1 # Finnish translation of GNU Compiler Collection
2 # Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the GCC package.
4 # Ville Koskinen <ville.koskinen@iki.fi>, 2005.
5 # Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2009.
6 # Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>, 2007-2010, 2013.
8 # Joitakin termejä, joille voi miettiä (parempaa) suomennosta:
19 # temporary (substantiivi) -> väliaikamitä?
22 # pass -> välittää vai antaa
24 # frame table -> kehystaulu
33 "Project-Id-Version: gcc 4.8.0\n"
34 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
35 "POT-Creation-Date: 2015-02-02 16:02+0000\n"
36 "PO-Revision-Date: 2013-07-11 20:50+0300\n"
37 "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
38 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
41 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
42 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
43 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
46 msgid "flow control insn inside a basic block"
47 msgstr "vuonohjauskäsky peruslohkon sisällä"
50 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
54 msgid "insn outside basic block"
55 msgstr "käsky peruslohkon ulkopuolella"
58 msgid "return not followed by barrier"
61 #: collect-utils.c:164
63 msgid "[cannot find %s]"
68 msgid "collect2 version %s\n"
69 msgstr "collect2-versio %s"
73 msgid "%d constructor found\n"
74 msgid_plural "%d constructors found\n"
75 msgstr[0] "löytyi %d muodostin\n"
76 msgstr[1] "löytyi %d muodostinta\n"
80 msgid "%d destructor found\n"
81 msgid_plural "%d destructors found\n"
82 msgstr[0] "löytyi %d hajotin\n"
83 msgstr[1] "löytyi %d hajotinta\n"
87 msgid "%d frame table found\n"
88 msgid_plural "%d frame tables found\n"
89 msgstr[0] "löytyi %d kehystaulu\n"
90 msgstr[1] "löytyi %d kehystaulua\n"
92 #: collect2.c:1836 config/i386/intelmic-mkoffload.c:67
94 msgid "[Leaving %s]\n"
101 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
108 "ldd output with constructors/destructors.\n"
111 "ldd-tuloste muodostimilla/hajottimilla.\n"
114 msgid "const/copy propagation disabled"
119 msgid "%s: all warnings being treated as errors"
120 msgstr "Käsittele kaikki varoitukset virheinä"
124 msgid "%s: some warnings being treated as errors"
125 msgstr "%s: varoitus: ei lukuoikeuksia tiedostoon ”%s”\n"
127 #: diagnostic.c:299 input.c:170 c-family/c-opts.c:1295 cp/error.c:1207
128 #: fortran/cpp.c:591 fortran/error.c:1181
134 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
135 msgstr "käännös keskeytyi -Wfatal-errors-valitsimen vuoksi.\n"
139 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
145 "Please submit a full bug report,\n"
146 "with preprocessed source if appropriate.\n"
148 "Lähetä kokonainen vikaraportti, sisältäen\n"
149 "sisältäen esiprosessoidun lähdekoodin, jos tarpeellista.\n"
153 msgid "See %s for instructions.\n"
154 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
158 msgid "compilation terminated.\n"
159 msgstr "käännös keskeytyi.\n"
163 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
164 msgstr "%s:%d: hämmentynyt aikaisemmista virheistä, poistutaan\n"
168 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
172 msgid "negative insn length"
173 msgstr "negatiivinen käskyn pituus"
176 msgid "could not split insn"
177 msgstr "ei voitu jakaa käskyä osiin"
180 msgid "invalid 'asm': "
181 msgstr "virheellinen ”asm”: "
185 msgid "nested assembly dialect alternatives"
186 msgstr "sisäkkäiset assembly-murrevaihtoehdot"
188 #: final.c:3592 final.c:3604
190 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
191 msgstr "päättämättömät assembly-murrevaihtoehdot"
195 msgid "operand number missing after %%-letter"
196 msgstr "kohdemuuttujanumero puuttuu %%-kirjaimen jäljestä"
198 #: final.c:3749 final.c:3790
200 msgid "operand number out of range"
201 msgstr "kohdemuuttujanumero lukualueen ulkopuolella"
205 msgid "invalid %%-code"
206 msgstr "virheellinen %%-koodi"
210 msgid "'%%l' operand isn't a label"
211 msgstr "”%%l”-kohdemuuttuja ei ole nimiö"
213 #. We can't handle floating point constants;
214 #. PRINT_OPERAND must handle them.
215 #. We can't handle floating point constants;
216 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
217 #. We can't handle floating point constants;
218 #. PRINT_OPERAND must handle them.
219 #: final.c:3973 config/arc/arc.c:4653 config/i386/i386.c:14571
220 #: config/pdp11/pdp11.c:1725
222 msgid "floating constant misused"
223 msgstr "liukulukuvakiota käytetty väärin"
225 #: final.c:4031 config/arc/arc.c:4725 config/i386/i386.c:14669
226 #: config/pdp11/pdp11.c:1766
228 msgid "invalid expression as operand"
229 msgstr "virheellinen lauseke kohdemuuttujana"
233 msgid "Using built-in specs.\n"
239 "Setting spec %s to '%s'\n"
245 msgid "Reading specs from %s\n"
250 msgid "could not find specs file %s\n"
255 msgid "rename spec %s to %s\n"
274 "Go ahead? (y or n) "
277 "Jatketaanko? (y tai n) "
281 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
282 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
286 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
287 msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] tiedosto...\n"
291 msgstr "Valitsimet:\n"
294 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
295 msgstr " -pass-exit-codes Palauta korkein käännösvaiheen virhekoodi\n"
298 msgid " --help Display this information\n"
299 msgstr " --help Näytä tämä ohje\n"
303 msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
304 msgstr " --target-help Näytä kohdekohtaiset komentorivivalitsimet\n"
307 msgid " --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
308 msgstr " --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
311 msgid " Display specific types of command line options\n"
312 msgstr " Näytä tietyn tyyppiset komentorivivalitsimet\n"
315 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
316 msgstr " (Komennolla ”-v --help” aliprosessien komentorivivalitsimet)\n"
319 msgid " --version Display compiler version information\n"
320 msgstr " --version Näytä kääntäjän versiotiedot\n"
323 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
324 msgstr " -dumpspecs Näytä kaikki sisäiset määrittelyrivit\n"
327 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
328 msgstr " -dumpversion Näytä kääntäjän versio\n"
332 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
333 msgstr " -dumpmachine Näytä kääntäjän kohdesuoritin\n"
336 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
337 msgstr " -print-search-dirs Näytä kääntäjän hakupolussa olevat hakemistot\n"
341 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
342 msgstr " -print-libgcc-file-name Näytä kääntäjän kumppanikirjaston nimi\n"
345 msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
346 msgstr " -print-file-name=<lib> Näytä täysi polku kirjastoon <lib>\n"
349 msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
350 msgstr " -print-prog-name=<prog> Näytä täysi polku kääntäjän komponenttiin <prog>\n"
354 " -print-multiarch Display the target's normalized GNU triplet, used as\n"
355 " a component in the library path\n"
359 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
360 msgstr " -print-multi-directory Näytä libgcc:n versioiden juurihakemisto\n"
364 " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
365 " multiple library search directories\n"
369 msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
374 msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n"
375 msgstr " -dumpversion Näytä kääntäjän versio\n"
378 msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
379 msgstr " -print-sysroot-headers-suffix Näytä sysroot-loppuliite, jota käytetään otsakkeiden löytämiseen\n"
382 msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
383 msgstr " -Wa,<valitsimet> Välitä pilkulla erotetut <valitsimet> assemblerille\n"
386 msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
387 msgstr " -Wp,<valitsimet> Välitä pilkulla erotetut <valitsimet> esikääntäjälle\n"
390 msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
391 msgstr " -Wl,<valitsimet> Välitä pilkulla erotetut <valitsimet> linkittimelle\n"
394 msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
395 msgstr " -Xassembler <arg> Välitä <arg> assemblerille\n"
398 msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
399 msgstr " -Xpreprocessor <arg> Välitä <arg> esikääntäjälle\n"
402 msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
403 msgstr " -Xlinker <arg> Välitä <arg> linkittimelle\n"
406 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
407 msgstr " -save-temps Älä poista väliaikaistiedostoja\n"
410 msgid " -save-temps=<arg> Do not delete intermediate files\n"
411 msgstr " -save-temps=<arg> Älä poista väliaikaistiedostoja\n"
415 " -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n"
416 " prefixes to other gcc components\n"
420 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
421 msgstr " -pipe Käytä putkia väliaikaistiedostojen sijaan\n"
424 msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
425 msgstr " -time Mittaa kunkin aliprosessin suoritusaika\n"
428 msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
432 msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
433 msgstr " -std=<standardi> Oleta syötetiedostojen olevan <standardi>n mukaisia\n"
437 " --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
440 " --sysroot=<hakemisto> Käytä <hakemistoa> otsakkeiden ja kirjastojen\n"
441 " juurihakemistona\n"
444 msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
445 msgstr " -B <hakemisto> Lisää <hakemisto> kääntäjän hakupolkuihin\n"
448 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
449 msgstr " -v Näytä kääntäjän käynnistämät ohjelmat\n"
452 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
457 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
458 msgstr " -E Suorita vain esikäsittely, älä käännä, assembloi tai linkitä\n"
461 msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
465 msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
469 msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
470 msgstr " -o <tiedosto> Ohjaa tuloste <tiedostoon>\n"
473 msgid " -pie Create a position independent executable\n"
474 msgstr " -pie Luo paikkariippumaton suoritettava tiedosto\n"
477 msgid " -shared Create a shared library\n"
478 msgstr " -shared Luo jaettu kirjasto\n"
482 " -x <language> Specify the language of the following input files\n"
483 " Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
484 " 'none' means revert to the default behavior of\n"
485 " guessing the language based on the file's extension\n"
487 " -x <kieli> Määrittele seuraavien syötetiedostojen kieli\n"
488 " Kelvollisia kieliä ovat mm. c c++ assembler none\n"
489 " ”none” palauttaa käyttöön oletustoiminnan,\n"
490 " eli kielen päättelyn tiedostopäätteestä\n"
496 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
497 " passed on to the various sub-processes invoked by %s. In order to pass\n"
498 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
501 "Valitsimet, jotka alkavat -g, -f, -m, -O, -W tai --param, annetaan\n"
502 " automaattisesti %s:n käynnistämille monille aliprosesseille. Muiden\n"
503 " valitsimien välittämiseen näille prosesseille on käytettävä -W<kirjain>-\n"
508 msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
518 msgid "Configured with: %s\n"
523 msgid "Thread model: %s\n"
524 msgstr "Säiemalli: %s\n"
528 msgid "gcc version %s %s\n"
529 msgstr "gcc-versio %s %s\n"
533 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
536 #: gcc.c:6429 gcc.c:6641
538 msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
543 msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
548 msgid "install: %s%s\n"
549 msgstr "asennus: %s%s\n"
553 msgid "programs: %s\n"
554 msgstr "ohjelmat: %s\n"
558 msgid "libraries: %s\n"
559 msgstr "kirjastot: %s\n"
565 "For bug reporting instructions, please see:\n"
568 "Ohjeet vikailmoitusten tekoon ovat osoitteessa:\n"
570 #: gcc.c:7575 gcov-tool.c:523
575 #: gcc.c:7578 gcov-tool.c:525 gcov.c:504 fortran/gfortranspec.c:280
576 #: java/jcf-dump.c:1240
580 #: gcc.c:7579 java/jcf-dump.c:1241
583 "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
584 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
587 "Tämä ohjelma on vapaaohjelmisto; Katsokaa kopiointiehdot lähdekoodista.\n"
588 "Tällä ohjelmistolla EI OLE TAKUUTA; ei edes KAUPALLISESTI HYVÄKSYTTÄVÄSTÄ\n"
589 "LAADUSTA tai SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN.\n"
600 "Linkittimen valitsimet\n"
601 "======================\n"
607 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
610 "Käytä ”-Wl,VALITSIN” välittämään ”VALITSIN” linkittimelle.\n"
616 "Assembler options\n"
617 "=================\n"
620 "Assembler-valitsimet\n"
621 "====================\n"
627 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
630 "Käytä ”-Wa,VALITSIN” välittämään ”VALITSIN” assemblerille.\n"
635 msgid " merge [options] <dir1> <dir2> Merge coverage file contents\n"
638 #: gcov-tool.c:162 gcov-tool.c:259 gcov-tool.c:415
640 #| msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
641 msgid " -v, --verbose Verbose mode\n"
642 msgstr " -v, --version Näytä versionumero ja poistu\n"
644 #: gcov-tool.c:163 gcov-tool.c:260
646 #| msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
647 msgid " -o, --output <dir> Output directory\n"
648 msgstr " -n, --no-output Älä luo tulostiedostoa\n"
652 msgid " -w, --weight <w1,w2> Set weights (float point values)\n"
657 msgid "Merge subcomand usage:"
662 msgid " rewrite [options] <dir> Rewrite coverage file contents\n"
667 msgid " -s, --scale <float or simple-frac> Scale the profile counters\n"
672 msgid " -n, --normalize <long long> Normalize the profile\n"
677 msgid "Rewrite subcommand usage:"
682 msgid "scaling cannot co-exist with normalization, skipping\n"
685 #: gcov-tool.c:337 gcov-tool.c:347
687 msgid "incorrect format in scaling, using 1/1\n"
692 msgid "normalization cannot co-exist with scaling\n"
697 msgid " overlap [options] <dir1> <dir2> Compute the overlap of two profiles\n"
702 #| msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
703 msgid " -h, --hotonly Only print info for hot objects/functions\n"
704 msgstr " -h, --help Näytä tämä ohje ja poistu\n"
708 #| msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
709 msgid " -f, --function Print function level info\n"
710 msgstr " -h, --help Näytä tämä ohje ja poistu\n"
714 #| msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
715 msgid " -F, --fullname Print full filename\n"
716 msgstr " -h, --help Näytä tämä ohje ja poistu\n"
720 #| msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
721 msgid " -o, --object Print object level info\n"
722 msgstr " -h, --help Näytä tämä ohje ja poistu\n"
726 msgid " -t <float>, --hot_threshold <float> Set the threshold for hotness\n"
731 msgid "Overlap subcomand usage:"
736 #| msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
738 "Usage: %s [OPTION]... SUB_COMMAND [OPTION]...\n"
740 msgstr "Käyttö: %s [VALITSIMET]... LUOKKANIMImain [TULOSTETIEDOSTO]\n"
745 "Offline tool to handle gcda counts\n"
751 #| msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
752 msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
753 msgstr " -h, --help Näytä tämä ohje ja poistu\n"
757 #| msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
758 msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
759 msgstr " -v, --version Näytä versionumero ja poistu\n"
761 #: gcov-tool.c:513 gcov.c:492
765 "For bug reporting instructions, please see:\n"
769 "Katso ohjeet vikailmoitusten tekemiseen osoitteesta:\n"
774 msgid "Copyright %s 2014-2015 Free Software Foundation, Inc.\n"
777 #: gcov-tool.c:527 gcov.c:506
780 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
781 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
782 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
785 "Tämä ohjelma on vapaaohjelmisto; Katsokaa kopiointiehdot lähdekoodista.\n"
786 "Tällä ohjelmistolla EI OLE TAKUUTA; ei edes KAUPALLISESTI HYVÄKSYTTÄVÄSTÄ\n"
787 "LAADUSTA tai SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN.\n"
793 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCE|OBJ...\n"
796 "Käyttö: gcov [VALITSIN]... LÄHDETIEDOSTO...\n"
802 "Print code coverage information.\n"
808 msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
809 msgstr " -h, --help Näytä tämä ohje ja poistu\n"
813 msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
814 msgstr " -a, --all-blocks Näytä tietoja jokaisesta peruslohkosta\n"
818 msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
819 msgstr " -b, --branch-probabilities Sisällytä haarojen todennäköisyydet tulosteeseen\n"
824 #| " -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
825 #| " rather than percentages\n"
827 " -c, --branch-counts Output counts of branches taken\n"
828 " rather than percentages\n"
830 " -c, --branch-counts Toteutuneiden haarojen lukumäärät,\n"
831 " ei prosenttilukuja\n"
835 msgid " -d, --display-progress Display progress information\n"
836 msgstr " --help Näytä tämä ohje\n"
840 msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
841 msgstr " -f, --function-summaries Tulosta yhteenvedot jokaisesta funktiosta\n"
845 msgid " -i, --intermediate-format Output .gcov file in intermediate text format\n"
851 " -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
854 " -l, --long-file-names Käytä pitkiä tulostiedostojen nimiä sisällytetyille\n"
855 " lähdetiedostoille\n"
859 msgid " -m, --demangled-names Output demangled function names\n"
864 msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
865 msgstr " -n, --no-output Älä luo tulostiedostoa\n"
869 msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
874 msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
879 msgid " -r, --relative-only Only show data for relative sources\n"
884 msgid " -s, --source-prefix DIR Source prefix to elide\n"
889 msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
894 msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
895 msgstr " -v, --version Näytä versionumero ja poistu\n"
904 msgid "Creating '%s'\n"
905 msgstr "%s:luodaan ”%s”\n"
909 msgid "Error writing output file '%s'\n"
910 msgstr "%s:virhe kirjoitettaessa tulostetiedostoa ”%s”\n"
914 msgid "Could not open output file '%s'\n"
915 msgstr "%s: ei voitu avata tulostetiedostoa ”%s”\n"
919 msgid "Removing '%s'\n"
920 msgstr "Poistetaan ”%s”\n"
923 #: gcov.c:834 gcov.c:890
930 #| msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
931 msgid "Cannot open intermediate output file %s\n"
932 msgstr "%s: Ei voi avata tulostetiedostoa: %s\n"
936 msgid "%s:source file is newer than notes file '%s'\n"
937 msgstr "%s:virhe kirjoitettaessa tulostetiedostoa ”%s”\n"
941 msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
946 msgid "%s:cannot open notes file\n"
947 msgstr "%s: ei voida avata COFF-tiedostona"
951 msgid "%s:not a gcov notes file\n"
952 msgstr "%s: ei ole COFF-tiedosto"
956 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
961 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
966 msgid "%s:corrupted\n"
971 msgid "%s:no functions found\n"
972 msgstr "%s:funktioita ei löytynyt\n"
976 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
981 msgid "%s:not a gcov data file\n"
982 msgstr "%s:ei ole gcov-datatiedosto\n"
986 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
991 msgid "%s:stamp mismatch with notes file\n"
992 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
996 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
997 msgstr "%s:tuntematon funktio ”%u”\n"
1001 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
1006 msgid "%s:overflowed\n"
1011 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
1016 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
1021 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
1026 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
1031 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
1032 msgstr "Rivejä suoritettu:%s/%d\n"
1036 msgid "No executable lines\n"
1037 msgstr "Ei suoritettavia rivejä\n"
1046 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
1047 msgstr "Haaroja suoritettu:%s/%d\n"
1051 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
1056 msgid "No branches\n"
1057 msgstr "Ei haaroja\n"
1061 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1062 msgstr "Kutsuja suoritettu:%s/%d\n"
1067 msgstr "Ei kutsuja\n"
1071 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1076 msgid "call %2d returned %s\n"
1077 msgstr "kutsu %2d palautti %s\n"
1081 msgid "call %2d never executed\n"
1082 msgstr "kutsu %2d ei suoritettu koskaan\n"
1086 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
1091 msgid "branch %2d never executed\n"
1096 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1101 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1106 msgid "Cannot open source file %s\n"
1107 msgstr "Lähdetiedostoa %s ei voi avata\n"
1110 msgid "PRE disabled"
1114 msgid "GCSE disabled"
1117 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:441 c/c-typeck.c:9481
1118 #, gcc-internal-format
1119 msgid "function returns address of local variable"
1120 msgstr "funktio palauttaa osoitteen paikalliseen muuttujaan"
1122 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:443 gimple-ssa-isolate-paths.c:316
1123 #, fuzzy, gcc-internal-format
1124 #| msgid "function returns address of local variable"
1125 msgid "function may return address of local variable"
1126 msgstr "funktio palauttaa osoitteen paikalliseen muuttujaan"
1130 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1131 msgstr "jätetään hakemiston ”%s” kaksoiskappale huomiotta,\n"
1135 msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1136 msgstr " koska se on järjestelmähakemiston kopio\n"
1140 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1141 msgstr "jätetään puuttuva hakemisto ”%s” huomiotta\n"
1143 # Tähän kuuluu ASCII-lainausmerkit.
1146 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1147 msgstr "#include \"...\" -haku alkaa täältä:\n"
1151 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1152 msgstr "#include <...> -haku alkaa täältä:\n"
1156 msgid "End of search list.\n"
1157 msgstr "Hakulistan loppu.\n"
1159 #. Opening quotation mark.
1164 #. Closing quotation mark.
1169 #: ipa-pure-const.c:217
1170 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
1171 msgstr "funktio voi olla ehdokas %<%s%>-attribuutille"
1173 #: ipa-pure-const.c:218
1174 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
1175 msgstr "funktio voi olla ehdokas %<%s%>-attribuutille jos sen tiedetään palaavan normaalisti"
1178 msgid "At top level:"
1181 #: langhooks.c:422 cp/error.c:3252
1183 msgid "In member function %qs"
1184 msgstr "Jäsenfunktio %qs"
1186 #: langhooks.c:426 cp/error.c:3255
1188 msgid "In function %qs"
1189 msgstr "Funktio %qs"
1191 #: langhooks.c:477 cp/error.c:3205
1192 msgid " inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R"
1195 #: langhooks.c:482 cp/error.c:3210
1196 msgid " inlined from %qs at %r%s:%d%R"
1199 #: langhooks.c:488 cp/error.c:3216
1201 msgid " inlined from %qs"
1204 #: loop-iv.c:3098 tree-ssa-loop-niter.c:2064
1205 msgid "assuming that the loop is not infinite"
1208 #: loop-iv.c:3099 tree-ssa-loop-niter.c:2065
1209 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
1210 msgstr "mahdollisia ikisilmukoita ei voi optimoida"
1212 #: loop-iv.c:3107 tree-ssa-loop-niter.c:2069
1213 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
1216 #: loop-iv.c:3108 tree-ssa-loop-niter.c:2070
1217 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
1220 #: lra-assigns.c:1383 reload1.c:2143
1221 msgid "this is the insn:"
1222 msgstr "tämä on käsky:"
1224 #: lra-constraints.c:3503 reload.c:3862
1225 msgid "unable to generate reloads for:"
1228 #. What to print when a switch has no documentation.
1230 msgid "This switch lacks documentation"
1231 msgstr "Tältä valitsimelta puuttuu dokumentaatio"
1235 msgid "default %d minimum %d maximum %d"
1248 msgstr "[ei käytössä]"
1252 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1253 msgstr " Yhtään valitsinta halutuilla ominaisuuksilla ei löytynyt\n"
1257 msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
1258 msgstr " Mitään ei löytynyt. Käytä --help=%s näyttämään *kaikki* valitsimet, joita %s-edusta tukee\n"
1262 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1263 msgstr " Kaikki valitsimet halutuilla ominaisuuksilla on jo näytetty\n"
1266 msgid "The following options are target specific"
1270 msgid "The following options control compiler warning messages"
1274 msgid "The following options control optimizations"
1277 #: opts.c:1259 opts.c:1298
1278 msgid "The following options are language-independent"
1282 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1286 msgid "The following options are specific to just the language "
1290 msgid "The following options are supported by the language "
1294 msgid "The following options are not documented"
1298 msgid "The following options take separate arguments"
1302 msgid "The following options take joined arguments"
1306 msgid "The following options are language-related"
1319 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1322 #. It's the compiler's fault.
1324 msgid "could not find a spill register"
1327 #. It's the compiler's fault.
1329 msgid "VOIDmode on an output"
1333 msgid "failure trying to reload:"
1337 msgid "unrecognizable insn:"
1338 msgstr "tunnistamaton käsky:"
1341 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1346 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1350 msgid "created and used with different settings of -fpic"
1354 msgid "created and used with different settings of -fpie"
1359 msgid "collect: reading %s\n"
1364 msgid "collect: recompiling %s\n"
1369 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
1374 msgid "collect: relinking\n"
1379 msgid "unrecoverable error"
1385 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1386 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1388 "%s%s%s %sversio %s (%s)\n"
1389 "%s\tkäännetty GNU C:n versiolla %s, "
1393 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1394 msgstr "%s%s%s %sversio %s (%s) käännetty CC:llä, "
1398 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
1399 msgstr "GMP-versio %s, MPFR-versio %s, MPC-versio %s\n"
1403 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1404 msgstr "%s%swarning: %s-otsakeversio %s eroaa kirjastoversiosta %s.\n"
1408 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1409 msgstr "%s%sGGC heuristinen/heuristiikka??: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1412 msgid "options passed: "
1413 msgstr "annetut valitsimet: "
1416 msgid "options enabled: "
1417 msgstr "käyttöön otetut valitsimet: "
1419 #: tree-diagnostic.c:306 c/c-decl.c:5186 c/c-typeck.c:6529 cp/error.c:700
1420 #: cp/error.c:1006 c-family/c-pretty-print.c:443
1421 #, gcc-internal-format
1426 msgid "function not considered for inlining"
1431 #| msgid "%qE is not initialized"
1432 msgid "caller is not optimized"
1433 msgstr "%qE:a ei ole alustettu"
1436 msgid "function body not available"
1440 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1444 msgid "function not inlinable"
1448 msgid "function body can be overwritten at link time"
1452 msgid "function not inline candidate"
1456 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1460 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1464 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1468 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1472 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1476 msgid "recursive inlining"
1480 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1484 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1488 msgid "optimizing for size and code size would grow"
1492 msgid "mismatched arguments"
1493 msgstr "täsmäämättömät argumentit"
1496 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1500 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1504 msgid "exception handling personality mismatch"
1509 msgid "non-call exception handling mismatch"
1510 msgstr "Käytä poikkeustenkäsittelyä"
1513 msgid "target specific option mismatch"
1518 msgid "optimization level attribute mismatch"
1519 msgstr "Aseta optimointitasoksi <luku>"
1522 msgid "callee refers to comdat-local symbols"
1527 msgid "function attribute mismatch"
1528 msgstr "Aseta optimointitasoksi <luku>"
1534 #. The remainder are real diagnostic types.
1535 #: diagnostic.def:33
1536 msgid "fatal error: "
1537 msgstr "vakava virhe: "
1539 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed. Used in the driver
1540 #. when reporting fatal signal in the compiler.
1541 #: diagnostic.def:34 diagnostic.def:50
1542 msgid "internal compiler error: "
1543 msgstr "kääntäjän sisäinen virhe: "
1545 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
1546 #. due to -Werror and -Werror=warning.
1547 #: diagnostic.def:35 diagnostic.def:47
1551 #: diagnostic.def:36
1552 msgid "sorry, unimplemented: "
1555 #: diagnostic.def:37
1559 #: diagnostic.def:38
1560 msgid "anachronism: "
1563 #: diagnostic.def:39
1567 #: diagnostic.def:40
1571 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1572 #. prefix does not matter.
1573 #: diagnostic.def:43
1578 #: diagnostic.def:44
1584 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable"
1588 msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-isnsns-auto"
1592 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
1596 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
1600 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
1604 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
1608 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
1612 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
1616 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
1620 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner"
1624 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit"
1628 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen"
1632 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
1636 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
1640 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
1644 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
1648 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
1652 msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop"
1656 msgid "The size of function body to be considered large"
1660 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
1664 msgid "The size of translation unit to be considered large"
1668 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
1672 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
1676 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call"
1680 msgid "The size of stack frame to be considered large"
1684 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
1688 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
1692 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE"
1696 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
1700 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
1704 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations"
1708 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel"
1712 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist"
1716 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
1720 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
1724 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
1728 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
1732 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
1736 msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence"
1740 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
1744 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
1748 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
1752 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
1756 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
1760 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
1764 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
1768 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
1772 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
1776 msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
1780 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
1784 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
1788 msgid "A basic block profile count is considered hot if it contributes to the given permillage of the entire profiled execution"
1792 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
1796 msgid "The minimum fraction of profile runs a given basic block execution count must be not to be considered unlikely"
1800 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
1804 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
1808 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
1813 msgid "Set the estimated probability in percentage for builtin expect. The default value is 90% probability."
1817 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
1821 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
1825 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
1829 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
1833 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
1837 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
1841 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
1845 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
1849 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
1853 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
1857 msgid "The maximum length of path considered in cse"
1861 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
1865 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
1869 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
1873 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
1877 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
1881 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
1885 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer"
1889 msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
1893 msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
1897 msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
1901 msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
1905 msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
1909 msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
1913 msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
1917 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
1921 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
1925 msgid "Max number of loop peels to enhancement alignment of data references in a loop"
1929 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
1933 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
1937 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
1941 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
1945 msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement"
1948 #: params.def:608 params.def:618
1949 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
1952 #: params.def:613 params.def:623
1953 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
1957 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
1961 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
1965 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
1969 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
1973 msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
1977 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
1981 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
1985 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
1989 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
1993 msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag. Number of lookahead cycles the model looks into; at '0' only enable instruction sorting heuristic. Disabled by default."
1997 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
2001 msgid "The maximum number of insns combine tries to combine"
2005 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
2009 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
2013 msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing"
2017 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
2021 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
2025 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
2029 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
2033 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
2037 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
2041 msgid "The size of L1 cache"
2042 msgstr "L1-välimuistin koko"
2045 msgid "The size of L1 cache line"
2049 msgid "The size of L2 cache"
2050 msgstr "L2-välimuistin koko"
2053 msgid "Whether to use canonical types"
2057 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
2061 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
2065 msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access"
2069 msgid "Max loops number for regional RA"
2073 msgid "Max size of conflict table in MB"
2077 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
2081 msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo"
2085 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
2089 msgid "size of tiles for loop blocking"
2093 msgid "size of unrolling factor for unroll-and-jam"
2097 msgid "depth of unrolled loop for unroll-and-jam"
2101 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
2105 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
2109 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies"
2113 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
2118 msgid "use internal function id in profile lookup"
2119 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
2122 msgid "track topn target addresses in indirect-call profile"
2126 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
2130 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
2134 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
2138 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
2142 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions"
2146 msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added"
2150 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
2154 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
2158 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs"
2162 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed"
2166 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size"
2170 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation"
2174 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
2178 msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices"
2182 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known."
2186 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make an array index known."
2190 msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function"
2194 msgid "Number of partitions the program should be split to"
2198 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)"
2202 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
2206 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk"
2210 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine"
2214 msgid "Allow new data races on stores to be introduced"
2218 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
2222 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with"
2226 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function"
2230 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths"
2234 msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply"
2238 msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction"
2243 #| msgid "Enable saturation instructions"
2244 msgid "Enable asan stack protection"
2245 msgstr "Ota käyttöön saturation-käskyt"
2249 msgid "Enable asan globals protection"
2250 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
2254 #| msgid "Enable saturation instructions"
2255 msgid "Enable asan store operations protection"
2256 msgstr "Ota käyttöön saturation-käskyt"
2260 msgid "Enable asan load operations protection"
2261 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
2265 #| msgid "Enable saturation instructions"
2266 msgid "Enable asan builtin functions protection"
2267 msgstr "Ota käyttöön saturation-käskyt"
2270 msgid "Enable asan detection of use-after-return bugs"
2274 msgid "Use callbacks instead of inline code if number of accesses in function becomes greater or equal to this number"
2278 msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis"
2282 msgid "Maximum number of statements to be included into a single static constructor generated by Pointer Bounds Checker"
2286 msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path"
2290 msgid "Maximum number of basic blocks on a finite state automaton jump thread path"
2294 msgid "Maximum number of new jump thread paths to create for a finite state automaton"
2297 #: c-family/c-format.c:356
2301 #: c-family/c-format.c:357
2303 msgid "field width specifier"
2304 msgstr "kentän leveys"
2306 #: c-family/c-format.c:358
2308 msgid "field precision specifier"
2309 msgstr "kentän tarkkuus"
2311 #: c-family/c-format.c:472 c-family/c-format.c:496 config/i386/msformat-c.c:56
2315 #: c-family/c-format.c:472 c-family/c-format.c:496 config/i386/msformat-c.c:56
2316 msgid "the ' ' printf flag"
2317 msgstr "printf:n ” ”-lippu"
2319 #: c-family/c-format.c:473 c-family/c-format.c:497 c-family/c-format.c:527
2320 #: c-family/c-format.c:591 config/i386/msformat-c.c:57
2324 #: c-family/c-format.c:473 c-family/c-format.c:497 c-family/c-format.c:527
2325 #: config/i386/msformat-c.c:57
2326 msgid "the '+' printf flag"
2327 msgstr "printf:n ”+”-lippu"
2329 #: c-family/c-format.c:474 c-family/c-format.c:498 c-family/c-format.c:528
2330 #: c-family/c-format.c:567 config/i386/msformat-c.c:58
2331 #: config/i386/msformat-c.c:93
2335 #: c-family/c-format.c:474 c-family/c-format.c:498 c-family/c-format.c:528
2336 #: config/i386/msformat-c.c:58
2337 msgid "the '#' printf flag"
2338 msgstr "printf:n ”#”-lippu"
2340 #: c-family/c-format.c:475 c-family/c-format.c:499 c-family/c-format.c:565
2341 #: config/i386/msformat-c.c:59
2345 #: c-family/c-format.c:475 c-family/c-format.c:499 config/i386/msformat-c.c:59
2346 msgid "the '0' printf flag"
2347 msgstr "printf:n ”0”-lippu"
2349 #: c-family/c-format.c:476 c-family/c-format.c:500 c-family/c-format.c:564
2350 #: c-family/c-format.c:594 config/i386/msformat-c.c:60
2354 #: c-family/c-format.c:476 c-family/c-format.c:500 config/i386/msformat-c.c:60
2355 msgid "the '-' printf flag"
2356 msgstr "printf:n ”-”-lippu"
2358 #: c-family/c-format.c:477 c-family/c-format.c:547 config/i386/msformat-c.c:61
2359 #: config/i386/msformat-c.c:81
2363 #: c-family/c-format.c:477 config/i386/msformat-c.c:61
2364 msgid "the ''' printf flag"
2365 msgstr "printf:n ”'”-lippu"
2367 #: c-family/c-format.c:478 c-family/c-format.c:548
2371 #: c-family/c-format.c:478
2372 msgid "the 'I' printf flag"
2373 msgstr "printf:n ”I”-lippu"
2375 #: c-family/c-format.c:479 c-family/c-format.c:501 c-family/c-format.c:545
2376 #: c-family/c-format.c:568 c-family/c-format.c:595 config/sol2-c.c:56
2377 #: config/i386/msformat-c.c:62 config/i386/msformat-c.c:79
2379 msgstr "kentän leveys"
2381 #: c-family/c-format.c:479 c-family/c-format.c:501 config/sol2-c.c:56
2382 #: config/i386/msformat-c.c:62
2383 msgid "field width in printf format"
2384 msgstr "kentän leveys printf-muotoilussa"
2386 #: c-family/c-format.c:480 c-family/c-format.c:502 c-family/c-format.c:530
2387 #: config/i386/msformat-c.c:63
2391 #: c-family/c-format.c:480 c-family/c-format.c:502 c-family/c-format.c:530
2392 #: config/i386/msformat-c.c:63
2393 msgid "precision in printf format"
2394 msgstr "tarkkuus printf-muotoilussa"
2396 #: c-family/c-format.c:481 c-family/c-format.c:503 c-family/c-format.c:531
2397 #: c-family/c-format.c:546 c-family/c-format.c:598 config/sol2-c.c:57
2398 #: config/i386/msformat-c.c:64 config/i386/msformat-c.c:80
2399 msgid "length modifier"
2400 msgstr "pituusmääre"
2402 #: c-family/c-format.c:481 c-family/c-format.c:503 c-family/c-format.c:531
2403 #: config/sol2-c.c:57 config/i386/msformat-c.c:64
2404 msgid "length modifier in printf format"
2405 msgstr "pituusmääre printf-muotoilussa"
2407 #: c-family/c-format.c:529
2411 #: c-family/c-format.c:529
2412 msgid "the 'q' diagnostic flag"
2413 msgstr "”q”-diagnostiikkalippu"
2415 #: c-family/c-format.c:542 config/i386/msformat-c.c:77
2416 msgid "assignment suppression"
2419 #: c-family/c-format.c:542 config/i386/msformat-c.c:77
2420 msgid "the assignment suppression scanf feature"
2423 #: c-family/c-format.c:543 config/i386/msformat-c.c:78
2427 #: c-family/c-format.c:543 config/i386/msformat-c.c:78
2428 msgid "the 'a' scanf flag"
2429 msgstr "scanf:n ”a”-lippu"
2431 #: c-family/c-format.c:544
2435 #: c-family/c-format.c:544
2436 msgid "the 'm' scanf flag"
2437 msgstr "scanf:n ”m”-lippu"
2439 #: c-family/c-format.c:545 config/i386/msformat-c.c:79
2440 msgid "field width in scanf format"
2441 msgstr "kentän leveys scanf-muotoilussa"
2443 #: c-family/c-format.c:546 config/i386/msformat-c.c:80
2444 msgid "length modifier in scanf format"
2445 msgstr "kenttämääre scanf-muotoilussa"
2447 #: c-family/c-format.c:547 config/i386/msformat-c.c:81
2448 msgid "the ''' scanf flag"
2449 msgstr "scanf:n ”'”-lippu"
2451 #: c-family/c-format.c:548
2452 msgid "the 'I' scanf flag"
2453 msgstr "scanf:n ”I”-lippu"
2455 #: c-family/c-format.c:563
2459 #: c-family/c-format.c:563
2460 msgid "the '_' strftime flag"
2461 msgstr "strftimen ”_”-lippu"
2463 #: c-family/c-format.c:564
2464 msgid "the '-' strftime flag"
2465 msgstr "strftimen ”-”-lippu"
2467 #: c-family/c-format.c:565
2468 msgid "the '0' strftime flag"
2469 msgstr "strftimen ”0”-lippu"
2471 #: c-family/c-format.c:566 c-family/c-format.c:590
2475 #: c-family/c-format.c:566
2476 msgid "the '^' strftime flag"
2477 msgstr "strftimen ”^”-lippu"
2479 #: c-family/c-format.c:567 config/i386/msformat-c.c:93
2480 msgid "the '#' strftime flag"
2481 msgstr "strftimen ”#”-lippu"
2483 #: c-family/c-format.c:568
2484 msgid "field width in strftime format"
2485 msgstr "kentän leveys strftime-muotoilussa"
2487 #: c-family/c-format.c:569
2488 msgid "'E' modifier"
2491 #: c-family/c-format.c:569
2492 msgid "the 'E' strftime modifier"
2493 msgstr "strftimen ”E”-määre"
2495 #: c-family/c-format.c:570
2496 msgid "'O' modifier"
2499 #: c-family/c-format.c:570
2500 msgid "the 'O' strftime modifier"
2501 msgstr "strftimen ”O”-määre"
2503 #: c-family/c-format.c:571
2504 msgid "the 'O' modifier"
2507 #: c-family/c-format.c:589
2508 msgid "fill character"
2509 msgstr "täytemerkki"
2511 #: c-family/c-format.c:589
2512 msgid "fill character in strfmon format"
2513 msgstr "täytemerkki strfmon-muotoilussa"
2515 #: c-family/c-format.c:590
2516 msgid "the '^' strfmon flag"
2517 msgstr "strfmonin ”^v-lippu"
2519 #: c-family/c-format.c:591
2520 msgid "the '+' strfmon flag"
2521 msgstr "strfmonin ”+”-lippu"
2523 #: c-family/c-format.c:592
2527 #: c-family/c-format.c:592
2528 msgid "the '(' strfmon flag"
2529 msgstr "strfmonin ”(”-lippu"
2531 #: c-family/c-format.c:593
2535 #: c-family/c-format.c:593
2536 msgid "the '!' strfmon flag"
2537 msgstr "strfmonin ”!”-lippu"
2539 #: c-family/c-format.c:594
2540 msgid "the '-' strfmon flag"
2541 msgstr "strfmonin ”-”-lippu"
2543 #: c-family/c-format.c:595
2544 msgid "field width in strfmon format"
2545 msgstr "kentän leveys strfmon-muotoilussa"
2547 #: c-family/c-format.c:596
2548 msgid "left precision"
2549 msgstr "vasen tarkkuus"
2551 #: c-family/c-format.c:596
2552 msgid "left precision in strfmon format"
2553 msgstr "vasen tarkkuus strfmon-muotoilussa"
2555 #: c-family/c-format.c:597
2556 msgid "right precision"
2557 msgstr "oikea tarkkuus"
2559 #: c-family/c-format.c:597
2560 msgid "right precision in strfmon format"
2561 msgstr "oikea tarkkuus strfmon-muotoilussa"
2563 #: c-family/c-format.c:598
2564 msgid "length modifier in strfmon format"
2565 msgstr "pituusmääre strfmon-muotoilussa"
2567 #. Handle deferred options from command-line.
2568 #: c-family/c-opts.c:1319 fortran/cpp.c:605
2569 msgid "<command-line>"
2570 msgstr "<komentorivi>"
2572 #: config/aarch64/aarch64.c:4099 config/arm/arm.c:21676 config/arm/arm.c:21689
2573 #: config/arm/arm.c:21714 config/nios2/nios2.c:2093
2575 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
2576 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2578 #: config/aarch64/aarch64.c:4111 config/aarch64/aarch64.c:4127
2579 #: config/aarch64/aarch64.c:4140 config/aarch64/aarch64.c:4152
2580 #: config/aarch64/aarch64.c:4163 config/aarch64/aarch64.c:4181
2581 #: config/aarch64/aarch64.c:4205 config/aarch64/aarch64.c:4256
2582 #: config/aarch64/aarch64.c:4453 config/aarch64/aarch64.c:4470
2584 msgid "invalid operand for '%%%c'"
2585 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2587 #: config/aarch64/aarch64.c:4223 config/aarch64/aarch64.c:4236
2588 #: config/aarch64/aarch64.c:4246
2590 msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
2593 #: config/aarch64/aarch64.c:4292 config/arm/arm.c:22221
2595 msgid "missing operand"
2596 msgstr "puuttuva operandi"
2598 #: config/aarch64/aarch64.c:4356
2600 msgid "invalid constant"
2601 msgstr "virheellinen rotate-käsky"
2603 #: config/aarch64/aarch64.c:4359
2605 msgid "invalid operand"
2606 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2608 #: config/aarch64/aarch64.c:4481
2610 msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
2611 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2613 #: config/alpha/alpha.c:5163 config/i386/i386.c:15753
2614 #: config/rs6000/rs6000.c:18973 config/sparc/sparc.c:8821
2616 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
2619 #: config/alpha/alpha.c:5203
2621 msgid "invalid %%H value"
2622 msgstr "virheellinen %%H-arvo"
2624 #: config/alpha/alpha.c:5224 config/bfin/bfin.c:1462
2626 msgid "invalid %%J value"
2627 msgstr "virheellinen %%J-arvo"
2629 #: config/alpha/alpha.c:5254 config/ia64/ia64.c:5528
2631 msgid "invalid %%r value"
2632 msgstr "virheellinen %%r-arvo"
2634 #: config/alpha/alpha.c:5264 config/ia64/ia64.c:5482
2635 #: config/rs6000/rs6000.c:18622 config/xtensa/xtensa.c:2408
2637 msgid "invalid %%R value"
2638 msgstr "virheellinen %%R-arvo"
2640 #: config/alpha/alpha.c:5270 config/rs6000/rs6000.c:18542
2641 #: config/xtensa/xtensa.c:2375
2643 msgid "invalid %%N value"
2644 msgstr "virheellinen %%N-arvo"
2646 #: config/alpha/alpha.c:5278 config/rs6000/rs6000.c:18570
2648 msgid "invalid %%P value"
2649 msgstr "virheellinen %%P-arvo"
2651 #: config/alpha/alpha.c:5286
2653 msgid "invalid %%h value"
2654 msgstr "virheellinen %%h-arvo"
2656 #: config/alpha/alpha.c:5294 config/xtensa/xtensa.c:2401
2658 msgid "invalid %%L value"
2659 msgstr "virheellinen %%L-arvo"
2661 #: config/alpha/alpha.c:5333 config/rs6000/rs6000.c:18524
2663 msgid "invalid %%m value"
2664 msgstr "virheellinen %%m-arvo"
2666 #: config/alpha/alpha.c:5341 config/rs6000/rs6000.c:18532
2668 msgid "invalid %%M value"
2669 msgstr "virheellinen %%M-arvo"
2671 #: config/alpha/alpha.c:5385
2673 msgid "invalid %%U value"
2674 msgstr "virheellinen %%U-arvo"
2676 #: config/alpha/alpha.c:5393 config/alpha/alpha.c:5404
2677 #: config/rs6000/rs6000.c:18630
2679 msgid "invalid %%s value"
2680 msgstr "virheellinen %%s-arvo"
2682 #: config/alpha/alpha.c:5415
2684 msgid "invalid %%C value"
2685 msgstr "virheellinen %%C-arvo"
2687 #: config/alpha/alpha.c:5452 config/rs6000/rs6000.c:18389
2689 msgid "invalid %%E value"
2690 msgstr "virheellinen %%E-arvo"
2692 #: config/alpha/alpha.c:5477 config/alpha/alpha.c:5525
2694 msgid "unknown relocation unspec"
2697 #: config/alpha/alpha.c:5486 config/cr16/cr16.c:1570
2698 #: config/rs6000/rs6000.c:18978 config/spu/spu.c:1487
2700 msgid "invalid %%xn code"
2701 msgstr "virheellinen %%xn-koodi"
2703 #: config/alpha/alpha.c:5590
2705 msgid "invalid operand address"
2706 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2708 #: config/arc/arc.c:2824
2710 msgid "invalid operand to %%Z code"
2711 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2713 #: config/arc/arc.c:2832
2715 msgid "invalid operand to %%z code"
2716 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2718 #: config/arc/arc.c:2840
2720 msgid "invalid operand to %%M code"
2721 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2723 #: config/arc/arc.c:2986 config/m32r/m32r.c:2126
2725 msgid "invalid operand to %%R code"
2728 #: config/arc/arc.c:3025 config/m32r/m32r.c:2149
2730 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
2733 #: config/arc/arc.c:3073 config/m32r/m32r.c:2220
2735 msgid "invalid operand to %%U code"
2738 #: config/arc/arc.c:3084
2740 msgid "invalid operand to %%V code"
2741 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2743 #: config/arc/arc.c:3141
2745 msgid "invalid operand to %%O code"
2746 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2749 #. Undocumented flag.
2750 #: config/arc/arc.c:3155 config/epiphany/epiphany.c:1318
2751 #: config/m32r/m32r.c:2247 config/nds32/nds32.c:2329 config/sparc/sparc.c:9006
2753 msgid "invalid operand output code"
2756 #: config/arc/arc.c:4719
2758 msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
2759 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2761 #: config/arm/arm.c:18959 config/arm/arm.c:18984 config/arm/arm.c:18994
2762 #: config/arm/arm.c:19003 config/arm/arm.c:19011
2764 msgid "invalid shift operand"
2765 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2767 #: config/arm/arm.c:21531 config/arm/arm.c:21549
2769 msgid "predicated Thumb instruction"
2772 #: config/arm/arm.c:21537
2774 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
2777 #: config/arm/arm.c:21791 config/arm/arm.c:21813 config/arm/arm.c:21823
2778 #: config/arm/arm.c:21833 config/arm/arm.c:21843 config/arm/arm.c:21882
2779 #: config/arm/arm.c:21900 config/arm/arm.c:21925 config/arm/arm.c:21940
2780 #: config/arm/arm.c:21967 config/arm/arm.c:21974 config/arm/arm.c:21992
2781 #: config/arm/arm.c:21999 config/arm/arm.c:22007 config/arm/arm.c:22028
2782 #: config/arm/arm.c:22035 config/arm/arm.c:22168 config/arm/arm.c:22175
2783 #: config/arm/arm.c:22202 config/arm/arm.c:22209 config/bfin/bfin.c:1475
2784 #: config/bfin/bfin.c:1482 config/bfin/bfin.c:1489 config/bfin/bfin.c:1496
2785 #: config/bfin/bfin.c:1505 config/bfin/bfin.c:1512 config/bfin/bfin.c:1519
2786 #: config/bfin/bfin.c:1526
2788 msgid "invalid operand for code '%c'"
2791 #: config/arm/arm.c:21895
2793 msgid "instruction never executed"
2796 #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
2797 #: config/arm/arm.c:21916
2799 msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
2802 #: config/arm/arm.c:23342
2804 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
2805 msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio"
2807 #: config/arm/arm.c:23352
2809 msgid "functions cannot return __fp16 type"
2810 msgstr "funktio ei palauta merkkijonotyyppiä"
2812 #: config/avr/avr.c:2061
2814 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
2817 #: config/avr/avr.c:2219
2818 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
2821 #: config/avr/avr.c:2269 config/avr/avr.c:2335
2822 msgid "bad address, not an I/O address:"
2825 #: config/avr/avr.c:2278
2827 msgid "bad address, not a constant:"
2828 msgstr "pyydetty kohdistus ei ole vakio"
2830 #: config/avr/avr.c:2296 config/avr/avr.c:2303
2831 msgid "bad address, not (reg+disp):"
2834 #: config/avr/avr.c:2310
2835 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
2838 #: config/avr/avr.c:2321
2839 msgid "internal compiler error. Bad address:"
2840 msgstr "kääntäjän sisäinen virhe. Virheellinen osoite:"
2842 #: config/avr/avr.c:2354
2844 msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:"
2845 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
2847 #: config/avr/avr.c:2363
2848 msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
2851 #: config/avr/avr.c:3366 config/avr/avr.c:4296 config/avr/avr.c:4745
2852 msgid "invalid insn:"
2853 msgstr "virheellinen käsky:"
2855 #: config/avr/avr.c:3420 config/avr/avr.c:3525 config/avr/avr.c:3583
2856 #: config/avr/avr.c:3629 config/avr/avr.c:3648 config/avr/avr.c:3840
2857 #: config/avr/avr.c:4148 config/avr/avr.c:4432 config/avr/avr.c:4638
2858 #: config/avr/avr.c:4802 config/avr/avr.c:4896 config/avr/avr.c:5092
2859 msgid "incorrect insn:"
2862 #: config/avr/avr.c:3664 config/avr/avr.c:3939 config/avr/avr.c:4219
2863 #: config/avr/avr.c:4504 config/avr/avr.c:4684 config/avr/avr.c:4952
2864 #: config/avr/avr.c:5150
2865 msgid "unknown move insn:"
2866 msgstr "tuntematon move-käsky:"
2868 #: config/avr/avr.c:5581
2869 msgid "bad shift insn:"
2870 msgstr "virheellinen shift-käsky:"
2872 #: config/avr/avr.c:5689 config/avr/avr.c:6170 config/avr/avr.c:6585
2873 msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
2876 #: config/avr/avr.c:7922
2878 msgid "unsupported fixed-point conversion"
2879 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
2881 #: config/bfin/bfin.c:1424
2883 msgid "invalid %%j value"
2884 msgstr "virheellinen %%j-arvo"
2886 #: config/bfin/bfin.c:1617 config/c6x/c6x.c:2331
2888 msgid "invalid const_double operand"
2889 msgstr "virheellinen const_double-operandi"
2891 #: config/cris/cris.c:645 config/moxie/moxie.c:143 final.c:3440 final.c:3442
2892 #: fold-const.c:301 gcc.c:4965 gcc.c:4979 loop-iv.c:3100 loop-iv.c:3109
2893 #: rtl-error.c:103 toplev.c:383 tree-ssa-loop-niter.c:2073 tree-vrp.c:7560
2894 #: cp/typeck.c:5904 java/expr.c:402 lto/lto-object.c:211 lto/lto-object.c:308
2895 #: lto/lto-object.c:365 lto/lto-object.c:389
2896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2900 #: config/cris/cris.c:696
2901 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
2904 #: config/cris/cris.c:713
2905 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
2908 #: config/cris/cris.c:777
2909 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
2912 #: config/cris/cris.c:794
2914 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
2915 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2917 #: config/cris/cris.c:813
2919 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
2920 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2922 #: config/cris/cris.c:846
2923 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
2926 #: config/cris/cris.c:885
2927 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
2930 #: config/cris/cris.c:949 config/cris/cris.c:983
2931 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
2934 #: config/cris/cris.c:959
2935 msgid "bad register"
2938 #: config/cris/cris.c:1003
2939 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
2942 #: config/cris/cris.c:1020
2943 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
2946 #: config/cris/cris.c:1045
2947 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
2950 #: config/cris/cris.c:1115
2951 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
2954 #: config/cris/cris.c:1129
2955 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
2958 #: config/cris/cris.c:1149 config/moxie/moxie.c:213
2959 msgid "invalid operand modifier letter"
2962 #: config/cris/cris.c:1206
2963 msgid "unexpected multiplicative operand"
2966 #: config/cris/cris.c:1226 config/moxie/moxie.c:238
2967 msgid "unexpected operand"
2970 #: config/cris/cris.c:1265 config/cris/cris.c:1275
2971 msgid "unrecognized address"
2972 msgstr "tunnistamaton osoite"
2974 #: config/cris/cris.c:2592
2975 msgid "unrecognized supposed constant"
2978 #: config/cris/cris.c:2997 config/cris/cris.c:3061
2979 msgid "unexpected side-effects in address"
2982 #. Can't possibly get anything else for a function-call, right?
2983 #: config/cris/cris.c:3909
2984 msgid "unidentifiable call op"
2987 #: config/cris/cris.c:3971
2989 msgid "PIC register isn't set up"
2992 #: config/fr30/fr30.c:534
2994 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
2995 msgstr "fr30_print_operand_address: käsittelemätön osoite"
2997 #: config/fr30/fr30.c:558
2999 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
3000 msgstr "fr30_print_operand: tunnistamaton %%p-koodi"
3002 #: config/fr30/fr30.c:578
3004 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
3005 msgstr "fr30_print_operand: tunnistamaton %%b-koodi"
3007 #: config/fr30/fr30.c:599
3009 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
3010 msgstr "fr30_print_operand: tunnistamaton %%B-koodi"
3012 #: config/fr30/fr30.c:607
3014 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
3017 #: config/fr30/fr30.c:624
3019 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
3020 msgstr "fr30_print_operand: virheellinen %%x-koodi"
3022 #: config/fr30/fr30.c:631
3024 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
3025 msgstr "fr30_print_operand: virheellinen %%F-koodi"
3027 #: config/fr30/fr30.c:648
3029 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
3030 msgstr "fr30_print_operand: tuntematon koodi"
3032 #: config/fr30/fr30.c:676 config/fr30/fr30.c:685 config/fr30/fr30.c:696
3033 #: config/fr30/fr30.c:709
3035 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
3038 #: config/frv/frv.c:2545
3039 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
3042 #: config/frv/frv.c:2556
3043 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
3046 #: config/frv/frv.c:2595 config/frv/frv.c:2605 config/frv/frv.c:2614
3047 #: config/frv/frv.c:2635 config/frv/frv.c:2640
3048 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
3051 #: config/frv/frv.c:2726
3053 msgid "bad condition code"
3056 #: config/frv/frv.c:2802
3057 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
3060 #: config/frv/frv.c:2863
3061 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
3064 #: config/frv/frv.c:2871
3065 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
3068 #: config/frv/frv.c:2887
3069 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
3072 #: config/frv/frv.c:2901
3073 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
3076 #: config/frv/frv.c:2949
3077 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
3080 #: config/frv/frv.c:2962
3081 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
3084 #: config/frv/frv.c:2983
3085 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
3088 #: config/frv/frv.c:3001
3089 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
3092 #: config/frv/frv.c:3021
3093 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
3096 #: config/frv/frv.c:3052
3097 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
3100 #: config/frv/frv.c:3057
3101 msgid "frv_print_operand: unknown code"
3104 #: config/frv/frv.c:4464
3105 msgid "bad output_move_single operand"
3108 #: config/frv/frv.c:4591
3109 msgid "bad output_move_double operand"
3112 #: config/frv/frv.c:4733
3113 msgid "bad output_condmove_single operand"
3116 #: config/i386/i386.c:14663
3118 msgid "invalid UNSPEC as operand"
3121 #: config/i386/i386.c:15377
3123 msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
3124 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3126 #: config/i386/i386.c:15412
3128 msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
3129 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3131 #: config/i386/i386.c:15482
3133 msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
3134 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3136 #: config/i386/i386.c:15487
3138 msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
3139 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3141 #: config/i386/i386.c:15563
3143 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
3146 #: config/i386/i386.c:15636
3148 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
3151 #: config/i386/i386.c:15653
3153 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
3154 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3156 #: config/i386/i386.c:15666
3158 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
3161 #: config/i386/i386.c:15831
3163 msgid "invalid operand code '%c'"
3166 #: config/i386/i386.c:15887
3168 msgid "invalid constraints for operand"
3171 #: config/i386/i386.c:25883
3172 msgid "unknown insn mode"
3175 #: config/i386/i386-interix.h:77 config/i386/i386.opt:374
3176 msgid "Use native (MS) bitfield layout"
3179 #: config/i386/i386-interix.h:78
3180 msgid "Use gcc default bitfield layout"
3183 #: config/ia64/ia64.c:5410
3185 msgid "invalid %%G mode"
3186 msgstr "virheellinen %%G-tila"
3188 #: config/ia64/ia64.c:5580
3190 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3191 msgstr "ia64_print_operand: tuntematon koodi"
3193 #: config/ia64/ia64.c:11156
3194 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3197 #: config/ia64/ia64.c:11159
3199 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3200 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
3202 #: config/ia64/ia64.c:11172 config/ia64/ia64.c:11183
3204 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3205 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3207 #: config/iq2000/iq2000.c:3166 config/tilegx/tilegx.c:5351
3208 #: config/tilepro/tilepro.c:4747
3210 msgid "invalid %%P operand"
3213 #: config/iq2000/iq2000.c:3174 config/rs6000/rs6000.c:18560
3215 msgid "invalid %%p value"
3216 msgstr "virheellinen %%p-arvo"
3218 #: config/iq2000/iq2000.c:3231
3220 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3223 #: config/lm32/lm32.c:545
3225 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
3228 #: config/lm32/lm32.c:615
3231 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3233 #: config/lm32/lm32.c:627
3234 msgid "can't use non gp relative absolute address"
3237 #: config/lm32/lm32.c:631
3239 msgid "invalid addressing mode"
3240 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
3242 #: config/m32r/m32r.c:2096
3244 msgid "invalid operand to %%s code"
3247 #: config/m32r/m32r.c:2103
3249 msgid "invalid operand to %%p code"
3252 #: config/m32r/m32r.c:2158
3253 msgid "bad insn for 'A'"
3256 #: config/m32r/m32r.c:2205
3258 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3261 #: config/m32r/m32r.c:2228
3263 msgid "invalid operand to %%N code"
3266 #: config/m32r/m32r.c:2261
3267 msgid "pre-increment address is not a register"
3270 #: config/m32r/m32r.c:2268
3271 msgid "pre-decrement address is not a register"
3274 #: config/m32r/m32r.c:2275
3275 msgid "post-increment address is not a register"
3278 #: config/m32r/m32r.c:2351 config/m32r/m32r.c:2366
3279 #: config/rs6000/rs6000.c:29147
3283 #: config/m32r/m32r.c:2371
3284 msgid "lo_sum not of register"
3287 #: config/mep/mep.c:3278
3289 msgid "invalid %%L code"
3290 msgstr "virheellinen %%L-koodi"
3292 #: config/microblaze/microblaze.c:2225
3294 msgid "unknown punctuation '%c'"
3297 #: config/microblaze/microblaze.c:2234
3299 msgid "null pointer"
3302 #: config/microblaze/microblaze.c:2269
3304 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
3307 #: config/microblaze/microblaze.c:2298
3309 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
3312 #: config/microblaze/microblaze.c:2318 config/microblaze/microblaze.c:2498
3313 msgid "insn contains an invalid address !"
3316 #: config/microblaze/microblaze.c:2333 config/microblaze/microblaze.c:2557
3317 #: config/xtensa/xtensa.c:2495
3318 msgid "invalid address"
3321 #: config/microblaze/microblaze.c:2441
3323 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
3326 #: config/mips/mips.c:8400 config/mips/mips.c:8427 config/mips/mips.c:8562
3328 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3329 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
3331 #: config/mips/mips.c:8486 config/mips/mips.c:8493 config/mips/mips.c:8500
3332 #: config/mips/mips.c:8507 config/mips/mips.c:8517 config/mips/mips.c:8520
3333 #: config/mips/mips.c:8580 config/mips/mips.c:8594 config/mips/mips.c:8612
3334 #: config/mips/mips.c:8621
3336 msgid "invalid use of '%%%c'"
3337 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
3339 #: config/mmix/mmix.c:1575 config/mmix/mmix.c:1705
3340 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3343 #: config/mmix/mmix.c:1654
3344 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3347 #: config/mmix/mmix.c:1673
3348 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3351 #: config/mmix/mmix.c:1683
3352 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3355 #. We need the original here.
3356 #: config/mmix/mmix.c:1767
3357 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3360 #: config/mmix/mmix.c:1823
3361 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3364 #: config/mmix/mmix.c:2700
3365 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3368 #: config/mmix/mmix.c:2707
3369 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3372 #: config/mmix/mmix.c:2711
3373 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3376 #: config/mmix/mmix.c:2758
3377 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3380 #: config/msp430/msp430.c:2659
3382 msgid "invalid operand prefix"
3383 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3385 #: config/msp430/msp430.c:2693
3387 msgid "invalid zero extract"
3388 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3390 #: config/rl78/rl78.c:1759 config/rl78/rl78.c:1819
3392 msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
3395 #: config/rs6000/host-darwin.c:94
3397 msgid "Out of stack space.\n"
3398 msgstr "Pinotila loppui.\n"
3400 #: config/rs6000/host-darwin.c:115
3402 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3405 #: config/rs6000/rs6000.c:3430
3406 msgid "-maltivec=le not allowed for big-endian targets"
3409 #: config/rs6000/rs6000.c:3442
3410 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3413 #: config/rs6000/rs6000.c:3450
3414 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
3415 msgstr "-mvsx ja -mpaired ovat yhteensopimattomat"
3417 #: config/rs6000/rs6000.c:3452
3418 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3421 #: config/rs6000/rs6000.c:3457
3422 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
3423 msgstr "-mvsx ja -mno-altivec ovat yhteensopimattomat"
3425 #: config/rs6000/rs6000.c:3459
3426 msgid "-mno-altivec disables vsx"
3429 #: config/rs6000/rs6000.c:3597
3431 #| msgid "--resource requires -o"
3432 msgid "-mquad-memory requires 64-bit mode"
3433 msgstr "valitsin --resource vaatii valitsimen -o"
3435 #: config/rs6000/rs6000.c:3600
3436 msgid "-mquad-memory-atomic requires 64-bit mode"
3439 #: config/rs6000/rs6000.c:3612
3440 msgid "-mquad-memory is not available in little endian mode"
3443 #: config/rs6000/rs6000.c:8842
3447 #: config/rs6000/rs6000.c:18377
3449 #| msgid "invalid %%H value"
3450 msgid "invalid %%e value"
3451 msgstr "virheellinen %%H-arvo"
3453 #: config/rs6000/rs6000.c:18398
3455 msgid "invalid %%f value"
3456 msgstr "virheellinen %%f-arvo"
3458 #: config/rs6000/rs6000.c:18407
3460 msgid "invalid %%F value"
3461 msgstr "virheellinen %%F-arvo"
3463 #: config/rs6000/rs6000.c:18416
3465 msgid "invalid %%G value"
3466 msgstr "virheellinen %%G-arvo"
3468 #: config/rs6000/rs6000.c:18451
3470 msgid "invalid %%j code"
3471 msgstr "virheellinen %%j-koodi"
3473 #: config/rs6000/rs6000.c:18461
3475 msgid "invalid %%J code"
3476 msgstr "virheellinen %%J-koodi"
3478 #: config/rs6000/rs6000.c:18471
3480 msgid "invalid %%k value"
3481 msgstr "virheellinen %%k-arvo"
3483 #: config/rs6000/rs6000.c:18486 config/xtensa/xtensa.c:2394
3485 msgid "invalid %%K value"
3486 msgstr "virheellinen %%K-arvo"
3488 #: config/rs6000/rs6000.c:18550
3490 msgid "invalid %%O value"
3491 msgstr "virheellinen %%O-arvo"
3493 #: config/rs6000/rs6000.c:18597
3495 msgid "invalid %%q value"
3496 msgstr "virheellinen %%q-arvo"
3498 #: config/rs6000/rs6000.c:18640
3500 msgid "invalid %%S value"
3501 msgstr "virheellinen %%S-arvo"
3503 #: config/rs6000/rs6000.c:18680
3505 msgid "invalid %%T value"
3506 msgstr "virheellinen %%T-arvo"
3508 #: config/rs6000/rs6000.c:18692
3510 msgid "invalid %%u value"
3511 msgstr "virheellinen %%u-arvo"
3513 #: config/rs6000/rs6000.c:18706 config/xtensa/xtensa.c:2364
3515 msgid "invalid %%v value"
3516 msgstr "virheellinen %%v-arvo"
3518 #: config/rs6000/rs6000.c:18780 config/xtensa/xtensa.c:2415
3520 msgid "invalid %%x value"
3521 msgstr "virheellinen %%x-arvo"
3523 #: config/rs6000/rs6000.c:18922
3525 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3528 #: config/rs6000/rs6000.c:32036
3529 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3530 msgstr "AltiVec-argumentti välitetty funktiolle, jolla ei ole prototyyppiä"
3532 #: config/rs6000/rs6000.c:33704
3533 msgid "Could not generate addis value for fusion"
3536 #: config/rs6000/rs6000.c:33763
3537 msgid "Unable to generate load offset for fusion"
3540 #: config/s390/s390.c:5420
3542 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
3545 #: config/s390/s390.c:5431
3547 msgid "cannot decompose address"
3550 #: config/s390/s390.c:5497
3552 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
3553 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3555 #: config/s390/s390.c:5520
3557 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
3558 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3560 #: config/s390/s390.c:5534
3562 msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
3565 #: config/s390/s390.c:5545
3567 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
3568 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3570 #: config/s390/s390.c:5563
3572 msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
3575 #: config/s390/s390.c:5574
3577 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
3578 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3580 #: config/s390/s390.c:5592
3582 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
3585 #: config/s390/s390.c:5602
3587 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
3588 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3590 #: config/s390/s390.c:5623
3592 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
3595 #: config/s390/s390.c:5634
3597 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
3600 #: config/s390/s390.c:5709 config/s390/s390.c:5729
3602 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
3603 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3605 #: config/s390/s390.c:5726
3607 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
3608 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3610 #: config/s390/s390.c:5736
3612 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
3613 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3615 #: config/s390/s390.c:5739
3617 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
3618 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3620 #: config/sh/sh.c:1343
3622 msgid "invalid operand to %%R"
3623 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3625 #: config/sh/sh.c:1370
3627 msgid "invalid operand to %%S"
3628 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3630 #: config/sh/sh.c:9976
3631 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
3634 #: config/sh/sh.c:9978
3635 msgid "created and used with different ABIs"
3638 #: config/sh/sh.c:9980
3639 msgid "created and used with different endianness"
3642 #: config/sparc/sparc.c:8830 config/sparc/sparc.c:8836
3644 msgid "invalid %%Y operand"
3647 #: config/sparc/sparc.c:8906
3649 msgid "invalid %%A operand"
3652 #: config/sparc/sparc.c:8916
3654 msgid "invalid %%B operand"
3657 #: config/sparc/sparc.c:8945 config/tilegx/tilegx.c:5134
3658 #: config/tilepro/tilepro.c:4550
3660 msgid "invalid %%C operand"
3661 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3663 #: config/sparc/sparc.c:8962 config/tilegx/tilegx.c:5167
3665 msgid "invalid %%D operand"
3666 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3668 #: config/sparc/sparc.c:8978
3670 msgid "invalid %%f operand"
3673 #: config/sparc/sparc.c:8992
3675 msgid "invalid %%s operand"
3678 #: config/sparc/sparc.c:9046
3680 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
3683 #: config/sparc/sparc.c:9049
3685 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
3688 #: config/stormy16/stormy16.c:1773 config/stormy16/stormy16.c:1844
3690 msgid "'B' operand is not constant"
3693 #: config/stormy16/stormy16.c:1800
3695 msgid "'B' operand has multiple bits set"
3698 #: config/stormy16/stormy16.c:1826
3700 msgid "'o' operand is not constant"
3703 #: config/stormy16/stormy16.c:1858
3705 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
3706 msgstr "xstormy16_print_operand: tuntematon koodi"
3708 #: config/tilegx/tilegx.c:5119 config/tilepro/tilepro.c:4535
3710 msgid "invalid %%c operand"
3713 #: config/tilegx/tilegx.c:5150
3715 msgid "invalid %%d operand"
3718 #: config/tilegx/tilegx.c:5247
3720 msgid "invalid %%H specifier"
3721 msgstr "virheellinen %%L-koodi"
3723 #: config/tilegx/tilegx.c:5289 config/tilepro/tilepro.c:4564
3725 msgid "invalid %%h operand"
3726 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3728 #: config/tilegx/tilegx.c:5301 config/tilepro/tilepro.c:4628
3730 msgid "invalid %%I operand"
3731 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3733 #: config/tilegx/tilegx.c:5315 config/tilepro/tilepro.c:4642
3735 msgid "invalid %%i operand"
3736 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3738 #: config/tilegx/tilegx.c:5338 config/tilepro/tilepro.c:4665
3740 msgid "invalid %%j operand"
3741 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3743 #: config/tilegx/tilegx.c:5369
3745 msgid "invalid %%%c operand"
3746 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3748 #: config/tilegx/tilegx.c:5384 config/tilepro/tilepro.c:4779
3750 msgid "invalid %%N operand"
3751 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3753 #: config/tilegx/tilegx.c:5428
3755 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
3756 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3758 #: config/tilegx/tilegx.c:5453 config/tilepro/tilepro.c:4861
3760 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
3763 #: config/tilepro/tilepro.c:4600
3765 msgid "invalid %%H operand"
3766 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3768 #: config/tilepro/tilepro.c:4704
3770 msgid "invalid %%L operand"
3771 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3773 #: config/tilepro/tilepro.c:4764
3775 msgid "invalid %%M operand"
3776 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3778 #: config/tilepro/tilepro.c:4807
3780 msgid "invalid %%t operand"
3781 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3783 #: config/tilepro/tilepro.c:4814
3785 msgid "invalid %%t operand '"
3786 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3788 #: config/tilepro/tilepro.c:4835
3790 msgid "invalid %%r operand"
3791 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3793 #: config/v850/v850.c:324
3794 msgid "const_double_split got a bad insn:"
3797 #: config/v850/v850.c:931
3798 msgid "output_move_single:"
3801 #: config/vax/vax.c:488
3803 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
3806 #: config/vax/vax.c:497
3808 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
3811 #: config/vax/vax.c:585
3813 msgid "symbol used as immediate operand"
3816 #: config/vax/vax.c:1610
3817 msgid "illegal operand detected"
3820 #: config/visium/visium.c:3146
3822 msgid "illegal operand "
3823 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3825 #: config/visium/visium.c:3196
3826 msgid "illegal operand address (1)"
3829 #: config/visium/visium.c:3203
3830 msgid "illegal operand address (2)"
3833 #: config/visium/visium.c:3218
3834 msgid "illegal operand address (3)"
3837 #: config/visium/visium.c:3226
3838 msgid "illegal operand address (4)"
3841 #: config/xtensa/xtensa.c:821 config/xtensa/xtensa.c:853
3842 #: config/xtensa/xtensa.c:862
3846 #: config/xtensa/xtensa.c:2352
3848 msgid "invalid %%D value"
3849 msgstr "virheellinen %%D-arvo"
3851 #: config/xtensa/xtensa.c:2389
3852 msgid "invalid mask"
3855 #: config/xtensa/xtensa.c:2422
3857 msgid "invalid %%d value"
3858 msgstr "virheellinen %%d-arvo"
3860 #: config/xtensa/xtensa.c:2443 config/xtensa/xtensa.c:2453
3862 msgid "invalid %%t/%%b value"
3863 msgstr "virheellinen %%t/%%b-arvo"
3865 #: config/xtensa/xtensa.c:2520
3866 msgid "no register in address"
3869 #: config/xtensa/xtensa.c:2528
3870 msgid "address offset not a constant"
3873 #: c/c-objc-common.c:173
3877 #: c/c-objc-common.c:200
3878 msgid "({anonymous})"
3879 msgstr "({nimetön})"
3881 #: c/c-parser.c:999 cp/parser.c:24872
3882 #, fuzzy, gcc-internal-format
3883 msgid "expected end of line"
3884 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
3886 #: c/c-parser.c:2022 c/c-parser.c:2036 c/c-parser.c:4591 c/c-parser.c:4995
3887 #: c/c-parser.c:5116 c/c-parser.c:5409 c/c-parser.c:5573 c/c-parser.c:5604
3888 #: c/c-parser.c:5777 c/c-parser.c:8403 c/c-parser.c:8438 c/c-parser.c:8469
3889 #: c/c-parser.c:8516 c/c-parser.c:8697 c/c-parser.c:9477 c/c-parser.c:9547
3890 #: c/c-parser.c:9590 c/c-parser.c:12686 c/c-parser.c:12705 c/c-parser.c:12723
3891 #: c/c-parser.c:12877 c/c-parser.c:12920 c/c-parser.c:2805 c/c-parser.c:8690
3892 #: cp/parser.c:24246 cp/parser.c:24818
3893 #, gcc-internal-format
3894 msgid "expected %<;%>"
3897 #: c/c-parser.c:2063 c/c-parser.c:2743 c/c-parser.c:3040 c/c-parser.c:3107
3898 #: c/c-parser.c:3756 c/c-parser.c:3954 c/c-parser.c:3959 c/c-parser.c:5160
3899 #: c/c-parser.c:5298 c/c-parser.c:5489 c/c-parser.c:5713 c/c-parser.c:5836
3900 #: c/c-parser.c:6850 c/c-parser.c:7256 c/c-parser.c:7294 c/c-parser.c:7422
3901 #: c/c-parser.c:7605 c/c-parser.c:7620 c/c-parser.c:7644 c/c-parser.c:8988
3902 #: c/c-parser.c:9060 c/c-parser.c:10048 c/c-parser.c:10233 c/c-parser.c:10366
3903 #: c/c-parser.c:10418 c/c-parser.c:10571 c/c-parser.c:10616 c/c-parser.c:10661
3904 #: c/c-parser.c:10795 c/c-parser.c:10892 c/c-parser.c:11006 c/c-parser.c:11083
3905 #: c/c-parser.c:11127 c/c-parser.c:11175 c/c-parser.c:11214 c/c-parser.c:11260
3906 #: c/c-parser.c:11296 c/c-parser.c:11336 c/c-parser.c:11388 c/c-parser.c:11430
3907 #: c/c-parser.c:11465 c/c-parser.c:11513 c/c-parser.c:11571 c/c-parser.c:12839
3908 #: c/c-parser.c:14256 c/c-parser.c:14466 c/c-parser.c:14816 c/c-parser.c:14874
3909 #: c/c-parser.c:15299 c/c-parser.c:10491 c/c-parser.c:10516 cp/parser.c:22550
3910 #: cp/parser.c:24821
3911 #, gcc-internal-format
3912 msgid "expected %<(%>"
3915 #: c/c-parser.c:2068 c/c-parser.c:6877 c/c-parser.c:7264 c/c-parser.c:7302
3916 #: c/c-parser.c:7433 cp/parser.c:24244 cp/parser.c:24836
3917 #, fuzzy, gcc-internal-format
3918 msgid "expected %<,%>"
3919 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
3921 #: c/c-parser.c:2089 c/c-parser.c:2455 c/c-parser.c:2758 c/c-parser.c:3081
3922 #: c/c-parser.c:3118 c/c-parser.c:3333 c/c-parser.c:3519 c/c-parser.c:3581
3923 #: c/c-parser.c:3633 c/c-parser.c:3763 c/c-parser.c:4047 c/c-parser.c:4058
3924 #: c/c-parser.c:4067 c/c-parser.c:5163 c/c-parser.c:5313 c/c-parser.c:5636
3925 #: c/c-parser.c:5771 c/c-parser.c:5844 c/c-parser.c:6413 c/c-parser.c:6625
3926 #: c/c-parser.c:6700 c/c-parser.c:6790 c/c-parser.c:6993 c/c-parser.c:7185
3927 #: c/c-parser.c:7203 c/c-parser.c:7224 c/c-parser.c:7273 c/c-parser.c:7377
3928 #: c/c-parser.c:7446 c/c-parser.c:7613 c/c-parser.c:7636 c/c-parser.c:7657
3929 #: c/c-parser.c:7871 c/c-parser.c:8246 c/c-parser.c:8782 c/c-parser.c:8803
3930 #: c/c-parser.c:9011 c/c-parser.c:9066 c/c-parser.c:9449 c/c-parser.c:10085
3931 #: c/c-parser.c:10236 c/c-parser.c:10369 c/c-parser.c:10449 c/c-parser.c:10578
3932 #: c/c-parser.c:10623 c/c-parser.c:10668 c/c-parser.c:10718 c/c-parser.c:10873
3933 #: c/c-parser.c:10956 c/c-parser.c:11013 c/c-parser.c:11090 c/c-parser.c:11134
3934 #: c/c-parser.c:11200 c/c-parser.c:11247 c/c-parser.c:11275 c/c-parser.c:11311
3935 #: c/c-parser.c:11364 c/c-parser.c:11370 c/c-parser.c:11407 c/c-parser.c:11419
3936 #: c/c-parser.c:11436 c/c-parser.c:11472 c/c-parser.c:11484 c/c-parser.c:11532
3937 #: c/c-parser.c:11540 c/c-parser.c:11575 c/c-parser.c:12759 c/c-parser.c:12885
3938 #: c/c-parser.c:12931 c/c-parser.c:14445 c/c-parser.c:14518 c/c-parser.c:14852
3939 #: c/c-parser.c:14936 c/c-parser.c:15308 cp/parser.c:22573 cp/parser.c:24866
3940 #, fuzzy, gcc-internal-format
3941 msgid "expected %<)%>"
3942 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
3944 #: c/c-parser.c:3438 c/c-parser.c:4359 c/c-parser.c:4395 c/c-parser.c:5828
3945 #: c/c-parser.c:7369 c/c-parser.c:7704 c/c-parser.c:7848 c/c-parser.c:10171
3946 #: c/c-parser.c:15211 c/c-parser.c:15213 c/c-parser.c:15550 cp/parser.c:6496
3947 #: cp/parser.c:24830
3948 #, fuzzy, gcc-internal-format
3949 msgid "expected %<]%>"
3950 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
3952 #: c/c-parser.c:3614
3954 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
3955 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
3957 #: c/c-parser.c:4219 c/c-parser.c:12706 cp/parser.c:24824 cp/parser.c:26696
3958 #, fuzzy, gcc-internal-format
3959 msgid "expected %<}%>"
3960 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
3962 #: c/c-parser.c:4528 c/c-parser.c:9031 c/c-parser.c:13290 c/c-parser.c:2623
3963 #: c/c-parser.c:2826 c/c-parser.c:8585 cp/parser.c:15845 cp/parser.c:24827
3964 #, gcc-internal-format
3965 msgid "expected %<{%>"
3968 #: c/c-parser.c:4759 c/c-parser.c:4768 c/c-parser.c:5735 c/c-parser.c:6072
3969 #: c/c-parser.c:6925 c/c-parser.c:8796 c/c-parser.c:9179 c/c-parser.c:9240
3970 #: c/c-parser.c:10158 c/c-parser.c:10852 c/c-parser.c:11355 c/c-parser.c:14313
3971 #: c/c-parser.c:14369 cp/parser.c:24860 cp/parser.c:25918
3972 #, fuzzy, gcc-internal-format
3973 msgid "expected %<:%>"
3974 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
3976 #: c/c-parser.c:5016 cp/semantics.c:633
3977 msgid "Cilk array notation cannot be used as a computed goto expression"
3980 #: c/c-parser.c:5074
3981 msgid "Cilk array notation cannot be used for a throw expression"
3984 #: c/c-parser.c:5309 cp/semantics.c:1153
3985 msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for switch statement"
3988 #: c/c-parser.c:5353 cp/semantics.c:808
3989 msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for while statement"
3992 #: c/c-parser.c:5395 cp/parser.c:24754
3993 #, fuzzy, gcc-internal-format
3994 msgid "expected %<while%>"
3995 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
3997 #: c/c-parser.c:5402 cp/semantics.c:867
3998 msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for a do-while statement"
4001 #: c/c-parser.c:5600 cp/semantics.c:986
4002 msgid "Cilk array notation cannot be used in a condition for a for-loop"
4005 #: c/c-parser.c:7138
4007 msgid "expected %<.%>"
4008 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
4010 #: c/c-parser.c:8256 c/c-parser.c:8288 c/c-parser.c:8528 cp/parser.c:26481
4011 #: cp/parser.c:26555
4012 #, fuzzy, gcc-internal-format
4013 msgid "expected %<@end%>"
4014 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4016 #: c/c-parser.c:8945 cp/parser.c:24845
4017 #, fuzzy, gcc-internal-format
4018 msgid "expected %<>%>"
4019 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
4021 #: c/c-parser.c:10960 c/c-parser.c:11488 cp/parser.c:24869
4022 #, fuzzy, gcc-internal-format
4023 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
4024 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
4026 #: c/c-parser.c:12439 c/c-parser.c:12470 c/c-parser.c:12692 c/c-parser.c:12866
4027 #: c/c-parser.c:14503 c/c-parser.c:15038 c/c-parser.c:4418 cp/parser.c:24848
4028 #, gcc-internal-format
4029 msgid "expected %<=%>"
4032 #: c/c-parser.c:13333 c/c-parser.c:13323 cp/parser.c:30851
4033 #, fuzzy, gcc-internal-format
4034 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
4035 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
4037 #: c/c-parser.c:15199 c/c-parser.c:10133 cp/parser.c:24833 cp/parser.c:27779
4038 #, fuzzy, gcc-internal-format
4039 msgid "expected %<[%>"
4040 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
4042 #: c/c-typeck.c:7119
4047 msgid "candidate 1:"
4051 msgid "candidate 2:"
4055 msgid "candidates are: %+#D"
4056 msgstr "ehdokkaat ovat: %+#D"
4059 msgid "candidate is: %+#D"
4060 msgstr "ehdokas on: %+#D"
4068 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
4069 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
4073 msgid "<unresolved overloaded function type>"
4074 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
4077 msgid "<type error>"
4078 msgstr "<tyyppivirhe>"
4082 msgid "<anonymous %s>"
4083 msgstr "<nimetön %s>"
4085 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
4091 msgid "<typeprefixerror>"
4096 msgid "(static initializers for %s)"
4097 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
4101 msgid "(static destructors for %s)"
4102 msgstr "(staattiset hajottimet kohteelle %s)"
4106 msgstr "vtable kohteelle "
4109 msgid "<return value> "
4110 msgstr "<paluuarvo> "
4115 msgstr "({nimetön})"
4119 msgid "(anonymous namespace)"
4124 msgid "<template arguments error>"
4125 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
4128 msgid "<enumerator>"
4132 msgid "<declaration error>"
4133 msgstr "<esittelyvirhe>"
4135 #: cp/error.c:1793 cp/error.c:1813
4137 msgid "<template parameter error>"
4138 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
4144 #: cp/error.c:1970 cp/error.c:2980 c-family/c-pretty-print.c:2207
4145 #, gcc-internal-format
4147 msgstr "<tuntematon>"
4149 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
4150 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
4152 msgid "<throw-expression>"
4153 msgstr "<throw-lauseke>"
4156 msgid "<ubsan routine call>"
4161 msgstr "<jäsentämätön>"
4173 msgid "<expression error>"
4174 msgstr "<lausekevirhe>"
4177 msgid "<unknown operator>"
4178 msgstr "<tuntematon operaattori>"
4182 msgstr "{tuntematon}"
4185 msgid "At global scope:"
4190 msgid "In static member function %qs"
4191 msgstr "Staattinen jäsenfunktio %qs"
4195 msgid "In copy constructor %qs"
4196 msgstr "Kopiomuodostin %qs"
4200 msgid "In constructor %qs"
4201 msgstr "Muodostin %qs"
4205 msgid "In destructor %qs"
4206 msgstr "Hajotin %qs"
4209 msgid "In lambda function"
4210 msgstr "Lambda-funktio"
4214 msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
4215 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
4219 msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
4220 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
4223 msgid "%r%s:%d:%d:%R "
4232 msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
4237 msgid "required by substitution of %qS\n"
4241 msgid "recursively required from %q#D\n"
4245 msgid "required from %q#D\n"
4250 msgid "recursively required from here"
4251 msgstr "määritelty aiemmin täällä"
4255 msgid "required from here"
4259 msgid "%r%s:%d:%d:%R [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4263 msgid "%r%s:%d:%R [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4268 msgid "%r%s:%d:%d:%R in constexpr expansion of %qs"
4269 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
4273 msgid "%r%s:%d:%R in constexpr expansion of %qs"
4274 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
4276 #: cp/pt.c:1807 cp/semantics.c:4848
4277 msgid "candidates are:"
4278 msgstr "ehdokkaat ovat:"
4281 msgid "candidate is:"
4282 msgid_plural "candidates are:"
4283 msgstr[0] "ehdokas on:"
4284 msgstr[1] "ehdokkaat ovat:"
4288 msgid "target is not pointer or reference to class"
4289 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
4293 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
4294 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
4298 msgid "target is not pointer or reference"
4299 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
4303 msgid "source is not a pointer"
4304 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
4307 msgid "source is not a pointer to class"
4312 msgid "source is a pointer to incomplete type"
4313 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
4317 msgid "source is not of class type"
4318 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
4322 msgid "source is of incomplete class type"
4323 msgstr "palautustyyppi on vaillinainen tyyppi"
4327 msgid "conversion casts away constness"
4328 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
4331 msgid "source type is not polymorphic"
4334 #: cp/typeck.c:5656 c/c-typeck.c:3857
4335 #, gcc-internal-format
4336 msgid "wrong type argument to unary minus"
4337 msgstr "unaariselle miinus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
4339 #: cp/typeck.c:5657 c/c-typeck.c:3844
4340 #, gcc-internal-format
4341 msgid "wrong type argument to unary plus"
4342 msgstr "unaariselle plus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
4344 #: cp/typeck.c:5684 c/c-typeck.c:3883
4345 #, gcc-internal-format
4346 msgid "wrong type argument to bit-complement"
4347 msgstr "bittikomplementille annettu väärä tyyppiargumentti"
4349 #: cp/typeck.c:5691 c/c-typeck.c:3891
4350 #, gcc-internal-format
4351 msgid "wrong type argument to abs"
4352 msgstr "abs-funktiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
4354 #: cp/typeck.c:5703 c/c-typeck.c:3903
4355 #, gcc-internal-format
4356 msgid "wrong type argument to conjugation"
4357 msgstr "konjugaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
4361 msgid "in argument to unary !"
4362 msgstr "unaariselle plus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
4366 msgid "no pre-increment operator for type"
4367 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
4370 msgid "no post-increment operator for type"
4375 msgid "no pre-decrement operator for type"
4376 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
4379 msgid "no post-decrement operator for type"
4382 #: fortran/arith.c:95
4383 msgid "Arithmetic OK at %L"
4386 #: fortran/arith.c:98
4387 msgid "Arithmetic overflow at %L"
4390 #: fortran/arith.c:101
4391 msgid "Arithmetic underflow at %L"
4394 #: fortran/arith.c:104
4395 msgid "Arithmetic NaN at %L"
4398 #: fortran/arith.c:107
4399 msgid "Division by zero at %L"
4400 msgstr "Jako nollalla kohdassa %L"
4402 #: fortran/arith.c:110
4403 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
4406 #: fortran/arith.c:114
4407 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
4410 #: fortran/arith.c:1350
4411 msgid "elemental binary operation"
4414 #: fortran/check.c:2063 fortran/check.c:3054 fortran/check.c:3108
4416 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
4417 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
4419 #: fortran/check.c:2860
4421 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4424 #: fortran/check.c:3383 fortran/intrinsic.c:4237
4426 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
4427 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
4429 #: fortran/error.c:827 fortran/error.c:949 fortran/error.c:1087
4430 #: fortran/error.c:1368
4434 #: fortran/error.c:951 fortran/error.c:1348 fortran/error.c:1462
4438 #: fortran/error.c:959 fortran/error.c:1028
4439 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature:"
4442 #: fortran/error.c:968 fortran/error.c:1037
4443 msgid "GNU Extension:"
4446 #: fortran/error.c:971 fortran/error.c:1040
4447 msgid "Legacy Extension:"
4450 #: fortran/error.c:974 fortran/error.c:1043
4451 msgid "Obsolescent feature:"
4454 #: fortran/error.c:977 fortran/error.c:1046
4455 msgid "Deleted feature:"
4458 #: fortran/expr.c:622
4460 msgid "Constant expression required at %C"
4463 #: fortran/expr.c:625
4465 msgid "Integer expression required at %C"
4468 #: fortran/expr.c:630
4470 msgid "Integer value too large in expression at %C"
4471 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
4473 #: fortran/expr.c:3193
4475 msgid "array assignment"
4476 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
4478 #: fortran/gfortranspec.c:281
4481 "GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
4482 "You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
4483 "under the terms of the GNU General Public License.\n"
4484 "For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
4488 #: fortran/gfortranspec.c:426
4493 #: fortran/interface.c:2904 fortran/intrinsic.c:3941
4494 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
4498 msgid "Positive width required"
4503 msgid "Nonnegative width required"
4504 msgstr "bittikentän %qs leveys negatiivinen"
4508 msgid "Unexpected element %<%c%> in format string at %L"
4509 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
4513 msgid "Unexpected end of format string"
4514 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
4518 msgid "Zero width in format descriptor"
4519 msgstr "%s-muotoilun leveys on nolla"
4522 msgid "Missing leading left parenthesis"
4526 msgid "Left parenthesis required after %<*%>"
4530 msgid "Expected P edit descriptor"
4533 #. P requires a prior number.
4535 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
4538 #: fortran/io.c:737 fortran/io.c:751
4539 msgid "Comma required after P descriptor"
4543 msgid "Positive width required with T descriptor"
4547 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
4551 msgid "Positive exponent width required"
4556 msgid "Period required in format specifier"
4557 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
4559 #: fortran/io.c:1532
4564 #: fortran/io.c:2863
4566 msgid "internal unit in WRITE"
4567 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
4569 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
4570 #. contexts. Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
4571 #: fortran/io.c:4055
4573 msgid "%s tag with INQUIRE"
4576 #: fortran/matchexp.c:28
4578 msgid "Syntax error in expression at %C"
4579 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
4581 #: fortran/module.c:1112
4582 msgid "Unexpected EOF"
4585 #: fortran/module.c:1196
4587 msgid "Integer overflow"
4588 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
4590 #: fortran/module.c:1226
4591 msgid "Name too long"
4594 #: fortran/module.c:1328 fortran/module.c:1431
4598 #: fortran/module.c:1455
4599 msgid "Expected name"
4602 #: fortran/module.c:1458
4604 msgid "Expected left parenthesis"
4605 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4607 #: fortran/module.c:1461
4609 msgid "Expected right parenthesis"
4610 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4612 #: fortran/module.c:1464
4614 msgid "Expected integer"
4615 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4617 #: fortran/module.c:1467 fortran/module.c:2401
4619 msgid "Expected string"
4620 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
4622 #: fortran/module.c:1492
4623 msgid "find_enum(): Enum not found"
4626 #: fortran/module.c:2144
4628 msgid "Expected attribute bit name"
4629 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
4631 #: fortran/module.c:3005
4633 msgid "Expected integer string"
4634 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4636 #: fortran/module.c:3009
4637 msgid "Error converting integer"
4640 #: fortran/module.c:3031
4642 msgid "Expected real string"
4643 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4645 #: fortran/module.c:3255
4647 msgid "Expected expression type"
4648 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4650 #: fortran/module.c:3335
4651 msgid "Bad operator"
4654 #: fortran/module.c:3450
4656 msgid "Bad type in constant expression"
4657 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
4659 #: fortran/module.c:6736
4660 msgid "Unexpected end of module"
4663 #: fortran/parse.c:1563
4664 msgid "arithmetic IF"
4667 #: fortran/parse.c:1572
4669 msgid "attribute declaration"
4670 msgstr "tyhjä esittely"
4672 #: fortran/parse.c:1608
4674 msgid "data declaration"
4675 msgstr "tyhjä esittely"
4677 #: fortran/parse.c:1617
4679 msgid "derived type declaration"
4680 msgstr "tyhjä esittely"
4682 #: fortran/parse.c:1711
4686 #: fortran/parse.c:1720
4687 msgid "implied END DO"
4690 #: fortran/parse.c:1811 fortran/resolve.c:10115
4694 #: fortran/parse.c:1814 fortran/resolve.c:10160 fortran/resolve.c:10163
4696 msgid "pointer assignment"
4697 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
4699 #: fortran/parse.c:1832
4703 #: fortran/resolve.c:608
4705 msgid "module procedure"
4706 msgstr "tyhjä esittely"
4708 #: fortran/resolve.c:609
4709 msgid "internal function"
4710 msgstr "sisäinen funktio"
4712 #: fortran/resolve.c:2144 fortran/resolve.c:2338
4713 msgid "elemental procedure"
4716 #: fortran/resolve.c:2241
4718 #| msgid "no arguments"
4719 msgid "allocatable argument"
4720 msgstr "ei argumentteja"
4722 #: fortran/resolve.c:2246
4724 msgid "asynchronous argument"
4725 msgstr "ei argumentteja"
4727 #: fortran/resolve.c:2251
4729 msgid "optional argument"
4730 msgstr "virheellinen %%H-arvo"
4732 #: fortran/resolve.c:2256
4734 msgid "pointer argument"
4735 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
4737 #: fortran/resolve.c:2261
4739 msgid "target argument"
4740 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
4742 #: fortran/resolve.c:2266
4744 msgid "value argument"
4745 msgstr "virheellinen %%H-arvo"
4747 #: fortran/resolve.c:2271
4749 #| msgid "no arguments"
4750 msgid "volatile argument"
4751 msgstr "ei argumentteja"
4753 #: fortran/resolve.c:2276
4755 #| msgid "mismatched arguments"
4756 msgid "assumed-shape argument"
4757 msgstr "täsmäämättömät argumentit"
4759 #: fortran/resolve.c:2281
4761 #| msgid "mismatched arguments"
4762 msgid "assumed-rank argument"
4763 msgstr "täsmäämättömät argumentit"
4765 #: fortran/resolve.c:2286
4767 msgid "coarray argument"
4768 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
4770 #: fortran/resolve.c:2291
4771 msgid "parametrized derived type argument"
4774 #: fortran/resolve.c:2296
4776 #| msgid "no arguments"
4777 msgid "polymorphic argument"
4778 msgstr "ei argumentteja"
4780 #: fortran/resolve.c:2301
4781 msgid "NO_ARG_CHECK attribute"
4784 #. As assumed-type is unlimited polymorphic (cf. above).
4785 #. See also TS 29113, Note 6.1.
4786 #: fortran/resolve.c:2308
4788 #| msgid "mismatched arguments"
4789 msgid "assumed-type argument"
4790 msgstr "täsmäämättömät argumentit"
4792 #: fortran/resolve.c:2319
4793 msgid "array result"
4796 #: fortran/resolve.c:2324
4797 msgid "pointer or allocatable result"
4800 #: fortran/resolve.c:2331
4801 msgid "result with non-constant character length"
4804 #: fortran/resolve.c:2343
4806 msgid "bind(c) procedure"
4807 msgstr "tyhjä esittely"
4809 #: fortran/resolve.c:3498
4811 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
4814 #: fortran/resolve.c:3514
4816 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
4819 #: fortran/resolve.c:3530
4821 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
4824 #: fortran/resolve.c:3545
4826 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
4829 #: fortran/resolve.c:3564
4831 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
4834 #: fortran/resolve.c:3578
4836 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
4839 #: fortran/resolve.c:3592
4840 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
4843 #: fortran/resolve.c:3643
4845 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
4848 #: fortran/resolve.c:3649
4850 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
4853 #: fortran/resolve.c:3657
4855 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
4858 #: fortran/resolve.c:3659
4860 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
4863 #: fortran/resolve.c:3663
4865 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
4868 #: fortran/resolve.c:3751
4870 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
4873 #: fortran/resolve.c:6327
4874 msgid "Loop variable"
4877 #: fortran/resolve.c:6331
4879 msgid "iterator variable"
4880 msgstr "%qD ei ole muuttuja"
4882 #: fortran/resolve.c:6335
4883 msgid "Start expression in DO loop"
4886 #: fortran/resolve.c:6339
4888 msgid "End expression in DO loop"
4889 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
4891 #: fortran/resolve.c:6343
4893 msgid "Step expression in DO loop"
4894 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4896 #: fortran/resolve.c:6600 fortran/resolve.c:6603
4897 msgid "DEALLOCATE object"
4900 #: fortran/resolve.c:6953 fortran/resolve.c:6956
4901 msgid "ALLOCATE object"
4904 #: fortran/resolve.c:7158 fortran/resolve.c:8507
4905 msgid "STAT variable"
4908 #: fortran/resolve.c:7202 fortran/resolve.c:8519
4909 msgid "ERRMSG variable"
4912 #: fortran/resolve.c:8372
4913 msgid "item in READ"
4916 #: fortran/resolve.c:8531
4917 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
4920 #: fortran/trans-array.c:1441
4922 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
4925 #: fortran/trans-array.c:5272
4926 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
4929 #: fortran/trans-decl.c:5310
4931 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4934 #: fortran/trans-decl.c:5318
4936 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4939 #: fortran/trans-expr.c:7421
4941 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
4944 #: fortran/trans-intrinsic.c:908
4946 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
4949 #: fortran/trans-intrinsic.c:6889
4951 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
4952 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
4954 #: fortran/trans-intrinsic.c:6921
4955 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
4958 #: fortran/trans-io.c:572
4959 msgid "Unit number in I/O statement too small"
4962 #: fortran/trans-io.c:581
4963 msgid "Unit number in I/O statement too large"
4966 #: fortran/trans-stmt.c:168
4967 msgid "Assigned label is not a target label"
4970 #: fortran/trans-stmt.c:811
4972 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
4975 #: fortran/trans-stmt.c:1556 fortran/trans-stmt.c:1841
4976 msgid "Loop variable has been modified"
4979 #: fortran/trans-stmt.c:1696
4980 msgid "DO step value is zero"
4983 #: fortran/trans.c:58
4984 msgid "Array reference out of bounds"
4985 msgstr "Taulukkoviite rajojen ulkopuolella"
4987 #: fortran/trans.c:59
4988 msgid "Incorrect function return value"
4989 msgstr "Virheellinen funktion paluuarvo"
4991 #: fortran/trans.c:588
4992 msgid "Memory allocation failed"
4993 msgstr "Muistinvaraus epäonnistui"
4995 #: fortran/trans.c:674 fortran/trans.c:1498
4996 msgid "Allocation would exceed memory limit"
4999 #: fortran/trans.c:821
5001 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
5004 #: fortran/trans.c:827
5005 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
5008 #: fortran/trans.c:1251 fortran/trans.c:1397
5010 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
5013 #. The remainder are real diagnostic types.
5014 #: fortran/gfc-diagnostic.def:33
5016 #| msgid "Fatal Error:"
5018 msgstr "Vakava virhe:"
5020 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed. Used in the driver
5021 #. when reporting fatal signal in the compiler.
5022 #: fortran/gfc-diagnostic.def:34 fortran/gfc-diagnostic.def:50
5024 #| msgid "internal compiler error: "
5025 msgid "internal compiler error"
5026 msgstr "kääntäjän sisäinen virhe: "
5028 #: fortran/gfc-diagnostic.def:35
5034 #: fortran/gfc-diagnostic.def:36
5035 msgid "sorry, unimplemented"
5038 #: fortran/gfc-diagnostic.def:37
5044 #: fortran/gfc-diagnostic.def:38
5048 #: fortran/gfc-diagnostic.def:39
5054 #: fortran/gfc-diagnostic.def:40
5058 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
5059 #. prefix does not matter.
5060 #: fortran/gfc-diagnostic.def:43
5065 #: fortran/gfc-diagnostic.def:44
5070 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
5071 #. due to -Werror and -Werror=warning.
5072 #: fortran/gfc-diagnostic.def:47
5078 #: go/go-backend.c:182
5079 msgid "lseek failed while reading export data"
5082 #: go/go-backend.c:189
5083 msgid "memory allocation failed while reading export data"
5086 #: go/go-backend.c:197
5087 msgid "read failed while reading export data"
5090 #: go/go-backend.c:203
5091 msgid "short read while reading export data"
5094 #: java/jcf-dump.c:1138
5096 msgid "Not a valid Java .class file.\n"
5097 msgstr "Ei kelvollinen Javan .class-tiedosto.\n"
5099 #: java/jcf-dump.c:1144
5101 msgid "error while parsing constant pool\n"
5104 #: java/jcf-dump.c:1150 java/jcf-parse.c:1452
5105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
5106 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
5109 #: java/jcf-dump.c:1160
5111 msgid "error while parsing fields\n"
5112 msgstr "virhe jäsennettäessä kenttiä\n"
5114 #: java/jcf-dump.c:1166
5116 msgid "error while parsing methods\n"
5117 msgstr "virhe jäsennettäessä metodeja\n"
5119 #: java/jcf-dump.c:1172
5121 msgid "error while parsing final attributes\n"
5124 #: java/jcf-dump.c:1209
5126 msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
5127 msgstr "Lisätietoja ”jcf-dump --help”-komennolla.\n"
5129 #: java/jcf-dump.c:1216
5132 "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
5135 "Käyttö: jcf-dump [VALITSIN]... LUOKKA...\n"
5138 #: java/jcf-dump.c:1217
5141 "Display contents of a class file in readable form.\n"
5144 "Näytä class-tiedoston sisältö luettavassa muodossa.\n"
5147 #: java/jcf-dump.c:1218
5149 msgid " -c Disassemble method bodies\n"
5150 msgstr " --help Näytä tämä ohje\n"
5152 #: java/jcf-dump.c:1219
5154 msgid " --javap Generate output in 'javap' format\n"
5155 msgstr " --help Näytä tämä ohje\n"
5157 #: java/jcf-dump.c:1221
5159 msgid " --classpath PATH Set path to find .class files\n"
5160 msgstr " --classpath POLKU Aseta polku .class-tiedostojen löytämiseksi\n"
5162 #: java/jcf-dump.c:1222
5164 msgid " -IDIR Append directory to class path\n"
5167 #: java/jcf-dump.c:1223
5169 msgid " --bootclasspath PATH Override built-in class path\n"
5172 #: java/jcf-dump.c:1224
5174 msgid " --extdirs PATH Set extensions directory path\n"
5177 #: java/jcf-dump.c:1225
5179 msgid " -o FILE Set output file name\n"
5180 msgstr " -o <tiedosto> Ohjaa tuloste <tiedostoon>\n"
5182 #: java/jcf-dump.c:1227
5184 msgid " --help Print this help, then exit\n"
5185 msgstr " -h, --help Näytä tämä ohje ja poistu\n"
5187 #: java/jcf-dump.c:1228
5189 msgid " --version Print version number, then exit\n"
5190 msgstr " -v, --version Näytä versionumero ja poistu\n"
5192 #: java/jcf-dump.c:1229
5194 msgid " -v, --verbose Print extra information while running\n"
5195 msgstr " -v, --version Näytä versionumero ja poistu\n"
5197 #: java/jcf-dump.c:1231
5200 "For bug reporting instructions, please see:\n"
5203 "Katso ohjeet vikailmoitusten tekemiseen osoitteesta:\n"
5206 #: java/jcf-dump.c:1269 java/jcf-dump.c:1337
5208 msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
5209 msgstr "luokkanimeä ei ole määritetty option %qs kanssa"
5211 #: java/jcf-dump.c:1357
5213 msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
5216 #: java/jcf-dump.c:1402
5218 msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
5221 #: java/jcf-dump.c:1520
5223 msgid "Bad byte codes.\n"
5226 #: java/jvgenmain.c:56
5228 msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
5229 msgstr "Käyttö: %s [VALITSIMET]... LUOKKANIMImain [TULOSTETIEDOSTO]\n"
5231 #: java/jvgenmain.c:129
5233 msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
5234 msgstr "%s: Ei voi avata tulostetiedostoa: %s\n"
5236 #: java/jvgenmain.c:179
5238 msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
5239 msgstr "%s: Tulostiedoston %s sulkeminen epäonnistui\n"
5241 #: objc/objc-act.c:6208 cp/cxx-pretty-print.c:158
5242 #, gcc-internal-format
5246 #: config/darwin.h:242
5247 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
5248 msgstr "-current_version on sallittu vain valitsimen -dynamiclib kanssa"
5250 #: config/darwin.h:244
5251 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
5252 msgstr "-install_name on sallittu vain valitsimen -dynamiclib kanssa"
5254 #: config/darwin.h:249
5255 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
5256 msgstr "valitsimia -bundle ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
5258 #: config/darwin.h:250
5259 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
5260 msgstr "valitsimia -bundle_loader ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
5262 #: config/darwin.h:251
5263 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
5264 msgstr "valitsimia -client_name ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
5266 #: config/darwin.h:256
5267 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
5268 msgstr "valitsimia -force_flat_namespace ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
5270 #: config/darwin.h:258
5271 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
5272 msgstr "valitsimia -keep_private_externs ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
5274 #: config/darwin.h:259
5275 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
5276 msgstr "valitsimia -private_bundle ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
5278 #: gcc.c:616 gcc.c:620 gcc.c:675
5280 msgid "-gz is not supported in this configuration"
5281 msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
5283 #: gcc.c:626 gcc.c:686
5285 msgid "-gz=zlib is not supported in this configuration"
5286 msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
5290 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
5291 msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
5294 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address"
5298 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=thread"
5301 #: gcc.c:933 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:79
5302 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
5306 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
5307 msgstr "GCC ei enää tue valitsinta -traditional ilman valitsinta -E"
5310 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
5313 #: config/dragonfly.h:76 config/sparc/freebsd.h:45 config/rs6000/sysv4.h:731
5314 #: config/alpha/freebsd.h:33 config/ia64/freebsd.h:26 config/i386/freebsd.h:95
5315 #: config/i386/freebsd64.h:35
5316 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
5319 #: config/rx/rx.h:75
5320 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
5323 #: config/rx/rx.h:76
5324 msgid "rx100 cpu does not have FPU hardware"
5327 #: config/rx/rx.h:77
5328 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
5331 #: config/sparc/linux64.h:149 config/sparc/linux64.h:156
5332 #: config/sparc/netbsd-elf.h:108 config/sparc/netbsd-elf.h:117
5333 #: config/sparc/sol2.h:219 config/sparc/sol2.h:225
5334 msgid "may not use both -m32 and -m64"
5335 msgstr "ei voi käyttää sekä valitsinta -m32 että -m64"
5337 #: config/rs6000/freebsd64.h:161 config/rs6000/freebsd64.h:173
5338 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
5341 #: config/arc/arc.h:128 config/mips/mips.h:1322
5342 msgid "may not use both -EB and -EL"
5345 #: config/vxworks.h:70
5346 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
5349 #: config/tilegx/tilegx.h:546 config/tilegx/tilegx.h:551 config/arm/arm.h:227
5350 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
5351 msgstr "valitsimia -mbig-endian ja -mlittle-endian ei voi käyttää yhdessä"
5353 #: config/mcore/mcore.h:53
5354 msgid "the m210 does not have little endian support"
5357 #: config/cris/cris.h:184
5358 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
5361 #: config/avr/gen-avr-mmcu-specs.c:100 config/avr/avr.h:520
5363 msgid "shared is not supported"
5364 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
5366 #: objc/lang-specs.h:30 objc/lang-specs.h:41
5367 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
5370 #: objc/lang-specs.h:55
5371 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
5374 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
5375 msgid "-c or -S required for Ada"
5378 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52
5379 msgid "-c required for gnat2why"
5382 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:65
5384 msgid "-c required for gnat2scil"
5385 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
5387 #: config/nios2/elf.h:44
5388 msgid "You need a C startup file for -msys-crt0="
5391 #: config/s390/tpf.h:106
5392 msgid "static is not supported on TPF-OS"
5395 #: config/arm/arm.h:225
5397 msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
5398 msgstr "valitsimia -mbig-endian ja -mlittle-endian ei voi käyttää yhdessä"
5400 #: objcp/lang-specs.h:58
5401 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
5404 #: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99
5405 #: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:109
5406 #: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:29 config/pa/pa64-hpux.h:32
5407 #: config/pa/pa64-hpux.h:41 config/pa/pa64-hpux.h:44
5408 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
5411 #: config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92 config/pa/pa-hpux10.h:100
5412 #: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux11.h:110
5413 #: config/pa/pa-hpux11.h:113 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
5414 #: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
5415 msgid " profiling support are only provided in archive format"
5418 #: fortran/lang-specs.h:54 fortran/lang-specs.h:68
5419 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
5420 msgstr "gfortran ei tue valitsinta -E ilman valitsinta -cpp"
5422 #: config/arm/freebsd.h:49
5423 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof (1) "
5427 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
5431 msgid "cannot use mshared and static together"
5434 #: config/i386/mingw-w64.h:87 config/i386/cygwin-w64.h:64
5435 #: config/i386/mingw32.h:117 config/i386/cygwin.h:129
5436 msgid "shared and mdll are not compatible"
5439 #: config/bfin/elf.h:55
5440 msgid "no processor type specified for linking"
5441 msgstr "linkitystä varten ei ole määritelty suoritinta"
5443 #: config/rs6000/darwin.h:95
5444 msgid " conflicting code gen style switches are used"
5447 #: config/sh/sh.h:375 config/sh/sh.h:378
5448 msgid "SH2a does not support little-endian"
5451 #: config/sol2.h:222 config/sol2.h:227
5452 msgid "does not support multilib"
5455 #: java/lang-specs.h:32
5456 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
5459 #: java/lang-specs.h:33
5460 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
5463 #: java/lang-specs.h:34 java/lang-specs.h:35
5464 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
5467 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
5468 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
5471 #: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47
5473 msgid "profiling not supported with -mg"
5474 msgstr "profilointia ei tueta valitsimen -mg kanssa\n"
5476 #: config/mips/r3900.h:37
5477 msgid "-mhard-float not supported"
5480 #: config/mips/r3900.h:39
5481 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
5484 #: fortran/lang.opt:146
5485 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
5488 #: fortran/lang.opt:198
5489 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
5492 #: fortran/lang.opt:202
5493 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
5496 #: fortran/lang.opt:206
5497 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
5500 #: fortran/lang.opt:210
5502 msgid "Warn about creation of array temporaries"
5503 msgstr "Varoita laskutoimituksista funktio-osoittimilla"
5505 #: fortran/lang.opt:214
5506 msgid "Warn if the type of a variable might be not interoperable with C"
5509 #: fortran/lang.opt:222
5510 msgid "Warn about truncated character expressions"
5513 #: fortran/lang.opt:226
5514 msgid "Warn about equality comparisons involving REAL or COMPLEX expressions"
5517 #: fortran/lang.opt:234
5519 msgid "Warn about most implicit conversions"
5520 msgstr "Varoita implisiittisistä muunnoksista"
5522 #: fortran/lang.opt:242
5524 msgid "Warn about function call elimination"
5525 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
5527 #: fortran/lang.opt:246
5528 msgid "Warn about calls with implicit interface"
5531 #: fortran/lang.opt:250
5532 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared"
5535 #: fortran/lang.opt:254
5536 msgid "Warn about truncated source lines"
5539 #: fortran/lang.opt:258
5540 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
5543 #: fortran/lang.opt:270
5545 #| msgid "Warn about format strings that are not literals"
5546 msgid "Warn about USE statements that have no ONLY qualifier"
5547 msgstr "Varoita muotoilumerkkijonoista, jotka eivät ole literaaleja"
5549 #: fortran/lang.opt:282
5550 msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter"
5553 #: fortran/lang.opt:286
5555 msgid "Warn when a left-hand-side array variable is reallocated"
5556 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
5558 #: fortran/lang.opt:290
5560 msgid "Warn when a left-hand-side variable is reallocated"
5561 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
5563 #: fortran/lang.opt:294
5564 msgid "Warn if the pointer in a pointer assignment might outlive its target"
5567 #: fortran/lang.opt:302
5568 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
5571 #: fortran/lang.opt:306
5572 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
5575 #: fortran/lang.opt:310
5577 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
5578 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
5580 #: fortran/lang.opt:318
5581 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
5584 #: fortran/lang.opt:326
5586 msgid "Warn about unused dummy arguments."
5587 msgstr "Varoita pragmain väärästä käytöstä"
5589 #: fortran/lang.opt:330
5591 #| msgid "Warn about zero-length formats"
5592 msgid "Warn about zero-trip DO loops"
5593 msgstr "Varoita nollan pituisista muotoiluista"
5595 #: fortran/lang.opt:334
5597 msgid "Enable preprocessing"
5598 msgstr "Käytä OpenMP:tä"
5600 #: fortran/lang.opt:342
5601 msgid "Disable preprocessing"
5604 #: fortran/lang.opt:350
5605 msgid "Eliminate multiple function invokations also for impure functions"
5608 #: fortran/lang.opt:354
5609 msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
5612 #: fortran/lang.opt:358
5613 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
5616 #: fortran/lang.opt:366
5617 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
5620 #: fortran/lang.opt:370
5621 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
5624 #: fortran/lang.opt:374
5625 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
5628 #: fortran/lang.opt:378
5629 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
5632 #: fortran/lang.opt:382
5633 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
5636 #: fortran/lang.opt:386
5637 msgid "-fconvert=<big-endian|little-endian|native|swap> The endianness used for unformatted files."
5640 #: fortran/lang.opt:389
5642 msgid "Unrecognized option to endianess value: %qs"
5643 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
5645 #: fortran/lang.opt:405
5646 msgid "Use the Cray Pointer extension"
5649 #: fortran/lang.opt:409
5650 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
5653 #: fortran/lang.opt:413
5654 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
5657 #: fortran/lang.opt:417
5658 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
5661 #: fortran/lang.opt:421
5662 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
5665 #: fortran/lang.opt:425
5666 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
5669 #: fortran/lang.opt:429
5670 msgid "Allow dollar signs in entity names"
5673 #: fortran/lang.opt:433 config/alpha/alpha.opt:31 common.opt:696
5674 #: common.opt:876 common.opt:880 common.opt:884 common.opt:888 common.opt:1344
5675 #: common.opt:1489 common.opt:1493 common.opt:1715 common.opt:1857
5677 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
5680 #: fortran/lang.opt:437
5681 msgid "Display the code tree after parsing"
5684 #: fortran/lang.opt:441
5685 msgid "Display the code tree after front end optimization"
5688 #: fortran/lang.opt:445
5689 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option"
5692 #: fortran/lang.opt:449
5693 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
5696 #: fortran/lang.opt:453
5697 msgid "Use f2c calling convention"
5700 #: fortran/lang.opt:457
5701 msgid "Assume that the source file is fixed form"
5704 #: fortran/lang.opt:461
5705 msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)"
5708 #: fortran/lang.opt:465 fortran/lang.opt:469
5709 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
5712 #: fortran/lang.opt:473
5713 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
5716 #: fortran/lang.opt:477
5717 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
5720 #: fortran/lang.opt:481
5721 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
5724 #: fortran/lang.opt:485
5725 msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions"
5728 #: fortran/lang.opt:489
5729 msgid "Assume that the source file is free form"
5732 #: fortran/lang.opt:493
5733 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
5736 #: fortran/lang.opt:497
5737 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
5740 #: fortran/lang.opt:501
5742 msgid "Enable front end optimization"
5743 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
5745 #: fortran/lang.opt:505
5746 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
5749 #: fortran/lang.opt:509
5750 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
5753 #: fortran/lang.opt:513
5754 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
5757 #: fortran/lang.opt:517
5758 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
5761 #: fortran/lang.opt:521
5762 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
5765 #: fortran/lang.opt:525
5766 msgid "-finit-real=<zero|snan|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables"
5769 #: fortran/lang.opt:528
5771 msgid "Unrecognized option to floating-point init value: %qs"
5772 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
5774 #: fortran/lang.opt:547
5775 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
5778 #: fortran/lang.opt:551
5779 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
5782 #: fortran/lang.opt:555
5783 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
5786 #: fortran/lang.opt:559
5787 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
5790 #: fortran/lang.opt:563
5791 msgid "Put all local arrays on stack."
5794 #: fortran/lang.opt:567
5795 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
5798 #: fortran/lang.opt:583
5799 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
5802 #: fortran/lang.opt:591
5804 msgid "Protect parentheses in expressions"
5805 msgstr "sulkumerkkien käyttö &&:n ympärillä on suositeltavaa ||:n sisällä"
5807 #: fortran/lang.opt:595
5808 msgid "Enable range checking during compilation"
5811 #: fortran/lang.opt:599
5812 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)"
5815 #: fortran/lang.opt:603
5816 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)"
5819 #: fortran/lang.opt:607
5820 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)"
5823 #: fortran/lang.opt:611
5824 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)"
5827 #: fortran/lang.opt:615
5828 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)"
5831 #: fortran/lang.opt:619
5832 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)"
5835 #: fortran/lang.opt:623
5836 msgid "Reallocate the LHS in assignments"
5839 #: fortran/lang.opt:627
5840 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
5843 #: fortran/lang.opt:631
5844 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
5847 #: fortran/lang.opt:635
5848 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
5851 #: fortran/lang.opt:639
5852 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
5855 #: fortran/lang.opt:643
5856 msgid "-fcoarray=<none|single|lib>\tSpecify which coarray parallelization should be used"
5859 #: fortran/lang.opt:646
5861 msgid "Unrecognized option: %qs"
5862 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
5864 #: fortran/lang.opt:659
5865 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
5868 #: fortran/lang.opt:663
5869 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
5872 #: fortran/lang.opt:671
5873 msgid "Apply negative sign to zero values"
5876 #: fortran/lang.opt:675
5877 msgid "Append underscores to externally visible names"
5880 #: fortran/lang.opt:679 c-family/c.opt:1054 c-family/c.opt:1078
5881 #: c-family/c.opt:1304 config/pa/pa.opt:42 config/pa/pa.opt:66
5882 #: config/sh/sh.opt:213 common.opt:1021 common.opt:1244 common.opt:1568
5883 #: common.opt:1889 common.opt:1925 common.opt:2014 common.opt:2018
5884 #: common.opt:2106 common.opt:2188 common.opt:2212 common.opt:2313
5886 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
5889 #: fortran/lang.opt:719
5890 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
5893 #: fortran/lang.opt:723
5894 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
5895 msgstr "Noudata ISO Fortran 2003 -standardia"
5897 #: fortran/lang.opt:727
5898 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
5899 msgstr "Noudata ISO Fortran 2009 -standardia"
5901 #: fortran/lang.opt:731
5903 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113"
5904 msgstr "Noudata ISO Fortran 2009 -standardia"
5906 #: fortran/lang.opt:735
5907 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
5908 msgstr "Noudata ISO Fortran 95 -standardia"
5910 #: fortran/lang.opt:739
5911 msgid "Conform to nothing in particular"
5912 msgstr "Älä noudata mitään erityisesti"
5914 #: fortran/lang.opt:743
5915 msgid "Accept extensions to support legacy code"
5918 #: c-family/c.opt:43 c-family/c.opt:46 c-family/c.opt:181
5920 msgid "assertion missing after %qs"
5921 msgstr "väittämä puuttuu %qs:n jälkeen"
5923 #: c-family/c.opt:55 c-family/c.opt:58 c-family/c.opt:163 c-family/c.opt:166
5924 #: c-family/c.opt:193 c-family/c.opt:252
5926 msgid "macro name missing after %qs"
5927 msgstr "makron nimi puuttuu %qs:n jälkeen"
5929 #: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:73 c-family/c.opt:76 c-family/c.opt:79
5930 #: c-family/c.opt:175 c-family/c.opt:178 c-family/c.opt:216 c-family/c.opt:220
5931 #: c-family/c.opt:232 c-family/c.opt:1487 c-family/c.opt:1495
5932 #: config/darwin.opt:53 common.opt:316 common.opt:319 common.opt:2686
5934 msgid "missing filename after %qs"
5935 msgstr "tiedostonimi puuttuu %qs:n jälkeen"
5937 #: c-family/c.opt:85 c-family/c.opt:88 c-family/c.opt:91 c-family/c.opt:94
5938 #: c-family/c.opt:200 c-family/c.opt:208 c-family/c.opt:1483
5939 #: c-family/c.opt:1503 c-family/c.opt:1507 c-family/c.opt:1511
5941 msgid "missing path after %qs"
5942 msgstr "polku puuttuu %qs:n jälkeen"
5944 #: c-family/c.opt:182
5945 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
5948 #: c-family/c.opt:186
5949 msgid "Do not discard comments"
5950 msgstr "Älä hylkää kommentteja"
5952 #: c-family/c.opt:190
5953 msgid "Do not discard comments in macro expansions"
5954 msgstr "Älä hylkää kommentteja makroja laajennettaessa"
5956 #: c-family/c.opt:194
5957 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
5960 #: c-family/c.opt:201
5961 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
5964 #: c-family/c.opt:205
5965 msgid "Print the name of header files as they are used"
5968 #: c-family/c.opt:209
5969 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
5972 #: c-family/c.opt:213
5973 msgid "Generate make dependencies"
5974 msgstr "Luo make-riippuvuudet"
5976 #: c-family/c.opt:217
5977 msgid "Generate make dependencies and compile"
5978 msgstr "Luo make-riippuvuudet ja käännä"
5980 #: c-family/c.opt:221
5982 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file"
5983 msgstr "Kirjoita riippuvuustuloste annettuun tiedostoon"
5985 #: c-family/c.opt:225
5986 msgid "Treat missing header files as generated files"
5987 msgstr "Käsittele puuttuvia otsikkotiedostoja luotavina tiedostoina"
5989 #: c-family/c.opt:229
5990 msgid "Like -M but ignore system header files"
5991 msgstr "Kuten -M, mutta ilman järjestelmän otsikkotiedostoja"
5993 #: c-family/c.opt:233
5994 msgid "Like -MD but ignore system header files"
5995 msgstr "Kuten -MD, mutta ilman järjestelmän otsikkotiedostoja"
5997 #: c-family/c.opt:237
5998 msgid "Generate phony targets for all headers"
6001 #: c-family/c.opt:240 c-family/c.opt:244
6003 msgid "missing makefile target after %qs"
6004 msgstr "makefile-kohde puuttuu %qs:n jälkeen"
6006 #: c-family/c.opt:241
6007 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
6010 #: c-family/c.opt:245
6011 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target"
6014 #: c-family/c.opt:249
6015 msgid "Do not generate #line directives"
6016 msgstr "Älä luo #line-direktiivejä"
6018 #: c-family/c.opt:253
6019 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
6022 #: c-family/c.opt:257
6023 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
6026 #: c-family/c.opt:261
6027 msgid "Warn about things that change between the current -fabi-version and the specified version"
6030 #: c-family/c.opt:265
6031 msgid "Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type does not have"
6034 #: c-family/c.opt:272
6035 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
6036 msgstr "Varoita muistiosoitteiden epäilyttävästä käytöstä"
6038 #: c-family/c.opt:276 ada/gcc-interface/lang.opt:57
6039 msgid "Enable most warning messages"
6042 #: c-family/c.opt:288
6043 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
6046 #: c-family/c.opt:292
6047 msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
6048 msgstr "Varoita funktioiden muunnoksista epäyhteensopiviksi tyypeiksi"
6050 #: c-family/c.opt:296
6051 msgid "Warn about boolean expression compared with an integer value different from true/false"
6054 #: c-family/c.opt:300
6056 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
6057 msgstr "Varoita sisäisen makron ..."
6059 #: c-family/c.opt:304
6061 #| msgid "Warn about features not present in traditional C"
6062 msgid "Warn about features not present in ISO C90, but present in ISO C99"
6063 msgstr "Varoita ominaisuuksista, joita ei ole perinteisessä C:ssä"
6065 #: c-family/c.opt:308
6067 #| msgid "Warn about features not present in traditional C"
6068 msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11"
6069 msgstr "Varoita ominaisuuksista, joita ei ole perinteisessä C:ssä"
6071 #: c-family/c.opt:312
6072 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
6073 msgstr "Varoita C:n rakenteista, jotka eivät ole C:n ja C++:n yhteisessä osajoukossa"
6075 #: c-family/c.opt:316
6077 msgid "Deprecated in favor of -Wc++11-compat"
6078 msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
6080 #: c-family/c.opt:320
6082 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011"
6083 msgstr "Varoita C++:n rakenteista, joilla on eri merkitys ISO C++ 1998- ja ISO C++ 201x -standardeissa"
6085 #: c-family/c.opt:324
6087 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2011 and ISO C++ 2014"
6088 msgstr "Varoita C++:n rakenteista, joilla on eri merkitys ISO C++ 1998- ja ISO C++ 201x -standardeissa"
6090 #: c-family/c.opt:328
6091 msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
6092 msgstr "Varoita tyyppimuunnoksista, jotka hylkäävät määreet"
6094 #: c-family/c.opt:332
6095 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
6096 msgstr "Varoita ”char”-tyypillä indeksoinnista"
6098 #: c-family/c.opt:336
6099 msgid "Warn about memory access errors found by Pointer Bounds Checker"
6102 #: c-family/c.opt:340
6103 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
6104 msgstr "Varoita muuttujista, jotka ”longjmp” tai ”vfork” saattavat muuttaa"
6106 #: c-family/c.opt:344
6107 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
6108 msgstr "Varoita mahdollisista sisäkkäisistä lohkokommenteista ja C++-kommenteista, jotka ulottuvat useammalle kuin yhdelle fyysiselle riville"
6110 #: c-family/c.opt:348
6111 msgid "Synonym for -Wcomment"
6112 msgstr "Sama kuin -Wcomment"
6114 #: c-family/c.opt:352
6115 msgid "Warn for conditionally-supported constructs"
6118 #: c-family/c.opt:356
6119 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
6122 #: c-family/c.opt:360
6124 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
6125 msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi"
6127 #: c-family/c.opt:368
6128 msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
6129 msgstr "Varoita kun kaikki muodostimet ja hajottimet ovat yksityisiä"
6131 #: c-family/c.opt:372
6132 msgid "Warn about __TIME__, __DATE__ and __TIMESTAMP__ usage"
6135 #: c-family/c.opt:376
6136 msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
6139 #: c-family/c.opt:380
6141 msgid "Warn when deleting a pointer to incomplete type"
6142 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
6144 #: c-family/c.opt:384
6146 msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors"
6147 msgstr "Varoita epävirtuaalisista hajottimista"
6149 #: c-family/c.opt:388
6150 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
6153 #: c-family/c.opt:392
6155 #| msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
6156 msgid "Warn about positional initialization of structs requiring designated initializers"
6157 msgstr "Varoita mahdollisesti puuttuvista aaltosuluista alustimissa"
6159 #: c-family/c.opt:396
6160 msgid "Warn if qualifiers on arrays which are pointer targets are discarded"
6163 #: c-family/c.opt:400
6165 #| msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
6166 msgid "Warn if type qualifiers on pointers are discarded"
6167 msgstr "staattinen tai tyyppimääreitä ei-parametrisessa taulukkoesittelijässä"
6169 #: c-family/c.opt:404
6170 msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
6171 msgstr "Varoita käännösaikaisesta nollalla jaosta"
6173 #: c-family/c.opt:408
6174 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
6175 msgstr "Varoita Effective C++ -tyylisääntöjen rikkomuksista"
6177 #: c-family/c.opt:412
6178 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
6179 msgstr "Varoita tyhjästä rungosta if- ja else-lauseissa"
6181 #: c-family/c.opt:416
6182 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
6183 msgstr "Varoita ylimääräisistä merkeistä #elif- ja #endif-direktiivien perässä"
6185 #: c-family/c.opt:420
6186 msgid "Warn about comparison of different enum types"
6187 msgstr "Varoita eri enum-tyyppien vertailusta"
6189 #: c-family/c.opt:428
6190 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
6193 #: c-family/c.opt:432
6195 #| msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
6196 msgid "Warn for implicit type conversions that cause loss of floating point precision"
6197 msgstr "Varoita implisiittisistä tyyppimuunnoksista etumerkillisten ja etumerkittömien kokonaislukujen välillä"
6199 #: c-family/c.opt:436
6200 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
6201 msgstr "Varoita liukulukujen yhtäsuuruusvertailuista"
6203 #: c-family/c.opt:440 c-family/c.opt:472
6204 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
6205 msgstr "Varoita epäilyttävistä printf/scanf/strftime/strfmon-muotoilumerkkijonoista"
6207 #: c-family/c.opt:444
6208 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
6209 msgstr "Varoita NUL-tavuja sisältävistä muotoilumerkkijonoista"
6211 #: c-family/c.opt:448
6212 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
6215 #: c-family/c.opt:452
6216 msgid "Warn about format strings that are not literals"
6217 msgstr "Varoita muotoilumerkkijonoista, jotka eivät ole literaaleja"
6219 #: c-family/c.opt:456
6220 msgid "Warn about possible security problems with format functions"
6221 msgstr "Varoita mahdollisista turvallisuusongelmista muotoilufunktioiden yhteydessä"
6223 #: c-family/c.opt:460
6225 #| msgid "Warn about possible security problems with format functions"
6226 msgid "Warn about sign differences with format functions"
6227 msgstr "Varoita mahdollisista turvallisuusongelmista muotoilufunktioiden yhteydessä"
6229 #: c-family/c.opt:464
6230 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
6231 msgstr "Varoita kaksinumeroisia vuosilukuja tuottavista strftime-muotoiluista"
6233 #: c-family/c.opt:468
6234 msgid "Warn about zero-length formats"
6235 msgstr "Varoita nollan pituisista muotoiluista"
6237 #: c-family/c.opt:476
6238 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
6241 #: c-family/c.opt:480
6242 msgid "Warn when there is a conversion between pointers that have incompatible types"
6245 #: c-family/c.opt:484
6246 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
6247 msgstr "Varoita muuttujista, jotka alustetaan omalla arvollaan"
6249 #: c-family/c.opt:488
6251 msgid "Warn about implicit declarations"
6252 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
6254 #: c-family/c.opt:492
6256 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\""
6257 msgstr "Varoita implisiittisistä muunnoksista"
6259 #: c-family/c.opt:496
6260 msgid "Warn about implicit function declarations"
6261 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
6263 #: c-family/c.opt:500
6264 msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
6265 msgstr "Varoita kun esittely ei määrittele tyyppiä"
6267 #: c-family/c.opt:507
6268 msgid "Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic constructor"
6271 #: c-family/c.opt:511
6272 msgid "Warn about incompatible integer to pointer and pointer to integer conversions"
6275 #: c-family/c.opt:515
6276 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
6277 msgstr "Varoita osoittimien tyyppimuunnoksista erikokoisiksi kokonaisluvuiksi"
6279 #: c-family/c.opt:519
6280 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
6281 msgstr "Varoita ”offsetof”-makron virheellisestä käytöstä"
6283 #: c-family/c.opt:523
6284 msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
6285 msgstr "Varoita löytyneistä PCH-tiedostoista, joita ei käytetä"
6287 #: c-family/c.opt:527
6289 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
6290 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
6292 #: c-family/c.opt:531
6293 msgid "Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which does not begin with an underscore."
6296 #: c-family/c.opt:535
6297 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false"
6300 #: c-family/c.opt:539
6301 msgid "Warn when logical not is used on the left hand side operand of a comparison"
6304 #: c-family/c.opt:543
6305 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
6306 msgstr "Älä varoita ”long long”-tyypistä -pedantic-tilassa"
6308 #: c-family/c.opt:547
6309 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
6310 msgstr "Varoita epäilyttävistä ”main”-funktion esittelyistä"
6312 #: c-family/c.opt:555
6313 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument is constant literal zero and the second is not"
6316 #: c-family/c.opt:559
6317 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
6318 msgstr "Varoita mahdollisesti puuttuvista aaltosuluista alustimissa"
6320 #: c-family/c.opt:563
6321 msgid "Warn about global functions without previous declarations"
6324 #: c-family/c.opt:567
6325 msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
6326 msgstr "Varoita puuttuvista kentistä struct-alustimissa"
6328 #: c-family/c.opt:571
6330 #| msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
6331 msgid "Warn about missing sized deallocation functions"
6332 msgstr "Varoita puuttuvista kentistä struct-alustimissa"
6334 #: c-family/c.opt:575
6335 msgid "Warn about suspicious length parameters to certain string functions if the argument uses sizeof"
6338 #: c-family/c.opt:579
6339 msgid "Warn when sizeof is applied on a parameter declared as an array"
6342 #: c-family/c.opt:583
6343 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
6346 #: c-family/c.opt:587
6347 msgid "Suggest that the override keyword be used when the declaration of a virtual"
6350 #: c-family/c.opt:592
6351 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
6354 #: c-family/c.opt:596
6355 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
6358 #: c-family/c.opt:600
6359 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
6362 #: c-family/c.opt:604
6364 msgid "Warn about switches with boolean controlling expression"
6365 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
6367 #: c-family/c.opt:612
6368 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
6369 msgstr "Varoita annetuista include-hakemistoista, jotka eivät ole olemassa"
6371 #: c-family/c.opt:616
6372 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
6373 msgstr "Varoita funktioparametreistä, jotka on esitelty ilman tyyppimäärittelyjä K&R-tyylisissä funktioissa"
6375 #: c-family/c.opt:620
6376 msgid "Warn about global functions without prototypes"
6377 msgstr "Varoita globaaleista funktioista, joilla ei ole prototyyppiä"
6379 #: c-family/c.opt:623 c-family/c.opt:937 c-family/c.opt:944
6380 #: c-family/c.opt:1104 c-family/c.opt:1123 c-family/c.opt:1146
6381 #: c-family/c.opt:1152 c-family/c.opt:1159 c-family/c.opt:1183
6382 #: c-family/c.opt:1194 c-family/c.opt:1197 c-family/c.opt:1200
6383 #: c-family/c.opt:1203 c-family/c.opt:1206 c-family/c.opt:1243
6384 #: c-family/c.opt:1374 c-family/c.opt:1385 c-family/c.opt:1403
6385 #: c-family/c.opt:1434 c-family/c.opt:1438 c-family/c.opt:1454
6386 #: config/ia64/ia64.opt:167 config/ia64/ia64.opt:170 c-family/c-opts.c:426
6387 #, gcc-internal-format
6388 msgid "switch %qs is no longer supported"
6389 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
6391 #: c-family/c.opt:627
6392 msgid "Warn about use of multi-character character constants"
6393 msgstr "Varoita monimerkkisistä merkkivakioista"
6395 #: c-family/c.opt:631
6396 msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11"
6399 #: c-family/c.opt:635
6400 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
6403 #: c-family/c.opt:639
6404 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw"
6407 #: c-family/c.opt:643
6408 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
6411 #: c-family/c.opt:647
6412 msgid "Warn about non-virtual destructors"
6413 msgstr "Varoita epävirtuaalisista hajottimista"
6415 #: c-family/c.opt:651
6416 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
6419 #: c-family/c.opt:663
6421 #| msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
6422 msgid "-Wnormalized=<none|id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
6423 msgstr "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tVaroita normalisoimattomista Unicode-merkkijonoista"
6425 #: c-family/c.opt:670
6426 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
6429 #: c-family/c.opt:686
6430 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
6431 msgstr "Varoita C-tyylisistä tyyppimuunnoksista ohjelmassa"
6433 #: c-family/c.opt:690
6434 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
6437 #: c-family/c.opt:694
6438 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
6441 #: c-family/c.opt:698
6442 msgid "Warn if a simd directive is overridden by the vectorizer cost model"
6445 #: c-family/c.opt:702
6446 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
6449 #: c-family/c.opt:706
6450 msgid "Warn about overloaded virtual function names"
6451 msgstr "Varoita ylikuormitetuista virtuaalifunktioiden nimistä"
6453 #: c-family/c.opt:710
6454 msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
6457 #: c-family/c.opt:714
6458 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
6459 msgstr "Varoita pakatuista bittikentistä, joiden siirrososoite vaihtui GCC 4.4:ssä"
6461 #: c-family/c.opt:718
6462 msgid "Warn about possibly missing parentheses"
6463 msgstr "Varoita mahdollisesti puuttuvista sulkeista"
6465 #: c-family/c.opt:726
6466 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
6469 #: c-family/c.opt:730
6470 msgid "Warn about function pointer arithmetic"
6471 msgstr "Varoita laskutoimituksista funktio-osoittimilla"
6473 #: c-family/c.opt:734
6474 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
6477 #: c-family/c.opt:738
6479 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
6480 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erisuuruiseen kokonaislukuun"
6483 #: c-family/c.opt:742
6484 msgid "Warn about misuses of pragmas"
6485 msgstr "Varoita pragmain väärästä käytöstä"
6487 #: c-family/c.opt:746
6488 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified"
6491 #: c-family/c.opt:750
6492 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
6493 msgstr "Varoita perittyjen metodien puuttuvista toteutuksista"
6495 #: c-family/c.opt:754
6496 msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
6497 msgstr "Varoita saman objektin useista esittelyistä"
6499 #: c-family/c.opt:758
6500 msgid "Warn when the compiler reorders code"
6501 msgstr "Varoita kun kääntäjä järjestää koodia uudelleen"
6503 #: c-family/c.opt:762
6504 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
6505 msgstr "Varoita kun funktion paluutyypiksi jää ”int” (C), tai kun paluutyypit ovat ristiriitaiset (C++)"
6507 #: c-family/c.opt:766
6508 msgid "Warn if a selector has multiple methods"
6511 #: c-family/c.opt:770
6512 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
6515 #: c-family/c.opt:774
6517 #| msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
6518 msgid "Warn if a local declaration hides an instance variable"
6519 msgstr "%qE:n paikallinen esittely piilottaa instanssimuuttujan"
6521 #: c-family/c.opt:778
6523 #| msgid "right shift count is negative"
6524 msgid "Warn if shift count is negative"
6525 msgstr "oikealle siirron lukumäärä on negatiivinen"
6527 #: c-family/c.opt:782
6529 #| msgid "right shift count >= width of type"
6530 msgid "Warn if shift count >= width of type"
6531 msgstr "oikealle siirron lukumäärä >= tyypin leveys"
6533 #: c-family/c.opt:786
6534 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
6537 #: c-family/c.opt:794
6538 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
6539 msgstr "Varoita implisiittisistä tyyppimuunnoksista etumerkillisten ja etumerkittömien kokonaislukujen välillä"
6541 #: c-family/c.opt:798
6542 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
6545 #: c-family/c.opt:802
6546 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
6549 #: c-family/c.opt:806
6550 msgid "Warn about unprototyped function declarations"
6551 msgstr "Varoita prototyypittömistä funktion esittelyistä"
6553 #: c-family/c.opt:818
6554 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
6557 #: c-family/c.opt:822
6558 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
6561 #: c-family/c.opt:826
6562 msgid "Deprecated. This switch has no effect"
6563 msgstr "Vanhentunut. Tämä valitsin ei vaikuta mihinkään"
6565 #: c-family/c.opt:834
6566 msgid "Warn about features not present in traditional C"
6567 msgstr "Varoita ominaisuuksista, joita ei ole perinteisessä C:ssä"
6569 #: c-family/c.opt:838
6570 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
6573 #: c-family/c.opt:842
6574 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
6577 #: c-family/c.opt:846
6578 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
6581 #: c-family/c.opt:850
6582 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
6583 msgstr "Varoita määrittelemättömän makron käytöstä #if-ehdossa"
6585 #: c-family/c.opt:862
6586 msgid "Warn about unrecognized pragmas"
6587 msgstr "Varoita tuntemattomista pragmoista"
6589 #: c-family/c.opt:866
6590 msgid "Warn about unsuffixed float constants"
6591 msgstr "Varoita loppuliitteettömistä liukulukuvakioista"
6593 #: c-family/c.opt:874
6594 msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used"
6597 #: c-family/c.opt:878
6598 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
6601 #: c-family/c.opt:882
6602 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
6603 msgstr "Varoita, jos attribuutilla warn_unused_result merkitty funktion kutsuja ei käytä paluuarvoa"
6605 #: c-family/c.opt:886
6607 msgid "Warn about using variadic macros"
6608 msgstr "Varoita tuntemattomista pragmoista"
6610 #: c-family/c.opt:890
6611 msgid "Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable arguments"
6614 #: c-family/c.opt:894
6616 msgid "Warn if a variable length array is used"
6617 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
6619 #: c-family/c.opt:898
6621 msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
6622 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
6624 #: c-family/c.opt:902
6625 msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator"
6628 # Tämä on -Wwrite-strings -valitsimen käännös. Tässä puhutaan nonzerosta, mutta
6629 # tottakai valitsimen antaminen sinänsä saa sen epänollaksi, eikä tämä mitään
6630 # numeroarvoja parametrikseen ota. Ei muissakaan valitsimissa mistään epänollasta
6631 # puhuta, miksi tässä?
6632 #: c-family/c.opt:906
6634 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
6635 msgstr "C++:ssa varoitetaan vanhentuneesta merkkijonoliteraalien tyyppimuunnoksesta ”char *”:een. C:ssä annetaan vastaava varoitus, vaikkei muunnos ISO C -standardin mukaan tietenkään ole vanhentunut."
6637 #: c-family/c.opt:910
6639 msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer"
6640 msgstr "Varoita kun nimiö on käyttämätön"
6642 #: c-family/c.opt:914
6643 msgid "Warn about useless casts"
6644 msgstr "Varoita tarpeettomista tyyppimuunnoksista"
6646 #: c-family/c.opt:918
6647 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
6648 msgstr "Sama kuin -std=c89 (C) tai -std=c++98 (C++)"
6650 #: c-family/c.opt:926
6651 msgid "The version of the C++ ABI used for -Wabi warnings and link compatibility aliases"
6654 #: c-family/c.opt:930
6655 msgid "Enforce class member access control semantics"
6658 #: c-family/c.opt:934
6659 msgid "-fada-spec-parent=unit Dump Ada specs as child units of given parent"
6662 #: c-family/c.opt:941
6663 msgid "Allow variadic functions without named parameter"
6666 #: c-family/c.opt:945 c-family/c.opt:1160 c-family/c.opt:1435
6667 #: c-family/c.opt:1439 c-family/c.opt:1455
6669 msgid "No longer supported"
6670 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
6672 #: c-family/c.opt:949
6673 msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
6674 msgstr "Tunnista ”asm”-avainsana"
6676 #: c-family/c.opt:957
6677 msgid "Recognize built-in functions"
6678 msgstr "Tunnista sisäiset funktiot"
6680 #: c-family/c.opt:964
6681 msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers."
6684 #: c-family/c.opt:968
6685 msgid "Add Pointer Bounds Checker instrumentation. fchkp-* flags are used to"
6688 #: c-family/c.opt:973
6689 msgid "Generate pointer bounds checks for variables with incomplete type"
6692 #: c-family/c.opt:977
6693 msgid "Use zero bounds for all incoming arguments in 'main' function. It helps when"
6696 #: c-family/c.opt:982
6697 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to use narrowed bounds for address of the first"
6700 #: c-family/c.opt:988
6701 msgid "Control how Pointer Bounds Checker handle pointers to object fields. When"
6704 #: c-family/c.opt:993
6705 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to use bounds of the innermost arrays in case of"
6708 #: c-family/c.opt:998
6709 msgid "Allow Pointer Bounds Checker optimizations. By default allowed"
6712 #: c-family/c.opt:1003
6713 msgid "Allow to use *_nobnd versions of string functions by Pointer Bounds Checker."
6716 #: c-family/c.opt:1007
6717 msgid "Allow to use *_nochk versions of string functions by Pointer Bounds Checker."
6720 #: c-family/c.opt:1011
6721 msgid "Use statically initialized variable for vars bounds instead of"
6724 #: c-family/c.opt:1016
6725 msgid "Use statically initialized variable for constant bounds instead of"
6728 #: c-family/c.opt:1021
6729 msgid "With this option zero size obtained dynamically for objects with"
6732 #: c-family/c.opt:1026
6733 msgid "Generate checks for all read accesses to memory."
6736 #: c-family/c.opt:1030
6737 msgid "Generate checks for all write accesses to memory."
6740 #: c-family/c.opt:1034
6741 msgid "Generate bounds stores for pointer writes."
6744 #: c-family/c.opt:1038
6746 msgid "Generate bounds passing for calls."
6747 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
6749 #: c-family/c.opt:1042
6751 #| msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
6752 msgid "Instrument only functions marked with bnd_instrument attribute."
6753 msgstr "funktiokutsun argumentti voi olla ehdokas muotoiluattribuutille"
6755 #: c-family/c.opt:1046
6756 msgid "Enable Cilk Plus"
6759 #: c-family/c.opt:1050
6760 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
6761 msgstr "Salli ”?”-operaattorin argumenttien olla eri tyyppiä"
6763 #: c-family/c.opt:1057
6765 msgid "no class name specified with %qs"
6766 msgstr "luokkanimeä ei ole annettu %qs:n kanssa"
6768 #: c-family/c.opt:1058
6770 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
6771 msgstr "siirros vakiomerkkijonon rajojen ulkopuolelle"
6773 #: c-family/c.opt:1062
6774 msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth"
6777 #: c-family/c.opt:1066
6778 msgid "Emit debug annotations during preprocessing"
6781 #: c-family/c.opt:1070
6782 msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
6785 #: c-family/c.opt:1074
6787 #| msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
6788 msgid "Factor complex constructors and destructors to favor space over speed"
6789 msgstr "Varoita kun kaikki muodostimet ja hajottimet ovat yksityisiä"
6791 #: c-family/c.opt:1082
6792 msgid "Preprocess directives only."
6795 #: c-family/c.opt:1086
6796 msgid "Permit '$' as an identifier character"
6797 msgstr "Salli ”$” tunnisteen merkkinä"
6799 #: c-family/c.opt:1090
6800 msgid "Write all declarations as Ada code transitively"
6803 #: c-family/c.opt:1094
6804 msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only"
6807 #: c-family/c.opt:1101
6808 msgid "Generate code to check exception specifications"
6811 #: c-family/c.opt:1108
6812 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
6815 #: c-family/c.opt:1112
6816 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
6819 #: c-family/c.opt:1116
6820 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
6823 #: c-family/c.opt:1120
6824 msgid "Support dynamic initialization of thread-local variables in a different translation unit"
6827 #: c-family/c.opt:1127
6828 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
6831 #: c-family/c.opt:1131
6832 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
6835 #: c-family/c.opt:1135
6836 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
6837 msgstr "Tunnista GNU-määritellyt avainsanat"
6839 #: c-family/c.opt:1139
6840 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
6841 msgstr "Tuota koodi GNU-suoritusympäristölle"
6843 #: c-family/c.opt:1143
6844 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
6847 #: c-family/c.opt:1149
6848 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
6849 msgstr "-fhandle-exceptions on uudelleennimetty: -fexceptions (ja se on nyt oletuksena päällä)"
6851 #: c-family/c.opt:1156
6852 msgid "Assume normal C execution environment"
6855 #: c-family/c.opt:1164
6856 msgid "Export functions even if they can be inlined"
6859 #: c-family/c.opt:1168
6860 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
6863 #: c-family/c.opt:1172
6864 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
6867 #: c-family/c.opt:1176
6868 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
6871 #: c-family/c.opt:1180
6872 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed"
6875 #: c-family/c.opt:1187
6876 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
6879 #: c-family/c.opt:1191
6880 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
6881 msgstr "Älä varoita Microsoft-laajennosten käytöstä"
6883 #: c-family/c.opt:1210
6884 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
6885 msgstr "Luo koodia NeXT (Apple Mac OS X) -ajoympäristöön"
6887 #: c-family/c.opt:1214
6888 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
6891 #: c-family/c.opt:1218
6892 msgid "Allow access to instance variables as if they were local declarations within instance method implementations."
6895 #: c-family/c.opt:1222
6896 msgid "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tSet the default symbol visibility"
6899 #: c-family/c.opt:1225
6901 msgid "unrecognized ivar visibility value %qs"
6902 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
6904 #: c-family/c.opt:1247
6905 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size"
6908 #: c-family/c.opt:1251
6909 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
6912 # POD = plain old data, lähde: ISO C++ -standardi
6913 #: c-family/c.opt:1257
6914 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
6917 #: c-family/c.opt:1261
6918 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
6921 #: c-family/c.opt:1267
6922 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
6925 #: c-family/c.opt:1271
6926 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
6927 msgstr "Käytä roskienkeruuta (GC) Objective-C/Objective-C++-ohjelmissa"
6929 #: c-family/c.opt:1275
6930 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
6933 #: c-family/c.opt:1280
6934 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
6937 #: c-family/c.opt:1284
6939 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0"
6940 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia vuoden 1994 korjauksineen"
6942 #: c-family/c.opt:1288
6944 #| msgid "Enable OpenMP"
6945 msgid "Enable OpenACC"
6946 msgstr "Käytä OpenMP:tä"
6948 #: c-family/c.opt:1292
6949 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
6952 #: c-family/c.opt:1296
6953 msgid "Enable OpenMP's SIMD directives"
6956 #: c-family/c.opt:1300
6957 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
6958 msgstr "Tunnista C++:n avainsanat kuten ”compl” ja ”xor”"
6960 #: c-family/c.opt:1311
6961 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
6964 #: c-family/c.opt:1315
6965 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
6968 #: c-family/c.opt:1319
6970 msgid "Enable Plan 9 language extensions"
6971 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
6973 #: c-family/c.opt:1323
6974 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
6975 msgstr "Käsittele syötetiedosto jo esikäännettynä"
6977 #: c-family/c.opt:1331
6978 msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2> Track locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages"
6981 #: c-family/c.opt:1335
6982 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
6985 #: c-family/c.opt:1339
6986 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
6989 #: c-family/c.opt:1343
6990 msgid "Enable automatic template instantiation"
6993 #: c-family/c.opt:1347
6994 msgid "Generate run time type descriptor information"
6997 #: c-family/c.opt:1351
6998 msgid "Use the same size for double as for float"
7001 #: c-family/c.opt:1355 ada/gcc-interface/lang.opt:77
7002 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
7005 #: c-family/c.opt:1359
7006 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
7009 #: c-family/c.opt:1363
7010 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
7013 #: c-family/c.opt:1367
7014 msgid "Make \"char\" signed by default"
7015 msgstr "Tee ”char”-tyypistä oletuksena etumerkillinen"
7017 #: c-family/c.opt:1371
7019 msgid "Enable C++14 sized deallocation support"
7020 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
7022 #: c-family/c.opt:1378
7023 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
7026 #: c-family/c.opt:1382
7027 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type"
7030 #: c-family/c.opt:1389
7031 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
7034 #: c-family/c.opt:1393
7035 msgid "Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning or error"
7038 #: c-family/c.opt:1400
7039 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
7042 #: c-family/c.opt:1407
7044 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
7045 msgstr "Älä luo säieturvallista koodia paikallisten staattisten muuttujien alustamiseksi"
7047 #: c-family/c.opt:1411
7048 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
7051 #: c-family/c.opt:1415
7052 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
7053 msgstr "Tee ”char”-tyypistä oletuksena etumerkitön"
7055 #: c-family/c.opt:1419
7056 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
7059 #: c-family/c.opt:1423
7060 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
7063 #: c-family/c.opt:1427
7064 msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility"
7067 #: c-family/c.opt:1431
7068 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
7071 #: c-family/c.opt:1443
7072 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
7075 #: c-family/c.opt:1447
7076 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
7079 #: c-family/c.opt:1451
7080 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
7083 #: c-family/c.opt:1459
7084 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
7087 #: c-family/c.opt:1463
7088 msgid "Dump declarations to a .decl file"
7091 #: c-family/c.opt:1467
7092 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
7095 #: c-family/c.opt:1471
7096 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
7099 #: c-family/c.opt:1475
7100 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
7103 #: c-family/c.opt:1479
7104 msgid "Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the corresponding"
7107 #: c-family/c.opt:1484
7108 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
7111 #: c-family/c.opt:1488
7112 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
7115 #: c-family/c.opt:1492
7116 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
7119 #: c-family/c.opt:1496
7120 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
7123 #: c-family/c.opt:1500
7125 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
7126 msgstr "Määrittele <polku> etuliitteeksi seuraaville kahdelle valitsimelle"
7128 #: c-family/c.opt:1504
7129 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
7130 msgstr "-isysroot <hakemisto>\tAseta <hakemisto> järjestelmän juurihakemistoksi"
7132 #: c-family/c.opt:1508
7133 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
7134 msgstr "-isystem <hakemisto>\tLisää <hakemisto> järjestelmän include-polun alkuun"
7136 #: c-family/c.opt:1512
7137 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
7140 #: c-family/c.opt:1516
7141 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
7144 #: c-family/c.opt:1520
7145 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
7148 #: c-family/c.opt:1530
7149 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
7152 #: c-family/c.opt:1534
7153 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
7156 #: c-family/c.opt:1546
7157 msgid "Generate C header of platform-specific features"
7160 #: c-family/c.opt:1550
7161 msgid "Remap file names when including files"
7164 #: c-family/c.opt:1554 c-family/c.opt:1558
7166 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum"
7167 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen"
7169 #: c-family/c.opt:1562
7171 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
7172 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard"
7173 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia"
7175 #: c-family/c.opt:1566
7177 msgid "Deprecated in favor of -std=c++11"
7178 msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
7180 #: c-family/c.opt:1570
7182 msgid "Deprecated in favor of -std=c++14"
7183 msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
7185 #: c-family/c.opt:1574
7187 #| msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard (experimental and incomplete support)"
7188 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard (experimental and incomplete support)"
7189 msgstr "Noudata ISO 2011 C++ -standardia (kokeellinen ja epätäydellinen tuki)"
7191 #: c-family/c.opt:1578
7193 #| msgid "Conform to the ISO 201y(7?) C++ draft standard (experimental and incomplete support)"
7194 msgid "Conform to the ISO 2017(?) C++ draft standard (experimental and incomplete support)"
7195 msgstr "Noudata ISO 201y(7?) C++ -standardiluonnosta (kokeellinen ja epätäydellinen tuki)"
7197 #: c-family/c.opt:1585 c-family/c.opt:1681
7199 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard (experimental and incomplete support)"
7200 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia vuoden 1994 korjauksineen"
7202 #: c-family/c.opt:1589
7204 msgid "Deprecated in favor of -std=c11"
7205 msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
7207 #: c-family/c.opt:1593 c-family/c.opt:1597 c-family/c.opt:1665
7208 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
7209 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia"
7211 #: c-family/c.opt:1601 c-family/c.opt:1673
7212 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
7213 msgstr "Noudata ISO 1999 C -standardia"
7215 #: c-family/c.opt:1605
7216 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
7217 msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
7219 #: c-family/c.opt:1609 c-family/c.opt:1614
7221 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical"
7222 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen"
7224 #: c-family/c.opt:1619
7226 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
7227 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen ja"
7229 #: c-family/c.opt:1623
7231 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11"
7232 msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
7234 #: c-family/c.opt:1630
7236 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
7237 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen ja"
7239 #: c-family/c.opt:1634
7241 msgid "Conform to the ISO 201z(7?) C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
7242 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen ja"
7244 #: c-family/c.opt:1641
7246 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
7247 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen ja"
7249 #: c-family/c.opt:1645
7251 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11"
7252 msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
7254 #: c-family/c.opt:1649 c-family/c.opt:1653
7255 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
7256 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia GNU-laajennoksineen"
7258 #: c-family/c.opt:1657
7259 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
7260 msgstr "Noudata ISO 1999 C -standardia GNU-laajennoksineen"
7262 #: c-family/c.opt:1661
7263 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
7266 #: c-family/c.opt:1669
7267 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
7268 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia vuoden 1994 korjauksineen"
7270 #: c-family/c.opt:1677
7271 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
7274 #: c-family/c.opt:1688
7275 msgid "Enable traditional preprocessing"
7278 #: c-family/c.opt:1692
7279 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
7282 #: c-family/c.opt:1696
7283 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
7286 #: ada/gcc-interface/lang.opt:61
7288 msgid "Synonym of -gnatk8"
7289 msgstr "Sama kuin -Wcomment"
7291 #: ada/gcc-interface/lang.opt:69
7292 msgid "Do not look for object files in standard path"
7295 #: ada/gcc-interface/lang.opt:73
7296 msgid "Select the runtime"
7299 #: ada/gcc-interface/lang.opt:81
7303 #: ada/gcc-interface/lang.opt:85
7304 msgid "Set name of output ALI file (internal switch)"
7307 #: ada/gcc-interface/lang.opt:89
7308 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
7312 msgid "Add explicit checks for division by zero"
7316 msgid "Add explicit checks for division overflow in INT_MIN / -1"
7320 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information"
7324 msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend"
7328 msgid "-fgo-pkgpath=<string>\tSet Go package path"
7332 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names"
7336 msgid "-fgo-relative-import-path=<path> Treat a relative import as relative to path"
7341 msgid "Functions which return values must end with return statements"
7342 msgstr "%<noreturn%>-esitellyllä funktiolla on %<return%>-lause"
7344 #: config/vms/vms.opt:27
7345 msgid "Malloc data into P2 space"
7348 #: config/vms/vms.opt:31
7349 msgid "Set name of main routine for the debugger"
7352 #: config/vms/vms.opt:35
7353 msgid "Use VMS exit codes instead of posix ones"
7356 #: config/vms/vms.opt:39
7357 msgid "-mpointer-size=[no,32,short,64,long]\tSet the default pointer size"
7360 #: config/vms/vms.opt:42
7362 msgid "unknown pointer size model %qs"
7363 msgstr "tuntematon konetila %qs"
7365 #: config/mcore/mcore.opt:23
7366 msgid "Generate code for the M*Core M210"
7369 #: config/mcore/mcore.opt:27
7370 msgid "Generate code for the M*Core M340"
7373 #: config/mcore/mcore.opt:31
7374 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
7377 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/moxie/moxie.opt:23
7378 msgid "Generate big-endian code"
7379 msgstr "Tuota big-endian-koodia"
7381 #: config/mcore/mcore.opt:39
7382 msgid "Emit call graph information"
7385 #: config/mcore/mcore.opt:43
7386 msgid "Use the divide instruction"
7389 #: config/mcore/mcore.opt:47
7390 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
7393 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/moxie/moxie.opt:27
7394 msgid "Generate little-endian code"
7395 msgstr "Tuota little-endian-koodia"
7397 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
7398 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line"
7401 #: config/mcore/mcore.opt:60
7402 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
7405 #: config/mcore/mcore.opt:64
7406 msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
7409 #: config/mcore/mcore.opt:71
7410 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
7413 #: config/mcore/mcore.opt:75
7414 msgid "Always treat bitfields as int-sized"
7415 msgstr "Käsittele bittikenttiä aina int-kokoisina"
7417 #: config/linux-android.opt:23
7418 msgid "Generate code for the Android platform."
7419 msgstr "Tuota koodia Android-alustalle."
7421 #: config/mmix/mmix.opt:24
7422 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
7425 #: config/mmix/mmix.opt:28
7426 msgid "Use register stack for parameters and return value"
7429 #: config/mmix/mmix.opt:32
7430 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
7433 #: config/mmix/mmix.opt:37
7434 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
7437 #: config/mmix/mmix.opt:41
7438 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
7441 #: config/mmix/mmix.opt:45
7442 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
7445 #: config/mmix/mmix.opt:49
7446 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
7449 #: config/mmix/mmix.opt:53
7450 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
7453 #: config/mmix/mmix.opt:57
7454 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
7457 #: config/mmix/mmix.opt:61
7458 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
7461 #: config/mmix/mmix.opt:65
7462 msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
7465 #: config/mmix/mmix.opt:79
7466 msgid "Use addresses that allocate global registers"
7469 #: config/mmix/mmix.opt:83
7470 msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
7473 #: config/mmix/mmix.opt:87
7474 msgid "Generate a single exit point for each function"
7477 #: config/mmix/mmix.opt:91
7478 msgid "Do not generate a single exit point for each function"
7481 #: config/mmix/mmix.opt:95
7482 msgid "Set start-address of the program"
7483 msgstr "Aseta ohjelman alkuosoite"
7485 #: config/mmix/mmix.opt:99
7486 msgid "Set start-address of data"
7487 msgstr "Aseta datan alkuosoite"
7489 #: config/darwin.opt:114
7490 msgid "Generate compile-time CFString objects"
7493 #: config/darwin.opt:208
7494 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters"
7497 #: config/darwin.opt:213
7498 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O"
7501 #: config/darwin.opt:217
7502 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
7503 msgstr "Tuota suoritettaville tiedostoille sopivaa koodia (EI jaetuille kirjastoille)"
7505 #: config/darwin.opt:221
7506 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
7509 #: config/darwin.opt:230
7510 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
7513 #: config/darwin.opt:234
7514 msgid "Set sizeof(bool) to 1"
7517 #: config/darwin.opt:238
7518 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
7521 #: config/darwin.opt:242
7522 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
7525 #: config/darwin.opt:246
7526 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
7529 #: config/bfin/bfin.opt:40 config/msp430/msp430.opt:3 config/c6x/c6x.opt:38
7530 #: config/mep/mep.opt:143
7531 msgid "Use simulator runtime"
7534 #: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:106
7535 msgid "Specify the name of the target CPU"
7538 #: config/bfin/bfin.opt:48
7540 msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
7541 msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
7543 #: config/bfin/bfin.opt:52
7544 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
7547 #: config/bfin/bfin.opt:56
7548 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
7551 #: config/bfin/bfin.opt:61
7552 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
7555 #: config/bfin/bfin.opt:65
7556 msgid "Enabled ID based shared library"
7559 #: config/bfin/bfin.opt:69
7560 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
7563 #: config/bfin/bfin.opt:74 config/m68k/m68k.opt:171
7564 msgid "ID of shared library to build"
7567 #: config/bfin/bfin.opt:78 config/m68k/m68k.opt:167
7568 msgid "Enable separate data segment"
7571 #: config/bfin/bfin.opt:82 config/c6x/c6x.opt:63
7572 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
7575 #: config/bfin/bfin.opt:86
7576 msgid "Link with the fast floating-point library"
7579 #: config/bfin/bfin.opt:90 config/frv/frv.opt:130
7580 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
7583 #: config/bfin/bfin.opt:94 config/frv/frv.opt:162
7585 msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
7586 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
7588 #: config/bfin/bfin.opt:98
7589 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
7592 #: config/bfin/bfin.opt:102
7593 msgid "Enable multicore support"
7594 msgstr "Ota käyttöön moniydintuki"
7596 #: config/bfin/bfin.opt:106
7597 msgid "Build for Core A"
7600 #: config/bfin/bfin.opt:110
7601 msgid "Build for Core B"
7604 #: config/bfin/bfin.opt:114
7605 msgid "Build for SDRAM"
7608 #: config/bfin/bfin.opt:118
7609 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
7612 #: config/m68k/m68k-tables.opt:25
7613 msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
7616 #: config/m68k/m68k-tables.opt:365
7617 msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
7620 #: config/m68k/m68k-tables.opt:411
7621 msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
7624 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:358
7625 msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
7628 #: config/m68k/m68k.opt:30
7629 msgid "Generate code for a 520X"
7630 msgstr "Tuota 520X-koodia"
7632 #: config/m68k/m68k.opt:34
7633 msgid "Generate code for a 5206e"
7634 msgstr "Tuota 5206e-koodia"
7636 #: config/m68k/m68k.opt:38
7637 msgid "Generate code for a 528x"
7638 msgstr "Tuota 528x-koodia"
7640 #: config/m68k/m68k.opt:42
7641 msgid "Generate code for a 5307"
7642 msgstr "Tuota 5307-koodia"
7644 #: config/m68k/m68k.opt:46
7645 msgid "Generate code for a 5407"
7646 msgstr "Tuota 5407-koodia"
7648 #: config/m68k/m68k.opt:50 config/m68k/m68k.opt:111
7649 msgid "Generate code for a 68000"
7650 msgstr "Tuota 68000-koodia"
7652 #: config/m68k/m68k.opt:54
7653 msgid "Generate code for a 68010"
7654 msgstr "Tuota 68010-koodia"
7656 #: config/m68k/m68k.opt:58 config/m68k/m68k.opt:115
7657 msgid "Generate code for a 68020"
7658 msgstr "Tuota 68020-koodia"
7660 #: config/m68k/m68k.opt:62
7661 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
7662 msgstr "Tuota 68040-koodia, ilman uusia käskyjä"
7664 #: config/m68k/m68k.opt:66
7665 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
7666 msgstr "Tuota 68060-koodia, ilman uusia käskyjä"
7668 #: config/m68k/m68k.opt:70
7669 msgid "Generate code for a 68030"
7670 msgstr "Tuota 68030-koodia"
7672 #: config/m68k/m68k.opt:74
7673 msgid "Generate code for a 68040"
7674 msgstr "Tuota 68040-koodia"
7676 #: config/m68k/m68k.opt:78
7677 msgid "Generate code for a 68060"
7678 msgstr "Tuota 68060-koodia"
7680 #: config/m68k/m68k.opt:82
7681 msgid "Generate code for a 68302"
7682 msgstr "Tuota 68302-koodia"
7684 #: config/m68k/m68k.opt:86
7685 msgid "Generate code for a 68332"
7686 msgstr "Tuota 68332-koodia"
7688 #: config/m68k/m68k.opt:91
7689 msgid "Generate code for a 68851"
7690 msgstr "Tuota 68851-koodia"
7692 #: config/m68k/m68k.opt:95
7693 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
7694 msgstr "Tuota koodia, joka käyttää 68881-liukulukukäskyjä"
7696 #: config/m68k/m68k.opt:99
7697 msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
7698 msgstr "Kohdista muuttujat 32 bitin rajoille"
7700 #: config/m68k/m68k.opt:103 config/arm/arm.opt:81 config/c6x/c6x.opt:67
7701 msgid "Specify the name of the target architecture"
7704 #: config/m68k/m68k.opt:107
7705 msgid "Use the bit-field instructions"
7706 msgstr "Käytä bittikenttäkäskyjä"
7708 #: config/m68k/m68k.opt:119
7709 msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
7712 #: config/m68k/m68k.opt:123
7713 msgid "Specify the target CPU"
7716 #: config/m68k/m68k.opt:127
7717 msgid "Generate code for a cpu32"
7720 #: config/m68k/m68k.opt:131
7721 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
7724 #: config/m68k/m68k.opt:135
7725 msgid "Generate code for a Fido A"
7728 #: config/m68k/m68k.opt:139
7729 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
7732 #: config/m68k/m68k.opt:143
7733 msgid "Enable ID based shared library"
7736 #: config/m68k/m68k.opt:147
7737 msgid "Do not use the bit-field instructions"
7740 #: config/m68k/m68k.opt:151
7741 msgid "Use normal calling convention"
7744 #: config/m68k/m68k.opt:155
7745 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
7748 #: config/m68k/m68k.opt:159
7749 msgid "Generate pc-relative code"
7752 #: config/m68k/m68k.opt:163
7753 msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
7756 #: config/m68k/m68k.opt:175
7757 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
7760 #: config/m68k/m68k.opt:179
7761 msgid "Generate code with library calls for floating point"
7764 #: config/m68k/m68k.opt:183
7765 msgid "Do not use unaligned memory references"
7768 #: config/m68k/m68k.opt:187
7769 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
7772 #: config/m68k/m68k.opt:191
7773 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
7776 #: config/m68k/m68k.opt:195
7777 msgid "Support TLS segment larger than 64K"
7780 #: config/m32c/m32c.opt:23
7782 msgid "-msim\tUse simulator runtime"
7783 msgstr "Käytä simulaattorin ajoaikaista ympäristöä."
