1 # Greek translation of gcc.
2 # Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2001, 2002, 2003, 2004.
7 "Project-Id-Version: gcc 4.0-b20041128\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-06-21 10:27+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-12-15 18:53+0000\n"
11 "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
12 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: c-decl.c:4660 c-typeck.c:5853 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
19 #: cp/error.c:617 cp/error.c:896
24 #: c-objc-common.c:173
29 #: c-parser.c:942 cp/parser.c:20975
30 #, fuzzy, gcc-internal-format
31 msgid "expected end of line"
32 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
34 #: c-parser.c:1755 c-parser.c:1769 c-parser.c:3996 c-parser.c:4434
35 #: c-parser.c:4695 c-parser.c:4853 c-parser.c:4870 c-parser.c:5035
36 #: c-parser.c:6980 c-parser.c:7016 c-parser.c:7048 c-parser.c:7096
37 #: c-parser.c:7276 c-parser.c:8042 c-parser.c:8112 c-parser.c:8155
38 #: c-parser.c:9132 c-parser.c:9277 c-parser.c:9315 c-parser.c:2442
39 #: c-parser.c:7269 cp/parser.c:20921
40 #, fuzzy, gcc-internal-format
41 msgid "expected %<;%>"
42 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44 #: c-parser.c:1799 c-parser.c:2380 c-parser.c:2670 c-parser.c:3301
45 #: c-parser.c:3353 c-parser.c:3358 c-parser.c:4478 c-parser.c:4611
46 #: c-parser.c:4775 c-parser.c:4971 c-parser.c:5097 c-parser.c:6178
47 #: c-parser.c:6216 c-parser.c:6302 c-parser.c:6342 c-parser.c:6380
48 #: c-parser.c:6395 c-parser.c:6419 c-parser.c:7566 c-parser.c:7638
49 #: c-parser.c:8447 c-parser.c:8468 c-parser.c:8518 c-parser.c:8628
50 #: c-parser.c:8701 c-parser.c:8769 c-parser.c:9240 c-parser.c:8591
52 #, fuzzy, gcc-internal-format
53 msgid "expected %<(%>"
54 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
56 #: c-parser.c:1804 c-parser.c:6186 c-parser.c:6224 c-parser.c:6309
57 #: c-parser.c:6316 c-parser.c:6353 cp/parser.c:20586 cp/parser.c:20939
58 #, fuzzy, gcc-internal-format
59 msgid "expected %<,%>"
60 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
62 #: c-parser.c:1825 c-parser.c:2395 c-parser.c:2706 c-parser.c:2914
63 #: c-parser.c:3078 c-parser.c:3127 c-parser.c:3186 c-parser.c:3308
64 #: c-parser.c:3479 c-parser.c:3490 c-parser.c:3499 c-parser.c:4481
65 #: c-parser.c:4615 c-parser.c:4894 c-parser.c:5029 c-parser.c:5109
66 #: c-parser.c:5670 c-parser.c:5857 c-parser.c:5917 c-parser.c:6123
67 #: c-parser.c:6141 c-parser.c:6162 c-parser.c:6195 c-parser.c:6296
68 #: c-parser.c:6324 c-parser.c:6366 c-parser.c:6388 c-parser.c:6411
69 #: c-parser.c:6432 c-parser.c:6572 c-parser.c:6844 c-parser.c:7360
70 #: c-parser.c:7381 c-parser.c:7589 c-parser.c:7642 c-parser.c:8014
71 #: c-parser.c:8450 c-parser.c:8471 c-parser.c:8549 c-parser.c:8634
72 #: c-parser.c:8750 c-parser.c:8832 c-parser.c:9168 c-parser.c:9285
73 #: c-parser.c:9326 cp/parser.c:20969
74 #, fuzzy, gcc-internal-format
75 msgid "expected %<)%>"
76 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
78 #: c-parser.c:2997 c-parser.c:3784 c-parser.c:3818 c-parser.c:5089
79 #: c-parser.c:6288 c-parser.c:6452 c-parser.c:6559 cp/parser.c:20933
80 #, fuzzy, gcc-internal-format
81 msgid "expected %<]%>"
82 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
85 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
88 #: c-parser.c:3647 cp/parser.c:20927 cp/parser.c:22543
89 #, fuzzy, gcc-internal-format
90 msgid "expected %<}%>"
91 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
93 #: c-parser.c:3937 c-parser.c:7609 c-parser.c:9569 c-parser.c:2262
94 #: c-parser.c:2462 c-parser.c:7165 cp/parser.c:13548 cp/parser.c:20930
95 #, fuzzy, gcc-internal-format
96 msgid "expected %<{%>"
97 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
99 #: c-parser.c:4156 c-parser.c:4165 c-parser.c:4993 c-parser.c:5334
100 #: c-parser.c:7374 c-parser.c:7749 c-parser.c:7806 c-parser.c:8739
101 #: cp/parser.c:20963 cp/parser.c:21781
102 #, fuzzy, gcc-internal-format
103 msgid "expected %<:%>"
104 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
106 #: c-parser.c:4689 cp/parser.c:20863
107 #, fuzzy, gcc-internal-format
108 msgid "expected %<while%>"
109 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
113 msgid "expected %<.%>"
114 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
116 #: c-parser.c:6854 c-parser.c:6886 c-parser.c:7109 cp/parser.c:22329
118 #, fuzzy, gcc-internal-format
119 msgid "expected %<@end%>"
120 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
122 #: c-parser.c:7523 cp/parser.c:20948
123 #, fuzzy, gcc-internal-format
124 msgid "expected %<>%>"
125 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
127 #: c-parser.c:8836 cp/parser.c:20972
128 #, gcc-internal-format
129 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
132 #: c-parser.c:9266 c-parser.c:3841 cp/parser.c:20951
133 #, fuzzy, gcc-internal-format
134 msgid "expected %<=%>"
135 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
137 #: c-parser.c:9626 c-parser.c:9616 cp/parser.c:24868
138 #, gcc-internal-format
139 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
148 msgid "flow control insn inside a basic block"
152 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
156 msgid "insn outside basic block"
160 msgid "return not followed by barrier"
165 msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
166 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
170 msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
176 msgstr "χωρίς ορίσματα"
180 #: collect2.c:1673 collect2.c:1862 collect2.c:1897
185 #: collect2.c:1676 collect2.c:1867 collect2.c:1900
192 msgid "collect2 version %s"
197 msgid "%d constructor found\n"
198 msgid_plural "%d constructors found\n"
199 msgstr[0] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
200 msgstr[1] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
204 msgid "%d destructor found\n"
205 msgid_plural "%d destructors found\n"
206 msgstr[0] "Δεν βρέθηκε μέσο"
207 msgstr[1] "Δεν βρέθηκε μέσο"
211 msgid "%d frame table found\n"
212 msgid_plural "%d frame tables found\n"
213 msgstr[0] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
214 msgstr[1] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
216 #: collect2.c:1964 lto-wrapper.c:203
218 msgid "can't get program status"
219 msgstr "%s: αδυναμία πρόσβασης στο %s: %s\n"
223 msgid "could not open response file %s"
224 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
228 msgid "could not write to response file %s"
229 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
233 msgid "could not close response file %s"
234 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
238 msgid "[cannot find %s]"
239 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
243 msgid "cannot find '%s'"
244 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
246 #: collect2.c:2080 collect2.c:2621 collect2.c:2817 lto-wrapper.c:172
248 msgid "pex_init failed"
253 msgid "[Leaving %s]\n"
254 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
260 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
265 msgid "cannot find 'nm'"
266 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
270 msgid "can't open nm output"
271 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
275 msgid "init function found in object %s"
280 msgid "fini function found in object %s"
285 msgid "can't open ldd output"
286 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
292 "ldd output with constructors/destructors.\n"
297 msgid "dynamic dependency %s not found"
302 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
307 msgid "%s: not a COFF file"
308 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
312 msgid "%s: cannot open as COFF file"
313 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
317 msgid "library lib%s not found"
318 msgstr "Πιθανόν δε βρέθηκε"
322 msgid "%s: all warnings being treated as errors\n"
323 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
327 msgid "%s: some warnings being treated as errors\n"
328 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
332 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
333 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
337 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
338 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
343 "Please submit a full bug report,\n"
344 "with preprocessed source if appropriate.\n"
345 "See %s for instructions.\n"
350 msgid "compilation terminated.\n"
351 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
355 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
360 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
364 msgid "negative insn length"
369 msgid "could not split insn"
370 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
374 msgid "invalid 'asm': "
375 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
379 msgid "nested assembly dialect alternatives"
382 #: final.c:3284 final.c:3296
384 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
385 msgstr "μη τερματιζόμενο συμβολικό όνομα"
389 msgid "operand number missing after %%-letter"
390 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
392 #: final.c:3346 final.c:3387
394 msgid "operand number out of range"
395 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
399 msgid "invalid %%-code"
400 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
404 msgid "'%%l' operand isn't a label"
407 #. We can't handle floating point constants;
408 #. PRINT_OPERAND must handle them.
409 #. We can't handle floating point constants;
410 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
411 #. We can't handle floating point constants;
412 #. PRINT_OPERAND must handle them.
413 #: final.c:3575 config/i386/i386.c:13168 config/pdp11/pdp11.c:1722
415 msgid "floating constant misused"
418 #: final.c:3634 config/i386/i386.c:13266 config/pdp11/pdp11.c:1763
420 msgid "invalid expression as operand"
421 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
425 msgid "Using built-in specs.\n"
431 "Setting spec %s to '%s'\n"
433 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
437 msgid "Reading specs from %s\n"
442 msgid "could not find specs file %s\n"
443 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
447 msgid "rename spec %s to %s\n"
448 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
466 "Go ahead? (y or n) "
469 "Να συνεχίσετε; (y ή n) "
473 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
474 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
478 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
479 msgstr "χρήση: %s [επιλογές] αρχείο...\n"
486 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
487 msgstr " -pass-exit-codes Έξοδος με το υψηλότερο κωδικό σφάλματος της φάσης\n"
490 msgid " --help Display this information\n"
491 msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
494 msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
495 msgstr " --target-help Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
498 msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
503 #| msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
504 msgid " Display specific types of command line options\n"
505 msgstr " --target-help Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
508 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
509 msgstr " (Χρήση '-v --help' για την εμφάνιση επιλογών γραμμής εντολής υποδιεργασιών)\n"
513 #| msgid " --help Display this information\n"
514 msgid " --version Display compiler version information\n"
515 msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
518 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
519 msgstr " -dumpspecs Εμφάνιση όλων των προκαθορισμένων αλφαριθμητικών των προσδιορισμών\n"
522 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
523 msgstr " -dumpversion Εμφάνιση της έκδοσης του μεταγλωττιστή\n"
526 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
527 msgstr " -dumpmachine Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
530 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
531 msgstr " -print-search-dirs Εμφάνιση των καταλόγων στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
534 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
535 msgstr " -print-libgcc-file-name Εμφάνιση του ονόματος της συνοδευτικής βιβλιοθήκης του μεταγλωττιστή\n"
538 msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
539 msgstr " -print-file-name=<βιβλιοθ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στη βιβλιοθήκη <βιβλιοθ>\n"
542 msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
543 msgstr " -print-prog-name=<πρόγρ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στο συστατικό μεταγλωττιστή <πρόγρ>\n"
546 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
547 msgstr " -print-multi-directory Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
551 " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
552 " multiple library search directories\n"
554 " -print-multi-lib Εμφάνιση της αντιστοίχισης μεταξύ επιλογών γραμμής\n"
555 " εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n"
560 msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
561 msgstr " -print-multi-directory Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
565 #| msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
566 msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n"
567 msgstr " -dumpmachine Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
570 msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
574 msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
575 msgstr " -Wa,<επιλογές> Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συναρμολογητή\n"
578 msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
579 msgstr " -Wp,<επιλογές> Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στον προ-επεξεργαστή\n"
582 msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
583 msgstr " -Wl,<επιλογές> Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συνδέτη\n"
587 msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
588 msgstr " -Xlinker <όρισμα> Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
592 msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
593 msgstr " -Xlinker <όρισμα> Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
596 msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
597 msgstr " -Xlinker <όρισμα> Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
600 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
601 msgstr " -save-temps Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
605 #| msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
606 msgid " -save-temps=<arg> Do not delete intermediate files\n"
607 msgstr " -save-temps Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
611 " -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n"
612 " prefixes to other gcc components\n"
616 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
617 msgstr " -pipe Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
620 msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
621 msgstr " -time Μέτρηση του χρόνου εκτέλεσης κάθε υποδιεργασίας\n"
624 msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
625 msgstr " -specs=<αρχείο> Χρήση του περιεχομένου του <αρχείου> αντί των προκαθορισμένων προσδιορισμών\n"
628 msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
630 " -std=<πρότυπο> Θεώρησε ότι οι πηγές κώδικα είναι για το <πρότυπο>\n"
635 " --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
640 msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
641 msgstr " -B <κατάλογος> Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
644 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
645 msgstr " -v Εμφάνιση των προγραμμάτων που καλεί ο μεταγλωττιστής\n"
648 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
652 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
653 msgstr " -E Προεπεξεργασία μόνο· όχι μεταγλώττιση, συναρμολόγηση ή σύνδεση\n"
656 msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
657 msgstr " -S Μεταγλώττιση μόνο· όχι συναρμολόγηση ήσύνδεση\n"
660 msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
661 msgstr " -c Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
664 msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
665 msgstr " -o <αρχείο> Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
670 " -x <language> Specify the language of the following input files\n"
671 " Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
672 " 'none' means revert to the default behavior of\n"
673 " guessing the language based on the file's extension\n"
675 " -x <γλώσσα> Καθορισμός της γλώσσας των επόμενων αρχέιων εισόδου\n"
676 " Αποδεκτές γλώσσες είναι: c c++ assembler none\n"
677 " Το 'none' σημαίνει επαναφορά στην εξ ορισμού\n"
678 " συμπεριφορά εύρεσης της γλώσσας βάσει της επέκτασης\n"
685 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
686 " passed on to the various sub-processes invoked by %s. In order to pass\n"
687 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
690 "Οι επιλογές που ξεκινούν με -g, -f, -m, -O, -W ή --param περνούν αυτόματα\n"
691 " στις διάφορες υποδιεργασίες που καλεί το %s. Για να περάσετε άλλες\n"
692 " επιλογές σε αυτές τις διεργασίες, πρέπει να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές\n"
697 msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
702 msgid "install: %s%s\n"
703 msgstr "εγκατάσταση: %s%s\n"
707 msgid "programs: %s\n"
708 msgstr "προγράμματα: %s\n"
712 msgid "libraries: %s\n"
713 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
719 "For bug reporting instructions, please see:\n"
722 "Για οδηγίες για αναφορές σφαλμάτων. παρακαλώ δείτε:\n"
730 #: gcc.c:6561 gcov.c:444 fortran/gfortranspec.c:302 java/jcf-dump.c:1164
735 #: gcc.c:6562 java/jcf-dump.c:1165
738 "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
739 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
742 "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
743 "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
744 "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
748 #| msgid "libraries: %s\n"
750 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
754 msgid "Configured with: %s\n"
755 msgstr "Έχει ρυθμιστεί με: %s\n"
759 msgid "Thread model: %s\n"
760 msgstr "Μοντέλο νημάτων: %s\n"
764 #| msgid "gcc version %s\n"
765 msgid "gcc version %s %s\n"
766 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
770 #| msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
771 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
772 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
786 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
793 "Assembler options\n"
794 "=================\n"
801 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
808 #| "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
811 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
814 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
820 "Print code coverage information.\n"
823 "Eμφάνιση πληροφοριών κάλυψης κώδικα.\n"
828 msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
829 msgstr " -h, --help Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
833 msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
834 msgstr " -v, --version Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
838 msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
843 msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
849 " -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
850 " rather than percentages\n"
855 msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
861 " -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
867 msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
872 msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
877 msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
882 msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
887 #| msgid " --help Display this information\n"
888 msgid " -d, --display-progress Display progress information\n"
889 msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
895 "For bug reporting instructions, please see:\n"
899 "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
904 #| msgid "gcov (GCC) %s\n"
906 msgstr "gcov (GCC) %s\n"
912 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
913 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
914 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
917 "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
918 "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
919 "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
923 msgid "%s:no functions found\n"
924 msgstr "Δεν βρέθηκε μέσο"
926 #: gcov.c:578 gcov.c:606
933 msgid "%s:creating '%s'\n"
934 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
938 msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
939 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
943 msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
944 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
948 msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
953 msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
958 msgid "%s:cannot open graph file\n"
959 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
963 msgid "%s:not a gcov graph file\n"
964 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
968 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
973 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
978 msgid "%s:corrupted\n"
983 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
984 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
988 msgid "%s:not a gcov data file\n"
989 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
993 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
998 msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
1003 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
1004 msgstr "Στη συνάρτηση `%s':"
1008 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
1013 msgid "%s:overflowed\n"
1014 msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
1018 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
1023 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
1028 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
1033 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
1044 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
1049 msgid "No executable lines\n"
1050 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
1054 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
1059 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
1064 msgid "No branches\n"
1066 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
1071 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1077 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
1081 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1082 msgstr "%s πριν από `%s'"
1086 msgid "call %2d returned %s\n"
1087 msgstr " αλλά %d απαιτούνται"
1091 msgid "call %2d never executed\n"
1096 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
1101 msgid "branch %2d never executed\n"
1106 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1107 msgstr "Άγνωστή επιλογή για το `s'"
1111 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1116 msgid "%s:cannot open source file\n"
1117 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
1121 msgid "PRE disabled"
1122 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
1125 msgid "GCSE disabled"
1130 msgid "const/copy propagation disabled"
1131 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
1133 #: gengtype-state.c:150
1135 msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
1136 msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
1138 #: gengtype-state.c:154
1140 msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
1141 msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
1143 #. Fatal printf-like message while reading state. This can't be a
1144 #. function, because there is no way to pass a va_arg to a variant of
1146 #: gengtype-state.c:165
1148 msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; "
1151 #: gengtype-state.c:170
1153 msgid "%s:%d: Invalid state file; "
1154 msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
1156 #: gengtype-state.c:695
1158 msgid "Option tag unknown"
1161 #: gengtype-state.c:750
1163 msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type"
1166 #: gengtype-state.c:765
1168 msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
1171 #: gengtype-state.c:969
1173 msgid "Unexpected type..."
1174 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
1176 #: gengtype-state.c:1149
1178 msgid "failed to write state trailer [%s]"
1181 #: gengtype-state.c:1175
1183 msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
1184 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
1186 #: gengtype-state.c:1207
1188 msgid "output error when writing state file %s [%s]"
1189 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
1191 #: gengtype-state.c:1210
1193 msgid "failed to close state file %s [%s]"
1194 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
1196 #: gengtype-state.c:1213
1198 msgid "failed to rename %s to state file %s [%s]"
1201 #: gengtype-state.c:2395
1203 msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
1204 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
1206 #: gengtype-state.c:2433
1208 msgid "failed to close read state file %s [%s]"
1209 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
1213 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1214 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
1218 msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1223 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1224 msgstr "διαγραφή μη-καταλόγου `%s'\n"
1228 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1233 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1238 msgid "End of search list.\n"
1239 msgstr "Τέλος τμήματος"
1241 #: input.c:39 c-family/c-opts.c:1294 cp/error.c:1053 fortran/cpp.c:568
1245 #. Opening quotation mark.
1250 #. Closing quotation mark.
1255 #: ipa-pure-const.c:154
1256 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
1259 #: ipa-pure-const.c:155
1260 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
1264 msgid "At top level:"
1267 #: langhooks.c:394 cp/error.c:2837
1269 msgid "In member function %qs"
1270 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
1272 #: langhooks.c:398 cp/error.c:2840
1274 #| msgid "In function %qs:"
1275 msgid "In function %qs"
1276 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
1278 #: langhooks.c:449 cp/error.c:2790
1280 msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d"
1281 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
1283 #: langhooks.c:454 cp/error.c:2795
1285 msgid " inlined from %qs at %s:%d"
1286 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
1288 #: langhooks.c:460 cp/error.c:2801
1290 msgid " inlined from %qs"
1291 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
1293 #: loop-iv.c:2966 tree-ssa-loop-niter.c:1912
1294 msgid "assuming that the loop is not infinite"
1297 #: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1913
1298 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
1301 #: loop-iv.c:2975 tree-ssa-loop-niter.c:1917
1302 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
1305 #: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1918
1306 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
1309 #: lto-wrapper.c:212
1311 msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
1312 msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
1314 #: lto-wrapper.c:215
1316 msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
1317 msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
1319 #: lto-wrapper.c:220 collect2.c:1990
1320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
1321 msgid "%s returned %d exit status"
1324 #: lto-wrapper.c:236
1326 msgid "deleting LTRANS file %s"
1329 #: lto-wrapper.c:258
1331 msgid "failed to open %s"
1332 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
1334 #: lto-wrapper.c:263
1336 msgid "could not write to temporary file %s"
1337 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
1339 #: lto-wrapper.c:302
1341 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
1344 #: lto-wrapper.c:307
1346 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
1349 #: lto-wrapper.c:316
1351 msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
1356 #: lto-wrapper.c:484
1362 #. What to print when a switch has no documentation.
1364 msgid "This switch lacks documentation"
1365 msgstr "Αυτή η παράμετρος δεν έχει ακόμα τεκμηρίωση"
1381 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1386 msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
1391 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1395 msgid "The following options are target specific"
1399 msgid "The following options control compiler warning messages"
1403 msgid "The following options control optimizations"
1406 #: opts.c:1159 opts.c:1198
1407 msgid "The following options are language-independent"
1411 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1415 msgid "The following options are specific to just the language "
1419 msgid "The following options are supported by the language "
1423 msgid "The following options are not documented"
1427 msgid "The following options take separate arguments"
1431 msgid "The following options take joined arguments"
1435 msgid "The following options are language-related"
1439 msgid "enabled by default"
1452 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1457 msgid "unable to generate reloads for:"
1458 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
1462 msgid "this is the insn:"
1463 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
1465 #. It's the compiler's fault.
1468 msgid "could not find a spill register"
1469 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
1471 #. It's the compiler's fault.
1473 msgid "VOIDmode on an output"
1477 msgid "failure trying to reload:"
1482 msgid "unrecognizable insn:"
1483 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
1486 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1491 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1495 msgid "out of memory"
1499 msgid "created and used with different settings of -fpic"
1503 msgid "created and used with different settings of -fpie"
1508 msgid "collect: reading %s\n"
1509 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
1513 msgid "removing .rpo file"
1518 msgid "renaming .rpo file"
1523 msgid "collect: recompiling %s\n"
1528 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
1533 msgid "collect: relinking\n"
1538 msgid "unrecoverable error"
1539 msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
1544 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1545 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1550 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1555 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
1560 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1565 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1572 msgid "options passed: "
1579 msgid "options enabled: "
1580 msgstr "επιλογή α\n"
1583 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
1587 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
1592 msgid "function not considered for inlining"
1593 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1595 #. Inlining failed owing to unavailable function body.
1598 msgid "function body not available"
1599 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1602 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1605 #. Function is not inlinable.
1608 msgid "function not inlinable"
1609 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1611 #. Function is not an inlining candidate.
1614 msgid "function not inline candidate"
1615 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1618 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1622 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1626 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1630 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1634 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1637 #. Recursive inlining.
1639 msgid "recursive inlining"
1642 #. Call is unlikely.
1644 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1648 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1652 msgid "optimizing for size and code size would grow"
1655 #. Inlining failed because of mismatched options or arguments.
1658 msgid "target specific option mismatch"
1659 msgstr "δήλωση πλάτους"
1663 msgid "mismatched arguments"
1664 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
1667 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1671 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1676 msgid "function body can be overwriten at linktime"
1677 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1679 #. The remainder are real diagnostic types.
1680 #: diagnostic.def:33
1681 msgid "fatal error: "
1682 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
1684 #: diagnostic.def:34
1685 msgid "internal compiler error: "
1686 msgstr "εσωτερικό σφάλμα μεταγλωττιστή: "
1688 #: diagnostic.def:35
1692 #: diagnostic.def:36
1693 msgid "sorry, unimplemented: "
1694 msgstr "συγγνώμη, δεν έχει υλοποιηθεί: "
1696 #: diagnostic.def:37
1698 msgstr "προειδοποίηση: "
1700 #: diagnostic.def:38
1701 msgid "anachronism: "
1702 msgstr "αναχρονισμός: "
1704 #: diagnostic.def:39
1708 #: diagnostic.def:40
1710 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
1712 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1713 #. prefix does not matter.
1714 #: diagnostic.def:43
1716 #| msgid "warning: "
1718 msgstr "προειδοποίηση: "
1720 #: diagnostic.def:44
1727 msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
1731 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable"
1735 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
1739 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
1743 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
1747 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
1751 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
1755 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
1759 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
1763 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner"
1767 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilatoin unit"
1771 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen"
1775 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
1779 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
1783 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
1787 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
1791 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
1795 msgid "The size of function body to be considered large"
1799 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
1803 msgid "The size of translation unit to be considered large"
1807 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
1811 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
1815 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call"
1821 msgid "The size of stack frame to be considered large"
1822 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
1825 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
1829 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
1833 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE"
1837 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
1841 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
1845 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations"
1849 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel"
1853 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist"
1857 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
1861 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
1865 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
1869 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
1873 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
1877 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
1881 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
1885 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
1889 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
1893 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
1897 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
1901 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
1905 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
1909 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
1913 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
1917 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
1921 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
1925 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
1929 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
1933 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
1937 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
1941 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
1945 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
1949 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
1953 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
1957 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
1961 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
1965 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
1969 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
1973 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
1977 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
1981 msgid "The maximum length of path considered in cse"
1985 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
1989 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
1993 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
1997 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
2001 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
2005 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
2009 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer"
2013 msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
2017 msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
2021 msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
2025 msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
2029 msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
2033 msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
2037 msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
2041 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
2045 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
2049 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
2053 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
2057 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
2061 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
2064 #: params.def:569 params.def:579
2065 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
2068 #: params.def:574 params.def:584
2069 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
2073 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
2077 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
2081 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
2085 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
2089 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
2093 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
2097 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
2101 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
2105 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
2109 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
2113 msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
2117 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
2121 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
2125 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
2129 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
2133 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
2137 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
2141 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
2145 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
2149 msgid "The size of L1 cache"
2153 msgid "The size of L1 cache line"
2157 msgid "The size of L2 cache"
2161 msgid "Whether to use canonical types"
2165 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
2169 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
2173 msgid "Max loops number for regional RA"
2177 msgid "Max size of conflict table in MB"
2181 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
2185 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
2189 msgid "size of tiles for loop blocking"
2193 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
2197 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
2201 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
2205 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
2209 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
2213 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
2217 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
2221 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
2225 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
2229 msgid "Maximum size of a type list associated with each parameter for devirtualization"
2233 msgid "Number of paritions program should be split to"
2237 msgid "Size of minimal paritition for WHOPR (in estimated instructions)"
2241 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
2244 #: c-family/c-format.c:368
2248 #: c-family/c-format.c:369
2250 #| msgid "field width"
2251 msgid "field width specifier"
2252 msgstr "μέγεθος πεδίου"
2256 #: c-family/c-format.c:370
2258 msgid "field precision specifier"
2259 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
2261 #: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49
2265 #: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49
2266 msgid "the ' ' printf flag"
2269 #: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
2270 #: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:50
2274 #: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
2275 #: config/i386/msformat-c.c:50
2276 msgid "the '+' printf flag"
2279 #: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
2280 #: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:51
2281 #: config/i386/msformat-c.c:86
2285 #: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
2286 #: config/i386/msformat-c.c:51
2287 msgid "the '#' printf flag"
2290 #: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 c-family/c-format.c:580
2291 #: config/i386/msformat-c.c:52
2295 #: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:52
2296 msgid "the '0' printf flag"
2299 #: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 c-family/c-format.c:579
2300 #: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:53
2304 #: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 config/i386/msformat-c.c:53
2305 msgid "the '-' printf flag"
2308 #: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:54
2309 #: config/i386/msformat-c.c:74
2313 #: c-family/c-format.c:489 config/i386/msformat-c.c:54
2314 msgid "the ''' printf flag"
2317 #: c-family/c-format.c:490 c-family/c-format.c:563
2321 #: c-family/c-format.c:490
2322 msgid "the 'I' printf flag"
2325 #: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 c-family/c-format.c:560
2326 #: c-family/c-format.c:583 c-family/c-format.c:610 config/sol2-c.c:44
2327 #: config/i386/msformat-c.c:55 config/i386/msformat-c.c:72
2329 msgstr "μέγεθος πεδίου"
2331 #: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 config/sol2-c.c:44
2332 #: config/i386/msformat-c.c:55
2333 msgid "field width in printf format"
2336 #: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
2337 #: config/i386/msformat-c.c:56
2341 #: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
2342 #: config/i386/msformat-c.c:56
2343 msgid "precision in printf format"
2346 #: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547
2347 #: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:613 config/sol2-c.c:45
2348 #: config/i386/msformat-c.c:57 config/i386/msformat-c.c:73
2349 msgid "length modifier"
2352 #: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547
2353 #: config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:57
2354 msgid "length modifier in printf format"
2357 #: c-family/c-format.c:545
2361 #: c-family/c-format.c:545
2362 msgid "the 'q' diagnostic flag"
2365 #: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:70
2366 msgid "assignment suppression"
2369 #: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:70
2370 msgid "the assignment suppression scanf feature"
2373 #: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71
2377 #: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71
2378 msgid "the 'a' scanf flag"
2381 #: c-family/c-format.c:559
2385 #: c-family/c-format.c:559
2386 msgid "the 'm' scanf flag"
2389 #: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:72
2390 msgid "field width in scanf format"
2393 #: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:73
2394 msgid "length modifier in scanf format"
2397 #: c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:74
2398 msgid "the ''' scanf flag"
2401 #: c-family/c-format.c:563
2402 msgid "the 'I' scanf flag"
2405 #: c-family/c-format.c:578
2409 #: c-family/c-format.c:578
2410 msgid "the '_' strftime flag"
2413 #: c-family/c-format.c:579
2414 msgid "the '-' strftime flag"
2417 #: c-family/c-format.c:580
2418 msgid "the '0' strftime flag"
2421 #: c-family/c-format.c:581 c-family/c-format.c:605
2425 #: c-family/c-format.c:581
2426 msgid "the '^' strftime flag"
2429 #: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:86
2430 msgid "the '#' strftime flag"
2433 #: c-family/c-format.c:583
2434 msgid "field width in strftime format"
2437 #: c-family/c-format.c:584
2438 msgid "'E' modifier"
2441 #: c-family/c-format.c:584
2442 msgid "the 'E' strftime modifier"
2445 #: c-family/c-format.c:585
2446 msgid "'O' modifier"
2449 #: c-family/c-format.c:585
2450 msgid "the 'O' strftime modifier"
2453 #: c-family/c-format.c:586
2454 msgid "the 'O' modifier"
2457 #: c-family/c-format.c:604
2459 msgid "fill character"
2460 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
2462 #: c-family/c-format.c:604
2464 msgid "fill character in strfmon format"
2465 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
2467 #: c-family/c-format.c:605
2468 msgid "the '^' strfmon flag"
2471 #: c-family/c-format.c:606
2472 msgid "the '+' strfmon flag"
2475 #: c-family/c-format.c:607
2479 #: c-family/c-format.c:607
2480 msgid "the '(' strfmon flag"
2483 #: c-family/c-format.c:608
2487 #: c-family/c-format.c:608
2488 msgid "the '!' strfmon flag"
2491 #: c-family/c-format.c:609
2492 msgid "the '-' strfmon flag"
2495 #: c-family/c-format.c:610
2496 msgid "field width in strfmon format"
2499 #: c-family/c-format.c:611
2500 msgid "left precision"
2503 #: c-family/c-format.c:611
2504 msgid "left precision in strfmon format"
2507 #: c-family/c-format.c:612
2509 msgid "right precision"
2510 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
2512 #: c-family/c-format.c:612
2513 msgid "right precision in strfmon format"
2516 #: c-family/c-format.c:613
2517 msgid "length modifier in strfmon format"
2520 #. Handle deferred options from command-line.
