* be.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fi.po, fr.po, hr.po, id.po,
[official-gcc.git] / gcc / po / fi.po
blobc94c742571418968feeb6d81f750544bec923824
1 # Finnish translation of GNU Compiler Collection
2 # Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the GCC package.
4 # Ville Koskinen <ville.koskinen@iki.fi>, 2005.
5 # Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2009.
6 # Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>, 2007-2010, 2013.
8 # Joitakin termejä, joille voi miettiä (parempaa) suomennosta:
10 # statement -> ?
11 # variadic -> ?
12 # nimike -> ?
13 # declarator -> ?
14 # duplicate -> ?
15 # target -> ?
16 # implicit -> ?
17 # deprecated -> ?
18 # case label -> ?
19 # temporary (substantiivi) -> väliaikamitä?
21 # Uusia:
22 # pass -> välittää vai antaa
23 # incomplete
24 # frame table -> kehystaulu
25 # immediate
26 # soveltuu/pätee
27 # brace group
28 # qualifi*
29 # tässä/täällä
30 # duplicate
31 msgid ""
32 msgstr ""
33 "Project-Id-Version: gcc 4.8.0\n"
34 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
35 "POT-Creation-Date: 2015-02-02 16:02+0000\n"
36 "PO-Revision-Date: 2013-07-11 20:50+0300\n"
37 "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
38 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
39 "Language: fi\n"
40 "MIME-Version: 1.0\n"
41 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
42 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
43 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
45 #: cfgrtl.c:2698
46 msgid "flow control insn inside a basic block"
47 msgstr "vuonohjauskäsky peruslohkon sisällä"
49 #: cfgrtl.c:2930
50 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
51 msgstr ""
53 #: cfgrtl.c:2987
54 msgid "insn outside basic block"
55 msgstr "käsky peruslohkon ulkopuolella"
57 #: cfgrtl.c:2994
58 msgid "return not followed by barrier"
59 msgstr ""
61 #: collect-utils.c:164
62 #, c-format
63 msgid "[cannot find %s]"
64 msgstr ""
66 #: collect2.c:1557
67 #, fuzzy, c-format
68 msgid "collect2 version %s\n"
69 msgstr "collect2-versio %s"
71 #: collect2.c:1664
72 #, c-format
73 msgid "%d constructor found\n"
74 msgid_plural "%d constructors found\n"
75 msgstr[0] "löytyi %d muodostin\n"
76 msgstr[1] "löytyi %d muodostinta\n"
78 #: collect2.c:1668
79 #, c-format
80 msgid "%d destructor found\n"
81 msgid_plural "%d destructors found\n"
82 msgstr[0] "löytyi %d hajotin\n"
83 msgstr[1] "löytyi %d hajotinta\n"
85 #: collect2.c:1672
86 #, c-format
87 msgid "%d frame table found\n"
88 msgid_plural "%d frame tables found\n"
89 msgstr[0] "löytyi %d kehystaulu\n"
90 msgstr[1] "löytyi %d kehystaulua\n"
92 #: collect2.c:1836 config/i386/intelmic-mkoffload.c:67
93 #, c-format
94 msgid "[Leaving %s]\n"
95 msgstr ""
97 #: collect2.c:2068
98 #, c-format
99 msgid ""
100 "\n"
101 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
102 msgstr ""
104 #: collect2.c:2573
105 #, c-format
106 msgid ""
107 "\n"
108 "ldd output with constructors/destructors.\n"
109 msgstr ""
110 "\n"
111 "ldd-tuloste muodostimilla/hajottimilla.\n"
113 #: cprop.c:1793
114 msgid "const/copy propagation disabled"
115 msgstr ""
117 #: diagnostic.c:212
118 #, fuzzy, c-format
119 msgid "%s: all warnings being treated as errors"
120 msgstr "Käsittele kaikki varoitukset virheinä"
122 #: diagnostic.c:217
123 #, fuzzy, c-format
124 msgid "%s: some warnings being treated as errors"
125 msgstr "%s: varoitus: ei lukuoikeuksia tiedostoon ”%s”\n"
127 #: diagnostic.c:299 input.c:170 c-family/c-opts.c:1295 cp/error.c:1207
128 #: fortran/cpp.c:591 fortran/error.c:1181
129 msgid "<built-in>"
130 msgstr "<sisäinen>"
132 #: diagnostic.c:502
133 #, c-format
134 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
135 msgstr "käännös keskeytyi  -Wfatal-errors-valitsimen vuoksi.\n"
137 #: diagnostic.c:513
138 #, c-format
139 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
140 msgstr ""
142 #: diagnostic.c:534
143 #, c-format
144 msgid ""
145 "Please submit a full bug report,\n"
146 "with preprocessed source if appropriate.\n"
147 msgstr ""
148 "Lähetä kokonainen vikaraportti, sisältäen\n"
149 "sisältäen esiprosessoidun lähdekoodin, jos tarpeellista.\n"
151 #: diagnostic.c:540
152 #, fuzzy, c-format
153 msgid "See %s for instructions.\n"
154 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
156 #: diagnostic.c:549
157 #, c-format
158 msgid "compilation terminated.\n"
159 msgstr "käännös keskeytyi.\n"
161 #: diagnostic.c:829
162 #, c-format
163 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
164 msgstr "%s:%d: hämmentynyt aikaisemmista virheistä, poistutaan\n"
166 #: diagnostic.c:1273
167 #, c-format
168 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
169 msgstr ""
171 #: final.c:1229
172 msgid "negative insn length"
173 msgstr "negatiivinen käskyn pituus"
175 #: final.c:3020
176 msgid "could not split insn"
177 msgstr "ei voitu jakaa käskyä osiin"
179 #: final.c:3435
180 msgid "invalid 'asm': "
181 msgstr "virheellinen ”asm”: "
183 #: final.c:3564
184 #, c-format
185 msgid "nested assembly dialect alternatives"
186 msgstr "sisäkkäiset assembly-murrevaihtoehdot"
188 #: final.c:3592 final.c:3604
189 #, c-format
190 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
191 msgstr "päättämättömät assembly-murrevaihtoehdot"
193 #: final.c:3746
194 #, fuzzy, c-format
195 msgid "operand number missing after %%-letter"
196 msgstr "kohdemuuttujanumero puuttuu %%-kirjaimen jäljestä"
198 #: final.c:3749 final.c:3790
199 #, fuzzy, c-format
200 msgid "operand number out of range"
201 msgstr "kohdemuuttujanumero lukualueen ulkopuolella"
203 #: final.c:3807
204 #, c-format
205 msgid "invalid %%-code"
206 msgstr "virheellinen %%-koodi"
208 #: final.c:3837
209 #, fuzzy, c-format
210 msgid "'%%l' operand isn't a label"
211 msgstr "”%%l”-kohdemuuttuja ei ole nimiö"
213 #. We can't handle floating point constants;
214 #. PRINT_OPERAND must handle them.
215 #. We can't handle floating point constants;
216 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
217 #. We can't handle floating point constants;
218 #. PRINT_OPERAND must handle them.
219 #: final.c:3973 config/arc/arc.c:4653 config/i386/i386.c:14571
220 #: config/pdp11/pdp11.c:1725
221 #, c-format
222 msgid "floating constant misused"
223 msgstr "liukulukuvakiota käytetty väärin"
225 #: final.c:4031 config/arc/arc.c:4725 config/i386/i386.c:14669
226 #: config/pdp11/pdp11.c:1766
227 #, c-format
228 msgid "invalid expression as operand"
229 msgstr "virheellinen lauseke kohdemuuttujana"
231 #: gcc.c:1501
232 #, c-format
233 msgid "Using built-in specs.\n"
234 msgstr ""
236 #: gcc.c:1698
237 #, c-format
238 msgid ""
239 "Setting spec %s to '%s'\n"
240 "\n"
241 msgstr ""
243 #: gcc.c:1803
244 #, c-format
245 msgid "Reading specs from %s\n"
246 msgstr ""
248 #: gcc.c:1930
249 #, c-format
250 msgid "could not find specs file %s\n"
251 msgstr ""
253 #: gcc.c:2005
254 #, c-format
255 msgid "rename spec %s to %s\n"
256 msgstr ""
258 #: gcc.c:2007
259 #, c-format
260 msgid ""
261 "spec is '%s'\n"
262 "\n"
263 msgstr ""
265 #: gcc.c:2443
266 #, c-format
267 msgid "%s\n"
268 msgstr "%s\n"
270 #: gcc.c:2810
271 #, c-format
272 msgid ""
273 "\n"
274 "Go ahead? (y or n) "
275 msgstr ""
276 "\n"
277 "Jatketaanko? (y tai n) "
279 #: gcc.c:2960
280 #, c-format
281 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
282 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
284 #: gcc.c:3166
285 #, c-format
286 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
287 msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] tiedosto...\n"
289 #: gcc.c:3167
290 msgid "Options:\n"
291 msgstr "Valitsimet:\n"
293 #: gcc.c:3169
294 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
295 msgstr "  -pass-exit-codes         Palauta korkein käännösvaiheen virhekoodi\n"
297 #: gcc.c:3170
298 msgid "  --help                   Display this information\n"
299 msgstr "  --help                   Näytä tämä ohje\n"
301 #: gcc.c:3171
302 #, fuzzy
303 msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
304 msgstr "  --target-help            Näytä kohdekohtaiset komentorivivalitsimet\n"
306 #: gcc.c:3172
307 msgid "  --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
308 msgstr "  --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
310 #: gcc.c:3173
311 msgid "                           Display specific types of command line options\n"
312 msgstr "                           Näytä tietyn tyyppiset komentorivivalitsimet\n"
314 #: gcc.c:3175
315 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
316 msgstr "  (Komennolla ”-v --help” aliprosessien komentorivivalitsimet)\n"
318 #: gcc.c:3176
319 msgid "  --version                Display compiler version information\n"
320 msgstr "  --version                Näytä kääntäjän versiotiedot\n"
322 #: gcc.c:3177
323 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
324 msgstr "  -dumpspecs               Näytä kaikki sisäiset määrittelyrivit\n"
326 #: gcc.c:3178
327 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
328 msgstr "  -dumpversion             Näytä kääntäjän versio\n"
330 #: gcc.c:3179
331 #, fuzzy
332 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
333 msgstr "  -dumpmachine             Näytä kääntäjän kohdesuoritin\n"
335 #: gcc.c:3180
336 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
337 msgstr "  -print-search-dirs       Näytä kääntäjän hakupolussa olevat hakemistot\n"
339 #: gcc.c:3181
340 #, fuzzy
341 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
342 msgstr "  -print-libgcc-file-name  Näytä kääntäjän kumppanikirjaston nimi\n"
344 #: gcc.c:3182
345 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
346 msgstr "  -print-file-name=<lib>   Näytä täysi polku kirjastoon <lib>\n"
348 #: gcc.c:3183
349 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
350 msgstr "  -print-prog-name=<prog>  Näytä täysi polku kääntäjän komponenttiin <prog>\n"
352 #: gcc.c:3184
353 msgid ""
354 "  -print-multiarch         Display the target's normalized GNU triplet, used as\n"
355 "                           a component in the library path\n"
356 msgstr ""
358 #: gcc.c:3187
359 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
360 msgstr "  -print-multi-directory   Näytä libgcc:n versioiden juurihakemisto\n"
362 #: gcc.c:3188
363 msgid ""
364 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
365 "                           multiple library search directories\n"
366 msgstr ""
368 #: gcc.c:3191
369 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
370 msgstr ""
372 #: gcc.c:3192
373 #, fuzzy
374 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory\n"
375 msgstr "  -dumpversion             Näytä kääntäjän versio\n"
377 #: gcc.c:3193
378 msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
379 msgstr "  -print-sysroot-headers-suffix Näytä sysroot-loppuliite, jota käytetään otsakkeiden löytämiseen\n"
381 #: gcc.c:3194
382 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
383 msgstr "  -Wa,<valitsimet>         Välitä pilkulla erotetut <valitsimet> assemblerille\n"
385 #: gcc.c:3195
386 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
387 msgstr "  -Wp,<valitsimet>         Välitä pilkulla erotetut <valitsimet> esikääntäjälle\n"
389 #: gcc.c:3196
390 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
391 msgstr "  -Wl,<valitsimet>         Välitä pilkulla erotetut <valitsimet> linkittimelle\n"
393 #: gcc.c:3197
394 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler\n"
395 msgstr "  -Xassembler <arg>        Välitä <arg> assemblerille\n"
397 #: gcc.c:3198
398 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor\n"
399 msgstr "  -Xpreprocessor <arg>     Välitä <arg> esikääntäjälle\n"
401 #: gcc.c:3199
402 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
403 msgstr "  -Xlinker <arg>           Välitä <arg> linkittimelle\n"
405 #: gcc.c:3200
406 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
407 msgstr "  -save-temps              Älä poista väliaikaistiedostoja\n"
409 #: gcc.c:3201
410 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files\n"
411 msgstr "  -save-temps=<arg>        Älä poista väliaikaistiedostoja\n"
413 #: gcc.c:3202
414 msgid ""
415 "  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
416 "                           prefixes to other gcc components\n"
417 msgstr ""
419 #: gcc.c:3205
420 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
421 msgstr "  -pipe                    Käytä putkia väliaikaistiedostojen sijaan\n"
423 #: gcc.c:3206
424 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
425 msgstr "  -time                    Mittaa kunkin aliprosessin suoritusaika\n"
427 #: gcc.c:3207
428 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
429 msgstr ""
431 #: gcc.c:3208
432 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
433 msgstr "  -std=<standardi>         Oleta syötetiedostojen olevan <standardi>n mukaisia\n"
435 #: gcc.c:3209
436 msgid ""
437 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
438 "                           and libraries\n"
439 msgstr ""
440 "  --sysroot=<hakemisto>    Käytä <hakemistoa> otsakkeiden ja kirjastojen\n"
441 "                           juurihakemistona\n"
443 #: gcc.c:3212
444 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
445 msgstr "  -B <hakemisto>           Lisää <hakemisto> kääntäjän hakupolkuihin\n"
447 #: gcc.c:3213
448 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
449 msgstr "  -v                       Näytä kääntäjän käynnistämät ohjelmat\n"
451 #: gcc.c:3214
452 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed\n"
453 msgstr ""
455 #: gcc.c:3215
456 #, fuzzy
457 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
458 msgstr "  -E                       Suorita vain esikäsittely, älä käännä, assembloi tai linkitä\n"
460 #: gcc.c:3216
461 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
462 msgstr ""
464 #: gcc.c:3217
465 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
466 msgstr ""
468 #: gcc.c:3218
469 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
470 msgstr "  -o <tiedosto>            Ohjaa tuloste <tiedostoon>\n"
472 #: gcc.c:3219
473 msgid "  -pie                     Create a position independent executable\n"
474 msgstr "  -pie                     Luo paikkariippumaton suoritettava tiedosto\n"
476 #: gcc.c:3220
477 msgid "  -shared                  Create a shared library\n"
478 msgstr "  -shared                  Luo jaettu kirjasto\n"
480 #: gcc.c:3221
481 msgid ""
482 "  -x <language>            Specify the language of the following input files\n"
483 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
484 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
485 "                           guessing the language based on the file's extension\n"
486 msgstr ""
487 "  -x <kieli>               Määrittele seuraavien syötetiedostojen kieli\n"
488 "                           Kelvollisia kieliä ovat mm. c c++ assembler none\n"
489 "                           ”none” palauttaa käyttöön oletustoiminnan,\n"
490 "                           eli kielen päättelyn tiedostopäätteestä\n"
492 #: gcc.c:3228
493 #, c-format
494 msgid ""
495 "\n"
496 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
497 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
498 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
499 msgstr ""
500 "\n"
501 "Valitsimet, jotka alkavat -g, -f, -m, -O, -W tai --param, annetaan\n"
502 " automaattisesti %s:n käynnistämille monille aliprosesseille. Muiden\n"
503 " valitsimien välittämiseen näille prosesseille on käytettävä -W<kirjain>-\n"
504 " valitsimia.\n"
506 #: gcc.c:5630
507 #, c-format
508 msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
509 msgstr ""
511 #: gcc.c:6327
512 #, c-format
513 msgid "Target: %s\n"
514 msgstr ""
516 #: gcc.c:6328
517 #, c-format
518 msgid "Configured with: %s\n"
519 msgstr ""
521 #: gcc.c:6342
522 #, c-format
523 msgid "Thread model: %s\n"
524 msgstr "Säiemalli: %s\n"
526 #: gcc.c:6353
527 #, c-format
528 msgid "gcc version %s %s\n"
529 msgstr "gcc-versio %s %s\n"
531 #: gcc.c:6356
532 #, c-format
533 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
534 msgstr ""
536 #: gcc.c:6429 gcc.c:6641
537 #, c-format
538 msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
539 msgstr ""
541 #: gcc.c:6565
542 #, c-format
543 msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
544 msgstr ""
546 #: gcc.c:7437
547 #, c-format
548 msgid "install: %s%s\n"
549 msgstr "asennus: %s%s\n"
551 #: gcc.c:7440
552 #, c-format
553 msgid "programs: %s\n"
554 msgstr "ohjelmat: %s\n"
556 #: gcc.c:7442
557 #, c-format
558 msgid "libraries: %s\n"
559 msgstr "kirjastot: %s\n"
561 #: gcc.c:7559
562 #, c-format
563 msgid ""
564 "\n"
565 "For bug reporting instructions, please see:\n"
566 msgstr ""
567 "\n"
568 "Ohjeet vikailmoitusten tekoon ovat osoitteessa:\n"
570 #: gcc.c:7575 gcov-tool.c:523
571 #, c-format
572 msgid "%s %s%s\n"
573 msgstr "%s %s%s\n"
575 #: gcc.c:7578 gcov-tool.c:525 gcov.c:504 fortran/gfortranspec.c:280
576 #: java/jcf-dump.c:1240
577 msgid "(C)"
578 msgstr "©"
580 #: gcc.c:7579 java/jcf-dump.c:1241
581 #, c-format
582 msgid ""
583 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
584 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
585 "\n"
586 msgstr ""
587 "Tämä ohjelma on vapaaohjelmisto; Katsokaa kopiointiehdot lähdekoodista.\n"
588 "Tällä ohjelmistolla EI OLE TAKUUTA; ei edes KAUPALLISESTI HYVÄKSYTTÄVÄSTÄ\n"
589 "LAADUSTA tai SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN.\n"
591 #: gcc.c:7884
592 #, c-format
593 msgid ""
594 "\n"
595 "Linker options\n"
596 "==============\n"
597 "\n"
598 msgstr ""
599 "\n"
600 "Linkittimen valitsimet\n"
601 "======================\n"
602 "\n"
604 #: gcc.c:7885
605 #, c-format
606 msgid ""
607 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
608 "\n"
609 msgstr ""
610 "Käytä ”-Wl,VALITSIN” välittämään ”VALITSIN” linkittimelle.\n"
611 "\n"
613 #: gcc.c:9149
614 #, c-format
615 msgid ""
616 "Assembler options\n"
617 "=================\n"
618 "\n"
619 msgstr ""
620 "Assembler-valitsimet\n"
621 "====================\n"
622 "\n"
624 #: gcc.c:9150
625 #, c-format
626 msgid ""
627 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
628 "\n"
629 msgstr ""
630 "Käytä ”-Wa,VALITSIN” välittämään ”VALITSIN” assemblerille.\n"
631 "\n"
633 #: gcov-tool.c:161
634 #, c-format
635 msgid "  merge [options] <dir1> <dir2>         Merge coverage file contents\n"
636 msgstr ""
638 #: gcov-tool.c:162 gcov-tool.c:259 gcov-tool.c:415
639 #, fuzzy, c-format
640 #| msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
641 msgid "    -v, --verbose                       Verbose mode\n"
642 msgstr "  -v, --version                   Näytä versionumero ja poistu\n"
644 #: gcov-tool.c:163 gcov-tool.c:260
645 #, fuzzy, c-format
646 #| msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
647 msgid "    -o, --output <dir>                  Output directory\n"
648 msgstr "  -n, --no-output                 Älä luo tulostiedostoa\n"
650 #: gcov-tool.c:164
651 #, c-format
652 msgid "    -w, --weight <w1,w2>                Set weights (float point values)\n"
653 msgstr ""
655 #: gcov-tool.c:180
656 #, c-format
657 msgid "Merge subcomand usage:"
658 msgstr ""
660 #: gcov-tool.c:258
661 #, c-format
662 msgid "  rewrite [options] <dir>               Rewrite coverage file contents\n"
663 msgstr ""
665 #: gcov-tool.c:261
666 #, c-format
667 msgid "    -s, --scale <float or simple-frac>  Scale the profile counters\n"
668 msgstr ""
670 #: gcov-tool.c:262
671 #, c-format
672 msgid "    -n, --normalize <long long>         Normalize the profile\n"
673 msgstr ""
675 #: gcov-tool.c:279
676 #, c-format
677 msgid "Rewrite subcommand usage:"
678 msgstr ""
680 #: gcov-tool.c:324
681 #, c-format
682 msgid "scaling cannot co-exist with normalization, skipping\n"
683 msgstr ""
685 #: gcov-tool.c:337 gcov-tool.c:347
686 #, c-format
687 msgid "incorrect format in scaling, using 1/1\n"
688 msgstr ""
690 #: gcov-tool.c:357
691 #, c-format
692 msgid "normalization cannot co-exist with scaling\n"
693 msgstr ""
695 #: gcov-tool.c:414
696 #, c-format
697 msgid "  overlap [options] <dir1> <dir2>       Compute the overlap of two profiles\n"
698 msgstr ""
700 #: gcov-tool.c:416
701 #, fuzzy, c-format
702 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
703 msgid "    -h, --hotonly                       Only print info for hot objects/functions\n"
704 msgstr "  -h, --help                      Näytä tämä ohje ja poistu\n"
706 #: gcov-tool.c:417
707 #, fuzzy, c-format
708 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
709 msgid "    -f, --function                      Print function level info\n"
710 msgstr "  -h, --help                      Näytä tämä ohje ja poistu\n"
712 #: gcov-tool.c:418
713 #, fuzzy, c-format
714 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
715 msgid "    -F, --fullname                      Print full filename\n"
716 msgstr "  -h, --help                      Näytä tämä ohje ja poistu\n"
718 #: gcov-tool.c:419
719 #, fuzzy, c-format
720 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
721 msgid "    -o, --object                        Print object level info\n"
722 msgstr "  -h, --help                      Näytä tämä ohje ja poistu\n"
724 #: gcov-tool.c:420
725 #, c-format
726 msgid "    -t <float>, --hot_threshold <float> Set the threshold for hotness\n"
727 msgstr ""
729 #: gcov-tool.c:440
730 #, c-format
731 msgid "Overlap subcomand usage:"
732 msgstr ""
734 #: gcov-tool.c:506
735 #, fuzzy, c-format
736 #| msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
737 msgid ""
738 "Usage: %s [OPTION]... SUB_COMMAND [OPTION]...\n"
739 "\n"
740 msgstr "Käyttö: %s [VALITSIMET]... LUOKKANIMImain [TULOSTETIEDOSTO]\n"
742 #: gcov-tool.c:507
743 #, c-format
744 msgid ""
745 "Offline tool to handle gcda counts\n"
746 "\n"
747 msgstr ""
749 #: gcov-tool.c:508
750 #, fuzzy, c-format
751 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
752 msgid "  -h, --help                            Print this help, then exit\n"
753 msgstr "  -h, --help                      Näytä tämä ohje ja poistu\n"
755 #: gcov-tool.c:509
756 #, fuzzy, c-format
757 #| msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
758 msgid "  -v, --version                         Print version number, then exit\n"
759 msgstr "  -v, --version                   Näytä versionumero ja poistu\n"
761 #: gcov-tool.c:513 gcov.c:492
762 #, c-format
763 msgid ""
764 "\n"
765 "For bug reporting instructions, please see:\n"
766 "%s.\n"
767 msgstr ""
768 "\n"
769 "Katso ohjeet vikailmoitusten tekemiseen osoitteesta:\n"
770 "%s.\n"
772 #: gcov-tool.c:524
773 #, c-format
774 msgid "Copyright %s 2014-2015 Free Software Foundation, Inc.\n"
775 msgstr ""
777 #: gcov-tool.c:527 gcov.c:506
778 #, c-format
779 msgid ""
780 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
781 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
782 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
783 "\n"
784 msgstr ""
785 "Tämä ohjelma on vapaaohjelmisto; Katsokaa kopiointiehdot lähdekoodista.\n"
786 "Tällä ohjelmistolla EI OLE TAKUUTA; ei edes KAUPALLISESTI HYVÄKSYTTÄVÄSTÄ\n"
787 "LAADUSTA tai SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN.\n"
788 "\n"
790 #: gcov.c:472
791 #, fuzzy, c-format
792 msgid ""
793 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCE|OBJ...\n"
794 "\n"
795 msgstr ""
796 "Käyttö: gcov [VALITSIN]... LÄHDETIEDOSTO...\n"
797 "\n"
799 #: gcov.c:473
800 #, c-format
801 msgid ""
802 "Print code coverage information.\n"
803 "\n"
804 msgstr ""
806 #: gcov.c:474
807 #, c-format
808 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
809 msgstr "  -h, --help                      Näytä tämä ohje ja poistu\n"
811 #: gcov.c:475
812 #, c-format
813 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
814 msgstr "  -a, --all-blocks                Näytä tietoja jokaisesta peruslohkosta\n"
816 #: gcov.c:476
817 #, c-format
818 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
819 msgstr "  -b, --branch-probabilities      Sisällytä haarojen todennäköisyydet tulosteeseen\n"
821 #: gcov.c:477
822 #, fuzzy, c-format
823 #| msgid ""
824 #| "  -c, --branch-counts             Given counts of branches taken\n"
825 #| "                                    rather than percentages\n"
826 msgid ""
827 "  -c, --branch-counts             Output counts of branches taken\n"
828 "                                    rather than percentages\n"
829 msgstr ""
830 "  -c, --branch-counts             Toteutuneiden haarojen lukumäärät,\n"
831 "                                    ei prosenttilukuja\n"
833 #: gcov.c:479
834 #, fuzzy, c-format
835 msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
836 msgstr "  --help                   Näytä tämä ohje\n"
838 #: gcov.c:480
839 #, c-format
840 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
841 msgstr "  -f, --function-summaries        Tulosta yhteenvedot jokaisesta funktiosta\n"
843 #: gcov.c:481
844 #, c-format
845 msgid "  -i, --intermediate-format       Output .gcov file in intermediate text format\n"
846 msgstr ""
848 #: gcov.c:482
849 #, c-format
850 msgid ""
851 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
852 "                                    source files\n"
853 msgstr ""
854 "  -l, --long-file-names           Käytä pitkiä tulostiedostojen nimiä sisällytetyille\n"
855 "                                    lähdetiedostoille\n"
857 #: gcov.c:484
858 #, c-format
859 msgid "  -m, --demangled-names           Output demangled function names\n"
860 msgstr ""
862 #: gcov.c:485
863 #, c-format
864 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
865 msgstr "  -n, --no-output                 Älä luo tulostiedostoa\n"
867 #: gcov.c:486
868 #, c-format
869 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
870 msgstr ""
872 #: gcov.c:487
873 #, c-format
874 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
875 msgstr ""
877 #: gcov.c:488
878 #, c-format
879 msgid "  -r, --relative-only             Only show data for relative sources\n"
880 msgstr ""
882 #: gcov.c:489
883 #, c-format
884 msgid "  -s, --source-prefix DIR         Source prefix to elide\n"
885 msgstr ""
887 #: gcov.c:490
888 #, c-format
889 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
890 msgstr ""
892 #: gcov.c:491
893 #, c-format
894 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
895 msgstr "  -v, --version                   Näytä versionumero ja poistu\n"
897 #: gcov.c:502
898 #, c-format
899 msgid "gcov %s%s\n"
900 msgstr "gcov %s%s\n"
902 #: gcov.c:794
903 #, fuzzy, c-format
904 msgid "Creating '%s'\n"
905 msgstr "%s:luodaan ”%s”\n"
907 #: gcov.c:797
908 #, fuzzy, c-format
909 msgid "Error writing output file '%s'\n"
910 msgstr "%s:virhe kirjoitettaessa tulostetiedostoa ”%s”\n"
912 #: gcov.c:801
913 #, fuzzy, c-format
914 msgid "Could not open output file '%s'\n"
915 msgstr "%s: ei voitu avata tulostetiedostoa ”%s”\n"
917 #: gcov.c:806
918 #, fuzzy, c-format
919 msgid "Removing '%s'\n"
920 msgstr "Poistetaan ”%s”\n"
922 # Hmm...
923 #: gcov.c:834 gcov.c:890
924 #, c-format
925 msgid "\n"
926 msgstr "\n"
928 #: gcov.c:856
929 #, fuzzy, c-format
930 #| msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
931 msgid "Cannot open intermediate output file %s\n"
932 msgstr "%s: Ei voi avata tulostetiedostoa: %s\n"
934 #: gcov.c:1139
935 #, fuzzy, c-format
936 msgid "%s:source file is newer than notes file '%s'\n"
937 msgstr "%s:virhe kirjoitettaessa tulostetiedostoa ”%s”\n"
939 #: gcov.c:1144
940 #, c-format
941 msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
942 msgstr ""
944 #: gcov.c:1169
945 #, fuzzy, c-format
946 msgid "%s:cannot open notes file\n"
947 msgstr "%s: ei voida avata COFF-tiedostona"
949 #: gcov.c:1175
950 #, fuzzy, c-format
951 msgid "%s:not a gcov notes file\n"
952 msgstr "%s: ei ole COFF-tiedosto"
954 #: gcov.c:1188
955 #, c-format
956 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
957 msgstr ""
959 #: gcov.c:1234
960 #, c-format
961 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
962 msgstr ""
964 #: gcov.c:1365
965 #, c-format
966 msgid "%s:corrupted\n"
967 msgstr ""
969 #: gcov.c:1372
970 #, c-format
971 msgid "%s:no functions found\n"
972 msgstr "%s:funktioita ei löytynyt\n"
974 #: gcov.c:1391
975 #, c-format
976 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
977 msgstr ""
979 #: gcov.c:1398
980 #, c-format
981 msgid "%s:not a gcov data file\n"
982 msgstr "%s:ei ole gcov-datatiedosto\n"
984 #: gcov.c:1411
985 #, c-format
986 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
987 msgstr ""
989 #: gcov.c:1417
990 #, fuzzy, c-format
991 msgid "%s:stamp mismatch with notes file\n"
992 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
994 #: gcov.c:1452
995 #, c-format
996 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
997 msgstr "%s:tuntematon funktio ”%u”\n"
999 #: gcov.c:1466
1000 #, c-format
1001 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
1002 msgstr ""
1004 #: gcov.c:1485
1005 #, c-format
1006 msgid "%s:overflowed\n"
1007 msgstr ""
1009 #: gcov.c:1531
1010 #, c-format
1011 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
1012 msgstr ""
1014 #: gcov.c:1536
1015 #, c-format
1016 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
1017 msgstr ""
1019 #: gcov.c:1544
1020 #, c-format
1021 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
1022 msgstr ""
1024 #: gcov.c:1752
1025 #, c-format
1026 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
1027 msgstr ""
1029 #: gcov.c:1860
1030 #, c-format
1031 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
1032 msgstr "Rivejä suoritettu:%s/%d\n"
1034 #: gcov.c:1863
1035 #, c-format
1036 msgid "No executable lines\n"
1037 msgstr "Ei suoritettavia rivejä\n"
1039 #: gcov.c:1871
1040 #, c-format
1041 msgid "%s '%s'\n"
1042 msgstr "%s ”%s”\n"
1044 #: gcov.c:1878
1045 #, c-format
1046 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
1047 msgstr "Haaroja suoritettu:%s/%d\n"
1049 #: gcov.c:1882
1050 #, c-format
1051 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
1052 msgstr ""
1054 #: gcov.c:1888
1055 #, c-format
1056 msgid "No branches\n"
1057 msgstr "Ei haaroja\n"
1059 #: gcov.c:1890
1060 #, c-format
1061 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1062 msgstr "Kutsuja suoritettu:%s/%d\n"
1064 #: gcov.c:1894
1065 #, c-format
1066 msgid "No calls\n"
1067 msgstr "Ei kutsuja\n"
1069 #: gcov.c:2142
1070 #, c-format
1071 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1072 msgstr ""
1074 #: gcov.c:2336
1075 #, c-format
1076 msgid "call   %2d returned %s\n"
1077 msgstr "kutsu  %2d palautti %s\n"
1079 #: gcov.c:2341
1080 #, c-format
1081 msgid "call   %2d never executed\n"
1082 msgstr "kutsu  %2d ei suoritettu koskaan\n"
1084 #: gcov.c:2346
1085 #, c-format
1086 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
1087 msgstr ""
1089 #: gcov.c:2351
1090 #, c-format
1091 msgid "branch %2d never executed\n"
1092 msgstr ""
1094 #: gcov.c:2356
1095 #, c-format
1096 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1097 msgstr ""
1099 #: gcov.c:2359
1100 #, c-format
1101 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1102 msgstr ""
1104 #: gcov.c:2424
1105 #, fuzzy, c-format
1106 msgid "Cannot open source file %s\n"
1107 msgstr "Lähdetiedostoa %s ei voi avata\n"
1109 #: gcse.c:2762
1110 msgid "PRE disabled"
1111 msgstr ""
1113 #: gcse.c:3690
1114 msgid "GCSE disabled"
1115 msgstr ""
1117 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:441 c/c-typeck.c:9481
1118 #, gcc-internal-format
1119 msgid "function returns address of local variable"
1120 msgstr "funktio palauttaa osoitteen paikalliseen muuttujaan"
1122 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:443 gimple-ssa-isolate-paths.c:316
1123 #, fuzzy, gcc-internal-format
1124 #| msgid "function returns address of local variable"
1125 msgid "function may return address of local variable"
1126 msgstr "funktio palauttaa osoitteen paikalliseen muuttujaan"
1128 #: incpath.c:74
1129 #, c-format
1130 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1131 msgstr "jätetään hakemiston ”%s” kaksoiskappale huomiotta,\n"
1133 #: incpath.c:77
1134 #, c-format
1135 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1136 msgstr " koska se on järjestelmähakemiston kopio\n"
1138 #: incpath.c:81
1139 #, c-format
1140 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1141 msgstr "jätetään puuttuva hakemisto ”%s” huomiotta\n"
1143 # Tähän kuuluu ASCII-lainausmerkit.
1144 #: incpath.c:375
1145 #, c-format
1146 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1147 msgstr "#include \"...\" -haku alkaa täältä:\n"
1149 #: incpath.c:379
1150 #, c-format
1151 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1152 msgstr "#include <...> -haku alkaa täältä:\n"
1154 #: incpath.c:384
1155 #, c-format
1156 msgid "End of search list.\n"
1157 msgstr "Hakulistan loppu.\n"
1159 #. Opening quotation mark.
1160 #: intl.c:62
1161 msgid "`"
1162 msgstr "”"
1164 #. Closing quotation mark.
1165 #: intl.c:65
1166 msgid "'"
1167 msgstr "”"
1169 #: ipa-pure-const.c:217
1170 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
1171 msgstr "funktio voi olla ehdokas %<%s%>-attribuutille"
1173 #: ipa-pure-const.c:218
1174 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
1175 msgstr "funktio voi olla ehdokas %<%s%>-attribuutille jos sen tiedetään palaavan normaalisti"
1177 #: langhooks.c:402
1178 msgid "At top level:"
1179 msgstr ""
1181 #: langhooks.c:422 cp/error.c:3252
1182 #, c-format
1183 msgid "In member function %qs"
1184 msgstr "Jäsenfunktio %qs"
1186 #: langhooks.c:426 cp/error.c:3255
1187 #, c-format
1188 msgid "In function %qs"
1189 msgstr "Funktio %qs"
1191 #: langhooks.c:477 cp/error.c:3205
1192 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R"
1193 msgstr ""
1195 #: langhooks.c:482 cp/error.c:3210
1196 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d%R"
1197 msgstr ""
1199 #: langhooks.c:488 cp/error.c:3216
1200 #, c-format
1201 msgid "    inlined from %qs"
1202 msgstr ""
1204 #: loop-iv.c:3098 tree-ssa-loop-niter.c:2064
1205 msgid "assuming that the loop is not infinite"
1206 msgstr ""
1208 #: loop-iv.c:3099 tree-ssa-loop-niter.c:2065
1209 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
1210 msgstr "mahdollisia ikisilmukoita ei voi optimoida"
1212 #: loop-iv.c:3107 tree-ssa-loop-niter.c:2069
1213 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
1214 msgstr ""
1216 #: loop-iv.c:3108 tree-ssa-loop-niter.c:2070
1217 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
1218 msgstr ""
1220 #: lra-assigns.c:1383 reload1.c:2143
1221 msgid "this is the insn:"
1222 msgstr "tämä on käsky:"
1224 #: lra-constraints.c:3503 reload.c:3862
1225 msgid "unable to generate reloads for:"
1226 msgstr ""
1228 #. What to print when a switch has no documentation.
1229 #: opts.c:187
1230 msgid "This switch lacks documentation"
1231 msgstr "Tältä valitsimelta puuttuu dokumentaatio"
1233 #: opts.c:1013
1234 #, c-format
1235 msgid "default %d minimum %d maximum %d"
1236 msgstr ""
1238 #: opts.c:1120
1239 msgid "[default]"
1240 msgstr ""
1242 #: opts.c:1131
1243 msgid "[enabled]"
1244 msgstr "[käytössä]"
1246 #: opts.c:1131
1247 msgid "[disabled]"
1248 msgstr "[ei käytössä]"
1250 #: opts.c:1150
1251 #, c-format
1252 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1253 msgstr " Yhtään valitsinta halutuilla ominaisuuksilla ei löytynyt\n"
1255 #: opts.c:1159
1256 #, fuzzy, c-format
1257 msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
1258 msgstr " Mitään ei löytynyt.  Käytä --help=%s näyttämään *kaikki* valitsimet, joita %s-edusta tukee\n"
1260 #: opts.c:1165
1261 #, c-format
1262 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1263 msgstr " Kaikki valitsimet halutuilla ominaisuuksilla on jo näytetty\n"
1265 #: opts.c:1250
1266 msgid "The following options are target specific"
1267 msgstr ""
1269 #: opts.c:1253
1270 msgid "The following options control compiler warning messages"
1271 msgstr ""
1273 #: opts.c:1256
1274 msgid "The following options control optimizations"
1275 msgstr ""
1277 #: opts.c:1259 opts.c:1298
1278 msgid "The following options are language-independent"
1279 msgstr ""
1281 #: opts.c:1262
1282 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1283 msgstr ""
1285 #: opts.c:1268
1286 msgid "The following options are specific to just the language "
1287 msgstr ""
1289 #: opts.c:1270
1290 msgid "The following options are supported by the language "
1291 msgstr ""
1293 #: opts.c:1281
1294 msgid "The following options are not documented"
1295 msgstr ""
1297 #: opts.c:1283
1298 msgid "The following options take separate arguments"
1299 msgstr ""
1301 #: opts.c:1285
1302 msgid "The following options take joined arguments"
1303 msgstr ""
1305 #: opts.c:1296
1306 msgid "The following options are language-related"
1307 msgstr ""
1309 #: plugin.c:806
1310 msgid "Event"
1311 msgstr ""
1313 #: plugin.c:806
1314 msgid "Plugins"
1315 msgstr ""
1317 #: plugin.c:838
1318 #, c-format
1319 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1320 msgstr ""
1322 #. It's the compiler's fault.
1323 #: reload1.c:6170
1324 msgid "could not find a spill register"
1325 msgstr ""
1327 #. It's the compiler's fault.
1328 #: reload1.c:8067
1329 msgid "VOIDmode on an output"
1330 msgstr ""
1332 #: reload1.c:8830
1333 msgid "failure trying to reload:"
1334 msgstr ""
1336 #: rtl-error.c:118
1337 msgid "unrecognizable insn:"
1338 msgstr "tunnistamaton käsky:"
1340 #: rtl-error.c:120
1341 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1342 msgstr ""
1344 #: targhooks.c:1659
1345 #, c-format
1346 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1347 msgstr ""
1349 #: targhooks.c:1674
1350 msgid "created and used with different settings of -fpic"
1351 msgstr ""
1353 #: targhooks.c:1676
1354 msgid "created and used with different settings of -fpie"
1355 msgstr ""
1357 #: tlink.c:389
1358 #, c-format
1359 msgid "collect: reading %s\n"
1360 msgstr ""
1362 #: tlink.c:545
1363 #, c-format
1364 msgid "collect: recompiling %s\n"
1365 msgstr ""
1367 #: tlink.c:629
1368 #, c-format
1369 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
1370 msgstr ""
1372 #: tlink.c:846
1373 #, c-format
1374 msgid "collect: relinking\n"
1375 msgstr ""
1377 #: toplev.c:379
1378 #, c-format
1379 msgid "unrecoverable error"
1380 msgstr ""
1382 #: toplev.c:747
1383 #, c-format
1384 msgid ""
1385 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1386 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1387 msgstr ""
1388 "%s%s%s %sversio %s (%s)\n"
1389 "%s\tkäännetty GNU C:n versiolla %s, "
1391 #: toplev.c:749
1392 #, c-format
1393 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1394 msgstr "%s%s%s %sversio %s (%s) käännetty CC:llä, "
1396 #: toplev.c:753
1397 #, c-format
1398 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
1399 msgstr "GMP-versio %s, MPFR-versio %s, MPC-versio %s\n"
1401 #: toplev.c:755
1402 #, c-format
1403 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1404 msgstr "%s%swarning: %s-otsakeversio %s eroaa kirjastoversiosta %s.\n"
1406 #: toplev.c:757
1407 #, fuzzy, c-format
1408 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1409 msgstr "%s%sGGC heuristinen/heuristiikka??: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1411 #: toplev.c:923
1412 msgid "options passed: "
1413 msgstr "annetut valitsimet: "
1415 #: toplev.c:951
1416 msgid "options enabled: "
1417 msgstr "käyttöön otetut valitsimet: "
1419 #: tree-diagnostic.c:306 c/c-decl.c:5186 c/c-typeck.c:6529 cp/error.c:700
1420 #: cp/error.c:1006 c-family/c-pretty-print.c:443
1421 #, gcc-internal-format
1422 msgid "<anonymous>"
1423 msgstr "<nimetön>"
1425 #: cif-code.def:39
1426 msgid "function not considered for inlining"
1427 msgstr ""
1429 #: cif-code.def:43
1430 #, fuzzy
1431 #| msgid "%qE is not initialized"
1432 msgid "caller is not optimized"
1433 msgstr "%qE:a ei ole alustettu"
1435 #: cif-code.def:47
1436 msgid "function body not available"
1437 msgstr ""
1439 #: cif-code.def:51
1440 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1441 msgstr ""
1443 #: cif-code.def:56
1444 msgid "function not inlinable"
1445 msgstr ""
1447 #: cif-code.def:60
1448 msgid "function body can be overwritten at link time"
1449 msgstr ""
1451 #: cif-code.def:64
1452 msgid "function not inline candidate"
1453 msgstr ""
1455 #: cif-code.def:68
1456 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1457 msgstr ""
1459 #: cif-code.def:70
1460 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1461 msgstr ""
1463 #: cif-code.def:72
1464 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1465 msgstr ""
1467 #: cif-code.def:74
1468 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1469 msgstr ""
1471 #: cif-code.def:76
1472 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1473 msgstr ""
1475 #: cif-code.def:80
1476 msgid "recursive inlining"
1477 msgstr ""
1479 #: cif-code.def:84
1480 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1481 msgstr ""
1483 #: cif-code.def:88
1484 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1485 msgstr ""
1487 #: cif-code.def:92
1488 msgid "optimizing for size and code size would grow"
1489 msgstr ""
1491 #: cif-code.def:96
1492 msgid "mismatched arguments"
1493 msgstr "täsmäämättömät argumentit"
1495 #: cif-code.def:100
1496 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1497 msgstr ""
1499 #: cif-code.def:104
1500 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1501 msgstr ""
1503 #: cif-code.def:108
1504 msgid "exception handling personality mismatch"
1505 msgstr ""
1507 #: cif-code.def:113
1508 #, fuzzy
1509 msgid "non-call exception handling mismatch"
1510 msgstr "Käytä poikkeustenkäsittelyä"
1512 #: cif-code.def:117
1513 msgid "target specific option mismatch"
1514 msgstr ""
1516 #: cif-code.def:121
1517 #, fuzzy
1518 msgid "optimization level attribute mismatch"
1519 msgstr "Aseta optimointitasoksi <luku>"
1521 #: cif-code.def:125
1522 msgid "callee refers to comdat-local symbols"
1523 msgstr ""
1525 #: cif-code.def:129
1526 #, fuzzy
1527 msgid "function attribute mismatch"
1528 msgstr "Aseta optimointitasoksi <luku>"
1530 #: cif-code.def:133
1531 msgid "unreachable"
1532 msgstr ""
1534 #. The remainder are real diagnostic types.
1535 #: diagnostic.def:33
1536 msgid "fatal error: "
1537 msgstr "vakava virhe: "
1539 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
1540 #. when reporting fatal signal in the compiler.
1541 #: diagnostic.def:34 diagnostic.def:50
1542 msgid "internal compiler error: "
1543 msgstr "kääntäjän sisäinen virhe: "
1545 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
1546 #. due to -Werror and -Werror=warning.
1547 #: diagnostic.def:35 diagnostic.def:47
1548 msgid "error: "
1549 msgstr "virhe: "
1551 #: diagnostic.def:36
1552 msgid "sorry, unimplemented: "
1553 msgstr ""
1555 #: diagnostic.def:37
1556 msgid "warning: "
1557 msgstr "varoitus: "
1559 #: diagnostic.def:38
1560 msgid "anachronism: "
1561 msgstr ""
1563 #: diagnostic.def:39
1564 msgid "note: "
1565 msgstr "huom: "
1567 #: diagnostic.def:40
1568 msgid "debug: "
1569 msgstr ""
1571 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1572 #. prefix does not matter.
1573 #: diagnostic.def:43
1574 #, fuzzy
1575 msgid "pedwarn: "
1576 msgstr "varoitus: "
1578 #: diagnostic.def:44
1579 #, fuzzy
1580 msgid "permerror: "
1581 msgstr "virhe: "
1583 #: params.def:44
1584 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable"
1585 msgstr ""
1587 #: params.def:49
1588 msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-isnsns-auto"
1589 msgstr ""
1591 #: params.def:66
1592 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
1593 msgstr ""
1595 #: params.def:78
1596 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
1597 msgstr ""
1599 #: params.def:83
1600 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
1601 msgstr ""
1603 #: params.def:88
1604 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
1605 msgstr ""
1607 #: params.def:93
1608 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
1609 msgstr ""
1611 #: params.def:98
1612 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
1613 msgstr ""
1615 #: params.def:103
1616 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
1617 msgstr ""
1619 #: params.def:111
1620 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner"
1621 msgstr ""
1623 #: params.def:117
1624 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit"
1625 msgstr ""
1627 #: params.def:123
1628 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen"
1629 msgstr ""
1631 #: params.def:130
1632 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
1633 msgstr ""
1635 #: params.def:136
1636 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
1637 msgstr ""
1639 #: params.def:147
1640 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
1641 msgstr ""
1643 #: params.def:158
1644 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
1645 msgstr ""
1647 #: params.def:168
1648 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
1649 msgstr ""
1651 #: params.def:175
1652 msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop"
1653 msgstr ""
1655 #: params.def:180
1656 msgid "The size of function body to be considered large"
1657 msgstr ""
1659 #: params.def:184
1660 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
1661 msgstr ""
1663 #: params.def:188
1664 msgid "The size of translation unit to be considered large"
1665 msgstr ""
1667 #: params.def:192
1668 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
1669 msgstr ""
1671 #: params.def:196
1672 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
1673 msgstr ""
1675 #: params.def:200
1676 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call"
1677 msgstr ""
1679 #: params.def:204
1680 msgid "The size of stack frame to be considered large"
1681 msgstr ""
1683 #: params.def:208
1684 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
1685 msgstr ""
1687 #: params.def:215
1688 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
1689 msgstr ""
1691 #: params.def:222
1692 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE"
1693 msgstr ""
1695 #: params.def:233
1696 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
1697 msgstr ""
1699 #: params.def:240
1700 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
1701 msgstr ""
1703 #: params.def:248
1704 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations"
1705 msgstr ""
1707 #: params.def:254
1708 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel"
1709 msgstr ""
1711 #: params.def:262
1712 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist"
1713 msgstr ""
1715 #: params.def:274
1716 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
1717 msgstr ""
1719 #: params.def:280
1720 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
1721 msgstr ""
1723 #: params.def:285
1724 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
1725 msgstr ""
1727 #: params.def:290
1728 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
1729 msgstr ""
1731 #: params.def:295
1732 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
1733 msgstr ""
1735 #: params.def:300
1736 msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence"
1737 msgstr ""
1739 #: params.def:305
1740 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
1741 msgstr ""
1743 #: params.def:310
1744 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
1745 msgstr ""
1747 #: params.def:315
1748 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
1749 msgstr ""
1751 #: params.def:320
1752 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
1753 msgstr ""
1755 #: params.def:326
1756 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
1757 msgstr ""
1759 #: params.def:331
1760 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
1761 msgstr ""
1763 #: params.def:338
1764 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
1765 msgstr ""
1767 #: params.def:344
1768 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
1769 msgstr ""
1771 #: params.def:350
1772 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
1773 msgstr ""
1775 #: params.def:355
1776 msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
1777 msgstr ""
1779 #: params.def:359
1780 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
1781 msgstr ""
1783 #: params.def:363
1784 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
1785 msgstr ""
1787 #: params.def:368
1788 msgid "A basic block profile count is considered hot if it contributes to the given permillage of the entire profiled execution"
1789 msgstr ""
1791 #: params.def:373
1792 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
1793 msgstr ""
1795 #: params.def:378
1796 msgid "The minimum fraction of profile runs a given basic block execution count must be not to be considered unlikely"
1797 msgstr ""
1799 #: params.def:383
1800 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
1801 msgstr ""
1803 #: params.def:388
1804 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
1805 msgstr ""
1807 #: params.def:404
1808 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
1809 msgstr ""
1811 #: params.def:417
1812 #, c-format
1813 msgid "Set the estimated probability in percentage for builtin expect. The default value is 90% probability."
1814 msgstr ""
1816 #: params.def:421
1817 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
1818 msgstr ""
1820 #: params.def:425
1821 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
1822 msgstr ""
1824 #: params.def:429
1825 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
1826 msgstr ""
1828 #: params.def:433
1829 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
1830 msgstr ""
1832 #: params.def:437
1833 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
1834 msgstr ""
1836 #: params.def:441
1837 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
1838 msgstr ""
1840 #: params.def:447
1841 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
1842 msgstr ""
1844 #: params.def:453
1845 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
1846 msgstr ""
1848 #: params.def:459
1849 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
1850 msgstr ""
1852 #: params.def:465
1853 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
1854 msgstr ""
1856 #: params.def:471
1857 msgid "The maximum length of path considered in cse"
1858 msgstr ""
1860 #: params.def:475
1861 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
1862 msgstr ""
1864 #: params.def:482
1865 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
1866 msgstr ""
1868 #: params.def:491
1869 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
1870 msgstr ""
1872 #: params.def:499
1873 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
1874 msgstr ""
1876 #: params.def:507
1877 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
1878 msgstr ""
1880 #: params.def:512
1881 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
1882 msgstr ""
1884 #: params.def:517
1885 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer"
1886 msgstr ""
1888 #: params.def:522
1889 msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
1890 msgstr ""
1892 #: params.def:527
1893 msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
1894 msgstr ""
1896 #: params.def:532
1897 msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
1898 msgstr ""
1900 #: params.def:537
1901 msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
1902 msgstr ""
1904 #: params.def:542
1905 msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
1906 msgstr ""
1908 #: params.def:547
1909 msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
1910 msgstr ""
1912 #: params.def:552
1913 msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
1914 msgstr ""
1916 #: params.def:557
1917 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
1918 msgstr ""
1920 #: params.def:562
1921 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
1922 msgstr ""
1924 #: params.def:567
1925 msgid "Max number of loop peels to enhancement alignment of data references in a loop"
1926 msgstr ""
1928 #: params.def:572
1929 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
1930 msgstr ""
1932 #: params.def:585
1933 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
1934 msgstr ""
1936 #: params.def:590
1937 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
1938 msgstr ""
1940 #: params.def:598
1941 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
1942 msgstr ""
1944 #: params.def:603
1945 msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement"
1946 msgstr ""
1948 #: params.def:608 params.def:618
1949 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
1950 msgstr ""
1952 #: params.def:613 params.def:623
1953 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
1954 msgstr ""
1956 #: params.def:628
1957 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
1958 msgstr ""
1960 #: params.def:633
1961 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
1962 msgstr ""
1964 #: params.def:638
1965 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
1966 msgstr ""
1968 #: params.def:643
1969 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
1970 msgstr ""
1972 #: params.def:648
1973 msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
1974 msgstr ""
1976 #: params.def:653
1977 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
1978 msgstr ""
1980 #: params.def:658
1981 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
1982 msgstr ""
1984 #: params.def:663
1985 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
1986 msgstr ""
1988 #: params.def:668
1989 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
1990 msgstr ""
1992 #: params.def:673
1993 msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag.  Number of lookahead cycles the model looks into; at '0' only enable instruction sorting heuristic.  Disabled by default."
1994 msgstr ""
1996 #: params.def:678
1997 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
1998 msgstr ""
2000 #: params.def:683
2001 msgid "The maximum number of insns combine tries to combine"
2002 msgstr ""
2004 #: params.def:692
2005 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
2006 msgstr ""
2008 #: params.def:697
2009 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
2010 msgstr ""
2012 #: params.def:702
2013 msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing"
2014 msgstr ""
2016 #: params.def:721
2017 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
2018 msgstr ""
2020 #: params.def:730
2021 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
2022 msgstr ""
2024 #: params.def:735
2025 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
2026 msgstr ""
2028 #: params.def:741
2029 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
2030 msgstr ""
2032 #: params.def:751
2033 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
2034 msgstr ""
2036 #: params.def:758
2037 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
2038 msgstr ""
2040 #: params.def:765
2041 msgid "The size of L1 cache"
2042 msgstr "L1-välimuistin koko"
2044 #: params.def:772
2045 msgid "The size of L1 cache line"
2046 msgstr ""
2048 #: params.def:779
2049 msgid "The size of L2 cache"
2050 msgstr "L2-välimuistin koko"
2052 #: params.def:790
2053 msgid "Whether to use canonical types"
2054 msgstr ""
2056 #: params.def:795
2057 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
2058 msgstr ""
2060 #: params.def:805
2061 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
2062 msgstr ""
2064 #: params.def:816
2065 msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access"
2066 msgstr ""
2068 #: params.def:821
2069 msgid "Max loops number for regional RA"
2070 msgstr ""
2072 #: params.def:826
2073 msgid "Max size of conflict table in MB"
2074 msgstr ""
2076 #: params.def:831
2077 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
2078 msgstr ""
2080 #: params.def:836
2081 msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo"
2082 msgstr ""
2084 #: params.def:844
2085 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
2086 msgstr ""
2088 #: params.def:852
2089 msgid "size of tiles for loop blocking"
2090 msgstr ""
2092 #: params.def:859
2093 msgid "size of unrolling factor for unroll-and-jam"
2094 msgstr ""
2096 #: params.def:866
2097 msgid "depth of unrolled loop for unroll-and-jam"
2098 msgstr ""
2100 #: params.def:874
2101 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
2102 msgstr ""
2104 #: params.def:881
2105 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
2106 msgstr ""
2108 #: params.def:887
2109 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies"
2110 msgstr ""
2112 #: params.def:894
2113 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
2114 msgstr ""
2116 #: params.def:902
2117 #, fuzzy
2118 msgid "use internal function id in profile lookup"
2119 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
2121 #: params.def:910
2122 msgid "track topn target addresses in indirect-call profile"
2123 msgstr ""
2125 #: params.def:916
2126 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
2127 msgstr ""
2129 #: params.def:921
2130 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
2131 msgstr ""
2133 #: params.def:927
2134 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
2135 msgstr ""
2137 #: params.def:934
2138 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
2139 msgstr ""
2141 #: params.def:942
2142 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions"
2143 msgstr ""
2145 #: params.def:950
2146 msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added"
2147 msgstr ""
2149 #: params.def:957
2150 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
2151 msgstr ""
2153 #: params.def:962
2154 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
2155 msgstr ""
2157 #: params.def:968
2158 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs"
2159 msgstr ""
2161 #: params.def:975
2162 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed"
2163 msgstr ""
2165 #: params.def:981
2166 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size"
2167 msgstr ""
2169 #: params.def:987
2170 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation"
2171 msgstr ""
2173 #: params.def:993
2174 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
2175 msgstr ""
2177 #: params.def:999
2178 msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices"
2179 msgstr ""
2181 #: params.def:1005
2182 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known."
2183 msgstr ""
2185 #: params.def:1011
2186 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make an array index known."
2187 msgstr ""
2189 #: params.def:1017
2190 msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function"
2191 msgstr ""
2193 #: params.def:1025
2194 msgid "Number of partitions the program should be split to"
2195 msgstr ""
2197 #: params.def:1030
2198 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)"
2199 msgstr ""
2201 #: params.def:1037
2202 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
2203 msgstr ""
2205 #: params.def:1044
2206 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk"
2207 msgstr ""
2209 #: params.def:1052
2210 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine"
2211 msgstr ""
2213 #: params.def:1060
2214 msgid "Allow new data races on stores to be introduced"
2215 msgstr ""
2217 #: params.def:1066
2218 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
2219 msgstr ""
2221 #: params.def:1072
2222 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with"
2223 msgstr ""
2225 #: params.def:1077
2226 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function"
2227 msgstr ""
2229 #: params.def:1084
2230 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths"
2231 msgstr ""
2233 #: params.def:1091
2234 msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply"
2235 msgstr ""
2237 #: params.def:1097
2238 msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction"
2239 msgstr ""
2241 #: params.def:1103
2242 #, fuzzy
2243 #| msgid "Enable saturation instructions"
2244 msgid "Enable asan stack protection"
2245 msgstr "Ota käyttöön saturation-käskyt"
2247 #: params.def:1108
2248 #, fuzzy
2249 msgid "Enable asan globals protection"
2250 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
2252 #: params.def:1113
2253 #, fuzzy
2254 #| msgid "Enable saturation instructions"
2255 msgid "Enable asan store operations protection"
2256 msgstr "Ota käyttöön saturation-käskyt"
2258 #: params.def:1118
2259 #, fuzzy
2260 msgid "Enable asan load operations protection"
2261 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
2263 #: params.def:1123
2264 #, fuzzy
2265 #| msgid "Enable saturation instructions"
2266 msgid "Enable asan builtin functions protection"
2267 msgstr "Ota käyttöön saturation-käskyt"
2269 #: params.def:1128
2270 msgid "Enable asan detection of use-after-return bugs"
2271 msgstr ""
2273 #: params.def:1133
2274 msgid "Use callbacks instead of inline code if number of accesses in function becomes greater or equal to this number"
2275 msgstr ""
2277 #: params.def:1139
2278 msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis"
2279 msgstr ""
2281 #: params.def:1145
2282 msgid "Maximum number of statements to be included into a single static constructor generated by Pointer Bounds Checker"
2283 msgstr ""
2285 #: params.def:1151
2286 msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path"
2287 msgstr ""
2289 #: params.def:1156
2290 msgid "Maximum number of basic blocks on a finite state automaton jump thread path"
2291 msgstr ""
2293 #: params.def:1161
2294 msgid "Maximum number of new jump thread paths to create for a finite state automaton"
2295 msgstr ""
2297 #: c-family/c-format.c:356
2298 msgid "format"
2299 msgstr ""
2301 #: c-family/c-format.c:357
2302 #, fuzzy
2303 msgid "field width specifier"
2304 msgstr "kentän leveys"
2306 #: c-family/c-format.c:358
2307 #, fuzzy
2308 msgid "field precision specifier"
2309 msgstr "kentän tarkkuus"
2311 #: c-family/c-format.c:472 c-family/c-format.c:496 config/i386/msformat-c.c:56
2312 msgid "' ' flag"
2313 msgstr "” ”-lippu"
2315 #: c-family/c-format.c:472 c-family/c-format.c:496 config/i386/msformat-c.c:56
2316 msgid "the ' ' printf flag"
2317 msgstr "printf:n ” ”-lippu"
2319 #: c-family/c-format.c:473 c-family/c-format.c:497 c-family/c-format.c:527
2320 #: c-family/c-format.c:591 config/i386/msformat-c.c:57
2321 msgid "'+' flag"
2322 msgstr "”+”-lippu"
2324 #: c-family/c-format.c:473 c-family/c-format.c:497 c-family/c-format.c:527
2325 #: config/i386/msformat-c.c:57
2326 msgid "the '+' printf flag"
2327 msgstr "printf:n ”+”-lippu"
2329 #: c-family/c-format.c:474 c-family/c-format.c:498 c-family/c-format.c:528
2330 #: c-family/c-format.c:567 config/i386/msformat-c.c:58
2331 #: config/i386/msformat-c.c:93
2332 msgid "'#' flag"
2333 msgstr "”#”-lippu"
2335 #: c-family/c-format.c:474 c-family/c-format.c:498 c-family/c-format.c:528
2336 #: config/i386/msformat-c.c:58
2337 msgid "the '#' printf flag"
2338 msgstr "printf:n ”#”-lippu"
2340 #: c-family/c-format.c:475 c-family/c-format.c:499 c-family/c-format.c:565
2341 #: config/i386/msformat-c.c:59
2342 msgid "'0' flag"
2343 msgstr "”0”-lippu"
2345 #: c-family/c-format.c:475 c-family/c-format.c:499 config/i386/msformat-c.c:59
2346 msgid "the '0' printf flag"
2347 msgstr "printf:n ”0”-lippu"
2349 #: c-family/c-format.c:476 c-family/c-format.c:500 c-family/c-format.c:564
2350 #: c-family/c-format.c:594 config/i386/msformat-c.c:60
2351 msgid "'-' flag"
2352 msgstr "”-”-lippu"
2354 #: c-family/c-format.c:476 c-family/c-format.c:500 config/i386/msformat-c.c:60
2355 msgid "the '-' printf flag"
2356 msgstr "printf:n ”-”-lippu"
2358 #: c-family/c-format.c:477 c-family/c-format.c:547 config/i386/msformat-c.c:61
2359 #: config/i386/msformat-c.c:81
2360 msgid "''' flag"
2361 msgstr "”'”-lippu"
2363 #: c-family/c-format.c:477 config/i386/msformat-c.c:61
2364 msgid "the ''' printf flag"
2365 msgstr "printf:n ”'”-lippu"
2367 #: c-family/c-format.c:478 c-family/c-format.c:548
2368 msgid "'I' flag"
2369 msgstr "”I”-lippu"
2371 #: c-family/c-format.c:478
2372 msgid "the 'I' printf flag"
2373 msgstr "printf:n ”I”-lippu"
2375 #: c-family/c-format.c:479 c-family/c-format.c:501 c-family/c-format.c:545
2376 #: c-family/c-format.c:568 c-family/c-format.c:595 config/sol2-c.c:56
2377 #: config/i386/msformat-c.c:62 config/i386/msformat-c.c:79
2378 msgid "field width"
2379 msgstr "kentän leveys"
2381 #: c-family/c-format.c:479 c-family/c-format.c:501 config/sol2-c.c:56
2382 #: config/i386/msformat-c.c:62
2383 msgid "field width in printf format"
2384 msgstr "kentän leveys printf-muotoilussa"
2386 #: c-family/c-format.c:480 c-family/c-format.c:502 c-family/c-format.c:530
2387 #: config/i386/msformat-c.c:63
2388 msgid "precision"
2389 msgstr "tarkkuus"
2391 #: c-family/c-format.c:480 c-family/c-format.c:502 c-family/c-format.c:530
2392 #: config/i386/msformat-c.c:63
2393 msgid "precision in printf format"
2394 msgstr "tarkkuus printf-muotoilussa"
2396 #: c-family/c-format.c:481 c-family/c-format.c:503 c-family/c-format.c:531
2397 #: c-family/c-format.c:546 c-family/c-format.c:598 config/sol2-c.c:57
2398 #: config/i386/msformat-c.c:64 config/i386/msformat-c.c:80
2399 msgid "length modifier"
2400 msgstr "pituusmääre"
2402 #: c-family/c-format.c:481 c-family/c-format.c:503 c-family/c-format.c:531
2403 #: config/sol2-c.c:57 config/i386/msformat-c.c:64
2404 msgid "length modifier in printf format"
2405 msgstr "pituusmääre printf-muotoilussa"
2407 #: c-family/c-format.c:529
2408 msgid "'q' flag"
2409 msgstr "”q”-lippu"
2411 #: c-family/c-format.c:529
2412 msgid "the 'q' diagnostic flag"
2413 msgstr "”q”-diagnostiikkalippu"
2415 #: c-family/c-format.c:542 config/i386/msformat-c.c:77
2416 msgid "assignment suppression"
2417 msgstr ""
2419 #: c-family/c-format.c:542 config/i386/msformat-c.c:77
2420 msgid "the assignment suppression scanf feature"
2421 msgstr ""
2423 #: c-family/c-format.c:543 config/i386/msformat-c.c:78
2424 msgid "'a' flag"
2425 msgstr "”a”-lippu"
2427 #: c-family/c-format.c:543 config/i386/msformat-c.c:78
2428 msgid "the 'a' scanf flag"
2429 msgstr "scanf:n ”a”-lippu"
2431 #: c-family/c-format.c:544
2432 msgid "'m' flag"
2433 msgstr "”m”-lippu"
2435 #: c-family/c-format.c:544
2436 msgid "the 'm' scanf flag"
2437 msgstr "scanf:n ”m”-lippu"
2439 #: c-family/c-format.c:545 config/i386/msformat-c.c:79
2440 msgid "field width in scanf format"
2441 msgstr "kentän leveys scanf-muotoilussa"
2443 #: c-family/c-format.c:546 config/i386/msformat-c.c:80
2444 msgid "length modifier in scanf format"
2445 msgstr "kenttämääre scanf-muotoilussa"
2447 #: c-family/c-format.c:547 config/i386/msformat-c.c:81
2448 msgid "the ''' scanf flag"
2449 msgstr "scanf:n ”'”-lippu"
2451 #: c-family/c-format.c:548
2452 msgid "the 'I' scanf flag"
2453 msgstr "scanf:n ”I”-lippu"
2455 #: c-family/c-format.c:563
2456 msgid "'_' flag"
2457 msgstr "”_”-lippu"
2459 #: c-family/c-format.c:563
2460 msgid "the '_' strftime flag"
2461 msgstr "strftimen ”_”-lippu"
2463 #: c-family/c-format.c:564
2464 msgid "the '-' strftime flag"
2465 msgstr "strftimen ”-”-lippu"
2467 #: c-family/c-format.c:565
2468 msgid "the '0' strftime flag"
2469 msgstr "strftimen ”0”-lippu"
2471 #: c-family/c-format.c:566 c-family/c-format.c:590
2472 msgid "'^' flag"
2473 msgstr "”^”-lippu"
2475 #: c-family/c-format.c:566
2476 msgid "the '^' strftime flag"
2477 msgstr "strftimen ”^”-lippu"
2479 #: c-family/c-format.c:567 config/i386/msformat-c.c:93
2480 msgid "the '#' strftime flag"
2481 msgstr "strftimen ”#”-lippu"
2483 #: c-family/c-format.c:568
2484 msgid "field width in strftime format"
2485 msgstr "kentän leveys strftime-muotoilussa"
2487 #: c-family/c-format.c:569
2488 msgid "'E' modifier"
2489 msgstr "”E”-määre"
2491 #: c-family/c-format.c:569
2492 msgid "the 'E' strftime modifier"
2493 msgstr "strftimen ”E”-määre"
2495 #: c-family/c-format.c:570
2496 msgid "'O' modifier"
2497 msgstr "”O”-määre"
2499 #: c-family/c-format.c:570
2500 msgid "the 'O' strftime modifier"
2501 msgstr "strftimen ”O”-määre"
2503 #: c-family/c-format.c:571
2504 msgid "the 'O' modifier"
2505 msgstr "”O”-määre"
2507 #: c-family/c-format.c:589
2508 msgid "fill character"
2509 msgstr "täytemerkki"
2511 #: c-family/c-format.c:589
2512 msgid "fill character in strfmon format"
2513 msgstr "täytemerkki strfmon-muotoilussa"
2515 #: c-family/c-format.c:590
2516 msgid "the '^' strfmon flag"
2517 msgstr "strfmonin ”^v-lippu"
2519 #: c-family/c-format.c:591
2520 msgid "the '+' strfmon flag"
2521 msgstr "strfmonin ”+”-lippu"
2523 #: c-family/c-format.c:592
2524 msgid "'(' flag"
2525 msgstr "”(”-lippu"
2527 #: c-family/c-format.c:592
2528 msgid "the '(' strfmon flag"
2529 msgstr "strfmonin ”(”-lippu"
2531 #: c-family/c-format.c:593
2532 msgid "'!' flag"
2533 msgstr "”!”-lippu"
2535 #: c-family/c-format.c:593
2536 msgid "the '!' strfmon flag"
2537 msgstr "strfmonin ”!”-lippu"
2539 #: c-family/c-format.c:594
2540 msgid "the '-' strfmon flag"
2541 msgstr "strfmonin ”-”-lippu"
2543 #: c-family/c-format.c:595
2544 msgid "field width in strfmon format"
2545 msgstr "kentän leveys strfmon-muotoilussa"
2547 #: c-family/c-format.c:596
2548 msgid "left precision"
2549 msgstr "vasen tarkkuus"
2551 #: c-family/c-format.c:596
2552 msgid "left precision in strfmon format"
2553 msgstr "vasen tarkkuus strfmon-muotoilussa"
2555 #: c-family/c-format.c:597
2556 msgid "right precision"
2557 msgstr "oikea tarkkuus"
2559 #: c-family/c-format.c:597
2560 msgid "right precision in strfmon format"
2561 msgstr "oikea tarkkuus strfmon-muotoilussa"
2563 #: c-family/c-format.c:598
2564 msgid "length modifier in strfmon format"
2565 msgstr "pituusmääre strfmon-muotoilussa"
2567 #. Handle deferred options from command-line.
2568 #: c-family/c-opts.c:1319 fortran/cpp.c:605
2569 msgid "<command-line>"
2570 msgstr "<komentorivi>"
2572 #: config/aarch64/aarch64.c:4099 config/arm/arm.c:21676 config/arm/arm.c:21689
2573 #: config/arm/arm.c:21714 config/nios2/nios2.c:2093
2574 #, fuzzy, c-format
2575 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
2576 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2578 #: config/aarch64/aarch64.c:4111 config/aarch64/aarch64.c:4127
2579 #: config/aarch64/aarch64.c:4140 config/aarch64/aarch64.c:4152
2580 #: config/aarch64/aarch64.c:4163 config/aarch64/aarch64.c:4181
2581 #: config/aarch64/aarch64.c:4205 config/aarch64/aarch64.c:4256
2582 #: config/aarch64/aarch64.c:4453 config/aarch64/aarch64.c:4470
2583 #, fuzzy, c-format
2584 msgid "invalid operand for '%%%c'"
2585 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2587 #: config/aarch64/aarch64.c:4223 config/aarch64/aarch64.c:4236
2588 #: config/aarch64/aarch64.c:4246
2589 #, c-format
2590 msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
2591 msgstr ""
2593 #: config/aarch64/aarch64.c:4292 config/arm/arm.c:22221
2594 #, c-format
2595 msgid "missing operand"
2596 msgstr "puuttuva operandi"
2598 #: config/aarch64/aarch64.c:4356
2599 #, fuzzy, c-format
2600 msgid "invalid constant"
2601 msgstr "virheellinen rotate-käsky"
2603 #: config/aarch64/aarch64.c:4359
2604 #, fuzzy, c-format
2605 msgid "invalid operand"
2606 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2608 #: config/aarch64/aarch64.c:4481
2609 #, fuzzy, c-format
2610 msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
2611 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2613 #: config/alpha/alpha.c:5163 config/i386/i386.c:15753
2614 #: config/rs6000/rs6000.c:18973 config/sparc/sparc.c:8821
2615 #, c-format
2616 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
2617 msgstr ""
2619 #: config/alpha/alpha.c:5203
2620 #, c-format
2621 msgid "invalid %%H value"
2622 msgstr "virheellinen %%H-arvo"
2624 #: config/alpha/alpha.c:5224 config/bfin/bfin.c:1462
2625 #, c-format
2626 msgid "invalid %%J value"
2627 msgstr "virheellinen %%J-arvo"
2629 #: config/alpha/alpha.c:5254 config/ia64/ia64.c:5528
2630 #, c-format
2631 msgid "invalid %%r value"
2632 msgstr "virheellinen %%r-arvo"
2634 #: config/alpha/alpha.c:5264 config/ia64/ia64.c:5482
2635 #: config/rs6000/rs6000.c:18622 config/xtensa/xtensa.c:2408
2636 #, c-format
2637 msgid "invalid %%R value"
2638 msgstr "virheellinen %%R-arvo"
2640 #: config/alpha/alpha.c:5270 config/rs6000/rs6000.c:18542
2641 #: config/xtensa/xtensa.c:2375
2642 #, c-format
2643 msgid "invalid %%N value"
2644 msgstr "virheellinen %%N-arvo"
2646 #: config/alpha/alpha.c:5278 config/rs6000/rs6000.c:18570
2647 #, c-format
2648 msgid "invalid %%P value"
2649 msgstr "virheellinen %%P-arvo"
2651 #: config/alpha/alpha.c:5286
2652 #, c-format
2653 msgid "invalid %%h value"
2654 msgstr "virheellinen %%h-arvo"
2656 #: config/alpha/alpha.c:5294 config/xtensa/xtensa.c:2401
2657 #, c-format
2658 msgid "invalid %%L value"
2659 msgstr "virheellinen %%L-arvo"
2661 #: config/alpha/alpha.c:5333 config/rs6000/rs6000.c:18524
2662 #, c-format
2663 msgid "invalid %%m value"
2664 msgstr "virheellinen %%m-arvo"
2666 #: config/alpha/alpha.c:5341 config/rs6000/rs6000.c:18532
2667 #, c-format
2668 msgid "invalid %%M value"
2669 msgstr "virheellinen %%M-arvo"
2671 #: config/alpha/alpha.c:5385
2672 #, c-format
2673 msgid "invalid %%U value"
2674 msgstr "virheellinen %%U-arvo"
2676 #: config/alpha/alpha.c:5393 config/alpha/alpha.c:5404
2677 #: config/rs6000/rs6000.c:18630
2678 #, c-format
2679 msgid "invalid %%s value"
2680 msgstr "virheellinen %%s-arvo"
2682 #: config/alpha/alpha.c:5415
2683 #, c-format
2684 msgid "invalid %%C value"
2685 msgstr "virheellinen %%C-arvo"
2687 #: config/alpha/alpha.c:5452 config/rs6000/rs6000.c:18389
2688 #, c-format
2689 msgid "invalid %%E value"
2690 msgstr "virheellinen %%E-arvo"
2692 #: config/alpha/alpha.c:5477 config/alpha/alpha.c:5525
2693 #, c-format
2694 msgid "unknown relocation unspec"
2695 msgstr ""
2697 #: config/alpha/alpha.c:5486 config/cr16/cr16.c:1570
2698 #: config/rs6000/rs6000.c:18978 config/spu/spu.c:1487
2699 #, c-format
2700 msgid "invalid %%xn code"
2701 msgstr "virheellinen %%xn-koodi"
2703 #: config/alpha/alpha.c:5590
2704 #, fuzzy, c-format
2705 msgid "invalid operand address"
2706 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2708 #: config/arc/arc.c:2824
2709 #, fuzzy, c-format
2710 msgid "invalid operand to %%Z code"
2711 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2713 #: config/arc/arc.c:2832
2714 #, fuzzy, c-format
2715 msgid "invalid operand to %%z code"
2716 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2718 #: config/arc/arc.c:2840
2719 #, fuzzy, c-format
2720 msgid "invalid operand to %%M code"
2721 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2723 #: config/arc/arc.c:2986 config/m32r/m32r.c:2126
2724 #, c-format
2725 msgid "invalid operand to %%R code"
2726 msgstr ""
2728 #: config/arc/arc.c:3025 config/m32r/m32r.c:2149
2729 #, c-format
2730 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
2731 msgstr ""
2733 #: config/arc/arc.c:3073 config/m32r/m32r.c:2220
2734 #, c-format
2735 msgid "invalid operand to %%U code"
2736 msgstr ""
2738 #: config/arc/arc.c:3084
2739 #, fuzzy, c-format
2740 msgid "invalid operand to %%V code"
2741 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2743 #: config/arc/arc.c:3141
2744 #, fuzzy, c-format
2745 msgid "invalid operand to %%O code"
2746 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2748 #. Unknown flag.
2749 #. Undocumented flag.
2750 #: config/arc/arc.c:3155 config/epiphany/epiphany.c:1318
2751 #: config/m32r/m32r.c:2247 config/nds32/nds32.c:2329 config/sparc/sparc.c:9006
2752 #, c-format
2753 msgid "invalid operand output code"
2754 msgstr ""
2756 #: config/arc/arc.c:4719
2757 #, fuzzy, c-format
2758 msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
2759 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2761 #: config/arm/arm.c:18959 config/arm/arm.c:18984 config/arm/arm.c:18994
2762 #: config/arm/arm.c:19003 config/arm/arm.c:19011
2763 #, fuzzy, c-format
2764 msgid "invalid shift operand"
2765 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2767 #: config/arm/arm.c:21531 config/arm/arm.c:21549
2768 #, c-format
2769 msgid "predicated Thumb instruction"
2770 msgstr ""
2772 #: config/arm/arm.c:21537
2773 #, c-format
2774 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
2775 msgstr ""
2777 #: config/arm/arm.c:21791 config/arm/arm.c:21813 config/arm/arm.c:21823
2778 #: config/arm/arm.c:21833 config/arm/arm.c:21843 config/arm/arm.c:21882
2779 #: config/arm/arm.c:21900 config/arm/arm.c:21925 config/arm/arm.c:21940
2780 #: config/arm/arm.c:21967 config/arm/arm.c:21974 config/arm/arm.c:21992
2781 #: config/arm/arm.c:21999 config/arm/arm.c:22007 config/arm/arm.c:22028
2782 #: config/arm/arm.c:22035 config/arm/arm.c:22168 config/arm/arm.c:22175
2783 #: config/arm/arm.c:22202 config/arm/arm.c:22209 config/bfin/bfin.c:1475
2784 #: config/bfin/bfin.c:1482 config/bfin/bfin.c:1489 config/bfin/bfin.c:1496
2785 #: config/bfin/bfin.c:1505 config/bfin/bfin.c:1512 config/bfin/bfin.c:1519
2786 #: config/bfin/bfin.c:1526
2787 #, c-format
2788 msgid "invalid operand for code '%c'"
2789 msgstr ""
2791 #: config/arm/arm.c:21895
2792 #, c-format
2793 msgid "instruction never executed"
2794 msgstr ""
2796 #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
2797 #: config/arm/arm.c:21916
2798 #, c-format
2799 msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
2800 msgstr ""
2802 #: config/arm/arm.c:23342
2803 #, fuzzy
2804 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
2805 msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio"
2807 #: config/arm/arm.c:23352
2808 #, fuzzy
2809 msgid "functions cannot return __fp16 type"
2810 msgstr "funktio ei palauta merkkijonotyyppiä"
2812 #: config/avr/avr.c:2061
2813 #, c-format
2814 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
2815 msgstr ""
2817 #: config/avr/avr.c:2219
2818 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
2819 msgstr ""
2821 #: config/avr/avr.c:2269 config/avr/avr.c:2335
2822 msgid "bad address, not an I/O address:"
2823 msgstr ""
2825 #: config/avr/avr.c:2278
2826 #, fuzzy
2827 msgid "bad address, not a constant:"
2828 msgstr "pyydetty kohdistus ei ole vakio"
2830 #: config/avr/avr.c:2296 config/avr/avr.c:2303
2831 msgid "bad address, not (reg+disp):"
2832 msgstr ""
2834 #: config/avr/avr.c:2310
2835 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
2836 msgstr ""
2838 #: config/avr/avr.c:2321
2839 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
2840 msgstr "kääntäjän sisäinen virhe.  Virheellinen osoite:"
2842 #: config/avr/avr.c:2354
2843 #, fuzzy, c-format
2844 msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:"
2845 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
2847 #: config/avr/avr.c:2363
2848 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
2849 msgstr ""
2851 #: config/avr/avr.c:3366 config/avr/avr.c:4296 config/avr/avr.c:4745
2852 msgid "invalid insn:"
2853 msgstr "virheellinen käsky:"
2855 #: config/avr/avr.c:3420 config/avr/avr.c:3525 config/avr/avr.c:3583
2856 #: config/avr/avr.c:3629 config/avr/avr.c:3648 config/avr/avr.c:3840
2857 #: config/avr/avr.c:4148 config/avr/avr.c:4432 config/avr/avr.c:4638
2858 #: config/avr/avr.c:4802 config/avr/avr.c:4896 config/avr/avr.c:5092
2859 msgid "incorrect insn:"
2860 msgstr ""
2862 #: config/avr/avr.c:3664 config/avr/avr.c:3939 config/avr/avr.c:4219
2863 #: config/avr/avr.c:4504 config/avr/avr.c:4684 config/avr/avr.c:4952
2864 #: config/avr/avr.c:5150
2865 msgid "unknown move insn:"
2866 msgstr "tuntematon move-käsky:"
2868 #: config/avr/avr.c:5581
2869 msgid "bad shift insn:"
2870 msgstr "virheellinen shift-käsky:"
2872 #: config/avr/avr.c:5689 config/avr/avr.c:6170 config/avr/avr.c:6585
2873 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
2874 msgstr ""
2876 #: config/avr/avr.c:7922
2877 #, fuzzy
2878 msgid "unsupported fixed-point conversion"
2879 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
2881 #: config/bfin/bfin.c:1424
2882 #, c-format
2883 msgid "invalid %%j value"
2884 msgstr "virheellinen %%j-arvo"
2886 #: config/bfin/bfin.c:1617 config/c6x/c6x.c:2331
2887 #, c-format
2888 msgid "invalid const_double operand"
2889 msgstr "virheellinen const_double-operandi"
2891 #: config/cris/cris.c:645 config/moxie/moxie.c:143 final.c:3440 final.c:3442
2892 #: fold-const.c:301 gcc.c:4965 gcc.c:4979 loop-iv.c:3100 loop-iv.c:3109
2893 #: rtl-error.c:103 toplev.c:383 tree-ssa-loop-niter.c:2073 tree-vrp.c:7560
2894 #: cp/typeck.c:5904 java/expr.c:402 lto/lto-object.c:211 lto/lto-object.c:308
2895 #: lto/lto-object.c:365 lto/lto-object.c:389
2896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2897 msgid "%s"
2898 msgstr "%s"
2900 #: config/cris/cris.c:696
2901 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
2902 msgstr ""
2904 #: config/cris/cris.c:713
2905 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
2906 msgstr ""
2908 #: config/cris/cris.c:777
2909 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
2910 msgstr ""
2912 #: config/cris/cris.c:794
2913 #, fuzzy
2914 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
2915 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2917 #: config/cris/cris.c:813
2918 #, fuzzy
2919 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
2920 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2922 #: config/cris/cris.c:846
2923 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
2924 msgstr ""
2926 #: config/cris/cris.c:885
2927 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
2928 msgstr ""
2930 #: config/cris/cris.c:949 config/cris/cris.c:983
2931 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
2932 msgstr ""
2934 #: config/cris/cris.c:959
2935 msgid "bad register"
2936 msgstr ""
2938 #: config/cris/cris.c:1003
2939 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
2940 msgstr ""
2942 #: config/cris/cris.c:1020
2943 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
2944 msgstr ""
2946 #: config/cris/cris.c:1045
2947 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
2948 msgstr ""
2950 #: config/cris/cris.c:1115
2951 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
2952 msgstr ""
2954 #: config/cris/cris.c:1129
2955 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
2956 msgstr ""
2958 #: config/cris/cris.c:1149 config/moxie/moxie.c:213
2959 msgid "invalid operand modifier letter"
2960 msgstr ""
2962 #: config/cris/cris.c:1206
2963 msgid "unexpected multiplicative operand"
2964 msgstr ""
2966 #: config/cris/cris.c:1226 config/moxie/moxie.c:238
2967 msgid "unexpected operand"
2968 msgstr ""
2970 #: config/cris/cris.c:1265 config/cris/cris.c:1275
2971 msgid "unrecognized address"
2972 msgstr "tunnistamaton osoite"
2974 #: config/cris/cris.c:2592
2975 msgid "unrecognized supposed constant"
2976 msgstr ""
2978 #: config/cris/cris.c:2997 config/cris/cris.c:3061
2979 msgid "unexpected side-effects in address"
2980 msgstr ""
2982 #. Can't possibly get anything else for a function-call, right?
2983 #: config/cris/cris.c:3909
2984 msgid "unidentifiable call op"
2985 msgstr ""
2987 #: config/cris/cris.c:3971
2988 #, c-format
2989 msgid "PIC register isn't set up"
2990 msgstr ""
2992 #: config/fr30/fr30.c:534
2993 #, c-format
2994 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
2995 msgstr "fr30_print_operand_address: käsittelemätön osoite"
2997 #: config/fr30/fr30.c:558
2998 #, c-format
2999 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
3000 msgstr "fr30_print_operand: tunnistamaton %%p-koodi"
3002 #: config/fr30/fr30.c:578
3003 #, c-format
3004 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
3005 msgstr "fr30_print_operand: tunnistamaton %%b-koodi"
3007 #: config/fr30/fr30.c:599
3008 #, c-format
3009 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
3010 msgstr "fr30_print_operand: tunnistamaton %%B-koodi"
3012 #: config/fr30/fr30.c:607
3013 #, c-format
3014 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
3015 msgstr ""
3017 #: config/fr30/fr30.c:624
3018 #, c-format
3019 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
3020 msgstr "fr30_print_operand: virheellinen %%x-koodi"
3022 #: config/fr30/fr30.c:631
3023 #, c-format
3024 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
3025 msgstr "fr30_print_operand: virheellinen %%F-koodi"
3027 #: config/fr30/fr30.c:648
3028 #, c-format
3029 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
3030 msgstr "fr30_print_operand: tuntematon koodi"
3032 #: config/fr30/fr30.c:676 config/fr30/fr30.c:685 config/fr30/fr30.c:696
3033 #: config/fr30/fr30.c:709
3034 #, c-format
3035 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
3036 msgstr ""
3038 #: config/frv/frv.c:2545
3039 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
3040 msgstr ""
3042 #: config/frv/frv.c:2556
3043 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
3044 msgstr ""
3046 #: config/frv/frv.c:2595 config/frv/frv.c:2605 config/frv/frv.c:2614
3047 #: config/frv/frv.c:2635 config/frv/frv.c:2640
3048 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
3049 msgstr ""
3051 #: config/frv/frv.c:2726
3052 #, c-format
3053 msgid "bad condition code"
3054 msgstr ""
3056 #: config/frv/frv.c:2802
3057 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
3058 msgstr ""
3060 #: config/frv/frv.c:2863
3061 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
3062 msgstr ""
3064 #: config/frv/frv.c:2871
3065 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
3066 msgstr ""
3068 #: config/frv/frv.c:2887
3069 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
3070 msgstr ""
3072 #: config/frv/frv.c:2901
3073 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
3074 msgstr ""
3076 #: config/frv/frv.c:2949
3077 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
3078 msgstr ""
3080 #: config/frv/frv.c:2962
3081 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
3082 msgstr ""
3084 #: config/frv/frv.c:2983
3085 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
3086 msgstr ""
3088 #: config/frv/frv.c:3001
3089 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
3090 msgstr ""
3092 #: config/frv/frv.c:3021
3093 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
3094 msgstr ""
3096 #: config/frv/frv.c:3052
3097 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
3098 msgstr ""
3100 #: config/frv/frv.c:3057
3101 msgid "frv_print_operand: unknown code"
3102 msgstr ""
3104 #: config/frv/frv.c:4464
3105 msgid "bad output_move_single operand"
3106 msgstr ""
3108 #: config/frv/frv.c:4591
3109 msgid "bad output_move_double operand"
3110 msgstr ""
3112 #: config/frv/frv.c:4733
3113 msgid "bad output_condmove_single operand"
3114 msgstr ""
3116 #: config/i386/i386.c:14663
3117 #, c-format
3118 msgid "invalid UNSPEC as operand"
3119 msgstr ""
3121 #: config/i386/i386.c:15377
3122 #, fuzzy, c-format
3123 msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
3124 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3126 #: config/i386/i386.c:15412
3127 #, fuzzy, c-format
3128 msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
3129 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3131 #: config/i386/i386.c:15482
3132 #, fuzzy, c-format
3133 msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
3134 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3136 #: config/i386/i386.c:15487
3137 #, fuzzy, c-format
3138 msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
3139 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3141 #: config/i386/i386.c:15563
3142 #, c-format
3143 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
3144 msgstr ""
3146 #: config/i386/i386.c:15636
3147 #, c-format
3148 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
3149 msgstr ""
3151 #: config/i386/i386.c:15653
3152 #, fuzzy, c-format
3153 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
3154 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3156 #: config/i386/i386.c:15666
3157 #, c-format
3158 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
3159 msgstr ""
3161 #: config/i386/i386.c:15831
3162 #, c-format
3163 msgid "invalid operand code '%c'"
3164 msgstr ""
3166 #: config/i386/i386.c:15887
3167 #, c-format
3168 msgid "invalid constraints for operand"
3169 msgstr ""
3171 #: config/i386/i386.c:25883
3172 msgid "unknown insn mode"
3173 msgstr ""
3175 #: config/i386/i386-interix.h:77 config/i386/i386.opt:374
3176 msgid "Use native (MS) bitfield layout"
3177 msgstr ""
3179 #: config/i386/i386-interix.h:78
3180 msgid "Use gcc default bitfield layout"
3181 msgstr ""
3183 #: config/ia64/ia64.c:5410
3184 #, c-format
3185 msgid "invalid %%G mode"
3186 msgstr "virheellinen %%G-tila"
3188 #: config/ia64/ia64.c:5580
3189 #, c-format
3190 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3191 msgstr "ia64_print_operand: tuntematon koodi"
3193 #: config/ia64/ia64.c:11156
3194 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3195 msgstr ""
3197 #: config/ia64/ia64.c:11159
3198 #, fuzzy
3199 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3200 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
3202 #: config/ia64/ia64.c:11172 config/ia64/ia64.c:11183
3203 #, fuzzy
3204 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3205 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3207 #: config/iq2000/iq2000.c:3166 config/tilegx/tilegx.c:5351
3208 #: config/tilepro/tilepro.c:4747
3209 #, c-format
3210 msgid "invalid %%P operand"
3211 msgstr ""
3213 #: config/iq2000/iq2000.c:3174 config/rs6000/rs6000.c:18560
3214 #, c-format
3215 msgid "invalid %%p value"
3216 msgstr "virheellinen %%p-arvo"
3218 #: config/iq2000/iq2000.c:3231
3219 #, c-format
3220 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3221 msgstr ""
3223 #: config/lm32/lm32.c:545
3224 #, c-format
3225 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
3226 msgstr ""
3228 #: config/lm32/lm32.c:615
3229 #, fuzzy
3230 msgid "bad operand"
3231 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3233 #: config/lm32/lm32.c:627
3234 msgid "can't use non gp relative absolute address"
3235 msgstr ""
3237 #: config/lm32/lm32.c:631
3238 #, fuzzy
3239 msgid "invalid addressing mode"
3240 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
3242 #: config/m32r/m32r.c:2096
3243 #, c-format
3244 msgid "invalid operand to %%s code"
3245 msgstr ""
3247 #: config/m32r/m32r.c:2103
3248 #, c-format
3249 msgid "invalid operand to %%p code"
3250 msgstr ""
3252 #: config/m32r/m32r.c:2158
3253 msgid "bad insn for 'A'"
3254 msgstr ""
3256 #: config/m32r/m32r.c:2205
3257 #, c-format
3258 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3259 msgstr ""
3261 #: config/m32r/m32r.c:2228
3262 #, c-format
3263 msgid "invalid operand to %%N code"
3264 msgstr ""
3266 #: config/m32r/m32r.c:2261
3267 msgid "pre-increment address is not a register"
3268 msgstr ""
3270 #: config/m32r/m32r.c:2268
3271 msgid "pre-decrement address is not a register"
3272 msgstr ""
3274 #: config/m32r/m32r.c:2275
3275 msgid "post-increment address is not a register"
3276 msgstr ""
3278 #: config/m32r/m32r.c:2351 config/m32r/m32r.c:2366
3279 #: config/rs6000/rs6000.c:29147
3280 msgid "bad address"
3281 msgstr ""
3283 #: config/m32r/m32r.c:2371
3284 msgid "lo_sum not of register"
3285 msgstr ""
3287 #: config/mep/mep.c:3278
3288 #, c-format
3289 msgid "invalid %%L code"
3290 msgstr "virheellinen %%L-koodi"
3292 #: config/microblaze/microblaze.c:2225
3293 #, c-format
3294 msgid "unknown punctuation '%c'"
3295 msgstr ""
3297 #: config/microblaze/microblaze.c:2234
3298 #, c-format
3299 msgid "null pointer"
3300 msgstr ""
3302 #: config/microblaze/microblaze.c:2269
3303 #, c-format
3304 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
3305 msgstr ""
3307 #: config/microblaze/microblaze.c:2298
3308 #, c-format
3309 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
3310 msgstr ""
3312 #: config/microblaze/microblaze.c:2318 config/microblaze/microblaze.c:2498
3313 msgid "insn contains an invalid address !"
3314 msgstr ""
3316 #: config/microblaze/microblaze.c:2333 config/microblaze/microblaze.c:2557
3317 #: config/xtensa/xtensa.c:2495
3318 msgid "invalid address"
3319 msgstr ""
3321 #: config/microblaze/microblaze.c:2441
3322 #, c-format
3323 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
3324 msgstr ""
3326 #: config/mips/mips.c:8400 config/mips/mips.c:8427 config/mips/mips.c:8562
3327 #, fuzzy, c-format
3328 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3329 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
3331 #: config/mips/mips.c:8486 config/mips/mips.c:8493 config/mips/mips.c:8500
3332 #: config/mips/mips.c:8507 config/mips/mips.c:8517 config/mips/mips.c:8520
3333 #: config/mips/mips.c:8580 config/mips/mips.c:8594 config/mips/mips.c:8612
3334 #: config/mips/mips.c:8621
3335 #, fuzzy, c-format
3336 msgid "invalid use of '%%%c'"
3337 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
3339 #: config/mmix/mmix.c:1575 config/mmix/mmix.c:1705
3340 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3341 msgstr ""
3343 #: config/mmix/mmix.c:1654
3344 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3345 msgstr ""
3347 #: config/mmix/mmix.c:1673
3348 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3349 msgstr ""
3351 #: config/mmix/mmix.c:1683
3352 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3353 msgstr ""
3355 #. We need the original here.
3356 #: config/mmix/mmix.c:1767
3357 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3358 msgstr ""
3360 #: config/mmix/mmix.c:1823
3361 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3362 msgstr ""
3364 #: config/mmix/mmix.c:2700
3365 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3366 msgstr ""
3368 #: config/mmix/mmix.c:2707
3369 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3370 msgstr ""
3372 #: config/mmix/mmix.c:2711
3373 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3374 msgstr ""
3376 #: config/mmix/mmix.c:2758
3377 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3378 msgstr ""
3380 #: config/msp430/msp430.c:2659
3381 #, fuzzy, c-format
3382 msgid "invalid operand prefix"
3383 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3385 #: config/msp430/msp430.c:2693
3386 #, fuzzy, c-format
3387 msgid "invalid zero extract"
3388 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3390 #: config/rl78/rl78.c:1759 config/rl78/rl78.c:1819
3391 #, c-format
3392 msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
3393 msgstr ""
3395 #: config/rs6000/host-darwin.c:94
3396 #, c-format
3397 msgid "Out of stack space.\n"
3398 msgstr "Pinotila loppui.\n"
3400 #: config/rs6000/host-darwin.c:115
3401 #, c-format
3402 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3403 msgstr ""
3405 #: config/rs6000/rs6000.c:3430
3406 msgid "-maltivec=le not allowed for big-endian targets"
3407 msgstr ""
3409 #: config/rs6000/rs6000.c:3442
3410 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3411 msgstr ""
3413 #: config/rs6000/rs6000.c:3450
3414 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
3415 msgstr "-mvsx ja -mpaired ovat yhteensopimattomat"
3417 #: config/rs6000/rs6000.c:3452
3418 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3419 msgstr ""
3421 #: config/rs6000/rs6000.c:3457
3422 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
3423 msgstr "-mvsx ja -mno-altivec ovat yhteensopimattomat"
3425 #: config/rs6000/rs6000.c:3459
3426 msgid "-mno-altivec disables vsx"
3427 msgstr ""
3429 #: config/rs6000/rs6000.c:3597
3430 #, fuzzy
3431 #| msgid "--resource requires -o"
3432 msgid "-mquad-memory requires 64-bit mode"
3433 msgstr "valitsin --resource vaatii valitsimen -o"
3435 #: config/rs6000/rs6000.c:3600
3436 msgid "-mquad-memory-atomic requires 64-bit mode"
3437 msgstr ""
3439 #: config/rs6000/rs6000.c:3612
3440 msgid "-mquad-memory is not available in little endian mode"
3441 msgstr ""
3443 #: config/rs6000/rs6000.c:8842
3444 msgid "bad move"
3445 msgstr ""
3447 #: config/rs6000/rs6000.c:18377
3448 #, fuzzy, c-format
3449 #| msgid "invalid %%H value"
3450 msgid "invalid %%e value"
3451 msgstr "virheellinen %%H-arvo"
3453 #: config/rs6000/rs6000.c:18398
3454 #, c-format
3455 msgid "invalid %%f value"
3456 msgstr "virheellinen %%f-arvo"
3458 #: config/rs6000/rs6000.c:18407
3459 #, c-format
3460 msgid "invalid %%F value"
3461 msgstr "virheellinen %%F-arvo"
3463 #: config/rs6000/rs6000.c:18416
3464 #, c-format
3465 msgid "invalid %%G value"
3466 msgstr "virheellinen %%G-arvo"
3468 #: config/rs6000/rs6000.c:18451
3469 #, c-format
3470 msgid "invalid %%j code"
3471 msgstr "virheellinen %%j-koodi"
3473 #: config/rs6000/rs6000.c:18461
3474 #, c-format
3475 msgid "invalid %%J code"
3476 msgstr "virheellinen %%J-koodi"
3478 #: config/rs6000/rs6000.c:18471
3479 #, c-format
3480 msgid "invalid %%k value"
3481 msgstr "virheellinen %%k-arvo"
3483 #: config/rs6000/rs6000.c:18486 config/xtensa/xtensa.c:2394
3484 #, c-format
3485 msgid "invalid %%K value"
3486 msgstr "virheellinen %%K-arvo"
3488 #: config/rs6000/rs6000.c:18550
3489 #, c-format
3490 msgid "invalid %%O value"
3491 msgstr "virheellinen %%O-arvo"
3493 #: config/rs6000/rs6000.c:18597
3494 #, c-format
3495 msgid "invalid %%q value"
3496 msgstr "virheellinen %%q-arvo"
3498 #: config/rs6000/rs6000.c:18640
3499 #, c-format
3500 msgid "invalid %%S value"
3501 msgstr "virheellinen %%S-arvo"
3503 #: config/rs6000/rs6000.c:18680
3504 #, c-format
3505 msgid "invalid %%T value"
3506 msgstr "virheellinen %%T-arvo"
3508 #: config/rs6000/rs6000.c:18692
3509 #, c-format
3510 msgid "invalid %%u value"
3511 msgstr "virheellinen %%u-arvo"
3513 #: config/rs6000/rs6000.c:18706 config/xtensa/xtensa.c:2364
3514 #, c-format
3515 msgid "invalid %%v value"
3516 msgstr "virheellinen %%v-arvo"
3518 #: config/rs6000/rs6000.c:18780 config/xtensa/xtensa.c:2415
3519 #, c-format
3520 msgid "invalid %%x value"
3521 msgstr "virheellinen %%x-arvo"
3523 #: config/rs6000/rs6000.c:18922
3524 #, c-format
3525 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3526 msgstr ""
3528 #: config/rs6000/rs6000.c:32036
3529 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3530 msgstr "AltiVec-argumentti välitetty funktiolle, jolla ei ole prototyyppiä"
3532 #: config/rs6000/rs6000.c:33704
3533 msgid "Could not generate addis value for fusion"
3534 msgstr ""
3536 #: config/rs6000/rs6000.c:33763
3537 msgid "Unable to generate load offset for fusion"
3538 msgstr ""
3540 #: config/s390/s390.c:5420
3541 #, c-format
3542 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
3543 msgstr ""
3545 #: config/s390/s390.c:5431
3546 #, c-format
3547 msgid "cannot decompose address"
3548 msgstr ""
3550 #: config/s390/s390.c:5497
3551 #, fuzzy, c-format
3552 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
3553 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3555 #: config/s390/s390.c:5520
3556 #, fuzzy, c-format
3557 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
3558 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3560 #: config/s390/s390.c:5534
3561 #, c-format
3562 msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
3563 msgstr ""
3565 #: config/s390/s390.c:5545
3566 #, fuzzy, c-format
3567 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
3568 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3570 #: config/s390/s390.c:5563
3571 #, c-format
3572 msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
3573 msgstr ""
3575 #: config/s390/s390.c:5574
3576 #, fuzzy, c-format
3577 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
3578 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3580 #: config/s390/s390.c:5592
3581 #, c-format
3582 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
3583 msgstr ""
3585 #: config/s390/s390.c:5602
3586 #, fuzzy, c-format
3587 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
3588 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3590 #: config/s390/s390.c:5623
3591 #, c-format
3592 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
3593 msgstr ""
3595 #: config/s390/s390.c:5634
3596 #, c-format
3597 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
3598 msgstr ""
3600 #: config/s390/s390.c:5709 config/s390/s390.c:5729
3601 #, fuzzy, c-format
3602 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
3603 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3605 #: config/s390/s390.c:5726
3606 #, fuzzy, c-format
3607 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
3608 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3610 #: config/s390/s390.c:5736
3611 #, fuzzy, c-format
3612 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
3613 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3615 #: config/s390/s390.c:5739
3616 #, fuzzy, c-format
3617 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
3618 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3620 #: config/sh/sh.c:1343
3621 #, fuzzy, c-format
3622 msgid "invalid operand to %%R"
3623 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3625 #: config/sh/sh.c:1370
3626 #, fuzzy, c-format
3627 msgid "invalid operand to %%S"
3628 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3630 #: config/sh/sh.c:9976
3631 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
3632 msgstr ""
3634 #: config/sh/sh.c:9978
3635 msgid "created and used with different ABIs"
3636 msgstr ""
3638 #: config/sh/sh.c:9980
3639 msgid "created and used with different endianness"
3640 msgstr ""
3642 #: config/sparc/sparc.c:8830 config/sparc/sparc.c:8836
3643 #, c-format
3644 msgid "invalid %%Y operand"
3645 msgstr ""
3647 #: config/sparc/sparc.c:8906
3648 #, c-format
3649 msgid "invalid %%A operand"
3650 msgstr ""
3652 #: config/sparc/sparc.c:8916
3653 #, c-format
3654 msgid "invalid %%B operand"
3655 msgstr ""
3657 #: config/sparc/sparc.c:8945 config/tilegx/tilegx.c:5134
3658 #: config/tilepro/tilepro.c:4550
3659 #, fuzzy, c-format
3660 msgid "invalid %%C operand"
3661 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3663 #: config/sparc/sparc.c:8962 config/tilegx/tilegx.c:5167
3664 #, fuzzy, c-format
3665 msgid "invalid %%D operand"
3666 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3668 #: config/sparc/sparc.c:8978
3669 #, c-format
3670 msgid "invalid %%f operand"
3671 msgstr ""
3673 #: config/sparc/sparc.c:8992
3674 #, c-format
3675 msgid "invalid %%s operand"
3676 msgstr ""
3678 #: config/sparc/sparc.c:9046
3679 #, c-format
3680 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
3681 msgstr ""
3683 #: config/sparc/sparc.c:9049
3684 #, c-format
3685 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
3686 msgstr ""
3688 #: config/stormy16/stormy16.c:1773 config/stormy16/stormy16.c:1844
3689 #, c-format
3690 msgid "'B' operand is not constant"
3691 msgstr ""
3693 #: config/stormy16/stormy16.c:1800
3694 #, c-format
3695 msgid "'B' operand has multiple bits set"
3696 msgstr ""
3698 #: config/stormy16/stormy16.c:1826
3699 #, c-format
3700 msgid "'o' operand is not constant"
3701 msgstr ""
3703 #: config/stormy16/stormy16.c:1858
3704 #, c-format
3705 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
3706 msgstr "xstormy16_print_operand: tuntematon koodi"
3708 #: config/tilegx/tilegx.c:5119 config/tilepro/tilepro.c:4535
3709 #, c-format
3710 msgid "invalid %%c operand"
3711 msgstr ""
3713 #: config/tilegx/tilegx.c:5150
3714 #, c-format
3715 msgid "invalid %%d operand"
3716 msgstr ""
3718 #: config/tilegx/tilegx.c:5247
3719 #, fuzzy, c-format
3720 msgid "invalid %%H specifier"
3721 msgstr "virheellinen %%L-koodi"
3723 #: config/tilegx/tilegx.c:5289 config/tilepro/tilepro.c:4564
3724 #, fuzzy, c-format
3725 msgid "invalid %%h operand"
3726 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3728 #: config/tilegx/tilegx.c:5301 config/tilepro/tilepro.c:4628
3729 #, fuzzy, c-format
3730 msgid "invalid %%I operand"
3731 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3733 #: config/tilegx/tilegx.c:5315 config/tilepro/tilepro.c:4642
3734 #, fuzzy, c-format
3735 msgid "invalid %%i operand"
3736 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3738 #: config/tilegx/tilegx.c:5338 config/tilepro/tilepro.c:4665
3739 #, fuzzy, c-format
3740 msgid "invalid %%j operand"
3741 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3743 #: config/tilegx/tilegx.c:5369
3744 #, fuzzy, c-format
3745 msgid "invalid %%%c operand"
3746 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3748 #: config/tilegx/tilegx.c:5384 config/tilepro/tilepro.c:4779
3749 #, fuzzy, c-format
3750 msgid "invalid %%N operand"
3751 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3753 #: config/tilegx/tilegx.c:5428
3754 #, fuzzy, c-format
3755 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
3756 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3758 #: config/tilegx/tilegx.c:5453 config/tilepro/tilepro.c:4861
3759 #, c-format
3760 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
3761 msgstr ""
3763 #: config/tilepro/tilepro.c:4600
3764 #, fuzzy, c-format
3765 msgid "invalid %%H operand"
3766 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3768 #: config/tilepro/tilepro.c:4704
3769 #, fuzzy, c-format
3770 msgid "invalid %%L operand"
3771 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3773 #: config/tilepro/tilepro.c:4764
3774 #, fuzzy, c-format
3775 msgid "invalid %%M operand"
3776 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3778 #: config/tilepro/tilepro.c:4807
3779 #, fuzzy, c-format
3780 msgid "invalid %%t operand"
3781 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3783 #: config/tilepro/tilepro.c:4814
3784 #, fuzzy, c-format
3785 msgid "invalid %%t operand '"
3786 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3788 #: config/tilepro/tilepro.c:4835
3789 #, fuzzy, c-format
3790 msgid "invalid %%r operand"
3791 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3793 #: config/v850/v850.c:324
3794 msgid "const_double_split got a bad insn:"
3795 msgstr ""
3797 #: config/v850/v850.c:931
3798 msgid "output_move_single:"
3799 msgstr ""
3801 #: config/vax/vax.c:488
3802 #, c-format
3803 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
3804 msgstr ""
3806 #: config/vax/vax.c:497
3807 #, c-format
3808 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
3809 msgstr ""
3811 #: config/vax/vax.c:585
3812 #, c-format
3813 msgid "symbol used as immediate operand"
3814 msgstr ""
3816 #: config/vax/vax.c:1610
3817 msgid "illegal operand detected"
3818 msgstr ""
3820 #: config/visium/visium.c:3146
3821 #, fuzzy
3822 msgid "illegal operand "
3823 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3825 #: config/visium/visium.c:3196
3826 msgid "illegal operand address (1)"
3827 msgstr ""
3829 #: config/visium/visium.c:3203
3830 msgid "illegal operand address (2)"
3831 msgstr ""
3833 #: config/visium/visium.c:3218
3834 msgid "illegal operand address (3)"
3835 msgstr ""
3837 #: config/visium/visium.c:3226
3838 msgid "illegal operand address (4)"
3839 msgstr ""
3841 #: config/xtensa/xtensa.c:821 config/xtensa/xtensa.c:853
3842 #: config/xtensa/xtensa.c:862
3843 msgid "bad test"
3844 msgstr ""
3846 #: config/xtensa/xtensa.c:2352
3847 #, c-format
3848 msgid "invalid %%D value"
3849 msgstr "virheellinen %%D-arvo"
3851 #: config/xtensa/xtensa.c:2389
3852 msgid "invalid mask"
3853 msgstr ""
3855 #: config/xtensa/xtensa.c:2422
3856 #, c-format
3857 msgid "invalid %%d value"
3858 msgstr "virheellinen %%d-arvo"
3860 #: config/xtensa/xtensa.c:2443 config/xtensa/xtensa.c:2453
3861 #, c-format
3862 msgid "invalid %%t/%%b value"
3863 msgstr "virheellinen %%t/%%b-arvo"
3865 #: config/xtensa/xtensa.c:2520
3866 msgid "no register in address"
3867 msgstr ""
3869 #: config/xtensa/xtensa.c:2528
3870 msgid "address offset not a constant"
3871 msgstr ""
3873 #: c/c-objc-common.c:173
3874 msgid "aka"
3875 msgstr ""
3877 #: c/c-objc-common.c:200
3878 msgid "({anonymous})"
3879 msgstr "({nimetön})"
3881 #: c/c-parser.c:999 cp/parser.c:24872
3882 #, fuzzy, gcc-internal-format
3883 msgid "expected end of line"
3884 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
3886 #: c/c-parser.c:2022 c/c-parser.c:2036 c/c-parser.c:4591 c/c-parser.c:4995
3887 #: c/c-parser.c:5116 c/c-parser.c:5409 c/c-parser.c:5573 c/c-parser.c:5604
3888 #: c/c-parser.c:5777 c/c-parser.c:8403 c/c-parser.c:8438 c/c-parser.c:8469
3889 #: c/c-parser.c:8516 c/c-parser.c:8697 c/c-parser.c:9477 c/c-parser.c:9547
3890 #: c/c-parser.c:9590 c/c-parser.c:12686 c/c-parser.c:12705 c/c-parser.c:12723
3891 #: c/c-parser.c:12877 c/c-parser.c:12920 c/c-parser.c:2805 c/c-parser.c:8690
3892 #: cp/parser.c:24246 cp/parser.c:24818
3893 #, gcc-internal-format
3894 msgid "expected %<;%>"
3895 msgstr ""
3897 #: c/c-parser.c:2063 c/c-parser.c:2743 c/c-parser.c:3040 c/c-parser.c:3107
3898 #: c/c-parser.c:3756 c/c-parser.c:3954 c/c-parser.c:3959 c/c-parser.c:5160
3899 #: c/c-parser.c:5298 c/c-parser.c:5489 c/c-parser.c:5713 c/c-parser.c:5836
3900 #: c/c-parser.c:6850 c/c-parser.c:7256 c/c-parser.c:7294 c/c-parser.c:7422
3901 #: c/c-parser.c:7605 c/c-parser.c:7620 c/c-parser.c:7644 c/c-parser.c:8988
3902 #: c/c-parser.c:9060 c/c-parser.c:10048 c/c-parser.c:10233 c/c-parser.c:10366
3903 #: c/c-parser.c:10418 c/c-parser.c:10571 c/c-parser.c:10616 c/c-parser.c:10661
3904 #: c/c-parser.c:10795 c/c-parser.c:10892 c/c-parser.c:11006 c/c-parser.c:11083
3905 #: c/c-parser.c:11127 c/c-parser.c:11175 c/c-parser.c:11214 c/c-parser.c:11260
3906 #: c/c-parser.c:11296 c/c-parser.c:11336 c/c-parser.c:11388 c/c-parser.c:11430
3907 #: c/c-parser.c:11465 c/c-parser.c:11513 c/c-parser.c:11571 c/c-parser.c:12839
3908 #: c/c-parser.c:14256 c/c-parser.c:14466 c/c-parser.c:14816 c/c-parser.c:14874
3909 #: c/c-parser.c:15299 c/c-parser.c:10491 c/c-parser.c:10516 cp/parser.c:22550
3910 #: cp/parser.c:24821
3911 #, gcc-internal-format
3912 msgid "expected %<(%>"
3913 msgstr ""
3915 #: c/c-parser.c:2068 c/c-parser.c:6877 c/c-parser.c:7264 c/c-parser.c:7302
3916 #: c/c-parser.c:7433 cp/parser.c:24244 cp/parser.c:24836
3917 #, fuzzy, gcc-internal-format
3918 msgid "expected %<,%>"
3919 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
3921 #: c/c-parser.c:2089 c/c-parser.c:2455 c/c-parser.c:2758 c/c-parser.c:3081
3922 #: c/c-parser.c:3118 c/c-parser.c:3333 c/c-parser.c:3519 c/c-parser.c:3581
3923 #: c/c-parser.c:3633 c/c-parser.c:3763 c/c-parser.c:4047 c/c-parser.c:4058
3924 #: c/c-parser.c:4067 c/c-parser.c:5163 c/c-parser.c:5313 c/c-parser.c:5636
3925 #: c/c-parser.c:5771 c/c-parser.c:5844 c/c-parser.c:6413 c/c-parser.c:6625
3926 #: c/c-parser.c:6700 c/c-parser.c:6790 c/c-parser.c:6993 c/c-parser.c:7185
3927 #: c/c-parser.c:7203 c/c-parser.c:7224 c/c-parser.c:7273 c/c-parser.c:7377
3928 #: c/c-parser.c:7446 c/c-parser.c:7613 c/c-parser.c:7636 c/c-parser.c:7657
3929 #: c/c-parser.c:7871 c/c-parser.c:8246 c/c-parser.c:8782 c/c-parser.c:8803
3930 #: c/c-parser.c:9011 c/c-parser.c:9066 c/c-parser.c:9449 c/c-parser.c:10085
3931 #: c/c-parser.c:10236 c/c-parser.c:10369 c/c-parser.c:10449 c/c-parser.c:10578
3932 #: c/c-parser.c:10623 c/c-parser.c:10668 c/c-parser.c:10718 c/c-parser.c:10873
3933 #: c/c-parser.c:10956 c/c-parser.c:11013 c/c-parser.c:11090 c/c-parser.c:11134
3934 #: c/c-parser.c:11200 c/c-parser.c:11247 c/c-parser.c:11275 c/c-parser.c:11311
3935 #: c/c-parser.c:11364 c/c-parser.c:11370 c/c-parser.c:11407 c/c-parser.c:11419
3936 #: c/c-parser.c:11436 c/c-parser.c:11472 c/c-parser.c:11484 c/c-parser.c:11532
3937 #: c/c-parser.c:11540 c/c-parser.c:11575 c/c-parser.c:12759 c/c-parser.c:12885
3938 #: c/c-parser.c:12931 c/c-parser.c:14445 c/c-parser.c:14518 c/c-parser.c:14852
3939 #: c/c-parser.c:14936 c/c-parser.c:15308 cp/parser.c:22573 cp/parser.c:24866
3940 #, fuzzy, gcc-internal-format
3941 msgid "expected %<)%>"
3942 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
3944 #: c/c-parser.c:3438 c/c-parser.c:4359 c/c-parser.c:4395 c/c-parser.c:5828
3945 #: c/c-parser.c:7369 c/c-parser.c:7704 c/c-parser.c:7848 c/c-parser.c:10171
3946 #: c/c-parser.c:15211 c/c-parser.c:15213 c/c-parser.c:15550 cp/parser.c:6496
3947 #: cp/parser.c:24830
3948 #, fuzzy, gcc-internal-format
3949 msgid "expected %<]%>"
3950 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
3952 #: c/c-parser.c:3614
3953 #, fuzzy
3954 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
3955 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
3957 #: c/c-parser.c:4219 c/c-parser.c:12706 cp/parser.c:24824 cp/parser.c:26696
3958 #, fuzzy, gcc-internal-format
3959 msgid "expected %<}%>"
3960 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
3962 #: c/c-parser.c:4528 c/c-parser.c:9031 c/c-parser.c:13290 c/c-parser.c:2623
3963 #: c/c-parser.c:2826 c/c-parser.c:8585 cp/parser.c:15845 cp/parser.c:24827
3964 #, gcc-internal-format
3965 msgid "expected %<{%>"
3966 msgstr ""
3968 #: c/c-parser.c:4759 c/c-parser.c:4768 c/c-parser.c:5735 c/c-parser.c:6072
3969 #: c/c-parser.c:6925 c/c-parser.c:8796 c/c-parser.c:9179 c/c-parser.c:9240
3970 #: c/c-parser.c:10158 c/c-parser.c:10852 c/c-parser.c:11355 c/c-parser.c:14313
3971 #: c/c-parser.c:14369 cp/parser.c:24860 cp/parser.c:25918
3972 #, fuzzy, gcc-internal-format
3973 msgid "expected %<:%>"
3974 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
3976 #: c/c-parser.c:5016 cp/semantics.c:633
3977 msgid "Cilk array notation cannot be used as a computed goto expression"
3978 msgstr ""
3980 #: c/c-parser.c:5074
3981 msgid "Cilk array notation cannot be used for a throw expression"
3982 msgstr ""
3984 #: c/c-parser.c:5309 cp/semantics.c:1153
3985 msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for switch statement"
3986 msgstr ""
3988 #: c/c-parser.c:5353 cp/semantics.c:808
3989 msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for while statement"
3990 msgstr ""
3992 #: c/c-parser.c:5395 cp/parser.c:24754
3993 #, fuzzy, gcc-internal-format
3994 msgid "expected %<while%>"
3995 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
3997 #: c/c-parser.c:5402 cp/semantics.c:867
3998 msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for a do-while statement"
3999 msgstr ""
4001 #: c/c-parser.c:5600 cp/semantics.c:986
4002 msgid "Cilk array notation cannot be used in a condition for a for-loop"
4003 msgstr ""
4005 #: c/c-parser.c:7138
4006 #, fuzzy
4007 msgid "expected %<.%>"
4008 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
4010 #: c/c-parser.c:8256 c/c-parser.c:8288 c/c-parser.c:8528 cp/parser.c:26481
4011 #: cp/parser.c:26555
4012 #, fuzzy, gcc-internal-format
4013 msgid "expected %<@end%>"
4014 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4016 #: c/c-parser.c:8945 cp/parser.c:24845
4017 #, fuzzy, gcc-internal-format
4018 msgid "expected %<>%>"
4019 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
4021 #: c/c-parser.c:10960 c/c-parser.c:11488 cp/parser.c:24869
4022 #, fuzzy, gcc-internal-format
4023 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
4024 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
4026 #: c/c-parser.c:12439 c/c-parser.c:12470 c/c-parser.c:12692 c/c-parser.c:12866
4027 #: c/c-parser.c:14503 c/c-parser.c:15038 c/c-parser.c:4418 cp/parser.c:24848
4028 #, gcc-internal-format
4029 msgid "expected %<=%>"
4030 msgstr ""
4032 #: c/c-parser.c:13333 c/c-parser.c:13323 cp/parser.c:30851
4033 #, fuzzy, gcc-internal-format
4034 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
4035 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
4037 #: c/c-parser.c:15199 c/c-parser.c:10133 cp/parser.c:24833 cp/parser.c:27779
4038 #, fuzzy, gcc-internal-format
4039 msgid "expected %<[%>"
4040 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
4042 #: c/c-typeck.c:7119
4043 msgid "(anonymous)"
4044 msgstr "(nimetön)"
4046 #: cp/call.c:9213
4047 msgid "candidate 1:"
4048 msgstr "ehdokas 1:"
4050 #: cp/call.c:9214
4051 msgid "candidate 2:"
4052 msgstr "ehdokas 2:"
4054 #: cp/decl2.c:778
4055 msgid "candidates are: %+#D"
4056 msgstr "ehdokkaat ovat: %+#D"
4058 #: cp/decl2.c:780
4059 msgid "candidate is: %+#D"
4060 msgstr "ehdokas on: %+#D"
4062 #: cp/error.c:342
4063 msgid "<missing>"
4064 msgstr "<puuttuva>"
4066 #: cp/error.c:437
4067 #, fuzzy
4068 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
4069 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
4071 #: cp/error.c:439
4072 #, fuzzy
4073 msgid "<unresolved overloaded function type>"
4074 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
4076 #: cp/error.c:599
4077 msgid "<type error>"
4078 msgstr "<tyyppivirhe>"
4080 #: cp/error.c:702
4081 #, c-format
4082 msgid "<anonymous %s>"
4083 msgstr "<nimetön %s>"
4085 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
4086 #: cp/error.c:707
4087 msgid "<lambda"
4088 msgstr "<lambda"
4090 #: cp/error.c:837
4091 msgid "<typeprefixerror>"
4092 msgstr ""
4094 #: cp/error.c:964
4095 #, fuzzy, c-format
4096 msgid "(static initializers for %s)"
4097 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
4099 #: cp/error.c:966
4100 #, c-format
4101 msgid "(static destructors for %s)"
4102 msgstr "(staattiset hajottimet kohteelle %s)"
4104 #: cp/error.c:1074
4105 msgid "vtable for "
4106 msgstr "vtable kohteelle "
4108 #: cp/error.c:1098
4109 msgid "<return value> "
4110 msgstr "<paluuarvo> "
4112 #: cp/error.c:1113
4113 #, fuzzy
4114 msgid "{anonymous}"
4115 msgstr "({nimetön})"
4117 #: cp/error.c:1115
4118 #, fuzzy
4119 msgid "(anonymous namespace)"
4120 msgstr "(nimetön)"
4122 #: cp/error.c:1231
4123 #, fuzzy
4124 msgid "<template arguments error>"
4125 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
4127 #: cp/error.c:1252
4128 msgid "<enumerator>"
4129 msgstr ""
4131 #: cp/error.c:1292
4132 msgid "<declaration error>"
4133 msgstr "<esittelyvirhe>"
4135 #: cp/error.c:1793 cp/error.c:1813
4136 #, fuzzy
4137 msgid "<template parameter error>"
4138 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
4140 #: cp/error.c:1943
4141 msgid "<statement>"
4142 msgstr ""
4144 #: cp/error.c:1970 cp/error.c:2980 c-family/c-pretty-print.c:2207
4145 #, gcc-internal-format
4146 msgid "<unknown>"
4147 msgstr "<tuntematon>"
4149 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
4150 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
4151 #: cp/error.c:1988
4152 msgid "<throw-expression>"
4153 msgstr "<throw-lauseke>"
4155 #: cp/error.c:2089
4156 msgid "<ubsan routine call>"
4157 msgstr ""
4159 #: cp/error.c:2546
4160 msgid "<unparsed>"
4161 msgstr "<jäsentämätön>"
4163 #: cp/error.c:2693
4164 #, fuzzy
4165 msgid "<lambda>"
4166 msgstr "<lambda"
4168 #: cp/error.c:2703
4169 msgid "*this"
4170 msgstr ""
4172 #: cp/error.c:2713
4173 msgid "<expression error>"
4174 msgstr "<lausekevirhe>"
4176 #: cp/error.c:2728
4177 msgid "<unknown operator>"
4178 msgstr "<tuntematon operaattori>"
4180 #: cp/error.c:3024
4181 msgid "{unknown}"
4182 msgstr "{tuntematon}"
4184 #: cp/error.c:3136
4185 msgid "At global scope:"
4186 msgstr ""
4188 #: cp/error.c:3242
4189 #, c-format
4190 msgid "In static member function %qs"
4191 msgstr "Staattinen jäsenfunktio %qs"
4193 #: cp/error.c:3244
4194 #, c-format
4195 msgid "In copy constructor %qs"
4196 msgstr "Kopiomuodostin %qs"
4198 #: cp/error.c:3246
4199 #, c-format
4200 msgid "In constructor %qs"
4201 msgstr "Muodostin %qs"
4203 #: cp/error.c:3248
4204 #, c-format
4205 msgid "In destructor %qs"
4206 msgstr "Hajotin %qs"
4208 #: cp/error.c:3250
4209 msgid "In lambda function"
4210 msgstr "Lambda-funktio"
4212 #: cp/error.c:3270
4213 #, fuzzy, c-format
4214 msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
4215 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
4217 #: cp/error.c:3271
4218 #, fuzzy
4219 msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
4220 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
4222 #: cp/error.c:3296
4223 msgid "%r%s:%d:%d:%R   "
4224 msgstr ""
4226 #: cp/error.c:3299
4227 msgid "%r%s:%d:%R   "
4228 msgstr ""
4230 #: cp/error.c:3307
4231 #, c-format
4232 msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
4233 msgstr ""
4235 #: cp/error.c:3308
4236 #, c-format
4237 msgid "required by substitution of %qS\n"
4238 msgstr ""
4240 #: cp/error.c:3313
4241 msgid "recursively required from %q#D\n"
4242 msgstr ""
4244 #: cp/error.c:3314
4245 msgid "required from %q#D\n"
4246 msgstr ""
4248 #: cp/error.c:3321
4249 #, fuzzy
4250 msgid "recursively required from here"
4251 msgstr "määritelty aiemmin täällä"
4253 #: cp/error.c:3322
4254 #, fuzzy
4255 msgid "required from here"
4256 msgstr "  täältä"
4258 #: cp/error.c:3374
4259 msgid "%r%s:%d:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4260 msgstr ""
4262 #: cp/error.c:3380
4263 msgid "%r%s:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4264 msgstr ""
4266 #: cp/error.c:3435
4267 #, fuzzy
4268 msgid "%r%s:%d:%d:%R   in constexpr expansion of %qs"
4269 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
4271 #: cp/error.c:3439
4272 #, fuzzy
4273 msgid "%r%s:%d:%R   in constexpr expansion of %qs"
4274 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
4276 #: cp/pt.c:1807 cp/semantics.c:4848
4277 msgid "candidates are:"
4278 msgstr "ehdokkaat ovat:"
4280 #: cp/pt.c:19425
4281 msgid "candidate is:"
4282 msgid_plural "candidates are:"
4283 msgstr[0] "ehdokas on:"
4284 msgstr[1] "ehdokkaat ovat:"
4286 #: cp/rtti.c:557
4287 #, fuzzy
4288 msgid "target is not pointer or reference to class"
4289 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
4291 #: cp/rtti.c:562
4292 #, fuzzy
4293 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
4294 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
4296 #: cp/rtti.c:568
4297 #, fuzzy
4298 msgid "target is not pointer or reference"
4299 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
4301 #: cp/rtti.c:584
4302 #, fuzzy
4303 msgid "source is not a pointer"
4304 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
4306 #: cp/rtti.c:589
4307 msgid "source is not a pointer to class"
4308 msgstr ""
4310 #: cp/rtti.c:594
4311 #, fuzzy
4312 msgid "source is a pointer to incomplete type"
4313 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
4315 #: cp/rtti.c:609
4316 #, fuzzy
4317 msgid "source is not of class type"
4318 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
4320 #: cp/rtti.c:614
4321 #, fuzzy
4322 msgid "source is of incomplete class type"
4323 msgstr "palautustyyppi on vaillinainen tyyppi"
4325 #: cp/rtti.c:623
4326 #, fuzzy
4327 msgid "conversion casts away constness"
4328 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
4330 #: cp/rtti.c:777
4331 msgid "source type is not polymorphic"
4332 msgstr ""
4334 #: cp/typeck.c:5656 c/c-typeck.c:3857
4335 #, gcc-internal-format
4336 msgid "wrong type argument to unary minus"
4337 msgstr "unaariselle miinus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
4339 #: cp/typeck.c:5657 c/c-typeck.c:3844
4340 #, gcc-internal-format
4341 msgid "wrong type argument to unary plus"
4342 msgstr "unaariselle plus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
4344 #: cp/typeck.c:5684 c/c-typeck.c:3883
4345 #, gcc-internal-format
4346 msgid "wrong type argument to bit-complement"
4347 msgstr "bittikomplementille annettu väärä tyyppiargumentti"
4349 #: cp/typeck.c:5691 c/c-typeck.c:3891
4350 #, gcc-internal-format
4351 msgid "wrong type argument to abs"
4352 msgstr "abs-funktiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
4354 #: cp/typeck.c:5703 c/c-typeck.c:3903
4355 #, gcc-internal-format
4356 msgid "wrong type argument to conjugation"
4357 msgstr "konjugaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
4359 #: cp/typeck.c:5721
4360 #, fuzzy
4361 msgid "in argument to unary !"
4362 msgstr "unaariselle plus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
4364 #: cp/typeck.c:5770
4365 #, fuzzy
4366 msgid "no pre-increment operator for type"
4367 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
4369 #: cp/typeck.c:5772
4370 msgid "no post-increment operator for type"
4371 msgstr ""
4373 #: cp/typeck.c:5774
4374 #, fuzzy
4375 msgid "no pre-decrement operator for type"
4376 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
4378 #: cp/typeck.c:5776
4379 msgid "no post-decrement operator for type"
4380 msgstr ""
4382 #: fortran/arith.c:95
4383 msgid "Arithmetic OK at %L"
4384 msgstr ""
4386 #: fortran/arith.c:98
4387 msgid "Arithmetic overflow at %L"
4388 msgstr ""
4390 #: fortran/arith.c:101
4391 msgid "Arithmetic underflow at %L"
4392 msgstr ""
4394 #: fortran/arith.c:104
4395 msgid "Arithmetic NaN at %L"
4396 msgstr ""
4398 #: fortran/arith.c:107
4399 msgid "Division by zero at %L"
4400 msgstr "Jako nollalla kohdassa %L"
4402 #: fortran/arith.c:110
4403 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
4404 msgstr ""
4406 #: fortran/arith.c:114
4407 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
4408 msgstr ""
4410 #: fortran/arith.c:1350
4411 msgid "elemental binary operation"
4412 msgstr ""
4414 #: fortran/check.c:2063 fortran/check.c:3054 fortran/check.c:3108
4415 #, fuzzy, c-format
4416 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
4417 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
4419 #: fortran/check.c:2860
4420 #, c-format
4421 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4422 msgstr ""
4424 #: fortran/check.c:3383 fortran/intrinsic.c:4237
4425 #, fuzzy, c-format
4426 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
4427 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
4429 #: fortran/error.c:827 fortran/error.c:949 fortran/error.c:1087
4430 #: fortran/error.c:1368
4431 msgid "Warning:"
4432 msgstr "Varoitus:"
4434 #: fortran/error.c:951 fortran/error.c:1348 fortran/error.c:1462
4435 msgid "Error:"
4436 msgstr "Virhe:"
4438 #: fortran/error.c:959 fortran/error.c:1028
4439 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature:"
4440 msgstr ""
4442 #: fortran/error.c:968 fortran/error.c:1037
4443 msgid "GNU Extension:"
4444 msgstr ""
4446 #: fortran/error.c:971 fortran/error.c:1040
4447 msgid "Legacy Extension:"
4448 msgstr ""
4450 #: fortran/error.c:974 fortran/error.c:1043
4451 msgid "Obsolescent feature:"
4452 msgstr ""
4454 #: fortran/error.c:977 fortran/error.c:1046
4455 msgid "Deleted feature:"
4456 msgstr ""
4458 #: fortran/expr.c:622
4459 #, c-format
4460 msgid "Constant expression required at %C"
4461 msgstr ""
4463 #: fortran/expr.c:625
4464 #, c-format
4465 msgid "Integer expression required at %C"
4466 msgstr ""
4468 #: fortran/expr.c:630
4469 #, fuzzy, c-format
4470 msgid "Integer value too large in expression at %C"
4471 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
4473 #: fortran/expr.c:3193
4474 #, fuzzy
4475 msgid "array assignment"
4476 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
4478 #: fortran/gfortranspec.c:281
4479 #, c-format
4480 msgid ""
4481 "GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
4482 "You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
4483 "under the terms of the GNU General Public License.\n"
4484 "For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
4485 "\n"
4486 msgstr ""
4488 #: fortran/gfortranspec.c:426
4489 #, c-format
4490 msgid "Driving:"
4491 msgstr ""
4493 #: fortran/interface.c:2904 fortran/intrinsic.c:3941
4494 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
4495 msgstr ""
4497 #: fortran/io.c:551
4498 msgid "Positive width required"
4499 msgstr ""
4501 #: fortran/io.c:552
4502 #, fuzzy
4503 msgid "Nonnegative width required"
4504 msgstr "bittikentän %qs leveys negatiivinen"
4506 #: fortran/io.c:553
4507 #, fuzzy
4508 msgid "Unexpected element %<%c%> in format string at %L"
4509 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
4511 #: fortran/io.c:555
4512 #, fuzzy
4513 msgid "Unexpected end of format string"
4514 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
4516 #: fortran/io.c:556
4517 #, fuzzy
4518 msgid "Zero width in format descriptor"
4519 msgstr "%s-muotoilun leveys on nolla"
4521 #: fortran/io.c:576
4522 msgid "Missing leading left parenthesis"
4523 msgstr ""
4525 #: fortran/io.c:605
4526 msgid "Left parenthesis required after %<*%>"
4527 msgstr ""
4529 #: fortran/io.c:636
4530 msgid "Expected P edit descriptor"
4531 msgstr ""
4533 #. P requires a prior number.
4534 #: fortran/io.c:644
4535 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
4536 msgstr ""
4538 #: fortran/io.c:737 fortran/io.c:751
4539 msgid "Comma required after P descriptor"
4540 msgstr ""
4542 #: fortran/io.c:765
4543 msgid "Positive width required with T descriptor"
4544 msgstr ""
4546 #: fortran/io.c:844
4547 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
4548 msgstr ""
4550 #: fortran/io.c:914
4551 msgid "Positive exponent width required"
4552 msgstr ""
4554 #: fortran/io.c:944
4555 #, fuzzy
4556 msgid "Period required in format specifier"
4557 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
4559 #: fortran/io.c:1532
4560 #, c-format
4561 msgid "%s tag"
4562 msgstr ""
4564 #: fortran/io.c:2863
4565 #, fuzzy
4566 msgid "internal unit in WRITE"
4567 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
4569 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
4570 #. contexts.  Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
4571 #: fortran/io.c:4055
4572 #, c-format
4573 msgid "%s tag with INQUIRE"
4574 msgstr ""
4576 #: fortran/matchexp.c:28
4577 #, fuzzy, c-format
4578 msgid "Syntax error in expression at %C"
4579 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
4581 #: fortran/module.c:1112
4582 msgid "Unexpected EOF"
4583 msgstr ""
4585 #: fortran/module.c:1196
4586 #, fuzzy
4587 msgid "Integer overflow"
4588 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
4590 #: fortran/module.c:1226
4591 msgid "Name too long"
4592 msgstr ""
4594 #: fortran/module.c:1328 fortran/module.c:1431
4595 msgid "Bad name"
4596 msgstr ""
4598 #: fortran/module.c:1455
4599 msgid "Expected name"
4600 msgstr ""
4602 #: fortran/module.c:1458
4603 #, fuzzy
4604 msgid "Expected left parenthesis"
4605 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4607 #: fortran/module.c:1461
4608 #, fuzzy
4609 msgid "Expected right parenthesis"
4610 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4612 #: fortran/module.c:1464
4613 #, fuzzy
4614 msgid "Expected integer"
4615 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4617 #: fortran/module.c:1467 fortran/module.c:2401
4618 #, fuzzy
4619 msgid "Expected string"
4620 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
4622 #: fortran/module.c:1492
4623 msgid "find_enum(): Enum not found"
4624 msgstr ""
4626 #: fortran/module.c:2144
4627 #, fuzzy
4628 msgid "Expected attribute bit name"
4629 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
4631 #: fortran/module.c:3005
4632 #, fuzzy
4633 msgid "Expected integer string"
4634 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4636 #: fortran/module.c:3009
4637 msgid "Error converting integer"
4638 msgstr ""
4640 #: fortran/module.c:3031
4641 #, fuzzy
4642 msgid "Expected real string"
4643 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4645 #: fortran/module.c:3255
4646 #, fuzzy
4647 msgid "Expected expression type"
4648 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4650 #: fortran/module.c:3335
4651 msgid "Bad operator"
4652 msgstr ""
4654 #: fortran/module.c:3450
4655 #, fuzzy
4656 msgid "Bad type in constant expression"
4657 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
4659 #: fortran/module.c:6736
4660 msgid "Unexpected end of module"
4661 msgstr ""
4663 #: fortran/parse.c:1563
4664 msgid "arithmetic IF"
4665 msgstr ""
4667 #: fortran/parse.c:1572
4668 #, fuzzy
4669 msgid "attribute declaration"
4670 msgstr "tyhjä esittely"
4672 #: fortran/parse.c:1608
4673 #, fuzzy
4674 msgid "data declaration"
4675 msgstr "tyhjä esittely"
4677 #: fortran/parse.c:1617
4678 #, fuzzy
4679 msgid "derived type declaration"
4680 msgstr "tyhjä esittely"
4682 #: fortran/parse.c:1711
4683 msgid "block IF"
4684 msgstr ""
4686 #: fortran/parse.c:1720
4687 msgid "implied END DO"
4688 msgstr ""
4690 #: fortran/parse.c:1811 fortran/resolve.c:10115
4691 msgid "assignment"
4692 msgstr ""
4694 #: fortran/parse.c:1814 fortran/resolve.c:10160 fortran/resolve.c:10163
4695 #, fuzzy
4696 msgid "pointer assignment"
4697 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
4699 #: fortran/parse.c:1832
4700 msgid "simple IF"
4701 msgstr ""
4703 #: fortran/resolve.c:608
4704 #, fuzzy
4705 msgid "module procedure"
4706 msgstr "tyhjä esittely"
4708 #: fortran/resolve.c:609
4709 msgid "internal function"
4710 msgstr "sisäinen funktio"
4712 #: fortran/resolve.c:2144 fortran/resolve.c:2338
4713 msgid "elemental procedure"
4714 msgstr ""
4716 #: fortran/resolve.c:2241
4717 #, fuzzy
4718 #| msgid "no arguments"
4719 msgid "allocatable argument"
4720 msgstr "ei argumentteja"
4722 #: fortran/resolve.c:2246
4723 #, fuzzy
4724 msgid "asynchronous argument"
4725 msgstr "ei argumentteja"
4727 #: fortran/resolve.c:2251
4728 #, fuzzy
4729 msgid "optional argument"
4730 msgstr "virheellinen %%H-arvo"
4732 #: fortran/resolve.c:2256
4733 #, fuzzy
4734 msgid "pointer argument"
4735 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
4737 #: fortran/resolve.c:2261
4738 #, fuzzy
4739 msgid "target argument"
4740 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
4742 #: fortran/resolve.c:2266
4743 #, fuzzy
4744 msgid "value argument"
4745 msgstr "virheellinen %%H-arvo"
4747 #: fortran/resolve.c:2271
4748 #, fuzzy
4749 #| msgid "no arguments"
4750 msgid "volatile argument"
4751 msgstr "ei argumentteja"
4753 #: fortran/resolve.c:2276
4754 #, fuzzy
4755 #| msgid "mismatched arguments"
4756 msgid "assumed-shape argument"
4757 msgstr "täsmäämättömät argumentit"
4759 #: fortran/resolve.c:2281
4760 #, fuzzy
4761 #| msgid "mismatched arguments"
4762 msgid "assumed-rank argument"
4763 msgstr "täsmäämättömät argumentit"
4765 #: fortran/resolve.c:2286
4766 #, fuzzy
4767 msgid "coarray argument"
4768 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
4770 #: fortran/resolve.c:2291
4771 msgid "parametrized derived type argument"
4772 msgstr ""
4774 #: fortran/resolve.c:2296
4775 #, fuzzy
4776 #| msgid "no arguments"
4777 msgid "polymorphic argument"
4778 msgstr "ei argumentteja"
4780 #: fortran/resolve.c:2301
4781 msgid "NO_ARG_CHECK attribute"
4782 msgstr ""
4784 #. As assumed-type is unlimited polymorphic (cf. above).
4785 #. See also TS 29113, Note 6.1.
4786 #: fortran/resolve.c:2308
4787 #, fuzzy
4788 #| msgid "mismatched arguments"
4789 msgid "assumed-type argument"
4790 msgstr "täsmäämättömät argumentit"
4792 #: fortran/resolve.c:2319
4793 msgid "array result"
4794 msgstr ""
4796 #: fortran/resolve.c:2324
4797 msgid "pointer or allocatable result"
4798 msgstr ""
4800 #: fortran/resolve.c:2331
4801 msgid "result with non-constant character length"
4802 msgstr ""
4804 #: fortran/resolve.c:2343
4805 #, fuzzy
4806 msgid "bind(c) procedure"
4807 msgstr "tyhjä esittely"
4809 #: fortran/resolve.c:3498
4810 #, c-format
4811 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
4812 msgstr ""
4814 #: fortran/resolve.c:3514
4815 #, c-format
4816 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
4817 msgstr ""
4819 #: fortran/resolve.c:3530
4820 #, c-format
4821 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
4822 msgstr ""
4824 #: fortran/resolve.c:3545
4825 #, c-format
4826 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
4827 msgstr ""
4829 #: fortran/resolve.c:3564
4830 #, c-format
4831 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
4832 msgstr ""
4834 #: fortran/resolve.c:3578
4835 #, c-format
4836 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
4837 msgstr ""
4839 #: fortran/resolve.c:3592
4840 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
4841 msgstr ""
4843 #: fortran/resolve.c:3643
4844 #, c-format
4845 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
4846 msgstr ""
4848 #: fortran/resolve.c:3649
4849 #, c-format
4850 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
4851 msgstr ""
4853 #: fortran/resolve.c:3657
4854 #, c-format
4855 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
4856 msgstr ""
4858 #: fortran/resolve.c:3659
4859 #, c-format
4860 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
4861 msgstr ""
4863 #: fortran/resolve.c:3663
4864 #, c-format
4865 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
4866 msgstr ""
4868 #: fortran/resolve.c:3751
4869 #, c-format
4870 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
4871 msgstr ""
4873 #: fortran/resolve.c:6327
4874 msgid "Loop variable"
4875 msgstr ""
4877 #: fortran/resolve.c:6331
4878 #, fuzzy
4879 msgid "iterator variable"
4880 msgstr "%qD ei ole muuttuja"
4882 #: fortran/resolve.c:6335
4883 msgid "Start expression in DO loop"
4884 msgstr ""
4886 #: fortran/resolve.c:6339
4887 #, fuzzy
4888 msgid "End expression in DO loop"
4889 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
4891 #: fortran/resolve.c:6343
4892 #, fuzzy
4893 msgid "Step expression in DO loop"
4894 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4896 #: fortran/resolve.c:6600 fortran/resolve.c:6603
4897 msgid "DEALLOCATE object"
4898 msgstr ""
4900 #: fortran/resolve.c:6953 fortran/resolve.c:6956
4901 msgid "ALLOCATE object"
4902 msgstr ""
4904 #: fortran/resolve.c:7158 fortran/resolve.c:8507
4905 msgid "STAT variable"
4906 msgstr ""
4908 #: fortran/resolve.c:7202 fortran/resolve.c:8519
4909 msgid "ERRMSG variable"
4910 msgstr ""
4912 #: fortran/resolve.c:8372
4913 msgid "item in READ"
4914 msgstr ""
4916 #: fortran/resolve.c:8531
4917 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
4918 msgstr ""
4920 #: fortran/trans-array.c:1441
4921 #, c-format
4922 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
4923 msgstr ""
4925 #: fortran/trans-array.c:5272
4926 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
4927 msgstr ""
4929 #: fortran/trans-decl.c:5310
4930 #, c-format
4931 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4932 msgstr ""
4934 #: fortran/trans-decl.c:5318
4935 #, c-format
4936 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4937 msgstr ""
4939 #: fortran/trans-expr.c:7421
4940 #, c-format
4941 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
4942 msgstr ""
4944 #: fortran/trans-intrinsic.c:908
4945 #, c-format
4946 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
4947 msgstr ""
4949 #: fortran/trans-intrinsic.c:6889
4950 #, fuzzy, c-format
4951 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
4952 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
4954 #: fortran/trans-intrinsic.c:6921
4955 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
4956 msgstr ""
4958 #: fortran/trans-io.c:572
4959 msgid "Unit number in I/O statement too small"
4960 msgstr ""
4962 #: fortran/trans-io.c:581
4963 msgid "Unit number in I/O statement too large"
4964 msgstr ""
4966 #: fortran/trans-stmt.c:168
4967 msgid "Assigned label is not a target label"
4968 msgstr ""
4970 #: fortran/trans-stmt.c:811
4971 #, c-format
4972 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
4973 msgstr ""
4975 #: fortran/trans-stmt.c:1556 fortran/trans-stmt.c:1841
4976 msgid "Loop variable has been modified"
4977 msgstr ""
4979 #: fortran/trans-stmt.c:1696
4980 msgid "DO step value is zero"
4981 msgstr ""
4983 #: fortran/trans.c:58
4984 msgid "Array reference out of bounds"
4985 msgstr "Taulukkoviite rajojen ulkopuolella"
4987 #: fortran/trans.c:59
4988 msgid "Incorrect function return value"
4989 msgstr "Virheellinen funktion paluuarvo"
4991 #: fortran/trans.c:588
4992 msgid "Memory allocation failed"
4993 msgstr "Muistinvaraus epäonnistui"
4995 #: fortran/trans.c:674 fortran/trans.c:1498
4996 msgid "Allocation would exceed memory limit"
4997 msgstr ""
4999 #: fortran/trans.c:821
5000 #, c-format
5001 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
5002 msgstr ""
5004 #: fortran/trans.c:827
5005 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
5006 msgstr ""
5008 #: fortran/trans.c:1251 fortran/trans.c:1397
5009 #, c-format
5010 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
5011 msgstr ""
5013 #. The remainder are real diagnostic types.
5014 #: fortran/gfc-diagnostic.def:33
5015 #, fuzzy
5016 #| msgid "Fatal Error:"
5017 msgid "Fatal Error"
5018 msgstr "Vakava virhe:"
5020 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
5021 #. when reporting fatal signal in the compiler.
5022 #: fortran/gfc-diagnostic.def:34 fortran/gfc-diagnostic.def:50
5023 #, fuzzy
5024 #| msgid "internal compiler error: "
5025 msgid "internal compiler error"
5026 msgstr "kääntäjän sisäinen virhe: "
5028 #: fortran/gfc-diagnostic.def:35
5029 #, fuzzy
5030 #| msgid "Error:"
5031 msgid "Error"
5032 msgstr "Virhe:"
5034 #: fortran/gfc-diagnostic.def:36
5035 msgid "sorry, unimplemented"
5036 msgstr ""
5038 #: fortran/gfc-diagnostic.def:37
5039 #, fuzzy
5040 #| msgid "Warning:"
5041 msgid "Warning"
5042 msgstr "Varoitus:"
5044 #: fortran/gfc-diagnostic.def:38
5045 msgid "anachronism"
5046 msgstr ""
5048 #: fortran/gfc-diagnostic.def:39
5049 #, fuzzy
5050 #| msgid "note: "
5051 msgid "note"
5052 msgstr "huom: "
5054 #: fortran/gfc-diagnostic.def:40
5055 msgid "debug"
5056 msgstr ""
5058 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
5059 #. prefix does not matter.
5060 #: fortran/gfc-diagnostic.def:43
5061 #, fuzzy
5062 msgid "pedwarn"
5063 msgstr "varoitus: "
5065 #: fortran/gfc-diagnostic.def:44
5066 #, fuzzy
5067 msgid "permerror"
5068 msgstr "virhe: "
5070 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
5071 #. due to -Werror and -Werror=warning.
5072 #: fortran/gfc-diagnostic.def:47
5073 #, fuzzy
5074 #| msgid "error: "
5075 msgid "error"
5076 msgstr "virhe: "
5078 #: go/go-backend.c:182
5079 msgid "lseek failed while reading export data"
5080 msgstr ""
5082 #: go/go-backend.c:189
5083 msgid "memory allocation failed while reading export data"
5084 msgstr ""
5086 #: go/go-backend.c:197
5087 msgid "read failed while reading export data"
5088 msgstr ""
5090 #: go/go-backend.c:203
5091 msgid "short read while reading export data"
5092 msgstr ""
5094 #: java/jcf-dump.c:1138
5095 #, c-format
5096 msgid "Not a valid Java .class file.\n"
5097 msgstr "Ei kelvollinen Javan .class-tiedosto.\n"
5099 #: java/jcf-dump.c:1144
5100 #, c-format
5101 msgid "error while parsing constant pool\n"
5102 msgstr ""
5104 #: java/jcf-dump.c:1150 java/jcf-parse.c:1452
5105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
5106 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
5107 msgstr ""
5109 #: java/jcf-dump.c:1160
5110 #, c-format
5111 msgid "error while parsing fields\n"
5112 msgstr "virhe jäsennettäessä kenttiä\n"
5114 #: java/jcf-dump.c:1166
5115 #, c-format
5116 msgid "error while parsing methods\n"
5117 msgstr "virhe jäsennettäessä metodeja\n"
5119 #: java/jcf-dump.c:1172
5120 #, c-format
5121 msgid "error while parsing final attributes\n"
5122 msgstr ""
5124 #: java/jcf-dump.c:1209
5125 #, c-format
5126 msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
5127 msgstr "Lisätietoja ”jcf-dump --help”-komennolla.\n"
5129 #: java/jcf-dump.c:1216
5130 #, c-format
5131 msgid ""
5132 "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
5133 "\n"
5134 msgstr ""
5135 "Käyttö: jcf-dump [VALITSIN]... LUOKKA...\n"
5136 "\n"
5138 #: java/jcf-dump.c:1217
5139 #, c-format
5140 msgid ""
5141 "Display contents of a class file in readable form.\n"
5142 "\n"
5143 msgstr ""
5144 "Näytä class-tiedoston sisältö luettavassa muodossa.\n"
5145 "\n"
5147 #: java/jcf-dump.c:1218
5148 #, fuzzy, c-format
5149 msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
5150 msgstr "  --help                   Näytä tämä ohje\n"
5152 #: java/jcf-dump.c:1219
5153 #, fuzzy, c-format
5154 msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
5155 msgstr "  --help                   Näytä tämä ohje\n"
5157 #: java/jcf-dump.c:1221
5158 #, c-format
5159 msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
5160 msgstr "  --classpath POLKU       Aseta polku .class-tiedostojen löytämiseksi\n"
5162 #: java/jcf-dump.c:1222
5163 #, c-format
5164 msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
5165 msgstr ""
5167 #: java/jcf-dump.c:1223
5168 #, c-format
5169 msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
5170 msgstr ""
5172 #: java/jcf-dump.c:1224
5173 #, c-format
5174 msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
5175 msgstr ""
5177 #: java/jcf-dump.c:1225
5178 #, fuzzy, c-format
5179 msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
5180 msgstr "  -o <tiedosto>            Ohjaa tuloste <tiedostoon>\n"
5182 #: java/jcf-dump.c:1227
5183 #, fuzzy, c-format
5184 msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
5185 msgstr "  -h, --help                      Näytä tämä ohje ja poistu\n"
5187 #: java/jcf-dump.c:1228
5188 #, fuzzy, c-format
5189 msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
5190 msgstr "  -v, --version                   Näytä versionumero ja poistu\n"
5192 #: java/jcf-dump.c:1229
5193 #, fuzzy, c-format
5194 msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
5195 msgstr "  -v, --version                   Näytä versionumero ja poistu\n"
5197 #: java/jcf-dump.c:1231
5198 #, c-format
5199 msgid ""
5200 "For bug reporting instructions, please see:\n"
5201 "%s.\n"
5202 msgstr ""
5203 "Katso ohjeet vikailmoitusten tekemiseen osoitteesta:\n"
5204 "%s.\n"
5206 #: java/jcf-dump.c:1269 java/jcf-dump.c:1337
5207 #, fuzzy, c-format
5208 msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
5209 msgstr "luokkanimeä ei ole määritetty option %qs kanssa"
5211 #: java/jcf-dump.c:1357
5212 #, c-format
5213 msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
5214 msgstr ""
5216 #: java/jcf-dump.c:1402
5217 #, c-format
5218 msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
5219 msgstr ""
5221 #: java/jcf-dump.c:1520
5222 #, c-format
5223 msgid "Bad byte codes.\n"
5224 msgstr ""
5226 #: java/jvgenmain.c:56
5227 #, c-format
5228 msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
5229 msgstr "Käyttö: %s [VALITSIMET]... LUOKKANIMImain [TULOSTETIEDOSTO]\n"
5231 #: java/jvgenmain.c:129
5232 #, c-format
5233 msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
5234 msgstr "%s: Ei voi avata tulostetiedostoa: %s\n"
5236 #: java/jvgenmain.c:179
5237 #, c-format
5238 msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
5239 msgstr "%s: Tulostiedoston %s sulkeminen epäonnistui\n"
5241 #: objc/objc-act.c:6208 cp/cxx-pretty-print.c:158
5242 #, gcc-internal-format
5243 msgid "<unnamed>"
5244 msgstr "<nimetön>"
5246 #: config/darwin.h:242
5247 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
5248 msgstr "-current_version on sallittu vain valitsimen -dynamiclib kanssa"
5250 #: config/darwin.h:244
5251 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
5252 msgstr "-install_name on sallittu vain valitsimen -dynamiclib kanssa"
5254 #: config/darwin.h:249
5255 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
5256 msgstr "valitsimia -bundle ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
5258 #: config/darwin.h:250
5259 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
5260 msgstr "valitsimia -bundle_loader ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
5262 #: config/darwin.h:251
5263 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
5264 msgstr "valitsimia -client_name ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
5266 #: config/darwin.h:256
5267 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
5268 msgstr "valitsimia -force_flat_namespace ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
5270 #: config/darwin.h:258
5271 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
5272 msgstr "valitsimia -keep_private_externs ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
5274 #: config/darwin.h:259
5275 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
5276 msgstr "valitsimia -private_bundle ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
5278 #: gcc.c:616 gcc.c:620 gcc.c:675
5279 #, fuzzy
5280 msgid "-gz is not supported in this configuration"
5281 msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
5283 #: gcc.c:626 gcc.c:686
5284 #, fuzzy
5285 msgid "-gz=zlib is not supported in this configuration"
5286 msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
5288 #: gcc.c:783
5289 #, fuzzy
5290 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
5291 msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
5293 #: gcc.c:798
5294 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address"
5295 msgstr ""
5297 #: gcc.c:800
5298 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=thread"
5299 msgstr ""
5301 #: gcc.c:933 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:79
5302 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
5303 msgstr ""
5305 #: gcc.c:1108
5306 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
5307 msgstr "GCC ei enää tue valitsinta -traditional ilman valitsinta -E"
5309 #: gcc.c:1117
5310 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
5311 msgstr ""
5313 #: config/dragonfly.h:76 config/sparc/freebsd.h:45 config/rs6000/sysv4.h:731
5314 #: config/alpha/freebsd.h:33 config/ia64/freebsd.h:26 config/i386/freebsd.h:95
5315 #: config/i386/freebsd64.h:35
5316 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
5317 msgstr ""
5319 #: config/rx/rx.h:75
5320 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
5321 msgstr ""
5323 #: config/rx/rx.h:76
5324 msgid "rx100 cpu does not have FPU hardware"
5325 msgstr ""
5327 #: config/rx/rx.h:77
5328 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
5329 msgstr ""
5331 #: config/sparc/linux64.h:149 config/sparc/linux64.h:156
5332 #: config/sparc/netbsd-elf.h:108 config/sparc/netbsd-elf.h:117
5333 #: config/sparc/sol2.h:219 config/sparc/sol2.h:225
5334 msgid "may not use both -m32 and -m64"
5335 msgstr "ei voi käyttää sekä valitsinta -m32 että -m64"
5337 #: config/rs6000/freebsd64.h:161 config/rs6000/freebsd64.h:173
5338 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
5339 msgstr ""
5341 #: config/arc/arc.h:128 config/mips/mips.h:1322
5342 msgid "may not use both -EB and -EL"
5343 msgstr ""
5345 #: config/vxworks.h:70
5346 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
5347 msgstr ""
5349 #: config/tilegx/tilegx.h:546 config/tilegx/tilegx.h:551 config/arm/arm.h:227
5350 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
5351 msgstr "valitsimia -mbig-endian ja -mlittle-endian ei voi käyttää yhdessä"
5353 #: config/mcore/mcore.h:53
5354 msgid "the m210 does not have little endian support"
5355 msgstr ""
5357 #: config/cris/cris.h:184
5358 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
5359 msgstr ""
5361 #: config/avr/gen-avr-mmcu-specs.c:100 config/avr/avr.h:520
5362 #, fuzzy
5363 msgid "shared is not supported"
5364 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
5366 #: objc/lang-specs.h:30 objc/lang-specs.h:41
5367 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
5368 msgstr ""
5370 #: objc/lang-specs.h:55
5371 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
5372 msgstr ""
5374 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
5375 msgid "-c or -S required for Ada"
5376 msgstr ""
5378 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52
5379 msgid "-c required for gnat2why"
5380 msgstr ""
5382 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:65
5383 #, fuzzy
5384 msgid "-c required for gnat2scil"
5385 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
5387 #: config/nios2/elf.h:44
5388 msgid "You need a C startup file for -msys-crt0="
5389 msgstr ""
5391 #: config/s390/tpf.h:106
5392 msgid "static is not supported on TPF-OS"
5393 msgstr ""
5395 #: config/arm/arm.h:225
5396 #, fuzzy
5397 msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
5398 msgstr "valitsimia -mbig-endian ja -mlittle-endian ei voi käyttää yhdessä"
5400 #: objcp/lang-specs.h:58
5401 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
5402 msgstr ""
5404 #: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99
5405 #: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:109
5406 #: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:29 config/pa/pa64-hpux.h:32
5407 #: config/pa/pa64-hpux.h:41 config/pa/pa64-hpux.h:44
5408 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
5409 msgstr ""
5411 #: config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92 config/pa/pa-hpux10.h:100
5412 #: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux11.h:110
5413 #: config/pa/pa-hpux11.h:113 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
5414 #: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
5415 msgid "  profiling support are only provided in archive format"
5416 msgstr ""
5418 #: fortran/lang-specs.h:54 fortran/lang-specs.h:68
5419 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
5420 msgstr "gfortran ei tue valitsinta -E ilman valitsinta -cpp"
5422 #: config/arm/freebsd.h:49
5423 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof (1) "
5424 msgstr ""
5426 #: config/lynx.h:69
5427 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
5428 msgstr ""
5430 #: config/lynx.h:94
5431 msgid "cannot use mshared and static together"
5432 msgstr ""
5434 #: config/i386/mingw-w64.h:87 config/i386/cygwin-w64.h:64
5435 #: config/i386/mingw32.h:117 config/i386/cygwin.h:129
5436 msgid "shared and mdll are not compatible"
5437 msgstr ""
5439 #: config/bfin/elf.h:55
5440 msgid "no processor type specified for linking"
5441 msgstr "linkitystä varten ei ole määritelty suoritinta"
5443 #: config/rs6000/darwin.h:95
5444 msgid " conflicting code gen style switches are used"
5445 msgstr ""
5447 #: config/sh/sh.h:375 config/sh/sh.h:378
5448 msgid "SH2a does not support little-endian"
5449 msgstr ""
5451 #: config/sol2.h:222 config/sol2.h:227
5452 msgid "does not support multilib"
5453 msgstr ""
5455 #: java/lang-specs.h:32
5456 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
5457 msgstr ""
5459 #: java/lang-specs.h:33
5460 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
5461 msgstr ""
5463 #: java/lang-specs.h:34 java/lang-specs.h:35
5464 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
5465 msgstr ""
5467 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
5468 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
5469 msgstr ""
5471 #: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47
5472 #, fuzzy
5473 msgid "profiling not supported with -mg"
5474 msgstr "profilointia ei tueta valitsimen -mg kanssa\n"
5476 #: config/mips/r3900.h:37
5477 msgid "-mhard-float not supported"
5478 msgstr ""
5480 #: config/mips/r3900.h:39
5481 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
5482 msgstr ""
5484 #: fortran/lang.opt:146
5485 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
5486 msgstr ""
5488 #: fortran/lang.opt:198
5489 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
5490 msgstr ""
5492 #: fortran/lang.opt:202
5493 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
5494 msgstr ""
5496 #: fortran/lang.opt:206
5497 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
5498 msgstr ""
5500 #: fortran/lang.opt:210
5501 #, fuzzy
5502 msgid "Warn about creation of array temporaries"
5503 msgstr "Varoita laskutoimituksista funktio-osoittimilla"
5505 #: fortran/lang.opt:214
5506 msgid "Warn if the type of a variable might be not interoperable with C"
5507 msgstr ""
5509 #: fortran/lang.opt:222
5510 msgid "Warn about truncated character expressions"
5511 msgstr ""
5513 #: fortran/lang.opt:226
5514 msgid "Warn about equality comparisons involving REAL or COMPLEX expressions"
5515 msgstr ""
5517 #: fortran/lang.opt:234
5518 #, fuzzy
5519 msgid "Warn about most implicit conversions"
5520 msgstr "Varoita implisiittisistä muunnoksista"
5522 #: fortran/lang.opt:242
5523 #, fuzzy
5524 msgid "Warn about function call elimination"
5525 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
5527 #: fortran/lang.opt:246
5528 msgid "Warn about calls with implicit interface"
5529 msgstr ""
5531 #: fortran/lang.opt:250
5532 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared"
5533 msgstr ""
5535 #: fortran/lang.opt:254
5536 msgid "Warn about truncated source lines"
5537 msgstr ""
5539 #: fortran/lang.opt:258
5540 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
5541 msgstr ""
5543 #: fortran/lang.opt:270
5544 #, fuzzy
5545 #| msgid "Warn about format strings that are not literals"
5546 msgid "Warn about USE statements that have no ONLY qualifier"
5547 msgstr "Varoita muotoilumerkkijonoista, jotka eivät ole literaaleja"
5549 #: fortran/lang.opt:282
5550 msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter"
5551 msgstr ""
5553 #: fortran/lang.opt:286
5554 #, fuzzy
5555 msgid "Warn when a left-hand-side array variable is reallocated"
5556 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
5558 #: fortran/lang.opt:290
5559 #, fuzzy
5560 msgid "Warn when a left-hand-side variable is reallocated"
5561 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
5563 #: fortran/lang.opt:294
5564 msgid "Warn if the pointer in a pointer assignment might outlive its target"
5565 msgstr ""
5567 #: fortran/lang.opt:302
5568 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
5569 msgstr ""
5571 #: fortran/lang.opt:306
5572 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
5573 msgstr ""
5575 #: fortran/lang.opt:310
5576 #, fuzzy
5577 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
5578 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
5580 #: fortran/lang.opt:318
5581 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
5582 msgstr ""
5584 #: fortran/lang.opt:326
5585 #, fuzzy
5586 msgid "Warn about unused dummy arguments."
5587 msgstr "Varoita pragmain väärästä käytöstä"
5589 #: fortran/lang.opt:330
5590 #, fuzzy
5591 #| msgid "Warn about zero-length formats"
5592 msgid "Warn about zero-trip DO loops"
5593 msgstr "Varoita nollan pituisista muotoiluista"
5595 #: fortran/lang.opt:334
5596 #, fuzzy
5597 msgid "Enable preprocessing"
5598 msgstr "Käytä OpenMP:tä"
5600 #: fortran/lang.opt:342
5601 msgid "Disable preprocessing"
5602 msgstr ""
5604 #: fortran/lang.opt:350
5605 msgid "Eliminate multiple function invokations also for impure functions"
5606 msgstr ""
5608 #: fortran/lang.opt:354
5609 msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
5610 msgstr ""
5612 #: fortran/lang.opt:358
5613 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
5614 msgstr ""
5616 #: fortran/lang.opt:366
5617 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
5618 msgstr ""
5620 #: fortran/lang.opt:370
5621 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
5622 msgstr ""
5624 #: fortran/lang.opt:374
5625 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
5626 msgstr ""
5628 #: fortran/lang.opt:378
5629 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
5630 msgstr ""
5632 #: fortran/lang.opt:382
5633 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
5634 msgstr ""
5636 #: fortran/lang.opt:386
5637 msgid "-fconvert=<big-endian|little-endian|native|swap> The endianness used for unformatted files."
5638 msgstr ""
5640 #: fortran/lang.opt:389
5641 #, fuzzy, c-format
5642 msgid "Unrecognized option to endianess value: %qs"
5643 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
5645 #: fortran/lang.opt:405
5646 msgid "Use the Cray Pointer extension"
5647 msgstr ""
5649 #: fortran/lang.opt:409
5650 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
5651 msgstr ""
5653 #: fortran/lang.opt:413
5654 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
5655 msgstr ""
5657 #: fortran/lang.opt:417
5658 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
5659 msgstr ""
5661 #: fortran/lang.opt:421
5662 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
5663 msgstr ""
5665 #: fortran/lang.opt:425
5666 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
5667 msgstr ""
5669 #: fortran/lang.opt:429
5670 msgid "Allow dollar signs in entity names"
5671 msgstr ""
5673 #: fortran/lang.opt:433 config/alpha/alpha.opt:31 common.opt:696
5674 #: common.opt:876 common.opt:880 common.opt:884 common.opt:888 common.opt:1344
5675 #: common.opt:1489 common.opt:1493 common.opt:1715 common.opt:1857
5676 #: common.opt:2471
5677 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
5678 msgstr ""
5680 #: fortran/lang.opt:437
5681 msgid "Display the code tree after parsing"
5682 msgstr ""
5684 #: fortran/lang.opt:441
5685 msgid "Display the code tree after front end optimization"
5686 msgstr ""
5688 #: fortran/lang.opt:445
5689 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option"
5690 msgstr ""
5692 #: fortran/lang.opt:449
5693 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
5694 msgstr ""
5696 #: fortran/lang.opt:453
5697 msgid "Use f2c calling convention"
5698 msgstr ""
5700 #: fortran/lang.opt:457
5701 msgid "Assume that the source file is fixed form"
5702 msgstr ""
5704 #: fortran/lang.opt:461
5705 msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)"
5706 msgstr ""
5708 #: fortran/lang.opt:465 fortran/lang.opt:469
5709 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
5710 msgstr ""
5712 #: fortran/lang.opt:473
5713 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
5714 msgstr ""
5716 #: fortran/lang.opt:477
5717 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
5718 msgstr ""
5720 #: fortran/lang.opt:481
5721 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
5722 msgstr ""
5724 #: fortran/lang.opt:485
5725 msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions"
5726 msgstr ""
5728 #: fortran/lang.opt:489
5729 msgid "Assume that the source file is free form"
5730 msgstr ""
5732 #: fortran/lang.opt:493
5733 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
5734 msgstr ""
5736 #: fortran/lang.opt:497
5737 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
5738 msgstr ""
5740 #: fortran/lang.opt:501
5741 #, fuzzy
5742 msgid "Enable front end optimization"
5743 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
5745 #: fortran/lang.opt:505
5746 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
5747 msgstr ""
5749 #: fortran/lang.opt:509
5750 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
5751 msgstr ""
5753 #: fortran/lang.opt:513
5754 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
5755 msgstr ""
5757 #: fortran/lang.opt:517
5758 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
5759 msgstr ""
5761 #: fortran/lang.opt:521
5762 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
5763 msgstr ""
5765 #: fortran/lang.opt:525
5766 msgid "-finit-real=<zero|snan|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables"
5767 msgstr ""
5769 #: fortran/lang.opt:528
5770 #, fuzzy, c-format
5771 msgid "Unrecognized option to floating-point init value: %qs"
5772 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
5774 #: fortran/lang.opt:547
5775 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
5776 msgstr ""
5778 #: fortran/lang.opt:551
5779 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
5780 msgstr ""
5782 #: fortran/lang.opt:555
5783 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
5784 msgstr ""
5786 #: fortran/lang.opt:559
5787 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
5788 msgstr ""
5790 #: fortran/lang.opt:563
5791 msgid "Put all local arrays on stack."
5792 msgstr ""
5794 #: fortran/lang.opt:567
5795 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
5796 msgstr ""
5798 #: fortran/lang.opt:583
5799 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
5800 msgstr ""
5802 #: fortran/lang.opt:591
5803 #, fuzzy
5804 msgid "Protect parentheses in expressions"
5805 msgstr "sulkumerkkien käyttö &&:n ympärillä on suositeltavaa ||:n sisällä"
5807 #: fortran/lang.opt:595
5808 msgid "Enable range checking during compilation"
5809 msgstr ""
5811 #: fortran/lang.opt:599
5812 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)"
5813 msgstr ""
5815 #: fortran/lang.opt:603
5816 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)"
5817 msgstr ""
5819 #: fortran/lang.opt:607
5820 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)"
5821 msgstr ""
5823 #: fortran/lang.opt:611
5824 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)"
5825 msgstr ""
5827 #: fortran/lang.opt:615
5828 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)"
5829 msgstr ""
5831 #: fortran/lang.opt:619
5832 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)"
5833 msgstr ""
5835 #: fortran/lang.opt:623
5836 msgid "Reallocate the LHS in assignments"
5837 msgstr ""
5839 #: fortran/lang.opt:627
5840 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
5841 msgstr ""
5843 #: fortran/lang.opt:631
5844 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
5845 msgstr ""
5847 #: fortran/lang.opt:635
5848 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
5849 msgstr ""
5851 #: fortran/lang.opt:639
5852 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
5853 msgstr ""
5855 #: fortran/lang.opt:643
5856 msgid "-fcoarray=<none|single|lib>\tSpecify which coarray parallelization should be used"
5857 msgstr ""
5859 #: fortran/lang.opt:646
5860 #, fuzzy, c-format
5861 msgid "Unrecognized option: %qs"
5862 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
5864 #: fortran/lang.opt:659
5865 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
5866 msgstr ""
5868 #: fortran/lang.opt:663
5869 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
5870 msgstr ""
5872 #: fortran/lang.opt:671
5873 msgid "Apply negative sign to zero values"
5874 msgstr ""
5876 #: fortran/lang.opt:675
5877 msgid "Append underscores to externally visible names"
5878 msgstr ""
5880 #: fortran/lang.opt:679 c-family/c.opt:1054 c-family/c.opt:1078
5881 #: c-family/c.opt:1304 config/pa/pa.opt:42 config/pa/pa.opt:66
5882 #: config/sh/sh.opt:213 common.opt:1021 common.opt:1244 common.opt:1568
5883 #: common.opt:1889 common.opt:1925 common.opt:2014 common.opt:2018
5884 #: common.opt:2106 common.opt:2188 common.opt:2212 common.opt:2313
5885 #: common.opt:2431
5886 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
5887 msgstr ""
5889 #: fortran/lang.opt:719
5890 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
5891 msgstr ""
5893 #: fortran/lang.opt:723
5894 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
5895 msgstr "Noudata ISO Fortran 2003 -standardia"
5897 #: fortran/lang.opt:727
5898 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
5899 msgstr "Noudata ISO Fortran 2009 -standardia"
5901 #: fortran/lang.opt:731
5902 #, fuzzy
5903 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113"
5904 msgstr "Noudata ISO Fortran 2009 -standardia"
5906 #: fortran/lang.opt:735
5907 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
5908 msgstr "Noudata ISO Fortran 95 -standardia"
5910 #: fortran/lang.opt:739
5911 msgid "Conform to nothing in particular"
5912 msgstr "Älä noudata mitään erityisesti"
5914 #: fortran/lang.opt:743
5915 msgid "Accept extensions to support legacy code"
5916 msgstr ""
5918 #: c-family/c.opt:43 c-family/c.opt:46 c-family/c.opt:181
5919 #, c-format
5920 msgid "assertion missing after %qs"
5921 msgstr "väittämä puuttuu %qs:n jälkeen"
5923 #: c-family/c.opt:55 c-family/c.opt:58 c-family/c.opt:163 c-family/c.opt:166
5924 #: c-family/c.opt:193 c-family/c.opt:252
5925 #, c-format
5926 msgid "macro name missing after %qs"
5927 msgstr "makron nimi puuttuu %qs:n jälkeen"
5929 #: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:73 c-family/c.opt:76 c-family/c.opt:79
5930 #: c-family/c.opt:175 c-family/c.opt:178 c-family/c.opt:216 c-family/c.opt:220
5931 #: c-family/c.opt:232 c-family/c.opt:1487 c-family/c.opt:1495
5932 #: config/darwin.opt:53 common.opt:316 common.opt:319 common.opt:2686
5933 #, c-format
5934 msgid "missing filename after %qs"
5935 msgstr "tiedostonimi puuttuu %qs:n jälkeen"
5937 #: c-family/c.opt:85 c-family/c.opt:88 c-family/c.opt:91 c-family/c.opt:94
5938 #: c-family/c.opt:200 c-family/c.opt:208 c-family/c.opt:1483
5939 #: c-family/c.opt:1503 c-family/c.opt:1507 c-family/c.opt:1511
5940 #, c-format
5941 msgid "missing path after %qs"
5942 msgstr "polku puuttuu %qs:n jälkeen"
5944 #: c-family/c.opt:182
5945 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
5946 msgstr ""
5948 #: c-family/c.opt:186
5949 msgid "Do not discard comments"
5950 msgstr "Älä hylkää kommentteja"
5952 #: c-family/c.opt:190
5953 msgid "Do not discard comments in macro expansions"
5954 msgstr "Älä hylkää kommentteja makroja laajennettaessa"
5956 #: c-family/c.opt:194
5957 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
5958 msgstr ""
5960 #: c-family/c.opt:201
5961 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
5962 msgstr ""
5964 #: c-family/c.opt:205
5965 msgid "Print the name of header files as they are used"
5966 msgstr ""
5968 #: c-family/c.opt:209
5969 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
5970 msgstr ""
5972 #: c-family/c.opt:213
5973 msgid "Generate make dependencies"
5974 msgstr "Luo make-riippuvuudet"
5976 #: c-family/c.opt:217
5977 msgid "Generate make dependencies and compile"
5978 msgstr "Luo make-riippuvuudet ja käännä"
5980 #: c-family/c.opt:221
5981 #, fuzzy
5982 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file"
5983 msgstr "Kirjoita riippuvuustuloste annettuun tiedostoon"
5985 #: c-family/c.opt:225
5986 msgid "Treat missing header files as generated files"
5987 msgstr "Käsittele puuttuvia otsikkotiedostoja luotavina tiedostoina"
5989 #: c-family/c.opt:229
5990 msgid "Like -M but ignore system header files"
5991 msgstr "Kuten -M, mutta ilman järjestelmän otsikkotiedostoja"
5993 #: c-family/c.opt:233
5994 msgid "Like -MD but ignore system header files"
5995 msgstr "Kuten -MD, mutta ilman järjestelmän otsikkotiedostoja"
5997 #: c-family/c.opt:237
5998 msgid "Generate phony targets for all headers"
5999 msgstr ""
6001 #: c-family/c.opt:240 c-family/c.opt:244
6002 #, c-format
6003 msgid "missing makefile target after %qs"
6004 msgstr "makefile-kohde puuttuu %qs:n jälkeen"
6006 #: c-family/c.opt:241
6007 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
6008 msgstr ""
6010 #: c-family/c.opt:245
6011 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target"
6012 msgstr ""
6014 #: c-family/c.opt:249
6015 msgid "Do not generate #line directives"
6016 msgstr "Älä luo #line-direktiivejä"
6018 #: c-family/c.opt:253
6019 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
6020 msgstr ""
6022 #: c-family/c.opt:257
6023 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
6024 msgstr ""
6026 #: c-family/c.opt:261
6027 msgid "Warn about things that change between the current -fabi-version and the specified version"
6028 msgstr ""
6030 #: c-family/c.opt:265
6031 msgid "Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type does not have"
6032 msgstr ""
6034 #: c-family/c.opt:272
6035 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
6036 msgstr "Varoita muistiosoitteiden epäilyttävästä käytöstä"
6038 #: c-family/c.opt:276 ada/gcc-interface/lang.opt:57
6039 msgid "Enable most warning messages"
6040 msgstr ""
6042 #: c-family/c.opt:288
6043 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
6044 msgstr ""
6046 #: c-family/c.opt:292
6047 msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
6048 msgstr "Varoita funktioiden muunnoksista epäyhteensopiviksi tyypeiksi"
6050 #: c-family/c.opt:296
6051 msgid "Warn about boolean expression compared with an integer value different from true/false"
6052 msgstr ""
6054 #: c-family/c.opt:300
6055 #, fuzzy
6056 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
6057 msgstr "Varoita sisäisen makron ..."
6059 #: c-family/c.opt:304
6060 #, fuzzy
6061 #| msgid "Warn about features not present in traditional C"
6062 msgid "Warn about features not present in ISO C90, but present in ISO C99"
6063 msgstr "Varoita ominaisuuksista, joita ei ole perinteisessä C:ssä"
6065 #: c-family/c.opt:308
6066 #, fuzzy
6067 #| msgid "Warn about features not present in traditional C"
6068 msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11"
6069 msgstr "Varoita ominaisuuksista, joita ei ole perinteisessä C:ssä"
6071 #: c-family/c.opt:312
6072 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
6073 msgstr "Varoita C:n rakenteista, jotka eivät ole C:n ja C++:n yhteisessä osajoukossa"
6075 #: c-family/c.opt:316
6076 #, fuzzy
6077 msgid "Deprecated in favor of -Wc++11-compat"
6078 msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
6080 #: c-family/c.opt:320
6081 #, fuzzy
6082 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011"
6083 msgstr "Varoita C++:n rakenteista, joilla on eri merkitys ISO C++ 1998- ja ISO C++ 201x -standardeissa"
6085 #: c-family/c.opt:324
6086 #, fuzzy
6087 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2011 and ISO C++ 2014"
6088 msgstr "Varoita C++:n rakenteista, joilla on eri merkitys ISO C++ 1998- ja ISO C++ 201x -standardeissa"
6090 #: c-family/c.opt:328
6091 msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
6092 msgstr "Varoita tyyppimuunnoksista, jotka hylkäävät määreet"
6094 #: c-family/c.opt:332
6095 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
6096 msgstr "Varoita ”char”-tyypillä indeksoinnista"
6098 #: c-family/c.opt:336
6099 msgid "Warn about memory access errors found by Pointer Bounds Checker"
6100 msgstr ""
6102 #: c-family/c.opt:340
6103 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
6104 msgstr "Varoita muuttujista, jotka ”longjmp” tai ”vfork” saattavat muuttaa"
6106 #: c-family/c.opt:344
6107 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
6108 msgstr "Varoita mahdollisista sisäkkäisistä lohkokommenteista ja C++-kommenteista, jotka ulottuvat useammalle kuin yhdelle fyysiselle riville"
6110 #: c-family/c.opt:348
6111 msgid "Synonym for -Wcomment"
6112 msgstr "Sama kuin -Wcomment"
6114 #: c-family/c.opt:352
6115 msgid "Warn for conditionally-supported constructs"
6116 msgstr ""
6118 #: c-family/c.opt:356
6119 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
6120 msgstr ""
6122 #: c-family/c.opt:360
6123 #, fuzzy
6124 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
6125 msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi"
6127 #: c-family/c.opt:368
6128 msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
6129 msgstr "Varoita kun kaikki muodostimet ja hajottimet ovat yksityisiä"
6131 #: c-family/c.opt:372
6132 msgid "Warn about __TIME__, __DATE__ and __TIMESTAMP__ usage"
6133 msgstr ""
6135 #: c-family/c.opt:376
6136 msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
6137 msgstr ""
6139 #: c-family/c.opt:380
6140 #, fuzzy
6141 msgid "Warn when deleting a pointer to incomplete type"
6142 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
6144 #: c-family/c.opt:384
6145 #, fuzzy
6146 msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors"
6147 msgstr "Varoita epävirtuaalisista hajottimista"
6149 #: c-family/c.opt:388
6150 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
6151 msgstr ""
6153 #: c-family/c.opt:392
6154 #, fuzzy
6155 #| msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
6156 msgid "Warn about positional initialization of structs requiring designated initializers"
6157 msgstr "Varoita mahdollisesti puuttuvista aaltosuluista alustimissa"
6159 #: c-family/c.opt:396
6160 msgid "Warn if qualifiers on arrays which are pointer targets are discarded"
6161 msgstr ""
6163 #: c-family/c.opt:400
6164 #, fuzzy
6165 #| msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
6166 msgid "Warn if type qualifiers on pointers are discarded"
6167 msgstr "staattinen tai tyyppimääreitä ei-parametrisessa taulukkoesittelijässä"
6169 #: c-family/c.opt:404
6170 msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
6171 msgstr "Varoita käännösaikaisesta nollalla jaosta"
6173 #: c-family/c.opt:408
6174 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
6175 msgstr "Varoita Effective C++ -tyylisääntöjen rikkomuksista"
6177 #: c-family/c.opt:412
6178 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
6179 msgstr "Varoita tyhjästä rungosta if- ja else-lauseissa"
6181 #: c-family/c.opt:416
6182 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
6183 msgstr "Varoita ylimääräisistä merkeistä #elif- ja #endif-direktiivien perässä"
6185 #: c-family/c.opt:420
6186 msgid "Warn about comparison of different enum types"
6187 msgstr "Varoita eri enum-tyyppien vertailusta"
6189 #: c-family/c.opt:428
6190 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
6191 msgstr ""
6193 #: c-family/c.opt:432
6194 #, fuzzy
6195 #| msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
6196 msgid "Warn for implicit type conversions that cause loss of floating point precision"
6197 msgstr "Varoita implisiittisistä tyyppimuunnoksista etumerkillisten ja etumerkittömien kokonaislukujen välillä"
6199 #: c-family/c.opt:436
6200 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
6201 msgstr "Varoita liukulukujen yhtäsuuruusvertailuista"
6203 #: c-family/c.opt:440 c-family/c.opt:472
6204 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
6205 msgstr "Varoita epäilyttävistä printf/scanf/strftime/strfmon-muotoilumerkkijonoista"
6207 #: c-family/c.opt:444
6208 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
6209 msgstr "Varoita NUL-tavuja sisältävistä muotoilumerkkijonoista"
6211 #: c-family/c.opt:448
6212 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
6213 msgstr ""
6215 #: c-family/c.opt:452
6216 msgid "Warn about format strings that are not literals"
6217 msgstr "Varoita muotoilumerkkijonoista, jotka eivät ole literaaleja"
6219 #: c-family/c.opt:456
6220 msgid "Warn about possible security problems with format functions"
6221 msgstr "Varoita mahdollisista turvallisuusongelmista muotoilufunktioiden yhteydessä"
6223 #: c-family/c.opt:460
6224 #, fuzzy
6225 #| msgid "Warn about possible security problems with format functions"
6226 msgid "Warn about sign differences with format functions"
6227 msgstr "Varoita mahdollisista turvallisuusongelmista muotoilufunktioiden yhteydessä"
6229 #: c-family/c.opt:464
6230 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
6231 msgstr "Varoita kaksinumeroisia vuosilukuja tuottavista strftime-muotoiluista"
6233 #: c-family/c.opt:468
6234 msgid "Warn about zero-length formats"
6235 msgstr "Varoita nollan pituisista muotoiluista"
6237 #: c-family/c.opt:476
6238 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
6239 msgstr ""
6241 #: c-family/c.opt:480
6242 msgid "Warn when there is a conversion between pointers that have incompatible types"
6243 msgstr ""
6245 #: c-family/c.opt:484
6246 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
6247 msgstr "Varoita muuttujista, jotka alustetaan omalla arvollaan"
6249 #: c-family/c.opt:488
6250 #, fuzzy
6251 msgid "Warn about implicit declarations"
6252 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
6254 #: c-family/c.opt:492
6255 #, fuzzy
6256 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\""
6257 msgstr "Varoita implisiittisistä muunnoksista"
6259 #: c-family/c.opt:496
6260 msgid "Warn about implicit function declarations"
6261 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
6263 #: c-family/c.opt:500
6264 msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
6265 msgstr "Varoita kun esittely ei määrittele tyyppiä"
6267 #: c-family/c.opt:507
6268 msgid "Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic constructor"
6269 msgstr ""
6271 #: c-family/c.opt:511
6272 msgid "Warn about incompatible integer to pointer and pointer to integer conversions"
6273 msgstr ""
6275 #: c-family/c.opt:515
6276 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
6277 msgstr "Varoita osoittimien tyyppimuunnoksista erikokoisiksi kokonaisluvuiksi"
6279 #: c-family/c.opt:519
6280 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
6281 msgstr "Varoita ”offsetof”-makron virheellisestä käytöstä"
6283 #: c-family/c.opt:523
6284 msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
6285 msgstr "Varoita löytyneistä PCH-tiedostoista, joita ei käytetä"
6287 #: c-family/c.opt:527
6288 #, fuzzy
6289 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
6290 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
6292 #: c-family/c.opt:531
6293 msgid "Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which does not begin with an underscore."
6294 msgstr ""
6296 #: c-family/c.opt:535
6297 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false"
6298 msgstr ""
6300 #: c-family/c.opt:539
6301 msgid "Warn when logical not is used on the left hand side operand of a comparison"
6302 msgstr ""
6304 #: c-family/c.opt:543
6305 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
6306 msgstr "Älä varoita ”long long”-tyypistä -pedantic-tilassa"
6308 #: c-family/c.opt:547
6309 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
6310 msgstr "Varoita epäilyttävistä ”main”-funktion esittelyistä"
6312 #: c-family/c.opt:555
6313 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument is constant literal zero and the second is not"
6314 msgstr ""
6316 #: c-family/c.opt:559
6317 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
6318 msgstr "Varoita mahdollisesti puuttuvista aaltosuluista alustimissa"
6320 #: c-family/c.opt:563
6321 msgid "Warn about global functions without previous declarations"
6322 msgstr ""
6324 #: c-family/c.opt:567
6325 msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
6326 msgstr "Varoita puuttuvista kentistä struct-alustimissa"
6328 #: c-family/c.opt:571
6329 #, fuzzy
6330 #| msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
6331 msgid "Warn about missing sized deallocation functions"
6332 msgstr "Varoita puuttuvista kentistä struct-alustimissa"
6334 #: c-family/c.opt:575
6335 msgid "Warn about suspicious length parameters to certain string functions if the argument uses sizeof"
6336 msgstr ""
6338 #: c-family/c.opt:579
6339 msgid "Warn when sizeof is applied on a parameter declared as an array"
6340 msgstr ""
6342 #: c-family/c.opt:583
6343 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
6344 msgstr ""
6346 #: c-family/c.opt:587
6347 msgid "Suggest that the override keyword be used when the declaration of a virtual"
6348 msgstr ""
6350 #: c-family/c.opt:592
6351 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
6352 msgstr ""
6354 #: c-family/c.opt:596
6355 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
6356 msgstr ""
6358 #: c-family/c.opt:600
6359 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
6360 msgstr ""
6362 #: c-family/c.opt:604
6363 #, fuzzy
6364 msgid "Warn about switches with boolean controlling expression"
6365 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
6367 #: c-family/c.opt:612
6368 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
6369 msgstr "Varoita annetuista include-hakemistoista, jotka eivät ole olemassa"
6371 #: c-family/c.opt:616
6372 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
6373 msgstr "Varoita funktioparametreistä, jotka on esitelty ilman tyyppimäärittelyjä K&R-tyylisissä funktioissa"
6375 #: c-family/c.opt:620
6376 msgid "Warn about global functions without prototypes"
6377 msgstr "Varoita globaaleista funktioista, joilla ei ole prototyyppiä"
6379 #: c-family/c.opt:623 c-family/c.opt:937 c-family/c.opt:944
6380 #: c-family/c.opt:1104 c-family/c.opt:1123 c-family/c.opt:1146
6381 #: c-family/c.opt:1152 c-family/c.opt:1159 c-family/c.opt:1183
6382 #: c-family/c.opt:1194 c-family/c.opt:1197 c-family/c.opt:1200
6383 #: c-family/c.opt:1203 c-family/c.opt:1206 c-family/c.opt:1243
6384 #: c-family/c.opt:1374 c-family/c.opt:1385 c-family/c.opt:1403
6385 #: c-family/c.opt:1434 c-family/c.opt:1438 c-family/c.opt:1454
6386 #: config/ia64/ia64.opt:167 config/ia64/ia64.opt:170 c-family/c-opts.c:426
6387 #, gcc-internal-format
6388 msgid "switch %qs is no longer supported"
6389 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
6391 #: c-family/c.opt:627
6392 msgid "Warn about use of multi-character character constants"
6393 msgstr "Varoita monimerkkisistä merkkivakioista"
6395 #: c-family/c.opt:631
6396 msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11"
6397 msgstr ""
6399 #: c-family/c.opt:635
6400 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
6401 msgstr ""
6403 #: c-family/c.opt:639
6404 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw"
6405 msgstr ""
6407 #: c-family/c.opt:643
6408 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
6409 msgstr ""
6411 #: c-family/c.opt:647
6412 msgid "Warn about non-virtual destructors"
6413 msgstr "Varoita epävirtuaalisista hajottimista"
6415 #: c-family/c.opt:651
6416 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
6417 msgstr ""
6419 #: c-family/c.opt:663
6420 #, fuzzy
6421 #| msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
6422 msgid "-Wnormalized=<none|id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
6423 msgstr "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tVaroita normalisoimattomista Unicode-merkkijonoista"
6425 #: c-family/c.opt:670
6426 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
6427 msgstr ""
6429 #: c-family/c.opt:686
6430 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
6431 msgstr "Varoita C-tyylisistä tyyppimuunnoksista ohjelmassa"
6433 #: c-family/c.opt:690
6434 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
6435 msgstr ""
6437 #: c-family/c.opt:694
6438 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
6439 msgstr ""
6441 #: c-family/c.opt:698
6442 msgid "Warn if a simd directive is overridden by the vectorizer cost model"
6443 msgstr ""
6445 #: c-family/c.opt:702
6446 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
6447 msgstr ""
6449 #: c-family/c.opt:706
6450 msgid "Warn about overloaded virtual function names"
6451 msgstr "Varoita ylikuormitetuista virtuaalifunktioiden nimistä"
6453 #: c-family/c.opt:710
6454 msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
6455 msgstr ""
6457 #: c-family/c.opt:714
6458 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
6459 msgstr "Varoita pakatuista bittikentistä, joiden siirrososoite vaihtui GCC 4.4:ssä"
6461 #: c-family/c.opt:718
6462 msgid "Warn about possibly missing parentheses"
6463 msgstr "Varoita mahdollisesti puuttuvista sulkeista"
6465 #: c-family/c.opt:726
6466 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
6467 msgstr ""
6469 #: c-family/c.opt:730
6470 msgid "Warn about function pointer arithmetic"
6471 msgstr "Varoita laskutoimituksista funktio-osoittimilla"
6473 #: c-family/c.opt:734
6474 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
6475 msgstr ""
6477 #: c-family/c.opt:738
6478 #, fuzzy
6479 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
6480 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erisuuruiseen kokonaislukuun"
6482 # vähän fuzzy
6483 #: c-family/c.opt:742
6484 msgid "Warn about misuses of pragmas"
6485 msgstr "Varoita pragmain väärästä käytöstä"
6487 #: c-family/c.opt:746
6488 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified"
6489 msgstr ""
6491 #: c-family/c.opt:750
6492 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
6493 msgstr "Varoita perittyjen metodien puuttuvista toteutuksista"
6495 #: c-family/c.opt:754
6496 msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
6497 msgstr "Varoita saman objektin useista esittelyistä"
6499 #: c-family/c.opt:758
6500 msgid "Warn when the compiler reorders code"
6501 msgstr "Varoita kun kääntäjä järjestää koodia uudelleen"
6503 #: c-family/c.opt:762
6504 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
6505 msgstr "Varoita kun funktion paluutyypiksi jää ”int” (C), tai kun paluutyypit ovat ristiriitaiset (C++)"
6507 #: c-family/c.opt:766
6508 msgid "Warn if a selector has multiple methods"
6509 msgstr ""
6511 #: c-family/c.opt:770
6512 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
6513 msgstr ""
6515 #: c-family/c.opt:774
6516 #, fuzzy
6517 #| msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
6518 msgid "Warn if a local declaration hides an instance variable"
6519 msgstr "%qE:n paikallinen esittely piilottaa instanssimuuttujan"
6521 #: c-family/c.opt:778
6522 #, fuzzy
6523 #| msgid "right shift count is negative"
6524 msgid "Warn if shift count is negative"
6525 msgstr "oikealle siirron lukumäärä on negatiivinen"
6527 #: c-family/c.opt:782
6528 #, fuzzy
6529 #| msgid "right shift count >= width of type"
6530 msgid "Warn if shift count >= width of type"
6531 msgstr "oikealle siirron lukumäärä >= tyypin leveys"
6533 #: c-family/c.opt:786
6534 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
6535 msgstr ""
6537 #: c-family/c.opt:794
6538 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
6539 msgstr "Varoita implisiittisistä tyyppimuunnoksista etumerkillisten ja etumerkittömien kokonaislukujen välillä"
6541 #: c-family/c.opt:798
6542 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
6543 msgstr ""
6545 #: c-family/c.opt:802
6546 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
6547 msgstr ""
6549 #: c-family/c.opt:806
6550 msgid "Warn about unprototyped function declarations"
6551 msgstr "Varoita prototyypittömistä funktion esittelyistä"
6553 #: c-family/c.opt:818
6554 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
6555 msgstr ""
6557 #: c-family/c.opt:822
6558 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
6559 msgstr ""
6561 #: c-family/c.opt:826
6562 msgid "Deprecated.  This switch has no effect"
6563 msgstr "Vanhentunut. Tämä valitsin ei vaikuta mihinkään"
6565 #: c-family/c.opt:834
6566 msgid "Warn about features not present in traditional C"
6567 msgstr "Varoita ominaisuuksista, joita ei ole perinteisessä C:ssä"
6569 #: c-family/c.opt:838
6570 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
6571 msgstr ""
6573 #: c-family/c.opt:842
6574 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
6575 msgstr ""
6577 #: c-family/c.opt:846
6578 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
6579 msgstr ""
6581 #: c-family/c.opt:850
6582 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
6583 msgstr "Varoita määrittelemättömän makron käytöstä #if-ehdossa"
6585 #: c-family/c.opt:862
6586 msgid "Warn about unrecognized pragmas"
6587 msgstr "Varoita tuntemattomista pragmoista"
6589 #: c-family/c.opt:866
6590 msgid "Warn about unsuffixed float constants"
6591 msgstr "Varoita loppuliitteettömistä liukulukuvakioista"
6593 #: c-family/c.opt:874
6594 msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used"
6595 msgstr ""
6597 #: c-family/c.opt:878
6598 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
6599 msgstr ""
6601 #: c-family/c.opt:882
6602 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
6603 msgstr "Varoita, jos attribuutilla warn_unused_result merkitty funktion kutsuja ei käytä paluuarvoa"
6605 #: c-family/c.opt:886
6606 #, fuzzy
6607 msgid "Warn about using variadic macros"
6608 msgstr "Varoita tuntemattomista pragmoista"
6610 #: c-family/c.opt:890
6611 msgid "Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable arguments"
6612 msgstr ""
6614 #: c-family/c.opt:894
6615 #, fuzzy
6616 msgid "Warn if a variable length array is used"
6617 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
6619 #: c-family/c.opt:898
6620 #, fuzzy
6621 msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
6622 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
6624 #: c-family/c.opt:902
6625 msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator"
6626 msgstr ""
6628 # Tämä on -Wwrite-strings -valitsimen käännös. Tässä puhutaan nonzerosta, mutta
6629 # tottakai valitsimen antaminen sinänsä saa sen epänollaksi, eikä tämä mitään
6630 # numeroarvoja parametrikseen ota. Ei muissakaan valitsimissa mistään epänollasta
6631 # puhuta, miksi tässä?
6632 #: c-family/c.opt:906
6633 #, fuzzy
6634 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
6635 msgstr "C++:ssa varoitetaan vanhentuneesta merkkijonoliteraalien tyyppimuunnoksesta ”char *”:een. C:ssä annetaan vastaava varoitus, vaikkei muunnos ISO C -standardin mukaan tietenkään ole vanhentunut."
6637 #: c-family/c.opt:910
6638 #, fuzzy
6639 msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer"
6640 msgstr "Varoita kun nimiö on käyttämätön"
6642 #: c-family/c.opt:914
6643 msgid "Warn about useless casts"
6644 msgstr "Varoita tarpeettomista tyyppimuunnoksista"
6646 #: c-family/c.opt:918
6647 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
6648 msgstr "Sama kuin -std=c89 (C) tai -std=c++98 (C++)"
6650 #: c-family/c.opt:926
6651 msgid "The version of the C++ ABI used for -Wabi warnings and link compatibility aliases"
6652 msgstr ""
6654 #: c-family/c.opt:930
6655 msgid "Enforce class member access control semantics"
6656 msgstr ""
6658 #: c-family/c.opt:934
6659 msgid "-fada-spec-parent=unit  Dump Ada specs as child units of given parent"
6660 msgstr ""
6662 #: c-family/c.opt:941
6663 msgid "Allow variadic functions without named parameter"
6664 msgstr ""
6666 #: c-family/c.opt:945 c-family/c.opt:1160 c-family/c.opt:1435
6667 #: c-family/c.opt:1439 c-family/c.opt:1455
6668 #, fuzzy
6669 msgid "No longer supported"
6670 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
6672 #: c-family/c.opt:949
6673 msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
6674 msgstr "Tunnista ”asm”-avainsana"
6676 #: c-family/c.opt:957
6677 msgid "Recognize built-in functions"
6678 msgstr "Tunnista sisäiset funktiot"
6680 #: c-family/c.opt:964
6681 msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers."
6682 msgstr ""
6684 #: c-family/c.opt:968
6685 msgid "Add Pointer Bounds Checker instrumentation.  fchkp-* flags are used to"
6686 msgstr ""
6688 #: c-family/c.opt:973
6689 msgid "Generate pointer bounds checks for variables with incomplete type"
6690 msgstr ""
6692 #: c-family/c.opt:977
6693 msgid "Use zero bounds for all incoming arguments in 'main' function.  It helps when"
6694 msgstr ""
6696 #: c-family/c.opt:982
6697 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to use narrowed bounds for address of the first"
6698 msgstr ""
6700 #: c-family/c.opt:988
6701 msgid "Control how Pointer Bounds Checker handle pointers to object fields.  When"
6702 msgstr ""
6704 #: c-family/c.opt:993
6705 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to use bounds of the innermost arrays in case of"
6706 msgstr ""
6708 #: c-family/c.opt:998
6709 msgid "Allow Pointer Bounds Checker optimizations.  By default allowed"
6710 msgstr ""
6712 #: c-family/c.opt:1003
6713 msgid "Allow to use *_nobnd versions of string functions by Pointer Bounds Checker."
6714 msgstr ""
6716 #: c-family/c.opt:1007
6717 msgid "Allow to use *_nochk versions of string functions by Pointer Bounds Checker."
6718 msgstr ""
6720 #: c-family/c.opt:1011
6721 msgid "Use statically initialized variable for vars bounds instead of"
6722 msgstr ""
6724 #: c-family/c.opt:1016
6725 msgid "Use statically initialized variable for constant bounds instead of"
6726 msgstr ""
6728 #: c-family/c.opt:1021
6729 msgid "With this option zero size obtained dynamically for objects with"
6730 msgstr ""
6732 #: c-family/c.opt:1026
6733 msgid "Generate checks for all read accesses to memory."
6734 msgstr ""
6736 #: c-family/c.opt:1030
6737 msgid "Generate checks for all write accesses to memory."
6738 msgstr ""
6740 #: c-family/c.opt:1034
6741 msgid "Generate bounds stores for pointer writes."
6742 msgstr ""
6744 #: c-family/c.opt:1038
6745 #, fuzzy
6746 msgid "Generate bounds passing for calls."
6747 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
6749 #: c-family/c.opt:1042
6750 #, fuzzy
6751 #| msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
6752 msgid "Instrument only functions marked with bnd_instrument attribute."
6753 msgstr "funktiokutsun argumentti voi olla ehdokas muotoiluattribuutille"
6755 #: c-family/c.opt:1046
6756 msgid "Enable Cilk Plus"
6757 msgstr ""
6759 #: c-family/c.opt:1050
6760 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
6761 msgstr "Salli ”?”-operaattorin argumenttien olla eri tyyppiä"
6763 #: c-family/c.opt:1057
6764 #, c-format
6765 msgid "no class name specified with %qs"
6766 msgstr "luokkanimeä ei ole annettu %qs:n kanssa"
6768 #: c-family/c.opt:1058
6769 #, fuzzy
6770 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
6771 msgstr "siirros vakiomerkkijonon rajojen ulkopuolelle"
6773 #: c-family/c.opt:1062
6774 msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth"
6775 msgstr ""
6777 #: c-family/c.opt:1066
6778 msgid "Emit debug annotations during preprocessing"
6779 msgstr ""
6781 #: c-family/c.opt:1070
6782 msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
6783 msgstr ""
6785 #: c-family/c.opt:1074
6786 #, fuzzy
6787 #| msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
6788 msgid "Factor complex constructors and destructors to favor space over speed"
6789 msgstr "Varoita kun kaikki muodostimet ja hajottimet ovat yksityisiä"
6791 #: c-family/c.opt:1082
6792 msgid "Preprocess directives only."
6793 msgstr ""
6795 #: c-family/c.opt:1086
6796 msgid "Permit '$' as an identifier character"
6797 msgstr "Salli ”$” tunnisteen merkkinä"
6799 #: c-family/c.opt:1090
6800 msgid "Write all declarations as Ada code transitively"
6801 msgstr ""
6803 #: c-family/c.opt:1094
6804 msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only"
6805 msgstr ""
6807 #: c-family/c.opt:1101
6808 msgid "Generate code to check exception specifications"
6809 msgstr ""
6811 #: c-family/c.opt:1108
6812 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
6813 msgstr ""
6815 #: c-family/c.opt:1112
6816 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
6817 msgstr ""
6819 #: c-family/c.opt:1116
6820 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
6821 msgstr ""
6823 #: c-family/c.opt:1120
6824 msgid "Support dynamic initialization of thread-local variables in a different translation unit"
6825 msgstr ""
6827 #: c-family/c.opt:1127
6828 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
6829 msgstr ""
6831 #: c-family/c.opt:1131
6832 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
6833 msgstr ""
6835 #: c-family/c.opt:1135
6836 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
6837 msgstr "Tunnista GNU-määritellyt avainsanat"
6839 #: c-family/c.opt:1139
6840 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
6841 msgstr "Tuota koodi GNU-suoritusympäristölle"
6843 #: c-family/c.opt:1143
6844 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
6845 msgstr ""
6847 #: c-family/c.opt:1149
6848 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
6849 msgstr "-fhandle-exceptions on uudelleennimetty: -fexceptions (ja se on nyt oletuksena päällä)"
6851 #: c-family/c.opt:1156
6852 msgid "Assume normal C execution environment"
6853 msgstr ""
6855 #: c-family/c.opt:1164
6856 msgid "Export functions even if they can be inlined"
6857 msgstr ""
6859 #: c-family/c.opt:1168
6860 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
6861 msgstr ""
6863 #: c-family/c.opt:1172
6864 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
6865 msgstr ""
6867 #: c-family/c.opt:1176
6868 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
6869 msgstr ""
6871 #: c-family/c.opt:1180
6872 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed"
6873 msgstr ""
6875 #: c-family/c.opt:1187
6876 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
6877 msgstr ""
6879 #: c-family/c.opt:1191
6880 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
6881 msgstr "Älä varoita Microsoft-laajennosten käytöstä"
6883 #: c-family/c.opt:1210
6884 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
6885 msgstr "Luo koodia NeXT (Apple Mac OS X) -ajoympäristöön"
6887 #: c-family/c.opt:1214
6888 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
6889 msgstr ""
6891 #: c-family/c.opt:1218
6892 msgid "Allow access to instance variables as if they were local declarations within instance method implementations."