7785 #: config/m32c/m32c.opt:27
7787 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants"
7788 msgstr "Käännä koodi R8C-varianteille"
7790 #: config/m32c/m32c.opt:31
7792 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants"
7793 msgstr "Käännä koodi M16C-varianteille"
7795 #: config/m32c/m32c.opt:35
7797 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants"
7798 msgstr "Käännä koodi M32CM-varianteille"
7800 #: config/m32c/m32c.opt:39
7802 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants"
7803 msgstr "Käännä koodi M32C-varianteille"
7805 #: config/m32c/m32c.opt:43
7807 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
7808 msgstr "Memreg-tavujen lukumäärä (oletus: 16, lukualue: 0..16)"
7810 #: config/msp430/msp430.opt:7
7811 msgid "Force assembly output to always use hex constants"
7814 #: config/msp430/msp430.opt:11
7816 msgid "Specify the MCU to build for."
7817 msgstr "Määrittele käytettävä ABI"
7819 #: config/msp430/msp430.opt:15
7820 msgid "Specify the ISA to build for: msp430, mdsp430x, msp430xv2"
7823 #: config/msp430/msp430.opt:19
7824 msgid "Select large model - 20-bit addresses/pointers"
7827 #: config/msp430/msp430.opt:23
7828 msgid "Select small model - 16-bit addresses/pointers (default)"
7831 #: config/msp430/msp430.opt:27
7832 msgid "Optimize opcode sizes at link time"
7835 #: config/msp430/msp430.opt:34
7836 msgid "Use a minimum runtime (no static initializers or ctors) for memory-constrained devices."
7839 #: config/msp430/msp430.opt:41
7840 msgid "Specify the type of hardware multiply to support"
7843 #: config/aarch64/aarch64.opt:28
7844 msgid "The possible TLS dialects:"
7847 #: config/aarch64/aarch64.opt:40
7848 msgid "The code model option names for -mcmodel:"
7851 #: config/aarch64/aarch64.opt:64 config/arm/arm.opt:94
7852 #: config/microblaze/microblaze.opt:60
7853 msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
7856 #: config/aarch64/aarch64.opt:68
7857 msgid "Generate code which uses only the general registers"
7860 #: config/aarch64/aarch64.opt:72
7861 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 835769"
7864 #: config/aarch64/aarch64.opt:76 config/arm/arm.opt:151
7865 #: config/microblaze/microblaze.opt:64
7866 msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
7869 #: config/aarch64/aarch64.opt:80
7871 msgid "Specify the code model"
7872 msgstr "Määrittele käytettävä ABI"
7874 #: config/aarch64/aarch64.opt:84
7875 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system"
7878 #: config/aarch64/aarch64.opt:88 config/i386/i386.opt:390
7879 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
7882 #: config/aarch64/aarch64.opt:92
7883 msgid "Specify TLS dialect"
7886 #: config/aarch64/aarch64.opt:96
7887 msgid "-march=ARCH\tUse features of architecture ARCH"
7890 #: config/aarch64/aarch64.opt:100
7891 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and optimize for CPU"
7894 #: config/aarch64/aarch64.opt:104
7895 msgid "-mtune=CPU\tOptimize for CPU"
7898 #: config/aarch64/aarch64.opt:108
7899 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the specified ABI"
7902 #: config/aarch64/aarch64.opt:112
7904 msgid "Known AArch64 ABIs (for use with the -mabi= option):"
7905 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
7907 #: config/linux.opt:24
7908 msgid "Use Bionic C library"
7911 #: config/linux.opt:28
7912 msgid "Use GNU C library"
7915 #: config/linux.opt:32
7916 msgid "Use uClibc C library"
7919 #: config/ia64/ilp32.opt:3
7920 msgid "Generate ILP32 code"
7921 msgstr "Tuota ILP32-koodia"
7923 #: config/ia64/ilp32.opt:7
7924 msgid "Generate LP64 code"
7925 msgstr "Tuota LP64-koodia"
7927 #: config/ia64/ia64.opt:28
7928 msgid "Generate big endian code"
7929 msgstr "Tuota big endian -koodia"
7931 #: config/ia64/ia64.opt:32
7932 msgid "Generate little endian code"
7933 msgstr "Tuota little endian -koodia"
7935 #: config/ia64/ia64.opt:36
7936 msgid "Generate code for GNU as"
7937 msgstr "Tuota koodia GNU as:lle"
7939 #: config/ia64/ia64.opt:40
7940 msgid "Generate code for GNU ld"
7941 msgstr "Tuota koodia GNU ld:lle"
7943 #: config/ia64/ia64.opt:44
7944 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
7947 #: config/ia64/ia64.opt:48
7948 msgid "Use in/loc/out register names"
7951 #: config/ia64/ia64.opt:55
7952 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
7955 #: config/ia64/ia64.opt:59
7956 msgid "Generate code without GP reg"
7959 #: config/ia64/ia64.opt:63
7960 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
7963 #: config/ia64/ia64.opt:67
7964 msgid "Generate self-relocatable code"
7967 #: config/ia64/ia64.opt:71
7968 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
7971 #: config/ia64/ia64.opt:75
7972 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
7975 #: config/ia64/ia64.opt:82
7976 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
7979 #: config/ia64/ia64.opt:86
7980 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
7983 #: config/ia64/ia64.opt:90
7984 msgid "Do not inline integer division"
7987 #: config/ia64/ia64.opt:94
7988 msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
7991 #: config/ia64/ia64.opt:98
7992 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
7995 #: config/ia64/ia64.opt:102
7996 msgid "Do not inline square root"
7999 #: config/ia64/ia64.opt:106
8000 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
8003 #: config/ia64/ia64.opt:110
8004 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
8007 #: config/ia64/ia64.opt:114 config/spu/spu.opt:72 config/pa/pa.opt:58
8008 #: config/sh/sh.opt:265
8009 msgid "Specify range of registers to make fixed"
8012 #: config/ia64/ia64.opt:118 config/rs6000/sysv4.opt:32
8013 #: config/alpha/alpha.opt:130
8014 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
8017 #: config/ia64/ia64.opt:122 config/spu/spu.opt:84 config/i386/i386.opt:504
8018 #: config/s390/s390.opt:143 config/sparc/sparc.opt:126
8019 #: config/visium/visium.opt:49
8020 msgid "Schedule code for given CPU"
8023 #: config/ia64/ia64.opt:126
8024 msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
8027 #: config/ia64/ia64.opt:136
8028 msgid "Use data speculation before reload"
8031 #: config/ia64/ia64.opt:140
8032 msgid "Use data speculation after reload"
8035 #: config/ia64/ia64.opt:144
8036 msgid "Use control speculation"
8039 #: config/ia64/ia64.opt:148
8040 msgid "Use in block data speculation before reload"
8043 #: config/ia64/ia64.opt:152
8044 msgid "Use in block data speculation after reload"
8047 #: config/ia64/ia64.opt:156
8048 msgid "Use in block control speculation"
8051 #: config/ia64/ia64.opt:160
8052 msgid "Use simple data speculation check"
8055 #: config/ia64/ia64.opt:164
8056 msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
8059 #: config/ia64/ia64.opt:174
8060 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
8063 #: config/ia64/ia64.opt:178
8064 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
8067 #: config/ia64/ia64.opt:182
8068 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
8071 #: config/ia64/ia64.opt:186
8072 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts. Default value is 1"
8075 #: config/ia64/ia64.opt:190
8076 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
8079 #: config/ia64/ia64.opt:194
8080 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
8083 #: config/spu/spu.opt:20
8084 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
8087 #: config/spu/spu.opt:24
8088 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated"
8091 #: config/spu/spu.opt:28
8092 msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
8095 #: config/spu/spu.opt:32
8096 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions"
8099 #: config/spu/spu.opt:36
8100 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
8103 #: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
8104 msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
8107 #: config/spu/spu.opt:48
8108 msgid "Use standard main function as entry for startup"
8111 #: config/spu/spu.opt:52
8112 msgid "Generate branch hints for branches"
8115 #: config/spu/spu.opt:56
8116 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
8119 #: config/spu/spu.opt:60
8120 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
8123 #: config/spu/spu.opt:64
8124 msgid "Generate code for 18 bit addressing"
8127 #: config/spu/spu.opt:68
8128 msgid "Generate code for 32 bit addressing"
8131 #: config/spu/spu.opt:76
8132 msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
8135 #: config/spu/spu.opt:80 config/i386/i386.opt:247 config/s390/s390.opt:47
8136 msgid "Generate code for given CPU"
8139 #: config/spu/spu.opt:88
8140 msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)"
8143 #: config/spu/spu.opt:92
8144 msgid "Access variables in 64-bit PPU objects"
8147 #: config/spu/spu.opt:96
8148 msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)"
8151 #: config/spu/spu.opt:100
8152 msgid "Size (in KB) of software data cache"
8155 #: config/spu/spu.opt:104
8156 msgid "Atomically write back software data cache lines (default)"
8159 #: config/epiphany/epiphany.opt:24
8160 msgid "Don't use any of r32..r63."
8163 #: config/epiphany/epiphany.opt:28
8164 msgid "preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
8167 #: config/epiphany/epiphany.opt:32
8168 msgid "Set branch cost"
8171 #: config/epiphany/epiphany.opt:36
8173 msgid "enable conditional move instruction usage."
8174 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
8176 #: config/epiphany/epiphany.opt:40
8177 msgid "set number of nops to emit before each insn pattern"
8180 #: config/epiphany/epiphany.opt:52
8182 msgid "Use software floating point comparisons"
8183 msgstr "Käytä ohjelmistoliukulukuja"
8185 #: config/epiphany/epiphany.opt:56
8186 msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part"
8189 #: config/epiphany/epiphany.opt:60
8190 msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC"
8193 #: config/epiphany/epiphany.opt:64
8194 msgid "Enable use of POST_MODIFY"
8197 #: config/epiphany/epiphany.opt:68
8198 msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
8201 #: config/epiphany/epiphany.opt:72
8202 msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
8205 #: config/epiphany/epiphany.opt:76
8207 msgid "Generate call insns as indirect calls"
8208 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
8210 #: config/epiphany/epiphany.opt:80
8212 msgid "Generate call insns as direct calls"
8213 msgstr "Käytä epäsuoria kutsuja"
8215 #: config/epiphany/epiphany.opt:84
8216 msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
8219 #: config/epiphany/epiphany.opt:108
8220 msgid "A floatig point to integer truncation may be replaced with rounding to save mode switching"
8223 #: config/epiphany/epiphany.opt:112
8224 msgid "Vectorize for double-word operations."
8227 #: config/epiphany/epiphany.opt:128
8228 msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
8231 #: config/epiphany/epiphany.opt:132
8233 msgid "Use the floating point unit for integer add/subtract."
8234 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
8236 #: config/epiphany/epiphany.opt:136
8237 msgid "Set register to hold -1."
8240 #: config/h8300/h8300.opt:23
8241 msgid "Generate H8S code"
8242 msgstr "Tuota H8S-koodia"
8244 #: config/h8300/h8300.opt:27
8245 msgid "Generate H8SX code"
8246 msgstr "Tuota H8SX-koodia"
8248 #: config/h8300/h8300.opt:31
8249 msgid "Generate H8S/2600 code"
8250 msgstr "Tuota H8S/2600-koodia"
8252 #: config/h8300/h8300.opt:35
8253 msgid "Make integers 32 bits wide"
8254 msgstr "Tee kokonaisluvista 32 bitin levyisiä"
8256 #: config/h8300/h8300.opt:42
8257 msgid "Use registers for argument passing"
8258 msgstr "Käytä rekistereitä argumenttien välittämiseen"
8260 #: config/h8300/h8300.opt:46
8261 msgid "Consider access to byte sized memory slow"
8264 #: config/h8300/h8300.opt:50
8265 msgid "Enable linker relaxing"
8268 #: config/h8300/h8300.opt:54
8269 msgid "Generate H8/300H code"
8270 msgstr "Tuota H8/300H-koodia"
8272 #: config/h8300/h8300.opt:58
8273 msgid "Enable the normal mode"
8274 msgstr "Ota käyttöön normaalitila"
8276 #: config/h8300/h8300.opt:62
8277 msgid "Use H8/300 alignment rules"
8278 msgstr "Käytä H8/300-kohdistussääntöjä"
8280 #: config/h8300/h8300.opt:66
8281 msgid "Push extended registers on stack in monitor functions"
8284 #: config/h8300/h8300.opt:70
8285 msgid "Do not push extended registers on stack in monitor functions"
8288 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
8289 msgid "Generate code for an 11/10"
8292 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
8293 msgid "Generate code for an 11/40"
8296 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
8297 msgid "Generate code for an 11/45"
8300 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
8301 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
8304 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
8305 msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
8308 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
8309 msgid "Use inline patterns for copying memory"
8312 #: config/pdp11/pdp11.opt:47
8313 msgid "Do not pretend that branches are expensive"
8316 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
8317 msgid "Pretend that branches are expensive"
8320 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
8321 msgid "Use the DEC assembler syntax"
8324 #: config/pdp11/pdp11.opt:59
8325 msgid "Use 32 bit float"
8326 msgstr "Käytä 32-bittistä float-tyyppiä"
8328 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
8329 msgid "Use 64 bit float"
8330 msgstr "Käytä 64-bittistä float-tyyppiä"
8332 #: config/pdp11/pdp11.opt:67 config/rs6000/rs6000.opt:177
8333 #: config/frv/frv.opt:158
8334 msgid "Use hardware floating point"
8337 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
8338 msgid "Use 16 bit int"
8339 msgstr "Käytä 16-bittistä int-tyyppiä"
8341 #: config/pdp11/pdp11.opt:75
8342 msgid "Use 32 bit int"
8343 msgstr "Käytä 32-bittistä int-tyyppiä"
8345 #: config/pdp11/pdp11.opt:79 config/rs6000/rs6000.opt:173
8346 msgid "Do not use hardware floating point"
8347 msgstr "Älä käytä laitteistoliukulukuja"
8349 #: config/pdp11/pdp11.opt:83
8350 msgid "Target has split I&D"
8353 #: config/pdp11/pdp11.opt:87
8354 msgid "Use UNIX assembler syntax"
8357 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
8358 msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
8361 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
8362 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code"
8365 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
8366 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
8369 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
8370 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
8373 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
8374 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
8377 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
8378 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
8381 #: config/i386/cygming.opt:23
8382 msgid "Create console application"
8383 msgstr "Luo konsolisovellus"
8385 #: config/i386/cygming.opt:27
8386 msgid "Generate code for a DLL"
8387 msgstr "Tuota koodia DLL:lle"
8389 #: config/i386/cygming.opt:31
8390 msgid "Ignore dllimport for functions"
8393 #: config/i386/cygming.opt:35
8394 msgid "Use Mingw-specific thread support"
8397 #: config/i386/cygming.opt:39
8398 msgid "Set Windows defines"
8401 #: config/i386/cygming.opt:43
8402 msgid "Create GUI application"
8403 msgstr "Luo graafinen käyttöliittymäsovellus"
8405 #: config/i386/cygming.opt:47 config/i386/interix.opt:32
8406 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data"
8409 #: config/i386/cygming.opt:51
8410 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement"
8413 #: config/i386/cygming.opt:58
8414 msgid "Put relocated read-only data into .data section."
8417 #: config/i386/mingw.opt:29
8418 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
8421 #: config/i386/mingw.opt:33
8423 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
8424 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
8426 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
8427 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro"
8430 #: config/i386/djgpp.opt:25
8431 msgid "Ignored (obsolete)"
8434 #: config/i386/i386.opt:182
8435 msgid "sizeof(long double) is 16"
8436 msgstr "sizeof(long double) on 16"
8438 #: config/i386/i386.opt:186 config/i386/i386.opt:354
8439 msgid "Use hardware fp"
8440 msgstr "Käytä laitteistoliukulukuja"
8442 #: config/i386/i386.opt:190
8443 msgid "sizeof(long double) is 12"
8444 msgstr "sizeof(long double) on 12"
8446 #: config/i386/i386.opt:194
8448 msgid "Use 80-bit long double"
8449 msgstr "Käytä 128-bittistä long double -tyyppiä"
8451 #: config/i386/i386.opt:198 config/s390/s390.opt:115
8452 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:102
8453 msgid "Use 64-bit long double"
8454 msgstr "Käytä 64-bittistä long double -tyyppiä"
8456 #: config/i386/i386.opt:202 config/s390/s390.opt:111
8457 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23 config/alpha/alpha.opt:98
8458 msgid "Use 128-bit long double"
8459 msgstr "Käytä 128-bittistä long double -tyyppiä"
8461 #: config/i386/i386.opt:206 config/sh/sh.opt:209
8462 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
8465 #: config/i386/i386.opt:210
8466 msgid "Align some doubles on dword boundary"
8469 #: config/i386/i386.opt:214
8470 msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
8473 #: config/i386/i386.opt:218
8474 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
8477 #: config/i386/i386.opt:222
8478 msgid "Loop code aligned to this power of 2"
8481 #: config/i386/i386.opt:226
8482 msgid "Align destination of the string operations"
8485 #: config/i386/i386.opt:230
8486 msgid "Use the given data alignment"
8489 #: config/i386/i386.opt:234
8491 msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
8492 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
8494 #: config/i386/i386.opt:251
8495 msgid "Use given assembler dialect"
8498 #: config/i386/i386.opt:255
8499 msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm-dialect= option):"
8502 #: config/i386/i386.opt:265
8503 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
8506 #: config/i386/i386.opt:269
8507 msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
8510 #: config/i386/i386.opt:273
8511 msgid "Use given x86-64 code model"
8514 #: config/i386/i386.opt:277 config/rs6000/aix64.opt:36
8515 #: config/rs6000/linux64.opt:32 config/tilegx/tilegx.opt:57
8516 msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
8519 #: config/i386/i386.opt:296
8521 msgid "Use given address mode"
8522 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
8524 #: config/i386/i386.opt:300
8525 msgid "Known address mode (for use with the -maddress-mode= option):"
8528 #: config/i386/i386.opt:309
8529 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
8532 #: config/i386/i386.opt:313
8533 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
8536 #: config/i386/i386.opt:317
8537 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
8540 #: config/i386/i386.opt:321
8541 msgid "Return values of functions in FPU registers"
8544 #: config/i386/i386.opt:325
8545 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
8548 #: config/i386/i386.opt:329
8550 msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
8551 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
8553 #: config/i386/i386.opt:362
8554 msgid "Inline all known string operations"
8557 #: config/i386/i386.opt:366
8558 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
8561 #: config/i386/i386.opt:369
8562 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
8565 #: config/i386/i386.opt:394
8567 msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit"
8568 msgstr "Käytä 32-bittisiä liukulukurekistereitä"
8570 #: config/i386/i386.opt:398
8572 msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit"
8573 msgstr "Käytä 32-bittisiä liukulukurekistereitä"
8575 #: config/i386/i386.opt:402
8577 msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit"
8578 msgstr "Käytä 32-bittisiä liukulukurekistereitä"
8580 #: config/i386/i386.opt:406
8581 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
8584 #: config/i386/i386.opt:410
8585 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
8588 #: config/i386/i386.opt:414
8589 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
8592 #: config/i386/i386.opt:418
8593 msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
8596 #: config/i386/i386.opt:422
8597 msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
8600 #: config/i386/i386.opt:426
8601 msgid "Alternate calling convention"
8604 #: config/i386/i386.opt:430 config/alpha/alpha.opt:23
8605 msgid "Do not use hardware fp"
8608 #: config/i386/i386.opt:434
8609 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
8612 #: config/i386/i386.opt:438
8613 msgid "Realign stack in prologue"
8616 #: config/i386/i386.opt:442
8617 msgid "Enable stack probing"
8620 #: config/i386/i386.opt:446
8621 msgid "Specify memcpy expansion strategy when expected size is known"
8624 #: config/i386/i386.opt:450
8625 msgid "Specify memset expansion strategy when expected size is known"
8628 #: config/i386/i386.opt:454
8629 msgid "Chose strategy to generate stringop using"
8632 #: config/i386/i386.opt:458
8634 msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
8635 msgstr "aliaksen argumentti ei ole merkkijono"
8637 #: config/i386/i386.opt:486
8638 msgid "Use given thread-local storage dialect"
8641 #: config/i386/i386.opt:490
8642 msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
8645 #: config/i386/i386.opt:500
8647 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
8650 #: config/i386/i386.opt:508
8651 msgid "Fine grain control of tune features"
8654 #: config/i386/i386.opt:512
8655 msgid "Clear all tune features"
8658 #: config/i386/i386.opt:519
8659 msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
8662 #: config/i386/i386.opt:523
8663 msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
8666 #: config/i386/i386.opt:533 config/rs6000/rs6000.opt:189
8668 msgid "Vector library ABI to use"
8669 msgstr "Määrittele käytettävä ABI"
8671 #: config/i386/i386.opt:537
8672 msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
8675 #: config/i386/i386.opt:547
8676 msgid "Return 8-byte vectors in memory"
8679 #: config/i386/i386.opt:551
8680 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
8683 #: config/i386/i386.opt:555
8684 msgid "Control generation of reciprocal estimates."
8687 #: config/i386/i386.opt:559
8688 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
8691 #: config/i386/i386.opt:563
8692 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of"
8695 #: config/i386/i386.opt:568
8696 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1 or bdver2 or bdver3 or bdver4 and Haifa scheduling"
8699 #: config/i386/i386.opt:573
8700 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
8703 #: config/i386/i386.opt:579
8704 msgid "Generate 32bit i386 code"
8705 msgstr "Tuota 32-bittistä i386-koodia"
8707 #: config/i386/i386.opt:583
8708 msgid "Generate 64bit x86-64 code"
8709 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
8711 #: config/i386/i386.opt:587
8713 msgid "Generate 32bit x86-64 code"
8714 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
8716 #: config/i386/i386.opt:591
8718 #| msgid "Generate 32bit i386 code"
8719 msgid "Generate 16bit i386 code"
8720 msgstr "Tuota 32-bittistä i386-koodia"
8722 #: config/i386/i386.opt:595
8723 msgid "Support MMX built-in functions"
8726 #: config/i386/i386.opt:599
8727 msgid "Support 3DNow! built-in functions"
8730 #: config/i386/i386.opt:603
8732 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
8733 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8735 #: config/i386/i386.opt:607
8736 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
8739 #: config/i386/i386.opt:611
8740 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
8743 #: config/i386/i386.opt:615
8744 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
8747 #: config/i386/i386.opt:619
8748 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
8751 #: config/i386/i386.opt:623
8752 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
8755 #: config/i386/i386.opt:627 config/i386/i386.opt:631
8756 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
8759 #: config/i386/i386.opt:635
8760 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
8763 #: config/i386/i386.opt:638
8764 msgid "%<-msse5%> was removed"
8767 #: config/i386/i386.opt:643
8768 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
8771 #: config/i386/i386.opt:647
8773 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation"
8774 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8776 #: config/i386/i386.opt:651
8778 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F built-in functions and code generation"
8779 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8781 #: config/i386/i386.opt:655
8783 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512PF built-in functions and code generation"
8784 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8786 #: config/i386/i386.opt:659
8788 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512ER built-in functions and code generation"
8789 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8791 #: config/i386/i386.opt:663
8793 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512CD built-in functions and code generation"
8794 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8796 #: config/i386/i386.opt:667
8798 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512DQ built-in functions and code generation"
8799 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8801 #: config/i386/i386.opt:671
8803 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512BW built-in functions and code generation"
8804 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8806 #: config/i386/i386.opt:675
8808 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VL built-in functions and code generation"
8809 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8811 #: config/i386/i386.opt:679
8813 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512IFMA built-in functions and code generation"
8814 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8816 #: config/i386/i386.opt:683
8818 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VBMI built-in functions and code generation"
8819 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8821 #: config/i386/i386.opt:687
8822 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
8825 #: config/i386/i386.opt:691
8826 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
8829 #: config/i386/i386.opt:695
8831 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation "
8832 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8834 #: config/i386/i386.opt:699
8836 msgid "Support XOP built-in functions and code generation "
8837 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8839 #: config/i386/i386.opt:703
8841 msgid "Support LWP built-in functions and code generation "
8842 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8844 #: config/i386/i386.opt:707
8845 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
8848 #: config/i386/i386.opt:711
8849 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
8852 #: config/i386/i386.opt:715
8854 msgid "Support BMI built-in functions and code generation"
8855 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8857 #: config/i386/i386.opt:719
8859 msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation"
8860 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8862 #: config/i386/i386.opt:723
8864 msgid "Support LZCNT built-in function and code generation"
8865 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8867 #: config/i386/i386.opt:727
8868 msgid "Support Hardware Lock Elision prefixes"
8871 #: config/i386/i386.opt:731
8873 msgid "Support RDSEED instruction"
8874 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8876 #: config/i386/i386.opt:735
8877 msgid "Support PREFETCHW instruction"
8880 #: config/i386/i386.opt:739
8881 msgid "Support flag-preserving add-carry instructions"
8884 #: config/i386/i386.opt:743
8886 msgid "Support CLFLUSHOPT instructions"
8887 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8889 #: config/i386/i386.opt:747
8891 msgid "Support CLWB instruction"
8892 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8894 #: config/i386/i386.opt:751
8896 msgid "Support PCOMMIT instruction"
8897 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8899 #: config/i386/i386.opt:755
8900 msgid "Support FXSAVE and FXRSTOR instructions"
8903 #: config/i386/i386.opt:759
8904 msgid "Support XSAVE and XRSTOR instructions"
8907 #: config/i386/i386.opt:763
8908 msgid "Support XSAVEOPT instruction"
8911 #: config/i386/i386.opt:767
8913 msgid "Support XSAVEC instructions"
8914 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8916 #: config/i386/i386.opt:771
8918 msgid "Support XSAVES and XRSTORS instructions"
8919 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8921 #: config/i386/i386.opt:775
8923 msgid "Support TBM built-in functions and code generation"
8924 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8926 #: config/i386/i386.opt:779
8927 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
8930 #: config/i386/i386.opt:783
8931 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
8934 #: config/i386/i386.opt:787
8935 msgid "Support code generation of movbe instruction."
8938 #: config/i386/i386.opt:791
8939 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
8942 #: config/i386/i386.opt:795
8944 msgid "Support AES built-in functions and code generation"
8945 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8947 #: config/i386/i386.opt:799
8949 msgid "Support SHA1 and SHA256 built-in functions and code generation"
8950 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8952 #: config/i386/i386.opt:803
8953 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
8956 #: config/i386/i386.opt:807
8957 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
8960 #: config/i386/i386.opt:811
8962 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation"
8963 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8965 #: config/i386/i386.opt:815
8967 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation"
8968 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8970 #: config/i386/i386.opt:819
8972 msgid "Support F16C built-in functions and code generation"
8973 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8975 #: config/i386/i386.opt:823
8977 msgid "Support PREFETCHWT1 built-in functions and code generation"
8978 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8980 #: config/i386/i386.opt:827
8981 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
8984 #: config/i386/i386.opt:831
8985 msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls."
8988 #: config/i386/i386.opt:835
8989 msgid "Generate mcount/__fentry__ calls as nops. To activate they need to be"
8992 #: config/i386/i386.opt:840
8993 msgid "Skip setting up RAX register when passing variable arguments."
8996 #: config/i386/i386.opt:844
8997 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check"
9000 #: config/i386/i386.opt:848
9001 msgid "Split 32-byte AVX unaligned load"
9004 #: config/i386/i386.opt:852
9005 msgid "Split 32-byte AVX unaligned store"
9008 #: config/i386/i386.opt:856
9010 msgid "Support RTM built-in functions and code generation"
9011 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
9013 #: config/i386/i386.opt:860
9015 msgid "Support MPX code generation"
9016 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
9018 #: config/i386/i386.opt:864
9019 msgid "Use given stack-protector guard"
9022 #: config/i386/i386.opt:868
9024 msgid "Known stack protector guard (for use with the -mstack-protector-guard= option):"
9025 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
9027 #: config/i386/stringop.opt:8
9028 msgid "the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)"
9031 #: config/i386/stringop.opt:13
9032 msgid "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the"
9035 #: config/i386/stringop.opt:18
9036 msgid "see <http://www.gnu.org/licenses/>. */"
9039 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
9040 msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
9043 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
9044 msgid "Assume code will be linked by HP ld"
9047 #: config/pa/pa-hpux1010.opt:23 config/pa/pa-hpux.opt:31
9048 #: config/pa/pa-hpux1131.opt:23 config/pa/pa-hpux1111.opt:23
9049 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
9052 #: config/pa/pa-hpux.opt:27
9053 msgid "Generate cpp defines for server IO"
9056 #: config/pa/pa-hpux.opt:35
9057 msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
9060 #: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:83 config/pa/pa.opt:91
9061 msgid "Generate PA1.0 code"
9062 msgstr "Tuota PA1.0-koodia"
9064 #: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:95 config/pa/pa.opt:136
9065 msgid "Generate PA1.1 code"
9066 msgstr "Tuota PA1.0-koodia"
9068 #: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:99
9069 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
9070 msgstr "Tuota PA2.0-koodia (vaatii binutils 2.10:n tai uudemman)"
9072 #: config/pa/pa.opt:46
9073 msgid "Disable FP regs"
9076 #: config/pa/pa.opt:50
9077 msgid "Disable indexed addressing"
9080 #: config/pa/pa.opt:54
9081 msgid "Generate fast indirect calls"
9084 #: config/pa/pa.opt:62
9085 msgid "Assume code will be assembled by GAS"
9088 #: config/pa/pa.opt:71
9089 msgid "Enable linker optimizations"
9092 #: config/pa/pa.opt:75
9093 msgid "Always generate long calls"
9096 #: config/pa/pa.opt:79
9097 msgid "Emit long load/store sequences"
9100 #: config/pa/pa.opt:87
9101 msgid "Disable space regs"
9104 #: config/pa/pa.opt:103
9105 msgid "Use portable calling conventions"
9108 #: config/pa/pa.opt:107
9109 msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
9112 #: config/pa/pa.opt:132 config/frv/frv.opt:215
9113 msgid "Use software floating point"
9114 msgstr "Käytä ohjelmistoliukulukuja"
9116 #: config/pa/pa.opt:140
9117 msgid "Do not disable space regs"
9120 #: config/v850/v850.opt:29
9121 msgid "Use registers r2 and r5"
9122 msgstr "Käytä rekistereitä r2 ja r5"
9124 #: config/v850/v850.opt:33
9125 msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
9128 #: config/v850/v850.opt:37
9129 msgid "Enable backend debugging"
9132 #: config/v850/v850.opt:41
9134 msgid "Do not use the callt instruction (default)"
9135 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9137 #: config/v850/v850.opt:45
9138 msgid "Reuse r30 on a per function basis"
9141 #: config/v850/v850.opt:52
9142 msgid "Prohibit PC relative function calls"
9145 #: config/v850/v850.opt:56
9146 msgid "Use stubs for function prologues"
9149 #: config/v850/v850.opt:60
9150 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
9153 #: config/v850/v850.opt:67
9154 msgid "Enable the use of the short load instructions"
9157 #: config/v850/v850.opt:71
9158 msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
9161 #: config/v850/v850.opt:75
9162 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
9165 #: config/v850/v850.opt:82
9166 msgid "Do not enforce strict alignment"
9169 #: config/v850/v850.opt:86
9170 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section"
9173 #: config/v850/v850.opt:93
9174 msgid "Compile for the v850 processor"
9177 #: config/v850/v850.opt:97
9178 msgid "Compile for the v850e processor"
9181 #: config/v850/v850.opt:101
9182 msgid "Compile for the v850e1 processor"
9185 #: config/v850/v850.opt:105
9186 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1"
9189 #: config/v850/v850.opt:109
9190 msgid "Compile for the v850e2 processor"
9193 #: config/v850/v850.opt:113
9194 msgid "Compile for the v850e2v3 processor"
9197 #: config/v850/v850.opt:117
9198 msgid "Compile for the v850e3v5 processor"
9201 #: config/v850/v850.opt:124
9203 msgid "Enable v850e3v5 loop instructions"
9204 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9206 #: config/v850/v850.opt:128
9207 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
9210 #: config/v850/v850.opt:135
9211 msgid "Enable relaxing in the assembler"
9214 #: config/v850/v850.opt:139
9215 msgid "Prohibit PC relative jumps"
9218 #: config/v850/v850.opt:143
9220 msgid "Inhibit the use of hardware floating point instructions"
9221 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
9223 #: config/v850/v850.opt:147
9224 msgid "Allow the use of hardware floating point instructions for V850E2V3 and up"
9227 #: config/v850/v850.opt:151
9228 msgid "Enable support for the RH850 ABI. This is the default"
9231 #: config/v850/v850.opt:155
9232 msgid "Enable support for the old GCC ABI"
9235 #: config/v850/v850.opt:159
9236 msgid "Support alignments of up to 64-bits"
9240 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
9243 #: config/lynx.opt:23
9244 msgid "Support legacy multi-threading"
9247 #: config/lynx.opt:27
9248 msgid "Use shared libraries"
9249 msgstr "Käytä jaettuja kirjastoja"
9251 #: config/lynx.opt:31
9252 msgid "Support multi-threading"
9253 msgstr "Tue monisäikeisyyttä"
9255 #: config/nvptx/nvptx.opt:22
9257 #| msgid "Generate code for a 68040"
9258 msgid "Generate code for a 64 bit ABI"
9259 msgstr "Tuota 68040-koodia"
9261 #: config/nvptx/nvptx.opt:26
9263 #| msgid "Generate code for a 68302"
9264 msgid "Generate code for a 32 bit ABI"
9265 msgstr "Tuota 68302-koodia"
9267 #: config/nvptx/nvptx.opt:30
9268 msgid "Link in code for a __main kernel."
9271 #: config/vxworks.opt:36
9272 msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
9275 #: config/vxworks.opt:43
9276 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
9279 #: config/cr16/cr16.opt:23
9280 msgid "-msim Use simulator runtime"
9283 #: config/cr16/cr16.opt:27
9285 msgid "Generate SBIT, CBIT instructions"
9286 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9288 #: config/cr16/cr16.opt:31
9289 msgid "Support multiply accumulate instructions"
9292 #: config/cr16/cr16.opt:38
9293 msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default"
9296 #: config/cr16/cr16.opt:42
9297 msgid "Generate code for CR16C architecture"
9300 #: config/cr16/cr16.opt:46
9301 msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)"
9304 #: config/cr16/cr16.opt:50
9305 msgid "Treat integers as 32-bit."
9308 #: config/avr/avr-tables.opt:24
9309 msgid "Known MCU architectures:"
9312 #: config/avr/avr.opt:26
9313 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
9316 #: config/avr/avr.opt:30
9317 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU"
9320 #: config/avr/avr.opt:34
9321 msgid "-march=ARCH Select target architecture"
9324 #: config/avr/avr.opt:38
9325 msgid "Set the number of 64 KiB flash segments"
9328 #: config/avr/avr.opt:42
9329 msgid "Indicate presence of a processor erratum"
9332 #: config/avr/avr.opt:46
9333 msgid "Enable Read-Modify-Write (RMW) instructions support/use"
9336 #: config/avr/avr.opt:56
9337 msgid "Use an 8-bit 'int' type"
9340 #: config/avr/avr.opt:60
9341 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
9344 #: config/avr/avr.opt:64
9345 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions. Reasonable values are small, non-negative integers. The default branch cost is 0."
9348 #: config/avr/avr.opt:74
9349 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
9352 #: config/avr/avr.opt:78
9353 msgid "Relax branches"
9356 #: config/avr/avr.opt:82
9357 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
9360 #: config/avr/avr.opt:86
9361 msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outpoing function arguments in function prologue/epilogue. Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards. This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
9364 #: config/avr/avr.opt:90
9365 msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register. Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
9368 #: config/avr/avr.opt:95
9369 msgid "The device has no SPH special function register. This option will be overridden by the compiler driver with the correct setting if presence/absence of SPH can be deduced from -mmcu=MCU."
9372 #: config/avr/avr.opt:99
9374 msgid "Warn if the address space of an address is changed."
9375 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
9377 #: config/avr/avr.opt:103
9378 msgid "Allow to use truncation instead of rounding towards 0 for fractional int types"
9381 #: config/m32r/m32r.opt:34
9382 msgid "Compile for the m32rx"
9385 #: config/m32r/m32r.opt:38
9386 msgid "Compile for the m32r2"
9389 #: config/m32r/m32r.opt:42
9390 msgid "Compile for the m32r"
9393 #: config/m32r/m32r.opt:46
9394 msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
9397 #: config/m32r/m32r.opt:50
9398 msgid "Prefer branches over conditional execution"
9401 #: config/m32r/m32r.opt:54
9402 msgid "Give branches their default cost"
9405 #: config/m32r/m32r.opt:58
9406 msgid "Display compile time statistics"
9409 #: config/m32r/m32r.opt:62
9410 msgid "Specify cache flush function"
9413 #: config/m32r/m32r.opt:66
9414 msgid "Specify cache flush trap number"
9417 #: config/m32r/m32r.opt:70
9418 msgid "Only issue one instruction per cycle"
9421 #: config/m32r/m32r.opt:74
9422 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
9425 #: config/m32r/m32r.opt:78
9426 msgid "Code size: small, medium or large"
9427 msgstr "Koodin koko: small, medium tai large"
9429 #: config/m32r/m32r.opt:94
9430 msgid "Don't call any cache flush functions"
9433 #: config/m32r/m32r.opt:98
9434 msgid "Don't call any cache flush trap"
9437 #: config/m32r/m32r.opt:105
9438 msgid "Small data area: none, sdata, use"
9441 #: config/s390/tpf.opt:23
9442 msgid "Enable TPF-OS tracing code"
9445 #: config/s390/tpf.opt:27
9446 msgid "Specify main object for TPF-OS"
9449 #: config/s390/s390.opt:39
9451 msgstr "31-bittinen ABI"
9453 #: config/s390/s390.opt:43
9455 msgstr "64-bittinen ABI"
9457 #: config/s390/s390.opt:81
9458 msgid "Maintain backchain pointer"
9461 #: config/s390/s390.opt:85
9462 msgid "Additional debug prints"
9465 #: config/s390/s390.opt:89
9466 msgid "ESA/390 architecture"
9467 msgstr "ESA/390-arkkitehtuuri"
9469 #: config/s390/s390.opt:93
9471 msgid "Enable decimal floating point hardware support"
9472 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
9474 #: config/s390/s390.opt:97
9475 msgid "Enable hardware floating point"
9478 #: config/s390/s390.opt:101
9479 msgid "Takes two non-negative integer numbers separated by a comma."
9482 #: config/s390/s390.opt:119
9484 msgid "Use hardware transactional execution instructions"
9485 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
9487 #: config/s390/s390.opt:123
9488 msgid "Use packed stack layout"
9491 #: config/s390/s390.opt:127
9492 msgid "Use bras for executable < 64k"
9495 #: config/s390/s390.opt:131
9496 msgid "Disable hardware floating point"
9499 #: config/s390/s390.opt:135
9500 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
9503 #: config/s390/s390.opt:139
9504 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
9507 #: config/s390/s390.opt:147
9511 #: config/s390/s390.opt:151
9512 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
9515 #: config/s390/s390.opt:155
9516 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
9519 #: config/s390/s390.opt:159
9520 msgid "z/Architecture"
9523 #: config/s390/s390.opt:163
9524 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions. Reasonable"
9527 #: config/s390/s390.opt:169 config/rs6000/rs6000.opt:470
9528 #: config/mips/mips.opt:389
9529 msgid "Use LRA instead of reload"
9532 #: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/rx.opt:87
9533 msgid "Use the simulator runtime."
9536 #: config/rl78/rl78.opt:31
9537 msgid "Select hardware or software multiplication support."
9540 #: config/rl78/rl78.opt:47
9541 msgid "Use all registers, reserving none for interrupt handlers."
9544 #: config/rl78/rl78.opt:51
9545 msgid "Enable assembler and linker relaxation. Enabled by default at -Os."
9548 #: config/rl78/rl78.opt:55
9549 msgid "Target the RL78/G10 series"
9552 #: config/rl78/rl78.opt:59
9553 msgid "Assume ES is zero throughout program execution, use ES: for read-only data."
9556 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
9557 msgid "Provide libraries for the simulator"
9560 #: config/arm/arm-tables.opt:25
9561 msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
9564 #: config/arm/arm-tables.opt:320
9565 msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
9568 #: config/arm/arm-tables.opt:408
9569 msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
9572 #: config/arm/arm.opt:26
9573 msgid "TLS dialect to use:"
9576 #: config/arm/arm.opt:36
9577 msgid "Specify an ABI"
9580 #: config/arm/arm.opt:40
9581 msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
9584 #: config/arm/arm.opt:59
9585 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
9588 #: config/arm/arm.opt:66
9589 msgid "Pass FP arguments in FP registers"
9592 #: config/arm/arm.opt:70
9593 msgid "Generate APCS conformant stack frames"
9596 #: config/arm/arm.opt:74
9597 msgid "Generate re-entrant, PIC code"
9600 #: config/arm/arm.opt:90
9601 msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
9604 #: config/arm/arm.opt:98
9605 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
9608 #: config/arm/arm.opt:102
9609 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
9612 #: config/arm/arm.opt:110
9613 msgid "Specify if floating point hardware should be used"
9616 #: config/arm/arm.opt:114
9617 msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
9620 #: config/arm/arm.opt:127
9621 msgid "Specify the __fp16 floating-point format"
9624 #: config/arm/arm.opt:131
9626 msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
9627 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
9629 #: config/arm/arm.opt:144
9630 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
9633 #: config/arm/arm.opt:155
9634 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
9637 #: config/arm/arm.opt:159
9639 msgid "Assume data segments are relative to text segment."
9640 msgstr "käyttämättömiä argumentteja $-tyylisessä muotoilussa"
9642 #: config/arm/arm.opt:163
9643 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
9646 #: config/arm/arm.opt:167
9647 msgid "Store function names in object code"
9650 #: config/arm/arm.opt:171
9651 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
9654 #: config/arm/arm.opt:175 config/rs6000/rs6000.opt:244
9655 msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
9658 #: config/arm/arm.opt:182
9659 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
9662 #: config/arm/arm.opt:186
9664 msgid "Generate code for Thumb state"
9665 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9667 #: config/arm/arm.opt:190
9668 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
9671 #: config/arm/arm.opt:194
9672 msgid "Specify thread local storage scheme"
9675 #: config/arm/arm.opt:198
9676 msgid "Specify how to access the thread pointer"
9679 #: config/arm/arm.opt:202
9681 msgid "Valid arguments to -mtp=:"
9682 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
9684 #: config/arm/arm.opt:215
9685 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
9688 #: config/arm/arm.opt:219
9689 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
9692 #: config/arm/arm.opt:223 config/mn10300/mn10300.opt:42
9693 msgid "Tune code for the given processor"
9696 #: config/arm/arm.opt:232
9697 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
9700 #: config/arm/arm.opt:236
9701 msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization"
9704 #: config/arm/arm.opt:240
9705 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
9708 #: config/arm/arm.opt:244
9709 msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
9712 #: config/arm/arm.opt:248
9713 msgid "Use the old RTX costing tables (transitional)."
9716 #: config/arm/arm.opt:252
9717 msgid "Use the new generic RTX cost tables if new core-specific cost table not available (transitional)."
9720 #: config/arm/arm.opt:256
9721 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
9724 #: config/arm/arm.opt:261
9725 msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
9728 #: config/arm/arm.opt:265
9729 msgid "Use Neon to perform 64-bits operations rather than core registers."
9732 #: config/arm/arm.opt:269
9733 msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
9736 #: config/arm/arm.opt:273
9737 msgid "Assume unified syntax for Thumb inline assembly code."
9740 #: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
9741 #: config/visium/visium.opt:37
9742 msgid "Use hardware FP"
9743 msgstr "Käytä laitteistoliukulukuja"
9745 #: config/sparc/sparc.opt:38 config/visium/visium.opt:41
9746 msgid "Do not use hardware FP"
9747 msgstr "Älä käytä laitteistoliukulukuja"
9749 #: config/sparc/sparc.opt:42
9750 msgid "Use flat register window model"
9753 #: config/sparc/sparc.opt:46
9754 msgid "Assume possible double misalignment"
9757 #: config/sparc/sparc.opt:50
9758 msgid "Use ABI reserved registers"
9761 #: config/sparc/sparc.opt:54
9762 msgid "Use hardware quad FP instructions"
9765 #: config/sparc/sparc.opt:58
9766 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
9769 #: config/sparc/sparc.opt:62
9770 msgid "Compile for V8+ ABI"
9773 #: config/sparc/sparc.opt:66
9774 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions"
9777 #: config/sparc/sparc.opt:70
9778 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions"
9781 #: config/sparc/sparc.opt:74
9782 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions"
9785 #: config/sparc/sparc.opt:78
9786 msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions"
9789 #: config/sparc/sparc.opt:82
9790 msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions"
9793 #: config/sparc/sparc.opt:86
9795 msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction"
9796 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
9798 #: config/sparc/sparc.opt:90
9799 msgid "Pointers are 64-bit"
9800 msgstr "Osoittimet ovat 64-bittisiä"
9802 #: config/sparc/sparc.opt:94
9803 msgid "Pointers are 32-bit"
9804 msgstr "Osoittimet ovat 32-bittisiä"
9806 #: config/sparc/sparc.opt:98
9807 msgid "Use 64-bit ABI"
9808 msgstr "Käytä 64-bittistä ABIa"
9810 #: config/sparc/sparc.opt:102
9811 msgid "Use 32-bit ABI"
9812 msgstr "Käytä 32-bittistä ABIa"
9814 #: config/sparc/sparc.opt:106
9815 msgid "Use stack bias"
9818 #: config/sparc/sparc.opt:110
9819 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
9822 #: config/sparc/sparc.opt:114
9823 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
9826 #: config/sparc/sparc.opt:118
9827 msgid "Do not generate code that can only run in supervisor mode"
9830 #: config/sparc/sparc.opt:122 config/visium/visium.opt:45
9831 msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
9834 #: config/sparc/sparc.opt:199
9835 msgid "Use given SPARC-V9 code model"
9838 #: config/sparc/sparc.opt:203
9839 msgid "Enable debug output"
9840 msgstr "Ota käyttöön vianjäljitystuloste"
9842 #: config/sparc/sparc.opt:207
9843 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
9846 #: config/sparc/sparc.opt:211
9847 msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor"
9850 #: config/sparc/sparc.opt:216
9851 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699 processor"
9854 #: config/sparc/sparc.opt:245
9855 msgid "Specify the memory model in effect for the program."
9858 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:141
9859 msgid "Generate 64-bit code"
9860 msgstr "Tuota 64-bittistä koodia"
9862 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:145
9863 msgid "Generate 32-bit code"
9864 msgstr "Tuota 32-bittistä koodia"
9866 #: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
9867 msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
9870 #: config/rs6000/476.opt:24
9871 msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses"
9874 #: config/rs6000/aix64.opt:24
9875 msgid "Compile for 64-bit pointers"
9878 #: config/rs6000/aix64.opt:28
9879 msgid "Compile for 32-bit pointers"
9882 #: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/linux64.opt:28
9883 msgid "Select code model"
9886 #: config/rs6000/aix64.opt:49
9887 msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
9890 #: config/rs6000/linux64.opt:24
9891 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
9894 #: config/rs6000/rs6000.opt:109
9895 msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
9896 msgstr "Käytä PowerPC-64 -käskykantaa"
9898 #: config/rs6000/rs6000.opt:113
9899 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
9902 #: config/rs6000/rs6000.opt:117
9903 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
9906 #: config/rs6000/rs6000.opt:121
9907 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
9910 #: config/rs6000/rs6000.opt:125
9911 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
9914 #: config/rs6000/rs6000.opt:129
9915 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
9918 #: config/rs6000/rs6000.opt:133
9919 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
9922 #: config/rs6000/rs6000.opt:137
9923 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
9926 #: config/rs6000/rs6000.opt:141
9927 msgid "Use AltiVec instructions"
9928 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9930 #: config/rs6000/rs6000.opt:145
9931 msgid "Generate Altivec instructions using little-endian element order"
9934 #: config/rs6000/rs6000.opt:149
9936 #| msgid "Generate code in big endian mode"
9937 msgid "Generate Altivec instructions using big-endian element order"
9938 msgstr "Tuota koodia big-endian-tilassa"
9940 #: config/rs6000/rs6000.opt:153
9942 msgid "Use decimal floating point instructions"
9943 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
9945 #: config/rs6000/rs6000.opt:157
9946 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
9949 #: config/rs6000/rs6000.opt:161
9950 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
9953 #: config/rs6000/rs6000.opt:165
9954 msgid "Generate load/store multiple instructions"
9957 #: config/rs6000/rs6000.opt:169
9958 msgid "Generate string instructions for block moves"
9961 #: config/rs6000/rs6000.opt:181
9963 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
9964 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9966 #: config/rs6000/rs6000.opt:185
9967 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions"
9970 #: config/rs6000/rs6000.opt:193
9972 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
9973 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9975 #: config/rs6000/rs6000.opt:236
9976 msgid "Do not generate load/store with update instructions"
9979 #: config/rs6000/rs6000.opt:240
9980 msgid "Generate load/store with update instructions"
9983 #: config/rs6000/rs6000.opt:248
9984 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
9987 #: config/rs6000/rs6000.opt:252
9989 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
9990 msgstr "funktiota %<__builtin_next_arg%> kutsuttu ilman argumenttia"
9992 #: config/rs6000/rs6000.opt:259
9993 msgid "Schedule the start and end of the procedure"
9996 #: config/rs6000/rs6000.opt:263
9997 msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
10000 #: config/rs6000/rs6000.opt:267
10001 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
10004 #: config/rs6000/rs6000.opt:271
10005 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
10008 #: config/rs6000/rs6000.opt:275 config/rs6000/rs6000.opt:279
10009 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
10012 #: config/rs6000/rs6000.opt:283
10013 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
10016 #: config/rs6000/rs6000.opt:287
10017 msgid "Do not place floating point constants in TOC"
10020 #: config/rs6000/rs6000.opt:291
10021 msgid "Place floating point constants in TOC"
10024 #: config/rs6000/rs6000.opt:295
10025 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
10028 #: config/rs6000/rs6000.opt:299
10029 msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
10032 #: config/rs6000/rs6000.opt:310
10033 msgid "Use only one TOC entry per procedure"
10036 #: config/rs6000/rs6000.opt:314
10037 msgid "Put everything in the regular TOC"
10040 #: config/rs6000/rs6000.opt:318
10041 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
10044 #: config/rs6000/rs6000.opt:322
10045 msgid "Deprecated option. Use -mno-vrsave instead"
10048 #: config/rs6000/rs6000.opt:326
10049 msgid "Deprecated option. Use -mvrsave instead"
10052 #: config/rs6000/rs6000.opt:330
10053 msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove"
10056 #: config/rs6000/rs6000.opt:334
10057 msgid "Generate isel instructions"
10058 msgstr "Tuota isel-käskyjä"
10060 #: config/rs6000/rs6000.opt:338
10061 msgid "Deprecated option. Use -mno-isel instead"
10064 #: config/rs6000/rs6000.opt:342
10065 msgid "Deprecated option. Use -misel instead"
10068 #: config/rs6000/rs6000.opt:346
10069 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
10072 #: config/rs6000/rs6000.opt:350
10073 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
10076 #: config/rs6000/rs6000.opt:354
10077 msgid "Deprecated option. Use -mno-spe instead"
10080 #: config/rs6000/rs6000.opt:358
10081 msgid "Deprecated option. Use -mspe instead"
10084 #: config/rs6000/rs6000.opt:362
10085 msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
10088 #: config/rs6000/rs6000.opt:366
10090 msgid "Use the AltiVec ABI extensions"
10091 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10093 #: config/rs6000/rs6000.opt:370
10095 msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions"
10096 msgstr "Älä varoita Microsoft-laajennosten käytöstä"
10098 #: config/rs6000/rs6000.opt:374
10099 msgid "Use the SPE ABI extensions"
10102 #: config/rs6000/rs6000.opt:378
10103 msgid "Do not use the SPE ABI extensions"
10106 #: config/rs6000/rs6000.opt:382
10108 #| msgid "Use EABI"
10109 msgid "Use the ELFv1 ABI"
10110 msgstr "Käytä EABI:a"
10112 #: config/rs6000/rs6000.opt:386
10114 #| msgid "Use EABI"
10115 msgid "Use the ELFv2 ABI"
10116 msgstr "Käytä EABI:a"
10118 #: config/rs6000/rs6000.opt:393
10120 msgid "using darwin64 ABI"
10121 msgstr "Käytetään darwin64-ABIa"
10123 #: config/rs6000/rs6000.opt:396
10125 msgid "using old darwin ABI"
10126 msgstr "Käytetään vanhaa darwin-ABIa"
10128 #: config/rs6000/rs6000.opt:399
10129 msgid "using IEEE extended precision long double"
10132 #: config/rs6000/rs6000.opt:402
10133 msgid "using IBM extended precision long double"
10136 #: config/rs6000/rs6000.opt:406
10137 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
10140 #: config/rs6000/rs6000.opt:410
10141 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
10144 #: config/rs6000/rs6000.opt:414
10145 msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
10148 #: config/rs6000/rs6000.opt:430
10149 msgid "Avoid all range limits on call instructions"
10152 #: config/rs6000/rs6000.opt:434
10153 msgid "Generate Cell microcode"
10154 msgstr "Tuota Cell-mikrokoodia"
10156 #: config/rs6000/rs6000.opt:438
10158 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
10159 msgstr "Varoita kun Cell-mikrokoodattu käsky lähetetään"
10161 #: config/rs6000/rs6000.opt:442
10162 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
10165 #: config/rs6000/rs6000.opt:446
10166 msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
10169 #: config/rs6000/rs6000.opt:450
10171 msgid "Valid arguments to -mfloat-gprs=:"
10172 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
10174 #: config/rs6000/rs6000.opt:466
10175 msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
10178 #: config/rs6000/rs6000.opt:474
10179 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
10182 #: config/rs6000/rs6000.opt:478
10183 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
10186 #: config/rs6000/rs6000.opt:482
10187 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
10190 #: config/rs6000/rs6000.opt:486
10192 msgid "Valid arguments to -malign-:"
10193 msgstr "aliaksen argumentti ei ole merkkijono"
10195 #: config/rs6000/rs6000.opt:496
10196 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
10199 #: config/rs6000/rs6000.opt:500
10201 msgid "Single-precision floating point unit"
10202 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
10204 #: config/rs6000/rs6000.opt:504
10206 msgid "Double-precision floating point unit"
10207 msgstr "tarkkuus printf-muotoilussa"
10209 #: config/rs6000/rs6000.opt:508
10211 msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
10212 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
10214 #: config/rs6000/rs6000.opt:512
10215 msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
10218 #: config/rs6000/rs6000.opt:534
10219 msgid "Specify Xilinx FPU."
10222 #: config/rs6000/rs6000.opt:538
10223 msgid "Use/do not use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
10226 #: config/rs6000/rs6000.opt:542
10227 msgid "Control whether we save the TOC in the prologue for indirect calls or generate the save inline"
10230 #: config/rs6000/rs6000.opt:546
10231 msgid "Allow 128-bit integers in VSX registers"
10234 #: config/rs6000/rs6000.opt:550
10235 msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power8"
10238 #: config/rs6000/rs6000.opt:554
10240 #| msgid "Enable sign extend instructions"
10241 msgid "Allow sign extension in fusion operations"
10242 msgstr "Ota käyttöön etumerkilliset laajennetut käskyt"
10244 #: config/rs6000/rs6000.opt:558
10245 msgid "Use/do not use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
10248 #: config/rs6000/rs6000.opt:562
10250 msgid "Use ISA 2.07 crypto instructions"
10251 msgstr "Käytä SmartMIPS-käskyjä"
10253 #: config/rs6000/rs6000.opt:566
10254 msgid "Use ISA 2.07 direct move between GPR & VSX register instructions"
10257 #: config/rs6000/rs6000.opt:570
10259 msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions"
10260 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10262 #: config/rs6000/rs6000.opt:574
10264 msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
10265 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10267 #: config/rs6000/rs6000.opt:578
10268 msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
10271 #: config/rs6000/rs6000.opt:582
10272 msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
10275 #: config/rs6000/rs6000.opt:586
10276 msgid "Allow double variables in upper registers with -mcpu=power7 or -mvsx"
10279 #: config/rs6000/rs6000.opt:590
10280 msgid "Allow float variables in upper registers with -mcpu=power8 or -mpower8-vector"
10283 #: config/rs6000/rs6000.opt:594
10284 msgid "Allow float/double variables in upper registers if cpu allows it"
10287 #: config/rs6000/rs6000.opt:598
10288 msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
10291 #: config/rs6000/sysv4.opt:24
10292 msgid "Select ABI calling convention"
10295 #: config/rs6000/sysv4.opt:28 config/c6x/c6x.opt:42
10296 msgid "Select method for sdata handling"
10299 #: config/rs6000/sysv4.opt:48 config/rs6000/sysv4.opt:52
10300 msgid "Align to the base type of the bit-field"
10303 #: config/rs6000/sysv4.opt:57 config/rs6000/sysv4.opt:61
10304 msgid "Produce code relocatable at runtime"
10307 #: config/rs6000/sysv4.opt:65 config/rs6000/sysv4.opt:69
10308 msgid "Produce little endian code"
10309 msgstr "Tuota little-endian-koodia"
10311 #: config/rs6000/sysv4.opt:73 config/rs6000/sysv4.opt:77
10312 msgid "Produce big endian code"
10313 msgstr "Tuota big-endian-koodia"
10315 #: config/rs6000/sysv4.opt:82 config/rs6000/sysv4.opt:86
10316 #: config/rs6000/sysv4.opt:95 config/rs6000/sysv4.opt:137
10317 #: config/rs6000/sysv4.opt:149
10318 msgid "no description yet"
10321 #: config/rs6000/sysv4.opt:90
10322 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
10325 #: config/rs6000/sysv4.opt:99
10327 msgstr "Käytä EABI:a"
10329 #: config/rs6000/sysv4.opt:103
10330 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
10333 #: config/rs6000/sysv4.opt:107
10334 msgid "Use alternate register names"
10337 #: config/rs6000/sysv4.opt:113
10338 msgid "Use default method for sdata handling"
10341 #: config/rs6000/sysv4.opt:117
10342 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
10345 #: config/rs6000/sysv4.opt:121
10346 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
10349 #: config/rs6000/sysv4.opt:125
10350 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
10353 #: config/rs6000/sysv4.opt:129
10354 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
10357 #: config/rs6000/sysv4.opt:133
10358 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
10361 #: config/rs6000/sysv4.opt:153
10362 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
10365 #: config/rs6000/sysv4.opt:157
10366 msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
10369 #: config/alpha/alpha.opt:27
10370 msgid "Use fp registers"
10371 msgstr "Käytä liukulukurekistereitä"
10373 #: config/alpha/alpha.opt:35
10374 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
10377 #: config/alpha/alpha.opt:39
10378 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
10381 #: config/alpha/alpha.opt:46
10382 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
10385 #: config/alpha/alpha.opt:50
10387 msgstr "Käytä VAX-liukulukuja"
10389 #: config/alpha/alpha.opt:54
10390 msgid "Do not use VAX fp"
10393 #: config/alpha/alpha.opt:58
10394 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
10397 #: config/alpha/alpha.opt:62
10398 msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
10401 #: config/alpha/alpha.opt:66
10402 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
10405 #: config/alpha/alpha.opt:70
10406 msgid "Emit code for the counting ISA extension"
10409 #: config/alpha/alpha.opt:74
10410 msgid "Emit code using explicit relocation directives"
10413 #: config/alpha/alpha.opt:78
10414 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
10417 #: config/alpha/alpha.opt:82
10418 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
10421 #: config/alpha/alpha.opt:86
10422 msgid "Emit direct branches to local functions"
10425 #: config/alpha/alpha.opt:90
10426 msgid "Emit indirect branches to local functions"
10429 #: config/alpha/alpha.opt:94
10430 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
10433 #: config/alpha/alpha.opt:106
10434 msgid "Use features of and schedule given CPU"
10437 #: config/alpha/alpha.opt:110
10438 msgid "Schedule given CPU"
10441 #: config/alpha/alpha.opt:114
10442 msgid "Control the generated fp rounding mode"
10445 #: config/alpha/alpha.opt:118
10446 msgid "Control the IEEE trap mode"
10449 #: config/alpha/alpha.opt:122
10450 msgid "Control the precision given to fp exceptions"
10453 #: config/alpha/alpha.opt:126
10454 msgid "Tune expected memory latency"
10457 #: config/tilepro/tilepro.opt:23
10458 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported"
10461 #: config/tilepro/tilepro.opt:28 config/tilegx/tilegx.opt:26
10462 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU"
10465 #: config/tilepro/tilepro.opt:32
10466 msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):"
10469 #: config/lm32/lm32.opt:24
10470 msgid "Enable multiply instructions"
10471 msgstr "Ota käyttöön kertolaskukäskyt"
10473 #: config/lm32/lm32.opt:28
10474 msgid "Enable divide and modulus instructions"
10475 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
10477 #: config/lm32/lm32.opt:32
10479 msgid "Enable barrel shift instructions"
10480 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10482 #: config/lm32/lm32.opt:36
10483 msgid "Enable sign extend instructions"
10484 msgstr "Ota käyttöön etumerkilliset laajennetut käskyt"
10486 #: config/lm32/lm32.opt:40
10487 msgid "Enable user-defined instructions"
10488 msgstr "Ota käyttöön käyttäjän määrittelemät käskyt"
10490 #: config/nios2/elf.opt:26
10491 msgid "Link with a limited version of the C library"
10494 #: config/nios2/elf.opt:30
10495 msgid "Name of system library to link against"
10498 #: config/nios2/elf.opt:34
10499 msgid "Name of the startfile"
10502 #: config/nios2/elf.opt:38
10503 msgid "Link with HAL BSP"
10506 #: config/nios2/nios2.opt:35
10507 msgid "Enable DIV, DIVU"
10510 #: config/nios2/nios2.opt:39
10512 #| msgid "Enable clip instructions"
10513 msgid "Enable MUL instructions"
10514 msgstr "Ota käyttöön clip-käskyt"
10516 #: config/nios2/nios2.opt:43
10517 msgid "Enable MULX instructions, assume fast shifter"
10520 #: config/nios2/nios2.opt:47
10521 msgid "Use table based fast divide (default at -O3)"
10524 #: config/nios2/nios2.opt:51
10526 #| msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
10527 msgid "All memory accesses use I/O load/store instructions"
10528 msgstr "Salli gcc:n käyttää repeat/erepeat-käskyjä"
10530 #: config/nios2/nios2.opt:55
10531 msgid "Volatile memory accesses use I/O load/store instructions"
10534 #: config/nios2/nios2.opt:59
10535 msgid "Volatile memory accesses do not use I/O load/store instructions"
10538 #: config/nios2/nios2.opt:63
10539 msgid "Enable/disable GP-relative addressing."
10542 #: config/nios2/nios2.opt:67
10543 msgid "Valid options for GP-relative addressing (for -mgpopt):"
10546 #: config/nios2/nios2.opt:86
10547 msgid "Equivalent to -mgpopt=local."
10550 #: config/nios2/nios2.opt:90
10551 msgid "Equivalent to -mgpopt=none."
10554 #: config/nios2/nios2.opt:94 config/c6x/c6x.opt:30 config/mep/mep.opt:82
10555 #: config/mips/mips.opt:134
10556 msgid "Use big-endian byte order"
10557 msgstr "Käytä big-endian-tavujärjestystä"
10559 #: config/nios2/nios2.opt:98 config/c6x/c6x.opt:34 config/mep/mep.opt:86
10560 #: config/mips/mips.opt:138
10561 msgid "Use little-endian byte order"
10562 msgstr "Käytä little-endian-tavujärjestystä"
10564 #: config/nios2/nios2.opt:102
10565 msgid "Floating point custom instruction configuration name"
10568 #: config/nios2/nios2.opt:106
10570 msgid "Do not use the ftruncds custom instruction"
10571 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10573 #: config/nios2/nios2.opt:110
10574 msgid "Integer id (N) of ftruncds custom instruction"
10577 #: config/nios2/nios2.opt:114
10579 msgid "Do not use the fextsd custom instruction"
10580 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10582 #: config/nios2/nios2.opt:118
10583 msgid "Integer id (N) of fextsd custom instruction"
10586 #: config/nios2/nios2.opt:122
10588 msgid "Do not use the fixdu custom instruction"
10589 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10591 #: config/nios2/nios2.opt:126
10593 #| msgid "Enable divide and modulus instructions"
10594 msgid "Integer id (N) of fixdu custom instruction"
10595 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
10597 #: config/nios2/nios2.opt:130
10599 msgid "Do not use the fixdi custom instruction"
10600 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10602 #: config/nios2/nios2.opt:134
10603 msgid "Integer id (N) of fixdi custom instruction"
10606 #: config/nios2/nios2.opt:138
10608 msgid "Do not use the fixsu custom instruction"
10609 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10611 #: config/nios2/nios2.opt:142
10612 msgid "Integer id (N) of fixsu custom instruction"
10615 #: config/nios2/nios2.opt:146
10617 msgid "Do not use the fixsi custom instruction"
10618 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10620 #: config/nios2/nios2.opt:150
10621 msgid "Integer id (N) of fixsi custom instruction"
10624 #: config/nios2/nios2.opt:154
10626 msgid "Do not use the floatud custom instruction"
10627 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10629 #: config/nios2/nios2.opt:158
10630 msgid "Integer id (N) of floatud custom instruction"
10633 #: config/nios2/nios2.opt:162
10635 msgid "Do not use the floatid custom instruction"
10636 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10638 #: config/nios2/nios2.opt:166
10639 msgid "Integer id (N) of floatid custom instruction"
10642 #: config/nios2/nios2.opt:170
10644 msgid "Do not use the floatus custom instruction"
10645 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10647 #: config/nios2/nios2.opt:174
10648 msgid "Integer id (N) of floatus custom instruction"
10651 #: config/nios2/nios2.opt:178
10653 msgid "Do not use the floatis custom instruction"
10654 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10656 #: config/nios2/nios2.opt:182
10657 msgid "Integer id (N) of floatis custom instruction"
10660 #: config/nios2/nios2.opt:186
10662 msgid "Do not use the fcmpned custom instruction"
10663 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10665 #: config/nios2/nios2.opt:190
10666 msgid "Integer id (N) of fcmpned custom instruction"
10669 #: config/nios2/nios2.opt:194
10671 msgid "Do not use the fcmpeqd custom instruction"
10672 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10674 #: config/nios2/nios2.opt:198
10675 msgid "Integer id (N) of fcmpeqd custom instruction"
10678 #: config/nios2/nios2.opt:202
10680 msgid "Do not use the fcmpged custom instruction"
10681 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10683 #: config/nios2/nios2.opt:206
10684 msgid "Integer id (N) of fcmpged custom instruction"
10687 #: config/nios2/nios2.opt:210
10689 msgid "Do not use the fcmpgtd custom instruction"
10690 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10692 #: config/nios2/nios2.opt:214
10693 msgid "Integer id (N) of fcmpgtd custom instruction"
10696 #: config/nios2/nios2.opt:218
10698 msgid "Do not use the fcmpled custom instruction"
10699 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10701 #: config/nios2/nios2.opt:222
10702 msgid "Integer id (N) of fcmpled custom instruction"
10705 #: config/nios2/nios2.opt:226
10707 msgid "Do not use the fcmpltd custom instruction"
10708 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10710 #: config/nios2/nios2.opt:230
10711 msgid "Integer id (N) of fcmpltd custom instruction"
10714 #: config/nios2/nios2.opt:234
10716 msgid "Do not use the flogd custom instruction"
10717 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10719 #: config/nios2/nios2.opt:238
10720 msgid "Integer id (N) of flogd custom instruction"
10723 #: config/nios2/nios2.opt:242
10725 msgid "Do not use the fexpd custom instruction"
10726 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10728 #: config/nios2/nios2.opt:246
10729 msgid "Integer id (N) of fexpd custom instruction"
10732 #: config/nios2/nios2.opt:250
10734 msgid "Do not use the fatand custom instruction"
10735 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10737 #: config/nios2/nios2.opt:254
10738 msgid "Integer id (N) of fatand custom instruction"
10741 #: config/nios2/nios2.opt:258
10743 msgid "Do not use the ftand custom instruction"
10744 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10746 #: config/nios2/nios2.opt:262
10748 #| msgid "Enable divide and modulus instructions"
10749 msgid "Integer id (N) of ftand custom instruction"
10750 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
10752 #: config/nios2/nios2.opt:266
10754 msgid "Do not use the fsind custom instruction"
10755 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10757 #: config/nios2/nios2.opt:270
10758 msgid "Integer id (N) of fsind custom instruction"
10761 #: config/nios2/nios2.opt:274
10763 msgid "Do not use the fcosd custom instruction"
10764 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10766 #: config/nios2/nios2.opt:278
10767 msgid "Integer id (N) of fcosd custom instruction"
10770 #: config/nios2/nios2.opt:282
10772 msgid "Do not use the fsqrtd custom instruction"
10773 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10775 #: config/nios2/nios2.opt:286
10776 msgid "Integer id (N) of fsqrtd custom instruction"
10779 #: config/nios2/nios2.opt:290
10781 msgid "Do not use the fabsd custom instruction"
10782 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10784 #: config/nios2/nios2.opt:294
10785 msgid "Integer id (N) of fabsd custom instruction"
10788 #: config/nios2/nios2.opt:298
10790 msgid "Do not use the fnegd custom instruction"
10791 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10793 #: config/nios2/nios2.opt:302
10794 msgid "Integer id (N) of fnegd custom instruction"
10797 #: config/nios2/nios2.opt:306
10799 msgid "Do not use the fmaxd custom instruction"
10800 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10802 #: config/nios2/nios2.opt:310
10803 msgid "Integer id (N) of fmaxd custom instruction"
10806 #: config/nios2/nios2.opt:314
10808 msgid "Do not use the fmind custom instruction"
10809 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10811 #: config/nios2/nios2.opt:318
10812 msgid "Integer id (N) of fmind custom instruction"
10815 #: config/nios2/nios2.opt:322
10817 msgid "Do not use the fdivd custom instruction"
10818 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10820 #: config/nios2/nios2.opt:326
10821 msgid "Integer id (N) of fdivd custom instruction"
10824 #: config/nios2/nios2.opt:330
10826 msgid "Do not use the fmuld custom instruction"
10827 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10829 #: config/nios2/nios2.opt:334
10831 #| msgid "Enable divide and modulus instructions"
10832 msgid "Integer id (N) of fmuld custom instruction"
10833 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
10835 #: config/nios2/nios2.opt:338
10837 msgid "Do not use the fsubd custom instruction"
10838 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10840 #: config/nios2/nios2.opt:342
10841 msgid "Integer id (N) of fsubd custom instruction"
10844 #: config/nios2/nios2.opt:346
10846 msgid "Do not use the faddd custom instruction"
10847 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10849 #: config/nios2/nios2.opt:350
10850 msgid "Integer id (N) of faddd custom instruction"
10853 #: config/nios2/nios2.opt:354
10855 msgid "Do not use the fcmpnes custom instruction"
10856 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10858 #: config/nios2/nios2.opt:358
10859 msgid "Integer id (N) of fcmpnes custom instruction"
10862 #: config/nios2/nios2.opt:362
10864 msgid "Do not use the fcmpeqs custom instruction"
10865 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10867 #: config/nios2/nios2.opt:366
10868 msgid "Integer id (N) of fcmpeqs custom instruction"
10871 #: config/nios2/nios2.opt:370
10873 msgid "Do not use the fcmpges custom instruction"
10874 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10876 #: config/nios2/nios2.opt:374
10877 msgid "Integer id (N) of fcmpges custom instruction"
10880 #: config/nios2/nios2.opt:378
10882 msgid "Do not use the fcmpgts custom instruction"
10883 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10885 #: config/nios2/nios2.opt:382
10886 msgid "Integer id (N) of fcmpgts custom instruction"
10889 #: config/nios2/nios2.opt:386
10891 msgid "Do not use the fcmples custom instruction"
10892 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10894 #: config/nios2/nios2.opt:390
10895 msgid "Integer id (N) of fcmples custom instruction"
10898 #: config/nios2/nios2.opt:394
10900 msgid "Do not use the fcmplts custom instruction"
10901 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10903 #: config/nios2/nios2.opt:398
10904 msgid "Integer id (N) of fcmplts custom instruction"
10907 #: config/nios2/nios2.opt:402
10909 msgid "Do not use the flogs custom instruction"
10910 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10912 #: config/nios2/nios2.opt:406
10913 msgid "Integer id (N) of flogs custom instruction"
10916 #: config/nios2/nios2.opt:410
10918 msgid "Do not use the fexps custom instruction"
10919 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10921 #: config/nios2/nios2.opt:414
10922 msgid "Integer id (N) of fexps custom instruction"
10925 #: config/nios2/nios2.opt:418
10927 msgid "Do not use the fatans custom instruction"
10928 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10930 #: config/nios2/nios2.opt:422
10931 msgid "Integer id (N) of fatans custom instruction"
10934 #: config/nios2/nios2.opt:426
10936 msgid "Do not use the ftans custom instruction"
10937 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10939 #: config/nios2/nios2.opt:430
10940 msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction"
10943 #: config/nios2/nios2.opt:434
10945 msgid "Do not use the fsins custom instruction"
10946 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10948 #: config/nios2/nios2.opt:438
10949 msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction"
10952 #: config/nios2/nios2.opt:442
10954 msgid "Do not use the fcoss custom instruction"
10955 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10957 #: config/nios2/nios2.opt:446
10958 msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction"
10961 #: config/nios2/nios2.opt:450
10963 msgid "Do not use the fsqrts custom instruction"
10964 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10966 #: config/nios2/nios2.opt:454
10967 msgid "Integer id (N) of fsqrts custom instruction"
10970 #: config/nios2/nios2.opt:458
10972 #| msgid "Do not use hardware floating point"
10973 msgid "Do not use the fabss custom instr"
10974 msgstr "Älä käytä laitteistoliukulukuja"
10976 #: config/nios2/nios2.opt:462
10977 msgid "Integer id (N) of fabss custom instruction"
10980 #: config/nios2/nios2.opt:466
10982 msgid "Do not use the fnegs custom instruction"
10983 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10985 #: config/nios2/nios2.opt:470
10986 msgid "Integer id (N) of fnegs custom instruction"
10989 #: config/nios2/nios2.opt:474
10991 msgid "Do not use the fmaxs custom instruction"
10992 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10994 #: config/nios2/nios2.opt:478
10995 msgid "Integer id (N) of fmaxs custom instruction"
10998 #: config/nios2/nios2.opt:482
11000 msgid "Do not use the fmins custom instruction"
11001 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
11003 #: config/nios2/nios2.opt:486
11004 msgid "Integer id (N) of fmins custom instruction"
11007 #: config/nios2/nios2.opt:490
11009 msgid "Do not use the fdivs custom instruction"
11010 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
11012 #: config/nios2/nios2.opt:494
11013 msgid "Integer id (N) of fdivs custom instruction"
11016 #: config/nios2/nios2.opt:498
11018 msgid "Do not use the fmuls custom instruction"
11019 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
11021 #: config/nios2/nios2.opt:502
11023 #| msgid "Enable divide and modulus instructions"
11024 msgid "Integer id (N) of fmuls custom instruction"
11025 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
11027 #: config/nios2/nios2.opt:506
11029 msgid "Do not use the fsubs custom instruction"
11030 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
11032 #: config/nios2/nios2.opt:510
11033 msgid "Integer id (N) of fsubs custom instruction"
11036 #: config/nios2/nios2.opt:514
11038 msgid "Do not use the fadds custom instruction"
11039 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
11041 #: config/nios2/nios2.opt:518
11042 msgid "Integer id (N) of fadds custom instruction"
11045 #: config/nios2/nios2.opt:522
11047 msgid "Do not use the frdy custom instruction"
11048 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
11050 #: config/nios2/nios2.opt:526
11051 msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction"
11054 #: config/nios2/nios2.opt:530
11056 msgid "Do not use the frdxhi custom instruction"
11057 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
11059 #: config/nios2/nios2.opt:534
11060 msgid "Integer id (N) of frdxhi custom instruction"
11063 #: config/nios2/nios2.opt:538
11065 msgid "Do not use the frdxlo custom instruction"
11066 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
11068 #: config/nios2/nios2.opt:542
11069 msgid "Integer id (N) of frdxlo custom instruction"
11072 #: config/nios2/nios2.opt:546
11074 msgid "Do not use the fwry custom instruction"
11075 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
11077 #: config/nios2/nios2.opt:550
11078 msgid "Integer id (N) of fwry custom instruction"
11081 #: config/nios2/nios2.opt:554
11083 msgid "Do not use the fwrx custom instruction"
11084 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
11086 #: config/nios2/nios2.opt:558
11087 msgid "Integer id (N) of fwrx custom instruction"
11090 #: config/nios2/nios2.opt:562
11092 msgid "Do not use the round custom instruction"
11093 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
11095 #: config/nios2/nios2.opt:566
11096 msgid "Integer id (N) of round custom instruction"
11099 #: config/rx/rx.opt:29
11100 msgid "Store doubles in 64 bits."
11103 #: config/rx/rx.opt:33
11104 msgid "Stores doubles in 32 bits. This is the default."
11107 #: config/rx/rx.opt:37
11109 msgid "Disable the use of RX FPU instructions. "
11110 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
11112 #: config/rx/rx.opt:44
11114 msgid "Enable the use of RX FPU instructions. This is the default."
11115 msgstr "Ota käyttöön RX FPU-käskyjen käyttö."
11117 #: config/rx/rx.opt:50
11118 msgid "Specify the target RX cpu type."
11121 #: config/rx/rx.opt:71
11122 msgid "Data is stored in big-endian format."
11123 msgstr "Data tallennetaan big-endian-muodossa."
11125 #: config/rx/rx.opt:75
11126 msgid "Data is stored in little-endian format. (Default)."
11127 msgstr "Data tallennetaan little-endian-muodossa. (Oletus)."
11129 #: config/rx/rx.opt:81
11130 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
11133 #: config/rx/rx.opt:93
11134 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler. This may restrict some of the compiler's capabilities. The default is to generate GAS compatible syntax."
11137 #: config/rx/rx.opt:99
11139 msgid "Enable linker relaxation."
11140 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
11142 #: config/rx/rx.opt:105
11143 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
11146 #: config/rx/rx.opt:111
11147 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
11150 #: config/rx/rx.opt:117
11151 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
11154 #: config/rx/rx.opt:123
11155 msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
11158 #: config/rx/rx.opt:129
11159 msgid "Warn when multiple, different, fast interrupt handlers are in the compilation unit."
11162 #: config/rx/rx.opt:133
11163 msgid "Enable the use of the old, broken, ABI where all stacked function arguments are aligned to 32-bits."
11166 #: config/rx/rx.opt:137
11167 msgid "Enable the use the standard RX ABI where all stacked function arguments are naturally aligned. This is the default."
11170 #: config/rx/rx.opt:141
11172 msgid "Enable the use of the LRA register allocator."
11173 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
11175 #: config/visium/visium.opt:25
11176 msgid "Link with libc.a and libdebug.a"
11179 #: config/visium/visium.opt:29
11180 msgid "Link with libc.a and libsim.a"
11183 #: config/visium/visium.opt:33
11185 #| msgid "Use hardware FP"
11186 msgid "Use hardware FP (default)"
11187 msgstr "Käytä laitteistoliukulukuja"
11189 #: config/visium/visium.opt:65
11191 #| msgid "Generate code for the Android platform."
11192 msgid "Generate code for the supervisor mode (default)"
11193 msgstr "Tuota koodia Android-alustalle."
11195 #: config/visium/visium.opt:69
11197 msgid "Generate code for the user mode"
11198 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
11200 #: config/visium/visium.opt:73
11201 msgid "Only retained for backward compatibility."
11204 #: config/fused-madd.opt:22
11205 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
11208 #: config/sol2.opt:32
11209 msgid "Clear hardware capabilities when linking"
11212 #: config/sol2.opt:36
11213 msgid "Pass -z text to linker"
11216 #: config/moxie/moxie.opt:31
11218 #| msgid "Enable sign extend instructions"
11219 msgid "Enable MUL.X and UMUL.X instructions"
11220 msgstr "Ota käyttöön etumerkilliset laajennetut käskyt"
11222 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
11224 msgid "Use software emulation for floating point (default)"
11225 msgstr "Käytä ohjelmistoliukulukuja"
11227 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
11229 msgid "Use hardware floating point instructions"
11230 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
11232 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
11233 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions"
11236 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
11237 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU"
11240 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
11241 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy"
11244 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
11245 msgid "Use the soft multiply emulation (default)"
11248 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
11249 msgid "Use reorder instructions (swap and byte reversed load/store) (default)"
11252 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
11253 msgid "Use the software emulation for divides (default)"
11256 #: config/microblaze/microblaze.opt:80
11257 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation"
11260 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
11262 msgid "Use pattern compare instructions"
11263 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
11265 #: config/microblaze/microblaze.opt:87
11267 msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
11268 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
11270 #: config/microblaze/microblaze.opt:88
11272 msgid "Check for stack overflow at runtime"
11273 msgstr "jäsentimen pinon ylivuoto"
11275 #: config/microblaze/microblaze.opt:92 config/iq2000/iq2000.opt:65
11276 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
11279 #: config/microblaze/microblaze.opt:95
11281 msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
11284 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
11285 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS"
11288 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
11289 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply"
11292 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
11294 msgid "Use hardware floating point conversion instructions"
11295 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
11297 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
11299 msgid "Use hardware floating point square root instruction"
11300 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
11302 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
11303 msgid "Description for mxl-mode-executable"
11306 #: config/microblaze/microblaze.opt:116
11307 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub"
11310 #: config/microblaze/microblaze.opt:120
11311 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap"
11314 #: config/microblaze/microblaze.opt:124
11315 msgid "Description for mxl-mode-novectors"
11318 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
11319 msgid "Target DFLOAT double precision code"
11322 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
11323 msgid "Generate GFLOAT double precision code"
11326 #: config/vax/vax.opt:39
11327 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
11328 msgstr "Tuota koodia GNU-assemblerille (gas)"
11330 #: config/vax/vax.opt:43
11331 msgid "Generate code for UNIX assembler"
11334 #: config/vax/vax.opt:47
11335 msgid "Use VAXC structure conventions"
11338 #: config/vax/vax.opt:51
11339 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns"
11342 #: config/frv/frv.opt:30
11343 msgid "Use 4 media accumulators"
11346 #: config/frv/frv.opt:34
11347 msgid "Use 8 media accumulators"
11350 #: config/frv/frv.opt:38
11351 msgid "Enable label alignment optimizations"
11354 #: config/frv/frv.opt:42
11355 msgid "Dynamically allocate cc registers"
11358 #: config/frv/frv.opt:49
11359 msgid "Set the cost of branches"
11362 #: config/frv/frv.opt:53
11363 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
11366 #: config/frv/frv.opt:57
11367 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
11370 #: config/frv/frv.opt:61
11371 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
11374 #: config/frv/frv.opt:65
11375 msgid "Enable conditional moves"
11376 msgstr "Ota käyttöön ehdolliset siirrot"
11378 #: config/frv/frv.opt:69
11379 msgid "Set the target CPU type"
11382 #: config/frv/frv.opt:73
11383 msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
11386 #: config/frv/frv.opt:122
11387 msgid "Use fp double instructions"
11390 #: config/frv/frv.opt:126
11391 msgid "Change the ABI to allow double word insns"
11394 #: config/frv/frv.opt:134
11395 msgid "Just use icc0/fcc0"
11398 #: config/frv/frv.opt:138
11399 msgid "Only use 32 FPRs"
11400 msgstr "Käytä vain 32 liukulukurekisteriä"
11402 #: config/frv/frv.opt:142
11403 msgid "Use 64 FPRs"
11404 msgstr "Käytä 64 liukulukurekisteriä"
11406 #: config/frv/frv.opt:146
11407 msgid "Only use 32 GPRs"
11408 msgstr "Käytä vain 32 yleiskäyttörekisteriä"
11410 #: config/frv/frv.opt:150
11411 msgid "Use 64 GPRs"
11412 msgstr "Käytä 64 yleiskäyttörekisteriä"
11414 #: config/frv/frv.opt:154
11415 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
11418 #: config/frv/frv.opt:166
11419 msgid "Enable PIC support for building libraries"
11422 #: config/frv/frv.opt:170
11423 msgid "Follow the EABI linkage requirements"
11426 #: config/frv/frv.opt:174
11427 msgid "Disallow direct calls to global functions"
11430 #: config/frv/frv.opt:178
11431 msgid "Use media instructions"
11432 msgstr "Käytä media-käskyjä"
11434 #: config/frv/frv.opt:182
11435 msgid "Use multiply add/subtract instructions"
11438 #: config/frv/frv.opt:186
11440 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
11441 msgstr "Ota käyttöön optimointi &&/|| ehdollisessa suorituksessa"
11443 #: config/frv/frv.opt:190
11444 msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
11447 #: config/frv/frv.opt:195
11448 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
11451 #: config/frv/frv.opt:199
11452 msgid "Remove redundant membars"
11455 #: config/frv/frv.opt:203
11456 msgid "Pack VLIW instructions"
11459 #: config/frv/frv.opt:207
11460 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
11463 #: config/frv/frv.opt:211
11464 msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
11467 #: config/frv/frv.opt:219
11468 msgid "Assume a large TLS segment"
11471 #: config/frv/frv.opt:223
11472 msgid "Do not assume a large TLS segment"
11475 #: config/frv/frv.opt:228
11476 msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
11479 #: config/frv/frv.opt:233
11480 msgid "Link with the library-pic libraries"
11483 #: config/frv/frv.opt:237
11484 msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
11487 #: config/mn10300/mn10300.opt:30
11488 msgid "Target the AM33 processor"
11491 #: config/mn10300/mn10300.opt:34
11492 msgid "Target the AM33/2.0 processor"
11495 #: config/mn10300/mn10300.opt:38
11496 msgid "Target the AM34 processor"
11499 #: config/mn10300/mn10300.opt:46
11500 msgid "Work around hardware multiply bug"
11503 #: config/mn10300/mn10300.opt:55
11504 msgid "Enable linker relaxations"
11507 #: config/mn10300/mn10300.opt:59
11508 msgid "Return pointers in both a0 and d0"
11511 #: config/mn10300/mn10300.opt:63
11513 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions"
11514 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
11516 #: config/mn10300/mn10300.opt:67
11518 msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions"
11519 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
11521 #: config/nds32/nds32.opt:26
11523 #| msgid "Generate code in big endian mode"
11524 msgid "Generate code in big-endian mode."
11525 msgstr "Tuota koodia big-endian-tilassa"
11527 #: config/nds32/nds32.opt:30
11529 #| msgid "Generate code in big endian mode"
11530 msgid "Generate code in little-endian mode."
11531 msgstr "Tuota koodia big-endian-tilassa"
11533 #: config/nds32/nds32.opt:34
11534 msgid "Use reduced-set registers for register allocation."
11537 #: config/nds32/nds32.opt:38
11539 #| msgid "Use registers for argument passing"
11540 msgid "Use full-set registers for register allocation."
11541 msgstr "Käytä rekistereitä argumenttien välittämiseen"
11543 #: config/nds32/nds32.opt:42
11545 msgid "Generate conditional move instructions."
11546 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
11548 #: config/nds32/nds32.opt:46
11550 #| msgid "Generate bit instructions"
11551 msgid "Generate performance extension instructions."
11552 msgstr "Tuota bittikäskyjä"
11554 #: config/nds32/nds32.opt:50
11556 #| msgid "Generate isel instructions"
11557 msgid "Generate v3 push25/pop25 instructions."
11558 msgstr "Tuota isel-käskyjä"
11560 #: config/nds32/nds32.opt:54
11562 #| msgid "Generate bit instructions"
11563 msgid "Generate 16-bit instructions."
11564 msgstr "Tuota bittikäskyjä"
11566 #: config/nds32/nds32.opt:58
11567 msgid "Specify the size of each interrupt vector, which must be 4 or 16."
11570 #: config/nds32/nds32.opt:62
11571 msgid "Specify the size of each cache block, which must be a power of 2 between 4 and 512."
11574 #: config/nds32/nds32.opt:66
11575 msgid "Specify the name of the target architecture."
11578 #: config/nds32/nds32.opt:70
11580 msgid "Known arch types (for use with the -march= option):"
11581 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
11583 #: config/nds32/nds32.opt:83
11584 msgid "Specify the address generation strategy for code model."
11587 #: config/nds32/nds32.opt:87
11589 msgid "Known cmodel types (for use with the -mcmodel= option):"
11590 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
11592 #: config/nds32/nds32.opt:100
11594 #| msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
11595 msgid "Enable constructor/destructor feature."
11596 msgstr "Varoita kun kaikki muodostimet ja hajottimet ovat yksityisiä"
11598 #: config/nds32/nds32.opt:104
11600 #| msgid "Generate isel instructions"
11601 msgid "Guide linker to relax instructions."
11602 msgstr "Tuota isel-käskyjä"
11604 #: config/iq2000/iq2000.opt:31
11605 msgid "Specify CPU for code generation purposes"
11608 #: config/iq2000/iq2000.opt:47
11609 msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
11612 #: config/iq2000/iq2000.opt:51
11613 msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
11616 #: config/iq2000/iq2000.opt:61 config/mips/mips.opt:142
11617 msgid "Use ROM instead of RAM"
11620 #: config/iq2000/iq2000.opt:70
11621 msgid "No default crt0.o"
11624 #: config/iq2000/iq2000.opt:74 config/mips/mips.opt:397
11625 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
11628 #: config/c6x/c6x-tables.opt:24
11629 msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
11632 #: config/c6x/c6x.opt:46
11634 msgid "Valid arguments for the -msdata= option"
11635 msgstr "aliaksen argumentti ei ole merkkijono"
11637 #: config/c6x/c6x.opt:59
11639 msgid "Compile for the DSBT shared library ABI"
11640 msgstr "Luo jaettu kirjasto"
11642 #: config/cris/linux.opt:27
11643 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
11646 #: config/cris/cris.opt:45
11647 msgid "Work around bug in multiplication instruction"
11650 #: config/cris/cris.opt:51
11651 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
11654 #: config/cris/cris.opt:56
11655 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
11658 #: config/cris/cris.opt:64
11659 msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
11662 #: config/cris/cris.opt:71
11663 msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
11666 #: config/cris/cris.opt:80
11667 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
11670 #: config/cris/cris.opt:89
11671 msgid "Do not tune stack alignment"
11674 #: config/cris/cris.opt:98
11675 msgid "Do not tune writable data alignment"
11678 #: config/cris/cris.opt:107
11679 msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
11682 #: config/cris/cris.opt:116
11683 msgid "Align code and data to 32 bits"
11684 msgstr "Kohdista koodi ja data 32 bittiin"
11686 #: config/cris/cris.opt:133
11687 msgid "Don't align items in code or data"
11690 #: config/cris/cris.opt:142
11691 msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
11694 #: config/cris/cris.opt:149
11695 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
11698 #: config/cris/cris.opt:158
11699 msgid "Override -mbest-lib-options"
11702 #: config/cris/cris.opt:165
11703 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version"
11706 #: config/cris/cris.opt:169
11707 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version"
11710 #: config/cris/cris.opt:173
11711 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size"
11714 #: config/cris/cris.opt:180
11715 msgid "Emit traps as \"break 8\", default for CRIS v3 and up. If disabled, calls to abort() are used."
11718 #: config/cris/cris.opt:184
11719 msgid "Emit checks causing \"break 8\" instructions to execute when applying atomic builtins on misaligned memory"
11722 #: config/cris/cris.opt:188
11723 msgid "Handle atomic builtins that may be applied to unaligned data by calling library functions. Overrides -mtrap-unaligned-atomic."
11726 #: config/sh/superh.opt:6
11727 msgid "Board name [and memory region]."
11730 #: config/sh/superh.opt:10
11731 msgid "Runtime name."
11734 #: config/sh/sh.opt:48
11735 msgid "Generate SH1 code"
11736 msgstr "Tuota SH1-koodia"
11738 #: config/sh/sh.opt:52
11739 msgid "Generate SH2 code"
11740 msgstr "Tuota SH2-koodia"
11742 #: config/sh/sh.opt:56
11743 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code"
11746 #: config/sh/sh.opt:60
11747 msgid "Generate SH2a FPU-less code"
11750 #: config/sh/sh.opt:64
11751 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code"
11754 #: config/sh/sh.opt:68
11755 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code"
11758 #: config/sh/sh.opt:72
11759 msgid "Generate SH2e code"
11760 msgstr "Tuota SH2e-koodia"
11762 #: config/sh/sh.opt:76
11763 msgid "Generate SH3 code"
11764 msgstr "Tuota SH3-koodia"
11766 #: config/sh/sh.opt:80
11767 msgid "Generate SH3e code"
11768 msgstr "Tuota SH3e-koodia"
11770 #: config/sh/sh.opt:84
11771 msgid "Generate SH4 code"
11772 msgstr "Tuota SH4-koodia"
11774 #: config/sh/sh.opt:88
11775 msgid "Generate SH4-100 code"
11776 msgstr "Tuota SH3-100-koodia"
11778 #: config/sh/sh.opt:92
11779 msgid "Generate SH4-200 code"
11780 msgstr "Tuota SH4-200-koodia"
11782 #: config/sh/sh.opt:98
11783 msgid "Generate SH4-300 code"
11784 msgstr "Tuota SH4-300-koodia"
11786 #: config/sh/sh.opt:102
11787 msgid "Generate SH4 FPU-less code"
11790 # fuzzy: pitäisikö FPU-less kääntää?
11791 #: config/sh/sh.opt:106
11792 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
11793 msgstr "Tuota SH4-100 FPU-less-koodia"
11795 #: config/sh/sh.opt:110
11796 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
11797 msgstr "Tuota SH4-200 FPU-less-koodia"
11799 #: config/sh/sh.opt:114
11800 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
11801 msgstr "Tuota SH4-300 FPU-less-koodia"
11803 #: config/sh/sh.opt:118
11804 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
11807 #: config/sh/sh.opt:123
11808 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
11811 #: config/sh/sh.opt:128
11812 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
11815 #: config/sh/sh.opt:133
11816 msgid "Generate default single-precision SH4 code"
11819 #: config/sh/sh.opt:137
11820 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
11823 #: config/sh/sh.opt:141
11824 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
11827 #: config/sh/sh.opt:145
11828 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
11831 #: config/sh/sh.opt:149
11832 msgid "Generate only single-precision SH4 code"
11835 #: config/sh/sh.opt:153
11836 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
11839 #: config/sh/sh.opt:157
11840 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
11843 #: config/sh/sh.opt:161
11844 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
11847 #: config/sh/sh.opt:165
11848 msgid "Generate SH4a code"
11849 msgstr "Tuota SH4a-koodia"
11851 #: config/sh/sh.opt:169
11852 msgid "Generate SH4a FPU-less code"
11855 #: config/sh/sh.opt:173
11856 msgid "Generate default single-precision SH4a code"
11859 #: config/sh/sh.opt:177
11860 msgid "Generate only single-precision SH4a code"
11863 #: config/sh/sh.opt:181
11864 msgid "Generate SH4al-dsp code"
11865 msgstr "Tuota SH4al-dsp-koodia"
11867 #: config/sh/sh.opt:185
11868 msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
11871 #: config/sh/sh.opt:189
11872 msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
11875 #: config/sh/sh.opt:193
11876 msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
11879 #: config/sh/sh.opt:197
11880 msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
11883 #: config/sh/sh.opt:201
11884 msgid "Generate SHcompact code"
11885 msgstr "Tuota SHcompact-koodia"
11887 #: config/sh/sh.opt:205
11888 msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
11891 #: config/sh/sh.opt:217
11892 msgid "Generate code in big endian mode"
11893 msgstr "Tuota koodia big-endian-tilassa"
11895 #: config/sh/sh.opt:221
11896 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
11899 #: config/sh/sh.opt:225
11900 msgid "Generate bit instructions"
11901 msgstr "Tuota bittikäskyjä"
11903 #: config/sh/sh.opt:229
11904 msgid "Cost to assume for a branch insn"
11907 #: config/sh/sh.opt:233
11908 msgid "Assume that zero displacement conditional branches are fast"
11911 #: config/sh/sh.opt:236 config/sh/sh.opt:240
11913 #| msgid "Deprecated. This switch has no effect"
11914 msgid "%qs is deprecated and has no effect"
11915 msgstr "Vanhentunut. Tämä valitsin ei vaikuta mihinkään"
11917 #: config/sh/sh.opt:237
11918 msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
11921 #: config/sh/sh.opt:241
11922 msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi is in effect."
11925 #: config/sh/sh.opt:245
11926 msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
11929 #: config/sh/sh.opt:249
11930 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
11933 #: config/sh/sh.opt:253
11934 msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
11937 #: config/sh/sh.opt:257
11938 msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
11941 #: config/sh/sh.opt:261
11942 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions. See -mdalign if 64-bit alignment is required."
11945 #: config/sh/sh.opt:269
11946 msgid "Cost to assume for gettr insn"
11949 #: config/sh/sh.opt:273 config/sh/sh.opt:323
11950 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
11953 #: config/sh/sh.opt:277
11954 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons"
11957 #: config/sh/sh.opt:281
11958 msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
11961 #: config/sh/sh.opt:285
11962 msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
11965 #: config/sh/sh.opt:289
11966 msgid "Assume symbols might be invalid"
11969 #: config/sh/sh.opt:293 config/arc/arc.opt:183
11970 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
11973 #: config/sh/sh.opt:297
11974 msgid "Generate code in little endian mode"
11977 #: config/sh/sh.opt:301
11978 msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
11981 #: config/sh/sh.opt:307
11982 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
11985 #: config/sh/sh.opt:311
11986 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
11989 #: config/sh/sh.opt:315
11990 msgid "Assume pt* instructions won't trap"
11993 #: config/sh/sh.opt:319
11994 msgid "Shorten address references during linking"
11997 #: config/sh/sh.opt:327
11998 msgid "Deprecated. Use -matomic= instead to select the atomic model"
12001 #: config/sh/sh.opt:331
12003 msgid "Specify the model for atomic operations"
12004 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
12006 #: config/sh/sh.opt:335
12007 msgid "Use tas.b instruction for __atomic_test_and_set"
12010 #: config/sh/sh.opt:339
12011 msgid "Deprecated. Use -Os instead"
12014 #: config/sh/sh.opt:343
12015 msgid "Cost to assume for a multiply insn"
12018 #: config/sh/sh.opt:347
12019 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
12022 #: config/sh/sh.opt:353
12023 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
12026 #: config/sh/sh.opt:357
12028 msgid "Enable the use of the fsca instruction"
12029 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
12031 #: config/sh/sh.opt:361
12033 msgid "Enable the use of the fsrra instruction"
12034 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
12036 #: config/sh/sh.opt:365
12037 msgid "Use LRA instead of reload (transitional)"
12040 #: config/fr30/fr30.opt:23
12041 msgid "Assume small address space"
12044 #: config/mep/mep.opt:23
12046 msgid "Enable absolute difference instructions"
12047 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
12049 #: config/mep/mep.opt:27
12051 msgid "Enable all optional instructions"
12052 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
12054 #: config/mep/mep.opt:31
12055 msgid "Enable average instructions"
12056 msgstr "Ota käyttöön average-käskyt"
12058 #: config/mep/mep.opt:35
12059 msgid "Variables this size and smaller go in the based section. (default 0)"
12062 #: config/mep/mep.opt:39
12063 msgid "Enable bit manipulation instructions"
12064 msgstr "Ota käyttöön bittimanipulointikäskyt"
12066 #: config/mep/mep.opt:43
12067 msgid "Section to put all const variables in (tiny, near, far) (no default)"
12070 #: config/mep/mep.opt:47
12071 msgid "Enable clip instructions"
12072 msgstr "Ota käyttöön clip-käskyt"
12074 #: config/mep/mep.opt:51
12075 msgid "Configuration name"
12078 #: config/mep/mep.opt:55
12080 msgid "Enable MeP Coprocessor"
12081 msgstr "Käytä OpenMP:tä"
12083 #: config/mep/mep.opt:59
12084 msgid "Enable MeP Coprocessor with 32-bit registers"
12087 #: config/mep/mep.opt:63
12088 msgid "Enable MeP Coprocessor with 64-bit registers"
12091 #: config/mep/mep.opt:67
12092 msgid "Enable IVC2 scheduling"
12095 #: config/mep/mep.opt:71
12097 msgid "Const variables default to the near section"
12098 msgstr "ei tarpeeksi argumentteja lopetusalkion mahduttamiseksi"
12100 #: config/mep/mep.opt:78
12101 msgid "Enable 32-bit divide instructions"
12102 msgstr "Ota käyttöön 32-bittiset divide-käskyt"
12104 #: config/mep/mep.opt:93
12105 msgid "__io vars are volatile by default"
12108 #: config/mep/mep.opt:97
12109 msgid "All variables default to the far section"
12112 #: config/mep/mep.opt:101
12114 msgid "Enable leading zero instructions"
12115 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
12117 #: config/mep/mep.opt:108
12118 msgid "All variables default to the near section"
12121 #: config/mep/mep.opt:112
12122 msgid "Enable min/max instructions"
12123 msgstr "Ota käyttöön min/max-käskyt"
12125 #: config/mep/mep.opt:116
12126 msgid "Enable 32-bit multiply instructions"
12127 msgstr "Ota käyttöön 32-bittiset kertolaskukäskyt"
12129 #: config/mep/mep.opt:120
12131 msgid "Disable all optional instructions"
12132 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
12134 #: config/mep/mep.opt:127
12135 msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
12136 msgstr "Salli gcc:n käyttää repeat/erepeat-käskyjä"
12138 #: config/mep/mep.opt:131
12139 msgid "All variables default to the tiny section"
12142 #: config/mep/mep.opt:135
12143 msgid "Enable saturation instructions"
12144 msgstr "Ota käyttöön saturation-käskyt"
12146 #: config/mep/mep.opt:139
12147 msgid "Use sdram version of runtime"
12150 #: config/mep/mep.opt:147
12151 msgid "Use simulator runtime without vectors"
12154 #: config/mep/mep.opt:151
12155 msgid "All functions default to the far section"
12158 #: config/mep/mep.opt:155
12159 msgid "Variables this size and smaller go in the tiny section. (default 4)"
12162 #: config/mips/mips.opt:32
12163 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI"
12166 #: config/mips/mips.opt:36
12167 msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
12170 #: config/mips/mips.opt:55
12171 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
12174 #: config/mips/mips.opt:59
12175 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
12178 #: config/mips/mips.opt:63
12180 msgid "Use integer madd/msub instructions"
12181 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
12183 #: config/mips/mips.opt:67
12184 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA"
12187 #: config/mips/mips.opt:71
12188 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions"
12191 #: config/mips/mips.opt:75
12192 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
12195 #: config/mips/mips.opt:79
12196 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
12199 #: config/mips/mips.opt:83
12200 msgid "Trap on integer divide by zero"
12203 #: config/mips/mips.opt:87
12204 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code"
12207 #: config/mips/mips.opt:91
12209 msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
12210 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
12212 #: config/mips/mips.opt:104
12213 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
12216 #: config/mips/mips.opt:108
12217 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
12220 #: config/mips/mips.opt:112
12222 msgid "Allow the use of MDMX instructions"
12223 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
12225 #: config/mips/mips.opt:116
12226 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
12229 #: config/mips/mips.opt:120
12230 msgid "Use MIPS-DSP instructions"
12233 #: config/mips/mips.opt:124
12234 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
12235 msgstr "Käytä MIPS-DSP REV 2 -käskyjä"
12237 #: config/mips/mips.opt:146
12239 #| msgid "Use the bit-field instructions"
12240 msgid "Use Enhanced Virtual Addressing instructions"
12241 msgstr "Käytä bittikenttäkäskyjä"
12243 #: config/mips/mips.opt:150
12244 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
12247 #: config/mips/mips.opt:154
12248 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
12251 #: config/mips/mips.opt:158
12252 msgid "Work around certain 24K errata"
12255 #: config/mips/mips.opt:162
12256 msgid "Work around certain R4000 errata"
12259 #: config/mips/mips.opt:166
12260 msgid "Work around certain R4400 errata"
12263 #: config/mips/mips.opt:170
12264 msgid "Work around certain RM7000 errata"
12267 #: config/mips/mips.opt:174
12268 msgid "Work around certain R10000 errata"
12271 #: config/mips/mips.opt:178
12272 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
12275 #: config/mips/mips.opt:182
12276 msgid "Work around certain VR4120 errata"
12279 #: config/mips/mips.opt:186
12280 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
12283 #: config/mips/mips.opt:190
12284 msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
12285 msgstr "Kierrä vanha 4300-laitteistovika"
12287 #: config/mips/mips.opt:194
12288 msgid "FP exceptions are enabled"
12289 msgstr "Liukulukupoikkeukset otettu käyttöön"
12291 #: config/mips/mips.opt:198
12292 msgid "Use 32-bit floating-point registers"
12293 msgstr "Käytä 32-bittisiä liukulukurekistereitä"
12295 #: config/mips/mips.opt:202
12296 msgid "Conform to the o32 FPXX ABI"
12299 #: config/mips/mips.opt:206
12300 msgid "Use 64-bit floating-point registers"
12301 msgstr "Käytä 64-bittisiä liukulukurekistereitä"
12303 #: config/mips/mips.opt:210
12304 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
12307 #: config/mips/mips.opt:214
12308 msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
12311 #: config/mips/mips.opt:218
12312 msgid "-mabs=MODE\tSelect the IEEE 754 ABS/NEG instruction execution mode"
12315 #: config/mips/mips.opt:222
12316 msgid "-mnan=ENCODING\tSelect the IEEE 754 NaN data encoding"
12319 #: config/mips/mips.opt:226
12321 msgid "Known MIPS IEEE 754 settings (for use with the -mabs= and -mnan= options):"
12322 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
12324 #: config/mips/mips.opt:236
12325 msgid "Use 32-bit general registers"
12326 msgstr "Käytä 32-bittisiä yleisrekistereitä"
12328 #: config/mips/mips.opt:240
12329 msgid "Use 64-bit general registers"
12330 msgstr "Käytä 64-bittisiä yleisrekistereitä"
12332 #: config/mips/mips.opt:244
12333 msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
12336 #: config/mips/mips.opt:248
12337 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
12340 #: config/mips/mips.opt:252
12341 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
12342 msgstr "Salli laitteistöliukuluku-ABIn ja -käskyjen käyttö"
12344 #: config/mips/mips.opt:256
12345 msgid "Generate code that is link-compatible with MIPS16 and microMIPS code."
12348 #: config/mips/mips.opt:260
12349 msgid "An alias for minterlink-compressed provided for backward-compatibility."
12352 #: config/mips/mips.opt:264
12353 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N"
12356 #: config/mips/mips.opt:268
12357 msgid "Generate MIPS16 code"
12358 msgstr "Tuota MIPS16-koodia"
12360 #: config/mips/mips.opt:272
12361 msgid "Use MIPS-3D instructions"
12362 msgstr "Käytä MIPS-3D-käskyjä"
12364 #: config/mips/mips.opt:276
12365 msgid "Use ll, sc and sync instructions"
12366 msgstr "Käytä ll-, sc- ja sync-käskyjä"
12368 #: config/mips/mips.opt:280
12369 msgid "Use -G for object-local data"
12372 #: config/mips/mips.opt:284
12373 msgid "Use indirect calls"
12374 msgstr "Käytä epäsuoria kutsuja"
12376 #: config/mips/mips.opt:288
12377 msgid "Use a 32-bit long type"
12378 msgstr "Käytä 32-bittistä long-tyyppiä"
12380 #: config/mips/mips.opt:292
12381 msgid "Use a 64-bit long type"
12382 msgstr "Käytä 64-bittistä long-tyyppiä"
12384 #: config/mips/mips.opt:296
12385 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12"
12388 #: config/mips/mips.opt:300
12389 msgid "Don't optimize block moves"
12392 #: config/mips/mips.opt:304
12394 msgid "Use microMIPS instructions"
12395 msgstr "Käytä SmartMIPS-käskyjä"
12397 #: config/mips/mips.opt:308
12398 msgid "Allow the use of MT instructions"
12399 msgstr "Salli MT-käskyjen käyttö"
12401 #: config/mips/mips.opt:312
12402 msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
12405 #: config/mips/mips.opt:316
12406 msgid "Use MCU instructions"
12407 msgstr "Käytä MCU-käskyjä"
12409 #: config/mips/mips.opt:320
12410 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
12413 #: config/mips/mips.opt:324
12414 msgid "Do not use MDMX instructions"
12415 msgstr "Älä käytä MDMX-käskyjä"
12417 #: config/mips/mips.opt:328
12418 msgid "Generate normal-mode code"
12419 msgstr "Tuota normaalitilan koodia"
12421 #: config/mips/mips.opt:332
12422 msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
12423 msgstr "Älä käytä MIPS-3D-käskyjä"
12425 #: config/mips/mips.opt:336
12426 msgid "Use paired-single floating-point instructions"
12429 #: config/mips/mips.opt:340
12430 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted"
12433 #: config/mips/mips.opt:344
12434 msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
12437 #: config/mips/mips.opt:357
12438 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls"
12441 #: config/mips/mips.opt:361
12442 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
12445 #: config/mips/mips.opt:365
12446 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
12447 msgstr "Rajoita laitteistöliukulukukäskyjen käyttö 32-bittisiin operaatioihin"
12449 #: config/mips/mips.opt:369
12451 msgid "Use SmartMIPS instructions"
12452 msgstr "Käytä SmartMIPS-käskyjä"
12454 #: config/mips/mips.opt:373
12455 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
12456 msgstr "Estä kaikkien laitteistoliukulukukäskyjen käyttö"
12458 #: config/mips/mips.opt:377
12459 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
12462 #: config/mips/mips.opt:381
12463 msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
12466 #: config/mips/mips.opt:385
12467 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache"
12470 #: config/mips/mips.opt:393
12471 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR"
12474 #: config/mips/mips.opt:401
12476 msgid "Use Virtualization Application Specific instructions"
12477 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
12479 #: config/mips/mips.opt:405
12481 msgid "Use eXtended Physical Address (XPA) instructions"
12482 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
12484 #: config/mips/mips.opt:409
12485 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
12488 #: config/mips/mips.opt:413
12489 msgid "Lift restrictions on GOT size"
12492 #: config/mips/mips.opt:417
12493 msgid "Enable use of odd-numbered single-precision registers"
12496 #: config/mips/mips-tables.opt:24
12497 msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
12500 #: config/mips/mips-tables.opt:28
12501 msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
12504 #: config/tilegx/tilegx.opt:30
12505 msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):"
12508 #: config/tilegx/tilegx.opt:37
12509 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers."
12512 #: config/tilegx/tilegx.opt:41
12513 msgid "Compile with 64 bit longs and pointers."
12516 #: config/tilegx/tilegx.opt:45
12518 #| msgid "Use big-endian byte order"
12519 msgid "Use big-endian byte order."
12520 msgstr "Käytä big-endian-tavujärjestystä"
12522 #: config/tilegx/tilegx.opt:49
12524 #| msgid "Use little-endian byte order"
12525 msgid "Use little-endian byte order."
12526 msgstr "Käytä little-endian-tavujärjestystä"
12528 #: config/tilegx/tilegx.opt:53
12529 msgid "Use given TILE-Gx code model"
12532 #: config/arc/arc.opt:26
12534 #| msgid "Generate code in big endian mode"
12535 msgid "Compile code for big endian mode"
12536 msgstr "Tuota koodia big-endian-tilassa"
12538 #: config/arc/arc.opt:30
12539 msgid "Compile code for little endian mode. This is the default"
12542 #: config/arc/arc.opt:34
12543 msgid "Disable ARCompact specific pass to generate conditional execution instructions"
12546 #: config/arc/arc.opt:38
12547 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARCtangent-A5 processor"
12550 #: config/arc/arc.opt:42
12551 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC600 processor"
12554 #: config/arc/arc.opt:46
12555 msgid "Same as -mA6"
12558 #: config/arc/arc.opt:50
12559 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC601 processor"
12562 #: config/arc/arc.opt:54
12563 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC700 processor"
12566 #: config/arc/arc.opt:58
12567 msgid "Same as -mA7"
12570 #: config/arc/arc.opt:62
12571 msgid "Tweak register allocation to help 16-bit instruction generation"
12574 #: config/arc/arc.opt:72
12575 msgid "Use ordinarily cached memory accesses for volatile references"
12578 #: config/arc/arc.opt:76
12579 msgid "Enable cache bypass for volatile references"
12582 #: config/arc/arc.opt:80
12583 msgid "Generate instructions supported by barrel shifter"
12586 #: config/arc/arc.opt:84
12588 #| msgid "Generate bit instructions"
12589 msgid "Generate norm instruction"
12590 msgstr "Tuota bittikäskyjä"
12592 #: config/arc/arc.opt:88
12594 #| msgid "Generate isel instructions"
12595 msgid "Generate swap instruction"
12596 msgstr "Tuota isel-käskyjä"
12598 #: config/arc/arc.opt:92
12600 #| msgid "Generate isel instructions"
12601 msgid "Generate mul64 and mulu64 instructions"
12602 msgstr "Tuota isel-käskyjä"
12604 #: config/arc/arc.opt:96
12606 msgid "Do not generate mpy instructions for ARC700"
12607 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
12609 #: config/arc/arc.opt:100
12610 msgid "Generate Extended arithmetic instructions. Currently only divaw, adds, subs and sat16 are supported"
12613 #: config/arc/arc.opt:104
12614 msgid "Dummy flag. This is the default unless FPX switches are provided explicitly"
12617 #: config/arc/arc.opt:108
12619 msgid "Generate call insns as register indirect calls"
12620 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
12622 #: config/arc/arc.opt:112
12624 msgid "Do no generate BRcc instructions in arc_reorg."
12625 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
12627 #: config/arc/arc.opt:116
12628 msgid "Generate sdata references. This is the default, unless you compile for PIC."
12631 #: config/arc/arc.opt:120
12632 msgid "Do not generate millicode thunks (needed only with -Os)"
12635 #: config/arc/arc.opt:124 config/arc/arc.opt:128
12636 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (compact) instructions."
12639 #: config/arc/arc.opt:132
12641 #| msgid "Generate bit instructions"
12642 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (fast) instructions."
12643 msgstr "Tuota bittikäskyjä"
12645 #: config/arc/arc.opt:136
12646 msgid "FPX: Enable Argonaut ARC CPU Double Precision Floating Point extensions."
12649 #: config/arc/arc.opt:140 config/arc/arc.opt:144
12651 #| msgid "Generate bit instructions"
12652 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (compact) instructions."
12653 msgstr "Tuota bittikäskyjä"
12655 #: config/arc/arc.opt:148
12657 #| msgid "Generate bit instructions"
12658 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (fast) instructions."
12659 msgstr "Tuota bittikäskyjä"
12661 #: config/arc/arc.opt:152
12662 msgid "Disable LR and SR instructions from using FPX extension aux registers."
12665 #: config/arc/arc.opt:156
12666 msgid "Enable generation of ARC SIMD instructions via target-specific builtins."
12669 #: config/arc/arc.opt:160
12671 msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU"
12672 msgstr "Käännä koodi R8C-varianteille"
12674 #: config/arc/arc.opt:179
12675 msgid "size optimization level: 0:none 1:opportunistic 2: regalloc 3:drop align, -Os"
12678 #: config/arc/arc.opt:187
12679 msgid "Cost to assume for a multiply instruction, with 4 being equal to a normal insn."
12682 #: config/arc/arc.opt:191
12683 msgid "Tune for ARC600 cpu."
12686 #: config/arc/arc.opt:195
12687 msgid "Tune for ARC601 cpu."
12690 #: config/arc/arc.opt:199
12691 msgid "Tune for ARC700 R4.2 Cpu with standard multiplier block."
12694 #: config/arc/arc.opt:203 config/arc/arc.opt:207 config/arc/arc.opt:211
12695 msgid "Tune for ARC700 R4.2 Cpu with XMAC block."
12698 #: config/arc/arc.opt:215
12700 msgid "Enable the use of indexed loads"
12701 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
12703 #: config/arc/arc.opt:219
12704 msgid "Enable the use of pre/post modify with register displacement."
12707 #: config/arc/arc.opt:223
12709 msgid "Generate 32x16 multiply and mac instructions"
12710 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
12712 #: config/arc/arc.opt:229
12713 msgid "Set probability threshold for unaligning branches"
12716 #: config/arc/arc.opt:233
12717 msgid "Don't use less than 25 bit addressing range for calls."
12720 #: config/arc/arc.opt:237
12721 msgid "Explain what alignment considerations lead to the decision to make an insn short or long."
12724 #: config/arc/arc.opt:241
12726 msgid "Do alignment optimizations for call instructions."
12727 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
12729 #: config/arc/arc.opt:245
12730 msgid "Enable Rcq constraint handling - most short code generation depends on this."
12733 #: config/arc/arc.opt:249
12734 msgid "Enable Rcw constraint handling - ccfsm condexec mostly depends on this."
12737 #: config/arc/arc.opt:253
12738 msgid "Enable pre-reload use of cbranchsi pattern"
12741 #: config/arc/arc.opt:257
12742 msgid "Enable bbit peephole2"
12745 #: config/arc/arc.opt:261
12746 msgid "Use pc-relative switch case tables - this enables case table shortening."
12749 #: config/arc/arc.opt:265
12750 msgid "Enable compact casesi pattern"
12753 #: config/arc/arc.opt:269
12755 #| msgid "Enable clip instructions"
12756 msgid "Enable 'q' instruction alternatives."
12757 msgstr "Ota käyttöön clip-käskyt"
12759 #: config/arc/arc.opt:273
12760 msgid "Expand adddi3 and subdi3 at rtl generation time into add.f / adc etc."
12763 #: config/arc/arc.opt:280
12765 msgid "Enable variable polynomial CRC extension"
12766 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
12768 #: config/arc/arc.opt:284
12770 msgid "Enable DSP 3.1 Pack A extensions"
12771 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
12773 #: config/arc/arc.opt:288
12775 msgid "Enable dual viterbi butterfly extension"
12776 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
12778 #: config/arc/arc.opt:298
12780 msgid "Enable Dual and Single Operand Instructions for Telephony"
12781 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
12783 #: config/arc/arc.opt:302
12784 msgid "Enable XY Memory extension (DSP version 3)"
12787 #: config/arc/arc.opt:307
12789 msgid "Enable Locked Load/Store Conditional extension"
12790 msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
12792 #: config/arc/arc.opt:311
12794 #| msgid "Enable sign extend instructions"
12795 msgid "Enable swap byte ordering extension instruction"
12796 msgstr "Ota käyttöön etumerkilliset laajennetut käskyt"
12798 #: config/arc/arc.opt:315
12800 #| msgid "Enable bit manipulation instructions"
12801 msgid "Enable 64-bit Time-Stamp Counter extension instruction"
12802 msgstr "Ota käyttöön bittimanipulointikäskyt"
12804 #: config/arc/arc.opt:319
12805 msgid "Disable generation of cfi for epilogues."
12808 #: config/arc/arc.opt:323
12809 msgid "Enable generation of cfi for epilogues."
12812 #: config/arc/arc.opt:327
12813 msgid "Pass -EB option through to linker."
12816 #: config/arc/arc.opt:331
12817 msgid "Pass -EL option through to linker."
12820 #: config/arc/arc.opt:335
12821 msgid "Pass -marclinux option through to linker."
12824 #: config/arc/arc.opt:339
12825 msgid "Pass -marclinux_prof option through to linker."
12828 #: config/arc/arc.opt:347
12830 #| msgid "Enable OpenMP"
12832 msgstr "Käytä OpenMP:tä"
12834 #: config/arc/arc.opt:351
12835 msgid "Don't indicate any priority with TARGET_REGISTER_PRIORITY"
12838 #: config/arc/arc.opt:355
12839 msgid "Indicate priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY"
12842 #: config/arc/arc.opt:359
12843 msgid "Reduce priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY"
12846 #: config/arc/arc.opt:363
12847 msgid "instrument with mcount calls as in the ucb code"
12850 #: java/lang.opt:122
12851 msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
12854 #: java/lang.opt:126
12855 msgid "Warn if .class files are out of date"
12858 #: java/lang.opt:130
12859 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
12862 #: java/lang.opt:150
12863 msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
12866 #: java/lang.opt:157
12867 msgid "Permit the use of the assert keyword"
12870 #: java/lang.opt:179
12871 msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
12874 #: java/lang.opt:183
12875 msgid "Generate checks for references to NULL"
12878 #: java/lang.opt:187
12879 msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
12882 #: java/lang.opt:194
12883 msgid "Output a class file"
12886 #: java/lang.opt:198
12887 msgid "Alias for -femit-class-file"
12890 #: java/lang.opt:202
12891 msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
12894 #: java/lang.opt:206
12895 msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
12898 #: java/lang.opt:216
12899 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
12902 #: java/lang.opt:223
12903 msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
12906 #: java/lang.opt:227
12907 msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
12910 #: java/lang.opt:231
12911 msgid "Generate instances of Class at runtime"
12914 #: java/lang.opt:235
12915 msgid "Use offset tables for virtual method calls"
12918 #: java/lang.opt:242
12919 msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
12922 #: java/lang.opt:246
12923 msgid "Enable optimization of static class initialization code"
12926 #: java/lang.opt:253
12927 msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
12930 #: java/lang.opt:257
12931 msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
12934 #: java/lang.opt:261
12935 msgid "Generate code for the Boehm GC"
12938 #: java/lang.opt:265
12939 msgid "Call a library routine to do integer divisions"
12942 #: java/lang.opt:269
12944 msgid "Generate code for built-in atomic operations"
12945 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
12947 #: java/lang.opt:273
12948 msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
12951 #: java/lang.opt:277
12952 msgid "Set the source language version"
12955 #: java/lang.opt:281
12956 msgid "Set the target VM version"
12960 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
12964 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
12968 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
12972 msgid "Whole program analysis (WPA) mode with number of parallel jobs specified."
12976 msgid "The resolution file"
12980 msgid "Display this information"
12984 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
12988 msgid "Alias for --help=target"
12989 msgstr "Sama kuin --help=target"
12992 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
12997 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
12998 msgstr "Aseta optimointitasoksi <luku>"
13001 msgid "Optimize for space rather than speed"
13005 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
13009 msgid "Optimize for debugging experience rather than speed or size"
13013 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
13017 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
13018 msgstr "Varoita tietueiden, unionien ja taulukoiden palauttamisesta"
13021 msgid "Warn if a loop with constant number of iterations triggers undefined behavior"
13024 #: common.opt:530 common.opt:534
13025 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
13029 msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
13033 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
13038 msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
13039 msgstr "Varoita käyttämättömistä funktion parametreista"
13042 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
13043 msgstr "Varoita __attribute__((deprecated)) -esittelyjen käytöstä"
13046 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
13050 msgid "Treat all warnings as errors"
13051 msgstr "Käsittele kaikki varoitukset virheinä"
13054 msgid "Treat specified warning as error"
13055 msgstr "Käsittele annettu varoitus virheenä"
13058 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
13059 msgstr "Näytä ylimääräisiä (mahdollisesti ei-toivottuja) varoituksia"
13062 msgid "Exit on the first error occurred"
13066 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
13070 msgid "Warn when attempting to free a non-heap object"
13074 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
13078 msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
13082 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
13086 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
13090 msgid "Warn about some C++ One Definition Rule violations during link time optimization"
13094 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
13095 msgstr "Varoita ylivuodosta aritmeettisissa lausekkeissa"
13098 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
13102 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
13106 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
13110 msgid "Warn about returning a pointer/reference to a local or temporary variable."
13111 msgstr "Varoita osoittimen/viittauksen palauttamisesta paikalliseen tai väliaikiseen muuttujaan."
13114 msgid "Warn when one local variable shadows another"
13118 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
13122 msgid "Warn if stack usage might be larger than specified amount"
13125 #: common.opt:640 common.opt:644
13126 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
13129 #: common.opt:648 common.opt:652
13130 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
13135 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
13136 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
13140 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
13141 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
13144 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
13148 msgid "Warn about C++ polymorphic types where adding final keyword would improve code quality"
13152 msgid "Warn about C++ virtual methods where adding final keyword would improve code quality"
13156 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
13157 msgstr "Älä vaienna järjestelmän otsakkeista aiheutuvia varoituksia"
13161 msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
13162 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
13165 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
13166 msgstr "Varoita vertailusta, joka on aina tosi tai aina epätosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
13169 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
13174 msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables"
13175 msgstr "Varoita muuttujista, jotka alustetaan omalla arvollaan"
13178 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
13179 msgstr "Ota käyttöön kaikki -Wunused-varoitukset"
13183 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
13184 msgstr "Varoita käyttämättömistä funktion parametreista"
13188 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
13189 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
13192 msgid "Warn when a function is unused"
13193 msgstr "Varoita käyttämättömistä funktioista"
13196 msgid "Warn when a label is unused"
13197 msgstr "Varoita kun nimiö on käyttämätön"
13200 msgid "Warn when a function parameter is unused"
13201 msgstr "Varoita käyttämättömistä funktion parametreista"
13204 msgid "Warn when an expression value is unused"
13208 msgid "Warn when a variable is unused"
13209 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
13212 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
13216 msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD"
13220 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
13224 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
13228 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
13232 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
13236 msgid "The version of the C++ ABI in use"
13240 msgid "Aggressively optimize loops using language constraints"
13244 msgid "Align the start of functions"
13245 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
13248 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
13252 msgid "Align all labels"
13256 msgid "Align the start of loops"
13257 msgstr "Tasaa silmukoiden alut"
13260 msgid "Select what to sanitize"
13264 msgid "-fasan-shadow-offset=<number>\tUse custom shadow memory offset."
13268 msgid "After diagnosing undefined behavior attempt to continue execution"
13272 msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-recover= instead"
13276 msgid "Use trap instead of a library function for undefined behavior sanitization"
13280 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
13285 msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
13286 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
13289 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The default"
13293 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The profile"
13297 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
13301 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
13305 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
13309 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
13313 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
13317 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
13321 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
13325 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
13329 msgid "Save registers around function calls"
13333 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
13338 #| msgid "Check the return value of new"
13339 msgid "Check the return value of new in C++"
13340 msgstr "Tarkista new’n paluuarvo"
13343 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
13347 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
13351 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
13355 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
13359 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished"
13363 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
13367 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
13371 msgid "Perform cross-jumping optimization"
13375 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
13379 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
13383 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
13387 msgid "Place data items into their own section"
13391 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
13395 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit. "
13399 msgid "Map one directory name to another in debug information"
13403 msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
13407 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
13411 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
13415 msgid "Delete dead instructions that may throw exceptions"
13419 msgid "Delete useless null pointer checks"
13423 msgid "Stream extra data to support more aggressive devirtualization in LTO local transformation mode"
13427 msgid "Perform speculative devirtualization"
13431 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
13435 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
13439 msgid "Show the source line with a caret indicating the column"
13443 msgid "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tColorize diagnostics"
13447 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
13451 msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 disables an optimization pass"
13455 msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 enables an optimization pass"
13459 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
13463 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
13467 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
13471 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
13475 msgid "Collect and dump debug information into temporary file if ICE in C/C++"
13480 msgid "Dump optimization passes"
13481 msgstr "annetut valitsimet: "
13484 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
13488 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
13492 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
13493 msgstr "Ota käyttöön CFI-taulut GAS-assembler-direktiivien kautta"
13496 msgid "Perform early inlining"
13500 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
13504 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
13507 #: common.opt:1192 common.opt:1196
13508 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
13512 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
13516 msgid "Enable exception handling"
13517 msgstr "Käytä poikkeustenkäsittelyä"
13520 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
13524 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
13529 msgid "unknown excess precision style %qs"
13530 msgstr "tuntematon konetila %qs"
13533 msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
13537 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
13541 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
13545 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
13549 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
13553 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
13558 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
13559 msgstr "tuntematon konetila %qs"
13562 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
13566 msgid "Place each function into its own section"
13570 msgid "Perform global common subexpression elimination"
13574 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
13578 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
13582 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
13586 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
13590 msgid "Enable in and out of Graphite representation"
13594 msgid "Enable Graphite Identity transformation"
13599 msgid "Enable hoisting adjacent loads to encourage generating conditional move"
13600 msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
13603 msgid "Mark all loops as parallel"
13607 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
13611 msgid "Enable Loop Interchange transformation"
13615 msgid "Enable Loop Blocking transformation"
13619 msgid "Enable Loop Unroll Jam transformation"
13623 msgid "Enable support for GNU transactional memory"
13627 msgid "Use STB_GNU_UNIQUE if supported by the assembler"
13631 msgid "Enable the ISL based loop nest optimizer"
13635 msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
13639 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
13643 msgid "Process #ident directives"
13647 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
13651 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
13655 msgid "-fstack-reuse=[all|named_vars|none] Set stack reuse level for local variables."
13660 msgid "unknown Stack Reuse Level %qs"
13661 msgstr "tuntematon konetila %qs"
13664 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
13668 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
13672 msgid "Do not generate .size directives"
13676 msgid "Perform indirect inlining"
13680 msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining"
13685 msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow"
13686 msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
13690 msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable"
13691 msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
13695 msgid "Integrate functions only required by their single caller"
13696 msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
13699 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
13703 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
13707 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
13711 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
13715 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
13719 msgid "Perform interprocedural constant propagation"
13723 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
13727 msgid "Perform interprocedural profile propagation"
13731 msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
13735 msgid "Discover pure and const functions"
13739 msgid "Perform Identical Code Folding for functions and read-only variables"
13743 msgid "Perform Identical Code Folding for functions"
13747 msgid "Perform Identical Code Folding for variables"
13751 msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
13755 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
13760 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
13764 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
13769 msgid "unknown IRA region %qs"
13772 #: common.opt:1526 common.opt:1531
13773 msgid "Use IRA based register pressure calculation"
13777 msgid "Share slots for saving different hard registers."
13781 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
13785 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
13789 msgid "Optimize induction variables on trees"
13793 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
13797 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
13801 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
13805 msgid "Give external symbols a leading underscore"
13809 msgid "Do CFG-sensitive rematerialization in LRA"
13813 msgid "Enable link-time optimization."
13817 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
13822 msgid "unknown LTO partitioning model %qs"
13823 msgstr "tuntematon konetila %qs"
13826 msgid "Specify the algorithm to partition symbols and vars at linktime"
13830 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
13834 msgid "Merge C++ types using One Definition Rule"
13838 msgid "Report various link-time optimization statistics"
13842 msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only"
13846 msgid "Set errno after built-in math functions"
13850 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
13854 msgid "Report on permanent memory allocation"
13858 msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only"
13862 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
13866 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
13870 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
13874 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
13878 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
13882 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
13886 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
13890 msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
13894 msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
13898 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
13902 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
13907 #| msgid "assertion missing after %qs"
13908 msgid "options or targets missing after %qs"
13909 msgstr "väittämä puuttuu %qs:n jälkeen"
13912 msgid "-foffload=<targets>=<options> Specify offloading targets and options for them"
13916 msgid "-foffload-abi=[lp64|ilp32] Set the ABI to use in an offload compiler"
13921 msgid "unknown offload ABI %qs"
13922 msgstr "tuntematon konetila %qs"
13925 msgid "When possible do not generate stack frames"
13930 msgid "Enable all optimization info dumps on stderr"
13931 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
13934 msgid "-fopt-info[-<type>=filename]\tDump compiler optimization details"
13938 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
13942 msgid "Perform partial inlining"
13945 #: common.opt:1727 common.opt:1731
13946 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
13950 msgid "Pack structure members together without holes"
13954 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
13958 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
13962 msgid "Perform loop peeling"
13966 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
13970 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
13974 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
13978 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
13982 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
13986 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
13990 msgid "Specify a plugin to load"
13994 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
13998 msgid "Run predictive commoning optimization."
14002 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
14006 msgid "Enable basic program profiling code"
14010 msgid "Insert arc-based program profiling code"
14014 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
14018 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
14022 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
14026 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
14030 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
14034 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
14038 msgid "Insert code to profile values of expressions"
14042 msgid "Report on consistency of profile"
14046 msgid "Enable function reordering that improves code placement"
14050 msgid "-frandom-seed=<number>\tMake compile reproducible using <number>"
14054 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
14058 msgid "Return small aggregates in registers"
14062 msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage"
14066 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
14070 msgid "Perform a target dependent instruction fusion optimization pass"
14074 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
14078 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
14082 msgid "Reorder functions to improve code placement"
14086 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
14090 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
14094 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
14098 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
14102 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
14106 msgid "Allow speculative motion of some loads"
14110 msgid "Allow speculative motion of more loads"
14114 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
14118 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
14122 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
14126 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
14130 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
14134 msgid "Run selective scheduling after reload"
14138 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
14142 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
14146 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
14150 msgid "Allow interposing function (or variables) by ones with different semantics (or initializer) respectively by dynamic linker"
14154 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
14158 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
14162 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
14166 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
14170 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
14174 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
14178 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
14182 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
14186 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
14190 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
14194 msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
14198 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
14202 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on"
14206 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it,"
14210 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
14214 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
14218 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
14222 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
14226 msgid "Generate discontiguous stack frames"
14230 msgid "Split wide types into independent registers"
14234 msgid "Optimize conditional patterns using SSA PHI nodes"
14238 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
14242 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
14246 msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific"
14250 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
14254 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
14258 msgid "Use propolice as a stack protection method"
14262 msgid "Use a stack protection method for every function"
14266 msgid "Use a smart stack protection method for certain functions"
14270 msgid "Use stack protection method only for functions with the stack_protect attribute"
14274 msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
14278 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
14282 msgid "Treat signed overflow as undefined"
14286 msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions"
14290 msgid "Check for syntax errors, then stop"
14294 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
14298 msgid "Perform jump threading optimizations"
14302 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
14306 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
14311 msgid "unknown TLS model %qs"
14312 msgstr "tuntematon konetila %qs"
14315 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
14319 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
14323 msgid "Assume floating-point operations can trap"
14327 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
14331 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
14335 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
14339 msgid "Enable loop header copying on trees"
14343 msgid "Enable coalescing of copy-related user variables that are inlined"
14347 msgid "Enable coalescing of all copy-related user variables"
14351 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
14355 msgid "Enable copy propagation on trees"
14359 msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
14363 msgid "Perform conversions of switch initializations."
14367 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
14371 msgid "Enable dominator optimizations"
14376 msgid "Enable tail merging on trees"
14377 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
14380 msgid "Enable dead store elimination"
14384 msgid "Enable forward propagation on trees"
14388 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
14393 msgid "Enable string length optimizations on trees"
14394 msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
14397 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to"
14401 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due a null value"
14405 msgid "Enable loop distribution on trees"
14409 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
14413 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
14417 msgid "Enable loop interchange transforms. Same as -floop-interchange"
14421 msgid "Create canonical induction variables in loops"
14425 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
14429 msgid "Enable automatic parallelization of loops"
14434 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
14435 msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
14438 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
14442 msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination"
14446 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
14450 msgid "Enable reassociation on tree level"
14454 msgid "Enable SSA code sinking on trees"
14458 msgid "Perform straight-line strength reduction"
14462 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
14466 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
14470 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
14474 msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
14478 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
14482 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
14486 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
14490 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
14494 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
14498 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
14502 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
14506 msgid "Perform loop unswitching"
14510 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
14514 msgid "Use the bfd linker instead of the default linker"
14518 msgid "Use the gold linker instead of the default linker"
14522 msgid "Perform variable tracking"
14526 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
14530 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
14534 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
14539 msgid "Enable vectorization on trees"
14540 msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
14543 msgid "Enable loop vectorization on trees"
14547 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
14552 msgid "Specifies the cost model for vectorization"
14553 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
14556 msgid "Specifies the vectorization cost model for code marked with a simd directive"
14561 msgid "unknown vectorizer cost model %qs"
14562 msgstr "tuntematon konetila %qs"
14565 msgid "Enables the dynamic vectorizer cost model. Preserved for backward compatibility."
14569 msgid "Enables the unlimited vectorizer cost model. Preserved for backward compatibility."
14573 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
14577 msgid "Add extra commentary to assembler output"
14581 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
14586 msgid "unrecognized visibility value %qs"
14587 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
14590 msgid "Validate vtable pointers before using them."
14595 #| msgid "(near initialization for %qs)"
14596 msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
14597 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
14600 msgid "Output vtable verification counters."
14604 msgid "Output vtable verification pointer sets information."
14608 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
14612 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
14616 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
14620 msgid "Perform whole program optimizations"
14624 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
14628 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
14632 msgid "Generate debug information in default format"
14636 msgid "Generate debug information in COFF format"
14641 #| msgid "Generate debug information in extended STABS format"
14642 msgid "Generate debug information in default version of DWARF format"
14643 msgstr "Tuota vianjäljitystietoja laajennetussa STABS-muodossa"
14646 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
14650 msgid "Generate debug information in default extended format"
14654 msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
14658 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
14662 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions."
14666 msgid "Don't record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
14670 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
14674 msgid "Don't generate debug information in separate .dwo files"
14678 msgid "Generate debug information in separate .dwo files"
14682 msgid "Generate debug information in STABS format"
14686 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
14687 msgstr "Tuota vianjäljitystietoja laajennetussa STABS-muodossa"
14690 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
14694 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
14698 msgid "Toggle debug information generation"
14702 msgid "Generate debug information in VMS format"
14703 msgstr "Tuota vianjäljitystietoja VMS-muodossa"
14706 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
14707 msgstr "Tuota vianjäljitystietoja XCOFF-muodossa"
14710 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
14715 #| msgid "Generate isel instructions"
14716 msgid "Generate compressed debug sections"
14717 msgstr "Tuota isel-käskyjä"
14720 msgid "-gz=<format>\tGenerate compressed debug sections in format <format>"
14724 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
14728 msgid "-imultiarch <dir>\tSet <dir> to be the multiarch include subdirectory"
14733 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
14734 msgstr " -o <tiedosto> Ohjaa tuloste <tiedostoon>\n"
14737 msgid "Enable function profiling"
14738 msgstr "Ota käyttöön funktioprofilointi"
14741 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
14745 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
14749 msgid "Enable verbose output"
14753 msgid "Display the compiler's version"
14754 msgstr "Näytä kääntäjän versio"
14757 msgid "Suppress warnings"
14758 msgstr "Vaimenna varoitukset"
14761 msgid "Create a shared library"
14762 msgstr "Luo jaettu kirjasto"
14765 msgid "Create a position independent executable"
14766 msgstr "Luo paikkariippumaton suoritettava tiedosto"
14769 msgid "Use caller save register across calls if possible"
14772 #: go/gofrontend/expressions.cc:93 c-family/c-common.c:1900 cp/cvt.c:1170
14774 #, gcc-internal-format
14775 msgid "value computed is not used"
14776 msgstr "laskettua arvoa ei käytetä"
14778 #: go/gofrontend/expressions.cc:626
14780 msgid "invalid use of type"
14781 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
14783 #: go/gofrontend/expressions.cc:2681 go/gofrontend/expressions.cc:2747
14784 #: go/gofrontend/expressions.cc:2763
14785 msgid "constant refers to itself"
14788 #: go/gofrontend/expressions.cc:3660 go/gofrontend/expressions.cc:4038
14790 msgid "expected pointer"
14791 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
14793 #: go/gofrontend/expressions.cc:4005
14795 msgid "expected numeric type"
14796 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
14798 #: go/gofrontend/expressions.cc:4010
14800 msgid "expected boolean type"
14801 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
14803 #: go/gofrontend/expressions.cc:4016
14805 msgid "expected integer or boolean type"
14806 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
14808 #: go/gofrontend/expressions.cc:5519
14810 msgid "invalid comparison of nil with nil"
14811 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
14813 #: go/gofrontend/expressions.cc:5525 go/gofrontend/expressions.cc:5543
14815 msgid "incompatible types in binary expression"
14816 msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
14818 #: go/gofrontend/expressions.cc:5563
14820 #| msgid "division by zero"
14821 msgid "integer division by zero"
14822 msgstr "jako nollalla"
14824 #: go/gofrontend/expressions.cc:5571
14826 msgid "shift of non-integer operand"
14827 msgstr "taulukon %qE koko ei ole kokonaislukutyyppiä"
14829 #: go/gofrontend/expressions.cc:5576 go/gofrontend/expressions.cc:5584
14830 msgid "shift count not unsigned integer"
14833 #: go/gofrontend/expressions.cc:5589
14834 msgid "negative shift count"
14837 #: go/gofrontend/expressions.cc:6240
14839 msgid "object is not a method"
14840 msgstr "kutsuttu objekti %qE ei ole funktio"
14842 #: go/gofrontend/expressions.cc:6257
14844 msgid "method type does not match object type"
14845 msgstr "argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
14847 #: go/gofrontend/expressions.cc:6731
14849 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
14850 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
14852 #: go/gofrontend/expressions.cc:6742
14854 #| msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
14855 msgid "invalid use of method value as argument of Offsetof"
14856 msgstr "mallinimen %qE virheellinen käyttö ilman argumenttiluetteloa"
14858 #: go/gofrontend/expressions.cc:6756
14859 msgid "argument of Offsetof implies indirection of an embedded field"
14862 #: go/gofrontend/expressions.cc:6781 go/gofrontend/expressions.cc:6842
14863 #: go/gofrontend/expressions.cc:6944 go/gofrontend/expressions.cc:7753
14864 #: go/gofrontend/expressions.cc:7902 go/gofrontend/expressions.cc:7945
14865 #: go/gofrontend/expressions.cc:8001 go/gofrontend/expressions.cc:9153
14866 #: go/gofrontend/expressions.cc:9170 go/gofrontend/expressions.cc:9186
14868 msgid "not enough arguments"
14869 msgstr "ei argumentteja"
14871 #: go/gofrontend/expressions.cc:6783 go/gofrontend/expressions.cc:6844
14872 #: go/gofrontend/expressions.cc:7758 go/gofrontend/expressions.cc:7885
14873 #: go/gofrontend/expressions.cc:7907 go/gofrontend/expressions.cc:7950
14874 #: go/gofrontend/expressions.cc:8003 go/gofrontend/expressions.cc:8751
14875 #: go/gofrontend/expressions.cc:9158 go/gofrontend/expressions.cc:9172
14876 #: go/gofrontend/expressions.cc:9193
14878 msgid "too many arguments"
14879 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
14881 #: go/gofrontend/expressions.cc:6846
14883 msgid "argument 1 must be a map"
14884 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
14886 #: go/gofrontend/expressions.cc:6970
14888 msgid "invalid type for make function"
14889 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
14891 #: go/gofrontend/expressions.cc:6986
14892 msgid "length required when allocating a slice"
14895 #: go/gofrontend/expressions.cc:7021
14896 msgid "len larger than cap"
14899 #: go/gofrontend/expressions.cc:7033
14901 msgid "too many arguments to make"
14902 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
14904 #: go/gofrontend/expressions.cc:7802
14906 msgid "argument must be array or slice or channel"
14907 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
14909 #: go/gofrontend/expressions.cc:7812
14910 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
14913 #: go/gofrontend/expressions.cc:7858
14915 msgid "unsupported argument type to builtin function"
14916 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
14918 #: go/gofrontend/expressions.cc:7869
14920 msgid "argument must be channel"
14921 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
14923 #: go/gofrontend/expressions.cc:7871
14924 msgid "cannot close receive-only channel"
14927 #: go/gofrontend/expressions.cc:7893
14929 msgid "argument must be a field reference"
14930 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
14932 #: go/gofrontend/expressions.cc:7920
14934 msgid "left argument must be a slice"
14935 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
14937 #: go/gofrontend/expressions.cc:7928
14938 msgid "element types must be the same"
14941 #: go/gofrontend/expressions.cc:7933
14943 msgid "first argument must be []byte"
14944 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
14946 #: go/gofrontend/expressions.cc:7936
14948 msgid "second argument must be slice or string"
14949 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
14951 #: go/gofrontend/expressions.cc:7977
14953 msgid "argument 2 has invalid type"
14954 msgstr "%Jparametrin %u tyyppi on void"
14956 #: go/gofrontend/expressions.cc:7993
14958 msgid "argument must have complex type"
14959 msgstr "%Jparametrilla %u in vaillinainen tyyppi"
14961 #: go/gofrontend/expressions.cc:8011
14963 msgid "complex arguments must have identical types"
14964 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
14966 #: go/gofrontend/expressions.cc:8013
14967 msgid "complex arguments must have floating-point type"
14970 #: go/gofrontend/expressions.cc:8563 go/gofrontend/expressions.cc:9099
14971 #: go/gofrontend/expressions.cc:9535
14973 msgid "expected function"
14974 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
14976 #: go/gofrontend/expressions.cc:8590
14977 msgid "multiple-value argument in single-value context"
14980 #: go/gofrontend/expressions.cc:8755
14982 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
14983 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
14985 #: go/gofrontend/expressions.cc:9107
14986 msgid "function result count mismatch"
14989 #: go/gofrontend/expressions.cc:9125
14991 msgid "incompatible type for receiver"
14992 msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
14994 #: go/gofrontend/expressions.cc:9143
14996 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
14997 msgstr "virheellinen ei-staattisen jäsenfunktion käyttö"
14999 #: go/gofrontend/expressions.cc:9544 go/gofrontend/expressions.cc:9558
15001 msgid "number of results does not match number of values"
15002 msgstr "argumenttien määrä ei vastaa prototyyppiä"
15004 #: go/gofrontend/expressions.cc:9914 go/gofrontend/expressions.cc:10426
15005 msgid "index must be integer"
15008 #: go/gofrontend/expressions.cc:9922 go/gofrontend/expressions.cc:10434
15009 msgid "slice end must be integer"
15012 #: go/gofrontend/expressions.cc:9930
15014 #| msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
15015 msgid "slice capacity must be integer"
15016 msgstr "Cray-osoittimen kohdassa %C on oltava kokonaisluku"
15018 #: go/gofrontend/expressions.cc:9980 go/gofrontend/expressions.cc:10465
15019 msgid "inverted slice range"
15022 #: go/gofrontend/expressions.cc:10023
15023 msgid "slice of unaddressable value"
15026 #: go/gofrontend/expressions.cc:10684
15028 msgid "incompatible type for map index"
15029 msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
15031 #: go/gofrontend/expressions.cc:11063
15032 msgid "expected interface or pointer to interface"
15035 #: go/gofrontend/expressions.cc:11802
15037 msgid "too many expressions for struct"
15038 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
15040 #: go/gofrontend/expressions.cc:11815
15042 msgid "too few expressions for struct"
15043 msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle"
15045 #: go/gofrontend/expressions.cc:13563 go/gofrontend/statements.cc:1585
15046 msgid "type assertion only valid for interface types"
15049 #: go/gofrontend/expressions.cc:13575
15050 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
15053 #: go/gofrontend/expressions.cc:13754 go/gofrontend/statements.cc:1430
15055 msgid "expected channel"
15056 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
15058 #: go/gofrontend/expressions.cc:13759 go/gofrontend/statements.cc:1435
15059 msgid "invalid receive on send-only channel"
15062 #: go/gofrontend/parse.cc:2982
15063 msgid "parentheses required around this composite literal to avoid parsing ambiguity"
15066 #: go/gofrontend/parse.cc:4548
15067 msgid "cannot fallthrough final case in switch"
15071 #: go/gofrontend/statements.cc:605
15073 msgid "invalid left hand side of assignment"
15074 msgstr "sijoituksen vasemman operandin on oltava lvalue"
15076 #: go/gofrontend/statements.cc:616 go/gofrontend/statements.cc:1024
15077 msgid "use of untyped nil"
15080 #: go/gofrontend/statements.cc:1146
15081 msgid "expected map index on right hand side"
15084 #: go/gofrontend/statements.cc:1297
15085 msgid "expected map index on left hand side"
15088 #: go/gofrontend/statements.cc:2710 go/gofrontend/statements.cc:2740
15090 msgid "not enough arguments to return"
15091 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
15093 #: go/gofrontend/statements.cc:2718
15095 msgid "return with value in function with no return type"
15096 msgstr "%<return%> arvon kanssa voidin palauttavassa funktiossa"
15098 #: go/gofrontend/statements.cc:2746
15100 msgid "too many values in return statement"
15101 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
15103 #: go/gofrontend/statements.cc:3224
15105 msgid "expected boolean expression"
15106 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
15108 #: go/gofrontend/statements.cc:4316
15109 msgid "cannot type switch on non-interface value"
15112 #: go/gofrontend/statements.cc:4454
15114 msgid "incompatible types in send"
15115 msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
15117 #: go/gofrontend/statements.cc:4459
15119 msgid "invalid send on receive-only channel"
15120 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
15122 #: go/gofrontend/statements.cc:5397
15123 msgid "too many variables for range clause with channel"
15126 #: go/gofrontend/statements.cc:5404
15127 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
15130 #: go/gofrontend/types.cc:509
15132 msgid "invalid comparison of non-ordered type"
15133 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen tyhjään tyyppiin"
15135 #: go/gofrontend/types.cc:525
15136 msgid "slice can only be compared to nil"
15139 #: go/gofrontend/types.cc:527
15140 msgid "map can only be compared to nil"
15143 #: go/gofrontend/types.cc:529
15144 msgid "func can only be compared to nil"
15147 #: go/gofrontend/types.cc:535
15149 msgid "invalid operation (%s)"
15150 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
15152 #: go/gofrontend/types.cc:558
15154 msgid "invalid comparison of non-comparable type"
15155 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen vaillinaiseen tyyppiin %qT "
15157 #: go/gofrontend/types.cc:576
15158 msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
15161 #: go/gofrontend/types.cc:587
15162 msgid "invalid comparison of non-comparable array"
15165 #: go/gofrontend/types.cc:615
15166 msgid "multiple-value function call in single-value context"
15169 #: go/gofrontend/types.cc:692
15171 msgid "need explicit conversion"
15172 msgstr "Varoita implisiittisistä muunnoksista"
15174 #: go/gofrontend/types.cc:699
15176 msgid "cannot use type %s as type %s"
15177 msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
15179 #: go/gofrontend/types.cc:3480
15181 msgid "different receiver types"
15182 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
15184 #: go/gofrontend/types.cc:3500 go/gofrontend/types.cc:3513
15185 #: go/gofrontend/types.cc:3528
15187 msgid "different number of parameters"
15188 msgstr "parametri %q+D määritelty uudelleen"
15190 #: go/gofrontend/types.cc:3521
15192 msgid "different parameter types"
15193 msgstr "virheellinen parametrityyppi %qT"
15195 #: go/gofrontend/types.cc:3536
15196 msgid "different varargs"
15199 #: go/gofrontend/types.cc:3545 go/gofrontend/types.cc:3558
15200 #: go/gofrontend/types.cc:3573
15201 msgid "different number of results"
15204 #: go/gofrontend/types.cc:3566
15205 msgid "different result types"
15208 #: go/gofrontend/types.cc:7354
15210 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
15213 #: go/gofrontend/types.cc:7371 go/gofrontend/types.cc:7513
15215 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
15216 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
15218 #: go/gofrontend/types.cc:7375 go/gofrontend/types.cc:7517
15220 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
15221 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
15223 #: go/gofrontend/types.cc:7454 go/gofrontend/types.cc:7467
15224 msgid "pointer to interface type has no methods"
15227 #: go/gofrontend/types.cc:7456 go/gofrontend/types.cc:7469
15229 msgid "type has no methods"
15230 msgstr "structilla ei ole jäseniä"
15232 #: go/gofrontend/types.cc:7490
15234 msgid "ambiguous method %s%s%s"
15237 #: go/gofrontend/types.cc:7493
15239 msgid "missing method %s%s%s"
15240 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
15242 #: go/gofrontend/types.cc:7534
15244 msgid "method %s%s%s requires a pointer receiver"
15247 #: go/gofrontend/types.cc:7552
15249 msgid "method %s%s%s is marked go:nointerface"
15252 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
15253 #: attribs.c:455 c-family/c-common.c:8537 objc/objc-act.c:4985
15254 #: objc/objc-act.c:6954 objc/objc-act.c:8143 objc/objc-act.c:8194
15255 #, fuzzy, gcc-internal-format
15256 msgid "%qE attribute directive ignored"
15257 msgstr "%qs-attribuuttidirektiivi jätetty huomiotta"
15260 #, fuzzy, gcc-internal-format
15261 msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored"
15262 msgstr "%qs-attribuuttidirektiivi jätetty huomiotta"
15265 #, fuzzy, gcc-internal-format
15266 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
15267 msgstr "attribuutille %qs annettu väärä määrä argumentteja"
15269 #. This is a c++11 attribute that appertains to a
15270 #. type-specifier, outside of the definition of, a class
15271 #. type. Ignore it.
15273 #, fuzzy, gcc-internal-format
15274 msgid "attribute ignored"
15275 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
15278 #, gcc-internal-format
15279 msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
15283 #, gcc-internal-format
15284 msgid "%qE attribute does not apply to types"
15285 msgstr "%qE-attribuutti ei päde tyyppeihin"
15288 #, gcc-internal-format
15289 msgid "%qE attribute only applies to function types"
15290 msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktiotyyppeihin"
15293 #, fuzzy, gcc-internal-format
15294 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
15295 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
15297 #: auto-profile.c:382
15298 #, gcc-internal-format
15299 msgid "Offset exceeds 16 bytes."
15302 #: auto-profile.c:859
15303 #, fuzzy, gcc-internal-format
15304 msgid "Not expected TAG."
15305 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
15307 #: auto-profile.c:924
15308 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15309 msgid "Cannot open profile file %s."
15310 msgstr "Lähdetiedostoa %s ei voi avata\n"
15312 #: auto-profile.c:927
15313 #, gcc-internal-format
15314 msgid "AutoFDO profile magic number does not mathch."
15317 #: auto-profile.c:932
15318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15319 msgid "AutoFDO profile version %u does match %u."
15322 #: auto-profile.c:941
15323 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15324 msgid "Cannot read string table from %s."
15325 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
15327 #: auto-profile.c:946
15328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15329 msgid "Cannot read function profile from %s."
15332 #: auto-profile.c:953
15333 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15334 msgid "Cannot read working set from %s."
15335 msgstr "ei voi lukea tiedostoa %s: %m"
15338 #, gcc-internal-format
15339 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
15343 #, gcc-internal-format
15344 msgid "offset outside bounds of constant string"
15345 msgstr "siirros vakiomerkkijonon rajojen ulkopuolelle"
15348 #, gcc-internal-format
15349 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
15350 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
15353 #, gcc-internal-format
15354 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
15355 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion toinen argumentti on epäkelpo; käytetään nollaa"
15358 #, gcc-internal-format
15359 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
15360 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmannen argumentin pitää olla vakio"
15363 #, gcc-internal-format
15364 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
15365 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmas argumentti on epäkelpo; käytetään nollaa"
15367 #: builtins.c:4483 gimplify.c:2347
15368 #, gcc-internal-format
15369 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
15370 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %<va_start%>"
15373 #, gcc-internal-format
15374 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
15375 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
15378 #, gcc-internal-format
15379 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
15380 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
15383 #, gcc-internal-format
15384 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
15385 msgstr "ei-tuettu argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
15388 #, gcc-internal-format
15389 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
15390 msgstr "ei-tuettu argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
15393 #, fuzzy, gcc-internal-format
15394 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
15395 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmannen argumentin pitää olla vakio"
15398 #, fuzzy, gcc-internal-format
15399 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
15400 msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
15402 #: builtins.c:5245 builtins.c:5258
15403 #, gcc-internal-format
15404 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
15408 #, gcc-internal-format
15409 msgid "Unknown architecture specifier in memory model to builtin."
15413 #, fuzzy, gcc-internal-format
15414 msgid "invalid memory model argument to builtin"
15415 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
15418 #, gcc-internal-format
15419 msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
15423 #, gcc-internal-format
15424 msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
15428 #, fuzzy, gcc-internal-format
15429 msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
15430 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
15432 #: builtins.c:5531 builtins.c:5640
15433 #, fuzzy, gcc-internal-format
15434 msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
15435 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
15438 #, gcc-internal-format
15439 msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free"
15443 #, gcc-internal-format
15444 msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free"
15448 #, fuzzy, gcc-internal-format
15449 msgid "__builtin_thread_pointer is not supported on this target"
15450 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
15453 #, fuzzy, gcc-internal-format
15454 msgid "__builtin_set_thread_pointer is not supported on this target"
15455 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
15457 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
15459 #: builtins.c:6219 expr.c:10462
15460 #, fuzzy, gcc-internal-format
15461 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
15462 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
15464 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
15467 #, fuzzy, gcc-internal-format
15468 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
15469 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
15472 #, gcc-internal-format
15473 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
15474 msgstr "%<__builtin_longjmp%>-fuktion toisen argumentin pitää olla 1"
15476 #. Software implementation of Pointer Bounds Checker is NYI.
15477 #. Target support is required.