2521 #: c-family/c-opts.c:1312 fortran/cpp.c:573
2522 msgid "<command-line>"
2525 #: c-family/c-pretty-print.c:344
2527 #| msgid "parse error"
2528 msgid "<type-error>"
2529 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
2531 #: c-family/c-pretty-print.c:383
2532 msgid "<unnamed-unsigned:"
2535 #: c-family/c-pretty-print.c:384
2536 msgid "<unnamed-signed:"
2539 #: c-family/c-pretty-print.c:387
2540 msgid "<unnamed-float:"
2543 #: c-family/c-pretty-print.c:390
2544 msgid "<unnamed-fixed:"
2547 #: c-family/c-pretty-print.c:405
2548 msgid "<typedef-error>"
2551 #: c-family/c-pretty-print.c:418
2553 #| msgid "syntax error"
2555 msgstr "σφάλμα σύνταξης"
2557 #: c-family/c-pretty-print.c:1165
2558 msgid "<erroneous-expression>"
2561 #: c-family/c-pretty-print.c:1169 cp/cxx-pretty-print.c:153
2564 msgid "<return-value>"
2567 #: config/alpha/alpha.c:5138
2569 msgid "invalid %%H value"
2570 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2572 #: config/alpha/alpha.c:5159 config/bfin/bfin.c:1656
2574 msgid "invalid %%J value"
2575 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2577 #: config/alpha/alpha.c:5189 config/ia64/ia64.c:5162
2579 msgid "invalid %%r value"
2580 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2582 #: config/alpha/alpha.c:5199 config/ia64/ia64.c:5116
2583 #: config/rs6000/rs6000.c:16116 config/xtensa/xtensa.c:2356
2585 msgid "invalid %%R value"
2586 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2588 #: config/alpha/alpha.c:5205 config/rs6000/rs6000.c:16035
2589 #: config/xtensa/xtensa.c:2323
2591 msgid "invalid %%N value"
2592 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2594 #: config/alpha/alpha.c:5213 config/rs6000/rs6000.c:16063
2596 msgid "invalid %%P value"
2597 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2599 #: config/alpha/alpha.c:5221
2601 msgid "invalid %%h value"
2602 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2604 #: config/alpha/alpha.c:5229 config/xtensa/xtensa.c:2349
2606 msgid "invalid %%L value"
2607 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2609 #: config/alpha/alpha.c:5268 config/rs6000/rs6000.c:16017
2611 msgid "invalid %%m value"
2612 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2614 #: config/alpha/alpha.c:5276 config/rs6000/rs6000.c:16025
2616 msgid "invalid %%M value"
2617 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2619 #: config/alpha/alpha.c:5320
2621 msgid "invalid %%U value"
2622 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2624 #: config/alpha/alpha.c:5332 config/alpha/alpha.c:5346
2625 #: config/rs6000/rs6000.c:16124
2627 msgid "invalid %%s value"
2628 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2630 #: config/alpha/alpha.c:5369
2632 msgid "invalid %%C value"
2633 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2635 #: config/alpha/alpha.c:5406 config/rs6000/rs6000.c:15882
2637 msgid "invalid %%E value"
2638 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2640 #: config/alpha/alpha.c:5431 config/alpha/alpha.c:5479
2642 msgid "unknown relocation unspec"
2643 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
2645 #: config/alpha/alpha.c:5440 config/crx/crx.c:1119
2646 #: config/rs6000/rs6000.c:16490 config/spu/spu.c:1726
2648 msgid "invalid %%xn code"
2649 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
2651 #: config/arc/arc.c:1743 config/m32r/m32r.c:2155
2653 msgid "invalid operand to %%R code"
2654 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2656 #: config/arc/arc.c:1775 config/m32r/m32r.c:2178
2658 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
2659 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2661 #: config/arc/arc.c:1797 config/m32r/m32r.c:2249
2663 msgid "invalid operand to %%U code"
2664 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2666 #: config/arc/arc.c:1808
2668 msgid "invalid operand to %%V code"
2669 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2672 #. Undocumented flag.
2673 #: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2276 config/sparc/sparc.c:7637
2675 msgid "invalid operand output code"
2676 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
2678 #: config/arm/arm.c:16019 config/arm/arm.c:16037
2680 msgid "predicated Thumb instruction"
2681 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
2683 #: config/arm/arm.c:16025
2685 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
2686 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
2688 #: config/arm/arm.c:16195
2690 msgid "invalid shift operand"
2691 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2693 #: config/arm/arm.c:16252 config/arm/arm.c:16274 config/arm/arm.c:16284
2694 #: config/arm/arm.c:16294 config/arm/arm.c:16304 config/arm/arm.c:16343
2695 #: config/arm/arm.c:16361 config/arm/arm.c:16396 config/arm/arm.c:16415
2696 #: config/arm/arm.c:16430 config/arm/arm.c:16457 config/arm/arm.c:16464
2697 #: config/arm/arm.c:16482 config/arm/arm.c:16489 config/arm/arm.c:16497
2698 #: config/arm/arm.c:16518 config/arm/arm.c:16525 config/arm/arm.c:16650
2699 #: config/arm/arm.c:16657 config/arm/arm.c:16675 config/arm/arm.c:16682
2700 #: config/bfin/bfin.c:1669 config/bfin/bfin.c:1676 config/bfin/bfin.c:1683
2701 #: config/bfin/bfin.c:1690 config/bfin/bfin.c:1699 config/bfin/bfin.c:1706
2702 #: config/bfin/bfin.c:1713 config/bfin/bfin.c:1720
2704 msgid "invalid operand for code '%c'"
2705 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2707 #: config/arm/arm.c:16356
2709 msgid "instruction never executed"
2710 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
2712 #: config/arm/arm.c:16694
2714 msgid "missing operand"
2715 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
2717 #: config/arm/arm.c:19124
2719 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
2720 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
2722 #: config/arm/arm.c:19134
2723 msgid "functions cannot return __fp16 type"
2726 #: config/avr/avr.c:1222
2728 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
2731 #: config/avr/avr.c:1348
2733 msgid "bad address, not a constant):"
2734 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
2736 #: config/avr/avr.c:1361
2737 msgid "bad address, not (reg+disp):"
2740 #: config/avr/avr.c:1368
2741 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
2744 #: config/avr/avr.c:1379
2745 msgid "internal compiler error. Bad address:"
2748 #: config/avr/avr.c:1404
2749 msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
2752 #: config/avr/avr.c:1985 config/avr/avr.c:2673
2754 msgid "invalid insn:"
2755 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2757 #: config/avr/avr.c:2024 config/avr/avr.c:2110 config/avr/avr.c:2159
2758 #: config/avr/avr.c:2187 config/avr/avr.c:2282 config/avr/avr.c:2451
2759 #: config/avr/avr.c:2712 config/avr/avr.c:2824
2761 msgid "incorrect insn:"
2762 msgstr "λάθος συνθηματικό"
2764 #: config/avr/avr.c:2206 config/avr/avr.c:2367 config/avr/avr.c:2522
2765 #: config/avr/avr.c:2890
2767 msgid "unknown move insn:"
2768 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
2770 #: config/avr/avr.c:3120
2771 msgid "bad shift insn:"
2774 #: config/avr/avr.c:3236 config/avr/avr.c:3656 config/avr/avr.c:4014
2775 msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
2778 #: config/bfin/bfin.c:1618
2780 msgid "invalid %%j value"
2781 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2783 #: config/bfin/bfin.c:1811
2785 msgid "invalid const_double operand"
2786 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2788 #: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3089 final.c:3091
2789 #: fold-const.c:281 gcc.c:4563 gcc.c:4577 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
2790 #: rtl-error.c:103 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:6020
2791 #: cp/typeck.c:5241 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
2792 #: lto/lto-object.c:326 lto/lto-object.c:350
2793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2797 #: config/cris/cris.c:626
2798 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
2801 #: config/cris/cris.c:643
2802 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
2805 #: config/cris/cris.c:708
2807 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
2808 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2810 #: config/cris/cris.c:725
2812 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
2813 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2815 #: config/cris/cris.c:744
2817 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
2818 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2820 #: config/cris/cris.c:777
2822 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
2823 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2825 #: config/cris/cris.c:816
2827 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
2828 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2830 #: config/cris/cris.c:880 config/cris/cris.c:914
2832 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
2833 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2835 #: config/cris/cris.c:890
2837 msgid "bad register"
2838 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
2840 #: config/cris/cris.c:934
2842 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
2843 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2845 #: config/cris/cris.c:951
2847 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
2848 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2850 #: config/cris/cris.c:976
2852 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
2853 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2855 #: config/cris/cris.c:999
2857 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
2858 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2860 #: config/cris/cris.c:1013
2862 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
2863 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2865 #: config/cris/cris.c:1033 config/moxie/moxie.c:181
2867 msgid "invalid operand modifier letter"
2868 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2870 #: config/cris/cris.c:1090
2871 msgid "unexpected multiplicative operand"
2874 #: config/cris/cris.c:1110 config/moxie/moxie.c:206
2876 msgid "unexpected operand"
2877 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
2879 # src/request.c:806 src/request.c:912
2880 #: config/cris/cris.c:1149 config/cris/cris.c:1159
2882 msgid "unrecognized address"
2883 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
2885 #: config/cris/cris.c:2283
2887 msgid "unrecognized supposed constant"
2888 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
2890 #: config/cris/cris.c:2712 config/cris/cris.c:2776
2891 msgid "unexpected side-effects in address"
2894 #. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
2896 #: config/cris/cris.c:3611
2897 msgid "unidentifiable call op"
2900 #: config/cris/cris.c:3663
2902 msgid "PIC register isn't set up"
2905 #: config/fr30/fr30.c:513
2907 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
2910 #: config/fr30/fr30.c:537
2912 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
2915 #: config/fr30/fr30.c:557
2917 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
2920 #: config/fr30/fr30.c:578
2922 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
2925 #: config/fr30/fr30.c:586
2927 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
2928 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2930 #: config/fr30/fr30.c:603
2932 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
2933 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
2935 #: config/fr30/fr30.c:610
2937 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
2940 #: config/fr30/fr30.c:627
2942 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
2945 #: config/fr30/fr30.c:655 config/fr30/fr30.c:664 config/fr30/fr30.c:675
2946 #: config/fr30/fr30.c:688
2948 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
2951 #: config/frv/frv.c:2563
2953 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
2954 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2956 #: config/frv/frv.c:2574
2958 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
2959 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2961 #: config/frv/frv.c:2613 config/frv/frv.c:2623 config/frv/frv.c:2632
2962 #: config/frv/frv.c:2653 config/frv/frv.c:2658
2964 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
2965 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2967 #: config/frv/frv.c:2744
2969 msgid "bad condition code"
2970 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
2972 #: config/frv/frv.c:2820
2974 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
2975 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2977 #: config/frv/frv.c:2881
2979 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
2980 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2982 #: config/frv/frv.c:2889
2984 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
2985 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2987 #: config/frv/frv.c:2905
2989 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
2990 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2992 #: config/frv/frv.c:2919
2994 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
2995 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2997 #: config/frv/frv.c:2967
2999 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
3000 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3002 #: config/frv/frv.c:2980
3004 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
3005 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3007 #: config/frv/frv.c:3001
3009 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
3010 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3012 #: config/frv/frv.c:3019
3014 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
3015 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3017 #: config/frv/frv.c:3039
3019 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
3020 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3022 #: config/frv/frv.c:3070
3024 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
3025 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3027 #: config/frv/frv.c:3075
3029 msgid "frv_print_operand: unknown code"
3030 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3032 #: config/frv/frv.c:4476
3034 msgid "bad output_move_single operand"
3035 msgstr "αρχείο εξόδου"
3037 #: config/frv/frv.c:4603
3039 msgid "bad output_move_double operand"
3040 msgstr "αρχείο εξόδου"
3042 #: config/frv/frv.c:4745
3044 msgid "bad output_condmove_single operand"
3045 msgstr "αρχείο εξόδου"
3047 #. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the
3048 #. particular machine description choice. Every machine description should
3049 #. define `TARGET_VERSION'. For example:
3052 #. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)");
3054 #. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
3056 #: config/frv/frv.h:252
3061 #: config/i386/i386.c:13260
3063 msgid "invalid UNSPEC as operand"
3064 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
3066 #: config/i386/i386.c:13865
3068 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
3071 #: config/i386/i386.c:13956 config/i386/i386.c:14031
3073 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
3074 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3076 #: config/i386/i386.c:14026
3078 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
3079 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3081 #: config/i386/i386.c:14106 config/i386/i386.c:14146
3083 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
3086 #: config/i386/i386.c:14172
3088 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
3091 #: config/i386/i386.c:14182
3093 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
3096 #: config/i386/i386.c:14200
3098 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
3101 #: config/i386/i386.c:14210
3103 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
3106 #: config/i386/i386.c:14313
3108 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
3111 #: config/i386/i386.c:14339
3113 msgid "invalid operand code '%c'"
3114 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3116 #: config/i386/i386.c:14389
3118 msgid "invalid constraints for operand"
3119 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3122 #: config/i386/i386.c:22295
3124 msgid "unknown insn mode"
3125 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
3127 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not installed correctly and GCC will quickly become confused with the default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't receive deceptive "file not found" error messages later.
3128 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP to try and figure out what's wrong.
3129 #: config/i386/xm-djgpp.h:61
3131 msgid "environment variable DJGPP not defined"
3134 #: config/i386/xm-djgpp.h:63
3136 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
3139 #: config/i386/xm-djgpp.h:66
3141 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
3144 #: config/ia64/ia64.c:5044
3146 msgid "invalid %%G mode"
3147 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3149 #: config/ia64/ia64.c:5214
3151 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3154 #: config/ia64/ia64.c:10891
3156 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3157 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
3159 #: config/ia64/ia64.c:10894
3161 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3162 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
3164 #: config/ia64/ia64.c:10907 config/ia64/ia64.c:10918
3166 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3167 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
3169 #: config/iq2000/iq2000.c:3184
3171 msgid "invalid %%P operand"
3172 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3174 #: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:16053
3176 msgid "invalid %%p value"
3177 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3179 #: config/iq2000/iq2000.c:3249
3181 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3184 #: config/lm32/lm32.c:529
3186 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
3189 #: config/lm32/lm32.c:599
3192 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3194 #: config/lm32/lm32.c:611
3195 msgid "can't use non gp relative absolute address"
3198 #: config/lm32/lm32.c:615
3200 msgid "invalid addressing mode"
3201 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3203 #: config/m32r/m32r.c:2125
3205 msgid "invalid operand to %%s code"
3206 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3208 #: config/m32r/m32r.c:2132
3210 msgid "invalid operand to %%p code"
3211 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3213 #: config/m32r/m32r.c:2187
3214 msgid "bad insn for 'A'"
3217 #: config/m32r/m32r.c:2234
3219 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3220 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3222 #: config/m32r/m32r.c:2257
3224 msgid "invalid operand to %%N code"
3225 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3227 #: config/m32r/m32r.c:2290
3228 msgid "pre-increment address is not a register"
3231 #: config/m32r/m32r.c:2297
3232 msgid "pre-decrement address is not a register"
3235 #: config/m32r/m32r.c:2304
3236 msgid "post-increment address is not a register"
3239 #: config/m32r/m32r.c:2380 config/m32r/m32r.c:2394
3240 #: config/rs6000/rs6000.c:25500
3243 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
3245 #: config/m32r/m32r.c:2399
3247 msgid "lo_sum not of register"
3248 msgstr "RPC: Το πρόγραμμα δεν έχει καταχωρηθεί"
3250 #. !!!! SCz wrong here.
3251 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3256 config/m68hc11/m68hc11.c:3634
3252 msgid "move insn not handled"
3255 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3480 config/m68hc11/m68hc11.c:3564
3256 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3837
3257 msgid "invalid register in the move instruction"
3260 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3514
3262 msgid "invalid operand in the instruction"
3263 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
3265 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3811
3267 msgid "invalid register in the instruction"
3268 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
3270 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3844
3271 msgid "operand 1 must be a hard register"
3274 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3858
3276 msgid "invalid rotate insn"
3277 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
3279 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4286
3280 msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
3283 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4619 config/m68hc11/m68hc11.c:4923
3285 msgid "cannot do z-register replacement"
3286 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
3288 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4986
3289 msgid "invalid Z register replacement for insn"
3292 #: config/mep/mep.c:3321
3294 msgid "invalid %%L code"
3295 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3297 #: config/microblaze/microblaze.c:1747
3299 msgid "unknown punctuation '%c'"
3300 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
3302 #: config/microblaze/microblaze.c:1756
3304 msgid "null pointer"
3307 #: config/microblaze/microblaze.c:1791
3309 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
3312 #: config/microblaze/microblaze.c:1820
3314 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
3317 #: config/microblaze/microblaze.c:1840 config/microblaze/microblaze.c:2001
3319 msgid "insn contains an invalid address !"
3320 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3322 #: config/microblaze/microblaze.c:1854 config/microblaze/microblaze.c:2041
3323 #: config/xtensa/xtensa.c:2443
3325 msgid "invalid address"
3326 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3328 #: config/microblaze/microblaze.c:1953
3330 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
3333 #: config/mips/mips.c:7458 config/mips/mips.c:7479 config/mips/mips.c:7599
3335 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3336 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
3338 #: config/mips/mips.c:7536 config/mips/mips.c:7543 config/mips/mips.c:7550
3339 #: config/mips/mips.c:7557 config/mips/mips.c:7617 config/mips/mips.c:7631
3340 #: config/mips/mips.c:7644 config/mips/mips.c:7653
3342 msgid "invalid use of '%%%c'"
3343 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
3345 #: config/mips/mips.c:7875
3346 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
3349 #: config/mmix/mmix.c:1589 config/mmix/mmix.c:1719
3350 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3353 #: config/mmix/mmix.c:1668
3354 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3357 #: config/mmix/mmix.c:1687
3358 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3361 #: config/mmix/mmix.c:1697
3362 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3365 #. We need the original here.
3366 #: config/mmix/mmix.c:1781
3367 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3370 #: config/mmix/mmix.c:1838
3371 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3374 #: config/mmix/mmix.c:2713
3375 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3378 #: config/mmix/mmix.c:2720
3379 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3382 #: config/mmix/mmix.c:2724
3383 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3386 #: config/mmix/mmix.c:2788
3387 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3390 #: config/picochip/picochip.c:2678
3391 msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
3394 #: config/picochip/picochip.c:2937
3395 msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
3398 #: config/picochip/picochip.c:2983 config/picochip/picochip.c:3015
3399 msgid "Bad address, not (reg+disp):"
3402 #: config/picochip/picochip.c:3029
3403 msgid "Bad address, not register:"
3406 #: config/rs6000/host-darwin.c:95
3408 msgid "Out of stack space.\n"
3411 #: config/rs6000/host-darwin.c:116
3413 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3416 #: config/rs6000/rs6000.c:2796
3417 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3420 #: config/rs6000/rs6000.c:2801
3421 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
3424 #: config/rs6000/rs6000.c:2806
3425 msgid "-mvsx used with little endian code"
3428 #: config/rs6000/rs6000.c:2808
3430 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3431 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3433 #: config/rs6000/rs6000.c:2812
3434 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
3437 #: config/rs6000/rs6000.c:2814
3438 msgid "-mno-altivec disables vsx"
3441 #: config/rs6000/rs6000.c:7893
3444 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3446 #: config/rs6000/rs6000.c:15863
3448 msgid "invalid %%c value"
3449 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3451 #: config/rs6000/rs6000.c:15891
3453 msgid "invalid %%f value"
3454 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3456 #: config/rs6000/rs6000.c:15900
3458 msgid "invalid %%F value"
3459 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3461 #: config/rs6000/rs6000.c:15909
3463 msgid "invalid %%G value"
3464 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3466 #: config/rs6000/rs6000.c:15944
3468 msgid "invalid %%j code"
3469 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3471 #: config/rs6000/rs6000.c:15954
3473 msgid "invalid %%J code"
3474 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3476 #: config/rs6000/rs6000.c:15964
3478 msgid "invalid %%k value"
3479 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3481 #: config/rs6000/rs6000.c:15979 config/xtensa/xtensa.c:2342
3483 msgid "invalid %%K value"
3484 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3486 #: config/rs6000/rs6000.c:16043
3488 msgid "invalid %%O value"
3489 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3491 #: config/rs6000/rs6000.c:16090
3493 msgid "invalid %%q value"
3494 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3496 #: config/rs6000/rs6000.c:16134
3498 msgid "invalid %%S value"
3499 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3501 #: config/rs6000/rs6000.c:16174
3503 msgid "invalid %%T value"
3504 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3506 #: config/rs6000/rs6000.c:16184
3508 msgid "invalid %%u value"
3509 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3511 #: config/rs6000/rs6000.c:16193 config/xtensa/xtensa.c:2312
3513 msgid "invalid %%v value"
3514 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3516 #: config/rs6000/rs6000.c:16292 config/xtensa/xtensa.c:2363
3518 msgid "invalid %%x value"
3519 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3521 #: config/rs6000/rs6000.c:16438
3523 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3524 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
3526 #: config/rs6000/rs6000.c:27547
3528 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3529 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
3531 #: config/s390/s390.c:5216
3533 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
3536 #: config/s390/s390.c:5227
3538 msgid "cannot decompose address"
3539 msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης"
3541 #: config/s390/s390.c:5286
3543 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
3544 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3546 #: config/s390/s390.c:5307
3548 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
3549 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3551 #: config/s390/s390.c:5321
3553 msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
3556 #: config/s390/s390.c:5332
3558 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
3559 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3561 #: config/s390/s390.c:5350
3563 msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
3566 #: config/s390/s390.c:5361
3568 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
3569 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3571 #: config/s390/s390.c:5379
3573 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
3576 #: config/s390/s390.c:5389
3578 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
3579 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3581 #: config/s390/s390.c:5409
3583 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
3586 #: config/s390/s390.c:5419
3588 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
3591 #: config/s390/s390.c:5484
3593 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
3594 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
3596 #: config/s390/s390.c:5487
3598 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
3599 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3601 #: config/s390/s390.c:5494
3603 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
3604 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
3606 #: config/s390/s390.c:5497
3608 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
3609 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3611 #: config/score/score7.c:1207
3613 msgid "invalid operand for code: '%c'"
3614 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3616 #: config/sh/sh.c:1195
3618 msgid "invalid operand to %%R"
3619 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3621 #: config/sh/sh.c:1222
3623 msgid "invalid operand to %%S"
3624 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3626 #: config/sh/sh.c:9271
3627 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
3630 #: config/sh/sh.c:9273
3631 msgid "created and used with different ABIs"
3634 #: config/sh/sh.c:9275
3635 msgid "created and used with different endianness"
3638 #: config/sparc/sparc.c:7445 config/sparc/sparc.c:7451
3640 msgid "invalid %%Y operand"
3641 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3643 #: config/sparc/sparc.c:7521
3645 msgid "invalid %%A operand"
3646 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3648 #: config/sparc/sparc.c:7531
3650 msgid "invalid %%B operand"
3651 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3653 #: config/sparc/sparc.c:7570
3655 msgid "invalid %%c operand"
3656 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3658 #: config/sparc/sparc.c:7592
3660 msgid "invalid %%d operand"
3661 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3663 #: config/sparc/sparc.c:7609
3665 msgid "invalid %%f operand"
3666 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3668 #: config/sparc/sparc.c:7623
3670 msgid "invalid %%s operand"
3671 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3673 #: config/sparc/sparc.c:7677
3675 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
3678 #: config/sparc/sparc.c:7680
3680 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
3683 #: config/stormy16/stormy16.c:1717 config/stormy16/stormy16.c:1788
3685 msgid "'B' operand is not constant"
3686 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
3688 #: config/stormy16/stormy16.c:1744
3690 msgid "'B' operand has multiple bits set"
3693 #: config/stormy16/stormy16.c:1770
3695 msgid "'o' operand is not constant"
3696 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
3698 #: config/stormy16/stormy16.c:1802
3700 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
3703 #: config/v850/v850.c:338
3704 msgid "const_double_split got a bad insn:"
3707 #: config/v850/v850.c:920
3709 msgid "output_move_single:"
3710 msgstr "αρχείο εξόδου"
3712 #: config/vax/vax.c:418
3714 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
3717 #: config/vax/vax.c:427
3719 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
3722 #: config/vax/vax.c:513
3724 msgid "symbol used as immediate operand"
3727 #: config/vax/vax.c:1536
3729 msgid "illegal operand detected"
3730 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3732 #: config/xtensa/xtensa.c:774 config/xtensa/xtensa.c:806
3733 #: config/xtensa/xtensa.c:815
3736 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
3738 #: config/xtensa/xtensa.c:2300
3740 msgid "invalid %%D value"
3741 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3743 #: config/xtensa/xtensa.c:2337
3745 msgid "invalid mask"
3746 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3748 #: config/xtensa/xtensa.c:2370
3750 msgid "invalid %%d value"
3751 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3753 #: config/xtensa/xtensa.c:2391 config/xtensa/xtensa.c:2401
3755 msgid "invalid %%t/%%b value"
3756 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3758 #: config/xtensa/xtensa.c:2468
3760 msgid "no register in address"
3761 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
3763 #: config/xtensa/xtensa.c:2476
3765 msgid "address offset not a constant"
3766 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
3769 msgid "candidate 1:"
3773 msgid "candidate 2:"
3776 #: cp/cxx-pretty-print.c:172 objc/objc-act.c:5989
3780 #: cp/cxx-pretty-print.c:2118
3782 msgid "template-parameter-"
3783 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
3786 msgid "candidates are: %+#D"
3789 #: cp/decl2.c:727 cp/pt.c:1721
3790 #, gcc-internal-format
3791 msgid "candidate is: %+#D"
3797 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
3800 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
3805 msgid "<unresolved overloaded function type>"
3806 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
3810 #| msgid "parse error"
3811 msgid "<type error>"
3812 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
3816 msgid "<anonymous %s>"
3817 msgstr "((ανώνυμο))"
3819 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
3825 msgid "<typeprefixerror>"
3830 msgid "(static initializers for %s)"
3831 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
3835 msgid "(static destructors for %s)"
3843 msgid "<return value> "
3849 msgstr "((ανώνυμο))"
3852 msgid "<enumerator>"
3857 msgid "<declaration error>"
3858 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
3864 #: cp/error.c:1548 cp/error.c:1568
3866 msgid "<template parameter error>"
3867 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
3873 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
3874 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
3876 msgid "<throw-expression>"
3885 #| msgid "parse error"
3886 msgid "<expression error>"
3887 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
3890 msgid "<unknown operator>"
3902 msgid "At global scope:"
3907 msgid "In static member function %qs"
3908 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
3912 msgid "In copy constructor %qs"
3917 msgid "In constructor %qs"
3918 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
3922 #| msgid "In function %qs:"
3923 msgid "In destructor %qs"
3924 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
3928 #| msgid "In function"
3929 msgid "In lambda function"
3930 msgstr "Στη συνάρτηση"
3934 msgid "%s: In instantiation of %qs:\n"
3935 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
3939 msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from %qs\n"
3944 msgid "%s:%d:%d: instantiated from %qs\n"
3947 #: cp/error.c:2903 cp/error.c:2904
3949 msgid "%s:%d: recursively instantiated from %qs\n"
3954 msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from here"
3959 msgid "%s:%d:%d: instantiated from here"
3964 msgid "%s:%d: recursively instantiated from here"
3969 msgid "%s:%d: instantiated from here"
3974 msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
3979 msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
3984 msgid "%s:%d:%d: in constexpr expansion of %qs"
3989 msgid "%s:%d: in constexpr expansion of %qs"
3993 msgid "candidates are:"
3996 #: cp/pt.c:16615 cp/call.c:3135
3997 #, gcc-internal-format
3998 msgid "candidate is:"
3999 msgid_plural "candidates are:"
4005 msgid "target is not pointer or reference to class"
4006 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4010 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
4011 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4015 msgid "target is not pointer or reference"
4016 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4020 msgid "source is not a pointer"
4021 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
4024 msgid "source is not a pointer to class"
4029 msgid "source is a pointer to incomplete type"
4030 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
4034 msgid "source is not of class type"
4035 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
4039 msgid "source is of incomplete class type"
4040 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
4043 msgid "conversion casts away constness"
4047 msgid "source type is not polymorphic"
4050 #: cp/typeck.c:5013 c-typeck.c:3468
4051 #, gcc-internal-format
4052 msgid "wrong type argument to unary minus"
4055 #: cp/typeck.c:5014 c-typeck.c:3455
4056 #, gcc-internal-format
4057 msgid "wrong type argument to unary plus"
4060 #: cp/typeck.c:5037 c-typeck.c:3494
4061 #, gcc-internal-format
4062 msgid "wrong type argument to bit-complement"
4065 #: cp/typeck.c:5044 c-typeck.c:3502
4066 #, fuzzy, gcc-internal-format
4067 msgid "wrong type argument to abs"
4068 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
4070 #: cp/typeck.c:5052 c-typeck.c:3514
4071 #, gcc-internal-format
4072 msgid "wrong type argument to conjugation"
4077 msgid "in argument to unary !"
4078 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
4081 msgid "no pre-increment operator for type"
4085 msgid "no post-increment operator for type"
4089 msgid "no pre-decrement operator for type"
4093 msgid "no post-decrement operator for type"
4096 #: fortran/arith.c:96
4097 msgid "Arithmetic OK at %L"
4100 #: fortran/arith.c:99
4101 msgid "Arithmetic overflow at %L"
4104 #: fortran/arith.c:102
4105 msgid "Arithmetic underflow at %L"
4108 #: fortran/arith.c:105
4109 msgid "Arithmetic NaN at %L"
4112 #: fortran/arith.c:108
4114 #| msgid "division by zero"
4115 msgid "Division by zero at %L"
4116 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
4118 #: fortran/arith.c:111
4119 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
4122 #: fortran/arith.c:115
4123 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
4126 #: fortran/arith.c:1346
4128 msgid "elemental binary operation"
4129 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
4131 #: fortran/check.c:1502 fortran/check.c:2380 fortran/check.c:2434
4133 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
4136 #: fortran/check.c:2186
4138 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4141 #: fortran/check.c:2666 fortran/intrinsic.c:3914
4143 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
4146 #: fortran/error.c:738 fortran/error.c:792 fortran/error.c:827
4147 #: fortran/error.c:902
4150 msgstr "προειδοποίηση: "
4152 #: fortran/error.c:794 fortran/error.c:882 fortran/error.c:932
4158 #: fortran/error.c:956
4160 #| msgid "fatal error: "
4161 msgid "Fatal Error:"
4162 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
4164 #: fortran/expr.c:607
4166 msgid "Constant expression required at %C"
4167 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
4169 #: fortran/expr.c:610
4171 msgid "Integer expression required at %C"
4172 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
4174 #: fortran/expr.c:615
4176 msgid "Integer value too large in expression at %C"
4177 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
4179 #: fortran/expr.c:3147
4181 msgid "array assignment"
4182 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
4184 #: fortran/gfortranspec.c:303
4187 "GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
4188 "You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
4189 "under the terms of the GNU General Public License.\n"
4190 "For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
4194 #: fortran/gfortranspec.c:459
4197 msgstr "προειδοποίηση: "
4199 #: fortran/interface.c:2282 fortran/intrinsic.c:3623
4200 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
4205 #| msgid " but %d required"
4206 msgid "Positive width required"
4207 msgstr " αλλά %d απαιτούνται"
4211 msgid "Nonnegative width required"
4212 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
4215 msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
4220 msgid "Unexpected end of format string"
4221 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
4225 msgid "Zero width in format descriptor"
4226 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
4230 msgid "Missing leading left parenthesis"
4231 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
4234 msgid "Left parenthesis required after '*'"
4238 msgid "Expected P edit descriptor"
4241 #. P requires a prior number.