6893 msgstr ""
6895 #: c-family/c.opt:1222
6896 msgid "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tSet the default symbol visibility"
6897 msgstr ""
6899 #: c-family/c.opt:1225
6900 #, fuzzy, c-format
6901 msgid "unrecognized ivar visibility value %qs"
6902 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
6904 #: c-family/c.opt:1247
6905 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size"
6906 msgstr ""
6908 #: c-family/c.opt:1251
6909 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
6910 msgstr ""
6912 # POD = plain old data, lähde: ISO C++ -standardi
6913 #: c-family/c.opt:1257
6914 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
6915 msgstr ""
6917 #: c-family/c.opt:1261
6918 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
6919 msgstr ""
6921 #: c-family/c.opt:1267
6922 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
6923 msgstr ""
6925 #: c-family/c.opt:1271
6926 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
6927 msgstr "Käytä roskienkeruuta (GC) Objective-C/Objective-C++-ohjelmissa"
6929 #: c-family/c.opt:1275
6930 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
6931 msgstr ""
6933 #: c-family/c.opt:1280
6934 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
6935 msgstr ""
6937 #: c-family/c.opt:1284
6938 #, fuzzy
6939 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0"
6940 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia vuoden 1994 korjauksineen"
6942 #: c-family/c.opt:1288
6943 #, fuzzy
6944 #| msgid "Enable OpenMP"
6945 msgid "Enable OpenACC"
6946 msgstr "Käytä OpenMP:tä"
6948 #: c-family/c.opt:1292
6949 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
6950 msgstr ""
6952 #: c-family/c.opt:1296
6953 msgid "Enable OpenMP's SIMD directives"
6954 msgstr ""
6956 #: c-family/c.opt:1300
6957 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
6958 msgstr "Tunnista C++:n avainsanat kuten ”compl” ja ”xor”"
6960 #: c-family/c.opt:1311
6961 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
6962 msgstr ""
6964 #: c-family/c.opt:1315
6965 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
6966 msgstr ""
6968 #: c-family/c.opt:1319
6969 #, fuzzy
6970 msgid "Enable Plan 9 language extensions"
6971 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
6973 #: c-family/c.opt:1323
6974 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
6975 msgstr "Käsittele syötetiedosto jo esikäännettynä"
6977 #: c-family/c.opt:1331
6978 msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>  Track locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages"
6979 msgstr ""
6981 #: c-family/c.opt:1335
6982 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
6983 msgstr ""
6985 #: c-family/c.opt:1339
6986 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
6987 msgstr ""
6989 #: c-family/c.opt:1343
6990 msgid "Enable automatic template instantiation"
6991 msgstr ""
6993 #: c-family/c.opt:1347
6994 msgid "Generate run time type descriptor information"
6995 msgstr ""
6997 #: c-family/c.opt:1351
6998 msgid "Use the same size for double as for float"
6999 msgstr ""
7001 #: c-family/c.opt:1355 ada/gcc-interface/lang.opt:77
7002 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
7003 msgstr ""
7005 #: c-family/c.opt:1359
7006 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
7007 msgstr ""
7009 #: c-family/c.opt:1363
7010 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
7011 msgstr ""
7013 #: c-family/c.opt:1367
7014 msgid "Make \"char\" signed by default"
7015 msgstr "Tee ”char”-tyypistä oletuksena etumerkillinen"
7017 #: c-family/c.opt:1371
7018 #, fuzzy
7019 msgid "Enable C++14 sized deallocation support"
7020 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
7022 #: c-family/c.opt:1378
7023 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
7024 msgstr ""
7026 #: c-family/c.opt:1382
7027 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type"
7028 msgstr ""
7030 #: c-family/c.opt:1389
7031 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
7032 msgstr ""
7034 #: c-family/c.opt:1393
7035 msgid "Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning or error"
7036 msgstr ""
7038 #: c-family/c.opt:1400
7039 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
7040 msgstr ""
7042 #: c-family/c.opt:1407
7043 #, fuzzy
7044 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
7045 msgstr "Älä luo säieturvallista koodia paikallisten staattisten muuttujien alustamiseksi"
7047 #: c-family/c.opt:1411
7048 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
7049 msgstr ""
7051 #: c-family/c.opt:1415
7052 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
7053 msgstr "Tee ”char”-tyypistä oletuksena etumerkitön"
7055 #: c-family/c.opt:1419
7056 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
7057 msgstr ""
7059 #: c-family/c.opt:1423
7060 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
7061 msgstr ""
7063 #: c-family/c.opt:1427
7064 msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility"
7065 msgstr ""
7067 #: c-family/c.opt:1431
7068 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
7069 msgstr ""
7071 #: c-family/c.opt:1443
7072 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
7073 msgstr ""
7075 #: c-family/c.opt:1447
7076 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
7077 msgstr ""
7079 #: c-family/c.opt:1451
7080 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
7081 msgstr ""
7083 #: c-family/c.opt:1459
7084 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
7085 msgstr ""
7087 #: c-family/c.opt:1463
7088 msgid "Dump declarations to a .decl file"
7089 msgstr ""
7091 #: c-family/c.opt:1467
7092 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
7093 msgstr ""
7095 #: c-family/c.opt:1471
7096 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
7097 msgstr ""
7099 #: c-family/c.opt:1475
7100 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
7101 msgstr ""
7103 #: c-family/c.opt:1479
7104 msgid "Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the corresponding"
7105 msgstr ""
7107 #: c-family/c.opt:1484
7108 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
7109 msgstr ""
7111 #: c-family/c.opt:1488
7112 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
7113 msgstr ""
7115 #: c-family/c.opt:1492
7116 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
7117 msgstr ""
7119 #: c-family/c.opt:1496
7120 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
7121 msgstr ""
7123 #: c-family/c.opt:1500
7124 #, fuzzy
7125 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
7126 msgstr "Määrittele <polku> etuliitteeksi seuraaville kahdelle valitsimelle"
7128 #: c-family/c.opt:1504
7129 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
7130 msgstr "-isysroot <hakemisto>\tAseta <hakemisto> järjestelmän juurihakemistoksi"
7132 #: c-family/c.opt:1508
7133 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
7134 msgstr "-isystem <hakemisto>\tLisää <hakemisto> järjestelmän include-polun alkuun"
7136 #: c-family/c.opt:1512
7137 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
7138 msgstr ""
7140 #: c-family/c.opt:1516
7141 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
7142 msgstr ""
7144 #: c-family/c.opt:1520
7145 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
7146 msgstr ""
7148 #: c-family/c.opt:1530
7149 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
7150 msgstr ""
7152 #: c-family/c.opt:1534
7153 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
7154 msgstr ""
7156 #: c-family/c.opt:1546
7157 msgid "Generate C header of platform-specific features"
7158 msgstr ""
7160 #: c-family/c.opt:1550
7161 msgid "Remap file names when including files"
7162 msgstr ""
7164 #: c-family/c.opt:1554 c-family/c.opt:1558
7165 #, fuzzy
7166 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum"
7167 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen"
7169 #: c-family/c.opt:1562
7170 #, fuzzy
7171 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
7172 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard"
7173 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia"
7175 #: c-family/c.opt:1566
7176 #, fuzzy
7177 msgid "Deprecated in favor of -std=c++11"
7178 msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
7180 #: c-family/c.opt:1570
7181 #, fuzzy
7182 msgid "Deprecated in favor of -std=c++14"
7183 msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
7185 #: c-family/c.opt:1574
7186 #, fuzzy
7187 #| msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard (experimental and incomplete support)"
7188 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard (experimental and incomplete support)"
7189 msgstr "Noudata ISO 2011 C++ -standardia (kokeellinen ja epätäydellinen tuki)"
7191 #: c-family/c.opt:1578
7192 #, fuzzy
7193 #| msgid "Conform to the ISO 201y(7?) C++ draft standard (experimental and incomplete support)"
7194 msgid "Conform to the ISO 2017(?) C++ draft standard (experimental and incomplete support)"
7195 msgstr "Noudata ISO 201y(7?) C++ -standardiluonnosta (kokeellinen ja epätäydellinen tuki)"
7197 #: c-family/c.opt:1585 c-family/c.opt:1681
7198 #, fuzzy
7199 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard (experimental and incomplete support)"
7200 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia vuoden 1994 korjauksineen"
7202 #: c-family/c.opt:1589
7203 #, fuzzy
7204 msgid "Deprecated in favor of -std=c11"
7205 msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
7207 #: c-family/c.opt:1593 c-family/c.opt:1597 c-family/c.opt:1665
7208 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
7209 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia"
7211 #: c-family/c.opt:1601 c-family/c.opt:1673
7212 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
7213 msgstr "Noudata ISO 1999 C -standardia"
7215 #: c-family/c.opt:1605
7216 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
7217 msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
7219 #: c-family/c.opt:1609 c-family/c.opt:1614
7220 #, fuzzy
7221 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical"
7222 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen"
7224 #: c-family/c.opt:1619
7225 #, fuzzy
7226 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
7227 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen ja"
7229 #: c-family/c.opt:1623
7230 #, fuzzy
7231 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11"
7232 msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
7234 #: c-family/c.opt:1630
7235 #, fuzzy
7236 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
7237 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen ja"
7239 #: c-family/c.opt:1634
7240 #, fuzzy
7241 msgid "Conform to the ISO 201z(7?) C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
7242 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen ja"
7244 #: c-family/c.opt:1641
7245 #, fuzzy
7246 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
7247 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen ja"
7249 #: c-family/c.opt:1645
7250 #, fuzzy
7251 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11"
7252 msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
7254 #: c-family/c.opt:1649 c-family/c.opt:1653
7255 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
7256 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia GNU-laajennoksineen"
7258 #: c-family/c.opt:1657
7259 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
7260 msgstr "Noudata ISO 1999 C -standardia GNU-laajennoksineen"
7262 #: c-family/c.opt:1661
7263 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
7264 msgstr ""
7266 #: c-family/c.opt:1669
7267 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
7268 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia vuoden 1994 korjauksineen"
7270 #: c-family/c.opt:1677
7271 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
7272 msgstr ""
7274 #: c-family/c.opt:1688
7275 msgid "Enable traditional preprocessing"
7276 msgstr ""
7278 #: c-family/c.opt:1692
7279 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
7280 msgstr ""
7282 #: c-family/c.opt:1696
7283 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
7284 msgstr ""
7286 #: ada/gcc-interface/lang.opt:61
7287 #, fuzzy
7288 msgid "Synonym of -gnatk8"
7289 msgstr "Sama kuin -Wcomment"
7291 #: ada/gcc-interface/lang.opt:69
7292 msgid "Do not look for object files in standard path"
7293 msgstr ""
7295 #: ada/gcc-interface/lang.opt:73
7296 msgid "Select the runtime"
7297 msgstr ""
7299 #: ada/gcc-interface/lang.opt:81
7300 msgid "Catch typos"
7301 msgstr ""
7303 #: ada/gcc-interface/lang.opt:85
7304 msgid "Set name of output ALI file (internal switch)"
7305 msgstr ""
7307 #: ada/gcc-interface/lang.opt:89
7308 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
7309 msgstr ""
7311 #: go/lang.opt:42
7312 msgid "Add explicit checks for division by zero"
7313 msgstr ""
7315 #: go/lang.opt:46
7316 msgid "Add explicit checks for division overflow in INT_MIN / -1"
7317 msgstr ""
7319 #: go/lang.opt:50
7320 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information"
7321 msgstr ""
7323 #: go/lang.opt:54
7324 msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend"
7325 msgstr ""
7327 #: go/lang.opt:58
7328 msgid "-fgo-pkgpath=<string>\tSet Go package path"
7329 msgstr ""
7331 #: go/lang.opt:62
7332 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names"
7333 msgstr ""
7335 #: go/lang.opt:66
7336 msgid "-fgo-relative-import-path=<path> Treat a relative import as relative to path"
7337 msgstr ""
7339 #: go/lang.opt:70
7340 #, fuzzy
7341 msgid "Functions which return values must end with return statements"
7342 msgstr "%<noreturn%>-esitellyllä funktiolla on %<return%>-lause"
7344 #: config/vms/vms.opt:27
7345 msgid "Malloc data into P2 space"
7346 msgstr ""
7348 #: config/vms/vms.opt:31
7349 msgid "Set name of main routine for the debugger"
7350 msgstr ""
7352 #: config/vms/vms.opt:35
7353 msgid "Use VMS exit codes instead of posix ones"
7354 msgstr ""
7356 #: config/vms/vms.opt:39
7357 msgid "-mpointer-size=[no,32,short,64,long]\tSet the default pointer size"
7358 msgstr ""
7360 #: config/vms/vms.opt:42
7361 #, fuzzy, c-format
7362 msgid "unknown pointer size model %qs"
7363 msgstr "tuntematon konetila %qs"
7365 #: config/mcore/mcore.opt:23
7366 msgid "Generate code for the M*Core M210"
7367 msgstr ""
7369 #: config/mcore/mcore.opt:27
7370 msgid "Generate code for the M*Core M340"
7371 msgstr ""
7373 #: config/mcore/mcore.opt:31
7374 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
7375 msgstr ""
7377 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/moxie/moxie.opt:23
7378 msgid "Generate big-endian code"
7379 msgstr "Tuota big-endian-koodia"
7381 #: config/mcore/mcore.opt:39
7382 msgid "Emit call graph information"
7383 msgstr ""
7385 #: config/mcore/mcore.opt:43
7386 msgid "Use the divide instruction"
7387 msgstr ""
7389 #: config/mcore/mcore.opt:47
7390 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
7391 msgstr ""
7393 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/moxie/moxie.opt:27
7394 msgid "Generate little-endian code"
7395 msgstr "Tuota little-endian-koodia"
7397 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
7398 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line"
7399 msgstr ""
7401 #: config/mcore/mcore.opt:60
7402 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
7403 msgstr ""
7405 #: config/mcore/mcore.opt:64
7406 msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
7407 msgstr ""
7409 #: config/mcore/mcore.opt:71
7410 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
7411 msgstr ""
7413 #: config/mcore/mcore.opt:75
7414 msgid "Always treat bitfields as int-sized"
7415 msgstr "Käsittele bittikenttiä aina int-kokoisina"
7417 #: config/linux-android.opt:23
7418 msgid "Generate code for the Android platform."
7419 msgstr "Tuota koodia Android-alustalle."
7421 #: config/mmix/mmix.opt:24
7422 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
7423 msgstr ""
7425 #: config/mmix/mmix.opt:28
7426 msgid "Use register stack for parameters and return value"
7427 msgstr ""
7429 #: config/mmix/mmix.opt:32
7430 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
7431 msgstr ""
7433 #: config/mmix/mmix.opt:37
7434 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
7435 msgstr ""
7437 #: config/mmix/mmix.opt:41
7438 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
7439 msgstr ""
7441 #: config/mmix/mmix.opt:45
7442 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
7443 msgstr ""
7445 #: config/mmix/mmix.opt:49
7446 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
7447 msgstr ""
7449 #: config/mmix/mmix.opt:53
7450 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
7451 msgstr ""
7453 #: config/mmix/mmix.opt:57
7454 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
7455 msgstr ""
7457 #: config/mmix/mmix.opt:61
7458 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
7459 msgstr ""
7461 #: config/mmix/mmix.opt:65
7462 msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
7463 msgstr ""
7465 #: config/mmix/mmix.opt:79
7466 msgid "Use addresses that allocate global registers"
7467 msgstr ""
7469 #: config/mmix/mmix.opt:83
7470 msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
7471 msgstr ""
7473 #: config/mmix/mmix.opt:87
7474 msgid "Generate a single exit point for each function"
7475 msgstr ""
7477 #: config/mmix/mmix.opt:91
7478 msgid "Do not generate a single exit point for each function"
7479 msgstr ""
7481 #: config/mmix/mmix.opt:95
7482 msgid "Set start-address of the program"
7483 msgstr "Aseta ohjelman alkuosoite"
7485 #: config/mmix/mmix.opt:99
7486 msgid "Set start-address of data"
7487 msgstr "Aseta datan alkuosoite"
7489 #: config/darwin.opt:114
7490 msgid "Generate compile-time CFString objects"
7491 msgstr ""
7493 #: config/darwin.opt:208
7494 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters"
7495 msgstr ""
7497 #: config/darwin.opt:213
7498 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O"
7499 msgstr ""
7501 #: config/darwin.opt:217
7502 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
7503 msgstr "Tuota suoritettaville tiedostoille sopivaa koodia (EI jaetuille kirjastoille)"
7505 #: config/darwin.opt:221
7506 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
7507 msgstr ""
7509 #: config/darwin.opt:230
7510 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
7511 msgstr ""
7513 #: config/darwin.opt:234
7514 msgid "Set sizeof(bool) to 1"
7515 msgstr ""
7517 #: config/darwin.opt:238
7518 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
7519 msgstr ""
7521 #: config/darwin.opt:242
7522 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
7523 msgstr ""
7525 #: config/darwin.opt:246
7526 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
7527 msgstr ""
7529 #: config/bfin/bfin.opt:40 config/msp430/msp430.opt:3 config/c6x/c6x.opt:38
7530 #: config/mep/mep.opt:143
7531 msgid "Use simulator runtime"
7532 msgstr ""
7534 #: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:106
7535 msgid "Specify the name of the target CPU"
7536 msgstr ""
7538 #: config/bfin/bfin.opt:48
7539 #, fuzzy
7540 msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
7541 msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
7543 #: config/bfin/bfin.opt:52
7544 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
7545 msgstr ""
7547 #: config/bfin/bfin.opt:56
7548 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
7549 msgstr ""
7551 #: config/bfin/bfin.opt:61
7552 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
7553 msgstr ""
7555 #: config/bfin/bfin.opt:65
7556 msgid "Enabled ID based shared library"
7557 msgstr ""
7559 #: config/bfin/bfin.opt:69
7560 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
7561 msgstr ""
7563 #: config/bfin/bfin.opt:74 config/m68k/m68k.opt:171
7564 msgid "ID of shared library to build"
7565 msgstr ""
7567 #: config/bfin/bfin.opt:78 config/m68k/m68k.opt:167
7568 msgid "Enable separate data segment"
7569 msgstr ""
7571 #: config/bfin/bfin.opt:82 config/c6x/c6x.opt:63
7572 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
7573 msgstr ""
7575 #: config/bfin/bfin.opt:86
7576 msgid "Link with the fast floating-point library"
7577 msgstr ""
7579 #: config/bfin/bfin.opt:90 config/frv/frv.opt:130
7580 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
7581 msgstr ""
7583 #: config/bfin/bfin.opt:94 config/frv/frv.opt:162
7584 #, fuzzy
7585 msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
7586 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
7588 #: config/bfin/bfin.opt:98
7589 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
7590 msgstr ""
7592 #: config/bfin/bfin.opt:102
7593 msgid "Enable multicore support"
7594 msgstr "Ota käyttöön moniydintuki"
7596 #: config/bfin/bfin.opt:106
7597 msgid "Build for Core A"
7598 msgstr ""
7600 #: config/bfin/bfin.opt:110
7601 msgid "Build for Core B"
7602 msgstr ""
7604 #: config/bfin/bfin.opt:114
7605 msgid "Build for SDRAM"
7606 msgstr ""
7608 #: config/bfin/bfin.opt:118
7609 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
7610 msgstr ""
7612 #: config/m68k/m68k-tables.opt:25
7613 msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
7614 msgstr ""
7616 #: config/m68k/m68k-tables.opt:365
7617 msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
7618 msgstr ""
7620 #: config/m68k/m68k-tables.opt:411
7621 msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
7622 msgstr ""
7624 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:358
7625 msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
7626 msgstr ""
7628 #: config/m68k/m68k.opt:30
7629 msgid "Generate code for a 520X"
7630 msgstr "Tuota 520X-koodia"
7632 #: config/m68k/m68k.opt:34
7633 msgid "Generate code for a 5206e"
7634 msgstr "Tuota 5206e-koodia"
7636 #: config/m68k/m68k.opt:38
7637 msgid "Generate code for a 528x"
7638 msgstr "Tuota 528x-koodia"
7640 #: config/m68k/m68k.opt:42
7641 msgid "Generate code for a 5307"
7642 msgstr "Tuota 5307-koodia"
7644 #: config/m68k/m68k.opt:46
7645 msgid "Generate code for a 5407"
7646 msgstr "Tuota 5407-koodia"
7648 #: config/m68k/m68k.opt:50 config/m68k/m68k.opt:111
7649 msgid "Generate code for a 68000"
7650 msgstr "Tuota 68000-koodia"
7652 #: config/m68k/m68k.opt:54
7653 msgid "Generate code for a 68010"
7654 msgstr "Tuota 68010-koodia"
7656 #: config/m68k/m68k.opt:58 config/m68k/m68k.opt:115
7657 msgid "Generate code for a 68020"
7658 msgstr "Tuota 68020-koodia"
7660 #: config/m68k/m68k.opt:62
7661 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
7662 msgstr "Tuota 68040-koodia, ilman uusia käskyjä"
7664 #: config/m68k/m68k.opt:66
7665 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
7666 msgstr "Tuota 68060-koodia, ilman uusia käskyjä"
7668 #: config/m68k/m68k.opt:70
7669 msgid "Generate code for a 68030"
7670 msgstr "Tuota 68030-koodia"
7672 #: config/m68k/m68k.opt:74
7673 msgid "Generate code for a 68040"
7674 msgstr "Tuota 68040-koodia"
7676 #: config/m68k/m68k.opt:78
7677 msgid "Generate code for a 68060"
7678 msgstr "Tuota 68060-koodia"
7680 #: config/m68k/m68k.opt:82
7681 msgid "Generate code for a 68302"
7682 msgstr "Tuota 68302-koodia"
7684 #: config/m68k/m68k.opt:86
7685 msgid "Generate code for a 68332"
7686 msgstr "Tuota 68332-koodia"
7688 #: config/m68k/m68k.opt:91
7689 msgid "Generate code for a 68851"
7690 msgstr "Tuota 68851-koodia"
7692 #: config/m68k/m68k.opt:95
7693 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
7694 msgstr "Tuota koodia, joka käyttää 68881-liukulukukäskyjä"
7696 #: config/m68k/m68k.opt:99
7697 msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
7698 msgstr "Kohdista muuttujat 32 bitin rajoille"
7700 #: config/m68k/m68k.opt:103 config/arm/arm.opt:81 config/c6x/c6x.opt:67
7701 msgid "Specify the name of the target architecture"
7702 msgstr ""
7704 #: config/m68k/m68k.opt:107
7705 msgid "Use the bit-field instructions"
7706 msgstr "Käytä bittikenttäkäskyjä"
7708 #: config/m68k/m68k.opt:119
7709 msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
7710 msgstr ""
7712 #: config/m68k/m68k.opt:123
7713 msgid "Specify the target CPU"
7714 msgstr ""
7716 #: config/m68k/m68k.opt:127
7717 msgid "Generate code for a cpu32"
7718 msgstr ""
7720 #: config/m68k/m68k.opt:131
7721 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
7722 msgstr ""
7724 #: config/m68k/m68k.opt:135
7725 msgid "Generate code for a Fido A"
7726 msgstr ""
7728 #: config/m68k/m68k.opt:139
7729 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
7730 msgstr ""
7732 #: config/m68k/m68k.opt:143
7733 msgid "Enable ID based shared library"
7734 msgstr ""
7736 #: config/m68k/m68k.opt:147
7737 msgid "Do not use the bit-field instructions"
7738 msgstr ""
7740 #: config/m68k/m68k.opt:151
7741 msgid "Use normal calling convention"
7742 msgstr ""
7744 #: config/m68k/m68k.opt:155
7745 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
7746 msgstr ""
7748 #: config/m68k/m68k.opt:159
7749 msgid "Generate pc-relative code"
7750 msgstr ""
7752 #: config/m68k/m68k.opt:163
7753 msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
7754 msgstr ""
7756 #: config/m68k/m68k.opt:175
7757 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
7758 msgstr ""
7760 #: config/m68k/m68k.opt:179
7761 msgid "Generate code with library calls for floating point"
7762 msgstr ""
7764 #: config/m68k/m68k.opt:183
7765 msgid "Do not use unaligned memory references"
7766 msgstr ""
7768 #: config/m68k/m68k.opt:187
7769 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
7770 msgstr ""
7772 #: config/m68k/m68k.opt:191
7773 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
7774 msgstr ""
7776 #: config/m68k/m68k.opt:195
7777 msgid "Support TLS segment larger than 64K"
7778 msgstr ""
7780 #: config/m32c/m32c.opt:23
7781 #, fuzzy
7782 msgid "-msim\tUse simulator runtime"
7783 msgstr "Käytä simulaattorin ajoaikaista ympäristöä."
7785 #: config/m32c/m32c.opt:27
7786 #, fuzzy
7787 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants"
7788 msgstr "Käännä koodi R8C-varianteille"
7790 #: config/m32c/m32c.opt:31
7791 #, fuzzy
7792 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants"
7793 msgstr "Käännä koodi M16C-varianteille"
7795 #: config/m32c/m32c.opt:35
7796 #, fuzzy
7797 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants"
7798 msgstr "Käännä koodi M32CM-varianteille"
7800 #: config/m32c/m32c.opt:39
7801 #, fuzzy
7802 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants"
7803 msgstr "Käännä koodi M32C-varianteille"
7805 #: config/m32c/m32c.opt:43
7806 #, fuzzy
7807 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
7808 msgstr "Memreg-tavujen lukumäärä (oletus: 16, lukualue: 0..16)"
7810 #: config/msp430/msp430.opt:7
7811 msgid "Force assembly output to always use hex constants"
7812 msgstr ""
7814 #: config/msp430/msp430.opt:11
7815 #, fuzzy
7816 msgid "Specify the MCU to build for."
7817 msgstr "Määrittele käytettävä ABI"
7819 #: config/msp430/msp430.opt:15
7820 msgid "Specify the ISA to build for: msp430, mdsp430x, msp430xv2"
7821 msgstr ""
7823 #: config/msp430/msp430.opt:19
7824 msgid "Select large model - 20-bit addresses/pointers"
7825 msgstr ""
7827 #: config/msp430/msp430.opt:23
7828 msgid "Select small model - 16-bit addresses/pointers (default)"
7829 msgstr ""
7831 #: config/msp430/msp430.opt:27
7832 msgid "Optimize opcode sizes at link time"
7833 msgstr ""
7835 #: config/msp430/msp430.opt:34
7836 msgid "Use a minimum runtime (no static initializers or ctors) for memory-constrained devices."
7837 msgstr ""
7839 #: config/msp430/msp430.opt:41
7840 msgid "Specify the type of hardware multiply to support"
7841 msgstr ""
7843 #: config/aarch64/aarch64.opt:28
7844 msgid "The possible TLS dialects:"
7845 msgstr ""
7847 #: config/aarch64/aarch64.opt:40
7848 msgid "The code model option names for -mcmodel:"
7849 msgstr ""
7851 #: config/aarch64/aarch64.opt:64 config/arm/arm.opt:94
7852 #: config/microblaze/microblaze.opt:60
7853 msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
7854 msgstr ""
7856 #: config/aarch64/aarch64.opt:68
7857 msgid "Generate code which uses only the general registers"
7858 msgstr ""
7860 #: config/aarch64/aarch64.opt:72
7861 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 835769"
7862 msgstr ""
7864 #: config/aarch64/aarch64.opt:76 config/arm/arm.opt:151
7865 #: config/microblaze/microblaze.opt:64
7866 msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
7867 msgstr ""
7869 #: config/aarch64/aarch64.opt:80
7870 #, fuzzy
7871 msgid "Specify the code model"
7872 msgstr "Määrittele käytettävä ABI"
7874 #: config/aarch64/aarch64.opt:84
7875 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system"
7876 msgstr ""
7878 #: config/aarch64/aarch64.opt:88 config/i386/i386.opt:390
7879 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
7880 msgstr ""
7882 #: config/aarch64/aarch64.opt:92
7883 msgid "Specify TLS dialect"
7884 msgstr ""
7886 #: config/aarch64/aarch64.opt:96
7887 msgid "-march=ARCH\tUse features of architecture ARCH"
7888 msgstr ""
7890 #: config/aarch64/aarch64.opt:100
7891 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and optimize for CPU"
7892 msgstr ""
7894 #: config/aarch64/aarch64.opt:104
7895 msgid "-mtune=CPU\tOptimize for CPU"
7896 msgstr ""
7898 #: config/aarch64/aarch64.opt:108
7899 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the specified ABI"
7900 msgstr ""
7902 #: config/aarch64/aarch64.opt:112
7903 #, fuzzy
7904 msgid "Known AArch64 ABIs (for use with the -mabi= option):"
7905 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
7907 #: config/linux.opt:24
7908 msgid "Use Bionic C library"
7909 msgstr ""
7911 #: config/linux.opt:28
7912 msgid "Use GNU C library"
7913 msgstr ""
7915 #: config/linux.opt:32
7916 msgid "Use uClibc C library"
7917 msgstr ""
7919 #: config/ia64/ilp32.opt:3
7920 msgid "Generate ILP32 code"
7921 msgstr "Tuota ILP32-koodia"
7923 #: config/ia64/ilp32.opt:7
7924 msgid "Generate LP64 code"
7925 msgstr "Tuota LP64-koodia"
7927 #: config/ia64/ia64.opt:28
7928 msgid "Generate big endian code"
7929 msgstr "Tuota big endian -koodia"
7931 #: config/ia64/ia64.opt:32
7932 msgid "Generate little endian code"
7933 msgstr "Tuota little endian -koodia"
7935 #: config/ia64/ia64.opt:36
7936 msgid "Generate code for GNU as"
7937 msgstr "Tuota koodia GNU as:lle"
7939 #: config/ia64/ia64.opt:40
7940 msgid "Generate code for GNU ld"
7941 msgstr "Tuota koodia GNU ld:lle"
7943 #: config/ia64/ia64.opt:44
7944 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
7945 msgstr ""
7947 #: config/ia64/ia64.opt:48
7948 msgid "Use in/loc/out register names"
7949 msgstr ""
7951 #: config/ia64/ia64.opt:55
7952 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
7953 msgstr ""
7955 #: config/ia64/ia64.opt:59
7956 msgid "Generate code without GP reg"
7957 msgstr ""
7959 #: config/ia64/ia64.opt:63
7960 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
7961 msgstr ""
7963 #: config/ia64/ia64.opt:67
7964 msgid "Generate self-relocatable code"
7965 msgstr ""
7967 #: config/ia64/ia64.opt:71
7968 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
7969 msgstr ""
7971 #: config/ia64/ia64.opt:75
7972 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
7973 msgstr ""
7975 #: config/ia64/ia64.opt:82
7976 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
7977 msgstr ""
7979 #: config/ia64/ia64.opt:86
7980 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
7981 msgstr ""
7983 #: config/ia64/ia64.opt:90
7984 msgid "Do not inline integer division"
7985 msgstr ""
7987 #: config/ia64/ia64.opt:94
7988 msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
7989 msgstr ""
7991 #: config/ia64/ia64.opt:98
7992 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
7993 msgstr ""
7995 #: config/ia64/ia64.opt:102
7996 msgid "Do not inline square root"
7997 msgstr ""
7999 #: config/ia64/ia64.opt:106
8000 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
8001 msgstr ""
8003 #: config/ia64/ia64.opt:110
8004 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
8005 msgstr ""
8007 #: config/ia64/ia64.opt:114 config/spu/spu.opt:72 config/pa/pa.opt:58
8008 #: config/sh/sh.opt:265
8009 msgid "Specify range of registers to make fixed"
8010 msgstr ""
8012 #: config/ia64/ia64.opt:118 config/rs6000/sysv4.opt:32
8013 #: config/alpha/alpha.opt:130
8014 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
8015 msgstr ""
8017 #: config/ia64/ia64.opt:122 config/spu/spu.opt:84 config/i386/i386.opt:504
8018 #: config/s390/s390.opt:143 config/sparc/sparc.opt:126
8019 #: config/visium/visium.opt:49
8020 msgid "Schedule code for given CPU"
8021 msgstr ""
8023 #: config/ia64/ia64.opt:126
8024 msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
8025 msgstr ""
8027 #: config/ia64/ia64.opt:136
8028 msgid "Use data speculation before reload"
8029 msgstr ""
8031 #: config/ia64/ia64.opt:140
8032 msgid "Use data speculation after reload"
8033 msgstr ""
8035 #: config/ia64/ia64.opt:144
8036 msgid "Use control speculation"
8037 msgstr ""
8039 #: config/ia64/ia64.opt:148
8040 msgid "Use in block data speculation before reload"
8041 msgstr ""
8043 #: config/ia64/ia64.opt:152
8044 msgid "Use in block data speculation after reload"
8045 msgstr ""
8047 #: config/ia64/ia64.opt:156
8048 msgid "Use in block control speculation"
8049 msgstr ""
8051 #: config/ia64/ia64.opt:160
8052 msgid "Use simple data speculation check"
8053 msgstr ""
8055 #: config/ia64/ia64.opt:164
8056 msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
8057 msgstr ""
8059 #: config/ia64/ia64.opt:174
8060 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
8061 msgstr ""
8063 #: config/ia64/ia64.opt:178
8064 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
8065 msgstr ""
8067 #: config/ia64/ia64.opt:182
8068 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
8069 msgstr ""
8071 #: config/ia64/ia64.opt:186
8072 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1"
8073 msgstr ""
8075 #: config/ia64/ia64.opt:190
8076 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
8077 msgstr ""
8079 #: config/ia64/ia64.opt:194
8080 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
8081 msgstr ""
8083 #: config/spu/spu.opt:20
8084 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
8085 msgstr ""
8087 #: config/spu/spu.opt:24
8088 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated"
8089 msgstr ""
8091 #: config/spu/spu.opt:28
8092 msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
8093 msgstr ""
8095 #: config/spu/spu.opt:32
8096 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions"
8097 msgstr ""
8099 #: config/spu/spu.opt:36
8100 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
8101 msgstr ""
8103 #: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
8104 msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
8105 msgstr ""
8107 #: config/spu/spu.opt:48
8108 msgid "Use standard main function as entry for startup"
8109 msgstr ""
8111 #: config/spu/spu.opt:52
8112 msgid "Generate branch hints for branches"
8113 msgstr ""
8115 #: config/spu/spu.opt:56
8116 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
8117 msgstr ""
8119 #: config/spu/spu.opt:60
8120 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
8121 msgstr ""
8123 #: config/spu/spu.opt:64
8124 msgid "Generate code for 18 bit addressing"
8125 msgstr ""
8127 #: config/spu/spu.opt:68
8128 msgid "Generate code for 32 bit addressing"
8129 msgstr ""
8131 #: config/spu/spu.opt:76
8132 msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
8133 msgstr ""
8135 #: config/spu/spu.opt:80 config/i386/i386.opt:247 config/s390/s390.opt:47
8136 msgid "Generate code for given CPU"
8137 msgstr ""
8139 #: config/spu/spu.opt:88
8140 msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)"
8141 msgstr ""
8143 #: config/spu/spu.opt:92
8144 msgid "Access variables in 64-bit PPU objects"
8145 msgstr ""
8147 #: config/spu/spu.opt:96
8148 msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)"
8149 msgstr ""
8151 #: config/spu/spu.opt:100
8152 msgid "Size (in KB) of software data cache"
8153 msgstr ""
8155 #: config/spu/spu.opt:104
8156 msgid "Atomically write back software data cache lines (default)"
8157 msgstr ""
8159 #: config/epiphany/epiphany.opt:24
8160 msgid "Don't use any of r32..r63."
8161 msgstr ""
8163 #: config/epiphany/epiphany.opt:28
8164 msgid "preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
8165 msgstr ""
8167 #: config/epiphany/epiphany.opt:32
8168 msgid "Set branch cost"
8169 msgstr ""
8171 #: config/epiphany/epiphany.opt:36
8172 #, fuzzy
8173 msgid "enable conditional move instruction usage."
8174 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
8176 #: config/epiphany/epiphany.opt:40
8177 msgid "set number of nops to emit before each insn pattern"
8178 msgstr ""
8180 #: config/epiphany/epiphany.opt:52
8181 #, fuzzy
8182 msgid "Use software floating point comparisons"
8183 msgstr "Käytä ohjelmistoliukulukuja"
8185 #: config/epiphany/epiphany.opt:56
8186 msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part"
8187 msgstr ""
8189 #: config/epiphany/epiphany.opt:60
8190 msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC"
8191 msgstr ""
8193 #: config/epiphany/epiphany.opt:64
8194 msgid "Enable use of POST_MODIFY"
8195 msgstr ""
8197 #: config/epiphany/epiphany.opt:68
8198 msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
8199 msgstr ""
8201 #: config/epiphany/epiphany.opt:72
8202 msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
8203 msgstr ""
8205 #: config/epiphany/epiphany.opt:76
8206 #, fuzzy
8207 msgid "Generate call insns as indirect calls"
8208 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
8210 #: config/epiphany/epiphany.opt:80
8211 #, fuzzy
8212 msgid "Generate call insns as direct calls"
8213 msgstr "Käytä epäsuoria kutsuja"
8215 #: config/epiphany/epiphany.opt:84
8216 msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
8217 msgstr ""
8219 #: config/epiphany/epiphany.opt:108
8220 msgid "A floatig point to integer truncation may be replaced with rounding to save mode switching"
8221 msgstr ""
8223 #: config/epiphany/epiphany.opt:112
8224 msgid "Vectorize for double-word operations."
8225 msgstr ""
8227 #: config/epiphany/epiphany.opt:128
8228 msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
8229 msgstr ""
8231 #: config/epiphany/epiphany.opt:132
8232 #, fuzzy
8233 msgid "Use the floating point unit for integer add/subtract."
8234 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
8236 #: config/epiphany/epiphany.opt:136
8237 msgid "Set register to hold -1."
8238 msgstr ""
8240 #: config/h8300/h8300.opt:23
8241 msgid "Generate H8S code"
8242 msgstr "Tuota H8S-koodia"
8244 #: config/h8300/h8300.opt:27
8245 msgid "Generate H8SX code"
8246 msgstr "Tuota H8SX-koodia"
8248 #: config/h8300/h8300.opt:31
8249 msgid "Generate H8S/2600 code"
8250 msgstr "Tuota H8S/2600-koodia"
8252 #: config/h8300/h8300.opt:35
8253 msgid "Make integers 32 bits wide"
8254 msgstr "Tee kokonaisluvista 32 bitin levyisiä"
8256 #: config/h8300/h8300.opt:42
8257 msgid "Use registers for argument passing"
8258 msgstr "Käytä rekistereitä argumenttien välittämiseen"
8260 #: config/h8300/h8300.opt:46
8261 msgid "Consider access to byte sized memory slow"
8262 msgstr ""
8264 #: config/h8300/h8300.opt:50
8265 msgid "Enable linker relaxing"
8266 msgstr ""
8268 #: config/h8300/h8300.opt:54
8269 msgid "Generate H8/300H code"
8270 msgstr "Tuota H8/300H-koodia"
8272 #: config/h8300/h8300.opt:58
8273 msgid "Enable the normal mode"
8274 msgstr "Ota käyttöön normaalitila"
8276 #: config/h8300/h8300.opt:62
8277 msgid "Use H8/300 alignment rules"
8278 msgstr "Käytä H8/300-kohdistussääntöjä"
8280 #: config/h8300/h8300.opt:66
8281 msgid "Push extended registers on stack in monitor functions"
8282 msgstr ""
8284 #: config/h8300/h8300.opt:70
8285 msgid "Do not push extended registers on stack in monitor functions"
8286 msgstr ""
8288 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
8289 msgid "Generate code for an 11/10"
8290 msgstr ""
8292 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
8293 msgid "Generate code for an 11/40"
8294 msgstr ""
8296 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
8297 msgid "Generate code for an 11/45"
8298 msgstr ""
8300 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
8301 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
8302 msgstr ""
8304 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
8305 msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
8306 msgstr ""
8308 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
8309 msgid "Use inline patterns for copying memory"
8310 msgstr ""
8312 #: config/pdp11/pdp11.opt:47
8313 msgid "Do not pretend that branches are expensive"
8314 msgstr ""
8316 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
8317 msgid "Pretend that branches are expensive"
8318 msgstr ""
8320 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
8321 msgid "Use the DEC assembler syntax"
8322 msgstr ""
8324 #: config/pdp11/pdp11.opt:59
8325 msgid "Use 32 bit float"
8326 msgstr "Käytä 32-bittistä float-tyyppiä"
8328 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
8329 msgid "Use 64 bit float"
8330 msgstr "Käytä 64-bittistä float-tyyppiä"
8332 #: config/pdp11/pdp11.opt:67 config/rs6000/rs6000.opt:177
8333 #: config/frv/frv.opt:158
8334 msgid "Use hardware floating point"
8335 msgstr ""
8337 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
8338 msgid "Use 16 bit int"
8339 msgstr "Käytä 16-bittistä int-tyyppiä"
8341 #: config/pdp11/pdp11.opt:75
8342 msgid "Use 32 bit int"
8343 msgstr "Käytä 32-bittistä int-tyyppiä"
8345 #: config/pdp11/pdp11.opt:79 config/rs6000/rs6000.opt:173
8346 msgid "Do not use hardware floating point"
8347 msgstr "Älä käytä laitteistoliukulukuja"
8349 #: config/pdp11/pdp11.opt:83
8350 msgid "Target has split I&D"
8351 msgstr ""
8353 #: config/pdp11/pdp11.opt:87
8354 msgid "Use UNIX assembler syntax"
8355 msgstr ""
8357 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
8358 msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
8359 msgstr ""
8361 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
8362 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code"
8363 msgstr ""
8365 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
8366 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
8367 msgstr ""
8369 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
8370 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
8371 msgstr ""
8373 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
8374 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
8375 msgstr ""
8377 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
8378 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
8379 msgstr ""
8381 #: config/i386/cygming.opt:23
8382 msgid "Create console application"
8383 msgstr "Luo konsolisovellus"
8385 #: config/i386/cygming.opt:27
8386 msgid "Generate code for a DLL"
8387 msgstr "Tuota koodia DLL:lle"
8389 #: config/i386/cygming.opt:31
8390 msgid "Ignore dllimport for functions"
8391 msgstr ""
8393 #: config/i386/cygming.opt:35
8394 msgid "Use Mingw-specific thread support"
8395 msgstr ""
8397 #: config/i386/cygming.opt:39
8398 msgid "Set Windows defines"
8399 msgstr ""
8401 #: config/i386/cygming.opt:43
8402 msgid "Create GUI application"
8403 msgstr "Luo graafinen käyttöliittymäsovellus"
8405 #: config/i386/cygming.opt:47 config/i386/interix.opt:32
8406 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data"
8407 msgstr ""
8409 #: config/i386/cygming.opt:51
8410 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement"
8411 msgstr ""
8413 #: config/i386/cygming.opt:58
8414 msgid "Put relocated read-only data into .data section."
8415 msgstr ""
8417 #: config/i386/mingw.opt:29
8418 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
8419 msgstr ""
8421 #: config/i386/mingw.opt:33
8422 #, fuzzy
8423 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
8424 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
8426 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
8427 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro"
8428 msgstr ""
8430 #: config/i386/djgpp.opt:25
8431 msgid "Ignored (obsolete)"
8432 msgstr ""
8434 #: config/i386/i386.opt:182
8435 msgid "sizeof(long double) is 16"
8436 msgstr "sizeof(long double) on 16"
8438 #: config/i386/i386.opt:186 config/i386/i386.opt:354
8439 msgid "Use hardware fp"
8440 msgstr "Käytä laitteistoliukulukuja"
8442 #: config/i386/i386.opt:190
8443 msgid "sizeof(long double) is 12"
8444 msgstr "sizeof(long double) on 12"
8446 #: config/i386/i386.opt:194
8447 #, fuzzy
8448 msgid "Use 80-bit long double"
8449 msgstr "Käytä 128-bittistä long double -tyyppiä"
8451 #: config/i386/i386.opt:198 config/s390/s390.opt:115
8452 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:102
8453 msgid "Use 64-bit long double"
8454 msgstr "Käytä 64-bittistä long double -tyyppiä"
8456 #: config/i386/i386.opt:202 config/s390/s390.opt:111
8457 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23 config/alpha/alpha.opt:98
8458 msgid "Use 128-bit long double"
8459 msgstr "Käytä 128-bittistä long double -tyyppiä"
8461 #: config/i386/i386.opt:206 config/sh/sh.opt:209
8462 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
8463 msgstr ""
8465 #: config/i386/i386.opt:210
8466 msgid "Align some doubles on dword boundary"
8467 msgstr ""
8469 #: config/i386/i386.opt:214
8470 msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
8471 msgstr ""
8473 #: config/i386/i386.opt:218
8474 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
8475 msgstr ""
8477 #: config/i386/i386.opt:222
8478 msgid "Loop code aligned to this power of 2"
8479 msgstr ""
8481 #: config/i386/i386.opt:226
8482 msgid "Align destination of the string operations"
8483 msgstr ""
8485 #: config/i386/i386.opt:230
8486 msgid "Use the given data alignment"
8487 msgstr ""
8489 #: config/i386/i386.opt:234
8490 #, fuzzy
8491 msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
8492 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
8494 #: config/i386/i386.opt:251
8495 msgid "Use given assembler dialect"
8496 msgstr ""
8498 #: config/i386/i386.opt:255
8499 msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm-dialect= option):"
8500 msgstr ""
8502 #: config/i386/i386.opt:265
8503 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
8504 msgstr ""
8506 #: config/i386/i386.opt:269
8507 msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
8508 msgstr ""
8510 #: config/i386/i386.opt:273
8511 msgid "Use given x86-64 code model"
8512 msgstr ""
8514 #: config/i386/i386.opt:277 config/rs6000/aix64.opt:36
8515 #: config/rs6000/linux64.opt:32 config/tilegx/tilegx.opt:57
8516 msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
8517 msgstr ""
8519 #: config/i386/i386.opt:296
8520 #, fuzzy
8521 msgid "Use given address mode"
8522 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
8524 #: config/i386/i386.opt:300
8525 msgid "Known address mode (for use with the -maddress-mode= option):"
8526 msgstr ""
8528 #: config/i386/i386.opt:309
8529 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
8530 msgstr ""
8532 #: config/i386/i386.opt:313
8533 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
8534 msgstr ""
8536 #: config/i386/i386.opt:317
8537 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
8538 msgstr ""
8540 #: config/i386/i386.opt:321
8541 msgid "Return values of functions in FPU registers"
8542 msgstr ""
8544 #: config/i386/i386.opt:325
8545 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
8546 msgstr ""
8548 #: config/i386/i386.opt:329
8549 #, fuzzy
8550 msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
8551 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
8553 #: config/i386/i386.opt:362
8554 msgid "Inline all known string operations"
8555 msgstr ""
8557 #: config/i386/i386.opt:366
8558 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
8559 msgstr ""
8561 #: config/i386/i386.opt:369
8562 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
8563 msgstr ""
8565 #: config/i386/i386.opt:394
8566 #, fuzzy
8567 msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit"
8568 msgstr "Käytä 32-bittisiä liukulukurekistereitä"
8570 #: config/i386/i386.opt:398
8571 #, fuzzy
8572 msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit"
8573 msgstr "Käytä 32-bittisiä liukulukurekistereitä"
8575 #: config/i386/i386.opt:402
8576 #, fuzzy
8577 msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit"
8578 msgstr "Käytä 32-bittisiä liukulukurekistereitä"
8580 #: config/i386/i386.opt:406
8581 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
8582 msgstr ""
8584 #: config/i386/i386.opt:410
8585 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
8586 msgstr ""
8588 #: config/i386/i386.opt:414
8589 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
8590 msgstr ""
8592 #: config/i386/i386.opt:418
8593 msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
8594 msgstr ""
8596 #: config/i386/i386.opt:422
8597 msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
8598 msgstr ""
8600 #: config/i386/i386.opt:426
8601 msgid "Alternate calling convention"
8602 msgstr ""
8604 #: config/i386/i386.opt:430 config/alpha/alpha.opt:23
8605 msgid "Do not use hardware fp"
8606 msgstr ""
8608 #: config/i386/i386.opt:434
8609 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
8610 msgstr ""
8612 #: config/i386/i386.opt:438
8613 msgid "Realign stack in prologue"
8614 msgstr ""
8616 #: config/i386/i386.opt:442
8617 msgid "Enable stack probing"
8618 msgstr ""
8620 #: config/i386/i386.opt:446
8621 msgid "Specify memcpy expansion strategy when expected size is known"
8622 msgstr ""
8624 #: config/i386/i386.opt:450
8625 msgid "Specify memset expansion strategy when expected size is known"
8626 msgstr ""
8628 #: config/i386/i386.opt:454
8629 msgid "Chose strategy to generate stringop using"
8630 msgstr ""
8632 #: config/i386/i386.opt:458
8633 #, fuzzy
8634 msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
8635 msgstr "aliaksen argumentti ei ole merkkijono"
8637 #: config/i386/i386.opt:486
8638 msgid "Use given thread-local storage dialect"
8639 msgstr ""
8641 #: config/i386/i386.opt:490
8642 msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
8643 msgstr ""
8645 #: config/i386/i386.opt:500
8646 #, c-format
8647 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
8648 msgstr ""
8650 #: config/i386/i386.opt:508
8651 msgid "Fine grain control of tune features"
8652 msgstr ""
8654 #: config/i386/i386.opt:512
8655 msgid "Clear all tune features"
8656 msgstr ""
8658 #: config/i386/i386.opt:519
8659 msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
8660 msgstr ""
8662 #: config/i386/i386.opt:523
8663 msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
8664 msgstr ""
8666 #: config/i386/i386.opt:533 config/rs6000/rs6000.opt:189
8667 #, fuzzy
8668 msgid "Vector library ABI to use"
8669 msgstr "Määrittele käytettävä ABI"
8671 #: config/i386/i386.opt:537
8672 msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
8673 msgstr ""
8675 #: config/i386/i386.opt:547
8676 msgid "Return 8-byte vectors in memory"
8677 msgstr ""
8679 #: config/i386/i386.opt:551
8680 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
8681 msgstr ""
8683 #: config/i386/i386.opt:555
8684 msgid "Control generation of reciprocal estimates."
8685 msgstr ""
8687 #: config/i386/i386.opt:559
8688 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
8689 msgstr ""
8691 #: config/i386/i386.opt:563
8692 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of"
8693 msgstr ""
8695 #: config/i386/i386.opt:568
8696 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1 or bdver2 or bdver3 or bdver4 and Haifa scheduling"
8697 msgstr ""
8699 #: config/i386/i386.opt:573
8700 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
8701 msgstr ""
8703 #: config/i386/i386.opt:579
8704 msgid "Generate 32bit i386 code"
8705 msgstr "Tuota 32-bittistä i386-koodia"
8707 #: config/i386/i386.opt:583
8708 msgid "Generate 64bit x86-64 code"
8709 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
8711 #: config/i386/i386.opt:587
8712 #, fuzzy
8713 msgid "Generate 32bit x86-64 code"
8714 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
8716 #: config/i386/i386.opt:591
8717 #, fuzzy
8718 #| msgid "Generate 32bit i386 code"
8719 msgid "Generate 16bit i386 code"
8720 msgstr "Tuota 32-bittistä i386-koodia"
8722 #: config/i386/i386.opt:595
8723 msgid "Support MMX built-in functions"
8724 msgstr ""
8726 #: config/i386/i386.opt:599
8727 msgid "Support 3DNow! built-in functions"
8728 msgstr ""
8730 #: config/i386/i386.opt:603
8731 #, fuzzy
8732 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
8733 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8735 #: config/i386/i386.opt:607
8736 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
8737 msgstr ""
8739 #: config/i386/i386.opt:611
8740 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
8741 msgstr ""
8743 #: config/i386/i386.opt:615
8744 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
8745 msgstr ""
8747 #: config/i386/i386.opt:619
8748 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
8749 msgstr ""
8751 #: config/i386/i386.opt:623
8752 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
8753 msgstr ""
8755 #: config/i386/i386.opt:627 config/i386/i386.opt:631
8756 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
8757 msgstr ""
8759 #: config/i386/i386.opt:635
8760 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
8761 msgstr ""
8763 #: config/i386/i386.opt:638
8764 msgid "%<-msse5%> was removed"
8765 msgstr ""
8767 #: config/i386/i386.opt:643
8768 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
8769 msgstr ""
8771 #: config/i386/i386.opt:647
8772 #, fuzzy
8773 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation"
8774 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8776 #: config/i386/i386.opt:651
8777 #, fuzzy
8778 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F built-in functions and code generation"
8779 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8781 #: config/i386/i386.opt:655
8782 #, fuzzy
8783 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512PF built-in functions and code generation"
8784 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8786 #: config/i386/i386.opt:659
8787 #, fuzzy
8788 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512ER built-in functions and code generation"
8789 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8791 #: config/i386/i386.opt:663
8792 #, fuzzy
8793 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512CD built-in functions and code generation"
8794 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8796 #: config/i386/i386.opt:667
8797 #, fuzzy
8798 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512DQ built-in functions and code generation"
8799 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8801 #: config/i386/i386.opt:671
8802 #, fuzzy
8803 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512BW built-in functions and code generation"
8804 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8806 #: config/i386/i386.opt:675
8807 #, fuzzy
8808 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VL built-in functions and code generation"
8809 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8811 #: config/i386/i386.opt:679
8812 #, fuzzy
8813 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512IFMA built-in functions and code generation"
8814 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8816 #: config/i386/i386.opt:683
8817 #, fuzzy
8818 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VBMI built-in functions and code generation"
8819 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8821 #: config/i386/i386.opt:687
8822 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
8823 msgstr ""
8825 #: config/i386/i386.opt:691
8826 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
8827 msgstr ""
8829 #: config/i386/i386.opt:695
8830 #, fuzzy
8831 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation "
8832 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8834 #: config/i386/i386.opt:699
8835 #, fuzzy
8836 msgid "Support XOP built-in functions and code generation "
8837 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8839 #: config/i386/i386.opt:703
8840 #, fuzzy
8841 msgid "Support LWP built-in functions and code generation "
8842 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8844 #: config/i386/i386.opt:707
8845 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
8846 msgstr ""
8848 #: config/i386/i386.opt:711
8849 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
8850 msgstr ""
8852 #: config/i386/i386.opt:715
8853 #, fuzzy
8854 msgid "Support BMI built-in functions and code generation"
8855 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8857 #: config/i386/i386.opt:719
8858 #, fuzzy
8859 msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation"
8860 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8862 #: config/i386/i386.opt:723
8863 #, fuzzy
8864 msgid "Support LZCNT built-in function and code generation"
8865 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8867 #: config/i386/i386.opt:727
8868 msgid "Support Hardware Lock Elision prefixes"
8869 msgstr ""
8871 #: config/i386/i386.opt:731
8872 #, fuzzy
8873 msgid "Support RDSEED instruction"
8874 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8876 #: config/i386/i386.opt:735
8877 msgid "Support PREFETCHW instruction"
8878 msgstr ""
8880 #: config/i386/i386.opt:739
8881 msgid "Support flag-preserving add-carry instructions"
8882 msgstr ""
8884 #: config/i386/i386.opt:743
8885 #, fuzzy
8886 msgid "Support CLFLUSHOPT instructions"
8887 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8889 #: config/i386/i386.opt:747
8890 #, fuzzy
8891 msgid "Support CLWB instruction"
8892 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8894 #: config/i386/i386.opt:751
8895 #, fuzzy
8896 msgid "Support PCOMMIT instruction"
8897 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8899 #: config/i386/i386.opt:755
8900 msgid "Support FXSAVE and FXRSTOR instructions"
8901 msgstr ""
8903 #: config/i386/i386.opt:759
8904 msgid "Support XSAVE and XRSTOR instructions"
8905 msgstr ""
8907 #: config/i386/i386.opt:763
8908 msgid "Support XSAVEOPT instruction"
8909 msgstr ""
8911 #: config/i386/i386.opt:767
8912 #, fuzzy
8913 msgid "Support XSAVEC instructions"
8914 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8916 #: config/i386/i386.opt:771
8917 #, fuzzy
8918 msgid "Support XSAVES and XRSTORS instructions"
8919 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8921 #: config/i386/i386.opt:775
8922 #, fuzzy
8923 msgid "Support TBM built-in functions and code generation"
8924 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8926 #: config/i386/i386.opt:779
8927 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
8928 msgstr ""
8930 #: config/i386/i386.opt:783
8931 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
8932 msgstr ""
8934 #: config/i386/i386.opt:787
8935 msgid "Support code generation of movbe instruction."
8936 msgstr ""
8938 #: config/i386/i386.opt:791
8939 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
8940 msgstr ""
8942 #: config/i386/i386.opt:795
8943 #, fuzzy
8944 msgid "Support AES built-in functions and code generation"
8945 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8947 #: config/i386/i386.opt:799
8948 #, fuzzy
8949 msgid "Support SHA1 and SHA256 built-in functions and code generation"
8950 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8952 #: config/i386/i386.opt:803
8953 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
8954 msgstr ""
8956 #: config/i386/i386.opt:807
8957 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
8958 msgstr ""
8960 #: config/i386/i386.opt:811
8961 #, fuzzy
8962 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation"
8963 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8965 #: config/i386/i386.opt:815
8966 #, fuzzy
8967 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation"
8968 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8970 #: config/i386/i386.opt:819
8971 #, fuzzy
8972 msgid "Support F16C built-in functions and code generation"
8973 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8975 #: config/i386/i386.opt:823
8976 #, fuzzy
8977 msgid "Support PREFETCHWT1 built-in functions and code generation"
8978 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
8980 #: config/i386/i386.opt:827
8981 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
8982 msgstr ""
8984 #: config/i386/i386.opt:831
8985 msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls."
8986 msgstr ""
8988 #: config/i386/i386.opt:835
8989 msgid "Generate mcount/__fentry__ calls as nops. To activate they need to be"
8990 msgstr ""
8992 #: config/i386/i386.opt:840
8993 msgid "Skip setting up RAX register when passing variable arguments."
8994 msgstr ""
8996 #: config/i386/i386.opt:844
8997 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check"
8998 msgstr ""
9000 #: config/i386/i386.opt:848
9001 msgid "Split 32-byte AVX unaligned load"
9002 msgstr ""
9004 #: config/i386/i386.opt:852
9005 msgid "Split 32-byte AVX unaligned store"
9006 msgstr ""
9008 #: config/i386/i386.opt:856
9009 #, fuzzy
9010 msgid "Support RTM built-in functions and code generation"
9011 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
9013 #: config/i386/i386.opt:860
9014 #, fuzzy
9015 msgid "Support MPX code generation"
9016 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
9018 #: config/i386/i386.opt:864
9019 msgid "Use given stack-protector guard"
9020 msgstr ""
9022 #: config/i386/i386.opt:868
9023 #, fuzzy
9024 msgid "Known stack protector guard (for use with the -mstack-protector-guard= option):"
9025 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
9027 #: config/i386/stringop.opt:8
9028 msgid "the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)"
9029 msgstr ""
9031 #: config/i386/stringop.opt:13
9032 msgid "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the"
9033 msgstr ""
9035 #: config/i386/stringop.opt:18
9036 msgid "see <http://www.gnu.org/licenses/>.  */"
9037 msgstr ""
9039 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
9040 msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
9041 msgstr ""
9043 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
9044 msgid "Assume code will be linked by HP ld"
9045 msgstr ""
9047 #: config/pa/pa-hpux1010.opt:23 config/pa/pa-hpux.opt:31
9048 #: config/pa/pa-hpux1131.opt:23 config/pa/pa-hpux1111.opt:23
9049 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
9050 msgstr ""
9052 #: config/pa/pa-hpux.opt:27
9053 msgid "Generate cpp defines for server IO"
9054 msgstr ""
9056 #: config/pa/pa-hpux.opt:35
9057 msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
9058 msgstr ""
9060 #: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:83 config/pa/pa.opt:91
9061 msgid "Generate PA1.0 code"
9062 msgstr "Tuota PA1.0-koodia"
9064 #: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:95 config/pa/pa.opt:136
9065 msgid "Generate PA1.1 code"
9066 msgstr "Tuota PA1.0-koodia"
9068 #: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:99
9069 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
9070 msgstr "Tuota PA2.0-koodia (vaatii binutils 2.10:n tai uudemman)"
9072 #: config/pa/pa.opt:46
9073 msgid "Disable FP regs"
9074 msgstr ""
9076 #: config/pa/pa.opt:50
9077 msgid "Disable indexed addressing"
9078 msgstr ""
9080 #: config/pa/pa.opt:54
9081 msgid "Generate fast indirect calls"
9082 msgstr ""
9084 #: config/pa/pa.opt:62
9085 msgid "Assume code will be assembled by GAS"
9086 msgstr ""
9088 #: config/pa/pa.opt:71
9089 msgid "Enable linker optimizations"
9090 msgstr ""
9092 #: config/pa/pa.opt:75
9093 msgid "Always generate long calls"
9094 msgstr ""
9096 #: config/pa/pa.opt:79
9097 msgid "Emit long load/store sequences"
9098 msgstr ""
9100 #: config/pa/pa.opt:87
9101 msgid "Disable space regs"
9102 msgstr ""
9104 #: config/pa/pa.opt:103
9105 msgid "Use portable calling conventions"
9106 msgstr ""
9108 #: config/pa/pa.opt:107
9109 msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
9110 msgstr ""
9112 #: config/pa/pa.opt:132 config/frv/frv.opt:215
9113 msgid "Use software floating point"
9114 msgstr "Käytä ohjelmistoliukulukuja"
9116 #: config/pa/pa.opt:140
9117 msgid "Do not disable space regs"
9118 msgstr ""
9120 #: config/v850/v850.opt:29
9121 msgid "Use registers r2 and r5"
9122 msgstr "Käytä rekistereitä r2 ja r5"
9124 #: config/v850/v850.opt:33
9125 msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
9126 msgstr ""
9128 #: config/v850/v850.opt:37
9129 msgid "Enable backend debugging"
9130 msgstr ""
9132 #: config/v850/v850.opt:41
9133 #, fuzzy
9134 msgid "Do not use the callt instruction (default)"
9135 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9137 #: config/v850/v850.opt:45
9138 msgid "Reuse r30 on a per function basis"
9139 msgstr ""
9141 #: config/v850/v850.opt:52
9142 msgid "Prohibit PC relative function calls"
9143 msgstr ""
9145 #: config/v850/v850.opt:56
9146 msgid "Use stubs for function prologues"
9147 msgstr ""
9149 #: config/v850/v850.opt:60
9150 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
9151 msgstr ""
9153 #: config/v850/v850.opt:67
9154 msgid "Enable the use of the short load instructions"
9155 msgstr ""
9157 #: config/v850/v850.opt:71
9158 msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
9159 msgstr ""
9161 #: config/v850/v850.opt:75
9162 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
9163 msgstr ""
9165 #: config/v850/v850.opt:82
9166 msgid "Do not enforce strict alignment"
9167 msgstr ""
9169 #: config/v850/v850.opt:86
9170 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section"
9171 msgstr ""
9173 #: config/v850/v850.opt:93
9174 msgid "Compile for the v850 processor"
9175 msgstr ""
9177 #: config/v850/v850.opt:97
9178 msgid "Compile for the v850e processor"
9179 msgstr ""
9181 #: config/v850/v850.opt:101
9182 msgid "Compile for the v850e1 processor"
9183 msgstr ""
9185 #: config/v850/v850.opt:105
9186 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1"
9187 msgstr ""
9189 #: config/v850/v850.opt:109
9190 msgid "Compile for the v850e2 processor"
9191 msgstr ""
9193 #: config/v850/v850.opt:113
9194 msgid "Compile for the v850e2v3 processor"
9195 msgstr ""
9197 #: config/v850/v850.opt:117
9198 msgid "Compile for the v850e3v5 processor"
9199 msgstr ""
9201 #: config/v850/v850.opt:124
9202 #, fuzzy
9203 msgid "Enable v850e3v5 loop instructions"
9204 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9206 #: config/v850/v850.opt:128
9207 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
9208 msgstr ""
9210 #: config/v850/v850.opt:135
9211 msgid "Enable relaxing in the assembler"
9212 msgstr ""
9214 #: config/v850/v850.opt:139
9215 msgid "Prohibit PC relative jumps"
9216 msgstr ""
9218 #: config/v850/v850.opt:143
9219 #, fuzzy
9220 msgid "Inhibit the use of hardware floating point instructions"
9221 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
9223 #: config/v850/v850.opt:147
9224 msgid "Allow the use of hardware floating point instructions for V850E2V3 and up"
9225 msgstr ""
9227 #: config/v850/v850.opt:151
9228 msgid "Enable support for the RH850 ABI.  This is the default"
9229 msgstr ""
9231 #: config/v850/v850.opt:155
9232 msgid "Enable support for the old GCC ABI"
9233 msgstr ""
9235 #: config/v850/v850.opt:159
9236 msgid "Support alignments of up to 64-bits"
9237 msgstr ""
9239 #: config/g.opt:27
9240 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
9241 msgstr ""
9243 #: config/lynx.opt:23
9244 msgid "Support legacy multi-threading"
9245 msgstr ""
9247 #: config/lynx.opt:27
9248 msgid "Use shared libraries"
9249 msgstr "Käytä jaettuja kirjastoja"
9251 #: config/lynx.opt:31
9252 msgid "Support multi-threading"
9253 msgstr "Tue monisäikeisyyttä"
9255 #: config/nvptx/nvptx.opt:22
9256 #, fuzzy
9257 #| msgid "Generate code for a 68040"
9258 msgid "Generate code for a 64 bit ABI"
9259 msgstr "Tuota 68040-koodia"
9261 #: config/nvptx/nvptx.opt:26
9262 #, fuzzy
9263 #| msgid "Generate code for a 68302"
9264 msgid "Generate code for a 32 bit ABI"
9265 msgstr "Tuota 68302-koodia"
9267 #: config/nvptx/nvptx.opt:30
9268 msgid "Link in code for a __main kernel."
9269 msgstr ""
9271 #: config/vxworks.opt:36
9272 msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
9273 msgstr ""
9275 #: config/vxworks.opt:43
9276 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
9277 msgstr ""
9279 #: config/cr16/cr16.opt:23
9280 msgid "-msim   Use simulator runtime"
9281 msgstr ""
9283 #: config/cr16/cr16.opt:27
9284 #, fuzzy
9285 msgid "Generate SBIT, CBIT instructions"
9286 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9288 #: config/cr16/cr16.opt:31
9289 msgid "Support multiply accumulate instructions"
9290 msgstr ""
9292 #: config/cr16/cr16.opt:38
9293 msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default"
9294 msgstr ""
9296 #: config/cr16/cr16.opt:42
9297 msgid "Generate code for CR16C architecture"
9298 msgstr ""
9300 #: config/cr16/cr16.opt:46
9301 msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)"
9302 msgstr ""
9304 #: config/cr16/cr16.opt:50
9305 msgid "Treat integers as 32-bit."
9306 msgstr ""
9308 #: config/avr/avr-tables.opt:24
9309 msgid "Known MCU architectures:"
9310 msgstr ""
9312 #: config/avr/avr.opt:26
9313 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
9314 msgstr ""
9316 #: config/avr/avr.opt:30
9317 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU"
9318 msgstr ""
9320 #: config/avr/avr.opt:34
9321 msgid "-march=ARCH Select target architecture"
9322 msgstr ""
9324 #: config/avr/avr.opt:38
9325 msgid "Set the number of 64 KiB flash segments"
9326 msgstr ""
9328 #: config/avr/avr.opt:42
9329 msgid "Indicate presence of a processor erratum"
9330 msgstr ""
9332 #: config/avr/avr.opt:46
9333 msgid "Enable Read-Modify-Write (RMW) instructions support/use"
9334 msgstr ""
9336 #: config/avr/avr.opt:56
9337 msgid "Use an 8-bit 'int' type"
9338 msgstr ""
9340 #: config/avr/avr.opt:60
9341 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
9342 msgstr ""
9344 #: config/avr/avr.opt:64
9345 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 0."
9346 msgstr ""
9348 #: config/avr/avr.opt:74
9349 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
9350 msgstr ""
9352 #: config/avr/avr.opt:78
9353 msgid "Relax branches"
9354 msgstr ""
9356 #: config/avr/avr.opt:82
9357 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
9358 msgstr ""
9360 #: config/avr/avr.opt:86
9361 msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outpoing function arguments in function prologue/epilogue.  Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards.  This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
9362 msgstr ""
9364 #: config/avr/avr.opt:90
9365 msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register.  Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
9366 msgstr ""
9368 #: config/avr/avr.opt:95
9369 msgid "The device has no SPH special function register. This option will be overridden by the compiler driver with the correct setting if presence/absence of SPH can be deduced from -mmcu=MCU."
9370 msgstr ""
9372 #: config/avr/avr.opt:99
9373 #, fuzzy
9374 msgid "Warn if the address space of an address is changed."
9375 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
9377 #: config/avr/avr.opt:103
9378 msgid "Allow to use truncation instead of rounding towards 0 for fractional int types"
9379 msgstr ""
9381 #: config/m32r/m32r.opt:34
9382 msgid "Compile for the m32rx"
9383 msgstr ""
9385 #: config/m32r/m32r.opt:38
9386 msgid "Compile for the m32r2"
9387 msgstr ""
9389 #: config/m32r/m32r.opt:42
9390 msgid "Compile for the m32r"
9391 msgstr ""
9393 #: config/m32r/m32r.opt:46
9394 msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
9395 msgstr ""
9397 #: config/m32r/m32r.opt:50
9398 msgid "Prefer branches over conditional execution"
9399 msgstr ""
9401 #: config/m32r/m32r.opt:54
9402 msgid "Give branches their default cost"
9403 msgstr ""
9405 #: config/m32r/m32r.opt:58
9406 msgid "Display compile time statistics"
9407 msgstr ""
9409 #: config/m32r/m32r.opt:62
9410 msgid "Specify cache flush function"
9411 msgstr ""
9413 #: config/m32r/m32r.opt:66
9414 msgid "Specify cache flush trap number"
9415 msgstr ""
9417 #: config/m32r/m32r.opt:70
9418 msgid "Only issue one instruction per cycle"
9419 msgstr ""
9421 #: config/m32r/m32r.opt:74
9422 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
9423 msgstr ""
9425 #: config/m32r/m32r.opt:78
9426 msgid "Code size: small, medium or large"
9427 msgstr "Koodin koko: small, medium tai large"
9429 #: config/m32r/m32r.opt:94
9430 msgid "Don't call any cache flush functions"
9431 msgstr ""
9433 #: config/m32r/m32r.opt:98
9434 msgid "Don't call any cache flush trap"
9435 msgstr ""
9437 #: config/m32r/m32r.opt:105
9438 msgid "Small data area: none, sdata, use"
9439 msgstr ""
9441 #: config/s390/tpf.opt:23
9442 msgid "Enable TPF-OS tracing code"
9443 msgstr ""
9445 #: config/s390/tpf.opt:27
9446 msgid "Specify main object for TPF-OS"
9447 msgstr ""
9449 #: config/s390/s390.opt:39
9450 msgid "31 bit ABI"
9451 msgstr "31-bittinen ABI"
9453 #: config/s390/s390.opt:43
9454 msgid "64 bit ABI"
9455 msgstr "64-bittinen ABI"
9457 #: config/s390/s390.opt:81
9458 msgid "Maintain backchain pointer"
9459 msgstr ""
9461 #: config/s390/s390.opt:85
9462 msgid "Additional debug prints"
9463 msgstr ""
9465 #: config/s390/s390.opt:89
9466 msgid "ESA/390 architecture"
9467 msgstr "ESA/390-arkkitehtuuri"
9469 #: config/s390/s390.opt:93
9470 #, fuzzy
9471 msgid "Enable decimal floating point hardware support"
9472 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
9474 #: config/s390/s390.opt:97
9475 msgid "Enable hardware floating point"
9476 msgstr ""
9478 #: config/s390/s390.opt:101
9479 msgid "Takes two non-negative integer numbers separated by a comma."
9480 msgstr ""
9482 #: config/s390/s390.opt:119
9483 #, fuzzy
9484 msgid "Use hardware transactional execution instructions"
9485 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
9487 #: config/s390/s390.opt:123
9488 msgid "Use packed stack layout"
9489 msgstr ""
9491 #: config/s390/s390.opt:127
9492 msgid "Use bras for executable < 64k"
9493 msgstr ""
9495 #: config/s390/s390.opt:131
9496 msgid "Disable hardware floating point"
9497 msgstr ""
9499 #: config/s390/s390.opt:135
9500 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
9501 msgstr ""
9503 #: config/s390/s390.opt:139
9504 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
9505 msgstr ""
9507 #: config/s390/s390.opt:147
9508 msgid "mvcle use"
9509 msgstr ""
9511 #: config/s390/s390.opt:151
9512 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
9513 msgstr ""
9515 #: config/s390/s390.opt:155
9516 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
9517 msgstr ""
9519 #: config/s390/s390.opt:159
9520 msgid "z/Architecture"
9521 msgstr ""
9523 #: config/s390/s390.opt:163
9524 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable"
9525 msgstr ""
9527 #: config/s390/s390.opt:169 config/rs6000/rs6000.opt:470
9528 #: config/mips/mips.opt:389
9529 msgid "Use LRA instead of reload"
9530 msgstr ""
9532 #: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/rx.opt:87
9533 msgid "Use the simulator runtime."
9534 msgstr ""
9536 #: config/rl78/rl78.opt:31
9537 msgid "Select hardware or software multiplication support."
9538 msgstr ""
9540 #: config/rl78/rl78.opt:47
9541 msgid "Use all registers, reserving none for interrupt handlers."
9542 msgstr ""
9544 #: config/rl78/rl78.opt:51
9545 msgid "Enable assembler and linker relaxation.  Enabled by default at -Os."
9546 msgstr ""
9548 #: config/rl78/rl78.opt:55
9549 msgid "Target the RL78/G10 series"
9550 msgstr ""
9552 #: config/rl78/rl78.opt:59
9553 msgid "Assume ES is zero throughout program execution, use ES: for read-only data."
9554 msgstr ""
9556 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
9557 msgid "Provide libraries for the simulator"
9558 msgstr ""
9560 #: config/arm/arm-tables.opt:25
9561 msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
9562 msgstr ""
9564 #: config/arm/arm-tables.opt:320
9565 msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
9566 msgstr ""
9568 #: config/arm/arm-tables.opt:408
9569 msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
9570 msgstr ""
9572 #: config/arm/arm.opt:26
9573 msgid "TLS dialect to use:"
9574 msgstr ""
9576 #: config/arm/arm.opt:36
9577 msgid "Specify an ABI"
9578 msgstr ""
9580 #: config/arm/arm.opt:40
9581 msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
9582 msgstr ""
9584 #: config/arm/arm.opt:59
9585 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
9586 msgstr ""
9588 #: config/arm/arm.opt:66
9589 msgid "Pass FP arguments in FP registers"
9590 msgstr ""
9592 #: config/arm/arm.opt:70
9593 msgid "Generate APCS conformant stack frames"
9594 msgstr ""
9596 #: config/arm/arm.opt:74
9597 msgid "Generate re-entrant, PIC code"
9598 msgstr ""
9600 #: config/arm/arm.opt:90
9601 msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
9602 msgstr ""
9604 #: config/arm/arm.opt:98
9605 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
9606 msgstr ""
9608 #: config/arm/arm.opt:102
9609 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
9610 msgstr ""
9612 #: config/arm/arm.opt:110
9613 msgid "Specify if floating point hardware should be used"
9614 msgstr ""
9616 #: config/arm/arm.opt:114
9617 msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
9618 msgstr ""
9620 #: config/arm/arm.opt:127
9621 msgid "Specify the __fp16 floating-point format"
9622 msgstr ""
9624 #: config/arm/arm.opt:131
9625 #, fuzzy
9626 msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
9627 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
9629 #: config/arm/arm.opt:144
9630 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
9631 msgstr ""
9633 #: config/arm/arm.opt:155
9634 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
9635 msgstr ""
9637 #: config/arm/arm.opt:159
9638 #, fuzzy
9639 msgid "Assume data segments are relative to text segment."
9640 msgstr "käyttämättömiä argumentteja $-tyylisessä muotoilussa"
9642 #: config/arm/arm.opt:163
9643 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
9644 msgstr ""
9646 #: config/arm/arm.opt:167
9647 msgid "Store function names in object code"
9648 msgstr ""
9650 #: config/arm/arm.opt:171
9651 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
9652 msgstr ""
9654 #: config/arm/arm.opt:175 config/rs6000/rs6000.opt:244
9655 msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
9656 msgstr ""
9658 #: config/arm/arm.opt:182
9659 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
9660 msgstr ""
9662 #: config/arm/arm.opt:186
9663 #, fuzzy
9664 msgid "Generate code for Thumb state"
9665 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9667 #: config/arm/arm.opt:190
9668 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
9669 msgstr ""
9671 #: config/arm/arm.opt:194
9672 msgid "Specify thread local storage scheme"
9673 msgstr ""
9675 #: config/arm/arm.opt:198
9676 msgid "Specify how to access the thread pointer"
9677 msgstr ""
9679 #: config/arm/arm.opt:202
9680 #, fuzzy
9681 msgid "Valid arguments to -mtp=:"
9682 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
9684 #: config/arm/arm.opt:215
9685 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
9686 msgstr ""
9688 #: config/arm/arm.opt:219
9689 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
9690 msgstr ""
9692 #: config/arm/arm.opt:223 config/mn10300/mn10300.opt:42
9693 msgid "Tune code for the given processor"
9694 msgstr ""
9696 #: config/arm/arm.opt:232
9697 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
9698 msgstr ""
9700 #: config/arm/arm.opt:236
9701 msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization"
9702 msgstr ""
9704 #: config/arm/arm.opt:240
9705 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
9706 msgstr ""
9708 #: config/arm/arm.opt:244
9709 msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
9710 msgstr ""
9712 #: config/arm/arm.opt:248
9713 msgid "Use the old RTX costing tables (transitional)."
9714 msgstr ""
9716 #: config/arm/arm.opt:252
9717 msgid "Use the new generic RTX cost tables if new core-specific cost table not available (transitional)."
9718 msgstr ""
9720 #: config/arm/arm.opt:256
9721 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
9722 msgstr ""
9724 #: config/arm/arm.opt:261
9725 msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
9726 msgstr ""
9728 #: config/arm/arm.opt:265
9729 msgid "Use Neon to perform 64-bits operations rather than core registers."
9730 msgstr ""
9732 #: config/arm/arm.opt:269
9733 msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
9734 msgstr ""
9736 #: config/arm/arm.opt:273
9737 msgid "Assume unified syntax for Thumb inline assembly code."
9738 msgstr ""
9740 #: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
9741 #: config/visium/visium.opt:37
9742 msgid "Use hardware FP"
9743 msgstr "Käytä laitteistoliukulukuja"
9745 #: config/sparc/sparc.opt:38 config/visium/visium.opt:41
9746 msgid "Do not use hardware FP"
9747 msgstr "Älä käytä laitteistoliukulukuja"
9749 #: config/sparc/sparc.opt:42
9750 msgid "Use flat register window model"
9751 msgstr ""
9753 #: config/sparc/sparc.opt:46
9754 msgid "Assume possible double misalignment"
9755 msgstr ""
9757 #: config/sparc/sparc.opt:50
9758 msgid "Use ABI reserved registers"
9759 msgstr ""
9761 #: config/sparc/sparc.opt:54
9762 msgid "Use hardware quad FP instructions"
9763 msgstr ""
9765 #: config/sparc/sparc.opt:58
9766 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
9767 msgstr ""
9769 #: config/sparc/sparc.opt:62
9770 msgid "Compile for V8+ ABI"
9771 msgstr ""
9773 #: config/sparc/sparc.opt:66
9774 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions"
9775 msgstr ""
9777 #: config/sparc/sparc.opt:70
9778 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions"
9779 msgstr ""
9781 #: config/sparc/sparc.opt:74
9782 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions"
9783 msgstr ""
9785 #: config/sparc/sparc.opt:78
9786 msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions"
9787 msgstr ""
9789 #: config/sparc/sparc.opt:82
9790 msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions"
9791 msgstr ""
9793 #: config/sparc/sparc.opt:86
9794 #, fuzzy
9795 msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction"
9796 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
9798 #: config/sparc/sparc.opt:90
9799 msgid "Pointers are 64-bit"
9800 msgstr "Osoittimet ovat 64-bittisiä"
9802 #: config/sparc/sparc.opt:94
9803 msgid "Pointers are 32-bit"
9804 msgstr "Osoittimet ovat 32-bittisiä"
9806 #: config/sparc/sparc.opt:98
9807 msgid "Use 64-bit ABI"
9808 msgstr "Käytä 64-bittistä ABIa"
9810 #: config/sparc/sparc.opt:102
9811 msgid "Use 32-bit ABI"
9812 msgstr "Käytä 32-bittistä ABIa"
9814 #: config/sparc/sparc.opt:106
9815 msgid "Use stack bias"
9816 msgstr ""
9818 #: config/sparc/sparc.opt:110
9819 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
9820 msgstr ""
9822 #: config/sparc/sparc.opt:114
9823 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
9824 msgstr ""
9826 #: config/sparc/sparc.opt:118
9827 msgid "Do not generate code that can only run in supervisor mode"
9828 msgstr ""
9830 #: config/sparc/sparc.opt:122 config/visium/visium.opt:45
9831 msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
9832 msgstr ""
9834 #: config/sparc/sparc.opt:199
9835 msgid "Use given SPARC-V9 code model"
9836 msgstr ""
9838 #: config/sparc/sparc.opt:203
9839 msgid "Enable debug output"
9840 msgstr "Ota käyttöön vianjäljitystuloste"
9842 #: config/sparc/sparc.opt:207
9843 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
9844 msgstr ""
9846 #: config/sparc/sparc.opt:211
9847 msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor"
9848 msgstr ""
9850 #: config/sparc/sparc.opt:216
9851 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699 processor"
9852 msgstr ""
9854 #: config/sparc/sparc.opt:245
9855 msgid "Specify the memory model in effect for the program."
9856 msgstr ""
9858 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:141
9859 msgid "Generate 64-bit code"
9860 msgstr "Tuota 64-bittistä koodia"
9862 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:145
9863 msgid "Generate 32-bit code"
9864 msgstr "Tuota 32-bittistä koodia"
9866 #: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
9867 msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
9868 msgstr ""
9870 #: config/rs6000/476.opt:24
9871 msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses"
9872 msgstr ""
9874 #: config/rs6000/aix64.opt:24
9875 msgid "Compile for 64-bit pointers"
9876 msgstr ""
9878 #: config/rs6000/aix64.opt:28
9879 msgid "Compile for 32-bit pointers"
9880 msgstr ""
9882 #: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/linux64.opt:28
9883 msgid "Select code model"
9884 msgstr ""
9886 #: config/rs6000/aix64.opt:49
9887 msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
9888 msgstr ""
9890 #: config/rs6000/linux64.opt:24
9891 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
9892 msgstr ""
9894 #: config/rs6000/rs6000.opt:109
9895 msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
9896 msgstr "Käytä PowerPC-64 -käskykantaa"
9898 #: config/rs6000/rs6000.opt:113
9899 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
9900 msgstr ""
9902 #: config/rs6000/rs6000.opt:117
9903 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
9904 msgstr ""
9906 #: config/rs6000/rs6000.opt:121
9907 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
9908 msgstr ""
9910 #: config/rs6000/rs6000.opt:125
9911 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
9912 msgstr ""
9914 #: config/rs6000/rs6000.opt:129
9915 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
9916 msgstr ""
9918 #: config/rs6000/rs6000.opt:133
9919 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
9920 msgstr ""
9922 #: config/rs6000/rs6000.opt:137
9923 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
9924 msgstr ""
9926 #: config/rs6000/rs6000.opt:141
9927 msgid "Use AltiVec instructions"
9928 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9930 #: config/rs6000/rs6000.opt:145
9931 msgid "Generate Altivec instructions using little-endian element order"
9932 msgstr ""
9934 #: config/rs6000/rs6000.opt:149
9935 #, fuzzy
9936 #| msgid "Generate code in big endian mode"
9937 msgid "Generate Altivec instructions using big-endian element order"
9938 msgstr "Tuota koodia big-endian-tilassa"
9940 #: config/rs6000/rs6000.opt:153
9941 #, fuzzy
9942 msgid "Use decimal floating point instructions"
9943 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
9945 #: config/rs6000/rs6000.opt:157
9946 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
9947 msgstr ""
9949 #: config/rs6000/rs6000.opt:161
9950 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
9951 msgstr ""
9953 #: config/rs6000/rs6000.opt:165
9954 msgid "Generate load/store multiple instructions"
9955 msgstr ""
9957 #: config/rs6000/rs6000.opt:169
9958 msgid "Generate string instructions for block moves"
9959 msgstr ""
9961 #: config/rs6000/rs6000.opt:181
9962 #, fuzzy
9963 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
9964 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9966 #: config/rs6000/rs6000.opt:185
9967 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions"
9968 msgstr ""
9970 #: config/rs6000/rs6000.opt:193
9971 #, fuzzy
9972 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
9973 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9975 #: config/rs6000/rs6000.opt:236
9976 msgid "Do not generate load/store with update instructions"
9977 msgstr ""
9979 #: config/rs6000/rs6000.opt:240
9980 msgid "Generate load/store with update instructions"
9981 msgstr ""
9983 #: config/rs6000/rs6000.opt:248
9984 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
9985 msgstr ""
9987 #: config/rs6000/rs6000.opt:252
9988 #, fuzzy
9989 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
9990 msgstr "funktiota %<__builtin_next_arg%> kutsuttu ilman argumenttia"
9992 #: config/rs6000/rs6000.opt:259
9993 msgid "Schedule the start and end of the procedure"
9994 msgstr ""
9996 #: config/rs6000/rs6000.opt:263
9997 msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
9998 msgstr ""
10000 #: config/rs6000/rs6000.opt:267
10001 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
10002 msgstr ""
10004 #: config/rs6000/rs6000.opt:271
10005 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
10006 msgstr ""
10008 #: config/rs6000/rs6000.opt:275 config/rs6000/rs6000.opt:279
10009 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
10010 msgstr ""
10012 #: config/rs6000/rs6000.opt:283
10013 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
10014 msgstr ""
10016 #: config/rs6000/rs6000.opt:287
10017 msgid "Do not place floating point constants in TOC"
10018 msgstr ""
10020 #: config/rs6000/rs6000.opt:291
10021 msgid "Place floating point constants in TOC"
10022 msgstr ""
10024 #: config/rs6000/rs6000.opt:295
10025 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
10026 msgstr ""
10028 #: config/rs6000/rs6000.opt:299
10029 msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
10030 msgstr ""
10032 #: config/rs6000/rs6000.opt:310
10033 msgid "Use only one TOC entry per procedure"
10034 msgstr ""
10036 #: config/rs6000/rs6000.opt:314
10037 msgid "Put everything in the regular TOC"
10038 msgstr ""
10040 #: config/rs6000/rs6000.opt:318
10041 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
10042 msgstr ""
10044 #: config/rs6000/rs6000.opt:322
10045 msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead"
10046 msgstr ""
10048 #: config/rs6000/rs6000.opt:326
10049 msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead"
10050 msgstr ""
10052 #: config/rs6000/rs6000.opt:330
10053 msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove"
10054 msgstr ""
10056 #: config/rs6000/rs6000.opt:334
10057 msgid "Generate isel instructions"
10058 msgstr "Tuota isel-käskyjä"
10060 #: config/rs6000/rs6000.opt:338
10061 msgid "Deprecated option.  Use -mno-isel instead"
10062 msgstr ""
10064 #: config/rs6000/rs6000.opt:342
10065 msgid "Deprecated option.  Use -misel instead"
10066 msgstr ""
10068 #: config/rs6000/rs6000.opt:346
10069 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
10070 msgstr ""
10072 #: config/rs6000/rs6000.opt:350
10073 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
10074 msgstr ""
10076 #: config/rs6000/rs6000.opt:354
10077 msgid "Deprecated option.  Use -mno-spe instead"
10078 msgstr ""
10080 #: config/rs6000/rs6000.opt:358
10081 msgid "Deprecated option.  Use -mspe instead"
10082 msgstr ""
10084 #: config/rs6000/rs6000.opt:362
10085 msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
10086 msgstr ""
10088 #: config/rs6000/rs6000.opt:366
10089 #, fuzzy
10090 msgid "Use the AltiVec ABI extensions"
10091 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10093 #: config/rs6000/rs6000.opt:370
10094 #, fuzzy
10095 msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions"
10096 msgstr "Älä varoita Microsoft-laajennosten käytöstä"
10098 #: config/rs6000/rs6000.opt:374
10099 msgid "Use the SPE ABI extensions"
10100 msgstr ""
10102 #: config/rs6000/rs6000.opt:378
10103 msgid "Do not use the SPE ABI extensions"
10104 msgstr ""
10106 #: config/rs6000/rs6000.opt:382
10107 #, fuzzy
10108 #| msgid "Use EABI"
10109 msgid "Use the ELFv1 ABI"
10110 msgstr "Käytä EABI:a"
10112 #: config/rs6000/rs6000.opt:386
10113 #, fuzzy
10114 #| msgid "Use EABI"
10115 msgid "Use the ELFv2 ABI"
10116 msgstr "Käytä EABI:a"
10118 #: config/rs6000/rs6000.opt:393
10119 #, fuzzy
10120 msgid "using darwin64 ABI"
10121 msgstr "Käytetään darwin64-ABIa"
10123 #: config/rs6000/rs6000.opt:396
10124 #, fuzzy
10125 msgid "using old darwin ABI"
10126 msgstr "Käytetään vanhaa darwin-ABIa"
10128 #: config/rs6000/rs6000.opt:399
10129 msgid "using IEEE extended precision long double"
10130 msgstr ""
10132 #: config/rs6000/rs6000.opt:402
10133 msgid "using IBM extended precision long double"
10134 msgstr ""
10136 #: config/rs6000/rs6000.opt:406
10137 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
10138 msgstr ""
10140 #: config/rs6000/rs6000.opt:410
10141 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
10142 msgstr ""
10144 #: config/rs6000/rs6000.opt:414
10145 msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
10146 msgstr ""
10148 #: config/rs6000/rs6000.opt:430
10149 msgid "Avoid all range limits on call instructions"
10150 msgstr ""
10152 #: config/rs6000/rs6000.opt:434
10153 msgid "Generate Cell microcode"
10154 msgstr "Tuota Cell-mikrokoodia"
10156 #: config/rs6000/rs6000.opt:438
10157 #, fuzzy
10158 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
10159 msgstr "Varoita kun Cell-mikrokoodattu käsky lähetetään"
10161 #: config/rs6000/rs6000.opt:442
10162 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
10163 msgstr ""
10165 #: config/rs6000/rs6000.opt:446
10166 msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
10167 msgstr ""
10169 #: config/rs6000/rs6000.opt:450
10170 #, fuzzy
10171 msgid "Valid arguments to -mfloat-gprs=:"
10172 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
10174 #: config/rs6000/rs6000.opt:466
10175 msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
10176 msgstr ""
10178 #: config/rs6000/rs6000.opt:474
10179 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
10180 msgstr ""
10182 #: config/rs6000/rs6000.opt:478
10183 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
10184 msgstr ""
10186 #: config/rs6000/rs6000.opt:482
10187 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
10188 msgstr ""
10190 #: config/rs6000/rs6000.opt:486
10191 #, fuzzy
10192 msgid "Valid arguments to -malign-:"
10193 msgstr "aliaksen argumentti ei ole merkkijono"
10195 #: config/rs6000/rs6000.opt:496
10196 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
10197 msgstr ""
10199 #: config/rs6000/rs6000.opt:500
10200 #, fuzzy
10201 msgid "Single-precision floating point unit"
10202 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
10204 #: config/rs6000/rs6000.opt:504
10205 #, fuzzy
10206 msgid "Double-precision floating point unit"
10207 msgstr "tarkkuus printf-muotoilussa"
10209 #: config/rs6000/rs6000.opt:508
10210 #, fuzzy
10211 msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
10212 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
10214 #: config/rs6000/rs6000.opt:512
10215 msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
10216 msgstr ""
10218 #: config/rs6000/rs6000.opt:534
10219 msgid "Specify Xilinx FPU."
10220 msgstr ""
10222 #: config/rs6000/rs6000.opt:538
10223 msgid "Use/do not use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
10224 msgstr ""
10226 #: config/rs6000/rs6000.opt:542
10227 msgid "Control whether we save the TOC in the prologue for indirect calls or generate the save inline"
10228 msgstr ""
10230 #: config/rs6000/rs6000.opt:546
10231 msgid "Allow 128-bit integers in VSX registers"
10232 msgstr ""
10234 #: config/rs6000/rs6000.opt:550
10235 msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power8"
10236 msgstr ""
10238 #: config/rs6000/rs6000.opt:554
10239 #, fuzzy
10240 #| msgid "Enable sign extend instructions"
10241 msgid "Allow sign extension in fusion operations"
10242 msgstr "Ota käyttöön etumerkilliset laajennetut käskyt"
10244 #: config/rs6000/rs6000.opt:558
10245 msgid "Use/do not use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
10246 msgstr ""
10248 #: config/rs6000/rs6000.opt:562
10249 #, fuzzy
10250 msgid "Use ISA 2.07 crypto instructions"
10251 msgstr "Käytä SmartMIPS-käskyjä"
10253 #: config/rs6000/rs6000.opt:566
10254 msgid "Use ISA 2.07 direct move between GPR & VSX register instructions"
10255 msgstr ""
10257 #: config/rs6000/rs6000.opt:570
10258 #, fuzzy
10259 msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions"
10260 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10262 #: config/rs6000/rs6000.opt:574
10263 #, fuzzy
10264 msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
10265 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10267 #: config/rs6000/rs6000.opt:578
10268 msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
10269 msgstr ""
10271 #: config/rs6000/rs6000.opt:582
10272 msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
10273 msgstr ""
10275 #: config/rs6000/rs6000.opt:586
10276 msgid "Allow double variables in upper registers with -mcpu=power7 or -mvsx"
10277 msgstr ""
10279 #: config/rs6000/rs6000.opt:590
10280 msgid "Allow float variables in upper registers with -mcpu=power8 or -mpower8-vector"
10281 msgstr ""
10283 #: config/rs6000/rs6000.opt:594
10284 msgid "Allow float/double variables in upper registers if cpu allows it"
10285 msgstr ""
10287 #: config/rs6000/rs6000.opt:598
10288 msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
10289 msgstr ""
10291 #: config/rs6000/sysv4.opt:24
10292 msgid "Select ABI calling convention"
10293 msgstr ""
10295 #: config/rs6000/sysv4.opt:28 config/c6x/c6x.opt:42
10296 msgid "Select method for sdata handling"
10297 msgstr ""
10299 #: config/rs6000/sysv4.opt:48 config/rs6000/sysv4.opt:52
10300 msgid "Align to the base type of the bit-field"
10301 msgstr ""
10303 #: config/rs6000/sysv4.opt:57 config/rs6000/sysv4.opt:61
10304 msgid "Produce code relocatable at runtime"
10305 msgstr ""
10307 #: config/rs6000/sysv4.opt:65 config/rs6000/sysv4.opt:69
10308 msgid "Produce little endian code"
10309 msgstr "Tuota little-endian-koodia"
10311 #: config/rs6000/sysv4.opt:73 config/rs6000/sysv4.opt:77
10312 msgid "Produce big endian code"
10313 msgstr "Tuota big-endian-koodia"
10315 #: config/rs6000/sysv4.opt:82 config/rs6000/sysv4.opt:86
10316 #: config/rs6000/sysv4.opt:95 config/rs6000/sysv4.opt:137
10317 #: config/rs6000/sysv4.opt:149
10318 msgid "no description yet"
10319 msgstr ""
10321 #: config/rs6000/sysv4.opt:90
10322 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
10323 msgstr ""
10325 #: config/rs6000/sysv4.opt:99
10326 msgid "Use EABI"
10327 msgstr "Käytä EABI:a"
10329 #: config/rs6000/sysv4.opt:103
10330 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
10331 msgstr ""
10333 #: config/rs6000/sysv4.opt:107
10334 msgid "Use alternate register names"
10335 msgstr ""
10337 #: config/rs6000/sysv4.opt:113
10338 msgid "Use default method for sdata handling"
10339 msgstr ""
10341 #: config/rs6000/sysv4.opt:117
10342 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
10343 msgstr ""
10345 #: config/rs6000/sysv4.opt:121
10346 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
10347 msgstr ""
10349 #: config/rs6000/sysv4.opt:125
10350 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
10351 msgstr ""
10353 #: config/rs6000/sysv4.opt:129
10354 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
10355 msgstr ""
10357 #: config/rs6000/sysv4.opt:133
10358 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
10359 msgstr ""
10361 #: config/rs6000/sysv4.opt:153
10362 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
10363 msgstr ""
10365 #: config/rs6000/sysv4.opt:157
10366 msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
10367 msgstr ""
10369 #: config/alpha/alpha.opt:27
10370 msgid "Use fp registers"
10371 msgstr "Käytä liukulukurekistereitä"
10373 #: config/alpha/alpha.opt:35
10374 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
10375 msgstr ""
10377 #: config/alpha/alpha.opt:39
10378 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
10379 msgstr ""
10381 #: config/alpha/alpha.opt:46
10382 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
10383 msgstr ""
10385 #: config/alpha/alpha.opt:50
10386 msgid "Use VAX fp"
10387 msgstr "Käytä VAX-liukulukuja"
10389 #: config/alpha/alpha.opt:54
10390 msgid "Do not use VAX fp"
10391 msgstr ""
10393 #: config/alpha/alpha.opt:58
10394 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
10395 msgstr ""
10397 #: config/alpha/alpha.opt:62
10398 msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
10399 msgstr ""
10401 #: config/alpha/alpha.opt:66
10402 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
10403 msgstr ""
10405 #: config/alpha/alpha.opt:70
10406 msgid "Emit code for the counting ISA extension"
10407 msgstr ""
10409 #: config/alpha/alpha.opt:74
10410 msgid "Emit code using explicit relocation directives"
10411 msgstr ""
10413 #: config/alpha/alpha.opt:78
10414 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
10415 msgstr ""
10417 #: config/alpha/alpha.opt:82
10418 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
10419 msgstr ""
10421 #: config/alpha/alpha.opt:86
10422 msgid "Emit direct branches to local functions"
10423 msgstr ""
10425 #: config/alpha/alpha.opt:90
10426 msgid "Emit indirect branches to local functions"
10427 msgstr ""
10429 #: config/alpha/alpha.opt:94
10430 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
10431 msgstr ""
10433 #: config/alpha/alpha.opt:106
10434 msgid "Use features of and schedule given CPU"
10435 msgstr ""
10437 #: config/alpha/alpha.opt:110
10438 msgid "Schedule given CPU"
10439 msgstr ""
10441 #: config/alpha/alpha.opt:114
10442 msgid "Control the generated fp rounding mode"
10443 msgstr ""
10445 #: config/alpha/alpha.opt:118
10446 msgid "Control the IEEE trap mode"
10447 msgstr ""
10449 #: config/alpha/alpha.opt:122
10450 msgid "Control the precision given to fp exceptions"
10451 msgstr ""
10453 #: config/alpha/alpha.opt:126
10454 msgid "Tune expected memory latency"
10455 msgstr ""
10457 #: config/tilepro/tilepro.opt:23
10458 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported"
10459 msgstr ""
10461 #: config/tilepro/tilepro.opt:28 config/tilegx/tilegx.opt:26
10462 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU"
10463 msgstr ""
10465 #: config/tilepro/tilepro.opt:32
10466 msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):"
10467 msgstr ""
10469 #: config/lm32/lm32.opt:24
10470 msgid "Enable multiply instructions"
10471 msgstr "Ota käyttöön kertolaskukäskyt"
10473 #: config/lm32/lm32.opt:28
10474 msgid "Enable divide and modulus instructions"
10475 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
10477 #: config/lm32/lm32.opt:32
10478 #, fuzzy
10479 msgid "Enable barrel shift instructions"
10480 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10482 #: config/lm32/lm32.opt:36
10483 msgid "Enable sign extend instructions"
10484 msgstr "Ota käyttöön etumerkilliset laajennetut käskyt"
10486 #: config/lm32/lm32.opt:40
10487 msgid "Enable user-defined instructions"
10488 msgstr "Ota käyttöön käyttäjän määrittelemät käskyt"
10490 #: config/nios2/elf.opt:26
10491 msgid "Link with a limited version of the C library"
10492 msgstr ""
10494 #: config/nios2/elf.opt:30
10495 msgid "Name of system library to link against"
10496 msgstr ""
10498 #: config/nios2/elf.opt:34
10499 msgid "Name of the startfile"
10500 msgstr ""
10502 #: config/nios2/elf.opt:38
10503 msgid "Link with HAL BSP"
10504 msgstr ""
10506 #: config/nios2/nios2.opt:35
10507 msgid "Enable DIV, DIVU"
10508 msgstr ""
10510 #: config/nios2/nios2.opt:39
10511 #, fuzzy
10512 #| msgid "Enable clip instructions"
10513 msgid "Enable MUL instructions"
10514 msgstr "Ota käyttöön clip-käskyt"
10516 #: config/nios2/nios2.opt:43
10517 msgid "Enable MULX instructions, assume fast shifter"
10518 msgstr ""
10520 #: config/nios2/nios2.opt:47
10521 msgid "Use table based fast divide (default at -O3)"
10522 msgstr ""
10524 #: config/nios2/nios2.opt:51
10525 #, fuzzy
10526 #| msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
10527 msgid "All memory accesses use I/O load/store instructions"
10528 msgstr "Salli gcc:n käyttää repeat/erepeat-käskyjä"
10530 #: config/nios2/nios2.opt:55
10531 msgid "Volatile memory accesses use I/O load/store instructions"
10532 msgstr ""
10534 #: config/nios2/nios2.opt:59
10535 msgid "Volatile memory accesses do not use I/O load/store instructions"
10536 msgstr ""
10538 #: config/nios2/nios2.opt:63
10539 msgid "Enable/disable GP-relative addressing."
10540 msgstr ""
10542 #: config/nios2/nios2.opt:67
10543 msgid "Valid options for GP-relative addressing (for -mgpopt):"
10544 msgstr ""
10546 #: config/nios2/nios2.opt:86
10547 msgid "Equivalent to -mgpopt=local."
10548 msgstr ""
10550 #: config/nios2/nios2.opt:90
10551 msgid "Equivalent to -mgpopt=none."
10552 msgstr ""
10554 #: config/nios2/nios2.opt:94 config/c6x/c6x.opt:30 config/mep/mep.opt:82
10555 #: config/mips/mips.opt:134
10556 msgid "Use big-endian byte order"
10557 msgstr "Käytä big-endian-tavujärjestystä"
10559 #: config/nios2/nios2.opt:98 config/c6x/c6x.opt:34 config/mep/mep.opt:86
10560 #: config/mips/mips.opt:138
10561 msgid "Use little-endian byte order"
10562 msgstr "Käytä little-endian-tavujärjestystä"
10564 #: config/nios2/nios2.opt:102
10565 msgid "Floating point custom instruction configuration name"
10566 msgstr ""
10568 #: config/nios2/nios2.opt:106
10569 #, fuzzy
10570 msgid "Do not use the ftruncds custom instruction"
10571 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10573 #: config/nios2/nios2.opt:110
10574 msgid "Integer id (N) of ftruncds custom instruction"
10575 msgstr ""
10577 #: config/nios2/nios2.opt:114
10578 #, fuzzy
10579 msgid "Do not use the fextsd custom instruction"
10580 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10582 #: config/nios2/nios2.opt:118
10583 msgid "Integer id (N) of fextsd custom instruction"
10584 msgstr ""
10586 #: config/nios2/nios2.opt:122
10587 #, fuzzy
10588 msgid "Do not use the fixdu custom instruction"
10589 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10591 #: config/nios2/nios2.opt:126
10592 #, fuzzy
10593 #| msgid "Enable divide and modulus instructions"
10594 msgid "Integer id (N) of fixdu custom instruction"
10595 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
10597 #: config/nios2/nios2.opt:130
10598 #, fuzzy
10599 msgid "Do not use the fixdi custom instruction"
10600 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10602 #: config/nios2/nios2.opt:134
10603 msgid "Integer id (N) of fixdi custom instruction"
10604 msgstr ""
10606 #: config/nios2/nios2.opt:138
10607 #, fuzzy
10608 msgid "Do not use the fixsu custom instruction"
10609 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10611 #: config/nios2/nios2.opt:142
10612 msgid "Integer id (N) of fixsu custom instruction"
10613 msgstr ""
10615 #: config/nios2/nios2.opt:146
10616 #, fuzzy
10617 msgid "Do not use the fixsi custom instruction"
10618 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10620 #: config/nios2/nios2.opt:150
10621 msgid "Integer id (N) of fixsi custom instruction"
10622 msgstr ""
10624 #: config/nios2/nios2.opt:154
10625 #, fuzzy
10626 msgid "Do not use the floatud custom instruction"
10627 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10629 #: config/nios2/nios2.opt:158
10630 msgid "Integer id (N) of floatud custom instruction"
10631 msgstr ""
10633 #: config/nios2/nios2.opt:162
10634 #, fuzzy
10635 msgid "Do not use the floatid custom instruction"
10636 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10638 #: config/nios2/nios2.opt:166
10639 msgid "Integer id (N) of floatid custom instruction"
10640 msgstr ""
10642 #: config/nios2/nios2.opt:170
10643 #, fuzzy
10644 msgid "Do not use the floatus custom instruction"
10645 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10647 #: config/nios2/nios2.opt:174
10648 msgid "Integer id (N) of floatus custom instruction"
10649 msgstr ""
10651 #: config/nios2/nios2.opt:178
10652 #, fuzzy
10653 msgid "Do not use the floatis custom instruction"
10654 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10656 #: config/nios2/nios2.opt:182
10657 msgid "Integer id (N) of floatis custom instruction"
10658 msgstr ""
10660 #: config/nios2/nios2.opt:186
10661 #, fuzzy
10662 msgid "Do not use the fcmpned custom instruction"
10663 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10665 #: config/nios2/nios2.opt:190
10666 msgid "Integer id (N) of fcmpned custom instruction"
10667 msgstr ""
10669 #: config/nios2/nios2.opt:194
10670 #, fuzzy
10671 msgid "Do not use the fcmpeqd custom instruction"
10672 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10674 #: config/nios2/nios2.opt:198
10675 msgid "Integer id (N) of fcmpeqd custom instruction"
10676 msgstr ""
10678 #: config/nios2/nios2.opt:202
10679 #, fuzzy
10680 msgid "Do not use the fcmpged custom instruction"
10681 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10683 #: config/nios2/nios2.opt:206
10684 msgid "Integer id (N) of fcmpged custom instruction"
10685 msgstr ""
10687 #: config/nios2/nios2.opt:210
10688 #, fuzzy
10689 msgid "Do not use the fcmpgtd custom instruction"
10690 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10692 #: config/nios2/nios2.opt:214
10693 msgid "Integer id (N) of fcmpgtd custom instruction"
10694 msgstr ""
10696 #: config/nios2/nios2.opt:218
10697 #, fuzzy
10698 msgid "Do not use the fcmpled custom instruction"
10699 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10701 #: config/nios2/nios2.opt:222
10702 msgid "Integer id (N) of fcmpled custom instruction"
10703 msgstr ""
10705 #: config/nios2/nios2.opt:226
10706 #, fuzzy
10707 msgid "Do not use the fcmpltd custom instruction"
10708 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10710 #: config/nios2/nios2.opt:230
10711 msgid "Integer id (N) of fcmpltd custom instruction"
10712 msgstr ""
10714 #: config/nios2/nios2.opt:234
10715 #, fuzzy
10716 msgid "Do not use the flogd custom instruction"
10717 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10719 #: config/nios2/nios2.opt:238
10720 msgid "Integer id (N) of flogd custom instruction"
10721 msgstr ""
10723 #: config/nios2/nios2.opt:242
10724 #, fuzzy
10725 msgid "Do not use the fexpd custom instruction"
10726 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10728 #: config/nios2/nios2.opt:246
10729 msgid "Integer id (N) of fexpd custom instruction"
10730 msgstr ""
10732 #: config/nios2/nios2.opt:250
10733 #, fuzzy
10734 msgid "Do not use the fatand custom instruction"
10735 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10737 #: config/nios2/nios2.opt:254
10738 msgid "Integer id (N) of fatand custom instruction"
10739 msgstr ""
10741 #: config/nios2/nios2.opt:258
10742 #, fuzzy
10743 msgid "Do not use the ftand custom instruction"
10744 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10746 #: config/nios2/nios2.opt:262
10747 #, fuzzy
10748 #| msgid "Enable divide and modulus instructions"
10749 msgid "Integer id (N) of ftand custom instruction"
10750 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
10752 #: config/nios2/nios2.opt:266
10753 #, fuzzy
10754 msgid "Do not use the fsind custom instruction"
10755 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10757 #: config/nios2/nios2.opt:270
10758 msgid "Integer id (N) of fsind custom instruction"
10759 msgstr ""
10761 #: config/nios2/nios2.opt:274
10762 #, fuzzy
10763 msgid "Do not use the fcosd custom instruction"
10764 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10766 #: config/nios2/nios2.opt:278
10767 msgid "Integer id (N) of fcosd custom instruction"
10768 msgstr ""
10770 #: config/nios2/nios2.opt:282
10771 #, fuzzy
10772 msgid "Do not use the fsqrtd custom instruction"
10773 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10775 #: config/nios2/nios2.opt:286
10776 msgid "Integer id (N) of fsqrtd custom instruction"
10777 msgstr ""
10779 #: config/nios2/nios2.opt:290
10780 #, fuzzy
10781 msgid "Do not use the fabsd custom instruction"
10782 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10784 #: config/nios2/nios2.opt:294
10785 msgid "Integer id (N) of fabsd custom instruction"
10786 msgstr ""
10788 #: config/nios2/nios2.opt:298
10789 #, fuzzy
10790 msgid "Do not use the fnegd custom instruction"
10791 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10793 #: config/nios2/nios2.opt:302
10794 msgid "Integer id (N) of fnegd custom instruction"
10795 msgstr ""
10797 #: config/nios2/nios2.opt:306
10798 #, fuzzy
10799 msgid "Do not use the fmaxd custom instruction"
10800 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10802 #: config/nios2/nios2.opt:310
10803 msgid "Integer id (N) of fmaxd custom instruction"
10804 msgstr ""
10806 #: config/nios2/nios2.opt:314
10807 #, fuzzy
10808 msgid "Do not use the fmind custom instruction"
10809 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10811 #: config/nios2/nios2.opt:318
10812 msgid "Integer id (N) of fmind custom instruction"
10813 msgstr ""
10815 #: config/nios2/nios2.opt:322
10816 #, fuzzy
10817 msgid "Do not use the fdivd custom instruction"
10818 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10820 #: config/nios2/nios2.opt:326
10821 msgid "Integer id (N) of fdivd custom instruction"
10822 msgstr ""
10824 #: config/nios2/nios2.opt:330
10825 #, fuzzy
10826 msgid "Do not use the fmuld custom instruction"
10827 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10829 #: config/nios2/nios2.opt:334
10830 #, fuzzy
10831 #| msgid "Enable divide and modulus instructions"
10832 msgid "Integer id (N) of fmuld custom instruction"
10833 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
10835 #: config/nios2/nios2.opt:338
10836 #, fuzzy
10837 msgid "Do not use the fsubd custom instruction"
10838 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10840 #: config/nios2/nios2.opt:342
10841 msgid "Integer id (N) of fsubd custom instruction"
10842 msgstr ""
10844 #: config/nios2/nios2.opt:346
10845 #, fuzzy
10846 msgid "Do not use the faddd custom instruction"
10847 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10849 #: config/nios2/nios2.opt:350
10850 msgid "Integer id (N) of faddd custom instruction"
10851 msgstr ""
10853 #: config/nios2/nios2.opt:354
10854 #, fuzzy
10855 msgid "Do not use the fcmpnes custom instruction"
10856 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10858 #: config/nios2/nios2.opt:358
10859 msgid "Integer id (N) of fcmpnes custom instruction"
10860 msgstr ""
10862 #: config/nios2/nios2.opt:362
10863 #, fuzzy
10864 msgid "Do not use the fcmpeqs custom instruction"
10865 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10867 #: config/nios2/nios2.opt:366
10868 msgid "Integer id (N) of fcmpeqs custom instruction"
10869 msgstr ""
10871 #: config/nios2/nios2.opt:370
10872 #, fuzzy
10873 msgid "Do not use the fcmpges custom instruction"
10874 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10876 #: config/nios2/nios2.opt:374
10877 msgid "Integer id (N) of fcmpges custom instruction"
10878 msgstr ""
10880 #: config/nios2/nios2.opt:378
10881 #, fuzzy
10882 msgid "Do not use the fcmpgts custom instruction"
10883 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10885 #: config/nios2/nios2.opt:382
10886 msgid "Integer id (N) of fcmpgts custom instruction"
10887 msgstr ""
10889 #: config/nios2/nios2.opt:386
10890 #, fuzzy
10891 msgid "Do not use the fcmples custom instruction"
10892 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10894 #: config/nios2/nios2.opt:390
10895 msgid "Integer id (N) of fcmples custom instruction"
10896 msgstr ""
10898 #: config/nios2/nios2.opt:394
10899 #, fuzzy
10900 msgid "Do not use the fcmplts custom instruction"
10901 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10903 #: config/nios2/nios2.opt:398
10904 msgid "Integer id (N) of fcmplts custom instruction"
10905 msgstr ""
10907 #: config/nios2/nios2.opt:402
10908 #, fuzzy
10909 msgid "Do not use the flogs custom instruction"
10910 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10912 #: config/nios2/nios2.opt:406
10913 msgid "Integer id (N) of flogs custom instruction"
10914 msgstr ""
10916 #: config/nios2/nios2.opt:410
10917 #, fuzzy
10918 msgid "Do not use the fexps custom instruction"
10919 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10921 #: config/nios2/nios2.opt:414
10922 msgid "Integer id (N) of fexps custom instruction"
10923 msgstr ""
10925 #: config/nios2/nios2.opt:418
10926 #, fuzzy
10927 msgid "Do not use the fatans custom instruction"
10928 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10930 #: config/nios2/nios2.opt:422
10931 msgid "Integer id (N) of fatans custom instruction"
10932 msgstr ""
10934 #: config/nios2/nios2.opt:426
10935 #, fuzzy
10936 msgid "Do not use the ftans custom instruction"
10937 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10939 #: config/nios2/nios2.opt:430
10940 msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction"
10941 msgstr ""
10943 #: config/nios2/nios2.opt:434
10944 #, fuzzy
10945 msgid "Do not use the fsins custom instruction"
10946 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10948 #: config/nios2/nios2.opt:438
10949 msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction"
10950 msgstr ""
10952 #: config/nios2/nios2.opt:442
10953 #, fuzzy
10954 msgid "Do not use the fcoss custom instruction"
10955 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10957 #: config/nios2/nios2.opt:446
10958 msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction"
10959 msgstr ""
10961 #: config/nios2/nios2.opt:450
10962 #, fuzzy
10963 msgid "Do not use the fsqrts custom instruction"
10964 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10966 #: config/nios2/nios2.opt:454
10967 msgid "Integer id (N) of fsqrts custom instruction"
10968 msgstr ""
10970 #: config/nios2/nios2.opt:458
10971 #, fuzzy
10972 #| msgid "Do not use hardware floating point"
10973 msgid "Do not use the fabss custom instr"
10974 msgstr "Älä käytä laitteistoliukulukuja"
10976 #: config/nios2/nios2.opt:462
10977 msgid "Integer id (N) of fabss custom instruction"
10978 msgstr ""
10980 #: config/nios2/nios2.opt:466
10981 #, fuzzy
10982 msgid "Do not use the fnegs custom instruction"
10983 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10985 #: config/nios2/nios2.opt:470
10986 msgid "Integer id (N) of fnegs custom instruction"
10987 msgstr ""
10989 #: config/nios2/nios2.opt:474
10990 #, fuzzy
10991 msgid "Do not use the fmaxs custom instruction"
10992 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10994 #: config/nios2/nios2.opt:478
10995 msgid "Integer id (N) of fmaxs custom instruction"
10996 msgstr ""
10998 #: config/nios2/nios2.opt:482
10999 #, fuzzy
11000 msgid "Do not use the fmins custom instruction"
11001 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
11003 #: config/nios2/nios2.opt:486
11004 msgid "Integer id (N) of fmins custom instruction"
11005 msgstr ""
11007 #: config/nios2/nios2.opt:490
11008 #, fuzzy
11009 msgid "Do not use the fdivs custom instruction"
11010 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
11012 #: config/nios2/nios2.opt:494
11013 msgid "Integer id (N) of fdivs custom instruction"
11014 msgstr ""
11016 #: config/nios2/nios2.opt:498
11017 #, fuzzy
11018 msgid "Do not use the fmuls custom instruction"
11019 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
11021 #: config/nios2/nios2.opt:502
11022 #, fuzzy
11023 #| msgid "Enable divide and modulus instructions"
11024 msgid "Integer id (N) of fmuls custom instruction"
11025 msgstr "Ota käyttöö divide- ja modulus-käskyt"
11027 #: config/nios2/nios2.opt:506
11028 #, fuzzy
11029 msgid "Do not use the fsubs custom instruction"
11030 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
11032 #: config/nios2/nios2.opt:510
11033 msgid "Integer id (N) of fsubs custom instruction"
11034 msgstr ""
11036 #: config/nios2/nios2.opt:514
11037 #, fuzzy
11038 msgid "Do not use the fadds custom instruction"
11039 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
11041 #: config/nios2/nios2.opt:518
11042 msgid "Integer id (N) of fadds custom instruction"
11043 msgstr ""
11045 #: config/nios2/nios2.opt:522
11046 #, fuzzy
11047 msgid "Do not use the frdy custom instruction"
11048 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
11050 #: config/nios2/nios2.opt:526
11051 msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction"
11052 msgstr ""
11054 #: config/nios2/nios2.opt:530
11055 #, fuzzy
11056 msgid "Do not use the frdxhi custom instruction"
11057 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
11059 #: config/nios2/nios2.opt:534
11060 msgid "Integer id (N) of frdxhi custom instruction"
11061 msgstr ""
11063 #: config/nios2/nios2.opt:538
11064 #, fuzzy
11065 msgid "Do not use the frdxlo custom instruction"
11066 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
11068 #: config/nios2/nios2.opt:542
11069 msgid "Integer id (N) of frdxlo custom instruction"
11070 msgstr ""
11072 #: config/nios2/nios2.opt:546
11073 #, fuzzy
11074 msgid "Do not use the fwry custom instruction"
11075 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
11077 #: config/nios2/nios2.opt:550
11078 msgid "Integer id (N) of fwry custom instruction"
11079 msgstr ""
11081 #: config/nios2/nios2.opt:554
11082 #, fuzzy
11083 msgid "Do not use the fwrx custom instruction"
11084 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
11086 #: config/nios2/nios2.opt:558
11087 msgid "Integer id (N) of fwrx custom instruction"
11088 msgstr ""
11090 #: config/nios2/nios2.opt:562
11091 #, fuzzy
11092 msgid "Do not use the round custom instruction"
11093 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
11095 #: config/nios2/nios2.opt:566
11096 msgid "Integer id (N) of round custom instruction"
11097 msgstr ""
11099 #: config/rx/rx.opt:29
11100 msgid "Store doubles in 64 bits."
11101 msgstr ""
11103 #: config/rx/rx.opt:33
11104 msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
11105 msgstr ""
11107 #: config/rx/rx.opt:37
11108 #, fuzzy
11109 msgid "Disable the use of RX FPU instructions.  "
11110 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
11112 #: config/rx/rx.opt:44
11113 #, fuzzy
11114 msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
11115 msgstr "Ota käyttöön RX FPU-käskyjen käyttö."
11117 #: config/rx/rx.opt:50
11118 msgid "Specify the target RX cpu type."
11119 msgstr ""
11121 #: config/rx/rx.opt:71
11122 msgid "Data is stored in big-endian format."
11123 msgstr "Data tallennetaan big-endian-muodossa."
11125 #: config/rx/rx.opt:75
11126 msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
11127 msgstr "Data tallennetaan little-endian-muodossa.  (Oletus)."
11129 #: config/rx/rx.opt:81
11130 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
11131 msgstr ""
11133 #: config/rx/rx.opt:93
11134 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatible syntax."
11135 msgstr ""
11137 #: config/rx/rx.opt:99
11138 #, fuzzy
11139 msgid "Enable linker relaxation."
11140 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
11142 #: config/rx/rx.opt:105
11143 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
11144 msgstr ""
11146 #: config/rx/rx.opt:111
11147 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
11148 msgstr ""
11150 #: config/rx/rx.opt:117
11151 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
11152 msgstr ""
11154 #: config/rx/rx.opt:123
11155 msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
11156 msgstr ""
11158 #: config/rx/rx.opt:129
11159 msgid "Warn when multiple, different, fast interrupt handlers are in the compilation unit."
11160 msgstr ""
11162 #: config/rx/rx.opt:133
11163 msgid "Enable the use of the old, broken, ABI where all stacked function arguments are aligned to 32-bits."
11164 msgstr ""
11166 #: config/rx/rx.opt:137
11167 msgid "Enable the use the standard RX ABI where all stacked function arguments are naturally aligned.  This is the default."
11168 msgstr ""
11170 #: config/rx/rx.opt:141
11171 #, fuzzy
11172 msgid "Enable the use of the LRA register allocator."
11173 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
11175 #: config/visium/visium.opt:25
11176 msgid "Link with libc.a and libdebug.a"
11177 msgstr ""
11179 #: config/visium/visium.opt:29
11180 msgid "Link with libc.a and libsim.a"
11181 msgstr ""
11183 #: config/visium/visium.opt:33
11184 #, fuzzy
11185 #| msgid "Use hardware FP"
11186 msgid "Use hardware FP (default)"
11187 msgstr "Käytä laitteistoliukulukuja"
11189 #: config/visium/visium.opt:65
11190 #, fuzzy
11191 #| msgid "Generate code for the Android platform."
11192 msgid "Generate code for the supervisor mode (default)"
11193 msgstr "Tuota koodia Android-alustalle."
11195 #: config/visium/visium.opt:69
11196 #, fuzzy
11197 msgid "Generate code for the user mode"
11198 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
11200 #: config/visium/visium.opt:73
11201 msgid "Only retained for backward compatibility."
11202 msgstr ""
11204 #: config/fused-madd.opt:22
11205 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
11206 msgstr ""
11208 #: config/sol2.opt:32
11209 msgid "Clear hardware capabilities when linking"
11210 msgstr ""
11212 #: config/sol2.opt:36
11213 msgid "Pass -z text to linker"
11214 msgstr ""
11216 #: config/moxie/moxie.opt:31
11217 #, fuzzy
11218 #| msgid "Enable sign extend instructions"
11219 msgid "Enable MUL.X and UMUL.X instructions"
11220 msgstr "Ota käyttöön etumerkilliset laajennetut käskyt"
11222 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
11223 #, fuzzy
11224 msgid "Use software emulation for floating point (default)"
11225 msgstr "Käytä ohjelmistoliukulukuja"
11227 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
11228 #, fuzzy
11229 msgid "Use hardware floating point instructions"
11230 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
11232 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
11233 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions"
11234 msgstr ""
11236 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
11237 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU"
11238 msgstr ""
11240 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
11241 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy"
11242 msgstr ""
11244 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
11245 msgid "Use the soft multiply emulation (default)"
11246 msgstr ""
11248 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
11249 msgid "Use reorder instructions (swap and byte reversed load/store) (default)"
11250 msgstr ""
11252 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
11253 msgid "Use the software emulation for divides (default)"
11254 msgstr ""
11256 #: config/microblaze/microblaze.opt:80
11257 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation"
11258 msgstr ""
11260 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
11261 #, fuzzy
11262 msgid "Use pattern compare instructions"
11263 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
11265 #: config/microblaze/microblaze.opt:87
11266 #, fuzzy, c-format
11267 msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
11268 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
11270 #: config/microblaze/microblaze.opt:88
11271 #, fuzzy
11272 msgid "Check for stack overflow at runtime"
11273 msgstr "jäsentimen pinon ylivuoto"
11275 #: config/microblaze/microblaze.opt:92 config/iq2000/iq2000.opt:65
11276 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
11277 msgstr ""
11279 #: config/microblaze/microblaze.opt:95
11280 #, c-format
11281 msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
11282 msgstr ""
11284 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
11285 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS"
11286 msgstr ""
11288 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
11289 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply"
11290 msgstr ""
11292 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
11293 #, fuzzy
11294 msgid "Use hardware floating point conversion instructions"
11295 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
11297 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
11298 #, fuzzy
11299 msgid "Use hardware floating point square root instruction"
11300 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
11302 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
11303 msgid "Description for mxl-mode-executable"
11304 msgstr ""
11306 #: config/microblaze/microblaze.opt:116
11307 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub"
11308 msgstr ""
11310 #: config/microblaze/microblaze.opt:120
11311 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap"
11312 msgstr ""
11314 #: config/microblaze/microblaze.opt:124
11315 msgid "Description for mxl-mode-novectors"
11316 msgstr ""
11318 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
11319 msgid "Target DFLOAT double precision code"
11320 msgstr ""
11322 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
11323 msgid "Generate GFLOAT double precision code"
11324 msgstr ""
11326 #: config/vax/vax.opt:39
11327 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
11328 msgstr "Tuota koodia GNU-assemblerille (gas)"
11330 #: config/vax/vax.opt:43
11331 msgid "Generate code for UNIX assembler"
11332 msgstr ""
11334 #: config/vax/vax.opt:47
11335 msgid "Use VAXC structure conventions"
11336 msgstr ""
11338 #: config/vax/vax.opt:51
11339 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns"
11340 msgstr ""
11342 #: config/frv/frv.opt:30
11343 msgid "Use 4 media accumulators"
11344 msgstr ""
11346 #: config/frv/frv.opt:34
11347 msgid "Use 8 media accumulators"
11348 msgstr ""
11350 #: config/frv/frv.opt:38
11351 msgid "Enable label alignment optimizations"
11352 msgstr ""
11354 #: config/frv/frv.opt:42
11355 msgid "Dynamically allocate cc registers"
11356 msgstr ""
11358 #: config/frv/frv.opt:49
11359 msgid "Set the cost of branches"
11360 msgstr ""
11362 #: config/frv/frv.opt:53
11363 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
11364 msgstr ""
11366 #: config/frv/frv.opt:57
11367 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
11368 msgstr ""
11370 #: config/frv/frv.opt:61
11371 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
11372 msgstr ""
11374 #: config/frv/frv.opt:65
11375 msgid "Enable conditional moves"
11376 msgstr "Ota käyttöön ehdolliset siirrot"
11378 #: config/frv/frv.opt:69
11379 msgid "Set the target CPU type"
11380 msgstr ""
11382 #: config/frv/frv.opt:73
11383 msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
11384 msgstr ""
11386 #: config/frv/frv.opt:122
11387 msgid "Use fp double instructions"
11388 msgstr ""
11390 #: config/frv/frv.opt:126
11391 msgid "Change the ABI to allow double word insns"
11392 msgstr ""
11394 #: config/frv/frv.opt:134
11395 msgid "Just use icc0/fcc0"
11396 msgstr ""
11398 #: config/frv/frv.opt:138
11399 msgid "Only use 32 FPRs"
11400 msgstr "Käytä vain 32 liukulukurekisteriä"
11402 #: config/frv/frv.opt:142
11403 msgid "Use 64 FPRs"
11404 msgstr "Käytä 64 liukulukurekisteriä"
11406 #: config/frv/frv.opt:146
11407 msgid "Only use 32 GPRs"
11408 msgstr "Käytä vain 32 yleiskäyttörekisteriä"
11410 #: config/frv/frv.opt:150
11411 msgid "Use 64 GPRs"
11412 msgstr "Käytä 64 yleiskäyttörekisteriä"
11414 #: config/frv/frv.opt:154
11415 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
11416 msgstr ""
11418 #: config/frv/frv.opt:166
11419 msgid "Enable PIC support for building libraries"
11420 msgstr ""
11422 #: config/frv/frv.opt:170
11423 msgid "Follow the EABI linkage requirements"
11424 msgstr ""
11426 #: config/frv/frv.opt:174
11427 msgid "Disallow direct calls to global functions"
11428 msgstr ""
11430 #: config/frv/frv.opt:178
11431 msgid "Use media instructions"
11432 msgstr "Käytä media-käskyjä"
11434 #: config/frv/frv.opt:182
11435 msgid "Use multiply add/subtract instructions"
11436 msgstr ""
11438 #: config/frv/frv.opt:186
11439 #, fuzzy
11440 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
11441 msgstr "Ota käyttöön optimointi &&/|| ehdollisessa suorituksessa"
11443 #: config/frv/frv.opt:190
11444 msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
11445 msgstr ""
11447 #: config/frv/frv.opt:195
11448 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
11449 msgstr ""
11451 #: config/frv/frv.opt:199
11452 msgid "Remove redundant membars"
11453 msgstr ""
11455 #: config/frv/frv.opt:203
11456 msgid "Pack VLIW instructions"
11457 msgstr ""
11459 #: config/frv/frv.opt:207
11460 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
11461 msgstr ""
11463 #: config/frv/frv.opt:211
11464 msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
11465 msgstr ""
11467 #: config/frv/frv.opt:219
11468 msgid "Assume a large TLS segment"
11469 msgstr ""
11471 #: config/frv/frv.opt:223
11472 msgid "Do not assume a large TLS segment"
11473 msgstr ""
11475 #: config/frv/frv.opt:228
11476 msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
11477 msgstr ""
11479 #: config/frv/frv.opt:233
11480 msgid "Link with the library-pic libraries"
11481 msgstr ""
11483 #: config/frv/frv.opt:237
11484 msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
11485 msgstr ""
11487 #: config/mn10300/mn10300.opt:30
11488 msgid "Target the AM33 processor"
11489 msgstr ""
11491 #: config/mn10300/mn10300.opt:34
11492 msgid "Target the AM33/2.0 processor"
11493 msgstr ""
11495 #: config/mn10300/mn10300.opt:38
11496 msgid "Target the AM34 processor"
11497 msgstr ""
11499 #: config/mn10300/mn10300.opt:46
11500 msgid "Work around hardware multiply bug"
11501 msgstr ""
11503 #: config/mn10300/mn10300.opt:55
11504 msgid "Enable linker relaxations"
11505 msgstr ""
11507 #: config/mn10300/mn10300.opt:59
11508 msgid "Return pointers in both a0 and d0"
11509 msgstr ""
11511 #: config/mn10300/mn10300.opt:63
11512 #, fuzzy
11513 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions"
11514 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
11516 #: config/mn10300/mn10300.opt:67
11517 #, fuzzy
11518 msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions"
11519 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
11521 #: config/nds32/nds32.opt:26
11522 #, fuzzy
11523 #| msgid "Generate code in big endian mode"
11524 msgid "Generate code in big-endian mode."
11525 msgstr "Tuota koodia big-endian-tilassa"
11527 #: config/nds32/nds32.opt:30
11528 #, fuzzy
11529 #| msgid "Generate code in big endian mode"
11530 msgid "Generate code in little-endian mode."
11531 msgstr "Tuota koodia big-endian-tilassa"
11533 #: config/nds32/nds32.opt:34
11534 msgid "Use reduced-set registers for register allocation."
11535 msgstr ""
11537 #: config/nds32/nds32.opt:38
11538 #, fuzzy
11539 #| msgid "Use registers for argument passing"
11540 msgid "Use full-set registers for register allocation."
11541 msgstr "Käytä rekistereitä argumenttien välittämiseen"
11543 #: config/nds32/nds32.opt:42
11544 #, fuzzy
11545 msgid "Generate conditional move instructions."
11546 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
11548 #: config/nds32/nds32.opt:46
11549 #, fuzzy
11550 #| msgid "Generate bit instructions"
11551 msgid "Generate performance extension instructions."
11552 msgstr "Tuota bittikäskyjä"
11554 #: config/nds32/nds32.opt:50
11555 #, fuzzy
11556 #| msgid "Generate isel instructions"
11557 msgid "Generate v3 push25/pop25 instructions."
11558 msgstr "Tuota isel-käskyjä"
11560 #: config/nds32/nds32.opt:54
11561 #, fuzzy
11562 #| msgid "Generate bit instructions"
11563 msgid "Generate 16-bit instructions."
11564 msgstr "Tuota bittikäskyjä"
11566 #: config/nds32/nds32.opt:58
11567 msgid "Specify the size of each interrupt vector, which must be 4 or 16."
11568 msgstr ""
11570 #: config/nds32/nds32.opt:62
11571 msgid "Specify the size of each cache block, which must be a power of 2 between 4 and 512."
11572 msgstr ""
11574 #: config/nds32/nds32.opt:66
11575 msgid "Specify the name of the target architecture."
11576 msgstr ""
11578 #: config/nds32/nds32.opt:70
11579 #, fuzzy
11580 msgid "Known arch types (for use with the -march= option):"
11581 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
11583 #: config/nds32/nds32.opt:83
11584 msgid "Specify the address generation strategy for code model."
11585 msgstr ""
11587 #: config/nds32/nds32.opt:87
11588 #, fuzzy
11589 msgid "Known cmodel types (for use with the -mcmodel= option):"
11590 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
11592 #: config/nds32/nds32.opt:100
11593 #, fuzzy
11594 #| msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
11595 msgid "Enable constructor/destructor feature."
11596 msgstr "Varoita kun kaikki muodostimet ja hajottimet ovat yksityisiä"
11598 #: config/nds32/nds32.opt:104
11599 #, fuzzy
11600 #| msgid "Generate isel instructions"
11601 msgid "Guide linker to relax instructions."
11602 msgstr "Tuota isel-käskyjä"
11604 #: config/iq2000/iq2000.opt:31
11605 msgid "Specify CPU for code generation purposes"
11606 msgstr ""
11608 #: config/iq2000/iq2000.opt:47
11609 msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
11610 msgstr ""
11612 #: config/iq2000/iq2000.opt:51
11613 msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
11614 msgstr ""
11616 #: config/iq2000/iq2000.opt:61 config/mips/mips.opt:142
11617 msgid "Use ROM instead of RAM"
11618 msgstr ""
11620 #: config/iq2000/iq2000.opt:70
11621 msgid "No default crt0.o"
11622 msgstr ""
11624 #: config/iq2000/iq2000.opt:74 config/mips/mips.opt:397
11625 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
11626 msgstr ""
11628 #: config/c6x/c6x-tables.opt:24
11629 msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
11630 msgstr ""
11632 #: config/c6x/c6x.opt:46
11633 #, fuzzy
11634 msgid "Valid arguments for the -msdata= option"
11635 msgstr "aliaksen argumentti ei ole merkkijono"
11637 #: config/c6x/c6x.opt:59
11638 #, fuzzy
11639 msgid "Compile for the DSBT shared library ABI"
11640 msgstr "Luo jaettu kirjasto"
11642 #: config/cris/linux.opt:27
11643 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
11644 msgstr ""
11646 #: config/cris/cris.opt:45
11647 msgid "Work around bug in multiplication instruction"
11648 msgstr ""
11650 #: config/cris/cris.opt:51
11651 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
11652 msgstr ""
11654 #: config/cris/cris.opt:56
11655 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
11656 msgstr ""
11658 #: config/cris/cris.opt:64
11659 msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
11660 msgstr ""
11662 #: config/cris/cris.opt:71
11663 msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
11664 msgstr ""
11666 #: config/cris/cris.opt:80
11667 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
11668 msgstr ""
11670 #: config/cris/cris.opt:89
11671 msgid "Do not tune stack alignment"
11672 msgstr ""
11674 #: config/cris/cris.opt:98
11675 msgid "Do not tune writable data alignment"
11676 msgstr ""
11678 #: config/cris/cris.opt:107
11679 msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
11680 msgstr ""
11682 #: config/cris/cris.opt:116
11683 msgid "Align code and data to 32 bits"
11684 msgstr "Kohdista koodi ja data 32 bittiin"
11686 #: config/cris/cris.opt:133
11687 msgid "Don't align items in code or data"
11688 msgstr ""
11690 #: config/cris/cris.opt:142
11691 msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
11692 msgstr ""
11694 #: config/cris/cris.opt:149
11695 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
11696 msgstr ""
11698 #: config/cris/cris.opt:158
11699 msgid "Override -mbest-lib-options"
11700 msgstr ""
11702 #: config/cris/cris.opt:165
11703 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version"
11704 msgstr ""
11706 #: config/cris/cris.opt:169
11707 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version"
11708 msgstr ""
11710 #: config/cris/cris.opt:173
11711 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size"
11712 msgstr ""
11714 #: config/cris/cris.opt:180
11715 msgid "Emit traps as \"break 8\", default for CRIS v3 and up.  If disabled, calls to abort() are used."
11716 msgstr ""
11718 #: config/cris/cris.opt:184
11719 msgid "Emit checks causing \"break 8\" instructions to execute when applying atomic builtins on misaligned memory"
11720 msgstr ""
11722 #: config/cris/cris.opt:188
11723 msgid "Handle atomic builtins that may be applied to unaligned data by calling library functions. Overrides -mtrap-unaligned-atomic."
11724 msgstr ""
11726 #: config/sh/superh.opt:6
11727 msgid "Board name [and memory region]."
11728 msgstr ""
11730 #: config/sh/superh.opt:10
11731 msgid "Runtime name."
11732 msgstr ""
11734 #: config/sh/sh.opt:48
11735 msgid "Generate SH1 code"
11736 msgstr "Tuota SH1-koodia"
11738 #: config/sh/sh.opt:52
11739 msgid "Generate SH2 code"
11740 msgstr "Tuota SH2-koodia"
11742 #: config/sh/sh.opt:56
11743 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code"
11744 msgstr ""
11746 #: config/sh/sh.opt:60
11747 msgid "Generate SH2a FPU-less code"
11748 msgstr ""
11750 #: config/sh/sh.opt:64
11751 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code"
11752 msgstr ""
11754 #: config/sh/sh.opt:68
11755 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code"
11756 msgstr ""
11758 #: config/sh/sh.opt:72
11759 msgid "Generate SH2e code"
11760 msgstr "Tuota SH2e-koodia"
11762 #: config/sh/sh.opt:76
11763 msgid "Generate SH3 code"
11764 msgstr "Tuota SH3-koodia"
11766 #: config/sh/sh.opt:80
11767 msgid "Generate SH3e code"
11768 msgstr "Tuota SH3e-koodia"
11770 #: config/sh/sh.opt:84
11771 msgid "Generate SH4 code"
11772 msgstr "Tuota SH4-koodia"
11774 #: config/sh/sh.opt:88
11775 msgid "Generate SH4-100 code"
11776 msgstr "Tuota SH3-100-koodia"
11778 #: config/sh/sh.opt:92
11779 msgid "Generate SH4-200 code"
11780 msgstr "Tuota SH4-200-koodia"
11782 #: config/sh/sh.opt:98
11783 msgid "Generate SH4-300 code"
11784 msgstr "Tuota SH4-300-koodia"
11786 #: config/sh/sh.opt:102
11787 msgid "Generate SH4 FPU-less code"
11788 msgstr ""
11790 # fuzzy: pitäisikö FPU-less kääntää?
11791 #: config/sh/sh.opt:106
11792 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
11793 msgstr "Tuota SH4-100 FPU-less-koodia"
11795 #: config/sh/sh.opt:110
11796 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
11797 msgstr "Tuota SH4-200 FPU-less-koodia"
11799 #: config/sh/sh.opt:114
11800 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
11801 msgstr "Tuota SH4-300 FPU-less-koodia"
11803 #: config/sh/sh.opt:118
11804 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
11805 msgstr ""
11807 #: config/sh/sh.opt:123
11808 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
11809 msgstr ""
11811 #: config/sh/sh.opt:128
11812 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
11813 msgstr ""
11815 #: config/sh/sh.opt:133
11816 msgid "Generate default single-precision SH4 code"
11817 msgstr ""
11819 #: config/sh/sh.opt:137
11820 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
11821 msgstr ""
11823 #: config/sh/sh.opt:141
11824 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
11825 msgstr ""
11827 #: config/sh/sh.opt:145
11828 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
11829 msgstr ""
11831 #: config/sh/sh.opt:149
11832 msgid "Generate only single-precision SH4 code"
11833 msgstr ""
11835 #: config/sh/sh.opt:153
11836 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
11837 msgstr ""
11839 #: config/sh/sh.opt:157
11840 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
11841 msgstr ""
11843 #: config/sh/sh.opt:161
11844 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
11845 msgstr ""
11847 #: config/sh/sh.opt:165
11848 msgid "Generate SH4a code"
11849 msgstr "Tuota SH4a-koodia"
11851 #: config/sh/sh.opt:169
11852 msgid "Generate SH4a FPU-less code"
11853 msgstr ""
11855 #: config/sh/sh.opt:173
11856 msgid "Generate default single-precision SH4a code"
11857 msgstr ""
11859 #: config/sh/sh.opt:177
11860 msgid "Generate only single-precision SH4a code"
11861 msgstr ""
11863 #: config/sh/sh.opt:181
11864 msgid "Generate SH4al-dsp code"
11865 msgstr "Tuota SH4al-dsp-koodia"
11867 #: config/sh/sh.opt:185
11868 msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
11869 msgstr ""
11871 #: config/sh/sh.opt:189
11872 msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
11873 msgstr ""
11875 #: config/sh/sh.opt:193
11876 msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
11877 msgstr ""
11879 #: config/sh/sh.opt:197
11880 msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
11881 msgstr ""
11883 #: config/sh/sh.opt:201
11884 msgid "Generate SHcompact code"
11885 msgstr "Tuota SHcompact-koodia"
11887 #: config/sh/sh.opt:205
11888 msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
11889 msgstr ""
11891 #: config/sh/sh.opt:217
11892 msgid "Generate code in big endian mode"
11893 msgstr "Tuota koodia big-endian-tilassa"
11895 #: config/sh/sh.opt:221
11896 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
11897 msgstr ""
11899 #: config/sh/sh.opt:225
11900 msgid "Generate bit instructions"
11901 msgstr "Tuota bittikäskyjä"
11903 #: config/sh/sh.opt:229
11904 msgid "Cost to assume for a branch insn"
11905 msgstr ""
11907 #: config/sh/sh.opt:233
11908 msgid "Assume that zero displacement conditional branches are fast"
11909 msgstr ""
11911 #: config/sh/sh.opt:236 config/sh/sh.opt:240
11912 #, fuzzy, c-format
11913 #| msgid "Deprecated.  This switch has no effect"
11914 msgid "%qs is deprecated and has no effect"
11915 msgstr "Vanhentunut. Tämä valitsin ei vaikuta mihinkään"
11917 #: config/sh/sh.opt:237
11918 msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
11919 msgstr ""
11921 #: config/sh/sh.opt:241
11922 msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi is in effect."
11923 msgstr ""
11925 #: config/sh/sh.opt:245
11926 msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
11927 msgstr ""
11929 #: config/sh/sh.opt:249
11930 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
11931 msgstr ""
11933 #: config/sh/sh.opt:253
11934 msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
11935 msgstr ""
11937 #: config/sh/sh.opt:257
11938 msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
11939 msgstr ""
11941 #: config/sh/sh.opt:261
11942 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
11943 msgstr ""
11945 #: config/sh/sh.opt:269
11946 msgid "Cost to assume for gettr insn"
11947 msgstr ""
11949 #: config/sh/sh.opt:273 config/sh/sh.opt:323
11950 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
11951 msgstr ""
11953 #: config/sh/sh.opt:277
11954 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons"
11955 msgstr ""
11957 #: config/sh/sh.opt:281
11958 msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
11959 msgstr ""
11961 #: config/sh/sh.opt:285
11962 msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
11963 msgstr ""
11965 #: config/sh/sh.opt:289
11966 msgid "Assume symbols might be invalid"
11967 msgstr ""
11969 #: config/sh/sh.opt:293 config/arc/arc.opt:183
11970 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
11971 msgstr ""
11973 #: config/sh/sh.opt:297
11974 msgid "Generate code in little endian mode"
11975 msgstr ""
11977 #: config/sh/sh.opt:301
11978 msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
11979 msgstr ""
11981 #: config/sh/sh.opt:307
11982 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
11983 msgstr ""
11985 #: config/sh/sh.opt:311
11986 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
11987 msgstr ""
11989 #: config/sh/sh.opt:315
11990 msgid "Assume pt* instructions won't trap"
11991 msgstr ""
11993 #: config/sh/sh.opt:319
11994 msgid "Shorten address references during linking"
11995 msgstr ""
11997 #: config/sh/sh.opt:327
11998 msgid "Deprecated.  Use -matomic= instead to select the atomic model"
11999 msgstr ""
12001 #: config/sh/sh.opt:331
12002 #, fuzzy
12003 msgid "Specify the model for atomic operations"
12004 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
12006 #: config/sh/sh.opt:335
12007 msgid "Use tas.b instruction for __atomic_test_and_set"
12008 msgstr ""
12010 #: config/sh/sh.opt:339
12011 msgid "Deprecated.  Use -Os instead"
12012 msgstr ""
12014 #: config/sh/sh.opt:343
12015 msgid "Cost to assume for a multiply insn"
12016 msgstr ""
12018 #: config/sh/sh.opt:347
12019 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
12020 msgstr ""
12022 #: config/sh/sh.opt:353
12023 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
12024 msgstr ""
12026 #: config/sh/sh.opt:357
12027 #, fuzzy
12028 msgid "Enable the use of the fsca instruction"
12029 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
12031 #: config/sh/sh.opt:361
12032 #, fuzzy
12033 msgid "Enable the use of the fsrra instruction"
12034 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
12036 #: config/sh/sh.opt:365
12037 msgid "Use LRA instead of reload (transitional)"
12038 msgstr ""
12040 #: config/fr30/fr30.opt:23
12041 msgid "Assume small address space"
12042 msgstr ""
12044 #: config/mep/mep.opt:23
12045 #, fuzzy
12046 msgid "Enable absolute difference instructions"
12047 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
12049 #: config/mep/mep.opt:27
12050 #, fuzzy
12051 msgid "Enable all optional instructions"
12052 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
12054 #: config/mep/mep.opt:31
12055 msgid "Enable average instructions"
12056 msgstr "Ota käyttöön average-käskyt"
12058 #: config/mep/mep.opt:35
12059 msgid "Variables this size and smaller go in the based section. (default 0)"
12060 msgstr ""
12062 #: config/mep/mep.opt:39
12063 msgid "Enable bit manipulation instructions"
12064 msgstr "Ota käyttöön bittimanipulointikäskyt"
12066 #: config/mep/mep.opt:43
12067 msgid "Section to put all const variables in (tiny, near, far) (no default)"
12068 msgstr ""
12070 #: config/mep/mep.opt:47
12071 msgid "Enable clip instructions"
12072 msgstr "Ota käyttöön clip-käskyt"
12074 #: config/mep/mep.opt:51
12075 msgid "Configuration name"
12076 msgstr ""
12078 #: config/mep/mep.opt:55
12079 #, fuzzy
12080 msgid "Enable MeP Coprocessor"
12081 msgstr "Käytä OpenMP:tä"
12083 #: config/mep/mep.opt:59
12084 msgid "Enable MeP Coprocessor with 32-bit registers"
12085 msgstr ""
12087 #: config/mep/mep.opt:63
12088 msgid "Enable MeP Coprocessor with 64-bit registers"
12089 msgstr ""
12091 #: config/mep/mep.opt:67
12092 msgid "Enable IVC2 scheduling"
12093 msgstr ""
12095 #: config/mep/mep.opt:71
12096 #, fuzzy
12097 msgid "Const variables default to the near section"
12098 msgstr "ei tarpeeksi argumentteja lopetusalkion mahduttamiseksi"
12100 #: config/mep/mep.opt:78
12101 msgid "Enable 32-bit divide instructions"
12102 msgstr "Ota käyttöön 32-bittiset divide-käskyt"
12104 #: config/mep/mep.opt:93
12105 msgid "__io vars are volatile by default"
12106 msgstr ""
12108 #: config/mep/mep.opt:97
12109 msgid "All variables default to the far section"
12110 msgstr ""
12112 #: config/mep/mep.opt:101
12113 #, fuzzy
12114 msgid "Enable leading zero instructions"
12115 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
12117 #: config/mep/mep.opt:108
12118 msgid "All variables default to the near section"
12119 msgstr ""
12121 #: config/mep/mep.opt:112
12122 msgid "Enable min/max instructions"
12123 msgstr "Ota käyttöön min/max-käskyt"
12125 #: config/mep/mep.opt:116
12126 msgid "Enable 32-bit multiply instructions"
12127 msgstr "Ota käyttöön 32-bittiset kertolaskukäskyt"
12129 #: config/mep/mep.opt:120
12130 #, fuzzy
12131 msgid "Disable all optional instructions"
12132 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
12134 #: config/mep/mep.opt:127
12135 msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
12136 msgstr "Salli gcc:n käyttää repeat/erepeat-käskyjä"
12138 #: config/mep/mep.opt:131
12139 msgid "All variables default to the tiny section"
12140 msgstr ""
12142 #: config/mep/mep.opt:135
12143 msgid "Enable saturation instructions"
12144 msgstr "Ota käyttöön saturation-käskyt"
12146 #: config/mep/mep.opt:139
12147 msgid "Use sdram version of runtime"
12148 msgstr ""
12150 #: config/mep/mep.opt:147
12151 msgid "Use simulator runtime without vectors"
12152 msgstr ""
12154 #: config/mep/mep.opt:151
12155 msgid "All functions default to the far section"
12156 msgstr ""
12158 #: config/mep/mep.opt:155
12159 msgid "Variables this size and smaller go in the tiny section. (default 4)"
12160 msgstr ""
12162 #: config/mips/mips.opt:32
12163 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI"
12164 msgstr ""
12166 #: config/mips/mips.opt:36
12167 msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
12168 msgstr ""
12170 #: config/mips/mips.opt:55
12171 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
12172 msgstr ""
12174 #: config/mips/mips.opt:59
12175 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
12176 msgstr ""
12178 #: config/mips/mips.opt:63
12179 #, fuzzy
12180 msgid "Use integer madd/msub instructions"
12181 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
12183 #: config/mips/mips.opt:67
12184 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA"
12185 msgstr ""
12187 #: config/mips/mips.opt:71
12188 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions"
12189 msgstr ""
12191 #: config/mips/mips.opt:75
12192 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
12193 msgstr ""
12195 #: config/mips/mips.opt:79
12196 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
12197 msgstr ""
12199 #: config/mips/mips.opt:83
12200 msgid "Trap on integer divide by zero"
12201 msgstr ""
12203 #: config/mips/mips.opt:87
12204 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code"
12205 msgstr ""
12207 #: config/mips/mips.opt:91
12208 #, fuzzy
12209 msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
12210 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
12212 #: config/mips/mips.opt:104
12213 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
12214 msgstr ""
12216 #: config/mips/mips.opt:108
12217 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
12218 msgstr ""
12220 #: config/mips/mips.opt:112
12221 #, fuzzy
12222 msgid "Allow the use of MDMX instructions"
12223 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
12225 #: config/mips/mips.opt:116
12226 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
12227 msgstr ""
12229 #: config/mips/mips.opt:120
12230 msgid "Use MIPS-DSP instructions"
12231 msgstr ""
12233 #: config/mips/mips.opt:124
12234 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
12235 msgstr "Käytä MIPS-DSP REV 2 -käskyjä"
12237 #: config/mips/mips.opt:146
12238 #, fuzzy
12239 #| msgid "Use the bit-field instructions"
12240 msgid "Use Enhanced Virtual Addressing instructions"
12241 msgstr "Käytä bittikenttäkäskyjä"
12243 #: config/mips/mips.opt:150
12244 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
12245 msgstr ""
12247 #: config/mips/mips.opt:154
12248 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
12249 msgstr ""
12251 #: config/mips/mips.opt:158
12252 msgid "Work around certain 24K errata"
12253 msgstr ""
12255 #: config/mips/mips.opt:162
12256 msgid "Work around certain R4000 errata"
12257 msgstr ""
12259 #: config/mips/mips.opt:166
12260 msgid "Work around certain R4400 errata"
12261 msgstr ""
12263 #: config/mips/mips.opt:170
12264 msgid "Work around certain RM7000 errata"
12265 msgstr ""
12267 #: config/mips/mips.opt:174
12268 msgid "Work around certain R10000 errata"
12269 msgstr ""
12271 #: config/mips/mips.opt:178
12272 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
12273 msgstr ""
12275 #: config/mips/mips.opt:182
12276 msgid "Work around certain VR4120 errata"
12277 msgstr ""
12279 #: config/mips/mips.opt:186
12280 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
12281 msgstr ""
12283 #: config/mips/mips.opt:190
12284 msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
12285 msgstr "Kierrä vanha 4300-laitteistovika"
12287 #: config/mips/mips.opt:194
12288 msgid "FP exceptions are enabled"
12289 msgstr "Liukulukupoikkeukset otettu käyttöön"
12291 #: config/mips/mips.opt:198
12292 msgid "Use 32-bit floating-point registers"
12293 msgstr "Käytä 32-bittisiä liukulukurekistereitä"
12295 #: config/mips/mips.opt:202
12296 msgid "Conform to the o32 FPXX ABI"
12297 msgstr ""
12299 #: config/mips/mips.opt:206
12300 msgid "Use 64-bit floating-point registers"
12301 msgstr "Käytä 64-bittisiä liukulukurekistereitä"
12303 #: config/mips/mips.opt:210
12304 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
12305 msgstr ""
12307 #: config/mips/mips.opt:214
12308 msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
12309 msgstr ""
12311 #: config/mips/mips.opt:218
12312 msgid "-mabs=MODE\tSelect the IEEE 754 ABS/NEG instruction execution mode"
12313 msgstr ""
12315 #: config/mips/mips.opt:222
12316 msgid "-mnan=ENCODING\tSelect the IEEE 754 NaN data encoding"
12317 msgstr ""
12319 #: config/mips/mips.opt:226
12320 #, fuzzy
12321 msgid "Known MIPS IEEE 754 settings (for use with the -mabs= and -mnan= options):"
12322 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
12324 #: config/mips/mips.opt:236
12325 msgid "Use 32-bit general registers"
12326 msgstr "Käytä 32-bittisiä yleisrekistereitä"
12328 #: config/mips/mips.opt:240
12329 msgid "Use 64-bit general registers"
12330 msgstr "Käytä 64-bittisiä yleisrekistereitä"
12332 #: config/mips/mips.opt:244
12333 msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
12334 msgstr ""
12336 #: config/mips/mips.opt:248
12337 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
12338 msgstr ""
12340 #: config/mips/mips.opt:252
12341 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
12342 msgstr "Salli laitteistöliukuluku-ABIn ja -käskyjen käyttö"
12344 #: config/mips/mips.opt:256
12345 msgid "Generate code that is link-compatible with MIPS16 and microMIPS code."
12346 msgstr ""
12348 #: config/mips/mips.opt:260
12349 msgid "An alias for minterlink-compressed provided for backward-compatibility."
12350 msgstr ""
12352 #: config/mips/mips.opt:264
12353 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N"
12354 msgstr ""
12356 #: config/mips/mips.opt:268
12357 msgid "Generate MIPS16 code"
12358 msgstr "Tuota MIPS16-koodia"
12360 #: config/mips/mips.opt:272
12361 msgid "Use MIPS-3D instructions"
12362 msgstr "Käytä MIPS-3D-käskyjä"
12364 #: config/mips/mips.opt:276
12365 msgid "Use ll, sc and sync instructions"
12366 msgstr "Käytä ll-, sc- ja sync-käskyjä"
12368 #: config/mips/mips.opt:280
12369 msgid "Use -G for object-local data"
12370 msgstr ""
12372 #: config/mips/mips.opt:284
12373 msgid "Use indirect calls"
12374 msgstr "Käytä epäsuoria kutsuja"
12376 #: config/mips/mips.opt:288
12377 msgid "Use a 32-bit long type"
12378 msgstr "Käytä 32-bittistä long-tyyppiä"
12380 #: config/mips/mips.opt:292
12381 msgid "Use a 64-bit long type"
12382 msgstr "Käytä 64-bittistä long-tyyppiä"
12384 #: config/mips/mips.opt:296
12385 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12"
12386 msgstr ""
12388 #: config/mips/mips.opt:300
12389 msgid "Don't optimize block moves"
12390 msgstr ""
12392 #: config/mips/mips.opt:304
12393 #, fuzzy
12394 msgid "Use microMIPS instructions"
12395 msgstr "Käytä SmartMIPS-käskyjä"
12397 #: config/mips/mips.opt:308
12398 msgid "Allow the use of MT instructions"
12399 msgstr "Salli MT-käskyjen käyttö"
12401 #: config/mips/mips.opt:312
12402 msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
12403 msgstr ""
12405 #: config/mips/mips.opt:316
12406 msgid "Use MCU instructions"
12407 msgstr "Käytä MCU-käskyjä"
12409 #: config/mips/mips.opt:320
12410 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
12411 msgstr ""
12413 #: config/mips/mips.opt:324
12414 msgid "Do not use MDMX instructions"
12415 msgstr "Älä käytä MDMX-käskyjä"
12417 #: config/mips/mips.opt:328
12418 msgid "Generate normal-mode code"
12419 msgstr "Tuota normaalitilan koodia"
12421 #: config/mips/mips.opt:332
12422 msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
12423 msgstr "Älä käytä MIPS-3D-käskyjä"
12425 #: config/mips/mips.opt:336
12426 msgid "Use paired-single floating-point instructions"
12427 msgstr ""
12429 #: config/mips/mips.opt:340
12430 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted"
12431 msgstr ""
12433 #: config/mips/mips.opt:344
12434 msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
12435 msgstr ""
12437 #: config/mips/mips.opt:357
12438 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls"
12439 msgstr ""
12441 #: config/mips/mips.opt:361
12442 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
12443 msgstr ""
12445 #: config/mips/mips.opt:365
12446 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
12447 msgstr "Rajoita laitteistöliukulukukäskyjen käyttö 32-bittisiin operaatioihin"
12449 #: config/mips/mips.opt:369
12450 #, fuzzy
12451 msgid "Use SmartMIPS instructions"
12452 msgstr "Käytä SmartMIPS-käskyjä"
12454 #: config/mips/mips.opt:373
12455 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
12456 msgstr "Estä kaikkien laitteistoliukulukukäskyjen käyttö"
12458 #: config/mips/mips.opt:377
12459 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
12460 msgstr ""
12462 #: config/mips/mips.opt:381
12463 msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
12464 msgstr ""
12466 #: config/mips/mips.opt:385
12467 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache"
12468 msgstr ""
12470 #: config/mips/mips.opt:393
12471 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR"
12472 msgstr ""
12474 #: config/mips/mips.opt:401
12475 #, fuzzy
12476 msgid "Use Virtualization Application Specific instructions"
12477 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
12479 #: config/mips/mips.opt:405
12480 #, fuzzy
12481 msgid "Use eXtended Physical Address (XPA) instructions"
12482 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
12484 #: config/mips/mips.opt:409
12485 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
12486 msgstr ""
12488 #: config/mips/mips.opt:413
12489 msgid "Lift restrictions on GOT size"
12490 msgstr ""
12492 #: config/mips/mips.opt:417
12493 msgid "Enable use of odd-numbered single-precision registers"
12494 msgstr ""
12496 #: config/mips/mips-tables.opt:24
12497 msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
12498 msgstr ""
12500 #: config/mips/mips-tables.opt:28
12501 msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
12502 msgstr ""
12504 #: config/tilegx/tilegx.opt:30
12505 msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):"
12506 msgstr ""
12508 #: config/tilegx/tilegx.opt:37
12509 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers."
12510 msgstr ""
12512 #: config/tilegx/tilegx.opt:41
12513 msgid "Compile with 64 bit longs and pointers."
12514 msgstr ""
12516 #: config/tilegx/tilegx.opt:45
12517 #, fuzzy
12518 #| msgid "Use big-endian byte order"
12519 msgid "Use big-endian byte order."
12520 msgstr "Käytä big-endian-tavujärjestystä"
12522 #: config/tilegx/tilegx.opt:49
12523 #, fuzzy
12524 #| msgid "Use little-endian byte order"
12525 msgid "Use little-endian byte order."
12526 msgstr "Käytä little-endian-tavujärjestystä"
12528 #: config/tilegx/tilegx.opt:53
12529 msgid "Use given TILE-Gx code model"
12530 msgstr ""
12532 #: config/arc/arc.opt:26
12533 #, fuzzy
12534 #| msgid "Generate code in big endian mode"
12535 msgid "Compile code for big endian mode"
12536 msgstr "Tuota koodia big-endian-tilassa"
12538 #: config/arc/arc.opt:30
12539 msgid "Compile code for little endian mode.  This is the default"
12540 msgstr ""
12542 #: config/arc/arc.opt:34
12543 msgid "Disable ARCompact specific pass to generate conditional execution instructions"
12544 msgstr ""
12546 #: config/arc/arc.opt:38
12547 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARCtangent-A5 processor"
12548 msgstr ""
12550 #: config/arc/arc.opt:42
12551 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC600 processor"
12552 msgstr ""
12554 #: config/arc/arc.opt:46
12555 msgid "Same as -mA6"
12556 msgstr ""
12558 #: config/arc/arc.opt:50
12559 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC601 processor"
12560 msgstr ""
12562 #: config/arc/arc.opt:54
12563 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC700 processor"
12564 msgstr ""
12566 #: config/arc/arc.opt:58
12567 msgid "Same as -mA7"
12568 msgstr ""
12570 #: config/arc/arc.opt:62
12571 msgid "Tweak register allocation to help 16-bit instruction generation"
12572 msgstr ""
12574 #: config/arc/arc.opt:72
12575 msgid "Use ordinarily cached memory accesses for volatile references"
12576 msgstr ""
12578 #: config/arc/arc.opt:76
12579 msgid "Enable cache bypass for volatile references"
12580 msgstr ""
12582 #: config/arc/arc.opt:80
12583 msgid "Generate instructions supported by barrel shifter"
12584 msgstr ""
12586 #: config/arc/arc.opt:84
12587 #, fuzzy
12588 #| msgid "Generate bit instructions"
12589 msgid "Generate norm instruction"
12590 msgstr "Tuota bittikäskyjä"
12592 #: config/arc/arc.opt:88
12593 #, fuzzy
12594 #| msgid "Generate isel instructions"
12595 msgid "Generate swap instruction"
12596 msgstr "Tuota isel-käskyjä"
12598 #: config/arc/arc.opt:92
12599 #, fuzzy
12600 #| msgid "Generate isel instructions"
12601 msgid "Generate mul64 and mulu64 instructions"
12602 msgstr "Tuota isel-käskyjä"
12604 #: config/arc/arc.opt:96
12605 #, fuzzy
12606 msgid "Do not generate mpy instructions for ARC700"
12607 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
12609 #: config/arc/arc.opt:100
12610 msgid "Generate Extended arithmetic instructions.  Currently only divaw, adds, subs and sat16 are supported"
12611 msgstr ""
12613 #: config/arc/arc.opt:104
12614 msgid "Dummy flag. This is the default unless FPX switches are provided explicitly"
12615 msgstr ""
12617 #: config/arc/arc.opt:108
12618 #, fuzzy
12619 msgid "Generate call insns as register indirect calls"
12620 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
12622 #: config/arc/arc.opt:112
12623 #, fuzzy
12624 msgid "Do no generate BRcc instructions in arc_reorg."
12625 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
12627 #: config/arc/arc.opt:116
12628 msgid "Generate sdata references.  This is the default, unless you compile for PIC."
12629 msgstr ""
12631 #: config/arc/arc.opt:120
12632 msgid "Do not generate millicode thunks (needed only with -Os)"
12633 msgstr ""
12635 #: config/arc/arc.opt:124 config/arc/arc.opt:128
12636 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (compact) instructions."
12637 msgstr ""
12639 #: config/arc/arc.opt:132
12640 #, fuzzy
12641 #| msgid "Generate bit instructions"
12642 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (fast) instructions."
12643 msgstr "Tuota bittikäskyjä"
12645 #: config/arc/arc.opt:136
12646 msgid "FPX: Enable Argonaut ARC CPU Double Precision Floating Point extensions."
12647 msgstr ""
12649 #: config/arc/arc.opt:140 config/arc/arc.opt:144
12650 #, fuzzy
12651 #| msgid "Generate bit instructions"
12652 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (compact) instructions."
12653 msgstr "Tuota bittikäskyjä"
12655 #: config/arc/arc.opt:148
12656 #, fuzzy
12657 #| msgid "Generate bit instructions"
12658 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (fast) instructions."
12659 msgstr "Tuota bittikäskyjä"
12661 #: config/arc/arc.opt:152
12662 msgid "Disable LR and SR instructions from using FPX extension aux registers."
12663 msgstr ""
12665 #: config/arc/arc.opt:156
12666 msgid "Enable generation of ARC SIMD instructions via target-specific builtins."
12667 msgstr ""
12669 #: config/arc/arc.opt:160
12670 #, fuzzy
12671 msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU"
12672 msgstr "Käännä koodi R8C-varianteille"
12674 #: config/arc/arc.opt:179
12675 msgid "size optimization level: 0:none 1:opportunistic 2: regalloc 3:drop align, -Os"
12676 msgstr ""
12678 #: config/arc/arc.opt:187
12679 msgid "Cost to assume for a multiply instruction, with 4 being equal to a normal insn."
12680 msgstr ""
12682 #: config/arc/arc.opt:191
12683 msgid "Tune for ARC600 cpu."
12684 msgstr ""
12686 #: config/arc/arc.opt:195
12687 msgid "Tune for ARC601 cpu."
12688 msgstr ""
12690 #: config/arc/arc.opt:199
12691 msgid "Tune for ARC700 R4.2 Cpu with standard multiplier block."
12692 msgstr ""
12694 #: config/arc/arc.opt:203 config/arc/arc.opt:207 config/arc/arc.opt:211
12695 msgid "Tune for ARC700 R4.2 Cpu with XMAC block."
12696 msgstr ""
12698 #: config/arc/arc.opt:215
12699 #, fuzzy
12700 msgid "Enable the use of indexed loads"
12701 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
12703 #: config/arc/arc.opt:219
12704 msgid "Enable the use of pre/post modify with register displacement."
12705 msgstr ""
12707 #: config/arc/arc.opt:223
12708 #, fuzzy
12709 msgid "Generate 32x16 multiply and mac instructions"
12710 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
12712 #: config/arc/arc.opt:229
12713 msgid "Set probability threshold for unaligning branches"
12714 msgstr ""
12716 #: config/arc/arc.opt:233
12717 msgid "Don't use less than 25 bit addressing range for calls."
12718 msgstr ""
12720 #: config/arc/arc.opt:237
12721 msgid "Explain what alignment considerations lead to the decision to make an insn short or long."
12722 msgstr ""
12724 #: config/arc/arc.opt:241
12725 #, fuzzy
12726 msgid "Do alignment optimizations for call instructions."
12727 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
12729 #: config/arc/arc.opt:245
12730 msgid "Enable Rcq constraint handling - most short code generation depends on this."
12731 msgstr ""
12733 #: config/arc/arc.opt:249
12734 msgid "Enable Rcw constraint handling - ccfsm condexec mostly depends on this."
12735 msgstr ""
12737 #: config/arc/arc.opt:253
12738 msgid "Enable pre-reload use of cbranchsi pattern"
12739 msgstr ""
12741 #: config/arc/arc.opt:257
12742 msgid "Enable bbit peephole2"
12743 msgstr ""
12745 #: config/arc/arc.opt:261
12746 msgid "Use pc-relative switch case tables - this enables case table shortening."
12747 msgstr ""
12749 #: config/arc/arc.opt:265
12750 msgid "Enable compact casesi pattern"
12751 msgstr ""
12753 #: config/arc/arc.opt:269
12754 #, fuzzy
12755 #| msgid "Enable clip instructions"
12756 msgid "Enable 'q' instruction alternatives."
12757 msgstr "Ota käyttöön clip-käskyt"
12759 #: config/arc/arc.opt:273
12760 msgid "Expand adddi3 and subdi3 at rtl generation time into add.f / adc etc."
12761 msgstr ""
12763 #: config/arc/arc.opt:280
12764 #, fuzzy
12765 msgid "Enable variable polynomial CRC extension"
12766 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
12768 #: config/arc/arc.opt:284
12769 #, fuzzy
12770 msgid "Enable DSP 3.1 Pack A extensions"
12771 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
12773 #: config/arc/arc.opt:288
12774 #, fuzzy
12775 msgid "Enable dual viterbi butterfly extension"
12776 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
12778 #: config/arc/arc.opt:298
12779 #, fuzzy
12780 msgid "Enable Dual and Single Operand Instructions for Telephony"
12781 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
12783 #: config/arc/arc.opt:302
12784 msgid "Enable XY Memory extension (DSP version 3)"
12785 msgstr ""
12787 #: config/arc/arc.opt:307
12788 #, fuzzy
12789 msgid "Enable Locked Load/Store Conditional extension"
12790 msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
12792 #: config/arc/arc.opt:311
12793 #, fuzzy
12794 #| msgid "Enable sign extend instructions"
12795 msgid "Enable swap byte ordering extension instruction"
12796 msgstr "Ota käyttöön etumerkilliset laajennetut käskyt"
12798 #: config/arc/arc.opt:315
12799 #, fuzzy
12800 #| msgid "Enable bit manipulation instructions"
12801 msgid "Enable 64-bit Time-Stamp Counter extension instruction"
12802 msgstr "Ota käyttöön bittimanipulointikäskyt"
12804 #: config/arc/arc.opt:319
12805 msgid "Disable generation of cfi for epilogues."
12806 msgstr ""
12808 #: config/arc/arc.opt:323
12809 msgid "Enable generation of cfi for epilogues."
12810 msgstr ""
12812 #: config/arc/arc.opt:327
12813 msgid "Pass -EB option through to linker."
12814 msgstr ""
12816 #: config/arc/arc.opt:331
12817 msgid "Pass -EL option through to linker."
12818 msgstr ""
12820 #: config/arc/arc.opt:335
12821 msgid "Pass -marclinux option through to linker."
12822 msgstr ""
12824 #: config/arc/arc.opt:339
12825 msgid "Pass -marclinux_prof option through to linker."
12826 msgstr ""
12828 #: config/arc/arc.opt:347
12829 #, fuzzy
12830 #| msgid "Enable OpenMP"
12831 msgid "Enable lra"
12832 msgstr "Käytä OpenMP:tä"
12834 #: config/arc/arc.opt:351
12835 msgid "Don't indicate any priority with TARGET_REGISTER_PRIORITY"
12836 msgstr ""
12838 #: config/arc/arc.opt:355
12839 msgid "Indicate priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY"
12840 msgstr ""
12842 #: config/arc/arc.opt:359
12843 msgid "Reduce priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY"
12844 msgstr ""
12846 #: config/arc/arc.opt:363
12847 msgid "instrument with mcount calls as in the ucb code"
12848 msgstr ""
12850 #: java/lang.opt:122
12851 msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
12852 msgstr ""
12854 #: java/lang.opt:126
12855 msgid "Warn if .class files are out of date"
12856 msgstr ""
12858 #: java/lang.opt:130
12859 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
12860 msgstr ""
12862 #: java/lang.opt:150
12863 msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
12864 msgstr ""
12866 #: java/lang.opt:157
12867 msgid "Permit the use of the assert keyword"
12868 msgstr ""
12870 #: java/lang.opt:179
12871 msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
12872 msgstr ""
12874 #: java/lang.opt:183
12875 msgid "Generate checks for references to NULL"
12876 msgstr ""
12878 #: java/lang.opt:187
12879 msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
12880 msgstr ""
12882 #: java/lang.opt:194
12883 msgid "Output a class file"
12884 msgstr ""
12886 #: java/lang.opt:198
12887 msgid "Alias for -femit-class-file"
12888 msgstr ""
12890 #: java/lang.opt:202
12891 msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
12892 msgstr ""
12894 #: java/lang.opt:206
12895 msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
12896 msgstr ""
12898 #: java/lang.opt:216
12899 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
12900 msgstr ""
12902 #: java/lang.opt:223
12903 msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
12904 msgstr ""
12906 #: java/lang.opt:227
12907 msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
12908 msgstr ""
12910 #: java/lang.opt:231
12911 msgid "Generate instances of Class at runtime"
12912 msgstr ""
12914 #: java/lang.opt:235
12915 msgid "Use offset tables for virtual method calls"
12916 msgstr ""
12918 #: java/lang.opt:242
12919 msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
12920 msgstr ""
12922 #: java/lang.opt:246
12923 msgid "Enable optimization of static class initialization code"
12924 msgstr ""
12926 #: java/lang.opt:253
12927 msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
12928 msgstr ""
12930 #: java/lang.opt:257
12931 msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
12932 msgstr ""
12934 #: java/lang.opt:261
12935 msgid "Generate code for the Boehm GC"
12936 msgstr ""
12938 #: java/lang.opt:265
12939 msgid "Call a library routine to do integer divisions"
12940 msgstr ""
12942 #: java/lang.opt:269
12943 #, fuzzy
12944 msgid "Generate code for built-in atomic operations"
12945 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
12947 #: java/lang.opt:273
12948 msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
12949 msgstr ""
12951 #: java/lang.opt:277
12952 msgid "Set the source language version"
12953 msgstr ""
12955 #: java/lang.opt:281
12956 msgid "Set the target VM version"
12957 msgstr ""
12959 #: lto/lang.opt:29
12960 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
12961 msgstr ""
12963 #: lto/lang.opt:33
12964 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
12965 msgstr ""
12967 #: lto/lang.opt:37
12968 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
12969 msgstr ""
12971 #: lto/lang.opt:41
12972 msgid "Whole program analysis (WPA) mode with number of parallel jobs specified."
12973 msgstr ""
12975 #: lto/lang.opt:45
12976 msgid "The resolution file"
12977 msgstr ""
12979 #: common.opt:282
12980 msgid "Display this information"
12981 msgstr ""
12983 #: common.opt:286
12984 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
12985 msgstr ""
12987 #: common.opt:404
12988 msgid "Alias for --help=target"
12989 msgstr "Sama kuin --help=target"
12991 #: common.opt:429
12992 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
12993 msgstr ""
12995 #: common.opt:457
12996 #, fuzzy
12997 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
12998 msgstr "Aseta optimointitasoksi <luku>"
13000 #: common.opt:461
13001 msgid "Optimize for space rather than speed"
13002 msgstr ""
13004 #: common.opt:465
13005 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
13006 msgstr ""
13008 #: common.opt:469
13009 msgid "Optimize for debugging experience rather than speed or size"
13010 msgstr ""
13012 #: common.opt:509
13013 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
13014 msgstr ""
13016 #: common.opt:522
13017 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
13018 msgstr "Varoita tietueiden, unionien ja taulukoiden palauttamisesta"
13020 #: common.opt:526
13021 msgid "Warn if a loop with constant number of iterations triggers undefined behavior"
13022 msgstr ""
13024 #: common.opt:530 common.opt:534
13025 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
13026 msgstr ""
13028 #: common.opt:538
13029 msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
13030 msgstr ""
13032 #: common.opt:542
13033 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
13034 msgstr ""
13036 #: common.opt:546
13037 #, fuzzy
13038 msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
13039 msgstr "Varoita käyttämättömistä funktion parametreista"
13041 #: common.opt:550
13042 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
13043 msgstr "Varoita __attribute__((deprecated)) -esittelyjen käytöstä"
13045 #: common.opt:554
13046 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
13047 msgstr ""
13049 #: common.opt:558
13050 msgid "Treat all warnings as errors"
13051 msgstr "Käsittele kaikki varoitukset virheinä"
13053 #: common.opt:562
13054 msgid "Treat specified warning as error"
13055 msgstr "Käsittele annettu varoitus virheenä"
13057 #: common.opt:566
13058 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
13059 msgstr "Näytä ylimääräisiä (mahdollisesti ei-toivottuja) varoituksia"
13061 #: common.opt:570
13062 msgid "Exit on the first error occurred"
13063 msgstr ""
13065 #: common.opt:574
13066 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
13067 msgstr ""
13069 #: common.opt:578
13070 msgid "Warn when attempting to free a non-heap object"
13071 msgstr ""
13073 #: common.opt:582
13074 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
13075 msgstr ""
13077 #: common.opt:586
13078 msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
13079 msgstr ""
13081 #: common.opt:593
13082 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
13083 msgstr ""
13085 #: common.opt:597
13086 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
13087 msgstr ""
13089 #: common.opt:604
13090 msgid "Warn about some C++ One Definition Rule violations during link time optimization"
13091 msgstr ""
13093 #: common.opt:608
13094 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
13095 msgstr "Varoita ylivuodosta aritmeettisissa lausekkeissa"
13097 #: common.opt:612
13098 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
13099 msgstr ""
13101 #: common.opt:616
13102 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
13103 msgstr ""
13105 #: common.opt:620
13106 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
13107 msgstr ""
13109 #: common.opt:624
13110 msgid "Warn about returning a pointer/reference to a local or temporary variable."
13111 msgstr "Varoita osoittimen/viittauksen palauttamisesta paikalliseen tai väliaikiseen muuttujaan."
13113 #: common.opt:628
13114 msgid "Warn when one local variable shadows another"
13115 msgstr ""
13117 #: common.opt:632
13118 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
13119 msgstr ""
13121 #: common.opt:636
13122 msgid "Warn if stack usage might be larger than specified amount"
13123 msgstr ""
13125 #: common.opt:640 common.opt:644
13126 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
13127 msgstr ""
13129 #: common.opt:648 common.opt:652
13130 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
13131 msgstr ""
13133 #: common.opt:656
13134 #, fuzzy
13135 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
13136 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
13138 #: common.opt:660
13139 #, fuzzy
13140 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
13141 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
13143 #: common.opt:664
13144 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
13145 msgstr ""
13147 #: common.opt:668
13148 msgid "Warn about C++ polymorphic types where adding final keyword would improve code quality"
13149 msgstr ""
13151 #: common.opt:672
13152 msgid "Warn about C++ virtual methods where adding final keyword would improve code quality"
13153 msgstr ""
13155 #: common.opt:676
13156 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
13157 msgstr "Älä vaienna järjestelmän otsakkeista aiheutuvia varoituksia"
13159 #: common.opt:680
13160 #, fuzzy
13161 msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
13162 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
13164 #: common.opt:684
13165 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
13166 msgstr "Varoita vertailusta, joka on aina tosi tai aina epätosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
13168 #: common.opt:688
13169 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
13170 msgstr ""
13172 #: common.opt:692
13173 #, fuzzy
13174 msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables"
13175 msgstr "Varoita muuttujista, jotka alustetaan omalla arvollaan"
13177 #: common.opt:700
13178 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
13179 msgstr "Ota käyttöön kaikki -Wunused-varoitukset"
13181 #: common.opt:704
13182 #, fuzzy
13183 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
13184 msgstr "Varoita käyttämättömistä funktion parametreista"
13186 #: common.opt:708
13187 #, fuzzy
13188 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
13189 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
13191 #: common.opt:712
13192 msgid "Warn when a function is unused"
13193 msgstr "Varoita käyttämättömistä funktioista"
13195 #: common.opt:716
13196 msgid "Warn when a label is unused"
13197 msgstr "Varoita kun nimiö on käyttämätön"
13199 #: common.opt:720
13200 msgid "Warn when a function parameter is unused"
13201 msgstr "Varoita käyttämättömistä funktion parametreista"
13203 #: common.opt:724
13204 msgid "Warn when an expression value is unused"
13205 msgstr ""
13207 #: common.opt:728
13208 msgid "Warn when a variable is unused"
13209 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
13211 #: common.opt:732
13212 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
13213 msgstr ""
13215 #: common.opt:736
13216 msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD"
13217 msgstr ""
13219 #: common.opt:752
13220 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
13221 msgstr ""
13223 #: common.opt:771
13224 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
13225 msgstr ""
13227 #: common.opt:775
13228 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
13229 msgstr ""
13231 #: common.opt:779
13232 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
13233 msgstr ""
13235 #: common.opt:840
13236 msgid "The version of the C++ ABI in use"
13237 msgstr ""
13239 #: common.opt:844
13240 msgid "Aggressively optimize loops using language constraints"
13241 msgstr ""
13243 #: common.opt:848
13244 msgid "Align the start of functions"
13245 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
13247 #: common.opt:855
13248 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
13249 msgstr ""
13251 #: common.opt:862
13252 msgid "Align all labels"
13253 msgstr ""
13255 #: common.opt:869
13256 msgid "Align the start of loops"
13257 msgstr "Tasaa silmukoiden alut"
13259 #: common.opt:892
13260 msgid "Select what to sanitize"
13261 msgstr ""
13263 #: common.opt:896
13264 msgid "-fasan-shadow-offset=<number>\tUse custom shadow memory offset."
13265 msgstr ""
13267 #: common.opt:900
13268 msgid "After diagnosing undefined behavior attempt to continue execution"
13269 msgstr ""
13271 #: common.opt:904
13272 msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-recover= instead"
13273 msgstr ""
13275 #: common.opt:908
13276 msgid "Use trap instead of a library function for undefined behavior sanitization"
13277 msgstr ""
13279 #: common.opt:912
13280 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
13281 msgstr ""
13283 #: common.opt:916
13284 #, fuzzy
13285 msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
13286 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
13288 #: common.opt:920
13289 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The default"
13290 msgstr ""
13292 #: common.opt:925
13293 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The profile"
13294 msgstr ""
13296 #: common.opt:934
13297 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
13298 msgstr ""
13300 #: common.opt:938
13301 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
13302 msgstr ""
13304 #: common.opt:942
13305 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
13306 msgstr ""
13308 #: common.opt:946
13309 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
13310 msgstr ""
13312 #: common.opt:950
13313 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
13314 msgstr ""
13316 #: common.opt:954
13317 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
13318 msgstr ""
13320 #: common.opt:958
13321 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
13322 msgstr ""
13324 #: common.opt:962
13325 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
13326 msgstr ""
13328 #: common.opt:969
13329 msgid "Save registers around function calls"
13330 msgstr ""
13332 #: common.opt:973
13333 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
13334 msgstr ""
13336 #: common.opt:977
13337 #, fuzzy
13338 #| msgid "Check the return value of new"
13339 msgid "Check the return value of new in C++"
13340 msgstr "Tarkista new’n paluuarvo"
13342 #: common.opt:981
13343 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
13344 msgstr ""
13346 #: common.opt:985
13347 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
13348 msgstr ""
13350 #: common.opt:993
13351 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
13352 msgstr ""
13354 #: common.opt:997
13355 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
13356 msgstr ""
13358 #: common.opt:1001
13359 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished"
13360 msgstr ""
13362 #: common.opt:1005
13363 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
13364 msgstr ""
13366 #: common.opt:1009
13367 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
13368 msgstr ""
13370 #: common.opt:1013
13371 msgid "Perform cross-jumping optimization"
13372 msgstr ""
13374 #: common.opt:1017
13375 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
13376 msgstr ""
13378 #: common.opt:1025
13379 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
13380 msgstr ""
13382 #: common.opt:1029
13383 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
13384 msgstr ""
13386 #: common.opt:1033
13387 msgid "Place data items into their own section"
13388 msgstr ""
13390 #: common.opt:1037
13391 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
13392 msgstr ""
13394 #: common.opt:1041
13395 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit.   "
13396 msgstr ""
13398 #: common.opt:1045
13399 msgid "Map one directory name to another in debug information"
13400 msgstr ""
13402 #: common.opt:1049
13403 msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
13404 msgstr ""
13406 #: common.opt:1055
13407 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
13408 msgstr ""
13410 #: common.opt:1059
13411 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
13412 msgstr ""
13414 #: common.opt:1063
13415 msgid "Delete dead instructions that may throw exceptions"
13416 msgstr ""
13418 #: common.opt:1067
13419 msgid "Delete useless null pointer checks"
13420 msgstr ""
13422 #: common.opt:1071
13423 msgid "Stream extra data to support more aggressive devirtualization in LTO local transformation mode"
13424 msgstr ""
13426 #: common.opt:1075
13427 msgid "Perform speculative devirtualization"
13428 msgstr ""
13430 #: common.opt:1079
13431 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
13432 msgstr ""
13434 #: common.opt:1083
13435 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
13436 msgstr ""
13438 #: common.opt:1100
13439 msgid "Show the source line with a caret indicating the column"
13440 msgstr ""
13442 #: common.opt:1108
13443 msgid "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tColorize diagnostics"
13444 msgstr ""
13446 #: common.opt:1128
13447 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
13448 msgstr ""
13450 #: common.opt:1132
13451 msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 disables an optimization pass"
13452 msgstr ""
13454 #: common.opt:1136
13455 msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 enables an optimization pass"
13456 msgstr ""
13458 #: common.opt:1140
13459 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
13460 msgstr ""
13462 #: common.opt:1147
13463 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
13464 msgstr ""
13466 #: common.opt:1151
13467 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
13468 msgstr ""
13470 #: common.opt:1155
13471 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
13472 msgstr ""
13474 #: common.opt:1159
13475 msgid "Collect and dump debug information into temporary file if ICE in C/C++"
13476 msgstr ""
13478 #: common.opt:1164
13479 #, fuzzy
13480 msgid "Dump optimization passes"
13481 msgstr "annetut valitsimet: "
13483 #: common.opt:1168
13484 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
13485 msgstr ""
13487 #: common.opt:1172
13488 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
13489 msgstr ""
13491 #: common.opt:1176
13492 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
13493 msgstr "Ota käyttöön CFI-taulut GAS-assembler-direktiivien kautta"
13495 #: common.opt:1180
13496 msgid "Perform early inlining"
13497 msgstr ""
13499 #: common.opt:1184
13500 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
13501 msgstr ""
13503 #: common.opt:1188
13504 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
13505 msgstr ""
13507 #: common.opt:1192 common.opt:1196
13508 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
13509 msgstr ""
13511 #: common.opt:1200
13512 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
13513 msgstr ""
13515 #: common.opt:1204
13516 msgid "Enable exception handling"
13517 msgstr "Käytä poikkeustenkäsittelyä"
13519 #: common.opt:1208
13520 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
13521 msgstr ""
13523 #: common.opt:1212
13524 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
13525 msgstr ""
13527 #: common.opt:1215
13528 #, fuzzy, c-format
13529 msgid "unknown excess precision style %qs"
13530 msgstr "tuntematon konetila %qs"
13532 #: common.opt:1228
13533 msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
13534 msgstr ""
13536 #: common.opt:1232
13537 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
13538 msgstr ""
13540 #: common.opt:1236
13541 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
13542 msgstr ""
13544 #: common.opt:1240
13545 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
13546 msgstr ""
13548 #: common.opt:1248
13549 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
13550 msgstr ""
13552 #: common.opt:1252
13553 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
13554 msgstr ""
13556 #: common.opt:1255
13557 #, fuzzy, c-format
13558 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
13559 msgstr "tuntematon konetila %qs"
13561 #: common.opt:1272
13562 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
13563 msgstr ""
13565 #: common.opt:1276
13566 msgid "Place each function into its own section"
13567 msgstr ""
13569 #: common.opt:1280
13570 msgid "Perform global common subexpression elimination"
13571 msgstr ""
13573 #: common.opt:1284
13574 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
13575 msgstr ""
13577 #: common.opt:1288
13578 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
13579 msgstr ""
13581 #: common.opt:1292
13582 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
13583 msgstr ""
13585 #: common.opt:1297
13586 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
13587 msgstr ""
13589 #: common.opt:1303
13590 msgid "Enable in and out of Graphite representation"
13591 msgstr ""
13593 #: common.opt:1307
13594 msgid "Enable Graphite Identity transformation"
13595 msgstr ""
13597 #: common.opt:1311
13598 #, fuzzy
13599 msgid "Enable hoisting adjacent loads to encourage generating conditional move"
13600 msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
13602 #: common.opt:1316
13603 msgid "Mark all loops as parallel"
13604 msgstr ""
13606 #: common.opt:1320
13607 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
13608 msgstr ""
13610 #: common.opt:1324
13611 msgid "Enable Loop Interchange transformation"
13612 msgstr ""
13614 #: common.opt:1328
13615 msgid "Enable Loop Blocking transformation"
13616 msgstr ""
13618 #: common.opt:1332
13619 msgid "Enable Loop Unroll Jam transformation"
13620 msgstr ""
13622 #: common.opt:1336
13623 msgid "Enable support for GNU transactional memory"
13624 msgstr ""
13626 #: common.opt:1340
13627 msgid "Use STB_GNU_UNIQUE if supported by the assembler"
13628 msgstr ""
13630 #: common.opt:1348
13631 msgid "Enable the ISL based loop nest optimizer"
13632 msgstr ""
13634 #: common.opt:1352
13635 msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
13636 msgstr ""
13638 #: common.opt:1356
13639 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
13640 msgstr ""
13642 #: common.opt:1364
13643 msgid "Process #ident directives"
13644 msgstr ""
13646 #: common.opt:1368
13647 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
13648 msgstr ""
13650 #: common.opt:1372
13651 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
13652 msgstr ""
13654 #: common.opt:1376
13655 msgid "-fstack-reuse=[all|named_vars|none] Set stack reuse level for local variables."
13656 msgstr ""
13658 #: common.opt:1379
13659 #, fuzzy, c-format
13660 msgid "unknown Stack Reuse Level %qs"
13661 msgstr "tuntematon konetila %qs"
13663 #: common.opt:1392
13664 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
13665 msgstr ""
13667 #: common.opt:1396
13668 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
13669 msgstr ""
13671 #: common.opt:1404
13672 msgid "Do not generate .size directives"
13673 msgstr ""
13675 #: common.opt:1408
13676 msgid "Perform indirect inlining"
13677 msgstr ""
13679 #: common.opt:1414
13680 msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining"
13681 msgstr ""
13683 #: common.opt:1418
13684 #, fuzzy
13685 msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow"
13686 msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
13688 #: common.opt:1422
13689 #, fuzzy
13690 msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable"
13691 msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
13693 #: common.opt:1426
13694 #, fuzzy
13695 msgid "Integrate functions only required by their single caller"
13696 msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
13698 #: common.opt:1433
13699 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
13700 msgstr ""
13702 #: common.opt:1437
13703 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
13704 msgstr ""
13706 #: common.opt:1441
13707 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
13708 msgstr ""
13710 #: common.opt:1445
13711 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions"
13712 msgstr ""
13714 #: common.opt:1449
13715 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files"
13716 msgstr ""
13718 #: common.opt:1453
13719 msgid "Perform interprocedural constant propagation"
13720 msgstr ""
13722 #: common.opt:1457
13723 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
13724 msgstr ""
13726 #: common.opt:1461
13727 msgid "Perform interprocedural profile propagation"
13728 msgstr ""
13730 #: common.opt:1465
13731 msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
13732 msgstr ""
13734 #: common.opt:1469
13735 msgid "Discover pure and const functions"
13736 msgstr ""
13738 #: common.opt:1473
13739 msgid "Perform Identical Code Folding for functions and read-only variables"
13740 msgstr ""
13742 #: common.opt:1477
13743 msgid "Perform Identical Code Folding for functions"
13744 msgstr ""
13746 #: common.opt:1481
13747 msgid "Perform Identical Code Folding for variables"
13748 msgstr ""
13750 #: common.opt:1485
13751 msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
13752 msgstr ""
13754 #: common.opt:1497
13755 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
13756 msgstr ""
13758 #: common.opt:1500
13759 #, c-format
13760 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
13761 msgstr ""
13763 #: common.opt:1510
13764 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
13765 msgstr ""
13767 #: common.opt:1513
13768 #, c-format
13769 msgid "unknown IRA region %qs"
13770 msgstr ""
13772 #: common.opt:1526 common.opt:1531
13773 msgid "Use IRA based register pressure calculation"
13774 msgstr ""
13776 #: common.opt:1536
13777 msgid "Share slots for saving different hard registers."
13778 msgstr ""
13780 #: common.opt:1540
13781 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
13782 msgstr ""
13784 #: common.opt:1544
13785 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
13786 msgstr ""
13788 #: common.opt:1548
13789 msgid "Optimize induction variables on trees"
13790 msgstr ""
13792 #: common.opt:1552
13793 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
13794 msgstr ""
13796 #: common.opt:1556
13797 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
13798 msgstr ""
13800 #: common.opt:1560
13801 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
13802 msgstr ""
13804 #: common.opt:1564
13805 msgid "Give external symbols a leading underscore"
13806 msgstr ""
13808 #: common.opt:1572
13809 msgid "Do CFG-sensitive rematerialization in LRA"
13810 msgstr ""
13812 #: common.opt:1576
13813 msgid "Enable link-time optimization."
13814 msgstr ""
13816 #: common.opt:1580
13817 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
13818 msgstr ""
13820 #: common.opt:1583
13821 #, fuzzy, c-format
13822 msgid "unknown LTO partitioning model %qs"
13823 msgstr "tuntematon konetila %qs"
13825 #: common.opt:1602
13826 msgid "Specify the algorithm to partition symbols and vars at linktime"
13827 msgstr ""
13829 #: common.opt:1607
13830 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
13831 msgstr ""
13833 #: common.opt:1611
13834 msgid "Merge C++ types using One Definition Rule"
13835 msgstr ""
13837 #: common.opt:1615
13838 msgid "Report various link-time optimization statistics"
13839 msgstr ""
13841 #: common.opt:1619
13842 msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only"
13843 msgstr ""
13845 #: common.opt:1623
13846 msgid "Set errno after built-in math functions"
13847 msgstr ""
13849 #: common.opt:1627
13850 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
13851 msgstr ""
13853 #: common.opt:1631
13854 msgid "Report on permanent memory allocation"
13855 msgstr ""
13857 #: common.opt:1635
13858 msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only"
13859 msgstr ""
13861 #: common.opt:1642
13862 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
13863 msgstr ""
13865 #: common.opt:1646
13866 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
13867 msgstr ""
13869 #: common.opt:1650
13870 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
13871 msgstr ""
13873 #: common.opt:1654
13874 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
13875 msgstr ""
13877 #: common.opt:1658
13878 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
13879 msgstr ""
13881 #: common.opt:1662
13882 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
13883 msgstr ""
13885 #: common.opt:1666
13886 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
13887 msgstr ""
13889 #: common.opt:1670
13890 msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
13891 msgstr ""
13893 #: common.opt:1674
13894 msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
13895 msgstr ""
13897 #: common.opt:1678
13898 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
13899 msgstr ""
13901 #: common.opt:1682
13902 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
13903 msgstr ""
13905 #: common.opt:1685
13906 #, fuzzy, c-format
13907 #| msgid "assertion missing after %qs"
13908 msgid "options or targets missing after %qs"
13909 msgstr "väittämä puuttuu %qs:n jälkeen"
13911 #: common.opt:1686
13912 msgid "-foffload=<targets>=<options>  Specify offloading targets and options for them"
13913 msgstr ""
13915 #: common.opt:1690
13916 msgid "-foffload-abi=[lp64|ilp32]     Set the ABI to use in an offload compiler"
13917 msgstr ""
13919 #: common.opt:1693
13920 #, fuzzy, c-format
13921 msgid "unknown offload ABI %qs"
13922 msgstr "tuntematon konetila %qs"
13924 #: common.opt:1703
13925 msgid "When possible do not generate stack frames"
13926 msgstr ""
13928 #: common.opt:1707
13929 #, fuzzy
13930 msgid "Enable all optimization info dumps on stderr"
13931 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
13933 #: common.opt:1711
13934 msgid "-fopt-info[-<type>=filename]\tDump compiler optimization details"
13935 msgstr ""
13937 #: common.opt:1719
13938 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
13939 msgstr ""
13941 #: common.opt:1723
13942 msgid "Perform partial inlining"
13943 msgstr ""
13945 #: common.opt:1727 common.opt:1731
13946 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
13947 msgstr ""
13949 #: common.opt:1735
13950 msgid "Pack structure members together without holes"
13951 msgstr ""
13953 #: common.opt:1739
13954 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
13955 msgstr ""
13957 #: common.opt:1743
13958 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
13959 msgstr ""
13961 #: common.opt:1747
13962 msgid "Perform loop peeling"
13963 msgstr ""
13965 #: common.opt:1751
13966 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
13967 msgstr ""
13969 #: common.opt:1755
13970 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
13971 msgstr ""
13973 #: common.opt:1759
13974 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
13975 msgstr ""
13977 #: common.opt:1763
13978 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
13979 msgstr ""
13981 #: common.opt:1767
13982 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
13983 msgstr ""
13985 #: common.opt:1771
13986 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
13987 msgstr ""
13989 #: common.opt:1775
13990 msgid "Specify a plugin to load"
13991 msgstr ""
13993 #: common.opt:1779
13994 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
13995 msgstr ""
13997 #: common.opt:1783
13998 msgid "Run predictive commoning optimization."
13999 msgstr ""
14001 #: common.opt:1787
14002 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
14003 msgstr ""
14005 #: common.opt:1791
14006 msgid "Enable basic program profiling code"
14007 msgstr ""
14009 #: common.opt:1795
14010 msgid "Insert arc-based program profiling code"
14011 msgstr ""
14013 #: common.opt:1799
14014 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
14015 msgstr ""
14017 #: common.opt:1804
14018 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
14019 msgstr ""
14021 #: common.opt:1808
14022 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
14023 msgstr ""
14025 #: common.opt:1812
14026 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
14027 msgstr ""
14029 #: common.opt:1816
14030 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
14031 msgstr ""
14033 #: common.opt:1820
14034 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
14035 msgstr ""
14037 #: common.opt:1824
14038 msgid "Insert code to profile values of expressions"
14039 msgstr ""
14041 #: common.opt:1828
14042 msgid "Report on consistency of profile"
14043 msgstr ""
14045 #: common.opt:1832
14046 msgid "Enable function reordering that improves code placement"
14047 msgstr ""
14049 #: common.opt:1839
14050 msgid "-frandom-seed=<number>\tMake compile reproducible using <number>"
14051 msgstr ""
14053 #: common.opt:1849
14054 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
14055 msgstr ""
14057 #: common.opt:1853
14058 msgid "Return small aggregates in registers"
14059 msgstr ""
14061 #: common.opt:1861
14062 msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage"
14063 msgstr ""
14065 #: common.opt:1865
14066 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
14067 msgstr ""
14069 #: common.opt:1869
14070 msgid "Perform a target dependent instruction fusion optimization pass"
14071 msgstr ""
14073 #: common.opt:1873
14074 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
14075 msgstr ""
14077 #: common.opt:1877
14078 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
14079 msgstr ""
14081 #: common.opt:1881
14082 msgid "Reorder functions to improve code placement"
14083 msgstr ""
14085 #: common.opt:1885
14086 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
14087 msgstr ""
14089 #: common.opt:1893
14090 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
14091 msgstr ""
14093 #: common.opt:1897
14094 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
14095 msgstr ""
14097 #: common.opt:1901
14098 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
14099 msgstr ""
14101 #: common.opt:1905
14102 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
14103 msgstr ""
14105 #: common.opt:1909
14106 msgid "Allow speculative motion of some loads"
14107 msgstr ""
14109 #: common.opt:1913
14110 msgid "Allow speculative motion of more loads"
14111 msgstr ""
14113 #: common.opt:1917
14114 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
14115 msgstr ""
14117 #: common.opt:1921
14118 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
14119 msgstr ""
14121 #: common.opt:1929
14122 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
14123 msgstr ""
14125 #: common.opt:1933
14126 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
14127 msgstr ""
14129 #: common.opt:1940
14130 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
14131 msgstr ""
14133 #: common.opt:1944
14134 msgid "Run selective scheduling after reload"
14135 msgstr ""
14137 #: common.opt:1948
14138 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
14139 msgstr ""
14141 #: common.opt:1952
14142 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
14143 msgstr ""
14145 #: common.opt:1956
14146 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
14147 msgstr ""
14149 #: common.opt:1960
14150 msgid "Allow interposing function (or variables) by ones with different semantics (or initializer) respectively by dynamic linker"
14151 msgstr ""
14153 #: common.opt:1966
14154 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
14155 msgstr ""
14157 #: common.opt:1970
14158 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
14159 msgstr ""
14161 #: common.opt:1978
14162 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
14163 msgstr ""
14165 #: common.opt:1982
14166 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
14167 msgstr ""
14169 #: common.opt:1986
14170 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
14171 msgstr ""
14173 #: common.opt:1990
14174 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
14175 msgstr ""
14177 #: common.opt:1994
14178 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
14179 msgstr ""
14181 #: common.opt:1998
14182 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
14183 msgstr ""
14185 #: common.opt:2002
14186 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
14187 msgstr ""
14189 #: common.opt:2006
14190 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
14191 msgstr ""
14193 #: common.opt:2010
14194 msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
14195 msgstr ""
14197 #: common.opt:2022
14198 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
14199 msgstr ""
14201 #: common.opt:2026
14202 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on"
14203 msgstr ""
14205 #: common.opt:2030
14206 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it,"
14207 msgstr ""
14209 #: common.opt:2035
14210 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
14211 msgstr ""
14213 #: common.opt:2039
14214 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
14215 msgstr ""
14217 #: common.opt:2043
14218 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
14219 msgstr ""
14221 #: common.opt:2047
14222 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
14223 msgstr ""
14225 #: common.opt:2051
14226 msgid "Generate discontiguous stack frames"
14227 msgstr ""
14229 #: common.opt:2055
14230 msgid "Split wide types into independent registers"
14231 msgstr ""
14233 #: common.opt:2059
14234 msgid "Optimize conditional patterns using SSA PHI nodes"
14235 msgstr ""
14237 #: common.opt:2063
14238 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
14239 msgstr ""
14241 #: common.opt:2067
14242 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
14243 msgstr ""
14245 #: common.opt:2071
14246 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific"
14247 msgstr ""
14249 #: common.opt:2078
14250 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
14251 msgstr ""
14253 #: common.opt:2082
14254 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
14255 msgstr ""
14257 #: common.opt:2086
14258 msgid "Use propolice as a stack protection method"
14259 msgstr ""
14261 #: common.opt:2090
14262 msgid "Use a stack protection method for every function"
14263 msgstr ""
14265 #: common.opt:2094
14266 msgid "Use a smart stack protection method for certain functions"
14267 msgstr ""
14269 #: common.opt:2098
14270 msgid "Use stack protection method only for functions with the stack_protect attribute"
14271 msgstr ""
14273 #: common.opt:2102
14274 msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
14275 msgstr ""
14277 #: common.opt:2114
14278 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
14279 msgstr ""
14281 #: common.opt:2118
14282 msgid "Treat signed overflow as undefined"
14283 msgstr ""
14285 #: common.opt:2122
14286 msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions"
14287 msgstr ""
14289 #: common.opt:2126
14290 msgid "Check for syntax errors, then stop"
14291 msgstr ""
14293 #: common.opt:2130
14294 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
14295 msgstr ""
14297 #: common.opt:2134
14298 msgid "Perform jump threading optimizations"
14299 msgstr ""
14301 #: common.opt:2138
14302 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
14303 msgstr ""
14305 #: common.opt:2142
14306 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
14307 msgstr ""
14309 #: common.opt:2145
14310 #, fuzzy, c-format
14311 msgid "unknown TLS model %qs"
14312 msgstr "tuntematon konetila %qs"
14314 #: common.opt:2161
14315 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
14316 msgstr ""
14318 #: common.opt:2165
14319 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
14320 msgstr ""
14322 #: common.opt:2172
14323 msgid "Assume floating-point operations can trap"
14324 msgstr ""
14326 #: common.opt:2176
14327 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
14328 msgstr ""
14330 #: common.opt:2180
14331 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
14332 msgstr ""
14334 #: common.opt:2184
14335 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
14336 msgstr ""
14338 #: common.opt:2192
14339 msgid "Enable loop header copying on trees"
14340 msgstr ""
14342 #: common.opt:2196
14343 msgid "Enable coalescing of copy-related user variables that are inlined"
14344 msgstr ""
14346 #: common.opt:2200
14347 msgid "Enable coalescing of all copy-related user variables"
14348 msgstr ""
14350 #: common.opt:2204
14351 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
14352 msgstr ""
14354 #: common.opt:2208
14355 msgid "Enable copy propagation on trees"
14356 msgstr ""
14358 #: common.opt:2216
14359 msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
14360 msgstr ""
14362 #: common.opt:2220
14363 msgid "Perform conversions of switch initializations."