15479 #, fuzzy, gcc-internal-format
15480 #| msgid "target format does not support infinity"
15481 msgid "Your target platform does not support -fcheck-pointer-bounds"
15482 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
15485 #, gcc-internal-format
15486 msgid "target format does not support infinity"
15487 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
15489 #: builtins.c:11225
15490 #, gcc-internal-format
15491 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
15492 msgstr "funktiota %<va_start%> käytetty funktiossa, jolla on kiinteä määrä argumentteja"
15494 #: builtins.c:11233
15495 #, gcc-internal-format
15496 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
15497 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<va_start%>"
15499 #: builtins.c:11248
15500 #, gcc-internal-format
15501 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
15502 msgstr "funktiota %<__builtin_next_arg%> kutsuttu ilman argumenttia"
15504 #: builtins.c:11253
15505 #, gcc-internal-format
15506 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
15507 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
15509 #: builtins.c:11285
15510 #, gcc-internal-format
15511 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
15512 msgstr "%<va_start%>-funktion toinen parametri ei ole viimeinen nimetty argumentti"
15514 #: builtins.c:11298
15515 #, gcc-internal-format
15516 msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
15519 #: builtins.c:11327
15520 #, fuzzy, gcc-internal-format
15521 msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
15522 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
15524 #: builtins.c:11340
15525 #, fuzzy, gcc-internal-format
15526 msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
15527 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
15529 #: builtins.c:11385 builtins.c:11536 builtins.c:11593
15530 #, gcc-internal-format
15531 msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
15534 #: builtins.c:11526
15535 #, gcc-internal-format
15536 msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
15539 #: builtins.c:11614
15540 #, gcc-internal-format
15541 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
15544 #: builtins.c:11617
15545 #, gcc-internal-format
15546 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
15550 #, gcc-internal-format
15551 msgid "function call has aggregate value"
15555 #, fuzzy, gcc-internal-format
15556 msgid "passing too large argument on stack"
15557 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
15559 #: cfgexpand.c:1360 function.c:1002 varasm.c:2164
15560 #, gcc-internal-format
15561 msgid "size of variable %q+D is too large"
15562 msgstr "muuttujan %q+D koko on liian suuri"
15564 #: cfgexpand.c:2436
15565 #, gcc-internal-format
15566 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
15569 #: cfgexpand.c:2448
15570 #, gcc-internal-format
15571 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
15574 #: cfgexpand.c:2476
15575 #, gcc-internal-format
15576 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
15579 #: cfgexpand.c:2573
15580 #, gcc-internal-format
15581 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
15584 #: cfgexpand.c:2587
15585 #, gcc-internal-format
15586 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
15589 #: cfgexpand.c:2635
15590 #, gcc-internal-format
15591 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
15594 #: cfgexpand.c:2703
15595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15596 msgid "output number %d not directly addressable"
15599 #: cfgexpand.c:2789
15600 #, gcc-internal-format
15601 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
15604 #: cfgexpand.c:2954
15605 #, gcc-internal-format
15606 msgid "asm clobber conflict with output operand"
15609 #: cfgexpand.c:2961
15610 #, gcc-internal-format
15611 msgid "asm clobber conflict with input operand"
15614 #: cfgexpand.c:5969
15615 #, gcc-internal-format
15616 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
15619 #: cfgexpand.c:5973
15620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15621 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
15625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15626 msgid "bb %d on wrong place"
15630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15631 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
15635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15636 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
15640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15641 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
15642 msgstr "verify_flow_info: Lohkosta %i puuttuu loop_father"
15645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15646 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
15647 msgstr "verify_flow_info: Väärä lohkolukumäärä %i %i"
15650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15651 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
15655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15656 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
15660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15661 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
15665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15666 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
15670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15671 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
15675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15676 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
15679 #: cfghooks.c:226 cfghooks.c:237
15680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15681 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
15685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15686 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
15690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15691 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
15695 #, gcc-internal-format
15696 msgid "verify_flow_info failed"
15697 msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
15700 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15701 msgid "%s does not support dump_bb_for_graph"
15702 msgstr "ISO C90 ei tue kompleksityyppejä"
15705 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15706 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
15707 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
15710 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15711 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
15712 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
15715 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15716 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
15717 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
15720 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15721 msgid "%s does not support split_block"
15722 msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
15725 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15726 msgid "%s does not support move_block_after"
15727 msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
15730 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15731 msgid "%s does not support delete_basic_block"
15732 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
15735 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15736 msgid "%s does not support split_edge"
15737 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
15740 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15741 msgid "%s does not support create_basic_block"
15742 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
15745 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15746 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
15747 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
15750 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15751 msgid "%s does not support predict_edge"
15752 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
15755 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15756 msgid "%s does not support predicted_by_p"
15757 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
15760 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15761 msgid "%s does not support merge_blocks"
15762 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
15765 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15766 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
15767 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
15770 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15771 msgid "%s does not support force_nonfallthru"
15772 msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
15775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15776 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
15780 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15781 msgid "%s does not support duplicate_block"
15782 msgstr "ISO C90 ei tue kompleksityyppejä"
15785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15786 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
15790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15791 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
15795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15796 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
15800 #, gcc-internal-format
15801 msgid "loop verification on loop tree that needs fixup"
15805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15806 msgid "loop with header %d marked for removal"
15810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15811 msgid "loop with header %d not in loop tree"
15815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15816 msgid "non-loop with header %d not marked for removal"
15820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15821 msgid "removed loop %d in loop tree"
15825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15826 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
15830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15831 msgid "bb %d does not belong to loop %d"
15835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15836 msgid "bb %d has father loop %d, should be loop %d"
15840 #, gcc-internal-format
15841 msgid "loop %d%'s header is not a loop header"
15845 #, gcc-internal-format
15846 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
15850 #, gcc-internal-format
15851 msgid "loop %d%'s latch does not have an edge to its header"
15855 #, gcc-internal-format
15856 msgid "loop %d%'s latch is not dominated by its header"
15860 #, gcc-internal-format
15861 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
15865 #, gcc-internal-format
15866 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
15870 #, gcc-internal-format
15871 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
15875 #, gcc-internal-format
15876 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
15880 #, gcc-internal-format
15881 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
15885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15886 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
15890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15891 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
15895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15896 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
15900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15901 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
15905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15906 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
15910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15911 msgid "corrupted exits list of loop %d"
15915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15916 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
15920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15921 msgid "exit %d->%d not recorded"
15925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15926 msgid "wrong list of exited loops for edge %d->%d"
15930 #, fuzzy, gcc-internal-format
15931 msgid "too many loop exits recorded"
15932 msgstr "liikaa syötetiedostoja"
15935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15936 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
15940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15941 msgid "non-cold basic block %d dominated by a block in the cold partition (%d)"
15945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15946 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
15950 #, gcc-internal-format
15951 msgid "partition found but function partition flag not set"
15955 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15956 #| msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
15957 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i"
15958 msgstr "verify_flow_info: Väärä lohkolukumäärä %i %i"
15961 #, gcc-internal-format
15962 msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
15966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15967 msgid "fallthru edge crosses section boundary in bb %i"
15971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15972 msgid "EH edge crosses section boundary in bb %i"
15976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15977 msgid "No region crossing jump at section boundary in bb %i"
15981 #, gcc-internal-format
15982 msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
15986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15987 msgid "Region crossing jump across same section in bb %i"
15991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15992 msgid "missing REG_EH_REGION note at the end of bb %i"
15996 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15997 msgid "too many exception handling edges in bb %i"
15998 msgstr "liikaa syötetiedostoja"
16001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16002 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
16006 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16007 msgid "fallthru edge after unconditional jump in bb %i"
16008 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<va_start%>"
16011 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16012 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump in bb %i"
16013 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<va_start%>"
16016 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16017 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump in bb %i"
16018 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<va_start%>"
16021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16022 msgid "abnormal call edges for non-call insn in bb %i"
16026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16027 msgid "sibcall edges for non-call insn in bb %i"
16031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16032 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
16035 #: cfgrtl.c:2664 cfgrtl.c:2674
16036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16037 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
16041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16042 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
16046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16047 msgid "in basic block %d:"
16051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16052 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
16056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16057 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
16061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16062 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
16066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16067 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
16070 #: cfgrtl.c:2822 cfgrtl.c:2870
16071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16072 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
16076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16077 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
16081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16082 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
16086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16087 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
16091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16092 msgid "missing barrier after block %i"
16096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16097 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
16101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16102 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
16106 #, gcc-internal-format
16107 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
16111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16112 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
16116 #, gcc-internal-format
16117 msgid "caller edge count is negative"
16121 #, gcc-internal-format
16122 msgid "caller edge frequency is negative"
16126 #, gcc-internal-format
16127 msgid "caller edge frequency is too large"
16131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16132 msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i"
16136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16137 msgid "aux field set for edge %s->%s"
16141 #, fuzzy, gcc-internal-format
16142 msgid "execution count is negative"
16143 msgstr "taulukon %qs koko on negatiivinen"
16146 #, gcc-internal-format
16147 msgid "inline clone in same comdat group list"
16151 #, gcc-internal-format
16152 msgid "local symbols must be defined"
16156 #, gcc-internal-format
16157 msgid "externally visible inline clone"
16161 #, gcc-internal-format
16162 msgid "inline clone with address taken"
16166 #, gcc-internal-format
16167 msgid "inline clone is forced to output"
16171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16172 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
16176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16177 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
16181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16182 msgid "comdat-local function called by %s outside its comdat"
16186 #, gcc-internal-format
16187 msgid "inlined_to pointer is wrong"
16191 #, gcc-internal-format
16192 msgid "multiple inline callers"
16196 #, gcc-internal-format
16197 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
16201 #, gcc-internal-format
16202 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
16206 #, gcc-internal-format
16207 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
16211 #, gcc-internal-format
16212 msgid "cgraph_node has wrong clone_of"
16216 #, gcc-internal-format
16217 msgid "cgraph_node has wrong clone list"
16221 #, gcc-internal-format
16222 msgid "cgraph_node is in clone list but it is not clone"
16226 #, gcc-internal-format
16227 msgid "cgraph_node has wrong prev_clone pointer"
16231 #, gcc-internal-format
16232 msgid "double linked list of clones corrupted"
16236 #, gcc-internal-format
16237 msgid "Alias has call edges"
16241 #, gcc-internal-format
16242 msgid "Alias has non-alias reference"
16246 #, gcc-internal-format
16247 msgid "Alias has more than one alias reference"
16251 #, gcc-internal-format
16252 msgid "Analyzed alias has no reference"
16256 #, gcc-internal-format
16257 msgid "Instrumentation clone does not reference original node"
16261 #, fuzzy, gcc-internal-format
16262 msgid "Not instrumented node has non-NULL original declaration"
16263 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
16266 #, fuzzy, gcc-internal-format
16267 msgid "Instrumented node has wrong original declaration"
16268 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
16271 #, gcc-internal-format
16272 msgid "Node has more than one chkp reference"
16276 #, gcc-internal-format
16277 msgid "Wrong node is referenced with chkp reference"
16281 #, gcc-internal-format
16282 msgid "Analyzed node has no reference to instrumented version"
16286 #, gcc-internal-format
16287 msgid "No edge out of thunk node"
16291 #, gcc-internal-format
16292 msgid "More than one edge out of thunk node"
16296 #, gcc-internal-format
16297 msgid "Thunk is not supposed to have body"
16301 #, gcc-internal-format
16302 msgid "Instrumentation thunk has wrong edge callee"
16306 #, gcc-internal-format
16307 msgid "shared call_stmt:"
16311 #, fuzzy, gcc-internal-format
16312 msgid "edge points to wrong declaration:"
16313 msgstr "tyhjä esittely"
16316 #, gcc-internal-format
16317 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
16321 #, gcc-internal-format
16322 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
16326 #, fuzzy, gcc-internal-format
16327 msgid "reference to dead statement"
16328 msgstr "tyhjä esittely"
16331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16332 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
16336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16337 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
16341 #, gcc-internal-format
16342 msgid "verify_cgraph_node failed"
16345 #: cgraph.c:3191 varpool.c:319
16346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16347 msgid "%s: section %s is missing"
16350 #: cgraphunit.c:676
16351 #, gcc-internal-format
16352 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
16355 #: cgraphunit.c:728 cgraphunit.c:764
16356 #, fuzzy, gcc-internal-format
16357 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
16358 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
16360 #: cgraphunit.c:735
16361 #, fuzzy, gcc-internal-format
16362 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
16363 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
16365 #: cgraphunit.c:747
16366 #, fuzzy, gcc-internal-format
16367 msgid "always_inline function might not be inlinable"
16368 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
16370 #: cgraphunit.c:772
16371 #, fuzzy, gcc-internal-format
16372 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
16373 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
16375 #: cgraphunit.c:1172 c-family/c-pragma.c:362
16376 #, gcc-internal-format
16377 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
16380 #: cgraphunit.c:1188
16381 #, gcc-internal-format
16382 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
16385 #: cgraphunit.c:1209
16386 #, gcc-internal-format
16387 msgid "%q+D alias in between function and variable is not supported"
16390 #: cgraphunit.c:1211
16391 #, fuzzy, gcc-internal-format
16392 msgid "%q+D aliased declaration"
16393 msgstr "%Hprototyypin esittely"
16395 #: cgraphunit.c:1284
16396 #, gcc-internal-format
16397 msgid "failed to reclaim unneeded function"
16400 #: cgraphunit.c:1314
16401 #, gcc-internal-format
16402 msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
16405 #: cgraphunit.c:1865
16406 #, gcc-internal-format
16407 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
16410 #: cgraphunit.c:1868
16411 #, gcc-internal-format
16412 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
16415 #: cgraphunit.c:2358
16416 #, gcc-internal-format
16417 msgid "nodes with unreleased memory found"
16420 #: collect-utils.c:68
16421 #, fuzzy, gcc-internal-format
16422 msgid "can't get program status: %m"
16423 msgstr "ei voi lukea tiedostoa %s: %m"
16425 #: collect-utils.c:76
16426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16427 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
16430 #: collect-utils.c:92
16431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16432 msgid "%s returned %d exit status"
16435 #: collect-utils.c:133
16436 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16437 msgid "could not open response file %s"
16438 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
16440 #: collect-utils.c:139
16441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16442 msgid "could not write to response file %s"
16445 #: collect-utils.c:145
16446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16447 msgid "could not close response file %s"
16450 #: collect-utils.c:179
16451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16452 msgid "cannot find '%s'"
16455 #: collect-utils.c:183 collect2.c:2350 collect2.c:2549 gcc.c:2855 gcc.c:6476
16456 #, fuzzy, gcc-internal-format
16457 msgid "pex_init failed: %m"
16458 msgstr "pex_init epäonnistui: %s"
16460 #: collect-utils.c:192 collect2.c:2359 collect2.c:2557 gcc.c:8025
16461 #, fuzzy, gcc-internal-format
16466 #, gcc-internal-format
16467 msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
16470 #: collect2.c:966 gcc.c:7025 lto-wrapper.c:1354
16471 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:480
16472 #, fuzzy, gcc-internal-format
16473 msgid "atexit failed"
16474 msgstr "pex_init epäonnistui: %s"
16477 #, gcc-internal-format
16478 msgid "no arguments"
16479 msgstr "ei argumentteja"
16481 #: collect2.c:1303 opts.c:839
16482 #, fuzzy, gcc-internal-format
16483 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
16484 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
16487 #, gcc-internal-format
16488 msgid "can't open %s: %m"
16492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16493 msgid "unknown demangling style '%s'"
16496 #: collect2.c:1546 collect2.c:1729 collect2.c:1769
16497 #, fuzzy, gcc-internal-format
16498 msgid "fopen %s: %m"
16501 #: collect2.c:1549 collect2.c:1734 collect2.c:1772
16502 #, fuzzy, gcc-internal-format
16503 msgid "fclose %s: %m"
16507 #, gcc-internal-format
16508 msgid "cannot find 'nm'"
16512 #, fuzzy, gcc-internal-format
16513 msgid "can't open nm output: %m"
16514 msgstr "ei voida avata ldd-tulostetta"
16517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16518 msgid "init function found in object %s"
16522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16523 msgid "fini function found in object %s"
16527 #, gcc-internal-format
16528 msgid "cannot find 'ldd'"
16532 #, fuzzy, gcc-internal-format
16533 msgid "can't open ldd output: %m"
16534 msgstr "ei voida avata ldd-tulostetta"
16537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16538 msgid "dynamic dependency %s not found"
16539 msgstr "dynaamista riippuvuutta %s ei löytynyt"
16542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16543 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
16544 msgstr "ei voida avata dynaamista riippuvuutta ”%s”"
16547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16548 msgid "%s: not a COFF file"
16549 msgstr "%s: ei ole COFF-tiedosto"
16552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16553 msgid "%s: cannot open as COFF file"
16554 msgstr "%s: ei voida avata COFF-tiedostona"
16557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16558 msgid "library lib%s not found"
16559 msgstr "kirjastoa lib%s ei löytynyt"
16562 #, gcc-internal-format
16563 msgid "cannot convert to a pointer type"
16564 msgstr "ei voi muuntaa osoitintyypiksi"
16567 #, gcc-internal-format
16568 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
16572 #, gcc-internal-format
16573 msgid "aggregate value used where a float was expected"
16577 #, gcc-internal-format
16578 msgid "conversion to incomplete type"
16581 #: convert.c:923 convert.c:1007
16582 #, fuzzy, gcc-internal-format
16583 msgid "can%'t convert between vector values of different size"
16584 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erikokoiseen kokonaislukuun"
16587 #, gcc-internal-format
16588 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
16592 #, gcc-internal-format
16593 msgid "pointer value used where a complex was expected"
16597 #, gcc-internal-format
16598 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
16602 #, fuzzy, gcc-internal-format
16603 msgid "can%'t convert value to a vector"
16604 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
16607 #, gcc-internal-format
16608 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
16612 #, gcc-internal-format
16613 msgid "%qs is not a gcov data file"
16617 #, gcc-internal-format
16618 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
16621 #: coverage.c:333 coverage.c:343
16622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16623 msgid "Profile data for function %u is corrupted"
16627 #, gcc-internal-format
16628 msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
16632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16633 msgid "number of counters is %d instead of %d"
16637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16638 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
16642 #, gcc-internal-format
16643 msgid "%qs has overflowed"
16644 msgstr "%qs on ylivuotanut"
16647 #, gcc-internal-format
16648 msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)"
16652 #, fuzzy, gcc-internal-format
16653 msgid "execution counts estimated\n"
16654 msgstr "taulukon %qs koko on negatiivinen"
16657 #, fuzzy, gcc-internal-format
16658 msgid "execution counts assumed to be zero\n"
16659 msgstr "taulukon %qs koko on negatiivinen"
16662 #, gcc-internal-format
16663 msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date"
16667 #, gcc-internal-format
16668 msgid "error writing %qs"
16672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16673 msgid "cannot open %s"
16676 #: cprop.c:1760 gcse.c:4170
16677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16678 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
16681 #: cprop.c:1774 gcse.c:4184
16682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16683 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
16686 #: data-streamer-in.c:78
16687 #, gcc-internal-format
16688 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
16691 #: data-streamer-in.c:109 data-streamer-in.c:138
16692 #, gcc-internal-format
16693 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
16697 #, gcc-internal-format
16698 msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
16702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16703 msgid "-fdbg-cnt=%s"
16707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16712 #, gcc-internal-format
16713 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
16717 #, gcc-internal-format
16718 msgid "global destructors not supported on this target"
16722 #, gcc-internal-format
16723 msgid "global constructors not supported on this target"
16726 #: diagnostic.c:1291
16727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16728 msgid "in %s, at %s:%d"
16731 #: dominance.c:1049
16732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16733 msgid "dominator of %d status unknown"
16736 #: dominance.c:1056
16737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16738 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
16741 #: dumpfile.c:326 dumpfile.c:490 dumpfile.c:583
16742 #, fuzzy, gcc-internal-format
16743 msgid "could not open dump file %qs: %m"
16744 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
16747 #, gcc-internal-format
16748 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
16752 #, gcc-internal-format
16753 msgid "unknown option %q.*s in %<-fopt-info-%s%>"
16757 #, gcc-internal-format
16758 msgid "ignoring possibly conflicting option %<-fopt-info-%s%>"
16761 #: dwarf2out.c:1113
16762 #, gcc-internal-format
16763 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
16766 #: dwarf2out.c:11627
16767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16768 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
16772 #, gcc-internal-format
16773 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
16777 #, gcc-internal-format
16782 #, gcc-internal-format
16783 msgid "internal consistency failure"
16787 #, gcc-internal-format
16788 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
16792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16793 msgid "abort in %s, at %s:%d"
16797 #, gcc-internal-format
16798 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
16802 #, gcc-internal-format
16803 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
16806 #: except.c:3350 except.c:3375
16807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16808 msgid "region_array is corrupted for region %i"
16811 #: except.c:3363 except.c:3394
16812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16813 msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
16817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16818 msgid "outer block of region %i is wrong"
16822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16823 msgid "negative nesting depth of region %i"
16827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16828 msgid "region of lp %i is wrong"
16832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16833 msgid "tree list ends on depth %i"
16837 #, gcc-internal-format
16838 msgid "region_array does not match region_tree"
16842 #, gcc-internal-format
16843 msgid "lp_array does not match region_tree"
16847 #, gcc-internal-format
16848 msgid "verify_eh_tree failed"
16852 #, gcc-internal-format
16853 msgid "stack limits not supported on this target"
16857 #, gcc-internal-format
16858 msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
16862 #, fuzzy, gcc-internal-format
16863 msgid "local frame unavailable (naked function?)"
16864 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty globaalia rekisterimuuttujaa %qD"
16867 #, gcc-internal-format
16868 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
16869 msgstr "%Kkutsu kohteeseen %qs esitelty attribuuttivirheellä: %s"
16872 #, gcc-internal-format
16873 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
16874 msgstr "%Kkutsu kohteeseen %qs esitelty attribuuttivaroituksella: %s"
16877 #, fuzzy, gcc-internal-format
16878 msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
16879 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
16882 #, gcc-internal-format
16883 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
16886 #: final.c:4636 toplev.c:1471 tree-cfgcleanup.c:1127
16887 #, fuzzy, gcc-internal-format
16888 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
16889 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
16891 #: final.c:4689 tree-cfgcleanup.c:1143
16892 #, fuzzy, gcc-internal-format
16893 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
16894 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
16896 #: fixed-value.c:139
16897 #, fuzzy, gcc-internal-format
16898 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
16899 msgstr "suuri kokonaisluku implisiittisesti katkaistu etumerkittömäksi tyypiksi"
16901 #: fold-const.c:697
16902 #, gcc-internal-format
16903 msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
16906 #: fold-const.c:3798 fold-const.c:3808
16907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16908 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
16909 msgstr "vertailu on aina %d johtuen bittikentän leveydestä"
16911 #: fold-const.c:5172 tree-ssa-reassoc.c:2144
16912 #, gcc-internal-format
16913 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
16916 #: fold-const.c:5613 fold-const.c:5627
16917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16918 msgid "comparison is always %d"
16921 #: fold-const.c:5760
16922 #, gcc-internal-format
16923 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
16926 #: fold-const.c:5765
16927 #, gcc-internal-format
16928 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
16931 #: fold-const.c:8628
16932 #, gcc-internal-format
16933 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
16936 #: fold-const.c:8798
16937 #, gcc-internal-format
16938 msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C2 -+ C1"
16941 #: fold-const.c:8816
16942 #, gcc-internal-format
16943 msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X - Y cmp 0 to X cmp Y"
16946 #: fold-const.c:9074
16947 #, gcc-internal-format
16948 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
16951 #: fold-const.c:14059
16952 #, gcc-internal-format
16953 msgid "fold check: original tree changed by fold"
16957 #, gcc-internal-format
16958 msgid "total size of local objects too large"
16959 msgstr "paikallisten objektien kokonaiskoko on liian suuri"
16961 #: function.c:1774 gimplify.c:5188
16962 #, gcc-internal-format
16963 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
16967 #, gcc-internal-format
16968 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
16972 #, gcc-internal-format
16973 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
16977 #, gcc-internal-format
16978 msgid "function returns an aggregate"
16982 #, gcc-internal-format
16983 msgid "unused parameter %q+D"
16984 msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D"
16986 #: gcc.c:1900 gcc.c:1921
16987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16988 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
16991 #: gcc.c:1948 gcc.c:1958 gcc.c:1969 gcc.c:1980
16992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16993 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
16997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16998 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
17002 #, fuzzy, gcc-internal-format
17003 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
17004 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
17007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17008 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
17011 #: gcc.c:2033 gcc.c:2047
17012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17013 msgid "specs file malformed after %ld characters"
17017 #, gcc-internal-format
17018 msgid "spec file has no spec for linking"
17022 #, fuzzy, gcc-internal-format
17023 msgid "system path %qs is not absolute"
17024 msgstr "järjestelmäpolku ”%s” ei ole absoluuttinen"
17027 #, gcc-internal-format
17028 msgid "-pipe not supported"
17029 msgstr "-pipe ei ole tuettu"
17032 #, fuzzy, gcc-internal-format
17033 msgid "failed to get exit status: %m"
17034 msgstr "ld:n paluuarvo oli %d"
17037 #, gcc-internal-format
17038 msgid "failed to get process times: %m"
17042 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17043 msgid "%s (program %s)"
17044 msgstr "ohjelmat: %s\n"
17046 #: gcc.c:3370 opts-common.c:1030 opts-common.c:1102 opts-global.c:161
17047 #, fuzzy, gcc-internal-format
17048 msgid "unrecognized command line option %qs"
17049 msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
17052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17053 msgid "GCC is not configured to support %s as offload target"
17057 #, gcc-internal-format
17058 msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
17061 #: gcc.c:4190 toplev.c:992
17062 #, fuzzy, gcc-internal-format
17063 #| msgid "%qs is not a valid output file"
17064 msgid "input file %qs is the same as output file"
17065 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
17068 #, gcc-internal-format
17069 msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
17073 #, gcc-internal-format
17074 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
17078 #, gcc-internal-format
17079 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
17083 #, gcc-internal-format
17084 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
17088 #, gcc-internal-format
17089 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
17093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17094 msgid "could not open temporary response file %s"
17098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17099 msgid "could not write to temporary response file %s"
17103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17104 msgid "could not close temporary response file %s"
17108 #, fuzzy, gcc-internal-format
17109 msgid "spec %qs invalid"
17110 msgstr "%s: PCH-tiedosto oli epäkelpo"
17113 #, fuzzy, gcc-internal-format
17114 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
17115 msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
17118 #, fuzzy, gcc-internal-format
17119 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
17120 msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
17123 #, fuzzy, gcc-internal-format
17124 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
17125 msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
17127 #. Catch the case where a spec string contains something like
17128 #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
17129 #. hand side of the :.
17131 #, gcc-internal-format
17132 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
17136 #, fuzzy, gcc-internal-format
17137 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
17138 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
17141 #, fuzzy, gcc-internal-format
17142 msgid "unknown spec function %qs"
17143 msgstr "Funktio %qs"
17146 #, fuzzy, gcc-internal-format
17147 msgid "error in args to spec function %qs"
17148 msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qs"
17151 #, gcc-internal-format
17152 msgid "malformed spec function name"
17157 #, gcc-internal-format
17158 msgid "no arguments for spec function"
17162 #, gcc-internal-format
17163 msgid "malformed spec function arguments"
17167 #, fuzzy, gcc-internal-format
17168 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
17169 msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
17172 #, gcc-internal-format
17173 msgid "braced spec body %qs is invalid"
17177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17178 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
17182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17183 msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
17186 #: gcc.c:6807 gcc.c:6848
17187 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17188 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
17189 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
17191 #: gcc.c:6827 gcc.c:6864
17192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17193 msgid "%s: -fcompare-debug failure"
17197 #, gcc-internal-format
17198 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
17202 #, gcc-internal-format
17203 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
17207 #, fuzzy, gcc-internal-format
17208 msgid "unrecognized command line option %<-%s%>"
17209 msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
17212 #, gcc-internal-format
17213 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
17214 msgstr "ei konfiguroitu sysroot-otsakkeiden loppuliitteellä"
17217 #, gcc-internal-format
17218 msgid "no input files"
17219 msgstr "ei syötetiedostoja"
17222 #, gcc-internal-format
17223 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
17227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17228 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
17232 #, gcc-internal-format
17233 msgid "recompiling with -fcompare-debug"
17237 #, gcc-internal-format
17238 msgid "during -fcompare-debug recompilation"
17242 #, fuzzy, gcc-internal-format
17243 msgid "comparing final insns dumps"
17244 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
17247 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17248 msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found"
17249 msgstr "kirjastoa lib%s ei löytynyt"
17252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17253 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
17257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17258 msgid "language %s not recognized"
17262 #, fuzzy, gcc-internal-format
17263 msgid "multilib spec %qs is invalid"
17264 msgstr "alustamaton const %qD"
17267 #, fuzzy, gcc-internal-format
17268 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
17269 msgstr "alustamaton const %qD"
17272 #, gcc-internal-format
17273 msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
17277 #, fuzzy, gcc-internal-format
17278 msgid "multilib select %qs is invalid"
17279 msgstr "alustamaton const %qD"
17282 #, fuzzy, gcc-internal-format
17283 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
17284 msgstr "alustamaton const %qD"
17287 #, fuzzy, gcc-internal-format
17288 msgid "environment variable %qs not defined"
17289 msgstr "ympäristömuuttujaa ”%s” ei ole määritelty"
17291 #: gcc.c:8987 gcc.c:8992
17292 #, fuzzy, gcc-internal-format
17293 msgid "invalid version number %qs"
17294 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
17297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17298 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
17299 msgstr "liian vähän argumentteja kohteelle %%:version-compare"
17302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17303 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
17304 msgstr "liian monta argumenttia kohteelle %%:version-compare"
17307 #, fuzzy, gcc-internal-format
17308 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
17309 msgstr "liian vähän argumentteja kohteelle %%:version-compare"
17312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17313 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
17314 msgstr "liian monta argumenttia kohteelle %%:compare-debug-dump-opt"
17317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17318 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
17319 msgstr "liian monta argumenttia kohteelle %%:compare-debug-self-opt"
17322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17323 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
17324 msgstr "liian vähän argumentteja kohteelle %%:compare-debug-auxbase-opt"
17327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17328 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
17329 msgstr "liian monta argumenttia kohteelle %%:compare-debug-auxbase-opt"
17332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17333 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
17337 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17338 msgid "too few arguments to %%:replace-extension"
17339 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle"
17342 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17343 msgid "error in removing %s\n"
17344 msgstr "Poistetaan ”%s”\n"
17347 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17348 msgid "Cannot make directory %s"
17349 msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
17352 #, gcc-internal-format
17353 msgid "Cannot get current directory name"
17356 #: gcov-tool.c:110 gcov-tool.c:116
17357 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17358 msgid "Cannot change directory to %s"
17359 msgstr "jätetään hakemiston ”%s” kaksoiskappale huomiotta,\n"
17362 #, fuzzy, gcc-internal-format
17363 msgid "weights need to be non-negative\n"
17364 msgstr "tyhjä esittely"
17367 #, fuzzy, gcc-internal-format
17368 msgid "scale needs to be non-negative\n"
17369 msgstr "tyhjä esittely"
17371 #: ggc-common.c:398 ggc-common.c:406 ggc-common.c:475 ggc-common.c:493
17372 #: ggc-page.c:2452 ggc-page.c:2483 ggc-page.c:2490
17373 #, fuzzy, gcc-internal-format
17374 msgid "can%'t write PCH file: %m"
17375 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
17377 #: ggc-common.c:486 config/i386/host-cygwin.c:55
17378 #, fuzzy, gcc-internal-format
17379 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
17380 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
17382 #: ggc-common.c:496
17383 #, fuzzy, gcc-internal-format
17384 msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
17385 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
17387 #: ggc-common.c:618 ggc-common.c:626 ggc-common.c:629 ggc-common.c:639
17388 #: ggc-common.c:642 ggc-page.c:2580
17389 #, fuzzy, gcc-internal-format
17390 msgid "can%'t read PCH file: %m"
17391 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
17393 #: ggc-common.c:634
17394 #, gcc-internal-format
17395 msgid "had to relocate PCH"
17399 #, gcc-internal-format
17400 msgid "open /dev/zero: %m"
17403 #: ggc-page.c:2468 ggc-page.c:2474
17404 #, fuzzy, gcc-internal-format
17405 msgid "can%'t write PCH file"
17406 msgstr "PCH-tiedostoa ei voida kirjoittaa"
17408 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:319 gimple-ssa-isolate-paths.c:448 tree.c:12126
17409 #: tree.c:12163 c/c-typeck.c:2789 c/c-typeck.c:2872 cp/constexpr.c:747
17410 #: cp/decl2.c:4962 cp/pt.c:7035 cp/semantics.c:1740 cp/typeck.c:1643
17411 #: cp/typeck.c:3596
17412 #, fuzzy, gcc-internal-format
17413 msgid "declared here"
17414 msgstr "%qD esitelty täällä"
17416 #: gimple-streamer-in.c:233
17417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17418 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
17422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17423 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
17427 #, fuzzy, gcc-internal-format
17428 msgid "using result of function returning %<void%>"
17429 msgstr "ei palautuslausetta funktiossa, joka palauttaa ei-tyhjän"
17432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17433 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
17434 msgstr "virheellinen lvalue asm-tulosteessa %d"
17437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17438 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
17442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17443 msgid "memory input %d is not directly addressable"
17447 #, fuzzy, gcc-internal-format
17448 msgid "threadprivate variable %qE used in target region"
17449 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
17452 #, gcc-internal-format
17453 msgid "enclosing target region"
17457 #, fuzzy, gcc-internal-format
17458 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
17459 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
17461 #: gimplify.c:5748 gimplify.c:5843
17462 #, gcc-internal-format
17463 msgid "enclosing task"
17467 #, gcc-internal-format
17468 msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type"
17472 #, gcc-internal-format
17473 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
17477 #, gcc-internal-format
17478 msgid "enclosing parallel"
17482 #, fuzzy, gcc-internal-format
17483 msgid "%qE not specified in enclosing task"
17484 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
17487 #, gcc-internal-format
17488 msgid "%qE not specified in enclosing teams construct"
17492 #, gcc-internal-format
17493 msgid "enclosing teams construct"
17496 #: gimplify.c:5960 gimplify.c:5989
17497 #, fuzzy, gcc-internal-format
17498 msgid "iteration variable %qE is predetermined linear"
17499 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
17502 #, fuzzy, gcc-internal-format
17503 msgid "iteration variable %qE should be private"
17504 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
17507 #, fuzzy, gcc-internal-format
17508 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
17509 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
17512 #, fuzzy, gcc-internal-format
17513 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
17514 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
17517 #, fuzzy, gcc-internal-format
17518 msgid "iteration variable %qE should not be lastprivate"
17519 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
17522 #, fuzzy, gcc-internal-format
17523 msgid "iteration variable %qE should not be private"
17524 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
17527 #, fuzzy, gcc-internal-format
17528 #| msgid "local variable %qD may not appear in this context"
17529 msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
17530 msgstr "paikallinen muuttuja %qD ei voi esiintyä tässä yhteydessä"
17533 #, gcc-internal-format
17534 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
17538 #, fuzzy, gcc-internal-format
17539 msgid "lastprivate variable %qE is private in outer context"
17540 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
17542 #: gimplify.c:8369 gimplify.c:8375 gimplify.c:8383
17543 #, gcc-internal-format
17544 msgid "directive not yet implemented"
17548 #, fuzzy, gcc-internal-format
17549 msgid "expected %<_Cilk_spawn%> before %<_Cilk_sync%>"
17550 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
17553 #, gcc-internal-format
17554 msgid "gimplification failed"
17558 #, gcc-internal-format
17559 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
17560 msgstr "%<va_arg%>-funktion ensimmäinen argumentti ei ole tyyppiä %<va_list%>"
17563 #, gcc-internal-format
17564 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
17565 msgstr "%qT muunnetaan tyypiksi %qT, kun se viedään %<...%>:n läpi"
17568 #, gcc-internal-format
17569 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
17570 msgstr "(eli kannattaisi antaa %qT eikä %qT funktiolle %<va_arg%>)"
17573 #, gcc-internal-format
17574 msgid "if this code is reached, the program will abort"
17575 msgstr "jos tämä koodi saavutetaan, ohjelma keskeytyy"
17578 #, fuzzy, gcc-internal-format
17579 msgid "could not close Go dump file: %m"
17580 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
17583 #, fuzzy, gcc-internal-format
17584 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
17585 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
17587 #: graph.c:66 toplev.c:1579 java/jcf-parse.c:1774 java/jcf-parse.c:1913
17588 #: objc/objc-act.c:488
17589 #, gcc-internal-format
17590 msgid "can%'t open %s: %m"
17594 #, gcc-internal-format
17595 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (ISL is not available)."
17599 #, fuzzy, gcc-internal-format
17600 msgid "function cannot be instrumented"
17601 msgstr "”-%c”-valitsimelle on annettava argumentti"
17603 #: ipa-devirt.c:623 ipa-devirt.c:680
17604 #, gcc-internal-format
17605 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule"
17608 #: ipa-devirt.c:626
17609 #, gcc-internal-format
17610 msgid "variable of same assembler name as the virtual table is defined in another translation unit"
17613 #: ipa-devirt.c:648
17614 #, gcc-internal-format
17615 msgid "virtual table of type %qD contains RTTI information"
17618 #: ipa-devirt.c:652
17619 #, gcc-internal-format
17620 msgid "but is prevailed by one without from other translation unit"
17623 #: ipa-devirt.c:654
17624 #, gcc-internal-format
17625 msgid "RTTI will not work on this type"
17628 #: ipa-devirt.c:686 ipa-devirt.c:706
17629 #, gcc-internal-format
17630 msgid "the conflicting type defined in another translation unit"
17633 #: ipa-devirt.c:690
17634 #, gcc-internal-format
17635 msgid "contains additional virtual method %qD"
17638 #: ipa-devirt.c:700
17639 #, gcc-internal-format
17640 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule "
17643 #: ipa-devirt.c:709
17644 #, fuzzy, gcc-internal-format
17645 msgid "virtual method %qD"
17646 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
17648 #: ipa-devirt.c:711
17649 #, gcc-internal-format
17650 msgid "ought to match virtual method %qD but does not"
17653 #: ipa-devirt.c:734
17654 #, fuzzy, gcc-internal-format
17655 #| msgid "previous definition here"
17656 msgid "type %qT violates one definition rule"
17657 msgstr "edellinen määrittely täällä"
17659 #: ipa-devirt.c:745 ipa-devirt.c:760 ipa-devirt.c:822 ipa-devirt.c:903
17660 #: ipa-devirt.c:939 ipa-devirt.c:956
17661 #, fuzzy, gcc-internal-format
17662 msgid "a different type is defined in another translation unit"
17663 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi määrittelyn jälkeen"
17665 #: ipa-devirt.c:752
17666 #, gcc-internal-format
17667 msgid "the first difference of corresponding definitions is field %qD"
17670 #: ipa-devirt.c:762
17671 #, gcc-internal-format
17672 msgid "the first difference of corresponding definitions is method %qD"
17675 #: ipa-devirt.c:793
17676 #, gcc-internal-format
17677 msgid "type %qT should match type %qT but is defined in different namespace "
17680 #: ipa-devirt.c:798
17681 #, fuzzy, gcc-internal-format
17682 #| msgid "type %qT is not derived from type %qT"
17683 msgid "type %qT should match type %qT"
17684 msgstr "tyyppi %qT ei periydy %qT-tyypistä"
17686 #: ipa-devirt.c:801
17687 #, fuzzy, gcc-internal-format
17688 msgid "the incompatible type is defined here"
17689 msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
17691 #: ipa-devirt.c:829
17692 #, gcc-internal-format
17693 msgid "a type with different qualifiers is defined in another translation unit"
17696 #: ipa-devirt.c:837
17697 #, gcc-internal-format
17698 msgid "a type with attributes is defined in another translation unit"
17701 #: ipa-devirt.c:851
17702 #, gcc-internal-format
17703 msgid "an enum with different value name is defined in another translation unit"
17706 #: ipa-devirt.c:860
17707 #, gcc-internal-format
17708 msgid "an enum with different values is defined in another translation unit"
17711 #: ipa-devirt.c:868
17712 #, gcc-internal-format
17713 msgid "an enum with mismatching number of values is defined in another translation unit"
17716 #: ipa-devirt.c:886
17717 #, gcc-internal-format
17718 msgid "a type with different precision is defined in another translation unit"
17721 #: ipa-devirt.c:893
17722 #, gcc-internal-format
17723 msgid "a type with different signedness is defined in another translation unit"
17726 #: ipa-devirt.c:918
17727 #, gcc-internal-format
17728 msgid "it is defined as a pointer in different address space in another translation unit"
17731 #: ipa-devirt.c:926
17732 #, gcc-internal-format
17733 msgid "it is defined as a pointer to different type in another translation unit"
17736 #: ipa-devirt.c:983
17737 #, gcc-internal-format
17738 msgid "an array of different size is defined in another translation unit"
17741 #: ipa-devirt.c:997
17742 #, fuzzy, gcc-internal-format
17743 msgid "has different return value in another translation unit"
17744 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi määrittelyn jälkeen"
17746 #: ipa-devirt.c:1018 ipa-devirt.c:1030
17747 #, fuzzy, gcc-internal-format
17748 msgid "has different parameters in another translation unit"
17749 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi määrittelyn jälkeen"
17751 #: ipa-devirt.c:1064
17752 #, fuzzy, gcc-internal-format
17753 msgid "a field with different name is defined in another translation unit"
17754 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi määrittelyn jälkeen"
17756 #: ipa-devirt.c:1076
17757 #, gcc-internal-format
17758 msgid "a field of same name but different type is defined in another translation unit"
17761 #: ipa-devirt.c:1089
17762 #, fuzzy, gcc-internal-format
17763 msgid "fields has different layout in another translation unit"
17764 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi määrittelyn jälkeen"
17766 #: ipa-devirt.c:1107
17767 #, gcc-internal-format
17768 msgid "a type with different number of fields is defined in another translation unit"
17771 #: ipa-devirt.c:1112
17772 #, gcc-internal-format
17773 msgid "a type with different memory representation is defined in another translation unit"
17776 #: ipa-devirt.c:1128
17777 #, gcc-internal-format
17778 msgid "a different method of same type is defined in another translation unit"
17781 #: ipa-devirt.c:1135
17782 #, gcc-internal-format
17783 msgid "s definition that differs by virtual keyword in another translation unit"
17786 #: ipa-devirt.c:1142
17787 #, fuzzy, gcc-internal-format
17788 msgid "virtual table layout differs in another translation unit"
17789 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi määrittelyn jälkeen"
17791 #: ipa-devirt.c:1149
17792 #, gcc-internal-format
17793 msgid "method with incompatible type is defined in another translation unit"
17796 #: ipa-devirt.c:1157
17797 #, gcc-internal-format
17798 msgid "a type with different number of methods is defined in another translation unit"
17801 #: ipa-devirt.c:1178
17802 #, gcc-internal-format
17803 msgid "a type with different size is defined in another translation unit"
17806 #: ipa-devirt.c:1186
17807 #, gcc-internal-format
17808 msgid "a type with different alignment is defined in another translation unit"
17811 #: ipa-devirt.c:3036
17812 #, gcc-internal-format
17813 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call"
17814 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls"
17818 #: ipa-devirt.c:3045
17819 #, gcc-internal-format
17820 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
17821 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
17825 #: ipa-devirt.c:3074
17826 #, gcc-internal-format
17827 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call"
17828 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls"
17832 #: ipa-devirt.c:3082
17833 #, gcc-internal-format
17834 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call"
17835 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls"
17839 #: ipa-devirt.c:3090
17840 #, gcc-internal-format
17841 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
17842 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
17846 #: ipa-devirt.c:3100
17847 #, gcc-internal-format
17848 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
17849 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
17853 #: ipa-inline-analysis.c:4255
17854 #, gcc-internal-format
17855 msgid "ipa inline summary is missing in input file"
17858 #: ipa-reference.c:1176
17859 #, gcc-internal-format
17860 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
17863 #: ira.c:2339 ira.c:2352 ira.c:2366
17864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17865 msgid "%s cannot be used in asm here"
17869 #, gcc-internal-format
17870 msgid "frame pointer required, but reserved"
17874 #, fuzzy, gcc-internal-format
17877 msgstr "nimellä %qD"
17879 #: lra-assigns.c:1361 reload1.c:1288
17880 #, gcc-internal-format
17881 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
17884 #: lra-assigns.c:1382
17885 #, gcc-internal-format
17886 msgid "unable to find a register to spill"
17889 #: lra-assigns.c:1593
17890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17891 msgid "Maximum number of LRA assignment passes is achieved (%d)\n"
17894 #: lra-constraints.c:3505 reload.c:3863 reload.c:4118
17895 #, gcc-internal-format
17896 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
17899 #: lra-constraints.c:4374
17900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17901 msgid "Max. number of generated reload insns per insn is achieved (%d)\n"
17904 #: lto-cgraph.c:1288
17905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17906 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node with uid %d"
17909 #: lto-cgraph.c:1465
17910 #, gcc-internal-format
17911 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
17914 #: lto-cgraph.c:1471
17915 #, gcc-internal-format
17916 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
17919 #: lto-cgraph.c:1546
17920 #, gcc-internal-format
17921 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
17924 #: lto-cgraph.c:1721
17925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17926 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
17929 #: lto-cgraph.c:1808
17930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17931 msgid "Profile information in %s corrupted"
17934 #: lto-cgraph.c:1841
17935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17936 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
17939 #: lto-cgraph.c:1851
17940 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17941 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
17942 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
17944 #: lto-cgraph.c:1919
17945 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17946 msgid "invalid offload table in %s"
17947 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
17949 #: lto-compress.c:215 lto-compress.c:223 lto-compress.c:244 lto-compress.c:305
17950 #: lto-compress.c:313 lto-compress.c:334
17951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17952 msgid "compressed stream: %s"
17955 #: lto-section-in.c:460
17956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17957 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
17960 #: lto-section-in.c:471
17961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17962 msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
17965 #: lto-streamer-in.c:124
17966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17967 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
17970 #: lto-streamer-in.c:819 lto-streamer-in.c:829
17971 #, gcc-internal-format
17972 msgid "Cgraph edge statement index out of range"
17975 #: lto-streamer-in.c:823 lto-streamer-in.c:832
17976 #, gcc-internal-format
17977 msgid "Cgraph edge statement index not found"
17980 #: lto-streamer-in.c:839
17981 #, fuzzy, gcc-internal-format
17982 msgid "Reference statement index out of range"
17983 msgstr "sulkumerkkien käyttö laskulausekkeen ympärillä on suositeltavaa |-operandissa"
17985 #: lto-streamer-in.c:842
17986 #, gcc-internal-format
17987 msgid "Reference statement index not found"
17990 #: lto-streamer-out.c:416 lto-streamer-out.c:1485
17991 #, fuzzy, gcc-internal-format
17992 msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
17993 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
17995 #: lto-streamer.c:188
17996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17997 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
18000 #: lto-streamer.c:410
18001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18002 msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
18005 #: lto-wrapper.c:112
18006 #, fuzzy, gcc-internal-format
18007 #| msgid "deleting LTRANS file %s"
18008 msgid "deleting LTRANS file %s: %m"
18009 msgstr "poistetaan LTRANS-tiedosto %s"
18011 #: lto-wrapper.c:149
18012 #, gcc-internal-format
18013 msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
18014 msgstr "vääränmuotoinen COLLECT_GCC_OPTIONS"
18016 #: lto-wrapper.c:298 lto-wrapper.c:310
18017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18018 msgid "Option %s not used consistently in all LTO input files"
18021 #: lto-wrapper.c:736
18022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18023 msgid "problem with building target image for %s\n"
18026 #: lto-wrapper.c:755
18027 #, fuzzy, gcc-internal-format
18028 #| msgid "no input files"
18029 msgid "reading input file"
18030 msgstr "ei syötetiedostoja"
18032 #: lto-wrapper.c:760
18033 #, fuzzy, gcc-internal-format
18034 msgid "writing output file"
18035 msgstr "%s:virhe kirjoitettaessa tulostetiedostoa ”%s”\n"
18037 #: lto-wrapper.c:786
18038 #, gcc-internal-format
18039 msgid "installation error, can't find crtoffloadend.o"
18042 #: lto-wrapper.c:798
18043 #, gcc-internal-format
18044 msgid "installation error, can't find crtoffloadbegin.o"
18047 #: lto-wrapper.c:902
18048 #, gcc-internal-format
18049 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
18050 msgstr "COLLECT_GCC-ympäristömuuttujan on oltava asetettuna"
18052 #: lto-wrapper.c:906 config/nvptx/mkoffload.c:807
18053 #, gcc-internal-format
18054 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
18055 msgstr "COLLECT_GCC_OPTIONS-ympäristömuuttujan on oltava asetettuna"
18057 #: lto-wrapper.c:1172
18058 #, fuzzy, gcc-internal-format
18059 msgid "fopen: %s: %m"
18062 #: omp-low.c:1728 omp-low.c:1952
18063 #, fuzzy, gcc-internal-format
18064 #| msgid "-pipe not supported"
18065 msgid "clause not supported yet"
18066 msgstr "-pipe ei ole tuettu"
18068 #: omp-low.c:1928 omp-low.c:2055
18069 #, fuzzy, gcc-internal-format
18070 #| msgid "-pipe not supported"
18071 msgid "Clause not supported yet"
18072 msgstr "-pipe ei ole tuettu"
18075 #, gcc-internal-format
18076 msgid "no arguments allowed to gang, worker and vector clauses inside parallel"
18080 #, gcc-internal-format
18081 msgid "gang, worker and vector may occur only once in a loop nest"
18085 #, gcc-internal-format
18086 msgid "gang, worker and vector must occur in this order in a loop nest"
18090 #, gcc-internal-format
18091 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC region"
18095 #, gcc-internal-format
18096 msgid "OpenMP constructs may not be nested inside simd region"
18100 #, gcc-internal-format
18101 msgid "only distribute or parallel constructs are allowed to be closely nested inside teams construct"
18105 #, gcc-internal-format
18106 msgid "distribute construct must be closely nested inside teams construct"
18110 #, gcc-internal-format
18111 msgid "orphaned %qs construct"
18115 #, gcc-internal-format
18116 msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<nowait%> for construct"
18120 #, gcc-internal-format
18121 msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<ordered%> for construct"
18124 #: omp-low.c:2847 omp-low.c:2860
18125 #, gcc-internal-format
18126 msgid "%<#pragma omp cancel sections%> inside %<nowait%> sections construct"
18130 #, fuzzy, gcc-internal-format
18131 msgid "invalid arguments"
18132 msgstr "virheellinen %%H-arvo"
18135 #, gcc-internal-format
18136 msgid "%<%s %s%> construct not closely nested inside of %qs"
18140 #, gcc-internal-format
18141 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
18145 #, gcc-internal-format
18146 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
18150 #, gcc-internal-format
18151 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
18155 #, gcc-internal-format
18156 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
18159 #: omp-low.c:2956 omp-low.c:2963
18160 #, gcc-internal-format
18161 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
18165 #, gcc-internal-format
18166 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
18170 #, gcc-internal-format
18171 msgid "teams construct not closely nested inside of target region"
18175 #, gcc-internal-format
18176 msgid "OpenACC construct inside of non-OpenACC region"
18180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18181 msgid "%s %s construct inside of %s %s region"
18184 #: omp-low.c:3054 omp-low.c:3062
18185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18186 msgid "%s construct inside of %s region"
18190 #, gcc-internal-format
18191 msgid "setjmp/longjmp inside simd construct"
18195 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18196 #| msgid "invalid argument of %qs attribute"
18197 msgid "invalid exit from %s structured block"
18198 msgstr "%qs-attribuutin virheellinen argumentti"
18200 #: omp-low.c:12020 omp-low.c:12025
18201 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18202 #| msgid "invalid argument of %qs attribute"
18203 msgid "invalid entry to %s structured block"
18204 msgstr "%qs-attribuutin virheellinen argumentti"
18206 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
18208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18209 msgid "invalid branch to/from %s structured block"
18213 #, fuzzy, gcc-internal-format
18214 #| msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
18215 msgid "ignoring large linear step"
18216 msgstr "jätetään hakemiston ”%s” kaksoiskappale huomiotta,\n"
18219 #, gcc-internal-format
18220 msgid "ignoring zero linear step"
18224 #, fuzzy, gcc-internal-format
18225 msgid "indirect jumps are not available on this target"
18226 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
18228 #: opts-common.c:1041
18229 #, fuzzy, gcc-internal-format
18230 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
18231 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
18233 #: opts-common.c:1051
18234 #, fuzzy, gcc-internal-format
18235 msgid "missing argument to %qs"
18236 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
18238 #: opts-common.c:1057
18239 #, fuzzy, gcc-internal-format
18240 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
18241 msgstr "%q+D:n ensimmäisen argumentin pitäisi olla %<int%>"
18243 #: opts-common.c:1072
18244 #, fuzzy, gcc-internal-format
18245 msgid "unrecognized argument in option %qs"
18246 msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
18248 #: opts-common.c:1088
18249 #, fuzzy, gcc-internal-format
18250 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
18251 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
18253 #: opts-global.c:124
18254 #, fuzzy, gcc-internal-format
18255 msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
18256 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
18258 #. Eventually this should become a hard error IMO.
18259 #: opts-global.c:130
18260 #, gcc-internal-format
18261 msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
18262 msgstr "komentorivivalitsin %qs on kelvollinen kohteelle %s, mutta ei kohteelle %s"
18264 #: opts-global.c:385
18265 #, gcc-internal-format
18266 msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
18267 msgstr "tunnistamaton komentorivivalitsin %<-fdump-%s%>"
18269 #: opts-global.c:390
18270 #, gcc-internal-format
18271 msgid "unrecognized command line option %<-fopt-info-%s%>"
18272 msgstr "tunnistamaton komentorivivalitsin %<-fopt-info-%s%>"
18274 #: opts-global.c:411 opts-global.c:419
18275 #, gcc-internal-format
18276 msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
18279 #: opts-global.c:443
18280 #, gcc-internal-format
18281 msgid "unrecognized register name %qs"
18282 msgstr "tunnistamaton rekisterinimi %qs"
18284 #: opts-global.c:455
18285 #, gcc-internal-format
18286 msgid "-fasan-shadow-offset should only be used with -fsanitize=kernel-address"
18289 #: opts-global.c:458
18290 #, fuzzy, gcc-internal-format
18291 #| msgid "unrecognized address"
18292 msgid "unrecognized shadow offset %qs"
18293 msgstr "tunnistamaton osoite"
18296 #, gcc-internal-format
18297 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
18301 #, gcc-internal-format
18302 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
18306 #, gcc-internal-format
18307 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
18311 #, gcc-internal-format
18312 msgid "argument to %<-O%> should be a non-negative integer, %<g%>, %<s%> or %<fast%>"
18316 #, gcc-internal-format
18317 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
18321 #, gcc-internal-format
18322 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
18326 #, fuzzy, gcc-internal-format
18327 msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
18328 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
18331 #, gcc-internal-format
18332 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
18335 #: opts.c:772 config/darwin.c:3161 config/sh/sh.c:1073
18336 #, gcc-internal-format
18337 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
18340 #: opts.c:788 config/sh/sh.c:1081
18341 #, gcc-internal-format
18342 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
18345 #: opts.c:806 config/pa/pa.c:551
18346 #, gcc-internal-format
18347 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
18351 #, fuzzy, gcc-internal-format
18352 msgid "-fno-fat-lto-objects are supported only with linker plugin"
18353 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
18356 #, fuzzy, gcc-internal-format
18357 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
18358 msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
18361 #, gcc-internal-format
18362 msgid "-fsanitize=address is incompatible with -fsanitize=kernel-address"
18366 #, gcc-internal-format
18367 msgid "-fsanitize=address and -fsanitize=kernel-address are incompatible with -fsanitize=thread"
18371 #, fuzzy, gcc-internal-format
18372 msgid "-fsanitize-recover=address is not supported"
18373 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
18376 #, fuzzy, gcc-internal-format
18377 msgid "-fsanitize-recover=thread is not supported"
18378 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
18381 #, fuzzy, gcc-internal-format
18382 msgid "-fsanitize-recover=leak is not supported"
18383 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
18386 #, gcc-internal-format
18387 msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
18391 #, gcc-internal-format
18392 msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
18396 #, fuzzy, gcc-internal-format
18397 msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
18398 msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
18401 #, gcc-internal-format
18402 msgid "-fsanitize=all option is not valid"
18406 #, fuzzy, gcc-internal-format
18407 msgid "unrecognized argument to -fsanitize%s= option: %q.*s"
18408 msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
18411 #, gcc-internal-format
18412 msgid "-foffload-abi option can be specified only for offload compiler"
18416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18417 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
18421 #, fuzzy, gcc-internal-format
18422 msgid "unknown stack check parameter %qs"
18423 msgstr "tuntematon konetila %qs"
18426 #, gcc-internal-format
18427 msgid "%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-gdwarf -g%s%> for debug level"
18431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18432 msgid "dwarf version %d is not supported"
18433 msgstr "dwarfin versio %d ei ole tuettu"
18436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18437 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
18438 msgstr "%s: --param-argumenttien tulee olla muotoa NIMI=ARVO"
18441 #, gcc-internal-format
18442 msgid "invalid --param value %qs"
18443 msgstr "virheellinen --param-arvo %qs"
18446 #, gcc-internal-format
18447 msgid "target system does not support debug output"
18451 #, fuzzy, gcc-internal-format
18452 msgid "debug format %qs conflicts with prior selection"
18453 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
18456 #, fuzzy, gcc-internal-format
18457 #| msgid "unrecognized register name %qs"
18458 msgid "unrecognised debug output level %qs"
18459 msgstr "tunnistamaton rekisterinimi %qs"
18462 #, gcc-internal-format
18463 msgid "debug output level %qs is too high"
18467 #, gcc-internal-format
18468 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
18472 #, gcc-internal-format
18473 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
18477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18478 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
18479 msgstr "tunnistamaton gcc:n vianjäljitysvalitsin: %c"
18482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18483 msgid "-Werror=%s: no option -%s"
18487 #, gcc-internal-format
18488 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
18489 msgstr "parametrin %qs minimiarvo on %u"
18492 #, gcc-internal-format
18493 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
18494 msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
18496 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
18498 #, gcc-internal-format
18499 msgid "invalid parameter %qs"
18500 msgstr "virheellinen parametri %qs"
18503 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18504 msgid "pass %s does not support cloning"
18505 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
18508 #, fuzzy, gcc-internal-format
18509 msgid "unrecognized option -fenable"
18510 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
18513 #, fuzzy, gcc-internal-format
18514 msgid "unrecognized option -fdisable"
18515 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
18518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18519 msgid "unknown pass %s specified in -fenable"
18523 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18524 msgid "unknown pass %s specified in -fdisable"
18525 msgstr "luokkanimeä ei ole annettu %qs:n kanssa"
18527 #: passes.c:1071 passes.c:1160
18528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18529 msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
18532 #: passes.c:1074 passes.c:1171
18533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18534 msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
18537 #: passes.c:1110 passes.c:1138
18538 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18539 msgid "Invalid range %s in option %s"
18540 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
18543 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18544 msgid "enable pass %s for function %s"
18545 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
18548 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18549 msgid "disable pass %s for function %s"
18550 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
18553 #, fuzzy, gcc-internal-format
18554 msgid "invalid pass positioning operation"
18555 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
18558 #, gcc-internal-format
18559 msgid "plugin cannot register a missing pass"
18563 #, gcc-internal-format
18564 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
18568 #, gcc-internal-format
18569 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
18573 #, gcc-internal-format
18574 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
18578 #, gcc-internal-format
18579 msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
18583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18585 "plugin %s was specified with different paths:\n"
18591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18592 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
18596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18597 msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
18601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18602 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
18606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18607 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
18611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18613 "cannot load plugin %s\n"
18618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18620 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
18625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18627 "cannot find %s in plugin %s\n"
18632 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18633 msgid "fail to initialize plugin %s"
18634 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
18637 #, gcc-internal-format
18638 msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
18642 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18643 msgid "Missing counts for called function %s/%i"
18644 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
18647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18648 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
18652 #, gcc-internal-format
18653 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
18657 #, gcc-internal-format
18658 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
18662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18663 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
18667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18668 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
18672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18673 msgid "output constraint %d must specify a single register"
18677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18678 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
18682 #, gcc-internal-format
18683 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
18687 #, gcc-internal-format
18688 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
18692 #, gcc-internal-format
18693 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
18697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18698 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
18702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18703 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
18707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18708 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
18712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18713 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
18717 #, gcc-internal-format
18718 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
18722 #, gcc-internal-format
18723 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
18727 #, gcc-internal-format
18728 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
18731 #: reginfo.c:790 config/ia64/ia64.c:5983 config/ia64/ia64.c:5990
18732 #: config/pa/pa.c:462 config/pa/pa.c:469 config/sh/sh.c:9563
18733 #: config/sh/sh.c:9570 config/spu/spu.c:4956 config/spu/spu.c:4963
18734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18735 msgid "unknown register name: %s"
18739 #, fuzzy, gcc-internal-format
18740 msgid "stack register used for global register variable"
18741 msgstr "halutaan globaalin rekisterimuuttujan %qD osoite"
18744 #, gcc-internal-format
18745 msgid "global register variable follows a function definition"
18749 #, gcc-internal-format
18750 msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
18754 #, fuzzy, gcc-internal-format
18755 msgid "conflicts with %qD"
18756 msgstr "ristiriitaiset tyypit %qD:lle"
18759 #, gcc-internal-format
18760 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
18764 #, gcc-internal-format
18765 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
18769 #, gcc-internal-format
18770 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
18774 #, gcc-internal-format
18775 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
18779 #, gcc-internal-format
18780 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
18784 #, gcc-internal-format
18785 msgid "try reducing the number of local variables"
18789 #, gcc-internal-format
18790 msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
18794 #, gcc-internal-format
18795 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
18799 #, gcc-internal-format
18800 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
18804 #, gcc-internal-format
18805 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
18809 #, gcc-internal-format
18810 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
18814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18815 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
18819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18820 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
18824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18825 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
18829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18830 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
18834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18835 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
18839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18840 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
18844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18845 msgid "RTL check: access of hwi elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
18849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18850 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
18854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18855 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
18859 #, gcc-internal-format
18860 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
18864 #, gcc-internal-format
18865 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
18869 #, gcc-internal-format
18870 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
18873 #: stmt.c:304 stmt.c:394
18874 #, gcc-internal-format
18875 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
18879 #, gcc-internal-format
18880 msgid "matching constraint not valid in output operand"
18884 #, gcc-internal-format
18885 msgid "input operand constraint contains %qc"
18889 #, gcc-internal-format
18890 msgid "matching constraint references invalid operand number"
18894 #, gcc-internal-format
18895 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
18899 #, gcc-internal-format
18900 msgid "matching constraint does not allow a register"
18904 #, gcc-internal-format
18905 msgid "duplicate asm operand name %qs"
18909 #, gcc-internal-format
18910 msgid "missing close brace for named operand"
18914 #, gcc-internal-format
18915 msgid "undefined named operand %qs"
18918 #: stor-layout.c:802
18919 #, fuzzy, gcc-internal-format
18920 msgid "size of %q+D is %d bytes"
18921 msgstr "taulukon %qs koko on negatiivinen"
18923 #: stor-layout.c:804
18924 #, gcc-internal-format
18925 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
18928 #: stor-layout.c:1245
18929 #, gcc-internal-format
18930 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
18933 #: stor-layout.c:1249
18934 #, gcc-internal-format
18935 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
18936 msgstr "pakattu attribuutti on tarpeeton %q+D:lle"
18938 #: stor-layout.c:1266
18939 #, gcc-internal-format
18940 msgid "padding struct to align %q+D"
18943 #: stor-layout.c:1328
18944 #, fuzzy, gcc-internal-format
18945 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
18946 msgstr "Varoita pakatuista bittikentistä, joiden siirrososoite vaihtui GCC 4.4:ssä"
18948 #: stor-layout.c:1633 c/c-decl.c:7722 cp/class.c:6370
18949 #, fuzzy, gcc-internal-format
18950 msgid "type %qT is too large"
18951 msgstr "pyydetty kohdistus on liian suuri"
18953 #: stor-layout.c:1643
18954 #, gcc-internal-format
18955 msgid "padding struct size to alignment boundary"
18958 #: stor-layout.c:1671
18959 #, gcc-internal-format
18960 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
18961 msgstr "pakattu attribuutti aiheuttaa tehottoman kohdistuksen %qE:lle"
18963 #: stor-layout.c:1675
18964 #, gcc-internal-format
18965 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
18966 msgstr "pakattu attribuutti on tarpeeton %qE:lle"
18968 #: stor-layout.c:1681
18969 #, gcc-internal-format
18970 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
18971 msgstr "pakattu attribuutti aiheuttaa tehottoman kohdistuksen"
18973 #: stor-layout.c:1683
18974 #, gcc-internal-format
18975 msgid "packed attribute is unnecessary"
18976 msgstr "pakattu attribuutti on tarpeeton"
18978 #: stor-layout.c:2393
18979 #, gcc-internal-format
18980 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
18984 #, gcc-internal-format
18985 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
18989 #, fuzzy, gcc-internal-format
18990 msgid "function symbol is not function"
18991 msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio"
18994 #, fuzzy, gcc-internal-format
18995 msgid "variable symbol is not variable"
18996 msgstr "attribuutti %qE pätee vain muuttujiin"
18999 #, gcc-internal-format
19000 msgid "node has unknown type"
19004 #, gcc-internal-format
19005 msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
19009 #, gcc-internal-format
19010 msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
19014 #, gcc-internal-format
19015 msgid "assembler name hash list corrupted"
19019 #, gcc-internal-format
19020 msgid "node not found in symtab assembler name hash"
19024 #, gcc-internal-format
19025 msgid "double linked list of assembler names corrupted"
19029 #, fuzzy, gcc-internal-format
19030 msgid "node is analyzed byt it is not a definition"
19031 msgstr "ei-muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
19034 #, gcc-internal-format
19035 msgid "node is alias but not implicit alias"
19039 #, fuzzy, gcc-internal-format
19040 #| msgid "old-style function definition"
19041 msgid "node is alias but not definition"
19042 msgstr "vanhanmallinen funktiomäärittely"
19045 #, gcc-internal-format
19046 msgid "node is weakref but not an alias"
19050 #, gcc-internal-format
19051 msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
19055 #, gcc-internal-format
19056 msgid "same_comdat_group list across different groups"
19060 #, gcc-internal-format
19061 msgid "Node has same_comdat_group but it is not a definition"
19065 #, gcc-internal-format
19066 msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
19070 #, gcc-internal-format
19071 msgid "node is alone in a comdat group"
19075 #, gcc-internal-format
19076 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
19080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19081 msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
19085 #, gcc-internal-format
19086 msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
19090 #, gcc-internal-format
19091 msgid "Both section and comdat group is set"
19095 #, gcc-internal-format
19096 msgid "Alias and target's section differs"
19100 #, gcc-internal-format
19101 msgid "Alias and target's comdat groups differs"
19104 #: symtab.c:1166 symtab.c:1198
19105 #, fuzzy, gcc-internal-format
19106 msgid "symtab_node::verify failed"
19107 msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
19110 #, gcc-internal-format
19111 msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
19115 #, fuzzy, gcc-internal-format
19116 msgid "function %q+D part of alias cycle"
19117 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
19120 #, fuzzy, gcc-internal-format
19121 msgid "variable %q+D part of alias cycle"
19122 msgstr "muuttujalla %qD on funktiotyyppi"
19125 #, gcc-internal-format
19126 msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
19130 #, gcc-internal-format
19131 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
19135 #, fuzzy, gcc-internal-format
19136 msgid "nested functions not supported on this target"
19137 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
19140 #, fuzzy, gcc-internal-format
19141 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
19142 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
19144 #: targhooks.c:1306
19145 #, fuzzy, gcc-internal-format
19146 msgid "target attribute is not supported on this machine"
19147 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
19149 #: targhooks.c:1316
19150 #, fuzzy, gcc-internal-format
19151 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
19152 msgstr "#pragma extern_prefix ei ole tuettu tällä kohteella"
19155 #, fuzzy, gcc-internal-format
19156 msgid "removing .rpo file: %m"
19157 msgstr "poistetaan .rpo-tiedosto"
19160 #, fuzzy, gcc-internal-format
19161 msgid "renaming .rpo file: %m"
19162 msgstr "nimetään uudelleen .rpo-tiedosto"
19165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19166 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
19170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19171 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
19175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19176 msgid "ld returned %d exit status"
19177 msgstr "ld:n paluuarvo oli %d"
19179 #: toplev.c:522 c/c-decl.c:10653
19180 #, fuzzy, gcc-internal-format
19181 msgid "%q+F used but never defined"
19182 msgstr "%q+F käytetty, mutta ei määritelty"
19185 #, fuzzy, gcc-internal-format
19186 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
19187 msgstr "%J%qF käytetty, mutta ei määritelty"
19190 #, fuzzy, gcc-internal-format
19191 msgid "%q+D defined but not used"
19192 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
19195 #, fuzzy, gcc-internal-format
19196 #| msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
19197 msgid "can%'t open %qs for writing: %m"
19198 msgstr "Ei voi avata moduulitiedostoa ”%s” kirjoittamista varten kohdassa %C: %s"
19201 #, fuzzy, gcc-internal-format
19202 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
19203 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tällä kohteella"
19206 #, fuzzy, gcc-internal-format
19207 msgid "stack usage computation not supported for this target"
19208 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
19211 #, gcc-internal-format
19212 msgid "stack usage might be unbounded"
19216 #, gcc-internal-format
19217 msgid "stack usage might be %wd bytes"
19221 #, gcc-internal-format
19222 msgid "stack usage is %wd bytes"
19226 #, gcc-internal-format
19227 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
19231 #, fuzzy, gcc-internal-format
19232 msgid "this target does not support %qs"
19233 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
19236 #, gcc-internal-format
19237 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (ISL is not available)(-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-block, -floop-interchange, -floop-strip-mine, -floop-parallelize-all, -floop-unroll-and-jam, and -ftree-loop-linear)"
19241 #, fuzzy, gcc-internal-format
19242 msgid "-fcheck-pointer-bounds is not supported for this target"
19243 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
19245 #. -fabi-version=1 support was removed after GCC 4.9.
19247 #, fuzzy, gcc-internal-format
19248 #| msgid "switch %qs is no longer supported"
19249 msgid "%<-fabi-version=1%> is no longer supported"
19250 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
19253 #, gcc-internal-format
19254 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
19258 #, gcc-internal-format
19259 msgid "this target machine does not have delayed branches"
19263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19264 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
19268 #, fuzzy, gcc-internal-format
19269 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
19270 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
19273 #, fuzzy, gcc-internal-format
19274 #| msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
19275 msgid "target system does not support the %qs debug format"
19276 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
19279 #, gcc-internal-format
19280 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
19284 #, gcc-internal-format
19285 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
19289 #, gcc-internal-format
19290 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
19294 #, gcc-internal-format
19295 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
19299 #, gcc-internal-format
19300 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
19304 #, gcc-internal-format
19305 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
19309 #, gcc-internal-format
19310 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
19314 #, gcc-internal-format
19315 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
19319 #, gcc-internal-format
19320 msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
19324 #, fuzzy, gcc-internal-format
19325 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
19326 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
19329 #, fuzzy, gcc-internal-format
19330 msgid "-fsanitize=address and -fsanitize=kernel-address are not supported for this target"
19331 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
19334 #, fuzzy, gcc-internal-format
19335 msgid "-fsanitize=address not supported for this target"
19336 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
19339 #, gcc-internal-format
19340 msgid "error writing to %s: %m"
19343 #: toplev.c:1975 java/jcf-parse.c:1793
19344 #, gcc-internal-format
19345 msgid "error closing %s: %m"
19349 #, fuzzy, gcc-internal-format
19350 msgid "invalid volatile use of %qD inside transaction"
19351 msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
19354 #, gcc-internal-format
19355 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
19358 #: trans-mem.c:749 trans-mem.c:4793
19359 #, gcc-internal-format
19360 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
19364 #, gcc-internal-format
19365 msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
19369 #, gcc-internal-format
19370 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
19373 #: trans-mem.c:767 trans-mem.c:4725
19374 #, gcc-internal-format
19375 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
19379 #, gcc-internal-format
19380 msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
19384 #, gcc-internal-format
19385 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
19388 #: trans-mem.c:792 trans-mem.c:4765
19389 #, gcc-internal-format
19390 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
19394 #, fuzzy, gcc-internal-format
19395 msgid "asm not allowed in %<transaction_safe%> function"
19396 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
19399 #, gcc-internal-format
19400 msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
19404 #, gcc-internal-format
19405 msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
19409 #, fuzzy, gcc-internal-format
19410 msgid "outer transaction in transaction"
19411 msgstr "vähennyslaskussa käytetty osoitinta funktioon"
19414 #, gcc-internal-format
19415 msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
19419 #, gcc-internal-format
19420 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
19423 #: trans-mem.c:4391
19424 #, fuzzy, gcc-internal-format
19425 msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
19426 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
19429 #, gcc-internal-format
19430 msgid "ignoring loop annotation"
19434 #, gcc-internal-format
19435 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
19439 #, gcc-internal-format
19440 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
19444 #, gcc-internal-format
19445 msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
19449 #, gcc-internal-format
19450 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
19453 #: tree-cfg.c:2805 tree-cfg.c:4128
19454 #, gcc-internal-format
19455 msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
19459 #, fuzzy, gcc-internal-format
19460 msgid "invalid first operand of MEM_REF"
19461 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19464 #, fuzzy, gcc-internal-format
19465 msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
19466 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19469 #, gcc-internal-format
19470 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
19474 #, gcc-internal-format
19475 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
19478 #: tree-cfg.c:2865 tree-ssa.c:899
19479 #, gcc-internal-format
19480 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
19484 #, gcc-internal-format
19485 msgid "non-integral used in condition"
19489 #, fuzzy, gcc-internal-format
19490 msgid "invalid conditional operand"
19491 msgstr "epäkelpo alustin"
19494 #, gcc-internal-format
19495 msgid "non-scalar BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
19499 #, gcc-internal-format
19500 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
19504 #, gcc-internal-format
19505 msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
19509 #, gcc-internal-format
19510 msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
19514 #, gcc-internal-format
19515 msgid "position plus size exceeds size of referenced object in BIT_FIELD_REF"
19519 #, gcc-internal-format
19520 msgid "non-top-level BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
19524 #, gcc-internal-format
19525 msgid "invalid reference prefix"
19529 #, fuzzy, gcc-internal-format
19530 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
19531 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19534 #, gcc-internal-format
19535 msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
19539 #, gcc-internal-format
19540 msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer type of appropriate width"
19544 #, gcc-internal-format
19545 msgid "invalid CASE_CHAIN"
19549 #, fuzzy, gcc-internal-format
19550 msgid "invalid expression for min lvalue"
19551 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19554 #, fuzzy, gcc-internal-format
19555 msgid "invalid operand in indirect reference"
19556 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19559 #, fuzzy, gcc-internal-format
19560 msgid "invalid operands to array reference"
19561 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19564 #, gcc-internal-format
19565 msgid "type mismatch in array reference"
19566 msgstr "tyyppitäsmäämättömyys taulukkoviitteessä"
19569 #, gcc-internal-format
19570 msgid "type mismatch in array range reference"
19571 msgstr "tyyppitäsmäämättömyys taulukkoalueviitteessä"
19574 #, gcc-internal-format
19575 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
19576 msgstr "tyyppitäsmäämättömyys real/imagpart-viitteessä"
19579 #, gcc-internal-format
19580 msgid "type mismatch in component reference"
19581 msgstr "tyyppitäsmäämättömyys komponenttiviitteessä"
19584 #, gcc-internal-format
19585 msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
19589 #, fuzzy, gcc-internal-format
19590 msgid "conversion of register to a different size"
19591 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erikokoiseen kokonaislukuun"
19594 #, fuzzy, gcc-internal-format
19595 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
19596 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19599 #, fuzzy, gcc-internal-format
19600 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
19601 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19604 #, gcc-internal-format
19605 msgid "invalid address operand in TARGET_MEM_REF"
19609 #, gcc-internal-format
19610 msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
19614 #, gcc-internal-format
19615 msgid "gimple call has two targets"
19619 #, gcc-internal-format
19620 msgid "gimple call has no target"
19624 #, fuzzy, gcc-internal-format
19625 msgid "invalid function in gimple call"
19626 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
19629 #, gcc-internal-format
19630 msgid "non-function in gimple call"
19634 #, fuzzy, gcc-internal-format
19635 msgid "invalid pure const state for function"
19636 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
19639 #, gcc-internal-format
19640 msgid "invalid LHS in gimple call"
19644 #, gcc-internal-format
19645 msgid "LHS in noreturn call"
19649 #, gcc-internal-format
19650 msgid "invalid conversion in gimple call"
19651 msgstr "virheellinen muunnos gimple-kutsussa"
19654 #, fuzzy, gcc-internal-format
19655 msgid "invalid static chain in gimple call"
19656 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
19659 #, gcc-internal-format
19660 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
19664 #, fuzzy, gcc-internal-format
19665 msgid "invalid argument to gimple call"
19666 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
19669 #, fuzzy, gcc-internal-format
19670 msgid "invalid operands in gimple comparison"
19671 msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
19674 #, fuzzy, gcc-internal-format
19675 msgid "mismatching comparison operand types"
19676 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19679 #, gcc-internal-format
19680 msgid "vector comparison returning a boolean"
19684 #, fuzzy, gcc-internal-format
19685 msgid "non-vector operands in vector comparison"
19686 msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
19689 #, fuzzy, gcc-internal-format
19690 msgid "invalid vector comparison resulting type"
19691 msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
19694 #, fuzzy, gcc-internal-format
19695 msgid "bogus comparison result type"
19696 msgstr "Varoita eri enum-tyyppien vertailusta"
19699 #, gcc-internal-format
19700 msgid "non-register as LHS of unary operation"
19704 #, fuzzy, gcc-internal-format
19705 msgid "invalid operand in unary operation"
19706 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19709 #, gcc-internal-format
19710 msgid "invalid types in nop conversion"
19711 msgstr "virheelliset tyypit nop-muunnokselle"
19714 #, fuzzy, gcc-internal-format
19715 msgid "invalid types in address space conversion"
19716 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
19719 #, fuzzy, gcc-internal-format
19720 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
19721 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
19724 #, gcc-internal-format
19725 msgid "invalid types in conversion to floating point"
19726 msgstr "virheellisiä tyyppejä muunnoksessa liukuluvuksi"
19729 #, gcc-internal-format
19730 msgid "invalid types in conversion to integer"
19731 msgstr "virheellisiä tyyppejä muunnoksessa kokonaisluvuksi"
19734 #, gcc-internal-format
19735 msgid "reduction should convert from vector to element type"
19739 #, fuzzy, gcc-internal-format
19740 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
19741 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
19744 #, gcc-internal-format
19745 msgid "non-register as LHS of binary operation"
19749 #, fuzzy, gcc-internal-format
19750 msgid "invalid operands in binary operation"
19751 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19754 #, fuzzy, gcc-internal-format
19755 msgid "type mismatch in complex expression"
19756 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19759 #, fuzzy, gcc-internal-format
19760 msgid "type mismatch in shift expression"
19761 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19763 #: tree-cfg.c:3731 tree-cfg.c:3752
19764 #, fuzzy, gcc-internal-format
19765 msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
19766 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19769 #, fuzzy, gcc-internal-format
19770 msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
19771 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19774 #, fuzzy, gcc-internal-format
19775 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
19776 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19779 #, fuzzy, gcc-internal-format
19780 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
19781 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19784 #, fuzzy, gcc-internal-format
19785 msgid "type mismatch in binary expression"
19786 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19789 #, fuzzy, gcc-internal-format
19790 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
19791 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
19794 #, fuzzy, gcc-internal-format
19795 msgid "invalid operands in ternary operation"
19796 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19799 #, fuzzy, gcc-internal-format
19800 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
19801 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19804 #, fuzzy, gcc-internal-format
19805 msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
19806 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19808 #: tree-cfg.c:3959 c/c-typeck.c:4712
19809 #, gcc-internal-format
19810 msgid "type mismatch in conditional expression"
19811 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19814 #, fuzzy, gcc-internal-format
19815 msgid "type mismatch in vector permute expression"
19816 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19819 #, fuzzy, gcc-internal-format
19820 msgid "vector types expected in vector permute expression"
19821 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
19824 #, gcc-internal-format
19825 msgid "vectors with different element number found in vector permute expression"
19829 #, fuzzy, gcc-internal-format
19830 msgid "invalid mask type in vector permute expression"
19831 msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
19834 #, fuzzy, gcc-internal-format
19835 msgid "type mismatch in sad expression"
19836 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19839 #, fuzzy, gcc-internal-format
19840 msgid "vector types expected in sad expression"
19841 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
19844 #, fuzzy, gcc-internal-format
19845 msgid "non-trivial conversion at assignment"
19846 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
19849 #, gcc-internal-format
19850 msgid "non-decl/MEM_REF LHS in clobber statement"
19854 #, fuzzy, gcc-internal-format
19855 msgid "invalid operand in unary expression"
19856 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19859 #, fuzzy, gcc-internal-format
19860 msgid "type mismatch in address expression"
19861 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19863 #: tree-cfg.c:4143 tree-cfg.c:4169
19864 #, gcc-internal-format
19865 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
19868 #: tree-cfg.c:4203 tree-cfg.c:4221 tree-cfg.c:4235
19869 #, gcc-internal-format
19870 msgid "incorrect type of vector CONSTRUCTOR elements"
19873 #: tree-cfg.c:4212 tree-cfg.c:4228
19874 #, gcc-internal-format
19875 msgid "incorrect number of vector CONSTRUCTOR elements"
19879 #, gcc-internal-format
19880 msgid "vector CONSTRUCTOR with non-NULL element index"
19884 #, gcc-internal-format
19885 msgid "vector CONSTRUCTOR element is not a GIMPLE value"
19889 #, gcc-internal-format
19890 msgid "non-vector CONSTRUCTOR with elements"
19894 #, fuzzy, gcc-internal-format
19895 msgid "invalid operand in return statement"
19896 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19899 #, fuzzy, gcc-internal-format
19900 msgid "invalid conversion in return statement"
19901 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19904 #, gcc-internal-format
19905 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
19906 msgstr "goto-kohde ei ole nimiö eikä osoitin"
19909 #, fuzzy, gcc-internal-format
19910 msgid "invalid operand to switch statement"
19911 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19914 #, fuzzy, gcc-internal-format
19915 msgid "non-integral type switch statement"
19916 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19919 #, fuzzy, gcc-internal-format
19920 msgid "invalid default case label in switch statement"
19921 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19924 #, fuzzy, gcc-internal-format
19925 msgid "invalid case label in switch statement"
19926 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19929 #, fuzzy, gcc-internal-format
19930 msgid "invalid case range in switch statement"
19931 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19934 #, fuzzy, gcc-internal-format
19935 msgid "type mismatch for case label in switch statement"
19936 msgstr "nimike yhdyslauseen lopussa"
19939 #, fuzzy, gcc-internal-format
19940 msgid "type precision mismatch in switch statement"
19941 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19944 #, fuzzy, gcc-internal-format
19945 msgid "case labels not sorted in switch statement"
19946 msgstr "nimike yhdyslauseen lopussa"
19949 #, gcc-internal-format
19950 msgid "label's context is not the current function decl"
19954 #, gcc-internal-format
19955 msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
19959 #, fuzzy, gcc-internal-format
19960 msgid "incorrect setting of landing pad number"
19961 msgstr "muotomerkkijonolla on epäkelpo operandinumero"
19964 #, fuzzy, gcc-internal-format
19965 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
19966 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
19969 #, fuzzy, gcc-internal-format
19970 msgid "invalid labels in gimple cond"
19971 msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
19973 #: tree-cfg.c:4607 tree-cfg.c:4616
19974 #, fuzzy, gcc-internal-format
19975 msgid "invalid PHI result"
19976 msgstr "virheellinen %%H-arvo"
19979 #, fuzzy, gcc-internal-format
19980 msgid "missing PHI def"
19981 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
19984 #, fuzzy, gcc-internal-format
19985 msgid "invalid PHI argument"
19986 msgstr "virheellinen %%H-arvo"
19989 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19990 msgid "incompatible types in PHI argument %u"
19991 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
19993 #: tree-cfg.c:4736 tree-cfg.c:5069
19994 #, gcc-internal-format
19995 msgid "verify_gimple failed"
19996 msgstr "verify_gimple epäonnistui"
19999 #, gcc-internal-format
20000 msgid "dead STMT in EH table"
20004 #, gcc-internal-format
20005 msgid "location references block not in block tree"
20009 #, gcc-internal-format
20010 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
20014 #, fuzzy, gcc-internal-format
20015 msgid "PHI node with location"
20016 msgstr "tästä kohdasta"
20018 #: tree-cfg.c:4955 tree-cfg.c:5004
20019 #, gcc-internal-format
20020 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
20024 #, gcc-internal-format
20025 msgid "virtual PHI with argument locations"
20029 #, gcc-internal-format
20030 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
20031 msgstr "gimple_bb (stmt) on asetettu väärään peruslohkoon"
20034 #, gcc-internal-format
20035 msgid "in statement"
20039 #, gcc-internal-format
20040 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
20044 #, gcc-internal-format
20045 msgid "statement marked for throw in middle of block"
20049 #, gcc-internal-format
20050 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
20054 #, gcc-internal-format
20055 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
20059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20060 msgid "fallthru to exit from bb %d"
20064 #, gcc-internal-format
20065 msgid "nonlocal label "
20066 msgstr "ei-paikallinen nimiö "
20069 #, gcc-internal-format
20070 msgid "EH landing pad label "
20073 #: tree-cfg.c:5147 tree-cfg.c:5156 tree-cfg.c:5181
20074 #, gcc-internal-format
20079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20080 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
20084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20085 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
20089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20090 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
20093 #: tree-cfg.c:5240 tree-cfg.c:5262 tree-cfg.c:5279 tree-cfg.c:5349
20094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20095 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
20099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20100 msgid "explicit goto at end of bb %d"
20104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20105 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
20109 #, gcc-internal-format
20110 msgid "found default case not at the start of case vector"
20114 #, gcc-internal-format
20115 msgid "case labels not sorted: "
20119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20120 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
20124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20125 msgid "missing edge %i->%i"
20129 #, gcc-internal-format
20130 msgid "%<noreturn%> function does return"
20131 msgstr "%<noreturn%>-funktio palaa"
20134 #, gcc-internal-format
20135 msgid "control reaches end of non-void function"
20136 msgstr "ei-void-tyyppisen funktion loppu saavutettu"
20139 #, gcc-internal-format
20140 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
20141 msgstr "%qD:n paluuarvoa ei huomioida, esitelty attribuutilla warn_unused_result"
20144 #, gcc-internal-format
20145 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
20146 msgstr "attribuutilla warn_unused_result esitellyn funktion paluuarvoa ei huomioida"
20148 #: tree-chkp-opt.c:761
20149 #, gcc-internal-format
20150 msgid "memory access check always fail"
20153 #: tree-chkp.c:2641
20154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20155 msgid "pointer bounds were lost due to unexpected expression %s"
20158 #: tree-chkp.c:2716
20159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20160 msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected var of type %s"
20163 #: tree-chkp.c:2759
20164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20165 msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected GIMPLE code %s"
20168 #: tree-chkp.c:3380
20169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20170 msgid "chkp_make_addressed_object_bounds: Unexpected tree code %s"
20173 #: tree-chkp.c:3532
20174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20175 msgid "chkp_find_bounds: Unexpected tree code %s"
20178 #: tree-chkp.c:3543
20179 #, gcc-internal-format
20180 msgid "chkp_find_bounds: Cannot find bounds for pointer"
20183 #: tree-chkp.c:3659
20184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20185 msgid "chkp_walk_pointer_assignments: unexpected RHS type: %s"
20188 #: tree-diagnostic.c:213
20189 #, fuzzy, gcc-internal-format
20190 msgid "in definition of macro %qs"
20191 msgstr "%q+D määritelty uudelleen"
20193 #: tree-diagnostic.c:230
20194 #, gcc-internal-format
20195 msgid "in expansion of macro %qs"
20199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20200 msgid "BB %i has multiple EH edges"
20204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20205 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
20209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20210 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
20214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20215 msgid "BB %i is missing an EH edge"
20219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20220 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
20223 #: tree-eh.c:4727 tree-eh.c:4746
20224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20225 msgid "BB %i is missing an edge"
20229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20230 msgid "BB %i too many fallthru edges"
20234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20235 msgid "BB %i has incorrect edge"
20239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20240 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
20243 #: tree-inline.c:3564
20244 #, gcc-internal-format
20245 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
20246 msgstr "funktiota %q+F ei voi koskaan kopioida, koska se vastaanottaa ei-paikallisen goto-käskyn"
20248 #: tree-inline.c:3578
20249 #, gcc-internal-format
20250 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
20251 msgstr "funktiota %q+F ei voi koskaan kopioida, koska se tallentaa paikallisen nimiön osoitteen staattiseen muuttujaan"
20253 #: tree-inline.c:3618
20254 #, fuzzy, gcc-internal-format
20255 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
20256 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
20258 #: tree-inline.c:3632
20259 #, fuzzy, gcc-internal-format
20260 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
20261 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
20263 #: tree-inline.c:3646
20264 #, fuzzy, gcc-internal-format
20265 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
20266 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
20268 #: tree-inline.c:3658
20269 #, fuzzy, gcc-internal-format
20270 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
20271 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
20273 #: tree-inline.c:3666
20274 #, fuzzy, gcc-internal-format
20275 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
20276 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
20278 #: tree-inline.c:3678
20279 #, fuzzy, gcc-internal-format
20280 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
20281 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
20283 #: tree-inline.c:3698
20284 #, fuzzy, gcc-internal-format
20285 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
20286 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
20288 #: tree-inline.c:3799
20289 #, fuzzy, gcc-internal-format
20290 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
20291 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
20293 #: tree-inline.c:3807
20294 #, fuzzy, gcc-internal-format
20295 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
20296 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
20298 #: tree-inline.c:4428
20299 #, gcc-internal-format
20300 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
20303 #: tree-inline.c:4430 tree-inline.c:4445
20304 #, gcc-internal-format
20305 msgid "called from here"
20306 msgstr "kutsuttu täältä"
20308 #: tree-inline.c:4443
20309 #, gcc-internal-format
20310 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
20313 #: tree-into-ssa.c:3233
20314 #, gcc-internal-format
20315 msgid "statement uses released SSA name:"
20318 #: tree-into-ssa.c:3245
20319 #, gcc-internal-format
20320 msgid "cannot update SSA form"
20323 #: tree-into-ssa.c:3332 tree-outof-ssa.c:891 tree-outof-ssa.c:948
20324 #: tree-ssa-coalesce.c:927 tree-ssa-live.c:1389
20325 #, gcc-internal-format
20326 msgid "SSA corruption"
20329 #: tree-profile.c:488
20330 #, gcc-internal-format
20331 msgid "unimplemented functionality"
20334 #: tree-ssa-loop-niter.c:2663
20335 #, fuzzy, gcc-internal-format
20336 msgid "iteration %E invokes undefined behavior"
20337 msgstr "operaatio %qE:lle voi olla määrittelemätön"
20339 #: tree-ssa-loop-niter.c:2666
20340 #, gcc-internal-format
20341 msgid "containing loop"
20344 #: tree-ssa-loop-niter.c:3447
20345 #, gcc-internal-format
20346 msgid "loop exit may only be reached after undefined behavior"
20349 #: tree-ssa-loop-niter.c:3459
20350 #, gcc-internal-format
20351 msgid "possible undefined statement is here"
20354 #: tree-ssa-operands.c:1002
20355 #, gcc-internal-format
20356 msgid "virtual definition of statement not up-to-date"
20359 #: tree-ssa-operands.c:1009
20360 #, fuzzy, gcc-internal-format
20361 msgid "virtual def operand missing for stmt"
20362 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
20364 #: tree-ssa-operands.c:1019
20365 #, gcc-internal-format
20366 msgid "virtual use of statement not up-to-date"
20369 #: tree-ssa-operands.c:1026
20370 #, gcc-internal-format
20371 msgid "virtual use operand missing for stmt"
20374 #: tree-ssa-operands.c:1042
20375 #, gcc-internal-format
20376 msgid "excess use operand for stmt"
20379 #: tree-ssa-operands.c:1050
20380 #, fuzzy, gcc-internal-format
20381 msgid "use operand missing for stmt"
20382 msgstr "väittämä puuttuu %qs:n jälkeen"
20384 #: tree-ssa-operands.c:1057
20385 #, gcc-internal-format
20386 msgid "stmt volatile flag not up-to-date"
20389 #: tree-ssa-uninit.c:195 varasm.c:350
20390 #, gcc-internal-format
20391 msgid "%qD was declared here"
20392 msgstr "%qD esiteltiin täällä"
20394 #: tree-ssa-uninit.c:227
20395 #, gcc-internal-format
20396 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
20397 msgstr "%qD:a käytetään alustamattomana tässä funktiossa"
20399 #: tree-ssa-uninit.c:232 tree-ssa-uninit.c:2368
20400 #, gcc-internal-format
20401 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
20404 #: tree-ssa-uninit.c:263
20405 #, gcc-internal-format
20406 msgid "%qE is used uninitialized in this function"
20407 msgstr "%qE:a käytetään alustamattomana tässä funktiossa"
20409 #: tree-ssa-uninit.c:268
20410 #, gcc-internal-format
20411 msgid "%qE may be used uninitialized in this function"
20412 msgstr "%qE:a saatetaan käyttää alustamattomana tässä funktiossa"
20415 #, gcc-internal-format
20416 msgid "expected an SSA_NAME object"
20420 #, gcc-internal-format
20421 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
20425 #, gcc-internal-format
20426 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
20430 #, gcc-internal-format
20431 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
20432 msgstr "löytyi virtuaalimäärittely GIMPLE-rekisterille"
20435 #, gcc-internal-format
20436 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
20440 #, fuzzy, gcc-internal-format
20441 msgid "found a real definition for a non-register"
20442 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
20445 #, gcc-internal-format
20446 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
20450 #, gcc-internal-format
20451 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
20455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20456 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
20459 #: tree-ssa.c:728 tree-ssa.c:1039
20460 #, gcc-internal-format
20461 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
20465 #, gcc-internal-format
20466 msgid "missing definition"
20467 msgstr "puuttuva määrittely"
20470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20471 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
20475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20476 msgid "definition in block %i follows the use"
20480 #, gcc-internal-format
20481 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
20485 #, gcc-internal-format
20486 msgid "no immediate_use list"
20490 #, gcc-internal-format
20491 msgid "wrong immediate use list"
20495 #, gcc-internal-format
20496 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
20500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20501 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
20505 #, gcc-internal-format
20506 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
20510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20511 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
20515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20516 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
20520 #, gcc-internal-format
20521 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
20525 #, gcc-internal-format
20526 msgid "verify_ssa failed"
20529 #: tree-streamer-in.c:351 tree-streamer-in.c:1144
20530 #, gcc-internal-format
20531 msgid "machine independent builtin code out of range"
20534 #: tree-streamer-in.c:357 tree-streamer-in.c:1160
20535 #, gcc-internal-format
20536 msgid "target specific builtin not available"
20539 #: tree-streamer-out.c:505
20540 #, gcc-internal-format
20541 msgid "tree bytecode streams do not support machine specific builtin functions on this target"
20544 #: tree-vect-generic.c:282
20545 #, gcc-internal-format
20546 msgid "vector operation will be expanded piecewise"
20549 #: tree-vect-generic.c:285
20550 #, gcc-internal-format
20551 msgid "vector operation will be expanded in parallel"
20554 #: tree-vect-generic.c:336
20555 #, gcc-internal-format
20556 msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
20559 #: tree-vect-generic.c:902
20560 #, gcc-internal-format
20561 msgid "vector condition will be expanded piecewise"
20564 #: tree-vect-generic.c:1295
20565 #, gcc-internal-format
20566 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
20569 #: tree-vect-loop.c:3046
20570 #, gcc-internal-format
20571 msgid "vectorization did not happen for a simd loop"
20575 #, gcc-internal-format
20576 msgid "array subscript is outside array bounds"
20577 msgstr "taulukon indeksi on taulukkorajojen ulkopuolella"
20579 #: tree-vrp.c:6589 tree-vrp.c:6689
20580 #, gcc-internal-format
20581 msgid "array subscript is above array bounds"
20582 msgstr "taulukon indeksi on taulukkorajojen yläpuolella"
20584 #: tree-vrp.c:6602 tree-vrp.c:6676
20585 #, gcc-internal-format
20586 msgid "array subscript is below array bounds"
20587 msgstr "taulukon indeksi on taulukkorajojen alapuolella"
20590 #, gcc-internal-format
20591 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
20594 #: tree-vrp.c:7548 tree-vrp.c:9455 tree-vrp.c:9499 tree-vrp.c:9560
20595 #, gcc-internal-format
20596 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
20600 #, gcc-internal-format
20601 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
20602 msgstr "vertailu on aina epätosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
20605 #, gcc-internal-format
20606 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
20607 msgstr "vertailu on aina tosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
20610 #, gcc-internal-format
20611 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
20615 #, gcc-internal-format
20616 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
20620 #, fuzzy, gcc-internal-format
20621 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
20622 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
20625 #, gcc-internal-format
20626 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
20630 #, gcc-internal-format
20631 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
20635 #, gcc-internal-format
20636 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
20639 #: tree.c:6212 tree.c:6224 tree.c:6234 c-family/c-common.c:6616
20640 #: c-family/c-common.c:6635 c-family/c-common.c:6653 c-family/c-common.c:6683
20641 #: c-family/c-common.c:6711 c-family/c-common.c:6739 c-family/c-common.c:6755
20642 #: c-family/c-common.c:6770 c-family/c-common.c:6788 c-family/c-common.c:6803
20643 #: c-family/c-common.c:6835 c-family/c-common.c:6852 c-family/c-common.c:6869
20644 #: c-family/c-common.c:6901 c-family/c-common.c:6924 c-family/c-common.c:6941
20645 #: c-family/c-common.c:6969 c-family/c-common.c:6990 c-family/c-common.c:7011
20646 #: c-family/c-common.c:7038 c-family/c-common.c:7069 c-family/c-common.c:7106
20647 #: c-family/c-common.c:7159 c-family/c-common.c:7219 c-family/c-common.c:7308
20648 #: c-family/c-common.c:7338 c-family/c-common.c:7392 c-family/c-common.c:7868
20649 #: c-family/c-common.c:7886 c-family/c-common.c:7942 c-family/c-common.c:7998
20650 #: c-family/c-common.c:8076 c-family/c-common.c:8204 c-family/c-common.c:8266
20651 #: c-family/c-common.c:8373 c-family/c-common.c:8389 c-family/c-common.c:8405
20652 #: c-family/c-common.c:8426 c-family/c-common.c:8462 c-family/c-common.c:8510
20653 #: c-family/c-common.c:8673 c-family/c-common.c:8694 c-family/c-common.c:8808
20654 #: c-family/c-common.c:8835 c-family/c-common.c:9148 c-family/c-common.c:9171
20655 #: c-family/c-common.c:9210 c-family/c-common.c:9292 c-family/c-common.c:9439
20656 #: config/darwin.c:2069 config/arm/arm.c:6241 config/arm/arm.c:6269
20657 #: config/arm/arm.c:6286 config/avr/avr.c:8914 config/h8300/h8300.c:5497
20658 #: config/h8300/h8300.c:5521 config/i386/i386.c:5546 config/i386/i386.c:42661
20659 #: config/ia64/ia64.c:797 config/rs6000/rs6000.c:28924 config/spu/spu.c:3790
20660 #: ada/gcc-interface/utils.c:5790 ada/gcc-interface/utils.c:5816
20661 #: lto/lto-lang.c:261
20662 #, gcc-internal-format
20663 msgid "%qE attribute ignored"
20664 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
20667 #, fuzzy, gcc-internal-format
20668 msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
20669 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
20672 #, gcc-internal-format
20673 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
20674 msgstr "funktion %q+D määrittely on merkitty dllimport-tyyppiseksi"
20677 #, gcc-internal-format
20678 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
20682 #, gcc-internal-format
20683 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
20687 #, gcc-internal-format
20688 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
20689 msgstr "%qE edellyttää oletusnäkyvyyttä, mutta %qD on jo esitelty eri näkyvyydellä"
20692 #, gcc-internal-format
20693 msgid "arrays of functions are not meaningful"
20697 #, gcc-internal-format
20698 msgid "function return type cannot be function"
20699 msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio"
20701 #: tree.c:9288 tree.c:9373 tree.c:9434
20702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20703 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
20707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20708 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
20712 #, gcc-internal-format
20713 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
20717 #, gcc-internal-format
20718 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
20722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20723 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
20727 #, gcc-internal-format
20728 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
20732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20733 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
20737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20738 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
20742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20743 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
20747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20748 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
20752 #, fuzzy, gcc-internal-format
20753 #| msgid "%qE is deprecated: %s"
20754 msgid "%qD is deprecated: %s"
20755 msgstr "%qE on vanhentunut: %s"
20758 #, fuzzy, gcc-internal-format
20759 #| msgid "%qE is deprecated"
20760 msgid "%qD is deprecated"
20761 msgstr "%qE on vanhentunut"
20763 #: tree.c:12148 tree.c:12170
20764 #, gcc-internal-format
20765 msgid "%qE is deprecated: %s"
20766 msgstr "%qE on vanhentunut: %s"
20768 #: tree.c:12151 tree.c:12173
20769 #, gcc-internal-format
20770 msgid "%qE is deprecated"
20771 msgstr "%qE on vanhentunut"
20773 #: tree.c:12157 tree.c:12178
20774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20775 msgid "type is deprecated: %s"
20776 msgstr "tyyppi on vanhentunut: %s"
20778 #: tree.c:12160 tree.c:12181
20779 #, gcc-internal-format
20780 msgid "type is deprecated"
20781 msgstr "tyyppi on vanhentunut"
20783 #: value-prof.c:575
20784 #, gcc-internal-format
20785 msgid "dead histogram"
20788 #: value-prof.c:605
20789 #, gcc-internal-format
20790 msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
20793 #: value-prof.c:617
20794 #, gcc-internal-format
20795 msgid "verify_histograms failed"
20796 msgstr "verify_histograms epäonnistui"
20798 #: value-prof.c:676
20799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20800 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
20803 #: var-tracking.c:7109
20804 #, gcc-internal-format
20805 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
20808 #: var-tracking.c:7113
20809 #, gcc-internal-format
20810 msgid "variable tracking size limit exceeded"
20814 #, gcc-internal-format
20815 msgid "%+D causes a section type conflict with %D"
20819 #, fuzzy, gcc-internal-format
20820 msgid "section type conflict with %D"
20821 msgstr "ristiriitaiset tyypit %qD:lle"
20824 #, gcc-internal-format
20825 msgid "%+D causes a section type conflict"
20829 #, gcc-internal-format
20830 msgid "section type conflict"
20834 #, fuzzy, gcc-internal-format
20835 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment %d"
20836 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
20838 #: varasm.c:1369 varasm.c:1378
20839 #, fuzzy, gcc-internal-format
20840 msgid "register name not specified for %q+D"
20841 msgstr "%Jkohdistusta ei voi määrittää %qD:lle"
20844 #, fuzzy, gcc-internal-format
20845 msgid "invalid register name for %q+D"
20846 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
20849 #, gcc-internal-format
20850 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
20854 #, gcc-internal-format
20855 msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
20859 #, gcc-internal-format
20860 msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
20864 #, gcc-internal-format
20865 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
20869 #, gcc-internal-format
20870 msgid "global register variable has initial value"
20874 #, gcc-internal-format
20875 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
20879 #, gcc-internal-format
20880 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
20884 #, gcc-internal-format
20885 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
20889 #, gcc-internal-format
20890 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
20893 #: varasm.c:2138 c/c-decl.c:4807
20894 #, gcc-internal-format
20895 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
20896 msgstr "muuttujan %q+D koko muistissa ei ole tunnettu"
20899 #, gcc-internal-format
20900 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
20904 #, gcc-internal-format
20905 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
20906 msgstr "alustin liukulukuarvolle ei ole liukulukuvakio"
20909 #, gcc-internal-format
20910 msgid "invalid initial value for member %qE"
20911 msgstr "virheellinen alkuarvo jäsenelle %qE"
20913 #: varasm.c:5320 c-family/c-common.c:7864
20914 #, fuzzy, gcc-internal-format
20915 msgid "%+D declared weak after being used"
20916 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi kutsumisen jälkeen"
20919 #, fuzzy, gcc-internal-format
20920 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
20921 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
20924 #, fuzzy, gcc-internal-format
20925 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
20926 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
20928 #: varasm.c:5433 varasm.c:5738
20929 #, gcc-internal-format
20930 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
20934 #, gcc-internal-format
20935 msgid "weakref is not supported in this configuration"
20936 msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
20939 #, fuzzy, gcc-internal-format
20940 msgid "ifunc is not supported on this target"
20941 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
20944 #, gcc-internal-format
20945 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
20949 #, gcc-internal-format
20950 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
20954 #, fuzzy, gcc-internal-format
20955 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
20956 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
20959 #, fuzzy, gcc-internal-format
20960 msgid "ifunc is not supported in this configuration"
20961 msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
20963 #: varasm.c:5956 config/sol2.c:167 config/i386/winnt.c:293
20964 #, gcc-internal-format
20965 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
20968 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
20970 #, gcc-internal-format
20971 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
20974 #: lto-streamer.h:934
20975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20976 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
20979 #: lto-streamer.h:944
20980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20981 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
20984 #: c-family/array-notation-common.c:83
20985 #, fuzzy, gcc-internal-format
20986 #| msgid "case label is not an integer constant expression"
20987 msgid "__sec_implicit_index parameter must be an integer constant expression"
20988 msgstr "case-nimiö ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
20990 #: c-family/array-notation-common.c:119
20991 #, fuzzy, gcc-internal-format
20992 msgid "length mismatch in expression"
20993 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
20995 #: c-family/array-notation-common.c:294 c-family/array-notation-common.c:322
20996 #: c/c-array-notation.c:744 cp/cp-array-notation.c:625
20997 #, fuzzy, gcc-internal-format
20998 msgid "rank mismatch between %qE and %qE"
20999 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
21001 #. Here the original expression is printed as a "heads-up"
21002 #. to the programmer. This is because since there is no
21003 #. location information for the offending argument, the
21004 #. error could be in some internally generated code that is
21005 #. not visible for the programmer. Thus, the correct fix
21006 #. may lie in the original expression.
21007 #: c-family/array-notation-common.c:303
21008 #, fuzzy, gcc-internal-format
21009 msgid "rank mismatch in expression %qE"
21010 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
21012 #: c-family/array-notation-common.c:677
21013 #, gcc-internal-format
21014 msgid "__sec_implicit_index argument %d must be less than the rank of %qE"
21017 #: c-family/c-cilkplus.c:49
21018 #, fuzzy, gcc-internal-format
21019 msgid "iteration variable cannot be volatile"
21020 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
21022 #: c-family/c-cilkplus.c:92
21023 #, gcc-internal-format
21024 msgid "variable appears in more than one clause"
21027 #: c-family/c-cilkplus.c:94
21028 #, fuzzy, gcc-internal-format
21029 #| msgid "struct defined here"
21030 msgid "other clause defined here"
21031 msgstr "struct määritelty täällä"
21033 #: c-family/c-common.c:1001
21034 #, gcc-internal-format
21035 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
21036 msgstr "%qD ei ole määritelty funktion näkyvyysalueen ulkopuolella"
21038 #: c-family/c-common.c:1051
21039 #, gcc-internal-format
21040 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
21041 msgstr "merkkijonon pituudeksi annettu %1$qd merkkiä on suurempi kuin ISO C%3$d -kääntäjiltä vaadittu %2$qd merkkiä"
21043 #: c-family/c-common.c:1370 c/c-typeck.c:10685 cp/typeck.c:4338
21044 #, gcc-internal-format
21045 msgid "left shift count is negative"
21046 msgstr "vasemmalle siirron lukumäärä on negatiivinen"
21048 #: c-family/c-common.c:1371 c/c-typeck.c:10635 cp/typeck.c:4293
21049 #, gcc-internal-format
21050 msgid "right shift count is negative"
21051 msgstr "oikealle siirron lukumäärä on negatiivinen"
21053 #: c-family/c-common.c:1376 c/c-typeck.c:10693 cp/typeck.c:4346
21054 #, gcc-internal-format
21055 msgid "left shift count >= width of type"
21056 msgstr "vasemmalle siirron lukumäärä >= tyypin leveys"
21058 #: c-family/c-common.c:1377 c/c-typeck.c:10647 cp/typeck.c:4301
21059 #, gcc-internal-format
21060 msgid "right shift count >= width of type"
21061 msgstr "oikealle siirron lukumäärä >= tyypin leveys"
21063 #: c-family/c-common.c:1610 c-family/c-common.c:1622 cp/constexpr.c:1498
21064 #, gcc-internal-format
21065 msgid "overflow in constant expression"
21066 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
21068 #: c-family/c-common.c:1645
21069 #, gcc-internal-format
21070 msgid "integer overflow in expression"
21071 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
21073 #: c-family/c-common.c:1650
21074 #, gcc-internal-format
21075 msgid "floating point overflow in expression"
21076 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
21078 #: c-family/c-common.c:1654
21079 #, fuzzy, gcc-internal-format
21080 msgid "fixed-point overflow in expression"
21081 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
21083 #: c-family/c-common.c:1658
21084 #, gcc-internal-format
21085 msgid "vector overflow in expression"
21086 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
21088 #: c-family/c-common.c:1664
21089 #, gcc-internal-format
21090 msgid "complex integer overflow in expression"
21091 msgstr "kompleksikokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
21093 #: c-family/c-common.c:1667
21094 #, gcc-internal-format
21095 msgid "complex floating point overflow in expression"
21096 msgstr "kompleksiliukulukuylivuoto lausekkeessa"
21098 #: c-family/c-common.c:1710
21099 #, gcc-internal-format
21100 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
21103 #: c-family/c-common.c:1713
21104 #, gcc-internal-format
21105 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
21108 #: c-family/c-common.c:1781
21109 #, gcc-internal-format
21110 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
21113 #: c-family/c-common.c:1785
21114 #, gcc-internal-format
21115 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
21118 #: c-family/c-common.c:1804
21119 #, gcc-internal-format
21120 msgid "logical not is only applied to the left hand side of comparison"
21123 #: c-family/c-common.c:1934
21124 #, gcc-internal-format
21125 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
21128 #: c-family/c-common.c:1949
21129 #, gcc-internal-format
21130 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
21133 #: c-family/c-common.c:1956 c-family/c-common.c:1974
21134 #, gcc-internal-format
21135 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
21138 #: c-family/c-common.c:2108
21139 #, gcc-internal-format
21140 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to remove the addressof?"
21143 #: c-family/c-common.c:2115
21144 #, gcc-internal-format
21145 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to provide an explicit length?"
21148 #: c-family/c-common.c:2120
21149 #, gcc-internal-format
21150 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to dereference it?"
21153 #: c-family/c-common.c:2132
21154 #, gcc-internal-format
21155 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the destination; expected %qT or an explicit length"
21158 #: c-family/c-common.c:2148
21159 #, gcc-internal-format
21160 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to remove the addressof?"
21163 #: c-family/c-common.c:2155
21164 #, gcc-internal-format
21165 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to provide an explicit length?"
21168 #: c-family/c-common.c:2160
21169 #, gcc-internal-format
21170 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to dereference it?"
21173 #: c-family/c-common.c:2172
21174 #, gcc-internal-format
21175 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the source; expected %qT or an explicit length"
21178 #: c-family/c-common.c:2188
21179 #, gcc-internal-format
21180 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to remove the addressof?"
21183 #: c-family/c-common.c:2195
21184 #, gcc-internal-format
21185 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to provide an explicit length?"
21188 #: c-family/c-common.c:2200
21189 #, gcc-internal-format
21190 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to dereference it?"
21193 #: c-family/c-common.c:2212
21194 #, gcc-internal-format
21195 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the first source; expected %qT or an explicit length"
21198 #: c-family/c-common.c:2228
21199 #, gcc-internal-format
21200 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to remove the addressof?"
21203 #: c-family/c-common.c:2235
21204 #, gcc-internal-format
21205 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to provide an explicit length?"
21208 #: c-family/c-common.c:2240
21209 #, gcc-internal-format
21210 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to dereference it?"
21213 #: c-family/c-common.c:2252
21214 #, gcc-internal-format
21215 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the second source; expected %qT or an explicit length"
21218 #: c-family/c-common.c:2281 c-family/c-common.c:2288
21219 #, fuzzy, gcc-internal-format
21220 #| msgid "invalid parameter type %qT"
21221 msgid "%<_Atomic%>-qualified parameter type %qT of %q+D"
21222 msgstr "virheellinen parametrityyppi %qT"
21224 #: c-family/c-common.c:2298
21225 #, gcc-internal-format
21226 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
21227 msgstr "%q+D:n ensimmäisen argumentin pitäisi olla %<int%>"
21229 #: c-family/c-common.c:2307
21230 #, gcc-internal-format
21231 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
21232 msgstr "%q+D:n toisen argumentin pitäisi olla %<char **%>"
21234 #: c-family/c-common.c:2316
21235 #, gcc-internal-format
21236 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
21237 msgstr "%q+D:n kolmannen argumentin pitäisi todennäköisesti olla %<char **%>"
21239 #: c-family/c-common.c:2327
21240 #, gcc-internal-format
21241 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
21242 msgstr "%q+D sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
21244 #: c-family/c-common.c:2331
21245 #, fuzzy, gcc-internal-format
21246 #| msgid "field %qE declared as a function"
21247 msgid "%q+D declared as variadic function"
21248 msgstr "kenttä %qE esitelty funktiona"
21250 #: c-family/c-common.c:2399
21251 #, gcc-internal-format
21252 msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
21255 #: c-family/c-common.c:2440
21256 #, fuzzy, gcc-internal-format
21257 msgid "__builtin_shuffle last argument must be an integer vector"
21258 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
21260 #: c-family/c-common.c:2449
21261 #, fuzzy, gcc-internal-format
21262 msgid "__builtin_shuffle arguments must be vectors"
21263 msgstr "%<__builtin_longjmp%>-fuktion toisen argumentin pitää olla 1"
21265 #: c-family/c-common.c:2456
21266 #, gcc-internal-format
21267 msgid "__builtin_shuffle argument vectors must be of the same type"
21270 #: c-family/c-common.c:2467
21271 #, gcc-internal-format
21272 msgid "__builtin_shuffle number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
21275 #: c-family/c-common.c:2477
21276 #, gcc-internal-format
21277 msgid "__builtin_shuffle argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
21280 #: c-family/c-common.c:2674
21281 #, gcc-internal-format
21282 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
21283 msgstr "negatiivinen kokonaisluku muunnettu implisiittisesti etumerkittömään tyyppiin"
21285 #: c-family/c-common.c:2680
21286 #, gcc-internal-format
21287 msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
21288 msgstr "etumerkittömän vakion muunnos negatiiviseksi kokonaisluvuksi"
21290 #: c-family/c-common.c:2774
21291 #, gcc-internal-format
21292 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
21295 #: c-family/c-common.c:2851
21296 #, gcc-internal-format
21297 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
21298 msgstr "muunnos tyyppiin %qT loogisesta lausekkeesta"
21300 #: c-family/c-common.c:2859 c-family/c-common.c:2863
21301 #, gcc-internal-format
21302 msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
21303 msgstr "muunnos tyyppiin %qT muuttaa %qT:n vakioarvoa"
21305 #: c-family/c-common.c:2883 c-family/c-common.c:2887
21306 #, gcc-internal-format
21307 msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
21308 msgstr "muunnos tyyppiin %qT tyypistä %qT saattaa muuttaa sen arvoa"
21310 #: c-family/c-common.c:2918
21311 #, gcc-internal-format
21312 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
21313 msgstr "suuri kokonaisluku implisiittisesti katkaistu etumerkittömäksi tyypiksi"
21315 #: c-family/c-common.c:2924 c-family/c-common.c:2931 c-family/c-common.c:2939
21316 #, gcc-internal-format
21317 msgid "overflow in implicit constant conversion"
21318 msgstr "ylivuoto implisiittisessä vakiomuunnoksessa"
21320 #: c-family/c-common.c:3111
21321 #, gcc-internal-format
21322 msgid "operation on %qE may be undefined"
21323 msgstr "operaatio %qE:lle voi olla määrittelemätön"
21325 #: c-family/c-common.c:3418
21326 #, gcc-internal-format
21327 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
21328 msgstr "case-nimike ei pelkisty kokonaislukuvakioksi"
21330 #: c-family/c-common.c:3458
21331 #, gcc-internal-format
21332 msgid "case label value is less than minimum value for type"
21333 msgstr "case-nimikkeen arvo on pienempi kuin tyypin minimiarvo"
21335 #: c-family/c-common.c:3467
21336 #, gcc-internal-format
21337 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
21338 msgstr "case-nimikkeen arvo ylittää tyypin maksimiarvon"
21340 #: c-family/c-common.c:3475
21341 #, gcc-internal-format
21342 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
21343 msgstr "case-nimikkeen alarajan arvo on pienempi kuin tyypin minimiarvo"
21345 #: c-family/c-common.c:3484
21346 #, gcc-internal-format
21347 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
21348 msgstr "case-nimikkeen ylärajan arvo ylittää tyypin maksimiarvon"
21350 #: c-family/c-common.c:3566
21351 #, gcc-internal-format
21352 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
21355 #: c-family/c-common.c:4085
21356 #, fuzzy, gcc-internal-format
21357 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
21358 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
21360 #: c-family/c-common.c:4339
21361 #, gcc-internal-format
21362 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
21363 msgstr "vertailu on aina epätosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
21365 #: c-family/c-common.c:4342
21366 #, gcc-internal-format
21367 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
21368 msgstr "vertailu on aina tosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
21370 #: c-family/c-common.c:4432
21371 #, gcc-internal-format
21372 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
21373 msgstr "vertailu ”etumerkitön lauseke >= 0” on aina tosi"
21375 #: c-family/c-common.c:4439
21376 #, gcc-internal-format
21377 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
21378 msgstr "vertailu ”etumerkitön lauseke < 0” on aina epätosi"
21380 #: c-family/c-common.c:4482
21381 #, gcc-internal-format
21382 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
21383 msgstr "%<void *%>-tyyppistä osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
21385 #: c-family/c-common.c:4491
21386 #, gcc-internal-format
21387 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
21388 msgstr "funktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
21390 #: c-family/c-common.c:4704
21391 #, gcc-internal-format
21392 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
21393 msgstr "%qD:n osoite tulee aina olemaan %<true%>"
21395 #: c-family/c-common.c:4799 cp/semantics.c:680 cp/typeck.c:8250
21396 #, gcc-internal-format
21397 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
21398 msgstr "ehdotetaan sulkeita totuusarvona käytetyn sijoituksen ympärille"
21400 #: c-family/c-common.c:4878 c/c-decl.c:4105 c/c-typeck.c:12606
21401 #, gcc-internal-format
21402 msgid "invalid use of %<restrict%>"
21403 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
21405 #: c-family/c-common.c:5082
21406 #, gcc-internal-format
21407 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
21408 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
21410 #: c-family/c-common.c:5092
21411 #, fuzzy, gcc-internal-format
21412 msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
21413 msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktioiden ulkopuolella"
21415 #: c-family/c-common.c:5095
21416 #, fuzzy, gcc-internal-format
21417 msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
21418 msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktioiden ulkopuolella"
21420 #: c-family/c-common.c:5106
21421 #, gcc-internal-format
21422 msgid "invalid application of %qs to a void type"
21423 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen tyhjään tyyppiin"
21425 #: c-family/c-common.c:5115
21426 #, fuzzy, gcc-internal-format
21427 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
21428 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen vaillinaiseen tyyppiin %qT "
21430 #: c-family/c-common.c:5123
21431 #, fuzzy, gcc-internal-format
21432 msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
21433 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen vaillinaiseen tyyppiin %qT "
21435 #: c-family/c-common.c:5165
21436 #, gcc-internal-format
21437 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
21438 msgstr "%<__alignof%>-avainsanaa sovellettu bittikenttään"
21440 #: c-family/c-common.c:5908
21441 #, gcc-internal-format
21442 msgid "cannot disable built-in function %qs"
21443 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
21445 #: c-family/c-common.c:6099
21446 #, gcc-internal-format
21447 msgid "pointers are not permitted as case values"
21448 msgstr "osoittimet eivät ole sallittuja case-arvoja"
21450 #: c-family/c-common.c:6106
21451 #, gcc-internal-format
21452 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
21453 msgstr "arvoaluelausekkeet switch-lauseessa eivät ole standardin mukaisia"
21455 #: c-family/c-common.c:6132
21456 #, gcc-internal-format
21457 msgid "empty range specified"
21458 msgstr "tyhjä arvoalue annettu"
21460 #: c-family/c-common.c:6192
21461 #, gcc-internal-format
21462 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
21463 msgstr "case-arvon kaksoiskappale (tai limitys)"
21465 #: c-family/c-common.c:6194
21466 #, gcc-internal-format
21467 msgid "this is the first entry overlapping that value"
21468 msgstr "tämä on ensimmäinen arvoa limittävä kenttä"
21470 #: c-family/c-common.c:6198
21471 #, gcc-internal-format
21472 msgid "duplicate case value"
21473 msgstr "case-arvon kaksoiskappale"
21475 #: c-family/c-common.c:6199
21476 #, gcc-internal-format
21477 msgid "previously used here"
21478 msgstr "viimeksi käytetty täällä"
21480 #: c-family/c-common.c:6203
21481 #, gcc-internal-format
21482 msgid "multiple default labels in one switch"
21483 msgstr "useita default-nimikkeitä samassa switch-lauseessa"
21485 #: c-family/c-common.c:6205
21486 #, gcc-internal-format
21487 msgid "this is the first default label"
21488 msgstr "tämä on ensimmäinen default-nimiö"
21490 #: c-family/c-common.c:6249
21491 #, gcc-internal-format
21492 msgid "case value %qs not in enumerated type"
21493 msgstr "case-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä"
21495 #: c-family/c-common.c:6254
21496 #, gcc-internal-format
21497 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
21498 msgstr "case-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä %qT"
21500 #: c-family/c-common.c:6313
21501 #, gcc-internal-format
21502 msgid "switch missing default case"
21503 msgstr "switch-lauseesta puuttuu default-tapaus"
21505 #: c-family/c-common.c:6385
21506 #, gcc-internal-format
21507 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
21508 msgstr "lueteltua arvoa %qE ei käsitellä switch-lauseessa"
21510 #: c-family/c-common.c:6411
21511 #, gcc-internal-format
21512 msgid "taking the address of a label is non-standard"
21513 msgstr "nimikkeen osoitteen ottaminen ei ole standardia"
21515 #: c-family/c-common.c:6605
21516 #, gcc-internal-format
21517 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
21518 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida %qT-tyyppiselle kentälle"
21520 #: c-family/c-common.c:6702 c-family/c-common.c:6730 c-family/c-common.c:6826
21521 #, fuzzy, gcc-internal-format
21522 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
21523 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
21524 msgstr "%qE-attribuutti on ristiriidassa attribuutin %s kanssa"
21526 #: c-family/c-common.c:6890
21527 #, fuzzy, gcc-internal-format
21528 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
21529 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
21530 msgstr "%qE-attribuutti on ristiriidassa attribuutin %s kanssa"
21532 #: c-family/c-common.c:6946 lto/lto-lang.c:266
21533 #, fuzzy, gcc-internal-format
21534 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
21535 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
21537 #: c-family/c-common.c:7100
21538 #, gcc-internal-format
21539 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
21540 msgstr "%qE-attribuutti vaikuttaa vain julkisiin objekteihin"
21542 #: c-family/c-common.c:7129
21543 #, fuzzy, gcc-internal-format
21544 #| msgid "%qE attribute only applies to variables"
21545 msgid "%qE attribute only affects top level objects"
21546 msgstr "%qE-attribuutti pätee vain muuttujiin"
21548 #: c-family/c-common.c:7240
21549 #, fuzzy, gcc-internal-format
21550 msgid "destructor priorities are not supported"
21551 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
21553 #: c-family/c-common.c:7242
21554 #, gcc-internal-format
21555 msgid "constructor priorities are not supported"
21558 #: c-family/c-common.c:7264
21559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21560 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
21563 #: c-family/c-common.c:7269
21564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21565 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
21568 #: c-family/c-common.c:7277
21569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21570 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
21573 #: c-family/c-common.c:7280
21574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21575 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
21578 #: c-family/c-common.c:7436
21579 #, fuzzy, gcc-internal-format
21580 msgid "unknown machine mode %qE"
21581 msgstr "tuntematon konetila %qs"
21583 #: c-family/c-common.c:7465
21584 #, fuzzy, gcc-internal-format
21585 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
21586 msgstr "vektorityyppien määrittäminen __attribute__ ((mode)) -tyyliin on paheksuttavaa"
21588 #: c-family/c-common.c:7468
21589 #, gcc-internal-format
21590 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
21591 msgstr "käytä sen sijaan __attribute__ ((vector_size))"
21593 #: c-family/c-common.c:7477
21594 #, fuzzy, gcc-internal-format
21595 msgid "unable to emulate %qs"
21596 msgstr "ei voi emuloida %qs"
21598 #: c-family/c-common.c:7488
21599 #, gcc-internal-format
21600 msgid "invalid pointer mode %qs"
21601 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
21603 #: c-family/c-common.c:7505
21604 #, gcc-internal-format
21605 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
21608 #: c-family/c-common.c:7516
21609 #, gcc-internal-format
21610 msgid "no data type for mode %qs"
21611 msgstr "ei tietotyyppiä tilalle %qs"
21613 #: c-family/c-common.c:7526
21614 #, gcc-internal-format
21615 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
21616 msgstr "luetelluille tyypeille ei voi käyttää tilaa %qs"
21618 #: c-family/c-common.c:7553
21619 #, gcc-internal-format
21620 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
21621 msgstr "tilaa %qs sovellettu sopimattomaan tyyppiin"
21623 #: c-family/c-common.c:7585
21624 #, fuzzy, gcc-internal-format
21625 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
21626 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
21628 #: c-family/c-common.c:7596 config/bfin/bfin.c:4800 config/bfin/bfin.c:4851
21629 #: config/bfin/bfin.c:4877 config/bfin/bfin.c:4890
21630 #, fuzzy, gcc-internal-format
21631 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
21632 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
21634 #: c-family/c-common.c:7604
21635 #, gcc-internal-format
21636 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
21639 #: c-family/c-common.c:7613
21640 #, fuzzy, gcc-internal-format
21641 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
21642 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
21644 #: c-family/c-common.c:7620
21645 #, fuzzy, gcc-internal-format
21646 msgid "section attributes are not supported for this target"
21647 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
21649 #: c-family/c-common.c:7641
21650 #, fuzzy, gcc-internal-format
21651 msgid "requested alignment is not an integer constant"
21652 msgstr "pyydetty kohdistus ei ole vakio"
21654 #: c-family/c-common.c:7649
21655 #, fuzzy, gcc-internal-format
21656 #| msgid "requested alignment is not a power of 2"
21657 msgid "requested alignment is not a positive power of 2"
21658 msgstr "pyydetty kohdistus ei ole kahden potenssi"
21660 #: c-family/c-common.c:7654
21661 #, gcc-internal-format
21662 msgid "requested alignment is too large"
21663 msgstr "pyydetty kohdistus on liian suuri"
21665 #: c-family/c-common.c:7737
21666 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21667 msgid "requested alignment %d is larger than %d"
21668 msgstr "pyydetty kohdistus on liian suuri"
21670 #: c-family/c-common.c:7803
21671 #, gcc-internal-format
21672 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
21673 msgstr "kohdistusta ei voi määritellä %q+D:lle"
21675 #: c-family/c-common.c:7821
21676 #, gcc-internal-format
21677 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
21680 #: c-family/c-common.c:7825
21681 #, gcc-internal-format
21682 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
21683 msgstr "kohdistuksen %q+D:lle pitää olla vähintään %d"
21685 #: c-family/c-common.c:7850
21686 #, fuzzy, gcc-internal-format
21687 msgid "inline function %q+D declared weak"
21688 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
21690 #: c-family/c-common.c:7855
21691 #, fuzzy, gcc-internal-format
21692 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
21693 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
21695 #: c-family/c-common.c:7897
21696 #, fuzzy, gcc-internal-format
21697 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
21698 msgstr "%J%qD määritelty sekä tavallisesti että aliaksena"
21700 #: c-family/c-common.c:7905
21701 #, fuzzy, gcc-internal-format
21702 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
21703 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
21705 #: c-family/c-common.c:7922
21706 #, fuzzy, gcc-internal-format
21707 msgid "attribute %qE argument not a string"
21708 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
21710 #: c-family/c-common.c:7952
21711 #, fuzzy, gcc-internal-format
21712 msgid "%+D declared alias after being used"
21713 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi kutsumisen jälkeen"
21715 #: c-family/c-common.c:7954
21716 #, fuzzy, gcc-internal-format
21717 msgid "%+D declared ifunc after being used"
21718 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi kutsumisen jälkeen"
21720 #: c-family/c-common.c:8005
21721 #, fuzzy, gcc-internal-format
21722 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
21723 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
21725 #: c-family/c-common.c:8027
21726 #, gcc-internal-format
21727 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
21728 msgstr "weakref-attribuutin täytyy esiintyä ennen alias-attribuuttia"
21730 #: c-family/c-common.c:8039
21731 #, fuzzy, gcc-internal-format
21732 msgid "%+D declared weakref after being used"
21733 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi kutsumisen jälkeen"
21735 #: c-family/c-common.c:8063
21736 #, gcc-internal-format
21737 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
21738 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
21740 #: c-family/c-common.c:8069
21741 #, gcc-internal-format
21742 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
21743 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida koska %qT on jo määritelty"
21745 #: c-family/c-common.c:8082
21746 #, gcc-internal-format
21747 msgid "visibility argument not a string"
21748 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
21750 #: c-family/c-common.c:8094
21751 #, fuzzy, gcc-internal-format
21752 msgid "%qE attribute ignored on types"
21753 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
21755 #: c-family/c-common.c:8110
21756 #, gcc-internal-format
21757 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
21758 msgstr "näkyvyysargumentin tulee olla ”default”, ”hidden”, ”protected” tai ”internal”"
21760 #: c-family/c-common.c:8121
21761 #, gcc-internal-format
21762 msgid "%qD redeclared with different visibility"
21763 msgstr "%qD esitelty uudelleen eri näkyvyydellä"
21765 #: c-family/c-common.c:8124 c-family/c-common.c:8128
21766 #, gcc-internal-format
21767 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
21768 msgstr "%qD esiteltiin tyyppinä %qs, mikä edellyttää oletusnäkyvyyttä"
21770 #: c-family/c-common.c:8212
21771 #, gcc-internal-format
21772 msgid "tls_model argument not a string"
21773 msgstr "tls_model-argumentti ei ole merkkijono"
21775 #: c-family/c-common.c:8225
21776 #, gcc-internal-format
21777 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
21778 msgstr "tls_model-argumentin pitää olla ”local-exec”, ”initial-exec”, ”local-dynamic” tai ”global-dynamic”"
21780 #: c-family/c-common.c:8245 c-family/c-common.c:8483 c-family/c-common.c:9481
21781 #: config/m32c/m32c.c:2974
21782 #, gcc-internal-format
21783 msgid "%qE attribute applies only to functions"
21784 msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktioihin"
21786 #: c-family/c-common.c:8293
21787 #, gcc-internal-format
21788 msgid "alloc_size parameter outside range"
21789 msgstr "alloc_size-parametri ei ole sallitulla välillä"
21791 #: c-family/c-common.c:8318
21792 #, fuzzy, gcc-internal-format
21793 #| msgid "alloc_size parameter outside range"
21794 msgid "alloc_align parameter outside range"
21795 msgstr "alloc_size-parametri ei ole sallitulla välillä"
21797 #: c-family/c-common.c:8342
21798 #, fuzzy, gcc-internal-format
21799 msgid "assume_aligned parameter not integer constant"
21800 msgstr "pyydetty kohdistus ei ole vakio"
21802 #: c-family/c-common.c:8489 c-family/c-common.c:9487
21803 #, gcc-internal-format
21804 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
21805 msgstr "ei voi asettaa %qE-attribuuttia määrittelyn jälkeen"
21807 #: c-family/c-common.c:8547
21808 #, fuzzy, gcc-internal-format
21809 msgid "%qE attribute duplicated"
21810 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
21812 #: c-family/c-common.c:8549
21813 #, fuzzy, gcc-internal-format
21814 msgid "%qE attribute follows %qE"
21815 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida %qE:lle"
21817 #: c-family/c-common.c:8648
21818 #, fuzzy, gcc-internal-format
21819 msgid "type was previously declared %qE"
21820 msgstr "%Jviimeksi käytetty täällä"
21822 #: c-family/c-common.c:8703
21823 #, fuzzy, gcc-internal-format
21824 msgid "%qE argument not an identifier"
21825 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
21827 #: c-family/c-common.c:8714
21828 #, fuzzy, gcc-internal-format
21829 msgid "%qD is not compatible with %qD"
21830 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
21832 #: c-family/c-common.c:8717
21833 #, fuzzy, gcc-internal-format
21834 #| msgid "cleanup argument not a function"
21835 msgid "%qE argument is not a function"
21836 msgstr "puhdistusargumentti ei ole funktio"
21838 #: c-family/c-common.c:8765
21839 #, fuzzy, gcc-internal-format
21840 msgid "deprecated message is not a string"
21841 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
21843 #: c-family/c-common.c:8806
21844 #, gcc-internal-format
21845 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
21846 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida %qE:lle"
21848 #: c-family/c-common.c:8869
21849 #, gcc-internal-format
21850 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
21851 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qE"
21853 #: c-family/c-common.c:8875 ada/gcc-interface/utils.c:3616
21854 #, gcc-internal-format
21855 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
21858 #: c-family/c-common.c:8881 ada/gcc-interface/utils.c:3623
21859 #, gcc-internal-format
21860 msgid "zero vector size"
21863 #: c-family/c-common.c:8889
21864 #, gcc-internal-format
21865 msgid "number of components of the vector not a power of two"
21866 msgstr "vektorin komponenttien määrä ei ole kahden potenssi"
21868 #: c-family/c-common.c:8917 ada/gcc-interface/utils.c:5650
21869 #, gcc-internal-format
21870 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
21871 msgstr "ei-tyhjä attribuutti ilman argumentteja ei-prototyypissä"
21873 #: c-family/c-common.c:8936 ada/gcc-interface/utils.c:5664
21874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21875 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
21876 msgstr "ei-tyhjällä argumentilla on epäkelpo operandinumero (argumentti %lu)"
21878 #: c-family/c-common.c:8958 ada/gcc-interface/utils.c:5686
21879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21880 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
21881 msgstr "ei-tyhjällä argumentilla arvoalueen ylittävä operandinumero (argumentti %lu,operandi %lu)"
21884 #: c-family/c-common.c:8966 ada/gcc-interface/utils.c:5695
21885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21886 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
21887 msgstr "ei-tyhjä argumentti viittaa ei-osoitinoperandiin (argumentti %lu, operandi %lu)"
21889 #: c-family/c-common.c:9061
21890 #, fuzzy, gcc-internal-format
21891 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
21892 msgstr "ei tarpeeksi muuttuja-argumentteja lopetusalkion mahduttamiseksi"
21894 #: c-family/c-common.c:9075
21895 #, gcc-internal-format
21896 msgid "missing sentinel in function call"
21897 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
21899 #: c-family/c-common.c:9116
21900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21901 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
21902 msgstr "tyhjä argumentti, vaikka ei-null vaaditaan (argumentti %lu)"
21904 #: c-family/c-common.c:9182
21905 #, gcc-internal-format
21906 msgid "cleanup argument not an identifier"
21907 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
21909 #: c-family/c-common.c:9189
21910 #, gcc-internal-format
21911 msgid "cleanup argument not a function"
21912 msgstr "puhdistusargumentti ei ole funktio"
21914 #: c-family/c-common.c:9226
21915 #, gcc-internal-format
21916 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
21917 msgstr "%qE-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
21919 #: c-family/c-common.c:9234
21920 #, gcc-internal-format
21921 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
21922 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
21924 #: c-family/c-common.c:9250 ada/gcc-interface/utils.c:5737
21925 #, gcc-internal-format
21926 msgid "requested position is not an integer constant"
21927 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
21929 #: c-family/c-common.c:9258 ada/gcc-interface/utils.c:5744
21930 #, gcc-internal-format
21931 msgid "requested position is less than zero"
21932 msgstr "haluttu sijainti on pienempi kuin nolla"
21934 #: c-family/c-common.c:9376
21935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21936 msgid "bad option %s to optimize attribute"
21939 #: c-family/c-common.c:9379
21940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21941 msgid "bad option %s to pragma attribute"
21944 #: c-family/c-common.c:9504
21945 #, fuzzy, gcc-internal-format
21946 msgid "returns_nonnull attribute on a function not returning a pointer"
21947 msgstr "%<return%> arvon kanssa voidin palauttavassa funktiossa"
21949 #: c-family/c-common.c:9519
21950 #, fuzzy, gcc-internal-format
21951 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
21952 msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
21953 msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktiotyyppeihin"
21955 #: c-family/c-common.c:9635
21956 #, gcc-internal-format
21957 msgid "not enough arguments to function %qE"
21958 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
21960 #: c-family/c-common.c:9641 c-family/c-common.c:10599 c/c-typeck.c:3144
21961 #, gcc-internal-format
21962 msgid "too many arguments to function %qE"
21963 msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qE"
21965 #: c-family/c-common.c:9671 c-family/c-common.c:9717
21966 #, gcc-internal-format
21967 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
21968 msgstr "ei-liukulukuargumentti kutsussa funktiolle %qE"
21970 #: c-family/c-common.c:9694
21971 #, gcc-internal-format
21972 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
21973 msgstr "ei-liukulukuargumentteja kutsussa funktiolle %qE"
21975 #: c-family/c-common.c:9710
21976 #, gcc-internal-format
21977 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
21978 msgstr "ei-vakio kokonaiskulukuargumentti %u kutsussa funktiolle %qE"
21980 #: c-family/c-common.c:9730
21981 #, fuzzy, gcc-internal-format
21982 msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
21983 msgstr "ei-vakio kokonaiskulukuargumentti %u kutsussa funktiolle %qE"
21985 #: c-family/c-common.c:9746
21986 #, fuzzy, gcc-internal-format
21987 msgid "argument %u in call to function %qE does not have integral type"
21988 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
21990 #: c-family/c-common.c:9753
21991 #, fuzzy, gcc-internal-format
21992 msgid "argument 3 in call to function %qE does not have pointer to integer type"
21993 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
21995 #: c-family/c-common.c:10064
21996 #, gcc-internal-format
21997 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
22000 #: c-family/c-common.c:10069
22001 #, gcc-internal-format
22002 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
22005 #: c-family/c-common.c:10076
22006 #, gcc-internal-format
22007 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
22010 #: c-family/c-common.c:10089 cp/typeck.c:5569
22011 #, gcc-internal-format
22012 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
22015 #: c-family/c-common.c:10140
22016 #, gcc-internal-format
22017 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
22020 #: c-family/c-common.c:10180
22021 #, gcc-internal-format
22022 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
22025 #: c-family/c-common.c:10201
22026 #, fuzzy, gcc-internal-format
22027 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
22028 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
22030 #: c-family/c-common.c:10203
22031 #, fuzzy, gcc-internal-format
22032 msgid "increment of member %qD in read-only object"
22033 msgstr "vain-luku-tietueen datajäsenen %qD kasvatus"
22035 #: c-family/c-common.c:10205
22036 #, fuzzy, gcc-internal-format
22037 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
22038 msgstr "vain-luku-tietueen datajäsenen %qD vähennys"
22040 #: c-family/c-common.c:10207
22041 #, fuzzy, gcc-internal-format
22042 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
22043 msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
22045 #: c-family/c-common.c:10211
22046 #, gcc-internal-format
22047 msgid "assignment of read-only member %qD"
22048 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
22050 #: c-family/c-common.c:10212
22051 #, gcc-internal-format
22052 msgid "increment of read-only member %qD"
22053 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD kasvatus"
22055 #: c-family/c-common.c:10213
22056 #, gcc-internal-format
22057 msgid "decrement of read-only member %qD"
22058 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD vähennys"
22060 #: c-family/c-common.c:10214
22061 #, gcc-internal-format
22062 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
22065 #: c-family/c-common.c:10218
22066 #, gcc-internal-format
22067 msgid "assignment of read-only variable %qD"
22068 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun muuttujaan %qD"
22070 #: c-family/c-common.c:10219
22071 #, gcc-internal-format
22072 msgid "increment of read-only variable %qD"
22073 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD kasvatus"
22075 #: c-family/c-common.c:10220
22076 #, gcc-internal-format
22077 msgid "decrement of read-only variable %qD"
22078 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD vähennys"
22080 #: c-family/c-common.c:10221
22081 #, gcc-internal-format
22082 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
22085 #: c-family/c-common.c:10224
22086 #, gcc-internal-format
22087 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
22088 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun parametriin %qD"
22090 #: c-family/c-common.c:10225
22091 #, gcc-internal-format
22092 msgid "increment of read-only parameter %qD"
22093 msgstr "kirjoitussuojatun parametrin %qD kasvatus"
22095 #: c-family/c-common.c:10226
22096 #, gcc-internal-format
22097 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
22098 msgstr "kirjoitussuojatun parametrin %qD vähennys"
22100 #: c-family/c-common.c:10227
22101 #, fuzzy, gcc-internal-format
22102 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
22103 msgstr "kirjoitussuojattua parametria %qD käytetään %<asm%>-tulosteena"
22105 #: c-family/c-common.c:10232
22106 #, gcc-internal-format
22107 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
22108 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun nimettyyn paluuarvoon %qD"
22110 #: c-family/c-common.c:10234
22111 #, gcc-internal-format
22112 msgid "increment of read-only named return value %qD"
22113 msgstr "kirjoitussuojatun nimetyn paluuarvon %qD kasvatus"
22115 #: c-family/c-common.c:10236
22116 #, gcc-internal-format
22117 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
22118 msgstr "kirjoitussuojatun nimetyn paluuarvon %qD vähennys"
22120 #: c-family/c-common.c:10238
22121 #, fuzzy, gcc-internal-format
22122 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
22123 msgstr "kirjoitussuojattua muuttujaa %qD käytetään %<asm%>-tulosteena"
22125 #: c-family/c-common.c:10243
22126 #, gcc-internal-format
22127 msgid "assignment of function %qD"
22128 msgstr "funktion %qD sijoitus"
22130 #: c-family/c-common.c:10244
22131 #, gcc-internal-format
22132 msgid "increment of function %qD"
22133 msgstr "funktion %qD kasvatus"
22135 #: c-family/c-common.c:10245
22136 #, gcc-internal-format
22137 msgid "decrement of function %qD"
22138 msgstr "funktion %qD vähennys"
22140 #: c-family/c-common.c:10246
22141 #, fuzzy, gcc-internal-format
22142 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
22143 msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
22145 #: c-family/c-common.c:10249 c/c-typeck.c:4305
22146 #, gcc-internal-format
22147 msgid "assignment of read-only location %qE"
22148 msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin %qE sijoitus"
22150 #: c-family/c-common.c:10250 c/c-typeck.c:4308
22151 #, gcc-internal-format
22152 msgid "increment of read-only location %qE"
22153 msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin %qE kasvatus"
22155 #: c-family/c-common.c:10251 c/c-typeck.c:4311
22156 #, gcc-internal-format
22157 msgid "decrement of read-only location %qE"
22158 msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin %qE vähennys"
22160 #: c-family/c-common.c:10252
22161 #, gcc-internal-format
22162 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
22163 msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
22166 #: c-family/c-common.c:10266
22167 #, gcc-internal-format
22168 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
22169 msgstr "sijoituksen vasemman operandin on oltava lvalue"
22171 #: c-family/c-common.c:10269
22172 #, gcc-internal-format
22173 msgid "lvalue required as increment operand"
22176 #: c-family/c-common.c:10272
22177 #, gcc-internal-format
22178 msgid "lvalue required as decrement operand"
22181 #: c-family/c-common.c:10275
22182 #, gcc-internal-format
22183 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
22186 #: c-family/c-common.c:10278
22187 #, fuzzy, gcc-internal-format
22188 msgid "lvalue required in asm statement"
22189 msgstr "epäkelpo lvalue asm-lauseessa"
22191 #: c-family/c-common.c:10295
22192 #, fuzzy, gcc-internal-format
22193 msgid "invalid type argument (have %qT)"
22194 msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
22196 #: c-family/c-common.c:10299
22197 #, fuzzy, gcc-internal-format
22198 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
22199 msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
22201 #: c-family/c-common.c:10304
22202 #, fuzzy, gcc-internal-format
22203 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
22204 msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
22206 #: c-family/c-common.c:10309
22207 #, fuzzy, gcc-internal-format
22208 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
22209 msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
22211 #: c-family/c-common.c:10314
22212 #, fuzzy, gcc-internal-format
22213 msgid "invalid type argument of %<->*%> (have %qT)"
22214 msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
22216 #: c-family/c-common.c:10319
22217 #, fuzzy, gcc-internal-format
22218 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
22219 msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
22221 #: c-family/c-common.c:10461 cp/init.c:2472
22222 #, gcc-internal-format
22223 msgid "size of array is too large"
22224 msgstr "taulukon koko on liian suuri"
22226 #: c-family/c-common.c:10509 c-family/c-common.c:10573 c/c-typeck.c:3386
22227 #, gcc-internal-format
22228 msgid "too few arguments to function %qE"
22229 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
22231 #: c-family/c-common.c:10533 config/mep/mep.c:6201 c/c-typeck.c:6341
22232 #, gcc-internal-format
22233 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
22234 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
22236 #: c-family/c-common.c:10666
22237 #, fuzzy, gcc-internal-format
22238 msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
22239 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
22241 #: c-family/c-common.c:10681
22242 #, fuzzy, gcc-internal-format
22243 msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
22244 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
22246 #: c-family/c-common.c:10690
22247 #, fuzzy, gcc-internal-format
22248 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
22249 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
22251 #: c-family/c-common.c:10701
22252 #, fuzzy, gcc-internal-format
22253 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
22254 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
22256 #: c-family/c-common.c:10716
22257 #, fuzzy, gcc-internal-format
22258 msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
22259 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
22261 #: c-family/c-common.c:10724
22262 #, fuzzy, gcc-internal-format
22263 msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
22264 msgstr " alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P"
22266 #: c-family/c-common.c:10740
22267 #, fuzzy, gcc-internal-format
22268 msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
22269 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
22271 #: c-family/c-common.c:10747
22272 #, fuzzy, gcc-internal-format
22273 msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
22274 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
22276 #: c-family/c-common.c:11323
22277 #, gcc-internal-format
22278 msgid "array subscript has type %<char%>"
22279 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
22281 #: c-family/c-common.c:11358 c-family/c-common.c:11361
22282 #, gcc-internal-format
22283 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
22284 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<+%>:n ympärille %<<<%>:n sisällä"
22286 #: c-family/c-common.c:11364 c-family/c-common.c:11367
22287 #, gcc-internal-format
22288 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
22289 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<-%>:n ympärille %<<<%>:n sisällä"
22291 #: c-family/c-common.c:11373 c-family/c-common.c:11376
22292 #, gcc-internal-format
22293 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
22294 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<+%>:n ympärille %<>>%>:n sisällä"
22296 #: c-family/c-common.c:11379 c-family/c-common.c:11382
22297 #, gcc-internal-format
22298 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
22299 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<-%>:n ympärille %<>>%>:n sisällä"
22301 #: c-family/c-common.c:11388 c-family/c-common.c:11391
22302 #, gcc-internal-format
22303 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
22304 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<&&%>:n ympärille %<||%>:n sisällä"
22306 #: c-family/c-common.c:11398 c-family/c-common.c:11402
22307 #, gcc-internal-format
22308 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
22309 msgstr "ehdotetaan sulkeita lausekkeen ympärille %<|%>:n operandissa"
22311 #: c-family/c-common.c:11406 c-family/c-common.c:11409
22312 #, gcc-internal-format
22313 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
22314 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<|%>:n operandissa"
22316 #: c-family/c-common.c:11414
22317 #, gcc-internal-format
22318 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
22321 #: c-family/c-common.c:11422 c-family/c-common.c:11426
22322 #, gcc-internal-format
22323 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
22324 msgstr "ehdotetaan sulkeita lausekkeen ympärille %<^%>:n operandissa"
22326 #: c-family/c-common.c:11430 c-family/c-common.c:11433
22327 #, gcc-internal-format
22328 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
22329 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<^%>:n operandissa"
22331 #: c-family/c-common.c:11439 c-family/c-common.c:11442
22332 #, gcc-internal-format
22333 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
22334 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<+%>:n ympärille %<&%>:n operandissa"
22336 #: c-family/c-common.c:11445 c-family/c-common.c:11448
22337 #, gcc-internal-format
22338 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
22339 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<-%>:n ympärille %<&%>:n operandissa"
22341 #: c-family/c-common.c:11452 c-family/c-common.c:11455
22342 #, gcc-internal-format
22343 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
22344 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<&%>:n operandissa"
22346 #: c-family/c-common.c:11460
22347 #, gcc-internal-format
22348 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
22351 #: c-family/c-common.c:11467 c-family/c-common.c:11470
22352 #, gcc-internal-format
22353 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
22354 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<==%>:n operandissa"
22356 #: c-family/c-common.c:11475 c-family/c-common.c:11478
22357 #, gcc-internal-format
22358 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
22359 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<!=%>:n operandissa"
22361 #: c-family/c-common.c:11488 c-family/c-common.c:11494
22362 #, gcc-internal-format
22363 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
22364 msgstr "%<X<=Y<=Z%> -tyylisillä vertailuilla on eri merkitys kuin matematiikassa"
22366 #: c-family/c-common.c:11510
22367 #, gcc-internal-format
22368 msgid "label %q+D defined but not used"
22369 msgstr "nimike %q+D määritelty mutta käytettämättä"
22371 #: c-family/c-common.c:11512
22372 #, gcc-internal-format
22373 msgid "label %q+D declared but not defined"
22374 msgstr "nimike %qD esitelty muttei määritelty"
22376 #: c-family/c-common.c:11528
22377 #, gcc-internal-format
22378 msgid "division by zero"
22379 msgstr "jako nollalla"
22381 #: c-family/c-common.c:11560
22382 #, gcc-internal-format
22383 msgid "comparison between types %qT and %qT"
22384 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
22386 #: c-family/c-common.c:11611
22387 #, gcc-internal-format
22388 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
22389 msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
22391 #: c-family/c-common.c:11662
22392 #, gcc-internal-format
22393 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
22396 #: c-family/c-common.c:11665
22397 #, gcc-internal-format
22398 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
22401 #: c-family/c-common.c:11675
22402 #, gcc-internal-format
22403 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
22406 #: c-family/c-common.c:11853
22407 #, fuzzy, gcc-internal-format
22408 msgid "typedef %qD locally defined but not used"
22409 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
22411 #: c-family/c-common.c:11885
22412 #, fuzzy, gcc-internal-format
22413 #| msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
22414 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
22415 msgstr "vertailu ”etumerkitön lauseke < 0” on aina epätosi"
22417 #: c-family/c-common.c:11888
22418 #, fuzzy, gcc-internal-format
22419 #| msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
22420 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
22421 msgstr "vertailu ”etumerkitön lauseke >= 0” on aina tosi"
22423 #: c-family/c-common.c:12134
22424 #, gcc-internal-format
22425 msgid "index value is out of bound"
22428 #: c-family/c-common.c:12207 c-family/c-common.c:12257
22429 #: c-family/c-common.c:12272 cp/call.c:4618 cp/call.c:4625
22430 #, fuzzy, gcc-internal-format
22431 msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
22432 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
22434 #: c-family/c-format.c:114 c-family/c-format.c:301
22435 #, gcc-internal-format
22436 msgid "format string has invalid operand number"
22437 msgstr "muotomerkkijonolla on epäkelpo operandinumero"
22439 #: c-family/c-format.c:130
22440 #, gcc-internal-format
22441 msgid "function does not return string type"
22442 msgstr "funktio ei palauta merkkijonotyyppiä"
22444 #: c-family/c-format.c:164
22445 #, fuzzy, gcc-internal-format
22446 msgid "format string argument is not a string type"
22447 msgstr "muotomerkkijonoargumentti ei ole merkkijonotyyppiä"
22449 #: c-family/c-format.c:190
22450 #, gcc-internal-format
22451 msgid "found a %<%s%> reference but the format argument should be a string"
22454 #: c-family/c-format.c:193
22455 #, gcc-internal-format
22456 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
22459 #: c-family/c-format.c:203
22460 #, gcc-internal-format
22461 msgid "format argument should be a %<%s%> reference but a string was found"
22464 #: c-family/c-format.c:225
22465 #, fuzzy, gcc-internal-format
22466 msgid "format argument should be a %<%s%> reference"
22467 msgstr "%q+D:n ensimmäisen argumentin pitäisi olla %<int%>"
22469 #: c-family/c-format.c:269
22470 #, gcc-internal-format
22471 msgid "unrecognized format specifier"
22472 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
22474 #: c-family/c-format.c:284
22475 #, fuzzy, gcc-internal-format
22476 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
22477 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
22479 #: c-family/c-format.c:293
22480 #, gcc-internal-format
22481 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
22482 msgstr "%qE on tunnistamaton muotofunktiotyyppi"
22484 #: c-family/c-format.c:307
22485 #, gcc-internal-format
22486 msgid "%<...%> has invalid operand number"
22487 msgstr "%<...%>:lla on epäkelpo operandinumero"
22489 #: c-family/c-format.c:314
22490 #, gcc-internal-format
22491 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
22492 msgstr "muotomerkkijonoargumentti seuraa muotoiltavia argumentteja"
22494 #: c-family/c-format.c:1060
22495 #, gcc-internal-format
22496 msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
22497 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
22499 #: c-family/c-format.c:1150 c-family/c-format.c:1171 c-family/c-format.c:2263
22500 #, gcc-internal-format
22501 msgid "missing $ operand number in format"
22502 msgstr "$-operandinumero puuttuu muotoilussa"
22504 #: c-family/c-format.c:1180
22505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22506 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
22507 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
22509 #: c-family/c-format.c:1187
22510 #, gcc-internal-format
22511 msgid "operand number out of range in format"
22512 msgstr "operandinumero on arvoalueen ulkopuolella muotoilussa"
22514 #: c-family/c-format.c:1210
22515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22516 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
22517 msgstr "muotoiluargumentti %d käytössä useammin kuin kerran %s-muotoilussa"
22519 #: c-family/c-format.c:1242
22520 #, gcc-internal-format
22521 msgid "$ operand number used after format without operand number"
22522 msgstr "$-operandinumeroa käytetty operandinumerottoman muotoilun jälkeen"
22524 #: c-family/c-format.c:1273
22525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22526 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
22527 msgstr "muotoiluargumentti %d käyttämätön ennen käytettyä argumenttia %d $-tyylisessä muotoilussa"
22530 #: c-family/c-format.c:1374
22531 #, gcc-internal-format
22532 msgid "format not a string literal, format string not checked"
22533 msgstr "muotoilu ei ole merkkijonoliteraali, muotoilumerkkijonoa ei tarkisteta"
22535 #: c-family/c-format.c:1389 c-family/c-format.c:1392
22536 #, gcc-internal-format
22537 msgid "format not a string literal and no format arguments"
22538 msgstr "muotoilu ei ole merkkijonoliteraali eikä muotoiluargumentteja"
22540 #: c-family/c-format.c:1395
22541 #, gcc-internal-format
22542 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
22543 msgstr "muotoilu ei ole merkkijonoliteraali, argumenttityyppejä ei tarkisteta"
22545 #: c-family/c-format.c:1409
22546 #, gcc-internal-format
22547 msgid "too many arguments for format"
22548 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
22550 #: c-family/c-format.c:1412
22551 #, gcc-internal-format
22552 msgid "unused arguments in $-style format"
22553 msgstr "käyttämättömiä argumentteja $-tyylisessä muotoilussa"
22555 #: c-family/c-format.c:1415
22556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22557 msgid "zero-length %s format string"
22558 msgstr "%s-muotoilumerkkijonon pituus on nolla"
22560 #: c-family/c-format.c:1419
22561 #, gcc-internal-format
22562 msgid "format is a wide character string"
22563 msgstr "muotoilu on leveämerkkinen merkkijono"
22565 #: c-family/c-format.c:1422
22566 #, gcc-internal-format
22567 msgid "unterminated format string"
22568 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
22570 #: c-family/c-format.c:1686
22571 #, gcc-internal-format
22572 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
22573 msgstr "vääränlainen seuraava %<%%%> muotoilussa"
22576 #: c-family/c-format.c:1731 c-family/c-format.c:2016
22577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22578 msgid "repeated %s in format"
22579 msgstr "toistettu %s muotoilussa"
22581 #: c-family/c-format.c:1745
22582 #, gcc-internal-format
22583 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
22584 msgstr "täytemerkki puuttuu strfmon-muotoilun lopusta"
22586 #: c-family/c-format.c:1834
22587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22588 msgid "zero width in %s format"
22589 msgstr "%s-muotoilun leveys on nolla"
22591 #: c-family/c-format.c:1853
22592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22593 msgid "empty left precision in %s format"
22594 msgstr "%s-muotoilussa vasen tarkkuus on tyhjä"
22596 #: c-family/c-format.c:1930
22597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22598 msgid "empty precision in %s format"
22599 msgstr "%s-muotoilussa tarkkuus on tyhjä"
22601 #: c-family/c-format.c:1999
22602 #, gcc-internal-format
22603 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
22604 msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
22606 #: c-family/c-format.c:2034
22607 #, gcc-internal-format
22608 msgid "conversion lacks type at end of format"
22609 msgstr "muunnoksen tyyppi puuttuu muotoilun lopusta"
22611 #: c-family/c-format.c:2046
22612 #, gcc-internal-format
22613 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
22614 msgstr "muotoilussa on tuntematon muunnostyyppimerkki %qc"
22616 #: c-family/c-format.c:2050
22617 #, gcc-internal-format
22618 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
22619 msgstr "muotoilussa on tuntematon muunnostyyppimerkki 0x%x"
22621 #: c-family/c-format.c:2058
22622 #, gcc-internal-format
22623 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
22624 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%c%> %s"
22626 #: c-family/c-format.c:2075
22627 #, gcc-internal-format
22628 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
22631 #: c-family/c-format.c:2085
22632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22633 msgid "%s does not support %s"
22636 #: c-family/c-format.c:2095
22637 #, gcc-internal-format
22638 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
22641 #: c-family/c-format.c:2131
22642 #, gcc-internal-format
22643 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
22646 #: c-family/c-format.c:2136
22647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22648 msgid "%s ignored with %s in %s format"
22651 #: c-family/c-format.c:2143
22652 #, gcc-internal-format
22653 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
22656 #: c-family/c-format.c:2148
22657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22658 msgid "use of %s and %s together in %s format"
22659 msgstr "muotoilussa %3$s käytetään lippuja %1$s ja %2$s"
22661 #: c-family/c-format.c:2168
22662 #, gcc-internal-format
22663 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
22664 msgstr "%<%%%c%> antaa vain vuoden kaksi viimeistä numeroa joissakin maa-asetustoissa"
22666 #: c-family/c-format.c:2172
22667 #, gcc-internal-format
22668 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
22669 msgstr "%<%%%c%> antaa vain vuoden kaksi viimeistä numeroa"
22671 #: c-family/c-format.c:2190
22672 #, gcc-internal-format
22673 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
22674 msgstr "%<%%[%>-muotoilua ei ole suljettu %<]%>:lla"
22676 #: c-family/c-format.c:2204
22677 #, gcc-internal-format
22678 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
22679 msgstr "pituusmääreen %qs käyttö tyyppimerkillä %qc"
22681 #: c-family/c-format.c:2222
22682 #, gcc-internal-format
22683 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
22684 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
22687 #: c-family/c-format.c:2240
22688 #, gcc-internal-format
22689 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
22690 msgstr "operandinumero annettu vaiennetulla sijoituksella"
22692 #: c-family/c-format.c:2244
22693 #, gcc-internal-format
22694 msgid "operand number specified for format taking no argument"
22695 msgstr "operandinumero annettu muotoilulle, joka ei ota argumentteja"
22697 #: c-family/c-format.c:2331
22698 #, gcc-internal-format
22699 msgid "embedded %<\\0%> in format"
22700 msgstr "sulautettu %<\\0%> muotoilussa"
22702 #: c-family/c-format.c:2401
22703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22704 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
22705 msgstr "kirjoitetaan nollaosoittimen läpi (argumentti %d)"
22707 #: c-family/c-format.c:2409
22708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22709 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
22710 msgstr "luetaan nollaosoittimen läpi (argumentti %d)"
22712 #: c-family/c-format.c:2429
22713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22714 msgid "writing into constant object (argument %d)"
22715 msgstr "kirjoitetaan vakio-objektiin (argumentti %d)"
22717 #: c-family/c-format.c:2441
22718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22719 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
22720 msgstr "ylimääräisiä tyyppimääreitä muotoiluargumentissa (argumentti %d)"
22722 #: c-family/c-format.c:2561
22723 #, fuzzy, gcc-internal-format
22724 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
22725 msgstr "muotoilu %q.*s odottaa tyyppiä %<%s%s%>, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
22727 #: c-family/c-format.c:2569
22728 #, fuzzy, gcc-internal-format
22729 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
22730 msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
22732 #: c-family/c-format.c:2578
22733 #, fuzzy, gcc-internal-format
22734 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
22735 msgstr "muotoilu %q.*s odottaa %<%T%s%>-tyyppiä, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
22737 #: c-family/c-format.c:2586
22738 #, fuzzy, gcc-internal-format
22739 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
22740 msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
22742 #: c-family/c-format.c:2646 c-family/c-format.c:2652 c-family/c-format.c:2803
22743 #, gcc-internal-format
22744 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
22747 #: c-family/c-format.c:2659 c-family/c-format.c:2813
22748 #, gcc-internal-format
22749 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
22752 #: c-family/c-format.c:2709
22753 #, gcc-internal-format
22754 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
22757 #: c-family/c-format.c:2762
22758 #, gcc-internal-format
22759 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
22762 #: c-family/c-format.c:2779
22763 #, gcc-internal-format
22764 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
22767 #: c-family/c-format.c:2784
22768 #, gcc-internal-format
22769 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
22772 #: c-family/c-format.c:3057
22773 #, gcc-internal-format
22774 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
22775 msgstr "muotoiltavat argumentit eivät ole %<...%>"
22777 #: c-family/c-format.c:3069
22778 #, gcc-internal-format
22779 msgid "strftime formats cannot format arguments"
22780 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
22782 #: c-family/c-lex.c:239
22783 #, gcc-internal-format
22784 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
22785 msgstr "huonosti sisäkkäistetyt C-otsikot esikääntäjältä"
22787 #: c-family/c-lex.c:274
22788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22789 msgid "ignoring #pragma %s %s"
22790 msgstr "jätetään #pragma %s %s huomiotta"
22793 #: c-family/c-lex.c:511 c-family/c-lex.c:1171
22794 #, gcc-internal-format
22795 msgid "stray %<@%> in program"
22796 msgstr "odottamaton %<@%> ohjelmassa"
22798 #: c-family/c-lex.c:526
22799 #, gcc-internal-format
22800 msgid "stray %qs in program"
22801 msgstr "odottamaton %qs ohjelmassa"
22803 #: c-family/c-lex.c:536
22804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22805 msgid "missing terminating %c character"
22806 msgstr "loppumerkki %c puuttuu"
22808 #: c-family/c-lex.c:538
22809 #, gcc-internal-format
22810 msgid "stray %qc in program"
22811 msgstr "odottamaton %qc ohjelmassa"
22813 #: c-family/c-lex.c:540
22814 #, gcc-internal-format
22815 msgid "stray %<\\%o%> in program"
22816 msgstr "odottamaton %<\\%o%> ohjelmassa"
22818 #: c-family/c-lex.c:746
22819 #, gcc-internal-format
22820 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
22821 msgstr "tämä desimaalivakio on etumerkitön vain ISO C90 -standardissa"
22823 #: c-family/c-lex.c:750
22824 #, gcc-internal-format
22825 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
22826 msgstr "tämä desimaalivakio olisi etumerkitön ISO C90 -standardissa"
22828 #: c-family/c-lex.c:770
22829 #, fuzzy, gcc-internal-format
22830 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
22831 msgstr "kokonaislukuvakio on liian suuri tyypille %qs"
22833 #: c-family/c-lex.c:810
22834 #, gcc-internal-format
22835 msgid "unsuffixed float constant"
22838 #: c-family/c-lex.c:842
22839 #, gcc-internal-format
22840 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
22843 #: c-family/c-lex.c:847
22844 #, gcc-internal-format
22845 msgid "non-standard suffix on floating constant"
22848 #: c-family/c-lex.c:918 c-family/c-lex.c:921
22849 #, gcc-internal-format
22850 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
22851 msgstr "liukulukuvakio ylittää %qT:n arvoalueen"
22853 #: c-family/c-lex.c:936
22854 #, gcc-internal-format
22855 msgid "floating constant truncated to zero"
22856 msgstr "liukulukuvakio katkaistu nollaksi"
22858 #: c-family/c-lex.c:1133
22859 #, fuzzy, gcc-internal-format
22860 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
22861 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
22863 #: c-family/c-lex.c:1152 cp/parser.c:3716
22864 #, gcc-internal-format
22865 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
22868 #: c-family/c-lex.c:1180
22869 #, gcc-internal-format
22870 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
22871 msgstr "perinteinen C ei salli merkkijonovakioiden katenointia"
22873 #: c-family/c-omp.c:205
22874 #, gcc-internal-format
22875 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
22878 #: c-family/c-omp.c:276
22879 #, gcc-internal-format
22880 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
22883 #: c-family/c-omp.c:278 c-family/c-omp.c:290
22884 #, gcc-internal-format
22885 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
22888 #: c-family/c-omp.c:471 cp/semantics.c:6627
22889 #, gcc-internal-format
22890 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
22891 msgstr "virheellinen tyyppi iterointimuuttujalle %qE"
22893 #: c-family/c-omp.c:484
22894 #, gcc-internal-format
22895 msgid "%qE is not initialized"
22896 msgstr "%qE:a ei ole alustettu"
22898 #: c-family/c-omp.c:504 cp/semantics.c:6533
22899 #, gcc-internal-format
22900 msgid "missing controlling predicate"
22903 #: c-family/c-omp.c:589 cp/semantics.c:6277
22904 #, fuzzy, gcc-internal-format
22905 msgid "invalid controlling predicate"
22906 msgstr "epäkelpo alustin"
22908 #: c-family/c-omp.c:596 cp/semantics.c:6539
22909 #, gcc-internal-format
22910 msgid "missing increment expression"
22911 msgstr "puuttuva kasvatuslauseke"
22913 #: c-family/c-omp.c:660 cp/semantics.c:6387
22914 #, gcc-internal-format
22915 msgid "invalid increment expression"
22916 msgstr "virheellinen kasvatuslauseke"
22918 #: c-family/c-omp.c:1033
22919 #, fuzzy, gcc-internal-format
22920 msgid "%qD is not an function argument"
22921 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
22923 #: c-family/c-opts.c:329
22924 #, gcc-internal-format
22925 msgid "-I- specified twice"
22926 msgstr "-I- annettu kahdesti"
22928 #: c-family/c-opts.c:332
22929 #, fuzzy, gcc-internal-format
22930 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
22931 msgstr "käytetty vanhentunutta optiota -I-, käytä sen sijaan -iquote"
22933 #: c-family/c-opts.c:410
22934 #, fuzzy, gcc-internal-format
22935 msgid "%<-Wabi=1%> is not supported, using =2"
22936 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
22938 #: c-family/c-opts.c:600 fortran/cpp.c:365
22939 #, gcc-internal-format
22940 msgid "output filename specified twice"
22941 msgstr "tulostiedosto annettu kahdesti"
22943 #: c-family/c-opts.c:779
22944 #, gcc-internal-format
22945 msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
22946 msgstr "-fexcess-precision=standard C++-kielelle"
22948 #: c-family/c-opts.c:802
22949 #, gcc-internal-format
22950 msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
22953 #: c-family/c-opts.c:848
22954 #, gcc-internal-format
22955 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
22956 msgstr "-Wformat-y2k jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
22958 #: c-family/c-opts.c:850
22959 #, gcc-internal-format
22960 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
22961 msgstr "-Wformat-extra-args jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
22963 #: c-family/c-opts.c:852
22964 #, gcc-internal-format
22965 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
22966 msgstr "-Wformat-zero-length jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
22968 #: c-family/c-opts.c:854
22969 #, gcc-internal-format
22970 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
22971 msgstr "-Wformat-nonliteral jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
22973 #: c-family/c-opts.c:856
22974 #, gcc-internal-format
22975 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
22976 msgstr "-Wformat-contains-nul jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
22978 #: c-family/c-opts.c:858
22979 #, gcc-internal-format
22980 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
22981 msgstr "-Wformat-security jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
22983 #: c-family/c-opts.c:875
22984 #, fuzzy, gcc-internal-format
22985 #| msgid "dwarf version %d is not supported"
22986 msgid "%<-fabi-compat-version=1%> is not supported, using =2"
22987 msgstr "dwarfin versio %d ei ole tuettu"
22989 #: c-family/c-opts.c:911
22990 #, fuzzy, gcc-internal-format
22991 msgid "external TLS initialization functions not supported on this target"
22992 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
22994 #: c-family/c-opts.c:931
22995 #, gcc-internal-format
22996 msgid "opening output file %s: %m"
22997 msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
22999 #: c-family/c-opts.c:936
23000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23001 msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
23002 msgstr "liian monta tiedostonimeä annettu. Kirjoita %s --help nähdäksesi käyttöohjeen"
23004 #: c-family/c-opts.c:955
23005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23006 msgid "the \"%s\" debug format cannot be used with pre-compiled headers"
23009 #: c-family/c-opts.c:1114
23010 #, gcc-internal-format
23011 msgid "opening dependency file %s: %m"
23012 msgstr "avataan riippuvuustiedosto %s: %m"
23014 #: c-family/c-opts.c:1125
23015 #, gcc-internal-format
23016 msgid "closing dependency file %s: %m"
23017 msgstr "suljetaan riippuvuustiedosto %s: %m"
23019 #: c-family/c-opts.c:1128
23020 #, gcc-internal-format
23021 msgid "when writing output to %s: %m"
23022 msgstr "kirjoitettaessa tulostetta tiedostoon %s: %m"
23024 #: c-family/c-opts.c:1208
23025 #, gcc-internal-format
23026 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
23027 msgstr "muodostaaksesi riippuvuudet sinun täytyy antaa joko -M tai -MM"
23029 #: c-family/c-opts.c:1231
23030 #, gcc-internal-format
23031 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
23034 #: c-family/c-opts.c:1259
23035 #, gcc-internal-format
23036 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
23039 #: c-family/c-opts.c:1261
23040 #, gcc-internal-format
23041 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
23044 #: c-family/c-opts.c:1451
23045 #, gcc-internal-format
23046 msgid "too late for # directive to set debug directory"
23047 msgstr "#-opastimen on liian myöhäistä asettaa vianjäljityshakemistoa"
23049 #: c-family/c-pch.c:125
23050 #, gcc-internal-format
23051 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
23052 msgstr "ei voida luoda esikäännettyä otsikkoa %s: %m"
23054 #: c-family/c-pch.c:148
23055 #, gcc-internal-format
23056 msgid "can%'t write to %s: %m"
23057 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
23059 #: c-family/c-pch.c:206
23060 #, gcc-internal-format
23061 msgid "can%'t write %s: %m"
23062 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
23064 #: c-family/c-pch.c:234 c-family/c-pch.c:275 c-family/c-pch.c:326
23065 #, gcc-internal-format
23066 msgid "can%'t read %s: %m"
23067 msgstr "ei voi lukea tiedostoa %s: %m"
23069 #: c-family/c-pch.c:432
23070 #, gcc-internal-format
23071 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
23072 msgstr "pch_preprocess-pragmaa tulee käyttää vain valitsimen -fpreprocessed kanssa"
23074 #: c-family/c-pch.c:433
23075 #, gcc-internal-format
23076 msgid "use #include instead"
23077 msgstr "käytä #includea sen sijaan"
23079 #: c-family/c-pch.c:439
23080 #, gcc-internal-format
23081 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
23082 msgstr "%s: ei voitu avata PCH-tiedostoa: %m"
23084 #: c-family/c-pch.c:444
23085 #, gcc-internal-format
23086 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
23087 msgstr "käytä -Winvalid-pch saadaksesi lisätietoja"
23089 #: c-family/c-pch.c:445
23090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23091 msgid "%s: PCH file was invalid"
23092 msgstr "%s: PCH-tiedosto oli epäkelpo"
23094 #: c-family/c-pragma.c:119
23095 #, gcc-internal-format
23096 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
23097 msgstr "#pragma pack (pop) kohdattu ilman vastaavaa ilmaisua #pragma pack (push)"
23099 #: c-family/c-pragma.c:132
23100 #, gcc-internal-format
23101 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
23102 msgstr "#pragma pack(pop, %E) kohdattu ilman vastaavaa ilmaisua #pragma pack(push, %E)"
23104 #: c-family/c-pragma.c:162
23105 #, gcc-internal-format
23106 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
23107 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
23109 #: c-family/c-pragma.c:173 c-family/c-pragma.c:205
23110 #, fuzzy, gcc-internal-format
23111 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
23112 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
23114 #: c-family/c-pragma.c:177 c-family/c-pragma.c:219
23115 #, gcc-internal-format
23116 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
23117 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
23119 #: c-family/c-pragma.c:182
23120 #, gcc-internal-format
23121 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
23122 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - jätetään huomiotta"
23124 #: c-family/c-pragma.c:184
23125 #, gcc-internal-format
23126 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
23127 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack(pop[, id])%> - jätetään huomiotta"
23129 #: c-family/c-pragma.c:193
23130 #, gcc-internal-format
23131 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
23132 msgstr "tuntematon toiminto %qE ilmaisulle %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
23134 #: c-family/c-pragma.c:222
23135 #, gcc-internal-format
23136 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
23137 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
23139 #: c-family/c-pragma.c:225
23140 #, gcc-internal-format
23141 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
23142 msgstr "#pragma pack ei vaikuta -fpack-struct-valitsimen kanssa - jätetään huomiotta"
23144 #: c-family/c-pragma.c:245
23145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23146 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
23147 msgstr "kohdistuksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
23149 #: c-family/c-pragma.c:284
23150 #, fuzzy, gcc-internal-format
23151 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
23152 msgstr "#pragma weak %q+D -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen johtaa määrittelemättömään toimintaan"
23154 #: c-family/c-pragma.c:381 c-family/c-pragma.c:386
23155 #, gcc-internal-format
23156 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
23157 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
23159 #: c-family/c-pragma.c:390
23160 #, gcc-internal-format
23161 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
23162 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma weak%> lopussa"
23164 #: c-family/c-pragma.c:462 c-family/c-pragma.c:464
23165 #, gcc-internal-format
23166 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
23167 msgstr "väärinmuodostettu #pragma redefine_extname, jätetään huomiotta"
23169 #: c-family/c-pragma.c:467
23170 #, gcc-internal-format
23171 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
23172 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma redefine_extname%> lopussa"
23174 #: c-family/c-pragma.c:496 c-family/c-pragma.c:569
23175 #, gcc-internal-format
23176 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
23177 msgstr "#pragma redefine_extname jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa edellisen nimeämisen kanssa"
23179 #: c-family/c-pragma.c:524
23180 #, gcc-internal-format
23181 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
23182 msgstr "#pragma redefine_extname jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa edellisen #pragma redefine_extname:n kanssa"
23184 #: c-family/c-pragma.c:560
23185 #, gcc-internal-format
23186 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
23187 msgstr "asm-esittely jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa edellisen nimeämisen kanssa"
23189 #: c-family/c-pragma.c:591
23190 #, gcc-internal-format
23191 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
23192 msgstr "#pragma redefine_extname jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa __asm__-esittelyn kanssa"
23194 #: c-family/c-pragma.c:652
23195 #, gcc-internal-format
23196 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
23197 msgstr "#pragma GCC visibility push() -ilmaisun pitää määrittää oletusarvo, sisäinen, piilotettu tai suojattu"
23199 #: c-family/c-pragma.c:694
23200 #, gcc-internal-format
23201 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
23202 msgstr "#pragma GCC visibility -ilmaisua pitää seurata joko push tai pop"
23204 #: c-family/c-pragma.c:700
23205 #, gcc-internal-format
23206 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
23207 msgstr "vastaava push puuttuu ilmaisulta %<#pragma GCC visibility pop%>"
23209 #: c-family/c-pragma.c:705 c-family/c-pragma.c:712
23210 #, gcc-internal-format
23211 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
23212 msgstr "%<(%> puuttuu ilmaisun %<#pragma GCC visibility push%> jälkeen - jätetään huomiotta"
23214 #: c-family/c-pragma.c:708
23215 #, gcc-internal-format
23216 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
23217 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC visibility push"
23219 #: c-family/c-pragma.c:716
23220 #, gcc-internal-format
23221 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
23222 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma GCC visibility%> lopussa"
23224 #: c-family/c-pragma.c:731
23225 #, gcc-internal-format
23226 msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
23229 #: c-family/c-pragma.c:750
23230 #, fuzzy, gcc-internal-format
23231 msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
23232 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
23234 #: c-family/c-pragma.c:754
23235 #, fuzzy, gcc-internal-format
23236 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
23237 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
23239 #: c-family/c-pragma.c:766
23240 #, fuzzy, gcc-internal-format
23241 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
23242 msgstr "tuntematon toiminto %qs ilmaisulle %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
23244 #: c-family/c-pragma.c:779
23245 #, gcc-internal-format
23246 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
23247 msgstr "#pragma GCC option ei ole sallittu funktioiden sisällä"
23249 #: c-family/c-pragma.c:792
23250 #, gcc-internal-format
23251 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
23252 msgstr "%<#pragma GCC option%> ei ole merkkijono"
23254 #: c-family/c-pragma.c:819
23255 #, gcc-internal-format
23256 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
23259 #: c-family/c-pragma.c:825
23260 #, gcc-internal-format
23261 msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
23264 #: c-family/c-pragma.c:848
23265 #, gcc-internal-format
23266 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
23267 msgstr "#pragma GCC optimize ei ole sallittu funktioiden sisällä"
23269 #: c-family/c-pragma.c:861
23270 #, gcc-internal-format
23271 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
23272 msgstr "%<#pragma GCC optimize%> ei ole merkkijono eikä luku"
23274 #: c-family/c-pragma.c:887
23275 #, gcc-internal-format
23276 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
23279 #: c-family/c-pragma.c:893
23280 #, gcc-internal-format
23281 msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
23284 #: c-family/c-pragma.c:934
23285 #, gcc-internal-format
23286 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
23287 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma push_options%> lopussa"
23289 #: c-family/c-pragma.c:964
23290 #, gcc-internal-format
23291 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
23292 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pop_options%> lopussa"
23294 #: c-family/c-pragma.c:971
23295 #, gcc-internal-format
23296 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
23299 #: c-family/c-pragma.c:1013
23300 #, gcc-internal-format
23301 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
23302 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma reset_options%> lopussa"
23304 #: c-family/c-pragma.c:1051 c-family/c-pragma.c:1058
23305 #, gcc-internal-format
23306 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
23307 msgstr "odotettiin merkkijonoa ilmaisun %<#pragma message%> jälkeen"
23309 #: c-family/c-pragma.c:1053
23310 #, gcc-internal-format
23311 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
23312 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma message%>, jätetään huomiotta"
23314 #: c-family/c-pragma.c:1063
23315 #, gcc-internal-format
23316 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
23317 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma message%> lopussa"
23319 #: c-family/c-pragma.c:1066
23320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23321 msgid "#pragma message: %s"
23322 msgstr "#pragma message: %s"
23324 #: c-family/c-pragma.c:1103
23325 #, gcc-internal-format
23326 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
23327 msgstr "virheelinen sijainti ilmaisulle %<#pragma %s%>, jätetään huomiotta"
23329 #: c-family/c-pragma.c:1110 c-family/c-pragma.c:1124
23330 #, gcc-internal-format
23331 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
23332 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma %s%>, jätetään huomiotta"
23334 #: c-family/c-pragma.c:1130
23335 #, gcc-internal-format
23336 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
23337 msgstr "roskaa %<#pragma %s%>:n lopussa"
23339 #: c-family/c-pragma.c:1148
23340 #, gcc-internal-format
23341 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
23344 #: c-family/c-pragma.c:1157
23345 #, fuzzy, gcc-internal-format
23346 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
23347 msgstr "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> ei ole tuettu tällä kohteella"
23349 #: c-family/c-pragma.c:1163
23350 #, gcc-internal-format
23351 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
23354 #: c-family/c-pretty-print.c:362
23355 #, gcc-internal-format
23356 msgid "<type-error>"
23357 msgstr "<tyyppivirhe>"
23359 #: c-family/c-pretty-print.c:401
23360 #, gcc-internal-format
23361 msgid "<unnamed-unsigned:"
23362 msgstr "<nimetön-etumerkitön:"
23364 #: c-family/c-pretty-print.c:405
23365 #, gcc-internal-format
23366 msgid "<unnamed-float:"
23367 msgstr "<nimetön-liukuluku:"
23369 #: c-family/c-pretty-print.c:408
23370 #, gcc-internal-format
23371 msgid "<unnamed-fixed:"
23372 msgstr "<nimetön-kiinteä:"
23374 #: c-family/c-pretty-print.c:423
23375 #, gcc-internal-format
23376 msgid "<typedef-error>"
23377 msgstr "<typedef-virhe>"
23379 #: c-family/c-pretty-print.c:438
23380 #, gcc-internal-format
23381 msgid "<tag-error>"
23382 msgstr "<tunnistevirhe>"
23384 #: c-family/c-pretty-print.c:1272
23385 #, gcc-internal-format
23386 msgid "<erroneous-expression>"
23387 msgstr "<virheellinen-lauseke>"
23389 #: c-family/c-pretty-print.c:1276 cp/cxx-pretty-print.c:139
23390 #, gcc-internal-format
23391 msgid "<return-value>"
23392 msgstr "<paluuarvo>"
23394 #: c-family/c-semantics.c:168
23395 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23396 msgid "wrong type argument to %s"
23397 msgstr "abs-funktiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
23399 #: c-family/cilk.c:116 cp/parser.c:6006
23400 #, fuzzy, gcc-internal-format
23401 #| msgid "%<this%> may not be used in this context"
23402 msgid "%<_Cilk_spawn%> may only be used inside a function"
23403 msgstr "<this%>-sanaa ei voi käyttää tässä yhteydessä"
23405 #: c-family/cilk.c:129
23406 #, gcc-internal-format
23407 msgid "only function calls can be spawned"
23410 #: c-family/cilk.c:262
23411 #, fuzzy, gcc-internal-format
23412 msgid "invalid use of %<_Cilk_spawn%>"
23413 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
23415 #: c-family/cilk.c:403
23416 #, gcc-internal-format
23417 msgid "explicit register variable %qD may not be modified in spawn"
23420 #: c-family/cilk.c:484
23421 #, gcc-internal-format
23422 msgid "cannot spawn call to function that returns twice"
23425 #: c-family/cilk.c:505
23426 #, fuzzy, gcc-internal-format
23427 msgid "invalid use of label %q+D in %<_Cilk_spawn%>"
23428 msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
23430 #: c-family/cilk.c:975
23431 #, gcc-internal-format
23432 msgid "register assignment ignored for %qD used in Cilk block"
23435 #: c-family/cppspec.c:93
23436 #, fuzzy, gcc-internal-format
23437 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
23438 msgstr "”%s” ei ole kelvollinen esikääntäjän valitsin"
23440 #: c-family/cppspec.c:112
23441 #, gcc-internal-format
23442 msgid "too many input files"
23443 msgstr "liikaa syötetiedostoja"
23445 #: common/config/alpha/alpha-common.c:76
23446 #, gcc-internal-format
23447 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
23450 #: common/config/arc/arc-common.c:80
23451 #, fuzzy, gcc-internal-format
23452 msgid "multiple -mcpu= options specified."