4243 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
4246 #: fortran/io.c:737 fortran/io.c:751
4247 msgid "Comma required after P descriptor"
4251 msgid "Positive width required with T descriptor"
4255 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
4260 msgid "Positive exponent width required"
4261 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
4265 msgid "Period required in format specifier"
4266 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
4268 #: fortran/io.c:1524
4273 #: fortran/io.c:2830
4274 msgid "internal unit in WRITE"
4277 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
4278 #. contexts. Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
4279 #: fortran/io.c:4025
4281 msgid "%s tag with INQUIRE"
4284 #: fortran/matchexp.c:28
4286 msgid "Syntax error in expression at %C"
4287 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
4289 #: fortran/module.c:985
4291 msgid "Unexpected EOF"
4292 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4294 #: fortran/module.c:1017
4296 msgid "Unexpected end of module in string constant"
4297 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
4299 #: fortran/module.c:1071
4300 msgid "Integer overflow"
4303 #: fortran/module.c:1102
4304 msgid "Name too long"
4307 #: fortran/module.c:1209
4311 #: fortran/module.c:1253
4313 msgid "Expected name"
4314 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4316 #: fortran/module.c:1256
4318 msgid "Expected left parenthesis"
4319 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4321 #: fortran/module.c:1259
4322 msgid "Expected right parenthesis"
4325 #: fortran/module.c:1262
4327 msgid "Expected integer"
4328 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4330 #: fortran/module.c:1265 fortran/module.c:2158
4332 msgid "Expected string"
4333 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4335 #: fortran/module.c:1289
4337 msgid "find_enum(): Enum not found"
4338 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
4340 #: fortran/module.c:1916
4342 msgid "Expected attribute bit name"
4343 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4345 #: fortran/module.c:2806
4347 msgid "Expected integer string"
4348 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4350 #: fortran/module.c:2810
4351 msgid "Error converting integer"
4354 #: fortran/module.c:2832
4356 msgid "Expected real string"
4357 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4359 #: fortran/module.c:3050
4361 msgid "Expected expression type"
4362 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
4364 #: fortran/module.c:3104
4366 msgid "Bad operator"
4367 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4369 #: fortran/module.c:3193
4371 msgid "Bad type in constant expression"
4372 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
4374 #: fortran/module.c:5720
4376 msgid "Unexpected end of module"
4377 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4379 #: fortran/parse.c:1169
4380 msgid "arithmetic IF"
4383 #: fortran/parse.c:1178
4385 msgid "attribute declaration"
4386 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
4388 #: fortran/parse.c:1214
4390 msgid "data declaration"
4391 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
4393 #: fortran/parse.c:1223
4395 msgid "derived type declaration"
4396 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
4398 #: fortran/parse.c:1317
4402 #: fortran/parse.c:1326
4403 msgid "implied END DO"
4406 #: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:9068
4409 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
4411 #: fortran/parse.c:1414 fortran/resolve.c:9107 fortran/resolve.c:9109
4413 msgid "pointer assignment"
4414 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
4416 #: fortran/parse.c:1432
4420 #: fortran/resolve.c:533
4421 msgid "module procedure"
4424 #: fortran/resolve.c:534
4426 #| msgid "In function"
4427 msgid "internal function"
4428 msgstr "Στη συνάρτηση"
4430 #: fortran/resolve.c:1921
4432 msgid "elemental procedure"
4433 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
4435 #: fortran/resolve.c:3721
4437 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
4440 #: fortran/resolve.c:3737
4442 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
4445 #: fortran/resolve.c:3753
4447 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
4450 #: fortran/resolve.c:3768
4452 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
4455 #: fortran/resolve.c:3787
4457 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
4460 #: fortran/resolve.c:3801
4462 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
4465 #: fortran/resolve.c:3815
4467 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
4468 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
4470 #: fortran/resolve.c:3844
4472 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
4475 #: fortran/resolve.c:3850
4477 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
4480 #: fortran/resolve.c:3858
4482 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
4485 #: fortran/resolve.c:3860
4487 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
4490 #: fortran/resolve.c:3864
4492 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
4495 #: fortran/resolve.c:3952
4497 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
4500 #: fortran/resolve.c:6220
4501 msgid "Loop variable"
4504 #: fortran/resolve.c:6224
4505 msgid "iterator variable"
4508 #: fortran/resolve.c:6229
4509 msgid "Start expression in DO loop"
4512 #: fortran/resolve.c:6233
4514 msgid "End expression in DO loop"
4515 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
4517 #: fortran/resolve.c:6237
4518 msgid "Step expression in DO loop"
4521 #: fortran/resolve.c:6484 fortran/resolve.c:6486
4522 msgid "DEALLOCATE object"
4525 #: fortran/resolve.c:6781 fortran/resolve.c:6783
4526 msgid "ALLOCATE object"
4529 #: fortran/resolve.c:6956
4530 msgid "STAT variable"
4533 #: fortran/resolve.c:6999
4534 msgid "ERRMSG variable"
4537 #: fortran/resolve.c:8064
4538 msgid "item in READ"
4541 #: fortran/trans-array.c:1138
4543 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
4546 #: fortran/trans-array.c:4393
4547 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
4550 #: fortran/trans-decl.c:4360
4552 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4555 #: fortran/trans-decl.c:4368
4557 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4560 #: fortran/trans-expr.c:5216
4562 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
4565 #: fortran/trans-intrinsic.c:890
4567 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
4570 #: fortran/trans-intrinsic.c:5413
4572 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %lld)"
4575 #: fortran/trans-intrinsic.c:5445
4576 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
4579 #: fortran/trans-io.c:529
4580 msgid "Unit number in I/O statement too small"
4583 #: fortran/trans-io.c:538
4584 msgid "Unit number in I/O statement too large"
4587 #: fortran/trans-stmt.c:156
4588 msgid "Assigned label is not a target label"
4591 #: fortran/trans-stmt.c:656
4593 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
4596 #: fortran/trans-stmt.c:1090 fortran/trans-stmt.c:1371
4597 msgid "Loop variable has been modified"
4600 #: fortran/trans-stmt.c:1230
4601 msgid "DO step value is zero"
4604 #: fortran/trans.c:48
4605 msgid "Array reference out of bounds"
4608 #: fortran/trans.c:49
4610 msgid "Incorrect function return value"
4611 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
4613 #: fortran/trans.c:556
4614 msgid "Memory allocation failed"
4617 #: fortran/trans.c:639 fortran/trans.c:1039
4618 msgid "Allocation would exceed memory limit"
4621 #: fortran/trans.c:729
4623 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
4626 #: fortran/trans.c:735
4627 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
4630 #: fortran/trans.c:848 fortran/trans.c:928
4632 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
4635 #: java/jcf-dump.c:1062
4637 msgid "Not a valid Java .class file.\n"
4638 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
4640 #: java/jcf-dump.c:1068
4642 msgid "error while parsing constant pool\n"
4643 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
4645 #: java/jcf-dump.c:1074 java/jcf-parse.c:1433
4646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4647 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
4650 #: java/jcf-dump.c:1084
4652 msgid "error while parsing fields\n"
4653 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
4655 #: java/jcf-dump.c:1090
4657 msgid "error while parsing methods\n"
4658 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
4660 #: java/jcf-dump.c:1096
4662 msgid "error while parsing final attributes\n"
4663 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
4665 #: java/jcf-dump.c:1133
4667 msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
4670 #: java/jcf-dump.c:1140
4673 "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
4676 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
4679 #: java/jcf-dump.c:1141
4682 "Display contents of a class file in readable form.\n"
4686 #: java/jcf-dump.c:1142
4688 msgid " -c Disassemble method bodies\n"
4689 msgstr " -c Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
4691 #: java/jcf-dump.c:1143
4693 msgid " --javap Generate output in 'javap' format\n"
4694 msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
4696 #: java/jcf-dump.c:1145
4698 msgid " --classpath PATH Set path to find .class files\n"
4701 #: java/jcf-dump.c:1146
4703 msgid " -IDIR Append directory to class path\n"
4704 msgstr " -B <κατάλογος> Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
4706 #: java/jcf-dump.c:1147
4708 msgid " --bootclasspath PATH Override built-in class path\n"
4711 #: java/jcf-dump.c:1148
4713 msgid " --extdirs PATH Set extensions directory path\n"
4716 #: java/jcf-dump.c:1149
4718 msgid " -o FILE Set output file name\n"
4719 msgstr " -o <αρχείο> Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
4721 #: java/jcf-dump.c:1151
4723 msgid " --help Print this help, then exit\n"
4724 msgstr " -h, --help Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
4726 #: java/jcf-dump.c:1152
4728 msgid " --version Print version number, then exit\n"
4729 msgstr " -v, --version Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
4731 #: java/jcf-dump.c:1153
4733 msgid " -v, --verbose Print extra information while running\n"
4734 msgstr " -v, --version Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
4736 #: java/jcf-dump.c:1155
4739 "For bug reporting instructions, please see:\n"
4743 "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
4746 #: java/jcf-dump.c:1183 java/jcf-dump.c:1251
4748 msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
4751 #: java/jcf-dump.c:1271
4753 msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
4754 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
4756 #: java/jcf-dump.c:1316
4758 msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
4761 #: java/jcf-dump.c:1434
4763 msgid "Bad byte codes.\n"
4766 #: java/jvgenmain.c:47
4768 msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
4770 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
4773 #: java/jvgenmain.c:111
4775 msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
4776 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
4778 #: java/jvgenmain.c:157
4780 msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
4781 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
4783 #: config/arc/arc.h:62 config/mips/mips.h:1169
4784 msgid "may not use both -EB and -EL"
4787 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
4789 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
4790 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
4792 #: config/i386/mingw-w64.h:75 config/i386/mingw32.h:101
4793 #: config/i386/cygwin.h:116
4794 msgid "shared and mdll are not compatible"
4797 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 gcc.c:762
4798 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
4801 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
4802 msgid "-c or -S required for Ada"
4805 #: config/mcore/mcore.h:54
4806 msgid "the m210 does not have little endian support"
4809 #: config/darwin.h:251
4810 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
4813 #: config/darwin.h:253
4814 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
4817 #: config/darwin.h:258
4818 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
4821 #: config/darwin.h:259
4822 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
4825 #: config/darwin.h:260
4826 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
4829 #: config/darwin.h:265
4830 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
4833 #: config/darwin.h:267
4834 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
4837 #: config/darwin.h:268
4838 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
4841 #: config/vxworks.h:71
4842 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
4845 #: config/sparc/freebsd.h:46 config/rs6000/sysv4.h:787
4846 #: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:98
4847 #: config/alpha/freebsd.h:34
4848 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
4851 #: config/sparc/linux64.h:151 config/sparc/linux64.h:158
4852 #: config/sparc/netbsd-elf.h:118 config/sparc/netbsd-elf.h:127
4853 #: config/sparc/sol2-bi.h:232 config/sparc/sol2-bi.h:238
4855 msgid "may not use both -m32 and -m64"
4856 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
4858 #: config/sparc/sol2-bi.h:208 config/sparc/sol2-bi.h:213
4859 #: config/sparc/sol2-gld-bi.h:50 config/sparc/sol2-gld-bi.h:55
4861 msgid "does not support multilib"
4862 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
4864 #: config/bfin/elf.h:54
4866 msgid "no processor type specified for linking"
4867 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
4869 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
4871 msgid "profiling not supported with -mg"
4872 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
4874 #: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42
4875 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
4878 #: objc/lang-specs.h:56
4879 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
4882 #: config/i386/nwld.h:34
4884 msgid "static linking is not supported"
4885 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
4887 #: config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92 config/pa/pa-hpux10.h:100
4888 #: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux11.h:108
4889 #: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
4890 #: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
4891 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
4894 #: config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:93 config/pa/pa-hpux10.h:101
4895 #: config/pa/pa-hpux10.h:104 config/pa/pa-hpux11.h:109
4896 #: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34
4897 #: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46
4898 msgid " profiling support are only provided in archive format"
4901 #: config/rs6000/darwin.h:99
4902 msgid " conflicting code gen style switches are used"
4905 #: config/arm/arm.h:178
4907 msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
4909 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
4910 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
4912 #: config/arm/arm.h:180
4914 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
4916 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
4917 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
4919 #: config/cris/cris.h:196
4921 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
4922 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
4924 #: objcp/lang-specs.h:58
4925 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
4928 #: config/sh/sh.h:423
4930 msgid "SH2a does not support little-endian"
4931 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
4933 #: config/rx/rx.h:66
4934 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
4937 #: config/rx/rx.h:67
4938 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
4941 #: config/mips/r3900.h:38
4943 msgid "-mhard-float not supported"
4944 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
4946 #: config/mips/r3900.h:40
4948 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
4950 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
4951 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
4954 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
4958 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
4961 #: java/lang-specs.h:33
4962 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
4965 #: java/lang-specs.h:34
4966 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
4969 #: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
4970 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
4973 #: config/i386/linux-unwind.h:186
4974 msgid "ax ; {int $0x80 | syscall"
4977 #: config/s390/tpf.h:120
4979 msgid "static is not supported on TPF-OS"
4980 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
4983 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
4987 msgid "cannot use mshared and static together"
4990 #: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
4992 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
4993 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
4995 #: java/lang.opt:122
4996 msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
4999 #: java/lang.opt:126
5000 msgid "Warn if .class files are out of date"
5003 #: java/lang.opt:130
5005 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
5006 msgstr "δε μπορούν να δηλώνονται αρχεία όταν γίνεται χρήση του --string"
5008 #: java/lang.opt:150
5009 msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
5012 #: java/lang.opt:157
5013 msgid "Permit the use of the assert keyword"
5016 #: java/lang.opt:179
5017 msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
5020 #: java/lang.opt:183
5022 msgid "Generate checks for references to NULL"
5023 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5025 #: java/lang.opt:187
5026 msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
5029 #: java/lang.opt:194
5030 msgid "Output a class file"
5033 #: java/lang.opt:198
5034 msgid "Alias for -femit-class-file"
5037 #: java/lang.opt:202
5038 msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
5041 #: java/lang.opt:206
5042 msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
5045 #: java/lang.opt:216
5046 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
5049 #: java/lang.opt:223
5050 msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
5053 #: java/lang.opt:227
5054 msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
5057 #: java/lang.opt:231
5058 msgid "Generate instances of Class at runtime"
5061 #: java/lang.opt:235
5062 msgid "Use offset tables for virtual method calls"
5065 #: java/lang.opt:242
5066 msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
5069 #: java/lang.opt:246
5070 msgid "Enable optimization of static class initialization code"
5073 #: java/lang.opt:253
5074 msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
5077 #: java/lang.opt:257
5078 msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
5081 #: java/lang.opt:261
5083 msgid "Generate code for the Boehm GC"
5084 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5086 #: java/lang.opt:265
5087 msgid "Call a library routine to do integer divisions"
5090 #: java/lang.opt:269
5092 msgid "Generate code for built-in atomic operations"
5093 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5095 #: java/lang.opt:273
5096 msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
5099 #: java/lang.opt:277
5100 msgid "Set the source language version"
5103 #: java/lang.opt:281
5105 #| msgid "bad header version"
5106 msgid "Set the target VM version"
5107 msgstr "εσφαλμένη έκδοση κεφαλίδας"
5109 #: ada/gcc-interface/lang.opt:117
5110 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
5113 #: fortran/lang.opt:147
5114 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
5117 #: fortran/lang.opt:199
5118 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
5121 #: fortran/lang.opt:203
5122 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
5125 #: fortran/lang.opt:207
5127 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
5128 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
5130 #: fortran/lang.opt:211
5132 msgid "Warn about creation of array temporaries"
5133 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
5135 #: fortran/lang.opt:215
5137 msgid "Warn about truncated character expressions"
5138 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5140 #: fortran/lang.opt:223
5142 msgid "Warn about most implicit conversions"
5143 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5145 #: fortran/lang.opt:227
5146 msgid "Warn about calls with implicit interface"
5149 #: fortran/lang.opt:231
5150 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared"
5153 #: fortran/lang.opt:235
5154 msgid "Warn about truncated source lines"
5157 #: fortran/lang.opt:239
5158 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
5161 #: fortran/lang.opt:243
5162 msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter"
5165 #: fortran/lang.opt:251
5166 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
5169 #: fortran/lang.opt:255
5170 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
5173 #: fortran/lang.opt:259
5175 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
5176 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5178 #: fortran/lang.opt:263
5179 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
5182 #: fortran/lang.opt:267
5183 msgid "Warn about unused dummy arguments."
5186 #: fortran/lang.opt:271
5188 msgid "Enable preprocessing"
5189 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
5191 #: fortran/lang.opt:279
5193 msgid "Disable preprocessing"
5194 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
5196 #: fortran/lang.opt:287
5197 msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
5200 #: fortran/lang.opt:291
5201 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
5204 #: fortran/lang.opt:299
5205 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
5208 #: fortran/lang.opt:303
5209 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
5212 #: fortran/lang.opt:307
5213 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
5216 #: fortran/lang.opt:311
5217 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
5220 #: fortran/lang.opt:315
5221 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
5224 #: fortran/lang.opt:319
5225 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
5228 #: fortran/lang.opt:323
5229 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
5232 #: fortran/lang.opt:327
5233 msgid "Use native format for unformatted files"
5236 #: fortran/lang.opt:331
5237 msgid "Swap endianness for unformatted files"
5240 #: fortran/lang.opt:335
5241 msgid "Use the Cray Pointer extension"
5244 #: fortran/lang.opt:339
5245 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
5248 #: fortran/lang.opt:343
5249 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
5252 #: fortran/lang.opt:347
5253 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
5256 #: fortran/lang.opt:351
5257 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
5260 #: fortran/lang.opt:355
5261 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
5264 #: fortran/lang.opt:359
5265 msgid "Allow dollar signs in entity names"
5268 #: fortran/lang.opt:363
5269 msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
5272 #: fortran/lang.opt:367
5273 msgid "Display the code tree after parsing"
5276 #: fortran/lang.opt:371
5277 msgid "Display the code tree after front end optimization"
5280 #: fortran/lang.opt:375
5281 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option"
5284 #: fortran/lang.opt:379
5285 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
5288 #: fortran/lang.opt:383
5290 msgid "Use f2c calling convention"
5291 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
5293 #: fortran/lang.opt:387
5294 msgid "Assume that the source file is fixed form"
5297 #: fortran/lang.opt:391
5298 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
5301 #: fortran/lang.opt:395
5302 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
5305 #: fortran/lang.opt:399
5306 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
5309 #: fortran/lang.opt:403
5310 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
5313 #: fortran/lang.opt:407
5314 msgid "Assume that the source file is free form"
5317 #: fortran/lang.opt:411
5318 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
5321 #: fortran/lang.opt:415
5322 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
5325 #: fortran/lang.opt:419
5326 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
5329 #: fortran/lang.opt:423
5330 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
5333 #: fortran/lang.opt:427
5334 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
5337 #: fortran/lang.opt:431
5338 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
5341 #: fortran/lang.opt:435
5342 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
5345 #: fortran/lang.opt:439
5346 msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables"
5349 #: fortran/lang.opt:443
5350 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
5353 #: fortran/lang.opt:447
5354 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
5357 #: fortran/lang.opt:451
5358 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
5361 #: fortran/lang.opt:455
5362 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
5365 #: fortran/lang.opt:459
5366 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
5369 #: fortran/lang.opt:467
5370 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
5373 #: fortran/lang.opt:475
5375 msgid "Protect parentheses in expressions"
5376 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
5378 #: fortran/lang.opt:479
5379 msgid "Enable range checking during compilation"
5382 #: fortran/lang.opt:483
5384 msgid "Reallocate the LHS in assignments"
5385 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
5387 #: fortran/lang.opt:487
5388 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
5391 #: fortran/lang.opt:491
5392 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
5395 #: fortran/lang.opt:495
5396 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
5399 #: fortran/lang.opt:499
5400 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
5403 #: fortran/lang.opt:503
5404 msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
5407 #: fortran/lang.opt:507
5408 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
5411 #: fortran/lang.opt:511
5412 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
5415 #: fortran/lang.opt:519
5416 msgid "Apply negative sign to zero values"
5419 #: fortran/lang.opt:523
5420 msgid "Append underscores to externally visible names"
5423 #: fortran/lang.opt:527
5424 msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
5427 #: fortran/lang.opt:567
5428 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
5431 #: fortran/lang.opt:571
5432 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
5435 #: fortran/lang.opt:575
5436 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
5439 #: fortran/lang.opt:579
5440 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
5443 #: fortran/lang.opt:583
5444 msgid "Conform to nothing in particular"
5447 #: fortran/lang.opt:587
5448 msgid "Accept extensions to support legacy code"
5451 #: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:209
5452 msgid "Do not use hardware fp"
5455 #: config/alpha/alpha.opt:27
5456 msgid "Use fp registers"
5459 #: config/alpha/alpha.opt:31
5463 #: config/alpha/alpha.opt:35
5464 msgid "Do not assume GAS"
5467 #: config/alpha/alpha.opt:39
5468 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
5471 #: config/alpha/alpha.opt:43
5472 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
5475 #: config/alpha/alpha.opt:50
5476 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
5479 #: config/alpha/alpha.opt:54
5483 #: config/alpha/alpha.opt:58
5484 msgid "Do not use VAX fp"
5487 #: config/alpha/alpha.opt:62
5488 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
5491 #: config/alpha/alpha.opt:66
5492 msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
5495 #: config/alpha/alpha.opt:70
5496 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
5499 #: config/alpha/alpha.opt:74
5500 msgid "Emit code for the counting ISA extension"
5503 #: config/alpha/alpha.opt:78
5504 msgid "Emit code using explicit relocation directives"
5507 #: config/alpha/alpha.opt:82
5508 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
5511 #: config/alpha/alpha.opt:86
5512 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
5515 #: config/alpha/alpha.opt:90
5517 msgid "Emit direct branches to local functions"
5518 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
5520 #: config/alpha/alpha.opt:94
5522 msgid "Emit indirect branches to local functions"
5523 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
5525 #: config/alpha/alpha.opt:98
5526 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
5529 #: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:55
5530 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23
5531 msgid "Use 128-bit long double"
5534 #: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:59
5535 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27
5537 msgid "Use 64-bit long double"
5538 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
5540 #: config/alpha/alpha.opt:110
5541 msgid "Use features of and schedule given CPU"
5544 #: config/alpha/alpha.opt:114
5545 msgid "Schedule given CPU"
5548 #: config/alpha/alpha.opt:118
5549 msgid "Control the generated fp rounding mode"
5552 #: config/alpha/alpha.opt:122
5553 msgid "Control the IEEE trap mode"
5556 #: config/alpha/alpha.opt:126
5557 msgid "Control the precision given to fp exceptions"
5560 #: config/alpha/alpha.opt:130
5561 msgid "Tune expected memory latency"
5564 #: config/alpha/alpha.opt:134 config/ia64/ia64.opt:111
5565 #: config/rs6000/sysv4.opt:32
5566 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
5569 #: config/frv/frv.opt:23
5570 msgid "Use 4 media accumulators"
5573 #: config/frv/frv.opt:27
5574 msgid "Use 8 media accumulators"
5577 #: config/frv/frv.opt:31
5578 msgid "Enable label alignment optimizations"
5581 #: config/frv/frv.opt:35
5583 msgid "Dynamically allocate cc registers"
5584 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
5586 #: config/frv/frv.opt:42
5587 msgid "Set the cost of branches"
5590 #: config/frv/frv.opt:46
5591 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
5594 #: config/frv/frv.opt:50
5595 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
5598 #: config/frv/frv.opt:54
5599 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
5602 #: config/frv/frv.opt:58
5604 msgid "Enable conditional moves"
5605 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5607 #: config/frv/frv.opt:62
5608 msgid "Set the target CPU type"
5611 #: config/frv/frv.opt:84
5613 msgid "Use fp double instructions"
5614 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5616 #: config/frv/frv.opt:88
5617 msgid "Change the ABI to allow double word insns"
5620 #: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
5622 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
5623 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
5625 #: config/frv/frv.opt:96
5626 msgid "Just use icc0/fcc0"
5629 #: config/frv/frv.opt:100
5630 msgid "Only use 32 FPRs"
5633 #: config/frv/frv.opt:104
5637 #: config/frv/frv.opt:108
5638 msgid "Only use 32 GPRs"
5641 #: config/frv/frv.opt:112
5645 #: config/frv/frv.opt:116
5646 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
5649 #: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:216
5650 #: config/pdp11/pdp11.opt:67
5651 msgid "Use hardware floating point"
5654 #: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
5656 msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
5657 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
5659 #: config/frv/frv.opt:128
5660 msgid "Enable PIC support for building libraries"
5663 #: config/frv/frv.opt:132
5664 msgid "Follow the EABI linkage requirements"
5667 #: config/frv/frv.opt:136
5669 msgid "Disallow direct calls to global functions"
5670 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
5672 #: config/frv/frv.opt:140
5674 msgid "Use media instructions"
5675 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5677 #: config/frv/frv.opt:144
5679 msgid "Use multiply add/subtract instructions"
5680 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5682 #: config/frv/frv.opt:148
5684 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
5685 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
5687 #: config/frv/frv.opt:152
5688 msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
5691 #: config/frv/frv.opt:157
5692 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
5695 #: config/frv/frv.opt:161
5696 msgid "Remove redundant membars"
5699 #: config/frv/frv.opt:165
5701 msgid "Pack VLIW instructions"
5702 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5704 #: config/frv/frv.opt:169
5705 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
5708 #: config/frv/frv.opt:173
5709 msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
5712 #: config/frv/frv.opt:177 config/pa/pa.opt:104
5713 msgid "Use software floating point"
5716 #: config/frv/frv.opt:181
5717 msgid "Assume a large TLS segment"
5720 #: config/frv/frv.opt:185
5721 msgid "Do not assume a large TLS segment"
5724 #: config/frv/frv.opt:190
5725 msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
5728 #: config/frv/frv.opt:195
5729 msgid "Link with the library-pic libraries"
5732 #: config/frv/frv.opt:199
5733 msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
5736 #: config/mn10300/mn10300.opt:23
5737 msgid "Target the AM33 processor"
5740 #: config/mn10300/mn10300.opt:27
5741 msgid "Target the AM33/2.0 processor"
5744 #: config/mn10300/mn10300.opt:31
5745 msgid "Target the AM34 processor"
5748 #: config/mn10300/mn10300.opt:35 config/arm/arm.opt:154
5749 msgid "Tune code for the given processor"
5752 #: config/mn10300/mn10300.opt:39
5753 msgid "Work around hardware multiply bug"
5756 #: config/mn10300/mn10300.opt:48
5757 msgid "Enable linker relaxations"
5760 #: config/mn10300/mn10300.opt:52
5761 msgid "Return pointers in both a0 and d0"
5764 #: config/mn10300/mn10300.opt:56
5766 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions"
5767 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5769 #: config/s390/tpf.opt:23
5770 msgid "Enable TPF-OS tracing code"
5773 #: config/s390/tpf.opt:27
5774 msgid "Specify main object for TPF-OS"
5777 #: config/s390/s390.opt:23
5780 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
5782 #: config/s390/s390.opt:27
5785 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
5787 #: config/s390/s390.opt:31 config/i386/i386.opt:102 config/spu/spu.opt:80
5788 msgid "Generate code for given CPU"
5791 #: config/s390/s390.opt:35
5792 msgid "Maintain backchain pointer"
5795 #: config/s390/s390.opt:39
5796 msgid "Additional debug prints"
5799 #: config/s390/s390.opt:43
5800 msgid "ESA/390 architecture"
5803 #: config/s390/s390.opt:47
5804 msgid "Enable decimal floating point hardware support"
5807 #: config/s390/s390.opt:51
5808 msgid "Enable hardware floating point"
5811 #: config/s390/s390.opt:63
5812 msgid "Use packed stack layout"
5815 #: config/s390/s390.opt:67
5816 msgid "Use bras for executable < 64k"
5819 #: config/s390/s390.opt:71
5821 msgid "Disable hardware floating point"
5822 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5824 #: config/s390/s390.opt:75
5825 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
5828 #: config/s390/s390.opt:79
5829 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
5832 #: config/s390/s390.opt:83 config/ia64/ia64.opt:115 config/sparc/sparc.opt:91
5833 #: config/i386/i386.opt:237 config/spu/spu.opt:84
5834 msgid "Schedule code for given CPU"
5837 #: config/s390/s390.opt:87
5840 msgstr "Η συσκευή είναι απασχολημένη"
5842 #: config/s390/s390.opt:91
5843 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
5846 #: config/s390/s390.opt:95
5847 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
5850 #: config/s390/s390.opt:99
5851 msgid "z/Architecture"
5854 #: config/ia64/ilp32.opt:3
5856 msgid "Generate ILP32 code"
5857 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5859 #: config/ia64/ilp32.opt:7
5861 msgid "Generate LP64 code"
5862 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5864 #: config/ia64/ia64.opt:21
5865 msgid "Generate big endian code"
5868 #: config/ia64/ia64.opt:25
5869 msgid "Generate little endian code"
5872 #: config/ia64/ia64.opt:29
5873 msgid "Generate code for GNU as"
5876 #: config/ia64/ia64.opt:33
5877 msgid "Generate code for GNU ld"
5880 #: config/ia64/ia64.opt:37
5881 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
5884 #: config/ia64/ia64.opt:41
5885 msgid "Use in/loc/out register names"
5888 #: config/ia64/ia64.opt:48
5889 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
5892 #: config/ia64/ia64.opt:52
5893 msgid "Generate code without GP reg"
5896 #: config/ia64/ia64.opt:56
5897 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
5900 #: config/ia64/ia64.opt:60
5901 msgid "Generate self-relocatable code"
5904 #: config/ia64/ia64.opt:64
5905 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
5908 #: config/ia64/ia64.opt:68
5909 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
5912 #: config/ia64/ia64.opt:75
5913 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
5916 #: config/ia64/ia64.opt:79
5917 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
5920 #: config/ia64/ia64.opt:83
5921 msgid "Do not inline integer division"
5924 #: config/ia64/ia64.opt:87
5925 msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
5928 #: config/ia64/ia64.opt:91
5929 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
5932 #: config/ia64/ia64.opt:95
5933 msgid "Do not inline square root"
5936 #: config/ia64/ia64.opt:99
5937 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
5940 #: config/ia64/ia64.opt:103
5941 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
5944 #: config/ia64/ia64.opt:107 config/spu/spu.opt:72 config/sh/sh.opt:258
5945 #: config/pa/pa.opt:51
5946 msgid "Specify range of registers to make fixed"
5949 #: config/ia64/ia64.opt:119
5950 msgid "Use data speculation before reload"
5953 #: config/ia64/ia64.opt:123
5954 msgid "Use data speculation after reload"
5957 #: config/ia64/ia64.opt:127
5958 msgid "Use control speculation"
5961 #: config/ia64/ia64.opt:131
5962 msgid "Use in block data speculation before reload"
5965 #: config/ia64/ia64.opt:135
5966 msgid "Use in block data speculation after reload"
5969 #: config/ia64/ia64.opt:139
5970 msgid "Use in block control speculation"
5973 #: config/ia64/ia64.opt:143
5974 msgid "Use simple data speculation check"
5977 #: config/ia64/ia64.opt:147
5978 msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
5981 #: config/ia64/ia64.opt:151
5982 msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
5985 #: config/ia64/ia64.opt:155
5986 msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
5989 #: config/ia64/ia64.opt:159
5990 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
5993 #: config/ia64/ia64.opt:163
5994 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
5997 #: config/ia64/ia64.opt:167
5998 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
6001 #: config/ia64/ia64.opt:171
6002 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts. Default value is 1"
6005 #: config/ia64/ia64.opt:175
6006 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
6009 #: config/ia64/ia64.opt:179
6010 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
6013 #: config/ia64/vms_symvec_libgcc_s.opt:3
6014 msgid "! It would be better to auto-generate this file."