14364 msgstr ""
14366 #: common.opt:2224
14367 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
14368 msgstr ""
14370 #: common.opt:2228
14371 msgid "Enable dominator optimizations"
14372 msgstr ""
14374 #: common.opt:2232
14375 #, fuzzy
14376 msgid "Enable tail merging on trees"
14377 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
14379 #: common.opt:2236
14380 msgid "Enable dead store elimination"
14381 msgstr ""
14383 #: common.opt:2240
14384 msgid "Enable forward propagation on trees"
14385 msgstr ""
14387 #: common.opt:2244
14388 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
14389 msgstr ""
14391 #: common.opt:2248
14392 #, fuzzy
14393 msgid "Enable string length optimizations on trees"
14394 msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
14396 #: common.opt:2252
14397 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to"
14398 msgstr ""
14400 #: common.opt:2258
14401 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due a null value"
14402 msgstr ""
14404 #: common.opt:2265
14405 msgid "Enable loop distribution on trees"
14406 msgstr ""
14408 #: common.opt:2269
14409 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
14410 msgstr ""
14412 #: common.opt:2273
14413 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
14414 msgstr ""
14416 #: common.opt:2277
14417 msgid "Enable loop interchange transforms.  Same as -floop-interchange"
14418 msgstr ""
14420 #: common.opt:2281
14421 msgid "Create canonical induction variables in loops"
14422 msgstr ""
14424 #: common.opt:2285
14425 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
14426 msgstr ""
14428 #: common.opt:2289
14429 msgid "Enable automatic parallelization of loops"
14430 msgstr ""
14432 #: common.opt:2293
14433 #, fuzzy
14434 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
14435 msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
14437 #: common.opt:2297
14438 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
14439 msgstr ""
14441 #: common.opt:2301
14442 msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination"
14443 msgstr ""
14445 #: common.opt:2305
14446 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
14447 msgstr ""
14449 #: common.opt:2309
14450 msgid "Enable reassociation on tree level"
14451 msgstr ""
14453 #: common.opt:2317
14454 msgid "Enable SSA code sinking on trees"
14455 msgstr ""
14457 #: common.opt:2321
14458 msgid "Perform straight-line strength reduction"
14459 msgstr ""
14461 #: common.opt:2325
14462 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
14463 msgstr ""
14465 #: common.opt:2329
14466 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
14467 msgstr ""
14469 #: common.opt:2333
14470 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
14471 msgstr ""
14473 #: common.opt:2337
14474 msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
14475 msgstr ""
14477 #: common.opt:2341
14478 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
14479 msgstr ""
14481 #: common.opt:2345
14482 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
14483 msgstr ""
14485 #: common.opt:2349
14486 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
14487 msgstr ""
14489 #: common.opt:2356
14490 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
14491 msgstr ""
14493 #: common.opt:2360
14494 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
14495 msgstr ""
14497 #: common.opt:2365
14498 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
14499 msgstr ""
14501 #: common.opt:2373
14502 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
14503 msgstr ""
14505 #: common.opt:2377
14506 msgid "Perform loop unswitching"
14507 msgstr ""
14509 #: common.opt:2381
14510 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
14511 msgstr ""
14513 #: common.opt:2385
14514 msgid "Use the bfd linker instead of the default linker"
14515 msgstr ""
14517 #: common.opt:2389
14518 msgid "Use the gold linker instead of the default linker"
14519 msgstr ""
14521 #: common.opt:2401
14522 msgid "Perform variable tracking"
14523 msgstr ""
14525 #: common.opt:2409
14526 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
14527 msgstr ""
14529 #: common.opt:2415
14530 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
14531 msgstr ""
14533 #: common.opt:2423
14534 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
14535 msgstr ""
14537 #: common.opt:2427
14538 #, fuzzy
14539 msgid "Enable vectorization on trees"
14540 msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
14542 #: common.opt:2435
14543 msgid "Enable loop vectorization on trees"
14544 msgstr ""
14546 #: common.opt:2439
14547 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
14548 msgstr ""
14550 #: common.opt:2443
14551 #, fuzzy
14552 msgid "Specifies the cost model for vectorization"
14553 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
14555 #: common.opt:2447
14556 msgid "Specifies the vectorization cost model for code marked with a simd directive"
14557 msgstr ""
14559 #: common.opt:2450
14560 #, fuzzy, c-format
14561 msgid "unknown vectorizer cost model %qs"
14562 msgstr "tuntematon konetila %qs"
14564 #: common.opt:2463
14565 msgid "Enables the dynamic vectorizer cost model.  Preserved for backward compatibility."
14566 msgstr ""
14568 #: common.opt:2467
14569 msgid "Enables the unlimited vectorizer cost model.  Preserved for backward compatibility."
14570 msgstr ""
14572 #: common.opt:2475
14573 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
14574 msgstr ""
14576 #: common.opt:2485
14577 msgid "Add extra commentary to assembler output"
14578 msgstr ""
14580 #: common.opt:2489
14581 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
14582 msgstr ""
14584 #: common.opt:2492
14585 #, fuzzy, c-format
14586 msgid "unrecognized visibility value %qs"
14587 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
14589 #: common.opt:2508
14590 msgid "Validate vtable pointers before using them."
14591 msgstr ""
14593 #: common.opt:2511
14594 #, fuzzy, c-format
14595 #| msgid "(near initialization for %qs)"
14596 msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
14597 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
14599 #: common.opt:2524
14600 msgid "Output vtable verification counters."
14601 msgstr ""
14603 #: common.opt:2528
14604 msgid "Output vtable verification pointer sets information."
14605 msgstr ""
14607 #: common.opt:2532
14608 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
14609 msgstr ""
14611 #: common.opt:2536
14612 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
14613 msgstr ""
14615 #: common.opt:2540
14616 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
14617 msgstr ""
14619 #: common.opt:2544
14620 msgid "Perform whole program optimizations"
14621 msgstr ""
14623 #: common.opt:2548
14624 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
14625 msgstr ""
14627 #: common.opt:2552
14628 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
14629 msgstr ""
14631 #: common.opt:2556
14632 msgid "Generate debug information in default format"
14633 msgstr ""
14635 #: common.opt:2560
14636 msgid "Generate debug information in COFF format"
14637 msgstr ""
14639 #: common.opt:2564
14640 #, fuzzy
14641 #| msgid "Generate debug information in extended STABS format"
14642 msgid "Generate debug information in default version of DWARF format"
14643 msgstr "Tuota vianjäljitystietoja laajennetussa STABS-muodossa"
14645 #: common.opt:2568
14646 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
14647 msgstr ""
14649 #: common.opt:2572
14650 msgid "Generate debug information in default extended format"
14651 msgstr ""
14653 #: common.opt:2576
14654 msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
14655 msgstr ""
14657 #: common.opt:2580
14658 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
14659 msgstr ""
14661 #: common.opt:2584
14662 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions."
14663 msgstr ""
14665 #: common.opt:2588
14666 msgid "Don't record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
14667 msgstr ""
14669 #: common.opt:2592
14670 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
14671 msgstr ""
14673 #: common.opt:2596
14674 msgid "Don't generate debug information in separate .dwo files"
14675 msgstr ""
14677 #: common.opt:2600
14678 msgid "Generate debug information in separate .dwo files"
14679 msgstr ""
14681 #: common.opt:2604
14682 msgid "Generate debug information in STABS format"
14683 msgstr ""
14685 #: common.opt:2608
14686 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
14687 msgstr "Tuota vianjäljitystietoja laajennetussa STABS-muodossa"
14689 #: common.opt:2612
14690 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
14691 msgstr ""
14693 #: common.opt:2616
14694 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
14695 msgstr ""
14697 #: common.opt:2620
14698 msgid "Toggle debug information generation"
14699 msgstr ""
14701 #: common.opt:2624
14702 msgid "Generate debug information in VMS format"
14703 msgstr "Tuota vianjäljitystietoja VMS-muodossa"
14705 #: common.opt:2628
14706 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
14707 msgstr "Tuota vianjäljitystietoja XCOFF-muodossa"
14709 #: common.opt:2632
14710 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
14711 msgstr ""
14713 #: common.opt:2650
14714 #, fuzzy
14715 #| msgid "Generate isel instructions"
14716 msgid "Generate compressed debug sections"
14717 msgstr "Tuota isel-käskyjä"
14719 #: common.opt:2654
14720 msgid "-gz=<format>\tGenerate compressed debug sections in format <format>"
14721 msgstr ""
14723 #: common.opt:2661
14724 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
14725 msgstr ""
14727 #: common.opt:2665
14728 msgid "-imultiarch <dir>\tSet <dir> to be the multiarch include subdirectory"
14729 msgstr ""
14731 #: common.opt:2687
14732 #, fuzzy
14733 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
14734 msgstr "  -o <tiedosto>            Ohjaa tuloste <tiedostoon>\n"
14736 #: common.opt:2691
14737 msgid "Enable function profiling"
14738 msgstr "Ota käyttöön funktioprofilointi"
14740 #: common.opt:2701
14741 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
14742 msgstr ""
14744 #: common.opt:2741
14745 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
14746 msgstr ""
14748 #: common.opt:2773
14749 msgid "Enable verbose output"
14750 msgstr ""
14752 #: common.opt:2777
14753 msgid "Display the compiler's version"
14754 msgstr "Näytä kääntäjän versio"
14756 #: common.opt:2781
14757 msgid "Suppress warnings"
14758 msgstr "Vaimenna varoitukset"
14760 #: common.opt:2791
14761 msgid "Create a shared library"
14762 msgstr "Luo jaettu kirjasto"
14764 #: common.opt:2836
14765 msgid "Create a position independent executable"
14766 msgstr "Luo paikkariippumaton suoritettava tiedosto"
14768 #: common.opt:2843
14769 msgid "Use caller save register across calls if possible"
14770 msgstr ""
14772 #: go/gofrontend/expressions.cc:93 c-family/c-common.c:1900 cp/cvt.c:1170
14773 #: cp/cvt.c:1418
14774 #, gcc-internal-format
14775 msgid "value computed is not used"
14776 msgstr "laskettua arvoa ei käytetä"
14778 #: go/gofrontend/expressions.cc:626
14779 #, fuzzy
14780 msgid "invalid use of type"
14781 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
14783 #: go/gofrontend/expressions.cc:2681 go/gofrontend/expressions.cc:2747
14784 #: go/gofrontend/expressions.cc:2763
14785 msgid "constant refers to itself"
14786 msgstr ""
14788 #: go/gofrontend/expressions.cc:3660 go/gofrontend/expressions.cc:4038
14789 #, fuzzy
14790 msgid "expected pointer"
14791 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
14793 #: go/gofrontend/expressions.cc:4005
14794 #, fuzzy
14795 msgid "expected numeric type"
14796 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
14798 #: go/gofrontend/expressions.cc:4010
14799 #, fuzzy
14800 msgid "expected boolean type"
14801 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
14803 #: go/gofrontend/expressions.cc:4016
14804 #, fuzzy
14805 msgid "expected integer or boolean type"
14806 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
14808 #: go/gofrontend/expressions.cc:5519
14809 #, fuzzy
14810 msgid "invalid comparison of nil with nil"
14811 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
14813 #: go/gofrontend/expressions.cc:5525 go/gofrontend/expressions.cc:5543
14814 #, fuzzy
14815 msgid "incompatible types in binary expression"
14816 msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
14818 #: go/gofrontend/expressions.cc:5563
14819 #, fuzzy
14820 #| msgid "division by zero"
14821 msgid "integer division by zero"
14822 msgstr "jako nollalla"
14824 #: go/gofrontend/expressions.cc:5571
14825 #, fuzzy
14826 msgid "shift of non-integer operand"
14827 msgstr "taulukon %qE koko ei ole kokonaislukutyyppiä"
14829 #: go/gofrontend/expressions.cc:5576 go/gofrontend/expressions.cc:5584
14830 msgid "shift count not unsigned integer"
14831 msgstr ""
14833 #: go/gofrontend/expressions.cc:5589
14834 msgid "negative shift count"
14835 msgstr ""
14837 #: go/gofrontend/expressions.cc:6240
14838 #, fuzzy
14839 msgid "object is not a method"
14840 msgstr "kutsuttu objekti %qE ei ole funktio"
14842 #: go/gofrontend/expressions.cc:6257
14843 #, fuzzy
14844 msgid "method type does not match object type"
14845 msgstr "argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
14847 #: go/gofrontend/expressions.cc:6731
14848 #, fuzzy
14849 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
14850 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
14852 #: go/gofrontend/expressions.cc:6742
14853 #, fuzzy
14854 #| msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
14855 msgid "invalid use of method value as argument of Offsetof"
14856 msgstr "mallinimen %qE virheellinen käyttö ilman argumenttiluetteloa"
14858 #: go/gofrontend/expressions.cc:6756
14859 msgid "argument of Offsetof implies indirection of an embedded field"
14860 msgstr ""
14862 #: go/gofrontend/expressions.cc:6781 go/gofrontend/expressions.cc:6842
14863 #: go/gofrontend/expressions.cc:6944 go/gofrontend/expressions.cc:7753
14864 #: go/gofrontend/expressions.cc:7902 go/gofrontend/expressions.cc:7945
14865 #: go/gofrontend/expressions.cc:8001 go/gofrontend/expressions.cc:9153
14866 #: go/gofrontend/expressions.cc:9170 go/gofrontend/expressions.cc:9186
14867 #, fuzzy
14868 msgid "not enough arguments"
14869 msgstr "ei argumentteja"
14871 #: go/gofrontend/expressions.cc:6783 go/gofrontend/expressions.cc:6844
14872 #: go/gofrontend/expressions.cc:7758 go/gofrontend/expressions.cc:7885
14873 #: go/gofrontend/expressions.cc:7907 go/gofrontend/expressions.cc:7950
14874 #: go/gofrontend/expressions.cc:8003 go/gofrontend/expressions.cc:8751
14875 #: go/gofrontend/expressions.cc:9158 go/gofrontend/expressions.cc:9172
14876 #: go/gofrontend/expressions.cc:9193
14877 #, fuzzy
14878 msgid "too many arguments"
14879 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
14881 #: go/gofrontend/expressions.cc:6846
14882 #, fuzzy
14883 msgid "argument 1 must be a map"
14884 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
14886 #: go/gofrontend/expressions.cc:6970
14887 #, fuzzy
14888 msgid "invalid type for make function"
14889 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
14891 #: go/gofrontend/expressions.cc:6986
14892 msgid "length required when allocating a slice"
14893 msgstr ""
14895 #: go/gofrontend/expressions.cc:7021
14896 msgid "len larger than cap"
14897 msgstr ""
14899 #: go/gofrontend/expressions.cc:7033
14900 #, fuzzy
14901 msgid "too many arguments to make"
14902 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
14904 #: go/gofrontend/expressions.cc:7802
14905 #, fuzzy
14906 msgid "argument must be array or slice or channel"
14907 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
14909 #: go/gofrontend/expressions.cc:7812
14910 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
14911 msgstr ""
14913 #: go/gofrontend/expressions.cc:7858
14914 #, fuzzy
14915 msgid "unsupported argument type to builtin function"
14916 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
14918 #: go/gofrontend/expressions.cc:7869
14919 #, fuzzy
14920 msgid "argument must be channel"
14921 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
14923 #: go/gofrontend/expressions.cc:7871
14924 msgid "cannot close receive-only channel"
14925 msgstr ""
14927 #: go/gofrontend/expressions.cc:7893
14928 #, fuzzy
14929 msgid "argument must be a field reference"
14930 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
14932 #: go/gofrontend/expressions.cc:7920
14933 #, fuzzy
14934 msgid "left argument must be a slice"
14935 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
14937 #: go/gofrontend/expressions.cc:7928
14938 msgid "element types must be the same"
14939 msgstr ""
14941 #: go/gofrontend/expressions.cc:7933
14942 #, fuzzy
14943 msgid "first argument must be []byte"
14944 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
14946 #: go/gofrontend/expressions.cc:7936
14947 #, fuzzy
14948 msgid "second argument must be slice or string"
14949 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
14951 #: go/gofrontend/expressions.cc:7977
14952 #, fuzzy
14953 msgid "argument 2 has invalid type"
14954 msgstr "%Jparametrin %u tyyppi on void"
14956 #: go/gofrontend/expressions.cc:7993
14957 #, fuzzy
14958 msgid "argument must have complex type"
14959 msgstr "%Jparametrilla %u in vaillinainen tyyppi"
14961 #: go/gofrontend/expressions.cc:8011
14962 #, fuzzy
14963 msgid "complex arguments must have identical types"
14964 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
14966 #: go/gofrontend/expressions.cc:8013
14967 msgid "complex arguments must have floating-point type"
14968 msgstr ""
14970 #: go/gofrontend/expressions.cc:8563 go/gofrontend/expressions.cc:9099
14971 #: go/gofrontend/expressions.cc:9535
14972 #, fuzzy
14973 msgid "expected function"
14974 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
14976 #: go/gofrontend/expressions.cc:8590
14977 msgid "multiple-value argument in single-value context"
14978 msgstr ""
14980 #: go/gofrontend/expressions.cc:8755
14981 #, fuzzy
14982 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
14983 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
14985 #: go/gofrontend/expressions.cc:9107
14986 msgid "function result count mismatch"
14987 msgstr ""
14989 #: go/gofrontend/expressions.cc:9125
14990 #, fuzzy
14991 msgid "incompatible type for receiver"
14992 msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
14994 #: go/gofrontend/expressions.cc:9143
14995 #, fuzzy
14996 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
14997 msgstr "virheellinen ei-staattisen jäsenfunktion käyttö"
14999 #: go/gofrontend/expressions.cc:9544 go/gofrontend/expressions.cc:9558
15000 #, fuzzy
15001 msgid "number of results does not match number of values"
15002 msgstr "argumenttien määrä ei vastaa prototyyppiä"
15004 #: go/gofrontend/expressions.cc:9914 go/gofrontend/expressions.cc:10426
15005 msgid "index must be integer"
15006 msgstr ""
15008 #: go/gofrontend/expressions.cc:9922 go/gofrontend/expressions.cc:10434
15009 msgid "slice end must be integer"
15010 msgstr ""
15012 #: go/gofrontend/expressions.cc:9930
15013 #, fuzzy
15014 #| msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
15015 msgid "slice capacity must be integer"
15016 msgstr "Cray-osoittimen kohdassa %C on oltava kokonaisluku"
15018 #: go/gofrontend/expressions.cc:9980 go/gofrontend/expressions.cc:10465
15019 msgid "inverted slice range"
15020 msgstr ""
15022 #: go/gofrontend/expressions.cc:10023
15023 msgid "slice of unaddressable value"
15024 msgstr ""
15026 #: go/gofrontend/expressions.cc:10684
15027 #, fuzzy
15028 msgid "incompatible type for map index"
15029 msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
15031 #: go/gofrontend/expressions.cc:11063
15032 msgid "expected interface or pointer to interface"
15033 msgstr ""
15035 #: go/gofrontend/expressions.cc:11802
15036 #, fuzzy
15037 msgid "too many expressions for struct"
15038 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
15040 #: go/gofrontend/expressions.cc:11815
15041 #, fuzzy
15042 msgid "too few expressions for struct"
15043 msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle"
15045 #: go/gofrontend/expressions.cc:13563 go/gofrontend/statements.cc:1585
15046 msgid "type assertion only valid for interface types"
15047 msgstr ""
15049 #: go/gofrontend/expressions.cc:13575
15050 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
15051 msgstr ""
15053 #: go/gofrontend/expressions.cc:13754 go/gofrontend/statements.cc:1430
15054 #, fuzzy
15055 msgid "expected channel"
15056 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
15058 #: go/gofrontend/expressions.cc:13759 go/gofrontend/statements.cc:1435
15059 msgid "invalid receive on send-only channel"
15060 msgstr ""
15062 #: go/gofrontend/parse.cc:2982
15063 msgid "parentheses required around this composite literal to avoid parsing ambiguity"
15064 msgstr ""
15066 #: go/gofrontend/parse.cc:4548
15067 msgid "cannot fallthrough final case in switch"
15068 msgstr ""
15070 # XXX
15071 #: go/gofrontend/statements.cc:605
15072 #, fuzzy
15073 msgid "invalid left hand side of assignment"
15074 msgstr "sijoituksen vasemman operandin on oltava lvalue"
15076 #: go/gofrontend/statements.cc:616 go/gofrontend/statements.cc:1024
15077 msgid "use of untyped nil"
15078 msgstr ""
15080 #: go/gofrontend/statements.cc:1146
15081 msgid "expected map index on right hand side"
15082 msgstr ""
15084 #: go/gofrontend/statements.cc:1297
15085 msgid "expected map index on left hand side"
15086 msgstr ""
15088 #: go/gofrontend/statements.cc:2710 go/gofrontend/statements.cc:2740
15089 #, fuzzy
15090 msgid "not enough arguments to return"
15091 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
15093 #: go/gofrontend/statements.cc:2718
15094 #, fuzzy
15095 msgid "return with value in function with no return type"
15096 msgstr "%<return%> arvon kanssa voidin palauttavassa funktiossa"
15098 #: go/gofrontend/statements.cc:2746
15099 #, fuzzy
15100 msgid "too many values in return statement"
15101 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
15103 #: go/gofrontend/statements.cc:3224
15104 #, fuzzy
15105 msgid "expected boolean expression"
15106 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
15108 #: go/gofrontend/statements.cc:4316
15109 msgid "cannot type switch on non-interface value"
15110 msgstr ""
15112 #: go/gofrontend/statements.cc:4454
15113 #, fuzzy
15114 msgid "incompatible types in send"
15115 msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
15117 #: go/gofrontend/statements.cc:4459
15118 #, fuzzy
15119 msgid "invalid send on receive-only channel"
15120 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
15122 #: go/gofrontend/statements.cc:5397
15123 msgid "too many variables for range clause with channel"
15124 msgstr ""
15126 #: go/gofrontend/statements.cc:5404
15127 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
15128 msgstr ""
15130 #: go/gofrontend/types.cc:509
15131 #, fuzzy
15132 msgid "invalid comparison of non-ordered type"
15133 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen tyhjään tyyppiin"
15135 #: go/gofrontend/types.cc:525
15136 msgid "slice can only be compared to nil"
15137 msgstr ""
15139 #: go/gofrontend/types.cc:527
15140 msgid "map can only be compared to nil"
15141 msgstr ""
15143 #: go/gofrontend/types.cc:529
15144 msgid "func can only be compared to nil"
15145 msgstr ""
15147 #: go/gofrontend/types.cc:535
15148 #, fuzzy, c-format
15149 msgid "invalid operation (%s)"
15150 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
15152 #: go/gofrontend/types.cc:558
15153 #, fuzzy
15154 msgid "invalid comparison of non-comparable type"
15155 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen vaillinaiseen tyyppiin %qT "
15157 #: go/gofrontend/types.cc:576
15158 msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
15159 msgstr ""
15161 #: go/gofrontend/types.cc:587
15162 msgid "invalid comparison of non-comparable array"
15163 msgstr ""
15165 #: go/gofrontend/types.cc:615
15166 msgid "multiple-value function call in single-value context"
15167 msgstr ""
15169 #: go/gofrontend/types.cc:692
15170 #, fuzzy
15171 msgid "need explicit conversion"
15172 msgstr "Varoita implisiittisistä muunnoksista"
15174 #: go/gofrontend/types.cc:699
15175 #, fuzzy, c-format
15176 msgid "cannot use type %s as type %s"
15177 msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
15179 #: go/gofrontend/types.cc:3480
15180 #, fuzzy
15181 msgid "different receiver types"
15182 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
15184 #: go/gofrontend/types.cc:3500 go/gofrontend/types.cc:3513
15185 #: go/gofrontend/types.cc:3528
15186 #, fuzzy
15187 msgid "different number of parameters"
15188 msgstr "parametri %q+D määritelty uudelleen"
15190 #: go/gofrontend/types.cc:3521
15191 #, fuzzy
15192 msgid "different parameter types"
15193 msgstr "virheellinen parametrityyppi %qT"
15195 #: go/gofrontend/types.cc:3536
15196 msgid "different varargs"
15197 msgstr ""
15199 #: go/gofrontend/types.cc:3545 go/gofrontend/types.cc:3558
15200 #: go/gofrontend/types.cc:3573
15201 msgid "different number of results"
15202 msgstr ""
15204 #: go/gofrontend/types.cc:3566
15205 msgid "different result types"
15206 msgstr ""
15208 #: go/gofrontend/types.cc:7354
15209 #, c-format
15210 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
15211 msgstr ""
15213 #: go/gofrontend/types.cc:7371 go/gofrontend/types.cc:7513
15214 #, fuzzy, c-format
15215 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
15216 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
15218 #: go/gofrontend/types.cc:7375 go/gofrontend/types.cc:7517
15219 #, fuzzy, c-format
15220 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
15221 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
15223 #: go/gofrontend/types.cc:7454 go/gofrontend/types.cc:7467
15224 msgid "pointer to interface type has no methods"
15225 msgstr ""
15227 #: go/gofrontend/types.cc:7456 go/gofrontend/types.cc:7469
15228 #, fuzzy
15229 msgid "type has no methods"
15230 msgstr "structilla ei ole jäseniä"
15232 #: go/gofrontend/types.cc:7490
15233 #, c-format
15234 msgid "ambiguous method %s%s%s"
15235 msgstr ""
15237 #: go/gofrontend/types.cc:7493
15238 #, fuzzy, c-format
15239 msgid "missing method %s%s%s"
15240 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
15242 #: go/gofrontend/types.cc:7534
15243 #, c-format
15244 msgid "method %s%s%s requires a pointer receiver"
15245 msgstr ""
15247 #: go/gofrontend/types.cc:7552
15248 #, c-format
15249 msgid "method %s%s%s is marked go:nointerface"
15250 msgstr ""
15252 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
15253 #: attribs.c:455 c-family/c-common.c:8537 objc/objc-act.c:4985
15254 #: objc/objc-act.c:6954 objc/objc-act.c:8143 objc/objc-act.c:8194
15255 #, fuzzy, gcc-internal-format
15256 msgid "%qE attribute directive ignored"
15257 msgstr "%qs-attribuuttidirektiivi jätetty huomiotta"
15259 #: attribs.c:459
15260 #, fuzzy, gcc-internal-format
15261 msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored"
15262 msgstr "%qs-attribuuttidirektiivi jätetty huomiotta"
15264 #: attribs.c:468
15265 #, fuzzy, gcc-internal-format
15266 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
15267 msgstr "attribuutille %qs annettu väärä määrä argumentteja"
15269 #. This is a c++11 attribute that appertains to a
15270 #. type-specifier, outside of the definition of, a class
15271 #. type.  Ignore it.
15272 #: attribs.c:481
15273 #, fuzzy, gcc-internal-format
15274 msgid "attribute ignored"
15275 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
15277 #: attribs.c:483
15278 #, gcc-internal-format
15279 msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
15280 msgstr ""
15282 #: attribs.c:500
15283 #, gcc-internal-format
15284 msgid "%qE attribute does not apply to types"
15285 msgstr "%qE-attribuutti ei päde tyyppeihin"
15287 #: attribs.c:548
15288 #, gcc-internal-format
15289 msgid "%qE attribute only applies to function types"
15290 msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktiotyyppeihin"
15292 #: attribs.c:558
15293 #, fuzzy, gcc-internal-format
15294 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
15295 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
15297 #: auto-profile.c:382
15298 #, gcc-internal-format
15299 msgid "Offset exceeds 16 bytes."
15300 msgstr ""
15302 #: auto-profile.c:859
15303 #, fuzzy, gcc-internal-format
15304 msgid "Not expected TAG."
15305 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
15307 #: auto-profile.c:924
15308 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15309 msgid "Cannot open profile file %s."
15310 msgstr "Lähdetiedostoa %s ei voi avata\n"
15312 #: auto-profile.c:927
15313 #, gcc-internal-format
15314 msgid "AutoFDO profile magic number does not mathch."
15315 msgstr ""
15317 #: auto-profile.c:932
15318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15319 msgid "AutoFDO profile version %u does match %u."
15320 msgstr ""
15322 #: auto-profile.c:941
15323 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15324 msgid "Cannot read string table from %s."
15325 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
15327 #: auto-profile.c:946
15328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15329 msgid "Cannot read function profile from %s."
15330 msgstr ""
15332 #: auto-profile.c:953
15333 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15334 msgid "Cannot read working set from %s."
15335 msgstr "ei voi lukea tiedostoa %s: %m"
15337 #: bt-load.c:1593
15338 #, gcc-internal-format
15339 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
15340 msgstr ""
15342 #: builtins.c:634
15343 #, gcc-internal-format
15344 msgid "offset outside bounds of constant string"
15345 msgstr "siirros vakiomerkkijonon rajojen ulkopuolelle"
15347 #: builtins.c:1265
15348 #, gcc-internal-format
15349 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
15350 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
15352 #: builtins.c:1272
15353 #, gcc-internal-format
15354 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
15355 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion toinen argumentti on epäkelpo; käytetään nollaa"
15357 #: builtins.c:1280
15358 #, gcc-internal-format
15359 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
15360 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmannen argumentin pitää olla vakio"
15362 #: builtins.c:1287
15363 #, gcc-internal-format
15364 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
15365 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmas argumentti on epäkelpo; käytetään nollaa"
15367 #: builtins.c:4483 gimplify.c:2347
15368 #, gcc-internal-format
15369 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
15370 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %<va_start%>"
15372 #: builtins.c:4583
15373 #, gcc-internal-format
15374 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
15375 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
15377 #: builtins.c:4585
15378 #, gcc-internal-format
15379 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
15380 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
15382 #: builtins.c:4598
15383 #, gcc-internal-format
15384 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
15385 msgstr "ei-tuettu argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
15387 #: builtins.c:4600
15388 #, gcc-internal-format
15389 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
15390 msgstr "ei-tuettu argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
15392 #: builtins.c:4850
15393 #, fuzzy, gcc-internal-format
15394 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
15395 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmannen argumentin pitää olla vakio"
15397 #: builtins.c:4949
15398 #, fuzzy, gcc-internal-format
15399 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
15400 msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
15402 #: builtins.c:5245 builtins.c:5258
15403 #, gcc-internal-format
15404 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
15405 msgstr ""
15407 #: builtins.c:5362
15408 #, gcc-internal-format
15409 msgid "Unknown architecture specifier in memory model to builtin."
15410 msgstr ""
15412 #: builtins.c:5369
15413 #, fuzzy, gcc-internal-format
15414 msgid "invalid memory model argument to builtin"
15415 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
15417 #: builtins.c:5428
15418 #, gcc-internal-format
15419 msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
15420 msgstr ""
15422 #: builtins.c:5437
15423 #, gcc-internal-format
15424 msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
15425 msgstr ""
15427 #: builtins.c:5500
15428 #, fuzzy, gcc-internal-format
15429 msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
15430 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
15432 #: builtins.c:5531 builtins.c:5640
15433 #, fuzzy, gcc-internal-format
15434 msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
15435 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
15437 #: builtins.c:5749
15438 #, gcc-internal-format
15439 msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free"
15440 msgstr ""
15442 #: builtins.c:5791
15443 #, gcc-internal-format
15444 msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free"
15445 msgstr ""
15447 #: builtins.c:5855
15448 #, fuzzy, gcc-internal-format
15449 msgid "__builtin_thread_pointer is not supported on this target"
15450 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
15452 #: builtins.c:5875
15453 #, fuzzy, gcc-internal-format
15454 msgid "__builtin_set_thread_pointer is not supported on this target"
15455 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
15457 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
15458 #. inlining.
15459 #: builtins.c:6219 expr.c:10462
15460 #, fuzzy, gcc-internal-format
15461 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
15462 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
15464 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
15465 #. inlining.
15466 #: builtins.c:6225
15467 #, fuzzy, gcc-internal-format
15468 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
15469 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
15471 #: builtins.c:6444
15472 #, gcc-internal-format
15473 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
15474 msgstr "%<__builtin_longjmp%>-fuktion toisen argumentin pitää olla 1"
15476 #. Software implementation of Pointer Bounds Checker is NYI.
15477 #. Target support is required.
15478 #: builtins.c:7083
15479 #, fuzzy, gcc-internal-format
15480 #| msgid "target format does not support infinity"
15481 msgid "Your target platform does not support -fcheck-pointer-bounds"
15482 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
15484 #: builtins.c:7405
15485 #, gcc-internal-format
15486 msgid "target format does not support infinity"
15487 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
15489 #: builtins.c:11225
15490 #, gcc-internal-format
15491 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
15492 msgstr "funktiota %<va_start%> käytetty funktiossa, jolla on kiinteä määrä argumentteja"
15494 #: builtins.c:11233
15495 #, gcc-internal-format
15496 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
15497 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<va_start%>"
15499 #: builtins.c:11248
15500 #, gcc-internal-format
15501 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
15502 msgstr "funktiota %<__builtin_next_arg%> kutsuttu ilman argumenttia"
15504 #: builtins.c:11253
15505 #, gcc-internal-format
15506 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
15507 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
15509 #: builtins.c:11285
15510 #, gcc-internal-format
15511 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
15512 msgstr "%<va_start%>-funktion toinen parametri ei ole viimeinen nimetty argumentti"
15514 #: builtins.c:11298
15515 #, gcc-internal-format
15516 msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
15517 msgstr ""
15519 #: builtins.c:11327
15520 #, fuzzy, gcc-internal-format
15521 msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
15522 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
15524 #: builtins.c:11340
15525 #, fuzzy, gcc-internal-format
15526 msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
15527 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
15529 #: builtins.c:11385 builtins.c:11536 builtins.c:11593
15530 #, gcc-internal-format
15531 msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
15532 msgstr ""
15534 #: builtins.c:11526
15535 #, gcc-internal-format
15536 msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
15537 msgstr ""
15539 #: builtins.c:11614
15540 #, gcc-internal-format
15541 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
15542 msgstr ""
15544 #: builtins.c:11617
15545 #, gcc-internal-format
15546 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
15547 msgstr ""
15549 #: calls.c:2478
15550 #, gcc-internal-format
15551 msgid "function call has aggregate value"
15552 msgstr ""
15554 #: calls.c:3170
15555 #, fuzzy, gcc-internal-format
15556 msgid "passing too large argument on stack"
15557 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
15559 #: cfgexpand.c:1360 function.c:1002 varasm.c:2164
15560 #, gcc-internal-format
15561 msgid "size of variable %q+D is too large"
15562 msgstr "muuttujan %q+D koko on liian suuri"
15564 #: cfgexpand.c:2436
15565 #, gcc-internal-format
15566 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
15567 msgstr ""
15569 #: cfgexpand.c:2448
15570 #, gcc-internal-format
15571 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
15572 msgstr ""
15574 #: cfgexpand.c:2476
15575 #, gcc-internal-format
15576 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
15577 msgstr ""
15579 #: cfgexpand.c:2573
15580 #, gcc-internal-format
15581 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
15582 msgstr ""
15584 #: cfgexpand.c:2587
15585 #, gcc-internal-format
15586 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
15587 msgstr ""
15589 #: cfgexpand.c:2635
15590 #, gcc-internal-format
15591 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
15592 msgstr ""
15594 #: cfgexpand.c:2703
15595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15596 msgid "output number %d not directly addressable"
15597 msgstr ""
15599 #: cfgexpand.c:2789
15600 #, gcc-internal-format
15601 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
15602 msgstr ""
15604 #: cfgexpand.c:2954
15605 #, gcc-internal-format
15606 msgid "asm clobber conflict with output operand"
15607 msgstr ""
15609 #: cfgexpand.c:2961
15610 #, gcc-internal-format
15611 msgid "asm clobber conflict with input operand"
15612 msgstr ""
15614 #: cfgexpand.c:5969
15615 #, gcc-internal-format
15616 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
15617 msgstr ""
15619 #: cfgexpand.c:5973
15620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15621 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
15622 msgstr ""
15624 #: cfghooks.c:131
15625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15626 msgid "bb %d on wrong place"
15627 msgstr ""
15629 #: cfghooks.c:137
15630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15631 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
15632 msgstr ""
15634 #: cfghooks.c:154
15635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15636 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
15637 msgstr ""
15639 #: cfghooks.c:160
15640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15641 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
15642 msgstr "verify_flow_info: Lohkosta %i puuttuu loop_father"
15644 #: cfghooks.c:166
15645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15646 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
15647 msgstr "verify_flow_info: Väärä lohkolukumäärä %i %i"
15649 #: cfghooks.c:172
15650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15651 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
15652 msgstr ""
15654 #: cfghooks.c:180
15655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15656 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
15657 msgstr ""
15659 #: cfghooks.c:186
15660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15661 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
15662 msgstr ""
15664 #: cfghooks.c:192
15665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15666 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
15667 msgstr ""
15669 #: cfghooks.c:204
15670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15671 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
15672 msgstr ""
15674 #: cfghooks.c:218
15675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15676 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
15677 msgstr ""
15679 #: cfghooks.c:226 cfghooks.c:237
15680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15681 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
15682 msgstr ""
15684 #: cfghooks.c:238
15685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15686 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
15687 msgstr ""
15689 #: cfghooks.c:267
15690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15691 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
15692 msgstr ""
15694 #: cfghooks.c:280
15695 #, gcc-internal-format
15696 msgid "verify_flow_info failed"
15697 msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
15699 #: cfghooks.c:330
15700 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15701 msgid "%s does not support dump_bb_for_graph"
15702 msgstr "ISO C90 ei tue kompleksityyppejä"
15704 #: cfghooks.c:373
15705 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15706 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
15707 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
15709 #: cfghooks.c:393
15710 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15711 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
15712 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
15714 #: cfghooks.c:477
15715 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15716 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
15717 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
15719 #: cfghooks.c:515
15720 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15721 msgid "%s does not support split_block"
15722 msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
15724 #: cfghooks.c:570
15725 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15726 msgid "%s does not support move_block_after"
15727 msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
15729 #: cfghooks.c:583
15730 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15731 msgid "%s does not support delete_basic_block"
15732 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
15734 #: cfghooks.c:630
15735 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15736 msgid "%s does not support split_edge"
15737 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
15739 #: cfghooks.c:705
15740 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15741 msgid "%s does not support create_basic_block"
15742 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
15744 #: cfghooks.c:733
15745 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15746 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
15747 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
15749 #: cfghooks.c:744
15750 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15751 msgid "%s does not support predict_edge"
15752 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
15754 #: cfghooks.c:753
15755 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15756 msgid "%s does not support predicted_by_p"
15757 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
15759 #: cfghooks.c:767
15760 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15761 msgid "%s does not support merge_blocks"
15762 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
15764 #: cfghooks.c:848
15765 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15766 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
15767 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
15769 #: cfghooks.c:1001
15770 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15771 msgid "%s does not support force_nonfallthru"
15772 msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
15774 #: cfghooks.c:1029
15775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15776 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
15777 msgstr ""
15779 #: cfghooks.c:1051
15780 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15781 msgid "%s does not support duplicate_block"
15782 msgstr "ISO C90 ei tue kompleksityyppejä"
15784 #: cfghooks.c:1145
15785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15786 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
15787 msgstr ""
15789 #: cfghooks.c:1156
15790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15791 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
15792 msgstr ""
15794 #: cfghooks.c:1174
15795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15796 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
15797 msgstr ""
15799 #: cfgloop.c:1340
15800 #, gcc-internal-format
15801 msgid "loop verification on loop tree that needs fixup"
15802 msgstr ""
15804 #: cfgloop.c:1356
15805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15806 msgid "loop with header %d marked for removal"
15807 msgstr ""
15809 #: cfgloop.c:1361
15810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15811 msgid "loop with header %d not in loop tree"
15812 msgstr ""
15814 #: cfgloop.c:1367
15815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15816 msgid "non-loop with header %d not marked for removal"
15817 msgstr ""
15819 #: cfgloop.c:1381
15820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15821 msgid "removed loop %d in loop tree"
15822 msgstr ""
15824 #: cfgloop.c:1389
15825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15826 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
15827 msgstr ""
15829 #: cfgloop.c:1400
15830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15831 msgid "bb %d does not belong to loop %d"
15832 msgstr ""
15834 #: cfgloop.c:1412
15835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15836 msgid "bb %d has father loop %d, should be loop %d"
15837 msgstr ""
15839 #: cfgloop.c:1429
15840 #, gcc-internal-format
15841 msgid "loop %d%'s header is not a loop header"
15842 msgstr ""
15844 #: cfgloop.c:1435
15845 #, gcc-internal-format
15846 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
15847 msgstr ""
15849 #: cfgloop.c:1442
15850 #, gcc-internal-format
15851 msgid "loop %d%'s latch does not have an edge to its header"
15852 msgstr ""
15854 #: cfgloop.c:1447
15855 #, gcc-internal-format
15856 msgid "loop %d%'s latch is not dominated by its header"
15857 msgstr ""
15859 #: cfgloop.c:1455
15860 #, gcc-internal-format
15861 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
15862 msgstr ""
15864 #: cfgloop.c:1460
15865 #, gcc-internal-format
15866 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
15867 msgstr ""
15869 #: cfgloop.c:1465
15870 #, gcc-internal-format
15871 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
15872 msgstr ""
15874 #: cfgloop.c:1471
15875 #, gcc-internal-format
15876 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
15877 msgstr ""
15879 #: cfgloop.c:1477
15880 #, gcc-internal-format
15881 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
15882 msgstr ""
15884 #: cfgloop.c:1510
15885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15886 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
15887 msgstr ""
15889 #: cfgloop.c:1516
15890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15891 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
15892 msgstr ""
15894 #: cfgloop.c:1524
15895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15896 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
15897 msgstr ""
15899 #: cfgloop.c:1531
15900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15901 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
15902 msgstr ""
15904 #: cfgloop.c:1546
15905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15906 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
15907 msgstr ""
15909 #: cfgloop.c:1564
15910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15911 msgid "corrupted exits list of loop %d"
15912 msgstr ""
15914 #: cfgloop.c:1573
15915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15916 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
15917 msgstr ""
15919 #: cfgloop.c:1600
15920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15921 msgid "exit %d->%d not recorded"
15922 msgstr ""
15924 #: cfgloop.c:1623
15925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15926 msgid "wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
15927 msgstr ""
15929 #: cfgloop.c:1632
15930 #, fuzzy, gcc-internal-format
15931 msgid "too many loop exits recorded"
15932 msgstr "liikaa syötetiedostoja"
15934 #: cfgloop.c:1643
15935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15936 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
15937 msgstr ""
15939 #: cfgrtl.c:2370
15940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15941 msgid "non-cold basic block %d dominated by a block in the cold partition (%d)"
15942 msgstr ""
15944 #: cfgrtl.c:2447
15945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15946 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
15947 msgstr ""
15949 #: cfgrtl.c:2455
15950 #, gcc-internal-format
15951 msgid "partition found but function partition flag not set"
15952 msgstr ""
15954 #: cfgrtl.c:2493
15955 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15956 #| msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
15957 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i"
15958 msgstr "verify_flow_info: Väärä lohkolukumäärä %i %i"
15960 #: cfgrtl.c:2514
15961 #, gcc-internal-format
15962 msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
15963 msgstr ""
15965 #: cfgrtl.c:2519
15966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15967 msgid "fallthru edge crosses section boundary in bb %i"
15968 msgstr ""
15970 #: cfgrtl.c:2525
15971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15972 msgid "EH edge crosses section boundary in bb %i"
15973 msgstr ""
15975 #: cfgrtl.c:2531
15976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15977 msgid "No region crossing jump at section boundary in bb %i"
15978 msgstr ""
15980 #: cfgrtl.c:2538
15981 #, gcc-internal-format
15982 msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
15983 msgstr ""
15985 #: cfgrtl.c:2568
15986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15987 msgid "Region crossing jump across same section in bb %i"
15988 msgstr ""
15990 #: cfgrtl.c:2575
15991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15992 msgid "missing REG_EH_REGION note at the end of bb %i"
15993 msgstr ""
15995 #: cfgrtl.c:2580
15996 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15997 msgid "too many exception handling edges in bb %i"
15998 msgstr "liikaa syötetiedostoja"
16000 #: cfgrtl.c:2588
16001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16002 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
16003 msgstr ""
16005 #: cfgrtl.c:2593
16006 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16007 msgid "fallthru edge after unconditional jump in bb %i"
16008 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<va_start%>"
16010 #: cfgrtl.c:2598
16011 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16012 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump in bb %i"
16013 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<va_start%>"
16015 #: cfgrtl.c:2605
16016 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16017 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump in bb %i"
16018 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<va_start%>"
16020 #: cfgrtl.c:2611
16021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16022 msgid "abnormal call edges for non-call insn in bb %i"
16023 msgstr ""
16025 #: cfgrtl.c:2616
16026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16027 msgid "sibcall edges for non-call insn in bb %i"
16028 msgstr ""
16030 #: cfgrtl.c:2626
16031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16032 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
16033 msgstr ""
16035 #: cfgrtl.c:2664 cfgrtl.c:2674
16036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16037 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
16038 msgstr ""
16040 #: cfgrtl.c:2687
16041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16042 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
16043 msgstr ""
16045 #: cfgrtl.c:2697
16046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16047 msgid "in basic block %d:"
16048 msgstr ""
16050 #: cfgrtl.c:2723
16051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16052 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
16053 msgstr ""
16055 #: cfgrtl.c:2730
16056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16057 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
16058 msgstr ""
16060 #: cfgrtl.c:2741
16061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16062 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
16063 msgstr ""
16065 #: cfgrtl.c:2749
16066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16067 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
16068 msgstr ""
16070 #: cfgrtl.c:2822 cfgrtl.c:2870
16071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16072 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
16073 msgstr ""
16075 #: cfgrtl.c:2830
16076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16077 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
16078 msgstr ""
16080 #: cfgrtl.c:2843
16081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16082 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
16083 msgstr ""
16085 #: cfgrtl.c:2855
16086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16087 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
16088 msgstr ""
16090 #: cfgrtl.c:2903
16091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16092 msgid "missing barrier after block %i"
16093 msgstr ""
16095 #: cfgrtl.c:2919
16096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16097 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
16098 msgstr ""
16100 #: cfgrtl.c:2928
16101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16102 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
16103 msgstr ""
16105 #: cfgrtl.c:2964
16106 #, gcc-internal-format
16107 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
16108 msgstr ""
16110 #: cfgrtl.c:3002
16111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16112 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
16113 msgstr ""
16115 #: cgraph.c:2623
16116 #, gcc-internal-format
16117 msgid "caller edge count is negative"
16118 msgstr ""
16120 #: cgraph.c:2628
16121 #, gcc-internal-format
16122 msgid "caller edge frequency is negative"
16123 msgstr ""
16125 #: cgraph.c:2633
16126 #, gcc-internal-format
16127 msgid "caller edge frequency is too large"
16128 msgstr ""
16130 #: cgraph.c:2649
16131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16132 msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i"
16133 msgstr ""
16135 #: cgraph.c:2736
16136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16137 msgid "aux field set for edge %s->%s"
16138 msgstr ""
16140 #: cgraph.c:2743
16141 #, fuzzy, gcc-internal-format
16142 msgid "execution count is negative"
16143 msgstr "taulukon %qs koko on negatiivinen"
16145 #: cgraph.c:2748
16146 #, gcc-internal-format
16147 msgid "inline clone in same comdat group list"
16148 msgstr ""
16150 #: cgraph.c:2753
16151 #, gcc-internal-format
16152 msgid "local symbols must be defined"
16153 msgstr ""
16155 #: cgraph.c:2758
16156 #, gcc-internal-format
16157 msgid "externally visible inline clone"
16158 msgstr ""
16160 #: cgraph.c:2763
16161 #, gcc-internal-format
16162 msgid "inline clone with address taken"
16163 msgstr ""
16165 #: cgraph.c:2768
16166 #, gcc-internal-format
16167 msgid "inline clone is forced to output"
16168 msgstr ""
16170 #: cgraph.c:2775
16171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16172 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
16173 msgstr ""
16175 #: cgraph.c:2782
16176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16177 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
16178 msgstr ""
16180 #: cgraph.c:2797
16181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16182 msgid "comdat-local function called by %s outside its comdat"
16183 msgstr ""
16185 #: cgraph.c:2807
16186 #, gcc-internal-format
16187 msgid "inlined_to pointer is wrong"
16188 msgstr ""
16190 #: cgraph.c:2812
16191 #, gcc-internal-format
16192 msgid "multiple inline callers"
16193 msgstr ""
16195 #: cgraph.c:2819
16196 #, gcc-internal-format
16197 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
16198 msgstr ""
16200 #: cgraph.c:2828
16201 #, gcc-internal-format
16202 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
16203 msgstr ""
16205 #: cgraph.c:2833
16206 #, gcc-internal-format
16207 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
16208 msgstr ""
16210 #: cgraph.c:2845
16211 #, gcc-internal-format
16212 msgid "cgraph_node has wrong clone_of"
16213 msgstr ""
16215 #: cgraph.c:2857
16216 #, gcc-internal-format
16217 msgid "cgraph_node has wrong clone list"
16218 msgstr ""
16220 #: cgraph.c:2863
16221 #, gcc-internal-format
16222 msgid "cgraph_node is in clone list but it is not clone"
16223 msgstr ""
16225 #: cgraph.c:2868
16226 #, gcc-internal-format
16227 msgid "cgraph_node has wrong prev_clone pointer"
16228 msgstr ""
16230 #: cgraph.c:2873
16231 #, gcc-internal-format
16232 msgid "double linked list of clones corrupted"
16233 msgstr ""
16235 #: cgraph.c:2885
16236 #, gcc-internal-format
16237 msgid "Alias has call edges"
16238 msgstr ""
16240 #: cgraph.c:2893
16241 #, gcc-internal-format
16242 msgid "Alias has non-alias reference"
16243 msgstr ""
16245 #: cgraph.c:2898
16246 #, gcc-internal-format
16247 msgid "Alias has more than one alias reference"
16248 msgstr ""
16250 #: cgraph.c:2905
16251 #, gcc-internal-format
16252 msgid "Analyzed alias has no reference"
16253 msgstr ""
16255 #: cgraph.c:2914
16256 #, gcc-internal-format
16257 msgid "Instrumentation clone does not reference original node"
16258 msgstr ""
16260 #: cgraph.c:2921
16261 #, fuzzy, gcc-internal-format
16262 msgid "Not instrumented node has non-NULL original declaration"
16263 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
16265 #: cgraph.c:2931
16266 #, fuzzy, gcc-internal-format
16267 msgid "Instrumented node has wrong original declaration"
16268 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
16270 #: cgraph.c:2949
16271 #, gcc-internal-format
16272 msgid "Node has more than one chkp reference"
16273 msgstr ""
16275 #: cgraph.c:2954
16276 #, gcc-internal-format
16277 msgid "Wrong node is referenced with chkp reference"
16278 msgstr ""
16280 #: cgraph.c:2962
16281 #, gcc-internal-format
16282 msgid "Analyzed node has no reference to instrumented version"
16283 msgstr ""
16285 #: cgraph.c:2971
16286 #, gcc-internal-format
16287 msgid "No edge out of thunk node"
16288 msgstr ""
16290 #: cgraph.c:2976
16291 #, gcc-internal-format
16292 msgid "More than one edge out of thunk node"
16293 msgstr ""
16295 #: cgraph.c:2981
16296 #, gcc-internal-format
16297 msgid "Thunk is not supposed to have body"
16298 msgstr ""
16300 #: cgraph.c:2987
16301 #, gcc-internal-format
16302 msgid "Instrumentation thunk has wrong edge callee"
16303 msgstr ""
16305 #: cgraph.c:3023
16306 #, gcc-internal-format
16307 msgid "shared call_stmt:"
16308 msgstr ""
16310 #: cgraph.c:3031
16311 #, fuzzy, gcc-internal-format
16312 msgid "edge points to wrong declaration:"
16313 msgstr "tyhjä esittely"
16315 #: cgraph.c:3040
16316 #, gcc-internal-format
16317 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
16318 msgstr ""
16320 #: cgraph.c:3050
16321 #, gcc-internal-format
16322 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
16323 msgstr ""
16325 #: cgraph.c:3060
16326 #, fuzzy, gcc-internal-format
16327 msgid "reference to dead statement"
16328 msgstr "tyhjä esittely"
16330 #: cgraph.c:3073
16331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16332 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
16333 msgstr ""
16335 #: cgraph.c:3085
16336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16337 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
16338 msgstr ""
16340 #: cgraph.c:3096
16341 #, gcc-internal-format
16342 msgid "verify_cgraph_node failed"
16343 msgstr ""
16345 #: cgraph.c:3191 varpool.c:319
16346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16347 msgid "%s: section %s is missing"
16348 msgstr ""
16350 #: cgraphunit.c:676
16351 #, gcc-internal-format
16352 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
16353 msgstr ""
16355 #: cgraphunit.c:728 cgraphunit.c:764
16356 #, fuzzy, gcc-internal-format
16357 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
16358 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
16360 #: cgraphunit.c:735
16361 #, fuzzy, gcc-internal-format
16362 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
16363 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
16365 #: cgraphunit.c:747
16366 #, fuzzy, gcc-internal-format
16367 msgid "always_inline function might not be inlinable"
16368 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
16370 #: cgraphunit.c:772
16371 #, fuzzy, gcc-internal-format
16372 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
16373 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
16375 #: cgraphunit.c:1172 c-family/c-pragma.c:362
16376 #, gcc-internal-format
16377 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
16378 msgstr ""
16380 #: cgraphunit.c:1188
16381 #, gcc-internal-format
16382 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
16383 msgstr ""
16385 #: cgraphunit.c:1209
16386 #, gcc-internal-format
16387 msgid "%q+D alias in between function and variable is not supported"
16388 msgstr ""
16390 #: cgraphunit.c:1211
16391 #, fuzzy, gcc-internal-format
16392 msgid "%q+D aliased declaration"
16393 msgstr "%Hprototyypin esittely"
16395 #: cgraphunit.c:1284
16396 #, gcc-internal-format
16397 msgid "failed to reclaim unneeded function"
16398 msgstr ""
16400 #: cgraphunit.c:1314
16401 #, gcc-internal-format
16402 msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
16403 msgstr ""
16405 #: cgraphunit.c:1865
16406 #, gcc-internal-format
16407 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
16408 msgstr ""
16410 #: cgraphunit.c:1868
16411 #, gcc-internal-format
16412 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
16413 msgstr ""
16415 #: cgraphunit.c:2358
16416 #, gcc-internal-format
16417 msgid "nodes with unreleased memory found"
16418 msgstr ""
16420 #: collect-utils.c:68
16421 #, fuzzy, gcc-internal-format
16422 msgid "can't get program status: %m"
16423 msgstr "ei voi lukea tiedostoa %s: %m"
16425 #: collect-utils.c:76
16426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16427 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
16428 msgstr ""
16430 #: collect-utils.c:92
16431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16432 msgid "%s returned %d exit status"
16433 msgstr ""
16435 #: collect-utils.c:133
16436 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16437 msgid "could not open response file %s"
16438 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
16440 #: collect-utils.c:139
16441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16442 msgid "could not write to response file %s"
16443 msgstr ""
16445 #: collect-utils.c:145
16446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16447 msgid "could not close response file %s"
16448 msgstr ""
16450 #: collect-utils.c:179
16451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16452 msgid "cannot find '%s'"
16453 msgstr ""
16455 #: collect-utils.c:183 collect2.c:2350 collect2.c:2549 gcc.c:2855 gcc.c:6476
16456 #, fuzzy, gcc-internal-format
16457 msgid "pex_init failed: %m"
16458 msgstr "pex_init epäonnistui: %s"
16460 #: collect-utils.c:192 collect2.c:2359 collect2.c:2557 gcc.c:8025
16461 #, fuzzy, gcc-internal-format
16462 msgid "%s: %m"
16463 msgstr "%s: %s"
16465 #: collect2.c:702
16466 #, gcc-internal-format
16467 msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
16468 msgstr ""
16470 #: collect2.c:966 gcc.c:7025 lto-wrapper.c:1354
16471 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:480
16472 #, fuzzy, gcc-internal-format
16473 msgid "atexit failed"
16474 msgstr "pex_init epäonnistui: %s"
16476 #: collect2.c:1064
16477 #, gcc-internal-format
16478 msgid "no arguments"
16479 msgstr "ei argumentteja"
16481 #: collect2.c:1303 opts.c:839
16482 #, fuzzy, gcc-internal-format
16483 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
16484 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
16486 #: collect2.c:1344
16487 #, gcc-internal-format
16488 msgid "can't open %s: %m"
16489 msgstr ""
16491 #: collect2.c:1450
16492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16493 msgid "unknown demangling style '%s'"
16494 msgstr ""
16496 #: collect2.c:1546 collect2.c:1729 collect2.c:1769
16497 #, fuzzy, gcc-internal-format
16498 msgid "fopen %s: %m"
16499 msgstr "fopen %s"
16501 #: collect2.c:1549 collect2.c:1734 collect2.c:1772
16502 #, fuzzy, gcc-internal-format
16503 msgid "fclose %s: %m"
16504 msgstr "fclose %s"
16506 #: collect2.c:2324
16507 #, gcc-internal-format
16508 msgid "cannot find 'nm'"
16509 msgstr ""
16511 #: collect2.c:2372
16512 #, fuzzy, gcc-internal-format
16513 msgid "can't open nm output: %m"
16514 msgstr "ei voida avata ldd-tulostetta"
16516 #: collect2.c:2456
16517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16518 msgid "init function found in object %s"
16519 msgstr ""
16521 #: collect2.c:2467
16522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16523 msgid "fini function found in object %s"
16524 msgstr ""
16526 #: collect2.c:2524
16527 #, gcc-internal-format
16528 msgid "cannot find 'ldd'"
16529 msgstr ""
16531 #: collect2.c:2570
16532 #, fuzzy, gcc-internal-format
16533 msgid "can't open ldd output: %m"
16534 msgstr "ei voida avata ldd-tulostetta"
16536 #: collect2.c:2588
16537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16538 msgid "dynamic dependency %s not found"
16539 msgstr "dynaamista riippuvuutta %s ei löytynyt"
16541 #: collect2.c:2600
16542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16543 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
16544 msgstr "ei voida avata dynaamista riippuvuutta ”%s”"
16546 #: collect2.c:2764
16547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16548 msgid "%s: not a COFF file"
16549 msgstr "%s: ei ole COFF-tiedosto"
16551 #: collect2.c:2913
16552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16553 msgid "%s: cannot open as COFF file"
16554 msgstr "%s: ei voida avata COFF-tiedostona"
16556 #: collect2.c:2972
16557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16558 msgid "library lib%s not found"
16559 msgstr "kirjastoa lib%s ei löytynyt"
16561 #: convert.c:97
16562 #, gcc-internal-format
16563 msgid "cannot convert to a pointer type"
16564 msgstr "ei voi muuntaa osoitintyypiksi"
16566 #: convert.c:396
16567 #, gcc-internal-format
16568 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
16569 msgstr ""
16571 #: convert.c:400
16572 #, gcc-internal-format
16573 msgid "aggregate value used where a float was expected"
16574 msgstr ""
16576 #: convert.c:426
16577 #, gcc-internal-format
16578 msgid "conversion to incomplete type"
16579 msgstr ""
16581 #: convert.c:923 convert.c:1007
16582 #, fuzzy, gcc-internal-format
16583 msgid "can%'t convert between vector values of different size"
16584 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erikokoiseen kokonaislukuun"
16586 #: convert.c:929
16587 #, gcc-internal-format
16588 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
16589 msgstr ""
16591 #: convert.c:987
16592 #, gcc-internal-format
16593 msgid "pointer value used where a complex was expected"
16594 msgstr ""
16596 #: convert.c:991
16597 #, gcc-internal-format
16598 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
16599 msgstr ""
16601 #: convert.c:1013
16602 #, fuzzy, gcc-internal-format
16603 msgid "can%'t convert value to a vector"
16604 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
16606 #: convert.c:1052
16607 #, gcc-internal-format
16608 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
16609 msgstr ""
16611 #: coverage.c:240
16612 #, gcc-internal-format
16613 msgid "%qs is not a gcov data file"
16614 msgstr ""
16616 #: coverage.c:251
16617 #, gcc-internal-format
16618 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
16619 msgstr ""
16621 #: coverage.c:333 coverage.c:343
16622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16623 msgid "Profile data for function %u is corrupted"
16624 msgstr ""
16626 #: coverage.c:334
16627 #, gcc-internal-format
16628 msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
16629 msgstr ""
16631 #: coverage.c:344
16632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16633 msgid "number of counters is %d instead of %d"
16634 msgstr ""
16636 #: coverage.c:351
16637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16638 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
16639 msgstr ""
16641 #: coverage.c:370
16642 #, gcc-internal-format
16643 msgid "%qs has overflowed"
16644 msgstr "%qs on ylivuotanut"
16646 #: coverage.c:428
16647 #, gcc-internal-format
16648 msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)"
16649 msgstr ""
16651 #: coverage.c:444
16652 #, fuzzy, gcc-internal-format
16653 msgid "execution counts estimated\n"
16654 msgstr "taulukon %qs koko on negatiivinen"
16656 #: coverage.c:445
16657 #, fuzzy, gcc-internal-format
16658 msgid "execution counts assumed to be zero\n"
16659 msgstr "taulukon %qs koko on negatiivinen"
16661 #: coverage.c:457
16662 #, gcc-internal-format
16663 msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date"
16664 msgstr ""
16666 #: coverage.c:719
16667 #, gcc-internal-format
16668 msgid "error writing %qs"
16669 msgstr ""
16671 #: coverage.c:1256
16672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16673 msgid "cannot open %s"
16674 msgstr ""
16676 #: cprop.c:1760 gcse.c:4170
16677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16678 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
16679 msgstr ""
16681 #: cprop.c:1774 gcse.c:4184
16682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16683 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
16684 msgstr ""
16686 #: data-streamer-in.c:78
16687 #, gcc-internal-format
16688 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
16689 msgstr ""
16691 #: data-streamer-in.c:109 data-streamer-in.c:138
16692 #, gcc-internal-format
16693 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
16694 msgstr ""
16696 #: dbgcnt.c:133
16697 #, gcc-internal-format
16698 msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
16699 msgstr ""
16701 #: dbgcnt.c:134
16702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16703 msgid "-fdbg-cnt=%s"
16704 msgstr ""
16706 #: dbgcnt.c:135
16707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16708 msgid "          %s"
16709 msgstr "          %s"
16711 #: dbxout.c:3344
16712 #, gcc-internal-format
16713 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
16714 msgstr ""
16716 #: dbxout.c:3816
16717 #, gcc-internal-format
16718 msgid "global destructors not supported on this target"
16719 msgstr ""
16721 #: dbxout.c:3833
16722 #, gcc-internal-format
16723 msgid "global constructors not supported on this target"
16724 msgstr ""
16726 #: diagnostic.c:1291
16727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16728 msgid "in %s, at %s:%d"
16729 msgstr ""
16731 #: dominance.c:1049
16732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16733 msgid "dominator of %d status unknown"
16734 msgstr ""
16736 #: dominance.c:1056
16737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16738 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
16739 msgstr ""
16741 #: dumpfile.c:326 dumpfile.c:490 dumpfile.c:583
16742 #, fuzzy, gcc-internal-format
16743 msgid "could not open dump file %qs: %m"
16744 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
16746 #: dumpfile.c:825
16747 #, gcc-internal-format
16748 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
16749 msgstr ""
16751 #: dumpfile.c:933
16752 #, gcc-internal-format
16753 msgid "unknown option %q.*s in %<-fopt-info-%s%>"
16754 msgstr ""
16756 #: dumpfile.c:965
16757 #, gcc-internal-format
16758 msgid "ignoring possibly conflicting option %<-fopt-info-%s%>"
16759 msgstr ""
16761 #: dwarf2out.c:1113
16762 #, gcc-internal-format
16763 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
16764 msgstr ""
16766 #: dwarf2out.c:11627
16767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16768 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
16769 msgstr ""
16771 #: emit-rtl.c:2732
16772 #, gcc-internal-format
16773 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
16774 msgstr ""
16776 #: emit-rtl.c:2734
16777 #, gcc-internal-format
16778 msgid "shared rtx"
16779 msgstr ""
16781 #: emit-rtl.c:2736
16782 #, gcc-internal-format
16783 msgid "internal consistency failure"
16784 msgstr ""
16786 #: emit-rtl.c:3868
16787 #, gcc-internal-format
16788 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
16789 msgstr ""
16791 #: errors.c:133
16792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16793 msgid "abort in %s, at %s:%d"
16794 msgstr ""
16796 #: except.c:2156
16797 #, gcc-internal-format
16798 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
16799 msgstr ""
16801 #: except.c:2293
16802 #, gcc-internal-format
16803 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
16804 msgstr ""
16806 #: except.c:3350 except.c:3375
16807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16808 msgid "region_array is corrupted for region %i"
16809 msgstr ""
16811 #: except.c:3363 except.c:3394
16812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16813 msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
16814 msgstr ""
16816 #: except.c:3380
16817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16818 msgid "outer block of region %i is wrong"
16819 msgstr ""
16821 #: except.c:3385
16822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16823 msgid "negative nesting depth of region %i"
16824 msgstr ""
16826 #: except.c:3399
16827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16828 msgid "region of lp %i is wrong"
16829 msgstr ""
16831 #: except.c:3426
16832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16833 msgid "tree list ends on depth %i"
16834 msgstr ""
16836 #: except.c:3431
16837 #, gcc-internal-format
16838 msgid "region_array does not match region_tree"
16839 msgstr ""
16841 #: except.c:3436
16842 #, gcc-internal-format
16843 msgid "lp_array does not match region_tree"
16844 msgstr ""
16846 #: except.c:3443
16847 #, gcc-internal-format
16848 msgid "verify_eh_tree failed"
16849 msgstr ""
16851 #: explow.c:1427
16852 #, gcc-internal-format
16853 msgid "stack limits not supported on this target"
16854 msgstr ""
16856 #: expmed.c:569
16857 #, gcc-internal-format
16858 msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
16859 msgstr ""
16861 #: expr.c:7731
16862 #, fuzzy, gcc-internal-format
16863 msgid "local frame unavailable (naked function?)"
16864 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty globaalia rekisterimuuttujaa %qD"
16866 #: expr.c:10469
16867 #, gcc-internal-format
16868 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
16869 msgstr "%Kkutsu kohteeseen %qs esitelty attribuuttivirheellä: %s"
16871 #: expr.c:10476
16872 #, gcc-internal-format
16873 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
16874 msgstr "%Kkutsu kohteeseen %qs esitelty attribuuttivaroituksella: %s"
16876 #: final.c:1570
16877 #, fuzzy, gcc-internal-format
16878 msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
16879 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
16881 #: final.c:1876
16882 #, gcc-internal-format
16883 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
16884 msgstr ""
16886 #: final.c:4636 toplev.c:1471 tree-cfgcleanup.c:1127
16887 #, fuzzy, gcc-internal-format
16888 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
16889 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
16891 #: final.c:4689 tree-cfgcleanup.c:1143
16892 #, fuzzy, gcc-internal-format
16893 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
16894 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
16896 #: fixed-value.c:139
16897 #, fuzzy, gcc-internal-format
16898 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
16899 msgstr "suuri kokonaisluku implisiittisesti katkaistu etumerkittömäksi tyypiksi"
16901 #: fold-const.c:697
16902 #, gcc-internal-format
16903 msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
16904 msgstr ""
16906 #: fold-const.c:3798 fold-const.c:3808
16907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16908 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
16909 msgstr "vertailu on aina %d johtuen bittikentän leveydestä"
16911 #: fold-const.c:5172 tree-ssa-reassoc.c:2144
16912 #, gcc-internal-format
16913 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
16914 msgstr ""
16916 #: fold-const.c:5613 fold-const.c:5627
16917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16918 msgid "comparison is always %d"
16919 msgstr ""
16921 #: fold-const.c:5760
16922 #, gcc-internal-format
16923 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
16924 msgstr ""
16926 #: fold-const.c:5765
16927 #, gcc-internal-format
16928 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
16929 msgstr ""
16931 #: fold-const.c:8628
16932 #, gcc-internal-format
16933 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
16934 msgstr ""
16936 #: fold-const.c:8798
16937 #, gcc-internal-format
16938 msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C2 -+ C1"
16939 msgstr ""
16941 #: fold-const.c:8816
16942 #, gcc-internal-format
16943 msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X - Y cmp 0 to X cmp Y"
16944 msgstr ""
16946 #: fold-const.c:9074
16947 #, gcc-internal-format
16948 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
16949 msgstr ""
16951 #: fold-const.c:14059
16952 #, gcc-internal-format
16953 msgid "fold check: original tree changed by fold"
16954 msgstr ""
16956 #: function.c:261
16957 #, gcc-internal-format
16958 msgid "total size of local objects too large"
16959 msgstr "paikallisten objektien kokonaiskoko on liian suuri"
16961 #: function.c:1774 gimplify.c:5188
16962 #, gcc-internal-format
16963 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
16964 msgstr ""
16966 #: function.c:4266
16967 #, gcc-internal-format
16968 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
16969 msgstr ""
16971 #: function.c:4287
16972 #, gcc-internal-format
16973 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
16974 msgstr ""
16976 #: function.c:4900
16977 #, gcc-internal-format
16978 msgid "function returns an aggregate"
16979 msgstr ""
16981 #: function.c:5246
16982 #, gcc-internal-format
16983 msgid "unused parameter %q+D"
16984 msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D"
16986 #: gcc.c:1900 gcc.c:1921
16987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16988 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
16989 msgstr ""
16991 #: gcc.c:1948 gcc.c:1958 gcc.c:1969 gcc.c:1980
16992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16993 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
16994 msgstr ""
16996 #: gcc.c:1991
16997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16998 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
16999 msgstr ""
17001 #: gcc.c:1999
17002 #, fuzzy, gcc-internal-format
17003 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
17004 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
17006 #: gcc.c:2021
17007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17008 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
17009 msgstr ""
17011 #: gcc.c:2033 gcc.c:2047
17012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17013 msgid "specs file malformed after %ld characters"
17014 msgstr ""
17016 #: gcc.c:2099
17017 #, gcc-internal-format
17018 msgid "spec file has no spec for linking"
17019 msgstr ""
17021 #: gcc.c:2644
17022 #, fuzzy, gcc-internal-format
17023 msgid "system path %qs is not absolute"
17024 msgstr "järjestelmäpolku ”%s” ei ole absoluuttinen"
17026 #: gcc.c:2732
17027 #, gcc-internal-format
17028 msgid "-pipe not supported"
17029 msgstr "-pipe ei ole tuettu"
17031 #: gcc.c:2894
17032 #, fuzzy, gcc-internal-format
17033 msgid "failed to get exit status: %m"
17034 msgstr "ld:n paluuarvo oli %d"
17036 #: gcc.c:2900
17037 #, gcc-internal-format
17038 msgid "failed to get process times: %m"
17039 msgstr ""
17041 #: gcc.c:2926
17042 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17043 msgid "%s (program %s)"
17044 msgstr "ohjelmat: %s\n"
17046 #: gcc.c:3370 opts-common.c:1030 opts-common.c:1102 opts-global.c:161
17047 #, fuzzy, gcc-internal-format
17048 msgid "unrecognized command line option %qs"
17049 msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
17051 #: gcc.c:3435
17052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17053 msgid "GCC is not configured to support %s as offload target"
17054 msgstr ""
17056 #: gcc.c:3734
17057 #, gcc-internal-format
17058 msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
17059 msgstr ""
17061 #: gcc.c:4190 toplev.c:992
17062 #, fuzzy, gcc-internal-format
17063 #| msgid "%qs is not a valid output file"
17064 msgid "input file %qs is the same as output file"
17065 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
17067 #: gcc.c:4217
17068 #, gcc-internal-format
17069 msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
17070 msgstr ""
17072 #: gcc.c:4305
17073 #, gcc-internal-format
17074 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
17075 msgstr ""
17077 #: gcc.c:4467
17078 #, gcc-internal-format
17079 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
17080 msgstr ""
17082 #: gcc.c:4672
17083 #, gcc-internal-format
17084 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
17085 msgstr ""
17087 #: gcc.c:4676
17088 #, gcc-internal-format
17089 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
17090 msgstr ""
17092 #: gcc.c:4767
17093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17094 msgid "could not open temporary response file %s"
17095 msgstr ""
17097 #: gcc.c:4774
17098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17099 msgid "could not write to temporary response file %s"
17100 msgstr ""
17102 #: gcc.c:4780
17103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17104 msgid "could not close temporary response file %s"
17105 msgstr ""
17107 #: gcc.c:4903
17108 #, fuzzy, gcc-internal-format
17109 msgid "spec %qs invalid"
17110 msgstr "%s: PCH-tiedosto oli epäkelpo"
17112 #: gcc.c:5053
17113 #, fuzzy, gcc-internal-format
17114 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
17115 msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
17117 #: gcc.c:5373
17118 #, fuzzy, gcc-internal-format
17119 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
17120 msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
17122 #: gcc.c:5396
17123 #, fuzzy, gcc-internal-format
17124 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
17125 msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
17127 #. Catch the case where a spec string contains something like
17128 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
17129 #. hand side of the :.
17130 #: gcc.c:5607
17131 #, gcc-internal-format
17132 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
17133 msgstr ""
17135 #: gcc.c:5650
17136 #, fuzzy, gcc-internal-format
17137 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
17138 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
17140 #: gcc.c:5712
17141 #, fuzzy, gcc-internal-format
17142 msgid "unknown spec function %qs"
17143 msgstr "Funktio %qs"
17145 #: gcc.c:5742
17146 #, fuzzy, gcc-internal-format
17147 msgid "error in args to spec function %qs"
17148 msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qs"
17150 #: gcc.c:5796
17151 #, gcc-internal-format
17152 msgid "malformed spec function name"
17153 msgstr ""
17155 #. )
17156 #: gcc.c:5799
17157 #, gcc-internal-format
17158 msgid "no arguments for spec function"
17159 msgstr ""
17161 #: gcc.c:5818
17162 #, gcc-internal-format
17163 msgid "malformed spec function arguments"
17164 msgstr ""
17166 #: gcc.c:6092
17167 #, fuzzy, gcc-internal-format
17168 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
17169 msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
17171 #: gcc.c:6180
17172 #, gcc-internal-format
17173 msgid "braced spec body %qs is invalid"
17174 msgstr ""
17176 #: gcc.c:6786
17177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17178 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
17179 msgstr ""
17181 #: gcc.c:6797
17182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17183 msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
17184 msgstr ""
17186 #: gcc.c:6807 gcc.c:6848
17187 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17188 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
17189 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
17191 #: gcc.c:6827 gcc.c:6864
17192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17193 msgid "%s: -fcompare-debug failure"
17194 msgstr ""
17196 #: gcc.c:7195
17197 #, gcc-internal-format
17198 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
17199 msgstr ""
17201 #: gcc.c:7219
17202 #, gcc-internal-format
17203 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
17204 msgstr ""
17206 #: gcc.c:7426
17207 #, fuzzy, gcc-internal-format
17208 msgid "unrecognized command line option %<-%s%>"
17209 msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
17211 #: gcc.c:7550
17212 #, gcc-internal-format
17213 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
17214 msgstr "ei konfiguroitu sysroot-otsakkeiden loppuliitteellä"
17216 #: gcc.c:7611
17217 #, gcc-internal-format
17218 msgid "no input files"
17219 msgstr "ei syötetiedostoja"
17221 #: gcc.c:7662
17222 #, gcc-internal-format
17223 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
17224 msgstr ""
17226 #: gcc.c:7703
17227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17228 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
17229 msgstr ""
17231 #: gcc.c:7727
17232 #, gcc-internal-format
17233 msgid "recompiling with -fcompare-debug"
17234 msgstr ""
17236 #: gcc.c:7743
17237 #, gcc-internal-format
17238 msgid "during -fcompare-debug recompilation"
17239 msgstr ""
17241 #: gcc.c:7752
17242 #, fuzzy, gcc-internal-format
17243 msgid "comparing final insns dumps"
17244 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
17246 #: gcc.c:7869
17247 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17248 msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found"
17249 msgstr "kirjastoa lib%s ei löytynyt"
17251 #: gcc.c:7902
17252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17253 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
17254 msgstr ""
17256 #: gcc.c:7954
17257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17258 msgid "language %s not recognized"
17259 msgstr ""
17261 #: gcc.c:8181
17262 #, fuzzy, gcc-internal-format
17263 msgid "multilib spec %qs is invalid"
17264 msgstr "alustamaton const %qD"
17266 #: gcc.c:8375
17267 #, fuzzy, gcc-internal-format
17268 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
17269 msgstr "alustamaton const %qD"
17271 #: gcc.c:8439
17272 #, gcc-internal-format
17273 msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
17274 msgstr ""
17276 #: gcc.c:8601
17277 #, fuzzy, gcc-internal-format
17278 msgid "multilib select %qs is invalid"
17279 msgstr "alustamaton const %qD"
17281 #: gcc.c:8641
17282 #, fuzzy, gcc-internal-format
17283 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
17284 msgstr "alustamaton const %qD"
17286 #: gcc.c:8848
17287 #, fuzzy, gcc-internal-format
17288 msgid "environment variable %qs not defined"
17289 msgstr "ympäristömuuttujaa ”%s” ei ole määritelty"
17291 #: gcc.c:8987 gcc.c:8992
17292 #, fuzzy, gcc-internal-format
17293 msgid "invalid version number %qs"
17294 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
17296 #: gcc.c:9035
17297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17298 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
17299 msgstr "liian vähän argumentteja kohteelle %%:version-compare"
17301 #: gcc.c:9041
17302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17303 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
17304 msgstr "liian monta argumenttia kohteelle %%:version-compare"
17306 #: gcc.c:9083
17307 #, fuzzy, gcc-internal-format
17308 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
17309 msgstr "liian vähän argumentteja kohteelle %%:version-compare"
17311 #: gcc.c:9207
17312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17313 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
17314 msgstr "liian monta argumenttia kohteelle %%:compare-debug-dump-opt"
17316 #: gcc.c:9280
17317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17318 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
17319 msgstr "liian monta argumenttia kohteelle %%:compare-debug-self-opt"
17321 #: gcc.c:9316
17322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17323 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
17324 msgstr "liian vähän argumentteja kohteelle %%:compare-debug-auxbase-opt"
17326 #: gcc.c:9320
17327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17328 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
17329 msgstr "liian monta argumenttia kohteelle %%:compare-debug-auxbase-opt"
17331 #: gcc.c:9327
17332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17333 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
17334 msgstr ""
17336 #: gcc.c:9401
17337 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17338 msgid "too few arguments to %%:replace-extension"
17339 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle"
17341 #: gcov-tool.c:68
17342 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17343 msgid "error in removing %s\n"
17344 msgstr "Poistetaan ”%s”\n"
17346 #: gcov-tool.c:98
17347 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17348 msgid "Cannot make directory %s"
17349 msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
17351 #: gcov-tool.c:106
17352 #, gcc-internal-format
17353 msgid "Cannot get current directory name"
17354 msgstr ""
17356 #: gcov-tool.c:110 gcov-tool.c:116
17357 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17358 msgid "Cannot change directory to %s"
17359 msgstr "jätetään hakemiston ”%s” kaksoiskappale huomiotta,\n"
17361 #: gcov-tool.c:210
17362 #, fuzzy, gcc-internal-format
17363 msgid "weights need to be non-negative\n"
17364 msgstr "tyhjä esittely"
17366 #: gcov-tool.c:353
17367 #, fuzzy, gcc-internal-format
17368 msgid "scale needs to be non-negative\n"
17369 msgstr "tyhjä esittely"
17371 #: ggc-common.c:398 ggc-common.c:406 ggc-common.c:475 ggc-common.c:493
17372 #: ggc-page.c:2452 ggc-page.c:2483 ggc-page.c:2490
17373 #, fuzzy, gcc-internal-format
17374 msgid "can%'t write PCH file: %m"
17375 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
17377 #: ggc-common.c:486 config/i386/host-cygwin.c:55
17378 #, fuzzy, gcc-internal-format
17379 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
17380 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
17382 #: ggc-common.c:496
17383 #, fuzzy, gcc-internal-format
17384 msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
17385 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
17387 #: ggc-common.c:618 ggc-common.c:626 ggc-common.c:629 ggc-common.c:639
17388 #: ggc-common.c:642 ggc-page.c:2580
17389 #, fuzzy, gcc-internal-format
17390 msgid "can%'t read PCH file: %m"
17391 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
17393 #: ggc-common.c:634
17394 #, gcc-internal-format
17395 msgid "had to relocate PCH"
17396 msgstr ""
17398 #: ggc-page.c:1734
17399 #, gcc-internal-format
17400 msgid "open /dev/zero: %m"
17401 msgstr ""
17403 #: ggc-page.c:2468 ggc-page.c:2474
17404 #, fuzzy, gcc-internal-format
17405 msgid "can%'t write PCH file"
17406 msgstr "PCH-tiedostoa ei voida kirjoittaa"
17408 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:319 gimple-ssa-isolate-paths.c:448 tree.c:12126
17409 #: tree.c:12163 c/c-typeck.c:2789 c/c-typeck.c:2872 cp/constexpr.c:747
17410 #: cp/decl2.c:4962 cp/pt.c:7035 cp/semantics.c:1740 cp/typeck.c:1643
17411 #: cp/typeck.c:3596
17412 #, fuzzy, gcc-internal-format
17413 msgid "declared here"
17414 msgstr "%qD esitelty täällä"
17416 #: gimple-streamer-in.c:233
17417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17418 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
17419 msgstr ""
17421 #: gimple.c:1183
17422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17423 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
17424 msgstr ""
17426 #: gimplify.c:2499
17427 #, fuzzy, gcc-internal-format
17428 msgid "using result of function returning %<void%>"
17429 msgstr "ei palautuslausetta funktiossa, joka palauttaa ei-tyhjän"
17431 #: gimplify.c:5073
17432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17433 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
17434 msgstr "virheellinen lvalue asm-tulosteessa %d"
17436 #: gimplify.c:5189
17437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17438 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
17439 msgstr ""
17441 #: gimplify.c:5211
17442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17443 msgid "memory input %d is not directly addressable"
17444 msgstr ""
17446 #: gimplify.c:5732
17447 #, fuzzy, gcc-internal-format
17448 msgid "threadprivate variable %qE used in target region"
17449 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
17451 #: gimplify.c:5734
17452 #, gcc-internal-format
17453 msgid "enclosing target region"
17454 msgstr ""
17456 #: gimplify.c:5746
17457 #, fuzzy, gcc-internal-format
17458 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
17459 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
17461 #: gimplify.c:5748 gimplify.c:5843
17462 #, gcc-internal-format
17463 msgid "enclosing task"
17464 msgstr ""
17466 #: gimplify.c:5795
17467 #, gcc-internal-format
17468 msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type"
17469 msgstr ""
17471 #: gimplify.c:5835
17472 #, gcc-internal-format
17473 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
17474 msgstr ""
17476 #: gimplify.c:5837
17477 #, gcc-internal-format
17478 msgid "enclosing parallel"
17479 msgstr ""
17481 #: gimplify.c:5841
17482 #, fuzzy, gcc-internal-format
17483 msgid "%qE not specified in enclosing task"
17484 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
17486 #: gimplify.c:5847
17487 #, gcc-internal-format
17488 msgid "%qE not specified in enclosing teams construct"
17489 msgstr ""
17491 #: gimplify.c:5849
17492 #, gcc-internal-format
17493 msgid "enclosing teams construct"
17494 msgstr ""
17496 #: gimplify.c:5960 gimplify.c:5989
17497 #, fuzzy, gcc-internal-format
17498 msgid "iteration variable %qE is predetermined linear"
17499 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
17501 #: gimplify.c:5963
17502 #, fuzzy, gcc-internal-format
17503 msgid "iteration variable %qE should be private"
17504 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
17506 #: gimplify.c:5977
17507 #, fuzzy, gcc-internal-format
17508 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
17509 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
17511 #: gimplify.c:5980
17512 #, fuzzy, gcc-internal-format
17513 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
17514 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
17516 #: gimplify.c:5983
17517 #, fuzzy, gcc-internal-format
17518 msgid "iteration variable %qE should not be lastprivate"
17519 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
17521 #: gimplify.c:5986
17522 #, fuzzy, gcc-internal-format
17523 msgid "iteration variable %qE should not be private"
17524 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
17526 #: gimplify.c:6285
17527 #, fuzzy, gcc-internal-format
17528 #| msgid "local variable %qD may not appear in this context"
17529 msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
17530 msgstr "paikallinen muuttuja %qD ei voi esiintyä tässä yhteydessä"
17532 #: gimplify.c:6295
17533 #, gcc-internal-format
17534 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
17535 msgstr ""
17537 #: gimplify.c:7001
17538 #, fuzzy, gcc-internal-format
17539 msgid "lastprivate variable %qE is private in outer context"
17540 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
17542 #: gimplify.c:8369 gimplify.c:8375 gimplify.c:8383
17543 #, gcc-internal-format
17544 msgid "directive not yet implemented"
17545 msgstr ""
17547 #: gimplify.c:8552
17548 #, fuzzy, gcc-internal-format
17549 msgid "expected %<_Cilk_spawn%> before %<_Cilk_sync%>"
17550 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
17552 #: gimplify.c:8848
17553 #, gcc-internal-format
17554 msgid "gimplification failed"
17555 msgstr ""
17557 #: gimplify.c:9313
17558 #, gcc-internal-format
17559 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
17560 msgstr "%<va_arg%>-funktion ensimmäinen argumentti ei ole tyyppiä %<va_list%>"
17562 #: gimplify.c:9329
17563 #, gcc-internal-format
17564 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
17565 msgstr "%qT muunnetaan tyypiksi %qT, kun se viedään %<...%>:n läpi"
17567 #: gimplify.c:9334
17568 #, gcc-internal-format
17569 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
17570 msgstr "(eli kannattaisi antaa %qT eikä %qT funktiolle %<va_arg%>)"
17572 #: gimplify.c:9341
17573 #, gcc-internal-format
17574 msgid "if this code is reached, the program will abort"
17575 msgstr "jos tämä koodi saavutetaan, ohjelma keskeytyy"
17577 #: godump.c:1440
17578 #, fuzzy, gcc-internal-format
17579 msgid "could not close Go dump file: %m"
17580 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
17582 #: godump.c:1452
17583 #, fuzzy, gcc-internal-format
17584 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
17585 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
17587 #: graph.c:66 toplev.c:1579 java/jcf-parse.c:1774 java/jcf-parse.c:1913
17588 #: objc/objc-act.c:488
17589 #, gcc-internal-format
17590 msgid "can%'t open %s: %m"
17591 msgstr ""
17593 #: graphite.c:326
17594 #, gcc-internal-format
17595 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (ISL is not available)."
17596 msgstr ""
17598 #: ipa-chkp.c:615
17599 #, fuzzy, gcc-internal-format
17600 msgid "function cannot be instrumented"
17601 msgstr "”-%c”-valitsimelle on annettava argumentti"
17603 #: ipa-devirt.c:623 ipa-devirt.c:680
17604 #, gcc-internal-format
17605 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule"
17606 msgstr ""
17608 #: ipa-devirt.c:626
17609 #, gcc-internal-format
17610 msgid "variable of same assembler name as the virtual table is defined in another translation unit"
17611 msgstr ""
17613 #: ipa-devirt.c:648
17614 #, gcc-internal-format
17615 msgid "virtual table of type %qD contains RTTI information"
17616 msgstr ""
17618 #: ipa-devirt.c:652
17619 #, gcc-internal-format
17620 msgid "but is prevailed by one without from other translation unit"
17621 msgstr ""
17623 #: ipa-devirt.c:654
17624 #, gcc-internal-format
17625 msgid "RTTI will not work on this type"
17626 msgstr ""
17628 #: ipa-devirt.c:686 ipa-devirt.c:706
17629 #, gcc-internal-format
17630 msgid "the conflicting type defined in another translation unit"
17631 msgstr ""
17633 #: ipa-devirt.c:690
17634 #, gcc-internal-format
17635 msgid "contains additional virtual method %qD"
17636 msgstr ""
17638 #: ipa-devirt.c:700
17639 #, gcc-internal-format
17640 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule  "
17641 msgstr ""
17643 #: ipa-devirt.c:709
17644 #, fuzzy, gcc-internal-format
17645 msgid "virtual method %qD"
17646 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
17648 #: ipa-devirt.c:711
17649 #, gcc-internal-format
17650 msgid "ought to match virtual method %qD but does not"
17651 msgstr ""
17653 #: ipa-devirt.c:734
17654 #, fuzzy, gcc-internal-format
17655 #| msgid "previous definition here"
17656 msgid "type %qT violates one definition rule"
17657 msgstr "edellinen määrittely täällä"
17659 #: ipa-devirt.c:745 ipa-devirt.c:760 ipa-devirt.c:822 ipa-devirt.c:903
17660 #: ipa-devirt.c:939 ipa-devirt.c:956
17661 #, fuzzy, gcc-internal-format
17662 msgid "a different type is defined in another translation unit"
17663 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi määrittelyn jälkeen"
17665 #: ipa-devirt.c:752
17666 #, gcc-internal-format
17667 msgid "the first difference of corresponding definitions is field %qD"
17668 msgstr ""
17670 #: ipa-devirt.c:762
17671 #, gcc-internal-format
17672 msgid "the first difference of corresponding definitions is method %qD"
17673 msgstr ""
17675 #: ipa-devirt.c:793
17676 #, gcc-internal-format
17677 msgid "type %qT should match type %qT but is defined in different namespace  "
17678 msgstr ""
17680 #: ipa-devirt.c:798
17681 #, fuzzy, gcc-internal-format
17682 #| msgid "type %qT is not derived from type %qT"
17683 msgid "type %qT should match type %qT"
17684 msgstr "tyyppi %qT ei periydy %qT-tyypistä"
17686 #: ipa-devirt.c:801
17687 #, fuzzy, gcc-internal-format
17688 msgid "the incompatible type is defined here"
17689 msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
17691 #: ipa-devirt.c:829
17692 #, gcc-internal-format
17693 msgid "a type with different qualifiers is defined in another translation unit"
17694 msgstr ""
17696 #: ipa-devirt.c:837
17697 #, gcc-internal-format
17698 msgid "a type with attributes is defined in another translation unit"
17699 msgstr ""
17701 #: ipa-devirt.c:851
17702 #, gcc-internal-format
17703 msgid "an enum with different value name is defined in another translation unit"
17704 msgstr ""
17706 #: ipa-devirt.c:860
17707 #, gcc-internal-format
17708 msgid "an enum with different values is defined in another translation unit"
17709 msgstr ""
17711 #: ipa-devirt.c:868
17712 #, gcc-internal-format
17713 msgid "an enum with mismatching number of values is defined in another translation unit"
17714 msgstr ""
17716 #: ipa-devirt.c:886
17717 #, gcc-internal-format
17718 msgid "a type with different precision is defined in another translation unit"
17719 msgstr ""
17721 #: ipa-devirt.c:893
17722 #, gcc-internal-format
17723 msgid "a type with different signedness is defined in another translation unit"
17724 msgstr ""
17726 #: ipa-devirt.c:918
17727 #, gcc-internal-format
17728 msgid "it is defined as a pointer in different address space in another translation unit"
17729 msgstr ""
17731 #: ipa-devirt.c:926
17732 #, gcc-internal-format
17733 msgid "it is defined as a pointer to different type in another translation unit"
17734 msgstr ""
17736 #: ipa-devirt.c:983
17737 #, gcc-internal-format
17738 msgid "an array of different size is defined in another translation unit"
17739 msgstr ""
17741 #: ipa-devirt.c:997
17742 #, fuzzy, gcc-internal-format
17743 msgid "has different return value in another translation unit"
17744 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi määrittelyn jälkeen"
17746 #: ipa-devirt.c:1018 ipa-devirt.c:1030
17747 #, fuzzy, gcc-internal-format
17748 msgid "has different parameters in another translation unit"
17749 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi määrittelyn jälkeen"
17751 #: ipa-devirt.c:1064
17752 #, fuzzy, gcc-internal-format
17753 msgid "a field with different name is defined in another translation unit"
17754 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi määrittelyn jälkeen"
17756 #: ipa-devirt.c:1076
17757 #, gcc-internal-format
17758 msgid "a field of same name but different type is defined in another translation unit"
17759 msgstr ""
17761 #: ipa-devirt.c:1089
17762 #, fuzzy, gcc-internal-format
17763 msgid "fields has different layout in another translation unit"
17764 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi määrittelyn jälkeen"
17766 #: ipa-devirt.c:1107
17767 #, gcc-internal-format
17768 msgid "a type with different number of fields is defined in another translation unit"
17769 msgstr ""
17771 #: ipa-devirt.c:1112
17772 #, gcc-internal-format
17773 msgid "a type with different memory representation is defined in another translation unit"
17774 msgstr ""
17776 #: ipa-devirt.c:1128
17777 #, gcc-internal-format
17778 msgid "a different method of same type is defined in another translation unit"
17779 msgstr ""
17781 #: ipa-devirt.c:1135
17782 #, gcc-internal-format
17783 msgid "s definition that differs by virtual keyword in another translation unit"
17784 msgstr ""
17786 #: ipa-devirt.c:1142
17787 #, fuzzy, gcc-internal-format
17788 msgid "virtual table layout differs in another translation unit"
17789 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi määrittelyn jälkeen"
17791 #: ipa-devirt.c:1149
17792 #, gcc-internal-format
17793 msgid "method with incompatible type is defined in another translation unit"
17794 msgstr ""
17796 #: ipa-devirt.c:1157
17797 #, gcc-internal-format
17798 msgid "a type with different number of methods is defined in another translation unit"
17799 msgstr ""
17801 #: ipa-devirt.c:1178
17802 #, gcc-internal-format
17803 msgid "a type with different size is defined in another translation unit"
17804 msgstr ""
17806 #: ipa-devirt.c:1186
17807 #, gcc-internal-format
17808 msgid "a type with different alignment is defined in another translation unit"
17809 msgstr ""
17811 #: ipa-devirt.c:3036
17812 #, gcc-internal-format
17813 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call"
17814 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls"
17815 msgstr[0] ""
17816 msgstr[1] ""
17818 #: ipa-devirt.c:3045
17819 #, gcc-internal-format
17820 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
17821 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
17822 msgstr[0] ""
17823 msgstr[1] ""
17825 #: ipa-devirt.c:3074
17826 #, gcc-internal-format
17827 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call"
17828 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls"
17829 msgstr[0] ""
17830 msgstr[1] ""
17832 #: ipa-devirt.c:3082
17833 #, gcc-internal-format
17834 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call"
17835 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls"
17836 msgstr[0] ""
17837 msgstr[1] ""
17839 #: ipa-devirt.c:3090
17840 #, gcc-internal-format
17841 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
17842 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
17843 msgstr[0] ""
17844 msgstr[1] ""
17846 #: ipa-devirt.c:3100
17847 #, gcc-internal-format
17848 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
17849 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
17850 msgstr[0] ""
17851 msgstr[1] ""
17853 #: ipa-inline-analysis.c:4255
17854 #, gcc-internal-format
17855 msgid "ipa inline summary is missing in input file"
17856 msgstr ""
17858 #: ipa-reference.c:1176
17859 #, gcc-internal-format
17860 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
17861 msgstr ""
17863 #: ira.c:2339 ira.c:2352 ira.c:2366
17864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17865 msgid "%s cannot be used in asm here"
17866 msgstr ""
17868 #: ira.c:5505
17869 #, gcc-internal-format
17870 msgid "frame pointer required, but reserved"
17871 msgstr ""
17873 #: ira.c:5506
17874 #, fuzzy, gcc-internal-format
17875 #| msgid "as %qD"
17876 msgid "for %qD"
17877 msgstr "nimellä %qD"
17879 #: lra-assigns.c:1361 reload1.c:1288
17880 #, gcc-internal-format
17881 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
17882 msgstr ""
17884 #: lra-assigns.c:1382
17885 #, gcc-internal-format
17886 msgid "unable to find a register to spill"
17887 msgstr ""
17889 #: lra-assigns.c:1593
17890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17891 msgid "Maximum number of LRA assignment passes is achieved (%d)\n"
17892 msgstr ""
17894 #: lra-constraints.c:3505 reload.c:3863 reload.c:4118
17895 #, gcc-internal-format
17896 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
17897 msgstr ""
17899 #: lra-constraints.c:4374
17900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17901 msgid "Max. number of generated reload insns per insn is achieved (%d)\n"
17902 msgstr ""
17904 #: lto-cgraph.c:1288
17905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17906 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node with uid %d"
17907 msgstr ""
17909 #: lto-cgraph.c:1465
17910 #, gcc-internal-format
17911 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
17912 msgstr ""
17914 #: lto-cgraph.c:1471
17915 #, gcc-internal-format
17916 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
17917 msgstr ""
17919 #: lto-cgraph.c:1546
17920 #, gcc-internal-format
17921 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
17922 msgstr ""
17924 #: lto-cgraph.c:1721
17925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17926 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
17927 msgstr ""
17929 #: lto-cgraph.c:1808
17930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17931 msgid "Profile information in %s corrupted"
17932 msgstr ""
17934 #: lto-cgraph.c:1841
17935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17936 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
17937 msgstr ""
17939 #: lto-cgraph.c:1851
17940 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17941 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
17942 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
17944 #: lto-cgraph.c:1919
17945 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17946 msgid "invalid offload table in %s"
17947 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
17949 #: lto-compress.c:215 lto-compress.c:223 lto-compress.c:244 lto-compress.c:305
17950 #: lto-compress.c:313 lto-compress.c:334
17951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17952 msgid "compressed stream: %s"
17953 msgstr ""
17955 #: lto-section-in.c:460
17956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17957 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
17958 msgstr ""
17960 #: lto-section-in.c:471
17961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17962 msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
17963 msgstr ""
17965 #: lto-streamer-in.c:124
17966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17967 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
17968 msgstr ""
17970 #: lto-streamer-in.c:819 lto-streamer-in.c:829
17971 #, gcc-internal-format
17972 msgid "Cgraph edge statement index out of range"
17973 msgstr ""
17975 #: lto-streamer-in.c:823 lto-streamer-in.c:832
17976 #, gcc-internal-format
17977 msgid "Cgraph edge statement index not found"
17978 msgstr ""
17980 #: lto-streamer-in.c:839
17981 #, fuzzy, gcc-internal-format
17982 msgid "Reference statement index out of range"
17983 msgstr "sulkumerkkien käyttö laskulausekkeen ympärillä on suositeltavaa |-operandissa"
17985 #: lto-streamer-in.c:842
17986 #, gcc-internal-format
17987 msgid "Reference statement index not found"
17988 msgstr ""
17990 #: lto-streamer-out.c:416 lto-streamer-out.c:1485
17991 #, fuzzy, gcc-internal-format
17992 msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
17993 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
17995 #: lto-streamer.c:188
17996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17997 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
17998 msgstr ""
18000 #: lto-streamer.c:410
18001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18002 msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
18003 msgstr ""
18005 #: lto-wrapper.c:112
18006 #, fuzzy, gcc-internal-format
18007 #| msgid "deleting LTRANS file %s"
18008 msgid "deleting LTRANS file %s: %m"
18009 msgstr "poistetaan LTRANS-tiedosto %s"
18011 #: lto-wrapper.c:149
18012 #, gcc-internal-format
18013 msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
18014 msgstr "vääränmuotoinen COLLECT_GCC_OPTIONS"
18016 #: lto-wrapper.c:298 lto-wrapper.c:310
18017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18018 msgid "Option %s not used consistently in all LTO input files"
18019 msgstr ""
18021 #: lto-wrapper.c:736
18022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18023 msgid "problem with building target image for %s\n"
18024 msgstr ""
18026 #: lto-wrapper.c:755
18027 #, fuzzy, gcc-internal-format
18028 #| msgid "no input files"
18029 msgid "reading input file"
18030 msgstr "ei syötetiedostoja"
18032 #: lto-wrapper.c:760
18033 #, fuzzy, gcc-internal-format
18034 msgid "writing output file"
18035 msgstr "%s:virhe kirjoitettaessa tulostetiedostoa ”%s”\n"
18037 #: lto-wrapper.c:786
18038 #, gcc-internal-format
18039 msgid "installation error, can't find crtoffloadend.o"
18040 msgstr ""
18042 #: lto-wrapper.c:798
18043 #, gcc-internal-format
18044 msgid "installation error, can't find crtoffloadbegin.o"
18045 msgstr ""
18047 #: lto-wrapper.c:902
18048 #, gcc-internal-format
18049 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
18050 msgstr "COLLECT_GCC-ympäristömuuttujan on oltava asetettuna"
18052 #: lto-wrapper.c:906 config/nvptx/mkoffload.c:807
18053 #, gcc-internal-format
18054 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
18055 msgstr "COLLECT_GCC_OPTIONS-ympäristömuuttujan on oltava asetettuna"
18057 #: lto-wrapper.c:1172
18058 #, fuzzy, gcc-internal-format
18059 msgid "fopen: %s: %m"
18060 msgstr "fopen %s"
18062 #: omp-low.c:1728 omp-low.c:1952
18063 #, fuzzy, gcc-internal-format
18064 #| msgid "-pipe not supported"
18065 msgid "clause not supported yet"
18066 msgstr "-pipe ei ole tuettu"
18068 #: omp-low.c:1928 omp-low.c:2055
18069 #, fuzzy, gcc-internal-format
18070 #| msgid "-pipe not supported"
18071 msgid "Clause not supported yet"
18072 msgstr "-pipe ei ole tuettu"
18074 #: omp-low.c:2576
18075 #, gcc-internal-format
18076 msgid "no arguments allowed to gang, worker and vector clauses inside parallel"
18077 msgstr ""
18079 #: omp-low.c:2597
18080 #, gcc-internal-format
18081 msgid "gang, worker and vector may occur only once in a loop nest"
18082 msgstr ""
18084 #: omp-low.c:2601
18085 #, gcc-internal-format
18086 msgid "gang, worker and vector must occur in this order in a loop nest"
18087 msgstr ""
18089 #: omp-low.c:2734
18090 #, gcc-internal-format
18091 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC region"
18092 msgstr ""
18094 #: omp-low.c:2745
18095 #, gcc-internal-format
18096 msgid "OpenMP constructs may not be nested inside simd region"
18097 msgstr ""
18099 #: omp-low.c:2756
18100 #, gcc-internal-format
18101 msgid "only distribute or parallel constructs are allowed to be closely nested inside teams construct"
18102 msgstr ""
18104 #: omp-low.c:2772
18105 #, gcc-internal-format
18106 msgid "distribute construct must be closely nested inside teams construct"
18107 msgstr ""
18109 #: omp-low.c:2790
18110 #, gcc-internal-format
18111 msgid "orphaned %qs construct"
18112 msgstr ""
18114 #: omp-low.c:2822
18115 #, gcc-internal-format
18116 msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<nowait%> for construct"
18117 msgstr ""
18119 #: omp-low.c:2827
18120 #, gcc-internal-format
18121 msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<ordered%> for construct"
18122 msgstr ""
18124 #: omp-low.c:2847 omp-low.c:2860
18125 #, gcc-internal-format
18126 msgid "%<#pragma omp cancel sections%> inside %<nowait%> sections construct"
18127 msgstr ""
18129 #: omp-low.c:2874
18130 #, fuzzy, gcc-internal-format
18131 msgid "invalid arguments"
18132 msgstr "virheellinen %%H-arvo"
18134 #: omp-low.c:2880
18135 #, gcc-internal-format
18136 msgid "%<%s %s%> construct not closely nested inside of %qs"
18137 msgstr ""
18139 #: omp-low.c:2907
18140 #, gcc-internal-format
18141 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
18142 msgstr ""
18144 #: omp-low.c:2913
18145 #, gcc-internal-format
18146 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
18147 msgstr ""
18149 #: omp-low.c:2932
18150 #, gcc-internal-format
18151 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
18152 msgstr ""
18154 #: omp-low.c:2948
18155 #, gcc-internal-format
18156 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
18157 msgstr ""
18159 #: omp-low.c:2956 omp-low.c:2963
18160 #, gcc-internal-format
18161 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
18162 msgstr ""
18164 #: omp-low.c:2980
18165 #, gcc-internal-format
18166 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
18167 msgstr ""
18169 #: omp-low.c:2992
18170 #, gcc-internal-format
18171 msgid "teams construct not closely nested inside of target region"
18172 msgstr ""
18174 #: omp-low.c:3007
18175 #, gcc-internal-format
18176 msgid "OpenACC construct inside of non-OpenACC region"
18177 msgstr ""
18179 #: omp-low.c:3041
18180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18181 msgid "%s %s construct inside of %s %s region"
18182 msgstr ""
18184 #: omp-low.c:3054 omp-low.c:3062
18185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18186 msgid "%s construct inside of %s region"
18187 msgstr ""
18189 #: omp-low.c:3170
18190 #, gcc-internal-format
18191 msgid "setjmp/longjmp inside simd construct"
18192 msgstr ""
18194 #: omp-low.c:12018
18195 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18196 #| msgid "invalid argument of %qs attribute"
18197 msgid "invalid exit from %s structured block"
18198 msgstr "%qs-attribuutin virheellinen argumentti"
18200 #: omp-low.c:12020 omp-low.c:12025
18201 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18202 #| msgid "invalid argument of %qs attribute"
18203 msgid "invalid entry to %s structured block"
18204 msgstr "%qs-attribuutin virheellinen argumentti"
18206 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
18207 #: omp-low.c:12029
18208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18209 msgid "invalid branch to/from %s structured block"
18210 msgstr ""
18212 #: omp-low.c:12520
18213 #, fuzzy, gcc-internal-format
18214 #| msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
18215 msgid "ignoring large linear step"
18216 msgstr "jätetään hakemiston ”%s” kaksoiskappale huomiotta,\n"
18218 #: omp-low.c:12527
18219 #, gcc-internal-format
18220 msgid "ignoring zero linear step"
18221 msgstr ""
18223 #: optabs.c:4526
18224 #, fuzzy, gcc-internal-format
18225 msgid "indirect jumps are not available on this target"
18226 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
18228 #: opts-common.c:1041
18229 #, fuzzy, gcc-internal-format
18230 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
18231 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
18233 #: opts-common.c:1051
18234 #, fuzzy, gcc-internal-format
18235 msgid "missing argument to %qs"
18236 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
18238 #: opts-common.c:1057
18239 #, fuzzy, gcc-internal-format
18240 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
18241 msgstr "%q+D:n ensimmäisen argumentin pitäisi olla %<int%>"
18243 #: opts-common.c:1072
18244 #, fuzzy, gcc-internal-format
18245 msgid "unrecognized argument in option %qs"
18246 msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
18248 #: opts-common.c:1088
18249 #, fuzzy, gcc-internal-format
18250 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
18251 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
18253 #: opts-global.c:124
18254 #, fuzzy, gcc-internal-format
18255 msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
18256 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
18258 #. Eventually this should become a hard error IMO.
18259 #: opts-global.c:130
18260 #, gcc-internal-format
18261 msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
18262 msgstr "komentorivivalitsin %qs on kelvollinen kohteelle %s, mutta ei kohteelle %s"
18264 #: opts-global.c:385
18265 #, gcc-internal-format
18266 msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
18267 msgstr "tunnistamaton komentorivivalitsin %<-fdump-%s%>"
18269 #: opts-global.c:390
18270 #, gcc-internal-format
18271 msgid "unrecognized command line option %<-fopt-info-%s%>"
18272 msgstr "tunnistamaton komentorivivalitsin %<-fopt-info-%s%>"
18274 #: opts-global.c:411 opts-global.c:419
18275 #, gcc-internal-format
18276 msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
18277 msgstr ""
18279 #: opts-global.c:443
18280 #, gcc-internal-format
18281 msgid "unrecognized register name %qs"
18282 msgstr "tunnistamaton rekisterinimi %qs"
18284 #: opts-global.c:455
18285 #, gcc-internal-format
18286 msgid "-fasan-shadow-offset should only be used with -fsanitize=kernel-address"
18287 msgstr ""
18289 #: opts-global.c:458
18290 #, fuzzy, gcc-internal-format
18291 #| msgid "unrecognized address"
18292 msgid "unrecognized shadow offset %qs"
18293 msgstr "tunnistamaton osoite"
18295 #: opts.c:92
18296 #, gcc-internal-format
18297 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
18298 msgstr ""
18300 #: opts.c:128
18301 #, gcc-internal-format
18302 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
18303 msgstr ""
18305 #: opts.c:135
18306 #, gcc-internal-format
18307 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
18308 msgstr ""
18310 #: opts.c:567
18311 #, gcc-internal-format
18312 msgid "argument to %<-O%> should be a non-negative integer, %<g%>, %<s%> or %<fast%>"
18313 msgstr ""
18315 #: opts.c:711
18316 #, gcc-internal-format
18317 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
18318 msgstr ""
18320 #: opts.c:715
18321 #, gcc-internal-format
18322 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
18323 msgstr ""
18325 #: opts.c:721
18326 #, fuzzy, gcc-internal-format
18327 msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
18328 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
18330 #: opts.c:736
18331 #, gcc-internal-format
18332 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
18333 msgstr ""
18335 #: opts.c:772 config/darwin.c:3161 config/sh/sh.c:1073
18336 #, gcc-internal-format
18337 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
18338 msgstr ""
18340 #: opts.c:788 config/sh/sh.c:1081
18341 #, gcc-internal-format
18342 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
18343 msgstr ""
18345 #: opts.c:806 config/pa/pa.c:551
18346 #, gcc-internal-format
18347 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
18348 msgstr ""
18350 #: opts.c:847
18351 #, fuzzy, gcc-internal-format
18352 msgid "-fno-fat-lto-objects are supported only with linker plugin"
18353 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
18355 #: opts.c:860
18356 #, fuzzy, gcc-internal-format
18357 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
18358 msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
18360 #: opts.c:893
18361 #, gcc-internal-format
18362 msgid "-fsanitize=address is incompatible with -fsanitize=kernel-address"
18363 msgstr ""
18365 #: opts.c:901
18366 #, gcc-internal-format
18367 msgid "-fsanitize=address and -fsanitize=kernel-address are incompatible with -fsanitize=thread"
18368 msgstr ""
18370 #: opts.c:907
18371 #, fuzzy, gcc-internal-format
18372 msgid "-fsanitize-recover=address is not supported"
18373 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
18375 #: opts.c:910
18376 #, fuzzy, gcc-internal-format
18377 msgid "-fsanitize-recover=thread is not supported"
18378 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
18380 #: opts.c:913
18381 #, fuzzy, gcc-internal-format
18382 msgid "-fsanitize-recover=leak is not supported"
18383 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
18385 #: opts.c:1288
18386 #, gcc-internal-format
18387 msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
18388 msgstr ""
18390 #: opts.c:1512
18391 #, gcc-internal-format
18392 msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
18393 msgstr ""
18395 #: opts.c:1521
18396 #, fuzzy, gcc-internal-format
18397 msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
18398 msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
18400 #: opts.c:1619
18401 #, gcc-internal-format
18402 msgid "-fsanitize=all option is not valid"
18403 msgstr ""
18405 #: opts.c:1634
18406 #, fuzzy, gcc-internal-format
18407 msgid "unrecognized argument to -fsanitize%s= option: %q.*s"
18408 msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
18410 #: opts.c:1829
18411 #, gcc-internal-format
18412 msgid "-foffload-abi option can be specified only for offload compiler"
18413 msgstr ""
18415 #: opts.c:1837
18416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18417 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
18418 msgstr ""
18420 #: opts.c:1951
18421 #, fuzzy, gcc-internal-format
18422 msgid "unknown stack check parameter %qs"
18423 msgstr "tuntematon konetila %qs"
18425 #: opts.c:1983
18426 #, gcc-internal-format
18427 msgid "%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-gdwarf -g%s%> for debug level"
18428 msgstr ""
18430 #: opts.c:1994
18431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18432 msgid "dwarf version %d is not supported"
18433 msgstr "dwarfin versio %d ei ole tuettu"
18435 #: opts.c:2094
18436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18437 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
18438 msgstr "%s: --param-argumenttien tulee olla muotoa NIMI=ARVO"
18440 #: opts.c:2100
18441 #, gcc-internal-format
18442 msgid "invalid --param value %qs"
18443 msgstr "virheellinen --param-arvo %qs"
18445 #: opts.c:2218
18446 #, gcc-internal-format
18447 msgid "target system does not support debug output"
18448 msgstr ""
18450 #: opts.c:2227
18451 #, fuzzy, gcc-internal-format
18452 msgid "debug format %qs conflicts with prior selection"
18453 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
18455 #: opts.c:2245
18456 #, fuzzy, gcc-internal-format
18457 #| msgid "unrecognized register name %qs"
18458 msgid "unrecognised debug output level %qs"
18459 msgstr "tunnistamaton rekisterinimi %qs"
18461 #: opts.c:2247
18462 #, gcc-internal-format
18463 msgid "debug output level %qs is too high"
18464 msgstr ""
18466 #: opts.c:2267
18467 #, gcc-internal-format
18468 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
18469 msgstr ""
18471 #: opts.c:2271
18472 #, gcc-internal-format
18473 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
18474 msgstr ""
18476 #: opts.c:2316
18477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18478 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
18479 msgstr "tunnistamaton gcc:n vianjäljitysvalitsin: %c"
18481 #: opts.c:2342
18482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18483 msgid "-Werror=%s: no option -%s"
18484 msgstr ""
18486 #: params.c:134
18487 #, gcc-internal-format
18488 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
18489 msgstr "parametrin %qs minimiarvo on %u"
18491 #: params.c:139
18492 #, gcc-internal-format
18493 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
18494 msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
18496 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
18497 #: params.c:149
18498 #, gcc-internal-format
18499 msgid "invalid parameter %qs"
18500 msgstr "virheellinen parametri %qs"
18502 #: passes.c:130
18503 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18504 msgid "pass %s does not support cloning"
18505 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
18507 #: passes.c:1034
18508 #, fuzzy, gcc-internal-format
18509 msgid "unrecognized option -fenable"
18510 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
18512 #: passes.c:1036
18513 #, fuzzy, gcc-internal-format
18514 msgid "unrecognized option -fdisable"
18515 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
18517 #: passes.c:1044
18518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18519 msgid "unknown pass %s specified in -fenable"
18520 msgstr ""
18522 #: passes.c:1046
18523 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18524 msgid "unknown pass %s specified in -fdisable"
18525 msgstr "luokkanimeä ei ole annettu %qs:n kanssa"
18527 #: passes.c:1071 passes.c:1160
18528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18529 msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
18530 msgstr ""
18532 #: passes.c:1074 passes.c:1171
18533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18534 msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
18535 msgstr ""
18537 #: passes.c:1110 passes.c:1138
18538 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18539 msgid "Invalid range %s in option %s"
18540 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
18542 #: passes.c:1156
18543 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18544 msgid "enable pass %s for function %s"
18545 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
18547 #: passes.c:1167
18548 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18549 msgid "disable pass %s for function %s"
18550 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
18552 #: passes.c:1396
18553 #, fuzzy, gcc-internal-format
18554 msgid "invalid pass positioning operation"
18555 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
18557 #: passes.c:1458
18558 #, gcc-internal-format
18559 msgid "plugin cannot register a missing pass"
18560 msgstr ""
18562 #: passes.c:1461
18563 #, gcc-internal-format
18564 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
18565 msgstr ""
18567 #: passes.c:1466
18568 #, gcc-internal-format
18569 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
18570 msgstr ""
18572 #: passes.c:1485
18573 #, gcc-internal-format
18574 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
18575 msgstr ""
18577 #: plugin.c:191
18578 #, gcc-internal-format
18579 msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
18580 msgstr ""
18582 #: plugin.c:212
18583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18584 msgid ""
18585 "plugin %s was specified with different paths:\n"
18586 "%s\n"
18587 "%s"
18588 msgstr ""
18590 #: plugin.c:271
18591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18592 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
18593 msgstr ""
18595 #: plugin.c:333
18596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18597 msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
18598 msgstr ""
18600 #: plugin.c:439
18601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18602 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
18603 msgstr ""
18605 #: plugin.c:469
18606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18607 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
18608 msgstr ""
18610 #: plugin.c:590
18611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18612 msgid ""
18613 "cannot load plugin %s\n"
18614 "%s"
18615 msgstr ""
18617 #: plugin.c:600
18618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18619 msgid ""
18620 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
18621 "%s"
18622 msgstr ""
18624 #: plugin.c:609
18625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18626 msgid ""
18627 "cannot find %s in plugin %s\n"
18628 "%s"
18629 msgstr ""
18631 #: plugin.c:617
18632 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18633 msgid "fail to initialize plugin %s"
18634 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
18636 #: plugin.c:899
18637 #, gcc-internal-format
18638 msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
18639 msgstr ""
18641 #: predict.c:2732
18642 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18643 msgid "Missing counts for called function %s/%i"
18644 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
18646 #: profile.c:499
18647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18648 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
18649 msgstr ""
18651 #: profile.c:579
18652 #, gcc-internal-format
18653 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
18654 msgstr ""
18656 #: profile.c:762
18657 #, gcc-internal-format
18658 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
18659 msgstr ""
18661 #: profile.c:779
18662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18663 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
18664 msgstr ""
18666 #: profile.c:800
18667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18668 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
18669 msgstr ""
18671 #: reg-stack.c:548
18672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18673 msgid "output constraint %d must specify a single register"
18674 msgstr ""
18676 #: reg-stack.c:558
18677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18678 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
18679 msgstr ""
18681 #: reg-stack.c:581
18682 #, gcc-internal-format
18683 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
18684 msgstr ""
18686 #: reg-stack.c:618
18687 #, gcc-internal-format
18688 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
18689 msgstr ""
18691 #: reg-stack.c:637
18692 #, gcc-internal-format
18693 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
18694 msgstr ""
18696 #: regcprop.c:1175
18697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18698 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
18699 msgstr ""
18701 #: regcprop.c:1187
18702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18703 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
18704 msgstr ""
18706 #: regcprop.c:1190
18707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18708 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
18709 msgstr ""
18711 #: regcprop.c:1202
18712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18713 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
18714 msgstr ""
18716 #: reginfo.c:748
18717 #, gcc-internal-format
18718 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
18719 msgstr ""
18721 #: reginfo.c:752
18722 #, gcc-internal-format
18723 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
18724 msgstr ""
18726 #: reginfo.c:764
18727 #, gcc-internal-format
18728 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
18729 msgstr ""
18731 #: reginfo.c:790 config/ia64/ia64.c:5983 config/ia64/ia64.c:5990
18732 #: config/pa/pa.c:462 config/pa/pa.c:469 config/sh/sh.c:9563
18733 #: config/sh/sh.c:9570 config/spu/spu.c:4956 config/spu/spu.c:4963
18734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18735 msgid "unknown register name: %s"
18736 msgstr ""
18738 #: reginfo.c:803
18739 #, fuzzy, gcc-internal-format
18740 msgid "stack register used for global register variable"
18741 msgstr "halutaan globaalin rekisterimuuttujan %qD osoite"
18743 #: reginfo.c:809
18744 #, gcc-internal-format
18745 msgid "global register variable follows a function definition"
18746 msgstr ""
18748 #: reginfo.c:814
18749 #, gcc-internal-format
18750 msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
18751 msgstr ""
18753 #: reginfo.c:817
18754 #, fuzzy, gcc-internal-format
18755 msgid "conflicts with %qD"
18756 msgstr "ristiriitaiset tyypit %qD:lle"
18758 #: reginfo.c:822
18759 #, gcc-internal-format
18760 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
18761 msgstr ""
18763 #: reload.c:1344
18764 #, gcc-internal-format
18765 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
18766 msgstr ""
18768 #: reload.c:1358
18769 #, gcc-internal-format
18770 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
18771 msgstr ""
18773 #: reload.c:3712
18774 #, gcc-internal-format
18775 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
18776 msgstr ""
18778 #: reload1.c:1308
18779 #, gcc-internal-format
18780 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
18781 msgstr ""
18783 #: reload1.c:1311
18784 #, gcc-internal-format
18785 msgid "try reducing the number of local variables"
18786 msgstr ""
18788 #: reload1.c:2130
18789 #, gcc-internal-format
18790 msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
18791 msgstr ""
18793 #: reload1.c:2135
18794 #, gcc-internal-format
18795 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
18796 msgstr ""
18798 #: reload1.c:4747
18799 #, gcc-internal-format
18800 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
18801 msgstr ""
18803 #: reload1.c:6175
18804 #, gcc-internal-format
18805 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
18806 msgstr ""
18808 #: reload1.c:8068
18809 #, gcc-internal-format
18810 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
18811 msgstr ""
18813 #: rtl.c:700
18814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18815 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
18816 msgstr ""
18818 #: rtl.c:710
18819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18820 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
18821 msgstr ""
18823 #: rtl.c:720
18824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18825 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
18826 msgstr ""
18828 #: rtl.c:729
18829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18830 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
18831 msgstr ""
18833 #: rtl.c:739
18834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18835 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
18836 msgstr ""
18838 #: rtl.c:766
18839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18840 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
18841 msgstr ""
18843 #: rtl.c:776
18844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18845 msgid "RTL check: access of hwi elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
18846 msgstr ""
18848 #: rtl.c:786
18849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18850 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
18851 msgstr ""
18853 #: rtl.c:797
18854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18855 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
18856 msgstr ""
18858 #: stmt.c:259
18859 #, gcc-internal-format
18860 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
18861 msgstr ""
18863 #: stmt.c:274
18864 #, gcc-internal-format
18865 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
18866 msgstr ""
18868 #: stmt.c:297
18869 #, gcc-internal-format
18870 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
18871 msgstr ""
18873 #: stmt.c:304 stmt.c:394
18874 #, gcc-internal-format
18875 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
18876 msgstr ""
18878 #: stmt.c:320
18879 #, gcc-internal-format
18880 msgid "matching constraint not valid in output operand"
18881 msgstr ""
18883 #: stmt.c:385
18884 #, gcc-internal-format
18885 msgid "input operand constraint contains %qc"
18886 msgstr ""
18888 #: stmt.c:424
18889 #, gcc-internal-format
18890 msgid "matching constraint references invalid operand number"
18891 msgstr ""
18893 #: stmt.c:458
18894 #, gcc-internal-format
18895 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
18896 msgstr ""
18898 #: stmt.c:479
18899 #, gcc-internal-format
18900 msgid "matching constraint does not allow a register"
18901 msgstr ""
18903 #: stmt.c:573
18904 #, gcc-internal-format
18905 msgid "duplicate asm operand name %qs"
18906 msgstr ""
18908 #: stmt.c:669
18909 #, gcc-internal-format
18910 msgid "missing close brace for named operand"
18911 msgstr ""
18913 #: stmt.c:694
18914 #, gcc-internal-format
18915 msgid "undefined named operand %qs"
18916 msgstr ""
18918 #: stor-layout.c:802
18919 #, fuzzy, gcc-internal-format
18920 msgid "size of %q+D is %d bytes"
18921 msgstr "taulukon %qs koko on negatiivinen"
18923 #: stor-layout.c:804
18924 #, gcc-internal-format
18925 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
18926 msgstr ""
18928 #: stor-layout.c:1245
18929 #, gcc-internal-format
18930 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
18931 msgstr ""
18933 #: stor-layout.c:1249
18934 #, gcc-internal-format
18935 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
18936 msgstr "pakattu attribuutti on tarpeeton %q+D:lle"
18938 #: stor-layout.c:1266
18939 #, gcc-internal-format
18940 msgid "padding struct to align %q+D"
18941 msgstr ""
18943 #: stor-layout.c:1328
18944 #, fuzzy, gcc-internal-format
18945 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
18946 msgstr "Varoita pakatuista bittikentistä, joiden siirrososoite vaihtui GCC 4.4:ssä"
18948 #: stor-layout.c:1633 c/c-decl.c:7722 cp/class.c:6370
18949 #, fuzzy, gcc-internal-format
18950 msgid "type %qT is too large"
18951 msgstr "pyydetty kohdistus on liian suuri"
18953 #: stor-layout.c:1643
18954 #, gcc-internal-format
18955 msgid "padding struct size to alignment boundary"
18956 msgstr ""
18958 #: stor-layout.c:1671
18959 #, gcc-internal-format
18960 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
18961 msgstr "pakattu attribuutti aiheuttaa tehottoman kohdistuksen %qE:lle"
18963 #: stor-layout.c:1675
18964 #, gcc-internal-format
18965 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
18966 msgstr "pakattu attribuutti on tarpeeton %qE:lle"
18968 #: stor-layout.c:1681
18969 #, gcc-internal-format
18970 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
18971 msgstr "pakattu attribuutti aiheuttaa tehottoman kohdistuksen"
18973 #: stor-layout.c:1683
18974 #, gcc-internal-format
18975 msgid "packed attribute is unnecessary"
18976 msgstr "pakattu attribuutti on tarpeeton"
18978 #: stor-layout.c:2393
18979 #, gcc-internal-format
18980 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
18981 msgstr ""
18983 #: symtab.c:303
18984 #, gcc-internal-format
18985 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
18986 msgstr ""
18988 #: symtab.c:976
18989 #, fuzzy, gcc-internal-format
18990 msgid "function symbol is not function"
18991 msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio"
18993 #: symtab.c:984
18994 #, fuzzy, gcc-internal-format
18995 msgid "variable symbol is not variable"
18996 msgstr "attribuutti %qE pätee vain muuttujiin"
18998 #: symtab.c:990
18999 #, gcc-internal-format
19000 msgid "node has unknown type"
19001 msgstr ""
19003 #: symtab.c:999
19004 #, gcc-internal-format
19005 msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
19006 msgstr ""
19008 #: symtab.c:1007
19009 #, gcc-internal-format
19010 msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
19011 msgstr ""
19013 #: symtab.c:1016
19014 #, gcc-internal-format
19015 msgid "assembler name hash list corrupted"
19016 msgstr ""
19018 #: symtab.c:1029
19019 #, gcc-internal-format
19020 msgid "node not found in symtab assembler name hash"
19021 msgstr ""
19023 #: symtab.c:1036
19024 #, gcc-internal-format
19025 msgid "double linked list of assembler names corrupted"
19026 msgstr ""
19028 #: symtab.c:1041
19029 #, fuzzy, gcc-internal-format
19030 msgid "node is analyzed byt it is not a definition"
19031 msgstr "ei-muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
19033 #: symtab.c:1046
19034 #, gcc-internal-format
19035 msgid "node is alias but not implicit alias"
19036 msgstr ""
19038 #: symtab.c:1051
19039 #, fuzzy, gcc-internal-format
19040 #| msgid "old-style function definition"
19041 msgid "node is alias but not definition"
19042 msgstr "vanhanmallinen funktiomäärittely"
19044 #: symtab.c:1056
19045 #, gcc-internal-format
19046 msgid "node is weakref but not an alias"
19047 msgstr ""
19049 #: symtab.c:1065
19050 #, gcc-internal-format
19051 msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
19052 msgstr ""
19054 #: symtab.c:1070
19055 #, gcc-internal-format
19056 msgid "same_comdat_group list across different groups"
19057 msgstr ""
19059 #: symtab.c:1075
19060 #, gcc-internal-format
19061 msgid "Node has same_comdat_group but it is not a definition"
19062 msgstr ""
19064 #: symtab.c:1080
19065 #, gcc-internal-format
19066 msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
19067 msgstr ""
19069 #: symtab.c:1085
19070 #, gcc-internal-format
19071 msgid "node is alone in a comdat group"
19072 msgstr ""
19074 #: symtab.c:1092
19075 #, gcc-internal-format
19076 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
19077 msgstr ""
19079 #: symtab.c:1107
19080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19081 msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
19082 msgstr ""
19084 #: symtab.c:1117
19085 #, gcc-internal-format
19086 msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
19087 msgstr ""
19089 #: symtab.c:1124
19090 #, gcc-internal-format
19091 msgid "Both section and comdat group is set"
19092 msgstr ""
19094 #: symtab.c:1136
19095 #, gcc-internal-format
19096 msgid "Alias and target's section differs"
19097 msgstr ""
19099 #: symtab.c:1143
19100 #, gcc-internal-format
19101 msgid "Alias and target's comdat groups differs"
19102 msgstr ""
19104 #: symtab.c:1166 symtab.c:1198
19105 #, fuzzy, gcc-internal-format
19106 msgid "symtab_node::verify failed"
19107 msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
19109 #: symtab.c:1195
19110 #, gcc-internal-format
19111 msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
19112 msgstr ""
19114 #: symtab.c:1570
19115 #, fuzzy, gcc-internal-format
19116 msgid "function %q+D part of alias cycle"
19117 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
19119 #: symtab.c:1572
19120 #, fuzzy, gcc-internal-format
19121 msgid "variable %q+D part of alias cycle"
19122 msgstr "muuttujalla %qD on funktiotyyppi"
19124 #: symtab.c:1595
19125 #, gcc-internal-format
19126 msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
19127 msgstr ""
19129 #: targhooks.c:198
19130 #, gcc-internal-format
19131 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
19132 msgstr ""
19134 #: targhooks.c:887
19135 #, fuzzy, gcc-internal-format
19136 msgid "nested functions not supported on this target"
19137 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
19139 #: targhooks.c:900
19140 #, fuzzy, gcc-internal-format
19141 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
19142 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
19144 #: targhooks.c:1306
19145 #, fuzzy, gcc-internal-format
19146 msgid "target attribute is not supported on this machine"
19147 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
19149 #: targhooks.c:1316
19150 #, fuzzy, gcc-internal-format
19151 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
19152 msgstr "#pragma extern_prefix ei ole tuettu tällä kohteella"
19154 #: tlink.c:489
19155 #, fuzzy, gcc-internal-format
19156 msgid "removing .rpo file: %m"
19157 msgstr "poistetaan .rpo-tiedosto"
19159 #: tlink.c:491
19160 #, fuzzy, gcc-internal-format
19161 msgid "renaming .rpo file: %m"
19162 msgstr "nimetään uudelleen .rpo-tiedosto"
19164 #: tlink.c:495
19165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19166 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
19167 msgstr ""
19169 #: tlink.c:621
19170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19171 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
19172 msgstr ""
19174 #: tlink.c:858
19175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19176 msgid "ld returned %d exit status"
19177 msgstr "ld:n paluuarvo oli %d"
19179 #: toplev.c:522 c/c-decl.c:10653
19180 #, fuzzy, gcc-internal-format
19181 msgid "%q+F used but never defined"
19182 msgstr "%q+F käytetty, mutta ei määritelty"
19184 #: toplev.c:524
19185 #, fuzzy, gcc-internal-format
19186 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
19187 msgstr "%J%qF käytetty, mutta ei määritelty"
19189 #: toplev.c:551
19190 #, fuzzy, gcc-internal-format
19191 msgid "%q+D defined but not used"
19192 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
19194 #: toplev.c:996
19195 #, fuzzy, gcc-internal-format
19196 #| msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
19197 msgid "can%'t open %qs for writing: %m"
19198 msgstr "Ei voi avata moduulitiedostoa ”%s” kirjoittamista varten kohdassa %C: %s"
19200 #: toplev.c:1017
19201 #, fuzzy, gcc-internal-format
19202 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
19203 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tällä kohteella"
19205 #: toplev.c:1065
19206 #, fuzzy, gcc-internal-format
19207 msgid "stack usage computation not supported for this target"
19208 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
19210 #: toplev.c:1134
19211 #, gcc-internal-format
19212 msgid "stack usage might be unbounded"
19213 msgstr ""
19215 #: toplev.c:1139
19216 #, gcc-internal-format
19217 msgid "stack usage might be %wd bytes"
19218 msgstr ""
19220 #: toplev.c:1142
19221 #, gcc-internal-format
19222 msgid "stack usage is %wd bytes"
19223 msgstr ""
19225 #: toplev.c:1158
19226 #, gcc-internal-format
19227 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
19228 msgstr ""
19230 #: toplev.c:1341
19231 #, fuzzy, gcc-internal-format
19232 msgid "this target does not support %qs"
19233 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
19235 #: toplev.c:1369
19236 #, gcc-internal-format
19237 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (ISL is not available)(-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-block, -floop-interchange, -floop-strip-mine, -floop-parallelize-all, -floop-unroll-and-jam, and -ftree-loop-linear)"
19238 msgstr ""
19240 #: toplev.c:1378
19241 #, fuzzy, gcc-internal-format
19242 msgid "-fcheck-pointer-bounds is not supported for this target"
19243 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
19245 #. -fabi-version=1 support was removed after GCC 4.9.
19246 #: toplev.c:1389
19247 #, fuzzy, gcc-internal-format
19248 #| msgid "switch %qs is no longer supported"
19249 msgid "%<-fabi-version=1%> is no longer supported"
19250 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
19252 #: toplev.c:1416
19253 #, gcc-internal-format
19254 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
19255 msgstr ""
19257 #: toplev.c:1420
19258 #, gcc-internal-format
19259 msgid "this target machine does not have delayed branches"
19260 msgstr ""
19262 #: toplev.c:1434
19263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19264 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
19265 msgstr ""
19267 #: toplev.c:1477
19268 #, fuzzy, gcc-internal-format
19269 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
19270 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
19272 #: toplev.c:1511
19273 #, fuzzy, gcc-internal-format
19274 #| msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
19275 msgid "target system does not support the %qs debug format"
19276 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
19278 #: toplev.c:1523
19279 #, gcc-internal-format
19280 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
19281 msgstr ""
19283 #: toplev.c:1526
19284 #, gcc-internal-format
19285 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
19286 msgstr ""
19288 #: toplev.c:1563
19289 #, gcc-internal-format
19290 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
19291 msgstr ""
19293 #: toplev.c:1586
19294 #, gcc-internal-format
19295 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
19296 msgstr ""
19298 #: toplev.c:1591
19299 #, gcc-internal-format
19300 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
19301 msgstr ""
19303 #: toplev.c:1599
19304 #, gcc-internal-format
19305 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
19306 msgstr ""
19308 #: toplev.c:1605
19309 #, gcc-internal-format
19310 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
19311 msgstr ""
19313 #: toplev.c:1614
19314 #, gcc-internal-format
19315 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
19316 msgstr ""
19318 #: toplev.c:1625
19319 #, gcc-internal-format
19320 msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
19321 msgstr ""
19323 #: toplev.c:1641
19324 #, fuzzy, gcc-internal-format
19325 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
19326 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
19328 #: toplev.c:1653
19329 #, fuzzy, gcc-internal-format
19330 msgid "-fsanitize=address and -fsanitize=kernel-address are not supported for this target"
19331 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
19333 #: toplev.c:1661
19334 #, fuzzy, gcc-internal-format
19335 msgid "-fsanitize=address not supported for this target"
19336 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
19338 #: toplev.c:1973
19339 #, gcc-internal-format
19340 msgid "error writing to %s: %m"
19341 msgstr ""
19343 #: toplev.c:1975 java/jcf-parse.c:1793
19344 #, gcc-internal-format
19345 msgid "error closing %s: %m"
19346 msgstr ""
19348 #: trans-mem.c:648
19349 #, fuzzy, gcc-internal-format
19350 msgid "invalid volatile use of %qD inside transaction"
19351 msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
19353 #: trans-mem.c:680
19354 #, gcc-internal-format
19355 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
19356 msgstr ""
19358 #: trans-mem.c:749 trans-mem.c:4793
19359 #, gcc-internal-format
19360 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
19361 msgstr ""
19363 #: trans-mem.c:755
19364 #, gcc-internal-format
19365 msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
19366 msgstr ""
19368 #: trans-mem.c:759
19369 #, gcc-internal-format
19370 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
19371 msgstr ""
19373 #: trans-mem.c:767 trans-mem.c:4725
19374 #, gcc-internal-format
19375 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
19376 msgstr ""
19378 #: trans-mem.c:773
19379 #, gcc-internal-format
19380 msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
19381 msgstr ""
19383 #: trans-mem.c:777
19384 #, gcc-internal-format
19385 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
19386 msgstr ""
19388 #: trans-mem.c:792 trans-mem.c:4765
19389 #, gcc-internal-format
19390 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
19391 msgstr ""
19393 #: trans-mem.c:795
19394 #, fuzzy, gcc-internal-format
19395 msgid "asm not allowed in %<transaction_safe%> function"
19396 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
19398 #: trans-mem.c:807
19399 #, gcc-internal-format
19400 msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
19401 msgstr ""
19403 #: trans-mem.c:810
19404 #, gcc-internal-format
19405 msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
19406 msgstr ""
19408 #: trans-mem.c:817
19409 #, fuzzy, gcc-internal-format
19410 msgid "outer transaction in transaction"
19411 msgstr "vähennyslaskussa käytetty osoitinta funktioon"
19413 #: trans-mem.c:820
19414 #, gcc-internal-format
19415 msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
19416 msgstr ""
19418 #: trans-mem.c:824
19419 #, gcc-internal-format
19420 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
19421 msgstr ""
19423 #: trans-mem.c:4391
19424 #, fuzzy, gcc-internal-format
19425 msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
19426 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
19428 #: tree-cfg.c:373
19429 #, gcc-internal-format
19430 msgid "ignoring loop annotation"
19431 msgstr ""
19433 #: tree-cfg.c:2754
19434 #, gcc-internal-format
19435 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
19436 msgstr ""
19438 #: tree-cfg.c:2759
19439 #, gcc-internal-format
19440 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
19441 msgstr ""
19443 #: tree-cfg.c:2770
19444 #, gcc-internal-format
19445 msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
19446 msgstr ""
19448 #: tree-cfg.c:2799
19449 #, gcc-internal-format
19450 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
19451 msgstr ""
19453 #: tree-cfg.c:2805 tree-cfg.c:4128
19454 #, gcc-internal-format
19455 msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
19456 msgstr ""
19458 #: tree-cfg.c:2813
19459 #, fuzzy, gcc-internal-format
19460 msgid "invalid first operand of MEM_REF"
19461 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19463 #: tree-cfg.c:2819
19464 #, fuzzy, gcc-internal-format
19465 msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
19466 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19468 #: tree-cfg.c:2832
19469 #, gcc-internal-format
19470 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
19471 msgstr ""
19473 #: tree-cfg.c:2838
19474 #, gcc-internal-format
19475 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
19476 msgstr ""
19478 #: tree-cfg.c:2865 tree-ssa.c:899
19479 #, gcc-internal-format
19480 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
19481 msgstr ""
19483 #: tree-cfg.c:2876
19484 #, gcc-internal-format
19485 msgid "non-integral used in condition"
19486 msgstr ""
19488 #: tree-cfg.c:2881
19489 #, fuzzy, gcc-internal-format
19490 msgid "invalid conditional operand"
19491 msgstr "epäkelpo alustin"
19493 #: tree-cfg.c:2904
19494 #, gcc-internal-format
19495 msgid "non-scalar BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
19496 msgstr ""
19498 #: tree-cfg.c:2916
19499 #, gcc-internal-format
19500 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
19501 msgstr ""
19503 #: tree-cfg.c:2923
19504 #, gcc-internal-format
19505 msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
19506 msgstr ""
19508 #: tree-cfg.c:2932
19509 #, gcc-internal-format
19510 msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
19511 msgstr ""
19513 #: tree-cfg.c:2940
19514 #, gcc-internal-format
19515 msgid "position plus size exceeds size of referenced object in BIT_FIELD_REF"
19516 msgstr ""
19518 #: tree-cfg.c:2973
19519 #, gcc-internal-format
19520 msgid "non-top-level BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
19521 msgstr ""
19523 #: tree-cfg.c:2983
19524 #, gcc-internal-format
19525 msgid "invalid reference prefix"
19526 msgstr ""
19528 #: tree-cfg.c:2994
19529 #, fuzzy, gcc-internal-format
19530 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
19531 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19533 #: tree-cfg.c:3005
19534 #, gcc-internal-format
19535 msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
19536 msgstr ""
19538 #: tree-cfg.c:3011
19539 #, gcc-internal-format
19540 msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer type of appropriate width"
19541 msgstr ""
19543 #: tree-cfg.c:3062
19544 #, gcc-internal-format
19545 msgid "invalid CASE_CHAIN"
19546 msgstr ""
19548 #: tree-cfg.c:3090
19549 #, fuzzy, gcc-internal-format
19550 msgid "invalid expression for min lvalue"
19551 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19553 #: tree-cfg.c:3101
19554 #, fuzzy, gcc-internal-format
19555 msgid "invalid operand in indirect reference"
19556 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19558 #: tree-cfg.c:3130
19559 #, fuzzy, gcc-internal-format
19560 msgid "invalid operands to array reference"
19561 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19563 #: tree-cfg.c:3141
19564 #, gcc-internal-format
19565 msgid "type mismatch in array reference"
19566 msgstr "tyyppitäsmäämättömyys taulukkoviitteessä"
19568 #: tree-cfg.c:3150
19569 #, gcc-internal-format
19570 msgid "type mismatch in array range reference"
19571 msgstr "tyyppitäsmäämättömyys taulukkoalueviitteessä"
19573 #: tree-cfg.c:3161
19574 #, gcc-internal-format
19575 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
19576 msgstr "tyyppitäsmäämättömyys real/imagpart-viitteessä"
19578 #: tree-cfg.c:3171
19579 #, gcc-internal-format
19580 msgid "type mismatch in component reference"
19581 msgstr "tyyppitäsmäämättömyys komponenttiviitteessä"
19583 #: tree-cfg.c:3188
19584 #, gcc-internal-format
19585 msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
19586 msgstr ""
19588 #: tree-cfg.c:3195
19589 #, fuzzy, gcc-internal-format
19590 msgid "conversion of register to a different size"
19591 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erikokoiseen kokonaislukuun"
19593 #: tree-cfg.c:3210
19594 #, fuzzy, gcc-internal-format
19595 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
19596 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19598 #: tree-cfg.c:3217
19599 #, fuzzy, gcc-internal-format
19600 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
19601 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19603 #: tree-cfg.c:3227
19604 #, gcc-internal-format
19605 msgid "invalid address operand in TARGET_MEM_REF"
19606 msgstr ""
19608 #: tree-cfg.c:3234
19609 #, gcc-internal-format
19610 msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
19611 msgstr ""
19613 #: tree-cfg.c:3288
19614 #, gcc-internal-format
19615 msgid "gimple call has two targets"
19616 msgstr ""
19618 #: tree-cfg.c:3297
19619 #, gcc-internal-format
19620 msgid "gimple call has no target"
19621 msgstr ""
19623 #: tree-cfg.c:3304
19624 #, fuzzy, gcc-internal-format
19625 msgid "invalid function in gimple call"
19626 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
19628 #: tree-cfg.c:3314
19629 #, gcc-internal-format
19630 msgid "non-function in gimple call"
19631 msgstr ""
19633 #: tree-cfg.c:3325
19634 #, fuzzy, gcc-internal-format
19635 msgid "invalid pure const state for function"
19636 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
19638 #: tree-cfg.c:3333
19639 #, gcc-internal-format
19640 msgid "invalid LHS in gimple call"
19641 msgstr ""
19643 #: tree-cfg.c:3339
19644 #, gcc-internal-format
19645 msgid "LHS in noreturn call"
19646 msgstr ""
19648 #: tree-cfg.c:3356
19649 #, gcc-internal-format
19650 msgid "invalid conversion in gimple call"
19651 msgstr "virheellinen muunnos gimple-kutsussa"
19653 #: tree-cfg.c:3365
19654 #, fuzzy, gcc-internal-format
19655 msgid "invalid static chain in gimple call"
19656 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
19658 #: tree-cfg.c:3376
19659 #, gcc-internal-format
19660 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
19661 msgstr ""
19663 #: tree-cfg.c:3393
19664 #, fuzzy, gcc-internal-format
19665 msgid "invalid argument to gimple call"
19666 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
19668 #: tree-cfg.c:3413
19669 #, fuzzy, gcc-internal-format
19670 msgid "invalid operands in gimple comparison"
19671 msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
19673 #: tree-cfg.c:3429
19674 #, fuzzy, gcc-internal-format
19675 msgid "mismatching comparison operand types"
19676 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19678 #: tree-cfg.c:3443
19679 #, gcc-internal-format
19680 msgid "vector comparison returning a boolean"
19681 msgstr ""
19683 #: tree-cfg.c:3457
19684 #, fuzzy, gcc-internal-format
19685 msgid "non-vector operands in vector comparison"
19686 msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
19688 #: tree-cfg.c:3470
19689 #, fuzzy, gcc-internal-format
19690 msgid "invalid vector comparison resulting type"
19691 msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
19693 #: tree-cfg.c:3477
19694 #, fuzzy, gcc-internal-format
19695 msgid "bogus comparison result type"
19696 msgstr "Varoita eri enum-tyyppien vertailusta"
19698 #: tree-cfg.c:3499
19699 #, gcc-internal-format
19700 msgid "non-register as LHS of unary operation"
19701 msgstr ""
19703 #: tree-cfg.c:3505
19704 #, fuzzy, gcc-internal-format
19705 msgid "invalid operand in unary operation"
19706 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19708 #: tree-cfg.c:3537
19709 #, gcc-internal-format
19710 msgid "invalid types in nop conversion"
19711 msgstr "virheelliset tyypit nop-muunnokselle"
19713 #: tree-cfg.c:3552
19714 #, fuzzy, gcc-internal-format
19715 msgid "invalid types in address space conversion"
19716 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
19718 #: tree-cfg.c:3566
19719 #, fuzzy, gcc-internal-format
19720 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
19721 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
19723 #: tree-cfg.c:3581
19724 #, gcc-internal-format
19725 msgid "invalid types in conversion to floating point"
19726 msgstr "virheellisiä tyyppejä muunnoksessa liukuluvuksi"
19728 #: tree-cfg.c:3596
19729 #, gcc-internal-format
19730 msgid "invalid types in conversion to integer"
19731 msgstr "virheellisiä tyyppejä muunnoksessa kokonaisluvuksi"
19733 #: tree-cfg.c:3610
19734 #, gcc-internal-format
19735 msgid "reduction should convert from vector to element type"
19736 msgstr ""
19738 #: tree-cfg.c:3638
19739 #, fuzzy, gcc-internal-format
19740 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
19741 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
19743 #: tree-cfg.c:3663
19744 #, gcc-internal-format
19745 msgid "non-register as LHS of binary operation"
19746 msgstr ""
19748 #: tree-cfg.c:3670
19749 #, fuzzy, gcc-internal-format
19750 msgid "invalid operands in binary operation"
19751 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19753 #: tree-cfg.c:3685
19754 #, fuzzy, gcc-internal-format
19755 msgid "type mismatch in complex expression"
19756 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19758 #: tree-cfg.c:3714
19759 #, fuzzy, gcc-internal-format
19760 msgid "type mismatch in shift expression"
19761 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19763 #: tree-cfg.c:3731 tree-cfg.c:3752
19764 #, fuzzy, gcc-internal-format
19765 msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
19766 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19768 #: tree-cfg.c:3773
19769 #, fuzzy, gcc-internal-format
19770 msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
19771 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19773 #: tree-cfg.c:3784
19774 #, fuzzy, gcc-internal-format
19775 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
19776 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19778 #: tree-cfg.c:3798
19779 #, fuzzy, gcc-internal-format
19780 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
19781 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19783 #: tree-cfg.c:3878
19784 #, fuzzy, gcc-internal-format
19785 msgid "type mismatch in binary expression"
19786 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19788 #: tree-cfg.c:3906
19789 #, fuzzy, gcc-internal-format
19790 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
19791 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
19793 #: tree-cfg.c:3915
19794 #, fuzzy, gcc-internal-format
19795 msgid "invalid operands in ternary operation"
19796 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19798 #: tree-cfg.c:3931
19799 #, fuzzy, gcc-internal-format
19800 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
19801 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19803 #: tree-cfg.c:3945
19804 #, fuzzy, gcc-internal-format
19805 msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
19806 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19808 #: tree-cfg.c:3959 c/c-typeck.c:4712
19809 #, gcc-internal-format
19810 msgid "type mismatch in conditional expression"
19811 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19813 #: tree-cfg.c:3971
19814 #, fuzzy, gcc-internal-format
19815 msgid "type mismatch in vector permute expression"
19816 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19818 #: tree-cfg.c:3983
19819 #, fuzzy, gcc-internal-format
19820 msgid "vector types expected in vector permute expression"
19821 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
19823 #: tree-cfg.c:3997
19824 #, gcc-internal-format
19825 msgid "vectors with different element number found in vector permute expression"
19826 msgstr ""
19828 #: tree-cfg.c:4010
19829 #, fuzzy, gcc-internal-format
19830 msgid "invalid mask type in vector permute expression"
19831 msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
19833 #: tree-cfg.c:4028
19834 #, fuzzy, gcc-internal-format
19835 msgid "type mismatch in sad expression"
19836 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19838 #: tree-cfg.c:4040
19839 #, fuzzy, gcc-internal-format
19840 msgid "vector types expected in sad expression"
19841 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
19843 #: tree-cfg.c:4076
19844 #, fuzzy, gcc-internal-format
19845 msgid "non-trivial conversion at assignment"
19846 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
19848 #: tree-cfg.c:4085
19849 #, gcc-internal-format
19850 msgid "non-decl/MEM_REF LHS in clobber statement"
19851 msgstr ""
19853 #: tree-cfg.c:4103
19854 #, fuzzy, gcc-internal-format
19855 msgid "invalid operand in unary expression"
19856 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19858 #: tree-cfg.c:4117
19859 #, fuzzy, gcc-internal-format
19860 msgid "type mismatch in address expression"
19861 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19863 #: tree-cfg.c:4143 tree-cfg.c:4169
19864 #, gcc-internal-format
19865 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
19866 msgstr ""
19868 #: tree-cfg.c:4203 tree-cfg.c:4221 tree-cfg.c:4235
19869 #, gcc-internal-format
19870 msgid "incorrect type of vector CONSTRUCTOR elements"
19871 msgstr ""
19873 #: tree-cfg.c:4212 tree-cfg.c:4228
19874 #, gcc-internal-format
19875 msgid "incorrect number of vector CONSTRUCTOR elements"
19876 msgstr ""
19878 #: tree-cfg.c:4244
19879 #, gcc-internal-format
19880 msgid "vector CONSTRUCTOR with non-NULL element index"
19881 msgstr ""
19883 #: tree-cfg.c:4250
19884 #, gcc-internal-format
19885 msgid "vector CONSTRUCTOR element is not a GIMPLE value"
19886 msgstr ""
19888 #: tree-cfg.c:4258
19889 #, gcc-internal-format
19890 msgid "non-vector CONSTRUCTOR with elements"
19891 msgstr ""
19893 #: tree-cfg.c:4317
19894 #, fuzzy, gcc-internal-format
19895 msgid "invalid operand in return statement"
19896 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19898 #: tree-cfg.c:4332
19899 #, fuzzy, gcc-internal-format
19900 msgid "invalid conversion in return statement"
19901 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19903 #: tree-cfg.c:4356
19904 #, gcc-internal-format
19905 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
19906 msgstr "goto-kohde ei ole nimiö eikä osoitin"
19908 #: tree-cfg.c:4375
19909 #, fuzzy, gcc-internal-format
19910 msgid "invalid operand to switch statement"
19911 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19913 #: tree-cfg.c:4383
19914 #, fuzzy, gcc-internal-format
19915 msgid "non-integral type switch statement"
19916 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19918 #: tree-cfg.c:4391
19919 #, fuzzy, gcc-internal-format
19920 msgid "invalid default case label in switch statement"
19921 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19923 #: tree-cfg.c:4403
19924 #, fuzzy, gcc-internal-format
19925 msgid "invalid case label in switch statement"
19926 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19928 #: tree-cfg.c:4410
19929 #, fuzzy, gcc-internal-format
19930 msgid "invalid case range in switch statement"
19931 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19933 #: tree-cfg.c:4420
19934 #, fuzzy, gcc-internal-format
19935 msgid "type mismatch for case label in switch statement"
19936 msgstr "nimike yhdyslauseen lopussa"
19938 #: tree-cfg.c:4430
19939 #, fuzzy, gcc-internal-format
19940 msgid "type precision mismatch in switch statement"
19941 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19943 #: tree-cfg.c:4439
19944 #, fuzzy, gcc-internal-format
19945 msgid "case labels not sorted in switch statement"
19946 msgstr "nimike yhdyslauseen lopussa"
19948 #: tree-cfg.c:4482
19949 #, gcc-internal-format
19950 msgid "label's context is not the current function decl"
19951 msgstr ""
19953 #: tree-cfg.c:4491
19954 #, gcc-internal-format
19955 msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
19956 msgstr ""
19958 #: tree-cfg.c:4501
19959 #, fuzzy, gcc-internal-format
19960 msgid "incorrect setting of landing pad number"
19961 msgstr "muotomerkkijonolla on epäkelpo operandinumero"
19963 #: tree-cfg.c:4517
19964 #, fuzzy, gcc-internal-format
19965 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
19966 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
19968 #: tree-cfg.c:4525
19969 #, fuzzy, gcc-internal-format
19970 msgid "invalid labels in gimple cond"
19971 msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
19973 #: tree-cfg.c:4607 tree-cfg.c:4616
19974 #, fuzzy, gcc-internal-format
19975 msgid "invalid PHI result"
19976 msgstr "virheellinen %%H-arvo"
19978 #: tree-cfg.c:4626
19979 #, fuzzy, gcc-internal-format
19980 msgid "missing PHI def"
19981 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
19983 #: tree-cfg.c:4640
19984 #, fuzzy, gcc-internal-format
19985 msgid "invalid PHI argument"
19986 msgstr "virheellinen %%H-arvo"
19988 #: tree-cfg.c:4647
19989 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19990 msgid "incompatible types in PHI argument %u"
19991 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
19993 #: tree-cfg.c:4736 tree-cfg.c:5069
19994 #, gcc-internal-format
19995 msgid "verify_gimple failed"
19996 msgstr "verify_gimple epäonnistui"
19998 #: tree-cfg.c:4796
19999 #, gcc-internal-format
20000 msgid "dead STMT in EH table"
20001 msgstr ""
20003 #: tree-cfg.c:4812
20004 #, gcc-internal-format
20005 msgid "location references block not in block tree"
20006 msgstr ""
20008 #: tree-cfg.c:4935
20009 #, gcc-internal-format
20010 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
20011 msgstr ""
20013 #: tree-cfg.c:4944
20014 #, fuzzy, gcc-internal-format
20015 msgid "PHI node with location"
20016 msgstr "tästä kohdasta"
20018 #: tree-cfg.c:4955 tree-cfg.c:5004
20019 #, gcc-internal-format
20020 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
20021 msgstr ""
20023 #: tree-cfg.c:4963
20024 #, gcc-internal-format
20025 msgid "virtual PHI with argument locations"
20026 msgstr ""
20028 #: tree-cfg.c:4992
20029 #, gcc-internal-format
20030 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
20031 msgstr "gimple_bb (stmt) on asetettu väärään peruslohkoon"
20033 #: tree-cfg.c:5028
20034 #, gcc-internal-format
20035 msgid "in statement"
20036 msgstr ""
20038 #: tree-cfg.c:5045
20039 #, gcc-internal-format
20040 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
20041 msgstr ""
20043 #: tree-cfg.c:5051
20044 #, gcc-internal-format
20045 msgid "statement marked for throw in middle of block"
20046 msgstr ""
20048 #: tree-cfg.c:5091
20049 #, gcc-internal-format
20050 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
20051 msgstr ""
20053 #: tree-cfg.c:5098
20054 #, gcc-internal-format
20055 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
20056 msgstr ""
20058 #: tree-cfg.c:5105
20059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20060 msgid "fallthru to exit from bb %d"
20061 msgstr ""
20063 #: tree-cfg.c:5129
20064 #, gcc-internal-format
20065 msgid "nonlocal label "
20066 msgstr "ei-paikallinen nimiö "
20068 #: tree-cfg.c:5138
20069 #, gcc-internal-format
20070 msgid "EH landing pad label "
20071 msgstr ""
20073 #: tree-cfg.c:5147 tree-cfg.c:5156 tree-cfg.c:5181
20074 #, gcc-internal-format
20075 msgid "label "
20076 msgstr "nimiö "
20078 #: tree-cfg.c:5171
20079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20080 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
20081 msgstr ""
20083 #: tree-cfg.c:5204
20084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20085 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
20086 msgstr ""
20088 #: tree-cfg.c:5217
20089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20090 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
20091 msgstr ""
20093 #: tree-cfg.c:5240 tree-cfg.c:5262 tree-cfg.c:5279 tree-cfg.c:5349
20094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20095 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
20096 msgstr ""
20098 #: tree-cfg.c:5250
20099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20100 msgid "explicit goto at end of bb %d"
20101 msgstr ""
20103 #: tree-cfg.c:5284
20104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20105 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
20106 msgstr ""
20108 #: tree-cfg.c:5315
20109 #, gcc-internal-format
20110 msgid "found default case not at the start of case vector"
20111 msgstr ""
20113 #: tree-cfg.c:5323
20114 #, gcc-internal-format
20115 msgid "case labels not sorted: "
20116 msgstr ""
20118 #: tree-cfg.c:5340
20119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20120 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
20121 msgstr ""
20123 #: tree-cfg.c:5363
20124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20125 msgid "missing edge %i->%i"
20126 msgstr ""
20128 #: tree-cfg.c:8462
20129 #, gcc-internal-format
20130 msgid "%<noreturn%> function does return"
20131 msgstr "%<noreturn%>-funktio palaa"
20133 #: tree-cfg.c:8483
20134 #, gcc-internal-format
20135 msgid "control reaches end of non-void function"
20136 msgstr "ei-void-tyyppisen funktion loppu saavutettu"
20138 #: tree-cfg.c:8549
20139 #, gcc-internal-format
20140 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
20141 msgstr "%qD:n paluuarvoa ei huomioida, esitelty attribuutilla warn_unused_result"
20143 #: tree-cfg.c:8554
20144 #, gcc-internal-format
20145 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
20146 msgstr "attribuutilla warn_unused_result esitellyn funktion paluuarvoa ei huomioida"
20148 #: tree-chkp-opt.c:761
20149 #, gcc-internal-format
20150 msgid "memory access check always fail"
20151 msgstr ""
20153 #: tree-chkp.c:2641
20154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20155 msgid "pointer bounds were lost due to unexpected expression %s"
20156 msgstr ""
20158 #: tree-chkp.c:2716
20159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20160 msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected var of type %s"
20161 msgstr ""
20163 #: tree-chkp.c:2759
20164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20165 msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected GIMPLE code %s"
20166 msgstr ""
20168 #: tree-chkp.c:3380
20169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20170 msgid "chkp_make_addressed_object_bounds: Unexpected tree code %s"
20171 msgstr ""
20173 #: tree-chkp.c:3532
20174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20175 msgid "chkp_find_bounds: Unexpected tree code %s"
20176 msgstr ""
20178 #: tree-chkp.c:3543
20179 #, gcc-internal-format
20180 msgid "chkp_find_bounds: Cannot find bounds for pointer"
20181 msgstr ""
20183 #: tree-chkp.c:3659
20184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20185 msgid "chkp_walk_pointer_assignments: unexpected RHS type: %s"
20186 msgstr ""
20188 #: tree-diagnostic.c:213
20189 #, fuzzy, gcc-internal-format
20190 msgid "in definition of macro %qs"
20191 msgstr "%q+D määritelty uudelleen"
20193 #: tree-diagnostic.c:230
20194 #, gcc-internal-format
20195 msgid "in expansion of macro %qs"
20196 msgstr ""
20198 #: tree-eh.c:4661
20199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20200 msgid "BB %i has multiple EH edges"
20201 msgstr ""
20203 #: tree-eh.c:4673
20204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20205 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
20206 msgstr ""
20208 #: tree-eh.c:4681
20209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20210 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
20211 msgstr ""
20213 #: tree-eh.c:4687
20214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20215 msgid "BB %i is missing an EH edge"
20216 msgstr ""
20218 #: tree-eh.c:4693
20219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20220 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
20221 msgstr ""
20223 #: tree-eh.c:4727 tree-eh.c:4746
20224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20225 msgid "BB %i is missing an edge"
20226 msgstr ""
20228 #: tree-eh.c:4763
20229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20230 msgid "BB %i too many fallthru edges"
20231 msgstr ""
20233 #: tree-eh.c:4772
20234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20235 msgid "BB %i has incorrect edge"
20236 msgstr ""
20238 #: tree-eh.c:4778
20239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20240 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
20241 msgstr ""
20243 #: tree-inline.c:3564
20244 #, gcc-internal-format
20245 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
20246 msgstr "funktiota %q+F ei voi koskaan kopioida, koska se vastaanottaa ei-paikallisen goto-käskyn"
20248 #: tree-inline.c:3578
20249 #, gcc-internal-format
20250 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
20251 msgstr "funktiota %q+F ei voi koskaan kopioida, koska se tallentaa paikallisen nimiön osoitteen staattiseen muuttujaan"
20253 #: tree-inline.c:3618
20254 #, fuzzy, gcc-internal-format
20255 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
20256 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
20258 #: tree-inline.c:3632
20259 #, fuzzy, gcc-internal-format
20260 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
20261 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
20263 #: tree-inline.c:3646
20264 #, fuzzy, gcc-internal-format
20265 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
20266 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
20268 #: tree-inline.c:3658
20269 #, fuzzy, gcc-internal-format
20270 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
20271 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
20273 #: tree-inline.c:3666
20274 #, fuzzy, gcc-internal-format
20275 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
20276 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
20278 #: tree-inline.c:3678
20279 #, fuzzy, gcc-internal-format
20280 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
20281 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
20283 #: tree-inline.c:3698
20284 #, fuzzy, gcc-internal-format
20285 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
20286 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
20288 #: tree-inline.c:3799
20289 #, fuzzy, gcc-internal-format
20290 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
20291 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
20293 #: tree-inline.c:3807
20294 #, fuzzy, gcc-internal-format
20295 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
20296 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
20298 #: tree-inline.c:4428
20299 #, gcc-internal-format
20300 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
20301 msgstr ""
20303 #: tree-inline.c:4430 tree-inline.c:4445
20304 #, gcc-internal-format
20305 msgid "called from here"
20306 msgstr "kutsuttu täältä"
20308 #: tree-inline.c:4443
20309 #, gcc-internal-format
20310 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
20311 msgstr ""
20313 #: tree-into-ssa.c:3233
20314 #, gcc-internal-format
20315 msgid "statement uses released SSA name:"
20316 msgstr ""
20318 #: tree-into-ssa.c:3245
20319 #, gcc-internal-format
20320 msgid "cannot update SSA form"
20321 msgstr ""
20323 #: tree-into-ssa.c:3332 tree-outof-ssa.c:891 tree-outof-ssa.c:948
20324 #: tree-ssa-coalesce.c:927 tree-ssa-live.c:1389
20325 #, gcc-internal-format
20326 msgid "SSA corruption"
20327 msgstr ""
20329 #: tree-profile.c:488
20330 #, gcc-internal-format
20331 msgid "unimplemented functionality"
20332 msgstr ""
20334 #: tree-ssa-loop-niter.c:2663
20335 #, fuzzy, gcc-internal-format
20336 msgid "iteration %E invokes undefined behavior"
20337 msgstr "operaatio %qE:lle voi olla määrittelemätön"
20339 #: tree-ssa-loop-niter.c:2666
20340 #, gcc-internal-format
20341 msgid "containing loop"
20342 msgstr ""
20344 #: tree-ssa-loop-niter.c:3447
20345 #, gcc-internal-format
20346 msgid "loop exit may only be reached after undefined behavior"
20347 msgstr ""
20349 #: tree-ssa-loop-niter.c:3459
20350 #, gcc-internal-format
20351 msgid "possible undefined statement is here"
20352 msgstr ""
20354 #: tree-ssa-operands.c:1002
20355 #, gcc-internal-format
20356 msgid "virtual definition of statement not up-to-date"
20357 msgstr ""
20359 #: tree-ssa-operands.c:1009
20360 #, fuzzy, gcc-internal-format
20361 msgid "virtual def operand missing for stmt"
20362 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
20364 #: tree-ssa-operands.c:1019
20365 #, gcc-internal-format
20366 msgid "virtual use of statement not up-to-date"
20367 msgstr ""
20369 #: tree-ssa-operands.c:1026
20370 #, gcc-internal-format
20371 msgid "virtual use operand missing for stmt"
20372 msgstr ""
20374 #: tree-ssa-operands.c:1042
20375 #, gcc-internal-format
20376 msgid "excess use operand for stmt"
20377 msgstr ""
20379 #: tree-ssa-operands.c:1050
20380 #, fuzzy, gcc-internal-format
20381 msgid "use operand missing for stmt"
20382 msgstr "väittämä puuttuu %qs:n jälkeen"
20384 #: tree-ssa-operands.c:1057
20385 #, gcc-internal-format
20386 msgid "stmt volatile flag not up-to-date"
20387 msgstr ""
20389 #: tree-ssa-uninit.c:195 varasm.c:350
20390 #, gcc-internal-format
20391 msgid "%qD was declared here"
20392 msgstr "%qD esiteltiin täällä"
20394 #: tree-ssa-uninit.c:227
20395 #, gcc-internal-format
20396 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
20397 msgstr "%qD:a käytetään alustamattomana tässä funktiossa"
20399 #: tree-ssa-uninit.c:232 tree-ssa-uninit.c:2368
20400 #, gcc-internal-format
20401 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
20402 msgstr ""
20404 #: tree-ssa-uninit.c:263
20405 #, gcc-internal-format
20406 msgid "%qE is used uninitialized in this function"
20407 msgstr "%qE:a käytetään alustamattomana tässä funktiossa"
20409 #: tree-ssa-uninit.c:268
20410 #, gcc-internal-format
20411 msgid "%qE may be used uninitialized in this function"
20412 msgstr "%qE:a saatetaan käyttää alustamattomana tässä funktiossa"
20414 #: tree-ssa.c:645
20415 #, gcc-internal-format
20416 msgid "expected an SSA_NAME object"
20417 msgstr ""
20419 #: tree-ssa.c:651
20420 #, gcc-internal-format
20421 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
20422 msgstr ""
20424 #: tree-ssa.c:658
20425 #, gcc-internal-format
20426 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
20427 msgstr ""
20429 #: tree-ssa.c:664
20430 #, gcc-internal-format
20431 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
20432 msgstr "löytyi virtuaalimäärittely GIMPLE-rekisterille"
20434 #: tree-ssa.c:670
20435 #, gcc-internal-format
20436 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
20437 msgstr ""
20439 #: tree-ssa.c:676
20440 #, fuzzy, gcc-internal-format
20441 msgid "found a real definition for a non-register"
20442 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
20444 #: tree-ssa.c:683
20445 #, gcc-internal-format
20446 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
20447 msgstr ""
20449 #: tree-ssa.c:713
20450 #, gcc-internal-format
20451 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
20452 msgstr ""
20454 #: tree-ssa.c:719
20455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20456 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
20457 msgstr ""
20459 #: tree-ssa.c:728 tree-ssa.c:1039
20460 #, gcc-internal-format
20461 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
20462 msgstr ""
20464 #: tree-ssa.c:780
20465 #, gcc-internal-format
20466 msgid "missing definition"
20467 msgstr "puuttuva määrittely"
20469 #: tree-ssa.c:786
20470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20471 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
20472 msgstr ""
20474 #: tree-ssa.c:794
20475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20476 msgid "definition in block %i follows the use"
20477 msgstr ""
20479 #: tree-ssa.c:801
20480 #, gcc-internal-format
20481 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
20482 msgstr ""
20484 #: tree-ssa.c:809
20485 #, gcc-internal-format
20486 msgid "no immediate_use list"
20487 msgstr ""
20489 #: tree-ssa.c:821
20490 #, gcc-internal-format
20491 msgid "wrong immediate use list"
20492 msgstr ""
20494 #: tree-ssa.c:855
20495 #, gcc-internal-format
20496 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
20497 msgstr ""
20499 #: tree-ssa.c:869
20500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20501 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
20502 msgstr ""
20504 #: tree-ssa.c:878
20505 #, gcc-internal-format
20506 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
20507 msgstr ""
20509 #: tree-ssa.c:906
20510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20511 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
20512 msgstr ""
20514 #: tree-ssa.c:985
20515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20516 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
20517 msgstr ""
20519 #: tree-ssa.c:1011
20520 #, gcc-internal-format
20521 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
20522 msgstr ""
20524 #: tree-ssa.c:1068
20525 #, gcc-internal-format
20526 msgid "verify_ssa failed"
20527 msgstr ""
20529 #: tree-streamer-in.c:351 tree-streamer-in.c:1144
20530 #, gcc-internal-format
20531 msgid "machine independent builtin code out of range"
20532 msgstr ""
20534 #: tree-streamer-in.c:357 tree-streamer-in.c:1160
20535 #, gcc-internal-format
20536 msgid "target specific builtin not available"
20537 msgstr ""
20539 #: tree-streamer-out.c:505
20540 #, gcc-internal-format
20541 msgid "tree bytecode streams do not support machine specific builtin functions on this target"
20542 msgstr ""
20544 #: tree-vect-generic.c:282
20545 #, gcc-internal-format
20546 msgid "vector operation will be expanded piecewise"
20547 msgstr ""
20549 #: tree-vect-generic.c:285
20550 #, gcc-internal-format
20551 msgid "vector operation will be expanded in parallel"
20552 msgstr ""
20554 #: tree-vect-generic.c:336
20555 #, gcc-internal-format
20556 msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
20557 msgstr ""
20559 #: tree-vect-generic.c:902
20560 #, gcc-internal-format
20561 msgid "vector condition will be expanded piecewise"
20562 msgstr ""
20564 #: tree-vect-generic.c:1295
20565 #, gcc-internal-format
20566 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
20567 msgstr ""
20569 #: tree-vect-loop.c:3046
20570 #, gcc-internal-format
20571 msgid "vectorization did not happen for a simd loop"
20572 msgstr ""
20574 #: tree-vrp.c:6571
20575 #, gcc-internal-format
20576 msgid "array subscript is outside array bounds"
20577 msgstr "taulukon indeksi on taulukkorajojen ulkopuolella"
20579 #: tree-vrp.c:6589 tree-vrp.c:6689
20580 #, gcc-internal-format
20581 msgid "array subscript is above array bounds"
20582 msgstr "taulukon indeksi on taulukkorajojen yläpuolella"
20584 #: tree-vrp.c:6602 tree-vrp.c:6676
20585 #, gcc-internal-format
20586 msgid "array subscript is below array bounds"
20587 msgstr "taulukon indeksi on taulukkorajojen alapuolella"
20589 #: tree-vrp.c:7542
20590 #, gcc-internal-format
20591 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
20592 msgstr ""
20594 #: tree-vrp.c:7548 tree-vrp.c:9455 tree-vrp.c:9499 tree-vrp.c:9560
20595 #, gcc-internal-format
20596 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
20597 msgstr ""
20599 #: tree-vrp.c:7592
20600 #, gcc-internal-format
20601 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
20602 msgstr "vertailu on aina epätosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
20604 #: tree-vrp.c:7594
20605 #, gcc-internal-format
20606 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
20607 msgstr "vertailu on aina tosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
20609 #: tree-vrp.c:9090
20610 #, gcc-internal-format
20611 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
20612 msgstr ""
20614 #: tree-vrp.c:9172
20615 #, gcc-internal-format
20616 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
20617 msgstr ""
20619 #: tree.c:4753
20620 #, fuzzy, gcc-internal-format
20621 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
20622 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
20624 #: tree.c:6142
20625 #, gcc-internal-format
20626 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
20627 msgstr ""
20629 #: tree.c:6154
20630 #, gcc-internal-format
20631 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
20632 msgstr ""
20634 #: tree.c:6169
20635 #, gcc-internal-format
20636 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
20637 msgstr ""
20639 #: tree.c:6212 tree.c:6224 tree.c:6234 c-family/c-common.c:6616
20640 #: c-family/c-common.c:6635 c-family/c-common.c:6653 c-family/c-common.c:6683
20641 #: c-family/c-common.c:6711 c-family/c-common.c:6739 c-family/c-common.c:6755
20642 #: c-family/c-common.c:6770 c-family/c-common.c:6788 c-family/c-common.c:6803
20643 #: c-family/c-common.c:6835 c-family/c-common.c:6852 c-family/c-common.c:6869
20644 #: c-family/c-common.c:6901 c-family/c-common.c:6924 c-family/c-common.c:6941
20645 #: c-family/c-common.c:6969 c-family/c-common.c:6990 c-family/c-common.c:7011
20646 #: c-family/c-common.c:7038 c-family/c-common.c:7069 c-family/c-common.c:7106
20647 #: c-family/c-common.c:7159 c-family/c-common.c:7219 c-family/c-common.c:7308
20648 #: c-family/c-common.c:7338 c-family/c-common.c:7392 c-family/c-common.c:7868
20649 #: c-family/c-common.c:7886 c-family/c-common.c:7942 c-family/c-common.c:7998
20650 #: c-family/c-common.c:8076 c-family/c-common.c:8204 c-family/c-common.c:8266
20651 #: c-family/c-common.c:8373 c-family/c-common.c:8389 c-family/c-common.c:8405
20652 #: c-family/c-common.c:8426 c-family/c-common.c:8462 c-family/c-common.c:8510
20653 #: c-family/c-common.c:8673 c-family/c-common.c:8694 c-family/c-common.c:8808
20654 #: c-family/c-common.c:8835 c-family/c-common.c:9148 c-family/c-common.c:9171
20655 #: c-family/c-common.c:9210 c-family/c-common.c:9292 c-family/c-common.c:9439
20656 #: config/darwin.c:2069 config/arm/arm.c:6241 config/arm/arm.c:6269
20657 #: config/arm/arm.c:6286 config/avr/avr.c:8914 config/h8300/h8300.c:5497
20658 #: config/h8300/h8300.c:5521 config/i386/i386.c:5546 config/i386/i386.c:42661
20659 #: config/ia64/ia64.c:797 config/rs6000/rs6000.c:28924 config/spu/spu.c:3790
20660 #: ada/gcc-interface/utils.c:5790 ada/gcc-interface/utils.c:5816
20661 #: lto/lto-lang.c:261
20662 #, gcc-internal-format
20663 msgid "%qE attribute ignored"
20664 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
20666 #: tree.c:6252
20667 #, fuzzy, gcc-internal-format
20668 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
20669 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
20671 #: tree.c:6260
20672 #, gcc-internal-format
20673 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
20674 msgstr "funktion %q+D määrittely on merkitty dllimport-tyyppiseksi"
20676 #: tree.c:6268
20677 #, gcc-internal-format
20678 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
20679 msgstr ""
20681 #: tree.c:6296
20682 #, gcc-internal-format
20683 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
20684 msgstr ""
20686 #: tree.c:6310
20687 #, gcc-internal-format
20688 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
20689 msgstr "%qE edellyttää oletusnäkyvyyttä, mutta %qD on jo esitelty eri näkyvyydellä"
20691 #: tree.c:7953
20692 #, gcc-internal-format
20693 msgid "arrays of functions are not meaningful"
20694 msgstr ""
20696 #: tree.c:8121
20697 #, gcc-internal-format
20698 msgid "function return type cannot be function"
20699 msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio"
20701 #: tree.c:9288 tree.c:9373 tree.c:9434
20702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20703 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
20704 msgstr ""
20706 #: tree.c:9325
20707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20708 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
20709 msgstr ""
20711 #: tree.c:9338
20712 #, gcc-internal-format
20713 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
20714 msgstr ""
20716 #: tree.c:9387
20717 #, gcc-internal-format
20718 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
20719 msgstr ""
20721 #: tree.c:9400
20722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20723 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
20724 msgstr ""
20726 #: tree.c:9460
20727 #, gcc-internal-format
20728 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
20729 msgstr ""
20731 #: tree.c:9474
20732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20733 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
20734 msgstr ""
20736 #: tree.c:9486
20737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20738 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
20739 msgstr ""
20741 #: tree.c:9499
20742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20743 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
20744 msgstr ""
20746 #: tree.c:9512
20747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20748 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
20749 msgstr ""
20751 #: tree.c:12121
20752 #, fuzzy, gcc-internal-format
20753 #| msgid "%qE is deprecated: %s"
20754 msgid "%qD is deprecated: %s"
20755 msgstr "%qE on vanhentunut: %s"
20757 #: tree.c:12124
20758 #, fuzzy, gcc-internal-format
20759 #| msgid "%qE is deprecated"
20760 msgid "%qD is deprecated"
20761 msgstr "%qE on vanhentunut"
20763 #: tree.c:12148 tree.c:12170
20764 #, gcc-internal-format
20765 msgid "%qE is deprecated: %s"
20766 msgstr "%qE on vanhentunut: %s"
20768 #: tree.c:12151 tree.c:12173
20769 #, gcc-internal-format
20770 msgid "%qE is deprecated"
20771 msgstr "%qE on vanhentunut"
20773 #: tree.c:12157 tree.c:12178
20774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20775 msgid "type is deprecated: %s"
20776 msgstr "tyyppi on vanhentunut: %s"
20778 #: tree.c:12160 tree.c:12181
20779 #, gcc-internal-format
20780 msgid "type is deprecated"
20781 msgstr "tyyppi on vanhentunut"
20783 #: value-prof.c:575
20784 #, gcc-internal-format
20785 msgid "dead histogram"
20786 msgstr ""
20788 #: value-prof.c:605
20789 #, gcc-internal-format
20790 msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
20791 msgstr ""
20793 #: value-prof.c:617
20794 #, gcc-internal-format
20795 msgid "verify_histograms failed"
20796 msgstr "verify_histograms epäonnistui"
20798 #: value-prof.c:676
20799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20800 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
20801 msgstr ""
20803 #: var-tracking.c:7109
20804 #, gcc-internal-format
20805 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
20806 msgstr ""
20808 #: var-tracking.c:7113
20809 #, gcc-internal-format
20810 msgid "variable tracking size limit exceeded"
20811 msgstr ""
20813 #: varasm.c:345
20814 #, gcc-internal-format
20815 msgid "%+D causes a section type conflict with %D"
20816 msgstr ""
20818 #: varasm.c:348
20819 #, fuzzy, gcc-internal-format
20820 msgid "section type conflict with %D"
20821 msgstr "ristiriitaiset tyypit %qD:lle"
20823 #: varasm.c:353
20824 #, gcc-internal-format
20825 msgid "%+D causes a section type conflict"
20826 msgstr ""
20828 #: varasm.c:355
20829 #, gcc-internal-format
20830 msgid "section type conflict"
20831 msgstr ""
20833 #: varasm.c:1017
20834 #, fuzzy, gcc-internal-format
20835 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment %d"
20836 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
20838 #: varasm.c:1369 varasm.c:1378
20839 #, fuzzy, gcc-internal-format
20840 msgid "register name not specified for %q+D"
20841 msgstr "%Jkohdistusta ei voi määrittää %qD:lle"
20843 #: varasm.c:1380
20844 #, fuzzy, gcc-internal-format
20845 msgid "invalid register name for %q+D"
20846 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
20848 #: varasm.c:1382
20849 #, gcc-internal-format
20850 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
20851 msgstr ""
20853 #: varasm.c:1385
20854 #, gcc-internal-format
20855 msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
20856 msgstr ""
20858 #: varasm.c:1388
20859 #, gcc-internal-format
20860 msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
20861 msgstr ""
20863 #: varasm.c:1391
20864 #, gcc-internal-format
20865 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
20866 msgstr ""
20868 #: varasm.c:1401
20869 #, gcc-internal-format
20870 msgid "global register variable has initial value"
20871 msgstr ""
20873 #: varasm.c:1405
20874 #, gcc-internal-format
20875 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
20876 msgstr ""
20878 #: varasm.c:1448
20879 #, gcc-internal-format
20880 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
20881 msgstr ""
20883 #: varasm.c:2003
20884 #, gcc-internal-format
20885 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
20886 msgstr ""
20888 #: varasm.c:2036
20889 #, gcc-internal-format
20890 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
20891 msgstr ""
20893 #: varasm.c:2138 c/c-decl.c:4807
20894 #, gcc-internal-format
20895 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
20896 msgstr "muuttujan %q+D koko muistissa ei ole tunnettu"
20898 #: varasm.c:4763
20899 #, gcc-internal-format
20900 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
20901 msgstr ""
20903 #: varasm.c:4768
20904 #, gcc-internal-format
20905 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
20906 msgstr "alustin liukulukuarvolle ei ole liukulukuvakio"
20908 #: varasm.c:5064
20909 #, gcc-internal-format
20910 msgid "invalid initial value for member %qE"
20911 msgstr "virheellinen alkuarvo jäsenelle %qE"
20913 #: varasm.c:5320 c-family/c-common.c:7864
20914 #, fuzzy, gcc-internal-format
20915 msgid "%+D declared weak after being used"
20916 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi kutsumisen jälkeen"
20918 #: varasm.c:5402
20919 #, fuzzy, gcc-internal-format
20920 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
20921 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
20923 #: varasm.c:5404
20924 #, fuzzy, gcc-internal-format
20925 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
20926 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
20928 #: varasm.c:5433 varasm.c:5738
20929 #, gcc-internal-format
20930 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
20931 msgstr ""
20933 #: varasm.c:5628
20934 #, gcc-internal-format
20935 msgid "weakref is not supported in this configuration"
20936 msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
20938 #: varasm.c:5660
20939 #, fuzzy, gcc-internal-format
20940 msgid "ifunc is not supported on this target"
20941 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
20943 #: varasm.c:5718
20944 #, gcc-internal-format
20945 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
20946 msgstr ""
20948 #: varasm.c:5720
20949 #, gcc-internal-format
20950 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
20951 msgstr ""
20953 #: varasm.c:5727
20954 #, fuzzy, gcc-internal-format
20955 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
20956 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
20958 #: varasm.c:5735
20959 #, fuzzy, gcc-internal-format
20960 msgid "ifunc is not supported in this configuration"
20961 msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
20963 #: varasm.c:5956 config/sol2.c:167 config/i386/winnt.c:293
20964 #, gcc-internal-format
20965 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
20966 msgstr ""
20968 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
20969 #: xcoffout.c:205
20970 #, gcc-internal-format
20971 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
20972 msgstr ""
20974 #: lto-streamer.h:934
20975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20976 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
20977 msgstr ""
20979 #: lto-streamer.h:944
20980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20981 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
20982 msgstr ""
20984 #: c-family/array-notation-common.c:83
20985 #, fuzzy, gcc-internal-format
20986 #| msgid "case label is not an integer constant expression"
20987 msgid "__sec_implicit_index parameter must be an integer constant expression"
20988 msgstr "case-nimiö ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
20990 #: c-family/array-notation-common.c:119
20991 #, fuzzy, gcc-internal-format
20992 msgid "length mismatch in expression"
20993 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
20995 #: c-family/array-notation-common.c:294 c-family/array-notation-common.c:322
20996 #: c/c-array-notation.c:744 cp/cp-array-notation.c:625
20997 #, fuzzy, gcc-internal-format
20998 msgid "rank mismatch between %qE and %qE"
20999 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
21001 #. Here the original expression is printed as a "heads-up"
21002 #. to the programmer.  This is because since there is no
21003 #. location information for the offending argument, the
21004 #. error could be in some internally generated code that is
21005 #. not visible for the programmer.  Thus, the correct fix
21006 #. may lie in the original expression.
21007 #: c-family/array-notation-common.c:303
21008 #, fuzzy, gcc-internal-format
21009 msgid "rank mismatch in expression %qE"
21010 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
21012 #: c-family/array-notation-common.c:677
21013 #, gcc-internal-format
21014 msgid "__sec_implicit_index argument %d must be less than the rank of %qE"
21015 msgstr ""
21017 #: c-family/c-cilkplus.c:49
21018 #, fuzzy, gcc-internal-format
21019 msgid "iteration variable cannot be volatile"
21020 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
21022 #: c-family/c-cilkplus.c:92
21023 #, gcc-internal-format
21024 msgid "variable appears in more than one clause"
21025 msgstr ""
21027 #: c-family/c-cilkplus.c:94
21028 #, fuzzy, gcc-internal-format
21029 #| msgid "struct defined here"
21030 msgid "other clause defined here"
21031 msgstr "struct määritelty täällä"
21033 #: c-family/c-common.c:1001
21034 #, gcc-internal-format
21035 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
21036 msgstr "%qD ei ole määritelty funktion näkyvyysalueen ulkopuolella"
21038 #: c-family/c-common.c:1051
21039 #, gcc-internal-format
21040 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
21041 msgstr "merkkijonon pituudeksi annettu %1$qd merkkiä on suurempi kuin ISO C%3$d -kääntäjiltä vaadittu %2$qd merkkiä"
21043 #: c-family/c-common.c:1370 c/c-typeck.c:10685 cp/typeck.c:4338
21044 #, gcc-internal-format
21045 msgid "left shift count is negative"
21046 msgstr "vasemmalle siirron lukumäärä on negatiivinen"
21048 #: c-family/c-common.c:1371 c/c-typeck.c:10635 cp/typeck.c:4293
21049 #, gcc-internal-format
21050 msgid "right shift count is negative"
21051 msgstr "oikealle siirron lukumäärä on negatiivinen"
21053 #: c-family/c-common.c:1376 c/c-typeck.c:10693 cp/typeck.c:4346
21054 #, gcc-internal-format
21055 msgid "left shift count >= width of type"
21056 msgstr "vasemmalle siirron lukumäärä >= tyypin leveys"
21058 #: c-family/c-common.c:1377 c/c-typeck.c:10647 cp/typeck.c:4301
21059 #, gcc-internal-format
21060 msgid "right shift count >= width of type"
21061 msgstr "oikealle siirron lukumäärä >= tyypin leveys"
21063 #: c-family/c-common.c:1610 c-family/c-common.c:1622 cp/constexpr.c:1498
21064 #, gcc-internal-format
21065 msgid "overflow in constant expression"
21066 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
21068 #: c-family/c-common.c:1645
21069 #, gcc-internal-format
21070 msgid "integer overflow in expression"
21071 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
21073 #: c-family/c-common.c:1650
21074 #, gcc-internal-format
21075 msgid "floating point overflow in expression"
21076 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
21078 #: c-family/c-common.c:1654
21079 #, fuzzy, gcc-internal-format
21080 msgid "fixed-point overflow in expression"
21081 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
21083 #: c-family/c-common.c:1658
21084 #, gcc-internal-format
21085 msgid "vector overflow in expression"
21086 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
21088 #: c-family/c-common.c:1664
21089 #, gcc-internal-format
21090 msgid "complex integer overflow in expression"
21091 msgstr "kompleksikokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
21093 #: c-family/c-common.c:1667
21094 #, gcc-internal-format
21095 msgid "complex floating point overflow in expression"
21096 msgstr "kompleksiliukulukuylivuoto lausekkeessa"
21098 #: c-family/c-common.c:1710
21099 #, gcc-internal-format
21100 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
21101 msgstr ""
21103 #: c-family/c-common.c:1713
21104 #, gcc-internal-format
21105 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
21106 msgstr ""
21108 #: c-family/c-common.c:1781
21109 #, gcc-internal-format
21110 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
21111 msgstr ""
21113 #: c-family/c-common.c:1785
21114 #, gcc-internal-format
21115 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
21116 msgstr ""
21118 #: c-family/c-common.c:1804
21119 #, gcc-internal-format
21120 msgid "logical not is only applied to the left hand side of comparison"
21121 msgstr ""
21123 #: c-family/c-common.c:1934
21124 #, gcc-internal-format
21125 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
21126 msgstr ""
21128 #: c-family/c-common.c:1949
21129 #, gcc-internal-format
21130 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
21131 msgstr ""
21133 #: c-family/c-common.c:1956 c-family/c-common.c:1974
21134 #, gcc-internal-format
21135 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
21136 msgstr ""
21138 #: c-family/c-common.c:2108
21139 #, gcc-internal-format
21140 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to remove the addressof?"
21141 msgstr ""
21143 #: c-family/c-common.c:2115
21144 #, gcc-internal-format
21145 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to provide an explicit length?"
21146 msgstr ""
21148 #: c-family/c-common.c:2120
21149 #, gcc-internal-format
21150 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to dereference it?"
21151 msgstr ""
21153 #: c-family/c-common.c:2132
21154 #, gcc-internal-format
21155 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the destination; expected %qT or an explicit length"
21156 msgstr ""
21158 #: c-family/c-common.c:2148
21159 #, gcc-internal-format
21160 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to remove the addressof?"
21161 msgstr ""
21163 #: c-family/c-common.c:2155
21164 #, gcc-internal-format
21165 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to provide an explicit length?"
21166 msgstr ""
21168 #: c-family/c-common.c:2160
21169 #, gcc-internal-format
21170 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to dereference it?"
21171 msgstr ""
21173 #: c-family/c-common.c:2172
21174 #, gcc-internal-format
21175 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the source; expected %qT or an explicit length"
21176 msgstr ""
21178 #: c-family/c-common.c:2188
21179 #, gcc-internal-format
21180 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to remove the addressof?"
21181 msgstr ""
21183 #: c-family/c-common.c:2195
21184 #, gcc-internal-format
21185 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to provide an explicit length?"
21186 msgstr ""
21188 #: c-family/c-common.c:2200
21189 #, gcc-internal-format
21190 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to dereference it?"
21191 msgstr ""
21193 #: c-family/c-common.c:2212
21194 #, gcc-internal-format
21195 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the first source; expected %qT or an explicit length"
21196 msgstr ""
21198 #: c-family/c-common.c:2228
21199 #, gcc-internal-format
21200 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to remove the addressof?"
21201 msgstr ""
21203 #: c-family/c-common.c:2235
21204 #, gcc-internal-format
21205 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to provide an explicit length?"
21206 msgstr ""
21208 #: c-family/c-common.c:2240
21209 #, gcc-internal-format
21210 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to dereference it?"