23453 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
23455 #: common/config/bfin/bfin-common.c:304 common/config/m68k/m68k-common.c:60
23456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23457 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
23460 #: common/config/bfin/bfin-common.c:323
23461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23462 msgid "-mcpu=%s is not valid"
23463 msgstr "-mcpu=%s ei ole kelvollinen"
23465 #: common/config/bfin/bfin-common.c:359
23466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23467 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
23470 #: common/config/i386/i386-common.c:939
23471 #, gcc-internal-format
23472 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
23475 #: common/config/i386/i386-common.c:941
23476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23477 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
23480 #: common/config/i386/i386-common.c:948
23481 #, gcc-internal-format
23482 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
23485 #: common/config/i386/i386-common.c:950
23486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23487 msgid "-malign-jumps=%d is not between 0 and %d"
23490 #: common/config/i386/i386-common.c:958
23491 #, gcc-internal-format
23492 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
23495 #: common/config/i386/i386-common.c:960
23496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23497 msgid "-malign-functions=%d is not between 0 and %d"
23500 #: common/config/i386/i386-common.c:969
23501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23502 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
23505 #: common/config/i386/i386-common.c:1020
23506 #, gcc-internal-format
23507 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
23510 #: common/config/i386/i386-common.c:1026
23511 #, gcc-internal-format
23512 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
23515 #: common/config/ia64/ia64-common.c:58
23516 #, gcc-internal-format
23517 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
23520 #: common/config/msp430/msp430-common.c:59
23521 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23522 msgid "unrecognised argument of -mcpu: %s"
23523 msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
23525 #: common/config/nds32/nds32-common.c:49
23526 #, gcc-internal-format
23527 msgid "for the option -misr-vector-size=X, the valid X must be: 4 or 16"
23530 #: common/config/nds32/nds32-common.c:60
23531 #, gcc-internal-format
23532 msgid "for the option -mcache-block-size=X, the valid X must be: 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, or 512"
23535 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:172 config/sparc/sparc.c:1362
23536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23537 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
23540 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:220
23541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23542 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
23545 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:230
23546 #, gcc-internal-format
23547 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
23550 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:246
23551 #, gcc-internal-format
23552 msgid "-msimple-fpu option ignored"
23555 #: common/config/rx/rx-common.c:61
23556 #, gcc-internal-format
23557 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
23560 #: common/config/rx/rx-common.c:63
23561 #, gcc-internal-format
23562 msgid "the RX100 cpu does not have FPU hardware"
23565 #: common/config/s390/s390-common.c:98
23566 #, gcc-internal-format
23567 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
23570 #: common/config/s390/s390-common.c:103
23571 #, gcc-internal-format
23572 msgid "stack size must be an exact power of 2"
23575 #: common/config/v850/v850-common.c:47
23576 #, fuzzy, gcc-internal-format
23577 msgid "value passed in %qs is too large"
23578 msgstr "pyydetty kohdistus on liian suuri"
23580 #: config/darwin-c.c:116
23581 #, gcc-internal-format
23582 msgid "too many #pragma options align=reset"
23585 #: config/darwin-c.c:136 config/darwin-c.c:139 config/darwin-c.c:141
23586 #: config/darwin-c.c:143
23587 #, gcc-internal-format
23588 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
23589 msgstr "väärin muotoiltu ”#pragma options”, ei huomioida"
23591 #: config/darwin-c.c:146
23592 #, gcc-internal-format
23593 msgid "junk at end of '#pragma options'"
23596 #: config/darwin-c.c:156
23597 #, gcc-internal-format
23598 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
23601 #: config/darwin-c.c:168
23602 #, gcc-internal-format
23603 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
23604 msgstr "puuttuva ”(” ilmaisun ”#pragma unused” jälkeen, jätetään huomiotta"
23606 #: config/darwin-c.c:189
23607 #, gcc-internal-format
23608 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
23609 msgstr "puuttuva ”)” ilmaisun ”#pragma unused” jälkeen, jätetään huomiotta"
23611 #: config/darwin-c.c:192
23612 #, gcc-internal-format
23613 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
23616 #: config/darwin-c.c:203
23617 #, gcc-internal-format
23618 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
23619 msgstr "väärinmuodostettu ”#pragma ms_struct”, jätetään huomiotta"
23621 #: config/darwin-c.c:211
23622 #, gcc-internal-format
23623 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
23624 msgstr "väärinmuodostettu ”#pragma ms_struct {on|off|reset}”, jätetään huomiotta"
23626 #: config/darwin-c.c:214
23627 #, gcc-internal-format
23628 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
23629 msgstr "roskaa ilmaisun ”#pragma ms_struct” lopussa"
23631 #: config/darwin-c.c:440
23632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23633 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
23636 #: config/darwin-c.c:636
23637 #, fuzzy, gcc-internal-format
23638 msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
23639 msgstr "Tuntematon -mmacosx-version-min-arvo %qs"
23641 #: config/darwin-driver.c:49
23642 #, gcc-internal-format
23643 msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
23646 #: config/darwin-driver.c:83
23647 #, gcc-internal-format
23648 msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
23651 #: config/darwin.c:1698
23652 #, gcc-internal-format
23653 msgid "the use of _OBJC_-prefixed variable names to select meta-data sections is deprecated at 4.6 and will be removed in 4.7"
23656 #: config/darwin.c:1953
23657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23658 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
23661 #: config/darwin.c:2042
23662 #, gcc-internal-format
23663 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
23666 #: config/darwin.c:2049
23667 #, gcc-internal-format
23668 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
23671 #: config/darwin.c:2761
23672 #, fuzzy, gcc-internal-format
23673 msgid "protected visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
23674 msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
23676 #: config/darwin.c:2947
23677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23678 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
23681 #: config/darwin.c:3120
23682 #, gcc-internal-format
23683 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 must be used for %<-m64%> targets with %<-fnext-runtime%>"
23686 #: config/darwin.c:3124
23687 #, gcc-internal-format
23688 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is not supported on %<-m32%> targets with %<-fnext-runtime%>"
23691 #: config/darwin.c:3209
23692 #, gcc-internal-format
23693 msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
23696 #: config/darwin.c:3397
23697 #, fuzzy, gcc-internal-format
23698 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
23699 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
23701 #: config/darwin.c:3404
23702 #, fuzzy, gcc-internal-format
23703 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
23704 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
23706 #: config/darwin.c:3490
23707 #, gcc-internal-format
23708 msgid "CFString literal is missing"
23711 #: config/darwin.c:3501
23712 #, fuzzy, gcc-internal-format
23713 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
23714 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
23716 #: config/darwin.c:3524
23717 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23718 msgid "%s in CFString literal"
23719 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
23721 #: config/host-darwin.c:61
23722 #, gcc-internal-format
23723 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
23726 #: config/sol2-c.c:104 config/sol2-c.c:120
23727 #, gcc-internal-format
23728 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
23731 #: config/sol2-c.c:113
23732 #, gcc-internal-format
23733 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
23736 #: config/sol2-c.c:128
23737 #, gcc-internal-format
23738 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
23741 #: config/sol2-c.c:140 config/sol2-c.c:152
23742 #, gcc-internal-format
23743 msgid "malformed %<#pragma align%>"
23746 #: config/sol2-c.c:147
23747 #, gcc-internal-format
23748 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
23751 #: config/sol2-c.c:168 config/sol2-c.c:175
23752 #, gcc-internal-format
23753 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
23756 #: config/sol2-c.c:199 config/sol2-c.c:211
23757 #, gcc-internal-format
23758 msgid "malformed %<#pragma init%>"
23761 #: config/sol2-c.c:206
23762 #, gcc-internal-format
23763 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
23766 #: config/sol2-c.c:227 config/sol2-c.c:234
23767 #, gcc-internal-format
23768 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
23771 #: config/sol2-c.c:258 config/sol2-c.c:270
23772 #, gcc-internal-format
23773 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
23776 #: config/sol2-c.c:265
23777 #, gcc-internal-format
23778 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
23781 #: config/sol2.c:68
23782 #, gcc-internal-format
23783 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
23786 #: config/vxworks.c:155
23787 #, gcc-internal-format
23788 msgid "PIC is only supported for RTPs"
23791 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
23792 #. sections. machopic_select_section ensures that weak variables go in
23793 #. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are
23794 #. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file
23795 #. are not supported.
23796 #: config/darwin.h:444
23797 #, gcc-internal-format
23798 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
23802 #: config/vx-common.h:89
23803 #, gcc-internal-format
23804 msgid "profiler support for VxWorks"
23805 msgstr "profilointituki VxWorksille"
23807 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:946
23808 #, fuzzy, gcc-internal-format
23809 msgid "%Kargument %d must be a constant immediate"
23810 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
23812 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1010
23813 #, fuzzy, gcc-internal-format
23814 msgid "%Klane index must be a constant immediate"
23815 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
23817 #: config/aarch64/aarch64.c:6684
23818 #, fuzzy, gcc-internal-format
23819 msgid "missing feature modifier after %qs"
23820 msgstr "tiedostonimi puuttuu %qs:n jälkeen"
23822 #. Extension not found in list.
23823 #: config/aarch64/aarch64.c:6706
23824 #, fuzzy, gcc-internal-format
23825 msgid "unknown feature modifier %qs"
23826 msgstr "tuntematon konetila %qs"
23828 #: config/aarch64/aarch64.c:6737
23829 #, fuzzy, gcc-internal-format
23830 msgid "missing arch name in -march=%qs"
23831 msgstr "polku puuttuu %qs:n jälkeen"
23833 #: config/aarch64/aarch64.c:6760 config/arm/arm.c:2653
23834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23835 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
23838 #. ARCH name not found in list.
23839 #: config/aarch64/aarch64.c:6769
23840 #, fuzzy, gcc-internal-format
23841 msgid "unknown value %qs for -march"
23842 msgstr "Tuntematon -mmacosx-version-min-arvo %qs"
23844 #: config/aarch64/aarch64.c:6794
23845 #, fuzzy, gcc-internal-format
23846 msgid "missing cpu name in -mcpu=%qs"
23847 msgstr "polku puuttuu %qs:n jälkeen"
23849 #. CPU name not found in list.
23850 #: config/aarch64/aarch64.c:6817
23851 #, fuzzy, gcc-internal-format
23852 msgid "unknown value %qs for -mcpu"
23853 msgstr "Tuntematon -mmacosx-version-min-arvo %qs"
23855 #. CPU name not found in list.
23856 #: config/aarch64/aarch64.c:6841
23857 #, fuzzy, gcc-internal-format
23858 msgid "unknown value %qs for -mtune"
23859 msgstr "Tuntematon -mmacosx-version-min-arvo %qs"
23861 #: config/aarch64/aarch64.c:6877
23862 #, fuzzy, gcc-internal-format
23863 msgid "Assembler does not support -mabi=ilp32"
23864 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
23866 #: config/aarch64/aarch64.c:6971
23867 #, gcc-internal-format
23868 msgid "code model %qs with -f%s"
23871 #: config/aarch64/aarch64.c:7280 config/aarch64/aarch64.c:7388
23872 #: config/aarch64/aarch64.c:7627
23873 #, fuzzy, gcc-internal-format
23874 msgid "%qs and floating point or vector arguments"
23875 msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
23877 #: config/aarch64/aarch64.c:8607
23878 #, gcc-internal-format
23879 msgid "%Klane %ld out of range %ld - %ld"
23882 #: config/aarch64/aarch64.c:8609
23883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23884 msgid "lane %ld out of range %ld - %ld"
23887 #: config/alpha/alpha.c:464
23888 #, gcc-internal-format
23889 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
23892 #: config/alpha/alpha.c:478
23893 #, gcc-internal-format
23894 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
23897 #: config/alpha/alpha.c:493
23898 #, gcc-internal-format
23899 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
23902 #: config/alpha/alpha.c:510
23903 #, gcc-internal-format
23904 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
23907 #: config/alpha/alpha.c:525
23908 #, gcc-internal-format
23909 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
23912 #: config/alpha/alpha.c:546
23913 #, gcc-internal-format
23914 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
23917 #: config/alpha/alpha.c:562
23918 #, gcc-internal-format
23919 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
23922 #: config/alpha/alpha.c:567
23923 #, gcc-internal-format
23924 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
23927 #: config/alpha/alpha.c:571
23928 #, gcc-internal-format
23929 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
23932 #: config/alpha/alpha.c:599
23933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23934 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
23937 #: config/alpha/alpha.c:614
23938 #, gcc-internal-format
23939 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
23942 #: config/alpha/alpha.c:6722 config/alpha/alpha.c:6725
23943 #: config/s390/s390.c:10087 config/s390/s390.c:10090
23944 #: config/tilegx/tilegx.c:3579 config/tilepro/tilepro.c:3147
23945 #, gcc-internal-format
23946 msgid "bad builtin fcode"
23949 #: config/arc/arc.c:778
23950 #, gcc-internal-format
23951 msgid "-mmul64 not supported for ARC700"
23954 #: config/arc/arc.c:782
23955 #, gcc-internal-format
23956 msgid "-mno-mpy supported only for ARC700"
23959 #: config/arc/arc.c:786
23960 #, gcc-internal-format
23961 msgid "-mmul32x16 supported only for ARC600 or ARC601"
23964 #: config/arc/arc.c:789
23965 #, gcc-internal-format
23966 msgid "-mno-dpfp-lrsr supported only with -mdpfp"
23969 #: config/arc/arc.c:794
23970 #, fuzzy, gcc-internal-format
23971 #| msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
23972 msgid "FPX fast and compact options cannot be specified together"
23973 msgstr "valitsimia -mcorea ja -mcoreb ei voi käyttää yhdessä"
23975 #: config/arc/arc.c:798
23976 #, gcc-internal-format
23977 msgid "-mspfp_fast not available on ARC600 or ARC601"
23980 #: config/arc/arc.c:803
23981 #, gcc-internal-format
23982 msgid "FPX extensions not available on pre-ARC600 cores"
23985 #: config/arc/arc.c:808
23986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23987 msgid "PIC is not supported for %s. Generating non-PIC code only.."
23990 #: config/arc/arc.c:1272
23991 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23992 msgid "multiply option implies r%d is fixed"
23993 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
23995 #: config/arc/arc.c:1448 config/epiphany/epiphany.c:524
23996 #: config/epiphany/epiphany.c:564
23997 #, fuzzy, gcc-internal-format
23998 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
23999 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
24001 #: config/arc/arc.c:1456
24002 #, fuzzy, gcc-internal-format
24003 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
24004 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
24006 #. Keep this message in sync with the one in arc.md:trap_s,
24007 #. because *.md files don't get scanned by exgettext.
24008 #: config/arc/arc.c:5392
24009 #, gcc-internal-format
24010 msgid "operand to trap_s should be an unsigned 6-bit value"
24013 #: config/arc/arc.c:5416
24014 #, fuzzy, gcc-internal-format
24015 #| msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
24016 msgid "__builtin_arc_aligned with non-constant alignment"
24017 msgstr "funktiota %<__builtin_next_arg%> kutsuttu ilman argumenttia"
24019 #: config/arc/arc.c:5424
24020 #, fuzzy, gcc-internal-format
24021 #| msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
24022 msgid "invalid alignment value for __builtin_arc_aligned"
24023 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
24025 #: config/arc/arc.c:5476
24026 #, gcc-internal-format
24027 msgid "register number must be a compile-time constant. Try giving higher optimization levels"
24030 #: config/arc/arc.c:5496
24031 #, gcc-internal-format
24032 msgid "operand for sleep instruction must be an unsigned 6 bit compile-time constant"
24035 #: config/arc/arc.c:6048
24036 #, gcc-internal-format
24037 msgid "Insn addresses not set after shorten_branches"
24040 #: config/arc/arc.c:6252
24041 #, fuzzy, gcc-internal-format
24042 msgid "insn addresses not freed"
24043 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
24045 #: config/arc/arc.c:6930
24046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24047 msgid "operand 2 of %s instruction should be an unsigned %d-bit value"
24050 #: config/arc/arc.c:6957 config/arc/arc.c:7170 config/arc/arc.c:7241
24051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24052 msgid "operand 2 of %s instruction should be an unsigned 8-bit value"
24055 #: config/arc/arc.c:6984 config/arc/arc.c:7199
24056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24057 msgid "operand 2 of %s instruction should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
24060 #: config/arc/arc.c:7078
24061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24062 msgid "operand 1 of %s instruction should be an unsigned 3-bit value (DR0-DR7)"
24065 #: config/arc/arc.c:7114
24066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24067 msgid "operand of %s instruction should be an unsigned 6-bit value"
24070 #: config/arc/arc.c:7165 config/arc/arc.c:7236
24071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24072 msgid "operand 1 of %s instruction should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
24075 #: config/arc/arc.c:7204
24076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24077 msgid "operand 3 of %s instruction should be an unsigned 8-bit value"
24080 #: config/arc/arc.c:7272
24081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24082 msgid "operand 4 of %s instruction should be an unsigned 8-bit value (0-255)"
24085 #: config/arc/arc.c:7277
24086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24087 msgid "operand 3 of %s instruction should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
24090 #: config/arc/arc.c:7285
24091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24092 msgid "operand 2 of %s instruction should be an unsigned 3-bit value (subreg 0-7)"
24095 #: config/arc/arc.c:7289
24096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24097 msgid "operand 2 of %s instruction should be an even 3-bit value (subreg 0,2,4,6)"
24100 #: config/arm/arm-builtins.c:2061
24101 #, fuzzy, gcc-internal-format
24102 msgid "incompatible type for argument %d, expected %<const int%>"
24103 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
24105 #. @@@ better error message
24106 #: config/arm/arm-builtins.c:2300 config/arm/arm-builtins.c:2404
24107 #, gcc-internal-format
24108 msgid "selector must be an immediate"
24111 #: config/arm/arm-builtins.c:2308 config/arm/arm-builtins.c:2353
24112 #: config/arm/arm-builtins.c:2411 config/arm/arm-builtins.c:2420
24113 #, gcc-internal-format
24114 msgid "the range of selector should be in 0 to 7"
24117 #: config/arm/arm-builtins.c:2313 config/arm/arm-builtins.c:2422
24118 #, gcc-internal-format
24119 msgid "the range of selector should be in 0 to 3"
24122 #: config/arm/arm-builtins.c:2318 config/arm/arm-builtins.c:2424
24123 #, gcc-internal-format
24124 msgid "the range of selector should be in 0 to 1"
24127 #: config/arm/arm-builtins.c:2490
24128 #, gcc-internal-format
24129 msgid "mask must be an immediate"
24132 #: config/arm/arm-builtins.c:2495
24133 #, fuzzy, gcc-internal-format
24134 msgid "the range of mask should be in 0 to 255"
24135 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
24137 #: config/arm/arm-builtins.c:2683
24138 #, gcc-internal-format
24139 msgid "the range of count should be in 0 to 32. please check the intrinsic _mm_rori_pi16 in code."
24142 #: config/arm/arm-builtins.c:2685
24143 #, gcc-internal-format
24144 msgid "the range of count should be in 0 to 32. please check the intrinsic _mm_rori_pi32 in code."
24147 #: config/arm/arm-builtins.c:2687
24148 #, gcc-internal-format
24149 msgid "the range of count should be in 0 to 32. please check the intrinsic _mm_ror_pi16 in code."
24152 #: config/arm/arm-builtins.c:2689
24153 #, gcc-internal-format
24154 msgid "the range of count should be in 0 to 32. please check the intrinsic _mm_ror_pi32 in code."
24157 #: config/arm/arm-builtins.c:2695
24158 #, gcc-internal-format
24159 msgid "the range of count should be in 0 to 64. please check the intrinsic _mm_rori_si64 in code."
24162 #: config/arm/arm-builtins.c:2697
24163 #, gcc-internal-format
24164 msgid "the range of count should be in 0 to 64. please check the intrinsic _mm_ror_si64 in code."
24167 #: config/arm/arm-builtins.c:2702
24168 #, gcc-internal-format
24169 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srli_pi16 in code."
24172 #: config/arm/arm-builtins.c:2704
24173 #, gcc-internal-format
24174 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srli_pi32 in code."
24177 #: config/arm/arm-builtins.c:2706
24178 #, gcc-internal-format
24179 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srli_si64 in code."
24182 #: config/arm/arm-builtins.c:2708
24183 #, gcc-internal-format
24184 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_slli_pi16 in code."
24187 #: config/arm/arm-builtins.c:2710
24188 #, gcc-internal-format
24189 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_slli_pi32 in code."
24192 #: config/arm/arm-builtins.c:2712
24193 #, gcc-internal-format
24194 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_slli_si64 in code."
24197 #: config/arm/arm-builtins.c:2714
24198 #, gcc-internal-format
24199 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srai_pi16 in code."
24202 #: config/arm/arm-builtins.c:2716
24203 #, gcc-internal-format
24204 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srai_pi32 in code."
24207 #: config/arm/arm-builtins.c:2718
24208 #, gcc-internal-format
24209 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srai_si64 in code."
24212 #: config/arm/arm-builtins.c:2720
24213 #, gcc-internal-format
24214 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srl_pi16 in code."
24217 #: config/arm/arm-builtins.c:2722
24218 #, gcc-internal-format
24219 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srl_pi32 in code."
24222 #: config/arm/arm-builtins.c:2724
24223 #, gcc-internal-format
24224 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srl_si64 in code."
24227 #: config/arm/arm-builtins.c:2726
24228 #, gcc-internal-format
24229 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sll_pi16 in code."
24232 #: config/arm/arm-builtins.c:2728
24233 #, gcc-internal-format
24234 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sll_pi32 in code."
24237 #: config/arm/arm-builtins.c:2730
24238 #, gcc-internal-format
24239 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sll_si64 in code."
24242 #: config/arm/arm-builtins.c:2732
24243 #, gcc-internal-format
24244 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_pi16 in code."
24247 #: config/arm/arm-builtins.c:2734
24248 #, gcc-internal-format
24249 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_pi32 in code."
24252 #: config/arm/arm-builtins.c:2736
24253 #, gcc-internal-format
24254 msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
24257 #: config/arm/arm.c:2771
24258 #, fuzzy, gcc-internal-format
24259 msgid "target CPU does not support ARM mode"
24260 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
24262 #: config/arm/arm.c:2777
24263 #, gcc-internal-format
24264 msgid "target CPU does not support interworking"
24267 #: config/arm/arm.c:2783
24268 #, gcc-internal-format
24269 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
24272 #: config/arm/arm.c:2801
24273 #, gcc-internal-format
24274 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
24277 #: config/arm/arm.c:2804
24278 #, gcc-internal-format
24279 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
24282 #: config/arm/arm.c:2808
24283 #, gcc-internal-format
24284 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
24285 msgstr "-mapcs-stack-check on yhteensopimaton valitsimen -mno-apcs-frame kanssa"
24287 #: config/arm/arm.c:2816
24288 #, gcc-internal-format
24289 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
24290 msgstr "-fpic ja -mapcs-reent ovat yhteensopimattomat"
24292 #: config/arm/arm.c:2819
24293 #, gcc-internal-format
24294 msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
24297 #: config/arm/arm.c:2827
24298 #, gcc-internal-format
24299 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
24302 #: config/arm/arm.c:2830
24303 #, gcc-internal-format
24304 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
24307 #: config/arm/arm.c:2900
24308 #, gcc-internal-format
24309 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
24312 #: config/arm/arm.c:2903
24313 #, gcc-internal-format
24314 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
24317 #: config/arm/arm.c:2936
24318 #, gcc-internal-format
24319 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
24320 msgstr "AAPCS ei tue valitsinta -mcaller-super-interworking"
24322 #: config/arm/arm.c:2939
24323 #, gcc-internal-format
24324 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
24325 msgstr "AAPCS ei tue valitsinta -mcallee-super-interworking"
24327 #: config/arm/arm.c:2944
24328 #, fuzzy, gcc-internal-format
24329 msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
24330 msgstr "iWMMXt ja NEON ovat yhteensopimattomat"
24332 #: config/arm/arm.c:2948
24333 #, gcc-internal-format
24334 msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
24337 #: config/arm/arm.c:2952
24338 #, gcc-internal-format
24339 msgid "__fp16 and no ldrh"
24342 #: config/arm/arm.c:2972
24343 #, gcc-internal-format
24344 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
24347 #: config/arm/arm.c:2995
24348 #, gcc-internal-format
24349 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
24352 #: config/arm/arm.c:3011
24353 #, gcc-internal-format
24354 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
24357 #: config/arm/arm.c:3013
24358 #, gcc-internal-format
24359 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
24362 #: config/arm/arm.c:3021
24363 #, gcc-internal-format
24364 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
24367 #: config/arm/arm.c:3030
24368 #, gcc-internal-format
24369 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
24372 #: config/arm/arm.c:3042
24373 #, gcc-internal-format
24374 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
24377 #: config/arm/arm.c:3051
24378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24379 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
24382 #: config/arm/arm.c:3088
24383 #, fuzzy, gcc-internal-format
24384 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
24385 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
24387 #: config/arm/arm.c:3116
24388 #, fuzzy, gcc-internal-format
24389 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
24390 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
24392 #: config/arm/arm.c:3200
24393 #, gcc-internal-format
24394 msgid "-mslow-flash-data only supports non-pic code on armv7-m targets"
24397 #: config/arm/arm.c:5269
24398 #, gcc-internal-format
24399 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
24402 #: config/arm/arm.c:5271
24403 #, gcc-internal-format
24404 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
24407 #: config/arm/arm.c:5290
24408 #, gcc-internal-format
24409 msgid "PCS variant"
24412 #: config/arm/arm.c:5485
24413 #, gcc-internal-format
24414 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
24417 #: config/arm/arm.c:6209 config/arm/arm.c:6227 config/avr/avr.c:8934
24418 #: config/avr/avr.c:8950 config/bfin/bfin.c:4699 config/bfin/bfin.c:4760
24419 #: config/bfin/bfin.c:4789 config/epiphany/epiphany.c:507
24420 #: config/h8300/h8300.c:5473 config/i386/i386.c:5501 config/i386/i386.c:42565
24421 #: config/i386/i386.c:42615 config/i386/i386.c:42685 config/m68k/m68k.c:764
24422 #: config/mcore/mcore.c:3079 config/mep/mep.c:3929 config/mep/mep.c:3943
24423 #: config/mep/mep.c:4017 config/msp430/msp430.c:1312 config/nvptx/nvptx.c:2001
24424 #: config/rl78/rl78.c:727 config/rs6000/rs6000.c:28850 config/rx/rx.c:2696
24425 #: config/rx/rx.c:2722 config/s390/s390.c:480 config/sh/sh.c:9716
24426 #: config/sh/sh.c:9734 config/sh/sh.c:9763 config/sh/sh.c:9845
24427 #: config/sh/sh.c:9868 config/spu/spu.c:3732 config/stormy16/stormy16.c:2251
24428 #: config/v850/v850.c:2117 config/visium/visium.c:653
24429 #, fuzzy, gcc-internal-format
24430 msgid "%qE attribute only applies to functions"
24431 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
24433 #: config/arm/arm.c:23329
24434 #, gcc-internal-format
24435 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
24438 #: config/arm/arm.c:23947
24439 #, gcc-internal-format
24440 msgid "Unexpected thumb1 far jump"
24443 #: config/arm/arm.c:24214
24444 #, gcc-internal-format
24445 msgid "no low registers available for popping high registers"
24448 #: config/arm/arm.c:24439
24449 #, gcc-internal-format
24450 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
24453 #: config/avr/avr-c.c:75 config/avr/avr-c.c:200
24454 #, fuzzy, gcc-internal-format
24455 msgid "%qs expects 1 argument but %d given"
24456 msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
24458 #: config/avr/avr-c.c:86
24459 #, fuzzy, gcc-internal-format
24460 msgid "%qs expects a fixed-point value as argument"
24461 msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
24463 #: config/avr/avr-c.c:112
24464 #, gcc-internal-format
24465 msgid "using %qs with unsigned type has no effect"
24468 #: config/avr/avr-c.c:117 config/avr/avr-c.c:183 config/avr/avr-c.c:240
24469 #, gcc-internal-format
24470 msgid "no matching fixed-point overload found for %qs"
24473 #: config/avr/avr-c.c:134
24474 #, fuzzy, gcc-internal-format
24475 msgid "%qs expects 2 arguments but %d given"
24476 msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
24478 #: config/avr/avr-c.c:146 config/avr/avr-c.c:211
24479 #, fuzzy, gcc-internal-format
24480 msgid "%qs expects a fixed-point value as first argument"
24481 msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
24483 #: config/avr/avr-c.c:154
24484 #, fuzzy, gcc-internal-format
24485 msgid "%qs expects an integer value as second argument"
24486 msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
24488 #: config/avr/avr.c:368 config/mep/mep.c:394 config/visium/visium.c:354
24489 #, fuzzy, gcc-internal-format
24490 msgid "-fpic is not supported"
24491 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
24493 #: config/avr/avr.c:370 config/mep/mep.c:396 config/visium/visium.c:356
24494 #, gcc-internal-format
24495 msgid "-fPIC is not supported"
24496 msgstr "-fPIC ei ole tuettu"
24498 #: config/avr/avr.c:372
24499 #, fuzzy, gcc-internal-format
24500 msgid "-fpie is not supported"
24501 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
24503 #: config/avr/avr.c:374
24504 #, fuzzy, gcc-internal-format
24505 #| msgid "-fPIC is not supported"
24506 msgid "-fPIE is not supported"
24507 msgstr "-fPIC ei ole tuettu"
24509 #: config/avr/avr.c:384
24510 #, gcc-internal-format
24511 msgid "mcu not found"
24514 #: config/avr/avr.c:656
24515 #, gcc-internal-format
24516 msgid "function attributes %qs, %qs and %qs are mutually exclusive"
24519 #: config/avr/avr.c:663
24520 #, gcc-internal-format
24521 msgid "function attributes %qs and %qs have no effect on %qs function"
24524 #: config/avr/avr.c:690
24525 #, fuzzy, gcc-internal-format
24526 msgid "%qs function cannot have arguments"
24527 msgstr "”-%c”-valitsimelle on annettava argumentti"
24529 #: config/avr/avr.c:693
24530 #, fuzzy, gcc-internal-format
24531 msgid "%qs function cannot return a value"
24532 msgstr "funktio ei palauta merkkijonotyyppiä"
24534 #: config/avr/avr.c:700
24535 #, gcc-internal-format
24536 msgid "%qs appears to be a misspelled %s handler"
24539 #: config/avr/avr.c:927
24540 #, gcc-internal-format
24541 msgid "%<builtin_return_address%> contains only 2 bytes of address"
24544 #: config/avr/avr.c:2142
24545 #, gcc-internal-format
24546 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
24549 #: config/avr/avr.c:2281
24550 #, gcc-internal-format
24551 msgid "accessing data memory with program memory address"
24554 #: config/avr/avr.c:2341
24555 #, gcc-internal-format
24556 msgid "accessing program memory with data memory address"
24559 #: config/avr/avr.c:2766
24560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24561 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
24564 #: config/avr/avr.c:3037
24565 #, fuzzy, gcc-internal-format
24566 msgid "writing to address space %qs not supported"
24567 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
24569 #: config/avr/avr.c:8967 config/bfin/bfin.c:4821 config/i386/winnt.c:97
24570 #: config/mep/mep.c:3833 config/mep/mep.c:3971
24571 #, gcc-internal-format
24572 msgid "%qE attribute only applies to variables"
24573 msgstr "%qE-attribuutti pätee vain muuttujiin"
24575 #: config/avr/avr.c:8978 config/mep/mep.c:3981
24576 #, gcc-internal-format
24577 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
24578 msgstr "%qE-attribuutti sallii vain kokonaislukuvakioargumentin"
24580 #: config/avr/avr.c:8988
24581 #, fuzzy, gcc-internal-format
24582 msgid "%qE attribute address out of range"
24583 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
24585 #: config/avr/avr.c:9001
24586 #, gcc-internal-format
24587 msgid "both %s and %qE attribute provide address"
24590 #: config/avr/avr.c:9011
24591 #, fuzzy, gcc-internal-format
24592 #| msgid "%qE attribute only applies to variables"
24593 msgid "%qE attribute on non-volatile variable"
24594 msgstr "%qE-attribuutti pätee vain muuttujiin"
24596 #: config/avr/avr.c:9213
24597 #, gcc-internal-format
24598 msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs"
24601 #: config/avr/avr.c:9216
24602 #, gcc-internal-format
24603 msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs"
24606 #: config/avr/avr.c:9223
24607 #, fuzzy, gcc-internal-format
24608 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
24609 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
24611 #: config/avr/avr.c:9226
24612 #, fuzzy, gcc-internal-format
24613 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
24614 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
24616 #: config/avr/avr.c:9264
24617 #, gcc-internal-format
24618 msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs"
24621 #: config/avr/avr.c:9270
24622 #, fuzzy, gcc-internal-format
24623 msgid "variable %q+D located in address space %qs which is not supported by %qs"
24624 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
24626 #: config/avr/avr.c:9286
24627 #, gcc-internal-format
24628 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
24631 #: config/avr/avr.c:9326
24632 #, fuzzy, gcc-internal-format
24633 msgid "static IO declaration for %q+D needs an address"
24634 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
24636 #: config/avr/avr.c:9358
24637 #, fuzzy, gcc-internal-format
24638 #| msgid "previous definition of %q+D was here"
24639 msgid "IO definition for %q+D needs an address"
24640 msgstr "%q+D:n edellinen määrittely oli täällä"
24642 #: config/avr/avr.c:9542
24643 #, gcc-internal-format
24644 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
24647 #: config/avr/avr.c:9583
24648 #, gcc-internal-format
24649 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
24652 #: config/avr/avr.c:9693
24653 #, gcc-internal-format
24654 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
24657 #: config/avr/avr.c:12206
24658 #, fuzzy, gcc-internal-format
24659 msgid "conversion from address space %qs to address space %qs"
24660 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
24662 #: config/avr/avr.c:13262
24663 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24664 msgid "%s expects a compile time integer constant"
24665 msgstr "case-nimike ei pelkisty kokonaislukuvakioksi"
24667 #: config/avr/avr.c:13276
24668 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24669 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
24670 msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
24672 #: config/avr/avr.c:13304
24673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24674 msgid "rounding to %d bits has no effect for fixed-point value with %d fractional bits"
24677 #: config/avr/avr.c:13313
24678 #, gcc-internal-format
24679 msgid "rounding result will always be 0"
24682 #: config/bfin/bfin.c:2387
24683 #, gcc-internal-format
24684 msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
24687 #: config/bfin/bfin.c:2392
24688 #, gcc-internal-format
24689 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
24690 msgstr "-mshared-library-id= määritelty ilman valitsinta -mid-shared-library"
24692 #: config/bfin/bfin.c:2396
24693 #, gcc-internal-format
24694 msgid "-fstack-limit- options are ignored with -mfdpic; use -mstack-check-l1"
24697 #: config/bfin/bfin.c:2401
24698 #, gcc-internal-format
24699 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
24702 #: config/bfin/bfin.c:2404
24703 #, fuzzy, gcc-internal-format
24704 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
24705 msgstr "valitsimia -mbig-endian ja -mlittle-endian ei voi käyttää yhdessä"
24707 #: config/bfin/bfin.c:2409 config/m68k/m68k.c:568
24708 #, gcc-internal-format
24709 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
24710 msgstr "ei voi määritellä sekä valitsinta -msep-date että -mid-shared-library"
24712 #: config/bfin/bfin.c:2429
24713 #, gcc-internal-format
24714 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
24717 #: config/bfin/bfin.c:2432
24718 #, gcc-internal-format
24719 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
24722 #: config/bfin/bfin.c:2435
24723 #, gcc-internal-format
24724 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
24727 #: config/bfin/bfin.c:2438
24728 #, gcc-internal-format
24729 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
24730 msgstr "valitsimia -mcorea ja -mcoreb ei voi käyttää yhdessä"
24732 #: config/bfin/bfin.c:4704
24733 #, fuzzy, gcc-internal-format
24734 msgid "multiple function type attributes specified"
24735 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
24737 #: config/bfin/bfin.c:4771
24738 #, gcc-internal-format
24739 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
24742 #: config/bfin/bfin.c:4828
24743 #, fuzzy, gcc-internal-format
24744 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
24745 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
24747 #: config/c6x/c6x.c:274
24748 #, fuzzy, gcc-internal-format
24749 msgid "-fpic and -fPIC not supported without -mdsbt on this target"
24750 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
24752 #: config/c6x/c6x.h:363 config/nvptx/nvptx.h:189
24753 #, gcc-internal-format
24754 msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
24757 #: config/cr16/cr16.c:325
24758 #, gcc-internal-format
24759 msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture"
24762 #: config/cr16/cr16.c:328
24763 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24764 msgid "invalid data model option -mdata-model=%s"
24765 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
24767 #: config/cr16/cr16.h:431
24768 #, gcc-internal-format
24769 msgid "profiler support for CR16"
24770 msgstr "profilointituki CR16:lle"
24772 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
24773 #. an operator, for immediate output. If that ever happens for
24774 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure
24776 #: config/cris/cris.c:588
24777 #, gcc-internal-format
24778 msgid "MULT case in cris_op_str"
24781 #: config/cris/cris.c:926
24782 #, fuzzy, gcc-internal-format
24783 msgid "invalid use of ':' modifier"
24784 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
24786 #: config/cris/cris.c:1160 config/moxie/moxie.c:221
24787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24788 msgid "internal error: bad register: %d"
24791 #: config/cris/cris.c:1915
24792 #, gcc-internal-format
24793 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
24794 msgstr "sisäinen virhe: sivuvaikutuskäsky vaikuttaa päävaikutukseen"
24796 #: config/cris/cris.c:2012
24797 #, gcc-internal-format
24798 msgid "unknown cc_attr value"
24799 msgstr "tuntematon cc_attr-arvo"
24801 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
24802 #: config/cris/cris.c:2436
24803 #, gcc-internal-format
24804 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
24807 #: config/cris/cris.c:2675
24808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24809 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
24812 #: config/cris/cris.c:2703
24813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24814 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
24817 #: config/cris/cris.c:2739
24818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24819 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
24822 #: config/cris/cris.c:2760
24823 #, gcc-internal-format
24824 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
24827 #: config/cris/cris.c:3017
24828 #, fuzzy, gcc-internal-format
24829 msgid "unknown src"
24830 msgstr "<tuntematon>"
24832 #: config/cris/cris.c:3078
24833 #, fuzzy, gcc-internal-format
24834 msgid "unknown dest"
24835 msgstr "<tuntematon operaattori>"
24837 #: config/cris/cris.c:3367
24838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24839 msgid "stackframe too big: %d bytes"
24842 #: config/cris/cris.c:3865 config/cris/cris.c:3893
24843 #, gcc-internal-format
24844 msgid "expand_binop failed in movsi got"
24847 #: config/cris/cris.c:3988
24848 #, gcc-internal-format
24849 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
24852 #. Definitions for GCC. Part of the machine description for CRIS.
24853 #. Copyright (C) 1998-2015 Free Software Foundation, Inc.
24854 #. Contributed by Axis Communications. Written by Hans-Peter Nilsson.
24856 #. This file is part of GCC.
24858 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
24859 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
24860 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
24861 #. any later version.
24863 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
24864 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
24865 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
24866 #. GNU General Public License for more details.
24868 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
24869 #. along with GCC; see the file COPYING3. If not see
24870 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
24871 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
24872 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
24873 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
24874 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17. FIXME: Not
24875 #. really, but needs an update anyway.
24877 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
24878 #. for that. If applicable, there is a CRIS-specific comment. The order
24879 #. of macro definitions follow the order in the manual. Every section in
24880 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
24881 #. <subchapter>' comment. If no macros are defined for a section, only
24882 #. the section-comment is present.
24883 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
24884 #. and config/cris/linux.h) are responsible for lots of settings not
24885 #. repeated below. This file contains general CRIS definitions
24886 #. and definitions for the cris-*-elf subtarget.
24887 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
24889 #: config/cris/cris.h:42
24890 #, gcc-internal-format
24891 msgid "CRIS-port assertion failed: "
24894 #. Node: Caller Saves
24895 #. (no definitions)
24896 #. Node: Function entry
24897 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
24898 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
24900 #: config/cris/cris.h:749
24901 #, gcc-internal-format
24902 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
24905 #: config/epiphany/epiphany.c:515
24906 #, fuzzy, gcc-internal-format
24907 #| msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
24908 msgid "interrupt handlers cannot have arguments"
24909 msgstr "keskeytyskäsittelijät eivät voi olla MIPS16-funktioita"
24911 #: config/epiphany/epiphany.c:539
24912 #, gcc-internal-format
24913 msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\""
24916 #: config/epiphany/epiphany.c:1553
24917 #, fuzzy, gcc-internal-format
24918 msgid "stack_offset must be at least 4"
24919 msgstr "kohdistuksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
24921 #: config/epiphany/epiphany.c:1555
24922 #, fuzzy, gcc-internal-format
24923 msgid "stack_offset must be a multiple of 4"
24924 msgstr "kohdistuksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
24926 #: config/frv/frv.c:8644
24927 #, gcc-internal-format
24928 msgid "accumulator is not a constant integer"
24931 #: config/frv/frv.c:8649
24932 #, gcc-internal-format
24933 msgid "accumulator number is out of bounds"
24936 #: config/frv/frv.c:8660
24937 #, gcc-internal-format
24938 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
24941 #: config/frv/frv.c:8736
24942 #, gcc-internal-format
24943 msgid "invalid IACC argument"
24944 msgstr "virheellinen IACC-argumentti"
24946 #: config/frv/frv.c:8759
24947 #, gcc-internal-format
24948 msgid "%qs expects a constant argument"
24949 msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
24951 #: config/frv/frv.c:8764
24952 #, gcc-internal-format
24953 msgid "constant argument out of range for %qs"
24956 #: config/frv/frv.c:9245
24957 #, gcc-internal-format
24958 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
24961 #: config/frv/frv.c:9257
24962 #, gcc-internal-format
24963 msgid "this media function is only available on the fr500"
24966 #: config/frv/frv.c:9285
24967 #, gcc-internal-format
24968 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
24971 #: config/frv/frv.c:9304
24972 #, gcc-internal-format
24973 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
24976 #: config/frv/frv.c:9313
24977 #, gcc-internal-format
24978 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
24981 #: config/frv/frv.c:9325
24982 #, gcc-internal-format
24983 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
24986 #: config/h8300/h8300.c:353
24987 #, fuzzy, gcc-internal-format
24988 msgid "-msx is not supported in coff"
24989 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
24991 #: config/h8300/h8300.c:375
24992 #, gcc-internal-format
24993 msgid "-ms2600 is used without -ms"
24996 #: config/h8300/h8300.c:381
24997 #, gcc-internal-format
24998 msgid "-mn is used without -mh or -ms or -msx"
25001 #: config/h8300/h8300.c:387
25002 #, gcc-internal-format
25003 msgid "-mexr is used without -ms"
25006 #: config/h8300/h8300.c:393
25007 #, fuzzy, gcc-internal-format
25008 msgid "-mint32 is not supported for H8300 and H8300L targets"
25009 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
25011 #: config/h8300/h8300.c:399
25012 #, gcc-internal-format
25013 msgid "-mexr is used without -ms or -msx"
25016 #: config/h8300/h8300.c:405
25017 #, gcc-internal-format
25018 msgid "-mno-exr valid only with -ms or -msx - Option ignored!"
25021 #: config/i386/host-cygwin.c:62
25022 #, fuzzy, gcc-internal-format
25023 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
25024 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
25026 #: config/i386/host-cygwin.c:73
25027 #, fuzzy, gcc-internal-format
25028 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
25029 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
25031 #: config/i386/i386.c:2966
25032 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25033 msgid "wrong arg %s to option %s"
25034 msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qs"
25036 #: config/i386/i386.c:2973
25037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25038 msgid "size ranges of option %s should be increasing"
25041 #: config/i386/i386.c:2984
25042 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25043 msgid "wrong stringop strategy name %s specified for option %s"
25044 msgstr "%Jkohdistusta ei voi määrittää %qD:lle"
25046 #: config/i386/i386.c:2998
25047 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25048 msgid "unknown alignment %s specified for option %s"
25049 msgstr "Funktio %qs:"
25051 #: config/i386/i386.c:3009
25052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25053 msgid "the max value for the last size range should be -1 for option %s"
25056 #: config/i386/i386.c:3017
25057 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25058 msgid "too many size ranges specified in option %s"
25059 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
25061 #: config/i386/i386.c:3071
25062 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25063 #| msgid "Unknown argument list function at %L"
25064 msgid "Unknown parameter to option -mtune-ctrl: %s"
25065 msgstr "Tuntematon argumenttiluettelofunktio kohdassa %L"
25067 #: config/i386/i386.c:3452
25068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25069 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
25072 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
25073 #: config/i386/i386.c:3479
25074 #, gcc-internal-format
25075 msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
25078 #: config/i386/i386.c:3496
25079 #, fuzzy, gcc-internal-format
25080 msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode"
25081 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
25083 #: config/i386/i386.c:3522 config/i386/i386.c:3531 config/i386/i386.c:3543
25084 #: config/i386/i386.c:3554 config/i386/i386.c:3565
25085 #, gcc-internal-format
25086 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
25089 #: config/i386/i386.c:3534 config/i386/i386.c:3546
25090 #, fuzzy, gcc-internal-format
25091 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
25092 msgstr "koodimalli %s ei tue PIC-tilaa"
25094 #: config/i386/i386.c:3552 config/i386/i386.c:3561
25095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25096 msgid "code model %s does not support PIC mode"
25097 msgstr "koodimalli %s ei tue PIC-tilaa"
25099 #: config/i386/i386.c:3589
25100 #, fuzzy, gcc-internal-format
25101 msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
25102 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
25104 #: config/i386/i386.c:3594
25105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25106 msgid "%i-bit mode not compiled in"
25109 #: config/i386/i386.c:3607 config/i386/i386.c:3822
25110 #, gcc-internal-format
25111 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
25114 #: config/i386/i386.c:3783 config/i386/i386.c:3786
25115 #, fuzzy, gcc-internal-format
25116 msgid "Intel MPX does not support x32"
25117 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
25119 #: config/i386/i386.c:3789
25120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25121 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
25124 #: config/i386/i386.c:3792
25125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25126 msgid "intel CPU can be used only for %stune=%s %s"
25129 #: config/i386/i386.c:3795
25130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25131 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
25134 #: config/i386/i386.c:3838
25135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25136 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
25139 #: config/i386/i386.c:3893
25140 #, gcc-internal-format
25141 msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
25144 #: config/i386/i386.c:3896
25145 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25146 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
25147 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
25149 #: config/i386/i386.c:3939
25150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25151 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
25154 #: config/i386/i386.c:4017
25155 #, fuzzy, gcc-internal-format
25156 msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
25157 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
25159 #: config/i386/i386.c:4020
25160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25161 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
25164 #: config/i386/i386.c:4042
25165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25166 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
25169 #: config/i386/i386.c:4056
25170 #, fuzzy, gcc-internal-format
25171 msgid "-mnop-mcount is not compatible with this target"
25172 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
25174 #: config/i386/i386.c:4059
25175 #, fuzzy, gcc-internal-format
25176 #| msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
25177 msgid "-mnop-mcount is not implemented for -fPIC"
25178 msgstr "moduulienvälisiä optimointeja ei ole toteutettu C++:lle"
25180 #: config/i386/i386.c:4064
25181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25182 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
25185 #: config/i386/i386.c:4072
25186 #, gcc-internal-format
25187 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
25190 #: config/i386/i386.c:4078
25191 #, gcc-internal-format
25192 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
25195 #: config/i386/i386.c:4130
25196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25197 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
25200 #: config/i386/i386.c:4231
25201 #, gcc-internal-format
25202 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
25205 #: config/i386/i386.c:4238
25206 #, gcc-internal-format
25207 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
25210 #: config/i386/i386.c:4295 config/rs6000/rs6000.c:4185
25211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25212 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
25215 #: config/i386/i386.c:4749
25216 #, fuzzy, gcc-internal-format
25217 msgid "attribute %<target%> argument not a string"
25218 msgstr "aliaksen argumentti ei ole merkkijono"
25220 #: config/i386/i386.c:4815 config/i386/i386.c:4862
25221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25222 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
25225 #: config/i386/i386.c:4843
25226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25227 msgid "option(\"%s\") was already specified"
25230 #: config/i386/i386.c:5514 config/i386/i386.c:5565
25231 #, gcc-internal-format
25232 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
25235 #: config/i386/i386.c:5519
25236 #, gcc-internal-format
25237 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
25240 #: config/i386/i386.c:5526 config/i386/i386.c:42585
25241 #, gcc-internal-format
25242 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
25243 msgstr "%qE-attribuutti tarvitsee kokonaislukuvakioargumentin"
25245 #: config/i386/i386.c:5532
25246 #, fuzzy, gcc-internal-format
25247 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
25248 msgstr "%Jei voi asettaa %qE-attribuuttia määrittelyn jälkeen"
25250 #: config/i386/i386.c:5557 config/i386/i386.c:5600
25251 #, gcc-internal-format
25252 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
25253 msgstr "attribuutit fastcall ja cdecl eivät ole yhteensopivia"
25255 #: config/i386/i386.c:5561
25256 #, gcc-internal-format
25257 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
25258 msgstr "attribuutit fastcall ja stdcall eivät ole yhteensopivia"
25260 #: config/i386/i386.c:5569 config/i386/i386.c:5618
25261 #, gcc-internal-format
25262 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
25265 #: config/i386/i386.c:5579 config/i386/i386.c:5596
25266 #, gcc-internal-format
25267 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
25268 msgstr "attribuutit stdcall ja cdecl eivät ole yhteensopivia"
25270 #: config/i386/i386.c:5583
25271 #, gcc-internal-format
25272 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
25273 msgstr "attribuutit stdcall ja fastcall eivät ole yhteensopivia"
25275 #: config/i386/i386.c:5587 config/i386/i386.c:5614
25276 #, gcc-internal-format
25277 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
25280 #: config/i386/i386.c:5604 config/i386/i386.c:5622
25281 #, gcc-internal-format
25282 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
25285 #: config/i386/i386.c:5610
25286 #, fuzzy, gcc-internal-format
25287 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
25288 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
25290 #: config/i386/i386.c:5839
25291 #, gcc-internal-format
25292 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
25295 #: config/i386/i386.c:5842
25296 #, gcc-internal-format
25297 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
25300 #: config/i386/i386.c:6137
25301 #, fuzzy, gcc-internal-format
25302 #| msgid "ISO C does not support saturating types"
25303 msgid "X32 does not support ms_abi attribute"
25304 msgstr "ISO C ei tue saturoituvia tyyppejä"
25306 #: config/i386/i386.c:6166
25307 #, gcc-internal-format
25308 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
25311 #: config/i386/i386.c:6495
25312 #, gcc-internal-format
25313 msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI"
25316 #: config/i386/i386.c:6501
25317 #, gcc-internal-format
25318 msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI"
25321 #: config/i386/i386.c:6515
25322 #, gcc-internal-format
25323 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
25326 #: config/i386/i386.c:6521
25327 #, gcc-internal-format
25328 msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI"
25331 #: config/i386/i386.c:6536
25332 #, gcc-internal-format
25333 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
25336 #: config/i386/i386.c:6542
25337 #, gcc-internal-format
25338 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
25341 #: config/i386/i386.c:6554
25342 #, gcc-internal-format
25343 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
25346 #: config/i386/i386.c:6560
25347 #, gcc-internal-format
25348 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
25351 #: config/i386/i386.c:6743
25352 #, gcc-internal-format
25353 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
25356 #: config/i386/i386.c:6860
25357 #, gcc-internal-format
25358 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
25361 #: config/i386/i386.c:6978
25362 #, gcc-internal-format
25363 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
25366 #: config/i386/i386.c:7141
25367 #, gcc-internal-format
25368 msgid "SSE register return with SSE disabled"
25371 #: config/i386/i386.c:7147
25372 #, gcc-internal-format
25373 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
25376 #: config/i386/i386.c:7163
25377 #, gcc-internal-format
25378 msgid "x87 register return with x87 disabled"
25381 #: config/i386/i386.c:8055
25382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25383 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
25386 #: config/i386/i386.c:11236
25387 #, gcc-internal-format
25388 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
25391 #: config/i386/i386.c:12274
25392 #, fuzzy, gcc-internal-format
25393 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
25394 msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
25396 #: config/i386/i386.c:12294
25397 #, fuzzy, gcc-internal-format
25398 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
25399 msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
25401 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
25402 #. around the addition and comparison.
25403 #: config/i386/i386.c:12305
25404 #, fuzzy, gcc-internal-format
25405 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
25406 msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukon jäseniä"
25408 #: config/i386/i386.c:15159
25409 #, gcc-internal-format
25410 msgid "extended registers have no high halves"
25413 #: config/i386/i386.c:15174
25414 #, gcc-internal-format
25415 msgid "unsupported operand size for extended register"
25418 #: config/i386/i386.c:15419
25419 #, fuzzy, gcc-internal-format
25420 msgid "non-integer operand used with operand code 'z'"
25421 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
25423 #: config/i386/i386.c:34451
25424 #, gcc-internal-format
25425 msgid "No dispatcher found for the versioning attributes"
25428 #: config/i386/i386.c:34501
25429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25430 msgid "No dispatcher found for %s"
25433 #: config/i386/i386.c:34511
25434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25435 msgid "No dispatcher found for the versioning attributes : %s"
25438 #: config/i386/i386.c:34759
25439 #, gcc-internal-format
25440 msgid "Function versions cannot be marked as gnu_inline, bodies have to be generated"
25443 #: config/i386/i386.c:34764 config/i386/i386.c:35212
25444 #, fuzzy, gcc-internal-format
25445 msgid "Virtual function multiversioning not supported"
25446 msgstr "dwarfin versio %d ei ole tuettu"
25448 #: config/i386/i386.c:34829
25449 #, gcc-internal-format
25450 msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %D"
25453 #: config/i386/i386.c:34832
25454 #, fuzzy, gcc-internal-format
25455 msgid "previous declaration of %D"
25456 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
25458 #: config/i386/i386.c:35051
25459 #, fuzzy, gcc-internal-format
25460 msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
25461 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
25463 #: config/i386/i386.c:35429
25464 #, fuzzy, gcc-internal-format
25465 msgid "Parameter to builtin must be a string constant or literal"
25466 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmannen argumentin pitää olla vakio"
25468 #: config/i386/i386.c:35454 config/i386/i386.c:35504
25469 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25470 msgid "Parameter to builtin not valid: %s"
25471 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
25473 #: config/i386/i386.c:35906 config/i386/i386.c:37314
25474 #, fuzzy, gcc-internal-format
25475 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
25476 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25478 #: config/i386/i386.c:36303
25479 #, fuzzy, gcc-internal-format
25480 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
25481 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25483 #: config/i386/i386.c:36398
25484 #, fuzzy, gcc-internal-format
25485 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
25486 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25488 #: config/i386/i386.c:37245
25489 #, fuzzy, gcc-internal-format
25490 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
25491 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25493 #: config/i386/i386.c:37260
25494 #, fuzzy, gcc-internal-format
25495 msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
25496 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25498 #: config/i386/i386.c:37293
25499 #, fuzzy, gcc-internal-format
25500 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
25501 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25503 #: config/i386/i386.c:37333
25504 #, fuzzy, gcc-internal-format
25505 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
25506 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25508 #: config/i386/i386.c:37346
25509 #, fuzzy, gcc-internal-format
25510 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
25511 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25513 #: config/i386/i386.c:37356
25514 #, fuzzy, gcc-internal-format
25515 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
25516 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25518 #: config/i386/i386.c:37360 config/i386/i386.c:38129
25519 #, fuzzy, gcc-internal-format
25520 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
25521 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25523 #: config/i386/i386.c:37525
25524 #, fuzzy, gcc-internal-format
25525 msgid "the third argument must be comparison constant"
25526 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
25528 #: config/i386/i386.c:37530
25529 #, gcc-internal-format
25530 msgid "incorect comparison mode"
25533 #: config/i386/i386.c:37536 config/i386/i386.c:37738
25534 #, fuzzy, gcc-internal-format
25535 msgid "incorrect rounding operand"
25536 msgstr "muotomerkkijonolla on epäkelpo operandinumero"
25538 #: config/i386/i386.c:37720
25539 #, fuzzy, gcc-internal-format
25540 msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
25541 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25543 #: config/i386/i386.c:37726
25544 #, fuzzy, gcc-internal-format
25545 msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
25546 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25548 #: config/i386/i386.c:37729
25549 #, fuzzy, gcc-internal-format
25550 msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
25551 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25553 #: config/i386/i386.c:38127
25554 #, fuzzy, gcc-internal-format
25555 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
25556 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25558 #: config/i386/i386.c:38207 config/rs6000/rs6000.c:13145
25559 #, gcc-internal-format
25560 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
25563 #: config/i386/i386.c:38402
25564 #, gcc-internal-format
25565 msgid "%qE needs unknown isa option"
25568 #: config/i386/i386.c:38406
25569 #, gcc-internal-format
25570 msgid "%qE needs isa option %s"
25573 #: config/i386/i386.c:39140
25574 #, fuzzy, gcc-internal-format
25575 msgid "last argument must be an immediate"
25576 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25578 #: config/i386/i386.c:39733 config/i386/i386.c:39883
25579 #, fuzzy, gcc-internal-format
25580 msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
25581 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25583 #: config/i386/i386.c:39935
25584 #, fuzzy, gcc-internal-format
25585 msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
25586 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25588 #: config/i386/i386.c:39941
25589 #, fuzzy, gcc-internal-format
25590 msgid "incorrect hint operand"
25591 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
25593 #: config/i386/i386.c:39960
25594 #, fuzzy, gcc-internal-format
25595 msgid "the xabort's argument must be an 8-bit immediate"
25596 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25598 #: config/i386/i386.c:42572
25599 #, fuzzy, gcc-internal-format
25600 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
25601 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
25603 #: config/i386/i386.c:42593
25604 #, fuzzy, gcc-internal-format
25605 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
25606 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
25608 #: config/i386/i386.c:42626 config/i386/i386.c:42635
25609 #, gcc-internal-format
25610 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
25613 #: config/i386/i386.c:42671 config/rs6000/rs6000.c:28933
25614 #, fuzzy, gcc-internal-format
25615 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
25616 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
25618 #: config/i386/i386.c:51230
25619 #, fuzzy, gcc-internal-format
25620 msgid "Unknown architecture specific memory model"
25621 msgstr "Tuntematon arkkitehtuuri ”%s”"
25623 #: config/i386/i386.c:51237
25624 #, gcc-internal-format
25625 msgid "HLE_ACQUIRE not used with ACQUIRE or stronger memory model"
25628 #: config/i386/i386.c:51243
25629 #, gcc-internal-format
25630 msgid "HLE_RELEASE not used with RELEASE or stronger memory model"
25633 #: config/i386/i386.c:51267
25634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25635 msgid "unsupported simdlen %d"
25638 #: config/i386/i386.c:51286
25639 #, gcc-internal-format
25640 msgid "unsupported return type %qT for simd\n"
25643 #: config/i386/i386.c:51308
25644 #, fuzzy, gcc-internal-format
25645 msgid "unsupported argument type %qT for simd\n"
25646 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
25648 #: config/i386/i386.c:51592
25649 #, gcc-internal-format
25650 msgid "Pointer Checker requires MPX support on this target. Use -mmpx options to enable MPX."
25653 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:230 config/i386/intelmic-mkoffload.c:290
25654 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:327 config/nvptx/mkoffload.c:898
25655 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25656 msgid "cannot open '%s'"
25657 msgstr "Ei voi avata tiedostoa ”%s”"
25659 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:404
25660 #, fuzzy, gcc-internal-format
25661 #| msgid "no input file specified"
25662 msgid "output file not specified"
25663 msgstr "syötetiedostoa ei ole annettu"
25665 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:484
25666 #, fuzzy, gcc-internal-format
25667 #| msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
25668 msgid "COLLECT_GCC must be set"
25669 msgstr "COLLECT_GCC-ympäristömuuttujan on oltava asetettuna"
25671 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:490
25672 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25673 #| msgid "library lib%s not found"
25674 msgid "offload compiler %s not found"
25675 msgstr "kirjastoa lib%s ei löytynyt"
25677 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:505
25678 #, fuzzy, gcc-internal-format
25679 msgid "unrecognizable argument of option -foffload-abi"
25680 msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
25682 #: config/i386/winnt.c:117
25683 #, fuzzy, gcc-internal-format
25684 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
25685 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
25687 #: config/i386/winnt.c:184
25688 #, gcc-internal-format
25689 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
25692 #: config/i386/winnt.c:370
25693 #, fuzzy, gcc-internal-format
25694 msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
25695 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
25697 #: config/i386/cygming.h:205
25698 #, gcc-internal-format
25699 msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
25702 #: config/i386/cygming.h:211
25703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25704 msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
25707 #: config/i386/djgpp.h:172
25708 #, gcc-internal-format
25709 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
25712 #: config/ia64/ia64-c.c:61
25713 #, gcc-internal-format
25714 msgid "malformed #pragma builtin"
25715 msgstr "vääränmuotoinen #pragma builtin"
25717 #: config/ia64/ia64.c:763
25718 #, fuzzy, gcc-internal-format
25719 msgid "invalid argument of %qE attribute"
25720 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
25722 #: config/ia64/ia64.c:776
25723 #, gcc-internal-format
25724 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
25725 msgstr "osoitealueattribuuttia ei voi määritellä paikallisille muuttujille"
25727 #: config/ia64/ia64.c:783
25728 #, gcc-internal-format
25729 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
25730 msgstr "%q+D:n osoitealue on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
25732 #: config/ia64/ia64.c:791
25733 #, gcc-internal-format
25734 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
25735 msgstr "osoitealueattribuuttia ei voi määritellä funktioille"
25737 #: config/ia64/ia64.c:824
25738 #, gcc-internal-format
25739 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
25740 msgstr "%qE-attribuutti tarvitsee merkkijonovakioargumentin"
25742 #: config/ia64/ia64.c:5971 config/pa/pa.c:450 config/sh/sh.c:9552
25743 #: config/spu/spu.c:4945
25744 #, gcc-internal-format
25745 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
25748 #: config/ia64/ia64.c:5998 config/pa/pa.c:477 config/sh/sh.c:9578
25749 #: config/spu/spu.c:4971
25750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25751 msgid "%s-%s is an empty range"
25752 msgstr "%s-%s on tyhjä väli"
25754 #: config/ia64/ia64.c:11203
25755 #, gcc-internal-format
25756 msgid "version attribute is not a string"
25757 msgstr "versioattribuutti ei ole merkkijono"
25759 #: config/iq2000/iq2000.c:1866
25760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25761 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
25762 msgstr "gp_offset (%ld) tai end_offset (%ld) on pienempi kuin nolla"
25764 #: config/iq2000/iq2000.c:2630
25765 #, gcc-internal-format
25766 msgid "argument %qd is not a constant"
25767 msgstr "argumentti %qd ei ole vakio"
25769 #: config/iq2000/iq2000.c:2933 config/xtensa/xtensa.c:2490
25770 #, gcc-internal-format
25771 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
25772 msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null-osoitin"
25774 #: config/iq2000/iq2000.c:3088
25775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25776 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
25779 #: config/iq2000/iq2000.c:3097 config/xtensa/xtensa.c:2344
25780 #, gcc-internal-format
25781 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
25782 msgstr "PRINT_OPERAND null-osoitin"
25784 #: config/m32c/m32c-pragma.c:64
25785 #, gcc-internal-format
25786 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
25787 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma GCC memregs [0..16] lopussa"
25789 #: config/m32c/m32c-pragma.c:71
25790 #, gcc-internal-format
25791 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
25794 #: config/m32c/m32c-pragma.c:79 config/m32c/m32c-pragma.c:86
25795 #, gcc-internal-format
25796 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
25797 msgstr "#pragma GCC memregs ottaa luvun [0..16]"
25799 #: config/m32c/m32c-pragma.c:114
25800 #, fuzzy, gcc-internal-format
25801 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
25802 msgstr "roskaa #pragma %s:n lopussa"
25804 #: config/m32c/m32c-pragma.c:119
25805 #, fuzzy, gcc-internal-format
25806 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
25807 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC visibility push"
25809 #: config/m32c/m32c.c:454
25810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25811 msgid "invalid target memregs value '%d'"
25814 #: config/m32c/m32c.c:2966
25815 #, fuzzy, gcc-internal-format
25816 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
25817 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
25819 #. The argument must be a constant integer.
25820 #: config/m32c/m32c.c:2982 config/sh/sh.c:9771 config/sh/sh.c:9877
25821 #, fuzzy, gcc-internal-format
25822 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
25823 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
25825 #: config/m32c/m32c.c:2991
25826 #, gcc-internal-format
25827 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
25828 msgstr "%qE-attribuutin argumentin tulee olla välillä 18..255"
25830 #: config/m32c/m32c.c:4143
25831 #, gcc-internal-format
25832 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
25835 #: config/m32c/m32c.c:4247
25836 #, gcc-internal-format
25837 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
25838 msgstr "%<fast_interrupt%>-attribuuttidirektiivi jätetty huomiotta"
25840 #: config/m32r/m32r.c:416
25841 #, gcc-internal-format
25842 msgid "invalid argument of %qs attribute"
25843 msgstr "%qs-attribuutin virheellinen argumentti"
25845 #: config/m68k/m68k.c:509
25846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25847 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
25848 msgstr "valitsin -mcpu=%s on ristiriidassa valitsimen -march=%s kanssa"
25850 #: config/m68k/m68k.c:580
25851 #, gcc-internal-format
25852 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
25853 msgstr "-mpcrel -fPIC ei ole nykyisin tuettu valitulle prosessorille"
25855 #: config/m68k/m68k.c:642
25856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25857 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
25860 #: config/m68k/m68k.c:647
25861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25862 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
25865 #: config/m68k/m68k.c:654
25866 #, fuzzy, gcc-internal-format
25867 msgid "-fstack-limit- options are not supported on this cpu"
25868 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
25870 #: config/m68k/m68k.c:771
25871 #, fuzzy, gcc-internal-format
25872 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
25873 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
25875 #: config/m68k/m68k.c:778
25876 #, gcc-internal-format
25877 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
25880 #: config/m68k/m68k.c:1112 config/rs6000/rs6000.c:22526
25881 #, gcc-internal-format
25882 msgid "stack limit expression is not supported"
25885 #: config/mcore/mcore.c:2972
25886 #, gcc-internal-format
25887 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
25890 #: config/mep/mep-pragma.c:81
25891 #, gcc-internal-format
25892 msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
25893 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma io_volatile lopussa"
25895 #: config/mep/mep-pragma.c:95
25896 #, gcc-internal-format
25897 msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
25900 #: config/mep/mep-pragma.c:134
25901 #, fuzzy, gcc-internal-format
25902 msgid "invalid coprocessor register range"
25903 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
25905 #: config/mep/mep-pragma.c:154
25906 #, fuzzy, gcc-internal-format
25907 msgid "invalid coprocessor register %qE"
25908 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
25910 #: config/mep/mep-pragma.c:177
25911 #, gcc-internal-format
25912 msgid "malformed coprocessor register"
25915 #: config/mep/mep-pragma.c:264
25916 #, gcc-internal-format
25917 msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
25918 msgstr "roskaa ilmaisun pragma GCC coprocessor width lopussa"
25920 #: config/mep/mep-pragma.c:271
25921 #, gcc-internal-format
25922 msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
25925 #: config/mep/mep-pragma.c:302
25926 #, gcc-internal-format
25927 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
25930 #: config/mep/mep-pragma.c:307
25931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25932 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
25935 #: config/mep/mep-pragma.c:325
25936 #, fuzzy, gcc-internal-format
25937 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
25938 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC visibility push"
25940 #: config/mep/mep-pragma.c:347
25941 #, fuzzy, gcc-internal-format
25942 msgid "malformed #pragma disinterrupt"
25943 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
25945 #: config/mep/mep-pragma.c:361
25946 #, fuzzy, gcc-internal-format
25947 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
25948 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
25950 #: config/mep/mep-pragma.c:366
25951 #, gcc-internal-format
25952 msgid "coprocessor not enabled"
25955 #: config/mep/mep-pragma.c:377
25956 #, gcc-internal-format
25957 msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
25958 msgstr "tuntematon #pragma GCC coprocessor %E"
25960 #: config/mep/mep-pragma.c:399
25961 #, gcc-internal-format
25962 msgid "malformed #pragma call"
25963 msgstr "väärinmuodostettu #pragma call"
25965 #: config/mep/mep.c:398
25966 #, gcc-internal-format
25967 msgid "only one of -ms and -mm may be given"
25968 msgstr "vain yksi valitsimista -ms ja -mm voidaan antaa"
25970 #: config/mep/mep.c:400
25971 #, gcc-internal-format
25972 msgid "only one of -ms and -ml may be given"
25973 msgstr "vain yksi valitsimista -ms ja -ml voidaan antaa"
25975 #: config/mep/mep.c:402
25976 #, gcc-internal-format
25977 msgid "only one of -mm and -ml may be given"
25978 msgstr "vain yksi valitsimita -mm ja -ml voidaan antaa"
25980 #: config/mep/mep.c:404
25981 #, gcc-internal-format
25982 msgid "only one of -ms and -mtiny= may be given"
25983 msgstr "vai yksi valitsimista -ms ja -mtiny voidaan antaa"
25985 #: config/mep/mep.c:406
25986 #, gcc-internal-format
25987 msgid "only one of -mm and -mtiny= may be given"
25988 msgstr "vain yksi valitsimista -mm ja -mtiny= voidaan antaa"
25990 #: config/mep/mep.c:408
25991 #, gcc-internal-format
25992 msgid "-mclip currently has no effect without -mminmax"
25993 msgstr "valitsimella -mclip ei nykyisin ole vaikutusta ilman valitsinta -mminmax"
25995 #: config/mep/mep.c:415
25996 #, gcc-internal-format
25997 msgid "-mc= must be -mc=tiny, -mc=near, or -mc=far"
25998 msgstr "valitsimen -mc= on oltava -mc=tiny, -mc=near, tai -mc=far"
26000 #: config/mep/mep.c:1417
26001 #, gcc-internal-format
26002 msgid "unusual TP-relative address"
26005 #: config/mep/mep.c:3394
26006 #, gcc-internal-format
26007 msgid "unconvertible operand %c %qs"
26010 #: config/mep/mep.c:3840 config/mep/mep.c:3903
26011 #, fuzzy, gcc-internal-format
26012 msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
26013 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
26015 #: config/mep/mep.c:3846 config/mep/mep.c:3909
26016 #, gcc-internal-format
26017 msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
26020 #: config/mep/mep.c:3895
26021 #, gcc-internal-format
26022 msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
26023 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain muuttujiin ja funktioihin"
26025 #: config/mep/mep.c:3915 config/mep/mep.c:4214
26026 #, gcc-internal-format
26027 msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
26030 #: config/mep/mep.c:3949
26031 #, fuzzy, gcc-internal-format
26032 msgid "cannot inline interrupt function %qE"
26033 msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
26035 #: config/mep/mep.c:3955
26036 #, gcc-internal-format
26037 msgid "interrupt function must have return type of void"
26038 msgstr "keskeytysfunktiolla on oltava void-paluutyyppi"
26040 #: config/mep/mep.c:3960
26041 #, gcc-internal-format
26042 msgid "interrupt function must have no arguments"
26043 msgstr "keskeytysfunktiolla ei saa olla argumentteja"
26045 #: config/mep/mep.c:4014
26046 #, gcc-internal-format
26047 msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
26048 msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktioihin, ei %s"
26050 #: config/mep/mep.c:4025
26051 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26053 "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:\n"
26055 msgstr "funktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
26057 #: config/mep/mep.c:4034
26058 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26060 "to describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:\n"
26062 msgstr "funktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
26064 #: config/mep/mep.c:4040
26065 #, gcc-internal-format
26066 msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
26069 #: config/mep/mep.c:4173
26070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26071 msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
26074 #: config/mep/mep.c:4339
26075 #, gcc-internal-format
26076 msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
26079 #: config/mep/mep.c:4487
26080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26081 msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
26084 #: config/mep/mep.c:4585
26085 #, fuzzy, gcc-internal-format
26086 msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
26087 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
26089 #: config/mep/mep.c:4590
26090 #, fuzzy, gcc-internal-format
26091 msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
26092 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
26094 #: config/mep/mep.c:6025
26095 #, fuzzy, gcc-internal-format
26096 msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
26097 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
26099 #: config/mep/mep.c:6028
26100 #, fuzzy, gcc-internal-format
26101 msgid "%qs is not available in VLIW functions"
26102 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
26104 #: config/mep/mep.c:6031
26105 #, fuzzy, gcc-internal-format
26106 msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
26107 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
26109 #: config/mep/mep.c:6193 config/mep/mep.c:6310
26110 #, fuzzy, gcc-internal-format
26111 msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
26112 msgstr "kohdistuksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
26114 #: config/mep/mep.c:6196
26115 #, fuzzy, gcc-internal-format
26116 msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
26117 msgstr "kohdistuksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
26119 #: config/mep/mep.c:6249
26120 #, fuzzy, gcc-internal-format
26121 msgid "too few arguments to %qE"
26122 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
26124 #: config/mep/mep.c:6254
26125 #, fuzzy, gcc-internal-format
26126 msgid "too many arguments to %qE"
26127 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
26129 #: config/mep/mep.c:6272
26130 #, fuzzy, gcc-internal-format
26131 msgid "argument %d of %qE must be an address"
26132 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
26134 #: config/mep/mep.c:7068
26135 #, gcc-internal-format
26136 msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
26139 #: config/mep/mep.c:7074
26140 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26141 msgid "unexpected %d byte cop instruction"
26142 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
26144 #: config/microblaze/microblaze.c:1723
26145 #, fuzzy, gcc-internal-format
26146 msgid "-fPIC/-fpic not supported for this target"
26147 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
26149 #: config/microblaze/microblaze.c:1735
26150 #, fuzzy, gcc-internal-format
26151 msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
26152 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
26154 #: config/microblaze/microblaze.c:1784
26155 #, gcc-internal-format
26156 msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
26159 #: config/microblaze/microblaze.c:1800
26160 #, gcc-internal-format
26161 msgid "-mxl-reorder can be used only with -mcpu=v8.30.a or greater"
26164 #: config/microblaze/microblaze.c:1806
26165 #, gcc-internal-format
26166 msgid "-mxl-reorder requires -mxl-pattern-compare for -mcpu=v8.30.a"
26169 #: config/microblaze/microblaze.c:1811
26170 #, gcc-internal-format
26171 msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
26174 #: config/mips/mips.c:1493 config/mips/mips.c:1497
26175 #, gcc-internal-format
26176 msgid "%qs attribute only applies to functions"
26179 #: config/mips/mips.c:1507 config/mips/mips.c:1513
26180 #, fuzzy, gcc-internal-format
26181 msgid "%qE cannot have both %qs and %qs attributes"
26182 msgstr "%J%qD määritelty sekä tavallisesti että aliaksena"
26184 #: config/mips/mips.c:1542 config/mips/mips.c:1548 config/nios2/nios2.c:3314
26185 #, fuzzy, gcc-internal-format
26186 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
26187 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
26189 #: config/mips/mips.c:7239
26190 #, gcc-internal-format
26191 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
26194 #: config/mips/mips.c:10332
26195 #, gcc-internal-format
26196 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor or greater"
26199 #: config/mips/mips.c:10334
26200 #, gcc-internal-format
26201 msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
26204 #: config/mips/mips.c:10336
26205 #, gcc-internal-format
26206 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
26207 msgstr "keskeytyskäsittelijät eivät voi olla MIPS16-funktioita"
26209 #: config/mips/mips.c:11279
26210 #, gcc-internal-format
26211 msgid "-fstack-check=specific not implemented for MIPS16"
26214 #: config/mips/mips.c:14782 config/nds32/nds32-intrinsic.c:106
26215 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:134 config/nds32/nds32-intrinsic.c:164
26216 #: config/nios2/nios2.c:2583
26217 #, fuzzy, gcc-internal-format
26218 msgid "invalid argument to built-in function"
26219 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
26221 #: config/mips/mips.c:14983
26222 #, gcc-internal-format
26223 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
26226 #: config/mips/mips.c:15579
26227 #, fuzzy, gcc-internal-format
26228 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
26229 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
26231 #: config/mips/mips.c:17142
26232 #, gcc-internal-format
26233 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
26236 #: config/mips/mips.c:17145
26237 #, gcc-internal-format
26238 msgid "MIPS16 -mxgot code"
26241 #: config/mips/mips.c:17148
26242 #, gcc-internal-format
26243 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
26246 #: config/mips/mips.c:17316 config/mips/mips.c:17398 config/mips/mips.c:17400
26247 #: config/mips/mips.c:17428 config/mips/mips.c:17438 config/mips/mips.c:17537
26248 #: config/mips/mips.c:17546
26249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26250 msgid "unsupported combination: %s"
26253 #: config/mips/mips.c:17350
26254 #, gcc-internal-format
26255 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
26258 #: config/mips/mips.c:17360
26259 #, gcc-internal-format
26260 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
26263 #: config/mips/mips.c:17375
26264 #, gcc-internal-format
26265 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
26268 #: config/mips/mips.c:17377
26269 #, gcc-internal-format
26270 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
26273 #: config/mips/mips.c:17379
26274 #, gcc-internal-format
26275 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
26278 #: config/mips/mips.c:17395
26279 #, fuzzy, gcc-internal-format
26280 msgid "the %qs architecture does not support %<-mfp32%>"
26281 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
26283 #: config/mips/mips.c:17404
26284 #, gcc-internal-format
26285 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
26288 #: config/mips/mips.c:17407
26289 #, gcc-internal-format
26290 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
26293 #: config/mips/mips.c:17426
26294 #, gcc-internal-format
26295 msgid "%<-mfpxx%> can only be used with the o32 ABI"
26298 #: config/mips/mips.c:17430
26299 #, gcc-internal-format
26300 msgid "%<-march=%s%> requires %<-mfp32%>"
26303 #: config/mips/mips.c:17432
26304 #, gcc-internal-format
26305 msgid "%<-mfpxx%> requires %<-mlra%>"
26308 #: config/mips/mips.c:17448 config/mips/mips.c:17450 config/mips/mips.c:17463
26309 #, fuzzy, gcc-internal-format
26310 msgid "%qs is incompatible with %qs"
26311 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %qs"
26313 #. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
26314 #. an LP64 form of o64. However, it would take a bit more
26315 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
26316 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
26318 #: config/mips/mips.c:17457
26319 #, gcc-internal-format
26320 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
26323 #: config/mips/mips.c:17503
26324 #, gcc-internal-format
26325 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
26328 #: config/mips/mips.c:17518
26329 #, gcc-internal-format
26330 msgid "the %qs architecture does not support madd or msub instructions"
26333 #: config/mips/mips.c:17532
26334 #, gcc-internal-format
26335 msgid "the %qs architecture does not support odd single-precision registers"
26338 #: config/mips/mips.c:17554
26339 #, fuzzy, gcc-internal-format
26340 msgid "cannot generate position-independent code for %qs"
26341 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
26343 #: config/mips/mips.c:17557
26344 #, gcc-internal-format
26345 msgid "position-independent code requires %qs"
26348 #: config/mips/mips.c:17590
26349 #, gcc-internal-format
26350 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
26353 #: config/mips/mips.c:17598 config/mips/mips.c:17601
26354 #, gcc-internal-format
26355 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
26358 #: config/mips/mips.c:17616
26359 #, fuzzy, gcc-internal-format
26360 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=legacy%>"
26361 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
26363 #: config/mips/mips.c:17623
26364 #, fuzzy, gcc-internal-format
26365 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=2008%>"
26366 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
26368 #: config/mips/mips.c:17641
26369 #, gcc-internal-format
26370 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
26373 #: config/mips/mips.c:17651
26374 #, fuzzy, gcc-internal-format
26375 msgid "%qs must be used with %qs"
26376 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %qs"
26378 #: config/mips/mips.c:17663
26379 #, gcc-internal-format
26380 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
26383 #: config/mips/mips.c:17672
26384 #, gcc-internal-format
26385 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
26388 #: config/mips/mips.c:17683
26389 #, fuzzy, gcc-internal-format
26390 msgid "the %qs architecture does not support DSP instructions"
26391 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
26393 #: config/mips/mips.c:17785
26394 #, fuzzy, gcc-internal-format
26395 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
26396 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
26398 #: config/mips/mips.c:17789
26399 #, gcc-internal-format
26400 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
26403 #: config/mips/mips.c:18527
26404 #, gcc-internal-format
26405 msgid "mips16 function profiling"
26408 #: config/mmix/mmix.c:324
26409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26410 msgid "-f%s not supported: ignored"
26413 #: config/mmix/mmix.c:754
26414 #, gcc-internal-format
26415 msgid "support for mode %qs"
26418 #: config/mmix/mmix.c:768
26419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26420 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
26423 #: config/mmix/mmix.c:947
26424 #, gcc-internal-format
26425 msgid "function_profiler support for MMIX"
26428 #: config/mmix/mmix.c:971
26429 #, gcc-internal-format
26430 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
26433 #: config/mmix/mmix.c:1583 config/mmix/mmix.c:1607 config/mmix/mmix.c:1723
26434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26435 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
26438 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
26439 #: config/mmix/mmix.c:1715
26440 #, gcc-internal-format
26441 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
26444 #: config/mmix/mmix.c:2000
26445 #, gcc-internal-format
26446 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
26447 msgstr "pinokehys ei ole 8:n tavun monikerta: %wd"
26449 #: config/mmix/mmix.c:2239
26450 #, gcc-internal-format
26451 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
26452 msgstr "pinokehys ei ole oktaalitavun monikerta: %wd"
26454 #: config/mmix/mmix.c:2525 config/mmix/mmix.c:2584
26455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26456 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
26459 #: config/mn10300/mn10300.c:130
26460 #, gcc-internal-format
26461 msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
26464 #: config/msp430/msp430.c:245
26465 #, gcc-internal-format
26466 msgid "-mlarge requires a 430X-compatible -mmcu="
26469 #: config/msp430/msp430.c:1287
26470 #, fuzzy, gcc-internal-format
26471 msgid "unrecognised interrupt vector argument of %qE attribute"
26472 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
26474 #: config/msp430/msp430.c:1296
26475 #, fuzzy, gcc-internal-format
26476 msgid "numeric argument of %qE attribute must be in range 0..63"
26477 msgstr "kohdistuksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
26479 #: config/msp430/msp430.c:1302
26480 #, fuzzy, gcc-internal-format
26481 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant or number"
26482 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
26484 #: config/msp430/msp430.c:1469
26485 #, fuzzy, gcc-internal-format
26486 #| msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
26487 msgid "__delay_cycles() only takes constant arguments"
26488 msgstr "%qE-attribuutti sallii vain kokonaislukuvakioargumentin"
26490 #: config/msp430/msp430.c:1479
26491 #, gcc-internal-format
26492 msgid "__delay_cycles only takes non-negative cycle counts."
26495 #: config/msp430/msp430.c:1499
26496 #, gcc-internal-format
26497 msgid "__delay_cycles is limited to 32-bit loop counts."
26500 #: config/msp430/msp430.c:1569
26501 #, gcc-internal-format
26502 msgid "MSP430 builtin functions only work inside interrupt handlers"
26505 #: config/msp430/msp430.c:1581 config/rx/rx.c:2635 config/xtensa/xtensa.c:3172
26506 #: config/xtensa/xtensa.c:3198
26507 #, gcc-internal-format
26508 msgid "bad builtin code"
26511 #: config/nds32/nds32-isr.c:387
26512 #, fuzzy, gcc-internal-format
26513 msgid "multiple save reg attributes to function %qD"
26514 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
26516 #: config/nds32/nds32-isr.c:398
26517 #, fuzzy, gcc-internal-format
26518 msgid "multiple nested types attributes to function %qD"
26519 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
26521 #: config/nds32/nds32-isr.c:410
26522 #, fuzzy, gcc-internal-format
26523 msgid "multiple interrupt attributes to function %qD"
26524 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
26526 #. Trampoline is not supported on reduced-set registers yet.
26527 #: config/nds32/nds32.c:1779 config/nds32/nds32.c:1833
26528 #: config/nds32/nds32.c:2345 config/nds32/nds32.c:2392
26529 #: config/nds32/nds32.c:2407 config/nds32/nds32.c:2413
26530 #: config/nds32/nds32.c:2473 config/nds32/nds32.c:2479
26531 #: config/nds32/nds32.c:2511
26532 #, fuzzy, gcc-internal-format
26533 msgid "a nested function is not supported for reduced registers"
26534 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
26536 #. The enum index value for array size is out of range.
26537 #: config/nds32/nds32.c:2314
26538 #, gcc-internal-format
26539 msgid "intrinsic register index is out of range"
26542 #: config/nds32/nds32.c:2619
26543 #, fuzzy, gcc-internal-format
26544 #| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
26545 msgid "invalid id value for interrupt/exception attribute"
26546 msgstr "virheellinen tyyppi iterointimuuttujalle %qE"
26548 #: config/nds32/nds32.c:2647
26549 #, fuzzy, gcc-internal-format
26550 #| msgid "invalid argument of %qs attribute"
26551 msgid "invalid id value for reset attribute"
26552 msgstr "%qs-attribuutin virheellinen argumentti"
26554 #: config/nds32/nds32.c:2663
26555 #, fuzzy, gcc-internal-format
26556 #| msgid "invalid argument of %qs attribute"
26557 msgid "invalid nmi function for reset attribute"
26558 msgstr "%qs-attribuutin virheellinen argumentti"
26560 #: config/nds32/nds32.c:2676
26561 #, fuzzy, gcc-internal-format
26562 #| msgid "invalid argument of %qs attribute"
26563 msgid "invalid warm function for reset attribute"
26564 msgstr "%qs-attribuutin virheellinen argumentti"
26566 #: config/nds32/nds32.c:2744
26567 #, fuzzy, gcc-internal-format
26568 msgid "not support -fpic"
26569 msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
26571 #: config/nios2/nios2.c:486
26572 #, gcc-internal-format
26573 msgid "only register based stack limit is supported"
26576 #: config/nios2/nios2.c:853
26577 #, gcc-internal-format
26578 msgid "switch %<-mcustom-%s%> is required for double precision floating point"
26581 #: config/nios2/nios2.c:866
26582 #, gcc-internal-format
26583 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -funsafe-math-optimizations is specified"
26586 #: config/nios2/nios2.c:875
26587 #, gcc-internal-format
26588 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -ffinite-math-only is specified"
26591 #: config/nios2/nios2.c:884
26592 #, gcc-internal-format
26593 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -fno-math-errno is specified"
26596 #: config/nios2/nios2.c:889
26597 #, gcc-internal-format
26598 msgid "conflicting use of -mcustom switches, target attributes, and/or __builtin_custom_ functions"
26601 #: config/nios2/nios2.c:991
26602 #, gcc-internal-format
26603 msgid "ignoring unrecognized switch %<-mcustom-fpu-cfg%> value %<%s%>"
26606 #: config/nios2/nios2.c:1010
26607 #, gcc-internal-format
26608 msgid "switch %<-mcustom-%s%> value %d must be between 0 and 255"
26611 #: config/nios2/nios2.c:1033
26612 #, gcc-internal-format
26613 msgid "position-independent code requires the Linux ABI"
26616 #: config/nios2/nios2.c:2567
26617 #, gcc-internal-format
26618 msgid "Cannot call %<__builtin_custom_%s%> without specifying switch %<-mcustom-%s%>"
26621 #: config/nios2/nios2.c:2675
26622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26623 msgid "custom instruction opcode must be compile time constant in the range 0-255 for __builtin_custom_%s"
26626 #: config/nios2/nios2.c:2811
26627 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26628 msgid "invalid argument to built-in function %s"
26629 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
26631 #: config/nios2/nios2.c:2861
26632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26633 msgid "Control register number must be in range 0-31 for %s"
26636 #: config/nios2/nios2.c:2956
26637 #, gcc-internal-format
26638 msgid "switch %<-mcustom-%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
26641 #: config/nios2/nios2.c:2962 config/nios2/nios2.c:2972
26642 #, gcc-internal-format
26643 msgid "call to %<__builtin_custom_%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
26646 #: config/nios2/nios2.c:3078
26647 #, gcc-internal-format
26648 msgid "custom-fpu-cfg option does not support %<no-%>"
26651 #: config/nios2/nios2.c:3083
26652 #, gcc-internal-format
26653 msgid "custom-fpu-cfg option requires configuration argument"
26656 #: config/nios2/nios2.c:3112
26657 #, fuzzy, gcc-internal-format
26658 msgid "%<no-custom-%s%> does not accept arguments"
26659 msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
26661 #: config/nios2/nios2.c:3127
26662 #, gcc-internal-format
26663 msgid "%<custom-%s=%> requires argument"
26666 #: config/nios2/nios2.c:3137
26667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26668 msgid "`custom-%s=' argument requires numeric digits"
26671 #: config/nios2/nios2.c:3149
26672 #, gcc-internal-format
26673 msgid "%<custom-%s=%> is not recognised as FPU instruction"
26676 #: config/nios2/nios2.c:3156
26677 #, fuzzy, gcc-internal-format
26678 #| msgid "<unknown>"
26679 msgid "%<%s%> is unknown"
26680 msgstr "<tuntematon>"
26682 #: config/nvptx/mkoffload.c:139
26683 #, fuzzy, gcc-internal-format
26684 msgid "deleting file %s: %m"
26685 msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
26687 #: config/nvptx/mkoffload.c:166
26688 #, fuzzy, gcc-internal-format
26689 #| msgid "malformed #pragma builtin"
26690 msgid "malformed ptx file"
26691 msgstr "vääränmuotoinen #pragma builtin"
26693 #: config/nvptx/mkoffload.c:832
26694 #, fuzzy, gcc-internal-format
26695 #| msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
26696 msgid "COLLECT_GCC must be set."
26697 msgstr "COLLECT_GCC-ympäristömuuttujan on oltava asetettuna"
26699 #: config/nvptx/mkoffload.c:892
26700 #, fuzzy, gcc-internal-format
26701 msgid "cannot open intermediate ptx file"
26702 msgstr "%s: ei voida avata COFF-tiedostona"
26704 #: config/nvptx/nvptx.c:1287
26705 #, gcc-internal-format
26706 msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly"
26709 #: config/nvptx/nvptx.c:2007
26710 #, fuzzy, gcc-internal-format
26711 msgid "%qE attribute requires a void return type"
26712 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
26714 #: config/pa/pa.c:526
26715 #, gcc-internal-format
26716 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
26719 #: config/pa/pa.c:531
26720 #, gcc-internal-format
26721 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
26724 #: config/pa/pa.c:536
26725 #, gcc-internal-format
26726 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
26729 #: config/pa/pa.c:537
26730 #, gcc-internal-format
26731 msgid "-g option disabled"
26734 #: config/pa/pa.c:8637
26735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26736 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
26739 #: config/pa/pa-hpux11.h:83
26740 #, gcc-internal-format
26741 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
26744 #. Address spaces are currently only supported by C.
26745 #: config/rl78/rl78.c:379
26746 #, gcc-internal-format
26747 msgid "-mes0 can only be used with C"
26750 #: config/rl78/rl78.c:750
26751 #, fuzzy, gcc-internal-format
26752 msgid "naked attribute only applies to functions"
26753 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
26755 #: config/rl78/rl78.c:774
26756 #, fuzzy, gcc-internal-format
26757 msgid "%qE attribute doesn't apply to functions"
26758 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
26760 #. This is unpredictable, as we're truncating off usable address
26762 #: config/rl78/rl78.c:1108
26763 #, fuzzy, gcc-internal-format
26764 msgid "converting far pointer to near pointer"
26765 msgstr "muunnetaan %<false%> osoitintyyppiksi %qT"
26767 #: config/rs6000/host-darwin.c:59
26768 #, gcc-internal-format
26769 msgid "Segmentation Fault (code)"
26772 #: config/rs6000/host-darwin.c:129
26773 #, gcc-internal-format
26774 msgid "Segmentation Fault"
26775 msgstr "Muistialueen ylitys"
26777 #: config/rs6000/host-darwin.c:143
26778 #, gcc-internal-format
26779 msgid "While setting up signal stack: %m"
26782 #: config/rs6000/host-darwin.c:149
26783 #, gcc-internal-format
26784 msgid "While setting up signal handler: %m"
26787 #. Handle the machine specific pragma longcall. Its syntax is
26789 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
26791 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
26793 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
26794 #. whether or not new function declarations receive a longcall
26795 #. attribute by default.
26796 #: config/rs6000/rs6000-c.c:63
26797 #, gcc-internal-format
26798 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
26801 #: config/rs6000/rs6000-c.c:76
26802 #, gcc-internal-format
26803 msgid "missing open paren"
26806 #: config/rs6000/rs6000-c.c:78
26807 #, gcc-internal-format
26808 msgid "missing number"
26811 #: config/rs6000/rs6000-c.c:80
26812 #, gcc-internal-format
26813 msgid "missing close paren"
26816 #: config/rs6000/rs6000-c.c:83
26817 #, gcc-internal-format
26818 msgid "number must be 0 or 1"
26821 #: config/rs6000/rs6000-c.c:86
26822 #, gcc-internal-format
26823 msgid "junk at end of #pragma longcall"
26826 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4367
26827 #, gcc-internal-format
26828 msgid "vec_lvsl is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
26831 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4370
26832 #, gcc-internal-format
26833 msgid "vec_lvsr is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
26836 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4386
26837 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26838 msgid "%s only accepts %d arguments"
26839 msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
26841 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4391
26842 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26843 msgid "%s only accepts 1 argument"
26844 msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
26846 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4396
26847 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26848 msgid "%s only accepts 2 arguments"
26849 msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
26851 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4462
26852 #, gcc-internal-format
26853 msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
26856 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4564
26857 #, gcc-internal-format
26858 msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
26861 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4696
26862 #, fuzzy, gcc-internal-format
26863 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
26864 msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
26866 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4740
26867 #, gcc-internal-format
26868 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
26871 #: config/rs6000/rs6000.c:3004
26872 #, gcc-internal-format
26873 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
26876 #: config/rs6000/rs6000.c:3006
26877 #, gcc-internal-format
26878 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
26881 #: config/rs6000/rs6000.c:3008
26882 #, gcc-internal-format
26883 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
26886 #: config/rs6000/rs6000.c:3108
26887 #, gcc-internal-format
26888 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
26889 msgstr "-m64 vaatii PowerPC64-suorittimen, otetaan käyttöön"
26891 #: config/rs6000/rs6000.c:3214
26892 #, gcc-internal-format
26893 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
26896 #: config/rs6000/rs6000.c:3352
26897 #, gcc-internal-format
26898 msgid "not configured for SPE ABI"
26901 #: config/rs6000/rs6000.c:3357
26902 #, fuzzy, gcc-internal-format
26903 msgid "not configured for SPE instruction set"
26904 msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
26906 #: config/rs6000/rs6000.c:3363
26907 #, gcc-internal-format
26908 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
26911 #: config/rs6000/rs6000.c:3370
26912 #, fuzzy, gcc-internal-format
26913 msgid "AltiVec not supported in this target"
26914 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
26916 #: config/rs6000/rs6000.c:3372 config/rs6000/rs6000.c:3377
26917 #, fuzzy, gcc-internal-format
26918 msgid "SPE not supported in this target"
26919 msgstr "-pg ei ole tuettu tällä alustalla"
26921 #: config/rs6000/rs6000.c:3405
26922 #, gcc-internal-format
26923 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
26924 msgstr "valitsin -mmultiple ei ole tuettu little-endian-järjestelmissä"
26926 #: config/rs6000/rs6000.c:3412
26927 #, gcc-internal-format
26928 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
26929 msgstr "valitsin -mstring ei ole tuettu little-endian-järjestelmissä"
26931 #: config/rs6000/rs6000.c:3505
26932 #, gcc-internal-format
26933 msgid "-mcrypto requires -maltivec"
26936 #: config/rs6000/rs6000.c:3512
26937 #, fuzzy, gcc-internal-format
26938 #| msgid "--resource requires -o"
26939 msgid "-mdirect-move requires -mvsx"
26940 msgstr "valitsin --resource vaatii valitsimen -o"
26942 #: config/rs6000/rs6000.c:3519
26943 #, gcc-internal-format
26944 msgid "-mpower8-vector requires -maltivec"
26947 #: config/rs6000/rs6000.c:3526
26948 #, fuzzy, gcc-internal-format
26949 #| msgid "--resource requires -o"
26950 msgid "-mpower8-vector requires -mvsx"
26951 msgstr "valitsin --resource vaatii valitsimen -o"
26953 #: config/rs6000/rs6000.c:3533
26954 #, fuzzy, gcc-internal-format
26955 #| msgid "--resource requires -o"
26956 msgid "-mvsx-timode requires -mvsx"
26957 msgstr "valitsin --resource vaatii valitsimen -o"
26959 #: config/rs6000/rs6000.c:3540
26960 #, gcc-internal-format
26961 msgid "-mhard-dfp requires -mhard-float"
26964 #: config/rs6000/rs6000.c:3581
26965 #, fuzzy, gcc-internal-format
26966 #| msgid "--resource requires -o"
26967 msgid "-mupper-regs-df requires -mvsx"
26968 msgstr "valitsin --resource vaatii valitsimen -o"
26970 #: config/rs6000/rs6000.c:3588
26971 #, gcc-internal-format
26972 msgid "-mupper-regs-sf requires -mpower8-vector"
26975 #: config/rs6000/rs6000.c:3693
26976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26977 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
26980 #: config/rs6000/rs6000.c:3705
26981 #, gcc-internal-format
26982 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
26985 #: config/rs6000/rs6000.c:3727 config/rs6000/rs6000.c:3742
26986 #, gcc-internal-format
26987 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
26990 #: config/rs6000/rs6000.c:3755
26991 #, gcc-internal-format
26992 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
26995 #: config/rs6000/rs6000.c:3821
26996 #, gcc-internal-format
26997 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
27000 #: config/rs6000/rs6000.c:3824
27001 #, gcc-internal-format
27002 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
27005 #: config/rs6000/rs6000.c:6111
27006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27007 msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
27010 #: config/rs6000/rs6000.c:9181
27011 #, gcc-internal-format
27012 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
27015 #: config/rs6000/rs6000.c:9332
27016 #, gcc-internal-format
27017 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
27020 #: config/rs6000/rs6000.c:9490
27021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27022 msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
27025 #: config/rs6000/rs6000.c:9752
27026 #, gcc-internal-format
27027 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
27030 #: config/rs6000/rs6000.c:10611
27031 #, gcc-internal-format
27032 msgid "the ABI of passing homogeneous float aggregates has changed in GCC 5"
27035 #: config/rs6000/rs6000.c:10782
27036 #, gcc-internal-format
27037 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
27040 #: config/rs6000/rs6000.c:11574
27041 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27042 msgid "internal error: builtin function %s already processed"
27043 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
27045 #: config/rs6000/rs6000.c:12016
27046 #, fuzzy, gcc-internal-format
27047 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
27048 msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
27049 msgstr "argumentin 1 on oltava 5-bittinen etumerkillinen literaali"
27051 #: config/rs6000/rs6000.c:12063
27052 #, gcc-internal-format
27053 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
27054 msgstr "argumentin 1 on oltava 5-bittinen etumerkillinen literaali"
27056 #: config/rs6000/rs6000.c:12166 config/rs6000/rs6000.c:13608
27057 #, gcc-internal-format
27058 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
27059 msgstr "argumentin 2 on oltava 5-bittinen etumerkitön literaali"
27061 #: config/rs6000/rs6000.c:12205
27062 #, gcc-internal-format
27063 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
27066 #: config/rs6000/rs6000.c:12257
27067 #, gcc-internal-format
27068 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
27071 #: config/rs6000/rs6000.c:12667
27072 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27073 #| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
27074 msgid "argument %d must be an unsigned literal"
27075 msgstr "argumentin 2 on oltava 5-bittinen etumerkitön literaali"
27077 #: config/rs6000/rs6000.c:12669
27078 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27079 msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
27080 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
27082 #: config/rs6000/rs6000.c:12796
27083 #, gcc-internal-format
27084 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
27087 #: config/rs6000/rs6000.c:12814
27088 #, fuzzy, gcc-internal-format
27089 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
27090 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
27092 #: config/rs6000/rs6000.c:12834
27093 #, fuzzy, gcc-internal-format
27094 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
27095 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
27097 #: config/rs6000/rs6000.c:12846
27098 #, fuzzy, gcc-internal-format
27099 msgid "argument 1 must be 0 or 2"
27100 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
27102 #: config/rs6000/rs6000.c:12858
27103 #, fuzzy, gcc-internal-format
27104 msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal"
27105 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
27107 #: config/rs6000/rs6000.c:12872
27108 #, fuzzy, gcc-internal-format
27109 #| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
27110 msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
27111 msgstr "argumentin 2 on oltava 5-bittinen etumerkitön literaali"
27113 #: config/rs6000/rs6000.c:12884
27114 #, fuzzy, gcc-internal-format
27115 msgid "argument 2 must be 0 or 1"
27116 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
27118 #: config/rs6000/rs6000.c:12891
27119 #, fuzzy, gcc-internal-format
27120 msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
27121 msgstr "kohdistuksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
27123 #: config/rs6000/rs6000.c:13078
27124 #, gcc-internal-format
27125 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
27128 #: config/rs6000/rs6000.c:13231
27129 #, gcc-internal-format
27130 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
27133 #: config/rs6000/rs6000.c:13361
27134 #, gcc-internal-format
27135 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
27138 #: config/rs6000/rs6000.c:13728
27139 #, fuzzy, gcc-internal-format
27140 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
27141 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
27143 #: config/rs6000/rs6000.c:13775
27144 #, fuzzy, gcc-internal-format
27145 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
27146 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
27148 #: config/rs6000/rs6000.c:13800
27149 #, gcc-internal-format
27150 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
27153 #: config/rs6000/rs6000.c:13872
27154 #, gcc-internal-format
27155 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
27158 #: config/rs6000/rs6000.c:13954
27159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27160 msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
27163 #: config/rs6000/rs6000.c:13956
27164 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27165 msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
27166 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
27168 #: config/rs6000/rs6000.c:13958
27169 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27170 msgid "Builtin function %s requires the -mhtm option"
27171 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
27173 #: config/rs6000/rs6000.c:13960
27174 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27175 msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
27176 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
27178 #: config/rs6000/rs6000.c:13962
27179 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27180 msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
27181 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
27183 #: config/rs6000/rs6000.c:13964
27184 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27185 msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
27186 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
27188 #: config/rs6000/rs6000.c:13967
27189 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27190 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp and -mpower8-vector options"
27191 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
27193 #: config/rs6000/rs6000.c:13970
27194 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27195 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp option"
27196 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
27198 #: config/rs6000/rs6000.c:13972
27199 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27200 msgid "Builtin function %s requires the -mpower8-vector option"
27201 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
27203 #: config/rs6000/rs6000.c:13975
27204 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27205 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float and -mlong-double-128 options"
27206 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
27208 #: config/rs6000/rs6000.c:13978
27209 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27210 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float option"
27211 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
27213 #: config/rs6000/rs6000.c:13980
27214 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27215 msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
27216 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
27218 #: config/rs6000/rs6000.c:15473
27219 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27220 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
27221 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
27223 #: config/rs6000/rs6000.c:15481
27224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27225 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
27228 #: config/rs6000/rs6000.c:15498
27229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27230 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
27233 #: config/rs6000/rs6000.c:22496
27234 #, gcc-internal-format
27235 msgid "stack frame too large"
27238 #: config/rs6000/rs6000.c:26553
27239 #, gcc-internal-format
27240 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
27243 #: config/rs6000/rs6000.c:28635
27244 #, gcc-internal-format
27245 msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
27248 #: config/rs6000/rs6000.c:28717
27249 #, gcc-internal-format
27250 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
27253 #: config/rs6000/rs6000.c:28719
27254 #, gcc-internal-format
27255 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
27258 #: config/rs6000/rs6000.c:28721
27259 #, gcc-internal-format
27260 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
27263 #: config/rs6000/rs6000.c:28723
27264 #, gcc-internal-format
27265 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
27268 #: config/rs6000/rs6000.c:28729
27269 #, gcc-internal-format
27270 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
27273 #: config/rs6000/rs6000.c:28732
27274 #, gcc-internal-format
27275 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
27278 #: config/rs6000/rs6000.c:28737
27279 #, gcc-internal-format
27280 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
27283 #: config/rs6000/rs6000.c:28740
27284 #, gcc-internal-format
27285 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
27288 #: config/rs6000/rs6000.c:32071
27289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27290 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
27293 #: config/rs6000/rs6000.c:32075
27294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27295 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
27298 #: config/rs6000/rs6000.c:32321
27299 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27300 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
27301 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
27303 #: config/rs6000/rs6000.c:32324
27304 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27305 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
27306 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
27308 #: config/rs6000/rs6000.c:32326
27309 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27310 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
27311 msgstr "%s: PCH-tiedosto oli epäkelpo"
27313 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
27314 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX version 4.3.
27315 #. Copyright (C) 1998-2015 Free Software Foundation, Inc.
27316 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
27318 #. This file is part of GCC.
27320 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
27321 #. under the terms of the GNU General Public License as published
27322 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
27323 #. option) any later version.
27325 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
27326 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
27327 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public
27328 #. License for more details.
27330 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
27331 #. along with GCC; see the file COPYING3. If not see
27332 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
27333 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
27334 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
27335 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
27336 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.
27337 #. Copyright (C) 2001-2015 Free Software Foundation, Inc.
27338 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
27340 #. This file is part of GCC.
27342 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
27343 #. under the terms of the GNU General Public License as published
27344 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
27345 #. option) any later version.
27347 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
27348 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
27349 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public
27350 #. License for more details.
27352 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
27353 #. along with GCC; see the file COPYING3. If not see
27354 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
27355 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
27356 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
27357 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
27358 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.2.
27359 #. Copyright (C) 2002-2015 Free Software Foundation, Inc.
27360 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
27362 #. This file is part of GCC.
27364 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
27365 #. under the terms of the GNU General Public License as published
27366 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
27367 #. option) any later version.
27369 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
27370 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
27371 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public
27372 #. License for more details.
27374 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
27375 #. along with GCC; see the file COPYING3. If not see
27376 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
27377 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
27378 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
27379 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
27380 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.3.
27381 #. Copyright (C) 2002-2015 Free Software Foundation, Inc.
27382 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
27384 #. This file is part of GCC.
27386 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
27387 #. under the terms of the GNU General Public License as published
27388 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
27389 #. option) any later version.
27391 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
27392 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
27393 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public
27394 #. License for more details.
27396 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
27397 #. along with GCC; see the file COPYING3. If not see
27398 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
27399 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
27400 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
27401 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
27402 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V6.1.
27403 #. Copyright (C) 2002-2015 Free Software Foundation, Inc.
27404 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
27406 #. This file is part of GCC.
27408 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
27409 #. under the terms of the GNU General Public License as published
27410 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
27411 #. option) any later version.
27413 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
27414 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
27415 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public
27416 #. License for more details.
27418 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
27419 #. along with GCC; see the file COPYING3. If not see
27420 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
27421 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
27422 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
27423 #: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:30 config/rs6000/aix52.h:30
27424 #: config/rs6000/aix53.h:30 config/rs6000/aix61.h:30
27425 #, gcc-internal-format
27426 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
27429 #: config/rs6000/aix43.h:36 config/rs6000/aix52.h:36 config/rs6000/aix53.h:36
27430 #: config/rs6000/aix61.h:36
27431 #, gcc-internal-format
27432 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
27435 #: config/rs6000/aix43.h:40 config/rs6000/aix51.h:34 config/rs6000/aix52.h:40
27436 #: config/rs6000/aix53.h:40 config/rs6000/aix61.h:40
27437 #, gcc-internal-format
27438 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
27441 #: config/rs6000/aix61.h:47 config/rs6000/freebsd64.h:107
27442 #: config/rs6000/linux64.h:139
27443 #, gcc-internal-format
27444 msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
27447 #: config/rs6000/e500.h:37
27448 #, gcc-internal-format
27449 msgid "AltiVec and SPE instructions cannot coexist"
27452 #: config/rs6000/e500.h:39
27453 #, gcc-internal-format
27454 msgid "VSX and SPE instructions cannot coexist"
27457 #: config/rs6000/e500.h:41
27458 #, fuzzy, gcc-internal-format
27459 msgid "64-bit SPE not supported"
27460 msgstr "-pipe ei ole tuettu"
27462 #: config/rs6000/e500.h:43
27463 #, gcc-internal-format
27464 msgid "E500 and FPRs not supported"
27467 #: config/rs6000/freebsd64.h:100 config/rs6000/linux64.h:132
27468 #, gcc-internal-format
27469 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
27470 msgstr "-m64 vaatii PowerPC64-suorittimen"
27472 #: config/rs6000/linux64.h:112
27473 #, fuzzy, gcc-internal-format
27474 #| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
27475 msgid "-mcall-aixdesc incompatible with -mabi=elfv2"
27476 msgstr "-mapcs-stack-check on yhteensopimaton valitsimen -mno-apcs-frame kanssa"
27478 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
27479 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
27480 #: config/rs6000/sysv4.h:113
27481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27482 msgid "bad value for -mcall-%s"
27485 #: config/rs6000/sysv4.h:129
27486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27487 msgid "bad value for -msdata=%s"
27490 #: config/rs6000/sysv4.h:146
27491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27492 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
27495 #: config/rs6000/sysv4.h:155
27496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27497 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
27500 #: config/rs6000/sysv4.h:164
27501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27502 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
27505 #: config/rs6000/sysv4.h:173
27506 #, gcc-internal-format
27507 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
27510 #: config/rs6000/sysv4.h:179
27511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27512 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
27515 #: config/rs6000/sysv4.h:186
27516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27517 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
27520 #: config/rs6000/sysv4.h:192
27521 #, gcc-internal-format
27522 msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
27525 #: config/rs6000/sysv4.h:211
27526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27527 msgid "-m%s not supported in this configuration"
27530 #: config/rx/rx.c:677
27531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27532 msgid "unrecognized control register number: %d - using 'psw'"
27535 #: config/rx/rx.c:1413
27536 #, fuzzy, gcc-internal-format
27537 msgid "multiple fast interrupt routines seen: %qE and %qE"
27538 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
27540 #: config/rx/rx.c:2578
27541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27542 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
27545 #: config/rx/rx.c:2580
27546 #, gcc-internal-format
27547 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
27550 #: config/rx/rx.c:2769
27551 #, gcc-internal-format
27552 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
27555 #: config/s390/s390.c:503
27556 #, gcc-internal-format
27557 msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
27560 #: config/s390/s390.c:5277
27561 #, fuzzy, gcc-internal-format
27562 msgid "hotpatching is not compatible with nested functions"
27563 msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
27565 #: config/s390/s390.c:7814
27566 #, gcc-internal-format
27567 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
27570 #: config/s390/s390.c:8814
27571 #, gcc-internal-format
27572 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
27575 #: config/s390/s390.c:8829
27576 #, gcc-internal-format
27577 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
27580 #: config/s390/s390.c:8857
27581 #, fuzzy, gcc-internal-format
27582 msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
27583 msgstr "taulukon %qs koko on negatiivinen"
27585 #: config/s390/s390.c:8861
27586 #, gcc-internal-format
27587 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
27590 #: config/s390/s390.c:10093
27591 #, gcc-internal-format
27592 msgid "Transactional execution builtins not enabled (-mhtm)\n"
27595 #. argument is not a plain number
27596 #: config/s390/s390.c:11879
27597 #, fuzzy, gcc-internal-format
27598 msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
27599 msgstr "%q+D:n ensimmäisen argumentin pitäisi olla %<int%>"
27601 #: config/s390/s390.c:11886
27602 #, fuzzy, gcc-internal-format
27603 msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
27604 msgstr "%Jei voi asettaa %qE-attribuuttia määrittelyn jälkeen"
27606 #: config/s390/s390.c:11929
27607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27608 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
27611 #: config/s390/s390.c:11931
27612 #, gcc-internal-format
27613 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
27614 msgstr "64-bittinen ABI ei ole tuettu ESA/390-tilassa"
27616 #: config/s390/s390.c:11948
27617 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27618 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
27619 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
27621 #: config/s390/s390.c:11951
27622 #, fuzzy, gcc-internal-format
27623 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
27624 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
27626 #: config/s390/s390.c:11961
27627 #, gcc-internal-format
27628 msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
27631 #: config/s390/s390.c:11989
27632 #, gcc-internal-format
27633 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
27636 #: config/s390/s390.c:11995
27637 #, gcc-internal-format
27638 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
27641 #: config/s390/s390.c:11997
27642 #, gcc-internal-format
27643 msgid "stack size must not be greater than 64k"
27646 #: config/s390/s390.c:12000
27647 #, gcc-internal-format
27648 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
27651 #: config/sh/sh.c:1043
27652 #, gcc-internal-format
27653 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
27656 #: config/sh/sh.c:1060
27657 #, gcc-internal-format
27658 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
27661 #: config/sh/sh.c:8437
27662 #, gcc-internal-format
27663 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
27666 #: config/sh/sh.c:9640
27667 #, fuzzy, gcc-internal-format
27668 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
27669 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
27671 #: config/sh/sh.c:9710
27672 #, fuzzy, gcc-internal-format
27673 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
27674 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
27676 #: config/sh/sh.c:9740
27677 #, gcc-internal-format
27678 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
27681 #: config/sh/sh.c:9757
27682 #, fuzzy, gcc-internal-format
27683 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
27684 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
27686 #: config/sh/sh.c:9779
27687 #, fuzzy, gcc-internal-format
27688 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
27689 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
27691 #. The argument must be a constant string.
27692 #: config/sh/sh.c:9852
27693 #, fuzzy, gcc-internal-format
27694 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
27695 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
27697 #: config/sh/sh.c:12608
27698 #, gcc-internal-format
27699 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
27702 #: config/sh/sh.c:12629
27703 #, gcc-internal-format
27704 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
27707 #: config/sh/sh.c:12637
27708 #, gcc-internal-format
27709 msgid "need a call-clobbered target register"
27713 #: config/sh/netbsd-elf.h:73
27714 #, gcc-internal-format
27715 msgid "unimplemented-shmedia profiling"
27718 #. The kernel loader cannot handle the relaxation relocations, so it cannot load kernel modules (which are ET_REL) or RTP executables (which are linked with --emit-relocs). No relaxation relocations appear in shared libraries, so relaxation is OK for RTP PIC.
27719 #: config/sh/vxworks.h:43
27720 #, gcc-internal-format
27721 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
27724 #: config/sparc/sparc.c:1384
27725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27726 msgid "%s is not supported by this configuration"
27729 #: config/sparc/sparc.c:1391
27730 #, gcc-internal-format
27731 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
27734 #: config/sparc/sparc.c:1411
27735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27736 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
27739 #: config/sparc/sparc.c:1416
27740 #, gcc-internal-format
27741 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
27744 #: config/sparc/sparc.c:1423
27745 #, fuzzy, gcc-internal-format
27746 msgid "-fcall-saved-REG is not supported for out registers"
27747 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tällä kohteella"
27749 #: config/spu/spu-c.c:145
27750 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27751 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
27752 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
27754 #: config/spu/spu-c.c:176
27755 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27756 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
27757 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
27759 #: config/spu/spu-c.c:188
27760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27761 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
27764 #: config/spu/spu.c:291
27765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27766 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
27769 #: config/spu/spu.c:302
27770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27771 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
27774 #: config/spu/spu.c:5225 config/spu/spu.c:5228
27775 #, fuzzy, gcc-internal-format
27776 msgid "creating run-time relocation for %qD"
27777 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
27779 #: config/spu/spu.c:5233 config/spu/spu.c:5235
27780 #, gcc-internal-format
27781 msgid "creating run-time relocation"
27784 #: config/spu/spu.c:6370
27785 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27786 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
27787 msgstr "%s odottaa kokonaislukuliteraalia väliltä [%d, %d]."
27789 #: config/spu/spu.c:6390
27790 #, fuzzy, gcc-internal-format
27791 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
27792 msgstr "%s odottaa kokonaislukuliteraalia väliltä [%d, %d]. ("
27794 #: config/spu/spu.c:6419
27795 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27796 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
27797 msgstr "%d vähiten merkitsevää %s:n bittiä ei huomioida."
27799 #: config/stormy16/stormy16.c:1082
27800 #, gcc-internal-format
27801 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
27804 #: config/stormy16/stormy16.c:1241
27805 #, gcc-internal-format
27806 msgid "function_profiler support"
27809 #: config/stormy16/stormy16.c:1335
27810 #, gcc-internal-format
27811 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
27814 #: config/stormy16/stormy16.c:1902
27815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27816 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
27819 #: config/stormy16/stormy16.c:2274
27820 #, gcc-internal-format
27821 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
27824 #: config/stormy16/stormy16.c:2281
27825 #, gcc-internal-format
27826 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
27829 #: config/tilegx/tilegx.c:3582 config/tilepro/tilepro.c:3150
27830 #, gcc-internal-format
27831 msgid "bad builtin icode"
27834 #: config/tilegx/tilegx.c:3623 config/tilepro/tilepro.c:3176
27835 #, gcc-internal-format
27836 msgid "operand must be an immediate of the right size"
27839 #: config/v850/v850-c.c:77
27840 #, gcc-internal-format
27841 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
27844 #: config/v850/v850-c.c:80
27845 #, gcc-internal-format
27846 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
27849 #: config/v850/v850-c.c:106
27850 #, gcc-internal-format
27851 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
27854 #: config/v850/v850-c.c:114
27855 #, gcc-internal-format
27856 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
27859 #: config/v850/v850-c.c:163
27860 #, gcc-internal-format
27861 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
27864 #: config/v850/v850-c.c:180
27865 #, fuzzy, gcc-internal-format
27866 msgid "unrecognized section name %qE"
27867 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
27869 #: config/v850/v850-c.c:194
27870 #, gcc-internal-format
27871 msgid "malformed #pragma ghs section"
27874 #: config/v850/v850-c.c:213
27875 #, gcc-internal-format
27876 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
27879 #: config/v850/v850-c.c:224
27880 #, gcc-internal-format
27881 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
27884 #: config/v850/v850-c.c:235
27885 #, gcc-internal-format
27886 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
27889 #: config/v850/v850-c.c:246
27890 #, gcc-internal-format
27891 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
27894 #: config/v850/v850-c.c:257
27895 #, gcc-internal-format
27896 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
27899 #: config/v850/v850-c.c:268
27900 #, gcc-internal-format
27901 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
27904 #: config/v850/v850-c.c:279
27905 #, gcc-internal-format
27906 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
27909 #: config/v850/v850.c:2154
27910 #, gcc-internal-format
27911 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
27912 msgstr "data-alueattribuutteja ei voi määritellä paikallisille muuttujille"
27914 #: config/v850/v850.c:2165
27915 #, gcc-internal-format
27916 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
27917 msgstr "%q+D:n data-alue on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
27919 #: config/v850/v850.c:2296
27920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27921 msgid "bogus JR construction: %d"
27924 #: config/v850/v850.c:2314 config/v850/v850.c:2421
27925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27926 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
27929 #: config/v850/v850.c:2401
27930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27931 msgid "bogus JARL construction: %d"
27934 #: config/v850/v850.c:2698
27935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27936 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
27939 #: config/v850/v850.c:2717
27940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27941 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
27944 #: config/v850/v850.c:2819
27945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27946 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
27949 #: config/v850/v850.c:2836
27950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27951 msgid "too much stack space to prepare: %d"
27954 #: config/visium/visium.c:659
27955 #, fuzzy, gcc-internal-format
27956 #| msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
27957 msgid "an interrupt handler cannot be compiled with -muser-mode"
27958 msgstr "keskeytyskäsittelijät eivät voi olla MIPS16-funktioita"
27960 #: config/vms/vms-c.c:53
27961 #, fuzzy, gcc-internal-format
27962 msgid "junk at end of #pragma __nostandard"
27963 msgstr "roskaa #pragma %s:n lopussa"
27965 #: config/vms/vms-c.c:64
27966 #, fuzzy, gcc-internal-format
27967 msgid "junk at end of #pragma __standard"
27968 msgstr "roskaa #pragma %s:n lopussa"
27970 #: config/vms/vms-c.c:89
27971 #, fuzzy, gcc-internal-format
27972 msgid "malformed '#pragma member_alignment', ignoring"
27973 msgstr "väärinmuodostettu ”#pragma ms_struct”, jätetään huomiotta"
27975 #: config/vms/vms-c.c:104
27976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27977 msgid "unknown '#pragma member_alignment' name %s"
27980 #: config/vms/vms-c.c:109
27981 #, fuzzy, gcc-internal-format
27982 msgid "malformed '#pragma member_alignment'"
27983 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
27985 #: config/vms/vms-c.c:143
27986 #, gcc-internal-format
27987 msgid "unhandled alignment for '#pragma nomember_alignment'"
27990 #: config/vms/vms-c.c:156
27991 #, fuzzy, gcc-internal-format
27992 msgid "garbage at end of '#pragma nomember_alignment'"
27993 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma weak lopussa"
27995 #: config/vms/vms-c.c:211
27996 #, fuzzy, gcc-internal-format
27997 msgid "malformed '#pragma extern_model', ignoring"
27998 msgstr "väärin muotoiltu ”#pragma options”, ei huomioida"
28000 #: config/vms/vms-c.c:232
28001 #, gcc-internal-format
28002 msgid "extern model globalvalue"
28005 #: config/vms/vms-c.c:237
28006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28007 msgid "unknown '#pragma extern_model' model '%s'"
28010 #: config/vms/vms-c.c:243
28011 #, fuzzy, gcc-internal-format
28012 msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
28013 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma extern_prefix lopussa"
28015 #: config/vms/vms-c.c:257
28016 #, fuzzy, gcc-internal-format
28017 msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
28018 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
28020 #: config/vms/vms-c.c:282 config/vms/vms-c.c:288
28021 #, fuzzy, gcc-internal-format
28022 msgid "malformed '#pragma __extern_prefix', ignoring"
28023 msgstr "väärinmuodostettu #pragma extern_prefix, jätetään huomiotta"
28025 #: config/vms/vms-c.c:321 config/vms/vms-c.c:341
28026 #, fuzzy, gcc-internal-format
28027 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignoring"
28028 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
28030 #: config/vms/vms-c.c:337
28031 #, fuzzy, gcc-internal-format
28032 msgid "invalid constant in %<#pragma %s%>"
28033 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
28035 #: config/xtensa/xtensa.c:2230
28036 #, gcc-internal-format
28037 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
28040 #: config/xtensa/xtensa.c:2265
28041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28042 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
28045 #: config/xtensa/xtensa.c:2272
28046 #, gcc-internal-format
28047 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
28050 #: config/xtensa/xtensa.c:3328
28051 #, gcc-internal-format
28052 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
28055 #: ada/gcc-interface/decl.c:2218 ada/gcc-interface/decl.c:2954
28056 #, gcc-internal-format
28057 msgid "non-default Scalar_Storage_Order"
28060 #: ada/gcc-interface/misc.c:158
28061 #, gcc-internal-format
28062 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
28065 #: ada/gcc-interface/misc.c:269
28066 #, gcc-internal-format
28067 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
28070 #: ada/gcc-interface/trans.c:1523
28071 #, gcc-internal-format
28072 msgid "subprogram %q+F not marked Inline_Always"
28075 #: ada/gcc-interface/trans.c:1524 ada/gcc-interface/trans.c:1530
28076 #, fuzzy, gcc-internal-format
28077 #| msgid "opaque vector types cannot be initialized"
28078 msgid "parent subprogram cannot be inlined"
28079 msgstr "läpinäkymättömiä vektorityyppejä ei voida alustaa"
28081 #: ada/gcc-interface/trans.c:1528
28082 #, gcc-internal-format
28083 msgid "subprogram %q+F not marked Inline"
28086 #: ada/gcc-interface/utils.c:3607
28087 #, gcc-internal-format
28088 msgid "invalid element type for attribute %qs"
28089 msgstr "epäkelpo alkiotyyppi attribuutille %qs"
28091 #: ada/gcc-interface/utils.c:3631
28092 #, fuzzy, gcc-internal-format
28093 #| msgid "number of components of the vector not a power of two"
28094 msgid "number of components of vector not a power of two"
28095 msgstr "vektorin komponenttien määrä ei ole kahden potenssi"
28097 #: ada/gcc-interface/utils.c:5599 ada/gcc-interface/utils.c:5773
28098 #: ada/gcc-interface/utils.c:5835
28099 #, gcc-internal-format
28100 msgid "%qs attribute ignored"
28101 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
28103 #: ada/gcc-interface/utils.c:5716
28104 #, fuzzy, gcc-internal-format
28105 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
28106 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
28108 #: ada/gcc-interface/utils.c:5725
28109 #, fuzzy, gcc-internal-format
28110 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
28111 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
28113 #: ada/gcc-interface/utils.c:5795
28114 #, fuzzy, gcc-internal-format
28115 msgid "%qE attribute has no effect"
28116 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
28118 #: ada/gcc-interface/utils.c:5919
28119 #, gcc-internal-format
28120 msgid "attribute %qs applies to array types only"
28121 msgstr "attribuutti %qs soveltuu vain taulukkotyyppeihin"
28123 #: c/c-array-notation.c:229 c/c-array-notation.c:258 cp/call.c:7556
28124 #: cp/cp-array-notation.c:264
28125 #, fuzzy, gcc-internal-format
28126 msgid "Invalid builtin arguments"
28127 msgstr "virheellinen %%H-arvo"
28129 #: c/c-array-notation.c:265 cp/cp-array-notation.c:271
28130 #, gcc-internal-format
28131 msgid "__sec_reduce_min_ind or __sec_reduce_max_ind cannot have arrays with dimension greater than 1"
28134 #: c/c-array-notation.c:731 c/c-array-notation.c:737
28135 #: cp/cp-array-notation.c:620
28136 #, gcc-internal-format
28137 msgid "%qE cannot be scalar when %qE is not"
28140 #: c/c-array-notation.c:799 cp/cp-array-notation.c:673
28141 #, gcc-internal-format
28142 msgid "length mismatch between LHS and RHS"
28145 #: c/c-array-notation.c:1360 cp/cp-array-notation.c:1437
28146 #, fuzzy, gcc-internal-format
28147 #| msgid "array subscript is not an integer"
28148 msgid "start-index of array notation triplet is not an integer"
28149 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
28151 #: c/c-array-notation.c:1365 cp/cp-array-notation.c:1442
28152 #, fuzzy, gcc-internal-format
28153 #| msgid "array subscript is not an integer"
28154 msgid "length of array notation triplet is not an integer"
28155 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
28157 #: c/c-array-notation.c:1372 cp/cp-array-notation.c:1447
28158 #, fuzzy, gcc-internal-format
28159 #| msgid "array subscript is not an integer"
28160 msgid "stride of array notation triplet is not an integer"
28161 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
28163 #: c/c-array-notation.c:1393
28164 #, gcc-internal-format
28165 msgid "rank of an array notation triplet's start-index is not zero"
28168 #: c/c-array-notation.c:1399
28169 #, gcc-internal-format
28170 msgid "rank of an array notation triplet's length is not zero"
28173 #: c/c-array-notation.c:1404
28174 #, gcc-internal-format
28175 msgid "rank of array notation triplet's stride is not zero"
28178 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
28179 #. this is a constraint violation. When passing an argument to
28180 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
28181 #. making it a constraint in that case was rejected in
28183 #: c/c-convert.c:110 c/c-typeck.c:2144 c/c-typeck.c:5852 c/c-typeck.c:11305
28184 #: cp/typeck.c:1952 cp/typeck.c:7376 cp/typeck.c:8087
28185 #, gcc-internal-format
28186 msgid "void value not ignored as it ought to be"
28187 msgstr "tyhjää arvoa ei jätetä huomioimatta, vaikka kuuluisi"
28189 #: c/c-convert.c:213 java/typeck.c:161
28190 #, gcc-internal-format
28191 msgid "conversion to non-scalar type requested"
28192 msgstr "pyydetty muuntoa ei-skalaarityypiksi"
28195 #, gcc-internal-format
28196 msgid "array %q+D assumed to have one element"
28197 msgstr "taulukolla %q+D oletetaan olevan yksi alkio"
28200 #, gcc-internal-format
28201 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
28205 #, gcc-internal-format
28206 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
28210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28211 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
28212 msgstr "GCC tukee korkeintaan %u sisäkkäistä näkyvyysaluetta"
28214 #: c/c-decl.c:1228 cp/decl.c:391
28215 #, gcc-internal-format
28216 msgid "label %q+D used but not defined"
28217 msgstr "nimiötä %q+D käytetty mutta ei määritelty"
28220 #, gcc-internal-format
28221 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
28222 msgstr "sisäkkäinen funktio %q+D esitelty mutta ei koskaan määritelty"
28225 #, fuzzy, gcc-internal-format
28226 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
28227 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
28229 #: c/c-decl.c:1304 cp/decl.c:655
28230 #, gcc-internal-format
28231 msgid "unused variable %q+D"
28232 msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D"
28235 #, fuzzy, gcc-internal-format
28236 msgid "variable %qD set but not used"
28237 msgstr "nimike %q+D määritelty mutta käytettämättä"
28240 #, fuzzy, gcc-internal-format
28241 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
28242 msgstr "%Jtaulukon %qD tyyppi viimeistelty epäkelvosti implisiittisellä alustuksella"
28244 #: c/c-decl.c:1592 c/c-decl.c:6363 c/c-decl.c:7212 c/c-decl.c:7921
28245 #, gcc-internal-format
28246 msgid "originally defined here"
28247 msgstr "alunperin määritelty täällä"
28250 #, gcc-internal-format
28251 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
28252 msgstr "kolme pistettä sisältävä parametriluettelo ei sovellu tyhjään parametrinimiluettelon esittelyyn"
28255 #, gcc-internal-format
28256 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
28257 msgstr "argumenttityyppi, jolla on tavallinen tyyppimuunnos, ei sovi tyhjään parametrinimiluetteloesittelyyn"
28260 #, gcc-internal-format
28261 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
28262 msgstr "%q+D:n prototyyppi esittelee enemmän argumentteja kuin edellinen, vanhantyylinen määrittely"
28265 #, gcc-internal-format
28266 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
28267 msgstr "%q+D:n prototyyppi esittelee vähemmän argumentteja kuin edellinen, vanhantyylinen määrittely"
28270 #, gcc-internal-format
28271 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
28272 msgstr "%q+D:n prototyypou esittelee yhteensopimatonta tyyppiä olevan argumentin %d"
28274 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
28275 #. for this poor-style construct.
28277 #, fuzzy, gcc-internal-format
28278 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
28279 msgstr "%Jfunktion %qD protyyppi seuraa ei-prototyypin määrittelyä"
28282 #, gcc-internal-format
28283 msgid "previous definition of %q+D was here"
28284 msgstr "%q+D:n edellinen määrittely oli täällä"
28287 #, gcc-internal-format
28288 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
28289 msgstr "%q+D:n edellinen, implisiittinen esittely oli täällä"
28292 #, gcc-internal-format
28293 msgid "previous declaration of %q+D was here"
28294 msgstr "%q+D:n edellinen esittely oli täällä"
28297 #, gcc-internal-format
28298 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
28299 msgstr "%q+D esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
28302 #, gcc-internal-format
28303 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
28304 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
28306 #: c/c-decl.c:1859 c/c-decl.c:2029 c/c-decl.c:2805
28307 #, gcc-internal-format
28308 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
28309 msgstr "%q+D:n esittely varjostaa sisäänrakennetun funktion"
28312 #, gcc-internal-format
28313 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
28314 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %q+D uudelleenesittely"
28316 #. If types don't match for a built-in, throw away the
28317 #. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
28318 #. won't print anything.
28320 #, gcc-internal-format
28321 msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
28322 msgstr "ristiriitaiset tyypit sisäiselle funktiolle %q+D"
28324 #: c/c-decl.c:1914 c/c-decl.c:1927 c/c-decl.c:1963
28325 #, gcc-internal-format
28326 msgid "conflicting types for %q+D"
28327 msgstr "ristiriitaiset tyypit %q+D:lle"
28330 #, fuzzy, gcc-internal-format
28331 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
28332 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
28335 #, fuzzy, gcc-internal-format
28336 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
28337 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
28340 #, fuzzy, gcc-internal-format
28341 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
28342 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
28345 #, gcc-internal-format
28346 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
28347 msgstr "ristiriitaiset tyyppimääreet %q+D:lle"
28350 #, fuzzy, gcc-internal-format
28351 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
28352 msgstr "typedef %q+D määritelty uudelleen"
28355 #, fuzzy, gcc-internal-format
28356 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
28357 msgstr "typedef %q+D määritelty uudelleen"
28360 #, gcc-internal-format
28361 msgid "redefinition of typedef %q+D"
28362 msgstr "typedef %q+D määritelty uudelleen"
28364 #: c/c-decl.c:2055 c/c-decl.c:2158
28365 #, gcc-internal-format
28366 msgid "redefinition of %q+D"
28367 msgstr "%q+D määritelty uudelleen"
28369 #: c/c-decl.c:2090 c/c-decl.c:2196
28370 #, gcc-internal-format
28371 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
28372 msgstr "%q+D esitelty staattisena, edellinen esittely ei-staattinen"
28374 #: c/c-decl.c:2100 c/c-decl.c:2108 c/c-decl.c:2186 c/c-decl.c:2193
28375 #, gcc-internal-format
28376 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
28377 msgstr "%q+D esitelty ei-staattisena, edellinen esittely staattinen"
28380 #, gcc-internal-format
28381 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
28385 #, gcc-internal-format
28386 msgid "but not here"
28387 msgstr "mutta ei täällä"
28390 #, fuzzy, gcc-internal-format
28391 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
28392 msgstr "%J%qD esitelty säiekohtaisena, edellinen esittely ei säiekohtainen"
28395 #, fuzzy, gcc-internal-format
28396 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
28397 msgstr "%j%qD esitelty ei-säiekohtaisena, edellinen esittely säiekohtainen"
28400 #, fuzzy, gcc-internal-format
28401 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
28402 msgstr "%J%qD esitelty extern-avainsanalla, edellinen esittely ei sisällä linkitystä"
28405 #, fuzzy, gcc-internal-format
28406 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
28407 msgstr "%J%qD esitelty ilman linkitystä, edellinen esittely sisältää extern-avainsanan"
28410 #, fuzzy, gcc-internal-format
28411 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
28412 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
28415 #, gcc-internal-format
28416 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
28417 msgstr "%q+D esitelty uudelleen erilaisella näkyvyydellä (vanha näkyvyys säilytetty)"
28420 #, fuzzy, gcc-internal-format
28421 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
28422 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi, edellinen esittely sisältää attribuutin noinline"
28425 #, fuzzy, gcc-internal-format
28426 msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
28427 msgstr "%J%qD esitelty attribuutilla noinline, edellinen esittely on avoin "
28429 #: c/c-decl.c:2266 c/c-decl.c:2272 c/c-decl.c:2278 c/c-decl.c:2284
28430 #, fuzzy, gcc-internal-format
28431 msgid "declaration of %q+D with attribute %qs follows declaration with attribute %qs"
28432 msgstr "%J%qD esitelty attribuutilla noinline, edellinen esittely on avoin "
28435 #, gcc-internal-format
28436 msgid "redefinition of parameter %q+D"
28437 msgstr "parametri %q+D määritelty uudelleen"
28440 #, fuzzy, gcc-internal-format
28441 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
28442 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
28445 #, fuzzy, gcc-internal-format
28446 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
28447 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa edellistä paikallista"
28450 #, fuzzy, gcc-internal-format
28451 msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
28452 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
28454 #: c/c-decl.c:2798 cp/name-lookup.c:1284
28455 #, gcc-internal-format
28456 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
28460 #, fuzzy, gcc-internal-format
28461 msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
28462 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa edellistä paikallista"
28464 #: c/c-decl.c:2815 cp/name-lookup.c:1228 cp/name-lookup.c:1270
28465 #: cp/name-lookup.c:1287
28466 #, gcc-internal-format
28467 msgid "shadowed declaration is here"
28468 msgstr "varjostunut esittely on täällä"
28471 #, gcc-internal-format
28472 msgid "nested extern declaration of %qD"
28473 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
28475 #: c/c-decl.c:3118 c/c-decl.c:3121
28476 #, gcc-internal-format
28477 msgid "implicit declaration of function %qE"
28478 msgstr "funktio %qE esitelty implisiittisesti"
28481 #, gcc-internal-format
28482 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
28483 msgstr "sisäisen funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
28486 #, fuzzy, gcc-internal-format
28487 #| msgid "invalid redeclaration of %q+D"
28488 msgid "include %qs or provide a declaration of %qD"
28489 msgstr "%q+D:n virheellinen uudelleenesittely"
28492 #, gcc-internal-format
28493 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
28494 msgstr "funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
28497 #, gcc-internal-format
28498 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
28499 msgstr "%qE esittelemättä täällä (ei funktiossa)"
28502 #, gcc-internal-format
28503 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
28504 msgstr "%qE esittelemättä (ensimmäinen käyttökerta tässä funktiossa)"
28507 #, fuzzy, gcc-internal-format
28508 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
28509 msgstr "(Jokaisesta esittelemättömästä tunnisteesta ilmoitetaan vain"
28511 #: c/c-decl.c:3494 cp/decl.c:2816
28512 #, gcc-internal-format
28513 msgid "label %qE referenced outside of any function"
28517 #, gcc-internal-format
28518 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
28522 #, gcc-internal-format
28523 msgid "jump skips variable initialization"
28524 msgstr "hyppy ohittaa muuttujan alustuksen"
28526 #: c/c-decl.c:3534 c/c-decl.c:3589 c/c-decl.c:3678
28527 #, gcc-internal-format
28528 msgid "label %qD defined here"
28529 msgstr "nimiö %qD määritelty täällä"
28531 #: c/c-decl.c:3535 c/c-decl.c:3806 c/c-typeck.c:7607 cp/class.c:1426
28532 #: cp/class.c:3157 cp/decl.c:3609 cp/parser.c:5473
28533 #, gcc-internal-format
28534 msgid "%qD declared here"
28535 msgstr "%qD esitelty täällä"
28537 #: c/c-decl.c:3588 c/c-decl.c:3677
28538 #, fuzzy, gcc-internal-format
28539 msgid "jump into statement expression"
28540 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
28543 #, gcc-internal-format
28544 msgid "duplicate label declaration %qE"
28545 msgstr "%qE-nimiön kaksoisesittely"
28547 #: c/c-decl.c:3708 cp/decl.c:3160
28548 #, gcc-internal-format
28549 msgid "duplicate label %qD"
28553 #, gcc-internal-format
28554 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
28555 msgstr "perinteisestä C:stä puuttuu erillinen nimiavaruus nimikkeille, tunniste %qE on ristiriidassa"
28558 #, gcc-internal-format
28559 msgid "switch jumps over variable initialization"
28560 msgstr "switch hyppää muuttuja-alustuksen yli"
28562 #: c/c-decl.c:3805 c/c-decl.c:3816
28563 #, gcc-internal-format
28564 msgid "switch starts here"
28565 msgstr "switch alkaa tästä"
28568 #, fuzzy, gcc-internal-format
28569 msgid "switch jumps into statement expression"
28570 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
28573 #, gcc-internal-format
28574 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
28575 msgstr "%qE määritelty vääränlaisena tunnisteena"
28578 #, gcc-internal-format
28579 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
28580 msgstr "nimeämätön tietue/unioni ei määrittele yhtään instanssia"
28583 #, gcc-internal-format
28584 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
28585 msgstr "tyhjä esittely tallennusluokkamääritteellä ei esittele tunnistetta uudelleen"
28589 #, gcc-internal-format
28590 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
28591 msgstr "tyhjä esittely tyyppimääreellä ei esittele tunnistetta uudelleen"
28595 #, fuzzy, gcc-internal-format
28596 msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
28597 msgstr "tyhjä esittely tyyppimääreellä ei esittele tunnistetta uudelleen"
28599 #: c/c-decl.c:4173 c/c-decl.c:4181
28600 #, gcc-internal-format
28601 msgid "useless type name in empty declaration"
28602 msgstr "tarpeeton tyyppinimi tyhjässä esittelyssä"
28605 #, gcc-internal-format
28606 msgid "%<inline%> in empty declaration"
28607 msgstr "%<inline%> tyhjässä esittelyssä"
28610 #, fuzzy, gcc-internal-format
28611 msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
28612 msgstr "%<inline%> tyhjässä esittelyssä"
28615 #, gcc-internal-format
28616 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
28617 msgstr "%<auto%> tiedostoalueen tyhjässä esittelyssä"
28620 #, gcc-internal-format
28621 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
28622 msgstr "%<register%> tiedostoalueen tyhjässä esittelyssä"
28625 #, gcc-internal-format
28626 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
28627 msgstr "tarpeeton tallennusluokkamäärite tyhjässä esittelyssä"
28630 #, fuzzy, gcc-internal-format
28631 msgid "useless %qs in empty declaration"
28632 msgstr "tarpeeton %<__thread%> tyhjässä esittelyssä"
28635 #, gcc-internal-format
28636 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
28637 msgstr "tarpeeton tyyppimääre tyhjässä esittelyssä"
28640 #, fuzzy, gcc-internal-format
28641 msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
28642 msgstr "tarpeeton %<__thread%> tyhjässä esittelyssä"
28644 #: c/c-decl.c:4247 c/c-parser.c:1594
28645 #, gcc-internal-format
28646 msgid "empty declaration"
28647 msgstr "tyhjä esittely"
28650 #, gcc-internal-format
28651 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
28652 msgstr "ISO C90 ei tue parametritaulukkoesittelyissä avainsanaa %<static%> tai tyyppimääreitä"
28655 #, gcc-internal-format
28656 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
28657 msgstr "ISO C90 ei tue syntaksia %<[*]%> taulukkoesittelijöissä"
28660 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
28662 #: c/c-decl.c:4328 c/c-decl.c:6780
28663 #, gcc-internal-format
28664 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
28667 #: c/c-decl.c:4417 cp/decl2.c:1453
28668 #, gcc-internal-format
28669 msgid "%q+D in block scope inside of declare target directive"
28672 #: c/c-decl.c:4421 cp/decl2.c:1458
28673 #, gcc-internal-format
28674 msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
28678 #, gcc-internal-format
28679 msgid "%q+D is usually a function"
28680 msgstr "%q+D on yleensä funktio"
28683 #, gcc-internal-format
28684 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
28685 msgstr "typedef %qD on alustettu (käytä __typeof__ sen sijaan)"
28688 #, gcc-internal-format
28689 msgid "function %qD is initialized like a variable"
28690 msgstr "funktio %qD on alustettu kuten muuttuja"
28692 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
28694 #, gcc-internal-format
28695 msgid "parameter %qD is initialized"
28696 msgstr "parametri %qD on alustettu"
28698 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
28699 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
28700 #. sense to permit them to be initialized given that
28701 #. ordinary VLAs may not be initialized.
28702 #: c/c-decl.c:4509 c/c-decl.c:4524 c/c-typeck.c:6902
28703 #, gcc-internal-format
28704 msgid "variable-sized object may not be initialized"
28705 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
28708 #, gcc-internal-format
28709 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
28710 msgstr "muuttujalla %qD on alustin, mutta vaillinainen tyyppi"
28712 #: c/c-decl.c:4604 cp/decl.c:4706 cp/decl.c:13369
28713 #, fuzzy, gcc-internal-format
28714 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
28715 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
28718 #, fuzzy, gcc-internal-format
28719 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
28720 msgstr "alustamaton const %qD"
28723 #, fuzzy, gcc-internal-format
28724 msgid "%qD should be initialized"
28725 msgstr "%q+D alustetaan jäljempänä kuin"
28728 #, gcc-internal-format
28729 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
28730 msgstr "alustin ei pysty päättelemään taulukon %q+D kokoa"
28733 #, gcc-internal-format
28734 msgid "array size missing in %q+D"
28735 msgstr "taulukon %q+D koko puuttuu"
28738 #, gcc-internal-format
28739 msgid "zero or negative size array %q+D"
28740 msgstr "nollan tai negatiivisen kokoinen taulukko %q+D"
28743 #, gcc-internal-format
28744 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
28745 msgstr "muuttujan %q+D koko muistissa ei ole vakio"
28748 #, gcc-internal-format
28749 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
28750 msgstr "ei-staattisen paikallismuuttujan %q+D asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
28753 #, gcc-internal-format
28754 msgid "cannot put object with volatile field into register"
28755 msgstr "ei voi laittaa volatile-kenttäistä objektia rekisteriin"
28758 #, gcc-internal-format
28759 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
28760 msgstr "alustamaton vakio %qD on virheellinen C++-kielessä"
28763 #, gcc-internal-format
28764 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
28765 msgstr "ISO C kieltää parametrien ennakkoesittelyn"
28768 #, gcc-internal-format
28769 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
28772 #: c/c-decl.c:5192 c/c-decl.c:5207
28773 #, gcc-internal-format
28774 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
28775 msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
28778 #, fuzzy, gcc-internal-format
28779 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
28780 msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
28783 #, gcc-internal-format
28784 msgid "negative width in bit-field %qs"
28785 msgstr "bittikentän %qs leveys on negatiivinen"
28788 #, gcc-internal-format
28789 msgid "zero width for bit-field %qs"
28790 msgstr "bittikentän %qs leveys on nolla"
28793 #, gcc-internal-format
28794 msgid "bit-field %qs has invalid type"
28795 msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
28798 #, gcc-internal-format
28799 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
28800 msgstr "bittikentän %qs tyyppi on GCC-laajennos"
28803 #, gcc-internal-format
28804 msgid "width of %qs exceeds its type"
28805 msgstr "bittikentän %qs leveys ylittää tyyppinsä"
28808 #, gcc-internal-format
28809 msgid "%qs is narrower than values of its type"
28810 msgstr "%qs on kapeampi kuin tyyppisensä arvot"
28813 #, gcc-internal-format
28814 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
28815 msgstr "ISO C90 kieltää taulukon %qE, jonka kokoa ei voida määrittää"
28818 #, gcc-internal-format
28819 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
28820 msgstr "ISO C90 kieltää taulukot, joiden kokoa ei voida määrittää"
28823 #, gcc-internal-format
28824 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
28825 msgstr "ISO C90 kieltää muuttuvakokoisen taulukon %qE"
28828 #, gcc-internal-format
28829 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
28830 msgstr "ISO C90 kieltää muuttuvakokoisen taulukon"
28832 #: c/c-decl.c:5460 c/c-decl.c:5818 c/c-decl.c:5828
28833 #, fuzzy, gcc-internal-format
28834 msgid "variably modified %qE at file scope"
28835 msgstr "muuttuja tai kenttä %qs esitelty tyhjäksi"
28838 #, fuzzy, gcc-internal-format
28839 msgid "variably modified field at file scope"
28840 msgstr "muuttuja tai kenttä %qs esitelty tyhjäksi"
28843 #, gcc-internal-format
28844 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
28845 msgstr "%qE:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
28848 #, gcc-internal-format
28849 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
28850 msgstr "tyypin nimessä tyyppi on oletuksena %<int%>"
28854 #, gcc-internal-format
28855 msgid "duplicate %<const%>"
28856 msgstr "ylimääräinen %<const%>"
28859 #, gcc-internal-format
28860 msgid "duplicate %<restrict%>"
28861 msgstr "ylimääräinen %<restrict%>"
28864 #, gcc-internal-format
28865 msgid "duplicate %<volatile%>"
28866 msgstr "ylimääräinen %<volatile%>"
28869 #, fuzzy, gcc-internal-format
28870 #| msgid "duplicate %<restrict%>"
28871 msgid "duplicate %<_Atomic%>"
28872 msgstr "ylimääräinen %<restrict%>"
28875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28876 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
28879 #: c/c-decl.c:5545 c/c-parser.c:2459
28880 #, gcc-internal-format
28881 msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
28885 #, gcc-internal-format
28886 msgid "function definition declared %<auto%>"
28887 msgstr "funktion määrittely esitelty %<auto%>:ksi"
28890 #, gcc-internal-format
28891 msgid "function definition declared %<register%>"
28892 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
28895 #, gcc-internal-format
28896 msgid "function definition declared %<typedef%>"
28897 msgstr "funktion määrittely esitelty %<typedef%>:ksi"
28900 #, fuzzy, gcc-internal-format
28901 #| msgid "function definition declared %<auto%>"
28902 msgid "function definition declared %qs"
28903 msgstr "funktion määrittely esitelty %<auto%>:ksi"
28906 #, gcc-internal-format
28907 msgid "storage class specified for structure field %qE"
28908 msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qE"
28911 #, gcc-internal-format
28912 msgid "storage class specified for structure field"
28913 msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle"
28916 #, gcc-internal-format
28917 msgid "storage class specified for parameter %qE"
28918 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qE"
28921 #, gcc-internal-format
28922 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
28923 msgstr "tallennusluokka annettu nimettömälle parametrille"
28925 #: c/c-decl.c:5596 cp/decl.c:9586
28926 #, gcc-internal-format
28927 msgid "storage class specified for typename"
28928 msgstr "tallennusluokka annettu typenamelle"
28931 #, fuzzy, gcc-internal-format
28932 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
28933 msgstr "%qs alustettu ja esitelty %<extern%>-avainsanalla"
28936 #, fuzzy, gcc-internal-format
28937 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
28938 msgstr "%qs on sekä %<extern%> että alustin"
28941 #, fuzzy, gcc-internal-format
28942 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
28943 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
28946 #, fuzzy, gcc-internal-format
28947 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
28948 msgstr "%qs määrittää %<register%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
28951 #, fuzzy, gcc-internal-format
28952 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
28953 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
28956 #, fuzzy, gcc-internal-format
28957 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
28958 msgstr "funktioalue %qs implisiittisesti auto ja esitelty %<__thread%>:ksi"
28960 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
28961 #. array type which is converted to pointer type)
28962 #. may have static or type qualifiers.
28963 #: c/c-decl.c:5681 c/c-decl.c:6026
28964 #, gcc-internal-format
28965 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
28966 msgstr "staattinen tai tyyppimääreitä ei-parametrisessa taulukkoesittelijässä"
28969 #, gcc-internal-format
28970 msgid "declaration of %qE as array of voids"
28971 msgstr "%qE:n esittely taulukollisena void-alkioita"
28974 #, gcc-internal-format
28975 msgid "declaration of type name as array of voids"
28976 msgstr "tyyppinimen esittely taulukollisena void-alkioita"
28979 #, gcc-internal-format
28980 msgid "declaration of %qE as array of functions"
28981 msgstr "%qE:n esittely taulukollisena funktioita"
28984 #, gcc-internal-format
28985 msgid "declaration of type name as array of functions"
28986 msgstr "tyyppinimen esittely taulukollisena funktioita"
28988 #: c/c-decl.c:5749 c/c-decl.c:7701
28989 #, gcc-internal-format
28990 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
28991 msgstr "joustavan taulukkojäsenen sisältävän tietueen epäkelpo käyttö"
28994 #, gcc-internal-format
28995 msgid "size of array %qE has non-integer type"
28996 msgstr "taulukon %qE koko ei ole kokonaislukutyyppiä"
28999 #, gcc-internal-format
29000 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
29001 msgstr "nimettömän taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppiä"
29004 #, gcc-internal-format
29005 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
29006 msgstr "ISO C kieltää nollan kokoisen taulukon %qE"
29009 #, gcc-internal-format
29010 msgid "ISO C forbids zero-size array"
29011 msgstr "ISO C kieltää nollan kokoisen taulukon"
29014 #, gcc-internal-format
29015 msgid "size of array %qE is negative"
29016 msgstr "taulukon %qE koko on negatiivinen"
29019 #, gcc-internal-format
29020 msgid "size of unnamed array is negative"
29021 msgstr "nimettömän taulukon koko on negatiivinen"
29023 #: c/c-decl.c:5891 c/c-decl.c:6313
29024 #, gcc-internal-format
29025 msgid "size of array %qE is too large"
29026 msgstr "taulukon %qE koko on liian suuri"
29028 #: c/c-decl.c:5894 c/c-decl.c:6315
29029 #, gcc-internal-format
29030 msgid "size of unnamed array is too large"
29031 msgstr "nimettömän taulukon koko on liian suuri"
29034 #, gcc-internal-format
29035 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
29036 msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukon jäseniä"
29040 #, gcc-internal-format
29041 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
29042 msgstr "%<[*]%> ei ole esittelyssä"
29045 #, gcc-internal-format
29046 msgid "array type has incomplete element type"
29047 msgstr "taulukon tyypillä on vaillinainen alkiotyyppi"
29050 #, gcc-internal-format
29051 msgid "%qE declared as function returning a function"
29052 msgstr "%qE esitelty funktion palauttavana funktiona"
29055 #, gcc-internal-format
29056 msgid "type name declared as function returning a function"
29057 msgstr "tyyppinimi esitelty funktion palauttavana funktiona"
29060 #, gcc-internal-format
29061 msgid "%qE declared as function returning an array"
29062 msgstr "%qE esitelty taulukon palauttavan funktiona"
29065 #, gcc-internal-format
29066 msgid "type name declared as function returning an array"
29067 msgstr "tyyppinimi esitelty taulukon palauttavan funktiona"
29070 #, fuzzy, gcc-internal-format
29071 msgid "function definition has qualified void return type"
29072 msgstr "funktion määrittely oikeuttaa tyhjän paluutyypin"
29074 #: c/c-decl.c:6103 cp/decl.c:9713
29075 #, gcc-internal-format
29076 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
29077 msgstr "tyyppimääreet jätetään huomiotta funktion paluutyypissä"
29079 #: c/c-decl.c:6132 c/c-decl.c:6330 c/c-decl.c:6383 c/c-decl.c:6458
29080 #: c/c-decl.c:6560 c/c-parser.c:2461
29081 #, fuzzy, gcc-internal-format
29082 #| msgid "cast specifies function type"
29083 msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
29084 msgstr "tyyppimuunnos määrittää funktiotyypin"
29086 #: c/c-decl.c:6138 c/c-decl.c:6336 c/c-decl.c:6463 c/c-decl.c:6565
29087 #, gcc-internal-format
29088 msgid "ISO C forbids qualified function types"
29092 #, fuzzy, gcc-internal-format
29093 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
29094 msgstr "ristiriitaiset tyyppimääreet %q+D:lle"
29097 #, gcc-internal-format
29098 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
29102 #, fuzzy, gcc-internal-format
29103 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
29104 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
29107 #, gcc-internal-format
29108 msgid "%qs specified for parameter %qE"
29109 msgstr "%qs määritelty parametrille %qE"
29112 #, gcc-internal-format
29113 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
29114 msgstr "%qs määritelty nimettömälle parametrille"
29117 #, gcc-internal-format
29118 msgid "%qs specified for structure field %qE"
29119 msgstr "%qs määritelty tietueen kentälle %qE"
29122 #, gcc-internal-format
29123 msgid "%qs specified for structure field"
29124 msgstr "%qs määritelty tietueen kentälle"
29127 #, fuzzy, gcc-internal-format
29128 #| msgid "bit-field %qs has invalid type"
29129 msgid "bit-field %qE has atomic type"
29130 msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
29133 #, fuzzy, gcc-internal-format
29134 #| msgid "bit-field %qs has invalid type"
29135 msgid "bit-field has atomic type"
29136 msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
29139 #, fuzzy, gcc-internal-format
29140 msgid "alignment specified for typedef %qE"
29141 msgstr "kohdistusta ei voi määrittää %q+D:lle"
29144 #, fuzzy, gcc-internal-format
29145 msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
29146 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
29149 #, fuzzy, gcc-internal-format
29150 msgid "alignment specified for parameter %qE"
29151 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
29154 #, fuzzy, gcc-internal-format
29155 msgid "alignment specified for unnamed parameter"
29156 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
29159 #, fuzzy, gcc-internal-format
29160 msgid "alignment specified for bit-field %qE"
29161 msgstr "%Jkohdistusta ei voi määrittää %qD:lle"
29164 #, fuzzy, gcc-internal-format
29165 msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
29166 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
29169 #, fuzzy, gcc-internal-format
29170 msgid "alignment specified for function %qE"
29171 msgstr "Funktio %qs:"
29174 #, gcc-internal-format
29175 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
29179 #, gcc-internal-format
29180 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
29184 #, fuzzy, gcc-internal-format
29185 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
29186 msgstr "%Jtypedef %qD esitelty %<inline%>:ksi"
29189 #, fuzzy, gcc-internal-format
29190 msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
29191 msgstr "%Jtypedef %qD esitelty %<inline%>:ksi"
29194 #, gcc-internal-format
29195 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
29196 msgstr "ISO C kieltää const- ja volatile-funktiotyypit"
29200 #, gcc-internal-format
29201 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
29204 #: c/c-decl.c:6416 cp/decl.c:8821
29205 #, gcc-internal-format
29206 msgid "variable or field %qE declared void"
29207 msgstr "muuttuja tai kenttä %qE esitelty voidiksi"
29210 #, gcc-internal-format
29211 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
29212 msgstr "parametritaulukon esittelijän attribuutit jätetään huomiotta"
29215 #, gcc-internal-format
29216 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
29217 msgstr "parametri %q+D esitelty %<inline%>:ksi"
29220 #, fuzzy, gcc-internal-format
29221 msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
29222 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
29225 #, gcc-internal-format
29226 msgid "field %qE declared as a function"
29227 msgstr "kenttä %qE esitelty funktiona"
29230 #, fuzzy, gcc-internal-format
29231 msgid "field %qE has incomplete type"
29232 msgstr "kentällä %qs on vaillinainen tyyppi"
29235 #, gcc-internal-format
29236 msgid "unnamed field has incomplete type"
29237 msgstr "nimettömällä kentällä on vaillinainen tyyppi"
29239 #: c/c-decl.c:6531 c/c-decl.c:6542 c/c-decl.c:6545
29240 #, gcc-internal-format
29241 msgid "invalid storage class for function %qE"
29242 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qE"
29245 #, gcc-internal-format
29246 msgid "cannot inline function %<main%>"
29247 msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
29250 #, fuzzy, gcc-internal-format
29251 msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
29252 msgstr "%qs alustettu ja esitelty %<extern%>-avainsanalla"
29255 #, fuzzy, gcc-internal-format
29256 msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
29257 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
29260 #, fuzzy, gcc-internal-format
29261 msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
29262 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
29265 #, gcc-internal-format
29266 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
29267 msgstr "%<static%>-määreellä esitelty muuttuja esitelty uudelleen %<extern%>-tyyppiseksi"
29270 #, gcc-internal-format
29271 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
29272 msgstr "muuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
29275 #, fuzzy, gcc-internal-format
29276 msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
29277 msgstr "muuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
29280 #, gcc-internal-format
29281 msgid "non-nested function with variably modified type"
29285 #, gcc-internal-format
29286 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
29289 #: c/c-decl.c:6786 c/c-decl.c:8344
29290 #, gcc-internal-format
29291 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
29292 msgstr "funktion esittely ei ole prototyyppi"
29295 #, gcc-internal-format
29296 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
29297 msgstr "parametrien nimet (ilman tyyppejä) funktion esittelyssä"
29300 #, gcc-internal-format
29301 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
29302 msgstr "parametrilla %u (%q+D) on vaillinainen tyyppi"
29305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29306 msgid "parameter %u has incomplete type"
29307 msgstr "parametrilla %u in vaillinainen tyyppi"
29310 #, gcc-internal-format
29311 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
29312 msgstr "parametrin %u (%q+D) tyyppi on void"
29315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29316 msgid "parameter %u has void type"
29317 msgstr "parametrin %u tyyppi on void"
29320 #, fuzzy, gcc-internal-format
29321 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
29322 msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
29324 #: c/c-decl.c:6940 c/c-decl.c:6975
29325 #, gcc-internal-format
29326 msgid "%<void%> must be the only parameter"
29327 msgstr "%<void%>:in on oltava ainoa parametri"
29330 #, gcc-internal-format
29331 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
29332 msgstr "parametrilla %q+D on vain etukäteisesittely"
29334 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
29336 #, gcc-internal-format
29337 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
29338 msgstr "%<%s %E%> esitelty parametriluettelon sisällä"
29340 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
29342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29343 msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
29344 msgstr "nimetön %s esitelty parametriluettelon sisällä"
29347 #, gcc-internal-format
29348 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
29349 msgstr "näkyvyysalue on vain tämä määrittely tai esittely, mikä ei todennäköisesti ole sitä, mitä halusit"
29352 #, gcc-internal-format
29353 msgid "enum type defined here"
29354 msgstr "lueteltu tyyppi määritelty täällä"
29357 #, gcc-internal-format
29358 msgid "struct defined here"
29359 msgstr "struct määritelty täällä"
29362 #, gcc-internal-format
29363 msgid "union defined here"
29364 msgstr "union määritelty täällä"
29367 #, gcc-internal-format
29368 msgid "redefinition of %<union %E%>"
29369 msgstr "%<union %E%> uudelleenmääritelty"
29372 #, gcc-internal-format
29373 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
29374 msgstr "%<struct %E%> uudelleenmääritelty"
29377 #, gcc-internal-format
29378 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
29379 msgstr "sisäkkäinen %<union %E%>:n uudelleenmäärittely"
29382 #, gcc-internal-format
29383 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
29384 msgstr "sisäkkäinen %<struct %E%>:n uudelleenmäärittely"
29386 #: c/c-decl.c:7253 c/c-decl.c:7939
29387 #, gcc-internal-format
29388 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
29391 #: c/c-decl.c:7322 cp/decl.c:4422
29392 #, gcc-internal-format
29393 msgid "declaration does not declare anything"
29394 msgstr "esittely ei esittele mitään"
29397 #, fuzzy, gcc-internal-format
29398 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
29399 msgstr "ISO C ei tue nimettömiä structeja/unioneita"
29402 #, fuzzy, gcc-internal-format
29403 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
29404 msgstr "ISO C ei tue nimettömiä structeja/unioneita"
29406 #: c/c-decl.c:7421 c/c-decl.c:7440 c/c-decl.c:7503
29407 #, gcc-internal-format
29408 msgid "duplicate member %q+D"
29409 msgstr "jäsenen %q+D kaksoiskappale"
29412 #, gcc-internal-format
29413 msgid "union has no named members"
29414 msgstr "unionilla ei ole nimettyjä jäseniä"
29417 #, gcc-internal-format
29418 msgid "union has no members"
29419 msgstr "unionilla ei ole jäseniä"
29422 #, gcc-internal-format
29423 msgid "struct has no named members"
29424 msgstr "structilla ei ole nimettyjä jäseniä"
29427 #, gcc-internal-format
29428 msgid "struct has no members"
29429 msgstr "structilla ei ole jäseniä"
29432 #, gcc-internal-format
29433 msgid "flexible array member in union"
29434 msgstr "joustava taulukkojäsen unionissa"
29437 #, gcc-internal-format
29438 msgid "flexible array member not at end of struct"
29439 msgstr "joustava taulukkojäsen ei ole structin lopussa"
29442 #, gcc-internal-format
29443 msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
29444 msgstr "joustava taulukkojäsen muuten tyhjässä structissa"
29447 #, gcc-internal-format
29448 msgid "union cannot be made transparent"
29449 msgstr "unionista ei voi tehdä läpinäkyvää"
29452 #, gcc-internal-format
29453 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
29454 msgstr "sisäkkäinen %<enum %E%>:n uudelleenmäärittely"
29456 #. This enum is a named one that has been declared already.