6017 #: config/ia64/vms_symvec_libgcc_s.opt:7
6018 msgid "SYMBOL_VECTOR=(__divdi3=PROCEDURE)"
6021 #: config/m32c/m32c.opt:24
6022 msgid "-msim\tUse simulator runtime"
6025 #: config/m32c/m32c.opt:28
6026 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants"
6029 #: config/m32c/m32c.opt:32
6030 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants"
6033 #: config/m32c/m32c.opt:36
6034 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants"
6037 #: config/m32c/m32c.opt:40
6038 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants"
6041 #: config/m32c/m32c.opt:44
6042 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
6045 #: config/sparc/little-endian.opt:23
6047 msgid "Generate code for little-endian"
6048 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6050 #: config/sparc/little-endian.opt:27
6052 msgid "Generate code for big-endian"
6053 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6055 #: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
6056 msgid "Use hardware FP"
6059 #: config/sparc/sparc.opt:31
6061 msgid "Do not use hardware FP"
6062 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
6064 #: config/sparc/sparc.opt:35
6065 msgid "Assume possible double misalignment"
6068 #: config/sparc/sparc.opt:39
6069 msgid "Use ABI reserved registers"
6072 #: config/sparc/sparc.opt:43
6074 msgid "Use hardware quad FP instructions"
6075 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6077 #: config/sparc/sparc.opt:47
6078 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
6081 #: config/sparc/sparc.opt:51
6082 msgid "Compile for V8+ ABI"
6085 #: config/sparc/sparc.opt:55
6087 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
6088 msgstr "Παράνομη Εντολή"
6090 #: config/sparc/sparc.opt:59
6091 msgid "Pointers are 64-bit"
6094 #: config/sparc/sparc.opt:63
6095 msgid "Pointers are 32-bit"
6098 #: config/sparc/sparc.opt:67
6099 msgid "Use 64-bit ABI"
6100 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
6102 #: config/sparc/sparc.opt:71
6103 msgid "Use 32-bit ABI"
6104 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
6106 #: config/sparc/sparc.opt:75
6107 msgid "Use stack bias"
6110 #: config/sparc/sparc.opt:79
6111 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
6114 #: config/sparc/sparc.opt:83
6115 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
6118 #: config/sparc/sparc.opt:87
6119 msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
6122 #: config/sparc/sparc.opt:95
6123 msgid "Use given SPARC-V9 code model"
6126 #: config/sparc/sparc.opt:99
6127 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
6130 #: config/m32r/m32r.opt:23
6131 msgid "Compile for the m32rx"
6134 #: config/m32r/m32r.opt:27
6135 msgid "Compile for the m32r2"
6138 #: config/m32r/m32r.opt:31
6139 msgid "Compile for the m32r"
6142 #: config/m32r/m32r.opt:35
6143 msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
6146 #: config/m32r/m32r.opt:39
6147 msgid "Prefer branches over conditional execution"
6150 #: config/m32r/m32r.opt:43
6151 msgid "Give branches their default cost"
6154 #: config/m32r/m32r.opt:47
6155 msgid "Display compile time statistics"
6158 #: config/m32r/m32r.opt:51
6159 msgid "Specify cache flush function"
6162 #: config/m32r/m32r.opt:55
6163 msgid "Specify cache flush trap number"
6166 #: config/m32r/m32r.opt:59
6167 msgid "Only issue one instruction per cycle"
6170 #: config/m32r/m32r.opt:63
6171 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
6174 #: config/m32r/m32r.opt:67
6175 msgid "Code size: small, medium or large"
6178 #: config/m32r/m32r.opt:71
6179 msgid "Don't call any cache flush functions"
6182 #: config/m32r/m32r.opt:75
6183 msgid "Don't call any cache flush trap"
6186 #: config/m32r/m32r.opt:82
6187 msgid "Small data area: none, sdata, use"
6190 #: config/m68k/m68k.opt:23
6191 msgid "Generate code for a 520X"
6194 #: config/m68k/m68k.opt:27
6196 msgid "Generate code for a 5206e"
6197 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6199 #: config/m68k/m68k.opt:31
6201 msgid "Generate code for a 528x"
6202 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6204 #: config/m68k/m68k.opt:35
6206 msgid "Generate code for a 5307"
6207 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6209 #: config/m68k/m68k.opt:39
6211 msgid "Generate code for a 5407"
6212 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6214 #: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
6215 msgid "Generate code for a 68000"
6218 #: config/m68k/m68k.opt:47
6220 msgid "Generate code for a 68010"
6221 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6223 #: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
6224 msgid "Generate code for a 68020"
6227 #: config/m68k/m68k.opt:55
6228 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
6231 #: config/m68k/m68k.opt:59
6232 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
6235 #: config/m68k/m68k.opt:63
6236 msgid "Generate code for a 68030"
6239 #: config/m68k/m68k.opt:67
6240 msgid "Generate code for a 68040"
6243 #: config/m68k/m68k.opt:71
6244 msgid "Generate code for a 68060"
6247 #: config/m68k/m68k.opt:75
6248 msgid "Generate code for a 68302"
6251 #: config/m68k/m68k.opt:79
6252 msgid "Generate code for a 68332"
6255 #: config/m68k/m68k.opt:84
6256 msgid "Generate code for a 68851"
6259 #: config/m68k/m68k.opt:88
6261 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
6262 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6264 #: config/m68k/m68k.opt:92
6265 msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
6268 #: config/m68k/m68k.opt:96 config/arm/arm.opt:49 config/score/score.opt:47
6269 msgid "Specify the name of the target architecture"
6272 #: config/m68k/m68k.opt:100
6273 msgid "Use the bit-field instructions"
6276 #: config/m68k/m68k.opt:112
6278 msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
6279 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6281 #: config/m68k/m68k.opt:116
6283 msgid "Specify the target CPU"
6284 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
6286 #: config/m68k/m68k.opt:120
6287 msgid "Generate code for a cpu32"
6290 #: config/m68k/m68k.opt:124
6291 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
6294 #: config/m68k/m68k.opt:128
6296 msgid "Generate code for a Fido A"
6297 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6299 #: config/m68k/m68k.opt:132
6301 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
6302 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6304 #: config/m68k/m68k.opt:136
6305 msgid "Enable ID based shared library"
6308 #: config/m68k/m68k.opt:140
6309 msgid "Do not use the bit-field instructions"
6312 #: config/m68k/m68k.opt:144
6313 msgid "Use normal calling convention"
6316 #: config/m68k/m68k.opt:148
6317 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
6320 #: config/m68k/m68k.opt:152
6321 msgid "Generate pc-relative code"
6324 #: config/m68k/m68k.opt:156
6325 msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
6328 #: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
6329 msgid "Enable separate data segment"
6332 #: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
6333 msgid "ID of shared library to build"
6336 #: config/m68k/m68k.opt:168
6337 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
6340 #: config/m68k/m68k.opt:172
6341 msgid "Generate code with library calls for floating point"
6344 #: config/m68k/m68k.opt:176
6345 msgid "Do not use unaligned memory references"
6348 #: config/m68k/m68k.opt:180
6349 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
6352 #: config/m68k/m68k.opt:184
6353 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
6356 #: config/m68k/m68k.opt:188
6357 msgid "Support TLS segment larger than 64K"
6360 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:145
6361 msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
6364 #: config/i386/djgpp.opt:25
6365 msgid "Ignored (obsolete)"
6368 #: config/i386/mingw.opt:23
6369 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
6372 #: config/i386/mingw.opt:27
6373 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
6376 #: config/i386/i386.opt:66
6377 msgid "sizeof(long double) is 16"
6380 #: config/i386/i386.opt:70 config/i386/i386.opt:141
6381 msgid "Use hardware fp"
6384 #: config/i386/i386.opt:74
6385 msgid "sizeof(long double) is 12"
6388 #: config/i386/i386.opt:78 config/sh/sh.opt:206
6389 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
6392 #: config/i386/i386.opt:82
6393 msgid "Align some doubles on dword boundary"
6396 #: config/i386/i386.opt:86
6397 msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
6400 #: config/i386/i386.opt:90
6401 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
6404 #: config/i386/i386.opt:94
6405 msgid "Loop code aligned to this power of 2"
6408 #: config/i386/i386.opt:98
6409 msgid "Align destination of the string operations"
6412 #: config/i386/i386.opt:106
6413 msgid "Use given assembler dialect"
6416 #: config/i386/i386.opt:110
6417 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
6420 #: config/i386/i386.opt:114
6421 msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
6424 #: config/i386/i386.opt:118
6425 msgid "Use given x86-64 code model"
6428 #: config/i386/i386.opt:121
6429 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
6432 #: config/i386/i386.opt:125
6433 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
6436 #: config/i386/i386.opt:129
6437 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
6440 #: config/i386/i386.opt:133
6441 msgid "Return values of functions in FPU registers"
6444 #: config/i386/i386.opt:137
6445 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
6448 #: config/i386/i386.opt:149
6449 msgid "Inline all known string operations"
6452 #: config/i386/i386.opt:153
6453 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
6456 #: config/i386/i386.opt:156
6457 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
6460 #: config/i386/i386.opt:161
6461 msgid "Use native (MS) bitfield layout"
6464 #: config/i386/i386.opt:177
6465 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
6468 #: config/i386/i386.opt:181
6469 msgid "Set 80387 floating-point precision (-mpc32, -mpc64, -mpc80)"
6472 #: config/i386/i386.opt:185
6473 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
6476 #: config/i386/i386.opt:189
6477 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
6480 #: config/i386/i386.opt:193
6481 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
6484 #: config/i386/i386.opt:197
6485 msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
6488 #: config/i386/i386.opt:201
6489 msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
6492 #: config/i386/i386.opt:205
6494 msgid "Alternate calling convention"
6495 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
6497 #: config/i386/i386.opt:213
6498 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
6501 #: config/i386/i386.opt:217
6502 msgid "Realign stack in prologue"
6505 #: config/i386/i386.opt:221
6506 msgid "Enable stack probing"
6509 #: config/i386/i386.opt:225
6511 msgid "Chose strategy to generate stringop using"
6512 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
6514 #: config/i386/i386.opt:229
6515 msgid "Use given thread-local storage dialect"
6518 #: config/i386/i386.opt:233
6520 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
6523 #: config/i386/i386.opt:241
6525 msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
6526 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6528 #: config/i386/i386.opt:245 config/rs6000/rs6000.opt:228
6529 msgid "Vector library ABI to use"
6532 #: config/i386/i386.opt:249
6533 msgid "Return 8-byte vectors in memory"
6536 #: config/i386/i386.opt:253
6537 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
6540 #: config/i386/i386.opt:257
6542 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
6543 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
6545 #: config/i386/i386.opt:261
6546 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of"
6549 #: config/i386/i386.opt:266
6550 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1 and Haifa scheduling"
6553 #: config/i386/i386.opt:271
6554 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
6557 #: config/i386/i386.opt:277
6558 msgid "Generate 32bit i386 code"
6561 #: config/i386/i386.opt:281
6562 msgid "Generate 64bit x86-64 code"
6565 #: config/i386/i386.opt:285
6566 msgid "Support MMX built-in functions"
6569 #: config/i386/i386.opt:289
6570 msgid "Support 3DNow! built-in functions"
6573 #: config/i386/i386.opt:293
6575 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
6576 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
6578 #: config/i386/i386.opt:297
6579 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
6582 #: config/i386/i386.opt:301
6583 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
6586 #: config/i386/i386.opt:305
6587 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
6590 #: config/i386/i386.opt:309
6591 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
6594 #: config/i386/i386.opt:313
6595 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
6598 #: config/i386/i386.opt:317 config/i386/i386.opt:321
6599 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
6602 #: config/i386/i386.opt:325
6603 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
6606 #: config/i386/i386.opt:328
6607 msgid "%<-msse5%> was removed"
6610 #: config/i386/i386.opt:333
6611 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
6614 #: config/i386/i386.opt:337
6615 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
6618 #: config/i386/i386.opt:341
6619 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
6622 #: config/i386/i386.opt:345
6623 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation "
6626 #: config/i386/i386.opt:349
6627 msgid "Support XOP built-in functions and code generation "
6630 #: config/i386/i386.opt:353
6631 msgid "Support LWP built-in functions and code generation "
6634 #: config/i386/i386.opt:357
6635 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
6638 #: config/i386/i386.opt:361
6640 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
6641 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6643 #: config/i386/i386.opt:365
6644 msgid "Support BMI built-in functions and code generation"
6647 #: config/i386/i386.opt:369
6648 msgid "Support TBM built-in functions and code generation"
6651 #: config/i386/i386.opt:373
6653 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
6654 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6656 #: config/i386/i386.opt:377
6657 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
6660 #: config/i386/i386.opt:381
6662 msgid "Support code generation of movbe instruction."
6663 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6665 #: config/i386/i386.opt:385
6667 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
6668 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6670 #: config/i386/i386.opt:389
6671 msgid "Support AES built-in functions and code generation"
6674 #: config/i386/i386.opt:393
6675 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
6678 #: config/i386/i386.opt:397
6679 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
6682 #: config/i386/i386.opt:401
6683 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation"
6686 #: config/i386/i386.opt:405
6687 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation"
6690 #: config/i386/i386.opt:409
6691 msgid "Support F16C built-in functions and code generation"
6694 #: config/i386/i386.opt:413
6695 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
6698 #: config/i386/i386.opt:417
6699 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check"
6702 #: config/i386/cygming.opt:23
6703 msgid "Create console application"
6706 #: config/i386/cygming.opt:27
6707 msgid "Generate code for a DLL"
6710 #: config/i386/cygming.opt:31
6711 msgid "Ignore dllimport for functions"
6714 #: config/i386/cygming.opt:35
6715 msgid "Use Mingw-specific thread support"
6718 #: config/i386/cygming.opt:39
6719 msgid "Set Windows defines"
6722 #: config/i386/cygming.opt:43
6723 msgid "Create GUI application"
6726 #: config/i386/cygming.opt:47
6727 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data"
6730 #: config/i386/cygming.opt:51
6731 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement"
6734 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
6735 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro"
6738 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:129
6739 msgid "Generate 64-bit code"
6742 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:133
6743 msgid "Generate 32-bit code"
6746 #: config/rs6000/rs6000.opt:128
6747 msgid "Use POWER instruction set"
6750 #: config/rs6000/rs6000.opt:132
6751 msgid "Do not use POWER instruction set"
6754 #: config/rs6000/rs6000.opt:136
6755 msgid "Use POWER2 instruction set"
6758 #: config/rs6000/rs6000.opt:140
6759 msgid "Use PowerPC instruction set"
6762 #: config/rs6000/rs6000.opt:144
6763 msgid "Do not use PowerPC instruction set"
6766 #: config/rs6000/rs6000.opt:148
6767 msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
6770 #: config/rs6000/rs6000.opt:152
6771 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
6774 #: config/rs6000/rs6000.opt:156
6775 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
6778 #: config/rs6000/rs6000.opt:160
6780 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
6781 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6783 #: config/rs6000/rs6000.opt:164
6784 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
6787 #: config/rs6000/rs6000.opt:168
6789 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
6790 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6792 #: config/rs6000/rs6000.opt:172
6793 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
6796 #: config/rs6000/rs6000.opt:176
6798 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
6799 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6801 #: config/rs6000/rs6000.opt:180
6803 msgid "Use AltiVec instructions"
6804 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6806 #: config/rs6000/rs6000.opt:184
6808 msgid "Use decimal floating point instructions"
6809 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6811 #: config/rs6000/rs6000.opt:188
6813 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
6814 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6816 #: config/rs6000/rs6000.opt:192
6818 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
6819 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6821 #: config/rs6000/rs6000.opt:196
6822 msgid "Generate load/store multiple instructions"
6825 #: config/rs6000/rs6000.opt:200
6826 msgid "Generate string instructions for block moves"
6829 #: config/rs6000/rs6000.opt:204
6830 msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
6833 #: config/rs6000/rs6000.opt:208
6834 msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
6837 #: config/rs6000/rs6000.opt:212 config/pdp11/pdp11.opt:79
6838 msgid "Do not use hardware floating point"
6841 #: config/rs6000/rs6000.opt:220
6843 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
6844 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
6846 #: config/rs6000/rs6000.opt:224
6847 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions"
6850 #: config/rs6000/rs6000.opt:232
6852 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
6853 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6855 #: config/rs6000/rs6000.opt:272
6856 msgid "Do not generate load/store with update instructions"
6859 #: config/rs6000/rs6000.opt:276
6860 msgid "Generate load/store with update instructions"
6863 #: config/rs6000/rs6000.opt:280 config/arm/arm.opt:122
6864 msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
6867 #: config/rs6000/rs6000.opt:284
6868 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
6871 #: config/rs6000/rs6000.opt:288
6872 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
6875 #: config/rs6000/rs6000.opt:295
6876 msgid "Schedule the start and end of the procedure"
6879 #: config/rs6000/rs6000.opt:299
6880 msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
6883 #: config/rs6000/rs6000.opt:303
6884 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
6887 #: config/rs6000/rs6000.opt:307
6888 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
6891 #: config/rs6000/rs6000.opt:311 config/rs6000/rs6000.opt:315
6892 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
6895 #: config/rs6000/rs6000.opt:319
6896 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
6899 #: config/rs6000/rs6000.opt:323
6901 msgid "Do not place floating point constants in TOC"
6902 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
6904 #: config/rs6000/rs6000.opt:327
6905 msgid "Place floating point constants in TOC"
6908 #: config/rs6000/rs6000.opt:331
6909 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
6912 #: config/rs6000/rs6000.opt:335
6913 msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
6916 #: config/rs6000/rs6000.opt:346
6917 msgid "Use only one TOC entry per procedure"
6920 #: config/rs6000/rs6000.opt:350
6921 msgid "Put everything in the regular TOC"
6924 #: config/rs6000/rs6000.opt:354
6925 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
6928 #: config/rs6000/rs6000.opt:358
6929 msgid "-mvrsave=yes/no\tDeprecated option. Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
6932 #: config/rs6000/rs6000.opt:362
6933 msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove"
6936 #: config/rs6000/rs6000.opt:366
6938 msgid "Generate isel instructions"
6939 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6941 #: config/rs6000/rs6000.opt:370
6942 msgid "-misel=yes/no\tDeprecated option. Use -misel/-mno-isel instead"
6945 #: config/rs6000/rs6000.opt:374
6946 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
6949 #: config/rs6000/rs6000.opt:378
6951 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
6952 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6954 #: config/rs6000/rs6000.opt:382
6955 msgid "-mspe=yes/no\tDeprecated option. Use -mspe/-mno-spe instead"
6958 #: config/rs6000/rs6000.opt:386
6959 msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
6962 #: config/rs6000/rs6000.opt:390
6963 msgid "-mabi=\tSpecify ABI to use"
6966 #: config/rs6000/rs6000.opt:394
6967 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
6970 #: config/rs6000/rs6000.opt:398
6971 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
6974 #: config/rs6000/rs6000.opt:402
6975 msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
6978 #: config/rs6000/rs6000.opt:406
6980 msgid "Avoid all range limits on call instructions"
6981 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6983 #: config/rs6000/rs6000.opt:410
6984 msgid "Generate Cell microcode"
6987 #: config/rs6000/rs6000.opt:414
6988 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
6991 #: config/rs6000/rs6000.opt:418
6992 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
6995 #: config/rs6000/rs6000.opt:422
6996 msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
6999 #: config/rs6000/rs6000.opt:426
7000 msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
7003 #: config/rs6000/rs6000.opt:430
7004 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
7007 #: config/rs6000/rs6000.opt:434
7008 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
7011 #: config/rs6000/rs6000.opt:438
7012 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
7015 #: config/rs6000/rs6000.opt:442
7016 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
7019 #: config/rs6000/rs6000.opt:446
7021 msgid "Single-precision floating point unit"
7022 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
7024 #: config/rs6000/rs6000.opt:450
7026 msgid "Double-precision floating point unit"
7027 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
7029 #: config/rs6000/rs6000.opt:454
7030 msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
7033 #: config/rs6000/rs6000.opt:458
7034 msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
7037 #: config/rs6000/rs6000.opt:462
7038 msgid "Specify Xilinx FPU."
7041 #: config/rs6000/aix64.opt:24
7042 msgid "Compile for 64-bit pointers"
7045 #: config/rs6000/aix64.opt:28
7046 msgid "Compile for 32-bit pointers"
7049 #: config/rs6000/aix64.opt:32
7050 msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
7053 #: config/rs6000/linux64.opt:24
7054 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
7057 #: config/rs6000/linux64.opt:28
7058 msgid "Select code model"
7061 #: config/rs6000/sysv4.opt:24
7062 msgid "Select ABI calling convention"
7065 #: config/rs6000/sysv4.opt:28
7066 msgid "Select method for sdata handling"
7069 #: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
7070 msgid "Align to the base type of the bit-field"
7073 #: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
7074 msgid "Produce code relocatable at runtime"
7077 #: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
7078 msgid "Produce little endian code"
7081 #: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
7082 msgid "Produce big endian code"
7085 #: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
7086 #: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:125
7087 #: config/rs6000/sysv4.opt:137
7089 msgid "no description yet"
7090 msgstr "(χωρίς περιγραφή)"
7092 #: config/rs6000/sysv4.opt:78
7093 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
7096 #: config/rs6000/sysv4.opt:87
7100 #: config/rs6000/sysv4.opt:91
7101 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
7104 #: config/rs6000/sysv4.opt:95
7106 msgid "Use alternate register names"
7107 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
7109 #: config/rs6000/sysv4.opt:101
7110 msgid "Use default method for sdata handling"
7113 #: config/rs6000/sysv4.opt:105
7114 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
7117 #: config/rs6000/sysv4.opt:109
7118 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
7121 #: config/rs6000/sysv4.opt:113
7122 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
7125 #: config/rs6000/sysv4.opt:117
7126 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
7129 #: config/rs6000/sysv4.opt:121
7130 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
7133 #: config/rs6000/sysv4.opt:141
7135 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
7136 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7138 #: config/rs6000/sysv4.opt:145
7140 msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
7141 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7143 #: config/spu/spu.opt:20
7144 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
7147 #: config/spu/spu.opt:24
7148 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated"
7151 #: config/spu/spu.opt:28
7152 msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
7155 #: config/spu/spu.opt:32
7156 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions"
7159 #: config/spu/spu.opt:36
7160 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
7163 #: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
7164 msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
7167 #: config/spu/spu.opt:48
7168 msgid "Use standard main function as entry for startup"
7171 #: config/spu/spu.opt:52
7173 msgid "Generate branch hints for branches"
7174 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7176 #: config/spu/spu.opt:56
7177 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
7180 #: config/spu/spu.opt:60
7181 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
7184 #: config/spu/spu.opt:64
7186 msgid "Generate code for 18 bit addressing"
7187 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7189 #: config/spu/spu.opt:68
7191 msgid "Generate code for 32 bit addressing"
7192 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7194 #: config/spu/spu.opt:76
7195 msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
7198 #: config/spu/spu.opt:88
7199 msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)"
7202 #: config/spu/spu.opt:92
7203 msgid "Access variables in 64-bit PPU objects"
7206 #: config/spu/spu.opt:96
7207 msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)"
7210 #: config/spu/spu.opt:100
7211 msgid "Size (in KB) of software data cache"
7214 #: config/spu/spu.opt:104
7215 msgid "Atomically write back software data cache lines (default)"
7218 #: config/mcore/mcore.opt:23
7220 msgid "Generate code for the M*Core M210"
7221 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7223 #: config/mcore/mcore.opt:27
7224 msgid "Generate code for the M*Core M340"
7227 #: config/mcore/mcore.opt:31
7228 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
7231 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/score/score.opt:23
7232 msgid "Generate big-endian code"
7235 #: config/mcore/mcore.opt:39
7237 msgid "Emit call graph information"
7238 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
7240 #: config/mcore/mcore.opt:43
7242 msgid "Use the divide instruction"
7243 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7245 #: config/mcore/mcore.opt:47
7246 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
7249 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/score/score.opt:27
7250 msgid "Generate little-endian code"
7253 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
7254 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line"
7257 #: config/mcore/mcore.opt:60
7258 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
7261 #: config/mcore/mcore.opt:64
7262 msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
7265 #: config/mcore/mcore.opt:71
7266 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
7269 #: config/mcore/mcore.opt:75
7270 msgid "Always treat bitfields as int-sized"
7273 #: config/arc/arc.opt:38
7274 msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
7277 #: config/arc/arc.opt:48
7278 msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU"
7281 #: config/arc/arc.opt:52
7282 msgid "-mtext=SECTION\tPut functions in SECTION"
7285 #: config/arc/arc.opt:56
7286 msgid "-mdata=SECTION\tPut data in SECTION"
7289 #: config/arc/arc.opt:60
7290 msgid "-mrodata=SECTION\tPut read-only data in SECTION"
7293 #: config/sh/sh.opt:45
7295 msgid "Generate SH1 code"
7296 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7298 #: config/sh/sh.opt:49
7300 msgid "Generate SH2 code"
7301 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7303 #: config/sh/sh.opt:53
7304 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code"
7307 #: config/sh/sh.opt:57
7308 msgid "Generate SH2a FPU-less code"
7311 #: config/sh/sh.opt:61
7312 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code"
7315 #: config/sh/sh.opt:65
7316 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code"
7319 #: config/sh/sh.opt:69
7321 msgid "Generate SH2e code"
7322 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7324 #: config/sh/sh.opt:73
7326 msgid "Generate SH3 code"
7327 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7329 #: config/sh/sh.opt:77
7331 msgid "Generate SH3e code"
7332 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7334 #: config/sh/sh.opt:81
7336 msgid "Generate SH4 code"
7337 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7339 #: config/sh/sh.opt:85
7340 msgid "Generate SH4-100 code"
7343 #: config/sh/sh.opt:89
7344 msgid "Generate SH4-200 code"
7347 #: config/sh/sh.opt:95
7348 msgid "Generate SH4-300 code"
7351 #: config/sh/sh.opt:99
7352 msgid "Generate SH4 FPU-less code"
7355 #: config/sh/sh.opt:103
7356 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
7359 #: config/sh/sh.opt:107
7360 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
7363 #: config/sh/sh.opt:111
7364 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
7367 #: config/sh/sh.opt:115
7368 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
7371 #: config/sh/sh.opt:120
7372 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
7375 #: config/sh/sh.opt:125
7377 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
7378 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7380 #: config/sh/sh.opt:130
7381 msgid "Generate default single-precision SH4 code"
7384 #: config/sh/sh.opt:134
7385 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
7388 #: config/sh/sh.opt:138
7389 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
7392 #: config/sh/sh.opt:142
7393 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
7396 #: config/sh/sh.opt:146
7397 msgid "Generate only single-precision SH4 code"
7400 #: config/sh/sh.opt:150
7401 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
7404 #: config/sh/sh.opt:154
7405 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
7408 #: config/sh/sh.opt:158
7409 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
7412 #: config/sh/sh.opt:162
7414 msgid "Generate SH4a code"
7415 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7417 #: config/sh/sh.opt:166
7418 msgid "Generate SH4a FPU-less code"
7421 #: config/sh/sh.opt:170
7422 msgid "Generate default single-precision SH4a code"
7425 #: config/sh/sh.opt:174
7426 msgid "Generate only single-precision SH4a code"
7429 #: config/sh/sh.opt:178
7430 msgid "Generate SH4al-dsp code"
7433 #: config/sh/sh.opt:182
7434 msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
7437 #: config/sh/sh.opt:186
7438 msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
7441 #: config/sh/sh.opt:190
7442 msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
7445 #: config/sh/sh.opt:194
7446 msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
7449 #: config/sh/sh.opt:198
7450 msgid "Generate SHcompact code"
7453 #: config/sh/sh.opt:202
7454 msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
7457 #: config/sh/sh.opt:210
7458 msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
7461 #: config/sh/sh.opt:214
7463 msgid "Generate code in big endian mode"
7464 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7466 #: config/sh/sh.opt:218
7468 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
7469 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7471 #: config/sh/sh.opt:222
7473 msgid "Generate bit instructions"
7474 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7476 #: config/sh/sh.opt:226
7477 msgid "Cost to assume for a branch insn"
7480 #: config/sh/sh.opt:230
7481 msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
7484 #: config/sh/sh.opt:234
7485 msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi is in effect."
7488 #: config/sh/sh.opt:238
7489 msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
7492 #: config/sh/sh.opt:242
7493 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
7496 #: config/sh/sh.opt:246
7497 msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
7500 #: config/sh/sh.opt:250
7501 msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
7504 #: config/sh/sh.opt:254
7505 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions. See -mdalign if 64-bit alignment is required."
7508 #: config/sh/sh.opt:262
7510 msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
7511 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7513 #: config/sh/sh.opt:266
7514 msgid "Cost to assume for gettr insn"
7517 #: config/sh/sh.opt:270 config/sh/sh.opt:320
7518 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
7521 #: config/sh/sh.opt:274
7522 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
7525 #: config/sh/sh.opt:278
7526 msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
7529 #: config/sh/sh.opt:282
7530 msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
7533 #: config/sh/sh.opt:286
7534 msgid "Assume symbols might be invalid"
7537 #: config/sh/sh.opt:290
7538 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
7541 #: config/sh/sh.opt:294
7543 msgid "Generate code in little endian mode"
7544 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7546 #: config/sh/sh.opt:298
7547 msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
7550 #: config/sh/sh.opt:304
7551 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
7554 #: config/sh/sh.opt:308
7555 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
7558 #: config/sh/sh.opt:312
7560 msgid "Assume pt* instructions won't trap"
7561 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
7563 #: config/sh/sh.opt:316
7564 msgid "Shorten address references during linking"
7567 #: config/sh/sh.opt:324
7568 msgid "Deprecated. Use -Os instead"
7571 #: config/sh/sh.opt:328
7572 msgid "Cost to assume for a multiply insn"
7575 #: config/sh/sh.opt:332
7576 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
7579 #: config/sh/sh.opt:338
7580 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
7583 #: config/sh/superh.opt:6
7584 msgid "Board name [and memory region]."
7587 #: config/sh/superh.opt:10
7588 msgid "Runtime name."