21211 msgstr ""
21213 #: c-family/c-common.c:2252
21214 #, gcc-internal-format
21215 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the second source; expected %qT or an explicit length"
21216 msgstr ""
21218 #: c-family/c-common.c:2281 c-family/c-common.c:2288
21219 #, fuzzy, gcc-internal-format
21220 #| msgid "invalid parameter type %qT"
21221 msgid "%<_Atomic%>-qualified parameter type %qT of %q+D"
21222 msgstr "virheellinen parametrityyppi %qT"
21224 #: c-family/c-common.c:2298
21225 #, gcc-internal-format
21226 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
21227 msgstr "%q+D:n ensimmäisen argumentin pitäisi olla %<int%>"
21229 #: c-family/c-common.c:2307
21230 #, gcc-internal-format
21231 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
21232 msgstr "%q+D:n toisen argumentin pitäisi olla %<char **%>"
21234 #: c-family/c-common.c:2316
21235 #, gcc-internal-format
21236 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
21237 msgstr "%q+D:n kolmannen argumentin pitäisi todennäköisesti olla %<char **%>"
21239 #: c-family/c-common.c:2327
21240 #, gcc-internal-format
21241 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
21242 msgstr "%q+D sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
21244 #: c-family/c-common.c:2331
21245 #, fuzzy, gcc-internal-format
21246 #| msgid "field %qE declared as a function"
21247 msgid "%q+D declared as variadic function"
21248 msgstr "kenttä %qE esitelty funktiona"
21250 #: c-family/c-common.c:2399
21251 #, gcc-internal-format
21252 msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
21253 msgstr ""
21255 #: c-family/c-common.c:2440
21256 #, fuzzy, gcc-internal-format
21257 msgid "__builtin_shuffle last argument must be an integer vector"
21258 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
21260 #: c-family/c-common.c:2449
21261 #, fuzzy, gcc-internal-format
21262 msgid "__builtin_shuffle arguments must be vectors"
21263 msgstr "%<__builtin_longjmp%>-fuktion toisen argumentin pitää olla 1"
21265 #: c-family/c-common.c:2456
21266 #, gcc-internal-format
21267 msgid "__builtin_shuffle argument vectors must be of the same type"
21268 msgstr ""
21270 #: c-family/c-common.c:2467
21271 #, gcc-internal-format
21272 msgid "__builtin_shuffle number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
21273 msgstr ""
21275 #: c-family/c-common.c:2477
21276 #, gcc-internal-format
21277 msgid "__builtin_shuffle argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
21278 msgstr ""
21280 #: c-family/c-common.c:2674
21281 #, gcc-internal-format
21282 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
21283 msgstr "negatiivinen kokonaisluku muunnettu implisiittisesti etumerkittömään tyyppiin"
21285 #: c-family/c-common.c:2680
21286 #, gcc-internal-format
21287 msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
21288 msgstr "etumerkittömän vakion muunnos negatiiviseksi kokonaisluvuksi"
21290 #: c-family/c-common.c:2774
21291 #, gcc-internal-format
21292 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
21293 msgstr ""
21295 #: c-family/c-common.c:2851
21296 #, gcc-internal-format
21297 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
21298 msgstr "muunnos tyyppiin %qT loogisesta lausekkeesta"
21300 #: c-family/c-common.c:2859 c-family/c-common.c:2863
21301 #, gcc-internal-format
21302 msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
21303 msgstr "muunnos tyyppiin %qT muuttaa %qT:n vakioarvoa"
21305 #: c-family/c-common.c:2883 c-family/c-common.c:2887
21306 #, gcc-internal-format
21307 msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
21308 msgstr "muunnos tyyppiin %qT tyypistä %qT saattaa muuttaa sen arvoa"
21310 #: c-family/c-common.c:2918
21311 #, gcc-internal-format
21312 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
21313 msgstr "suuri kokonaisluku implisiittisesti katkaistu etumerkittömäksi tyypiksi"
21315 #: c-family/c-common.c:2924 c-family/c-common.c:2931 c-family/c-common.c:2939
21316 #, gcc-internal-format
21317 msgid "overflow in implicit constant conversion"
21318 msgstr "ylivuoto implisiittisessä vakiomuunnoksessa"
21320 #: c-family/c-common.c:3111
21321 #, gcc-internal-format
21322 msgid "operation on %qE may be undefined"
21323 msgstr "operaatio %qE:lle voi olla määrittelemätön"
21325 #: c-family/c-common.c:3418
21326 #, gcc-internal-format
21327 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
21328 msgstr "case-nimike ei pelkisty kokonaislukuvakioksi"
21330 #: c-family/c-common.c:3458
21331 #, gcc-internal-format
21332 msgid "case label value is less than minimum value for type"
21333 msgstr "case-nimikkeen arvo on pienempi kuin tyypin minimiarvo"
21335 #: c-family/c-common.c:3467
21336 #, gcc-internal-format
21337 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
21338 msgstr "case-nimikkeen arvo ylittää tyypin maksimiarvon"
21340 #: c-family/c-common.c:3475
21341 #, gcc-internal-format
21342 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
21343 msgstr "case-nimikkeen alarajan arvo on pienempi kuin tyypin minimiarvo"
21345 #: c-family/c-common.c:3484
21346 #, gcc-internal-format
21347 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
21348 msgstr "case-nimikkeen ylärajan arvo ylittää tyypin maksimiarvon"
21350 #: c-family/c-common.c:3566
21351 #, gcc-internal-format
21352 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
21353 msgstr ""
21355 #: c-family/c-common.c:4085
21356 #, fuzzy, gcc-internal-format
21357 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
21358 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
21360 #: c-family/c-common.c:4339
21361 #, gcc-internal-format
21362 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
21363 msgstr "vertailu on aina epätosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
21365 #: c-family/c-common.c:4342
21366 #, gcc-internal-format
21367 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
21368 msgstr "vertailu on aina tosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
21370 #: c-family/c-common.c:4432
21371 #, gcc-internal-format
21372 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
21373 msgstr "vertailu ”etumerkitön lauseke >= 0” on aina tosi"
21375 #: c-family/c-common.c:4439
21376 #, gcc-internal-format
21377 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
21378 msgstr "vertailu ”etumerkitön lauseke < 0” on aina epätosi"
21380 #: c-family/c-common.c:4482
21381 #, gcc-internal-format
21382 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
21383 msgstr "%<void *%>-tyyppistä osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
21385 #: c-family/c-common.c:4491
21386 #, gcc-internal-format
21387 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
21388 msgstr "funktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
21390 #: c-family/c-common.c:4704
21391 #, gcc-internal-format
21392 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
21393 msgstr "%qD:n osoite tulee aina olemaan %<true%>"
21395 #: c-family/c-common.c:4799 cp/semantics.c:680 cp/typeck.c:8250
21396 #, gcc-internal-format
21397 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
21398 msgstr "ehdotetaan sulkeita totuusarvona käytetyn sijoituksen ympärille"
21400 #: c-family/c-common.c:4878 c/c-decl.c:4105 c/c-typeck.c:12606
21401 #, gcc-internal-format
21402 msgid "invalid use of %<restrict%>"
21403 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
21405 #: c-family/c-common.c:5082
21406 #, gcc-internal-format
21407 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
21408 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
21410 #: c-family/c-common.c:5092
21411 #, fuzzy, gcc-internal-format
21412 msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
21413 msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktioiden ulkopuolella"
21415 #: c-family/c-common.c:5095
21416 #, fuzzy, gcc-internal-format
21417 msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
21418 msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktioiden ulkopuolella"
21420 #: c-family/c-common.c:5106
21421 #, gcc-internal-format
21422 msgid "invalid application of %qs to a void type"
21423 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen tyhjään tyyppiin"
21425 #: c-family/c-common.c:5115
21426 #, fuzzy, gcc-internal-format
21427 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
21428 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen vaillinaiseen tyyppiin %qT "
21430 #: c-family/c-common.c:5123
21431 #, fuzzy, gcc-internal-format
21432 msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
21433 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen vaillinaiseen tyyppiin %qT "
21435 #: c-family/c-common.c:5165
21436 #, gcc-internal-format
21437 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
21438 msgstr "%<__alignof%>-avainsanaa sovellettu bittikenttään"
21440 #: c-family/c-common.c:5908
21441 #, gcc-internal-format
21442 msgid "cannot disable built-in function %qs"
21443 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
21445 #: c-family/c-common.c:6099
21446 #, gcc-internal-format
21447 msgid "pointers are not permitted as case values"
21448 msgstr "osoittimet eivät ole sallittuja case-arvoja"
21450 #: c-family/c-common.c:6106
21451 #, gcc-internal-format
21452 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
21453 msgstr "arvoaluelausekkeet switch-lauseessa eivät ole standardin mukaisia"
21455 #: c-family/c-common.c:6132
21456 #, gcc-internal-format
21457 msgid "empty range specified"
21458 msgstr "tyhjä arvoalue annettu"
21460 #: c-family/c-common.c:6192
21461 #, gcc-internal-format
21462 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
21463 msgstr "case-arvon kaksoiskappale (tai limitys)"
21465 #: c-family/c-common.c:6194
21466 #, gcc-internal-format
21467 msgid "this is the first entry overlapping that value"
21468 msgstr "tämä on ensimmäinen arvoa limittävä kenttä"
21470 #: c-family/c-common.c:6198
21471 #, gcc-internal-format
21472 msgid "duplicate case value"
21473 msgstr "case-arvon kaksoiskappale"
21475 #: c-family/c-common.c:6199
21476 #, gcc-internal-format
21477 msgid "previously used here"
21478 msgstr "viimeksi käytetty täällä"
21480 #: c-family/c-common.c:6203
21481 #, gcc-internal-format
21482 msgid "multiple default labels in one switch"
21483 msgstr "useita default-nimikkeitä samassa switch-lauseessa"
21485 #: c-family/c-common.c:6205
21486 #, gcc-internal-format
21487 msgid "this is the first default label"
21488 msgstr "tämä on ensimmäinen default-nimiö"
21490 #: c-family/c-common.c:6249
21491 #, gcc-internal-format
21492 msgid "case value %qs not in enumerated type"
21493 msgstr "case-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä"
21495 #: c-family/c-common.c:6254
21496 #, gcc-internal-format
21497 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
21498 msgstr "case-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä %qT"
21500 #: c-family/c-common.c:6313
21501 #, gcc-internal-format
21502 msgid "switch missing default case"
21503 msgstr "switch-lauseesta puuttuu default-tapaus"
21505 #: c-family/c-common.c:6385
21506 #, gcc-internal-format
21507 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
21508 msgstr "lueteltua arvoa %qE ei käsitellä switch-lauseessa"
21510 #: c-family/c-common.c:6411
21511 #, gcc-internal-format
21512 msgid "taking the address of a label is non-standard"
21513 msgstr "nimikkeen osoitteen ottaminen ei ole standardia"
21515 #: c-family/c-common.c:6605
21516 #, gcc-internal-format
21517 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
21518 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida %qT-tyyppiselle kentälle"
21520 #: c-family/c-common.c:6702 c-family/c-common.c:6730 c-family/c-common.c:6826
21521 #, fuzzy, gcc-internal-format
21522 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
21523 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
21524 msgstr "%qE-attribuutti on ristiriidassa attribuutin %s kanssa"
21526 #: c-family/c-common.c:6890
21527 #, fuzzy, gcc-internal-format
21528 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
21529 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
21530 msgstr "%qE-attribuutti on ristiriidassa attribuutin %s kanssa"
21532 #: c-family/c-common.c:6946 lto/lto-lang.c:266
21533 #, fuzzy, gcc-internal-format
21534 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
21535 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
21537 #: c-family/c-common.c:7100
21538 #, gcc-internal-format
21539 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
21540 msgstr "%qE-attribuutti vaikuttaa vain julkisiin objekteihin"
21542 #: c-family/c-common.c:7129
21543 #, fuzzy, gcc-internal-format
21544 #| msgid "%qE attribute only applies to variables"
21545 msgid "%qE attribute only affects top level objects"
21546 msgstr "%qE-attribuutti pätee vain muuttujiin"
21548 #: c-family/c-common.c:7240
21549 #, fuzzy, gcc-internal-format
21550 msgid "destructor priorities are not supported"
21551 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
21553 #: c-family/c-common.c:7242
21554 #, gcc-internal-format
21555 msgid "constructor priorities are not supported"
21556 msgstr ""
21558 #: c-family/c-common.c:7264
21559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21560 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
21561 msgstr ""
21563 #: c-family/c-common.c:7269
21564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21565 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
21566 msgstr ""
21568 #: c-family/c-common.c:7277
21569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21570 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
21571 msgstr ""
21573 #: c-family/c-common.c:7280
21574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21575 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
21576 msgstr ""
21578 #: c-family/c-common.c:7436
21579 #, fuzzy, gcc-internal-format
21580 msgid "unknown machine mode %qE"
21581 msgstr "tuntematon konetila %qs"
21583 #: c-family/c-common.c:7465
21584 #, fuzzy, gcc-internal-format
21585 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
21586 msgstr "vektorityyppien määrittäminen __attribute__ ((mode)) -tyyliin on paheksuttavaa"
21588 #: c-family/c-common.c:7468
21589 #, gcc-internal-format
21590 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
21591 msgstr "käytä sen sijaan __attribute__ ((vector_size))"
21593 #: c-family/c-common.c:7477
21594 #, fuzzy, gcc-internal-format
21595 msgid "unable to emulate %qs"
21596 msgstr "ei voi emuloida %qs"
21598 #: c-family/c-common.c:7488
21599 #, gcc-internal-format
21600 msgid "invalid pointer mode %qs"
21601 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
21603 #: c-family/c-common.c:7505
21604 #, gcc-internal-format
21605 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
21606 msgstr ""
21608 #: c-family/c-common.c:7516
21609 #, gcc-internal-format
21610 msgid "no data type for mode %qs"
21611 msgstr "ei tietotyyppiä tilalle %qs"
21613 #: c-family/c-common.c:7526
21614 #, gcc-internal-format
21615 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
21616 msgstr "luetelluille tyypeille ei voi käyttää tilaa %qs"
21618 #: c-family/c-common.c:7553
21619 #, gcc-internal-format
21620 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
21621 msgstr "tilaa %qs sovellettu sopimattomaan tyyppiin"
21623 #: c-family/c-common.c:7585
21624 #, fuzzy, gcc-internal-format
21625 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
21626 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
21628 #: c-family/c-common.c:7596 config/bfin/bfin.c:4800 config/bfin/bfin.c:4851
21629 #: config/bfin/bfin.c:4877 config/bfin/bfin.c:4890
21630 #, fuzzy, gcc-internal-format
21631 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
21632 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
21634 #: c-family/c-common.c:7604
21635 #, gcc-internal-format
21636 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
21637 msgstr ""
21639 #: c-family/c-common.c:7613
21640 #, fuzzy, gcc-internal-format
21641 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
21642 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
21644 #: c-family/c-common.c:7620
21645 #, fuzzy, gcc-internal-format
21646 msgid "section attributes are not supported for this target"
21647 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
21649 #: c-family/c-common.c:7641
21650 #, fuzzy, gcc-internal-format
21651 msgid "requested alignment is not an integer constant"
21652 msgstr "pyydetty kohdistus ei ole vakio"
21654 #: c-family/c-common.c:7649
21655 #, fuzzy, gcc-internal-format
21656 #| msgid "requested alignment is not a power of 2"
21657 msgid "requested alignment is not a positive power of 2"
21658 msgstr "pyydetty kohdistus ei ole kahden potenssi"
21660 #: c-family/c-common.c:7654
21661 #, gcc-internal-format
21662 msgid "requested alignment is too large"
21663 msgstr "pyydetty kohdistus on liian suuri"
21665 #: c-family/c-common.c:7737
21666 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21667 msgid "requested alignment %d is larger than %d"
21668 msgstr "pyydetty kohdistus on liian suuri"
21670 #: c-family/c-common.c:7803
21671 #, gcc-internal-format
21672 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
21673 msgstr "kohdistusta ei voi määritellä %q+D:lle"
21675 #: c-family/c-common.c:7821
21676 #, gcc-internal-format
21677 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
21678 msgstr ""
21680 #: c-family/c-common.c:7825
21681 #, gcc-internal-format
21682 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
21683 msgstr "kohdistuksen %q+D:lle pitää olla vähintään %d"
21685 #: c-family/c-common.c:7850
21686 #, fuzzy, gcc-internal-format
21687 msgid "inline function %q+D declared weak"
21688 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
21690 #: c-family/c-common.c:7855
21691 #, fuzzy, gcc-internal-format
21692 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
21693 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
21695 #: c-family/c-common.c:7897
21696 #, fuzzy, gcc-internal-format
21697 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
21698 msgstr "%J%qD määritelty sekä tavallisesti että aliaksena"
21700 #: c-family/c-common.c:7905
21701 #, fuzzy, gcc-internal-format
21702 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
21703 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
21705 #: c-family/c-common.c:7922
21706 #, fuzzy, gcc-internal-format
21707 msgid "attribute %qE argument not a string"
21708 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
21710 #: c-family/c-common.c:7952
21711 #, fuzzy, gcc-internal-format
21712 msgid "%+D declared alias after being used"
21713 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi kutsumisen jälkeen"
21715 #: c-family/c-common.c:7954
21716 #, fuzzy, gcc-internal-format
21717 msgid "%+D declared ifunc after being used"
21718 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi kutsumisen jälkeen"
21720 #: c-family/c-common.c:8005
21721 #, fuzzy, gcc-internal-format
21722 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
21723 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
21725 #: c-family/c-common.c:8027
21726 #, gcc-internal-format
21727 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
21728 msgstr "weakref-attribuutin täytyy esiintyä ennen alias-attribuuttia"
21730 #: c-family/c-common.c:8039
21731 #, fuzzy, gcc-internal-format
21732 msgid "%+D declared weakref after being used"
21733 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi kutsumisen jälkeen"
21735 #: c-family/c-common.c:8063
21736 #, gcc-internal-format
21737 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
21738 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
21740 #: c-family/c-common.c:8069
21741 #, gcc-internal-format
21742 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
21743 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida koska %qT on jo määritelty"
21745 #: c-family/c-common.c:8082
21746 #, gcc-internal-format
21747 msgid "visibility argument not a string"
21748 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
21750 #: c-family/c-common.c:8094
21751 #, fuzzy, gcc-internal-format
21752 msgid "%qE attribute ignored on types"
21753 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
21755 #: c-family/c-common.c:8110
21756 #, gcc-internal-format
21757 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
21758 msgstr "näkyvyysargumentin tulee olla ”default”, ”hidden”, ”protected” tai ”internal”"
21760 #: c-family/c-common.c:8121
21761 #, gcc-internal-format
21762 msgid "%qD redeclared with different visibility"
21763 msgstr "%qD esitelty uudelleen eri näkyvyydellä"
21765 #: c-family/c-common.c:8124 c-family/c-common.c:8128
21766 #, gcc-internal-format
21767 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
21768 msgstr "%qD esiteltiin tyyppinä %qs, mikä edellyttää oletusnäkyvyyttä"
21770 #: c-family/c-common.c:8212
21771 #, gcc-internal-format
21772 msgid "tls_model argument not a string"
21773 msgstr "tls_model-argumentti ei ole merkkijono"
21775 #: c-family/c-common.c:8225
21776 #, gcc-internal-format
21777 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
21778 msgstr "tls_model-argumentin pitää olla ”local-exec”, ”initial-exec”, ”local-dynamic” tai ”global-dynamic”"
21780 #: c-family/c-common.c:8245 c-family/c-common.c:8483 c-family/c-common.c:9481
21781 #: config/m32c/m32c.c:2974
21782 #, gcc-internal-format
21783 msgid "%qE attribute applies only to functions"
21784 msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktioihin"
21786 #: c-family/c-common.c:8293
21787 #, gcc-internal-format
21788 msgid "alloc_size parameter outside range"
21789 msgstr "alloc_size-parametri ei ole sallitulla välillä"
21791 #: c-family/c-common.c:8318
21792 #, fuzzy, gcc-internal-format
21793 #| msgid "alloc_size parameter outside range"
21794 msgid "alloc_align parameter outside range"
21795 msgstr "alloc_size-parametri ei ole sallitulla välillä"
21797 #: c-family/c-common.c:8342
21798 #, fuzzy, gcc-internal-format
21799 msgid "assume_aligned parameter not integer constant"
21800 msgstr "pyydetty kohdistus ei ole vakio"
21802 #: c-family/c-common.c:8489 c-family/c-common.c:9487
21803 #, gcc-internal-format
21804 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
21805 msgstr "ei voi asettaa %qE-attribuuttia määrittelyn jälkeen"
21807 #: c-family/c-common.c:8547
21808 #, fuzzy, gcc-internal-format
21809 msgid "%qE attribute duplicated"
21810 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
21812 #: c-family/c-common.c:8549
21813 #, fuzzy, gcc-internal-format
21814 msgid "%qE attribute follows %qE"
21815 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida %qE:lle"
21817 #: c-family/c-common.c:8648
21818 #, fuzzy, gcc-internal-format
21819 msgid "type was previously declared %qE"
21820 msgstr "%Jviimeksi käytetty täällä"
21822 #: c-family/c-common.c:8703
21823 #, fuzzy, gcc-internal-format
21824 msgid "%qE argument not an identifier"
21825 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
21827 #: c-family/c-common.c:8714
21828 #, fuzzy, gcc-internal-format
21829 msgid "%qD is not compatible with %qD"
21830 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
21832 #: c-family/c-common.c:8717
21833 #, fuzzy, gcc-internal-format
21834 #| msgid "cleanup argument not a function"
21835 msgid "%qE argument is not a function"
21836 msgstr "puhdistusargumentti ei ole funktio"
21838 #: c-family/c-common.c:8765
21839 #, fuzzy, gcc-internal-format
21840 msgid "deprecated message is not a string"
21841 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
21843 #: c-family/c-common.c:8806
21844 #, gcc-internal-format
21845 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
21846 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida %qE:lle"
21848 #: c-family/c-common.c:8869
21849 #, gcc-internal-format
21850 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
21851 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qE"
21853 #: c-family/c-common.c:8875 ada/gcc-interface/utils.c:3616
21854 #, gcc-internal-format
21855 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
21856 msgstr ""
21858 #: c-family/c-common.c:8881 ada/gcc-interface/utils.c:3623
21859 #, gcc-internal-format
21860 msgid "zero vector size"
21861 msgstr ""
21863 #: c-family/c-common.c:8889
21864 #, gcc-internal-format
21865 msgid "number of components of the vector not a power of two"
21866 msgstr "vektorin komponenttien määrä ei ole kahden potenssi"
21868 #: c-family/c-common.c:8917 ada/gcc-interface/utils.c:5650
21869 #, gcc-internal-format
21870 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
21871 msgstr "ei-tyhjä attribuutti ilman argumentteja ei-prototyypissä"
21873 #: c-family/c-common.c:8936 ada/gcc-interface/utils.c:5664
21874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21875 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
21876 msgstr "ei-tyhjällä argumentilla on epäkelpo operandinumero (argumentti %lu)"
21878 #: c-family/c-common.c:8958 ada/gcc-interface/utils.c:5686
21879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21880 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
21881 msgstr "ei-tyhjällä argumentilla arvoalueen ylittävä operandinumero (argumentti %lu,operandi %lu)"
21883 # XXX
21884 #: c-family/c-common.c:8966 ada/gcc-interface/utils.c:5695
21885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21886 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
21887 msgstr "ei-tyhjä argumentti viittaa ei-osoitinoperandiin (argumentti %lu, operandi %lu)"
21889 #: c-family/c-common.c:9061
21890 #, fuzzy, gcc-internal-format
21891 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
21892 msgstr "ei tarpeeksi muuttuja-argumentteja lopetusalkion mahduttamiseksi"
21894 #: c-family/c-common.c:9075
21895 #, gcc-internal-format
21896 msgid "missing sentinel in function call"
21897 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
21899 #: c-family/c-common.c:9116
21900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21901 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
21902 msgstr "tyhjä argumentti, vaikka ei-null vaaditaan (argumentti %lu)"
21904 #: c-family/c-common.c:9182
21905 #, gcc-internal-format
21906 msgid "cleanup argument not an identifier"
21907 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
21909 #: c-family/c-common.c:9189
21910 #, gcc-internal-format
21911 msgid "cleanup argument not a function"
21912 msgstr "puhdistusargumentti ei ole funktio"
21914 #: c-family/c-common.c:9226
21915 #, gcc-internal-format
21916 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
21917 msgstr "%qE-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
21919 #: c-family/c-common.c:9234
21920 #, gcc-internal-format
21921 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
21922 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
21924 #: c-family/c-common.c:9250 ada/gcc-interface/utils.c:5737
21925 #, gcc-internal-format
21926 msgid "requested position is not an integer constant"
21927 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
21929 #: c-family/c-common.c:9258 ada/gcc-interface/utils.c:5744
21930 #, gcc-internal-format
21931 msgid "requested position is less than zero"
21932 msgstr "haluttu sijainti on pienempi kuin nolla"
21934 #: c-family/c-common.c:9376
21935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21936 msgid "bad option %s to optimize attribute"
21937 msgstr ""
21939 #: c-family/c-common.c:9379
21940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21941 msgid "bad option %s to pragma attribute"
21942 msgstr ""
21944 #: c-family/c-common.c:9504
21945 #, fuzzy, gcc-internal-format
21946 msgid "returns_nonnull attribute on a function not returning a pointer"
21947 msgstr "%<return%> arvon kanssa voidin palauttavassa funktiossa"
21949 #: c-family/c-common.c:9519
21950 #, fuzzy, gcc-internal-format
21951 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
21952 msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
21953 msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktiotyyppeihin"
21955 #: c-family/c-common.c:9635
21956 #, gcc-internal-format
21957 msgid "not enough arguments to function %qE"
21958 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
21960 #: c-family/c-common.c:9641 c-family/c-common.c:10599 c/c-typeck.c:3144
21961 #, gcc-internal-format
21962 msgid "too many arguments to function %qE"
21963 msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qE"
21965 #: c-family/c-common.c:9671 c-family/c-common.c:9717
21966 #, gcc-internal-format
21967 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
21968 msgstr "ei-liukulukuargumentti kutsussa funktiolle %qE"
21970 #: c-family/c-common.c:9694
21971 #, gcc-internal-format
21972 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
21973 msgstr "ei-liukulukuargumentteja kutsussa funktiolle %qE"
21975 #: c-family/c-common.c:9710
21976 #, gcc-internal-format
21977 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
21978 msgstr "ei-vakio kokonaiskulukuargumentti %u kutsussa funktiolle %qE"
21980 #: c-family/c-common.c:9730
21981 #, fuzzy, gcc-internal-format
21982 msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
21983 msgstr "ei-vakio kokonaiskulukuargumentti %u kutsussa funktiolle %qE"
21985 #: c-family/c-common.c:9746
21986 #, fuzzy, gcc-internal-format
21987 msgid "argument %u in call to function %qE does not have integral type"
21988 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
21990 #: c-family/c-common.c:9753
21991 #, fuzzy, gcc-internal-format
21992 msgid "argument 3 in call to function %qE does not have pointer to integer type"
21993 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
21995 #: c-family/c-common.c:10064
21996 #, gcc-internal-format
21997 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
21998 msgstr ""
22000 #: c-family/c-common.c:10069
22001 #, gcc-internal-format
22002 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
22003 msgstr ""
22005 #: c-family/c-common.c:10076
22006 #, gcc-internal-format
22007 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
22008 msgstr ""
22010 #: c-family/c-common.c:10089 cp/typeck.c:5569
22011 #, gcc-internal-format
22012 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
22013 msgstr ""
22015 #: c-family/c-common.c:10140
22016 #, gcc-internal-format
22017 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
22018 msgstr ""
22020 #: c-family/c-common.c:10180
22021 #, gcc-internal-format
22022 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
22023 msgstr ""
22025 #: c-family/c-common.c:10201
22026 #, fuzzy, gcc-internal-format
22027 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
22028 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
22030 #: c-family/c-common.c:10203
22031 #, fuzzy, gcc-internal-format
22032 msgid "increment of member %qD in read-only object"
22033 msgstr "vain-luku-tietueen datajäsenen %qD kasvatus"
22035 #: c-family/c-common.c:10205
22036 #, fuzzy, gcc-internal-format
22037 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
22038 msgstr "vain-luku-tietueen datajäsenen %qD vähennys"
22040 #: c-family/c-common.c:10207
22041 #, fuzzy, gcc-internal-format
22042 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
22043 msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
22045 #: c-family/c-common.c:10211
22046 #, gcc-internal-format
22047 msgid "assignment of read-only member %qD"
22048 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
22050 #: c-family/c-common.c:10212
22051 #, gcc-internal-format
22052 msgid "increment of read-only member %qD"
22053 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD kasvatus"
22055 #: c-family/c-common.c:10213
22056 #, gcc-internal-format
22057 msgid "decrement of read-only member %qD"
22058 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD vähennys"
22060 #: c-family/c-common.c:10214
22061 #, gcc-internal-format
22062 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
22063 msgstr ""
22065 #: c-family/c-common.c:10218
22066 #, gcc-internal-format
22067 msgid "assignment of read-only variable %qD"
22068 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun muuttujaan %qD"
22070 #: c-family/c-common.c:10219
22071 #, gcc-internal-format
22072 msgid "increment of read-only variable %qD"
22073 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD kasvatus"
22075 #: c-family/c-common.c:10220
22076 #, gcc-internal-format
22077 msgid "decrement of read-only variable %qD"
22078 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD vähennys"
22080 #: c-family/c-common.c:10221
22081 #, gcc-internal-format
22082 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
22083 msgstr ""
22085 #: c-family/c-common.c:10224
22086 #, gcc-internal-format
22087 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
22088 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun parametriin %qD"
22090 #: c-family/c-common.c:10225
22091 #, gcc-internal-format
22092 msgid "increment of read-only parameter %qD"
22093 msgstr "kirjoitussuojatun parametrin %qD kasvatus"
22095 #: c-family/c-common.c:10226
22096 #, gcc-internal-format
22097 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
22098 msgstr "kirjoitussuojatun parametrin %qD vähennys"
22100 #: c-family/c-common.c:10227
22101 #, fuzzy, gcc-internal-format
22102 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
22103 msgstr "kirjoitussuojattua parametria %qD käytetään %<asm%>-tulosteena"
22105 #: c-family/c-common.c:10232
22106 #, gcc-internal-format
22107 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
22108 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun nimettyyn paluuarvoon %qD"
22110 #: c-family/c-common.c:10234
22111 #, gcc-internal-format
22112 msgid "increment of read-only named return value %qD"
22113 msgstr "kirjoitussuojatun nimetyn paluuarvon %qD kasvatus"
22115 #: c-family/c-common.c:10236
22116 #, gcc-internal-format
22117 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
22118 msgstr "kirjoitussuojatun nimetyn paluuarvon %qD vähennys"
22120 #: c-family/c-common.c:10238
22121 #, fuzzy, gcc-internal-format
22122 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
22123 msgstr "kirjoitussuojattua muuttujaa %qD käytetään %<asm%>-tulosteena"
22125 #: c-family/c-common.c:10243
22126 #, gcc-internal-format
22127 msgid "assignment of function %qD"
22128 msgstr "funktion %qD sijoitus"
22130 #: c-family/c-common.c:10244
22131 #, gcc-internal-format
22132 msgid "increment of function %qD"
22133 msgstr "funktion %qD kasvatus"
22135 #: c-family/c-common.c:10245
22136 #, gcc-internal-format
22137 msgid "decrement of function %qD"
22138 msgstr "funktion %qD vähennys"
22140 #: c-family/c-common.c:10246
22141 #, fuzzy, gcc-internal-format
22142 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
22143 msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
22145 #: c-family/c-common.c:10249 c/c-typeck.c:4305
22146 #, gcc-internal-format
22147 msgid "assignment of read-only location %qE"
22148 msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin %qE sijoitus"
22150 #: c-family/c-common.c:10250 c/c-typeck.c:4308
22151 #, gcc-internal-format
22152 msgid "increment of read-only location %qE"
22153 msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin %qE kasvatus"
22155 #: c-family/c-common.c:10251 c/c-typeck.c:4311
22156 #, gcc-internal-format
22157 msgid "decrement of read-only location %qE"
22158 msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin %qE vähennys"
22160 #: c-family/c-common.c:10252
22161 #, gcc-internal-format
22162 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
22163 msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
22165 # XXX
22166 #: c-family/c-common.c:10266
22167 #, gcc-internal-format
22168 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
22169 msgstr "sijoituksen vasemman operandin on oltava lvalue"
22171 #: c-family/c-common.c:10269
22172 #, gcc-internal-format
22173 msgid "lvalue required as increment operand"
22174 msgstr ""
22176 #: c-family/c-common.c:10272
22177 #, gcc-internal-format
22178 msgid "lvalue required as decrement operand"
22179 msgstr ""
22181 #: c-family/c-common.c:10275
22182 #, gcc-internal-format
22183 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
22184 msgstr ""
22186 #: c-family/c-common.c:10278
22187 #, fuzzy, gcc-internal-format
22188 msgid "lvalue required in asm statement"
22189 msgstr "epäkelpo lvalue asm-lauseessa"
22191 #: c-family/c-common.c:10295
22192 #, fuzzy, gcc-internal-format
22193 msgid "invalid type argument (have %qT)"
22194 msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
22196 #: c-family/c-common.c:10299
22197 #, fuzzy, gcc-internal-format
22198 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
22199 msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
22201 #: c-family/c-common.c:10304
22202 #, fuzzy, gcc-internal-format
22203 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
22204 msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
22206 #: c-family/c-common.c:10309
22207 #, fuzzy, gcc-internal-format
22208 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
22209 msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
22211 #: c-family/c-common.c:10314
22212 #, fuzzy, gcc-internal-format
22213 msgid "invalid type argument of %<->*%> (have %qT)"
22214 msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
22216 #: c-family/c-common.c:10319
22217 #, fuzzy, gcc-internal-format
22218 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
22219 msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
22221 #: c-family/c-common.c:10461 cp/init.c:2472
22222 #, gcc-internal-format
22223 msgid "size of array is too large"
22224 msgstr "taulukon koko on liian suuri"
22226 #: c-family/c-common.c:10509 c-family/c-common.c:10573 c/c-typeck.c:3386
22227 #, gcc-internal-format
22228 msgid "too few arguments to function %qE"
22229 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
22231 #: c-family/c-common.c:10533 config/mep/mep.c:6201 c/c-typeck.c:6341
22232 #, gcc-internal-format
22233 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
22234 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
22236 #: c-family/c-common.c:10666
22237 #, fuzzy, gcc-internal-format
22238 msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
22239 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
22241 #: c-family/c-common.c:10681
22242 #, fuzzy, gcc-internal-format
22243 msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
22244 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
22246 #: c-family/c-common.c:10690
22247 #, fuzzy, gcc-internal-format
22248 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
22249 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
22251 #: c-family/c-common.c:10701
22252 #, fuzzy, gcc-internal-format
22253 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
22254 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
22256 #: c-family/c-common.c:10716
22257 #, fuzzy, gcc-internal-format
22258 msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
22259 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
22261 #: c-family/c-common.c:10724
22262 #, fuzzy, gcc-internal-format
22263 msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
22264 msgstr "  alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P"
22266 #: c-family/c-common.c:10740
22267 #, fuzzy, gcc-internal-format
22268 msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
22269 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
22271 #: c-family/c-common.c:10747
22272 #, fuzzy, gcc-internal-format
22273 msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
22274 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
22276 #: c-family/c-common.c:11323
22277 #, gcc-internal-format
22278 msgid "array subscript has type %<char%>"
22279 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
22281 #: c-family/c-common.c:11358 c-family/c-common.c:11361
22282 #, gcc-internal-format
22283 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
22284 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<+%>:n ympärille %<<<%>:n sisällä"
22286 #: c-family/c-common.c:11364 c-family/c-common.c:11367
22287 #, gcc-internal-format
22288 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
22289 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<-%>:n ympärille %<<<%>:n sisällä"
22291 #: c-family/c-common.c:11373 c-family/c-common.c:11376
22292 #, gcc-internal-format
22293 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
22294 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<+%>:n ympärille %<>>%>:n sisällä"
22296 #: c-family/c-common.c:11379 c-family/c-common.c:11382
22297 #, gcc-internal-format
22298 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
22299 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<-%>:n ympärille %<>>%>:n sisällä"
22301 #: c-family/c-common.c:11388 c-family/c-common.c:11391
22302 #, gcc-internal-format
22303 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
22304 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<&&%>:n ympärille %<||%>:n sisällä"
22306 #: c-family/c-common.c:11398 c-family/c-common.c:11402
22307 #, gcc-internal-format
22308 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
22309 msgstr "ehdotetaan sulkeita lausekkeen ympärille %<|%>:n operandissa"
22311 #: c-family/c-common.c:11406 c-family/c-common.c:11409
22312 #, gcc-internal-format
22313 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
22314 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<|%>:n operandissa"
22316 #: c-family/c-common.c:11414
22317 #, gcc-internal-format
22318 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
22319 msgstr ""
22321 #: c-family/c-common.c:11422 c-family/c-common.c:11426
22322 #, gcc-internal-format
22323 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
22324 msgstr "ehdotetaan sulkeita lausekkeen ympärille %<^%>:n operandissa"
22326 #: c-family/c-common.c:11430 c-family/c-common.c:11433
22327 #, gcc-internal-format
22328 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
22329 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<^%>:n operandissa"
22331 #: c-family/c-common.c:11439 c-family/c-common.c:11442
22332 #, gcc-internal-format
22333 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
22334 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<+%>:n ympärille %<&%>:n operandissa"
22336 #: c-family/c-common.c:11445 c-family/c-common.c:11448
22337 #, gcc-internal-format
22338 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
22339 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<-%>:n ympärille %<&%>:n operandissa"
22341 #: c-family/c-common.c:11452 c-family/c-common.c:11455
22342 #, gcc-internal-format
22343 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
22344 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<&%>:n operandissa"
22346 #: c-family/c-common.c:11460
22347 #, gcc-internal-format
22348 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
22349 msgstr ""
22351 #: c-family/c-common.c:11467 c-family/c-common.c:11470
22352 #, gcc-internal-format
22353 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
22354 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<==%>:n operandissa"
22356 #: c-family/c-common.c:11475 c-family/c-common.c:11478
22357 #, gcc-internal-format
22358 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
22359 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<!=%>:n operandissa"
22361 #: c-family/c-common.c:11488 c-family/c-common.c:11494
22362 #, gcc-internal-format
22363 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
22364 msgstr "%<X<=Y<=Z%> -tyylisillä vertailuilla on eri merkitys kuin matematiikassa"
22366 #: c-family/c-common.c:11510
22367 #, gcc-internal-format
22368 msgid "label %q+D defined but not used"
22369 msgstr "nimike %q+D määritelty mutta käytettämättä"
22371 #: c-family/c-common.c:11512
22372 #, gcc-internal-format
22373 msgid "label %q+D declared but not defined"
22374 msgstr "nimike %qD esitelty muttei määritelty"
22376 #: c-family/c-common.c:11528
22377 #, gcc-internal-format
22378 msgid "division by zero"
22379 msgstr "jako nollalla"
22381 #: c-family/c-common.c:11560
22382 #, gcc-internal-format
22383 msgid "comparison between types %qT and %qT"
22384 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
22386 #: c-family/c-common.c:11611
22387 #, gcc-internal-format
22388 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
22389 msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
22391 #: c-family/c-common.c:11662
22392 #, gcc-internal-format
22393 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
22394 msgstr ""
22396 #: c-family/c-common.c:11665
22397 #, gcc-internal-format
22398 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
22399 msgstr ""
22401 #: c-family/c-common.c:11675
22402 #, gcc-internal-format
22403 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
22404 msgstr ""
22406 #: c-family/c-common.c:11853
22407 #, fuzzy, gcc-internal-format
22408 msgid "typedef %qD locally defined but not used"
22409 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
22411 #: c-family/c-common.c:11885
22412 #, fuzzy, gcc-internal-format
22413 #| msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
22414 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
22415 msgstr "vertailu ”etumerkitön lauseke < 0” on aina epätosi"
22417 #: c-family/c-common.c:11888
22418 #, fuzzy, gcc-internal-format
22419 #| msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
22420 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
22421 msgstr "vertailu ”etumerkitön lauseke >= 0” on aina tosi"
22423 #: c-family/c-common.c:12134
22424 #, gcc-internal-format
22425 msgid "index value is out of bound"
22426 msgstr ""
22428 #: c-family/c-common.c:12207 c-family/c-common.c:12257
22429 #: c-family/c-common.c:12272 cp/call.c:4618 cp/call.c:4625
22430 #, fuzzy, gcc-internal-format
22431 msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
22432 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
22434 #: c-family/c-format.c:114 c-family/c-format.c:301
22435 #, gcc-internal-format
22436 msgid "format string has invalid operand number"
22437 msgstr "muotomerkkijonolla on epäkelpo operandinumero"
22439 #: c-family/c-format.c:130
22440 #, gcc-internal-format
22441 msgid "function does not return string type"
22442 msgstr "funktio ei palauta merkkijonotyyppiä"
22444 #: c-family/c-format.c:164
22445 #, fuzzy, gcc-internal-format
22446 msgid "format string argument is not a string type"
22447 msgstr "muotomerkkijonoargumentti ei ole merkkijonotyyppiä"
22449 #: c-family/c-format.c:190
22450 #, gcc-internal-format
22451 msgid "found a %<%s%> reference but the format argument should be a string"
22452 msgstr ""
22454 #: c-family/c-format.c:193
22455 #, gcc-internal-format
22456 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
22457 msgstr ""
22459 #: c-family/c-format.c:203
22460 #, gcc-internal-format
22461 msgid "format argument should be a %<%s%> reference but a string was found"
22462 msgstr ""
22464 #: c-family/c-format.c:225
22465 #, fuzzy, gcc-internal-format
22466 msgid "format argument should be a %<%s%> reference"
22467 msgstr "%q+D:n ensimmäisen argumentin pitäisi olla %<int%>"
22469 #: c-family/c-format.c:269
22470 #, gcc-internal-format
22471 msgid "unrecognized format specifier"
22472 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
22474 #: c-family/c-format.c:284
22475 #, fuzzy, gcc-internal-format
22476 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
22477 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
22479 #: c-family/c-format.c:293
22480 #, gcc-internal-format
22481 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
22482 msgstr "%qE on tunnistamaton muotofunktiotyyppi"
22484 #: c-family/c-format.c:307
22485 #, gcc-internal-format
22486 msgid "%<...%> has invalid operand number"
22487 msgstr "%<...%>:lla on epäkelpo operandinumero"
22489 #: c-family/c-format.c:314
22490 #, gcc-internal-format
22491 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
22492 msgstr "muotomerkkijonoargumentti seuraa muotoiltavia argumentteja"
22494 #: c-family/c-format.c:1060
22495 #, gcc-internal-format
22496 msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
22497 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
22499 #: c-family/c-format.c:1150 c-family/c-format.c:1171 c-family/c-format.c:2263
22500 #, gcc-internal-format
22501 msgid "missing $ operand number in format"
22502 msgstr "$-operandinumero puuttuu muotoilussa"
22504 #: c-family/c-format.c:1180
22505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22506 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
22507 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
22509 #: c-family/c-format.c:1187
22510 #, gcc-internal-format
22511 msgid "operand number out of range in format"
22512 msgstr "operandinumero on arvoalueen ulkopuolella muotoilussa"
22514 #: c-family/c-format.c:1210
22515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22516 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
22517 msgstr "muotoiluargumentti %d käytössä useammin kuin kerran %s-muotoilussa"
22519 #: c-family/c-format.c:1242
22520 #, gcc-internal-format
22521 msgid "$ operand number used after format without operand number"
22522 msgstr "$-operandinumeroa käytetty operandinumerottoman muotoilun jälkeen"
22524 #: c-family/c-format.c:1273
22525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22526 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
22527 msgstr "muotoiluargumentti %d käyttämätön ennen käytettyä argumenttia %d $-tyylisessä muotoilussa"
22529 # XXX
22530 #: c-family/c-format.c:1374
22531 #, gcc-internal-format
22532 msgid "format not a string literal, format string not checked"
22533 msgstr "muotoilu ei ole merkkijonoliteraali, muotoilumerkkijonoa ei tarkisteta"
22535 #: c-family/c-format.c:1389 c-family/c-format.c:1392
22536 #, gcc-internal-format
22537 msgid "format not a string literal and no format arguments"
22538 msgstr "muotoilu ei ole merkkijonoliteraali eikä muotoiluargumentteja"
22540 #: c-family/c-format.c:1395
22541 #, gcc-internal-format
22542 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
22543 msgstr "muotoilu ei ole merkkijonoliteraali, argumenttityyppejä ei tarkisteta"
22545 #: c-family/c-format.c:1409
22546 #, gcc-internal-format
22547 msgid "too many arguments for format"
22548 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
22550 #: c-family/c-format.c:1412
22551 #, gcc-internal-format
22552 msgid "unused arguments in $-style format"
22553 msgstr "käyttämättömiä argumentteja $-tyylisessä muotoilussa"
22555 #: c-family/c-format.c:1415
22556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22557 msgid "zero-length %s format string"
22558 msgstr "%s-muotoilumerkkijonon pituus on nolla"
22560 #: c-family/c-format.c:1419
22561 #, gcc-internal-format
22562 msgid "format is a wide character string"
22563 msgstr "muotoilu on leveämerkkinen merkkijono"
22565 #: c-family/c-format.c:1422
22566 #, gcc-internal-format
22567 msgid "unterminated format string"
22568 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
22570 #: c-family/c-format.c:1686
22571 #, gcc-internal-format
22572 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
22573 msgstr "vääränlainen seuraava %<%%%> muotoilussa"
22575 # XXX
22576 #: c-family/c-format.c:1731 c-family/c-format.c:2016
22577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22578 msgid "repeated %s in format"
22579 msgstr "toistettu %s muotoilussa"
22581 #: c-family/c-format.c:1745
22582 #, gcc-internal-format
22583 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
22584 msgstr "täytemerkki puuttuu strfmon-muotoilun lopusta"
22586 #: c-family/c-format.c:1834
22587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22588 msgid "zero width in %s format"
22589 msgstr "%s-muotoilun leveys on nolla"
22591 #: c-family/c-format.c:1853
22592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22593 msgid "empty left precision in %s format"
22594 msgstr "%s-muotoilussa vasen tarkkuus on tyhjä"
22596 #: c-family/c-format.c:1930
22597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22598 msgid "empty precision in %s format"
22599 msgstr "%s-muotoilussa tarkkuus on tyhjä"
22601 #: c-family/c-format.c:1999
22602 #, gcc-internal-format
22603 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
22604 msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
22606 #: c-family/c-format.c:2034
22607 #, gcc-internal-format
22608 msgid "conversion lacks type at end of format"
22609 msgstr "muunnoksen tyyppi puuttuu muotoilun lopusta"
22611 #: c-family/c-format.c:2046
22612 #, gcc-internal-format
22613 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
22614 msgstr "muotoilussa on tuntematon muunnostyyppimerkki %qc"
22616 #: c-family/c-format.c:2050
22617 #, gcc-internal-format
22618 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
22619 msgstr "muotoilussa on tuntematon muunnostyyppimerkki 0x%x"
22621 #: c-family/c-format.c:2058
22622 #, gcc-internal-format
22623 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
22624 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%c%> %s"
22626 #: c-family/c-format.c:2075
22627 #, gcc-internal-format
22628 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
22629 msgstr ""
22631 #: c-family/c-format.c:2085
22632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22633 msgid "%s does not support %s"
22634 msgstr ""
22636 #: c-family/c-format.c:2095
22637 #, gcc-internal-format
22638 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
22639 msgstr ""
22641 #: c-family/c-format.c:2131
22642 #, gcc-internal-format
22643 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
22644 msgstr ""
22646 #: c-family/c-format.c:2136
22647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22648 msgid "%s ignored with %s in %s format"
22649 msgstr ""
22651 #: c-family/c-format.c:2143
22652 #, gcc-internal-format
22653 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
22654 msgstr ""
22656 #: c-family/c-format.c:2148
22657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22658 msgid "use of %s and %s together in %s format"
22659 msgstr "muotoilussa %3$s käytetään lippuja %1$s ja %2$s"
22661 #: c-family/c-format.c:2168
22662 #, gcc-internal-format
22663 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
22664 msgstr "%<%%%c%> antaa vain vuoden kaksi viimeistä numeroa joissakin maa-asetustoissa"
22666 #: c-family/c-format.c:2172
22667 #, gcc-internal-format
22668 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
22669 msgstr "%<%%%c%> antaa vain vuoden kaksi viimeistä numeroa"
22671 #: c-family/c-format.c:2190
22672 #, gcc-internal-format
22673 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
22674 msgstr "%<%%[%>-muotoilua ei ole suljettu %<]%>:lla"
22676 #: c-family/c-format.c:2204
22677 #, gcc-internal-format
22678 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
22679 msgstr "pituusmääreen %qs käyttö tyyppimerkillä %qc"
22681 #: c-family/c-format.c:2222
22682 #, gcc-internal-format
22683 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
22684 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
22686 # XXX
22687 #: c-family/c-format.c:2240
22688 #, gcc-internal-format
22689 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
22690 msgstr "operandinumero annettu vaiennetulla sijoituksella"
22692 #: c-family/c-format.c:2244
22693 #, gcc-internal-format
22694 msgid "operand number specified for format taking no argument"
22695 msgstr "operandinumero annettu muotoilulle, joka ei ota argumentteja"
22697 #: c-family/c-format.c:2331
22698 #, gcc-internal-format
22699 msgid "embedded %<\\0%> in format"
22700 msgstr "sulautettu %<\\0%> muotoilussa"
22702 #: c-family/c-format.c:2401
22703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22704 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
22705 msgstr "kirjoitetaan nollaosoittimen läpi (argumentti %d)"
22707 #: c-family/c-format.c:2409
22708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22709 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
22710 msgstr "luetaan nollaosoittimen läpi (argumentti %d)"
22712 #: c-family/c-format.c:2429
22713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22714 msgid "writing into constant object (argument %d)"
22715 msgstr "kirjoitetaan vakio-objektiin (argumentti %d)"
22717 #: c-family/c-format.c:2441
22718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22719 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
22720 msgstr "ylimääräisiä tyyppimääreitä muotoiluargumentissa (argumentti %d)"
22722 #: c-family/c-format.c:2561
22723 #, fuzzy, gcc-internal-format
22724 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
22725 msgstr "muotoilu %q.*s odottaa tyyppiä %<%s%s%>, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
22727 #: c-family/c-format.c:2569
22728 #, fuzzy, gcc-internal-format
22729 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
22730 msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
22732 #: c-family/c-format.c:2578
22733 #, fuzzy, gcc-internal-format
22734 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
22735 msgstr "muotoilu %q.*s odottaa %<%T%s%>-tyyppiä, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
22737 #: c-family/c-format.c:2586
22738 #, fuzzy, gcc-internal-format
22739 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
22740 msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
22742 #: c-family/c-format.c:2646 c-family/c-format.c:2652 c-family/c-format.c:2803
22743 #, gcc-internal-format
22744 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
22745 msgstr ""
22747 #: c-family/c-format.c:2659 c-family/c-format.c:2813
22748 #, gcc-internal-format
22749 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
22750 msgstr ""
22752 #: c-family/c-format.c:2709
22753 #, gcc-internal-format
22754 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
22755 msgstr ""
22757 #: c-family/c-format.c:2762
22758 #, gcc-internal-format
22759 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
22760 msgstr ""
22762 #: c-family/c-format.c:2779
22763 #, gcc-internal-format
22764 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
22765 msgstr ""
22767 #: c-family/c-format.c:2784
22768 #, gcc-internal-format
22769 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
22770 msgstr ""
22772 #: c-family/c-format.c:3057
22773 #, gcc-internal-format
22774 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
22775 msgstr "muotoiltavat argumentit eivät ole %<...%>"
22777 #: c-family/c-format.c:3069
22778 #, gcc-internal-format
22779 msgid "strftime formats cannot format arguments"
22780 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
22782 #: c-family/c-lex.c:239
22783 #, gcc-internal-format
22784 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
22785 msgstr "huonosti sisäkkäistetyt C-otsikot esikääntäjältä"
22787 #: c-family/c-lex.c:274
22788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22789 msgid "ignoring #pragma %s %s"
22790 msgstr "jätetään #pragma %s %s huomiotta"
22792 #. ... or not.
22793 #: c-family/c-lex.c:511 c-family/c-lex.c:1171
22794 #, gcc-internal-format
22795 msgid "stray %<@%> in program"
22796 msgstr "odottamaton %<@%> ohjelmassa"
22798 #: c-family/c-lex.c:526
22799 #, gcc-internal-format
22800 msgid "stray %qs in program"
22801 msgstr "odottamaton %qs ohjelmassa"
22803 #: c-family/c-lex.c:536
22804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22805 msgid "missing terminating %c character"
22806 msgstr "loppumerkki %c puuttuu"
22808 #: c-family/c-lex.c:538
22809 #, gcc-internal-format
22810 msgid "stray %qc in program"
22811 msgstr "odottamaton %qc ohjelmassa"
22813 #: c-family/c-lex.c:540
22814 #, gcc-internal-format
22815 msgid "stray %<\\%o%> in program"
22816 msgstr "odottamaton %<\\%o%> ohjelmassa"
22818 #: c-family/c-lex.c:746
22819 #, gcc-internal-format
22820 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
22821 msgstr "tämä desimaalivakio on etumerkitön vain ISO C90 -standardissa"
22823 #: c-family/c-lex.c:750
22824 #, gcc-internal-format
22825 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
22826 msgstr "tämä desimaalivakio olisi etumerkitön ISO C90 -standardissa"
22828 #: c-family/c-lex.c:770
22829 #, fuzzy, gcc-internal-format
22830 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
22831 msgstr "kokonaislukuvakio on liian suuri tyypille %qs"
22833 #: c-family/c-lex.c:810
22834 #, gcc-internal-format
22835 msgid "unsuffixed float constant"
22836 msgstr ""
22838 #: c-family/c-lex.c:842
22839 #, gcc-internal-format
22840 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
22841 msgstr ""
22843 #: c-family/c-lex.c:847
22844 #, gcc-internal-format
22845 msgid "non-standard suffix on floating constant"
22846 msgstr ""
22848 #: c-family/c-lex.c:918 c-family/c-lex.c:921
22849 #, gcc-internal-format
22850 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
22851 msgstr "liukulukuvakio ylittää %qT:n arvoalueen"
22853 #: c-family/c-lex.c:936
22854 #, gcc-internal-format
22855 msgid "floating constant truncated to zero"
22856 msgstr "liukulukuvakio katkaistu nollaksi"
22858 #: c-family/c-lex.c:1133
22859 #, fuzzy, gcc-internal-format
22860 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
22861 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
22863 #: c-family/c-lex.c:1152 cp/parser.c:3716
22864 #, gcc-internal-format
22865 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
22866 msgstr ""
22868 #: c-family/c-lex.c:1180
22869 #, gcc-internal-format
22870 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
22871 msgstr "perinteinen C ei salli merkkijonovakioiden katenointia"
22873 #: c-family/c-omp.c:205
22874 #, gcc-internal-format
22875 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
22876 msgstr ""
22878 #: c-family/c-omp.c:276
22879 #, gcc-internal-format
22880 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
22881 msgstr ""
22883 #: c-family/c-omp.c:278 c-family/c-omp.c:290
22884 #, gcc-internal-format
22885 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
22886 msgstr ""
22888 #: c-family/c-omp.c:471 cp/semantics.c:6627
22889 #, gcc-internal-format
22890 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
22891 msgstr "virheellinen tyyppi iterointimuuttujalle %qE"
22893 #: c-family/c-omp.c:484
22894 #, gcc-internal-format
22895 msgid "%qE is not initialized"
22896 msgstr "%qE:a ei ole alustettu"
22898 #: c-family/c-omp.c:504 cp/semantics.c:6533
22899 #, gcc-internal-format
22900 msgid "missing controlling predicate"
22901 msgstr ""
22903 #: c-family/c-omp.c:589 cp/semantics.c:6277
22904 #, fuzzy, gcc-internal-format
22905 msgid "invalid controlling predicate"
22906 msgstr "epäkelpo alustin"
22908 #: c-family/c-omp.c:596 cp/semantics.c:6539
22909 #, gcc-internal-format
22910 msgid "missing increment expression"
22911 msgstr "puuttuva kasvatuslauseke"
22913 #: c-family/c-omp.c:660 cp/semantics.c:6387
22914 #, gcc-internal-format
22915 msgid "invalid increment expression"
22916 msgstr "virheellinen kasvatuslauseke"
22918 #: c-family/c-omp.c:1033
22919 #, fuzzy, gcc-internal-format
22920 msgid "%qD is not an function argument"
22921 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
22923 #: c-family/c-opts.c:329
22924 #, gcc-internal-format
22925 msgid "-I- specified twice"
22926 msgstr "-I- annettu kahdesti"
22928 #: c-family/c-opts.c:332
22929 #, fuzzy, gcc-internal-format
22930 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
22931 msgstr "käytetty vanhentunutta optiota -I-, käytä sen sijaan -iquote"
22933 #: c-family/c-opts.c:410
22934 #, fuzzy, gcc-internal-format
22935 msgid "%<-Wabi=1%> is not supported, using =2"
22936 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
22938 #: c-family/c-opts.c:600 fortran/cpp.c:365
22939 #, gcc-internal-format
22940 msgid "output filename specified twice"
22941 msgstr "tulostiedosto annettu kahdesti"
22943 #: c-family/c-opts.c:779
22944 #, gcc-internal-format
22945 msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
22946 msgstr "-fexcess-precision=standard C++-kielelle"
22948 #: c-family/c-opts.c:802
22949 #, gcc-internal-format
22950 msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
22951 msgstr ""
22953 #: c-family/c-opts.c:848
22954 #, gcc-internal-format
22955 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
22956 msgstr "-Wformat-y2k jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
22958 #: c-family/c-opts.c:850
22959 #, gcc-internal-format
22960 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
22961 msgstr "-Wformat-extra-args jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
22963 #: c-family/c-opts.c:852
22964 #, gcc-internal-format
22965 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
22966 msgstr "-Wformat-zero-length jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
22968 #: c-family/c-opts.c:854
22969 #, gcc-internal-format
22970 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
22971 msgstr "-Wformat-nonliteral jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
22973 #: c-family/c-opts.c:856
22974 #, gcc-internal-format
22975 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
22976 msgstr "-Wformat-contains-nul jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
22978 #: c-family/c-opts.c:858
22979 #, gcc-internal-format
22980 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
22981 msgstr "-Wformat-security jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
22983 #: c-family/c-opts.c:875
22984 #, fuzzy, gcc-internal-format
22985 #| msgid "dwarf version %d is not supported"
22986 msgid "%<-fabi-compat-version=1%> is not supported, using =2"
22987 msgstr "dwarfin versio %d ei ole tuettu"
22989 #: c-family/c-opts.c:911
22990 #, fuzzy, gcc-internal-format
22991 msgid "external TLS initialization functions not supported on this target"
22992 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
22994 #: c-family/c-opts.c:931
22995 #, gcc-internal-format
22996 msgid "opening output file %s: %m"
22997 msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
22999 #: c-family/c-opts.c:936
23000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23001 msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
23002 msgstr "liian monta tiedostonimeä annettu.  Kirjoita %s --help nähdäksesi käyttöohjeen"
23004 #: c-family/c-opts.c:955
23005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23006 msgid "the \"%s\" debug format cannot be used with pre-compiled headers"
23007 msgstr ""
23009 #: c-family/c-opts.c:1114
23010 #, gcc-internal-format
23011 msgid "opening dependency file %s: %m"
23012 msgstr "avataan riippuvuustiedosto %s: %m"
23014 #: c-family/c-opts.c:1125
23015 #, gcc-internal-format
23016 msgid "closing dependency file %s: %m"
23017 msgstr "suljetaan riippuvuustiedosto %s: %m"
23019 #: c-family/c-opts.c:1128
23020 #, gcc-internal-format
23021 msgid "when writing output to %s: %m"
23022 msgstr "kirjoitettaessa tulostetta tiedostoon %s: %m"
23024 #: c-family/c-opts.c:1208
23025 #, gcc-internal-format
23026 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
23027 msgstr "muodostaaksesi riippuvuudet sinun täytyy antaa joko -M tai -MM"
23029 #: c-family/c-opts.c:1231
23030 #, gcc-internal-format
23031 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
23032 msgstr ""
23034 #: c-family/c-opts.c:1259
23035 #, gcc-internal-format
23036 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
23037 msgstr ""
23039 #: c-family/c-opts.c:1261
23040 #, gcc-internal-format
23041 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
23042 msgstr ""
23044 #: c-family/c-opts.c:1451
23045 #, gcc-internal-format
23046 msgid "too late for # directive to set debug directory"
23047 msgstr "#-opastimen on liian myöhäistä asettaa vianjäljityshakemistoa"
23049 #: c-family/c-pch.c:125
23050 #, gcc-internal-format
23051 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
23052 msgstr "ei voida luoda esikäännettyä otsikkoa %s: %m"
23054 #: c-family/c-pch.c:148
23055 #, gcc-internal-format
23056 msgid "can%'t write to %s: %m"
23057 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
23059 #: c-family/c-pch.c:206
23060 #, gcc-internal-format
23061 msgid "can%'t write %s: %m"
23062 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
23064 #: c-family/c-pch.c:234 c-family/c-pch.c:275 c-family/c-pch.c:326
23065 #, gcc-internal-format
23066 msgid "can%'t read %s: %m"
23067 msgstr "ei voi lukea tiedostoa %s: %m"
23069 #: c-family/c-pch.c:432
23070 #, gcc-internal-format
23071 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
23072 msgstr "pch_preprocess-pragmaa tulee käyttää vain valitsimen -fpreprocessed kanssa"
23074 #: c-family/c-pch.c:433
23075 #, gcc-internal-format
23076 msgid "use #include instead"
23077 msgstr "käytä #includea sen sijaan"
23079 #: c-family/c-pch.c:439
23080 #, gcc-internal-format
23081 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
23082 msgstr "%s: ei voitu avata PCH-tiedostoa: %m"
23084 #: c-family/c-pch.c:444
23085 #, gcc-internal-format
23086 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
23087 msgstr "käytä -Winvalid-pch saadaksesi lisätietoja"
23089 #: c-family/c-pch.c:445
23090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23091 msgid "%s: PCH file was invalid"
23092 msgstr "%s: PCH-tiedosto oli epäkelpo"
23094 #: c-family/c-pragma.c:119
23095 #, gcc-internal-format
23096 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
23097 msgstr "#pragma pack (pop) kohdattu ilman vastaavaa ilmaisua #pragma pack (push)"
23099 #: c-family/c-pragma.c:132
23100 #, gcc-internal-format
23101 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
23102 msgstr "#pragma pack(pop, %E) kohdattu ilman vastaavaa ilmaisua #pragma pack(push, %E)"
23104 #: c-family/c-pragma.c:162
23105 #, gcc-internal-format
23106 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
23107 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
23109 #: c-family/c-pragma.c:173 c-family/c-pragma.c:205
23110 #, fuzzy, gcc-internal-format
23111 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
23112 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
23114 #: c-family/c-pragma.c:177 c-family/c-pragma.c:219
23115 #, gcc-internal-format
23116 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
23117 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
23119 #: c-family/c-pragma.c:182
23120 #, gcc-internal-format
23121 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
23122 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - jätetään huomiotta"
23124 #: c-family/c-pragma.c:184
23125 #, gcc-internal-format
23126 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
23127 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack(pop[, id])%> - jätetään huomiotta"
23129 #: c-family/c-pragma.c:193
23130 #, gcc-internal-format
23131 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
23132 msgstr "tuntematon toiminto %qE ilmaisulle %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
23134 #: c-family/c-pragma.c:222
23135 #, gcc-internal-format
23136 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
23137 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
23139 #: c-family/c-pragma.c:225
23140 #, gcc-internal-format
23141 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
23142 msgstr "#pragma pack ei vaikuta -fpack-struct-valitsimen kanssa - jätetään huomiotta"
23144 #: c-family/c-pragma.c:245
23145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23146 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
23147 msgstr "kohdistuksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
23149 #: c-family/c-pragma.c:284
23150 #, fuzzy, gcc-internal-format
23151 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
23152 msgstr "#pragma weak %q+D -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen johtaa määrittelemättömään toimintaan"
23154 #: c-family/c-pragma.c:381 c-family/c-pragma.c:386
23155 #, gcc-internal-format
23156 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
23157 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
23159 #: c-family/c-pragma.c:390
23160 #, gcc-internal-format
23161 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
23162 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma weak%> lopussa"
23164 #: c-family/c-pragma.c:462 c-family/c-pragma.c:464
23165 #, gcc-internal-format
23166 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
23167 msgstr "väärinmuodostettu #pragma redefine_extname, jätetään huomiotta"
23169 #: c-family/c-pragma.c:467
23170 #, gcc-internal-format
23171 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
23172 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma redefine_extname%> lopussa"
23174 #: c-family/c-pragma.c:496 c-family/c-pragma.c:569
23175 #, gcc-internal-format
23176 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
23177 msgstr "#pragma redefine_extname jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa edellisen nimeämisen kanssa"
23179 #: c-family/c-pragma.c:524
23180 #, gcc-internal-format
23181 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
23182 msgstr "#pragma redefine_extname jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa edellisen #pragma redefine_extname:n kanssa"
23184 #: c-family/c-pragma.c:560
23185 #, gcc-internal-format
23186 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
23187 msgstr "asm-esittely jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa edellisen nimeämisen kanssa"
23189 #: c-family/c-pragma.c:591
23190 #, gcc-internal-format
23191 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
23192 msgstr "#pragma redefine_extname jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa __asm__-esittelyn kanssa"
23194 #: c-family/c-pragma.c:652
23195 #, gcc-internal-format
23196 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
23197 msgstr "#pragma GCC visibility push() -ilmaisun pitää määrittää oletusarvo, sisäinen, piilotettu tai suojattu"
23199 #: c-family/c-pragma.c:694
23200 #, gcc-internal-format
23201 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
23202 msgstr "#pragma GCC visibility -ilmaisua pitää seurata joko push tai pop"
23204 #: c-family/c-pragma.c:700
23205 #, gcc-internal-format
23206 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
23207 msgstr "vastaava push puuttuu ilmaisulta %<#pragma GCC visibility pop%>"
23209 #: c-family/c-pragma.c:705 c-family/c-pragma.c:712
23210 #, gcc-internal-format
23211 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
23212 msgstr "%<(%> puuttuu ilmaisun %<#pragma GCC visibility push%> jälkeen - jätetään huomiotta"
23214 #: c-family/c-pragma.c:708
23215 #, gcc-internal-format
23216 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
23217 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC visibility push"
23219 #: c-family/c-pragma.c:716
23220 #, gcc-internal-format
23221 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
23222 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma GCC visibility%> lopussa"
23224 #: c-family/c-pragma.c:731
23225 #, gcc-internal-format
23226 msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
23227 msgstr ""
23229 #: c-family/c-pragma.c:750
23230 #, fuzzy, gcc-internal-format
23231 msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
23232 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
23234 #: c-family/c-pragma.c:754
23235 #, fuzzy, gcc-internal-format
23236 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
23237 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
23239 #: c-family/c-pragma.c:766
23240 #, fuzzy, gcc-internal-format
23241 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
23242 msgstr "tuntematon toiminto %qs ilmaisulle %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
23244 #: c-family/c-pragma.c:779
23245 #, gcc-internal-format
23246 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
23247 msgstr "#pragma GCC option ei ole sallittu funktioiden sisällä"
23249 #: c-family/c-pragma.c:792
23250 #, gcc-internal-format
23251 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
23252 msgstr "%<#pragma GCC option%> ei ole merkkijono"
23254 #: c-family/c-pragma.c:819
23255 #, gcc-internal-format
23256 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
23257 msgstr ""
23259 #: c-family/c-pragma.c:825
23260 #, gcc-internal-format
23261 msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
23262 msgstr ""
23264 #: c-family/c-pragma.c:848
23265 #, gcc-internal-format
23266 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
23267 msgstr "#pragma GCC optimize ei ole sallittu funktioiden sisällä"
23269 #: c-family/c-pragma.c:861
23270 #, gcc-internal-format
23271 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
23272 msgstr "%<#pragma GCC optimize%> ei ole merkkijono eikä luku"
23274 #: c-family/c-pragma.c:887
23275 #, gcc-internal-format
23276 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
23277 msgstr ""
23279 #: c-family/c-pragma.c:893
23280 #, gcc-internal-format
23281 msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
23282 msgstr ""
23284 #: c-family/c-pragma.c:934
23285 #, gcc-internal-format
23286 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
23287 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma push_options%> lopussa"
23289 #: c-family/c-pragma.c:964
23290 #, gcc-internal-format
23291 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
23292 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pop_options%> lopussa"
23294 #: c-family/c-pragma.c:971
23295 #, gcc-internal-format
23296 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
23297 msgstr ""
23299 #: c-family/c-pragma.c:1013
23300 #, gcc-internal-format
23301 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
23302 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma reset_options%> lopussa"
23304 #: c-family/c-pragma.c:1051 c-family/c-pragma.c:1058
23305 #, gcc-internal-format
23306 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
23307 msgstr "odotettiin merkkijonoa ilmaisun %<#pragma message%> jälkeen"
23309 #: c-family/c-pragma.c:1053
23310 #, gcc-internal-format
23311 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
23312 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma message%>, jätetään huomiotta"
23314 #: c-family/c-pragma.c:1063
23315 #, gcc-internal-format
23316 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
23317 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma message%> lopussa"
23319 #: c-family/c-pragma.c:1066
23320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23321 msgid "#pragma message: %s"
23322 msgstr "#pragma message: %s"
23324 #: c-family/c-pragma.c:1103
23325 #, gcc-internal-format
23326 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
23327 msgstr "virheelinen sijainti ilmaisulle %<#pragma %s%>, jätetään huomiotta"
23329 #: c-family/c-pragma.c:1110 c-family/c-pragma.c:1124
23330 #, gcc-internal-format
23331 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
23332 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma %s%>, jätetään huomiotta"
23334 #: c-family/c-pragma.c:1130
23335 #, gcc-internal-format
23336 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
23337 msgstr "roskaa %<#pragma %s%>:n lopussa"
23339 #: c-family/c-pragma.c:1148
23340 #, gcc-internal-format
23341 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
23342 msgstr ""
23344 #: c-family/c-pragma.c:1157
23345 #, fuzzy, gcc-internal-format
23346 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
23347 msgstr "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> ei ole tuettu tällä kohteella"
23349 #: c-family/c-pragma.c:1163
23350 #, gcc-internal-format
23351 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
23352 msgstr ""
23354 #: c-family/c-pretty-print.c:362
23355 #, gcc-internal-format
23356 msgid "<type-error>"
23357 msgstr "<tyyppivirhe>"
23359 #: c-family/c-pretty-print.c:401
23360 #, gcc-internal-format
23361 msgid "<unnamed-unsigned:"
23362 msgstr "<nimetön-etumerkitön:"
23364 #: c-family/c-pretty-print.c:405
23365 #, gcc-internal-format
23366 msgid "<unnamed-float:"
23367 msgstr "<nimetön-liukuluku:"
23369 #: c-family/c-pretty-print.c:408
23370 #, gcc-internal-format
23371 msgid "<unnamed-fixed:"
23372 msgstr "<nimetön-kiinteä:"
23374 #: c-family/c-pretty-print.c:423
23375 #, gcc-internal-format
23376 msgid "<typedef-error>"
23377 msgstr "<typedef-virhe>"
23379 #: c-family/c-pretty-print.c:438
23380 #, gcc-internal-format
23381 msgid "<tag-error>"
23382 msgstr "<tunnistevirhe>"
23384 #: c-family/c-pretty-print.c:1272
23385 #, gcc-internal-format
23386 msgid "<erroneous-expression>"
23387 msgstr "<virheellinen-lauseke>"
23389 #: c-family/c-pretty-print.c:1276 cp/cxx-pretty-print.c:139
23390 #, gcc-internal-format
23391 msgid "<return-value>"
23392 msgstr "<paluuarvo>"
23394 #: c-family/c-semantics.c:168
23395 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23396 msgid "wrong type argument to %s"
23397 msgstr "abs-funktiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
23399 #: c-family/cilk.c:116 cp/parser.c:6006
23400 #, fuzzy, gcc-internal-format
23401 #| msgid "%<this%> may not be used in this context"
23402 msgid "%<_Cilk_spawn%> may only be used inside a function"
23403 msgstr "<this%>-sanaa ei voi käyttää tässä yhteydessä"
23405 #: c-family/cilk.c:129
23406 #, gcc-internal-format
23407 msgid "only function calls can be spawned"
23408 msgstr ""
23410 #: c-family/cilk.c:262
23411 #, fuzzy, gcc-internal-format
23412 msgid "invalid use of %<_Cilk_spawn%>"
23413 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
23415 #: c-family/cilk.c:403
23416 #, gcc-internal-format
23417 msgid "explicit register variable %qD may not be modified in spawn"
23418 msgstr ""
23420 #: c-family/cilk.c:484
23421 #, gcc-internal-format
23422 msgid "cannot spawn call to function that returns twice"
23423 msgstr ""
23425 #: c-family/cilk.c:505
23426 #, fuzzy, gcc-internal-format
23427 msgid "invalid use of label %q+D in %<_Cilk_spawn%>"
23428 msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
23430 #: c-family/cilk.c:975
23431 #, gcc-internal-format
23432 msgid "register assignment ignored for %qD used in Cilk block"
23433 msgstr ""
23435 #: c-family/cppspec.c:93
23436 #, fuzzy, gcc-internal-format
23437 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
23438 msgstr "”%s” ei ole kelvollinen esikääntäjän valitsin"
23440 #: c-family/cppspec.c:112
23441 #, gcc-internal-format
23442 msgid "too many input files"
23443 msgstr "liikaa syötetiedostoja"
23445 #: common/config/alpha/alpha-common.c:76
23446 #, gcc-internal-format
23447 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
23448 msgstr ""
23450 #: common/config/arc/arc-common.c:80
23451 #, fuzzy, gcc-internal-format
23452 msgid "multiple -mcpu= options specified."
23453 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
23455 #: common/config/bfin/bfin-common.c:304 common/config/m68k/m68k-common.c:60
23456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23457 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
23458 msgstr ""
23460 #: common/config/bfin/bfin-common.c:323
23461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23462 msgid "-mcpu=%s is not valid"
23463 msgstr "-mcpu=%s ei ole kelvollinen"
23465 #: common/config/bfin/bfin-common.c:359
23466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23467 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
23468 msgstr ""
23470 #: common/config/i386/i386-common.c:939
23471 #, gcc-internal-format
23472 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
23473 msgstr ""
23475 #: common/config/i386/i386-common.c:941
23476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23477 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
23478 msgstr ""
23480 #: common/config/i386/i386-common.c:948
23481 #, gcc-internal-format
23482 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
23483 msgstr ""
23485 #: common/config/i386/i386-common.c:950
23486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23487 msgid "-malign-jumps=%d is not between 0 and %d"
23488 msgstr ""
23490 #: common/config/i386/i386-common.c:958
23491 #, gcc-internal-format
23492 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
23493 msgstr ""
23495 #: common/config/i386/i386-common.c:960
23496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23497 msgid "-malign-functions=%d is not between 0 and %d"
23498 msgstr ""
23500 #: common/config/i386/i386-common.c:969
23501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23502 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
23503 msgstr ""
23505 #: common/config/i386/i386-common.c:1020
23506 #, gcc-internal-format
23507 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
23508 msgstr ""
23510 #: common/config/i386/i386-common.c:1026
23511 #, gcc-internal-format
23512 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
23513 msgstr ""
23515 #: common/config/ia64/ia64-common.c:58
23516 #, gcc-internal-format
23517 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
23518 msgstr ""
23520 #: common/config/msp430/msp430-common.c:59
23521 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23522 msgid "unrecognised argument of -mcpu: %s"
23523 msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
23525 #: common/config/nds32/nds32-common.c:49
23526 #, gcc-internal-format
23527 msgid "for the option -misr-vector-size=X, the valid X must be: 4 or 16"
23528 msgstr ""
23530 #: common/config/nds32/nds32-common.c:60
23531 #, gcc-internal-format
23532 msgid "for the option -mcache-block-size=X, the valid X must be: 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, or 512"
23533 msgstr ""
23535 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:172 config/sparc/sparc.c:1362
23536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23537 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
23538 msgstr ""
23540 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:220
23541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23542 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
23543 msgstr ""
23545 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:230
23546 #, gcc-internal-format
23547 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
23548 msgstr ""
23550 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:246
23551 #, gcc-internal-format
23552 msgid "-msimple-fpu option ignored"
23553 msgstr ""
23555 #: common/config/rx/rx-common.c:61
23556 #, gcc-internal-format
23557 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
23558 msgstr ""
23560 #: common/config/rx/rx-common.c:63
23561 #, gcc-internal-format
23562 msgid "the RX100 cpu does not have FPU hardware"
23563 msgstr ""
23565 #: common/config/s390/s390-common.c:98
23566 #, gcc-internal-format
23567 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
23568 msgstr ""
23570 #: common/config/s390/s390-common.c:103
23571 #, gcc-internal-format
23572 msgid "stack size must be an exact power of 2"
23573 msgstr ""
23575 #: common/config/v850/v850-common.c:47
23576 #, fuzzy, gcc-internal-format
23577 msgid "value passed in %qs is too large"
23578 msgstr "pyydetty kohdistus on liian suuri"
23580 #: config/darwin-c.c:116
23581 #, gcc-internal-format
23582 msgid "too many #pragma options align=reset"
23583 msgstr ""
23585 #: config/darwin-c.c:136 config/darwin-c.c:139 config/darwin-c.c:141
23586 #: config/darwin-c.c:143
23587 #, gcc-internal-format
23588 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
23589 msgstr "väärin muotoiltu ”#pragma options”, ei huomioida"
23591 #: config/darwin-c.c:146
23592 #, gcc-internal-format
23593 msgid "junk at end of '#pragma options'"
23594 msgstr ""
23596 #: config/darwin-c.c:156
23597 #, gcc-internal-format
23598 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
23599 msgstr ""
23601 #: config/darwin-c.c:168
23602 #, gcc-internal-format
23603 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
23604 msgstr "puuttuva ”(” ilmaisun ”#pragma unused” jälkeen, jätetään huomiotta"
23606 #: config/darwin-c.c:189
23607 #, gcc-internal-format
23608 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
23609 msgstr "puuttuva ”)” ilmaisun ”#pragma unused” jälkeen, jätetään huomiotta"
23611 #: config/darwin-c.c:192
23612 #, gcc-internal-format
23613 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
23614 msgstr ""
23616 #: config/darwin-c.c:203
23617 #, gcc-internal-format
23618 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
23619 msgstr "väärinmuodostettu ”#pragma ms_struct”, jätetään huomiotta"
23621 #: config/darwin-c.c:211
23622 #, gcc-internal-format
23623 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
23624 msgstr "väärinmuodostettu ”#pragma ms_struct {on|off|reset}”, jätetään huomiotta"
23626 #: config/darwin-c.c:214
23627 #, gcc-internal-format
23628 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
23629 msgstr "roskaa ilmaisun ”#pragma ms_struct” lopussa"
23631 #: config/darwin-c.c:440
23632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23633 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
23634 msgstr ""
23636 #: config/darwin-c.c:636
23637 #, fuzzy, gcc-internal-format
23638 msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
23639 msgstr "Tuntematon -mmacosx-version-min-arvo %qs"
23641 #: config/darwin-driver.c:49
23642 #, gcc-internal-format
23643 msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
23644 msgstr ""
23646 #: config/darwin-driver.c:83
23647 #, gcc-internal-format
23648 msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
23649 msgstr ""
23651 #: config/darwin.c:1698
23652 #, gcc-internal-format
23653 msgid "the use of _OBJC_-prefixed variable names to select meta-data sections is deprecated at 4.6 and will be removed in 4.7"
23654 msgstr ""
23656 #: config/darwin.c:1953
23657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23658 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
23659 msgstr ""
23661 #: config/darwin.c:2042
23662 #, gcc-internal-format
23663 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
23664 msgstr ""
23666 #: config/darwin.c:2049
23667 #, gcc-internal-format
23668 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
23669 msgstr ""
23671 #: config/darwin.c:2761
23672 #, fuzzy, gcc-internal-format
23673 msgid "protected visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
23674 msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
23676 #: config/darwin.c:2947
23677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23678 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
23679 msgstr ""
23681 #: config/darwin.c:3120
23682 #, gcc-internal-format
23683 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 must be used for %<-m64%> targets with %<-fnext-runtime%>"
23684 msgstr ""
23686 #: config/darwin.c:3124
23687 #, gcc-internal-format
23688 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is not supported on %<-m32%> targets with %<-fnext-runtime%>"
23689 msgstr ""
23691 #: config/darwin.c:3209
23692 #, gcc-internal-format
23693 msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
23694 msgstr ""
23696 #: config/darwin.c:3397
23697 #, fuzzy, gcc-internal-format
23698 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
23699 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
23701 #: config/darwin.c:3404
23702 #, fuzzy, gcc-internal-format
23703 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
23704 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
23706 #: config/darwin.c:3490
23707 #, gcc-internal-format
23708 msgid "CFString literal is missing"
23709 msgstr ""
23711 #: config/darwin.c:3501
23712 #, fuzzy, gcc-internal-format
23713 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
23714 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
23716 #: config/darwin.c:3524
23717 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23718 msgid "%s in CFString literal"
23719 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
23721 #: config/host-darwin.c:61
23722 #, gcc-internal-format
23723 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
23724 msgstr ""
23726 #: config/sol2-c.c:104 config/sol2-c.c:120
23727 #, gcc-internal-format
23728 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
23729 msgstr ""
23731 #: config/sol2-c.c:113
23732 #, gcc-internal-format
23733 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
23734 msgstr ""
23736 #: config/sol2-c.c:128
23737 #, gcc-internal-format
23738 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
23739 msgstr ""
23741 #: config/sol2-c.c:140 config/sol2-c.c:152
23742 #, gcc-internal-format
23743 msgid "malformed %<#pragma align%>"
23744 msgstr ""
23746 #: config/sol2-c.c:147
23747 #, gcc-internal-format
23748 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
23749 msgstr ""
23751 #: config/sol2-c.c:168 config/sol2-c.c:175
23752 #, gcc-internal-format
23753 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
23754 msgstr ""
23756 #: config/sol2-c.c:199 config/sol2-c.c:211
23757 #, gcc-internal-format
23758 msgid "malformed %<#pragma init%>"
23759 msgstr ""
23761 #: config/sol2-c.c:206
23762 #, gcc-internal-format
23763 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
23764 msgstr ""
23766 #: config/sol2-c.c:227 config/sol2-c.c:234
23767 #, gcc-internal-format
23768 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
23769 msgstr ""
23771 #: config/sol2-c.c:258 config/sol2-c.c:270
23772 #, gcc-internal-format
23773 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
23774 msgstr ""
23776 #: config/sol2-c.c:265
23777 #, gcc-internal-format
23778 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
23779 msgstr ""
23781 #: config/sol2.c:68
23782 #, gcc-internal-format
23783 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
23784 msgstr ""
23786 #: config/vxworks.c:155
23787 #, gcc-internal-format
23788 msgid "PIC is only supported for RTPs"
23789 msgstr ""
23791 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
23792 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
23793 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
23794 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
23795 #. are not supported.
23796 #: config/darwin.h:444
23797 #, gcc-internal-format
23798 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
23799 msgstr ""
23801 #. No profiling.
23802 #: config/vx-common.h:89
23803 #, gcc-internal-format
23804 msgid "profiler support for VxWorks"
23805 msgstr "profilointituki VxWorksille"
23807 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:946
23808 #, fuzzy, gcc-internal-format
23809 msgid "%Kargument %d must be a constant immediate"
23810 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
23812 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1010
23813 #, fuzzy, gcc-internal-format
23814 msgid "%Klane index must be a constant immediate"
23815 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
23817 #: config/aarch64/aarch64.c:6684
23818 #, fuzzy, gcc-internal-format
23819 msgid "missing feature modifier after %qs"
23820 msgstr "tiedostonimi puuttuu %qs:n jälkeen"
23822 #. Extension not found in list.
23823 #: config/aarch64/aarch64.c:6706
23824 #, fuzzy, gcc-internal-format
23825 msgid "unknown feature modifier %qs"
23826 msgstr "tuntematon konetila %qs"
23828 #: config/aarch64/aarch64.c:6737
23829 #, fuzzy, gcc-internal-format
23830 msgid "missing arch name in -march=%qs"
23831 msgstr "polku puuttuu %qs:n jälkeen"
23833 #: config/aarch64/aarch64.c:6760 config/arm/arm.c:2653
23834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23835 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
23836 msgstr ""
23838 #. ARCH name not found in list.
23839 #: config/aarch64/aarch64.c:6769
23840 #, fuzzy, gcc-internal-format
23841 msgid "unknown value %qs for -march"
23842 msgstr "Tuntematon -mmacosx-version-min-arvo %qs"
23844 #: config/aarch64/aarch64.c:6794
23845 #, fuzzy, gcc-internal-format
23846 msgid "missing cpu name in -mcpu=%qs"
23847 msgstr "polku puuttuu %qs:n jälkeen"
23849 #. CPU name not found in list.
23850 #: config/aarch64/aarch64.c:6817
23851 #, fuzzy, gcc-internal-format
23852 msgid "unknown value %qs for -mcpu"
23853 msgstr "Tuntematon -mmacosx-version-min-arvo %qs"
23855 #. CPU name not found in list.
23856 #: config/aarch64/aarch64.c:6841
23857 #, fuzzy, gcc-internal-format
23858 msgid "unknown value %qs for -mtune"
23859 msgstr "Tuntematon -mmacosx-version-min-arvo %qs"
23861 #: config/aarch64/aarch64.c:6877
23862 #, fuzzy, gcc-internal-format
23863 msgid "Assembler does not support -mabi=ilp32"
23864 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
23866 #: config/aarch64/aarch64.c:6971
23867 #, gcc-internal-format
23868 msgid "code model %qs with -f%s"
23869 msgstr ""
23871 #: config/aarch64/aarch64.c:7280 config/aarch64/aarch64.c:7388
23872 #: config/aarch64/aarch64.c:7627
23873 #, fuzzy, gcc-internal-format
23874 msgid "%qs and floating point or vector arguments"
23875 msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
23877 #: config/aarch64/aarch64.c:8607
23878 #, gcc-internal-format
23879 msgid "%Klane %ld out of range %ld - %ld"
23880 msgstr ""
23882 #: config/aarch64/aarch64.c:8609
23883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23884 msgid "lane %ld out of range %ld - %ld"
23885 msgstr ""
23887 #: config/alpha/alpha.c:464
23888 #, gcc-internal-format
23889 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
23890 msgstr ""
23892 #: config/alpha/alpha.c:478
23893 #, gcc-internal-format
23894 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
23895 msgstr ""
23897 #: config/alpha/alpha.c:493
23898 #, gcc-internal-format
23899 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
23900 msgstr ""
23902 #: config/alpha/alpha.c:510
23903 #, gcc-internal-format
23904 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
23905 msgstr ""
23907 #: config/alpha/alpha.c:525
23908 #, gcc-internal-format
23909 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
23910 msgstr ""
23912 #: config/alpha/alpha.c:546
23913 #, gcc-internal-format
23914 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
23915 msgstr ""
23917 #: config/alpha/alpha.c:562
23918 #, gcc-internal-format
23919 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
23920 msgstr ""
23922 #: config/alpha/alpha.c:567
23923 #, gcc-internal-format
23924 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
23925 msgstr ""
23927 #: config/alpha/alpha.c:571
23928 #, gcc-internal-format
23929 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
23930 msgstr ""
23932 #: config/alpha/alpha.c:599
23933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23934 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
23935 msgstr ""
23937 #: config/alpha/alpha.c:614
23938 #, gcc-internal-format
23939 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
23940 msgstr ""
23942 #: config/alpha/alpha.c:6722 config/alpha/alpha.c:6725
23943 #: config/s390/s390.c:10087 config/s390/s390.c:10090
23944 #: config/tilegx/tilegx.c:3579 config/tilepro/tilepro.c:3147
23945 #, gcc-internal-format
23946 msgid "bad builtin fcode"
23947 msgstr ""
23949 #: config/arc/arc.c:778
23950 #, gcc-internal-format
23951 msgid "-mmul64 not supported for ARC700"
23952 msgstr ""
23954 #: config/arc/arc.c:782
23955 #, gcc-internal-format
23956 msgid "-mno-mpy supported only for ARC700"
23957 msgstr ""
23959 #: config/arc/arc.c:786
23960 #, gcc-internal-format
23961 msgid "-mmul32x16 supported only for ARC600 or ARC601"
23962 msgstr ""
23964 #: config/arc/arc.c:789
23965 #, gcc-internal-format
23966 msgid "-mno-dpfp-lrsr supported only with -mdpfp"
23967 msgstr ""
23969 #: config/arc/arc.c:794
23970 #, fuzzy, gcc-internal-format
23971 #| msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
23972 msgid "FPX fast and compact options cannot be specified together"
23973 msgstr "valitsimia -mcorea ja -mcoreb ei voi käyttää yhdessä"
23975 #: config/arc/arc.c:798
23976 #, gcc-internal-format
23977 msgid "-mspfp_fast not available on ARC600 or ARC601"
23978 msgstr ""
23980 #: config/arc/arc.c:803
23981 #, gcc-internal-format
23982 msgid "FPX extensions not available on pre-ARC600 cores"
23983 msgstr ""
23985 #: config/arc/arc.c:808
23986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23987 msgid "PIC is not supported for %s. Generating non-PIC code only.."
23988 msgstr ""
23990 #: config/arc/arc.c:1272
23991 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23992 msgid "multiply option implies r%d is fixed"
23993 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
23995 #: config/arc/arc.c:1448 config/epiphany/epiphany.c:524
23996 #: config/epiphany/epiphany.c:564
23997 #, fuzzy, gcc-internal-format
23998 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
23999 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
24001 #: config/arc/arc.c:1456
24002 #, fuzzy, gcc-internal-format
24003 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
24004 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
24006 #. Keep this message in sync with the one in arc.md:trap_s,
24007 #. because *.md files don't get scanned by exgettext.
24008 #: config/arc/arc.c:5392
24009 #, gcc-internal-format
24010 msgid "operand to trap_s should be an unsigned 6-bit value"
24011 msgstr ""
24013 #: config/arc/arc.c:5416
24014 #, fuzzy, gcc-internal-format
24015 #| msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
24016 msgid "__builtin_arc_aligned with non-constant alignment"
24017 msgstr "funktiota %<__builtin_next_arg%> kutsuttu ilman argumenttia"
24019 #: config/arc/arc.c:5424
24020 #, fuzzy, gcc-internal-format
24021 #| msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
24022 msgid "invalid alignment value for __builtin_arc_aligned"
24023 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
24025 #: config/arc/arc.c:5476
24026 #, gcc-internal-format
24027 msgid "register number must be a compile-time constant. Try giving higher optimization levels"
24028 msgstr ""
24030 #: config/arc/arc.c:5496
24031 #, gcc-internal-format
24032 msgid "operand for sleep instruction must be an unsigned 6 bit compile-time constant"
24033 msgstr ""
24035 #: config/arc/arc.c:6048
24036 #, gcc-internal-format
24037 msgid "Insn addresses not set after shorten_branches"
24038 msgstr ""
24040 #: config/arc/arc.c:6252
24041 #, fuzzy, gcc-internal-format
24042 msgid "insn addresses not freed"
24043 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
24045 #: config/arc/arc.c:6930
24046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24047 msgid "operand 2 of %s instruction should be an unsigned %d-bit value"
24048 msgstr ""
24050 #: config/arc/arc.c:6957 config/arc/arc.c:7170 config/arc/arc.c:7241
24051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24052 msgid "operand 2 of %s instruction should be an unsigned 8-bit value"
24053 msgstr ""
24055 #: config/arc/arc.c:6984 config/arc/arc.c:7199
24056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24057 msgid "operand 2 of %s instruction should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
24058 msgstr ""
24060 #: config/arc/arc.c:7078
24061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24062 msgid "operand 1 of %s instruction should be an unsigned 3-bit value (DR0-DR7)"
24063 msgstr ""
24065 #: config/arc/arc.c:7114
24066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24067 msgid "operand of %s instruction should be an unsigned 6-bit value"
24068 msgstr ""
24070 #: config/arc/arc.c:7165 config/arc/arc.c:7236
24071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24072 msgid "operand 1 of %s instruction should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
24073 msgstr ""
24075 #: config/arc/arc.c:7204
24076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24077 msgid "operand 3 of %s instruction should be an unsigned 8-bit value"
24078 msgstr ""
24080 #: config/arc/arc.c:7272
24081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24082 msgid "operand 4 of %s instruction should be an unsigned 8-bit value (0-255)"
24083 msgstr ""
24085 #: config/arc/arc.c:7277
24086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24087 msgid "operand 3 of %s instruction should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
24088 msgstr ""
24090 #: config/arc/arc.c:7285
24091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24092 msgid "operand 2 of %s instruction should be an unsigned 3-bit value (subreg 0-7)"
24093 msgstr ""
24095 #: config/arc/arc.c:7289
24096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24097 msgid "operand 2 of %s instruction should be an even 3-bit value (subreg 0,2,4,6)"
24098 msgstr ""
24100 #: config/arm/arm-builtins.c:2061
24101 #, fuzzy, gcc-internal-format
24102 msgid "incompatible type for argument %d, expected %<const int%>"
24103 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
24105 #. @@@ better error message
24106 #: config/arm/arm-builtins.c:2300 config/arm/arm-builtins.c:2404
24107 #, gcc-internal-format
24108 msgid "selector must be an immediate"
24109 msgstr ""
24111 #: config/arm/arm-builtins.c:2308 config/arm/arm-builtins.c:2353
24112 #: config/arm/arm-builtins.c:2411 config/arm/arm-builtins.c:2420
24113 #, gcc-internal-format
24114 msgid "the range of selector should be in 0 to 7"
24115 msgstr ""
24117 #: config/arm/arm-builtins.c:2313 config/arm/arm-builtins.c:2422
24118 #, gcc-internal-format
24119 msgid "the range of selector should be in 0 to 3"
24120 msgstr ""
24122 #: config/arm/arm-builtins.c:2318 config/arm/arm-builtins.c:2424
24123 #, gcc-internal-format
24124 msgid "the range of selector should be in 0 to 1"
24125 msgstr ""
24127 #: config/arm/arm-builtins.c:2490
24128 #, gcc-internal-format
24129 msgid "mask must be an immediate"
24130 msgstr ""
24132 #: config/arm/arm-builtins.c:2495
24133 #, fuzzy, gcc-internal-format
24134 msgid "the range of mask should be in 0 to 255"
24135 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
24137 #: config/arm/arm-builtins.c:2683
24138 #, gcc-internal-format
24139 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi16 in code."
24140 msgstr ""
24142 #: config/arm/arm-builtins.c:2685
24143 #, gcc-internal-format
24144 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi32 in code."
24145 msgstr ""
24147 #: config/arm/arm-builtins.c:2687
24148 #, gcc-internal-format
24149 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi16 in code."
24150 msgstr ""
24152 #: config/arm/arm-builtins.c:2689
24153 #, gcc-internal-format
24154 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi32 in code."
24155 msgstr ""
24157 #: config/arm/arm-builtins.c:2695
24158 #, gcc-internal-format
24159 msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_rori_si64 in code."
24160 msgstr ""
24162 #: config/arm/arm-builtins.c:2697
24163 #, gcc-internal-format
24164 msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_ror_si64 in code."
24165 msgstr ""
24167 #: config/arm/arm-builtins.c:2702
24168 #, gcc-internal-format
24169 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi16 in code."
24170 msgstr ""
24172 #: config/arm/arm-builtins.c:2704
24173 #, gcc-internal-format
24174 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi32 in code."
24175 msgstr ""
24177 #: config/arm/arm-builtins.c:2706
24178 #, gcc-internal-format
24179 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_si64 in code."
24180 msgstr ""
24182 #: config/arm/arm-builtins.c:2708
24183 #, gcc-internal-format
24184 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi16 in code."
24185 msgstr ""
24187 #: config/arm/arm-builtins.c:2710
24188 #, gcc-internal-format
24189 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi32 in code."
24190 msgstr ""
24192 #: config/arm/arm-builtins.c:2712
24193 #, gcc-internal-format
24194 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_si64 in code."
24195 msgstr ""
24197 #: config/arm/arm-builtins.c:2714
24198 #, gcc-internal-format
24199 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi16 in code."
24200 msgstr ""
24202 #: config/arm/arm-builtins.c:2716
24203 #, gcc-internal-format
24204 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi32 in code."
24205 msgstr ""
24207 #: config/arm/arm-builtins.c:2718
24208 #, gcc-internal-format
24209 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_si64 in code."
24210 msgstr ""
24212 #: config/arm/arm-builtins.c:2720
24213 #, gcc-internal-format
24214 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi16 in code."
24215 msgstr ""
24217 #: config/arm/arm-builtins.c:2722
24218 #, gcc-internal-format
24219 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi32 in code."
24220 msgstr ""
24222 #: config/arm/arm-builtins.c:2724
24223 #, gcc-internal-format
24224 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_si64 in code."
24225 msgstr ""
24227 #: config/arm/arm-builtins.c:2726
24228 #, gcc-internal-format
24229 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi16 in code."
24230 msgstr ""
24232 #: config/arm/arm-builtins.c:2728
24233 #, gcc-internal-format
24234 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi32 in code."
24235 msgstr ""
24237 #: config/arm/arm-builtins.c:2730
24238 #, gcc-internal-format
24239 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_si64 in code."
24240 msgstr ""
24242 #: config/arm/arm-builtins.c:2732
24243 #, gcc-internal-format
24244 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi16 in code."
24245 msgstr ""
24247 #: config/arm/arm-builtins.c:2734
24248 #, gcc-internal-format
24249 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi32 in code."
24250 msgstr ""
24252 #: config/arm/arm-builtins.c:2736
24253 #, gcc-internal-format
24254 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
24255 msgstr ""
24257 #: config/arm/arm.c:2771
24258 #, fuzzy, gcc-internal-format
24259 msgid "target CPU does not support ARM mode"
24260 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
24262 #: config/arm/arm.c:2777
24263 #, gcc-internal-format
24264 msgid "target CPU does not support interworking"
24265 msgstr ""
24267 #: config/arm/arm.c:2783
24268 #, gcc-internal-format
24269 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
24270 msgstr ""
24272 #: config/arm/arm.c:2801
24273 #, gcc-internal-format
24274 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
24275 msgstr ""
24277 #: config/arm/arm.c:2804
24278 #, gcc-internal-format
24279 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
24280 msgstr ""
24282 #: config/arm/arm.c:2808
24283 #, gcc-internal-format
24284 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
24285 msgstr "-mapcs-stack-check on yhteensopimaton valitsimen -mno-apcs-frame kanssa"
24287 #: config/arm/arm.c:2816
24288 #, gcc-internal-format
24289 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
24290 msgstr "-fpic ja -mapcs-reent ovat yhteensopimattomat"
24292 #: config/arm/arm.c:2819
24293 #, gcc-internal-format
24294 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
24295 msgstr ""
24297 #: config/arm/arm.c:2827
24298 #, gcc-internal-format
24299 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
24300 msgstr ""
24302 #: config/arm/arm.c:2830
24303 #, gcc-internal-format
24304 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
24305 msgstr ""
24307 #: config/arm/arm.c:2900
24308 #, gcc-internal-format
24309 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
24310 msgstr ""
24312 #: config/arm/arm.c:2903
24313 #, gcc-internal-format
24314 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
24315 msgstr ""
24317 #: config/arm/arm.c:2936
24318 #, gcc-internal-format
24319 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
24320 msgstr "AAPCS ei tue valitsinta -mcaller-super-interworking"
24322 #: config/arm/arm.c:2939
24323 #, gcc-internal-format
24324 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
24325 msgstr "AAPCS ei tue valitsinta -mcallee-super-interworking"
24327 #: config/arm/arm.c:2944
24328 #, fuzzy, gcc-internal-format
24329 msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
24330 msgstr "iWMMXt ja NEON ovat yhteensopimattomat"
24332 #: config/arm/arm.c:2948
24333 #, gcc-internal-format
24334 msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
24335 msgstr ""
24337 #: config/arm/arm.c:2952
24338 #, gcc-internal-format
24339 msgid "__fp16 and no ldrh"
24340 msgstr ""
24342 #: config/arm/arm.c:2972
24343 #, gcc-internal-format
24344 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
24345 msgstr ""
24347 #: config/arm/arm.c:2995
24348 #, gcc-internal-format
24349 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
24350 msgstr ""
24352 #: config/arm/arm.c:3011
24353 #, gcc-internal-format
24354 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
24355 msgstr ""
24357 #: config/arm/arm.c:3013
24358 #, gcc-internal-format
24359 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
24360 msgstr ""
24362 #: config/arm/arm.c:3021
24363 #, gcc-internal-format
24364 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
24365 msgstr ""
24367 #: config/arm/arm.c:3030
24368 #, gcc-internal-format
24369 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
24370 msgstr ""
24372 #: config/arm/arm.c:3042
24373 #, gcc-internal-format
24374 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
24375 msgstr ""
24377 #: config/arm/arm.c:3051
24378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24379 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
24380 msgstr ""
24382 #: config/arm/arm.c:3088
24383 #, fuzzy, gcc-internal-format
24384 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
24385 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
24387 #: config/arm/arm.c:3116
24388 #, fuzzy, gcc-internal-format
24389 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
24390 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
24392 #: config/arm/arm.c:3200
24393 #, gcc-internal-format
24394 msgid "-mslow-flash-data only supports non-pic code on armv7-m targets"
24395 msgstr ""
24397 #: config/arm/arm.c:5269
24398 #, gcc-internal-format
24399 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
24400 msgstr ""
24402 #: config/arm/arm.c:5271
24403 #, gcc-internal-format
24404 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
24405 msgstr ""
24407 #: config/arm/arm.c:5290
24408 #, gcc-internal-format
24409 msgid "PCS variant"
24410 msgstr ""
24412 #: config/arm/arm.c:5485
24413 #, gcc-internal-format
24414 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
24415 msgstr ""
24417 #: config/arm/arm.c:6209 config/arm/arm.c:6227 config/avr/avr.c:8934
24418 #: config/avr/avr.c:8950 config/bfin/bfin.c:4699 config/bfin/bfin.c:4760
24419 #: config/bfin/bfin.c:4789 config/epiphany/epiphany.c:507
24420 #: config/h8300/h8300.c:5473 config/i386/i386.c:5501 config/i386/i386.c:42565
24421 #: config/i386/i386.c:42615 config/i386/i386.c:42685 config/m68k/m68k.c:764
24422 #: config/mcore/mcore.c:3079 config/mep/mep.c:3929 config/mep/mep.c:3943
24423 #: config/mep/mep.c:4017 config/msp430/msp430.c:1312 config/nvptx/nvptx.c:2001
24424 #: config/rl78/rl78.c:727 config/rs6000/rs6000.c:28850 config/rx/rx.c:2696
24425 #: config/rx/rx.c:2722 config/s390/s390.c:480 config/sh/sh.c:9716
24426 #: config/sh/sh.c:9734 config/sh/sh.c:9763 config/sh/sh.c:9845
24427 #: config/sh/sh.c:9868 config/spu/spu.c:3732 config/stormy16/stormy16.c:2251
24428 #: config/v850/v850.c:2117 config/visium/visium.c:653
24429 #, fuzzy, gcc-internal-format
24430 msgid "%qE attribute only applies to functions"
24431 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
24433 #: config/arm/arm.c:23329
24434 #, gcc-internal-format
24435 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
24436 msgstr ""
24438 #: config/arm/arm.c:23947
24439 #, gcc-internal-format
24440 msgid "Unexpected thumb1 far jump"
24441 msgstr ""
24443 #: config/arm/arm.c:24214
24444 #, gcc-internal-format
24445 msgid "no low registers available for popping high registers"
24446 msgstr ""
24448 #: config/arm/arm.c:24439
24449 #, gcc-internal-format
24450 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
24451 msgstr ""
24453 #: config/avr/avr-c.c:75 config/avr/avr-c.c:200
24454 #, fuzzy, gcc-internal-format
24455 msgid "%qs expects 1 argument but %d given"
24456 msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
24458 #: config/avr/avr-c.c:86
24459 #, fuzzy, gcc-internal-format
24460 msgid "%qs expects a fixed-point value as argument"
24461 msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
24463 #: config/avr/avr-c.c:112
24464 #, gcc-internal-format
24465 msgid "using %qs with unsigned type has no effect"
24466 msgstr ""
24468 #: config/avr/avr-c.c:117 config/avr/avr-c.c:183 config/avr/avr-c.c:240
24469 #, gcc-internal-format
24470 msgid "no matching fixed-point overload found for %qs"
24471 msgstr ""
24473 #: config/avr/avr-c.c:134
24474 #, fuzzy, gcc-internal-format
24475 msgid "%qs expects 2 arguments but %d given"
24476 msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
24478 #: config/avr/avr-c.c:146 config/avr/avr-c.c:211
24479 #, fuzzy, gcc-internal-format
24480 msgid "%qs expects a fixed-point value as first argument"
24481 msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
24483 #: config/avr/avr-c.c:154
24484 #, fuzzy, gcc-internal-format
24485 msgid "%qs expects an integer value as second argument"
24486 msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
24488 #: config/avr/avr.c:368 config/mep/mep.c:394 config/visium/visium.c:354
24489 #, fuzzy, gcc-internal-format
24490 msgid "-fpic is not supported"
24491 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
24493 #: config/avr/avr.c:370 config/mep/mep.c:396 config/visium/visium.c:356
24494 #, gcc-internal-format
24495 msgid "-fPIC is not supported"
24496 msgstr "-fPIC ei ole tuettu"
24498 #: config/avr/avr.c:372
24499 #, fuzzy, gcc-internal-format
24500 msgid "-fpie is not supported"
24501 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
24503 #: config/avr/avr.c:374
24504 #, fuzzy, gcc-internal-format
24505 #| msgid "-fPIC is not supported"
24506 msgid "-fPIE is not supported"
24507 msgstr "-fPIC ei ole tuettu"
24509 #: config/avr/avr.c:384
24510 #, gcc-internal-format
24511 msgid "mcu not found"
24512 msgstr ""
24514 #: config/avr/avr.c:656
24515 #, gcc-internal-format
24516 msgid "function attributes %qs, %qs and %qs are mutually exclusive"
24517 msgstr ""
24519 #: config/avr/avr.c:663
24520 #, gcc-internal-format
24521 msgid "function attributes %qs and %qs have no effect on %qs function"
24522 msgstr ""
24524 #: config/avr/avr.c:690
24525 #, fuzzy, gcc-internal-format
24526 msgid "%qs function cannot have arguments"
24527 msgstr "”-%c”-valitsimelle on annettava argumentti"
24529 #: config/avr/avr.c:693
24530 #, fuzzy, gcc-internal-format
24531 msgid "%qs function cannot return a value"
24532 msgstr "funktio ei palauta merkkijonotyyppiä"
24534 #: config/avr/avr.c:700
24535 #, gcc-internal-format
24536 msgid "%qs appears to be a misspelled %s handler"
24537 msgstr ""
24539 #: config/avr/avr.c:927
24540 #, gcc-internal-format
24541 msgid "%<builtin_return_address%> contains only 2 bytes of address"
24542 msgstr ""
24544 #: config/avr/avr.c:2142
24545 #, gcc-internal-format
24546 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
24547 msgstr ""
24549 #: config/avr/avr.c:2281
24550 #, gcc-internal-format
24551 msgid "accessing data memory with program memory address"
24552 msgstr ""
24554 #: config/avr/avr.c:2341
24555 #, gcc-internal-format
24556 msgid "accessing program memory with data memory address"
24557 msgstr ""
24559 #: config/avr/avr.c:2766
24560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24561 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
24562 msgstr ""
24564 #: config/avr/avr.c:3037
24565 #, fuzzy, gcc-internal-format
24566 msgid "writing to address space %qs not supported"
24567 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
24569 #: config/avr/avr.c:8967 config/bfin/bfin.c:4821 config/i386/winnt.c:97
24570 #: config/mep/mep.c:3833 config/mep/mep.c:3971
24571 #, gcc-internal-format
24572 msgid "%qE attribute only applies to variables"
24573 msgstr "%qE-attribuutti pätee vain muuttujiin"
24575 #: config/avr/avr.c:8978 config/mep/mep.c:3981
24576 #, gcc-internal-format
24577 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
24578 msgstr "%qE-attribuutti sallii vain kokonaislukuvakioargumentin"
24580 #: config/avr/avr.c:8988
24581 #, fuzzy, gcc-internal-format
24582 msgid "%qE attribute address out of range"
24583 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
24585 #: config/avr/avr.c:9001
24586 #, gcc-internal-format
24587 msgid "both %s and %qE attribute provide address"
24588 msgstr ""
24590 #: config/avr/avr.c:9011
24591 #, fuzzy, gcc-internal-format
24592 #| msgid "%qE attribute only applies to variables"
24593 msgid "%qE attribute on non-volatile variable"
24594 msgstr "%qE-attribuutti pätee vain muuttujiin"
24596 #: config/avr/avr.c:9213
24597 #, gcc-internal-format
24598 msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs"
24599 msgstr ""
24601 #: config/avr/avr.c:9216
24602 #, gcc-internal-format
24603 msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs"
24604 msgstr ""
24606 #: config/avr/avr.c:9223
24607 #, fuzzy, gcc-internal-format
24608 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
24609 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
24611 #: config/avr/avr.c:9226
24612 #, fuzzy, gcc-internal-format
24613 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
24614 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
24616 #: config/avr/avr.c:9264
24617 #, gcc-internal-format
24618 msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs"
24619 msgstr ""
24621 #: config/avr/avr.c:9270
24622 #, fuzzy, gcc-internal-format
24623 msgid "variable %q+D located in address space %qs which is not supported by %qs"
24624 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
24626 #: config/avr/avr.c:9286
24627 #, gcc-internal-format
24628 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
24629 msgstr ""
24631 #: config/avr/avr.c:9326
24632 #, fuzzy, gcc-internal-format
24633 msgid "static IO declaration for %q+D needs an address"
24634 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
24636 #: config/avr/avr.c:9358
24637 #, fuzzy, gcc-internal-format
24638 #| msgid "previous definition of %q+D was here"
24639 msgid "IO definition for %q+D needs an address"
24640 msgstr "%q+D:n edellinen määrittely oli täällä"
24642 #: config/avr/avr.c:9542
24643 #, gcc-internal-format
24644 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
24645 msgstr ""
24647 #: config/avr/avr.c:9583
24648 #, gcc-internal-format
24649 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
24650 msgstr ""
24652 #: config/avr/avr.c:9693
24653 #, gcc-internal-format
24654 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
24655 msgstr ""
24657 #: config/avr/avr.c:12206
24658 #, fuzzy, gcc-internal-format
24659 msgid "conversion from address space %qs to address space %qs"
24660 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
24662 #: config/avr/avr.c:13262
24663 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24664 msgid "%s expects a compile time integer constant"
24665 msgstr "case-nimike ei pelkisty kokonaislukuvakioksi"
24667 #: config/avr/avr.c:13276
24668 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24669 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
24670 msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
24672 #: config/avr/avr.c:13304
24673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24674 msgid "rounding to %d bits has no effect for fixed-point value with %d fractional bits"
24675 msgstr ""
24677 #: config/avr/avr.c:13313
24678 #, gcc-internal-format
24679 msgid "rounding result will always be 0"
24680 msgstr ""
24682 #: config/bfin/bfin.c:2387
24683 #, gcc-internal-format
24684 msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
24685 msgstr ""
24687 #: config/bfin/bfin.c:2392
24688 #, gcc-internal-format
24689 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
24690 msgstr "-mshared-library-id= määritelty ilman valitsinta -mid-shared-library"
24692 #: config/bfin/bfin.c:2396
24693 #, gcc-internal-format
24694 msgid "-fstack-limit- options are ignored with -mfdpic; use -mstack-check-l1"
24695 msgstr ""
24697 #: config/bfin/bfin.c:2401
24698 #, gcc-internal-format
24699 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
24700 msgstr ""
24702 #: config/bfin/bfin.c:2404
24703 #, fuzzy, gcc-internal-format
24704 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
24705 msgstr "valitsimia -mbig-endian ja -mlittle-endian ei voi käyttää yhdessä"
24707 #: config/bfin/bfin.c:2409 config/m68k/m68k.c:568
24708 #, gcc-internal-format
24709 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
24710 msgstr "ei voi määritellä sekä valitsinta -msep-date että -mid-shared-library"
24712 #: config/bfin/bfin.c:2429
24713 #, gcc-internal-format
24714 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
24715 msgstr ""
24717 #: config/bfin/bfin.c:2432
24718 #, gcc-internal-format
24719 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
24720 msgstr ""
24722 #: config/bfin/bfin.c:2435
24723 #, gcc-internal-format
24724 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
24725 msgstr ""
24727 #: config/bfin/bfin.c:2438
24728 #, gcc-internal-format
24729 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
24730 msgstr "valitsimia -mcorea ja -mcoreb ei voi käyttää yhdessä"
24732 #: config/bfin/bfin.c:4704
24733 #, fuzzy, gcc-internal-format
24734 msgid "multiple function type attributes specified"
24735 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
24737 #: config/bfin/bfin.c:4771
24738 #, gcc-internal-format
24739 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
24740 msgstr ""
24742 #: config/bfin/bfin.c:4828
24743 #, fuzzy, gcc-internal-format
24744 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
24745 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
24747 #: config/c6x/c6x.c:274
24748 #, fuzzy, gcc-internal-format
24749 msgid "-fpic and -fPIC not supported without -mdsbt on this target"
24750 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
24752 #: config/c6x/c6x.h:363 config/nvptx/nvptx.h:189
24753 #, gcc-internal-format
24754 msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
24755 msgstr ""
24757 #: config/cr16/cr16.c:325
24758 #, gcc-internal-format
24759 msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture"
24760 msgstr ""
24762 #: config/cr16/cr16.c:328
24763 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24764 msgid "invalid data model option -mdata-model=%s"
24765 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
24767 #: config/cr16/cr16.h:431
24768 #, gcc-internal-format
24769 msgid "profiler support for CR16"
24770 msgstr "profilointituki CR16:lle"
24772 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
24773 #. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
24774 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
24775 #. we notice.
24776 #: config/cris/cris.c:588
24777 #, gcc-internal-format
24778 msgid "MULT case in cris_op_str"
24779 msgstr ""
24781 #: config/cris/cris.c:926
24782 #, fuzzy, gcc-internal-format
24783 msgid "invalid use of ':' modifier"
24784 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
24786 #: config/cris/cris.c:1160 config/moxie/moxie.c:221
24787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24788 msgid "internal error: bad register: %d"
24789 msgstr ""
24791 #: config/cris/cris.c:1915
24792 #, gcc-internal-format
24793 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
24794 msgstr "sisäinen virhe: sivuvaikutuskäsky vaikuttaa päävaikutukseen"
24796 #: config/cris/cris.c:2012
24797 #, gcc-internal-format
24798 msgid "unknown cc_attr value"
24799 msgstr "tuntematon cc_attr-arvo"
24801 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
24802 #: config/cris/cris.c:2436
24803 #, gcc-internal-format
24804 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
24805 msgstr ""
24807 #: config/cris/cris.c:2675
24808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24809 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
24810 msgstr ""
24812 #: config/cris/cris.c:2703
24813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24814 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
24815 msgstr ""
24817 #: config/cris/cris.c:2739
24818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24819 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
24820 msgstr ""
24822 #: config/cris/cris.c:2760
24823 #, gcc-internal-format
24824 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
24825 msgstr ""
24827 #: config/cris/cris.c:3017
24828 #, fuzzy, gcc-internal-format
24829 msgid "unknown src"
24830 msgstr "<tuntematon>"
24832 #: config/cris/cris.c:3078
24833 #, fuzzy, gcc-internal-format
24834 msgid "unknown dest"
24835 msgstr "<tuntematon operaattori>"
24837 #: config/cris/cris.c:3367
24838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24839 msgid "stackframe too big: %d bytes"
24840 msgstr ""
24842 #: config/cris/cris.c:3865 config/cris/cris.c:3893
24843 #, gcc-internal-format
24844 msgid "expand_binop failed in movsi got"
24845 msgstr ""
24847 #: config/cris/cris.c:3988
24848 #, gcc-internal-format
24849 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
24850 msgstr ""
24852 #. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
24853 #. Copyright (C) 1998-2015 Free Software Foundation, Inc.
24854 #. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
24856 #. This file is part of GCC.
24858 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
24859 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
24860 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
24861 #. any later version.
24863 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
24864 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
24865 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
24866 #. GNU General Public License for more details.
24868 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
24869 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
24870 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
24871 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
24872 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
24873 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
24874 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
24875 #. really, but needs an update anyway.
24877 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
24878 #. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
24879 #. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
24880 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
24881 #. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
24882 #. the section-comment is present.
24883 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
24884 #. and config/cris/linux.h) are responsible for lots of settings not
24885 #. repeated below.  This file contains general CRIS definitions
24886 #. and definitions for the cris-*-elf subtarget.
24887 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
24888 #. compiled out.
24889 #: config/cris/cris.h:42
24890 #, gcc-internal-format
24891 msgid "CRIS-port assertion failed: "
24892 msgstr ""
24894 #. Node: Caller Saves
24895 #. (no definitions)
24896 #. Node: Function entry
24897 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
24898 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
24899 #. Node: Profiling
24900 #: config/cris/cris.h:749
24901 #, gcc-internal-format
24902 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
24903 msgstr ""
24905 #: config/epiphany/epiphany.c:515
24906 #, fuzzy, gcc-internal-format
24907 #| msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
24908 msgid "interrupt handlers cannot have arguments"
24909 msgstr "keskeytyskäsittelijät eivät voi olla MIPS16-funktioita"
24911 #: config/epiphany/epiphany.c:539
24912 #, gcc-internal-format
24913 msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\""
24914 msgstr ""
24916 #: config/epiphany/epiphany.c:1553
24917 #, fuzzy, gcc-internal-format
24918 msgid "stack_offset must be at least 4"
24919 msgstr "kohdistuksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
24921 #: config/epiphany/epiphany.c:1555
24922 #, fuzzy, gcc-internal-format
24923 msgid "stack_offset must be a multiple of 4"
24924 msgstr "kohdistuksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
24926 #: config/frv/frv.c:8644
24927 #, gcc-internal-format
24928 msgid "accumulator is not a constant integer"
24929 msgstr ""
24931 #: config/frv/frv.c:8649
24932 #, gcc-internal-format
24933 msgid "accumulator number is out of bounds"
24934 msgstr ""
24936 #: config/frv/frv.c:8660
24937 #, gcc-internal-format
24938 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
24939 msgstr ""
24941 #: config/frv/frv.c:8736
24942 #, gcc-internal-format
24943 msgid "invalid IACC argument"
24944 msgstr "virheellinen IACC-argumentti"
24946 #: config/frv/frv.c:8759
24947 #, gcc-internal-format
24948 msgid "%qs expects a constant argument"
24949 msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
24951 #: config/frv/frv.c:8764
24952 #, gcc-internal-format
24953 msgid "constant argument out of range for %qs"
24954 msgstr ""
24956 #: config/frv/frv.c:9245
24957 #, gcc-internal-format
24958 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
24959 msgstr ""
24961 #: config/frv/frv.c:9257
24962 #, gcc-internal-format
24963 msgid "this media function is only available on the fr500"
24964 msgstr ""
24966 #: config/frv/frv.c:9285
24967 #, gcc-internal-format
24968 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
24969 msgstr ""
24971 #: config/frv/frv.c:9304
24972 #, gcc-internal-format
24973 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
24974 msgstr ""
24976 #: config/frv/frv.c:9313
24977 #, gcc-internal-format
24978 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
24979 msgstr ""
24981 #: config/frv/frv.c:9325
24982 #, gcc-internal-format
24983 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
24984 msgstr ""
24986 #: config/h8300/h8300.c:353
24987 #, fuzzy, gcc-internal-format
24988 msgid "-msx is not supported in coff"
24989 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
24991 #: config/h8300/h8300.c:375
24992 #, gcc-internal-format
24993 msgid "-ms2600 is used without -ms"
24994 msgstr ""
24996 #: config/h8300/h8300.c:381
24997 #, gcc-internal-format
24998 msgid "-mn is used without -mh or -ms or -msx"
24999 msgstr ""
25001 #: config/h8300/h8300.c:387
25002 #, gcc-internal-format
25003 msgid "-mexr is used without -ms"
25004 msgstr ""
25006 #: config/h8300/h8300.c:393
25007 #, fuzzy, gcc-internal-format
25008 msgid "-mint32 is not supported for H8300 and H8300L targets"
25009 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
25011 #: config/h8300/h8300.c:399
25012 #, gcc-internal-format
25013 msgid "-mexr is used without -ms or -msx"
25014 msgstr ""
25016 #: config/h8300/h8300.c:405
25017 #, gcc-internal-format
25018 msgid "-mno-exr valid only with -ms or -msx                   - Option ignored!"
25019 msgstr ""
25021 #: config/i386/host-cygwin.c:62
25022 #, fuzzy, gcc-internal-format
25023 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
25024 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
25026 #: config/i386/host-cygwin.c:73
25027 #, fuzzy, gcc-internal-format
25028 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
25029 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
25031 #: config/i386/i386.c:2966
25032 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25033 msgid "wrong arg %s to option %s"
25034 msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qs"
25036 #: config/i386/i386.c:2973
25037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25038 msgid "size ranges of option %s should be increasing"
25039 msgstr ""
25041 #: config/i386/i386.c:2984
25042 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25043 msgid "wrong stringop strategy name %s specified for option %s"
25044 msgstr "%Jkohdistusta ei voi määrittää %qD:lle"
25046 #: config/i386/i386.c:2998
25047 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25048 msgid "unknown alignment %s specified for option %s"
25049 msgstr "Funktio %qs:"
25051 #: config/i386/i386.c:3009
25052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25053 msgid "the max value for the last size range should be -1 for option %s"
25054 msgstr ""
25056 #: config/i386/i386.c:3017
25057 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25058 msgid "too many size ranges specified in option %s"
25059 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
25061 #: config/i386/i386.c:3071
25062 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25063 #| msgid "Unknown argument list function at %L"
25064 msgid "Unknown parameter to option -mtune-ctrl: %s"
25065 msgstr "Tuntematon argumenttiluettelofunktio kohdassa %L"
25067 #: config/i386/i386.c:3452
25068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25069 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
25070 msgstr ""
25072 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
25073 #: config/i386/i386.c:3479
25074 #, gcc-internal-format
25075 msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
25076 msgstr ""
25078 #: config/i386/i386.c:3496
25079 #, fuzzy, gcc-internal-format
25080 msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode"
25081 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
25083 #: config/i386/i386.c:3522 config/i386/i386.c:3531 config/i386/i386.c:3543
25084 #: config/i386/i386.c:3554 config/i386/i386.c:3565
25085 #, gcc-internal-format
25086 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
25087 msgstr ""
25089 #: config/i386/i386.c:3534 config/i386/i386.c:3546
25090 #, fuzzy, gcc-internal-format
25091 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
25092 msgstr "koodimalli %s ei tue PIC-tilaa"
25094 #: config/i386/i386.c:3552 config/i386/i386.c:3561
25095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25096 msgid "code model %s does not support PIC mode"
25097 msgstr "koodimalli %s ei tue PIC-tilaa"
25099 #: config/i386/i386.c:3589
25100 #, fuzzy, gcc-internal-format
25101 msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
25102 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
25104 #: config/i386/i386.c:3594
25105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25106 msgid "%i-bit mode not compiled in"
25107 msgstr ""
25109 #: config/i386/i386.c:3607 config/i386/i386.c:3822
25110 #, gcc-internal-format
25111 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
25112 msgstr ""
25114 #: config/i386/i386.c:3783 config/i386/i386.c:3786
25115 #, fuzzy, gcc-internal-format
25116 msgid "Intel MPX does not support x32"
25117 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
25119 #: config/i386/i386.c:3789
25120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25121 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
25122 msgstr ""
25124 #: config/i386/i386.c:3792
25125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25126 msgid "intel CPU can be used only for %stune=%s %s"
25127 msgstr ""
25129 #: config/i386/i386.c:3795
25130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25131 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
25132 msgstr ""
25134 #: config/i386/i386.c:3838
25135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25136 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
25137 msgstr ""
25139 #: config/i386/i386.c:3893
25140 #, gcc-internal-format
25141 msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
25142 msgstr ""
25144 #: config/i386/i386.c:3896
25145 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25146 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
25147 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
25149 #: config/i386/i386.c:3939
25150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25151 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
25152 msgstr ""
25154 #: config/i386/i386.c:4017
25155 #, fuzzy, gcc-internal-format
25156 msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
25157 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
25159 #: config/i386/i386.c:4020
25160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25161 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
25162 msgstr ""
25164 #: config/i386/i386.c:4042
25165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25166 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
25167 msgstr ""
25169 #: config/i386/i386.c:4056
25170 #, fuzzy, gcc-internal-format
25171 msgid "-mnop-mcount is not compatible with this target"
25172 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
25174 #: config/i386/i386.c:4059
25175 #, fuzzy, gcc-internal-format
25176 #| msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
25177 msgid "-mnop-mcount is not implemented for -fPIC"
25178 msgstr "moduulienvälisiä optimointeja ei ole toteutettu C++:lle"
25180 #: config/i386/i386.c:4064
25181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25182 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
25183 msgstr ""
25185 #: config/i386/i386.c:4072
25186 #, gcc-internal-format
25187 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
25188 msgstr ""
25190 #: config/i386/i386.c:4078
25191 #, gcc-internal-format
25192 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
25193 msgstr ""
25195 #: config/i386/i386.c:4130
25196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25197 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
25198 msgstr ""
25200 #: config/i386/i386.c:4231
25201 #, gcc-internal-format
25202 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
25203 msgstr ""
25205 #: config/i386/i386.c:4238
25206 #, gcc-internal-format
25207 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
25208 msgstr ""
25210 #: config/i386/i386.c:4295 config/rs6000/rs6000.c:4185
25211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25212 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
25213 msgstr ""
25215 #: config/i386/i386.c:4749
25216 #, fuzzy, gcc-internal-format
25217 msgid "attribute %<target%> argument not a string"
25218 msgstr "aliaksen argumentti ei ole merkkijono"
25220 #: config/i386/i386.c:4815 config/i386/i386.c:4862
25221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25222 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
25223 msgstr ""
25225 #: config/i386/i386.c:4843
25226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25227 msgid "option(\"%s\") was already specified"
25228 msgstr ""
25230 #: config/i386/i386.c:5514 config/i386/i386.c:5565
25231 #, gcc-internal-format
25232 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
25233 msgstr ""
25235 #: config/i386/i386.c:5519
25236 #, gcc-internal-format
25237 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
25238 msgstr ""
25240 #: config/i386/i386.c:5526 config/i386/i386.c:42585
25241 #, gcc-internal-format
25242 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
25243 msgstr "%qE-attribuutti tarvitsee kokonaislukuvakioargumentin"
25245 #: config/i386/i386.c:5532
25246 #, fuzzy, gcc-internal-format
25247 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
25248 msgstr "%Jei voi asettaa %qE-attribuuttia määrittelyn jälkeen"
25250 #: config/i386/i386.c:5557 config/i386/i386.c:5600
25251 #, gcc-internal-format
25252 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
25253 msgstr "attribuutit fastcall ja cdecl eivät ole yhteensopivia"
25255 #: config/i386/i386.c:5561
25256 #, gcc-internal-format
25257 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
25258 msgstr "attribuutit fastcall ja stdcall eivät ole yhteensopivia"
25260 #: config/i386/i386.c:5569 config/i386/i386.c:5618
25261 #, gcc-internal-format
25262 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
25263 msgstr ""
25265 #: config/i386/i386.c:5579 config/i386/i386.c:5596
25266 #, gcc-internal-format
25267 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
25268 msgstr "attribuutit stdcall ja cdecl eivät ole yhteensopivia"
25270 #: config/i386/i386.c:5583
25271 #, gcc-internal-format
25272 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
25273 msgstr "attribuutit stdcall ja fastcall eivät ole yhteensopivia"
25275 #: config/i386/i386.c:5587 config/i386/i386.c:5614
25276 #, gcc-internal-format
25277 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
25278 msgstr ""
25280 #: config/i386/i386.c:5604 config/i386/i386.c:5622
25281 #, gcc-internal-format
25282 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
25283 msgstr ""
25285 #: config/i386/i386.c:5610
25286 #, fuzzy, gcc-internal-format
25287 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
25288 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
25290 #: config/i386/i386.c:5839
25291 #, gcc-internal-format
25292 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
25293 msgstr ""
25295 #: config/i386/i386.c:5842
25296 #, gcc-internal-format
25297 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
25298 msgstr ""
25300 #: config/i386/i386.c:6137
25301 #, fuzzy, gcc-internal-format
25302 #| msgid "ISO C does not support saturating types"
25303 msgid "X32 does not support ms_abi attribute"
25304 msgstr "ISO C ei tue saturoituvia tyyppejä"
25306 #: config/i386/i386.c:6166
25307 #, gcc-internal-format
25308 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
25309 msgstr ""
25311 #: config/i386/i386.c:6495
25312 #, gcc-internal-format
25313 msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI"
25314 msgstr ""
25316 #: config/i386/i386.c:6501
25317 #, gcc-internal-format
25318 msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI"
25319 msgstr ""
25321 #: config/i386/i386.c:6515
25322 #, gcc-internal-format
25323 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
25324 msgstr ""
25326 #: config/i386/i386.c:6521
25327 #, gcc-internal-format
25328 msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI"
25329 msgstr ""
25331 #: config/i386/i386.c:6536
25332 #, gcc-internal-format
25333 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
25334 msgstr ""
25336 #: config/i386/i386.c:6542
25337 #, gcc-internal-format
25338 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
25339 msgstr ""
25341 #: config/i386/i386.c:6554
25342 #, gcc-internal-format
25343 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
25344 msgstr ""
25346 #: config/i386/i386.c:6560
25347 #, gcc-internal-format
25348 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
25349 msgstr ""
25351 #: config/i386/i386.c:6743
25352 #, gcc-internal-format
25353 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
25354 msgstr ""
25356 #: config/i386/i386.c:6860
25357 #, gcc-internal-format
25358 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
25359 msgstr ""
25361 #: config/i386/i386.c:6978
25362 #, gcc-internal-format
25363 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
25364 msgstr ""
25366 #: config/i386/i386.c:7141
25367 #, gcc-internal-format
25368 msgid "SSE register return with SSE disabled"
25369 msgstr ""
25371 #: config/i386/i386.c:7147
25372 #, gcc-internal-format
25373 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
25374 msgstr ""
25376 #: config/i386/i386.c:7163
25377 #, gcc-internal-format
25378 msgid "x87 register return with x87 disabled"
25379 msgstr ""
25381 #: config/i386/i386.c:8055
25382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25383 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
25384 msgstr ""
25386 #: config/i386/i386.c:11236
25387 #, gcc-internal-format
25388 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
25389 msgstr ""
25391 #: config/i386/i386.c:12274
25392 #, fuzzy, gcc-internal-format
25393 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
25394 msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
25396 #: config/i386/i386.c:12294
25397 #, fuzzy, gcc-internal-format
25398 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
25399 msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
25401 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
25402 #. around the addition and comparison.
25403 #: config/i386/i386.c:12305
25404 #, fuzzy, gcc-internal-format
25405 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
25406 msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukon jäseniä"
25408 #: config/i386/i386.c:15159
25409 #, gcc-internal-format
25410 msgid "extended registers have no high halves"
25411 msgstr ""
25413 #: config/i386/i386.c:15174
25414 #, gcc-internal-format
25415 msgid "unsupported operand size for extended register"
25416 msgstr ""
25418 #: config/i386/i386.c:15419
25419 #, fuzzy, gcc-internal-format
25420 msgid "non-integer operand used with operand code 'z'"
25421 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
25423 #: config/i386/i386.c:34451
25424 #, gcc-internal-format
25425 msgid "No dispatcher found for the versioning attributes"
25426 msgstr ""
25428 #: config/i386/i386.c:34501
25429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25430 msgid "No dispatcher found for %s"
25431 msgstr ""
25433 #: config/i386/i386.c:34511
25434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25435 msgid "No dispatcher found for the versioning attributes : %s"
25436 msgstr ""
25438 #: config/i386/i386.c:34759
25439 #, gcc-internal-format
25440 msgid "Function versions cannot be marked as gnu_inline, bodies have to be generated"
25441 msgstr ""
25443 #: config/i386/i386.c:34764 config/i386/i386.c:35212
25444 #, fuzzy, gcc-internal-format
25445 msgid "Virtual function multiversioning not supported"
25446 msgstr "dwarfin versio %d ei ole tuettu"
25448 #: config/i386/i386.c:34829
25449 #, gcc-internal-format
25450 msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %D"
25451 msgstr ""
25453 #: config/i386/i386.c:34832
25454 #, fuzzy, gcc-internal-format
25455 msgid "previous declaration of %D"
25456 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
25458 #: config/i386/i386.c:35051
25459 #, fuzzy, gcc-internal-format
25460 msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
25461 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
25463 #: config/i386/i386.c:35429
25464 #, fuzzy, gcc-internal-format
25465 msgid "Parameter to builtin must be a string constant or literal"
25466 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmannen argumentin pitää olla vakio"
25468 #: config/i386/i386.c:35454 config/i386/i386.c:35504
25469 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25470 msgid "Parameter to builtin not valid: %s"
25471 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
25473 #: config/i386/i386.c:35906 config/i386/i386.c:37314
25474 #, fuzzy, gcc-internal-format
25475 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
25476 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25478 #: config/i386/i386.c:36303
25479 #, fuzzy, gcc-internal-format
25480 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
25481 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25483 #: config/i386/i386.c:36398
25484 #, fuzzy, gcc-internal-format
25485 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
25486 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25488 #: config/i386/i386.c:37245
25489 #, fuzzy, gcc-internal-format
25490 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
25491 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25493 #: config/i386/i386.c:37260
25494 #, fuzzy, gcc-internal-format
25495 msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
25496 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25498 #: config/i386/i386.c:37293
25499 #, fuzzy, gcc-internal-format
25500 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
25501 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25503 #: config/i386/i386.c:37333
25504 #, fuzzy, gcc-internal-format
25505 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
25506 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25508 #: config/i386/i386.c:37346
25509 #, fuzzy, gcc-internal-format
25510 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
25511 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25513 #: config/i386/i386.c:37356
25514 #, fuzzy, gcc-internal-format
25515 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
25516 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25518 #: config/i386/i386.c:37360 config/i386/i386.c:38129
25519 #, fuzzy, gcc-internal-format
25520 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
25521 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25523 #: config/i386/i386.c:37525
25524 #, fuzzy, gcc-internal-format
25525 msgid "the third argument must be comparison constant"
25526 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
25528 #: config/i386/i386.c:37530
25529 #, gcc-internal-format
25530 msgid "incorect comparison mode"
25531 msgstr ""
25533 #: config/i386/i386.c:37536 config/i386/i386.c:37738
25534 #, fuzzy, gcc-internal-format
25535 msgid "incorrect rounding operand"
25536 msgstr "muotomerkkijonolla on epäkelpo operandinumero"
25538 #: config/i386/i386.c:37720
25539 #, fuzzy, gcc-internal-format
25540 msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
25541 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25543 #: config/i386/i386.c:37726
25544 #, fuzzy, gcc-internal-format
25545 msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
25546 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25548 #: config/i386/i386.c:37729
25549 #, fuzzy, gcc-internal-format
25550 msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
25551 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25553 #: config/i386/i386.c:38127
25554 #, fuzzy, gcc-internal-format
25555 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
25556 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25558 #: config/i386/i386.c:38207 config/rs6000/rs6000.c:13145
25559 #, gcc-internal-format
25560 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
25561 msgstr ""
25563 #: config/i386/i386.c:38402
25564 #, gcc-internal-format
25565 msgid "%qE needs unknown isa option"
25566 msgstr ""
25568 #: config/i386/i386.c:38406
25569 #, gcc-internal-format
25570 msgid "%qE needs isa option %s"
25571 msgstr ""
25573 #: config/i386/i386.c:39140
25574 #, fuzzy, gcc-internal-format
25575 msgid "last argument must be an immediate"
25576 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25578 #: config/i386/i386.c:39733 config/i386/i386.c:39883
25579 #, fuzzy, gcc-internal-format
25580 msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
25581 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25583 #: config/i386/i386.c:39935
25584 #, fuzzy, gcc-internal-format
25585 msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
25586 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25588 #: config/i386/i386.c:39941
25589 #, fuzzy, gcc-internal-format
25590 msgid "incorrect hint operand"
25591 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
25593 #: config/i386/i386.c:39960
25594 #, fuzzy, gcc-internal-format
25595 msgid "the xabort's argument must be an 8-bit immediate"
25596 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25598 #: config/i386/i386.c:42572
25599 #, fuzzy, gcc-internal-format
25600 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
25601 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
25603 #: config/i386/i386.c:42593
25604 #, fuzzy, gcc-internal-format
25605 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
25606 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
25608 #: config/i386/i386.c:42626 config/i386/i386.c:42635
25609 #, gcc-internal-format
25610 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
25611 msgstr ""
25613 #: config/i386/i386.c:42671 config/rs6000/rs6000.c:28933
25614 #, fuzzy, gcc-internal-format
25615 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
25616 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
25618 #: config/i386/i386.c:51230
25619 #, fuzzy, gcc-internal-format
25620 msgid "Unknown architecture specific memory model"
25621 msgstr "Tuntematon arkkitehtuuri ”%s”"
25623 #: config/i386/i386.c:51237
25624 #, gcc-internal-format
25625 msgid "HLE_ACQUIRE not used with ACQUIRE or stronger memory model"
25626 msgstr ""
25628 #: config/i386/i386.c:51243
25629 #, gcc-internal-format
25630 msgid "HLE_RELEASE not used with RELEASE or stronger memory model"
25631 msgstr ""
25633 #: config/i386/i386.c:51267
25634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25635 msgid "unsupported simdlen %d"
25636 msgstr ""
25638 #: config/i386/i386.c:51286
25639 #, gcc-internal-format
25640 msgid "unsupported return type %qT for simd\n"
25641 msgstr ""
25643 #: config/i386/i386.c:51308
25644 #, fuzzy, gcc-internal-format
25645 msgid "unsupported argument type %qT for simd\n"
25646 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
25648 #: config/i386/i386.c:51592
25649 #, gcc-internal-format
25650 msgid "Pointer Checker requires MPX support on this target. Use -mmpx options to enable MPX."
25651 msgstr ""
25653 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:230 config/i386/intelmic-mkoffload.c:290
25654 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:327 config/nvptx/mkoffload.c:898
25655 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25656 msgid "cannot open '%s'"
25657 msgstr "Ei voi avata tiedostoa ”%s”"
25659 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:404
25660 #, fuzzy, gcc-internal-format
25661 #| msgid "no input file specified"
25662 msgid "output file not specified"
25663 msgstr "syötetiedostoa ei ole annettu"
25665 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:484
25666 #, fuzzy, gcc-internal-format
25667 #| msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
25668 msgid "COLLECT_GCC must be set"
25669 msgstr "COLLECT_GCC-ympäristömuuttujan on oltava asetettuna"
25671 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:490
25672 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25673 #| msgid "library lib%s not found"
25674 msgid "offload compiler %s not found"
25675 msgstr "kirjastoa lib%s ei löytynyt"
25677 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:505
25678 #, fuzzy, gcc-internal-format
25679 msgid "unrecognizable argument of option -foffload-abi"
25680 msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
25682 #: config/i386/winnt.c:117
25683 #, fuzzy, gcc-internal-format
25684 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
25685 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
25687 #: config/i386/winnt.c:184
25688 #, gcc-internal-format
25689 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
25690 msgstr ""
25692 #: config/i386/winnt.c:370
25693 #, fuzzy, gcc-internal-format
25694 msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
25695 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
25697 #: config/i386/cygming.h:205
25698 #, gcc-internal-format
25699 msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
25700 msgstr ""
25702 #: config/i386/cygming.h:211
25703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25704 msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
25705 msgstr ""
25707 #: config/i386/djgpp.h:172
25708 #, gcc-internal-format
25709 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
25710 msgstr ""
25712 #: config/ia64/ia64-c.c:61
25713 #, gcc-internal-format
25714 msgid "malformed #pragma builtin"
25715 msgstr "vääränmuotoinen #pragma builtin"
25717 #: config/ia64/ia64.c:763
25718 #, fuzzy, gcc-internal-format
25719 msgid "invalid argument of %qE attribute"
25720 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
25722 #: config/ia64/ia64.c:776
25723 #, gcc-internal-format
25724 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
25725 msgstr "osoitealueattribuuttia ei voi määritellä paikallisille muuttujille"
25727 #: config/ia64/ia64.c:783
25728 #, gcc-internal-format
25729 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
25730 msgstr "%q+D:n osoitealue on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
25732 #: config/ia64/ia64.c:791
25733 #, gcc-internal-format
25734 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
25735 msgstr "osoitealueattribuuttia ei voi määritellä funktioille"
25737 #: config/ia64/ia64.c:824
25738 #, gcc-internal-format
25739 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
25740 msgstr "%qE-attribuutti tarvitsee merkkijonovakioargumentin"
25742 #: config/ia64/ia64.c:5971 config/pa/pa.c:450 config/sh/sh.c:9552
25743 #: config/spu/spu.c:4945
25744 #, gcc-internal-format
25745 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
25746 msgstr ""
25748 #: config/ia64/ia64.c:5998 config/pa/pa.c:477 config/sh/sh.c:9578
25749 #: config/spu/spu.c:4971
25750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25751 msgid "%s-%s is an empty range"
25752 msgstr "%s-%s on tyhjä väli"
25754 #: config/ia64/ia64.c:11203
25755 #, gcc-internal-format
25756 msgid "version attribute is not a string"
25757 msgstr "versioattribuutti ei ole merkkijono"
25759 #: config/iq2000/iq2000.c:1866
25760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25761 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
25762 msgstr "gp_offset (%ld) tai end_offset (%ld) on pienempi kuin nolla"
25764 #: config/iq2000/iq2000.c:2630
25765 #, gcc-internal-format
25766 msgid "argument %qd is not a constant"
25767 msgstr "argumentti %qd ei ole vakio"
25769 #: config/iq2000/iq2000.c:2933 config/xtensa/xtensa.c:2490
25770 #, gcc-internal-format
25771 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
25772 msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null-osoitin"
25774 #: config/iq2000/iq2000.c:3088
25775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25776 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
25777 msgstr ""
25779 #: config/iq2000/iq2000.c:3097 config/xtensa/xtensa.c:2344
25780 #, gcc-internal-format
25781 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
25782 msgstr "PRINT_OPERAND null-osoitin"
25784 #: config/m32c/m32c-pragma.c:64
25785 #, gcc-internal-format
25786 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
25787 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma GCC memregs [0..16] lopussa"
25789 #: config/m32c/m32c-pragma.c:71
25790 #, gcc-internal-format
25791 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
25792 msgstr ""
25794 #: config/m32c/m32c-pragma.c:79 config/m32c/m32c-pragma.c:86
25795 #, gcc-internal-format
25796 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
25797 msgstr "#pragma GCC memregs ottaa luvun [0..16]"
25799 #: config/m32c/m32c-pragma.c:114
25800 #, fuzzy, gcc-internal-format
25801 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
25802 msgstr "roskaa #pragma %s:n lopussa"
25804 #: config/m32c/m32c-pragma.c:119
25805 #, fuzzy, gcc-internal-format
25806 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
25807 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC visibility push"
25809 #: config/m32c/m32c.c:454
25810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25811 msgid "invalid target memregs value '%d'"
25812 msgstr ""
25814 #: config/m32c/m32c.c:2966
25815 #, fuzzy, gcc-internal-format
25816 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
25817 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
25819 #. The argument must be a constant integer.
25820 #: config/m32c/m32c.c:2982 config/sh/sh.c:9771 config/sh/sh.c:9877
25821 #, fuzzy, gcc-internal-format
25822 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
25823 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
25825 #: config/m32c/m32c.c:2991
25826 #, gcc-internal-format
25827 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
25828 msgstr "%qE-attribuutin argumentin tulee olla välillä 18..255"
25830 #: config/m32c/m32c.c:4143
25831 #, gcc-internal-format
25832 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
25833 msgstr ""
25835 #: config/m32c/m32c.c:4247
25836 #, gcc-internal-format
25837 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
25838 msgstr "%<fast_interrupt%>-attribuuttidirektiivi jätetty huomiotta"
25840 #: config/m32r/m32r.c:416
25841 #, gcc-internal-format
25842 msgid "invalid argument of %qs attribute"
25843 msgstr "%qs-attribuutin virheellinen argumentti"
25845 #: config/m68k/m68k.c:509
25846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25847 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
25848 msgstr "valitsin -mcpu=%s on ristiriidassa valitsimen -march=%s kanssa"
25850 #: config/m68k/m68k.c:580
25851 #, gcc-internal-format
25852 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
25853 msgstr "-mpcrel -fPIC ei ole nykyisin tuettu valitulle prosessorille"
25855 #: config/m68k/m68k.c:642
25856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25857 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
25858 msgstr ""
25860 #: config/m68k/m68k.c:647
25861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25862 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
25863 msgstr ""
25865 #: config/m68k/m68k.c:654
25866 #, fuzzy, gcc-internal-format
25867 msgid "-fstack-limit- options are not supported on this cpu"
25868 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
25870 #: config/m68k/m68k.c:771
25871 #, fuzzy, gcc-internal-format
25872 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
25873 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
25875 #: config/m68k/m68k.c:778
25876 #, gcc-internal-format
25877 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
25878 msgstr ""
25880 #: config/m68k/m68k.c:1112 config/rs6000/rs6000.c:22526
25881 #, gcc-internal-format
25882 msgid "stack limit expression is not supported"
25883 msgstr ""
25885 #: config/mcore/mcore.c:2972
25886 #, gcc-internal-format
25887 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
25888 msgstr ""
25890 #: config/mep/mep-pragma.c:81
25891 #, gcc-internal-format
25892 msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
25893 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma io_volatile lopussa"
25895 #: config/mep/mep-pragma.c:95
25896 #, gcc-internal-format
25897 msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
25898 msgstr ""
25900 #: config/mep/mep-pragma.c:134
25901 #, fuzzy, gcc-internal-format
25902 msgid "invalid coprocessor register range"
25903 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
25905 #: config/mep/mep-pragma.c:154
25906 #, fuzzy, gcc-internal-format
25907 msgid "invalid coprocessor register %qE"
25908 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
25910 #: config/mep/mep-pragma.c:177
25911 #, gcc-internal-format
25912 msgid "malformed coprocessor register"
25913 msgstr ""
25915 #: config/mep/mep-pragma.c:264
25916 #, gcc-internal-format
25917 msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
25918 msgstr "roskaa ilmaisun pragma GCC coprocessor width lopussa"
25920 #: config/mep/mep-pragma.c:271
25921 #, gcc-internal-format
25922 msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
25923 msgstr ""
25925 #: config/mep/mep-pragma.c:302
25926 #, gcc-internal-format
25927 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
25928 msgstr ""
25930 #: config/mep/mep-pragma.c:307
25931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25932 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
25933 msgstr ""
25935 #: config/mep/mep-pragma.c:325
25936 #, fuzzy, gcc-internal-format
25937 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
25938 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC visibility push"
25940 #: config/mep/mep-pragma.c:347
25941 #, fuzzy, gcc-internal-format
25942 msgid "malformed #pragma disinterrupt"
25943 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
25945 #: config/mep/mep-pragma.c:361
25946 #, fuzzy, gcc-internal-format
25947 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
25948 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
25950 #: config/mep/mep-pragma.c:366
25951 #, gcc-internal-format
25952 msgid "coprocessor not enabled"
25953 msgstr ""
25955 #: config/mep/mep-pragma.c:377
25956 #, gcc-internal-format
25957 msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
25958 msgstr "tuntematon #pragma GCC coprocessor %E"
25960 #: config/mep/mep-pragma.c:399
25961 #, gcc-internal-format
25962 msgid "malformed #pragma call"
25963 msgstr "väärinmuodostettu #pragma call"
25965 #: config/mep/mep.c:398
25966 #, gcc-internal-format
25967 msgid "only one of -ms and -mm may be given"
25968 msgstr "vain yksi valitsimista -ms ja -mm voidaan antaa"
25970 #: config/mep/mep.c:400
25971 #, gcc-internal-format
25972 msgid "only one of -ms and -ml may be given"
25973 msgstr "vain yksi valitsimista -ms ja -ml voidaan antaa"
25975 #: config/mep/mep.c:402
25976 #, gcc-internal-format
25977 msgid "only one of -mm and -ml may be given"
25978 msgstr "vain yksi valitsimita -mm ja -ml voidaan antaa"
25980 #: config/mep/mep.c:404
25981 #, gcc-internal-format
25982 msgid "only one of -ms and -mtiny= may be given"
25983 msgstr "vai yksi valitsimista -ms ja -mtiny voidaan antaa"
25985 #: config/mep/mep.c:406
25986 #, gcc-internal-format
25987 msgid "only one of -mm and -mtiny= may be given"
25988 msgstr "vain yksi valitsimista -mm ja -mtiny= voidaan antaa"
25990 #: config/mep/mep.c:408
25991 #, gcc-internal-format
25992 msgid "-mclip currently has no effect without -mminmax"
25993 msgstr "valitsimella -mclip ei nykyisin ole vaikutusta ilman valitsinta -mminmax"
25995 #: config/mep/mep.c:415
25996 #, gcc-internal-format
25997 msgid "-mc= must be -mc=tiny, -mc=near, or -mc=far"
25998 msgstr "valitsimen -mc= on oltava -mc=tiny, -mc=near, tai -mc=far"
26000 #: config/mep/mep.c:1417
26001 #, gcc-internal-format
26002 msgid "unusual TP-relative address"
26003 msgstr ""
26005 #: config/mep/mep.c:3394
26006 #, gcc-internal-format
26007 msgid "unconvertible operand %c %qs"
26008 msgstr ""
26010 #: config/mep/mep.c:3840 config/mep/mep.c:3903
26011 #, fuzzy, gcc-internal-format
26012 msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
26013 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
26015 #: config/mep/mep.c:3846 config/mep/mep.c:3909
26016 #, gcc-internal-format
26017 msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
26018 msgstr ""
26020 #: config/mep/mep.c:3895
26021 #, gcc-internal-format
26022 msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
26023 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain muuttujiin ja funktioihin"
26025 #: config/mep/mep.c:3915 config/mep/mep.c:4214
26026 #, gcc-internal-format
26027 msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
26028 msgstr ""
26030 #: config/mep/mep.c:3949
26031 #, fuzzy, gcc-internal-format
26032 msgid "cannot inline interrupt function %qE"
26033 msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
26035 #: config/mep/mep.c:3955
26036 #, gcc-internal-format
26037 msgid "interrupt function must have return type of void"
26038 msgstr "keskeytysfunktiolla on oltava void-paluutyyppi"
26040 #: config/mep/mep.c:3960
26041 #, gcc-internal-format
26042 msgid "interrupt function must have no arguments"
26043 msgstr "keskeytysfunktiolla ei saa olla argumentteja"
26045 #: config/mep/mep.c:4014
26046 #, gcc-internal-format
26047 msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
26048 msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktioihin, ei %s"
26050 #: config/mep/mep.c:4025
26051 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26052 msgid ""
26053 "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:\n"
26054 "%s"
26055 msgstr "funktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
26057 #: config/mep/mep.c:4034
26058 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26059 msgid ""
26060 "to describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:\n"
26061 "%s"
26062 msgstr "funktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
26064 #: config/mep/mep.c:4040
26065 #, gcc-internal-format
26066 msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
26067 msgstr ""
26069 #: config/mep/mep.c:4173
26070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26071 msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
26072 msgstr ""
26074 #: config/mep/mep.c:4339
26075 #, gcc-internal-format
26076 msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
26077 msgstr ""
26079 #: config/mep/mep.c:4487
26080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26081 msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
26082 msgstr ""
26084 #: config/mep/mep.c:4585
26085 #, fuzzy, gcc-internal-format
26086 msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
26087 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
26089 #: config/mep/mep.c:4590
26090 #, fuzzy, gcc-internal-format
26091 msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
26092 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
26094 #: config/mep/mep.c:6025
26095 #, fuzzy, gcc-internal-format
26096 msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
26097 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
26099 #: config/mep/mep.c:6028
26100 #, fuzzy, gcc-internal-format
26101 msgid "%qs is not available in VLIW functions"
26102 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
26104 #: config/mep/mep.c:6031
26105 #, fuzzy, gcc-internal-format
26106 msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
26107 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
26109 #: config/mep/mep.c:6193 config/mep/mep.c:6310
26110 #, fuzzy, gcc-internal-format
26111 msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
26112 msgstr "kohdistuksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
26114 #: config/mep/mep.c:6196
26115 #, fuzzy, gcc-internal-format
26116 msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
26117 msgstr "kohdistuksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
26119 #: config/mep/mep.c:6249
26120 #, fuzzy, gcc-internal-format
26121 msgid "too few arguments to %qE"
26122 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
26124 #: config/mep/mep.c:6254
26125 #, fuzzy, gcc-internal-format
26126 msgid "too many arguments to %qE"
26127 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
26129 #: config/mep/mep.c:6272
26130 #, fuzzy, gcc-internal-format
26131 msgid "argument %d of %qE must be an address"
26132 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
26134 #: config/mep/mep.c:7068
26135 #, gcc-internal-format
26136 msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
26137 msgstr ""
26139 #: config/mep/mep.c:7074
26140 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26141 msgid "unexpected %d byte cop instruction"
26142 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
26144 #: config/microblaze/microblaze.c:1723
26145 #, fuzzy, gcc-internal-format
26146 msgid "-fPIC/-fpic not supported for this target"
26147 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
26149 #: config/microblaze/microblaze.c:1735
26150 #, fuzzy, gcc-internal-format
26151 msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
26152 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
26154 #: config/microblaze/microblaze.c:1784
26155 #, gcc-internal-format
26156 msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
26157 msgstr ""
26159 #: config/microblaze/microblaze.c:1800
26160 #, gcc-internal-format
26161 msgid "-mxl-reorder can be used only with -mcpu=v8.30.a or greater"
26162 msgstr ""
26164 #: config/microblaze/microblaze.c:1806
26165 #, gcc-internal-format
26166 msgid "-mxl-reorder requires -mxl-pattern-compare for -mcpu=v8.30.a"
26167 msgstr ""
26169 #: config/microblaze/microblaze.c:1811
26170 #, gcc-internal-format
26171 msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
26172 msgstr ""
26174 #: config/mips/mips.c:1493 config/mips/mips.c:1497
26175 #, gcc-internal-format
26176 msgid "%qs attribute only applies to functions"
26177 msgstr ""
26179 #: config/mips/mips.c:1507 config/mips/mips.c:1513
26180 #, fuzzy, gcc-internal-format
26181 msgid "%qE cannot have both %qs and %qs attributes"
26182 msgstr "%J%qD määritelty sekä tavallisesti että aliaksena"
26184 #: config/mips/mips.c:1542 config/mips/mips.c:1548 config/nios2/nios2.c:3314
26185 #, fuzzy, gcc-internal-format
26186 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
26187 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
26189 #: config/mips/mips.c:7239
26190 #, gcc-internal-format
26191 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
26192 msgstr ""
26194 #: config/mips/mips.c:10332
26195 #, gcc-internal-format
26196 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor or greater"
26197 msgstr ""
26199 #: config/mips/mips.c:10334
26200 #, gcc-internal-format
26201 msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
26202 msgstr ""
26204 #: config/mips/mips.c:10336
26205 #, gcc-internal-format
26206 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
26207 msgstr "keskeytyskäsittelijät eivät voi olla MIPS16-funktioita"
26209 #: config/mips/mips.c:11279
26210 #, gcc-internal-format
26211 msgid "-fstack-check=specific not implemented for MIPS16"
26212 msgstr ""
26214 #: config/mips/mips.c:14782 config/nds32/nds32-intrinsic.c:106
26215 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:134 config/nds32/nds32-intrinsic.c:164
26216 #: config/nios2/nios2.c:2583
26217 #, fuzzy, gcc-internal-format
26218 msgid "invalid argument to built-in function"
26219 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
26221 #: config/mips/mips.c:14983
26222 #, gcc-internal-format
26223 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
26224 msgstr ""
26226 #: config/mips/mips.c:15579
26227 #, fuzzy, gcc-internal-format
26228 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
26229 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
26231 #: config/mips/mips.c:17142
26232 #, gcc-internal-format
26233 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
26234 msgstr ""
26236 #: config/mips/mips.c:17145
26237 #, gcc-internal-format
26238 msgid "MIPS16 -mxgot code"
26239 msgstr ""
26241 #: config/mips/mips.c:17148
26242 #, gcc-internal-format
26243 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
26244 msgstr ""
26246 #: config/mips/mips.c:17316 config/mips/mips.c:17398 config/mips/mips.c:17400
26247 #: config/mips/mips.c:17428 config/mips/mips.c:17438 config/mips/mips.c:17537
26248 #: config/mips/mips.c:17546
26249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26250 msgid "unsupported combination: %s"
26251 msgstr ""
26253 #: config/mips/mips.c:17350
26254 #, gcc-internal-format
26255 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
26256 msgstr ""
26258 #: config/mips/mips.c:17360
26259 #, gcc-internal-format
26260 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
26261 msgstr ""
26263 #: config/mips/mips.c:17375
26264 #, gcc-internal-format
26265 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
26266 msgstr ""
26268 #: config/mips/mips.c:17377
26269 #, gcc-internal-format
26270 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
26271 msgstr ""
26273 #: config/mips/mips.c:17379
26274 #, gcc-internal-format
26275 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
26276 msgstr ""
26278 #: config/mips/mips.c:17395
26279 #, fuzzy, gcc-internal-format
26280 msgid "the %qs architecture does not support %<-mfp32%>"
26281 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
26283 #: config/mips/mips.c:17404
26284 #, gcc-internal-format
26285 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
26286 msgstr ""
26288 #: config/mips/mips.c:17407
26289 #, gcc-internal-format
26290 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
26291 msgstr ""
26293 #: config/mips/mips.c:17426
26294 #, gcc-internal-format
26295 msgid "%<-mfpxx%> can only be used with the o32 ABI"
26296 msgstr ""
26298 #: config/mips/mips.c:17430
26299 #, gcc-internal-format
26300 msgid "%<-march=%s%> requires %<-mfp32%>"
26301 msgstr ""
26303 #: config/mips/mips.c:17432
26304 #, gcc-internal-format
26305 msgid "%<-mfpxx%> requires %<-mlra%>"
26306 msgstr ""
26308 #: config/mips/mips.c:17448 config/mips/mips.c:17450 config/mips/mips.c:17463
26309 #, fuzzy, gcc-internal-format
26310 msgid "%qs is incompatible with %qs"
26311 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %qs"
26313 #. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
26314 #. an LP64 form of o64.  However, it would take a bit more
26315 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
26316 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
26317 #. an error.
26318 #: config/mips/mips.c:17457
26319 #, gcc-internal-format
26320 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
26321 msgstr ""
26323 #: config/mips/mips.c:17503
26324 #, gcc-internal-format
26325 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
26326 msgstr ""
26328 #: config/mips/mips.c:17518
26329 #, gcc-internal-format
26330 msgid "the %qs architecture does not support madd or msub instructions"
26331 msgstr ""
26333 #: config/mips/mips.c:17532
26334 #, gcc-internal-format
26335 msgid "the %qs architecture does not support odd single-precision registers"
26336 msgstr ""
26338 #: config/mips/mips.c:17554
26339 #, fuzzy, gcc-internal-format
26340 msgid "cannot generate position-independent code for %qs"
26341 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
26343 #: config/mips/mips.c:17557
26344 #, gcc-internal-format
26345 msgid "position-independent code requires %qs"
26346 msgstr ""
26348 #: config/mips/mips.c:17590
26349 #, gcc-internal-format
26350 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
26351 msgstr ""
26353 #: config/mips/mips.c:17598 config/mips/mips.c:17601
26354 #, gcc-internal-format
26355 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
26356 msgstr ""
26358 #: config/mips/mips.c:17616
26359 #, fuzzy, gcc-internal-format
26360 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=legacy%>"
26361 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
26363 #: config/mips/mips.c:17623
26364 #, fuzzy, gcc-internal-format
26365 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=2008%>"
26366 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
26368 #: config/mips/mips.c:17641
26369 #, gcc-internal-format
26370 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
26371 msgstr ""
26373 #: config/mips/mips.c:17651
26374 #, fuzzy, gcc-internal-format
26375 msgid "%qs must be used with %qs"
26376 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %qs"
26378 #: config/mips/mips.c:17663
26379 #, gcc-internal-format
26380 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
26381 msgstr ""
26383 #: config/mips/mips.c:17672
26384 #, gcc-internal-format
26385 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
26386 msgstr ""
26388 #: config/mips/mips.c:17683
26389 #, fuzzy, gcc-internal-format
26390 msgid "the %qs architecture does not support DSP instructions"
26391 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
26393 #: config/mips/mips.c:17785
26394 #, fuzzy, gcc-internal-format
26395 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
26396 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
26398 #: config/mips/mips.c:17789
26399 #, gcc-internal-format
26400 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
26401 msgstr ""
26403 #: config/mips/mips.c:18527
26404 #, gcc-internal-format
26405 msgid "mips16 function profiling"
26406 msgstr ""
26408 #: config/mmix/mmix.c:324
26409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26410 msgid "-f%s not supported: ignored"
26411 msgstr ""
26413 #: config/mmix/mmix.c:754
26414 #, gcc-internal-format
26415 msgid "support for mode %qs"
26416 msgstr ""
26418 #: config/mmix/mmix.c:768
26419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26420 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
26421 msgstr ""
26423 #: config/mmix/mmix.c:947
26424 #, gcc-internal-format
26425 msgid "function_profiler support for MMIX"
26426 msgstr ""
26428 #: config/mmix/mmix.c:971
26429 #, gcc-internal-format
26430 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
26431 msgstr ""
26433 #: config/mmix/mmix.c:1583 config/mmix/mmix.c:1607 config/mmix/mmix.c:1723
26434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26435 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
26436 msgstr ""
26438 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
26439 #: config/mmix/mmix.c:1715
26440 #, gcc-internal-format
26441 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
26442 msgstr ""
26444 #: config/mmix/mmix.c:2000
26445 #, gcc-internal-format
26446 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
26447 msgstr "pinokehys ei ole 8:n tavun monikerta: %wd"
26449 #: config/mmix/mmix.c:2239
26450 #, gcc-internal-format
26451 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
26452 msgstr "pinokehys ei ole oktaalitavun monikerta: %wd"
26454 #: config/mmix/mmix.c:2525 config/mmix/mmix.c:2584
26455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26456 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
26457 msgstr ""
26459 #: config/mn10300/mn10300.c:130
26460 #, gcc-internal-format
26461 msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
26462 msgstr ""
26464 #: config/msp430/msp430.c:245
26465 #, gcc-internal-format
26466 msgid "-mlarge requires a 430X-compatible -mmcu="
26467 msgstr ""
26469 #: config/msp430/msp430.c:1287
26470 #, fuzzy, gcc-internal-format
26471 msgid "unrecognised interrupt vector argument of %qE attribute"
26472 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
26474 #: config/msp430/msp430.c:1296
26475 #, fuzzy, gcc-internal-format
26476 msgid "numeric argument of %qE attribute must be in range 0..63"
26477 msgstr "kohdistuksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
26479 #: config/msp430/msp430.c:1302
26480 #, fuzzy, gcc-internal-format
26481 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant or number"
26482 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
26484 #: config/msp430/msp430.c:1469
26485 #, fuzzy, gcc-internal-format
26486 #| msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
26487 msgid "__delay_cycles() only takes constant arguments"
26488 msgstr "%qE-attribuutti sallii vain kokonaislukuvakioargumentin"
26490 #: config/msp430/msp430.c:1479
26491 #, gcc-internal-format
26492 msgid "__delay_cycles only takes non-negative cycle counts."
26493 msgstr ""
26495 #: config/msp430/msp430.c:1499
26496 #, gcc-internal-format
26497 msgid "__delay_cycles is limited to 32-bit loop counts."
26498 msgstr ""
26500 #: config/msp430/msp430.c:1569
26501 #, gcc-internal-format
26502 msgid "MSP430 builtin functions only work inside interrupt handlers"
26503 msgstr ""
26505 #: config/msp430/msp430.c:1581 config/rx/rx.c:2635 config/xtensa/xtensa.c:3172
26506 #: config/xtensa/xtensa.c:3198
26507 #, gcc-internal-format
26508 msgid "bad builtin code"
26509 msgstr ""
26511 #: config/nds32/nds32-isr.c:387
26512 #, fuzzy, gcc-internal-format
26513 msgid "multiple save reg attributes to function %qD"
26514 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
26516 #: config/nds32/nds32-isr.c:398
26517 #, fuzzy, gcc-internal-format
26518 msgid "multiple nested types attributes to function %qD"
26519 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
26521 #: config/nds32/nds32-isr.c:410
26522 #, fuzzy, gcc-internal-format
26523 msgid "multiple interrupt attributes to function %qD"
26524 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
26526 #. Trampoline is not supported on reduced-set registers yet.
26527 #: config/nds32/nds32.c:1779 config/nds32/nds32.c:1833
26528 #: config/nds32/nds32.c:2345 config/nds32/nds32.c:2392
26529 #: config/nds32/nds32.c:2407 config/nds32/nds32.c:2413
26530 #: config/nds32/nds32.c:2473 config/nds32/nds32.c:2479
26531 #: config/nds32/nds32.c:2511
26532 #, fuzzy, gcc-internal-format
26533 msgid "a nested function is not supported for reduced registers"
26534 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
26536 #. The enum index value for array size is out of range.
26537 #: config/nds32/nds32.c:2314
26538 #, gcc-internal-format
26539 msgid "intrinsic register index is out of range"
26540 msgstr ""
26542 #: config/nds32/nds32.c:2619
26543 #, fuzzy, gcc-internal-format
26544 #| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
26545 msgid "invalid id value for interrupt/exception attribute"
26546 msgstr "virheellinen tyyppi iterointimuuttujalle %qE"
26548 #: config/nds32/nds32.c:2647
26549 #, fuzzy, gcc-internal-format
26550 #| msgid "invalid argument of %qs attribute"
26551 msgid "invalid id value for reset attribute"
26552 msgstr "%qs-attribuutin virheellinen argumentti"
26554 #: config/nds32/nds32.c:2663
26555 #, fuzzy, gcc-internal-format
26556 #| msgid "invalid argument of %qs attribute"
26557 msgid "invalid nmi function for reset attribute"
26558 msgstr "%qs-attribuutin virheellinen argumentti"
26560 #: config/nds32/nds32.c:2676
26561 #, fuzzy, gcc-internal-format
26562 #| msgid "invalid argument of %qs attribute"
26563 msgid "invalid warm function for reset attribute"
26564 msgstr "%qs-attribuutin virheellinen argumentti"
26566 #: config/nds32/nds32.c:2744
26567 #, fuzzy, gcc-internal-format
26568 msgid "not support -fpic"
26569 msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
26571 #: config/nios2/nios2.c:486
26572 #, gcc-internal-format
26573 msgid "only register based stack limit is supported"
26574 msgstr ""
26576 #: config/nios2/nios2.c:853
26577 #, gcc-internal-format
26578 msgid "switch %<-mcustom-%s%> is required for double precision floating point"
26579 msgstr ""
26581 #: config/nios2/nios2.c:866
26582 #, gcc-internal-format
26583 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -funsafe-math-optimizations is specified"
26584 msgstr ""
26586 #: config/nios2/nios2.c:875
26587 #, gcc-internal-format
26588 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -ffinite-math-only is specified"
26589 msgstr ""
26591 #: config/nios2/nios2.c:884
26592 #, gcc-internal-format
26593 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -fno-math-errno is specified"
26594 msgstr ""
26596 #: config/nios2/nios2.c:889
26597 #, gcc-internal-format
26598 msgid "conflicting use of -mcustom switches, target attributes, and/or __builtin_custom_ functions"
26599 msgstr ""
26601 #: config/nios2/nios2.c:991
26602 #, gcc-internal-format
26603 msgid "ignoring unrecognized switch %<-mcustom-fpu-cfg%> value %<%s%>"
26604 msgstr ""
26606 #: config/nios2/nios2.c:1010
26607 #, gcc-internal-format
26608 msgid "switch %<-mcustom-%s%> value %d must be between 0 and 255"
26609 msgstr ""
26611 #: config/nios2/nios2.c:1033
26612 #, gcc-internal-format
26613 msgid "position-independent code requires the Linux ABI"
26614 msgstr ""
26616 #: config/nios2/nios2.c:2567
26617 #, gcc-internal-format
26618 msgid "Cannot call %<__builtin_custom_%s%> without specifying switch %<-mcustom-%s%>"
26619 msgstr ""
26621 #: config/nios2/nios2.c:2675
26622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26623 msgid "custom instruction opcode must be compile time constant in the range 0-255 for __builtin_custom_%s"
26624 msgstr ""
26626 #: config/nios2/nios2.c:2811
26627 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26628 msgid "invalid argument to built-in function %s"
26629 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
26631 #: config/nios2/nios2.c:2861
26632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26633 msgid "Control register number must be in range 0-31 for %s"
26634 msgstr ""
26636 #: config/nios2/nios2.c:2956
26637 #, gcc-internal-format
26638 msgid "switch %<-mcustom-%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
26639 msgstr ""
26641 #: config/nios2/nios2.c:2962 config/nios2/nios2.c:2972
26642 #, gcc-internal-format
26643 msgid "call to %<__builtin_custom_%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
26644 msgstr ""
26646 #: config/nios2/nios2.c:3078
26647 #, gcc-internal-format
26648 msgid "custom-fpu-cfg option does not support %<no-%>"
26649 msgstr ""
26651 #: config/nios2/nios2.c:3083
26652 #, gcc-internal-format
26653 msgid "custom-fpu-cfg option requires configuration argument"
26654 msgstr ""
26656 #: config/nios2/nios2.c:3112
26657 #, fuzzy, gcc-internal-format
26658 msgid "%<no-custom-%s%> does not accept arguments"
26659 msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
26661 #: config/nios2/nios2.c:3127
26662 #, gcc-internal-format
26663 msgid "%<custom-%s=%> requires argument"
26664 msgstr ""
26666 #: config/nios2/nios2.c:3137
26667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26668 msgid "`custom-%s=' argument requires numeric digits"
26669 msgstr ""
26671 #: config/nios2/nios2.c:3149
26672 #, gcc-internal-format
26673 msgid "%<custom-%s=%> is not recognised as FPU instruction"
26674 msgstr ""
26676 #: config/nios2/nios2.c:3156
26677 #, fuzzy, gcc-internal-format
26678 #| msgid "<unknown>"
26679 msgid "%<%s%> is unknown"
26680 msgstr "<tuntematon>"
26682 #: config/nvptx/mkoffload.c:139
26683 #, fuzzy, gcc-internal-format
26684 msgid "deleting file %s: %m"
26685 msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
26687 #: config/nvptx/mkoffload.c:166
26688 #, fuzzy, gcc-internal-format
26689 #| msgid "malformed #pragma builtin"
26690 msgid "malformed ptx file"
26691 msgstr "vääränmuotoinen #pragma builtin"
26693 #: config/nvptx/mkoffload.c:832
26694 #, fuzzy, gcc-internal-format
26695 #| msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
26696 msgid "COLLECT_GCC must be set."
26697 msgstr "COLLECT_GCC-ympäristömuuttujan on oltava asetettuna"
26699 #: config/nvptx/mkoffload.c:892
26700 #, fuzzy, gcc-internal-format
26701 msgid "cannot open intermediate ptx file"
26702 msgstr "%s: ei voida avata COFF-tiedostona"
26704 #: config/nvptx/nvptx.c:1287
26705 #, gcc-internal-format
26706 msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly"
26707 msgstr ""
26709 #: config/nvptx/nvptx.c:2007
26710 #, fuzzy, gcc-internal-format
26711 msgid "%qE attribute requires a void return type"
26712 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
26714 #: config/pa/pa.c:526
26715 #, gcc-internal-format
26716 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
26717 msgstr ""
26719 #: config/pa/pa.c:531
26720 #, gcc-internal-format
26721 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
26722 msgstr ""
26724 #: config/pa/pa.c:536
26725 #, gcc-internal-format
26726 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
26727 msgstr ""
26729 #: config/pa/pa.c:537
26730 #, gcc-internal-format
26731 msgid "-g option disabled"
26732 msgstr ""
26734 #: config/pa/pa.c:8637
26735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26736 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
26737 msgstr ""
26739 #: config/pa/pa-hpux11.h:83
26740 #, gcc-internal-format
26741 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
26742 msgstr ""
26744 #. Address spaces are currently only supported by C.
26745 #: config/rl78/rl78.c:379
26746 #, gcc-internal-format
26747 msgid "-mes0 can only be used with C"
26748 msgstr ""
26750 #: config/rl78/rl78.c:750
26751 #, fuzzy, gcc-internal-format
26752 msgid "naked attribute only applies to functions"
26753 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
26755 #: config/rl78/rl78.c:774
26756 #, fuzzy, gcc-internal-format
26757 msgid "%qE attribute doesn't apply to functions"
26758 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
26760 #. This is unpredictable, as we're truncating off usable address
26761 #. bits.
26762 #: config/rl78/rl78.c:1108
26763 #, fuzzy, gcc-internal-format
26764 msgid "converting far pointer to near pointer"
26765 msgstr "muunnetaan %<false%> osoitintyyppiksi %qT"
26767 #: config/rs6000/host-darwin.c:59
26768 #, gcc-internal-format
26769 msgid "Segmentation Fault (code)"
26770 msgstr ""
26772 #: config/rs6000/host-darwin.c:129
26773 #, gcc-internal-format
26774 msgid "Segmentation Fault"
26775 msgstr "Muistialueen ylitys"
26777 #: config/rs6000/host-darwin.c:143
26778 #, gcc-internal-format
26779 msgid "While setting up signal stack: %m"
26780 msgstr ""
26782 #: config/rs6000/host-darwin.c:149
26783 #, gcc-internal-format
26784 msgid "While setting up signal handler: %m"
26785 msgstr ""
26787 #. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
26789 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
26791 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
26793 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
26794 #. whether or not new function declarations receive a longcall
26795 #. attribute by default.
26796 #: config/rs6000/rs6000-c.c:63
26797 #, gcc-internal-format
26798 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
26799 msgstr ""
26801 #: config/rs6000/rs6000-c.c:76
26802 #, gcc-internal-format
26803 msgid "missing open paren"
26804 msgstr ""
26806 #: config/rs6000/rs6000-c.c:78
26807 #, gcc-internal-format
26808 msgid "missing number"
26809 msgstr ""
26811 #: config/rs6000/rs6000-c.c:80
26812 #, gcc-internal-format
26813 msgid "missing close paren"
26814 msgstr ""
26816 #: config/rs6000/rs6000-c.c:83
26817 #, gcc-internal-format
26818 msgid "number must be 0 or 1"
26819 msgstr ""
26821 #: config/rs6000/rs6000-c.c:86
26822 #, gcc-internal-format
26823 msgid "junk at end of #pragma longcall"
26824 msgstr ""
26826 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4367
26827 #, gcc-internal-format
26828 msgid "vec_lvsl is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
26829 msgstr ""
26831 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4370
26832 #, gcc-internal-format
26833 msgid "vec_lvsr is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
26834 msgstr ""
26836 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4386
26837 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26838 msgid "%s only accepts %d arguments"
26839 msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
26841 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4391
26842 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26843 msgid "%s only accepts 1 argument"
26844 msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
26846 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4396
26847 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26848 msgid "%s only accepts 2 arguments"
26849 msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
26851 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4462
26852 #, gcc-internal-format
26853 msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
26854 msgstr ""
26856 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4564
26857 #, gcc-internal-format
26858 msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
26859 msgstr ""
26861 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4696
26862 #, fuzzy, gcc-internal-format
26863 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
26864 msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
26866 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4740
26867 #, gcc-internal-format
26868 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
26869 msgstr ""
26871 #: config/rs6000/rs6000.c:3004
26872 #, gcc-internal-format
26873 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
26874 msgstr ""
26876 #: config/rs6000/rs6000.c:3006
26877 #, gcc-internal-format
26878 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
26879 msgstr ""
26881 #: config/rs6000/rs6000.c:3008
26882 #, gcc-internal-format
26883 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
26884 msgstr ""
26886 #: config/rs6000/rs6000.c:3108
26887 #, gcc-internal-format
26888 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
26889 msgstr "-m64 vaatii PowerPC64-suorittimen, otetaan käyttöön"
26891 #: config/rs6000/rs6000.c:3214
26892 #, gcc-internal-format
26893 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
26894 msgstr ""
26896 #: config/rs6000/rs6000.c:3352
26897 #, gcc-internal-format
26898 msgid "not configured for SPE ABI"
26899 msgstr ""
26901 #: config/rs6000/rs6000.c:3357
26902 #, fuzzy, gcc-internal-format
26903 msgid "not configured for SPE instruction set"
26904 msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
26906 #: config/rs6000/rs6000.c:3363
26907 #, gcc-internal-format
26908 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
26909 msgstr ""
26911 #: config/rs6000/rs6000.c:3370
26912 #, fuzzy, gcc-internal-format
26913 msgid "AltiVec not supported in this target"
26914 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
26916 #: config/rs6000/rs6000.c:3372 config/rs6000/rs6000.c:3377
26917 #, fuzzy, gcc-internal-format
26918 msgid "SPE not supported in this target"
26919 msgstr "-pg ei ole tuettu tällä alustalla"
26921 #: config/rs6000/rs6000.c:3405
26922 #, gcc-internal-format
26923 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
26924 msgstr "valitsin -mmultiple ei ole tuettu little-endian-järjestelmissä"
26926 #: config/rs6000/rs6000.c:3412
26927 #, gcc-internal-format
26928 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
26929 msgstr "valitsin -mstring ei ole tuettu little-endian-järjestelmissä"
26931 #: config/rs6000/rs6000.c:3505
26932 #, gcc-internal-format
26933 msgid "-mcrypto requires -maltivec"
26934 msgstr ""
26936 #: config/rs6000/rs6000.c:3512
26937 #, fuzzy, gcc-internal-format
26938 #| msgid "--resource requires -o"
26939 msgid "-mdirect-move requires -mvsx"
26940 msgstr "valitsin --resource vaatii valitsimen -o"
26942 #: config/rs6000/rs6000.c:3519
26943 #, gcc-internal-format
26944 msgid "-mpower8-vector requires -maltivec"
26945 msgstr ""
26947 #: config/rs6000/rs6000.c:3526
26948 #, fuzzy, gcc-internal-format
26949 #| msgid "--resource requires -o"
26950 msgid "-mpower8-vector requires -mvsx"
26951 msgstr "valitsin --resource vaatii valitsimen -o"
26953 #: config/rs6000/rs6000.c:3533
26954 #, fuzzy, gcc-internal-format
26955 #| msgid "--resource requires -o"
26956 msgid "-mvsx-timode requires -mvsx"
26957 msgstr "valitsin --resource vaatii valitsimen -o"
26959 #: config/rs6000/rs6000.c:3540
26960 #, gcc-internal-format
26961 msgid "-mhard-dfp requires -mhard-float"
26962 msgstr ""
26964 #: config/rs6000/rs6000.c:3581
26965 #, fuzzy, gcc-internal-format
26966 #| msgid "--resource requires -o"
26967 msgid "-mupper-regs-df requires -mvsx"
26968 msgstr "valitsin --resource vaatii valitsimen -o"
26970 #: config/rs6000/rs6000.c:3588
26971 #, gcc-internal-format
26972 msgid "-mupper-regs-sf requires -mpower8-vector"
26973 msgstr ""
26975 #: config/rs6000/rs6000.c:3693
26976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26977 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
26978 msgstr ""
26980 #: config/rs6000/rs6000.c:3705
26981 #, gcc-internal-format
26982 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
26983 msgstr ""
26985 #: config/rs6000/rs6000.c:3727 config/rs6000/rs6000.c:3742
26986 #, gcc-internal-format
26987 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
26988 msgstr ""
26990 #: config/rs6000/rs6000.c:3755
26991 #, gcc-internal-format
26992 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
26993 msgstr ""
26995 #: config/rs6000/rs6000.c:3821
26996 #, gcc-internal-format
26997 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
26998 msgstr ""
27000 #: config/rs6000/rs6000.c:3824
27001 #, gcc-internal-format
27002 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
27003 msgstr ""
27005 #: config/rs6000/rs6000.c:6111
27006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27007 msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
27008 msgstr ""
27010 #: config/rs6000/rs6000.c:9181
27011 #, gcc-internal-format
27012 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
27013 msgstr ""
27015 #: config/rs6000/rs6000.c:9332
27016 #, gcc-internal-format
27017 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
27018 msgstr ""
27020 #: config/rs6000/rs6000.c:9490
27021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27022 msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
27023 msgstr ""
27025 #: config/rs6000/rs6000.c:9752
27026 #, gcc-internal-format
27027 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
27028 msgstr ""
27030 #: config/rs6000/rs6000.c:10611
27031 #, gcc-internal-format
27032 msgid "the ABI of passing homogeneous float aggregates has changed in GCC 5"
27033 msgstr ""
27035 #: config/rs6000/rs6000.c:10782
27036 #, gcc-internal-format
27037 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
27038 msgstr ""
27040 #: config/rs6000/rs6000.c:11574
27041 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27042 msgid "internal error: builtin function %s already processed"
27043 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
27045 #: config/rs6000/rs6000.c:12016
27046 #, fuzzy, gcc-internal-format
27047 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
27048 msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
27049 msgstr "argumentin 1 on oltava 5-bittinen etumerkillinen literaali"
27051 #: config/rs6000/rs6000.c:12063
27052 #, gcc-internal-format
27053 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
27054 msgstr "argumentin 1 on oltava 5-bittinen etumerkillinen literaali"
27056 #: config/rs6000/rs6000.c:12166 config/rs6000/rs6000.c:13608
27057 #, gcc-internal-format
27058 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
27059 msgstr "argumentin 2 on oltava 5-bittinen etumerkitön literaali"
27061 #: config/rs6000/rs6000.c:12205
27062 #, gcc-internal-format
27063 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
27064 msgstr ""
27066 #: config/rs6000/rs6000.c:12257
27067 #, gcc-internal-format
27068 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
27069 msgstr ""
27071 #: config/rs6000/rs6000.c:12667
27072 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27073 #| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
27074 msgid "argument %d must be an unsigned literal"
27075 msgstr "argumentin 2 on oltava 5-bittinen etumerkitön literaali"
27077 #: config/rs6000/rs6000.c:12669
27078 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27079 msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
27080 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
27082 #: config/rs6000/rs6000.c:12796
27083 #, gcc-internal-format
27084 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
27085 msgstr ""
27087 #: config/rs6000/rs6000.c:12814
27088 #, fuzzy, gcc-internal-format
27089 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
27090 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
27092 #: config/rs6000/rs6000.c:12834
27093 #, fuzzy, gcc-internal-format
27094 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
27095 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
27097 #: config/rs6000/rs6000.c:12846
27098 #, fuzzy, gcc-internal-format
27099 msgid "argument 1 must be 0 or 2"
27100 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
27102 #: config/rs6000/rs6000.c:12858
27103 #, fuzzy, gcc-internal-format
27104 msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal"
27105 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
27107 #: config/rs6000/rs6000.c:12872
27108 #, fuzzy, gcc-internal-format
27109 #| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
27110 msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
27111 msgstr "argumentin 2 on oltava 5-bittinen etumerkitön literaali"
27113 #: config/rs6000/rs6000.c:12884
27114 #, fuzzy, gcc-internal-format
27115 msgid "argument 2 must be 0 or 1"
27116 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
27118 #: config/rs6000/rs6000.c:12891
27119 #, fuzzy, gcc-internal-format
27120 msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
27121 msgstr "kohdistuksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
27123 #: config/rs6000/rs6000.c:13078
27124 #, gcc-internal-format
27125 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
27126 msgstr ""
27128 #: config/rs6000/rs6000.c:13231
27129 #, gcc-internal-format
27130 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
27131 msgstr ""
27133 #: config/rs6000/rs6000.c:13361
27134 #, gcc-internal-format
27135 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
27136 msgstr ""
27138 #: config/rs6000/rs6000.c:13728
27139 #, fuzzy, gcc-internal-format
27140 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
27141 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
27143 #: config/rs6000/rs6000.c:13775
27144 #, fuzzy, gcc-internal-format
27145 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
27146 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
27148 #: config/rs6000/rs6000.c:13800
27149 #, gcc-internal-format
27150 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
27151 msgstr ""
27153 #: config/rs6000/rs6000.c:13872
27154 #, gcc-internal-format
27155 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
27156 msgstr ""
27158 #: config/rs6000/rs6000.c:13954
27159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27160 msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
27161 msgstr ""
27163 #: config/rs6000/rs6000.c:13956
27164 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27165 msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
27166 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
27168 #: config/rs6000/rs6000.c:13958
27169 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27170 msgid "Builtin function %s requires the -mhtm option"
27171 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
27173 #: config/rs6000/rs6000.c:13960
27174 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27175 msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
27176 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
27178 #: config/rs6000/rs6000.c:13962
27179 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27180 msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
27181 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
27183 #: config/rs6000/rs6000.c:13964
27184 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27185 msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
27186 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
27188 #: config/rs6000/rs6000.c:13967
27189 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27190 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp and -mpower8-vector options"
27191 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
27193 #: config/rs6000/rs6000.c:13970
27194 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27195 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp option"
27196 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
27198 #: config/rs6000/rs6000.c:13972
27199 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27200 msgid "Builtin function %s requires the -mpower8-vector option"
27201 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
27203 #: config/rs6000/rs6000.c:13975
27204 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27205 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float and -mlong-double-128 options"
27206 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
27208 #: config/rs6000/rs6000.c:13978
27209 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27210 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float option"
27211 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
27213 #: config/rs6000/rs6000.c:13980
27214 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27215 msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
27216 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
27218 #: config/rs6000/rs6000.c:15473
27219 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27220 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
27221 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
27223 #: config/rs6000/rs6000.c:15481
27224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27225 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
27226 msgstr ""
27228 #: config/rs6000/rs6000.c:15498
27229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27230 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
27231 msgstr ""
27233 #: config/rs6000/rs6000.c:22496
27234 #, gcc-internal-format
27235 msgid "stack frame too large"
27236 msgstr ""
27238 #: config/rs6000/rs6000.c:26553
27239 #, gcc-internal-format
27240 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
27241 msgstr ""
27243 #: config/rs6000/rs6000.c:28635
27244 #, gcc-internal-format
27245 msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
27246 msgstr ""
27248 #: config/rs6000/rs6000.c:28717
27249 #, gcc-internal-format
27250 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
27251 msgstr ""
27253 #: config/rs6000/rs6000.c:28719
27254 #, gcc-internal-format
27255 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
27256 msgstr ""
27258 #: config/rs6000/rs6000.c:28721
27259 #, gcc-internal-format
27260 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
27261 msgstr ""
27263 #: config/rs6000/rs6000.c:28723
27264 #, gcc-internal-format
27265 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
27266 msgstr ""
27268 #: config/rs6000/rs6000.c:28729
27269 #, gcc-internal-format
27270 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
27271 msgstr ""
27273 #: config/rs6000/rs6000.c:28732
27274 #, gcc-internal-format
27275 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
27276 msgstr ""
27278 #: config/rs6000/rs6000.c:28737
27279 #, gcc-internal-format
27280 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
27281 msgstr ""
27283 #: config/rs6000/rs6000.c:28740
27284 #, gcc-internal-format
27285 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
27286 msgstr ""
27288 #: config/rs6000/rs6000.c:32071
27289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27290 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
27291 msgstr ""
27293 #: config/rs6000/rs6000.c:32075
27294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27295 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
27296 msgstr ""
27298 #: config/rs6000/rs6000.c:32321
27299 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27300 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
27301 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
27303 #: config/rs6000/rs6000.c:32324
27304 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27305 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
27306 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
27308 #: config/rs6000/rs6000.c:32326
27309 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27310 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
27311 msgstr "%s: PCH-tiedosto oli epäkelpo"
27313 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
27314 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX version 4.3.
27315 #. Copyright (C) 1998-2015 Free Software Foundation, Inc.
27316 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
27318 #. This file is part of GCC.
27320 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
27321 #. under the terms of the GNU General Public License as published
27322 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
27323 #. option) any later version.
27325 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
27326 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
27327 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
27328 #. License for more details.
27330 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
27331 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
27332 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
27333 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
27334 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
27335 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
27336 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.
27337 #. Copyright (C) 2001-2015 Free Software Foundation, Inc.
27338 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
27340 #. This file is part of GCC.
27342 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
27343 #. under the terms of the GNU General Public License as published
27344 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
27345 #. option) any later version.
27347 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
27348 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
27349 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
27350 #. License for more details.
27352 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
27353 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
27354 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
27355 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
27356 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
27357 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
27358 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.2.
27359 #. Copyright (C) 2002-2015 Free Software Foundation, Inc.
27360 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
27362 #. This file is part of GCC.
27364 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
27365 #. under the terms of the GNU General Public License as published
27366 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
27367 #. option) any later version.
27369 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
27370 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
27371 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
27372 #. License for more details.
27374 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
27375 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
27376 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
27377 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
27378 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
27379 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
27380 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.3.
27381 #. Copyright (C) 2002-2015 Free Software Foundation, Inc.
27382 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
27384 #. This file is part of GCC.
27386 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
27387 #. under the terms of the GNU General Public License as published
27388 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
27389 #. option) any later version.
27391 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
27392 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
27393 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
27394 #. License for more details.
27396 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
27397 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
27398 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
27399 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
27400 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
27401 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
27402 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V6.1.
27403 #. Copyright (C) 2002-2015 Free Software Foundation, Inc.
27404 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
27406 #. This file is part of GCC.
27408 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
27409 #. under the terms of the GNU General Public License as published
27410 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
27411 #. option) any later version.
27413 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
27414 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
27415 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
27416 #. License for more details.
27418 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
27419 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
27420 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
27421 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
27422 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
27423 #: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:30 config/rs6000/aix52.h:30
27424 #: config/rs6000/aix53.h:30 config/rs6000/aix61.h:30
27425 #, gcc-internal-format
27426 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
27427 msgstr ""
27429 #: config/rs6000/aix43.h:36 config/rs6000/aix52.h:36 config/rs6000/aix53.h:36
27430 #: config/rs6000/aix61.h:36
27431 #, gcc-internal-format
27432 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
27433 msgstr ""
27435 #: config/rs6000/aix43.h:40 config/rs6000/aix51.h:34 config/rs6000/aix52.h:40
27436 #: config/rs6000/aix53.h:40 config/rs6000/aix61.h:40
27437 #, gcc-internal-format
27438 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
27439 msgstr ""
27441 #: config/rs6000/aix61.h:47 config/rs6000/freebsd64.h:107
27442 #: config/rs6000/linux64.h:139
27443 #, gcc-internal-format
27444 msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
27445 msgstr ""
27447 #: config/rs6000/e500.h:37
27448 #, gcc-internal-format
27449 msgid "AltiVec and SPE instructions cannot coexist"
27450 msgstr ""
27452 #: config/rs6000/e500.h:39
27453 #, gcc-internal-format
27454 msgid "VSX and SPE instructions cannot coexist"
27455 msgstr ""
27457 #: config/rs6000/e500.h:41
27458 #, fuzzy, gcc-internal-format
27459 msgid "64-bit SPE not supported"
27460 msgstr "-pipe ei ole tuettu"
27462 #: config/rs6000/e500.h:43
27463 #, gcc-internal-format
27464 msgid "E500 and FPRs not supported"
27465 msgstr ""
27467 #: config/rs6000/freebsd64.h:100 config/rs6000/linux64.h:132
27468 #, gcc-internal-format
27469 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
27470 msgstr "-m64 vaatii PowerPC64-suorittimen"
27472 #: config/rs6000/linux64.h:112
27473 #, fuzzy, gcc-internal-format
27474 #| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
27475 msgid "-mcall-aixdesc incompatible with -mabi=elfv2"
27476 msgstr "-mapcs-stack-check on yhteensopimaton valitsimen -mno-apcs-frame kanssa"
27478 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
27479 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
27480 #: config/rs6000/sysv4.h:113
27481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27482 msgid "bad value for -mcall-%s"
27483 msgstr ""
27485 #: config/rs6000/sysv4.h:129
27486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27487 msgid "bad value for -msdata=%s"
27488 msgstr ""
27490 #: config/rs6000/sysv4.h:146
27491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27492 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
27493 msgstr ""
27495 #: config/rs6000/sysv4.h:155
27496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27497 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
27498 msgstr ""
27500 #: config/rs6000/sysv4.h:164
27501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27502 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
27503 msgstr ""
27505 #: config/rs6000/sysv4.h:173
27506 #, gcc-internal-format
27507 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
27508 msgstr ""
27510 #: config/rs6000/sysv4.h:179
27511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27512 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
27513 msgstr ""
27515 #: config/rs6000/sysv4.h:186
27516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27517 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
27518 msgstr ""
27520 #: config/rs6000/sysv4.h:192
27521 #, gcc-internal-format
27522 msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
27523 msgstr ""
27525 #: config/rs6000/sysv4.h:211
27526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27527 msgid "-m%s not supported in this configuration"
27528 msgstr ""
27530 #: config/rx/rx.c:677
27531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27532 msgid "unrecognized control register number: %d - using 'psw'"
27533 msgstr ""
27535 #: config/rx/rx.c:1413
27536 #, fuzzy, gcc-internal-format
27537 msgid "multiple fast interrupt routines seen: %qE and %qE"
27538 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
27540 #: config/rx/rx.c:2578
27541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27542 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
27543 msgstr ""
27545 #: config/rx/rx.c:2580
27546 #, gcc-internal-format
27547 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
27548 msgstr ""
27550 #: config/rx/rx.c:2769
27551 #, gcc-internal-format
27552 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
27553 msgstr ""
27555 #: config/s390/s390.c:503
27556 #, gcc-internal-format
27557 msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
27558 msgstr ""
27560 #: config/s390/s390.c:5277
27561 #, fuzzy, gcc-internal-format
27562 msgid "hotpatching is not compatible with nested functions"
27563 msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
27565 #: config/s390/s390.c:7814
27566 #, gcc-internal-format
27567 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
27568 msgstr ""
27570 #: config/s390/s390.c:8814
27571 #, gcc-internal-format
27572 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes.  An unconditional trap is added."
27573 msgstr ""
27575 #: config/s390/s390.c:8829
27576 #, gcc-internal-format
27577 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
27578 msgstr ""
27580 #: config/s390/s390.c:8857
27581 #, fuzzy, gcc-internal-format
27582 msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
27583 msgstr "taulukon %qs koko on negatiivinen"
27585 #: config/s390/s390.c:8861
27586 #, gcc-internal-format
27587 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
27588 msgstr ""
27590 #: config/s390/s390.c:10093
27591 #, gcc-internal-format
27592 msgid "Transactional execution builtins not enabled (-mhtm)\n"
27593 msgstr ""
27595 #. argument is not a plain number
27596 #: config/s390/s390.c:11879
27597 #, fuzzy, gcc-internal-format
27598 msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
27599 msgstr "%q+D:n ensimmäisen argumentin pitäisi olla %<int%>"
27601 #: config/s390/s390.c:11886
27602 #, fuzzy, gcc-internal-format
27603 msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
27604 msgstr "%Jei voi asettaa %qE-attribuuttia määrittelyn jälkeen"
27606 #: config/s390/s390.c:11929
27607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27608 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
27609 msgstr ""
27611 #: config/s390/s390.c:11931
27612 #, gcc-internal-format
27613 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
27614 msgstr "64-bittinen ABI ei ole tuettu ESA/390-tilassa"
27616 #: config/s390/s390.c:11948
27617 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27618 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
27619 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
27621 #: config/s390/s390.c:11951
27622 #, fuzzy, gcc-internal-format
27623 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
27624 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
27626 #: config/s390/s390.c:11961
27627 #, gcc-internal-format
27628 msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
27629 msgstr ""
27631 #: config/s390/s390.c:11989
27632 #, gcc-internal-format
27633 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
27634 msgstr ""
27636 #: config/s390/s390.c:11995
27637 #, gcc-internal-format
27638 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
27639 msgstr ""
27641 #: config/s390/s390.c:11997
27642 #, gcc-internal-format
27643 msgid "stack size must not be greater than 64k"
27644 msgstr ""
27646 #: config/s390/s390.c:12000
27647 #, gcc-internal-format
27648 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
27649 msgstr ""
27651 #: config/sh/sh.c:1043
27652 #, gcc-internal-format
27653 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
27654 msgstr ""
27656 #: config/sh/sh.c:1060
27657 #, gcc-internal-format
27658 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
27659 msgstr ""
27661 #: config/sh/sh.c:8437
27662 #, gcc-internal-format
27663 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
27664 msgstr ""
27666 #: config/sh/sh.c:9640
27667 #, fuzzy, gcc-internal-format
27668 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
27669 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
27671 #: config/sh/sh.c:9710
27672 #, fuzzy, gcc-internal-format
27673 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
27674 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
27676 #: config/sh/sh.c:9740
27677 #, gcc-internal-format
27678 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
27679 msgstr ""
27681 #: config/sh/sh.c:9757
27682 #, fuzzy, gcc-internal-format
27683 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
27684 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
27686 #: config/sh/sh.c:9779
27687 #, fuzzy, gcc-internal-format
27688 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
27689 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
27691 #. The argument must be a constant string.
27692 #: config/sh/sh.c:9852
27693 #, fuzzy, gcc-internal-format
27694 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
27695 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
27697 #: config/sh/sh.c:12608
27698 #, gcc-internal-format
27699 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
27700 msgstr ""
27702 #: config/sh/sh.c:12629
27703 #, gcc-internal-format
27704 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
27705 msgstr ""
27707 #: config/sh/sh.c:12637
27708 #, gcc-internal-format
27709 msgid "need a call-clobbered target register"
27710 msgstr ""
27712 #. FIXME
27713 #: config/sh/netbsd-elf.h:73
27714 #, gcc-internal-format
27715 msgid "unimplemented-shmedia profiling"
27716 msgstr ""
27718 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                        relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
27719 #: config/sh/vxworks.h:43
27720 #, gcc-internal-format
27721 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
27722 msgstr ""
27724 #: config/sparc/sparc.c:1384
27725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27726 msgid "%s is not supported by this configuration"
27727 msgstr ""
27729 #: config/sparc/sparc.c:1391
27730 #, gcc-internal-format
27731 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
27732 msgstr ""
27734 #: config/sparc/sparc.c:1411
27735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27736 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
27737 msgstr ""
27739 #: config/sparc/sparc.c:1416
27740 #, gcc-internal-format
27741 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
27742 msgstr ""
27744 #: config/sparc/sparc.c:1423
27745 #, fuzzy, gcc-internal-format
27746 msgid "-fcall-saved-REG is not supported for out registers"
27747 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tällä kohteella"
27749 #: config/spu/spu-c.c:145
27750 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27751 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
27752 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
27754 #: config/spu/spu-c.c:176
27755 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27756 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
27757 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
27759 #: config/spu/spu-c.c:188
27760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27761 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
27762 msgstr ""
27764 #: config/spu/spu.c:291
27765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27766 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
27767 msgstr ""
27769 #: config/spu/spu.c:302
27770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27771 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
27772 msgstr ""
27774 #: config/spu/spu.c:5225 config/spu/spu.c:5228
27775 #, fuzzy, gcc-internal-format
27776 msgid "creating run-time relocation for %qD"
27777 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
27779 #: config/spu/spu.c:5233 config/spu/spu.c:5235
27780 #, gcc-internal-format
27781 msgid "creating run-time relocation"
27782 msgstr ""
27784 #: config/spu/spu.c:6370
27785 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27786 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
27787 msgstr "%s odottaa kokonaislukuliteraalia väliltä [%d, %d]."
27789 #: config/spu/spu.c:6390
27790 #, fuzzy, gcc-internal-format
27791 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
27792 msgstr "%s odottaa kokonaislukuliteraalia väliltä [%d, %d]. ("
27794 #: config/spu/spu.c:6419
27795 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27796 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
27797 msgstr "%d vähiten merkitsevää %s:n bittiä ei huomioida."
27799 #: config/stormy16/stormy16.c:1082
27800 #, gcc-internal-format
27801 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
27802 msgstr ""
27804 #: config/stormy16/stormy16.c:1241
27805 #, gcc-internal-format
27806 msgid "function_profiler support"
27807 msgstr ""
27809 #: config/stormy16/stormy16.c:1335
27810 #, gcc-internal-format
27811 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
27812 msgstr ""
27814 #: config/stormy16/stormy16.c:1902
27815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27816 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
27817 msgstr ""
27819 #: config/stormy16/stormy16.c:2274
27820 #, gcc-internal-format
27821 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
27822 msgstr ""
27824 #: config/stormy16/stormy16.c:2281
27825 #, gcc-internal-format
27826 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
27827 msgstr ""
27829 #: config/tilegx/tilegx.c:3582 config/tilepro/tilepro.c:3150
27830 #, gcc-internal-format
27831 msgid "bad builtin icode"
27832 msgstr ""
27834 #: config/tilegx/tilegx.c:3623 config/tilepro/tilepro.c:3176
27835 #, gcc-internal-format
27836 msgid "operand must be an immediate of the right size"
27837 msgstr ""
27839 #: config/v850/v850-c.c:77
27840 #, gcc-internal-format
27841 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
27842 msgstr ""
27844 #: config/v850/v850-c.c:80
27845 #, gcc-internal-format
27846 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
27847 msgstr ""
27849 #: config/v850/v850-c.c:106
27850 #, gcc-internal-format
27851 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
27852 msgstr ""
27854 #: config/v850/v850-c.c:114
27855 #, gcc-internal-format
27856 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
27857 msgstr ""
27859 #: config/v850/v850-c.c:163
27860 #, gcc-internal-format
27861 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
27862 msgstr ""
27864 #: config/v850/v850-c.c:180
27865 #, fuzzy, gcc-internal-format
27866 msgid "unrecognized section name %qE"
27867 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
27869 #: config/v850/v850-c.c:194
27870 #, gcc-internal-format
27871 msgid "malformed #pragma ghs section"
27872 msgstr ""
27874 #: config/v850/v850-c.c:213
27875 #, gcc-internal-format
27876 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
27877 msgstr ""
27879 #: config/v850/v850-c.c:224
27880 #, gcc-internal-format
27881 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
27882 msgstr ""
27884 #: config/v850/v850-c.c:235
27885 #, gcc-internal-format
27886 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
27887 msgstr ""
27889 #: config/v850/v850-c.c:246
27890 #, gcc-internal-format
27891 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
27892 msgstr ""
27894 #: config/v850/v850-c.c:257
27895 #, gcc-internal-format
27896 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
27897 msgstr ""
27899 #: config/v850/v850-c.c:268
27900 #, gcc-internal-format
27901 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
27902 msgstr ""
27904 #: config/v850/v850-c.c:279
27905 #, gcc-internal-format
27906 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
27907 msgstr ""
27909 #: config/v850/v850.c:2154
27910 #, gcc-internal-format
27911 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
27912 msgstr "data-alueattribuutteja ei voi määritellä paikallisille muuttujille"
27914 #: config/v850/v850.c:2165
27915 #, gcc-internal-format
27916 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
27917 msgstr "%q+D:n data-alue on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
27919 #: config/v850/v850.c:2296
27920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27921 msgid "bogus JR construction: %d"
27922 msgstr ""
27924 #: config/v850/v850.c:2314 config/v850/v850.c:2421
27925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27926 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
27927 msgstr ""
27929 #: config/v850/v850.c:2401
27930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27931 msgid "bogus JARL construction: %d"
27932 msgstr ""
27934 #: config/v850/v850.c:2698
27935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27936 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
27937 msgstr ""
27939 #: config/v850/v850.c:2717
27940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27941 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
27942 msgstr ""
27944 #: config/v850/v850.c:2819
27945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27946 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
27947 msgstr ""
27949 #: config/v850/v850.c:2836
27950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27951 msgid "too much stack space to prepare: %d"
27952 msgstr ""
27954 #: config/visium/visium.c:659
27955 #, fuzzy, gcc-internal-format
27956 #| msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
27957 msgid "an interrupt handler cannot be compiled with -muser-mode"
27958 msgstr "keskeytyskäsittelijät eivät voi olla MIPS16-funktioita"
27960 #: config/vms/vms-c.c:53
27961 #, fuzzy, gcc-internal-format
27962 msgid "junk at end of #pragma __nostandard"
27963 msgstr "roskaa #pragma %s:n lopussa"
27965 #: config/vms/vms-c.c:64
27966 #, fuzzy, gcc-internal-format
27967 msgid "junk at end of #pragma __standard"
27968 msgstr "roskaa #pragma %s:n lopussa"
27970 #: config/vms/vms-c.c:89
27971 #, fuzzy, gcc-internal-format
27972 msgid "malformed '#pragma member_alignment', ignoring"
27973 msgstr "väärinmuodostettu ”#pragma ms_struct”, jätetään huomiotta"
27975 #: config/vms/vms-c.c:104
27976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27977 msgid "unknown '#pragma member_alignment' name %s"
27978 msgstr ""
27980 #: config/vms/vms-c.c:109
27981 #, fuzzy, gcc-internal-format
27982 msgid "malformed '#pragma member_alignment'"
27983 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
27985 #: config/vms/vms-c.c:143
27986 #, gcc-internal-format
27987 msgid "unhandled alignment for '#pragma nomember_alignment'"
27988 msgstr ""
27990 #: config/vms/vms-c.c:156
27991 #, fuzzy, gcc-internal-format
27992 msgid "garbage at end of '#pragma nomember_alignment'"
27993 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma weak lopussa"
27995 #: config/vms/vms-c.c:211
27996 #, fuzzy, gcc-internal-format
27997 msgid "malformed '#pragma extern_model', ignoring"
27998 msgstr "väärin muotoiltu ”#pragma options”, ei huomioida"
28000 #: config/vms/vms-c.c:232
28001 #, gcc-internal-format
28002 msgid "extern model globalvalue"
28003 msgstr ""
28005 #: config/vms/vms-c.c:237
28006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28007 msgid "unknown '#pragma extern_model' model '%s'"
28008 msgstr ""
28010 #: config/vms/vms-c.c:243
28011 #, fuzzy, gcc-internal-format
28012 msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
28013 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma extern_prefix lopussa"
28015 #: config/vms/vms-c.c:257
28016 #, fuzzy, gcc-internal-format
28017 msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
28018 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
28020 #: config/vms/vms-c.c:282 config/vms/vms-c.c:288
28021 #, fuzzy, gcc-internal-format
28022 msgid "malformed '#pragma __extern_prefix', ignoring"
28023 msgstr "väärinmuodostettu #pragma extern_prefix, jätetään huomiotta"
28025 #: config/vms/vms-c.c:321 config/vms/vms-c.c:341
28026 #, fuzzy, gcc-internal-format
28027 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignoring"
28028 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
28030 #: config/vms/vms-c.c:337
28031 #, fuzzy, gcc-internal-format
28032 msgid "invalid constant in %<#pragma %s%>"
28033 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
28035 #: config/xtensa/xtensa.c:2230
28036 #, gcc-internal-format
28037 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
28038 msgstr ""
28040 #: config/xtensa/xtensa.c:2265
28041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28042 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
28043 msgstr ""
28045 #: config/xtensa/xtensa.c:2272
28046 #, gcc-internal-format
28047 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
28048 msgstr ""
28050 #: config/xtensa/xtensa.c:3328
28051 #, gcc-internal-format
28052 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
28053 msgstr ""
28055 #: ada/gcc-interface/decl.c:2218 ada/gcc-interface/decl.c:2954
28056 #, gcc-internal-format
28057 msgid "non-default Scalar_Storage_Order"
28058 msgstr ""
28060 #: ada/gcc-interface/misc.c:158
28061 #, gcc-internal-format
28062 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
28063 msgstr ""
28065 #: ada/gcc-interface/misc.c:269
28066 #, gcc-internal-format
28067 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
28068 msgstr ""
28070 #: ada/gcc-interface/trans.c:1523
28071 #, gcc-internal-format
28072 msgid "subprogram %q+F not marked Inline_Always"
28073 msgstr ""
28075 #: ada/gcc-interface/trans.c:1524 ada/gcc-interface/trans.c:1530
28076 #, fuzzy, gcc-internal-format
28077 #| msgid "opaque vector types cannot be initialized"
28078 msgid "parent subprogram cannot be inlined"
28079 msgstr "läpinäkymättömiä vektorityyppejä ei voida alustaa"
28081 #: ada/gcc-interface/trans.c:1528
28082 #, gcc-internal-format
28083 msgid "subprogram %q+F not marked Inline"
28084 msgstr ""
28086 #: ada/gcc-interface/utils.c:3607
28087 #, gcc-internal-format
28088 msgid "invalid element type for attribute %qs"
28089 msgstr "epäkelpo alkiotyyppi attribuutille %qs"
28091 #: ada/gcc-interface/utils.c:3631
28092 #, fuzzy, gcc-internal-format
28093 #| msgid "number of components of the vector not a power of two"
28094 msgid "number of components of vector not a power of two"
28095 msgstr "vektorin komponenttien määrä ei ole kahden potenssi"
28097 #: ada/gcc-interface/utils.c:5599 ada/gcc-interface/utils.c:5773
28098 #: ada/gcc-interface/utils.c:5835
28099 #, gcc-internal-format
28100 msgid "%qs attribute ignored"
28101 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
28103 #: ada/gcc-interface/utils.c:5716
28104 #, fuzzy, gcc-internal-format
28105 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
28106 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
28108 #: ada/gcc-interface/utils.c:5725
28109 #, fuzzy, gcc-internal-format
28110 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
28111 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
28113 #: ada/gcc-interface/utils.c:5795
28114 #, fuzzy, gcc-internal-format
28115 msgid "%qE attribute has no effect"
28116 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
28118 #: ada/gcc-interface/utils.c:5919
28119 #, gcc-internal-format
28120 msgid "attribute %qs applies to array types only"
28121 msgstr "attribuutti %qs soveltuu vain taulukkotyyppeihin"
28123 #: c/c-array-notation.c:229 c/c-array-notation.c:258 cp/call.c:7556
28124 #: cp/cp-array-notation.c:264
28125 #, fuzzy, gcc-internal-format
28126 msgid "Invalid builtin arguments"
28127 msgstr "virheellinen %%H-arvo"
28129 #: c/c-array-notation.c:265 cp/cp-array-notation.c:271
28130 #, gcc-internal-format
28131 msgid "__sec_reduce_min_ind or __sec_reduce_max_ind cannot have arrays with dimension greater than 1"
28132 msgstr ""
28134 #: c/c-array-notation.c:731 c/c-array-notation.c:737
28135 #: cp/cp-array-notation.c:620
28136 #, gcc-internal-format
28137 msgid "%qE cannot be scalar when %qE is not"
28138 msgstr ""
28140 #: c/c-array-notation.c:799 cp/cp-array-notation.c:673
28141 #, gcc-internal-format
28142 msgid "length mismatch between LHS and RHS"
28143 msgstr ""
28145 #: c/c-array-notation.c:1360 cp/cp-array-notation.c:1437
28146 #, fuzzy, gcc-internal-format
28147 #| msgid "array subscript is not an integer"
28148 msgid "start-index of array notation triplet is not an integer"
28149 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
28151 #: c/c-array-notation.c:1365 cp/cp-array-notation.c:1442
28152 #, fuzzy, gcc-internal-format
28153 #| msgid "array subscript is not an integer"
28154 msgid "length of array notation triplet is not an integer"
28155 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
28157 #: c/c-array-notation.c:1372 cp/cp-array-notation.c:1447
28158 #, fuzzy, gcc-internal-format
28159 #| msgid "array subscript is not an integer"
28160 msgid "stride of array notation triplet is not an integer"
28161 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
28163 #: c/c-array-notation.c:1393
28164 #, gcc-internal-format
28165 msgid "rank of an array notation triplet's start-index is not zero"
28166 msgstr ""
28168 #: c/c-array-notation.c:1399
28169 #, gcc-internal-format
28170 msgid "rank of an array notation triplet's length is not zero"
28171 msgstr ""
28173 #: c/c-array-notation.c:1404
28174 #, gcc-internal-format
28175 msgid "rank of array notation triplet's stride is not zero"
28176 msgstr ""
28178 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
28179 #. this is a constraint violation.  When passing an argument to
28180 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
28181 #. making it a constraint in that case was rejected in
28182 #. DR#252.
28183 #: c/c-convert.c:110 c/c-typeck.c:2144 c/c-typeck.c:5852 c/c-typeck.c:11305
28184 #: cp/typeck.c:1952 cp/typeck.c:7376 cp/typeck.c:8087
28185 #, gcc-internal-format
28186 msgid "void value not ignored as it ought to be"
28187 msgstr "tyhjää arvoa ei jätetä huomioimatta, vaikka kuuluisi"
28189 #: c/c-convert.c:213 java/typeck.c:161
28190 #, gcc-internal-format
28191 msgid "conversion to non-scalar type requested"
28192 msgstr "pyydetty muuntoa ei-skalaarityypiksi"
28194 #: c/c-decl.c:847
28195 #, gcc-internal-format
28196 msgid "array %q+D assumed to have one element"
28197 msgstr "taulukolla %q+D oletetaan olevan yksi alkio"
28199 #: c/c-decl.c:888
28200 #, gcc-internal-format
28201 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
28202 msgstr ""
28204 #: c/c-decl.c:893
28205 #, gcc-internal-format
28206 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
28207 msgstr ""
28209 #: c/c-decl.c:1078
28210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28211 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
28212 msgstr "GCC tukee korkeintaan %u sisäkkäistä näkyvyysaluetta"
28214 #: c/c-decl.c:1228 cp/decl.c:391
28215 #, gcc-internal-format
28216 msgid "label %q+D used but not defined"
28217 msgstr "nimiötä %q+D käytetty mutta ei määritelty"
28219 #: c/c-decl.c:1273
28220 #, gcc-internal-format
28221 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
28222 msgstr "sisäkkäinen funktio %q+D esitelty mutta ei koskaan määritelty"
28224 #: c/c-decl.c:1287
28225 #, fuzzy, gcc-internal-format
28226 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
28227 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
28229 #: c/c-decl.c:1304 cp/decl.c:655
28230 #, gcc-internal-format
28231 msgid "unused variable %q+D"
28232 msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D"
28234 #: c/c-decl.c:1308
28235 #, fuzzy, gcc-internal-format
28236 msgid "variable %qD set but not used"
28237 msgstr "nimike %q+D määritelty mutta käytettämättä"
28239 #: c/c-decl.c:1313
28240 #, fuzzy, gcc-internal-format
28241 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
28242 msgstr "%Jtaulukon %qD tyyppi viimeistelty epäkelvosti implisiittisellä alustuksella"
28244 #: c/c-decl.c:1592 c/c-decl.c:6363 c/c-decl.c:7212 c/c-decl.c:7921
28245 #, gcc-internal-format
28246 msgid "originally defined here"
28247 msgstr "alunperin määritelty täällä"
28249 #: c/c-decl.c:1710
28250 #, gcc-internal-format
28251 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
28252 msgstr "kolme pistettä sisältävä parametriluettelo ei sovellu tyhjään parametrinimiluettelon esittelyyn"
28254 #: c/c-decl.c:1717
28255 #, gcc-internal-format
28256 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
28257 msgstr "argumenttityyppi, jolla on tavallinen tyyppimuunnos, ei sovi tyhjään parametrinimiluetteloesittelyyn"
28259 #: c/c-decl.c:1764
28260 #, gcc-internal-format
28261 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
28262 msgstr "%q+D:n prototyyppi esittelee enemmän argumentteja kuin edellinen, vanhantyylinen määrittely"
28264 #: c/c-decl.c:1770
28265 #, gcc-internal-format
28266 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
28267 msgstr "%q+D:n prototyyppi esittelee vähemmän argumentteja kuin edellinen, vanhantyylinen määrittely"
28269 #: c/c-decl.c:1779
28270 #, gcc-internal-format
28271 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
28272 msgstr "%q+D:n prototyypou esittelee yhteensopimatonta tyyppiä olevan argumentin %d"
28274 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
28275 #. for this poor-style construct.
28276 #: c/c-decl.c:1792
28277 #, fuzzy, gcc-internal-format
28278 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
28279 msgstr "%Jfunktion %qD protyyppi seuraa ei-prototyypin määrittelyä"
28281 #: c/c-decl.c:1808
28282 #, gcc-internal-format
28283 msgid "previous definition of %q+D was here"
28284 msgstr "%q+D:n edellinen määrittely oli täällä"
28286 #: c/c-decl.c:1810
28287 #, gcc-internal-format
28288 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
28289 msgstr "%q+D:n edellinen, implisiittinen esittely oli täällä"
28291 #: c/c-decl.c:1812
28292 #, gcc-internal-format
28293 msgid "previous declaration of %q+D was here"
28294 msgstr "%q+D:n edellinen esittely oli täällä"
28296 #: c/c-decl.c:1852
28297 #, gcc-internal-format
28298 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
28299 msgstr "%q+D esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
28301 #: c/c-decl.c:1856
28302 #, gcc-internal-format
28303 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
28304 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
28306 #: c/c-decl.c:1859 c/c-decl.c:2029 c/c-decl.c:2805
28307 #, gcc-internal-format
28308 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
28309 msgstr "%q+D:n esittely varjostaa sisäänrakennetun funktion"
28311 #: c/c-decl.c:1868
28312 #, gcc-internal-format
28313 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
28314 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %q+D uudelleenesittely"
28316 #. If types don't match for a built-in, throw away the
28317 #. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
28318 #. won't print anything.