29458 #, gcc-internal-format
29459 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
29460 msgstr "%<enum %E%>:n uudelleenmäärittely"
29463 #, gcc-internal-format
29464 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
29465 msgstr "luetellun tyypin arvot ylittävät suurimman kokonaisluvun arvoalueen"
29468 #, gcc-internal-format
29469 msgid "specified mode too small for enumeral values"
29470 msgstr "annettu tila on liian pieni luetelluille arvoille"
29472 #: c/c-decl.c:8117 c/c-decl.c:8133
29473 #, gcc-internal-format
29474 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
29475 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
29478 #, gcc-internal-format
29479 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
29480 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
29483 #, gcc-internal-format
29484 msgid "overflow in enumeration values"
29485 msgstr "ylivuoto luetellun tyypin arvoissa"
29488 #, gcc-internal-format
29489 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
29490 msgstr "ISO C rajoittaa luetellun tyypin arvot %<int%>-tyypin arvoalueelle"
29493 #, fuzzy, gcc-internal-format
29494 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
29495 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
29498 #, gcc-internal-format
29499 msgid "return type is an incomplete type"
29500 msgstr "paluutyyppi on vaillinainen tyyppi"
29503 #, gcc-internal-format
29504 msgid "return type defaults to %<int%>"
29505 msgstr "paluutyyppi on oletuksena %<int%>"
29508 #, gcc-internal-format
29509 msgid "no previous prototype for %qD"
29510 msgstr "%qD:lle ei ole edellistä prototyyppiä"
29513 #, gcc-internal-format
29514 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
29515 msgstr "%qD käytössä ilman prototyyppiä ennen sen määrittelyä"
29518 #, gcc-internal-format
29519 msgid "no previous declaration for %qD"
29520 msgstr "%qD:lle ei ole edellistä esittelyä"
29523 #, gcc-internal-format
29524 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
29525 msgstr "%qD käytössä ilman esittelyä ennen sen määrittelyä"
29528 #, gcc-internal-format
29529 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
29530 msgstr "%qD:n paluuarvon tyyppi ei ole %<int%>"
29533 #, gcc-internal-format
29534 msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
29538 #, gcc-internal-format
29539 msgid "%qD is normally a non-static function"
29540 msgstr "%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
29543 #, gcc-internal-format
29544 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
29545 msgstr "vanhanmallisia parametriesittelyitä prototyypitetyssä funktiomäärittelyssä"
29548 #, gcc-internal-format
29549 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
29550 msgstr "perinteinen C ei hyväksy ISO C -tyylisiä funktiomäärittelyitä"
29553 #, gcc-internal-format
29554 msgid "parameter name omitted"
29555 msgstr "parametrin nimi jätetty pois"
29558 #, gcc-internal-format
29559 msgid "old-style function definition"
29560 msgstr "vanhanmallinen funktiomäärittely"
29563 #, gcc-internal-format
29564 msgid "parameter name missing from parameter list"
29565 msgstr "parametrin nimi puuttuu parametriluettelosta"
29568 #, gcc-internal-format
29569 msgid "%qD declared as a non-parameter"
29570 msgstr "%qD esitelty ei-parametrina"
29573 #, gcc-internal-format
29574 msgid "multiple parameters named %qD"
29575 msgstr "useita parametreja nimellä %qD"
29578 #, gcc-internal-format
29579 msgid "parameter %qD declared with void type"
29580 msgstr "parametri %qD esitelty void-tyyppisenä"
29582 #: c/c-decl.c:8581 c/c-decl.c:8586
29583 #, gcc-internal-format
29584 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
29585 msgstr "%qD:n oletustyyppi on %<int%>"
29588 #, gcc-internal-format
29589 msgid "parameter %qD has incomplete type"
29590 msgstr "parametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
29593 #, gcc-internal-format
29594 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
29595 msgstr "parametrin %qD esittely, mutta parametria ei ole olemassa"
29598 #, gcc-internal-format
29599 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
29600 msgstr "argumenttien määrä ei vastaa sisäistä prototyyppiä"
29603 #, gcc-internal-format
29604 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
29605 msgstr "argumenttien määrä ei vastaa prototyyppiä"
29607 #: c/c-decl.c:8677 c/c-decl.c:8724 c/c-decl.c:8738
29608 #, gcc-internal-format
29609 msgid "prototype declaration"
29610 msgstr "prototyypin esittely"
29613 #, gcc-internal-format
29614 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
29615 msgstr "ylennetty argumentti %qD ei vastaa sisäistä prototyyppiä"
29618 #, gcc-internal-format
29619 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
29620 msgstr "ylennetty argumentti %qD ei vastaa prototyyppiä"
29623 #, gcc-internal-format
29624 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
29625 msgstr "argumentti %qD ei vastaa sisäistä prototyyppiä"
29628 #, gcc-internal-format
29629 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
29630 msgstr "argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
29632 #: c/c-decl.c:8963 cp/decl.c:14270
29633 #, gcc-internal-format
29634 msgid "no return statement in function returning non-void"
29635 msgstr "ei palautuslausetta funktiossa, joka palauttaa ei-voidin"
29638 #, fuzzy, gcc-internal-format
29639 msgid "parameter %qD set but not used"
29640 msgstr "parametri %qD on alustettu"
29642 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
29643 #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
29646 #, fuzzy, gcc-internal-format
29647 #| msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
29648 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
29649 msgstr "%<for%>-silmukan alkuesittelyt ovat sallittuja vain C99-tilassa"
29652 #, fuzzy, gcc-internal-format
29653 #| msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
29654 msgid "use option -std=c99, -std=gnu99, -std=c11 or -std=gnu11 to compile your code"
29655 msgstr "käytä valitsinta -std=c99 tai -std=gnu99 koodisi kääntämiseen"
29658 #, gcc-internal-format
29659 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
29660 msgstr "staattisen muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
29663 #, gcc-internal-format
29664 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
29665 msgstr "%<extern%>-muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
29667 # XXX: alkuesittely
29669 #, gcc-internal-format
29670 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
29671 msgstr "%<struct %E%> esitelty %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
29674 #, gcc-internal-format
29675 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
29676 msgstr "%<union %E%> esitelty %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
29679 #, gcc-internal-format
29680 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
29681 msgstr "%<enum %E%> esitelty %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
29684 #, gcc-internal-format
29685 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
29686 msgstr "ei-muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
29689 #, gcc-internal-format
29690 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
29693 #: c/c-decl.c:9460 c/c-decl.c:9817 c/c-decl.c:10307
29694 #, gcc-internal-format
29695 msgid "duplicate %qE"
29696 msgstr "%qE:n kaksoiskappale"
29698 #: c/c-decl.c:9486 c/c-decl.c:9829 c/c-decl.c:10150
29699 #, gcc-internal-format
29700 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
29701 msgstr "yli yksi tietotyyppi esittelymääritteissä"
29703 #: c/c-decl.c:9498 cp/parser.c:24665
29704 #, gcc-internal-format
29705 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
29706 msgstr "%<long long long%> on liian pitkä GCC:lle"
29709 #, gcc-internal-format
29710 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
29711 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
29713 #: c/c-decl.c:9708 c/c-parser.c:7556
29714 #, gcc-internal-format
29715 msgid "ISO C90 does not support complex types"
29716 msgstr "ISO C90 ei tue kompleksityyppejä"
29719 #, gcc-internal-format
29720 msgid "ISO C does not support saturating types"
29721 msgstr "ISO C ei tue saturoituvia tyyppejä"
29724 #, fuzzy, gcc-internal-format
29725 msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
29726 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
29729 #, fuzzy, gcc-internal-format
29730 msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
29731 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
29734 #, fuzzy, gcc-internal-format
29735 #| msgid "ISO C90 does not support complex types"
29736 msgid "ISO C90 does not support boolean types"
29737 msgstr "ISO C90 ei tue kompleksityyppejä"
29739 #: c/c-decl.c:10108
29740 #, fuzzy, gcc-internal-format
29741 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
29742 msgstr "ISO C90 ei tue tyyppiä %<long long%>"
29744 #: c/c-decl.c:10131 c/c-decl.c:10397 c/c-parser.c:7091
29745 #, fuzzy, gcc-internal-format
29746 msgid "fixed-point types not supported for this target"
29747 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
29749 #: c/c-decl.c:10133
29750 #, fuzzy, gcc-internal-format
29751 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
29752 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
29754 #: c/c-decl.c:10168
29755 #, gcc-internal-format
29756 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
29759 #: c/c-decl.c:10181
29760 #, gcc-internal-format
29761 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
29762 msgstr "%qE ei ole typedef eikä sisäinen tyyppi"
29764 #: c/c-decl.c:10229
29765 #, gcc-internal-format
29766 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
29767 msgstr "%qE ei ole esittelyn alussa"
29769 #: c/c-decl.c:10250
29770 #, fuzzy, gcc-internal-format
29771 #| msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
29772 msgid "%qE used with %<auto%>"
29773 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<auto&>"
29775 #: c/c-decl.c:10252
29776 #, fuzzy, gcc-internal-format
29777 #| msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
29778 msgid "%qE used with %<register%>"
29779 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<register%>"
29781 #: c/c-decl.c:10254
29782 #, fuzzy, gcc-internal-format
29783 #| msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
29784 msgid "%qE used with %<typedef%>"
29785 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<typedef%>"
29787 #: c/c-decl.c:10268 c/c-parser.c:6680
29788 #, fuzzy, gcc-internal-format
29789 msgid "ISO C99 does not support %qE"
29790 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
29792 #: c/c-decl.c:10271 c/c-parser.c:6683
29793 #, fuzzy, gcc-internal-format
29794 msgid "ISO C90 does not support %qE"
29795 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
29797 #: c/c-decl.c:10283
29798 #, gcc-internal-format
29799 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
29800 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
29802 #: c/c-decl.c:10292
29803 #, gcc-internal-format
29804 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
29805 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<static%>:a"
29807 #: c/c-decl.c:10305
29808 #, gcc-internal-format
29809 msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
29812 #: c/c-decl.c:10313
29813 #, gcc-internal-format
29814 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
29815 msgstr "useita tallennusluokkia esittelymääritteissä"
29817 #: c/c-decl.c:10321
29818 #, fuzzy, gcc-internal-format
29819 msgid "%qs used with %qE"
29820 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %qs"
29822 #: c/c-decl.c:10394
29823 #, fuzzy, gcc-internal-format
29824 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
29825 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<auto&>"
29827 #: c/c-decl.c:10409
29828 #, gcc-internal-format
29829 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
29830 msgstr "ISO C ei tue pelkkää %<complex%>-tyyppiä merkityksellä %<double complex%>"
29832 #: c/c-decl.c:10460 c/c-decl.c:10473 c/c-decl.c:10499
29833 #, gcc-internal-format
29834 msgid "ISO C does not support complex integer types"
29835 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaislukutyyppejä"
29837 #: c/c-decl.c:10917 cp/semantics.c:4928
29838 #, gcc-internal-format
29839 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
29842 #: c/c-decl.c:10921 cp/semantics.c:4932
29843 #, gcc-internal-format
29844 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
29847 #: c/c-parser.c:283
29848 #, gcc-internal-format
29849 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
29850 msgstr "tunniste %qE on ristiriidassa C++:n varatun sanan kanssa"
29852 #: c/c-parser.c:1330
29853 #, gcc-internal-format
29854 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
29855 msgstr "ISO C kieltää tyhjät käännösyksiköt"
29857 #: c/c-parser.c:1428 c/c-parser.c:8632
29858 #, gcc-internal-format
29859 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
29860 msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktion ulkopuolella"
29862 #: c/c-parser.c:1558 c/c-parser.c:2286 c/c-parser.c:3664
29863 #, fuzzy, gcc-internal-format
29864 msgid "unknown type name %qE"
29865 msgstr "tuntematon konetila %qs"
29867 #: c/c-parser.c:1579 c/c-parser.c:9769 c/c-parser.c:13882 cp/parser.c:31415
29868 #: cp/parser.c:33122
29869 #, fuzzy, gcc-internal-format
29870 msgid "expected declaration specifiers"
29871 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
29873 #: c/c-parser.c:1588
29874 #, fuzzy, gcc-internal-format
29875 msgid "%<__auto_type%> in empty declaration"
29876 msgstr "%<inline%> tyhjässä esittelyssä"
29878 #: c/c-parser.c:1607 c/c-parser.c:2943
29879 #, fuzzy, gcc-internal-format
29880 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
29881 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
29883 #: c/c-parser.c:1625 cp/parser.c:26470 cp/parser.c:26544
29884 #, fuzzy, gcc-internal-format
29885 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
29886 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
29888 #: c/c-parser.c:1660
29889 #, fuzzy, gcc-internal-format
29890 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
29891 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
29893 #: c/c-parser.c:1681
29894 #, fuzzy, gcc-internal-format
29895 msgid "unexpected attribute"
29896 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
29898 #: c/c-parser.c:1719
29899 #, gcc-internal-format
29900 msgid "%<__auto_type%> requires a plain identifier as declarator"
29903 #: c/c-parser.c:1736
29904 #, gcc-internal-format
29905 msgid "data definition has no type or storage class"
29906 msgstr "datamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
29908 #. This means there is an attribute specifier after
29909 #. the declarator in a function definition. Provide
29910 #. some more information for the user.
29911 #: c/c-parser.c:1751
29912 #, fuzzy, gcc-internal-format
29913 msgid "attributes should be specified before the declarator in a function definition"
29914 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
29916 #: c/c-parser.c:1771
29917 #, fuzzy, gcc-internal-format
29918 #| msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
29919 msgid "%<__auto_type%> used with a bit-field initializer"
29920 msgstr "%<typeof%>:ia sovellettu bittikenttään"
29922 #: c/c-parser.c:1839 c/c-parser.c:1924
29923 #, fuzzy, gcc-internal-format
29924 #| msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
29925 msgid "%<__auto_type%> requires an initialized data declaration"
29926 msgstr "%<auto%> tiedostoalueen tyhjässä esittelyssä"
29928 #: c/c-parser.c:1887
29929 #, fuzzy, gcc-internal-format
29930 msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
29931 msgstr "tallennusluokan voi antaa vain objekteille ja funktioille"
29933 #: c/c-parser.c:1916 cp/parser.c:11648
29934 #, gcc-internal-format
29935 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
29936 msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>"
29938 #. This can appear in many cases looking nothing like a
29939 #. function definition, so we don't give a more specific
29940 #. error suggesting there was one.
29941 #: c/c-parser.c:1930 c/c-parser.c:1946
29942 #, gcc-internal-format
29943 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
29944 msgstr "odotettiin %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> tai %<__attribute__%>"
29946 #: c/c-parser.c:1938
29947 #, gcc-internal-format
29948 msgid "ISO C forbids nested functions"
29949 msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
29951 #: c/c-parser.c:2058
29952 #, fuzzy, gcc-internal-format
29953 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
29954 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
29956 #: c/c-parser.c:2061
29957 #, fuzzy, gcc-internal-format
29958 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
29959 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
29961 #: c/c-parser.c:2085 c/c-parser.c:3732 c/c-parser.c:9824 cp/parser.c:32858
29962 #, gcc-internal-format
29963 msgid "expected string literal"
29964 msgstr "odotettiin merkkijonoliteraalia"
29966 #: c/c-parser.c:2093
29967 #, fuzzy, gcc-internal-format
29968 msgid "expression in static assertion is not an integer"
29969 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
29971 #: c/c-parser.c:2102
29972 #, fuzzy, gcc-internal-format
29973 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
29974 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
29976 #: c/c-parser.c:2107
29977 #, fuzzy, gcc-internal-format
29978 msgid "expression in static assertion is not constant"
29979 msgstr "alustusalkio ei ole vakio"
29981 #: c/c-parser.c:2112
29982 #, gcc-internal-format
29983 msgid "static assertion failed: %E"
29986 #: c/c-parser.c:2426
29987 #, gcc-internal-format
29988 msgid "%<_Atomic%> in Objective-C"
29991 #: c/c-parser.c:2430
29992 #, gcc-internal-format
29993 msgid "%<_Atomic%> with OpenMP"
29996 #: c/c-parser.c:2433
29997 #, fuzzy, gcc-internal-format
29998 msgid "ISO C99 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
29999 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
30001 #: c/c-parser.c:2436
30002 #, fuzzy, gcc-internal-format
30003 msgid "ISO C90 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
30004 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
30006 #: c/c-parser.c:2463
30007 #, fuzzy, gcc-internal-format
30008 #| msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
30009 msgid "%<_Atomic%> applied to a qualified type"
30010 msgstr "%<typeof%>:ia sovellettu bittikenttään"
30012 #: c/c-parser.c:2566 c/c-parser.c:3504 c/c-parser.c:4282 c/c-parser.c:4578
30013 #: c/c-parser.c:5823 c/c-parser.c:5910 c/c-parser.c:6564 c/c-parser.c:7145
30014 #: c/c-parser.c:7350 c/c-parser.c:7375 c/c-parser.c:7627 c/c-parser.c:7917
30015 #: c/c-parser.c:7946 c/c-parser.c:8216 c/c-parser.c:8265 c/c-parser.c:8425
30016 #: c/c-parser.c:8455 c/c-parser.c:8463 c/c-parser.c:8492 c/c-parser.c:8505
30017 #: c/c-parser.c:8810 c/c-parser.c:8934 c/c-parser.c:9374 c/c-parser.c:9409
30018 #: c/c-parser.c:9462 c/c-parser.c:9515 c/c-parser.c:9531 c/c-parser.c:9577
30019 #: c/c-parser.c:10108 c/c-parser.c:12762 c/c-parser.c:14881 c/c-parser.c:15209
30020 #: cp/parser.c:24875 cp/parser.c:27313 cp/parser.c:27343 cp/parser.c:27413
30021 #: cp/parser.c:32579 cp/parser.c:33267
30022 #, gcc-internal-format
30023 msgid "expected identifier"
30024 msgstr "odotettu tunniste"
30026 #: c/c-parser.c:2600 cp/parser.c:16056
30027 #, gcc-internal-format
30028 msgid "comma at end of enumerator list"
30029 msgstr "luetellun tyypin luettelon lopussa on pilkku"
30031 #: c/c-parser.c:2606
30032 #, gcc-internal-format
30033 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
30034 msgstr "odotettiin %<,%> tai %<}%>"
30036 #: c/c-parser.c:2637
30037 #, gcc-internal-format
30038 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
30039 msgstr "ISO C kieltää etukäteisviittaukset %<enum%>-tyyppeihin"
30041 #: c/c-parser.c:2753
30042 #, gcc-internal-format
30043 msgid "expected class name"
30044 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
30046 #: c/c-parser.c:2772
30047 #, gcc-internal-format
30048 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
30049 msgstr "ylimääräinen puolipiste structissa tai unionissa"
30051 #: c/c-parser.c:2801
30052 #, gcc-internal-format
30053 msgid "no semicolon at end of struct or union"
30054 msgstr "puolipiste puuttuu structin tai unionin lopusta"
30056 #: c/c-parser.c:2905 c/c-parser.c:4095
30057 #, gcc-internal-format
30058 msgid "expected specifier-qualifier-list"
30061 #: c/c-parser.c:2916
30062 #, gcc-internal-format
30063 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
30064 msgstr "ISO C kieltää jäsenettömät jäsenesittelyt"
30066 #: c/c-parser.c:3006
30067 #, gcc-internal-format
30068 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
30069 msgstr "odotettiin %<,%>, %<;%> tai %<}%>"
30071 #: c/c-parser.c:3013
30072 #, gcc-internal-format
30073 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
30074 msgstr "odotettiin %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> tai %<__attribute__%>"
30076 #: c/c-parser.c:3066
30077 #, gcc-internal-format
30078 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
30079 msgstr "%<typeof%>:ia sovellettu bittikenttään"
30081 #: c/c-parser.c:3103
30082 #, fuzzy, gcc-internal-format
30083 msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
30084 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
30086 #: c/c-parser.c:3106
30087 #, fuzzy, gcc-internal-format
30088 msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
30089 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
30091 #: c/c-parser.c:3341
30092 #, gcc-internal-format
30093 msgid "expected identifier or %<(%>"
30094 msgstr "odotettiin tunnistetta tai %<(%>"
30096 #: c/c-parser.c:3402 c/c-parser.c:3431
30097 #, fuzzy, gcc-internal-format
30098 msgid "array notations cannot be used in declaration"
30099 msgstr "%Hprototyypin esittely"
30101 #: c/c-parser.c:3570
30102 #, gcc-internal-format
30103 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
30104 msgstr "ISO C vaatii nimetyn argumentin ennen %<...%>:a"
30106 #: c/c-parser.c:3671
30107 #, fuzzy, gcc-internal-format
30108 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
30109 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
30111 #: c/c-parser.c:3726
30112 #, fuzzy, gcc-internal-format
30113 msgid "wide string literal in %<asm%>"
30114 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
30116 #: c/c-parser.c:4195
30117 #, gcc-internal-format
30118 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
30119 msgstr "ISO C kieltää tyhjät alustusaaltosulkeet"
30121 #: c/c-parser.c:4247
30122 #, fuzzy, gcc-internal-format
30123 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
30124 msgstr "määrätyn alustajan käyttö %<:%>-merkillä on vanhentunut"
30126 #: c/c-parser.c:4391
30127 #, fuzzy, gcc-internal-format
30128 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
30129 msgstr "ISO C kieltää määrittämästä alustukselle joukon alkioita"
30131 #: c/c-parser.c:4403
30132 #, fuzzy, gcc-internal-format
30133 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
30134 msgstr "ISO C90 kieltää aliobjektin määrittämisen alustukseen"
30136 #: c/c-parser.c:4411
30137 #, fuzzy, gcc-internal-format
30138 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
30139 msgstr "määrätyn alustajan käyttö ilman %<=%>-merkkiä on vanhentunut"
30141 #: c/c-parser.c:4593
30142 #, fuzzy, gcc-internal-format
30143 msgid "ISO C forbids label declarations"
30144 msgstr "ISO C kieltää nimike-esittelyt"
30146 #: c/c-parser.c:4599 c/c-parser.c:4676
30147 #, fuzzy, gcc-internal-format
30148 msgid "expected declaration or statement"
30149 msgstr "tyhjä esittely"
30151 #: c/c-parser.c:4629 c/c-parser.c:4657
30152 #, gcc-internal-format
30153 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
30154 msgstr "ISO C90 kieltää esittelyjen ja koodin sekoittamisen"
30156 #: c/c-parser.c:4684
30157 #, fuzzy, gcc-internal-format
30158 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
30159 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
30161 #: c/c-parser.c:4689 cp/parser.c:10103
30162 #, gcc-internal-format
30163 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
30164 msgstr "%<else%> ilman edeltävää %<if%>:iä"
30166 #: c/c-parser.c:4706
30167 #, fuzzy, gcc-internal-format
30168 msgid "label at end of compound statement"
30169 msgstr "nimike yhdyslauseen lopussa"
30171 #: c/c-parser.c:4763
30172 #, gcc-internal-format
30173 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
30174 msgstr "odotettiin %<:%> tai %<...%>"
30176 #: c/c-parser.c:4794
30177 #, gcc-internal-format
30178 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
30181 #: c/c-parser.c:4987 cp/parser.c:9708
30182 #, gcc-internal-format
30183 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_for%>"
30186 #: c/c-parser.c:4997 cp/parser.c:9734
30187 #, gcc-internal-format
30188 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_sync%>"
30191 #: c/c-parser.c:5024
30192 #, gcc-internal-format
30193 msgid "expected identifier or %<*%>"
30194 msgstr "odotettiin tunnistetta tai %<*%>"
30196 #. Avoid infinite loop in error recovery:
30197 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
30198 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
30199 #. it to proceed further.
30200 #: c/c-parser.c:5106 cp/parser.c:9808
30201 #, gcc-internal-format
30202 msgid "expected statement"
30205 #: c/c-parser.c:5200 cp/parser.c:10185
30206 #, gcc-internal-format
30207 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
30208 msgstr "ehdotetaan aaltosulkeita tyhjän lohkon ympärille %<if%>-lauseessa"
30210 #: c/c-parser.c:5224 cp/parser.c:10208
30211 #, gcc-internal-format
30212 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
30213 msgstr "ehdotetaan aaltosulkeita tyhjän lohkon ympärille %<else%>-lauseessa"
30215 #: c/c-parser.c:5258
30216 #, gcc-internal-format
30217 msgid "if statement cannot contain %<Cilk_spawn%>"
30220 #: c/c-parser.c:5387
30221 #, gcc-internal-format
30222 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
30223 msgstr "ehdotetaan aaltosulkeita tyhjän lohkon ympärille %<do%>-lauseessa"
30225 #: c/c-parser.c:5511 c/c-parser.c:5541
30226 #, fuzzy, gcc-internal-format
30227 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
30228 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
30230 #: c/c-parser.c:5565
30231 #, fuzzy, gcc-internal-format
30232 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
30233 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
30235 #: c/c-parser.c:5586 cp/parser.c:10428
30236 #, gcc-internal-format
30237 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
30240 #: c/c-parser.c:5618
30241 #, fuzzy, gcc-internal-format
30242 msgid "missing collection in fast enumeration"
30243 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
30245 #: c/c-parser.c:5693
30246 #, gcc-internal-format
30247 msgid "%E qualifier ignored on asm"
30248 msgstr "%E-määre jätetty huomiotta asm-lauseessa"
30250 #: c/c-parser.c:6043
30251 #, gcc-internal-format
30252 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
30253 msgstr "ISO C kieltää ?:-lausekkeen ilman keskimmäistä termiä"
30255 #: c/c-parser.c:6529
30256 #, gcc-internal-format
30257 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
30258 msgstr "perinteinen C ei salli unaarista plus-operaattoria"
30260 #: c/c-parser.c:6658
30261 #, gcc-internal-format
30262 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
30263 msgstr "%<sizeof%>:ia sovellettu bittikenttään"
30265 #: c/c-parser.c:6736
30266 #, fuzzy, gcc-internal-format
30267 msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
30268 msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktion ulkopuolella"
30270 #: c/c-parser.c:6763
30271 #, fuzzy, gcc-internal-format
30272 msgid "cannot take address of %qs"
30273 msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
30275 #: c/c-parser.c:6845
30276 #, fuzzy, gcc-internal-format
30277 msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
30278 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
30280 #: c/c-parser.c:6848
30281 #, fuzzy, gcc-internal-format
30282 msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
30283 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
30285 #: c/c-parser.c:6914
30286 #, fuzzy, gcc-internal-format
30287 #| msgid "cast specifies function type"
30288 msgid "%<_Generic%> association has function type"
30289 msgstr "tyyppimuunnos määrittää funktiotyypin"
30291 #: c/c-parser.c:6917
30292 #, fuzzy, gcc-internal-format
30293 msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
30294 msgstr "%Jparametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
30296 #: c/c-parser.c:6921
30297 #, gcc-internal-format
30298 msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
30301 #: c/c-parser.c:6945
30302 #, gcc-internal-format
30303 msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
30306 #: c/c-parser.c:6946
30307 #, fuzzy, gcc-internal-format
30308 #| msgid "originally defined here"
30309 msgid "original %<default%> is here"
30310 msgstr "alunperin määritelty täällä"
30312 #: c/c-parser.c:6954
30313 #, gcc-internal-format
30314 msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
30317 #: c/c-parser.c:6955
30318 #, fuzzy, gcc-internal-format
30319 msgid "compatible type is here"
30320 msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
30322 #: c/c-parser.c:6978
30323 #, gcc-internal-format
30324 msgid "%<_Generic> selector matches multiple associations"
30327 #: c/c-parser.c:6980
30328 #, gcc-internal-format
30329 msgid "other match is here"
30332 #: c/c-parser.c:7001
30333 #, gcc-internal-format
30334 msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
30337 #: c/c-parser.c:7156 c/c-parser.c:7691 c/c-parser.c:7710
30338 #, gcc-internal-format
30339 msgid "expected expression"
30340 msgstr "odotettiin lauseketta"
30343 #: c/c-parser.c:7174
30344 #, gcc-internal-format
30345 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
30346 msgstr "lohkot lausekkeiden sisällä sallitaan vain funktion sisällä"
30349 #: c/c-parser.c:7187
30350 #, gcc-internal-format
30351 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
30352 msgstr "ISO C kieltää lohkot lausekkeiden sisällä"
30354 #: c/c-parser.c:7231
30355 #, fuzzy, gcc-internal-format
30356 msgid "ISO C does not support %<__FUNCTION__%> predefined identifier"
30357 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
30359 #: c/c-parser.c:7239
30360 #, gcc-internal-format
30361 msgid "ISO C does not support %<__PRETTY_FUNCTION__%> predefined identifier"
30364 #: c/c-parser.c:7247
30365 #, fuzzy, gcc-internal-format
30366 msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
30367 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
30369 #: c/c-parser.c:7398
30370 #, fuzzy, gcc-internal-format
30371 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
30372 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
30374 #: c/c-parser.c:7414
30375 #, gcc-internal-format
30376 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
30377 msgstr "ensimmäinen argumentti funktiolle %<__builtin_choose_expr%> ei ole vakio"
30379 #: c/c-parser.c:7480
30380 #, fuzzy, gcc-internal-format
30381 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
30382 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
30384 #: c/c-parser.c:7493
30385 #, fuzzy, gcc-internal-format
30386 #| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
30387 msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
30388 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmannen argumentin pitää olla vakio"
30390 #: c/c-parser.c:7497
30391 #, fuzzy, gcc-internal-format
30392 #| msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
30393 msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
30394 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
30396 #: c/c-parser.c:7520
30397 #, fuzzy, gcc-internal-format
30398 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
30399 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
30401 #: c/c-parser.c:7542
30402 #, gcc-internal-format
30403 msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
30406 #: c/c-parser.c:7551
30407 #, fuzzy, gcc-internal-format
30408 msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
30409 msgstr "%<__builtin_longjmp%>-fuktion toisen argumentin pitää olla 1"
30411 #: c/c-parser.c:7596 cp/parser.c:6069
30412 #, fuzzy, gcc-internal-format
30413 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
30414 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
30416 #: c/c-parser.c:7670 cp/parser.c:6023
30417 #, gcc-internal-format
30418 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_spawn%>"
30421 #: c/c-parser.c:7677 cp/parser.c:6029
30422 #, gcc-internal-format
30423 msgid "consecutive %<_Cilk_spawn%> keywords are not permitted"
30426 #: c/c-parser.c:7745
30427 #, gcc-internal-format
30428 msgid "compound literal has variable size"
30429 msgstr "yhdysliteraalin koko on muuttuva"
30431 #: c/c-parser.c:7756
30432 #, gcc-internal-format
30433 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
30436 #: c/c-parser.c:7760
30437 #, gcc-internal-format
30438 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
30439 msgstr "ISO C90 kieltää yhdysliteraalit"
30441 #: c/c-parser.c:7889 cp/parser.c:6315
30442 #, gcc-internal-format
30443 msgid "%<memset%> used with constant zero length parameter; this could be due to transposed parameters"
30446 #: c/c-parser.c:8236
30447 #, fuzzy, gcc-internal-format
30448 msgid "expected identifier or %<)%>"
30449 msgstr "odotettiin tunnistetta tai %<(%>"
30451 #: c/c-parser.c:8332
30452 #, gcc-internal-format
30453 msgid "extra semicolon"
30456 #: c/c-parser.c:8580
30457 #, gcc-internal-format
30458 msgid "extra semicolon in method definition specified"
30459 msgstr "ylimääräinen puolipiste metodin määrittelyssä"
30461 #: c/c-parser.c:8712
30462 #, gcc-internal-format
30463 msgid "method attributes must be specified at the end only"
30466 #: c/c-parser.c:8732
30467 #, gcc-internal-format
30468 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
30471 #: c/c-parser.c:8853
30472 #, fuzzy, gcc-internal-format
30473 msgid "objective-c method declaration is expected"
30474 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
30476 #: c/c-parser.c:9288
30477 #, fuzzy, gcc-internal-format
30478 msgid "no type or storage class may be specified here,"
30479 msgstr "tallennusluokka annettu %qs:lle"
30481 #: c/c-parser.c:9378 c/c-parser.c:9435 cp/parser.c:27373
30482 #, fuzzy, gcc-internal-format
30483 msgid "unknown property attribute"
30484 msgstr "<tuntematon operaattori>"
30486 #: c/c-parser.c:9399 cp/parser.c:27333
30487 #, fuzzy, gcc-internal-format
30488 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
30489 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
30491 #: c/c-parser.c:9402 cp/parser.c:27336
30492 #, fuzzy, gcc-internal-format
30493 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
30494 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
30496 #: c/c-parser.c:9416 cp/parser.c:27351
30497 #, fuzzy, gcc-internal-format
30498 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
30499 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
30501 #: c/c-parser.c:9421 cp/parser.c:27357
30502 #, gcc-internal-format
30503 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
30506 #: c/c-parser.c:9428 cp/parser.c:27365
30507 #, fuzzy, gcc-internal-format
30508 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
30509 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
30511 #: c/c-parser.c:9622
30512 #, gcc-internal-format
30513 msgid "%<#pragma acc update%> may only be used in compound statements"
30516 #: c/c-parser.c:9633 cp/parser.c:32934
30517 #, gcc-internal-format
30518 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
30521 #: c/c-parser.c:9644 cp/parser.c:32949
30522 #, gcc-internal-format
30523 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
30526 #: c/c-parser.c:9655 cp/parser.c:32965
30527 #, gcc-internal-format
30528 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
30531 #: c/c-parser.c:9666 cp/parser.c:32981
30532 #, gcc-internal-format
30533 msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
30536 #: c/c-parser.c:9677 cp/parser.c:32997
30537 #, gcc-internal-format
30538 msgid "%<#pragma omp cancel%> may only be used in compound statements"
30541 #: c/c-parser.c:9688 cp/parser.c:33013
30542 #, gcc-internal-format
30543 msgid "%<#pragma omp cancellation point%> may only be used in compound statements"
30546 #: c/c-parser.c:9708 cp/parser.c:33065
30547 #, gcc-internal-format
30548 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
30551 #: c/c-parser.c:9723 cp/parser.c:33078
30552 #, fuzzy, gcc-internal-format
30553 msgid "for, while or do statement expected"
30554 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
30556 #: c/c-parser.c:9735 cp/parser.c:32924
30557 #, fuzzy, gcc-internal-format
30558 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
30559 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
30561 #: c/c-parser.c:9748
30562 #, gcc-internal-format
30563 msgid "%<#pragma grainsize%> ignored because -fcilkplus is not enabled"
30566 #: c/c-parser.c:9756
30567 #, fuzzy, gcc-internal-format
30568 #| msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
30569 msgid "%<#pragma grainsize%> must be inside a function"
30570 msgstr "#pragma GCC optimize ei ole sallittu funktioiden sisällä"
30572 #: c/c-parser.c:10034 cp/parser.c:27721
30573 #, gcc-internal-format
30574 msgid "too many %qs clauses"
30577 #: c/c-parser.c:10055 cp/parser.c:28063
30578 #, fuzzy, gcc-internal-format
30579 #| msgid "expected integer expression"
30580 msgid "expected integer expression before ')'"
30581 msgstr "odotettiin kokonaislukulauseketta"
30583 #: c/c-parser.c:10070
30584 #, gcc-internal-format
30585 msgid "expression must be integral"
30588 #: c/c-parser.c:10183 c/c-parser.c:10191 cp/parser.c:27821 cp/parser.c:27829
30589 #, fuzzy, gcc-internal-format
30590 msgid "%qD is not a constant"
30591 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
30593 #: c/c-parser.c:10337 c/c-parser.c:14742 cp/parser.c:27992
30594 #, gcc-internal-format
30595 msgid "%qD is not a variable"
30596 msgstr "%qD ei ole muuttuja"
30598 #: c/c-parser.c:10341 cp/parser.c:27996
30599 #, fuzzy, gcc-internal-format
30600 #| msgid "%qD is not a variable"
30601 msgid "%qD is not a pointer variable"
30602 msgstr "%qD ei ole muuttuja"
30604 #: c/c-parser.c:10381 cp/parser.c:28141
30605 #, fuzzy, gcc-internal-format
30606 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
30607 msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
30609 #: c/c-parser.c:10447 cp/parser.c:28192
30610 #, gcc-internal-format
30611 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
30612 msgstr "odotettiin %<none%> tai %<shared%>"
30614 #: c/c-parser.c:10582 c/c-parser.c:10627 c/c-parser.c:10672 c/c-parser.c:10716
30615 #: c/c-parser.c:10954 c/c-parser.c:11017 c/c-parser.c:11094 c/c-parser.c:11138
30616 #: c/c-parser.c:11440
30617 #, gcc-internal-format
30618 msgid "expected integer expression"
30619 msgstr "odotettiin kokonaislukulauseketta"
30621 #: c/c-parser.c:10594
30622 #, fuzzy, gcc-internal-format
30623 #| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
30624 msgid "%<num_gangs%> value must be positive"
30625 msgstr "%<num_threads%>-arvon on oltava positiivinen"
30627 #: c/c-parser.c:10639
30628 #, gcc-internal-format
30629 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
30630 msgstr "%<num_threads%>-arvon on oltava positiivinen"
30632 #: c/c-parser.c:10684
30633 #, fuzzy, gcc-internal-format
30634 #| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
30635 msgid "%<num_workers%> value must be positive"
30636 msgstr "%<num_threads%>-arvon on oltava positiivinen"
30638 #: c/c-parser.c:10845
30639 #, gcc-internal-format
30640 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
30641 msgstr "odotettiin %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> tai %<max%>"
30643 #: c/c-parser.c:10945 cp/parser.c:28594
30644 #, gcc-internal-format
30645 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
30648 #: c/c-parser.c:10949 cp/parser.c:28597
30649 #, gcc-internal-format
30650 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
30653 #: c/c-parser.c:10967 cp/parser.c:28613
30654 #, gcc-internal-format
30655 msgid "invalid schedule kind"
30658 #: c/c-parser.c:11029
30659 #, fuzzy, gcc-internal-format
30660 #| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
30661 msgid "%<vector_length%> value must be positive"
30662 msgstr "%<num_threads%>-arvon on oltava positiivinen"
30664 #: c/c-parser.c:11105
30665 #, fuzzy, gcc-internal-format
30666 #| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
30667 msgid "%<num_teams%> value must be positive"
30668 msgstr "%<num_threads%>-arvon on oltava positiivinen"
30670 #: c/c-parser.c:11149
30671 #, fuzzy, gcc-internal-format
30672 #| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
30673 msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
30674 msgstr "%<num_threads%>-arvon on oltava positiivinen"
30676 #: c/c-parser.c:11191 cp/semantics.c:5723
30677 #, fuzzy, gcc-internal-format
30678 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
30679 msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
30681 #: c/c-parser.c:11228 cp/parser.c:28785
30682 #, gcc-internal-format
30683 msgid "using parameters for %<linear%> step is not supported yet"
30686 #: c/c-parser.c:11233
30687 #, gcc-internal-format
30688 msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
30691 #: c/c-parser.c:11270
30692 #, fuzzy, gcc-internal-format
30693 msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
30694 msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
30696 #: c/c-parser.c:11306
30697 #, fuzzy, gcc-internal-format
30698 msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
30699 msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
30701 #: c/c-parser.c:11368 cp/parser.c:28906 cp/parser.c:29089
30702 #, fuzzy, gcc-internal-format
30703 msgid "invalid depend kind"
30704 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
30706 #: c/c-parser.c:11405 cp/parser.c:28946
30707 #, fuzzy, gcc-internal-format
30708 msgid "invalid map kind"
30709 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
30711 #: c/c-parser.c:11470 cp/parser.c:29036
30712 #, fuzzy, gcc-internal-format
30713 #| msgid "invalid const_double operand"
30714 msgid "invalid dist_schedule kind"
30715 msgstr "virheellinen const_double-operandi"
30717 #: c/c-parser.c:11539
30718 #, fuzzy, gcc-internal-format
30719 msgid "invalid proc_bind kind"
30720 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
30722 #: c/c-parser.c:11702 cp/parser.c:29245
30723 #, fuzzy, gcc-internal-format
30724 #| msgid "expected %<namespace%>"
30725 msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
30726 msgstr "odotettiin %<namespace%>"
30728 #: c/c-parser.c:11713 c/c-parser.c:11942 cp/parser.c:29256 cp/parser.c:29507
30729 #, fuzzy, gcc-internal-format
30730 msgid "%qs is not valid for %qs"
30731 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
30733 #: c/c-parser.c:11839 cp/parser.c:29397
30734 #, fuzzy, gcc-internal-format
30735 msgid "%qs must be the first clause of %qs"
30736 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %qs"
30738 #: c/c-parser.c:11931 cp/parser.c:29496
30739 #, gcc-internal-format
30740 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
30743 #: c/c-parser.c:12124 cp/parser.c:31581
30744 #, fuzzy, gcc-internal-format
30745 #| msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
30746 msgid "expected %<data%> in %<#pragma acc enter data%>"
30747 msgstr "odotettiin merkkijonoa ilmaisun %<#pragma message%> jälkeen"
30749 #: c/c-parser.c:12133 cp/parser.c:31591
30750 #, fuzzy, gcc-internal-format
30751 #| msgid "invalid #pragma %s"
30752 msgid "invalid pragma"
30753 msgstr "virheellinen #pragma %s"
30755 #: c/c-parser.c:12150 cp/parser.c:31608
30756 #, gcc-internal-format
30757 msgid "%<#pragma acc enter data%> has no data movement clause"
30760 #: c/c-parser.c:12277 cp/parser.c:31747
30761 #, gcc-internal-format
30762 msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host/self%> clause"
30765 #: c/c-parser.c:12664 cp/parser.c:29872 cp/parser.c:29898
30766 #, fuzzy, gcc-internal-format
30767 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
30768 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
30770 #: c/c-parser.c:12668 cp/parser.c:29929 cp/parser.c:29945
30771 #, gcc-internal-format
30772 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
30775 #: c/c-parser.c:12712 cp/semantics.c:6889 cp/semantics.c:6899
30776 #, gcc-internal-format
30777 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
30780 #: c/c-parser.c:12765 c/c-parser.c:12786
30781 #, gcc-internal-format
30782 msgid "expected %<(%> or end of line"
30783 msgstr "odotettiin %<(%> tai rivin loppu"
30785 #: c/c-parser.c:12823 cp/parser.c:30402 cp/parser.c:33444
30786 #, fuzzy, gcc-internal-format
30787 msgid "for statement expected"
30788 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
30790 #: c/c-parser.c:12829 cp/parser.c:30408
30791 #, fuzzy, gcc-internal-format
30792 msgid "_Cilk_for statement expected"
30793 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
30795 #: c/c-parser.c:12883 cp/semantics.c:6523 cp/semantics.c:6593
30796 #, gcc-internal-format
30797 msgid "expected iteration declaration or initialization"
30798 msgstr "odotettiin iteraatioesittelyä tai -alustusta"
30800 #: c/c-parser.c:12968
30801 #, gcc-internal-format
30802 msgid "not enough perfectly nested loops"
30805 #: c/c-parser.c:13024 cp/parser.c:30621
30806 #, gcc-internal-format
30807 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
30810 #: c/c-parser.c:13064 cp/parser.c:30451 cp/parser.c:30497 cp/pt.c:13661
30811 #, fuzzy, gcc-internal-format
30812 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
30813 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
30815 #: c/c-parser.c:13443 cp/parser.c:30965
30816 #, fuzzy, gcc-internal-format
30817 #| msgid "expected %<operator%>"
30818 msgid "expected %<for%> after %qs"
30819 msgstr "odotettiin %<operator%>"
30822 #: c/c-parser.c:13635 cp/parser.c:31152
30823 #, fuzzy, gcc-internal-format
30824 msgid "expected %<point%>"
30825 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
30827 #: c/c-parser.c:13839 cp/parser.c:31374
30828 #, gcc-internal-format
30829 msgid "%<#pragma omp target update%> may only be used in compound statements"
30832 #: c/c-parser.c:13852 cp/parser.c:31387
30833 #, gcc-internal-format
30834 msgid "%<#pragma omp target update must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
30837 #: c/c-parser.c:13994
30838 #, gcc-internal-format
30839 msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare simd%>"
30842 #: c/c-parser.c:14045 c/c-parser.c:14073
30843 #, gcc-internal-format
30844 msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition"
30847 #: c/c-parser.c:14092 cp/parser.c:31862
30848 #, gcc-internal-format
30849 msgid "%<#pragma omp declare simd%> cannot be used in the same function marked as a Cilk Plus SIMD-enabled function"
30852 #: c/c-parser.c:14105
30853 #, gcc-internal-format
30854 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a function declaration or definition"
30857 #: c/c-parser.c:14113 cp/parser.c:31918
30858 #, gcc-internal-format
30859 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
30862 #: c/c-parser.c:14211 cp/parser.c:31986
30863 #, fuzzy, gcc-internal-format
30864 msgid "expected %<target%>"
30865 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
30867 #: c/c-parser.c:14218 cp/parser.c:31993
30868 #, fuzzy, gcc-internal-format
30869 #| msgid "expected %<decltype%>"
30870 msgid "expected %<declare%>"
30871 msgstr "odotettiin %<decltype%>"
30873 #: c/c-parser.c:14224 cp/parser.c:32000
30874 #, gcc-internal-format
30875 msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
30878 #: c/c-parser.c:14252
30879 #, fuzzy, gcc-internal-format
30880 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
30881 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
30883 #: c/c-parser.c:14302
30884 #, fuzzy, gcc-internal-format
30885 #| msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
30886 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or identifier"
30887 msgstr "odotettiin %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> tai %<max%>"
30889 #: c/c-parser.c:14329
30890 #, gcc-internal-format
30891 msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
30894 #: c/c-parser.c:14333
30895 #, gcc-internal-format
30896 msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
30899 #: c/c-parser.c:14336
30900 #, gcc-internal-format
30901 msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
30904 #: c/c-parser.c:14344
30905 #, gcc-internal-format
30906 msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
30909 #: c/c-parser.c:14353
30910 #, fuzzy, gcc-internal-format
30911 #| msgid "previous declaration"
30912 msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
30913 msgstr "edellinen esittely"
30915 #: c/c-parser.c:14470
30916 #, fuzzy, gcc-internal-format
30917 #| msgid "expected %<(%> or end of line"
30918 msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
30919 msgstr "odotettiin %<(%> tai rivin loppu"
30921 #: c/c-parser.c:14481
30922 #, fuzzy, gcc-internal-format
30923 msgid "expected function-name %<(%>"
30924 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
30926 #: c/c-parser.c:14496
30927 #, gcc-internal-format
30928 msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
30931 #: c/c-parser.c:14616 cp/parser.c:32444
30932 #, fuzzy, gcc-internal-format
30933 msgid "expected %<simd%> or %<reduction%> or %<target%>"
30934 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
30936 #: c/c-parser.c:14744 cp/semantics.c:6078
30937 #, gcc-internal-format
30938 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
30941 #: c/c-parser.c:14746 cp/semantics.c:6080
30942 #, gcc-internal-format
30943 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
30944 msgstr "automaattimuuttuja %qE ei voi olla %<threadprivate%>"
30946 #: c/c-parser.c:14750 cp/semantics.c:6082
30947 #, fuzzy, gcc-internal-format
30948 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
30949 msgstr "%Jparametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
30951 #: c/c-parser.c:14781
30952 #, gcc-internal-format
30953 msgid "pragma simd ignored because -fcilkplus is not enabled"
30956 #: c/c-parser.c:14787
30957 #, fuzzy, gcc-internal-format
30958 #| msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
30959 msgid "pragma simd must be inside a function"
30960 msgstr "#pragma GCC optimize ei ole sallittu funktioiden sisällä"
30962 #: c/c-parser.c:14831 cp/parser.c:33215
30963 #, fuzzy, gcc-internal-format
30964 msgid "vectorlength must be an integer constant"
30965 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
30967 #: c/c-parser.c:14833 cp/parser.c:33218
30968 #, fuzzy, gcc-internal-format
30969 #| msgid "requested alignment is not a power of 2"
30970 msgid "vectorlength must be a power of 2"
30971 msgstr "pyydetty kohdistus ei ole kahden potenssi"
30973 #: c/c-parser.c:14916 cp/parser.c:33325
30974 #, fuzzy, gcc-internal-format
30975 #| msgid "case label is not an integer constant expression"
30976 msgid "step size must be an integer constant expression or an integer variable"
30977 msgstr "case-nimiö ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
30979 #: c/c-parser.c:15015 cp/parser.c:33418
30980 #, fuzzy, gcc-internal-format
30981 msgid "expected %<#pragma simd%> clause"
30982 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
30984 #: c/c-parser.c:15059 cp/parser.c:32897
30985 #, fuzzy, gcc-internal-format
30986 #| msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
30987 msgid "%<#pragma cilk grainsize%> is not followed by %<_Cilk_for%>"
30988 msgstr "%<#pragma%> ei ole sallittu täällä"
30990 #: c/c-parser.c:15356 cp/parser.c:32789
30991 #, gcc-internal-format
30992 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
30995 #: c/c-parser.c:15362 cp/parser.c:32795
30996 #, gcc-internal-format
30997 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
31000 #: c/c-parser.c:15371 cp/parser.c:32804
31001 #, gcc-internal-format
31002 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
31005 #: c/c-parser.c:15373 cp/parser.c:32807
31006 #, gcc-internal-format
31007 msgid " or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
31010 #: c/c-parser.c:15379 cp/parser.c:32813
31011 #, gcc-internal-format
31012 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
31015 #: c/c-parser.c:15447 cp/cp-array-notation.c:1418
31016 #, gcc-internal-format
31017 msgid "base of array section must be pointer or array type"
31020 #: c/c-parser.c:15456 cp/parser.c:6485
31021 #, fuzzy, gcc-internal-format
31022 msgid "expected %<:%> or numeral"
31023 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
31025 #: c/c-parser.c:15467
31026 #, gcc-internal-format
31027 msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in pointers"
31030 #: c/c-parser.c:15474 c/c-parser.c:15517
31031 #, fuzzy, gcc-internal-format
31032 msgid "array notations cannot be used with function type"
31033 msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
31035 #: c/c-parser.c:15483
31036 #, gcc-internal-format
31037 msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in dimensionless arrays"
31040 #: c/c-parser.c:15495
31041 #, gcc-internal-format
31042 msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in variable-length arrays"
31045 #: c/c-parser.c:15545 c/c-parser.c:15548
31046 #, fuzzy, gcc-internal-format
31047 msgid "expected array notation expression"
31048 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
31050 #: c/c-typeck.c:240
31051 #, gcc-internal-format
31052 msgid "%qD has an incomplete type"
31053 msgstr "%qD on vaillinaista tyyppiä"
31055 #: c/c-typeck.c:261 c/c-typeck.c:9232 c/c-typeck.c:9274 cp/call.c:3932
31056 #, gcc-internal-format
31057 msgid "invalid use of void expression"
31058 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
31060 #: c/c-typeck.c:269
31061 #, gcc-internal-format
31062 msgid "invalid use of flexible array member"
31063 msgstr "joustavien taulukkoalkioiden epäkelpo käyttö"
31065 #: c/c-typeck.c:275 cp/typeck2.c:517
31066 #, gcc-internal-format
31067 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
31068 msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
31070 #: c/c-typeck.c:283
31071 #, gcc-internal-format
31072 msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
31073 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %E%> epäkelpo käyttö"
31075 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
31076 #: c/c-typeck.c:287
31077 #, gcc-internal-format
31078 msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
31079 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
31081 #: c/c-typeck.c:360
31082 #, gcc-internal-format
31083 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
31086 #: c/c-typeck.c:599 c/c-typeck.c:624
31087 #, gcc-internal-format
31088 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
31089 msgstr "funktiotyypit eivät aidosti yhteensopivia ISO C:n mukaan"
31091 #: c/c-typeck.c:768
31092 #, gcc-internal-format
31093 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
31096 #: c/c-typeck.c:773
31097 #, gcc-internal-format
31098 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
31101 #: c/c-typeck.c:778
31102 #, gcc-internal-format
31103 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
31106 #: c/c-typeck.c:1275
31107 #, fuzzy, gcc-internal-format
31108 msgid "pointers to arrays with different qualifiers are incompatible in ISO C"
31109 msgstr "tyypit eivät ole ihan yhteensopivia"
31111 #: c/c-typeck.c:1279
31112 #, gcc-internal-format
31113 msgid "types are not quite compatible"
31114 msgstr "tyypit eivät ole ihan yhteensopivia"
31116 #: c/c-typeck.c:1283
31117 #, fuzzy, gcc-internal-format
31118 msgid "pointer target types incompatible in C++"
31119 msgstr "tyypit eivät ole ihan yhteensopivia"
31121 #: c/c-typeck.c:1615
31122 #, gcc-internal-format
31123 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
31124 msgstr "funktion paluuarvojen tyypit eivät ole yhteensopivia %<volatile%>:n takia"
31126 #: c/c-typeck.c:1865
31127 #, gcc-internal-format
31128 msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
31131 #: c/c-typeck.c:2312
31132 #, gcc-internal-format
31133 msgid "%qT has no member named %qE"
31134 msgstr "tyypillä %qT ei ole %qE-nimistä jäsentä"
31136 #: c/c-typeck.c:2366
31137 #, gcc-internal-format
31138 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
31139 msgstr "pyydetty jäsentä %qE jostakin, joka ei ole tietue eikä unioni"
31141 #: c/c-typeck.c:2417
31142 #, fuzzy, gcc-internal-format
31143 #| msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
31144 msgid "dereferencing pointer to incomplete type %qT"
31145 msgstr "ei voida vähentää osoitinta vaillinaiseen tyyppiin %qT"
31147 #: c/c-typeck.c:2424
31148 #, gcc-internal-format
31149 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
31152 #: c/c-typeck.c:2477
31153 #, gcc-internal-format
31154 msgid "rank of the array's index is greater than 1"
31157 #: c/c-typeck.c:2491
31158 #, fuzzy, gcc-internal-format
31159 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
31160 msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin"
31162 #: c/c-typeck.c:2503 cp/typeck.c:3099 cp/typeck.c:3200
31163 #, gcc-internal-format
31164 msgid "array subscript is not an integer"
31165 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
31167 #: c/c-typeck.c:2509
31168 #, gcc-internal-format
31169 msgid "subscripted value is pointer to function"
31170 msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
31172 #: c/c-typeck.c:2562
31173 #, gcc-internal-format
31174 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
31175 msgstr "ISO C kieltää %<register%>-taulukon indeksoinnin"
31177 #: c/c-typeck.c:2565
31178 #, gcc-internal-format
31179 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
31182 #: c/c-typeck.c:2679
31183 #, gcc-internal-format
31184 msgid "enum constant defined here"
31187 #: c/c-typeck.c:2786 cp/typeck.c:1641
31188 #, gcc-internal-format
31189 msgid "%<sizeof%> on array function parameter %qE will return size of %qT"
31192 #: c/c-typeck.c:2935
31193 #, fuzzy, gcc-internal-format
31194 msgid "called object %qE is not a function or function pointer"
31195 msgstr "kutsuttu objekti %qE ei ole funktio"
31197 #: c/c-typeck.c:2940
31198 #, fuzzy, gcc-internal-format
31199 msgid "called object %qD is not a function or function pointer"
31200 msgstr "kutsuttu objekti %qE ei ole funktio"
31202 #: c/c-typeck.c:2946
31203 #, fuzzy, gcc-internal-format
31204 msgid "called object is not a function or function pointer"
31205 msgstr "kutsuttu objekti %qE ei ole funktio"
31207 #. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
31208 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
31209 #. executions of the program must execute the code.
31210 #: c/c-typeck.c:2976
31211 #, gcc-internal-format
31212 msgid "function called through a non-compatible type"
31213 msgstr "funktiokutsu epäsopivan tyypin läpi"
31215 #: c/c-typeck.c:2981 c/c-typeck.c:3018
31216 #, fuzzy, gcc-internal-format
31217 msgid "function with qualified void return type called"
31218 msgstr "funktion määrittely oikeuttaa tyhjän paluutyypin"
31220 #: c/c-typeck.c:3142
31221 #, gcc-internal-format
31222 msgid "too many arguments to method %qE"
31223 msgstr "liikaa argumentteja metodille %qE"
31225 #: c/c-typeck.c:3180
31226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31227 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
31228 msgstr "muodollisen parametrin %d tyyppi on vaillinainen"
31230 #: c/c-typeck.c:3197
31231 #, gcc-internal-format
31232 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
31233 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kokonaislukuna eikä liukulukuna prototyypin takia"
31235 #: c/c-typeck.c:3203
31236 #, gcc-internal-format
31237 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
31238 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kokonaislukuna eikä kompleksisena prototyypin takia"
31240 #: c/c-typeck.c:3209
31241 #, gcc-internal-format
31242 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
31243 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kompleksisena eikä liukulukuna prototyypin takia"
31245 #: c/c-typeck.c:3215
31246 #, gcc-internal-format
31247 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
31248 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan liukulukuna eikä kokonaislukuna prototyypin takia"
31250 #: c/c-typeck.c:3221
31251 #, gcc-internal-format
31252 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
31253 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kompleksisena eikä kokonaislukuna prototyypin takia"
31255 #: c/c-typeck.c:3227
31256 #, gcc-internal-format
31257 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
31258 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan liukulukuna eikä kompleksisena prototyypin takia"
31260 #: c/c-typeck.c:3241
31261 #, gcc-internal-format
31262 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
31263 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan tyyppinä %<float%> eikä %<double%> prototyypin takia"
31265 #: c/c-typeck.c:3267
31266 #, fuzzy, gcc-internal-format
31267 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
31268 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kokonaislukuna eikä kompleksisena prototyypin takia"
31270 #: c/c-typeck.c:3289
31271 #, gcc-internal-format
31272 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
31273 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan eri levyisenä prototyypin takia"
31275 #: c/c-typeck.c:3313
31276 #, gcc-internal-format
31277 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
31278 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan etumerkittömänä prototyypin takia"
31280 #: c/c-typeck.c:3318
31281 #, gcc-internal-format
31282 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
31283 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan etumerkillisenä prototyypin takia"
31285 #: c/c-typeck.c:3354 cp/call.c:6602
31286 #, fuzzy, gcc-internal-format
31287 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
31288 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
31290 #: c/c-typeck.c:3473 c/c-typeck.c:3478
31291 #, gcc-internal-format
31292 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
31293 msgstr "vertailu merkkijonoliteraalin kanssa aiheuttaa määrittelemätöntä toimintaa"
31295 #: c/c-typeck.c:3492
31296 #, gcc-internal-format
31297 msgid "comparison between %qT and %qT"
31298 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
31300 #: c/c-typeck.c:3541
31301 #, gcc-internal-format
31302 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
31303 msgstr "vähennyslaskussa käytetty %<void *%>-tyyppistä osoitinta"
31305 #: c/c-typeck.c:3544
31306 #, gcc-internal-format
31307 msgid "pointer to a function used in subtraction"
31308 msgstr "vähennyslaskussa käytetty osoitinta funktioon"
31311 #: c/c-typeck.c:3556
31312 #, gcc-internal-format
31313 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
31316 #: c/c-typeck.c:3561 cp/typeck.c:5139
31317 #, gcc-internal-format
31318 msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
31321 #: c/c-typeck.c:3877
31322 #, gcc-internal-format
31323 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
31324 msgstr "ISO C ei tue %<~%>-merkkiä kompleksikonjugaateissa"
31326 #: c/c-typeck.c:3916
31327 #, gcc-internal-format
31328 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
31329 msgstr "unaariselle huutomerkille annettu väärä tyyppiargumentti"
31331 #: c/c-typeck.c:3973
31332 #, gcc-internal-format
31333 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
31336 #: c/c-typeck.c:3976
31337 #, gcc-internal-format
31338 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
31341 #: c/c-typeck.c:3992
31342 #, gcc-internal-format
31343 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
31344 msgstr "ISO C ei tue kompleksityyppien %<++%>- ja %<--%>-operaatioita"
31346 #: c/c-typeck.c:4015 c/c-typeck.c:4049
31347 #, gcc-internal-format
31348 msgid "wrong type argument to increment"
31349 msgstr "lisäykselle annettu väärä tyyppiargumentti"
31351 #: c/c-typeck.c:4017 c/c-typeck.c:4052
31352 #, gcc-internal-format
31353 msgid "wrong type argument to decrement"
31354 msgstr "vähennykselle annettu väärä tyyppiargumentti"
31356 #: c/c-typeck.c:4037
31357 #, fuzzy, gcc-internal-format
31358 #| msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
31359 msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT"
31360 msgstr "ei voida kasvattaa osoitinta vaillinaiseen tyyppiin %qT"
31362 #: c/c-typeck.c:4041
31363 #, fuzzy, gcc-internal-format
31364 #| msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
31365 msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT"
31366 msgstr "ei voida vähentää osoitinta vaillinaiseen tyyppiin %qT"
31368 #: c/c-typeck.c:4146
31369 #, gcc-internal-format
31370 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
31373 #: c/c-typeck.c:4352
31374 #, gcc-internal-format
31375 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
31376 msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
31378 #: c/c-typeck.c:4380
31379 #, gcc-internal-format
31380 msgid "global register variable %qD used in nested function"
31381 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty globaalia rekisterimuuttujaa %qD"
31383 #: c/c-typeck.c:4383
31384 #, gcc-internal-format
31385 msgid "register variable %qD used in nested function"
31386 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
31388 #: c/c-typeck.c:4388
31389 #, gcc-internal-format
31390 msgid "address of global register variable %qD requested"
31391 msgstr "halutaan globaalin rekisterimuuttujan %qD osoite"
31393 #: c/c-typeck.c:4390
31394 #, gcc-internal-format
31395 msgid "address of register variable %qD requested"
31396 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
31398 #: c/c-typeck.c:4485
31399 #, gcc-internal-format
31400 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
31401 msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
31403 #: c/c-typeck.c:4541 cp/call.c:5014
31404 #, gcc-internal-format
31405 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
31408 #: c/c-typeck.c:4615
31409 #, gcc-internal-format
31410 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
31411 msgstr "ISO C kieltää ehtolausekkeet, joissa on vain yksi tyhjä puoli"
31413 #: c/c-typeck.c:4632
31414 #, fuzzy, gcc-internal-format
31415 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
31416 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
31418 #: c/c-typeck.c:4643 c/c-typeck.c:4660
31419 #, fuzzy, gcc-internal-format
31420 #| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
31421 msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
31422 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
31424 #: c/c-typeck.c:4648 c/c-typeck.c:4665
31425 #, gcc-internal-format
31426 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
31427 msgstr "ISO C kieltää ehtolausekkeet %<void *%>-tyypin ja funktio-osoittimen välillä"
31429 #: c/c-typeck.c:4678
31430 #, gcc-internal-format
31431 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
31432 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
31434 #: c/c-typeck.c:4687 c/c-typeck.c:4698
31435 #, gcc-internal-format
31436 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
31437 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitin/kokonaislukutyyppiristiriita"
31439 #: c/c-typeck.c:4789 cp/typeck.c:6270
31440 #, fuzzy, gcc-internal-format
31441 msgid "spawned function call cannot be part of a comma expression"
31442 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
31444 #: c/c-typeck.c:4823
31445 #, gcc-internal-format
31446 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
31447 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
31449 #: c/c-typeck.c:4841 c/c-typeck.c:9919
31450 #, fuzzy, gcc-internal-format
31451 #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
31452 msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
31453 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
31455 #: c/c-typeck.c:4910
31457 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
31458 msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
31460 #: c/c-typeck.c:4916
31462 msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
31463 msgstr "osoitinkohdetyypin määreitä häviää tyyppimuunnoksessa"
31465 #: c/c-typeck.c:4951
31466 #, gcc-internal-format
31467 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
31470 #: c/c-typeck.c:4988
31471 #, gcc-internal-format
31472 msgid "cast specifies array type"
31473 msgstr "tyyppimuunnos määrittää taulukkotyypin"
31475 #: c/c-typeck.c:4994
31476 #, gcc-internal-format
31477 msgid "cast specifies function type"
31478 msgstr "tyyppimuunnos määrittää funktiotyypin"
31480 #: c/c-typeck.c:5010
31481 #, gcc-internal-format
31482 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
31483 msgstr "ISO C kieltää tyyppimuuntamasta ei-skalaaria samaksi tyypiksi"
31485 #: c/c-typeck.c:5030
31486 #, gcc-internal-format
31487 msgid "ISO C forbids casts to union type"
31488 msgstr "ISO C kieltää tyyppimuunnokset unionityyppeihin"
31490 #: c/c-typeck.c:5040
31491 #, gcc-internal-format
31492 msgid "cast to union type from type not present in union"
31493 msgstr "unioniin kuulumattoman tyypin muunnos unionityypiksi"
31495 #: c/c-typeck.c:5075
31496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31497 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
31500 #: c/c-typeck.c:5080
31501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31502 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
31505 #: c/c-typeck.c:5085
31506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31507 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
31510 #: c/c-typeck.c:5105
31511 #, gcc-internal-format
31512 msgid "cast increases required alignment of target type"
31513 msgstr "kohdetyypin vaatima kohdistus kasvaa tyyppimuunnoksessa"
31515 #: c/c-typeck.c:5116
31516 #, gcc-internal-format
31517 msgid "cast from pointer to integer of different size"
31518 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erikokoiseen kokonaislukuun"
31520 #: c/c-typeck.c:5121
31521 #, gcc-internal-format
31522 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
31523 msgstr "tyyppimuunnos %qT-tyyppisestä funktiokutsusta yhteensopimattomaan tyyppiin %qT"
31525 #: c/c-typeck.c:5130 cp/typeck.c:7225
31526 #, gcc-internal-format
31527 msgid "cast to pointer from integer of different size"
31528 msgstr "tyyppimuunnos erikokoisesta kokonaisluvusta osoittimeksi"
31530 #: c/c-typeck.c:5144
31531 #, gcc-internal-format
31532 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
31533 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen muuntamisen objektiosoitintyypiksi"
31535 #: c/c-typeck.c:5153
31536 #, gcc-internal-format
31537 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
31538 msgstr "ISO C kieltää objektiosoittimen muuntamisen funktio-osoitintyypiksi"
31540 #: c/c-typeck.c:5237
31541 #, gcc-internal-format
31542 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
31543 msgstr "tyypin määritteleminen tyyppimuunnoksessa on virheellistä C++-kielessä"
31545 #: c/c-typeck.c:5279
31546 #, gcc-internal-format
31547 msgid "assignment to expression with array type"
31550 #: c/c-typeck.c:5403 c/c-typeck.c:5833
31551 #, gcc-internal-format
31552 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
31553 msgstr "enum-muunnos sijoituksessa on virheellistä C++-kielessä"
31555 #: c/c-typeck.c:5599 c/c-typeck.c:5617 c/c-typeck.c:5636
31556 #, gcc-internal-format
31557 msgid "(near initialization for %qs)"
31558 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
31560 #: c/c-typeck.c:5651
31561 #, gcc-internal-format
31562 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
31563 msgstr "taulukko alustetaan suluilla ympäröidystä merkkijonovakiosta"
31565 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
31566 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
31568 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
31569 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
31570 #. compile time. It is the same as PEDWARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
31571 #. extra parameter to enumerate qualifiers.
31572 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
31573 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
31574 #. compile time. It is the same as PEDWARN_FOR_QUALIFIERS but uses
31575 #. warning_at instead of pedwarn.
31576 #: c/c-typeck.c:5713 c/c-typeck.c:5742 c/c-typeck.c:5771 c/c-typeck.c:6345
31577 #, gcc-internal-format
31578 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
31579 msgstr "odotettiin %qT, mutta argumentti on tyyppiä %qT"
31581 #: c/c-typeck.c:5831
31582 #, gcc-internal-format
31583 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
31586 #: c/c-typeck.c:5835 c/c-typeck.c:8438
31587 #, gcc-internal-format
31588 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
31589 msgstr "enum-muunnos alustuksessa on virheellistä C++-kielessä"
31591 #: c/c-typeck.c:5837
31592 #, gcc-internal-format
31593 msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
31594 msgstr "enum-muunnos palautuksessa on virheellistä C++-kielessä"
31596 #: c/c-typeck.c:5864
31597 #, gcc-internal-format
31598 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
31601 #: c/c-typeck.c:5997 c/c-typeck.c:6262
31603 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
31604 msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen ilman tyyppimuunnosta"
31606 #: c/c-typeck.c:6000 c/c-typeck.c:6265
31608 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
31609 msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
31611 #: c/c-typeck.c:6003 c/c-typeck.c:6267
31613 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
31614 msgstr "alustus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
31616 #: c/c-typeck.c:6006 c/c-typeck.c:6269
31617 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
31620 #: c/c-typeck.c:6014 c/c-typeck.c:6181 c/c-typeck.c:6224
31622 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
31623 msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
31625 #: c/c-typeck.c:6016 c/c-typeck.c:6183 c/c-typeck.c:6226
31627 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
31628 msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
31630 #: c/c-typeck.c:6018 c/c-typeck.c:6185 c/c-typeck.c:6228
31632 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
31633 msgstr "alustus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
31635 #: c/c-typeck.c:6020 c/c-typeck.c:6187 c/c-typeck.c:6230
31637 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
31638 msgstr "palautus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
31640 #: c/c-typeck.c:6029
31641 #, gcc-internal-format
31642 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
31643 msgstr "ISO C kieltää argumenttien muuntamisen unionityypiksi"
31645 #: c/c-typeck.c:6091
31646 #, gcc-internal-format
31647 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
31650 #: c/c-typeck.c:6103
31651 #, fuzzy, gcc-internal-format
31652 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
31653 msgstr "annettu yhteensopimatonta osoitintyyppiä oleva %d. argumentti funktiolle %qE"
31655 #: c/c-typeck.c:6107
31656 #, fuzzy, gcc-internal-format
31657 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
31658 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erikokoiseen kokonaislukuun"
31660 #: c/c-typeck.c:6111
31661 #, fuzzy, gcc-internal-format
31662 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
31663 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
31665 #: c/c-typeck.c:6115
31666 #, gcc-internal-format
31667 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
31670 #: c/c-typeck.c:6133
31671 #, fuzzy, gcc-internal-format
31672 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
31673 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
31675 #: c/c-typeck.c:6139
31676 #, fuzzy, gcc-internal-format
31677 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
31678 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
31680 #: c/c-typeck.c:6144
31681 #, fuzzy, gcc-internal-format
31682 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
31683 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
31685 #: c/c-typeck.c:6149 cp/typeck.c:8225
31686 #, fuzzy, gcc-internal-format
31687 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
31688 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
31690 #: c/c-typeck.c:6198
31691 #, gcc-internal-format
31692 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
31695 #: c/c-typeck.c:6201
31696 #, gcc-internal-format
31697 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
31698 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset sijoitukset"
31700 #: c/c-typeck.c:6203
31701 #, gcc-internal-format
31702 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
31703 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset alustukset"
31705 #: c/c-typeck.c:6205
31706 #, gcc-internal-format
31707 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
31708 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset palautukset"
31710 #: c/c-typeck.c:6242
31711 #, gcc-internal-format
31712 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
31715 #: c/c-typeck.c:6244
31716 #, gcc-internal-format
31717 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
31720 #: c/c-typeck.c:6246
31721 #, gcc-internal-format
31722 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
31725 #: c/c-typeck.c:6248
31726 #, gcc-internal-format
31727 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
31730 #: c/c-typeck.c:6279
31731 #, gcc-internal-format
31732 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
31733 msgstr "annettu yhteensopimatonta osoitintyyppiä oleva %d. argumentti funktiolle %qE"
31735 #: c/c-typeck.c:6281
31736 #, gcc-internal-format
31737 msgid "assignment from incompatible pointer type"
31738 msgstr "sijoitus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
31740 #: c/c-typeck.c:6282
31741 #, gcc-internal-format
31742 msgid "initialization from incompatible pointer type"
31743 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
31745 #: c/c-typeck.c:6284
31746 #, gcc-internal-format
31747 msgid "return from incompatible pointer type"
31748 msgstr "palautus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
31750 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
31751 #. unprototyped functions.
31752 #: c/c-typeck.c:6292 c/c-typeck.c:6786 cp/typeck.c:1981
31753 #, gcc-internal-format
31754 msgid "invalid use of non-lvalue array"
31757 #: c/c-typeck.c:6303
31758 #, gcc-internal-format
31759 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
31760 msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen ilman tyyppimuunnosta"
31762 #: c/c-typeck.c:6305
31763 #, gcc-internal-format
31764 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
31765 msgstr "sijoituksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
31767 #: c/c-typeck.c:6307
31768 #, gcc-internal-format
31769 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
31770 msgstr "alustuksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
31772 #: c/c-typeck.c:6309
31773 #, gcc-internal-format
31774 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
31775 msgstr "palautuksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
31777 #: c/c-typeck.c:6318
31778 #, gcc-internal-format
31779 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
31780 msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen ilman tyyppimuunnosta"
31782 #: c/c-typeck.c:6320
31783 #, gcc-internal-format
31784 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
31785 msgstr "sijoitus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
31787 #: c/c-typeck.c:6322
31788 #, gcc-internal-format
31789 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
31790 msgstr "alustus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
31792 #: c/c-typeck.c:6324
31793 #, gcc-internal-format
31794 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
31795 msgstr "palautus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
31797 #: c/c-typeck.c:6348
31798 #, gcc-internal-format
31799 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
31800 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa tyyppiin %qT tyypistä %qT"
31802 #: c/c-typeck.c:6353
31803 #, gcc-internal-format
31804 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
31805 msgstr "yhteensopimattomat tyypit alustettaessa tyyppiä %qT käyttäen tyyppiä %qT"
31807 #: c/c-typeck.c:6358
31808 #, gcc-internal-format
31809 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
31812 #: c/c-typeck.c:6422
31813 #, gcc-internal-format
31814 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
31815 msgstr "perinteinen C ei hyväksy automaattista koostealustusta"
31817 #: c/c-typeck.c:6659 c/c-typeck.c:7550
31818 #, gcc-internal-format
31819 msgid "initialization of a flexible array member"
31820 msgstr "joustavan taulukkojäsenen alustus"
31822 #: c/c-typeck.c:6669 cp/typeck2.c:1017
31823 #, gcc-internal-format
31824 msgid "char-array initialized from wide string"
31825 msgstr "merkkitaulukon alustus leveästä merkkijonosta"
31827 #: c/c-typeck.c:6678
31828 #, gcc-internal-format
31829 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
31830 msgstr "leveän merkkitaulukon alustus epäleveästä merkkijonosta"
31832 #: c/c-typeck.c:6684
31833 #, gcc-internal-format
31834 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
31835 msgstr "leveän merkkitaulukon alustus epäyhteensopivasta leveästä merkkijonosta"
31837 #: c/c-typeck.c:6718
31838 #, gcc-internal-format
31839 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
31840 msgstr "sopimattomasta tyypistä koostuva taulukko alustetaan merkkijonovakiosta"
31842 #: c/c-typeck.c:6805 c/c-typeck.c:6829 c/c-typeck.c:6832 c/c-typeck.c:6840
31843 #: c/c-typeck.c:6880 c/c-typeck.c:8380 c/c-typeck.c:8411
31844 #, gcc-internal-format
31845 msgid "initializer element is not constant"
31846 msgstr "alustusalkio ei ole vakio"
31848 #: c/c-typeck.c:6814
31849 #, gcc-internal-format
31850 msgid "array initialized from non-constant array expression"
31851 msgstr "taulukko alustetaan muuttuvasta taulukkolausekkeesta"
31853 #: c/c-typeck.c:6845 c/c-typeck.c:6893 c/c-typeck.c:8421
31854 #, gcc-internal-format
31855 msgid "initializer element is not a constant expression"
31856 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
31858 #: c/c-typeck.c:6887 c/c-typeck.c:8416
31859 #, gcc-internal-format
31860 msgid "initializer element is not computable at load time"
31861 msgstr "alustusalkiota ei pystytä laskemaan latausajankohtana"
31863 #: c/c-typeck.c:6906
31864 #, gcc-internal-format
31865 msgid "invalid initializer"
31866 msgstr "epäkelpo alustin"
31868 #: c/c-typeck.c:7184 cp/decl.c:5900
31869 #, gcc-internal-format
31870 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
31871 msgstr "läpinäkymättömiä vektorityyppejä ei voida alustaa"
31873 #: c/c-typeck.c:7408
31874 #, gcc-internal-format
31875 msgid "extra brace group at end of initializer"
31876 msgstr "alustimen lopussa on ylimääräinen lohko"
31878 #: c/c-typeck.c:7487
31879 #, gcc-internal-format
31880 msgid "braces around scalar initializer"
31881 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
31883 #: c/c-typeck.c:7547 c/c-typeck.c:8854
31884 #, gcc-internal-format
31885 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
31886 msgstr "joustavan taulukkojäsenen alustaminen sisäkkäisessä asiayhteydessä"
31888 #: c/c-typeck.c:7581
31889 #, gcc-internal-format
31890 msgid "missing braces around initializer"
31891 msgstr "alustimen ympäriltä puuttuu aaltosulkeet"
31893 #: c/c-typeck.c:7603
31894 #, fuzzy, gcc-internal-format
31895 msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
31896 msgstr "alustamaton const %qD"
31898 #: c/c-typeck.c:7628
31899 #, gcc-internal-format
31900 msgid "empty scalar initializer"
31901 msgstr "tyhjä skalaarialustin"
31903 #: c/c-typeck.c:7633
31904 #, gcc-internal-format
31905 msgid "extra elements in scalar initializer"
31906 msgstr "skalaarialustimessa ylimääräisiä alkioita"
31908 #: c/c-typeck.c:7745 c/c-typeck.c:7826
31909 #, gcc-internal-format
31910 msgid "array index in non-array initializer"
31911 msgstr "taulukkoindeksi ei-taulukkoalustimessa"
31913 #: c/c-typeck.c:7750 c/c-typeck.c:7889
31914 #, gcc-internal-format
31915 msgid "field name not in record or union initializer"
31918 #: c/c-typeck.c:7799
31919 #, gcc-internal-format
31920 msgid "array index in initializer not of integer type"
31921 msgstr "taulukkoindeksi alustimessa ei ole kokonaislukutyyppinen"
31923 #: c/c-typeck.c:7808 c/c-typeck.c:7817
31924 #, gcc-internal-format
31925 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
31926 msgstr "taulukkoindeksi alustimessa ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
31928 #: c/c-typeck.c:7822 c/c-typeck.c:7824
31929 #, gcc-internal-format
31930 msgid "nonconstant array index in initializer"
31931 msgstr "ei-vakio taulukkoindeksi alustimessa"
31933 #: c/c-typeck.c:7828 c/c-typeck.c:7831
31934 #, gcc-internal-format
31935 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
31936 msgstr "taulukkoindeksi alustimessa ylittää taulukon rajat"
31938 #: c/c-typeck.c:7850
31939 #, gcc-internal-format
31940 msgid "empty index range in initializer"
31941 msgstr "tyhjä indeksiväli alustimessa"
31943 #: c/c-typeck.c:7859
31944 #, gcc-internal-format
31945 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
31946 msgstr "taulukkoindeksiväli alustimessa ylittää taulukon rajat"
31948 #: c/c-typeck.c:7896
31949 #, gcc-internal-format
31950 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
31953 #: c/c-typeck.c:7949 c/c-typeck.c:7979 c/c-typeck.c:8511
31954 #, gcc-internal-format
31955 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
31958 #: c/c-typeck.c:7953 c/c-typeck.c:7983 c/c-typeck.c:8514
31959 #, gcc-internal-format
31960 msgid "initialized field overwritten"
31961 msgstr "alustettu kenttä ylikirjoitettu"
31963 #: c/c-typeck.c:8735
31964 #, gcc-internal-format
31965 msgid "excess elements in char array initializer"
31966 msgstr "ylimääräisiä alkioita merkkitaulukkoalustimessa"
31968 #: c/c-typeck.c:8742 c/c-typeck.c:8813
31969 #, gcc-internal-format
31970 msgid "excess elements in struct initializer"
31971 msgstr "ylimääräisiä alkioita struct-alustimessa"
31973 #: c/c-typeck.c:8757
31974 #, gcc-internal-format
31975 msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
31978 #: c/c-typeck.c:8828
31979 #, gcc-internal-format
31980 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
31981 msgstr "joustavan taulukkojäsenen ei-staattinen alustus"
31983 #: c/c-typeck.c:8927
31984 #, gcc-internal-format
31985 msgid "excess elements in union initializer"
31986 msgstr "ylimääräisiä alkioita union-alustimessa"
31988 #: c/c-typeck.c:8949
31989 #, gcc-internal-format
31990 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
31993 #: c/c-typeck.c:9017
31994 #, gcc-internal-format
31995 msgid "excess elements in array initializer"
31996 msgstr "ylimääräisiä alkioita taulukkoalustimessa"
31998 #: c/c-typeck.c:9051
31999 #, gcc-internal-format
32000 msgid "excess elements in vector initializer"
32001 msgstr "ylimääräisiä alkioita vektorialustimessa"
32003 #: c/c-typeck.c:9083
32004 #, gcc-internal-format
32005 msgid "excess elements in scalar initializer"
32006 msgstr "ylimääräisiä alkioita skalaarialustimessa"
32008 #: c/c-typeck.c:9323
32009 #, gcc-internal-format
32010 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
32013 #: c/c-typeck.c:9347 cp/typeck.c:8448
32014 #, gcc-internal-format
32015 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
32016 msgstr "%<noreturn%>-esitellyllä funktiolla on %<return%>-lause"
32018 #: c/c-typeck.c:9357 cp/cp-array-notation.c:1103
32019 #, fuzzy, gcc-internal-format
32020 msgid "array notation expression cannot be used as a return value"
32021 msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
32023 #: c/c-typeck.c:9364 cp/typeck.c:8439
32024 #, gcc-internal-format
32025 msgid "use of %<_Cilk_spawn%> in a return statement is not allowed"
32028 #: c/c-typeck.c:9389 c/c-typeck.c:9392
32029 #, gcc-internal-format
32030 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
32031 msgstr "%<return%> ilman arvoa ei-voidin palauttavassa funktiossa"
32033 #: c/c-typeck.c:9402
32034 #, gcc-internal-format
32035 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
32036 msgstr "%<return%> arvon kanssa voidin palauttavassa funktiossa"
32038 #: c/c-typeck.c:9404
32039 #, gcc-internal-format
32040 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
32041 msgstr "ISO C kieltää %<return%>:in lausekkeen kanssa voidin palauttavassa funktiossa"
32043 #: c/c-typeck.c:9477
32044 #, fuzzy, gcc-internal-format
32045 #| msgid "function returns address of local variable"
32046 msgid "function returns address of label"
32047 msgstr "funktio palauttaa osoitteen paikalliseen muuttujaan"
32049 #: c/c-typeck.c:9559 cp/semantics.c:1163
32050 #, gcc-internal-format
32051 msgid "switch quantity not an integer"
32054 #: c/c-typeck.c:9579
32055 #, gcc-internal-format
32056 msgid "switch condition has boolean value"
32059 #: c/c-typeck.c:9585
32060 #, gcc-internal-format
32061 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
32064 #: c/c-typeck.c:9621 c/c-typeck.c:9629
32065 #, gcc-internal-format
32066 msgid "case label is not an integer constant expression"
32067 msgstr "case-nimiö ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
32069 #: c/c-typeck.c:9635 cp/parser.c:9926
32070 #, gcc-internal-format
32071 msgid "case label not within a switch statement"
32074 #: c/c-typeck.c:9637
32075 #, gcc-internal-format
32076 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
32079 #: c/c-typeck.c:9707
32080 #, gcc-internal-format
32081 msgid "rank-mismatch between if-statement%'s condition and the then-block"
32084 #: c/c-typeck.c:9713
32085 #, gcc-internal-format
32086 msgid "rank-mismatch between if-statement%'s condition and the else-block"
32089 #: c/c-typeck.c:9749 cp/parser.c:10234
32090 #, gcc-internal-format
32091 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
32092 msgstr "ehdotetaan aaltosulkeita epäselvän %<else%>:n välttämiseksi"
32094 #: c/c-typeck.c:9861 cp/parser.c:11007
32095 #, gcc-internal-format
32096 msgid "break statement not within loop or switch"
32097 msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
32099 #: c/c-typeck.c:9863 cp/parser.c:11033
32100 #, gcc-internal-format
32101 msgid "continue statement not within a loop"
32102 msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
32104 #: c/c-typeck.c:9868 cp/parser.c:11020
32105 #, fuzzy, gcc-internal-format
32106 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
32107 msgstr "break-lause ei ole silmukan tai switch-lauseen sisässä"
32109 #: c/c-typeck.c:9873
32110 #, fuzzy, gcc-internal-format
32111 #| msgid "break statement not within loop or switch"
32112 msgid "break statement within %<#pragma simd%> loop body"
32113 msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
32115 #: c/c-typeck.c:9875 cp/parser.c:11037
32116 #, fuzzy, gcc-internal-format
32117 #| msgid "continue statement not within a loop"
32118 msgid "continue statement within %<#pragma simd%> loop body"
32119 msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
32121 #: c/c-typeck.c:9901 cp/cp-gimplify.c:437
32122 #, gcc-internal-format
32123 msgid "statement with no effect"
32124 msgstr "lauseella ei ole vaikutusta"
32126 #: c/c-typeck.c:9945
32127 #, gcc-internal-format
32128 msgid "expression statement has incomplete type"
32131 #: c/c-typeck.c:10711 c/c-typeck.c:10853 cp/typeck.c:4657
32132 #, fuzzy, gcc-internal-format
32133 msgid "comparing vectors with different element types"
32134 msgstr "Varoita eri enum-tyyppien vertailusta"
32136 #: c/c-typeck.c:10718 c/c-typeck.c:10860 cp/typeck.c:4669
32137 #, gcc-internal-format
32138 msgid "comparing vectors with different number of elements"
32141 #: c/c-typeck.c:10734 cp/typeck.c:4390
32142 #, gcc-internal-format
32143 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
32144 msgstr "liukulukujen vertailu operaattoreilla == ja != on epävarmaa"
32146 #: c/c-typeck.c:10751 c/c-typeck.c:10771
32147 #, gcc-internal-format
32148 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
32151 #: c/c-typeck.c:10757 c/c-typeck.c:10777
32152 #, gcc-internal-format
32153 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
32156 #: c/c-typeck.c:10798 c/c-typeck.c:10903
32157 #, fuzzy, gcc-internal-format
32158 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
32159 msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu"
32161 #: c/c-typeck.c:10805 c/c-typeck.c:10811
32162 #, gcc-internal-format
32163 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
32164 msgstr "ISO C kieltää %<void *%>:n ja funktio-osoittimen vertailun"
32166 #: c/c-typeck.c:10818 c/c-typeck.c:10913
32167 #, gcc-internal-format
32168 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
32171 #: c/c-typeck.c:10830 c/c-typeck.c:10835 c/c-typeck.c:10939 c/c-typeck.c:10944
32172 #, gcc-internal-format
32173 msgid "comparison between pointer and integer"
32174 msgstr "osoittimen ja kokonaisluvun välinen vertailu"
32176 #: c/c-typeck.c:10891
32177 #, gcc-internal-format
32178 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
32179 msgstr "täydellisen ja vaillinaisen osoittimen vertailu"
32181 #: c/c-typeck.c:10893
32182 #, gcc-internal-format
32183 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
32184 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimien suuruusvertailun"
32186 #: c/c-typeck.c:10898
32187 #, fuzzy, gcc-internal-format
32188 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
32189 msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu"
32191 #: c/c-typeck.c:10921 c/c-typeck.c:10924 c/c-typeck.c:10931 c/c-typeck.c:10934
32192 #: cp/typeck.c:4706 cp/typeck.c:4713
32193 #, gcc-internal-format
32194 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
32195 msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu"
32197 #: c/c-typeck.c:10982 cp/typeck.c:4786
32198 #, fuzzy, gcc-internal-format
32199 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
32200 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
32202 #: c/c-typeck.c:11293
32203 #, gcc-internal-format
32204 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
32205 msgstr "käytetty osoittimeksi muuntumatonta taulukkoa paikassa, jossa vaaditaan skalaari"
32207 #: c/c-typeck.c:11297
32208 #, gcc-internal-format
32209 msgid "used struct type value where scalar is required"
32210 msgstr "käytetty tietuetyypin arvoa, vaikka vaaditaan skalaari"
32212 #: c/c-typeck.c:11301
32213 #, gcc-internal-format
32214 msgid "used union type value where scalar is required"
32215 msgstr "käytetty unionityypin arvoa, vaikka vaaditaan skalaari"
32217 #: c/c-typeck.c:11312
32218 #, fuzzy, gcc-internal-format
32219 msgid "used vector type where scalar is required"
32220 msgstr "käytetty tietuetyypin arvoa, vaikka vaaditaan skalaari"
32222 #: c/c-typeck.c:11503 cp/semantics.c:6995
32223 #, gcc-internal-format
32224 msgid "%<#pragma omp cancel must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
32227 #: c/c-typeck.c:11542 cp/semantics.c:7032
32228 #, gcc-internal-format
32229 msgid "%<#pragma omp cancellation point must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
32232 #: c/c-typeck.c:11585 cp/semantics.c:4297 cp/semantics.c:5792
32233 #, fuzzy, gcc-internal-format
32234 msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
32235 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
32237 #: c/c-typeck.c:11589 c/c-typeck.c:12364 cp/semantics.c:4301
32238 #: cp/semantics.c:5795
32239 #, fuzzy, gcc-internal-format
32240 msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
32241 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
32243 #: c/c-typeck.c:11597 c/c-typeck.c:12371 cp/semantics.c:4309
32244 #: cp/semantics.c:5801
32245 #, fuzzy, gcc-internal-format
32246 msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
32247 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
32249 #: c/c-typeck.c:11619 cp/semantics.c:4335
32250 #, gcc-internal-format
32251 msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
32254 #: c/c-typeck.c:11626 cp/semantics.c:4342
32255 #, gcc-internal-format
32256 msgid "length %qE of array section does not have integral type"
32259 #: c/c-typeck.c:11658 cp/semantics.c:4378
32260 #, gcc-internal-format
32261 msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
32264 #: c/c-typeck.c:11666 cp/semantics.c:4386
32265 #, gcc-internal-format
32266 msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
32269 #: c/c-typeck.c:11675 cp/semantics.c:4395
32270 #, fuzzy, gcc-internal-format
32271 #| msgid "variable length array is used"
32272 msgid "negative length in array section in %qs clause"
32273 msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa"
32275 #: c/c-typeck.c:11692 cp/semantics.c:4412
32276 #, gcc-internal-format
32277 msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
32280 #: c/c-typeck.c:11717 cp/semantics.c:4437
32281 #, gcc-internal-format
32282 msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
32285 #: c/c-typeck.c:11732 cp/semantics.c:4452
32286 #, gcc-internal-format
32287 msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
32290 #: c/c-typeck.c:11763 cp/semantics.c:4483
32291 #, fuzzy, gcc-internal-format
32292 msgid "for pointer type length expression must be specified"
32293 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
32295 #: c/c-typeck.c:11772 c/c-typeck.c:11887 cp/semantics.c:4492
32296 #: cp/semantics.c:4603
32297 #, gcc-internal-format
32298 msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
32301 #: c/c-typeck.c:11780 cp/semantics.c:4500
32302 #, fuzzy, gcc-internal-format
32303 msgid "%qE does not have pointer or array type"
32304 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
32306 #: c/c-typeck.c:12100
32307 #, gcc-internal-format
32308 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
32311 #: c/c-typeck.c:12109 cp/semantics.c:5284
32312 #, gcc-internal-format
32313 msgid "user defined reduction not found for %qD"
32316 #: c/c-typeck.c:12181 c/c-typeck.c:12419 cp/semantics.c:5931
32317 #, gcc-internal-format
32318 msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
32321 #: c/c-typeck.c:12193 cp/semantics.c:5971
32322 #, gcc-internal-format
32323 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
32326 #: c/c-typeck.c:12205
32327 #, gcc-internal-format
32328 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
32331 #: c/c-typeck.c:12231 cp/semantics.c:5389
32332 #, gcc-internal-format
32333 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
32336 #: c/c-typeck.c:12240 c/c-typeck.c:12261 c/c-typeck.c:12282
32337 #, gcc-internal-format
32338 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
32341 #: c/c-typeck.c:12254 cp/semantics.c:5413
32342 #, gcc-internal-format
32343 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
32346 #: c/c-typeck.c:12275 cp/semantics.c:5435
32347 #, gcc-internal-format
32348 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
32351 #: c/c-typeck.c:12294 cp/semantics.c:5679
32352 #, fuzzy, gcc-internal-format
32353 msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
32354 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
32356 #: c/c-typeck.c:12301
32357 #, gcc-internal-format
32358 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
32361 #: c/c-typeck.c:12308
32362 #, gcc-internal-format
32363 msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
32366 #: c/c-typeck.c:12329 cp/semantics.c:5749
32367 #, fuzzy, gcc-internal-format
32368 msgid "%qE is not a variable in %<depend%> clause"
32369 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
32371 #: c/c-typeck.c:12351 cp/semantics.c:5774
32372 #, gcc-internal-format
32373 msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
32376 #: c/c-typeck.c:12384 cp/semantics.c:5818
32377 #, fuzzy, gcc-internal-format
32378 #| msgid "%qE does not have class type"
32379 msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
32380 msgstr "%qE:lla ei ole luokkatyyppiä"
32382 #: c/c-typeck.c:12391 cp/semantics.c:5825
32383 #, gcc-internal-format
32384 msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
32387 #: c/c-typeck.c:12393 cp/semantics.c:5827
32388 #, gcc-internal-format
32389 msgid "%qD appears more than once in map clauses"
32392 #: c/c-typeck.c:12406 cp/semantics.c:5841
32393 #, fuzzy, gcc-internal-format
32394 msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
32395 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
32397 #: c/c-typeck.c:12409 cp/semantics.c:5843
32398 #, gcc-internal-format
32399 msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
32402 #: c/c-typeck.c:12467 cp/semantics.c:5867
32403 #, gcc-internal-format
32404 msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
32407 #: c/c-typeck.c:12517 cp/semantics.c:6018
32408 #, fuzzy, gcc-internal-format
32409 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
32410 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
32412 #: c/c-typeck.c:12620
32413 #, gcc-internal-format
32414 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
32417 # Tämä esiintynee esim. const char* → char* -muunnoksessa.
32418 #. A bad conversion for 'this' must be discarding cv-quals.
32420 #, fuzzy, gcc-internal-format
32421 #| msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
32422 msgid " passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
32423 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT ei säilytä tyyppimääreitä"
32426 #, gcc-internal-format
32427 msgid " no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
32431 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32432 msgid " conversion of argument %d would be ill-formed:"
32433 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
32435 #. Conversion of conversion function return value failed.
32437 #, fuzzy, gcc-internal-format
32438 msgid " no known conversion from %qT to %qT"
32439 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
32442 #, fuzzy, gcc-internal-format
32443 msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
32444 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
32446 #: cp/call.c:3310 cp/pt.c:5658
32447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32448 msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
32449 msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
32450 msgstr[0] " ehdokas odottaa %d argumenttia, %d annettu"
32451 msgstr[1] " ehdokas odottaa %d argumenttia, %d annettu"
32454 #, gcc-internal-format
32455 msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
32459 #, fuzzy, gcc-internal-format
32460 msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
32461 msgstr "<sisäinen>"
32464 #, fuzzy, gcc-internal-format
32465 msgid "%s%D(%T) <built-in>"
32466 msgstr "<sisäinen>"
32469 #, gcc-internal-format
32470 msgid "%s%T <conversion>"
32474 #, gcc-internal-format
32475 msgid "%s%#D <near match>"
32479 #, gcc-internal-format
32480 msgid "%s%#D <deleted>"
32484 #, gcc-internal-format
32489 #, gcc-internal-format
32490 msgid " return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
32494 #, gcc-internal-format
32495 msgid " conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
32499 #, gcc-internal-format
32500 msgid " substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
32503 #. Re-run template unification with diagnostics.
32505 #, fuzzy, gcc-internal-format
32506 msgid " template argument deduction/substitution failed:"
32507 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
32510 #, gcc-internal-format
32511 msgid " a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
32515 #, gcc-internal-format
32516 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
32517 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
32520 #, gcc-internal-format
32521 msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
32525 #, gcc-internal-format
32526 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
32530 #, gcc-internal-format
32531 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
32534 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
32535 #. pointer-to-member-function.
32537 #, gcc-internal-format
32538 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
32542 #, gcc-internal-format
32543 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
32547 #, gcc-internal-format
32548 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
32552 #, gcc-internal-format
32553 msgid "ambiguous overload for "
32557 #, gcc-internal-format
32558 msgid "no match for "
32562 #, fuzzy, gcc-internal-format
32563 msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
32564 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
32567 #, fuzzy, gcc-internal-format
32568 msgid " (operand types are %qT and %qT)"
32569 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
32572 #, gcc-internal-format
32573 msgid " (operand type is %qT)"
32577 #, gcc-internal-format
32578 msgid "ternary %<operator?:%>"
32582 #, gcc-internal-format
32583 msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
32586 #: cp/call.c:4400 cp/call.c:4431 cp/call.c:4440
32587 #, fuzzy, gcc-internal-format
32588 msgid "%<operator%s%>"
32589 msgstr "<tuntematon operaattori>"
32592 #, gcc-internal-format
32593 msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
32597 #, fuzzy, gcc-internal-format
32598 msgid "%<operator[]%>"
32599 msgstr "<tuntematon operaattori>"
32602 #, gcc-internal-format
32603 msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
32607 #, fuzzy, gcc-internal-format
32612 #, fuzzy, gcc-internal-format
32613 msgid "%qs in %<%s %E%>"
32614 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
32617 #, gcc-internal-format
32618 msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
32622 #, gcc-internal-format
32623 msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
32627 #, gcc-internal-format
32628 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
32629 msgstr "ISO C++ kieltää ?:-lausekkeen käytön ilman keskimmäistä termiä"
32632 #, gcc-internal-format
32633 msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating point type of the same size as %qT"
32637 #, fuzzy, gcc-internal-format
32638 msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
32639 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
32642 #, gcc-internal-format
32643 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
32647 #, gcc-internal-format
32648 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
32651 #: cp/call.c:4823 cp/call.c:4939 cp/call.c:5082
32652 #, gcc-internal-format
32653 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
32654 msgstr "?:-lausekkeen operandeilla on eri tyypit, %qT ja %qT"
32657 #, gcc-internal-format
32658 msgid " and each type can be converted to the other"
32662 #, gcc-internal-format
32663 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
32667 #, gcc-internal-format
32668 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
32672 #, gcc-internal-format
32673 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
32677 #, gcc-internal-format
32678 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
32682 #, gcc-internal-format
32683 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
32687 #, fuzzy, gcc-internal-format
32688 msgid "non-placement deallocation function %q+D"
32689 msgstr "Funktio %qs:"
32692 #, gcc-internal-format
32693 msgid "selected for placement delete"
32697 #, gcc-internal-format
32698 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
32702 #, gcc-internal-format
32703 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
32707 #, gcc-internal-format
32708 msgid "%q+#D is private"
32712 #, gcc-internal-format
32713 msgid "%q+#D is protected"
32717 #, gcc-internal-format
32718 msgid "%q+#D is inaccessible"
32722 #, gcc-internal-format
32723 msgid "within this context"
32724 msgstr "tässä yhteydessä"
32727 #, gcc-internal-format
32728 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
32729 msgstr "annettu NULL funktion %2$qD ei-osoitinargumenttina %1$P"
32732 #, gcc-internal-format
32733 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
32734 msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi %qT"
32737 #, gcc-internal-format
32738 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
32739 msgstr "muunnetaan %<false%> osoitintyyppiksi %2$qD:n argumentissa %1$P"
32742 #, fuzzy, gcc-internal-format
32743 msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
32744 msgstr "muunnetaan %<false%> osoitintyyppiksi %qT"
32747 #, gcc-internal-format
32748 msgid "too many braces around initializer for %qT"
32749 msgstr "liikaa aaltosulkeita %qT:n alustimen ympärillä"
32752 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
32754 #, fuzzy, gcc-internal-format
32755 msgid "converting to %qT from %qT requires direct-initialization"
32756 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
32759 #, fuzzy, gcc-internal-format
32760 msgid "invalid user-defined conversion from %qT to %qT"
32761 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
32763 #: cp/call.c:6182 cp/call.c:6206 cp/call.c:6434
32764 #, gcc-internal-format
32765 msgid " initializing argument %P of %qD"
32766 msgstr " alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P"
32768 #: cp/call.c:6202 cp/cvt.c:236
32769 #, gcc-internal-format
32770 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
32771 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
32774 #, gcc-internal-format
32775 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
32778 #: cp/call.c:6310 cp/call.c:6462
32779 #, gcc-internal-format
32780 msgid " initializing argument %P of %q+D"
32781 msgstr " alustettaessa funktion %2$q+D argumenttia %1$P"
32784 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
32786 #, fuzzy, gcc-internal-format
32787 msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
32788 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
32790 #: cp/call.c:6452 cp/call.c:9704
32791 #, fuzzy, gcc-internal-format
32792 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
32793 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
32795 # Tämä esiintynee esim. const char* → char* -muunnoksessa.
32797 #, fuzzy, gcc-internal-format
32798 #| msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
32799 msgid "binding %qT to reference of type %qT discards qualifiers"
32800 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT ei säilytä tyyppimääreitä"
32803 #, gcc-internal-format
32804 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
32807 #: cp/call.c:6494 cp/call.c:6511
32808 #, gcc-internal-format
32809 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
32813 #, gcc-internal-format
32814 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
32817 #: cp/call.c:6619 cp/cvt.c:1734
32818 #, gcc-internal-format
32819 msgid "scoped enum %qT passed through ... as %qT before -fabi-version=6, %qT after"
32823 #, fuzzy, gcc-internal-format
32824 #| msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
32825 msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
32826 msgstr "ei-triviaalisti-kopioitavan tyyppisiä %q#T-olioita ei voi välittää %<...%>:n kautta"
32829 #, fuzzy, gcc-internal-format
32830 #| msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
32831 msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
32832 msgstr "ei-triviaalisti-kopioitavan tyyppisiä %q#T-olioita ei voi vastaanottaa %<...%>:n kautta"
32835 #, fuzzy, gcc-internal-format
32836 #| msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
32837 msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
32838 msgstr "ei-triviaalisti-kopioitavan tyyppisiä %q#T-olioita ei voi vastaanottaa %<...%>:n kautta"
32841 #, gcc-internal-format
32842 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
32846 #, gcc-internal-format
32847 msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
32851 #, gcc-internal-format
32852 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
32853 msgstr "funktiokutsun argumentti voi olla ehdokas muotoiluattribuutille"
32857 #, fuzzy, gcc-internal-format
32858 msgid "use of multiversioned function without a default"
32859 msgstr "%Hswitch-lauseesta puuttuu default-nimike"
32861 # Tämä esiintynee esim. const char* → char* -muunnoksessa.
32863 #, fuzzy, gcc-internal-format
32864 #| msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
32865 msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
32866 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT ei säilytä tyyppimääreitä"
32868 #: cp/call.c:7167 cp/call.c:8944 cp/name-lookup.c:5690
32869 #, gcc-internal-format
32870 msgid " in call to %qD"
32874 #, gcc-internal-format
32875 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
32879 #, gcc-internal-format
32880 msgid "deducing %qT as %qT"
32884 #, fuzzy, gcc-internal-format
32885 msgid " in call to %q+D"
32886 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
32889 #, gcc-internal-format
32890 msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
32894 #, gcc-internal-format
32895 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
32899 #, fuzzy, gcc-internal-format
32900 #| msgid "constructors cannot be declared virtual"
32901 msgid "constructor delegates to itself"
32902 msgstr "muodostimia ei voi esitellä virtuaalisiksi"
32905 #, gcc-internal-format
32906 msgid "call to non-function %qD"
32909 #: cp/call.c:7949 cp/typeck.c:2748
32910 #, gcc-internal-format
32911 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
32915 #, gcc-internal-format
32916 msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
32920 #, gcc-internal-format
32921 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
32925 #, gcc-internal-format
32926 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
32930 #, gcc-internal-format
32931 msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
32935 #, gcc-internal-format
32936 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
32940 #, gcc-internal-format
32941 msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
32945 #, gcc-internal-format
32946 msgid "cannot call member function %qD without object"
32947 msgstr "jäsenfunktiota %qD ei voi kutsua ilman oliota"
32950 #, gcc-internal-format
32951 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
32955 #, gcc-internal-format
32956 msgid "choosing %qD over %qD"
32960 #, gcc-internal-format
32961 msgid " for conversion from %qT to %qT"
32965 #, gcc-internal-format
32966 msgid " because conversion sequence for the argument is better"
32970 #, gcc-internal-format
32971 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
32975 #, gcc-internal-format
32976 msgid " candidate 1: %q+#F"
32977 msgstr " ehdokas 1: %q+#F"
32980 #, gcc-internal-format
32981 msgid " candidate 2: %q+#F"
32982 msgstr " ehdokas 2: %q+#F"
32985 #, gcc-internal-format
32986 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
32987 msgstr "ISO C++:n mukaan nämä ovat moniselitteisiä siitä huolimatta, että ensimmäisen huonoin muunnos on parempi kuin toisen huonoin:"
32990 #, fuzzy, gcc-internal-format
32991 msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
32992 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
32995 #, gcc-internal-format
32996 msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
33000 #, gcc-internal-format
33001 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
33002 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen viittauksen alustus %qT-tyyppisestä lausekkeesta"
33005 #, gcc-internal-format
33006 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
33010 #, gcc-internal-format
33011 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
33015 #, gcc-internal-format
33016 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
33020 #, gcc-internal-format
33021 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
33025 #, gcc-internal-format
33026 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
33027 msgstr "Java-luokalla %qT ei voi olla hajotinta"
33030 #, gcc-internal-format
33031 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
33032 msgstr "Java-luokalla %qT ei voi olla implisiittistä epätriviaalia hajotinta"
33035 #, fuzzy, gcc-internal-format
33036 msgid "%q#D inherited from %qT"
33037 msgstr "tyyppi %qT ei periydy %qT-tyypistä"
33040 #, fuzzy, gcc-internal-format
33041 msgid "conflicts with version inherited from %qT"
33042 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
33045 #, gcc-internal-format
33046 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
33050 #, gcc-internal-format
33055 #, gcc-internal-format
33056 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
33060 #, gcc-internal-format
33061 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
33064 #: cp/class.c:1347 cp/class.c:1355
33065 #, gcc-internal-format
33066 msgid "%q+D invalid in %q#T"
33070 #, gcc-internal-format
33071 msgid " because of local method %q+#D with same name"
33075 #, gcc-internal-format
33076 msgid " because of local member %q+#D with same name"
33080 #, gcc-internal-format
33081 msgid "%qT does not have the %E abi tag that base %qT has"
33084 #: cp/class.c:1417 cp/class.c:1428
33085 #, fuzzy, gcc-internal-format
33086 msgid "%qT declared here"
33087 msgstr "%qD esitelty täällä"
33090 #, gcc-internal-format
33091 msgid "%qT does not have the %E abi tag that %qT (used in the type of %qD) has"
33095 #, gcc-internal-format
33096 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
33100 #, gcc-internal-format
33101 msgid "all member functions in class %qT are private"
33105 #, gcc-internal-format
33106 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
33110 #, gcc-internal-format
33111 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
33115 #, gcc-internal-format
33116 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
33120 #, fuzzy, gcc-internal-format
33121 #| msgid "%q+D declared here"
33122 msgid "%q+D can be marked override"
33123 msgstr "%q+D esitelty täällä"
33126 #, fuzzy, gcc-internal-format
33127 msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
33128 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
33131 #, fuzzy, gcc-internal-format
33132 msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
33133 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
33135 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
33137 #, gcc-internal-format
33138 msgid "%q+D was hidden"
33139 msgstr "%q+D oli piilotettu"
33142 #, gcc-internal-format
33146 #: cp/class.c:2950 cp/decl2.c:1532
33147 #, gcc-internal-format
33148 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
33153 #, fuzzy, gcc-internal-format
33154 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
33155 msgstr "ei-staattista datajäsentä %q+D käytetty virheellisesti"
33157 #: cp/class.c:2966 cp/decl2.c:1538
33158 #, gcc-internal-format
33159 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
33163 #, gcc-internal-format
33164 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
33167 #: cp/class.c:2975 cp/decl2.c:1540
33168 #, gcc-internal-format
33169 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
33173 #, gcc-internal-format
33174 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
33178 #, gcc-internal-format
33179 msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
33183 #, gcc-internal-format
33184 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
33185 msgstr "bittikenttä %+q#D ei ole kokonaislukutyyppinen"
33188 #, gcc-internal-format
33189 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
33190 msgstr "bittikentän %q+D leveys ei ole kokonaislukuvakio"
33193 #, gcc-internal-format
33194 msgid "negative width in bit-field %q+D"
33195 msgstr "bittikentän %q+D leveys negatiivinen"
33198 #, gcc-internal-format
33199 msgid "zero width for bit-field %q+D"
33200 msgstr "bittikentän %q+D leveys nolla"
33203 #, gcc-internal-format
33204 msgid "width of %q+D exceeds its type"
33205 msgstr "bittikentän %q+D leveys ylittää kentän tyypin leveyden"
33208 #, gcc-internal-format
33209 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
33210 msgstr "%q+D on liian pieni sisältämään %q#T:n kaikkia arvoja"
33213 #, gcc-internal-format
33214 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
33218 #, gcc-internal-format
33219 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
33223 #, gcc-internal-format
33224 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
33228 #, gcc-internal-format
33229 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
33233 #, gcc-internal-format
33234 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
33235 msgstr "useita kenttiä unionissa %qT alustettu"
33238 #, fuzzy, gcc-internal-format
33239 #| msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
33240 msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
33241 msgstr "%q+D ei voi olla staattinen koska se on unionin jäsen"
33244 #, fuzzy, gcc-internal-format
33245 #| msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
33246 msgid "in C++98 %q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
33247 msgstr "%q+D:lla ei voi olla viitetyyppiä %qT, koska se on unionin jäsen"
33250 #, fuzzy, gcc-internal-format
33251 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
33252 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
33255 #, fuzzy, gcc-internal-format
33256 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
33257 msgstr "%Jparametri %qD esitelty tyhjällä tyypillä"
33260 #, gcc-internal-format
33261 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
33265 #, fuzzy, gcc-internal-format
33266 #| msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
33267 msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
33268 msgstr "jäsentä %qD ei voida esitellä sekä virtuaaliseksi että staattiseksi"
33271 #, fuzzy, gcc-internal-format
33272 msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
33273 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
33276 #, gcc-internal-format
33277 msgid "field %q+#D with same name as class"
33278 msgstr "kentällä %q+#D on sama nimi kuin luokalla"
33281 #, gcc-internal-format
33282 msgid "%q#T has pointer data members"
33283 msgstr "luokalla %q#T on datajäseninä osoittimia"
33286 #, gcc-internal-format
33287 msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
33288 msgstr " mutta ei ylikuormitusta %<%T(const %T&)%>"
33291 #, gcc-internal-format
33292 msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
33293 msgstr " eikä %<operator=(const %T&)%>"
33296 #, gcc-internal-format
33297 msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
33298 msgstr " mutta ei ylikuormitusta %<operator=(const %T&)%>"
33301 #, gcc-internal-format
33302 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
33306 #, gcc-internal-format
33307 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
33311 #, gcc-internal-format
33312 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
33315 #: cp/class.c:5428 cp/constexpr.c:228
33316 #, fuzzy, gcc-internal-format
33317 msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type"
33318 msgstr "%q+D-funktion paluuarvon tyyppi ei ole %<int%>"
33321 #, fuzzy, gcc-internal-format
33322 msgid "%q+T is not literal because:"
33323 msgstr "%q#T ei ole luokka"
33326 #, fuzzy, gcc-internal-format
33327 msgid " %q+T has a non-trivial destructor"
33328 msgstr "Java-luokalla %qT ei voi olla implisiittistä epätriviaalia hajotinta"
33331 #, gcc-internal-format
33332 msgid " %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
33336 #, gcc-internal-format
33337 msgid " base class %qT of %q+T is non-literal"
33341 #, fuzzy, gcc-internal-format
33342 msgid " non-static data member %q+D has non-literal type"
33343 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
33346 #, fuzzy, gcc-internal-format
33347 msgid " non-static data member %q+D has volatile type"
33348 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
33351 #, fuzzy, gcc-internal-format
33352 #| msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
33353 msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
33354 msgstr "luokalla %q#T on virtuaalifunktioita ja käytettävissä oleva epävirtuaalinen hajotin"
33357 #, gcc-internal-format
33358 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
33362 #, gcc-internal-format
33363 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
33366 #. If the function is defaulted outside the class, we just
33367 #. give the synthesis error.
33369 #, gcc-internal-format
33370 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
33374 #, gcc-internal-format
33375 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
33379 #, gcc-internal-format
33380 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
33384 #, gcc-internal-format
33385 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
33388 #: cp/class.c:6450 cp/decl.c:12511 cp/parser.c:20472
33389 #, gcc-internal-format
33390 msgid "redefinition of %q#T"
33391 msgstr "%q#T uudelleenmääritelty"
33394 #, gcc-internal-format
33395 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
33396 msgstr "luokalla %q#T on virtuaalifunktioita ja käytettävissä oleva epävirtuaalinen hajotin"
33399 #, fuzzy, gcc-internal-format
33400 msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
33401 msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
33404 #, gcc-internal-format
33405 msgid "type transparent class %qT has base classes"
33409 #, fuzzy, gcc-internal-format
33410 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
33411 msgstr "%<this%> ei ole käytettävissä staattisissa jäsenfunktioissa"
33414 #, gcc-internal-format
33415 msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
33419 #, gcc-internal-format
33420 msgid "definition of std::initializer_list does not match #include <initializer_list>"
33424 #, gcc-internal-format
33425 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
33429 #, gcc-internal-format
33430 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
33434 #, gcc-internal-format
33435 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
33439 #, gcc-internal-format
33440 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
33444 #, gcc-internal-format
33445 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
33449 #, gcc-internal-format
33450 msgid "assuming pointer to member %qD"
33454 #, gcc-internal-format
33455 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
33458 #: cp/class.c:7701 cp/class.c:7736
33459 #, gcc-internal-format
33460 msgid "not enough type information"
33463 #: cp/class.c:7719 cp/cvt.c:183 cp/cvt.c:210 cp/cvt.c:259
33464 #, gcc-internal-format
33465 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
33466 msgstr "%qE:ta ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT"
33468 #. [basic.scope.class]
33470 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
33471 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
33474 #, gcc-internal-format
33475 msgid "declaration of %q#D"
33479 #, gcc-internal-format
33480 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
33483 #: cp/constexpr.c:106
33484 #, gcc-internal-format
33485 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
33488 #: cp/constexpr.c:114
33489 #, fuzzy, gcc-internal-format
33490 msgid "variable %qD of non-literal type %qT in %<constexpr%> function"
33491 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
33493 #: cp/constexpr.c:189
33494 #, fuzzy, gcc-internal-format
33495 msgid "inherited constructor %qD is not constexpr"
33496 msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
33498 #: cp/constexpr.c:201
33499 #, fuzzy, gcc-internal-format
33500 msgid "invalid type for parameter %d of constexpr function %q+#D"
33501 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
33503 #: cp/constexpr.c:216
33504 #, fuzzy, gcc-internal-format
33505 msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D"
33506 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
33508 #: cp/constexpr.c:238
33509 #, fuzzy, gcc-internal-format
33510 msgid "%q#T has virtual base classes"
33511 msgstr "%q#T ei ole luokka"
33513 #: cp/constexpr.c:488
33514 #, gcc-internal-format
33515 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
33518 #: cp/constexpr.c:574
33519 #, gcc-internal-format
33520 msgid "body of %<constexpr%> constructor cannot be a function-try-block"
33523 #: cp/constexpr.c:705
33524 #, gcc-internal-format
33525 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
33528 #: cp/constexpr.c:745
33529 #, fuzzy, gcc-internal-format
33530 msgid "member %qD must be initialized by mem-initializer in %<constexpr%> constructor"
33531 msgstr "alustamaton const %qD"
33533 #: cp/constexpr.c:777
33534 #, fuzzy, gcc-internal-format
33535 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
33536 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
33538 #: cp/constexpr.c:830
33539 #, fuzzy, gcc-internal-format
33540 msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:"
33541 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
33543 #: cp/constexpr.c:1189 cp/constexpr.c:3858
33544 #, fuzzy, gcc-internal-format
33545 #| msgid "internal function"
33546 msgid "call to internal function"
33547 msgstr "sisäinen funktio"
33549 #: cp/constexpr.c:1207
33550 #, fuzzy, gcc-internal-format
33551 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
33552 msgstr "esittely ei esittele mitään"
33554 #: cp/constexpr.c:1225 cp/constexpr.c:3875
33555 #, fuzzy, gcc-internal-format
33556 msgid "call to non-constexpr function %qD"
33557 msgstr "Funktio %qs:"
33559 #. The definition of fun was somehow unsuitable.
33560 #: cp/constexpr.c:1260
33561 #, fuzzy, gcc-internal-format
33562 msgid "%qD called in a constant expression"
33563 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
33565 #: cp/constexpr.c:1264
33566 #, fuzzy, gcc-internal-format
33567 msgid "%qD used before its definition"
33568 msgstr "%J%qD käytössä ilman prototyyppiä ennen määrittelyänsä"
33570 #: cp/constexpr.c:1317
33571 #, fuzzy, gcc-internal-format
33572 msgid "call has circular dependency"
33573 msgstr "protokollalla %qE on kehäriippuvuus"
33575 #: cp/constexpr.c:1328
33576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33577 msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
33580 #: cp/constexpr.c:1404
33581 #, fuzzy, gcc-internal-format
33582 msgid "constexpr call flows off the end of the function"
33583 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
33585 #: cp/constexpr.c:1491
33586 #, fuzzy, gcc-internal-format
33587 msgid "%q+E is not a constant expression"
33588 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
33590 #: cp/constexpr.c:1531
33591 #, fuzzy, gcc-internal-format
33592 #| msgid "right shift count is negative"
33593 msgid "right operand of shift expression %q+E is negative"
33594 msgstr "oikealle siirron lukumäärä on negatiivinen"
33596 #: cp/constexpr.c:1538
33597 #, gcc-internal-format
33598 msgid "right operand of shift expression %q+E is >= than the precision of the left operand"
33601 #: cp/constexpr.c:1555
33602 #, fuzzy, gcc-internal-format
33603 #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
33604 msgid "left operand of shift expression %q+E is negative"
33605 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
33607 #: cp/constexpr.c:1574
33608 #, gcc-internal-format
33609 msgid "shift expression %q+E overflows"
33612 #: cp/constexpr.c:1736
33613 #, fuzzy, gcc-internal-format
33614 msgid "array subscript out of bound"
33615 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
33617 #: cp/constexpr.c:1743
33618 #, fuzzy, gcc-internal-format
33619 #| msgid "Expected array subscript at %C"
33620 msgid "negative array subscript"
33621 msgstr "Odotettiin taulukkoindeksiä kohdassa %C"
33623 #: cp/constexpr.c:1789 cp/constexpr.c:1868 cp/constexpr.c:3009
33624 #, fuzzy, gcc-internal-format
33625 msgid "%qE is not a constant expression"
33626 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
33628 #: cp/constexpr.c:1795
33629 #, fuzzy, gcc-internal-format
33630 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
33631 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
33633 #: cp/constexpr.c:1816
33634 #, fuzzy, gcc-internal-format
33635 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
33636 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
33638 #: cp/constexpr.c:1828
33639 #, fuzzy, gcc-internal-format
33640 #| msgid "uninitialized const member %qD"
33641 msgid "accessing uninitialized member %qD"
33642 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
33644 #: cp/constexpr.c:2483
33645 #, fuzzy, gcc-internal-format
33646 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
33647 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
33649 #: cp/constexpr.c:2520
33650 #, fuzzy, gcc-internal-format
33651 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
33652 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
33654 #: cp/constexpr.c:2527
33655 #, fuzzy, gcc-internal-format
33656 msgid "%qD used in its own initializer"
33657 msgstr "parametri %qD on alustettu"
33659 #: cp/constexpr.c:2532
33660 #, fuzzy, gcc-internal-format
33661 msgid "%q#D is not const"
33662 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
33664 #: cp/constexpr.c:2535
33665 #, fuzzy, gcc-internal-format
33666 msgid "%q#D is volatile"
33667 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
33669 #: cp/constexpr.c:2539
33670 #, fuzzy, gcc-internal-format
33671 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
33672 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
33674 #: cp/constexpr.c:2548
33675 #, fuzzy, gcc-internal-format
33676 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
33677 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
33679 #: cp/constexpr.c:2551
33680 #, fuzzy, gcc-internal-format
33681 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
33682 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
33684 #: cp/constexpr.c:2641
33685 #, fuzzy, gcc-internal-format
33686 msgid "modification of %qE is not a constant-expression"
33687 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
33689 #: cp/constexpr.c:3053 cp/constexpr.c:4245
33690 #, fuzzy, gcc-internal-format
33691 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
33692 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
33694 #: cp/constexpr.c:3356 cp/constexpr.c:3965
33695 #, fuzzy, gcc-internal-format
33696 #| msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
33697 msgid "reinterpret_cast from integer to pointer"
33698 msgstr "reinterpret_cast-muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT hylkää määreet"
33700 #: cp/constexpr.c:3413 cp/constexpr.c:4122 cp/constexpr.c:4409
33701 #, fuzzy, gcc-internal-format
33702 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
33703 msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
33705 #: cp/constexpr.c:3464
33706 #, fuzzy, gcc-internal-format
33707 #| msgid "initializer element is not a constant expression"
33708 msgid "statement is not a constant-expression"
33709 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
33711 #: cp/constexpr.c:3467
33712 #, fuzzy, gcc-internal-format
33713 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
33714 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
33716 #: cp/constexpr.c:3534
33717 #, gcc-internal-format
33718 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
33721 #: cp/constexpr.c:3547
33722 #, gcc-internal-format
33723 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression"
33726 #: cp/constexpr.c:3796
33727 #, gcc-internal-format
33728 msgid "expression %qE has side-effects"
33731 #: cp/constexpr.c:3991
33732 #, gcc-internal-format
33733 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
33736 #: cp/constexpr.c:4021
33737 #, fuzzy, gcc-internal-format
33738 msgid "use of %<this%> in a constant expression"
33739 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
33741 #: cp/constexpr.c:4134
33742 #, gcc-internal-format
33743 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
33746 #: cp/constexpr.c:4147
33747 #, fuzzy, gcc-internal-format
33748 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
33749 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
33751 #: cp/constexpr.c:4166
33752 #, fuzzy, gcc-internal-format
33753 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
33754 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
33756 #: cp/constexpr.c:4213
33757 #, fuzzy, gcc-internal-format
33758 msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
33759 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
33761 #: cp/constexpr.c:4293
33762 #, fuzzy, gcc-internal-format
33763 msgid "division by zero is not a constant-expression"
33764 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
33766 #: cp/constexpr.c:4417
33767 #, fuzzy, gcc-internal-format
33768 msgid "non-constant array initialization"
33769 msgstr "ei-vakio taulukon indeksi alustimessa"
33771 #: cp/constexpr.c:4426
33772 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33773 msgid "unexpected AST of kind %s"
33774 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
33776 #: cp/cp-array-notation.c:833 cp/cp-array-notation.c:839
33777 #: cp/cp-array-notation.c:864 cp/cp-array-notation.c:870
33778 #, gcc-internal-format
33779 msgid "rank mismatch with controlling expression of parent if-statement"
33782 #: cp/cp-array-notation.c:1277
33783 #, gcc-internal-format
33784 msgid "array notation cannot be used in a condition for a for-loop"
33787 #: cp/cp-array-notation.c:1310
33788 #, gcc-internal-format
33789 msgid "array notation cannot be used as a condition for switch statement"
33792 #: cp/cp-array-notation.c:1323
33793 #, gcc-internal-format
33794 msgid "array notation cannot be used as a condition for while statement"
33797 #: cp/cp-array-notation.c:1334
33798 #, gcc-internal-format
33799 msgid "array notation cannot be used as a condition for a do-while statement"
33802 #: cp/cp-array-notation.c:1379
33803 #, gcc-internal-format
33804 msgid "start-index and length fields necessary for using array notation in pointers or records"
33807 #: cp/cp-array-notation.c:1386
33808 #, gcc-internal-format
33809 msgid "start-index and length fields necessary for using array notation with array of unknown bound"
33812 #: cp/cp-array-notation.c:1452
33813 #, fuzzy, gcc-internal-format
33814 msgid "array notation cannot be used with function type"
33815 msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
33817 #: cp/cp-array-notation.c:1462
33818 #, gcc-internal-format
33819 msgid "rank of an array notation triplet%'s start-index is not zero"
33822 #: cp/cp-array-notation.c:1468
33823 #, gcc-internal-format
33824 msgid "rank of an array notation triplet%'s length is not zero"
33827 #: cp/cp-array-notation.c:1473
33828 #, gcc-internal-format
33829 msgid "rank of array notation triplet%'s stride is not zero"
33832 #: cp/cp-cilkplus.c:52
33833 #, gcc-internal-format
33834 msgid "throw expressions are not allowed inside loops marked with pragma simd"
33837 #: cp/cp-cilkplus.c:59
33838 #, gcc-internal-format
33839 msgid "try statements are not allowed inside loops marked with #pragma simd"
33842 #: cp/cp-gimplify.c:1642
33843 #, gcc-internal-format
33844 msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
33848 #, fuzzy, gcc-internal-format
33849 msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
33850 msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
33853 #, gcc-internal-format
33854 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
33855 msgstr "%qE:n muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT ei ole yksiselitteinen"
33858 #, fuzzy, gcc-internal-format
33859 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
33860 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
33863 #, fuzzy, gcc-internal-format
33864 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
33865 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
33868 #, fuzzy, gcc-internal-format
33869 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
33870 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
33873 #, fuzzy, gcc-internal-format
33874 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
33875 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
33877 # Tämä esiintynee esim. const char* → char* -muunnoksessa.
33879 #, gcc-internal-format
33880 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
33881 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT ei säilytä tyyppimääreitä"
33883 #: cp/cvt.c:501 cp/typeck.c:6816
33884 #, gcc-internal-format
33885 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
33889 #, gcc-internal-format
33890 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
33891 msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
33894 #, gcc-internal-format
33895 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
33899 #, gcc-internal-format
33900 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
33903 #: cp/cvt.c:777 cp/cvt.c:821
33904 #, gcc-internal-format
33905 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
33909 #, gcc-internal-format
33910 msgid "could not convert %qE from %<void%> to %<bool%>"
33914 #, gcc-internal-format
33915 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
33919 #, gcc-internal-format
33920 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
33924 #, gcc-internal-format
33925 msgid "pseudo-destructor is not called"
33929 #, fuzzy, gcc-internal-format
33930 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
33931 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
33934 #, gcc-internal-format
33935 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
33939 #, gcc-internal-format
33940 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
33944 #, gcc-internal-format
33945 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
33949 #, gcc-internal-format
33950 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
33954 #, fuzzy, gcc-internal-format
33955 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
33956 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen vaillinaiseen tyyppiin %qT "
33959 #, gcc-internal-format
33960 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
33964 #, fuzzy, gcc-internal-format
33965 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
33966 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
33969 #, gcc-internal-format
33970 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
33974 #, gcc-internal-format
33975 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
33979 #, gcc-internal-format
33980 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
33984 #, gcc-internal-format
33985 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
33989 #, gcc-internal-format
33990 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
33994 #, gcc-internal-format
33995 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
33999 #, fuzzy, gcc-internal-format
34000 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
34001 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
34004 #, gcc-internal-format
34005 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
34009 #, fuzzy, gcc-internal-format
34010 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
34011 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
34014 #, fuzzy, gcc-internal-format
34015 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
34016 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
34019 #, fuzzy, gcc-internal-format
34020 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
34021 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
34024 #, fuzzy, gcc-internal-format
34025 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
34026 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
34029 #, fuzzy, gcc-internal-format
34030 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
34031 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
34034 #, gcc-internal-format
34035 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
34039 #, gcc-internal-format
34040 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
34044 #, gcc-internal-format
34045 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
34049 #, gcc-internal-format
34050 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
34054 #, gcc-internal-format
34055 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
34059 #, gcc-internal-format
34060 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
34064 #, gcc-internal-format
34065 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
34069 #, fuzzy, gcc-internal-format
34070 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
34071 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
34074 #, gcc-internal-format
34075 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
34079 #, gcc-internal-format
34080 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
34084 #, gcc-internal-format
34085 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
34089 #, gcc-internal-format
34090 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
34094 #, fuzzy, gcc-internal-format
34095 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
34096 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
34099 #, fuzzy, gcc-internal-format
34100 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
34101 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
34104 #, gcc-internal-format
34105 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
34109 #, gcc-internal-format
34110 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
34114 #, gcc-internal-format
34115 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
34119 #, gcc-internal-format
34120 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
34124 #, fuzzy, gcc-internal-format
34125 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
34126 msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
34129 #, fuzzy, gcc-internal-format
34130 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
34131 msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
34134 #, fuzzy, gcc-internal-format
34135 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
34136 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
34139 #, fuzzy, gcc-internal-format
34140 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
34141 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
34144 #, fuzzy, gcc-internal-format
34145 msgid "right operand of comma operator has no effect"
34146 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
34149 #, fuzzy, gcc-internal-format
34150 msgid "left operand of comma operator has no effect"
34151 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
34154 #, fuzzy, gcc-internal-format
34155 msgid "statement has no effect"
34156 msgstr "lauseella ei ole vaikutusta"
34159 #, fuzzy, gcc-internal-format
34160 msgid "for increment expression has no effect"
34161 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
34164 #, gcc-internal-format
34165 msgid "converting NULL to non-pointer type"
34166 msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi"
34169 #, fuzzy, gcc-internal-format
34170 msgid "default type conversion can't deduce template argument for %qD"
34171 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
34174 #, gcc-internal-format
34175 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
34176 msgstr "ei-yksiselitteinen oletustyyppimuunnos tyypistä %qT"
34179 #, gcc-internal-format
34180 msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
34183 #: cp/cxx-pretty-print.c:2148
34184 #, gcc-internal-format
34185 msgid "template-parameter-"
34189 #, fuzzy, gcc-internal-format
34190 msgid "variable %q+D set but not used"
34191 msgstr "nimike %q+D määritelty mutta käytettämättä"
34194 #, gcc-internal-format
34195 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
34198 #: cp/decl.c:1168 objc/objc-act.c:3421 objc/objc-act.c:4009
34199 #: objc/objc-act.c:4037 objc/objc-act.c:4092 objc/objc-act.c:6863
34200 #, gcc-internal-format
34201 msgid "previous declaration of %q+D"
34202 msgstr "%q+D:n edellinen esittely"
34205 #, fuzzy, gcc-internal-format
34206 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
34207 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
34210 #, gcc-internal-format
34211 msgid "from previous declaration %q+F"
34212 msgstr "edellisestä esittelystä %q+F"
34215 #, fuzzy, gcc-internal-format
34216 msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
34217 msgstr "%qD:n esittely ei-jäsenenä"
34220 #, fuzzy, gcc-internal-format
34221 msgid "from previous declaration %q+D"
34222 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
34225 #, fuzzy, gcc-internal-format
34226 msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
34227 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
34230 #, gcc-internal-format
34231 msgid "literal operator template %q+D conflicts with raw literal operator %qD"
34235 #, gcc-internal-format
34236 msgid "raw literal operator %q+D conflicts with literal operator template %qD"
34240 #, fuzzy, gcc-internal-format
34241 msgid "function %q+D redeclared as inline"
34242 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
34245 #, fuzzy, gcc-internal-format
34246 msgid "previous declaration of %qD with attribute noinline"
34247 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi, edellinen esittely sisältää attribuutin noinline"
34250 #, fuzzy, gcc-internal-format
34251 msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
34252 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
34255 #, fuzzy, gcc-internal-format
34256 #| msgid "previous declaration of %q+D was inline"
34257 msgid "previous declaration of %qD was inline"
34258 msgstr "%q+D:n edellinen esittely oli inline"
34260 #: cp/decl.c:1371 cp/decl.c:1447
34261 #, fuzzy, gcc-internal-format
34262 msgid "shadowing built-in function %q#D"
34263 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
34265 #: cp/decl.c:1372 cp/decl.c:1448
34266 #, fuzzy, gcc-internal-format
34267 msgid "shadowing library function %q#D"
34268 msgstr "Jäsenfunktio %qs"
34271 #, gcc-internal-format
34272 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
34276 #, fuzzy, gcc-internal-format
34277 msgid "declaration of %q#D conflicts with built-in declaration %q#D"
34278 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
34281 #, fuzzy, gcc-internal-format
34282 msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
34283 msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely"
34286 #, fuzzy, gcc-internal-format
34287 msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
34288 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
34291 #, fuzzy, gcc-internal-format
34292 #| msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
34293 msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
34294 msgstr "ei-yksiselitteistää vanhan esittelyn %q+#D"
34297 #, gcc-internal-format
34298 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
34301 #: cp/decl.c:1537 cp/decl.c:1558 cp/decl.c:1585
34302 #, fuzzy, gcc-internal-format
34303 msgid "previous declaration %q#D"
34304 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
34307 #, fuzzy, gcc-internal-format
34308 #| msgid "declaration of template %q#D"
34309 msgid "conflicting declaration of template %q#D"
34310 msgstr "mallin %q#D esittely"
34313 #, fuzzy, gcc-internal-format
34314 #| msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
34315 msgid "ambiguating new declaration %q#D"
34316 msgstr "ei-yksiselitteistää vanhan esittelyn %q+#D"
34318 #: cp/decl.c:1574 cp/decl.c:1597
34319 #, fuzzy, gcc-internal-format
34320 msgid "old declaration %q#D"
34321 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
34324 #, fuzzy, gcc-internal-format
34325 #| msgid "conflicting declaration %q#D"
34326 msgid "conflicting declaration of C function %q#D"
34327 msgstr "ristiriitainen esittely %q#D"
34330 #, fuzzy, gcc-internal-format
34331 #| msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
34332 msgid "ambiguating new declaration of %q#D"
34333 msgstr "ei-yksiselitteistää vanhan esittelyn %q+#D"
34336 #, gcc-internal-format
34337 msgid "conflicting declaration %q#D"
34338 msgstr "ristiriitainen esittely %q#D"
34341 #, fuzzy, gcc-internal-format
34342 msgid "previous declaration as %q#D"
34343 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
34345 #. [namespace.alias]
34347 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
34348 #. the name of any other entity in the same declarative region.
34349 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
34350 #. declared as the name of any other entity in any global scope
34353 #, fuzzy, gcc-internal-format
34354 #| msgid "conflicting declaration %q#D"
34355 msgid "conflicting declaration of namespace %qD"
34356 msgstr "ristiriitainen esittely %q#D"
34358 # Oletetaan että tämä on edellisen jatkoa.
34360 #, fuzzy, gcc-internal-format
34361 #| msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
34362 msgid "previous declaration of namespace %qD here"
34363 msgstr "täällä olevan %q+D:n edellisen esittelyn kanssa"
34366 #, gcc-internal-format
34367 msgid "%q+#D previously defined here"
34368 msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä"
34370 #: cp/decl.c:1674 cp/name-lookup.c:1182 cp/name-lookup.c:1205
34371 #, gcc-internal-format
34372 msgid "%q+#D previously declared here"
34373 msgstr "%q+#D aiemmin esitelty täällä"
34376 #, fuzzy, gcc-internal-format
34377 #| msgid "prototype for %q+#D"
34378 msgid "prototype specified for %q#D"
34379 msgstr "prototyyppi %q+#D:lle"
34382 #, fuzzy, gcc-internal-format
34383 msgid "previous non-prototype definition here"
34384 msgstr "%Jfunktion %qD protyyppi seuraa ei-prototyypin määrittelyä"
34387 #, fuzzy, gcc-internal-format
34388 #| msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
34389 msgid "conflicting declaration of %q#D with %qL linkage"
34390 msgstr "on ristiriidassa uuden esittelyn kanssa %qL-linkityksellä"
34393 #, fuzzy, gcc-internal-format
34394 msgid "previous declaration with %qL linkage"
34395 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
34397 #: cp/decl.c:1762 cp/decl.c:1770
34398 #, gcc-internal-format
34399 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
34400 msgstr "oletusargumentti annettu %2$q#D:n parametrille %1$d"
34402 #: cp/decl.c:1765 cp/decl.c:1773
34403 #, fuzzy, gcc-internal-format
34404 msgid "previous specification in %q#D here"
34405 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
34408 #, gcc-internal-format
34409 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
34412 #: cp/decl.c:1839 cp/decl.c:1849 cp/decl.c:2349
34413 #, fuzzy, gcc-internal-format
34414 #| msgid "previous declaration of %q+D"
34415 msgid "previous declaration of %qD"
34416 msgstr "%q+D:n edellinen esittely"
34419 #, gcc-internal-format
34420 msgid "deleted definition of %qD"
34421 msgstr "%qD:n poistettu määrittely"
34423 #. From [temp.expl.spec]:
34425 #. If a template, a member template or the member of a class
34426 #. template is explicitly specialized then that
34427 #. specialization shall be declared before the first use of
34428 #. that specialization that would cause an implicit
34429 #. instantiation to take place, in every translation unit in
34430 #. which such a use occurs.
34432 #, gcc-internal-format
34433 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
34437 #, fuzzy, gcc-internal-format
34438 msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
34439 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
34441 #. Reject two definitions.
34442 #: cp/decl.c:2587 cp/decl.c:2616 cp/decl.c:2649 cp/decl.c:2666 cp/decl.c:2739
34443 #, fuzzy, gcc-internal-format
34444 msgid "redefinition of %q#D"
34445 msgstr "%q#T uudelleenmääritelty"
34448 #, fuzzy, gcc-internal-format
34449 msgid "%qD conflicts with used function"
34450 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
34453 #, fuzzy, gcc-internal-format
34454 msgid "%q#D not declared in class"
34455 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
34457 #: cp/decl.c:2627 cp/decl.c:2676
34458 #, fuzzy, gcc-internal-format
34459 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
34460 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
34462 #: cp/decl.c:2630 cp/decl.c:2679
34463 #, fuzzy, gcc-internal-format
34464 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
34465 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
34471 #, fuzzy, gcc-internal-format
34472 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
34473 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
34476 #, fuzzy, gcc-internal-format
34477 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
34478 msgstr "%J%qD esitelty säiekohtaisena, edellinen esittely ei säiekohtainen"
34481 #, fuzzy, gcc-internal-format
34482 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
34483 msgstr "%j%qD esitelty ei-säiekohtaisena, edellinen esittely säiekohtainen"
34485 #: cp/decl.c:2728 cp/decl.c:2747 cp/name-lookup.c:597 cp/name-lookup.c:1181
34486 #: cp/name-lookup.c:1204
34487 #, fuzzy, gcc-internal-format
34488 msgid "redeclaration of %q#D"
34489 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
34492 #, gcc-internal-format
34493 msgid "jump to label %qD"
34494 msgstr "hyppy nimiöön %qD"
34497 #, gcc-internal-format
34498 msgid "jump to case label"
34499 msgstr "hyppy case-nimiöön"
34501 #: cp/decl.c:2897 cp/decl.c:3051 cp/decl.c:3103
34502 #, gcc-internal-format
34506 #: cp/decl.c:2919 cp/decl.c:3107
34507 #, gcc-internal-format
34508 msgid " exits OpenMP structured block"
34512 #, fuzzy, gcc-internal-format
34513 msgid " crosses initialization of %q+#D"
34514 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
34516 #: cp/decl.c:2946 cp/decl.c:3071
34517 #, gcc-internal-format
34518 msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
34521 #: cp/decl.c:2963 cp/decl.c:3079
34522 #, gcc-internal-format
34523 msgid " enters try block"
34524 msgstr " siirtyy try-lohkoon"
34526 #: cp/decl.c:2965 cp/decl.c:3063 cp/decl.c:3081
34527 #, gcc-internal-format
34528 msgid " enters catch block"
34529 msgstr " siirtyy catch-lohkoon"
34531 #: cp/decl.c:2977 cp/decl.c:3087
34532 #, gcc-internal-format
34533 msgid " enters OpenMP structured block"
34536 #: cp/decl.c:3049 cp/decl.c:3101
34537 #, gcc-internal-format
34538 msgid "jump to label %q+D"
34539 msgstr "hyppy nimiöön %q+D"
34542 #, gcc-internal-format
34543 msgid " skips initialization of %q+#D"
34544 msgstr " ohittaa %q+#D:n alustuksen"
34546 #: cp/decl.c:3124 cp/parser.c:11017 cp/parser.c:11044
34547 #, gcc-internal-format
34548 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
34552 #, gcc-internal-format
34553 msgid "label named wchar_t"
34557 #, fuzzy, gcc-internal-format
34558 msgid "%qD is not a type"
34559 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
34561 #: cp/decl.c:3473 cp/parser.c:5512
34562 #, gcc-internal-format
34563 msgid "%qD used without template parameters"
34567 #, gcc-internal-format
34568 msgid "%q#T is not a class"
34569 msgstr "%q#T ei ole luokka"
34571 #: cp/decl.c:3506 cp/decl.c:3598
34572 #, gcc-internal-format
34573 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
34577 #, gcc-internal-format
34578 msgid "no type named %q#T in %q#T"
34582 #, fuzzy, gcc-internal-format
34583 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
34584 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
34587 #, gcc-internal-format
34588 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
34589 msgstr "%<typename %T::%D%> nimeää kohteen %q#T:n, joka ei ole luokkamalli"
34592 #, gcc-internal-format
34593 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
34594 msgstr "%<typename %T::%D%> nimeää %q#T:n, joka ei ole tyyppi"
34597 #, fuzzy, gcc-internal-format
34598 msgid "template parameters do not match template %qD"
34599 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
34602 #, gcc-internal-format
34603 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
34604 msgstr "anonyymillä structilla ei voi olla funktiojäseniä"
34607 #, gcc-internal-format
34608 msgid "an anonymous union cannot have function members"
34609 msgstr "anonyymillä unionilla ei voi olla funktiojäseniä"
34612 #, gcc-internal-format
34613 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
34617 #, gcc-internal-format
34618 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
34622 #, gcc-internal-format
34623 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
34627 #, fuzzy, gcc-internal-format
34628 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
34629 msgstr "attribuutti jätetty huomioimatta %q+#T:n esittelyssä"
34632 #, fuzzy, gcc-internal-format
34633 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
34634 msgstr "%q+#T:n attribuutin on oltava %qs-avainsanan perässä"
34637 #, gcc-internal-format
34638 msgid "multiple types in one declaration"
34639 msgstr "useita tyyppejä yhdessä esittelyssä"
34642 #, gcc-internal-format
34643 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
34644 msgstr "C++:n sisäinen tietotyyppi %qT määritelty uudelleen"
34647 #, fuzzy, gcc-internal-format
34648 msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
34649 msgstr "tallennusluokan voi antaa vain objekteille ja funktioille"
34652 #, gcc-internal-format
34653 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
34654 msgstr "tyypin nimi puuttuu typedef-esittelystä"
34657 #, gcc-internal-format
34658 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
34659 msgstr "ISO C++ kieltää nimettömät structit"
34662 #, gcc-internal-format
34663 msgid "%qs can only be specified for functions"
34667 #, gcc-internal-format
34668 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
34672 #, gcc-internal-format
34673 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
34677 #, gcc-internal-format
34678 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
34679 msgstr "tallennusluokan voi antaa vain olioille ja funktioille"
34682 #, gcc-internal-format
34683 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
34684 msgstr "määreet voidaan määrittää vain olioille ja funktioille"
34687 #, fuzzy, gcc-internal-format
34688 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
34689 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
34692 #, fuzzy, gcc-internal-format
34693 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
34694 msgstr "%Hprototyypin esittely"
34697 #, fuzzy, gcc-internal-format
34698 msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
34699 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
34702 #, fuzzy, gcc-internal-format
34703 msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
34704 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
34707 #, gcc-internal-format
34708 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
34711 #. A template type parameter or other dependent type.
34713 #, gcc-internal-format
34714 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
34717 #: cp/decl.c:4657 cp/decl2.c:889
34718 #, fuzzy, gcc-internal-format
34719 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
34720 msgstr "typedef %qD on alustettu (käytä __typeof__ sen sijaan)"
34723 #, gcc-internal-format
34724 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
34728 #, gcc-internal-format
34729 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
34733 #, fuzzy, gcc-internal-format
34734 msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
34735 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
34738 #, fuzzy, gcc-internal-format
34739 #| msgid "for template declaration %q+D"
34740 msgid "non-member-template declaration of %qD"
34741 msgstr "malliesittelylle %q+D"
34744 #, fuzzy, gcc-internal-format
34745 #| msgid "for template declaration %q+D"
34746 msgid "does not match member template declaration here"
34747 msgstr "malliesittelylle %q+D"
34750 #, gcc-internal-format
34751 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
34755 #, gcc-internal-format
34756 msgid "duplicate initialization of %qD"
34760 #, gcc-internal-format
34761 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
34765 #, gcc-internal-format
34766 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
34770 #, fuzzy, gcc-internal-format
34771 msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> function"
34772 msgstr "tallennusluokka %<thread_local%> virheellinen funktiolle %qs"
34775 #, fuzzy, gcc-internal-format
34776 msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> function"
34777 msgstr "%J%qF käytetty, mutta ei määritelty"
34780 #, gcc-internal-format
34781 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
34782 msgstr "muuttujalla %q#D on alustin, mutta vaillinaista tyyppiä"
34784 #: cp/decl.c:4904 cp/decl.c:5767
34785 #, gcc-internal-format
34786 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
34787 msgstr "taulukon %q#D alkiot ovat vaillinaista tyyppiä"
34789 #: cp/decl.c:4911 cp/decl.c:6411
34790 #, gcc-internal-format
34791 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
34792 msgstr "%q#D:n esittelyllä ei ole alustimia"
34795 #, gcc-internal-format
34796 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
34800 #, gcc-internal-format
34801 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
34802 msgstr "%qD esitelty viitteenä, mutta ei ole alustettu"
34805 #, gcc-internal-format
34806 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
34810 #, gcc-internal-format
34811 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
34814 #: cp/decl.c:5026 cp/typeck2.c:1253 cp/typeck2.c:1364
34815 #, gcc-internal-format
34816 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
34820 #, fuzzy, gcc-internal-format
34821 #| msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
34822 msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
34823 msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
34826 #, gcc-internal-format
34827 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
34831 #, gcc-internal-format
34832 msgid "array size missing in %qD"
34833 msgstr "%qD-taulukon koko puuttuu"
34836 #, gcc-internal-format
34837 msgid "zero-size array %qD"
34838 msgstr "nollan kokoinen taulukko %qD"
34840 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
34841 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
34842 #. message in grokdeclarator.
34844 #, gcc-internal-format
34845 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
34846 msgstr "%qD:n koko muistissa ei ole tunnettu"
34849 #, gcc-internal-format
34850 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
34851 msgstr "%qD:n koko muistissa ei ole vakio"
34854 #, gcc-internal-format
34855 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
34859 #, fuzzy, gcc-internal-format
34860 #| msgid " you can work around this by removing the initializer"
34861 msgid "you can work around this by removing the initializer"
34862 msgstr " voit kiertää tämän poistamalla alustimen"
34865 #, gcc-internal-format
34866 msgid "uninitialized const %qD"
34867 msgstr "alustamaton const %qD"
34870 #, fuzzy, gcc-internal-format
34871 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
34872 msgstr "alustamaton const %qD"
34875 #, fuzzy, gcc-internal-format
34876 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
34877 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
34880 #, gcc-internal-format
34881 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
34885 #, gcc-internal-format
34886 msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q+#D"
34890 #, gcc-internal-format
34891 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
34895 #, gcc-internal-format
34896 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
34900 #, gcc-internal-format
34901 msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
34905 #, gcc-internal-format
34906 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
34910 #, fuzzy, gcc-internal-format
34911 msgid "invalid initializer for %q#D"
34912 msgstr "epäkelpo alustin"
34915 #, gcc-internal-format
34916 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
34919 #: cp/decl.c:5541 cp/decl.c:5746 cp/typeck2.c:1240 cp/typeck2.c:1450
34920 #: cp/typeck2.c:1479 cp/typeck2.c:1526
34921 #, gcc-internal-format
34922 msgid "too many initializers for %qT"
34923 msgstr "liikaa alustimia %qT:lle"
34926 #, fuzzy, gcc-internal-format
34927 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
34928 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
34931 #, fuzzy, gcc-internal-format
34932 msgid "missing braces around initializer for %qT"
34933 msgstr "alustimen ympäriltä puuttuu aaltosulkeet"
34936 #, fuzzy, gcc-internal-format
34937 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
34938 msgstr "taulukon %qD alkioilla on vaillinainen tyyppi"
34941 #, gcc-internal-format
34942 msgid "variable-sized compound literal"
34943 msgstr "muuttuvakokoinen yhdysliteraali"
34946 #, gcc-internal-format
34947 msgid "%q#D has incomplete type"
34948 msgstr "%q#D on vaillinaista tyyppiä"
34951 #, gcc-internal-format
34952 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
34953 msgstr "skalaariobjekti %qD vaatii yhden alkion alustimeensa"
34956 #, gcc-internal-format
34957 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
34958 msgstr "C++98:ssa %qD on alustettava muodostimessa, ei käyttäen %<{...}%>"
34961 #, gcc-internal-format
34962 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
34963 msgstr "taulukko %qD alustettu sulkujen sisällä olevalla merkkijonoliteraalilla %qE"
34966 #, gcc-internal-format
34967 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
34971 #, fuzzy, gcc-internal-format
34972 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
34973 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
34976 #, gcc-internal-format
34977 msgid "(an out of class initialization is required)"
34981 #, fuzzy, gcc-internal-format
34982 msgid "reference %qD is initialized with itself"
34983 msgstr "%q+D on yleensä funktio"
34986 #, gcc-internal-format
34987 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
34988 msgstr "sijoitus (ei alustus) esittelyssä"
34991 #, gcc-internal-format
34992 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
34996 #, gcc-internal-format
34997 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
35001 #, gcc-internal-format
35002 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
35003 msgstr "ei-staattisella datajäsenellä %qD on Java-luokkatyyppi"
35006 #, gcc-internal-format
35007 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
35008 msgstr "funktio %q#D alustetaan kuin muuttuja"
35011 #, gcc-internal-format
35012 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
35016 #, gcc-internal-format
35017 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
35021 #, gcc-internal-format
35022 msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
35026 #, fuzzy, gcc-internal-format
35027 msgid "initializer fails to determine size of %qT"
35028 msgstr "alustin ei pysty päättelemään taulukon %q+D kokoa"
35031 #, fuzzy, gcc-internal-format
35032 msgid "array size missing in %qT"
35033 msgstr "taulukon %q+D koko puuttuu"
35036 #, fuzzy, gcc-internal-format
35037 msgid "zero-size array %qT"
35038 msgstr "nollan kokoinen taulukko %qD"
35041 #, gcc-internal-format
35042 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
35046 #, gcc-internal-format
35047 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
35051 #, fuzzy, gcc-internal-format
35052 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
35053 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
35056 #, fuzzy, gcc-internal-format
35057 msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
35058 msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina"
35061 #, gcc-internal-format
35062 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
35066 #, fuzzy, gcc-internal-format
35067 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
35068 msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina"
35071 #, fuzzy, gcc-internal-format
35072 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
35073 msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina"
35076 #, gcc-internal-format
35077 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
35081 #, fuzzy, gcc-internal-format
35082 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
35083 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
35086 #, fuzzy, gcc-internal-format
35087 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
35088 msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina"
35091 #, gcc-internal-format
35092 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
35096 #, fuzzy, gcc-internal-format
35097 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
35098 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
35101 #, fuzzy, gcc-internal-format
35102 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
35103 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
35106 #, gcc-internal-format
35107 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
35111 #, gcc-internal-format
35112 msgid "%q+D declared as a friend"
35113 msgstr "%q+D esitelty ystävänä"
35116 #, fuzzy, gcc-internal-format
35117 msgid "%q+D declared with an exception specification"
35118 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
35121 #, gcc-internal-format
35122 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
35126 #, gcc-internal-format
35127 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
35128 msgstr "staattinen jäsenfunktio %q#D esitelty tyyppimääreillä"
35131 #, gcc-internal-format
35132 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
35135 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
35137 #, gcc-internal-format
35138 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
35142 #, gcc-internal-format
35143 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
35147 #, gcc-internal-format
35148 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
35152 #, gcc-internal-format
35153 msgid "%<constexpr%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
35157 #, gcc-internal-format
35158 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
35162 #, gcc-internal-format
35163 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
35167 #, fuzzy, gcc-internal-format
35168 msgid "cannot declare %<::main%> to be constexpr"
35169 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
35172 #, gcc-internal-format
35173 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
35177 #, gcc-internal-format
35178 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
35182 #, gcc-internal-format
35183 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
35187 #, fuzzy, gcc-internal-format
35188 #| msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
35189 msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
35190 msgstr "staattinen jäsenfunktio %q#D esitelty tyyppimääreillä"
35193 #, fuzzy, gcc-internal-format
35194 #| msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
35195 msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
35196 msgstr "staattinen jäsenfunktio %q#D esitelty tyyppimääreillä"
35199 #, fuzzy, gcc-internal-format
35200 msgid "literal operator with C linkage"
35201 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
35204 #, fuzzy, gcc-internal-format
35205 msgid "%qD has invalid argument list"
35206 msgstr "virheellinen IACC-argumentti"
35209 #, gcc-internal-format
35210 msgid "integer suffix %<%s%> shadowed by implementation"
35214 #, gcc-internal-format
35215 msgid "floating point suffix %<%s%> shadowed by implementation"
35219 #, fuzzy, gcc-internal-format
35220 msgid "%qD must be a non-member function"
35221 msgstr "virheellinen ei-staattisen jäsenfunktion käyttö"
35224 #, gcc-internal-format
35225 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
35229 #, gcc-internal-format
35230 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
35234 #, fuzzy, gcc-internal-format
35235 msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
35236 msgstr "typedef %q+D määritelty uudelleen"
35239 #, fuzzy, gcc-internal-format
35240 msgid "%q+#D explicitly defaulted here"
35241 msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä"
35243 #: cp/decl.c:8040 cp/decl2.c:787
35244 #, gcc-internal-format
35245 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
35250 #, fuzzy, gcc-internal-format
35251 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
35252 msgstr "ei-staattista datajäsentä %q+D käytetty virheellisesti"
35255 #, fuzzy, gcc-internal-format
35256 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
35257 msgstr "ISO C++ kieltää epäkokonaislukutyyppiä %2$qT olevan vakiojäsenen %1$qD alustamisen"
35260 #, fuzzy, gcc-internal-format
35261 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
35262 msgstr "ISO C++ kieltää epäkokonaislukutyyppiä %2$qT olevan vakiojäsenen %1$qD alustamisen"
35265 #, gcc-internal-format
35266 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
35270 #, gcc-internal-format
35271 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
35275 #, gcc-internal-format
35276 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
35277 msgstr "ISO C++ kieltää epäkokonaislukutyyppiä %2$qT olevan vakiojäsenen %1$qD alustamisen"
35279 #: cp/decl.c:8451 cp/decl.c:8478
35280 #, gcc-internal-format
35281 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
35282 msgstr "taulukon %qD koolla on epäkokonaislukutyyppi %qT"
35284 #: cp/decl.c:8454 cp/decl.c:8480
35285 #, gcc-internal-format
35286 msgid "size of array has non-integral type %qT"
35287 msgstr "taulukon koolla on epäkokonaislukutyyppi %qT"
35290 #, gcc-internal-format
35291 msgid "size of array %qD is negative"
35292 msgstr "taulukon %qD koko on negatiivinen"
35295 #, gcc-internal-format
35296 msgid "size of array is negative"
35297 msgstr "taulukon koko on negatiivinen"
35300 #, gcc-internal-format
35301 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
35302 msgstr "ISO C++ kieltää nollan kokoisen taulukon %qD"
35305 #, gcc-internal-format
35306 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
35307 msgstr "ISO C++ kieltää nollan kokoisen taulukon"
35310 #, gcc-internal-format
35311 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
35312 msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
35315 #, gcc-internal-format
35316 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
35317 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
35320 #, gcc-internal-format
35321 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
35322 msgstr "ISO C++ kieltää muuttuvakokoisen taulukon %qD"
35325 #, gcc-internal-format
35326 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
35327 msgstr "ISO C++ kieltää muuttuvakokoisen taulukon"
35330 #, gcc-internal-format
35331 msgid "variable length array %qD is used"
35335 #, gcc-internal-format
35336 msgid "variable length array is used"
35337 msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa"
35340 #, gcc-internal-format
35341 msgid "overflow in array dimension"
35342 msgstr "taulukon koon ylivuoto"
35345 #, fuzzy, gcc-internal-format
35346 #| msgid "%q+D declared as a friend"
35347 msgid "%qD declared as array of %qT"
35348 msgstr "%q+D esitelty ystävänä"
35351 #, gcc-internal-format
35352 msgid "declaration of %qD as array of void"
35353 msgstr "%qD:n esittely void-taulukkona"
35356 #, gcc-internal-format
35357 msgid "creating array of void"
35358 msgstr "luodaan void-taulukko"
35361 #, gcc-internal-format
35362 msgid "declaration of %qD as array of functions"
35363 msgstr "%qD:n esittely funktioiden taulukkona"
35366 #, gcc-internal-format
35367 msgid "creating array of functions"
35368 msgstr "luodaan funktioiden taulukko"
35371 #, gcc-internal-format
35372 msgid "declaration of %qD as array of references"
35373 msgstr "%qD:n esittely viitteiden taulukkona"
35376 #, gcc-internal-format
35377 msgid "creating array of references"
35378 msgstr "luodaan viitteiden taulukko"
35381 #, gcc-internal-format
35382 msgid "declaration of %qD as array of function members"
35383 msgstr "%qD:n esittely funktiojäsenten taulukkona"
35386 #, gcc-internal-format
35387 msgid "creating array of function members"
35388 msgstr "luodaan funktiojäsenten taulukkoa"
35391 #, gcc-internal-format
35392 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
35396 #, gcc-internal-format
35397 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
35398 msgstr "moniulotteisell taulukolla on oltava rajat kaikkiin suuntiin paitsi ensimmäiseen"
35401 #, gcc-internal-format
35402 msgid "return type specification for constructor invalid"
35406 #, gcc-internal-format
35407 msgid "return type specification for destructor invalid"
35411 #, gcc-internal-format
35412 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
35416 #, gcc-internal-format
35417 msgid "unnamed variable or field declared void"
35418 msgstr "nimetön muuttuja tai kenttä esitelty voidiksi"
35421 #, gcc-internal-format
35422 msgid "variable or field declared void"
35423 msgstr "muuttuja tai kenttä esitelty voidiksi"
35426 #, fuzzy, gcc-internal-format
35427 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
35428 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
35430 #: cp/decl.c:9017 cp/decl.c:9037
35431 #, fuzzy, gcc-internal-format
35432 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
35433 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
35436 #, fuzzy, gcc-internal-format
35437 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
35438 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
35441 #, gcc-internal-format
35442 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
35443 msgstr "%q#T ei ole luokka eikä nimiavaruus"
35445 #: cp/decl.c:9053 cp/decl.c:9150 cp/decl.c:9159 cp/decl.c:10561
35446 #, gcc-internal-format
35447 msgid "declaration of %qD as non-function"
35448 msgstr "%qD:n esittely ei-funktiona"
35451 #, gcc-internal-format
35452 msgid "declaration of %qD as non-member"
35453 msgstr "%qD:n esittely ei-jäsenenä"
35456 #, gcc-internal-format
35457 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
35461 #, gcc-internal-format
35462 msgid "function definition does not declare parameters"
35463 msgstr "funktion määrittely ei esittele parametrejä"
35466 #, fuzzy, gcc-internal-format
35467 msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
35468 msgstr "tyhjä esittely"
35471 #, fuzzy, gcc-internal-format
35472 msgid "declaration of %qD as parameter"
35473 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
35476 #, fuzzy, gcc-internal-format
35477 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
35478 msgstr "%Hprototyypin esittely"
35481 #, gcc-internal-format
35482 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
35486 #, fuzzy, gcc-internal-format
35487 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
35488 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
35491 #, fuzzy, gcc-internal-format
35492 #| msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
35493 msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
35494 msgstr "ISO C ei tue pelkkää %<complex%>-tyyppiä merkityksellä %<double complex%>"
35496 #: cp/decl.c:9303 cp/decl.c:9306 cp/decl.c:9309
35497 #, gcc-internal-format
35498 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
35499 msgstr "ISO C++ kieltää muuttujan %qs esittelyn ilman tyyppiä"
35502 #, fuzzy, gcc-internal-format
35503 msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
35504 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
35507 #, fuzzy, gcc-internal-format
35508 msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
35509 msgstr "ISO C++ 1998 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
35511 #: cp/decl.c:9348 cp/decl.c:9368
35512 #, gcc-internal-format
35513 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
35514 msgstr "%<signed%> tai %<unsigned%> virheellinen %qs:lle"
35517 #, gcc-internal-format
35518 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
35519 msgstr "sekä %<signed%> että %<unsigned%> määritelty %qs:lle"
35522 #, gcc-internal-format
35523 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
35524 msgstr "%<long long%> virheellinen %qs:lle"
35527 #, gcc-internal-format
35528 msgid "%<long%> invalid for %qs"
35529 msgstr "%<long%> virheellinen %qs:lle"
35532 #, gcc-internal-format
35533 msgid "%<short%> invalid for %qs"
35534 msgstr "%<short%> virheellinen %qs:lle"
35537 #, gcc-internal-format
35538 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
35539 msgstr "%<long%> tai %<short%> virheellinen %qs:lle"
35542 #, fuzzy, gcc-internal-format
35543 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
35544 msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
35547 #, gcc-internal-format
35548 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
35552 #, gcc-internal-format
35553 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
35554 msgstr "sekä %<long%> että %<short%> määritelty %qs:lle"
35557 #, gcc-internal-format
35558 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
35559 msgstr "%<short%> tai %<long%> virheellinen %qs:lle"
35562 #, gcc-internal-format
35563 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
35567 #, gcc-internal-format
35568 msgid "complex invalid for %qs"
35572 #, gcc-internal-format
35573 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
35577 #, gcc-internal-format
35578 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
35579 msgstr "jäsentä %qD ei voida esitellä sekä virtuaaliseksi että staattiseksi"
35582 #, gcc-internal-format
35583 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
35587 #, gcc-internal-format
35588 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
35589 msgstr "tallennusluokka annettu malliparametrille %qs"
35592 #, gcc-internal-format
35593 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
35594 msgstr "tallennusluokkatarkentimet virheellisiä parameteresittelyissä"
35597 #, gcc-internal-format
35598 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
35599 msgstr "parametriksi ei voida esitellä %<constexpr%>:ksi"
35602 #, gcc-internal-format
35603 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
35604 msgstr "%<virtual%> luokan esittelyn ulkopuolella"
35607 #, gcc-internal-format
35608 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
35609 msgstr "useita tallennusluokkia %qs:n esittelyssä"
35612 #, gcc-internal-format
35613 msgid "storage class specified for %qs"
35614 msgstr "tallennusluokka annettu %qs:lle"
35617 #, gcc-internal-format
35618 msgid "storage class specified for parameter %qs"
35619 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
35622 #, gcc-internal-format
35623 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
35624 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
35627 #, gcc-internal-format
35628 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
35632 #, gcc-internal-format
35633 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
35634 msgstr "funktioalue %qs implisiittisesti auto ja esitelty %<__thread%>:ksi"
35637 #, gcc-internal-format
35638 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
35642 #, gcc-internal-format
35643 msgid "%qs declared as function returning a function"
35644 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
35647 #, gcc-internal-format
35648 msgid "%qs declared as function returning an array"
35649 msgstr "%qs esitelty taulukon palauttavan funktiona"
35652 #, gcc-internal-format
35653 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
35657 #, fuzzy, gcc-internal-format
35658 msgid "deduced return type only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
35659 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
35662 #, fuzzy, gcc-internal-format
35663 msgid "virtual function cannot have deduced return type"
35664 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
35667 #, gcc-internal-format
35668 msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
35671 #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should
35672 #. always be an error.