7591 #: config/arm/arm.opt:23
7592 msgid "Specify an ABI"
7595 #: config/arm/arm.opt:27
7596 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
7599 #: config/arm/arm.opt:34
7600 msgid "Pass FP arguments in FP registers"
7603 #: config/arm/arm.opt:38
7604 msgid "Generate APCS conformant stack frames"
7607 #: config/arm/arm.opt:42
7608 msgid "Generate re-entrant, PIC code"
7611 #: config/arm/arm.opt:56
7612 msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
7615 #: config/arm/arm.opt:60
7616 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
7619 #: config/arm/arm.opt:64
7620 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
7623 #: config/arm/arm.opt:68
7624 msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
7627 #: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
7628 msgid "Specify the name of the target CPU"
7631 #: config/arm/arm.opt:76
7632 msgid "Specify if floating point hardware should be used"
7635 #: config/arm/arm.opt:83
7636 msgid "Specify the __fp16 floating-point format"
7639 #: config/arm/arm.opt:94
7640 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
7643 #: config/arm/arm.opt:98
7644 msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
7647 #: config/arm/arm.opt:102
7648 msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
7651 #: config/arm/arm.opt:106
7652 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
7655 #: config/arm/arm.opt:110
7656 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
7659 #: config/arm/arm.opt:114
7660 msgid "Store function names in object code"
7663 #: config/arm/arm.opt:118
7664 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
7667 #: config/arm/arm.opt:126
7668 msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
7671 #: config/arm/arm.opt:130
7672 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
7675 #: config/arm/arm.opt:134
7676 msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
7679 #: config/arm/arm.opt:138
7680 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
7683 #: config/arm/arm.opt:142
7684 msgid "Specify how to access the thread pointer"
7687 #: config/arm/arm.opt:146
7688 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
7691 #: config/arm/arm.opt:150
7692 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
7695 #: config/arm/arm.opt:158
7696 msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
7699 #: config/arm/arm.opt:162
7700 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
7703 #: config/arm/arm.opt:166
7704 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
7707 #: config/arm/arm.opt:170
7708 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
7711 #: config/arm/pe.opt:23
7712 msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
7715 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
7716 msgid "Generate code for an 11/10"
7719 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
7720 msgid "Generate code for an 11/40"
7723 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
7724 msgid "Generate code for an 11/45"
7727 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
7729 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
7730 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
7732 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
7733 msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
7736 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
7737 msgid "Use inline patterns for copying memory"
7740 #: config/pdp11/pdp11.opt:47
7741 msgid "Do not pretend that branches are expensive"
7744 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
7745 msgid "Pretend that branches are expensive"
7748 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
7749 msgid "Use the DEC assembler syntax"
7752 #: config/pdp11/pdp11.opt:59
7753 msgid "Use 32 bit float"
7756 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
7757 msgid "Use 64 bit float"
7760 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
7761 msgid "Use 16 bit int"
7764 #: config/pdp11/pdp11.opt:75
7765 msgid "Use 32 bit int"
7768 #: config/pdp11/pdp11.opt:83
7769 msgid "Target has split I&D"
7772 #: config/pdp11/pdp11.opt:87
7773 msgid "Use UNIX assembler syntax"
7776 #: config/avr/avr.opt:23
7777 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
7780 #: config/avr/avr.opt:27
7781 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU"
7784 #: config/avr/avr.opt:34
7785 msgid "Use an 8-bit 'int' type"
7788 #: config/avr/avr.opt:38
7789 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
7792 #: config/avr/avr.opt:48
7793 msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
7796 #: config/avr/avr.opt:52
7797 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
7800 #: config/avr/avr.opt:56
7802 msgid "Relax branches"
7804 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
7807 #: config/avr/avr.opt:60
7808 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
7811 #: config/crx/crx.opt:23
7813 msgid "Support multiply accumulate instructions"
7814 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7816 #: config/crx/crx.opt:27
7818 msgid "Do not use push to store function arguments"
7819 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7821 #: config/crx/crx.opt:31
7822 msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
7825 #: config/pa/pa-hpux.opt:23
7827 msgid "Generate cpp defines for server IO"
7828 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7830 #: config/pa/pa-hpux.opt:27 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
7831 #: config/pa/pa-hpux1111.opt:23
7832 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
7835 #: config/pa/pa-hpux.opt:31
7836 msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
7839 #: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
7840 msgid "Generate PA1.0 code"
7843 #: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
7844 msgid "Generate PA1.1 code"
7847 #: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
7848 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
7851 #: config/pa/pa.opt:35
7853 msgid "Generate code for huge switch statements"
7854 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7856 #: config/pa/pa.opt:39
7857 msgid "Disable FP regs"
7860 #: config/pa/pa.opt:43
7862 msgid "Disable indexed addressing"
7863 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
7865 #: config/pa/pa.opt:47
7867 msgid "Generate fast indirect calls"
7868 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7870 #: config/pa/pa.opt:55
7871 msgid "Assume code will be assembled by GAS"
7874 #: config/pa/pa.opt:59
7875 msgid "Put jumps in call delay slots"
7878 #: config/pa/pa.opt:64
7879 msgid "Enable linker optimizations"
7882 #: config/pa/pa.opt:68
7883 msgid "Always generate long calls"
7886 #: config/pa/pa.opt:72
7887 msgid "Emit long load/store sequences"
7890 #: config/pa/pa.opt:80
7891 msgid "Disable space regs"
7894 #: config/pa/pa.opt:96
7896 msgid "Use portable calling conventions"
7897 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
7899 #: config/pa/pa.opt:100
7900 msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
7903 #: config/pa/pa.opt:112
7905 msgid "Do not disable space regs"
7906 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
7908 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
7909 msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
7912 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
7913 msgid "Assume code will be linked by HP ld"
7916 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
7917 msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
7920 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
7921 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code"
7924 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
7925 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
7928 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
7929 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
7932 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
7933 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
7936 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
7937 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
7940 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
7941 msgid "Provide libraries for the simulator"
7944 #: config/mips/mips.opt:29
7945 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI"
7948 #: config/mips/mips.opt:33
7949 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
7952 #: config/mips/mips.opt:37
7954 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
7955 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7957 #: config/mips/mips.opt:41
7959 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA"
7960 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7962 #: config/mips/mips.opt:45
7963 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions"
7966 #: config/mips/mips.opt:49
7967 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
7970 #: config/mips/mips.opt:53
7971 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
7974 #: config/mips/mips.opt:57
7975 msgid "Trap on integer divide by zero"
7978 #: config/mips/mips.opt:61
7979 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code"
7982 #: config/mips/mips.opt:65
7983 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
7986 #: config/mips/mips.opt:69
7987 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
7990 #: config/mips/mips.opt:73
7992 msgid "Allow the use of MDMX instructions"
7993 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7995 #: config/mips/mips.opt:77
7996 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
7999 #: config/mips/mips.opt:81
8001 msgid "Use MIPS-DSP instructions"
8002 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8004 #: config/mips/mips.opt:85
8006 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
8007 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8009 #: config/mips/mips.opt:95 config/mep/mep.opt:80
8010 msgid "Use big-endian byte order"
8013 #: config/mips/mips.opt:99 config/mep/mep.opt:84
8014 msgid "Use little-endian byte order"
8017 #: config/mips/mips.opt:103 config/iq2000/iq2000.opt:31
8018 msgid "Use ROM instead of RAM"
8021 #: config/mips/mips.opt:107
8022 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
8025 #: config/mips/mips.opt:111
8026 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
8029 #: config/mips/mips.opt:115
8030 msgid "Work around certain R4000 errata"
8033 #: config/mips/mips.opt:119
8034 msgid "Work around certain R4400 errata"
8037 #: config/mips/mips.opt:123
8038 msgid "Work around certain R10000 errata"
8041 #: config/mips/mips.opt:127
8042 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
8045 #: config/mips/mips.opt:131
8046 msgid "Work around certain VR4120 errata"
8049 #: config/mips/mips.opt:135
8050 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
8053 #: config/mips/mips.opt:139
8054 msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
8059 #: config/mips/mips.opt:143
8061 msgid "FP exceptions are enabled"
8062 msgstr "επιλογή α\n"
8064 #: config/mips/mips.opt:147
8066 msgid "Use 32-bit floating-point registers"
8067 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8069 #: config/mips/mips.opt:151
8071 msgid "Use 64-bit floating-point registers"
8072 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8074 #: config/mips/mips.opt:155
8075 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
8078 #: config/mips/mips.opt:159
8080 msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
8081 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8083 #: config/mips/mips.opt:163
8084 msgid "Use 32-bit general registers"
8087 #: config/mips/mips.opt:167
8088 msgid "Use 64-bit general registers"
8091 #: config/mips/mips.opt:171
8092 msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
8095 #: config/mips/mips.opt:175
8096 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
8099 #: config/mips/mips.opt:179
8101 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
8102 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8104 #: config/mips/mips.opt:183
8105 msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
8108 #: config/mips/mips.opt:187
8110 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N"
8111 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8113 #: config/mips/mips.opt:191
8114 msgid "Generate MIPS16 code"
8117 #: config/mips/mips.opt:195
8119 msgid "Use MIPS-3D instructions"
8120 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8122 #: config/mips/mips.opt:199
8124 msgid "Use ll, sc and sync instructions"
8125 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8127 #: config/mips/mips.opt:203
8128 msgid "Use -G for object-local data"
8131 #: config/mips/mips.opt:207
8132 msgid "Use indirect calls"
8135 #: config/mips/mips.opt:211
8137 msgid "Use a 32-bit long type"
8138 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
8140 #: config/mips/mips.opt:215
8142 msgid "Use a 64-bit long type"
8143 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
8145 #: config/mips/mips.opt:219
8146 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12"
8149 #: config/mips/mips.opt:223
8150 msgid "Don't optimize block moves"
8153 #: config/mips/mips.opt:227
8154 msgid "Use the mips-tfile postpass"
8157 #: config/mips/mips.opt:231
8159 msgid "Allow the use of MT instructions"
8160 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8162 #: config/mips/mips.opt:235
8164 msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
8165 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
8167 #: config/mips/mips.opt:239
8168 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
8171 #: config/mips/mips.opt:243
8173 msgid "Do not use MDMX instructions"
8174 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8176 #: config/mips/mips.opt:247
8177 msgid "Generate normal-mode code"
8180 #: config/mips/mips.opt:251
8182 msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
8183 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8185 #: config/mips/mips.opt:255
8187 msgid "Use paired-single floating-point instructions"
8188 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8190 #: config/mips/mips.opt:259
8191 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted"
8194 #: config/mips/mips.opt:263
8195 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls"
8198 #: config/mips/mips.opt:267
8199 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
8202 #: config/mips/mips.opt:271
8203 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
8206 #: config/mips/mips.opt:275
8208 msgid "Use SmartMIPS instructions"
8209 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8211 #: config/mips/mips.opt:279
8213 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
8214 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8216 #: config/mips/mips.opt:283
8217 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
8220 #: config/mips/mips.opt:287
8221 msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
8224 #: config/mips/mips.opt:291
8225 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache"
8228 #: config/mips/mips.opt:295
8229 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR"
8232 #: config/mips/mips.opt:299 config/iq2000/iq2000.opt:44
8233 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
8236 #: config/mips/mips.opt:303
8237 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
8240 #: config/mips/mips.opt:307
8241 msgid "Lift restrictions on GOT size"
8244 #: config/fr30/fr30.opt:23
8245 msgid "Assume small address space"
8248 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
8249 msgid "Compile for a 68HC11"
8252 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
8253 msgid "Compile for a 68HC12"
8256 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
8257 msgid "Compile for a 68HCS12"
8260 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
8261 msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
8264 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
8265 msgid "Min/max instructions allowed"
8268 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
8269 msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
8272 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
8273 msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
8276 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
8277 msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
8280 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
8282 msgid "Min/max instructions not allowed"
8283 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
8285 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
8287 msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
8288 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
8290 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
8291 msgid "Compile with 32-bit integer mode"
8294 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
8296 msgid "Specify the register allocation order"
8297 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
8299 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
8301 msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
8302 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
8304 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
8305 msgid "Compile with 16-bit integer mode"
8308 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
8309 msgid "Indicate the number of soft registers available"
8312 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
8313 msgid "Target DFLOAT double precision code"
8316 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
8317 msgid "Generate GFLOAT double precision code"
8320 #: config/vax/vax.opt:39
8322 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
8323 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8325 #: config/vax/vax.opt:43
8327 msgid "Generate code for UNIX assembler"
8328 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8330 #: config/vax/vax.opt:47
8332 msgid "Use VAXC structure conventions"
8333 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8335 #: config/vax/vax.opt:51
8336 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns"
8339 #: config/cris/linux.opt:27
8340 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
8343 #: config/cris/cris.opt:45
8344 msgid "Work around bug in multiplication instruction"
8347 #: config/cris/cris.opt:51
8348 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
8351 #: config/cris/cris.opt:56
8352 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
8355 #: config/cris/cris.opt:64
8356 msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
8359 #: config/cris/cris.opt:71
8360 msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
8363 #: config/cris/cris.opt:80
8364 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
8367 #: config/cris/cris.opt:89
8368 msgid "Do not tune stack alignment"
8371 #: config/cris/cris.opt:98
8372 msgid "Do not tune writable data alignment"
8375 #: config/cris/cris.opt:107
8376 msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
8379 #: config/cris/cris.opt:116
8380 msgid "Align code and data to 32 bits"
8383 #: config/cris/cris.opt:133
8384 msgid "Don't align items in code or data"
8387 #: config/cris/cris.opt:142
8388 msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
8391 #: config/cris/cris.opt:149
8392 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
8395 #: config/cris/cris.opt:158
8396 msgid "Override -mbest-lib-options"
8399 #: config/cris/cris.opt:165
8400 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version"
8403 #: config/cris/cris.opt:169
8404 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version"
8407 #: config/cris/cris.opt:173
8408 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size"
8411 #: config/h8300/h8300.opt:23
8412 msgid "Generate H8S code"
8415 #: config/h8300/h8300.opt:27
8416 msgid "Generate H8SX code"
8419 #: config/h8300/h8300.opt:31
8420 msgid "Generate H8S/2600 code"
8423 #: config/h8300/h8300.opt:35
8424 msgid "Make integers 32 bits wide"
8427 #: config/h8300/h8300.opt:42
8429 msgid "Use registers for argument passing"
8430 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
8432 #: config/h8300/h8300.opt:46
8433 msgid "Consider access to byte sized memory slow"
8436 #: config/h8300/h8300.opt:50
8437 msgid "Enable linker relaxing"
8440 #: config/h8300/h8300.opt:54
8441 msgid "Generate H8/300H code"
8444 #: config/h8300/h8300.opt:58
8446 msgid "Enable the normal mode"
8447 msgstr "μηδενισμένη εγγραφή και γράψιμο πάνω σε αυτή (truncated)"
8449 #: config/h8300/h8300.opt:62
8450 msgid "Use H8/300 alignment rules"
8453 #: config/v850/v850.opt:23
8455 msgid "Use registers r2 and r5"
8456 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
8458 #: config/v850/v850.opt:27
8459 msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
8462 #: config/v850/v850.opt:31
8463 msgid "Enable backend debugging"
8466 #: config/v850/v850.opt:35
8468 msgid "Do not use the callt instruction"
8469 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8471 #: config/v850/v850.opt:39
8472 msgid "Reuse r30 on a per function basis"
8475 #: config/v850/v850.opt:43
8476 msgid "Support Green Hills ABI"
8479 #: config/v850/v850.opt:47
8480 msgid "Prohibit PC relative function calls"
8483 #: config/v850/v850.opt:51
8484 msgid "Use stubs for function prologues"
8487 #: config/v850/v850.opt:55
8488 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
8491 #: config/v850/v850.opt:59
8493 msgid "Enable the use of the short load instructions"
8494 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8496 #: config/v850/v850.opt:63
8497 msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
8500 #: config/v850/v850.opt:67
8501 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
8504 #: config/v850/v850.opt:71
8506 msgid "Do not enforce strict alignment"
8507 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8509 #: config/v850/v850.opt:75
8510 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section"
8513 #: config/v850/v850.opt:82
8514 msgid "Compile for the v850 processor"
8517 #: config/v850/v850.opt:86
8518 msgid "Compile for the v850e processor"
8521 #: config/v850/v850.opt:90
8522 msgid "Compile for the v850e1 processor"
8525 #: config/v850/v850.opt:94
8526 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1"
8529 #: config/v850/v850.opt:98
8530 msgid "Compile for the v850e2 processor"
8533 #: config/v850/v850.opt:102
8534 msgid "Compile for the v850e2v3 processor"
8537 #: config/v850/v850.opt:106
8538 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
8541 #: config/mmix/mmix.opt:24
8542 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
8545 #: config/mmix/mmix.opt:28
8546 msgid "Use register stack for parameters and return value"
8549 #: config/mmix/mmix.opt:32
8550 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
8553 #: config/mmix/mmix.opt:37
8554 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
8557 #: config/mmix/mmix.opt:41
8558 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
8561 #: config/mmix/mmix.opt:45
8562 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
8565 #: config/mmix/mmix.opt:49
8566 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
8569 #: config/mmix/mmix.opt:53
8570 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
8573 #: config/mmix/mmix.opt:57
8574 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
8577 #: config/mmix/mmix.opt:61
8578 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
8581 #: config/mmix/mmix.opt:65
8582 msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
8585 #: config/mmix/mmix.opt:79
8586 msgid "Use addresses that allocate global registers"
8589 #: config/mmix/mmix.opt:83
8591 msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
8592 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
8594 #: config/mmix/mmix.opt:87
8595 msgid "Generate a single exit point for each function"
8598 #: config/mmix/mmix.opt:91
8599 msgid "Do not generate a single exit point for each function"
8602 #: config/mmix/mmix.opt:95
8603 msgid "Set start-address of the program"
8606 #: config/mmix/mmix.opt:99
8607 msgid "Set start-address of data"
8610 #: config/iq2000/iq2000.opt:23
8611 msgid "Specify CPU for code generation purposes"
8614 #: config/iq2000/iq2000.opt:27
8615 msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
8618 #: config/iq2000/iq2000.opt:35 config/microblaze/microblaze.opt:80
8619 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
8622 #: config/iq2000/iq2000.opt:40
8623 msgid "No default crt0.o"
8626 #: config/bfin/bfin.opt:23 config/mep/mep.opt:141
8627 msgid "Use simulator runtime"
8630 #: config/bfin/bfin.opt:31
8632 msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
8633 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
8635 #: config/bfin/bfin.opt:35
8636 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
8639 #: config/bfin/bfin.opt:39
8640 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
8643 #: config/bfin/bfin.opt:44
8644 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
8647 #: config/bfin/bfin.opt:48
8648 msgid "Enabled ID based shared library"
8651 #: config/bfin/bfin.opt:52
8652 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
8655 #: config/bfin/bfin.opt:65
8656 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
8659 #: config/bfin/bfin.opt:69
8660 msgid "Link with the fast floating-point library"
8663 #: config/bfin/bfin.opt:81
8664 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
8667 #: config/bfin/bfin.opt:85
8668 msgid "Enable multicore support"
8671 #: config/bfin/bfin.opt:89
8672 msgid "Build for Core A"
8675 #: config/bfin/bfin.opt:93
8676 msgid "Build for Core B"
8679 #: config/bfin/bfin.opt:97
8680 msgid "Build for SDRAM"
8683 #: config/bfin/bfin.opt:101
8684 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
8687 #: config/picochip/picochip.opt:23
8688 msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access."
8691 #: config/picochip/picochip.opt:27
8692 msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none."
8695 #: config/picochip/picochip.opt:31
8696 msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
8699 #: config/picochip/picochip.opt:35
8700 msgid "Enable debug output to be generated."
8703 #: config/picochip/picochip.opt:39
8704 msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an instruction."
8707 #: config/picochip/picochip.opt:43
8708 msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated."
8711 #: config/vxworks.opt:36
8712 msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
8715 #: config/vxworks.opt:43
8716 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
8719 #: config/darwin.opt:50 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
8720 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
8721 #: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1069
8722 #: c-family/c.opt:1077 common.opt:290 common.opt:293 common.opt:2212
8724 msgid "missing filename after %qs"
8725 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
8727 #: config/darwin.opt:111
8728 msgid "Generate compile-time CFString objects"
8731 #: config/darwin.opt:205
8732 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters"
8735 #: config/darwin.opt:210
8736 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O"
8739 #: config/darwin.opt:214
8740 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
8743 #: config/darwin.opt:218
8744 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
8747 #: config/darwin.opt:227
8748 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
8751 #: config/darwin.opt:231
8752 msgid "Set sizeof(bool) to 1"
8755 #: config/darwin.opt:235
8756 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
8759 #: config/darwin.opt:239
8760 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
8763 #: config/darwin.opt:243
8764 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
8767 #: config/lynx.opt:23
8768 msgid "Support legacy multi-threading"
8771 #: config/lynx.opt:27
8772 msgid "Use shared libraries"
8775 #: config/lynx.opt:31
8776 msgid "Support multi-threading"
8779 #: config/score/score.opt:31
8781 msgid "Disable bcnz instruction"
8782 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8784 #: config/score/score.opt:35
8786 msgid "Enable unaligned load/store instruction"
8787 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8789 #: config/score/score.opt:39
8790 msgid "Support SCORE 7 ISA"
8793 #: config/score/score.opt:43
8794 msgid "Support SCORE 7D ISA"
8797 #: config/linux.opt:24
8798 msgid "Use Bionic C library"
8801 #: config/linux.opt:28
8802 msgid "Use GNU C library"
8805 #: config/linux.opt:32
8806 msgid "Use uClibc C library"
8809 #: config/mep/mep.opt:21
8811 msgid "Enable absolute difference instructions"
8812 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8814 #: config/mep/mep.opt:25
8816 msgid "Enable all optional instructions"
8817 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8819 #: config/mep/mep.opt:29
8821 msgid "Enable average instructions"
8822 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8824 #: config/mep/mep.opt:33
8825 msgid "Variables this size and smaller go in the based section. (default 0)"
8828 #: config/mep/mep.opt:37
8830 msgid "Enable bit manipulation instructions"
8831 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8833 #: config/mep/mep.opt:41
8834 msgid "Section to put all const variables in (tiny, near, far) (no default)"
8837 #: config/mep/mep.opt:45
8839 msgid "Enable clip instructions"
8840 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8842 #: config/mep/mep.opt:49
8843 msgid "Configuration name"
8846 #: config/mep/mep.opt:53
8847 msgid "Enable MeP Coprocessor"
8850 #: config/mep/mep.opt:57
8851 msgid "Enable MeP Coprocessor with 32-bit registers"
8854 #: config/mep/mep.opt:61
8855 msgid "Enable MeP Coprocessor with 64-bit registers"
8858 #: config/mep/mep.opt:65
8859 msgid "Enable IVC2 scheduling"
8862 #: config/mep/mep.opt:69
8863 msgid "Const variables default to the near section"
8866 #: config/mep/mep.opt:76
8868 msgid "Enable 32-bit divide instructions"
8869 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8871 #: config/mep/mep.opt:91
8872 msgid "__io vars are volatile by default"
8875 #: config/mep/mep.opt:95
8876 msgid "All variables default to the far section"
8879 #: config/mep/mep.opt:99
8881 msgid "Enable leading zero instructions"
8882 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8884 #: config/mep/mep.opt:106
8885 msgid "All variables default to the near section"
8888 #: config/mep/mep.opt:110
8890 msgid "Enable min/max instructions"
8891 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8893 #: config/mep/mep.opt:114
8895 msgid "Enable 32-bit multiply instructions"
8896 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8898 #: config/mep/mep.opt:118
8900 msgid "Disable all optional instructions"
8901 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8903 #: config/mep/mep.opt:125
8905 msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
8906 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8908 #: config/mep/mep.opt:129
8909 msgid "All variables default to the tiny section"
8912 #: config/mep/mep.opt:133
8914 msgid "Enable saturation instructions"
8915 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8917 #: config/mep/mep.opt:137
8918 msgid "Use sdram version of runtime"
8921 #: config/mep/mep.opt:145
8922 msgid "Use simulator runtime without vectors"
8925 #: config/mep/mep.opt:149
8926 msgid "All functions default to the far section"
8929 #: config/mep/mep.opt:153
8930 msgid "Variables this size and smaller go in the tiny section. (default 4)"
8933 #: config/vms/vms.opt:24
8934 msgid "Malloc data into P2 space"
8937 #: config/vms/vms.opt:28
8938 msgid "Set name of main routine for the debugger"
8941 #: config/rx/rx.opt:26
8942 msgid "Store doubles in 64 bits."
8945 #: config/rx/rx.opt:30
8946 msgid "Stores doubles in 32 bits. This is the default."
8949 #: config/rx/rx.opt:34
8951 msgid "Disable the use of RX FPU instructions. "
8952 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8954 #: config/rx/rx.opt:41
8956 msgid "Enable the use of RX FPU instructions. This is the default."
8957 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8959 #: config/rx/rx.opt:47
8960 msgid "Specify the target RX cpu type."
8963 #: config/rx/rx.opt:53
8964 msgid "Data is stored in big-endian format."
8967 #: config/rx/rx.opt:57
8968 msgid "Data is stored in little-endian format. (Default)."
8971 #: config/rx/rx.opt:63
8972 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
8975 #: config/rx/rx.opt:69
8976 msgid "Use the simulator runtime."
8979 #: config/rx/rx.opt:75
8980 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler. This may restrict some of the compiler's capabilities. The default is to generate GAS compatable syntax."
8983 #: config/rx/rx.opt:81
8984 msgid "Enable linker relaxation."
8987 #: config/rx/rx.opt:87
8988 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
8991 #: config/rx/rx.opt:93
8992 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
8995 #: config/rx/rx.opt:99
8996 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
8999 #: config/lm32/lm32.opt:24
9001 msgid "Enable multiply instructions"
9002 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9004 #: config/lm32/lm32.opt:28
9006 msgid "Enable divide and modulus instructions"
9007 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9009 #: config/lm32/lm32.opt:32
9011 msgid "Enable barrel shift instructions"
9012 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9014 #: config/lm32/lm32.opt:36
9016 msgid "Enable sign extend instructions"
9017 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9019 #: config/lm32/lm32.opt:40
9021 msgid "Enable user-defined instructions"
9022 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9024 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
9025 msgid "Use software emulation for floating point (default)"
9028 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
9030 msgid "Use hardware floating point instructions"
9031 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9033 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
9034 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions"
9037 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
9038 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU"
9041 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
9042 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy"
9045 #: config/microblaze/microblaze.opt:60
9046 msgid "Use the soft multiply emulation (default)"
9049 #: config/microblaze/microblaze.opt:64
9050 msgid "Use the software emulation for divides (default)"
9053 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
9054 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation"
9057 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
9059 msgid "Use pattern compare instructions"
9060 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9062 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
9064 msgid "Check for stack overflow at runtime"
9065 msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
9067 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
9068 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS"
9071 #: config/microblaze/microblaze.opt:88
9072 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply"
9075 #: config/microblaze/microblaze.opt:92
9077 msgid "Use hardware floating point conversion instructions"
9078 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9080 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
9082 msgid "Use hardware floating point square root instruction"
9083 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9085 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
9086 msgid "Description for mxl-mode-executable"
9089 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
9090 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub"
9093 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
9094 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap"
9097 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
9098 msgid "Description for mxl-mode-novectors"
9101 #: config/linux-android.opt:23
9103 msgid "Generate code for the Android platform."
9104 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9107 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
9110 #: config/sol2.opt:35
9111 msgid "Pass -z text to linker"
9114 #: config/fused-madd.opt:23
9115 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
9118 #: c-family/c.opt:44 c-family/c.opt:47 c-family/c.opt:185
9120 msgid "assertion missing after %qs"
9121 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
9123 #: c-family/c.opt:56 c-family/c.opt:59 c-family/c.opt:167 c-family/c.opt:170
9124 #: c-family/c.opt:197 c-family/c.opt:256
9126 msgid "macro name missing after %qs"
9127 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
9129 #: c-family/c.opt:86 c-family/c.opt:89 c-family/c.opt:92 c-family/c.opt:95
9130 #: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1065
9131 #: c-family/c.opt:1085 c-family/c.opt:1089 c-family/c.opt:1093
9133 msgid "missing path after %qs"
9134 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
9136 #: c-family/c.opt:186
9137 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
9140 #: c-family/c.opt:190
9142 msgid "Do not discard comments"
9143 msgstr "Μη τερματισμένη εντολή `s'"
9145 #: c-family/c.opt:194
9146 msgid "Do not discard comments in macro expansions"
9149 #: c-family/c.opt:198
9150 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
9153 #: c-family/c.opt:205
9154 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
9157 #: c-family/c.opt:209
9158 msgid "Print the name of header files as they are used"
9161 #: c-family/c.opt:213
9162 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
9165 #: c-family/c.opt:217
9167 #| msgid "dynamic dependencies.\n"
9168 msgid "Generate make dependencies"
9169 msgstr "δυναμικές εξαρτήσεις.\n"
9171 #: c-family/c.opt:221
9172 msgid "Generate make dependencies and compile"
9175 #: c-family/c.opt:225
9176 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file"
9179 #: c-family/c.opt:229
9180 msgid "Treat missing header files as generated files"
9183 #: c-family/c.opt:233
9184 msgid "Like -M but ignore system header files"
9187 #: c-family/c.opt:237
9188 msgid "Like -MD but ignore system header files"
9191 #: c-family/c.opt:241
9193 msgid "Generate phony targets for all headers"
9194 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9196 #: c-family/c.opt:244 c-family/c.opt:248
9198 msgid "missing makefile target after %qs"
9199 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
9201 #: c-family/c.opt:245
9202 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
9205 #: c-family/c.opt:249
9206 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target"
9209 #: c-family/c.opt:253
9210 msgid "Do not generate #line directives"
9213 #: c-family/c.opt:257
9214 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
9217 #: c-family/c.opt:261
9218 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
9221 #: c-family/c.opt:268
9222 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
9225 #: c-family/c.opt:272
9226 msgid "Enable most warning messages"
9229 #: c-family/c.opt:276
9230 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
9233 #: c-family/c.opt:280
9234 msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
9237 #: c-family/c.opt:284
9238 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
9241 #: c-family/c.opt:288
9242 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
9245 #: c-family/c.opt:292
9246 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
9249 #: c-family/c.opt:296
9250 msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
9253 #: c-family/c.opt:300
9254 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
9257 #: c-family/c.opt:304
9258 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
9261 #: c-family/c.opt:308
9262 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
9265 #: c-family/c.opt:312
9266 msgid "Synonym for -Wcomment"
9269 #: c-family/c.opt:316
9270 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
9273 #: c-family/c.opt:320
9275 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
9276 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
9278 #: c-family/c.opt:324
9279 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
9282 #: c-family/c.opt:328
9283 msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
9286 #: c-family/c.opt:332
9287 msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
9290 #: c-family/c.opt:336
9291 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
9294 #: c-family/c.opt:340
9295 msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
9298 #: c-family/c.opt:344
9299 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
9302 #: c-family/c.opt:348
9303 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
9306 #: c-family/c.opt:352
9307 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
9310 #: c-family/c.opt:356
9311 msgid "Warn about comparison of different enum types"
9314 #: c-family/c.opt:364
9315 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
9318 #: c-family/c.opt:368
9319 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
9322 #: c-family/c.opt:372
9323 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
9326 #: c-family/c.opt:376
9328 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
9329 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα σε αυτό το αλφαριθμητικό μορφής"
9331 #: c-family/c.opt:380
9332 msgid "Warn about format strings that are not literals"
9335 #: c-family/c.opt:384
9336 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
9339 #: c-family/c.opt:388
9340 msgid "Warn about possible security problems with format functions"
9343 #: c-family/c.opt:392
9344 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
9347 #: c-family/c.opt:396
9348 msgid "Warn about zero-length formats"
9351 #: c-family/c.opt:403
9352 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
9355 #: c-family/c.opt:407
9356 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
9359 #: c-family/c.opt:411
9361 msgid "Warn about implicit declarations"
9362 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
9364 #: c-family/c.opt:415
9365 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\""
9368 #: c-family/c.opt:419
9369 msgid "Warn about implicit function declarations"
9372 #: c-family/c.opt:423
9373 msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
9376 #: c-family/c.opt:430
9377 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
9380 #: c-family/c.opt:434
9381 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
9384 #: c-family/c.opt:438
9385 msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
9388 #: c-family/c.opt:442
9389 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
9392 #: c-family/c.opt:446
9393 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false"
9396 #: c-family/c.opt:450
9397 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
9400 #: c-family/c.opt:454
9401 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
9404 #: c-family/c.opt:458
9405 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
9408 #: c-family/c.opt:462
9409 msgid "Warn about global functions without previous declarations"
9412 #: c-family/c.opt:466
9413 msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
9416 #: c-family/c.opt:470
9417 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
9420 #: c-family/c.opt:474
9421 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
9424 #: c-family/c.opt:478
9425 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
9428 #: c-family/c.opt:482
9429 msgid "Warn about global functions without prototypes"
9432 #: c-family/c.opt:486
9434 msgid "Warn about use of multi-character character constants"
9435 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
9437 #: c-family/c.opt:490
9438 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
9441 #: c-family/c.opt:494
9442 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw"
9445 #: c-family/c.opt:498
9446 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
9449 #: c-family/c.opt:502
9450 msgid "Warn about non-virtual destructors"
9453 #: c-family/c.opt:506
9454 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
9457 #: c-family/c.opt:510
9458 msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
9461 #: c-family/c.opt:514
9462 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
9465 #: c-family/c.opt:518
9466 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
9469 #: c-family/c.opt:522
9470 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
9473 #: c-family/c.opt:526
9474 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
9477 #: c-family/c.opt:530
9478 msgid "Warn about overloaded virtual function names"
9481 #: c-family/c.opt:534
9482 msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
9485 #: c-family/c.opt:538
9486 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
9489 #: c-family/c.opt:542
9490 msgid "Warn about possibly missing parentheses"
9493 #: c-family/c.opt:546
9494 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
9497 #: c-family/c.opt:550
9498 msgid "Warn about function pointer arithmetic"
9501 #: c-family/c.opt:554
9502 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
9505 #: c-family/c.opt:558
9506 msgid "Warn about misuses of pragmas"
9509 #: c-family/c.opt:562
9510 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified"
9513 #: c-family/c.opt:566
9514 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
9517 #: c-family/c.opt:570
9518 msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
9521 #: c-family/c.opt:574
9522 msgid "Warn when the compiler reorders code"
9525 #: c-family/c.opt:578
9526 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
9529 #: c-family/c.opt:582
9530 msgid "Warn if a selector has multiple methods"
9533 #: c-family/c.opt:586
9534 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
9537 #: c-family/c.opt:590
9538 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
9541 #: c-family/c.opt:594
9542 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
9545 #: c-family/c.opt:598
9546 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
9549 #: c-family/c.opt:602
9551 msgid "Warn about unprototyped function declarations"
9552 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
9554 #: c-family/c.opt:606
9555 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
9558 #: c-family/c.opt:610
9559 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
9562 #: c-family/c.opt:614
9563 msgid "Deprecated. This switch has no effect"
9566 #: c-family/c.opt:622
9567 msgid "Warn about features not present in traditional C"
9570 #: c-family/c.opt:626
9571 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
9574 #: c-family/c.opt:630
9575 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
9578 #: c-family/c.opt:634
9579 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
9582 #: c-family/c.opt:638
9584 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
9585 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
9587 #: c-family/c.opt:642
9588 msgid "Warn about unrecognized pragmas"
9591 #: c-family/c.opt:646
9593 msgid "Warn about unsuffixed float constants"
9594 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
9596 #: c-family/c.opt:650
9597 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
9600 #: c-family/c.opt:654
9601 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
9604 #: c-family/c.opt:658
9605 msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
9608 #: c-family/c.opt:662
9609 msgid "Warn if a variable length array is used"
9613 #: c-family/c.opt:666
9615 msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
9616 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
9618 #: c-family/c.opt:670
9619 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
9622 #: c-family/c.opt:674
9623 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
9626 #: c-family/c.opt:678
9627 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
9630 #: c-family/c.opt:686
9631 msgid "Enforce class member access control semantics"
9634 #: c-family/c.opt:689 c-family/c.opt:692 c-family/c.opt:750 c-family/c.opt:766
9635 #: c-family/c.opt:789 c-family/c.opt:795 c-family/c.opt:802 c-family/c.opt:826
9636 #: c-family/c.opt:837 c-family/c.opt:840 c-family/c.opt:854 c-family/c.opt:965
9637 #: c-family/c.opt:976 c-family/c.opt:990 c-family/c.opt:1021
9638 #: c-family/c.opt:1025 c-family/c.opt:1041 c-family/c-opts.c:561
9639 #, fuzzy, gcc-internal-format
9640 msgid "switch %qs is no longer supported"
9641 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
9643 #: c-family/c.opt:693 c-family/c.opt:803 c-family/c.opt:1022
9644 #: c-family/c.opt:1026 c-family/c.opt:1042
9646 msgid "No longer supported"
9647 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
9649 #: c-family/c.opt:697
9650 msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
9653 #: c-family/c.opt:701
9655 msgid "Recognize built-in functions"
9656 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
9658 #: c-family/c.opt:708
9659 msgid "Check the return value of new"
9662 #: c-family/c.opt:712
9663 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
9666 #: c-family/c.opt:716
9667 msgid "Reduce the size of object files"
9670 #: c-family/c.opt:719
9672 msgid "no class name specified with %qs"
9675 #: c-family/c.opt:720
9676 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
9679 #: c-family/c.opt:724
9680 msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth"
9683 #: c-family/c.opt:728
9684 msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
9687 #: c-family/c.opt:732 c-family/c.opt:907 common.opt:904 common.opt:1066
9688 #: common.opt:1337 common.opt:1603 common.opt:1639 common.opt:1724
9689 #: common.opt:1795 common.opt:1873 common.opt:1889 common.opt:1965
9690 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
9693 #: c-family/c.opt:736
9694 msgid "Preprocess directives only."