28319 #: c/c-decl.c:1889
28320 #, gcc-internal-format
28321 msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
28322 msgstr "ristiriitaiset tyypit sisäiselle funktiolle %q+D"
28324 #: c/c-decl.c:1914 c/c-decl.c:1927 c/c-decl.c:1963
28325 #, gcc-internal-format
28326 msgid "conflicting types for %q+D"
28327 msgstr "ristiriitaiset tyypit %q+D:lle"
28329 #: c/c-decl.c:1943
28330 #, fuzzy, gcc-internal-format
28331 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
28332 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
28334 #: c/c-decl.c:1947
28335 #, fuzzy, gcc-internal-format
28336 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
28337 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
28339 #: c/c-decl.c:1951
28340 #, fuzzy, gcc-internal-format
28341 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
28342 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
28344 #: c/c-decl.c:1960
28345 #, gcc-internal-format
28346 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
28347 msgstr "ristiriitaiset tyyppimääreet %q+D:lle"
28349 #: c/c-decl.c:1985
28350 #, fuzzy, gcc-internal-format
28351 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
28352 msgstr "typedef %q+D määritelty uudelleen"
28354 #: c/c-decl.c:1998
28355 #, fuzzy, gcc-internal-format
28356 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
28357 msgstr "typedef %q+D määritelty uudelleen"
28359 #: c/c-decl.c:2003
28360 #, gcc-internal-format
28361 msgid "redefinition of typedef %q+D"
28362 msgstr "typedef %q+D määritelty uudelleen"
28364 #: c/c-decl.c:2055 c/c-decl.c:2158
28365 #, gcc-internal-format
28366 msgid "redefinition of %q+D"
28367 msgstr "%q+D määritelty uudelleen"
28369 #: c/c-decl.c:2090 c/c-decl.c:2196
28370 #, gcc-internal-format
28371 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
28372 msgstr "%q+D esitelty staattisena, edellinen esittely ei-staattinen"
28374 #: c/c-decl.c:2100 c/c-decl.c:2108 c/c-decl.c:2186 c/c-decl.c:2193
28375 #, gcc-internal-format
28376 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
28377 msgstr "%q+D esitelty ei-staattisena, edellinen esittely staattinen"
28379 #: c/c-decl.c:2124
28380 #, gcc-internal-format
28381 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
28382 msgstr ""
28384 #: c/c-decl.c:2127
28385 #, gcc-internal-format
28386 msgid "but not here"
28387 msgstr "mutta ei täällä"
28389 #: c/c-decl.c:2145
28390 #, fuzzy, gcc-internal-format
28391 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
28392 msgstr "%J%qD esitelty säiekohtaisena, edellinen esittely ei säiekohtainen"
28394 #: c/c-decl.c:2148
28395 #, fuzzy, gcc-internal-format
28396 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
28397 msgstr "%j%qD esitelty ei-säiekohtaisena, edellinen esittely säiekohtainen"
28399 #: c/c-decl.c:2178
28400 #, fuzzy, gcc-internal-format
28401 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
28402 msgstr "%J%qD esitelty extern-avainsanalla, edellinen esittely ei sisällä linkitystä"
28404 #: c/c-decl.c:2214
28405 #, fuzzy, gcc-internal-format
28406 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
28407 msgstr "%J%qD esitelty ilman linkitystä, edellinen esittely sisältää extern-avainsanan"
28409 #: c/c-decl.c:2220
28410 #, fuzzy, gcc-internal-format
28411 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
28412 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
28414 #: c/c-decl.c:2246
28415 #, gcc-internal-format
28416 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
28417 msgstr "%q+D esitelty uudelleen erilaisella näkyvyydellä (vanha näkyvyys säilytetty)"
28419 #: c/c-decl.c:2256
28420 #, fuzzy, gcc-internal-format
28421 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
28422 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi, edellinen esittely sisältää attribuutin noinline"
28424 #: c/c-decl.c:2261
28425 #, fuzzy, gcc-internal-format
28426 msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
28427 msgstr "%J%qD esitelty attribuutilla noinline, edellinen esittely on avoin "
28429 #: c/c-decl.c:2266 c/c-decl.c:2272 c/c-decl.c:2278 c/c-decl.c:2284
28430 #, fuzzy, gcc-internal-format
28431 msgid "declaration of %q+D with attribute %qs follows declaration with attribute %qs"
28432 msgstr "%J%qD esitelty attribuutilla noinline, edellinen esittely on avoin "
28434 #: c/c-decl.c:2302
28435 #, gcc-internal-format
28436 msgid "redefinition of parameter %q+D"
28437 msgstr "parametri %q+D määritelty uudelleen"
28439 #: c/c-decl.c:2329
28440 #, fuzzy, gcc-internal-format
28441 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
28442 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
28444 #: c/c-decl.c:2780
28445 #, fuzzy, gcc-internal-format
28446 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
28447 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa edellistä paikallista"
28449 #: c/c-decl.c:2786
28450 #, fuzzy, gcc-internal-format
28451 msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
28452 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
28454 #: c/c-decl.c:2798 cp/name-lookup.c:1284
28455 #, gcc-internal-format
28456 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
28457 msgstr ""
28459 #: c/c-decl.c:2810
28460 #, fuzzy, gcc-internal-format
28461 msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
28462 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa edellistä paikallista"
28464 #: c/c-decl.c:2815 cp/name-lookup.c:1228 cp/name-lookup.c:1270
28465 #: cp/name-lookup.c:1287
28466 #, gcc-internal-format
28467 msgid "shadowed declaration is here"
28468 msgstr "varjostunut esittely on täällä"
28470 #: c/c-decl.c:2942
28471 #, gcc-internal-format
28472 msgid "nested extern declaration of %qD"
28473 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
28475 #: c/c-decl.c:3118 c/c-decl.c:3121
28476 #, gcc-internal-format
28477 msgid "implicit declaration of function %qE"
28478 msgstr "funktio %qE esitelty implisiittisesti"
28480 #: c/c-decl.c:3367
28481 #, gcc-internal-format
28482 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
28483 msgstr "sisäisen funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
28485 #: c/c-decl.c:3374
28486 #, fuzzy, gcc-internal-format
28487 #| msgid "invalid redeclaration of %q+D"
28488 msgid "include %qs or provide a declaration of %qD"
28489 msgstr "%q+D:n virheellinen uudelleenesittely"
28491 #: c/c-decl.c:3383
28492 #, gcc-internal-format
28493 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
28494 msgstr "funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
28496 #: c/c-decl.c:3437
28497 #, gcc-internal-format
28498 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
28499 msgstr "%qE esittelemättä täällä (ei funktiossa)"
28501 #: c/c-decl.c:3443
28502 #, gcc-internal-format
28503 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
28504 msgstr "%qE esittelemättä (ensimmäinen käyttökerta tässä funktiossa)"
28506 #: c/c-decl.c:3446
28507 #, fuzzy, gcc-internal-format
28508 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
28509 msgstr "(Jokaisesta esittelemättömästä tunnisteesta ilmoitetaan vain"
28511 #: c/c-decl.c:3494 cp/decl.c:2816
28512 #, gcc-internal-format
28513 msgid "label %qE referenced outside of any function"
28514 msgstr ""
28516 #: c/c-decl.c:3530
28517 #, gcc-internal-format
28518 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
28519 msgstr ""
28521 #: c/c-decl.c:3533
28522 #, gcc-internal-format
28523 msgid "jump skips variable initialization"
28524 msgstr "hyppy ohittaa muuttujan alustuksen"
28526 #: c/c-decl.c:3534 c/c-decl.c:3589 c/c-decl.c:3678
28527 #, gcc-internal-format
28528 msgid "label %qD defined here"
28529 msgstr "nimiö %qD määritelty täällä"
28531 #: c/c-decl.c:3535 c/c-decl.c:3806 c/c-typeck.c:7607 cp/class.c:1426
28532 #: cp/class.c:3157 cp/decl.c:3609 cp/parser.c:5473
28533 #, gcc-internal-format
28534 msgid "%qD declared here"
28535 msgstr "%qD esitelty täällä"
28537 #: c/c-decl.c:3588 c/c-decl.c:3677
28538 #, fuzzy, gcc-internal-format
28539 msgid "jump into statement expression"
28540 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
28542 #: c/c-decl.c:3610
28543 #, gcc-internal-format
28544 msgid "duplicate label declaration %qE"
28545 msgstr "%qE-nimiön kaksoisesittely"
28547 #: c/c-decl.c:3708 cp/decl.c:3160
28548 #, gcc-internal-format
28549 msgid "duplicate label %qD"
28550 msgstr ""
28552 #: c/c-decl.c:3739
28553 #, gcc-internal-format
28554 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
28555 msgstr "perinteisestä C:stä puuttuu erillinen nimiavaruus nimikkeille, tunniste %qE on ristiriidassa"
28557 #: c/c-decl.c:3804
28558 #, gcc-internal-format
28559 msgid "switch jumps over variable initialization"
28560 msgstr "switch hyppää muuttuja-alustuksen yli"
28562 #: c/c-decl.c:3805 c/c-decl.c:3816
28563 #, gcc-internal-format
28564 msgid "switch starts here"
28565 msgstr "switch alkaa tästä"
28567 #: c/c-decl.c:3815
28568 #, fuzzy, gcc-internal-format
28569 msgid "switch jumps into statement expression"
28570 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
28572 #: c/c-decl.c:3886
28573 #, gcc-internal-format
28574 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
28575 msgstr "%qE määritelty vääränlaisena tunnisteena"
28577 #: c/c-decl.c:4115
28578 #, gcc-internal-format
28579 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
28580 msgstr "nimeämätön tietue/unioni ei määrittele yhtään instanssia"
28582 #: c/c-decl.c:4125
28583 #, gcc-internal-format
28584 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
28585 msgstr "tyhjä esittely tallennusluokkamääritteellä ei esittele tunnistetta uudelleen"
28587 # XXX
28588 #: c/c-decl.c:4140
28589 #, gcc-internal-format
28590 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
28591 msgstr "tyhjä esittely tyyppimääreellä ei esittele tunnistetta uudelleen"
28593 # XXX
28594 #: c/c-decl.c:4151
28595 #, fuzzy, gcc-internal-format
28596 msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
28597 msgstr "tyhjä esittely tyyppimääreellä ei esittele tunnistetta uudelleen"
28599 #: c/c-decl.c:4173 c/c-decl.c:4181
28600 #, gcc-internal-format
28601 msgid "useless type name in empty declaration"
28602 msgstr "tarpeeton tyyppinimi tyhjässä esittelyssä"
28604 #: c/c-decl.c:4189
28605 #, gcc-internal-format
28606 msgid "%<inline%> in empty declaration"
28607 msgstr "%<inline%> tyhjässä esittelyssä"
28609 #: c/c-decl.c:4195
28610 #, fuzzy, gcc-internal-format
28611 msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
28612 msgstr "%<inline%> tyhjässä esittelyssä"
28614 #: c/c-decl.c:4201
28615 #, gcc-internal-format
28616 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
28617 msgstr "%<auto%> tiedostoalueen tyhjässä esittelyssä"
28619 #: c/c-decl.c:4207
28620 #, gcc-internal-format
28621 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
28622 msgstr "%<register%> tiedostoalueen tyhjässä esittelyssä"
28624 #: c/c-decl.c:4214
28625 #, gcc-internal-format
28626 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
28627 msgstr "tarpeeton tallennusluokkamäärite tyhjässä esittelyssä"
28629 #: c/c-decl.c:4220
28630 #, fuzzy, gcc-internal-format
28631 msgid "useless %qs in empty declaration"
28632 msgstr "tarpeeton %<__thread%> tyhjässä esittelyssä"
28634 #: c/c-decl.c:4233
28635 #, gcc-internal-format
28636 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
28637 msgstr "tarpeeton tyyppimääre tyhjässä esittelyssä"
28639 #: c/c-decl.c:4240
28640 #, fuzzy, gcc-internal-format
28641 msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
28642 msgstr "tarpeeton %<__thread%> tyhjässä esittelyssä"
28644 #: c/c-decl.c:4247 c/c-parser.c:1594
28645 #, gcc-internal-format
28646 msgid "empty declaration"
28647 msgstr "tyhjä esittely"
28649 #: c/c-decl.c:4318
28650 #, gcc-internal-format
28651 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
28652 msgstr "ISO C90 ei tue parametritaulukkoesittelyissä avainsanaa %<static%> tai tyyppimääreitä"
28654 #: c/c-decl.c:4322
28655 #, gcc-internal-format
28656 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
28657 msgstr "ISO C90 ei tue syntaksia %<[*]%> taulukkoesittelijöissä"
28659 #. C99 6.7.5.2p4
28660 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
28661 #. C99 6.7.5.2p4
28662 #: c/c-decl.c:4328 c/c-decl.c:6780
28663 #, gcc-internal-format
28664 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
28665 msgstr ""
28667 #: c/c-decl.c:4417 cp/decl2.c:1453
28668 #, gcc-internal-format
28669 msgid "%q+D in block scope inside of declare target directive"
28670 msgstr ""
28672 #: c/c-decl.c:4421 cp/decl2.c:1458
28673 #, gcc-internal-format
28674 msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
28675 msgstr ""
28677 #: c/c-decl.c:4470
28678 #, gcc-internal-format
28679 msgid "%q+D is usually a function"
28680 msgstr "%q+D on yleensä funktio"
28682 #: c/c-decl.c:4479
28683 #, gcc-internal-format
28684 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
28685 msgstr "typedef %qD on alustettu (käytä __typeof__ sen sijaan)"
28687 #: c/c-decl.c:4484
28688 #, gcc-internal-format
28689 msgid "function %qD is initialized like a variable"
28690 msgstr "funktio %qD on alustettu kuten muuttuja"
28692 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
28693 #: c/c-decl.c:4490
28694 #, gcc-internal-format
28695 msgid "parameter %qD is initialized"
28696 msgstr "parametri %qD on alustettu"
28698 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
28699 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
28700 #. sense to permit them to be initialized given that
28701 #. ordinary VLAs may not be initialized.
28702 #: c/c-decl.c:4509 c/c-decl.c:4524 c/c-typeck.c:6902
28703 #, gcc-internal-format
28704 msgid "variable-sized object may not be initialized"
28705 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
28707 #: c/c-decl.c:4515
28708 #, gcc-internal-format
28709 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
28710 msgstr "muuttujalla %qD on alustin, mutta vaillinainen tyyppi"
28712 #: c/c-decl.c:4604 cp/decl.c:4706 cp/decl.c:13369
28713 #, fuzzy, gcc-internal-format
28714 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
28715 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
28717 #: c/c-decl.c:4655
28718 #, fuzzy, gcc-internal-format
28719 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
28720 msgstr "alustamaton const %qD"
28722 #: c/c-decl.c:4657
28723 #, fuzzy, gcc-internal-format
28724 msgid "%qD should be initialized"
28725 msgstr "%q+D alustetaan jäljempänä kuin"
28727 #: c/c-decl.c:4735
28728 #, gcc-internal-format
28729 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
28730 msgstr "alustin ei pysty päättelemään taulukon %q+D kokoa"
28732 #: c/c-decl.c:4740
28733 #, gcc-internal-format
28734 msgid "array size missing in %q+D"
28735 msgstr "taulukon %q+D koko puuttuu"
28737 #: c/c-decl.c:4752
28738 #, gcc-internal-format
28739 msgid "zero or negative size array %q+D"
28740 msgstr "nollan tai negatiivisen kokoinen taulukko %q+D"
28742 #: c/c-decl.c:4818
28743 #, gcc-internal-format
28744 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
28745 msgstr "muuttujan %q+D koko muistissa ei ole vakio"
28747 #: c/c-decl.c:4868
28748 #, gcc-internal-format
28749 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
28750 msgstr "ei-staattisen paikallismuuttujan %q+D asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
28752 #: c/c-decl.c:4898
28753 #, gcc-internal-format
28754 msgid "cannot put object with volatile field into register"
28755 msgstr "ei voi laittaa volatile-kenttäistä objektia rekisteriin"
28757 #: c/c-decl.c:4985
28758 #, gcc-internal-format
28759 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
28760 msgstr "alustamaton vakio %qD on virheellinen C++-kielessä"
28762 #: c/c-decl.c:5043
28763 #, gcc-internal-format
28764 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
28765 msgstr "ISO C kieltää parametrien ennakkoesittelyn"
28767 #: c/c-decl.c:5140
28768 #, gcc-internal-format
28769 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
28770 msgstr ""
28772 #: c/c-decl.c:5192 c/c-decl.c:5207
28773 #, gcc-internal-format
28774 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
28775 msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
28777 #: c/c-decl.c:5202
28778 #, fuzzy, gcc-internal-format
28779 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
28780 msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
28782 #: c/c-decl.c:5213
28783 #, gcc-internal-format
28784 msgid "negative width in bit-field %qs"
28785 msgstr "bittikentän %qs leveys on negatiivinen"
28787 #: c/c-decl.c:5218
28788 #, gcc-internal-format
28789 msgid "zero width for bit-field %qs"
28790 msgstr "bittikentän %qs leveys on nolla"
28792 #: c/c-decl.c:5228
28793 #, gcc-internal-format
28794 msgid "bit-field %qs has invalid type"
28795 msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
28797 #: c/c-decl.c:5238
28798 #, gcc-internal-format
28799 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
28800 msgstr "bittikentän %qs tyyppi on GCC-laajennos"
28802 #: c/c-decl.c:5244
28803 #, gcc-internal-format
28804 msgid "width of %qs exceeds its type"
28805 msgstr "bittikentän %qs leveys ylittää tyyppinsä"
28807 #: c/c-decl.c:5257
28808 #, gcc-internal-format
28809 msgid "%qs is narrower than values of its type"
28810 msgstr "%qs on kapeampi kuin tyyppisensä arvot"
28812 #: c/c-decl.c:5272
28813 #, gcc-internal-format
28814 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
28815 msgstr "ISO C90 kieltää taulukon %qE, jonka kokoa ei voida määrittää"
28817 #: c/c-decl.c:5275
28818 #, gcc-internal-format
28819 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
28820 msgstr "ISO C90 kieltää taulukot, joiden kokoa ei voida määrittää"
28822 #: c/c-decl.c:5282
28823 #, gcc-internal-format
28824 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
28825 msgstr "ISO C90 kieltää muuttuvakokoisen taulukon %qE"
28827 #: c/c-decl.c:5284
28828 #, gcc-internal-format
28829 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
28830 msgstr "ISO C90 kieltää muuttuvakokoisen taulukon"
28832 #: c/c-decl.c:5460 c/c-decl.c:5818 c/c-decl.c:5828
28833 #, fuzzy, gcc-internal-format
28834 msgid "variably modified %qE at file scope"
28835 msgstr "muuttuja tai kenttä %qs esitelty tyhjäksi"
28837 #: c/c-decl.c:5462
28838 #, fuzzy, gcc-internal-format
28839 msgid "variably modified field at file scope"
28840 msgstr "muuttuja tai kenttä %qs esitelty tyhjäksi"
28842 #: c/c-decl.c:5482
28843 #, gcc-internal-format
28844 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
28845 msgstr "%qE:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
28847 #: c/c-decl.c:5486
28848 #, gcc-internal-format
28849 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
28850 msgstr "tyypin nimessä tyyppi on oletuksena %<int%>"
28852 # XXX
28853 #: c/c-decl.c:5518
28854 #, gcc-internal-format
28855 msgid "duplicate %<const%>"
28856 msgstr "ylimääräinen %<const%>"
28858 #: c/c-decl.c:5520
28859 #, gcc-internal-format
28860 msgid "duplicate %<restrict%>"
28861 msgstr "ylimääräinen %<restrict%>"
28863 #: c/c-decl.c:5522
28864 #, gcc-internal-format
28865 msgid "duplicate %<volatile%>"
28866 msgstr "ylimääräinen %<volatile%>"
28868 #: c/c-decl.c:5524
28869 #, fuzzy, gcc-internal-format
28870 #| msgid "duplicate %<restrict%>"
28871 msgid "duplicate %<_Atomic%>"
28872 msgstr "ylimääräinen %<restrict%>"
28874 #: c/c-decl.c:5527
28875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28876 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
28877 msgstr ""
28879 #: c/c-decl.c:5545 c/c-parser.c:2459
28880 #, gcc-internal-format
28881 msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
28882 msgstr ""
28884 #: c/c-decl.c:5559
28885 #, gcc-internal-format
28886 msgid "function definition declared %<auto%>"
28887 msgstr "funktion määrittely esitelty %<auto%>:ksi"
28889 #: c/c-decl.c:5561
28890 #, gcc-internal-format
28891 msgid "function definition declared %<register%>"
28892 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
28894 #: c/c-decl.c:5563
28895 #, gcc-internal-format
28896 msgid "function definition declared %<typedef%>"
28897 msgstr "funktion määrittely esitelty %<typedef%>:ksi"
28899 #: c/c-decl.c:5565
28900 #, fuzzy, gcc-internal-format
28901 #| msgid "function definition declared %<auto%>"
28902 msgid "function definition declared %qs"
28903 msgstr "funktion määrittely esitelty %<auto%>:ksi"
28905 #: c/c-decl.c:5583
28906 #, gcc-internal-format
28907 msgid "storage class specified for structure field %qE"
28908 msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qE"
28910 #: c/c-decl.c:5586
28911 #, gcc-internal-format
28912 msgid "storage class specified for structure field"
28913 msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle"
28915 #: c/c-decl.c:5590
28916 #, gcc-internal-format
28917 msgid "storage class specified for parameter %qE"
28918 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qE"
28920 #: c/c-decl.c:5593
28921 #, gcc-internal-format
28922 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
28923 msgstr "tallennusluokka annettu nimettömälle parametrille"
28925 #: c/c-decl.c:5596 cp/decl.c:9586
28926 #, gcc-internal-format
28927 msgid "storage class specified for typename"
28928 msgstr "tallennusluokka annettu typenamelle"
28930 #: c/c-decl.c:5613
28931 #, fuzzy, gcc-internal-format
28932 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
28933 msgstr "%qs alustettu ja esitelty %<extern%>-avainsanalla"
28935 #: c/c-decl.c:5617
28936 #, fuzzy, gcc-internal-format
28937 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
28938 msgstr "%qs on sekä %<extern%> että alustin"
28940 #: c/c-decl.c:5622
28941 #, fuzzy, gcc-internal-format
28942 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
28943 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
28945 #: c/c-decl.c:5626
28946 #, fuzzy, gcc-internal-format
28947 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
28948 msgstr "%qs määrittää %<register%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
28950 #: c/c-decl.c:5631
28951 #, fuzzy, gcc-internal-format
28952 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
28953 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
28955 #: c/c-decl.c:5634
28956 #, fuzzy, gcc-internal-format
28957 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
28958 msgstr "funktioalue %qs implisiittisesti auto ja esitelty %<__thread%>:ksi"
28960 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
28961 #. array type which is converted to pointer type)
28962 #. may have static or type qualifiers.
28963 #: c/c-decl.c:5681 c/c-decl.c:6026
28964 #, gcc-internal-format
28965 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
28966 msgstr "staattinen tai tyyppimääreitä ei-parametrisessa taulukkoesittelijässä"
28968 #: c/c-decl.c:5729
28969 #, gcc-internal-format
28970 msgid "declaration of %qE as array of voids"
28971 msgstr "%qE:n esittely taulukollisena void-alkioita"
28973 #: c/c-decl.c:5731
28974 #, gcc-internal-format
28975 msgid "declaration of type name as array of voids"
28976 msgstr "tyyppinimen esittely taulukollisena void-alkioita"
28978 #: c/c-decl.c:5738
28979 #, gcc-internal-format
28980 msgid "declaration of %qE as array of functions"
28981 msgstr "%qE:n esittely taulukollisena funktioita"
28983 #: c/c-decl.c:5741
28984 #, gcc-internal-format
28985 msgid "declaration of type name as array of functions"
28986 msgstr "tyyppinimen esittely taulukollisena funktioita"
28988 #: c/c-decl.c:5749 c/c-decl.c:7701
28989 #, gcc-internal-format
28990 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
28991 msgstr "joustavan taulukkojäsenen sisältävän tietueen epäkelpo käyttö"
28993 #: c/c-decl.c:5775
28994 #, gcc-internal-format
28995 msgid "size of array %qE has non-integer type"
28996 msgstr "taulukon %qE koko ei ole kokonaislukutyyppiä"
28998 #: c/c-decl.c:5779
28999 #, gcc-internal-format
29000 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
29001 msgstr "nimettömän taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppiä"
29003 #: c/c-decl.c:5789
29004 #, gcc-internal-format
29005 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
29006 msgstr "ISO C kieltää nollan kokoisen taulukon %qE"
29008 #: c/c-decl.c:5792
29009 #, gcc-internal-format
29010 msgid "ISO C forbids zero-size array"
29011 msgstr "ISO C kieltää nollan kokoisen taulukon"
29013 #: c/c-decl.c:5801
29014 #, gcc-internal-format
29015 msgid "size of array %qE is negative"
29016 msgstr "taulukon %qE koko on negatiivinen"
29018 #: c/c-decl.c:5803
29019 #, gcc-internal-format
29020 msgid "size of unnamed array is negative"
29021 msgstr "nimettömän taulukon koko on negatiivinen"
29023 #: c/c-decl.c:5891 c/c-decl.c:6313
29024 #, gcc-internal-format
29025 msgid "size of array %qE is too large"
29026 msgstr "taulukon %qE koko on liian suuri"
29028 #: c/c-decl.c:5894 c/c-decl.c:6315
29029 #, gcc-internal-format
29030 msgid "size of unnamed array is too large"
29031 msgstr "nimettömän taulukon koko on liian suuri"
29033 #: c/c-decl.c:5930
29034 #, gcc-internal-format
29035 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
29036 msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukon jäseniä"
29038 #. C99 6.7.5.2p4
29039 #: c/c-decl.c:5952
29040 #, gcc-internal-format
29041 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
29042 msgstr "%<[*]%> ei ole esittelyssä"
29044 #: c/c-decl.c:5965
29045 #, gcc-internal-format
29046 msgid "array type has incomplete element type"
29047 msgstr "taulukon tyypillä on vaillinainen alkiotyyppi"
29049 #: c/c-decl.c:6059
29050 #, gcc-internal-format
29051 msgid "%qE declared as function returning a function"
29052 msgstr "%qE esitelty funktion palauttavana funktiona"
29054 #: c/c-decl.c:6062
29055 #, gcc-internal-format
29056 msgid "type name declared as function returning a function"
29057 msgstr "tyyppinimi esitelty funktion palauttavana funktiona"
29059 #: c/c-decl.c:6069
29060 #, gcc-internal-format
29061 msgid "%qE declared as function returning an array"
29062 msgstr "%qE esitelty taulukon palauttavan funktiona"
29064 #: c/c-decl.c:6072
29065 #, gcc-internal-format
29066 msgid "type name declared as function returning an array"
29067 msgstr "tyyppinimi esitelty taulukon palauttavan funktiona"
29069 #: c/c-decl.c:6100
29070 #, fuzzy, gcc-internal-format
29071 msgid "function definition has qualified void return type"
29072 msgstr "funktion määrittely oikeuttaa tyhjän paluutyypin"
29074 #: c/c-decl.c:6103 cp/decl.c:9713
29075 #, gcc-internal-format
29076 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
29077 msgstr "tyyppimääreet jätetään huomiotta funktion paluutyypissä"
29079 #: c/c-decl.c:6132 c/c-decl.c:6330 c/c-decl.c:6383 c/c-decl.c:6458
29080 #: c/c-decl.c:6560 c/c-parser.c:2461
29081 #, fuzzy, gcc-internal-format
29082 #| msgid "cast specifies function type"
29083 msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
29084 msgstr "tyyppimuunnos määrittää funktiotyypin"
29086 #: c/c-decl.c:6138 c/c-decl.c:6336 c/c-decl.c:6463 c/c-decl.c:6565
29087 #, gcc-internal-format
29088 msgid "ISO C forbids qualified function types"
29089 msgstr ""
29091 #: c/c-decl.c:6205
29092 #, fuzzy, gcc-internal-format
29093 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
29094 msgstr "ristiriitaiset tyyppimääreet %q+D:lle"
29096 #: c/c-decl.c:6209
29097 #, gcc-internal-format
29098 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
29099 msgstr ""
29101 #: c/c-decl.c:6215
29102 #, fuzzy, gcc-internal-format
29103 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
29104 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
29106 #: c/c-decl.c:6231
29107 #, gcc-internal-format
29108 msgid "%qs specified for parameter %qE"
29109 msgstr "%qs määritelty parametrille %qE"
29111 #: c/c-decl.c:6234
29112 #, gcc-internal-format
29113 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
29114 msgstr "%qs määritelty nimettömälle parametrille"
29116 #: c/c-decl.c:6240
29117 #, gcc-internal-format
29118 msgid "%qs specified for structure field %qE"
29119 msgstr "%qs määritelty tietueen kentälle %qE"
29121 #: c/c-decl.c:6243
29122 #, gcc-internal-format
29123 msgid "%qs specified for structure field"
29124 msgstr "%qs määritelty tietueen kentälle"
29126 #: c/c-decl.c:6258
29127 #, fuzzy, gcc-internal-format
29128 #| msgid "bit-field %qs has invalid type"
29129 msgid "bit-field %qE has atomic type"
29130 msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
29132 #: c/c-decl.c:6260
29133 #, fuzzy, gcc-internal-format
29134 #| msgid "bit-field %qs has invalid type"
29135 msgid "bit-field has atomic type"
29136 msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
29138 #: c/c-decl.c:6269
29139 #, fuzzy, gcc-internal-format
29140 msgid "alignment specified for typedef %qE"
29141 msgstr "kohdistusta ei voi määrittää %q+D:lle"
29143 #: c/c-decl.c:6271
29144 #, fuzzy, gcc-internal-format
29145 msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
29146 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
29148 #: c/c-decl.c:6276
29149 #, fuzzy, gcc-internal-format
29150 msgid "alignment specified for parameter %qE"
29151 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
29153 #: c/c-decl.c:6278
29154 #, fuzzy, gcc-internal-format
29155 msgid "alignment specified for unnamed parameter"
29156 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
29158 #: c/c-decl.c:6283
29159 #, fuzzy, gcc-internal-format
29160 msgid "alignment specified for bit-field %qE"
29161 msgstr "%Jkohdistusta ei voi määrittää %qD:lle"
29163 #: c/c-decl.c:6285
29164 #, fuzzy, gcc-internal-format
29165 msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
29166 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
29168 #: c/c-decl.c:6288
29169 #, fuzzy, gcc-internal-format
29170 msgid "alignment specified for function %qE"
29171 msgstr "Funktio %qs:"
29173 #: c/c-decl.c:6295
29174 #, gcc-internal-format
29175 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
29176 msgstr ""
29178 #: c/c-decl.c:6298
29179 #, gcc-internal-format
29180 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
29181 msgstr ""
29183 #: c/c-decl.c:6344
29184 #, fuzzy, gcc-internal-format
29185 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
29186 msgstr "%Jtypedef %qD esitelty %<inline%>:ksi"
29188 #: c/c-decl.c:6346
29189 #, fuzzy, gcc-internal-format
29190 msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
29191 msgstr "%Jtypedef %qD esitelty %<inline%>:ksi"
29193 #: c/c-decl.c:6389
29194 #, gcc-internal-format
29195 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
29196 msgstr "ISO C kieltää const- ja volatile-funktiotyypit"
29198 #. C99 6.7.2.1p8
29199 #: c/c-decl.c:6399
29200 #, gcc-internal-format
29201 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
29202 msgstr ""
29204 #: c/c-decl.c:6416 cp/decl.c:8821
29205 #, gcc-internal-format
29206 msgid "variable or field %qE declared void"
29207 msgstr "muuttuja tai kenttä %qE esitelty voidiksi"
29209 #: c/c-decl.c:6448
29210 #, gcc-internal-format
29211 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
29212 msgstr "parametritaulukon esittelijän attribuutit jätetään huomiotta"
29214 #: c/c-decl.c:6490
29215 #, gcc-internal-format
29216 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
29217 msgstr "parametri %q+D esitelty %<inline%>:ksi"
29219 #: c/c-decl.c:6492
29220 #, fuzzy, gcc-internal-format
29221 msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
29222 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
29224 #: c/c-decl.c:6505
29225 #, gcc-internal-format
29226 msgid "field %qE declared as a function"
29227 msgstr "kenttä %qE esitelty funktiona"
29229 #: c/c-decl.c:6512
29230 #, fuzzy, gcc-internal-format
29231 msgid "field %qE has incomplete type"
29232 msgstr "kentällä %qs on vaillinainen tyyppi"
29234 #: c/c-decl.c:6514
29235 #, gcc-internal-format
29236 msgid "unnamed field has incomplete type"
29237 msgstr "nimettömällä kentällä on vaillinainen tyyppi"
29239 #: c/c-decl.c:6531 c/c-decl.c:6542 c/c-decl.c:6545
29240 #, gcc-internal-format
29241 msgid "invalid storage class for function %qE"
29242 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qE"
29244 #: c/c-decl.c:6602
29245 #, gcc-internal-format
29246 msgid "cannot inline function %<main%>"
29247 msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
29249 #: c/c-decl.c:6604
29250 #, fuzzy, gcc-internal-format
29251 msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
29252 msgstr "%qs alustettu ja esitelty %<extern%>-avainsanalla"
29254 #: c/c-decl.c:6615
29255 #, fuzzy, gcc-internal-format
29256 msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
29257 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
29259 #: c/c-decl.c:6618
29260 #, fuzzy, gcc-internal-format
29261 msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
29262 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
29264 #: c/c-decl.c:6646
29265 #, gcc-internal-format
29266 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
29267 msgstr "%<static%>-määreellä esitelty muuttuja esitelty uudelleen %<extern%>-tyyppiseksi"
29269 #: c/c-decl.c:6656
29270 #, gcc-internal-format
29271 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
29272 msgstr "muuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
29274 #: c/c-decl.c:6658
29275 #, fuzzy, gcc-internal-format
29276 msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
29277 msgstr "muuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
29279 #: c/c-decl.c:6693
29280 #, gcc-internal-format
29281 msgid "non-nested function with variably modified type"
29282 msgstr ""
29284 #: c/c-decl.c:6695
29285 #, gcc-internal-format
29286 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
29287 msgstr ""
29289 #: c/c-decl.c:6786 c/c-decl.c:8344
29290 #, gcc-internal-format
29291 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
29292 msgstr "funktion esittely ei ole prototyyppi"
29294 #: c/c-decl.c:6795
29295 #, gcc-internal-format
29296 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
29297 msgstr "parametrien nimet (ilman tyyppejä) funktion esittelyssä"
29299 #: c/c-decl.c:6833
29300 #, gcc-internal-format
29301 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
29302 msgstr "parametrilla %u (%q+D) on vaillinainen tyyppi"
29304 #: c/c-decl.c:6837
29305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29306 msgid "parameter %u has incomplete type"
29307 msgstr "parametrilla %u in vaillinainen tyyppi"
29309 #: c/c-decl.c:6848
29310 #, gcc-internal-format
29311 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
29312 msgstr "parametrin %u (%q+D) tyyppi on void"
29314 #: c/c-decl.c:6852
29315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29316 msgid "parameter %u has void type"
29317 msgstr "parametrin %u tyyppi on void"
29319 #: c/c-decl.c:6936
29320 #, fuzzy, gcc-internal-format
29321 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
29322 msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
29324 #: c/c-decl.c:6940 c/c-decl.c:6975
29325 #, gcc-internal-format
29326 msgid "%<void%> must be the only parameter"
29327 msgstr "%<void%>:in on oltava ainoa parametri"
29329 #: c/c-decl.c:6969
29330 #, gcc-internal-format
29331 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
29332 msgstr "parametrilla %q+D on vain etukäteisesittely"
29334 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
29335 #: c/c-decl.c:7014
29336 #, gcc-internal-format
29337 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
29338 msgstr "%<%s %E%> esitelty parametriluettelon sisällä"
29340 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
29341 #: c/c-decl.c:7018
29342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29343 msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
29344 msgstr "nimetön %s esitelty parametriluettelon sisällä"
29346 #: c/c-decl.c:7023
29347 #, gcc-internal-format
29348 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
29349 msgstr "näkyvyysalue on vain tämä määrittely tai esittely, mikä ei todennäköisesti ole sitä, mitä halusit"
29351 #: c/c-decl.c:7123
29352 #, gcc-internal-format
29353 msgid "enum type defined here"
29354 msgstr "lueteltu tyyppi määritelty täällä"
29356 #: c/c-decl.c:7129
29357 #, gcc-internal-format
29358 msgid "struct defined here"
29359 msgstr "struct määritelty täällä"
29361 #: c/c-decl.c:7135
29362 #, gcc-internal-format
29363 msgid "union defined here"
29364 msgstr "union määritelty täällä"
29366 #: c/c-decl.c:7208
29367 #, gcc-internal-format
29368 msgid "redefinition of %<union %E%>"
29369 msgstr "%<union %E%> uudelleenmääritelty"
29371 #: c/c-decl.c:7210
29372 #, gcc-internal-format
29373 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
29374 msgstr "%<struct %E%> uudelleenmääritelty"
29376 #: c/c-decl.c:7219
29377 #, gcc-internal-format
29378 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
29379 msgstr "sisäkkäinen %<union %E%>:n uudelleenmäärittely"
29381 #: c/c-decl.c:7221
29382 #, gcc-internal-format
29383 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
29384 msgstr "sisäkkäinen %<struct %E%>:n uudelleenmäärittely"
29386 #: c/c-decl.c:7253 c/c-decl.c:7939
29387 #, gcc-internal-format
29388 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
29389 msgstr ""
29391 #: c/c-decl.c:7322 cp/decl.c:4422
29392 #, gcc-internal-format
29393 msgid "declaration does not declare anything"
29394 msgstr "esittely ei esittele mitään"
29396 #: c/c-decl.c:7327
29397 #, fuzzy, gcc-internal-format
29398 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
29399 msgstr "ISO C ei tue nimettömiä structeja/unioneita"
29401 #: c/c-decl.c:7330
29402 #, fuzzy, gcc-internal-format
29403 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
29404 msgstr "ISO C ei tue nimettömiä structeja/unioneita"
29406 #: c/c-decl.c:7421 c/c-decl.c:7440 c/c-decl.c:7503
29407 #, gcc-internal-format
29408 msgid "duplicate member %q+D"
29409 msgstr "jäsenen %q+D kaksoiskappale"
29411 #: c/c-decl.c:7609
29412 #, gcc-internal-format
29413 msgid "union has no named members"
29414 msgstr "unionilla ei ole nimettyjä jäseniä"
29416 #: c/c-decl.c:7611
29417 #, gcc-internal-format
29418 msgid "union has no members"
29419 msgstr "unionilla ei ole jäseniä"
29421 #: c/c-decl.c:7616
29422 #, gcc-internal-format
29423 msgid "struct has no named members"
29424 msgstr "structilla ei ole nimettyjä jäseniä"
29426 #: c/c-decl.c:7618
29427 #, gcc-internal-format
29428 msgid "struct has no members"
29429 msgstr "structilla ei ole jäseniä"
29431 #: c/c-decl.c:7681
29432 #, gcc-internal-format
29433 msgid "flexible array member in union"
29434 msgstr "joustava taulukkojäsen unionissa"
29436 #: c/c-decl.c:7687
29437 #, gcc-internal-format
29438 msgid "flexible array member not at end of struct"
29439 msgstr "joustava taulukkojäsen ei ole structin lopussa"
29441 #: c/c-decl.c:7693
29442 #, gcc-internal-format
29443 msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
29444 msgstr "joustava taulukkojäsen muuten tyhjässä structissa"
29446 #: c/c-decl.c:7818
29447 #, gcc-internal-format
29448 msgid "union cannot be made transparent"
29449 msgstr "unionista ei voi tehdä läpinäkyvää"
29451 #: c/c-decl.c:7912
29452 #, gcc-internal-format
29453 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
29454 msgstr "sisäkkäinen %<enum %E%>:n uudelleenmäärittely"
29456 #. This enum is a named one that has been declared already.
29457 #: c/c-decl.c:7919
29458 #, gcc-internal-format
29459 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
29460 msgstr "%<enum %E%>:n uudelleenmäärittely"
29462 #: c/c-decl.c:7995
29463 #, gcc-internal-format
29464 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
29465 msgstr "luetellun tyypin arvot ylittävät suurimman kokonaisluvun arvoalueen"
29467 #: c/c-decl.c:8012
29468 #, gcc-internal-format
29469 msgid "specified mode too small for enumeral values"
29470 msgstr "annettu tila on liian pieni luetelluille arvoille"
29472 #: c/c-decl.c:8117 c/c-decl.c:8133
29473 #, gcc-internal-format
29474 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
29475 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
29477 #: c/c-decl.c:8128
29478 #, gcc-internal-format
29479 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
29480 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
29482 #: c/c-decl.c:8152
29483 #, gcc-internal-format
29484 msgid "overflow in enumeration values"
29485 msgstr "ylivuoto luetellun tyypin arvoissa"
29487 #: c/c-decl.c:8160
29488 #, gcc-internal-format
29489 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
29490 msgstr "ISO C rajoittaa luetellun tyypin arvot %<int%>-tyypin arvoalueelle"
29492 #: c/c-decl.c:8245
29493 #, fuzzy, gcc-internal-format
29494 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
29495 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
29497 #: c/c-decl.c:8263
29498 #, gcc-internal-format
29499 msgid "return type is an incomplete type"
29500 msgstr "paluutyyppi on vaillinainen tyyppi"
29502 #: c/c-decl.c:8274
29503 #, gcc-internal-format
29504 msgid "return type defaults to %<int%>"
29505 msgstr "paluutyyppi on oletuksena %<int%>"
29507 #: c/c-decl.c:8353
29508 #, gcc-internal-format
29509 msgid "no previous prototype for %qD"
29510 msgstr "%qD:lle ei ole edellistä prototyyppiä"
29512 #: c/c-decl.c:8362
29513 #, gcc-internal-format
29514 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
29515 msgstr "%qD käytössä ilman prototyyppiä ennen sen määrittelyä"
29517 #: c/c-decl.c:8370
29518 #, gcc-internal-format
29519 msgid "no previous declaration for %qD"
29520 msgstr "%qD:lle ei ole edellistä esittelyä"
29522 #: c/c-decl.c:8380
29523 #, gcc-internal-format
29524 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
29525 msgstr "%qD käytössä ilman esittelyä ennen sen määrittelyä"
29527 #: c/c-decl.c:8399
29528 #, gcc-internal-format
29529 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
29530 msgstr "%qD:n paluuarvon tyyppi ei ole %<int%>"
29532 #: c/c-decl.c:8401
29533 #, gcc-internal-format
29534 msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
29535 msgstr ""
29537 #: c/c-decl.c:8408
29538 #, gcc-internal-format
29539 msgid "%qD is normally a non-static function"
29540 msgstr "%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
29542 #: c/c-decl.c:8445
29543 #, gcc-internal-format
29544 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
29545 msgstr "vanhanmallisia parametriesittelyitä prototyypitetyssä funktiomäärittelyssä"
29547 #: c/c-decl.c:8460
29548 #, gcc-internal-format
29549 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
29550 msgstr "perinteinen C ei hyväksy ISO C -tyylisiä funktiomäärittelyitä"
29552 #: c/c-decl.c:8476
29553 #, gcc-internal-format
29554 msgid "parameter name omitted"
29555 msgstr "parametrin nimi jätetty pois"
29557 #: c/c-decl.c:8513
29558 #, gcc-internal-format
29559 msgid "old-style function definition"
29560 msgstr "vanhanmallinen funktiomäärittely"
29562 #: c/c-decl.c:8522
29563 #, gcc-internal-format
29564 msgid "parameter name missing from parameter list"
29565 msgstr "parametrin nimi puuttuu parametriluettelosta"
29567 #: c/c-decl.c:8537
29568 #, gcc-internal-format
29569 msgid "%qD declared as a non-parameter"
29570 msgstr "%qD esitelty ei-parametrina"
29572 #: c/c-decl.c:8543
29573 #, gcc-internal-format
29574 msgid "multiple parameters named %qD"
29575 msgstr "useita parametreja nimellä %qD"
29577 #: c/c-decl.c:8552
29578 #, gcc-internal-format
29579 msgid "parameter %qD declared with void type"
29580 msgstr "parametri %qD esitelty void-tyyppisenä"
29582 #: c/c-decl.c:8581 c/c-decl.c:8586
29583 #, gcc-internal-format
29584 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
29585 msgstr "%qD:n oletustyyppi on %<int%>"
29587 #: c/c-decl.c:8606
29588 #, gcc-internal-format
29589 msgid "parameter %qD has incomplete type"
29590 msgstr "parametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
29592 #: c/c-decl.c:8613
29593 #, gcc-internal-format
29594 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
29595 msgstr "parametrin %qD esittely, mutta parametria ei ole olemassa"
29597 #: c/c-decl.c:8663
29598 #, gcc-internal-format
29599 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
29600 msgstr "argumenttien määrä ei vastaa sisäistä prototyyppiä"
29602 #: c/c-decl.c:8674
29603 #, gcc-internal-format
29604 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
29605 msgstr "argumenttien määrä ei vastaa prototyyppiä"
29607 #: c/c-decl.c:8677 c/c-decl.c:8724 c/c-decl.c:8738
29608 #, gcc-internal-format
29609 msgid "prototype declaration"
29610 msgstr "prototyypin esittely"
29612 #: c/c-decl.c:8716
29613 #, gcc-internal-format
29614 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
29615 msgstr "ylennetty argumentti %qD ei vastaa sisäistä prototyyppiä"
29617 #: c/c-decl.c:8721
29618 #, gcc-internal-format
29619 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
29620 msgstr "ylennetty argumentti %qD ei vastaa prototyyppiä"
29622 #: c/c-decl.c:8731
29623 #, gcc-internal-format
29624 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
29625 msgstr "argumentti %qD ei vastaa sisäistä prototyyppiä"
29627 #: c/c-decl.c:8736
29628 #, gcc-internal-format
29629 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
29630 msgstr "argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
29632 #: c/c-decl.c:8963 cp/decl.c:14270
29633 #, gcc-internal-format
29634 msgid "no return statement in function returning non-void"
29635 msgstr "ei palautuslausetta funktiossa, joka palauttaa ei-voidin"
29637 #: c/c-decl.c:8983
29638 #, fuzzy, gcc-internal-format
29639 msgid "parameter %qD set but not used"
29640 msgstr "parametri %qD on alustettu"
29642 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
29643 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
29644 #. allow it.
29645 #: c/c-decl.c:9072
29646 #, fuzzy, gcc-internal-format
29647 #| msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
29648 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
29649 msgstr "%<for%>-silmukan alkuesittelyt ovat sallittuja vain C99-tilassa"
29651 #: c/c-decl.c:9077
29652 #, fuzzy, gcc-internal-format
29653 #| msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
29654 msgid "use option -std=c99, -std=gnu99, -std=c11 or -std=gnu11 to compile your code"
29655 msgstr "käytä valitsinta -std=c99 tai -std=gnu99 koodisi kääntämiseen"
29657 #: c/c-decl.c:9112
29658 #, gcc-internal-format
29659 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
29660 msgstr "staattisen muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
29662 #: c/c-decl.c:9116
29663 #, gcc-internal-format
29664 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
29665 msgstr "%<extern%>-muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
29667 # XXX: alkuesittely
29668 #: c/c-decl.c:9123
29669 #, gcc-internal-format
29670 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
29671 msgstr "%<struct %E%> esitelty %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
29673 #: c/c-decl.c:9128
29674 #, gcc-internal-format
29675 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
29676 msgstr "%<union %E%> esitelty %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
29678 #: c/c-decl.c:9132
29679 #, gcc-internal-format
29680 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
29681 msgstr "%<enum %E%> esitelty %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
29683 #: c/c-decl.c:9136
29684 #, gcc-internal-format
29685 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
29686 msgstr "ei-muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
29688 #: c/c-decl.c:9410
29689 #, gcc-internal-format
29690 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
29691 msgstr ""
29693 #: c/c-decl.c:9460 c/c-decl.c:9817 c/c-decl.c:10307
29694 #, gcc-internal-format
29695 msgid "duplicate %qE"
29696 msgstr "%qE:n kaksoiskappale"
29698 #: c/c-decl.c:9486 c/c-decl.c:9829 c/c-decl.c:10150
29699 #, gcc-internal-format
29700 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
29701 msgstr "yli yksi tietotyyppi esittelymääritteissä"
29703 #: c/c-decl.c:9498 cp/parser.c:24665
29704 #, gcc-internal-format
29705 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
29706 msgstr "%<long long long%> on liian pitkä GCC:lle"
29708 #: c/c-decl.c:9511
29709 #, gcc-internal-format
29710 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
29711 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
29713 #: c/c-decl.c:9708 c/c-parser.c:7556
29714 #, gcc-internal-format
29715 msgid "ISO C90 does not support complex types"
29716 msgstr "ISO C90 ei tue kompleksityyppejä"
29718 #: c/c-decl.c:9754
29719 #, gcc-internal-format
29720 msgid "ISO C does not support saturating types"
29721 msgstr "ISO C ei tue saturoituvia tyyppejä"
29723 #: c/c-decl.c:9872
29724 #, fuzzy, gcc-internal-format
29725 msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
29726 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
29728 #: c/c-decl.c:9892
29729 #, fuzzy, gcc-internal-format
29730 msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
29731 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
29733 #: c/c-decl.c:9934
29734 #, fuzzy, gcc-internal-format
29735 #| msgid "ISO C90 does not support complex types"
29736 msgid "ISO C90 does not support boolean types"
29737 msgstr "ISO C90 ei tue kompleksityyppejä"
29739 #: c/c-decl.c:10108
29740 #, fuzzy, gcc-internal-format
29741 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
29742 msgstr "ISO C90 ei tue tyyppiä %<long long%>"
29744 #: c/c-decl.c:10131 c/c-decl.c:10397 c/c-parser.c:7091
29745 #, fuzzy, gcc-internal-format
29746 msgid "fixed-point types not supported for this target"
29747 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
29749 #: c/c-decl.c:10133
29750 #, fuzzy, gcc-internal-format
29751 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
29752 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
29754 #: c/c-decl.c:10168
29755 #, gcc-internal-format
29756 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
29757 msgstr ""
29759 #: c/c-decl.c:10181
29760 #, gcc-internal-format
29761 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
29762 msgstr "%qE ei ole typedef eikä sisäinen tyyppi"
29764 #: c/c-decl.c:10229
29765 #, gcc-internal-format
29766 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
29767 msgstr "%qE ei ole esittelyn alussa"
29769 #: c/c-decl.c:10250
29770 #, fuzzy, gcc-internal-format
29771 #| msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
29772 msgid "%qE used with %<auto%>"
29773 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<auto&>"
29775 #: c/c-decl.c:10252
29776 #, fuzzy, gcc-internal-format
29777 #| msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
29778 msgid "%qE used with %<register%>"
29779 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<register%>"
29781 #: c/c-decl.c:10254
29782 #, fuzzy, gcc-internal-format
29783 #| msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
29784 msgid "%qE used with %<typedef%>"
29785 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<typedef%>"
29787 #: c/c-decl.c:10268 c/c-parser.c:6680
29788 #, fuzzy, gcc-internal-format
29789 msgid "ISO C99 does not support %qE"
29790 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
29792 #: c/c-decl.c:10271 c/c-parser.c:6683
29793 #, fuzzy, gcc-internal-format
29794 msgid "ISO C90 does not support %qE"
29795 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
29797 #: c/c-decl.c:10283
29798 #, gcc-internal-format
29799 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
29800 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
29802 #: c/c-decl.c:10292
29803 #, gcc-internal-format
29804 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
29805 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<static%>:a"
29807 #: c/c-decl.c:10305
29808 #, gcc-internal-format
29809 msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
29810 msgstr ""
29812 #: c/c-decl.c:10313
29813 #, gcc-internal-format
29814 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
29815 msgstr "useita tallennusluokkia esittelymääritteissä"
29817 #: c/c-decl.c:10321
29818 #, fuzzy, gcc-internal-format
29819 msgid "%qs used with %qE"
29820 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %qs"
29822 #: c/c-decl.c:10394
29823 #, fuzzy, gcc-internal-format
29824 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
29825 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<auto&>"
29827 #: c/c-decl.c:10409
29828 #, gcc-internal-format
29829 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
29830 msgstr "ISO C ei tue pelkkää %<complex%>-tyyppiä merkityksellä %<double complex%>"
29832 #: c/c-decl.c:10460 c/c-decl.c:10473 c/c-decl.c:10499
29833 #, gcc-internal-format
29834 msgid "ISO C does not support complex integer types"
29835 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaislukutyyppejä"
29837 #: c/c-decl.c:10917 cp/semantics.c:4928
29838 #, gcc-internal-format
29839 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
29840 msgstr ""
29842 #: c/c-decl.c:10921 cp/semantics.c:4932
29843 #, gcc-internal-format
29844 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
29845 msgstr ""
29847 #: c/c-parser.c:283
29848 #, gcc-internal-format
29849 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
29850 msgstr "tunniste %qE on ristiriidassa C++:n varatun sanan kanssa"
29852 #: c/c-parser.c:1330
29853 #, gcc-internal-format
29854 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
29855 msgstr "ISO C kieltää tyhjät käännösyksiköt"
29857 #: c/c-parser.c:1428 c/c-parser.c:8632
29858 #, gcc-internal-format
29859 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
29860 msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktion ulkopuolella"
29862 #: c/c-parser.c:1558 c/c-parser.c:2286 c/c-parser.c:3664
29863 #, fuzzy, gcc-internal-format
29864 msgid "unknown type name %qE"
29865 msgstr "tuntematon konetila %qs"
29867 #: c/c-parser.c:1579 c/c-parser.c:9769 c/c-parser.c:13882 cp/parser.c:31415
29868 #: cp/parser.c:33122
29869 #, fuzzy, gcc-internal-format
29870 msgid "expected declaration specifiers"
29871 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
29873 #: c/c-parser.c:1588
29874 #, fuzzy, gcc-internal-format
29875 msgid "%<__auto_type%> in empty declaration"
29876 msgstr "%<inline%> tyhjässä esittelyssä"
29878 #: c/c-parser.c:1607 c/c-parser.c:2943
29879 #, fuzzy, gcc-internal-format
29880 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
29881 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
29883 #: c/c-parser.c:1625 cp/parser.c:26470 cp/parser.c:26544
29884 #, fuzzy, gcc-internal-format
29885 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
29886 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
29888 #: c/c-parser.c:1660
29889 #, fuzzy, gcc-internal-format
29890 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
29891 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
29893 #: c/c-parser.c:1681
29894 #, fuzzy, gcc-internal-format
29895 msgid "unexpected attribute"
29896 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
29898 #: c/c-parser.c:1719
29899 #, gcc-internal-format
29900 msgid "%<__auto_type%> requires a plain identifier as declarator"
29901 msgstr ""
29903 #: c/c-parser.c:1736
29904 #, gcc-internal-format
29905 msgid "data definition has no type or storage class"
29906 msgstr "datamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
29908 #. This means there is an attribute specifier after
29909 #. the declarator in a function definition.  Provide
29910 #. some more information for the user.
29911 #: c/c-parser.c:1751
29912 #, fuzzy, gcc-internal-format
29913 msgid "attributes should be specified before the declarator in a function definition"
29914 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
29916 #: c/c-parser.c:1771
29917 #, fuzzy, gcc-internal-format
29918 #| msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
29919 msgid "%<__auto_type%> used with a bit-field initializer"
29920 msgstr "%<typeof%>:ia sovellettu bittikenttään"
29922 #: c/c-parser.c:1839 c/c-parser.c:1924
29923 #, fuzzy, gcc-internal-format
29924 #| msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
29925 msgid "%<__auto_type%> requires an initialized data declaration"
29926 msgstr "%<auto%> tiedostoalueen tyhjässä esittelyssä"
29928 #: c/c-parser.c:1887
29929 #, fuzzy, gcc-internal-format
29930 msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
29931 msgstr "tallennusluokan voi antaa vain objekteille ja funktioille"
29933 #: c/c-parser.c:1916 cp/parser.c:11648
29934 #, gcc-internal-format
29935 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
29936 msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>"
29938 #. This can appear in many cases looking nothing like a
29939 #. function definition, so we don't give a more specific
29940 #. error suggesting there was one.
29941 #: c/c-parser.c:1930 c/c-parser.c:1946
29942 #, gcc-internal-format
29943 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
29944 msgstr "odotettiin %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> tai %<__attribute__%>"
29946 #: c/c-parser.c:1938
29947 #, gcc-internal-format
29948 msgid "ISO C forbids nested functions"
29949 msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
29951 #: c/c-parser.c:2058
29952 #, fuzzy, gcc-internal-format
29953 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
29954 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
29956 #: c/c-parser.c:2061
29957 #, fuzzy, gcc-internal-format
29958 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
29959 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
29961 #: c/c-parser.c:2085 c/c-parser.c:3732 c/c-parser.c:9824 cp/parser.c:32858
29962 #, gcc-internal-format
29963 msgid "expected string literal"
29964 msgstr "odotettiin merkkijonoliteraalia"
29966 #: c/c-parser.c:2093
29967 #, fuzzy, gcc-internal-format
29968 msgid "expression in static assertion is not an integer"
29969 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
29971 #: c/c-parser.c:2102
29972 #, fuzzy, gcc-internal-format
29973 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
29974 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
29976 #: c/c-parser.c:2107
29977 #, fuzzy, gcc-internal-format
29978 msgid "expression in static assertion is not constant"
29979 msgstr "alustusalkio ei ole vakio"
29981 #: c/c-parser.c:2112
29982 #, gcc-internal-format
29983 msgid "static assertion failed: %E"
29984 msgstr ""
29986 #: c/c-parser.c:2426
29987 #, gcc-internal-format
29988 msgid "%<_Atomic%> in Objective-C"
29989 msgstr ""
29991 #: c/c-parser.c:2430
29992 #, gcc-internal-format
29993 msgid "%<_Atomic%> with OpenMP"
29994 msgstr ""
29996 #: c/c-parser.c:2433
29997 #, fuzzy, gcc-internal-format
29998 msgid "ISO C99 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
29999 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
30001 #: c/c-parser.c:2436
30002 #, fuzzy, gcc-internal-format
30003 msgid "ISO C90 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
30004 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
30006 #: c/c-parser.c:2463
30007 #, fuzzy, gcc-internal-format
30008 #| msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
30009 msgid "%<_Atomic%> applied to a qualified type"
30010 msgstr "%<typeof%>:ia sovellettu bittikenttään"
30012 #: c/c-parser.c:2566 c/c-parser.c:3504 c/c-parser.c:4282 c/c-parser.c:4578
30013 #: c/c-parser.c:5823 c/c-parser.c:5910 c/c-parser.c:6564 c/c-parser.c:7145
30014 #: c/c-parser.c:7350 c/c-parser.c:7375 c/c-parser.c:7627 c/c-parser.c:7917
30015 #: c/c-parser.c:7946 c/c-parser.c:8216 c/c-parser.c:8265 c/c-parser.c:8425
30016 #: c/c-parser.c:8455 c/c-parser.c:8463 c/c-parser.c:8492 c/c-parser.c:8505
30017 #: c/c-parser.c:8810 c/c-parser.c:8934 c/c-parser.c:9374 c/c-parser.c:9409
30018 #: c/c-parser.c:9462 c/c-parser.c:9515 c/c-parser.c:9531 c/c-parser.c:9577
30019 #: c/c-parser.c:10108 c/c-parser.c:12762 c/c-parser.c:14881 c/c-parser.c:15209
30020 #: cp/parser.c:24875 cp/parser.c:27313 cp/parser.c:27343 cp/parser.c:27413
30021 #: cp/parser.c:32579 cp/parser.c:33267
30022 #, gcc-internal-format
30023 msgid "expected identifier"
30024 msgstr "odotettu tunniste"
30026 #: c/c-parser.c:2600 cp/parser.c:16056
30027 #, gcc-internal-format
30028 msgid "comma at end of enumerator list"
30029 msgstr "luetellun tyypin luettelon lopussa on pilkku"
30031 #: c/c-parser.c:2606
30032 #, gcc-internal-format
30033 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
30034 msgstr "odotettiin %<,%> tai %<}%>"
30036 #: c/c-parser.c:2637
30037 #, gcc-internal-format
30038 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
30039 msgstr "ISO C kieltää etukäteisviittaukset %<enum%>-tyyppeihin"
30041 #: c/c-parser.c:2753
30042 #, gcc-internal-format
30043 msgid "expected class name"
30044 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
30046 #: c/c-parser.c:2772
30047 #, gcc-internal-format
30048 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
30049 msgstr "ylimääräinen puolipiste structissa tai unionissa"
30051 #: c/c-parser.c:2801
30052 #, gcc-internal-format
30053 msgid "no semicolon at end of struct or union"
30054 msgstr "puolipiste puuttuu structin tai unionin lopusta"
30056 #: c/c-parser.c:2905 c/c-parser.c:4095
30057 #, gcc-internal-format
30058 msgid "expected specifier-qualifier-list"
30059 msgstr ""
30061 #: c/c-parser.c:2916
30062 #, gcc-internal-format
30063 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
30064 msgstr "ISO C kieltää jäsenettömät jäsenesittelyt"
30066 #: c/c-parser.c:3006
30067 #, gcc-internal-format
30068 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
30069 msgstr "odotettiin %<,%>, %<;%> tai %<}%>"
30071 #: c/c-parser.c:3013
30072 #, gcc-internal-format
30073 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
30074 msgstr "odotettiin  %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> tai %<__attribute__%>"
30076 #: c/c-parser.c:3066
30077 #, gcc-internal-format
30078 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
30079 msgstr "%<typeof%>:ia sovellettu bittikenttään"
30081 #: c/c-parser.c:3103
30082 #, fuzzy, gcc-internal-format
30083 msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
30084 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
30086 #: c/c-parser.c:3106
30087 #, fuzzy, gcc-internal-format
30088 msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
30089 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
30091 #: c/c-parser.c:3341
30092 #, gcc-internal-format
30093 msgid "expected identifier or %<(%>"
30094 msgstr "odotettiin tunnistetta tai %<(%>"
30096 #: c/c-parser.c:3402 c/c-parser.c:3431
30097 #, fuzzy, gcc-internal-format
30098 msgid "array notations cannot be used in declaration"
30099 msgstr "%Hprototyypin esittely"
30101 #: c/c-parser.c:3570
30102 #, gcc-internal-format
30103 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
30104 msgstr "ISO C vaatii nimetyn argumentin ennen %<...%>:a"
30106 #: c/c-parser.c:3671
30107 #, fuzzy, gcc-internal-format
30108 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
30109 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
30111 #: c/c-parser.c:3726
30112 #, fuzzy, gcc-internal-format
30113 msgid "wide string literal in %<asm%>"
30114 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
30116 #: c/c-parser.c:4195
30117 #, gcc-internal-format
30118 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
30119 msgstr "ISO C kieltää tyhjät alustusaaltosulkeet"
30121 #: c/c-parser.c:4247
30122 #, fuzzy, gcc-internal-format
30123 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
30124 msgstr "määrätyn alustajan käyttö %<:%>-merkillä on vanhentunut"
30126 #: c/c-parser.c:4391
30127 #, fuzzy, gcc-internal-format
30128 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
30129 msgstr "ISO C kieltää määrittämästä alustukselle joukon alkioita"
30131 #: c/c-parser.c:4403
30132 #, fuzzy, gcc-internal-format
30133 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
30134 msgstr "ISO C90 kieltää aliobjektin määrittämisen alustukseen"
30136 #: c/c-parser.c:4411
30137 #, fuzzy, gcc-internal-format
30138 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
30139 msgstr "määrätyn alustajan käyttö ilman %<=%>-merkkiä on vanhentunut"
30141 #: c/c-parser.c:4593
30142 #, fuzzy, gcc-internal-format
30143 msgid "ISO C forbids label declarations"
30144 msgstr "ISO C kieltää nimike-esittelyt"
30146 #: c/c-parser.c:4599 c/c-parser.c:4676
30147 #, fuzzy, gcc-internal-format
30148 msgid "expected declaration or statement"
30149 msgstr "tyhjä esittely"
30151 #: c/c-parser.c:4629 c/c-parser.c:4657
30152 #, gcc-internal-format
30153 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
30154 msgstr "ISO C90 kieltää esittelyjen ja koodin sekoittamisen"
30156 #: c/c-parser.c:4684
30157 #, fuzzy, gcc-internal-format
30158 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
30159 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
30161 #: c/c-parser.c:4689 cp/parser.c:10103
30162 #, gcc-internal-format
30163 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
30164 msgstr "%<else%> ilman edeltävää %<if%>:iä"
30166 #: c/c-parser.c:4706
30167 #, fuzzy, gcc-internal-format
30168 msgid "label at end of compound statement"
30169 msgstr "nimike yhdyslauseen lopussa"
30171 #: c/c-parser.c:4763
30172 #, gcc-internal-format
30173 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
30174 msgstr "odotettiin %<:%> tai %<...%>"
30176 #: c/c-parser.c:4794
30177 #, gcc-internal-format
30178 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
30179 msgstr ""
30181 #: c/c-parser.c:4987 cp/parser.c:9708
30182 #, gcc-internal-format
30183 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_for%>"
30184 msgstr ""
30186 #: c/c-parser.c:4997 cp/parser.c:9734
30187 #, gcc-internal-format
30188 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_sync%>"
30189 msgstr ""
30191 #: c/c-parser.c:5024
30192 #, gcc-internal-format
30193 msgid "expected identifier or %<*%>"
30194 msgstr "odotettiin tunnistetta tai %<*%>"
30196 #. Avoid infinite loop in error recovery:
30197 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
30198 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
30199 #. it to proceed further.
30200 #: c/c-parser.c:5106 cp/parser.c:9808
30201 #, gcc-internal-format
30202 msgid "expected statement"
30203 msgstr ""
30205 #: c/c-parser.c:5200 cp/parser.c:10185
30206 #, gcc-internal-format
30207 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
30208 msgstr "ehdotetaan aaltosulkeita tyhjän lohkon ympärille %<if%>-lauseessa"
30210 #: c/c-parser.c:5224 cp/parser.c:10208
30211 #, gcc-internal-format
30212 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
30213 msgstr "ehdotetaan aaltosulkeita tyhjän lohkon ympärille %<else%>-lauseessa"
30215 #: c/c-parser.c:5258
30216 #, gcc-internal-format
30217 msgid "if statement cannot contain %<Cilk_spawn%>"
30218 msgstr ""
30220 #: c/c-parser.c:5387
30221 #, gcc-internal-format
30222 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
30223 msgstr "ehdotetaan aaltosulkeita tyhjän lohkon ympärille %<do%>-lauseessa"
30225 #: c/c-parser.c:5511 c/c-parser.c:5541
30226 #, fuzzy, gcc-internal-format
30227 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
30228 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
30230 #: c/c-parser.c:5565
30231 #, fuzzy, gcc-internal-format
30232 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
30233 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
30235 #: c/c-parser.c:5586 cp/parser.c:10428
30236 #, gcc-internal-format
30237 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
30238 msgstr ""
30240 #: c/c-parser.c:5618
30241 #, fuzzy, gcc-internal-format
30242 msgid "missing collection in fast enumeration"
30243 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
30245 #: c/c-parser.c:5693
30246 #, gcc-internal-format
30247 msgid "%E qualifier ignored on asm"
30248 msgstr "%E-määre jätetty huomiotta asm-lauseessa"
30250 #: c/c-parser.c:6043
30251 #, gcc-internal-format
30252 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
30253 msgstr "ISO C kieltää ?:-lausekkeen ilman keskimmäistä termiä"
30255 #: c/c-parser.c:6529
30256 #, gcc-internal-format
30257 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
30258 msgstr "perinteinen C ei salli unaarista plus-operaattoria"
30260 #: c/c-parser.c:6658
30261 #, gcc-internal-format
30262 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
30263 msgstr "%<sizeof%>:ia sovellettu bittikenttään"
30265 #: c/c-parser.c:6736
30266 #, fuzzy, gcc-internal-format
30267 msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
30268 msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktion ulkopuolella"
30270 #: c/c-parser.c:6763
30271 #, fuzzy, gcc-internal-format
30272 msgid "cannot take address of %qs"
30273 msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
30275 #: c/c-parser.c:6845
30276 #, fuzzy, gcc-internal-format
30277 msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
30278 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
30280 #: c/c-parser.c:6848
30281 #, fuzzy, gcc-internal-format
30282 msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
30283 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
30285 #: c/c-parser.c:6914
30286 #, fuzzy, gcc-internal-format
30287 #| msgid "cast specifies function type"
30288 msgid "%<_Generic%> association has function type"
30289 msgstr "tyyppimuunnos määrittää funktiotyypin"
30291 #: c/c-parser.c:6917
30292 #, fuzzy, gcc-internal-format
30293 msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
30294 msgstr "%Jparametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
30296 #: c/c-parser.c:6921
30297 #, gcc-internal-format
30298 msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
30299 msgstr ""
30301 #: c/c-parser.c:6945
30302 #, gcc-internal-format
30303 msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
30304 msgstr ""
30306 #: c/c-parser.c:6946
30307 #, fuzzy, gcc-internal-format
30308 #| msgid "originally defined here"
30309 msgid "original %<default%> is here"
30310 msgstr "alunperin määritelty täällä"
30312 #: c/c-parser.c:6954
30313 #, gcc-internal-format
30314 msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
30315 msgstr ""
30317 #: c/c-parser.c:6955
30318 #, fuzzy, gcc-internal-format
30319 msgid "compatible type is here"
30320 msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
30322 #: c/c-parser.c:6978
30323 #, gcc-internal-format
30324 msgid "%<_Generic> selector matches multiple associations"
30325 msgstr ""
30327 #: c/c-parser.c:6980
30328 #, gcc-internal-format
30329 msgid "other match is here"
30330 msgstr ""
30332 #: c/c-parser.c:7001
30333 #, gcc-internal-format
30334 msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
30335 msgstr ""
30337 #: c/c-parser.c:7156 c/c-parser.c:7691 c/c-parser.c:7710
30338 #, gcc-internal-format
30339 msgid "expected expression"
30340 msgstr "odotettiin lauseketta"
30342 # XXXX
30343 #: c/c-parser.c:7174
30344 #, gcc-internal-format
30345 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
30346 msgstr "lohkot lausekkeiden sisällä sallitaan vain funktion sisällä"
30348 # XXXX
30349 #: c/c-parser.c:7187
30350 #, gcc-internal-format
30351 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
30352 msgstr "ISO C kieltää lohkot lausekkeiden sisällä"
30354 #: c/c-parser.c:7231
30355 #, fuzzy, gcc-internal-format
30356 msgid "ISO C does not support %<__FUNCTION__%> predefined identifier"
30357 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
30359 #: c/c-parser.c:7239
30360 #, gcc-internal-format
30361 msgid "ISO C does not support %<__PRETTY_FUNCTION__%> predefined identifier"
30362 msgstr ""
30364 #: c/c-parser.c:7247
30365 #, fuzzy, gcc-internal-format
30366 msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
30367 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
30369 #: c/c-parser.c:7398
30370 #, fuzzy, gcc-internal-format
30371 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
30372 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
30374 #: c/c-parser.c:7414
30375 #, gcc-internal-format
30376 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
30377 msgstr "ensimmäinen argumentti funktiolle %<__builtin_choose_expr%> ei ole vakio"
30379 #: c/c-parser.c:7480
30380 #, fuzzy, gcc-internal-format
30381 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
30382 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
30384 #: c/c-parser.c:7493
30385 #, fuzzy, gcc-internal-format
30386 #| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
30387 msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
30388 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmannen argumentin pitää olla vakio"
30390 #: c/c-parser.c:7497
30391 #, fuzzy, gcc-internal-format
30392 #| msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
30393 msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
30394 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
30396 #: c/c-parser.c:7520
30397 #, fuzzy, gcc-internal-format
30398 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
30399 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
30401 #: c/c-parser.c:7542
30402 #, gcc-internal-format
30403 msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
30404 msgstr ""
30406 #: c/c-parser.c:7551
30407 #, fuzzy, gcc-internal-format
30408 msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
30409 msgstr "%<__builtin_longjmp%>-fuktion toisen argumentin pitää olla 1"
30411 #: c/c-parser.c:7596 cp/parser.c:6069
30412 #, fuzzy, gcc-internal-format
30413 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
30414 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
30416 #: c/c-parser.c:7670 cp/parser.c:6023
30417 #, gcc-internal-format
30418 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_spawn%>"
30419 msgstr ""
30421 #: c/c-parser.c:7677 cp/parser.c:6029
30422 #, gcc-internal-format
30423 msgid "consecutive %<_Cilk_spawn%> keywords are not permitted"
30424 msgstr ""
30426 #: c/c-parser.c:7745
30427 #, gcc-internal-format
30428 msgid "compound literal has variable size"
30429 msgstr "yhdysliteraalin koko on muuttuva"
30431 #: c/c-parser.c:7756
30432 #, gcc-internal-format
30433 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
30434 msgstr ""
30436 #: c/c-parser.c:7760
30437 #, gcc-internal-format
30438 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
30439 msgstr "ISO C90 kieltää yhdysliteraalit"
30441 #: c/c-parser.c:7889 cp/parser.c:6315
30442 #, gcc-internal-format
30443 msgid "%<memset%> used with constant zero length parameter; this could be due to transposed parameters"
30444 msgstr ""
30446 #: c/c-parser.c:8236
30447 #, fuzzy, gcc-internal-format
30448 msgid "expected identifier or %<)%>"
30449 msgstr "odotettiin tunnistetta tai %<(%>"
30451 #: c/c-parser.c:8332
30452 #, gcc-internal-format
30453 msgid "extra semicolon"
30454 msgstr ""
30456 #: c/c-parser.c:8580
30457 #, gcc-internal-format
30458 msgid "extra semicolon in method definition specified"
30459 msgstr "ylimääräinen puolipiste metodin määrittelyssä"
30461 #: c/c-parser.c:8712
30462 #, gcc-internal-format
30463 msgid "method attributes must be specified at the end only"
30464 msgstr ""
30466 #: c/c-parser.c:8732
30467 #, gcc-internal-format
30468 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
30469 msgstr ""
30471 #: c/c-parser.c:8853
30472 #, fuzzy, gcc-internal-format
30473 msgid "objective-c method declaration is expected"
30474 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
30476 #: c/c-parser.c:9288
30477 #, fuzzy, gcc-internal-format
30478 msgid "no type or storage class may be specified here,"
30479 msgstr "tallennusluokka annettu %qs:lle"
30481 #: c/c-parser.c:9378 c/c-parser.c:9435 cp/parser.c:27373
30482 #, fuzzy, gcc-internal-format
30483 msgid "unknown property attribute"
30484 msgstr "<tuntematon operaattori>"
30486 #: c/c-parser.c:9399 cp/parser.c:27333
30487 #, fuzzy, gcc-internal-format
30488 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
30489 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
30491 #: c/c-parser.c:9402 cp/parser.c:27336
30492 #, fuzzy, gcc-internal-format
30493 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
30494 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
30496 #: c/c-parser.c:9416 cp/parser.c:27351
30497 #, fuzzy, gcc-internal-format
30498 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
30499 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
30501 #: c/c-parser.c:9421 cp/parser.c:27357
30502 #, gcc-internal-format
30503 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
30504 msgstr ""
30506 #: c/c-parser.c:9428 cp/parser.c:27365
30507 #, fuzzy, gcc-internal-format
30508 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
30509 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
30511 #: c/c-parser.c:9622
30512 #, gcc-internal-format
30513 msgid "%<#pragma acc update%> may only be used in compound statements"
30514 msgstr ""
30516 #: c/c-parser.c:9633 cp/parser.c:32934
30517 #, gcc-internal-format
30518 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
30519 msgstr ""
30521 #: c/c-parser.c:9644 cp/parser.c:32949
30522 #, gcc-internal-format
30523 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
30524 msgstr ""
30526 #: c/c-parser.c:9655 cp/parser.c:32965
30527 #, gcc-internal-format
30528 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
30529 msgstr ""
30531 #: c/c-parser.c:9666 cp/parser.c:32981
30532 #, gcc-internal-format
30533 msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
30534 msgstr ""
30536 #: c/c-parser.c:9677 cp/parser.c:32997
30537 #, gcc-internal-format
30538 msgid "%<#pragma omp cancel%> may only be used in compound statements"
30539 msgstr ""
30541 #: c/c-parser.c:9688 cp/parser.c:33013
30542 #, gcc-internal-format
30543 msgid "%<#pragma omp cancellation point%> may only be used in compound statements"
30544 msgstr ""
30546 #: c/c-parser.c:9708 cp/parser.c:33065
30547 #, gcc-internal-format
30548 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
30549 msgstr ""
30551 #: c/c-parser.c:9723 cp/parser.c:33078
30552 #, fuzzy, gcc-internal-format
30553 msgid "for, while or do statement expected"
30554 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
30556 #: c/c-parser.c:9735 cp/parser.c:32924
30557 #, fuzzy, gcc-internal-format
30558 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
30559 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
30561 #: c/c-parser.c:9748
30562 #, gcc-internal-format
30563 msgid "%<#pragma grainsize%> ignored because -fcilkplus is not enabled"
30564 msgstr ""
30566 #: c/c-parser.c:9756
30567 #, fuzzy, gcc-internal-format
30568 #| msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
30569 msgid "%<#pragma grainsize%> must be inside a function"
30570 msgstr "#pragma GCC optimize ei ole sallittu funktioiden sisällä"
30572 #: c/c-parser.c:10034 cp/parser.c:27721
30573 #, gcc-internal-format
30574 msgid "too many %qs clauses"
30575 msgstr ""
30577 #: c/c-parser.c:10055 cp/parser.c:28063
30578 #, fuzzy, gcc-internal-format
30579 #| msgid "expected integer expression"
30580 msgid "expected integer expression before ')'"
30581 msgstr "odotettiin kokonaislukulauseketta"
30583 #: c/c-parser.c:10070
30584 #, gcc-internal-format
30585 msgid "expression must be integral"
30586 msgstr ""
30588 #: c/c-parser.c:10183 c/c-parser.c:10191 cp/parser.c:27821 cp/parser.c:27829
30589 #, fuzzy, gcc-internal-format
30590 msgid "%qD is not a constant"
30591 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
30593 #: c/c-parser.c:10337 c/c-parser.c:14742 cp/parser.c:27992
30594 #, gcc-internal-format
30595 msgid "%qD is not a variable"
30596 msgstr "%qD ei ole muuttuja"
30598 #: c/c-parser.c:10341 cp/parser.c:27996
30599 #, fuzzy, gcc-internal-format
30600 #| msgid "%qD is not a variable"
30601 msgid "%qD is not a pointer variable"
30602 msgstr "%qD ei ole muuttuja"
30604 #: c/c-parser.c:10381 cp/parser.c:28141
30605 #, fuzzy, gcc-internal-format
30606 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
30607 msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
30609 #: c/c-parser.c:10447 cp/parser.c:28192
30610 #, gcc-internal-format
30611 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
30612 msgstr "odotettiin %<none%> tai %<shared%>"
30614 #: c/c-parser.c:10582 c/c-parser.c:10627 c/c-parser.c:10672 c/c-parser.c:10716
30615 #: c/c-parser.c:10954 c/c-parser.c:11017 c/c-parser.c:11094 c/c-parser.c:11138
30616 #: c/c-parser.c:11440
30617 #, gcc-internal-format
30618 msgid "expected integer expression"
30619 msgstr "odotettiin kokonaislukulauseketta"
30621 #: c/c-parser.c:10594
30622 #, fuzzy, gcc-internal-format
30623 #| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
30624 msgid "%<num_gangs%> value must be positive"
30625 msgstr "%<num_threads%>-arvon on oltava positiivinen"
30627 #: c/c-parser.c:10639
30628 #, gcc-internal-format
30629 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
30630 msgstr "%<num_threads%>-arvon on oltava positiivinen"
30632 #: c/c-parser.c:10684
30633 #, fuzzy, gcc-internal-format
30634 #| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
30635 msgid "%<num_workers%> value must be positive"
30636 msgstr "%<num_threads%>-arvon on oltava positiivinen"
30638 #: c/c-parser.c:10845
30639 #, gcc-internal-format
30640 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
30641 msgstr "odotettiin %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> tai %<max%>"
30643 #: c/c-parser.c:10945 cp/parser.c:28594
30644 #, gcc-internal-format
30645 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
30646 msgstr ""
30648 #: c/c-parser.c:10949 cp/parser.c:28597
30649 #, gcc-internal-format
30650 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
30651 msgstr ""
30653 #: c/c-parser.c:10967 cp/parser.c:28613
30654 #, gcc-internal-format
30655 msgid "invalid schedule kind"
30656 msgstr ""
30658 #: c/c-parser.c:11029
30659 #, fuzzy, gcc-internal-format
30660 #| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
30661 msgid "%<vector_length%> value must be positive"
30662 msgstr "%<num_threads%>-arvon on oltava positiivinen"
30664 #: c/c-parser.c:11105
30665 #, fuzzy, gcc-internal-format
30666 #| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
30667 msgid "%<num_teams%> value must be positive"
30668 msgstr "%<num_threads%>-arvon on oltava positiivinen"
30670 #: c/c-parser.c:11149
30671 #, fuzzy, gcc-internal-format
30672 #| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
30673 msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
30674 msgstr "%<num_threads%>-arvon on oltava positiivinen"
30676 #: c/c-parser.c:11191 cp/semantics.c:5723
30677 #, fuzzy, gcc-internal-format
30678 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
30679 msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
30681 #: c/c-parser.c:11228 cp/parser.c:28785
30682 #, gcc-internal-format
30683 msgid "using parameters for %<linear%> step is not supported yet"
30684 msgstr ""
30686 #: c/c-parser.c:11233
30687 #, gcc-internal-format
30688 msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
30689 msgstr ""
30691 #: c/c-parser.c:11270
30692 #, fuzzy, gcc-internal-format
30693 msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
30694 msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
30696 #: c/c-parser.c:11306
30697 #, fuzzy, gcc-internal-format
30698 msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
30699 msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
30701 #: c/c-parser.c:11368 cp/parser.c:28906 cp/parser.c:29089
30702 #, fuzzy, gcc-internal-format
30703 msgid "invalid depend kind"
30704 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
30706 #: c/c-parser.c:11405 cp/parser.c:28946
30707 #, fuzzy, gcc-internal-format
30708 msgid "invalid map kind"
30709 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
30711 #: c/c-parser.c:11470 cp/parser.c:29036
30712 #, fuzzy, gcc-internal-format
30713 #| msgid "invalid const_double operand"
30714 msgid "invalid dist_schedule kind"
30715 msgstr "virheellinen const_double-operandi"
30717 #: c/c-parser.c:11539
30718 #, fuzzy, gcc-internal-format
30719 msgid "invalid proc_bind kind"
30720 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
30722 #: c/c-parser.c:11702 cp/parser.c:29245
30723 #, fuzzy, gcc-internal-format
30724 #| msgid "expected %<namespace%>"
30725 msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
30726 msgstr "odotettiin %<namespace%>"
30728 #: c/c-parser.c:11713 c/c-parser.c:11942 cp/parser.c:29256 cp/parser.c:29507
30729 #, fuzzy, gcc-internal-format
30730 msgid "%qs is not valid for %qs"
30731 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
30733 #: c/c-parser.c:11839 cp/parser.c:29397
30734 #, fuzzy, gcc-internal-format
30735 msgid "%qs must be the first clause of %qs"
30736 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %qs"
30738 #: c/c-parser.c:11931 cp/parser.c:29496
30739 #, gcc-internal-format
30740 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
30741 msgstr ""
30743 #: c/c-parser.c:12124 cp/parser.c:31581
30744 #, fuzzy, gcc-internal-format
30745 #| msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
30746 msgid "expected %<data%> in %<#pragma acc enter data%>"
30747 msgstr "odotettiin merkkijonoa ilmaisun %<#pragma message%> jälkeen"
30749 #: c/c-parser.c:12133 cp/parser.c:31591
30750 #, fuzzy, gcc-internal-format
30751 #| msgid "invalid #pragma %s"
30752 msgid "invalid pragma"
30753 msgstr "virheellinen #pragma %s"
30755 #: c/c-parser.c:12150 cp/parser.c:31608
30756 #, gcc-internal-format
30757 msgid "%<#pragma acc enter data%> has no data movement clause"
30758 msgstr ""
30760 #: c/c-parser.c:12277 cp/parser.c:31747
30761 #, gcc-internal-format
30762 msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host/self%> clause"
30763 msgstr ""
30765 #: c/c-parser.c:12664 cp/parser.c:29872 cp/parser.c:29898
30766 #, fuzzy, gcc-internal-format
30767 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
30768 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
30770 #: c/c-parser.c:12668 cp/parser.c:29929 cp/parser.c:29945
30771 #, gcc-internal-format
30772 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
30773 msgstr ""
30775 #: c/c-parser.c:12712 cp/semantics.c:6889 cp/semantics.c:6899
30776 #, gcc-internal-format
30777 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
30778 msgstr ""
30780 #: c/c-parser.c:12765 c/c-parser.c:12786
30781 #, gcc-internal-format
30782 msgid "expected %<(%> or end of line"
30783 msgstr "odotettiin %<(%> tai rivin loppu"
30785 #: c/c-parser.c:12823 cp/parser.c:30402 cp/parser.c:33444
30786 #, fuzzy, gcc-internal-format
30787 msgid "for statement expected"
30788 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
30790 #: c/c-parser.c:12829 cp/parser.c:30408
30791 #, fuzzy, gcc-internal-format
30792 msgid "_Cilk_for statement expected"
30793 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
30795 #: c/c-parser.c:12883 cp/semantics.c:6523 cp/semantics.c:6593
30796 #, gcc-internal-format
30797 msgid "expected iteration declaration or initialization"
30798 msgstr "odotettiin iteraatioesittelyä tai -alustusta"
30800 #: c/c-parser.c:12968
30801 #, gcc-internal-format
30802 msgid "not enough perfectly nested loops"
30803 msgstr ""
30805 #: c/c-parser.c:13024 cp/parser.c:30621
30806 #, gcc-internal-format
30807 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
30808 msgstr ""
30810 #: c/c-parser.c:13064 cp/parser.c:30451 cp/parser.c:30497 cp/pt.c:13661
30811 #, fuzzy, gcc-internal-format
30812 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
30813 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
30815 #: c/c-parser.c:13443 cp/parser.c:30965
30816 #, fuzzy, gcc-internal-format
30817 #| msgid "expected %<operator%>"
30818 msgid "expected %<for%> after %qs"
30819 msgstr "odotettiin %<operator%>"
30821 # XXXXXXX
30822 #: c/c-parser.c:13635 cp/parser.c:31152
30823 #, fuzzy, gcc-internal-format
30824 msgid "expected %<point%>"
30825 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
30827 #: c/c-parser.c:13839 cp/parser.c:31374
30828 #, gcc-internal-format
30829 msgid "%<#pragma omp target update%> may only be used in compound statements"
30830 msgstr ""
30832 #: c/c-parser.c:13852 cp/parser.c:31387
30833 #, gcc-internal-format
30834 msgid "%<#pragma omp target update must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
30835 msgstr ""
30837 #: c/c-parser.c:13994
30838 #, gcc-internal-format
30839 msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare simd%>"
30840 msgstr ""
30842 #: c/c-parser.c:14045 c/c-parser.c:14073
30843 #, gcc-internal-format
30844 msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition"
30845 msgstr ""
30847 #: c/c-parser.c:14092 cp/parser.c:31862
30848 #, gcc-internal-format
30849 msgid "%<#pragma omp declare simd%> cannot be used in the same function marked as a Cilk Plus SIMD-enabled function"
30850 msgstr ""
30852 #: c/c-parser.c:14105
30853 #, gcc-internal-format
30854 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a function declaration or definition"
30855 msgstr ""
30857 #: c/c-parser.c:14113 cp/parser.c:31918
30858 #, gcc-internal-format
30859 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
30860 msgstr ""
30862 #: c/c-parser.c:14211 cp/parser.c:31986
30863 #, fuzzy, gcc-internal-format
30864 msgid "expected %<target%>"
30865 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
30867 #: c/c-parser.c:14218 cp/parser.c:31993
30868 #, fuzzy, gcc-internal-format
30869 #| msgid "expected %<decltype%>"
30870 msgid "expected %<declare%>"
30871 msgstr "odotettiin %<decltype%>"
30873 #: c/c-parser.c:14224 cp/parser.c:32000
30874 #, gcc-internal-format
30875 msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
30876 msgstr ""
30878 #: c/c-parser.c:14252
30879 #, fuzzy, gcc-internal-format
30880 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
30881 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
30883 #: c/c-parser.c:14302
30884 #, fuzzy, gcc-internal-format
30885 #| msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
30886 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or identifier"
30887 msgstr "odotettiin %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> tai %<max%>"
30889 #: c/c-parser.c:14329
30890 #, gcc-internal-format
30891 msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
30892 msgstr ""
30894 #: c/c-parser.c:14333
30895 #, gcc-internal-format
30896 msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
30897 msgstr ""
30899 #: c/c-parser.c:14336
30900 #, gcc-internal-format
30901 msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
30902 msgstr ""
30904 #: c/c-parser.c:14344
30905 #, gcc-internal-format
30906 msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
30907 msgstr ""
30909 #: c/c-parser.c:14353
30910 #, fuzzy, gcc-internal-format
30911 #| msgid "previous declaration"
30912 msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
30913 msgstr "edellinen esittely"
30915 #: c/c-parser.c:14470
30916 #, fuzzy, gcc-internal-format
30917 #| msgid "expected %<(%> or end of line"
30918 msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
30919 msgstr "odotettiin %<(%> tai rivin loppu"
30921 #: c/c-parser.c:14481
30922 #, fuzzy, gcc-internal-format
30923 msgid "expected function-name %<(%>"
30924 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
30926 #: c/c-parser.c:14496
30927 #, gcc-internal-format
30928 msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
30929 msgstr ""
30931 #: c/c-parser.c:14616 cp/parser.c:32444
30932 #, fuzzy, gcc-internal-format
30933 msgid "expected %<simd%> or %<reduction%> or %<target%>"
30934 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
30936 #: c/c-parser.c:14744 cp/semantics.c:6078
30937 #, gcc-internal-format
30938 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
30939 msgstr ""
30941 #: c/c-parser.c:14746 cp/semantics.c:6080
30942 #, gcc-internal-format
30943 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
30944 msgstr "automaattimuuttuja %qE ei voi olla %<threadprivate%>"
30946 #: c/c-parser.c:14750 cp/semantics.c:6082
30947 #, fuzzy, gcc-internal-format
30948 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
30949 msgstr "%Jparametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
30951 #: c/c-parser.c:14781
30952 #, gcc-internal-format
30953 msgid "pragma simd ignored because -fcilkplus is not enabled"
30954 msgstr ""
30956 #: c/c-parser.c:14787
30957 #, fuzzy, gcc-internal-format
30958 #| msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
30959 msgid "pragma simd must be inside a function"
30960 msgstr "#pragma GCC optimize ei ole sallittu funktioiden sisällä"
30962 #: c/c-parser.c:14831 cp/parser.c:33215
30963 #, fuzzy, gcc-internal-format
30964 msgid "vectorlength must be an integer constant"
30965 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
30967 #: c/c-parser.c:14833 cp/parser.c:33218
30968 #, fuzzy, gcc-internal-format
30969 #| msgid "requested alignment is not a power of 2"
30970 msgid "vectorlength must be a power of 2"
30971 msgstr "pyydetty kohdistus ei ole kahden potenssi"
30973 #: c/c-parser.c:14916 cp/parser.c:33325
30974 #, fuzzy, gcc-internal-format
30975 #| msgid "case label is not an integer constant expression"
30976 msgid "step size must be an integer constant expression or an integer variable"
30977 msgstr "case-nimiö ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
30979 #: c/c-parser.c:15015 cp/parser.c:33418
30980 #, fuzzy, gcc-internal-format
30981 msgid "expected %<#pragma simd%> clause"
30982 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
30984 #: c/c-parser.c:15059 cp/parser.c:32897
30985 #, fuzzy, gcc-internal-format
30986 #| msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
30987 msgid "%<#pragma cilk grainsize%> is not followed by %<_Cilk_for%>"
30988 msgstr "%<#pragma%> ei ole sallittu täällä"
30990 #: c/c-parser.c:15356 cp/parser.c:32789
30991 #, gcc-internal-format
30992 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
30993 msgstr ""
30995 #: c/c-parser.c:15362 cp/parser.c:32795
30996 #, gcc-internal-format
30997 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
30998 msgstr ""
31000 #: c/c-parser.c:15371 cp/parser.c:32804
31001 #, gcc-internal-format
31002 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
31003 msgstr ""
31005 #: c/c-parser.c:15373 cp/parser.c:32807
31006 #, gcc-internal-format
31007 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
31008 msgstr ""
31010 #: c/c-parser.c:15379 cp/parser.c:32813
31011 #, gcc-internal-format
31012 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
31013 msgstr ""
31015 #: c/c-parser.c:15447 cp/cp-array-notation.c:1418
31016 #, gcc-internal-format
31017 msgid "base of array section must be pointer or array type"
31018 msgstr ""
31020 #: c/c-parser.c:15456 cp/parser.c:6485
31021 #, fuzzy, gcc-internal-format
31022 msgid "expected %<:%> or numeral"
31023 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
31025 #: c/c-parser.c:15467
31026 #, gcc-internal-format
31027 msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in pointers"
31028 msgstr ""
31030 #: c/c-parser.c:15474 c/c-parser.c:15517
31031 #, fuzzy, gcc-internal-format
31032 msgid "array notations cannot be used with function type"
31033 msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
31035 #: c/c-parser.c:15483
31036 #, gcc-internal-format
31037 msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in dimensionless arrays"
31038 msgstr ""
31040 #: c/c-parser.c:15495
31041 #, gcc-internal-format
31042 msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in variable-length arrays"
31043 msgstr ""
31045 #: c/c-parser.c:15545 c/c-parser.c:15548
31046 #, fuzzy, gcc-internal-format
31047 msgid "expected array notation expression"
31048 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
31050 #: c/c-typeck.c:240
31051 #, gcc-internal-format
31052 msgid "%qD has an incomplete type"
31053 msgstr "%qD on vaillinaista tyyppiä"
31055 #: c/c-typeck.c:261 c/c-typeck.c:9232 c/c-typeck.c:9274 cp/call.c:3932
31056 #, gcc-internal-format
31057 msgid "invalid use of void expression"
31058 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
31060 #: c/c-typeck.c:269
31061 #, gcc-internal-format
31062 msgid "invalid use of flexible array member"
31063 msgstr "joustavien taulukkoalkioiden epäkelpo käyttö"
31065 #: c/c-typeck.c:275 cp/typeck2.c:517
31066 #, gcc-internal-format
31067 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
31068 msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
31070 #: c/c-typeck.c:283
31071 #, gcc-internal-format
31072 msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
31073 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %E%> epäkelpo käyttö"
31075 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
31076 #: c/c-typeck.c:287
31077 #, gcc-internal-format
31078 msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
31079 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
31081 #: c/c-typeck.c:360
31082 #, gcc-internal-format
31083 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
31084 msgstr ""
31086 #: c/c-typeck.c:599 c/c-typeck.c:624
31087 #, gcc-internal-format
31088 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
31089 msgstr "funktiotyypit eivät aidosti yhteensopivia ISO C:n mukaan"
31091 #: c/c-typeck.c:768
31092 #, gcc-internal-format
31093 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
31094 msgstr ""
31096 #: c/c-typeck.c:773
31097 #, gcc-internal-format
31098 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
31099 msgstr ""
31101 #: c/c-typeck.c:778
31102 #, gcc-internal-format
31103 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
31104 msgstr ""
31106 #: c/c-typeck.c:1275
31107 #, fuzzy, gcc-internal-format
31108 msgid "pointers to arrays with different qualifiers are incompatible in ISO C"
31109 msgstr "tyypit eivät ole ihan yhteensopivia"
31111 #: c/c-typeck.c:1279
31112 #, gcc-internal-format
31113 msgid "types are not quite compatible"
31114 msgstr "tyypit eivät ole ihan yhteensopivia"
31116 #: c/c-typeck.c:1283
31117 #, fuzzy, gcc-internal-format
31118 msgid "pointer target types incompatible in C++"
31119 msgstr "tyypit eivät ole ihan yhteensopivia"
31121 #: c/c-typeck.c:1615
31122 #, gcc-internal-format
31123 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
31124 msgstr "funktion paluuarvojen tyypit eivät ole yhteensopivia %<volatile%>:n takia"
31126 #: c/c-typeck.c:1865
31127 #, gcc-internal-format
31128 msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
31129 msgstr ""
31131 #: c/c-typeck.c:2312
31132 #, gcc-internal-format
31133 msgid "%qT has no member named %qE"
31134 msgstr "tyypillä %qT ei ole %qE-nimistä jäsentä"
31136 #: c/c-typeck.c:2366
31137 #, gcc-internal-format
31138 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
31139 msgstr "pyydetty jäsentä %qE jostakin, joka ei ole tietue eikä unioni"
31141 #: c/c-typeck.c:2417
31142 #, fuzzy, gcc-internal-format
31143 #| msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
31144 msgid "dereferencing pointer to incomplete type %qT"
31145 msgstr "ei voida vähentää osoitinta vaillinaiseen tyyppiin %qT"
31147 #: c/c-typeck.c:2424
31148 #, gcc-internal-format
31149 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
31150 msgstr ""
31152 #: c/c-typeck.c:2477
31153 #, gcc-internal-format
31154 msgid "rank of the array's index is greater than 1"
31155 msgstr ""
31157 #: c/c-typeck.c:2491
31158 #, fuzzy, gcc-internal-format
31159 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
31160 msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin"
31162 #: c/c-typeck.c:2503 cp/typeck.c:3099 cp/typeck.c:3200
31163 #, gcc-internal-format
31164 msgid "array subscript is not an integer"
31165 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
31167 #: c/c-typeck.c:2509
31168 #, gcc-internal-format
31169 msgid "subscripted value is pointer to function"
31170 msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
31172 #: c/c-typeck.c:2562
31173 #, gcc-internal-format
31174 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
31175 msgstr "ISO C kieltää %<register%>-taulukon indeksoinnin"
31177 #: c/c-typeck.c:2565
31178 #, gcc-internal-format
31179 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
31180 msgstr ""
31182 #: c/c-typeck.c:2679
31183 #, gcc-internal-format
31184 msgid "enum constant defined here"
31185 msgstr ""
31187 #: c/c-typeck.c:2786 cp/typeck.c:1641
31188 #, gcc-internal-format
31189 msgid "%<sizeof%> on array function parameter %qE will return size of %qT"
31190 msgstr ""
31192 #: c/c-typeck.c:2935
31193 #, fuzzy, gcc-internal-format
31194 msgid "called object %qE is not a function or function pointer"
31195 msgstr "kutsuttu objekti %qE ei ole funktio"
31197 #: c/c-typeck.c:2940
31198 #, fuzzy, gcc-internal-format
31199 msgid "called object %qD is not a function or function pointer"
31200 msgstr "kutsuttu objekti %qE ei ole funktio"
31202 #: c/c-typeck.c:2946
31203 #, fuzzy, gcc-internal-format
31204 msgid "called object is not a function or function pointer"
31205 msgstr "kutsuttu objekti %qE ei ole funktio"
31207 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
31208 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
31209 #. executions of the program must execute the code.
31210 #: c/c-typeck.c:2976
31211 #, gcc-internal-format
31212 msgid "function called through a non-compatible type"
31213 msgstr "funktiokutsu epäsopivan tyypin läpi"
31215 #: c/c-typeck.c:2981 c/c-typeck.c:3018
31216 #, fuzzy, gcc-internal-format
31217 msgid "function with qualified void return type called"
31218 msgstr "funktion määrittely oikeuttaa tyhjän paluutyypin"
31220 #: c/c-typeck.c:3142
31221 #, gcc-internal-format
31222 msgid "too many arguments to method %qE"
31223 msgstr "liikaa argumentteja metodille %qE"
31225 #: c/c-typeck.c:3180
31226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31227 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
31228 msgstr "muodollisen parametrin %d tyyppi on vaillinainen"
31230 #: c/c-typeck.c:3197
31231 #, gcc-internal-format
31232 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
31233 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kokonaislukuna eikä liukulukuna prototyypin takia"
31235 #: c/c-typeck.c:3203
31236 #, gcc-internal-format
31237 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
31238 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kokonaislukuna eikä kompleksisena prototyypin takia"
31240 #: c/c-typeck.c:3209
31241 #, gcc-internal-format
31242 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
31243 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kompleksisena eikä liukulukuna prototyypin takia"
31245 #: c/c-typeck.c:3215
31246 #, gcc-internal-format
31247 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
31248 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan liukulukuna eikä kokonaislukuna prototyypin takia"
31250 #: c/c-typeck.c:3221
31251 #, gcc-internal-format
31252 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
31253 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kompleksisena eikä kokonaislukuna prototyypin takia"
31255 #: c/c-typeck.c:3227
31256 #, gcc-internal-format
31257 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
31258 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan liukulukuna eikä kompleksisena prototyypin takia"
31260 #: c/c-typeck.c:3241
31261 #, gcc-internal-format
31262 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
31263 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan tyyppinä %<float%> eikä %<double%> prototyypin takia"
31265 #: c/c-typeck.c:3267
31266 #, fuzzy, gcc-internal-format
31267 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
31268 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kokonaislukuna eikä kompleksisena prototyypin takia"
31270 #: c/c-typeck.c:3289
31271 #, gcc-internal-format
31272 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
31273 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan eri levyisenä prototyypin takia"
31275 #: c/c-typeck.c:3313
31276 #, gcc-internal-format
31277 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
31278 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan etumerkittömänä prototyypin takia"
31280 #: c/c-typeck.c:3318
31281 #, gcc-internal-format
31282 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
31283 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan etumerkillisenä prototyypin takia"
31285 #: c/c-typeck.c:3354 cp/call.c:6602
31286 #, fuzzy, gcc-internal-format
31287 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
31288 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
31290 #: c/c-typeck.c:3473 c/c-typeck.c:3478
31291 #, gcc-internal-format
31292 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
31293 msgstr "vertailu merkkijonoliteraalin kanssa aiheuttaa määrittelemätöntä toimintaa"
31295 #: c/c-typeck.c:3492
31296 #, gcc-internal-format
31297 msgid "comparison between %qT and %qT"
31298 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
31300 #: c/c-typeck.c:3541
31301 #, gcc-internal-format
31302 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
31303 msgstr "vähennyslaskussa käytetty %<void *%>-tyyppistä osoitinta"
31305 #: c/c-typeck.c:3544
31306 #, gcc-internal-format
31307 msgid "pointer to a function used in subtraction"
31308 msgstr "vähennyslaskussa käytetty osoitinta funktioon"
31310 # XXX
31311 #: c/c-typeck.c:3556
31312 #, gcc-internal-format
31313 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
31314 msgstr ""
31316 #: c/c-typeck.c:3561 cp/typeck.c:5139
31317 #, gcc-internal-format
31318 msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
31319 msgstr ""
31321 #: c/c-typeck.c:3877
31322 #, gcc-internal-format
31323 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
31324 msgstr "ISO C ei tue %<~%>-merkkiä kompleksikonjugaateissa"
31326 #: c/c-typeck.c:3916
31327 #, gcc-internal-format
31328 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
31329 msgstr "unaariselle huutomerkille annettu väärä tyyppiargumentti"
31331 #: c/c-typeck.c:3973
31332 #, gcc-internal-format
31333 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
31334 msgstr ""
31336 #: c/c-typeck.c:3976
31337 #, gcc-internal-format
31338 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
31339 msgstr ""
31341 #: c/c-typeck.c:3992
31342 #, gcc-internal-format
31343 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
31344 msgstr "ISO C ei tue kompleksityyppien %<++%>- ja %<--%>-operaatioita"
31346 #: c/c-typeck.c:4015 c/c-typeck.c:4049
31347 #, gcc-internal-format
31348 msgid "wrong type argument to increment"
31349 msgstr "lisäykselle annettu väärä tyyppiargumentti"
31351 #: c/c-typeck.c:4017 c/c-typeck.c:4052
31352 #, gcc-internal-format
31353 msgid "wrong type argument to decrement"
31354 msgstr "vähennykselle annettu väärä tyyppiargumentti"
31356 #: c/c-typeck.c:4037
31357 #, fuzzy, gcc-internal-format
31358 #| msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
31359 msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT"
31360 msgstr "ei voida kasvattaa osoitinta vaillinaiseen tyyppiin %qT"
31362 #: c/c-typeck.c:4041
31363 #, fuzzy, gcc-internal-format
31364 #| msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
31365 msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT"
31366 msgstr "ei voida vähentää osoitinta vaillinaiseen tyyppiin %qT"
31368 #: c/c-typeck.c:4146
31369 #, gcc-internal-format
31370 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
31371 msgstr ""
31373 #: c/c-typeck.c:4352
31374 #, gcc-internal-format
31375 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
31376 msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
31378 #: c/c-typeck.c:4380
31379 #, gcc-internal-format
31380 msgid "global register variable %qD used in nested function"
31381 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty globaalia rekisterimuuttujaa %qD"
31383 #: c/c-typeck.c:4383
31384 #, gcc-internal-format
31385 msgid "register variable %qD used in nested function"
31386 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
31388 #: c/c-typeck.c:4388
31389 #, gcc-internal-format
31390 msgid "address of global register variable %qD requested"
31391 msgstr "halutaan globaalin rekisterimuuttujan %qD osoite"
31393 #: c/c-typeck.c:4390
31394 #, gcc-internal-format
31395 msgid "address of register variable %qD requested"
31396 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
31398 #: c/c-typeck.c:4485
31399 #, gcc-internal-format
31400 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
31401 msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
31403 #: c/c-typeck.c:4541 cp/call.c:5014
31404 #, gcc-internal-format
31405 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
31406 msgstr ""
31408 #: c/c-typeck.c:4615
31409 #, gcc-internal-format
31410 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
31411 msgstr "ISO C kieltää ehtolausekkeet, joissa on vain yksi tyhjä puoli"
31413 #: c/c-typeck.c:4632
31414 #, fuzzy, gcc-internal-format
31415 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
31416 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
31418 #: c/c-typeck.c:4643 c/c-typeck.c:4660
31419 #, fuzzy, gcc-internal-format
31420 #| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
31421 msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
31422 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
31424 #: c/c-typeck.c:4648 c/c-typeck.c:4665
31425 #, gcc-internal-format
31426 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
31427 msgstr "ISO C kieltää ehtolausekkeet %<void *%>-tyypin ja funktio-osoittimen välillä"
31429 #: c/c-typeck.c:4678
31430 #, gcc-internal-format
31431 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
31432 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
31434 #: c/c-typeck.c:4687 c/c-typeck.c:4698
31435 #, gcc-internal-format
31436 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
31437 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitin/kokonaislukutyyppiristiriita"
31439 #: c/c-typeck.c:4789 cp/typeck.c:6270
31440 #, fuzzy, gcc-internal-format
31441 msgid "spawned function call cannot be part of a comma expression"
31442 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
31444 #: c/c-typeck.c:4823
31445 #, gcc-internal-format
31446 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
31447 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
31449 #: c/c-typeck.c:4841 c/c-typeck.c:9919
31450 #, fuzzy, gcc-internal-format
31451 #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
31452 msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
31453 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
31455 #: c/c-typeck.c:4910
31456 #, fuzzy
31457 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
31458 msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
31460 #: c/c-typeck.c:4916
31461 #, fuzzy
31462 msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
31463 msgstr "osoitinkohdetyypin määreitä häviää tyyppimuunnoksessa"
31465 #: c/c-typeck.c:4951
31466 #, gcc-internal-format
31467 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
31468 msgstr ""
31470 #: c/c-typeck.c:4988
31471 #, gcc-internal-format
31472 msgid "cast specifies array type"
31473 msgstr "tyyppimuunnos määrittää taulukkotyypin"
31475 #: c/c-typeck.c:4994
31476 #, gcc-internal-format
31477 msgid "cast specifies function type"
31478 msgstr "tyyppimuunnos määrittää funktiotyypin"
31480 #: c/c-typeck.c:5010
31481 #, gcc-internal-format
31482 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
31483 msgstr "ISO C kieltää tyyppimuuntamasta ei-skalaaria samaksi tyypiksi"
31485 #: c/c-typeck.c:5030
31486 #, gcc-internal-format
31487 msgid "ISO C forbids casts to union type"
31488 msgstr "ISO C kieltää tyyppimuunnokset unionityyppeihin"
31490 #: c/c-typeck.c:5040
31491 #, gcc-internal-format
31492 msgid "cast to union type from type not present in union"
31493 msgstr "unioniin kuulumattoman tyypin muunnos unionityypiksi"
31495 #: c/c-typeck.c:5075
31496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31497 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
31498 msgstr ""
31500 #: c/c-typeck.c:5080
31501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31502 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
31503 msgstr ""
31505 #: c/c-typeck.c:5085
31506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31507 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
31508 msgstr ""
31510 #: c/c-typeck.c:5105
31511 #, gcc-internal-format
31512 msgid "cast increases required alignment of target type"
31513 msgstr "kohdetyypin vaatima kohdistus kasvaa tyyppimuunnoksessa"
31515 #: c/c-typeck.c:5116
31516 #, gcc-internal-format
31517 msgid "cast from pointer to integer of different size"
31518 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erikokoiseen kokonaislukuun"
31520 #: c/c-typeck.c:5121
31521 #, gcc-internal-format
31522 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
31523 msgstr "tyyppimuunnos %qT-tyyppisestä funktiokutsusta yhteensopimattomaan tyyppiin %qT"
31525 #: c/c-typeck.c:5130 cp/typeck.c:7225
31526 #, gcc-internal-format
31527 msgid "cast to pointer from integer of different size"
31528 msgstr "tyyppimuunnos erikokoisesta kokonaisluvusta osoittimeksi"
31530 #: c/c-typeck.c:5144
31531 #, gcc-internal-format
31532 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
31533 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen muuntamisen objektiosoitintyypiksi"
31535 #: c/c-typeck.c:5153
31536 #, gcc-internal-format
31537 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
31538 msgstr "ISO C kieltää objektiosoittimen muuntamisen funktio-osoitintyypiksi"
31540 #: c/c-typeck.c:5237
31541 #, gcc-internal-format
31542 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
31543 msgstr "tyypin määritteleminen tyyppimuunnoksessa on virheellistä C++-kielessä"
31545 #: c/c-typeck.c:5279
31546 #, gcc-internal-format
31547 msgid "assignment to expression with array type"
31548 msgstr ""
31550 #: c/c-typeck.c:5403 c/c-typeck.c:5833
31551 #, gcc-internal-format
31552 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
31553 msgstr "enum-muunnos sijoituksessa on virheellistä C++-kielessä"
31555 #: c/c-typeck.c:5599 c/c-typeck.c:5617 c/c-typeck.c:5636
31556 #, gcc-internal-format
31557 msgid "(near initialization for %qs)"
31558 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
31560 #: c/c-typeck.c:5651
31561 #, gcc-internal-format
31562 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
31563 msgstr "taulukko alustetaan suluilla ympäröidystä merkkijonovakiosta"
31565 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
31566 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
31567 #. compile time.
31568 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
31569 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
31570 #. compile time.  It is the same as PEDWARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
31571 #. extra parameter to enumerate qualifiers.
31572 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
31573 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
31574 #. compile time.  It is the same as PEDWARN_FOR_QUALIFIERS but uses
31575 #. warning_at instead of pedwarn.
31576 #: c/c-typeck.c:5713 c/c-typeck.c:5742 c/c-typeck.c:5771 c/c-typeck.c:6345
31577 #, gcc-internal-format
31578 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
31579 msgstr "odotettiin %qT, mutta argumentti on tyyppiä %qT"
31581 #: c/c-typeck.c:5831
31582 #, gcc-internal-format
31583 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
31584 msgstr ""
31586 #: c/c-typeck.c:5835 c/c-typeck.c:8438
31587 #, gcc-internal-format
31588 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
31589 msgstr "enum-muunnos alustuksessa on virheellistä C++-kielessä"
31591 #: c/c-typeck.c:5837
31592 #, gcc-internal-format
31593 msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
31594 msgstr "enum-muunnos palautuksessa on virheellistä C++-kielessä"
31596 #: c/c-typeck.c:5864
31597 #, gcc-internal-format
31598 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
31599 msgstr ""
31601 #: c/c-typeck.c:5997 c/c-typeck.c:6262
31602 #, fuzzy
31603 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
31604 msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen ilman tyyppimuunnosta"
31606 #: c/c-typeck.c:6000 c/c-typeck.c:6265
31607 #, fuzzy
31608 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
31609 msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
31611 #: c/c-typeck.c:6003 c/c-typeck.c:6267
31612 #, fuzzy
31613 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
31614 msgstr "alustus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
31616 #: c/c-typeck.c:6006 c/c-typeck.c:6269
31617 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
31618 msgstr ""
31620 #: c/c-typeck.c:6014 c/c-typeck.c:6181 c/c-typeck.c:6224
31621 #, fuzzy
31622 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
31623 msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
31625 #: c/c-typeck.c:6016 c/c-typeck.c:6183 c/c-typeck.c:6226
31626 #, fuzzy
31627 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
31628 msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
31630 #: c/c-typeck.c:6018 c/c-typeck.c:6185 c/c-typeck.c:6228
31631 #, fuzzy
31632 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
31633 msgstr "alustus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
31635 #: c/c-typeck.c:6020 c/c-typeck.c:6187 c/c-typeck.c:6230
31636 #, fuzzy
31637 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
31638 msgstr "palautus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
31640 #: c/c-typeck.c:6029
31641 #, gcc-internal-format
31642 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
31643 msgstr "ISO C kieltää argumenttien muuntamisen unionityypiksi"
31645 #: c/c-typeck.c:6091
31646 #, gcc-internal-format
31647 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
31648 msgstr ""
31650 #: c/c-typeck.c:6103
31651 #, fuzzy, gcc-internal-format
31652 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
31653 msgstr "annettu yhteensopimatonta osoitintyyppiä oleva %d. argumentti funktiolle %qE"
31655 #: c/c-typeck.c:6107
31656 #, fuzzy, gcc-internal-format
31657 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
31658 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erikokoiseen kokonaislukuun"
31660 #: c/c-typeck.c:6111
31661 #, fuzzy, gcc-internal-format
31662 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
31663 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
31665 #: c/c-typeck.c:6115
31666 #, gcc-internal-format
31667 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
31668 msgstr ""
31670 #: c/c-typeck.c:6133
31671 #, fuzzy, gcc-internal-format
31672 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
31673 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
31675 #: c/c-typeck.c:6139
31676 #, fuzzy, gcc-internal-format
31677 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
31678 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
31680 #: c/c-typeck.c:6144
31681 #, fuzzy, gcc-internal-format
31682 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
31683 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
31685 #: c/c-typeck.c:6149 cp/typeck.c:8225
31686 #, fuzzy, gcc-internal-format
31687 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
31688 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
31690 #: c/c-typeck.c:6198
31691 #, gcc-internal-format
31692 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
31693 msgstr ""
31695 #: c/c-typeck.c:6201
31696 #, gcc-internal-format
31697 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
31698 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset sijoitukset"
31700 #: c/c-typeck.c:6203
31701 #, gcc-internal-format
31702 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
31703 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset alustukset"
31705 #: c/c-typeck.c:6205
31706 #, gcc-internal-format
31707 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
31708 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset palautukset"
31710 #: c/c-typeck.c:6242
31711 #, gcc-internal-format
31712 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
31713 msgstr ""
31715 #: c/c-typeck.c:6244
31716 #, gcc-internal-format
31717 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
31718 msgstr ""
31720 #: c/c-typeck.c:6246
31721 #, gcc-internal-format
31722 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
31723 msgstr ""
31725 #: c/c-typeck.c:6248
31726 #, gcc-internal-format
31727 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
31728 msgstr ""
31730 #: c/c-typeck.c:6279
31731 #, gcc-internal-format
31732 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
31733 msgstr "annettu yhteensopimatonta osoitintyyppiä oleva %d. argumentti funktiolle %qE"
31735 #: c/c-typeck.c:6281
31736 #, gcc-internal-format
31737 msgid "assignment from incompatible pointer type"
31738 msgstr "sijoitus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
31740 #: c/c-typeck.c:6282
31741 #, gcc-internal-format
31742 msgid "initialization from incompatible pointer type"
31743 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
31745 #: c/c-typeck.c:6284
31746 #, gcc-internal-format
31747 msgid "return from incompatible pointer type"
31748 msgstr "palautus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
31750 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
31751 #. unprototyped functions.
31752 #: c/c-typeck.c:6292 c/c-typeck.c:6786 cp/typeck.c:1981
31753 #, gcc-internal-format
31754 msgid "invalid use of non-lvalue array"
31755 msgstr ""
31757 #: c/c-typeck.c:6303
31758 #, gcc-internal-format
31759 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
31760 msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen ilman tyyppimuunnosta"
31762 #: c/c-typeck.c:6305
31763 #, gcc-internal-format
31764 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
31765 msgstr "sijoituksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
31767 #: c/c-typeck.c:6307
31768 #, gcc-internal-format
31769 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
31770 msgstr "alustuksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
31772 #: c/c-typeck.c:6309
31773 #, gcc-internal-format
31774 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
31775 msgstr "palautuksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
31777 #: c/c-typeck.c:6318
31778 #, gcc-internal-format
31779 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
31780 msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen ilman tyyppimuunnosta"
31782 #: c/c-typeck.c:6320
31783 #, gcc-internal-format
31784 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
31785 msgstr "sijoitus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
31787 #: c/c-typeck.c:6322
31788 #, gcc-internal-format
31789 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
31790 msgstr "alustus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
31792 #: c/c-typeck.c:6324
31793 #, gcc-internal-format
31794 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
31795 msgstr "palautus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
31797 #: c/c-typeck.c:6348
31798 #, gcc-internal-format
31799 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
31800 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa tyyppiin %qT tyypistä %qT"
31802 #: c/c-typeck.c:6353
31803 #, gcc-internal-format
31804 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
31805 msgstr "yhteensopimattomat tyypit alustettaessa tyyppiä %qT käyttäen tyyppiä %qT"
31807 #: c/c-typeck.c:6358
31808 #, gcc-internal-format
31809 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
31810 msgstr ""
31812 #: c/c-typeck.c:6422
31813 #, gcc-internal-format
31814 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
31815 msgstr "perinteinen C ei hyväksy automaattista koostealustusta"
31817 #: c/c-typeck.c:6659 c/c-typeck.c:7550
31818 #, gcc-internal-format
31819 msgid "initialization of a flexible array member"
31820 msgstr "joustavan taulukkojäsenen alustus"
31822 #: c/c-typeck.c:6669 cp/typeck2.c:1017
31823 #, gcc-internal-format
31824 msgid "char-array initialized from wide string"
31825 msgstr "merkkitaulukon alustus leveästä merkkijonosta"
31827 #: c/c-typeck.c:6678
31828 #, gcc-internal-format
31829 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
31830 msgstr "leveän merkkitaulukon alustus epäleveästä merkkijonosta"
31832 #: c/c-typeck.c:6684
31833 #, gcc-internal-format
31834 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
31835 msgstr "leveän merkkitaulukon alustus epäyhteensopivasta leveästä merkkijonosta"
31837 #: c/c-typeck.c:6718
31838 #, gcc-internal-format
31839 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
31840 msgstr "sopimattomasta tyypistä koostuva taulukko alustetaan merkkijonovakiosta"
31842 #: c/c-typeck.c:6805 c/c-typeck.c:6829 c/c-typeck.c:6832 c/c-typeck.c:6840
31843 #: c/c-typeck.c:6880 c/c-typeck.c:8380 c/c-typeck.c:8411
31844 #, gcc-internal-format
31845 msgid "initializer element is not constant"
31846 msgstr "alustusalkio ei ole vakio"
31848 #: c/c-typeck.c:6814
31849 #, gcc-internal-format
31850 msgid "array initialized from non-constant array expression"
31851 msgstr "taulukko alustetaan muuttuvasta taulukkolausekkeesta"
31853 #: c/c-typeck.c:6845 c/c-typeck.c:6893 c/c-typeck.c:8421
31854 #, gcc-internal-format
31855 msgid "initializer element is not a constant expression"
31856 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
31858 #: c/c-typeck.c:6887 c/c-typeck.c:8416
31859 #, gcc-internal-format
31860 msgid "initializer element is not computable at load time"
31861 msgstr "alustusalkiota ei pystytä laskemaan latausajankohtana"
31863 #: c/c-typeck.c:6906
31864 #, gcc-internal-format
31865 msgid "invalid initializer"
31866 msgstr "epäkelpo alustin"
31868 #: c/c-typeck.c:7184 cp/decl.c:5900
31869 #, gcc-internal-format
31870 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
31871 msgstr "läpinäkymättömiä vektorityyppejä ei voida alustaa"
31873 #: c/c-typeck.c:7408
31874 #, gcc-internal-format
31875 msgid "extra brace group at end of initializer"
31876 msgstr "alustimen lopussa on ylimääräinen lohko"
31878 #: c/c-typeck.c:7487
31879 #, gcc-internal-format
31880 msgid "braces around scalar initializer"
31881 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
31883 #: c/c-typeck.c:7547 c/c-typeck.c:8854
31884 #, gcc-internal-format
31885 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
31886 msgstr "joustavan taulukkojäsenen alustaminen sisäkkäisessä asiayhteydessä"
31888 #: c/c-typeck.c:7581
31889 #, gcc-internal-format
31890 msgid "missing braces around initializer"
31891 msgstr "alustimen ympäriltä puuttuu aaltosulkeet"
31893 #: c/c-typeck.c:7603
31894 #, fuzzy, gcc-internal-format
31895 msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
31896 msgstr "alustamaton const %qD"
31898 #: c/c-typeck.c:7628
31899 #, gcc-internal-format
31900 msgid "empty scalar initializer"
31901 msgstr "tyhjä skalaarialustin"
31903 #: c/c-typeck.c:7633
31904 #, gcc-internal-format
31905 msgid "extra elements in scalar initializer"
31906 msgstr "skalaarialustimessa ylimääräisiä alkioita"
31908 #: c/c-typeck.c:7745 c/c-typeck.c:7826
31909 #, gcc-internal-format
31910 msgid "array index in non-array initializer"
31911 msgstr "taulukkoindeksi ei-taulukkoalustimessa"
31913 #: c/c-typeck.c:7750 c/c-typeck.c:7889
31914 #, gcc-internal-format
31915 msgid "field name not in record or union initializer"
31916 msgstr ""
31918 #: c/c-typeck.c:7799
31919 #, gcc-internal-format
31920 msgid "array index in initializer not of integer type"
31921 msgstr "taulukkoindeksi alustimessa ei ole kokonaislukutyyppinen"
31923 #: c/c-typeck.c:7808 c/c-typeck.c:7817
31924 #, gcc-internal-format
31925 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
31926 msgstr "taulukkoindeksi alustimessa ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
31928 #: c/c-typeck.c:7822 c/c-typeck.c:7824
31929 #, gcc-internal-format
31930 msgid "nonconstant array index in initializer"
31931 msgstr "ei-vakio taulukkoindeksi alustimessa"
31933 #: c/c-typeck.c:7828 c/c-typeck.c:7831
31934 #, gcc-internal-format
31935 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
31936 msgstr "taulukkoindeksi alustimessa ylittää taulukon rajat"
31938 #: c/c-typeck.c:7850
31939 #, gcc-internal-format
31940 msgid "empty index range in initializer"
31941 msgstr "tyhjä indeksiväli alustimessa"
31943 #: c/c-typeck.c:7859
31944 #, gcc-internal-format
31945 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
31946 msgstr "taulukkoindeksiväli alustimessa ylittää taulukon rajat"
31948 #: c/c-typeck.c:7896
31949 #, gcc-internal-format
31950 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
31951 msgstr ""
31953 #: c/c-typeck.c:7949 c/c-typeck.c:7979 c/c-typeck.c:8511
31954 #, gcc-internal-format
31955 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
31956 msgstr ""
31958 #: c/c-typeck.c:7953 c/c-typeck.c:7983 c/c-typeck.c:8514
31959 #, gcc-internal-format
31960 msgid "initialized field overwritten"
31961 msgstr "alustettu kenttä ylikirjoitettu"
31963 #: c/c-typeck.c:8735
31964 #, gcc-internal-format
31965 msgid "excess elements in char array initializer"
31966 msgstr "ylimääräisiä alkioita merkkitaulukkoalustimessa"
31968 #: c/c-typeck.c:8742 c/c-typeck.c:8813
31969 #, gcc-internal-format
31970 msgid "excess elements in struct initializer"
31971 msgstr "ylimääräisiä alkioita struct-alustimessa"
31973 #: c/c-typeck.c:8757
31974 #, gcc-internal-format
31975 msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
31976 msgstr ""
31978 #: c/c-typeck.c:8828
31979 #, gcc-internal-format
31980 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
31981 msgstr "joustavan taulukkojäsenen ei-staattinen alustus"
31983 #: c/c-typeck.c:8927
31984 #, gcc-internal-format
31985 msgid "excess elements in union initializer"
31986 msgstr "ylimääräisiä alkioita union-alustimessa"
31988 #: c/c-typeck.c:8949
31989 #, gcc-internal-format
31990 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
31991 msgstr ""
31993 #: c/c-typeck.c:9017
31994 #, gcc-internal-format
31995 msgid "excess elements in array initializer"
31996 msgstr "ylimääräisiä alkioita taulukkoalustimessa"
31998 #: c/c-typeck.c:9051
31999 #, gcc-internal-format
32000 msgid "excess elements in vector initializer"
32001 msgstr "ylimääräisiä alkioita vektorialustimessa"
32003 #: c/c-typeck.c:9083
32004 #, gcc-internal-format
32005 msgid "excess elements in scalar initializer"
32006 msgstr "ylimääräisiä alkioita skalaarialustimessa"
32008 #: c/c-typeck.c:9323
32009 #, gcc-internal-format
32010 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
32011 msgstr ""
32013 #: c/c-typeck.c:9347 cp/typeck.c:8448
32014 #, gcc-internal-format
32015 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
32016 msgstr "%<noreturn%>-esitellyllä funktiolla on %<return%>-lause"
32018 #: c/c-typeck.c:9357 cp/cp-array-notation.c:1103
32019 #, fuzzy, gcc-internal-format
32020 msgid "array notation expression cannot be used as a return value"
32021 msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
32023 #: c/c-typeck.c:9364 cp/typeck.c:8439
32024 #, gcc-internal-format
32025 msgid "use of %<_Cilk_spawn%> in a return statement is not allowed"
32026 msgstr ""
32028 #: c/c-typeck.c:9389 c/c-typeck.c:9392
32029 #, gcc-internal-format
32030 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
32031 msgstr "%<return%> ilman arvoa ei-voidin palauttavassa funktiossa"
32033 #: c/c-typeck.c:9402
32034 #, gcc-internal-format
32035 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
32036 msgstr "%<return%> arvon kanssa voidin palauttavassa funktiossa"
32038 #: c/c-typeck.c:9404
32039 #, gcc-internal-format
32040 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
32041 msgstr "ISO C kieltää %<return%>:in lausekkeen kanssa voidin palauttavassa funktiossa"
32043 #: c/c-typeck.c:9477
32044 #, fuzzy, gcc-internal-format
32045 #| msgid "function returns address of local variable"
32046 msgid "function returns address of label"
32047 msgstr "funktio palauttaa osoitteen paikalliseen muuttujaan"
32049 #: c/c-typeck.c:9559 cp/semantics.c:1163
32050 #, gcc-internal-format
32051 msgid "switch quantity not an integer"
32052 msgstr ""
32054 #: c/c-typeck.c:9579
32055 #, gcc-internal-format
32056 msgid "switch condition has boolean value"
32057 msgstr ""
32059 #: c/c-typeck.c:9585
32060 #, gcc-internal-format
32061 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
32062 msgstr ""
32064 #: c/c-typeck.c:9621 c/c-typeck.c:9629
32065 #, gcc-internal-format
32066 msgid "case label is not an integer constant expression"
32067 msgstr "case-nimiö ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
32069 #: c/c-typeck.c:9635 cp/parser.c:9926
32070 #, gcc-internal-format
32071 msgid "case label not within a switch statement"
32072 msgstr ""
32074 #: c/c-typeck.c:9637
32075 #, gcc-internal-format
32076 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
32077 msgstr ""
32079 #: c/c-typeck.c:9707
32080 #, gcc-internal-format
32081 msgid "rank-mismatch between if-statement%'s condition and the then-block"
32082 msgstr ""
32084 #: c/c-typeck.c:9713
32085 #, gcc-internal-format
32086 msgid "rank-mismatch between if-statement%'s condition and the else-block"
32087 msgstr ""
32089 #: c/c-typeck.c:9749 cp/parser.c:10234
32090 #, gcc-internal-format
32091 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
32092 msgstr "ehdotetaan aaltosulkeita epäselvän %<else%>:n välttämiseksi"
32094 #: c/c-typeck.c:9861 cp/parser.c:11007
32095 #, gcc-internal-format
32096 msgid "break statement not within loop or switch"
32097 msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
32099 #: c/c-typeck.c:9863 cp/parser.c:11033
32100 #, gcc-internal-format
32101 msgid "continue statement not within a loop"
32102 msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
32104 #: c/c-typeck.c:9868 cp/parser.c:11020
32105 #, fuzzy, gcc-internal-format
32106 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
32107 msgstr "break-lause ei ole silmukan tai switch-lauseen sisässä"
32109 #: c/c-typeck.c:9873
32110 #, fuzzy, gcc-internal-format
32111 #| msgid "break statement not within loop or switch"
32112 msgid "break statement within %<#pragma simd%> loop body"
32113 msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
32115 #: c/c-typeck.c:9875 cp/parser.c:11037
32116 #, fuzzy, gcc-internal-format
32117 #| msgid "continue statement not within a loop"
32118 msgid "continue statement within %<#pragma simd%> loop body"
32119 msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
32121 #: c/c-typeck.c:9901 cp/cp-gimplify.c:437
32122 #, gcc-internal-format
32123 msgid "statement with no effect"
32124 msgstr "lauseella ei ole vaikutusta"
32126 #: c/c-typeck.c:9945
32127 #, gcc-internal-format
32128 msgid "expression statement has incomplete type"
32129 msgstr ""
32131 #: c/c-typeck.c:10711 c/c-typeck.c:10853 cp/typeck.c:4657
32132 #, fuzzy, gcc-internal-format
32133 msgid "comparing vectors with different element types"
32134 msgstr "Varoita eri enum-tyyppien vertailusta"
32136 #: c/c-typeck.c:10718 c/c-typeck.c:10860 cp/typeck.c:4669
32137 #, gcc-internal-format
32138 msgid "comparing vectors with different number of elements"
32139 msgstr ""
32141 #: c/c-typeck.c:10734 cp/typeck.c:4390
32142 #, gcc-internal-format
32143 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
32144 msgstr "liukulukujen vertailu operaattoreilla == ja != on epävarmaa"
32146 #: c/c-typeck.c:10751 c/c-typeck.c:10771
32147 #, gcc-internal-format
32148 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
32149 msgstr ""
32151 #: c/c-typeck.c:10757 c/c-typeck.c:10777
32152 #, gcc-internal-format
32153 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
32154 msgstr ""
32156 #: c/c-typeck.c:10798 c/c-typeck.c:10903
32157 #, fuzzy, gcc-internal-format
32158 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
32159 msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu"
32161 #: c/c-typeck.c:10805 c/c-typeck.c:10811
32162 #, gcc-internal-format
32163 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
32164 msgstr "ISO C kieltää %<void *%>:n ja funktio-osoittimen vertailun"
32166 #: c/c-typeck.c:10818 c/c-typeck.c:10913
32167 #, gcc-internal-format
32168 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
32169 msgstr ""
32171 #: c/c-typeck.c:10830 c/c-typeck.c:10835 c/c-typeck.c:10939 c/c-typeck.c:10944
32172 #, gcc-internal-format
32173 msgid "comparison between pointer and integer"
32174 msgstr "osoittimen ja kokonaisluvun välinen vertailu"
32176 #: c/c-typeck.c:10891
32177 #, gcc-internal-format
32178 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
32179 msgstr "täydellisen ja vaillinaisen osoittimen vertailu"
32181 #: c/c-typeck.c:10893
32182 #, gcc-internal-format
32183 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
32184 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimien suuruusvertailun"
32186 #: c/c-typeck.c:10898
32187 #, fuzzy, gcc-internal-format
32188 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
32189 msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu"
32191 #: c/c-typeck.c:10921 c/c-typeck.c:10924 c/c-typeck.c:10931 c/c-typeck.c:10934
32192 #: cp/typeck.c:4706 cp/typeck.c:4713
32193 #, gcc-internal-format
32194 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
32195 msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu"
32197 #: c/c-typeck.c:10982 cp/typeck.c:4786
32198 #, fuzzy, gcc-internal-format
32199 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
32200 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
32202 #: c/c-typeck.c:11293
32203 #, gcc-internal-format
32204 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
32205 msgstr "käytetty osoittimeksi muuntumatonta taulukkoa paikassa, jossa vaaditaan skalaari"
32207 #: c/c-typeck.c:11297
32208 #, gcc-internal-format
32209 msgid "used struct type value where scalar is required"
32210 msgstr "käytetty tietuetyypin arvoa, vaikka vaaditaan skalaari"
32212 #: c/c-typeck.c:11301
32213 #, gcc-internal-format
32214 msgid "used union type value where scalar is required"
32215 msgstr "käytetty unionityypin arvoa, vaikka vaaditaan skalaari"
32217 #: c/c-typeck.c:11312
32218 #, fuzzy, gcc-internal-format
32219 msgid "used vector type where scalar is required"
32220 msgstr "käytetty tietuetyypin arvoa, vaikka vaaditaan skalaari"
32222 #: c/c-typeck.c:11503 cp/semantics.c:6995
32223 #, gcc-internal-format
32224 msgid "%<#pragma omp cancel must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
32225 msgstr ""
32227 #: c/c-typeck.c:11542 cp/semantics.c:7032
32228 #, gcc-internal-format
32229 msgid "%<#pragma omp cancellation point must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
32230 msgstr ""
32232 #: c/c-typeck.c:11585 cp/semantics.c:4297 cp/semantics.c:5792
32233 #, fuzzy, gcc-internal-format
32234 msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
32235 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
32237 #: c/c-typeck.c:11589 c/c-typeck.c:12364 cp/semantics.c:4301
32238 #: cp/semantics.c:5795
32239 #, fuzzy, gcc-internal-format
32240 msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
32241 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
32243 #: c/c-typeck.c:11597 c/c-typeck.c:12371 cp/semantics.c:4309
32244 #: cp/semantics.c:5801
32245 #, fuzzy, gcc-internal-format
32246 msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
32247 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
32249 #: c/c-typeck.c:11619 cp/semantics.c:4335
32250 #, gcc-internal-format
32251 msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
32252 msgstr ""
32254 #: c/c-typeck.c:11626 cp/semantics.c:4342
32255 #, gcc-internal-format
32256 msgid "length %qE of array section does not have integral type"
32257 msgstr ""
32259 #: c/c-typeck.c:11658 cp/semantics.c:4378
32260 #, gcc-internal-format
32261 msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
32262 msgstr ""
32264 #: c/c-typeck.c:11666 cp/semantics.c:4386
32265 #, gcc-internal-format
32266 msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
32267 msgstr ""
32269 #: c/c-typeck.c:11675 cp/semantics.c:4395
32270 #, fuzzy, gcc-internal-format
32271 #| msgid "variable length array is used"
32272 msgid "negative length in array section in %qs clause"
32273 msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa"
32275 #: c/c-typeck.c:11692 cp/semantics.c:4412
32276 #, gcc-internal-format
32277 msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
32278 msgstr ""
32280 #: c/c-typeck.c:11717 cp/semantics.c:4437
32281 #, gcc-internal-format
32282 msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
32283 msgstr ""
32285 #: c/c-typeck.c:11732 cp/semantics.c:4452
32286 #, gcc-internal-format
32287 msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
32288 msgstr ""
32290 #: c/c-typeck.c:11763 cp/semantics.c:4483
32291 #, fuzzy, gcc-internal-format
32292 msgid "for pointer type length expression must be specified"
32293 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
32295 #: c/c-typeck.c:11772 c/c-typeck.c:11887 cp/semantics.c:4492
32296 #: cp/semantics.c:4603
32297 #, gcc-internal-format
32298 msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
32299 msgstr ""
32301 #: c/c-typeck.c:11780 cp/semantics.c:4500
32302 #, fuzzy, gcc-internal-format
32303 msgid "%qE does not have pointer or array type"
32304 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
32306 #: c/c-typeck.c:12100
32307 #, gcc-internal-format
32308 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
32309 msgstr ""
32311 #: c/c-typeck.c:12109 cp/semantics.c:5284
32312 #, gcc-internal-format
32313 msgid "user defined reduction not found for %qD"
32314 msgstr ""
32316 #: c/c-typeck.c:12181 c/c-typeck.c:12419 cp/semantics.c:5931
32317 #, gcc-internal-format
32318 msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
32319 msgstr ""
32321 #: c/c-typeck.c:12193 cp/semantics.c:5971
32322 #, gcc-internal-format
32323 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
32324 msgstr ""
32326 #: c/c-typeck.c:12205
32327 #, gcc-internal-format
32328 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
32329 msgstr ""
32331 #: c/c-typeck.c:12231 cp/semantics.c:5389
32332 #, gcc-internal-format
32333 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
32334 msgstr ""
32336 #: c/c-typeck.c:12240 c/c-typeck.c:12261 c/c-typeck.c:12282
32337 #, gcc-internal-format
32338 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
32339 msgstr ""
32341 #: c/c-typeck.c:12254 cp/semantics.c:5413
32342 #, gcc-internal-format
32343 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
32344 msgstr ""
32346 #: c/c-typeck.c:12275 cp/semantics.c:5435
32347 #, gcc-internal-format
32348 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
32349 msgstr ""
32351 #: c/c-typeck.c:12294 cp/semantics.c:5679
32352 #, fuzzy, gcc-internal-format
32353 msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
32354 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
32356 #: c/c-typeck.c:12301
32357 #, gcc-internal-format
32358 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
32359 msgstr ""
32361 #: c/c-typeck.c:12308
32362 #, gcc-internal-format
32363 msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
32364 msgstr ""
32366 #: c/c-typeck.c:12329 cp/semantics.c:5749
32367 #, fuzzy, gcc-internal-format
32368 msgid "%qE is not a variable in %<depend%> clause"
32369 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
32371 #: c/c-typeck.c:12351 cp/semantics.c:5774
32372 #, gcc-internal-format
32373 msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
32374 msgstr ""
32376 #: c/c-typeck.c:12384 cp/semantics.c:5818
32377 #, fuzzy, gcc-internal-format
32378 #| msgid "%qE does not have class type"
32379 msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
32380 msgstr "%qE:lla ei ole luokkatyyppiä"
32382 #: c/c-typeck.c:12391 cp/semantics.c:5825
32383 #, gcc-internal-format
32384 msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
32385 msgstr ""
32387 #: c/c-typeck.c:12393 cp/semantics.c:5827
32388 #, gcc-internal-format
32389 msgid "%qD appears more than once in map clauses"
32390 msgstr ""
32392 #: c/c-typeck.c:12406 cp/semantics.c:5841
32393 #, fuzzy, gcc-internal-format
32394 msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
32395 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
32397 #: c/c-typeck.c:12409 cp/semantics.c:5843
32398 #, gcc-internal-format
32399 msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
32400 msgstr ""
32402 #: c/c-typeck.c:12467 cp/semantics.c:5867
32403 #, gcc-internal-format
32404 msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
32405 msgstr ""
32407 #: c/c-typeck.c:12517 cp/semantics.c:6018
32408 #, fuzzy, gcc-internal-format
32409 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
32410 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
32412 #: c/c-typeck.c:12620
32413 #, gcc-internal-format
32414 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
32415 msgstr ""
32417 # Tämä esiintynee esim. const char* → char* -muunnoksessa.
32418 #. A bad conversion for 'this' must be discarding cv-quals.
32419 #: cp/call.c:3278
32420 #, fuzzy, gcc-internal-format
32421 #| msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
32422 msgid "  passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
32423 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT ei säilytä tyyppimääreitä"
32425 #: cp/call.c:3282
32426 #, gcc-internal-format
32427 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
32428 msgstr ""
32430 #: cp/call.c:3289
32431 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32432 msgid "  conversion of argument %d would be ill-formed:"
32433 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
32435 #. Conversion of conversion function return value failed.
32436 #: cp/call.c:3296
32437 #, fuzzy, gcc-internal-format
32438 msgid "  no known conversion from %qT to %qT"
32439 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
32441 #: cp/call.c:3299
32442 #, fuzzy, gcc-internal-format
32443 msgid "  no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
32444 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
32446 #: cp/call.c:3310 cp/pt.c:5658
32447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32448 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
32449 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
32450 msgstr[0] "  ehdokas odottaa %d argumenttia, %d annettu"
32451 msgstr[1] "  ehdokas odottaa %d argumenttia, %d annettu"
32453 #: cp/call.c:3335
32454 #, gcc-internal-format
32455 msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
32456 msgstr ""
32458 #: cp/call.c:3340
32459 #, fuzzy, gcc-internal-format
32460 msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
32461 msgstr "<sisäinen>"
32463 #: cp/call.c:3344
32464 #, fuzzy, gcc-internal-format
32465 msgid "%s%D(%T) <built-in>"
32466 msgstr "<sisäinen>"
32468 #: cp/call.c:3348
32469 #, gcc-internal-format
32470 msgid "%s%T <conversion>"
32471 msgstr ""
32473 #: cp/call.c:3350
32474 #, gcc-internal-format
32475 msgid "%s%#D <near match>"
32476 msgstr ""
32478 #: cp/call.c:3352
32479 #, gcc-internal-format
32480 msgid "%s%#D <deleted>"
32481 msgstr ""
32483 #: cp/call.c:3354
32484 #, gcc-internal-format
32485 msgid "%s%#D"
32486 msgstr ""
32488 #: cp/call.c:3373
32489 #, gcc-internal-format
32490 msgid "  return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
32491 msgstr ""
32493 #: cp/call.c:3379
32494 #, gcc-internal-format
32495 msgid "  conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
32496 msgstr ""
32498 #: cp/call.c:3390
32499 #, gcc-internal-format
32500 msgid "  substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
32501 msgstr ""
32503 #. Re-run template unification with diagnostics.
32504 #: cp/call.c:3395
32505 #, fuzzy, gcc-internal-format
32506 msgid "  template argument deduction/substitution failed:"
32507 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
32509 #: cp/call.c:3409
32510 #, gcc-internal-format
32511 msgid "  a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
32512 msgstr ""
32514 #: cp/call.c:3770
32515 #, gcc-internal-format
32516 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
32517 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
32519 #: cp/call.c:3897
32520 #, gcc-internal-format
32521 msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
32522 msgstr ""
32524 #: cp/call.c:4015
32525 #, gcc-internal-format
32526 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
32527 msgstr ""
32529 #: cp/call.c:4018
32530 #, gcc-internal-format
32531 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
32532 msgstr ""
32534 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
32535 #. pointer-to-member-function.
32536 #: cp/call.c:4227
32537 #, gcc-internal-format
32538 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
32539 msgstr ""
32541 #: cp/call.c:4298
32542 #, gcc-internal-format
32543 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
32544 msgstr ""
32546 #: cp/call.c:4311
32547 #, gcc-internal-format
32548 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
32549 msgstr ""
32551 #: cp/call.c:4359
32552 #, gcc-internal-format
32553 msgid "ambiguous overload for "
32554 msgstr ""
32556 #: cp/call.c:4360
32557 #, gcc-internal-format
32558 msgid "no match for "
32559 msgstr ""
32561 #: cp/call.c:4363
32562 #, fuzzy, gcc-internal-format
32563 msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
32564 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
32566 #: cp/call.c:4365
32567 #, fuzzy, gcc-internal-format
32568 msgid " (operand types are %qT and %qT)"
32569 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
32571 #: cp/call.c:4367
32572 #, gcc-internal-format
32573 msgid " (operand type is %qT)"
32574 msgstr ""
32576 #: cp/call.c:4387
32577 #, gcc-internal-format
32578 msgid "ternary %<operator?:%>"
32579 msgstr ""
32581 #: cp/call.c:4391
32582 #, gcc-internal-format
32583 msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
32584 msgstr ""
32586 #: cp/call.c:4400 cp/call.c:4431 cp/call.c:4440
32587 #, fuzzy, gcc-internal-format
32588 msgid "%<operator%s%>"
32589 msgstr "<tuntematon operaattori>"
32591 #: cp/call.c:4403
32592 #, gcc-internal-format
32593 msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
32594 msgstr ""
32596 #: cp/call.c:4410
32597 #, fuzzy, gcc-internal-format
32598 msgid "%<operator[]%>"
32599 msgstr "<tuntematon operaattori>"
32601 #: cp/call.c:4413
32602 #, gcc-internal-format
32603 msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
32604 msgstr ""
32606 #: cp/call.c:4421
32607 #, fuzzy, gcc-internal-format
32608 msgid "%qs"
32609 msgstr "%s"
32611 #: cp/call.c:4424
32612 #, fuzzy, gcc-internal-format
32613 msgid "%qs in %<%s %E%>"
32614 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
32616 #: cp/call.c:4434
32617 #, gcc-internal-format
32618 msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
32619 msgstr ""
32621 #: cp/call.c:4443
32622 #, gcc-internal-format
32623 msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
32624 msgstr ""
32626 #: cp/call.c:4552
32627 #, gcc-internal-format
32628 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
32629 msgstr "ISO C++ kieltää ?:-lausekkeen käytön ilman keskimmäistä termiä"
32631 #: cp/call.c:4601
32632 #, gcc-internal-format
32633 msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating point type of the same size as %qT"
32634 msgstr ""
32636 #: cp/call.c:4679
32637 #, fuzzy, gcc-internal-format
32638 msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
32639 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
32641 #: cp/call.c:4767
32642 #, gcc-internal-format
32643 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
32644 msgstr ""
32646 #: cp/call.c:4772
32647 #, gcc-internal-format
32648 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
32649 msgstr ""
32651 #: cp/call.c:4823 cp/call.c:4939 cp/call.c:5082
32652 #, gcc-internal-format
32653 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
32654 msgstr "?:-lausekkeen operandeilla on eri tyypit, %qT ja %qT"
32656 #: cp/call.c:4826
32657 #, gcc-internal-format
32658 msgid "  and each type can be converted to the other"
32659 msgstr ""
32661 #: cp/call.c:5027
32662 #, gcc-internal-format
32663 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
32664 msgstr ""
32666 #: cp/call.c:5039
32667 #, gcc-internal-format
32668 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
32669 msgstr ""
32671 #: cp/call.c:5505
32672 #, gcc-internal-format
32673 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
32674 msgstr ""
32676 #: cp/call.c:5507
32677 #, gcc-internal-format
32678 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
32679 msgstr ""
32681 #: cp/call.c:5600
32682 #, gcc-internal-format
32683 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
32684 msgstr ""
32686 #: cp/call.c:5868
32687 #, fuzzy, gcc-internal-format
32688 msgid "non-placement deallocation function %q+D"
32689 msgstr "Funktio %qs:"
32691 #: cp/call.c:5869
32692 #, gcc-internal-format
32693 msgid "selected for placement delete"
32694 msgstr ""
32696 #: cp/call.c:5983
32697 #, gcc-internal-format
32698 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
32699 msgstr ""
32701 #: cp/call.c:5989
32702 #, gcc-internal-format
32703 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
32704 msgstr ""
32706 #: cp/call.c:6010
32707 #, gcc-internal-format
32708 msgid "%q+#D is private"
32709 msgstr ""
32711 #: cp/call.c:6012
32712 #, gcc-internal-format
32713 msgid "%q+#D is protected"
32714 msgstr ""
32716 #: cp/call.c:6014
32717 #, gcc-internal-format
32718 msgid "%q+#D is inaccessible"
32719 msgstr ""
32721 #: cp/call.c:6015
32722 #, gcc-internal-format
32723 msgid "within this context"
32724 msgstr "tässä yhteydessä"
32726 #: cp/call.c:6066
32727 #, gcc-internal-format
32728 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
32729 msgstr "annettu NULL funktion %2$qD ei-osoitinargumenttina %1$P"
32731 #: cp/call.c:6070
32732 #, gcc-internal-format
32733 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
32734 msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi %qT"
32736 #: cp/call.c:6079
32737 #, gcc-internal-format
32738 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
32739 msgstr "muunnetaan %<false%> osoitintyyppiksi %2$qD:n argumentissa %1$P"
32741 #: cp/call.c:6083
32742 #, fuzzy, gcc-internal-format
32743 msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
32744 msgstr "muunnetaan %<false%> osoitintyyppiksi %qT"
32746 #: cp/call.c:6146
32747 #, gcc-internal-format
32748 msgid "too many braces around initializer for %qT"
32749 msgstr "liikaa aaltosulkeita %qT:n alustimen ympärillä"
32751 # XXX
32752 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
32753 #: cp/call.c:6157
32754 #, fuzzy, gcc-internal-format
32755 msgid "converting to %qT from %qT requires direct-initialization"
32756 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
32758 #: cp/call.c:6165
32759 #, fuzzy, gcc-internal-format
32760 msgid "invalid user-defined conversion from %qT to %qT"
32761 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
32763 #: cp/call.c:6182 cp/call.c:6206 cp/call.c:6434
32764 #, gcc-internal-format
32765 msgid "  initializing argument %P of %qD"
32766 msgstr "  alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P"
32768 #: cp/call.c:6202 cp/cvt.c:236
32769 #, gcc-internal-format
32770 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
32771 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
32773 #: cp/call.c:6230
32774 #, gcc-internal-format
32775 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
32776 msgstr ""
32778 #: cp/call.c:6310 cp/call.c:6462
32779 #, gcc-internal-format
32780 msgid "  initializing argument %P of %q+D"
32781 msgstr "  alustettaessa funktion %2$q+D argumenttia %1$P"
32783 # XXX
32784 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
32785 #: cp/call.c:6448
32786 #, fuzzy, gcc-internal-format
32787 msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
32788 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
32790 #: cp/call.c:6452 cp/call.c:9704
32791 #, fuzzy, gcc-internal-format
32792 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
32793 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
32795 # Tämä esiintynee esim. const char* → char* -muunnoksessa.
32796 #: cp/call.c:6455
32797 #, fuzzy, gcc-internal-format
32798 #| msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
32799 msgid "binding %qT to reference of type %qT discards qualifiers"
32800 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT ei säilytä tyyppimääreitä"
32802 #: cp/call.c:6491
32803 #, gcc-internal-format
32804 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
32805 msgstr ""
32807 #: cp/call.c:6494 cp/call.c:6511
32808 #, gcc-internal-format
32809 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
32810 msgstr ""
32812 #: cp/call.c:6497
32813 #, gcc-internal-format
32814 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
32815 msgstr ""
32817 #: cp/call.c:6619 cp/cvt.c:1734
32818 #, gcc-internal-format
32819 msgid "scoped enum %qT passed through ... as %qT before -fabi-version=6, %qT after"
32820 msgstr ""
32822 #: cp/call.c:6660
32823 #, fuzzy, gcc-internal-format
32824 #| msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
32825 msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
32826 msgstr "ei-triviaalisti-kopioitavan tyyppisiä %q#T-olioita ei voi välittää %<...%>:n kautta"
32828 #: cp/call.c:6691
32829 #, fuzzy, gcc-internal-format
32830 #| msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
32831 msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
32832 msgstr "ei-triviaalisti-kopioitavan tyyppisiä %q#T-olioita ei voi vastaanottaa %<...%>:n kautta"
32834 #: cp/call.c:6701
32835 #, fuzzy, gcc-internal-format
32836 #| msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
32837 msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
32838 msgstr "ei-triviaalisti-kopioitavan tyyppisiä %q#T-olioita ei voi vastaanottaa %<...%>:n kautta"
32840 #: cp/call.c:6761
32841 #, gcc-internal-format
32842 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
32843 msgstr ""
32845 #: cp/call.c:6770
32846 #, gcc-internal-format
32847 msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
32848 msgstr ""
32850 #: cp/call.c:6872
32851 #, gcc-internal-format
32852 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
32853 msgstr "funktiokutsun argumentti voi olla ehdokas muotoiluattribuutille"
32855 # XXX
32856 #: cp/call.c:6919
32857 #, fuzzy, gcc-internal-format
32858 msgid "use of multiversioned function without a default"
32859 msgstr "%Hswitch-lauseesta puuttuu default-nimike"
32861 # Tämä esiintynee esim. const char* → char* -muunnoksessa.
32862 #: cp/call.c:7164
32863 #, fuzzy, gcc-internal-format
32864 #| msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
32865 msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
32866 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT ei säilytä tyyppimääreitä"
32868 #: cp/call.c:7167 cp/call.c:8944 cp/name-lookup.c:5690
32869 #, gcc-internal-format
32870 msgid "  in call to %qD"
32871 msgstr ""
32873 #: cp/call.c:7197
32874 #, gcc-internal-format
32875 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
32876 msgstr ""
32878 #: cp/call.c:7279
32879 #, gcc-internal-format
32880 msgid "deducing %qT as %qT"
32881 msgstr ""
32883 #: cp/call.c:7282
32884 #, fuzzy, gcc-internal-format
32885 msgid "  in call to %q+D"
32886 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
32888 #: cp/call.c:7284
32889 #, gcc-internal-format
32890 msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
32891 msgstr ""
32893 #: cp/call.c:7638
32894 #, gcc-internal-format
32895 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
32896 msgstr ""
32898 #: cp/call.c:7813
32899 #, fuzzy, gcc-internal-format
32900 #| msgid "constructors cannot be declared virtual"
32901 msgid "constructor delegates to itself"
32902 msgstr "muodostimia ei voi esitellä virtuaalisiksi"
32904 #: cp/call.c:7903
32905 #, gcc-internal-format
32906 msgid "call to non-function %qD"
32907 msgstr ""
32909 #: cp/call.c:7949 cp/typeck.c:2748
32910 #, gcc-internal-format
32911 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
32912 msgstr ""
32914 #: cp/call.c:7951
32915 #, gcc-internal-format
32916 msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
32917 msgstr ""
32919 #: cp/call.c:8074
32920 #, gcc-internal-format
32921 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
32922 msgstr ""
32924 #: cp/call.c:8087
32925 #, gcc-internal-format
32926 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
32927 msgstr ""
32929 #: cp/call.c:8113
32930 #, gcc-internal-format
32931 msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
32932 msgstr ""
32934 #: cp/call.c:8116
32935 #, gcc-internal-format
32936 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
32937 msgstr ""
32939 #: cp/call.c:8137
32940 #, gcc-internal-format
32941 msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
32942 msgstr ""
32944 #: cp/call.c:8163
32945 #, gcc-internal-format
32946 msgid "cannot call member function %qD without object"
32947 msgstr "jäsenfunktiota %qD ei voi kutsua ilman oliota"
32949 #: cp/call.c:8942
32950 #, gcc-internal-format
32951 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
32952 msgstr ""
32954 #: cp/call.c:9002
32955 #, gcc-internal-format
32956 msgid "choosing %qD over %qD"
32957 msgstr ""
32959 #: cp/call.c:9003
32960 #, gcc-internal-format
32961 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
32962 msgstr ""
32964 #: cp/call.c:9006
32965 #, gcc-internal-format
32966 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
32967 msgstr ""
32969 #: cp/call.c:9159
32970 #, gcc-internal-format
32971 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
32972 msgstr ""
32974 #: cp/call.c:9163
32975 #, gcc-internal-format
32976 msgid " candidate 1: %q+#F"
32977 msgstr " ehdokas 1: %q+#F"
32979 #: cp/call.c:9165
32980 #, gcc-internal-format
32981 msgid " candidate 2: %q+#F"
32982 msgstr " ehdokas 2: %q+#F"
32984 #: cp/call.c:9210
32985 #, gcc-internal-format
32986 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
32987 msgstr "ISO C++:n mukaan nämä ovat moniselitteisiä siitä huolimatta, että ensimmäisen huonoin muunnos on parempi kuin toisen huonoin:"
32989 #: cp/call.c:9388
32990 #, fuzzy, gcc-internal-format
32991 msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
32992 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
32994 #: cp/call.c:9581
32995 #, gcc-internal-format
32996 msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
32997 msgstr ""
32999 #: cp/call.c:9708
33000 #, gcc-internal-format
33001 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
33002 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen viittauksen alustus %qT-tyyppisestä lausekkeesta"
33004 #: cp/class.c:320
33005 #, gcc-internal-format
33006 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
33007 msgstr ""
33009 #: cp/class.c:324
33010 #, gcc-internal-format
33011 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
33012 msgstr ""
33014 #: cp/class.c:331
33015 #, gcc-internal-format
33016 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
33017 msgstr ""
33019 #: cp/class.c:336
33020 #, gcc-internal-format
33021 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
33022 msgstr ""
33024 #: cp/class.c:1053
33025 #, gcc-internal-format
33026 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
33027 msgstr "Java-luokalla %qT ei voi olla hajotinta"
33029 #: cp/class.c:1055
33030 #, gcc-internal-format
33031 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
33032 msgstr "Java-luokalla %qT ei voi olla implisiittistä epätriviaalia hajotinta"
33034 #: cp/class.c:1190
33035 #, fuzzy, gcc-internal-format
33036 msgid "%q#D inherited from %qT"
33037 msgstr "tyyppi %qT ei periydy %qT-tyypistä"
33039 #: cp/class.c:1193
33040 #, fuzzy, gcc-internal-format
33041 msgid "conflicts with version inherited from %qT"
33042 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
33044 #: cp/class.c:1207
33045 #, gcc-internal-format
33046 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
33047 msgstr ""
33049 #: cp/class.c:1208
33050 #, gcc-internal-format
33051 msgid "with %q+#D"
33052 msgstr ""
33054 #: cp/class.c:1281
33055 #, gcc-internal-format
33056 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
33057 msgstr ""
33059 #: cp/class.c:1284
33060 #, gcc-internal-format
33061 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
33062 msgstr ""
33064 #: cp/class.c:1347 cp/class.c:1355
33065 #, gcc-internal-format
33066 msgid "%q+D invalid in %q#T"
33067 msgstr ""
33069 #: cp/class.c:1348
33070 #, gcc-internal-format
33071 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
33072 msgstr ""
33074 #: cp/class.c:1356
33075 #, gcc-internal-format
33076 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
33077 msgstr ""
33079 #: cp/class.c:1415
33080 #, gcc-internal-format
33081 msgid "%qT does not have the %E abi tag that base %qT has"
33082 msgstr ""
33084 #: cp/class.c:1417 cp/class.c:1428
33085 #, fuzzy, gcc-internal-format
33086 msgid "%qT declared here"
33087 msgstr "%qD esitelty täällä"
33089 #: cp/class.c:1422
33090 #, gcc-internal-format
33091 msgid "%qT does not have the %E abi tag that %qT (used in the type of %qD) has"
33092 msgstr ""
33094 #: cp/class.c:1603
33095 #, gcc-internal-format
33096 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
33097 msgstr ""
33099 #: cp/class.c:2020
33100 #, gcc-internal-format
33101 msgid "all member functions in class %qT are private"
33102 msgstr ""
33104 #: cp/class.c:2032
33105 #, gcc-internal-format
33106 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
33107 msgstr ""
33109 #: cp/class.c:2077
33110 #, gcc-internal-format
33111 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
33112 msgstr ""
33114 #: cp/class.c:2470
33115 #, gcc-internal-format
33116 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
33117 msgstr ""
33119 #: cp/class.c:2833
33120 #, fuzzy, gcc-internal-format
33121 #| msgid "%q+D declared here"
33122 msgid "%q+D can be marked override"
33123 msgstr "%q+D esitelty täällä"
33125 #: cp/class.c:2845
33126 #, fuzzy, gcc-internal-format
33127 msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
33128 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
33130 #: cp/class.c:2847
33131 #, fuzzy, gcc-internal-format
33132 msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
33133 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
33135 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
33136 #: cp/class.c:2915
33137 #, gcc-internal-format
33138 msgid "%q+D was hidden"
33139 msgstr "%q+D oli piilotettu"
33141 #: cp/class.c:2916
33142 #, gcc-internal-format
33143 msgid "  by %q+D"
33144 msgstr ""
33146 #: cp/class.c:2950 cp/decl2.c:1532
33147 #, gcc-internal-format
33148 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
33149 msgstr ""
33151 # semi-fuzzy
33152 #: cp/class.c:2954
33153 #, fuzzy, gcc-internal-format
33154 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
33155 msgstr "ei-staattista datajäsentä %q+D käytetty virheellisesti"
33157 #: cp/class.c:2966 cp/decl2.c:1538
33158 #, gcc-internal-format
33159 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
33160 msgstr ""
33162 #: cp/class.c:2969
33163 #, gcc-internal-format
33164 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
33165 msgstr ""
33167 #: cp/class.c:2975 cp/decl2.c:1540
33168 #, gcc-internal-format
33169 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
33170 msgstr ""
33172 #: cp/class.c:2978
33173 #, gcc-internal-format
33174 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
33175 msgstr ""
33177 #: cp/class.c:3156
33178 #, gcc-internal-format
33179 msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
33180 msgstr ""
33182 #: cp/class.c:3331
33183 #, gcc-internal-format
33184 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
33185 msgstr "bittikenttä %+q#D ei ole kokonaislukutyyppinen"
33187 #: cp/class.c:3347
33188 #, gcc-internal-format
33189 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
33190 msgstr "bittikentän %q+D leveys ei ole kokonaislukuvakio"
33192 #: cp/class.c:3352
33193 #, gcc-internal-format
33194 msgid "negative width in bit-field %q+D"
33195 msgstr "bittikentän %q+D leveys negatiivinen"
33197 #: cp/class.c:3357
33198 #, gcc-internal-format
33199 msgid "zero width for bit-field %q+D"
33200 msgstr "bittikentän %q+D leveys nolla"
33202 #: cp/class.c:3366
33203 #, gcc-internal-format
33204 msgid "width of %q+D exceeds its type"
33205 msgstr "bittikentän %q+D leveys ylittää kentän tyypin leveyden"
33207 #: cp/class.c:3370
33208 #, gcc-internal-format
33209 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
33210 msgstr "%q+D on liian pieni sisältämään %q#T:n kaikkia arvoja"
33212 #: cp/class.c:3429
33213 #, gcc-internal-format
33214 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
33215 msgstr ""
33217 #: cp/class.c:3432
33218 #, gcc-internal-format
33219 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
33220 msgstr ""
33222 #: cp/class.c:3434
33223 #, gcc-internal-format
33224 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
33225 msgstr ""
33227 #: cp/class.c:3438
33228 #, gcc-internal-format
33229 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
33230 msgstr ""
33232 #: cp/class.c:3475
33233 #, gcc-internal-format
33234 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
33235 msgstr "useita kenttiä unionissa %qT alustettu"
33237 #: cp/class.c:3563
33238 #, fuzzy, gcc-internal-format
33239 #| msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
33240 msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
33241 msgstr "%q+D ei voi olla staattinen koska se on unionin jäsen"
33243 #: cp/class.c:3569
33244 #, fuzzy, gcc-internal-format
33245 #| msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
33246 msgid "in C++98 %q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
33247 msgstr "%q+D:lla ei voi olla viitetyyppiä %qT, koska se on unionin jäsen"
33249 #: cp/class.c:3579
33250 #, fuzzy, gcc-internal-format
33251 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
33252 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
33254 #: cp/class.c:3585
33255 #, fuzzy, gcc-internal-format
33256 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
33257 msgstr "%Jparametri %qD esitelty tyhjällä tyypillä"
33259 #: cp/class.c:3645
33260 #, gcc-internal-format
33261 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
33262 msgstr ""
33264 #: cp/class.c:3693
33265 #, fuzzy, gcc-internal-format
33266 #| msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
33267 msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
33268 msgstr "jäsentä %qD ei voida esitellä sekä virtuaaliseksi että staattiseksi"
33270 #: cp/class.c:3699
33271 #, fuzzy, gcc-internal-format
33272 msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
33273 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
33275 #: cp/class.c:3760
33276 #, gcc-internal-format
33277 msgid "field %q+#D with same name as class"
33278 msgstr "kentällä %q+#D on sama nimi kuin luokalla"
33280 #: cp/class.c:3783
33281 #, gcc-internal-format
33282 msgid "%q#T has pointer data members"
33283 msgstr "luokalla %q#T on datajäseninä osoittimia"
33285 #: cp/class.c:3788
33286 #, gcc-internal-format
33287 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
33288 msgstr "  mutta ei ylikuormitusta %<%T(const %T&)%>"
33290 #: cp/class.c:3790
33291 #, gcc-internal-format
33292 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
33293 msgstr "  eikä %<operator=(const %T&)%>"
33295 #: cp/class.c:3794
33296 #, gcc-internal-format
33297 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
33298 msgstr "  mutta ei ylikuormitusta %<operator=(const %T&)%>"
33300 #: cp/class.c:4435
33301 #, gcc-internal-format
33302 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
33303 msgstr ""
33305 #: cp/class.c:4856
33306 #, gcc-internal-format
33307 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
33308 msgstr ""
33310 #: cp/class.c:4877
33311 #, gcc-internal-format
33312 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
33313 msgstr ""
33315 #: cp/class.c:5428 cp/constexpr.c:228
33316 #, fuzzy, gcc-internal-format
33317 msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type"
33318 msgstr "%q+D-funktion paluuarvon tyyppi ei ole %<int%>"
33320 #: cp/class.c:5453
33321 #, fuzzy, gcc-internal-format
33322 msgid "%q+T is not literal because:"
33323 msgstr "%q#T ei ole luokka"
33325 #: cp/class.c:5455
33326 #, fuzzy, gcc-internal-format
33327 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
33328 msgstr "Java-luokalla %qT ei voi olla implisiittistä epätriviaalia hajotinta"
33330 #: cp/class.c:5460
33331 #, gcc-internal-format
33332 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
33333 msgstr ""
33335 #: cp/class.c:5495
33336 #, gcc-internal-format
33337 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
33338 msgstr ""
33340 #: cp/class.c:5509
33341 #, fuzzy, gcc-internal-format
33342 msgid "  non-static data member %q+D has non-literal type"
33343 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
33345 #: cp/class.c:5515
33346 #, fuzzy, gcc-internal-format
33347 msgid "  non-static data member %q+D has volatile type"
33348 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
33350 #: cp/class.c:5633
33351 #, fuzzy, gcc-internal-format
33352 #| msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
33353 msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
33354 msgstr "luokalla %q#T on virtuaalifunktioita ja käytettävissä oleva epävirtuaalinen hajotin"
33356 #: cp/class.c:5661
33357 #, gcc-internal-format
33358 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
33359 msgstr ""
33361 #: cp/class.c:5666
33362 #, gcc-internal-format
33363 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
33364 msgstr ""
33366 #. If the function is defaulted outside the class, we just
33367 #. give the synthesis error.
33368 #: cp/class.c:5692
33369 #, gcc-internal-format
33370 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
33371 msgstr ""
33373 #: cp/class.c:5969
33374 #, gcc-internal-format
33375 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
33376 msgstr ""
33378 #: cp/class.c:5981
33379 #, gcc-internal-format
33380 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
33381 msgstr ""
33383 #: cp/class.c:6208
33384 #, gcc-internal-format
33385 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
33386 msgstr ""
33388 #: cp/class.c:6450 cp/decl.c:12511 cp/parser.c:20472
33389 #, gcc-internal-format
33390 msgid "redefinition of %q#T"
33391 msgstr "%q#T uudelleenmääritelty"
33393 #: cp/class.c:6589
33394 #, gcc-internal-format
33395 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
33396 msgstr "luokalla %q#T on virtuaalifunktioita ja käytettävissä oleva epävirtuaalinen hajotin"
33398 #: cp/class.c:6617
33399 #, fuzzy, gcc-internal-format
33400 msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
33401 msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
33403 #: cp/class.c:6623
33404 #, gcc-internal-format
33405 msgid "type transparent class %qT has base classes"
33406 msgstr ""
33408 #: cp/class.c:6627
33409 #, fuzzy, gcc-internal-format
33410 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
33411 msgstr "%<this%> ei ole käytettävissä staattisissa jäsenfunktioissa"
33413 #: cp/class.c:6633
33414 #, gcc-internal-format
33415 msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
33416 msgstr ""
33418 #: cp/class.c:6796
33419 #, gcc-internal-format
33420 msgid "definition of std::initializer_list does not match #include <initializer_list>"
33421 msgstr ""
33423 #: cp/class.c:6807
33424 #, gcc-internal-format
33425 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
33426 msgstr ""
33428 #: cp/class.c:7341
33429 #, gcc-internal-format
33430 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
33431 msgstr ""
33433 #: cp/class.c:7431
33434 #, gcc-internal-format
33435 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
33436 msgstr ""
33438 #: cp/class.c:7568
33439 #, gcc-internal-format
33440 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
33441 msgstr ""
33443 #: cp/class.c:7596
33444 #, gcc-internal-format
33445 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
33446 msgstr ""
33448 #: cp/class.c:7623
33449 #, gcc-internal-format
33450 msgid "assuming pointer to member %qD"
33451 msgstr ""
33453 #: cp/class.c:7626
33454 #, gcc-internal-format
33455 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
33456 msgstr ""
33458 #: cp/class.c:7701 cp/class.c:7736
33459 #, gcc-internal-format
33460 msgid "not enough type information"
33461 msgstr ""
33463 #: cp/class.c:7719 cp/cvt.c:183 cp/cvt.c:210 cp/cvt.c:259
33464 #, gcc-internal-format
33465 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
33466 msgstr "%qE:ta ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT"
33468 #. [basic.scope.class]
33470 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
33471 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
33472 #. S.
33473 #: cp/class.c:7997
33474 #, gcc-internal-format
33475 msgid "declaration of %q#D"
33476 msgstr ""
33478 #: cp/class.c:7998
33479 #, gcc-internal-format
33480 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
33481 msgstr ""
33483 #: cp/constexpr.c:106
33484 #, gcc-internal-format
33485 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
33486 msgstr ""
33488 #: cp/constexpr.c:114
33489 #, fuzzy, gcc-internal-format
33490 msgid "variable %qD of non-literal type %qT in %<constexpr%> function"
33491 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
33493 #: cp/constexpr.c:189
33494 #, fuzzy, gcc-internal-format
33495 msgid "inherited constructor %qD is not constexpr"
33496 msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
33498 #: cp/constexpr.c:201
33499 #, fuzzy, gcc-internal-format
33500 msgid "invalid type for parameter %d of constexpr function %q+#D"
33501 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
33503 #: cp/constexpr.c:216
33504 #, fuzzy, gcc-internal-format
33505 msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D"
33506 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
33508 #: cp/constexpr.c:238
33509 #, fuzzy, gcc-internal-format
33510 msgid "%q#T has virtual base classes"
33511 msgstr "%q#T ei ole luokka"
33513 #: cp/constexpr.c:488
33514 #, gcc-internal-format
33515 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
33516 msgstr ""
33518 #: cp/constexpr.c:574
33519 #, gcc-internal-format
33520 msgid "body of %<constexpr%> constructor cannot be a function-try-block"
33521 msgstr ""
33523 #: cp/constexpr.c:705
33524 #, gcc-internal-format
33525 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
33526 msgstr ""
33528 #: cp/constexpr.c:745
33529 #, fuzzy, gcc-internal-format
33530 msgid "member %qD must be initialized by mem-initializer in %<constexpr%> constructor"
33531 msgstr "alustamaton const %qD"
33533 #: cp/constexpr.c:777
33534 #, fuzzy, gcc-internal-format
33535 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
33536 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
33538 #: cp/constexpr.c:830
33539 #, fuzzy, gcc-internal-format
33540 msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:"
33541 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
33543 #: cp/constexpr.c:1189 cp/constexpr.c:3858
33544 #, fuzzy, gcc-internal-format
33545 #| msgid "internal function"
33546 msgid "call to internal function"
33547 msgstr "sisäinen funktio"
33549 #: cp/constexpr.c:1207
33550 #, fuzzy, gcc-internal-format
33551 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
33552 msgstr "esittely ei esittele mitään"
33554 #: cp/constexpr.c:1225 cp/constexpr.c:3875
33555 #, fuzzy, gcc-internal-format
33556 msgid "call to non-constexpr function %qD"
33557 msgstr "Funktio %qs:"
33559 #. The definition of fun was somehow unsuitable.
33560 #: cp/constexpr.c:1260
33561 #, fuzzy, gcc-internal-format
33562 msgid "%qD called in a constant expression"
33563 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
33565 #: cp/constexpr.c:1264
33566 #, fuzzy, gcc-internal-format
33567 msgid "%qD used before its definition"
33568 msgstr "%J%qD käytössä ilman prototyyppiä ennen määrittelyänsä"
33570 #: cp/constexpr.c:1317
33571 #, fuzzy, gcc-internal-format
33572 msgid "call has circular dependency"
33573 msgstr "protokollalla %qE on kehäriippuvuus"
33575 #: cp/constexpr.c:1328
33576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33577 msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
33578 msgstr ""
33580 #: cp/constexpr.c:1404
33581 #, fuzzy, gcc-internal-format
33582 msgid "constexpr call flows off the end of the function"
33583 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
33585 #: cp/constexpr.c:1491
33586 #, fuzzy, gcc-internal-format
33587 msgid "%q+E is not a constant expression"
33588 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
33590 #: cp/constexpr.c:1531
33591 #, fuzzy, gcc-internal-format
33592 #| msgid "right shift count is negative"
33593 msgid "right operand of shift expression %q+E is negative"
33594 msgstr "oikealle siirron lukumäärä on negatiivinen"
33596 #: cp/constexpr.c:1538
33597 #, gcc-internal-format
33598 msgid "right operand of shift expression %q+E is >= than the precision of the left operand"
33599 msgstr ""
33601 #: cp/constexpr.c:1555
33602 #, fuzzy, gcc-internal-format
33603 #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
33604 msgid "left operand of shift expression %q+E is negative"
33605 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
33607 #: cp/constexpr.c:1574
33608 #, gcc-internal-format
33609 msgid "shift expression %q+E overflows"
33610 msgstr ""
33612 #: cp/constexpr.c:1736
33613 #, fuzzy, gcc-internal-format
33614 msgid "array subscript out of bound"
33615 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
33617 #: cp/constexpr.c:1743
33618 #, fuzzy, gcc-internal-format
33619 #| msgid "Expected array subscript at %C"
33620 msgid "negative array subscript"
33621 msgstr "Odotettiin taulukkoindeksiä kohdassa %C"
33623 #: cp/constexpr.c:1789 cp/constexpr.c:1868 cp/constexpr.c:3009
33624 #, fuzzy, gcc-internal-format
33625 msgid "%qE is not a constant expression"
33626 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
33628 #: cp/constexpr.c:1795
33629 #, fuzzy, gcc-internal-format
33630 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
33631 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
33633 #: cp/constexpr.c:1816
33634 #, fuzzy, gcc-internal-format
33635 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
33636 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
33638 #: cp/constexpr.c:1828
33639 #, fuzzy, gcc-internal-format
33640 #| msgid "uninitialized const member %qD"
33641 msgid "accessing uninitialized member %qD"
33642 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
33644 #: cp/constexpr.c:2483
33645 #, fuzzy, gcc-internal-format
33646 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
33647 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
33649 #: cp/constexpr.c:2520
33650 #, fuzzy, gcc-internal-format
33651 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
33652 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
33654 #: cp/constexpr.c:2527
33655 #, fuzzy, gcc-internal-format
33656 msgid "%qD used in its own initializer"
33657 msgstr "parametri %qD on alustettu"
33659 #: cp/constexpr.c:2532
33660 #, fuzzy, gcc-internal-format
33661 msgid "%q#D is not const"
33662 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
33664 #: cp/constexpr.c:2535
33665 #, fuzzy, gcc-internal-format
33666 msgid "%q#D is volatile"
33667 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
33669 #: cp/constexpr.c:2539
33670 #, fuzzy, gcc-internal-format
33671 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
33672 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
33674 #: cp/constexpr.c:2548
33675 #, fuzzy, gcc-internal-format
33676 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
33677 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
33679 #: cp/constexpr.c:2551
33680 #, fuzzy, gcc-internal-format
33681 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
33682 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
33684 #: cp/constexpr.c:2641
33685 #, fuzzy, gcc-internal-format
33686 msgid "modification of %qE is not a constant-expression"
33687 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
33689 #: cp/constexpr.c:3053 cp/constexpr.c:4245
33690 #, fuzzy, gcc-internal-format
33691 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
33692 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
33694 #: cp/constexpr.c:3356 cp/constexpr.c:3965
33695 #, fuzzy, gcc-internal-format
33696 #| msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
33697 msgid "reinterpret_cast from integer to pointer"
33698 msgstr "reinterpret_cast-muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT hylkää määreet"
33700 #: cp/constexpr.c:3413 cp/constexpr.c:4122 cp/constexpr.c:4409
33701 #, fuzzy, gcc-internal-format
33702 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
33703 msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
33705 #: cp/constexpr.c:3464
33706 #, fuzzy, gcc-internal-format
33707 #| msgid "initializer element is not a constant expression"
33708 msgid "statement is not a constant-expression"
33709 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
33711 #: cp/constexpr.c:3467
33712 #, fuzzy, gcc-internal-format
33713 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
33714 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
33716 #: cp/constexpr.c:3534
33717 #, gcc-internal-format
33718 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
33719 msgstr ""
33721 #: cp/constexpr.c:3547
33722 #, gcc-internal-format
33723 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression"
33724 msgstr ""
33726 #: cp/constexpr.c:3796
33727 #, gcc-internal-format
33728 msgid "expression %qE has side-effects"
33729 msgstr ""
33731 #: cp/constexpr.c:3991
33732 #, gcc-internal-format
33733 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
33734 msgstr ""
33736 #: cp/constexpr.c:4021
33737 #, fuzzy, gcc-internal-format
33738 msgid "use of %<this%> in a constant expression"
33739 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
33741 #: cp/constexpr.c:4134
33742 #, gcc-internal-format
33743 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
33744 msgstr ""
33746 #: cp/constexpr.c:4147
33747 #, fuzzy, gcc-internal-format
33748 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
33749 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
33751 #: cp/constexpr.c:4166
33752 #, fuzzy, gcc-internal-format
33753 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
33754 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
33756 #: cp/constexpr.c:4213
33757 #, fuzzy, gcc-internal-format
33758 msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
33759 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
33761 #: cp/constexpr.c:4293
33762 #, fuzzy, gcc-internal-format
33763 msgid "division by zero is not a constant-expression"
33764 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
33766 #: cp/constexpr.c:4417
33767 #, fuzzy, gcc-internal-format
33768 msgid "non-constant array initialization"
33769 msgstr "ei-vakio taulukon indeksi alustimessa"
33771 #: cp/constexpr.c:4426
33772 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33773 msgid "unexpected AST of kind %s"
33774 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
33776 #: cp/cp-array-notation.c:833 cp/cp-array-notation.c:839
33777 #: cp/cp-array-notation.c:864 cp/cp-array-notation.c:870
33778 #, gcc-internal-format
33779 msgid "rank mismatch with controlling expression of parent if-statement"
33780 msgstr ""
33782 #: cp/cp-array-notation.c:1277
33783 #, gcc-internal-format
33784 msgid "array notation cannot be used in a condition for a for-loop"
33785 msgstr ""
33787 #: cp/cp-array-notation.c:1310
33788 #, gcc-internal-format
33789 msgid "array notation cannot be used as a condition for switch statement"
33790 msgstr ""
33792 #: cp/cp-array-notation.c:1323
33793 #, gcc-internal-format
33794 msgid "array notation cannot be used as a condition for while statement"
33795 msgstr ""
33797 #: cp/cp-array-notation.c:1334
33798 #, gcc-internal-format
33799 msgid "array notation cannot be used as a condition for a do-while statement"
33800 msgstr ""
33802 #: cp/cp-array-notation.c:1379
33803 #, gcc-internal-format
33804 msgid "start-index and length fields necessary for using array notation in pointers or records"
33805 msgstr ""
33807 #: cp/cp-array-notation.c:1386
33808 #, gcc-internal-format
33809 msgid "start-index and length fields necessary for using array notation with array of unknown bound"
33810 msgstr ""
33812 #: cp/cp-array-notation.c:1452
33813 #, fuzzy, gcc-internal-format
33814 msgid "array notation cannot be used with function type"
33815 msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
33817 #: cp/cp-array-notation.c:1462
33818 #, gcc-internal-format
33819 msgid "rank of an array notation triplet%'s start-index is not zero"
33820 msgstr ""
33822 #: cp/cp-array-notation.c:1468
33823 #, gcc-internal-format
33824 msgid "rank of an array notation triplet%'s length is not zero"
33825 msgstr ""
33827 #: cp/cp-array-notation.c:1473
33828 #, gcc-internal-format
33829 msgid "rank of array notation triplet%'s stride is not zero"
33830 msgstr ""
33832 #: cp/cp-cilkplus.c:52
33833 #, gcc-internal-format
33834 msgid "throw expressions are not allowed inside loops marked with pragma simd"
33835 msgstr ""
33837 #: cp/cp-cilkplus.c:59
33838 #, gcc-internal-format
33839 msgid "try statements are not allowed inside loops marked with #pragma simd"
33840 msgstr ""
33842 #: cp/cp-gimplify.c:1642
33843 #, gcc-internal-format
33844 msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
33845 msgstr ""
33847 #: cp/cvt.c:101
33848 #, fuzzy, gcc-internal-format
33849 msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
33850 msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
33852 #: cp/cvt.c:111
33853 #, gcc-internal-format
33854 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
33855 msgstr "%qE:n muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT ei ole yksiselitteinen"
33857 #: cp/cvt.c:394
33858 #, fuzzy, gcc-internal-format
33859 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
33860 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
33862 #: cp/cvt.c:397
33863 #, fuzzy, gcc-internal-format
33864 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
33865 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
33867 #: cp/cvt.c:400
33868 #, fuzzy, gcc-internal-format
33869 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
33870 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
33872 #: cp/cvt.c:403
33873 #, fuzzy, gcc-internal-format
33874 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
33875 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
33877 # Tämä esiintynee esim. const char* → char* -muunnoksessa.
33878 #: cp/cvt.c:479
33879 #, gcc-internal-format
33880 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
33881 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT ei säilytä tyyppimääreitä"
33883 #: cp/cvt.c:501 cp/typeck.c:6816
33884 #, gcc-internal-format
33885 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
33886 msgstr ""
33888 #: cp/cvt.c:529
33889 #, gcc-internal-format
33890 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
33891 msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
33893 #: cp/cvt.c:749
33894 #, gcc-internal-format
33895 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
33896 msgstr ""
33898 #: cp/cvt.c:766
33899 #, gcc-internal-format
33900 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
33901 msgstr ""
33903 #: cp/cvt.c:777 cp/cvt.c:821
33904 #, gcc-internal-format
33905 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
33906 msgstr ""
33908 #: cp/cvt.c:786
33909 #, gcc-internal-format
33910 msgid "could not convert %qE from %<void%> to %<bool%>"
33911 msgstr ""
33913 #: cp/cvt.c:837
33914 #, gcc-internal-format
33915 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
33916 msgstr ""
33918 #: cp/cvt.c:896
33919 #, gcc-internal-format
33920 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
33921 msgstr ""
33923 #: cp/cvt.c:956
33924 #, gcc-internal-format
33925 msgid "pseudo-destructor is not called"
33926 msgstr ""
33928 #: cp/cvt.c:1033
33929 #, fuzzy, gcc-internal-format
33930 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
33931 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
33933 #: cp/cvt.c:1037
33934 #, gcc-internal-format
33935 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
33936 msgstr ""
33938 #: cp/cvt.c:1042
33939 #, gcc-internal-format
33940 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
33941 msgstr ""
33943 #: cp/cvt.c:1047
33944 #, gcc-internal-format
33945 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
33946 msgstr ""
33948 #: cp/cvt.c:1052
33949 #, gcc-internal-format
33950 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
33951 msgstr ""
33953 #: cp/cvt.c:1057
33954 #, fuzzy, gcc-internal-format
33955 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
33956 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen vaillinaiseen tyyppiin %qT "
33958 #: cp/cvt.c:1061
33959 #, gcc-internal-format
33960 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
33961 msgstr ""
33963 #: cp/cvt.c:1077
33964 #, fuzzy, gcc-internal-format
33965 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
33966 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
33968 #: cp/cvt.c:1081
33969 #, gcc-internal-format
33970 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
33971 msgstr ""
33973 #: cp/cvt.c:1086
33974 #, gcc-internal-format
33975 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
33976 msgstr ""
33978 #: cp/cvt.c:1091
33979 #, gcc-internal-format
33980 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
33981 msgstr ""
33983 #: cp/cvt.c:1096
33984 #, gcc-internal-format
33985 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
33986 msgstr ""
33988 #: cp/cvt.c:1101
33989 #, gcc-internal-format
33990 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
33991 msgstr ""
33993 #: cp/cvt.c:1105
33994 #, gcc-internal-format
33995 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
33996 msgstr ""
33998 #: cp/cvt.c:1119
33999 #, fuzzy, gcc-internal-format
34000 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
34001 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
34003 #: cp/cvt.c:1124
34004 #, gcc-internal-format
34005 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
34006 msgstr ""
34008 #: cp/cvt.c:1129
34009 #, fuzzy, gcc-internal-format
34010 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
34011 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
34013 #: cp/cvt.c:1134
34014 #, fuzzy, gcc-internal-format
34015 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
34016 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
34018 #: cp/cvt.c:1139
34019 #, fuzzy, gcc-internal-format
34020 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
34021 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
34023 #: cp/cvt.c:1144
34024 #, fuzzy, gcc-internal-format
34025 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
34026 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
34028 #: cp/cvt.c:1149
34029 #, fuzzy, gcc-internal-format
34030 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
34031 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
34033 #: cp/cvt.c:1187
34034 #, gcc-internal-format
34035 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
34036 msgstr ""
34038 #: cp/cvt.c:1191
34039 #, gcc-internal-format
34040 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
34041 msgstr ""
34043 #: cp/cvt.c:1196
34044 #, gcc-internal-format
34045 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
34046 msgstr ""
34048 #: cp/cvt.c:1201
34049 #, gcc-internal-format
34050 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
34051 msgstr ""
34053 #: cp/cvt.c:1206
34054 #, gcc-internal-format
34055 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
34056 msgstr ""
34058 #: cp/cvt.c:1211
34059 #, gcc-internal-format
34060 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
34061 msgstr ""
34063 #: cp/cvt.c:1215
34064 #, gcc-internal-format
34065 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
34066 msgstr ""
34068 #: cp/cvt.c:1264
34069 #, fuzzy, gcc-internal-format
34070 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
34071 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
34073 #: cp/cvt.c:1268
34074 #, gcc-internal-format
34075 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
34076 msgstr ""
34078 #: cp/cvt.c:1272
34079 #, gcc-internal-format
34080 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
34081 msgstr ""
34083 #: cp/cvt.c:1276
34084 #, gcc-internal-format
34085 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
34086 msgstr ""
34088 #: cp/cvt.c:1280
34089 #, gcc-internal-format
34090 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
34091 msgstr ""
34093 #: cp/cvt.c:1284
34094 #, fuzzy, gcc-internal-format
34095 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
34096 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
34098 #: cp/cvt.c:1288
34099 #, fuzzy, gcc-internal-format
34100 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
34101 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
34103 #: cp/cvt.c:1304
34104 #, gcc-internal-format
34105 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
34106 msgstr ""
34108 #: cp/cvt.c:1309
34109 #, gcc-internal-format
34110 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
34111 msgstr ""
34113 #: cp/cvt.c:1314
34114 #, gcc-internal-format
34115 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
34116 msgstr ""
34118 #: cp/cvt.c:1319
34119 #, gcc-internal-format
34120 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
34121 msgstr ""
34123 #: cp/cvt.c:1324
34124 #, fuzzy, gcc-internal-format
34125 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
34126 msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
34128 #: cp/cvt.c:1329
34129 #, fuzzy, gcc-internal-format
34130 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
34131 msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
34133 #: cp/cvt.c:1356
34134 #, fuzzy, gcc-internal-format
34135 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
34136 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
34138 #: cp/cvt.c:1361
34139 #, fuzzy, gcc-internal-format
34140 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
34141 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
34143 #: cp/cvt.c:1366
34144 #, fuzzy, gcc-internal-format
34145 msgid "right operand of comma operator has no effect"
34146 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
34148 #: cp/cvt.c:1370
34149 #, fuzzy, gcc-internal-format
34150 msgid "left operand of comma operator has no effect"
34151 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
34153 #: cp/cvt.c:1374
34154 #, fuzzy, gcc-internal-format
34155 msgid "statement has no effect"
34156 msgstr "lauseella ei ole vaikutusta"
34158 #: cp/cvt.c:1378
34159 #, fuzzy, gcc-internal-format
34160 msgid "for increment expression has no effect"
34161 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
34163 #: cp/cvt.c:1535
34164 #, gcc-internal-format
34165 msgid "converting NULL to non-pointer type"
34166 msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi"
34168 #: cp/cvt.c:1650
34169 #, fuzzy, gcc-internal-format
34170 msgid "default type conversion can't deduce template argument for %qD"
34171 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
34173 #: cp/cvt.c:1665
34174 #, gcc-internal-format
34175 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
34176 msgstr "ei-yksiselitteinen oletustyyppimuunnos tyypistä %qT"
34178 #: cp/cvt.c:1668
34179 #, gcc-internal-format
34180 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
34181 msgstr ""
34183 #: cp/cxx-pretty-print.c:2148
34184 #, gcc-internal-format
34185 msgid "template-parameter-"
34186 msgstr ""
34188 #: cp/decl.c:662
34189 #, fuzzy, gcc-internal-format
34190 msgid "variable %q+D set but not used"
34191 msgstr "nimike %q+D määritelty mutta käytettämättä"
34193 #: cp/decl.c:1167
34194 #, gcc-internal-format
34195 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
34196 msgstr ""
34198 #: cp/decl.c:1168 objc/objc-act.c:3421 objc/objc-act.c:4009
34199 #: objc/objc-act.c:4037 objc/objc-act.c:4092 objc/objc-act.c:6863
34200 #, gcc-internal-format
34201 msgid "previous declaration of %q+D"
34202 msgstr "%q+D:n edellinen esittely"
34204 #: cp/decl.c:1203
34205 #, fuzzy, gcc-internal-format
34206 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
34207 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
34209 #: cp/decl.c:1205
34210 #, gcc-internal-format
34211 msgid "from previous declaration %q+F"
34212 msgstr "edellisestä esittelystä %q+F"
34214 #: cp/decl.c:1239
34215 #, fuzzy, gcc-internal-format
34216 msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
34217 msgstr "%qD:n esittely ei-jäsenenä"
34219 #: cp/decl.c:1240
34220 #, fuzzy, gcc-internal-format
34221 msgid "from previous declaration %q+D"
34222 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
34224 #: cp/decl.c:1261
34225 #, fuzzy, gcc-internal-format
34226 msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
34227 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
34229 #: cp/decl.c:1308
34230 #, gcc-internal-format
34231 msgid "literal operator template %q+D conflicts with raw literal operator %qD"
34232 msgstr ""
34234 #: cp/decl.c:1313
34235 #, gcc-internal-format
34236 msgid "raw literal operator %q+D conflicts with literal operator template %qD"
34237 msgstr ""
34239 #: cp/decl.c:1334
34240 #, fuzzy, gcc-internal-format
34241 msgid "function %q+D redeclared as inline"
34242 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
34244 #: cp/decl.c:1337
34245 #, fuzzy, gcc-internal-format
34246 msgid "previous declaration of %qD with attribute noinline"
34247 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi, edellinen esittely sisältää attribuutin noinline"
34249 #: cp/decl.c:1344
34250 #, fuzzy, gcc-internal-format
34251 msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
34252 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
34254 #: cp/decl.c:1347
34255 #, fuzzy, gcc-internal-format
34256 #| msgid "previous declaration of %q+D was inline"
34257 msgid "previous declaration of %qD was inline"
34258 msgstr "%q+D:n edellinen esittely oli inline"
34260 #: cp/decl.c:1371 cp/decl.c:1447
34261 #, fuzzy, gcc-internal-format
34262 msgid "shadowing built-in function %q#D"
34263 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
34265 #: cp/decl.c:1372 cp/decl.c:1448
34266 #, fuzzy, gcc-internal-format
34267 msgid "shadowing library function %q#D"
34268 msgstr "Jäsenfunktio %qs"
34270 #: cp/decl.c:1379
34271 #, gcc-internal-format
34272 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
34273 msgstr ""
34275 #: cp/decl.c:1382
34276 #, fuzzy, gcc-internal-format
34277 msgid "declaration of %q#D conflicts with built-in declaration %q#D"
34278 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
34280 #: cp/decl.c:1390
34281 #, fuzzy, gcc-internal-format
34282 msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
34283 msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely"
34285 #: cp/decl.c:1392
34286 #, fuzzy, gcc-internal-format
34287 msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
34288 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
34290 #: cp/decl.c:1442
34291 #, fuzzy, gcc-internal-format
34292 #| msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
34293 msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
34294 msgstr "ei-yksiselitteistää vanhan esittelyn %q+#D"
34296 #: cp/decl.c:1533
34297 #, gcc-internal-format
34298 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
34299 msgstr ""
34301 #: cp/decl.c:1537 cp/decl.c:1558 cp/decl.c:1585
34302 #, fuzzy, gcc-internal-format
34303 msgid "previous declaration %q#D"
34304 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
34306 #: cp/decl.c:1556
34307 #, fuzzy, gcc-internal-format
34308 #| msgid "declaration of template %q#D"
34309 msgid "conflicting declaration of template %q#D"
34310 msgstr "mallin %q#D esittely"
34312 #: cp/decl.c:1572
34313 #, fuzzy, gcc-internal-format
34314 #| msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
34315 msgid "ambiguating new declaration %q#D"
34316 msgstr "ei-yksiselitteistää vanhan esittelyn %q+#D"
34318 #: cp/decl.c:1574 cp/decl.c:1597
34319 #, fuzzy, gcc-internal-format
34320 msgid "old declaration %q#D"
34321 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
34323 #: cp/decl.c:1582
34324 #, fuzzy, gcc-internal-format
34325 #| msgid "conflicting declaration %q#D"
34326 msgid "conflicting declaration of C function %q#D"
34327 msgstr "ristiriitainen esittely %q#D"
34329 #: cp/decl.c:1595
34330 #, fuzzy, gcc-internal-format
34331 #| msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
34332 msgid "ambiguating new declaration of %q#D"
34333 msgstr "ei-yksiselitteistää vanhan esittelyn %q+#D"
34335 #: cp/decl.c:1605
34336 #, gcc-internal-format
34337 msgid "conflicting declaration %q#D"
34338 msgstr "ristiriitainen esittely %q#D"
34340 #: cp/decl.c:1607
34341 #, fuzzy, gcc-internal-format
34342 msgid "previous declaration as %q#D"
34343 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
34345 #. [namespace.alias]
34347 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
34348 #. the name of any other entity in the same declarative region.
34349 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
34350 #. declared as the name of any other entity in any global scope
34351 #. of the program.
34352 #: cp/decl.c:1659
34353 #, fuzzy, gcc-internal-format
34354 #| msgid "conflicting declaration %q#D"
34355 msgid "conflicting declaration of namespace %qD"
34356 msgstr "ristiriitainen esittely %q#D"
34358 # Oletetaan että tämä on edellisen jatkoa.
34359 #: cp/decl.c:1661
34360 #, fuzzy, gcc-internal-format
34361 #| msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
34362 msgid "previous declaration of namespace %qD here"
34363 msgstr "täällä olevan %q+D:n edellisen esittelyn kanssa"
34365 #: cp/decl.c:1673
34366 #, gcc-internal-format
34367 msgid "%q+#D previously defined here"
34368 msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä"
34370 #: cp/decl.c:1674 cp/name-lookup.c:1182 cp/name-lookup.c:1205
34371 #, gcc-internal-format
34372 msgid "%q+#D previously declared here"
34373 msgstr "%q+#D aiemmin esitelty täällä"
34375 #: cp/decl.c:1684
34376 #, fuzzy, gcc-internal-format
34377 #| msgid "prototype for %q+#D"
34378 msgid "prototype specified for %q#D"
34379 msgstr "prototyyppi %q+#D:lle"
34381 #: cp/decl.c:1686
34382 #, fuzzy, gcc-internal-format
34383 msgid "previous non-prototype definition here"
34384 msgstr "%Jfunktion %qD protyyppi seuraa ei-prototyypin määrittelyä"
34386 #: cp/decl.c:1725
34387 #, fuzzy, gcc-internal-format
34388 #| msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
34389 msgid "conflicting declaration of %q#D with %qL linkage"
34390 msgstr "on ristiriidassa uuden esittelyn kanssa %qL-linkityksellä"
34392 #: cp/decl.c:1728
34393 #, fuzzy, gcc-internal-format
34394 msgid "previous declaration with %qL linkage"
34395 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
34397 #: cp/decl.c:1762 cp/decl.c:1770
34398 #, gcc-internal-format
34399 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
34400 msgstr "oletusargumentti annettu %2$q#D:n parametrille %1$d"
34402 #: cp/decl.c:1765 cp/decl.c:1773
34403 #, fuzzy, gcc-internal-format
34404 msgid "previous specification in %q#D here"
34405 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
34407 #: cp/decl.c:1836
34408 #, gcc-internal-format
34409 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
34410 msgstr ""
34412 #: cp/decl.c:1839 cp/decl.c:1849 cp/decl.c:2349
34413 #, fuzzy, gcc-internal-format
34414 #| msgid "previous declaration of %q+D"
34415 msgid "previous declaration of %qD"
34416 msgstr "%q+D:n edellinen esittely"
34418 #: cp/decl.c:1847
34419 #, gcc-internal-format
34420 msgid "deleted definition of %qD"
34421 msgstr "%qD:n poistettu määrittely"
34423 #. From [temp.expl.spec]:
34425 #. If a template, a member template or the member of a class
34426 #. template is explicitly specialized then that
34427 #. specialization shall be declared before the first use of
34428 #. that specialization that would cause an implicit
34429 #. instantiation to take place, in every translation unit in
34430 #. which such a use occurs.
34431 #: cp/decl.c:2215
34432 #, gcc-internal-format
34433 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
34434 msgstr ""
34436 #: cp/decl.c:2346
34437 #, fuzzy, gcc-internal-format
34438 msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
34439 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
34441 #. Reject two definitions.
34442 #: cp/decl.c:2587 cp/decl.c:2616 cp/decl.c:2649 cp/decl.c:2666 cp/decl.c:2739
34443 #, fuzzy, gcc-internal-format
34444 msgid "redefinition of %q#D"
34445 msgstr "%q#T uudelleenmääritelty"
34447 #: cp/decl.c:2603
34448 #, fuzzy, gcc-internal-format
34449 msgid "%qD conflicts with used function"
34450 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
34452 #: cp/decl.c:2613
34453 #, fuzzy, gcc-internal-format
34454 msgid "%q#D not declared in class"
34455 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
34457 #: cp/decl.c:2627 cp/decl.c:2676
34458 #, fuzzy, gcc-internal-format
34459 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
34460 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
34462 #: cp/decl.c:2630 cp/decl.c:2679
34463 #, fuzzy, gcc-internal-format
34464 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
34465 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
34467 #. is_primary=
34468 #. is_partial=
34469 #. is_friend_decl=
34470 #: cp/decl.c:2696
34471 #, fuzzy, gcc-internal-format
34472 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
34473 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
34475 #: cp/decl.c:2710
34476 #, fuzzy, gcc-internal-format
34477 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
34478 msgstr "%J%qD esitelty säiekohtaisena, edellinen esittely ei säiekohtainen"
34480 #: cp/decl.c:2713
34481 #, fuzzy, gcc-internal-format
34482 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
34483 msgstr "%j%qD esitelty ei-säiekohtaisena, edellinen esittely säiekohtainen"
34485 #: cp/decl.c:2728 cp/decl.c:2747 cp/name-lookup.c:597 cp/name-lookup.c:1181
34486 #: cp/name-lookup.c:1204
34487 #, fuzzy, gcc-internal-format
34488 msgid "redeclaration of %q#D"
34489 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
34491 #: cp/decl.c:2894
34492 #, gcc-internal-format
34493 msgid "jump to label %qD"
34494 msgstr "hyppy nimiöön %qD"
34496 #: cp/decl.c:2895
34497 #, gcc-internal-format
34498 msgid "jump to case label"
34499 msgstr "hyppy case-nimiöön"
34501 #: cp/decl.c:2897 cp/decl.c:3051 cp/decl.c:3103
34502 #, gcc-internal-format
34503 msgid "  from here"
34504 msgstr "  täältä"
34506 #: cp/decl.c:2919 cp/decl.c:3107
34507 #, gcc-internal-format
34508 msgid "  exits OpenMP structured block"
34509 msgstr ""
34511 #: cp/decl.c:2944
34512 #, fuzzy, gcc-internal-format
34513 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
34514 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
34516 #: cp/decl.c:2946 cp/decl.c:3071
34517 #, gcc-internal-format
34518 msgid "  enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
34519 msgstr ""
34521 #: cp/decl.c:2963 cp/decl.c:3079
34522 #, gcc-internal-format
34523 msgid "  enters try block"
34524 msgstr "  siirtyy try-lohkoon"
34526 #: cp/decl.c:2965 cp/decl.c:3063 cp/decl.c:3081
34527 #, gcc-internal-format
34528 msgid "  enters catch block"
34529 msgstr "  siirtyy catch-lohkoon"
34531 #: cp/decl.c:2977 cp/decl.c:3087
34532 #, gcc-internal-format
34533 msgid "  enters OpenMP structured block"
34534 msgstr ""
34536 #: cp/decl.c:3049 cp/decl.c:3101
34537 #, gcc-internal-format
34538 msgid "jump to label %q+D"
34539 msgstr "hyppy nimiöön %q+D"
34541 #: cp/decl.c:3069
34542 #, gcc-internal-format
34543 msgid "  skips initialization of %q+#D"
34544 msgstr "  ohittaa %q+#D:n alustuksen"
34546 #: cp/decl.c:3124 cp/parser.c:11017 cp/parser.c:11044
34547 #, gcc-internal-format
34548 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
34549 msgstr ""
34551 #: cp/decl.c:3156
34552 #, gcc-internal-format
34553 msgid "label named wchar_t"
34554 msgstr ""
34556 #: cp/decl.c:3466
34557 #, fuzzy, gcc-internal-format
34558 msgid "%qD is not a type"
34559 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
34561 #: cp/decl.c:3473 cp/parser.c:5512
34562 #, gcc-internal-format
34563 msgid "%qD used without template parameters"
34564 msgstr ""
34566 #: cp/decl.c:3482
34567 #, gcc-internal-format
34568 msgid "%q#T is not a class"
34569 msgstr "%q#T ei ole luokka"
34571 #: cp/decl.c:3506 cp/decl.c:3598
34572 #, gcc-internal-format
34573 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
34574 msgstr ""
34576 #: cp/decl.c:3507
34577 #, gcc-internal-format
34578 msgid "no type named %q#T in %q#T"
34579 msgstr ""
34581 #: cp/decl.c:3519
34582 #, fuzzy, gcc-internal-format
34583 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
34584 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
34586 #: cp/decl.c:3528
34587 #, gcc-internal-format
34588 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
34589 msgstr "%<typename %T::%D%> nimeää kohteen %q#T:n, joka ei ole luokkamalli"
34591 #: cp/decl.c:3535
34592 #, gcc-internal-format
34593 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
34594 msgstr "%<typename %T::%D%> nimeää %q#T:n, joka ei ole tyyppi"
34596 #: cp/decl.c:3607
34597 #, fuzzy, gcc-internal-format
34598 msgid "template parameters do not match template %qD"
34599 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
34601 #: cp/decl.c:4332
34602 #, gcc-internal-format
34603 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
34604 msgstr "anonyymillä structilla ei voi olla funktiojäseniä"
34606 #: cp/decl.c:4335
34607 #, gcc-internal-format
34608 msgid "an anonymous union cannot have function members"
34609 msgstr "anonyymillä unionilla ei voi olla funktiojäseniä"
34611 #: cp/decl.c:4353
34612 #, gcc-internal-format
34613 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
34614 msgstr ""
34616 #: cp/decl.c:4356
34617 #, gcc-internal-format
34618 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
34619 msgstr ""
34621 #: cp/decl.c:4359
34622 #, gcc-internal-format
34623 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
34624 msgstr ""
34626 #: cp/decl.c:4377
34627 #, fuzzy, gcc-internal-format
34628 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
34629 msgstr "attribuutti jätetty huomioimatta %q+#T:n esittelyssä"
34631 #: cp/decl.c:4380
34632 #, fuzzy, gcc-internal-format
34633 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
34634 msgstr "%q+#T:n attribuutin on oltava %qs-avainsanan perässä"
34636 #: cp/decl.c:4403
34637 #, gcc-internal-format
34638 msgid "multiple types in one declaration"
34639 msgstr "useita tyyppejä yhdessä esittelyssä"
34641 #: cp/decl.c:4408
34642 #, gcc-internal-format
34643 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
34644 msgstr "C++:n sisäinen tietotyyppi %qT määritelty uudelleen"
34646 #: cp/decl.c:4425
34647 #, fuzzy, gcc-internal-format
34648 msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
34649 msgstr "tallennusluokan voi antaa vain objekteille ja funktioille"
34651 #: cp/decl.c:4451
34652 #, gcc-internal-format
34653 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
34654 msgstr "tyypin nimi puuttuu typedef-esittelystä"
34656 #: cp/decl.c:4459
34657 #, gcc-internal-format
34658 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
34659 msgstr "ISO C++ kieltää nimettömät structit"
34661 #: cp/decl.c:4466
34662 #, gcc-internal-format
34663 msgid "%qs can only be specified for functions"
34664 msgstr ""
34666 #: cp/decl.c:4472
34667 #, gcc-internal-format
34668 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
34669 msgstr ""
34671 #: cp/decl.c:4474
34672 #, gcc-internal-format
34673 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
34674 msgstr ""
34676 #: cp/decl.c:4476
34677 #, gcc-internal-format
34678 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
34679 msgstr "tallennusluokan voi antaa vain olioille ja funktioille"
34681 #: cp/decl.c:4482
34682 #, gcc-internal-format
34683 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
34684 msgstr "määreet voidaan määrittää vain olioille ja funktioille"
34686 #: cp/decl.c:4485
34687 #, fuzzy, gcc-internal-format
34688 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
34689 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
34691 #: cp/decl.c:4487
34692 #, fuzzy, gcc-internal-format
34693 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
34694 msgstr "%Hprototyypin esittely"
34696 #: cp/decl.c:4509
34697 #, fuzzy, gcc-internal-format
34698 msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
34699 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
34701 #: cp/decl.c:4512
34702 #, fuzzy, gcc-internal-format
34703 msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
34704 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
34706 #: cp/decl.c:4584
34707 #, gcc-internal-format
34708 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
34709 msgstr ""
34711 #. A template type parameter or other dependent type.