35674 #, gcc-internal-format
35675 msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
35679 #, gcc-internal-format
35680 msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
35684 #, gcc-internal-format
35685 msgid "destructor cannot be static member function"
35686 msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
35689 #, fuzzy, gcc-internal-format
35690 msgid "constructor cannot be static member function"
35691 msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
35694 #, gcc-internal-format
35695 msgid "destructors may not be cv-qualified"
35696 msgstr "hajottimet eivät voi olla cv-määriteltyjä"
35699 #, fuzzy, gcc-internal-format
35700 msgid "constructors may not be cv-qualified"
35701 msgstr "muodostimia ei voi esitellä virtuaalisiksi"
35704 #, fuzzy, gcc-internal-format
35705 #| msgid "destructors may not be cv-qualified"
35706 msgid "destructors may not be ref-qualified"
35707 msgstr "hajottimet eivät voi olla cv-määriteltyjä"
35710 #, gcc-internal-format
35711 msgid "constructors cannot be declared virtual"
35712 msgstr "muodostimia ei voi esitellä virtuaalisiksi"
35714 #. Cannot be both friend and virtual.
35716 #, gcc-internal-format
35717 msgid "virtual functions cannot be friends"
35721 #, gcc-internal-format
35722 msgid "friend declaration not in class definition"
35726 #, gcc-internal-format
35727 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
35731 #, gcc-internal-format
35732 msgid "destructors may not have parameters"
35733 msgstr "hajottimilla ei voi olla parametreja"
35736 #, gcc-internal-format
35737 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
35740 #: cp/decl.c:9951 cp/decl.c:9958
35741 #, gcc-internal-format
35742 msgid "cannot declare reference to %q#T"
35746 #, gcc-internal-format
35747 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
35751 #, fuzzy, gcc-internal-format
35752 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
35753 msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
35756 #, fuzzy, gcc-internal-format
35757 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
35758 msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
35761 #, gcc-internal-format
35762 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
35766 #, fuzzy, gcc-internal-format
35767 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
35768 msgstr "sekä %<_Sat%> että %<complex%> esittelymääritteissä"
35771 #, gcc-internal-format
35772 msgid "template-id %qD used as a declarator"
35776 #, gcc-internal-format
35777 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
35781 #, gcc-internal-format
35782 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
35786 #, fuzzy, gcc-internal-format
35787 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
35788 msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
35791 #, fuzzy, gcc-internal-format
35792 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
35793 msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
35796 #, gcc-internal-format
35797 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
35801 #, gcc-internal-format
35802 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
35806 #, gcc-internal-format
35807 msgid "size of array %qs is too large"
35808 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
35811 #, gcc-internal-format
35812 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
35816 #, gcc-internal-format
35817 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
35821 #, fuzzy, gcc-internal-format
35822 #| msgid "%<virtual%> outside class declaration"
35823 msgid "%<explicit%> outside class declaration"
35824 msgstr "%<virtual%> luokan esittelyn ulkopuolella"
35827 #, fuzzy, gcc-internal-format
35828 #| msgid "%<inline%> in empty declaration"
35829 msgid "%<explicit%> in friend declaration"
35830 msgstr "%<inline%> tyhjässä esittelyssä"
35833 #, fuzzy, gcc-internal-format
35834 #| msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
35835 msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
35836 msgstr "vain muodostimen esittely voi olla %<explicit%>"
35839 #, gcc-internal-format
35840 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
35844 #, gcc-internal-format
35845 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
35849 #, gcc-internal-format
35850 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
35854 #, gcc-internal-format
35855 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
35859 #, gcc-internal-format
35860 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
35864 #, fuzzy, gcc-internal-format
35865 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
35866 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
35869 #, fuzzy, gcc-internal-format
35870 msgid "typedef declared %<auto%>"
35871 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
35874 #, gcc-internal-format
35875 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
35879 #, gcc-internal-format
35880 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
35884 #, gcc-internal-format
35885 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
35889 #, gcc-internal-format
35890 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
35894 #, gcc-internal-format
35895 msgid "template parameters cannot be friends"
35899 #, gcc-internal-format
35900 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
35904 #, gcc-internal-format
35905 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
35909 #, gcc-internal-format
35910 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
35914 #, gcc-internal-format
35915 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
35916 msgstr "virheelliset määreet ei-jäsenfunktion tyypissä"
35919 #, gcc-internal-format
35920 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
35924 #, gcc-internal-format
35925 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
35929 #, fuzzy, gcc-internal-format
35930 #| msgid "%<this%> may not be used in this context"
35931 msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
35932 msgstr "<this%>-sanaa ei voi käyttää tässä yhteydessä"
35935 #, gcc-internal-format
35936 msgid "parameter declared %<auto%>"
35937 msgstr "parametri esitelty %<auto%>:ksi"
35940 #, fuzzy, gcc-internal-format
35941 msgid "non-static data member declared %<auto%>"
35942 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
35944 #. Something like struct S { int N::j; };
35946 #, gcc-internal-format
35947 msgid "invalid use of %<::%>"
35951 #, fuzzy, gcc-internal-format
35952 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
35953 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
35956 #, gcc-internal-format
35957 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
35958 msgstr "funktio %qD esitelty virtuaaliseksi unionissa"
35961 #, gcc-internal-format
35962 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
35966 #, gcc-internal-format
35967 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
35971 #, gcc-internal-format
35972 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
35973 msgstr "%qD:n esittely %qT:n jäsenenä"
35976 #, gcc-internal-format
35977 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
35978 msgstr "hajotin ei voi olla %<constexpr%>"
35981 #, fuzzy, gcc-internal-format
35982 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
35983 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
35986 #, fuzzy, gcc-internal-format
35987 msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
35988 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
35991 #, fuzzy, gcc-internal-format
35992 msgid "variable template declared here"
35993 msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
35996 #, fuzzy, gcc-internal-format
35997 #| msgid "field %qD has incomplete type"
35998 msgid "field %qD has incomplete type %qT"
35999 msgstr "kentällä %qD on vaillinainen tyyppi"
36002 #, gcc-internal-format
36003 msgid "name %qT has incomplete type"
36004 msgstr "nimellä %qT on vaillinainen tyyppi"
36007 #, gcc-internal-format
36008 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
36012 #, fuzzy, gcc-internal-format
36013 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
36014 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
36017 #, gcc-internal-format
36018 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
36019 msgstr "ei-staattinen datajäsen %qE esitelty %<constexpr%>:ksi"
36022 #, gcc-internal-format
36023 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
36024 msgstr "tallennusluokka %<auto%> virheellinen funktiolle %qs"
36027 #, gcc-internal-format
36028 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
36029 msgstr "tallennusluokka %<register%> virheellinen funktiolle %qs"
36032 #, gcc-internal-format
36033 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
36034 msgstr "tallennusluokka %<__thread%> virheellinen funktiolle %qs"
36037 #, fuzzy, gcc-internal-format
36038 msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
36039 msgstr "tallennusluokka %<thread_local%> virheellinen funktiolle %qs"
36042 #, fuzzy, gcc-internal-format
36043 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
36044 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
36047 #, gcc-internal-format
36048 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
36052 #, gcc-internal-format
36053 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
36057 #, gcc-internal-format
36058 msgid "virtual non-class function %qs"
36059 msgstr "virtuaalinen ei-luokkafunktio %qs"
36062 #, fuzzy, gcc-internal-format
36063 msgid "%qs defined in a non-class scope"
36064 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
36067 #, fuzzy, gcc-internal-format
36068 msgid "%qs declared in a non-class scope"
36069 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
36072 #, gcc-internal-format
36073 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
36076 #. FIXME need arm citation
36078 #, gcc-internal-format
36079 msgid "cannot declare static function inside another function"
36083 #, gcc-internal-format
36084 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
36088 #, gcc-internal-format
36089 msgid "static member %qD declared %<register%>"
36093 #, gcc-internal-format
36094 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
36098 #, fuzzy, gcc-internal-format
36099 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
36100 msgstr "ei-muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
36103 #, gcc-internal-format
36104 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
36105 msgstr "%qs alustettu ja esitelty %<extern%>-avainsanalla"
36108 #, gcc-internal-format
36109 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
36110 msgstr "%qs on sekä %<extern%> että alustin"
36113 #, fuzzy, gcc-internal-format
36114 msgid "default argument %qE uses %qD"
36115 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
36118 #, gcc-internal-format
36119 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
36123 #, fuzzy, gcc-internal-format
36124 msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
36125 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
36128 #, fuzzy, gcc-internal-format
36129 msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
36130 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
36133 #, gcc-internal-format
36134 msgid "parameter %qD has Java class type"
36135 msgstr "parametrilla %qD on Java-luokkatyyppi"
36138 #, gcc-internal-format
36139 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
36140 msgstr "parametri %qD virheellisesti esitelty metodityyppi"
36143 #, gcc-internal-format
36144 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
36148 #, gcc-internal-format
36149 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
36154 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
36155 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
36156 #. and either there are no other parameters or else all other
36157 #. parameters have default arguments.
36159 #. We *don't* complain about member template instantiations that
36160 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
36161 #. what constructor to use during overload resolution. Since
36162 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
36163 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
36164 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
36165 #. existence. Theoretically, they should never even be
36166 #. instantiated, but that's hard to forestall.
36168 #, gcc-internal-format
36169 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
36170 msgstr "virheellinen muodostin; tarkoitit todennäköisesti %<%T (const %T&)%>"
36173 #, gcc-internal-format
36174 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
36178 #, gcc-internal-format
36179 msgid "%qD may not be declared as static"
36183 #, gcc-internal-format
36184 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with -fsized-deallocation)"
36188 #, gcc-internal-format
36189 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
36193 #, gcc-internal-format
36194 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
36198 #, gcc-internal-format
36199 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
36203 #, gcc-internal-format
36204 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
36208 #, gcc-internal-format
36209 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
36210 msgstr "muunnnos void-tyypiksi ei koskaan käytä tyyppimuunnosoperaattoria"
36213 #, gcc-internal-format
36214 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
36218 #, gcc-internal-format
36219 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
36223 #, gcc-internal-format
36224 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
36228 #, gcc-internal-format
36229 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
36234 #, gcc-internal-format
36235 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
36236 msgstr "ISO C++ kieltää ?:-operaattorin ylikuormituksen"
36239 #, gcc-internal-format
36240 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
36241 msgstr "%qD:lla ei saa olla vaihtuvaa määrää argumentteja"
36244 #, gcc-internal-format
36245 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
36249 #, gcc-internal-format
36250 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
36254 #, gcc-internal-format
36255 msgid "%qD must take either zero or one argument"
36256 msgstr "%qD:n on otettava joko nolla tai yksi argumenttia"
36259 #, gcc-internal-format
36260 msgid "%qD must take either one or two arguments"
36261 msgstr "%qD:n on otettava joko yksi tai kaksi argumenttia"
36264 #, gcc-internal-format
36265 msgid "prefix %qD should return %qT"
36269 #, gcc-internal-format
36270 msgid "postfix %qD should return %qT"
36274 #, gcc-internal-format
36275 msgid "%qD must take %<void%>"
36278 #: cp/decl.c:11997 cp/decl.c:12006
36279 #, gcc-internal-format
36280 msgid "%qD must take exactly one argument"
36281 msgstr "%qD:n on otettava tasan yksi argumentti"
36284 #, gcc-internal-format
36285 msgid "%qD must take exactly two arguments"
36286 msgstr "%qD:n on otettava tasan kaksi argumenttia"
36289 #, gcc-internal-format
36290 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
36294 #, gcc-internal-format
36295 msgid "%qD should return by value"
36298 #: cp/decl.c:12042 cp/decl.c:12047
36299 #, gcc-internal-format
36300 msgid "%qD cannot have default arguments"
36301 msgstr "%qD:lla ei voi olla oletusargumentteja"
36304 #, gcc-internal-format
36305 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
36309 #, fuzzy, gcc-internal-format
36310 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
36311 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
36314 #, gcc-internal-format
36315 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
36319 #, gcc-internal-format
36320 msgid "%qD has a previous declaration here"
36321 msgstr "%q+D:lla on edellinen esittely täällä"
36324 #, gcc-internal-format
36325 msgid "%qT referred to as %qs"
36328 #: cp/decl.c:12142 cp/decl.c:12149
36329 #, fuzzy, gcc-internal-format
36330 msgid "%q+T has a previous declaration here"
36331 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
36334 #, gcc-internal-format
36335 msgid "%qT referred to as enum"
36338 #. If a class template appears as elaborated type specifier
36339 #. without a template header such as:
36341 #. template <class T> class C {};
36342 #. void f(class C); // No template header here
36344 #. then the required template argument is missing.
36346 #, gcc-internal-format
36347 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
36350 #: cp/decl.c:12216 cp/name-lookup.c:3202
36351 #, gcc-internal-format
36352 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
36353 msgstr "%qD:llä on sama nimi kuin luokalla, jossa se on esitelty"
36355 #: cp/decl.c:12246 cp/name-lookup.c:2692 cp/name-lookup.c:3530
36356 #: cp/name-lookup.c:3575 cp/parser.c:5522 cp/parser.c:22934
36357 #, gcc-internal-format
36358 msgid "reference to %qD is ambiguous"
36362 #, gcc-internal-format
36363 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
36367 #, gcc-internal-format
36368 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
36372 #, gcc-internal-format
36373 msgid "previous declaration %q+D"
36374 msgstr "edellinen esittely %q+D"
36377 #, gcc-internal-format
36378 msgid "derived union %qT invalid"
36382 #, gcc-internal-format
36383 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
36387 #, gcc-internal-format
36388 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
36392 #, gcc-internal-format
36393 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
36397 #, gcc-internal-format
36398 msgid "recursive type %qT undefined"
36399 msgstr "rekursiivinen tyyppi %qT määrittelemätön"
36402 #, gcc-internal-format
36403 msgid "duplicate base type %qT invalid"
36404 msgstr "perustyypin %qT kaksoiskappale virheellinen"
36407 #, gcc-internal-format
36408 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
36411 #: cp/decl.c:12736 cp/decl.c:12744 cp/decl.c:12756 cp/parser.c:15955
36412 #, gcc-internal-format
36413 msgid "previous definition here"
36414 msgstr "edellinen määrittely täällä"
36417 #, gcc-internal-format
36418 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
36422 #, gcc-internal-format
36423 msgid "different underlying type in enum %q#T"
36427 #, gcc-internal-format
36428 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
36433 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
36434 #. enumeration is ill-formed.
36436 #, gcc-internal-format
36437 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
36441 #, fuzzy, gcc-internal-format
36442 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
36443 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
36446 #, fuzzy, gcc-internal-format
36447 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
36448 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
36451 #, gcc-internal-format
36452 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
36456 #, fuzzy, gcc-internal-format
36457 msgid "enumerator value %E is outside the range of underlying type %<%T%>"
36458 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
36461 #, gcc-internal-format
36462 msgid "return type %q#T is incomplete"
36463 msgstr "paluutyyppi %q#T on vaillinainen"
36466 #, gcc-internal-format
36467 msgid "return type has Java class type %q#T"
36468 msgstr "paluutyypillä on Java-luokkatyyppi %q#T"
36470 #: cp/decl.c:13411 cp/typeck.c:8607
36471 #, gcc-internal-format
36472 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
36476 #, gcc-internal-format
36477 msgid "no previous declaration for %q+D"
36478 msgstr "%q+D:lle ei ole edellistä esittelyä"
36481 #, gcc-internal-format
36482 msgid "invalid function declaration"
36483 msgstr "virheellinen funktioesittely"
36486 #, gcc-internal-format
36487 msgid "parameter %qD declared void"
36491 #, fuzzy, gcc-internal-format
36492 msgid "no return statements in function returning %qT"
36493 msgstr "ei palautuslausetta funktiossa, joka palauttaa ei-tyhjän"
36495 #: cp/decl.c:14203 cp/typeck.c:8490
36496 #, fuzzy, gcc-internal-format
36497 msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
36498 msgstr "funktion paluuarvojen tyypit eivät ole yhteensopivia %<volatile%>:n takia"
36501 #, fuzzy, gcc-internal-format
36502 msgid "parameter %q+D set but not used"
36503 msgstr "nimike %q+D määritelty mutta käytettämättä"
36506 #, gcc-internal-format
36507 msgid "invalid member function declaration"
36508 msgstr "virheellinen jäsenfunktioesittely"
36511 #, gcc-internal-format
36512 msgid "%qD is already defined in class %qT"
36515 #: cp/decl.c:14778 cp/decl2.c:4981
36516 #, fuzzy, gcc-internal-format
36517 msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
36518 msgstr "%q+D:n oletustyyppi on %<int%>"
36521 #, gcc-internal-format
36522 msgid "name missing for member function"
36523 msgstr "nimi puuttuu jäsenfunktiolta"
36525 #: cp/decl2.c:420 cp/decl2.c:434
36526 #, gcc-internal-format
36527 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
36531 #, gcc-internal-format
36532 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
36536 #, gcc-internal-format
36537 msgid "deleting array %q#E"
36538 msgstr "poistetaan taulukko %q#E"
36541 #, gcc-internal-format
36542 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
36546 #, gcc-internal-format
36547 msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
36551 #, gcc-internal-format
36552 msgid "deleting %qT is undefined"
36555 #: cp/decl2.c:545 cp/pt.c:4835
36556 #, gcc-internal-format
36557 msgid "template declaration of %q#D"
36561 #, gcc-internal-format
36562 msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
36566 #, gcc-internal-format
36567 msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
36571 #, fuzzy, gcc-internal-format
36572 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
36573 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
36577 #. A destructor shall not be a member template.
36578 #: cp/decl2.c:678 cp/pt.c:4805
36579 #, gcc-internal-format
36580 msgid "destructor %qD declared as member template"
36584 #, gcc-internal-format
36585 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
36586 msgstr "prototyypille %q#D ei ole vastinetta luokassa %qT"
36589 #, gcc-internal-format
36590 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
36594 #, fuzzy, gcc-internal-format
36595 #| msgid "non-static data member %qD has Java class type"
36596 msgid "static data member %qD in unnamed class"
36597 msgstr "ei-staattisella datajäsenellä %qD on Java-luokkatyyppi"
36600 #, fuzzy, gcc-internal-format
36601 #| msgid "union defined here"
36602 msgid "unnamed class defined here"
36603 msgstr "union määritelty täällä"
36606 #, fuzzy, gcc-internal-format
36607 msgid "explicit template argument list not allowed"
36608 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
36611 #, gcc-internal-format
36612 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
36616 #, gcc-internal-format
36617 msgid "%qD is already defined in %qT"
36620 #: cp/decl2.c:979 cp/decl2.c:987
36621 #, fuzzy, gcc-internal-format
36622 msgid "invalid initializer for member function %qD"
36623 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
36626 #, fuzzy, gcc-internal-format
36627 msgid "initializer specified for friend function %qD"
36628 msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
36631 #, gcc-internal-format
36632 msgid "initializer specified for static member function %qD"
36636 #, gcc-internal-format
36637 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
36641 #, fuzzy, gcc-internal-format
36642 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
36643 msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
36646 #, gcc-internal-format
36647 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
36651 #, gcc-internal-format
36652 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
36656 #, gcc-internal-format
36657 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
36661 #, gcc-internal-format
36662 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
36666 #, fuzzy, gcc-internal-format
36667 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
36668 msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
36671 #, gcc-internal-format
36672 msgid "%q+D static data member inside of declare target directive"
36676 #, gcc-internal-format
36677 msgid "anonymous struct not inside named type"
36681 #, gcc-internal-format
36682 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
36686 #, gcc-internal-format
36687 msgid "anonymous union with no members"
36691 #, gcc-internal-format
36692 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
36693 msgstr "%<operator new%>:n on palautettava tyyppi %qT"
36695 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
36697 #. The first parameter shall not have an associated default
36700 #, gcc-internal-format
36701 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
36702 msgstr "%<operator new%>:n ensimmäisellä parametrilla ei voi olla oletusargumenttia"
36705 #, gcc-internal-format
36706 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
36707 msgstr "%<operator new%>:n ensimmäisen parametrin tyypin on oltava %<size_t%> (%qT)"
36710 #, gcc-internal-format
36711 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
36712 msgstr "%<operator delete%>:n on palautettava tyyppi %qT"
36715 #, gcc-internal-format
36716 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
36717 msgstr "%<operator delete%>:n ensimmäisen parametrin tyypin on oltava %qT"
36720 #, gcc-internal-format
36721 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
36725 #, gcc-internal-format
36726 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
36730 #, gcc-internal-format
36731 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
36735 #, gcc-internal-format
36736 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
36740 #, fuzzy, gcc-internal-format
36741 msgid "%q#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
36742 msgstr "%J%qF käytetty, mutta ei määritelty"
36744 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
36745 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
36746 #. entities. Since it's not always an error in the
36747 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
36749 #, gcc-internal-format
36750 msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
36754 #, gcc-internal-format
36755 msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
36759 #, gcc-internal-format
36760 msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
36764 #, fuzzy, gcc-internal-format
36765 msgid "%q#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
36766 msgstr "%J%qF käytetty, mutta ei määritelty"
36769 #, gcc-internal-format
36770 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
36774 #, fuzzy, gcc-internal-format
36775 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
36776 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
36778 #: cp/decl2.c:4353 cp/decl2.c:4356
36779 #, gcc-internal-format
36780 msgid "the program should also define %qD"
36784 #, fuzzy, gcc-internal-format
36785 msgid "inline function %q+D used but never defined"
36786 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
36789 #, gcc-internal-format
36790 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
36793 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
36794 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
36796 #, gcc-internal-format
36797 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
36801 #, fuzzy, gcc-internal-format
36802 msgid "use of deleted function %qD"
36803 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
36806 #, gcc-internal-format
36811 #, gcc-internal-format
36812 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
36816 #, gcc-internal-format
36817 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
36821 #, gcc-internal-format
36822 msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
36826 #, gcc-internal-format
36827 msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
36831 #, fuzzy, gcc-internal-format
36832 msgid "C++11 auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
36833 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
36836 #, gcc-internal-format
36837 msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
36841 #, gcc-internal-format
36842 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
36846 #, gcc-internal-format
36847 msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
36851 #, gcc-internal-format
36852 msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
36856 #, gcc-internal-format
36857 msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
36861 #, gcc-internal-format
36862 msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
36866 #, gcc-internal-format
36867 msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
36871 #, gcc-internal-format
36872 msgid "inheriting constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
36876 #, fuzzy, gcc-internal-format
36877 msgid "c++11 attributes only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
36878 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
36881 #, fuzzy, gcc-internal-format
36882 msgid "ref-qualifiers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
36883 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
36886 #, gcc-internal-format
36887 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
36891 #, gcc-internal-format
36892 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
36895 #: cp/error.c:3664 cp/typeck.c:2319
36896 #, gcc-internal-format
36897 msgid "%qD is not a member of %qT"
36901 #, gcc-internal-format
36902 msgid "%qD is not a member of %qD"
36903 msgstr "%qD ei ole %qD:n jäsen"
36906 #, fuzzy, gcc-internal-format
36907 msgid "%<::%D%> has not been declared"
36908 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
36910 #. Can't throw a reference.
36912 #, gcc-internal-format
36913 msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
36917 #, gcc-internal-format
36918 msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
36921 #. Thrown object must be a Throwable.
36923 #, gcc-internal-format
36924 msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
36925 msgstr "tyyppi %qT ei periydy luokasta %<java::lang::Throwable%>"
36928 #, gcc-internal-format
36929 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
36932 #: cp/except.c:477 java/except.c:592
36933 #, gcc-internal-format
36934 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
36938 #, gcc-internal-format
36939 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
36942 #: cp/except.c:754 cp/init.c:2531
36943 #, gcc-internal-format
36944 msgid "%qD should never be overloaded"
36948 #, gcc-internal-format
36949 msgid " in thrown expression"
36953 #, fuzzy, gcc-internal-format
36954 msgid "cannot declare catch parameter to be of rvalue reference type %qT"
36955 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
36957 #: cp/except.c:1004
36958 #, gcc-internal-format
36959 msgid "cannot throw expression of type %qT because it involves types of variable size"
36962 #: cp/except.c:1007
36963 #, gcc-internal-format
36964 msgid "cannot catch type %qT because it involves types of variable size"
36967 #: cp/except.c:1093
36968 #, gcc-internal-format
36969 msgid "exception of type %qT will be caught"
36972 #: cp/except.c:1096
36973 #, gcc-internal-format
36974 msgid " by earlier handler for %qT"
36977 #: cp/except.c:1125
36978 #, gcc-internal-format
36979 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
36982 #: cp/except.c:1205
36983 #, gcc-internal-format
36984 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
36987 #: cp/except.c:1207
36988 #, gcc-internal-format
36989 msgid "but %q+D does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
36993 #, gcc-internal-format
36994 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
36998 #, gcc-internal-format
36999 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
37003 #. Friend declarations shall not declare partial
37004 #. specializations.
37005 #. template <class U> friend class T::X<U>;
37007 #. Friend declarations shall not declare partial
37008 #. specializations.
37009 #: cp/friend.c:267 cp/friend.c:297
37010 #, gcc-internal-format
37011 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
37015 #, gcc-internal-format
37016 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
37020 #, gcc-internal-format
37021 msgid "%qT is not a member of %qT"
37025 #, gcc-internal-format
37026 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
37029 #: cp/friend.c:340 cp/friend.c:348
37030 #, gcc-internal-format
37031 msgid "%q+D declared here"
37032 msgstr "%q+D esitelty täällä"
37035 #, gcc-internal-format
37036 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
37039 #. template <class T> friend class T;
37041 #, gcc-internal-format
37042 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
37045 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
37047 #, gcc-internal-format
37048 msgid "%q#T is not a template"
37052 #, gcc-internal-format
37053 msgid "%qD is already a friend of %qT"
37057 #, gcc-internal-format
37058 msgid "%qT is already a friend of %qT"
37062 #, fuzzy, gcc-internal-format
37063 msgid "friend declaration %qD may not have virt-specifiers"
37064 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
37067 #, gcc-internal-format
37068 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
37072 #, gcc-internal-format
37073 msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
37074 msgstr "friend-esittely %qD paikallisessa luokassa ilman edeltävää esittelyä"
37077 #, gcc-internal-format
37078 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
37082 #, gcc-internal-format
37083 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
37087 #, fuzzy, gcc-internal-format
37088 msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
37089 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen vaillinaiseen tyyppiin %qT "
37092 #, gcc-internal-format
37093 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
37097 #, fuzzy, gcc-internal-format
37098 msgid "value-initialization of function type %qT"
37099 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen viittauksen alustus %qT-tyyppisestä lausekkeesta"
37102 #, fuzzy, gcc-internal-format
37103 msgid "value-initialization of reference type %qT"
37104 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen viittauksen alustus %qT-tyyppisestä lausekkeesta"
37107 #, gcc-internal-format
37108 msgid "constructor required before non-static data member for %qD has been parsed"
37112 #, gcc-internal-format
37113 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
37114 msgstr "%qD tulee alustaa jäsenten alustuslistassa"
37117 #, fuzzy, gcc-internal-format
37118 msgid "%qD is initialized with itself"
37119 msgstr "%q+D on yleensä funktio"
37122 #, gcc-internal-format
37123 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
37124 msgstr "virheellinen alustin taulukon jäsenelle %q#D"
37126 #: cp/init.c:743 cp/init.c:767 cp/init.c:2208 cp/method.c:1248
37127 #, fuzzy, gcc-internal-format
37128 msgid "uninitialized const member in %q#T"
37129 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
37131 #: cp/init.c:745 cp/init.c:762 cp/init.c:769 cp/init.c:2193 cp/init.c:2221
37132 #: cp/method.c:1251 cp/method.c:1262
37133 #, fuzzy, gcc-internal-format
37134 msgid "%q#D should be initialized"
37135 msgstr "%q+D alustetaan jäljempänä kuin"
37137 #: cp/init.c:760 cp/init.c:2180 cp/method.c:1259
37138 #, fuzzy, gcc-internal-format
37139 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
37140 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
37143 #, gcc-internal-format
37144 msgid "%q+D will be initialized after"
37145 msgstr "%q+D alustetaan jäljempänä kuin"
37148 #, gcc-internal-format
37149 msgid "base %qT will be initialized after"
37153 #, gcc-internal-format
37158 #, gcc-internal-format
37163 #, gcc-internal-format
37164 msgid " when initialized here"
37165 msgstr " tässä alustuksessa"
37168 #, fuzzy, gcc-internal-format
37169 msgid "multiple initializations given for %qD"
37170 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
37173 #, fuzzy, gcc-internal-format
37174 msgid "multiple initializations given for base %qT"
37175 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
37178 #, fuzzy, gcc-internal-format
37179 msgid "initializations for multiple members of %qT"
37180 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
37183 #, gcc-internal-format
37184 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
37187 #: cp/init.c:1346 cp/init.c:1365
37188 #, gcc-internal-format
37189 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
37190 msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
37193 #, gcc-internal-format
37194 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
37198 #, gcc-internal-format
37199 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
37203 #, gcc-internal-format
37204 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
37208 #, gcc-internal-format
37209 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
37213 #, gcc-internal-format
37214 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
37218 #, gcc-internal-format
37219 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
37223 #, gcc-internal-format
37224 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
37228 #, gcc-internal-format
37229 msgid "bad array initializer"
37232 #: cp/init.c:1845 cp/semantics.c:3035
37233 #, gcc-internal-format
37234 msgid "%qT is not a class type"
37235 msgstr "%qT ei ole luokkatyyppi"
37238 #, gcc-internal-format
37239 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
37243 #, gcc-internal-format
37244 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
37248 #, gcc-internal-format
37249 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
37252 #: cp/init.c:2003 cp/semantics.c:1739
37253 #, gcc-internal-format
37254 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
37258 #, fuzzy, gcc-internal-format
37259 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
37260 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
37263 #, fuzzy, gcc-internal-format
37264 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
37265 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
37268 #, fuzzy, gcc-internal-format
37269 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T"
37270 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
37273 #, gcc-internal-format
37274 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
37278 #, fuzzy, gcc-internal-format
37279 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
37280 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
37283 #, fuzzy, gcc-internal-format
37284 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T"
37285 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
37288 #, fuzzy, gcc-internal-format
37289 msgid "integer overflow in array size"
37290 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
37293 #, fuzzy, gcc-internal-format
37294 msgid "array size in new-expression must be constant"
37295 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
37298 #, fuzzy, gcc-internal-format
37299 msgid "variably modified type not allowed in new-expression"
37300 msgstr "muuttuja tai kenttä %qs esitelty tyhjäksi"
37303 #, gcc-internal-format
37304 msgid "invalid type %<void%> for new"
37308 #, gcc-internal-format
37309 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
37313 #, fuzzy, gcc-internal-format
37314 #| msgid "%qT is not a class type"
37315 msgid "%qT isn%'t a valid Java class type"
37316 msgstr "%qT ei ole luokkatyyppi"
37319 #, gcc-internal-format
37320 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
37324 #, gcc-internal-format
37325 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
37329 #, gcc-internal-format
37330 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
37333 #: cp/init.c:2590 cp/search.c:1122
37334 #, gcc-internal-format
37335 msgid "request for member %qD is ambiguous"
37339 #, fuzzy, gcc-internal-format
37340 msgid "parenthesized initializer in array new"
37341 msgstr "taulukon indeksi alustimessa ylittää taulukon rajat"
37344 #, gcc-internal-format
37345 msgid "size in array new must have integral type"
37349 #, gcc-internal-format
37350 msgid "new cannot be applied to a reference type"
37354 #, gcc-internal-format
37355 msgid "new cannot be applied to a function type"
37359 #, gcc-internal-format
37360 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
37364 #, gcc-internal-format
37365 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
37369 #, gcc-internal-format
37370 msgid "possible problem detected in invocation of delete [] operator:"
37374 #, gcc-internal-format
37375 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete [] will be called, even if they are declared when the class is defined"
37379 #, gcc-internal-format
37380 msgid "initializer ends prematurely"
37384 #, gcc-internal-format
37385 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
37389 #, gcc-internal-format
37390 msgid "unknown array size in delete"
37394 #, gcc-internal-format
37395 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
37399 #, gcc-internal-format
37400 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
37404 #, gcc-internal-format
37405 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behaviour"
37409 #, gcc-internal-format
37410 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behaviour"
37414 #, gcc-internal-format
37415 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
37419 #, gcc-internal-format
37420 msgid "array of runtime bound cannot be captured by copy, only by reference"
37424 #, gcc-internal-format
37425 msgid "capture of variable-size type %qT that is not an N3639 array of runtime bound"
37429 #, fuzzy, gcc-internal-format
37430 #| msgid "compound literal has variable size"
37431 msgid "because the array element type %qT has variable size"
37432 msgstr "yhdysliteraalin koko on muuttuva"
37435 #, gcc-internal-format
37436 msgid "cannot capture %qE by reference"
37440 #, fuzzy, gcc-internal-format
37441 msgid "capture by copy of incomplete type %qT"
37442 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
37445 #, fuzzy, gcc-internal-format
37446 msgid "already captured %qD in lambda expression"
37447 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
37450 #, fuzzy, gcc-internal-format
37451 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
37452 msgstr "%<this%> ei ole käytettävissä staattisissa jäsenfunktioissa"
37455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37456 msgid "junk at end of #pragma %s"
37457 msgstr "roskaa #pragma %s:n lopussa"
37460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37461 msgid "invalid #pragma %s"
37462 msgstr "virheellinen #pragma %s"
37465 #, gcc-internal-format
37466 msgid "#pragma vtable no longer supported"
37470 #, gcc-internal-format
37471 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
37475 #, gcc-internal-format
37476 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
37480 #, gcc-internal-format
37481 msgid "%qD not defined"
37485 #, gcc-internal-format
37486 msgid "%qD was not declared in this scope"
37487 msgstr "%qD on esittelemättä tällä näkyvyysalueella"
37489 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
37490 #. declaration of "f" is available. Historically, G++ and most
37491 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
37492 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
37493 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
37496 #. Note that we have the exact wording of the following message in
37497 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
37498 #. be kept in synch.
37500 #, gcc-internal-format
37501 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
37505 #, gcc-internal-format
37506 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
37509 #: cp/mangle.c:2113
37510 #, gcc-internal-format
37511 msgid "mangling typeof, use decltype instead"
37514 #: cp/mangle.c:2117
37515 #, gcc-internal-format
37516 msgid "mangling __underlying_type"
37519 #: cp/mangle.c:2342
37520 #, gcc-internal-format
37521 msgid "mangling unknown fixed point type"
37524 #: cp/mangle.c:2910
37525 #, gcc-internal-format
37526 msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
37529 #: cp/mangle.c:2915
37530 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37531 msgid "mangling %C"
37532 msgstr "varoitus: "
37534 #: cp/mangle.c:2992
37535 #, gcc-internal-format
37536 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
37539 #: cp/mangle.c:3056
37540 #, gcc-internal-format
37541 msgid "string literal in function template signature"
37544 #: cp/mangle.c:3493
37545 #, gcc-internal-format
37546 msgid "a later -fabi-version= (or =0) avoids this error with a change in mangling"
37549 #: cp/mangle.c:3509
37550 #, gcc-internal-format
37551 msgid "the mangled name of %q+D changed between -fabi-version=%d (%D) and -fabi-version=%d (%D)"
37554 #: cp/mangle.c:3514
37555 #, gcc-internal-format
37556 msgid "the mangled name of %q+D changes between -fabi-version=%d (%D) and -fabi-version=%d (%D)"
37560 #, gcc-internal-format
37561 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
37564 #: cp/method.c:727 cp/method.c:1205
37565 #, gcc-internal-format
37566 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
37569 #: cp/method.c:733 cp/method.c:1211
37570 #, gcc-internal-format
37571 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
37575 #, gcc-internal-format
37576 msgid "synthesized method %qD first required here "
37579 #: cp/method.c:1157
37580 #, fuzzy, gcc-internal-format
37581 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
37582 msgstr "alustamaton const %qD"
37584 #: cp/method.c:1166
37585 #, fuzzy, gcc-internal-format
37586 msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %q+D"
37587 msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
37589 #: cp/method.c:1227
37590 #, fuzzy, gcc-internal-format
37591 msgid "initializer for %q+#D is invalid"
37592 msgstr "alustamaton const %qD"
37594 #: cp/method.c:1278
37595 #, gcc-internal-format
37596 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q+#D"
37599 #: cp/method.c:1289
37600 #, fuzzy, gcc-internal-format
37601 #| msgid "non-static data member %qD has Java class type"
37602 msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
37603 msgstr "ei-staattisella datajäsenellä %qD on Java-luokkatyyppi"
37605 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
37606 #: cp/method.c:1447
37607 #, gcc-internal-format
37608 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
37611 #: cp/method.c:1524
37612 #, gcc-internal-format
37613 msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
37616 #: cp/method.c:1630
37617 #, gcc-internal-format
37618 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
37621 #: cp/method.c:1633
37622 #, gcc-internal-format
37623 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
37626 #: cp/method.c:1643
37627 #, gcc-internal-format
37628 msgid "%q+#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
37631 #: cp/method.c:1662
37632 #, gcc-internal-format
37633 msgid "%q+#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
37636 #: cp/method.c:1671
37637 msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
37640 #: cp/method.c:1987
37641 #, fuzzy, gcc-internal-format
37642 msgid "defaulted declaration %q+D"
37643 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
37645 #: cp/method.c:1989
37646 #, gcc-internal-format
37647 msgid "does not match expected signature %qD"
37650 #: cp/method.c:2021
37651 msgid "function %q+D defaulted on its redeclaration with an exception-specification that differs from the implicit exception-specification %qX"
37654 #: cp/method.c:2043
37655 #, gcc-internal-format
37656 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:"
37659 #: cp/method.c:2089
37660 #, fuzzy, gcc-internal-format
37661 msgid "a template cannot be defaulted"
37662 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
37664 #: cp/method.c:2117
37665 #, fuzzy, gcc-internal-format
37666 msgid "%qD cannot be defaulted"
37667 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
37670 #: cp/method.c:2126
37671 #, fuzzy, gcc-internal-format
37672 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
37673 msgstr "%Hswitch-lauseesta puuttuu default-nimike"
37675 #: cp/name-lookup.c:599
37676 #, fuzzy, gcc-internal-format
37677 msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
37678 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
37680 #: cp/name-lookup.c:601
37681 #, fuzzy, gcc-internal-format
37682 msgid "previous declaration %q+#D"
37683 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
37685 #: cp/name-lookup.c:812
37686 #, gcc-internal-format
37687 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
37690 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
37693 #. [basic.start.main]
37695 #. This function shall not be overloaded.
37696 #: cp/name-lookup.c:842
37697 #, gcc-internal-format
37698 msgid "invalid redeclaration of %q+D"
37699 msgstr "%q+D:n virheellinen uudelleenesittely"
37701 #: cp/name-lookup.c:843
37702 #, gcc-internal-format
37704 msgstr "nimellä %qD"
37706 #: cp/name-lookup.c:884 cp/name-lookup.c:900
37707 #, gcc-internal-format
37708 msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
37709 msgstr "%q#D:n esittely C-kielen linkityksellä"
37711 #: cp/name-lookup.c:887 cp/name-lookup.c:902
37712 #, gcc-internal-format
37713 msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
37714 msgstr "on ristiriidassa %q+#D:n edellisen esittelyn kanssa"
37716 #: cp/name-lookup.c:890
37717 #, fuzzy, gcc-internal-format
37718 msgid "due to different exception specifications"
37719 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
37721 #: cp/name-lookup.c:1002
37722 #, gcc-internal-format
37723 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
37726 #: cp/name-lookup.c:1004
37727 #, fuzzy, gcc-internal-format
37728 msgid "previous external decl of %q+#D"
37729 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
37731 #: cp/name-lookup.c:1093
37732 #, fuzzy, gcc-internal-format
37733 msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
37734 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
37736 #: cp/name-lookup.c:1094
37737 #, fuzzy, gcc-internal-format
37738 msgid "global declaration %q+#D"
37739 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
37741 #: cp/name-lookup.c:1146 cp/name-lookup.c:1216
37742 #, gcc-internal-format
37743 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
37746 #: cp/name-lookup.c:1219
37747 #, fuzzy, gcc-internal-format
37748 msgid "declaration of %qD shadows a lambda capture"
37749 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
37751 #: cp/name-lookup.c:1223
37752 #, gcc-internal-format
37753 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
37756 #: cp/name-lookup.c:1266
37757 #, fuzzy, gcc-internal-format
37758 #| msgid "declaration of %qD as member of %qT"
37759 msgid "declaration of %qD shadows a member of %qT"
37760 msgstr "%qD:n esittely %qT:n jäsenenä"
37762 #: cp/name-lookup.c:1420
37763 #, gcc-internal-format
37764 msgid "name lookup of %qD changed"
37767 #: cp/name-lookup.c:1421
37768 #, gcc-internal-format
37769 msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
37772 #: cp/name-lookup.c:1423
37773 #, gcc-internal-format
37774 msgid " matches this %q+D under old rules"
37777 #: cp/name-lookup.c:1441 cp/name-lookup.c:1449
37778 #, gcc-internal-format
37779 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
37782 #: cp/name-lookup.c:1443
37783 #, gcc-internal-format
37784 msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
37787 #: cp/name-lookup.c:1452
37788 #, gcc-internal-format
37789 msgid " using obsolete binding at %q+D"
37792 #: cp/name-lookup.c:1458
37793 #, gcc-internal-format
37794 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
37795 msgstr "(G++ hyväksyy koodin %<-fpermissive%>-valitsimella)"
37797 #: cp/name-lookup.c:1513
37798 #, gcc-internal-format
37799 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
37800 msgstr "%s %s(%E) %p %d\n"
37802 #: cp/name-lookup.c:1516
37803 #, gcc-internal-format
37804 msgid "%s %s %p %d\n"
37805 msgstr "%s %s %p %d\n"
37807 #: cp/name-lookup.c:2388
37808 #, gcc-internal-format
37809 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
37812 #: cp/name-lookup.c:2426
37813 #, fuzzy, gcc-internal-format
37814 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
37815 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
37817 #: cp/name-lookup.c:2427
37818 #, gcc-internal-format
37819 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
37822 #: cp/name-lookup.c:2517
37823 #, fuzzy, gcc-internal-format
37824 #| msgid "%qT is not a namespace"
37825 msgid "%qT is not a namespace or unscoped enum"
37826 msgstr "%qT ei ole nimiavaruus"
37829 #. A using-declaration shall not name a template-id.
37830 #: cp/name-lookup.c:2527
37831 #, gcc-internal-format
37832 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
37835 #: cp/name-lookup.c:2534
37836 #, gcc-internal-format
37837 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
37840 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
37841 #. This can only be using-declaration for class member.
37842 #: cp/name-lookup.c:2542
37843 #, gcc-internal-format
37844 msgid "%qT is not a namespace"
37845 msgstr "%qT ei ole nimiavaruus"
37848 #: cp/name-lookup.c:2558 cp/name-lookup.c:2614 cp/name-lookup.c:2684
37849 #: cp/name-lookup.c:2699
37850 #, gcc-internal-format
37851 msgid "%qD is already declared in this scope"
37854 #: cp/name-lookup.c:2578
37855 #, gcc-internal-format
37856 msgid "%qD not declared"
37859 #: cp/name-lookup.c:3351
37860 #, gcc-internal-format
37861 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
37864 #: cp/name-lookup.c:3358
37865 #, gcc-internal-format
37866 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
37869 #: cp/name-lookup.c:3371
37870 #, gcc-internal-format
37871 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
37874 #: cp/name-lookup.c:3422
37875 #, gcc-internal-format
37876 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
37879 #: cp/name-lookup.c:3509
37880 #, gcc-internal-format
37881 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
37884 #: cp/name-lookup.c:3517
37885 #, fuzzy, gcc-internal-format
37886 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
37887 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
37889 #: cp/name-lookup.c:3600
37890 #, gcc-internal-format
37891 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
37894 #: cp/name-lookup.c:3645
37895 #, fuzzy, gcc-internal-format
37896 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
37897 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
37899 #: cp/name-lookup.c:3652
37900 #, gcc-internal-format
37901 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
37904 #: cp/name-lookup.c:3664 cp/name-lookup.c:4077
37905 #, gcc-internal-format
37906 msgid "%qD attribute directive ignored"
37909 #: cp/name-lookup.c:3728
37910 #, gcc-internal-format
37911 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
37914 #: cp/name-lookup.c:4065
37915 #, gcc-internal-format
37916 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
37919 #: cp/name-lookup.c:4069
37920 #, gcc-internal-format
37921 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
37924 #: cp/name-lookup.c:4408
37925 #, gcc-internal-format
37926 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
37929 #: cp/name-lookup.c:4418
37930 #, gcc-internal-format
37931 msgid "suggested alternative:"
37932 msgid_plural "suggested alternatives:"
37933 msgstr[0] "ehdotettu vaihtoehto:"
37934 msgstr[1] "ehdotetut vaihtoehdot:"
37936 #: cp/name-lookup.c:4422
37937 #, fuzzy, gcc-internal-format
37941 #: cp/name-lookup.c:5689
37942 #, gcc-internal-format
37943 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
37946 #: cp/name-lookup.c:6223
37947 #, gcc-internal-format
37948 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
37951 #: cp/name-lookup.c:6232
37952 #, gcc-internal-format
37953 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
37956 #: cp/optimize.c:594
37957 #, gcc-internal-format
37958 msgid "making multiple clones of %qD"
37962 #, fuzzy, gcc-internal-format
37963 msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
37964 msgstr "tunniste %qE on ristiriidassa C++:n varatun sanan kanssa"
37966 #: cp/parser.c:1313 cp/parser.c:31842
37967 #, gcc-internal-format
37968 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by function declaration or definition"
37971 #: cp/parser.c:2605
37972 #, gcc-internal-format
37973 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
37974 msgstr "%<#pragma%> ei ole sallittu täällä"
37976 #: cp/parser.c:2636
37977 #, gcc-internal-format
37978 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
37979 msgstr "%<%E::%E%> on esittelemättä"
37981 #: cp/parser.c:2639
37982 #, gcc-internal-format
37983 msgid "%<::%E%> has not been declared"
37984 msgstr "%<::%E%> on esittelemättä"
37986 #: cp/parser.c:2642
37987 #, fuzzy, gcc-internal-format
37988 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
37989 msgstr "pyyntö jäsenen %qs käsittelyyn jossain, joka ei ole tietue tai unioni"
37991 #: cp/parser.c:2645 cp/parser.c:15911
37992 #, gcc-internal-format
37993 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
37994 msgstr "%<%T::%E%> on esittelemättä"
37996 #: cp/parser.c:2648
37997 #, gcc-internal-format
37998 msgid "%qE has not been declared"
37999 msgstr "%qE on esittelemättä"
38001 #: cp/parser.c:2655
38002 #, gcc-internal-format
38003 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
38004 msgstr "%<%E::%E%> ei ole tyyppi"
38006 #: cp/parser.c:2659
38007 #, gcc-internal-format
38008 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
38009 msgstr "%<%E::%E%> ei ole luokka eikä nimiavaruus"
38011 #: cp/parser.c:2664
38012 #, gcc-internal-format
38013 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
38014 msgstr "%<%E::%E%> ei ole luokka, nimiavaruus eikä lueteltu tyyppi"
38016 #: cp/parser.c:2677
38017 #, gcc-internal-format
38018 msgid "%<::%E%> is not a type"
38019 msgstr "%<::%E%> ei ole tyyppi"
38021 #: cp/parser.c:2680
38022 #, gcc-internal-format
38023 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
38024 msgstr "%<::%E%> ei ole luokka eikä nimiavaruus"
38026 #: cp/parser.c:2684
38027 #, gcc-internal-format
38028 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
38029 msgstr "%<::%E%> ei ole luokka, nimiavaruus eikä lueteltu tyyppi"
38031 #: cp/parser.c:2696
38032 #, gcc-internal-format
38033 msgid "%qE is not a type"
38034 msgstr "%qE ei ole tyyppi"
38036 #: cp/parser.c:2699
38037 #, gcc-internal-format
38038 msgid "%qE is not a class or namespace"
38039 msgstr "%qE ei ole luokka eikä nimiavaruus"
38041 #: cp/parser.c:2703
38042 #, gcc-internal-format
38043 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
38044 msgstr "%qE ei ole luokka, nimiavaruus eikä lueteltu tyyppi"
38046 #: cp/parser.c:2766
38047 #, gcc-internal-format
38048 msgid "new types may not be defined in a return type"
38049 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
38051 #: cp/parser.c:2768
38052 #, gcc-internal-format
38053 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
38054 msgstr "(mahdollisesti %qT:n määrittelyn perästä puuttuu puolipiste)"
38056 #: cp/parser.c:2790 cp/parser.c:5571 cp/pt.c:7583
38057 #, gcc-internal-format
38058 msgid "%qT is not a template"
38059 msgstr "%qT ei ole malli"
38061 #: cp/parser.c:2794
38062 #, fuzzy, gcc-internal-format
38063 msgid "%qE is not a class template"
38064 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
38066 #: cp/parser.c:2796
38067 #, gcc-internal-format
38068 msgid "%qE is not a template"
38069 msgstr "%qE ei ole malli"
38071 #: cp/parser.c:2799
38072 #, fuzzy, gcc-internal-format
38073 msgid "invalid template-id"
38074 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
38076 #: cp/parser.c:2832
38077 #, fuzzy, gcc-internal-format
38078 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
38079 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
38081 #: cp/parser.c:2836 cp/pt.c:14644
38082 #, gcc-internal-format
38083 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
38086 #: cp/parser.c:2841
38087 #, fuzzy, gcc-internal-format
38088 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
38089 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
38091 #: cp/parser.c:2845
38092 #, fuzzy, gcc-internal-format
38093 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
38094 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
38096 #: cp/parser.c:2849
38097 #, fuzzy, gcc-internal-format
38098 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
38099 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
38101 #: cp/parser.c:2853
38102 #, fuzzy, gcc-internal-format
38103 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
38104 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
38106 #: cp/parser.c:2857
38107 #, fuzzy, gcc-internal-format
38108 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
38109 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
38111 #: cp/parser.c:2861
38112 #, fuzzy, gcc-internal-format
38113 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
38114 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
38116 #: cp/parser.c:2865
38117 #, fuzzy, gcc-internal-format
38118 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
38119 msgstr "case-nimiö ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
38121 #: cp/parser.c:2869
38122 #, fuzzy, gcc-internal-format
38123 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
38124 msgstr "case-nimiö ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
38126 #: cp/parser.c:2873
38127 #, fuzzy, gcc-internal-format
38128 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
38129 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
38131 #: cp/parser.c:2876
38132 #, fuzzy, gcc-internal-format
38133 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
38134 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
38136 #: cp/parser.c:2880
38137 #, fuzzy, gcc-internal-format
38138 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
38139 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
38141 #: cp/parser.c:2884
38142 #, fuzzy, gcc-internal-format
38143 msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
38144 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
38146 #: cp/parser.c:2930
38147 #, fuzzy, gcc-internal-format
38148 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
38149 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
38151 #: cp/parser.c:2962
38152 #, gcc-internal-format
38153 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
38154 msgstr "mallinimen %qE virheellinen käyttö ilman argumenttiluetteloa"
38156 #: cp/parser.c:2965
38157 #, gcc-internal-format
38158 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
38159 msgstr "virheellinen hajottimen %qD käyttö tyyppinä"
38161 #. Something like 'unsigned A a;'
38162 #: cp/parser.c:2968
38163 #, gcc-internal-format
38164 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
38167 #. Issue an error message.
38168 #: cp/parser.c:2972
38169 #, gcc-internal-format
38170 msgid "%qE does not name a type"
38171 msgstr "%qE ei nimeä tyyppiä"
38173 #: cp/parser.c:2981
38174 #, gcc-internal-format
38175 msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
38178 #: cp/parser.c:2984
38179 #, fuzzy, gcc-internal-format
38180 msgid "C++11 %<noexcept%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
38181 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
38183 #: cp/parser.c:2989
38184 #, fuzzy, gcc-internal-format
38185 msgid "C++11 %<thread_local%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
38186 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
38188 #: cp/parser.c:3016
38189 #, gcc-internal-format
38190 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
38191 msgstr "(ehkä tarkoitettiin %<typename %T::%E%>)"
38193 #: cp/parser.c:3034
38194 #, fuzzy, gcc-internal-format
38195 #| msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
38196 msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type"
38197 msgstr "%qE nimiavaruudessa %qE ei nimeä tyyppiä"
38199 #: cp/parser.c:3038
38200 #, gcc-internal-format
38201 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
38202 msgstr "%qE nimiavaruudessa %qE ei nimeä tyyppiä"
38205 #: cp/parser.c:3045
38206 #, gcc-internal-format
38207 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
38208 msgstr "%<%T::%E%> nimeää muodostimen, ei tyyppiä"
38210 #: cp/parser.c:3048
38211 #, gcc-internal-format
38212 msgid "and %qT has no template constructors"
38213 msgstr "ja kohteella %qT:lla ei ole mallimuodostimia"
38215 #: cp/parser.c:3053
38216 #, gcc-internal-format
38217 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
38220 #: cp/parser.c:3060
38221 #, fuzzy, gcc-internal-format
38222 msgid "%qE in %q#T does not name a template type"
38223 msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
38225 #: cp/parser.c:3064
38226 #, fuzzy, gcc-internal-format
38227 msgid "%qE in %q#T does not name a type"
38228 msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
38230 #: cp/parser.c:3638
38231 #, fuzzy, gcc-internal-format
38232 msgid "expected string-literal"
38233 msgstr "odotettiin merkkijonoliteraalia"
38235 #: cp/parser.c:3700
38236 #, gcc-internal-format
38237 msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
38240 #: cp/parser.c:3743
38241 #, fuzzy, gcc-internal-format
38242 msgid "a wide string is invalid in this context"
38243 msgstr "tässä yhteydessä"
38245 #: cp/parser.c:3858 cp/parser.c:3868
38246 #, gcc-internal-format
38247 msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
38250 #: cp/parser.c:3963
38251 #, fuzzy, gcc-internal-format
38252 msgid "integer literal exceeds range of %qT type"
38253 msgstr "liukulukuvakio ylittää %qT:n arvoalueen"
38255 #: cp/parser.c:3969
38256 #, fuzzy, gcc-internal-format
38257 msgid "floating literal exceeds range of %qT type"
38258 msgstr "liukulukuvakio ylittää %qT:n arvoalueen"
38260 #: cp/parser.c:3973
38261 #, fuzzy, gcc-internal-format
38262 msgid "floating literal truncated to zero"
38263 msgstr "liukulukuvakio katkaistu nollaksi"
38265 #: cp/parser.c:4016
38266 #, gcc-internal-format
38267 msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
38270 #: cp/parser.c:4018
38271 #, gcc-internal-format
38272 msgid "use -std=gnu++11 or -fext-numeric-literals to enable more built-in suffixes"
38275 #: cp/parser.c:4064
38276 #, gcc-internal-format
38277 msgid "unable to find string literal operator %qD"
38280 #: cp/parser.c:4073
38281 #, gcc-internal-format
38282 msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
38285 #: cp/parser.c:4133 cp/parser.c:11538
38286 #, fuzzy, gcc-internal-format
38287 msgid "expected declaration"
38288 msgstr "tyhjä esittely"
38290 #: cp/parser.c:4309
38291 #, fuzzy, gcc-internal-format
38292 msgid "fixed-point types not supported in C++"
38293 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
38295 #: cp/parser.c:4389
38296 #, gcc-internal-format
38297 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
38300 #: cp/parser.c:4401
38301 #, gcc-internal-format
38302 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
38305 #: cp/parser.c:4474 cp/parser.c:4627 cp/parser.c:4780
38306 #, fuzzy, gcc-internal-format
38307 msgid "expected primary-expression"
38308 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
38310 #: cp/parser.c:4504
38311 #, gcc-internal-format
38312 msgid "%<this%> may not be used in this context"
38313 msgstr "<this%>-sanaa ei voi käyttää tässä yhteydessä"
38315 #: cp/parser.c:4622
38316 #, fuzzy, gcc-internal-format
38317 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
38318 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
38320 #: cp/parser.c:4756
38321 #, gcc-internal-format
38322 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
38323 msgstr "paikallinen muuttuja %qD ei voi esiintyä tässä yhteydessä"
38325 #: cp/parser.c:4932
38326 #, fuzzy, gcc-internal-format
38327 msgid "expected id-expression"
38328 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
38330 #: cp/parser.c:5064
38331 #, fuzzy, gcc-internal-format
38332 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
38333 msgstr "%qT ei ole luokka tai nimiavaruus"
38335 #: cp/parser.c:5093 cp/parser.c:7060
38336 #, fuzzy, gcc-internal-format
38337 msgid "%<~auto%> only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
38338 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
38340 #: cp/parser.c:5197
38341 #, gcc-internal-format
38342 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
38343 msgstr "%<~%T%>:n esittely %qT:n jäsenenä"
38345 #: cp/parser.c:5212
38346 #, gcc-internal-format
38347 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
38350 #: cp/parser.c:5247
38351 #, gcc-internal-format
38352 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
38355 #: cp/parser.c:5258 cp/parser.c:17777
38356 #, gcc-internal-format
38357 msgid "expected unqualified-id"
38360 #: cp/parser.c:5365
38361 #, gcc-internal-format
38362 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
38365 #: cp/parser.c:5434
38366 #, fuzzy, gcc-internal-format
38367 msgid "decltype evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
38368 msgstr "%Jcase-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä"
38370 #: cp/parser.c:5460
38371 #, fuzzy, gcc-internal-format
38372 msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier"
38373 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
38375 #: cp/parser.c:5468
38376 #, fuzzy, gcc-internal-format
38377 msgid "variable template-id %qD in nested-name-specifier"
38378 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
38380 #: cp/parser.c:5572 cp/typeck.c:2583 cp/typeck.c:2603
38381 #, gcc-internal-format
38382 msgid "%qD is not a template"
38383 msgstr "%qD ei ole malli"
38385 #: cp/parser.c:5650
38386 #, fuzzy, gcc-internal-format
38387 msgid "expected nested-name-specifier"
38388 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
38390 #: cp/parser.c:5875 cp/parser.c:7965
38391 #, fuzzy, gcc-internal-format
38392 msgid "types may not be defined in casts"
38393 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
38395 #: cp/parser.c:5945
38396 #, fuzzy, gcc-internal-format
38397 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
38398 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
38400 #: cp/parser.c:5999
38401 #, gcc-internal-format
38402 msgid "%<_Cilk_spawn%> must be followed by an expression"
38405 #: cp/parser.c:6137
38406 #, gcc-internal-format
38407 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
38410 #: cp/parser.c:6195
38411 #, gcc-internal-format
38412 msgid "two consecutive %<[%> shall only introduce an attribute"
38415 #: cp/parser.c:6591
38416 #, fuzzy, gcc-internal-format
38417 #| msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
38418 msgid "braced list index is not allowed with array notation"
38419 msgstr "valitsimia -client_name ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
38421 #: cp/parser.c:6683
38422 #, gcc-internal-format
38423 msgid "%qE does not have class type"
38424 msgstr "%qE:lla ei ole luokkatyyppiä"
38426 #: cp/parser.c:6772 cp/typeck.c:2476
38427 #, gcc-internal-format
38428 msgid "invalid use of %qD"
38429 msgstr "%qD:n virheellinen käyttö"
38431 #: cp/parser.c:6781
38432 #, gcc-internal-format
38433 msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
38434 msgstr "%<%D::%D%> ei ole luokan jäsen"
38436 #: cp/parser.c:7112
38437 #, gcc-internal-format
38438 msgid "non-scalar type"
38441 #: cp/parser.c:7211
38442 #, fuzzy, gcc-internal-format
38443 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
38444 msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktion ulkopuolella"
38446 #: cp/parser.c:7296
38447 #, fuzzy, gcc-internal-format
38448 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
38449 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
38451 #: cp/parser.c:7531
38452 #, fuzzy, gcc-internal-format
38453 msgid "types may not be defined in a new-expression"
38454 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
38456 #: cp/parser.c:7544
38457 #, gcc-internal-format
38458 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
38461 #: cp/parser.c:7546
38462 #, gcc-internal-format
38463 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
38466 #: cp/parser.c:7625
38467 #, fuzzy, gcc-internal-format
38468 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
38469 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
38471 #: cp/parser.c:7753
38472 #, gcc-internal-format
38473 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
38476 #: cp/parser.c:8059
38477 #, gcc-internal-format
38478 msgid "use of old-style cast"
38479 msgstr "vanhanmallisen tyyppimuunnoksen käyttö"
38481 #: cp/parser.c:8198
38482 #, gcc-internal-format
38483 msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
38486 #: cp/parser.c:8201
38487 #, gcc-internal-format
38488 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
38489 msgstr "suosittellaan sulkumerkkejä %<>>%>-lausekkeen ympärille"
38491 #: cp/parser.c:8363
38492 #, gcc-internal-format
38493 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
38496 #: cp/parser.c:9014
38497 #, gcc-internal-format
38498 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
38501 #: cp/parser.c:9023
38502 #, fuzzy, gcc-internal-format
38503 msgid "lambda-expression in template-argument"
38504 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
38506 #: cp/parser.c:9174
38507 #, fuzzy, gcc-internal-format
38508 msgid "expected end of capture-list"
38509 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
38511 #: cp/parser.c:9188
38512 #, gcc-internal-format
38513 msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
38516 #: cp/parser.c:9232
38517 #, fuzzy, gcc-internal-format
38518 msgid "lambda capture initializers only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
38519 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
38521 #: cp/parser.c:9239
38522 #, gcc-internal-format
38523 msgid "empty initializer for lambda init-capture"
38526 #: cp/parser.c:9262
38527 #, fuzzy, gcc-internal-format
38528 msgid "capture of non-variable %qD "
38529 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD kasvatus"
38531 #: cp/parser.c:9264 cp/parser.c:9273 cp/semantics.c:3193 cp/semantics.c:3203
38532 #, fuzzy, gcc-internal-format
38533 msgid "%q+#D declared here"
38534 msgstr "%q+D esitelty täällä"
38536 #: cp/parser.c:9270
38537 #, gcc-internal-format
38538 msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
38541 #: cp/parser.c:9307
38542 #, gcc-internal-format
38543 msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
38546 #: cp/parser.c:9312
38547 #, gcc-internal-format
38548 msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
38551 #: cp/parser.c:9358
38552 #, fuzzy, gcc-internal-format
38553 msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
38554 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
38556 #: cp/parser.c:9388
38557 #, gcc-internal-format
38558 msgid "default argument specified for lambda parameter"
38559 msgstr "oletusargumentti määritelty lambda-parametrille"
38561 #: cp/parser.c:9848
38562 #, fuzzy, gcc-internal-format
38563 msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
38564 msgstr "parametritaulukon esittelijän attribuutit jätetään huomiotta"
38566 #: cp/parser.c:9876
38567 #, fuzzy, gcc-internal-format
38568 msgid "expected labeled-statement"
38569 msgstr "tyhjä esittely"
38571 #: cp/parser.c:9914
38572 #, fuzzy, gcc-internal-format
38573 msgid "case label %qE not within a switch statement"
38574 msgstr "nimike yhdyslauseen lopussa"
38576 #: cp/parser.c:9999
38577 #, gcc-internal-format
38578 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
38581 #: cp/parser.c:10008
38582 #, gcc-internal-format
38583 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
38584 msgstr "%<%T::%D%> nimeää muodostimen, ei tyyppiä"
38586 #: cp/parser.c:10055
38587 #, gcc-internal-format
38588 msgid "compound-statement in constexpr function"
38591 #: cp/parser.c:10267 cp/parser.c:24878
38592 #, fuzzy, gcc-internal-format
38593 msgid "expected selection-statement"
38594 msgstr "tyhjä esittely"
38596 #: cp/parser.c:10300
38597 #, fuzzy, gcc-internal-format
38598 msgid "types may not be defined in conditions"
38599 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
38601 #: cp/parser.c:10669
38602 #, fuzzy, gcc-internal-format
38603 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
38604 msgstr "%Jparametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
38606 #: cp/parser.c:10707
38607 #, gcc-internal-format
38608 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has an %<end%> member but not a %<begin%>"
38611 #: cp/parser.c:10713
38612 #, gcc-internal-format
38613 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has a %<begin%> member but not an %<end%>"
38616 #: cp/parser.c:10754
38617 #, gcc-internal-format
38618 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
38621 #: cp/parser.c:10885 cp/parser.c:24881
38622 #, fuzzy, gcc-internal-format
38623 msgid "expected iteration-statement"
38624 msgstr "tyhjä esittely"
38626 #: cp/parser.c:10919
38627 #, fuzzy, gcc-internal-format
38628 msgid "range-based for loop without a type-specifier only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
38629 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
38631 #: cp/parser.c:10949
38632 #, fuzzy, gcc-internal-format
38633 msgid "range-based %<for%> loops only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
38634 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
38636 #: cp/parser.c:11023
38637 #, fuzzy, gcc-internal-format
38638 msgid "break statement used with Cilk Plus for loop"
38639 msgstr "break-lause ei ole silmukan tai switch-lauseen sisässä"
38641 #: cp/parser.c:11080
38642 #, fuzzy, gcc-internal-format
38643 msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
38644 msgstr "Funktio %qs:"
38646 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
38647 #: cp/parser.c:11088
38648 #, gcc-internal-format
38649 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
38650 msgstr "ISO C++ kieltää lasketut goto-käskyt"
38652 #: cp/parser.c:11101 cp/parser.c:24884
38653 #, fuzzy, gcc-internal-format
38654 msgid "expected jump-statement"
38655 msgstr "tyhjä esittely"
38657 #: cp/parser.c:11230 cp/parser.c:20812
38658 #, gcc-internal-format
38659 msgid "extra %<;%>"
38660 msgstr "ylimääräinen %<;%>"
38662 #: cp/parser.c:11463
38663 #, gcc-internal-format
38664 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
38665 msgstr "%<__label__%> ei ole lohkon alussa"
38667 #: cp/parser.c:11621
38668 #, gcc-internal-format
38669 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
38672 #: cp/parser.c:11691
38673 #, gcc-internal-format
38674 msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
38677 #: cp/parser.c:11694
38678 #, gcc-internal-format
38679 msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
38682 #: cp/parser.c:11830
38683 #, gcc-internal-format
38684 msgid "%<friend%> used outside of class"
38687 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
38688 #. we're complaining about C++0x compatibility.
38689 #: cp/parser.c:11889
38690 #, gcc-internal-format
38691 msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
38694 #: cp/parser.c:11925
38695 #, fuzzy, gcc-internal-format
38696 msgid "decl-specifier invalid in condition"
38697 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
38699 #: cp/parser.c:12017
38700 #, gcc-internal-format
38701 msgid "class definition may not be declared a friend"
38702 msgstr "luokkamäärittelyä ei voi esitellä ystäväksi"
38704 #: cp/parser.c:12085 cp/parser.c:21218
38705 #, gcc-internal-format
38706 msgid "templates may not be %<virtual%>"
38707 msgstr "mallit eivät voi olla virtuaalisia"
38709 #: cp/parser.c:12125
38710 #, fuzzy, gcc-internal-format
38711 msgid "invalid linkage-specification"
38712 msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
38714 #: cp/parser.c:12384
38715 #, fuzzy, gcc-internal-format
38716 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
38717 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
38719 #: cp/parser.c:12525
38720 #, fuzzy, gcc-internal-format
38721 msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
38722 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
38724 #: cp/parser.c:12552
38725 #, gcc-internal-format
38726 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
38727 msgstr "virheellinen %<auto%>:n käyttö muunnosoperaattorissa"
38729 #: cp/parser.c:12556
38730 #, fuzzy, gcc-internal-format
38731 msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
38732 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
38734 #: cp/parser.c:12645
38735 #, fuzzy, gcc-internal-format
38736 msgid "only constructors take member initializers"
38737 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
38739 #: cp/parser.c:12667
38740 #, gcc-internal-format
38741 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
38742 msgstr "ei voi laajentaa alustinta jäsenelle %<%D%>"
38744 #: cp/parser.c:12679
38745 #, fuzzy, gcc-internal-format
38746 msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
38747 msgstr "%q+D esitelty staattisena, edellinen esittely ei-staattinen"
38749 #: cp/parser.c:12691
38750 #, gcc-internal-format
38751 msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
38754 #: cp/parser.c:12743
38755 #, gcc-internal-format
38756 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
38759 #: cp/parser.c:12812
38760 #, gcc-internal-format
38761 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
38764 #: cp/parser.c:13161
38765 #, gcc-internal-format
38766 msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
38769 #: cp/parser.c:13167
38770 #, fuzzy, gcc-internal-format
38771 msgid "expected suffix identifier"
38772 msgstr "odotettiin merkkijonoliteraalia"
38774 #: cp/parser.c:13176
38775 #, fuzzy, gcc-internal-format
38776 msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
38777 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
38779 #: cp/parser.c:13182
38780 #, fuzzy, gcc-internal-format
38781 msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
38782 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
38784 #: cp/parser.c:13205
38785 #, fuzzy, gcc-internal-format
38786 msgid "expected operator"
38787 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
38789 #. Warn that we do not support `export'.
38790 #: cp/parser.c:13242
38791 #, gcc-internal-format
38792 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
38795 #: cp/parser.c:13441 cp/parser.c:13539 cp/parser.c:13648 cp/parser.c:19111
38796 #, fuzzy, gcc-internal-format
38797 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
38798 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
38800 #: cp/parser.c:13445 cp/parser.c:19119
38801 #, fuzzy, gcc-internal-format
38802 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
38803 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
38805 #: cp/parser.c:13543 cp/parser.c:13652
38806 #, fuzzy, gcc-internal-format
38807 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
38808 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
38810 #: cp/parser.c:13736
38811 #, fuzzy, gcc-internal-format
38812 msgid "expected template-id"
38813 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
38815 #: cp/parser.c:13784 cp/parser.c:24842
38816 #, fuzzy, gcc-internal-format
38817 msgid "expected %<<%>"
38818 msgstr "odotettiin %<<%>"
38820 #: cp/parser.c:13791
38821 #, gcc-internal-format
38822 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
38825 #: cp/parser.c:13795
38826 #, gcc-internal-format
38827 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
38830 #: cp/parser.c:13799
38831 #, fuzzy, gcc-internal-format
38832 msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
38833 msgstr "(G++ hyväksyy koodin -fpermissive-valitsimella)"
38835 #: cp/parser.c:13885
38836 #, gcc-internal-format
38837 msgid "parse error in template argument list"
38838 msgstr "jäsennysvirhe malliargumenttien luettelossa"
38840 #. The name does not name a template.
38841 #: cp/parser.c:13954 cp/parser.c:14073 cp/parser.c:14285
38842 #, fuzzy, gcc-internal-format
38843 msgid "expected template-name"
38844 msgstr "odotettiin mallinimeä"
38846 #. Explain what went wrong.
38847 #: cp/parser.c:14000
38848 #, fuzzy, gcc-internal-format
38849 msgid "non-template %qD used as template"
38850 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
38852 #: cp/parser.c:14002
38853 #, gcc-internal-format
38854 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
38857 #: cp/parser.c:14140
38858 #, fuzzy, gcc-internal-format
38859 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
38860 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
38862 #: cp/parser.c:14250 cp/parser.c:14268 cp/parser.c:14417
38863 #, fuzzy, gcc-internal-format
38864 msgid "expected template-argument"
38865 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
38867 #: cp/parser.c:14402
38868 #, fuzzy, gcc-internal-format
38869 msgid "invalid non-type template argument"
38870 msgstr "virheellinen IACC-argumentti"
38872 #: cp/parser.c:14519
38873 #, gcc-internal-format
38874 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
38877 #: cp/parser.c:14523
38878 #, gcc-internal-format
38879 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
38882 #: cp/parser.c:14582
38883 #, fuzzy, gcc-internal-format
38884 msgid "template specialization with C linkage"
38885 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
38887 #: cp/parser.c:14802
38888 #, fuzzy, gcc-internal-format
38889 msgid "expected type specifier"
38890 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
38892 #: cp/parser.c:14937
38893 #, fuzzy, gcc-internal-format
38894 msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
38895 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
38897 #: cp/parser.c:14943
38898 #, fuzzy, gcc-internal-format
38899 msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
38900 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
38902 #: cp/parser.c:14948
38903 #, fuzzy, gcc-internal-format
38904 #| msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
38905 msgid "ISO C++ forbids use of %<auto%> in parameter declaration"
38906 msgstr "ISO C kieltää parametrien ennakkoesittelyn"
38908 #: cp/parser.c:15092
38909 #, fuzzy, gcc-internal-format
38910 msgid "expected template-id for type"
38911 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
38913 #: cp/parser.c:15119
38914 #, fuzzy, gcc-internal-format
38915 msgid "expected type-name"
38916 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
38918 #: cp/parser.c:15340
38919 #, gcc-internal-format
38920 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
38923 #: cp/parser.c:15549
38924 #, gcc-internal-format
38925 msgid "declaration %qD does not declare anything"
38926 msgstr "esittely %qD ei esittele mitään"
38928 #: cp/parser.c:15636
38929 #, fuzzy, gcc-internal-format
38930 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
38931 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
38933 #: cp/parser.c:15640
38934 #, fuzzy, gcc-internal-format
38935 msgid "attributes ignored on template instantiation"
38936 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
38938 #: cp/parser.c:15645
38939 #, gcc-internal-format
38940 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
38943 #: cp/parser.c:15779
38944 #, fuzzy, gcc-internal-format
38945 msgid "%qD is an enumeration template"
38946 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
38948 #: cp/parser.c:15789
38949 #, fuzzy, gcc-internal-format
38950 msgid "%qD is not an enumerator-name"
38951 msgstr "%qD ei ole nimiavaruuden nimi"
38953 #: cp/parser.c:15801
38954 #, gcc-internal-format
38955 msgid "anonymous scoped enum is not allowed"
38958 #: cp/parser.c:15856
38959 #, fuzzy, gcc-internal-format
38960 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
38961 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
38963 #: cp/parser.c:15905
38964 #, fuzzy, gcc-internal-format
38965 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
38966 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
38968 #: cp/parser.c:15923 cp/parser.c:20326
38969 #, fuzzy, gcc-internal-format
38970 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
38971 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
38973 #: cp/parser.c:15928 cp/parser.c:20331
38974 #, fuzzy, gcc-internal-format
38975 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
38976 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
38978 #: cp/parser.c:15953
38979 #, gcc-internal-format
38980 msgid "multiple definition of %q#T"
38983 #: cp/parser.c:15966
38984 #, fuzzy, gcc-internal-format
38985 #| msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
38986 msgid "ISO C++ forbids empty anonymous enum"
38987 msgstr "ISO C++ kieltää enumin lisäyksen"
38989 #: cp/parser.c:15986
38990 #, gcc-internal-format
38991 msgid "opaque-enum-specifier without name"
38994 #: cp/parser.c:15989
38995 #, gcc-internal-format
38996 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
38999 #: cp/parser.c:16159
39000 #, gcc-internal-format
39001 msgid "%qD is not a namespace-name"
39002 msgstr "%qD ei ole nimiavaruuden nimi"
39004 #: cp/parser.c:16160
39005 #, fuzzy, gcc-internal-format
39006 msgid "expected namespace-name"
39007 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
39009 #: cp/parser.c:16286
39010 #, gcc-internal-format
39011 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
39012 msgstr "%<namespace%>-määrittely ei ole sallittu täällä"
39014 #: cp/parser.c:16441
39015 #, gcc-internal-format
39016 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
39019 #: cp/parser.c:16487
39020 #, gcc-internal-format
39021 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
39024 #: cp/parser.c:16552
39025 #, fuzzy, gcc-internal-format
39026 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
39027 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
39029 #: cp/parser.c:16697
39030 #, fuzzy, gcc-internal-format
39031 msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function"
39032 msgstr "Funktio %qs:"
39034 #: cp/parser.c:17035
39035 #, fuzzy, gcc-internal-format
39036 msgid "a function-definition is not allowed here"
39037 msgstr "%<namespace%>-määrittely ei ole sallittu täällä"
39039 #: cp/parser.c:17046
39040 #, fuzzy, gcc-internal-format
39041 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
39042 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
39044 #: cp/parser.c:17050
39045 #, fuzzy, gcc-internal-format
39046 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
39047 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
39049 #: cp/parser.c:17101
39050 #, gcc-internal-format
39051 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
39054 #. Anything else is an error.
39055 #: cp/parser.c:17140 cp/parser.c:19299
39056 #, fuzzy, gcc-internal-format
39057 msgid "expected initializer"
39058 msgstr "epäkelpo alustin"
39060 #: cp/parser.c:17220
39061 #, fuzzy, gcc-internal-format
39062 msgid "initializer provided for function"
39063 msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
39065 #: cp/parser.c:17254
39066 #, gcc-internal-format
39067 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
39070 #: cp/parser.c:17259
39071 #, fuzzy, gcc-internal-format
39072 msgid "non-function %qD declared as implicit template"
39073 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
39075 #: cp/parser.c:17697
39076 #, gcc-internal-format
39077 msgid "array bound is not an integer constant"
39080 #: cp/parser.c:17823
39081 #, fuzzy, gcc-internal-format
39082 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
39083 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
39085 #: cp/parser.c:17827
39086 #, gcc-internal-format
39087 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
39088 msgstr "%<%T::%E%> ei ole tyyppi"
39090 #: cp/parser.c:17855
39091 #, gcc-internal-format
39092 msgid "invalid use of constructor as a template"
39093 msgstr "muodostimen virheellinen käyttö mallina"
39095 #: cp/parser.c:17857
39096 #, gcc-internal-format
39097 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
39100 #. We do not attempt to print the declarator
39101 #. here because we do not have enough
39102 #. information about its original syntactic
39104 #: cp/parser.c:17874
39105 #, fuzzy, gcc-internal-format
39106 msgid "invalid declarator"
39107 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
39109 #. But declarations with qualified-ids can't appear in a
39111 #: cp/parser.c:17944
39112 #, fuzzy, gcc-internal-format
39113 msgid "qualified-id in declaration"
39114 msgstr "%Hprototyypin esittely"
39116 #: cp/parser.c:17969
39117 #, fuzzy, gcc-internal-format
39118 msgid "expected declarator"
39119 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
39121 #: cp/parser.c:18072
39122 #, gcc-internal-format
39123 msgid "%qD is a namespace"
39124 msgstr "%qD on nimiavaruus"
39126 #: cp/parser.c:18074
39127 #, fuzzy, gcc-internal-format
39128 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
39129 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
39131 #: cp/parser.c:18095
39132 #, fuzzy, gcc-internal-format
39133 msgid "expected ptr-operator"
39134 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
39136 #: cp/parser.c:18154
39137 #, gcc-internal-format
39138 msgid "duplicate cv-qualifier"
39139 msgstr "cv-määreen kaksoiskappale"
39141 #: cp/parser.c:18208
39142 #, fuzzy, gcc-internal-format
39143 #| msgid "duplicate cv-qualifier"
39144 msgid "multiple ref-qualifiers"
39145 msgstr "cv-määreen kaksoiskappale"
39147 #: cp/parser.c:18266
39148 #, fuzzy, gcc-internal-format
39149 msgid "duplicate virt-specifier"
39150 msgstr "case-arvon kaksoiskappale"
39152 #: cp/parser.c:18471 cp/typeck2.c:541 cp/typeck2.c:1908
39153 #, fuzzy, gcc-internal-format
39154 msgid "invalid use of %<auto%>"
39155 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
39157 #: cp/parser.c:18490
39158 #, fuzzy, gcc-internal-format
39159 msgid "types may not be defined in template arguments"
39160 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
39162 #: cp/parser.c:18495
39163 #, fuzzy, gcc-internal-format
39164 msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
39165 msgstr "virheellinen IACC-argumentti"
39167 #: cp/parser.c:18582
39168 #, fuzzy, gcc-internal-format
39169 msgid "expected type-specifier"
39170 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
39172 #: cp/parser.c:18888
39173 #, gcc-internal-format
39174 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
39175 msgstr "odotettiin %<,%> tai %<...%>"
39177 #: cp/parser.c:18962
39178 #, fuzzy, gcc-internal-format
39179 msgid "types may not be defined in parameter types"
39180 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
39182 #: cp/parser.c:19090
39183 #, gcc-internal-format
39184 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
39187 #: cp/parser.c:19094
39188 #, gcc-internal-format
39189 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
39192 #: cp/parser.c:19113
39193 #, fuzzy, gcc-internal-format
39194 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
39195 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
39197 #: cp/parser.c:19121
39198 #, fuzzy, gcc-internal-format
39199 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
39200 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
39202 #: cp/parser.c:19492
39203 #, gcc-internal-format
39204 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
39207 #: cp/parser.c:19506
39208 #, fuzzy, gcc-internal-format
39209 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
39210 msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukkojäseniä"
39212 #: cp/parser.c:19624 cp/parser.c:19749
39213 #, fuzzy, gcc-internal-format
39214 msgid "expected class-name"
39215 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
39217 #: cp/parser.c:19931
39218 #, fuzzy, gcc-internal-format
39219 msgid "expected %<;%> after class definition"
39220 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
39222 #: cp/parser.c:19933
39223 #, fuzzy, gcc-internal-format
39224 msgid "expected %<;%> after struct definition"
39225 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
39227 #: cp/parser.c:19935
39228 #, fuzzy, gcc-internal-format
39229 msgid "expected %<;%> after union definition"
39230 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
39232 #: cp/parser.c:20274
39233 #, fuzzy, gcc-internal-format
39234 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
39235 msgstr "odotettiin %<{%> tai %<:%>"
39237 #: cp/parser.c:20285
39238 #, gcc-internal-format
39239 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
39242 #: cp/parser.c:20293
39243 #, gcc-internal-format
39244 msgid "global qualification of class name is invalid"
39247 #: cp/parser.c:20300
39248 #, fuzzy, gcc-internal-format
39249 msgid "qualified name does not name a class"
39250 msgstr "esittely ei esittele mitään"
39252 #: cp/parser.c:20312
39253 #, gcc-internal-format
39254 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
39255 msgstr "virheellinen luokan nimi %qD:n esittelyssä"
39257 #: cp/parser.c:20345
39258 #, gcc-internal-format
39259 msgid "extra qualification not allowed"
39262 #: cp/parser.c:20357
39263 #, gcc-internal-format
39264 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
39267 #: cp/parser.c:20387
39268 #, gcc-internal-format
39269 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
39270 msgstr "funktiomalli %qD esitelty uudelleen luokkamallina"
39272 #: cp/parser.c:20418
39273 #, fuzzy, gcc-internal-format
39274 msgid "could not resolve typename type"
39275 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
39277 #: cp/parser.c:20474
39278 #, gcc-internal-format
39279 msgid "previous definition of %q+#T"
39280 msgstr "edellinen %q+#T:n määrittely"
39282 #: cp/parser.c:20565 cp/parser.c:24887
39283 #, fuzzy, gcc-internal-format
39284 msgid "expected class-key"
39285 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
39287 #: cp/parser.c:20589
39288 #, gcc-internal-format
39289 msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use -std=c++1z or -std=gnu++1z"
39292 #: cp/parser.c:20593
39293 #, fuzzy, gcc-internal-format
39294 msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
39295 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
39297 #: cp/parser.c:20832
39298 #, gcc-internal-format
39299 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
39302 #: cp/parser.c:20850
39303 #, gcc-internal-format
39304 msgid "friend declaration does not name a class or function"
39305 msgstr "ystäväesittely ei nimeä luokkaa tai funktiota"
39307 #: cp/parser.c:20868
39308 #, gcc-internal-format
39309 msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
39312 #: cp/parser.c:21072
39313 #, gcc-internal-format
39314 msgid "pure-specifier on function-definition"
39315 msgstr "pure-tarkenne funktiomäärittelyssä"
39317 #: cp/parser.c:21126
39318 #, gcc-internal-format
39319 msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
39320 msgstr "ylimääräinen %<,%> jäsenesittelyn lopussa"
39322 #: cp/parser.c:21138
39323 #, gcc-internal-format
39324 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
39327 #: cp/parser.c:21212
39328 #, gcc-internal-format
39329 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
39332 #: cp/parser.c:21247
39333 #, fuzzy, gcc-internal-format
39334 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
39335 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
39337 #: cp/parser.c:21376
39338 #, gcc-internal-format
39339 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
39342 #: cp/parser.c:21396
39343 #, gcc-internal-format
39344 msgid "more than one access specifier in base-specified"
39347 #: cp/parser.c:21420
39348 #, gcc-internal-format
39349 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
39352 #: cp/parser.c:21423
39353 #, gcc-internal-format
39354 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
39357 #: cp/parser.c:21516 cp/parser.c:21598
39358 #, fuzzy, gcc-internal-format
39359 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
39360 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
39362 #: cp/parser.c:21580
39363 #, gcc-internal-format
39364 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
39367 #: cp/parser.c:21670
39368 #, fuzzy, gcc-internal-format
39369 msgid "%<try%> in %<constexpr%> function"
39370 msgstr "Funktio %qs:"
39372 #: cp/parser.c:21783
39373 #, fuzzy, gcc-internal-format
39374 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
39375 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
39377 #: cp/parser.c:22407
39378 #, fuzzy, gcc-internal-format
39379 msgid "expected an identifier for the attribute name"
39380 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
39382 #: cp/parser.c:22426
39383 #, gcc-internal-format
39384 msgid "%<deprecated%> is a C++14 feature; use %<gnu::deprecated%>"
39387 #: cp/parser.c:23093
39388 #, gcc-internal-format
39389 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
39392 #: cp/parser.c:23098
39393 #, gcc-internal-format
39394 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
39395 msgstr "virheellinen %<%T::%E%>:n esittely"
39397 #: cp/parser.c:23102
39398 #, fuzzy, gcc-internal-format
39399 msgid "too few template-parameter-lists"
39400 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
39402 #. Otherwise, there are too many template parameter lists. We have
39405 #. template <class T> template <class U> void S::f();
39406 #: cp/parser.c:23109
39407 #, gcc-internal-format
39408 msgid "too many template-parameter-lists"
39411 #: cp/parser.c:23433
39412 #, gcc-internal-format
39413 msgid "named return values are no longer supported"
39414 msgstr "nimetyt paluuarvot eivät ole enää tuettuja"
39416 #: cp/parser.c:23530
39417 #, gcc-internal-format
39418 msgid "invalid declaration of member template in local class"
39421 #: cp/parser.c:23539
39422 #, gcc-internal-format
39423 msgid "template with C linkage"
39424 msgstr "malli C-linkityksellä"
39426 #: cp/parser.c:23558
39427 #, fuzzy, gcc-internal-format
39428 msgid "invalid explicit specialization"
39429 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
39431 #: cp/parser.c:23656
39432 #, gcc-internal-format
39433 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list. Expected non-type template argument pack <char...> or <typename CharT, CharT...>"
39436 #: cp/parser.c:23661
39437 #, gcc-internal-format
39438 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list. Expected non-type template argument pack <char...>"
39441 #: cp/parser.c:23735
39442 #, fuzzy, gcc-internal-format
39443 msgid "template declaration of %<typedef%>"
39444 msgstr "tyhjä esittely"
39446 #: cp/parser.c:23812
39447 #, fuzzy, gcc-internal-format
39448 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
39449 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
39451 #: cp/parser.c:24057
39452 #, gcc-internal-format
39453 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
39456 #: cp/parser.c:24070
39457 #, gcc-internal-format
39458 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
39461 #: cp/parser.c:24367
39462 #, gcc-internal-format
39463 msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
39466 #: cp/parser.c:24522
39467 #, fuzzy, gcc-internal-format
39468 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
39469 msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
39471 #: cp/parser.c:24537
39472 #, fuzzy, gcc-internal-format
39473 msgid "%<__thread%> before %qD"
39474 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
39476 #: cp/parser.c:24671
39477 #, gcc-internal-format
39478 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
39479 msgstr "ISO C++ 1998 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
39481 #: cp/parser.c:24679
39482 #, fuzzy, gcc-internal-format
39483 msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
39484 msgstr "sekä %<_Sat%> että %<char%> esittelymääritteissä"
39486 #: cp/parser.c:24681
39487 #, fuzzy, gcc-internal-format
39488 msgid "duplicate %qD"
39489 msgstr "ylimääräinen %qE"
39491 #: cp/parser.c:24703
39492 #, gcc-internal-format
39493 msgid "duplicate %qs"
39494 msgstr "kaksois-%qs"
39496 #: cp/parser.c:24745
39497 #, gcc-internal-format
39498 msgid "expected %<new%>"
39499 msgstr "odotettiin %<new%>"
39501 #: cp/parser.c:24748
39502 #, gcc-internal-format
39503 msgid "expected %<delete%>"
39504 msgstr "odotettiin %<delete%>"
39506 #: cp/parser.c:24751
39507 #, gcc-internal-format
39508 msgid "expected %<return%>"
39509 msgstr "odotettiin %<return%>"
39511 #: cp/parser.c:24757
39512 #, gcc-internal-format
39513 msgid "expected %<extern%>"
39514 msgstr "odotettiin %<extern%>"
39516 #: cp/parser.c:24760
39517 #, gcc-internal-format
39518 msgid "expected %<static_assert%>"
39519 msgstr "odotettiin %<static_assert%>"
39521 #: cp/parser.c:24763
39522 #, gcc-internal-format
39523 msgid "expected %<decltype%>"
39524 msgstr "odotettiin %<decltype%>"
39526 #: cp/parser.c:24766
39527 #, gcc-internal-format
39528 msgid "expected %<operator%>"
39529 msgstr "odotettiin %<operator%>"
39531 #: cp/parser.c:24769
39532 #, gcc-internal-format
39533 msgid "expected %<class%>"
39534 msgstr "odotettiin %<class%>"
39536 #: cp/parser.c:24772
39537 #, gcc-internal-format
39538 msgid "expected %<template%>"
39539 msgstr "odotettiin %<template%>"
39541 #: cp/parser.c:24775
39542 #, gcc-internal-format
39543 msgid "expected %<namespace%>"
39544 msgstr "odotettiin %<namespace%>"
39547 #: cp/parser.c:24778
39548 #, fuzzy, gcc-internal-format
39549 msgid "expected %<using%>"
39550 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
39552 #: cp/parser.c:24781
39553 #, fuzzy, gcc-internal-format
39554 msgid "expected %<asm%>"
39555 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
39557 #: cp/parser.c:24784
39558 #, fuzzy, gcc-internal-format
39559 msgid "expected %<try%>"
39560 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
39562 #: cp/parser.c:24787
39563 #, fuzzy, gcc-internal-format
39564 msgid "expected %<catch%>"
39565 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
39567 #: cp/parser.c:24790
39568 #, fuzzy, gcc-internal-format
39569 msgid "expected %<throw%>"
39570 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
39572 #: cp/parser.c:24793
39573 #, fuzzy, gcc-internal-format
39574 msgid "expected %<__label__%>"
39575 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
39577 #: cp/parser.c:24796
39578 #, fuzzy, gcc-internal-format
39579 msgid "expected %<@try%>"
39580 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
39582 #: cp/parser.c:24799
39583 #, gcc-internal-format
39584 msgid "expected %<@synchronized%>"
39587 #: cp/parser.c:24802
39588 #, gcc-internal-format
39589 msgid "expected %<@throw%>"
39592 #: cp/parser.c:24805
39593 #, gcc-internal-format
39594 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
39597 #: cp/parser.c:24808
39598 #, gcc-internal-format
39599 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
39602 #: cp/parser.c:24839
39603 #, fuzzy, gcc-internal-format
39604 msgid "expected %<::%>"
39605 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
39607 #: cp/parser.c:24851
39608 #, gcc-internal-format
39609 msgid "expected %<...%>"
39612 #: cp/parser.c:24854
39613 #, fuzzy, gcc-internal-format
39614 msgid "expected %<*%>"
39615 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
39617 #: cp/parser.c:24857
39618 #, fuzzy, gcc-internal-format
39619 msgid "expected %<~%>"
39620 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
39622 #: cp/parser.c:24863
39623 #, fuzzy, gcc-internal-format
39624 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
39625 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
39627 #: cp/parser.c:24891
39628 #, fuzzy, gcc-internal-format
39629 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
39630 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
39632 #: cp/parser.c:25152
39633 #, gcc-internal-format
39634 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
39637 #: cp/parser.c:25157
39638 #, fuzzy, gcc-internal-format
39639 msgid "%q#T was previously declared here"
39640 msgstr "%Jviimeksi käytetty täällä"
39642 #: cp/parser.c:25176
39643 #, fuzzy, gcc-internal-format
39644 msgid "%qD redeclared with different access"
39645 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
39647 #: cp/parser.c:25197
39648 #, gcc-internal-format
39649 msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
39653 #: cp/parser.c:25429
39654 #, fuzzy, gcc-internal-format
39655 msgid "file ends in default argument"
39656 msgstr "%Hswitch-lauseesta puuttuu default-nimike"
39658 #: cp/parser.c:25659 cp/parser.c:26926 cp/parser.c:27112
39659 #, gcc-internal-format
39660 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
39663 #: cp/parser.c:25717
39664 #, fuzzy, gcc-internal-format
39665 msgid "objective-c++ message receiver expected"
39666 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
39668 #: cp/parser.c:25787
39669 #, gcc-internal-format
39670 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
39673 #: cp/parser.c:25816
39674 #, gcc-internal-format
39675 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
39678 #: cp/parser.c:26192
39679 #, gcc-internal-format
39680 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
39683 #: cp/parser.c:26267 cp/parser.c:26285
39684 #, fuzzy, gcc-internal-format
39685 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
39686 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
39688 #: cp/parser.c:26279 cp/parser.c:26344
39689 #, fuzzy, gcc-internal-format
39690 msgid "method attributes must be specified at the end"
39691 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
39693 #: cp/parser.c:26387
39694 #, gcc-internal-format
39695 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
39698 #: cp/parser.c:26593 cp/parser.c:26600 cp/parser.c:26607
39699 #, fuzzy, gcc-internal-format
39700 msgid "invalid type for instance variable"
39701 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
39703 #: cp/parser.c:26720
39704 #, gcc-internal-format
39705 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
39708 #: cp/parser.c:26891
39709 #, gcc-internal-format
39710 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
39713 #: cp/parser.c:26898
39714 #, fuzzy, gcc-internal-format
39715 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
39716 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
39718 #: cp/parser.c:27171 cp/parser.c:27178 cp/parser.c:27185
39719 #, fuzzy, gcc-internal-format
39720 msgid "invalid type for property"
39721 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
39723 #: cp/parser.c:28024 cp/parser.c:28322 cp/parser.c:28388
39724 #, fuzzy, gcc-internal-format
39725 #| msgid "expected integer expression"
39726 msgid "expected positive integer expression"
39727 msgstr "odotettiin kokonaislukulauseketta"
39729 #: cp/parser.c:28080
39730 #, gcc-internal-format
39731 msgid "%<wait%> expression must be integral"
39734 #: cp/parser.c:28506
39735 #, fuzzy, gcc-internal-format
39736 #| msgid "invalid initializer"
39737 msgid "invalid reduction-identifier"
39738 msgstr "epäkelpo alustin"
39740 #: cp/parser.c:30257
39741 #, gcc-internal-format
39742 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
39745 #: cp/parser.c:30260
39746 #, fuzzy, gcc-internal-format
39747 msgid "parenthesized initialization is not allowed in for-loop"
39748 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
39750 #: cp/parser.c:30329
39751 #, gcc-internal-format
39752 msgid "%<_Cilk_for%> allows expression instead of declaration only in C, not in C++"
39755 #: cp/parser.c:30502 cp/pt.c:13664
39756 #, fuzzy, gcc-internal-format
39757 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
39758 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
39760 #: cp/parser.c:30572
39761 #, gcc-internal-format
39762 msgid "not enough collapsed for loops"
39765 #: cp/parser.c:31870
39766 #, fuzzy, gcc-internal-format
39767 msgid "vector attribute not immediately followed by a single function declaration or definition"
39768 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
39770 #: cp/parser.c:32097
39771 #, fuzzy, gcc-internal-format
39772 #| msgid "invalid initializer"
39773 msgid "invalid initializer clause"
39774 msgstr "epäkelpo alustin"
39776 #: cp/parser.c:32125
39777 #, fuzzy, gcc-internal-format
39778 msgid "expected id-expression (arguments)"
39779 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
39781 #: cp/parser.c:32137
39782 #, gcc-internal-format
39783 msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
39786 #: cp/parser.c:32218
39787 #, fuzzy, gcc-internal-format
39788 #| msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
39789 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
39790 msgstr "odotettiin %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> tai %<max%>"
39792 #: cp/parser.c:32237
39793 #, fuzzy, gcc-internal-format
39794 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
39795 msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
39796 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
39798 #: cp/parser.c:32259 cp/semantics.c:4985
39799 #, gcc-internal-format
39800 msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
39803 #: cp/parser.c:32264 cp/semantics.c:4994
39804 #, gcc-internal-format
39805 msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
39808 #: cp/parser.c:32267 cp/pt.c:10865 cp/semantics.c:5000
39809 #, gcc-internal-format
39810 msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
39813 #: cp/parser.c:32270 cp/semantics.c:5006
39814 #, gcc-internal-format
39815 msgid "const, volatile or __restrict qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
39818 #: cp/parser.c:32657 cp/semantics.c:7062
39819 #, gcc-internal-format
39820 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
39823 #: cp/parser.c:32659 cp/semantics.c:7064
39824 #, gcc-internal-format
39825 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
39828 #: cp/parser.c:32855
39829 #, gcc-internal-format
39830 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
39831 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma GCC pch_preprocess%> lopussa"
39833 #: cp/parser.c:32888
39834 #, fuzzy, gcc-internal-format
39835 msgid "invalid grainsize for _Cilk_for"
39836 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
39838 #: cp/parser.c:33089
39839 #, fuzzy, gcc-internal-format
39840 #| msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
39841 msgid "%<#pragma simd%> must be inside a function"
39842 msgstr "#pragma GCC optimize ei ole sallittu funktioiden sisällä"
39844 #: cp/parser.c:33099
39845 #, fuzzy, gcc-internal-format
39846 #| msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
39847 msgid "%<#pragma cilk grainsize%> must be inside a function"
39848 msgstr "#pragma GCC optimize ei ole sallittu funktioiden sisällä"
39850 #: cp/parser.c:33111
39851 #, gcc-internal-format
39852 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<#pragma cilk grainsize%>"
39855 #: cp/parser.c:33169
39856 #, gcc-internal-format
39857 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
39858 msgstr "moduulienvälisiä optimointeja ei ole toteutettu C++:lle"
39860 #: cp/parser.c:33279
39861 #, fuzzy, gcc-internal-format
39862 #| msgid "Expected variable name at %C"
39863 msgid "expected variable-name"
39864 msgstr "Odotettiin muuttujanimeä kohdassa %C"
39866 #: cp/parser.c:33343
39867 #, fuzzy, gcc-internal-format
39868 msgid "expected %<,%> or %<)%> after %qE"
39869 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
39871 #: cp/parser.c:33684
39872 #, fuzzy, gcc-internal-format
39873 #| msgid "templates may not be %<virtual%>"
39874 msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
39875 msgstr "mallit eivät voi olla virtuaalisia"
39878 #, gcc-internal-format
39879 msgid "data member %qD cannot be a member template"
39883 #, gcc-internal-format
39884 msgid "invalid member template declaration %qD"
39888 #, gcc-internal-format
39889 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
39893 #, gcc-internal-format
39894 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
39898 #, gcc-internal-format
39899 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
39903 #, gcc-internal-format
39904 msgid "specialization of %qD in different namespace"
39907 #: cp/pt.c:798 cp/pt.c:925
39908 #, fuzzy, gcc-internal-format
39909 msgid " from definition of %q+#D"
39910 msgstr "%J%qD määritelty uudelleen"
39913 #, gcc-internal-format
39914 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
39918 #, gcc-internal-format
39919 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
39923 #, fuzzy, gcc-internal-format
39924 msgid "specialization of alias template %qD"
39925 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
39927 #: cp/pt.c:852 cp/pt.c:987
39928 #, gcc-internal-format
39929 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
39933 #, gcc-internal-format
39934 msgid "specialization of %qT after instantiation"
39938 #, gcc-internal-format
39939 msgid "specializing %q#T in different namespace"
39942 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
39943 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
39945 #, gcc-internal-format
39946 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
39950 #, fuzzy, gcc-internal-format
39951 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
39952 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
39955 #, gcc-internal-format
39956 msgid "specialization of %qD after instantiation"
39960 #, fuzzy, gcc-internal-format
39961 msgid "candidate is: %#D"
39962 msgstr "ehdokas on: %+#D"
39964 #: cp/pt.c:1810 cp/semantics.c:4854
39965 #, fuzzy, gcc-internal-format
39970 #, gcc-internal-format
39971 msgid "%qD is not a function template"
39975 #, fuzzy, gcc-internal-format
39976 #| msgid "%qD is not a variable"
39977 msgid "%qD is not a variable template"
39978 msgstr "%qD ei ole muuttuja"
39981 #, gcc-internal-format
39982 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
39986 #, gcc-internal-format
39987 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
39991 #, gcc-internal-format
39992 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
39996 #, fuzzy, gcc-internal-format
39997 msgid "variable templates only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
39998 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
40001 #, gcc-internal-format
40002 msgid "too many template headers for %D (should be %d)"
40006 #, gcc-internal-format
40007 msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
40010 #. This case handles bogus declarations like template <>
40011 #. template <class T> void f<int>();
40012 #: cp/pt.c:2445 cp/pt.c:2501
40013 #, gcc-internal-format
40014 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
40018 #, gcc-internal-format
40019 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
40023 #, gcc-internal-format
40024 msgid "definition provided for explicit instantiation"
40028 #, gcc-internal-format
40029 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
40033 #, gcc-internal-format
40034 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
40038 #, gcc-internal-format
40039 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
40043 #, fuzzy, gcc-internal-format
40044 msgid "non-type partial specialization %qD is not allowed"
40045 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
40048 #, gcc-internal-format
40049 msgid "non-class, non-variable partial specialization %qD is not allowed"
40053 #, gcc-internal-format
40054 msgid "default argument specified in explicit specialization"
40058 #, gcc-internal-format
40059 msgid "%qD is not a template function"
40060 msgstr "%qD ei ole mallifunktio"
40063 #, fuzzy, gcc-internal-format
40064 msgid "%qD is not declared in %qD"
40065 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
40067 #. From [temp.expl.spec]:
40069 #. If such an explicit specialization for the member
40070 #. of a class template names an implicitly-declared
40071 #. special member function (clause _special_), the
40072 #. program is ill-formed.
40074 #. Similar language is found in [temp.explicit].
40076 #, gcc-internal-format
40077 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
40081 #, gcc-internal-format
40082 msgid "no member function %qD declared in %qT"
40086 #, gcc-internal-format
40087 msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
40091 #, gcc-internal-format
40092 msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
40096 #, gcc-internal-format
40097 msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
40101 #, gcc-internal-format
40102 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
40105 #: cp/pt.c:3496 cp/pt.c:4207
40106 #, gcc-internal-format
40111 #, gcc-internal-format
40112 msgid " <anonymous>"
40113 msgstr " <nimetön>"
40116 #, gcc-internal-format
40117 msgid "declaration of %q+#D"
40118 msgstr "%q+#D:n esittely"
40121 #, gcc-internal-format
40122 msgid " shadows template parm %q+#D"
40126 #, fuzzy, gcc-internal-format
40127 msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
40128 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
40131 #, fuzzy, gcc-internal-format
40132 msgid "partial specialization %qD does not specialize any template arguments"
40133 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
40136 #, gcc-internal-format
40137 msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
40141 #, fuzzy, gcc-internal-format
40142 msgid "primary template here"
40143 msgstr "%Jviimeksi käytetty täällä"
40146 #, gcc-internal-format
40147 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
40151 #, gcc-internal-format
40152 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
40156 #, gcc-internal-format
40157 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
40161 #, fuzzy, gcc-internal-format
40162 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
40163 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
40164 msgstr[0] "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
40165 msgstr[1] "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
40168 #, fuzzy, gcc-internal-format
40169 msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
40170 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
40173 #, gcc-internal-format
40174 msgid "no default argument for %qD"
40177 #. A primary class template can only have one
40178 #. parameter pack, at the end of the template
40181 #, fuzzy, gcc-internal-format
40182 msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
40183 msgstr "%Jparametrin nimi puuttuu parametrilistasta"
40186 #, gcc-internal-format
40187 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
40191 #, gcc-internal-format
40192 msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
40196 #, gcc-internal-format
40197 msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11"
40201 #, gcc-internal-format
40202 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
40205 #: cp/pt.c:4638 cp/pt.c:4689
40206 #, fuzzy, gcc-internal-format
40207 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
40208 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
40211 #, gcc-internal-format
40212 msgid "template class without a name"
40216 #, gcc-internal-format
40217 msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
40220 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
40222 #. An allocation function can be a function
40223 #. template. ... Template allocation functions shall
40224 #. have two or more parameters.
40226 #, gcc-internal-format
40227 msgid "invalid template declaration of %qD"
40231 #, gcc-internal-format
40232 msgid "template definition of non-template %q#D"
40236 #, gcc-internal-format
40237 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
40241 #, gcc-internal-format
40242 msgid "got %d template parameters for %q#D"
40246 #, gcc-internal-format
40247 msgid "got %d template parameters for %q#T"
40251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40252 msgid " but %d required"
40256 #, fuzzy, gcc-internal-format
40257 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
40258 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
40261 #, gcc-internal-format
40262 msgid "use template<> for an explicit specialization"
40266 #, gcc-internal-format
40267 msgid "%qT is not a template type"
40271 #, fuzzy, gcc-internal-format
40272 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
40273 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
40276 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40277 msgid "redeclared with %d template parameter"
40278 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
40279 msgstr[0] "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
40280 msgstr[1] "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
40283 #, fuzzy, gcc-internal-format
40284 msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
40285 msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
40286 msgstr[0] "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
40287 msgstr[1] "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
40290 #, fuzzy, gcc-internal-format
40291 msgid "template parameter %q+#D"
40292 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
40295 #, gcc-internal-format
40296 msgid "redeclared here as %q#D"
40299 #. We have in [temp.param]:
40301 #. A template-parameter may not be given default arguments
40302 #. by two different declarations in the same scope.
40304 #, gcc-internal-format
40305 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
40309 #, fuzzy, gcc-internal-format
40310 msgid "original definition appeared here"
40311 msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
40313 #: cp/pt.c:5436 cp/pt.c:5487
40314 #, fuzzy, gcc-internal-format
40315 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
40316 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
40319 #, gcc-internal-format
40320 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
40324 #, gcc-internal-format
40325 msgid "it must be the name of a function with external linkage"
40329 #, fuzzy, gcc-internal-format
40330 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
40331 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
40334 #, fuzzy, gcc-internal-format
40335 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
40336 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
40339 #, gcc-internal-format
40340 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
40344 #, fuzzy, gcc-internal-format
40345 msgid " couldn't deduce template parameter %qD"
40346 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
40349 #, gcc-internal-format
40350 msgid " types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
40354 #, fuzzy, gcc-internal-format
40355 msgid " mismatched types %qT and %qT"
40356 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
40359 #, fuzzy, gcc-internal-format
40360 msgid " template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
40361 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
40364 #, fuzzy, gcc-internal-format
40365 msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
40366 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
40369 #, fuzzy, gcc-internal-format
40370 msgid " %qE is not equivalent to %qE"
40371 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
40374 #, gcc-internal-format
40375 msgid " inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
40379 #, gcc-internal-format
40380 msgid " deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
40384 #, gcc-internal-format
40385 msgid " deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
40389 #, fuzzy, gcc-internal-format
40390 msgid " variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
40391 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
40394 #, fuzzy, gcc-internal-format
40395 msgid " member function type %qT is not a valid template argument"
40396 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
40399 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40400 #| msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
40401 #| msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
40402 msgid " candidate expects at least %d argument, %d provided"
40403 msgid_plural " candidate expects at least %d arguments, %d provided"
40404 msgstr[0] " ehdokas odottaa %d argumenttia, %d annettu"
40405 msgstr[1] " ehdokas odottaa %d argumenttia, %d annettu"
40408 #, fuzzy, gcc-internal-format
40409 msgid " cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
40410 msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
40413 #, gcc-internal-format
40414 msgid " %qT is an ambiguous base class of %qT"
40418 #, fuzzy, gcc-internal-format
40419 msgid " %qT is not derived from %qT"
40420 msgstr "tyyppi %qT ei periydy %qT-tyypistä"
40423 #, gcc-internal-format
40424 msgid " template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
40428 #, fuzzy, gcc-internal-format
40429 msgid " can't deduce a template for %qT from non-template type %qT"
40430 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
40433 #, fuzzy, gcc-internal-format
40434 msgid " template argument %qE does not match %qD"
40435 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
40438 #, fuzzy, gcc-internal-format
40439 msgid " could not resolve address from overloaded function %qE"
40440 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
40443 #, gcc-internal-format
40444 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
40448 #, fuzzy, gcc-internal-format
40449 msgid "in template argument for type %qT "
40450 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
40453 #, gcc-internal-format
40454 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
40458 #, fuzzy, gcc-internal-format
40459 #| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
40460 msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
40461 msgstr "%qE ei ole kelvollinen malliargumentti tyypille %qT, koska se ei ole objekti ulkoisella linkityksellä"
40464 #, gcc-internal-format
40465 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
40469 #, gcc-internal-format
40470 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
40474 #, fuzzy, gcc-internal-format
40475 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
40476 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
40479 #, gcc-internal-format
40480 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
40484 #, gcc-internal-format
40485 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
40489 #, gcc-internal-format
40490 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
40494 #, gcc-internal-format
40495 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
40496 msgstr "%qE ei ole kelvollinen malliargumentti tyypille %qT, koska se ei ole objekti ulkoisella linkityksellä"
40499 #, gcc-internal-format
40500 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
40504 #, gcc-internal-format
40505 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
40509 #, gcc-internal-format
40510 msgid "try using %qE instead"
40513 #: cp/pt.c:6187 cp/pt.c:6218
40514 #, gcc-internal-format
40515 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
40519 #, gcc-internal-format
40520 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
40524 #, fuzzy, gcc-internal-format
40525 msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
40526 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
40529 #, gcc-internal-format
40530 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
40534 #, fuzzy, gcc-internal-format
40535 msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
40536 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
40539 #, gcc-internal-format
40540 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
40543 #: cp/pt.c:6616 cp/pt.c:6638 cp/pt.c:6691
40544 #, gcc-internal-format
40545 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
40549 #, gcc-internal-format
40550 msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
40551 msgstr " odotettiin %qT-tyyppistä vakiota, saatiin %qT"
40554 #, gcc-internal-format
40555 msgid " expected a class template, got %qE"
40556 msgstr " odotettiin luokkamallia, saatiin %qE"
40559 #, gcc-internal-format
40560 msgid " expected a type, got %qE"
40561 msgstr " odotettiin tyyppiä, saatiin %qE"
40564 #, gcc-internal-format
40565 msgid " expected a type, got %qT"
40566 msgstr " odotettiin tyyppiä, saatiin %qT"
40569 #, gcc-internal-format
40570 msgid " expected a class template, got %qT"
40571 msgstr " odotettiin luokkamallia, saatiin %qT"
40574 #, fuzzy, gcc-internal-format
40575 msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
40576 msgstr "muotoilu %q.*s edellyttää %<%T%s%>-tyyppiä, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
40578 #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
40581 #, fuzzy, gcc-internal-format
40582 msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
40583 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
40586 #, gcc-internal-format
40587 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
40590 #: cp/pt.c:6862 cp/pt.c:7159
40591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40592 msgid "template argument %d is invalid"
40595 #: cp/pt.c:6877 cp/pt.c:7008 cp/pt.c:7184
40596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40597 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
40601 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40602 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
40603 msgstr "attribuutille %qs annettu väärä määrä argumentteja"
40605 #: cp/pt.c:7012 cp/pt.c:7187
40606 #, gcc-internal-format
40607 msgid "provided for %q+D"
40611 #, fuzzy, gcc-internal-format
40612 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
40613 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
40616 #, gcc-internal-format
40617 msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
40621 #, fuzzy, gcc-internal-format
40622 msgid "%q#D is not a function template"
40623 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
40626 #, gcc-internal-format
40627 msgid "non-template type %qT used as a template"
40631 #, gcc-internal-format
40632 msgid "for template declaration %q+D"
40633 msgstr "malliesittelylle %q+D"
40636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40637 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
40641 #, gcc-internal-format
40642 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
40646 #, gcc-internal-format
40647 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
40651 #, gcc-internal-format
40652 msgid " when instantiating default argument for call to %D"
40655 #. It may seem that this case cannot occur, since:
40657 #. typedef void f();
40658 #. void g() { f x; }
40660 #. declares a function, not a variable. However:
40662 #. typedef void f();
40663 #. template <typename T> void g() { T t; }
40664 #. template void g<f>();
40666 #. is an attempt to declare a variable with function
40669 #, gcc-internal-format
40670 msgid "variable %qD has function type"
40671 msgstr "muuttujalla %qD on funktiotyyppi"
40674 #, gcc-internal-format
40675 msgid "invalid parameter type %qT"
40676 msgstr "virheellinen parametrityyppi %qT"
40679 #, gcc-internal-format
40680 msgid "in declaration %q+D"
40681 msgstr "esittelyssä %q+D"
40684 #, gcc-internal-format
40685 msgid "function returning an array"
40686 msgstr "taulukon palauttava funktio"
40689 #, gcc-internal-format
40690 msgid "function returning a function"
40691 msgstr "funktion palauttava funktio"
40694 #, gcc-internal-format
40695 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
40699 #, gcc-internal-format
40700 msgid "forming reference to void"
40704 #, fuzzy, gcc-internal-format
40705 msgid "forming pointer to reference type %qT"
40706 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
40709 #, gcc-internal-format
40710 msgid "forming reference to reference type %qT"
40714 #, fuzzy, gcc-internal-format
40715 msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
40716 msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
40719 #, fuzzy, gcc-internal-format
40720 msgid "forming reference to qualified function type %qT"
40721 msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
40724 #, gcc-internal-format
40725 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
40729 #, gcc-internal-format
40730 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
40734 #, gcc-internal-format
40735 msgid "creating pointer to member of type void"
40739 #, gcc-internal-format
40740 msgid "creating array of %qT"
40744 #, gcc-internal-format
40745 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
40746 msgstr "%qT ei ole luokka-, struct- eikä unionityyppi"
40749 #, fuzzy, gcc-internal-format
40750 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
40751 msgstr "%Jcase-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä"
40754 #, gcc-internal-format
40755 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
40759 #, gcc-internal-format
40760 msgid "use of %qs in template"
40764 #, gcc-internal-format
40765 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
40769 #, gcc-internal-format
40770 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
40774 #, gcc-internal-format
40775 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
40779 #, gcc-internal-format
40780 msgid "using invalid field %qD"
40781 msgstr "käytetään virheellistä kenttää %qD"
40783 #: cp/pt.c:13393 cp/pt.c:14352
40784 #, fuzzy, gcc-internal-format
40785 msgid "invalid use of pack expansion expression"
40786 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
40788 #: cp/pt.c:13397 cp/pt.c:14356
40789 #, gcc-internal-format
40790 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
40794 #, gcc-internal-format
40795 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
40799 #, gcc-internal-format
40800 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
40804 #, gcc-internal-format
40805 msgid "use %<this->%D%> instead"
40809 #, fuzzy, gcc-internal-format
40810 msgid "use %<%T::%D%> instead"
40811 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
40814 #, fuzzy, gcc-internal-format
40815 msgid "%q+D declared here, later in the translation unit"
40816 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi määrittelyn jälkeen"
40819 #, gcc-internal-format
40820 msgid "%qT is not a class or namespace"
40821 msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
40824 #, gcc-internal-format
40825 msgid "%qD is not a class or namespace"
40826 msgstr "%qD ei ole luokka eikä nimiavaruus"
40829 #, gcc-internal-format
40830 msgid "%qT is/uses anonymous type"
40831 msgstr "%qT on/käyttää anonyymiä tyyppiä"
40834 #, gcc-internal-format
40835 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
40836 msgstr "%qD:n malliargumentti käyttää paikallista tyyppiä %qT"
40839 #, gcc-internal-format
40840 msgid "%qT is a variably modified type"
40844 #, gcc-internal-format
40845 msgid "integral expression %qE is not constant"
40849 #, gcc-internal-format
40850 msgid " trying to instantiate %qD"
40854 #, fuzzy, gcc-internal-format
40855 msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
40856 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
40859 #, fuzzy, gcc-internal-format
40860 msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
40861 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
40868 #: cp/pt.c:19454 cp/pt.c:19541
40869 #, gcc-internal-format
40870 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
40874 #, gcc-internal-format
40875 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
40878 #: cp/pt.c:19479 cp/pt.c:19536
40879 #, gcc-internal-format
40880 msgid "no matching template for %qD found"
40884 #, gcc-internal-format
40885 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
40889 #, gcc-internal-format
40890 msgid "explicit instantiation of %q#D"
40894 #, gcc-internal-format
40895 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
40898 #: cp/pt.c:19551 cp/pt.c:19648
40899 #, fuzzy, gcc-internal-format
40900 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
40901 msgstr "ISO C++ kieltää metodiosoittimen käytön vähennyslaskussa"
40903 #: cp/pt.c:19556 cp/pt.c:19665
40904 #, gcc-internal-format
40905 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
40909 #, fuzzy, gcc-internal-format
40910 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
40911 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
40914 #, gcc-internal-format
40915 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
40919 #, gcc-internal-format
40920 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
40924 #, gcc-internal-format
40925 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
40929 #, gcc-internal-format
40930 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
40935 #. The definition of a non-exported function template, a
40936 #. non-exported member function template, or a non-exported
40937 #. member function or static data member of a class template
40938 #. shall be present in every translation unit in which it is
40939 #. explicitly instantiated.
40941 #, gcc-internal-format
40942 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
40946 #, gcc-internal-format
40947 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
40951 #, fuzzy, gcc-internal-format
40952 msgid "invalid template non-type parameter"
40953 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
40956 #, fuzzy, gcc-internal-format
40957 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
40958 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
40961 #, gcc-internal-format
40962 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
40966 #, gcc-internal-format
40967 msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
40971 #, gcc-internal-format
40972 msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
40976 #, gcc-internal-format
40977 msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
40981 #, fuzzy, gcc-internal-format
40982 msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
40983 msgstr "ei voi emuloida %qs"
40986 #, fuzzy, gcc-internal-format
40987 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
40988 msgstr "ei voi emuloida %qs"
40991 #, gcc-internal-format
40992 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
40996 #, gcc-internal-format
40997 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
41001 #, gcc-internal-format
41002 msgid "-frepo must be used with -c"
41006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41007 msgid "mysterious repository information in %s"
41011 #, fuzzy, gcc-internal-format
41012 msgid "can%'t create repository information file %qs"
41013 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
41016 #, gcc-internal-format
41017 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
41018 msgstr "typeid:tä ei voi käyttää -fno-rtti-valitsimen kanssa"
41021 #, gcc-internal-format
41022 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
41023 msgstr "ennen typeid:n käyttöä on oltava #include <typeinfo>"
41026 #, gcc-internal-format
41027 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
41031 #, fuzzy, gcc-internal-format
41032 msgid "typeid of qualified function type %qT"
41033 msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
41035 #: cp/rtti.c:678 cp/rtti.c:693
41036 #, gcc-internal-format
41037 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
41038 msgstr "dynamic_cast tyypistä %q#D tyypiksi %q#T ei voi koskaan onnistua"
41041 #, gcc-internal-format
41042 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
41043 msgstr "%<dynamic_cast%> ei ole sallittu valitsimen -fno-rtti kanssa"
41046 #, gcc-internal-format
41047 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
41051 #, gcc-internal-format
41052 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
41056 #, gcc-internal-format
41057 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
41060 #: cp/search.c:1910
41061 #, fuzzy, gcc-internal-format
41062 msgid "invalid covariant return type for %q#D"
41063 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
41065 #: cp/search.c:1912 cp/search.c:1926 cp/search.c:1931 cp/search.c:1955
41066 #, gcc-internal-format
41067 msgid " overriding %q+#D"
41070 #: cp/search.c:1925
41071 #, fuzzy, gcc-internal-format
41072 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
41073 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
41075 #: cp/search.c:1930
41076 #, fuzzy, gcc-internal-format
41077 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
41078 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
41080 #: cp/search.c:1945
41081 #, gcc-internal-format
41082 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
41085 #: cp/search.c:1946
41086 #, gcc-internal-format
41087 msgid " overriding %q+#F"
41090 #: cp/search.c:1954
41091 #, fuzzy, gcc-internal-format
41092 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
41093 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
41095 #: cp/search.c:1964
41096 #, gcc-internal-format
41097 msgid "deleted function %q+D"
41098 msgstr "poistettu funktio %q+D"
41100 #: cp/search.c:1965
41101 #, gcc-internal-format
41102 msgid "overriding non-deleted function %q+D"
41105 #: cp/search.c:1970
41106 #, gcc-internal-format
41107 msgid "non-deleted function %q+D"
41108 msgstr "poistamaton funktio %q+D"
41110 #: cp/search.c:1971
41111 #, fuzzy, gcc-internal-format
41112 msgid "overriding deleted function %q+D"
41113 msgstr "ristiriitaiset tyypit sisäiselle funktiolle %q+D"
41115 #: cp/search.c:1977
41116 #, fuzzy, gcc-internal-format
41117 msgid "virtual function %q+D"
41118 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
41120 #: cp/search.c:1978
41121 #, fuzzy, gcc-internal-format
41122 msgid "overriding final function %q+D"
41123 msgstr "ristiriitaiset tyypit sisäiselle funktiolle %q+D"
41125 #. A static member function cannot match an inherited
41126 #. virtual member function.
41127 #: cp/search.c:2074
41128 #, gcc-internal-format
41129 msgid "%q+#D cannot be declared"
41132 #: cp/search.c:2075
41133 #, gcc-internal-format
41134 msgid " since %q+#D declared in base class"
41137 #: cp/semantics.c:857
41138 #, gcc-internal-format
41139 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
41142 #: cp/semantics.c:1173
41143 #, gcc-internal-format
41144 msgid "switch condition has type bool"
41147 #: cp/semantics.c:1521
41148 #, gcc-internal-format
41149 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
41152 #: cp/semantics.c:1586
41153 #, gcc-internal-format
41154 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
41157 #: cp/semantics.c:1737
41158 #, fuzzy, gcc-internal-format
41159 #| msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
41160 msgid "invalid use of member %qD in static member function"
41161 msgstr "jäsentä %q+D käytetty virheellisesti staattisessa jäsenfunktiossa"
41163 #: cp/semantics.c:2413
41164 #, gcc-internal-format
41165 msgid "arguments to destructor are not allowed"
41168 #: cp/semantics.c:2497
41169 #, gcc-internal-format
41170 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
41171 msgstr "%<this%> ei ole käytettävissä staattisissa jäsenfunktioissa"
41173 #: cp/semantics.c:2499
41174 #, gcc-internal-format
41175 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
41178 #: cp/semantics.c:2501
41179 #, gcc-internal-format
41180 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
41183 #: cp/semantics.c:2523
41184 #, gcc-internal-format
41185 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
41188 #: cp/semantics.c:2531 cp/typeck.c:2508
41189 #, gcc-internal-format
41190 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
41193 #: cp/semantics.c:2553
41194 #, gcc-internal-format
41195 msgid "%qE is not of type %qT"
41196 msgstr "%qE ei ole tyyppiä %qT"
41198 #: cp/semantics.c:2597
41199 #, gcc-internal-format
41200 msgid "compound literal of non-object type %qT"
41201 msgstr "ei-objektityyppinen yhdysliteraali %qT"
41203 #: cp/semantics.c:2714
41204 #, gcc-internal-format
41205 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
41208 #: cp/semantics.c:2756
41209 #, gcc-internal-format
41210 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
41213 #: cp/semantics.c:2759
41214 #, gcc-internal-format
41215 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
41218 #: cp/semantics.c:2776
41219 #, gcc-internal-format
41220 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
41223 #: cp/semantics.c:2807
41224 #, gcc-internal-format
41225 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
41228 #: cp/semantics.c:3030
41229 #, gcc-internal-format
41230 msgid "invalid base-class specification"
41233 #: cp/semantics.c:3170
41234 #, gcc-internal-format
41235 msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
41238 #: cp/semantics.c:3183 cp/semantics.c:7732
41239 #, fuzzy, gcc-internal-format
41240 msgid "%qD is not captured"
41241 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
41243 #: cp/semantics.c:3188
41244 #, gcc-internal-format
41245 msgid "the lambda has no capture-default"
41248 #: cp/semantics.c:3190
41249 #, gcc-internal-format
41250 msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
41253 #: cp/semantics.c:3201
41254 #, gcc-internal-format
41255 msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
41258 #: cp/semantics.c:3202
41259 #, gcc-internal-format
41260 msgid "use of parameter from containing function"
41263 #: cp/semantics.c:3364
41264 #, gcc-internal-format
41265 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
41268 #: cp/semantics.c:3515
41269 #, gcc-internal-format
41270 msgid "use of namespace %qD as expression"
41273 #: cp/semantics.c:3520
41274 #, gcc-internal-format
41275 msgid "use of class template %qT as expression"
41278 #. Ambiguous reference to base members.
41279 #: cp/semantics.c:3526
41280 #, gcc-internal-format
41281 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
41284 #: cp/semantics.c:3552
41285 #, gcc-internal-format
41286 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
41289 #: cp/semantics.c:3681
41290 #, gcc-internal-format
41291 msgid "type of %qE is unknown"
41294 #: cp/semantics.c:3709
41295 #, fuzzy, gcc-internal-format
41296 msgid "%qT is not an enumeration type"
41297 msgstr "%Jcase-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä"
41299 #. Parameter packs can only be used in templates
41300 #: cp/semantics.c:3858
41301 #, fuzzy, gcc-internal-format
41302 msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration"
41303 msgstr "tarpeeton tyyppimääre tyhjässä esittelyssä"
41305 #: cp/semantics.c:3887
41306 #, gcc-internal-format
41307 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
41310 #: cp/semantics.c:3896
41311 #, gcc-internal-format
41312 msgid "second operand of %<offsetof%> is neither a single identifier nor a sequence of member accesses and array references"
41315 #: cp/semantics.c:3904
41316 #, gcc-internal-format
41317 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
41320 #: cp/semantics.c:3920
41321 #, gcc-internal-format
41322 msgid "offsetof within non-standard-layout type %qT is undefined"
41325 #: cp/semantics.c:4851
41326 #, gcc-internal-format
41327 msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
41330 #: cp/semantics.c:5136
41331 #, fuzzy, gcc-internal-format
41332 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
41333 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
41335 #: cp/semantics.c:5237
41336 #, gcc-internal-format
41337 msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
41340 #: cp/semantics.c:5331
41341 #, gcc-internal-format
41342 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
41345 #: cp/semantics.c:5347
41346 #, gcc-internal-format
41347 msgid "linear step expression must be integral"
41350 #: cp/semantics.c:5386
41351 #, gcc-internal-format
41352 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
41355 #: cp/semantics.c:5397 cp/semantics.c:5419 cp/semantics.c:5441
41356 #, gcc-internal-format
41357 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
41360 #: cp/semantics.c:5411
41361 #, fuzzy, gcc-internal-format
41362 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
41363 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
41365 #: cp/semantics.c:5433
41366 #, fuzzy, gcc-internal-format
41367 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
41368 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
41370 #: cp/semantics.c:5475
41371 #, gcc-internal-format
41372 msgid "num_threads expression must be integral"
41375 #: cp/semantics.c:5498
41376 #, gcc-internal-format
41377 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
41380 #: cp/semantics.c:5530
41381 #, gcc-internal-format
41382 msgid "%qs length expression must be integral"
41385 #: cp/semantics.c:5543
41386 #, fuzzy, gcc-internal-format
41387 msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
41388 msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
41390 #: cp/semantics.c:5560
41391 #, fuzzy, gcc-internal-format
41392 #| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
41393 msgid "%<num_teams%> expression must be integral"
41394 msgstr "%<num_threads%>-arvon on oltava positiivinen"
41396 #: cp/semantics.c:5579
41397 #, gcc-internal-format
41398 msgid "%<async%> expression must be integral"
41401 #: cp/semantics.c:5617
41402 #, gcc-internal-format
41403 msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
41406 #: cp/semantics.c:5636
41407 #, gcc-internal-format
41408 msgid "%<device%> id must be integral"
41411 #: cp/semantics.c:5657
41412 #, gcc-internal-format
41413 msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
41416 #: cp/semantics.c:5677
41417 #, fuzzy, gcc-internal-format
41418 msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
41419 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
41421 #: cp/semantics.c:5691
41422 #, gcc-internal-format
41423 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
41426 #: cp/semantics.c:5697
41427 #, gcc-internal-format
41428 msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
41431 #: cp/semantics.c:5710
41432 #, gcc-internal-format
41433 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
41436 #: cp/semantics.c:5747
41437 #, fuzzy, gcc-internal-format
41438 msgid "%qD is not a variable in %<depend%> clause"
41439 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
41441 #: cp/semantics.c:5988
41442 #, gcc-internal-format
41443 msgid "%qE has reference type for %qs"
41446 #: cp/semantics.c:6071
41447 #, gcc-internal-format
41448 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
41451 #: cp/semantics.c:6085
41452 #, fuzzy, gcc-internal-format
41453 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
41454 msgstr "%Jparametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
41456 #: cp/semantics.c:6287
41457 #, gcc-internal-format
41458 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
41461 #: cp/semantics.c:6611
41462 #, gcc-internal-format
41463 msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
41466 #: cp/semantics.c:6886 cp/semantics.c:6896
41467 #, gcc-internal-format
41468 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
41471 #. Report the error.
41472 #: cp/semantics.c:7185
41473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41474 msgid "static assertion failed: %s"
41475 msgstr "staattinen väite epäonnistui: %s"
41477 #: cp/semantics.c:7188
41478 #, gcc-internal-format
41479 msgid "non-constant condition for static assertion"
41480 msgstr "ei-vakio ehto staattiselle väitteelle"
41482 #: cp/semantics.c:7218
41483 #, gcc-internal-format
41484 msgid "argument to decltype must be an expression"
41485 msgstr "decltypen argumentin on oltava lauseke"
41487 #: cp/semantics.c:7246
41488 #, fuzzy, gcc-internal-format
41489 msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function"
41490 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
41493 #, gcc-internal-format
41494 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
41498 #, fuzzy, gcc-internal-format
41499 msgid "lambda-expression in a constant expression"
41500 msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
41503 #, gcc-internal-format
41504 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
41508 #, gcc-internal-format
41509 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
41513 #, gcc-internal-format
41514 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
41515 msgstr "%qE on vanhentunut; g++:n vtable'it ovat nyt oletusarvoisesti COM-yhteensopivia"
41518 #, gcc-internal-format
41519 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
41523 #, gcc-internal-format
41524 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
41528 #, gcc-internal-format
41529 msgid "requested init_priority is out of range"
41533 #, gcc-internal-format
41534 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
41538 #, gcc-internal-format
41539 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
41543 #, fuzzy, gcc-internal-format
41544 msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %E"
41545 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
41548 #, fuzzy, gcc-internal-format
41549 msgid "previous declaration here"
41550 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
41553 #, fuzzy, gcc-internal-format
41554 msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
41555 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
41558 #, fuzzy, gcc-internal-format
41559 msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
41560 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
41563 #, fuzzy, gcc-internal-format
41564 msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
41565 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
41568 #, fuzzy, gcc-internal-format
41569 msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
41570 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
41573 #, fuzzy, gcc-internal-format
41574 msgid "%qE attribute applied to non-function %qD"
41575 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
41578 #, fuzzy, gcc-internal-format
41579 msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" function %qD"
41580 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
41583 #, fuzzy, gcc-internal-format
41584 msgid "zero as null pointer constant"
41585 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
41588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41589 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
41593 #, gcc-internal-format
41594 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
41595 msgstr "erilaisten osoitintyyppien %qT ja %qT välisestä vertailusta puuttuu tyyppimuunnos"
41598 #, gcc-internal-format
41599 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
41600 msgstr "erilaisten osoitintyyppien %qT ja %qT välisestä muunnoksesta puuttuu tyyppimuunnos"
41603 #, gcc-internal-format
41604 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
41608 #, gcc-internal-format
41609 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
41610 msgstr "ISO C++ kieltää vertailun %<void *%>-osoittimen ja funktio-osoittimen välillä"
41613 #, gcc-internal-format
41614 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
41615 msgstr "ISO C++ kieltää muunnoksen %<void *%>-osoittimen ja funktio-osoittimen välillä"
41618 #, gcc-internal-format
41619 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
41620 msgstr "ISO C++ kieltää ehtolausekkeen %<void *%>-osoittimen ja funktio-osoittimen välillä"
41623 #, fuzzy, gcc-internal-format
41624 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
41625 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
41628 #, gcc-internal-format
41629 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
41633 #, gcc-internal-format
41634 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
41637 #: cp/typeck.c:1428
41638 #, gcc-internal-format
41639 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
41642 #: cp/typeck.c:1435
41643 #, gcc-internal-format
41644 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
41647 #: cp/typeck.c:1565
41648 #, gcc-internal-format
41649 msgid "invalid application of %qs to a member function"
41652 #: cp/typeck.c:1653
41653 #, gcc-internal-format
41654 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
41655 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen bittikenttään"
41657 #: cp/typeck.c:1661
41658 #, fuzzy, gcc-internal-format
41659 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
41660 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
41662 #: cp/typeck.c:1712
41663 #, fuzzy, gcc-internal-format
41664 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
41665 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
41667 #: cp/typeck.c:1723
41668 #, gcc-internal-format
41669 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
41672 #: cp/typeck.c:1831
41673 #, gcc-internal-format
41674 msgid "invalid use of non-static member function"
41675 msgstr "virheellinen ei-staattisen jäsenfunktion käyttö"
41677 #: cp/typeck.c:1990
41678 #, fuzzy, gcc-internal-format
41679 msgid "taking address of temporary array"
41680 msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
41682 #: cp/typeck.c:2147
41683 #, fuzzy, gcc-internal-format
41684 #| msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
41685 msgid "ISO C++ forbids converting a string constant to %qT"
41686 msgstr "vanhentunut tyyppimuunnos merkkijonovakiosta tyyppiin %qT"
41688 #: cp/typeck.c:2151
41689 #, gcc-internal-format
41690 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
41691 msgstr "vanhentunut tyyppimuunnos merkkijonovakiosta tyyppiin %qT"
41693 #: cp/typeck.c:2283 cp/typeck.c:2676
41694 #, gcc-internal-format
41695 msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
41698 #: cp/typeck.c:2287 cp/typeck.c:2680
41699 #, gcc-internal-format
41700 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
41703 #: cp/typeck.c:2317
41704 #, gcc-internal-format
41705 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
41709 #: cp/typeck.c:2373
41710 #, fuzzy, gcc-internal-format
41711 msgid "invalid access to non-static data member %qD in virtual base of NULL object"
41712 msgstr "ei-staattista datajäsentä %q+D käytetty virheellisesti"
41714 #: cp/typeck.c:2523
41715 #, gcc-internal-format
41716 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
41717 msgstr "objektityyppi %qT ei täsmää hajottimen nimen ~%qT kanssa"
41719 #: cp/typeck.c:2532
41720 #, gcc-internal-format
41721 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
41724 #: cp/typeck.c:2720 cp/typeck.c:2732
41725 #, gcc-internal-format
41726 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
41729 #: cp/typeck.c:2761
41730 #, gcc-internal-format
41731 msgid "%qT is not a base of %qT"
41734 #: cp/typeck.c:2781
41735 #, fuzzy, gcc-internal-format
41736 #| msgid "%qT has no member named %qE"
41737 msgid "%q#T has no member named %qE"
41738 msgstr "tyypillä %qT ei ole %qE-nimistä jäsentä"
41740 #: cp/typeck.c:2799
41741 #, gcc-internal-format
41742 msgid "%qD is not a member template function"
41745 #: cp/typeck.c:2958
41746 #, gcc-internal-format
41747 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
41750 #: cp/typeck.c:2989
41751 #, fuzzy, gcc-internal-format
41752 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
41753 msgstr "joustavien taulukkoalkioiden epäkelpo käyttö"
41755 #: cp/typeck.c:2992
41756 #, fuzzy, gcc-internal-format
41757 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
41758 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
41760 #: cp/typeck.c:2995
41761 #, fuzzy, gcc-internal-format
41762 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
41763 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
41765 #: cp/typeck.c:2998
41766 #, gcc-internal-format
41767 msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
41770 #: cp/typeck.c:3034
41771 #, gcc-internal-format
41772 msgid "subscript missing in array reference"
41775 #: cp/typeck.c:3050
41776 #, gcc-internal-format
41777 msgid "rank of the array%'s index is greater than 1"
41780 #: cp/typeck.c:3139
41781 #, gcc-internal-format
41782 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
41785 #: cp/typeck.c:3155
41786 #, gcc-internal-format
41787 msgid "subscripting array declared %<register%>"
41790 #: cp/typeck.c:3194
41791 #, gcc-internal-format
41792 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
41793 msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin"
41795 #: cp/typeck.c:3267
41796 #, gcc-internal-format
41797 msgid "object missing in use of %qE"
41800 #: cp/typeck.c:3486
41801 #, gcc-internal-format
41802 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
41803 msgstr "ISO C++ kieltää %<::main%>-funktion kutsumisen ohjelmasta"
41805 #: cp/typeck.c:3507
41806 #, gcc-internal-format
41807 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
41810 #: cp/typeck.c:3524
41811 #, gcc-internal-format
41812 msgid "%qE cannot be used as a function"
41815 #: cp/typeck.c:3527
41816 #, fuzzy, gcc-internal-format
41817 msgid "%qD cannot be used as a function"
41818 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
41820 #: cp/typeck.c:3530
41821 #, fuzzy, gcc-internal-format
41822 msgid "expression cannot be used as a function"
41823 msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
41825 #: cp/typeck.c:3579
41826 #, fuzzy, gcc-internal-format
41827 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
41828 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
41830 #: cp/typeck.c:3580
41831 #, fuzzy, gcc-internal-format
41832 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
41833 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
41835 #: cp/typeck.c:3585
41836 #, fuzzy, gcc-internal-format
41837 msgid "too many arguments to member function %q#D"
41838 msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qE"
41840 #: cp/typeck.c:3586
41841 #, fuzzy, gcc-internal-format
41842 msgid "too few arguments to member function %q#D"
41843 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
41845 #: cp/typeck.c:3592
41846 #, fuzzy, gcc-internal-format
41847 msgid "too many arguments to function %q#D"
41848 msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qE"
41850 #: cp/typeck.c:3593
41851 #, fuzzy, gcc-internal-format
41852 msgid "too few arguments to function %q#D"
41853 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
41855 #: cp/typeck.c:3603
41856 #, fuzzy, gcc-internal-format
41857 msgid "too many arguments to method %q#D"
41858 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
41860 #: cp/typeck.c:3604
41861 #, fuzzy, gcc-internal-format
41862 msgid "too few arguments to method %q#D"
41863 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
41865 #: cp/typeck.c:3607
41866 #, gcc-internal-format
41867 msgid "too many arguments to function"
41868 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle"
41870 #: cp/typeck.c:3608
41871 #, gcc-internal-format
41872 msgid "too few arguments to function"
41873 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle"
41875 #: cp/typeck.c:3687
41876 #, gcc-internal-format
41877 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
41878 msgstr "%2$qD:n parametrilla %1$P on vaillinainen tyyppi %3$qT"
41880 #: cp/typeck.c:3690
41881 #, gcc-internal-format
41882 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
41883 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
41885 #: cp/typeck.c:3997 cp/typeck.c:4008
41886 #, gcc-internal-format
41887 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
41890 #: cp/typeck.c:4054
41891 #, gcc-internal-format
41892 msgid "NULL used in arithmetic"
41893 msgstr "NULL-arvon käyttö laskutoimituksessa"
41895 #: cp/typeck.c:4365
41896 #, gcc-internal-format
41897 msgid "left rotate count is negative"
41898 msgstr "vasemmalle kierron laskuri on negatiivinen"
41900 #: cp/typeck.c:4366
41901 #, gcc-internal-format
41902 msgid "right rotate count is negative"
41903 msgstr "oikealle kierron laskuri on negatiivinen"
41905 #: cp/typeck.c:4372
41906 #, gcc-internal-format
41907 msgid "left rotate count >= width of type"
41910 #: cp/typeck.c:4373
41911 #, gcc-internal-format
41912 msgid "right rotate count >= width of type"
41915 #: cp/typeck.c:4394 cp/typeck.c:4644
41916 #, gcc-internal-format
41917 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
41918 msgstr "vertailu merkkijonoliteraaliin johtaa määrittelemättömään toimintaan"
41920 #: cp/typeck.c:4419 cp/typeck.c:4440
41921 #, gcc-internal-format
41922 msgid "the address of %qD will never be NULL"
41923 msgstr "%qD:n osoite ei tule koskaan olemaan NULL"
41925 #: cp/typeck.c:4455 cp/typeck.c:4463 cp/typeck.c:4722 cp/typeck.c:4730
41926 #, gcc-internal-format
41927 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
41928 msgstr "ISO C++ kieltää osoittimen ja kokonaisluvun vertailun"
41930 #: cp/typeck.c:4659 cp/typeck.c:4671
41931 #, fuzzy, gcc-internal-format
41932 msgid "operand types are %qT and %qT"
41933 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
41935 #: cp/typeck.c:4683
41936 #, fuzzy, gcc-internal-format
41937 msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
41938 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
41940 #: cp/typeck.c:4747
41941 #, gcc-internal-format
41942 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
41945 #: cp/typeck.c:4795
41946 #, gcc-internal-format
41947 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
41950 #: cp/typeck.c:5095
41951 #, gcc-internal-format
41952 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
41953 msgstr "ISO C++ kieltää %<void *%>-tyyppisen osoittimen käytön vähennyslaskussa"
41955 #: cp/typeck.c:5103
41956 #, gcc-internal-format
41957 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
41958 msgstr "ISO C++ kieltää funktio-osoittimen käytön vähennyslaskussa"
41960 # semi-fuzzy; onko metodi tässä luokan jäsenfunktio ja yllä muu funktio?
41961 #: cp/typeck.c:5111
41962 #, gcc-internal-format
41963 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
41964 msgstr "ISO C++ kieltää metodiosoittimen käytön vähennyslaskussa"
41966 #: cp/typeck.c:5130
41967 #, gcc-internal-format
41968 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
41971 #: cp/typeck.c:5203
41972 #, fuzzy, gcc-internal-format
41973 msgid "taking address of constructor %qE"
41974 msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
41976 #: cp/typeck.c:5204
41977 #, fuzzy, gcc-internal-format
41978 msgid "taking address of destructor %qE"
41979 msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
41981 #: cp/typeck.c:5220
41982 #, gcc-internal-format
41983 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
41986 #: cp/typeck.c:5223
41987 #, gcc-internal-format
41988 msgid " a qualified-id is required"
41991 #: cp/typeck.c:5230
41992 #, gcc-internal-format
41993 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
41996 #. An expression like &memfn.
41997 #: cp/typeck.c:5382
41998 #, gcc-internal-format
41999 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
42002 #: cp/typeck.c:5387
42003 #, gcc-internal-format
42004 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
42007 #. Make this a permerror because we used to accept it.
42008 #: cp/typeck.c:5424
42009 #, gcc-internal-format
42010 msgid "taking address of temporary"
42013 #: cp/typeck.c:5426
42014 #, gcc-internal-format
42015 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
42018 #: cp/typeck.c:5443
42019 #, gcc-internal-format
42020 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
42021 msgstr "ISO C++ kieltää %<::main%>-funktion osoitteen ottamisen"
42023 #: cp/typeck.c:5498
42024 #, gcc-internal-format
42025 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
42028 #: cp/typeck.c:5526
42029 #, gcc-internal-format
42030 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
42033 #: cp/typeck.c:5806
42034 #, gcc-internal-format
42035 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
42036 msgstr "ISO C++ kieltää enumin lisäyksen"
42038 #: cp/typeck.c:5807
42039 #, gcc-internal-format
42040 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
42041 msgstr "ISO C++ kieltää enumin vähentämisen"
42043 #: cp/typeck.c:5823
42044 #, gcc-internal-format
42045 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
42046 msgstr "ei voida kasvattaa osoitinta vaillinaiseen tyyppiin %qT"
42048 #: cp/typeck.c:5824
42049 #, gcc-internal-format
42050 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
42051 msgstr "ei voida vähentää osoitinta vaillinaiseen tyyppiin %qT"
42053 #: cp/typeck.c:5835
42054 #, gcc-internal-format
42055 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
42056 msgstr "ISO C++ kieltää %qT-tyyppisen osoittimen kasvattamisen"
42058 #: cp/typeck.c:5836
42059 #, gcc-internal-format
42060 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
42061 msgstr "ISO C++ kieltää %qT-tyyppisen osoittimen vähentämisen"
42063 #: cp/typeck.c:5871
42064 #, gcc-internal-format
42065 msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
42066 msgstr "virheellinen loogisen lausekkeen käyttö operandina %<operator--%>:lle"
42068 #: cp/typeck.c:6033
42069 #, gcc-internal-format
42070 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
42073 #: cp/typeck.c:6055
42074 #, gcc-internal-format
42075 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
42078 #: cp/typeck.c:6060
42079 #, gcc-internal-format
42080 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
42083 #: cp/typeck.c:6143
42084 #, gcc-internal-format
42085 msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
42088 #: cp/typeck.c:6155
42089 #, gcc-internal-format
42090 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
42093 #: cp/typeck.c:6159
42094 #, gcc-internal-format
42095 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
42098 #: cp/typeck.c:6163
42099 #, gcc-internal-format
42100 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
42103 #: cp/typeck.c:6200
42104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42105 msgid "%s expression list treated as compound expression"
42108 #: cp/typeck.c:6290
42109 #, gcc-internal-format
42110 msgid "no context to resolve type of %qE"
42113 #: cp/typeck.c:6323
42114 #, gcc-internal-format
42115 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
42116 msgstr "tyyppimuunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT hylkää määreet"
42118 #: cp/typeck.c:6329
42119 #, gcc-internal-format
42120 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
42121 msgstr "static_cast-muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT hylkää määreet"
42123 #: cp/typeck.c:6335
42124 #, gcc-internal-format
42125 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
42126 msgstr "reinterpret_cast-muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT hylkää määreet"
42128 #: cp/typeck.c:6358
42129 #, gcc-internal-format
42130 msgid "useless cast to type %qT"
42131 msgstr "tarpeeton tyyppimuunnos tyyppiin %qT"
42133 #: cp/typeck.c:6725
42134 #, gcc-internal-format
42135 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
42136 msgstr "virheellinen static_cast-muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
42138 #: cp/typeck.c:6751
42139 #, gcc-internal-format
42140 msgid "converting from %qT to %qT"
42141 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
42143 #: cp/typeck.c:6803
42144 #, gcc-internal-format
42145 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
42148 #: cp/typeck.c:6873
42149 #, gcc-internal-format
42150 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
42151 msgstr "muunnoksessa tyypistä %qT tyyppiin %qT menetetään tarkkuutta"
42153 #: cp/typeck.c:6913
42154 #, gcc-internal-format
42155 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
42156 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT kasvattaa kohdetyypin vaadittua kohdistusta"
42158 #: cp/typeck.c:6931
42159 #, fuzzy, gcc-internal-format
42160 #| msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
42161 msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
42162 msgstr "ISO C++ kieltää tyyppimuunnoksen funktio-osoittimen ja olio-osoittimen välillä"
42164 #: cp/typeck.c:6945
42165 #, gcc-internal-format
42166 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
42167 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
42169 #: cp/typeck.c:7006
42170 #, gcc-internal-format
42171 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
42174 #: cp/typeck.c:7015
42175 #, gcc-internal-format
42176 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
42179 #: cp/typeck.c:7055
42180 #, gcc-internal-format
42181 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
42184 #: cp/typeck.c:7116
42185 #, gcc-internal-format
42186 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
42187 msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
42189 #: cp/typeck.c:7197 cp/typeck.c:7205
42190 #, gcc-internal-format
42191 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
42192 msgstr "ISO C++ kieltää tyyppimuunnoksen taulukkotyyppiin %qT"
42194 #: cp/typeck.c:7214
42195 #, gcc-internal-format
42196 msgid "invalid cast to function type %qT"
42197 msgstr "virheellinen tyyppimuunnos funktiotyyppiin %qT"
42199 #: cp/typeck.c:7495
42200 #, gcc-internal-format
42201 msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
42204 #: cp/typeck.c:7556
42205 #, fuzzy, gcc-internal-format
42206 msgid "assigning to an array from an initializer list"
42207 msgstr "ei-vakio taulukon indeksi alustimessa"
42209 #: cp/typeck.c:7582
42210 #, gcc-internal-format
42211 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
42212 msgstr "vaillinaiset tyypit %qT:n sijoituksessa tyyppiin %qT"
42214 #: cp/typeck.c:7596
42215 #, gcc-internal-format
42216 msgid "array used as initializer"
42217 msgstr "taulukkoa käytetty alustimena"
42219 #: cp/typeck.c:7598
42220 #, gcc-internal-format
42221 msgid "invalid array assignment"
42222 msgstr "virheellinen taulukkosijoitus"
42224 #: cp/typeck.c:7705
42225 #, gcc-internal-format
42226 msgid " in pointer to member function conversion"
42229 #: cp/typeck.c:7719
42230 #, gcc-internal-format
42231 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
42234 #: cp/typeck.c:7766 cp/typeck.c:7785
42235 #, gcc-internal-format
42236 msgid " in pointer to member conversion"
42239 #: cp/typeck.c:7867
42240 #, gcc-internal-format
42241 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
42244 #: cp/typeck.c:8149
42245 #, gcc-internal-format
42246 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
42247 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %1$qT tyyppiin %2$qT %4$qD:n argumentiksi %3$qP"
42249 #: cp/typeck.c:8155
42250 #, fuzzy, gcc-internal-format
42251 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
42252 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %1$qT tyyppiin %2$qT %4$qD:n argumentiksi %3$qP"
42255 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
42256 #: cp/typeck.c:8159
42257 #, fuzzy, gcc-internal-format
42258 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
42259 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
42262 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
42263 #: cp/typeck.c:8163
42264 #, fuzzy, gcc-internal-format
42265 msgid "cannot convert %qT to %qT"
42266 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
42269 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
42270 #: cp/typeck.c:8167
42271 #, fuzzy, gcc-internal-format
42272 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
42273 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
42276 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
42277 #: cp/typeck.c:8171
42278 #, fuzzy, gcc-internal-format
42279 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
42280 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
42283 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
42284 #: cp/typeck.c:8175
42285 #, fuzzy, gcc-internal-format
42286 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
42287 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
42289 #: cp/typeck.c:8188
42290 #, fuzzy, gcc-internal-format
42291 #| msgid "return type %q#T is incomplete"
42292 msgid "class type %qT is incomplete"
42293 msgstr "paluutyyppi %q#T on vaillinainen"
42295 #: cp/typeck.c:8206
42296 #, fuzzy, gcc-internal-format
42297 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
42298 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
42300 #: cp/typeck.c:8210
42301 #, fuzzy, gcc-internal-format
42302 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
42303 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
42305 #: cp/typeck.c:8215
42306 #, fuzzy, gcc-internal-format
42307 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
42308 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
42310 #: cp/typeck.c:8220
42311 #, fuzzy, gcc-internal-format
42312 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
42313 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
42315 #: cp/typeck.c:8230
42316 #, fuzzy, gcc-internal-format
42317 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
42318 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
42320 #: cp/typeck.c:8323
42321 #, gcc-internal-format
42322 msgid "in passing argument %P of %q+D"
42325 #: cp/typeck.c:8382
42326 #, gcc-internal-format
42327 msgid "returning reference to temporary"
42330 #: cp/typeck.c:8389
42331 #, gcc-internal-format
42332 msgid "reference to non-lvalue returned"
42335 #: cp/typeck.c:8402
42336 #, gcc-internal-format
42337 msgid "reference to local variable %q+D returned"
42338 msgstr "palautettu viittaus paikalliseen muuttujaan %q+D"
42340 #: cp/typeck.c:8405
42341 #, fuzzy, gcc-internal-format
42342 #| msgid "address of local variable %q+D returned"
42343 msgid "address of label %q+D returned"
42344 msgstr "palautettu osoite paikalliseen muuttujaan %q+D"
42346 #: cp/typeck.c:8408
42347 #, gcc-internal-format
42348 msgid "address of local variable %q+D returned"
42349 msgstr "palautettu osoite paikalliseen muuttujaan %q+D"
42351 #: cp/typeck.c:8454
42352 #, gcc-internal-format
42353 msgid "returning a value from a destructor"
42354 msgstr "arvon palautus hajottimesta"
42356 #. If a return statement appears in a handler of the
42357 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
42358 #: cp/typeck.c:8462
42359 #, gcc-internal-format
42360 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
42363 #. You can't return a value from a constructor.
42364 #: cp/typeck.c:8465
42365 #, gcc-internal-format
42366 msgid "returning a value from a constructor"
42367 msgstr "arvon palautus muodostimesta"
42369 #. Give a helpful error message.
42370 #: cp/typeck.c:8488 cp/typeck.c:8532
42371 #, gcc-internal-format
42372 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
42373 msgstr "return-lause ilman arvoa funktiossa, jonka paluutyyppi on %qT"
42375 #: cp/typeck.c:8496
42376 #, fuzzy, gcc-internal-format
42377 msgid "returning initializer list"
42378 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
42380 #: cp/typeck.c:8551
42381 #, gcc-internal-format
42382 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
42383 msgstr "arvo return-lauseelle funktiossa, jonka paluutyyppi on ”void”"
42385 #: cp/typeck.c:8581
42386 #, gcc-internal-format
42387 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
42388 msgstr "%<operator new%> ei saa palauttaa NULLia ellei esittely ole %<throw()%> (tai -fcheck-new ole voimassa)"
42390 #. Make this a permerror because we used to accept it.
42391 #: cp/typeck.c:9193
42392 #, gcc-internal-format
42393 msgid "using temporary as lvalue"
42396 #: cp/typeck.c:9195
42397 #, gcc-internal-format
42398 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
42402 #, gcc-internal-format
42403 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
42404 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
42406 #: cp/typeck2.c:117
42407 #, gcc-internal-format
42408 msgid "assignment of constant field %qD"
42409 msgstr "sijoitus vakiokenttään %qD"
42411 #: cp/typeck2.c:119
42412 #, fuzzy, gcc-internal-format
42413 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
42414 msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
42416 #: cp/typeck2.c:121
42417 #, gcc-internal-format
42418 msgid "increment of constant field %qD"
42419 msgstr "vakiokentän %qD kasvatus"
42421 #: cp/typeck2.c:123
42422 #, gcc-internal-format
42423 msgid "decrement of constant field %qD"
42424 msgstr "vakiokentän %qD vähennys"
42426 #: cp/typeck2.c:130
42427 #, gcc-internal-format
42428 msgid "assignment of read-only reference %qD"
42429 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun viitteeseen %qD"
42431 #: cp/typeck2.c:132
42432 #, fuzzy, gcc-internal-format
42433 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
42434 msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
42436 #: cp/typeck2.c:134
42437 #, gcc-internal-format
42438 msgid "increment of read-only reference %qD"
42439 msgstr "kirjoitussuojatun viitteen %qD kasvatus"
42441 #: cp/typeck2.c:136
42442 #, gcc-internal-format
42443 msgid "decrement of read-only reference %qD"
42444 msgstr "kirjoitussuojatun viitteen %qD vähennys"
42446 #: cp/typeck2.c:334
42447 #, gcc-internal-format
42448 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
42451 #: cp/typeck2.c:339
42452 #, gcc-internal-format
42453 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
42456 #: cp/typeck2.c:342
42457 #, fuzzy, gcc-internal-format
42458 msgid "cannot declare parameter to be of abstract type %qT"
42459 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
42461 #: cp/typeck2.c:346
42462 #, gcc-internal-format
42463 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
42466 #: cp/typeck2.c:350
42467 #, gcc-internal-format
42468 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
42471 #: cp/typeck2.c:352
42472 #, gcc-internal-format
42473 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
42476 #. Here we do not have location information.
42477 #: cp/typeck2.c:355
42478 #, gcc-internal-format
42479 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
42482 #: cp/typeck2.c:357
42483 #, gcc-internal-format
42484 msgid "invalid abstract type for %q+D"
42487 #: cp/typeck2.c:362
42488 #, gcc-internal-format
42489 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
42492 #: cp/typeck2.c:365
42493 #, fuzzy, gcc-internal-format
42494 #| msgid "invalid cast to function type %qT"
42495 msgid "invalid cast to abstract class type %qT"
42496 msgstr "virheellinen tyyppimuunnos funktiotyyppiin %qT"
42498 #: cp/typeck2.c:368
42499 #, fuzzy, gcc-internal-format
42500 msgid "invalid new-expression of abstract class type %qT"
42501 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
42503 #: cp/typeck2.c:371
42504 #, fuzzy, gcc-internal-format
42505 #| msgid "invalid parameter type %qT"
42506 msgid "invalid abstract return type %qT"
42507 msgstr "virheellinen parametrityyppi %qT"
42509 #: cp/typeck2.c:374
42510 #, fuzzy, gcc-internal-format
42511 #| msgid "invalid parameter type %qT"
42512 msgid "invalid abstract parameter type %qT"
42513 msgstr "virheellinen parametrityyppi %qT"
42515 #: cp/typeck2.c:377
42516 #, fuzzy, gcc-internal-format
42517 msgid "expression of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
42518 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
42520 #: cp/typeck2.c:381
42521 #, fuzzy, gcc-internal-format
42522 msgid "cannot declare catch parameter to be of abstract class type %qT"
42523 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
42525 #: cp/typeck2.c:385
42526 #, gcc-internal-format
42527 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
42530 #: cp/typeck2.c:395
42531 #, gcc-internal-format
42532 msgid " because the following virtual functions are pure within %qT:"
42535 #: cp/typeck2.c:401
42536 #, gcc-internal-format
42540 #: cp/typeck2.c:454
42541 #, gcc-internal-format
42542 msgid "definition of %q#T is not complete until the closing brace"
42545 #: cp/typeck2.c:457
42546 #, fuzzy, gcc-internal-format
42547 msgid "forward declaration of %q#T"
42548 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
42550 #: cp/typeck2.c:459
42551 #, fuzzy, gcc-internal-format
42552 msgid "declaration of %q#T"
42553 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
42555 #: cp/typeck2.c:486
42556 #, fuzzy, gcc-internal-format
42557 msgid "%q+D has incomplete type"
42558 msgstr "%qD on vaillinaista tyyppiä"
42560 #: cp/typeck2.c:499
42561 #, fuzzy, gcc-internal-format
42562 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
42563 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
42565 #: cp/typeck2.c:507
42566 #, fuzzy, gcc-internal-format
42567 msgid "invalid use of %qT"
42568 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
42570 #: cp/typeck2.c:529
42571 #, gcc-internal-format
42572 msgid "invalid use of member function (did you forget the %<()%> ?)"
42575 #: cp/typeck2.c:533
42576 #, gcc-internal-format
42577 msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)"
42580 #: cp/typeck2.c:544
42581 #, fuzzy, gcc-internal-format
42582 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
42583 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
42585 #: cp/typeck2.c:549
42586 #, fuzzy, gcc-internal-format
42587 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
42588 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
42590 #: cp/typeck2.c:555
42591 #, fuzzy, gcc-internal-format
42592 msgid "invalid use of dependent type %qT"
42593 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
42595 #: cp/typeck2.c:562
42596 #, fuzzy, gcc-internal-format
42597 msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
42598 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
42600 #: cp/typeck2.c:570
42601 #, gcc-internal-format
42602 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
42605 #: cp/typeck2.c:574
42606 #, gcc-internal-format
42607 msgid "overloaded function with no contextual type information"
42610 #: cp/typeck2.c:577
42611 #, gcc-internal-format
42612 msgid "insufficient contextual information to determine type"
42615 #: cp/typeck2.c:801
42616 #, gcc-internal-format
42617 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
42618 msgstr "muodostinsyntaksia on käytetty, mutta %qT-tyypin muodostinta ei ole esitelty"
42620 #: cp/typeck2.c:947
42621 #, fuzzy, gcc-internal-format
42622 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
42623 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
42625 #: cp/typeck2.c:954 cp/typeck2.c:961
42626 #, gcc-internal-format
42627 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
42628 msgstr "%qE:n kaventava muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT { }:n sisällä"
42630 #: cp/typeck2.c:1026
42631 #, gcc-internal-format
42632 msgid "int-array initialized from non-wide string"
42633 msgstr "int-taulukko alustettu epäleveästä merkkijonosta"
42635 #: cp/typeck2.c:1032
42636 #, gcc-internal-format
42637 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
42638 msgstr "int-taulukko alustettu yhteensopimattomasta leveästä merkkijonosta"
42640 #: cp/typeck2.c:1052
42641 #, gcc-internal-format
42642 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
42643 msgstr "merkkitaulukon alustusmerkkijono on liian pitkä"
42645 #: cp/typeck2.c:1100
42646 #, gcc-internal-format
42647 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
42650 #: cp/typeck2.c:1118
42651 #, gcc-internal-format
42652 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
42655 #: cp/typeck2.c:1401 cp/typeck2.c:1425
42656 #, gcc-internal-format
42657 msgid "missing initializer for member %qD"
42660 #: cp/typeck2.c:1408
42661 #, gcc-internal-format
42662 msgid "member %qD is uninitialized reference"
42665 #: cp/typeck2.c:1415
42666 #, fuzzy, gcc-internal-format
42667 #| msgid "uninitialized reference member %qD"
42668 msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
42669 msgstr "alustamaton viitejäsen %qD"
42671 #: cp/typeck2.c:1501
42672 #, gcc-internal-format
42673 msgid "no field %qD found in union being initialized"
42676 #: cp/typeck2.c:1512
42677 #, gcc-internal-format
42678 msgid "index value instead of field name in union initializer"
42681 #: cp/typeck2.c:1694
42682 #, gcc-internal-format
42683 msgid "circular pointer delegation detected"
42686 #: cp/typeck2.c:1708
42687 #, gcc-internal-format
42688 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
42691 #: cp/typeck2.c:1734
42692 #, gcc-internal-format
42693 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
42696 #: cp/typeck2.c:1736
42697 #, gcc-internal-format
42698 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
42701 #: cp/typeck2.c:1763
42702 #, gcc-internal-format
42703 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
42706 #: cp/typeck2.c:1772
42707 #, gcc-internal-format
42708 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
42711 #: cp/typeck2.c:1794
42712 #, gcc-internal-format
42713 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
42716 #: cp/typeck2.c:1853
42717 #, fuzzy, gcc-internal-format
42718 #| msgid "pointer to member function used in arithmetic"
42719 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
42720 msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
42722 #: cp/typeck2.c:1860
42723 #, fuzzy, gcc-internal-format
42724 #| msgid "pointer to member function used in arithmetic"
42725 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
42726 msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
42728 #: cp/typeck2.c:1901
42729 #, fuzzy, gcc-internal-format
42730 msgid "functional cast to array type %qT"
42731 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
42733 #: cp/typeck2.c:1922
42734 #, fuzzy, gcc-internal-format
42735 msgid "invalid value-initialization of reference type"
42736 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen viittauksen alustus %qT-tyyppisestä lausekkeesta"
42738 #: cp/typeck2.c:2148
42739 #, gcc-internal-format
42740 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
42743 #: cp/typeck2.c:2151
42744 #, gcc-internal-format
42745 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
42748 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:731
42749 #, gcc-internal-format
42750 msgid "unable to open log file %<vtv_class_set_sizes.log%>: %m"
42753 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:871
42754 #, gcc-internal-format
42755 msgid "unable to open log file %<vtv_set_ptr_data.log%>: %m"
42758 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:1121
42759 #, gcc-internal-format
42760 msgid "unable to open log file %<vtv_count_data.log%>: %m"
42763 #: fortran/arith.c:45
42764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42765 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
42768 #: fortran/arith.c:117 fortran/arith.c:1945
42769 #, gcc-internal-format
42770 msgid "gfc_arith_error(): Bad error code"
42773 #: fortran/arith.c:150
42774 #, gcc-internal-format
42775 msgid "Fix min_int calculation"
42778 #: fortran/arith.c:530
42779 #, gcc-internal-format
42780 msgid "gfc_range_check(): Bad type"
42783 #: fortran/arith.c:603
42784 #, gcc-internal-format
42785 msgid "gfc_arith_uminus(): Bad basic type"
42788 #: fortran/arith.c:637
42789 #, gcc-internal-format
42790 msgid "gfc_arith_plus(): Bad basic type"
42793 #: fortran/arith.c:671
42794 #, gcc-internal-format
42795 msgid "gfc_arith_minus(): Bad basic type"
42798 #: fortran/arith.c:706
42799 #, gcc-internal-format
42800 msgid "gfc_arith_times(): Bad basic type"
42803 #: fortran/arith.c:771
42804 #, gcc-internal-format
42805 msgid "gfc_arith_divide(): Bad basic type"
42808 #: fortran/arith.c:817
42809 #, gcc-internal-format
42810 msgid "arith_power(): Bad base"
42813 #: fortran/arith.c:904 fortran/arith.c:929
42814 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42815 msgid "Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
42816 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
42818 #: fortran/arith.c:915
42819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42820 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
42823 #: fortran/arith.c:943
42824 #, fuzzy, gcc-internal-format
42825 #| msgid "ia64_print_operand: unknown code"
42826 msgid "arith_power(): unknown type"
42827 msgstr "ia64_print_operand: tuntematon koodi"
42829 #: fortran/arith.c:1009
42830 #, gcc-internal-format
42831 msgid "compare_real(): Bad operator"
42834 #: fortran/arith.c:1044
42835 #, gcc-internal-format
42836 msgid "gfc_compare_expr(): Bad basic type"
42839 #: fortran/arith.c:1555
42840 #, gcc-internal-format
42841 msgid "eval_intrinsic(): Bad operator"
42844 #: fortran/arith.c:1604
42845 #, gcc-internal-format
42846 msgid "eval_type_intrinsic0(): op NULL"
42849 #: fortran/arith.c:1913
42850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42851 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
42854 #: fortran/arith.c:1917
42855 #, fuzzy, gcc-internal-format
42856 #| msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
42857 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
42858 msgstr "Aritmeettinen ylivuoto muunnettaessa %s arvoksi %s kohdassa %L. Tämä tarkistus voidaan ottaa pois käytöstä valitsimella -fno-range-check"
42860 #: fortran/arith.c:1922
42861 #, fuzzy, gcc-internal-format
42862 #| msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
42863 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
42864 msgstr "Aritmeettien alivuoto muunnettaessa %s arvoksi %s kohdassa %L. Tämä tarkistus voidaan ottaa pois käytöstä valitsimella -fno-range-check"
42866 #: fortran/arith.c:1927
42867 #, fuzzy, gcc-internal-format
42868 #| msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
42869 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
42870 msgstr "Aritmeettinen NaN muunnettaessa %s arvoksi %s kohdassa %L. Tämä tarkistus voidaan ottaa pois käytöstä valitsimella -fno-range-check"
42872 #: fortran/arith.c:1932
42873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42874 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
42875 msgstr "Jako nollalla muunnettaessa %s arvoksi %s kohdassa %L"
42877 #: fortran/arith.c:1936
42878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42879 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
42882 #: fortran/arith.c:1940
42883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42884 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
42887 #: fortran/arith.c:2284
42888 #, gcc-internal-format
42889 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %qs"
42892 #: fortran/array.c:95
42893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42894 msgid "Expected array subscript at %C"
42895 msgstr "Odotettiin taulukkoindeksiä kohdassa %C"
42897 #: fortran/array.c:104
42898 #, fuzzy, gcc-internal-format
42899 msgid "Unexpected %<*%> in coarray subscript at %C"
42900 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
42902 #: fortran/array.c:128
42903 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42904 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
42905 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
42907 #: fortran/array.c:136
42908 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42909 msgid "Expected array subscript stride at %C"
42910 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
42912 #: fortran/array.c:193
42913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42914 msgid "Invalid form of array reference at %C"
42915 msgstr "Virheellinen taulukkoviitemuoto kohdassa %C"
42917 #: fortran/array.c:198 fortran/array.c:271
42918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42919 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
42920 msgstr "Taulukkoviitteellä kohdassa %C ei voi olla yli %d ulottuvuutta"
42922 #: fortran/array.c:213 fortran/array.c:596 fortran/check.c:2581
42923 #: fortran/check.c:4859 fortran/check.c:4897 fortran/check.c:4939
42924 #: fortran/check.c:5138 fortran/match.c:1677 fortran/match.c:2778
42925 #: fortran/match.c:2974 fortran/simplify.c:4646
42926 #, gcc-internal-format
42927 msgid "Coarrays disabled at %C, use %<-fcoarray=%> to enable"
42930 #: fortran/array.c:219
42931 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42932 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
42933 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
42935 #: fortran/array.c:234
42936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42937 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
42940 #: fortran/array.c:240
42941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42942 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
42945 #: fortran/array.c:250 fortran/array.c:258
42946 #, fuzzy, gcc-internal-format
42947 msgid "Unexpected %<*%> for codimension %d of %d at %C"
42948 msgstr "tyhjä esittely"
42950 #: fortran/array.c:253
42951 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42952 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
42953 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
42955 #: fortran/array.c:265
42956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42957 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
42960 #: fortran/array.c:317
42961 #, fuzzy, gcc-internal-format
42962 msgid "Variable %qs at %L in this context must be constant"
42963 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
42965 #: fortran/array.c:320
42966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42967 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
42970 #: fortran/array.c:413
42971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42972 msgid "Expected expression in array specification at %C"
42975 #: fortran/array.c:471
42976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42977 msgid "Assumed-rank array at %C"
42980 #: fortran/array.c:505
42981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42982 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
42985 #: fortran/array.c:521 fortran/array.c:634
42986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42987 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
42990 #: fortran/array.c:531 fortran/array.c:644
42991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42992 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
42995 #: fortran/array.c:545 fortran/array.c:658
42996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42997 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
43000 #: fortran/array.c:555 fortran/array.c:662
43001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43002 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
43005 #: fortran/array.c:567 fortran/array.c:674
43006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43007 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
43008 msgstr "Odotettiin toista ulottuvuutta taulukkoesittelyssä kohdassa %C"
43010 #: fortran/array.c:573 fortran/array.c:602 fortran/array.c:680
43011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43012 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
43015 #: fortran/array.c:579
43016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43017 msgid "Array specification at %C with more than 7 dimensions"
43020 #: fortran/array.c:591
43021 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43022 msgid "Coarray declaration at %C"
43023 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
43025 #: fortran/array.c:688
43026 #, gcc-internal-format
43027 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be %<*%> at %C"
43030 #: fortran/array.c:756
43031 #, fuzzy, gcc-internal-format
43032 msgid "The assumed-rank array %qs at %L shall not have a codimension"
43033 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
43035 #: fortran/array.c:840
43036 #, gcc-internal-format
43037 msgid "gfc_compare_array_spec(): Array spec clobbered"
43040 #: fortran/array.c:916
43041 #, gcc-internal-format
43042 msgid "DO-iterator %qs at %L is inside iterator of the same name"
43045 #: fortran/array.c:1008 fortran/array.c:1152
43046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43047 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
43048 msgstr "Syntaksivirhe taulukkomuodostimessa kohdassa %C"
43050 #: fortran/array.c:1061
43051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43052 msgid "[...] style array constructors at %C"
43055 #: fortran/array.c:1083
43056 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43057 msgid "Array constructor including type specification at %C"
43058 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
43060 #: fortran/array.c:1092 fortran/match.c:3404
43061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43062 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
43065 #: fortran/array.c:1114
43066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43067 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
43068 msgstr "Tyhjä taulukkomuodostin kohdassa %C ei ole sallittu"
43070 #: fortran/array.c:1199
43071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43072 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
43073 msgstr "Alkio %s-taulukkomuodostimessa kohdassa %L on %s"
43075 #: fortran/array.c:1530
43076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43077 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
43078 msgstr "Iteraattoriaskel kohdassa %L ei voi olla nolla"
43080 #: fortran/array.c:1667
43081 #, gcc-internal-format
43082 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
43085 #: fortran/array.c:1837
43086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43087 msgid "AC-IMPLIED-DO initial expression references control variable at %L"
43090 #: fortran/array.c:1844
43091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43092 msgid "AC-IMPLIED-DO final expression references control variable at %L"
43095 #: fortran/array.c:1851
43096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43097 msgid "AC-IMPLIED-DO step expression references control variable at %L"
43100 #: fortran/array.c:1863
43101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43102 msgid "Array constructor value at %L shall not be unlimited polymorphic [F2008: C4106]"
43105 #: fortran/array.c:1946
43106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43107 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
43110 #: fortran/array.c:2064
43111 #, gcc-internal-format
43112 msgid "spec_dimen_size(): Bad dimension"
43115 #: fortran/array.c:2122
43116 #, gcc-internal-format
43117 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimension"
43120 #: fortran/array.c:2250
43121 #, gcc-internal-format
43122 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimen_type"
43125 #: fortran/array.c:2301
43126 #, gcc-internal-format
43127 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad dimension"
43130 #: fortran/array.c:2346
43131 #, gcc-internal-format
43132 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad EXPR_ARRAY expr"
43135 #: fortran/array.c:2490
43136 #, gcc-internal-format
43137 msgid "gfc_find_array_ref(): No ref found"
43141 #: fortran/bbt.c:119
43142 #, gcc-internal-format
43143 msgid "insert_bbt(): Duplicate key found!"