9697 #: c-family/c.opt:740
9699 msgid "Permit '$' as an identifier character"
9700 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
9702 #: c-family/c.opt:747
9703 msgid "Generate code to check exception specifications"
9706 #: c-family/c.opt:754
9707 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
9710 #: c-family/c.opt:758
9711 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
9714 #: c-family/c.opt:762
9715 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
9718 #: c-family/c.opt:770
9719 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
9722 #: c-family/c.opt:774
9723 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
9726 #: c-family/c.opt:778
9727 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
9730 #: c-family/c.opt:782
9731 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
9734 #: c-family/c.opt:786
9735 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
9738 #: c-family/c.opt:792
9739 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
9742 #: c-family/c.opt:799
9743 msgid "Assume normal C execution environment"
9746 #: c-family/c.opt:807
9747 msgid "Export functions even if they can be inlined"
9750 #: c-family/c.opt:811
9752 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
9753 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
9755 #: c-family/c.opt:815
9757 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
9758 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
9760 #: c-family/c.opt:819
9761 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
9764 #: c-family/c.opt:823
9765 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed"
9768 #: c-family/c.opt:830
9769 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
9772 #: c-family/c.opt:834
9773 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
9776 #: c-family/c.opt:844
9777 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
9780 #: c-family/c.opt:848
9781 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
9784 #: c-family/c.opt:858
9785 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size"
9788 #: c-family/c.opt:862
9789 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
9792 #: c-family/c.opt:868
9793 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
9796 #: c-family/c.opt:872
9797 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
9800 #: c-family/c.opt:878
9801 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
9804 #: c-family/c.opt:882
9805 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
9808 #: c-family/c.opt:886
9809 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
9812 #: c-family/c.opt:891
9813 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
9816 #: c-family/c.opt:895
9817 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0"
9820 #: c-family/c.opt:899
9821 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
9824 #: c-family/c.opt:903
9825 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
9828 #: c-family/c.opt:914
9829 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
9832 #: c-family/c.opt:918
9833 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
9836 #: c-family/c.opt:922
9837 msgid "Enable Plan 9 language extensions"
9840 #: c-family/c.opt:926
9841 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
9844 #: c-family/c.opt:930
9845 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
9848 #: c-family/c.opt:934
9849 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
9852 #: c-family/c.opt:938
9853 msgid "Enable automatic template instantiation"
9856 #: c-family/c.opt:942
9857 msgid "Generate run time type descriptor information"
9860 #: c-family/c.opt:946
9861 msgid "Use the same size for double as for float"
9864 #: c-family/c.opt:950
9865 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
9868 #: c-family/c.opt:954
9869 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
9872 #: c-family/c.opt:958
9873 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
9876 #: c-family/c.opt:962
9877 msgid "Make \"char\" signed by default"
9880 #: c-family/c.opt:969
9881 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
9884 #: c-family/c.opt:973
9885 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type"
9888 #: c-family/c.opt:980
9889 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
9892 #: c-family/c.opt:987
9893 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
9896 #: c-family/c.opt:994
9897 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
9900 #: c-family/c.opt:998
9901 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
9904 #: c-family/c.opt:1002
9905 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
9908 #: c-family/c.opt:1006
9909 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
9912 #: c-family/c.opt:1010
9913 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
9916 #: c-family/c.opt:1014
9917 msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
9920 #: c-family/c.opt:1018
9921 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
9924 #: c-family/c.opt:1030
9925 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
9928 #: c-family/c.opt:1034
9929 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
9932 #: c-family/c.opt:1038
9933 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
9936 #: c-family/c.opt:1046
9937 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
9940 #: c-family/c.opt:1050
9941 msgid "Dump declarations to a .decl file"
9944 #: c-family/c.opt:1054
9945 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
9948 #: c-family/c.opt:1058
9949 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
9952 #: c-family/c.opt:1062
9953 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
9956 #: c-family/c.opt:1066
9957 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
9960 #: c-family/c.opt:1070
9961 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
9964 #: c-family/c.opt:1074
9965 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
9968 #: c-family/c.opt:1078
9969 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
9972 #: c-family/c.opt:1082
9973 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
9976 #: c-family/c.opt:1086
9977 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
9980 #: c-family/c.opt:1090
9981 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
9984 #: c-family/c.opt:1094
9985 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
9988 #: c-family/c.opt:1098
9989 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
9992 #: c-family/c.opt:1102
9993 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
9996 #: c-family/c.opt:1112
9997 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
10000 #: c-family/c.opt:1116
10001 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
10004 #: c-family/c.opt:1132
10005 msgid "Generate C header of platform-specific features"
10008 #: c-family/c.opt:1136
10010 msgid "Remap file names when including files"
10011 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
10013 #: c-family/c.opt:1140 c-family/c.opt:1144
10014 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum"
10017 #: c-family/c.opt:1148
10018 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
10021 #: c-family/c.opt:1155
10022 msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft (experimental and incomplete support)"
10025 #: c-family/c.opt:1159 c-family/c.opt:1163 c-family/c.opt:1206
10026 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
10029 #: c-family/c.opt:1167 c-family/c.opt:1214
10030 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
10033 #: c-family/c.opt:1171
10034 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
10037 #: c-family/c.opt:1175
10038 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
10041 #: c-family/c.opt:1179
10042 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
10045 #: c-family/c.opt:1186
10046 msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
10049 #: c-family/c.opt:1190 c-family/c.opt:1194
10050 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
10053 #: c-family/c.opt:1198
10054 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
10057 #: c-family/c.opt:1202
10058 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
10061 #: c-family/c.opt:1210
10062 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
10065 #: c-family/c.opt:1218
10066 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
10069 #: c-family/c.opt:1225
10070 msgid "Enable traditional preprocessing"
10073 #: c-family/c.opt:1229
10074 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
10077 #: c-family/c.opt:1233
10078 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
10082 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information"
10086 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names"
10090 msgid "Functions which return values must end with return statements"
10094 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
10098 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
10102 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
10106 msgid "The resolution file"
10111 msgid "Display this information"
10112 msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
10115 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
10119 msgid "Alias for --help=target"
10123 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
10127 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
10131 msgid "Optimize for space rather than speed"
10135 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
10139 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
10143 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
10147 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
10151 msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
10155 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
10159 msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
10163 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
10167 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
10171 msgid "Treat all warnings as errors"
10175 msgid "Treat specified warning as error"
10179 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
10183 msgid "Exit on the first error occurred"
10187 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
10191 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
10195 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
10199 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
10202 #: common.opt:552 common.opt:604
10203 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
10207 msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
10212 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
10213 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
10216 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
10220 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
10224 msgid "Warn when one local variable shadows another"
10228 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
10231 #: common.opt:580 common.opt:584
10232 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
10235 #: common.opt:588 common.opt:592
10236 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
10240 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
10244 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
10248 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
10252 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
10256 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
10261 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
10262 msgstr "Αποσιώπηση προηδοποιήσεων και μηνυμάτων πληροφόρησης"
10265 msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
10269 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
10273 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
10276 #: common.opt:636 common.opt:793 common.opt:797 common.opt:801 common.opt:805
10277 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
10281 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
10285 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
10289 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
10293 msgid "Warn when a function is unused"
10297 msgid "Warn when a label is unused"
10301 msgid "Warn when a function parameter is unused"
10305 msgid "Warn when an expression value is unused"
10309 msgid "Warn when a variable is unused"
10313 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
10317 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
10321 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
10325 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
10329 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
10333 msgid "Align the start of functions"
10337 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
10341 msgid "Align all labels"
10345 msgid "Align the start of loops"
10349 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
10354 msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
10355 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10359 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
10360 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10363 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
10367 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
10371 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
10375 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
10379 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
10383 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
10387 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
10391 msgid "Save registers around function calls"
10395 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
10399 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
10403 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
10407 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
10411 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
10415 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished"
10419 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
10423 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
10427 msgid "Perform cross-jumping optimization"
10431 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
10435 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
10439 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
10443 msgid "Place data items into their own section"
10447 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
10451 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit. "
10455 msgid "Map one directory name to another in debug information"
10459 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
10463 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
10467 msgid "Delete useless null pointer checks"
10471 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
10475 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
10479 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
10483 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
10487 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
10491 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
10495 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
10499 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
10503 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
10507 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
10511 msgid "Perform early inlining"
10515 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
10519 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
10522 #: common.opt:1014 common.opt:1018
10523 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
10527 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
10531 msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)"
10535 msgid "Enable exception handling"
10539 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
10543 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
10548 msgid "unknown excess precision style %qs"
10549 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
10552 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
10556 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
10560 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
10564 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
10568 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
10573 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
10574 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
10577 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
10581 msgid "Place each function into its own section"
10585 msgid "Perform global common subexpression elimination"
10589 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
10593 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
10597 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
10601 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
10605 msgid "Enable in and out of Graphite representation"
10610 msgid "Enable Graphite Identity transformation"
10611 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
10614 msgid "Mark all loops as parallel"
10618 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
10622 msgid "Enable Loop Interchange transformation"
10626 msgid "Enable Loop Blocking transformation"
10630 msgid "Enable Loop Flattening transformation"
10634 msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
10638 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
10642 msgid "Process #ident directives"
10646 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
10650 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
10654 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
10658 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
10662 msgid "Do not generate .size directives"
10666 msgid "Perform indirect inlining"
10670 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
10674 msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
10678 msgid "Integrate simple functions into their callers"
10682 msgid "Integrate functions called once into their callers"
10686 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
10690 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
10694 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
10698 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
10702 msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
10706 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
10710 msgid "Perform interprocedural profile propagation"
10714 msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
10719 msgid "Discover pure and const functions"
10720 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10723 msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
10727 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
10731 msgid "Perform structure layout optimizations based"
10735 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
10740 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
10741 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
10744 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
10749 msgid "unknown IRA region %qs"
10750 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
10753 msgid "Use IRA based register pressure calculation"
10757 msgid "Share slots for saving different hard registers."
10761 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
10765 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
10769 msgid "Optimize induction variables on trees"
10774 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
10775 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10778 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
10782 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
10786 msgid "Give external symbols a leading underscore"
10790 msgid "Enable link-time optimization."
10794 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
10798 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
10802 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
10807 msgid "Disable partioning and streaming"
10808 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
10811 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
10815 msgid "Report various link-time optimization statistics"
10819 msgid "Set errno after built-in math functions"
10823 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
10827 msgid "Report on permanent memory allocation"
10831 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
10835 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
10839 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
10843 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
10847 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
10851 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
10855 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
10859 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
10863 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
10867 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
10871 msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
10875 msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
10879 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
10883 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
10887 msgid "When possible do not generate stack frames"
10891 msgid "Do the full register move optimization pass"
10895 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
10899 msgid "Perform partial inlining"
10902 #: common.opt:1457 common.opt:1461
10903 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
10907 msgid "Pack structure members together without holes"
10911 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
10915 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
10919 msgid "Perform loop peeling"
10923 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
10927 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
10931 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
10935 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
10939 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
10943 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
10947 msgid "Specify a plugin to load"
10951 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
10955 msgid "Run predictive commoning optimization."
10959 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
10963 msgid "Enable basic program profiling code"
10967 msgid "Insert arc-based program profiling code"
10971 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
10975 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
10979 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
10983 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
10987 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
10991 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
10995 msgid "Insert code to profile values of expressions"
10999 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
11003 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
11007 msgid "Return small aggregates in registers"
11011 msgid "Enables a register move optimization"
11015 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
11019 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
11023 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
11027 msgid "Reorder functions to improve code placement"
11031 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
11035 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
11039 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
11043 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
11047 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
11051 msgid "Allow speculative motion of some loads"
11055 msgid "Allow speculative motion of more loads"
11059 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
11063 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
11067 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
11071 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
11075 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
11079 msgid "Run selective scheduling after reload"
11083 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
11087 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
11091 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
11095 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
11099 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
11103 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
11107 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
11111 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
11115 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
11119 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
11123 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
11127 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
11131 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
11135 msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
11139 msgid "Eliminate redundant zero extensions on targets that support implicit extensions."
11143 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on"
11147 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
11151 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
11155 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
11159 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
11163 msgid "Generate discontiguous stack frames"
11167 msgid "Split wide types into independent registers"
11171 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
11175 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
11179 msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific"
11183 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
11187 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
11191 msgid "Use propolice as a stack protection method"
11195 msgid "Use a stack protection method for every function"
11199 msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
11203 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
11207 msgid "Treat signed overflow as undefined"
11211 msgid "Check for syntax errors, then stop"
11215 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
11219 msgid "Perform jump threading optimizations"
11223 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
11227 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
11232 msgid "unknown TLS model %qs"
11233 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
11236 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
11240 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
11245 msgid "Assume floating-point operations can trap"
11246 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
11249 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
11253 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
11257 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
11261 msgid "Enable loop header copying on trees"
11265 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
11269 msgid "Enable copy propagation on trees"
11273 msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
11277 msgid "Perform conversions of switch initializations."
11281 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
11285 msgid "Enable dominator optimizations"
11289 msgid "Enable dead store elimination"
11293 msgid "Enable forward propagation on trees"
11297 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
11302 msgid "Enable loop distribution on trees"
11303 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11306 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
11310 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
11314 msgid "Enable loop interchange transforms. Same as -floop-interchange"
11318 msgid "Create canonical induction variables in loops"
11322 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
11327 msgid "Enable automatic parallelization of loops"
11328 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11331 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
11335 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
11339 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
11343 msgid "Enable reassociation on tree level"
11347 msgid "Enable SSA code sinking on trees"
11351 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
11355 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
11359 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
11363 msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
11367 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
11371 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
11375 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
11379 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
11383 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
11387 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
11391 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
11395 msgid "Perform loop unswitching"
11399 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
11403 msgid "Perform variable tracking"
11407 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
11411 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
11415 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
11419 msgid "Enable loop vectorization on trees"
11423 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
11428 msgid "Enable use of cost model in vectorization"
11429 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11432 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
11436 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
11440 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
11444 msgid "Add extra commentary to assembler output"
11448 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
11451 # src/request.c:806 src/request.c:912
11454 msgid "unrecognized visibility value %qs"
11455 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
11459 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
11460 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
11463 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
11467 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
11471 msgid "Perform whole program optimizations"
11475 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
11479 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
11483 msgid "Generate debug information in default format"
11487 msgid "Generate debug information in COFF format"
11491 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
11495 msgid "Generate debug information in default extended format"
11499 msgid "Generate debug information in STABS format"
11503 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
11507 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
11511 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
11515 msgid "Toggle debug information generation"
11519 msgid "Generate debug information in VMS format"
11523 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
11527 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
11531 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
11536 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
11537 msgstr " -o <αρχείο> Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
11541 msgid "Enable function profiling"
11542 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
11545 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
11549 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
11553 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
11557 msgid "Enable verbose output"
11562 msgid "Display the compiler's version"
11563 msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
11567 msgid "Suppress warnings"
11568 msgstr "%s: προειδοποίηση: "
11571 msgid "Create a shared library"
11575 msgid "Create a position independent executable"
11578 #: go/gofrontend/expressions.cc:882
11580 msgid "invalid use of type"
11581 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
11583 #: go/gofrontend/expressions.cc:1992 go/gofrontend/expressions.cc:2686
11585 msgid "floating point constant truncated to integer"
11586 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
11588 #: go/gofrontend/expressions.cc:2566 go/gofrontend/expressions.cc:2636
11589 #: go/gofrontend/expressions.cc:2652
11590 msgid "constant refers to itself"
11593 #: go/gofrontend/expressions.cc:4043
11595 msgid "expected numeric type"
11596 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
11598 #: go/gofrontend/expressions.cc:4050
11600 msgid "expected integer or boolean type"
11601 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
11603 #: go/gofrontend/expressions.cc:4055
11605 msgid "invalid operand for unary %<&%>"
11606 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
11608 #: go/gofrontend/expressions.cc:4063
11610 msgid "expected pointer"
11611 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
11613 #: go/gofrontend/expressions.cc:5456 go/gofrontend/expressions.cc:5707
11614 #: go/gofrontend/expressions.cc:5723
11616 msgid "incompatible types in binary expression"
11617 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
11619 #: go/gofrontend/expressions.cc:5736
11621 msgid "shift of non-integer operand"
11622 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
11624 #: go/gofrontend/expressions.cc:5741
11625 msgid "shift count not unsigned integer"
11628 #: go/gofrontend/expressions.cc:5750
11630 msgid "negative shift count"
11631 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
11633 #: go/gofrontend/expressions.cc:6433
11635 msgid "object is not a method"
11636 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
11638 #: go/gofrontend/expressions.cc:6442
11640 msgid "method type does not match object type"
11641 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
11643 #: go/gofrontend/expressions.cc:6690 go/gofrontend/expressions.cc:6709
11644 #: go/gofrontend/expressions.cc:7348 go/gofrontend/expressions.cc:7487
11645 #: go/gofrontend/expressions.cc:7530 go/gofrontend/expressions.cc:7568
11646 #: go/gofrontend/expressions.cc:8603 go/gofrontend/expressions.cc:8624
11648 #| msgid "no arguments"
11649 msgid "not enough arguments"
11650 msgstr "χωρίς ορίσματα"
11652 #: go/gofrontend/expressions.cc:6692 go/gofrontend/expressions.cc:7353
11653 #: go/gofrontend/expressions.cc:7470 go/gofrontend/expressions.cc:7492
11654 #: go/gofrontend/expressions.cc:7535 go/gofrontend/expressions.cc:7570
11655 #: go/gofrontend/expressions.cc:8357 go/gofrontend/expressions.cc:8606
11656 #: go/gofrontend/expressions.cc:8617
11658 msgid "too many arguments"
11659 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
11661 #: go/gofrontend/expressions.cc:7395
11663 msgid "argument must be array or slice or channel"
11664 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
11666 #: go/gofrontend/expressions.cc:7405
11667 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
11670 #: go/gofrontend/expressions.cc:7446
11672 msgid "unsupported argument type to builtin function"
11673 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
11675 #: go/gofrontend/expressions.cc:7458
11677 msgid "argument must be channel"
11678 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
11680 #: go/gofrontend/expressions.cc:7478
11682 msgid "argument must be a field reference"
11683 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
11685 #: go/gofrontend/expressions.cc:7505
11687 msgid "left argument must be a slice"
11688 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
11690 #: go/gofrontend/expressions.cc:7516
11692 msgid "right argument must be a slice or a string"
11693 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
11695 #: go/gofrontend/expressions.cc:7521
11696 msgid "element types must be the same"
11699 #: go/gofrontend/expressions.cc:7543
11700 msgid "arguments 1 and 2 have different types"
11703 #: go/gofrontend/expressions.cc:7560
11705 msgid "argument must have complex type"
11706 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
11708 #: go/gofrontend/expressions.cc:7578
11710 msgid "complex arguments must have identical types"
11711 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
11713 #: go/gofrontend/expressions.cc:7580
11715 msgid "complex arguments must have floating-point type"
11716 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
11718 #: go/gofrontend/expressions.cc:8560
11720 msgid "expected function"
11721 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
11723 #: go/gofrontend/expressions.cc:8571
11724 msgid "method call without object"
11727 #: go/gofrontend/expressions.cc:8584
11729 msgid "incompatible type for receiver"
11730 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
11732 #: go/gofrontend/expressions.cc:8982 go/gofrontend/expressions.cc:8995
11734 msgid "number of results does not match number of values"
11735 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
11737 #: go/gofrontend/expressions.cc:9246 go/gofrontend/expressions.cc:9625
11739 msgid "index must be integer"
11740 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
11742 #: go/gofrontend/expressions.cc:9250 go/gofrontend/expressions.cc:9629
11744 msgid "slice end must be integer"
11745 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
11747 #: go/gofrontend/expressions.cc:9305
11749 msgid "array is not addressable"
11750 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
11752 #: go/gofrontend/expressions.cc:9844
11754 msgid "incompatible type for map index"
11755 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
11757 #: go/gofrontend/expressions.cc:10163
11758 msgid "expected interface or pointer to interface"
11761 #: go/gofrontend/expressions.cc:10468
11763 msgid "invalid new of function type"
11764 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
11766 #: go/gofrontend/expressions.cc:10573
11768 msgid "invalid type for make function"
11769 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
11771 #: go/gofrontend/expressions.cc:10732
11773 msgid "too many expressions for struct"
11774 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
11776 #: go/gofrontend/expressions.cc:10745
11778 msgid "too few expressions for struct"
11779 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
11781 #: go/gofrontend/expressions.cc:11009
11782 msgid "too many elements in composite literal"
11785 #: go/gofrontend/expressions.cc:12139 go/gofrontend/expressions.cc:12147
11787 msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
11788 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
11790 #: go/gofrontend/expressions.cc:12152 go/gofrontend/statements.cc:1349
11792 msgid "type assertion only valid for interface types"
11793 msgstr "Μη έγκυρος εξακριβωτής(verifier) εξυπηρετούμενου"
11795 #: go/gofrontend/expressions.cc:12164
11796 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
11799 #: go/gofrontend/expressions.cc:12320 go/gofrontend/statements.cc:1200
11801 msgid "expected channel"
11802 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
11804 #: go/gofrontend/expressions.cc:12325 go/gofrontend/statements.cc:1205
11805 msgid "invalid receive on send-only channel"
11808 #: go/gofrontend/expressions.cc:12419
11810 msgid "incompatible types in send"
11811 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
11813 #: go/gofrontend/expressions.cc:12424
11814 msgid "invalid send on receive-only channel"
11817 #: go/gofrontend/statements.cc:521
11819 msgid "invalid left hand side of assignment"
11820 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
11822 #: go/gofrontend/statements.cc:930
11824 msgid "expected map index on right hand side"
11825 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
11827 #: go/gofrontend/statements.cc:1076
11828 msgid "expected map index on left hand side"
11831 #: go/gofrontend/statements.cc:1810
11832 msgid "no object for method call"
11835 #: go/gofrontend/statements.cc:2580
11837 msgid "return with value in function with no return type"
11838 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
11840 #: go/gofrontend/statements.cc:2593
11842 msgid "too many values in return statement"
11843 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
11845 #: go/gofrontend/statements.cc:2622
11847 msgid "not enough values in return statement"
11848 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
11850 #: go/gofrontend/statements.cc:2998
11852 msgid "expected boolean expression"
11853 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
11855 #: go/gofrontend/statements.cc:4612
11856 msgid "too many variables for range clause with channel"
11859 #: go/gofrontend/statements.cc:4619
11860 msgid "range clause must have array, slice, setring, map, or channel type"
11863 #: go/gofrontend/types.cc:575
11864 msgid "need explicit conversion"
11867 #: go/gofrontend/types.cc:577
11868 msgid "multiple value function call in single value context"
11871 #: go/gofrontend/types.cc:585
11873 msgid "cannot use type %s as type %s"
11874 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
11876 #: go/gofrontend/types.cc:2479
11878 msgid "different receiver types"
11879 msgstr "είδος μορφής"
11881 #: go/gofrontend/types.cc:2499 go/gofrontend/types.cc:2512
11882 #: go/gofrontend/types.cc:2527
11884 msgid "different number of parameters"
11885 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
11887 #: go/gofrontend/types.cc:2520
11889 msgid "different parameter types"
11890 msgstr "είδος μορφής"
11892 #: go/gofrontend/types.cc:2535
11894 msgid "different varargs"
11895 msgstr "είδος μορφής"
11897 #: go/gofrontend/types.cc:2544 go/gofrontend/types.cc:2557
11898 #: go/gofrontend/types.cc:2572
11899 msgid "different number of results"
11902 #: go/gofrontend/types.cc:2565
11904 msgid "different result types"
11905 msgstr "είδος μορφής"
11907 #: go/gofrontend/types.cc:3546
11909 msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s"
11912 #: go/gofrontend/types.cc:4386
11913 msgid "bad length when making slice"
11916 #: go/gofrontend/types.cc:4392
11917 msgid "bad capacity when making slice"
11920 #: go/gofrontend/types.cc:5090
11921 msgid "bad size when making map"
11924 #: go/gofrontend/types.cc:5375
11925 msgid "bad buffer size when making channel"
11928 #: go/gofrontend/types.cc:5870
11930 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
11933 #: go/gofrontend/types.cc:5887 go/gofrontend/types.cc:6022
11935 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
11936 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
11938 #: go/gofrontend/types.cc:5891 go/gofrontend/types.cc:6026
11940 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
11941 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
11943 #: go/gofrontend/types.cc:5963 go/gofrontend/types.cc:5976
11944 msgid "pointer to interface type has no methods"
11947 #: go/gofrontend/types.cc:5965 go/gofrontend/types.cc:5978
11949 msgid "type has no methods"
11950 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
11953 #: go/gofrontend/types.cc:5999
11955 msgid "ambiguous method %s%s%s"
11956 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
11958 #: go/gofrontend/types.cc:6002
11960 msgid "missing method %s%s%s"
11961 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
11963 #: go/gofrontend/types.cc:6042
11965 msgid "method %s%s%s requires a pointer"
11968 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
11969 #: attribs.c:306 objc/objc-act.c:4799 objc/objc-act.c:6692
11970 #: objc/objc-act.c:7878 objc/objc-act.c:7933
11971 #, fuzzy, gcc-internal-format
11972 msgid "%qE attribute directive ignored"
11973 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
11976 #, fuzzy, gcc-internal-format
11977 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
11978 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
11981 #, fuzzy, gcc-internal-format
11982 msgid "%qE attribute does not apply to types"
11983 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
11986 #, fuzzy, gcc-internal-format
11987 msgid "%qE attribute only applies to function types"
11988 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
11991 #, gcc-internal-format
11992 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
11995 #: bb-reorder.c:1886
11996 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
11997 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
11998 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
12001 #, gcc-internal-format
12002 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
12006 #, gcc-internal-format
12007 msgid "offset outside bounds of constant string"
12011 #, gcc-internal-format
12012 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
12016 #, gcc-internal-format
12017 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
12021 #, gcc-internal-format
12022 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
12026 #, gcc-internal-format
12027 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
12030 #: builtins.c:4663 gimplify.c:2328
12031 #, fuzzy, gcc-internal-format
12032 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
12033 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
12036 #, gcc-internal-format
12037 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
12041 #, gcc-internal-format
12042 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
12046 #, gcc-internal-format
12047 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
12050 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
12051 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
12052 #: builtins.c:4853 c-typeck.c:2775
12053 #, gcc-internal-format
12054 msgid "if this code is reached, the program will abort"
12058 #, gcc-internal-format
12059 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
12063 #, gcc-internal-format
12064 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
12068 #, gcc-internal-format
12069 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
12073 #, gcc-internal-format
12074 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
12078 #, fuzzy, gcc-internal-format
12079 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
12080 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
12083 #, fuzzy, gcc-internal-format
12084 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
12085 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
12087 #: builtins.c:5607 builtins.c:5621
12088 #, gcc-internal-format
12089 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
12092 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
12094 #: builtins.c:6016 expr.c:9332
12095 #, fuzzy, gcc-internal-format
12096 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
12097 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
12099 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
12102 #, gcc-internal-format
12103 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
12107 #, gcc-internal-format
12108 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
12112 #, gcc-internal-format
12113 msgid "target format does not support infinity"
12116 #: builtins.c:11751
12117 #, gcc-internal-format
12118 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
12121 #: builtins.c:11759
12122 #, fuzzy, gcc-internal-format
12123 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
12124 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
12126 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
12127 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
12128 #: builtins.c:11772
12129 #, gcc-internal-format
12130 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
12133 #: builtins.c:11777
12134 #, fuzzy, gcc-internal-format
12135 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
12136 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
12138 #. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
12139 #. not the last argument even though the user used the last
12140 #. argument. We just warn and set the arg to be the last
12141 #. argument so that we will get wrong-code because of
12143 #: builtins.c:11807
12144 #, gcc-internal-format
12145 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
12148 #: builtins.c:11817
12149 #, gcc-internal-format
12150 msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
12153 #: builtins.c:11933
12154 #, fuzzy, gcc-internal-format
12155 msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
12156 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
12158 #: builtins.c:11946
12159 #, fuzzy, gcc-internal-format
12160 msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
12161 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
12163 #: builtins.c:11991 builtins.c:12143 builtins.c:12200
12164 #, gcc-internal-format
12165 msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
12168 #: builtins.c:12133
12169 #, gcc-internal-format
12170 msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
12173 #: builtins.c:12221
12174 #, gcc-internal-format
12175 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
12178 #: builtins.c:12224
12179 #, gcc-internal-format
12180 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
12183 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
12184 #. this is a constraint violation. When passing an argument to
12185 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
12186 #. making it a constraint in that case was rejected in
12188 #: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5224 c-typeck.c:10276
12189 #: cp/typeck.c:1831 cp/typeck.c:6550 cp/typeck.c:7229 fortran/convert.c:88
12190 #, gcc-internal-format
12191 msgid "void value not ignored as it ought to be"
12194 #: c-convert.c:181 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
12195 #, gcc-internal-format
12196 msgid "conversion to non-scalar type requested"
12200 #, gcc-internal-format
12201 msgid "array %q+D assumed to have one element"
12205 #, gcc-internal-format
12206 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
12210 #, gcc-internal-format
12211 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
12215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
12216 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
12219 #: c-decl.c:1105 cp/decl.c:372
12220 #, fuzzy, gcc-internal-format
12221 msgid "label %q+D used but not defined"
12222 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
12225 #, fuzzy, gcc-internal-format
12226 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
12227 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
12230 #, fuzzy, gcc-internal-format
12231 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
12232 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
12234 #: c-decl.c:1179 cp/decl.c:627
12235 #, fuzzy, gcc-internal-format
12236 msgid "unused variable %q+D"
12237 msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
12240 #, fuzzy, gcc-internal-format
12241 msgid "variable %qD set but not used"
12242 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
12245 #, gcc-internal-format
12246 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
12249 #: c-decl.c:1467 c-decl.c:5780 c-decl.c:6577 c-decl.c:7285
12250 #, fuzzy, gcc-internal-format
12251 msgid "originally defined here"
12252 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
12255 #, gcc-internal-format
12256 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
12260 #, gcc-internal-format
12261 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
12265 #, gcc-internal-format
12266 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
12270 #, gcc-internal-format
12271 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
12275 #, fuzzy, gcc-internal-format
12276 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
12277 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
12279 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
12280 #. for this poor-style construct.