34712 #: cp/decl.c:4588
34713 #, gcc-internal-format
34714 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
34715 msgstr ""
34717 #: cp/decl.c:4657 cp/decl2.c:889
34718 #, fuzzy, gcc-internal-format
34719 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
34720 msgstr "typedef %qD on alustettu (käytä __typeof__ sen sijaan)"
34722 #: cp/decl.c:4665
34723 #, gcc-internal-format
34724 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
34725 msgstr ""
34727 #: cp/decl.c:4694
34728 #, gcc-internal-format
34729 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
34730 msgstr ""
34732 #: cp/decl.c:4717
34733 #, fuzzy, gcc-internal-format
34734 msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
34735 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
34737 #: cp/decl.c:4726
34738 #, fuzzy, gcc-internal-format
34739 #| msgid "for template declaration %q+D"
34740 msgid "non-member-template declaration of %qD"
34741 msgstr "malliesittelylle %q+D"
34743 #: cp/decl.c:4727
34744 #, fuzzy, gcc-internal-format
34745 #| msgid "for template declaration %q+D"
34746 msgid "does not match member template declaration here"
34747 msgstr "malliesittelylle %q+D"
34749 #: cp/decl.c:4740
34750 #, gcc-internal-format
34751 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
34752 msgstr ""
34754 #: cp/decl.c:4752
34755 #, gcc-internal-format
34756 msgid "duplicate initialization of %qD"
34757 msgstr ""
34759 #: cp/decl.c:4757
34760 #, gcc-internal-format
34761 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
34762 msgstr ""
34764 #: cp/decl.c:4800
34765 #, gcc-internal-format
34766 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
34767 msgstr ""
34769 #: cp/decl.c:4830
34770 #, fuzzy, gcc-internal-format
34771 msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> function"
34772 msgstr "tallennusluokka %<thread_local%> virheellinen funktiolle %qs"
34774 #: cp/decl.c:4833
34775 #, fuzzy, gcc-internal-format
34776 msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> function"
34777 msgstr "%J%qF käytetty, mutta ei määritelty"
34779 #: cp/decl.c:4898
34780 #, gcc-internal-format
34781 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
34782 msgstr "muuttujalla %q#D on alustin, mutta vaillinaista tyyppiä"
34784 #: cp/decl.c:4904 cp/decl.c:5767
34785 #, gcc-internal-format
34786 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
34787 msgstr "taulukon %q#D alkiot ovat vaillinaista tyyppiä"
34789 #: cp/decl.c:4911 cp/decl.c:6411
34790 #, gcc-internal-format
34791 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
34792 msgstr "%q#D:n esittelyllä ei ole alustimia"
34794 #: cp/decl.c:4913
34795 #, gcc-internal-format
34796 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
34797 msgstr ""
34799 #: cp/decl.c:4947
34800 #, gcc-internal-format
34801 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
34802 msgstr "%qD esitelty viitteenä, mutta ei ole alustettu"
34804 #: cp/decl.c:5004
34805 #, gcc-internal-format
34806 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
34807 msgstr ""
34809 #: cp/decl.c:5010
34810 #, gcc-internal-format
34811 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
34812 msgstr ""
34814 #: cp/decl.c:5026 cp/typeck2.c:1253 cp/typeck2.c:1364
34815 #, gcc-internal-format
34816 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
34817 msgstr ""
34819 #: cp/decl.c:5029
34820 #, fuzzy, gcc-internal-format
34821 #| msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
34822 msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
34823 msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
34825 #: cp/decl.c:5077
34826 #, gcc-internal-format
34827 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
34828 msgstr ""
34830 #: cp/decl.c:5083
34831 #, gcc-internal-format
34832 msgid "array size missing in %qD"
34833 msgstr "%qD-taulukon koko puuttuu"
34835 #: cp/decl.c:5094
34836 #, gcc-internal-format
34837 msgid "zero-size array %qD"
34838 msgstr "nollan kokoinen taulukko %qD"
34840 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
34841 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
34842 #. message in grokdeclarator.
34843 #: cp/decl.c:5136
34844 #, gcc-internal-format
34845 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
34846 msgstr "%qD:n koko muistissa ei ole tunnettu"
34848 #: cp/decl.c:5159
34849 #, gcc-internal-format
34850 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
34851 msgstr "%qD:n koko muistissa ei ole vakio"
34853 #: cp/decl.c:5205
34854 #, gcc-internal-format
34855 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
34856 msgstr ""
34858 #: cp/decl.c:5209
34859 #, fuzzy, gcc-internal-format
34860 #| msgid "  you can work around this by removing the initializer"
34861 msgid "you can work around this by removing the initializer"
34862 msgstr "  voit kiertää tämän poistamalla alustimen"
34864 #: cp/decl.c:5236
34865 #, gcc-internal-format
34866 msgid "uninitialized const %qD"
34867 msgstr "alustamaton const %qD"
34869 #: cp/decl.c:5240
34870 #, fuzzy, gcc-internal-format
34871 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
34872 msgstr "alustamaton const %qD"
34874 #: cp/decl.c:5250
34875 #, fuzzy, gcc-internal-format
34876 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
34877 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
34879 #: cp/decl.c:5254
34880 #, gcc-internal-format
34881 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
34882 msgstr ""
34884 #: cp/decl.c:5256
34885 #, gcc-internal-format
34886 msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q+#D"
34887 msgstr ""
34889 #: cp/decl.c:5379
34890 #, gcc-internal-format
34891 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
34892 msgstr ""
34894 #: cp/decl.c:5420
34895 #, gcc-internal-format
34896 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
34897 msgstr ""
34899 #: cp/decl.c:5446
34900 #, gcc-internal-format
34901 msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
34902 msgstr ""
34904 #: cp/decl.c:5454
34905 #, gcc-internal-format
34906 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
34907 msgstr ""
34909 #: cp/decl.c:5474
34910 #, fuzzy, gcc-internal-format
34911 msgid "invalid initializer for %q#D"
34912 msgstr "epäkelpo alustin"
34914 #: cp/decl.c:5504
34915 #, gcc-internal-format
34916 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
34917 msgstr ""
34919 #: cp/decl.c:5541 cp/decl.c:5746 cp/typeck2.c:1240 cp/typeck2.c:1450
34920 #: cp/typeck2.c:1479 cp/typeck2.c:1526
34921 #, gcc-internal-format
34922 msgid "too many initializers for %qT"
34923 msgstr "liikaa alustimia %qT:lle"
34925 #: cp/decl.c:5580
34926 #, fuzzy, gcc-internal-format
34927 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
34928 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
34930 #: cp/decl.c:5687
34931 #, fuzzy, gcc-internal-format
34932 msgid "missing braces around initializer for %qT"
34933 msgstr "alustimen ympäriltä puuttuu aaltosulkeet"
34935 #: cp/decl.c:5769
34936 #, fuzzy, gcc-internal-format
34937 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
34938 msgstr "taulukon %qD alkioilla on vaillinainen tyyppi"
34940 #: cp/decl.c:5777
34941 #, gcc-internal-format
34942 msgid "variable-sized compound literal"
34943 msgstr "muuttuvakokoinen yhdysliteraali"
34945 #: cp/decl.c:5831
34946 #, gcc-internal-format
34947 msgid "%q#D has incomplete type"
34948 msgstr "%q#D on vaillinaista tyyppiä"
34950 #: cp/decl.c:5851
34951 #, gcc-internal-format
34952 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
34953 msgstr "skalaariobjekti %qD vaatii yhden alkion alustimeensa"
34955 #: cp/decl.c:5894
34956 #, gcc-internal-format
34957 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
34958 msgstr "C++98:ssa %qD on alustettava muodostimessa, ei käyttäen %<{...}%>"
34960 #: cp/decl.c:5988
34961 #, gcc-internal-format
34962 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
34963 msgstr "taulukko %qD alustettu sulkujen sisällä olevalla merkkijonoliteraalilla %qE"
34965 #: cp/decl.c:6019
34966 #, gcc-internal-format
34967 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
34968 msgstr ""
34970 #: cp/decl.c:6021
34971 #, fuzzy, gcc-internal-format
34972 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
34973 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
34975 #: cp/decl.c:6026
34976 #, gcc-internal-format
34977 msgid "(an out of class initialization is required)"
34978 msgstr ""
34980 #: cp/decl.c:6224
34981 #, fuzzy, gcc-internal-format
34982 msgid "reference %qD is initialized with itself"
34983 msgstr "%q+D on yleensä funktio"
34985 #: cp/decl.c:6370
34986 #, gcc-internal-format
34987 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
34988 msgstr "sijoitus (ei alustus) esittelyssä"
34990 #: cp/decl.c:6547
34991 #, gcc-internal-format
34992 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
34993 msgstr ""
34995 #: cp/decl.c:6614
34996 #, gcc-internal-format
34997 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
34998 msgstr ""
35000 #: cp/decl.c:6662
35001 #, gcc-internal-format
35002 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
35003 msgstr "ei-staattisella datajäsenellä %qD on Java-luokkatyyppi"
35005 #: cp/decl.c:6743
35006 #, gcc-internal-format
35007 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
35008 msgstr "funktio %q#D alustetaan kuin muuttuja"
35010 #: cp/decl.c:7177
35011 #, gcc-internal-format
35012 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
35013 msgstr ""
35015 #: cp/decl.c:7180
35016 #, gcc-internal-format
35017 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
35018 msgstr ""
35020 #: cp/decl.c:7186
35021 #, gcc-internal-format
35022 msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
35023 msgstr ""
35025 #: cp/decl.c:7420
35026 #, fuzzy, gcc-internal-format
35027 msgid "initializer fails to determine size of %qT"
35028 msgstr "alustin ei pysty päättelemään taulukon %q+D kokoa"
35030 #: cp/decl.c:7424
35031 #, fuzzy, gcc-internal-format
35032 msgid "array size missing in %qT"
35033 msgstr "taulukon %q+D koko puuttuu"
35035 #: cp/decl.c:7427
35036 #, fuzzy, gcc-internal-format
35037 msgid "zero-size array %qT"
35038 msgstr "nollan kokoinen taulukko %qD"
35040 #: cp/decl.c:7443
35041 #, gcc-internal-format
35042 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
35043 msgstr ""
35045 #: cp/decl.c:7445
35046 #, gcc-internal-format
35047 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
35048 msgstr ""
35050 #: cp/decl.c:7469
35051 #, fuzzy, gcc-internal-format
35052 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
35053 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
35055 #: cp/decl.c:7471
35056 #, fuzzy, gcc-internal-format
35057 msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
35058 msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina"
35060 #: cp/decl.c:7473
35061 #, gcc-internal-format
35062 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
35063 msgstr ""
35065 #: cp/decl.c:7478
35066 #, fuzzy, gcc-internal-format
35067 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
35068 msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina"
35070 #: cp/decl.c:7480
35071 #, fuzzy, gcc-internal-format
35072 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
35073 msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina"
35075 #: cp/decl.c:7482
35076 #, gcc-internal-format
35077 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
35078 msgstr ""
35080 #: cp/decl.c:7487
35081 #, fuzzy, gcc-internal-format
35082 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
35083 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
35085 #: cp/decl.c:7489
35086 #, fuzzy, gcc-internal-format
35087 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
35088 msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina"
35090 #: cp/decl.c:7491
35091 #, gcc-internal-format
35092 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
35093 msgstr ""
35095 #: cp/decl.c:7496
35096 #, fuzzy, gcc-internal-format
35097 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
35098 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
35100 #: cp/decl.c:7498
35101 #, fuzzy, gcc-internal-format
35102 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
35103 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
35105 #: cp/decl.c:7500
35106 #, gcc-internal-format
35107 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
35108 msgstr ""
35110 #: cp/decl.c:7507
35111 #, gcc-internal-format
35112 msgid "%q+D declared as a friend"
35113 msgstr "%q+D esitelty ystävänä"
35115 #: cp/decl.c:7513
35116 #, fuzzy, gcc-internal-format
35117 msgid "%q+D declared with an exception specification"
35118 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
35120 #: cp/decl.c:7546
35121 #, gcc-internal-format
35122 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
35123 msgstr ""
35125 #: cp/decl.c:7586
35126 #, gcc-internal-format
35127 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
35128 msgstr "staattinen jäsenfunktio %q#D esitelty tyyppimääreillä"
35130 #: cp/decl.c:7705
35131 #, gcc-internal-format
35132 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
35133 msgstr ""
35135 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
35136 #: cp/decl.c:7715
35137 #, gcc-internal-format
35138 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
35139 msgstr ""
35141 #: cp/decl.c:7733
35142 #, gcc-internal-format
35143 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
35144 msgstr ""
35146 #: cp/decl.c:7740
35147 #, gcc-internal-format
35148 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
35149 msgstr ""
35151 #: cp/decl.c:7744
35152 #, gcc-internal-format
35153 msgid "%<constexpr%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
35154 msgstr ""
35156 #: cp/decl.c:7791
35157 #, gcc-internal-format
35158 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
35159 msgstr ""
35161 #: cp/decl.c:7793
35162 #, gcc-internal-format
35163 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
35164 msgstr ""
35166 #: cp/decl.c:7795
35167 #, fuzzy, gcc-internal-format
35168 msgid "cannot declare %<::main%> to be constexpr"
35169 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
35171 #: cp/decl.c:7797
35172 #, gcc-internal-format
35173 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
35174 msgstr ""
35176 #: cp/decl.c:7841
35177 #, gcc-internal-format
35178 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
35179 msgstr ""
35181 #: cp/decl.c:7842
35182 #, gcc-internal-format
35183 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
35184 msgstr ""
35186 #: cp/decl.c:7850
35187 #, fuzzy, gcc-internal-format
35188 #| msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
35189 msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
35190 msgstr "staattinen jäsenfunktio %q#D esitelty tyyppimääreillä"
35192 #: cp/decl.c:7851
35193 #, fuzzy, gcc-internal-format
35194 #| msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
35195 msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
35196 msgstr "staattinen jäsenfunktio %q#D esitelty tyyppimääreillä"
35198 #: cp/decl.c:7868
35199 #, fuzzy, gcc-internal-format
35200 msgid "literal operator with C linkage"
35201 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
35203 #: cp/decl.c:7877
35204 #, fuzzy, gcc-internal-format
35205 msgid "%qD has invalid argument list"
35206 msgstr "virheellinen IACC-argumentti"
35208 #: cp/decl.c:7885
35209 #, gcc-internal-format
35210 msgid "integer suffix %<%s%> shadowed by implementation"
35211 msgstr ""
35213 #: cp/decl.c:7891
35214 #, gcc-internal-format
35215 msgid "floating point suffix %<%s%> shadowed by implementation"
35216 msgstr ""
35218 #: cp/decl.c:7897
35219 #, fuzzy, gcc-internal-format
35220 msgid "%qD must be a non-member function"
35221 msgstr "virheellinen ei-staattisen jäsenfunktion käyttö"
35223 #: cp/decl.c:7975
35224 #, gcc-internal-format
35225 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
35226 msgstr ""
35228 #: cp/decl.c:8017
35229 #, gcc-internal-format
35230 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
35231 msgstr ""
35233 #: cp/decl.c:8022
35234 #, fuzzy, gcc-internal-format
35235 msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
35236 msgstr "typedef %q+D määritelty uudelleen"
35238 #: cp/decl.c:8023
35239 #, fuzzy, gcc-internal-format
35240 msgid "%q+#D explicitly defaulted here"
35241 msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä"
35243 #: cp/decl.c:8040 cp/decl2.c:787
35244 #, gcc-internal-format
35245 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
35246 msgstr ""
35248 # semi-fuzzy
35249 #: cp/decl.c:8317
35250 #, fuzzy, gcc-internal-format
35251 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
35252 msgstr "ei-staattista datajäsentä %q+D käytetty virheellisesti"
35254 #: cp/decl.c:8321
35255 #, fuzzy, gcc-internal-format
35256 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
35257 msgstr "ISO C++ kieltää epäkokonaislukutyyppiä %2$qT olevan vakiojäsenen %1$qD alustamisen"
35259 #: cp/decl.c:8324
35260 #, fuzzy, gcc-internal-format
35261 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
35262 msgstr "ISO C++ kieltää epäkokonaislukutyyppiä %2$qT olevan vakiojäsenen %1$qD alustamisen"
35264 #: cp/decl.c:8337
35265 #, gcc-internal-format
35266 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
35267 msgstr ""
35269 #: cp/decl.c:8343
35270 #, gcc-internal-format
35271 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
35272 msgstr ""
35274 #: cp/decl.c:8347
35275 #, gcc-internal-format
35276 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
35277 msgstr "ISO C++ kieltää epäkokonaislukutyyppiä %2$qT olevan vakiojäsenen %1$qD alustamisen"
35279 #: cp/decl.c:8451 cp/decl.c:8478
35280 #, gcc-internal-format
35281 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
35282 msgstr "taulukon %qD koolla on epäkokonaislukutyyppi %qT"
35284 #: cp/decl.c:8454 cp/decl.c:8480
35285 #, gcc-internal-format
35286 msgid "size of array has non-integral type %qT"
35287 msgstr "taulukon koolla on epäkokonaislukutyyppi %qT"
35289 #: cp/decl.c:8519
35290 #, gcc-internal-format
35291 msgid "size of array %qD is negative"
35292 msgstr "taulukon %qD koko on negatiivinen"
35294 #: cp/decl.c:8521
35295 #, gcc-internal-format
35296 msgid "size of array is negative"
35297 msgstr "taulukon koko on negatiivinen"
35299 #: cp/decl.c:8535
35300 #, gcc-internal-format
35301 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
35302 msgstr "ISO C++ kieltää nollan kokoisen taulukon %qD"
35304 #: cp/decl.c:8537
35305 #, gcc-internal-format
35306 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
35307 msgstr "ISO C++ kieltää nollan kokoisen taulukon"
35309 #: cp/decl.c:8550
35310 #, gcc-internal-format
35311 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
35312 msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
35314 #: cp/decl.c:8553
35315 #, gcc-internal-format
35316 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
35317 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
35319 #: cp/decl.c:8559
35320 #, gcc-internal-format
35321 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
35322 msgstr "ISO C++ kieltää muuttuvakokoisen taulukon %qD"
35324 #: cp/decl.c:8561
35325 #, gcc-internal-format
35326 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
35327 msgstr "ISO C++ kieltää muuttuvakokoisen taulukon"
35329 #: cp/decl.c:8567
35330 #, gcc-internal-format
35331 msgid "variable length array %qD is used"
35332 msgstr ""
35334 #: cp/decl.c:8570
35335 #, gcc-internal-format
35336 msgid "variable length array is used"
35337 msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa"
35339 #: cp/decl.c:8633
35340 #, gcc-internal-format
35341 msgid "overflow in array dimension"
35342 msgstr "taulukon koon ylivuoto"
35344 #: cp/decl.c:8686
35345 #, fuzzy, gcc-internal-format
35346 #| msgid "%q+D declared as a friend"
35347 msgid "%qD declared as array of %qT"
35348 msgstr "%q+D esitelty ystävänä"
35350 #: cp/decl.c:8696
35351 #, gcc-internal-format
35352 msgid "declaration of %qD as array of void"
35353 msgstr "%qD:n esittely void-taulukkona"
35355 #: cp/decl.c:8698
35356 #, gcc-internal-format
35357 msgid "creating array of void"
35358 msgstr "luodaan void-taulukko"
35360 #: cp/decl.c:8703
35361 #, gcc-internal-format
35362 msgid "declaration of %qD as array of functions"
35363 msgstr "%qD:n esittely funktioiden taulukkona"
35365 #: cp/decl.c:8705
35366 #, gcc-internal-format
35367 msgid "creating array of functions"
35368 msgstr "luodaan funktioiden taulukko"
35370 #: cp/decl.c:8710
35371 #, gcc-internal-format
35372 msgid "declaration of %qD as array of references"
35373 msgstr "%qD:n esittely viitteiden taulukkona"
35375 #: cp/decl.c:8712
35376 #, gcc-internal-format
35377 msgid "creating array of references"
35378 msgstr "luodaan viitteiden taulukko"
35380 #: cp/decl.c:8717
35381 #, gcc-internal-format
35382 msgid "declaration of %qD as array of function members"
35383 msgstr "%qD:n esittely funktiojäsenten taulukkona"
35385 #: cp/decl.c:8719
35386 #, gcc-internal-format
35387 msgid "creating array of function members"
35388 msgstr "luodaan funktiojäsenten taulukkoa"
35390 #: cp/decl.c:8733
35391 #, gcc-internal-format
35392 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
35393 msgstr ""
35395 #: cp/decl.c:8737
35396 #, gcc-internal-format
35397 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
35398 msgstr "moniulotteisell taulukolla on oltava rajat kaikkiin suuntiin paitsi ensimmäiseen"
35400 #: cp/decl.c:8772
35401 #, gcc-internal-format
35402 msgid "return type specification for constructor invalid"
35403 msgstr ""
35405 #: cp/decl.c:8782
35406 #, gcc-internal-format
35407 msgid "return type specification for destructor invalid"
35408 msgstr ""
35410 #: cp/decl.c:8795
35411 #, gcc-internal-format
35412 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
35413 msgstr ""
35415 #: cp/decl.c:8817
35416 #, gcc-internal-format
35417 msgid "unnamed variable or field declared void"
35418 msgstr "nimetön muuttuja tai kenttä esitelty voidiksi"
35420 #: cp/decl.c:8824
35421 #, gcc-internal-format
35422 msgid "variable or field declared void"
35423 msgstr "muuttuja tai kenttä esitelty voidiksi"
35425 #: cp/decl.c:9014
35426 #, fuzzy, gcc-internal-format
35427 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
35428 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
35430 #: cp/decl.c:9017 cp/decl.c:9037
35431 #, fuzzy, gcc-internal-format
35432 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
35433 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
35435 #: cp/decl.c:9020
35436 #, fuzzy, gcc-internal-format
35437 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
35438 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
35440 #: cp/decl.c:9029
35441 #, gcc-internal-format
35442 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
35443 msgstr "%q#T ei ole luokka eikä nimiavaruus"
35445 #: cp/decl.c:9053 cp/decl.c:9150 cp/decl.c:9159 cp/decl.c:10561
35446 #, gcc-internal-format
35447 msgid "declaration of %qD as non-function"
35448 msgstr "%qD:n esittely ei-funktiona"
35450 #: cp/decl.c:9059
35451 #, gcc-internal-format
35452 msgid "declaration of %qD as non-member"
35453 msgstr "%qD:n esittely ei-jäsenenä"
35455 #: cp/decl.c:9095
35456 #, gcc-internal-format
35457 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
35458 msgstr ""
35460 #: cp/decl.c:9142
35461 #, gcc-internal-format
35462 msgid "function definition does not declare parameters"
35463 msgstr "funktion määrittely ei esittele parametrejä"
35465 #: cp/decl.c:9167
35466 #, fuzzy, gcc-internal-format
35467 msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
35468 msgstr "tyhjä esittely"
35470 #: cp/decl.c:9172
35471 #, fuzzy, gcc-internal-format
35472 msgid "declaration of %qD as parameter"
35473 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
35475 #: cp/decl.c:9205
35476 #, fuzzy, gcc-internal-format
35477 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
35478 msgstr "%Hprototyypin esittely"
35480 #: cp/decl.c:9213
35481 #, gcc-internal-format
35482 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
35483 msgstr ""
35485 #: cp/decl.c:9219
35486 #, fuzzy, gcc-internal-format
35487 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
35488 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
35490 #: cp/decl.c:9260
35491 #, fuzzy, gcc-internal-format
35492 #| msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
35493 msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
35494 msgstr "ISO C ei tue pelkkää %<complex%>-tyyppiä merkityksellä %<double complex%>"
35496 #: cp/decl.c:9303 cp/decl.c:9306 cp/decl.c:9309
35497 #, gcc-internal-format
35498 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
35499 msgstr "ISO C++ kieltää muuttujan %qs esittelyn ilman tyyppiä"
35501 #: cp/decl.c:9320
35502 #, fuzzy, gcc-internal-format
35503 msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
35504 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
35506 #: cp/decl.c:9326
35507 #, fuzzy, gcc-internal-format
35508 msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
35509 msgstr "ISO C++ 1998 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
35511 #: cp/decl.c:9348 cp/decl.c:9368
35512 #, gcc-internal-format
35513 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
35514 msgstr "%<signed%> tai %<unsigned%> virheellinen %qs:lle"
35516 #: cp/decl.c:9350
35517 #, gcc-internal-format
35518 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
35519 msgstr "sekä %<signed%> että %<unsigned%> määritelty %qs:lle"
35521 #: cp/decl.c:9352
35522 #, gcc-internal-format
35523 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
35524 msgstr "%<long long%> virheellinen %qs:lle"
35526 #: cp/decl.c:9354
35527 #, gcc-internal-format
35528 msgid "%<long%> invalid for %qs"
35529 msgstr "%<long%> virheellinen %qs:lle"
35531 #: cp/decl.c:9356
35532 #, gcc-internal-format
35533 msgid "%<short%> invalid for %qs"
35534 msgstr "%<short%> virheellinen %qs:lle"
35536 #: cp/decl.c:9358
35537 #, gcc-internal-format
35538 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
35539 msgstr "%<long%> tai %<short%> virheellinen %qs:lle"
35541 #: cp/decl.c:9360
35542 #, fuzzy, gcc-internal-format
35543 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
35544 msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
35546 #: cp/decl.c:9362
35547 #, gcc-internal-format
35548 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
35549 msgstr ""
35551 #: cp/decl.c:9364
35552 #, gcc-internal-format
35553 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
35554 msgstr "sekä %<long%> että %<short%> määritelty %qs:lle"
35556 #: cp/decl.c:9370
35557 #, gcc-internal-format
35558 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
35559 msgstr "%<short%> tai %<long%> virheellinen %qs:lle"
35561 #: cp/decl.c:9378
35562 #, gcc-internal-format
35563 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
35564 msgstr ""
35566 #: cp/decl.c:9446
35567 #, gcc-internal-format
35568 msgid "complex invalid for %qs"
35569 msgstr ""
35571 #: cp/decl.c:9469
35572 #, gcc-internal-format
35573 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
35574 msgstr ""
35576 #: cp/decl.c:9502
35577 #, gcc-internal-format
35578 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
35579 msgstr "jäsentä %qD ei voida esitellä sekä virtuaaliseksi että staattiseksi"
35581 #: cp/decl.c:9513
35582 #, gcc-internal-format
35583 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
35584 msgstr ""
35586 #: cp/decl.c:9518
35587 #, gcc-internal-format
35588 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
35589 msgstr "tallennusluokka annettu malliparametrille %qs"
35591 #: cp/decl.c:9524
35592 #, gcc-internal-format
35593 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
35594 msgstr "tallennusluokkatarkentimet virheellisiä parameteresittelyissä"
35596 #: cp/decl.c:9530
35597 #, gcc-internal-format
35598 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
35599 msgstr "parametriksi ei voida esitellä %<constexpr%>:ksi"
35601 #: cp/decl.c:9539
35602 #, gcc-internal-format
35603 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
35604 msgstr "%<virtual%> luokan esittelyn ulkopuolella"
35606 #: cp/decl.c:9557
35607 #, gcc-internal-format
35608 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
35609 msgstr "useita tallennusluokkia %qs:n esittelyssä"
35611 #: cp/decl.c:9580
35612 #, gcc-internal-format
35613 msgid "storage class specified for %qs"
35614 msgstr "tallennusluokka annettu %qs:lle"
35616 #: cp/decl.c:9584
35617 #, gcc-internal-format
35618 msgid "storage class specified for parameter %qs"
35619 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
35621 #: cp/decl.c:9597
35622 #, gcc-internal-format
35623 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
35624 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
35626 #: cp/decl.c:9601
35627 #, gcc-internal-format
35628 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
35629 msgstr ""
35631 #: cp/decl.c:9608
35632 #, gcc-internal-format
35633 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
35634 msgstr "funktioalue %qs implisiittisesti auto ja esitelty %<__thread%>:ksi"
35636 #: cp/decl.c:9620
35637 #, gcc-internal-format
35638 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
35639 msgstr ""
35641 #: cp/decl.c:9729
35642 #, gcc-internal-format
35643 msgid "%qs declared as function returning a function"
35644 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
35646 #: cp/decl.c:9734
35647 #, gcc-internal-format
35648 msgid "%qs declared as function returning an array"
35649 msgstr "%qs esitelty taulukon palauttavan funktiona"
35651 #: cp/decl.c:9771
35652 #, gcc-internal-format
35653 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
35654 msgstr ""
35656 #: cp/decl.c:9774
35657 #, fuzzy, gcc-internal-format
35658 msgid "deduced return type only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
35659 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
35661 #: cp/decl.c:9780
35662 #, fuzzy, gcc-internal-format
35663 msgid "virtual function cannot have deduced return type"
35664 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
35666 #: cp/decl.c:9787
35667 #, gcc-internal-format
35668 msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
35669 msgstr ""
35671 #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should
35672 #. always be an error.
35673 #: cp/decl.c:9798
35674 #, gcc-internal-format
35675 msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
35676 msgstr ""
35678 #: cp/decl.c:9801
35679 #, gcc-internal-format
35680 msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
35681 msgstr ""
35683 #: cp/decl.c:9838
35684 #, gcc-internal-format
35685 msgid "destructor cannot be static member function"
35686 msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
35688 #: cp/decl.c:9839
35689 #, fuzzy, gcc-internal-format
35690 msgid "constructor cannot be static member function"
35691 msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
35693 #: cp/decl.c:9843
35694 #, gcc-internal-format
35695 msgid "destructors may not be cv-qualified"
35696 msgstr "hajottimet eivät voi olla cv-määriteltyjä"
35698 #: cp/decl.c:9844
35699 #, fuzzy, gcc-internal-format
35700 msgid "constructors may not be cv-qualified"
35701 msgstr "muodostimia ei voi esitellä virtuaalisiksi"
35703 #: cp/decl.c:9852
35704 #, fuzzy, gcc-internal-format
35705 #| msgid "destructors may not be cv-qualified"
35706 msgid "destructors may not be ref-qualified"
35707 msgstr "hajottimet eivät voi olla cv-määriteltyjä"
35709 #: cp/decl.c:9870
35710 #, gcc-internal-format
35711 msgid "constructors cannot be declared virtual"
35712 msgstr "muodostimia ei voi esitellä virtuaalisiksi"
35714 #. Cannot be both friend and virtual.
35715 #: cp/decl.c:9885
35716 #, gcc-internal-format
35717 msgid "virtual functions cannot be friends"
35718 msgstr ""
35720 #: cp/decl.c:9889
35721 #, gcc-internal-format
35722 msgid "friend declaration not in class definition"
35723 msgstr ""
35725 #: cp/decl.c:9891
35726 #, gcc-internal-format
35727 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
35728 msgstr ""
35730 #: cp/decl.c:9912
35731 #, gcc-internal-format
35732 msgid "destructors may not have parameters"
35733 msgstr "hajottimilla ei voi olla parametreja"
35735 #: cp/decl.c:9938
35736 #, gcc-internal-format
35737 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
35738 msgstr ""
35740 #: cp/decl.c:9951 cp/decl.c:9958
35741 #, gcc-internal-format
35742 msgid "cannot declare reference to %q#T"
35743 msgstr ""
35745 #: cp/decl.c:9960
35746 #, gcc-internal-format
35747 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
35748 msgstr ""
35750 #: cp/decl.c:9989
35751 #, fuzzy, gcc-internal-format
35752 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
35753 msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
35755 #: cp/decl.c:9990
35756 #, fuzzy, gcc-internal-format
35757 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
35758 msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
35760 #: cp/decl.c:10060
35761 #, gcc-internal-format
35762 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
35763 msgstr ""
35765 #: cp/decl.c:10116
35766 #, fuzzy, gcc-internal-format
35767 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
35768 msgstr "sekä %<_Sat%> että %<complex%> esittelymääritteissä"
35770 #: cp/decl.c:10129
35771 #, gcc-internal-format
35772 msgid "template-id %qD used as a declarator"
35773 msgstr ""
35775 #: cp/decl.c:10153
35776 #, gcc-internal-format
35777 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
35778 msgstr ""
35780 #: cp/decl.c:10158
35781 #, gcc-internal-format
35782 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
35783 msgstr ""
35785 #: cp/decl.c:10188
35786 #, fuzzy, gcc-internal-format
35787 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
35788 msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
35790 #: cp/decl.c:10190
35791 #, fuzzy, gcc-internal-format
35792 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
35793 msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
35795 #: cp/decl.c:10198
35796 #, gcc-internal-format
35797 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
35798 msgstr ""
35800 #: cp/decl.c:10231
35801 #, gcc-internal-format
35802 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
35803 msgstr ""
35805 #: cp/decl.c:10241
35806 #, gcc-internal-format
35807 msgid "size of array %qs is too large"
35808 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
35810 #: cp/decl.c:10252
35811 #, gcc-internal-format
35812 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
35813 msgstr ""
35815 #: cp/decl.c:10254
35816 #, gcc-internal-format
35817 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
35818 msgstr ""
35820 #: cp/decl.c:10264
35821 #, fuzzy, gcc-internal-format
35822 #| msgid "%<virtual%> outside class declaration"
35823 msgid "%<explicit%> outside class declaration"
35824 msgstr "%<virtual%> luokan esittelyn ulkopuolella"
35826 #: cp/decl.c:10266
35827 #, fuzzy, gcc-internal-format
35828 #| msgid "%<inline%> in empty declaration"
35829 msgid "%<explicit%> in friend declaration"
35830 msgstr "%<inline%> tyhjässä esittelyssä"
35832 #: cp/decl.c:10268
35833 #, fuzzy, gcc-internal-format
35834 #| msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
35835 msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
35836 msgstr "vain muodostimen esittely voi olla %<explicit%>"
35838 #: cp/decl.c:10277
35839 #, gcc-internal-format
35840 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
35841 msgstr ""
35843 #: cp/decl.c:10282
35844 #, gcc-internal-format
35845 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
35846 msgstr ""
35848 #: cp/decl.c:10288
35849 #, gcc-internal-format
35850 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
35851 msgstr ""
35853 #: cp/decl.c:10293
35854 #, gcc-internal-format
35855 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
35856 msgstr ""
35858 #: cp/decl.c:10298
35859 #, gcc-internal-format
35860 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
35861 msgstr ""
35863 #: cp/decl.c:10303
35864 #, fuzzy, gcc-internal-format
35865 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
35866 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
35868 #: cp/decl.c:10339
35869 #, fuzzy, gcc-internal-format
35870 msgid "typedef declared %<auto%>"
35871 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
35873 #: cp/decl.c:10349
35874 #, gcc-internal-format
35875 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
35876 msgstr ""
35878 #: cp/decl.c:10370
35879 #, gcc-internal-format
35880 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
35881 msgstr ""
35883 #: cp/decl.c:10489
35884 #, gcc-internal-format
35885 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
35886 msgstr ""
35888 #: cp/decl.c:10494
35889 #, gcc-internal-format
35890 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
35891 msgstr ""
35893 #: cp/decl.c:10502
35894 #, gcc-internal-format
35895 msgid "template parameters cannot be friends"
35896 msgstr ""
35898 #: cp/decl.c:10504
35899 #, gcc-internal-format
35900 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
35901 msgstr ""
35903 #: cp/decl.c:10508
35904 #, gcc-internal-format
35905 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
35906 msgstr ""
35908 #: cp/decl.c:10521
35909 #, gcc-internal-format
35910 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
35911 msgstr ""
35913 #: cp/decl.c:10541
35914 #, gcc-internal-format
35915 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
35916 msgstr "virheelliset määreet ei-jäsenfunktion tyypissä"
35918 #: cp/decl.c:10551
35919 #, gcc-internal-format
35920 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
35921 msgstr ""
35923 #: cp/decl.c:10580
35924 #, gcc-internal-format
35925 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
35926 msgstr ""
35928 #: cp/decl.c:10585
35929 #, fuzzy, gcc-internal-format
35930 #| msgid "%<this%> may not be used in this context"
35931 msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
35932 msgstr "<this%>-sanaa ei voi käyttää tässä yhteydessä"
35934 #: cp/decl.c:10587
35935 #, gcc-internal-format
35936 msgid "parameter declared %<auto%>"
35937 msgstr "parametri esitelty %<auto%>:ksi"
35939 #: cp/decl.c:10633
35940 #, fuzzy, gcc-internal-format
35941 msgid "non-static data member declared %<auto%>"
35942 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
35944 #. Something like struct S { int N::j; };
35945 #: cp/decl.c:10655
35946 #, gcc-internal-format
35947 msgid "invalid use of %<::%>"
35948 msgstr ""
35950 #: cp/decl.c:10677
35951 #, fuzzy, gcc-internal-format
35952 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
35953 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
35955 #: cp/decl.c:10686
35956 #, gcc-internal-format
35957 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
35958 msgstr "funktio %qD esitelty virtuaaliseksi unionissa"
35960 #: cp/decl.c:10695
35961 #, gcc-internal-format
35962 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
35963 msgstr ""
35965 #: cp/decl.c:10711
35966 #, gcc-internal-format
35967 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
35968 msgstr ""
35970 #: cp/decl.c:10718
35971 #, gcc-internal-format
35972 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
35973 msgstr "%qD:n esittely %qT:n jäsenenä"
35975 #: cp/decl.c:10724
35976 #, gcc-internal-format
35977 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
35978 msgstr "hajotin ei voi olla %<constexpr%>"
35980 #: cp/decl.c:10730
35981 #, fuzzy, gcc-internal-format
35982 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
35983 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
35985 #: cp/decl.c:10741
35986 #, fuzzy, gcc-internal-format
35987 msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
35988 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
35990 #: cp/decl.c:10744
35991 #, fuzzy, gcc-internal-format
35992 msgid "variable template declared here"
35993 msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
35995 #: cp/decl.c:10796
35996 #, fuzzy, gcc-internal-format
35997 #| msgid "field %qD has incomplete type"
35998 msgid "field %qD has incomplete type %qT"
35999 msgstr "kentällä %qD on vaillinainen tyyppi"
36001 #: cp/decl.c:10801
36002 #, gcc-internal-format
36003 msgid "name %qT has incomplete type"
36004 msgstr "nimellä %qT on vaillinainen tyyppi"
36006 #: cp/decl.c:10810
36007 #, gcc-internal-format
36008 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
36009 msgstr ""
36011 #: cp/decl.c:10869
36012 #, fuzzy, gcc-internal-format
36013 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
36014 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
36016 #: cp/decl.c:10878
36017 #, gcc-internal-format
36018 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
36019 msgstr "ei-staattinen datajäsen %qE esitelty %<constexpr%>:ksi"
36021 #: cp/decl.c:10928
36022 #, gcc-internal-format
36023 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
36024 msgstr "tallennusluokka %<auto%> virheellinen funktiolle %qs"
36026 #: cp/decl.c:10930
36027 #, gcc-internal-format
36028 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
36029 msgstr "tallennusluokka %<register%> virheellinen funktiolle %qs"
36031 #: cp/decl.c:10934
36032 #, gcc-internal-format
36033 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
36034 msgstr "tallennusluokka %<__thread%> virheellinen funktiolle %qs"
36036 #: cp/decl.c:10937
36037 #, fuzzy, gcc-internal-format
36038 msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
36039 msgstr "tallennusluokka %<thread_local%> virheellinen funktiolle %qs"
36041 #: cp/decl.c:10942
36042 #, fuzzy, gcc-internal-format
36043 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
36044 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
36046 #: cp/decl.c:10953
36047 #, gcc-internal-format
36048 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
36049 msgstr ""
36051 #: cp/decl.c:10957
36052 #, gcc-internal-format
36053 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
36054 msgstr ""
36056 #: cp/decl.c:10965
36057 #, gcc-internal-format
36058 msgid "virtual non-class function %qs"
36059 msgstr "virtuaalinen ei-luokkafunktio %qs"
36061 #: cp/decl.c:10972
36062 #, fuzzy, gcc-internal-format
36063 msgid "%qs defined in a non-class scope"
36064 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
36066 #: cp/decl.c:10973
36067 #, fuzzy, gcc-internal-format
36068 msgid "%qs declared in a non-class scope"
36069 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
36071 #: cp/decl.c:11004
36072 #, gcc-internal-format
36073 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
36074 msgstr ""
36076 #. FIXME need arm citation
36077 #: cp/decl.c:11011
36078 #, gcc-internal-format
36079 msgid "cannot declare static function inside another function"
36080 msgstr ""
36082 #: cp/decl.c:11045
36083 #, gcc-internal-format
36084 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
36085 msgstr ""
36087 #: cp/decl.c:11052
36088 #, gcc-internal-format
36089 msgid "static member %qD declared %<register%>"
36090 msgstr ""
36092 #: cp/decl.c:11058
36093 #, gcc-internal-format
36094 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
36095 msgstr ""
36097 #: cp/decl.c:11065
36098 #, fuzzy, gcc-internal-format
36099 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
36100 msgstr "ei-muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
36102 #: cp/decl.c:11078
36103 #, gcc-internal-format
36104 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
36105 msgstr "%qs alustettu ja esitelty %<extern%>-avainsanalla"
36107 #: cp/decl.c:11082
36108 #, gcc-internal-format
36109 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
36110 msgstr "%qs on sekä %<extern%> että alustin"
36112 #: cp/decl.c:11230
36113 #, fuzzy, gcc-internal-format
36114 msgid "default argument %qE uses %qD"
36115 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
36117 #: cp/decl.c:11233
36118 #, gcc-internal-format
36119 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
36120 msgstr ""
36122 #: cp/decl.c:11314
36123 #, fuzzy, gcc-internal-format
36124 msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
36125 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
36127 #: cp/decl.c:11318
36128 #, fuzzy, gcc-internal-format
36129 msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
36130 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
36132 #: cp/decl.c:11331
36133 #, gcc-internal-format
36134 msgid "parameter %qD has Java class type"
36135 msgstr "parametrilla %qD on Java-luokkatyyppi"
36137 #: cp/decl.c:11359
36138 #, gcc-internal-format
36139 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
36140 msgstr "parametri %qD virheellisesti esitelty metodityyppi"
36142 #: cp/decl.c:11384
36143 #, gcc-internal-format
36144 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
36145 msgstr ""
36147 #: cp/decl.c:11386
36148 #, gcc-internal-format
36149 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
36150 msgstr ""
36152 #. [class.copy]
36154 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
36155 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
36156 #. and either there are no other parameters or else all other
36157 #. parameters have default arguments.
36159 #. We *don't* complain about member template instantiations that
36160 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
36161 #. what constructor to use during overload resolution.  Since
36162 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
36163 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
36164 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
36165 #. existence.  Theoretically, they should never even be
36166 #. instantiated, but that's hard to forestall.
36167 #: cp/decl.c:11636
36168 #, gcc-internal-format
36169 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
36170 msgstr "virheellinen muodostin; tarkoitit todennäköisesti %<%T (const %T&)%>"
36172 #: cp/decl.c:11758
36173 #, gcc-internal-format
36174 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
36175 msgstr ""
36177 #: cp/decl.c:11763
36178 #, gcc-internal-format
36179 msgid "%qD may not be declared as static"
36180 msgstr ""
36182 #: cp/decl.c:11772
36183 #, gcc-internal-format
36184 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with -fsized-deallocation)"
36185 msgstr ""
36187 #: cp/decl.c:11799
36188 #, gcc-internal-format
36189 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
36190 msgstr ""
36192 #: cp/decl.c:11808
36193 #, gcc-internal-format
36194 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
36195 msgstr ""
36197 #: cp/decl.c:11830
36198 #, gcc-internal-format
36199 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
36200 msgstr ""
36202 #: cp/decl.c:11859
36203 #, gcc-internal-format
36204 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
36205 msgstr ""
36207 #: cp/decl.c:11861
36208 #, gcc-internal-format
36209 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
36210 msgstr "muunnnos void-tyypiksi ei koskaan käytä tyyppimuunnosoperaattoria"
36212 #: cp/decl.c:11868
36213 #, gcc-internal-format
36214 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
36215 msgstr ""
36217 #: cp/decl.c:11870
36218 #, gcc-internal-format
36219 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
36220 msgstr ""
36222 #: cp/decl.c:11878
36223 #, gcc-internal-format
36224 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
36225 msgstr ""
36227 #: cp/decl.c:11880
36228 #, gcc-internal-format
36229 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
36230 msgstr ""
36232 #. 13.4.0.3
36233 #: cp/decl.c:11889
36234 #, gcc-internal-format
36235 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
36236 msgstr "ISO C++ kieltää ?:-operaattorin ylikuormituksen"
36238 #: cp/decl.c:11894
36239 #, gcc-internal-format
36240 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
36241 msgstr "%qD:lla ei saa olla vaihtuvaa määrää argumentteja"
36243 #: cp/decl.c:11945
36244 #, gcc-internal-format
36245 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
36246 msgstr ""
36248 #: cp/decl.c:11948
36249 #, gcc-internal-format
36250 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
36251 msgstr ""
36253 #: cp/decl.c:11956
36254 #, gcc-internal-format
36255 msgid "%qD must take either zero or one argument"
36256 msgstr "%qD:n on otettava joko nolla tai yksi argumenttia"
36258 #: cp/decl.c:11958
36259 #, gcc-internal-format
36260 msgid "%qD must take either one or two arguments"
36261 msgstr "%qD:n on otettava joko yksi tai kaksi argumenttia"
36263 #: cp/decl.c:11980
36264 #, gcc-internal-format
36265 msgid "prefix %qD should return %qT"
36266 msgstr ""
36268 #: cp/decl.c:11986
36269 #, gcc-internal-format
36270 msgid "postfix %qD should return %qT"
36271 msgstr ""
36273 #: cp/decl.c:11995
36274 #, gcc-internal-format
36275 msgid "%qD must take %<void%>"
36276 msgstr ""
36278 #: cp/decl.c:11997 cp/decl.c:12006
36279 #, gcc-internal-format
36280 msgid "%qD must take exactly one argument"
36281 msgstr "%qD:n on otettava tasan yksi argumentti"
36283 #: cp/decl.c:12008
36284 #, gcc-internal-format
36285 msgid "%qD must take exactly two arguments"
36286 msgstr "%qD:n on otettava tasan kaksi argumenttia"
36288 #: cp/decl.c:12017
36289 #, gcc-internal-format
36290 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
36291 msgstr ""
36293 #: cp/decl.c:12031
36294 #, gcc-internal-format
36295 msgid "%qD should return by value"
36296 msgstr ""
36298 #: cp/decl.c:12042 cp/decl.c:12047
36299 #, gcc-internal-format
36300 msgid "%qD cannot have default arguments"
36301 msgstr "%qD:lla ei voi olla oletusargumentteja"
36303 #: cp/decl.c:12105
36304 #, gcc-internal-format
36305 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
36306 msgstr ""
36308 #: cp/decl.c:12128
36309 #, fuzzy, gcc-internal-format
36310 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
36311 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
36313 #: cp/decl.c:12131
36314 #, gcc-internal-format
36315 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
36316 msgstr ""
36318 #: cp/decl.c:12133
36319 #, gcc-internal-format
36320 msgid "%qD has a previous declaration here"
36321 msgstr "%q+D:lla on edellinen esittely täällä"
36323 #: cp/decl.c:12141
36324 #, gcc-internal-format
36325 msgid "%qT referred to as %qs"
36326 msgstr ""
36328 #: cp/decl.c:12142 cp/decl.c:12149
36329 #, fuzzy, gcc-internal-format
36330 msgid "%q+T has a previous declaration here"
36331 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
36333 #: cp/decl.c:12148
36334 #, gcc-internal-format
36335 msgid "%qT referred to as enum"
36336 msgstr ""
36338 #. If a class template appears as elaborated type specifier
36339 #. without a template header such as:
36341 #. template <class T> class C {};
36342 #. void f(class C);             // No template header here
36344 #. then the required template argument is missing.
36345 #: cp/decl.c:12163
36346 #, gcc-internal-format
36347 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
36348 msgstr ""
36350 #: cp/decl.c:12216 cp/name-lookup.c:3202
36351 #, gcc-internal-format
36352 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
36353 msgstr "%qD:llä on sama nimi kuin luokalla, jossa se on esitelty"
36355 #: cp/decl.c:12246 cp/name-lookup.c:2692 cp/name-lookup.c:3530
36356 #: cp/name-lookup.c:3575 cp/parser.c:5522 cp/parser.c:22934
36357 #, gcc-internal-format
36358 msgid "reference to %qD is ambiguous"
36359 msgstr ""
36361 #: cp/decl.c:12367
36362 #, gcc-internal-format
36363 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
36364 msgstr ""
36366 #: cp/decl.c:12392
36367 #, gcc-internal-format
36368 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
36369 msgstr ""
36371 #: cp/decl.c:12393
36372 #, gcc-internal-format
36373 msgid "previous declaration %q+D"
36374 msgstr "edellinen esittely %q+D"
36376 #: cp/decl.c:12534
36377 #, gcc-internal-format
36378 msgid "derived union %qT invalid"
36379 msgstr ""
36381 #: cp/decl.c:12543
36382 #, gcc-internal-format
36383 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
36384 msgstr ""
36386 #: cp/decl.c:12554
36387 #, gcc-internal-format
36388 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
36389 msgstr ""
36391 #: cp/decl.c:12574
36392 #, gcc-internal-format
36393 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
36394 msgstr ""
36396 #: cp/decl.c:12607
36397 #, gcc-internal-format
36398 msgid "recursive type %qT undefined"
36399 msgstr "rekursiivinen tyyppi %qT määrittelemätön"
36401 #: cp/decl.c:12609
36402 #, gcc-internal-format
36403 msgid "duplicate base type %qT invalid"
36404 msgstr "perustyypin %qT kaksoiskappale virheellinen"
36406 #: cp/decl.c:12733
36407 #, gcc-internal-format
36408 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
36409 msgstr ""
36411 #: cp/decl.c:12736 cp/decl.c:12744 cp/decl.c:12756 cp/parser.c:15955
36412 #, gcc-internal-format
36413 msgid "previous definition here"
36414 msgstr "edellinen määrittely täällä"
36416 #: cp/decl.c:12741
36417 #, gcc-internal-format
36418 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
36419 msgstr ""
36421 #: cp/decl.c:12753
36422 #, gcc-internal-format
36423 msgid "different underlying type in enum %q#T"
36424 msgstr ""
36426 #: cp/decl.c:12820
36427 #, gcc-internal-format
36428 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
36429 msgstr ""
36431 #. DR 377
36433 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
36434 #. enumeration is ill-formed.
36435 #: cp/decl.c:12954
36436 #, gcc-internal-format
36437 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
36438 msgstr ""
36440 #: cp/decl.c:13116
36441 #, fuzzy, gcc-internal-format
36442 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
36443 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
36445 #: cp/decl.c:13163
36446 #, fuzzy, gcc-internal-format
36447 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
36448 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
36450 #: cp/decl.c:13175
36451 #, gcc-internal-format
36452 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
36453 msgstr ""
36455 #: cp/decl.c:13195
36456 #, fuzzy, gcc-internal-format
36457 msgid "enumerator value %E is outside the range of underlying type %<%T%>"
36458 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
36460 #: cp/decl.c:13285
36461 #, gcc-internal-format
36462 msgid "return type %q#T is incomplete"
36463 msgstr "paluutyyppi %q#T on vaillinainen"
36465 #: cp/decl.c:13287
36466 #, gcc-internal-format
36467 msgid "return type has Java class type %q#T"
36468 msgstr "paluutyypillä on Java-luokkatyyppi %q#T"
36470 #: cp/decl.c:13411 cp/typeck.c:8607
36471 #, gcc-internal-format
36472 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
36473 msgstr ""
36475 #: cp/decl.c:13511
36476 #, gcc-internal-format
36477 msgid "no previous declaration for %q+D"
36478 msgstr "%q+D:lle ei ole edellistä esittelyä"
36480 #: cp/decl.c:13737
36481 #, gcc-internal-format
36482 msgid "invalid function declaration"
36483 msgstr "virheellinen funktioesittely"
36485 #: cp/decl.c:13819
36486 #, gcc-internal-format
36487 msgid "parameter %qD declared void"
36488 msgstr ""
36490 #: cp/decl.c:14201
36491 #, fuzzy, gcc-internal-format
36492 msgid "no return statements in function returning %qT"
36493 msgstr "ei palautuslausetta funktiossa, joka palauttaa ei-tyhjän"
36495 #: cp/decl.c:14203 cp/typeck.c:8490
36496 #, fuzzy, gcc-internal-format
36497 msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
36498 msgstr "funktion paluuarvojen tyypit eivät ole yhteensopivia %<volatile%>:n takia"
36500 #: cp/decl.c:14301
36501 #, fuzzy, gcc-internal-format
36502 msgid "parameter %q+D set but not used"
36503 msgstr "nimike %q+D määritelty mutta käytettämättä"
36505 #: cp/decl.c:14397
36506 #, gcc-internal-format
36507 msgid "invalid member function declaration"
36508 msgstr "virheellinen jäsenfunktioesittely"
36510 #: cp/decl.c:14411
36511 #, gcc-internal-format
36512 msgid "%qD is already defined in class %qT"
36513 msgstr ""
36515 #: cp/decl.c:14778 cp/decl2.c:4981
36516 #, fuzzy, gcc-internal-format
36517 msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
36518 msgstr "%q+D:n oletustyyppi on %<int%>"
36520 #: cp/decl2.c:344
36521 #, gcc-internal-format
36522 msgid "name missing for member function"
36523 msgstr "nimi puuttuu jäsenfunktiolta"
36525 #: cp/decl2.c:420 cp/decl2.c:434
36526 #, gcc-internal-format
36527 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
36528 msgstr ""
36530 #: cp/decl2.c:428
36531 #, gcc-internal-format
36532 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
36533 msgstr ""
36535 #: cp/decl2.c:471
36536 #, gcc-internal-format
36537 msgid "deleting array %q#E"
36538 msgstr "poistetaan taulukko %q#E"
36540 #: cp/decl2.c:477
36541 #, gcc-internal-format
36542 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
36543 msgstr ""
36545 #: cp/decl2.c:489
36546 #, gcc-internal-format
36547 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
36548 msgstr ""
36550 #: cp/decl2.c:497
36551 #, gcc-internal-format
36552 msgid "deleting %qT is undefined"
36553 msgstr ""
36555 #: cp/decl2.c:545 cp/pt.c:4835
36556 #, gcc-internal-format
36557 msgid "template declaration of %q#D"
36558 msgstr ""
36560 #: cp/decl2.c:597
36561 #, gcc-internal-format
36562 msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
36563 msgstr ""
36565 #: cp/decl2.c:614
36566 #, gcc-internal-format
36567 msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
36568 msgstr ""
36570 #: cp/decl2.c:663
36571 #, fuzzy, gcc-internal-format
36572 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
36573 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
36575 #. [temp.mem]
36577 #. A destructor shall not be a member template.
36578 #: cp/decl2.c:678 cp/pt.c:4805
36579 #, gcc-internal-format
36580 msgid "destructor %qD declared as member template"
36581 msgstr ""
36583 #: cp/decl2.c:749
36584 #, gcc-internal-format
36585 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
36586 msgstr "prototyypille %q#D ei ole vastinetta luokassa %qT"
36588 #: cp/decl2.c:835
36589 #, gcc-internal-format
36590 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
36591 msgstr ""
36593 #: cp/decl2.c:843
36594 #, fuzzy, gcc-internal-format
36595 #| msgid "non-static data member %qD has Java class type"
36596 msgid "static data member %qD in unnamed class"
36597 msgstr "ei-staattisella datajäsenellä %qD on Java-luokkatyyppi"
36599 #: cp/decl2.c:845
36600 #, fuzzy, gcc-internal-format
36601 #| msgid "union defined here"
36602 msgid "unnamed class defined here"
36603 msgstr "union määritelty täällä"
36605 #: cp/decl2.c:904
36606 #, fuzzy, gcc-internal-format
36607 msgid "explicit template argument list not allowed"
36608 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
36610 #: cp/decl2.c:910
36611 #, gcc-internal-format
36612 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
36613 msgstr ""
36615 #: cp/decl2.c:952
36616 #, gcc-internal-format
36617 msgid "%qD is already defined in %qT"
36618 msgstr ""
36620 #: cp/decl2.c:979 cp/decl2.c:987
36621 #, fuzzy, gcc-internal-format
36622 msgid "invalid initializer for member function %qD"
36623 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
36625 #: cp/decl2.c:994
36626 #, fuzzy, gcc-internal-format
36627 msgid "initializer specified for friend function %qD"
36628 msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
36630 #: cp/decl2.c:997
36631 #, gcc-internal-format
36632 msgid "initializer specified for static member function %qD"
36633 msgstr ""
36635 #: cp/decl2.c:1041
36636 #, gcc-internal-format
36637 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
36638 msgstr ""
36640 #: cp/decl2.c:1094
36641 #, fuzzy, gcc-internal-format
36642 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
36643 msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
36645 #: cp/decl2.c:1100
36646 #, gcc-internal-format
36647 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
36648 msgstr ""
36650 #: cp/decl2.c:1110
36651 #, gcc-internal-format
36652 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
36653 msgstr ""
36655 #: cp/decl2.c:1117
36656 #, gcc-internal-format
36657 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
36658 msgstr ""
36660 #: cp/decl2.c:1124
36661 #, gcc-internal-format
36662 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
36663 msgstr ""
36665 #: cp/decl2.c:1134
36666 #, fuzzy, gcc-internal-format
36667 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
36668 msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
36670 #: cp/decl2.c:1448
36671 #, gcc-internal-format
36672 msgid "%q+D static data member inside of declare target directive"
36673 msgstr ""
36675 #: cp/decl2.c:1517
36676 #, gcc-internal-format
36677 msgid "anonymous struct not inside named type"
36678 msgstr ""
36680 #: cp/decl2.c:1605
36681 #, gcc-internal-format
36682 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
36683 msgstr ""
36685 #: cp/decl2.c:1614
36686 #, gcc-internal-format
36687 msgid "anonymous union with no members"
36688 msgstr ""
36690 #: cp/decl2.c:1647
36691 #, gcc-internal-format
36692 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
36693 msgstr "%<operator new%>:n on palautettava tyyppi %qT"
36695 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
36697 #. The first parameter shall not have an associated default
36698 #. argument.
36699 #: cp/decl2.c:1658
36700 #, gcc-internal-format
36701 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
36702 msgstr "%<operator new%>:n ensimmäisellä parametrilla ei voi olla oletusargumenttia"
36704 #: cp/decl2.c:1674
36705 #, gcc-internal-format
36706 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
36707 msgstr "%<operator new%>:n ensimmäisen parametrin tyypin on oltava %<size_t%> (%qT)"
36709 #: cp/decl2.c:1703
36710 #, gcc-internal-format
36711 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
36712 msgstr "%<operator delete%>:n on palautettava tyyppi %qT"
36714 #: cp/decl2.c:1712
36715 #, gcc-internal-format
36716 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
36717 msgstr "%<operator delete%>:n ensimmäisen parametrin tyypin on oltava %qT"
36719 #: cp/decl2.c:2550
36720 #, gcc-internal-format
36721 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
36722 msgstr ""
36724 #: cp/decl2.c:2557
36725 #, gcc-internal-format
36726 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
36727 msgstr ""
36729 #: cp/decl2.c:2570
36730 #, gcc-internal-format
36731 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
36732 msgstr ""
36734 #: cp/decl2.c:2576
36735 #, gcc-internal-format
36736 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
36737 msgstr ""
36739 #: cp/decl2.c:4204
36740 #, fuzzy, gcc-internal-format
36741 msgid "%q#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
36742 msgstr "%J%qF käytetty, mutta ei määritelty"
36744 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
36745 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
36746 #. entities.  Since it's not always an error in the
36747 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
36748 #: cp/decl2.c:4213
36749 #, gcc-internal-format
36750 msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
36751 msgstr ""
36753 #: cp/decl2.c:4217
36754 #, gcc-internal-format
36755 msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
36756 msgstr ""
36758 #: cp/decl2.c:4221
36759 #, gcc-internal-format
36760 msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
36761 msgstr ""
36763 #: cp/decl2.c:4226
36764 #, fuzzy, gcc-internal-format
36765 msgid "%q#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
36766 msgstr "%J%qF käytetty, mutta ei määritelty"
36768 #: cp/decl2.c:4229
36769 #, gcc-internal-format
36770 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
36771 msgstr ""
36773 #: cp/decl2.c:4232
36774 #, fuzzy, gcc-internal-format
36775 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
36776 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
36778 #: cp/decl2.c:4353 cp/decl2.c:4356
36779 #, gcc-internal-format
36780 msgid "the program should also define %qD"
36781 msgstr ""
36783 #: cp/decl2.c:4691
36784 #, fuzzy, gcc-internal-format
36785 msgid "inline function %q+D used but never defined"
36786 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
36788 #: cp/decl2.c:4889
36789 #, gcc-internal-format
36790 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
36791 msgstr ""
36793 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
36794 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
36795 #: cp/decl2.c:4953
36796 #, gcc-internal-format
36797 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
36798 msgstr ""
36800 #: cp/decl2.c:4960
36801 #, fuzzy, gcc-internal-format
36802 msgid "use of deleted function %qD"
36803 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
36805 #: cp/error.c:1446
36806 #, gcc-internal-format
36807 msgid "with"
36808 msgstr ""
36810 #: cp/error.c:3538
36811 #, gcc-internal-format
36812 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
36813 msgstr ""
36815 #: cp/error.c:3543
36816 #, gcc-internal-format
36817 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
36818 msgstr ""
36820 #: cp/error.c:3548
36821 #, gcc-internal-format
36822 msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
36823 msgstr ""
36825 #: cp/error.c:3553
36826 #, gcc-internal-format
36827 msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
36828 msgstr ""
36830 #: cp/error.c:3558
36831 #, fuzzy, gcc-internal-format
36832 msgid "C++11 auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
36833 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
36835 #: cp/error.c:3562
36836 #, gcc-internal-format
36837 msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
36838 msgstr ""
36840 #: cp/error.c:3566
36841 #, gcc-internal-format
36842 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
36843 msgstr ""
36845 #: cp/error.c:3571
36846 #, gcc-internal-format
36847 msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
36848 msgstr ""
36850 #: cp/error.c:3576
36851 #, gcc-internal-format
36852 msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
36853 msgstr ""
36855 #: cp/error.c:3581
36856 #, gcc-internal-format
36857 msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
36858 msgstr ""
36860 #: cp/error.c:3586
36861 #, gcc-internal-format
36862 msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
36863 msgstr ""
36865 #: cp/error.c:3591
36866 #, gcc-internal-format
36867 msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
36868 msgstr ""
36870 #: cp/error.c:3596
36871 #, gcc-internal-format
36872 msgid "inheriting constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
36873 msgstr ""
36875 #: cp/error.c:3601
36876 #, fuzzy, gcc-internal-format
36877 msgid "c++11 attributes only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
36878 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
36880 #: cp/error.c:3606
36881 #, fuzzy, gcc-internal-format
36882 msgid "ref-qualifiers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
36883 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
36885 #: cp/error.c:3655
36886 #, gcc-internal-format
36887 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
36888 msgstr ""
36890 #: cp/error.c:3659
36891 #, gcc-internal-format
36892 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
36893 msgstr ""
36895 #: cp/error.c:3664 cp/typeck.c:2319
36896 #, gcc-internal-format
36897 msgid "%qD is not a member of %qT"
36898 msgstr ""
36900 #: cp/error.c:3668
36901 #, gcc-internal-format
36902 msgid "%qD is not a member of %qD"
36903 msgstr "%qD ei ole %qD:n jäsen"
36905 #: cp/error.c:3673
36906 #, fuzzy, gcc-internal-format
36907 msgid "%<::%D%> has not been declared"
36908 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
36910 #. Can't throw a reference.
36911 #: cp/except.c:296
36912 #, gcc-internal-format
36913 msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
36914 msgstr ""
36916 #: cp/except.c:308
36917 #, gcc-internal-format
36918 msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
36919 msgstr ""
36921 #. Thrown object must be a Throwable.
36922 #: cp/except.c:315
36923 #, gcc-internal-format
36924 msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
36925 msgstr "tyyppi %qT ei periydy luokasta %<java::lang::Throwable%>"
36927 #: cp/except.c:376
36928 #, gcc-internal-format
36929 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
36930 msgstr ""
36932 #: cp/except.c:477 java/except.c:592
36933 #, gcc-internal-format
36934 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
36935 msgstr ""
36937 #: cp/except.c:730
36938 #, gcc-internal-format
36939 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
36940 msgstr ""
36942 #: cp/except.c:754 cp/init.c:2531
36943 #, gcc-internal-format
36944 msgid "%qD should never be overloaded"
36945 msgstr ""
36947 #: cp/except.c:858
36948 #, gcc-internal-format
36949 msgid "  in thrown expression"
36950 msgstr ""
36952 #: cp/except.c:997
36953 #, fuzzy, gcc-internal-format
36954 msgid "cannot declare catch parameter to be of rvalue reference type %qT"
36955 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
36957 #: cp/except.c:1004
36958 #, gcc-internal-format
36959 msgid "cannot throw expression of type %qT because it involves types of variable size"
36960 msgstr ""
36962 #: cp/except.c:1007
36963 #, gcc-internal-format
36964 msgid "cannot catch type %qT because it involves types of variable size"
36965 msgstr ""
36967 #: cp/except.c:1093
36968 #, gcc-internal-format
36969 msgid "exception of type %qT will be caught"
36970 msgstr ""
36972 #: cp/except.c:1096
36973 #, gcc-internal-format
36974 msgid "   by earlier handler for %qT"
36975 msgstr ""
36977 #: cp/except.c:1125
36978 #, gcc-internal-format
36979 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
36980 msgstr ""
36982 #: cp/except.c:1205
36983 #, gcc-internal-format
36984 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
36985 msgstr ""
36987 #: cp/except.c:1207
36988 #, gcc-internal-format
36989 msgid "but %q+D does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
36990 msgstr ""
36992 #: cp/friend.c:161
36993 #, gcc-internal-format
36994 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
36995 msgstr ""
36997 #: cp/friend.c:246
36998 #, gcc-internal-format
36999 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
37000 msgstr ""
37002 #. [temp.friend]
37003 #. Friend declarations shall not declare partial
37004 #. specializations.
37005 #. template <class U> friend class T::X<U>;
37006 #. [temp.friend]
37007 #. Friend declarations shall not declare partial
37008 #. specializations.
37009 #: cp/friend.c:267 cp/friend.c:297
37010 #, gcc-internal-format
37011 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
37012 msgstr ""
37014 #: cp/friend.c:275
37015 #, gcc-internal-format
37016 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
37017 msgstr ""
37019 #: cp/friend.c:333
37020 #, gcc-internal-format
37021 msgid "%qT is not a member of %qT"
37022 msgstr ""
37024 #: cp/friend.c:338
37025 #, gcc-internal-format
37026 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
37027 msgstr ""
37029 #: cp/friend.c:340 cp/friend.c:348
37030 #, gcc-internal-format
37031 msgid "%q+D declared here"
37032 msgstr "%q+D esitelty täällä"
37034 #: cp/friend.c:346
37035 #, gcc-internal-format
37036 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
37037 msgstr ""
37039 #. template <class T> friend class T;
37040 #: cp/friend.c:359
37041 #, gcc-internal-format
37042 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
37043 msgstr ""
37045 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
37046 #: cp/friend.c:367
37047 #, gcc-internal-format
37048 msgid "%q#T is not a template"
37049 msgstr ""
37051 #: cp/friend.c:390
37052 #, gcc-internal-format
37053 msgid "%qD is already a friend of %qT"
37054 msgstr ""
37056 #: cp/friend.c:400
37057 #, gcc-internal-format
37058 msgid "%qT is already a friend of %qT"
37059 msgstr ""
37061 #: cp/friend.c:440
37062 #, fuzzy, gcc-internal-format
37063 msgid "friend declaration %qD may not have virt-specifiers"
37064 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
37066 #: cp/friend.c:533
37067 #, gcc-internal-format
37068 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
37069 msgstr ""
37071 #: cp/friend.c:582
37072 #, gcc-internal-format
37073 msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
37074 msgstr "friend-esittely %qD paikallisessa luokassa ilman edeltävää esittelyä"
37076 #: cp/friend.c:605
37077 #, gcc-internal-format
37078 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
37079 msgstr ""
37081 #: cp/friend.c:609
37082 #, gcc-internal-format
37083 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
37084 msgstr ""
37086 #: cp/init.c:396
37087 #, fuzzy, gcc-internal-format
37088 msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
37089 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen vaillinaiseen tyyppiin %qT "
37091 #: cp/init.c:465
37092 #, gcc-internal-format
37093 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
37094 msgstr ""
37096 #: cp/init.c:504
37097 #, fuzzy, gcc-internal-format
37098 msgid "value-initialization of function type %qT"
37099 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen viittauksen alustus %qT-tyyppisestä lausekkeesta"
37101 #: cp/init.c:510
37102 #, fuzzy, gcc-internal-format
37103 msgid "value-initialization of reference type %qT"
37104 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen viittauksen alustus %qT-tyyppisestä lausekkeesta"
37106 #: cp/init.c:574
37107 #, gcc-internal-format
37108 msgid "constructor required before non-static data member for %qD has been parsed"
37109 msgstr ""
37111 #: cp/init.c:613
37112 #, gcc-internal-format
37113 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
37114 msgstr "%qD tulee alustaa jäsenten alustuslistassa"
37116 #: cp/init.c:631
37117 #, fuzzy, gcc-internal-format
37118 msgid "%qD is initialized with itself"
37119 msgstr "%q+D on yleensä funktio"
37121 #: cp/init.c:729
37122 #, gcc-internal-format
37123 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
37124 msgstr "virheellinen alustin taulukon jäsenelle %q#D"
37126 #: cp/init.c:743 cp/init.c:767 cp/init.c:2208 cp/method.c:1248
37127 #, fuzzy, gcc-internal-format
37128 msgid "uninitialized const member in %q#T"
37129 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
37131 #: cp/init.c:745 cp/init.c:762 cp/init.c:769 cp/init.c:2193 cp/init.c:2221
37132 #: cp/method.c:1251 cp/method.c:1262
37133 #, fuzzy, gcc-internal-format
37134 msgid "%q#D should be initialized"
37135 msgstr "%q+D alustetaan jäljempänä kuin"
37137 #: cp/init.c:760 cp/init.c:2180 cp/method.c:1259
37138 #, fuzzy, gcc-internal-format
37139 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
37140 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
37142 #: cp/init.c:926
37143 #, gcc-internal-format
37144 msgid "%q+D will be initialized after"
37145 msgstr "%q+D alustetaan jäljempänä kuin"
37147 #: cp/init.c:929
37148 #, gcc-internal-format
37149 msgid "base %qT will be initialized after"
37150 msgstr ""
37152 #: cp/init.c:932
37153 #, gcc-internal-format
37154 msgid "  %q+#D"
37155 msgstr "  %q+#D"
37157 #: cp/init.c:934
37158 #, gcc-internal-format
37159 msgid "  base %qT"
37160 msgstr ""
37162 #: cp/init.c:936
37163 #, gcc-internal-format
37164 msgid "  when initialized here"
37165 msgstr "  tässä alustuksessa"
37167 #: cp/init.c:953
37168 #, fuzzy, gcc-internal-format
37169 msgid "multiple initializations given for %qD"
37170 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
37172 #: cp/init.c:957
37173 #, fuzzy, gcc-internal-format
37174 msgid "multiple initializations given for base %qT"
37175 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
37177 #: cp/init.c:1043
37178 #, fuzzy, gcc-internal-format
37179 msgid "initializations for multiple members of %qT"
37180 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
37182 #: cp/init.c:1122
37183 #, gcc-internal-format
37184 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
37185 msgstr ""
37187 #: cp/init.c:1346 cp/init.c:1365
37188 #, gcc-internal-format
37189 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
37190 msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
37192 #: cp/init.c:1352
37193 #, gcc-internal-format
37194 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
37195 msgstr ""
37197 #: cp/init.c:1359
37198 #, gcc-internal-format
37199 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
37200 msgstr ""
37202 #: cp/init.c:1398
37203 #, gcc-internal-format
37204 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
37205 msgstr ""
37207 #: cp/init.c:1406
37208 #, gcc-internal-format
37209 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
37210 msgstr ""
37212 #: cp/init.c:1453
37213 #, gcc-internal-format
37214 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
37215 msgstr ""
37217 #: cp/init.c:1461
37218 #, gcc-internal-format
37219 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
37220 msgstr ""
37222 #: cp/init.c:1464
37223 #, gcc-internal-format
37224 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
37225 msgstr ""
37227 #: cp/init.c:1549
37228 #, gcc-internal-format
37229 msgid "bad array initializer"
37230 msgstr ""
37232 #: cp/init.c:1845 cp/semantics.c:3035
37233 #, gcc-internal-format
37234 msgid "%qT is not a class type"
37235 msgstr "%qT ei ole luokkatyyppi"
37237 #: cp/init.c:1901
37238 #, gcc-internal-format
37239 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
37240 msgstr ""
37242 #: cp/init.c:1915
37243 #, gcc-internal-format
37244 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
37245 msgstr ""
37247 #: cp/init.c:1996
37248 #, gcc-internal-format
37249 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
37250 msgstr ""
37252 #: cp/init.c:2003 cp/semantics.c:1739
37253 #, gcc-internal-format
37254 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
37255 msgstr ""
37257 #: cp/init.c:2177
37258 #, fuzzy, gcc-internal-format
37259 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
37260 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
37262 #: cp/init.c:2185
37263 #, fuzzy, gcc-internal-format
37264 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
37265 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
37267 #: cp/init.c:2189
37268 #, fuzzy, gcc-internal-format
37269 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T"
37270 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
37272 #: cp/init.c:2205
37273 #, gcc-internal-format
37274 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
37275 msgstr ""
37277 #: cp/init.c:2213
37278 #, fuzzy, gcc-internal-format
37279 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
37280 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
37282 #: cp/init.c:2217
37283 #, fuzzy, gcc-internal-format
37284 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T"
37285 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
37287 #: cp/init.c:2345
37288 #, fuzzy, gcc-internal-format
37289 msgid "integer overflow in array size"
37290 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
37292 #: cp/init.c:2355
37293 #, fuzzy, gcc-internal-format
37294 msgid "array size in new-expression must be constant"
37295 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
37297 #: cp/init.c:2369
37298 #, fuzzy, gcc-internal-format
37299 msgid "variably modified type not allowed in new-expression"
37300 msgstr "muuttuja tai kenttä %qs esitelty tyhjäksi"
37302 #: cp/init.c:2400
37303 #, gcc-internal-format
37304 msgid "invalid type %<void%> for new"
37305 msgstr ""
37307 #: cp/init.c:2443
37308 #, gcc-internal-format
37309 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
37310 msgstr ""
37312 #: cp/init.c:2512
37313 #, fuzzy, gcc-internal-format
37314 #| msgid "%qT is not a class type"
37315 msgid "%qT isn%'t a valid Java class type"
37316 msgstr "%qT ei ole luokkatyyppi"
37318 #: cp/init.c:2525
37319 #, gcc-internal-format
37320 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
37321 msgstr ""
37323 #: cp/init.c:2541
37324 #, gcc-internal-format
37325 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
37326 msgstr ""
37328 #: cp/init.c:2583
37329 #, gcc-internal-format
37330 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
37331 msgstr ""
37333 #: cp/init.c:2590 cp/search.c:1122
37334 #, gcc-internal-format
37335 msgid "request for member %qD is ambiguous"
37336 msgstr ""
37338 #: cp/init.c:2809
37339 #, fuzzy, gcc-internal-format
37340 msgid "parenthesized initializer in array new"
37341 msgstr "taulukon indeksi alustimessa ylittää taulukon rajat"
37343 #: cp/init.c:3047
37344 #, gcc-internal-format
37345 msgid "size in array new must have integral type"
37346 msgstr ""
37348 #: cp/init.c:3061
37349 #, gcc-internal-format
37350 msgid "new cannot be applied to a reference type"
37351 msgstr ""
37353 #: cp/init.c:3070
37354 #, gcc-internal-format
37355 msgid "new cannot be applied to a function type"
37356 msgstr ""
37358 #: cp/init.c:3114
37359 #, gcc-internal-format
37360 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
37361 msgstr ""
37363 #: cp/init.c:3132
37364 #, gcc-internal-format
37365 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
37366 msgstr ""
37368 #: cp/init.c:3192
37369 #, gcc-internal-format
37370 msgid "possible problem detected in invocation of delete [] operator:"
37371 msgstr ""
37373 #: cp/init.c:3196
37374 #, gcc-internal-format
37375 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete [] will be called, even if they are declared when the class is defined"
37376 msgstr ""
37378 #: cp/init.c:3669
37379 #, gcc-internal-format
37380 msgid "initializer ends prematurely"
37381 msgstr ""
37383 #: cp/init.c:3753
37384 #, gcc-internal-format
37385 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
37386 msgstr ""
37388 #: cp/init.c:3957
37389 #, gcc-internal-format
37390 msgid "unknown array size in delete"
37391 msgstr ""
37393 #: cp/init.c:3981
37394 #, gcc-internal-format
37395 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
37396 msgstr ""
37398 #: cp/init.c:3986
37399 #, gcc-internal-format
37400 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
37401 msgstr ""
37403 #: cp/init.c:4001
37404 #, gcc-internal-format
37405 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behaviour"
37406 msgstr ""
37408 #: cp/init.c:4006
37409 #, gcc-internal-format
37410 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behaviour"
37411 msgstr ""
37413 #: cp/init.c:4303
37414 #, gcc-internal-format
37415 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
37416 msgstr ""
37418 #: cp/lambda.c:480
37419 #, gcc-internal-format
37420 msgid "array of runtime bound cannot be captured by copy, only by reference"
37421 msgstr ""
37423 #: cp/lambda.c:495
37424 #, gcc-internal-format
37425 msgid "capture of variable-size type %qT that is not an N3639 array of runtime bound"
37426 msgstr ""
37428 #: cp/lambda.c:499
37429 #, fuzzy, gcc-internal-format
37430 #| msgid "compound literal has variable size"
37431 msgid "because the array element type %qT has variable size"
37432 msgstr "yhdysliteraalin koko on muuttuva"
37434 #: cp/lambda.c:510
37435 #, gcc-internal-format
37436 msgid "cannot capture %qE by reference"
37437 msgstr ""
37439 #: cp/lambda.c:518
37440 #, fuzzy, gcc-internal-format
37441 msgid "capture by copy of incomplete type %qT"
37442 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
37444 #: cp/lambda.c:542
37445 #, fuzzy, gcc-internal-format
37446 msgid "already captured %qD in lambda expression"
37447 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
37449 #: cp/lambda.c:746
37450 #, fuzzy, gcc-internal-format
37451 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
37452 msgstr "%<this%> ei ole käytettävissä staattisissa jäsenfunktioissa"
37454 #: cp/lex.c:338
37455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37456 msgid "junk at end of #pragma %s"
37457 msgstr "roskaa #pragma %s:n lopussa"
37459 #: cp/lex.c:345
37460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37461 msgid "invalid #pragma %s"
37462 msgstr "virheellinen #pragma %s"
37464 #: cp/lex.c:353
37465 #, gcc-internal-format
37466 msgid "#pragma vtable no longer supported"
37467 msgstr ""
37469 #: cp/lex.c:425
37470 #, gcc-internal-format
37471 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
37472 msgstr ""
37474 #: cp/lex.c:449
37475 #, gcc-internal-format
37476 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
37477 msgstr ""
37479 #: cp/lex.c:464
37480 #, gcc-internal-format
37481 msgid "%qD not defined"
37482 msgstr ""
37484 #: cp/lex.c:470
37485 #, gcc-internal-format
37486 msgid "%qD was not declared in this scope"
37487 msgstr "%qD on esittelemättä tällä näkyvyysalueella"
37489 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
37490 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
37491 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
37492 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
37493 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
37494 #. is going wrong.
37496 #. Note that we have the exact wording of the following message in
37497 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
37498 #. be kept in synch.
37499 #: cp/lex.c:510
37500 #, gcc-internal-format
37501 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
37502 msgstr ""
37504 #: cp/lex.c:519
37505 #, gcc-internal-format
37506 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
37507 msgstr ""
37509 #: cp/mangle.c:2113
37510 #, gcc-internal-format
37511 msgid "mangling typeof, use decltype instead"
37512 msgstr ""
37514 #: cp/mangle.c:2117
37515 #, gcc-internal-format
37516 msgid "mangling __underlying_type"
37517 msgstr ""
37519 #: cp/mangle.c:2342
37520 #, gcc-internal-format
37521 msgid "mangling unknown fixed point type"
37522 msgstr ""
37524 #: cp/mangle.c:2910
37525 #, gcc-internal-format
37526 msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
37527 msgstr ""
37529 #: cp/mangle.c:2915
37530 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37531 msgid "mangling %C"
37532 msgstr "varoitus: "
37534 #: cp/mangle.c:2992
37535 #, gcc-internal-format
37536 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
37537 msgstr ""
37539 #: cp/mangle.c:3056
37540 #, gcc-internal-format
37541 msgid "string literal in function template signature"
37542 msgstr ""
37544 #: cp/mangle.c:3493
37545 #, gcc-internal-format
37546 msgid "a later -fabi-version= (or =0) avoids this error with a change in mangling"
37547 msgstr ""
37549 #: cp/mangle.c:3509
37550 #, gcc-internal-format
37551 msgid "the mangled name of %q+D changed between -fabi-version=%d (%D) and -fabi-version=%d (%D)"
37552 msgstr ""
37554 #: cp/mangle.c:3514
37555 #, gcc-internal-format
37556 msgid "the mangled name of %q+D changes between -fabi-version=%d (%D) and -fabi-version=%d (%D)"
37557 msgstr ""
37559 #: cp/method.c:431
37560 #, gcc-internal-format
37561 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
37562 msgstr ""
37564 #: cp/method.c:727 cp/method.c:1205
37565 #, gcc-internal-format
37566 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
37567 msgstr ""
37569 #: cp/method.c:733 cp/method.c:1211
37570 #, gcc-internal-format
37571 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
37572 msgstr ""
37574 #: cp/method.c:851
37575 #, gcc-internal-format
37576 msgid "synthesized method %qD first required here "
37577 msgstr ""
37579 #: cp/method.c:1157
37580 #, fuzzy, gcc-internal-format
37581 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
37582 msgstr "alustamaton const %qD"
37584 #: cp/method.c:1166
37585 #, fuzzy, gcc-internal-format
37586 msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %q+D"
37587 msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
37589 #: cp/method.c:1227
37590 #, fuzzy, gcc-internal-format
37591 msgid "initializer for %q+#D is invalid"
37592 msgstr "alustamaton const %qD"
37594 #: cp/method.c:1278
37595 #, gcc-internal-format
37596 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q+#D"
37597 msgstr ""
37599 #: cp/method.c:1289
37600 #, fuzzy, gcc-internal-format
37601 #| msgid "non-static data member %qD has Java class type"
37602 msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
37603 msgstr "ei-staattisella datajäsenellä %qD on Java-luokkatyyppi"
37605 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
37606 #: cp/method.c:1447
37607 #, gcc-internal-format
37608 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
37609 msgstr ""
37611 #: cp/method.c:1524
37612 #, gcc-internal-format
37613 msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
37614 msgstr ""
37616 #: cp/method.c:1630
37617 #, gcc-internal-format
37618 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
37619 msgstr ""
37621 #: cp/method.c:1633
37622 #, gcc-internal-format
37623 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
37624 msgstr ""
37626 #: cp/method.c:1643
37627 #, gcc-internal-format
37628 msgid "%q+#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
37629 msgstr ""
37631 #: cp/method.c:1662
37632 #, gcc-internal-format
37633 msgid "%q+#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
37634 msgstr ""
37636 #: cp/method.c:1671
37637 msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
37638 msgstr ""
37640 #: cp/method.c:1987
37641 #, fuzzy, gcc-internal-format
37642 msgid "defaulted declaration %q+D"
37643 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
37645 #: cp/method.c:1989
37646 #, gcc-internal-format
37647 msgid "does not match expected signature %qD"
37648 msgstr ""
37650 #: cp/method.c:2021
37651 msgid "function %q+D defaulted on its redeclaration with an exception-specification that differs from the implicit exception-specification %qX"
37652 msgstr ""
37654 #: cp/method.c:2043
37655 #, gcc-internal-format
37656 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:"
37657 msgstr ""
37659 #: cp/method.c:2089
37660 #, fuzzy, gcc-internal-format
37661 msgid "a template cannot be defaulted"
37662 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
37664 #: cp/method.c:2117
37665 #, fuzzy, gcc-internal-format
37666 msgid "%qD cannot be defaulted"
37667 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
37669 # XXX
37670 #: cp/method.c:2126
37671 #, fuzzy, gcc-internal-format
37672 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
37673 msgstr "%Hswitch-lauseesta puuttuu default-nimike"
37675 #: cp/name-lookup.c:599
37676 #, fuzzy, gcc-internal-format
37677 msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
37678 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
37680 #: cp/name-lookup.c:601
37681 #, fuzzy, gcc-internal-format
37682 msgid "previous declaration %q+#D"
37683 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
37685 #: cp/name-lookup.c:812
37686 #, gcc-internal-format
37687 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
37688 msgstr ""
37690 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
37691 #. previous one.
37693 #. [basic.start.main]
37695 #. This function shall not be overloaded.
37696 #: cp/name-lookup.c:842
37697 #, gcc-internal-format
37698 msgid "invalid redeclaration of %q+D"
37699 msgstr "%q+D:n virheellinen uudelleenesittely"
37701 #: cp/name-lookup.c:843
37702 #, gcc-internal-format
37703 msgid "as %qD"
37704 msgstr "nimellä %qD"
37706 #: cp/name-lookup.c:884 cp/name-lookup.c:900
37707 #, gcc-internal-format
37708 msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
37709 msgstr "%q#D:n esittely C-kielen linkityksellä"
37711 #: cp/name-lookup.c:887 cp/name-lookup.c:902
37712 #, gcc-internal-format
37713 msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
37714 msgstr "on ristiriidassa %q+#D:n edellisen esittelyn kanssa"
37716 #: cp/name-lookup.c:890
37717 #, fuzzy, gcc-internal-format
37718 msgid "due to different exception specifications"
37719 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
37721 #: cp/name-lookup.c:1002
37722 #, gcc-internal-format
37723 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
37724 msgstr ""
37726 #: cp/name-lookup.c:1004
37727 #, fuzzy, gcc-internal-format
37728 msgid "previous external decl of %q+#D"
37729 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
37731 #: cp/name-lookup.c:1093
37732 #, fuzzy, gcc-internal-format
37733 msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
37734 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
37736 #: cp/name-lookup.c:1094
37737 #, fuzzy, gcc-internal-format
37738 msgid "global declaration %q+#D"
37739 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
37741 #: cp/name-lookup.c:1146 cp/name-lookup.c:1216
37742 #, gcc-internal-format
37743 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
37744 msgstr ""
37746 #: cp/name-lookup.c:1219
37747 #, fuzzy, gcc-internal-format
37748 msgid "declaration of %qD shadows a lambda capture"
37749 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
37751 #: cp/name-lookup.c:1223
37752 #, gcc-internal-format
37753 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
37754 msgstr ""
37756 #: cp/name-lookup.c:1266
37757 #, fuzzy, gcc-internal-format
37758 #| msgid "declaration of %qD as member of %qT"
37759 msgid "declaration of %qD shadows a member of %qT"
37760 msgstr "%qD:n esittely %qT:n jäsenenä"
37762 #: cp/name-lookup.c:1420
37763 #, gcc-internal-format
37764 msgid "name lookup of %qD changed"
37765 msgstr ""
37767 #: cp/name-lookup.c:1421
37768 #, gcc-internal-format
37769 msgid "  matches this %q+D under ISO standard rules"
37770 msgstr ""
37772 #: cp/name-lookup.c:1423
37773 #, gcc-internal-format
37774 msgid "  matches this %q+D under old rules"
37775 msgstr ""
37777 #: cp/name-lookup.c:1441 cp/name-lookup.c:1449
37778 #, gcc-internal-format
37779 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
37780 msgstr ""
37782 #: cp/name-lookup.c:1443
37783 #, gcc-internal-format
37784 msgid "  cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
37785 msgstr ""
37787 #: cp/name-lookup.c:1452
37788 #, gcc-internal-format
37789 msgid "  using obsolete binding at %q+D"
37790 msgstr ""
37792 #: cp/name-lookup.c:1458
37793 #, gcc-internal-format
37794 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
37795 msgstr "(G++ hyväksyy koodin %<-fpermissive%>-valitsimella)"
37797 #: cp/name-lookup.c:1513
37798 #, gcc-internal-format
37799 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
37800 msgstr "%s %s(%E) %p %d\n"
37802 #: cp/name-lookup.c:1516
37803 #, gcc-internal-format
37804 msgid "%s %s %p %d\n"
37805 msgstr "%s %s %p %d\n"
37807 #: cp/name-lookup.c:2388
37808 #, gcc-internal-format
37809 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
37810 msgstr ""
37812 #: cp/name-lookup.c:2426
37813 #, fuzzy, gcc-internal-format
37814 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
37815 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
37817 #: cp/name-lookup.c:2427
37818 #, gcc-internal-format
37819 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
37820 msgstr ""
37822 #: cp/name-lookup.c:2517
37823 #, fuzzy, gcc-internal-format
37824 #| msgid "%qT is not a namespace"
37825 msgid "%qT is not a namespace or unscoped enum"
37826 msgstr "%qT ei ole nimiavaruus"
37828 #. 7.3.3/5
37829 #. A using-declaration shall not name a template-id.
37830 #: cp/name-lookup.c:2527
37831 #, gcc-internal-format
37832 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
37833 msgstr ""
37835 #: cp/name-lookup.c:2534
37836 #, gcc-internal-format
37837 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
37838 msgstr ""
37840 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
37841 #. This can only be using-declaration for class member.
37842 #: cp/name-lookup.c:2542
37843 #, gcc-internal-format
37844 msgid "%qT is not a namespace"
37845 msgstr "%qT ei ole nimiavaruus"
37847 #. C++11 7.3.3/10.
37848 #: cp/name-lookup.c:2558 cp/name-lookup.c:2614 cp/name-lookup.c:2684
37849 #: cp/name-lookup.c:2699
37850 #, gcc-internal-format
37851 msgid "%qD is already declared in this scope"
37852 msgstr ""
37854 #: cp/name-lookup.c:2578
37855 #, gcc-internal-format
37856 msgid "%qD not declared"
37857 msgstr ""
37859 #: cp/name-lookup.c:3351
37860 #, gcc-internal-format
37861 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
37862 msgstr ""
37864 #: cp/name-lookup.c:3358
37865 #, gcc-internal-format
37866 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
37867 msgstr ""
37869 #: cp/name-lookup.c:3371
37870 #, gcc-internal-format
37871 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
37872 msgstr ""
37874 #: cp/name-lookup.c:3422
37875 #, gcc-internal-format
37876 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
37877 msgstr ""
37879 #: cp/name-lookup.c:3509
37880 #, gcc-internal-format
37881 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
37882 msgstr ""
37884 #: cp/name-lookup.c:3517
37885 #, fuzzy, gcc-internal-format
37886 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
37887 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
37889 #: cp/name-lookup.c:3600
37890 #, gcc-internal-format
37891 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
37892 msgstr ""
37894 #: cp/name-lookup.c:3645
37895 #, fuzzy, gcc-internal-format
37896 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
37897 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
37899 #: cp/name-lookup.c:3652
37900 #, gcc-internal-format
37901 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
37902 msgstr ""
37904 #: cp/name-lookup.c:3664 cp/name-lookup.c:4077
37905 #, gcc-internal-format
37906 msgid "%qD attribute directive ignored"
37907 msgstr ""
37909 #: cp/name-lookup.c:3728
37910 #, gcc-internal-format
37911 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
37912 msgstr ""
37914 #: cp/name-lookup.c:4065
37915 #, gcc-internal-format
37916 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
37917 msgstr ""
37919 #: cp/name-lookup.c:4069
37920 #, gcc-internal-format
37921 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
37922 msgstr ""
37924 #: cp/name-lookup.c:4408
37925 #, gcc-internal-format
37926 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
37927 msgstr ""
37929 #: cp/name-lookup.c:4418
37930 #, gcc-internal-format
37931 msgid "suggested alternative:"
37932 msgid_plural "suggested alternatives:"
37933 msgstr[0] "ehdotettu vaihtoehto:"
37934 msgstr[1] "ehdotetut vaihtoehdot:"
37936 #: cp/name-lookup.c:4422
37937 #, fuzzy, gcc-internal-format
37938 msgid "  %qE"
37939 msgstr "  %q+#D"
37941 #: cp/name-lookup.c:5689
37942 #, gcc-internal-format
37943 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
37944 msgstr ""
37946 #: cp/name-lookup.c:6223
37947 #, gcc-internal-format
37948 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
37949 msgstr ""
37951 #: cp/name-lookup.c:6232
37952 #, gcc-internal-format
37953 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
37954 msgstr ""
37956 #: cp/optimize.c:594
37957 #, gcc-internal-format
37958 msgid "making multiple clones of %qD"
37959 msgstr ""
37961 #: cp/parser.c:812
37962 #, fuzzy, gcc-internal-format
37963 msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
37964 msgstr "tunniste %qE on ristiriidassa C++:n varatun sanan kanssa"
37966 #: cp/parser.c:1313 cp/parser.c:31842
37967 #, gcc-internal-format
37968 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by function declaration or definition"
37969 msgstr ""
37971 #: cp/parser.c:2605
37972 #, gcc-internal-format
37973 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
37974 msgstr "%<#pragma%> ei ole sallittu täällä"
37976 #: cp/parser.c:2636
37977 #, gcc-internal-format
37978 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
37979 msgstr "%<%E::%E%> on esittelemättä"
37981 #: cp/parser.c:2639
37982 #, gcc-internal-format
37983 msgid "%<::%E%> has not been declared"
37984 msgstr "%<::%E%> on esittelemättä"
37986 #: cp/parser.c:2642
37987 #, fuzzy, gcc-internal-format
37988 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
37989 msgstr "pyyntö jäsenen %qs käsittelyyn jossain, joka ei ole tietue tai unioni"
37991 #: cp/parser.c:2645 cp/parser.c:15911
37992 #, gcc-internal-format
37993 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
37994 msgstr "%<%T::%E%> on esittelemättä"
37996 #: cp/parser.c:2648
37997 #, gcc-internal-format
37998 msgid "%qE has not been declared"
37999 msgstr "%qE on esittelemättä"
38001 #: cp/parser.c:2655
38002 #, gcc-internal-format
38003 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
38004 msgstr "%<%E::%E%> ei ole tyyppi"
38006 #: cp/parser.c:2659
38007 #, gcc-internal-format
38008 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
38009 msgstr "%<%E::%E%> ei ole luokka eikä nimiavaruus"
38011 #: cp/parser.c:2664
38012 #, gcc-internal-format
38013 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
38014 msgstr "%<%E::%E%> ei ole luokka, nimiavaruus eikä lueteltu tyyppi"
38016 #: cp/parser.c:2677
38017 #, gcc-internal-format
38018 msgid "%<::%E%> is not a type"
38019 msgstr "%<::%E%> ei ole tyyppi"
38021 #: cp/parser.c:2680
38022 #, gcc-internal-format
38023 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
38024 msgstr "%<::%E%> ei ole luokka eikä nimiavaruus"
38026 #: cp/parser.c:2684
38027 #, gcc-internal-format
38028 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
38029 msgstr "%<::%E%> ei ole luokka, nimiavaruus eikä lueteltu tyyppi"
38031 #: cp/parser.c:2696
38032 #, gcc-internal-format
38033 msgid "%qE is not a type"
38034 msgstr "%qE ei ole tyyppi"
38036 #: cp/parser.c:2699
38037 #, gcc-internal-format
38038 msgid "%qE is not a class or namespace"
38039 msgstr "%qE ei ole luokka eikä nimiavaruus"
38041 #: cp/parser.c:2703
38042 #, gcc-internal-format
38043 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
38044 msgstr "%qE ei ole luokka, nimiavaruus eikä lueteltu tyyppi"
38046 #: cp/parser.c:2766
38047 #, gcc-internal-format
38048 msgid "new types may not be defined in a return type"
38049 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
38051 #: cp/parser.c:2768
38052 #, gcc-internal-format
38053 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
38054 msgstr "(mahdollisesti %qT:n määrittelyn perästä puuttuu puolipiste)"
38056 #: cp/parser.c:2790 cp/parser.c:5571 cp/pt.c:7583
38057 #, gcc-internal-format
38058 msgid "%qT is not a template"
38059 msgstr "%qT ei ole malli"
38061 #: cp/parser.c:2794
38062 #, fuzzy, gcc-internal-format
38063 msgid "%qE is not a class template"
38064 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
38066 #: cp/parser.c:2796
38067 #, gcc-internal-format
38068 msgid "%qE is not a template"
38069 msgstr "%qE ei ole malli"
38071 #: cp/parser.c:2799
38072 #, fuzzy, gcc-internal-format
38073 msgid "invalid template-id"
38074 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
38076 #: cp/parser.c:2832
38077 #, fuzzy, gcc-internal-format
38078 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
38079 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
38081 #: cp/parser.c:2836 cp/pt.c:14644
38082 #, gcc-internal-format
38083 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
38084 msgstr ""
38086 #: cp/parser.c:2841
38087 #, fuzzy, gcc-internal-format
38088 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
38089 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
38091 #: cp/parser.c:2845
38092 #, fuzzy, gcc-internal-format
38093 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
38094 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
38096 #: cp/parser.c:2849
38097 #, fuzzy, gcc-internal-format
38098 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
38099 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
38101 #: cp/parser.c:2853
38102 #, fuzzy, gcc-internal-format
38103 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
38104 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
38106 #: cp/parser.c:2857
38107 #, fuzzy, gcc-internal-format
38108 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
38109 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
38111 #: cp/parser.c:2861
38112 #, fuzzy, gcc-internal-format
38113 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
38114 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
38116 #: cp/parser.c:2865
38117 #, fuzzy, gcc-internal-format
38118 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
38119 msgstr "case-nimiö ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
38121 #: cp/parser.c:2869
38122 #, fuzzy, gcc-internal-format
38123 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
38124 msgstr "case-nimiö ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
38126 #: cp/parser.c:2873
38127 #, fuzzy, gcc-internal-format
38128 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
38129 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
38131 #: cp/parser.c:2876
38132 #, fuzzy, gcc-internal-format
38133 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
38134 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
38136 #: cp/parser.c:2880
38137 #, fuzzy, gcc-internal-format
38138 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
38139 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
38141 #: cp/parser.c:2884
38142 #, fuzzy, gcc-internal-format
38143 msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
38144 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
38146 #: cp/parser.c:2930
38147 #, fuzzy, gcc-internal-format
38148 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
38149 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
38151 #: cp/parser.c:2962
38152 #, gcc-internal-format
38153 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
38154 msgstr "mallinimen %qE virheellinen käyttö ilman argumenttiluetteloa"
38156 #: cp/parser.c:2965
38157 #, gcc-internal-format
38158 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
38159 msgstr "virheellinen hajottimen %qD käyttö tyyppinä"
38161 #. Something like 'unsigned A a;'
38162 #: cp/parser.c:2968
38163 #, gcc-internal-format
38164 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
38165 msgstr ""
38167 #. Issue an error message.
38168 #: cp/parser.c:2972
38169 #, gcc-internal-format
38170 msgid "%qE does not name a type"
38171 msgstr "%qE ei nimeä tyyppiä"
38173 #: cp/parser.c:2981
38174 #, gcc-internal-format
38175 msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
38176 msgstr ""
38178 #: cp/parser.c:2984
38179 #, fuzzy, gcc-internal-format
38180 msgid "C++11 %<noexcept%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
38181 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
38183 #: cp/parser.c:2989
38184 #, fuzzy, gcc-internal-format
38185 msgid "C++11 %<thread_local%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
38186 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
38188 #: cp/parser.c:3016
38189 #, gcc-internal-format
38190 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
38191 msgstr "(ehkä tarkoitettiin %<typename %T::%E%>)"
38193 #: cp/parser.c:3034
38194 #, fuzzy, gcc-internal-format
38195 #| msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
38196 msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type"
38197 msgstr "%qE nimiavaruudessa %qE ei nimeä tyyppiä"
38199 #: cp/parser.c:3038
38200 #, gcc-internal-format
38201 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
38202 msgstr "%qE nimiavaruudessa %qE ei nimeä tyyppiä"
38204 #. A<T>::A<T>()
38205 #: cp/parser.c:3045
38206 #, gcc-internal-format
38207 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
38208 msgstr "%<%T::%E%> nimeää muodostimen, ei tyyppiä"
38210 #: cp/parser.c:3048
38211 #, gcc-internal-format
38212 msgid "and %qT has no template constructors"
38213 msgstr "ja kohteella %qT:lla ei ole mallimuodostimia"
38215 #: cp/parser.c:3053
38216 #, gcc-internal-format
38217 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
38218 msgstr ""
38220 #: cp/parser.c:3060
38221 #, fuzzy, gcc-internal-format
38222 msgid "%qE in %q#T does not name a template type"
38223 msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
38225 #: cp/parser.c:3064
38226 #, fuzzy, gcc-internal-format
38227 msgid "%qE in %q#T does not name a type"
38228 msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
38230 #: cp/parser.c:3638
38231 #, fuzzy, gcc-internal-format
38232 msgid "expected string-literal"
38233 msgstr "odotettiin merkkijonoliteraalia"
38235 #: cp/parser.c:3700
38236 #, gcc-internal-format
38237 msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
38238 msgstr ""
38240 #: cp/parser.c:3743
38241 #, fuzzy, gcc-internal-format
38242 msgid "a wide string is invalid in this context"
38243 msgstr "tässä yhteydessä"
38245 #: cp/parser.c:3858 cp/parser.c:3868
38246 #, gcc-internal-format
38247 msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
38248 msgstr ""
38250 #: cp/parser.c:3963
38251 #, fuzzy, gcc-internal-format
38252 msgid "integer literal exceeds range of %qT type"
38253 msgstr "liukulukuvakio ylittää %qT:n arvoalueen"
38255 #: cp/parser.c:3969
38256 #, fuzzy, gcc-internal-format
38257 msgid "floating literal exceeds range of %qT type"
38258 msgstr "liukulukuvakio ylittää %qT:n arvoalueen"
38260 #: cp/parser.c:3973
38261 #, fuzzy, gcc-internal-format
38262 msgid "floating literal truncated to zero"
38263 msgstr "liukulukuvakio katkaistu nollaksi"
38265 #: cp/parser.c:4016
38266 #, gcc-internal-format
38267 msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
38268 msgstr ""
38270 #: cp/parser.c:4018
38271 #, gcc-internal-format
38272 msgid "use -std=gnu++11 or -fext-numeric-literals to enable more built-in suffixes"
38273 msgstr ""
38275 #: cp/parser.c:4064
38276 #, gcc-internal-format
38277 msgid "unable to find string literal operator %qD"
38278 msgstr ""
38280 #: cp/parser.c:4073
38281 #, gcc-internal-format
38282 msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
38283 msgstr ""
38285 #: cp/parser.c:4133 cp/parser.c:11538
38286 #, fuzzy, gcc-internal-format
38287 msgid "expected declaration"
38288 msgstr "tyhjä esittely"
38290 #: cp/parser.c:4309
38291 #, fuzzy, gcc-internal-format
38292 msgid "fixed-point types not supported in C++"
38293 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
38295 #: cp/parser.c:4389
38296 #, gcc-internal-format
38297 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
38298 msgstr ""
38300 #: cp/parser.c:4401
38301 #, gcc-internal-format
38302 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
38303 msgstr ""
38305 #: cp/parser.c:4474 cp/parser.c:4627 cp/parser.c:4780
38306 #, fuzzy, gcc-internal-format
38307 msgid "expected primary-expression"
38308 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
38310 #: cp/parser.c:4504
38311 #, gcc-internal-format
38312 msgid "%<this%> may not be used in this context"
38313 msgstr "<this%>-sanaa ei voi käyttää tässä yhteydessä"
38315 #: cp/parser.c:4622
38316 #, fuzzy, gcc-internal-format
38317 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
38318 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
38320 #: cp/parser.c:4756
38321 #, gcc-internal-format
38322 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
38323 msgstr "paikallinen muuttuja %qD ei voi esiintyä tässä yhteydessä"
38325 #: cp/parser.c:4932
38326 #, fuzzy, gcc-internal-format
38327 msgid "expected id-expression"
38328 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
38330 #: cp/parser.c:5064
38331 #, fuzzy, gcc-internal-format
38332 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
38333 msgstr "%qT ei ole luokka tai nimiavaruus"
38335 #: cp/parser.c:5093 cp/parser.c:7060
38336 #, fuzzy, gcc-internal-format
38337 msgid "%<~auto%> only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
38338 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
38340 #: cp/parser.c:5197
38341 #, gcc-internal-format
38342 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
38343 msgstr "%<~%T%>:n esittely %qT:n jäsenenä"
38345 #: cp/parser.c:5212
38346 #, gcc-internal-format
38347 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
38348 msgstr ""
38350 #: cp/parser.c:5247
38351 #, gcc-internal-format
38352 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
38353 msgstr ""
38355 #: cp/parser.c:5258 cp/parser.c:17777
38356 #, gcc-internal-format
38357 msgid "expected unqualified-id"
38358 msgstr ""
38360 #: cp/parser.c:5365
38361 #, gcc-internal-format
38362 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
38363 msgstr ""
38365 #: cp/parser.c:5434
38366 #, fuzzy, gcc-internal-format
38367 msgid "decltype evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
38368 msgstr "%Jcase-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä"
38370 #: cp/parser.c:5460
38371 #, fuzzy, gcc-internal-format
38372 msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier"
38373 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
38375 #: cp/parser.c:5468
38376 #, fuzzy, gcc-internal-format
38377 msgid "variable template-id %qD in nested-name-specifier"
38378 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
38380 #: cp/parser.c:5572 cp/typeck.c:2583 cp/typeck.c:2603
38381 #, gcc-internal-format
38382 msgid "%qD is not a template"
38383 msgstr "%qD ei ole malli"
38385 #: cp/parser.c:5650
38386 #, fuzzy, gcc-internal-format
38387 msgid "expected nested-name-specifier"
38388 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
38390 #: cp/parser.c:5875 cp/parser.c:7965
38391 #, fuzzy, gcc-internal-format
38392 msgid "types may not be defined in casts"
38393 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
38395 #: cp/parser.c:5945
38396 #, fuzzy, gcc-internal-format
38397 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
38398 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
38400 #: cp/parser.c:5999
38401 #, gcc-internal-format
38402 msgid "%<_Cilk_spawn%> must be followed by an expression"
38403 msgstr ""
38405 #: cp/parser.c:6137
38406 #, gcc-internal-format
38407 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
38408 msgstr ""
38410 #: cp/parser.c:6195
38411 #, gcc-internal-format
38412 msgid "two consecutive %<[%> shall only introduce an attribute"
38413 msgstr ""
38415 #: cp/parser.c:6591
38416 #, fuzzy, gcc-internal-format
38417 #| msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
38418 msgid "braced list index is not allowed with array notation"
38419 msgstr "valitsimia -client_name ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
38421 #: cp/parser.c:6683
38422 #, gcc-internal-format
38423 msgid "%qE does not have class type"
38424 msgstr "%qE:lla ei ole luokkatyyppiä"
38426 #: cp/parser.c:6772 cp/typeck.c:2476
38427 #, gcc-internal-format
38428 msgid "invalid use of %qD"
38429 msgstr "%qD:n virheellinen käyttö"
38431 #: cp/parser.c:6781
38432 #, gcc-internal-format
38433 msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
38434 msgstr "%<%D::%D%> ei ole luokan jäsen"
38436 #: cp/parser.c:7112
38437 #, gcc-internal-format
38438 msgid "non-scalar type"
38439 msgstr ""
38441 #: cp/parser.c:7211
38442 #, fuzzy, gcc-internal-format
38443 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
38444 msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktion ulkopuolella"
38446 #: cp/parser.c:7296
38447 #, fuzzy, gcc-internal-format
38448 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
38449 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
38451 #: cp/parser.c:7531
38452 #, fuzzy, gcc-internal-format
38453 msgid "types may not be defined in a new-expression"
38454 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
38456 #: cp/parser.c:7544
38457 #, gcc-internal-format
38458 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
38459 msgstr ""
38461 #: cp/parser.c:7546
38462 #, gcc-internal-format
38463 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
38464 msgstr ""
38466 #: cp/parser.c:7625
38467 #, fuzzy, gcc-internal-format
38468 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
38469 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
38471 #: cp/parser.c:7753
38472 #, gcc-internal-format
38473 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
38474 msgstr ""
38476 #: cp/parser.c:8059
38477 #, gcc-internal-format
38478 msgid "use of old-style cast"
38479 msgstr "vanhanmallisen tyyppimuunnoksen käyttö"
38481 #: cp/parser.c:8198
38482 #, gcc-internal-format
38483 msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
38484 msgstr ""
38486 #: cp/parser.c:8201
38487 #, gcc-internal-format
38488 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
38489 msgstr "suosittellaan sulkumerkkejä %<>>%>-lausekkeen ympärille"
38491 #: cp/parser.c:8363
38492 #, gcc-internal-format
38493 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
38494 msgstr ""
38496 #: cp/parser.c:9014
38497 #, gcc-internal-format
38498 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
38499 msgstr ""
38501 #: cp/parser.c:9023
38502 #, fuzzy, gcc-internal-format
38503 msgid "lambda-expression in template-argument"
38504 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
38506 #: cp/parser.c:9174
38507 #, fuzzy, gcc-internal-format
38508 msgid "expected end of capture-list"
38509 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
38511 #: cp/parser.c:9188
38512 #, gcc-internal-format
38513 msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
38514 msgstr ""
38516 #: cp/parser.c:9232
38517 #, fuzzy, gcc-internal-format
38518 msgid "lambda capture initializers only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
38519 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
38521 #: cp/parser.c:9239
38522 #, gcc-internal-format
38523 msgid "empty initializer for lambda init-capture"
38524 msgstr ""
38526 #: cp/parser.c:9262
38527 #, fuzzy, gcc-internal-format
38528 msgid "capture of non-variable %qD "
38529 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD kasvatus"
38531 #: cp/parser.c:9264 cp/parser.c:9273 cp/semantics.c:3193 cp/semantics.c:3203
38532 #, fuzzy, gcc-internal-format
38533 msgid "%q+#D declared here"
38534 msgstr "%q+D esitelty täällä"
38536 #: cp/parser.c:9270
38537 #, gcc-internal-format
38538 msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
38539 msgstr ""
38541 #: cp/parser.c:9307
38542 #, gcc-internal-format
38543 msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
38544 msgstr ""
38546 #: cp/parser.c:9312
38547 #, gcc-internal-format
38548 msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
38549 msgstr ""
38551 #: cp/parser.c:9358
38552 #, fuzzy, gcc-internal-format
38553 msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
38554 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
38556 #: cp/parser.c:9388
38557 #, gcc-internal-format
38558 msgid "default argument specified for lambda parameter"
38559 msgstr "oletusargumentti määritelty lambda-parametrille"
38561 #: cp/parser.c:9848
38562 #, fuzzy, gcc-internal-format
38563 msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
38564 msgstr "parametritaulukon esittelijän attribuutit jätetään huomiotta"
38566 #: cp/parser.c:9876
38567 #, fuzzy, gcc-internal-format
38568 msgid "expected labeled-statement"
38569 msgstr "tyhjä esittely"
38571 #: cp/parser.c:9914
38572 #, fuzzy, gcc-internal-format
38573 msgid "case label %qE not within a switch statement"
38574 msgstr "nimike yhdyslauseen lopussa"
38576 #: cp/parser.c:9999
38577 #, gcc-internal-format
38578 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
38579 msgstr ""
38581 #: cp/parser.c:10008
38582 #, gcc-internal-format
38583 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
38584 msgstr "%<%T::%D%> nimeää muodostimen, ei tyyppiä"
38586 #: cp/parser.c:10055
38587 #, gcc-internal-format
38588 msgid "compound-statement in constexpr function"
38589 msgstr ""
38591 #: cp/parser.c:10267 cp/parser.c:24878
38592 #, fuzzy, gcc-internal-format
38593 msgid "expected selection-statement"
38594 msgstr "tyhjä esittely"
38596 #: cp/parser.c:10300
38597 #, fuzzy, gcc-internal-format
38598 msgid "types may not be defined in conditions"
38599 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
38601 #: cp/parser.c:10669
38602 #, fuzzy, gcc-internal-format
38603 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
38604 msgstr "%Jparametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
38606 #: cp/parser.c:10707
38607 #, gcc-internal-format
38608 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has an %<end%> member but not a %<begin%>"
38609 msgstr ""
38611 #: cp/parser.c:10713
38612 #, gcc-internal-format
38613 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has a %<begin%> member but not an %<end%>"
38614 msgstr ""
38616 #: cp/parser.c:10754
38617 #, gcc-internal-format
38618 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
38619 msgstr ""
38621 #: cp/parser.c:10885 cp/parser.c:24881
38622 #, fuzzy, gcc-internal-format
38623 msgid "expected iteration-statement"
38624 msgstr "tyhjä esittely"
38626 #: cp/parser.c:10919
38627 #, fuzzy, gcc-internal-format
38628 msgid "range-based for loop without a type-specifier only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
38629 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
38631 #: cp/parser.c:10949
38632 #, fuzzy, gcc-internal-format
38633 msgid "range-based %<for%> loops only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
38634 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
38636 #: cp/parser.c:11023
38637 #, fuzzy, gcc-internal-format
38638 msgid "break statement used with Cilk Plus for loop"
38639 msgstr "break-lause ei ole silmukan tai switch-lauseen sisässä"
38641 #: cp/parser.c:11080
38642 #, fuzzy, gcc-internal-format
38643 msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
38644 msgstr "Funktio %qs:"
38646 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
38647 #: cp/parser.c:11088
38648 #, gcc-internal-format
38649 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
38650 msgstr "ISO C++ kieltää lasketut goto-käskyt"
38652 #: cp/parser.c:11101 cp/parser.c:24884
38653 #, fuzzy, gcc-internal-format
38654 msgid "expected jump-statement"
38655 msgstr "tyhjä esittely"
38657 #: cp/parser.c:11230 cp/parser.c:20812
38658 #, gcc-internal-format
38659 msgid "extra %<;%>"
38660 msgstr "ylimääräinen %<;%>"
38662 #: cp/parser.c:11463
38663 #, gcc-internal-format
38664 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
38665 msgstr "%<__label__%> ei ole lohkon alussa"
38667 #: cp/parser.c:11621
38668 #, gcc-internal-format
38669 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
38670 msgstr ""
38672 #: cp/parser.c:11691
38673 #, gcc-internal-format
38674 msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
38675 msgstr ""
38677 #: cp/parser.c:11694
38678 #, gcc-internal-format
38679 msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
38680 msgstr ""
38682 #: cp/parser.c:11830
38683 #, gcc-internal-format
38684 msgid "%<friend%> used outside of class"
38685 msgstr ""
38687 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
38688 #. we're complaining about C++0x compatibility.
38689 #: cp/parser.c:11889
38690 #, gcc-internal-format
38691 msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
38692 msgstr ""
38694 #: cp/parser.c:11925
38695 #, fuzzy, gcc-internal-format
38696 msgid "decl-specifier invalid in condition"
38697 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
38699 #: cp/parser.c:12017
38700 #, gcc-internal-format
38701 msgid "class definition may not be declared a friend"
38702 msgstr "luokkamäärittelyä ei voi esitellä ystäväksi"
38704 #: cp/parser.c:12085 cp/parser.c:21218
38705 #, gcc-internal-format
38706 msgid "templates may not be %<virtual%>"
38707 msgstr "mallit eivät voi olla virtuaalisia"
38709 #: cp/parser.c:12125
38710 #, fuzzy, gcc-internal-format
38711 msgid "invalid linkage-specification"
38712 msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
38714 #: cp/parser.c:12384
38715 #, fuzzy, gcc-internal-format
38716 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
38717 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
38719 #: cp/parser.c:12525
38720 #, fuzzy, gcc-internal-format
38721 msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
38722 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
38724 #: cp/parser.c:12552
38725 #, gcc-internal-format
38726 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
38727 msgstr "virheellinen %<auto%>:n käyttö muunnosoperaattorissa"
38729 #: cp/parser.c:12556
38730 #, fuzzy, gcc-internal-format
38731 msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
38732 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
38734 #: cp/parser.c:12645
38735 #, fuzzy, gcc-internal-format
38736 msgid "only constructors take member initializers"
38737 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
38739 #: cp/parser.c:12667
38740 #, gcc-internal-format
38741 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
38742 msgstr "ei voi laajentaa alustinta jäsenelle %<%D%>"
38744 #: cp/parser.c:12679
38745 #, fuzzy, gcc-internal-format
38746 msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
38747 msgstr "%q+D esitelty staattisena, edellinen esittely ei-staattinen"
38749 #: cp/parser.c:12691
38750 #, gcc-internal-format
38751 msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
38752 msgstr ""
38754 #: cp/parser.c:12743
38755 #, gcc-internal-format
38756 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
38757 msgstr ""
38759 #: cp/parser.c:12812
38760 #, gcc-internal-format
38761 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
38762 msgstr ""
38764 #: cp/parser.c:13161
38765 #, gcc-internal-format
38766 msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
38767 msgstr ""
38769 #: cp/parser.c:13167
38770 #, fuzzy, gcc-internal-format
38771 msgid "expected suffix identifier"
38772 msgstr "odotettiin merkkijonoliteraalia"
38774 #: cp/parser.c:13176
38775 #, fuzzy, gcc-internal-format
38776 msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
38777 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
38779 #: cp/parser.c:13182
38780 #, fuzzy, gcc-internal-format
38781 msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
38782 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
38784 #: cp/parser.c:13205
38785 #, fuzzy, gcc-internal-format
38786 msgid "expected operator"
38787 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
38789 #. Warn that we do not support `export'.
38790 #: cp/parser.c:13242
38791 #, gcc-internal-format
38792 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
38793 msgstr ""
38795 #: cp/parser.c:13441 cp/parser.c:13539 cp/parser.c:13648 cp/parser.c:19111
38796 #, fuzzy, gcc-internal-format
38797 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
38798 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
38800 #: cp/parser.c:13445 cp/parser.c:19119
38801 #, fuzzy, gcc-internal-format
38802 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
38803 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
38805 #: cp/parser.c:13543 cp/parser.c:13652
38806 #, fuzzy, gcc-internal-format
38807 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
38808 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
38810 #: cp/parser.c:13736
38811 #, fuzzy, gcc-internal-format
38812 msgid "expected template-id"
38813 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
38815 #: cp/parser.c:13784 cp/parser.c:24842
38816 #, fuzzy, gcc-internal-format
38817 msgid "expected %<<%>"
38818 msgstr "odotettiin %<<%>"
38820 #: cp/parser.c:13791
38821 #, gcc-internal-format
38822 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
38823 msgstr ""
38825 #: cp/parser.c:13795
38826 #, gcc-internal-format
38827 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
38828 msgstr ""
38830 #: cp/parser.c:13799
38831 #, fuzzy, gcc-internal-format
38832 msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
38833 msgstr "(G++ hyväksyy koodin -fpermissive-valitsimella)"
38835 #: cp/parser.c:13885
38836 #, gcc-internal-format
38837 msgid "parse error in template argument list"
38838 msgstr "jäsennysvirhe malliargumenttien luettelossa"
38840 #. The name does not name a template.
38841 #: cp/parser.c:13954 cp/parser.c:14073 cp/parser.c:14285
38842 #, fuzzy, gcc-internal-format
38843 msgid "expected template-name"
38844 msgstr "odotettiin mallinimeä"
38846 #. Explain what went wrong.
38847 #: cp/parser.c:14000
38848 #, fuzzy, gcc-internal-format
38849 msgid "non-template %qD used as template"
38850 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
38852 #: cp/parser.c:14002
38853 #, gcc-internal-format
38854 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
38855 msgstr ""
38857 #: cp/parser.c:14140
38858 #, fuzzy, gcc-internal-format
38859 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
38860 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
38862 #: cp/parser.c:14250 cp/parser.c:14268 cp/parser.c:14417
38863 #, fuzzy, gcc-internal-format
38864 msgid "expected template-argument"
38865 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
38867 #: cp/parser.c:14402
38868 #, fuzzy, gcc-internal-format
38869 msgid "invalid non-type template argument"
38870 msgstr "virheellinen IACC-argumentti"
38872 #: cp/parser.c:14519
38873 #, gcc-internal-format
38874 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
38875 msgstr ""
38877 #: cp/parser.c:14523
38878 #, gcc-internal-format
38879 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
38880 msgstr ""
38882 #: cp/parser.c:14582
38883 #, fuzzy, gcc-internal-format
38884 msgid "template specialization with C linkage"
38885 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
38887 #: cp/parser.c:14802
38888 #, fuzzy, gcc-internal-format
38889 msgid "expected type specifier"
38890 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
38892 #: cp/parser.c:14937
38893 #, fuzzy, gcc-internal-format
38894 msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
38895 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
38897 #: cp/parser.c:14943
38898 #, fuzzy, gcc-internal-format
38899 msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
38900 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
38902 #: cp/parser.c:14948
38903 #, fuzzy, gcc-internal-format
38904 #| msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
38905 msgid "ISO C++ forbids use of %<auto%> in parameter declaration"
38906 msgstr "ISO C kieltää parametrien ennakkoesittelyn"
38908 #: cp/parser.c:15092
38909 #, fuzzy, gcc-internal-format
38910 msgid "expected template-id for type"
38911 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
38913 #: cp/parser.c:15119
38914 #, fuzzy, gcc-internal-format
38915 msgid "expected type-name"
38916 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
38918 #: cp/parser.c:15340
38919 #, gcc-internal-format
38920 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
38921 msgstr ""
38923 #: cp/parser.c:15549
38924 #, gcc-internal-format
38925 msgid "declaration %qD does not declare anything"
38926 msgstr "esittely %qD ei esittele mitään"
38928 #: cp/parser.c:15636
38929 #, fuzzy, gcc-internal-format
38930 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
38931 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
38933 #: cp/parser.c:15640
38934 #, fuzzy, gcc-internal-format
38935 msgid "attributes ignored on template instantiation"
38936 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
38938 #: cp/parser.c:15645
38939 #, gcc-internal-format
38940 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
38941 msgstr ""
38943 #: cp/parser.c:15779
38944 #, fuzzy, gcc-internal-format
38945 msgid "%qD is an enumeration template"
38946 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
38948 #: cp/parser.c:15789
38949 #, fuzzy, gcc-internal-format
38950 msgid "%qD is not an enumerator-name"
38951 msgstr "%qD ei ole nimiavaruuden nimi"
38953 #: cp/parser.c:15801
38954 #, gcc-internal-format
38955 msgid "anonymous scoped enum is not allowed"
38956 msgstr ""
38958 #: cp/parser.c:15856
38959 #, fuzzy, gcc-internal-format
38960 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
38961 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
38963 #: cp/parser.c:15905
38964 #, fuzzy, gcc-internal-format
38965 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
38966 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
38968 #: cp/parser.c:15923 cp/parser.c:20326
38969 #, fuzzy, gcc-internal-format
38970 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
38971 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
38973 #: cp/parser.c:15928 cp/parser.c:20331
38974 #, fuzzy, gcc-internal-format
38975 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
38976 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
38978 #: cp/parser.c:15953
38979 #, gcc-internal-format
38980 msgid "multiple definition of %q#T"
38981 msgstr ""
38983 #: cp/parser.c:15966
38984 #, fuzzy, gcc-internal-format
38985 #| msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
38986 msgid "ISO C++ forbids empty anonymous enum"
38987 msgstr "ISO C++ kieltää enumin lisäyksen"
38989 #: cp/parser.c:15986
38990 #, gcc-internal-format
38991 msgid "opaque-enum-specifier without name"
38992 msgstr ""
38994 #: cp/parser.c:15989
38995 #, gcc-internal-format
38996 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
38997 msgstr ""
38999 #: cp/parser.c:16159
39000 #, gcc-internal-format
39001 msgid "%qD is not a namespace-name"
39002 msgstr "%qD ei ole nimiavaruuden nimi"
39004 #: cp/parser.c:16160
39005 #, fuzzy, gcc-internal-format
39006 msgid "expected namespace-name"
39007 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
39009 #: cp/parser.c:16286
39010 #, gcc-internal-format
39011 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
39012 msgstr "%<namespace%>-määrittely ei ole sallittu täällä"
39014 #: cp/parser.c:16441
39015 #, gcc-internal-format
39016 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
39017 msgstr ""
39019 #: cp/parser.c:16487
39020 #, gcc-internal-format
39021 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
39022 msgstr ""
39024 #: cp/parser.c:16552
39025 #, fuzzy, gcc-internal-format
39026 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
39027 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
39029 #: cp/parser.c:16697
39030 #, fuzzy, gcc-internal-format
39031 msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function"
39032 msgstr "Funktio %qs:"
39034 #: cp/parser.c:17035
39035 #, fuzzy, gcc-internal-format
39036 msgid "a function-definition is not allowed here"
39037 msgstr "%<namespace%>-määrittely ei ole sallittu täällä"
39039 #: cp/parser.c:17046
39040 #, fuzzy, gcc-internal-format
39041 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
39042 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
39044 #: cp/parser.c:17050
39045 #, fuzzy, gcc-internal-format
39046 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
39047 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
39049 #: cp/parser.c:17101
39050 #, gcc-internal-format
39051 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
39052 msgstr ""
39054 #. Anything else is an error.
39055 #: cp/parser.c:17140 cp/parser.c:19299
39056 #, fuzzy, gcc-internal-format
39057 msgid "expected initializer"
39058 msgstr "epäkelpo alustin"
39060 #: cp/parser.c:17220
39061 #, fuzzy, gcc-internal-format
39062 msgid "initializer provided for function"
39063 msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
39065 #: cp/parser.c:17254
39066 #, gcc-internal-format
39067 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
39068 msgstr ""
39070 #: cp/parser.c:17259
39071 #, fuzzy, gcc-internal-format
39072 msgid "non-function %qD declared as implicit template"
39073 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
39075 #: cp/parser.c:17697
39076 #, gcc-internal-format
39077 msgid "array bound is not an integer constant"
39078 msgstr ""
39080 #: cp/parser.c:17823
39081 #, fuzzy, gcc-internal-format
39082 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
39083 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
39085 #: cp/parser.c:17827
39086 #, gcc-internal-format
39087 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
39088 msgstr "%<%T::%E%> ei ole tyyppi"
39090 #: cp/parser.c:17855
39091 #, gcc-internal-format
39092 msgid "invalid use of constructor as a template"
39093 msgstr "muodostimen virheellinen käyttö mallina"
39095 #: cp/parser.c:17857
39096 #, gcc-internal-format
39097 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
39098 msgstr ""
39100 #. We do not attempt to print the declarator
39101 #. here because we do not have enough
39102 #. information about its original syntactic
39103 #. form.
39104 #: cp/parser.c:17874
39105 #, fuzzy, gcc-internal-format
39106 msgid "invalid declarator"
39107 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
39109 #. But declarations with qualified-ids can't appear in a
39110 #. function.
39111 #: cp/parser.c:17944
39112 #, fuzzy, gcc-internal-format
39113 msgid "qualified-id in declaration"
39114 msgstr "%Hprototyypin esittely"
39116 #: cp/parser.c:17969
39117 #, fuzzy, gcc-internal-format
39118 msgid "expected declarator"
39119 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
39121 #: cp/parser.c:18072
39122 #, gcc-internal-format
39123 msgid "%qD is a namespace"
39124 msgstr "%qD on nimiavaruus"
39126 #: cp/parser.c:18074
39127 #, fuzzy, gcc-internal-format
39128 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
39129 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
39131 #: cp/parser.c:18095
39132 #, fuzzy, gcc-internal-format
39133 msgid "expected ptr-operator"
39134 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
39136 #: cp/parser.c:18154
39137 #, gcc-internal-format
39138 msgid "duplicate cv-qualifier"
39139 msgstr "cv-määreen kaksoiskappale"
39141 #: cp/parser.c:18208
39142 #, fuzzy, gcc-internal-format
39143 #| msgid "duplicate cv-qualifier"
39144 msgid "multiple ref-qualifiers"
39145 msgstr "cv-määreen kaksoiskappale"
39147 #: cp/parser.c:18266
39148 #, fuzzy, gcc-internal-format
39149 msgid "duplicate virt-specifier"
39150 msgstr "case-arvon kaksoiskappale"
39152 #: cp/parser.c:18471 cp/typeck2.c:541 cp/typeck2.c:1908
39153 #, fuzzy, gcc-internal-format
39154 msgid "invalid use of %<auto%>"
39155 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
39157 #: cp/parser.c:18490
39158 #, fuzzy, gcc-internal-format
39159 msgid "types may not be defined in template arguments"
39160 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
39162 #: cp/parser.c:18495
39163 #, fuzzy, gcc-internal-format
39164 msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
39165 msgstr "virheellinen IACC-argumentti"
39167 #: cp/parser.c:18582
39168 #, fuzzy, gcc-internal-format
39169 msgid "expected type-specifier"
39170 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
39172 #: cp/parser.c:18888
39173 #, gcc-internal-format
39174 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
39175 msgstr "odotettiin %<,%> tai %<...%>"
39177 #: cp/parser.c:18962
39178 #, fuzzy, gcc-internal-format
39179 msgid "types may not be defined in parameter types"
39180 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
39182 #: cp/parser.c:19090
39183 #, gcc-internal-format
39184 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
39185 msgstr ""
39187 #: cp/parser.c:19094
39188 #, gcc-internal-format
39189 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
39190 msgstr ""
39192 #: cp/parser.c:19113
39193 #, fuzzy, gcc-internal-format
39194 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
39195 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
39197 #: cp/parser.c:19121
39198 #, fuzzy, gcc-internal-format
39199 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
39200 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
39202 #: cp/parser.c:19492
39203 #, gcc-internal-format
39204 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
39205 msgstr ""
39207 #: cp/parser.c:19506
39208 #, fuzzy, gcc-internal-format
39209 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
39210 msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukkojäseniä"
39212 #: cp/parser.c:19624 cp/parser.c:19749
39213 #, fuzzy, gcc-internal-format
39214 msgid "expected class-name"
39215 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
39217 #: cp/parser.c:19931
39218 #, fuzzy, gcc-internal-format
39219 msgid "expected %<;%> after class definition"
39220 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
39222 #: cp/parser.c:19933
39223 #, fuzzy, gcc-internal-format
39224 msgid "expected %<;%> after struct definition"
39225 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
39227 #: cp/parser.c:19935
39228 #, fuzzy, gcc-internal-format
39229 msgid "expected %<;%> after union definition"
39230 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
39232 #: cp/parser.c:20274
39233 #, fuzzy, gcc-internal-format
39234 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
39235 msgstr "odotettiin %<{%> tai %<:%>"
39237 #: cp/parser.c:20285
39238 #, gcc-internal-format
39239 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
39240 msgstr ""
39242 #: cp/parser.c:20293
39243 #, gcc-internal-format
39244 msgid "global qualification of class name is invalid"
39245 msgstr ""
39247 #: cp/parser.c:20300
39248 #, fuzzy, gcc-internal-format
39249 msgid "qualified name does not name a class"
39250 msgstr "esittely ei esittele mitään"
39252 #: cp/parser.c:20312
39253 #, gcc-internal-format
39254 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
39255 msgstr "virheellinen luokan nimi %qD:n esittelyssä"
39257 #: cp/parser.c:20345
39258 #, gcc-internal-format
39259 msgid "extra qualification not allowed"
39260 msgstr ""
39262 #: cp/parser.c:20357
39263 #, gcc-internal-format
39264 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
39265 msgstr ""
39267 #: cp/parser.c:20387
39268 #, gcc-internal-format
39269 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
39270 msgstr "funktiomalli %qD esitelty uudelleen luokkamallina"
39272 #: cp/parser.c:20418
39273 #, fuzzy, gcc-internal-format
39274 msgid "could not resolve typename type"
39275 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
39277 #: cp/parser.c:20474
39278 #, gcc-internal-format
39279 msgid "previous definition of %q+#T"
39280 msgstr "edellinen %q+#T:n määrittely"
39282 #: cp/parser.c:20565 cp/parser.c:24887
39283 #, fuzzy, gcc-internal-format
39284 msgid "expected class-key"
39285 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
39287 #: cp/parser.c:20589
39288 #, gcc-internal-format
39289 msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use -std=c++1z or -std=gnu++1z"
39290 msgstr ""
39292 #: cp/parser.c:20593
39293 #, fuzzy, gcc-internal-format
39294 msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
39295 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
39297 #: cp/parser.c:20832
39298 #, gcc-internal-format
39299 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
39300 msgstr ""
39302 #: cp/parser.c:20850
39303 #, gcc-internal-format
39304 msgid "friend declaration does not name a class or function"
39305 msgstr "ystäväesittely ei nimeä luokkaa tai funktiota"
39307 #: cp/parser.c:20868
39308 #, gcc-internal-format
39309 msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
39310 msgstr ""
39312 #: cp/parser.c:21072
39313 #, gcc-internal-format
39314 msgid "pure-specifier on function-definition"
39315 msgstr "pure-tarkenne funktiomäärittelyssä"
39317 #: cp/parser.c:21126
39318 #, gcc-internal-format
39319 msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
39320 msgstr "ylimääräinen %<,%> jäsenesittelyn lopussa"
39322 #: cp/parser.c:21138
39323 #, gcc-internal-format
39324 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
39325 msgstr ""
39327 #: cp/parser.c:21212
39328 #, gcc-internal-format
39329 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
39330 msgstr ""
39332 #: cp/parser.c:21247
39333 #, fuzzy, gcc-internal-format
39334 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
39335 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
39337 #: cp/parser.c:21376
39338 #, gcc-internal-format
39339 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
39340 msgstr ""
39342 #: cp/parser.c:21396
39343 #, gcc-internal-format
39344 msgid "more than one access specifier in base-specified"
39345 msgstr ""
39347 #: cp/parser.c:21420
39348 #, gcc-internal-format
39349 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
39350 msgstr ""
39352 #: cp/parser.c:21423
39353 #, gcc-internal-format
39354 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
39355 msgstr ""
39357 #: cp/parser.c:21516 cp/parser.c:21598
39358 #, fuzzy, gcc-internal-format
39359 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
39360 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
39362 #: cp/parser.c:21580
39363 #, gcc-internal-format
39364 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
39365 msgstr ""
39367 #: cp/parser.c:21670
39368 #, fuzzy, gcc-internal-format
39369 msgid "%<try%> in %<constexpr%> function"
39370 msgstr "Funktio %qs:"
39372 #: cp/parser.c:21783
39373 #, fuzzy, gcc-internal-format
39374 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
39375 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
39377 #: cp/parser.c:22407
39378 #, fuzzy, gcc-internal-format
39379 msgid "expected an identifier for the attribute name"
39380 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
39382 #: cp/parser.c:22426
39383 #, gcc-internal-format
39384 msgid "%<deprecated%> is a C++14 feature; use %<gnu::deprecated%>"
39385 msgstr ""
39387 #: cp/parser.c:23093
39388 #, gcc-internal-format
39389 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
39390 msgstr ""
39392 #: cp/parser.c:23098
39393 #, gcc-internal-format
39394 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
39395 msgstr "virheellinen %<%T::%E%>:n esittely"
39397 #: cp/parser.c:23102
39398 #, fuzzy, gcc-internal-format
39399 msgid "too few template-parameter-lists"
39400 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
39402 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
39403 #. something like:
39405 #. template <class T> template <class U> void S::f();
39406 #: cp/parser.c:23109
39407 #, gcc-internal-format
39408 msgid "too many template-parameter-lists"
39409 msgstr ""
39411 #: cp/parser.c:23433
39412 #, gcc-internal-format
39413 msgid "named return values are no longer supported"
39414 msgstr "nimetyt paluuarvot eivät ole enää tuettuja"
39416 #: cp/parser.c:23530
39417 #, gcc-internal-format
39418 msgid "invalid declaration of member template in local class"
39419 msgstr ""
39421 #: cp/parser.c:23539
39422 #, gcc-internal-format
39423 msgid "template with C linkage"
39424 msgstr "malli C-linkityksellä"
39426 #: cp/parser.c:23558
39427 #, fuzzy, gcc-internal-format
39428 msgid "invalid explicit specialization"
39429 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
39431 #: cp/parser.c:23656
39432 #, gcc-internal-format
39433 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...> or <typename CharT, CharT...>"
39434 msgstr ""
39436 #: cp/parser.c:23661
39437 #, gcc-internal-format
39438 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...>"
39439 msgstr ""
39441 #: cp/parser.c:23735
39442 #, fuzzy, gcc-internal-format
39443 msgid "template declaration of %<typedef%>"
39444 msgstr "tyhjä esittely"
39446 #: cp/parser.c:23812
39447 #, fuzzy, gcc-internal-format
39448 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
39449 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
39451 #: cp/parser.c:24057
39452 #, gcc-internal-format
39453 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
39454 msgstr ""
39456 #: cp/parser.c:24070
39457 #, gcc-internal-format
39458 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
39459 msgstr ""
39461 #: cp/parser.c:24367
39462 #, gcc-internal-format
39463 msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
39464 msgstr ""
39466 #: cp/parser.c:24522
39467 #, fuzzy, gcc-internal-format
39468 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
39469 msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
39471 #: cp/parser.c:24537
39472 #, fuzzy, gcc-internal-format
39473 msgid "%<__thread%> before %qD"
39474 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
39476 #: cp/parser.c:24671
39477 #, gcc-internal-format
39478 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
39479 msgstr "ISO C++ 1998 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
39481 #: cp/parser.c:24679
39482 #, fuzzy, gcc-internal-format
39483 msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
39484 msgstr "sekä %<_Sat%> että %<char%> esittelymääritteissä"
39486 #: cp/parser.c:24681
39487 #, fuzzy, gcc-internal-format
39488 msgid "duplicate %qD"
39489 msgstr "ylimääräinen %qE"
39491 #: cp/parser.c:24703
39492 #, gcc-internal-format
39493 msgid "duplicate %qs"
39494 msgstr "kaksois-%qs"
39496 #: cp/parser.c:24745
39497 #, gcc-internal-format
39498 msgid "expected %<new%>"
39499 msgstr "odotettiin %<new%>"
39501 #: cp/parser.c:24748
39502 #, gcc-internal-format
39503 msgid "expected %<delete%>"
39504 msgstr "odotettiin %<delete%>"
39506 #: cp/parser.c:24751
39507 #, gcc-internal-format
39508 msgid "expected %<return%>"
39509 msgstr "odotettiin %<return%>"
39511 #: cp/parser.c:24757
39512 #, gcc-internal-format
39513 msgid "expected %<extern%>"
39514 msgstr "odotettiin %<extern%>"
39516 #: cp/parser.c:24760
39517 #, gcc-internal-format
39518 msgid "expected %<static_assert%>"
39519 msgstr "odotettiin %<static_assert%>"
39521 #: cp/parser.c:24763
39522 #, gcc-internal-format
39523 msgid "expected %<decltype%>"
39524 msgstr "odotettiin %<decltype%>"
39526 #: cp/parser.c:24766
39527 #, gcc-internal-format
39528 msgid "expected %<operator%>"
39529 msgstr "odotettiin %<operator%>"
39531 #: cp/parser.c:24769
39532 #, gcc-internal-format
39533 msgid "expected %<class%>"
39534 msgstr "odotettiin %<class%>"
39536 #: cp/parser.c:24772
39537 #, gcc-internal-format
39538 msgid "expected %<template%>"
39539 msgstr "odotettiin %<template%>"
39541 #: cp/parser.c:24775
39542 #, gcc-internal-format
39543 msgid "expected %<namespace%>"
39544 msgstr "odotettiin %<namespace%>"
39546 # XXXXXXX
39547 #: cp/parser.c:24778
39548 #, fuzzy, gcc-internal-format
39549 msgid "expected %<using%>"
39550 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
39552 #: cp/parser.c:24781
39553 #, fuzzy, gcc-internal-format
39554 msgid "expected %<asm%>"
39555 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
39557 #: cp/parser.c:24784
39558 #, fuzzy, gcc-internal-format
39559 msgid "expected %<try%>"
39560 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
39562 #: cp/parser.c:24787
39563 #, fuzzy, gcc-internal-format
39564 msgid "expected %<catch%>"
39565 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
39567 #: cp/parser.c:24790
39568 #, fuzzy, gcc-internal-format
39569 msgid "expected %<throw%>"
39570 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
39572 #: cp/parser.c:24793
39573 #, fuzzy, gcc-internal-format
39574 msgid "expected %<__label__%>"
39575 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
39577 #: cp/parser.c:24796
39578 #, fuzzy, gcc-internal-format
39579 msgid "expected %<@try%>"
39580 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
39582 #: cp/parser.c:24799
39583 #, gcc-internal-format
39584 msgid "expected %<@synchronized%>"
39585 msgstr ""
39587 #: cp/parser.c:24802
39588 #, gcc-internal-format
39589 msgid "expected %<@throw%>"
39590 msgstr ""
39592 #: cp/parser.c:24805
39593 #, gcc-internal-format
39594 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
39595 msgstr ""
39597 #: cp/parser.c:24808
39598 #, gcc-internal-format
39599 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
39600 msgstr ""
39602 #: cp/parser.c:24839
39603 #, fuzzy, gcc-internal-format
39604 msgid "expected %<::%>"
39605 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
39607 #: cp/parser.c:24851
39608 #, gcc-internal-format
39609 msgid "expected %<...%>"
39610 msgstr ""
39612 #: cp/parser.c:24854
39613 #, fuzzy, gcc-internal-format
39614 msgid "expected %<*%>"
39615 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
39617 #: cp/parser.c:24857
39618 #, fuzzy, gcc-internal-format
39619 msgid "expected %<~%>"
39620 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
39622 #: cp/parser.c:24863
39623 #, fuzzy, gcc-internal-format
39624 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
39625 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
39627 #: cp/parser.c:24891
39628 #, fuzzy, gcc-internal-format
39629 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
39630 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
39632 #: cp/parser.c:25152
39633 #, gcc-internal-format
39634 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
39635 msgstr ""
39637 #: cp/parser.c:25157
39638 #, fuzzy, gcc-internal-format
39639 msgid "%q#T was previously declared here"
39640 msgstr "%Jviimeksi käytetty täällä"
39642 #: cp/parser.c:25176
39643 #, fuzzy, gcc-internal-format
39644 msgid "%qD redeclared with different access"
39645 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
39647 #: cp/parser.c:25197
39648 #, gcc-internal-format
39649 msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
39650 msgstr ""
39652 # XXX
39653 #: cp/parser.c:25429
39654 #, fuzzy, gcc-internal-format
39655 msgid "file ends in default argument"
39656 msgstr "%Hswitch-lauseesta puuttuu default-nimike"
39658 #: cp/parser.c:25659 cp/parser.c:26926 cp/parser.c:27112
39659 #, gcc-internal-format
39660 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
39661 msgstr ""
39663 #: cp/parser.c:25717
39664 #, fuzzy, gcc-internal-format
39665 msgid "objective-c++ message receiver expected"
39666 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
39668 #: cp/parser.c:25787
39669 #, gcc-internal-format
39670 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
39671 msgstr ""
39673 #: cp/parser.c:25816
39674 #, gcc-internal-format
39675 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
39676 msgstr ""
39678 #: cp/parser.c:26192
39679 #, gcc-internal-format
39680 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
39681 msgstr ""
39683 #: cp/parser.c:26267 cp/parser.c:26285
39684 #, fuzzy, gcc-internal-format
39685 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
39686 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
39688 #: cp/parser.c:26279 cp/parser.c:26344
39689 #, fuzzy, gcc-internal-format
39690 msgid "method attributes must be specified at the end"
39691 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
39693 #: cp/parser.c:26387
39694 #, gcc-internal-format
39695 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
39696 msgstr ""
39698 #: cp/parser.c:26593 cp/parser.c:26600 cp/parser.c:26607
39699 #, fuzzy, gcc-internal-format
39700 msgid "invalid type for instance variable"
39701 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
39703 #: cp/parser.c:26720
39704 #, gcc-internal-format
39705 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
39706 msgstr ""
39708 #: cp/parser.c:26891
39709 #, gcc-internal-format
39710 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
39711 msgstr ""
39713 #: cp/parser.c:26898
39714 #, fuzzy, gcc-internal-format
39715 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
39716 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
39718 #: cp/parser.c:27171 cp/parser.c:27178 cp/parser.c:27185
39719 #, fuzzy, gcc-internal-format
39720 msgid "invalid type for property"
39721 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
39723 #: cp/parser.c:28024 cp/parser.c:28322 cp/parser.c:28388
39724 #, fuzzy, gcc-internal-format
39725 #| msgid "expected integer expression"
39726 msgid "expected positive integer expression"
39727 msgstr "odotettiin kokonaislukulauseketta"
39729 #: cp/parser.c:28080
39730 #, gcc-internal-format
39731 msgid "%<wait%> expression must be integral"
39732 msgstr ""
39734 #: cp/parser.c:28506
39735 #, fuzzy, gcc-internal-format
39736 #| msgid "invalid initializer"
39737 msgid "invalid reduction-identifier"
39738 msgstr "epäkelpo alustin"
39740 #: cp/parser.c:30257
39741 #, gcc-internal-format
39742 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
39743 msgstr ""
39745 #: cp/parser.c:30260
39746 #, fuzzy, gcc-internal-format
39747 msgid "parenthesized initialization is not allowed in for-loop"
39748 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
39750 #: cp/parser.c:30329
39751 #, gcc-internal-format
39752 msgid "%<_Cilk_for%> allows expression instead of declaration only in C, not in C++"
39753 msgstr ""
39755 #: cp/parser.c:30502 cp/pt.c:13664
39756 #, fuzzy, gcc-internal-format
39757 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
39758 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
39760 #: cp/parser.c:30572
39761 #, gcc-internal-format
39762 msgid "not enough collapsed for loops"
39763 msgstr ""
39765 #: cp/parser.c:31870
39766 #, fuzzy, gcc-internal-format
39767 msgid "vector attribute not immediately followed by a single function declaration or definition"
39768 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
39770 #: cp/parser.c:32097
39771 #, fuzzy, gcc-internal-format
39772 #| msgid "invalid initializer"
39773 msgid "invalid initializer clause"
39774 msgstr "epäkelpo alustin"
39776 #: cp/parser.c:32125
39777 #, fuzzy, gcc-internal-format
39778 msgid "expected id-expression (arguments)"
39779 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
39781 #: cp/parser.c:32137
39782 #, gcc-internal-format
39783 msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
39784 msgstr ""
39786 #: cp/parser.c:32218
39787 #, fuzzy, gcc-internal-format
39788 #| msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
39789 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
39790 msgstr "odotettiin %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> tai %<max%>"
39792 #: cp/parser.c:32237
39793 #, fuzzy, gcc-internal-format
39794 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
39795 msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
39796 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
39798 #: cp/parser.c:32259 cp/semantics.c:4985
39799 #, gcc-internal-format
39800 msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
39801 msgstr ""
39803 #: cp/parser.c:32264 cp/semantics.c:4994
39804 #, gcc-internal-format
39805 msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
39806 msgstr ""
39808 #: cp/parser.c:32267 cp/pt.c:10865 cp/semantics.c:5000
39809 #, gcc-internal-format
39810 msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
39811 msgstr ""
39813 #: cp/parser.c:32270 cp/semantics.c:5006
39814 #, gcc-internal-format
39815 msgid "const, volatile or __restrict qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
39816 msgstr ""
39818 #: cp/parser.c:32657 cp/semantics.c:7062
39819 #, gcc-internal-format
39820 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
39821 msgstr ""
39823 #: cp/parser.c:32659 cp/semantics.c:7064
39824 #, gcc-internal-format
39825 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
39826 msgstr ""
39828 #: cp/parser.c:32855
39829 #, gcc-internal-format
39830 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
39831 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma GCC pch_preprocess%> lopussa"
39833 #: cp/parser.c:32888
39834 #, fuzzy, gcc-internal-format
39835 msgid "invalid grainsize for _Cilk_for"
39836 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
39838 #: cp/parser.c:33089
39839 #, fuzzy, gcc-internal-format
39840 #| msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
39841 msgid "%<#pragma simd%> must be inside a function"
39842 msgstr "#pragma GCC optimize ei ole sallittu funktioiden sisällä"
39844 #: cp/parser.c:33099
39845 #, fuzzy, gcc-internal-format
39846 #| msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
39847 msgid "%<#pragma cilk grainsize%> must be inside a function"
39848 msgstr "#pragma GCC optimize ei ole sallittu funktioiden sisällä"
39850 #: cp/parser.c:33111
39851 #, gcc-internal-format
39852 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<#pragma cilk grainsize%>"
39853 msgstr ""
39855 #: cp/parser.c:33169
39856 #, gcc-internal-format
39857 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
39858 msgstr "moduulienvälisiä optimointeja ei ole toteutettu C++:lle"
39860 #: cp/parser.c:33279
39861 #, fuzzy, gcc-internal-format
39862 #| msgid "Expected variable name at %C"
39863 msgid "expected variable-name"
39864 msgstr "Odotettiin muuttujanimeä kohdassa %C"
39866 #: cp/parser.c:33343
39867 #, fuzzy, gcc-internal-format
39868 msgid "expected %<,%> or %<)%> after %qE"
39869 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
39871 #: cp/parser.c:33684
39872 #, fuzzy, gcc-internal-format
39873 #| msgid "templates may not be %<virtual%>"
39874 msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
39875 msgstr "mallit eivät voi olla virtuaalisia"
39877 #: cp/pt.c:296
39878 #, gcc-internal-format
39879 msgid "data member %qD cannot be a member template"
39880 msgstr ""
39882 #: cp/pt.c:308
39883 #, gcc-internal-format
39884 msgid "invalid member template declaration %qD"
39885 msgstr ""
39887 #: cp/pt.c:689
39888 #, gcc-internal-format
39889 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
39890 msgstr ""
39892 #: cp/pt.c:703
39893 #, gcc-internal-format
39894 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
39895 msgstr ""
39897 #: cp/pt.c:789
39898 #, gcc-internal-format
39899 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
39900 msgstr ""
39902 #: cp/pt.c:797
39903 #, gcc-internal-format
39904 msgid "specialization of %qD in different namespace"
39905 msgstr ""
39907 #: cp/pt.c:798 cp/pt.c:925
39908 #, fuzzy, gcc-internal-format
39909 msgid "  from definition of %q+#D"
39910 msgstr "%J%qD määritelty uudelleen"
39912 #: cp/pt.c:815
39913 #, gcc-internal-format
39914 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
39915 msgstr ""
39917 #: cp/pt.c:838
39918 #, gcc-internal-format
39919 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
39920 msgstr ""
39922 #: cp/pt.c:849
39923 #, fuzzy, gcc-internal-format
39924 msgid "specialization of alias template %qD"
39925 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
39927 #: cp/pt.c:852 cp/pt.c:987
39928 #, gcc-internal-format
39929 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
39930 msgstr ""
39932 #: cp/pt.c:884
39933 #, gcc-internal-format
39934 msgid "specialization of %qT after instantiation"
39935 msgstr ""
39937 #: cp/pt.c:924
39938 #, gcc-internal-format
39939 msgid "specializing %q#T in different namespace"
39940 msgstr ""
39942 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
39943 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
39944 #: cp/pt.c:965
39945 #, gcc-internal-format
39946 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
39947 msgstr ""
39949 #: cp/pt.c:983
39950 #, fuzzy, gcc-internal-format
39951 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
39952 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
39954 #: cp/pt.c:1415
39955 #, gcc-internal-format
39956 msgid "specialization of %qD after instantiation"
39957 msgstr ""
39959 #: cp/pt.c:1803
39960 #, fuzzy, gcc-internal-format
39961 msgid "candidate is: %#D"
39962 msgstr "ehdokas on: %+#D"
39964 #: cp/pt.c:1810 cp/semantics.c:4854
39965 #, fuzzy, gcc-internal-format
39966 msgid "%s %#D"
39967 msgstr "%s %+#T"
39969 #: cp/pt.c:1904
39970 #, gcc-internal-format
39971 msgid "%qD is not a function template"
39972 msgstr ""
39974 #: cp/pt.c:1909
39975 #, fuzzy, gcc-internal-format
39976 #| msgid "%qD is not a variable"
39977 msgid "%qD is not a variable template"
39978 msgstr "%qD ei ole muuttuja"
39980 #: cp/pt.c:2125
39981 #, gcc-internal-format
39982 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
39983 msgstr ""
39985 #: cp/pt.c:2128
39986 #, gcc-internal-format
39987 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
39988 msgstr ""
39990 #: cp/pt.c:2137
39991 #, gcc-internal-format
39992 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
39993 msgstr ""
39995 #: cp/pt.c:2343
39996 #, fuzzy, gcc-internal-format
39997 msgid "variable templates only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
39998 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
40000 #: cp/pt.c:2352
40001 #, gcc-internal-format
40002 msgid "too many template headers for %D (should be %d)"
40003 msgstr ""
40005 #: cp/pt.c:2357
40006 #, gcc-internal-format
40007 msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
40008 msgstr ""
40010 #. This case handles bogus declarations like template <>
40011 #. template <class T> void f<int>();
40012 #: cp/pt.c:2445 cp/pt.c:2501
40013 #, gcc-internal-format
40014 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
40015 msgstr ""
40017 #: cp/pt.c:2458
40018 #, gcc-internal-format
40019 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
40020 msgstr ""
40022 #: cp/pt.c:2464
40023 #, gcc-internal-format
40024 msgid "definition provided for explicit instantiation"
40025 msgstr ""
40027 #: cp/pt.c:2472
40028 #, gcc-internal-format
40029 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
40030 msgstr ""
40032 #: cp/pt.c:2475
40033 #, gcc-internal-format
40034 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
40035 msgstr ""
40037 #: cp/pt.c:2477
40038 #, gcc-internal-format
40039 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
40040 msgstr ""
40042 #: cp/pt.c:2511
40043 #, fuzzy, gcc-internal-format
40044 msgid "non-type partial specialization %qD is not allowed"
40045 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
40047 #: cp/pt.c:2514
40048 #, gcc-internal-format
40049 msgid "non-class, non-variable partial specialization %qD is not allowed"
40050 msgstr ""
40052 #: cp/pt.c:2547
40053 #, gcc-internal-format
40054 msgid "default argument specified in explicit specialization"
40055 msgstr ""
40057 #: cp/pt.c:2578
40058 #, gcc-internal-format
40059 msgid "%qD is not a template function"
40060 msgstr "%qD ei ole mallifunktio"
40062 #: cp/pt.c:2586
40063 #, fuzzy, gcc-internal-format
40064 msgid "%qD is not declared in %qD"
40065 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
40067 #. From [temp.expl.spec]:
40069 #. If such an explicit specialization for the member
40070 #. of a class template names an implicitly-declared
40071 #. special member function (clause _special_), the
40072 #. program is ill-formed.
40074 #. Similar language is found in [temp.explicit].
40075 #: cp/pt.c:2651
40076 #, gcc-internal-format
40077 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
40078 msgstr ""
40080 #: cp/pt.c:2695
40081 #, gcc-internal-format
40082 msgid "no member function %qD declared in %qT"
40083 msgstr ""
40085 #: cp/pt.c:3375
40086 #, gcc-internal-format
40087 msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
40088 msgstr ""
40090 #: cp/pt.c:3436
40091 #, gcc-internal-format
40092 msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
40093 msgstr ""
40095 #: cp/pt.c:3438
40096 #, gcc-internal-format
40097 msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
40098 msgstr ""
40100 #: cp/pt.c:3481
40101 #, gcc-internal-format
40102 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
40103 msgstr ""
40105 #: cp/pt.c:3496 cp/pt.c:4207
40106 #, gcc-internal-format
40107 msgid "        %qD"
40108 msgstr "        %qD"
40110 #: cp/pt.c:3498
40111 #, gcc-internal-format
40112 msgid "        <anonymous>"
40113 msgstr "        <nimetön>"
40115 #: cp/pt.c:3621
40116 #, gcc-internal-format
40117 msgid "declaration of %q+#D"
40118 msgstr "%q+#D:n esittely"
40120 #: cp/pt.c:3622
40121 #, gcc-internal-format
40122 msgid " shadows template parm %q+#D"
40123 msgstr ""
40125 #: cp/pt.c:4202
40126 #, fuzzy, gcc-internal-format
40127 msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
40128 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
40130 #: cp/pt.c:4221
40131 #, fuzzy, gcc-internal-format
40132 msgid "partial specialization %qD does not specialize any template arguments"
40133 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
40135 #: cp/pt.c:4229
40136 #, gcc-internal-format
40137 msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
40138 msgstr ""
40140 #: cp/pt.c:4232
40141 #, fuzzy, gcc-internal-format
40142 msgid "primary template here"
40143 msgstr "%Jviimeksi käytetty täällä"
40145 #: cp/pt.c:4279
40146 #, gcc-internal-format
40147 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
40148 msgstr ""
40150 #: cp/pt.c:4282
40151 #, gcc-internal-format
40152 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
40153 msgstr ""
40155 #: cp/pt.c:4303
40156 #, gcc-internal-format
40157 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
40158 msgstr ""
40160 #: cp/pt.c:4349
40161 #, fuzzy, gcc-internal-format
40162 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
40163 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
40164 msgstr[0] "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
40165 msgstr[1] "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
40167 #: cp/pt.c:4393
40168 #, fuzzy, gcc-internal-format
40169 msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
40170 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
40172 #: cp/pt.c:4568
40173 #, gcc-internal-format
40174 msgid "no default argument for %qD"
40175 msgstr ""
40177 #. A primary class template can only have one
40178 #. parameter pack, at the end of the template
40179 #. parameter list.
40180 #: cp/pt.c:4590
40181 #, fuzzy, gcc-internal-format
40182 msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
40183 msgstr "%Jparametrin nimi puuttuu parametrilistasta"
40185 #: cp/pt.c:4626
40186 #, gcc-internal-format
40187 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
40188 msgstr ""
40190 #: cp/pt.c:4629
40191 #, gcc-internal-format
40192 msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
40193 msgstr ""
40195 #: cp/pt.c:4632
40196 #, gcc-internal-format
40197 msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11"
40198 msgstr ""
40200 #: cp/pt.c:4635
40201 #, gcc-internal-format
40202 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
40203 msgstr ""
40205 #: cp/pt.c:4638 cp/pt.c:4689
40206 #, fuzzy, gcc-internal-format
40207 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
40208 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
40210 #: cp/pt.c:4790
40211 #, gcc-internal-format
40212 msgid "template class without a name"
40213 msgstr ""
40215 #: cp/pt.c:4798
40216 #, gcc-internal-format
40217 msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
40218 msgstr ""
40220 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
40222 #. An allocation function can be a function
40223 #. template. ... Template allocation functions shall
40224 #. have two or more parameters.
40225 #: cp/pt.c:4820
40226 #, gcc-internal-format
40227 msgid "invalid template declaration of %qD"
40228 msgstr ""
40230 #: cp/pt.c:4948
40231 #, gcc-internal-format
40232 msgid "template definition of non-template %q#D"
40233 msgstr ""
40235 #: cp/pt.c:4991
40236 #, gcc-internal-format
40237 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
40238 msgstr ""
40240 #: cp/pt.c:5005
40241 #, gcc-internal-format
40242 msgid "got %d template parameters for %q#D"
40243 msgstr ""
40245 #: cp/pt.c:5008
40246 #, gcc-internal-format
40247 msgid "got %d template parameters for %q#T"
40248 msgstr ""
40250 #: cp/pt.c:5010
40251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40252 msgid "  but %d required"
40253 msgstr ""
40255 #: cp/pt.c:5031
40256 #, fuzzy, gcc-internal-format
40257 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
40258 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
40260 #: cp/pt.c:5035
40261 #, gcc-internal-format
40262 msgid "use template<> for an explicit specialization"
40263 msgstr ""
40265 #: cp/pt.c:5168
40266 #, gcc-internal-format
40267 msgid "%qT is not a template type"
40268 msgstr ""
40270 #: cp/pt.c:5181
40271 #, fuzzy, gcc-internal-format
40272 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
40273 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
40275 #: cp/pt.c:5192
40276 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40277 msgid "redeclared with %d template parameter"
40278 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
40279 msgstr[0] "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
40280 msgstr[1] "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
40282 #: cp/pt.c:5196
40283 #, fuzzy, gcc-internal-format
40284 msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
40285 msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
40286 msgstr[0] "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
40287 msgstr[1] "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
40289 #: cp/pt.c:5233
40290 #, fuzzy, gcc-internal-format
40291 msgid "template parameter %q+#D"
40292 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
40294 #: cp/pt.c:5234
40295 #, gcc-internal-format
40296 msgid "redeclared here as %q#D"
40297 msgstr ""
40299 #. We have in [temp.param]:
40301 #. A template-parameter may not be given default arguments
40302 #. by two different declarations in the same scope.
40303 #: cp/pt.c:5244
40304 #, gcc-internal-format
40305 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
40306 msgstr ""
40308 #: cp/pt.c:5246
40309 #, fuzzy, gcc-internal-format
40310 msgid "original definition appeared here"
40311 msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
40313 #: cp/pt.c:5436 cp/pt.c:5487
40314 #, fuzzy, gcc-internal-format
40315 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
40316 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
40318 #: cp/pt.c:5439
40319 #, gcc-internal-format
40320 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
40321 msgstr ""
40323 #: cp/pt.c:5442
40324 #, gcc-internal-format
40325 msgid "it must be the name of a function with external linkage"
40326 msgstr ""
40328 #: cp/pt.c:5454
40329 #, fuzzy, gcc-internal-format
40330 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
40331 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
40333 #: cp/pt.c:5458
40334 #, fuzzy, gcc-internal-format
40335 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
40336 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
40338 #: cp/pt.c:5489
40339 #, gcc-internal-format
40340 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
40341 msgstr ""
40343 #: cp/pt.c:5540
40344 #, fuzzy, gcc-internal-format
40345 msgid "  couldn't deduce template parameter %qD"
40346 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
40348 #: cp/pt.c:5555
40349 #, gcc-internal-format
40350 msgid "  types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
40351 msgstr ""
40353 #: cp/pt.c:5564
40354 #, fuzzy, gcc-internal-format
40355 msgid "  mismatched types %qT and %qT"
40356 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
40358 #: cp/pt.c:5573
40359 #, fuzzy, gcc-internal-format
40360 msgid "  template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
40361 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
40363 #: cp/pt.c:5584
40364 #, fuzzy, gcc-internal-format
40365 msgid "  template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
40366 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
40368 #: cp/pt.c:5594
40369 #, fuzzy, gcc-internal-format
40370 msgid "  %qE is not equivalent to %qE"
40371 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
40373 #: cp/pt.c:5603
40374 #, gcc-internal-format
40375 msgid "  inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
40376 msgstr ""
40378 #: cp/pt.c:5615
40379 #, gcc-internal-format
40380 msgid "  deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
40381 msgstr ""
40383 #: cp/pt.c:5619
40384 #, gcc-internal-format
40385 msgid "  deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
40386 msgstr ""
40388 #: cp/pt.c:5630
40389 #, fuzzy, gcc-internal-format
40390 msgid "  variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
40391 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
40393 #: cp/pt.c:5641
40394 #, fuzzy, gcc-internal-format
40395 msgid "  member function type %qT is not a valid template argument"
40396 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
40398 #: cp/pt.c:5653
40399 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40400 #| msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
40401 #| msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
40402 msgid "  candidate expects at least %d argument, %d provided"
40403 msgid_plural "  candidate expects at least %d arguments, %d provided"
40404 msgstr[0] "  ehdokas odottaa %d argumenttia, %d annettu"
40405 msgstr[1] "  ehdokas odottaa %d argumenttia, %d annettu"
40407 #: cp/pt.c:5684
40408 #, fuzzy, gcc-internal-format
40409 msgid "  cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
40410 msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
40412 #: cp/pt.c:5697
40413 #, gcc-internal-format
40414 msgid "  %qT is an ambiguous base class of %qT"
40415 msgstr ""
40417 #: cp/pt.c:5701
40418 #, fuzzy, gcc-internal-format
40419 msgid "  %qT is not derived from %qT"
40420 msgstr "tyyppi %qT ei periydy %qT-tyypistä"
40422 #: cp/pt.c:5712
40423 #, gcc-internal-format
40424 msgid "  template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
40425 msgstr ""
40427 #: cp/pt.c:5722
40428 #, fuzzy, gcc-internal-format
40429 msgid "  can't deduce a template for %qT from non-template type %qT"
40430 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
40432 #: cp/pt.c:5732
40433 #, fuzzy, gcc-internal-format
40434 msgid "  template argument %qE does not match %qD"
40435 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
40437 #: cp/pt.c:5741
40438 #, fuzzy, gcc-internal-format
40439 msgid "  could not resolve address from overloaded function %qE"
40440 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
40442 #: cp/pt.c:5780
40443 #, gcc-internal-format
40444 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
40445 msgstr ""
40447 #: cp/pt.c:5934
40448 #, fuzzy, gcc-internal-format
40449 msgid "in template argument for type %qT "
40450 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
40452 #: cp/pt.c:5981
40453 #, gcc-internal-format
40454 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
40455 msgstr ""
40457 #: cp/pt.c:5989
40458 #, fuzzy, gcc-internal-format
40459 #| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
40460 msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
40461 msgstr "%qE ei ole kelvollinen malliargumentti tyypille %qT, koska se ei ole objekti ulkoisella linkityksellä"
40463 #: cp/pt.c:6007
40464 #, gcc-internal-format
40465 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
40466 msgstr ""
40468 #: cp/pt.c:6014
40469 #, gcc-internal-format
40470 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
40471 msgstr ""
40473 #: cp/pt.c:6022
40474 #, fuzzy, gcc-internal-format
40475 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
40476 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
40478 #: cp/pt.c:6052
40479 #, gcc-internal-format
40480 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
40481 msgstr ""
40483 #: cp/pt.c:6060
40484 #, gcc-internal-format
40485 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
40486 msgstr ""
40488 #: cp/pt.c:6078
40489 #, gcc-internal-format
40490 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
40491 msgstr ""
40493 #: cp/pt.c:6088
40494 #, gcc-internal-format
40495 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
40496 msgstr "%qE ei ole kelvollinen malliargumentti tyypille %qT, koska se ei ole objekti ulkoisella linkityksellä"
40498 #: cp/pt.c:6097
40499 #, gcc-internal-format
40500 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
40501 msgstr ""
40503 #: cp/pt.c:6143
40504 #, gcc-internal-format
40505 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
40506 msgstr ""
40508 #: cp/pt.c:6145
40509 #, gcc-internal-format
40510 msgid "try using %qE instead"
40511 msgstr ""
40513 #: cp/pt.c:6187 cp/pt.c:6218
40514 #, gcc-internal-format
40515 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
40516 msgstr ""
40518 #: cp/pt.c:6193
40519 #, gcc-internal-format
40520 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
40521 msgstr ""
40523 #: cp/pt.c:6505
40524 #, fuzzy, gcc-internal-format
40525 msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
40526 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
40528 #: cp/pt.c:6566
40529 #, gcc-internal-format
40530 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
40531 msgstr ""
40533 #: cp/pt.c:6595
40534 #, fuzzy, gcc-internal-format
40535 msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
40536 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
40538 #: cp/pt.c:6600
40539 #, gcc-internal-format
40540 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
40541 msgstr ""
40543 #: cp/pt.c:6616 cp/pt.c:6638 cp/pt.c:6691
40544 #, gcc-internal-format
40545 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
40546 msgstr ""
40548 #: cp/pt.c:6621
40549 #, gcc-internal-format
40550 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
40551 msgstr "  odotettiin %qT-tyyppistä vakiota, saatiin %qT"
40553 #: cp/pt.c:6626
40554 #, gcc-internal-format
40555 msgid "  expected a class template, got %qE"
40556 msgstr "  odotettiin luokkamallia, saatiin %qE"
40558 #: cp/pt.c:6629
40559 #, gcc-internal-format
40560 msgid "  expected a type, got %qE"
40561 msgstr "  odotettiin tyyppiä, saatiin %qE"
40563 #: cp/pt.c:6643
40564 #, gcc-internal-format
40565 msgid "  expected a type, got %qT"
40566 msgstr "  odotettiin tyyppiä, saatiin %qT"
40568 #: cp/pt.c:6646
40569 #, gcc-internal-format
40570 msgid "  expected a class template, got %qT"
40571 msgstr "  odotettiin luokkamallia, saatiin %qT"
40573 #: cp/pt.c:6695
40574 #, fuzzy, gcc-internal-format
40575 msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
40576 msgstr "muotoilu %q.*s edellyttää %<%T%s%>-tyyppiä, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
40578 #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
40579 #. to be robust.
40580 #: cp/pt.c:6728
40581 #, fuzzy, gcc-internal-format
40582 msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
40583 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
40585 #: cp/pt.c:6751
40586 #, gcc-internal-format
40587 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
40588 msgstr ""
40590 #: cp/pt.c:6862 cp/pt.c:7159
40591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40592 msgid "template argument %d is invalid"
40593 msgstr ""
40595 #: cp/pt.c:6877 cp/pt.c:7008 cp/pt.c:7184
40596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40597 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
40598 msgstr ""
40600 #: cp/pt.c:7004
40601 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40602 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
40603 msgstr "attribuutille %qs annettu väärä määrä argumentteja"
40605 #: cp/pt.c:7012 cp/pt.c:7187
40606 #, gcc-internal-format
40607 msgid "provided for %q+D"
40608 msgstr ""
40610 #: cp/pt.c:7033
40611 #, fuzzy, gcc-internal-format
40612 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
40613 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
40615 #: cp/pt.c:7125
40616 #, gcc-internal-format
40617 msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
40618 msgstr ""
40620 #: cp/pt.c:7428
40621 #, fuzzy, gcc-internal-format
40622 msgid "%q#D is not a function template"
40623 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
40625 #: cp/pt.c:7595
40626 #, gcc-internal-format
40627 msgid "non-template type %qT used as a template"
40628 msgstr ""
40630 #: cp/pt.c:7597
40631 #, gcc-internal-format
40632 msgid "for template declaration %q+D"
40633 msgstr "malliesittelylle %q+D"
40635 #: cp/pt.c:8486
40636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40637 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
40638 msgstr ""
40640 #: cp/pt.c:10025
40641 #, gcc-internal-format
40642 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
40643 msgstr ""
40645 #: cp/pt.c:10029
40646 #, gcc-internal-format
40647 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
40648 msgstr ""
40650 #: cp/pt.c:10522
40651 #, gcc-internal-format
40652 msgid "  when instantiating default argument for call to %D"
40653 msgstr ""
40655 #. It may seem that this case cannot occur, since:
40657 #. typedef void f();
40658 #. void g() { f x; }
40660 #. declares a function, not a variable.  However:
40662 #. typedef void f();
40663 #. template <typename T> void g() { T t; }
40664 #. template void g<f>();
40666 #. is an attempt to declare a variable with function
40667 #. type.
40668 #: cp/pt.c:11350
40669 #, gcc-internal-format
40670 msgid "variable %qD has function type"
40671 msgstr "muuttujalla %qD on funktiotyyppi"
40673 #: cp/pt.c:11508
40674 #, gcc-internal-format
40675 msgid "invalid parameter type %qT"
40676 msgstr "virheellinen parametrityyppi %qT"
40678 #: cp/pt.c:11510
40679 #, gcc-internal-format
40680 msgid "in declaration %q+D"
40681 msgstr "esittelyssä %q+D"
40683 #: cp/pt.c:11621
40684 #, gcc-internal-format
40685 msgid "function returning an array"
40686 msgstr "taulukon palauttava funktio"
40688 #: cp/pt.c:11623
40689 #, gcc-internal-format
40690 msgid "function returning a function"
40691 msgstr "funktion palauttava funktio"
40693 #: cp/pt.c:11663
40694 #, gcc-internal-format
40695 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
40696 msgstr ""
40698 #: cp/pt.c:12236
40699 #, gcc-internal-format
40700 msgid "forming reference to void"
40701 msgstr ""
40703 #: cp/pt.c:12238
40704 #, fuzzy, gcc-internal-format
40705 msgid "forming pointer to reference type %qT"
40706 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
40708 #: cp/pt.c:12240
40709 #, gcc-internal-format
40710 msgid "forming reference to reference type %qT"
40711 msgstr ""
40713 #: cp/pt.c:12253
40714 #, fuzzy, gcc-internal-format
40715 msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
40716 msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
40718 #: cp/pt.c:12256
40719 #, fuzzy, gcc-internal-format
40720 msgid "forming reference to qualified function type %qT"
40721 msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
40723 #: cp/pt.c:12304
40724 #, gcc-internal-format
40725 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
40726 msgstr ""
40728 #: cp/pt.c:12310
40729 #, gcc-internal-format
40730 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
40731 msgstr ""
40733 #: cp/pt.c:12316
40734 #, gcc-internal-format
40735 msgid "creating pointer to member of type void"
40736 msgstr ""
40738 #: cp/pt.c:12382
40739 #, gcc-internal-format
40740 msgid "creating array of %qT"
40741 msgstr ""
40743 #: cp/pt.c:12413
40744 #, gcc-internal-format
40745 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
40746 msgstr "%qT ei ole luokka-, struct- eikä unionityyppi"
40748 #: cp/pt.c:12450
40749 #, fuzzy, gcc-internal-format
40750 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
40751 msgstr "%Jcase-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä"
40753 #: cp/pt.c:12458
40754 #, gcc-internal-format
40755 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
40756 msgstr ""
40758 #: cp/pt.c:12587
40759 #, gcc-internal-format
40760 msgid "use of %qs in template"
40761 msgstr ""
40763 #: cp/pt.c:12729
40764 #, gcc-internal-format
40765 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
40766 msgstr ""
40768 #: cp/pt.c:12744
40769 #, gcc-internal-format
40770 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
40771 msgstr ""
40773 #: cp/pt.c:12746
40774 #, gcc-internal-format
40775 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
40776 msgstr ""
40778 #: cp/pt.c:12950
40779 #, gcc-internal-format
40780 msgid "using invalid field %qD"
40781 msgstr "käytetään virheellistä kenttää %qD"
40783 #: cp/pt.c:13393 cp/pt.c:14352
40784 #, fuzzy, gcc-internal-format
40785 msgid "invalid use of pack expansion expression"
40786 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
40788 #: cp/pt.c:13397 cp/pt.c:14356
40789 #, gcc-internal-format
40790 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
40791 msgstr ""
40793 #: cp/pt.c:15118
40794 #, gcc-internal-format
40795 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
40796 msgstr ""
40798 #: cp/pt.c:15130
40799 #, gcc-internal-format
40800 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
40801 msgstr ""
40803 #: cp/pt.c:15135
40804 #, gcc-internal-format
40805 msgid "use %<this->%D%> instead"
40806 msgstr ""
40808 #: cp/pt.c:15138
40809 #, fuzzy, gcc-internal-format
40810 msgid "use %<%T::%D%> instead"
40811 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
40813 #: cp/pt.c:15142
40814 #, fuzzy, gcc-internal-format
40815 msgid "%q+D declared here, later in the translation unit"
40816 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi määrittelyn jälkeen"
40818 #: cp/pt.c:15413
40819 #, gcc-internal-format
40820 msgid "%qT is not a class or namespace"
40821 msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
40823 #: cp/pt.c:15416
40824 #, gcc-internal-format
40825 msgid "%qD is not a class or namespace"
40826 msgstr "%qD ei ole luokka eikä nimiavaruus"
40828 #: cp/pt.c:15766
40829 #, gcc-internal-format
40830 msgid "%qT is/uses anonymous type"
40831 msgstr "%qT on/käyttää anonyymiä tyyppiä"
40833 #: cp/pt.c:15768
40834 #, gcc-internal-format
40835 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
40836 msgstr "%qD:n malliargumentti käyttää paikallista tyyppiä %qT"
40838 #: cp/pt.c:15778
40839 #, gcc-internal-format
40840 msgid "%qT is a variably modified type"
40841 msgstr ""
40843 #: cp/pt.c:15793
40844 #, gcc-internal-format
40845 msgid "integral expression %qE is not constant"
40846 msgstr ""
40848 #: cp/pt.c:15811
40849 #, gcc-internal-format
40850 msgid "  trying to instantiate %qD"
40851 msgstr ""
40853 #: cp/pt.c:19422
40854 #, fuzzy, gcc-internal-format
40855 msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
40856 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
40858 #: cp/pt.c:19424
40859 #, fuzzy, gcc-internal-format
40860 msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
40861 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
40863 #: cp/pt.c:19430
40864 #, fuzzy
40865 msgid "%s %#S"
40866 msgstr "%s %+#T"
40868 #: cp/pt.c:19454 cp/pt.c:19541
40869 #, gcc-internal-format
40870 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
40871 msgstr ""
40873 #: cp/pt.c:19473
40874 #, gcc-internal-format
40875 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
40876 msgstr ""
40878 #: cp/pt.c:19479 cp/pt.c:19536
40879 #, gcc-internal-format
40880 msgid "no matching template for %qD found"
40881 msgstr ""
40883 #: cp/pt.c:19484
40884 #, gcc-internal-format
40885 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
40886 msgstr ""
40888 #: cp/pt.c:19492
40889 #, gcc-internal-format
40890 msgid "explicit instantiation of %q#D"
40891 msgstr ""
40893 #: cp/pt.c:19528
40894 #, gcc-internal-format
40895 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
40896 msgstr ""
40898 #: cp/pt.c:19551 cp/pt.c:19648
40899 #, fuzzy, gcc-internal-format
40900 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
40901 msgstr "ISO C++ kieltää metodiosoittimen käytön vähennyslaskussa"
40903 #: cp/pt.c:19556 cp/pt.c:19665
40904 #, gcc-internal-format
40905 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
40906 msgstr ""
40908 #: cp/pt.c:19624
40909 #, fuzzy, gcc-internal-format
40910 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
40911 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
40913 #: cp/pt.c:19626
40914 #, gcc-internal-format
40915 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
40916 msgstr ""
40918 #: cp/pt.c:19635
40919 #, gcc-internal-format
40920 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
40921 msgstr ""
40923 #: cp/pt.c:19653
40924 #, gcc-internal-format
40925 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
40926 msgstr ""
40928 #: cp/pt.c:19699
40929 #, gcc-internal-format
40930 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
40931 msgstr ""
40933 #. [temp.explicit]
40935 #. The definition of a non-exported function template, a
40936 #. non-exported member function template, or a non-exported
40937 #. member function or static data member of a class template
40938 #. shall be present in every translation unit in which it is
40939 #. explicitly instantiated.
40940 #: cp/pt.c:20234
40941 #, gcc-internal-format
40942 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
40943 msgstr ""
40945 #: cp/pt.c:20460
40946 #, gcc-internal-format
40947 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
40948 msgstr ""
40950 #: cp/pt.c:20840
40951 #, fuzzy, gcc-internal-format
40952 msgid "invalid template non-type parameter"
40953 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
40955 #: cp/pt.c:20842
40956 #, fuzzy, gcc-internal-format
40957 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
40958 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
40960 #: cp/pt.c:22125
40961 #, gcc-internal-format
40962 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
40963 msgstr ""
40965 #: cp/pt.c:22176
40966 #, gcc-internal-format
40967 msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
40968 msgstr ""
40970 #: cp/pt.c:22179
40971 #, gcc-internal-format
40972 msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
40973 msgstr ""
40975 #: cp/pt.c:22196
40976 #, gcc-internal-format
40977 msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
40978 msgstr ""
40980 #: cp/pt.c:22223
40981 #, fuzzy, gcc-internal-format
40982 msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
40983 msgstr "ei voi emuloida %qs"
40985 #: cp/pt.c:22225
40986 #, fuzzy, gcc-internal-format
40987 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
40988 msgstr "ei voi emuloida %qs"
40990 #: cp/pt.c:22240
40991 #, gcc-internal-format
40992 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
40993 msgstr ""
40995 #: cp/pt.c:22244
40996 #, gcc-internal-format
40997 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
40998 msgstr ""
41000 #: cp/repo.c:128
41001 #, gcc-internal-format
41002 msgid "-frepo must be used with -c"
41003 msgstr ""
41005 #: cp/repo.c:218
41006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41007 msgid "mysterious repository information in %s"
41008 msgstr ""
41010 #: cp/repo.c:236
41011 #, fuzzy, gcc-internal-format
41012 msgid "can%'t create repository information file %qs"
41013 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
41015 #: cp/rtti.c:300
41016 #, gcc-internal-format
41017 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
41018 msgstr "typeid:tä ei voi käyttää -fno-rtti-valitsimen kanssa"
41020 #: cp/rtti.c:306
41021 #, gcc-internal-format
41022 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
41023 msgstr "ennen typeid:n käyttöä on oltava #include <typeinfo>"
41025 #: cp/rtti.c:408
41026 #, gcc-internal-format
41027 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
41028 msgstr ""
41030 #: cp/rtti.c:498
41031 #, fuzzy, gcc-internal-format
41032 msgid "typeid of qualified function type %qT"
41033 msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
41035 #: cp/rtti.c:678 cp/rtti.c:693
41036 #, gcc-internal-format
41037 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
41038 msgstr "dynamic_cast tyypistä %q#D tyypiksi %q#T ei voi koskaan onnistua"
41040 #: cp/rtti.c:704
41041 #, gcc-internal-format
41042 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
41043 msgstr "%<dynamic_cast%> ei ole sallittu valitsimen -fno-rtti kanssa"
41045 #: cp/rtti.c:781
41046 #, gcc-internal-format
41047 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
41048 msgstr ""
41050 #: cp/search.c:269
41051 #, gcc-internal-format
41052 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
41053 msgstr ""
41055 #: cp/search.c:285
41056 #, gcc-internal-format
41057 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
41058 msgstr ""
41060 #: cp/search.c:1910
41061 #, fuzzy, gcc-internal-format
41062 msgid "invalid covariant return type for %q#D"
41063 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
41065 #: cp/search.c:1912 cp/search.c:1926 cp/search.c:1931 cp/search.c:1955
41066 #, gcc-internal-format
41067 msgid "  overriding %q+#D"
41068 msgstr ""
41070 #: cp/search.c:1925
41071 #, fuzzy, gcc-internal-format
41072 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
41073 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
41075 #: cp/search.c:1930
41076 #, fuzzy, gcc-internal-format
41077 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
41078 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
41080 #: cp/search.c:1945
41081 #, gcc-internal-format
41082 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
41083 msgstr ""
41085 #: cp/search.c:1946
41086 #, gcc-internal-format
41087 msgid "  overriding %q+#F"
41088 msgstr ""
41090 #: cp/search.c:1954
41091 #, fuzzy, gcc-internal-format
41092 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
41093 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
41095 #: cp/search.c:1964
41096 #, gcc-internal-format
41097 msgid "deleted function %q+D"
41098 msgstr "poistettu funktio %q+D"
41100 #: cp/search.c:1965
41101 #, gcc-internal-format
41102 msgid "overriding non-deleted function %q+D"
41103 msgstr ""
41105 #: cp/search.c:1970
41106 #, gcc-internal-format
41107 msgid "non-deleted function %q+D"
41108 msgstr "poistamaton funktio %q+D"
41110 #: cp/search.c:1971
41111 #, fuzzy, gcc-internal-format
41112 msgid "overriding deleted function %q+D"
41113 msgstr "ristiriitaiset tyypit sisäiselle funktiolle %q+D"
41115 #: cp/search.c:1977
41116 #, fuzzy, gcc-internal-format
41117 msgid "virtual function %q+D"
41118 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
41120 #: cp/search.c:1978
41121 #, fuzzy, gcc-internal-format
41122 msgid "overriding final function %q+D"
41123 msgstr "ristiriitaiset tyypit sisäiselle funktiolle %q+D"
41125 #. A static member function cannot match an inherited
41126 #. virtual member function.
41127 #: cp/search.c:2074
41128 #, gcc-internal-format
41129 msgid "%q+#D cannot be declared"
41130 msgstr ""
41132 #: cp/search.c:2075
41133 #, gcc-internal-format
41134 msgid "  since %q+#D declared in base class"
41135 msgstr ""
41137 #: cp/semantics.c:857
41138 #, gcc-internal-format
41139 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
41140 msgstr ""
41142 #: cp/semantics.c:1173
41143 #, gcc-internal-format
41144 msgid "switch condition has type bool"
41145 msgstr ""
41147 #: cp/semantics.c:1521
41148 #, gcc-internal-format
41149 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
41150 msgstr ""
41152 #: cp/semantics.c:1586
41153 #, gcc-internal-format
41154 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
41155 msgstr ""
41157 #: cp/semantics.c:1737
41158 #, fuzzy, gcc-internal-format
41159 #| msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
41160 msgid "invalid use of member %qD in static member function"
41161 msgstr "jäsentä %q+D käytetty virheellisesti staattisessa jäsenfunktiossa"
41163 #: cp/semantics.c:2413
41164 #, gcc-internal-format
41165 msgid "arguments to destructor are not allowed"
41166 msgstr ""
41168 #: cp/semantics.c:2497
41169 #, gcc-internal-format
41170 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
41171 msgstr "%<this%> ei ole käytettävissä staattisissa jäsenfunktioissa"
41173 #: cp/semantics.c:2499
41174 #, gcc-internal-format
41175 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
41176 msgstr ""
41178 #: cp/semantics.c:2501
41179 #, gcc-internal-format
41180 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
41181 msgstr ""
41183 #: cp/semantics.c:2523
41184 #, gcc-internal-format
41185 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
41186 msgstr ""
41188 #: cp/semantics.c:2531 cp/typeck.c:2508
41189 #, gcc-internal-format
41190 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
41191 msgstr ""
41193 #: cp/semantics.c:2553
41194 #, gcc-internal-format
41195 msgid "%qE is not of type %qT"
41196 msgstr "%qE ei ole tyyppiä %qT"
41198 #: cp/semantics.c:2597
41199 #, gcc-internal-format
41200 msgid "compound literal of non-object type %qT"
41201 msgstr "ei-objektityyppinen yhdysliteraali %qT"
41203 #: cp/semantics.c:2714
41204 #, gcc-internal-format
41205 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
41206 msgstr ""
41208 #: cp/semantics.c:2756
41209 #, gcc-internal-format
41210 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
41211 msgstr ""
41213 #: cp/semantics.c:2759
41214 #, gcc-internal-format
41215 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
41216 msgstr ""
41218 #: cp/semantics.c:2776
41219 #, gcc-internal-format
41220 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
41221 msgstr ""
41223 #: cp/semantics.c:2807
41224 #, gcc-internal-format
41225 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
41226 msgstr ""
41228 #: cp/semantics.c:3030
41229 #, gcc-internal-format
41230 msgid "invalid base-class specification"
41231 msgstr ""
41233 #: cp/semantics.c:3170
41234 #, gcc-internal-format
41235 msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
41236 msgstr ""
41238 #: cp/semantics.c:3183 cp/semantics.c:7732
41239 #, fuzzy, gcc-internal-format
41240 msgid "%qD is not captured"
41241 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
41243 #: cp/semantics.c:3188
41244 #, gcc-internal-format
41245 msgid "the lambda has no capture-default"
41246 msgstr ""
41248 #: cp/semantics.c:3190
41249 #, gcc-internal-format
41250 msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
41251 msgstr ""
41253 #: cp/semantics.c:3201
41254 #, gcc-internal-format
41255 msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
41256 msgstr ""
41258 #: cp/semantics.c:3202
41259 #, gcc-internal-format
41260 msgid "use of parameter from containing function"
41261 msgstr ""
41263 #: cp/semantics.c:3364
41264 #, gcc-internal-format
41265 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
41266 msgstr ""
41268 #: cp/semantics.c:3515
41269 #, gcc-internal-format
41270 msgid "use of namespace %qD as expression"
41271 msgstr ""
41273 #: cp/semantics.c:3520
41274 #, gcc-internal-format
41275 msgid "use of class template %qT as expression"
41276 msgstr ""
41278 #. Ambiguous reference to base members.
41279 #: cp/semantics.c:3526
41280 #, gcc-internal-format
41281 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
41282 msgstr ""
41284 #: cp/semantics.c:3552
41285 #, gcc-internal-format
41286 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
41287 msgstr ""
41289 #: cp/semantics.c:3681
41290 #, gcc-internal-format
41291 msgid "type of %qE is unknown"
41292 msgstr ""
41294 #: cp/semantics.c:3709
41295 #, fuzzy, gcc-internal-format
41296 msgid "%qT is not an enumeration type"
41297 msgstr "%Jcase-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä"
41299 #. Parameter packs can only be used in templates
41300 #: cp/semantics.c:3858
41301 #, fuzzy, gcc-internal-format
41302 msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration"
41303 msgstr "tarpeeton tyyppimääre tyhjässä esittelyssä"
41305 #: cp/semantics.c:3887
41306 #, gcc-internal-format
41307 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
41308 msgstr ""
41310 #: cp/semantics.c:3896
41311 #, gcc-internal-format
41312 msgid "second operand of %<offsetof%> is neither a single identifier nor a sequence of member accesses and array references"
41313 msgstr ""
41315 #: cp/semantics.c:3904
41316 #, gcc-internal-format
41317 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
41318 msgstr ""
41320 #: cp/semantics.c:3920
41321 #, gcc-internal-format
41322 msgid "offsetof within non-standard-layout type %qT is undefined"
41323 msgstr ""
41325 #: cp/semantics.c:4851
41326 #, gcc-internal-format
41327 msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
41328 msgstr ""
41330 #: cp/semantics.c:5136
41331 #, fuzzy, gcc-internal-format
41332 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
41333 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
41335 #: cp/semantics.c:5237
41336 #, gcc-internal-format
41337 msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
41338 msgstr ""
41340 #: cp/semantics.c:5331
41341 #, gcc-internal-format
41342 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
41343 msgstr ""
41345 #: cp/semantics.c:5347
41346 #, gcc-internal-format
41347 msgid "linear step expression must be integral"
41348 msgstr ""
41350 #: cp/semantics.c:5386
41351 #, gcc-internal-format
41352 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
41353 msgstr ""
41355 #: cp/semantics.c:5397 cp/semantics.c:5419 cp/semantics.c:5441
41356 #, gcc-internal-format
41357 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
41358 msgstr ""
41360 #: cp/semantics.c:5411
41361 #, fuzzy, gcc-internal-format
41362 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
41363 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
41365 #: cp/semantics.c:5433
41366 #, fuzzy, gcc-internal-format
41367 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
41368 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
41370 #: cp/semantics.c:5475
41371 #, gcc-internal-format
41372 msgid "num_threads expression must be integral"
41373 msgstr ""
41375 #: cp/semantics.c:5498
41376 #, gcc-internal-format
41377 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
41378 msgstr ""
41380 #: cp/semantics.c:5530
41381 #, gcc-internal-format
41382 msgid "%qs length expression must be integral"
41383 msgstr ""
41385 #: cp/semantics.c:5543
41386 #, fuzzy, gcc-internal-format
41387 msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
41388 msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
41390 #: cp/semantics.c:5560
41391 #, fuzzy, gcc-internal-format
41392 #| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
41393 msgid "%<num_teams%> expression must be integral"
41394 msgstr "%<num_threads%>-arvon on oltava positiivinen"
41396 #: cp/semantics.c:5579
41397 #, gcc-internal-format
41398 msgid "%<async%> expression must be integral"
41399 msgstr ""
41401 #: cp/semantics.c:5617
41402 #, gcc-internal-format
41403 msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
41404 msgstr ""
41406 #: cp/semantics.c:5636
41407 #, gcc-internal-format
41408 msgid "%<device%> id must be integral"
41409 msgstr ""
41411 #: cp/semantics.c:5657
41412 #, gcc-internal-format
41413 msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
41414 msgstr ""
41416 #: cp/semantics.c:5677
41417 #, fuzzy, gcc-internal-format
41418 msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
41419 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
41421 #: cp/semantics.c:5691
41422 #, gcc-internal-format
41423 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
41424 msgstr ""
41426 #: cp/semantics.c:5697
41427 #, gcc-internal-format
41428 msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
41429 msgstr ""
41431 #: cp/semantics.c:5710
41432 #, gcc-internal-format
41433 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
41434 msgstr ""
41436 #: cp/semantics.c:5747
41437 #, fuzzy, gcc-internal-format
41438 msgid "%qD is not a variable in %<depend%> clause"
41439 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
41441 #: cp/semantics.c:5988
41442 #, gcc-internal-format
41443 msgid "%qE has reference type for %qs"
41444 msgstr ""
41446 #: cp/semantics.c:6071
41447 #, gcc-internal-format
41448 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
41449 msgstr ""
41451 #: cp/semantics.c:6085
41452 #, fuzzy, gcc-internal-format
41453 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
41454 msgstr "%Jparametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
41456 #: cp/semantics.c:6287
41457 #, gcc-internal-format
41458 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
41459 msgstr ""
41461 #: cp/semantics.c:6611
41462 #, gcc-internal-format
41463 msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
41464 msgstr ""
41466 #: cp/semantics.c:6886 cp/semantics.c:6896
41467 #, gcc-internal-format
41468 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
41469 msgstr ""
41471 #. Report the error.
41472 #: cp/semantics.c:7185
41473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41474 msgid "static assertion failed: %s"
41475 msgstr "staattinen väite epäonnistui: %s"
41477 #: cp/semantics.c:7188
41478 #, gcc-internal-format
41479 msgid "non-constant condition for static assertion"
41480 msgstr "ei-vakio ehto staattiselle väitteelle"
41482 #: cp/semantics.c:7218
41483 #, gcc-internal-format
41484 msgid "argument to decltype must be an expression"
41485 msgstr "decltypen argumentin on oltava lauseke"
41487 #: cp/semantics.c:7246
41488 #, fuzzy, gcc-internal-format
41489 msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function"
41490 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
41492 #: cp/tree.c:1136
41493 #, gcc-internal-format
41494 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
41495 msgstr ""
41497 #: cp/tree.c:1510
41498 #, fuzzy, gcc-internal-format
41499 msgid "lambda-expression in a constant expression"
41500 msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
41502 #: cp/tree.c:3348
41503 #, gcc-internal-format
41504 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
41505 msgstr ""
41507 #: cp/tree.c:3377
41508 #, gcc-internal-format
41509 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
41510 msgstr ""
41512 #: cp/tree.c:3383
41513 #, gcc-internal-format
41514 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
41515 msgstr "%qE on vanhentunut; g++:n vtable'it ovat nyt oletusarvoisesti COM-yhteensopivia"
41517 #: cp/tree.c:3408
41518 #, gcc-internal-format
41519 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
41520 msgstr ""
41522 #: cp/tree.c:3429
41523 #, gcc-internal-format
41524 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
41525 msgstr ""
41527 #: cp/tree.c:3437
41528 #, gcc-internal-format
41529 msgid "requested init_priority is out of range"
41530 msgstr ""
41532 #: cp/tree.c:3447
41533 #, gcc-internal-format
41534 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
41535 msgstr ""
41537 #: cp/tree.c:3458
41538 #, gcc-internal-format
41539 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
41540 msgstr ""
41542 #: cp/tree.c:3485
41543 #, fuzzy, gcc-internal-format
41544 msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %E"
41545 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
41547 #: cp/tree.c:3491
41548 #, fuzzy, gcc-internal-format
41549 msgid "previous declaration here"
41550 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
41552 #: cp/tree.c:3508
41553 #, fuzzy, gcc-internal-format
41554 msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
41555 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
41557 #: cp/tree.c:3514
41558 #, fuzzy, gcc-internal-format
41559 msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
41560 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
41562 #: cp/tree.c:3520
41563 #, fuzzy, gcc-internal-format
41564 msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
41565 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
41567 #: cp/tree.c:3526
41568 #, fuzzy, gcc-internal-format
41569 msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
41570 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
41572 #: cp/tree.c:3548
41573 #, fuzzy, gcc-internal-format
41574 msgid "%qE attribute applied to non-function %qD"
41575 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
41577 #: cp/tree.c:3553
41578 #, fuzzy, gcc-internal-format
41579 msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" function %qD"
41580 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
41582 #: cp/tree.c:4253
41583 #, fuzzy, gcc-internal-format
41584 msgid "zero as null pointer constant"
41585 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
41587 #: cp/tree.c:4266
41588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41589 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
41590 msgstr ""
41592 #: cp/typeck.c:476
41593 #, gcc-internal-format
41594 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
41595 msgstr "erilaisten osoitintyyppien %qT ja %qT välisestä vertailusta puuttuu tyyppimuunnos"
41597 #: cp/typeck.c:482
41598 #, gcc-internal-format
41599 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
41600 msgstr "erilaisten osoitintyyppien %qT ja %qT välisestä muunnoksesta puuttuu tyyppimuunnos"
41602 #: cp/typeck.c:488
41603 #, gcc-internal-format
41604 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
41605 msgstr ""
41607 #: cp/typeck.c:630
41608 #, gcc-internal-format
41609 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
41610 msgstr "ISO C++ kieltää vertailun %<void *%>-osoittimen ja funktio-osoittimen välillä"
41612 #: cp/typeck.c:635
41613 #, gcc-internal-format
41614 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
41615 msgstr "ISO C++ kieltää muunnoksen %<void *%>-osoittimen ja funktio-osoittimen välillä"
41617 #: cp/typeck.c:640
41618 #, gcc-internal-format
41619 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
41620 msgstr "ISO C++ kieltää ehtolausekkeen %<void *%>-osoittimen ja funktio-osoittimen välillä"
41622 #: cp/typeck.c:711
41623 #, fuzzy, gcc-internal-format
41624 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
41625 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
41627 #: cp/typeck.c:716
41628 #, gcc-internal-format
41629 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
41630 msgstr ""
41632 #: cp/typeck.c:721
41633 #, gcc-internal-format
41634 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
41635 msgstr ""
41637 #: cp/typeck.c:1428
41638 #, gcc-internal-format
41639 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
41640 msgstr ""
41642 #: cp/typeck.c:1435
41643 #, gcc-internal-format
41644 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
41645 msgstr ""
41647 #: cp/typeck.c:1565
41648 #, gcc-internal-format
41649 msgid "invalid application of %qs to a member function"
41650 msgstr ""
41652 #: cp/typeck.c:1653
41653 #, gcc-internal-format
41654 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
41655 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen bittikenttään"
41657 #: cp/typeck.c:1661
41658 #, fuzzy, gcc-internal-format
41659 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
41660 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
41662 #: cp/typeck.c:1712
41663 #, fuzzy, gcc-internal-format
41664 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
41665 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
41667 #: cp/typeck.c:1723
41668 #, gcc-internal-format
41669 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
41670 msgstr ""
41672 #: cp/typeck.c:1831
41673 #, gcc-internal-format
41674 msgid "invalid use of non-static member function"
41675 msgstr "virheellinen ei-staattisen jäsenfunktion käyttö"
41677 #: cp/typeck.c:1990
41678 #, fuzzy, gcc-internal-format
41679 msgid "taking address of temporary array"
41680 msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
41682 #: cp/typeck.c:2147
41683 #, fuzzy, gcc-internal-format
41684 #| msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
41685 msgid "ISO C++ forbids converting a string constant to %qT"
41686 msgstr "vanhentunut tyyppimuunnos merkkijonovakiosta tyyppiin %qT"
41688 #: cp/typeck.c:2151
41689 #, gcc-internal-format
41690 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
41691 msgstr "vanhentunut tyyppimuunnos merkkijonovakiosta tyyppiin %qT"
41693 #: cp/typeck.c:2283 cp/typeck.c:2676
41694 #, gcc-internal-format
41695 msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
41696 msgstr ""
41698 #: cp/typeck.c:2287 cp/typeck.c:2680
41699 #, gcc-internal-format
41700 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
41701 msgstr ""
41703 #: cp/typeck.c:2317
41704 #, gcc-internal-format
41705 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
41706 msgstr ""
41708 # semi-fuzzy
41709 #: cp/typeck.c:2373
41710 #, fuzzy, gcc-internal-format
41711 msgid "invalid access to non-static data member %qD in virtual base of NULL object"
41712 msgstr "ei-staattista datajäsentä %q+D käytetty virheellisesti"
41714 #: cp/typeck.c:2523
41715 #, gcc-internal-format
41716 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
41717 msgstr "objektityyppi %qT ei täsmää hajottimen nimen ~%qT kanssa"
41719 #: cp/typeck.c:2532
41720 #, gcc-internal-format
41721 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
41722 msgstr ""
41724 #: cp/typeck.c:2720 cp/typeck.c:2732
41725 #, gcc-internal-format
41726 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
41727 msgstr ""
41729 #: cp/typeck.c:2761
41730 #, gcc-internal-format
41731 msgid "%qT is not a base of %qT"
41732 msgstr ""
41734 #: cp/typeck.c:2781
41735 #, fuzzy, gcc-internal-format
41736 #| msgid "%qT has no member named %qE"
41737 msgid "%q#T has no member named %qE"
41738 msgstr "tyypillä %qT ei ole %qE-nimistä jäsentä"
41740 #: cp/typeck.c:2799
41741 #, gcc-internal-format
41742 msgid "%qD is not a member template function"
41743 msgstr ""
41745 #: cp/typeck.c:2958
41746 #, gcc-internal-format
41747 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
41748 msgstr ""
41750 #: cp/typeck.c:2989
41751 #, fuzzy, gcc-internal-format
41752 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
41753 msgstr "joustavien taulukkoalkioiden epäkelpo käyttö"
41755 #: cp/typeck.c:2992
41756 #, fuzzy, gcc-internal-format
41757 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
41758 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
41760 #: cp/typeck.c:2995
41761 #, fuzzy, gcc-internal-format
41762 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
41763 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
41765 #: cp/typeck.c:2998
41766 #, gcc-internal-format
41767 msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
41768 msgstr ""
41770 #: cp/typeck.c:3034
41771 #, gcc-internal-format
41772 msgid "subscript missing in array reference"
41773 msgstr ""
41775 #: cp/typeck.c:3050
41776 #, gcc-internal-format
41777 msgid "rank of the array%'s index is greater than 1"
41778 msgstr ""
41780 #: cp/typeck.c:3139
41781 #, gcc-internal-format
41782 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
41783 msgstr ""
41785 #: cp/typeck.c:3155
41786 #, gcc-internal-format
41787 msgid "subscripting array declared %<register%>"
41788 msgstr ""
41790 #: cp/typeck.c:3194
41791 #, gcc-internal-format
41792 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
41793 msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin"
41795 #: cp/typeck.c:3267
41796 #, gcc-internal-format
41797 msgid "object missing in use of %qE"
41798 msgstr ""
41800 #: cp/typeck.c:3486
41801 #, gcc-internal-format
41802 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
41803 msgstr "ISO C++ kieltää %<::main%>-funktion kutsumisen ohjelmasta"
41805 #: cp/typeck.c:3507
41806 #, gcc-internal-format
41807 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
41808 msgstr ""
41810 #: cp/typeck.c:3524
41811 #, gcc-internal-format
41812 msgid "%qE cannot be used as a function"
41813 msgstr ""
41815 #: cp/typeck.c:3527
41816 #, fuzzy, gcc-internal-format
41817 msgid "%qD cannot be used as a function"
41818 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
41820 #: cp/typeck.c:3530
41821 #, fuzzy, gcc-internal-format
41822 msgid "expression cannot be used as a function"
41823 msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
41825 #: cp/typeck.c:3579
41826 #, fuzzy, gcc-internal-format
41827 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
41828 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
41830 #: cp/typeck.c:3580
41831 #, fuzzy, gcc-internal-format
41832 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
41833 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
41835 #: cp/typeck.c:3585
41836 #, fuzzy, gcc-internal-format
41837 msgid "too many arguments to member function %q#D"
41838 msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qE"
41840 #: cp/typeck.c:3586
41841 #, fuzzy, gcc-internal-format
41842 msgid "too few arguments to member function %q#D"
41843 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
41845 #: cp/typeck.c:3592
41846 #, fuzzy, gcc-internal-format
41847 msgid "too many arguments to function %q#D"
41848 msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qE"
41850 #: cp/typeck.c:3593
41851 #, fuzzy, gcc-internal-format
41852 msgid "too few arguments to function %q#D"
41853 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
41855 #: cp/typeck.c:3603
41856 #, fuzzy, gcc-internal-format
41857 msgid "too many arguments to method %q#D"
41858 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
41860 #: cp/typeck.c:3604
41861 #, fuzzy, gcc-internal-format
41862 msgid "too few arguments to method %q#D"
41863 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
41865 #: cp/typeck.c:3607
41866 #, gcc-internal-format
41867 msgid "too many arguments to function"
41868 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle"
41870 #: cp/typeck.c:3608
41871 #, gcc-internal-format
41872 msgid "too few arguments to function"
41873 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle"
41875 #: cp/typeck.c:3687
41876 #, gcc-internal-format
41877 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
41878 msgstr "%2$qD:n parametrilla %1$P on vaillinainen tyyppi %3$qT"
41880 #: cp/typeck.c:3690
41881 #, gcc-internal-format
41882 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
41883 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
41885 #: cp/typeck.c:3997 cp/typeck.c:4008
41886 #, gcc-internal-format
41887 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
41888 msgstr ""
41890 #: cp/typeck.c:4054
41891 #, gcc-internal-format
41892 msgid "NULL used in arithmetic"
41893 msgstr "NULL-arvon käyttö laskutoimituksessa"
41895 #: cp/typeck.c:4365
41896 #, gcc-internal-format
41897 msgid "left rotate count is negative"
41898 msgstr "vasemmalle kierron laskuri on negatiivinen"
41900 #: cp/typeck.c:4366
41901 #, gcc-internal-format
41902 msgid "right rotate count is negative"
41903 msgstr "oikealle kierron laskuri on negatiivinen"
41905 #: cp/typeck.c:4372
41906 #, gcc-internal-format
41907 msgid "left rotate count >= width of type"
41908 msgstr ""
41910 #: cp/typeck.c:4373
41911 #, gcc-internal-format
41912 msgid "right rotate count >= width of type"
41913 msgstr ""
41915 #: cp/typeck.c:4394 cp/typeck.c:4644
41916 #, gcc-internal-format
41917 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
41918 msgstr "vertailu merkkijonoliteraaliin johtaa määrittelemättömään toimintaan"
41920 #: cp/typeck.c:4419 cp/typeck.c:4440
41921 #, gcc-internal-format
41922 msgid "the address of %qD will never be NULL"
41923 msgstr "%qD:n osoite ei tule koskaan olemaan NULL"
41925 #: cp/typeck.c:4455 cp/typeck.c:4463 cp/typeck.c:4722 cp/typeck.c:4730
41926 #, gcc-internal-format
41927 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
41928 msgstr "ISO C++ kieltää osoittimen ja kokonaisluvun vertailun"
41930 #: cp/typeck.c:4659 cp/typeck.c:4671
41931 #, fuzzy, gcc-internal-format
41932 msgid "operand types are %qT and %qT"
41933 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
41935 #: cp/typeck.c:4683
41936 #, fuzzy, gcc-internal-format
41937 msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
41938 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
41940 #: cp/typeck.c:4747
41941 #, gcc-internal-format
41942 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
41943 msgstr ""
41945 #: cp/typeck.c:4795
41946 #, gcc-internal-format
41947 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
41948 msgstr ""
41950 #: cp/typeck.c:5095
41951 #, gcc-internal-format
41952 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
41953 msgstr "ISO C++ kieltää %<void *%>-tyyppisen osoittimen käytön vähennyslaskussa"
41955 #: cp/typeck.c:5103
41956 #, gcc-internal-format
41957 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
41958 msgstr "ISO C++ kieltää funktio-osoittimen käytön vähennyslaskussa"
41960 # semi-fuzzy; onko metodi tässä luokan jäsenfunktio ja yllä muu funktio?