43146 # Intrisiittinen funktio on monissa ohjelmointikielissä sama kuin built-in funktio.
43147 #: fortran/check.c:46
43148 #, fuzzy, gcc-internal-format
43149 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
43150 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a scalar"
43151 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava skalaari"
43153 #: fortran/check.c:62
43154 #, fuzzy, gcc-internal-format
43155 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
43156 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be %s"
43157 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava %4$s"
43159 #: fortran/check.c:89
43160 #, fuzzy, gcc-internal-format
43161 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
43162 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a numeric type"
43163 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava numeerinen tyyppi"
43165 #: fortran/check.c:104
43166 #, fuzzy, gcc-internal-format
43167 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
43168 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
43169 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava INTEGER tai REAL"
43171 #: fortran/check.c:121
43172 #, fuzzy, gcc-internal-format
43173 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
43174 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
43175 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava REAL tai COMPLEX"
43177 #: fortran/check.c:138
43178 #, fuzzy, gcc-internal-format
43179 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
43180 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
43181 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava INTEGER tai PROCEDURE"
43183 #: fortran/check.c:167 fortran/check.c:6243
43184 #, fuzzy, gcc-internal-format
43185 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
43186 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
43187 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava vakio"
43189 #: fortran/check.c:176
43190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43191 msgid "Invalid kind for %s at %L"
43194 #: fortran/check.c:195
43195 #, fuzzy, gcc-internal-format
43196 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
43197 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be double precision"
43198 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava kaksoistarkkuusliukuluku"
43200 #: fortran/check.c:218
43201 #, fuzzy, gcc-internal-format
43202 msgid "Expected coarray variable as %qs argument to the %s intrinsic at %L"
43203 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
43205 #: fortran/check.c:235
43206 #, fuzzy, gcc-internal-format
43207 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
43208 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a logical array"
43209 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava looginen taulukko"
43211 #: fortran/check.c:261
43212 #, fuzzy, gcc-internal-format
43213 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
43214 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an array"
43215 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava taulukko"
43217 #: fortran/check.c:282
43218 #, fuzzy, gcc-internal-format
43219 msgid "%qs at %L must be nonnegative"
43220 msgstr "tyhjä esittely"
43222 #: fortran/check.c:313
43223 #, gcc-internal-format
43224 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
43227 #: fortran/check.c:324
43228 #, gcc-internal-format
43229 msgid "%qs at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
43232 #: fortran/check.c:334
43233 #, fuzzy, gcc-internal-format
43234 #| msgid "%s at %L must be INTEGER"
43235 msgid "%qs at %L must be less than BIT_SIZE(%qs)"
43236 msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER"
43238 #: fortran/check.c:361
43239 #, gcc-internal-format
43240 msgid "%qs at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
43243 #: fortran/check.c:387
43244 #, gcc-internal-format
43245 msgid "%<%s + %s%> at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
43248 #: fortran/check.c:405
43249 #, fuzzy, gcc-internal-format
43250 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
43251 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same type and kind as %qs"
43252 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava saman tyyppinen ja kaltainen kuin ”%4$s”"
43254 #: fortran/check.c:422
43255 #, fuzzy, gcc-internal-format
43256 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
43257 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank %d"
43258 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava %4$d tasoa"
43260 #: fortran/check.c:437
43261 #, fuzzy, gcc-internal-format
43262 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
43263 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
43264 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentti ”%1$s” kohdassa %3$L ei saa olla OPTIONAL"
43266 #: fortran/check.c:458
43267 #, fuzzy, gcc-internal-format
43268 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
43269 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
43270 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava ALLOCATABLE"
43272 #: fortran/check.c:476
43273 #, fuzzy, gcc-internal-format
43274 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
43275 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of kind %d"
43276 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava %4$d:n kaltainen"
43278 #: fortran/check.c:514
43279 #, fuzzy, gcc-internal-format
43280 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
43281 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
43282 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L ei voi olla INTENT(IN)"
43284 #: fortran/check.c:535
43285 #, fuzzy, gcc-internal-format
43286 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
43287 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
43288 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava muuttuja"
43290 #: fortran/check.c:584
43291 #, fuzzy, gcc-internal-format
43292 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
43293 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentti ”%1$s” kohdassa %3$L ei ole kelvollinen ulottuvuusindeksi"
43295 #: fortran/check.c:634
43296 #, fuzzy, gcc-internal-format
43297 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
43298 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentti ”%1$s” kohdassa %3$L ei ole kelvollinen ulottuvuusindeksi"
43300 #: fortran/check.c:737
43301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43302 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
43303 msgstr "Erisuuret merkkipituudet (%ld/%ld) merkkijonossa %s kohdassa %L"
43305 #: fortran/check.c:859 fortran/check.c:6196
43306 #, fuzzy, gcc-internal-format
43307 #| msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
43308 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
43309 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%3$s”-funktion argumenttien ”%1$s” ja ”%2$s” kohdassa %4$L on oltava samaa tyyppiä"
43311 #: fortran/check.c:868 fortran/check.c:2218 fortran/check.c:2344
43312 #: fortran/check.c:2418 fortran/check.c:2845
43313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43314 msgid "Different type kinds at %L"
43317 #: fortran/check.c:904
43318 #, fuzzy, gcc-internal-format
43319 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
43320 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava POINTER"
43322 #: fortran/check.c:913 fortran/check.c:949 fortran/check.c:3363
43323 #, fuzzy, gcc-internal-format
43324 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
43325 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
43327 #: fortran/check.c:931
43328 #, fuzzy, gcc-internal-format
43329 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
43330 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
43331 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava osoitin tai VARIABLE tai FUNCTION"
43333 #: fortran/check.c:940
43334 #, fuzzy, gcc-internal-format
43335 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
43336 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
43337 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava POINTER tai TARGET"
43339 #: fortran/check.c:965
43340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43341 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
43344 #: fortran/check.c:976
43345 #, gcc-internal-format
43346 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of %qs intrinsic function"
43349 #: fortran/check.c:1019
43350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43351 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
43354 #: fortran/check.c:1027
43355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43356 msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
43359 #: fortran/check.c:1034
43360 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43361 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
43362 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall have the same type as '%s' at %L"
43363 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava saman tyyppinen ja kaltainen kuin ”%4$s”"
43365 #: fortran/check.c:1052
43366 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43367 #| msgid "Too many arguments to %s at %L"
43368 msgid "STAT= argument to %s at %L"
43369 msgstr "Liikaa argumentteja funktiolle %s kohdassa %L"
43371 #: fortran/check.c:1071 fortran/check.c:1137 fortran/check.c:1181
43372 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43373 msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
43374 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
43376 #: fortran/check.c:1085 fortran/check.c:1164
43377 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43378 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
43379 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
43381 #: fortran/check.c:1105
43382 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43383 msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
43384 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
43386 #: fortran/check.c:1144 fortran/check.c:1188
43387 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43388 msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
43389 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
43391 #: fortran/check.c:1208
43392 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43393 msgid "Negative argument N at %L"
43394 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
43396 #: fortran/check.c:1380 fortran/check.c:1837
43397 #, fuzzy, gcc-internal-format
43398 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
43399 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
43400 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentti ”%1$s” kohdassa %3$L ei saa olla läsnä, jos ”x” on COMPLEX-tyyppinen "
43402 #: fortran/check.c:1389 fortran/check.c:1846
43403 #, fuzzy, gcc-internal-format
43404 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
43405 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
43406 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava joko REAL tai INTEGER"
43408 #: fortran/check.c:1403 fortran/check.c:1409
43409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43410 msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
43413 #: fortran/check.c:1431
43414 #, gcc-internal-format
43415 msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
43418 #: fortran/check.c:1439
43419 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43420 msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
43421 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
43423 #: fortran/check.c:1462
43424 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43425 msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
43426 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
43428 #: fortran/check.c:1478
43429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43430 msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
43433 #: fortran/check.c:1486
43434 #, gcc-internal-format
43435 msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
43438 #: fortran/check.c:1501
43439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43440 msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
43443 #: fortran/check.c:1520
43444 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43445 msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
43446 msgstr "Tämänhetkisen argumentin kohteelle ”%s” on oltava osoitin kohdassa %L"
43448 #: fortran/check.c:1527
43449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43450 msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
43453 #: fortran/check.c:1541
43454 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43455 #| msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
43456 msgid "OPERATOR argument at %L must be a PURE function"
43457 msgstr "Argumentin %s kohdassa %L on oltava pituudeltaan yksi"
43459 #. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
43460 #. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
43461 #. as actual argument.
43462 #: fortran/check.c:1551
43463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43464 msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
43467 #: fortran/check.c:1568
43468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43469 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have two arguments"
43472 #: fortran/check.c:1578
43473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43474 msgid "A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATOR at %L returns %s"
43477 #: fortran/check.c:1587
43478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43479 msgid "The function passed as OPERATOR at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
43482 #: fortran/check.c:1598
43483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43484 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
43487 #: fortran/check.c:1606
43488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43489 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
43492 #: fortran/check.c:1613
43493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43494 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
43497 #: fortran/check.c:1620
43498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43499 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
43502 #: fortran/check.c:1628
43503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43504 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
43507 #: fortran/check.c:1658
43508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43509 msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATOR at %L shall be the same"
43512 #: fortran/check.c:1665
43513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43514 msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATOR at %L shall be the same"
43517 #: fortran/check.c:1683
43518 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43519 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
43520 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
43522 #: fortran/check.c:1731 fortran/check.c:2263 fortran/check.c:2366
43523 #: fortran/check.c:2567 fortran/check.c:2612 fortran/check.c:3893
43524 #: fortran/check.c:4027 fortran/check.c:4082 fortran/check.c:5124
43525 #: fortran/check.c:5253
43526 #, fuzzy, gcc-internal-format
43527 msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
43528 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
43530 #: fortran/check.c:1778 fortran/check.c:2029
43531 #, fuzzy, gcc-internal-format
43532 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
43533 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
43534 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on virheellinen ulottuvuuksia permutaatio (ulottuvuus ”%4$d” kahteen kertaan)"
43536 #: fortran/check.c:1793 fortran/check.c:2044 fortran/check.c:2072
43537 #, fuzzy, gcc-internal-format
43538 msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
43539 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava tasoa %d tai sen on oltava skalaari"
43541 #: fortran/check.c:1896 fortran/check.c:2939 fortran/check.c:2947
43542 #, fuzzy, gcc-internal-format
43543 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
43544 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
43545 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava numeerinen tai LOGICAL"
43547 #: fortran/check.c:1910
43548 #, gcc-internal-format
43549 msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
43552 #: fortran/check.c:1930 fortran/check.c:1938
43553 #, fuzzy, gcc-internal-format
43554 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
43555 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
43556 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava oletusreaaliluku"
43558 #: fortran/check.c:1959
43559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43560 msgid "'I' at %L and 'J' at %L cannot both be BOZ literal constants"
43563 #: fortran/check.c:2090
43564 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43565 msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
43566 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
43568 #: fortran/check.c:2150
43569 #, fuzzy, gcc-internal-format
43570 msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
43571 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
43573 #: fortran/check.c:2314
43574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43575 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
43576 msgstr "Argumentin %s kohdassa %L on oltava pituudeltaan yksi"
43578 #: fortran/check.c:2373
43579 #, fuzzy, gcc-internal-format
43580 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
43581 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
43582 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava merkkijonon ”%4$s” kaltainen"
43584 #: fortran/check.c:2463
43585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43586 msgid "SIZE at %L must be positive"
43589 #: fortran/check.c:2475
43590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43591 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
43594 #: fortran/check.c:2536
43595 #, fuzzy, gcc-internal-format
43596 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
43597 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
43598 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava numeerinen tyyppi"
43600 #: fortran/check.c:2543
43601 #, fuzzy, gcc-internal-format
43602 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
43603 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
43604 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava vakio"
43606 #: fortran/check.c:2754
43607 #, fuzzy, gcc-internal-format
43608 #| msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
43609 msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
43610 msgstr "Kääntäjänsisäisellä ”%s”-funktiolla kohdassa %L on oltava vähintään kaksi argumenttia"
43612 #: fortran/check.c:2802
43613 #, fuzzy, gcc-internal-format
43614 #| msgid "Missing argument to '%s' at %C"
43615 msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
43616 msgstr "Puuttuva argumentti kohteelle ”%s” kohdassa %C"
43618 #: fortran/check.c:2817
43619 #, fuzzy, gcc-internal-format
43620 msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
43621 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
43623 #: fortran/check.c:2822
43624 #, fuzzy, gcc-internal-format
43625 msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
43626 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
43628 #: fortran/check.c:2851
43629 #, fuzzy, gcc-internal-format
43630 #| msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
43631 msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
43632 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”a%1$d” kohdassa %3$L on oltava %4$s(%5$d)"
43634 #: fortran/check.c:2882
43635 #, gcc-internal-format
43636 msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
43639 #: fortran/check.c:2889
43640 #, fuzzy, gcc-internal-format
43641 #| msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
43642 msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
43643 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%s”-funktion ”al” kohdassa %L on oltava INTEGER, REAL tai CHARACTER"
43645 #: fortran/check.c:2956
43646 #, fuzzy, gcc-internal-format
43647 #| msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
43648 msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
43649 msgstr "Kääntäjänsisäisen ”%s”-funktion argumenttityyppien kohdassa %L on täsmättävä (%s/%s)"
43651 #: fortran/check.c:2970
43652 #, gcc-internal-format
43653 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
43656 #: fortran/check.c:2989
43657 #, gcc-internal-format
43658 msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
43661 #: fortran/check.c:2998
43662 #, fuzzy, gcc-internal-format
43663 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
43664 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
43665 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion ”%1$s”-argumentin kohdassa %3$L on oltava tasoa 1 tai 2"
43667 #: fortran/check.c:3173
43668 #, fuzzy, gcc-internal-format
43669 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
43670 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava POINTER"
43672 #: fortran/check.c:3233
43673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43674 msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
43677 #: fortran/check.c:3244
43678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43679 msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
43682 #: fortran/check.c:3251
43683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43684 msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
43687 #: fortran/check.c:3262
43688 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43689 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
43690 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
43692 #: fortran/check.c:3271
43693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43694 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
43695 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
43697 #: fortran/check.c:3298
43698 #, fuzzy, gcc-internal-format
43699 msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
43700 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
43702 #: fortran/check.c:3348
43703 #, fuzzy, gcc-internal-format
43704 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
43705 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
43707 #: fortran/check.c:3356
43708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43709 msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
43712 #: fortran/check.c:3435 fortran/check.c:5200
43713 #, fuzzy, gcc-internal-format
43714 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
43715 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
43716 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava saman tyyppinen ja kaltainen kuin ”%4$s”"
43718 #: fortran/check.c:3493
43719 #, fuzzy, gcc-internal-format
43720 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
43721 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
43722 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava valemuuttuja"
43724 #: fortran/check.c:3501
43725 #, fuzzy, gcc-internal-format
43726 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
43727 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
43728 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava OPTIONAL-valemuuttuja"
43730 #: fortran/check.c:3520
43731 #, fuzzy, gcc-internal-format
43732 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
43733 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
43734 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentti ”%1$s” kohdassa %3$L ”ei saa olla ”%4$s”:n aliobjekti"
43736 #: fortran/check.c:3568
43737 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43738 msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
43739 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
43741 #: fortran/check.c:3672
43742 #, fuzzy, gcc-internal-format
43743 #| msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
43744 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
43745 msgstr "kääntäjänsisäisen ”reshape”-funktion argumentti ”shape” kohdassa %L ei saa olla vakiokokoinen taulukko"
43747 #: fortran/check.c:3682
43748 #, fuzzy, gcc-internal-format
43749 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
43750 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
43751 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on tyhjä"
43753 #: fortran/check.c:3689
43754 #, fuzzy, gcc-internal-format
43755 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
43756 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
43757 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentilla ”%1$s” kohdassa %3$L on negatiivinen alkio (%4$d)"
43759 #: fortran/check.c:3706
43760 #, fuzzy, gcc-internal-format
43761 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
43762 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
43763 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentilla ”%1$s” kohdassa %3$L on negatiivinen alkio (%4$d)"
43765 #: fortran/check.c:3746
43766 #, fuzzy, gcc-internal-format
43767 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
43768 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
43769 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on väärä määrä alkioita (%4$d/%5$d)"
43771 #: fortran/check.c:3764
43772 #, fuzzy, gcc-internal-format
43773 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
43774 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
43775 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on lukualueen ulkopuolinen ulottuvuus (%4$d)"
43777 #: fortran/check.c:3773
43778 #, fuzzy, gcc-internal-format
43779 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
43780 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %<%d%> duplicated)"
43781 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on virheellinen ulottuvuuksia permutaatio (ulottuvuus ”%4$d” kahteen kertaan)"
43783 #: fortran/check.c:3809
43784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43785 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
43788 #: fortran/check.c:3826 fortran/check.c:3845
43789 #, fuzzy, gcc-internal-format
43790 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
43791 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava %4$s"
43793 #: fortran/check.c:3836 fortran/check.c:3855
43794 #, fuzzy, gcc-internal-format
43795 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
43796 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
43797 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava laajennettavaa tyyppiä"
43799 #: fortran/check.c:3954
43800 #, gcc-internal-format
43801 msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
43804 #: fortran/check.c:3985
43805 #, fuzzy, gcc-internal-format
43806 msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
43807 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
43809 #: fortran/check.c:4020
43810 #, fuzzy, gcc-internal-format
43811 #| msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
43812 msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
43813 msgstr "kääntäjänsisäisen ”shape”-funktion argumentti ”source” kohdassa %L ei saa olla oletetun kokoinen taulukko"
43815 #: fortran/check.c:4097 fortran/check.c:6226
43816 #, fuzzy, gcc-internal-format
43817 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
43818 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
43820 #: fortran/check.c:4110 fortran/check.c:4249 fortran/check.c:6218
43821 #, fuzzy, gcc-internal-format
43822 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
43823 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
43825 #: fortran/check.c:4121 fortran/check.c:4261
43826 #, fuzzy, gcc-internal-format
43827 #| msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
43828 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
43829 msgstr "kääntäjänsisäisen ”shape”-funktion argumentti ”source” kohdassa %L ei saa olla oletetun kokoinen taulukko"
43831 #: fortran/check.c:4191
43832 #, gcc-internal-format
43833 msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
43836 #: fortran/check.c:4240
43837 #, fuzzy, gcc-internal-format
43838 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
43839 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
43841 #: fortran/check.c:4279
43842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43843 msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
43846 #: fortran/check.c:4293
43847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43848 msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
43851 #: fortran/check.c:4317
43852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43853 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
43856 #: fortran/check.c:4329
43857 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43858 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
43859 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
43861 #: fortran/check.c:4336
43862 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43863 msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
43864 msgstr "Tämänhetkisen argumentin kohteelle ”%s” on oltava osoitin kohdassa %L"
43866 #: fortran/check.c:4343
43867 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43868 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
43869 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
43871 #: fortran/check.c:4350
43872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43873 msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
43876 #: fortran/check.c:4356
43877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43878 msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
43881 #: fortran/check.c:4375
43882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43883 msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
43886 #: fortran/check.c:4385
43887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43888 msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
43891 #: fortran/check.c:4390
43892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43893 msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
43896 #: fortran/check.c:4406
43897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43898 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
43901 #: fortran/check.c:4418
43902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43903 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
43906 #: fortran/check.c:4425
43907 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43908 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
43909 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
43911 #: fortran/check.c:4431
43912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43913 msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
43916 #: fortran/check.c:4445
43917 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43918 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
43919 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
43921 #: fortran/check.c:4460
43922 #, fuzzy, gcc-internal-format
43923 msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
43924 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
43926 #: fortran/check.c:4468
43927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43928 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
43931 #: fortran/check.c:4474
43932 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43933 msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
43934 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
43936 #: fortran/check.c:4488
43937 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43938 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
43939 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
43941 #: fortran/check.c:4494
43942 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43943 msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
43944 msgstr "Tämänhetkisen argumentin kohteelle ”%s” on oltava osoitin kohdassa %L"
43946 #: fortran/check.c:4505
43947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43948 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
43951 #: fortran/check.c:4513
43952 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43953 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
43954 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
43956 #: fortran/check.c:4522
43957 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43958 msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
43959 msgstr "Tämänhetkisen argumentin kohteelle ”%s” on oltava osoitin kohdassa %L"
43961 #: fortran/check.c:4529
43962 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43963 msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
43964 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
43966 #: fortran/check.c:4540
43967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43968 msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
43971 #: fortran/check.c:4545
43972 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43973 msgid "Array section at %L to C_LOC"
43974 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
43976 #: fortran/check.c:4573
43977 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43978 msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
43979 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
43981 #: fortran/check.c:4586
43982 #, fuzzy, gcc-internal-format
43983 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
43984 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
43985 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava %4$d tasoa"
43987 #: fortran/check.c:4605
43988 #, fuzzy, gcc-internal-format
43989 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
43990 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
43991 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentti ”%1$s” kohdassa %3$L ei ole kelvollinen ulottuvuusindeksi"
43993 #: fortran/check.c:4868
43994 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43995 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
43996 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
43998 #: fortran/check.c:4879
43999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44000 msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
44003 #: fortran/check.c:4912
44004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44005 msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
44008 #: fortran/check.c:4925
44009 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44010 msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
44011 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
44013 #: fortran/check.c:4948
44014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44015 msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
44018 #: fortran/check.c:4955
44019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44020 msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
44023 #: fortran/check.c:4966
44024 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44025 #| msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
44026 msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
44027 msgstr "Odottamatonta roskaa muodollisessa argumenttiluettelossa kohdassa %C"
44029 #: fortran/check.c:4984
44030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44031 msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
44034 #: fortran/check.c:5064
44035 #, fuzzy, gcc-internal-format
44036 #| msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
44037 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
44038 msgstr "kääntäjänsisäisen ”TRANSFER”-funktion argumentti ”MOLD” kohdassa %L ei saa olla %s"
44040 #: fortran/check.c:5092
44041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44042 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
44045 #: fortran/check.c:5214
44046 #, fuzzy, gcc-internal-format
44047 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
44048 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
44049 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava samaa tasoa kuin ”%4$s” tai sen on oltava skalaari"
44051 #: fortran/check.c:5227
44052 #, fuzzy, gcc-internal-format
44053 #| msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
44054 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
44055 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%3$s”-funktion argumenttien ”%1$s” ja ”%2$s” kohdassa %4$L on oltava muodoltaan identtisiä."
44057 #: fortran/check.c:5485 fortran/check.c:5517
44058 #, fuzzy, gcc-internal-format
44059 #| msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
44060 msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
44061 msgstr "Kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” koko kohdassa %3$L on liian pieni (%4$i/%5$i)"
44063 #: fortran/check.c:5525
44064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44065 msgid "Too many arguments to %s at %L"
44066 msgstr "Liikaa argumentteja funktiolle %s kohdassa %L"
44068 #: fortran/check.c:5565
44069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44070 msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
44073 #: fortran/check.c:5584
44074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44075 msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
44078 #: fortran/check.c:5594
44079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44080 msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
44083 #: fortran/check.c:5611
44084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44085 msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
44088 #: fortran/check.c:5828
44089 #, fuzzy, gcc-internal-format
44090 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
44091 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
44092 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava %4$d:n kaltainen"
44094 #: fortran/check.c:6180 fortran/check.c:6188
44095 #, fuzzy, gcc-internal-format
44096 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
44097 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
44098 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava INTEGER tai LOGICAL"
44100 #: fortran/class.c:611
44101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44102 msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented"
44105 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
44106 #. up to 255 extension levels.
44107 #: fortran/class.c:722 fortran/decl.c:7808
44108 #, gcc-internal-format
44109 msgid "Maximum extension level reached with type %qs at %L"
44112 #: fortran/class.c:2752 fortran/class.c:2826
44113 #, gcc-internal-format
44114 msgid "%qs of %qs is PRIVATE at %L"
44117 #: fortran/cpp.c:465
44118 #, fuzzy, gcc-internal-format
44119 #| msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
44120 msgid "To enable preprocessing, use %<-cpp%>"
44121 msgstr "Esiprosessoinnin käyttööottamiseksi, käytä valitsinta -cpp"
44123 #: fortran/cpp.c:563 fortran/cpp.c:574 fortran/cpp.c:681
44124 #, fuzzy, gcc-internal-format
44125 #| msgid "opening output file %s: %s"
44126 msgid "opening output file %qs: %s"
44127 msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %s"
44129 #: fortran/data.c:65
44130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44131 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
44134 #: fortran/data.c:137
44135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44136 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
44139 #: fortran/data.c:167
44140 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44141 msgid "Initialization string starting at %L was truncated to fit the variable (%d/%d)"
44142 msgstr "alustusmerkkijono typistetty, jotta se täsmäisi muuttujaan kohdassa %L"
44144 #: fortran/data.c:256
44145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44146 msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
44147 msgstr "”%s” kohdassa %L on jo alustettu kohdassa %L"
44149 #: fortran/data.c:280
44150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44151 msgid "Data element below array lower bound at %L"
44152 msgstr "Data-alkio taulukon alarajan alapuolella kohdassa %L"
44154 #: fortran/data.c:297 fortran/data.c:386
44155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44156 msgid "Data element above array upper bound at %L"
44157 msgstr "Data-alkio taulukon ylärajan yläpuolella kohdassa %L"
44159 #: fortran/data.c:327 fortran/data.c:493
44160 #, fuzzy, gcc-internal-format
44161 msgid "re-initialization of %qs at %L"
44162 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
44164 #: fortran/data.c:693
44165 #, gcc-internal-format
44166 msgid "TODO: Vector sections in data statements"
44169 #: fortran/decl.c:287
44170 #, fuzzy, gcc-internal-format
44171 #| msgid "Expected variable in READ statement at %C"
44172 msgid "Host associated variable %qs may not be in the DATA statement at %C"
44173 msgstr "Odotettiin muuttujaa READ-lauseessa kohdassa %C"
44175 #: fortran/decl.c:294
44176 #, fuzzy, gcc-internal-format
44177 #| msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
44178 msgid "initialization of common block variable %qs in DATA statement at %C"
44179 msgstr "Virheellinen alustin %s Data-lauseessa kohdassa %C"
44181 #: fortran/decl.c:405
44182 #, fuzzy, gcc-internal-format
44183 #| msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
44184 msgid "Symbol %qs must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
44185 msgstr "Symbolin ”%s” täytyy olla PARAMETER DATA-lauseessa kohdassa %C"
44187 #: fortran/decl.c:430
44188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44189 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
44190 msgstr "Virheellinen alustin %s Data-lauseessa kohdassa %C"
44192 #: fortran/decl.c:532
44193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44194 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
44195 msgstr "Alustus kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurissa"
44197 #: fortran/decl.c:592
44198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44199 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
44200 msgstr "DATA-lause kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurissa"
44202 #: fortran/decl.c:619
44203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44204 msgid "The assumed-rank array at %C shall not have a codimension"
44207 #: fortran/decl.c:687
44208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44209 msgid "Bad INTENT specification at %C"
44212 #: fortran/decl.c:708
44213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44214 msgid "deferred type parameter at %C"
44217 #: fortran/decl.c:745
44218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44219 msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
44220 msgstr "Ristiriita funktioargumentin attribuuteissa kohdassa %C"
44222 #: fortran/decl.c:771
44223 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44224 msgid "Old-style character length at %C"
44225 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
44227 #: fortran/decl.c:802
44228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44229 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
44230 msgstr "Syntaksivirhe merkkipituusspesifikaatiossa kohdassa %C"
44232 #: fortran/decl.c:924
44233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44234 msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
44235 msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %C on jo määritelty kohdassa %L"
44237 #: fortran/decl.c:932
44238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44239 msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
44240 msgstr "Nimi ”%s” kohdassa %C on jo määritelty geneerisenä rajapintana kohdassa %L"
44242 #: fortran/decl.c:945
44243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44244 msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
44245 msgstr "Proseduurilla ”%s” kohdassa %C on eksplisiittinen rajapinta ja sillä ei saa olla attribuutteja, jotka on esitelty kohdassa %L"
44247 #: fortran/decl.c:1016
44248 #, gcc-internal-format
44249 msgid "Procedure %qs at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
44252 #: fortran/decl.c:1043
44253 #, gcc-internal-format
44254 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because derived type %qs is not C interoperable"
44257 #: fortran/decl.c:1050
44258 #, gcc-internal-format
44259 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because it is polymorphic"
44262 #: fortran/decl.c:1057
44263 #, gcc-internal-format
44264 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument of the BIND(C) procedure %qs but may not be C interoperable"
44267 #: fortran/decl.c:1072
44268 #, gcc-internal-format
44269 msgid "Character argument %qs at %L must be length 1 because procedure %qs is BIND(C)"
44272 #: fortran/decl.c:1085
44273 #, gcc-internal-format
44274 msgid "Variable %qs at %L with ALLOCATABLE attribute in procedure %qs with BIND(C)"
44277 #: fortran/decl.c:1093
44278 #, gcc-internal-format
44279 msgid "Variable %qs at %L with POINTER attribute in procedure %qs with BIND(C)"
44282 #: fortran/decl.c:1102
44283 #, gcc-internal-format
44284 msgid "Scalar variable %qs at %L with POINTER or ALLOCATABLE in procedure %qs with BIND(C) is not yet supported"
44287 #: fortran/decl.c:1111
44288 #, fuzzy, gcc-internal-format
44289 #| msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
44290 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure %qs is BIND(C)"
44291 msgstr "Muuttujalla ”%s” kohdassa %L ei voi olla sekä POINTER- että BIND(C)-attribuutit"
44293 #: fortran/decl.c:1118
44294 #, gcc-internal-format
44295 msgid "Variable %qs at %L with OPTIONAL attribute in procedure %qs which is BIND(C)"
44298 #: fortran/decl.c:1129
44299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44300 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L as dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
44303 #: fortran/decl.c:1209
44304 #, gcc-internal-format
44305 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is BIND(C)"
44308 #: fortran/decl.c:1252
44309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44310 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
44311 msgstr "CHARACTER-lauseke kohdassa %L on typistetty (%d/%d)"
44313 #: fortran/decl.c:1259
44314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44315 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
44316 msgstr "Taulukkomuodostimen CHARACTER-alkioiden kohdassa %L on oltava saman pituisia (%d/%d)"
44318 #: fortran/decl.c:1349
44319 #, gcc-internal-format
44320 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER %qs at %C"
44323 #: fortran/decl.c:1359
44324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44325 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
44326 msgstr "PARAMETER kohdassa %L on ilman alustinta"
44328 #: fortran/decl.c:1369
44329 #, gcc-internal-format
44330 msgid "Variable %qs at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
44333 #: fortran/decl.c:1450
44334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44335 msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
44338 #: fortran/decl.c:1468
44339 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44340 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
44341 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
44343 #: fortran/decl.c:1563
44344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44345 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
44348 #: fortran/decl.c:1571
44349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44350 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
44353 #: fortran/decl.c:1652
44354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44355 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
44358 #: fortran/decl.c:1661
44359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44360 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
44363 #: fortran/decl.c:1670
44364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44365 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
44368 #: fortran/decl.c:1724
44369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44370 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
44373 #: fortran/decl.c:1741
44374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44375 msgid "NULL() initialization at %C may not have MOLD"
44378 #: fortran/decl.c:1758
44379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44380 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
44383 #: fortran/decl.c:1779
44384 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44385 msgid "Error in pointer initialization at %C"
44386 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
44388 #: fortran/decl.c:1786
44389 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44390 msgid "non-NULL pointer initialization at %C"
44391 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
44393 #: fortran/decl.c:1809
44394 #, fuzzy, gcc-internal-format
44395 #| msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
44396 msgid "Function name %qs not allowed at %C"
44397 msgstr "Funktionimi ”%s” ei ole sallittu kohdassa %C"
44399 #: fortran/decl.c:1876
44400 #, gcc-internal-format
44401 msgid "Non-PARAMETER symbol %qs at %L can't be implied-shape"
44404 #: fortran/decl.c:1886
44405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44406 msgid "Implied-shape array at %L"
44409 #: fortran/decl.c:1951 fortran/decl.c:6677
44410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44411 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
44414 #: fortran/decl.c:1959
44415 #, gcc-internal-format
44416 msgid "Couldn't set pointee array spec."
44419 #: fortran/decl.c:2022
44420 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44421 msgid "Old-style initialization at %C"
44422 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
44424 #: fortran/decl.c:2027
44425 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44426 msgid "Invalid old style initialization for derived type component at %C"
44427 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen viittauksen alustus %qT-tyyppisestä lausekkeesta"
44429 #: fortran/decl.c:2044 fortran/decl.c:5052
44430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44431 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
44432 msgstr "Alustus kohdassa %C ei ole osoitinmuuttuja"
44434 #: fortran/decl.c:2057
44435 #, fuzzy, gcc-internal-format
44436 msgid "Pointer initialization at %C requires %<=>%>, not %<=%>"
44437 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
44439 #: fortran/decl.c:2066 fortran/decl.c:7957
44440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44441 msgid "Expected an initialization expression at %C"
44442 msgstr "Odotettiin alustuslauseketta kohdassa %C"
44444 #: fortran/decl.c:2073
44445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44446 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
44447 msgstr "Muuttujan alustus kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurissa"
44449 #: fortran/decl.c:2090
44450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44451 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
44454 #: fortran/decl.c:2144 fortran/decl.c:2180
44455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44456 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
44457 msgstr "Vanhantyylinen esittely %s*%d ei ole tuettu kohdassa %C"
44459 #: fortran/decl.c:2186
44460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44461 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
44462 msgstr "Ei-vakio tyyppiesittely %s*%d kohdassa %C"
44464 #: fortran/decl.c:2237 fortran/decl.c:2313
44465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44466 msgid "Missing right parenthesis at %C"
44467 msgstr "Puuttuva oikea sulje kohdassa %C"
44469 #: fortran/decl.c:2250 fortran/decl.c:2384
44470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44471 msgid "Expected initialization expression at %C"
44472 msgstr "Odotettiin alustuslauseketta kohdassa %C"
44474 #: fortran/decl.c:2258 fortran/decl.c:2390
44475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44476 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
44477 msgstr "Odotettiin skalaarialustuslauseketta kohdassa %C"
44479 #: fortran/decl.c:2289
44480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44481 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
44484 #: fortran/decl.c:2302
44485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44486 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
44489 #: fortran/decl.c:2311
44490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44491 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
44494 #: fortran/decl.c:2410
44495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44496 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
44499 #: fortran/decl.c:2542
44500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44501 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
44502 msgstr "Syntaksivirhe CHARACTER-esittelyssä kohdassa %C"
44504 #: fortran/decl.c:2627
44505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44506 msgid "BYTE type at %C"
44509 #: fortran/decl.c:2632
44510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44511 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
44514 #: fortran/decl.c:2654
44515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44516 msgid "Assumed type at %C is not allowed for components"
44519 #: fortran/decl.c:2657
44520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44521 msgid "Assumed type at %C"
44524 #: fortran/decl.c:2680 fortran/decl.c:2711 fortran/decl.c:2740
44525 #: fortran/decl.c:2916
44526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44527 msgid "TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
44530 #: fortran/decl.c:2736
44531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44532 msgid "DOUBLE COMPLEX at %C"
44535 #: fortran/decl.c:2810
44536 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44537 msgid "CLASS statement at %C"
44538 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
44540 #: fortran/decl.c:2845 fortran/decl.c:2858 fortran/decl.c:3300
44541 #: fortran/decl.c:3308
44542 #, fuzzy, gcc-internal-format
44543 #| msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
44544 msgid "Type name %qs at %C is ambiguous"
44545 msgstr "Tyyppinimi ”%s” kohdassa %C ei ole yksiselitteinen"
44547 #: fortran/decl.c:2873
44548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44549 msgid "Type name '%s' at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
44552 #: fortran/decl.c:2983
44553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44554 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
44557 #: fortran/decl.c:2992
44558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44559 msgid "IMPORT NONE with spec list at %C"
44562 #: fortran/decl.c:3051
44563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44564 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
44567 #: fortran/decl.c:3097
44568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44569 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
44572 #: fortran/decl.c:3150
44573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44574 msgid "IMPLICIT statement at %C following an IMPLICIT NONE (type) statement"
44577 #: fortran/decl.c:3160
44578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44579 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
44580 msgstr "Tyhjä IMPLICIT-lause kohdassa %C"
44582 #: fortran/decl.c:3266
44583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44584 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
44587 #: fortran/decl.c:3271
44588 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44589 msgid "IMPORT statement at %C"
44590 msgstr "tyhjä esittely"
44592 #: fortran/decl.c:3285
44593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44594 msgid "Expecting list of named entities at %C"
44597 #: fortran/decl.c:3314
44598 #, gcc-internal-format
44599 msgid "Cannot IMPORT %qs from host scoping unit at %C - does not exist."
44602 #: fortran/decl.c:3321
44603 #, gcc-internal-format
44604 msgid "%qs is already IMPORTed from host scoping unit at %C"
44607 #: fortran/decl.c:3364
44608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44609 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
44610 msgstr "Syntaksivirhe IMPORT-lauseessa kohdassa %C"
44612 #: fortran/decl.c:3663
44613 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44614 msgid "Missing codimension specification at %C"
44615 msgstr "Puuttuva ulottuvuusspesifikaatio kohdassa %C"
44617 #: fortran/decl.c:3665
44618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44619 msgid "Missing dimension specification at %C"
44620 msgstr "Puuttuva ulottuvuusspesifikaatio kohdassa %C"
44622 #: fortran/decl.c:3748
44623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44624 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
44625 msgstr "Kaksoiskappele %s attribuutti kohdassa %L"
44627 #: fortran/decl.c:3767
44628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44629 msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
44632 #: fortran/decl.c:3776
44633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44634 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
44635 msgstr "Attribuutti kohdassa %L ei ole sallittu TYPE-määrittelyssä"
44637 #: fortran/decl.c:3794
44638 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44639 msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition"
44640 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
44642 #: fortran/decl.c:3804
44643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44644 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
44645 msgstr "%s-attribuutti kohdassa %L ei ole sallittu moduulin spesifikaatio-osan ulkopuolella"
44647 #: fortran/decl.c:3818
44648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44649 msgid "ASYNCHRONOUS attribute at %C"
44652 #: fortran/decl.c:3829
44653 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44654 msgid "CONTIGUOUS attribute at %C"
44655 msgstr "ylimääräinen %<restrict%>"
44657 #: fortran/decl.c:3874 fortran/decl.c:6972
44658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44659 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
44660 msgstr "PROTECTED kohdassa %C on sallittu vain moduulin spesifikaatio-osassa"
44662 #: fortran/decl.c:3880
44663 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44664 msgid "PROTECTED attribute at %C"
44665 msgstr "ylimääräinen %<restrict%>"
44667 #: fortran/decl.c:3909
44668 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44669 msgid "VALUE attribute at %C"
44670 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
44672 #: fortran/decl.c:3916
44673 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44674 msgid "VOLATILE attribute at %C"
44675 msgstr "ylimääräinen %<restrict%>"
44677 #: fortran/decl.c:3923
44678 #, gcc-internal-format
44679 msgid "match_attr_spec(): Bad attribute"
44682 #: fortran/decl.c:3961
44683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44684 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
44685 msgstr "Useita tunnisteita tarjottu yhdellä NAME= tarkenteella kohdassa %C"
44687 #: fortran/decl.c:4059
44688 #, fuzzy, gcc-internal-format
44689 #| msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
44690 msgid "Implicitly declared BIND(C) function %qs at %L may not be C interoperable"
44691 msgstr "BIND(C)-funktion ”%s” paluutyyppi kohdassa %L ei voi olla taulukko"
44693 #: fortran/decl.c:4081
44694 #, gcc-internal-format
44695 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L may not be a C interoperable kind though common block %qs is BIND(C)"
44698 #: fortran/decl.c:4090
44699 #, gcc-internal-format
44700 msgid "Type declaration %qs at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
44703 #: fortran/decl.c:4094
44704 #, gcc-internal-format
44705 msgid "Variable %qs at %L may not be a C interoperable kind but it is BIND(C)"
44708 #: fortran/decl.c:4106
44709 #, gcc-internal-format
44710 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
44713 #: fortran/decl.c:4120
44714 #, fuzzy, gcc-internal-format
44715 #| msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
44716 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
44717 msgstr "Muuttujalla ”%s” kohdassa %L ei voi olla sekä POINTER- että BIND(C)-attribuutit"
44719 #: fortran/decl.c:4128
44720 #, fuzzy, gcc-internal-format
44721 #| msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
44722 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
44723 msgstr "Muuttujalla ”%s” kohdassa %L ei voi olla sekä ALLOCATABLE- että BIND(C)-attribuutit"
44725 #: fortran/decl.c:4140
44726 #, fuzzy, gcc-internal-format
44727 #| msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
44728 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be an array"
44729 msgstr "BIND(C)-funktion ”%s” paluutyyppi kohdassa %L ei voi olla taulukko"
44731 #: fortran/decl.c:4148
44732 #, fuzzy, gcc-internal-format
44733 #| msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
44734 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be a character string"
44735 msgstr "BIND(C)-funktion ”%s” paluutyyppi kohdassa %L ei voi olla merkkijono"
44737 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
44738 #. just because of this.
44739 #: fortran/decl.c:4159
44740 #, gcc-internal-format
44741 msgid "Symbol %qs at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label %qs"
44744 #: fortran/decl.c:4233
44745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44746 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
44749 #: fortran/decl.c:4278
44750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44751 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
44754 #: fortran/decl.c:4285
44755 #, gcc-internal-format
44756 msgid "Missing symbol"
44759 #: fortran/decl.c:4314
44760 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44761 msgid "BIND(C) statement at %C"
44762 msgstr "tyhjä esittely"
44764 #: fortran/decl.c:4392
44765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44766 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
44769 #: fortran/decl.c:4424
44770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44771 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
44772 msgstr "Syntaksivirhe data-esittelyssä kohdassa %C"
44774 #: fortran/decl.c:4497
44775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44776 msgid "IMPURE procedure at %C"
44779 #: fortran/decl.c:4509
44780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44781 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
44784 #: fortran/decl.c:4577 fortran/primary.c:1719
44785 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44786 #| msgid "Expected alternate return label at %C"
44787 msgid "Alternate-return argument at %C"
44788 msgstr "Odotettiin vaihtoehtoista paluunimiötä kohdassa %C"
44790 #: fortran/decl.c:4623
44791 #, fuzzy, gcc-internal-format
44792 #| msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
44793 msgid "Name %qs at %C is the name of the procedure"
44794 msgstr "Nimi ”%s” kohdassa %C on proseduurin nimi"
44796 #: fortran/decl.c:4635
44797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44798 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
44799 msgstr "Odottamatonta roskaa muodollisessa argumenttiluettelossa kohdassa %C"
44801 #: fortran/decl.c:4652
44802 #, fuzzy, gcc-internal-format
44803 #| msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
44804 msgid "Duplicate symbol %qs in formal argument list at %C"
44805 msgstr "Kaksoiskappalesymboli ”%s” muodollisessa argumenttiluettelossa paikassa %C"
44807 #: fortran/decl.c:4702
44808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44809 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
44810 msgstr "RESULT-muuttujan paikassa %C on oltava erilainen kuin funktionimen"
44812 #: fortran/decl.c:4779
44813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44814 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
44815 msgstr "Odottamatonta roskaa funktioesittelyn jälkeen kohdassa %C"
44817 #: fortran/decl.c:4789 fortran/decl.c:5855
44818 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44819 msgid "BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
44820 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
44822 #: fortran/decl.c:4991
44823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44824 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
44827 #: fortran/decl.c:4998
44828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44829 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
44832 #: fortran/decl.c:5004
44833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44834 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
44837 #: fortran/decl.c:5027
44838 #, fuzzy, gcc-internal-format
44839 #| msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
44840 msgid "Procedure %qs at %L already has basic type of %s"
44841 msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s"
44843 #: fortran/decl.c:5073 fortran/decl.c:5261 fortran/decl.c:8438
44844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44845 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
44846 msgstr "Syntaksivirhe PROCEDURE-lauseessa kohdassa %C"
44848 #: fortran/decl.c:5122 fortran/decl.c:8340
44849 #, fuzzy, gcc-internal-format
44850 #| msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
44851 msgid "Expected %<::%> after binding-attributes at %C"
44852 msgstr "Odotettiin ”::” binding-attribuutin jälkeen kohdassa %C"
44854 #: fortran/decl.c:5129
44855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44856 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
44859 #: fortran/decl.c:5133
44860 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44861 msgid "Procedure pointer component at %C"
44862 msgstr "tyhjä esittely"
44864 #: fortran/decl.c:5205
44865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44866 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
44867 msgstr "Syntaksivirhe proseduuriosoitinkomponentissa kohdassa %C"
44869 #: fortran/decl.c:5223
44870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44871 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
44872 msgstr "PROCEDURE-lauseen kohdassa %C on oltava geneerisessä rajapinnassa"
44874 #: fortran/decl.c:5232 fortran/decl.c:7469
44875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44876 msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
44879 #: fortran/decl.c:5301
44880 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44881 msgid "PROCEDURE statement at %C"
44882 msgstr "tyhjä esittely"
44884 #: fortran/decl.c:5368
44885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44886 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
44887 msgstr "Odotetiin muodollista argumenttiluetteloa funktiomäärittelyssä kohdassa %C"
44889 #: fortran/decl.c:5392 fortran/decl.c:5396 fortran/decl.c:5630
44890 #: fortran/decl.c:5634 fortran/decl.c:5823 fortran/decl.c:5827
44891 #: fortran/symbol.c:1612
44892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44893 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
44896 #: fortran/decl.c:5542
44897 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44898 msgid "ENTRY statement at %C"
44899 msgstr "tyhjä esittely"
44901 #: fortran/decl.c:5551
44902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44903 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
44906 #: fortran/decl.c:5554
44907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44908 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
44911 #: fortran/decl.c:5557
44912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44913 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
44916 #: fortran/decl.c:5561
44917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44918 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
44921 #: fortran/decl.c:5565
44922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44923 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
44926 #: fortran/decl.c:5569
44927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44928 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
44931 #: fortran/decl.c:5574
44932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44933 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
44936 #: fortran/decl.c:5578
44937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44938 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
44941 #: fortran/decl.c:5582
44942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44943 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
44946 #: fortran/decl.c:5586
44947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44948 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
44951 #: fortran/decl.c:5590
44952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44953 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
44956 #: fortran/decl.c:5594
44957 #, gcc-internal-format
44958 msgid "gfc_match_entry(): Bad state"
44961 #: fortran/decl.c:5608
44962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44963 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
44966 #: fortran/decl.c:5659 fortran/decl.c:5862
44967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44968 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
44971 #: fortran/decl.c:5919 fortran/decl.c:5926
44972 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44973 #| msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
44974 msgid "Invalid C identifier in NAME= specifier at %C"
44975 msgstr "Useita tunnisteita tarjottu yhdellä NAME= tarkenteella kohdassa %C"
44977 #: fortran/decl.c:5966
44978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44979 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
44982 #: fortran/decl.c:5982
44983 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44984 #| msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
44985 msgid "NAME= specifier at %C should be a constant expression"
44986 msgstr "ASYNCHRONOUS= määrite kohdassa %L täytyy olla alustuslauseke"
44988 #: fortran/decl.c:5990
44989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44990 msgid "NAME= specifier at %C should be a scalar of default character kind"
44993 #: fortran/decl.c:6009
44994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44995 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
44998 #: fortran/decl.c:6015
44999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45000 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
45001 msgstr "Sitomisnimeä ei ole sallittu BIND(C):ssä kohdassa %C"
45003 #: fortran/decl.c:6021
45004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45005 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
45008 #: fortran/decl.c:6050
45009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45010 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
45013 #: fortran/decl.c:6257
45014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45015 msgid "Unexpected END statement at %C"
45016 msgstr "Odottamaton END-lause kohdassa %C"
45018 #: fortran/decl.c:6266
45019 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45020 msgid "END statement instead of %s statement at %L"
45021 msgstr "Ei välitetä lausenimiöstä tyhjässä lauseessa kohdassa %L"
45023 #. We would have required END [something].
45024 #: fortran/decl.c:6274
45025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45026 msgid "%s statement expected at %L"
45027 msgstr "%s-lausetta odotettiin kohdassa %L"
45029 #: fortran/decl.c:6285
45030 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45031 #| msgid "Expecting %s statement at %C"
45032 msgid "Expecting %s statement at %L"
45033 msgstr "Odotettiin %s-lausetta kohdassa %C"
45035 #: fortran/decl.c:6303
45036 #, fuzzy, gcc-internal-format
45037 #| msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
45038 msgid "Expected block name of %qs in %s statement at %L"
45039 msgstr "Odotettiin ”%s”-lohkonimeä %s-lauseessa kohdassa %C"
45041 #: fortran/decl.c:6320
45042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45043 msgid "Expected terminating name at %C"
45044 msgstr "Odotettiin päättävää nimeä kohdassa %C"
45046 #: fortran/decl.c:6329 fortran/decl.c:6337
45047 #, fuzzy, gcc-internal-format
45048 #| msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
45049 msgid "Expected label %qs for %s statement at %C"
45050 msgstr "Odotettiin nimiötä ”%s” %s-lauseelle kohdassa %C"
45052 #: fortran/decl.c:6434
45053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45054 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
45057 #: fortran/decl.c:6442
45058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45059 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
45062 #: fortran/decl.c:6450
45063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45064 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
45067 #: fortran/decl.c:6459
45068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45069 msgid "Array specification must be deferred at %L"
45072 #: fortran/decl.c:6557
45073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45074 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
45075 msgstr "Odottamaton merkki muuttujaluettelossa kohdassa %C"
45077 #: fortran/decl.c:6594
45078 #, fuzzy, gcc-internal-format
45079 #| msgid "Expected '(' at %C"
45080 msgid "Expected %<(%> at %C"
45081 msgstr "Odotettiin ”(” kohdassa %C"
45083 #: fortran/decl.c:6608 fortran/decl.c:6648
45084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45085 msgid "Expected variable name at %C"
45086 msgstr "Odotettiin muuttujanimeä kohdassa %C"
45088 #: fortran/decl.c:6624
45089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45090 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
45091 msgstr "Cray-osoittimen kohdassa %C on oltava kokonaisluku"
45093 #: fortran/decl.c:6628
45094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45095 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
45096 msgstr "Cray-osoittimella kohdassa %C on %d-tavun tarkkuus; muistiosoitteet vaativat %d tavua"
45098 #: fortran/decl.c:6634
45099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45100 msgid "Expected \",\" at %C"
45101 msgstr "Odotettiin merkkiä ”,” kohdassa %C"
45103 #: fortran/decl.c:6673
45104 #, gcc-internal-format
45105 msgid "Couldn't set Cray pointee array spec."
45108 #: fortran/decl.c:6697
45109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45110 msgid "Expected \")\" at %C"
45111 msgstr "Odotettiin ”)” kohdassa %C"
45113 #: fortran/decl.c:6709
45114 #, fuzzy, gcc-internal-format
45115 #| msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
45116 msgid "Expected %<,%> or end of statement at %C"
45117 msgstr "Odotettiin ”,” tai lauseen loppua kohdassa %C"
45119 #: fortran/decl.c:6735
45120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45121 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
45124 #: fortran/decl.c:6767
45125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45126 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
45129 #: fortran/decl.c:6786
45130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45131 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
45134 #: fortran/decl.c:6825
45135 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45136 msgid "CONTIGUOUS statement at %C"
45137 msgstr "tyhjä esittely"
45139 #: fortran/decl.c:6923
45140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45141 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
45144 #: fortran/decl.c:6940
45145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45146 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
45149 #: fortran/decl.c:6978
45150 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45151 msgid "PROTECTED statement at %C"
45152 msgstr "tyhjä esittely"
45154 #: fortran/decl.c:7016
45155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45156 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
45157 msgstr "Syntaksivirhe PROTECTED-lauseessa kohdassa %C"
45159 #: fortran/decl.c:7040
45160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45161 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
45164 #: fortran/decl.c:7077
45165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45166 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
45169 #: fortran/decl.c:7105
45170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45171 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
45172 msgstr "Odotettiin muuttujanimeä kohdassa %C PARAMETER-lauseessa"
45174 #: fortran/decl.c:7112
45175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45176 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
45177 msgstr "Odotettiin =-merkkiä PARAMETER-lauseessa kohdassa %C"
45179 #: fortran/decl.c:7118
45180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45181 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
45182 msgstr "Odotettiin lauseketta kohdassa %C PARAMETER-lauseessa"
45184 #: fortran/decl.c:7138
45185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45186 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
45187 msgstr "Alustetaan jo alustettu muuttuja kohdassa %C"
45189 #: fortran/decl.c:7173
45190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45191 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
45192 msgstr "Odottamattomia merkkejä PARAMETER-lauseessa kohdassa %C"
45194 #: fortran/decl.c:7197
45195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45196 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
45199 #: fortran/decl.c:7208
45200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45201 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
45204 #: fortran/decl.c:7254
45205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45206 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
45207 msgstr "Syntaksivirhe SAVE-lauseessa kohdassa %C"
45209 #: fortran/decl.c:7268
45210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45211 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
45214 #: fortran/decl.c:7272
45215 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45216 msgid "VALUE statement at %C"
45217 msgstr "Fortran 2003: VALUE-lause kohdassa %C"
45219 #: fortran/decl.c:7310
45220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45221 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
45222 msgstr "Syntaksivirhe VALUE-lauseessa kohdassa %C"
45224 #: fortran/decl.c:7321
45225 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45226 msgid "VOLATILE statement at %C"
45227 msgstr "Fortran 2003: VOLATILE-lause kohdassa %C"
45229 #: fortran/decl.c:7344
45230 #, gcc-internal-format
45231 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable %qs at %C, which is use-/host-associated"
45234 #: fortran/decl.c:7369
45235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45236 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
45237 msgstr "Syntaksivirhe VOLATILE-lauseessa kohdassa %C"
45239 #: fortran/decl.c:7380
45240 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45241 msgid "ASYNCHRONOUS statement at %C"
45242 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
45244 #: fortran/decl.c:7420
45245 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45246 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
45247 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
45249 #: fortran/decl.c:7444
45250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45251 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
45254 #: fortran/decl.c:7502
45255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45256 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
45259 #: fortran/decl.c:7551
45260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45261 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
45262 msgstr "Monimerkityksellinen symboli TYPE-määrittelyssä kohdassa %C"
45264 #: fortran/decl.c:7560
45265 #, gcc-internal-format
45266 msgid "Symbol %qs at %C has not been previously defined"
45269 #: fortran/decl.c:7566
45270 #, gcc-internal-format
45271 msgid "%qs in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
45274 #: fortran/decl.c:7573
45275 #, gcc-internal-format
45276 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
45279 #: fortran/decl.c:7580
45280 #, gcc-internal-format
45281 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
45284 #: fortran/decl.c:7603
45285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45286 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
45289 #: fortran/decl.c:7615
45290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45291 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
45294 #: fortran/decl.c:7636
45295 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45296 msgid "ABSTRACT type at %C"
45297 msgstr "ABSTRACT-tyyppiä ”%s” käytetty kohdassa %L"
45299 #: fortran/decl.c:7700
45300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45301 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
45302 msgstr "Odotettiin :: TYPE-määrittelyssä kohdassa %C"
45304 #: fortran/decl.c:7711
45305 #, fuzzy, gcc-internal-format
45306 #| msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
45307 msgid "Type name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
45308 msgstr "Ulkoisella ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
45310 #: fortran/decl.c:7721
45311 #, fuzzy, gcc-internal-format
45312 #| msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
45313 msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type of %s"
45314 msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s"
45316 #: fortran/decl.c:7738
45317 #, fuzzy, gcc-internal-format
45318 #| msgid "%qD has already been defined"
45319 msgid "Derived type definition of %qs at %C has already been defined"
45320 msgstr "%qD on jo määritelty"
45322 #: fortran/decl.c:7843
45323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45324 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
45327 #: fortran/decl.c:7863
45328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45329 msgid "ENUM and ENUMERATOR at %C"
45332 #: fortran/decl.c:7895
45333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45334 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
45335 msgstr "Enumeraattori ylittää C-kokonaislukutyypin kohdassa %C"
45337 #: fortran/decl.c:7974
45338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45339 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
45342 #: fortran/decl.c:8022
45343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45344 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
45345 msgstr "ENUM-määrittelylause odotettiin ennen kohdetta %C"
45347 #: fortran/decl.c:8058
45348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45349 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
45350 msgstr "Syntaksivirhe ENUMERATOR-määrittelyssä kohdassa %C"
45352 #: fortran/decl.c:8105 fortran/decl.c:8120
45353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45354 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
45355 msgstr "Kaksoiskappale pääsy-tarkenne kohdassa %C"
45357 #: fortran/decl.c:8140
45358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45359 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
45362 #: fortran/decl.c:8160
45363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45364 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
45367 #: fortran/decl.c:8187
45368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45369 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
45370 msgstr "Kaksoiskappale POINTER-attribuutti kohdassa %C"
45372 #: fortran/decl.c:8205
45373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45374 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
45377 #: fortran/decl.c:8221
45378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45379 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
45382 #: fortran/decl.c:8234
45383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45384 msgid "Expected access-specifier at %C"
45385 msgstr "Odotettiin käyttöoikeustarkennetta kohdassa %C"
45387 #: fortran/decl.c:8236
45388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45389 msgid "Expected binding attribute at %C"
45390 msgstr "Odotettiin sitomisattribuuttia kohdassa %C"
45392 #: fortran/decl.c:8244
45393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45394 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
45397 #: fortran/decl.c:8256
45398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45399 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
45402 #: fortran/decl.c:8298
45403 #, fuzzy, gcc-internal-format
45404 #| msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
45405 msgid "Interface-name expected after %<(%> at %C"
45406 msgstr "Rajapintanimeä odotettiin merkin ”(” jälkeen kohdassa %C"
45408 #: fortran/decl.c:8304
45409 #, fuzzy, gcc-internal-format
45410 #| msgid "')' expected at %C"
45411 msgid "%<)%> expected at %C"
45412 msgstr "”)” odotettiin kohdassa %C"
45414 #: fortran/decl.c:8324
45415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45416 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
45419 #: fortran/decl.c:8329
45420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45421 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
45424 #: fortran/decl.c:8352
45425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45426 msgid "Expected binding name at %C"
45427 msgstr "Odotettiin sitomisnimeä kohteessa %C"
45429 #: fortran/decl.c:8356
45430 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45431 msgid "PROCEDURE list at %C"
45432 msgstr "Roskaa PROCEDURE-esittelyn jälkeen kohdassa %C"
45434 #: fortran/decl.c:8368
45435 #, gcc-internal-format
45436 msgid "%<=> target%> is invalid for DEFERRED binding at %C"
45439 #: fortran/decl.c:8374
45440 #, gcc-internal-format
45441 msgid "%<::%> needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
45444 #: fortran/decl.c:8384
45445 #, fuzzy, gcc-internal-format
45446 #| msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
45447 msgid "Expected binding target after %<=>%> at %C"
45448 msgstr "Odotettiin sitomiskohteen jälkeen ”=>” kohdassa %C"
45450 #: fortran/decl.c:8401
45451 #, gcc-internal-format
45452 msgid "Type %qs containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
45455 #: fortran/decl.c:8412
45456 #, gcc-internal-format
45457 msgid "There is already a procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
45460 #: fortran/decl.c:8461
45461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45462 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
45465 #: fortran/decl.c:8481
45466 #, fuzzy, gcc-internal-format
45467 #| msgid "Expected '::' at %C"
45468 msgid "Expected %<::%> at %C"
45469 msgstr "Odotettiin ”::” kohdassa %C"
45471 #: fortran/decl.c:8493
45472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45473 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
45474 msgstr "Odotettiin geneeristä nimeä tai operaattorimäärittelijää kohdassa %C"
45476 #: fortran/decl.c:8519
45477 #, fuzzy, gcc-internal-format
45478 #| msgid "Expected '=>' at %C"
45479 msgid "Expected %<=>%> at %C"
45480 msgstr "Odotettiin ”=>” kohdassa %C"
45482 #: fortran/decl.c:8561
45483 #, gcc-internal-format
45484 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
45487 #: fortran/decl.c:8569
45488 #, gcc-internal-format
45489 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding %qs"
45492 #: fortran/decl.c:8618
45493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45494 msgid "Expected specific binding name at %C"
45495 msgstr "Odotettiin erityistä sitomisnimeä kohdassa %C"
45497 #: fortran/decl.c:8628
45498 #, gcc-internal-format
45499 msgid "%qs already defined as specific binding for the generic %qs at %C"
45502 #: fortran/decl.c:8646
45503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45504 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
45507 #: fortran/decl.c:8681
45508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45509 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
45512 #: fortran/decl.c:8692
45513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45514 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
45517 #: fortran/decl.c:8714
45518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45519 msgid "Empty FINAL at %C"
45522 #: fortran/decl.c:8721
45523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45524 msgid "Expected module procedure name at %C"
45525 msgstr "Odotettiin moduuliproseduurinimeä kohdassa %C"
45527 #: fortran/decl.c:8731
45528 #, fuzzy, gcc-internal-format
45529 #| msgid "Expected \",\" at %C"
45530 msgid "Expected %<,%> at %C"
45531 msgstr "Odotettiin merkkiä ”,” kohdassa %C"
45533 #: fortran/decl.c:8737
45534 #, fuzzy, gcc-internal-format
45535 #| msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
45536 msgid "Unknown procedure name %qs at %C"
45537 msgstr "Tuntematon proseduurinimi ”%s” kohdassa %C"
45539 #: fortran/decl.c:8750
45540 #, fuzzy, gcc-internal-format
45541 #| msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
45542 msgid "%qs at %C is already defined as FINAL procedure!"
45543 msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %C on jo määritelty kohdassa %L"
45545 #: fortran/decl.c:8820
45546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45547 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
45548 msgstr "Tuntematon attribuutti !GCC$ ATTRIBUTES-lauseessa kohdassa %C"
45550 #: fortran/decl.c:8866
45551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45552 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
45553 msgstr "Syntaksivirhe !GCC$ ATTRIBUTES-lauseessa kohdassa %C"
45555 #: fortran/dependency.c:192
45556 #, gcc-internal-format
45557 msgid "are_identical_variables: Bad type"
45560 #. We are told not to check dependencies.
45561 #. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
45562 #. If a dependency is found in the case
45563 #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
45564 #. a temporary, so we don't need to bother the user.
45565 #: fortran/dependency.c:959
45566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45567 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
45570 #: fortran/dump-parse-tree.c:179
45571 #, gcc-internal-format
45572 msgid "show_array_spec(): Unhandled array shape type."
45575 #: fortran/dump-parse-tree.c:258
45576 #, gcc-internal-format
45577 msgid "show_array_ref(): Unknown array reference"
45580 #: fortran/dump-parse-tree.c:290
45581 #, gcc-internal-format
45582 msgid "show_ref(): Bad component code"
45585 #: fortran/dump-parse-tree.c:554
45586 #, gcc-internal-format
45587 msgid "show_expr(): Bad intrinsic in expression!"
45590 #: fortran/dump-parse-tree.c:597
45591 #, gcc-internal-format
45592 msgid "show_expr(): Don't know how to show expr"
45595 #: fortran/dump-parse-tree.c:2479
45596 #, gcc-internal-format
45597 msgid "show_code_node(): Bad statement code"
45600 #: fortran/error.c:372
45601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45602 msgid " Included at %s:%d:"
45605 #: fortran/error.c:458
45606 #, gcc-internal-format
45607 msgid "<During initialization>\n"
45608 msgstr "<Alustuksen aikana>\n"
45610 #: fortran/error.c:793
45611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45612 msgid "Error count reached limit of %d."
45613 msgstr "Virhelaskuri tavoitti rajan %d."
45615 #: fortran/expr.c:148
45616 #, gcc-internal-format
45617 msgid "gfc_get_constant_expr(): locus %<where%> cannot be NULL"
45620 #: fortran/expr.c:347
45621 #, gcc-internal-format
45622 msgid "gfc_copy_expr(): Bad expr node"
45625 #: fortran/expr.c:494
45626 #, gcc-internal-format
45627 msgid "free_expr0(): Bad expr type"
45630 #: fortran/expr.c:973
45631 #, gcc-internal-format
45632 msgid "gfc_is_constant_expr(): Unknown expression type"
45635 #: fortran/expr.c:1125
45636 #, gcc-internal-format
45637 msgid "simplify_intrinsic_op(): Bad operator"
45640 #: fortran/expr.c:1231
45641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45642 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
45645 #: fortran/expr.c:1419 fortran/expr.c:1470
45646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45647 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
45650 #: fortran/expr.c:1546
45651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45652 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
45655 #: fortran/expr.c:2074
45656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45657 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
45660 #: fortran/expr.c:2118
45661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45662 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
45665 #: fortran/expr.c:2143
45666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45667 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
45670 #: fortran/expr.c:2150
45671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45672 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
45675 #: fortran/expr.c:2160
45676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45677 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
45680 #: fortran/expr.c:2176
45681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45682 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
45685 #: fortran/expr.c:2187
45686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45687 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
45690 #: fortran/expr.c:2195
45691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45692 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
45695 #: fortran/expr.c:2218
45696 #, fuzzy, gcc-internal-format
45697 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component %qs in structure constructor at %L"
45698 msgstr "tyhjä esittely"
45700 #: fortran/expr.c:2329
45701 #, gcc-internal-format
45702 msgid "Assumed or deferred character length variable %qs in constant expression at %L"
45705 #: fortran/expr.c:2395
45706 #, gcc-internal-format
45707 msgid "transformational intrinsic %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
45710 #: fortran/expr.c:2426
45711 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45712 msgid "Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
45713 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
45715 #: fortran/expr.c:2495
45716 #, fuzzy, gcc-internal-format
45717 msgid "Function %qs in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
45718 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
45720 #: fortran/expr.c:2507
45721 #, fuzzy, gcc-internal-format
45722 #| msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
45723 msgid "Intrinsic function %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
45724 msgstr "Luontaisella ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
45726 #: fortran/expr.c:2542
45727 #, fuzzy, gcc-internal-format
45728 msgid "PARAMETER %qs is used at %L before its definition is complete"
45729 msgstr "%J%qD käytössä ilman prototyyppiä ennen määrittelyänsä"
45731 #: fortran/expr.c:2562
45732 #, fuzzy, gcc-internal-format
45733 #| msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
45734 msgid "Assumed size array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
45735 msgstr "ASYNCHRONOUS= määrite kohdassa %L täytyy olla alustuslauseke"
45737 #: fortran/expr.c:2568
45738 #, fuzzy, gcc-internal-format
45739 #| msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
45740 msgid "Assumed shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
45741 msgstr "ASYNCHRONOUS= määrite kohdassa %L täytyy olla alustuslauseke"
45743 #: fortran/expr.c:2574
45744 #, fuzzy, gcc-internal-format
45745 #| msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
45746 msgid "Deferred array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
45747 msgstr "ASYNCHRONOUS= määrite kohdassa %L täytyy olla alustuslauseke"
45749 #: fortran/expr.c:2580
45750 #, gcc-internal-format
45751 msgid "Array %qs at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
45754 #: fortran/expr.c:2590
45755 #, gcc-internal-format
45756 msgid "Parameter %qs at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
45759 #: fortran/expr.c:2640
45760 #, fuzzy, gcc-internal-format
45761 msgid "check_init_expr(): Unknown expression type"
45762 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
45764 #: fortran/expr.c:2743
45765 #, fuzzy, gcc-internal-format
45766 msgid "Specification function %qs at %L cannot be a statement function"
45767 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
45769 #: fortran/expr.c:2750
45770 #, fuzzy, gcc-internal-format
45771 #| msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
45772 msgid "Specification function %qs at %L cannot be an internal function"
45773 msgstr "Funktiolla ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
45775 #: fortran/expr.c:2757
45776 #, gcc-internal-format
45777 msgid "Specification function %qs at %L must be PURE"
45780 #: fortran/expr.c:2764
45781 #, gcc-internal-format
45782 msgid "Specification function %qs at %L cannot be RECURSIVE"
45785 #: fortran/expr.c:2898
45786 #, fuzzy, gcc-internal-format
45787 #| msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
45788 msgid "Dummy argument %qs not allowed in expression at %L"
45789 msgstr "%s-lause ei ole sallittu PURE-proseduurissa kohdassa %C"
45791 #: fortran/expr.c:2905
45792 #, fuzzy, gcc-internal-format
45793 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
45794 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be OPTIONAL"
45795 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentti ”%1$s” kohdassa %3$L ei saa olla OPTIONAL"
45797 #: fortran/expr.c:2912
45798 #, fuzzy, gcc-internal-format
45799 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
45800 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be INTENT(OUT)"
45801 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L ei voi olla INTENT(IN)"
45803 #: fortran/expr.c:2943
45804 #, fuzzy, gcc-internal-format
45805 msgid "Variable %qs cannot appear in the expression at %L"
45806 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
45808 #: fortran/expr.c:2974
45809 #, fuzzy, gcc-internal-format
45810 msgid "check_restricted(): Unknown expression type"
45811 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
45813 #: fortran/expr.c:2994
45814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45815 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
45818 #: fortran/expr.c:3006
45819 #, fuzzy, gcc-internal-format
45820 #| msgid "%s at %L must be INTEGER"
45821 msgid "Function %qs at %L must be PURE"
45822 msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER"
45824 #: fortran/expr.c:3015
45825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45826 msgid "Expression at %L must be scalar"
45829 #: fortran/expr.c:3049
45830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45831 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
45834 #: fortran/expr.c:3063
45835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45836 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
45839 #: fortran/expr.c:3152
45840 #, fuzzy, gcc-internal-format
45841 #| msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
45842 msgid "%qs at %L is not a VALUE"
45843 msgstr "”%s” kohdassa %L ei ole VALUE"
45845 #: fortran/expr.c:3159
45846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45847 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
45848 msgstr "Yhteensopimattomat tasot %d ja %d sijoituksessa kohdassa %L"
45850 #: fortran/expr.c:3166
45851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45852 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
45853 msgstr "Muuttujatyyppi on UNKNOWN sijoituksessa kohdassa %L"
45855 #: fortran/expr.c:3178
45856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45857 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
45860 #: fortran/expr.c:3188
45861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45862 msgid "POINTER-valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
45865 #: fortran/expr.c:3198
45866 #, gcc-internal-format
45867 msgid "BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable %qs"
45870 #: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9248
45871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45872 msgid "BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
45875 #: fortran/expr.c:3214 fortran/resolve.c:9259
45876 #, gcc-internal-format
45877 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol %qs"
45880 #: fortran/expr.c:3222 fortran/resolve.c:9268
45881 #, fuzzy, gcc-internal-format
45882 #| msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
45883 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
45884 msgstr "Aritmeettien alivuoto muunnettaessa %s arvoksi %s kohdassa %L. Tämä tarkistus voidaan ottaa pois käytöstä valitsimella -fno-range-check"
45886 #: fortran/expr.c:3226 fortran/resolve.c:9272
45887 #, fuzzy, gcc-internal-format
45888 #| msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
45889 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
45890 msgstr "Aritmeettinen ylivuoto muunnettaessa %s arvoksi %s kohdassa %L. Tämä tarkistus voidaan ottaa pois käytöstä valitsimella -fno-range-check"
45892 #: fortran/expr.c:3230 fortran/resolve.c:9276
45893 #, fuzzy, gcc-internal-format
45894 #| msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
45895 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
45896 msgstr "Aritmeettinen NaN muunnettaessa %s arvoksi %s kohdassa %L. Tämä tarkistus voidaan ottaa pois käytöstä valitsimella -fno-range-check"
45898 #: fortran/expr.c:3263
45899 #, fuzzy, gcc-internal-format
45900 msgid "Change of value in conversion from %qs to %qs at %L"
45901 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
45903 #: fortran/expr.c:3272
45904 #, fuzzy, gcc-internal-format
45905 msgid "Possible change of value in conversion from %qs to %qs at %L"
45906 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
45908 #: fortran/expr.c:3280
45909 #, fuzzy, gcc-internal-format
45910 #| msgid "Conversion from %s to %s at %L"
45911 msgid "Conversion from %qs to %qs at %L"
45912 msgstr "Muunnos tyypistä %s tyyppiin %s kohdassa %L"
45914 #: fortran/expr.c:3301
45915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45916 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
45917 msgstr "Yhteensopimattomat tyypit DATA-lauseessa kohdassa %L; yritettiin muuntaa tyyppi %s tyypiksi %s"
45919 #: fortran/expr.c:3337
45920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45921 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
45924 #: fortran/expr.c:3345
45925 #, gcc-internal-format
45926 msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
45929 #: fortran/expr.c:3368
45930 #, fuzzy, gcc-internal-format
45931 msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
45932 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
45934 #: fortran/expr.c:3373
45935 #, fuzzy, gcc-internal-format
45936 msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
45937 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
45939 #: fortran/expr.c:3386
45940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45941 msgid "Lower bound has to be present at %L"
45944 #: fortran/expr.c:3392
45945 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45946 msgid "Stride must not be present at %L"
45947 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
45949 #: fortran/expr.c:3404
45950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45951 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
45954 #: fortran/expr.c:3430
45955 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45956 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
45957 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
45959 #: fortran/expr.c:3451
45960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45961 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
45962 msgstr "Virheellinen proseduuriosoitinsijoitus kohdassa %L"
45964 #: fortran/expr.c:3475
45965 #, fuzzy, gcc-internal-format
45966 msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
45967 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
45969 #: fortran/expr.c:3484
45970 #, fuzzy, gcc-internal-format
45971 #| msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
45972 msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
45973 msgstr "Käskyfunktio ”%s” on virheellinen proseduuriosoitinsijoituksessa kohdassa %L"
45975 #: fortran/expr.c:3494
45976 #, fuzzy, gcc-internal-format
45977 #| msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
45978 msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
45979 msgstr "Käskyfunktio ”%s” on virheellinen proseduuriosoitinsijoituksessa kohdassa %L"
45981 #: fortran/expr.c:3500
45982 #, fuzzy, gcc-internal-format
45983 #| msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
45984 msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
45985 msgstr "Sisäinen proseduuri ”%s” on virheellinen proseduuriosoittimessa kohdassa %L"
45987 #: fortran/expr.c:3507
45988 #, fuzzy, gcc-internal-format
45989 msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
45990 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
45992 #: fortran/expr.c:3515
45993 #, fuzzy, gcc-internal-format
45994 msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
45995 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
45997 #: fortran/expr.c:3538
45998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45999 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
46002 #: fortran/expr.c:3594 fortran/expr.c:3601 fortran/resolve.c:2446
46003 #, gcc-internal-format
46004 msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
46007 #: fortran/expr.c:3609
46008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46009 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
46010 msgstr "Rajapintatäsmäämättömyys proseduuriosoitinsijoituksessa kohdassa %L: %s"
46012 #: fortran/expr.c:3618
46013 #, gcc-internal-format
46014 msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
46017 #: fortran/expr.c:3635
46018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46019 msgid "Data-pointer-object &L must be unlimited polymorphic, a sequence derived type or of a type with the BIND attribute assignment at %L to be compatible with an unlimited polymorphic target"
46022 #: fortran/expr.c:3641
46023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46024 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
46025 msgstr "Eri tyypit osoitinsijoituksessa kohdassa %L; yritettiin tyypin %s sijoitusta tyyppiin %s"
46027 #: fortran/expr.c:3650
46028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46029 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
46032 #: fortran/expr.c:3657
46033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46034 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
46037 #: fortran/expr.c:3676
46038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46039 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
46042 #: fortran/expr.c:3689
46043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46044 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
46047 #: fortran/expr.c:3693
46048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46049 msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
46052 #: fortran/expr.c:3717
46053 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46054 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
46055 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
46057 #: fortran/expr.c:3725
46058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46059 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
46062 #: fortran/expr.c:3732
46063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46064 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
46067 #: fortran/expr.c:3741
46068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46069 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
46072 #: fortran/expr.c:3749
46073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46074 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
46077 #: fortran/expr.c:3762
46078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46079 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
46082 #: fortran/expr.c:3803
46083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46084 msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
46087 #: fortran/expr.c:3869
46088 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46089 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
46090 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
46092 #: fortran/expr.c:3875
46093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46094 msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
46097 #: fortran/expr.c:3890 fortran/resolve.c:1334
46098 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46099 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
46100 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
46102 #: fortran/expr.c:3902
46103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46104 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
46107 #: fortran/expr.c:4756
46108 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46109 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
46110 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
46112 #: fortran/expr.c:4764
46113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46114 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
46117 #: fortran/expr.c:4772
46118 #, fuzzy, gcc-internal-format
46119 msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
46120 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
46122 #: fortran/expr.c:4781
46123 #, fuzzy, gcc-internal-format
46124 msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
46125 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
46127 #: fortran/expr.c:4792
46128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46129 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
46132 #: fortran/expr.c:4805
46133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46134 msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
46137 #: fortran/expr.c:4834
46138 #, gcc-internal-format
46139 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
46142 #: fortran/expr.c:4842
46143 #, fuzzy, gcc-internal-format
46144 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
46145 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
46147 #: fortran/expr.c:4855
46148 #, gcc-internal-format
46149 msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
46152 #: fortran/expr.c:4863
46153 #, fuzzy, gcc-internal-format
46154 msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
46155 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
46157 #: fortran/expr.c:4875
46158 #, fuzzy, gcc-internal-format
46159 msgid "Variable %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
46160 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
46162 #: fortran/expr.c:4934
46163 #, gcc-internal-format
46164 msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
46167 #: fortran/expr.c:4938
46168 #, fuzzy, gcc-internal-format
46169 msgid "%qs at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
46170 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
46172 #: fortran/expr.c:4949
46173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46174 msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
46177 #: fortran/expr.c:4991
46178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46179 msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
46182 #: fortran/f95-lang.c:268
46183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46184 msgid "can't open input file: %s"
46185 msgstr "ei voi avata syötetiedostoa: %s"
46187 #: fortran/frontend-passes.c:278
46188 #, gcc-internal-format
46189 msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
46192 #: fortran/frontend-passes.c:658 fortran/trans-array.c:1057
46193 #: fortran/trans-array.c:5944 fortran/trans-array.c:7232
46194 #: fortran/trans-intrinsic.c:6167
46195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46196 msgid "Creating array temporary at %L"
46199 #: fortran/frontend-passes.c:681 fortran/frontend-passes.c:684
46200 #, fuzzy, gcc-internal-format
46201 msgid "Removing call to function %qs at %L"
46202 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
46204 #: fortran/frontend-passes.c:1652
46205 #, fuzzy, gcc-internal-format
46206 msgid "illegal OP in optimize_comparison"
46207 msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
46209 #: fortran/frontend-passes.c:1844
46210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46211 msgid "Variable '%s' at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine '%s'"
46214 #: fortran/frontend-passes.c:1851
46215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46216 msgid "Variable '%s' at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine '%s'"
46219 #: fortran/frontend-passes.c:1916
46220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46221 msgid "Variable '%s' at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to function '%s'"
46224 #: fortran/frontend-passes.c:1922
46225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46226 msgid "Variable '%s' at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function '%s'"
46229 #: fortran/gfortranspec.c:145
46230 #, gcc-internal-format
46231 msgid "overflowed output arg list for %qs"
46234 #: fortran/gfortranspec.c:300
46235 #, gcc-internal-format
46236 msgid "no input files; unwilling to write output files"
46239 #: fortran/interface.c:176
46240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46241 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
46242 msgstr "Syntaksivirhe geneerisessä spesifikaatiossa kohdassa %C"
46244 #: fortran/interface.c:203
46245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46246 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
46247 msgstr "Syntaksivirhe: Loppuroskaa INTERFACE-lauseessa kohdassa %C"
46249 #: fortran/interface.c:222
46250 #, fuzzy, gcc-internal-format
46251 #| msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
46252 msgid "Dummy procedure %qs at %C cannot have a generic interface"
46253 msgstr "Valeproseduurilla ”%s” kohdassa %C ei voi olla geneeristä rajapintaa"
46255 #: fortran/interface.c:255
46256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46257 msgid "ABSTRACT INTERFACE at %C"
46260 #: fortran/interface.c:262
46261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46262 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
46263 msgstr "Syntaksivirhe ABSTRACT INTERFACE -käskyssä kohdassa %C"
46265 #: fortran/interface.c:293
46266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46267 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
46268 msgstr "Syntaksivirhe: Loppuroskaa END INTERFACE -käskyssä kohdassa %C"
46270 #: fortran/interface.c:306
46271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46272 msgid "Expected a nameless interface at %C"
46273 msgstr "Odotettiin nimetöntä rajapintaa kohdassa %C"
46275 #: fortran/interface.c:319
46276 #, fuzzy, gcc-internal-format
46277 #| msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
46278 msgid "Expected %<END INTERFACE ASSIGNMENT (=)%> at %C"
46279 msgstr "Odotettiin 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' kohdassa %C"
46281 #: fortran/interface.c:349
46282 #, fuzzy, gcc-internal-format
46283 #| msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
46284 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C, but got %s"
46285 msgstr "Odotettiin 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' kohdassa %C"
46287 #: fortran/interface.c:363
46288 #, fuzzy, gcc-internal-format
46289 #| msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
46290 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (.%s.)%> at %C"
46291 msgstr "Odotettiin 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' kohdassa %C"
46293 #: fortran/interface.c:374
46294 #, fuzzy, gcc-internal-format
46295 #| msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
46296 msgid "Expecting %<END INTERFACE %s%> at %C"
46297 msgstr "Odotettiin 'END INTERFACE %s' kohdassa %C"
46299 #: fortran/interface.c:647
46300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46301 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
46304 #: fortran/interface.c:676
46305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46306 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
46309 #: fortran/interface.c:679
46310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46311 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
46314 #: fortran/interface.c:692
46315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46316 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
46319 #: fortran/interface.c:710
46320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46321 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
46322 msgstr "Sijoitusoperaattorirajapinta kohdassa %L ei saa määritellä uudelleen INTRINSIC-tyyppisijoitusta"
46324 #: fortran/interface.c:719
46325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46326 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
46329 #: fortran/interface.c:730
46330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46331 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
46334 #: fortran/interface.c:737
46335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46336 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
46339 #: fortran/interface.c:746 fortran/resolve.c:14802
46340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46341 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
46344 #: fortran/interface.c:753 fortran/resolve.c:14820
46345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46346 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
46349 #: fortran/interface.c:858
46350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46351 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
46354 #: fortran/interface.c:1189 fortran/interface.c:1248
46355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46356 msgid "check_dummy_characteristics: Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
46359 #: fortran/interface.c:1361
46360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46361 msgid "check_result_characteristics (1): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
46364 #: fortran/interface.c:1408
46365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46366 msgid "check_result_characteristics (2): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
46369 #: fortran/interface.c:1575
46370 #, fuzzy, gcc-internal-format
46371 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface"
46372 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
46374 #: fortran/interface.c:1578
46375 #, gcc-internal-format
46376 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine"
46379 #: fortran/interface.c:1590
46380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46381 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
46384 #: fortran/interface.c:1594
46385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46386 msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
46389 #: fortran/interface.c:1602
46390 #, fuzzy, gcc-internal-format
46391 msgid "Internal procedure %qs in %s at %L"
46392 msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L"
46394 #: fortran/interface.c:1659 fortran/interface.c:1663
46395 #, gcc-internal-format
46396 msgid "Ambiguous interfaces %qs and %qs in %s at %L"
46399 #: fortran/interface.c:1667
46400 #, gcc-internal-format
46401 msgid "Although not referenced, %qs has ambiguous interfaces at %L"
46404 #: fortran/interface.c:1701
46405 #, fuzzy, gcc-internal-format
46406 #| msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
46407 msgid "%qs at %L is not a module procedure"
46408 msgstr "Nimi ”%s” kohdassa %C on proseduurin nimi"
46410 #: fortran/interface.c:1905
46411 #, gcc-internal-format
46412 msgid "The assumed-rank array at %L requires that the dummy argument %qs has assumed-rank"
46415 #: fortran/interface.c:1910
46416 #, gcc-internal-format
46417 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (scalar and rank-%d)"
46420 #: fortran/interface.c:1915
46421 #, gcc-internal-format
46422 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and scalar)"
46425 #: fortran/interface.c:1920
46426 #, gcc-internal-format
46427 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and rank-%d)"
46430 #: fortran/interface.c:1963
46431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46432 msgid "Invalid procedure argument at %L"
46433 msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L"
46435 #: fortran/interface.c:1971 fortran/interface.c:1998
46436 #, fuzzy, gcc-internal-format
46437 #| msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
46438 msgid "Interface mismatch in dummy procedure %qs at %L: %s"
46439 msgstr "Rajapintatäsmäämättömyys proseduuriosoitinsijoituksessa kohdassa %L: %s"
46441 #: fortran/interface.c:2009
46442 #, fuzzy, gcc-internal-format
46443 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy %qs at %L must be simply contiguous"
46444 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
46446 #: fortran/interface.c:2024
46447 #, fuzzy, gcc-internal-format
46448 msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s"
46449 msgstr " alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P"
46451 #: fortran/interface.c:2033
46452 #, gcc-internal-format
46453 msgid "Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument %qs is of assumed type"
46456 #: fortran/interface.c:2049
46457 #, fuzzy, gcc-internal-format
46458 msgid "Actual argument to %qs at %L must be polymorphic"
46459 msgstr "Tämänhetkisen argumentin kohteelle ”%s” on oltava osoitin kohdassa %L"
46461 #: fortran/interface.c:2062
46462 #, fuzzy, gcc-internal-format
46463 msgid "Actual argument to %qs at %L must have the same declared type"
46464 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
46466 #: fortran/interface.c:2077
46467 #, gcc-internal-format
46468 msgid "Actual argument to %qs at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]"
46471 #: fortran/interface.c:2088
46472 #, fuzzy, gcc-internal-format
46473 msgid "Actual argument to %qs at %L must be a coarray"
46474 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
46476 #: fortran/interface.c:2107
46477 #, fuzzy, gcc-internal-format
46478 msgid "Corank mismatch in argument %qs at %L (%d and %d)"
46479 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
46481 #: fortran/interface.c:2124
46482 #, fuzzy, gcc-internal-format
46483 msgid "Actual argument to %qs at %L must be simply contiguous"
46484 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
46486 #: fortran/interface.c:2138
46487 #, gcc-internal-format
46488 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
46491 #: fortran/interface.c:2156
46492 #, gcc-internal-format
46493 msgid "Dummy argument %qs has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
46496 #: fortran/interface.c:2169
46497 #, gcc-internal-format
46498 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument %qs"
46501 #: fortran/interface.c:2176
46502 #, gcc-internal-format
46503 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument %qs, which is invalid if the allocation status is modified"
46506 #: fortran/interface.c:2239
46507 #, fuzzy, gcc-internal-format
46508 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument %qs at %L"
46509 msgstr "tyhjä esittely"
46511 #: fortran/interface.c:2248
46512 #, fuzzy, gcc-internal-format
46513 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L"
46514 msgstr "tyhjä esittely"
46516 #: fortran/interface.c:2260
46517 #, gcc-internal-format
46518 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
46521 #: fortran/interface.c:2268
46522 #, gcc-internal-format
46523 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
46526 #: fortran/interface.c:2595
46527 #, fuzzy, gcc-internal-format
46528 #| msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
46529 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure"
46530 msgstr "Avainsana-argumentti ”%s” kohdassa %L ei ole proseduurissa"
46532 #: fortran/interface.c:2603
46533 #, fuzzy, gcc-internal-format
46534 #| msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
46535 msgid "Keyword argument %qs at %L is already associated with another actual argument"
46536 msgstr "Avainsana-argumentti ”%s” kohdassa %L on jo liitetty toiseen varsinaiseen argumenttiin"
46538 #: fortran/interface.c:2613
46539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46540 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
46543 #: fortran/interface.c:2625 fortran/interface.c:2995
46544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46545 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
46548 #: fortran/interface.c:2633
46549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46550 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
46551 msgstr "Odottamaton vaihtoehtoinen paluumäärittely alirutiinikutsussa kohdassa %L"
46553 #: fortran/interface.c:2660
46554 #, fuzzy, gcc-internal-format
46555 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy %qs"
46556 msgstr "tyhjä esittely"
46558 #: fortran/interface.c:2663
46559 #, gcc-internal-format
46560 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy %qs"
46563 #: fortran/interface.c:2687
46564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46565 msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy is of derived type with type-bound or FINAL procedures"
46568 #: fortran/interface.c:2709
46569 #, gcc-internal-format
46570 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument %qs at %L"
46573 #: fortran/interface.c:2717
46574 #, gcc-internal-format
46575 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument %qs at %L"
46578 #: fortran/interface.c:2731
46579 #, gcc-internal-format
46580 msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
46583 #: fortran/interface.c:2748
46584 #, gcc-internal-format
46585 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
46588 #: fortran/interface.c:2753
46589 #, gcc-internal-format
46590 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
46593 #: fortran/interface.c:2772
46594 #, fuzzy, gcc-internal-format
46595 #| msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
46596 msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
46597 msgstr "Odotettiin proseduuriosoitinta argumentille ”%s” kohdassa %L"
46599 #: fortran/interface.c:2788
46600 #, fuzzy, gcc-internal-format
46601 #| msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
46602 msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
46603 msgstr "Odotettiin proseduuria argumentille ”%s” kohdassa %L"
46605 #: fortran/interface.c:2802
46606 #, fuzzy, gcc-internal-format
46607 #| msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
46608 msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
46609 msgstr "Varsinainen argumentti kohteelle ”%s” ei voi olla oletetunkokoinen taulukko kohdassa %L"
46611 #: fortran/interface.c:2811
46612 #, fuzzy, gcc-internal-format
46613 #| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
46614 msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
46615 msgstr "Varsinaisen argumentin kohteelle ”%s” on oltava osoitin kohdassa %L"
46617 #: fortran/interface.c:2821
46618 #, gcc-internal-format
46619 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
46622 #: fortran/interface.c:2831
46623 #, fuzzy, gcc-internal-format
46624 #| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
46625 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
46626 msgstr "Varsinaisen argumentin kohteelle ”%s” on oltava osoitin kohdassa %L"
46628 #: fortran/interface.c:2844
46629 #, gcc-internal-format
46630 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
46633 #: fortran/interface.c:2858
46634 #, gcc-internal-format
46635 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
46638 #: fortran/interface.c:2872
46639 #, gcc-internal-format
46640 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
46643 #: fortran/interface.c:2884
46644 #, fuzzy, gcc-internal-format
46645 msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
46646 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
46648 #: fortran/interface.c:2894
46649 #, fuzzy, gcc-internal-format
46650 #| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
46651 msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
46652 msgstr "Varsinaisen argumentin kohteelle ”%s” on oltava osoitin kohdassa %L"
46654 #: fortran/interface.c:2923
46655 #, gcc-internal-format
46656 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
46659 #: fortran/interface.c:2941
46660 #, gcc-internal-format
46661 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
46664 #: fortran/interface.c:2953
46665 #, gcc-internal-format
46666 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
46669 #: fortran/interface.c:2972
46670 #, gcc-internal-format
46671 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
46674 #: fortran/interface.c:3002
46675 #, fuzzy, gcc-internal-format
46676 msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
46677 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
46679 #: fortran/interface.c:3124
46680 #, gcc-internal-format
46681 msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
46684 #: fortran/interface.c:3153
46685 #, gcc-internal-format
46686 msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
46689 #: fortran/interface.c:3179
46690 #, gcc-internal-format
46691 msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
46694 #: fortran/interface.c:3189
46695 #, gcc-internal-format
46696 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
46699 #: fortran/interface.c:3219
46700 #, gcc-internal-format
46701 msgid "check_intents(): List mismatch"
46704 #: fortran/interface.c:3239
46705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46706 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
46709 #: fortran/interface.c:3251
46710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46711 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
46714 #: fortran/interface.c:3261
46715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46716 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
46719 #: fortran/interface.c:3272
46720 #, gcc-internal-format
46721 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
46724 #: fortran/interface.c:3300 fortran/interface.c:3310
46725 #, fuzzy, gcc-internal-format
46726 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
46727 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
46729 #: fortran/interface.c:3306
46730 #, fuzzy, gcc-internal-format
46731 msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
46732 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
46734 #: fortran/interface.c:3320
46735 #, fuzzy, gcc-internal-format
46736 msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
46737 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
46739 #: fortran/interface.c:3328
46740 #, fuzzy, gcc-internal-format
46741 msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
46742 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
46744 #: fortran/interface.c:3336
46745 #, fuzzy, gcc-internal-format
46746 msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
46747 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
46749 #: fortran/interface.c:3346
46750 #, fuzzy, gcc-internal-format
46751 #| msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
46752 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
46753 msgstr "Avainsana-argumentti ”%s” kohdassa %L ei ole proseduurissa"
46755 #: fortran/interface.c:3355
46756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46757 msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
46760 #: fortran/interface.c:3368
46761 #, gcc-internal-format
46762 msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
46765 #: fortran/interface.c:3377
46766 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46767 msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
46768 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
46770 #: fortran/interface.c:3385
46771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46772 msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
46775 #: fortran/interface.c:3423
46776 #, fuzzy, gcc-internal-format
46777 msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
46778 msgstr "tyhjä esittely"
46780 #: fortran/interface.c:3434
46781 #, fuzzy, gcc-internal-format
46782 #| msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
46783 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
46784 msgstr "Odotettiin tyyppiriippuvaista proseduuria tai proseduurin osoitinkomponenttia kohdassa %C"
46786 #: fortran/interface.c:3518
46787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46788 msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
46791 #: fortran/interface.c:3588
46792 #, fuzzy, gcc-internal-format
46793 msgid "Unable to find symbol %qs"
46794 msgstr "ei voi emuloida %qs"
46796 #: fortran/interface.c:3955
46797 #, fuzzy, gcc-internal-format
46798 msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
46799 msgstr "Nimi ”%s” kohdassa %C on jo määritelty geneerisenä rajapintana kohdassa %L"
46801 #: fortran/interface.c:4071
46802 #, gcc-internal-format
46803 msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
46806 #: fortran/interface.c:4166
46807 #, fuzzy, gcc-internal-format
46808 msgid "Can't overwrite GENERIC %qs at %L"
46809 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
46811 #: fortran/interface.c:4178
46812 #, gcc-internal-format
46813 msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
46816 #: fortran/interface.c:4186
46817 #, gcc-internal-format
46818 msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
46821 #: fortran/interface.c:4194
46822 #, gcc-internal-format
46823 msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
46826 #: fortran/interface.c:4203
46827 #, gcc-internal-format
46828 msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
46831 #: fortran/interface.c:4209
46832 #, gcc-internal-format
46833 msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
46836 #: fortran/interface.c:4218
46837 #, gcc-internal-format
46838 msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
46841 #: fortran/interface.c:4229
46842 #, gcc-internal-format
46843 msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
46846 #: fortran/interface.c:4237
46847 #, gcc-internal-format
46848 msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
46851 #: fortran/interface.c:4248
46852 #, gcc-internal-format
46853 msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
46856 #: fortran/interface.c:4278
46857 #, gcc-internal-format
46858 msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
46861 #: fortran/interface.c:4289
46862 #, fuzzy, gcc-internal-format
46863 #| msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
46864 msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
46865 msgstr "Rajapintatäsmäämättömyys proseduuriosoitinsijoituksessa kohdassa %L: %s"
46867 #: fortran/interface.c:4298
46868 #, gcc-internal-format
46869 msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
46872 #: fortran/interface.c:4307
46873 #, gcc-internal-format
46874 msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
46877 #: fortran/interface.c:4318
46878 #, gcc-internal-format
46879 msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
46882 #: fortran/interface.c:4325
46883 #, gcc-internal-format
46884 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
46887 #: fortran/intrinsic.c:196
46888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46889 msgid "Variable with NO_ARG_CHECK attribute at %L is only permitted as argument to the intrinsic functions C_LOC and PRESENT"
46892 #: fortran/intrinsic.c:211
46893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46894 msgid "Assumed-type argument at %L is not permitted as actual argument to the intrinsic %s"
46897 #: fortran/intrinsic.c:218
46898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46899 msgid "Assumed-type argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic %s"
46902 #: fortran/intrinsic.c:225
46903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46904 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as actual argument to intrinsic inquiry functions"
46907 #: fortran/intrinsic.c:232
46908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46909 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic inquiry function %s"
46912 #: fortran/intrinsic.c:280
46913 #, fuzzy, gcc-internal-format
46914 msgid "do_check(): too many args"
46915 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
46917 #: fortran/intrinsic.c:360
46918 #, gcc-internal-format
46919 msgid "add_sym(): Bad sizing mode"
46922 #: fortran/intrinsic.c:1054
46923 #, gcc-internal-format
46924 msgid "The intrinsic %qs at %L is not included in the selected standard but %s and %qs will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
46927 #: fortran/intrinsic.c:1089
46928 #, gcc-internal-format
46929 msgid "make_generic(): Can't find generic symbol %qs"
46932 #: fortran/intrinsic.c:3818
46933 #, fuzzy, gcc-internal-format
46934 #| msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
46935 msgid "Too many arguments in call to %qs at %L"
46936 msgstr "Liikaa argumentteja funktiokutsussa ”%s” kohdassa %L"
46938 #: fortran/intrinsic.c:3833
46939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46940 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
46943 #: fortran/intrinsic.c:3836
46944 #, fuzzy, gcc-internal-format
46945 #| msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
46946 msgid "Can't find keyword named %qs in call to %qs at %L"
46947 msgstr "Liikaa argumentteja funktiokutsussa ”%s” kohdassa %L"
46949 #: fortran/intrinsic.c:3843
46950 #, fuzzy, gcc-internal-format
46951 msgid "Argument %qs appears twice in call to %qs at %L"
46952 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
46954 #: fortran/intrinsic.c:3857
46955 #, fuzzy, gcc-internal-format
46956 msgid "Missing actual argument %qs in call to %qs at %L"
46957 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
46959 #: fortran/intrinsic.c:3872
46960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46961 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
46964 #: fortran/intrinsic.c:3929
46965 #, fuzzy, gcc-internal-format
46966 #| msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
46967 msgid "Type of argument %qs in call to %qs at %L should be %s, not %s"
46968 msgstr "Liikaa argumentteja funktiokutsussa ”%s” kohdassa %L"
46970 #: fortran/intrinsic.c:4035
46971 #, gcc-internal-format
46972 msgid "resolve_intrinsic(): Too many args for intrinsic"
46975 #: fortran/intrinsic.c:4121
46976 #, gcc-internal-format
46977 msgid "do_simplify(): Too many args for intrinsic"
46980 #: fortran/intrinsic.c:4160
46981 #, fuzzy, gcc-internal-format
46982 msgid "init_arglist(): too many arguments"
46983 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
46985 #: fortran/intrinsic.c:4310
46986 #, gcc-internal-format
46987 msgid "Invalid standard code on intrinsic %qs (%d)"
46990 #: fortran/intrinsic.c:4319
46991 #, gcc-internal-format
46992 msgid "Intrinsic %qs (is %s) is used at %L"
46995 #: fortran/intrinsic.c:4390
46996 #, fuzzy, gcc-internal-format
46997 msgid "Function %qs as initialization expression at %L"
46998 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
47000 #: fortran/intrinsic.c:4466
47001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47002 msgid "Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
47005 #: fortran/intrinsic.c:4537
47006 #, gcc-internal-format
47007 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
47010 #: fortran/intrinsic.c:4544
47011 #, gcc-internal-format
47012 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs at %L is not PURE"
47015 #: fortran/intrinsic.c:4620
47016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47017 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
47018 msgstr "Laajennus: Muunnos tyypistä %s tyypiksi %s kohdassa %L"
47020 #: fortran/intrinsic.c:4654 fortran/intrinsic.c:4670
47021 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47022 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
47023 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
47025 #: fortran/intrinsic.c:4659 fortran/intrinsic.c:4679
47026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47027 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
47028 msgstr "Muunnos tyypistä %s tyyppiin %s kohdassa %L"
47030 #: fortran/intrinsic.c:4732
47031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47032 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
47033 msgstr "Ei voi muuntaa tyyppiä %s tyyppiin %s kohdassa %L"
47035 #: fortran/intrinsic.c:4737
47036 #, fuzzy, gcc-internal-format
47037 #| msgid "Can't convert %s to %s at %L"
47038 msgid "Can't convert %qs to %qs at %L"
47039 msgstr "Ei voi muuntaa tyyppiä %s tyyppiin %s kohdassa %L"
47041 #: fortran/intrinsic.c:4827
47042 #, gcc-internal-format
47043 msgid "%qs declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
47046 #: fortran/intrinsic.c:4833
47047 #, gcc-internal-format
47048 msgid "%qs declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
47051 #: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:868
47052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47053 msgid "Extension: backslash character at %C"
47056 #: fortran/io.c:204 fortran/io.c:207
47057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47058 msgid "Extension: Tab character in format at %C"
47061 #: fortran/io.c:455
47062 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47063 msgid "DP format specifier not allowed at %C"
47064 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
47066 #: fortran/io.c:462
47067 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47068 msgid "DC format specifier not allowed at %C"
47069 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
47071 #: fortran/io.c:651
47072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47073 msgid "X descriptor requires leading space count at %L"
47076 #: fortran/io.c:680
47077 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47078 msgid "$ descriptor at %L"
47079 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
47081 #: fortran/io.c:684
47082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47083 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
47086 #: fortran/io.c:782
47087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47088 msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %L"
47089 msgstr "Laajennus: Puuttuva positiivinen leveys L-määrittelijän jälkeen kohdassa %L"
47091 #: fortran/io.c:826
47092 #, fuzzy, gcc-internal-format
47093 msgid "%<G0%> in format at %L"
47094 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
47096 #: fortran/io.c:854
47097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47098 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
47099 msgstr "Positiivinen leveys vaadittu muotomäärittelijässä %s kohdassa %L"
47101 #: fortran/io.c:870 fortran/io.c:877
47102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47103 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
47104 msgstr "Piste vaadittu muotomääritteessä %s kohdassa %L"
47106 #: fortran/io.c:949
47107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47108 msgid "Period required in format specifier at %L"
47109 msgstr "Piste vaadittu muotomääritteessä kohdassa %L"
47111 #: fortran/io.c:971
47112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47113 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
47116 #: fortran/io.c:1059 fortran/io.c:1121
47117 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47118 msgid "Missing comma at %L"
47119 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
47121 #: fortran/io.c:1139
47122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47123 msgid "%s in format string at %L"
47124 msgstr "%s muotoilumerkkijonossa kohdassa %L"
47126 #: fortran/io.c:1177
47127 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47128 msgid "Extraneous characters in format at %L"
47129 msgstr "tyhjä esittely"
47131 #: fortran/io.c:1199
47132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47133 msgid "Format statement in module main block at %C"
47136 #: fortran/io.c:1205
47137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47138 msgid "Missing format label at %C"
47139 msgstr "Puuttuva muotonimiö kohdassa %C"
47141 #: fortran/io.c:1260 fortran/io.c:1291 fortran/io.c:1357
47142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47143 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
47144 msgstr "Virheellinen arvo %s-spesifikaatiolle kohdassa %C"
47146 #: fortran/io.c:1266 fortran/io.c:1297
47147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47148 msgid "Duplicate %s specification at %C"
47149 msgstr "Kaksoiskappale %s-spesifikaatio kohdassa %C"
47151 #: fortran/io.c:1304
47152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47153 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
47156 #: fortran/io.c:1312
47157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47158 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
47159 msgstr "Muuttuja %s ei voida liittää PURE-proseduuriin kohdassa %C"
47161 #: fortran/io.c:1363
47162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47163 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
47164 msgstr "Kaksoiskappale %s-nimiöspesifikaatio kohdassa %C"
47166 #: fortran/io.c:1383
47167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47168 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
47171 #: fortran/io.c:1401
47172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47173 msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
47176 #: fortran/io.c:1407
47177 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47178 msgid "ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
47179 msgstr "tyhjä esittely"
47181 #: fortran/io.c:1412
47182 #, fuzzy, gcc-internal-format
47183 #| msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
47184 msgid "Variable %qs at %L has not been assigned a format label"
47185 msgstr "Muuttuja %s ei voida liittää PURE-proseduuriin kohdassa %C"
47187 #: fortran/io.c:1419
47188 #, gcc-internal-format
47189 msgid "Scalar %qs in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
47192 #: fortran/io.c:1431
47193 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47194 msgid "Non-character in FORMAT tag at %L"
47195 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
47197 #: fortran/io.c:1437
47198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47199 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
47202 #: fortran/io.c:1444
47203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47204 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
47207 #: fortran/io.c:1451
47208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47209 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
47212 #: fortran/io.c:1477
47213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47214 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
47217 #: fortran/io.c:1484
47218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47219 msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
47222 #: fortran/io.c:1491
47223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47224 msgid "%s tag at %L must be scalar"
47227 #: fortran/io.c:1497
47228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47229 msgid "IOMSG tag at %L"
47232 #: fortran/io.c:1505
47233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47234 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
47237 #: fortran/io.c:1514
47238 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47239 msgid "Non-default LOGICAL kind in %s tag at %L"
47240 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
47242 #: fortran/io.c:1521
47243 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47244 msgid "NEWUNIT specifier at %L"
47245 msgstr "-I- annettu kahdesti"
47247 #: fortran/io.c:1539
47248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47249 msgid "CONVERT tag at %L"
47252 #: fortran/io.c:1724
47253 #, fuzzy, gcc-internal-format
47254 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
47255 msgstr "tyhjä esittely"
47257 #: fortran/io.c:1732 fortran/io.c:1759
47258 #, fuzzy, gcc-internal-format
47259 msgid "%s specifier in %s statement at %C has value %qs"
47260 msgstr "tyhjä esittely"
47262 #: fortran/io.c:1751
47263 #, fuzzy, gcc-internal-format
47264 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
47265 msgstr "tyhjä esittely"
47267 #: fortran/io.c:1773 fortran/io.c:1781
47268 #, fuzzy, gcc-internal-format
47269 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value %qs"
47270 msgstr "tyhjä esittely"
47272 #: fortran/io.c:1834
47273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47274 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
47277 #: fortran/io.c:1847
47278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47279 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
47282 #: fortran/io.c:1855
47283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47284 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
47287 #: fortran/io.c:1862
47288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47289 msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
47292 #: fortran/io.c:1894
47293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47294 msgid "ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
47297 #: fortran/io.c:1912 fortran/io.c:3352
47298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47299 msgid "BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
47302 #: fortran/io.c:1930 fortran/io.c:3331
47303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47304 msgid "DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
47307 #: fortran/io.c:1962
47308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47309 msgid "ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
47312 #: fortran/io.c:2013 fortran/io.c:3394
47313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47314 msgid "ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
47317 #: fortran/io.c:2033
47318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47319 msgid "SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
47322 #: fortran/io.c:2246
47323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47324 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
47325 msgstr "CLOSE-lause ei ole sallittu PURE-proseduurissa kohdassa %C"
47327 #: fortran/io.c:2305
47328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47329 msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
47332 #: fortran/io.c:2313
47333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47334 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
47335 msgstr "UNIT-numeron CLOSE-lauseessa kohdassa %L täytyy olla epänegatiivinen"
47337 #: fortran/io.c:2411 fortran/match.c:2631
47338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47339 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
47340 msgstr "%s-lause ei ole sallittu PURE-proseduurissa kohdassa %C"
47342 #: fortran/io.c:2445 fortran/io.c:2876
47343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47344 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
47345 msgstr "UNIT-numeron lauseessa kohdassa %L täytyy olla epänegatiivinen"
47347 #: fortran/io.c:2477
47348 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47349 msgid "FLUSH statement at %C"
47350 msgstr "tyhjä esittely"
47352 #: fortran/io.c:2532
47353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47354 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
47357 #: fortran/io.c:2606
47358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47359 msgid "Duplicate format specification at %C"
47360 msgstr "Kaksoiskappalemuotospesifikaatio kohdassa %C"
47362 #: fortran/io.c:2623
47363 #, gcc-internal-format
47364 msgid "Symbol %qs in namelist %qs is INTENT(IN) at %C"
47367 #: fortran/io.c:2659
47368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47369 msgid "Duplicate NML specification at %C"
47370 msgstr "Kaksoiskappale-NML-spesifikaatio kohdassa %C"
47372 #: fortran/io.c:2668
47373 #, gcc-internal-format
47374 msgid "Symbol %qs at %C must be a NAMELIST group name"
47377 #: fortran/io.c:2733
47378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47379 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
47382 #: fortran/io.c:2810
47383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47384 msgid "UNIT not specified at %L"
47385 msgstr "UNIT ei ole määritelty kohdassa %L"
47387 #: fortran/io.c:2822
47388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47389 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
47392 #: fortran/io.c:2844
47393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47394 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
47397 #: fortran/io.c:2855
47398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47399 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
47402 #: fortran/io.c:2869
47403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47404 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
47407 #: fortran/io.c:2897
47408 #, gcc-internal-format
47409 msgid "NAMELIST %qs in READ statement at %L contains the symbol %qs which may not appear in a variable definition context"
47412 #: fortran/io.c:2907
47413 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47414 msgid "Comma before i/o item list at %L"
47415 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
47417 #: fortran/io.c:2917
47418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47419 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
47420 msgstr "ERR-tunnistenimiötä %d kohdassa %L ei ole määritelty"
47422 #: fortran/io.c:2929
47423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47424 msgid "END tag label %d at %L not defined"
47425 msgstr "END-tunnistenimiötä %d kohdassa %L ei ole määritelty"
47427 #: fortran/io.c:2941
47428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47429 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
47430 msgstr "EOR-tunnistenimiötä %d kohdassa %L ei ole määritelty"
47432 #: fortran/io.c:2951
47433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47434 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
47435 msgstr "FORMAT-nimiö %d kohdassa %L ei ole määritelty"
47437 #: fortran/io.c:2982
47438 #, gcc-internal-format
47439 msgid "io_kind_name(): bad I/O-kind"
47442 #: fortran/io.c:3071
47443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47444 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
47445 msgstr "Syntaksivirhe siirräntäiteraattorissa kohdassa %C"
47447 #: fortran/io.c:3102
47448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47449 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
47450 msgstr "Odotettiin muuttujaa READ-lauseessa kohdassa %C"
47452 #: fortran/io.c:3108
47453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47454 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
47455 msgstr "Odotettiin lauseketta %s-lauseessa kohdassa %C"
47457 #. A general purpose syntax error.
47458 #: fortran/io.c:3165 fortran/io.c:3760 fortran/gfortran.h:2672
47459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47460 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
47461 msgstr "Syntaksivirhe %s-lauseessa kohdassa %C"
47463 #: fortran/io.c:3249
47464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47465 msgid "Internal file at %L with namelist"
47468 #: fortran/io.c:3305
47469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47470 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
47471 msgstr "ASYNCHRONOUS= määrite kohdassa %L täytyy olla alustuslauseke"
47473 #: fortran/io.c:3373
47474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47475 msgid "PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
47478 #: fortran/io.c:3439
47479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47480 msgid "DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
47483 #: fortran/io.c:3588
47484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47485 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
47488 #: fortran/io.c:3731
47489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47490 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
47493 #: fortran/io.c:3794
47494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47495 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
47496 msgstr "PRINT-lause kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurin sisällä"
47498 #: fortran/io.c:3953 fortran/io.c:4013
47499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47500 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
47503 #: fortran/io.c:3981
47504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47505 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
47508 #: fortran/io.c:3991 fortran/trans-io.c:1315
47509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47510 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
47513 #: fortran/io.c:3998
47514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47515 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
47518 #: fortran/io.c:4007
47519 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47520 #| msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
47521 msgid "UNIT number in INQUIRE statement at %L can not be -1"
47522 msgstr "UNIT-numeron lauseessa kohdassa %L täytyy olla epänegatiivinen"
47524 #: fortran/io.c:4021
47525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47526 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
47529 #: fortran/io.c:4195
47530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47531 msgid "WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
47534 #: fortran/io.c:4201
47535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47536 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
47539 #: fortran/match.c:117
47540 #, gcc-internal-format
47541 msgid "gfc_op2string(): Bad code"
47544 #: fortran/match.c:174
47545 #, fuzzy, gcc-internal-format
47546 #| msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
47547 msgid "Missing %<)%> in statement at or before %L"
47548 msgstr "Puuttuva ”)” lauseessa kohdassa tai ennen kohtaa %L"
47550 #: fortran/match.c:179
47551 #, fuzzy, gcc-internal-format
47552 #| msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
47553 msgid "Missing %<(%> in statement at or before %L"
47554 msgstr "Puuttuva ”(” lauseessa kohdassa tai ennen kohtaa %L"
47556 #: fortran/match.c:376
47557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47558 msgid "Integer too large at %C"
47559 msgstr "Kokonaisluku liian suuri kohdassa %C"
47561 #: fortran/match.c:469 fortran/parse.c:946
47562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47563 msgid "Too many digits in statement label at %C"
47566 #: fortran/match.c:475
47567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47568 msgid "Statement label at %C is zero"
47571 #: fortran/match.c:508
47572 #, fuzzy, gcc-internal-format
47573 #| msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
47574 msgid "Label name %qs at %C is ambiguous"
47575 msgstr "Tyyppinimi ”%s” kohdassa %C ei ole yksiselitteinen"
47577 #: fortran/match.c:514
47578 #, fuzzy, gcc-internal-format
47579 #| msgid "Duplicate %s label specification at %C"
47580 msgid "Duplicate construct label %qs at %C"
47581 msgstr "Kaksoiskappale %s-nimiöspesifikaatio kohdassa %C"
47583 #: fortran/match.c:545
47584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47585 msgid "Invalid character in name at %C"
47586 msgstr "Virheellinen merkki nimessä kohdassa %C"
47588 #: fortran/match.c:558
47589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47590 msgid "Name at %C is too long"
47591 msgstr "Nimi kohdassa %C on liian pitkä"
47593 #: fortran/match.c:569
47594 #, gcc-internal-format
47595 msgid "Invalid character %<$%> at %L. Use %<-fdollar-ok%> to allow it as an extension"
47598 #: fortran/match.c:888
47599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47600 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
47603 #: fortran/match.c:894
47604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47605 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
47608 #: fortran/match.c:928
47609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47610 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
47611 msgstr "Odotettiin askelarvoa iteraattorissa kohdassa %C"
47613 #: fortran/match.c:940
47614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47615 msgid "Syntax error in iterator at %C"
47616 msgstr "Syntaksivirhe iteraattorissa kohdassa %C"
47618 #: fortran/match.c:1108
47619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47620 msgid "gfc_match(): Bad match code %c"
47623 #: fortran/match.c:1181
47624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47625 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
47628 #: fortran/match.c:1311 fortran/match.c:1391
47629 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47630 msgid "Arithmetic IF statement at %C"
47631 msgstr "tyhjä esittely"
47633 #: fortran/match.c:1366
47634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47635 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
47636 msgstr "Syntaksivirhe IF-lausekkeessa kohdassa %C"
47638 #: fortran/match.c:1377
47639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47640 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
47641 msgstr "Lohkonimiö ei ole sopiva aritmeettiselle IF-lauseelle kohdassa %C"
47643 #: fortran/match.c:1414
47644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47645 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
47646 msgstr "Lohkonimiö ei ole sopiva IF-lauseelle kohdassa %C"
47648 #: fortran/match.c:1500
47649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47650 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
47651 msgstr "Ei voi sijoitaa nimettyyn vakioon kohdassa %C"
47653 #: fortran/match.c:1510
47654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47655 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
47656 msgstr "Luokittelematon lause IF-lauseessa kohdassa %C"
47658 #: fortran/match.c:1517
47659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47660 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
47661 msgstr "Syntaksivirhe IF-lauseessa kohdassa %C"
47663 #: fortran/match.c:1560
47664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47665 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
47666 msgstr "Odottamatonta roskaa ELSE-lauseen jälkeen kohdassa %C"
47668 #: fortran/match.c:1566 fortran/match.c:1601
47669 #, fuzzy, gcc-internal-format
47670 #| msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
47671 msgid "Label %qs at %C doesn't match IF label %qs"
47672 msgstr "Nimiö ”%s” kohdassa %C ei täsmää IF nimiön ”%s” kanssa"
47674 #: fortran/match.c:1595
47675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47676 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
47677 msgstr "Odottamatonta roskaa ELSE IF -lauseen jälkeen kohdassa %C"
47679 #: fortran/match.c:1659
47680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47681 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
47684 #: fortran/match.c:1665
47685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47686 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
47689 #: fortran/match.c:1672
47690 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47691 msgid "CRITICAL statement at %C"
47692 msgstr "tyhjä esittely"
47694 #: fortran/match.c:1684
47695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47696 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
47699 #: fortran/match.c:1736
47700 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47701 msgid "Expected association list at %C"
47702 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
47704 #: fortran/match.c:1749
47705 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47706 msgid "Expected association at %C"
47707 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
47709 #: fortran/match.c:1758
47710 #, fuzzy, gcc-internal-format
47711 msgid "Duplicate name %qs in association at %C"
47712 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
47714 #: fortran/match.c:1766
47715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47716 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
47719 #: fortran/match.c:1784
47720 #, fuzzy, gcc-internal-format
47721 msgid "Expected %<)%> or %<,%> at %C"
47722 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
47724 #: fortran/match.c:1802
47725 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47726 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
47727 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
47729 #: fortran/match.c:1871
47730 #, gcc-internal-format
47731 msgid "Derived type %qs at %L may not be ABSTRACT"
47734 #: fortran/match.c:1934
47735 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47736 msgid "Invalid type-spec at %C"
47737 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
47739 #: fortran/match.c:2028
47740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47741 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
47744 #: fortran/match.c:2293
47745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47746 msgid "DO CONCURRENT construct at %C"
47749 #: fortran/match.c:2418
47750 #, fuzzy, gcc-internal-format
47751 msgid "Name %qs in %s statement at %C is unknown"
47752 msgstr "tyhjä esittely"
47754 #: fortran/match.c:2426
47755 #, fuzzy, gcc-internal-format
47756 msgid "Name %qs in %s statement at %C is not a construct name"
47757 msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
47759 #: fortran/match.c:2438
47760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47761 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
47764 #. F2008, C821 & C845.
47765 #: fortran/match.c:2446
47766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47767 msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
47770 #: fortran/match.c:2458
47771 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47772 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
47773 msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
47775 #: fortran/match.c:2461
47776 #, fuzzy, gcc-internal-format
47777 msgid "%s statement at %C is not within construct %qs"
47778 msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
47780 #: fortran/match.c:2486
47781 #, fuzzy, gcc-internal-format
47782 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct %qs"
47783 msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
47785 #: fortran/match.c:2491
47786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47787 msgid "EXIT statement with no do-construct-name at %C"
47790 #: fortran/match.c:2497
47791 #, fuzzy, gcc-internal-format
47792 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct %qs"
47793 msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
47795 #: fortran/match.c:2505
47796 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47797 msgid "%s statement at %C leaving OpenACC structured block"
47798 msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
47800 #: fortran/match.c:2530
47801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47802 msgid "EXIT statement at %C terminating !$ACC LOOP loop"
47805 #: fortran/match.c:2535
47806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47807 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$ACC LOOP loop"
47810 #: fortran/match.c:2560
47811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47812 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
47815 #: fortran/match.c:2565
47816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47817 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
47820 #: fortran/match.c:2625
47821 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47822 #| msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
47823 msgid "%s statement at %C in PURE procedure"
47824 msgstr "%s-lause ei ole sallittu PURE-proseduurissa kohdassa %C"
47826 #: fortran/match.c:2641
47827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47828 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
47831 #: fortran/match.c:2646
47832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47833 msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
47836 #: fortran/match.c:2654
47837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47838 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
47841 #: fortran/match.c:2661
47842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47843 msgid "STOP code at %L must be scalar"
47846 #: fortran/match.c:2669
47847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47848 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
47851 #: fortran/match.c:2677
47852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47853 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
47856 #: fortran/match.c:2723
47857 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47858 msgid "PAUSE statement at %C"
47859 msgstr "tyhjä esittely"
47861 #: fortran/match.c:2744
47862 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47863 msgid "ERROR STOP statement at %C"
47864 msgstr "tyhjä esittely"
47866 #: fortran/match.c:2769
47867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47868 msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
47871 #: fortran/match.c:2784
47872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47873 msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
47876 #: fortran/match.c:2791
47877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47878 msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
47881 #: fortran/match.c:2821 fortran/match.c:3033 fortran/match.c:3543
47882 #: fortran/match.c:3880
47883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47884 msgid "Redundant STAT tag found at %L "
47887 #: fortran/match.c:2842 fortran/match.c:3053 fortran/match.c:3569
47888 #: fortran/match.c:3905
47889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47890 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
47893 #: fortran/match.c:2863
47894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47895 msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L "
47898 #: fortran/match.c:2928
47899 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47900 msgid "LOCK statement at %C"
47901 msgstr "tyhjä esittely"
47903 #: fortran/match.c:2938
47904 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47905 msgid "UNLOCK statement at %C"
47906 msgstr "tyhjä esittely"
47908 #: fortran/match.c:2963
47909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47910 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
47913 #: fortran/match.c:2969
47914 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47915 msgid "SYNC statement at %C"
47916 msgstr "tyhjä esittely"
47918 #: fortran/match.c:2981
47919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47920 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
47923 #: fortran/match.c:2987
47924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47925 msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
47928 #: fortran/match.c:3167
47929 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47930 msgid "ASSIGN statement at %C"
47931 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
47933 #: fortran/match.c:3211
47934 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47935 msgid "Assigned GOTO statement at %C"
47936 msgstr "tyhjä esittely"
47938 #: fortran/match.c:3255 fortran/match.c:3306
47939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47940 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
47943 #: fortran/match.c:3316
47944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47945 msgid "Computed GOTO at %C"
47948 #: fortran/match.c:3388
47949 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47950 msgid "Error in type-spec at %L"
47951 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
47953 #: fortran/match.c:3398
47954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47955 msgid "typespec in ALLOCATE at %L"
47958 #: fortran/match.c:3441
47959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47960 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
47963 #: fortran/match.c:3465
47964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47965 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
47968 #: fortran/match.c:3470
47969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47970 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
47973 #: fortran/match.c:3492
47974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47975 msgid "Allocate-object at %L is neither a data pointer nor an allocatable variable"
47978 #: fortran/match.c:3504
47979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47980 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
47983 #: fortran/match.c:3512
47984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47985 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
47988 #: fortran/match.c:3526
47989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47990 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
47993 #: fortran/match.c:3563
47994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47995 msgid "ERRMSG tag at %L"
47998 #: fortran/match.c:3586
47999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48000 msgid "SOURCE tag at %L"
48003 #: fortran/match.c:3592
48004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48005 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
48008 #: fortran/match.c:3599
48009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48010 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
48013 #: fortran/match.c:3605
48014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48015 msgid "SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
48018 #: fortran/match.c:3623
48019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48020 msgid "MOLD tag at %L"
48023 #: fortran/match.c:3629
48024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48025 msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
48028 #: fortran/match.c:3636
48029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48030 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
48033 #: fortran/match.c:3662
48034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48035 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
48038 #: fortran/match.c:3670
48039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48040 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
48043 #: fortran/match.c:3682
48044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48045 msgid "Unlimited polymorphic allocate-object at %L requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
48048 #: fortran/match.c:3744
48049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48050 msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
48053 #: fortran/match.c:3830
48054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48055 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
48058 #: fortran/match.c:3840
48059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48060 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
48063 #: fortran/match.c:3847
48064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48065 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
48068 #: fortran/match.c:3863
48069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48070 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer nor an allocatable variable"
48073 #: fortran/match.c:3900
48074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48075 msgid "ERRMSG at %L"
48078 #: fortran/match.c:3957
48079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48080 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
48083 #: fortran/match.c:3963
48084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48085 msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
48088 #: fortran/match.c:3972
48089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48090 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
48093 #: fortran/match.c:4003
48094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48095 msgid "RETURN statement in main program at %C"
48098 #: fortran/match.c:4031
48099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48100 msgid "Expected component reference at %C"
48101 msgstr "Odotettiin komponenttiviitettä kohdassa %C"
48103 #: fortran/match.c:4040
48104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48105 msgid "Junk after CALL at %C"
48106 msgstr "Roskaa CALL-lauseen jälkeen kohdassa %C"
48108 #: fortran/match.c:4051
48109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48110 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
48111 msgstr "Odotettiin tyyppiriippuvaista proseduuria tai proseduurin osoitinkomponenttia kohdassa %C"
48113 #: fortran/match.c:4272
48114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48115 msgid "Syntax error in common block name at %C"
48118 #. If we find an error, just print it and continue,
48119 #. cause it's just semantic, and we can see if there
48120 #. are more errors.
48121 #: fortran/match.c:4350
48122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48123 msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
48126 #: fortran/match.c:4359
48127 #, gcc-internal-format
48128 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C can not be bind(c) since it is not global"
48131 #: fortran/match.c:4366
48132 #, fuzzy, gcc-internal-format
48133 #| msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
48134 msgid "Symbol %qs at %C is already in a COMMON block"
48135 msgstr "Symboli ”%s” kohdassa %C on jo COMMON-lohkossa"
48137 #: fortran/match.c:4374
48138 #, gcc-internal-format
48139 msgid "Initialized symbol %qs at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
48142 #: fortran/match.c:4400
48143 #, gcc-internal-format
48144 msgid "Array specification for symbol %qs in COMMON at %C must be explicit"
48147 #: fortran/match.c:4410
48148 #, gcc-internal-format
48149 msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
48152 #: fortran/match.c:4442
48153 #, gcc-internal-format
48154 msgid "Symbol %qs, in COMMON block %qs at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block %qs"
48157 #: fortran/match.c:4570
48158 #, fuzzy, gcc-internal-format
48159 #| msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
48160 msgid "Namelist group name %qs at %C already has a basic type of %s"
48161 msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s"
48163 #: fortran/match.c:4578
48164 #, gcc-internal-format
48165 msgid "Namelist group name %qs at %C already is USE associated and cannot be respecified."
48168 #: fortran/match.c:4604
48169 #, fuzzy, gcc-internal-format
48170 #| msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
48171 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %C is not allowed"
48172 msgstr "Tyhjä taulukkomuodostin kohdassa %C ei ole sallittu"
48174 #: fortran/match.c:4738
48175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48176 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
48179 #: fortran/match.c:4746
48180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48181 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
48184 #: fortran/match.c:4774
48185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48186 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
48189 #: fortran/match.c:4788
48190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48191 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
48194 #: fortran/match.c:4801
48195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48196 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
48199 #: fortran/match.c:4919
48200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48201 msgid "Statement function at %L is recursive"
48204 #: fortran/match.c:4925
48205 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48206 msgid "Statement function at %C"
48207 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
48209 #: fortran/match.c:5010
48210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48211 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
48212 msgstr "Odotettiin alustuslauseketta CASE-lauseessa kohdassa %C"
48214 #: fortran/match.c:5042
48215 #, fuzzy, gcc-internal-format
48216 msgid "Expected block name %qs of SELECT construct at %C"
48217 msgstr "tyhjä esittely"
48219 #: fortran/match.c:5322
48220 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48221 #| msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
48222 msgid "parse error in SELECT TYPE statement at %C"
48223 msgstr "Syntaksivirhe PROTECTED-lauseessa kohdassa %C"
48225 #: fortran/match.c:5346
48226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48227 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
48230 #: fortran/match.c:5380
48231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48232 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
48233 msgstr "Odottamaton CASE-lause kohdassa %C"
48235 #: fortran/match.c:5432
48236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48237 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
48238 msgstr "Syntaksivirhe CASE-spesifikaatiossa kohdassa %C"
48240 #: fortran/match.c:5450
48241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48242 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
48243 msgstr "Odottamaton TYPE IS -lause kohdassa %C"
48245 #: fortran/match.c:5479
48246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48247 msgid "The type-spec shall not specify a sequence derived type or a type with the BIND attribute in SELECT TYPE at %C [F2003:C815]"
48250 #: fortran/match.c:5491
48251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48252 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
48253 msgstr "Syntaksivirhe TYPE IS -spesifikaatiossa kohdassa %C"
48255 #: fortran/match.c:5564
48256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48257 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
48258 msgstr "Syntaksvirhe CLASS IS -spesifikaatiossa kohdassa %C"
48260 #: fortran/match.c:5682
48261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48262 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
48265 #: fortran/match.c:5720
48266 #, fuzzy, gcc-internal-format
48267 #| msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
48268 msgid "Label %qs at %C doesn't match WHERE label %qs"
48269 msgstr "Nimiö ”%s” kohdassa %C ei täsmää IF nimiön ”%s” kanssa"
48271 #: fortran/matchexp.c:72
48272 #, fuzzy, gcc-internal-format
48273 #| msgid "Invalid character in name at %C"
48274 msgid "Bad character %<%c%> in OPERATOR name at %C"
48275 msgstr "Virheellinen merkki nimessä kohdassa %C"
48277 #: fortran/matchexp.c:80
48278 #, fuzzy, gcc-internal-format
48279 msgid "The name %qs cannot be used as a defined operator at %C"
48280 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
48282 #: fortran/matchexp.c:173
48283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48284 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
48285 msgstr "Odotettiin oikeaa sulkumerkkiä lausekkeessa kohdassa %C"
48287 #: fortran/matchexp.c:281
48288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48289 msgid "Expected exponent in expression at %C"
48290 msgstr "Odotettiin eksponenttia lausekkeessa kohdassa %C"
48292 #: fortran/matchexp.c:319 fortran/matchexp.c:324 fortran/matchexp.c:428
48293 #: fortran/matchexp.c:433
48294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48295 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
48298 #: fortran/matchexp.c:665
48299 #, gcc-internal-format
48300 msgid "match_level_4(): Bad operator"
48303 #: fortran/misc.c:105
48304 #, gcc-internal-format
48305 msgid "gfc_basic_typename(): Undefined type"
48308 #: fortran/misc.c:167
48309 #, gcc-internal-format
48310 msgid "gfc_typename(): Undefined type"
48313 #: fortran/misc.c:187
48314 #, gcc-internal-format
48315 msgid "gfc_code2string(): Bad code"
48318 #: fortran/module.c:241
48319 #, gcc-internal-format
48320 msgid "free_pi_tree(): Unresolved fixup"
48323 #: fortran/module.c:458
48324 #, gcc-internal-format
48325 msgid "associate_integer_pointer(): Already associated"
48328 #: fortran/module.c:540
48329 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48330 msgid "module nature in USE statement at %C"
48331 msgstr "tyhjä esittely"
48333 #: fortran/module.c:552
48334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48335 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
48338 #: fortran/module.c:565
48339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48340 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
48341 msgstr "odotettiin ”::” moduuliluonteen jälkeen paikassa %C, mutta ei löytynyt"
48343 #: fortran/module.c:575
48344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48345 msgid "\"USE :: module\" at %C"
48348 #: fortran/module.c:634
48349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48350 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
48353 #: fortran/module.c:642
48354 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48355 msgid "Renaming operators in USE statements at %C"
48356 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
48358 #: fortran/module.c:683
48359 #, fuzzy, gcc-internal-format
48360 #| msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
48361 msgid "The name %qs at %C has already been used as an external module name."
48362 msgstr "Nimi ”%s” kohdassa %C on jo määritelty geneerisenä rajapintana kohdassa %L"
48364 #: fortran/module.c:1067
48365 #, fuzzy, gcc-internal-format
48366 #| msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
48367 msgid "Reading module %qs at line %d column %d: %s"
48368 msgstr "Luetaan moduulia %s rivillä %d sarake %d: %s"
48370 #: fortran/module.c:1071
48371 #, fuzzy, gcc-internal-format
48372 #| msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
48373 msgid "Writing module %qs at line %d column %d: %s"
48374 msgstr "Kirjoitetaan moduuli %s rivillä %d sarake %d: %s"
48376 #: fortran/module.c:1075
48377 #, fuzzy, gcc-internal-format
48378 #| msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
48379 msgid "Module %qs at line %d column %d: %s"
48380 msgstr "Moduuli %s rivillä %d sarakkeessa %d: %s"
48382 #: fortran/module.c:1470
48383 #, gcc-internal-format
48384 msgid "require_atom(): bad atom type required"
48387 #: fortran/module.c:1519
48388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48389 msgid "Error writing modules file: %s"
48390 msgstr "Virhe kirjoitettaessa moduulitiedostoa %s"
48392 #: fortran/module.c:1563
48393 #, gcc-internal-format
48394 msgid "write_atom(): Writing negative integer"
48397 #: fortran/module.c:1570
48398 #, gcc-internal-format
48399 msgid "write_atom(): Trying to write dab atom"
48402 #: fortran/module.c:1776
48403 #, gcc-internal-format
48404 msgid "unquote_string(): got bad string"
48407 #: fortran/module.c:2516
48408 #, gcc-internal-format
48409 msgid "mio_array_ref(): Unknown array ref"
48412 #: fortran/module.c:3492
48413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48414 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
48417 #: fortran/module.c:4616
48418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48419 msgid "Ambiguous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
48422 #: fortran/module.c:4619
48423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48424 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
48427 #: fortran/module.c:4806
48428 #, gcc-internal-format
48429 msgid "%qs of module %qs, imported at %C, is also the name of the current program unit"
48432 #: fortran/module.c:5156
48433 #, gcc-internal-format
48434 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in module %qs"
48437 #: fortran/module.c:5163
48438 #, gcc-internal-format
48439 msgid "User operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
48442 #: fortran/module.c:5168
48443 #, gcc-internal-format
48444 msgid "Intrinsic operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
48447 #: fortran/module.c:5398
48448 #, gcc-internal-format
48449 msgid "write_symbol(): bad module symbol %qs"
48452 #: fortran/module.c:5731
48453 #, gcc-internal-format
48454 msgid "write_symtree(): Symbol not written"
48457 #: fortran/module.c:5905
48458 #, fuzzy, gcc-internal-format
48459 #| msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
48460 msgid "Can't open module file %qs for writing at %C: %s"
48461 msgstr "Ei voi avata moduulitiedostoa ”%s” kirjoittamista varten kohdassa %C: %s"
48463 #: fortran/module.c:5925
48464 #, fuzzy, gcc-internal-format
48465 msgid "Error writing module file %qs for writing: %s"
48466 msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
48468 #: fortran/module.c:5936
48469 #, fuzzy, gcc-internal-format
48470 #| msgid "Can't delete module file '%s': %s"
48471 msgid "Can't delete module file %qs: %s"
48472 msgstr "Ei voida poistaa moduulitiedostoa ”%s”: %s"
48474 #: fortran/module.c:5939
48475 #, fuzzy, gcc-internal-format
48476 #| msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
48477 msgid "Can't rename module file %qs to %qs: %s"
48478 msgstr "Ei voida nimetä uudelleen moduulitiedostoa ”%s” nimellä ”%s”: %s"
48480 #: fortran/module.c:5945
48481 #, fuzzy, gcc-internal-format
48482 #| msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
48483 msgid "Can't delete temporary module file %qs: %s"
48484 msgstr "Ei voida poistaa tilapäistä moduulitiedostoa ”%s”: %s"
48486 #: fortran/module.c:5965 fortran/module.c:6292 fortran/module.c:6325
48487 #: fortran/module.c:6367
48488 #, fuzzy, gcc-internal-format
48489 #| msgid "Symbol '%s' already declared"
48490 msgid "Symbol %qs already declared"
48491 msgstr "Symboli ”%s” on jo esitelty"
48493 #: fortran/module.c:6035
48494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48495 msgid "import_iso_c_binding_module(): Unable to create symbol for %s"
48498 #: fortran/module.c:6143 fortran/module.c:6487
48499 #, gcc-internal-format
48500 msgid "The symbol %qs, referenced at %L, is not in the selected standard"
48503 #: fortran/module.c:6271
48504 #, gcc-internal-format
48505 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
48508 #: fortran/module.c:6472
48509 #, gcc-internal-format
48510 msgid "Use of intrinsic module %qs at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
48513 #: fortran/module.c:6494
48514 #, gcc-internal-format
48515 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %qs"
48518 #: fortran/module.c:6562
48519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48520 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
48523 #: fortran/module.c:6616
48524 #, gcc-internal-format
48525 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
48528 #: fortran/module.c:6642
48529 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48530 msgid "USE statement at %C has no ONLY qualifier"
48531 msgstr "tyhjä esittely"
48533 #: fortran/module.c:6660
48534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48535 msgid "ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
48538 #: fortran/module.c:6672
48539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48540 msgid "ISO_C_BINDING module at %C"
48543 #: fortran/module.c:6685
48544 #, gcc-internal-format
48545 msgid "Can't find an intrinsic module named %qs at %C"
48548 #: fortran/module.c:6691
48549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48550 msgid "IEEE_FEATURES module at %C"
48553 #: fortran/module.c:6697
48554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48555 msgid "IEEE_EXCEPTIONS module at %C"
48558 #: fortran/module.c:6703
48559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48560 msgid "IEEE_ARITHMETIC module at %C"
48563 #: fortran/module.c:6710
48564 #, fuzzy, gcc-internal-format
48565 #| msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
48566 msgid "Can't open module file %qs for reading at %C: %s"
48567 msgstr "Ei voi avata moduulitiedostoa ”%s” lukemista varten kohdassa %C: %s"
48569 #: fortran/module.c:6718
48570 #, gcc-internal-format
48571 msgid "Use of non-intrinsic module %qs at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
48574 #: fortran/module.c:6741
48575 #, gcc-internal-format
48576 msgid "File %qs opened at %C is not a GNU Fortran module file"
48579 #: fortran/module.c:6749
48580 #, gcc-internal-format
48581 msgid "Cannot read module file %qs opened at %C, because it was created by a different version of GNU Fortran"
48584 #: fortran/module.c:6763
48585 #, gcc-internal-format
48586 msgid "Can't USE the same module we're building!"
48589 #: fortran/openmp.c:268 fortran/openmp.c:2099 fortran/openmp.c:2173
48590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48591 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
48594 #: fortran/openmp.c:306
48595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48596 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
48599 #: fortran/openmp.c:368
48600 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48601 msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
48602 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
48604 #: fortran/openmp.c:837
48605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48606 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
48609 #: fortran/openmp.c:935
48610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48611 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
48614 #: fortran/openmp.c:1356
48615 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48616 msgid "Unexpected junk in !$ACC WAIT at %C"
48617 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
48619 #: fortran/openmp.c:1365
48620 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48621 msgid "Invalid argument to $!ACC WAIT at %L"
48622 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
48624 #: fortran/openmp.c:1374
48625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48626 msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
48629 #: fortran/openmp.c:1402
48630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48631 msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
48634 #: fortran/openmp.c:1428
48635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48636 msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
48639 #: fortran/openmp.c:1452
48640 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48641 #| msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
48642 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
48643 msgstr "Syntaksivirhe !GCC$ ATTRIBUTES-lauseessa kohdassa %C"
48645 #: fortran/openmp.c:1459
48646 #, gcc-internal-format
48647 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, invalid function name %qs"
48650 #: fortran/openmp.c:1467
48651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48652 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
48655 #: fortran/openmp.c:1475
48656 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48657 msgid "Unexpected junk after !$ACC ROUTINE at %C"
48658 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
48660 #: fortran/openmp.c:1544
48661 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48662 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
48663 msgstr "tyhjä esittely"
48665 #: fortran/openmp.c:1609
48666 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48667 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
48668 msgstr "tyhjä esittely"
48670 #: fortran/openmp.c:1992 fortran/openmp.c:4823
48671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48672 msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
48675 #: fortran/openmp.c:1996 fortran/openmp.c:4827
48676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48677 msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
48680 #: fortran/openmp.c:2001
48681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48682 msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
48685 #: fortran/openmp.c:2003
48686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48687 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
48690 #: fortran/openmp.c:2023
48691 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48692 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
48693 msgstr "tyhjä esittely"
48695 #: fortran/openmp.c:2052
48696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48697 msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without list is allowed in interface block at %C"
48700 #: fortran/openmp.c:2078
48701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48702 msgid "OMP DECLARE TARGET on a variable at %C is an element of a COMMON block"
48705 #: fortran/openmp.c:2117
48706 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48707 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
48708 msgstr "tyhjä esittely"
48710 #: fortran/openmp.c:2123
48711 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48712 #| msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
48713 msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
48714 msgstr "Syntaksivirhe VOLATILE-lauseessa kohdassa %C"
48716 #: fortran/openmp.c:2153
48717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48718 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
48721 #: fortran/openmp.c:2190
48722 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48723 msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
48724 msgstr "tyhjä esittely"
48726 #: fortran/openmp.c:2197
48727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48728 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
48731 #: fortran/openmp.c:2278
48732 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48733 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
48734 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
48736 #: fortran/openmp.c:2292
48737 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48738 msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
48739 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
48741 #: fortran/openmp.c:2417
48742 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48743 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
48744 msgstr "tyhjä esittely"
48746 #: fortran/openmp.c:2431
48747 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48748 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
48749 msgstr "tyhjä esittely"
48751 #: fortran/openmp.c:2445
48752 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48753 msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
48754 msgstr "tyhjä esittely"
48756 #: fortran/openmp.c:2490
48757 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48758 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
48759 msgstr "tyhjä esittely"
48761 #: fortran/openmp.c:2506
48762 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48763 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
48764 msgstr "tyhjä esittely"
48766 #: fortran/openmp.c:2520
48767 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48768 msgid "Unexpected junk after $OMP TASKGROUP statement at %C"
48769 msgstr "tyhjä esittely"
48771 #: fortran/openmp.c:2570
48772 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48773 msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
48774 msgstr "tyhjä esittely"
48776 #: fortran/openmp.c:2590
48777 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48778 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
48779 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
48781 #: fortran/openmp.c:2630
48782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48783 msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
48786 #: fortran/openmp.c:2641
48787 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48788 #| msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
48789 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
48790 msgstr "Lauseke CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava %s-tyyppinen"
48792 #: fortran/openmp.c:2652
48793 #, gcc-internal-format
48794 msgid "POINTER object %qs of derived type in %s clause at %L"
48797 #: fortran/openmp.c:2655
48798 #, gcc-internal-format
48799 msgid "Cray pointer object of derived type %qs in %s clause at %L"
48802 #: fortran/openmp.c:2658
48803 #, gcc-internal-format
48804 msgid "Cray pointee object of derived type %qs in %s clause at %L"
48807 #: fortran/openmp.c:2664
48808 #, gcc-internal-format
48809 msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
48812 #: fortran/openmp.c:2669
48813 #, gcc-internal-format
48814 msgid "Cray pointer object of polymorphic type %qs in %s clause at %L"
48817 #: fortran/openmp.c:2674
48818 #, gcc-internal-format
48819 msgid "Cray pointee object of polymorphic type %qs in %s clause at %L"
48822 #: fortran/openmp.c:2684 fortran/openmp.c:3212
48823 #, fuzzy, gcc-internal-format
48824 msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
48825 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
48827 #: fortran/openmp.c:2687
48828 #, fuzzy, gcc-internal-format
48829 msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
48830 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
48832 #: fortran/openmp.c:2691
48833 #, gcc-internal-format
48834 msgid "Noncontiguous deferred shape array %qs in %s clause at %L"
48837 #: fortran/openmp.c:2699
48838 #, gcc-internal-format
48839 msgid "ALLOCATABLE object %qs of derived type in %s clause at %L"
48842 #: fortran/openmp.c:2704
48843 #, gcc-internal-format
48844 msgid "ALLOCATABLE object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
48847 #: fortran/openmp.c:2716 fortran/openmp.c:3202 fortran/openmp.c:3375
48848 #, fuzzy, gcc-internal-format
48849 #| msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
48850 msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
48851 msgstr "Objekti ”%s” ei ole muuttuja kohdassa %L"
48853 #: fortran/openmp.c:2721 fortran/openmp.c:3378
48854 #, fuzzy, gcc-internal-format
48855 #| msgid "Can't convert %s to %s at %L"
48856 msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
48857 msgstr "Ei voi muuntaa tyyppiä %s tyyppiin %s kohdassa %L"
48859 #: fortran/openmp.c:2726 fortran/openmp.c:3381
48860 #, fuzzy, gcc-internal-format
48861 #| msgid "Can't convert %s to %s at %L"
48862 msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
48863 msgstr "Ei voi muuntaa tyyppiä %s tyyppiin %s kohdassa %L"
48865 #: fortran/openmp.c:2731 fortran/openmp.c:3370
48866 #, gcc-internal-format
48867 msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
48870 #: fortran/openmp.c:2734
48871 #, fuzzy, gcc-internal-format
48872 #| msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
48873 msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
48874 msgstr "Objekti ”%s” ei ole muuttuja kohdassa %L"
48876 #: fortran/openmp.c:2777
48877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48878 msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L "
48881 #: fortran/openmp.c:2826
48882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48883 msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L "
48886 #: fortran/openmp.c:2885 fortran/resolve.c:9103 fortran/resolve.c:10188
48887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48888 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
48891 #: fortran/openmp.c:2893
48892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48893 msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
48896 #: fortran/openmp.c:2901
48897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48898 msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
48901 #: fortran/openmp.c:2909
48902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48903 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
48906 #: fortran/openmp.c:2924
48907 #, fuzzy, gcc-internal-format
48908 #| msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
48909 msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
48910 msgstr "Muuttujatyyppi on UNKNOWN sijoituksessa kohdassa %L"
48912 #: fortran/openmp.c:2956
48913 #, fuzzy, gcc-internal-format
48914 #| msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
48915 msgid "Object %qs is not a variable at %L"
48916 msgstr "Objekti ”%s” ei ole muuttuja kohdassa %L"
48918 #: fortran/openmp.c:2972 fortran/openmp.c:2983 fortran/openmp.c:2991
48919 #: fortran/openmp.c:3002 fortran/openmp.c:3014 fortran/openmp.c:4635
48920 #, gcc-internal-format
48921 msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
48924 #: fortran/openmp.c:3028
48925 #, gcc-internal-format
48926 msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
48929 #: fortran/openmp.c:3050
48930 #, gcc-internal-format
48931 msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
48934 #: fortran/openmp.c:3058
48935 #, gcc-internal-format
48936 msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
48939 #: fortran/openmp.c:3061
48940 #, gcc-internal-format
48941 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
48944 #: fortran/openmp.c:3069
48945 #, gcc-internal-format
48946 msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
48949 #: fortran/openmp.c:3072
48950 #, gcc-internal-format
48951 msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
48954 #: fortran/openmp.c:3075
48955 #, gcc-internal-format
48956 msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L"
48959 #: fortran/openmp.c:3090
48960 #, gcc-internal-format
48961 msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
48964 #: fortran/openmp.c:3102
48965 #, fuzzy, gcc-internal-format
48966 msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
48967 msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
48969 #: fortran/openmp.c:3121 fortran/openmp.c:3141
48970 #, gcc-internal-format
48971 msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
48974 #: fortran/openmp.c:3124
48975 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48976 msgid "Coarrays not supported in %s clause at %L"
48977 msgstr "osoittimet eivät ole sallittuja case-arvoja"
48979 #: fortran/openmp.c:3133
48980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48981 msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
48984 #: fortran/openmp.c:3154
48985 #, gcc-internal-format
48986 msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section"
48989 #: fortran/openmp.c:3176 fortran/openmp.c:3188
48990 #, gcc-internal-format
48991 msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
48994 #: fortran/openmp.c:3179 fortran/openmp.c:3191
48995 #, fuzzy, gcc-internal-format
48996 msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
48997 msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L"
48999 #: fortran/openmp.c:3194
49000 #, gcc-internal-format
49001 msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L"
49004 #: fortran/openmp.c:3199
49005 #, fuzzy, gcc-internal-format
49006 msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
49007 msgstr "tyhjä esittely"
49009 #: fortran/openmp.c:3205
49010 #, fuzzy, gcc-internal-format
49011 #| msgid "Can't convert %s to %s at %L"
49012 msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
49013 msgstr "Ei voi muuntaa tyyppiä %s tyyppiin %s kohdassa %L"
49015 #: fortran/openmp.c:3215
49016 #, gcc-internal-format
49017 msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
49020 #. case OMP_LIST_REDUCTION:
49021 #: fortran/openmp.c:3225
49022 #, gcc-internal-format
49023 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
49026 #: fortran/openmp.c:3318
49027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49028 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
49031 #: fortran/openmp.c:3341
49032 #, fuzzy, gcc-internal-format
49033 #| msgid "%s at %L must be INTEGER"
49034 msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
49035 msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER"
49037 #: fortran/openmp.c:3344
49038 #, fuzzy, gcc-internal-format
49039 #| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
49040 msgid "LINEAR dummy argument %qs must have VALUE attribute at %L"
49041 msgstr "Varsinaisen argumentin kohteelle ”%s” on oltava osoitin kohdassa %L"
49043 #: fortran/openmp.c:3352
49044 #, gcc-internal-format
49045 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
49048 #: fortran/openmp.c:3356
49049 #, fuzzy, gcc-internal-format
49050 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression"
49051 msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
49053 #: fortran/openmp.c:3401
49054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49055 msgid "SAFELEN clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
49058 #: fortran/openmp.c:3409
49059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49060 msgid "SIMDLEN clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
49063 #: fortran/openmp.c:3417
49064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49065 msgid "NUM_TEAMS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
49068 #: fortran/openmp.c:3425
49069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49070 msgid "DEVICE clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
49073 #: fortran/openmp.c:3433
49074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49075 msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
49078 #: fortran/openmp.c:3441
49079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49080 msgid "THREAD_LIMIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
49083 #: fortran/openmp.c:3565
49084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49085 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
49088 #: fortran/openmp.c:3590
49089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49090 msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
49093 #: fortran/openmp.c:3595
49094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49095 msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
49098 #: fortran/openmp.c:3617 fortran/openmp.c:3908
49099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49100 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
49103 #: fortran/openmp.c:3632
49104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49105 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
49108 #: fortran/openmp.c:3639 fortran/openmp.c:3915
49109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49110 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
49113 #: fortran/openmp.c:3655
49114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49115 msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
49118 #: fortran/openmp.c:3697
49119 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49120 #| msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
49121 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
49122 msgstr "kääntäjänsisäisen ”!$OMP ATOMIC”-sijoituksen on oltava MIN, MAX, IAND, IOR tai IEOR kohdassa %L"
49124 #: fortran/openmp.c:3745
49125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49126 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
49129 #: fortran/openmp.c:3759
49130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49131 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
49134 #: fortran/openmp.c:3791
49135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49136 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
49139 #: fortran/openmp.c:3815
49140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49141 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
49142 msgstr "kääntäjänsisäisellä ”!$OMP ATOMIC”-sijoituksella IAND, IOR tai IEOR täytyy olla kaksi argumenttia kohdassa %L"
49144 #: fortran/openmp.c:3822
49145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49146 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
49147 msgstr "kääntäjänsisäisen ”!$OMP ATOMIC”-sijoituksen on oltava MIN, MAX, IAND, IOR tai IEOR kohdassa %L"
49149 #: fortran/openmp.c:3839
49150 #, fuzzy, gcc-internal-format
49151 #| msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
49152 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
49153 msgstr "kääntäjänsisäiset ”!$OMP ATOMIC”-argumentit paitsi yksi eivät saa viitata kohteeseen ”%s” kohdassa %L"
49155 #: fortran/openmp.c:3846
49156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49157 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
49158 msgstr "kääntäjänsisäisten ”!$OMP ATOMIC”-argumenttien on oltava skaalaareja kohdassa %L"
49160 #: fortran/openmp.c:3854
49161 #, fuzzy, gcc-internal-format
49162 #| msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
49163 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
49164 msgstr "Ensimmäisen tai viimeisen kääntäjänsisäisen ”!$OMP ATOMIC”-argumentin on oltava ”%s” kohdassa %L"
49166 #: fortran/openmp.c:3872
49167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49168 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
49169 msgstr "”!$OMP ATOMIC”-sijoituksen on oltava operaattori tai kääntäjänsisäinen oikealla puolella kohdassa %L"
49171 #: fortran/openmp.c:3886
49172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49173 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
49176 #: fortran/openmp.c:4163
49177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49178 msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
49181 #: fortran/openmp.c:4169
49182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49183 msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
49186 #: fortran/openmp.c:4175
49187 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49188 #| msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
49189 msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
49190 msgstr "”!$OMP DO”-iteraatiomuuttuja ei saa olla THREADPRIVATE kohdassa %L"
49192 #: fortran/openmp.c:4179
49193 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49194 #| msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
49195 msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
49196 msgstr "”!$OMP DO”-iteraatiomuuttuja ei saa olla THREADPRIVATE kohdassa %L"
49198 #: fortran/openmp.c:4192
49199 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49200 #| msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
49201 msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
49202 msgstr "”!$OMP DO”-iteraatiomuuttuja on läsnä muussa lauseessa kuin PRIVATE tai LASTPRIVATE kohdassa %L"
49204 #: fortran/openmp.c:4196
49205 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49206 #| msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
49207 msgid "%s iteration variable present on clause other than LASTPRIVATE at %L"
49208 msgstr "”!$OMP DO”-iteraatiomuuttuja on läsnä muussa lauseessa kuin PRIVATE tai LASTPRIVATE kohdassa %L"
49210 #: fortran/openmp.c:4200
49211 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49212 #| msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
49213 msgid "%s iteration variable present on clause other than LINEAR at %L"
49214 msgstr "”!$OMP DO”-iteraatiomuuttuja on läsnä muussa lauseessa kuin PRIVATE tai LASTPRIVATE kohdassa %L"
49216 #: fortran/openmp.c:4218
49217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49218 msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
49221 #: fortran/openmp.c:4232
49222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49223 msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
49226 #: fortran/openmp.c:4241 fortran/openmp.c:4249
49227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49228 msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
49231 #: fortran/openmp.c:4331 fortran/openmp.c:4344
49232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49233 msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
49236 #: fortran/openmp.c:4363
49237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49238 msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
49241 #: fortran/openmp.c:4369
49242 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49243 #| msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
49244 msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
49245 msgstr "”!$OMP DO”-iteraatiomuuttuja ei saa olla THREADPRIVATE kohdassa %L"
49247 #: fortran/openmp.c:4385
49248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49249 msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
49252 #: fortran/openmp.c:4399
49253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49254 msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
49257 #: fortran/openmp.c:4409 fortran/openmp.c:4418
49258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49259 msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
49262 #: fortran/openmp.c:4432 fortran/openmp.c:4439
49263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49264 msgid "!$ACC LOOP %s in PARALLEL region doesn't allow non-static arguments at %L"
49267 #: fortran/openmp.c:4461
49268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49269 msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside another loop parallelized across gangs at %L"
49272 #: fortran/openmp.c:4465 fortran/openmp.c:4469
49273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49274 msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside loop parallelized across workers at %L"
49277 #: fortran/openmp.c:4476
49278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49279 msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across workers at %L"
49282 #: fortran/openmp.c:4480
49283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49284 msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
49287 #: fortran/openmp.c:4486
49288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49289 msgid "Loop parallelized across vectors is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
49292 #: fortran/openmp.c:4498
49293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49294 msgid "Clause SEQ conflicts with INDEPENDENT at %L"
49297 #: fortran/openmp.c:4500
49298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49299 msgid "Clause SEQ conflicts with GANG at %L"
49302 #: fortran/openmp.c:4502
49303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49304 msgid "Clause SEQ conflicts with WORKER at %L"
49307 #: fortran/openmp.c:4504
49308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49309 msgid "Clause SEQ conflicts with VECTOR at %L"
49312 #: fortran/openmp.c:4506
49313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49314 msgid "Clause SEQ conflicts with AUTO at %L"
49317 #: fortran/openmp.c:4511
49318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49319 msgid "Clause AUTO conflicts with GANG at %L"
49322 #: fortran/openmp.c:4513
49323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49324 msgid "Clause AUTO conflicts with WORKER at %L"
49327 #: fortran/openmp.c:4515
49328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49329 msgid "Clause AUTO conflicts with VECTOR at %L"
49332 #: fortran/openmp.c:4522
49333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49334 msgid "Clause GANG conflicts with WORKER at %L"
49337 #: fortran/openmp.c:4524
49338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49339 msgid "Clause GANG conflicts with VECTOR at %L"
49342 #: fortran/openmp.c:4528
49343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49344 msgid "Clause WORKER conflicts with VECTOR at %L"
49347 #: fortran/openmp.c:4533
49348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49349 msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
49352 #: fortran/openmp.c:4556
49353 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49354 msgid "TILE requires constant expression at %L"
49355 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
49357 #: fortran/openmp.c:4605
49358 #, gcc-internal-format
49359 msgid "Sorry, !$ACC cache unimplemented yet"
49362 #: fortran/openmp.c:4627
49363 #, fuzzy, gcc-internal-format
49364 #| msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
49365 msgid "PARAMETER object %qs is not allowed at %L"
49366 msgstr "Objekti ”%s” ei ole muuttuja kohdassa %L"
49368 #: fortran/openmp.c:4732
49369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49370 msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
49373 #: fortran/openmp.c:4753
49374 #, gcc-internal-format
49375 msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
49378 #: fortran/openmp.c:4777
49379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49380 msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
49383 #: fortran/openmp.c:4785
49384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49385 msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
49388 #: fortran/openmp.c:4814
49389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49390 msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
49393 #: fortran/openmp.c:4836
49394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49395 msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
49398 #: fortran/openmp.c:4852
49399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49400 msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
49403 #: fortran/openmp.c:4867
49404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49405 msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
49408 #: fortran/openmp.c:4877
49409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49410 msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
49413 #: fortran/openmp.c:4885
49414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49415 msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
49418 #: fortran/options.c:216
49419 #, gcc-internal-format
49420 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
49423 #: fortran/options.c:303
49424 #, gcc-internal-format
49425 msgid "Reading file %qs as free form"
49428 #: fortran/options.c:313
49429 #, gcc-internal-format
49430 msgid "%<-fd-lines-as-comments%> has no effect in free form"
49433 #: fortran/options.c:316
49434 #, gcc-internal-format
49435 msgid "%<-fd-lines-as-code%> has no effect in free form"
49438 #: fortran/options.c:347
49439 #, gcc-internal-format
49440 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
49443 #: fortran/options.c:350
49444 #, gcc-internal-format
49445 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%>"
49448 #: fortran/options.c:352
49449 #, gcc-internal-format
49450 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
49453 #: fortran/options.c:355
49454 #, gcc-internal-format
49455 msgid "Flag %<-frecursive%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
49458 #: fortran/options.c:358
49459 #, gcc-internal-format
49460 msgid "Flag %<-fmax-stack-var-size=%d%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
49463 #: fortran/options.c:390
49464 #, fuzzy, gcc-internal-format
49465 #| msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
49466 msgid "Fixed line length must be at least seven"
49467 msgstr "kohdistuksen %q+D:lle pitää olla vähintään %d"
49469 #: fortran/options.c:393
49470 #, fuzzy, gcc-internal-format
49471 #| msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
49472 msgid "Free line length must be at least three"
49473 msgstr "kohdistuksen %q+D:lle pitää olla vähintään %d"
49475 #: fortran/options.c:396
49476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49477 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
49480 #: fortran/options.c:410
49481 #, gcc-internal-format
49482 msgid "gfortran: Only one %<-J%> option allowed"
49485 #: fortran/options.c:482
49486 #, fuzzy, gcc-internal-format
49487 msgid "Argument to %<-ffpe-trap%> is not valid: %s"
49488 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
49490 #: fortran/options.c:484
49491 #, fuzzy, gcc-internal-format
49492 msgid "Argument to %<-ffpe-summary%> is not valid: %s"
49493 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
49495 #: fortran/options.c:524
49496 #, fuzzy, gcc-internal-format
49497 msgid "Argument to %<-fcheck%> is not valid: %s"
49498 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
49500 #: fortran/options.c:573
49501 #, fuzzy, gcc-internal-format
49502 msgid "%<-static-libgfortran%> is not supported in this configuration"
49503 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
49505 #: fortran/options.c:596
49506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49507 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
49510 #: fortran/options.c:616
49511 #, fuzzy, gcc-internal-format
49512 msgid "Unrecognized option to %<-finit-logical%>: %s"
49513 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
49515 #: fortran/options.c:632
49516 #, gcc-internal-format
49517 msgid "The value of n in %<-finit-character=n%> must be between 0 and 127"
49520 #: fortran/parse.c:556
49521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49522 msgid "Unclassifiable statement at %C"
49523 msgstr "Luokittelemiskelvoton lause kohdassa %C"
49525 #: fortran/parse.c:600
49526 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49527 #| msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
49528 msgid "OpenACC directives at %C may not appear in PURE procedures"
49529 msgstr "Alustus kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurissa"
49531 #: fortran/parse.c:665
49532 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49533 #| msgid "Unclassifiable statement at %C"
49534 msgid "Unclassifiable OpenACC directive at %C"
49535 msgstr "Luokittelemiskelvoton lause kohdassa %C"
49537 #: fortran/parse.c:688
49538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49539 msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
49542 #: fortran/parse.c:863
49543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49544 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
49547 #: fortran/parse.c:890
49548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49549 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
49552 #: fortran/parse.c:949 fortran/parse.c:1181
49553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49554 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
49555 msgstr "Nolla ei ole kelvollinen lausekenimiö kohdassa %C"
49557 #: fortran/parse.c:956 fortran/parse.c:1173
49558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49559 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
49560 msgstr "Ei-numeerinen merkki lausenimiössä kohdassa %C"
49562 #: fortran/parse.c:968 fortran/parse.c:1222
49563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49564 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
49565 msgstr "Lauseen on edellettävä puolipistettä kohdassa %C"
49567 #: fortran/parse.c:976 fortran/parse.c:1237
49568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49569 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %L"
49570 msgstr "Ei välitetä lausenimiöstä tyhjässä lauseessa kohdassa %L"
49572 #: fortran/parse.c:1043 fortran/parse.c:1224
49573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49574 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
49577 #: fortran/parse.c:1066 fortran/parse.c:1200
49578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49579 msgid "Bad continuation line at %C"
49582 #: fortran/parse.c:1485
49583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49584 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
49587 #: fortran/parse.c:2147
49588 #, gcc-internal-format
49589 msgid "gfc_ascii_statement(): Bad statement code"
49592 #: fortran/parse.c:2291
49593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49594 msgid "Unexpected %s statement at %C"
49595 msgstr "Odottamaton %s-lause kohdassa %C"
49597 #: fortran/parse.c:2428
49598 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49599 #| msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
49600 msgid "Unexpected %s statement in verify_st_order() at %C"
49601 msgstr "Odottamaton %s-lause MODULE-lohkossa kohdassa %C"
49603 #: fortran/parse.c:2439
49604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49605 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
49608 #: fortran/parse.c:2456
49609 #, fuzzy, gcc-internal-format
49610 #| msgid "Unexpected end of file in '%s'"
49611 msgid "Unexpected end of file in %qs"
49612 msgstr "Odottamaton tiedoston loppu tiedostossa ”%s”"
49614 #: fortran/parse.c:2488
49615 #, fuzzy, gcc-internal-format
49616 #| msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
49617 msgid "Derived-type %qs with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
49618 msgstr "Perityllä tyypillä ”%s” SEQUENCE:lla ei saa olla CONTAINS-lohkoa kohdassa %C"
49620 #: fortran/parse.c:2491
49621 #, fuzzy, gcc-internal-format
49622 #| msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
49623 msgid "Derived-type %qs with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
49624 msgstr "Perityllä tyypillä ”%s” BIND(C):llä ei saa olla CONTAINS-lohkoa kohdassa %C"
49626 #: fortran/parse.c:2511
49627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49628 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
49631 #: fortran/parse.c:2515
49632 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49633 msgid "Type-bound procedure at %C"
49634 msgstr "tyhjä esittely"
49636 #: fortran/parse.c:2523
49637 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49638 msgid "GENERIC binding at %C"
49639 msgstr "tyhjä esittely"
49641 #: fortran/parse.c:2531
49642 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49643 msgid "FINAL procedure declaration at %C"
49644 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
49646 #: fortran/parse.c:2543
49647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49648 msgid "Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
49651 #: fortran/parse.c:2553 fortran/parse.c:2656
49652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49653 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
49656 #: fortran/parse.c:2560
49657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49658 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
49661 #: fortran/parse.c:2567 fortran/parse.c:2669
49662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49663 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
49666 #: fortran/parse.c:2577
49667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49668 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
49671 #: fortran/parse.c:2581
49672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49673 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
49676 #: fortran/parse.c:2639
49677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49678 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
49681 #: fortran/parse.c:2647
49682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49683 msgid "Derived type definition at %C without components"
49686 #: fortran/parse.c:2663
49687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49688 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
49691 #: fortran/parse.c:2680
49692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49693 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
49696 #: fortran/parse.c:2686
49697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49698 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
49701 #: fortran/parse.c:2691
49702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49703 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
49706 #: fortran/parse.c:2701
49707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49708 msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C"
49711 #: fortran/parse.c:2789
49712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49713 msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
49716 #: fortran/parse.c:2795
49717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49718 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
49721 #: fortran/parse.c:2800
49722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49723 msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
49726 #: fortran/parse.c:2804
49727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49728 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
49731 #: fortran/parse.c:2809
49732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49733 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
49736 #: fortran/parse.c:2816
49737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49738 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
49741 #: fortran/parse.c:2868
49742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49743 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
49746 #: fortran/parse.c:2951
49747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49748 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
49749 msgstr "Odottamaton %s-lause INTERFACE-lohkossa kohdassa %C"
49751 #: fortran/parse.c:2975
49752 #, gcc-internal-format
49753 msgid "Name %qs of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
49756 #: fortran/parse.c:3008
49757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49758 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
49759 msgstr "Odottamaton %s-lause kohdassa %C INTERFACE-rungossa"
49761 #: fortran/parse.c:3026
49762 #, fuzzy, gcc-internal-format
49763 #| msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
49764 msgid "INTERFACE procedure %qs at %L has the same name as the enclosing procedure"
49765 msgstr "Nimi ”%s” kohdassa %C on proseduurin nimi"
49767 #: fortran/parse.c:3151
49768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49769 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
49772 #: fortran/parse.c:3181
49773 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49774 #| msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
49775 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK DATA at %C"
49776 msgstr "%s-lause ei ole sallittu PURE-proseduurissa kohdassa %C"
49778 #: fortran/parse.c:3265
49779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49780 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
49783 #: fortran/parse.c:3273
49784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49785 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
49788 #: fortran/parse.c:3337
49789 #, fuzzy, gcc-internal-format
49790 msgid "Bad kind expression for function %qs at %L"
49791 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
49793 #: fortran/parse.c:3341
49794 #, fuzzy, gcc-internal-format
49795 #| msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
49796 msgid "The type for function %qs at %L is not accessible"
49797 msgstr "Funktion ”%s” paluuarvoa kohdassa %L ei ole asetettu"
49799 #: fortran/parse.c:3399
49800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49801 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
49804 #: fortran/parse.c:3421
49805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49806 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
49807 msgstr "Odottamaton %s-lause WHERE-lohkossa kohdassa %C"
49809 #: fortran/parse.c:3480
49810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49811 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
49812 msgstr "Odottamaton %s-lause FORALL-lohkossa kohdassa %C"
49814 #: fortran/parse.c:3531
49815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49816 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
49819 #: fortran/parse.c:3549
49820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49821 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
49822 msgstr "Kaksoiskappale-ELSE-lauseet kohdissa %L ja %C"
49824 #: fortran/parse.c:3610
49825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49826 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
49827 msgstr "Odotettiin CASE- tai END SELECT-lausetta seuraavaa SELECT CASE-lausetta kohdassa %C"
49829 #: fortran/parse.c:3693
49830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49831 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
49834 #: fortran/parse.c:3755
49835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49836 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
49839 #: fortran/parse.c:3788
49840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49841 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
49844 #: fortran/parse.c:3798
49845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49846 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
49849 #: fortran/parse.c:3824
49850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49851 msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
49854 #: fortran/parse.c:3851
49855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49856 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
49859 #: fortran/parse.c:3919
49860 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49861 msgid "BLOCK construct at %C"
49862 msgstr "Muodostin %qs"
49864 #: fortran/parse.c:3949
49865 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49866 msgid "ASSOCIATE construct at %C"
49867 msgstr "Muodostin %qs"
49869 #: fortran/parse.c:4049
49870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49871 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
49874 #: fortran/parse.c:4065
49875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49876 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
49879 #: fortran/parse.c:4236
49880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49881 msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
49884 #: fortran/parse.c:4252 fortran/parse.c:4309
49885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49886 msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
49889 #: fortran/parse.c:4285
49890 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49891 #| msgid "Expecting %s statement at %C"
49892 msgid "Expecting %s at %C"
49893 msgstr "Odotettiin %s-lausetta kohdassa %C"
49895 #: fortran/parse.c:4328
49896 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49897 #| msgid "Expected '(' at %C"
49898 msgid "Expected DO loop at %C"
49899 msgstr "Odotettiin ”(” kohdassa %C"
49901 #: fortran/parse.c:4348
49902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49903 msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
49906 #: fortran/parse.c:4561
49907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49908 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
49911 #: fortran/parse.c:4618
49912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49913 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
49916 #: fortran/parse.c:4632
49917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49918 msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
49921 #: fortran/parse.c:4859
49922 #, fuzzy, gcc-internal-format
49923 #| msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
49924 msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
49925 msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %C on jo määritelty kohdassa %L"
49927 #: fortran/parse.c:4915
49928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49929 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
49930 msgstr "Odottamaton %s-lause CONTAINS-lohkossa kohdassa %C"
49932 #: fortran/parse.c:4939
49933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49934 msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
49937 #: fortran/parse.c:5016
49938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49939 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
49942 #: fortran/parse.c:5069
49943 #, gcc-internal-format
49944 msgid "gfc_global_used(): Bad type"
49947 #: fortran/parse.c:5074
49948 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49949 #| msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
49950 msgid "Global binding name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
49951 msgstr "Nimi ”%s” kohdassa %C on jo määritelty geneerisenä rajapintana kohdassa %L"
49953 #: fortran/parse.c:5077
49954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49955 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
49958 #: fortran/parse.c:5098
49959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49960 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
49963 #: fortran/parse.c:5124
49964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49965 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
49966 msgstr "Odottamaton %s-lause BLOCK DATA -lohkossa kohdassa %C"
49968 #: fortran/parse.c:5169
49969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49970 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
49971 msgstr "Odottamaton %s-lause MODULE-lohkossa kohdassa %C"
49973 #. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
49974 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
49975 #. statements, we're in for lots of errors.