12282 #, gcc-internal-format
12283 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
12287 #, fuzzy, gcc-internal-format
12288 msgid "previous definition of %q+D was here"
12289 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
12292 #, fuzzy, gcc-internal-format
12293 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
12294 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
12297 #, fuzzy, gcc-internal-format
12298 msgid "previous declaration of %q+D was here"
12299 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
12302 #, gcc-internal-format
12303 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
12307 #, fuzzy, gcc-internal-format
12308 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
12309 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
12311 #: c-decl.c:1679 c-decl.c:1852 c-decl.c:2542
12312 #, fuzzy, gcc-internal-format
12313 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
12314 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
12317 #, fuzzy, gcc-internal-format
12318 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
12319 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
12321 #. If types don't match for a built-in, throw away the
12322 #. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
12323 #. won't print anything.
12325 #, fuzzy, gcc-internal-format
12326 msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
12327 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
12329 #: c-decl.c:1734 c-decl.c:1747 c-decl.c:1783
12330 #, fuzzy, gcc-internal-format
12331 msgid "conflicting types for %q+D"
12332 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
12335 #, gcc-internal-format
12336 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
12340 #, gcc-internal-format
12341 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
12345 #, gcc-internal-format
12346 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
12350 #, fuzzy, gcc-internal-format
12351 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
12352 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
12355 #, fuzzy, gcc-internal-format
12356 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
12357 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
12360 #, fuzzy, gcc-internal-format
12361 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
12362 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
12365 #, fuzzy, gcc-internal-format
12366 msgid "redefinition of typedef %q+D"
12367 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
12369 #: c-decl.c:1878 c-decl.c:1981
12370 #, fuzzy, gcc-internal-format
12371 msgid "redefinition of %q+D"
12372 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
12374 #: c-decl.c:1913 c-decl.c:2019
12375 #, fuzzy, gcc-internal-format
12376 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
12377 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
12379 #: c-decl.c:1923 c-decl.c:1931 c-decl.c:2009 c-decl.c:2016
12380 #, fuzzy, gcc-internal-format
12381 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
12382 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
12385 #, gcc-internal-format
12386 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
12390 #, gcc-internal-format
12391 msgid "but not here"
12395 #, fuzzy, gcc-internal-format
12396 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
12397 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
12400 #, fuzzy, gcc-internal-format
12401 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
12402 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
12405 #, fuzzy, gcc-internal-format
12406 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
12407 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
12410 #, fuzzy, gcc-internal-format
12411 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
12412 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
12415 #, fuzzy, gcc-internal-format
12416 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
12417 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
12420 #, gcc-internal-format
12421 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
12425 #, gcc-internal-format
12426 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
12430 #, fuzzy, gcc-internal-format
12431 msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
12432 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
12435 #, fuzzy, gcc-internal-format
12436 msgid "redefinition of parameter %q+D"
12437 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
12440 #, fuzzy, gcc-internal-format
12441 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
12442 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
12445 #, fuzzy, gcc-internal-format
12446 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
12447 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
12450 #, fuzzy, gcc-internal-format
12451 msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
12452 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
12455 #, fuzzy, gcc-internal-format
12456 msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
12457 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
12460 #, fuzzy, gcc-internal-format
12461 msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
12462 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
12464 #: c-decl.c:2551 cp/name-lookup.c:1089 cp/name-lookup.c:1131
12465 #, fuzzy, gcc-internal-format
12466 msgid "shadowed declaration is here"
12467 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
12470 #, fuzzy, gcc-internal-format
12471 msgid "nested extern declaration of %qD"
12472 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
12474 #: c-decl.c:2846 c-decl.c:2849
12475 #, fuzzy, gcc-internal-format
12476 msgid "implicit declaration of function %qE"
12477 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
12480 #, fuzzy, gcc-internal-format
12481 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
12482 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
12485 #, fuzzy, gcc-internal-format
12486 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
12487 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
12490 #, fuzzy, gcc-internal-format
12491 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
12492 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
12495 #, gcc-internal-format
12496 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
12497 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
12500 #, gcc-internal-format
12501 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
12504 #: c-decl.c:3033 cp/decl.c:2534
12505 #, gcc-internal-format
12506 msgid "label %qE referenced outside of any function"
12510 #, gcc-internal-format
12511 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
12514 # src/request.c:263
12516 #, fuzzy, gcc-internal-format
12517 msgid "jump skips variable initialization"
12518 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
12520 #: c-decl.c:3073 c-decl.c:3129 c-decl.c:3218
12521 #, fuzzy, gcc-internal-format
12522 msgid "label %qD defined here"
12523 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
12525 #: c-decl.c:3074 c-decl.c:3346
12526 #, fuzzy, gcc-internal-format
12527 msgid "%qD declared here"
12528 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
12530 #: c-decl.c:3128 c-decl.c:3217
12531 #, fuzzy, gcc-internal-format
12532 msgid "jump into statement expression"
12533 msgstr "Πρόωρο τέλος της κανονικής έκφρασης"
12536 #, fuzzy, gcc-internal-format
12537 msgid "duplicate label declaration %qE"
12538 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
12540 #: c-decl.c:3248 cp/decl.c:2846
12541 #, fuzzy, gcc-internal-format
12542 msgid "duplicate label %qD"
12543 msgstr "διπλό κλειδί"
12546 #, gcc-internal-format
12547 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
12551 #, fuzzy, gcc-internal-format
12552 msgid "switch jumps over variable initialization"
12553 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
12555 #: c-decl.c:3345 c-decl.c:3356
12556 #, gcc-internal-format
12557 msgid "switch starts here"
12561 #, fuzzy, gcc-internal-format
12562 msgid "switch jumps into statement expression"
12563 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
12566 #, gcc-internal-format
12567 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
12570 #: c-decl.c:3648 c-typeck.c:10677 c-family/c-common.c:4050
12571 #, fuzzy, gcc-internal-format
12572 msgid "invalid use of %<restrict%>"
12573 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
12576 #, gcc-internal-format
12577 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
12581 #, gcc-internal-format
12582 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
12586 #, gcc-internal-format
12587 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
12590 #: c-decl.c:3704 c-decl.c:3711
12591 #, fuzzy, gcc-internal-format
12592 msgid "useless type name in empty declaration"
12593 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
12596 #, fuzzy, gcc-internal-format
12597 msgid "%<inline%> in empty declaration"
12598 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
12601 #, gcc-internal-format
12602 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
12606 #, gcc-internal-format
12607 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
12611 #, gcc-internal-format
12612 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
12616 #, gcc-internal-format
12617 msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
12621 #, gcc-internal-format
12622 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
12625 #: c-decl.c:3759 c-parser.c:1467
12626 #, fuzzy, gcc-internal-format
12627 msgid "empty declaration"
12628 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
12631 #, gcc-internal-format
12632 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
12636 #, gcc-internal-format
12637 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
12641 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
12643 #: c-decl.c:3841 c-decl.c:6148
12644 #, gcc-internal-format
12645 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
12649 #, fuzzy, gcc-internal-format
12650 msgid "%q+D is usually a function"
12651 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
12654 #, gcc-internal-format
12655 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
12659 #, gcc-internal-format
12660 msgid "function %qD is initialized like a variable"
12663 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
12665 #, fuzzy, gcc-internal-format
12666 msgid "parameter %qD is initialized"
12667 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
12669 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
12670 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
12671 #. sense to permit them to be initialized given that
12672 #. ordinary VLAs may not be initialized.
12673 #: c-decl.c:3993 c-decl.c:4008 c-typeck.c:6283
12674 #, gcc-internal-format
12675 msgid "variable-sized object may not be initialized"
12679 #, fuzzy, gcc-internal-format
12680 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
12681 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
12683 #: c-decl.c:4088 cp/decl.c:4314 cp/decl.c:12172
12684 #, fuzzy, gcc-internal-format
12685 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
12686 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
12689 #, fuzzy, gcc-internal-format
12690 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
12691 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
12693 #: c-decl.c:4141 cp/init.c:1928 cp/init.c:1950
12694 #, fuzzy, gcc-internal-format
12695 msgid "%qD should be initialized"
12696 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
12699 #, gcc-internal-format
12700 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
12704 #, fuzzy, gcc-internal-format
12705 msgid "array size missing in %q+D"
12706 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
12709 #, gcc-internal-format
12710 msgid "zero or negative size array %q+D"
12713 #: c-decl.c:4291 varasm.c:1964
12714 #, fuzzy, gcc-internal-format
12715 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
12716 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
12719 #, fuzzy, gcc-internal-format
12720 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
12721 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
12724 #, gcc-internal-format
12725 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
12729 #, gcc-internal-format
12730 msgid "cannot put object with volatile field into register"
12734 #, fuzzy, gcc-internal-format
12735 #| msgid "uninitialized const %qD"
12736 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
12737 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
12740 #, gcc-internal-format
12741 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
12745 #, gcc-internal-format
12746 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
12749 #: c-decl.c:4666 c-decl.c:4681
12750 #, fuzzy, gcc-internal-format
12751 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
12752 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
12755 #, fuzzy, gcc-internal-format
12756 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
12757 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
12760 #, fuzzy, gcc-internal-format
12761 msgid "negative width in bit-field %qs"
12762 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
12765 #, fuzzy, gcc-internal-format
12766 msgid "zero width for bit-field %qs"
12767 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
12770 #, gcc-internal-format
12771 msgid "bit-field %qs has invalid type"
12775 #, gcc-internal-format
12776 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
12780 #, gcc-internal-format
12781 msgid "width of %qs exceeds its type"
12785 #, fuzzy, gcc-internal-format
12786 msgid "%qs is narrower than values of its type"
12787 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
12790 #, gcc-internal-format
12791 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
12795 #, gcc-internal-format
12796 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
12800 #, gcc-internal-format
12801 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
12805 #, gcc-internal-format
12806 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
12810 #, fuzzy, gcc-internal-format
12811 msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
12812 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
12815 #, fuzzy, gcc-internal-format
12816 msgid "the size of array can %'t be evaluated"
12817 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
12820 #, gcc-internal-format
12821 msgid "variable length array %qE is used"
12824 #: c-decl.c:4787 cp/decl.c:7679
12825 #, gcc-internal-format
12826 msgid "variable length array is used"
12829 #: c-decl.c:4967 c-decl.c:5313 c-decl.c:5323
12830 #, fuzzy, gcc-internal-format
12831 msgid "variably modified %qE at file scope"
12832 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
12835 #, gcc-internal-format
12836 msgid "variably modified field at file scope"
12840 #, fuzzy, gcc-internal-format
12841 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
12842 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
12845 #, fuzzy, gcc-internal-format
12846 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
12847 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
12850 #, fuzzy, gcc-internal-format
12851 msgid "duplicate %<const%>"
12852 msgstr "διπλό κλειδί"
12855 #, fuzzy, gcc-internal-format
12856 msgid "duplicate %<restrict%>"
12857 msgstr "διπλό κλειδί"
12860 #, fuzzy, gcc-internal-format
12861 msgid "duplicate %<volatile%>"
12862 msgstr "διπλό κλειδί"
12864 # src/request.c:806 src/request.c:912
12866 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
12867 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
12868 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
12871 #, gcc-internal-format
12872 msgid "function definition declared %<auto%>"
12876 #, gcc-internal-format
12877 msgid "function definition declared %<register%>"
12881 #, gcc-internal-format
12882 msgid "function definition declared %<typedef%>"
12886 #, gcc-internal-format
12887 msgid "function definition declared %<__thread%>"
12891 #, fuzzy, gcc-internal-format
12892 msgid "storage class specified for structure field %qE"
12893 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
12896 #, fuzzy, gcc-internal-format
12897 msgid "storage class specified for structure field"
12898 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
12901 #, fuzzy, gcc-internal-format
12902 msgid "storage class specified for parameter %qE"
12903 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
12906 #, fuzzy, gcc-internal-format
12907 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
12908 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
12910 #: c-decl.c:5092 cp/decl.c:8616
12911 #, gcc-internal-format
12912 msgid "storage class specified for typename"
12916 #, gcc-internal-format
12917 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
12921 #, gcc-internal-format
12922 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
12926 #, gcc-internal-format
12927 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
12931 #, fuzzy, gcc-internal-format
12932 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
12933 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
12936 #, fuzzy, gcc-internal-format
12937 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
12938 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
12941 #, fuzzy, gcc-internal-format
12942 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
12943 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
12945 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
12946 #. array type which is converted to pointer type)
12947 #. may have static or type qualifiers.
12948 #: c-decl.c:5177 c-decl.c:5509
12949 #, gcc-internal-format
12950 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
12954 #, fuzzy, gcc-internal-format
12955 msgid "declaration of %qE as array of voids"
12956 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
12959 #, fuzzy, gcc-internal-format
12960 msgid "declaration of type name as array of voids"
12961 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
12964 #, fuzzy, gcc-internal-format
12965 msgid "declaration of %qE as array of functions"
12966 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
12969 #, fuzzy, gcc-internal-format
12970 msgid "declaration of type name as array of functions"
12971 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
12973 #: c-decl.c:5244 c-decl.c:7069
12974 #, fuzzy, gcc-internal-format
12975 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
12976 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
12979 #, fuzzy, gcc-internal-format
12980 msgid "size of array %qE has non-integer type"
12981 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
12984 #, fuzzy, gcc-internal-format
12985 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
12986 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
12989 #, gcc-internal-format
12990 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
12994 #, gcc-internal-format
12995 msgid "ISO C forbids zero-size array"
12999 #, fuzzy, gcc-internal-format
13000 msgid "size of array %qE is negative"
13001 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13004 #, fuzzy, gcc-internal-format
13005 msgid "size of unnamed array is negative"
13006 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13008 #: c-decl.c:5374 c-decl.c:5739
13009 #, fuzzy, gcc-internal-format
13010 msgid "size of array %qE is too large"
13011 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13013 #: c-decl.c:5377 c-decl.c:5741
13014 #, fuzzy, gcc-internal-format
13015 msgid "size of unnamed array is too large"
13016 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13019 #, fuzzy, gcc-internal-format
13020 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
13021 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
13025 #, fuzzy, gcc-internal-format
13026 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
13027 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
13030 #, gcc-internal-format
13031 msgid "array type has incomplete element type"
13035 #, fuzzy, gcc-internal-format
13036 msgid "%qE declared as function returning a function"
13037 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
13040 #, fuzzy, gcc-internal-format
13041 msgid "type name declared as function returning a function"
13042 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
13045 #, fuzzy, gcc-internal-format
13046 msgid "%qE declared as function returning an array"
13047 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
13050 #, fuzzy, gcc-internal-format
13051 msgid "type name declared as function returning an array"
13052 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
13055 #, fuzzy, gcc-internal-format
13056 msgid "function definition has qualified void return type"
13057 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
13059 #: c-decl.c:5588 cp/decl.c:8722
13060 #, gcc-internal-format
13061 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
13064 #: c-decl.c:5617 c-decl.c:5755 c-decl.c:5865 c-decl.c:5958
13065 #, gcc-internal-format
13066 msgid "ISO C forbids qualified function types"
13070 #, fuzzy, gcc-internal-format
13071 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
13072 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
13075 #, fuzzy, gcc-internal-format
13076 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
13077 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
13080 #, gcc-internal-format
13081 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
13085 #, fuzzy, gcc-internal-format
13086 msgid "%qs specified for parameter %qE"
13087 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
13090 #, gcc-internal-format
13091 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
13095 #, gcc-internal-format
13096 msgid "%qs specified for structure field %qE"
13100 #, gcc-internal-format
13101 msgid "%qs specified for structure field"
13105 #, fuzzy, gcc-internal-format
13106 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
13107 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13110 #, gcc-internal-format
13111 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
13116 #, gcc-internal-format
13117 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
13120 #: c-decl.c:5826 cp/decl.c:7901
13121 #, fuzzy, gcc-internal-format
13122 msgid "variable or field %qE declared void"
13123 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13126 #, gcc-internal-format
13127 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
13131 #, fuzzy, gcc-internal-format
13132 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
13133 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13136 #, fuzzy, gcc-internal-format
13137 msgid "field %qE declared as a function"
13138 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
13141 #, fuzzy, gcc-internal-format
13142 msgid "field %qE has incomplete type"
13143 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
13146 #, fuzzy, gcc-internal-format
13147 msgid "unnamed field has incomplete type"
13148 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
13150 #: c-decl.c:5930 c-decl.c:5941 c-decl.c:5944
13151 #, fuzzy, gcc-internal-format
13152 msgid "invalid storage class for function %qE"
13153 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
13156 #, fuzzy, gcc-internal-format
13157 msgid "cannot inline function %<main%>"
13158 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
13161 #, gcc-internal-format
13162 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
13166 #, fuzzy, gcc-internal-format
13167 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
13168 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13171 #, gcc-internal-format
13172 msgid "non-nested function with variably modified type"
13176 #, gcc-internal-format
13177 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
13180 #: c-decl.c:6153 c-decl.c:7705
13181 #, gcc-internal-format
13182 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
13186 #, gcc-internal-format
13187 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
13191 #, fuzzy, gcc-internal-format
13192 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
13193 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
13196 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13197 msgid "parameter %u has incomplete type"
13198 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
13201 #, fuzzy, gcc-internal-format
13202 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
13203 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
13206 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13207 msgid "parameter %u has void type"
13208 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
13211 #, gcc-internal-format
13212 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
13215 #: c-decl.c:6305 c-decl.c:6340
13216 #, gcc-internal-format
13217 msgid "%<void%> must be the only parameter"
13221 #, gcc-internal-format
13222 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
13225 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
13227 #, fuzzy, gcc-internal-format
13228 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
13229 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
13231 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
13233 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13234 msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
13235 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
13238 #, gcc-internal-format
13239 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
13243 #, fuzzy, gcc-internal-format
13244 msgid "enum type defined here"
13245 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
13248 #, fuzzy, gcc-internal-format
13249 msgid "struct defined here"
13250 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
13253 #, fuzzy, gcc-internal-format
13254 msgid "union defined here"
13255 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
13258 #, fuzzy, gcc-internal-format
13259 msgid "redefinition of %<union %E%>"
13260 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
13263 #, fuzzy, gcc-internal-format
13264 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
13265 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
13268 #, fuzzy, gcc-internal-format
13269 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
13270 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
13273 #, fuzzy, gcc-internal-format
13274 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
13275 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
13277 #: c-decl.c:6618 c-decl.c:7303
13278 #, gcc-internal-format
13279 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
13282 #: c-decl.c:6687 cp/decl.c:4052
13283 #, gcc-internal-format
13284 msgid "declaration does not declare anything"
13288 #, fuzzy, gcc-internal-format
13289 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
13290 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
13293 #, fuzzy, gcc-internal-format
13294 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
13295 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
13297 #: c-decl.c:6789 c-decl.c:6808 c-decl.c:6867 objcp/objcp-decl.c:91
13298 #, fuzzy, gcc-internal-format
13299 msgid "duplicate member %q+D"
13300 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
13303 #, fuzzy, gcc-internal-format
13304 msgid "union has no named members"
13305 msgstr "επώνυμα μέλη"
13308 #, fuzzy, gcc-internal-format
13309 msgid "union has no members"
13310 msgstr "επώνυμα μέλη"
13313 #, fuzzy, gcc-internal-format
13314 msgid "struct has no named members"
13315 msgstr "επώνυμα μέλη"
13319 #, fuzzy, gcc-internal-format
13320 msgid "struct has no members"
13324 #, fuzzy, gcc-internal-format
13325 msgid "flexible array member in union"
13326 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
13329 #, fuzzy, gcc-internal-format
13330 msgid "flexible array member not at end of struct"
13331 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
13334 #, fuzzy, gcc-internal-format
13335 msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
13336 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
13339 #, gcc-internal-format
13340 msgid "union cannot be made transparent"
13344 #, fuzzy, gcc-internal-format
13345 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
13346 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
13348 #. This enum is a named one that has been declared already.
13350 #, fuzzy, gcc-internal-format
13351 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
13352 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
13355 #, gcc-internal-format
13356 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
13360 #, gcc-internal-format
13361 msgid "specified mode too small for enumeral values"
13364 #: c-decl.c:7480 c-decl.c:7496
13365 #, fuzzy, gcc-internal-format
13366 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
13367 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
13370 #, fuzzy, gcc-internal-format
13371 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
13372 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
13375 #, gcc-internal-format
13376 msgid "overflow in enumeration values"
13380 #, gcc-internal-format
13381 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
13385 #, fuzzy, gcc-internal-format
13386 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
13387 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
13390 #, gcc-internal-format
13391 msgid "return type is an incomplete type"
13395 #, fuzzy, gcc-internal-format
13396 msgid "return type defaults to %<int%>"
13397 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
13400 #, fuzzy, gcc-internal-format
13401 msgid "no previous prototype for %qD"
13402 msgstr "διατήρηση ωρών στο %s"
13405 #, fuzzy, gcc-internal-format
13406 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
13407 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
13410 #, fuzzy, gcc-internal-format
13411 msgid "no previous declaration for %qD"
13412 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
13415 #, fuzzy, gcc-internal-format
13416 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
13417 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
13420 #, fuzzy, gcc-internal-format
13421 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
13422 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
13425 #, fuzzy, gcc-internal-format
13426 msgid "%qD is normally a non-static function"
13427 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
13430 #, gcc-internal-format
13431 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
13435 #, gcc-internal-format
13436 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
13440 #, fuzzy, gcc-internal-format
13441 msgid "parameter name omitted"
13442 msgstr "έχει παραληφθεί το όνομα της παραμέτρου"
13445 #, fuzzy, gcc-internal-format
13446 msgid "old-style function definition"
13447 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
13450 #, fuzzy, gcc-internal-format
13451 msgid "parameter name missing from parameter list"
13452 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
13455 #, fuzzy, gcc-internal-format
13456 msgid "%qD declared as a non-parameter"
13457 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
13460 #, fuzzy, gcc-internal-format
13461 msgid "multiple parameters named %qD"
13462 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
13465 #, fuzzy, gcc-internal-format
13466 msgid "parameter %qD declared with void type"
13467 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13469 #: c-decl.c:7936 c-decl.c:7940
13470 #, fuzzy, gcc-internal-format
13471 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
13472 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
13475 #, fuzzy, gcc-internal-format
13476 msgid "parameter %qD has incomplete type"
13477 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
13480 #, fuzzy, gcc-internal-format
13481 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
13482 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
13485 #, fuzzy, gcc-internal-format
13486 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
13487 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
13490 #, fuzzy, gcc-internal-format
13491 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
13492 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
13494 #: c-decl.c:8033 c-decl.c:8075 c-decl.c:8089
13495 #, fuzzy, gcc-internal-format
13496 msgid "prototype declaration"
13497 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
13500 #, fuzzy, gcc-internal-format
13501 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
13502 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
13505 #, gcc-internal-format
13506 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
13510 #, fuzzy, gcc-internal-format
13511 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
13512 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
13515 #, gcc-internal-format
13516 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
13519 #: c-decl.c:8279 cp/decl.c:13050
13520 #, fuzzy, gcc-internal-format
13521 msgid "no return statement in function returning non-void"
13522 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
13525 #, fuzzy, gcc-internal-format
13526 msgid "parameter %qD set but not used"
13527 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
13529 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
13530 #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
13533 #, gcc-internal-format
13534 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
13538 #, gcc-internal-format
13539 msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
13543 #, fuzzy, gcc-internal-format
13544 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
13545 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
13548 #, gcc-internal-format
13549 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
13553 #, gcc-internal-format
13554 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
13558 #, gcc-internal-format
13559 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
13563 #, gcc-internal-format
13564 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
13568 #, gcc-internal-format
13569 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
13573 #, gcc-internal-format
13574 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
13577 #: c-decl.c:8730 c-decl.c:9041 c-decl.c:9430
13578 #, fuzzy, gcc-internal-format
13579 msgid "duplicate %qE"
13580 msgstr "διπλό κλειδί"
13582 #: c-decl.c:8756 c-decl.c:9052 c-decl.c:9309
13583 #, gcc-internal-format
13584 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
13587 #: c-decl.c:8768 cp/parser.c:2461
13588 #, gcc-internal-format
13589 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
13593 #, fuzzy, gcc-internal-format
13594 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
13595 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
13598 #, fuzzy, gcc-internal-format
13599 msgid "ISO C90 does not support complex types"
13600 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
13603 #, fuzzy, gcc-internal-format
13604 msgid "ISO C does not support saturating types"
13605 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
13608 #, fuzzy, gcc-internal-format
13609 msgid "%<__int128%> is not supported for this target"
13610 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
13613 #, fuzzy, gcc-internal-format
13614 msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
13615 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
13618 #, fuzzy, gcc-internal-format
13619 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
13620 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
13622 #: c-decl.c:9290 c-decl.c:9495 c-parser.c:6029
13623 #, fuzzy, gcc-internal-format
13624 msgid "fixed-point types not supported for this target"
13625 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
13628 #, fuzzy, gcc-internal-format
13629 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
13630 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
13633 #, gcc-internal-format
13634 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
13638 #, gcc-internal-format
13639 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
13643 #, fuzzy, gcc-internal-format
13644 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
13645 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
13648 #, gcc-internal-format
13649 msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
13653 #, gcc-internal-format
13654 msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
13658 #, gcc-internal-format
13659 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
13663 #, gcc-internal-format
13664 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
13668 #, gcc-internal-format
13669 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
13673 #, gcc-internal-format
13674 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
13678 #, gcc-internal-format
13679 msgid "%<__thread%> used with %qE"
13683 #, gcc-internal-format
13684 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
13688 #, gcc-internal-format
13689 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
13692 #: c-decl.c:9552 c-decl.c:9565 c-decl.c:9591
13693 #, gcc-internal-format
13694 msgid "ISO C does not support complex integer types"
13697 #: c-decl.c:9745 toplev.c:497
13698 #, fuzzy, gcc-internal-format
13699 msgid "%q+F used but never defined"
13700 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
13703 #, gcc-internal-format
13704 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
13708 #, gcc-internal-format
13709 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
13712 #: c-parser.c:1309 c-parser.c:7212
13713 #, gcc-internal-format
13714 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
13717 #: c-parser.c:1435 c-parser.c:2000 c-parser.c:3213
13718 #, fuzzy, gcc-internal-format
13719 msgid "unknown type name %qE"
13720 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
13722 #: c-parser.c:1455 c-parser.c:8230 cp/parser.c:25261
13723 #, fuzzy, gcc-internal-format
13724 msgid "expected declaration specifiers"
13725 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
13727 #: c-parser.c:1480 c-parser.c:2573
13728 #, gcc-internal-format
13729 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
13732 #: c-parser.c:1498 cp/parser.c:22318 cp/parser.c:22391
13733 #, fuzzy, gcc-internal-format
13734 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
13735 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
13738 #, fuzzy, gcc-internal-format
13739 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
13740 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
13743 #, fuzzy, gcc-internal-format
13744 msgid "unexpected attribute"
13745 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
13748 #, gcc-internal-format
13749 msgid "data definition has no type or storage class"
13752 #: c-parser.c:1671 cp/parser.c:9769
13753 #, gcc-internal-format
13754 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
13757 #. This can appear in many cases looking nothing like a
13758 #. function definition, so we don't give a more specific
13759 #. error suggesting there was one.
13760 #: c-parser.c:1678 c-parser.c:1694
13761 #, gcc-internal-format
13762 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
13766 #, gcc-internal-format
13767 msgid "ISO C forbids nested functions"
13771 #, fuzzy, gcc-internal-format
13772 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
13773 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
13776 #, fuzzy, gcc-internal-format
13777 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
13778 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
13780 #: c-parser.c:1821 c-parser.c:3278 c-parser.c:8285 cp/parser.c:25148
13781 #, fuzzy, gcc-internal-format
13782 msgid "expected string literal"
13783 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
13786 #, fuzzy, gcc-internal-format
13787 msgid "expression in static assertion is not an integer"
13788 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
13791 #, fuzzy, gcc-internal-format
13792 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
13793 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
13796 #, fuzzy, gcc-internal-format
13797 msgid "expression in static assertion is not constant"
13798 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
13800 #. Report the error.
13801 #: c-parser.c:1846 cp/semantics.c:4719
13802 #, gcc-internal-format
13803 msgid "static assertion failed: %E"
13806 #: c-parser.c:2207 c-parser.c:3063 c-parser.c:3709 c-parser.c:3983
13807 #: c-parser.c:5084 c-parser.c:5175 c-parser.c:5800 c-parser.c:6083
13808 #: c-parser.c:6272 c-parser.c:6294 c-parser.c:6402 c-parser.c:6600
13809 #: c-parser.c:6629 c-parser.c:6814 c-parser.c:6863 c-parser.c:7003
13810 #: c-parser.c:7034 c-parser.c:7042 c-parser.c:7071 c-parser.c:7085
13811 #: c-parser.c:7388 c-parser.c:7512 c-parser.c:7939 c-parser.c:7974
13812 #: c-parser.c:8027 c-parser.c:8080 c-parser.c:8096 c-parser.c:8142
13813 #: c-parser.c:8404 c-parser.c:9171 cp/parser.c:20978 cp/parser.c:23147
13814 #: cp/parser.c:23177 cp/parser.c:23243
13815 #, fuzzy, gcc-internal-format
13816 msgid "expected identifier"
13817 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
13819 #: c-parser.c:2240 cp/parser.c:13738
13820 #, fuzzy, gcc-internal-format
13821 msgid "comma at end of enumerator list"
13822 msgstr "σκουπίδια στο τέλος του αριθμού"
13825 #, gcc-internal-format
13826 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
13830 #, gcc-internal-format
13831 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
13835 #, fuzzy, gcc-internal-format
13836 msgid "expected class name"
13837 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
13839 #: c-parser.c:2409 c-parser.c:6930
13840 #, gcc-internal-format
13841 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
13845 #, gcc-internal-format
13846 msgid "no semicolon at end of struct or union"
13849 #: c-parser.c:2535 c-parser.c:3523
13850 #, gcc-internal-format
13851 msgid "expected specifier-qualifier-list"
13855 #, gcc-internal-format
13856 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
13860 #, gcc-internal-format
13861 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
13865 #, gcc-internal-format
13866 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
13870 #, gcc-internal-format
13871 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
13875 #, gcc-internal-format
13876 msgid "expected identifier or %<(%>"
13880 #, fuzzy, gcc-internal-format
13881 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
13882 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
13885 #, fuzzy, gcc-internal-format
13886 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
13887 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
13890 #, fuzzy, gcc-internal-format
13891 msgid "wide string literal in %<asm%>"
13892 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
13895 #, gcc-internal-format
13896 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
13900 #, gcc-internal-format
13901 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
13905 #, gcc-internal-format
13906 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
13910 #, gcc-internal-format
13911 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
13915 #, gcc-internal-format
13916 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
13920 #, gcc-internal-format
13921 msgid "ISO C forbids label declarations"
13924 #: c-parser.c:4004 c-parser.c:4085
13925 #, fuzzy, gcc-internal-format
13926 msgid "expected declaration or statement"
13927 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
13929 #: c-parser.c:4036 c-parser.c:4066
13930 #, gcc-internal-format
13931 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
13935 #, gcc-internal-format
13936 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
13939 #: c-parser.c:4098 cp/parser.c:8433
13940 #, gcc-internal-format
13941 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
13945 #, gcc-internal-format
13946 msgid "label at end of compound statement"
13950 #, gcc-internal-format
13951 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
13955 #, gcc-internal-format
13956 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
13960 #, gcc-internal-format
13961 msgid "expected identifier or %<*%>"
13964 #. Avoid infinite loop in error recovery:
13965 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
13966 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
13967 #. it to proceed further.