41961 #: cp/typeck.c:5111
41962 #, gcc-internal-format
41963 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
41964 msgstr "ISO C++ kieltää metodiosoittimen käytön vähennyslaskussa"
41966 #: cp/typeck.c:5130
41967 #, gcc-internal-format
41968 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
41969 msgstr ""
41971 #: cp/typeck.c:5203
41972 #, fuzzy, gcc-internal-format
41973 msgid "taking address of constructor %qE"
41974 msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
41976 #: cp/typeck.c:5204
41977 #, fuzzy, gcc-internal-format
41978 msgid "taking address of destructor %qE"
41979 msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
41981 #: cp/typeck.c:5220
41982 #, gcc-internal-format
41983 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
41984 msgstr ""
41986 #: cp/typeck.c:5223
41987 #, gcc-internal-format
41988 msgid "  a qualified-id is required"
41989 msgstr ""
41991 #: cp/typeck.c:5230
41992 #, gcc-internal-format
41993 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
41994 msgstr ""
41996 #. An expression like &memfn.
41997 #: cp/typeck.c:5382
41998 #, gcc-internal-format
41999 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
42000 msgstr ""
42002 #: cp/typeck.c:5387
42003 #, gcc-internal-format
42004 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
42005 msgstr ""
42007 #. Make this a permerror because we used to accept it.
42008 #: cp/typeck.c:5424
42009 #, gcc-internal-format
42010 msgid "taking address of temporary"
42011 msgstr ""
42013 #: cp/typeck.c:5426
42014 #, gcc-internal-format
42015 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
42016 msgstr ""
42018 #: cp/typeck.c:5443
42019 #, gcc-internal-format
42020 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
42021 msgstr "ISO C++ kieltää %<::main%>-funktion osoitteen ottamisen"
42023 #: cp/typeck.c:5498
42024 #, gcc-internal-format
42025 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
42026 msgstr ""
42028 #: cp/typeck.c:5526
42029 #, gcc-internal-format
42030 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
42031 msgstr ""
42033 #: cp/typeck.c:5806
42034 #, gcc-internal-format
42035 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
42036 msgstr "ISO C++ kieltää enumin lisäyksen"
42038 #: cp/typeck.c:5807
42039 #, gcc-internal-format
42040 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
42041 msgstr "ISO C++ kieltää enumin vähentämisen"
42043 #: cp/typeck.c:5823
42044 #, gcc-internal-format
42045 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
42046 msgstr "ei voida kasvattaa osoitinta vaillinaiseen tyyppiin %qT"
42048 #: cp/typeck.c:5824
42049 #, gcc-internal-format
42050 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
42051 msgstr "ei voida vähentää osoitinta vaillinaiseen tyyppiin %qT"
42053 #: cp/typeck.c:5835
42054 #, gcc-internal-format
42055 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
42056 msgstr "ISO C++ kieltää %qT-tyyppisen osoittimen kasvattamisen"
42058 #: cp/typeck.c:5836
42059 #, gcc-internal-format
42060 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
42061 msgstr "ISO C++ kieltää %qT-tyyppisen osoittimen vähentämisen"
42063 #: cp/typeck.c:5871
42064 #, gcc-internal-format
42065 msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
42066 msgstr "virheellinen loogisen lausekkeen käyttö operandina %<operator--%>:lle"
42068 #: cp/typeck.c:6033
42069 #, gcc-internal-format
42070 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
42071 msgstr ""
42073 #: cp/typeck.c:6055
42074 #, gcc-internal-format
42075 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
42076 msgstr ""
42078 #: cp/typeck.c:6060
42079 #, gcc-internal-format
42080 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
42081 msgstr ""
42083 #: cp/typeck.c:6143
42084 #, gcc-internal-format
42085 msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
42086 msgstr ""
42088 #: cp/typeck.c:6155
42089 #, gcc-internal-format
42090 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
42091 msgstr ""
42093 #: cp/typeck.c:6159
42094 #, gcc-internal-format
42095 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
42096 msgstr ""
42098 #: cp/typeck.c:6163
42099 #, gcc-internal-format
42100 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
42101 msgstr ""
42103 #: cp/typeck.c:6200
42104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42105 msgid "%s expression list treated as compound expression"
42106 msgstr ""
42108 #: cp/typeck.c:6290
42109 #, gcc-internal-format
42110 msgid "no context to resolve type of %qE"
42111 msgstr ""
42113 #: cp/typeck.c:6323
42114 #, gcc-internal-format
42115 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
42116 msgstr "tyyppimuunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT hylkää määreet"
42118 #: cp/typeck.c:6329
42119 #, gcc-internal-format
42120 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
42121 msgstr "static_cast-muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT hylkää määreet"
42123 #: cp/typeck.c:6335
42124 #, gcc-internal-format
42125 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
42126 msgstr "reinterpret_cast-muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT hylkää määreet"
42128 #: cp/typeck.c:6358
42129 #, gcc-internal-format
42130 msgid "useless cast to type %qT"
42131 msgstr "tarpeeton tyyppimuunnos tyyppiin %qT"
42133 #: cp/typeck.c:6725
42134 #, gcc-internal-format
42135 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
42136 msgstr "virheellinen static_cast-muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
42138 #: cp/typeck.c:6751
42139 #, gcc-internal-format
42140 msgid "converting from %qT to %qT"
42141 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
42143 #: cp/typeck.c:6803
42144 #, gcc-internal-format
42145 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
42146 msgstr ""
42148 #: cp/typeck.c:6873
42149 #, gcc-internal-format
42150 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
42151 msgstr "muunnoksessa tyypistä %qT tyyppiin %qT menetetään tarkkuutta"
42153 #: cp/typeck.c:6913
42154 #, gcc-internal-format
42155 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
42156 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT kasvattaa kohdetyypin vaadittua kohdistusta"
42158 #: cp/typeck.c:6931
42159 #, fuzzy, gcc-internal-format
42160 #| msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
42161 msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
42162 msgstr "ISO C++ kieltää tyyppimuunnoksen funktio-osoittimen ja olio-osoittimen välillä"
42164 #: cp/typeck.c:6945
42165 #, gcc-internal-format
42166 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
42167 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
42169 #: cp/typeck.c:7006
42170 #, gcc-internal-format
42171 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
42172 msgstr ""
42174 #: cp/typeck.c:7015
42175 #, gcc-internal-format
42176 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
42177 msgstr ""
42179 #: cp/typeck.c:7055
42180 #, gcc-internal-format
42181 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
42182 msgstr ""
42184 #: cp/typeck.c:7116
42185 #, gcc-internal-format
42186 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
42187 msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
42189 #: cp/typeck.c:7197 cp/typeck.c:7205
42190 #, gcc-internal-format
42191 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
42192 msgstr "ISO C++ kieltää tyyppimuunnoksen taulukkotyyppiin %qT"
42194 #: cp/typeck.c:7214
42195 #, gcc-internal-format
42196 msgid "invalid cast to function type %qT"
42197 msgstr "virheellinen tyyppimuunnos funktiotyyppiin %qT"
42199 #: cp/typeck.c:7495
42200 #, gcc-internal-format
42201 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
42202 msgstr ""
42204 #: cp/typeck.c:7556
42205 #, fuzzy, gcc-internal-format
42206 msgid "assigning to an array from an initializer list"
42207 msgstr "ei-vakio taulukon indeksi alustimessa"
42209 #: cp/typeck.c:7582
42210 #, gcc-internal-format
42211 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
42212 msgstr "vaillinaiset tyypit %qT:n sijoituksessa tyyppiin %qT"
42214 #: cp/typeck.c:7596
42215 #, gcc-internal-format
42216 msgid "array used as initializer"
42217 msgstr "taulukkoa käytetty alustimena"
42219 #: cp/typeck.c:7598
42220 #, gcc-internal-format
42221 msgid "invalid array assignment"
42222 msgstr "virheellinen taulukkosijoitus"
42224 #: cp/typeck.c:7705
42225 #, gcc-internal-format
42226 msgid "   in pointer to member function conversion"
42227 msgstr ""
42229 #: cp/typeck.c:7719
42230 #, gcc-internal-format
42231 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
42232 msgstr ""
42234 #: cp/typeck.c:7766 cp/typeck.c:7785
42235 #, gcc-internal-format
42236 msgid "   in pointer to member conversion"
42237 msgstr ""
42239 #: cp/typeck.c:7867
42240 #, gcc-internal-format
42241 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
42242 msgstr ""
42244 #: cp/typeck.c:8149
42245 #, gcc-internal-format
42246 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
42247 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %1$qT tyyppiin %2$qT %4$qD:n argumentiksi %3$qP"
42249 #: cp/typeck.c:8155
42250 #, fuzzy, gcc-internal-format
42251 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
42252 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %1$qT tyyppiin %2$qT %4$qD:n argumentiksi %3$qP"
42254 # XXX
42255 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
42256 #: cp/typeck.c:8159
42257 #, fuzzy, gcc-internal-format
42258 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
42259 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
42261 # XXX
42262 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
42263 #: cp/typeck.c:8163
42264 #, fuzzy, gcc-internal-format
42265 msgid "cannot convert %qT to %qT"
42266 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
42268 # XXX
42269 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
42270 #: cp/typeck.c:8167
42271 #, fuzzy, gcc-internal-format
42272 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
42273 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
42275 # XXX
42276 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
42277 #: cp/typeck.c:8171
42278 #, fuzzy, gcc-internal-format
42279 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
42280 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
42282 # XXX
42283 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
42284 #: cp/typeck.c:8175
42285 #, fuzzy, gcc-internal-format
42286 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
42287 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
42289 #: cp/typeck.c:8188
42290 #, fuzzy, gcc-internal-format
42291 #| msgid "return type %q#T is incomplete"
42292 msgid "class type %qT is incomplete"
42293 msgstr "paluutyyppi %q#T on vaillinainen"
42295 #: cp/typeck.c:8206
42296 #, fuzzy, gcc-internal-format
42297 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
42298 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
42300 #: cp/typeck.c:8210
42301 #, fuzzy, gcc-internal-format
42302 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
42303 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
42305 #: cp/typeck.c:8215
42306 #, fuzzy, gcc-internal-format
42307 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
42308 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
42310 #: cp/typeck.c:8220
42311 #, fuzzy, gcc-internal-format
42312 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
42313 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
42315 #: cp/typeck.c:8230
42316 #, fuzzy, gcc-internal-format
42317 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
42318 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
42320 #: cp/typeck.c:8323
42321 #, gcc-internal-format
42322 msgid "in passing argument %P of %q+D"
42323 msgstr ""
42325 #: cp/typeck.c:8382
42326 #, gcc-internal-format
42327 msgid "returning reference to temporary"
42328 msgstr ""
42330 #: cp/typeck.c:8389
42331 #, gcc-internal-format
42332 msgid "reference to non-lvalue returned"
42333 msgstr ""
42335 #: cp/typeck.c:8402
42336 #, gcc-internal-format
42337 msgid "reference to local variable %q+D returned"
42338 msgstr "palautettu viittaus paikalliseen muuttujaan %q+D"
42340 #: cp/typeck.c:8405
42341 #, fuzzy, gcc-internal-format
42342 #| msgid "address of local variable %q+D returned"
42343 msgid "address of label %q+D returned"
42344 msgstr "palautettu osoite paikalliseen muuttujaan %q+D"
42346 #: cp/typeck.c:8408
42347 #, gcc-internal-format
42348 msgid "address of local variable %q+D returned"
42349 msgstr "palautettu osoite paikalliseen muuttujaan %q+D"
42351 #: cp/typeck.c:8454
42352 #, gcc-internal-format
42353 msgid "returning a value from a destructor"
42354 msgstr "arvon palautus hajottimesta"
42356 #. If a return statement appears in a handler of the
42357 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
42358 #: cp/typeck.c:8462
42359 #, gcc-internal-format
42360 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
42361 msgstr ""
42363 #. You can't return a value from a constructor.
42364 #: cp/typeck.c:8465
42365 #, gcc-internal-format
42366 msgid "returning a value from a constructor"
42367 msgstr "arvon palautus muodostimesta"
42369 #. Give a helpful error message.
42370 #: cp/typeck.c:8488 cp/typeck.c:8532
42371 #, gcc-internal-format
42372 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
42373 msgstr "return-lause ilman arvoa funktiossa, jonka paluutyyppi on %qT"
42375 #: cp/typeck.c:8496
42376 #, fuzzy, gcc-internal-format
42377 msgid "returning initializer list"
42378 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
42380 #: cp/typeck.c:8551
42381 #, gcc-internal-format
42382 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
42383 msgstr "arvo return-lauseelle funktiossa, jonka paluutyyppi on ”void”"
42385 #: cp/typeck.c:8581
42386 #, gcc-internal-format
42387 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
42388 msgstr "%<operator new%> ei saa palauttaa NULLia ellei esittely ole %<throw()%> (tai -fcheck-new ole voimassa)"
42390 #. Make this a permerror because we used to accept it.
42391 #: cp/typeck.c:9193
42392 #, gcc-internal-format
42393 msgid "using temporary as lvalue"
42394 msgstr ""
42396 #: cp/typeck.c:9195
42397 #, gcc-internal-format
42398 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
42399 msgstr ""
42401 #: cp/typeck2.c:62
42402 #, gcc-internal-format
42403 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
42404 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
42406 #: cp/typeck2.c:117
42407 #, gcc-internal-format
42408 msgid "assignment of constant field %qD"
42409 msgstr "sijoitus vakiokenttään %qD"
42411 #: cp/typeck2.c:119
42412 #, fuzzy, gcc-internal-format
42413 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
42414 msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
42416 #: cp/typeck2.c:121
42417 #, gcc-internal-format
42418 msgid "increment of constant field %qD"
42419 msgstr "vakiokentän %qD kasvatus"
42421 #: cp/typeck2.c:123
42422 #, gcc-internal-format
42423 msgid "decrement of constant field %qD"
42424 msgstr "vakiokentän %qD vähennys"
42426 #: cp/typeck2.c:130
42427 #, gcc-internal-format
42428 msgid "assignment of read-only reference %qD"
42429 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun viitteeseen %qD"
42431 #: cp/typeck2.c:132
42432 #, fuzzy, gcc-internal-format
42433 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
42434 msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
42436 #: cp/typeck2.c:134
42437 #, gcc-internal-format
42438 msgid "increment of read-only reference %qD"
42439 msgstr "kirjoitussuojatun viitteen %qD kasvatus"
42441 #: cp/typeck2.c:136
42442 #, gcc-internal-format
42443 msgid "decrement of read-only reference %qD"
42444 msgstr "kirjoitussuojatun viitteen %qD vähennys"
42446 #: cp/typeck2.c:334
42447 #, gcc-internal-format
42448 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
42449 msgstr ""
42451 #: cp/typeck2.c:339
42452 #, gcc-internal-format
42453 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
42454 msgstr ""
42456 #: cp/typeck2.c:342
42457 #, fuzzy, gcc-internal-format
42458 msgid "cannot declare parameter to be of abstract type %qT"
42459 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
42461 #: cp/typeck2.c:346
42462 #, gcc-internal-format
42463 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
42464 msgstr ""
42466 #: cp/typeck2.c:350
42467 #, gcc-internal-format
42468 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
42469 msgstr ""
42471 #: cp/typeck2.c:352
42472 #, gcc-internal-format
42473 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
42474 msgstr ""
42476 #. Here we do not have location information.
42477 #: cp/typeck2.c:355
42478 #, gcc-internal-format
42479 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
42480 msgstr ""
42482 #: cp/typeck2.c:357
42483 #, gcc-internal-format
42484 msgid "invalid abstract type for %q+D"
42485 msgstr ""
42487 #: cp/typeck2.c:362
42488 #, gcc-internal-format
42489 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
42490 msgstr ""
42492 #: cp/typeck2.c:365
42493 #, fuzzy, gcc-internal-format
42494 #| msgid "invalid cast to function type %qT"
42495 msgid "invalid cast to abstract class type %qT"
42496 msgstr "virheellinen tyyppimuunnos funktiotyyppiin %qT"
42498 #: cp/typeck2.c:368
42499 #, fuzzy, gcc-internal-format
42500 msgid "invalid new-expression of abstract class type %qT"
42501 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
42503 #: cp/typeck2.c:371
42504 #, fuzzy, gcc-internal-format
42505 #| msgid "invalid parameter type %qT"
42506 msgid "invalid abstract return type %qT"
42507 msgstr "virheellinen parametrityyppi %qT"
42509 #: cp/typeck2.c:374
42510 #, fuzzy, gcc-internal-format
42511 #| msgid "invalid parameter type %qT"
42512 msgid "invalid abstract parameter type %qT"
42513 msgstr "virheellinen parametrityyppi %qT"
42515 #: cp/typeck2.c:377
42516 #, fuzzy, gcc-internal-format
42517 msgid "expression of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
42518 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
42520 #: cp/typeck2.c:381
42521 #, fuzzy, gcc-internal-format
42522 msgid "cannot declare catch parameter to be of abstract class type %qT"
42523 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
42525 #: cp/typeck2.c:385
42526 #, gcc-internal-format
42527 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
42528 msgstr ""
42530 #: cp/typeck2.c:395
42531 #, gcc-internal-format
42532 msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
42533 msgstr ""
42535 #: cp/typeck2.c:401
42536 #, gcc-internal-format
42537 msgid "\t%+#D"
42538 msgstr "\t%+#D"
42540 #: cp/typeck2.c:454
42541 #, gcc-internal-format
42542 msgid "definition of %q#T is not complete until the closing brace"
42543 msgstr ""
42545 #: cp/typeck2.c:457
42546 #, fuzzy, gcc-internal-format
42547 msgid "forward declaration of %q#T"
42548 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
42550 #: cp/typeck2.c:459
42551 #, fuzzy, gcc-internal-format
42552 msgid "declaration of %q#T"
42553 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
42555 #: cp/typeck2.c:486
42556 #, fuzzy, gcc-internal-format
42557 msgid "%q+D has incomplete type"
42558 msgstr "%qD on vaillinaista tyyppiä"
42560 #: cp/typeck2.c:499
42561 #, fuzzy, gcc-internal-format
42562 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
42563 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
42565 #: cp/typeck2.c:507
42566 #, fuzzy, gcc-internal-format
42567 msgid "invalid use of %qT"
42568 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
42570 #: cp/typeck2.c:529
42571 #, gcc-internal-format
42572 msgid "invalid use of member function (did you forget the %<()%> ?)"
42573 msgstr ""
42575 #: cp/typeck2.c:533
42576 #, gcc-internal-format
42577 msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)"
42578 msgstr ""
42580 #: cp/typeck2.c:544
42581 #, fuzzy, gcc-internal-format
42582 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
42583 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
42585 #: cp/typeck2.c:549
42586 #, fuzzy, gcc-internal-format
42587 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
42588 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
42590 #: cp/typeck2.c:555
42591 #, fuzzy, gcc-internal-format
42592 msgid "invalid use of dependent type %qT"
42593 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
42595 #: cp/typeck2.c:562
42596 #, fuzzy, gcc-internal-format
42597 msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
42598 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
42600 #: cp/typeck2.c:570
42601 #, gcc-internal-format
42602 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
42603 msgstr ""
42605 #: cp/typeck2.c:574
42606 #, gcc-internal-format
42607 msgid "overloaded function with no contextual type information"
42608 msgstr ""
42610 #: cp/typeck2.c:577
42611 #, gcc-internal-format
42612 msgid "insufficient contextual information to determine type"
42613 msgstr ""
42615 #: cp/typeck2.c:801
42616 #, gcc-internal-format
42617 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
42618 msgstr "muodostinsyntaksia on käytetty, mutta %qT-tyypin muodostinta ei ole esitelty"
42620 #: cp/typeck2.c:947
42621 #, fuzzy, gcc-internal-format
42622 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
42623 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
42625 #: cp/typeck2.c:954 cp/typeck2.c:961
42626 #, gcc-internal-format
42627 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
42628 msgstr "%qE:n kaventava muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT { }:n sisällä"
42630 #: cp/typeck2.c:1026
42631 #, gcc-internal-format
42632 msgid "int-array initialized from non-wide string"
42633 msgstr "int-taulukko alustettu epäleveästä merkkijonosta"
42635 #: cp/typeck2.c:1032
42636 #, gcc-internal-format
42637 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
42638 msgstr "int-taulukko alustettu yhteensopimattomasta leveästä merkkijonosta"
42640 #: cp/typeck2.c:1052
42641 #, gcc-internal-format
42642 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
42643 msgstr "merkkitaulukon alustusmerkkijono on liian pitkä"
42645 #: cp/typeck2.c:1100
42646 #, gcc-internal-format
42647 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
42648 msgstr ""
42650 #: cp/typeck2.c:1118
42651 #, gcc-internal-format
42652 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
42653 msgstr ""
42655 #: cp/typeck2.c:1401 cp/typeck2.c:1425
42656 #, gcc-internal-format
42657 msgid "missing initializer for member %qD"
42658 msgstr ""
42660 #: cp/typeck2.c:1408
42661 #, gcc-internal-format
42662 msgid "member %qD is uninitialized reference"
42663 msgstr ""
42665 #: cp/typeck2.c:1415
42666 #, fuzzy, gcc-internal-format
42667 #| msgid "uninitialized reference member %qD"
42668 msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
42669 msgstr "alustamaton viitejäsen %qD"
42671 #: cp/typeck2.c:1501
42672 #, gcc-internal-format
42673 msgid "no field %qD found in union being initialized"
42674 msgstr ""
42676 #: cp/typeck2.c:1512
42677 #, gcc-internal-format
42678 msgid "index value instead of field name in union initializer"
42679 msgstr ""
42681 #: cp/typeck2.c:1694
42682 #, gcc-internal-format
42683 msgid "circular pointer delegation detected"
42684 msgstr ""
42686 #: cp/typeck2.c:1708
42687 #, gcc-internal-format
42688 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
42689 msgstr ""
42691 #: cp/typeck2.c:1734
42692 #, gcc-internal-format
42693 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
42694 msgstr ""
42696 #: cp/typeck2.c:1736
42697 #, gcc-internal-format
42698 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
42699 msgstr ""
42701 #: cp/typeck2.c:1763
42702 #, gcc-internal-format
42703 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
42704 msgstr ""
42706 #: cp/typeck2.c:1772
42707 #, gcc-internal-format
42708 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
42709 msgstr ""
42711 #: cp/typeck2.c:1794
42712 #, gcc-internal-format
42713 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
42714 msgstr ""
42716 #: cp/typeck2.c:1853
42717 #, fuzzy, gcc-internal-format
42718 #| msgid "pointer to member function used in arithmetic"
42719 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
42720 msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
42722 #: cp/typeck2.c:1860
42723 #, fuzzy, gcc-internal-format
42724 #| msgid "pointer to member function used in arithmetic"
42725 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
42726 msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
42728 #: cp/typeck2.c:1901
42729 #, fuzzy, gcc-internal-format
42730 msgid "functional cast to array type %qT"
42731 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
42733 #: cp/typeck2.c:1922
42734 #, fuzzy, gcc-internal-format
42735 msgid "invalid value-initialization of reference type"
42736 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen viittauksen alustus %qT-tyyppisestä lausekkeesta"
42738 #: cp/typeck2.c:2148
42739 #, gcc-internal-format
42740 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
42741 msgstr ""
42743 #: cp/typeck2.c:2151
42744 #, gcc-internal-format
42745 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
42746 msgstr ""
42748 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:731
42749 #, gcc-internal-format
42750 msgid "unable to open log file %<vtv_class_set_sizes.log%>: %m"
42751 msgstr ""
42753 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:871
42754 #, gcc-internal-format
42755 msgid "unable to open log file %<vtv_set_ptr_data.log%>: %m"
42756 msgstr ""
42758 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:1121
42759 #, gcc-internal-format
42760 msgid "unable to open log file %<vtv_count_data.log%>: %m"
42761 msgstr ""
42763 #: fortran/arith.c:45
42764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42765 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
42766 msgstr ""
42768 #: fortran/arith.c:117 fortran/arith.c:1945
42769 #, gcc-internal-format
42770 msgid "gfc_arith_error(): Bad error code"
42771 msgstr ""
42773 #: fortran/arith.c:150
42774 #, gcc-internal-format
42775 msgid "Fix min_int calculation"
42776 msgstr ""
42778 #: fortran/arith.c:530
42779 #, gcc-internal-format
42780 msgid "gfc_range_check(): Bad type"
42781 msgstr ""
42783 #: fortran/arith.c:603
42784 #, gcc-internal-format
42785 msgid "gfc_arith_uminus(): Bad basic type"
42786 msgstr ""
42788 #: fortran/arith.c:637
42789 #, gcc-internal-format
42790 msgid "gfc_arith_plus(): Bad basic type"
42791 msgstr ""
42793 #: fortran/arith.c:671
42794 #, gcc-internal-format
42795 msgid "gfc_arith_minus(): Bad basic type"
42796 msgstr ""
42798 #: fortran/arith.c:706
42799 #, gcc-internal-format
42800 msgid "gfc_arith_times(): Bad basic type"
42801 msgstr ""
42803 #: fortran/arith.c:771
42804 #, gcc-internal-format
42805 msgid "gfc_arith_divide(): Bad basic type"
42806 msgstr ""
42808 #: fortran/arith.c:817
42809 #, gcc-internal-format
42810 msgid "arith_power(): Bad base"
42811 msgstr ""
42813 #: fortran/arith.c:904 fortran/arith.c:929
42814 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42815 msgid "Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
42816 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
42818 #: fortran/arith.c:915
42819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42820 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
42821 msgstr ""
42823 #: fortran/arith.c:943
42824 #, fuzzy, gcc-internal-format
42825 #| msgid "ia64_print_operand: unknown code"
42826 msgid "arith_power(): unknown type"
42827 msgstr "ia64_print_operand: tuntematon koodi"
42829 #: fortran/arith.c:1009
42830 #, gcc-internal-format
42831 msgid "compare_real(): Bad operator"
42832 msgstr ""
42834 #: fortran/arith.c:1044
42835 #, gcc-internal-format
42836 msgid "gfc_compare_expr(): Bad basic type"
42837 msgstr ""
42839 #: fortran/arith.c:1555
42840 #, gcc-internal-format
42841 msgid "eval_intrinsic(): Bad operator"
42842 msgstr ""
42844 #: fortran/arith.c:1604
42845 #, gcc-internal-format
42846 msgid "eval_type_intrinsic0(): op NULL"
42847 msgstr ""
42849 #: fortran/arith.c:1913
42850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42851 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
42852 msgstr ""
42854 #: fortran/arith.c:1917
42855 #, fuzzy, gcc-internal-format
42856 #| msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
42857 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
42858 msgstr "Aritmeettinen ylivuoto muunnettaessa %s arvoksi %s kohdassa %L. Tämä tarkistus voidaan ottaa pois käytöstä valitsimella -fno-range-check"
42860 #: fortran/arith.c:1922
42861 #, fuzzy, gcc-internal-format
42862 #| msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
42863 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
42864 msgstr "Aritmeettien alivuoto muunnettaessa %s arvoksi %s kohdassa %L. Tämä tarkistus voidaan ottaa pois käytöstä valitsimella -fno-range-check"
42866 #: fortran/arith.c:1927
42867 #, fuzzy, gcc-internal-format
42868 #| msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
42869 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
42870 msgstr "Aritmeettinen NaN muunnettaessa %s arvoksi %s kohdassa %L. Tämä tarkistus voidaan ottaa pois käytöstä valitsimella -fno-range-check"
42872 #: fortran/arith.c:1932
42873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42874 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
42875 msgstr "Jako nollalla muunnettaessa %s arvoksi %s kohdassa %L"
42877 #: fortran/arith.c:1936
42878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42879 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
42880 msgstr ""
42882 #: fortran/arith.c:1940
42883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42884 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
42885 msgstr ""
42887 #: fortran/arith.c:2284
42888 #, gcc-internal-format
42889 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %qs"
42890 msgstr ""
42892 #: fortran/array.c:95
42893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42894 msgid "Expected array subscript at %C"
42895 msgstr "Odotettiin taulukkoindeksiä kohdassa %C"
42897 #: fortran/array.c:104
42898 #, fuzzy, gcc-internal-format
42899 msgid "Unexpected %<*%> in coarray subscript at %C"
42900 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
42902 #: fortran/array.c:128
42903 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42904 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
42905 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
42907 #: fortran/array.c:136
42908 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42909 msgid "Expected array subscript stride at %C"
42910 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
42912 #: fortran/array.c:193
42913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42914 msgid "Invalid form of array reference at %C"
42915 msgstr "Virheellinen taulukkoviitemuoto kohdassa %C"
42917 #: fortran/array.c:198 fortran/array.c:271
42918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42919 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
42920 msgstr "Taulukkoviitteellä kohdassa %C ei voi olla yli %d ulottuvuutta"
42922 #: fortran/array.c:213 fortran/array.c:596 fortran/check.c:2581
42923 #: fortran/check.c:4859 fortran/check.c:4897 fortran/check.c:4939
42924 #: fortran/check.c:5138 fortran/match.c:1677 fortran/match.c:2778
42925 #: fortran/match.c:2974 fortran/simplify.c:4646
42926 #, gcc-internal-format
42927 msgid "Coarrays disabled at %C, use %<-fcoarray=%> to enable"
42928 msgstr ""
42930 #: fortran/array.c:219
42931 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42932 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
42933 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
42935 #: fortran/array.c:234
42936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42937 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
42938 msgstr ""
42940 #: fortran/array.c:240
42941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42942 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
42943 msgstr ""
42945 #: fortran/array.c:250 fortran/array.c:258
42946 #, fuzzy, gcc-internal-format
42947 msgid "Unexpected %<*%> for codimension %d of %d at %C"
42948 msgstr "tyhjä esittely"
42950 #: fortran/array.c:253
42951 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42952 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
42953 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
42955 #: fortran/array.c:265
42956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42957 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
42958 msgstr ""
42960 #: fortran/array.c:317
42961 #, fuzzy, gcc-internal-format
42962 msgid "Variable %qs at %L in this context must be constant"
42963 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
42965 #: fortran/array.c:320
42966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42967 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
42968 msgstr ""
42970 #: fortran/array.c:413
42971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42972 msgid "Expected expression in array specification at %C"
42973 msgstr ""
42975 #: fortran/array.c:471
42976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42977 msgid "Assumed-rank array at %C"
42978 msgstr ""
42980 #: fortran/array.c:505
42981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42982 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
42983 msgstr ""
42985 #: fortran/array.c:521 fortran/array.c:634
42986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42987 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
42988 msgstr ""
42990 #: fortran/array.c:531 fortran/array.c:644
42991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42992 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
42993 msgstr ""
42995 #: fortran/array.c:545 fortran/array.c:658
42996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42997 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
42998 msgstr ""
43000 #: fortran/array.c:555 fortran/array.c:662
43001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43002 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
43003 msgstr ""
43005 #: fortran/array.c:567 fortran/array.c:674
43006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43007 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
43008 msgstr "Odotettiin toista ulottuvuutta taulukkoesittelyssä kohdassa %C"
43010 #: fortran/array.c:573 fortran/array.c:602 fortran/array.c:680
43011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43012 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
43013 msgstr ""
43015 #: fortran/array.c:579
43016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43017 msgid "Array specification at %C with more than 7 dimensions"
43018 msgstr ""
43020 #: fortran/array.c:591
43021 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43022 msgid "Coarray declaration at %C"
43023 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
43025 #: fortran/array.c:688
43026 #, gcc-internal-format
43027 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be %<*%> at %C"
43028 msgstr ""
43030 #: fortran/array.c:756
43031 #, fuzzy, gcc-internal-format
43032 msgid "The assumed-rank array %qs at %L shall not have a codimension"
43033 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
43035 #: fortran/array.c:840
43036 #, gcc-internal-format
43037 msgid "gfc_compare_array_spec(): Array spec clobbered"
43038 msgstr ""
43040 #: fortran/array.c:916
43041 #, gcc-internal-format
43042 msgid "DO-iterator %qs at %L is inside iterator of the same name"
43043 msgstr ""
43045 #: fortran/array.c:1008 fortran/array.c:1152
43046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43047 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
43048 msgstr "Syntaksivirhe taulukkomuodostimessa kohdassa %C"
43050 #: fortran/array.c:1061
43051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43052 msgid "[...] style array constructors at %C"
43053 msgstr ""
43055 #: fortran/array.c:1083
43056 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43057 msgid "Array constructor including type specification at %C"
43058 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
43060 #: fortran/array.c:1092 fortran/match.c:3404
43061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43062 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
43063 msgstr ""
43065 #: fortran/array.c:1114
43066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43067 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
43068 msgstr "Tyhjä taulukkomuodostin kohdassa %C ei ole sallittu"
43070 #: fortran/array.c:1199
43071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43072 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
43073 msgstr "Alkio %s-taulukkomuodostimessa kohdassa %L on %s"
43075 #: fortran/array.c:1530
43076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43077 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
43078 msgstr "Iteraattoriaskel kohdassa %L ei voi olla nolla"
43080 #: fortran/array.c:1667
43081 #, gcc-internal-format
43082 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See %<-fmax-array-constructor%> option"
43083 msgstr ""
43085 #: fortran/array.c:1837
43086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43087 msgid "AC-IMPLIED-DO initial expression references control variable at %L"
43088 msgstr ""
43090 #: fortran/array.c:1844
43091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43092 msgid "AC-IMPLIED-DO final expression references control variable at %L"
43093 msgstr ""
43095 #: fortran/array.c:1851
43096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43097 msgid "AC-IMPLIED-DO step expression references control variable at %L"
43098 msgstr ""
43100 #: fortran/array.c:1863
43101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43102 msgid "Array constructor value at %L shall not be unlimited polymorphic [F2008: C4106]"
43103 msgstr ""
43105 #: fortran/array.c:1946
43106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43107 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
43108 msgstr ""
43110 #: fortran/array.c:2064
43111 #, gcc-internal-format
43112 msgid "spec_dimen_size(): Bad dimension"
43113 msgstr ""
43115 #: fortran/array.c:2122
43116 #, gcc-internal-format
43117 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimension"
43118 msgstr ""
43120 #: fortran/array.c:2250
43121 #, gcc-internal-format
43122 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimen_type"
43123 msgstr ""
43125 #: fortran/array.c:2301
43126 #, gcc-internal-format
43127 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad dimension"
43128 msgstr ""
43130 #: fortran/array.c:2346
43131 #, gcc-internal-format
43132 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad EXPR_ARRAY expr"
43133 msgstr ""
43135 #: fortran/array.c:2490
43136 #, gcc-internal-format
43137 msgid "gfc_find_array_ref(): No ref found"
43138 msgstr ""
43140 #. if (c == 0)
43141 #: fortran/bbt.c:119
43142 #, gcc-internal-format
43143 msgid "insert_bbt(): Duplicate key found!"
43144 msgstr ""
43146 #  Intrisiittinen funktio on monissa ohjelmointikielissä sama kuin built-in funktio.
43147 #: fortran/check.c:46
43148 #, fuzzy, gcc-internal-format
43149 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
43150 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a scalar"
43151 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava skalaari"
43153 #: fortran/check.c:62
43154 #, fuzzy, gcc-internal-format
43155 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
43156 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be %s"
43157 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava %4$s"
43159 #: fortran/check.c:89
43160 #, fuzzy, gcc-internal-format
43161 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
43162 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a numeric type"
43163 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava numeerinen tyyppi"
43165 #: fortran/check.c:104
43166 #, fuzzy, gcc-internal-format
43167 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
43168 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
43169 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava INTEGER tai REAL"
43171 #: fortran/check.c:121
43172 #, fuzzy, gcc-internal-format
43173 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
43174 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
43175 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava REAL tai COMPLEX"
43177 #: fortran/check.c:138
43178 #, fuzzy, gcc-internal-format
43179 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
43180 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
43181 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava INTEGER tai PROCEDURE"
43183 #: fortran/check.c:167 fortran/check.c:6243
43184 #, fuzzy, gcc-internal-format
43185 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
43186 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
43187 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava vakio"
43189 #: fortran/check.c:176
43190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43191 msgid "Invalid kind for %s at %L"
43192 msgstr ""
43194 #: fortran/check.c:195
43195 #, fuzzy, gcc-internal-format
43196 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
43197 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be double precision"
43198 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava kaksoistarkkuusliukuluku"
43200 #: fortran/check.c:218
43201 #, fuzzy, gcc-internal-format
43202 msgid "Expected coarray variable as %qs argument to the %s intrinsic at %L"
43203 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
43205 #: fortran/check.c:235
43206 #, fuzzy, gcc-internal-format
43207 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
43208 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a logical array"
43209 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava looginen taulukko"
43211 #: fortran/check.c:261
43212 #, fuzzy, gcc-internal-format
43213 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
43214 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an array"
43215 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava taulukko"
43217 #: fortran/check.c:282
43218 #, fuzzy, gcc-internal-format
43219 msgid "%qs at %L must be nonnegative"
43220 msgstr "tyhjä esittely"
43222 #: fortran/check.c:313
43223 #, gcc-internal-format
43224 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
43225 msgstr ""
43227 #: fortran/check.c:324
43228 #, gcc-internal-format
43229 msgid "%qs at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
43230 msgstr ""
43232 #: fortran/check.c:334
43233 #, fuzzy, gcc-internal-format
43234 #| msgid "%s at %L must be INTEGER"
43235 msgid "%qs at %L must be less than BIT_SIZE(%qs)"
43236 msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER"
43238 #: fortran/check.c:361
43239 #, gcc-internal-format
43240 msgid "%qs at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
43241 msgstr ""
43243 #: fortran/check.c:387
43244 #, gcc-internal-format
43245 msgid "%<%s + %s%> at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
43246 msgstr ""
43248 #: fortran/check.c:405
43249 #, fuzzy, gcc-internal-format
43250 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
43251 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same type and kind as %qs"
43252 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava saman tyyppinen ja kaltainen kuin ”%4$s”"
43254 #: fortran/check.c:422
43255 #, fuzzy, gcc-internal-format
43256 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
43257 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank %d"
43258 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava %4$d tasoa"
43260 #: fortran/check.c:437
43261 #, fuzzy, gcc-internal-format
43262 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
43263 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
43264 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentti ”%1$s” kohdassa %3$L ei saa olla OPTIONAL"
43266 #: fortran/check.c:458
43267 #, fuzzy, gcc-internal-format
43268 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
43269 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
43270 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava ALLOCATABLE"
43272 #: fortran/check.c:476
43273 #, fuzzy, gcc-internal-format
43274 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
43275 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of kind %d"
43276 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava %4$d:n kaltainen"
43278 #: fortran/check.c:514
43279 #, fuzzy, gcc-internal-format
43280 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
43281 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
43282 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L ei voi olla INTENT(IN)"
43284 #: fortran/check.c:535
43285 #, fuzzy, gcc-internal-format
43286 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
43287 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
43288 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava muuttuja"
43290 #: fortran/check.c:584
43291 #, fuzzy, gcc-internal-format
43292 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
43293 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentti ”%1$s” kohdassa %3$L ei ole kelvollinen ulottuvuusindeksi"
43295 #: fortran/check.c:634
43296 #, fuzzy, gcc-internal-format
43297 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
43298 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentti ”%1$s” kohdassa %3$L ei ole kelvollinen ulottuvuusindeksi"
43300 #: fortran/check.c:737
43301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43302 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
43303 msgstr "Erisuuret merkkipituudet (%ld/%ld) merkkijonossa %s kohdassa %L"
43305 #: fortran/check.c:859 fortran/check.c:6196
43306 #, fuzzy, gcc-internal-format
43307 #| msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
43308 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
43309 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%3$s”-funktion argumenttien ”%1$s” ja ”%2$s” kohdassa %4$L on oltava samaa tyyppiä"
43311 #: fortran/check.c:868 fortran/check.c:2218 fortran/check.c:2344
43312 #: fortran/check.c:2418 fortran/check.c:2845
43313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43314 msgid "Different type kinds at %L"
43315 msgstr ""
43317 #: fortran/check.c:904
43318 #, fuzzy, gcc-internal-format
43319 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
43320 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava POINTER"
43322 #: fortran/check.c:913 fortran/check.c:949 fortran/check.c:3363
43323 #, fuzzy, gcc-internal-format
43324 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
43325 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
43327 #: fortran/check.c:931
43328 #, fuzzy, gcc-internal-format
43329 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
43330 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
43331 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava osoitin tai VARIABLE tai FUNCTION"
43333 #: fortran/check.c:940
43334 #, fuzzy, gcc-internal-format
43335 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
43336 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
43337 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava POINTER tai TARGET"
43339 #: fortran/check.c:965
43340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43341 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
43342 msgstr ""
43344 #: fortran/check.c:976
43345 #, gcc-internal-format
43346 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of %qs intrinsic function"
43347 msgstr ""
43349 #: fortran/check.c:1019
43350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43351 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
43352 msgstr ""
43354 #: fortran/check.c:1027
43355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43356 msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
43357 msgstr ""
43359 #: fortran/check.c:1034
43360 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43361 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
43362 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall have the same type as '%s' at %L"
43363 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava saman tyyppinen ja kaltainen kuin ”%4$s”"
43365 #: fortran/check.c:1052
43366 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43367 #| msgid "Too many arguments to %s at %L"
43368 msgid "STAT= argument to %s at %L"
43369 msgstr "Liikaa argumentteja funktiolle %s kohdassa %L"
43371 #: fortran/check.c:1071 fortran/check.c:1137 fortran/check.c:1181
43372 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43373 msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
43374 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
43376 #: fortran/check.c:1085 fortran/check.c:1164
43377 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43378 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
43379 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
43381 #: fortran/check.c:1105
43382 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43383 msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
43384 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
43386 #: fortran/check.c:1144 fortran/check.c:1188
43387 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43388 msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
43389 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
43391 #: fortran/check.c:1208
43392 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43393 msgid "Negative argument N at %L"
43394 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
43396 #: fortran/check.c:1380 fortran/check.c:1837
43397 #, fuzzy, gcc-internal-format
43398 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
43399 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
43400 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentti ”%1$s” kohdassa %3$L ei saa olla läsnä, jos ”x” on COMPLEX-tyyppinen "
43402 #: fortran/check.c:1389 fortran/check.c:1846
43403 #, fuzzy, gcc-internal-format
43404 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
43405 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
43406 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava joko REAL tai INTEGER"
43408 #: fortran/check.c:1403 fortran/check.c:1409
43409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43410 msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
43411 msgstr ""
43413 #: fortran/check.c:1431
43414 #, gcc-internal-format
43415 msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
43416 msgstr ""
43418 #: fortran/check.c:1439
43419 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43420 msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
43421 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
43423 #: fortran/check.c:1462
43424 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43425 msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
43426 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
43428 #: fortran/check.c:1478
43429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43430 msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
43431 msgstr ""
43433 #: fortran/check.c:1486
43434 #, gcc-internal-format
43435 msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
43436 msgstr ""
43438 #: fortran/check.c:1501
43439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43440 msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
43441 msgstr ""
43443 #: fortran/check.c:1520
43444 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43445 msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
43446 msgstr "Tämänhetkisen argumentin kohteelle ”%s” on oltava osoitin kohdassa %L"
43448 #: fortran/check.c:1527
43449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43450 msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
43451 msgstr ""
43453 #: fortran/check.c:1541
43454 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43455 #| msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
43456 msgid "OPERATOR argument at %L must be a PURE function"
43457 msgstr "Argumentin %s kohdassa %L on oltava pituudeltaan yksi"
43459 #. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
43460 #. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
43461 #. as actual argument.
43462 #: fortran/check.c:1551
43463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43464 msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
43465 msgstr ""
43467 #: fortran/check.c:1568
43468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43469 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have two arguments"
43470 msgstr ""
43472 #: fortran/check.c:1578
43473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43474 msgid "A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATOR at %L returns %s"
43475 msgstr ""
43477 #: fortran/check.c:1587
43478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43479 msgid "The function passed as OPERATOR at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
43480 msgstr ""
43482 #: fortran/check.c:1598
43483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43484 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
43485 msgstr ""
43487 #: fortran/check.c:1606
43488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43489 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
43490 msgstr ""
43492 #: fortran/check.c:1613
43493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43494 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
43495 msgstr ""
43497 #: fortran/check.c:1620
43498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43499 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
43500 msgstr ""
43502 #: fortran/check.c:1628
43503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43504 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
43505 msgstr ""
43507 #: fortran/check.c:1658
43508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43509 msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATOR at %L shall be the same"
43510 msgstr ""
43512 #: fortran/check.c:1665
43513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43514 msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATOR at %L shall be the same"
43515 msgstr ""
43517 #: fortran/check.c:1683
43518 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43519 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
43520 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
43522 #: fortran/check.c:1731 fortran/check.c:2263 fortran/check.c:2366
43523 #: fortran/check.c:2567 fortran/check.c:2612 fortran/check.c:3893
43524 #: fortran/check.c:4027 fortran/check.c:4082 fortran/check.c:5124
43525 #: fortran/check.c:5253
43526 #, fuzzy, gcc-internal-format
43527 msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
43528 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
43530 #: fortran/check.c:1778 fortran/check.c:2029
43531 #, fuzzy, gcc-internal-format
43532 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
43533 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
43534 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on virheellinen ulottuvuuksia permutaatio (ulottuvuus ”%4$d” kahteen kertaan)"
43536 #: fortran/check.c:1793 fortran/check.c:2044 fortran/check.c:2072
43537 #, fuzzy, gcc-internal-format
43538 msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
43539 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava tasoa %d tai sen on oltava skalaari"
43541 #: fortran/check.c:1896 fortran/check.c:2939 fortran/check.c:2947
43542 #, fuzzy, gcc-internal-format
43543 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
43544 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
43545 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava numeerinen tai LOGICAL"
43547 #: fortran/check.c:1910
43548 #, gcc-internal-format
43549 msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
43550 msgstr ""
43552 #: fortran/check.c:1930 fortran/check.c:1938
43553 #, fuzzy, gcc-internal-format
43554 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
43555 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
43556 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava oletusreaaliluku"
43558 #: fortran/check.c:1959
43559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43560 msgid "'I' at %L and 'J' at %L cannot both be BOZ literal constants"
43561 msgstr ""
43563 #: fortran/check.c:2090
43564 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43565 msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
43566 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
43568 #: fortran/check.c:2150
43569 #, fuzzy, gcc-internal-format
43570 msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
43571 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
43573 #: fortran/check.c:2314
43574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43575 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
43576 msgstr "Argumentin %s kohdassa %L on oltava pituudeltaan yksi"
43578 #: fortran/check.c:2373
43579 #, fuzzy, gcc-internal-format
43580 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
43581 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
43582 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava merkkijonon ”%4$s” kaltainen"
43584 #: fortran/check.c:2463
43585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43586 msgid "SIZE at %L must be positive"
43587 msgstr ""
43589 #: fortran/check.c:2475
43590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43591 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
43592 msgstr ""
43594 #: fortran/check.c:2536
43595 #, fuzzy, gcc-internal-format
43596 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
43597 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
43598 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava numeerinen tyyppi"
43600 #: fortran/check.c:2543
43601 #, fuzzy, gcc-internal-format
43602 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
43603 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
43604 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava vakio"
43606 #: fortran/check.c:2754
43607 #, fuzzy, gcc-internal-format
43608 #| msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
43609 msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
43610 msgstr "Kääntäjänsisäisellä ”%s”-funktiolla kohdassa %L on oltava vähintään kaksi argumenttia"
43612 #: fortran/check.c:2802
43613 #, fuzzy, gcc-internal-format
43614 #| msgid "Missing argument to '%s' at %C"
43615 msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
43616 msgstr "Puuttuva argumentti kohteelle ”%s” kohdassa %C"
43618 #: fortran/check.c:2817
43619 #, fuzzy, gcc-internal-format
43620 msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
43621 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
43623 #: fortran/check.c:2822
43624 #, fuzzy, gcc-internal-format
43625 msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
43626 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
43628 #: fortran/check.c:2851
43629 #, fuzzy, gcc-internal-format
43630 #| msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
43631 msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
43632 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”a%1$d” kohdassa %3$L on oltava %4$s(%5$d)"
43634 #: fortran/check.c:2882
43635 #, gcc-internal-format
43636 msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
43637 msgstr ""
43639 #: fortran/check.c:2889
43640 #, fuzzy, gcc-internal-format
43641 #| msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
43642 msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
43643 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%s”-funktion ”al” kohdassa %L on oltava INTEGER, REAL tai CHARACTER"
43645 #: fortran/check.c:2956
43646 #, fuzzy, gcc-internal-format
43647 #| msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
43648 msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
43649 msgstr "Kääntäjänsisäisen ”%s”-funktion argumenttityyppien kohdassa %L on täsmättävä (%s/%s)"
43651 #: fortran/check.c:2970
43652 #, gcc-internal-format
43653 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
43654 msgstr ""
43656 #: fortran/check.c:2989
43657 #, gcc-internal-format
43658 msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
43659 msgstr ""
43661 #: fortran/check.c:2998
43662 #, fuzzy, gcc-internal-format
43663 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
43664 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
43665 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion ”%1$s”-argumentin kohdassa %3$L on oltava tasoa 1 tai 2"
43667 #: fortran/check.c:3173
43668 #, fuzzy, gcc-internal-format
43669 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
43670 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava POINTER"
43672 #: fortran/check.c:3233
43673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43674 msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
43675 msgstr ""
43677 #: fortran/check.c:3244
43678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43679 msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
43680 msgstr ""
43682 #: fortran/check.c:3251
43683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43684 msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
43685 msgstr ""
43687 #: fortran/check.c:3262
43688 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43689 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
43690 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
43692 #: fortran/check.c:3271
43693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43694 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
43695 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
43697 #: fortran/check.c:3298
43698 #, fuzzy, gcc-internal-format
43699 msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
43700 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
43702 #: fortran/check.c:3348
43703 #, fuzzy, gcc-internal-format
43704 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
43705 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
43707 #: fortran/check.c:3356
43708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43709 msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
43710 msgstr ""
43712 #: fortran/check.c:3435 fortran/check.c:5200
43713 #, fuzzy, gcc-internal-format
43714 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
43715 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
43716 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava saman tyyppinen ja kaltainen kuin ”%4$s”"
43718 #: fortran/check.c:3493
43719 #, fuzzy, gcc-internal-format
43720 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
43721 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
43722 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava valemuuttuja"
43724 #: fortran/check.c:3501
43725 #, fuzzy, gcc-internal-format
43726 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
43727 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
43728 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava OPTIONAL-valemuuttuja"
43730 #: fortran/check.c:3520
43731 #, fuzzy, gcc-internal-format
43732 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
43733 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
43734 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentti ”%1$s” kohdassa %3$L ”ei saa olla ”%4$s”:n aliobjekti"
43736 #: fortran/check.c:3568
43737 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43738 msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
43739 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
43741 #: fortran/check.c:3672
43742 #, fuzzy, gcc-internal-format
43743 #| msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
43744 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
43745 msgstr "kääntäjänsisäisen ”reshape”-funktion argumentti ”shape” kohdassa %L ei saa olla vakiokokoinen taulukko"
43747 #: fortran/check.c:3682
43748 #, fuzzy, gcc-internal-format
43749 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
43750 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
43751 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on tyhjä"
43753 #: fortran/check.c:3689
43754 #, fuzzy, gcc-internal-format
43755 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
43756 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
43757 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentilla ”%1$s” kohdassa %3$L on negatiivinen alkio (%4$d)"
43759 #: fortran/check.c:3706
43760 #, fuzzy, gcc-internal-format
43761 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
43762 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
43763 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentilla ”%1$s” kohdassa %3$L on negatiivinen alkio (%4$d)"
43765 #: fortran/check.c:3746
43766 #, fuzzy, gcc-internal-format
43767 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
43768 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
43769 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on väärä määrä alkioita (%4$d/%5$d)"
43771 #: fortran/check.c:3764
43772 #, fuzzy, gcc-internal-format
43773 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
43774 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
43775 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on lukualueen ulkopuolinen ulottuvuus (%4$d)"
43777 #: fortran/check.c:3773
43778 #, fuzzy, gcc-internal-format
43779 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
43780 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %<%d%> duplicated)"
43781 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on virheellinen ulottuvuuksia permutaatio (ulottuvuus ”%4$d” kahteen kertaan)"
43783 #: fortran/check.c:3809
43784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43785 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
43786 msgstr ""
43788 #: fortran/check.c:3826 fortran/check.c:3845
43789 #, fuzzy, gcc-internal-format
43790 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
43791 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava %4$s"
43793 #: fortran/check.c:3836 fortran/check.c:3855
43794 #, fuzzy, gcc-internal-format
43795 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
43796 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
43797 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava laajennettavaa tyyppiä"
43799 #: fortran/check.c:3954
43800 #, gcc-internal-format
43801 msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
43802 msgstr ""
43804 #: fortran/check.c:3985
43805 #, fuzzy, gcc-internal-format
43806 msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
43807 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
43809 #: fortran/check.c:4020
43810 #, fuzzy, gcc-internal-format
43811 #| msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
43812 msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
43813 msgstr "kääntäjänsisäisen ”shape”-funktion argumentti ”source” kohdassa %L ei saa olla oletetun kokoinen taulukko"
43815 #: fortran/check.c:4097 fortran/check.c:6226
43816 #, fuzzy, gcc-internal-format
43817 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
43818 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
43820 #: fortran/check.c:4110 fortran/check.c:4249 fortran/check.c:6218
43821 #, fuzzy, gcc-internal-format
43822 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
43823 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
43825 #: fortran/check.c:4121 fortran/check.c:4261
43826 #, fuzzy, gcc-internal-format
43827 #| msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
43828 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
43829 msgstr "kääntäjänsisäisen ”shape”-funktion argumentti ”source” kohdassa %L ei saa olla oletetun kokoinen taulukko"
43831 #: fortran/check.c:4191
43832 #, gcc-internal-format
43833 msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
43834 msgstr ""
43836 #: fortran/check.c:4240
43837 #, fuzzy, gcc-internal-format
43838 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
43839 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
43841 #: fortran/check.c:4279
43842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43843 msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
43844 msgstr ""
43846 #: fortran/check.c:4293
43847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43848 msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
43849 msgstr ""
43851 #: fortran/check.c:4317
43852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43853 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
43854 msgstr ""
43856 #: fortran/check.c:4329
43857 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43858 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
43859 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
43861 #: fortran/check.c:4336
43862 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43863 msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
43864 msgstr "Tämänhetkisen argumentin kohteelle ”%s” on oltava osoitin kohdassa %L"
43866 #: fortran/check.c:4343
43867 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43868 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
43869 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
43871 #: fortran/check.c:4350
43872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43873 msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
43874 msgstr ""
43876 #: fortran/check.c:4356
43877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43878 msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
43879 msgstr ""
43881 #: fortran/check.c:4375
43882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43883 msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
43884 msgstr ""
43886 #: fortran/check.c:4385
43887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43888 msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
43889 msgstr ""
43891 #: fortran/check.c:4390
43892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43893 msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
43894 msgstr ""
43896 #: fortran/check.c:4406
43897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43898 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
43899 msgstr ""
43901 #: fortran/check.c:4418
43902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43903 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
43904 msgstr ""
43906 #: fortran/check.c:4425
43907 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43908 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
43909 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
43911 #: fortran/check.c:4431
43912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43913 msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
43914 msgstr ""
43916 #: fortran/check.c:4445
43917 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43918 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
43919 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
43921 #: fortran/check.c:4460
43922 #, fuzzy, gcc-internal-format
43923 msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
43924 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
43926 #: fortran/check.c:4468
43927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43928 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
43929 msgstr ""
43931 #: fortran/check.c:4474
43932 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43933 msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
43934 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
43936 #: fortran/check.c:4488
43937 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43938 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
43939 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
43941 #: fortran/check.c:4494
43942 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43943 msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
43944 msgstr "Tämänhetkisen argumentin kohteelle ”%s” on oltava osoitin kohdassa %L"
43946 #: fortran/check.c:4505
43947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43948 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
43949 msgstr ""
43951 #: fortran/check.c:4513
43952 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43953 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
43954 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
43956 #: fortran/check.c:4522
43957 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43958 msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
43959 msgstr "Tämänhetkisen argumentin kohteelle ”%s” on oltava osoitin kohdassa %L"
43961 #: fortran/check.c:4529
43962 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43963 msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
43964 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
43966 #: fortran/check.c:4540
43967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43968 msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
43969 msgstr ""
43971 #: fortran/check.c:4545
43972 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43973 msgid "Array section at %L to C_LOC"
43974 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
43976 #: fortran/check.c:4573
43977 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43978 msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
43979 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
43981 #: fortran/check.c:4586
43982 #, fuzzy, gcc-internal-format
43983 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
43984 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
43985 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava %4$d tasoa"
43987 #: fortran/check.c:4605
43988 #, fuzzy, gcc-internal-format
43989 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
43990 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
43991 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentti ”%1$s” kohdassa %3$L ei ole kelvollinen ulottuvuusindeksi"
43993 #: fortran/check.c:4868
43994 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43995 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
43996 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
43998 #: fortran/check.c:4879
43999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44000 msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
44001 msgstr ""
44003 #: fortran/check.c:4912
44004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44005 msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
44006 msgstr ""
44008 #: fortran/check.c:4925
44009 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44010 msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
44011 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
44013 #: fortran/check.c:4948
44014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44015 msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
44016 msgstr ""
44018 #: fortran/check.c:4955
44019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44020 msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
44021 msgstr ""
44023 #: fortran/check.c:4966
44024 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44025 #| msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
44026 msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
44027 msgstr "Odottamatonta roskaa muodollisessa argumenttiluettelossa kohdassa %C"
44029 #: fortran/check.c:4984
44030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44031 msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
44032 msgstr ""
44034 #: fortran/check.c:5064
44035 #, fuzzy, gcc-internal-format
44036 #| msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
44037 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
44038 msgstr "kääntäjänsisäisen ”TRANSFER”-funktion argumentti ”MOLD” kohdassa %L ei saa olla %s"
44040 #: fortran/check.c:5092
44041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44042 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
44043 msgstr ""
44045 #: fortran/check.c:5214
44046 #, fuzzy, gcc-internal-format
44047 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
44048 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
44049 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava samaa tasoa kuin ”%4$s” tai sen on oltava skalaari"
44051 #: fortran/check.c:5227
44052 #, fuzzy, gcc-internal-format
44053 #| msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
44054 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
44055 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%3$s”-funktion argumenttien ”%1$s” ja ”%2$s” kohdassa %4$L on oltava muodoltaan identtisiä."
44057 #: fortran/check.c:5485 fortran/check.c:5517
44058 #, fuzzy, gcc-internal-format
44059 #| msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
44060 msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
44061 msgstr "Kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” koko kohdassa %3$L on liian pieni (%4$i/%5$i)"
44063 #: fortran/check.c:5525
44064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44065 msgid "Too many arguments to %s at %L"
44066 msgstr "Liikaa argumentteja funktiolle %s kohdassa %L"
44068 #: fortran/check.c:5565
44069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44070 msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
44071 msgstr ""
44073 #: fortran/check.c:5584
44074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44075 msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
44076 msgstr ""
44078 #: fortran/check.c:5594
44079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44080 msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
44081 msgstr ""
44083 #: fortran/check.c:5611
44084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44085 msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
44086 msgstr ""
44088 #: fortran/check.c:5828
44089 #, fuzzy, gcc-internal-format
44090 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
44091 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
44092 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava %4$d:n kaltainen"
44094 #: fortran/check.c:6180 fortran/check.c:6188
44095 #, fuzzy, gcc-internal-format
44096 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
44097 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
44098 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava INTEGER tai LOGICAL"
44100 #: fortran/class.c:611
44101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44102 msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented"
44103 msgstr ""
44105 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
44106 #. up to 255 extension levels.
44107 #: fortran/class.c:722 fortran/decl.c:7808
44108 #, gcc-internal-format
44109 msgid "Maximum extension level reached with type %qs at %L"
44110 msgstr ""
44112 #: fortran/class.c:2752 fortran/class.c:2826
44113 #, gcc-internal-format
44114 msgid "%qs of %qs is PRIVATE at %L"
44115 msgstr ""
44117 #: fortran/cpp.c:465
44118 #, fuzzy, gcc-internal-format
44119 #| msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
44120 msgid "To enable preprocessing, use %<-cpp%>"
44121 msgstr "Esiprosessoinnin käyttööottamiseksi, käytä valitsinta -cpp"
44123 #: fortran/cpp.c:563 fortran/cpp.c:574 fortran/cpp.c:681
44124 #, fuzzy, gcc-internal-format
44125 #| msgid "opening output file %s: %s"
44126 msgid "opening output file %qs: %s"
44127 msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %s"
44129 #: fortran/data.c:65
44130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44131 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
44132 msgstr ""
44134 #: fortran/data.c:137
44135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44136 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
44137 msgstr ""
44139 #: fortran/data.c:167
44140 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44141 msgid "Initialization string starting at %L was truncated to fit the variable (%d/%d)"
44142 msgstr "alustusmerkkijono typistetty, jotta se täsmäisi muuttujaan kohdassa %L"
44144 #: fortran/data.c:256
44145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44146 msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
44147 msgstr "”%s” kohdassa %L on jo alustettu kohdassa %L"
44149 #: fortran/data.c:280
44150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44151 msgid "Data element below array lower bound at %L"
44152 msgstr "Data-alkio taulukon alarajan alapuolella kohdassa %L"
44154 #: fortran/data.c:297 fortran/data.c:386
44155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44156 msgid "Data element above array upper bound at %L"
44157 msgstr "Data-alkio taulukon ylärajan yläpuolella kohdassa %L"
44159 #: fortran/data.c:327 fortran/data.c:493
44160 #, fuzzy, gcc-internal-format
44161 msgid "re-initialization of %qs at %L"
44162 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
44164 #: fortran/data.c:693
44165 #, gcc-internal-format
44166 msgid "TODO: Vector sections in data statements"
44167 msgstr ""
44169 #: fortran/decl.c:287
44170 #, fuzzy, gcc-internal-format
44171 #| msgid "Expected variable in READ statement at %C"
44172 msgid "Host associated variable %qs may not be in the DATA statement at %C"
44173 msgstr "Odotettiin muuttujaa READ-lauseessa kohdassa %C"
44175 #: fortran/decl.c:294
44176 #, fuzzy, gcc-internal-format
44177 #| msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
44178 msgid "initialization of common block variable %qs in DATA statement at %C"
44179 msgstr "Virheellinen alustin %s Data-lauseessa kohdassa %C"
44181 #: fortran/decl.c:405
44182 #, fuzzy, gcc-internal-format
44183 #| msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
44184 msgid "Symbol %qs must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
44185 msgstr "Symbolin ”%s” täytyy olla PARAMETER DATA-lauseessa kohdassa %C"
44187 #: fortran/decl.c:430
44188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44189 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
44190 msgstr "Virheellinen alustin %s Data-lauseessa kohdassa %C"
44192 #: fortran/decl.c:532
44193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44194 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
44195 msgstr "Alustus kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurissa"
44197 #: fortran/decl.c:592
44198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44199 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
44200 msgstr "DATA-lause kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurissa"
44202 #: fortran/decl.c:619
44203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44204 msgid "The assumed-rank array at %C shall not have a codimension"
44205 msgstr ""
44207 #: fortran/decl.c:687
44208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44209 msgid "Bad INTENT specification at %C"
44210 msgstr ""
44212 #: fortran/decl.c:708
44213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44214 msgid "deferred type parameter at %C"
44215 msgstr ""
44217 #: fortran/decl.c:745
44218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44219 msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
44220 msgstr "Ristiriita funktioargumentin attribuuteissa kohdassa %C"
44222 #: fortran/decl.c:771
44223 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44224 msgid "Old-style character length at %C"
44225 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
44227 #: fortran/decl.c:802
44228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44229 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
44230 msgstr "Syntaksivirhe merkkipituusspesifikaatiossa kohdassa %C"
44232 #: fortran/decl.c:924
44233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44234 msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
44235 msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %C on jo määritelty kohdassa %L"
44237 #: fortran/decl.c:932
44238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44239 msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
44240 msgstr "Nimi ”%s” kohdassa %C on jo määritelty geneerisenä rajapintana kohdassa %L"
44242 #: fortran/decl.c:945
44243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44244 msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
44245 msgstr "Proseduurilla ”%s” kohdassa %C on eksplisiittinen rajapinta ja sillä ei saa olla attribuutteja, jotka on esitelty kohdassa %L"
44247 #: fortran/decl.c:1016
44248 #, gcc-internal-format
44249 msgid "Procedure %qs at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
44250 msgstr ""
44252 #: fortran/decl.c:1043
44253 #, gcc-internal-format
44254 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because derived type %qs is not C interoperable"
44255 msgstr ""
44257 #: fortran/decl.c:1050
44258 #, gcc-internal-format
44259 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because it is polymorphic"
44260 msgstr ""
44262 #: fortran/decl.c:1057
44263 #, gcc-internal-format
44264 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument of the BIND(C) procedure %qs but may not be C interoperable"
44265 msgstr ""
44267 #: fortran/decl.c:1072
44268 #, gcc-internal-format
44269 msgid "Character argument %qs at %L must be length 1 because procedure %qs is BIND(C)"
44270 msgstr ""
44272 #: fortran/decl.c:1085
44273 #, gcc-internal-format
44274 msgid "Variable %qs at %L with ALLOCATABLE attribute in procedure %qs with BIND(C)"
44275 msgstr ""
44277 #: fortran/decl.c:1093
44278 #, gcc-internal-format
44279 msgid "Variable %qs at %L with POINTER attribute in procedure %qs with BIND(C)"
44280 msgstr ""
44282 #: fortran/decl.c:1102
44283 #, gcc-internal-format
44284 msgid "Scalar variable %qs at %L with POINTER or ALLOCATABLE in procedure %qs with BIND(C) is not yet supported"
44285 msgstr ""
44287 #: fortran/decl.c:1111
44288 #, fuzzy, gcc-internal-format
44289 #| msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
44290 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure %qs is BIND(C)"
44291 msgstr "Muuttujalla ”%s” kohdassa %L ei voi olla sekä POINTER- että BIND(C)-attribuutit"
44293 #: fortran/decl.c:1118
44294 #, gcc-internal-format
44295 msgid "Variable %qs at %L with OPTIONAL attribute in procedure %qs which is BIND(C)"
44296 msgstr ""
44298 #: fortran/decl.c:1129
44299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44300 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L as dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
44301 msgstr ""
44303 #: fortran/decl.c:1209
44304 #, gcc-internal-format
44305 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is BIND(C)"
44306 msgstr ""
44308 #: fortran/decl.c:1252
44309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44310 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
44311 msgstr "CHARACTER-lauseke kohdassa %L on typistetty (%d/%d)"
44313 #: fortran/decl.c:1259
44314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44315 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
44316 msgstr "Taulukkomuodostimen CHARACTER-alkioiden kohdassa %L on oltava saman pituisia (%d/%d)"
44318 #: fortran/decl.c:1349
44319 #, gcc-internal-format
44320 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER %qs at %C"
44321 msgstr ""
44323 #: fortran/decl.c:1359
44324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44325 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
44326 msgstr "PARAMETER kohdassa %L on ilman alustinta"
44328 #: fortran/decl.c:1369
44329 #, gcc-internal-format
44330 msgid "Variable %qs at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
44331 msgstr ""
44333 #: fortran/decl.c:1450
44334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44335 msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
44336 msgstr ""
44338 #: fortran/decl.c:1468
44339 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44340 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
44341 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
44343 #: fortran/decl.c:1563
44344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44345 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
44346 msgstr ""
44348 #: fortran/decl.c:1571
44349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44350 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
44351 msgstr ""
44353 #: fortran/decl.c:1652
44354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44355 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
44356 msgstr ""
44358 #: fortran/decl.c:1661
44359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44360 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
44361 msgstr ""
44363 #: fortran/decl.c:1670
44364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44365 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
44366 msgstr ""
44368 #: fortran/decl.c:1724
44369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44370 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
44371 msgstr ""
44373 #: fortran/decl.c:1741
44374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44375 msgid "NULL() initialization at %C may not have MOLD"
44376 msgstr ""
44378 #: fortran/decl.c:1758
44379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44380 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
44381 msgstr ""
44383 #: fortran/decl.c:1779
44384 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44385 msgid "Error in pointer initialization at %C"
44386 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
44388 #: fortran/decl.c:1786
44389 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44390 msgid "non-NULL pointer initialization at %C"
44391 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
44393 #: fortran/decl.c:1809
44394 #, fuzzy, gcc-internal-format
44395 #| msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
44396 msgid "Function name %qs not allowed at %C"
44397 msgstr "Funktionimi ”%s” ei ole sallittu kohdassa %C"
44399 #: fortran/decl.c:1876
44400 #, gcc-internal-format
44401 msgid "Non-PARAMETER symbol %qs at %L can't be implied-shape"
44402 msgstr ""
44404 #: fortran/decl.c:1886
44405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44406 msgid "Implied-shape array at %L"
44407 msgstr ""
44409 #: fortran/decl.c:1951 fortran/decl.c:6677
44410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44411 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
44412 msgstr ""
44414 #: fortran/decl.c:1959
44415 #, gcc-internal-format
44416 msgid "Couldn't set pointee array spec."
44417 msgstr ""
44419 #: fortran/decl.c:2022
44420 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44421 msgid "Old-style initialization at %C"
44422 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
44424 #: fortran/decl.c:2027
44425 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44426 msgid "Invalid old style initialization for derived type component at %C"
44427 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen viittauksen alustus %qT-tyyppisestä lausekkeesta"
44429 #: fortran/decl.c:2044 fortran/decl.c:5052
44430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44431 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
44432 msgstr "Alustus kohdassa %C ei ole osoitinmuuttuja"
44434 #: fortran/decl.c:2057
44435 #, fuzzy, gcc-internal-format
44436 msgid "Pointer initialization at %C requires %<=>%>, not %<=%>"
44437 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
44439 #: fortran/decl.c:2066 fortran/decl.c:7957
44440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44441 msgid "Expected an initialization expression at %C"
44442 msgstr "Odotettiin alustuslauseketta kohdassa %C"
44444 #: fortran/decl.c:2073
44445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44446 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
44447 msgstr "Muuttujan alustus kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurissa"
44449 #: fortran/decl.c:2090
44450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44451 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
44452 msgstr ""
44454 #: fortran/decl.c:2144 fortran/decl.c:2180
44455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44456 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
44457 msgstr "Vanhantyylinen esittely %s*%d ei ole tuettu kohdassa %C"
44459 #: fortran/decl.c:2186
44460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44461 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
44462 msgstr "Ei-vakio tyyppiesittely %s*%d kohdassa %C"
44464 #: fortran/decl.c:2237 fortran/decl.c:2313
44465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44466 msgid "Missing right parenthesis at %C"
44467 msgstr "Puuttuva oikea sulje kohdassa %C"
44469 #: fortran/decl.c:2250 fortran/decl.c:2384
44470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44471 msgid "Expected initialization expression at %C"
44472 msgstr "Odotettiin alustuslauseketta kohdassa %C"
44474 #: fortran/decl.c:2258 fortran/decl.c:2390
44475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44476 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
44477 msgstr "Odotettiin skalaarialustuslauseketta kohdassa %C"
44479 #: fortran/decl.c:2289
44480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44481 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
44482 msgstr ""
44484 #: fortran/decl.c:2302
44485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44486 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
44487 msgstr ""
44489 #: fortran/decl.c:2311
44490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44491 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
44492 msgstr ""
44494 #: fortran/decl.c:2410
44495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44496 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
44497 msgstr ""
44499 #: fortran/decl.c:2542
44500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44501 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
44502 msgstr "Syntaksivirhe CHARACTER-esittelyssä kohdassa %C"
44504 #: fortran/decl.c:2627
44505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44506 msgid "BYTE type at %C"
44507 msgstr ""
44509 #: fortran/decl.c:2632
44510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44511 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
44512 msgstr ""
44514 #: fortran/decl.c:2654
44515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44516 msgid "Assumed type at %C is not allowed for components"
44517 msgstr ""
44519 #: fortran/decl.c:2657
44520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44521 msgid "Assumed type at %C"
44522 msgstr ""
44524 #: fortran/decl.c:2680 fortran/decl.c:2711 fortran/decl.c:2740
44525 #: fortran/decl.c:2916
44526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44527 msgid "TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
44528 msgstr ""
44530 #: fortran/decl.c:2736
44531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44532 msgid "DOUBLE COMPLEX at %C"
44533 msgstr ""
44535 #: fortran/decl.c:2810
44536 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44537 msgid "CLASS statement at %C"
44538 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
44540 #: fortran/decl.c:2845 fortran/decl.c:2858 fortran/decl.c:3300
44541 #: fortran/decl.c:3308
44542 #, fuzzy, gcc-internal-format
44543 #| msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
44544 msgid "Type name %qs at %C is ambiguous"
44545 msgstr "Tyyppinimi ”%s” kohdassa %C ei ole yksiselitteinen"
44547 #: fortran/decl.c:2873
44548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44549 msgid "Type name '%s' at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
44550 msgstr ""
44552 #: fortran/decl.c:2983
44553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44554 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
44555 msgstr ""
44557 #: fortran/decl.c:2992
44558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44559 msgid "IMPORT NONE with spec list at %C"
44560 msgstr ""
44562 #: fortran/decl.c:3051
44563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44564 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
44565 msgstr ""
44567 #: fortran/decl.c:3097
44568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44569 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
44570 msgstr ""
44572 #: fortran/decl.c:3150
44573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44574 msgid "IMPLICIT statement at %C following an IMPLICIT NONE (type) statement"
44575 msgstr ""
44577 #: fortran/decl.c:3160
44578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44579 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
44580 msgstr "Tyhjä IMPLICIT-lause kohdassa %C"
44582 #: fortran/decl.c:3266
44583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44584 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
44585 msgstr ""
44587 #: fortran/decl.c:3271
44588 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44589 msgid "IMPORT statement at %C"
44590 msgstr "tyhjä esittely"
44592 #: fortran/decl.c:3285
44593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44594 msgid "Expecting list of named entities at %C"
44595 msgstr ""
44597 #: fortran/decl.c:3314
44598 #, gcc-internal-format
44599 msgid "Cannot IMPORT %qs from host scoping unit at %C - does not exist."
44600 msgstr ""
44602 #: fortran/decl.c:3321
44603 #, gcc-internal-format
44604 msgid "%qs is already IMPORTed from host scoping unit at %C"
44605 msgstr ""
44607 #: fortran/decl.c:3364
44608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44609 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
44610 msgstr "Syntaksivirhe IMPORT-lauseessa kohdassa %C"
44612 #: fortran/decl.c:3663
44613 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44614 msgid "Missing codimension specification at %C"
44615 msgstr "Puuttuva ulottuvuusspesifikaatio kohdassa %C"
44617 #: fortran/decl.c:3665
44618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44619 msgid "Missing dimension specification at %C"
44620 msgstr "Puuttuva ulottuvuusspesifikaatio kohdassa %C"
44622 #: fortran/decl.c:3748
44623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44624 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
44625 msgstr "Kaksoiskappele %s attribuutti kohdassa %L"
44627 #: fortran/decl.c:3767
44628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44629 msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
44630 msgstr ""
44632 #: fortran/decl.c:3776
44633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44634 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
44635 msgstr "Attribuutti kohdassa %L ei ole sallittu TYPE-määrittelyssä"
44637 #: fortran/decl.c:3794
44638 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44639 msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition"
44640 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
44642 #: fortran/decl.c:3804
44643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44644 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
44645 msgstr "%s-attribuutti kohdassa %L ei ole sallittu moduulin spesifikaatio-osan ulkopuolella"
44647 #: fortran/decl.c:3818
44648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44649 msgid "ASYNCHRONOUS attribute at %C"
44650 msgstr ""
44652 #: fortran/decl.c:3829
44653 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44654 msgid "CONTIGUOUS attribute at %C"
44655 msgstr "ylimääräinen %<restrict%>"
44657 #: fortran/decl.c:3874 fortran/decl.c:6972
44658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44659 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
44660 msgstr "PROTECTED kohdassa %C on sallittu vain moduulin spesifikaatio-osassa"
44662 #: fortran/decl.c:3880
44663 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44664 msgid "PROTECTED attribute at %C"
44665 msgstr "ylimääräinen %<restrict%>"
44667 #: fortran/decl.c:3909
44668 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44669 msgid "VALUE attribute at %C"
44670 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
44672 #: fortran/decl.c:3916
44673 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44674 msgid "VOLATILE attribute at %C"
44675 msgstr "ylimääräinen %<restrict%>"
44677 #: fortran/decl.c:3923
44678 #, gcc-internal-format
44679 msgid "match_attr_spec(): Bad attribute"
44680 msgstr ""
44682 #: fortran/decl.c:3961
44683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44684 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
44685 msgstr "Useita tunnisteita tarjottu yhdellä NAME= tarkenteella kohdassa %C"
44687 #: fortran/decl.c:4059
44688 #, fuzzy, gcc-internal-format
44689 #| msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
44690 msgid "Implicitly declared BIND(C) function %qs at %L may not be C interoperable"
44691 msgstr "BIND(C)-funktion ”%s” paluutyyppi kohdassa %L ei voi olla taulukko"
44693 #: fortran/decl.c:4081
44694 #, gcc-internal-format
44695 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L may not be a C interoperable kind though common block %qs is BIND(C)"
44696 msgstr ""
44698 #: fortran/decl.c:4090
44699 #, gcc-internal-format
44700 msgid "Type declaration %qs at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
44701 msgstr ""
44703 #: fortran/decl.c:4094
44704 #, gcc-internal-format
44705 msgid "Variable %qs at %L may not be a C interoperable kind but it is BIND(C)"
44706 msgstr ""
44708 #: fortran/decl.c:4106
44709 #, gcc-internal-format
44710 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
44711 msgstr ""
44713 #: fortran/decl.c:4120
44714 #, fuzzy, gcc-internal-format
44715 #| msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
44716 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
44717 msgstr "Muuttujalla ”%s” kohdassa %L ei voi olla sekä POINTER- että BIND(C)-attribuutit"
44719 #: fortran/decl.c:4128
44720 #, fuzzy, gcc-internal-format
44721 #| msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
44722 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
44723 msgstr "Muuttujalla ”%s” kohdassa %L ei voi olla sekä ALLOCATABLE- että BIND(C)-attribuutit"
44725 #: fortran/decl.c:4140
44726 #, fuzzy, gcc-internal-format
44727 #| msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
44728 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be an array"
44729 msgstr "BIND(C)-funktion ”%s” paluutyyppi kohdassa %L ei voi olla taulukko"
44731 #: fortran/decl.c:4148
44732 #, fuzzy, gcc-internal-format
44733 #| msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
44734 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be a character string"
44735 msgstr "BIND(C)-funktion ”%s” paluutyyppi kohdassa %L ei voi olla merkkijono"
44737 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
44738 #. just because of this.
44739 #: fortran/decl.c:4159
44740 #, gcc-internal-format
44741 msgid "Symbol %qs at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label %qs"
44742 msgstr ""
44744 #: fortran/decl.c:4233
44745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44746 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
44747 msgstr ""
44749 #: fortran/decl.c:4278
44750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44751 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
44752 msgstr ""
44754 #: fortran/decl.c:4285
44755 #, gcc-internal-format
44756 msgid "Missing symbol"
44757 msgstr ""
44759 #: fortran/decl.c:4314
44760 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44761 msgid "BIND(C) statement at %C"
44762 msgstr "tyhjä esittely"
44764 #: fortran/decl.c:4392
44765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44766 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
44767 msgstr ""
44769 #: fortran/decl.c:4424
44770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44771 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
44772 msgstr "Syntaksivirhe data-esittelyssä kohdassa %C"
44774 #: fortran/decl.c:4497
44775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44776 msgid "IMPURE procedure at %C"
44777 msgstr ""
44779 #: fortran/decl.c:4509
44780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44781 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
44782 msgstr ""
44784 #: fortran/decl.c:4577 fortran/primary.c:1719
44785 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44786 #| msgid "Expected alternate return label at %C"
44787 msgid "Alternate-return argument at %C"
44788 msgstr "Odotettiin vaihtoehtoista paluunimiötä kohdassa %C"
44790 #: fortran/decl.c:4623
44791 #, fuzzy, gcc-internal-format
44792 #| msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
44793 msgid "Name %qs at %C is the name of the procedure"
44794 msgstr "Nimi ”%s” kohdassa %C on proseduurin nimi"
44796 #: fortran/decl.c:4635
44797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44798 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
44799 msgstr "Odottamatonta roskaa muodollisessa argumenttiluettelossa kohdassa %C"
44801 #: fortran/decl.c:4652
44802 #, fuzzy, gcc-internal-format
44803 #| msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
44804 msgid "Duplicate symbol %qs in formal argument list at %C"
44805 msgstr "Kaksoiskappalesymboli ”%s” muodollisessa argumenttiluettelossa paikassa %C"
44807 #: fortran/decl.c:4702
44808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44809 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
44810 msgstr "RESULT-muuttujan paikassa %C on oltava erilainen kuin funktionimen"
44812 #: fortran/decl.c:4779
44813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44814 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
44815 msgstr "Odottamatonta roskaa funktioesittelyn jälkeen kohdassa %C"
44817 #: fortran/decl.c:4789 fortran/decl.c:5855
44818 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44819 msgid "BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
44820 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
44822 #: fortran/decl.c:4991
44823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44824 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
44825 msgstr ""
44827 #: fortran/decl.c:4998
44828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44829 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
44830 msgstr ""
44832 #: fortran/decl.c:5004
44833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44834 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
44835 msgstr ""
44837 #: fortran/decl.c:5027
44838 #, fuzzy, gcc-internal-format
44839 #| msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
44840 msgid "Procedure %qs at %L already has basic type of %s"
44841 msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s"
44843 #: fortran/decl.c:5073 fortran/decl.c:5261 fortran/decl.c:8438
44844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44845 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
44846 msgstr "Syntaksivirhe PROCEDURE-lauseessa kohdassa %C"
44848 #: fortran/decl.c:5122 fortran/decl.c:8340
44849 #, fuzzy, gcc-internal-format
44850 #| msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
44851 msgid "Expected %<::%> after binding-attributes at %C"
44852 msgstr "Odotettiin ”::” binding-attribuutin jälkeen kohdassa %C"
44854 #: fortran/decl.c:5129
44855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44856 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
44857 msgstr ""
44859 #: fortran/decl.c:5133
44860 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44861 msgid "Procedure pointer component at %C"
44862 msgstr "tyhjä esittely"
44864 #: fortran/decl.c:5205
44865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44866 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
44867 msgstr "Syntaksivirhe proseduuriosoitinkomponentissa kohdassa %C"
44869 #: fortran/decl.c:5223
44870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44871 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
44872 msgstr "PROCEDURE-lauseen kohdassa %C on oltava geneerisessä rajapinnassa"
44874 #: fortran/decl.c:5232 fortran/decl.c:7469
44875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44876 msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
44877 msgstr ""
44879 #: fortran/decl.c:5301
44880 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44881 msgid "PROCEDURE statement at %C"
44882 msgstr "tyhjä esittely"
44884 #: fortran/decl.c:5368
44885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44886 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
44887 msgstr "Odotetiin muodollista argumenttiluetteloa funktiomäärittelyssä kohdassa %C"
44889 #: fortran/decl.c:5392 fortran/decl.c:5396 fortran/decl.c:5630
44890 #: fortran/decl.c:5634 fortran/decl.c:5823 fortran/decl.c:5827
44891 #: fortran/symbol.c:1612
44892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44893 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
44894 msgstr ""
44896 #: fortran/decl.c:5542
44897 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44898 msgid "ENTRY statement at %C"
44899 msgstr "tyhjä esittely"
44901 #: fortran/decl.c:5551
44902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44903 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
44904 msgstr ""
44906 #: fortran/decl.c:5554
44907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44908 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
44909 msgstr ""
44911 #: fortran/decl.c:5557
44912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44913 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
44914 msgstr ""
44916 #: fortran/decl.c:5561
44917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44918 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
44919 msgstr ""
44921 #: fortran/decl.c:5565
44922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44923 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
44924 msgstr ""
44926 #: fortran/decl.c:5569
44927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44928 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
44929 msgstr ""
44931 #: fortran/decl.c:5574
44932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44933 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
44934 msgstr ""
44936 #: fortran/decl.c:5578
44937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44938 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
44939 msgstr ""
44941 #: fortran/decl.c:5582
44942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44943 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
44944 msgstr ""
44946 #: fortran/decl.c:5586
44947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44948 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
44949 msgstr ""
44951 #: fortran/decl.c:5590
44952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44953 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
44954 msgstr ""
44956 #: fortran/decl.c:5594
44957 #, gcc-internal-format
44958 msgid "gfc_match_entry(): Bad state"
44959 msgstr ""
44961 #: fortran/decl.c:5608
44962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44963 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
44964 msgstr ""
44966 #: fortran/decl.c:5659 fortran/decl.c:5862
44967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44968 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
44969 msgstr ""
44971 #: fortran/decl.c:5919 fortran/decl.c:5926
44972 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44973 #| msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
44974 msgid "Invalid C identifier in NAME= specifier at %C"
44975 msgstr "Useita tunnisteita tarjottu yhdellä NAME= tarkenteella kohdassa %C"
44977 #: fortran/decl.c:5966
44978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44979 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
44980 msgstr ""
44982 #: fortran/decl.c:5982
44983 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44984 #| msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
44985 msgid "NAME= specifier at %C should be a constant expression"
44986 msgstr "ASYNCHRONOUS= määrite kohdassa %L täytyy olla alustuslauseke"
44988 #: fortran/decl.c:5990
44989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44990 msgid "NAME= specifier at %C should be a scalar of default character kind"
44991 msgstr ""
44993 #: fortran/decl.c:6009
44994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44995 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
44996 msgstr ""
44998 #: fortran/decl.c:6015
44999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45000 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
45001 msgstr "Sitomisnimeä ei ole sallittu BIND(C):ssä kohdassa %C"
45003 #: fortran/decl.c:6021
45004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45005 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
45006 msgstr ""
45008 #: fortran/decl.c:6050
45009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45010 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
45011 msgstr ""
45013 #: fortran/decl.c:6257
45014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45015 msgid "Unexpected END statement at %C"
45016 msgstr "Odottamaton END-lause kohdassa %C"
45018 #: fortran/decl.c:6266
45019 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45020 msgid "END statement instead of %s statement at %L"
45021 msgstr "Ei välitetä lausenimiöstä tyhjässä lauseessa kohdassa %L"
45023 #. We would have required END [something].
45024 #: fortran/decl.c:6274
45025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45026 msgid "%s statement expected at %L"
45027 msgstr "%s-lausetta odotettiin kohdassa %L"
45029 #: fortran/decl.c:6285
45030 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45031 #| msgid "Expecting %s statement at %C"
45032 msgid "Expecting %s statement at %L"
45033 msgstr "Odotettiin %s-lausetta kohdassa %C"
45035 #: fortran/decl.c:6303
45036 #, fuzzy, gcc-internal-format
45037 #| msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
45038 msgid "Expected block name of %qs in %s statement at %L"
45039 msgstr "Odotettiin ”%s”-lohkonimeä %s-lauseessa kohdassa %C"
45041 #: fortran/decl.c:6320
45042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45043 msgid "Expected terminating name at %C"
45044 msgstr "Odotettiin päättävää nimeä kohdassa %C"
45046 #: fortran/decl.c:6329 fortran/decl.c:6337
45047 #, fuzzy, gcc-internal-format
45048 #| msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
45049 msgid "Expected label %qs for %s statement at %C"
45050 msgstr "Odotettiin nimiötä ”%s” %s-lauseelle kohdassa %C"
45052 #: fortran/decl.c:6434
45053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45054 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
45055 msgstr ""
45057 #: fortran/decl.c:6442
45058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45059 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
45060 msgstr ""
45062 #: fortran/decl.c:6450
45063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45064 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
45065 msgstr ""
45067 #: fortran/decl.c:6459
45068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45069 msgid "Array specification must be deferred at %L"
45070 msgstr ""
45072 #: fortran/decl.c:6557
45073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45074 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
45075 msgstr "Odottamaton merkki muuttujaluettelossa kohdassa %C"
45077 #: fortran/decl.c:6594
45078 #, fuzzy, gcc-internal-format
45079 #| msgid "Expected '(' at %C"
45080 msgid "Expected %<(%> at %C"
45081 msgstr "Odotettiin ”(” kohdassa %C"
45083 #: fortran/decl.c:6608 fortran/decl.c:6648
45084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45085 msgid "Expected variable name at %C"
45086 msgstr "Odotettiin muuttujanimeä kohdassa %C"
45088 #: fortran/decl.c:6624
45089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45090 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
45091 msgstr "Cray-osoittimen kohdassa %C on oltava kokonaisluku"
45093 #: fortran/decl.c:6628
45094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45095 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
45096 msgstr "Cray-osoittimella kohdassa %C on %d-tavun tarkkuus; muistiosoitteet vaativat %d tavua"
45098 #: fortran/decl.c:6634
45099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45100 msgid "Expected \",\" at %C"
45101 msgstr "Odotettiin merkkiä ”,” kohdassa %C"
45103 #: fortran/decl.c:6673
45104 #, gcc-internal-format
45105 msgid "Couldn't set Cray pointee array spec."
45106 msgstr ""
45108 #: fortran/decl.c:6697
45109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45110 msgid "Expected \")\" at %C"
45111 msgstr "Odotettiin ”)” kohdassa %C"
45113 #: fortran/decl.c:6709
45114 #, fuzzy, gcc-internal-format
45115 #| msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
45116 msgid "Expected %<,%> or end of statement at %C"
45117 msgstr "Odotettiin ”,” tai lauseen loppua kohdassa %C"
45119 #: fortran/decl.c:6735
45120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45121 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
45122 msgstr ""
45124 #: fortran/decl.c:6767
45125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45126 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
45127 msgstr ""
45129 #: fortran/decl.c:6786
45130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45131 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
45132 msgstr ""
45134 #: fortran/decl.c:6825
45135 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45136 msgid "CONTIGUOUS statement at %C"
45137 msgstr "tyhjä esittely"
45139 #: fortran/decl.c:6923
45140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45141 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
45142 msgstr ""
45144 #: fortran/decl.c:6940
45145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45146 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
45147 msgstr ""
45149 #: fortran/decl.c:6978
45150 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45151 msgid "PROTECTED statement at %C"
45152 msgstr "tyhjä esittely"
45154 #: fortran/decl.c:7016
45155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45156 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
45157 msgstr "Syntaksivirhe PROTECTED-lauseessa kohdassa %C"
45159 #: fortran/decl.c:7040
45160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45161 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
45162 msgstr ""
45164 #: fortran/decl.c:7077
45165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45166 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
45167 msgstr ""
45169 #: fortran/decl.c:7105
45170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45171 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
45172 msgstr "Odotettiin muuttujanimeä kohdassa %C PARAMETER-lauseessa"
45174 #: fortran/decl.c:7112
45175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45176 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
45177 msgstr "Odotettiin =-merkkiä PARAMETER-lauseessa kohdassa %C"
45179 #: fortran/decl.c:7118
45180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45181 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
45182 msgstr "Odotettiin lauseketta kohdassa %C PARAMETER-lauseessa"
45184 #: fortran/decl.c:7138
45185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45186 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
45187 msgstr "Alustetaan jo alustettu muuttuja kohdassa %C"
45189 #: fortran/decl.c:7173
45190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45191 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
45192 msgstr "Odottamattomia merkkejä PARAMETER-lauseessa kohdassa %C"
45194 #: fortran/decl.c:7197
45195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45196 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
45197 msgstr ""
45199 #: fortran/decl.c:7208
45200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45201 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
45202 msgstr ""
45204 #: fortran/decl.c:7254
45205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45206 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
45207 msgstr "Syntaksivirhe SAVE-lauseessa kohdassa %C"
45209 #: fortran/decl.c:7268
45210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45211 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
45212 msgstr ""
45214 #: fortran/decl.c:7272
45215 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45216 msgid "VALUE statement at %C"
45217 msgstr "Fortran 2003: VALUE-lause kohdassa %C"
45219 #: fortran/decl.c:7310
45220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45221 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
45222 msgstr "Syntaksivirhe VALUE-lauseessa kohdassa %C"
45224 #: fortran/decl.c:7321
45225 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45226 msgid "VOLATILE statement at %C"
45227 msgstr "Fortran 2003: VOLATILE-lause kohdassa %C"
45229 #: fortran/decl.c:7344
45230 #, gcc-internal-format
45231 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable %qs at %C, which is use-/host-associated"
45232 msgstr ""
45234 #: fortran/decl.c:7369
45235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45236 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
45237 msgstr "Syntaksivirhe VOLATILE-lauseessa kohdassa %C"
45239 #: fortran/decl.c:7380
45240 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45241 msgid "ASYNCHRONOUS statement at %C"
45242 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
45244 #: fortran/decl.c:7420
45245 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45246 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
45247 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
45249 #: fortran/decl.c:7444
45250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45251 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
45252 msgstr ""
45254 #: fortran/decl.c:7502
45255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45256 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
45257 msgstr ""
45259 #: fortran/decl.c:7551
45260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45261 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
45262 msgstr "Monimerkityksellinen symboli TYPE-määrittelyssä kohdassa %C"
45264 #: fortran/decl.c:7560
45265 #, gcc-internal-format
45266 msgid "Symbol %qs at %C has not been previously defined"
45267 msgstr ""
45269 #: fortran/decl.c:7566
45270 #, gcc-internal-format
45271 msgid "%qs in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
45272 msgstr ""
45274 #: fortran/decl.c:7573
45275 #, gcc-internal-format
45276 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
45277 msgstr ""
45279 #: fortran/decl.c:7580
45280 #, gcc-internal-format
45281 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
45282 msgstr ""
45284 #: fortran/decl.c:7603
45285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45286 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
45287 msgstr ""
45289 #: fortran/decl.c:7615
45290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45291 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
45292 msgstr ""
45294 #: fortran/decl.c:7636
45295 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45296 msgid "ABSTRACT type at %C"
45297 msgstr "ABSTRACT-tyyppiä ”%s” käytetty kohdassa %L"
45299 #: fortran/decl.c:7700
45300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45301 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
45302 msgstr "Odotettiin :: TYPE-määrittelyssä kohdassa %C"
45304 #: fortran/decl.c:7711
45305 #, fuzzy, gcc-internal-format
45306 #| msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
45307 msgid "Type name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
45308 msgstr "Ulkoisella ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
45310 #: fortran/decl.c:7721
45311 #, fuzzy, gcc-internal-format
45312 #| msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
45313 msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type of %s"
45314 msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s"
45316 #: fortran/decl.c:7738
45317 #, fuzzy, gcc-internal-format
45318 #| msgid "%qD has already been defined"
45319 msgid "Derived type definition of %qs at %C has already been defined"
45320 msgstr "%qD on jo määritelty"
45322 #: fortran/decl.c:7843
45323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45324 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
45325 msgstr ""
45327 #: fortran/decl.c:7863
45328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45329 msgid "ENUM and ENUMERATOR at %C"
45330 msgstr ""
45332 #: fortran/decl.c:7895
45333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45334 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
45335 msgstr "Enumeraattori ylittää C-kokonaislukutyypin kohdassa %C"
45337 #: fortran/decl.c:7974
45338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45339 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
45340 msgstr ""
45342 #: fortran/decl.c:8022
45343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45344 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
45345 msgstr "ENUM-määrittelylause odotettiin ennen kohdetta %C"
45347 #: fortran/decl.c:8058
45348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45349 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
45350 msgstr "Syntaksivirhe ENUMERATOR-määrittelyssä kohdassa %C"
45352 #: fortran/decl.c:8105 fortran/decl.c:8120
45353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45354 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
45355 msgstr "Kaksoiskappale pääsy-tarkenne kohdassa %C"
45357 #: fortran/decl.c:8140
45358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45359 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
45360 msgstr ""
45362 #: fortran/decl.c:8160
45363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45364 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
45365 msgstr ""
45367 #: fortran/decl.c:8187
45368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45369 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
45370 msgstr "Kaksoiskappale POINTER-attribuutti kohdassa %C"
45372 #: fortran/decl.c:8205
45373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45374 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
45375 msgstr ""
45377 #: fortran/decl.c:8221
45378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45379 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
45380 msgstr ""
45382 #: fortran/decl.c:8234
45383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45384 msgid "Expected access-specifier at %C"
45385 msgstr "Odotettiin käyttöoikeustarkennetta kohdassa %C"
45387 #: fortran/decl.c:8236
45388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45389 msgid "Expected binding attribute at %C"
45390 msgstr "Odotettiin sitomisattribuuttia kohdassa %C"
45392 #: fortran/decl.c:8244
45393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45394 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
45395 msgstr ""
45397 #: fortran/decl.c:8256
45398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45399 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
45400 msgstr ""
45402 #: fortran/decl.c:8298
45403 #, fuzzy, gcc-internal-format
45404 #| msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
45405 msgid "Interface-name expected after %<(%> at %C"
45406 msgstr "Rajapintanimeä odotettiin merkin ”(” jälkeen kohdassa %C"
45408 #: fortran/decl.c:8304
45409 #, fuzzy, gcc-internal-format
45410 #| msgid "')' expected at %C"
45411 msgid "%<)%> expected at %C"
45412 msgstr "”)” odotettiin kohdassa %C"
45414 #: fortran/decl.c:8324
45415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45416 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
45417 msgstr ""
45419 #: fortran/decl.c:8329
45420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45421 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
45422 msgstr ""
45424 #: fortran/decl.c:8352
45425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45426 msgid "Expected binding name at %C"
45427 msgstr "Odotettiin sitomisnimeä kohteessa %C"
45429 #: fortran/decl.c:8356
45430 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45431 msgid "PROCEDURE list at %C"
45432 msgstr "Roskaa PROCEDURE-esittelyn jälkeen kohdassa %C"
45434 #: fortran/decl.c:8368
45435 #, gcc-internal-format
45436 msgid "%<=> target%> is invalid for DEFERRED binding at %C"
45437 msgstr ""
45439 #: fortran/decl.c:8374
45440 #, gcc-internal-format
45441 msgid "%<::%> needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
45442 msgstr ""
45444 #: fortran/decl.c:8384
45445 #, fuzzy, gcc-internal-format
45446 #| msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
45447 msgid "Expected binding target after %<=>%> at %C"
45448 msgstr "Odotettiin sitomiskohteen jälkeen ”=>” kohdassa %C"
45450 #: fortran/decl.c:8401
45451 #, gcc-internal-format
45452 msgid "Type %qs containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
45453 msgstr ""
45455 #: fortran/decl.c:8412
45456 #, gcc-internal-format
45457 msgid "There is already a procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
45458 msgstr ""
45460 #: fortran/decl.c:8461
45461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45462 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
45463 msgstr ""
45465 #: fortran/decl.c:8481
45466 #, fuzzy, gcc-internal-format
45467 #| msgid "Expected '::' at %C"
45468 msgid "Expected %<::%> at %C"
45469 msgstr "Odotettiin ”::” kohdassa %C"
45471 #: fortran/decl.c:8493
45472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45473 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
45474 msgstr "Odotettiin geneeristä nimeä tai operaattorimäärittelijää kohdassa %C"
45476 #: fortran/decl.c:8519
45477 #, fuzzy, gcc-internal-format
45478 #| msgid "Expected '=>' at %C"
45479 msgid "Expected %<=>%> at %C"
45480 msgstr "Odotettiin ”=>” kohdassa %C"
45482 #: fortran/decl.c:8561
45483 #, gcc-internal-format
45484 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
45485 msgstr ""
45487 #: fortran/decl.c:8569
45488 #, gcc-internal-format
45489 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding %qs"
45490 msgstr ""
45492 #: fortran/decl.c:8618
45493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45494 msgid "Expected specific binding name at %C"
45495 msgstr "Odotettiin erityistä sitomisnimeä kohdassa %C"
45497 #: fortran/decl.c:8628
45498 #, gcc-internal-format
45499 msgid "%qs already defined as specific binding for the generic %qs at %C"
45500 msgstr ""
45502 #: fortran/decl.c:8646
45503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45504 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
45505 msgstr ""
45507 #: fortran/decl.c:8681
45508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45509 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
45510 msgstr ""
45512 #: fortran/decl.c:8692
45513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45514 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
45515 msgstr ""
45517 #: fortran/decl.c:8714
45518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45519 msgid "Empty FINAL at %C"
45520 msgstr ""
45522 #: fortran/decl.c:8721
45523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45524 msgid "Expected module procedure name at %C"
45525 msgstr "Odotettiin moduuliproseduurinimeä kohdassa %C"
45527 #: fortran/decl.c:8731
45528 #, fuzzy, gcc-internal-format
45529 #| msgid "Expected \",\" at %C"
45530 msgid "Expected %<,%> at %C"
45531 msgstr "Odotettiin merkkiä ”,” kohdassa %C"
45533 #: fortran/decl.c:8737
45534 #, fuzzy, gcc-internal-format
45535 #| msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
45536 msgid "Unknown procedure name %qs at %C"
45537 msgstr "Tuntematon proseduurinimi ”%s” kohdassa %C"
45539 #: fortran/decl.c:8750
45540 #, fuzzy, gcc-internal-format
45541 #| msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
45542 msgid "%qs at %C is already defined as FINAL procedure!"
45543 msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %C on jo määritelty kohdassa %L"
45545 #: fortran/decl.c:8820
45546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45547 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
45548 msgstr "Tuntematon attribuutti !GCC$ ATTRIBUTES-lauseessa kohdassa %C"
45550 #: fortran/decl.c:8866
45551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45552 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
45553 msgstr "Syntaksivirhe !GCC$ ATTRIBUTES-lauseessa kohdassa %C"
45555 #: fortran/dependency.c:192
45556 #, gcc-internal-format
45557 msgid "are_identical_variables: Bad type"
45558 msgstr ""
45560 #. We are told not to check dependencies.
45561 #. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
45562 #. If a dependency is found in the case
45563 #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
45564 #. a temporary, so we don't need to bother the user.
45565 #: fortran/dependency.c:959
45566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45567 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
45568 msgstr ""
45570 #: fortran/dump-parse-tree.c:179
45571 #, gcc-internal-format
45572 msgid "show_array_spec(): Unhandled array shape type."
45573 msgstr ""
45575 #: fortran/dump-parse-tree.c:258
45576 #, gcc-internal-format
45577 msgid "show_array_ref(): Unknown array reference"
45578 msgstr ""
45580 #: fortran/dump-parse-tree.c:290
45581 #, gcc-internal-format
45582 msgid "show_ref(): Bad component code"
45583 msgstr ""
45585 #: fortran/dump-parse-tree.c:554
45586 #, gcc-internal-format
45587 msgid "show_expr(): Bad intrinsic in expression!"
45588 msgstr ""
45590 #: fortran/dump-parse-tree.c:597
45591 #, gcc-internal-format
45592 msgid "show_expr(): Don't know how to show expr"
45593 msgstr ""
45595 #: fortran/dump-parse-tree.c:2479
45596 #, gcc-internal-format
45597 msgid "show_code_node(): Bad statement code"
45598 msgstr ""
45600 #: fortran/error.c:372
45601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45602 msgid "    Included at %s:%d:"
45603 msgstr ""
45605 #: fortran/error.c:458
45606 #, gcc-internal-format
45607 msgid "<During initialization>\n"
45608 msgstr "<Alustuksen aikana>\n"
45610 #: fortran/error.c:793
45611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45612 msgid "Error count reached limit of %d."
45613 msgstr "Virhelaskuri tavoitti rajan %d."
45615 #: fortran/expr.c:148
45616 #, gcc-internal-format
45617 msgid "gfc_get_constant_expr(): locus %<where%> cannot be NULL"
45618 msgstr ""
45620 #: fortran/expr.c:347
45621 #, gcc-internal-format
45622 msgid "gfc_copy_expr(): Bad expr node"
45623 msgstr ""
45625 #: fortran/expr.c:494
45626 #, gcc-internal-format
45627 msgid "free_expr0(): Bad expr type"
45628 msgstr ""
45630 #: fortran/expr.c:973
45631 #, gcc-internal-format
45632 msgid "gfc_is_constant_expr(): Unknown expression type"
45633 msgstr ""
45635 #: fortran/expr.c:1125
45636 #, gcc-internal-format
45637 msgid "simplify_intrinsic_op(): Bad operator"
45638 msgstr ""
45640 #: fortran/expr.c:1231
45641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45642 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
45643 msgstr ""
45645 #: fortran/expr.c:1419 fortran/expr.c:1470
45646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45647 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
45648 msgstr ""
45650 #: fortran/expr.c:1546
45651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45652 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
45653 msgstr ""
45655 #: fortran/expr.c:2074
45656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45657 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
45658 msgstr ""
45660 #: fortran/expr.c:2118
45661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45662 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
45663 msgstr ""
45665 #: fortran/expr.c:2143
45666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45667 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
45668 msgstr ""
45670 #: fortran/expr.c:2150
45671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45672 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
45673 msgstr ""
45675 #: fortran/expr.c:2160
45676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45677 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
45678 msgstr ""
45680 #: fortran/expr.c:2176
45681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45682 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
45683 msgstr ""
45685 #: fortran/expr.c:2187
45686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45687 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
45688 msgstr ""
45690 #: fortran/expr.c:2195
45691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45692 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
45693 msgstr ""
45695 #: fortran/expr.c:2218
45696 #, fuzzy, gcc-internal-format
45697 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component %qs in structure constructor at %L"
45698 msgstr "tyhjä esittely"
45700 #: fortran/expr.c:2329
45701 #, gcc-internal-format
45702 msgid "Assumed or deferred character length variable %qs  in constant expression at %L"
45703 msgstr ""
45705 #: fortran/expr.c:2395
45706 #, gcc-internal-format
45707 msgid "transformational intrinsic %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
45708 msgstr ""
45710 #: fortran/expr.c:2426
45711 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45712 msgid "Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
45713 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
45715 #: fortran/expr.c:2495
45716 #, fuzzy, gcc-internal-format
45717 msgid "Function %qs in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
45718 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
45720 #: fortran/expr.c:2507
45721 #, fuzzy, gcc-internal-format
45722 #| msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
45723 msgid "Intrinsic function %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
45724 msgstr "Luontaisella ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
45726 #: fortran/expr.c:2542
45727 #, fuzzy, gcc-internal-format
45728 msgid "PARAMETER %qs is used at %L before its definition is complete"
45729 msgstr "%J%qD käytössä ilman prototyyppiä ennen määrittelyänsä"
45731 #: fortran/expr.c:2562
45732 #, fuzzy, gcc-internal-format
45733 #| msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
45734 msgid "Assumed size array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
45735 msgstr "ASYNCHRONOUS= määrite kohdassa %L täytyy olla alustuslauseke"
45737 #: fortran/expr.c:2568
45738 #, fuzzy, gcc-internal-format
45739 #| msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
45740 msgid "Assumed shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
45741 msgstr "ASYNCHRONOUS= määrite kohdassa %L täytyy olla alustuslauseke"
45743 #: fortran/expr.c:2574
45744 #, fuzzy, gcc-internal-format
45745 #| msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
45746 msgid "Deferred array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
45747 msgstr "ASYNCHRONOUS= määrite kohdassa %L täytyy olla alustuslauseke"
45749 #: fortran/expr.c:2580
45750 #, gcc-internal-format
45751 msgid "Array %qs at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
45752 msgstr ""
45754 #: fortran/expr.c:2590
45755 #, gcc-internal-format
45756 msgid "Parameter %qs at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
45757 msgstr ""
45759 #: fortran/expr.c:2640
45760 #, fuzzy, gcc-internal-format
45761 msgid "check_init_expr(): Unknown expression type"
45762 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
45764 #: fortran/expr.c:2743
45765 #, fuzzy, gcc-internal-format
45766 msgid "Specification function %qs at %L cannot be a statement function"
45767 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
45769 #: fortran/expr.c:2750
45770 #, fuzzy, gcc-internal-format
45771 #| msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
45772 msgid "Specification function %qs at %L cannot be an internal function"
45773 msgstr "Funktiolla ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
45775 #: fortran/expr.c:2757
45776 #, gcc-internal-format
45777 msgid "Specification function %qs at %L must be PURE"
45778 msgstr ""
45780 #: fortran/expr.c:2764
45781 #, gcc-internal-format
45782 msgid "Specification function %qs at %L cannot be RECURSIVE"
45783 msgstr ""
45785 #: fortran/expr.c:2898
45786 #, fuzzy, gcc-internal-format
45787 #| msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
45788 msgid "Dummy argument %qs not allowed in expression at %L"
45789 msgstr "%s-lause ei ole sallittu PURE-proseduurissa kohdassa %C"
45791 #: fortran/expr.c:2905
45792 #, fuzzy, gcc-internal-format
45793 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
45794 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be OPTIONAL"
45795 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentti ”%1$s” kohdassa %3$L ei saa olla OPTIONAL"
45797 #: fortran/expr.c:2912
45798 #, fuzzy, gcc-internal-format
45799 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
45800 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be INTENT(OUT)"
45801 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L ei voi olla INTENT(IN)"
45803 #: fortran/expr.c:2943
45804 #, fuzzy, gcc-internal-format
45805 msgid "Variable %qs cannot appear in the expression at %L"
45806 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
45808 #: fortran/expr.c:2974
45809 #, fuzzy, gcc-internal-format
45810 msgid "check_restricted(): Unknown expression type"
45811 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
45813 #: fortran/expr.c:2994
45814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45815 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
45816 msgstr ""
45818 #: fortran/expr.c:3006
45819 #, fuzzy, gcc-internal-format
45820 #| msgid "%s at %L must be INTEGER"
45821 msgid "Function %qs at %L must be PURE"
45822 msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER"
45824 #: fortran/expr.c:3015
45825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45826 msgid "Expression at %L must be scalar"
45827 msgstr ""
45829 #: fortran/expr.c:3049
45830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45831 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
45832 msgstr ""
45834 #: fortran/expr.c:3063
45835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45836 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
45837 msgstr ""
45839 #: fortran/expr.c:3152
45840 #, fuzzy, gcc-internal-format
45841 #| msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
45842 msgid "%qs at %L is not a VALUE"
45843 msgstr "”%s” kohdassa %L ei ole VALUE"
45845 #: fortran/expr.c:3159
45846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45847 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
45848 msgstr "Yhteensopimattomat tasot %d ja %d sijoituksessa kohdassa %L"
45850 #: fortran/expr.c:3166
45851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45852 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
45853 msgstr "Muuttujatyyppi on UNKNOWN sijoituksessa kohdassa %L"
45855 #: fortran/expr.c:3178
45856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45857 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
45858 msgstr ""
45860 #: fortran/expr.c:3188
45861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45862 msgid "POINTER-valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
45863 msgstr ""
45865 #: fortran/expr.c:3198
45866 #, gcc-internal-format
45867 msgid "BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable %qs"
45868 msgstr ""
45870 #: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9248
45871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45872 msgid "BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
45873 msgstr ""
45875 #: fortran/expr.c:3214 fortran/resolve.c:9259
45876 #, gcc-internal-format
45877 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol %qs"
45878 msgstr ""
45880 #: fortran/expr.c:3222 fortran/resolve.c:9268
45881 #, fuzzy, gcc-internal-format
45882 #| msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
45883 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
45884 msgstr "Aritmeettien alivuoto muunnettaessa %s arvoksi %s kohdassa %L. Tämä tarkistus voidaan ottaa pois käytöstä valitsimella -fno-range-check"
45886 #: fortran/expr.c:3226 fortran/resolve.c:9272
45887 #, fuzzy, gcc-internal-format
45888 #| msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
45889 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
45890 msgstr "Aritmeettinen ylivuoto muunnettaessa %s arvoksi %s kohdassa %L. Tämä tarkistus voidaan ottaa pois käytöstä valitsimella -fno-range-check"
45892 #: fortran/expr.c:3230 fortran/resolve.c:9276
45893 #, fuzzy, gcc-internal-format
45894 #| msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
45895 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
45896 msgstr "Aritmeettinen NaN muunnettaessa %s arvoksi %s kohdassa %L. Tämä tarkistus voidaan ottaa pois käytöstä valitsimella -fno-range-check"
45898 #: fortran/expr.c:3263
45899 #, fuzzy, gcc-internal-format
45900 msgid "Change of value in conversion from  %qs to %qs at %L"
45901 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
45903 #: fortran/expr.c:3272
45904 #, fuzzy, gcc-internal-format
45905 msgid "Possible change of value in conversion from %qs to %qs at %L"
45906 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
45908 #: fortran/expr.c:3280
45909 #, fuzzy, gcc-internal-format
45910 #| msgid "Conversion from %s to %s at %L"
45911 msgid "Conversion from %qs to %qs at %L"
45912 msgstr "Muunnos tyypistä %s tyyppiin %s kohdassa %L"
45914 #: fortran/expr.c:3301
45915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45916 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
45917 msgstr "Yhteensopimattomat tyypit DATA-lauseessa kohdassa %L; yritettiin muuntaa tyyppi %s tyypiksi %s"
45919 #: fortran/expr.c:3337
45920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45921 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
45922 msgstr ""
45924 #: fortran/expr.c:3345
45925 #, gcc-internal-format
45926 msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
45927 msgstr ""
45929 #: fortran/expr.c:3368
45930 #, fuzzy, gcc-internal-format
45931 msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
45932 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
45934 #: fortran/expr.c:3373
45935 #, fuzzy, gcc-internal-format
45936 msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
45937 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
45939 #: fortran/expr.c:3386
45940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45941 msgid "Lower bound has to be present at %L"
45942 msgstr ""
45944 #: fortran/expr.c:3392
45945 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45946 msgid "Stride must not be present at %L"
45947 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
45949 #: fortran/expr.c:3404
45950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45951 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
45952 msgstr ""
45954 #: fortran/expr.c:3430
45955 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45956 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
45957 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
45959 #: fortran/expr.c:3451
45960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45961 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
45962 msgstr "Virheellinen proseduuriosoitinsijoitus kohdassa %L"
45964 #: fortran/expr.c:3475
45965 #, fuzzy, gcc-internal-format
45966 msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
45967 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
45969 #: fortran/expr.c:3484
45970 #, fuzzy, gcc-internal-format
45971 #| msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
45972 msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
45973 msgstr "Käskyfunktio ”%s” on virheellinen proseduuriosoitinsijoituksessa kohdassa %L"
45975 #: fortran/expr.c:3494
45976 #, fuzzy, gcc-internal-format
45977 #| msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
45978 msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
45979 msgstr "Käskyfunktio ”%s” on virheellinen proseduuriosoitinsijoituksessa kohdassa %L"
45981 #: fortran/expr.c:3500
45982 #, fuzzy, gcc-internal-format
45983 #| msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
45984 msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
45985 msgstr "Sisäinen proseduuri ”%s” on virheellinen proseduuriosoittimessa kohdassa %L"
45987 #: fortran/expr.c:3507
45988 #, fuzzy, gcc-internal-format
45989 msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
45990 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
45992 #: fortran/expr.c:3515
45993 #, fuzzy, gcc-internal-format
45994 msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
45995 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
45997 #: fortran/expr.c:3538
45998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45999 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
46000 msgstr ""
46002 #: fortran/expr.c:3594 fortran/expr.c:3601 fortran/resolve.c:2446
46003 #, gcc-internal-format
46004 msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
46005 msgstr ""
46007 #: fortran/expr.c:3609
46008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46009 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
46010 msgstr "Rajapintatäsmäämättömyys proseduuriosoitinsijoituksessa kohdassa %L: %s"
46012 #: fortran/expr.c:3618
46013 #, gcc-internal-format
46014 msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
46015 msgstr ""
46017 #: fortran/expr.c:3635
46018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46019 msgid "Data-pointer-object &L must be unlimited polymorphic, a sequence derived type or of a type with the BIND attribute assignment at %L to be compatible with an unlimited polymorphic target"
46020 msgstr ""
46022 #: fortran/expr.c:3641
46023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46024 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
46025 msgstr "Eri tyypit osoitinsijoituksessa kohdassa %L; yritettiin tyypin %s sijoitusta tyyppiin %s"
46027 #: fortran/expr.c:3650
46028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46029 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
46030 msgstr ""
46032 #: fortran/expr.c:3657
46033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46034 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
46035 msgstr ""
46037 #: fortran/expr.c:3676
46038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46039 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
46040 msgstr ""
46042 #: fortran/expr.c:3689
46043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46044 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
46045 msgstr ""
46047 #: fortran/expr.c:3693
46048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46049 msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
46050 msgstr ""
46052 #: fortran/expr.c:3717
46053 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46054 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
46055 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
46057 #: fortran/expr.c:3725
46058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46059 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
46060 msgstr ""
46062 #: fortran/expr.c:3732
46063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46064 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
46065 msgstr ""
46067 #: fortran/expr.c:3741
46068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46069 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
46070 msgstr ""
46072 #: fortran/expr.c:3749
46073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46074 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
46075 msgstr ""
46077 #: fortran/expr.c:3762
46078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46079 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
46080 msgstr ""
46082 #: fortran/expr.c:3803
46083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46084 msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
46085 msgstr ""
46087 #: fortran/expr.c:3869
46088 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46089 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
46090 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
46092 #: fortran/expr.c:3875
46093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46094 msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
46095 msgstr ""
46097 #: fortran/expr.c:3890 fortran/resolve.c:1334
46098 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46099 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
46100 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
46102 #: fortran/expr.c:3902
46103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46104 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
46105 msgstr ""
46107 #: fortran/expr.c:4756
46108 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46109 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
46110 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
46112 #: fortran/expr.c:4764
46113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46114 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
46115 msgstr ""
46117 #: fortran/expr.c:4772
46118 #, fuzzy, gcc-internal-format
46119 msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
46120 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
46122 #: fortran/expr.c:4781
46123 #, fuzzy, gcc-internal-format
46124 msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
46125 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
46127 #: fortran/expr.c:4792
46128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46129 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
46130 msgstr ""
46132 #: fortran/expr.c:4805
46133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46134 msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
46135 msgstr ""
46137 #: fortran/expr.c:4834
46138 #, gcc-internal-format
46139 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
46140 msgstr ""
46142 #: fortran/expr.c:4842
46143 #, fuzzy, gcc-internal-format
46144 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
46145 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
46147 #: fortran/expr.c:4855
46148 #, gcc-internal-format
46149 msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
46150 msgstr ""
46152 #: fortran/expr.c:4863
46153 #, fuzzy, gcc-internal-format
46154 msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
46155 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
46157 #: fortran/expr.c:4875
46158 #, fuzzy, gcc-internal-format
46159 msgid "Variable %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
46160 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
46162 #: fortran/expr.c:4934
46163 #, gcc-internal-format
46164 msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
46165 msgstr ""
46167 #: fortran/expr.c:4938
46168 #, fuzzy, gcc-internal-format
46169 msgid "%qs at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
46170 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
46172 #: fortran/expr.c:4949
46173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46174 msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
46175 msgstr ""
46177 #: fortran/expr.c:4991
46178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46179 msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
46180 msgstr ""
46182 #: fortran/f95-lang.c:268
46183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46184 msgid "can't open input file: %s"
46185 msgstr "ei voi avata syötetiedostoa: %s"
46187 #: fortran/frontend-passes.c:278
46188 #, gcc-internal-format
46189 msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
46190 msgstr ""
46192 #: fortran/frontend-passes.c:658 fortran/trans-array.c:1057
46193 #: fortran/trans-array.c:5944 fortran/trans-array.c:7232
46194 #: fortran/trans-intrinsic.c:6167
46195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46196 msgid "Creating array temporary at %L"
46197 msgstr ""
46199 #: fortran/frontend-passes.c:681 fortran/frontend-passes.c:684
46200 #, fuzzy, gcc-internal-format
46201 msgid "Removing call to function %qs at %L"
46202 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
46204 #: fortran/frontend-passes.c:1652
46205 #, fuzzy, gcc-internal-format
46206 msgid "illegal OP in optimize_comparison"
46207 msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
46209 #: fortran/frontend-passes.c:1844
46210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46211 msgid "Variable '%s' at %L set to undefined value inside loop  beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine '%s'"
46212 msgstr ""
46214 #: fortran/frontend-passes.c:1851
46215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46216 msgid "Variable '%s' at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine '%s'"
46217 msgstr ""
46219 #: fortran/frontend-passes.c:1916
46220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46221 msgid "Variable '%s' at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to function '%s'"
46222 msgstr ""
46224 #: fortran/frontend-passes.c:1922
46225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46226 msgid "Variable '%s' at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function '%s'"
46227 msgstr ""
46229 #: fortran/gfortranspec.c:145
46230 #, gcc-internal-format
46231 msgid "overflowed output arg list for %qs"
46232 msgstr ""
46234 #: fortran/gfortranspec.c:300
46235 #, gcc-internal-format
46236 msgid "no input files; unwilling to write output files"
46237 msgstr ""
46239 #: fortran/interface.c:176
46240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46241 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
46242 msgstr "Syntaksivirhe geneerisessä spesifikaatiossa kohdassa %C"
46244 #: fortran/interface.c:203
46245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46246 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
46247 msgstr "Syntaksivirhe: Loppuroskaa INTERFACE-lauseessa kohdassa %C"
46249 #: fortran/interface.c:222
46250 #, fuzzy, gcc-internal-format
46251 #| msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
46252 msgid "Dummy procedure %qs at %C cannot have a generic interface"
46253 msgstr "Valeproseduurilla ”%s” kohdassa %C ei voi olla geneeristä rajapintaa"
46255 #: fortran/interface.c:255
46256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46257 msgid "ABSTRACT INTERFACE at %C"
46258 msgstr ""
46260 #: fortran/interface.c:262
46261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46262 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
46263 msgstr "Syntaksivirhe ABSTRACT INTERFACE -käskyssä kohdassa %C"
46265 #: fortran/interface.c:293
46266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46267 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
46268 msgstr "Syntaksivirhe: Loppuroskaa END INTERFACE -käskyssä kohdassa %C"
46270 #: fortran/interface.c:306
46271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46272 msgid "Expected a nameless interface at %C"
46273 msgstr "Odotettiin nimetöntä rajapintaa kohdassa %C"
46275 #: fortran/interface.c:319
46276 #, fuzzy, gcc-internal-format
46277 #| msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
46278 msgid "Expected %<END INTERFACE ASSIGNMENT (=)%> at %C"
46279 msgstr "Odotettiin 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' kohdassa %C"
46281 #: fortran/interface.c:349
46282 #, fuzzy, gcc-internal-format
46283 #| msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
46284 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C, but got %s"
46285 msgstr "Odotettiin 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' kohdassa %C"
46287 #: fortran/interface.c:363
46288 #, fuzzy, gcc-internal-format
46289 #| msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
46290 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (.%s.)%> at %C"
46291 msgstr "Odotettiin 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' kohdassa %C"
46293 #: fortran/interface.c:374
46294 #, fuzzy, gcc-internal-format
46295 #| msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
46296 msgid "Expecting %<END INTERFACE %s%> at %C"
46297 msgstr "Odotettiin 'END INTERFACE %s' kohdassa %C"
46299 #: fortran/interface.c:647
46300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46301 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
46302 msgstr ""
46304 #: fortran/interface.c:676
46305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46306 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
46307 msgstr ""
46309 #: fortran/interface.c:679
46310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46311 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
46312 msgstr ""
46314 #: fortran/interface.c:692
46315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46316 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
46317 msgstr ""
46319 #: fortran/interface.c:710
46320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46321 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
46322 msgstr "Sijoitusoperaattorirajapinta kohdassa %L ei saa määritellä uudelleen INTRINSIC-tyyppisijoitusta"
46324 #: fortran/interface.c:719
46325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46326 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
46327 msgstr ""
46329 #: fortran/interface.c:730
46330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46331 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
46332 msgstr ""
46334 #: fortran/interface.c:737
46335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46336 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
46337 msgstr ""
46339 #: fortran/interface.c:746 fortran/resolve.c:14802
46340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46341 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
46342 msgstr ""
46344 #: fortran/interface.c:753 fortran/resolve.c:14820
46345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46346 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
46347 msgstr ""
46349 #: fortran/interface.c:858
46350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46351 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
46352 msgstr ""
46354 #: fortran/interface.c:1189 fortran/interface.c:1248
46355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46356 msgid "check_dummy_characteristics: Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
46357 msgstr ""
46359 #: fortran/interface.c:1361
46360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46361 msgid "check_result_characteristics (1): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
46362 msgstr ""
46364 #: fortran/interface.c:1408
46365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46366 msgid "check_result_characteristics (2): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
46367 msgstr ""
46369 #: fortran/interface.c:1575
46370 #, fuzzy, gcc-internal-format
46371 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface"
46372 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
46374 #: fortran/interface.c:1578
46375 #, gcc-internal-format
46376 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine"
46377 msgstr ""
46379 #: fortran/interface.c:1590
46380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46381 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
46382 msgstr ""
46384 #: fortran/interface.c:1594
46385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46386 msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
46387 msgstr ""
46389 #: fortran/interface.c:1602
46390 #, fuzzy, gcc-internal-format
46391 msgid "Internal procedure %qs in %s at %L"
46392 msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L"
46394 #: fortran/interface.c:1659 fortran/interface.c:1663
46395 #, gcc-internal-format
46396 msgid "Ambiguous interfaces %qs and %qs in %s at %L"
46397 msgstr ""
46399 #: fortran/interface.c:1667
46400 #, gcc-internal-format
46401 msgid "Although not referenced, %qs has ambiguous interfaces at %L"
46402 msgstr ""
46404 #: fortran/interface.c:1701
46405 #, fuzzy, gcc-internal-format
46406 #| msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
46407 msgid "%qs at %L is not a module procedure"
46408 msgstr "Nimi ”%s” kohdassa %C on proseduurin nimi"
46410 #: fortran/interface.c:1905
46411 #, gcc-internal-format
46412 msgid "The assumed-rank array at %L requires that the dummy argument %qs has assumed-rank"
46413 msgstr ""
46415 #: fortran/interface.c:1910
46416 #, gcc-internal-format
46417 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (scalar and rank-%d)"
46418 msgstr ""
46420 #: fortran/interface.c:1915
46421 #, gcc-internal-format
46422 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and scalar)"
46423 msgstr ""
46425 #: fortran/interface.c:1920
46426 #, gcc-internal-format
46427 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and rank-%d)"
46428 msgstr ""
46430 #: fortran/interface.c:1963
46431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46432 msgid "Invalid procedure argument at %L"
46433 msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L"
46435 #: fortran/interface.c:1971 fortran/interface.c:1998
46436 #, fuzzy, gcc-internal-format
46437 #| msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
46438 msgid "Interface mismatch in dummy procedure %qs at %L: %s"
46439 msgstr "Rajapintatäsmäämättömyys proseduuriosoitinsijoituksessa kohdassa %L: %s"
46441 #: fortran/interface.c:2009
46442 #, fuzzy, gcc-internal-format
46443 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy %qs at %L must be simply contiguous"
46444 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
46446 #: fortran/interface.c:2024
46447 #, fuzzy, gcc-internal-format
46448 msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s"
46449 msgstr "  alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P"
46451 #: fortran/interface.c:2033
46452 #, gcc-internal-format
46453 msgid "Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument %qs is of assumed type"
46454 msgstr ""
46456 #: fortran/interface.c:2049
46457 #, fuzzy, gcc-internal-format
46458 msgid "Actual argument to %qs at %L must be polymorphic"
46459 msgstr "Tämänhetkisen argumentin kohteelle ”%s” on oltava osoitin kohdassa %L"
46461 #: fortran/interface.c:2062
46462 #, fuzzy, gcc-internal-format
46463 msgid "Actual argument to %qs at %L must have the same declared type"
46464 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
46466 #: fortran/interface.c:2077
46467 #, gcc-internal-format
46468 msgid "Actual argument to %qs at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]"
46469 msgstr ""
46471 #: fortran/interface.c:2088
46472 #, fuzzy, gcc-internal-format
46473 msgid "Actual argument to %qs at %L must be a coarray"
46474 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
46476 #: fortran/interface.c:2107
46477 #, fuzzy, gcc-internal-format
46478 msgid "Corank mismatch in argument %qs at %L (%d and %d)"
46479 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
46481 #: fortran/interface.c:2124
46482 #, fuzzy, gcc-internal-format
46483 msgid "Actual argument to %qs at %L must be simply contiguous"
46484 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
46486 #: fortran/interface.c:2138
46487 #, gcc-internal-format
46488 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
46489 msgstr ""
46491 #: fortran/interface.c:2156
46492 #, gcc-internal-format
46493 msgid "Dummy argument %qs has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
46494 msgstr ""
46496 #: fortran/interface.c:2169
46497 #, gcc-internal-format
46498 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument %qs"
46499 msgstr ""
46501 #: fortran/interface.c:2176
46502 #, gcc-internal-format
46503 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument %qs, which is invalid if the allocation status is modified"
46504 msgstr ""
46506 #: fortran/interface.c:2239
46507 #, fuzzy, gcc-internal-format
46508 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument %qs at %L"
46509 msgstr "tyhjä esittely"
46511 #: fortran/interface.c:2248
46512 #, fuzzy, gcc-internal-format
46513 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L"
46514 msgstr "tyhjä esittely"
46516 #: fortran/interface.c:2260
46517 #, gcc-internal-format
46518 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
46519 msgstr ""
46521 #: fortran/interface.c:2268
46522 #, gcc-internal-format
46523 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
46524 msgstr ""
46526 #: fortran/interface.c:2595
46527 #, fuzzy, gcc-internal-format
46528 #| msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
46529 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure"
46530 msgstr "Avainsana-argumentti ”%s” kohdassa %L ei ole proseduurissa"
46532 #: fortran/interface.c:2603
46533 #, fuzzy, gcc-internal-format
46534 #| msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
46535 msgid "Keyword argument %qs at %L is already associated with another actual argument"
46536 msgstr "Avainsana-argumentti ”%s” kohdassa %L on jo liitetty toiseen varsinaiseen argumenttiin"
46538 #: fortran/interface.c:2613
46539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46540 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
46541 msgstr ""
46543 #: fortran/interface.c:2625 fortran/interface.c:2995
46544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46545 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
46546 msgstr ""
46548 #: fortran/interface.c:2633
46549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46550 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
46551 msgstr "Odottamaton vaihtoehtoinen paluumäärittely alirutiinikutsussa kohdassa %L"
46553 #: fortran/interface.c:2660
46554 #, fuzzy, gcc-internal-format
46555 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy %qs"
46556 msgstr "tyhjä esittely"
46558 #: fortran/interface.c:2663
46559 #, gcc-internal-format
46560 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy %qs"
46561 msgstr ""
46563 #: fortran/interface.c:2687
46564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46565 msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy is of derived type with type-bound or FINAL procedures"
46566 msgstr ""
46568 #: fortran/interface.c:2709
46569 #, gcc-internal-format
46570 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument %qs at %L"
46571 msgstr ""
46573 #: fortran/interface.c:2717
46574 #, gcc-internal-format
46575 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument %qs at %L"
46576 msgstr ""
46578 #: fortran/interface.c:2731
46579 #, gcc-internal-format
46580 msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
46581 msgstr ""
46583 #: fortran/interface.c:2748
46584 #, gcc-internal-format
46585 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
46586 msgstr ""
46588 #: fortran/interface.c:2753
46589 #, gcc-internal-format
46590 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
46591 msgstr ""
46593 #: fortran/interface.c:2772
46594 #, fuzzy, gcc-internal-format
46595 #| msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
46596 msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
46597 msgstr "Odotettiin proseduuriosoitinta argumentille ”%s” kohdassa %L"
46599 #: fortran/interface.c:2788
46600 #, fuzzy, gcc-internal-format
46601 #| msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
46602 msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
46603 msgstr "Odotettiin proseduuria argumentille ”%s” kohdassa %L"
46605 #: fortran/interface.c:2802
46606 #, fuzzy, gcc-internal-format
46607 #| msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
46608 msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
46609 msgstr "Varsinainen argumentti kohteelle ”%s” ei voi olla oletetunkokoinen taulukko kohdassa %L"
46611 #: fortran/interface.c:2811
46612 #, fuzzy, gcc-internal-format
46613 #| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
46614 msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
46615 msgstr "Varsinaisen argumentin kohteelle ”%s” on oltava osoitin kohdassa %L"
46617 #: fortran/interface.c:2821
46618 #, gcc-internal-format
46619 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
46620 msgstr ""
46622 #: fortran/interface.c:2831
46623 #, fuzzy, gcc-internal-format
46624 #| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
46625 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
46626 msgstr "Varsinaisen argumentin kohteelle ”%s” on oltava osoitin kohdassa %L"
46628 #: fortran/interface.c:2844
46629 #, gcc-internal-format
46630 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
46631 msgstr ""
46633 #: fortran/interface.c:2858
46634 #, gcc-internal-format
46635 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
46636 msgstr ""
46638 #: fortran/interface.c:2872
46639 #, gcc-internal-format
46640 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
46641 msgstr ""
46643 #: fortran/interface.c:2884
46644 #, fuzzy, gcc-internal-format
46645 msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
46646 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
46648 #: fortran/interface.c:2894
46649 #, fuzzy, gcc-internal-format
46650 #| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
46651 msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
46652 msgstr "Varsinaisen argumentin kohteelle ”%s” on oltava osoitin kohdassa %L"
46654 #: fortran/interface.c:2923
46655 #, gcc-internal-format
46656 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
46657 msgstr ""
46659 #: fortran/interface.c:2941
46660 #, gcc-internal-format
46661 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
46662 msgstr ""
46664 #: fortran/interface.c:2953
46665 #, gcc-internal-format
46666 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
46667 msgstr ""
46669 #: fortran/interface.c:2972
46670 #, gcc-internal-format
46671 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
46672 msgstr ""
46674 #: fortran/interface.c:3002
46675 #, fuzzy, gcc-internal-format
46676 msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
46677 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
46679 #: fortran/interface.c:3124
46680 #, gcc-internal-format
46681 msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
46682 msgstr ""
46684 #: fortran/interface.c:3153
46685 #, gcc-internal-format
46686 msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
46687 msgstr ""
46689 #: fortran/interface.c:3179
46690 #, gcc-internal-format
46691 msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
46692 msgstr ""
46694 #: fortran/interface.c:3189
46695 #, gcc-internal-format
46696 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
46697 msgstr ""
46699 #: fortran/interface.c:3219
46700 #, gcc-internal-format
46701 msgid "check_intents(): List mismatch"
46702 msgstr ""
46704 #: fortran/interface.c:3239
46705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46706 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
46707 msgstr ""
46709 #: fortran/interface.c:3251
46710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46711 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
46712 msgstr ""
46714 #: fortran/interface.c:3261
46715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46716 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
46717 msgstr ""
46719 #: fortran/interface.c:3272
46720 #, gcc-internal-format
46721 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
46722 msgstr ""
46724 #: fortran/interface.c:3300 fortran/interface.c:3310
46725 #, fuzzy, gcc-internal-format
46726 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
46727 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
46729 #: fortran/interface.c:3306
46730 #, fuzzy, gcc-internal-format
46731 msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
46732 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
46734 #: fortran/interface.c:3320
46735 #, fuzzy, gcc-internal-format
46736 msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
46737 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
46739 #: fortran/interface.c:3328
46740 #, fuzzy, gcc-internal-format
46741 msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
46742 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
46744 #: fortran/interface.c:3336
46745 #, fuzzy, gcc-internal-format
46746 msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
46747 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
46749 #: fortran/interface.c:3346
46750 #, fuzzy, gcc-internal-format
46751 #| msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
46752 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
46753 msgstr "Avainsana-argumentti ”%s” kohdassa %L ei ole proseduurissa"
46755 #: fortran/interface.c:3355
46756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46757 msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
46758 msgstr ""
46760 #: fortran/interface.c:3368
46761 #, gcc-internal-format
46762 msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
46763 msgstr ""
46765 #: fortran/interface.c:3377
46766 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46767 msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
46768 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
46770 #: fortran/interface.c:3385
46771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46772 msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
46773 msgstr ""
46775 #: fortran/interface.c:3423
46776 #, fuzzy, gcc-internal-format
46777 msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
46778 msgstr "tyhjä esittely"
46780 #: fortran/interface.c:3434
46781 #, fuzzy, gcc-internal-format
46782 #| msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
46783 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
46784 msgstr "Odotettiin tyyppiriippuvaista proseduuria tai proseduurin osoitinkomponenttia kohdassa %C"
46786 #: fortran/interface.c:3518
46787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46788 msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
46789 msgstr ""
46791 #: fortran/interface.c:3588
46792 #, fuzzy, gcc-internal-format
46793 msgid "Unable to find symbol %qs"
46794 msgstr "ei voi emuloida %qs"
46796 #: fortran/interface.c:3955
46797 #, fuzzy, gcc-internal-format
46798 msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
46799 msgstr "Nimi ”%s” kohdassa %C on jo määritelty geneerisenä rajapintana kohdassa %L"
46801 #: fortran/interface.c:4071
46802 #, gcc-internal-format
46803 msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
46804 msgstr ""
46806 #: fortran/interface.c:4166
46807 #, fuzzy, gcc-internal-format
46808 msgid "Can't overwrite GENERIC %qs at %L"
46809 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
46811 #: fortran/interface.c:4178
46812 #, gcc-internal-format
46813 msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
46814 msgstr ""
46816 #: fortran/interface.c:4186
46817 #, gcc-internal-format
46818 msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
46819 msgstr ""
46821 #: fortran/interface.c:4194
46822 #, gcc-internal-format
46823 msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
46824 msgstr ""
46826 #: fortran/interface.c:4203
46827 #, gcc-internal-format
46828 msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
46829 msgstr ""
46831 #: fortran/interface.c:4209
46832 #, gcc-internal-format
46833 msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
46834 msgstr ""
46836 #: fortran/interface.c:4218
46837 #, gcc-internal-format
46838 msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
46839 msgstr ""
46841 #: fortran/interface.c:4229
46842 #, gcc-internal-format
46843 msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
46844 msgstr ""
46846 #: fortran/interface.c:4237
46847 #, gcc-internal-format
46848 msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
46849 msgstr ""
46851 #: fortran/interface.c:4248
46852 #, gcc-internal-format
46853 msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
46854 msgstr ""
46856 #: fortran/interface.c:4278
46857 #, gcc-internal-format
46858 msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
46859 msgstr ""
46861 #: fortran/interface.c:4289
46862 #, fuzzy, gcc-internal-format
46863 #| msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
46864 msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
46865 msgstr "Rajapintatäsmäämättömyys proseduuriosoitinsijoituksessa kohdassa %L: %s"
46867 #: fortran/interface.c:4298
46868 #, gcc-internal-format
46869 msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
46870 msgstr ""
46872 #: fortran/interface.c:4307
46873 #, gcc-internal-format
46874 msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
46875 msgstr ""
46877 #: fortran/interface.c:4318
46878 #, gcc-internal-format
46879 msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
46880 msgstr ""
46882 #: fortran/interface.c:4325
46883 #, gcc-internal-format
46884 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
46885 msgstr ""
46887 #: fortran/intrinsic.c:196
46888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46889 msgid "Variable with NO_ARG_CHECK attribute at %L is only permitted as argument to the intrinsic functions C_LOC and PRESENT"
46890 msgstr ""
46892 #: fortran/intrinsic.c:211
46893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46894 msgid "Assumed-type argument at %L is not permitted as actual argument to the intrinsic %s"
46895 msgstr ""
46897 #: fortran/intrinsic.c:218
46898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46899 msgid "Assumed-type argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic %s"
46900 msgstr ""
46902 #: fortran/intrinsic.c:225
46903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46904 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as actual argument to intrinsic inquiry functions"
46905 msgstr ""
46907 #: fortran/intrinsic.c:232
46908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46909 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic inquiry function %s"
46910 msgstr ""
46912 #: fortran/intrinsic.c:280
46913 #, fuzzy, gcc-internal-format
46914 msgid "do_check(): too many args"
46915 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
46917 #: fortran/intrinsic.c:360
46918 #, gcc-internal-format
46919 msgid "add_sym(): Bad sizing mode"
46920 msgstr ""
46922 #: fortran/intrinsic.c:1054
46923 #, gcc-internal-format
46924 msgid "The intrinsic %qs at %L is not included in the selected standard but %s and %qs will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
46925 msgstr ""
46927 #: fortran/intrinsic.c:1089
46928 #, gcc-internal-format
46929 msgid "make_generic(): Can't find generic symbol %qs"
46930 msgstr ""
46932 #: fortran/intrinsic.c:3818
46933 #, fuzzy, gcc-internal-format
46934 #| msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
46935 msgid "Too many arguments in call to %qs at %L"
46936 msgstr "Liikaa argumentteja funktiokutsussa ”%s” kohdassa %L"
46938 #: fortran/intrinsic.c:3833
46939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46940 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
46941 msgstr ""
46943 #: fortran/intrinsic.c:3836
46944 #, fuzzy, gcc-internal-format
46945 #| msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
46946 msgid "Can't find keyword named %qs in call to %qs at %L"
46947 msgstr "Liikaa argumentteja funktiokutsussa ”%s” kohdassa %L"
46949 #: fortran/intrinsic.c:3843
46950 #, fuzzy, gcc-internal-format
46951 msgid "Argument %qs appears twice in call to %qs at %L"
46952 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
46954 #: fortran/intrinsic.c:3857
46955 #, fuzzy, gcc-internal-format
46956 msgid "Missing actual argument %qs in call to %qs at %L"
46957 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
46959 #: fortran/intrinsic.c:3872
46960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46961 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
46962 msgstr ""
46964 #: fortran/intrinsic.c:3929
46965 #, fuzzy, gcc-internal-format
46966 #| msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
46967 msgid "Type of argument %qs in call to %qs at %L should be %s, not %s"
46968 msgstr "Liikaa argumentteja funktiokutsussa ”%s” kohdassa %L"
46970 #: fortran/intrinsic.c:4035
46971 #, gcc-internal-format
46972 msgid "resolve_intrinsic(): Too many args for intrinsic"
46973 msgstr ""
46975 #: fortran/intrinsic.c:4121
46976 #, gcc-internal-format
46977 msgid "do_simplify(): Too many args for intrinsic"
46978 msgstr ""
46980 #: fortran/intrinsic.c:4160
46981 #, fuzzy, gcc-internal-format
46982 msgid "init_arglist(): too many arguments"
46983 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
46985 #: fortran/intrinsic.c:4310
46986 #, gcc-internal-format
46987 msgid "Invalid standard code on intrinsic %qs (%d)"
46988 msgstr ""
46990 #: fortran/intrinsic.c:4319
46991 #, gcc-internal-format
46992 msgid "Intrinsic %qs (is %s) is used at %L"
46993 msgstr ""
46995 #: fortran/intrinsic.c:4390
46996 #, fuzzy, gcc-internal-format
46997 msgid "Function %qs as initialization expression at %L"
46998 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
47000 #: fortran/intrinsic.c:4466
47001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47002 msgid "Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
47003 msgstr ""
47005 #: fortran/intrinsic.c:4537
47006 #, gcc-internal-format
47007 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
47008 msgstr ""
47010 #: fortran/intrinsic.c:4544
47011 #, gcc-internal-format
47012 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs at %L is not PURE"
47013 msgstr ""
47015 #: fortran/intrinsic.c:4620
47016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47017 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
47018 msgstr "Laajennus: Muunnos tyypistä %s tyypiksi %s kohdassa %L"
47020 #: fortran/intrinsic.c:4654 fortran/intrinsic.c:4670
47021 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47022 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
47023 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
47025 #: fortran/intrinsic.c:4659 fortran/intrinsic.c:4679
47026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47027 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
47028 msgstr "Muunnos tyypistä %s tyyppiin %s kohdassa %L"
47030 #: fortran/intrinsic.c:4732
47031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47032 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
47033 msgstr "Ei voi muuntaa tyyppiä %s tyyppiin %s kohdassa %L"
47035 #: fortran/intrinsic.c:4737
47036 #, fuzzy, gcc-internal-format
47037 #| msgid "Can't convert %s to %s at %L"
47038 msgid "Can't convert %qs to %qs at %L"
47039 msgstr "Ei voi muuntaa tyyppiä %s tyyppiin %s kohdassa %L"
47041 #: fortran/intrinsic.c:4827
47042 #, gcc-internal-format
47043 msgid "%qs declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
47044 msgstr ""
47046 #: fortran/intrinsic.c:4833
47047 #, gcc-internal-format
47048 msgid "%qs declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
47049 msgstr ""
47051 #: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:868
47052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47053 msgid "Extension: backslash character at %C"
47054 msgstr ""
47056 #: fortran/io.c:204 fortran/io.c:207
47057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47058 msgid "Extension: Tab character in format at %C"
47059 msgstr ""
47061 #: fortran/io.c:455
47062 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47063 msgid "DP format specifier not allowed at %C"
47064 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
47066 #: fortran/io.c:462
47067 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47068 msgid "DC format specifier not allowed at %C"
47069 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
47071 #: fortran/io.c:651
47072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47073 msgid "X descriptor requires leading space count at %L"
47074 msgstr ""
47076 #: fortran/io.c:680
47077 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47078 msgid "$ descriptor at %L"
47079 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
47081 #: fortran/io.c:684
47082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47083 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
47084 msgstr ""
47086 #: fortran/io.c:782
47087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47088 msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %L"
47089 msgstr "Laajennus: Puuttuva positiivinen leveys L-määrittelijän jälkeen kohdassa %L"
47091 #: fortran/io.c:826
47092 #, fuzzy, gcc-internal-format
47093 msgid "%<G0%> in format at %L"
47094 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
47096 #: fortran/io.c:854
47097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47098 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
47099 msgstr "Positiivinen leveys vaadittu muotomäärittelijässä %s kohdassa %L"
47101 #: fortran/io.c:870 fortran/io.c:877
47102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47103 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
47104 msgstr "Piste vaadittu muotomääritteessä %s kohdassa %L"
47106 #: fortran/io.c:949
47107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47108 msgid "Period required in format specifier at %L"
47109 msgstr "Piste vaadittu muotomääritteessä kohdassa %L"
47111 #: fortran/io.c:971
47112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47113 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
47114 msgstr ""
47116 #: fortran/io.c:1059 fortran/io.c:1121
47117 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47118 msgid "Missing comma at %L"
47119 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
47121 #: fortran/io.c:1139
47122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47123 msgid "%s in format string at %L"
47124 msgstr "%s muotoilumerkkijonossa kohdassa %L"
47126 #: fortran/io.c:1177
47127 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47128 msgid "Extraneous characters in format at %L"
47129 msgstr "tyhjä esittely"
47131 #: fortran/io.c:1199
47132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47133 msgid "Format statement in module main block at %C"
47134 msgstr ""
47136 #: fortran/io.c:1205
47137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47138 msgid "Missing format label at %C"
47139 msgstr "Puuttuva muotonimiö kohdassa %C"
47141 #: fortran/io.c:1260 fortran/io.c:1291 fortran/io.c:1357
47142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47143 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
47144 msgstr "Virheellinen arvo %s-spesifikaatiolle kohdassa %C"
47146 #: fortran/io.c:1266 fortran/io.c:1297
47147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47148 msgid "Duplicate %s specification at %C"
47149 msgstr "Kaksoiskappale %s-spesifikaatio kohdassa %C"
47151 #: fortran/io.c:1304
47152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47153 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
47154 msgstr ""
47156 #: fortran/io.c:1312
47157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47158 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
47159 msgstr "Muuttuja %s ei voida liittää PURE-proseduuriin kohdassa %C"
47161 #: fortran/io.c:1363
47162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47163 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
47164 msgstr "Kaksoiskappale %s-nimiöspesifikaatio kohdassa %C"
47166 #: fortran/io.c:1383
47167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47168 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
47169 msgstr ""
47171 #: fortran/io.c:1401
47172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47173 msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
47174 msgstr ""
47176 #: fortran/io.c:1407
47177 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47178 msgid "ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
47179 msgstr "tyhjä esittely"
47181 #: fortran/io.c:1412
47182 #, fuzzy, gcc-internal-format
47183 #| msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
47184 msgid "Variable %qs at %L has not been assigned a format label"
47185 msgstr "Muuttuja %s ei voida liittää PURE-proseduuriin kohdassa %C"
47187 #: fortran/io.c:1419
47188 #, gcc-internal-format
47189 msgid "Scalar %qs in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
47190 msgstr ""
47192 #: fortran/io.c:1431
47193 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47194 msgid "Non-character in FORMAT tag at %L"
47195 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
47197 #: fortran/io.c:1437
47198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47199 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
47200 msgstr ""
47202 #: fortran/io.c:1444
47203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47204 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
47205 msgstr ""
47207 #: fortran/io.c:1451
47208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47209 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
47210 msgstr ""
47212 #: fortran/io.c:1477
47213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47214 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
47215 msgstr ""
47217 #: fortran/io.c:1484
47218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47219 msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
47220 msgstr ""
47222 #: fortran/io.c:1491
47223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47224 msgid "%s tag at %L must be scalar"
47225 msgstr ""
47227 #: fortran/io.c:1497
47228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47229 msgid "IOMSG tag at %L"
47230 msgstr ""
47232 #: fortran/io.c:1505
47233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47234 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
47235 msgstr ""
47237 #: fortran/io.c:1514
47238 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47239 msgid "Non-default LOGICAL kind in %s tag at %L"
47240 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
47242 #: fortran/io.c:1521
47243 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47244 msgid "NEWUNIT specifier at %L"
47245 msgstr "-I- annettu kahdesti"
47247 #: fortran/io.c:1539
47248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47249 msgid "CONVERT tag at %L"
47250 msgstr ""
47252 #: fortran/io.c:1724
47253 #, fuzzy, gcc-internal-format
47254 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
47255 msgstr "tyhjä esittely"
47257 #: fortran/io.c:1732 fortran/io.c:1759
47258 #, fuzzy, gcc-internal-format
47259 msgid "%s specifier in %s statement at %C has value %qs"
47260 msgstr "tyhjä esittely"
47262 #: fortran/io.c:1751
47263 #, fuzzy, gcc-internal-format
47264 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
47265 msgstr "tyhjä esittely"
47267 #: fortran/io.c:1773 fortran/io.c:1781
47268 #, fuzzy, gcc-internal-format
47269 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value %qs"
47270 msgstr "tyhjä esittely"
47272 #: fortran/io.c:1834
47273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47274 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
47275 msgstr ""
47277 #: fortran/io.c:1847
47278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47279 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
47280 msgstr ""
47282 #: fortran/io.c:1855
47283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47284 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
47285 msgstr ""
47287 #: fortran/io.c:1862
47288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47289 msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
47290 msgstr ""
47292 #: fortran/io.c:1894
47293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47294 msgid "ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
47295 msgstr ""
47297 #: fortran/io.c:1912 fortran/io.c:3352
47298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47299 msgid "BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
47300 msgstr ""
47302 #: fortran/io.c:1930 fortran/io.c:3331
47303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47304 msgid "DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
47305 msgstr ""
47307 #: fortran/io.c:1962
47308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47309 msgid "ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
47310 msgstr ""
47312 #: fortran/io.c:2013 fortran/io.c:3394
47313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47314 msgid "ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
47315 msgstr ""
47317 #: fortran/io.c:2033
47318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47319 msgid "SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
47320 msgstr ""
47322 #: fortran/io.c:2246
47323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47324 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
47325 msgstr "CLOSE-lause ei ole sallittu PURE-proseduurissa kohdassa %C"
47327 #: fortran/io.c:2305
47328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47329 msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
47330 msgstr ""
47332 #: fortran/io.c:2313
47333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47334 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
47335 msgstr "UNIT-numeron CLOSE-lauseessa kohdassa %L täytyy olla epänegatiivinen"
47337 #: fortran/io.c:2411 fortran/match.c:2631
47338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47339 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
47340 msgstr "%s-lause ei ole sallittu PURE-proseduurissa kohdassa %C"
47342 #: fortran/io.c:2445 fortran/io.c:2876
47343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47344 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
47345 msgstr "UNIT-numeron lauseessa kohdassa %L täytyy olla epänegatiivinen"
47347 #: fortran/io.c:2477
47348 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47349 msgid "FLUSH statement at %C"
47350 msgstr "tyhjä esittely"
47352 #: fortran/io.c:2532
47353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47354 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
47355 msgstr ""
47357 #: fortran/io.c:2606
47358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47359 msgid "Duplicate format specification at %C"
47360 msgstr "Kaksoiskappalemuotospesifikaatio kohdassa %C"
47362 #: fortran/io.c:2623
47363 #, gcc-internal-format
47364 msgid "Symbol %qs in namelist %qs is INTENT(IN) at %C"
47365 msgstr ""
47367 #: fortran/io.c:2659
47368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47369 msgid "Duplicate NML specification at %C"
47370 msgstr "Kaksoiskappale-NML-spesifikaatio kohdassa %C"
47372 #: fortran/io.c:2668
47373 #, gcc-internal-format
47374 msgid "Symbol %qs at %C must be a NAMELIST group name"
47375 msgstr ""
47377 #: fortran/io.c:2733
47378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47379 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
47380 msgstr ""
47382 #: fortran/io.c:2810
47383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47384 msgid "UNIT not specified at %L"
47385 msgstr "UNIT ei ole määritelty kohdassa %L"
47387 #: fortran/io.c:2822
47388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47389 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
47390 msgstr ""
47392 #: fortran/io.c:2844
47393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47394 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
47395 msgstr ""
47397 #: fortran/io.c:2855
47398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47399 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
47400 msgstr ""
47402 #: fortran/io.c:2869
47403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47404 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
47405 msgstr ""
47407 #: fortran/io.c:2897
47408 #, gcc-internal-format
47409 msgid "NAMELIST %qs in READ statement at %L contains the symbol %qs which may not appear in a variable definition context"
47410 msgstr ""
47412 #: fortran/io.c:2907
47413 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47414 msgid "Comma before i/o item list at %L"
47415 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
47417 #: fortran/io.c:2917
47418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47419 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
47420 msgstr "ERR-tunnistenimiötä %d kohdassa %L ei ole määritelty"
47422 #: fortran/io.c:2929
47423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47424 msgid "END tag label %d at %L not defined"
47425 msgstr "END-tunnistenimiötä %d kohdassa %L ei ole määritelty"
47427 #: fortran/io.c:2941
47428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47429 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
47430 msgstr "EOR-tunnistenimiötä %d kohdassa %L ei ole määritelty"
47432 #: fortran/io.c:2951
47433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47434 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
47435 msgstr "FORMAT-nimiö %d kohdassa %L ei ole määritelty"
47437 #: fortran/io.c:2982
47438 #, gcc-internal-format
47439 msgid "io_kind_name(): bad I/O-kind"
47440 msgstr ""
47442 #: fortran/io.c:3071
47443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47444 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
47445 msgstr "Syntaksivirhe siirräntäiteraattorissa kohdassa %C"
47447 #: fortran/io.c:3102
47448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47449 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
47450 msgstr "Odotettiin muuttujaa READ-lauseessa kohdassa %C"
47452 #: fortran/io.c:3108
47453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47454 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
47455 msgstr "Odotettiin lauseketta %s-lauseessa kohdassa %C"
47457 #. A general purpose syntax error.
47458 #: fortran/io.c:3165 fortran/io.c:3760 fortran/gfortran.h:2672
47459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47460 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
47461 msgstr "Syntaksivirhe %s-lauseessa kohdassa %C"
47463 #: fortran/io.c:3249
47464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47465 msgid "Internal file at %L with namelist"
47466 msgstr ""
47468 #: fortran/io.c:3305
47469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47470 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
47471 msgstr "ASYNCHRONOUS= määrite kohdassa %L täytyy olla alustuslauseke"
47473 #: fortran/io.c:3373
47474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47475 msgid "PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
47476 msgstr ""
47478 #: fortran/io.c:3439
47479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47480 msgid "DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
47481 msgstr ""
47483 #: fortran/io.c:3588
47484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47485 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
47486 msgstr ""
47488 #: fortran/io.c:3731
47489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47490 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
47491 msgstr ""
47493 #: fortran/io.c:3794
47494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47495 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
47496 msgstr "PRINT-lause kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurin sisällä"
47498 #: fortran/io.c:3953 fortran/io.c:4013
47499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47500 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
47501 msgstr ""
47503 #: fortran/io.c:3981
47504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47505 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
47506 msgstr ""
47508 #: fortran/io.c:3991 fortran/trans-io.c:1315
47509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47510 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
47511 msgstr ""
47513 #: fortran/io.c:3998
47514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47515 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
47516 msgstr ""
47518 #: fortran/io.c:4007
47519 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47520 #| msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
47521 msgid "UNIT number in INQUIRE statement at %L can not be -1"
47522 msgstr "UNIT-numeron lauseessa kohdassa %L täytyy olla epänegatiivinen"
47524 #: fortran/io.c:4021
47525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47526 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
47527 msgstr ""
47529 #: fortran/io.c:4195
47530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47531 msgid "WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
47532 msgstr ""
47534 #: fortran/io.c:4201
47535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47536 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
47537 msgstr ""
47539 #: fortran/match.c:117
47540 #, gcc-internal-format
47541 msgid "gfc_op2string(): Bad code"
47542 msgstr ""
47544 #: fortran/match.c:174
47545 #, fuzzy, gcc-internal-format
47546 #| msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
47547 msgid "Missing %<)%> in statement at or before %L"
47548 msgstr "Puuttuva ”)” lauseessa kohdassa tai ennen kohtaa %L"
47550 #: fortran/match.c:179
47551 #, fuzzy, gcc-internal-format
47552 #| msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
47553 msgid "Missing %<(%> in statement at or before %L"
47554 msgstr "Puuttuva ”(” lauseessa kohdassa tai ennen kohtaa %L"
47556 #: fortran/match.c:376
47557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47558 msgid "Integer too large at %C"
47559 msgstr "Kokonaisluku liian suuri kohdassa %C"
47561 #: fortran/match.c:469 fortran/parse.c:946
47562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47563 msgid "Too many digits in statement label at %C"
47564 msgstr ""
47566 #: fortran/match.c:475
47567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47568 msgid "Statement label at %C is zero"
47569 msgstr ""
47571 #: fortran/match.c:508
47572 #, fuzzy, gcc-internal-format
47573 #| msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
47574 msgid "Label name %qs at %C is ambiguous"
47575 msgstr "Tyyppinimi ”%s” kohdassa %C ei ole yksiselitteinen"
47577 #: fortran/match.c:514
47578 #, fuzzy, gcc-internal-format
47579 #| msgid "Duplicate %s label specification at %C"
47580 msgid "Duplicate construct label %qs at %C"
47581 msgstr "Kaksoiskappale %s-nimiöspesifikaatio kohdassa %C"
47583 #: fortran/match.c:545
47584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47585 msgid "Invalid character in name at %C"
47586 msgstr "Virheellinen merkki nimessä kohdassa %C"
47588 #: fortran/match.c:558
47589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47590 msgid "Name at %C is too long"
47591 msgstr "Nimi kohdassa %C on liian pitkä"
47593 #: fortran/match.c:569
47594 #, gcc-internal-format
47595 msgid "Invalid character %<$%> at %L. Use %<-fdollar-ok%> to allow it as an extension"
47596 msgstr ""
47598 #: fortran/match.c:888
47599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47600 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
47601 msgstr ""
47603 #: fortran/match.c:894
47604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47605 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
47606 msgstr ""
47608 #: fortran/match.c:928
47609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47610 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
47611 msgstr "Odotettiin askelarvoa iteraattorissa kohdassa %C"
47613 #: fortran/match.c:940
47614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47615 msgid "Syntax error in iterator at %C"
47616 msgstr "Syntaksivirhe iteraattorissa kohdassa %C"
47618 #: fortran/match.c:1108
47619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47620 msgid "gfc_match(): Bad match code %c"
47621 msgstr ""
47623 #: fortran/match.c:1181
47624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47625 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
47626 msgstr ""
47628 #: fortran/match.c:1311 fortran/match.c:1391
47629 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47630 msgid "Arithmetic IF statement at %C"
47631 msgstr "tyhjä esittely"
47633 #: fortran/match.c:1366
47634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47635 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
47636 msgstr "Syntaksivirhe IF-lausekkeessa kohdassa %C"
47638 #: fortran/match.c:1377
47639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47640 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
47641 msgstr "Lohkonimiö ei ole sopiva aritmeettiselle IF-lauseelle kohdassa %C"
47643 #: fortran/match.c:1414
47644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47645 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
47646 msgstr "Lohkonimiö ei ole sopiva IF-lauseelle kohdassa %C"
47648 #: fortran/match.c:1500
47649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47650 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
47651 msgstr "Ei voi sijoitaa nimettyyn vakioon kohdassa %C"
47653 #: fortran/match.c:1510
47654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47655 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
47656 msgstr "Luokittelematon lause IF-lauseessa kohdassa %C"
47658 #: fortran/match.c:1517
47659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47660 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
47661 msgstr "Syntaksivirhe IF-lauseessa kohdassa %C"
47663 #: fortran/match.c:1560
47664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47665 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
47666 msgstr "Odottamatonta roskaa ELSE-lauseen jälkeen kohdassa %C"
47668 #: fortran/match.c:1566 fortran/match.c:1601
47669 #, fuzzy, gcc-internal-format
47670 #| msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
47671 msgid "Label %qs at %C doesn't match IF label %qs"
47672 msgstr "Nimiö ”%s” kohdassa %C ei täsmää IF nimiön ”%s” kanssa"
47674 #: fortran/match.c:1595
47675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47676 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
47677 msgstr "Odottamatonta roskaa ELSE IF -lauseen jälkeen kohdassa %C"
47679 #: fortran/match.c:1659
47680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47681 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
47682 msgstr ""
47684 #: fortran/match.c:1665
47685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47686 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
47687 msgstr ""
47689 #: fortran/match.c:1672
47690 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47691 msgid "CRITICAL statement at %C"
47692 msgstr "tyhjä esittely"
47694 #: fortran/match.c:1684
47695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47696 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
47697 msgstr ""
47699 #: fortran/match.c:1736
47700 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47701 msgid "Expected association list at %C"
47702 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
47704 #: fortran/match.c:1749
47705 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47706 msgid "Expected association at %C"
47707 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
47709 #: fortran/match.c:1758
47710 #, fuzzy, gcc-internal-format
47711 msgid "Duplicate name %qs in association at %C"
47712 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
47714 #: fortran/match.c:1766
47715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47716 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
47717 msgstr ""
47719 #: fortran/match.c:1784
47720 #, fuzzy, gcc-internal-format
47721 msgid "Expected %<)%> or %<,%> at %C"
47722 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
47724 #: fortran/match.c:1802
47725 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47726 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
47727 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
47729 #: fortran/match.c:1871
47730 #, gcc-internal-format
47731 msgid "Derived type %qs at %L may not be ABSTRACT"
47732 msgstr ""
47734 #: fortran/match.c:1934
47735 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47736 msgid "Invalid type-spec at %C"
47737 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
47739 #: fortran/match.c:2028
47740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47741 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
47742 msgstr ""
47744 #: fortran/match.c:2293
47745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47746 msgid "DO CONCURRENT construct at %C"
47747 msgstr ""
47749 #: fortran/match.c:2418
47750 #, fuzzy, gcc-internal-format
47751 msgid "Name %qs in %s statement at %C is unknown"
47752 msgstr "tyhjä esittely"
47754 #: fortran/match.c:2426
47755 #, fuzzy, gcc-internal-format
47756 msgid "Name %qs in %s statement at %C is not a construct name"
47757 msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
47759 #: fortran/match.c:2438
47760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47761 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
47762 msgstr ""
47764 #. F2008, C821 & C845.
47765 #: fortran/match.c:2446
47766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47767 msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
47768 msgstr ""
47770 #: fortran/match.c:2458
47771 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47772 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
47773 msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
47775 #: fortran/match.c:2461
47776 #, fuzzy, gcc-internal-format
47777 msgid "%s statement at %C is not within construct %qs"
47778 msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
47780 #: fortran/match.c:2486
47781 #, fuzzy, gcc-internal-format
47782 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct %qs"
47783 msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
47785 #: fortran/match.c:2491
47786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47787 msgid "EXIT statement with no do-construct-name at %C"
47788 msgstr ""
47790 #: fortran/match.c:2497
47791 #, fuzzy, gcc-internal-format
47792 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct %qs"
47793 msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
47795 #: fortran/match.c:2505
47796 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47797 msgid "%s statement at %C leaving OpenACC structured block"
47798 msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
47800 #: fortran/match.c:2530
47801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47802 msgid "EXIT statement at %C terminating !$ACC LOOP loop"
47803 msgstr ""
47805 #: fortran/match.c:2535
47806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47807 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$ACC LOOP loop"
47808 msgstr ""
47810 #: fortran/match.c:2560
47811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47812 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
47813 msgstr ""
47815 #: fortran/match.c:2565
47816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47817 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
47818 msgstr ""
47820 #: fortran/match.c:2625
47821 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47822 #| msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
47823 msgid "%s statement at %C in PURE procedure"
47824 msgstr "%s-lause ei ole sallittu PURE-proseduurissa kohdassa %C"
47826 #: fortran/match.c:2641
47827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47828 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
47829 msgstr ""
47831 #: fortran/match.c:2646
47832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47833 msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
47834 msgstr ""
47836 #: fortran/match.c:2654
47837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47838 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
47839 msgstr ""
47841 #: fortran/match.c:2661
47842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47843 msgid "STOP code at %L must be scalar"
47844 msgstr ""
47846 #: fortran/match.c:2669
47847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47848 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
47849 msgstr ""
47851 #: fortran/match.c:2677
47852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47853 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
47854 msgstr ""
47856 #: fortran/match.c:2723
47857 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47858 msgid "PAUSE statement at %C"
47859 msgstr "tyhjä esittely"
47861 #: fortran/match.c:2744
47862 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47863 msgid "ERROR STOP statement at %C"
47864 msgstr "tyhjä esittely"
47866 #: fortran/match.c:2769
47867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47868 msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
47869 msgstr ""
47871 #: fortran/match.c:2784
47872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47873 msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
47874 msgstr ""
47876 #: fortran/match.c:2791
47877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47878 msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
47879 msgstr ""
47881 #: fortran/match.c:2821 fortran/match.c:3033 fortran/match.c:3543
47882 #: fortran/match.c:3880
47883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47884 msgid "Redundant STAT tag found at %L "
47885 msgstr ""
47887 #: fortran/match.c:2842 fortran/match.c:3053 fortran/match.c:3569
47888 #: fortran/match.c:3905
47889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47890 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
47891 msgstr ""
47893 #: fortran/match.c:2863
47894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47895 msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L "
47896 msgstr ""
47898 #: fortran/match.c:2928
47899 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47900 msgid "LOCK statement at %C"
47901 msgstr "tyhjä esittely"
47903 #: fortran/match.c:2938
47904 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47905 msgid "UNLOCK statement at %C"
47906 msgstr "tyhjä esittely"
47908 #: fortran/match.c:2963
47909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47910 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
47911 msgstr ""
47913 #: fortran/match.c:2969
47914 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47915 msgid "SYNC statement at %C"
47916 msgstr "tyhjä esittely"
47918 #: fortran/match.c:2981
47919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47920 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
47921 msgstr ""
47923 #: fortran/match.c:2987
47924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47925 msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
47926 msgstr ""
47928 #: fortran/match.c:3167
47929 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47930 msgid "ASSIGN statement at %C"
47931 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
47933 #: fortran/match.c:3211
47934 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47935 msgid "Assigned GOTO statement at %C"
47936 msgstr "tyhjä esittely"
47938 #: fortran/match.c:3255 fortran/match.c:3306
47939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47940 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
47941 msgstr ""
47943 #: fortran/match.c:3316
47944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47945 msgid "Computed GOTO at %C"
47946 msgstr ""
47948 #: fortran/match.c:3388
47949 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47950 msgid "Error in type-spec at %L"
47951 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
47953 #: fortran/match.c:3398
47954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47955 msgid "typespec in ALLOCATE at %L"
47956 msgstr ""
47958 #: fortran/match.c:3441
47959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47960 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
47961 msgstr ""
47963 #: fortran/match.c:3465
47964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47965 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
47966 msgstr ""
47968 #: fortran/match.c:3470
47969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47970 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
47971 msgstr ""
47973 #: fortran/match.c:3492
47974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47975 msgid "Allocate-object at %L is neither a data pointer nor an allocatable variable"
47976 msgstr ""
47978 #: fortran/match.c:3504
47979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47980 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
47981 msgstr ""
47983 #: fortran/match.c:3512
47984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47985 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
47986 msgstr ""
47988 #: fortran/match.c:3526
47989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47990 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
47991 msgstr ""
47993 #: fortran/match.c:3563
47994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47995 msgid "ERRMSG tag at %L"
47996 msgstr ""
47998 #: fortran/match.c:3586
47999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48000 msgid "SOURCE tag at %L"
48001 msgstr ""
48003 #: fortran/match.c:3592
48004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48005 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
48006 msgstr ""
48008 #: fortran/match.c:3599
48009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48010 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
48011 msgstr ""
48013 #: fortran/match.c:3605
48014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48015 msgid "SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
48016 msgstr ""
48018 #: fortran/match.c:3623
48019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48020 msgid "MOLD tag at %L"
48021 msgstr ""
48023 #: fortran/match.c:3629
48024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48025 msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
48026 msgstr ""
48028 #: fortran/match.c:3636
48029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48030 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
48031 msgstr ""
48033 #: fortran/match.c:3662
48034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48035 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
48036 msgstr ""
48038 #: fortran/match.c:3670
48039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48040 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
48041 msgstr ""
48043 #: fortran/match.c:3682
48044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48045 msgid "Unlimited polymorphic allocate-object at %L requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
48046 msgstr ""
48048 #: fortran/match.c:3744
48049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48050 msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
48051 msgstr ""
48053 #: fortran/match.c:3830
48054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48055 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
48056 msgstr ""
48058 #: fortran/match.c:3840
48059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48060 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
48061 msgstr ""
48063 #: fortran/match.c:3847
48064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48065 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
48066 msgstr ""
48068 #: fortran/match.c:3863
48069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48070 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer nor an allocatable variable"
48071 msgstr ""
48073 #: fortran/match.c:3900
48074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48075 msgid "ERRMSG at %L"
48076 msgstr ""
48078 #: fortran/match.c:3957
48079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48080 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
48081 msgstr ""
48083 #: fortran/match.c:3963
48084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48085 msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
48086 msgstr ""
48088 #: fortran/match.c:3972
48089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48090 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
48091 msgstr ""
48093 #: fortran/match.c:4003
48094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48095 msgid "RETURN statement in main program at %C"
48096 msgstr ""
48098 #: fortran/match.c:4031
48099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48100 msgid "Expected component reference at %C"
48101 msgstr "Odotettiin komponenttiviitettä kohdassa %C"
48103 #: fortran/match.c:4040
48104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48105 msgid "Junk after CALL at %C"
48106 msgstr "Roskaa CALL-lauseen jälkeen kohdassa %C"
48108 #: fortran/match.c:4051
48109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48110 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
48111 msgstr "Odotettiin tyyppiriippuvaista proseduuria tai proseduurin osoitinkomponenttia kohdassa %C"
48113 #: fortran/match.c:4272
48114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48115 msgid "Syntax error in common block name at %C"
48116 msgstr ""
48118 #. If we find an error, just print it and continue,
48119 #. cause it's just semantic, and we can see if there
48120 #. are more errors.
48121 #: fortran/match.c:4350
48122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48123 msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
48124 msgstr ""
48126 #: fortran/match.c:4359
48127 #, gcc-internal-format
48128 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C can not be bind(c) since it is not global"
48129 msgstr ""
48131 #: fortran/match.c:4366
48132 #, fuzzy, gcc-internal-format
48133 #| msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
48134 msgid "Symbol %qs at %C is already in a COMMON block"
48135 msgstr "Symboli ”%s” kohdassa %C on jo COMMON-lohkossa"
48137 #: fortran/match.c:4374
48138 #, gcc-internal-format
48139 msgid "Initialized symbol %qs at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
48140 msgstr ""
48142 #: fortran/match.c:4400
48143 #, gcc-internal-format
48144 msgid "Array specification for symbol %qs in COMMON at %C must be explicit"
48145 msgstr ""
48147 #: fortran/match.c:4410
48148 #, gcc-internal-format
48149 msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
48150 msgstr ""
48152 #: fortran/match.c:4442
48153 #, gcc-internal-format
48154 msgid "Symbol %qs, in COMMON block %qs at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block %qs"
48155 msgstr ""
48157 #: fortran/match.c:4570
48158 #, fuzzy, gcc-internal-format
48159 #| msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
48160 msgid "Namelist group name %qs at %C already has a basic type of %s"
48161 msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s"
48163 #: fortran/match.c:4578
48164 #, gcc-internal-format
48165 msgid "Namelist group name %qs at %C already is USE associated and cannot be respecified."
48166 msgstr ""
48168 #: fortran/match.c:4604
48169 #, fuzzy, gcc-internal-format
48170 #| msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
48171 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %C is not allowed"
48172 msgstr "Tyhjä taulukkomuodostin kohdassa %C ei ole sallittu"
48174 #: fortran/match.c:4738
48175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48176 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
48177 msgstr ""
48179 #: fortran/match.c:4746
48180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48181 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
48182 msgstr ""
48184 #: fortran/match.c:4774
48185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48186 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
48187 msgstr ""
48189 #: fortran/match.c:4788
48190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48191 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
48192 msgstr ""
48194 #: fortran/match.c:4801
48195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48196 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
48197 msgstr ""
48199 #: fortran/match.c:4919
48200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48201 msgid "Statement function at %L is recursive"
48202 msgstr ""
48204 #: fortran/match.c:4925
48205 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48206 msgid "Statement function at %C"
48207 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
48209 #: fortran/match.c:5010
48210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48211 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
48212 msgstr "Odotettiin alustuslauseketta CASE-lauseessa kohdassa %C"
48214 #: fortran/match.c:5042
48215 #, fuzzy, gcc-internal-format
48216 msgid "Expected block name %qs of SELECT construct at %C"
48217 msgstr "tyhjä esittely"
48219 #: fortran/match.c:5322
48220 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48221 #| msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
48222 msgid "parse error in SELECT TYPE statement at %C"
48223 msgstr "Syntaksivirhe PROTECTED-lauseessa kohdassa %C"
48225 #: fortran/match.c:5346
48226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48227 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
48228 msgstr ""
48230 #: fortran/match.c:5380
48231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48232 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
48233 msgstr "Odottamaton CASE-lause kohdassa %C"
48235 #: fortran/match.c:5432
48236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48237 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
48238 msgstr "Syntaksivirhe CASE-spesifikaatiossa kohdassa %C"
48240 #: fortran/match.c:5450
48241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48242 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
48243 msgstr "Odottamaton TYPE IS -lause kohdassa %C"
48245 #: fortran/match.c:5479
48246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48247 msgid "The type-spec shall not specify a sequence derived type or a type with the BIND attribute in SELECT TYPE at %C [F2003:C815]"
48248 msgstr ""
48250 #: fortran/match.c:5491
48251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48252 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
48253 msgstr "Syntaksivirhe TYPE IS -spesifikaatiossa kohdassa %C"
48255 #: fortran/match.c:5564
48256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48257 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
48258 msgstr "Syntaksvirhe CLASS IS -spesifikaatiossa kohdassa %C"
48260 #: fortran/match.c:5682
48261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48262 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
48263 msgstr ""
48265 #: fortran/match.c:5720
48266 #, fuzzy, gcc-internal-format
48267 #| msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
48268 msgid "Label %qs at %C doesn't match WHERE label %qs"
48269 msgstr "Nimiö ”%s” kohdassa %C ei täsmää IF nimiön ”%s” kanssa"
48271 #: fortran/matchexp.c:72
48272 #, fuzzy, gcc-internal-format
48273 #| msgid "Invalid character in name at %C"
48274 msgid "Bad character %<%c%> in OPERATOR name at %C"
48275 msgstr "Virheellinen merkki nimessä kohdassa %C"
48277 #: fortran/matchexp.c:80
48278 #, fuzzy, gcc-internal-format
48279 msgid "The name %qs cannot be used as a defined operator at %C"
48280 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
48282 #: fortran/matchexp.c:173
48283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48284 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
48285 msgstr "Odotettiin oikeaa sulkumerkkiä lausekkeessa kohdassa %C"
48287 #: fortran/matchexp.c:281
48288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48289 msgid "Expected exponent in expression at %C"
48290 msgstr "Odotettiin eksponenttia lausekkeessa kohdassa %C"
48292 #: fortran/matchexp.c:319 fortran/matchexp.c:324 fortran/matchexp.c:428
48293 #: fortran/matchexp.c:433
48294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48295 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
48296 msgstr ""
48298 #: fortran/matchexp.c:665
48299 #, gcc-internal-format
48300 msgid "match_level_4(): Bad operator"
48301 msgstr ""
48303 #: fortran/misc.c:105
48304 #, gcc-internal-format
48305 msgid "gfc_basic_typename(): Undefined type"
48306 msgstr ""
48308 #: fortran/misc.c:167
48309 #, gcc-internal-format
48310 msgid "gfc_typename(): Undefined type"
48311 msgstr ""
48313 #: fortran/misc.c:187
48314 #, gcc-internal-format
48315 msgid "gfc_code2string(): Bad code"
48316 msgstr ""
48318 #: fortran/module.c:241
48319 #, gcc-internal-format
48320 msgid "free_pi_tree(): Unresolved fixup"
48321 msgstr ""
48323 #: fortran/module.c:458
48324 #, gcc-internal-format
48325 msgid "associate_integer_pointer(): Already associated"
48326 msgstr ""
48328 #: fortran/module.c:540
48329 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48330 msgid "module nature in USE statement at %C"
48331 msgstr "tyhjä esittely"
48333 #: fortran/module.c:552
48334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48335 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
48336 msgstr ""
48338 #: fortran/module.c:565
48339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48340 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
48341 msgstr "odotettiin ”::” moduuliluonteen jälkeen paikassa %C, mutta ei löytynyt"
48343 #: fortran/module.c:575
48344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48345 msgid "\"USE :: module\" at %C"
48346 msgstr ""
48348 #: fortran/module.c:634
48349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48350 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
48351 msgstr ""
48353 #: fortran/module.c:642
48354 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48355 msgid "Renaming operators in USE statements at %C"
48356 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
48358 #: fortran/module.c:683
48359 #, fuzzy, gcc-internal-format
48360 #| msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
48361 msgid "The name %qs at %C has already been used as an external module name."
48362 msgstr "Nimi ”%s” kohdassa %C on jo määritelty geneerisenä rajapintana kohdassa %L"
48364 #: fortran/module.c:1067
48365 #, fuzzy, gcc-internal-format
48366 #| msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
48367 msgid "Reading module %qs at line %d column %d: %s"
48368 msgstr "Luetaan moduulia %s rivillä %d sarake %d: %s"
48370 #: fortran/module.c:1071
48371 #, fuzzy, gcc-internal-format
48372 #| msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
48373 msgid "Writing module %qs at line %d column %d: %s"
48374 msgstr "Kirjoitetaan moduuli %s rivillä %d sarake %d: %s"
48376 #: fortran/module.c:1075
48377 #, fuzzy, gcc-internal-format
48378 #| msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
48379 msgid "Module %qs at line %d column %d: %s"
48380 msgstr "Moduuli %s rivillä %d sarakkeessa %d: %s"
48382 #: fortran/module.c:1470
48383 #, gcc-internal-format
48384 msgid "require_atom(): bad atom type required"
48385 msgstr ""
48387 #: fortran/module.c:1519
48388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48389 msgid "Error writing modules file: %s"
48390 msgstr "Virhe kirjoitettaessa moduulitiedostoa %s"
48392 #: fortran/module.c:1563
48393 #, gcc-internal-format
48394 msgid "write_atom(): Writing negative integer"
48395 msgstr ""
48397 #: fortran/module.c:1570
48398 #, gcc-internal-format
48399 msgid "write_atom(): Trying to write dab atom"
48400 msgstr ""
48402 #: fortran/module.c:1776
48403 #, gcc-internal-format
48404 msgid "unquote_string(): got bad string"
48405 msgstr ""
48407 #: fortran/module.c:2516
48408 #, gcc-internal-format
48409 msgid "mio_array_ref(): Unknown array ref"
48410 msgstr ""
48412 #: fortran/module.c:3492
48413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48414 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
48415 msgstr ""
48417 #: fortran/module.c:4616
48418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48419 msgid "Ambiguous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
48420 msgstr ""
48422 #: fortran/module.c:4619
48423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48424 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
48425 msgstr ""
48427 #: fortran/module.c:4806
48428 #, gcc-internal-format
48429 msgid "%qs of module %qs, imported at %C, is also the name of the current program unit"
48430 msgstr ""
48432 #: fortran/module.c:5156
48433 #, gcc-internal-format
48434 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in module %qs"
48435 msgstr ""
48437 #: fortran/module.c:5163
48438 #, gcc-internal-format
48439 msgid "User operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
48440 msgstr ""
48442 #: fortran/module.c:5168
48443 #, gcc-internal-format
48444 msgid "Intrinsic operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
48445 msgstr ""
48447 #: fortran/module.c:5398
48448 #, gcc-internal-format
48449 msgid "write_symbol(): bad module symbol %qs"
48450 msgstr ""
48452 #: fortran/module.c:5731
48453 #, gcc-internal-format
48454 msgid "write_symtree(): Symbol not written"
48455 msgstr ""
48457 #: fortran/module.c:5905
48458 #, fuzzy, gcc-internal-format
48459 #| msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
48460 msgid "Can't open module file %qs for writing at %C: %s"
48461 msgstr "Ei voi avata moduulitiedostoa ”%s” kirjoittamista varten kohdassa %C: %s"
48463 #: fortran/module.c:5925
48464 #, fuzzy, gcc-internal-format
48465 msgid "Error writing module file %qs for writing: %s"
48466 msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
48468 #: fortran/module.c:5936
48469 #, fuzzy, gcc-internal-format
48470 #| msgid "Can't delete module file '%s': %s"
48471 msgid "Can't delete module file %qs: %s"
48472 msgstr "Ei voida poistaa moduulitiedostoa ”%s”: %s"
48474 #: fortran/module.c:5939
48475 #, fuzzy, gcc-internal-format
48476 #| msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
48477 msgid "Can't rename module file %qs to %qs: %s"
48478 msgstr "Ei voida nimetä uudelleen moduulitiedostoa ”%s” nimellä ”%s”: %s"
48480 #: fortran/module.c:5945
48481 #, fuzzy, gcc-internal-format
48482 #| msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
48483 msgid "Can't delete temporary module file %qs: %s"
48484 msgstr "Ei voida poistaa tilapäistä moduulitiedostoa ”%s”: %s"
48486 #: fortran/module.c:5965 fortran/module.c:6292 fortran/module.c:6325
48487 #: fortran/module.c:6367
48488 #, fuzzy, gcc-internal-format
48489 #| msgid "Symbol '%s' already declared"
48490 msgid "Symbol %qs already declared"
48491 msgstr "Symboli ”%s” on jo esitelty"
48493 #: fortran/module.c:6035
48494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48495 msgid "import_iso_c_binding_module(): Unable to create symbol for %s"
48496 msgstr ""
48498 #: fortran/module.c:6143 fortran/module.c:6487
48499 #, gcc-internal-format
48500 msgid "The symbol %qs, referenced at %L, is not in the selected standard"
48501 msgstr ""
48503 #: fortran/module.c:6271
48504 #, gcc-internal-format
48505 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
48506 msgstr ""
48508 #: fortran/module.c:6472
48509 #, gcc-internal-format
48510 msgid "Use of intrinsic module %qs at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
48511 msgstr ""
48513 #: fortran/module.c:6494
48514 #, gcc-internal-format
48515 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %qs"
48516 msgstr ""
48518 #: fortran/module.c:6562
48519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48520 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
48521 msgstr ""
48523 #: fortran/module.c:6616
48524 #, gcc-internal-format
48525 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
48526 msgstr ""
48528 #: fortran/module.c:6642
48529 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48530 msgid "USE statement at %C has no ONLY qualifier"
48531 msgstr "tyhjä esittely"
48533 #: fortran/module.c:6660
48534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48535 msgid "ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
48536 msgstr ""
48538 #: fortran/module.c:6672
48539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48540 msgid "ISO_C_BINDING module at %C"
48541 msgstr ""
48543 #: fortran/module.c:6685
48544 #, gcc-internal-format
48545 msgid "Can't find an intrinsic module named %qs at %C"
48546 msgstr ""
48548 #: fortran/module.c:6691
48549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48550 msgid "IEEE_FEATURES module at %C"
48551 msgstr ""
48553 #: fortran/module.c:6697
48554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48555 msgid "IEEE_EXCEPTIONS module at %C"
48556 msgstr ""
48558 #: fortran/module.c:6703
48559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48560 msgid "IEEE_ARITHMETIC module at %C"
48561 msgstr ""
48563 #: fortran/module.c:6710
48564 #, fuzzy, gcc-internal-format
48565 #| msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
48566 msgid "Can't open module file %qs for reading at %C: %s"
48567 msgstr "Ei voi avata moduulitiedostoa ”%s” lukemista varten kohdassa %C: %s"
48569 #: fortran/module.c:6718
48570 #, gcc-internal-format
48571 msgid "Use of non-intrinsic module %qs at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
48572 msgstr ""
48574 #: fortran/module.c:6741
48575 #, gcc-internal-format
48576 msgid "File %qs opened at %C is not a GNU Fortran module file"
48577 msgstr ""
48579 #: fortran/module.c:6749
48580 #, gcc-internal-format
48581 msgid "Cannot read module file %qs opened at %C, because it was created by a different version of GNU Fortran"
48582 msgstr ""
48584 #: fortran/module.c:6763
48585 #, gcc-internal-format
48586 msgid "Can't USE the same module we're building!"