49976 #: fortran/parse.c:5547
49977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49978 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
49981 #: fortran/primary.c:105
49982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49983 msgid "Missing kind-parameter at %C"
49984 msgstr "Puuttuva kind-parametri kohdassa %C"
49986 #: fortran/primary.c:138
49987 #, gcc-internal-format
49988 msgid "gfc_check_digit(): bad radix"
49991 #: fortran/primary.c:232
49992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49993 msgid "Integer kind %d at %C not available"
49996 #: fortran/primary.c:241
49997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49998 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
50001 #: fortran/primary.c:270
50002 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50003 msgid "Hollerith constant at %C"
50004 msgstr "täytemerkki strfmon-muotoilussa"
50006 #: fortran/primary.c:281
50007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50008 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
50011 #: fortran/primary.c:287
50012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50013 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
50016 #: fortran/primary.c:307
50017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50018 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
50021 #: fortran/primary.c:393
50022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50023 msgid "Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
50026 #: fortran/primary.c:402
50027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50028 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
50031 #: fortran/primary.c:408
50032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50033 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
50034 msgstr "Virheellinen merkki BOZ-vakiossa kohdassa %C"
50036 #: fortran/primary.c:431
50037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50038 msgid "BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
50041 #: fortran/primary.c:461
50042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50043 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
50046 #: fortran/primary.c:467
50047 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50048 msgid "BOZ used outside a DATA statement at %C"
50049 msgstr "epäkelpo lvalue asm-lauseessa"
50051 #: fortran/primary.c:557
50052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50053 msgid "exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
50056 #: fortran/primary.c:562
50057 #, fuzzy, gcc-internal-format
50058 msgid "Extension: exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
50059 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
50061 #: fortran/primary.c:578
50062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50063 msgid "Missing exponent in real number at %C"
50066 #: fortran/primary.c:634
50067 #, gcc-internal-format
50068 msgid "Real number at %C has a %<d%> exponent and an explicit kind"
50071 #: fortran/primary.c:664
50072 #, gcc-internal-format
50073 msgid "Real number at %C has a %<q%> exponent and an explicit kind"
50076 #: fortran/primary.c:678
50077 #, fuzzy, gcc-internal-format
50078 msgid "Invalid exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
50079 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
50081 #: fortran/primary.c:711
50082 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50083 msgid "Invalid real kind %d at %C"
50084 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
50086 #: fortran/primary.c:726
50087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50088 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
50091 #: fortran/primary.c:731
50092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50093 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
50096 #: fortran/primary.c:736
50097 #, gcc-internal-format
50098 msgid "gfc_range_check() returned bad value"
50101 #: fortran/primary.c:823
50102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50103 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
50106 #: fortran/primary.c:1035
50107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50108 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
50111 #: fortran/primary.c:1056
50112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50113 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
50116 #: fortran/primary.c:1086
50117 #, gcc-internal-format
50118 msgid "Character %qs in string at %C is not representable in character kind %d"
50121 #: fortran/primary.c:1099
50122 #, gcc-internal-format
50123 msgid "match_string_constant(): Delimiter not found"
50126 #: fortran/primary.c:1169
50127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50128 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
50131 #: fortran/primary.c:1201
50132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50133 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
50134 msgstr "Odotettiin PARAMETER-symbolia kompleksivakiossa kohdassa %C"
50136 #: fortran/primary.c:1207
50137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50138 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
50141 #: fortran/primary.c:1213
50142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50143 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
50146 #: fortran/primary.c:1217
50147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50148 msgid "PARAMETER symbol in complex constant at %C"
50151 #: fortran/primary.c:1240
50152 #, gcc-internal-format
50153 msgid "gfc_match_sym_complex_part(): Bad type"
50156 #: fortran/primary.c:1247
50157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50158 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
50161 #: fortran/primary.c:1376
50162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50163 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
50166 #: fortran/primary.c:1583
50167 #, fuzzy, gcc-internal-format
50168 #| msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
50169 msgid "Keyword %qs at %C has already appeared in the current argument list"
50170 msgstr "Avainsana-argumentti ”%s” kohdassa %L on jo liitetty toiseen varsinaiseen argumenttiin"
50172 #: fortran/primary.c:1647
50173 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50174 msgid "argument list function at %C"
50175 msgstr "Tuntematon argumenttiluettelofunktio kohdassa %L"
50177 #: fortran/primary.c:1715
50178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50179 msgid "Expected alternate return label at %C"
50180 msgstr "Odotettiin vaihtoehtoista paluunimiötä kohdassa %C"
50182 #: fortran/primary.c:1737
50183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50184 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
50187 #: fortran/primary.c:1783
50188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50189 msgid "Syntax error in argument list at %C"
50190 msgstr "Syntaksivirhe argumenttiluettelossa kohdassa %C"
50192 #: fortran/primary.c:1804
50193 #, gcc-internal-format
50194 msgid "extend_ref(): Bad tail"
50197 #: fortran/primary.c:1842
50198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50199 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
50202 #: fortran/primary.c:1850
50203 #, gcc-internal-format
50204 msgid "Coarray designator at %C but %qs is not a coarray"
50207 #: fortran/primary.c:1920
50208 #, gcc-internal-format
50209 msgid "Symbol %qs at %C has no IMPLICIT type"
50212 #: fortran/primary.c:1926
50213 #, fuzzy, gcc-internal-format
50214 msgid "Unexpected %<%%%> for nonderived-type variable %qs at %C"
50215 msgstr "tyhjä esittely"
50217 #: fortran/primary.c:1944
50218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50219 msgid "Expected structure component name at %C"
50222 #: fortran/primary.c:1995
50223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50224 msgid "Expected argument list at %C"
50225 msgstr "Odotettiin argumenttiluetteloa kohdassa %C"
50227 #: fortran/primary.c:2026
50228 #, fuzzy, gcc-internal-format
50229 msgid "Procedure pointer component %qs requires an argument list at %C"
50230 msgstr "tyhjä esittely"
50232 #: fortran/primary.c:2113
50233 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50234 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
50235 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
50237 #: fortran/primary.c:2148
50238 #, fuzzy, gcc-internal-format
50239 msgid "gfc_variable_attr(): Expression isn't a variable"
50240 msgstr "attribuutti %qE pätee vain muuttujiin"
50242 #: fortran/primary.c:2198
50243 #, fuzzy, gcc-internal-format
50244 #| msgid "creating array of references"
50245 msgid "gfc_variable_attr(): Bad array reference"
50246 msgstr "luodaan viitteiden taulukko"
50248 #: fortran/primary.c:2368
50249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50250 msgid "Structure constructor with missing optional arguments at %C"
50253 #: fortran/primary.c:2377
50254 #, fuzzy, gcc-internal-format
50255 msgid "No initializer for allocatable component '%qs' given in the structure constructor at %C"
50256 msgstr "tyhjä esittely"
50258 #: fortran/primary.c:2384
50259 #, fuzzy, gcc-internal-format
50260 msgid "No initializer for component %qs given in the structure constructor at %C!"
50261 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
50263 #: fortran/primary.c:2432
50264 #, fuzzy, gcc-internal-format
50265 msgid "Can't construct ABSTRACT type %qs at %L"
50266 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
50268 #: fortran/primary.c:2452
50269 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50270 msgid "Structure constructor with named arguments at %C"
50271 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
50273 #: fortran/primary.c:2467
50274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50275 msgid "Component initializer without name after component named %s at %L!"
50278 #: fortran/primary.c:2472
50279 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50280 msgid "Too many components in structure constructor at %L!"
50281 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
50283 #: fortran/primary.c:2509
50284 #, fuzzy, gcc-internal-format
50285 msgid "Component %qs is initialized twice in the structure constructor at %L!"
50286 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
50288 #: fortran/primary.c:2521
50289 #, fuzzy, gcc-internal-format
50290 msgid "Coindexed expression to pointer component %qs in structure constructor at %L!"
50291 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
50293 #: fortran/primary.c:2575
50294 #, gcc-internal-format
50295 msgid "component %qs at %L has already been set by a parent derived type constructor"
50298 #: fortran/primary.c:2758
50299 #, gcc-internal-format
50300 msgid "%qs at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
50303 #: fortran/primary.c:2881
50304 #, fuzzy, gcc-internal-format
50305 #| msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
50306 msgid "Unexpected use of subroutine name %qs at %C"
50307 msgstr "Odottamaton alirutiininimen ”%s” käyttö kohdassa %C"
50309 #: fortran/primary.c:2912
50310 #, fuzzy, gcc-internal-format
50311 #| msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
50312 msgid "Statement function %qs requires argument list at %C"
50313 msgstr "Käskyfunktio ”%s” vaatii argumenttiluettelon kohdassa %C"
50315 #: fortran/primary.c:2915
50316 #, fuzzy, gcc-internal-format
50317 #| msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
50318 msgid "Function %qs requires an argument list at %C"
50319 msgstr "Funktio ”%s” vaatii argumenttiluettelon kohdassa %C"
50321 #: fortran/primary.c:2965
50322 #, fuzzy, gcc-internal-format
50323 #| msgid "Missing argument to '%s' at %C"
50324 msgid "Missing argument to %qs at %C"
50325 msgstr "Puuttuva argumentti kohteelle ”%s” kohdassa %C"
50327 #: fortran/primary.c:3121
50328 #, fuzzy, gcc-internal-format
50329 #| msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
50330 msgid "Missing argument list in function %qs at %C"
50331 msgstr "Puuttuva argumenttiluettelo funktiossa ”%s” kohdassa %C"
50333 #: fortran/primary.c:3155
50334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50335 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
50336 msgstr "Symboli kohdassa %C ei sovellu lausekkeeseen"
50338 #: fortran/primary.c:3254
50339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50340 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
50343 #: fortran/primary.c:3288
50344 #, fuzzy, gcc-internal-format
50345 #| msgid "'%s' at %C is not a variable"
50346 msgid "%qs at %C is not a variable"
50347 msgstr "”%s” kohdassa %C ei ole muuttuja"
50349 #: fortran/resolve.c:125
50350 #, fuzzy, gcc-internal-format
50351 #| msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
50352 msgid "%qs at %L is of the ABSTRACT type %qs"
50353 msgstr "”%s” kohdassa %L on ABSTRACT-tyyppiä ”%s”"
50355 #: fortran/resolve.c:128
50356 #, fuzzy, gcc-internal-format
50357 #| msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L"
50358 msgid "ABSTRACT type %qs used at %L"
50359 msgstr "ABSTRACT-tyyppiä ”%s” käytetty kohdassa %L"
50361 #: fortran/resolve.c:145
50362 #, fuzzy, gcc-internal-format
50363 msgid "Interface %qs at %L is declared in a later PROCEDURE statement"
50364 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
50366 #: fortran/resolve.c:158
50367 #, fuzzy, gcc-internal-format
50368 msgid "Interface %qs at %L may not be generic"
50369 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
50371 #: fortran/resolve.c:165
50372 #, fuzzy, gcc-internal-format
50373 msgid "Interface %qs at %L may not be a statement function"
50374 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
50376 #: fortran/resolve.c:174
50377 #, fuzzy, gcc-internal-format
50378 #| msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
50379 msgid "Intrinsic procedure %qs not allowed in PROCEDURE statement at %L"
50380 msgstr "Syntaksivirhe PROCEDURE-lauseessa kohdassa %C"
50382 #: fortran/resolve.c:180
50383 #, fuzzy, gcc-internal-format
50384 msgid "Interface %qs at %L must be explicit"
50385 msgstr "tyhjä esittely"
50387 #: fortran/resolve.c:202
50388 #, fuzzy, gcc-internal-format
50389 #| msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
50390 msgid "PROCEDURE %qs at %L may not be used as its own interface"
50391 msgstr "PROCEDURE-lauseen kohdassa %C on oltava geneerisessä rajapinnassa"
50393 #: fortran/resolve.c:296
50394 #, fuzzy, gcc-internal-format
50395 #| msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
50396 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine %qs at %L is not allowed"
50397 msgstr "Odottamaton vaihtoehtoinen paluumäärittely alirutiinikutsussa kohdassa %L"
50399 #: fortran/resolve.c:300
50400 #, fuzzy, gcc-internal-format
50401 #| msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
50402 msgid "Alternate return specifier in function %qs at %L is not allowed"
50403 msgstr "Funktion ”%s” paluuarvoa kohdassa %L ei ole asetettu"
50405 #: fortran/resolve.c:311
50406 #, fuzzy, gcc-internal-format
50407 #| msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
50408 msgid "Self-referential argument %qs at %L is not allowed"
50409 msgstr "Avainsana-argumentti ”%s” kohdassa %L ei ole proseduurissa"
50411 #: fortran/resolve.c:383
50412 #, gcc-internal-format
50413 msgid "Dummy procedure %qs of PURE procedure at %L must also be PURE"
50416 #: fortran/resolve.c:393
50417 #, fuzzy, gcc-internal-format
50418 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
50419 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
50421 #: fortran/resolve.c:398
50422 #, fuzzy, gcc-internal-format
50423 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
50424 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
50426 #: fortran/resolve.c:406
50427 #, fuzzy, gcc-internal-format
50428 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT"
50429 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
50431 #: fortran/resolve.c:411
50432 #, fuzzy, gcc-internal-format
50433 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
50434 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
50436 #: fortran/resolve.c:421
50437 #, fuzzy, gcc-internal-format
50438 msgid "INTENT(OUT) argument '%s' of pure procedure %qs at %L may not be polymorphic"
50439 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
50441 #: fortran/resolve.c:454
50442 #, fuzzy, gcc-internal-format
50443 #| msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
50444 msgid "Coarray dummy argument %qs at %L to elemental procedure"
50445 msgstr "Avainsana-argumentti ”%s” kohdassa %L ei ole proseduurissa"
50447 #: fortran/resolve.c:462
50448 #, fuzzy, gcc-internal-format
50449 #| msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
50450 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L must be scalar"
50451 msgstr "FINAL-proseduurin argumentin kohdassa %L täytyy olla tyyppiä ”%s”"
50453 #: fortran/resolve.c:471
50454 #, fuzzy, gcc-internal-format
50455 #| msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
50456 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
50457 msgstr "Argumentilla ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L ei voi olla POINTER-attribuuttia"
50459 #: fortran/resolve.c:481
50460 #, fuzzy, gcc-internal-format
50461 #| msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
50462 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
50463 msgstr "Argumentilla ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L ei voi olla POINTER-attribuuttia"
50465 #: fortran/resolve.c:489
50466 #, fuzzy, gcc-internal-format
50467 #| msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
50468 msgid "Dummy procedure %qs not allowed in elemental procedure %qs at %L"
50469 msgstr "%s-lause ei ole sallittu PURE-proseduurissa kohdassa %C"
50471 #: fortran/resolve.c:498
50472 #, gcc-internal-format
50473 msgid "Argument %qs of elemental procedure %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
50476 #: fortran/resolve.c:511
50477 #, fuzzy, gcc-internal-format
50478 #| msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
50479 msgid "Argument %qs of statement function at %L must be scalar"
50480 msgstr "Argumentin ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L täytyy olla skalaari"
50482 #: fortran/resolve.c:521
50483 #, gcc-internal-format
50484 msgid "Character-valued argument %qs of statement function at %L must have constant length"
50487 #: fortran/resolve.c:579
50488 #, gcc-internal-format
50489 msgid "Contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
50492 #: fortran/resolve.c:582
50493 #, gcc-internal-format
50494 msgid "Result %qs of contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
50497 #: fortran/resolve.c:606
50498 #, fuzzy, gcc-internal-format
50499 msgid "Character-valued %s %qs at %L must not be assumed length"
50500 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
50502 #: fortran/resolve.c:780
50503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50504 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
50507 #: fortran/resolve.c:797
50508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50509 msgid "Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
50512 #: fortran/resolve.c:824
50513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50514 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
50517 #: fortran/resolve.c:828
50518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50519 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
50522 #: fortran/resolve.c:835
50523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50524 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
50527 #: fortran/resolve.c:839
50528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50529 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
50532 #: fortran/resolve.c:877
50533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50534 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
50537 #: fortran/resolve.c:882
50538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50539 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
50542 #: fortran/resolve.c:925
50543 #, gcc-internal-format
50544 msgid "Variable %qs at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
50547 #: fortran/resolve.c:929
50548 #, gcc-internal-format
50549 msgid "Initialized variable %qs at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
50552 #: fortran/resolve.c:936
50553 #, gcc-internal-format
50554 msgid "%qs in cannot appear in COMMON at %L [F2008:C5100]"
50557 #: fortran/resolve.c:944
50558 #, fuzzy, gcc-internal-format
50559 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
50560 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
50562 #: fortran/resolve.c:948
50563 #, fuzzy, gcc-internal-format
50564 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
50565 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
50567 #: fortran/resolve.c:952
50568 #, fuzzy, gcc-internal-format
50569 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L may not have default initializer"
50570 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
50572 #: fortran/resolve.c:996
50573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50574 msgid "In Fortran 2003 COMMON '%s' block at %L is a global identifier and must thus have the same binding name as the same-named COMMON block at %L: %s vs %s"
50577 #: fortran/resolve.c:1010
50578 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50579 msgid "COMMON block '%s' at %L uses the same global identifier as entity at %L"
50580 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
50582 #: fortran/resolve.c:1018
50583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50584 msgid "Fortran 2008: COMMON block '%s' with binding label at %L sharing the identifier with global non-COMMON-block entity at %L"
50587 #: fortran/resolve.c:1040
50588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50589 msgid "COMMON block at %L with binding label %s uses the same global identifier as entity at %L"
50592 #: fortran/resolve.c:1061
50593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50594 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
50597 #: fortran/resolve.c:1065
50598 #, fuzzy, gcc-internal-format
50599 #| msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
50600 msgid "COMMON block %qs at %L can not have the EXTERNAL attribute"
50601 msgstr "Muuttujalla ”%s” kohdassa %L ei voi olla sekä POINTER- että BIND(C)-attribuutit"
50603 #: fortran/resolve.c:1069
50604 #, fuzzy, gcc-internal-format
50605 msgid "COMMON block %qs at %L is also an intrinsic procedure"
50606 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
50608 #: fortran/resolve.c:1073
50609 #, fuzzy, gcc-internal-format
50610 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a function result"
50611 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
50613 #: fortran/resolve.c:1078
50614 #, fuzzy, gcc-internal-format
50615 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a global procedure"
50616 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
50618 #: fortran/resolve.c:1161
50619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50620 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
50623 #: fortran/resolve.c:1182
50624 #, gcc-internal-format
50625 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs, is %s but should be %s"
50628 #: fortran/resolve.c:1267
50629 #, gcc-internal-format
50630 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component %qs, which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
50633 #: fortran/resolve.c:1301
50634 #, fuzzy, gcc-internal-format
50635 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component %qs in structure constructor at %L: %s"
50636 msgstr "tyhjä esittely"
50638 #: fortran/resolve.c:1317
50639 #, gcc-internal-format
50640 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs should be a POINTER or a TARGET"
50643 #: fortran/resolve.c:1328
50644 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50645 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
50646 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
50648 #: fortran/resolve.c:1346
50649 #, gcc-internal-format
50650 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component %qs at %L in PURE procedure"
50653 #: fortran/resolve.c:1471
50654 #, gcc-internal-format
50655 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array %qs at %L"
50658 #: fortran/resolve.c:1533
50659 #, fuzzy, gcc-internal-format
50660 #| msgid "'%s' at %L is ambiguous"
50661 msgid "%qs at %L is ambiguous"
50662 msgstr "”%s” kohdassa %L ei ole yksiselitteinen"
50664 #: fortran/resolve.c:1537
50665 #, fuzzy, gcc-internal-format
50666 msgid "GENERIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
50667 msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L"
50669 #: fortran/resolve.c:1658
50670 #, gcc-internal-format
50671 msgid "Type specified for intrinsic function %qs at %L is ignored"
50674 #: fortran/resolve.c:1671
50675 #, fuzzy, gcc-internal-format
50676 #| msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
50677 msgid "Intrinsic subroutine %qs at %L shall not have a type specifier"
50678 msgstr "Luontaisella ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
50680 #: fortran/resolve.c:1682
50681 #, gcc-internal-format
50682 msgid "%qs declared INTRINSIC at %L does not exist"
50685 #: fortran/resolve.c:1695
50686 #, gcc-internal-format
50687 msgid "The intrinsic %qs declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate %<-std=*%> option or enable %<-fall-intrinsics%> in order to use it."
50690 #: fortran/resolve.c:1731
50691 #, gcc-internal-format
50692 msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
50695 #: fortran/resolve.c:1770 fortran/resolve.c:8640 fortran/resolve.c:10135
50696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50697 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
50700 #: fortran/resolve.c:1813
50701 #, fuzzy, gcc-internal-format
50702 msgid "Statement function %qs at %L is not allowed as an actual argument"
50703 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
50705 #: fortran/resolve.c:1821
50706 #, fuzzy, gcc-internal-format
50707 #| msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
50708 msgid "Intrinsic %qs at %L is not allowed as an actual argument"
50709 msgstr "Kääntäjänsisäisellä ”%s”-funktiolla kohdassa %L on oltava vähintään kaksi argumenttia"
50711 #: fortran/resolve.c:1828
50712 #, fuzzy, gcc-internal-format
50713 msgid "Internal procedure %qs is used as actual argument at %L"
50714 msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L"
50716 #: fortran/resolve.c:1836
50717 #, fuzzy, gcc-internal-format
50718 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
50719 msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L"
50721 #: fortran/resolve.c:1863
50722 #, gcc-internal-format
50723 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference %qs at %L"
50726 #: fortran/resolve.c:1885
50727 #, fuzzy, gcc-internal-format
50728 #| msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
50729 msgid "Symbol %qs at %L is ambiguous"
50730 msgstr "Symboli ”%s” kohdassa %L ei ole yksiselitteinen"
50732 #: fortran/resolve.c:1940
50733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50734 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
50737 #: fortran/resolve.c:1947
50738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50739 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
50742 #: fortran/resolve.c:1961
50743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50744 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
50747 #: fortran/resolve.c:1973
50748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50749 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
50752 #: fortran/resolve.c:1983
50753 #, fuzzy, gcc-internal-format
50754 msgid "ELEMENTAL procedure pointer component %qs is not allowed as an actual argument at %L"
50755 msgstr "tyhjä esittely"
50757 #: fortran/resolve.c:1992
50758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50759 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
50762 #: fortran/resolve.c:2123
50763 #, gcc-internal-format
50764 msgid "%qs at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
50767 #: fortran/resolve.c:2160
50768 #, gcc-internal-format
50769 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy %qs of ELEMENTAL subroutine %qs is a scalar, but another actual argument is an array"
50772 #: fortran/resolve.c:2437
50773 #, fuzzy, gcc-internal-format
50774 #| msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
50775 msgid "Return type mismatch of function %qs at %L (%s/%s)"
50776 msgstr "Funktion ”%s” paluuarvoa kohdassa %L ei ole asetettu"
50778 #: fortran/resolve.c:2458
50779 #, fuzzy, gcc-internal-format
50780 #| msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
50781 msgid "Interface mismatch in global procedure %qs at %L: %s "
50782 msgstr "Rajapintatäsmäämättömyys proseduuriosoitinsijoituksessa kohdassa %L: %s"
50784 #: fortran/resolve.c:2566
50785 #, fuzzy, gcc-internal-format
50786 msgid "There is no specific function for the generic %qs at %L"
50787 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
50789 #: fortran/resolve.c:2584
50790 #, gcc-internal-format
50791 msgid "Generic function %qs at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
50794 #: fortran/resolve.c:2622
50795 #, gcc-internal-format
50796 msgid "Function %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
50799 #: fortran/resolve.c:2673
50800 #, fuzzy, gcc-internal-format
50801 msgid "Unable to resolve the specific function %qs at %L"
50802 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
50804 #: fortran/resolve.c:2729 fortran/resolve.c:14737
50805 #, gcc-internal-format
50806 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
50809 #: fortran/resolve.c:2838
50810 #, gcc-internal-format
50811 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a FORALL %s"
50814 #: fortran/resolve.c:2845
50815 #, gcc-internal-format
50816 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a DO CONCURRENT %s"
50819 #: fortran/resolve.c:2852
50820 #, fuzzy, gcc-internal-format
50821 msgid "Reference to impure function %qs at %L within a PURE procedure"
50822 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
50824 #: fortran/resolve.c:2889
50825 #, fuzzy, gcc-internal-format
50826 msgid "%qs at %L is not a function"
50827 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
50829 #: fortran/resolve.c:2897 fortran/resolve.c:3356
50830 #, gcc-internal-format
50831 msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs must not be referenced at %L"
50834 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
50835 #: fortran/resolve.c:2940
50836 #, gcc-internal-format
50837 msgid "Function %qs is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
50840 #: fortran/resolve.c:2974
50841 #, fuzzy, gcc-internal-format
50842 msgid "resolve_function(): bad function type"
50843 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
50845 #: fortran/resolve.c:2994
50846 #, gcc-internal-format
50847 msgid "User defined non-ELEMENTAL function %qs at %L not allowed in WORKSHARE construct"
50850 #: fortran/resolve.c:3056
50851 #, fuzzy, gcc-internal-format
50852 #| msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
50853 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as function %qs is not RECURSIVE"
50854 msgstr "Funktiota ”%s” kohdassa %L ei voida kutsua rekursiivisesti, koska se ei ole RECURSIVE"
50856 #: fortran/resolve.c:3060
50857 #, fuzzy, gcc-internal-format
50858 #| msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
50859 msgid "Function %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
50860 msgstr "Funktiota ”%s” kohdassa %L ei voida kutsua rekursiivisesti, koska se ei ole RECURSIVE"
50862 #: fortran/resolve.c:3100
50863 #, gcc-internal-format
50864 msgid "Subroutine call to %qs in FORALL block at %L is not PURE"
50867 #: fortran/resolve.c:3106
50868 #, gcc-internal-format
50869 msgid "Subroutine call to %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
50872 #: fortran/resolve.c:3112
50873 #, gcc-internal-format
50874 msgid "Subroutine call to %qs at %L is not PURE"
50877 #: fortran/resolve.c:3180
50878 #, gcc-internal-format
50879 msgid "There is no specific subroutine for the generic %qs at %L"
50882 #: fortran/resolve.c:3189
50883 #, gcc-internal-format
50884 msgid "Generic subroutine %qs at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
50887 #: fortran/resolve.c:3224
50888 #, gcc-internal-format
50889 msgid "Subroutine %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
50892 #: fortran/resolve.c:3269
50893 #, fuzzy, gcc-internal-format
50894 #| msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
50895 msgid "Unable to resolve the specific subroutine %qs at %L"
50896 msgstr "Odottamaton vaihtoehtoinen paluumäärittely alirutiinikutsussa kohdassa %L"
50898 #: fortran/resolve.c:3327
50899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50900 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
50903 #: fortran/resolve.c:3366
50904 #, fuzzy, gcc-internal-format
50905 #| msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
50906 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as subroutine %qs is not RECURSIVE"
50907 msgstr "Funktiota ”%s” kohdassa %L ei voida kutsua rekursiivisesti, koska se ei ole RECURSIVE"
50909 #: fortran/resolve.c:3370
50910 #, fuzzy, gcc-internal-format
50911 #| msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
50912 msgid "SUBROUTINE %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
50913 msgstr "Funktiota ”%s” kohdassa %L ei voida kutsua rekursiivisesti, koska se ei ole RECURSIVE"
50915 #: fortran/resolve.c:3415
50916 #, fuzzy, gcc-internal-format
50917 msgid "resolve_subroutine(): bad function type"
50918 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
50920 #: fortran/resolve.c:3447
50921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50922 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
50925 #: fortran/resolve.c:3678
50926 #, gcc-internal-format
50927 msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic"
50930 #: fortran/resolve.c:3849 fortran/resolve.c:3872
50931 #, gcc-internal-format
50932 msgid "compare_bound_int(): Bad expression"
50935 #: fortran/resolve.c:3967
50936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50937 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
50938 msgstr "Taulukkoviite kohdassa %L on rajojen ulkopuolella (%ld < %ld) ulottuvuudessa %d"
50940 #: fortran/resolve.c:3972
50941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50942 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
50945 #: fortran/resolve.c:3982
50946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50947 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
50950 #: fortran/resolve.c:3987
50951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50952 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
50955 #: fortran/resolve.c:4007
50956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50957 msgid "Illegal stride of zero at %L"
50960 #: fortran/resolve.c:4024
50961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50962 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
50965 #: fortran/resolve.c:4032
50966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50967 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
50970 #: fortran/resolve.c:4048
50971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50972 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
50975 #: fortran/resolve.c:4057
50976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50977 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
50980 #: fortran/resolve.c:4073
50981 #, fuzzy, gcc-internal-format
50982 #| msgid "creating array of references"
50983 msgid "check_dimension(): Bad array reference"
50984 msgstr "luodaan viitteiden taulukko"
50986 #: fortran/resolve.c:4096
50987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50988 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
50991 #: fortran/resolve.c:4106
50992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50993 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
50996 #: fortran/resolve.c:4114
50997 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50998 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
50999 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
51001 #: fortran/resolve.c:4130
51002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51003 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
51006 #: fortran/resolve.c:4158
51007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51008 msgid "Array index at %L must be scalar"
51011 #: fortran/resolve.c:4164
51012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51013 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
51016 #: fortran/resolve.c:4170
51017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51018 msgid "REAL array index at %L"
51021 #: fortran/resolve.c:4209
51022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51023 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
51026 #: fortran/resolve.c:4216
51027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51028 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
51031 #: fortran/resolve.c:4261
51032 #, gcc-internal-format
51033 msgid "find_array_spec(): Missing spec"
51036 #: fortran/resolve.c:4272
51037 #, gcc-internal-format
51038 msgid "find_array_spec(): unused as(1)"
51041 #: fortran/resolve.c:4283
51042 #, gcc-internal-format
51043 msgid "find_array_spec(): unused as(2)"
51046 #: fortran/resolve.c:4326
51047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51048 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
51051 #: fortran/resolve.c:4424
51052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51053 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
51056 #: fortran/resolve.c:4431
51057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51058 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
51061 #: fortran/resolve.c:4440
51062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51063 msgid "Substring start index at %L is less than one"
51066 #: fortran/resolve.c:4453
51067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51068 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
51071 #: fortran/resolve.c:4460
51072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51073 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
51076 #: fortran/resolve.c:4470
51077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51078 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
51081 #: fortran/resolve.c:4480
51082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51083 msgid "Substring end index at %L is too large"
51084 msgstr "Alimerkkijonon loppuindeksi kohdassa %L on liian suuri"
51086 #: fortran/resolve.c:4618
51087 #, fuzzy, gcc-internal-format
51088 #| msgid "creating array of references"
51089 msgid "resolve_ref(): Bad array reference"
51090 msgstr "luodaan viitteiden taulukko"
51092 #: fortran/resolve.c:4632
51093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51094 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
51097 #: fortran/resolve.c:4642
51098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51099 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
51102 #: fortran/resolve.c:4661
51103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51104 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
51107 #: fortran/resolve.c:4759
51108 #, gcc-internal-format
51109 msgid "expression_rank(): Two array specs"
51112 #: fortran/resolve.c:4841
51113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51114 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument"
51117 #: fortran/resolve.c:4851
51118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51119 msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument"
51122 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
51123 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
51124 #. that the function-name resolution happens too late in that
51126 #: fortran/resolve.c:4861
51127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51128 msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
51131 #: fortran/resolve.c:4876
51132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51133 msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument"
51136 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
51137 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
51138 #. that the function-name resolution happens too late in that
51140 #: fortran/resolve.c:4886
51141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51142 msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
51145 #: fortran/resolve.c:4897
51146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51147 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference"
51150 #: fortran/resolve.c:4906
51151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51152 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference"
51155 #: fortran/resolve.c:4921
51156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51157 msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference"
51160 #: fortran/resolve.c:5011
51161 #, gcc-internal-format
51162 msgid "Variable %qs, used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
51165 #: fortran/resolve.c:5016
51166 #, gcc-internal-format
51167 msgid "Variable %qs is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
51170 #: fortran/resolve.c:5079
51171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51172 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
51175 #: fortran/resolve.c:5092
51176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51177 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
51180 #: fortran/resolve.c:5430
51181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51182 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
51185 #: fortran/resolve.c:5437
51186 #, gcc-internal-format
51187 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type %qs"
51190 #: fortran/resolve.c:5472
51191 #, gcc-internal-format
51192 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs"
51195 #: fortran/resolve.c:5481
51196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51197 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
51200 #. Nothing matching found!
51201 #: fortran/resolve.c:5669
51202 #, gcc-internal-format
51203 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L"
51206 #: fortran/resolve.c:5696
51207 #, fuzzy, gcc-internal-format
51208 #| msgid "%s at %L must be INTEGER"
51209 msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE"
51210 msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER"
51212 #: fortran/resolve.c:5747
51213 #, gcc-internal-format
51214 msgid "%qs at %L should be a FUNCTION"
51217 #: fortran/resolve.c:6264
51218 #, fuzzy, gcc-internal-format
51219 msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type"
51220 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
51222 #: fortran/resolve.c:6290
51223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51224 msgid "%s at %L must be a scalar"
51227 #: fortran/resolve.c:6300
51228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51229 msgid "%s at %L must be integer"
51232 #: fortran/resolve.c:6304 fortran/resolve.c:6311
51233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51234 msgid "%s at %L must be INTEGER"
51235 msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER"
51237 #: fortran/resolve.c:6353
51238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51239 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
51242 #: fortran/resolve.c:6389
51243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51244 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
51247 #: fortran/resolve.c:6450
51248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51249 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
51252 #: fortran/resolve.c:6455
51253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51254 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
51257 #: fortran/resolve.c:6462
51258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51259 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
51262 #: fortran/resolve.c:6470
51263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51264 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
51267 #: fortran/resolve.c:6475
51268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51269 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
51272 #: fortran/resolve.c:6488
51273 #, fuzzy, gcc-internal-format
51274 msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L"
51275 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
51277 #: fortran/resolve.c:6586 fortran/resolve.c:6878
51278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51279 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
51282 #: fortran/resolve.c:6594 fortran/resolve.c:6843
51283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51284 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
51287 #: fortran/resolve.c:6700
51288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51289 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
51292 #: fortran/resolve.c:6731
51293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51294 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
51297 #: fortran/resolve.c:6889
51298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51299 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
51302 #: fortran/resolve.c:6901
51303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51304 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
51307 #: fortran/resolve.c:6915
51308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51309 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
51312 #: fortran/resolve.c:6928
51313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51314 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
51317 #: fortran/resolve.c:6939
51318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51319 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
51322 #: fortran/resolve.c:7047
51323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51324 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
51327 #: fortran/resolve.c:7061
51328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51329 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
51332 #: fortran/resolve.c:7088
51333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51334 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
51337 #: fortran/resolve.c:7107
51338 #, gcc-internal-format
51339 msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
51342 #: fortran/resolve.c:7122
51343 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51344 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
51345 msgstr "tyhjä esittely"
51347 #: fortran/resolve.c:7133
51348 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51349 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
51350 msgstr "tyhjä esittely"
51352 #: fortran/resolve.c:7164
51353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51354 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
51357 #: fortran/resolve.c:7187
51358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51359 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
51362 #: fortran/resolve.c:7198
51363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51364 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
51367 #: fortran/resolve.c:7209
51368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51369 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
51372 #: fortran/resolve.c:7232
51373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51374 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
51377 #: fortran/resolve.c:7262
51378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51379 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
51382 #: fortran/resolve.c:7268 fortran/resolve.c:7274
51383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51384 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
51387 #. The cases overlap, or they are the same
51388 #. element in the list. Either way, we must
51389 #. issue an error and get the next case from P.
51390 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
51391 #: fortran/resolve.c:7478
51392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51393 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
51394 msgstr "CASE-nimiö kohdassa %L menee CASE-nimiön päälle kohdassa %L"
51396 #: fortran/resolve.c:7529
51397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51398 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
51399 msgstr "Lauseke CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava %s-tyyppinen"
51401 #: fortran/resolve.c:7540
51402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51403 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
51404 msgstr "Lauseke CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava %d-kaltainen"
51406 #: fortran/resolve.c:7553
51407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51408 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
51409 msgstr "Lausekkeen CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava skalaari"
51411 #: fortran/resolve.c:7599
51412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51413 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
51416 #: fortran/resolve.c:7618
51417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51418 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
51421 #: fortran/resolve.c:7628
51422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51423 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
51426 #: fortran/resolve.c:7646 fortran/resolve.c:7654
51427 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51428 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
51429 msgstr "tyhjä esittely"
51431 #: fortran/resolve.c:7716 fortran/resolve.c:8089
51432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51433 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
51436 #: fortran/resolve.c:7742
51437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51438 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
51441 #: fortran/resolve.c:7754
51442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51443 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
51446 #: fortran/resolve.c:7769
51447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51448 msgid "Range specification at %L can never be matched"
51451 #: fortran/resolve.c:7872
51452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51453 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
51456 #: fortran/resolve.c:7944
51457 #, fuzzy, gcc-internal-format
51458 msgid "Associate-name %qs at %L is used as array"
51459 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
51461 #: fortran/resolve.c:7954
51462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51463 msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented"
51466 #: fortran/resolve.c:8008
51467 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51468 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
51469 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
51471 #: fortran/resolve.c:8025 fortran/resolve.c:8037
51472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51473 msgid "Selector at %L must not be coindexed"
51476 #: fortran/resolve.c:8053
51477 #, fuzzy, gcc-internal-format
51478 msgid "Derived type %qs at %L must be extensible"
51479 msgstr "tyhjä esittely"
51481 #: fortran/resolve.c:8065
51482 #, gcc-internal-format
51483 msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs"
51486 #: fortran/resolve.c:8068
51487 #, fuzzy, gcc-internal-format
51488 msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L"
51489 msgstr "tyhjä esittely"
51491 #: fortran/resolve.c:8077
51492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51493 msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed"
51496 #: fortran/resolve.c:8269
51497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51498 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
51501 #: fortran/resolve.c:8358
51502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51503 msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L"
51506 #. FIXME: Test for defined input/output.
51507 #: fortran/resolve.c:8386
51508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51509 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
51512 #: fortran/resolve.c:8398
51513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51514 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
51517 #: fortran/resolve.c:8407
51518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51519 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
51522 #: fortran/resolve.c:8414
51523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51524 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
51527 #: fortran/resolve.c:8425 fortran/resolve.c:8431
51528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51529 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
51532 #: fortran/resolve.c:8440
51533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51534 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
51537 #: fortran/resolve.c:8495
51538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51539 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
51542 #: fortran/resolve.c:8502 fortran/resolve.c:8613
51543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51544 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
51547 #: fortran/resolve.c:8514 fortran/resolve.c:8620
51548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51549 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
51552 #: fortran/resolve.c:8526
51553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51554 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
51557 #: fortran/resolve.c:8590
51558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51559 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
51562 #: fortran/resolve.c:8594 fortran/resolve.c:8604
51563 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51564 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
51565 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
51567 #: fortran/resolve.c:8647
51568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51569 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
51572 #: fortran/resolve.c:8657
51573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51574 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
51575 msgstr "Haarautuminen kohdassa %L voi aiheuttaa ikisilmukan"
51577 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
51578 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
51579 #: fortran/resolve.c:8674 fortran/resolve.c:8697
51580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51581 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
51584 #: fortran/resolve.c:8678 fortran/resolve.c:8703
51585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51586 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
51589 #. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
51590 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
51591 #. further checks are necessary in this case.
51592 #: fortran/resolve.c:8718
51593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51594 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
51597 #: fortran/resolve.c:8790
51598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51599 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
51602 #: fortran/resolve.c:8806
51603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51604 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
51607 #: fortran/resolve.c:8814 fortran/resolve.c:8901
51608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51609 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
51612 #: fortran/resolve.c:8824 fortran/resolve.c:8911
51613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51614 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
51617 #: fortran/resolve.c:8855
51618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51619 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
51620 msgstr "Sijoitus FORALL-indeksimuuttujaan kohdassa %L"
51622 #: fortran/resolve.c:8864
51623 #, gcc-internal-format
51624 msgid "The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
51627 #: fortran/resolve.c:9033
51628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51629 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
51632 #: fortran/resolve.c:9111
51633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51634 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
51637 #: fortran/resolve.c:9187
51638 #, gcc-internal-format
51639 msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type"
51642 #: fortran/resolve.c:9301
51643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51644 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
51647 #: fortran/resolve.c:9333
51648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51649 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
51652 #: fortran/resolve.c:9338
51653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51654 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
51657 #: fortran/resolve.c:9348
51658 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51659 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
51660 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
51662 #: fortran/resolve.c:9380
51663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51664 msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted"
51667 #: fortran/resolve.c:9384
51668 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51669 #| msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
51670 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L"
51671 msgstr "Sijoitus FORALL-indeksimuuttujaan kohdassa %L"
51673 #: fortran/resolve.c:9389
51674 #, gcc-internal-format
51675 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>"
51679 #: fortran/resolve.c:9394
51680 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51681 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L is not yet supported"
51682 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
51684 #: fortran/resolve.c:9400
51685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51686 msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
51689 #: fortran/resolve.c:9411
51690 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51691 msgid "Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
51692 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
51694 #: fortran/resolve.c:9706
51695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51696 msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions."
51699 #: fortran/resolve.c:10081
51700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51701 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
51704 #: fortran/resolve.c:10084
51705 #, fuzzy, gcc-internal-format
51706 #| msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
51707 msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L"
51708 msgstr "Muuttuja %s ei voida liittää PURE-proseduuriin kohdassa %C"
51710 #: fortran/resolve.c:10095
51711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51712 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
51715 #: fortran/resolve.c:10143
51716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51717 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
51720 #: fortran/resolve.c:10176
51721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51722 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
51725 #: fortran/resolve.c:10231
51726 #, gcc-internal-format
51727 msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
51730 #: fortran/resolve.c:10236
51731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51732 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
51735 #: fortran/resolve.c:10320
51736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51737 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
51740 #: fortran/resolve.c:10389
51741 #, gcc-internal-format
51742 msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
51745 #: fortran/resolve.c:10484
51746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51747 msgid "Variable %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L"
51750 #. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
51751 #. isn't the same module, reject it.
51752 #: fortran/resolve.c:10497
51753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51754 msgid "Variable %s from module %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %s"
51757 #. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
51758 #. exclude references to the same procedure via module association or
51759 #. multiple checks for the same procedure.
51760 #: fortran/resolve.c:10514
51761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51762 msgid "Procedure %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L"
51765 #: fortran/resolve.c:10585
51766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51767 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
51770 #: fortran/resolve.c:10598
51771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51772 msgid "String length at %L is too large"
51773 msgstr "Merkkijonon pituus kohdassa %L on liian suuri"
51775 #: fortran/resolve.c:10934
51776 #, gcc-internal-format
51777 msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
51780 #: fortran/resolve.c:10938
51781 #, fuzzy, gcc-internal-format
51782 #| msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
51783 msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
51784 msgstr "Argumentti ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L ei voi olla ALLOCATABLE"
51786 #: fortran/resolve.c:10946
51787 #, gcc-internal-format
51788 msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
51791 #: fortran/resolve.c:10956
51792 #, fuzzy, gcc-internal-format
51793 #| msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
51794 msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
51795 msgstr "Automaattitaulukolla ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
51797 #: fortran/resolve.c:10971
51798 #, gcc-internal-format
51799 msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
51802 #: fortran/resolve.c:10983
51803 #, gcc-internal-format
51804 msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
51807 #: fortran/resolve.c:11014
51808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51809 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
51812 #: fortran/resolve.c:11036
51813 #, fuzzy, gcc-internal-format
51814 msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
51815 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
51817 #. The shape of a main program or module array needs to be
51819 #: fortran/resolve.c:11084
51820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51821 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
51824 #: fortran/resolve.c:11096
51825 #, gcc-internal-format
51826 msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
51829 #: fortran/resolve.c:11112
51830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51831 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
51834 #: fortran/resolve.c:11133
51835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51836 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
51839 #: fortran/resolve.c:11140
51840 #, gcc-internal-format
51841 msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
51844 #: fortran/resolve.c:11187
51845 #, fuzzy, gcc-internal-format
51846 #| msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
51847 msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
51848 msgstr "Varattavalla ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
51850 #: fortran/resolve.c:11190
51851 #, fuzzy, gcc-internal-format
51852 #| msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
51853 msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
51854 msgstr "Ulkoisella ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
51856 #: fortran/resolve.c:11194
51857 #, fuzzy, gcc-internal-format
51858 #| msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
51859 msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
51860 msgstr "Tyhjällä ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
51862 #: fortran/resolve.c:11197
51863 #, fuzzy, gcc-internal-format
51864 #| msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
51865 msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
51866 msgstr "Luontaisella ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
51868 #: fortran/resolve.c:11200
51869 #, fuzzy, gcc-internal-format
51870 #| msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
51871 msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
51872 msgstr "Funktiolla ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
51874 #: fortran/resolve.c:11203
51875 #, fuzzy, gcc-internal-format
51876 #| msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
51877 msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
51878 msgstr "Automaattitaulukolla ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
51880 #: fortran/resolve.c:11246
51881 #, gcc-internal-format
51882 msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
51885 #: fortran/resolve.c:11268
51886 #, gcc-internal-format
51887 msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
51890 #: fortran/resolve.c:11290
51891 #, gcc-internal-format
51892 msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
51895 #: fortran/resolve.c:11308
51896 #, fuzzy, gcc-internal-format
51897 #| msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
51898 msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
51899 msgstr "Funktiolla ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
51901 #: fortran/resolve.c:11317
51902 #, fuzzy, gcc-internal-format
51903 #| msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
51904 msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
51905 msgstr "Ulkoisella objektilla ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
51907 #: fortran/resolve.c:11325
51908 #, fuzzy, gcc-internal-format
51909 #| msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
51910 msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
51911 msgstr "ELEMENTAL-funktiolla ”%s” kohdassa %L täytyy olla skalaaritulos"
51913 #: fortran/resolve.c:11335
51914 #, fuzzy, gcc-internal-format
51915 #| msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
51916 msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
51917 msgstr "funktiokutsun argumentti voi olla ehdokas muotoiluattribuutille"
51919 #: fortran/resolve.c:11354
51920 #, fuzzy, gcc-internal-format
51921 #| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
51922 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
51923 msgstr "CHARACTER(*)-funktio ”%s” kohdassa %L ei voi olla taulukkoarvoinen"
51925 #: fortran/resolve.c:11358
51926 #, fuzzy, gcc-internal-format
51927 #| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
51928 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
51929 msgstr "CHARACTER(*)-funktio ”%s” kohdassa %L ei voi olla osoitinarvoinen"
51931 #: fortran/resolve.c:11362
51932 #, fuzzy, gcc-internal-format
51933 #| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
51934 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
51935 msgstr "CHARACTER(*)-funktio ”%s” kohdassa %L ei voi olla puhdas"
51937 #: fortran/resolve.c:11366
51938 #, fuzzy, gcc-internal-format
51939 #| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
51940 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
51941 msgstr "CHARACTER(*)-funktio ”%s” kohdassa %L ei voi olla rekursiivinen"
51943 #: fortran/resolve.c:11379
51944 #, fuzzy, gcc-internal-format
51945 #| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
51946 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
51947 msgstr "CHARACTER(*)-funktio ”%s” kohdassa %L ei voi olla puhdas"
51949 #: fortran/resolve.c:11388
51950 #, fuzzy, gcc-internal-format
51951 msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
51952 msgstr "tyhjä esittely"
51954 #: fortran/resolve.c:11394
51955 #, fuzzy, gcc-internal-format
51956 #| msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
51957 msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
51958 msgstr "Valeproseduurilla ”%s” kohdassa %C ei voi olla geneeristä rajapintaa"
51960 #: fortran/resolve.c:11450
51961 #, fuzzy, gcc-internal-format
51962 #| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
51963 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
51964 msgstr "PROCEDURE-attribuutti on ristiriidassa SAVE-attribuutin kanssa kohteessa ”%s” kohdassa %L"
51966 #: fortran/resolve.c:11456
51967 #, fuzzy, gcc-internal-format
51968 #| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
51969 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
51970 msgstr "PROCEDURE-attribuutti on ristiriidassa INTENT-attribuutin kanssa kohteessa ”%s” kohdassa %L"
51972 #: fortran/resolve.c:11462
51973 #, fuzzy, gcc-internal-format
51974 #| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
51975 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
51976 msgstr "PROCEDURE-attribuutti on ristiriidassa RESULT-attribuutin kanssa kohteessa ”%s” kohdassa %L"
51978 #: fortran/resolve.c:11470
51979 #, fuzzy, gcc-internal-format
51980 #| msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
51981 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
51982 msgstr "EXTERNAL-attribuutti on ristiriidassa FUNCTION-attribuutin kanssa kohteessa ”%s” kohdassa %L"
51984 #: fortran/resolve.c:11476
51985 #, gcc-internal-format
51986 msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
51989 #: fortran/resolve.c:11548
51990 #, gcc-internal-format
51991 msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
51994 #: fortran/resolve.c:11557
51995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51996 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
51999 #: fortran/resolve.c:11566
52000 #, fuzzy, gcc-internal-format
52001 #| msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
52002 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
52003 msgstr "FINAL-proseduurin argumentin kohdassa %L täytyy olla tyyppiä ”%s”"
52005 #: fortran/resolve.c:11574
52006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52007 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
52010 #: fortran/resolve.c:11580
52011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52012 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
52015 #: fortran/resolve.c:11586
52016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52017 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
52020 #: fortran/resolve.c:11594
52021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52022 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
52025 #: fortran/resolve.c:11603
52026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52027 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
52030 #: fortran/resolve.c:11625
52031 #, gcc-internal-format
52032 msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
52035 #: fortran/resolve.c:11662
52036 #, gcc-internal-format
52037 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
52040 #: fortran/resolve.c:11702
52041 #, gcc-internal-format
52042 msgid "%qs and %qs can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
52045 #: fortran/resolve.c:11738
52046 #, gcc-internal-format
52047 msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
52050 #: fortran/resolve.c:11797
52051 #, gcc-internal-format
52052 msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
52055 #: fortran/resolve.c:11809
52056 #, gcc-internal-format
52057 msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
52060 #: fortran/resolve.c:11837
52061 #, gcc-internal-format
52062 msgid "GENERIC %qs at %L can't overwrite specific binding with the same name"
52065 #: fortran/resolve.c:11893
52066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52067 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
52070 #: fortran/resolve.c:12075
52071 #, gcc-internal-format
52072 msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
52075 #: fortran/resolve.c:12117
52076 #, gcc-internal-format
52077 msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
52080 #: fortran/resolve.c:12131
52081 #, fuzzy, gcc-internal-format
52082 #| msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
52083 msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
52084 msgstr "Kääntäjänsisäisellä ”%s”-funktiolla kohdassa %L on oltava vähintään kaksi argumenttia"
52086 #: fortran/resolve.c:12145 fortran/resolve.c:12640
52087 #, fuzzy, gcc-internal-format
52088 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
52089 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
52091 #: fortran/resolve.c:12153
52092 #, fuzzy, gcc-internal-format
52093 #| msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
52094 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
52095 msgstr "Argumentin ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L täytyy olla perittyä tyyppiä ”%s”"
52097 #: fortran/resolve.c:12162
52098 #, fuzzy, gcc-internal-format
52099 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
52100 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
52102 #: fortran/resolve.c:12168
52103 #, fuzzy, gcc-internal-format
52104 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
52105 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
52107 #: fortran/resolve.c:12174
52108 #, fuzzy, gcc-internal-format
52109 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
52110 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
52112 #: fortran/resolve.c:12203
52113 #, fuzzy, gcc-internal-format
52114 #| msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
52115 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
52116 msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s"
52118 #: fortran/resolve.c:12212
52119 #, fuzzy, gcc-internal-format
52120 #| msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
52121 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
52122 msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s"
52124 #: fortran/resolve.c:12304
52125 #, gcc-internal-format
52126 msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
52129 #: fortran/resolve.c:12402
52130 #, gcc-internal-format
52131 msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
52134 #: fortran/resolve.c:12415
52135 #, gcc-internal-format
52136 msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
52139 #: fortran/resolve.c:12435
52140 #, gcc-internal-format
52141 msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
52144 #: fortran/resolve.c:12445
52145 #, gcc-internal-format
52146 msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
52149 #: fortran/resolve.c:12456
52150 #, gcc-internal-format
52151 msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
52154 #: fortran/resolve.c:12466
52155 #, gcc-internal-format
52156 msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
52159 #: fortran/resolve.c:12567
52160 #, fuzzy, gcc-internal-format
52161 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
52162 msgstr "tyhjä esittely"
52164 #: fortran/resolve.c:12582
52165 #, fuzzy, gcc-internal-format
52166 #| msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
52167 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
52168 msgstr "Kääntäjänsisäisellä ”%s”-funktiolla kohdassa %L on oltava vähintään kaksi argumenttia"
52170 #: fortran/resolve.c:12599
52171 #, fuzzy, gcc-internal-format
52172 #| msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
52173 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
52174 msgstr "Argumentin ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L täytyy olla perittyä tyyppiä ”%s”"
52176 #: fortran/resolve.c:12610
52177 #, fuzzy, gcc-internal-format
52178 #| msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
52179 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
52180 msgstr "Argumentin ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L täytyy olla skalaari"
52182 #: fortran/resolve.c:12620
52183 #, fuzzy, gcc-internal-format
52184 #| msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
52185 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
52186 msgstr "Argumentilla ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L ei voi olla POINTER-attribuuttia"
52188 #: fortran/resolve.c:12630
52189 #, fuzzy, gcc-internal-format
52190 #| msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
52191 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
52192 msgstr "Argumentti ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L ei voi olla ALLOCATABLE"
52194 #: fortran/resolve.c:12672
52195 #, gcc-internal-format
52196 msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
52199 #: fortran/resolve.c:12685
52200 #, gcc-internal-format
52201 msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
52204 #: fortran/resolve.c:12696
52205 #, gcc-internal-format
52206 msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
52209 #: fortran/resolve.c:12727
52210 #, gcc-internal-format
52211 msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
52214 #: fortran/resolve.c:12735
52215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52216 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
52219 #: fortran/resolve.c:12744
52220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52221 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
52224 #: fortran/resolve.c:12762 fortran/resolve.c:12774
52225 #, gcc-internal-format
52226 msgid "The pointer component %qs of %qs at %L is a type that has not been declared"
52229 #: fortran/resolve.c:12786
52230 #, gcc-internal-format
52231 msgid "Component %qs with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
52234 #: fortran/resolve.c:12854
52235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52236 msgid "Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L"
52239 #: fortran/resolve.c:12910
52240 #, fuzzy, gcc-internal-format
52241 #| msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
52242 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
52243 msgstr "Tyhjä taulukkomuodostin kohdassa %C ei ole sallittu"
52245 #: fortran/resolve.c:12916
52246 #, gcc-internal-format
52247 msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
52250 #: fortran/resolve.c:12922
52251 #, gcc-internal-format
52252 msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
52255 #: fortran/resolve.c:12930
52256 #, gcc-internal-format
52257 msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
52260 #: fortran/resolve.c:12940
52261 #, gcc-internal-format
52262 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
52265 #: fortran/resolve.c:12950
52266 #, gcc-internal-format
52267 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
52270 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
52272 #: fortran/resolve.c:12958
52273 #, gcc-internal-format
52274 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
52277 #: fortran/resolve.c:12975
52278 #, gcc-internal-format
52279 msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
52282 #: fortran/resolve.c:12985
52283 #, gcc-internal-format
52284 msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
52287 #: fortran/resolve.c:12996
52288 #, gcc-internal-format
52289 msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
52292 #: fortran/resolve.c:13023
52293 #, fuzzy, gcc-internal-format
52294 #| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
52295 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
52296 msgstr "PROCEDURE-attribuutti on ristiriidassa INTENT-attribuutin kanssa kohteessa ”%s” kohdassa %L"
52298 #: fortran/resolve.c:13042
52299 #, gcc-internal-format
52300 msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
52303 #: fortran/resolve.c:13054
52304 #, gcc-internal-format
52305 msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
52308 #: fortran/resolve.c:13065
52309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52310 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
52313 #: fortran/resolve.c:13149
52314 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52315 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
52316 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
52318 #: fortran/resolve.c:13152
52319 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52320 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
52321 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
52323 #: fortran/resolve.c:13241
52324 #, gcc-internal-format
52325 msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
52328 #: fortran/resolve.c:13259
52329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52330 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
52333 #: fortran/resolve.c:13262
52334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52335 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
52338 #: fortran/resolve.c:13270
52339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52340 msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
52343 #: fortran/resolve.c:13277
52344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52345 msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
52348 #: fortran/resolve.c:13290
52349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52350 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
52353 #: fortran/resolve.c:13296
52354 #, gcc-internal-format
52355 msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
52358 #: fortran/resolve.c:13306
52359 #, gcc-internal-format
52360 msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
52363 #: fortran/resolve.c:13315
52364 #, gcc-internal-format
52365 msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
52368 #: fortran/resolve.c:13328 fortran/resolve.c:13495
52369 #, gcc-internal-format
52370 msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
52373 #: fortran/resolve.c:13342
52374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52375 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
52378 #: fortran/resolve.c:13351
52379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52380 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
52383 #: fortran/resolve.c:13360
52384 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52385 #| msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
52386 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
52387 msgstr "Muuttujalla ”%s” kohdassa %L ei voi olla sekä ALLOCATABLE- että BIND(C)-attribuutit"
52389 #: fortran/resolve.c:13368
52390 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52391 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
52392 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
52394 #: fortran/resolve.c:13375
52395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52396 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
52399 #: fortran/resolve.c:13395
52400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52401 msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
52404 #: fortran/resolve.c:13402
52405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52406 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
52409 #: fortran/resolve.c:13409
52410 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52411 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
52412 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
52414 #: fortran/resolve.c:13416
52415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52416 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
52419 #: fortran/resolve.c:13441
52420 #, gcc-internal-format
52421 msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
52424 #: fortran/resolve.c:13521
52425 #, gcc-internal-format
52426 msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
52429 #: fortran/resolve.c:13536
52430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52431 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
52434 #: fortran/resolve.c:13554
52435 #, gcc-internal-format
52436 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
52439 #: fortran/resolve.c:13566
52440 #, gcc-internal-format
52441 msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
52444 #: fortran/resolve.c:13578
52445 #, gcc-internal-format
52446 msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
52449 #: fortran/resolve.c:13587
52450 #, gcc-internal-format
52451 msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
52454 #: fortran/resolve.c:13599
52455 #, gcc-internal-format
52456 msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
52459 #: fortran/resolve.c:13614
52460 #, gcc-internal-format
52461 msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
52464 #: fortran/resolve.c:13622
52465 #, fuzzy, gcc-internal-format
52466 msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
52467 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
52469 #: fortran/resolve.c:13629
52470 #, gcc-internal-format
52471 msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
52474 #: fortran/resolve.c:13641
52475 #, gcc-internal-format
52476 msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
52479 #: fortran/resolve.c:13650
52480 #, fuzzy, gcc-internal-format
52481 #| msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
52482 msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
52483 msgstr "Muuttujan alustus kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurissa"
52485 #: fortran/resolve.c:13666
52486 #, gcc-internal-format
52487 msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
52490 #: fortran/resolve.c:13672
52491 #, gcc-internal-format
52492 msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
52495 #: fortran/resolve.c:13751
52496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52497 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
52500 #: fortran/resolve.c:13762
52501 #, gcc-internal-format
52502 msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
52505 #: fortran/resolve.c:13849
52506 #, gcc-internal-format
52507 msgid "check_data_variable(): Bad expression"
52510 #: fortran/resolve.c:13855
52511 #, fuzzy, gcc-internal-format
52512 msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
52513 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
52515 #: fortran/resolve.c:13861
52516 #, gcc-internal-format
52517 msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
52520 #: fortran/resolve.c:13870
52521 #, fuzzy, gcc-internal-format
52522 msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
52523 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
52525 #: fortran/resolve.c:13884
52526 #, gcc-internal-format
52527 msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
52530 #: fortran/resolve.c:13930
52531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52532 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
52535 #: fortran/resolve.c:13943
52536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52537 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
52540 #: fortran/resolve.c:14042
52541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52542 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
52545 #: fortran/resolve.c:14050
52546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52547 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
52550 #: fortran/resolve.c:14058
52551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52552 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
52555 #: fortran/resolve.c:14183
52556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52557 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
52560 #: fortran/resolve.c:14348
52561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52562 msgid "Label %d at %L defined but not used"
52563 msgstr "Nimiö %d kohdassa %L on määritelty, mutta ei käytetty"
52565 #: fortran/resolve.c:14353
52566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52567 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
52568 msgstr "Nimiö %d kohdassa %L on määritelty, mutta sitä ei voida käyttää"
52570 #: fortran/resolve.c:14437
52571 #, gcc-internal-format
52572 msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
52575 #: fortran/resolve.c:14446
52576 #, gcc-internal-format
52577 msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
52580 #: fortran/resolve.c:14454
52581 #, gcc-internal-format
52582 msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
52585 #: fortran/resolve.c:14470
52586 #, gcc-internal-format
52587 msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
52590 #: fortran/resolve.c:14573
52591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52592 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
52595 #: fortran/resolve.c:14588
52596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52597 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
52600 #: fortran/resolve.c:14600
52601 #, gcc-internal-format
52602 msgid "Common block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
52605 #: fortran/resolve.c:14609
52606 #, gcc-internal-format
52607 msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
52610 #: fortran/resolve.c:14682
52611 #, gcc-internal-format
52612 msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
52615 #: fortran/resolve.c:14693
52616 #, gcc-internal-format
52617 msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
52620 #: fortran/resolve.c:14704
52621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52622 msgid "Substring at %L has length zero"
52625 #: fortran/resolve.c:14747
52626 #, gcc-internal-format
52627 msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
52630 #: fortran/resolve.c:14760
52631 #, gcc-internal-format
52632 msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
52635 #: fortran/resolve.c:14777
52636 #, gcc-internal-format
52637 msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
52640 #: fortran/resolve.c:14787
52641 #, fuzzy, gcc-internal-format
52642 #| msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
52643 msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
52644 msgstr "BIND(C)-funktion ”%s” paluutyyppi kohdassa %L ei voi olla merkkijono"
52646 #: fortran/resolve.c:14795
52647 #, fuzzy, gcc-internal-format
52648 #| msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
52649 msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
52650 msgstr "Kääntäjänsisäisellä ”%s”-funktiolla kohdassa %L on oltava vähintään kaksi argumenttia"
52652 #: fortran/resolve.c:14809
52653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52654 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
52657 #: fortran/resolve.c:14827
52658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52659 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
52662 #: fortran/resolve.c:14834
52663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52664 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
52667 #: fortran/resolve.c:14909
52668 #, gcc-internal-format
52669 msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
52672 #: fortran/scanner.c:330
52673 #, fuzzy, gcc-internal-format
52674 msgid "Include directory %qs: %s"
52675 msgstr "jätetään hakemiston ”%s” kaksoiskappale huomiotta,\n"
52677 #: fortran/scanner.c:334
52678 #, fuzzy, gcc-internal-format
52679 msgid "Nonexistent include directory %qs"
52680 msgstr "jätetään puuttuva hakemisto ”%s” huomiotta\n"
52682 #: fortran/scanner.c:339
52683 #, fuzzy, gcc-internal-format
52684 msgid "%qs is not a directory"
52685 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
52687 #: fortran/scanner.c:742
52688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52689 msgid "!$ACC at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
52692 #: fortran/scanner.c:782
52693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52694 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
52697 #: fortran/scanner.c:1255 fortran/scanner.c:1420
52698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52699 msgid "Line truncated at %L"
52702 #: fortran/scanner.c:1309 fortran/scanner.c:1480
52703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52704 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
52707 #: fortran/scanner.c:1380
52708 #, gcc-internal-format
52709 msgid "Missing %<&%> in continued character constant at %C"
52712 #: fortran/scanner.c:1630
52713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52714 msgid "Nonconforming tab character at %C"
52717 #: fortran/scanner.c:1718 fortran/scanner.c:1721
52718 #, gcc-internal-format
52719 msgid "%<&%> not allowed by itself in line %d"
52722 #: fortran/scanner.c:1780
52723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52724 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
52727 #: fortran/scanner.c:2005
52728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52729 msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
52732 #: fortran/scanner.c:2039
52733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52734 msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
52737 #: fortran/scanner.c:2164
52738 #, fuzzy, gcc-internal-format
52739 #| msgid "Can't open file '%s'"
52740 msgid "Can't open file %qs"
52741 msgstr "Ei voi avata tiedostoa ”%s”"
52743 #: fortran/simplify.c:89
52744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52745 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
52748 #: fortran/simplify.c:94
52749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52750 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
52753 #: fortran/simplify.c:99
52754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52755 msgid "Result of %s is NaN at %L"
52758 #: fortran/simplify.c:103
52759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52760 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
52763 #: fortran/simplify.c:126
52764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52765 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
52768 #: fortran/simplify.c:134
52769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52770 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
52773 #: fortran/simplify.c:692
52774 #, gcc-internal-format
52775 msgid "gfc_simplify_abs(): Bad type"
52778 #: fortran/simplify.c:713
52779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52780 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
52781 msgstr "Funktion %s argumentti kohdassa %L on negatiivinen"
52783 #: fortran/simplify.c:720
52784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52785 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
52786 msgstr "Funktion %s argumentti kohdassa %L on lukualueen [0,127] ulkopuolella"
52788 #: fortran/simplify.c:738
52789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52790 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
52793 #: fortran/simplify.c:775
52794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52795 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
52798 #: fortran/simplify.c:789
52799 #, gcc-internal-format
52800 msgid "in gfc_simplify_acos(): Bad type"
52803 #: fortran/simplify.c:808
52804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52805 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
52808 #: fortran/simplify.c:823
52809 #, gcc-internal-format
52810 msgid "in gfc_simplify_acosh(): Bad type"
52813 #: fortran/simplify.c:1052
52814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52815 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
52818 #: fortran/simplify.c:1066
52819 #, gcc-internal-format
52820 msgid "in gfc_simplify_asin(): Bad type"
52823 #: fortran/simplify.c:1094
52824 #, gcc-internal-format
52825 msgid "in gfc_simplify_asinh(): Bad type"
52828 #: fortran/simplify.c:1122
52829 #, gcc-internal-format
52830 msgid "in gfc_simplify_atan(): Bad type"
52833 #: fortran/simplify.c:1143
52834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52835 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
52838 #: fortran/simplify.c:1157
52839 #, gcc-internal-format
52840 msgid "in gfc_simplify_atanh(): Bad type"
52843 #: fortran/simplify.c:1174
52844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52845 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
52848 #: fortran/simplify.c:1266
52849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52850 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
52853 #: fortran/simplify.c:1635
52854 #, gcc-internal-format
52855 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (x)"
52858 #: fortran/simplify.c:1654
52859 #, gcc-internal-format
52860 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (y)"
52863 #: fortran/simplify.c:1731
52864 #, gcc-internal-format
52865 msgid "in gfc_simplify_cos(): Bad type"
52868 #: fortran/simplify.c:1876
52869 #, gcc-internal-format
52870 msgid "gfc_simplify_dim(): Bad type"
52873 #: fortran/simplify.c:2184
52874 #, gcc-internal-format
52875 msgid "in gfc_simplify_exp(): Bad type"
52878 #: fortran/simplify.c:2350
52879 #, gcc-internal-format
52880 msgid "gfc_simplify_floor(): Bad kind"
52883 #: fortran/simplify.c:2502
52884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52885 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
52888 #: fortran/simplify.c:2510
52889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52890 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
52893 #: fortran/simplify.c:2625
52894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52895 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
52898 #: fortran/simplify.c:2649
52899 #, gcc-internal-format
52900 msgid "IBITS: Bad bit"
52903 #: fortran/simplify.c:2700
52904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52905 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
52908 #. Left shift, as in SHIFTL.
52909 #: fortran/simplify.c:3065 fortran/simplify.c:3073
52910 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52911 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
52912 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
52914 #: fortran/simplify.c:3085
52915 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52916 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
52917 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
52919 #: fortran/simplify.c:3211
52920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52921 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
52924 #: fortran/simplify.c:3514 fortran/simplify.c:3649
52925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52926 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
52929 #: fortran/simplify.c:3828
52930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52931 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
52934 #: fortran/simplify.c:3841
52935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52936 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
52939 #: fortran/simplify.c:3852
52940 #, gcc-internal-format
52941 msgid "gfc_simplify_log: bad type"
52944 #: fortran/simplify.c:3869
52945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52946 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
52949 #: fortran/simplify.c:4172
52950 #, gcc-internal-format
52951 msgid "simplify_min_max(): Bad type in arglist"
52954 #. Result is processor-dependent.
52955 #: fortran/simplify.c:4348
52956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52957 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
52960 #. Result is processor-dependent.
52961 #: fortran/simplify.c:4359
52962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52963 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
52966 #: fortran/simplify.c:4370
52967 #, gcc-internal-format
52968 msgid "gfc_simplify_mod(): Bad arguments"
52971 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
52972 #. to not handle it at all.
52973 #. Result is processor-dependent.
52974 #: fortran/simplify.c:4396 fortran/simplify.c:4408
52975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52976 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
52979 #: fortran/simplify.c:4428
52980 #, gcc-internal-format
52981 msgid "gfc_simplify_modulo(): Bad arguments"
52984 #: fortran/simplify.c:4488
52985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52986 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
52989 #: fortran/simplify.c:4964
52990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52991 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
52994 #: fortran/simplify.c:5019
52995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52996 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
52999 #: fortran/simplify.c:5169
53000 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53001 #| msgid "Integer too large at %C"
53002 msgid "Reshaped array too large at %C"
53003 msgstr "Kokonaisluku liian suuri kohdassa %C"
53005 #: fortran/simplify.c:5280
53006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53007 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
53010 #: fortran/simplify.c:5940
53011 #, fuzzy, gcc-internal-format
53012 msgid "Bad type in gfc_simplify_sign"
53013 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
53015 #: fortran/simplify.c:5969
53016 #, gcc-internal-format
53017 msgid "in gfc_simplify_sin(): Bad type"
53020 #: fortran/simplify.c:6096 fortran/simplify.c:6328
53021 #, gcc-internal-format
53022 msgid "Failure getting length of a constant array."
53025 #: fortran/simplify.c:6184
53026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53027 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
53030 #: fortran/simplify.c:6200
53031 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53032 msgid "invalid argument of SQRT at %L"
53033 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
53035 #: fortran/simplify.c:6495
53036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53037 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
53040 #: fortran/simplify.c:6518
53041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53042 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
53045 #: fortran/simplify.c:6853
53046 #, gcc-internal-format
53047 msgid "gfc_convert_constant(): Unexpected type"
53050 #: fortran/simplify.c:6939
53051 #, gcc-internal-format
53052 msgid "Character %qs in string at %L cannot be converted into character kind %d"
53055 #: fortran/st.c:254
53056 #, gcc-internal-format
53057 msgid "gfc_free_statement(): Bad statement"
53060 #: fortran/symbol.c:131
53061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53062 msgid "IMPLICIT NONE (type) statement at %L following an IMPLICIT statement"
53065 #: fortran/symbol.c:168
53066 #, fuzzy, gcc-internal-format
53067 #| msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
53068 msgid "Letter %<%c%> already set in IMPLICIT statement at %C"
53069 msgstr "Tyhjä IMPLICIT-lause kohdassa %C"
53071 #: fortran/symbol.c:190
53072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53073 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
53076 #: fortran/symbol.c:200
53077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53078 msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
53081 #: fortran/symbol.c:224
53082 #, gcc-internal-format
53083 msgid "Option %<-fallow-leading-underscore%> is for use only by gfortran developers, and should not be used for implicitly typed variables"
53086 #: fortran/symbol.c:229
53087 #, gcc-internal-format
53088 msgid "gfc_get_default_type(): Bad symbol %qs"
53091 #: fortran/symbol.c:248
53092 #, gcc-internal-format
53093 msgid "gfc_set_default_type(): symbol already has a type"
53096 #: fortran/symbol.c:256
53097 #, gcc-internal-format
53098 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type"
53101 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
53102 #: fortran/symbol.c:276
53103 #, gcc-internal-format
53104 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable %qs at %L may not be C interoperable"
53107 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
53108 #. they are implicitly typed.
53109 #: fortran/symbol.c:292
53110 #, gcc-internal-format
53111 msgid "Implicitly declared variable %qs at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
53114 #: fortran/symbol.c:333
53115 #, gcc-internal-format
53116 msgid "Function result %qs at %L has no IMPLICIT type"
53119 #: fortran/symbol.c:424
53120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53121 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
53124 #: fortran/symbol.c:448
53125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53126 msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
53129 #: fortran/symbol.c:484
53130 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53131 msgid "Procedure pointer at %C"
53132 msgstr "tyhjä esittely"
53134 #: fortran/symbol.c:653
53135 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53136 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
53137 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
53139 #: fortran/symbol.c:660
53140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53141 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
53144 #: fortran/symbol.c:772 fortran/symbol.c:1509
53145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53146 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
53149 #: fortran/symbol.c:775
53150 #, fuzzy, gcc-internal-format
53151 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in %qs at %L"
53152 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
53154 #: fortran/symbol.c:783
53155 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53156 msgid "%s attribute with %s attribute at %L"
53157 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
53159 #: fortran/symbol.c:789
53160 #, fuzzy, gcc-internal-format
53161 msgid "%s attribute with %s attribute in %qs at %L"
53162 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
53164 #: fortran/symbol.c:833
53165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53166 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
53169 #: fortran/symbol.c:836
53170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53171 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
53174 #: fortran/symbol.c:852
53175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53176 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
53177 msgstr "Kaksoiskappale-%s-attribuutti määritelty kohdassa %L"
53179 #: fortran/symbol.c:894
53180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53181 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
53184 #: fortran/symbol.c:920
53185 #, gcc-internal-format
53186 msgid "CODIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
53189 #: fortran/symbol.c:946
53190 #, gcc-internal-format
53191 msgid "DIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
53194 #: fortran/symbol.c:1076
53195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53196 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
53199 #: fortran/symbol.c:1095
53200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53201 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
53204 #: fortran/symbol.c:1128
53205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53206 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
53207 msgstr "SAVE-attribuuttia kohdassa %L ei voida määritellä PURE-proseduurissa"
53209 #: fortran/symbol.c:1139
53210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53211 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
53212 msgstr "Kaksoiskappale SAVE-attribuutti määritelty kohdassa %L"
53214 #: fortran/symbol.c:1159
53215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53216 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
53217 msgstr "Kaksoiskappale VALUE-attribuutti määritelty kohdassa %L"
53219 #: fortran/symbol.c:1178
53220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53221 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
53224 #: fortran/symbol.c:1197
53225 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53226 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
53227 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
53229 #: fortran/symbol.c:1505
53230 #, fuzzy, gcc-internal-format
53231 msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
53232 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
53234 #: fortran/symbol.c:1539
53235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53236 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
53239 #: fortran/symbol.c:1574
53240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53241 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
53244 #: fortran/symbol.c:1598
53245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53246 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
53249 #: fortran/symbol.c:1615
53250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53251 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
53252 msgstr "Kaksoiskappale-BIND-attribuutti määritelty kohdassa %L"
53254 #: fortran/symbol.c:1622
53255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53256 msgid "BIND(C) at %L"
53259 #: fortran/symbol.c:1638
53260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53261 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
53262 msgstr "Kaksoiskappale-EXTENDS-attribuutti määritelty kohdassa %L"
53264 #: fortran/symbol.c:1642
53265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53266 msgid "EXTENDS at %L"
53269 #: fortran/symbol.c:1663
53270 #, fuzzy, gcc-internal-format
53271 msgid "Symbol %qs at %L already has an explicit interface"
53272 msgstr "Nimi ”%s” kohdassa %C on jo määritelty geneerisenä rajapintana kohdassa %L"
53274 #: fortran/symbol.c:1670
53275 #, gcc-internal-format
53276 msgid "%qs at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
53279 #: fortran/symbol.c:1704
53280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53281 msgid "Symbol '%s' at %L conflicts with symbol from module '%s', use-associated at %L"
53284 #: fortran/symbol.c:1708
53285 #, fuzzy, gcc-internal-format
53286 #| msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
53287 msgid "Symbol %qs at %L already has basic type of %s"
53288 msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s"
53290 #: fortran/symbol.c:1715
53291 #, fuzzy, gcc-internal-format
53292 #| msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
53293 msgid "Procedure %qs at %L may not have basic type of %s"
53294 msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s"
53296 #: fortran/symbol.c:1727
53297 #, fuzzy, gcc-internal-format
53298 #| msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
53299 msgid "Symbol %qs at %L cannot have a type"
53300 msgstr "Tyhjällä ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
53302 #: fortran/symbol.c:1898
53303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53304 msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
53307 #: fortran/symbol.c:1909
53308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53309 msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
53312 #: fortran/symbol.c:1994
53313 #, fuzzy, gcc-internal-format
53314 #| msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
53315 msgid "Symbol %qs at %C is ambiguous"
53316 msgstr "Symboli ”%s” kohdassa %L ei ole yksiselitteinen"
53318 #: fortran/symbol.c:2026
53319 #, gcc-internal-format
53320 msgid "Derived type %qs at %C is being used before it is defined"
53323 #: fortran/symbol.c:2064
53324 #, gcc-internal-format
53325 msgid "Component %qs at %C is a PRIVATE component of %qs"
53328 #: fortran/symbol.c:2082
53329 #, fuzzy, gcc-internal-format
53330 #| msgid "%qD is not a member of %qD"
53331 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure"
53332 msgstr "%qD ei ole %qD:n jäsen"
53334 #: fortran/symbol.c:2221
53335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53336 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
53339 #: fortran/symbol.c:2232
53340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53341 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
53344 #: fortran/symbol.c:2242
53345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53346 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
53349 #: fortran/symbol.c:2248
53350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53351 msgid "DO termination statement which is not END DO or CONTINUE with label %d at %C"
53354 #: fortran/symbol.c:2290
53355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53356 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
53359 #: fortran/symbol.c:2299
53360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53361 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
53364 #: fortran/symbol.c:2305
53365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53366 msgid "Shared DO termination label %d at %C"
53369 #: fortran/symbol.c:2607
53370 #, gcc-internal-format
53371 msgid "new_symbol(): Symbol name too long"
53374 #: fortran/symbol.c:2631
53375 #, gcc-internal-format
53376 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from module %qs"
53379 #: fortran/symbol.c:2634
53380 #, gcc-internal-format
53381 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from current program unit"
53384 #. Symbol is from another namespace.
53385 #: fortran/symbol.c:2855
53386 #, fuzzy, gcc-internal-format
53387 #| msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
53388 msgid "Symbol %qs at %C has already been host associated"
53389 msgstr "Symboli ”%s” kohdassa %C on jo COMMON-lohkossa"
53391 #: fortran/symbol.c:3846
53392 #, gcc-internal-format
53393 msgid "verify_bind_c_derived_type(): Given symbol is unexpectedly NULL"
53396 #: fortran/symbol.c:3859
53397 #, gcc-internal-format
53398 msgid "Derived type %qs declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
53401 #: fortran/symbol.c:3877
53402 #, gcc-internal-format
53403 msgid "Derived type %qs with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
53406 #: fortran/symbol.c:3898
53407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53408 msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
53411 #: fortran/symbol.c:3908
53412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53413 msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
53416 #: fortran/symbol.c:3919
53417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53418 msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
53421 #: fortran/symbol.c:3958
53422 #, gcc-internal-format
53423 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable, even though derived type %qs is BIND(C)"
53426 #: fortran/symbol.c:3968
53427 #, gcc-internal-format
53428 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable"
53431 #: fortran/symbol.c:3982
53432 #, fuzzy, gcc-internal-format
53433 #| msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
53434 msgid "Derived type %qs at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
53435 msgstr "Muuttujalla ”%s” kohdassa %L ei voi olla sekä POINTER- että BIND(C)-attribuutit"
53437 #: fortran/symbol.c:3990
53438 #, gcc-internal-format
53439 msgid "Derived type %qs at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
53442 #: fortran/symbol.c:4470 fortran/symbol.c:4475
53443 #, fuzzy, gcc-internal-format
53444 #| msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
53445 msgid "Symbol %qs is used before it is typed at %L"
53446 msgstr "Symbolia ”%s” käytetään ennen kuin sille määritellään tyyppi kohdassa %L"
53448 #: fortran/target-memory.c:136
53449 #, fuzzy, gcc-internal-format
53450 msgid "Invalid expression in gfc_element_size."
53451 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
53453 #: fortran/target-memory.c:356
53454 #, gcc-internal-format
53455 msgid "Invalid expression in gfc_target_encode_expr."
53458 #: fortran/target-memory.c:620
53459 #, gcc-internal-format
53460 msgid "Invalid expression in gfc_target_interpret_expr."
53463 #: fortran/target-memory.c:691
53464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53465 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
53468 #: fortran/target-memory.c:779
53469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53470 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
53473 #. Problems occur when we get something like
53474 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
53475 #: fortran/trans-array.c:5447
53476 #, gcc-internal-format
53477 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
53480 #: fortran/trans-array.c:7228
53481 #, gcc-internal-format
53482 msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
53485 #: fortran/trans-array.c:9117
53486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53487 msgid "bad expression type during walk (%d)"
53490 #: fortran/trans-common.c:410
53491 #, gcc-internal-format
53492 msgid "Named COMMON block %qs at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
53495 #: fortran/trans-common.c:783
53496 #, fuzzy, gcc-internal-format
53497 #| msgid "requested position is not an integer constant"
53498 msgid "get_mpz(): Not an integer constant"
53499 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
53501 #: fortran/trans-common.c:811
53502 #, gcc-internal-format
53503 msgid "element_number(): Bad dimension type"
53506 #: fortran/trans-common.c:873
53507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53508 msgid "Bad array reference at %L"
53511 #: fortran/trans-common.c:881
53512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53513 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
53516 #: fortran/trans-common.c:921
53517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53518 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
53521 #. Aligning this field would misalign a previous field.
53522 #: fortran/trans-common.c:1054
53523 #, gcc-internal-format
53524 msgid "The equivalence set for variable %qs declared at %L violates alignment requirements"
53527 #: fortran/trans-common.c:1119
53528 #, gcc-internal-format
53529 msgid "Equivalence for %qs does not match ordering of COMMON %qs at %L"
53532 #: fortran/trans-common.c:1134
53533 #, gcc-internal-format
53534 msgid "The equivalence set for %qs cause an invalid extension to COMMON %qs at %L"
53537 #: fortran/trans-common.c:1150
53538 #, gcc-internal-format
53539 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON %qs at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
53542 #: fortran/trans-common.c:1156
53543 #, gcc-internal-format
53544 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
53547 #: fortran/trans-common.c:1177
53548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53549 msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
53552 #: fortran/trans-common.c:1186
53553 #, gcc-internal-format
53554 msgid "COMMON %qs at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
53557 #: fortran/trans-common.c:1191
53558 #, gcc-internal-format
53559 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
53562 #: fortran/trans-const.c:335
53563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53564 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
53567 #: fortran/trans-const.c:372
53568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53569 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
53572 #: fortran/trans-const.c:403
53573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53574 msgid "non-constant initialization expression at %L"
53575 msgstr "ei-vakio alustuslauseke kohdassa %L"
53577 #: fortran/trans-decl.c:1493
53578 #, gcc-internal-format
53579 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
53582 #: fortran/trans-decl.c:3864 fortran/trans-decl.c:5881
53583 #, fuzzy, gcc-internal-format
53584 #| msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
53585 msgid "Return value of function %qs at %L not set"
53586 msgstr "Funktion ”%s” paluuarvoa kohdassa %L ei ole asetettu"
53588 #: fortran/trans-decl.c:4257
53589 #, fuzzy, gcc-internal-format
53590 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
53591 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
53593 #: fortran/trans-decl.c:4484
53594 #, gcc-internal-format
53595 msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
53598 #: fortran/trans-decl.c:4497
53599 #, fuzzy, gcc-internal-format
53600 #| msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
53601 msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
53602 msgstr "Käyttämätön muuttuja ”%s” esitelty kohdassa %L"
53604 #: fortran/trans-decl.c:5060
53605 #, gcc-internal-format
53606 msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
53609 #: fortran/trans-decl.c:5066
53610 #, gcc-internal-format
53611 msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
53614 #: fortran/trans-decl.c:5076 fortran/trans-decl.c:5197
53615 #, fuzzy, gcc-internal-format
53616 #| msgid "Too many arguments to %s at %L"
53617 msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
53618 msgstr "Liikaa argumentteja funktiolle %s kohdassa %L"
53620 #: fortran/trans-decl.c:5091
53621 #, fuzzy, gcc-internal-format
53622 msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
53623 msgstr "%Jmuuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
53625 #: fortran/trans-decl.c:5100
53626 #, fuzzy, gcc-internal-format
53627 #| msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
53628 msgid "Unused variable %qs declared at %L"
53629 msgstr "Käyttämätön muuttuja ”%s” esitelty kohdassa %L"
53631 #: fortran/trans-decl.c:5149
53632 #, fuzzy, gcc-internal-format
53633 #| msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
53634 msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
53635 msgstr "Käyttämätön parameteri ”%s” esitelty kohdassa %L"
53637 #: fortran/trans-decl.c:5153
53638 #, fuzzy, gcc-internal-format
53639 msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
53640 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
53642 #: fortran/trans-decl.c:5169
53643 #, fuzzy, gcc-internal-format
53644 #| msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
53645 msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
53646 msgstr "Funktion ”%s” paluuarvoa kohdassa %L ei ole asetettu"
53648 #: fortran/trans-expr.c:679
53649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53650 msgid "Can't compute the length of the char array at %L."
53653 #: fortran/trans-expr.c:1206
53654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53655 msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
53658 #: fortran/trans-expr.c:1210
53659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53660 msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
53663 #: fortran/trans-expr.c:2862
53664 #, gcc-internal-format
53665 msgid "Unknown intrinsic op"
53668 #: fortran/trans-expr.c:4139
53669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53670 msgid "Unknown argument list function at %L"
53671 msgstr "Tuntematon argumenttiluettelofunktio kohdassa %L"
53673 #: fortran/trans-intrinsic.c:869
53674 #, gcc-internal-format
53675 msgid "Intrinsic function %qs (%d) not recognized"
53678 #: fortran/trans-intrinsic.c:1487 fortran/trans-intrinsic.c:1873
53679 #: fortran/trans-intrinsic.c:2069
53680 #, fuzzy, gcc-internal-format
53681 msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
53682 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentti ”%1$s” kohdassa %3$L ei ole kelvollinen ulottuvuusindeksi"
53684 #: fortran/trans-io.c:1861
53685 #, gcc-internal-format
53686 msgid "build_dt: format with namelist"
53689 #: fortran/trans-io.c:2265
53690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53691 msgid "Bad IO basetype (%d)"
53694 #: fortran/trans-openmp.c:4277
53695 #, gcc-internal-format
53696 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
53699 #: fortran/trans-stmt.c:554
53700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53701 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
53704 #: fortran/trans-stmt.c:880
53705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53706 msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
53709 #: fortran/trans-stmt.c:2609
53710 #, gcc-internal-format
53711 msgid "gfc_trans_select(): Bad type for case expr."
53714 #: fortran/trans-types.c:510
53715 #, gcc-internal-format
53716 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-fdefault-integer-8%> option"
53719 #: fortran/trans-types.c:519
53720 #, gcc-internal-format
53721 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-finteger-4-integer-8%> option"
53724 #: fortran/trans-types.c:538
53725 #, gcc-internal-format
53726 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-fdefault-real-8%> option"
53729 #: fortran/trans-types.c:546
53730 #, gcc-internal-format
53731 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-freal-4-real-8%> option"
53734 #: fortran/trans-types.c:554
53735 #, gcc-internal-format
53736 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-4-real-10%> option"
53739 #: fortran/trans-types.c:562
53740 #, gcc-internal-format
53741 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-freal-4-real-16%> option"
53744 #: fortran/trans-types.c:577
53745 #, gcc-internal-format
53746 msgid "Use of %<-fdefault-double-8%> requires %<-fdefault-real-8%>"
53749 #: fortran/trans-types.c:587
53750 #, gcc-internal-format
53751 msgid "REAL(KIND=4) is not available for %<-freal-8-real-4%> option"
53754 #: fortran/trans-types.c:595
53755 #, gcc-internal-format
53756 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-10%> option"
53759 #: fortran/trans-types.c:603
53760 #, gcc-internal-format
53761 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-16%> option"
53764 #: fortran/trans-types.c:743
53765 #, gcc-internal-format
53766 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad type"
53769 #: fortran/trans-types.c:747
53770 #, gcc-internal-format
53771 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad kind"
53774 #: fortran/trans-types.c:1473
53775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53776 msgid "Array element size too big at %C"
53779 #: fortran/trans.c:1919
53780 #, gcc-internal-format
53781 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
53784 #: java/class.c:853
53785 #, gcc-internal-format
53786 msgid "bad method signature"
53789 #: java/class.c:912
53790 #, gcc-internal-format
53791 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
53794 #: java/class.c:915
53795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53796 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
53799 #: java/class.c:926
53800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53801 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
53804 #: java/class.c:1651
53805 #, gcc-internal-format
53806 msgid "abstract method in non-abstract class"
53807 msgstr "abstrakti metodi ei-abstraktissa luokassa"
53809 #: java/class.c:2714
53810 #, gcc-internal-format
53811 msgid "non-static method %q+D overrides static method"
53812 msgstr "ei-staattinen metodi %q+D korvaa staattisen metodin"
53814 #: java/decl.c:1225
53815 #, gcc-internal-format
53816 msgid "%q+D used prior to declaration"
53817 msgstr "%q+D:a käytetty ennen esittelyä"
53819 #: java/decl.c:1648
53820 #, gcc-internal-format
53821 msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
53824 #: java/decl.c:1699
53825 #, gcc-internal-format
53826 msgid "bad type in parameter debug info"
53829 #: java/decl.c:1708
53830 #, gcc-internal-format
53831 msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
53835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53836 msgid "need to insert runtime check for %s"
53839 #: java/expr.c:513 java/expr.c:560
53840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53841 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
53845 #, gcc-internal-format
53846 msgid "stack underflow - dup* operation"
53849 #: java/expr.c:1670
53850 #, gcc-internal-format
53851 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
53854 #: java/expr.c:1698
53855 #, gcc-internal-format
53856 msgid "field %qs not found"
53859 #: java/expr.c:2256
53860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53861 msgid "method '%s' not found in class"
53864 #: java/expr.c:2448
53865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53866 msgid "failed to find class '%s'"
53869 #: java/expr.c:2489
53870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53871 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
53874 #: java/expr.c:2520
53875 #, gcc-internal-format
53876 msgid "invokestatic on non static method"
53879 #: java/expr.c:2525
53880 #, gcc-internal-format
53881 msgid "invokestatic on abstract method"
53884 #: java/expr.c:2533
53885 #, gcc-internal-format
53886 msgid "invoke[non-static] on static method"
53889 #: java/expr.c:2891
53890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53891 msgid "missing field '%s' in '%s'"
53894 #: java/expr.c:2898
53895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53896 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
53899 #: java/expr.c:2927
53900 #, gcc-internal-format
53901 msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
53904 #: java/expr.c:3155
53905 #, gcc-internal-format
53906 msgid "invalid PC in line number table"
53909 #: java/expr.c:3205
53910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53911 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
53914 #: java/expr.c:3247
53915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53916 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
53919 #. duplicate code from LOAD macro
53920 #: java/expr.c:3555
53921 #, fuzzy, gcc-internal-format
53922 msgid "unrecognized wide sub-instruction"
53923 msgstr "tunnistamaton osoite"
53925 #: java/jcf-parse.c:525
53926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53927 msgid "<constant pool index %d not in range>"
53930 #: java/jcf-parse.c:535
53931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53932 msgid "<constant pool index %d unexpected type"
53935 #: java/jcf-parse.c:1117
53936 #, gcc-internal-format
53937 msgid "bad string constant"
53938 msgstr "virheellinen merkkijonovakio"
53940 #: java/jcf-parse.c:1135
53941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53942 msgid "bad value constant type %d, index %d"
53945 #: java/jcf-parse.c:1415 java/jcf-parse.c:1421
53946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53947 msgid "cannot find file for class %s"
53950 #: java/jcf-parse.c:1446
53951 #, gcc-internal-format
53952 msgid "not a valid Java .class file"
53955 #: java/jcf-parse.c:1449
53956 #, gcc-internal-format
53957 msgid "error while parsing constant pool"
53960 #: java/jcf-parse.c:1465
53961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53962 msgid "reading class %s for the second time from %s"
53965 #: java/jcf-parse.c:1483
53966 #, gcc-internal-format
53967 msgid "error while parsing fields"
53968 msgstr "virhe jäsennettäessä kenttiä"
53970 #: java/jcf-parse.c:1486
53971 #, gcc-internal-format
53972 msgid "error while parsing methods"
53973 msgstr "virhe jäsennettäessä metodeja"
53975 #: java/jcf-parse.c:1489
53976 #, gcc-internal-format
53977 msgid "error while parsing final attributes"
53980 #: java/jcf-parse.c:1528
53981 #, gcc-internal-format
53982 msgid "duplicate class will only be compiled once"
53985 #: java/jcf-parse.c:1625
53986 #, gcc-internal-format
53987 msgid "missing Code attribute"
53988 msgstr "puuttuva Code-attribuutti"
53990 #: java/jcf-parse.c:1873
53991 #, gcc-internal-format
53992 msgid "no input file specified"
53993 msgstr "syötetiedostoa ei ole annettu"
53995 #: java/jcf-parse.c:1909
53996 #, fuzzy, gcc-internal-format
53997 msgid "can%'t close input file %s: %m"
53998 msgstr "ei voida sulkea syötetiedostoa %s: %m"
54000 #: java/jcf-parse.c:1952
54001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54002 msgid "bad zip/jar file %s"
54003 msgstr "virheellinen zip/jar-tiedosto %s"
54005 #: java/jcf-parse.c:2155
54006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54007 msgid "error while reading %s from zip file"
54008 msgstr "virhe luettaessa %s zip-tiedostosta"
54010 #: java/jvspec.c:395
54011 #, gcc-internal-format
54012 msgid "can%'t specify %<-D%> without %<--main%>"
54015 #: java/jvspec.c:399
54016 #, fuzzy, gcc-internal-format
54017 msgid "%qs is not a valid class name"
54018 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
54020 #: java/jvspec.c:405
54021 #, gcc-internal-format
54022 msgid "--resource requires -o"
54023 msgstr "valitsin --resource vaatii valitsimen -o"
54025 #: java/jvspec.c:412
54026 #, gcc-internal-format
54027 msgid "already-compiled .class files ignored with -C"
54030 #: java/jvspec.c:419
54031 #, gcc-internal-format
54032 msgid "cannot specify both -C and -o"
54033 msgstr "ei voi määritellä sekä valitsinta -C että valitsinta -o"
54035 #: java/jvspec.c:431
54036 #, gcc-internal-format
54037 msgid "cannot create temporary file"
54038 msgstr "ei voi luoda tilapäistä tiedostoa"
54040 #: java/jvspec.c:454
54041 #, gcc-internal-format
54042 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
54045 #: java/jvspec.c:539
54046 #, gcc-internal-format
54047 msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
54051 #, gcc-internal-format
54052 msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
54056 #, gcc-internal-format
54057 msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
54061 #, gcc-internal-format
54062 msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
54066 #, gcc-internal-format
54067 msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
54071 #, gcc-internal-format
54072 msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
54075 #: java/mangle_name.c:334 java/mangle_name.c:411
54076 #, gcc-internal-format
54077 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
54078 msgstr "sisäinen virhe - virheellinen Utf8-nimi"
54080 #: java/typeck.c:437
54081 #, gcc-internal-format
54082 msgid "junk at end of signature string"
54083 msgstr "roskaa signatuurimerkkijonon lopussa"
54085 #: java/verify-glue.c:388
54086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54087 msgid "verification failed: %s"
54088 msgstr "verifiointi epäonnistui: %s"
54090 #: java/verify-glue.c:390
54091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54092 msgid "verification failed at PC=%d: %s"
54093 msgstr "verifiointi epäonnistui kohdassa PC=%d: %s"
54095 #: java/verify-glue.c:478
54096 #, gcc-internal-format
54097 msgid "bad pc in exception_table"
54100 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:242
54101 #, fuzzy, gcc-internal-format
54102 msgid "too many open parens"
54103 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
54105 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:275
54106 #, fuzzy, gcc-internal-format
54107 #| msgid "mismatched arguments"
54108 msgid "mismatching parens"
54109 msgstr "täsmäämättömät argumentit"
54111 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:310
54112 #, fuzzy, gcc-internal-format
54113 msgid "unable to open file"
54116 #: lto/lto-lang.c:814
54117 #, gcc-internal-format
54118 msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
54121 #: lto/lto-object.c:134
54122 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54123 msgid "open %s failed: %s"
54124 msgstr "pex_init epäonnistui: %s"
54126 #: lto/lto-object.c:178 lto/lto-object.c:213 lto/lto-object.c:310
54127 #: lto/lto-object.c:367 lto/lto-object.c:391
54128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54132 #: lto/lto-object.c:180
54133 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54137 #: lto/lto-object.c:222
54138 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54142 #: lto/lto-object.c:278
54143 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54144 msgid "two or more sections for %s"
54145 msgstr "yli yksi tietotyyppi esittelymääritteissä"
54147 #: lto/lto-symtab.c:194
54148 #, fuzzy, gcc-internal-format
54149 msgid "%qD is defined with tls model %s"
54150 msgstr "%q+D on yleensä funktio"
54152 #: lto/lto-symtab.c:196
54153 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54154 #| msgid "previously defined here"
54155 msgid "previously defined here as %s"
54156 msgstr "määritelty aiemmin täällä"
54158 #: lto/lto-symtab.c:385
54159 #, fuzzy, gcc-internal-format
54160 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
54161 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
54163 #: lto/lto-symtab.c:403
54164 #, gcc-internal-format
54165 msgid "%qD has already been defined"
54166 msgstr "%qD on jo määritelty"
54168 #: lto/lto-symtab.c:405
54169 #, gcc-internal-format
54170 msgid "previously defined here"
54171 msgstr "määritelty aiemmin täällä"
54173 #: lto/lto-symtab.c:486
54174 #, gcc-internal-format
54175 msgid "type of %qD does not match original declaration"
54176 msgstr "%qD:n tyyppi ei täsmää aiemman esittelyn kanssa"
54178 #: lto/lto-symtab.c:494
54179 #, fuzzy, gcc-internal-format
54180 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
54181 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
54183 #: lto/lto-symtab.c:500 lto/lto-symtab.c:604
54184 #, gcc-internal-format
54185 msgid "previously declared here"
54186 msgstr "esitelty aiemmin täällä"
54188 #: lto/lto-symtab.c:585
54189 #, gcc-internal-format
54190 msgid "variable %qD redeclared as function"
54191 msgstr "muuttuja %qD esitelty uudelleen funktiona"
54193 #: lto/lto-symtab.c:592
54194 #, gcc-internal-format
54195 msgid "function %qD redeclared as variable"
54196 msgstr "funktio %qD esitelty uudelleen muuttujana"
54199 #, gcc-internal-format
54200 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
54204 #, gcc-internal-format
54205 msgid "could not parse hex number"
54206 msgstr "ei voitu jäsentää heksadesimaalinumeroa"
54209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54210 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
54214 #, gcc-internal-format
54215 msgid "could not parse file offset"
54216 msgstr "ei voitu jäsentää tiedostosiirrosta"
54219 #, gcc-internal-format
54220 msgid "unexpected offset"
54221 msgstr "odottamaton siirros"
54224 #, fuzzy, gcc-internal-format
54225 msgid "invalid line in the resolution file"
54226 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
54229 #, fuzzy, gcc-internal-format
54230 msgid "invalid resolution in the resolution file"
54231 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
54234 #, gcc-internal-format
54235 msgid "resolution sub id %wx not in object file"
54239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54240 msgid "cannot read LTO decls from %s"
54244 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54245 msgid "Cannot open %s"
54246 msgstr "Ei voi avata tiedostoa ”%s”"
54249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54250 msgid "Cannot map %s"
54254 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54255 msgid "Cannot read %s"
54256 msgstr "ei voi lukea tiedostoa %s: %m"
54259 #, gcc-internal-format
54260 msgid "lto_obj_file_open() failed"
54264 #, fuzzy, gcc-internal-format
54265 msgid "waitpid failed"
54266 msgstr "pex_init epäonnistui: %s"
54269 #, fuzzy, gcc-internal-format
54270 msgid "streaming subprocess failed"
54271 msgstr "nimetään uudelleen .rpo-tiedosto"
54274 #, gcc-internal-format
54275 msgid "streaming subprocess was killed by signal"
54279 #, fuzzy, gcc-internal-format
54280 msgid "no LTRANS output list filename provided"
54281 msgstr "kirjoitettaessa tulostetta tiedostoon %s: %m"
54284 #, gcc-internal-format
54285 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
54286 msgstr "avattaessa LTRANS-tulosteluetteloa %s: %m"
54289 #, gcc-internal-format
54290 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
54291 msgstr "kirjoitettaessa LTRANS-tulosteluetteloa %s: %m"
54294 #, gcc-internal-format
54295 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
54296 msgstr "suljettaessa LTRANS-tulosteluetteloa %s: %m"
54299 #, gcc-internal-format
54300 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
54301 msgstr "ei voitu avata symbolinselvitystiedostoa: %m"
54304 #, gcc-internal-format
54305 msgid "errors during merging of translation units"
54308 #: objc/objc-act.c:452 objc/objc-act.c:6808
54309 #, gcc-internal-format
54310 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
54313 #: objc/objc-act.c:605
54314 #, gcc-internal-format
54315 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
54318 #: objc/objc-act.c:620
54319 #, gcc-internal-format
54320 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
54323 #: objc/objc-act.c:623
54324 #, gcc-internal-format
54325 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
54328 #: objc/objc-act.c:629
54329 #, gcc-internal-format
54330 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
54333 #: objc/objc-act.c:643
54334 #, gcc-internal-format
54335 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
54338 #: objc/objc-act.c:658
54339 #, gcc-internal-format
54340 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
54343 #: objc/objc-act.c:723
54344 #, gcc-internal-format
54345 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
54348 #: objc/objc-act.c:732
54349 #, gcc-internal-format
54350 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
54353 #: objc/objc-act.c:734
54354 #, gcc-internal-format
54355 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
54358 #: objc/objc-act.c:745
54359 #, gcc-internal-format
54360 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
54363 #: objc/objc-act.c:747
54364 #, gcc-internal-format
54365 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
54368 #: objc/objc-act.c:755
54369 #, gcc-internal-format
54370 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
54373 #: objc/objc-act.c:757
54374 #, gcc-internal-format
54375 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
54378 #: objc/objc-act.c:864
54379 #, gcc-internal-format
54380 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
54383 #: objc/objc-act.c:868
54384 #, fuzzy, gcc-internal-format
54385 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
54386 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
54388 #: objc/objc-act.c:885
54389 #, fuzzy, gcc-internal-format
54390 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
54391 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
54393 #: objc/objc-act.c:891
54394 #, fuzzy, gcc-internal-format
54395 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
54396 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
54398 #: objc/objc-act.c:896
54399 #, fuzzy, gcc-internal-format
54400 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
54401 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
54403 #: objc/objc-act.c:901
54404 #, fuzzy, gcc-internal-format
54405 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
54406 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
54408 #: objc/objc-act.c:918
54409 #, gcc-internal-format
54410 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
54413 #: objc/objc-act.c:929
54414 #, fuzzy, gcc-internal-format
54415 msgid "invalid property declaration"
54416 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
54418 #: objc/objc-act.c:937
54419 #, gcc-internal-format
54420 msgid "property can not be an array"
54423 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
54424 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
54425 #. the type of the return value of the getter and the first
54426 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
54427 #. and arguments of functions can not be bitfields). The
54428 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
54429 #. a different matter.
54430 #: objc/objc-act.c:955
54431 #, fuzzy, gcc-internal-format
54432 msgid "property can not be a bit-field"
54433 msgstr "läpinäkymättömiä vektorityyppejä ei voida alustaa"
54435 #: objc/objc-act.c:987
54436 #, gcc-internal-format
54437 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
54440 #: objc/objc-act.c:990
54441 #, gcc-internal-format
54442 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
54445 #: objc/objc-act.c:997
54446 #, fuzzy, gcc-internal-format
54447 msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
54448 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
54450 #: objc/objc-act.c:1001
54451 #, gcc-internal-format
54452 msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
54455 #: objc/objc-act.c:1055
54456 #, fuzzy, gcc-internal-format
54457 msgid "redeclaration of property %qD"
54458 msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely"
54460 #: objc/objc-act.c:1058 objc/objc-act.c:1123 objc/objc-act.c:1133
54461 #: objc/objc-act.c:1146 objc/objc-act.c:1157 objc/objc-act.c:1168
54462 #: objc/objc-act.c:1205 objc/objc-act.c:7581 objc/objc-act.c:7644
54463 #: objc/objc-act.c:7666 objc/objc-act.c:7679 objc/objc-act.c:7697
54464 #: objc/objc-act.c:7796
54465 #, fuzzy, gcc-internal-format
54466 msgid "originally specified here"
54467 msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
54469 #: objc/objc-act.c:1120
54470 #, fuzzy, gcc-internal-format
54471 msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
54472 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
54474 #: objc/objc-act.c:1130
54475 #, fuzzy, gcc-internal-format
54476 msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
54477 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
54479 #: objc/objc-act.c:1143
54480 #, fuzzy, gcc-internal-format
54481 msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
54482 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
54484 #: objc/objc-act.c:1154
54485 #, fuzzy, gcc-internal-format
54486 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
54487 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
54489 #: objc/objc-act.c:1165
54490 #, fuzzy, gcc-internal-format
54491 msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
54492 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
54494 #: objc/objc-act.c:1203
54495 #, fuzzy, gcc-internal-format
54496 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
54497 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
54499 #: objc/objc-act.c:1676
54500 #, gcc-internal-format
54501 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
54504 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
54505 #. parser won't call this function if it is not. This is only a
54506 #. double-check for safety.
54507 #: objc/objc-act.c:1692
54508 #, fuzzy, gcc-internal-format
54509 msgid "could not find class %qE"
54510 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
54512 #. Again, this should never happen, but we do check.
54513 #: objc/objc-act.c:1700
54514 #, fuzzy, gcc-internal-format
54515 msgid "could not find interface for class %qE"
54516 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
54518 #: objc/objc-act.c:1706 objc/objc-act.c:6845 objc/objc-act.c:6976
54519 #, fuzzy, gcc-internal-format
54520 msgid "class %qE is deprecated"
54521 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
54523 #: objc/objc-act.c:1735
54524 #, fuzzy, gcc-internal-format
54525 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
54526 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
54528 #: objc/objc-act.c:1771
54529 #, gcc-internal-format
54530 msgid "readonly property can not be set"
54533 #: objc/objc-act.c:2042
54534 #, gcc-internal-format
54535 msgid "method declaration not in @interface context"
54538 #: objc/objc-act.c:2046
54539 #, gcc-internal-format
54540 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
54543 #: objc/objc-act.c:2066
54544 #, gcc-internal-format
54545 msgid "method definition not in @implementation context"
54548 #: objc/objc-act.c:2081
54549 #, fuzzy, gcc-internal-format
54550 msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
54551 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
54553 #: objc/objc-act.c:2310
54554 #, gcc-internal-format
54555 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
54558 #: objc/objc-act.c:2313
54559 #, gcc-internal-format
54560 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
54563 #: objc/objc-act.c:2594
54564 #, gcc-internal-format
54565 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
54566 msgstr "erilaisten Objective-C-tyyppien vertailusta puuttuu tyyppimuunnos"
54568 #: objc/objc-act.c:2598
54569 #, gcc-internal-format
54570 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
54571 msgstr "alustus erilaisesta Objective-C-tyypistä"
54573 #: objc/objc-act.c:2602
54574 #, gcc-internal-format
54575 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
54576 msgstr "sijoitus erilaisesta Objective-C-tyypistä"
54578 #: objc/objc-act.c:2606
54579 #, gcc-internal-format
54580 msgid "distinct Objective-C type in return"
54581 msgstr "erilainen Objective-C-tyyppi palautuksessa"
54583 #: objc/objc-act.c:2610
54584 #, gcc-internal-format
54585 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
54586 msgstr "argumentin %d/%qE välitys erilaisesta Objective-C-tyypistä"
54588 #: objc/objc-act.c:2752
54589 #, gcc-internal-format
54590 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
54593 #: objc/objc-act.c:2761
54594 #, fuzzy, gcc-internal-format
54595 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
54596 msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely"
54598 #. This case happens when we are given an 'interface' which
54599 #. is not a valid class name. For example if a typedef was
54600 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
54601 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
54602 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
54603 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
54604 #. them with Objective-C objects.
54605 #: objc/objc-act.c:2803
54606 #, gcc-internal-format
54607 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
54610 #: objc/objc-act.c:2867
54611 #, gcc-internal-format
54612 msgid "protocol %qE has circular dependency"
54613 msgstr "protokollalla %qE on kehäriippuvuus"
54615 #: objc/objc-act.c:2900 objc/objc-act.c:5709
54616 #, gcc-internal-format
54617 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
54618 msgstr "ei löydetä protokollaesittelyä %qE:lle"
54620 #: objc/objc-act.c:3201 objc/objc-act.c:3856 objc/objc-act.c:6421
54621 #: objc/objc-act.c:6896 objc/objc-act.c:6969 objc/objc-act.c:7022
54622 #, gcc-internal-format
54623 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
54624 msgstr "ei löydetä rajapintaesittelyä %qE:lle"
54626 #: objc/objc-act.c:3205
54627 #, gcc-internal-format
54628 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
54631 #: objc/objc-act.c:3210
54632 #, fuzzy, gcc-internal-format
54633 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
54634 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
54636 #: objc/objc-act.c:3355
54637 #, gcc-internal-format
54638 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
54639 msgstr "%qE ei ole Objective-C-luokkanimi eikä -alias"
54641 #: objc/objc-act.c:3370 objc/objc-act.c:3401 objc/objc-act.c:6802
54642 #: objc/objc-act.c:8127 objc/objc-act.c:8178
54643 #, gcc-internal-format
54644 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
54647 #: objc/objc-act.c:3375
54648 #, gcc-internal-format
54649 msgid "cannot find class %qE"
54650 msgstr "ei löydetä luokkaa %qE"
54652 #: objc/objc-act.c:3377
54653 #, gcc-internal-format
54654 msgid "class %qE already exists"
54655 msgstr "luokka %qE on jo olemassa"
54657 #: objc/objc-act.c:3419 objc/objc-act.c:6861
54658 #, gcc-internal-format
54659 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
54660 msgstr "%qE esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
54662 #: objc/objc-act.c:3710
54663 #, gcc-internal-format
54664 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
54667 #: objc/objc-act.c:3752
54668 #, gcc-internal-format
54669 msgid "strong-cast may possibly be needed"
54672 #: objc/objc-act.c:3762
54673 #, gcc-internal-format
54674 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
54677 #: objc/objc-act.c:3781
54678 #, gcc-internal-format
54679 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
54682 #: objc/objc-act.c:3787
54683 #, gcc-internal-format
54684 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
54687 #: objc/objc-act.c:4006 objc/objc-act.c:4034 objc/objc-act.c:4089
54688 #, fuzzy, gcc-internal-format
54689 msgid "duplicate instance variable %q+D"
54690 msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D"
54692 #: objc/objc-act.c:4149
54693 #, gcc-internal-format
54694 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
54697 #: objc/objc-act.c:4233
54698 #, gcc-internal-format
54699 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
54702 #: objc/objc-act.c:4239
54703 #, fuzzy, gcc-internal-format
54704 msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
54705 msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
54707 #: objc/objc-act.c:4284
54708 #, gcc-internal-format
54709 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
54710 msgstr "%<%T%>-tyyppinen poikkeus siepataan"
54712 #: objc/objc-act.c:4286
54713 #, gcc-internal-format
54714 msgid " by earlier handler for %<%T%>"
54717 #: objc/objc-act.c:4333
54718 #, gcc-internal-format
54719 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
54722 #: objc/objc-act.c:4361
54723 #, gcc-internal-format
54724 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
54727 #: objc/objc-act.c:4374
54728 #, gcc-internal-format
54729 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
54732 #: objc/objc-act.c:4395
54733 #, gcc-internal-format
54734 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
54737 #: objc/objc-act.c:4603
54738 #, gcc-internal-format
54742 #: objc/objc-act.c:4626 objc/objc-act.c:4645
54743 #, gcc-internal-format
54744 msgid "inconsistent instance variable specification"
54747 #: objc/objc-act.c:4700
54748 #, gcc-internal-format
54749 msgid "can not use an object as parameter to a method"
54750 msgstr "ei voi käyttää objektia metodin parametrinä"
54752 #: objc/objc-act.c:4744
54753 #, gcc-internal-format
54754 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
54757 #: objc/objc-act.c:5118
54758 #, gcc-internal-format
54759 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
54760 msgstr "löytyi useita metodeja nimellä %<%c%E%>"
54762 #: objc/objc-act.c:5121
54763 #, gcc-internal-format
54764 msgid "using %<%c%s%>"
54765 msgstr "käytetään %<%c%s%>"
54767 #: objc/objc-act.c:5130
54768 #, fuzzy, gcc-internal-format
54769 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
54770 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
54772 #: objc/objc-act.c:5133
54773 #, gcc-internal-format
54774 msgid "found %<%c%s%>"
54775 msgstr "löytyi %<%c%s%>"
54777 #: objc/objc-act.c:5142
54778 #, gcc-internal-format
54779 msgid "also found %<%c%s%>"
54780 msgstr "löytyi myös %<%c%s%>"
54782 #. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
54783 #. we have seen no @interface corresponding to that
54784 #. class name, only a @class declaration (alternatively,
54785 #. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
54786 #. alloc], where we've never seen the @interface of
54787 #. SomeClass). So, we have a class name (class_tree)
54788 #. but no actual details of the class methods. We won't
54789 #. be able to check that the class responds to the
54790 #. method, and we will have to guess the method
54791 #. prototype. Emit a warning, then keep going (this
54792 #. will use any method with a matching name, as if the
54793 #. receiver was of type 'Class').
54794 #. We could not find an @interface declaration, and
54795 #. there are no protocols attached to the receiver,
54796 #. so we can't complete the check that the receiver
54797 #. responds to the method, and we can't retrieve the
54798 #. method prototype. But, because the receiver has
54799 #. a well-specified class, the programmer did want
54800 #. this check to be performed. Emit a warning, then
54801 #. keep going as if it was an 'id'. To remove the
54802 #. warning, either include an @interface for the
54803 #. class, or cast the receiver to 'id'. Note that
54804 #. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
54805 #: objc/objc-act.c:5428 objc/objc-act.c:5562
54806 #, gcc-internal-format
54807 msgid "@interface of class %qE not found"
54810 #: objc/objc-act.c:5436
54811 #, gcc-internal-format
54812 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
54815 #: objc/objc-act.c:5487
54816 #, gcc-internal-format
54817 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
54820 #. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
54821 #: objc/objc-act.c:5599
54822 #, gcc-internal-format
54823 msgid "invalid receiver type %qs"
54824 msgstr "virheellinen vastaanottajatyyppi %qs"
54826 #: objc/objc-act.c:5616
54827 #, gcc-internal-format
54828 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
54831 #: objc/objc-act.c:5630
54832 #, gcc-internal-format
54833 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
54834 msgstr "%qE ei välttämättä vastaa viestiin %<%c%E%>"
54836 #: objc/objc-act.c:5638
54837 #, gcc-internal-format
54838 msgid "no %<%c%E%> method found"
54839 msgstr "ei löytynyt %<%c%E%>-methodia"
54841 #: objc/objc-act.c:5645
54842 #, gcc-internal-format
54843 msgid "(Messages without a matching method signature"
54844 msgstr "(Viestien ilman täsmäävää metodisignatuuria"
54846 #: objc/objc-act.c:5647
54847 #, gcc-internal-format
54848 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
54849 msgstr "oletetaan palauttavan %<id%> ja hyväksyvän"
54851 #: objc/objc-act.c:5649
54852 #, gcc-internal-format
54853 msgid "%<...%> as arguments.)"
54854 msgstr "%<...%> argumentteina.)"
54856 #: objc/objc-act.c:5758
54857 #, gcc-internal-format
54858 msgid "undeclared selector %qE"
54861 #. Historically, a class method that produced objects (factory
54862 #. method) would assign `self' to the instance that it
54863 #. allocated. This would effectively turn the class method into
54864 #. an instance method. Following this assignment, the instance
54865 #. variables could be accessed. That practice, while safe,
54866 #. violates the simple rule that a class method should not refer
54867 #. to an instance variable. It's better to catch the cases
54868 #. where this is done unknowingly than to support the above
54870 #: objc/objc-act.c:5782
54871 #, fuzzy, gcc-internal-format
54872 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
54873 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
54875 #: objc/objc-act.c:6012 objc/objc-act.c:6032
54876 #, gcc-internal-format
54877 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
54880 #: objc/objc-act.c:6016
54881 #, fuzzy, gcc-internal-format
54882 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
54883 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
54885 #: objc/objc-act.c:6036
54886 #, fuzzy, gcc-internal-format
54887 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
54888 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
54890 #: objc/objc-act.c:6096
54891 #, fuzzy, gcc-internal-format
54892 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
54893 msgstr "funktio %qE esitelty implisiittisesti"
54895 #: objc/objc-act.c:6100
54896 #, fuzzy, gcc-internal-format
54897 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
54898 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
54900 #: objc/objc-act.c:6137
54901 #, fuzzy, gcc-internal-format
54902 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
54903 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
54905 #: objc/objc-act.c:6225
54906 #, fuzzy, gcc-internal-format
54907 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
54908 msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
54910 #: objc/objc-act.c:6236
54911 #, fuzzy, gcc-internal-format
54912 msgid "instance variable %qs has unknown size"
54913 msgstr "muuttujalla %qD on alustin, mutta vaillinainen tyyppi"
54915 #: objc/objc-act.c:6257
54916 #, fuzzy, gcc-internal-format
54917 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
54918 msgstr "joustavien taulukkoalkioiden epäkelpo käyttö"
54920 #: objc/objc-act.c:6284
54921 #, gcc-internal-format
54922 msgid "type %qE has no default constructor to call"
54925 #: objc/objc-act.c:6290
54926 #, fuzzy, gcc-internal-format
54927 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
54928 msgstr "hajottimella ei voi olla parametreja"
54930 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
54931 #. initialize them.
54932 #: objc/objc-act.c:6302
54933 #, gcc-internal-format
54934 msgid "type %qE has virtual member functions"
54935 msgstr "tyypillä %qE on virtuaalisia jäsenfunktioita"
54937 #: objc/objc-act.c:6303
54938 #, gcc-internal-format
54939 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
54940 msgstr "virheellinen aggregaattityyppi %qE määritelty instanssimuuttujalle %qs"
54942 #: objc/objc-act.c:6313
54943 #, gcc-internal-format
54944 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
54945 msgstr "tyypillä %qE on käyttäjän määrittelemä muodostin"
54947 #: objc/objc-act.c:6315
54948 #, gcc-internal-format
54949 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
54950 msgstr "tyypillä %qE on käyttäjän määrittelemä hajotin"
54952 #: objc/objc-act.c:6319
54953 #, gcc-internal-format
54954 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
54957 #: objc/objc-act.c:6450
54958 #, gcc-internal-format
54959 msgid "instance variable %qE is declared private"
54960 msgstr "instanssimuuttuja %qE on esitelty yksityisenä"
54962 #: objc/objc-act.c:6461
54963 #, gcc-internal-format
54964 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
54965 msgstr "instanssimuuttuja %qE on %s; tämä saattaa olla kova virhe tulevaisuudessa"
54967 #: objc/objc-act.c:6468
54968 #, gcc-internal-format
54969 msgid "instance variable %qE is declared %s"
54970 msgstr "instanssimuuttuja %qE esiteltiin nimellä %s"
54972 #: objc/objc-act.c:6579 objc/objc-act.c:6694
54973 #, gcc-internal-format
54974 msgid "incomplete implementation of class %qE"
54975 msgstr "luokan %qE vaillinainen toteutus"
54977 #: objc/objc-act.c:6583 objc/objc-act.c:6698
54978 #, fuzzy, gcc-internal-format
54979 msgid "incomplete implementation of category %qE"
54980 msgstr "funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
54982 #: objc/objc-act.c:6592 objc/objc-act.c:6706
54983 #, gcc-internal-format
54984 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
54985 msgstr "%<%c%E%>:n metodimäärittelyä ei löytynyt"
54987 #: objc/objc-act.c:6747
54988 #, gcc-internal-format
54989 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
54992 #: objc/objc-act.c:6837
54993 #, fuzzy, gcc-internal-format
54994 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
54995 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
54997 #: objc/objc-act.c:6876
54998 #, gcc-internal-format
54999 msgid "reimplementation of class %qE"
55002 #: objc/objc-act.c:6909
55003 #, fuzzy, gcc-internal-format
55004 msgid "conflicting super class name %qE"
55005 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
55007 #: objc/objc-act.c:6912
55008 #, gcc-internal-format
55009 msgid "previous declaration of %qE"
55010 msgstr "%qE:n edellinen esittely"
55012 #: objc/objc-act.c:6914
55013 #, gcc-internal-format
55014 msgid "previous declaration"
55015 msgstr "edellinen esittely"
55017 #: objc/objc-act.c:6927 objc/objc-act.c:6929
55018 #, gcc-internal-format
55019 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
55020 msgstr "kaksoiskappale-rajapintaesittely luokalle %qE"
55022 #: objc/objc-act.c:7248 objc/objc-act.c:7444
55023 #, gcc-internal-format
55024 msgid "can not find instance variable associated with property"
55027 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
55028 #: objc/objc-act.c:7410
55029 #, fuzzy, gcc-internal-format
55030 msgid "invalid setter, it must have one argument"
55031 msgstr "”-%c”-valitsimelle on annettava argumentti"
55033 #: objc/objc-act.c:7574 objc/objc-act.c:7789
55034 #, gcc-internal-format
55035 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
55038 #: objc/objc-act.c:7577 objc/objc-act.c:7792
55039 #, gcc-internal-format
55040 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
55043 #: objc/objc-act.c:7591 objc/objc-act.c:7806
55044 #, gcc-internal-format
55045 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
55048 #: objc/objc-act.c:7618
55049 #, gcc-internal-format
55050 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
55053 #: objc/objc-act.c:7639
55054 #, gcc-internal-format
55055 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
55058 #: objc/objc-act.c:7661
55059 #, fuzzy, gcc-internal-format
55060 msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
55061 msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
55063 #: objc/objc-act.c:7674
55064 #, fuzzy, gcc-internal-format
55065 msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
55066 msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
55068 #: objc/objc-act.c:7692
55069 #, gcc-internal-format
55070 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
55073 #: objc/objc-act.c:7733
55074 #, gcc-internal-format
55075 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
55078 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
55079 #. detects the problem while parsing, outputs the error
55080 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
55081 #. the declaration.
55082 #: objc/objc-act.c:7744
55083 #, gcc-internal-format
55084 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
55087 #: objc/objc-act.c:7750
55088 #, fuzzy, gcc-internal-format
55089 msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
55090 msgstr "%qD on esittelemättä tällä näkyvyysalueella"
55092 #: objc/objc-act.c:7759
55093 #, gcc-internal-format
55094 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
55097 #: objc/objc-act.c:7842
55098 #, gcc-internal-format
55099 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
55102 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
55103 #. detects the problem while parsing, outputs the error
55104 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
55106 #: objc/objc-act.c:7853
55107 #, gcc-internal-format
55108 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
55111 #: objc/objc-act.c:7875
55112 #, gcc-internal-format
55113 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
55116 #: objc/objc-act.c:8073
55117 #, fuzzy, gcc-internal-format
55118 msgid "definition of protocol %qE not found"
55119 msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<struct %s%>"
55121 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
55122 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
55123 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
55124 #: objc/objc-act.c:8104
55125 #, fuzzy, gcc-internal-format
55126 msgid "protocol %qE is deprecated"
55127 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
55129 #: objc/objc-act.c:8223
55130 #, gcc-internal-format
55131 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
55132 msgstr "protokollan %qE esittelyn kaksoiskappale"
55134 #: objc/objc-act.c:8734
55135 #, gcc-internal-format
55136 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
55137 msgstr "ristiriitaiset tyypit kohteelle %<%c%s%>:lle"
55139 #: objc/objc-act.c:8738
55140 #, gcc-internal-format
55141 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
55142 msgstr "%<%c%s%>:n aikasempi esittely"
55144 #: objc/objc-act.c:8838
55145 #, gcc-internal-format
55146 msgid "no super class declared in interface for %qE"
55149 #: objc/objc-act.c:8865
55150 #, gcc-internal-format
55151 msgid "[super ...] must appear in a method context"
55154 #: objc/objc-act.c:8905
55155 #, gcc-internal-format
55156 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
55159 #: objc/objc-act.c:9369
55160 #, fuzzy, gcc-internal-format
55161 msgid "instance variable %qs is declared private"
55162 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
55164 #: objc/objc-act.c:9422
55165 #, gcc-internal-format
55166 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
55167 msgstr "%qE:n paikallinen esittely piilottaa instanssimuuttujan"
55169 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
55170 #. should be impossible for real properties, which always
55172 #: objc/objc-act.c:9468
55173 #, gcc-internal-format
55174 msgid "no %qs getter found"
55177 #: objc/objc-act.c:9708
55178 #, gcc-internal-format
55179 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
55182 #: objc/objc-act.c:9718
55183 #, gcc-internal-format
55184 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
55187 #: objc/objc-act.c:9724
55188 #, gcc-internal-format
55189 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
55192 #: objc/objc-encoding.c:142
55193 #, gcc-internal-format
55194 msgid "type %qT does not have a known size"
55195 msgstr "tyypillä %qT ei ole tunnettua kokoa"
55197 #: objc/objc-encoding.c:730
55198 #, gcc-internal-format
55199 msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
55202 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
55203 #: objc/objc-encoding.c:813
55204 #, gcc-internal-format
55205 msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
55208 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:143
55209 #, gcc-internal-format
55210 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
55213 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:151
55214 #, gcc-internal-format
55215 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
55218 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2178 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2828
55219 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3601
55220 #, gcc-internal-format
55221 msgid "non-objective-c type '%T' cannot be caught"
55224 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:163
55225 #, gcc-internal-format
55226 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> < 2"
55229 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:256
55230 #, gcc-internal-format
55231 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> >= 2"
55234 #: objc/objc-runtime-shared-support.c:437
55235 #, gcc-internal-format
55236 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
55240 #~ msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
55241 #~ msgstr "%s: virheellinen tiedoston nimi: %s\n"
55244 #~ msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
55245 #~ msgstr "%s: virheellinen tiedoston nimi: %s\n"
55248 #~ msgid "%s:%d: Invalid state file; "
55249 #~ msgstr "%s: virheellinen tiedoston nimi: %s\n"
55252 #~ msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type"
55253 #~ msgstr "Odottamaton tyyppi kohteessa truthvalue_conversion"
55256 #~ msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
55257 #~ msgstr "Odottamaton tyyppi kohteessa truthvalue_conversion"
55260 #~ msgid "failed to write state trailer [%s]"
55261 #~ msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
55264 #~ msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
55265 #~ msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
55268 #~ msgid "output error when writing state file %s [%s]"
55269 #~ msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
55272 #~ msgid "failed to close state file %s [%s]"
55273 #~ msgstr "%s: Tulostetiedoston %s sulkeminen epäonnistui\n"
55276 #~ msgid "failed to close read state file %s [%s]"
55277 #~ msgstr "%s: Tulostetiedoston %s sulkeminen epäonnistui\n"
55279 #~ msgid "pex_init failed"
55280 #~ msgstr "pex_init epäonnistui"
55282 #~ msgid "can't get program status"
55283 #~ msgstr "ohjelman tilaa ei saada"
55286 #~ msgid "could not write to temporary file %s"
55287 #~ msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
55289 #~ msgid "fopen: %s"
55290 #~ msgstr "fopen: %s"
55292 #~ msgid "enabled by default"
55293 #~ msgstr "oletusarvoisesti käytössä"
55295 #~ msgid "out of memory"
55296 #~ msgstr "muisti lopussa"
55298 #~ msgid "<unnamed-signed:"
55299 #~ msgstr "<nimetön-etumerkillinen:"
55301 #~ msgid "environment variable DJGPP not defined"
55302 #~ msgstr "DJGPP-ympäristömuuttujaa ei ole määritelty"
55304 #~ msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
55305 #~ msgstr "DJGPP-ympäristömuuttuja viittaa puuttuvaan tiedostoon ”%s”"
55307 #~ msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
55308 #~ msgstr "DJGPP-ympäristömuuttuja viittaa turmeltuneeseen tiedostoon ”%s”"
55310 #~ msgid "-mvsx used with little endian code"
55311 #~ msgstr "-mvsx:ää käytetty little-endian-koodissa"
55314 #~ msgid "invalid operand for code: '%c'"
55315 #~ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
55317 #~ msgid "Use big-endian format for unformatted files"
55318 #~ msgstr "Käytä big-endian-muotoa muotoilemattomille tiedostoille"
55320 #~ msgid "Use little-endian format for unformatted files"
55321 #~ msgstr "Käytä little-endian-muotoa muotoilemattomille tiedostoille"
55323 #~ msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
55324 #~ msgstr "Käännä kaikki ohjelmayksiköt kerralla ja tarkasta kaikki rajapinnat"
55327 #~ msgid "Disable partioning and streaming"
55328 #~ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
55331 #~ msgid "invalid operand for unary %<&%>"
55332 #~ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
55335 #~ msgid "mis-aligned access used for structure member"
55336 #~ msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
55339 #~ msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
55340 #~ msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
55343 #~ msgid "type of field declared here"
55344 #~ msgstr "%Jviimeksi käytetty täällä"
55347 #~ msgid "type of mismatching field declared here"
55348 #~ msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
55350 #~ msgid "unrecognized command line option \"%s\""
55351 #~ msgstr "tunnistamaton komentorivivalitsin ”%s”"
55354 #~ msgid "static chain in indirect gimple call"
55355 #~ msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
55358 #~ msgid "type mismatch in vector shift expression"
55359 #~ msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
55361 #~ msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
55362 #~ msgstr "%qD on vanhentunut (esitelty kohdassa %s:%d): %s"
55364 #~ msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
55365 #~ msgstr "%qD on vanhentunut (esitelty kohdassa %s:%d)"
55367 #~ msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
55368 #~ msgstr "%qE on vanhentunut (esitelty kohdassa %s:%d): %s"
55370 #~ msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
55371 #~ msgstr "%qE on vanhentunut (esitelty kohdassa %s:%d)"
55373 #~ msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
55374 #~ msgstr "tyyppi on vanhentunut (esitelty kohdassa %s:%d): %s"
55376 #~ msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
55377 #~ msgstr "tyyppi on vanhentunut (esitelty kohdassa %s:%d)"
55380 #~ msgid "transaction_wrap argument is not a function"
55381 #~ msgstr "puhdistusargumentti ei ole funktio"
55383 #~ msgid "function profiling"
55384 #~ msgstr "funktioprofilointi"
55387 #~ msgid "invalid AE type specified (%s)"
55388 #~ msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
55391 #~ msgid "LCFI labels have already been deferred"
55392 #~ msgstr "%qD on jo määritelty"
55395 #~ msgid "LM label has already been deferred"
55396 #~ msgstr "%qD on jo määritelty"
55399 #~ msgid "%s: Second source operand is not a constant"
55400 #~ msgstr "pyydetty kohdistus ei ole vakio"
55403 #~ msgid "%s: Third source operand is not a constant"
55404 #~ msgstr "pyydetty kohdistus ei ole vakio"
55407 #~ msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
55408 #~ msgstr "pyydetty kohdistus ei ole vakio"
55410 #~ msgid "invalid vector type for attribute %qs"
55411 #~ msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
55413 #~ msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
55414 #~ msgstr "tarpeeton %<__thread%> tyhjässä esittelyssä"
55416 #~ msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
55417 #~ msgstr "taulukon %qE kokoa ei voida määrittää"
55419 #~ msgid "the size of array can %'t be evaluated"
55420 #~ msgstr "taulukon kokoa ei voida määrittää"
55422 #~ msgid "variable length array %qE is used"
55423 #~ msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa %qE"
55425 #~ msgid "function definition declared %<__thread%>"
55426 #~ msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
55429 #~ msgid "%<__thread%> used with %qE"
55430 #~ msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %qs"
55432 #~ msgid "increment of pointer to unknown structure"
55433 #~ msgstr "tuntemattomaan rakenteeseen osoittavan osoittimen kasvatus"
55435 #~ msgid "decrement of pointer to unknown structure"
55436 #~ msgstr "tuntemattomaan rakenteeseen osoittavan osoittimen vähennys"
55438 #~ msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
55439 #~ msgstr "tyhjästä luokasta %qT perittyjen luokkien rakenne saattaa muuttua GCC:n tulevissa versioissa"
55442 #~ msgid "previous declaration of %q+#D"
55443 #~ msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
55445 #~ msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
55446 #~ msgstr "C-funktion %q#D esittely on ristiriidassa"
55449 #~ msgid "previous declaration %q+#D here"
55450 #~ msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
55453 #~ msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
55454 #~ msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
55456 #~ msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
55457 #~ msgstr "nimiavaruuden %qD esittely on ristiriidassa"
55459 #~ msgid "after previous declaration %q+D"
55460 #~ msgstr "%q+D:n edellisen esittelyn jälkeen"
55462 #~ msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
55463 #~ msgstr "%q+D: näkyvyysattribuuttia ei oteta huomioon koska se"
55465 #~ msgid "conflicts with previous declaration here"
55466 #~ msgstr "on ristiriidassa edelliseen tässä olevan esittelyn kanssa"
55468 #~ msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
55469 #~ msgstr "muuttuvakokoista objektia %qD ei voi alustaa"
55472 #~ msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
55473 #~ msgstr "taulukko alustetaan muuttuvasta taulukkolausekkeesta"
55476 #~ msgid "declaration of %qD as array of %<auto%>"
55477 #~ msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
55480 #~ msgid "%qs declared as function returning an abstract class type"
55481 #~ msgstr "%qs esitelty taulukon palauttavan funktiona"
55484 #~ msgid "can%'t initialize friend function %qs"
55485 #~ msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
55487 #~ msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
55488 #~ msgstr "alustamaton jäsen %qD %<const%>-tyyppillä %qT"
55491 #~ msgid "ISO C++ does not support variable-length array types"
55492 #~ msgstr "ISO C ei tue saturoituvia tyyppejä"
55495 #~ msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
55496 #~ msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
55499 #~ msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
55500 #~ msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
55503 #~ msgid "range-based %<for%> loops are not allowed in C++98 mode"
55504 #~ msgstr "%<for%>-silmukan alkuesittelyt ovat sallittuja vain C99-tilassa"
55507 #~ msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
55508 #~ msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
55511 #~ msgstr "%s %+#T"
55513 #~ msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
55514 #~ msgstr "ei-staattisen datajäsenen %q+D virheellinen käyttö"
55516 #~ msgid "from this location"
55517 #~ msgstr "tästä kohdasta"
55520 #~ msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
55521 #~ msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
55523 #~ msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
55524 #~ msgstr "taulukoita ei voi alustaa tätä syntaksia käyttäen"
55526 #~ msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
55527 #~ msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava ei-perityn tyyppinen"
55529 #~ msgid "Expected ',' at %C"
55530 #~ msgstr "Odotettiin ”,” kohdassa %C"
55532 #~ msgid "Internal Error at (1):"
55533 #~ msgstr "Sisäinen virhe kohdassa (1):"
55535 #~ msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
55536 #~ msgstr "Symboli ”%s” kohdassa %C on jo ulkoinen symboli, joka ei ole COMMON"
55539 #~ msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
55540 #~ msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
55542 #~ msgid "missing initializer"
55543 #~ msgstr "puuttuva alustin"
55546 #~ "Internal error: %s (program %s)\n"
55547 #~ "Please submit a full bug report.\n"
55548 #~ "See %s for instructions."
55550 #~ "Sisäinen virhe: %s (ohjelma %s)\n"
55551 #~ "Tee yksityiskohtainen vikailmoitus.\n"
55552 #~ "Katso ohjeet osoitteesta %s."
55554 #~ msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n"
55555 #~ msgstr " -combine Välitä kääntäjälle useita lähdetiedostoja kerralla\n"
55557 #~ msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
55558 #~ msgstr " -V <versio> Suorita gcc:n versio <versio>, jos asennettuna\n"
55560 #~ msgid "'-%c' option must have argument"
55561 #~ msgstr "”-%c”-valitsimelle on annettava argumentti"
55563 #~ msgid "couldn't run '%s': %s"
55564 #~ msgstr "komennon ”%s” ajaminen epäonnistui: %s"
55567 #~ msgid "couldn't run '%s': %s: %s"
55568 #~ msgstr "komennon ”%s” ajaminen epäonnistui: %s"
55571 #~ msgid "argument to '-wrapper' is missing"
55572 #~ msgstr "aliasargumentti ei ole merkkijono"
55575 #~ msgid "invalid LTO mode"
55576 #~ msgstr "virheellinen %%L-arvo"
55580 #~ "Execution times (seconds)\n"
55583 #~ "Suoritusajat (sekuntia)\n"
55585 #~ msgid " TOTAL :"
55586 #~ msgstr " YHTEENSÄ :"
55588 #~ msgid "GMP version %s, MPFR version %s\n"
55589 #~ msgstr "GMP-versio %s, MPFR-versio %s\n"
55591 #~ msgid "invalid Z register replacement for insn"
55592 #~ msgstr "virheellinen Z-rekisterikorvaus käskylle"
55594 #~ msgid "invalid %%c value"
55595 #~ msgstr "virheellinen %%c-arvo"
55598 #~ msgid "argument to '%s' missing"
55599 #~ msgstr "aliasargumentti ei ole merkkijono"
55602 #~ msgid "'%s' at %L is not an accessible derived type"
55603 #~ msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
55606 #~ msgid "no typebound available procedure named '%s' at %L"
55607 #~ msgstr "tyhjä esittely"
55609 #~ msgid "Out of memory"
55610 #~ msgstr "Muisti lopussa"
55612 #~ msgid "ax ; {int $0x80 | syscall"
55613 #~ msgstr "ax ; {int $0x80 | syscall"
55616 #~ msgid "Alias for -mcpu."
55617 #~ msgstr "Sama kuin --help=target"
55619 #~ msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
55620 #~ msgstr "Varoita C++:n rakenteista, joilla on eri merkitys ISO C++ 1998- ja ISO C++ 200x -standardeissa"
55622 #~ msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
55623 #~ msgstr "Tulosta suoritettavan tiedoston tarkistussumma PCH-kelpoisuuden tarkistamiseksi, ja lopeta"
55625 #~ msgid "Warn about code that will never be executed"
55626 #~ msgstr "Varoita koodista, jota ei koskaan suoriteta"
55628 #~ msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
55629 #~ msgstr "Kiinnitä huomiota ”inline”-avainsanaan"
55631 #~ msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
55632 #~ msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
55634 #~ msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
55635 #~ msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
55637 #~ msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
55638 #~ msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
55641 #~ msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
55642 #~ msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa globaalia esittelyä"
55644 #~ msgid "for each function it appears in.)"
55645 #~ msgstr "ensimmäinen käyttökerta kussakin funktiossa.)"
55647 #~ msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
55648 #~ msgstr "%<noreturn%>-funktio palauttaa ei-void-arvon"
55651 #~ msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
55652 #~ msgstr "muotoilun %s tyypin pitäisi olla %<%s%s%>, mutta argumentti %d on tyyppiä %qT"
55654 #~ msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
55655 #~ msgstr "muotoilun %s tyypin pitäisi olla %<%T%s%>, mutta argumentti %d on tyyppiä %qT"
55657 #~ msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
55658 #~ msgstr "C-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
55660 #~ msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
55661 #~ msgstr "Objective-C-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
55663 #~ msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
55664 #~ msgstr "C++-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
55666 #~ msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
55667 #~ msgstr "Objective-C++-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
55669 #~ msgid "can%'t seek in %s: %m"
55670 #~ msgstr "ei voi hakea tiedostossa %s: %m"
55672 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
55673 #~ msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) ei ole tuettu tällä kohteella"
55675 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
55676 #~ msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) ei ole tuettu tällä kohteella"
55678 #~ msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
55679 #~ msgstr "#pragma extern_prefix ei ole tuettu tällä kohteella"
55681 #~ msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
55682 #~ msgstr "#pragma GCC diagnostic ei ole sallittu funktion sisällä"
55685 #~ msgid "edge points to same body alias:"
55686 #~ msgstr "tyhjä esittely"
55689 #~ msgid "no coverage for function %qE found"
55690 #~ msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
55693 #~ msgid "can't seek PCH file: %m"
55694 #~ msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
55697 #~ msgid "optimization options not supported yet"
55698 #~ msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
55701 #~ msgid "target optimization options not supported yet"
55702 #~ msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
55705 #~ msgid "will never be executed"
55706 #~ msgstr "Varoita koodista, jota ei koskaan suoriteta"
55709 #~ msgid "Indirect reference's operand is not a register or a constant."
55710 #~ msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
55713 #~ msgid "type mismatch in binary truth expression"
55714 #~ msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
55717 #~ msgid "invalid function in call statement"
55718 #~ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
55721 #~ msgid "invalid GIMPLE statement"
55722 #~ msgstr "epäkelpo lvalue asm-lauseessa"
55725 #~ msgid "function %q+F can never be copied because it uses variable sized variables"
55726 #~ msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
55729 #~ msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
55730 #~ msgstr "%qs:n esittely taulukollisena funktioita"
55733 #~ msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
55734 #~ msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
55736 #~ msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
55737 #~ msgstr "virheellinen ABI-valitsin: -mabi=%s"
55739 #~ msgid "Thumb-2 iWMMXt"
55740 #~ msgstr "Thumb-2 iWMMXt"
55742 #~ msgid "invalid vector permutation constant"
55743 #~ msgstr "virheellinen vektoripermutaatiovakio"
55745 #~ msgid "vector permutation (%d %d)"
55746 #~ msgstr "vektoripermutaatio (%d %d)"
55748 #~ msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
55749 #~ msgstr "vektoripermutaatio (%d %d %d %d)"
55751 #~ msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
55752 #~ msgstr "vektoripermutaatio (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
55754 #~ msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
55755 #~ msgstr "vektoripermutaatio (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
55758 #~ msgid "Out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
55759 #~ msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
55762 #~ msgid "frame size of function %qs is "
55763 #~ msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
55766 #~ msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
55767 #~ msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
55770 #~ msgid "repeated using declaration %q+D"
55771 #~ msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
55774 #~ msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
55775 #~ msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
55777 #~ msgid "continue statement not within loop or switch"
55778 #~ msgstr "continue-lause ei ole silmukan tai switch-lauseen sisässä"
55781 #~ msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
55782 #~ msgstr "muuttujalla %qD on funktiotyyppi"
55785 #~ msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
55786 #~ msgstr "tyyppimääreet jätetään huomiotta funktion paluutyypissä"
55788 #~ msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
55789 #~ msgstr "ISO C++ kieltää jäsenen %qD alustuksen"
55791 #~ msgid "used here"
55792 #~ msgstr "käytetty täällä"
55795 #~ msgid "mangling new-expression"
55796 #~ msgstr "%Hpuuttuva kasvatuslauseke"
55798 #~ msgid "%<::%E%> %s"
55799 #~ msgstr "%<::%E%> %s"
55804 #~ msgid "parameter %q#D is not of literal type"
55805 #~ msgstr "parametri %q#D ei ole literaalityyppiä"
55807 #~ msgid "at this point in file"
55808 #~ msgstr "tässä kohdassa tiedostoa"
55811 #~ msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
55812 #~ msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
55814 #~ msgid "assignment of read-only data-member %qD"
55815 #~ msgstr "vain-luku-datajäseneen %qD sijoitus"
55818 #~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only data-member %qD"
55819 #~ msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
55822 #~ msgid "increment of read-only data-member %qD"
55823 #~ msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD kasvatus"
55826 #~ msgid "decrement of read-only data-member %qD"
55827 #~ msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD vähennys"
55830 #~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only variable %qD"
55831 #~ msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun muuttujaan %qD"
55834 #~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only parameter %qD"
55835 #~ msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
55838 #~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only reference %qD"
55839 #~ msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
55842 #~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only named return value %qD"
55843 #~ msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
55846 #~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only location %qE"
55847 #~ msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin sijoitus"
55849 #~ msgid "elf32_getshdr() failed: %s"
55850 #~ msgstr "elf32_getshdr() epäonnistui: %s"
55852 #~ msgid "elf64_getshdr() failed: %s"
55853 #~ msgstr "elf64_getshdr() epäonnistui: %s"
55855 #~ msgid "could not create a new ELF section: %s"
55856 #~ msgstr "ei voitu luoda uutta ELF-lohkoa: %s"
55859 #~ msgid "could not locate ELF string table: %s"
55860 #~ msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
55863 #~ msgid "could not open ELF file: %s"
55864 #~ msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
55867 #~ msgid "could not seek in archive"
55868 #~ msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
55871 #~ msgid "elf_getscn() failed: %s"
55872 #~ msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
55875 #~ msgid "elf_update() failed: %s"
55876 #~ msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
55879 #~ msgid "missing %<(%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
55880 #~ msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
55883 #~ msgid "invalid constant in %<#pragma push_macro%> - ignored"
55884 #~ msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
55887 #~ msgid "missing %<)%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
55888 #~ msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
55891 #~ msgid "junk at end of %<#pragma push_macro%>"
55892 #~ msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
55895 #~ msgid "missing %<(%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
55896 #~ msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
55899 #~ msgid "invalid constant in %<#pragma pop_macro%> - ignored"
55900 #~ msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
55903 #~ msgid "missing %<)%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
55904 #~ msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
55907 #~ msgid "junk at end of %<#pragma pop_macro%>"
55908 #~ msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
55911 #~ msgid "%s of read-only parameter %qD"
55912 #~ msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qs sijoitus"
55915 #~ msgid "%s of read-only reference %qD"
55916 #~ msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qs sijoitus"
55919 #~ msgid "%s of read-only location %qE"
55920 #~ msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin sijoitus"
55922 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
55923 #~ msgstr "%s: käyttö '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ tiedosto ... ]'\n"
55925 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
55926 #~ msgstr "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ tiedosto ... ]'\n"
55928 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
55929 #~ msgstr "%s: varoitus: ei kirjoitusoikeuksia tiedostoon \"%s\"\n"
55931 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
55932 #~ msgstr "%s: varoitus: ei kirjoitusoikeuksia tiedoston \"%s\" sisältävään hakemistoon\n"
55934 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
55935 #~ msgstr "%Hnimikkeen %qD kaksoiskappale"
55938 #~ msgid "%Jjump into statement expression"
55939 #~ msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
55941 #~ msgid "variable or field %qs declared void"
55942 #~ msgstr "muuttuja tai kenttä %qs esitelty tyhjäksi"
55944 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
55945 #~ msgstr "%Jepäkelpo joustavan taulukkojäsenen sisältävän tietueen käyttö"
55947 #~ msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
55948 #~ msgstr "sekä %<long long%> että %<double%> esittelymääritteissä"
55950 #~ msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
55951 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
55953 #~ msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
55954 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<void%> esittelymääritteissä"
55956 #~ msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
55957 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
55959 #~ msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
55960 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<char%> esittelymääritteissä"
55962 #~ msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
55963 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<float%> esittelymääritteissä"
55965 #~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
55966 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
55968 #~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
55969 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
55971 #~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
55972 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
55974 #~ msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
55975 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<void%> esittelymääritteissä"
55977 #~ msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
55978 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
55980 #~ msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
55981 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<char%> esittelymääritteissä"
55983 #~ msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
55984 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<float%> esittelymääritteissä"
55986 #~ msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
55987 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<double%> esittelymääritteissä"
55989 #~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
55990 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
55992 #~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
55993 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
55995 #~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
55996 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
55998 #~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
55999 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<unsigned%> esittelymääritteissä"
56001 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
56002 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<void%> esittelymääritteissä"
56004 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
56005 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
56007 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
56008 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<float%> esittelymääritteissä"
56010 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
56011 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<double%> esittelymääritteissä"
56013 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
56014 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
56016 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
56017 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
56019 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
56020 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
56022 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
56023 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<void%> esittelymääritteissä"
56025 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
56026 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
56028 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
56029 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<float%> esittelymääritteissä"
56031 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
56032 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<double%> esittelymääritteissä"
56034 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
56035 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
56037 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
56038 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
56040 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
56041 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
56043 #~ msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
56044 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<void%> esittelymääritteissä"
56046 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
56047 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
56049 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
56050 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
56052 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
56053 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
56055 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
56056 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
56058 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
56059 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Fract%> esittelymääritteissä"
56061 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
56062 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Accum%> esittelymääritteissä"
56064 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
56065 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Sat%> esittelymääritteissä"
56067 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
56068 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<void%> esittelymääritteissä"
56070 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
56071 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
56073 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
56074 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<void%> esittelymääritteissä"
56076 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
56077 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<float%> esittelymääritteissä"
56079 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
56080 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<double%> esittelymääritteissä"
56082 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
56083 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
56085 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
56086 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
56088 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
56089 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
56091 #~ msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
56092 #~ msgstr "sekä %<long long%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
56094 #~ msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
56095 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
56097 #~ msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
56098 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
56100 #~ msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
56101 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
56103 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
56104 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
56106 #~ msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
56107 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
56109 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
56110 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
56112 #~ msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
56113 #~ msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
56115 #~ msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
56116 #~ msgstr "ehtolausekkeessa etumerkkinen ja etumerkitön tyyppi"
56118 #~ msgid "%Hstatement with no effect"
56119 #~ msgstr "%Hlauseella ei ole vaikutusta"
56125 #~ msgid "%Hvalue computed is not used"
56126 #~ msgstr "%Hlaskettua arvoa ei käytetä"
56129 #~ msgid "verify_memory_partitions failed"
56130 #~ msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
56133 #~ msgid "nested functions are limited to 2 register parameters"
56134 #~ msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
56137 #~ msgid "`%s' attribute applies only to functions"
56138 #~ msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
56140 #~ msgid "`%s' attribute ignored"
56141 #~ msgstr "”%s”-attribuuttia ei huomioida"
56143 #~ msgid "%H%<long long long%> is too long for GCC"
56144 #~ msgstr "%H%<long long long%> on liian pitkä GCC:lle"
56147 #~ msgid "%H%qT is not a template"
56148 #~ msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
56151 #~ msgid "%Hbreak statement not within loop or switch"
56152 #~ msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
56155 #~ msgid "%Hbreak statement used with OpenMP for loop"
56156 #~ msgstr "break-lause ei ole silmukan tai switch-lauseen sisässä"
56159 #~ msgid "%Hcontinue statement not within a loop"
56160 #~ msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
56163 #~ msgid "%Hredefinition of %q#T"
56164 #~ msgstr "%q#T uudelleenmääritelty"
56167 #~ msgid "%Htoo many %qs clauses"
56168 #~ msgstr "liikaa syötetiedostoja"
56171 #~ msgid "%H%qs is not valid for %qs"
56172 #~ msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
56175 #~ msgid "%Hiteration variable %qD should not be firstprivate"
56176 #~ msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
56179 #~ msgid "%Hiteration variable %qD should not be reduction"
56180 #~ msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
56183 #~ msgid "%H%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
56184 #~ msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
56186 #~ msgid "%Hinvalid increment expression"
56187 #~ msgstr "%Hvirheellinen kasvatuslauseke"
56190 #~ msgid "%Hexpected iteration declaration or initialization"
56191 #~ msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
56193 #~ msgid "%Hmissing increment expression"
56194 #~ msgstr "%Hpuuttuva kasvatuslauseke"
56225 #~ msgstr " %% %s "
56251 #~ msgid "(%s %s %s %s %s"
56252 #~ msgstr "(%s %s %s %s %s"
56259 #~ msgid "Formal namespace"
56260 #~ msgstr "%qD on nimiavaruus"
56263 #~ msgid " from namespace %s"
56264 #~ msgstr "%qD on nimiavaruus"
56274 #~ msgid "Can't open included file '%s'"
56275 #~ msgstr "syötetiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
56277 #~ msgid "too few arguments to function %qs"
56278 #~ msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
56280 #~ msgid "%Hempty declaration"
56281 #~ msgstr "%Htyhjä esittely"
56283 #~ msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
56284 #~ msgstr "%Hluetellun tyypin listan lopussa on pilkku"
56286 #~ msgid "comparison between signed and unsigned"
56287 #~ msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän välinen vertailu"
56290 #~ msgid "GCC supports only %d input file changes"
56291 #~ msgstr "GCC tukee vain %u-tasoisia sisäkkäisiä näkyvyysalueita"
56294 #~ msgid "type mismatch in unary expression"
56295 #~ msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
56298 #~ msgid "invalid operand in float to int conversion"
56299 #~ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
56302 #~ msgid "invalid operands in shift expression"
56303 #~ msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
56306 #~ msgid "invalid operands in pointer plus expression"
56307 #~ msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
56310 #~ msgid "bf561 support is incomplete yet."
56311 #~ msgstr "kentällä %qs on vaillinainen tyyppi"
56314 #~ msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
56315 #~ msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
56317 #~ msgid "%Hextra %<;%>"
56318 #~ msgstr "%Hylimääräinen %<;%>"
56321 #~ msgid "%qD attribute ignored"
56322 #~ msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
56324 #~ msgid "This switch is obsolete"
56325 #~ msgstr "Tämä valitsin on vanhentunut"
56327 #~ msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
56328 #~ msgstr "abstrakti esittelijä staattinen tai sisältää tyyppimääreitä"
56330 #~ msgid "syntax error: cannot back up"
56331 #~ msgstr "syntaksivirhe: ei voida palata"
56333 #~ msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
56334 #~ msgstr "syntaksivirhe: näennäismuisti on myös lopussa"
56336 #~ msgid "invalid %%Y value"
56337 #~ msgstr "virheellinen %%Y-arvo"
56339 #~ msgid "Make implicit function declarations an error"
56340 #~ msgstr "Käsittele implisiittiset funktioesittelyt virheinä"
56343 #~ msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
56344 #~ msgstr "funktiota %<va_start%> käytetty funktiossa, jolla vain kiinteitä argumentteja"
56346 #~ msgid "this function may return with or without a value"
56347 #~ msgstr "tämä funktio voi palauttaa arvon tai jättää palauttamatta"
56350 #~ msgid "function %q+F can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation"
56351 #~ msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se ei ehkä ole sidottu tähän käännösyksikköön"
56354 #~ msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored"
56355 #~ msgstr "YYDEBUG ei määritelty käännöstä tehdessä, -dy jätetty huomiotta"
56357 #~ msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
56358 #~ msgstr "bittikenttätietueen jäsenestä %qs yritettiin ottaa osoite"
56360 #~ msgid "invalid lvalue in increment"
56361 #~ msgstr "epäkelpo lvalue lisäyksessä"
56363 #~ msgid "invalid lvalue in decrement"
56364 #~ msgstr "epäkelpo lvalue vähennyksessä"
56366 #~ msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
56367 #~ msgstr "epäkelpo lvalue unaarisessa %<&%>-operaatiossa"
56369 #~ msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators"
56370 #~ msgstr "GCC ei toteuta vielä kunnollisesti %<[*]%>-taulukkoesittelijöitä"
56372 #~ msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat"
56373 #~ msgstr "-Wmissing-format-attribute jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
56375 #~ msgid "No more than sixteen #pragma GCC visibility pushes allowed at once"
56376 #~ msgstr "Ilmaisuja #pragma GCC visibility push saa olla maksimissaan 16 kpl kerralla"
56378 #~ msgid "too many arguments to function %<va_start%>"
56379 #~ msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %<va_start%>"