48587 msgstr ""
48589 #: fortran/openmp.c:268 fortran/openmp.c:2099 fortran/openmp.c:2173
48590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48591 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
48592 msgstr ""
48594 #: fortran/openmp.c:306
48595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48596 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
48597 msgstr ""
48599 #: fortran/openmp.c:368
48600 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48601 msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
48602 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
48604 #: fortran/openmp.c:837
48605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48606 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
48607 msgstr ""
48609 #: fortran/openmp.c:935
48610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48611 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
48612 msgstr ""
48614 #: fortran/openmp.c:1356
48615 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48616 msgid "Unexpected junk in !$ACC WAIT at %C"
48617 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
48619 #: fortran/openmp.c:1365
48620 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48621 msgid "Invalid argument to $!ACC WAIT at %L"
48622 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
48624 #: fortran/openmp.c:1374
48625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48626 msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
48627 msgstr ""
48629 #: fortran/openmp.c:1402
48630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48631 msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
48632 msgstr ""
48634 #: fortran/openmp.c:1428
48635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48636 msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
48637 msgstr ""
48639 #: fortran/openmp.c:1452
48640 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48641 #| msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
48642 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
48643 msgstr "Syntaksivirhe !GCC$ ATTRIBUTES-lauseessa kohdassa %C"
48645 #: fortran/openmp.c:1459
48646 #, gcc-internal-format
48647 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, invalid function name %qs"
48648 msgstr ""
48650 #: fortran/openmp.c:1467
48651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48652 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
48653 msgstr ""
48655 #: fortran/openmp.c:1475
48656 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48657 msgid "Unexpected junk after !$ACC ROUTINE at %C"
48658 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
48660 #: fortran/openmp.c:1544
48661 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48662 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
48663 msgstr "tyhjä esittely"
48665 #: fortran/openmp.c:1609
48666 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48667 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
48668 msgstr "tyhjä esittely"
48670 #: fortran/openmp.c:1992 fortran/openmp.c:4823
48671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48672 msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
48673 msgstr ""
48675 #: fortran/openmp.c:1996 fortran/openmp.c:4827
48676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48677 msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
48678 msgstr ""
48680 #: fortran/openmp.c:2001
48681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48682 msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
48683 msgstr ""
48685 #: fortran/openmp.c:2003
48686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48687 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
48688 msgstr ""
48690 #: fortran/openmp.c:2023
48691 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48692 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
48693 msgstr "tyhjä esittely"
48695 #: fortran/openmp.c:2052
48696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48697 msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without list is allowed in interface block at %C"
48698 msgstr ""
48700 #: fortran/openmp.c:2078
48701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48702 msgid "OMP DECLARE TARGET on a variable at %C is an element of a COMMON block"
48703 msgstr ""
48705 #: fortran/openmp.c:2117
48706 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48707 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
48708 msgstr "tyhjä esittely"
48710 #: fortran/openmp.c:2123
48711 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48712 #| msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
48713 msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
48714 msgstr "Syntaksivirhe VOLATILE-lauseessa kohdassa %C"
48716 #: fortran/openmp.c:2153
48717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48718 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
48719 msgstr ""
48721 #: fortran/openmp.c:2190
48722 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48723 msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
48724 msgstr "tyhjä esittely"
48726 #: fortran/openmp.c:2197
48727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48728 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
48729 msgstr ""
48731 #: fortran/openmp.c:2278
48732 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48733 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
48734 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
48736 #: fortran/openmp.c:2292
48737 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48738 msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
48739 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
48741 #: fortran/openmp.c:2417
48742 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48743 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
48744 msgstr "tyhjä esittely"
48746 #: fortran/openmp.c:2431
48747 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48748 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
48749 msgstr "tyhjä esittely"
48751 #: fortran/openmp.c:2445
48752 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48753 msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
48754 msgstr "tyhjä esittely"
48756 #: fortran/openmp.c:2490
48757 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48758 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
48759 msgstr "tyhjä esittely"
48761 #: fortran/openmp.c:2506
48762 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48763 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
48764 msgstr "tyhjä esittely"
48766 #: fortran/openmp.c:2520
48767 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48768 msgid "Unexpected junk after $OMP TASKGROUP statement at %C"
48769 msgstr "tyhjä esittely"
48771 #: fortran/openmp.c:2570
48772 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48773 msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
48774 msgstr "tyhjä esittely"
48776 #: fortran/openmp.c:2590
48777 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48778 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
48779 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
48781 #: fortran/openmp.c:2630
48782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48783 msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
48784 msgstr ""
48786 #: fortran/openmp.c:2641
48787 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48788 #| msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
48789 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
48790 msgstr "Lauseke CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava %s-tyyppinen"
48792 #: fortran/openmp.c:2652
48793 #, gcc-internal-format
48794 msgid "POINTER object %qs of derived type in %s clause at %L"
48795 msgstr ""
48797 #: fortran/openmp.c:2655
48798 #, gcc-internal-format
48799 msgid "Cray pointer object of derived type %qs in %s clause at %L"
48800 msgstr ""
48802 #: fortran/openmp.c:2658
48803 #, gcc-internal-format
48804 msgid "Cray pointee object of derived type %qs in %s clause at %L"
48805 msgstr ""
48807 #: fortran/openmp.c:2664
48808 #, gcc-internal-format
48809 msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
48810 msgstr ""
48812 #: fortran/openmp.c:2669
48813 #, gcc-internal-format
48814 msgid "Cray pointer object of polymorphic type %qs in %s clause at %L"
48815 msgstr ""
48817 #: fortran/openmp.c:2674
48818 #, gcc-internal-format
48819 msgid "Cray pointee object of polymorphic type %qs in %s clause at %L"
48820 msgstr ""
48822 #: fortran/openmp.c:2684 fortran/openmp.c:3212
48823 #, fuzzy, gcc-internal-format
48824 msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
48825 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
48827 #: fortran/openmp.c:2687
48828 #, fuzzy, gcc-internal-format
48829 msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
48830 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
48832 #: fortran/openmp.c:2691
48833 #, gcc-internal-format
48834 msgid "Noncontiguous deferred shape array %qs in %s clause at %L"
48835 msgstr ""
48837 #: fortran/openmp.c:2699
48838 #, gcc-internal-format
48839 msgid "ALLOCATABLE object %qs of derived type in %s clause at %L"
48840 msgstr ""
48842 #: fortran/openmp.c:2704
48843 #, gcc-internal-format
48844 msgid "ALLOCATABLE object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
48845 msgstr ""
48847 #: fortran/openmp.c:2716 fortran/openmp.c:3202 fortran/openmp.c:3375
48848 #, fuzzy, gcc-internal-format
48849 #| msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
48850 msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
48851 msgstr "Objekti ”%s” ei ole muuttuja kohdassa %L"
48853 #: fortran/openmp.c:2721 fortran/openmp.c:3378
48854 #, fuzzy, gcc-internal-format
48855 #| msgid "Can't convert %s to %s at %L"
48856 msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
48857 msgstr "Ei voi muuntaa tyyppiä %s tyyppiin %s kohdassa %L"
48859 #: fortran/openmp.c:2726 fortran/openmp.c:3381
48860 #, fuzzy, gcc-internal-format
48861 #| msgid "Can't convert %s to %s at %L"
48862 msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
48863 msgstr "Ei voi muuntaa tyyppiä %s tyyppiin %s kohdassa %L"
48865 #: fortran/openmp.c:2731 fortran/openmp.c:3370
48866 #, gcc-internal-format
48867 msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
48868 msgstr ""
48870 #: fortran/openmp.c:2734
48871 #, fuzzy, gcc-internal-format
48872 #| msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
48873 msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
48874 msgstr "Objekti ”%s” ei ole muuttuja kohdassa %L"
48876 #: fortran/openmp.c:2777
48877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48878 msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L "
48879 msgstr ""
48881 #: fortran/openmp.c:2826
48882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48883 msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L "
48884 msgstr ""
48886 #: fortran/openmp.c:2885 fortran/resolve.c:9103 fortran/resolve.c:10188
48887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48888 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
48889 msgstr ""
48891 #: fortran/openmp.c:2893
48892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48893 msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
48894 msgstr ""
48896 #: fortran/openmp.c:2901
48897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48898 msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
48899 msgstr ""
48901 #: fortran/openmp.c:2909
48902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48903 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
48904 msgstr ""
48906 #: fortran/openmp.c:2924
48907 #, fuzzy, gcc-internal-format
48908 #| msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
48909 msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
48910 msgstr "Muuttujatyyppi on UNKNOWN sijoituksessa kohdassa %L"
48912 #: fortran/openmp.c:2956
48913 #, fuzzy, gcc-internal-format
48914 #| msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
48915 msgid "Object %qs is not a variable at %L"
48916 msgstr "Objekti ”%s” ei ole muuttuja kohdassa %L"
48918 #: fortran/openmp.c:2972 fortran/openmp.c:2983 fortran/openmp.c:2991
48919 #: fortran/openmp.c:3002 fortran/openmp.c:3014 fortran/openmp.c:4635
48920 #, gcc-internal-format
48921 msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
48922 msgstr ""
48924 #: fortran/openmp.c:3028
48925 #, gcc-internal-format
48926 msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
48927 msgstr ""
48929 #: fortran/openmp.c:3050
48930 #, gcc-internal-format
48931 msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
48932 msgstr ""
48934 #: fortran/openmp.c:3058
48935 #, gcc-internal-format
48936 msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
48937 msgstr ""
48939 #: fortran/openmp.c:3061
48940 #, gcc-internal-format
48941 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
48942 msgstr ""
48944 #: fortran/openmp.c:3069
48945 #, gcc-internal-format
48946 msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
48947 msgstr ""
48949 #: fortran/openmp.c:3072
48950 #, gcc-internal-format
48951 msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
48952 msgstr ""
48954 #: fortran/openmp.c:3075
48955 #, gcc-internal-format
48956 msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L"
48957 msgstr ""
48959 #: fortran/openmp.c:3090
48960 #, gcc-internal-format
48961 msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
48962 msgstr ""
48964 #: fortran/openmp.c:3102
48965 #, fuzzy, gcc-internal-format
48966 msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
48967 msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
48969 #: fortran/openmp.c:3121 fortran/openmp.c:3141
48970 #, gcc-internal-format
48971 msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
48972 msgstr ""
48974 #: fortran/openmp.c:3124
48975 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48976 msgid "Coarrays not supported in %s clause at %L"
48977 msgstr "osoittimet eivät ole sallittuja case-arvoja"
48979 #: fortran/openmp.c:3133
48980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48981 msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
48982 msgstr ""
48984 #: fortran/openmp.c:3154
48985 #, gcc-internal-format
48986 msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section"
48987 msgstr ""
48989 #: fortran/openmp.c:3176 fortran/openmp.c:3188
48990 #, gcc-internal-format
48991 msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
48992 msgstr ""
48994 #: fortran/openmp.c:3179 fortran/openmp.c:3191
48995 #, fuzzy, gcc-internal-format
48996 msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
48997 msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L"
48999 #: fortran/openmp.c:3194
49000 #, gcc-internal-format
49001 msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L"
49002 msgstr ""
49004 #: fortran/openmp.c:3199
49005 #, fuzzy, gcc-internal-format
49006 msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
49007 msgstr "tyhjä esittely"
49009 #: fortran/openmp.c:3205
49010 #, fuzzy, gcc-internal-format
49011 #| msgid "Can't convert %s to %s at %L"
49012 msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
49013 msgstr "Ei voi muuntaa tyyppiä %s tyyppiin %s kohdassa %L"
49015 #: fortran/openmp.c:3215
49016 #, gcc-internal-format
49017 msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
49018 msgstr ""
49020 #. case OMP_LIST_REDUCTION:
49021 #: fortran/openmp.c:3225
49022 #, gcc-internal-format
49023 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
49024 msgstr ""
49026 #: fortran/openmp.c:3318
49027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49028 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
49029 msgstr ""
49031 #: fortran/openmp.c:3341
49032 #, fuzzy, gcc-internal-format
49033 #| msgid "%s at %L must be INTEGER"
49034 msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
49035 msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER"
49037 #: fortran/openmp.c:3344
49038 #, fuzzy, gcc-internal-format
49039 #| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
49040 msgid "LINEAR dummy argument %qs must have VALUE attribute at %L"
49041 msgstr "Varsinaisen argumentin kohteelle ”%s” on oltava osoitin kohdassa %L"
49043 #: fortran/openmp.c:3352
49044 #, gcc-internal-format
49045 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
49046 msgstr ""
49048 #: fortran/openmp.c:3356
49049 #, fuzzy, gcc-internal-format
49050 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression"
49051 msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
49053 #: fortran/openmp.c:3401
49054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49055 msgid "SAFELEN clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
49056 msgstr ""
49058 #: fortran/openmp.c:3409
49059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49060 msgid "SIMDLEN clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
49061 msgstr ""
49063 #: fortran/openmp.c:3417
49064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49065 msgid "NUM_TEAMS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
49066 msgstr ""
49068 #: fortran/openmp.c:3425
49069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49070 msgid "DEVICE clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
49071 msgstr ""
49073 #: fortran/openmp.c:3433
49074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49075 msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
49076 msgstr ""
49078 #: fortran/openmp.c:3441
49079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49080 msgid "THREAD_LIMIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
49081 msgstr ""
49083 #: fortran/openmp.c:3565
49084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49085 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
49086 msgstr ""
49088 #: fortran/openmp.c:3590
49089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49090 msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
49091 msgstr ""
49093 #: fortran/openmp.c:3595
49094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49095 msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
49096 msgstr ""
49098 #: fortran/openmp.c:3617 fortran/openmp.c:3908
49099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49100 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
49101 msgstr ""
49103 #: fortran/openmp.c:3632
49104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49105 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
49106 msgstr ""
49108 #: fortran/openmp.c:3639 fortran/openmp.c:3915
49109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49110 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
49111 msgstr ""
49113 #: fortran/openmp.c:3655
49114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49115 msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
49116 msgstr ""
49118 #: fortran/openmp.c:3697
49119 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49120 #| msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
49121 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
49122 msgstr "kääntäjänsisäisen ”!$OMP ATOMIC”-sijoituksen on oltava MIN, MAX, IAND, IOR tai IEOR kohdassa %L"
49124 #: fortran/openmp.c:3745
49125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49126 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
49127 msgstr ""
49129 #: fortran/openmp.c:3759
49130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49131 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
49132 msgstr ""
49134 #: fortran/openmp.c:3791
49135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49136 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
49137 msgstr ""
49139 #: fortran/openmp.c:3815
49140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49141 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
49142 msgstr "kääntäjänsisäisellä ”!$OMP ATOMIC”-sijoituksella IAND, IOR tai IEOR täytyy olla kaksi argumenttia kohdassa %L"
49144 #: fortran/openmp.c:3822
49145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49146 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
49147 msgstr "kääntäjänsisäisen ”!$OMP ATOMIC”-sijoituksen on oltava MIN, MAX, IAND, IOR tai IEOR kohdassa %L"
49149 #: fortran/openmp.c:3839
49150 #, fuzzy, gcc-internal-format
49151 #| msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
49152 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
49153 msgstr "kääntäjänsisäiset ”!$OMP ATOMIC”-argumentit paitsi yksi eivät saa viitata kohteeseen ”%s” kohdassa %L"
49155 #: fortran/openmp.c:3846
49156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49157 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
49158 msgstr "kääntäjänsisäisten ”!$OMP ATOMIC”-argumenttien on oltava skaalaareja kohdassa %L"
49160 #: fortran/openmp.c:3854
49161 #, fuzzy, gcc-internal-format
49162 #| msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
49163 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
49164 msgstr "Ensimmäisen tai viimeisen kääntäjänsisäisen ”!$OMP ATOMIC”-argumentin on oltava ”%s” kohdassa %L"
49166 #: fortran/openmp.c:3872
49167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49168 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
49169 msgstr "”!$OMP ATOMIC”-sijoituksen on oltava operaattori tai kääntäjänsisäinen oikealla puolella kohdassa %L"
49171 #: fortran/openmp.c:3886
49172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49173 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
49174 msgstr ""
49176 #: fortran/openmp.c:4163
49177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49178 msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
49179 msgstr ""
49181 #: fortran/openmp.c:4169
49182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49183 msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
49184 msgstr ""
49186 #: fortran/openmp.c:4175
49187 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49188 #| msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
49189 msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
49190 msgstr "”!$OMP DO”-iteraatiomuuttuja ei saa olla THREADPRIVATE kohdassa %L"
49192 #: fortran/openmp.c:4179
49193 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49194 #| msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
49195 msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
49196 msgstr "”!$OMP DO”-iteraatiomuuttuja ei saa olla THREADPRIVATE kohdassa %L"
49198 #: fortran/openmp.c:4192
49199 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49200 #| msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
49201 msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
49202 msgstr "”!$OMP DO”-iteraatiomuuttuja on läsnä muussa lauseessa kuin PRIVATE tai LASTPRIVATE kohdassa %L"
49204 #: fortran/openmp.c:4196
49205 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49206 #| msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
49207 msgid "%s iteration variable present on clause other than LASTPRIVATE at %L"
49208 msgstr "”!$OMP DO”-iteraatiomuuttuja on läsnä muussa lauseessa kuin PRIVATE tai LASTPRIVATE kohdassa %L"
49210 #: fortran/openmp.c:4200
49211 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49212 #| msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
49213 msgid "%s iteration variable present on clause other than LINEAR at %L"
49214 msgstr "”!$OMP DO”-iteraatiomuuttuja on läsnä muussa lauseessa kuin PRIVATE tai LASTPRIVATE kohdassa %L"
49216 #: fortran/openmp.c:4218
49217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49218 msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
49219 msgstr ""
49221 #: fortran/openmp.c:4232
49222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49223 msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
49224 msgstr ""
49226 #: fortran/openmp.c:4241 fortran/openmp.c:4249
49227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49228 msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
49229 msgstr ""
49231 #: fortran/openmp.c:4331 fortran/openmp.c:4344
49232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49233 msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
49234 msgstr ""
49236 #: fortran/openmp.c:4363
49237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49238 msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
49239 msgstr ""
49241 #: fortran/openmp.c:4369
49242 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49243 #| msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
49244 msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
49245 msgstr "”!$OMP DO”-iteraatiomuuttuja ei saa olla THREADPRIVATE kohdassa %L"
49247 #: fortran/openmp.c:4385
49248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49249 msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
49250 msgstr ""
49252 #: fortran/openmp.c:4399
49253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49254 msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
49255 msgstr ""
49257 #: fortran/openmp.c:4409 fortran/openmp.c:4418
49258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49259 msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
49260 msgstr ""
49262 #: fortran/openmp.c:4432 fortran/openmp.c:4439
49263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49264 msgid "!$ACC LOOP %s in PARALLEL region doesn't allow non-static arguments at %L"
49265 msgstr ""
49267 #: fortran/openmp.c:4461
49268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49269 msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside another loop parallelized across gangs at %L"
49270 msgstr ""
49272 #: fortran/openmp.c:4465 fortran/openmp.c:4469
49273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49274 msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside loop parallelized across workers at %L"
49275 msgstr ""
49277 #: fortran/openmp.c:4476
49278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49279 msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across workers at %L"
49280 msgstr ""
49282 #: fortran/openmp.c:4480
49283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49284 msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
49285 msgstr ""
49287 #: fortran/openmp.c:4486
49288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49289 msgid "Loop parallelized across vectors is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
49290 msgstr ""
49292 #: fortran/openmp.c:4498
49293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49294 msgid "Clause SEQ conflicts with INDEPENDENT at %L"
49295 msgstr ""
49297 #: fortran/openmp.c:4500
49298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49299 msgid "Clause SEQ conflicts with GANG at %L"
49300 msgstr ""
49302 #: fortran/openmp.c:4502
49303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49304 msgid "Clause SEQ conflicts with WORKER at %L"
49305 msgstr ""
49307 #: fortran/openmp.c:4504
49308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49309 msgid "Clause SEQ conflicts with VECTOR at %L"
49310 msgstr ""
49312 #: fortran/openmp.c:4506
49313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49314 msgid "Clause SEQ conflicts with AUTO at %L"
49315 msgstr ""
49317 #: fortran/openmp.c:4511
49318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49319 msgid "Clause AUTO conflicts with GANG at %L"
49320 msgstr ""
49322 #: fortran/openmp.c:4513
49323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49324 msgid "Clause AUTO conflicts with WORKER at %L"
49325 msgstr ""
49327 #: fortran/openmp.c:4515
49328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49329 msgid "Clause AUTO conflicts with VECTOR at %L"
49330 msgstr ""
49332 #: fortran/openmp.c:4522
49333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49334 msgid "Clause GANG conflicts with WORKER at %L"
49335 msgstr ""
49337 #: fortran/openmp.c:4524
49338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49339 msgid "Clause GANG conflicts with VECTOR at %L"
49340 msgstr ""
49342 #: fortran/openmp.c:4528
49343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49344 msgid "Clause WORKER conflicts with VECTOR at %L"
49345 msgstr ""
49347 #: fortran/openmp.c:4533
49348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49349 msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
49350 msgstr ""
49352 #: fortran/openmp.c:4556
49353 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49354 msgid "TILE requires constant expression at %L"
49355 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
49357 #: fortran/openmp.c:4605
49358 #, gcc-internal-format
49359 msgid "Sorry, !$ACC cache unimplemented yet"
49360 msgstr ""
49362 #: fortran/openmp.c:4627
49363 #, fuzzy, gcc-internal-format
49364 #| msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
49365 msgid "PARAMETER object %qs is not allowed at %L"
49366 msgstr "Objekti ”%s” ei ole muuttuja kohdassa %L"
49368 #: fortran/openmp.c:4732
49369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49370 msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
49371 msgstr ""
49373 #: fortran/openmp.c:4753
49374 #, gcc-internal-format
49375 msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
49376 msgstr ""
49378 #: fortran/openmp.c:4777
49379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49380 msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
49381 msgstr ""
49383 #: fortran/openmp.c:4785
49384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49385 msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
49386 msgstr ""
49388 #: fortran/openmp.c:4814
49389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49390 msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
49391 msgstr ""
49393 #: fortran/openmp.c:4836
49394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49395 msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
49396 msgstr ""
49398 #: fortran/openmp.c:4852
49399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49400 msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
49401 msgstr ""
49403 #: fortran/openmp.c:4867
49404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49405 msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
49406 msgstr ""
49408 #: fortran/openmp.c:4877
49409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49410 msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
49411 msgstr ""
49413 #: fortran/openmp.c:4885
49414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49415 msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
49416 msgstr ""
49418 #: fortran/options.c:216
49419 #, gcc-internal-format
49420 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
49421 msgstr ""
49423 #: fortran/options.c:303
49424 #, gcc-internal-format
49425 msgid "Reading file %qs as free form"
49426 msgstr ""
49428 #: fortran/options.c:313
49429 #, gcc-internal-format
49430 msgid "%<-fd-lines-as-comments%> has no effect in free form"
49431 msgstr ""
49433 #: fortran/options.c:316
49434 #, gcc-internal-format
49435 msgid "%<-fd-lines-as-code%> has no effect in free form"
49436 msgstr ""
49438 #: fortran/options.c:347
49439 #, gcc-internal-format
49440 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
49441 msgstr ""
49443 #: fortran/options.c:350
49444 #, gcc-internal-format
49445 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%>"
49446 msgstr ""
49448 #: fortran/options.c:352
49449 #, gcc-internal-format
49450 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
49451 msgstr ""
49453 #: fortran/options.c:355
49454 #, gcc-internal-format
49455 msgid "Flag %<-frecursive%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
49456 msgstr ""
49458 #: fortran/options.c:358
49459 #, gcc-internal-format
49460 msgid "Flag %<-fmax-stack-var-size=%d%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
49461 msgstr ""
49463 #: fortran/options.c:390
49464 #, fuzzy, gcc-internal-format
49465 #| msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
49466 msgid "Fixed line length must be at least seven"
49467 msgstr "kohdistuksen %q+D:lle pitää olla vähintään %d"
49469 #: fortran/options.c:393
49470 #, fuzzy, gcc-internal-format
49471 #| msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
49472 msgid "Free line length must be at least three"
49473 msgstr "kohdistuksen %q+D:lle pitää olla vähintään %d"
49475 #: fortran/options.c:396
49476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49477 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
49478 msgstr ""
49480 #: fortran/options.c:410
49481 #, gcc-internal-format
49482 msgid "gfortran: Only one %<-J%> option allowed"
49483 msgstr ""
49485 #: fortran/options.c:482
49486 #, fuzzy, gcc-internal-format
49487 msgid "Argument to %<-ffpe-trap%> is not valid: %s"
49488 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
49490 #: fortran/options.c:484
49491 #, fuzzy, gcc-internal-format
49492 msgid "Argument to %<-ffpe-summary%> is not valid: %s"
49493 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
49495 #: fortran/options.c:524
49496 #, fuzzy, gcc-internal-format
49497 msgid "Argument to %<-fcheck%> is not valid: %s"
49498 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
49500 #: fortran/options.c:573
49501 #, fuzzy, gcc-internal-format
49502 msgid "%<-static-libgfortran%> is not supported in this configuration"
49503 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
49505 #: fortran/options.c:596
49506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49507 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
49508 msgstr ""
49510 #: fortran/options.c:616
49511 #, fuzzy, gcc-internal-format
49512 msgid "Unrecognized option to %<-finit-logical%>: %s"
49513 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
49515 #: fortran/options.c:632
49516 #, gcc-internal-format
49517 msgid "The value of n in %<-finit-character=n%> must be between 0 and 127"
49518 msgstr ""
49520 #: fortran/parse.c:556
49521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49522 msgid "Unclassifiable statement at %C"
49523 msgstr "Luokittelemiskelvoton lause kohdassa %C"
49525 #: fortran/parse.c:600
49526 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49527 #| msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
49528 msgid "OpenACC directives at %C may not appear in PURE procedures"
49529 msgstr "Alustus kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurissa"
49531 #: fortran/parse.c:665
49532 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49533 #| msgid "Unclassifiable statement at %C"
49534 msgid "Unclassifiable OpenACC directive at %C"
49535 msgstr "Luokittelemiskelvoton lause kohdassa %C"
49537 #: fortran/parse.c:688
49538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49539 msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
49540 msgstr ""
49542 #: fortran/parse.c:863
49543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49544 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
49545 msgstr ""
49547 #: fortran/parse.c:890
49548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49549 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
49550 msgstr ""
49552 #: fortran/parse.c:949 fortran/parse.c:1181
49553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49554 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
49555 msgstr "Nolla ei ole kelvollinen lausekenimiö kohdassa %C"
49557 #: fortran/parse.c:956 fortran/parse.c:1173
49558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49559 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
49560 msgstr "Ei-numeerinen merkki lausenimiössä kohdassa %C"
49562 #: fortran/parse.c:968 fortran/parse.c:1222
49563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49564 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
49565 msgstr "Lauseen on edellettävä puolipistettä kohdassa %C"
49567 #: fortran/parse.c:976 fortran/parse.c:1237
49568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49569 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %L"
49570 msgstr "Ei välitetä lausenimiöstä tyhjässä lauseessa kohdassa %L"
49572 #: fortran/parse.c:1043 fortran/parse.c:1224
49573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49574 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
49575 msgstr ""
49577 #: fortran/parse.c:1066 fortran/parse.c:1200
49578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49579 msgid "Bad continuation line at %C"
49580 msgstr ""
49582 #: fortran/parse.c:1485
49583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49584 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
49585 msgstr ""
49587 #: fortran/parse.c:2147
49588 #, gcc-internal-format
49589 msgid "gfc_ascii_statement(): Bad statement code"
49590 msgstr ""
49592 #: fortran/parse.c:2291
49593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49594 msgid "Unexpected %s statement at %C"
49595 msgstr "Odottamaton %s-lause kohdassa %C"
49597 #: fortran/parse.c:2428
49598 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49599 #| msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
49600 msgid "Unexpected %s statement in verify_st_order() at %C"
49601 msgstr "Odottamaton %s-lause MODULE-lohkossa kohdassa %C"
49603 #: fortran/parse.c:2439
49604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49605 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
49606 msgstr ""
49608 #: fortran/parse.c:2456
49609 #, fuzzy, gcc-internal-format
49610 #| msgid "Unexpected end of file in '%s'"
49611 msgid "Unexpected end of file in %qs"
49612 msgstr "Odottamaton tiedoston loppu tiedostossa ”%s”"
49614 #: fortran/parse.c:2488
49615 #, fuzzy, gcc-internal-format
49616 #| msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
49617 msgid "Derived-type %qs with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
49618 msgstr "Perityllä tyypillä ”%s” SEQUENCE:lla ei saa olla CONTAINS-lohkoa kohdassa %C"
49620 #: fortran/parse.c:2491
49621 #, fuzzy, gcc-internal-format
49622 #| msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
49623 msgid "Derived-type %qs with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
49624 msgstr "Perityllä tyypillä ”%s” BIND(C):llä ei saa olla CONTAINS-lohkoa kohdassa %C"
49626 #: fortran/parse.c:2511
49627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49628 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
49629 msgstr ""
49631 #: fortran/parse.c:2515
49632 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49633 msgid "Type-bound procedure at %C"
49634 msgstr "tyhjä esittely"
49636 #: fortran/parse.c:2523
49637 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49638 msgid "GENERIC binding at %C"
49639 msgstr "tyhjä esittely"
49641 #: fortran/parse.c:2531
49642 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49643 msgid "FINAL procedure declaration at %C"
49644 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
49646 #: fortran/parse.c:2543
49647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49648 msgid "Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
49649 msgstr ""
49651 #: fortran/parse.c:2553 fortran/parse.c:2656
49652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49653 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
49654 msgstr ""
49656 #: fortran/parse.c:2560
49657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49658 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
49659 msgstr ""
49661 #: fortran/parse.c:2567 fortran/parse.c:2669
49662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49663 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
49664 msgstr ""
49666 #: fortran/parse.c:2577
49667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49668 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
49669 msgstr ""
49671 #: fortran/parse.c:2581
49672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49673 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
49674 msgstr ""
49676 #: fortran/parse.c:2639
49677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49678 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
49679 msgstr ""
49681 #: fortran/parse.c:2647
49682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49683 msgid "Derived type definition at %C without components"
49684 msgstr ""
49686 #: fortran/parse.c:2663
49687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49688 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
49689 msgstr ""
49691 #: fortran/parse.c:2680
49692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49693 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
49694 msgstr ""
49696 #: fortran/parse.c:2686
49697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49698 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
49699 msgstr ""
49701 #: fortran/parse.c:2691
49702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49703 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
49704 msgstr ""
49706 #: fortran/parse.c:2701
49707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49708 msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C"
49709 msgstr ""
49711 #: fortran/parse.c:2789
49712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49713 msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
49714 msgstr ""
49716 #: fortran/parse.c:2795
49717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49718 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
49719 msgstr ""
49721 #: fortran/parse.c:2800
49722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49723 msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
49724 msgstr ""
49726 #: fortran/parse.c:2804
49727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49728 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
49729 msgstr ""
49731 #: fortran/parse.c:2809
49732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49733 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
49734 msgstr ""
49736 #: fortran/parse.c:2816
49737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49738 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
49739 msgstr ""
49741 #: fortran/parse.c:2868
49742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49743 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
49744 msgstr ""
49746 #: fortran/parse.c:2951
49747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49748 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
49749 msgstr "Odottamaton %s-lause INTERFACE-lohkossa kohdassa %C"
49751 #: fortran/parse.c:2975
49752 #, gcc-internal-format
49753 msgid "Name %qs of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
49754 msgstr ""
49756 #: fortran/parse.c:3008
49757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49758 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
49759 msgstr "Odottamaton %s-lause kohdassa %C INTERFACE-rungossa"
49761 #: fortran/parse.c:3026
49762 #, fuzzy, gcc-internal-format
49763 #| msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
49764 msgid "INTERFACE procedure %qs at %L has the same name as the enclosing procedure"
49765 msgstr "Nimi ”%s” kohdassa %C on proseduurin nimi"
49767 #: fortran/parse.c:3151
49768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49769 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
49770 msgstr ""
49772 #: fortran/parse.c:3181
49773 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49774 #| msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
49775 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK DATA at %C"
49776 msgstr "%s-lause ei ole sallittu PURE-proseduurissa kohdassa %C"
49778 #: fortran/parse.c:3265
49779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49780 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
49781 msgstr ""
49783 #: fortran/parse.c:3273
49784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49785 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
49786 msgstr ""
49788 #: fortran/parse.c:3337
49789 #, fuzzy, gcc-internal-format
49790 msgid "Bad kind expression for function %qs at %L"
49791 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
49793 #: fortran/parse.c:3341
49794 #, fuzzy, gcc-internal-format
49795 #| msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
49796 msgid "The type for function %qs at %L is not accessible"
49797 msgstr "Funktion ”%s” paluuarvoa kohdassa %L ei ole asetettu"
49799 #: fortran/parse.c:3399
49800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49801 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
49802 msgstr ""
49804 #: fortran/parse.c:3421
49805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49806 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
49807 msgstr "Odottamaton %s-lause WHERE-lohkossa kohdassa %C"
49809 #: fortran/parse.c:3480
49810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49811 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
49812 msgstr "Odottamaton %s-lause FORALL-lohkossa kohdassa %C"
49814 #: fortran/parse.c:3531
49815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49816 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
49817 msgstr ""
49819 #: fortran/parse.c:3549
49820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49821 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
49822 msgstr "Kaksoiskappale-ELSE-lauseet kohdissa %L ja %C"
49824 #: fortran/parse.c:3610
49825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49826 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
49827 msgstr "Odotettiin CASE- tai END SELECT-lausetta seuraavaa SELECT CASE-lausetta kohdassa %C"
49829 #: fortran/parse.c:3693
49830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49831 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
49832 msgstr ""
49834 #: fortran/parse.c:3755
49835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49836 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
49837 msgstr ""
49839 #: fortran/parse.c:3788
49840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49841 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
49842 msgstr ""
49844 #: fortran/parse.c:3798
49845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49846 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
49847 msgstr ""
49849 #: fortran/parse.c:3824
49850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49851 msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
49852 msgstr ""
49854 #: fortran/parse.c:3851
49855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49856 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
49857 msgstr ""
49859 #: fortran/parse.c:3919
49860 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49861 msgid "BLOCK construct at %C"
49862 msgstr "Muodostin %qs"
49864 #: fortran/parse.c:3949
49865 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49866 msgid "ASSOCIATE construct at %C"
49867 msgstr "Muodostin %qs"
49869 #: fortran/parse.c:4049
49870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49871 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
49872 msgstr ""
49874 #: fortran/parse.c:4065
49875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49876 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
49877 msgstr ""
49879 #: fortran/parse.c:4236
49880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49881 msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
49882 msgstr ""
49884 #: fortran/parse.c:4252 fortran/parse.c:4309
49885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49886 msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
49887 msgstr ""
49889 #: fortran/parse.c:4285
49890 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49891 #| msgid "Expecting %s statement at %C"
49892 msgid "Expecting %s at %C"
49893 msgstr "Odotettiin %s-lausetta kohdassa %C"
49895 #: fortran/parse.c:4328
49896 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49897 #| msgid "Expected '(' at %C"
49898 msgid "Expected DO loop at %C"
49899 msgstr "Odotettiin ”(” kohdassa %C"
49901 #: fortran/parse.c:4348
49902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49903 msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
49904 msgstr ""
49906 #: fortran/parse.c:4561
49907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49908 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
49909 msgstr ""
49911 #: fortran/parse.c:4618
49912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49913 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
49914 msgstr ""
49916 #: fortran/parse.c:4632
49917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49918 msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
49919 msgstr ""
49921 #: fortran/parse.c:4859
49922 #, fuzzy, gcc-internal-format
49923 #| msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
49924 msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
49925 msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %C on jo määritelty kohdassa %L"
49927 #: fortran/parse.c:4915
49928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49929 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
49930 msgstr "Odottamaton %s-lause CONTAINS-lohkossa kohdassa %C"
49932 #: fortran/parse.c:4939
49933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49934 msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
49935 msgstr ""
49937 #: fortran/parse.c:5016
49938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49939 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
49940 msgstr ""
49942 #: fortran/parse.c:5069
49943 #, gcc-internal-format
49944 msgid "gfc_global_used(): Bad type"
49945 msgstr ""
49947 #: fortran/parse.c:5074
49948 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49949 #| msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
49950 msgid "Global binding name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
49951 msgstr "Nimi ”%s” kohdassa %C on jo määritelty geneerisenä rajapintana kohdassa %L"
49953 #: fortran/parse.c:5077
49954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49955 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
49956 msgstr ""
49958 #: fortran/parse.c:5098
49959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49960 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
49961 msgstr ""
49963 #: fortran/parse.c:5124
49964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49965 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
49966 msgstr "Odottamaton %s-lause BLOCK DATA -lohkossa kohdassa %C"
49968 #: fortran/parse.c:5169
49969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49970 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
49971 msgstr "Odottamaton %s-lause MODULE-lohkossa kohdassa %C"
49973 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
49974 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
49975 #. statements, we're in for lots of errors.
49976 #: fortran/parse.c:5547
49977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49978 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
49979 msgstr ""
49981 #: fortran/primary.c:105
49982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49983 msgid "Missing kind-parameter at %C"
49984 msgstr "Puuttuva kind-parametri kohdassa %C"
49986 #: fortran/primary.c:138
49987 #, gcc-internal-format
49988 msgid "gfc_check_digit(): bad radix"
49989 msgstr ""
49991 #: fortran/primary.c:232
49992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49993 msgid "Integer kind %d at %C not available"
49994 msgstr ""
49996 #: fortran/primary.c:241
49997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49998 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
49999 msgstr ""
50001 #: fortran/primary.c:270
50002 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50003 msgid "Hollerith constant at %C"
50004 msgstr "täytemerkki strfmon-muotoilussa"
50006 #: fortran/primary.c:281
50007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50008 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
50009 msgstr ""
50011 #: fortran/primary.c:287
50012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50013 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
50014 msgstr ""
50016 #: fortran/primary.c:307
50017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50018 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
50019 msgstr ""
50021 #: fortran/primary.c:393
50022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50023 msgid "Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
50024 msgstr ""
50026 #: fortran/primary.c:402
50027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50028 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
50029 msgstr ""
50031 #: fortran/primary.c:408
50032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50033 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
50034 msgstr "Virheellinen merkki BOZ-vakiossa kohdassa %C"
50036 #: fortran/primary.c:431
50037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50038 msgid "BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
50039 msgstr ""
50041 #: fortran/primary.c:461
50042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50043 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
50044 msgstr ""
50046 #: fortran/primary.c:467
50047 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50048 msgid "BOZ used outside a DATA statement at %C"
50049 msgstr "epäkelpo lvalue asm-lauseessa"
50051 #: fortran/primary.c:557
50052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50053 msgid "exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
50054 msgstr ""
50056 #: fortran/primary.c:562
50057 #, fuzzy, gcc-internal-format
50058 msgid "Extension: exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
50059 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
50061 #: fortran/primary.c:578
50062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50063 msgid "Missing exponent in real number at %C"
50064 msgstr ""
50066 #: fortran/primary.c:634
50067 #, gcc-internal-format
50068 msgid "Real number at %C has a %<d%> exponent and an explicit kind"
50069 msgstr ""
50071 #: fortran/primary.c:664
50072 #, gcc-internal-format
50073 msgid "Real number at %C has a %<q%> exponent and an explicit kind"
50074 msgstr ""
50076 #: fortran/primary.c:678
50077 #, fuzzy, gcc-internal-format
50078 msgid "Invalid exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
50079 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
50081 #: fortran/primary.c:711
50082 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50083 msgid "Invalid real kind %d at %C"
50084 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
50086 #: fortran/primary.c:726
50087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50088 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
50089 msgstr ""
50091 #: fortran/primary.c:731
50092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50093 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
50094 msgstr ""
50096 #: fortran/primary.c:736
50097 #, gcc-internal-format
50098 msgid "gfc_range_check() returned bad value"
50099 msgstr ""
50101 #: fortran/primary.c:823
50102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50103 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
50104 msgstr ""
50106 #: fortran/primary.c:1035
50107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50108 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
50109 msgstr ""
50111 #: fortran/primary.c:1056
50112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50113 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
50114 msgstr ""
50116 #: fortran/primary.c:1086
50117 #, gcc-internal-format
50118 msgid "Character %qs in string at %C is not representable in character kind %d"
50119 msgstr ""
50121 #: fortran/primary.c:1099
50122 #, gcc-internal-format
50123 msgid "match_string_constant(): Delimiter not found"
50124 msgstr ""
50126 #: fortran/primary.c:1169
50127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50128 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
50129 msgstr ""
50131 #: fortran/primary.c:1201
50132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50133 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
50134 msgstr "Odotettiin PARAMETER-symbolia kompleksivakiossa kohdassa %C"
50136 #: fortran/primary.c:1207
50137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50138 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
50139 msgstr ""
50141 #: fortran/primary.c:1213
50142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50143 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
50144 msgstr ""
50146 #: fortran/primary.c:1217
50147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50148 msgid "PARAMETER symbol in complex constant at %C"
50149 msgstr ""
50151 #: fortran/primary.c:1240
50152 #, gcc-internal-format
50153 msgid "gfc_match_sym_complex_part(): Bad type"
50154 msgstr ""
50156 #: fortran/primary.c:1247
50157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50158 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
50159 msgstr ""
50161 #: fortran/primary.c:1376
50162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50163 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
50164 msgstr ""
50166 #: fortran/primary.c:1583
50167 #, fuzzy, gcc-internal-format
50168 #| msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
50169 msgid "Keyword %qs at %C has already appeared in the current argument list"
50170 msgstr "Avainsana-argumentti ”%s” kohdassa %L on jo liitetty toiseen varsinaiseen argumenttiin"
50172 #: fortran/primary.c:1647
50173 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50174 msgid "argument list function at %C"
50175 msgstr "Tuntematon argumenttiluettelofunktio kohdassa %L"
50177 #: fortran/primary.c:1715
50178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50179 msgid "Expected alternate return label at %C"
50180 msgstr "Odotettiin vaihtoehtoista paluunimiötä kohdassa %C"
50182 #: fortran/primary.c:1737
50183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50184 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
50185 msgstr ""
50187 #: fortran/primary.c:1783
50188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50189 msgid "Syntax error in argument list at %C"
50190 msgstr "Syntaksivirhe argumenttiluettelossa kohdassa %C"
50192 #: fortran/primary.c:1804
50193 #, gcc-internal-format
50194 msgid "extend_ref(): Bad tail"
50195 msgstr ""
50197 #: fortran/primary.c:1842
50198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50199 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
50200 msgstr ""
50202 #: fortran/primary.c:1850
50203 #, gcc-internal-format
50204 msgid "Coarray designator at %C but %qs is not a coarray"
50205 msgstr ""
50207 #: fortran/primary.c:1920
50208 #, gcc-internal-format
50209 msgid "Symbol %qs at %C has no IMPLICIT type"
50210 msgstr ""
50212 #: fortran/primary.c:1926
50213 #, fuzzy, gcc-internal-format
50214 msgid "Unexpected %<%%%> for nonderived-type variable %qs at %C"
50215 msgstr "tyhjä esittely"
50217 #: fortran/primary.c:1944
50218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50219 msgid "Expected structure component name at %C"
50220 msgstr ""
50222 #: fortran/primary.c:1995
50223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50224 msgid "Expected argument list at %C"
50225 msgstr "Odotettiin argumenttiluetteloa kohdassa %C"
50227 #: fortran/primary.c:2026
50228 #, fuzzy, gcc-internal-format
50229 msgid "Procedure pointer component %qs requires an argument list at %C"
50230 msgstr "tyhjä esittely"
50232 #: fortran/primary.c:2113
50233 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50234 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
50235 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
50237 #: fortran/primary.c:2148
50238 #, fuzzy, gcc-internal-format
50239 msgid "gfc_variable_attr(): Expression isn't a variable"
50240 msgstr "attribuutti %qE pätee vain muuttujiin"
50242 #: fortran/primary.c:2198
50243 #, fuzzy, gcc-internal-format
50244 #| msgid "creating array of references"
50245 msgid "gfc_variable_attr(): Bad array reference"
50246 msgstr "luodaan viitteiden taulukko"
50248 #: fortran/primary.c:2368
50249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50250 msgid "Structure constructor with missing optional arguments at %C"
50251 msgstr ""
50253 #: fortran/primary.c:2377
50254 #, fuzzy, gcc-internal-format
50255 msgid "No initializer for allocatable component '%qs' given in the structure constructor at %C"
50256 msgstr "tyhjä esittely"
50258 #: fortran/primary.c:2384
50259 #, fuzzy, gcc-internal-format
50260 msgid "No initializer for component %qs given in the structure constructor at %C!"
50261 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
50263 #: fortran/primary.c:2432
50264 #, fuzzy, gcc-internal-format
50265 msgid "Can't construct ABSTRACT type %qs at %L"
50266 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
50268 #: fortran/primary.c:2452
50269 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50270 msgid "Structure constructor with named arguments at %C"
50271 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
50273 #: fortran/primary.c:2467
50274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50275 msgid "Component initializer without name after component named %s at %L!"
50276 msgstr ""
50278 #: fortran/primary.c:2472
50279 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50280 msgid "Too many components in structure constructor at %L!"
50281 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
50283 #: fortran/primary.c:2509
50284 #, fuzzy, gcc-internal-format
50285 msgid "Component %qs is initialized twice in the structure constructor at %L!"
50286 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
50288 #: fortran/primary.c:2521
50289 #, fuzzy, gcc-internal-format
50290 msgid "Coindexed expression to pointer component %qs in structure constructor at %L!"
50291 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
50293 #: fortran/primary.c:2575
50294 #, gcc-internal-format
50295 msgid "component %qs at %L has already been set by a parent derived type constructor"
50296 msgstr ""
50298 #: fortran/primary.c:2758
50299 #, gcc-internal-format
50300 msgid "%qs at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
50301 msgstr ""
50303 #: fortran/primary.c:2881
50304 #, fuzzy, gcc-internal-format
50305 #| msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
50306 msgid "Unexpected use of subroutine name %qs at %C"
50307 msgstr "Odottamaton alirutiininimen ”%s” käyttö kohdassa %C"
50309 #: fortran/primary.c:2912
50310 #, fuzzy, gcc-internal-format
50311 #| msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
50312 msgid "Statement function %qs requires argument list at %C"
50313 msgstr "Käskyfunktio ”%s” vaatii argumenttiluettelon kohdassa %C"
50315 #: fortran/primary.c:2915
50316 #, fuzzy, gcc-internal-format
50317 #| msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
50318 msgid "Function %qs requires an argument list at %C"
50319 msgstr "Funktio ”%s” vaatii argumenttiluettelon kohdassa %C"
50321 #: fortran/primary.c:2965
50322 #, fuzzy, gcc-internal-format
50323 #| msgid "Missing argument to '%s' at %C"
50324 msgid "Missing argument to %qs at %C"
50325 msgstr "Puuttuva argumentti kohteelle ”%s” kohdassa %C"
50327 #: fortran/primary.c:3121
50328 #, fuzzy, gcc-internal-format
50329 #| msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
50330 msgid "Missing argument list in function %qs at %C"
50331 msgstr "Puuttuva argumenttiluettelo funktiossa ”%s” kohdassa %C"
50333 #: fortran/primary.c:3155
50334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50335 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
50336 msgstr "Symboli kohdassa %C ei sovellu lausekkeeseen"
50338 #: fortran/primary.c:3254
50339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50340 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
50341 msgstr ""
50343 #: fortran/primary.c:3288
50344 #, fuzzy, gcc-internal-format
50345 #| msgid "'%s' at %C is not a variable"
50346 msgid "%qs at %C is not a variable"
50347 msgstr "”%s” kohdassa %C ei ole muuttuja"
50349 #: fortran/resolve.c:125
50350 #, fuzzy, gcc-internal-format
50351 #| msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
50352 msgid "%qs at %L is of the ABSTRACT type %qs"
50353 msgstr "”%s” kohdassa %L on ABSTRACT-tyyppiä ”%s”"
50355 #: fortran/resolve.c:128
50356 #, fuzzy, gcc-internal-format
50357 #| msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L"
50358 msgid "ABSTRACT type %qs used at %L"
50359 msgstr "ABSTRACT-tyyppiä ”%s” käytetty kohdassa %L"
50361 #: fortran/resolve.c:145
50362 #, fuzzy, gcc-internal-format
50363 msgid "Interface %qs at %L is declared in a later PROCEDURE statement"
50364 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
50366 #: fortran/resolve.c:158
50367 #, fuzzy, gcc-internal-format
50368 msgid "Interface %qs at %L may not be generic"
50369 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
50371 #: fortran/resolve.c:165
50372 #, fuzzy, gcc-internal-format
50373 msgid "Interface %qs at %L may not be a statement function"
50374 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
50376 #: fortran/resolve.c:174
50377 #, fuzzy, gcc-internal-format
50378 #| msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
50379 msgid "Intrinsic procedure %qs not allowed in PROCEDURE statement at %L"
50380 msgstr "Syntaksivirhe PROCEDURE-lauseessa kohdassa %C"
50382 #: fortran/resolve.c:180
50383 #, fuzzy, gcc-internal-format
50384 msgid "Interface %qs at %L must be explicit"
50385 msgstr "tyhjä esittely"
50387 #: fortran/resolve.c:202
50388 #, fuzzy, gcc-internal-format
50389 #| msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
50390 msgid "PROCEDURE %qs at %L may not be used as its own interface"
50391 msgstr "PROCEDURE-lauseen kohdassa %C on oltava geneerisessä rajapinnassa"
50393 #: fortran/resolve.c:296
50394 #, fuzzy, gcc-internal-format
50395 #| msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
50396 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine %qs at %L is not allowed"
50397 msgstr "Odottamaton vaihtoehtoinen paluumäärittely alirutiinikutsussa kohdassa %L"
50399 #: fortran/resolve.c:300
50400 #, fuzzy, gcc-internal-format
50401 #| msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
50402 msgid "Alternate return specifier in function %qs at %L is not allowed"
50403 msgstr "Funktion ”%s” paluuarvoa kohdassa %L ei ole asetettu"
50405 #: fortran/resolve.c:311
50406 #, fuzzy, gcc-internal-format
50407 #| msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
50408 msgid "Self-referential argument %qs at %L is not allowed"
50409 msgstr "Avainsana-argumentti ”%s” kohdassa %L ei ole proseduurissa"
50411 #: fortran/resolve.c:383
50412 #, gcc-internal-format
50413 msgid "Dummy procedure %qs of PURE procedure at %L must also be PURE"
50414 msgstr ""
50416 #: fortran/resolve.c:393
50417 #, fuzzy, gcc-internal-format
50418 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
50419 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
50421 #: fortran/resolve.c:398
50422 #, fuzzy, gcc-internal-format
50423 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
50424 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
50426 #: fortran/resolve.c:406
50427 #, fuzzy, gcc-internal-format
50428 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT"
50429 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
50431 #: fortran/resolve.c:411
50432 #, fuzzy, gcc-internal-format
50433 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
50434 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
50436 #: fortran/resolve.c:421
50437 #, fuzzy, gcc-internal-format
50438 msgid "INTENT(OUT) argument '%s' of pure procedure %qs at %L may not be polymorphic"
50439 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
50441 #: fortran/resolve.c:454
50442 #, fuzzy, gcc-internal-format
50443 #| msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
50444 msgid "Coarray dummy argument %qs at %L to elemental procedure"
50445 msgstr "Avainsana-argumentti ”%s” kohdassa %L ei ole proseduurissa"
50447 #: fortran/resolve.c:462
50448 #, fuzzy, gcc-internal-format
50449 #| msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
50450 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L must be scalar"
50451 msgstr "FINAL-proseduurin argumentin kohdassa %L täytyy olla tyyppiä ”%s”"
50453 #: fortran/resolve.c:471
50454 #, fuzzy, gcc-internal-format
50455 #| msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
50456 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
50457 msgstr "Argumentilla ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L ei voi olla POINTER-attribuuttia"
50459 #: fortran/resolve.c:481
50460 #, fuzzy, gcc-internal-format
50461 #| msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
50462 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
50463 msgstr "Argumentilla ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L ei voi olla POINTER-attribuuttia"
50465 #: fortran/resolve.c:489
50466 #, fuzzy, gcc-internal-format
50467 #| msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
50468 msgid "Dummy procedure %qs not allowed in elemental procedure %qs at %L"
50469 msgstr "%s-lause ei ole sallittu PURE-proseduurissa kohdassa %C"
50471 #: fortran/resolve.c:498
50472 #, gcc-internal-format
50473 msgid "Argument %qs of elemental procedure %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
50474 msgstr ""
50476 #: fortran/resolve.c:511
50477 #, fuzzy, gcc-internal-format
50478 #| msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
50479 msgid "Argument %qs of statement function at %L must be scalar"
50480 msgstr "Argumentin ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L täytyy olla skalaari"
50482 #: fortran/resolve.c:521
50483 #, gcc-internal-format
50484 msgid "Character-valued argument %qs of statement function at %L must have constant length"
50485 msgstr ""
50487 #: fortran/resolve.c:579
50488 #, gcc-internal-format
50489 msgid "Contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
50490 msgstr ""
50492 #: fortran/resolve.c:582
50493 #, gcc-internal-format
50494 msgid "Result %qs of contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
50495 msgstr ""
50497 #: fortran/resolve.c:606
50498 #, fuzzy, gcc-internal-format
50499 msgid "Character-valued %s %qs at %L must not be assumed length"
50500 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
50502 #: fortran/resolve.c:780
50503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50504 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
50505 msgstr ""
50507 #: fortran/resolve.c:797
50508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50509 msgid "Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
50510 msgstr ""
50512 #: fortran/resolve.c:824
50513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50514 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
50515 msgstr ""
50517 #: fortran/resolve.c:828
50518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50519 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
50520 msgstr ""
50522 #: fortran/resolve.c:835
50523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50524 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
50525 msgstr ""
50527 #: fortran/resolve.c:839
50528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50529 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
50530 msgstr ""
50532 #: fortran/resolve.c:877
50533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50534 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
50535 msgstr ""
50537 #: fortran/resolve.c:882
50538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50539 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
50540 msgstr ""
50542 #: fortran/resolve.c:925
50543 #, gcc-internal-format
50544 msgid "Variable %qs at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
50545 msgstr ""
50547 #: fortran/resolve.c:929
50548 #, gcc-internal-format
50549 msgid "Initialized variable %qs at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
50550 msgstr ""
50552 #: fortran/resolve.c:936
50553 #, gcc-internal-format
50554 msgid "%qs in cannot appear in COMMON at %L [F2008:C5100]"
50555 msgstr ""
50557 #: fortran/resolve.c:944
50558 #, fuzzy, gcc-internal-format
50559 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
50560 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
50562 #: fortran/resolve.c:948
50563 #, fuzzy, gcc-internal-format
50564 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
50565 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
50567 #: fortran/resolve.c:952
50568 #, fuzzy, gcc-internal-format
50569 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L may not have default initializer"
50570 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
50572 #: fortran/resolve.c:996
50573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50574 msgid "In Fortran 2003 COMMON '%s' block at %L is a global identifier and must thus have the same binding name as the same-named COMMON block at %L: %s vs %s"
50575 msgstr ""
50577 #: fortran/resolve.c:1010
50578 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50579 msgid "COMMON block '%s' at %L uses the same global identifier as entity at %L"
50580 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
50582 #: fortran/resolve.c:1018
50583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50584 msgid "Fortran 2008: COMMON block '%s' with binding label at %L sharing the identifier with global non-COMMON-block entity at %L"
50585 msgstr ""
50587 #: fortran/resolve.c:1040
50588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50589 msgid "COMMON block at %L with binding label %s uses the same global identifier as entity at %L"
50590 msgstr ""
50592 #: fortran/resolve.c:1061
50593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50594 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
50595 msgstr ""
50597 #: fortran/resolve.c:1065
50598 #, fuzzy, gcc-internal-format
50599 #| msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
50600 msgid "COMMON block %qs at %L can not have the EXTERNAL attribute"
50601 msgstr "Muuttujalla ”%s” kohdassa %L ei voi olla sekä POINTER- että BIND(C)-attribuutit"
50603 #: fortran/resolve.c:1069
50604 #, fuzzy, gcc-internal-format
50605 msgid "COMMON block %qs at %L is also an intrinsic procedure"
50606 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
50608 #: fortran/resolve.c:1073
50609 #, fuzzy, gcc-internal-format
50610 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a function result"
50611 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
50613 #: fortran/resolve.c:1078
50614 #, fuzzy, gcc-internal-format
50615 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a global procedure"
50616 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
50618 #: fortran/resolve.c:1161
50619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50620 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
50621 msgstr ""
50623 #: fortran/resolve.c:1182
50624 #, gcc-internal-format
50625 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs, is %s but should be %s"
50626 msgstr ""
50628 #: fortran/resolve.c:1267
50629 #, gcc-internal-format
50630 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component %qs, which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
50631 msgstr ""
50633 #: fortran/resolve.c:1301
50634 #, fuzzy, gcc-internal-format
50635 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component %qs in structure constructor at %L: %s"
50636 msgstr "tyhjä esittely"
50638 #: fortran/resolve.c:1317
50639 #, gcc-internal-format
50640 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs should be a POINTER or a TARGET"
50641 msgstr ""
50643 #: fortran/resolve.c:1328
50644 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50645 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
50646 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
50648 #: fortran/resolve.c:1346
50649 #, gcc-internal-format
50650 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component %qs at %L in PURE procedure"
50651 msgstr ""
50653 #: fortran/resolve.c:1471
50654 #, gcc-internal-format
50655 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array %qs at %L"
50656 msgstr ""
50658 #: fortran/resolve.c:1533
50659 #, fuzzy, gcc-internal-format
50660 #| msgid "'%s' at %L is ambiguous"
50661 msgid "%qs at %L is ambiguous"
50662 msgstr "”%s” kohdassa %L ei ole yksiselitteinen"
50664 #: fortran/resolve.c:1537
50665 #, fuzzy, gcc-internal-format
50666 msgid "GENERIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
50667 msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L"
50669 #: fortran/resolve.c:1658
50670 #, gcc-internal-format
50671 msgid "Type specified for intrinsic function %qs at %L is ignored"
50672 msgstr ""
50674 #: fortran/resolve.c:1671
50675 #, fuzzy, gcc-internal-format
50676 #| msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
50677 msgid "Intrinsic subroutine %qs at %L shall not have a type specifier"
50678 msgstr "Luontaisella ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
50680 #: fortran/resolve.c:1682
50681 #, gcc-internal-format
50682 msgid "%qs declared INTRINSIC at %L does not exist"
50683 msgstr ""
50685 #: fortran/resolve.c:1695
50686 #, gcc-internal-format
50687 msgid "The intrinsic %qs declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate %<-std=*%> option or enable %<-fall-intrinsics%> in order to use it."
50688 msgstr ""
50690 #: fortran/resolve.c:1731
50691 #, gcc-internal-format
50692 msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
50693 msgstr ""
50695 #: fortran/resolve.c:1770 fortran/resolve.c:8640 fortran/resolve.c:10135
50696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50697 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
50698 msgstr ""
50700 #: fortran/resolve.c:1813
50701 #, fuzzy, gcc-internal-format
50702 msgid "Statement function %qs at %L is not allowed as an actual argument"
50703 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
50705 #: fortran/resolve.c:1821
50706 #, fuzzy, gcc-internal-format
50707 #| msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
50708 msgid "Intrinsic %qs at %L is not allowed as an actual argument"
50709 msgstr "Kääntäjänsisäisellä ”%s”-funktiolla kohdassa %L on oltava vähintään kaksi argumenttia"
50711 #: fortran/resolve.c:1828
50712 #, fuzzy, gcc-internal-format
50713 msgid "Internal procedure %qs is used as actual argument at %L"
50714 msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L"
50716 #: fortran/resolve.c:1836
50717 #, fuzzy, gcc-internal-format
50718 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
50719 msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L"
50721 #: fortran/resolve.c:1863
50722 #, gcc-internal-format
50723 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference %qs at %L"
50724 msgstr ""
50726 #: fortran/resolve.c:1885
50727 #, fuzzy, gcc-internal-format
50728 #| msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
50729 msgid "Symbol %qs at %L is ambiguous"
50730 msgstr "Symboli ”%s” kohdassa %L ei ole yksiselitteinen"
50732 #: fortran/resolve.c:1940
50733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50734 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
50735 msgstr ""
50737 #: fortran/resolve.c:1947
50738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50739 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
50740 msgstr ""
50742 #: fortran/resolve.c:1961
50743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50744 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
50745 msgstr ""
50747 #: fortran/resolve.c:1973
50748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50749 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
50750 msgstr ""
50752 #: fortran/resolve.c:1983
50753 #, fuzzy, gcc-internal-format
50754 msgid "ELEMENTAL procedure pointer component %qs is not allowed as an actual argument at %L"
50755 msgstr "tyhjä esittely"
50757 #: fortran/resolve.c:1992
50758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50759 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
50760 msgstr ""
50762 #: fortran/resolve.c:2123
50763 #, gcc-internal-format
50764 msgid "%qs at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
50765 msgstr ""
50767 #: fortran/resolve.c:2160
50768 #, gcc-internal-format
50769 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy %qs of ELEMENTAL subroutine %qs is a scalar, but another actual argument is an array"
50770 msgstr ""
50772 #: fortran/resolve.c:2437
50773 #, fuzzy, gcc-internal-format
50774 #| msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
50775 msgid "Return type mismatch of function %qs at %L (%s/%s)"
50776 msgstr "Funktion ”%s” paluuarvoa kohdassa %L ei ole asetettu"
50778 #: fortran/resolve.c:2458
50779 #, fuzzy, gcc-internal-format
50780 #| msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
50781 msgid "Interface mismatch in global procedure %qs at %L: %s "
50782 msgstr "Rajapintatäsmäämättömyys proseduuriosoitinsijoituksessa kohdassa %L: %s"
50784 #: fortran/resolve.c:2566
50785 #, fuzzy, gcc-internal-format
50786 msgid "There is no specific function for the generic %qs at %L"
50787 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
50789 #: fortran/resolve.c:2584
50790 #, gcc-internal-format
50791 msgid "Generic function %qs at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
50792 msgstr ""
50794 #: fortran/resolve.c:2622
50795 #, gcc-internal-format
50796 msgid "Function %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
50797 msgstr ""
50799 #: fortran/resolve.c:2673
50800 #, fuzzy, gcc-internal-format
50801 msgid "Unable to resolve the specific function %qs at %L"
50802 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
50804 #: fortran/resolve.c:2729 fortran/resolve.c:14737
50805 #, gcc-internal-format
50806 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
50807 msgstr ""
50809 #: fortran/resolve.c:2838
50810 #, gcc-internal-format
50811 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a FORALL %s"
50812 msgstr ""
50814 #: fortran/resolve.c:2845
50815 #, gcc-internal-format
50816 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a DO CONCURRENT %s"
50817 msgstr ""
50819 #: fortran/resolve.c:2852
50820 #, fuzzy, gcc-internal-format
50821 msgid "Reference to impure function %qs at %L within a PURE procedure"
50822 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
50824 #: fortran/resolve.c:2889
50825 #, fuzzy, gcc-internal-format
50826 msgid "%qs at %L is not a function"
50827 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
50829 #: fortran/resolve.c:2897 fortran/resolve.c:3356
50830 #, gcc-internal-format
50831 msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs must not be referenced at %L"
50832 msgstr ""
50834 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
50835 #: fortran/resolve.c:2940
50836 #, gcc-internal-format
50837 msgid "Function %qs is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
50838 msgstr ""
50840 #: fortran/resolve.c:2974
50841 #, fuzzy, gcc-internal-format
50842 msgid "resolve_function(): bad function type"
50843 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
50845 #: fortran/resolve.c:2994
50846 #, gcc-internal-format
50847 msgid "User defined non-ELEMENTAL function %qs at %L not allowed in WORKSHARE construct"
50848 msgstr ""
50850 #: fortran/resolve.c:3056
50851 #, fuzzy, gcc-internal-format
50852 #| msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
50853 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as function %qs is not RECURSIVE"
50854 msgstr "Funktiota ”%s” kohdassa %L ei voida kutsua rekursiivisesti, koska se ei ole RECURSIVE"
50856 #: fortran/resolve.c:3060
50857 #, fuzzy, gcc-internal-format
50858 #| msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
50859 msgid "Function %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
50860 msgstr "Funktiota ”%s” kohdassa %L ei voida kutsua rekursiivisesti, koska se ei ole RECURSIVE"
50862 #: fortran/resolve.c:3100
50863 #, gcc-internal-format
50864 msgid "Subroutine call to %qs in FORALL block at %L is not PURE"
50865 msgstr ""
50867 #: fortran/resolve.c:3106
50868 #, gcc-internal-format
50869 msgid "Subroutine call to %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
50870 msgstr ""
50872 #: fortran/resolve.c:3112
50873 #, gcc-internal-format
50874 msgid "Subroutine call to %qs at %L is not PURE"
50875 msgstr ""
50877 #: fortran/resolve.c:3180
50878 #, gcc-internal-format
50879 msgid "There is no specific subroutine for the generic %qs at %L"
50880 msgstr ""
50882 #: fortran/resolve.c:3189
50883 #, gcc-internal-format
50884 msgid "Generic subroutine %qs at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
50885 msgstr ""
50887 #: fortran/resolve.c:3224
50888 #, gcc-internal-format
50889 msgid "Subroutine %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
50890 msgstr ""
50892 #: fortran/resolve.c:3269
50893 #, fuzzy, gcc-internal-format
50894 #| msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
50895 msgid "Unable to resolve the specific subroutine %qs at %L"
50896 msgstr "Odottamaton vaihtoehtoinen paluumäärittely alirutiinikutsussa kohdassa %L"
50898 #: fortran/resolve.c:3327
50899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50900 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
50901 msgstr ""
50903 #: fortran/resolve.c:3366
50904 #, fuzzy, gcc-internal-format
50905 #| msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
50906 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as subroutine %qs is not RECURSIVE"
50907 msgstr "Funktiota ”%s” kohdassa %L ei voida kutsua rekursiivisesti, koska se ei ole RECURSIVE"
50909 #: fortran/resolve.c:3370
50910 #, fuzzy, gcc-internal-format
50911 #| msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
50912 msgid "SUBROUTINE %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
50913 msgstr "Funktiota ”%s” kohdassa %L ei voida kutsua rekursiivisesti, koska se ei ole RECURSIVE"
50915 #: fortran/resolve.c:3415
50916 #, fuzzy, gcc-internal-format
50917 msgid "resolve_subroutine(): bad function type"
50918 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
50920 #: fortran/resolve.c:3447
50921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50922 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
50923 msgstr ""
50925 #: fortran/resolve.c:3678
50926 #, gcc-internal-format
50927 msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic"
50928 msgstr ""
50930 #: fortran/resolve.c:3849 fortran/resolve.c:3872
50931 #, gcc-internal-format
50932 msgid "compare_bound_int(): Bad expression"
50933 msgstr ""
50935 #: fortran/resolve.c:3967
50936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50937 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
50938 msgstr "Taulukkoviite kohdassa %L on rajojen ulkopuolella (%ld < %ld) ulottuvuudessa %d"
50940 #: fortran/resolve.c:3972
50941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50942 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
50943 msgstr ""
50945 #: fortran/resolve.c:3982
50946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50947 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
50948 msgstr ""
50950 #: fortran/resolve.c:3987
50951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50952 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
50953 msgstr ""
50955 #: fortran/resolve.c:4007
50956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50957 msgid "Illegal stride of zero at %L"
50958 msgstr ""
50960 #: fortran/resolve.c:4024
50961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50962 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
50963 msgstr ""
50965 #: fortran/resolve.c:4032
50966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50967 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
50968 msgstr ""
50970 #: fortran/resolve.c:4048
50971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50972 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
50973 msgstr ""
50975 #: fortran/resolve.c:4057
50976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50977 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
50978 msgstr ""
50980 #: fortran/resolve.c:4073
50981 #, fuzzy, gcc-internal-format
50982 #| msgid "creating array of references"
50983 msgid "check_dimension(): Bad array reference"
50984 msgstr "luodaan viitteiden taulukko"
50986 #: fortran/resolve.c:4096
50987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50988 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
50989 msgstr ""
50991 #: fortran/resolve.c:4106
50992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50993 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
50994 msgstr ""
50996 #: fortran/resolve.c:4114
50997 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50998 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
50999 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
51001 #: fortran/resolve.c:4130
51002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51003 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
51004 msgstr ""
51006 #: fortran/resolve.c:4158
51007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51008 msgid "Array index at %L must be scalar"
51009 msgstr ""
51011 #: fortran/resolve.c:4164
51012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51013 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
51014 msgstr ""
51016 #: fortran/resolve.c:4170
51017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51018 msgid "REAL array index at %L"
51019 msgstr ""
51021 #: fortran/resolve.c:4209
51022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51023 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
51024 msgstr ""
51026 #: fortran/resolve.c:4216
51027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51028 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
51029 msgstr ""
51031 #: fortran/resolve.c:4261
51032 #, gcc-internal-format
51033 msgid "find_array_spec(): Missing spec"
51034 msgstr ""
51036 #: fortran/resolve.c:4272
51037 #, gcc-internal-format
51038 msgid "find_array_spec(): unused as(1)"
51039 msgstr ""
51041 #: fortran/resolve.c:4283
51042 #, gcc-internal-format
51043 msgid "find_array_spec(): unused as(2)"
51044 msgstr ""
51046 #: fortran/resolve.c:4326
51047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51048 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
51049 msgstr ""
51051 #: fortran/resolve.c:4424
51052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51053 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
51054 msgstr ""
51056 #: fortran/resolve.c:4431
51057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51058 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
51059 msgstr ""
51061 #: fortran/resolve.c:4440
51062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51063 msgid "Substring start index at %L is less than one"
51064 msgstr ""
51066 #: fortran/resolve.c:4453
51067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51068 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
51069 msgstr ""
51071 #: fortran/resolve.c:4460
51072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51073 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
51074 msgstr ""
51076 #: fortran/resolve.c:4470
51077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51078 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
51079 msgstr ""
51081 #: fortran/resolve.c:4480
51082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51083 msgid "Substring end index at %L is too large"
51084 msgstr "Alimerkkijonon loppuindeksi kohdassa %L on liian suuri"
51086 #: fortran/resolve.c:4618
51087 #, fuzzy, gcc-internal-format
51088 #| msgid "creating array of references"
51089 msgid "resolve_ref(): Bad array reference"
51090 msgstr "luodaan viitteiden taulukko"
51092 #: fortran/resolve.c:4632
51093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51094 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
51095 msgstr ""
51097 #: fortran/resolve.c:4642
51098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51099 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
51100 msgstr ""
51102 #: fortran/resolve.c:4661
51103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51104 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
51105 msgstr ""
51107 #: fortran/resolve.c:4759
51108 #, gcc-internal-format
51109 msgid "expression_rank(): Two array specs"
51110 msgstr ""
51112 #: fortran/resolve.c:4841
51113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51114 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument"
51115 msgstr ""
51117 #: fortran/resolve.c:4851
51118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51119 msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument"
51120 msgstr ""
51122 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
51123 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
51124 #. that the function-name resolution happens too late in that
51125 #. function.
51126 #: fortran/resolve.c:4861
51127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51128 msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
51129 msgstr ""
51131 #: fortran/resolve.c:4876
51132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51133 msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument"
51134 msgstr ""
51136 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
51137 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
51138 #. that the function-name resolution happens too late in that
51139 #. function.
51140 #: fortran/resolve.c:4886
51141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51142 msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
51143 msgstr ""
51145 #: fortran/resolve.c:4897
51146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51147 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference"
51148 msgstr ""
51150 #: fortran/resolve.c:4906
51151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51152 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference"
51153 msgstr ""
51155 #: fortran/resolve.c:4921
51156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51157 msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference"
51158 msgstr ""
51160 #: fortran/resolve.c:5011
51161 #, gcc-internal-format
51162 msgid "Variable %qs, used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
51163 msgstr ""
51165 #: fortran/resolve.c:5016
51166 #, gcc-internal-format
51167 msgid "Variable %qs is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
51168 msgstr ""
51170 #: fortran/resolve.c:5079
51171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51172 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
51173 msgstr ""
51175 #: fortran/resolve.c:5092
51176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51177 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
51178 msgstr ""
51180 #: fortran/resolve.c:5430
51181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51182 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
51183 msgstr ""
51185 #: fortran/resolve.c:5437
51186 #, gcc-internal-format
51187 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type %qs"
51188 msgstr ""
51190 #: fortran/resolve.c:5472
51191 #, gcc-internal-format
51192 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs"
51193 msgstr ""
51195 #: fortran/resolve.c:5481
51196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51197 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
51198 msgstr ""
51200 #. Nothing matching found!
51201 #: fortran/resolve.c:5669
51202 #, gcc-internal-format
51203 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L"
51204 msgstr ""
51206 #: fortran/resolve.c:5696
51207 #, fuzzy, gcc-internal-format
51208 #| msgid "%s at %L must be INTEGER"
51209 msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE"
51210 msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER"
51212 #: fortran/resolve.c:5747
51213 #, gcc-internal-format
51214 msgid "%qs at %L should be a FUNCTION"
51215 msgstr ""
51217 #: fortran/resolve.c:6264
51218 #, fuzzy, gcc-internal-format
51219 msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type"
51220 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
51222 #: fortran/resolve.c:6290
51223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51224 msgid "%s at %L must be a scalar"
51225 msgstr ""
51227 #: fortran/resolve.c:6300
51228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51229 msgid "%s at %L must be integer"
51230 msgstr ""
51232 #: fortran/resolve.c:6304 fortran/resolve.c:6311
51233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51234 msgid "%s at %L must be INTEGER"
51235 msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER"
51237 #: fortran/resolve.c:6353
51238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51239 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
51240 msgstr ""
51242 #: fortran/resolve.c:6389
51243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51244 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
51245 msgstr ""
51247 #: fortran/resolve.c:6450
51248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51249 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
51250 msgstr ""
51252 #: fortran/resolve.c:6455
51253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51254 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
51255 msgstr ""
51257 #: fortran/resolve.c:6462
51258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51259 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
51260 msgstr ""
51262 #: fortran/resolve.c:6470
51263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51264 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
51265 msgstr ""
51267 #: fortran/resolve.c:6475
51268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51269 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
51270 msgstr ""
51272 #: fortran/resolve.c:6488
51273 #, fuzzy, gcc-internal-format
51274 msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L"
51275 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
51277 #: fortran/resolve.c:6586 fortran/resolve.c:6878
51278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51279 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
51280 msgstr ""
51282 #: fortran/resolve.c:6594 fortran/resolve.c:6843
51283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51284 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
51285 msgstr ""
51287 #: fortran/resolve.c:6700
51288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51289 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
51290 msgstr ""
51292 #: fortran/resolve.c:6731
51293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51294 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
51295 msgstr ""
51297 #: fortran/resolve.c:6889
51298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51299 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
51300 msgstr ""
51302 #: fortran/resolve.c:6901
51303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51304 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
51305 msgstr ""
51307 #: fortran/resolve.c:6915
51308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51309 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
51310 msgstr ""
51312 #: fortran/resolve.c:6928
51313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51314 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
51315 msgstr ""
51317 #: fortran/resolve.c:6939
51318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51319 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
51320 msgstr ""
51322 #: fortran/resolve.c:7047
51323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51324 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
51325 msgstr ""
51327 #: fortran/resolve.c:7061
51328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51329 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
51330 msgstr ""
51332 #: fortran/resolve.c:7088
51333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51334 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
51335 msgstr ""
51337 #: fortran/resolve.c:7107
51338 #, gcc-internal-format
51339 msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
51340 msgstr ""
51342 #: fortran/resolve.c:7122
51343 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51344 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
51345 msgstr "tyhjä esittely"
51347 #: fortran/resolve.c:7133
51348 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51349 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
51350 msgstr "tyhjä esittely"
51352 #: fortran/resolve.c:7164
51353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51354 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
51355 msgstr ""
51357 #: fortran/resolve.c:7187
51358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51359 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
51360 msgstr ""
51362 #: fortran/resolve.c:7198
51363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51364 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
51365 msgstr ""
51367 #: fortran/resolve.c:7209
51368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51369 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
51370 msgstr ""
51372 #: fortran/resolve.c:7232
51373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51374 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
51375 msgstr ""
51377 #: fortran/resolve.c:7262
51378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51379 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
51380 msgstr ""
51382 #: fortran/resolve.c:7268 fortran/resolve.c:7274
51383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51384 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
51385 msgstr ""
51387 #. The cases overlap, or they are the same
51388 #. element in the list.  Either way, we must
51389 #. issue an error and get the next case from P.
51390 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
51391 #: fortran/resolve.c:7478
51392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51393 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
51394 msgstr "CASE-nimiö kohdassa %L menee CASE-nimiön päälle kohdassa %L"
51396 #: fortran/resolve.c:7529
51397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51398 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
51399 msgstr "Lauseke CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava %s-tyyppinen"
51401 #: fortran/resolve.c:7540
51402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51403 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
51404 msgstr "Lauseke CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava %d-kaltainen"
51406 #: fortran/resolve.c:7553
51407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51408 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
51409 msgstr "Lausekkeen CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava skalaari"
51411 #: fortran/resolve.c:7599
51412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51413 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
51414 msgstr ""
51416 #: fortran/resolve.c:7618
51417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51418 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
51419 msgstr ""
51421 #: fortran/resolve.c:7628
51422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51423 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
51424 msgstr ""
51426 #: fortran/resolve.c:7646 fortran/resolve.c:7654
51427 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51428 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
51429 msgstr "tyhjä esittely"
51431 #: fortran/resolve.c:7716 fortran/resolve.c:8089
51432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51433 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
51434 msgstr ""
51436 #: fortran/resolve.c:7742
51437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51438 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
51439 msgstr ""
51441 #: fortran/resolve.c:7754
51442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51443 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
51444 msgstr ""
51446 #: fortran/resolve.c:7769
51447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51448 msgid "Range specification at %L can never be matched"
51449 msgstr ""
51451 #: fortran/resolve.c:7872
51452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51453 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
51454 msgstr ""
51456 #: fortran/resolve.c:7944
51457 #, fuzzy, gcc-internal-format
51458 msgid "Associate-name %qs at %L is used as array"
51459 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
51461 #: fortran/resolve.c:7954
51462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51463 msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented"
51464 msgstr ""
51466 #: fortran/resolve.c:8008
51467 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51468 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
51469 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
51471 #: fortran/resolve.c:8025 fortran/resolve.c:8037
51472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51473 msgid "Selector at %L must not be coindexed"
51474 msgstr ""
51476 #: fortran/resolve.c:8053
51477 #, fuzzy, gcc-internal-format
51478 msgid "Derived type %qs at %L must be extensible"
51479 msgstr "tyhjä esittely"
51481 #: fortran/resolve.c:8065
51482 #, gcc-internal-format
51483 msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs"
51484 msgstr ""
51486 #: fortran/resolve.c:8068
51487 #, fuzzy, gcc-internal-format
51488 msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L"
51489 msgstr "tyhjä esittely"
51491 #: fortran/resolve.c:8077
51492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51493 msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed"
51494 msgstr ""
51496 #: fortran/resolve.c:8269
51497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51498 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
51499 msgstr ""
51501 #: fortran/resolve.c:8358
51502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51503 msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L"
51504 msgstr ""
51506 #. FIXME: Test for defined input/output.
51507 #: fortran/resolve.c:8386
51508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51509 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
51510 msgstr ""
51512 #: fortran/resolve.c:8398
51513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51514 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
51515 msgstr ""
51517 #: fortran/resolve.c:8407
51518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51519 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
51520 msgstr ""
51522 #: fortran/resolve.c:8414
51523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51524 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
51525 msgstr ""
51527 #: fortran/resolve.c:8425 fortran/resolve.c:8431
51528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51529 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
51530 msgstr ""
51532 #: fortran/resolve.c:8440
51533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51534 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
51535 msgstr ""
51537 #: fortran/resolve.c:8495
51538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51539 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
51540 msgstr ""
51542 #: fortran/resolve.c:8502 fortran/resolve.c:8613
51543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51544 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
51545 msgstr ""
51547 #: fortran/resolve.c:8514 fortran/resolve.c:8620
51548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51549 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
51550 msgstr ""
51552 #: fortran/resolve.c:8526
51553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51554 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
51555 msgstr ""
51557 #: fortran/resolve.c:8590
51558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51559 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
51560 msgstr ""
51562 #: fortran/resolve.c:8594 fortran/resolve.c:8604
51563 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51564 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
51565 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
51567 #: fortran/resolve.c:8647
51568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51569 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
51570 msgstr ""
51572 #: fortran/resolve.c:8657
51573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51574 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
51575 msgstr "Haarautuminen kohdassa %L voi aiheuttaa ikisilmukan"
51577 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
51578 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
51579 #: fortran/resolve.c:8674 fortran/resolve.c:8697
51580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51581 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
51582 msgstr ""
51584 #: fortran/resolve.c:8678 fortran/resolve.c:8703
51585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51586 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
51587 msgstr ""
51589 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
51590 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
51591 #. further checks are necessary in this case.
51592 #: fortran/resolve.c:8718
51593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51594 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
51595 msgstr ""
51597 #: fortran/resolve.c:8790
51598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51599 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
51600 msgstr ""
51602 #: fortran/resolve.c:8806
51603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51604 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
51605 msgstr ""
51607 #: fortran/resolve.c:8814 fortran/resolve.c:8901
51608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51609 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
51610 msgstr ""
51612 #: fortran/resolve.c:8824 fortran/resolve.c:8911
51613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51614 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
51615 msgstr ""
51617 #: fortran/resolve.c:8855
51618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51619 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
51620 msgstr "Sijoitus FORALL-indeksimuuttujaan kohdassa %L"
51622 #: fortran/resolve.c:8864
51623 #, gcc-internal-format
51624 msgid "The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
51625 msgstr ""
51627 #: fortran/resolve.c:9033
51628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51629 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
51630 msgstr ""
51632 #: fortran/resolve.c:9111
51633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51634 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
51635 msgstr ""
51637 #: fortran/resolve.c:9187
51638 #, gcc-internal-format
51639 msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type"
51640 msgstr ""
51642 #: fortran/resolve.c:9301
51643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51644 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
51645 msgstr ""
51647 #: fortran/resolve.c:9333
51648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51649 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
51650 msgstr ""
51652 #: fortran/resolve.c:9338
51653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51654 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
51655 msgstr ""
51657 #: fortran/resolve.c:9348
51658 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51659 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
51660 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
51662 #: fortran/resolve.c:9380
51663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51664 msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted"
51665 msgstr ""
51667 #: fortran/resolve.c:9384
51668 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51669 #| msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
51670 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L"
51671 msgstr "Sijoitus FORALL-indeksimuuttujaan kohdassa %L"
51673 #: fortran/resolve.c:9389
51674 #, gcc-internal-format
51675 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>"
51676 msgstr ""
51678 #. See PR 43366.
51679 #: fortran/resolve.c:9394
51680 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51681 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L is not yet supported"
51682 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
51684 #: fortran/resolve.c:9400
51685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51686 msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
51687 msgstr ""
51689 #: fortran/resolve.c:9411
51690 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51691 msgid "Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
51692 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
51694 #: fortran/resolve.c:9706
51695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51696 msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions."
51697 msgstr ""
51699 #: fortran/resolve.c:10081
51700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51701 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
51702 msgstr ""
51704 #: fortran/resolve.c:10084
51705 #, fuzzy, gcc-internal-format
51706 #| msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
51707 msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L"
51708 msgstr "Muuttuja %s ei voida liittää PURE-proseduuriin kohdassa %C"
51710 #: fortran/resolve.c:10095
51711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51712 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
51713 msgstr ""
51715 #: fortran/resolve.c:10143
51716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51717 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
51718 msgstr ""
51720 #: fortran/resolve.c:10176
51721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51722 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
51723 msgstr ""
51725 #: fortran/resolve.c:10231
51726 #, gcc-internal-format
51727 msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
51728 msgstr ""
51730 #: fortran/resolve.c:10236
51731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51732 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
51733 msgstr ""
51735 #: fortran/resolve.c:10320
51736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51737 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
51738 msgstr ""
51740 #: fortran/resolve.c:10389
51741 #, gcc-internal-format
51742 msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
51743 msgstr ""
51745 #: fortran/resolve.c:10484
51746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51747 msgid "Variable %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L"
51748 msgstr ""
51750 #. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
51751 #. isn't the same module, reject it.
51752 #: fortran/resolve.c:10497
51753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51754 msgid "Variable %s from module %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %s"
51755 msgstr ""
51757 #. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
51758 #. exclude references to the same procedure via module association or
51759 #. multiple checks for the same procedure.
51760 #: fortran/resolve.c:10514
51761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51762 msgid "Procedure %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L"
51763 msgstr ""
51765 #: fortran/resolve.c:10585
51766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51767 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
51768 msgstr ""
51770 #: fortran/resolve.c:10598
51771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51772 msgid "String length at %L is too large"
51773 msgstr "Merkkijonon pituus kohdassa %L on liian suuri"
51775 #: fortran/resolve.c:10934
51776 #, gcc-internal-format
51777 msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
51778 msgstr ""
51780 #: fortran/resolve.c:10938
51781 #, fuzzy, gcc-internal-format
51782 #| msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
51783 msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
51784 msgstr "Argumentti ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L ei voi olla ALLOCATABLE"
51786 #: fortran/resolve.c:10946
51787 #, gcc-internal-format
51788 msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
51789 msgstr ""
51791 #: fortran/resolve.c:10956
51792 #, fuzzy, gcc-internal-format
51793 #| msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
51794 msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
51795 msgstr "Automaattitaulukolla ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
51797 #: fortran/resolve.c:10971
51798 #, gcc-internal-format
51799 msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
51800 msgstr ""
51802 #: fortran/resolve.c:10983
51803 #, gcc-internal-format
51804 msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
51805 msgstr ""
51807 #: fortran/resolve.c:11014
51808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51809 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
51810 msgstr ""
51812 #: fortran/resolve.c:11036
51813 #, fuzzy, gcc-internal-format
51814 msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
51815 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
51817 #. The shape of a main program or module array needs to be
51818 #. constant.
51819 #: fortran/resolve.c:11084
51820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51821 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
51822 msgstr ""
51824 #: fortran/resolve.c:11096
51825 #, gcc-internal-format
51826 msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
51827 msgstr ""
51829 #: fortran/resolve.c:11112
51830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51831 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
51832 msgstr ""
51834 #: fortran/resolve.c:11133
51835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51836 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
51837 msgstr ""
51839 #: fortran/resolve.c:11140
51840 #, gcc-internal-format
51841 msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
51842 msgstr ""
51844 #: fortran/resolve.c:11187
51845 #, fuzzy, gcc-internal-format
51846 #| msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
51847 msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
51848 msgstr "Varattavalla ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
51850 #: fortran/resolve.c:11190
51851 #, fuzzy, gcc-internal-format
51852 #| msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
51853 msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
51854 msgstr "Ulkoisella ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
51856 #: fortran/resolve.c:11194
51857 #, fuzzy, gcc-internal-format
51858 #| msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
51859 msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
51860 msgstr "Tyhjällä ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
51862 #: fortran/resolve.c:11197
51863 #, fuzzy, gcc-internal-format
51864 #| msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
51865 msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
51866 msgstr "Luontaisella ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
51868 #: fortran/resolve.c:11200
51869 #, fuzzy, gcc-internal-format
51870 #| msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
51871 msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
51872 msgstr "Funktiolla ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
51874 #: fortran/resolve.c:11203
51875 #, fuzzy, gcc-internal-format
51876 #| msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
51877 msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
51878 msgstr "Automaattitaulukolla ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
51880 #: fortran/resolve.c:11246
51881 #, gcc-internal-format
51882 msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
51883 msgstr ""
51885 #: fortran/resolve.c:11268
51886 #, gcc-internal-format
51887 msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
51888 msgstr ""
51890 #: fortran/resolve.c:11290
51891 #, gcc-internal-format
51892 msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
51893 msgstr ""
51895 #: fortran/resolve.c:11308
51896 #, fuzzy, gcc-internal-format
51897 #| msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
51898 msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
51899 msgstr "Funktiolla ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
51901 #: fortran/resolve.c:11317
51902 #, fuzzy, gcc-internal-format
51903 #| msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
51904 msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
51905 msgstr "Ulkoisella objektilla ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
51907 #: fortran/resolve.c:11325
51908 #, fuzzy, gcc-internal-format
51909 #| msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
51910 msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
51911 msgstr "ELEMENTAL-funktiolla ”%s” kohdassa %L täytyy olla skalaaritulos"
51913 #: fortran/resolve.c:11335
51914 #, fuzzy, gcc-internal-format
51915 #| msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
51916 msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
51917 msgstr "funktiokutsun argumentti voi olla ehdokas muotoiluattribuutille"
51919 #: fortran/resolve.c:11354
51920 #, fuzzy, gcc-internal-format
51921 #| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
51922 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
51923 msgstr "CHARACTER(*)-funktio ”%s” kohdassa %L ei voi olla taulukkoarvoinen"
51925 #: fortran/resolve.c:11358
51926 #, fuzzy, gcc-internal-format
51927 #| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
51928 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
51929 msgstr "CHARACTER(*)-funktio ”%s” kohdassa %L ei voi olla osoitinarvoinen"
51931 #: fortran/resolve.c:11362
51932 #, fuzzy, gcc-internal-format
51933 #| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
51934 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
51935 msgstr "CHARACTER(*)-funktio ”%s” kohdassa %L ei voi olla puhdas"
51937 #: fortran/resolve.c:11366
51938 #, fuzzy, gcc-internal-format
51939 #| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
51940 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
51941 msgstr "CHARACTER(*)-funktio ”%s” kohdassa %L ei voi olla rekursiivinen"
51943 #: fortran/resolve.c:11379
51944 #, fuzzy, gcc-internal-format
51945 #| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
51946 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
51947 msgstr "CHARACTER(*)-funktio ”%s” kohdassa %L ei voi olla puhdas"
51949 #: fortran/resolve.c:11388
51950 #, fuzzy, gcc-internal-format
51951 msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
51952 msgstr "tyhjä esittely"
51954 #: fortran/resolve.c:11394
51955 #, fuzzy, gcc-internal-format
51956 #| msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
51957 msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
51958 msgstr "Valeproseduurilla ”%s” kohdassa %C ei voi olla geneeristä rajapintaa"
51960 #: fortran/resolve.c:11450
51961 #, fuzzy, gcc-internal-format
51962 #| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
51963 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
51964 msgstr "PROCEDURE-attribuutti on ristiriidassa SAVE-attribuutin kanssa kohteessa ”%s” kohdassa %L"
51966 #: fortran/resolve.c:11456
51967 #, fuzzy, gcc-internal-format
51968 #| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
51969 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
51970 msgstr "PROCEDURE-attribuutti on ristiriidassa INTENT-attribuutin kanssa kohteessa ”%s” kohdassa %L"
51972 #: fortran/resolve.c:11462
51973 #, fuzzy, gcc-internal-format
51974 #| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
51975 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
51976 msgstr "PROCEDURE-attribuutti on ristiriidassa RESULT-attribuutin kanssa kohteessa ”%s” kohdassa %L"
51978 #: fortran/resolve.c:11470
51979 #, fuzzy, gcc-internal-format
51980 #| msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
51981 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
51982 msgstr "EXTERNAL-attribuutti on ristiriidassa FUNCTION-attribuutin kanssa kohteessa ”%s” kohdassa %L"
51984 #: fortran/resolve.c:11476
51985 #, gcc-internal-format
51986 msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
51987 msgstr ""
51989 #: fortran/resolve.c:11548
51990 #, gcc-internal-format
51991 msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
51992 msgstr ""
51994 #: fortran/resolve.c:11557
51995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51996 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
51997 msgstr ""
51999 #: fortran/resolve.c:11566
52000 #, fuzzy, gcc-internal-format
52001 #| msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
52002 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
52003 msgstr "FINAL-proseduurin argumentin kohdassa %L täytyy olla tyyppiä ”%s”"
52005 #: fortran/resolve.c:11574
52006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52007 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
52008 msgstr ""
52010 #: fortran/resolve.c:11580
52011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52012 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
52013 msgstr ""
52015 #: fortran/resolve.c:11586
52016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52017 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
52018 msgstr ""
52020 #: fortran/resolve.c:11594
52021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52022 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
52023 msgstr ""
52025 #: fortran/resolve.c:11603
52026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52027 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
52028 msgstr ""
52030 #: fortran/resolve.c:11625
52031 #, gcc-internal-format
52032 msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
52033 msgstr ""
52035 #: fortran/resolve.c:11662
52036 #, gcc-internal-format
52037 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
52038 msgstr ""
52040 #: fortran/resolve.c:11702
52041 #, gcc-internal-format
52042 msgid "%qs and %qs can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
52043 msgstr ""
52045 #: fortran/resolve.c:11738
52046 #, gcc-internal-format
52047 msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
52048 msgstr ""
52050 #: fortran/resolve.c:11797
52051 #, gcc-internal-format
52052 msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
52053 msgstr ""
52055 #: fortran/resolve.c:11809
52056 #, gcc-internal-format
52057 msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
52058 msgstr ""
52060 #: fortran/resolve.c:11837
52061 #, gcc-internal-format
52062 msgid "GENERIC %qs at %L can't overwrite specific binding with the same name"
52063 msgstr ""
52065 #: fortran/resolve.c:11893
52066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52067 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
52068 msgstr ""
52070 #: fortran/resolve.c:12075
52071 #, gcc-internal-format
52072 msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
52073 msgstr ""
52075 #: fortran/resolve.c:12117
52076 #, gcc-internal-format
52077 msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
52078 msgstr ""
52080 #: fortran/resolve.c:12131
52081 #, fuzzy, gcc-internal-format
52082 #| msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
52083 msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
52084 msgstr "Kääntäjänsisäisellä ”%s”-funktiolla kohdassa %L on oltava vähintään kaksi argumenttia"
52086 #: fortran/resolve.c:12145 fortran/resolve.c:12640
52087 #, fuzzy, gcc-internal-format
52088 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
52089 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
52091 #: fortran/resolve.c:12153
52092 #, fuzzy, gcc-internal-format
52093 #| msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
52094 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
52095 msgstr "Argumentin ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L täytyy olla perittyä tyyppiä ”%s”"
52097 #: fortran/resolve.c:12162
52098 #, fuzzy, gcc-internal-format
52099 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
52100 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
52102 #: fortran/resolve.c:12168
52103 #, fuzzy, gcc-internal-format
52104 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
52105 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
52107 #: fortran/resolve.c:12174
52108 #, fuzzy, gcc-internal-format
52109 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
52110 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
52112 #: fortran/resolve.c:12203
52113 #, fuzzy, gcc-internal-format
52114 #| msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
52115 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
52116 msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s"
52118 #: fortran/resolve.c:12212
52119 #, fuzzy, gcc-internal-format
52120 #| msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
52121 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
52122 msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s"
52124 #: fortran/resolve.c:12304
52125 #, gcc-internal-format
52126 msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
52127 msgstr ""
52129 #: fortran/resolve.c:12402
52130 #, gcc-internal-format
52131 msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
52132 msgstr ""
52134 #: fortran/resolve.c:12415
52135 #, gcc-internal-format
52136 msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
52137 msgstr ""
52139 #: fortran/resolve.c:12435
52140 #, gcc-internal-format
52141 msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
52142 msgstr ""
52144 #: fortran/resolve.c:12445
52145 #, gcc-internal-format
52146 msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
52147 msgstr ""
52149 #: fortran/resolve.c:12456
52150 #, gcc-internal-format
52151 msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
52152 msgstr ""
52154 #: fortran/resolve.c:12466
52155 #, gcc-internal-format
52156 msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
52157 msgstr ""
52159 #: fortran/resolve.c:12567
52160 #, fuzzy, gcc-internal-format
52161 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
52162 msgstr "tyhjä esittely"
52164 #: fortran/resolve.c:12582
52165 #, fuzzy, gcc-internal-format
52166 #| msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
52167 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
52168 msgstr "Kääntäjänsisäisellä ”%s”-funktiolla kohdassa %L on oltava vähintään kaksi argumenttia"
52170 #: fortran/resolve.c:12599
52171 #, fuzzy, gcc-internal-format
52172 #| msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
52173 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
52174 msgstr "Argumentin ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L täytyy olla perittyä tyyppiä ”%s”"
52176 #: fortran/resolve.c:12610
52177 #, fuzzy, gcc-internal-format
52178 #| msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
52179 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
52180 msgstr "Argumentin ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L täytyy olla skalaari"
52182 #: fortran/resolve.c:12620
52183 #, fuzzy, gcc-internal-format
52184 #| msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
52185 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
52186 msgstr "Argumentilla ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L ei voi olla POINTER-attribuuttia"
52188 #: fortran/resolve.c:12630
52189 #, fuzzy, gcc-internal-format
52190 #| msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
52191 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
52192 msgstr "Argumentti ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L ei voi olla ALLOCATABLE"
52194 #: fortran/resolve.c:12672
52195 #, gcc-internal-format
52196 msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
52197 msgstr ""
52199 #: fortran/resolve.c:12685
52200 #, gcc-internal-format
52201 msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
52202 msgstr ""
52204 #: fortran/resolve.c:12696
52205 #, gcc-internal-format
52206 msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
52207 msgstr ""
52209 #: fortran/resolve.c:12727
52210 #, gcc-internal-format
52211 msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
52212 msgstr ""
52214 #: fortran/resolve.c:12735
52215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52216 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
52217 msgstr ""
52219 #: fortran/resolve.c:12744
52220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52221 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
52222 msgstr ""
52224 #: fortran/resolve.c:12762 fortran/resolve.c:12774
52225 #, gcc-internal-format
52226 msgid "The pointer component %qs of %qs at %L is a type that has not been declared"
52227 msgstr ""
52229 #: fortran/resolve.c:12786
52230 #, gcc-internal-format
52231 msgid "Component %qs with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
52232 msgstr ""
52234 #: fortran/resolve.c:12854
52235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52236 msgid "Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L"
52237 msgstr ""
52239 #: fortran/resolve.c:12910
52240 #, fuzzy, gcc-internal-format
52241 #| msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
52242 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
52243 msgstr "Tyhjä taulukkomuodostin kohdassa %C ei ole sallittu"
52245 #: fortran/resolve.c:12916
52246 #, gcc-internal-format
52247 msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
52248 msgstr ""
52250 #: fortran/resolve.c:12922
52251 #, gcc-internal-format
52252 msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
52253 msgstr ""
52255 #: fortran/resolve.c:12930
52256 #, gcc-internal-format
52257 msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
52258 msgstr ""
52260 #: fortran/resolve.c:12940
52261 #, gcc-internal-format
52262 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
52263 msgstr ""
52265 #: fortran/resolve.c:12950
52266 #, gcc-internal-format
52267 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
52268 msgstr ""
52270 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
52271 #. removed.
52272 #: fortran/resolve.c:12958
52273 #, gcc-internal-format
52274 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
52275 msgstr ""
52277 #: fortran/resolve.c:12975
52278 #, gcc-internal-format
52279 msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
52280 msgstr ""
52282 #: fortran/resolve.c:12985
52283 #, gcc-internal-format
52284 msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
52285 msgstr ""
52287 #: fortran/resolve.c:12996
52288 #, gcc-internal-format
52289 msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
52290 msgstr ""
52292 #: fortran/resolve.c:13023
52293 #, fuzzy, gcc-internal-format
52294 #| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
52295 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
52296 msgstr "PROCEDURE-attribuutti on ristiriidassa INTENT-attribuutin kanssa kohteessa ”%s” kohdassa %L"
52298 #: fortran/resolve.c:13042
52299 #, gcc-internal-format
52300 msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
52301 msgstr ""
52303 #: fortran/resolve.c:13054
52304 #, gcc-internal-format
52305 msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
52306 msgstr ""
52308 #: fortran/resolve.c:13065
52309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52310 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
52311 msgstr ""
52313 #: fortran/resolve.c:13149
52314 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52315 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
52316 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
52318 #: fortran/resolve.c:13152
52319 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52320 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
52321 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
52323 #: fortran/resolve.c:13241
52324 #, gcc-internal-format
52325 msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
52326 msgstr ""
52328 #: fortran/resolve.c:13259
52329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52330 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
52331 msgstr ""
52333 #: fortran/resolve.c:13262
52334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52335 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
52336 msgstr ""
52338 #: fortran/resolve.c:13270
52339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52340 msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
52341 msgstr ""
52343 #: fortran/resolve.c:13277
52344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52345 msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
52346 msgstr ""
52348 #: fortran/resolve.c:13290
52349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52350 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
52351 msgstr ""
52353 #: fortran/resolve.c:13296
52354 #, gcc-internal-format
52355 msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
52356 msgstr ""
52358 #: fortran/resolve.c:13306
52359 #, gcc-internal-format
52360 msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
52361 msgstr ""
52363 #: fortran/resolve.c:13315
52364 #, gcc-internal-format
52365 msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
52366 msgstr ""
52368 #: fortran/resolve.c:13328 fortran/resolve.c:13495
52369 #, gcc-internal-format
52370 msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
52371 msgstr ""
52373 #: fortran/resolve.c:13342
52374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52375 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
52376 msgstr ""
52378 #: fortran/resolve.c:13351
52379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52380 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
52381 msgstr ""
52383 #: fortran/resolve.c:13360
52384 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52385 #| msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
52386 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
52387 msgstr "Muuttujalla ”%s” kohdassa %L ei voi olla sekä ALLOCATABLE- että BIND(C)-attribuutit"
52389 #: fortran/resolve.c:13368
52390 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52391 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
52392 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
52394 #: fortran/resolve.c:13375
52395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52396 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
52397 msgstr ""
52399 #: fortran/resolve.c:13395
52400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52401 msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
52402 msgstr ""
52404 #: fortran/resolve.c:13402
52405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52406 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
52407 msgstr ""
52409 #: fortran/resolve.c:13409
52410 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52411 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
52412 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
52414 #: fortran/resolve.c:13416
52415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52416 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
52417 msgstr ""
52419 #: fortran/resolve.c:13441
52420 #, gcc-internal-format
52421 msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
52422 msgstr ""
52424 #: fortran/resolve.c:13521
52425 #, gcc-internal-format
52426 msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
52427 msgstr ""
52429 #: fortran/resolve.c:13536
52430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52431 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
52432 msgstr ""
52434 #: fortran/resolve.c:13554
52435 #, gcc-internal-format
52436 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
52437 msgstr ""
52439 #: fortran/resolve.c:13566
52440 #, gcc-internal-format
52441 msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
52442 msgstr ""
52444 #: fortran/resolve.c:13578
52445 #, gcc-internal-format
52446 msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
52447 msgstr ""
52449 #: fortran/resolve.c:13587
52450 #, gcc-internal-format
52451 msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
52452 msgstr ""
52454 #: fortran/resolve.c:13599
52455 #, gcc-internal-format
52456 msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
52457 msgstr ""
52459 #: fortran/resolve.c:13614
52460 #, gcc-internal-format
52461 msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
52462 msgstr ""
52464 #: fortran/resolve.c:13622
52465 #, fuzzy, gcc-internal-format
52466 msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
52467 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
52469 #: fortran/resolve.c:13629
52470 #, gcc-internal-format
52471 msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
52472 msgstr ""
52474 #: fortran/resolve.c:13641
52475 #, gcc-internal-format
52476 msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
52477 msgstr ""
52479 #: fortran/resolve.c:13650
52480 #, fuzzy, gcc-internal-format
52481 #| msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
52482 msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
52483 msgstr "Muuttujan alustus kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurissa"
52485 #: fortran/resolve.c:13666
52486 #, gcc-internal-format
52487 msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
52488 msgstr ""
52490 #: fortran/resolve.c:13672
52491 #, gcc-internal-format
52492 msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
52493 msgstr ""
52495 #: fortran/resolve.c:13751
52496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52497 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
52498 msgstr ""
52500 #: fortran/resolve.c:13762
52501 #, gcc-internal-format
52502 msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
52503 msgstr ""
52505 #: fortran/resolve.c:13849
52506 #, gcc-internal-format
52507 msgid "check_data_variable(): Bad expression"
52508 msgstr ""
52510 #: fortran/resolve.c:13855
52511 #, fuzzy, gcc-internal-format
52512 msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
52513 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
52515 #: fortran/resolve.c:13861
52516 #, gcc-internal-format
52517 msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
52518 msgstr ""
52520 #: fortran/resolve.c:13870
52521 #, fuzzy, gcc-internal-format
52522 msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
52523 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
52525 #: fortran/resolve.c:13884
52526 #, gcc-internal-format
52527 msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
52528 msgstr ""
52530 #: fortran/resolve.c:13930
52531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52532 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
52533 msgstr ""
52535 #: fortran/resolve.c:13943
52536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52537 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
52538 msgstr ""
52540 #: fortran/resolve.c:14042
52541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52542 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
52543 msgstr ""
52545 #: fortran/resolve.c:14050
52546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52547 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
52548 msgstr ""
52550 #: fortran/resolve.c:14058
52551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52552 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
52553 msgstr ""
52555 #: fortran/resolve.c:14183
52556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52557 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
52558 msgstr ""
52560 #: fortran/resolve.c:14348
52561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52562 msgid "Label %d at %L defined but not used"
52563 msgstr "Nimiö %d kohdassa %L on määritelty, mutta ei käytetty"
52565 #: fortran/resolve.c:14353
52566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52567 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
52568 msgstr "Nimiö %d kohdassa %L on määritelty, mutta sitä ei voida käyttää"
52570 #: fortran/resolve.c:14437
52571 #, gcc-internal-format
52572 msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
52573 msgstr ""
52575 #: fortran/resolve.c:14446
52576 #, gcc-internal-format
52577 msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
52578 msgstr ""
52580 #: fortran/resolve.c:14454
52581 #, gcc-internal-format
52582 msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
52583 msgstr ""
52585 #: fortran/resolve.c:14470
52586 #, gcc-internal-format
52587 msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
52588 msgstr ""
52590 #: fortran/resolve.c:14573
52591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52592 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
52593 msgstr ""
52595 #: fortran/resolve.c:14588
52596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52597 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
52598 msgstr ""
52600 #: fortran/resolve.c:14600
52601 #, gcc-internal-format
52602 msgid "Common block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
52603 msgstr ""
52605 #: fortran/resolve.c:14609
52606 #, gcc-internal-format
52607 msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
52608 msgstr ""
52610 #: fortran/resolve.c:14682
52611 #, gcc-internal-format
52612 msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
52613 msgstr ""
52615 #: fortran/resolve.c:14693
52616 #, gcc-internal-format
52617 msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
52618 msgstr ""
52620 #: fortran/resolve.c:14704
52621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52622 msgid "Substring at %L has length zero"
52623 msgstr ""
52625 #: fortran/resolve.c:14747
52626 #, gcc-internal-format
52627 msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
52628 msgstr ""
52630 #: fortran/resolve.c:14760
52631 #, gcc-internal-format
52632 msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
52633 msgstr ""
52635 #: fortran/resolve.c:14777
52636 #, gcc-internal-format
52637 msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
52638 msgstr ""
52640 #: fortran/resolve.c:14787
52641 #, fuzzy, gcc-internal-format
52642 #| msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
52643 msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
52644 msgstr "BIND(C)-funktion ”%s” paluutyyppi kohdassa %L ei voi olla merkkijono"
52646 #: fortran/resolve.c:14795
52647 #, fuzzy, gcc-internal-format
52648 #| msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
52649 msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
52650 msgstr "Kääntäjänsisäisellä ”%s”-funktiolla kohdassa %L on oltava vähintään kaksi argumenttia"
52652 #: fortran/resolve.c:14809
52653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52654 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
52655 msgstr ""
52657 #: fortran/resolve.c:14827
52658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52659 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
52660 msgstr ""
52662 #: fortran/resolve.c:14834
52663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52664 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
52665 msgstr ""
52667 #: fortran/resolve.c:14909
52668 #, gcc-internal-format
52669 msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
52670 msgstr ""
52672 #: fortran/scanner.c:330
52673 #, fuzzy, gcc-internal-format
52674 msgid "Include directory %qs: %s"
52675 msgstr "jätetään hakemiston ”%s” kaksoiskappale huomiotta,\n"
52677 #: fortran/scanner.c:334
52678 #, fuzzy, gcc-internal-format
52679 msgid "Nonexistent include directory %qs"
52680 msgstr "jätetään puuttuva hakemisto ”%s” huomiotta\n"
52682 #: fortran/scanner.c:339
52683 #, fuzzy, gcc-internal-format
52684 msgid "%qs is not a directory"
52685 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
52687 #: fortran/scanner.c:742
52688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52689 msgid "!$ACC at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
52690 msgstr ""
52692 #: fortran/scanner.c:782
52693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52694 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
52695 msgstr ""
52697 #: fortran/scanner.c:1255 fortran/scanner.c:1420
52698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52699 msgid "Line truncated at %L"
52700 msgstr ""
52702 #: fortran/scanner.c:1309 fortran/scanner.c:1480
52703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52704 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
52705 msgstr ""
52707 #: fortran/scanner.c:1380
52708 #, gcc-internal-format
52709 msgid "Missing %<&%> in continued character constant at %C"
52710 msgstr ""
52712 #: fortran/scanner.c:1630
52713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52714 msgid "Nonconforming tab character at %C"
52715 msgstr ""
52717 #: fortran/scanner.c:1718 fortran/scanner.c:1721
52718 #, gcc-internal-format
52719 msgid "%<&%> not allowed by itself in line %d"
52720 msgstr ""
52722 #: fortran/scanner.c:1780
52723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52724 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
52725 msgstr ""
52727 #: fortran/scanner.c:2005
52728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52729 msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
52730 msgstr ""
52732 #: fortran/scanner.c:2039
52733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52734 msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
52735 msgstr ""
52737 #: fortran/scanner.c:2164
52738 #, fuzzy, gcc-internal-format
52739 #| msgid "Can't open file '%s'"
52740 msgid "Can't open file %qs"
52741 msgstr "Ei voi avata tiedostoa ”%s”"
52743 #: fortran/simplify.c:89
52744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52745 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
52746 msgstr ""
52748 #: fortran/simplify.c:94
52749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52750 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
52751 msgstr ""
52753 #: fortran/simplify.c:99
52754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52755 msgid "Result of %s is NaN at %L"
52756 msgstr ""
52758 #: fortran/simplify.c:103
52759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52760 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
52761 msgstr ""
52763 #: fortran/simplify.c:126
52764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52765 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
52766 msgstr ""
52768 #: fortran/simplify.c:134
52769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52770 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
52771 msgstr ""
52773 #: fortran/simplify.c:692
52774 #, gcc-internal-format
52775 msgid "gfc_simplify_abs(): Bad type"
52776 msgstr ""
52778 #: fortran/simplify.c:713
52779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52780 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
52781 msgstr "Funktion %s argumentti kohdassa %L on negatiivinen"
52783 #: fortran/simplify.c:720
52784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52785 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
52786 msgstr "Funktion %s argumentti kohdassa %L on lukualueen [0,127] ulkopuolella"
52788 #: fortran/simplify.c:738
52789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52790 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
52791 msgstr ""
52793 #: fortran/simplify.c:775
52794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52795 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
52796 msgstr ""
52798 #: fortran/simplify.c:789
52799 #, gcc-internal-format
52800 msgid "in gfc_simplify_acos(): Bad type"
52801 msgstr ""
52803 #: fortran/simplify.c:808
52804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52805 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
52806 msgstr ""
52808 #: fortran/simplify.c:823
52809 #, gcc-internal-format
52810 msgid "in gfc_simplify_acosh(): Bad type"
52811 msgstr ""
52813 #: fortran/simplify.c:1052
52814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52815 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
52816 msgstr ""
52818 #: fortran/simplify.c:1066
52819 #, gcc-internal-format
52820 msgid "in gfc_simplify_asin(): Bad type"
52821 msgstr ""
52823 #: fortran/simplify.c:1094
52824 #, gcc-internal-format
52825 msgid "in gfc_simplify_asinh(): Bad type"
52826 msgstr ""
52828 #: fortran/simplify.c:1122
52829 #, gcc-internal-format
52830 msgid "in gfc_simplify_atan(): Bad type"
52831 msgstr ""
52833 #: fortran/simplify.c:1143
52834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52835 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
52836 msgstr ""
52838 #: fortran/simplify.c:1157
52839 #, gcc-internal-format
52840 msgid "in gfc_simplify_atanh(): Bad type"
52841 msgstr ""
52843 #: fortran/simplify.c:1174
52844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52845 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
52846 msgstr ""
52848 #: fortran/simplify.c:1266
52849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52850 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
52851 msgstr ""
52853 #: fortran/simplify.c:1635
52854 #, gcc-internal-format
52855 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (x)"
52856 msgstr ""
52858 #: fortran/simplify.c:1654
52859 #, gcc-internal-format
52860 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (y)"
52861 msgstr ""
52863 #: fortran/simplify.c:1731
52864 #, gcc-internal-format
52865 msgid "in gfc_simplify_cos(): Bad type"
52866 msgstr ""
52868 #: fortran/simplify.c:1876
52869 #, gcc-internal-format
52870 msgid "gfc_simplify_dim(): Bad type"
52871 msgstr ""
52873 #: fortran/simplify.c:2184
52874 #, gcc-internal-format
52875 msgid "in gfc_simplify_exp(): Bad type"
52876 msgstr ""
52878 #: fortran/simplify.c:2350
52879 #, gcc-internal-format
52880 msgid "gfc_simplify_floor(): Bad kind"
52881 msgstr ""
52883 #: fortran/simplify.c:2502
52884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52885 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
52886 msgstr ""
52888 #: fortran/simplify.c:2510
52889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52890 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
52891 msgstr ""
52893 #: fortran/simplify.c:2625
52894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52895 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
52896 msgstr ""
52898 #: fortran/simplify.c:2649
52899 #, gcc-internal-format
52900 msgid "IBITS: Bad bit"
52901 msgstr ""
52903 #: fortran/simplify.c:2700
52904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52905 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
52906 msgstr ""
52908 #. Left shift, as in SHIFTL.
52909 #: fortran/simplify.c:3065 fortran/simplify.c:3073
52910 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52911 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
52912 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
52914 #: fortran/simplify.c:3085
52915 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52916 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
52917 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
52919 #: fortran/simplify.c:3211
52920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52921 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
52922 msgstr ""
52924 #: fortran/simplify.c:3514 fortran/simplify.c:3649
52925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52926 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
52927 msgstr ""
52929 #: fortran/simplify.c:3828
52930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52931 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
52932 msgstr ""
52934 #: fortran/simplify.c:3841
52935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52936 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
52937 msgstr ""
52939 #: fortran/simplify.c:3852
52940 #, gcc-internal-format
52941 msgid "gfc_simplify_log: bad type"
52942 msgstr ""
52944 #: fortran/simplify.c:3869
52945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52946 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
52947 msgstr ""
52949 #: fortran/simplify.c:4172
52950 #, gcc-internal-format
52951 msgid "simplify_min_max(): Bad type in arglist"
52952 msgstr ""
52954 #. Result is processor-dependent.
52955 #: fortran/simplify.c:4348
52956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52957 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
52958 msgstr ""
52960 #. Result is processor-dependent.
52961 #: fortran/simplify.c:4359
52962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52963 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
52964 msgstr ""
52966 #: fortran/simplify.c:4370
52967 #, gcc-internal-format
52968 msgid "gfc_simplify_mod(): Bad arguments"
52969 msgstr ""
52971 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
52972 #. to not handle it at all.
52973 #. Result is processor-dependent.
52974 #: fortran/simplify.c:4396 fortran/simplify.c:4408
52975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52976 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
52977 msgstr ""
52979 #: fortran/simplify.c:4428
52980 #, gcc-internal-format
52981 msgid "gfc_simplify_modulo(): Bad arguments"
52982 msgstr ""
52984 #: fortran/simplify.c:4488
52985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52986 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
52987 msgstr ""
52989 #: fortran/simplify.c:4964
52990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52991 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
52992 msgstr ""
52994 #: fortran/simplify.c:5019
52995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52996 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
52997 msgstr ""
52999 #: fortran/simplify.c:5169
53000 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53001 #| msgid "Integer too large at %C"
53002 msgid "Reshaped array too large at %C"
53003 msgstr "Kokonaisluku liian suuri kohdassa %C"
53005 #: fortran/simplify.c:5280
53006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53007 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
53008 msgstr ""
53010 #: fortran/simplify.c:5940
53011 #, fuzzy, gcc-internal-format
53012 msgid "Bad type in gfc_simplify_sign"
53013 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
53015 #: fortran/simplify.c:5969
53016 #, gcc-internal-format
53017 msgid "in gfc_simplify_sin(): Bad type"
53018 msgstr ""
53020 #: fortran/simplify.c:6096 fortran/simplify.c:6328
53021 #, gcc-internal-format
53022 msgid "Failure getting length of a constant array."
53023 msgstr ""
53025 #: fortran/simplify.c:6184
53026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53027 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
53028 msgstr ""
53030 #: fortran/simplify.c:6200
53031 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53032 msgid "invalid argument of SQRT at %L"
53033 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
53035 #: fortran/simplify.c:6495
53036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53037 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
53038 msgstr ""
53040 #: fortran/simplify.c:6518
53041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53042 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
53043 msgstr ""
53045 #: fortran/simplify.c:6853
53046 #, gcc-internal-format
53047 msgid "gfc_convert_constant(): Unexpected type"
53048 msgstr ""
53050 #: fortran/simplify.c:6939
53051 #, gcc-internal-format
53052 msgid "Character %qs in string at %L cannot be converted into character kind %d"
53053 msgstr ""
53055 #: fortran/st.c:254
53056 #, gcc-internal-format
53057 msgid "gfc_free_statement(): Bad statement"
53058 msgstr ""
53060 #: fortran/symbol.c:131
53061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53062 msgid "IMPLICIT NONE (type) statement at %L following an IMPLICIT statement"
53063 msgstr ""
53065 #: fortran/symbol.c:168
53066 #, fuzzy, gcc-internal-format
53067 #| msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
53068 msgid "Letter %<%c%> already set in IMPLICIT statement at %C"
53069 msgstr "Tyhjä IMPLICIT-lause kohdassa %C"
53071 #: fortran/symbol.c:190
53072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53073 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
53074 msgstr ""
53076 #: fortran/symbol.c:200
53077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53078 msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
53079 msgstr ""
53081 #: fortran/symbol.c:224
53082 #, gcc-internal-format
53083 msgid "Option %<-fallow-leading-underscore%> is for use only by gfortran developers, and should not be used for implicitly typed variables"
53084 msgstr ""
53086 #: fortran/symbol.c:229
53087 #, gcc-internal-format
53088 msgid "gfc_get_default_type(): Bad symbol %qs"
53089 msgstr ""
53091 #: fortran/symbol.c:248
53092 #, gcc-internal-format
53093 msgid "gfc_set_default_type(): symbol already has a type"
53094 msgstr ""
53096 #: fortran/symbol.c:256
53097 #, gcc-internal-format
53098 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type"
53099 msgstr ""
53101 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
53102 #: fortran/symbol.c:276
53103 #, gcc-internal-format
53104 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable %qs at %L may not be C interoperable"
53105 msgstr ""
53107 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
53108 #. they are implicitly typed.
53109 #: fortran/symbol.c:292
53110 #, gcc-internal-format
53111 msgid "Implicitly declared variable %qs at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
53112 msgstr ""
53114 #: fortran/symbol.c:333
53115 #, gcc-internal-format
53116 msgid "Function result %qs at %L has no IMPLICIT type"
53117 msgstr ""
53119 #: fortran/symbol.c:424
53120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53121 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
53122 msgstr ""
53124 #: fortran/symbol.c:448
53125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53126 msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
53127 msgstr ""
53129 #: fortran/symbol.c:484
53130 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53131 msgid "Procedure pointer at %C"
53132 msgstr "tyhjä esittely"
53134 #: fortran/symbol.c:653
53135 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53136 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
53137 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
53139 #: fortran/symbol.c:660
53140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53141 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
53142 msgstr ""
53144 #: fortran/symbol.c:772 fortran/symbol.c:1509
53145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53146 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
53147 msgstr ""
53149 #: fortran/symbol.c:775
53150 #, fuzzy, gcc-internal-format
53151 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in %qs at %L"
53152 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
53154 #: fortran/symbol.c:783
53155 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53156 msgid "%s attribute with %s attribute at %L"
53157 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
53159 #: fortran/symbol.c:789
53160 #, fuzzy, gcc-internal-format
53161 msgid "%s attribute with %s attribute in %qs at %L"
53162 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
53164 #: fortran/symbol.c:833
53165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53166 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
53167 msgstr ""
53169 #: fortran/symbol.c:836
53170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53171 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
53172 msgstr ""
53174 #: fortran/symbol.c:852
53175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53176 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
53177 msgstr "Kaksoiskappale-%s-attribuutti määritelty kohdassa %L"
53179 #: fortran/symbol.c:894
53180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53181 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
53182 msgstr ""
53184 #: fortran/symbol.c:920
53185 #, gcc-internal-format
53186 msgid "CODIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
53187 msgstr ""
53189 #: fortran/symbol.c:946
53190 #, gcc-internal-format
53191 msgid "DIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
53192 msgstr ""
53194 #: fortran/symbol.c:1076
53195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53196 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
53197 msgstr ""
53199 #: fortran/symbol.c:1095
53200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53201 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
53202 msgstr ""
53204 #: fortran/symbol.c:1128
53205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53206 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
53207 msgstr "SAVE-attribuuttia kohdassa %L ei voida määritellä PURE-proseduurissa"
53209 #: fortran/symbol.c:1139
53210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53211 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
53212 msgstr "Kaksoiskappale SAVE-attribuutti määritelty kohdassa %L"
53214 #: fortran/symbol.c:1159
53215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53216 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
53217 msgstr "Kaksoiskappale VALUE-attribuutti määritelty kohdassa %L"
53219 #: fortran/symbol.c:1178
53220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53221 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
53222 msgstr ""
53224 #: fortran/symbol.c:1197
53225 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53226 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
53227 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
53229 #: fortran/symbol.c:1505
53230 #, fuzzy, gcc-internal-format
53231 msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
53232 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
53234 #: fortran/symbol.c:1539
53235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53236 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
53237 msgstr ""
53239 #: fortran/symbol.c:1574
53240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53241 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
53242 msgstr ""
53244 #: fortran/symbol.c:1598
53245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53246 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
53247 msgstr ""
53249 #: fortran/symbol.c:1615
53250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53251 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
53252 msgstr "Kaksoiskappale-BIND-attribuutti määritelty kohdassa %L"
53254 #: fortran/symbol.c:1622
53255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53256 msgid "BIND(C) at %L"
53257 msgstr ""
53259 #: fortran/symbol.c:1638
53260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53261 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
53262 msgstr "Kaksoiskappale-EXTENDS-attribuutti määritelty kohdassa %L"
53264 #: fortran/symbol.c:1642
53265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53266 msgid "EXTENDS at %L"
53267 msgstr ""
53269 #: fortran/symbol.c:1663
53270 #, fuzzy, gcc-internal-format
53271 msgid "Symbol %qs at %L already has an explicit interface"
53272 msgstr "Nimi ”%s” kohdassa %C on jo määritelty geneerisenä rajapintana kohdassa %L"
53274 #: fortran/symbol.c:1670
53275 #, gcc-internal-format
53276 msgid "%qs at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
53277 msgstr ""
53279 #: fortran/symbol.c:1704
53280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53281 msgid "Symbol '%s' at %L conflicts with symbol from module '%s', use-associated at %L"
53282 msgstr ""
53284 #: fortran/symbol.c:1708
53285 #, fuzzy, gcc-internal-format
53286 #| msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
53287 msgid "Symbol %qs at %L already has basic type of %s"
53288 msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s"
53290 #: fortran/symbol.c:1715
53291 #, fuzzy, gcc-internal-format
53292 #| msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
53293 msgid "Procedure %qs at %L may not have basic type of %s"
53294 msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s"
53296 #: fortran/symbol.c:1727
53297 #, fuzzy, gcc-internal-format
53298 #| msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
53299 msgid "Symbol %qs at %L cannot have a type"
53300 msgstr "Tyhjällä ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
53302 #: fortran/symbol.c:1898
53303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53304 msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
53305 msgstr ""
53307 #: fortran/symbol.c:1909
53308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53309 msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
53310 msgstr ""
53312 #: fortran/symbol.c:1994
53313 #, fuzzy, gcc-internal-format
53314 #| msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
53315 msgid "Symbol %qs at %C is ambiguous"
53316 msgstr "Symboli ”%s” kohdassa %L ei ole yksiselitteinen"
53318 #: fortran/symbol.c:2026
53319 #, gcc-internal-format
53320 msgid "Derived type %qs at %C is being used before it is defined"
53321 msgstr ""
53323 #: fortran/symbol.c:2064
53324 #, gcc-internal-format
53325 msgid "Component %qs at %C is a PRIVATE component of %qs"
53326 msgstr ""
53328 #: fortran/symbol.c:2082
53329 #, fuzzy, gcc-internal-format
53330 #| msgid "%qD is not a member of %qD"
53331 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure"
53332 msgstr "%qD ei ole %qD:n jäsen"
53334 #: fortran/symbol.c:2221
53335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53336 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
53337 msgstr ""
53339 #: fortran/symbol.c:2232
53340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53341 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
53342 msgstr ""
53344 #: fortran/symbol.c:2242
53345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53346 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
53347 msgstr ""
53349 #: fortran/symbol.c:2248
53350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53351 msgid "DO termination statement which is not END DO or CONTINUE with label %d at %C"
53352 msgstr ""
53354 #: fortran/symbol.c:2290
53355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53356 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
53357 msgstr ""
53359 #: fortran/symbol.c:2299
53360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53361 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
53362 msgstr ""
53364 #: fortran/symbol.c:2305
53365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53366 msgid "Shared DO termination label %d at %C"
53367 msgstr ""
53369 #: fortran/symbol.c:2607
53370 #, gcc-internal-format
53371 msgid "new_symbol(): Symbol name too long"
53372 msgstr ""
53374 #: fortran/symbol.c:2631
53375 #, gcc-internal-format
53376 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from module %qs"
53377 msgstr ""
53379 #: fortran/symbol.c:2634
53380 #, gcc-internal-format
53381 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from current program unit"
53382 msgstr ""
53384 #. Symbol is from another namespace.
53385 #: fortran/symbol.c:2855
53386 #, fuzzy, gcc-internal-format
53387 #| msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
53388 msgid "Symbol %qs at %C has already been host associated"
53389 msgstr "Symboli ”%s” kohdassa %C on jo COMMON-lohkossa"
53391 #: fortran/symbol.c:3846
53392 #, gcc-internal-format
53393 msgid "verify_bind_c_derived_type(): Given symbol is unexpectedly NULL"
53394 msgstr ""
53396 #: fortran/symbol.c:3859
53397 #, gcc-internal-format
53398 msgid "Derived type %qs declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
53399 msgstr ""
53401 #: fortran/symbol.c:3877
53402 #, gcc-internal-format
53403 msgid "Derived type %qs with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
53404 msgstr ""
53406 #: fortran/symbol.c:3898
53407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53408 msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
53409 msgstr ""
53411 #: fortran/symbol.c:3908
53412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53413 msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
53414 msgstr ""
53416 #: fortran/symbol.c:3919
53417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53418 msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
53419 msgstr ""
53421 #: fortran/symbol.c:3958
53422 #, gcc-internal-format
53423 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable, even though derived type %qs is BIND(C)"
53424 msgstr ""
53426 #: fortran/symbol.c:3968
53427 #, gcc-internal-format
53428 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable"
53429 msgstr ""
53431 #: fortran/symbol.c:3982
53432 #, fuzzy, gcc-internal-format
53433 #| msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
53434 msgid "Derived type %qs at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
53435 msgstr "Muuttujalla ”%s” kohdassa %L ei voi olla sekä POINTER- että BIND(C)-attribuutit"
53437 #: fortran/symbol.c:3990
53438 #, gcc-internal-format
53439 msgid "Derived type %qs at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
53440 msgstr ""
53442 #: fortran/symbol.c:4470 fortran/symbol.c:4475
53443 #, fuzzy, gcc-internal-format
53444 #| msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
53445 msgid "Symbol %qs is used before it is typed at %L"
53446 msgstr "Symbolia ”%s” käytetään ennen kuin sille määritellään tyyppi kohdassa %L"
53448 #: fortran/target-memory.c:136
53449 #, fuzzy, gcc-internal-format
53450 msgid "Invalid expression in gfc_element_size."
53451 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
53453 #: fortran/target-memory.c:356
53454 #, gcc-internal-format
53455 msgid "Invalid expression in gfc_target_encode_expr."
53456 msgstr ""
53458 #: fortran/target-memory.c:620
53459 #, gcc-internal-format
53460 msgid "Invalid expression in gfc_target_interpret_expr."
53461 msgstr ""
53463 #: fortran/target-memory.c:691
53464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53465 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
53466 msgstr ""
53468 #: fortran/target-memory.c:779
53469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53470 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
53471 msgstr ""
53473 #. Problems occur when we get something like
53474 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
53475 #: fortran/trans-array.c:5447
53476 #, gcc-internal-format
53477 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
53478 msgstr ""
53480 #: fortran/trans-array.c:7228
53481 #, gcc-internal-format
53482 msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
53483 msgstr ""
53485 #: fortran/trans-array.c:9117
53486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53487 msgid "bad expression type during walk (%d)"
53488 msgstr ""
53490 #: fortran/trans-common.c:410
53491 #, gcc-internal-format
53492 msgid "Named COMMON block %qs at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
53493 msgstr ""
53495 #: fortran/trans-common.c:783
53496 #, fuzzy, gcc-internal-format
53497 #| msgid "requested position is not an integer constant"
53498 msgid "get_mpz(): Not an integer constant"
53499 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
53501 #: fortran/trans-common.c:811
53502 #, gcc-internal-format
53503 msgid "element_number(): Bad dimension type"
53504 msgstr ""
53506 #: fortran/trans-common.c:873
53507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53508 msgid "Bad array reference at %L"
53509 msgstr ""
53511 #: fortran/trans-common.c:881
53512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53513 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
53514 msgstr ""
53516 #: fortran/trans-common.c:921
53517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53518 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
53519 msgstr ""
53521 #. Aligning this field would misalign a previous field.
53522 #: fortran/trans-common.c:1054
53523 #, gcc-internal-format
53524 msgid "The equivalence set for variable %qs declared at %L violates alignment requirements"
53525 msgstr ""
53527 #: fortran/trans-common.c:1119
53528 #, gcc-internal-format
53529 msgid "Equivalence for %qs does not match ordering of COMMON %qs at %L"
53530 msgstr ""
53532 #: fortran/trans-common.c:1134
53533 #, gcc-internal-format
53534 msgid "The equivalence set for %qs cause an invalid extension to COMMON %qs at %L"
53535 msgstr ""
53537 #: fortran/trans-common.c:1150
53538 #, gcc-internal-format
53539 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON %qs at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
53540 msgstr ""
53542 #: fortran/trans-common.c:1156
53543 #, gcc-internal-format
53544 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
53545 msgstr ""
53547 #: fortran/trans-common.c:1177
53548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53549 msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
53550 msgstr ""
53552 #: fortran/trans-common.c:1186
53553 #, gcc-internal-format
53554 msgid "COMMON %qs at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
53555 msgstr ""
53557 #: fortran/trans-common.c:1191
53558 #, gcc-internal-format
53559 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
53560 msgstr ""
53562 #: fortran/trans-const.c:335
53563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53564 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
53565 msgstr ""
53567 #: fortran/trans-const.c:372
53568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53569 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
53570 msgstr ""
53572 #: fortran/trans-const.c:403
53573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53574 msgid "non-constant initialization expression at %L"
53575 msgstr "ei-vakio alustuslauseke kohdassa %L"
53577 #: fortran/trans-decl.c:1493
53578 #, gcc-internal-format
53579 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
53580 msgstr ""
53582 #: fortran/trans-decl.c:3864 fortran/trans-decl.c:5881
53583 #, fuzzy, gcc-internal-format
53584 #| msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
53585 msgid "Return value of function %qs at %L not set"
53586 msgstr "Funktion ”%s” paluuarvoa kohdassa %L ei ole asetettu"
53588 #: fortran/trans-decl.c:4257
53589 #, fuzzy, gcc-internal-format
53590 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
53591 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
53593 #: fortran/trans-decl.c:4484
53594 #, gcc-internal-format
53595 msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
53596 msgstr ""
53598 #: fortran/trans-decl.c:4497
53599 #, fuzzy, gcc-internal-format
53600 #| msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
53601 msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
53602 msgstr "Käyttämätön muuttuja ”%s” esitelty kohdassa %L"
53604 #: fortran/trans-decl.c:5060
53605 #, gcc-internal-format
53606 msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
53607 msgstr ""
53609 #: fortran/trans-decl.c:5066
53610 #, gcc-internal-format
53611 msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
53612 msgstr ""
53614 #: fortran/trans-decl.c:5076 fortran/trans-decl.c:5197
53615 #, fuzzy, gcc-internal-format
53616 #| msgid "Too many arguments to %s at %L"
53617 msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
53618 msgstr "Liikaa argumentteja funktiolle %s kohdassa %L"
53620 #: fortran/trans-decl.c:5091
53621 #, fuzzy, gcc-internal-format
53622 msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
53623 msgstr "%Jmuuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
53625 #: fortran/trans-decl.c:5100
53626 #, fuzzy, gcc-internal-format
53627 #| msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
53628 msgid "Unused variable %qs declared at %L"
53629 msgstr "Käyttämätön muuttuja ”%s” esitelty kohdassa %L"
53631 #: fortran/trans-decl.c:5149
53632 #, fuzzy, gcc-internal-format
53633 #| msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
53634 msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
53635 msgstr "Käyttämätön parameteri ”%s” esitelty kohdassa %L"
53637 #: fortran/trans-decl.c:5153
53638 #, fuzzy, gcc-internal-format
53639 msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
53640 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
53642 #: fortran/trans-decl.c:5169
53643 #, fuzzy, gcc-internal-format
53644 #| msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
53645 msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
53646 msgstr "Funktion ”%s” paluuarvoa kohdassa %L ei ole asetettu"
53648 #: fortran/trans-expr.c:679
53649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53650 msgid "Can't compute the length of the char array at %L."
53651 msgstr ""
53653 #: fortran/trans-expr.c:1206
53654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53655 msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
53656 msgstr ""
53658 #: fortran/trans-expr.c:1210
53659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53660 msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
53661 msgstr ""
53663 #: fortran/trans-expr.c:2862
53664 #, gcc-internal-format
53665 msgid "Unknown intrinsic op"
53666 msgstr ""
53668 #: fortran/trans-expr.c:4139
53669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53670 msgid "Unknown argument list function at %L"
53671 msgstr "Tuntematon argumenttiluettelofunktio kohdassa %L"
53673 #: fortran/trans-intrinsic.c:869
53674 #, gcc-internal-format
53675 msgid "Intrinsic function %qs (%d) not recognized"
53676 msgstr ""
53678 #: fortran/trans-intrinsic.c:1487 fortran/trans-intrinsic.c:1873
53679 #: fortran/trans-intrinsic.c:2069
53680 #, fuzzy, gcc-internal-format
53681 msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
53682 msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentti ”%1$s” kohdassa %3$L ei ole kelvollinen ulottuvuusindeksi"
53684 #: fortran/trans-io.c:1861
53685 #, gcc-internal-format
53686 msgid "build_dt: format with namelist"
53687 msgstr ""
53689 #: fortran/trans-io.c:2265
53690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53691 msgid "Bad IO basetype (%d)"
53692 msgstr ""
53694 #: fortran/trans-openmp.c:4277
53695 #, gcc-internal-format
53696 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
53697 msgstr ""
53699 #: fortran/trans-stmt.c:554
53700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53701 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
53702 msgstr ""
53704 #: fortran/trans-stmt.c:880
53705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53706 msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
53707 msgstr ""
53709 #: fortran/trans-stmt.c:2609
53710 #, gcc-internal-format
53711 msgid "gfc_trans_select(): Bad type for case expr."
53712 msgstr ""
53714 #: fortran/trans-types.c:510
53715 #, gcc-internal-format
53716 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-fdefault-integer-8%> option"
53717 msgstr ""
53719 #: fortran/trans-types.c:519
53720 #, gcc-internal-format
53721 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-finteger-4-integer-8%> option"
53722 msgstr ""
53724 #: fortran/trans-types.c:538
53725 #, gcc-internal-format
53726 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-fdefault-real-8%> option"
53727 msgstr ""
53729 #: fortran/trans-types.c:546
53730 #, gcc-internal-format
53731 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-freal-4-real-8%> option"
53732 msgstr ""
53734 #: fortran/trans-types.c:554
53735 #, gcc-internal-format
53736 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-4-real-10%> option"
53737 msgstr ""
53739 #: fortran/trans-types.c:562
53740 #, gcc-internal-format
53741 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-freal-4-real-16%> option"
53742 msgstr ""
53744 #: fortran/trans-types.c:577
53745 #, gcc-internal-format
53746 msgid "Use of %<-fdefault-double-8%> requires %<-fdefault-real-8%>"
53747 msgstr ""
53749 #: fortran/trans-types.c:587
53750 #, gcc-internal-format
53751 msgid "REAL(KIND=4) is not available for %<-freal-8-real-4%> option"
53752 msgstr ""
53754 #: fortran/trans-types.c:595
53755 #, gcc-internal-format
53756 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-10%> option"
53757 msgstr ""
53759 #: fortran/trans-types.c:603
53760 #, gcc-internal-format
53761 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-16%> option"
53762 msgstr ""
53764 #: fortran/trans-types.c:743
53765 #, gcc-internal-format
53766 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad type"
53767 msgstr ""
53769 #: fortran/trans-types.c:747
53770 #, gcc-internal-format
53771 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad kind"
53772 msgstr ""
53774 #: fortran/trans-types.c:1473
53775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53776 msgid "Array element size too big at %C"
53777 msgstr ""
53779 #: fortran/trans.c:1919
53780 #, gcc-internal-format
53781 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
53782 msgstr ""
53784 #: java/class.c:853
53785 #, gcc-internal-format
53786 msgid "bad method signature"
53787 msgstr ""
53789 #: java/class.c:912
53790 #, gcc-internal-format
53791 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
53792 msgstr ""
53794 #: java/class.c:915
53795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53796 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
53797 msgstr ""
53799 #: java/class.c:926
53800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53801 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
53802 msgstr ""
53804 #: java/class.c:1651
53805 #, gcc-internal-format
53806 msgid "abstract method in non-abstract class"
53807 msgstr "abstrakti metodi ei-abstraktissa luokassa"
53809 #: java/class.c:2714
53810 #, gcc-internal-format
53811 msgid "non-static method %q+D overrides static method"
53812 msgstr "ei-staattinen metodi %q+D korvaa staattisen metodin"
53814 #: java/decl.c:1225
53815 #, gcc-internal-format
53816 msgid "%q+D used prior to declaration"
53817 msgstr "%q+D:a käytetty ennen esittelyä"
53819 #: java/decl.c:1648
53820 #, gcc-internal-format
53821 msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
53822 msgstr ""
53824 #: java/decl.c:1699
53825 #, gcc-internal-format
53826 msgid "bad type in parameter debug info"
53827 msgstr ""
53829 #: java/decl.c:1708
53830 #, gcc-internal-format
53831 msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
53832 msgstr ""
53834 #: java/expr.c:369
53835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53836 msgid "need to insert runtime check for %s"
53837 msgstr ""
53839 #: java/expr.c:513 java/expr.c:560
53840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53841 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
53842 msgstr ""
53844 #: java/expr.c:671
53845 #, gcc-internal-format
53846 msgid "stack underflow - dup* operation"
53847 msgstr ""
53849 #: java/expr.c:1670
53850 #, gcc-internal-format
53851 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
53852 msgstr ""
53854 #: java/expr.c:1698
53855 #, gcc-internal-format
53856 msgid "field %qs not found"
53857 msgstr ""
53859 #: java/expr.c:2256
53860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53861 msgid "method '%s' not found in class"
53862 msgstr ""
53864 #: java/expr.c:2448
53865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53866 msgid "failed to find class '%s'"
53867 msgstr ""
53869 #: java/expr.c:2489
53870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53871 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
53872 msgstr ""
53874 #: java/expr.c:2520
53875 #, gcc-internal-format
53876 msgid "invokestatic on non static method"
53877 msgstr ""
53879 #: java/expr.c:2525
53880 #, gcc-internal-format
53881 msgid "invokestatic on abstract method"
53882 msgstr ""
53884 #: java/expr.c:2533
53885 #, gcc-internal-format
53886 msgid "invoke[non-static] on static method"
53887 msgstr ""
53889 #: java/expr.c:2891
53890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53891 msgid "missing field '%s' in '%s'"
53892 msgstr ""
53894 #: java/expr.c:2898
53895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53896 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
53897 msgstr ""
53899 #: java/expr.c:2927
53900 #, gcc-internal-format
53901 msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
53902 msgstr ""
53904 #: java/expr.c:3155
53905 #, gcc-internal-format
53906 msgid "invalid PC in line number table"
53907 msgstr ""
53909 #: java/expr.c:3205
53910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53911 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
53912 msgstr ""
53914 #: java/expr.c:3247
53915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53916 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
53917 msgstr ""
53919 #. duplicate code from LOAD macro
53920 #: java/expr.c:3555
53921 #, fuzzy, gcc-internal-format
53922 msgid "unrecognized wide sub-instruction"
53923 msgstr "tunnistamaton osoite"
53925 #: java/jcf-parse.c:525
53926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53927 msgid "<constant pool index %d not in range>"
53928 msgstr ""
53930 #: java/jcf-parse.c:535
53931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53932 msgid "<constant pool index %d unexpected type"
53933 msgstr ""
53935 #: java/jcf-parse.c:1117
53936 #, gcc-internal-format
53937 msgid "bad string constant"
53938 msgstr "virheellinen merkkijonovakio"
53940 #: java/jcf-parse.c:1135
53941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53942 msgid "bad value constant type %d, index %d"
53943 msgstr ""
53945 #: java/jcf-parse.c:1415 java/jcf-parse.c:1421
53946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53947 msgid "cannot find file for class %s"
53948 msgstr ""
53950 #: java/jcf-parse.c:1446
53951 #, gcc-internal-format
53952 msgid "not a valid Java .class file"
53953 msgstr ""
53955 #: java/jcf-parse.c:1449
53956 #, gcc-internal-format
53957 msgid "error while parsing constant pool"
53958 msgstr ""
53960 #: java/jcf-parse.c:1465
53961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53962 msgid "reading class %s for the second time from %s"
53963 msgstr ""
53965 #: java/jcf-parse.c:1483
53966 #, gcc-internal-format
53967 msgid "error while parsing fields"
53968 msgstr "virhe jäsennettäessä kenttiä"
53970 #: java/jcf-parse.c:1486
53971 #, gcc-internal-format
53972 msgid "error while parsing methods"
53973 msgstr "virhe jäsennettäessä metodeja"
53975 #: java/jcf-parse.c:1489
53976 #, gcc-internal-format
53977 msgid "error while parsing final attributes"
53978 msgstr ""
53980 #: java/jcf-parse.c:1528
53981 #, gcc-internal-format
53982 msgid "duplicate class will only be compiled once"
53983 msgstr ""
53985 #: java/jcf-parse.c:1625
53986 #, gcc-internal-format
53987 msgid "missing Code attribute"
53988 msgstr "puuttuva Code-attribuutti"
53990 #: java/jcf-parse.c:1873
53991 #, gcc-internal-format
53992 msgid "no input file specified"
53993 msgstr "syötetiedostoa ei ole annettu"
53995 #: java/jcf-parse.c:1909
53996 #, fuzzy, gcc-internal-format
53997 msgid "can%'t close input file %s: %m"
53998 msgstr "ei voida sulkea syötetiedostoa %s: %m"
54000 #: java/jcf-parse.c:1952
54001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54002 msgid "bad zip/jar file %s"
54003 msgstr "virheellinen zip/jar-tiedosto %s"
54005 #: java/jcf-parse.c:2155
54006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54007 msgid "error while reading %s from zip file"
54008 msgstr "virhe luettaessa %s zip-tiedostosta"
54010 #: java/jvspec.c:395
54011 #, gcc-internal-format
54012 msgid "can%'t specify %<-D%> without %<--main%>"
54013 msgstr ""
54015 #: java/jvspec.c:399
54016 #, fuzzy, gcc-internal-format
54017 msgid "%qs is not a valid class name"
54018 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
54020 #: java/jvspec.c:405
54021 #, gcc-internal-format
54022 msgid "--resource requires -o"
54023 msgstr "valitsin --resource vaatii valitsimen -o"
54025 #: java/jvspec.c:412
54026 #, gcc-internal-format
54027 msgid "already-compiled .class files ignored with -C"
54028 msgstr ""
54030 #: java/jvspec.c:419
54031 #, gcc-internal-format
54032 msgid "cannot specify both -C and -o"
54033 msgstr "ei voi määritellä sekä valitsinta -C että valitsinta -o"
54035 #: java/jvspec.c:431
54036 #, gcc-internal-format
54037 msgid "cannot create temporary file"
54038 msgstr "ei voi luoda tilapäistä tiedostoa"
54040 #: java/jvspec.c:454
54041 #, gcc-internal-format
54042 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
54043 msgstr ""
54045 #: java/jvspec.c:539
54046 #, gcc-internal-format
54047 msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
54048 msgstr ""
54050 #: java/lang.c:592
54051 #, gcc-internal-format
54052 msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
54053 msgstr ""
54055 #: java/lang.c:603
54056 #, gcc-internal-format
54057 msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
54058 msgstr ""
54060 #: java/lang.c:606
54061 #, gcc-internal-format
54062 msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
54063 msgstr ""
54065 #: java/lang.c:617
54066 #, gcc-internal-format
54067 msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
54068 msgstr ""
54070 #: java/lang.c:633
54071 #, gcc-internal-format
54072 msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
54073 msgstr ""
54075 #: java/mangle_name.c:334 java/mangle_name.c:411
54076 #, gcc-internal-format
54077 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
54078 msgstr "sisäinen virhe - virheellinen Utf8-nimi"
54080 #: java/typeck.c:437
54081 #, gcc-internal-format
54082 msgid "junk at end of signature string"
54083 msgstr "roskaa signatuurimerkkijonon lopussa"
54085 #: java/verify-glue.c:388
54086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54087 msgid "verification failed: %s"
54088 msgstr "verifiointi epäonnistui: %s"
54090 #: java/verify-glue.c:390
54091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54092 msgid "verification failed at PC=%d: %s"
54093 msgstr "verifiointi epäonnistui kohdassa PC=%d: %s"
54095 #: java/verify-glue.c:478
54096 #, gcc-internal-format
54097 msgid "bad pc in exception_table"
54098 msgstr ""
54100 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:242
54101 #, fuzzy, gcc-internal-format
54102 msgid "too many open parens"
54103 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
54105 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:275
54106 #, fuzzy, gcc-internal-format
54107 #| msgid "mismatched arguments"
54108 msgid "mismatching parens"
54109 msgstr "täsmäämättömät argumentit"
54111 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:310
54112 #, fuzzy, gcc-internal-format
54113 msgid "unable to open file"
54114 msgstr "fopen %s"
54116 #: lto/lto-lang.c:814
54117 #, gcc-internal-format
54118 msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
54119 msgstr ""
54121 #: lto/lto-object.c:134
54122 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54123 msgid "open %s failed: %s"
54124 msgstr "pex_init epäonnistui: %s"
54126 #: lto/lto-object.c:178 lto/lto-object.c:213 lto/lto-object.c:310
54127 #: lto/lto-object.c:367 lto/lto-object.c:391
54128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54129 msgid "%s: %s"
54130 msgstr "%s: %s"
54132 #: lto/lto-object.c:180
54133 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54134 msgid "%s: %s: %s"
54135 msgstr "%s: %s"
54137 #: lto/lto-object.c:222
54138 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54139 msgid "close: %s"
54140 msgstr "fclose %s"
54142 #: lto/lto-object.c:278
54143 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54144 msgid "two or more sections for %s"
54145 msgstr "yli yksi tietotyyppi esittelymääritteissä"
54147 #: lto/lto-symtab.c:194
54148 #, fuzzy, gcc-internal-format
54149 msgid "%qD is defined with tls model %s"
54150 msgstr "%q+D on yleensä funktio"
54152 #: lto/lto-symtab.c:196
54153 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54154 #| msgid "previously defined here"
54155 msgid "previously defined here as %s"
54156 msgstr "määritelty aiemmin täällä"
54158 #: lto/lto-symtab.c:385
54159 #, fuzzy, gcc-internal-format
54160 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
54161 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
54163 #: lto/lto-symtab.c:403
54164 #, gcc-internal-format
54165 msgid "%qD has already been defined"
54166 msgstr "%qD on jo määritelty"
54168 #: lto/lto-symtab.c:405
54169 #, gcc-internal-format
54170 msgid "previously defined here"
54171 msgstr "määritelty aiemmin täällä"
54173 #: lto/lto-symtab.c:486
54174 #, gcc-internal-format
54175 msgid "type of %qD does not match original declaration"
54176 msgstr "%qD:n tyyppi ei täsmää aiemman esittelyn kanssa"
54178 #: lto/lto-symtab.c:494
54179 #, fuzzy, gcc-internal-format
54180 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
54181 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
54183 #: lto/lto-symtab.c:500 lto/lto-symtab.c:604
54184 #, gcc-internal-format
54185 msgid "previously declared here"
54186 msgstr "esitelty aiemmin täällä"
54188 #: lto/lto-symtab.c:585
54189 #, gcc-internal-format
54190 msgid "variable %qD redeclared as function"
54191 msgstr "muuttuja %qD esitelty uudelleen funktiona"
54193 #: lto/lto-symtab.c:592
54194 #, gcc-internal-format
54195 msgid "function %qD redeclared as variable"
54196 msgstr "funktio %qD esitelty uudelleen muuttujana"
54198 #: lto/lto.c:2008
54199 #, gcc-internal-format
54200 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
54201 msgstr ""
54203 #: lto/lto.c:2035
54204 #, gcc-internal-format
54205 msgid "could not parse hex number"
54206 msgstr "ei voitu jäsentää heksadesimaalinumeroa"
54208 #: lto/lto.c:2067
54209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54210 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
54211 msgstr ""
54213 #: lto/lto.c:2076
54214 #, gcc-internal-format
54215 msgid "could not parse file offset"
54216 msgstr "ei voitu jäsentää tiedostosiirrosta"
54218 #: lto/lto.c:2079
54219 #, gcc-internal-format
54220 msgid "unexpected offset"
54221 msgstr "odottamaton siirros"
54223 #: lto/lto.c:2101
54224 #, fuzzy, gcc-internal-format
54225 msgid "invalid line in the resolution file"
54226 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
54228 #: lto/lto.c:2112
54229 #, fuzzy, gcc-internal-format
54230 msgid "invalid resolution in the resolution file"
54231 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
54233 #: lto/lto.c:2118
54234 #, gcc-internal-format
54235 msgid "resolution sub id %wx not in object file"
54236 msgstr ""
54238 #: lto/lto.c:2225
54239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54240 msgid "cannot read LTO decls from %s"
54241 msgstr ""
54243 #: lto/lto.c:2331
54244 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54245 msgid "Cannot open %s"
54246 msgstr "Ei voi avata tiedostoa ”%s”"
54248 #: lto/lto.c:2352
54249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54250 msgid "Cannot map %s"
54251 msgstr ""
54253 #: lto/lto.c:2363
54254 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54255 msgid "Cannot read %s"
54256 msgstr "ei voi lukea tiedostoa %s: %m"
54258 #: lto/lto.c:2477
54259 #, gcc-internal-format
54260 msgid "lto_obj_file_open() failed"
54261 msgstr ""
54263 #: lto/lto.c:2500
54264 #, fuzzy, gcc-internal-format
54265 msgid "waitpid failed"
54266 msgstr "pex_init epäonnistui: %s"
54268 #: lto/lto.c:2503
54269 #, fuzzy, gcc-internal-format
54270 msgid "streaming subprocess failed"
54271 msgstr "nimetään uudelleen .rpo-tiedosto"
54273 #: lto/lto.c:2506
54274 #, gcc-internal-format
54275 msgid "streaming subprocess was killed by signal"
54276 msgstr ""
54278 #: lto/lto.c:2582
54279 #, fuzzy, gcc-internal-format
54280 msgid "no LTRANS output list filename provided"
54281 msgstr "kirjoitettaessa tulostetta tiedostoon %s: %m"
54283 #: lto/lto.c:2670
54284 #, gcc-internal-format
54285 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
54286 msgstr "avattaessa LTRANS-tulosteluetteloa %s: %m"
54288 #: lto/lto.c:2676
54289 #, gcc-internal-format
54290 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
54291 msgstr "kirjoitettaessa LTRANS-tulosteluetteloa %s: %m"
54293 #: lto/lto.c:2687
54294 #, gcc-internal-format
54295 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
54296 msgstr "suljettaessa LTRANS-tulosteluetteloa %s: %m"
54298 #: lto/lto.c:2934
54299 #, gcc-internal-format
54300 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
54301 msgstr "ei voitu avata symbolinselvitystiedostoa: %m"
54303 #: lto/lto.c:3075
54304 #, gcc-internal-format
54305 msgid "errors during merging of translation units"
54306 msgstr ""
54308 #: objc/objc-act.c:452 objc/objc-act.c:6808
54309 #, gcc-internal-format
54310 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
54311 msgstr ""
54313 #: objc/objc-act.c:605
54314 #, gcc-internal-format
54315 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
54316 msgstr ""
54318 #: objc/objc-act.c:620
54319 #, gcc-internal-format
54320 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
54321 msgstr ""
54323 #: objc/objc-act.c:623
54324 #, gcc-internal-format
54325 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
54326 msgstr ""
54328 #: objc/objc-act.c:629
54329 #, gcc-internal-format
54330 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
54331 msgstr ""
54333 #: objc/objc-act.c:643
54334 #, gcc-internal-format
54335 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
54336 msgstr ""
54338 #: objc/objc-act.c:658
54339 #, gcc-internal-format
54340 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
54341 msgstr ""
54343 #: objc/objc-act.c:723
54344 #, gcc-internal-format
54345 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
54346 msgstr ""
54348 #: objc/objc-act.c:732
54349 #, gcc-internal-format
54350 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
54351 msgstr ""
54353 #: objc/objc-act.c:734
54354 #, gcc-internal-format
54355 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
54356 msgstr ""
54358 #: objc/objc-act.c:745
54359 #, gcc-internal-format
54360 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
54361 msgstr ""
54363 #: objc/objc-act.c:747
54364 #, gcc-internal-format
54365 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
54366 msgstr ""
54368 #: objc/objc-act.c:755
54369 #, gcc-internal-format
54370 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
54371 msgstr ""
54373 #: objc/objc-act.c:757
54374 #, gcc-internal-format
54375 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
54376 msgstr ""
54378 #: objc/objc-act.c:864
54379 #, gcc-internal-format
54380 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
54381 msgstr ""
54383 #: objc/objc-act.c:868
54384 #, fuzzy, gcc-internal-format
54385 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
54386 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
54388 #: objc/objc-act.c:885
54389 #, fuzzy, gcc-internal-format
54390 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
54391 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
54393 #: objc/objc-act.c:891
54394 #, fuzzy, gcc-internal-format
54395 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
54396 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
54398 #: objc/objc-act.c:896
54399 #, fuzzy, gcc-internal-format
54400 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
54401 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
54403 #: objc/objc-act.c:901
54404 #, fuzzy, gcc-internal-format
54405 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
54406 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
54408 #: objc/objc-act.c:918
54409 #, gcc-internal-format
54410 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
54411 msgstr ""
54413 #: objc/objc-act.c:929
54414 #, fuzzy, gcc-internal-format
54415 msgid "invalid property declaration"
54416 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
54418 #: objc/objc-act.c:937
54419 #, gcc-internal-format
54420 msgid "property can not be an array"
54421 msgstr ""
54423 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
54424 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
54425 #. the type of the return value of the getter and the first
54426 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
54427 #. and arguments of functions can not be bitfields).  The
54428 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
54429 #. a different matter.
54430 #: objc/objc-act.c:955
54431 #, fuzzy, gcc-internal-format
54432 msgid "property can not be a bit-field"
54433 msgstr "läpinäkymättömiä vektorityyppejä ei voida alustaa"
54435 #: objc/objc-act.c:987
54436 #, gcc-internal-format
54437 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
54438 msgstr ""
54440 #: objc/objc-act.c:990
54441 #, gcc-internal-format
54442 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
54443 msgstr ""
54445 #: objc/objc-act.c:997
54446 #, fuzzy, gcc-internal-format
54447 msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
54448 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
54450 #: objc/objc-act.c:1001
54451 #, gcc-internal-format
54452 msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
54453 msgstr ""
54455 #: objc/objc-act.c:1055
54456 #, fuzzy, gcc-internal-format
54457 msgid "redeclaration of property %qD"
54458 msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely"
54460 #: objc/objc-act.c:1058 objc/objc-act.c:1123 objc/objc-act.c:1133
54461 #: objc/objc-act.c:1146 objc/objc-act.c:1157 objc/objc-act.c:1168
54462 #: objc/objc-act.c:1205 objc/objc-act.c:7581 objc/objc-act.c:7644
54463 #: objc/objc-act.c:7666 objc/objc-act.c:7679 objc/objc-act.c:7697
54464 #: objc/objc-act.c:7796
54465 #, fuzzy, gcc-internal-format
54466 msgid "originally specified here"
54467 msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
54469 #: objc/objc-act.c:1120
54470 #, fuzzy, gcc-internal-format
54471 msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
54472 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
54474 #: objc/objc-act.c:1130
54475 #, fuzzy, gcc-internal-format
54476 msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
54477 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
54479 #: objc/objc-act.c:1143
54480 #, fuzzy, gcc-internal-format
54481 msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
54482 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
54484 #: objc/objc-act.c:1154
54485 #, fuzzy, gcc-internal-format
54486 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
54487 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
54489 #: objc/objc-act.c:1165
54490 #, fuzzy, gcc-internal-format
54491 msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
54492 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
54494 #: objc/objc-act.c:1203
54495 #, fuzzy, gcc-internal-format
54496 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
54497 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
54499 #: objc/objc-act.c:1676
54500 #, gcc-internal-format
54501 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
54502 msgstr ""
54504 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
54505 #. parser won't call this function if it is not.  This is only a
54506 #. double-check for safety.
54507 #: objc/objc-act.c:1692
54508 #, fuzzy, gcc-internal-format
54509 msgid "could not find class %qE"
54510 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
54512 #. Again, this should never happen, but we do check.
54513 #: objc/objc-act.c:1700
54514 #, fuzzy, gcc-internal-format
54515 msgid "could not find interface for class %qE"
54516 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
54518 #: objc/objc-act.c:1706 objc/objc-act.c:6845 objc/objc-act.c:6976
54519 #, fuzzy, gcc-internal-format
54520 msgid "class %qE is deprecated"
54521 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
54523 #: objc/objc-act.c:1735
54524 #, fuzzy, gcc-internal-format
54525 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
54526 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
54528 #: objc/objc-act.c:1771
54529 #, gcc-internal-format
54530 msgid "readonly property can not be set"
54531 msgstr ""
54533 #: objc/objc-act.c:2042
54534 #, gcc-internal-format
54535 msgid "method declaration not in @interface context"
54536 msgstr ""
54538 #: objc/objc-act.c:2046
54539 #, gcc-internal-format
54540 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
54541 msgstr ""
54543 #: objc/objc-act.c:2066
54544 #, gcc-internal-format
54545 msgid "method definition not in @implementation context"
54546 msgstr ""
54548 #: objc/objc-act.c:2081
54549 #, fuzzy, gcc-internal-format
54550 msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
54551 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
54553 #: objc/objc-act.c:2310
54554 #, gcc-internal-format
54555 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
54556 msgstr ""
54558 #: objc/objc-act.c:2313
54559 #, gcc-internal-format
54560 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
54561 msgstr ""
54563 #: objc/objc-act.c:2594
54564 #, gcc-internal-format
54565 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
54566 msgstr "erilaisten Objective-C-tyyppien vertailusta puuttuu tyyppimuunnos"
54568 #: objc/objc-act.c:2598
54569 #, gcc-internal-format
54570 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
54571 msgstr "alustus erilaisesta Objective-C-tyypistä"
54573 #: objc/objc-act.c:2602
54574 #, gcc-internal-format
54575 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
54576 msgstr "sijoitus erilaisesta Objective-C-tyypistä"
54578 #: objc/objc-act.c:2606
54579 #, gcc-internal-format
54580 msgid "distinct Objective-C type in return"
54581 msgstr "erilainen Objective-C-tyyppi palautuksessa"
54583 #: objc/objc-act.c:2610
54584 #, gcc-internal-format
54585 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
54586 msgstr "argumentin %d/%qE välitys erilaisesta Objective-C-tyypistä"
54588 #: objc/objc-act.c:2752
54589 #, gcc-internal-format
54590 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
54591 msgstr ""
54593 #: objc/objc-act.c:2761
54594 #, fuzzy, gcc-internal-format
54595 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
54596 msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely"
54598 #. This case happens when we are given an 'interface' which
54599 #. is not a valid class name.  For example if a typedef was
54600 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
54601 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
54602 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
54603 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
54604 #. them with Objective-C objects.
54605 #: objc/objc-act.c:2803
54606 #, gcc-internal-format
54607 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
54608 msgstr ""
54610 #: objc/objc-act.c:2867
54611 #, gcc-internal-format
54612 msgid "protocol %qE has circular dependency"
54613 msgstr "protokollalla %qE on kehäriippuvuus"
54615 #: objc/objc-act.c:2900 objc/objc-act.c:5709
54616 #, gcc-internal-format
54617 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
54618 msgstr "ei löydetä protokollaesittelyä %qE:lle"
54620 #: objc/objc-act.c:3201 objc/objc-act.c:3856 objc/objc-act.c:6421
54621 #: objc/objc-act.c:6896 objc/objc-act.c:6969 objc/objc-act.c:7022
54622 #, gcc-internal-format
54623 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
54624 msgstr "ei löydetä rajapintaesittelyä %qE:lle"
54626 #: objc/objc-act.c:3205
54627 #, gcc-internal-format
54628 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
54629 msgstr ""
54631 #: objc/objc-act.c:3210
54632 #, fuzzy, gcc-internal-format
54633 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
54634 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
54636 #: objc/objc-act.c:3355
54637 #, gcc-internal-format
54638 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
54639 msgstr "%qE ei ole Objective-C-luokkanimi eikä -alias"
54641 #: objc/objc-act.c:3370 objc/objc-act.c:3401 objc/objc-act.c:6802
54642 #: objc/objc-act.c:8127 objc/objc-act.c:8178
54643 #, gcc-internal-format
54644 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
54645 msgstr ""
54647 #: objc/objc-act.c:3375
54648 #, gcc-internal-format
54649 msgid "cannot find class %qE"
54650 msgstr "ei löydetä luokkaa %qE"
54652 #: objc/objc-act.c:3377
54653 #, gcc-internal-format
54654 msgid "class %qE already exists"
54655 msgstr "luokka %qE on jo olemassa"
54657 #: objc/objc-act.c:3419 objc/objc-act.c:6861
54658 #, gcc-internal-format
54659 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
54660 msgstr "%qE esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
54662 #: objc/objc-act.c:3710
54663 #, gcc-internal-format
54664 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
54665 msgstr ""
54667 #: objc/objc-act.c:3752
54668 #, gcc-internal-format
54669 msgid "strong-cast may possibly be needed"
54670 msgstr ""
54672 #: objc/objc-act.c:3762
54673 #, gcc-internal-format
54674 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
54675 msgstr ""
54677 #: objc/objc-act.c:3781
54678 #, gcc-internal-format
54679 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
54680 msgstr ""
54682 #: objc/objc-act.c:3787
54683 #, gcc-internal-format
54684 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
54685 msgstr ""
54687 #: objc/objc-act.c:4006 objc/objc-act.c:4034 objc/objc-act.c:4089
54688 #, fuzzy, gcc-internal-format
54689 msgid "duplicate instance variable %q+D"
54690 msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D"
54692 #: objc/objc-act.c:4149
54693 #, gcc-internal-format
54694 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
54695 msgstr ""
54697 #: objc/objc-act.c:4233
54698 #, gcc-internal-format
54699 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
54700 msgstr ""
54702 #: objc/objc-act.c:4239
54703 #, fuzzy, gcc-internal-format
54704 msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
54705 msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
54707 #: objc/objc-act.c:4284
54708 #, gcc-internal-format
54709 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
54710 msgstr "%<%T%>-tyyppinen poikkeus siepataan"
54712 #: objc/objc-act.c:4286
54713 #, gcc-internal-format
54714 msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
54715 msgstr ""
54717 #: objc/objc-act.c:4333
54718 #, gcc-internal-format
54719 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
54720 msgstr ""
54722 #: objc/objc-act.c:4361
54723 #, gcc-internal-format
54724 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
54725 msgstr ""
54727 #: objc/objc-act.c:4374
54728 #, gcc-internal-format
54729 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
54730 msgstr ""
54732 #: objc/objc-act.c:4395
54733 #, gcc-internal-format
54734 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
54735 msgstr ""
54737 #: objc/objc-act.c:4603
54738 #, gcc-internal-format
54739 msgid "%s %qs"
54740 msgstr "%s %qs"
54742 #: objc/objc-act.c:4626 objc/objc-act.c:4645
54743 #, gcc-internal-format
54744 msgid "inconsistent instance variable specification"
54745 msgstr ""
54747 #: objc/objc-act.c:4700
54748 #, gcc-internal-format
54749 msgid "can not use an object as parameter to a method"
54750 msgstr "ei voi käyttää objektia metodin parametrinä"
54752 #: objc/objc-act.c:4744
54753 #, gcc-internal-format
54754 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
54755 msgstr ""
54757 #: objc/objc-act.c:5118
54758 #, gcc-internal-format
54759 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
54760 msgstr "löytyi useita metodeja nimellä %<%c%E%>"
54762 #: objc/objc-act.c:5121
54763 #, gcc-internal-format
54764 msgid "using %<%c%s%>"
54765 msgstr "käytetään %<%c%s%>"
54767 #: objc/objc-act.c:5130
54768 #, fuzzy, gcc-internal-format
54769 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
54770 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
54772 #: objc/objc-act.c:5133
54773 #, gcc-internal-format
54774 msgid "found %<%c%s%>"
54775 msgstr "löytyi %<%c%s%>"
54777 #: objc/objc-act.c:5142
54778 #, gcc-internal-format
54779 msgid "also found %<%c%s%>"
54780 msgstr "löytyi myös %<%c%s%>"
54782 #. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
54783 #. we have seen no @interface corresponding to that
54784 #. class name, only a @class declaration (alternatively,
54785 #. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
54786 #. alloc], where we've never seen the @interface of
54787 #. SomeClass).  So, we have a class name (class_tree)
54788 #. but no actual details of the class methods.  We won't
54789 #. be able to check that the class responds to the
54790 #. method, and we will have to guess the method
54791 #. prototype.  Emit a warning, then keep going (this
54792 #. will use any method with a matching name, as if the
54793 #. receiver was of type 'Class').
54794 #. We could not find an @interface declaration, and
54795 #. there are no protocols attached to the receiver,
54796 #. so we can't complete the check that the receiver
54797 #. responds to the method, and we can't retrieve the
54798 #. method prototype.  But, because the receiver has
54799 #. a well-specified class, the programmer did want
54800 #. this check to be performed.  Emit a warning, then
54801 #. keep going as if it was an 'id'.  To remove the
54802 #. warning, either include an @interface for the
54803 #. class, or cast the receiver to 'id'.  Note that
54804 #. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
54805 #: objc/objc-act.c:5428 objc/objc-act.c:5562
54806 #, gcc-internal-format
54807 msgid "@interface of class %qE not found"
54808 msgstr ""
54810 #: objc/objc-act.c:5436
54811 #, gcc-internal-format
54812 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
54813 msgstr ""
54815 #: objc/objc-act.c:5487
54816 #, gcc-internal-format
54817 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
54818 msgstr ""
54820 #. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
54821 #: objc/objc-act.c:5599
54822 #, gcc-internal-format
54823 msgid "invalid receiver type %qs"
54824 msgstr "virheellinen vastaanottajatyyppi %qs"
54826 #: objc/objc-act.c:5616
54827 #, gcc-internal-format
54828 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
54829 msgstr ""
54831 #: objc/objc-act.c:5630
54832 #, gcc-internal-format
54833 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
54834 msgstr "%qE ei välttämättä vastaa viestiin %<%c%E%>"
54836 #: objc/objc-act.c:5638
54837 #, gcc-internal-format
54838 msgid "no %<%c%E%> method found"
54839 msgstr "ei löytynyt %<%c%E%>-methodia"
54841 #: objc/objc-act.c:5645
54842 #, gcc-internal-format
54843 msgid "(Messages without a matching method signature"
54844 msgstr "(Viestien ilman täsmäävää metodisignatuuria"
54846 #: objc/objc-act.c:5647
54847 #, gcc-internal-format
54848 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
54849 msgstr "oletetaan palauttavan %<id%> ja hyväksyvän"
54851 #: objc/objc-act.c:5649
54852 #, gcc-internal-format
54853 msgid "%<...%> as arguments.)"
54854 msgstr "%<...%> argumentteina.)"
54856 #: objc/objc-act.c:5758
54857 #, gcc-internal-format
54858 msgid "undeclared selector %qE"
54859 msgstr ""
54861 #. Historically, a class method that produced objects (factory
54862 #. method) would assign `self' to the instance that it
54863 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
54864 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
54865 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
54866 #. violates the simple rule that a class method should not refer
54867 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
54868 #. where this is done unknowingly than to support the above
54869 #. paradigm.
54870 #: objc/objc-act.c:5782
54871 #, fuzzy, gcc-internal-format
54872 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
54873 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
54875 #: objc/objc-act.c:6012 objc/objc-act.c:6032
54876 #, gcc-internal-format
54877 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
54878 msgstr ""
54880 #: objc/objc-act.c:6016
54881 #, fuzzy, gcc-internal-format
54882 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
54883 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
54885 #: objc/objc-act.c:6036
54886 #, fuzzy, gcc-internal-format
54887 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
54888 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
54890 #: objc/objc-act.c:6096
54891 #, fuzzy, gcc-internal-format
54892 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
54893 msgstr "funktio %qE esitelty implisiittisesti"
54895 #: objc/objc-act.c:6100
54896 #, fuzzy, gcc-internal-format
54897 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
54898 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
54900 #: objc/objc-act.c:6137
54901 #, fuzzy, gcc-internal-format
54902 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
54903 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
54905 #: objc/objc-act.c:6225
54906 #, fuzzy, gcc-internal-format
54907 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
54908 msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
54910 #: objc/objc-act.c:6236
54911 #, fuzzy, gcc-internal-format
54912 msgid "instance variable %qs has unknown size"
54913 msgstr "muuttujalla %qD on alustin, mutta vaillinainen tyyppi"
54915 #: objc/objc-act.c:6257
54916 #, fuzzy, gcc-internal-format
54917 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
54918 msgstr "joustavien taulukkoalkioiden epäkelpo käyttö"
54920 #: objc/objc-act.c:6284
54921 #, gcc-internal-format
54922 msgid "type %qE has no default constructor to call"
54923 msgstr ""
54925 #: objc/objc-act.c:6290
54926 #, fuzzy, gcc-internal-format
54927 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
54928 msgstr "hajottimella ei voi olla parametreja"
54930 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
54931 #. initialize them.
54932 #: objc/objc-act.c:6302
54933 #, gcc-internal-format
54934 msgid "type %qE has virtual member functions"
54935 msgstr "tyypillä %qE on virtuaalisia jäsenfunktioita"
54937 #: objc/objc-act.c:6303
54938 #, gcc-internal-format
54939 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
54940 msgstr "virheellinen aggregaattityyppi %qE määritelty instanssimuuttujalle %qs"
54942 #: objc/objc-act.c:6313
54943 #, gcc-internal-format
54944 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
54945 msgstr "tyypillä %qE on käyttäjän määrittelemä muodostin"
54947 #: objc/objc-act.c:6315
54948 #, gcc-internal-format
54949 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
54950 msgstr "tyypillä %qE on käyttäjän määrittelemä hajotin"
54952 #: objc/objc-act.c:6319
54953 #, gcc-internal-format
54954 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
54955 msgstr ""
54957 #: objc/objc-act.c:6450
54958 #, gcc-internal-format
54959 msgid "instance variable %qE is declared private"
54960 msgstr "instanssimuuttuja %qE on esitelty yksityisenä"
54962 #: objc/objc-act.c:6461
54963 #, gcc-internal-format
54964 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
54965 msgstr "instanssimuuttuja %qE on %s; tämä saattaa olla kova virhe tulevaisuudessa"
54967 #: objc/objc-act.c:6468
54968 #, gcc-internal-format
54969 msgid "instance variable %qE is declared %s"
54970 msgstr "instanssimuuttuja %qE esiteltiin nimellä %s"
54972 #: objc/objc-act.c:6579 objc/objc-act.c:6694
54973 #, gcc-internal-format
54974 msgid "incomplete implementation of class %qE"
54975 msgstr "luokan %qE vaillinainen toteutus"
54977 #: objc/objc-act.c:6583 objc/objc-act.c:6698
54978 #, fuzzy, gcc-internal-format
54979 msgid "incomplete implementation of category %qE"
54980 msgstr "funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
54982 #: objc/objc-act.c:6592 objc/objc-act.c:6706
54983 #, gcc-internal-format
54984 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
54985 msgstr "%<%c%E%>:n metodimäärittelyä ei löytynyt"
54987 #: objc/objc-act.c:6747
54988 #, gcc-internal-format
54989 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
54990 msgstr ""
54992 #: objc/objc-act.c:6837
54993 #, fuzzy, gcc-internal-format
54994 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
54995 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
54997 #: objc/objc-act.c:6876
54998 #, gcc-internal-format
54999 msgid "reimplementation of class %qE"
55000 msgstr ""
55002 #: objc/objc-act.c:6909
55003 #, fuzzy, gcc-internal-format
55004 msgid "conflicting super class name %qE"
55005 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
55007 #: objc/objc-act.c:6912
55008 #, gcc-internal-format
55009 msgid "previous declaration of %qE"
55010 msgstr "%qE:n edellinen esittely"
55012 #: objc/objc-act.c:6914
55013 #, gcc-internal-format
55014 msgid "previous declaration"
55015 msgstr "edellinen esittely"
55017 #: objc/objc-act.c:6927 objc/objc-act.c:6929
55018 #, gcc-internal-format
55019 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
55020 msgstr "kaksoiskappale-rajapintaesittely luokalle %qE"
55022 #: objc/objc-act.c:7248 objc/objc-act.c:7444
55023 #, gcc-internal-format
55024 msgid "can not find instance variable associated with property"
55025 msgstr ""
55027 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
55028 #: objc/objc-act.c:7410
55029 #, fuzzy, gcc-internal-format
55030 msgid "invalid setter, it must have one argument"
55031 msgstr "”-%c”-valitsimelle on annettava argumentti"
55033 #: objc/objc-act.c:7574 objc/objc-act.c:7789
55034 #, gcc-internal-format
55035 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
55036 msgstr ""
55038 #: objc/objc-act.c:7577 objc/objc-act.c:7792
55039 #, gcc-internal-format
55040 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
55041 msgstr ""
55043 #: objc/objc-act.c:7591 objc/objc-act.c:7806
55044 #, gcc-internal-format
55045 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
55046 msgstr ""
55048 #: objc/objc-act.c:7618
55049 #, gcc-internal-format
55050 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
55051 msgstr ""
55053 #: objc/objc-act.c:7639
55054 #, gcc-internal-format
55055 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
55056 msgstr ""
55058 #: objc/objc-act.c:7661
55059 #, fuzzy, gcc-internal-format
55060 msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
55061 msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
55063 #: objc/objc-act.c:7674
55064 #, fuzzy, gcc-internal-format
55065 msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
55066 msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
55068 #: objc/objc-act.c:7692
55069 #, gcc-internal-format
55070 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
55071 msgstr ""
55073 #: objc/objc-act.c:7733
55074 #, gcc-internal-format
55075 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
55076 msgstr ""
55078 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
55079 #. detects the problem while parsing, outputs the error
55080 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
55081 #. the declaration.
55082 #: objc/objc-act.c:7744
55083 #, gcc-internal-format
55084 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
55085 msgstr ""
55087 #: objc/objc-act.c:7750
55088 #, fuzzy, gcc-internal-format
55089 msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
55090 msgstr "%qD on esittelemättä tällä näkyvyysalueella"
55092 #: objc/objc-act.c:7759
55093 #, gcc-internal-format
55094 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
55095 msgstr ""
55097 #: objc/objc-act.c:7842
55098 #, gcc-internal-format
55099 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
55100 msgstr ""
55102 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
55103 #. detects the problem while parsing, outputs the error
55104 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
55105 #. declaration.
55106 #: objc/objc-act.c:7853
55107 #, gcc-internal-format
55108 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
55109 msgstr ""
55111 #: objc/objc-act.c:7875
55112 #, gcc-internal-format
55113 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
55114 msgstr ""
55116 #: objc/objc-act.c:8073
55117 #, fuzzy, gcc-internal-format
55118 msgid "definition of protocol %qE not found"
55119 msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<struct %s%>"
55121 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
55122 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
55123 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
55124 #: objc/objc-act.c:8104
55125 #, fuzzy, gcc-internal-format
55126 msgid "protocol %qE is deprecated"
55127 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
55129 #: objc/objc-act.c:8223
55130 #, gcc-internal-format
55131 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
55132 msgstr "protokollan %qE esittelyn kaksoiskappale"
55134 #: objc/objc-act.c:8734
55135 #, gcc-internal-format
55136 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
55137 msgstr "ristiriitaiset tyypit kohteelle %<%c%s%>:lle"
55139 #: objc/objc-act.c:8738
55140 #, gcc-internal-format
55141 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
55142 msgstr "%<%c%s%>:n aikasempi esittely"
55144 #: objc/objc-act.c:8838
55145 #, gcc-internal-format
55146 msgid "no super class declared in interface for %qE"
55147 msgstr ""
55149 #: objc/objc-act.c:8865
55150 #, gcc-internal-format
55151 msgid "[super ...] must appear in a method context"
55152 msgstr ""
55154 #: objc/objc-act.c:8905
55155 #, gcc-internal-format
55156 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
55157 msgstr ""
55159 #: objc/objc-act.c:9369
55160 #, fuzzy, gcc-internal-format
55161 msgid "instance variable %qs is declared private"
55162 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
55164 #: objc/objc-act.c:9422
55165 #, gcc-internal-format
55166 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
55167 msgstr "%qE:n paikallinen esittely piilottaa instanssimuuttujan"
55169 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
55170 #. should be impossible for real properties, which always
55171 #. have a getter.
55172 #: objc/objc-act.c:9468
55173 #, gcc-internal-format
55174 msgid "no %qs getter found"
55175 msgstr ""
55177 #: objc/objc-act.c:9708
55178 #, gcc-internal-format
55179 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
55180 msgstr ""
55182 #: objc/objc-act.c:9718
55183 #, gcc-internal-format
55184 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
55185 msgstr ""
55187 #: objc/objc-act.c:9724
55188 #, gcc-internal-format
55189 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
55190 msgstr ""
55192 #: objc/objc-encoding.c:142
55193 #, gcc-internal-format
55194 msgid "type %qT does not have a known size"
55195 msgstr "tyypillä %qT ei ole tunnettua kokoa"
55197 #: objc/objc-encoding.c:730
55198 #, gcc-internal-format
55199 msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
55200 msgstr ""
55202 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
55203 #: objc/objc-encoding.c:813
55204 #, gcc-internal-format
55205 msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
55206 msgstr ""
55208 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:143
55209 #, gcc-internal-format
55210 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
55211 msgstr ""
55213 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:151
55214 #, gcc-internal-format
55215 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
55216 msgstr ""
55218 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2178 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2828
55219 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3601
55220 #, gcc-internal-format
55221 msgid "non-objective-c type '%T' cannot be caught"
55222 msgstr ""
55224 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:163
55225 #, gcc-internal-format
55226 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> < 2"
55227 msgstr ""
55229 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:256
55230 #, gcc-internal-format
55231 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> >= 2"
55232 msgstr ""
55234 #: objc/objc-runtime-shared-support.c:437
55235 #, gcc-internal-format
55236 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
55237 msgstr ""
55239 #, fuzzy
55240 #~ msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
55241 #~ msgstr "%s: virheellinen tiedoston nimi: %s\n"
55243 #, fuzzy
55244 #~ msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
55245 #~ msgstr "%s: virheellinen tiedoston nimi: %s\n"
55247 #, fuzzy
55248 #~ msgid "%s:%d: Invalid state file; "
55249 #~ msgstr "%s: virheellinen tiedoston nimi: %s\n"
55251 #, fuzzy
55252 #~ msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type"
55253 #~ msgstr "Odottamaton tyyppi kohteessa truthvalue_conversion"
55255 #, fuzzy
55256 #~ msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
55257 #~ msgstr "Odottamaton tyyppi kohteessa truthvalue_conversion"
55259 #, fuzzy
55260 #~ msgid "failed to write state trailer [%s]"
55261 #~ msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
55263 #, fuzzy
55264 #~ msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
55265 #~ msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
55267 #, fuzzy
55268 #~ msgid "output error when writing state file %s [%s]"
55269 #~ msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
55271 #, fuzzy
55272 #~ msgid "failed to close state file %s [%s]"
55273 #~ msgstr "%s: Tulostetiedoston %s sulkeminen epäonnistui\n"
55275 #, fuzzy
55276 #~ msgid "failed to close read state file %s [%s]"
55277 #~ msgstr "%s: Tulostetiedoston %s sulkeminen epäonnistui\n"
55279 #~ msgid "pex_init failed"
55280 #~ msgstr "pex_init epäonnistui"
55282 #~ msgid "can't get program status"
55283 #~ msgstr "ohjelman tilaa ei saada"
55285 #, fuzzy
55286 #~ msgid "could not write to temporary file %s"
55287 #~ msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
55289 #~ msgid "fopen: %s"
55290 #~ msgstr "fopen: %s"
55292 #~ msgid "enabled by default"
55293 #~ msgstr "oletusarvoisesti käytössä"
55295 #~ msgid "out of memory"
55296 #~ msgstr "muisti lopussa"
55298 #~ msgid "<unnamed-signed:"
55299 #~ msgstr "<nimetön-etumerkillinen:"
55301 #~ msgid "environment variable DJGPP not defined"
55302 #~ msgstr "DJGPP-ympäristömuuttujaa ei ole määritelty"
55304 #~ msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
55305 #~ msgstr "DJGPP-ympäristömuuttuja viittaa puuttuvaan tiedostoon ”%s”"
55307 #~ msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
55308 #~ msgstr "DJGPP-ympäristömuuttuja viittaa turmeltuneeseen tiedostoon ”%s”"
55310 #~ msgid "-mvsx used with little endian code"
55311 #~ msgstr "-mvsx:ää käytetty little-endian-koodissa"
55313 #, fuzzy
55314 #~ msgid "invalid operand for code: '%c'"
55315 #~ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
55317 #~ msgid "Use big-endian format for unformatted files"
55318 #~ msgstr "Käytä big-endian-muotoa muotoilemattomille tiedostoille"
55320 #~ msgid "Use little-endian format for unformatted files"
55321 #~ msgstr "Käytä little-endian-muotoa muotoilemattomille tiedostoille"
55323 #~ msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
55324 #~ msgstr "Käännä kaikki ohjelmayksiköt kerralla ja tarkasta kaikki rajapinnat"
55326 #, fuzzy
55327 #~ msgid "Disable partioning and streaming"
55328 #~ msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
55330 #, fuzzy
55331 #~ msgid "invalid operand for unary %<&%>"
55332 #~ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
55334 #, fuzzy
55335 #~ msgid "mis-aligned access used for structure member"
55336 #~ msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
55338 #, fuzzy
55339 #~ msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
55340 #~ msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
55342 #, fuzzy
55343 #~ msgid "type of field declared here"
55344 #~ msgstr "%Jviimeksi käytetty täällä"
55346 #, fuzzy
55347 #~ msgid "type of mismatching field declared here"
55348 #~ msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
55350 #~ msgid "unrecognized command line option \"%s\""
55351 #~ msgstr "tunnistamaton komentorivivalitsin ”%s”"
55353 #, fuzzy
55354 #~ msgid "static chain in indirect gimple call"
55355 #~ msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
55357 #, fuzzy
55358 #~ msgid "type mismatch in vector shift expression"
55359 #~ msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
55361 #~ msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
55362 #~ msgstr "%qD on vanhentunut (esitelty kohdassa %s:%d): %s"
55364 #~ msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
55365 #~ msgstr "%qD on vanhentunut (esitelty kohdassa %s:%d)"
55367 #~ msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
55368 #~ msgstr "%qE on vanhentunut (esitelty kohdassa %s:%d): %s"
55370 #~ msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
55371 #~ msgstr "%qE on vanhentunut (esitelty kohdassa %s:%d)"
55373 #~ msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
55374 #~ msgstr "tyyppi on vanhentunut (esitelty kohdassa %s:%d): %s"
55376 #~ msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
55377 #~ msgstr "tyyppi on vanhentunut (esitelty kohdassa %s:%d)"
55379 #, fuzzy
55380 #~ msgid "transaction_wrap argument is not a function"
55381 #~ msgstr "puhdistusargumentti ei ole funktio"
55383 #~ msgid "function profiling"
55384 #~ msgstr "funktioprofilointi"
55386 #, fuzzy
55387 #~ msgid "invalid AE type specified (%s)"
55388 #~ msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
55390 #, fuzzy
55391 #~ msgid "LCFI labels have already been deferred"
55392 #~ msgstr "%qD on jo määritelty"
55394 #, fuzzy
55395 #~ msgid "LM label has already been deferred"
55396 #~ msgstr "%qD on jo määritelty"
55398 #, fuzzy
55399 #~ msgid "%s: Second source operand is not a constant"
55400 #~ msgstr "pyydetty kohdistus ei ole vakio"
55402 #, fuzzy
55403 #~ msgid "%s: Third source operand is not a constant"
55404 #~ msgstr "pyydetty kohdistus ei ole vakio"
55406 #, fuzzy
55407 #~ msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
55408 #~ msgstr "pyydetty kohdistus ei ole vakio"
55410 #~ msgid "invalid vector type for attribute %qs"
55411 #~ msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
55413 #~ msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
55414 #~ msgstr "tarpeeton %<__thread%> tyhjässä esittelyssä"
55416 #~ msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
55417 #~ msgstr "taulukon %qE kokoa ei voida määrittää"
55419 #~ msgid "the size of array can %'t be evaluated"
55420 #~ msgstr "taulukon kokoa ei voida määrittää"
55422 #~ msgid "variable length array %qE is used"
55423 #~ msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa %qE"
55425 #~ msgid "function definition declared %<__thread%>"
55426 #~ msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
55428 #, fuzzy
55429 #~ msgid "%<__thread%> used with %qE"
55430 #~ msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %qs"
55432 #~ msgid "increment of pointer to unknown structure"
55433 #~ msgstr "tuntemattomaan rakenteeseen osoittavan osoittimen kasvatus"
55435 #~ msgid "decrement of pointer to unknown structure"
55436 #~ msgstr "tuntemattomaan rakenteeseen osoittavan osoittimen vähennys"
55438 #~ msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
55439 #~ msgstr "tyhjästä luokasta %qT perittyjen luokkien rakenne saattaa muuttua GCC:n tulevissa versioissa"
55441 #, fuzzy
55442 #~ msgid "previous declaration of %q+#D"
55443 #~ msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
55445 #~ msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
55446 #~ msgstr "C-funktion %q#D esittely on ristiriidassa"
55448 #, fuzzy
55449 #~ msgid "previous declaration %q+#D here"
55450 #~ msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
55452 #, fuzzy
55453 #~ msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
55454 #~ msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
55456 #~ msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
55457 #~ msgstr "nimiavaruuden %qD esittely on ristiriidassa"
55459 #~ msgid "after previous declaration %q+D"
55460 #~ msgstr "%q+D:n edellisen esittelyn jälkeen"
55462 #~ msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
55463 #~ msgstr "%q+D: näkyvyysattribuuttia ei oteta huomioon koska se"
55465 #~ msgid "conflicts with previous declaration here"
55466 #~ msgstr "on ristiriidassa edelliseen tässä olevan esittelyn kanssa"
55468 #~ msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
55469 #~ msgstr "muuttuvakokoista objektia %qD ei voi alustaa"
55471 #, fuzzy
55472 #~ msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
55473 #~ msgstr "taulukko alustetaan muuttuvasta taulukkolausekkeesta"
55475 #, fuzzy
55476 #~ msgid "declaration of %qD as array of %<auto%>"
55477 #~ msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
55479 #, fuzzy
55480 #~ msgid "%qs declared as function returning an abstract class type"
55481 #~ msgstr "%qs esitelty taulukon palauttavan funktiona"
55483 #, fuzzy
55484 #~ msgid "can%'t initialize friend function %qs"
55485 #~ msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
55487 #~ msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
55488 #~ msgstr "alustamaton jäsen %qD %<const%>-tyyppillä %qT"
55490 #, fuzzy
55491 #~ msgid "ISO C++ does not support variable-length array types"
55492 #~ msgstr "ISO C ei tue saturoituvia tyyppejä"
55494 #, fuzzy
55495 #~ msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
55496 #~ msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
55498 #, fuzzy
55499 #~ msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
55500 #~ msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
55502 #, fuzzy
55503 #~ msgid "range-based %<for%> loops are not allowed in C++98 mode"
55504 #~ msgstr "%<for%>-silmukan alkuesittelyt ovat sallittuja vain C99-tilassa"
55506 #, fuzzy
55507 #~ msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
55508 #~ msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
55510 #~ msgid "%s %+#T"
55511 #~ msgstr "%s %+#T"
55513 #~ msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
55514 #~ msgstr "ei-staattisen datajäsenen %q+D virheellinen käyttö"
55516 #~ msgid "from this location"
55517 #~ msgstr "tästä kohdasta"
55519 #, fuzzy
55520 #~ msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
55521 #~ msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
55523 #~ msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
55524 #~ msgstr "taulukoita ei voi alustaa tätä syntaksia käyttäen"
55526 #~ msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
55527 #~ msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava ei-perityn tyyppinen"
55529 #~ msgid "Expected ',' at %C"
55530 #~ msgstr "Odotettiin ”,” kohdassa %C"
55532 #~ msgid "Internal Error at (1):"
55533 #~ msgstr "Sisäinen virhe kohdassa (1):"
55535 #~ msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
55536 #~ msgstr "Symboli ”%s” kohdassa %C on jo ulkoinen symboli, joka ei ole COMMON"
55538 #, fuzzy
55539 #~ msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
55540 #~ msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
55542 #~ msgid "missing initializer"
55543 #~ msgstr "puuttuva alustin"
55545 #~ msgid ""
55546 #~ "Internal error: %s (program %s)\n"
55547 #~ "Please submit a full bug report.\n"
55548 #~ "See %s for instructions."
55549 #~ msgstr ""
55550 #~ "Sisäinen virhe: %s (ohjelma %s)\n"
55551 #~ "Tee yksityiskohtainen vikailmoitus.\n"
55552 #~ "Katso ohjeet osoitteesta %s."
55554 #~ msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
55555 #~ msgstr "  -combine                 Välitä kääntäjälle useita lähdetiedostoja kerralla\n"
55557 #~ msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
55558 #~ msgstr "  -V <versio>              Suorita gcc:n versio <versio>, jos asennettuna\n"
55560 #~ msgid "'-%c' option must have argument"
55561 #~ msgstr "”-%c”-valitsimelle on annettava argumentti"
55563 #~ msgid "couldn't run '%s': %s"
55564 #~ msgstr "komennon ”%s” ajaminen epäonnistui: %s"
55566 #, fuzzy
55567 #~ msgid "couldn't run '%s': %s: %s"
55568 #~ msgstr "komennon ”%s” ajaminen epäonnistui: %s"
55570 #, fuzzy
55571 #~ msgid "argument to '-wrapper' is missing"
55572 #~ msgstr "aliasargumentti ei ole merkkijono"
55574 #, fuzzy
55575 #~ msgid "invalid LTO mode"
55576 #~ msgstr "virheellinen %%L-arvo"
55578 #~ msgid ""
55579 #~ "\n"
55580 #~ "Execution times (seconds)\n"
55581 #~ msgstr ""
55582 #~ "\n"
55583 #~ "Suoritusajat (sekuntia)\n"
55585 #~ msgid " TOTAL                 :"
55586 #~ msgstr " YHTEENSÄ              :"
55588 #~ msgid "GMP version %s, MPFR version %s\n"
55589 #~ msgstr "GMP-versio %s, MPFR-versio %s\n"
55591 #~ msgid "invalid Z register replacement for insn"
55592 #~ msgstr "virheellinen Z-rekisterikorvaus käskylle"
55594 #~ msgid "invalid %%c value"
55595 #~ msgstr "virheellinen %%c-arvo"
55597 #, fuzzy
55598 #~ msgid "argument to '%s' missing"
55599 #~ msgstr "aliasargumentti ei ole merkkijono"
55601 #, fuzzy
55602 #~ msgid "'%s' at %L is not an accessible derived type"
55603 #~ msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
55605 #, fuzzy
55606 #~ msgid "no typebound available procedure named '%s' at %L"
55607 #~ msgstr "tyhjä esittely"
55609 #~ msgid "Out of memory"
55610 #~ msgstr "Muisti lopussa"
55612 #~ msgid "ax ; {int $0x80 | syscall"
55613 #~ msgstr "ax ; {int $0x80 | syscall"
55615 #, fuzzy
55616 #~ msgid "Alias for -mcpu."
55617 #~ msgstr "Sama kuin --help=target"
55619 #~ msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
55620 #~ msgstr "Varoita C++:n rakenteista, joilla on eri merkitys ISO C++ 1998- ja ISO C++ 200x -standardeissa"
55622 #~ msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
55623 #~ msgstr "Tulosta suoritettavan tiedoston tarkistussumma PCH-kelpoisuuden tarkistamiseksi, ja lopeta"
55625 #~ msgid "Warn about code that will never be executed"
55626 #~ msgstr "Varoita koodista, jota ei koskaan suoriteta"
55628 #~ msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
55629 #~ msgstr "Kiinnitä huomiota ”inline”-avainsanaan"
55631 #~ msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
55632 #~ msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
55634 #~ msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
55635 #~ msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
55637 #~ msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
55638 #~ msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
55640 #, fuzzy
55641 #~ msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
55642 #~ msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa globaalia esittelyä"
55644 #~ msgid "for each function it appears in.)"
55645 #~ msgstr "ensimmäinen käyttökerta kussakin funktiossa.)"
55647 #~ msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
55648 #~ msgstr "%<noreturn%>-funktio palauttaa ei-void-arvon"
55650 # XXX
55651 #~ msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
55652 #~ msgstr "muotoilun %s tyypin pitäisi olla %<%s%s%>, mutta argumentti %d on tyyppiä %qT"
55654 #~ msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
55655 #~ msgstr "muotoilun %s tyypin pitäisi olla %<%T%s%>, mutta argumentti %d on tyyppiä %qT"
55657 #~ msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
55658 #~ msgstr "C-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
55660 #~ msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
55661 #~ msgstr "Objective-C-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
55663 #~ msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
55664 #~ msgstr "C++-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
55666 #~ msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
55667 #~ msgstr "Objective-C++-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
55669 #~ msgid "can%'t seek in %s: %m"
55670 #~ msgstr "ei voi hakea tiedostossa %s: %m"
55672 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
55673 #~ msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) ei ole tuettu tällä kohteella"
55675 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
55676 #~ msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) ei ole tuettu tällä kohteella"
55678 #~ msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
55679 #~ msgstr "#pragma extern_prefix ei ole tuettu tällä kohteella"
55681 #~ msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
55682 #~ msgstr "#pragma GCC diagnostic ei ole sallittu funktion sisällä"
55684 #, fuzzy
55685 #~ msgid "edge points to same body alias:"
55686 #~ msgstr "tyhjä esittely"
55688 #, fuzzy
55689 #~ msgid "no coverage for function %qE found"
55690 #~ msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
55692 #, fuzzy
55693 #~ msgid "can't seek PCH file: %m"
55694 #~ msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
55696 #, fuzzy
55697 #~ msgid "optimization options not supported yet"
55698 #~ msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
55700 #, fuzzy
55701 #~ msgid "target optimization options not supported yet"
55702 #~ msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
55704 #, fuzzy
55705 #~ msgid "will never be executed"
55706 #~ msgstr "Varoita koodista, jota ei koskaan suoriteta"
55708 #, fuzzy
55709 #~ msgid "Indirect reference's operand is not a register or a constant."
55710 #~ msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
55712 #, fuzzy
55713 #~ msgid "type mismatch in binary truth expression"
55714 #~ msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
55716 #, fuzzy
55717 #~ msgid "invalid function in call statement"
55718 #~ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
55720 #, fuzzy
55721 #~ msgid "invalid GIMPLE statement"
55722 #~ msgstr "epäkelpo lvalue asm-lauseessa"
55724 #, fuzzy
55725 #~ msgid "function %q+F can never be copied because it uses variable sized variables"
55726 #~ msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
55728 #, fuzzy
55729 #~ msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
55730 #~ msgstr "%qs:n esittely taulukollisena funktioita"
55732 #, fuzzy
55733 #~ msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
55734 #~ msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
55736 #~ msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
55737 #~ msgstr "virheellinen ABI-valitsin: -mabi=%s"
55739 #~ msgid "Thumb-2 iWMMXt"
55740 #~ msgstr "Thumb-2 iWMMXt"
55742 #~ msgid "invalid vector permutation constant"
55743 #~ msgstr "virheellinen vektoripermutaatiovakio"
55745 #~ msgid "vector permutation (%d %d)"
55746 #~ msgstr "vektoripermutaatio (%d %d)"
55748 #~ msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
55749 #~ msgstr "vektoripermutaatio (%d %d %d %d)"
55751 #~ msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
55752 #~ msgstr "vektoripermutaatio (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
55754 #~ msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
55755 #~ msgstr "vektoripermutaatio (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
55757 #, fuzzy
55758 #~ msgid "Out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
55759 #~ msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
55761 #, fuzzy
55762 #~ msgid "frame size of function %qs is "
55763 #~ msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
55765 #, fuzzy
55766 #~ msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
55767 #~ msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
55769 #, fuzzy
55770 #~ msgid "repeated using declaration %q+D"
55771 #~ msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
55773 #, fuzzy
55774 #~ msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
55775 #~ msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
55777 #~ msgid "continue statement not within loop or switch"
55778 #~ msgstr "continue-lause ei ole silmukan tai switch-lauseen sisässä"
55780 #, fuzzy
55781 #~ msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
55782 #~ msgstr "muuttujalla %qD on funktiotyyppi"
55784 #, fuzzy
55785 #~ msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
55786 #~ msgstr "tyyppimääreet jätetään huomiotta funktion paluutyypissä"
55788 #~ msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
55789 #~ msgstr "ISO C++ kieltää jäsenen %qD alustuksen"
55791 #~ msgid "used here"
55792 #~ msgstr "käytetty täällä"
55794 #, fuzzy
55795 #~ msgid "mangling new-expression"
55796 #~ msgstr "%Hpuuttuva kasvatuslauseke"
55798 #~ msgid "%<::%E%> %s"
55799 #~ msgstr "%<::%E%> %s"
55801 #~ msgid "%qE %s"
55802 #~ msgstr "%qE %s"
55804 #~ msgid "parameter %q#D is not of literal type"
55805 #~ msgstr "parametri %q#D ei ole literaalityyppiä"
55807 #~ msgid "at this point in file"
55808 #~ msgstr "tässä kohdassa tiedostoa"
55810 #, fuzzy
55811 #~ msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
55812 #~ msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
55814 #~ msgid "assignment of read-only data-member %qD"
55815 #~ msgstr "vain-luku-datajäseneen %qD sijoitus"
55817 #, fuzzy
55818 #~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only data-member %qD"
55819 #~ msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
55821 #, fuzzy
55822 #~ msgid "increment of read-only data-member %qD"
55823 #~ msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD kasvatus"
55825 #, fuzzy
55826 #~ msgid "decrement of read-only data-member %qD"
55827 #~ msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD vähennys"
55829 #, fuzzy
55830 #~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only variable %qD"
55831 #~ msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun muuttujaan %qD"
55833 #, fuzzy
55834 #~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only parameter %qD"
55835 #~ msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
55837 #, fuzzy
55838 #~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only reference %qD"
55839 #~ msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
55841 #, fuzzy
55842 #~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only named return value %qD"
55843 #~ msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
55845 #, fuzzy
55846 #~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only location %qE"
55847 #~ msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin sijoitus"
55849 #~ msgid "elf32_getshdr() failed: %s"
55850 #~ msgstr "elf32_getshdr() epäonnistui: %s"
55852 #~ msgid "elf64_getshdr() failed: %s"
55853 #~ msgstr "elf64_getshdr() epäonnistui: %s"
55855 #~ msgid "could not create a new ELF section: %s"
55856 #~ msgstr "ei voitu luoda uutta ELF-lohkoa: %s"
55858 #, fuzzy
55859 #~ msgid "could not locate ELF string table: %s"
55860 #~ msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
55862 #, fuzzy
55863 #~ msgid "could not open ELF file: %s"
55864 #~ msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
55866 #, fuzzy
55867 #~ msgid "could not seek in archive"
55868 #~ msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
55870 #, fuzzy
55871 #~ msgid "elf_getscn() failed: %s"
55872 #~ msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
55874 #, fuzzy
55875 #~ msgid "elf_update() failed: %s"
55876 #~ msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
55878 #, fuzzy
55879 #~ msgid "missing %<(%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
55880 #~ msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
55882 #, fuzzy
55883 #~ msgid "invalid constant in %<#pragma push_macro%> - ignored"
55884 #~ msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
55886 #, fuzzy
55887 #~ msgid "missing %<)%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
55888 #~ msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
55890 #, fuzzy
55891 #~ msgid "junk at end of %<#pragma push_macro%>"
55892 #~ msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
55894 #, fuzzy
55895 #~ msgid "missing %<(%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
55896 #~ msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
55898 #, fuzzy
55899 #~ msgid "invalid constant in %<#pragma pop_macro%> - ignored"
55900 #~ msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
55902 #, fuzzy
55903 #~ msgid "missing %<)%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
55904 #~ msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
55906 #, fuzzy
55907 #~ msgid "junk at end of %<#pragma pop_macro%>"
55908 #~ msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
55910 #, fuzzy
55911 #~ msgid "%s of read-only parameter %qD"
55912 #~ msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qs sijoitus"
55914 #, fuzzy
55915 #~ msgid "%s of read-only reference %qD"
55916 #~ msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qs sijoitus"
55918 #, fuzzy
55919 #~ msgid "%s of read-only location %qE"
55920 #~ msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin sijoitus"
55922 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
55923 #~ msgstr "%s: käyttö '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ tiedosto ... ]'\n"
55925 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
55926 #~ msgstr "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ tiedosto ... ]'\n"
55928 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
55929 #~ msgstr "%s: varoitus: ei kirjoitusoikeuksia tiedostoon \"%s\"\n"
55931 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
55932 #~ msgstr "%s: varoitus: ei kirjoitusoikeuksia tiedoston \"%s\" sisältävään hakemistoon\n"
55934 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
55935 #~ msgstr "%Hnimikkeen %qD kaksoiskappale"
55937 #, fuzzy
55938 #~ msgid "%Jjump into statement expression"
55939 #~ msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
55941 #~ msgid "variable or field %qs declared void"
55942 #~ msgstr "muuttuja tai kenttä %qs esitelty tyhjäksi"
55944 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
55945 #~ msgstr "%Jepäkelpo joustavan taulukkojäsenen sisältävän tietueen käyttö"
55947 #~ msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
55948 #~ msgstr "sekä %<long long%> että %<double%> esittelymääritteissä"
55950 #~ msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
55951 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
55953 #~ msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
55954 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<void%> esittelymääritteissä"
55956 #~ msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
55957 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
55959 #~ msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
55960 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<char%> esittelymääritteissä"
55962 #~ msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
55963 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<float%> esittelymääritteissä"
55965 #~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
55966 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
55968 #~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
55969 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
55971 #~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
55972 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
55974 #~ msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
55975 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<void%> esittelymääritteissä"
55977 #~ msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
55978 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
55980 #~ msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
55981 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<char%> esittelymääritteissä"
55983 #~ msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
55984 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<float%> esittelymääritteissä"
55986 #~ msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
55987 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<double%> esittelymääritteissä"
55989 #~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
55990 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
55992 #~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
55993 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
55995 #~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
55996 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
55998 #~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
55999 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<unsigned%> esittelymääritteissä"
56001 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
56002 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<void%> esittelymääritteissä"
56004 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
56005 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
56007 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
56008 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<float%> esittelymääritteissä"
56010 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
56011 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<double%> esittelymääritteissä"
56013 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
56014 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
56016 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
56017 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
56019 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
56020 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
56022 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
56023 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<void%> esittelymääritteissä"
56025 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
56026 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
56028 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
56029 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<float%> esittelymääritteissä"
56031 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
56032 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<double%> esittelymääritteissä"
56034 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
56035 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
56037 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
56038 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
56040 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
56041 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
56043 #~ msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
56044 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<void%> esittelymääritteissä"
56046 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
56047 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
56049 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
56050 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
56052 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
56053 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
56055 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
56056 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
56058 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
56059 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Fract%> esittelymääritteissä"
56061 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
56062 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Accum%> esittelymääritteissä"
56064 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
56065 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Sat%> esittelymääritteissä"
56067 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
56068 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<void%> esittelymääritteissä"
56070 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
56071 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
56073 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
56074 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<void%> esittelymääritteissä"
56076 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
56077 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<float%> esittelymääritteissä"
56079 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
56080 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<double%> esittelymääritteissä"
56082 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
56083 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
56085 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
56086 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
56088 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
56089 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
56091 #~ msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
56092 #~ msgstr "sekä %<long long%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
56094 #~ msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
56095 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
56097 #~ msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
56098 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
56100 #~ msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
56101 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
56103 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
56104 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
56106 #~ msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
56107 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
56109 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
56110 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
56112 #~ msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
56113 #~ msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
56115 #~ msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
56116 #~ msgstr "ehtolausekkeessa etumerkkinen ja etumerkitön tyyppi"
56118 #~ msgid "%Hstatement with no effect"
56119 #~ msgstr "%Hlauseella ei ole vaikutusta"
56121 #, fuzzy
56122 #~ msgid "%H%s"
56123 #~ msgstr "%s"
56125 #~ msgid "%Hvalue computed is not used"
56126 #~ msgstr "%Hlaskettua arvoa ei käytetä"
56128 #, fuzzy
56129 #~ msgid "verify_memory_partitions failed"
56130 #~ msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
56132 #, fuzzy
56133 #~ msgid "nested functions are limited to 2 register parameters"
56134 #~ msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
56136 #, fuzzy
56137 #~ msgid "`%s' attribute applies only to functions"
56138 #~ msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
56140 #~ msgid "`%s' attribute ignored"
56141 #~ msgstr "”%s”-attribuuttia ei huomioida"
56143 #~ msgid "%H%<long long long%> is too long for GCC"
56144 #~ msgstr "%H%<long long long%> on liian pitkä GCC:lle"
56146 #, fuzzy
56147 #~ msgid "%H%qT is not a template"
56148 #~ msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
56150 #, fuzzy
56151 #~ msgid "%Hbreak statement not within loop or switch"
56152 #~ msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
56154 #, fuzzy
56155 #~ msgid "%Hbreak statement used with OpenMP for loop"
56156 #~ msgstr "break-lause ei ole silmukan tai switch-lauseen sisässä"
56158 #, fuzzy
56159 #~ msgid "%Hcontinue statement not within a loop"
56160 #~ msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
56162 #, fuzzy
56163 #~ msgid "%Hredefinition of %q#T"
56164 #~ msgstr "%q#T uudelleenmääritelty"
56166 #, fuzzy
56167 #~ msgid "%Htoo many %qs clauses"
56168 #~ msgstr "liikaa syötetiedostoja"
56170 #, fuzzy
56171 #~ msgid "%H%qs is not valid for %qs"
56172 #~ msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
56174 #, fuzzy
56175 #~ msgid "%Hiteration variable %qD should not be firstprivate"
56176 #~ msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
56178 #, fuzzy
56179 #~ msgid "%Hiteration variable %qD should not be reduction"
56180 #~ msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
56182 #, fuzzy
56183 #~ msgid "%H%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
56184 #~ msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
56186 #~ msgid "%Hinvalid increment expression"
56187 #~ msgstr "%Hvirheellinen kasvatuslauseke"
56189 #, fuzzy
56190 #~ msgid "%Hexpected iteration declaration or initialization"
56191 #~ msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
56193 #~ msgid "%Hmissing increment expression"
56194 #~ msgstr "%Hpuuttuva kasvatuslauseke"
56196 #~ msgid "%-5d "
56197 #~ msgstr "%-5d"
56199 #~ msgid "      "
56200 #~ msgstr "      "
56202 #~ msgid "(%s "
56203 #~ msgstr "(%s "
56205 #~ msgid "%d"
56206 #~ msgstr "%d"
56208 #~ msgid ")"
56209 #~ msgstr ")"
56211 #~ msgid "("
56212 #~ msgstr "("
56214 #~ msgid "%s = "
56215 #~ msgstr "%s = "
56217 #, fuzzy
56218 #~ msgid "()"
56219 #~ msgstr "©"
56221 #~ msgid " %s "
56222 #~ msgstr " %s "
56224 #~ msgid " %% %s"
56225 #~ msgstr " %% %s "
56227 #~ msgid "''"
56228 #~ msgstr "''"
56230 #~ msgid "%s("
56231 #~ msgstr "%s("
56233 #~ msgid "%dH"
56234 #~ msgstr "%dH"
56236 #~ msgid "???"
56237 #~ msgstr "???"
56239 #~ msgid "%.2x"
56240 #~ msgstr "%.2x"
56242 #~ msgid "%s:"
56243 #~ msgstr "%s:"
56245 #~ msgid "%s["
56246 #~ msgstr "%s["
56248 #~ msgid "%s[["
56249 #~ msgstr "%s[["
56251 #~ msgid "(%s %s %s %s %s"
56252 #~ msgstr "(%s %s %s %s %s"
56254 #, fuzzy
56255 #~ msgid " %s"
56256 #~ msgstr "%s"
56258 #, fuzzy
56259 #~ msgid "Formal namespace"
56260 #~ msgstr "%qD on nimiavaruus"
56262 #, fuzzy
56263 #~ msgid " from namespace %s"
56264 #~ msgstr "%qD on nimiavaruus"
56266 #, fuzzy
56267 #~ msgid "%s,"
56268 #~ msgstr "%s"
56270 #~ msgid " %s("
56271 #~ msgstr " %s("
56273 #, fuzzy
56274 #~ msgid "Can't open included file '%s'"
56275 #~ msgstr "syötetiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
56277 #~ msgid "too few arguments to function %qs"
56278 #~ msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
56280 #~ msgid "%Hempty declaration"
56281 #~ msgstr "%Htyhjä esittely"
56283 #~ msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
56284 #~ msgstr "%Hluetellun tyypin listan lopussa on pilkku"
56286 #~ msgid "comparison between signed and unsigned"
56287 #~ msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän välinen vertailu"
56289 #, fuzzy
56290 #~ msgid "GCC supports only %d input file changes"
56291 #~ msgstr "GCC tukee vain %u-tasoisia sisäkkäisiä näkyvyysalueita"
56293 #, fuzzy
56294 #~ msgid "type mismatch in unary expression"
56295 #~ msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
56297 #, fuzzy
56298 #~ msgid "invalid operand in float to int conversion"
56299 #~ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
56301 #, fuzzy
56302 #~ msgid "invalid operands in shift expression"
56303 #~ msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
56305 #, fuzzy
56306 #~ msgid "invalid operands in pointer plus expression"
56307 #~ msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
56309 #, fuzzy
56310 #~ msgid "bf561 support is incomplete yet."
56311 #~ msgstr "kentällä %qs on vaillinainen tyyppi"
56313 #, fuzzy
56314 #~ msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
56315 #~ msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
56317 #~ msgid "%Hextra %<;%>"
56318 #~ msgstr "%Hylimääräinen %<;%>"
56320 #, fuzzy
56321 #~ msgid "%qD attribute ignored"
56322 #~ msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
56324 #~ msgid "This switch is obsolete"
56325 #~ msgstr "Tämä valitsin on vanhentunut"
56327 #~ msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
56328 #~ msgstr "abstrakti esittelijä staattinen tai sisältää tyyppimääreitä"
56330 #~ msgid "syntax error: cannot back up"
56331 #~ msgstr "syntaksivirhe: ei voida palata"
56333 #~ msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
56334 #~ msgstr "syntaksivirhe: näennäismuisti on myös lopussa"
56336 #~ msgid "invalid %%Y value"
56337 #~ msgstr "virheellinen %%Y-arvo"
56339 #~ msgid "Make implicit function declarations an error"
56340 #~ msgstr "Käsittele implisiittiset funktioesittelyt virheinä"
56342 #, fuzzy
56343 #~ msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
56344 #~ msgstr "funktiota %<va_start%> käytetty funktiossa, jolla vain kiinteitä argumentteja"
56346 #~ msgid "this function may return with or without a value"
56347 #~ msgstr "tämä funktio voi palauttaa arvon tai jättää palauttamatta"
56349 #, fuzzy
56350 #~ msgid "function %q+F can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation"
56351 #~ msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se ei ehkä ole sidottu tähän käännösyksikköön"
56353 #, fuzzy
56354 #~ msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored"
56355 #~ msgstr "YYDEBUG ei määritelty käännöstä tehdessä, -dy jätetty huomiotta"
56357 #~ msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
56358 #~ msgstr "bittikenttätietueen jäsenestä %qs yritettiin ottaa osoite"
56360 #~ msgid "invalid lvalue in increment"
56361 #~ msgstr "epäkelpo lvalue lisäyksessä"
56363 #~ msgid "invalid lvalue in decrement"
56364 #~ msgstr "epäkelpo lvalue vähennyksessä"
56366 #~ msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
56367 #~ msgstr "epäkelpo lvalue unaarisessa %<&%>-operaatiossa"
56369 #~ msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators"
56370 #~ msgstr "GCC ei toteuta vielä kunnollisesti %<[*]%>-taulukkoesittelijöitä"
56372 #~ msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat"
56373 #~ msgstr "-Wmissing-format-attribute jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
56375 #~ msgid "No more than sixteen #pragma GCC visibility pushes allowed at once"
56376 #~ msgstr "Ilmaisuja #pragma GCC visibility push saa olla maksimissaan 16 kpl kerralla"
56378 #~ msgid "too many arguments to function %<va_start%>"
56379 #~ msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %<va_start%>"