13968 #: c-parser.c:4424 cp/parser.c:8165
13969 #, fuzzy, gcc-internal-format
13970 msgid "expected statement"
13971 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
13973 #: c-parser.c:4522 cp/parser.c:8515
13974 #, gcc-internal-format
13975 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
13978 #: c-parser.c:4550 cp/parser.c:8538
13979 #, gcc-internal-format
13980 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
13984 #, gcc-internal-format
13985 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
13988 #: c-parser.c:4797 c-parser.c:4827
13989 #, gcc-internal-format
13990 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
13994 #, fuzzy, gcc-internal-format
13995 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
13996 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
13999 #, fuzzy, gcc-internal-format
14000 msgid "missing collection in fast enumeration"
14001 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
14004 #, gcc-internal-format
14005 msgid "%E qualifier ignored on asm"
14009 #, gcc-internal-format
14010 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
14014 #, gcc-internal-format
14015 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
14019 #, gcc-internal-format
14020 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
14023 #: c-parser.c:6094 c-parser.c:6439 c-parser.c:6459
14024 #, fuzzy, gcc-internal-format
14025 msgid "expected expression"
14026 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
14029 #, gcc-internal-format
14030 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
14034 #, gcc-internal-format
14035 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
14039 #, gcc-internal-format
14040 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
14044 #, gcc-internal-format
14045 msgid "compound literal has variable size"
14049 #, gcc-internal-format
14050 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
14054 #, gcc-internal-format
14055 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
14059 #, gcc-internal-format
14060 msgid "expected identifier or %<)%>"
14064 #, gcc-internal-format
14065 msgid "extra semicolon in method definition specified"
14069 #, gcc-internal-format
14070 msgid "method attributes must be specified at the end only"
14074 #, gcc-internal-format
14075 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
14079 #, fuzzy, gcc-internal-format
14080 msgid "objective-c method declaration is expected"
14081 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
14084 #, fuzzy, gcc-internal-format
14085 msgid "no type or storage class may be specified here,"
14086 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
14088 #: c-parser.c:7943 c-parser.c:8000 cp/parser.c:23203
14089 #, gcc-internal-format
14090 msgid "unknown property attribute"
14093 #: c-parser.c:7964 cp/parser.c:23167
14094 #, fuzzy, gcc-internal-format
14095 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
14096 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
14098 #: c-parser.c:7967 cp/parser.c:23170
14099 #, fuzzy, gcc-internal-format
14100 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
14101 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
14103 #: c-parser.c:7981 cp/parser.c:23184
14104 #, fuzzy, gcc-internal-format
14105 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
14106 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
14108 #: c-parser.c:7986 cp/parser.c:23189
14109 #, gcc-internal-format
14110 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
14113 #: c-parser.c:7993 cp/parser.c:23196
14114 #, fuzzy, gcc-internal-format
14115 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
14116 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
14118 #: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25192
14119 #, gcc-internal-format
14120 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
14123 #: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25207
14124 #, gcc-internal-format
14125 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
14128 #: c-parser.c:8201 cp/parser.c:25223
14129 #, gcc-internal-format
14130 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
14133 #: c-parser.c:8214 cp/parser.c:25251
14134 #, gcc-internal-format
14135 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
14138 #: c-parser.c:8220 cp/parser.c:25182
14139 #, fuzzy, gcc-internal-format
14140 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
14141 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
14143 #: c-parser.c:8379 cp/parser.c:23445
14144 #, fuzzy, gcc-internal-format
14145 msgid "too many %qs clauses"
14146 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
14148 #: c-parser.c:8481 cp/parser.c:23560
14149 #, gcc-internal-format
14150 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
14153 #: c-parser.c:8547 cp/parser.c:23611
14154 #, gcc-internal-format
14155 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
14158 #: c-parser.c:8638 c-parser.c:8830
14159 #, fuzzy, gcc-internal-format
14160 msgid "expected integer expression"
14161 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
14164 #, gcc-internal-format
14165 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
14168 #: c-parser.c:8733 cp/parser.c:23763
14169 #, gcc-internal-format
14170 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
14173 #: c-parser.c:8821 cp/parser.c:23848
14174 #, gcc-internal-format
14175 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
14178 #: c-parser.c:8825 cp/parser.c:23851
14179 #, gcc-internal-format
14180 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
14183 #: c-parser.c:8843 cp/parser.c:23867
14184 #, fuzzy, gcc-internal-format
14185 msgid "invalid schedule kind"
14186 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
14188 #: c-parser.c:8963 cp/parser.c:23990
14189 #, fuzzy, gcc-internal-format
14190 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
14191 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
14193 #: c-parser.c:8972 cp/parser.c:23999
14194 #, fuzzy, gcc-internal-format
14195 msgid "%qs is not valid for %qs"
14196 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
14198 #: c-parser.c:9112 cp/parser.c:24150
14199 #, fuzzy, gcc-internal-format
14200 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
14201 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
14203 #: c-parser.c:9174 c-parser.c:9195
14204 #, gcc-internal-format
14205 msgid "expected %<(%> or end of line"
14208 #: c-parser.c:9230 cp/parser.c:24389
14209 #, fuzzy, gcc-internal-format
14210 msgid "for statement expected"
14211 msgstr "αναμενόταν ')'\n"
14213 #: c-parser.c:9283 cp/semantics.c:4415 cp/semantics.c:4485
14214 #, fuzzy, gcc-internal-format
14215 msgid "expected iteration declaration or initialization"
14216 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
14219 #, gcc-internal-format
14220 msgid "not enough perfectly nested loops"
14223 #: c-parser.c:9416 cp/parser.c:24731
14224 #, gcc-internal-format
14225 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
14228 #: c-parser.c:9454 cp/parser.c:24574 cp/parser.c:24612 cp/pt.c:11902
14229 #, gcc-internal-format
14230 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
14234 #, fuzzy, gcc-internal-format
14235 msgid "%qD is not a variable"
14236 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
14238 #: c-parser.c:9901 cp/semantics.c:4040
14239 #, gcc-internal-format
14240 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
14243 #: c-parser.c:9903 cp/semantics.c:4042
14244 #, gcc-internal-format
14245 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
14248 #: c-parser.c:9907 cp/semantics.c:4044
14249 #, fuzzy, gcc-internal-format
14250 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
14251 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
14254 #, fuzzy, gcc-internal-format
14255 msgid "%qD has an incomplete type"
14256 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
14258 #: c-typeck.c:227 cp/call.c:3539
14259 #, fuzzy, gcc-internal-format
14260 msgid "invalid use of void expression"
14261 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
14264 #, fuzzy, gcc-internal-format
14265 msgid "invalid use of flexible array member"
14266 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
14268 #: c-typeck.c:241 cp/typeck2.c:415
14269 #, gcc-internal-format
14270 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
14274 #, fuzzy, gcc-internal-format
14275 msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
14276 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
14278 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
14280 #, fuzzy, gcc-internal-format
14281 msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
14282 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
14285 #, gcc-internal-format
14286 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
14289 #: c-typeck.c:561 c-typeck.c:586
14290 #, gcc-internal-format
14291 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
14295 #, gcc-internal-format
14296 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
14300 #, gcc-internal-format
14301 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
14305 #, gcc-internal-format
14306 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
14310 #, gcc-internal-format
14311 msgid "types are not quite compatible"
14315 #, gcc-internal-format
14316 msgid "pointer target types incompatible in C++"
14320 #, gcc-internal-format
14321 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
14324 #: c-typeck.c:1728 c-typeck.c:3380
14325 #, gcc-internal-format
14326 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
14329 # src/main.c:697 src/main.c:751
14331 #, fuzzy, gcc-internal-format
14332 msgid "%qT has no member named %qE"
14333 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
14338 #, fuzzy, gcc-internal-format
14339 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
14340 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
14343 #, gcc-internal-format
14344 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
14348 #, fuzzy, gcc-internal-format
14349 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
14350 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
14353 #, fuzzy, gcc-internal-format
14354 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
14355 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
14357 #: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2862 cp/typeck.c:2956
14358 #, gcc-internal-format
14359 msgid "array subscript is not an integer"
14363 #, fuzzy, gcc-internal-format
14364 msgid "subscripted value is pointer to function"
14365 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
14368 #, fuzzy, gcc-internal-format
14369 msgid "index value is out of bound"
14370 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
14373 #, gcc-internal-format
14374 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
14378 #, gcc-internal-format
14379 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
14383 #, gcc-internal-format
14384 msgid "enum constant defined here"
14388 #, fuzzy, gcc-internal-format
14389 msgid "called object %qE is not a function"
14390 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
14392 #. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
14393 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
14394 #. executions of the program must execute the code.
14396 #, gcc-internal-format
14397 msgid "function called through a non-compatible type"
14400 #: c-typeck.c:2786 c-typeck.c:2840
14401 #, fuzzy, gcc-internal-format
14402 msgid "function with qualified void return type called"
14403 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
14406 #, fuzzy, gcc-internal-format
14407 msgid "too many arguments to method %qE"
14408 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
14410 #: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8063
14411 #, fuzzy, gcc-internal-format
14412 msgid "too many arguments to function %qE"
14413 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
14415 #: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4196 cp/typeck.c:3312
14416 #, fuzzy, gcc-internal-format
14417 msgid "declared here"
14418 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
14421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14422 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
14426 #, gcc-internal-format
14427 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
14431 #, gcc-internal-format
14432 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
14436 #, gcc-internal-format
14437 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
14441 #, gcc-internal-format
14442 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
14446 #, gcc-internal-format
14447 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
14451 #, gcc-internal-format
14452 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
14456 #, gcc-internal-format
14457 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
14461 #, fuzzy, gcc-internal-format
14462 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
14463 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
14466 #, gcc-internal-format
14467 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
14471 #, gcc-internal-format
14472 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
14476 #, fuzzy, gcc-internal-format
14477 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
14478 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
14480 #: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5719
14481 #, fuzzy, gcc-internal-format
14482 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
14483 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
14485 #: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8901 c-family/c-common.c:8950
14486 #, fuzzy, gcc-internal-format
14487 msgid "too few arguments to function %qE"
14488 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
14490 #: c-typeck.c:3250 c-typeck.c:3255
14491 #, fuzzy, gcc-internal-format
14492 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
14493 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
14496 #, gcc-internal-format
14497 msgid "comparison between %qT and %qT"
14501 #, gcc-internal-format
14502 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
14506 #, gcc-internal-format
14507 msgid "pointer to a function used in subtraction"
14511 #, gcc-internal-format
14512 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
14516 #, gcc-internal-format
14517 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
14521 #, gcc-internal-format
14522 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
14526 #, gcc-internal-format
14527 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
14531 #, gcc-internal-format
14532 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
14535 #: c-typeck.c:3613 c-typeck.c:3645
14536 #, gcc-internal-format
14537 msgid "wrong type argument to increment"
14540 #: c-typeck.c:3615 c-typeck.c:3648
14541 #, gcc-internal-format
14542 msgid "wrong type argument to decrement"
14546 #, gcc-internal-format
14547 msgid "increment of pointer to unknown structure"
14551 #, gcc-internal-format
14552 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
14556 #, fuzzy, gcc-internal-format
14557 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
14558 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
14560 #: c-typeck.c:3892 c-family/c-common.c:8657
14561 #, fuzzy, gcc-internal-format
14562 msgid "assignment of read-only location %qE"
14563 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
14565 #: c-typeck.c:3895 c-family/c-common.c:8658
14566 #, fuzzy, gcc-internal-format
14567 msgid "increment of read-only location %qE"
14568 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
14570 #: c-typeck.c:3898 c-family/c-common.c:8659
14571 #, fuzzy, gcc-internal-format
14572 msgid "decrement of read-only location %qE"
14573 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
14576 #, fuzzy, gcc-internal-format
14577 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
14578 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
14581 #, gcc-internal-format
14582 msgid "global register variable %qD used in nested function"
14586 #, gcc-internal-format
14587 msgid "register variable %qD used in nested function"
14591 #, gcc-internal-format
14592 msgid "address of global register variable %qD requested"
14596 #, gcc-internal-format
14597 msgid "address of register variable %qD requested"
14601 #, fuzzy, gcc-internal-format
14602 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
14603 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
14605 #: c-typeck.c:4127 cp/call.c:4388
14606 #, gcc-internal-format
14607 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
14611 #, gcc-internal-format
14612 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
14616 #, fuzzy, gcc-internal-format
14617 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
14618 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
14620 #: c-typeck.c:4226 c-typeck.c:4235
14621 #, gcc-internal-format
14622 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
14626 #, gcc-internal-format
14627 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
14630 #: c-typeck.c:4257 c-typeck.c:4268
14631 #, gcc-internal-format
14632 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
14636 #, gcc-internal-format
14637 msgid "type mismatch in conditional expression"
14641 #, gcc-internal-format
14642 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
14646 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
14650 msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
14654 #, gcc-internal-format
14655 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
14659 #, gcc-internal-format
14660 msgid "cast specifies array type"
14664 #, gcc-internal-format
14665 msgid "cast specifies function type"
14669 #, gcc-internal-format
14670 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
14674 #, gcc-internal-format
14675 msgid "ISO C forbids casts to union type"
14679 #, gcc-internal-format
14680 msgid "cast to union type from type not present in union"
14684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14685 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
14689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14690 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
14694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14695 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
14699 #, gcc-internal-format
14700 msgid "cast increases required alignment of target type"
14704 #, gcc-internal-format
14705 msgid "cast from pointer to integer of different size"
14709 #, gcc-internal-format
14710 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
14713 #: c-typeck.c:4663 cp/typeck.c:6405
14714 #, gcc-internal-format
14715 msgid "cast to pointer from integer of different size"
14719 #, gcc-internal-format
14720 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
14724 #, gcc-internal-format
14725 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
14729 #, gcc-internal-format
14730 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
14733 #: c-typeck.c:4908 c-typeck.c:5205
14734 #, gcc-internal-format
14735 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
14738 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
14739 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
14741 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
14742 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
14743 #. compile time. It is the same as WARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
14744 #. extra parameter to enumerate qualifiers.
14745 #: c-typeck.c:5113 c-typeck.c:5143 c-typeck.c:5670
14746 #, fuzzy, gcc-internal-format
14747 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
14748 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
14751 #, gcc-internal-format
14752 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
14755 #: c-typeck.c:5207 c-typeck.c:7764
14756 #, gcc-internal-format
14757 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
14761 #, gcc-internal-format
14762 msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
14766 #, fuzzy, gcc-internal-format
14767 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
14768 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
14770 #: c-typeck.c:5368 c-typeck.c:5591
14772 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
14773 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
14775 #: c-typeck.c:5371 c-typeck.c:5594
14776 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
14779 #: c-typeck.c:5374 c-typeck.c:5596
14781 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
14782 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
14784 #: c-typeck.c:5377 c-typeck.c:5598
14785 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
14788 #: c-typeck.c:5384 c-typeck.c:5554
14790 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
14791 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
14793 #: c-typeck.c:5386 c-typeck.c:5556
14795 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
14796 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
14798 #: c-typeck.c:5388 c-typeck.c:5558
14800 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
14801 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
14803 #: c-typeck.c:5390 c-typeck.c:5560
14805 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
14806 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
14809 #, gcc-internal-format
14810 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
14814 #, fuzzy, gcc-internal-format
14815 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
14816 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
14819 #, fuzzy, gcc-internal-format
14820 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
14821 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
14824 #, gcc-internal-format
14825 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
14829 #, fuzzy, gcc-internal-format
14830 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
14831 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
14834 #, gcc-internal-format
14835 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
14839 #, gcc-internal-format
14840 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
14844 #, gcc-internal-format
14845 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
14849 #, gcc-internal-format
14850 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
14853 #: c-typeck.c:5512 cp/typeck.c:7363
14854 #, gcc-internal-format
14855 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
14859 #, gcc-internal-format
14860 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
14864 #, gcc-internal-format
14865 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
14869 #, gcc-internal-format
14870 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
14874 #, gcc-internal-format
14875 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
14879 #, gcc-internal-format
14880 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
14884 #, gcc-internal-format
14885 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
14889 #, gcc-internal-format
14890 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
14894 #, gcc-internal-format
14895 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
14899 #, fuzzy, gcc-internal-format
14900 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
14901 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
14904 #, fuzzy, gcc-internal-format
14905 msgid "assignment from incompatible pointer type"
14906 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
14909 #, gcc-internal-format
14910 msgid "initialization from incompatible pointer type"
14914 #, fuzzy, gcc-internal-format
14915 msgid "return from incompatible pointer type"
14916 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
14918 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
14919 #. unprototyped functions.
14920 #: c-typeck.c:5620 c-typeck.c:6172 cp/typeck.c:1857
14921 #, fuzzy, gcc-internal-format
14922 msgid "invalid use of non-lvalue array"
14923 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
14926 #, fuzzy, gcc-internal-format
14927 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
14928 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
14931 #, fuzzy, gcc-internal-format
14932 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
14933 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
14936 #, fuzzy, gcc-internal-format
14937 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
14938 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
14941 #, fuzzy, gcc-internal-format
14942 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
14943 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
14946 #, fuzzy, gcc-internal-format
14947 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
14948 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
14951 #, fuzzy, gcc-internal-format
14952 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
14953 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
14956 #, fuzzy, gcc-internal-format
14957 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
14958 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
14961 #, fuzzy, gcc-internal-format
14962 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
14963 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
14965 #: c-typeck.c:5667 c-family/c-common.c:8918 config/mep/mep.c:6276
14966 #, fuzzy, gcc-internal-format
14967 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
14968 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
14971 #, fuzzy, gcc-internal-format
14972 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
14973 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
14976 #, fuzzy, gcc-internal-format
14977 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
14978 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
14981 #, fuzzy, gcc-internal-format
14982 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
14983 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
14986 #, gcc-internal-format
14987 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
14990 # src/request.c:263
14991 #: c-typeck.c:5923 c-typeck.c:5940 c-typeck.c:5958
14992 #, fuzzy, gcc-internal-format
14993 msgid "(near initialization for %qs)"
14994 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
14997 #, fuzzy, gcc-internal-format
14998 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
14999 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
15001 #: c-typeck.c:6046 c-typeck.c:6921
15002 #, gcc-internal-format
15003 msgid "initialization of a flexible array member"
15006 #: c-typeck.c:6056 cp/typeck2.c:818
15007 #, gcc-internal-format
15008 msgid "char-array initialized from wide string"
15012 #, fuzzy, gcc-internal-format
15013 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
15014 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
15017 #, fuzzy, gcc-internal-format
15018 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
15019 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
15022 #, gcc-internal-format
15023 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
15027 #, gcc-internal-format
15028 msgid "array initialized from non-constant array expression"
15031 #: c-typeck.c:6212 c-typeck.c:6215 c-typeck.c:6223 c-typeck.c:6262
15033 #, fuzzy, gcc-internal-format
15034 msgid "initializer element is not constant"
15035 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
15037 #: c-typeck.c:6228 c-typeck.c:6274 c-typeck.c:7747
15038 #, fuzzy, gcc-internal-format
15039 msgid "initializer element is not a constant expression"
15040 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
15042 #: c-typeck.c:6269 c-typeck.c:7742
15043 #, gcc-internal-format
15044 msgid "initializer element is not computable at load time"
15048 #, fuzzy, gcc-internal-format
15049 msgid "invalid initializer"
15050 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
15052 #: c-typeck.c:6561 cp/decl.c:5383
15053 #, fuzzy, gcc-internal-format
15054 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
15055 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
15058 #, fuzzy, gcc-internal-format
15059 msgid "extra brace group at end of initializer"
15060 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
15063 #, gcc-internal-format
15064 msgid "missing braces around initializer"
15068 #, gcc-internal-format
15069 msgid "braces around scalar initializer"
15073 #, gcc-internal-format
15074 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
15078 #, fuzzy, gcc-internal-format
15079 msgid "missing initializer"
15080 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
15083 #, gcc-internal-format
15084 msgid "empty scalar initializer"
15088 #, gcc-internal-format
15089 msgid "extra elements in scalar initializer"
15092 #: c-typeck.c:7087 c-typeck.c:7168
15093 #, gcc-internal-format
15094 msgid "array index in non-array initializer"
15097 #: c-typeck.c:7092 c-typeck.c:7224
15098 #, gcc-internal-format
15099 msgid "field name not in record or union initializer"
15103 #, gcc-internal-format
15104 msgid "array index in initializer not of integer type"
15107 #: c-typeck.c:7150 c-typeck.c:7159
15108 #, fuzzy, gcc-internal-format
15109 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
15110 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
15112 #: c-typeck.c:7164 c-typeck.c:7166
15113 #, gcc-internal-format
15114 msgid "nonconstant array index in initializer"
15117 #: c-typeck.c:7170 c-typeck.c:7173
15118 #, gcc-internal-format
15119 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
15123 #, gcc-internal-format
15124 msgid "empty index range in initializer"
15128 #, gcc-internal-format
15129 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
15133 #, gcc-internal-format
15134 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
15137 #: c-typeck.c:7283 c-typeck.c:7310 c-typeck.c:7838
15138 #, gcc-internal-format
15139 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
15142 #: c-typeck.c:7285 c-typeck.c:7312 c-typeck.c:7840
15143 #, gcc-internal-format
15144 msgid "initialized field overwritten"
15148 #, gcc-internal-format
15149 msgid "excess elements in char array initializer"
15152 #: c-typeck.c:8064 c-typeck.c:8125
15153 #, gcc-internal-format
15154 msgid "excess elements in struct initializer"
15158 #, gcc-internal-format
15159 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
15163 #, gcc-internal-format
15164 msgid "excess elements in union initializer"
15168 #, gcc-internal-format
15169 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
15173 #, gcc-internal-format
15174 msgid "excess elements in array initializer"
15178 #, gcc-internal-format
15179 msgid "excess elements in vector initializer"
15183 #, gcc-internal-format
15184 msgid "excess elements in scalar initializer"
15188 #, gcc-internal-format
15189 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
15192 #: c-typeck.c:8601 cp/typeck.c:7576
15193 #, gcc-internal-format
15194 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
15198 #, fuzzy, gcc-internal-format
15199 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
15200 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
15203 #, fuzzy, gcc-internal-format
15204 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
15205 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
15208 #, fuzzy, gcc-internal-format
15209 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
15210 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
15213 #, gcc-internal-format
15214 msgid "function returns address of local variable"
15217 #: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:1038
15218 #, gcc-internal-format
15219 msgid "switch quantity not an integer"
15223 #, gcc-internal-format
15224 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
15227 #: c-typeck.c:8819 c-typeck.c:8827
15228 #, fuzzy, gcc-internal-format
15229 msgid "case label is not an integer constant expression"
15230 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
15232 #: c-typeck.c:8833 cp/parser.c:8268
15233 #, gcc-internal-format
15234 msgid "case label not within a switch statement"
15238 #, gcc-internal-format
15239 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
15242 #: c-typeck.c:8918 cp/parser.c:8564
15243 #, gcc-internal-format
15244 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
15247 #: c-typeck.c:9027 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:9156
15248 #, gcc-internal-format
15249 msgid "break statement not within loop or switch"
15252 #: c-typeck.c:9029 cp/parser.c:9177
15253 #, gcc-internal-format
15254 msgid "continue statement not within a loop"
15257 #: c-typeck.c:9034 cp/parser.c:9167
15258 #, gcc-internal-format
15259 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
15262 #: c-typeck.c:9060 cp/cp-gimplify.c:412
15263 #, gcc-internal-format
15264 msgid "statement with no effect"
15268 #, gcc-internal-format
15269 msgid "expression statement has incomplete type"
15272 #: c-typeck.c:9688 cp/typeck.c:3865
15273 #, gcc-internal-format
15274 msgid "right shift count is negative"
15277 #: c-typeck.c:9699 cp/typeck.c:3872
15278 #, gcc-internal-format
15279 msgid "right shift count >= width of type"
15282 #: c-typeck.c:9740 cp/typeck.c:3894
15283 #, gcc-internal-format
15284 msgid "left shift count is negative"
15287 #: c-typeck.c:9747 cp/typeck.c:3900
15288 #, gcc-internal-format
15289 msgid "left shift count >= width of type"
15292 #: c-typeck.c:9768 cp/typeck.c:3946
15293 #, gcc-internal-format
15294 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
15297 #: c-typeck.c:9785 c-typeck.c:9805
15298 #, gcc-internal-format
15299 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
15302 #: c-typeck.c:9791 c-typeck.c:9811
15303 #, gcc-internal-format
15304 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
15307 #: c-typeck.c:9832 c-typeck.c:9907
15308 #, gcc-internal-format
15309 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
15312 #: c-typeck.c:9839 c-typeck.c:9845
15313 #, gcc-internal-format
15314 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
15317 #: c-typeck.c:9852 c-typeck.c:9917
15318 #, gcc-internal-format
15319 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
15322 #: c-typeck.c:9864 c-typeck.c:9869 c-typeck.c:9943 c-typeck.c:9948
15323 #, gcc-internal-format
15324 msgid "comparison between pointer and integer"
15328 #, gcc-internal-format
15329 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
15333 #, gcc-internal-format
15334 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
15338 #, fuzzy, gcc-internal-format
15339 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
15340 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
15342 #: c-typeck.c:9925 c-typeck.c:9928 c-typeck.c:9935 c-typeck.c:9938
15343 #, gcc-internal-format
15344 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
15347 #: c-typeck.c:9982 cp/typeck.c:4259
15348 #, gcc-internal-format
15349 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
15352 #: c-typeck.c:10264
15353 #, gcc-internal-format
15354 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
15357 #: c-typeck.c:10268
15358 #, gcc-internal-format
15359 msgid "used struct type value where scalar is required"
15362 #: c-typeck.c:10272
15363 #, gcc-internal-format
15364 msgid "used union type value where scalar is required"
15367 #: c-typeck.c:10433 cp/semantics.c:3921
15368 #, fuzzy, gcc-internal-format
15369 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
15370 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
15372 #: c-typeck.c:10468 cp/semantics.c:3934
15373 #, gcc-internal-format
15374 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
15377 #: c-typeck.c:10485 cp/semantics.c:3944
15378 #, gcc-internal-format
15379 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
15382 #: c-typeck.c:10495 cp/semantics.c:3741
15383 #, fuzzy, gcc-internal-format
15384 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
15385 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
15387 #: c-typeck.c:10503 c-typeck.c:10525 c-typeck.c:10547
15388 #, gcc-internal-format
15389 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
15392 #: c-typeck.c:10518 cp/semantics.c:3764
15393 #, gcc-internal-format
15394 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
15397 #: c-typeck.c:10540 cp/semantics.c:3786
15398 #, gcc-internal-format
15399 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
15402 #: c-typeck.c:10602 cp/semantics.c:3986
15403 #, fuzzy, gcc-internal-format
15404 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
15405 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
15407 #: c-typeck.c:10691
15408 #, gcc-internal-format
15409 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
15413 #, gcc-internal-format
15414 msgid "function call has aggregate value"
15418 #: cfgexpand.c:1106 function.c:1018 varasm.c:1990
15419 #, fuzzy, gcc-internal-format
15420 msgid "size of variable %q+D is too large"
15421 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
15423 #: cfgexpand.c:4030
15424 #, gcc-internal-format
15425 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
15428 #: cfgexpand.c:4034
15429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15430 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
15434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15435 msgid "bb %d on wrong place"
15439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15440 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
15444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15445 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
15449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15450 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
15454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15455 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
15459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15460 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
15464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15465 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
15469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15470 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
15474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15475 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
15479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15480 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
15484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15485 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
15488 #: cfghooks.c:205 cfghooks.c:216
15489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15490 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
15494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15495 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
15499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15500 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
15504 #, gcc-internal-format
15505 msgid "verify_flow_info failed"
15509 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15510 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
15511 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15514 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15515 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
15516 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15519 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15520 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
15521 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15524 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15525 msgid "%s does not support split_block"
15526 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15529 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15530 msgid "%s does not support move_block_after"
15531 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15534 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15535 msgid "%s does not support delete_basic_block"
15536 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15539 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15540 msgid "%s does not support split_edge"
15541 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15544 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15545 msgid "%s does not support create_basic_block"
15546 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15549 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15550 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
15551 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15554 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15555 msgid "%s does not support predict_edge"
15556 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15559 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15560 msgid "%s does not support predicted_by_p"
15561 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15564 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15565 msgid "%s does not support merge_blocks"
15566 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15569 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15570 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
15571 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15574 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15575 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
15576 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15579 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15580 msgid "%s does not support duplicate_block"
15581 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15584 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15585 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
15586 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15589 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15590 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
15591 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15594 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15595 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
15596 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15600 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
15604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15605 msgid "bb %d do not belong to loop %d"
15609 #, gcc-internal-format
15610 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
15614 #, gcc-internal-format
15615 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
15619 #, gcc-internal-format
15620 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
15624 #, gcc-internal-format
15625 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
15629 #, gcc-internal-format
15630 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
15634 #, gcc-internal-format
15635 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
15639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15640 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
15644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15645 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
15649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15650 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
15654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15655 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
15659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15660 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
15664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15665 msgid "corrupted exits list of loop %d"
15669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15670 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
15674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15675 msgid "exit %d->%d not recorded"
15679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15680 msgid "wrong list of exited loops for edge %d->%d"
15684 #, gcc-internal-format
15685 msgid "too many loop exits recorded"
15689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15690 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
15694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15695 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
15699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15700 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
15704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15705 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
15709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15710 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
15714 #, gcc-internal-format
15715 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
15719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15720 msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
15724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15725 msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
15729 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15730 msgid "too many eh edges %i"
15731 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
15734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15735 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
15739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15740 msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
15744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15745 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i"
15749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15750 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
15754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15755 msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
15759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15760 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
15764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15765 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
15769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15770 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
15773 #: cfgrtl.c:2002 cfgrtl.c:2012
15774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15775 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
15779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15780 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
15784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15785 msgid "in basic block %d:"
15788 #: cfgrtl.c:2087 cfgrtl.c:2177
15789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15790 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
15794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15795 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
15799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15800 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
15804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15805 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
15809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15810 msgid "missing barrier after block %i"
15814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15815 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
15819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15820 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
15824 #, gcc-internal-format
15825 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
15829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15830 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
15834 #, gcc-internal-format
15835 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
15838 #: cgraphunit.c:416
15839 #, gcc-internal-format
15840 msgid "caller edge count is negative"
15843 #: cgraphunit.c:421
15844 #, gcc-internal-format
15845 msgid "caller edge frequency is negative"
15848 #: cgraphunit.c:426
15849 #, gcc-internal-format
15850 msgid "caller edge frequency is too large"
15853 #: cgraphunit.c:435
15854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15855 msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i"
15858 #: cgraphunit.c:471
15859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15860 msgid "aux field set for edge %s->%s"
15863 #: cgraphunit.c:478
15864 #, gcc-internal-format
15865 msgid "execution count is negative"
15868 #: cgraphunit.c:483
15869 #, gcc-internal-format
15870 msgid "externally visible inline clone"
15873 #: cgraphunit.c:488
15874 #, gcc-internal-format
15875 msgid "inline clone with address taken"
15878 #: cgraphunit.c:493
15879 #, gcc-internal-format
15880 msgid "inline clone is needed"
15883 #: cgraphunit.c:500
15884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15885 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
15888 #: cgraphunit.c:507
15889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15890 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
15893 #: cgraphunit.c:524
15894 #, fuzzy, gcc-internal-format
15895 msgid "inlined_to pointer is wrong"
15896 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
15898 #: cgraphunit.c:529
15899 #, gcc-internal-format
15900 msgid "multiple inline callers"
15903 #: cgraphunit.c:536
15904 #, fuzzy, gcc-internal-format
15905 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
15906 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
15908 #: cgraphunit.c:545
15909 #, fuzzy, gcc-internal-format
15910 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
15911 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
15913 #: cgraphunit.c:550
15914 #, fuzzy, gcc-internal-format
15915 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
15916 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
15918 #: cgraphunit.c:556
15919 #, gcc-internal-format
15920 msgid "node not found in cgraph_hash"
15923 #: cgraphunit.c:568
15924 #, gcc-internal-format
15925 msgid "node has wrong clone_of"
15928 #: cgraphunit.c:580
15929 #, gcc-internal-format
15930 msgid "node has wrong clone list"
15933 #: cgraphunit.c:586
15934 #, gcc-internal-format
15935 msgid "node is in clone list but it is not clone"
15938 #: cgraphunit.c:591
15939 #, gcc-internal-format
15940 msgid "node has wrong prev_clone pointer"
15943 #: cgraphunit.c:596
15944 #, gcc-internal-format
15945 msgid "double linked list of clones corrupted"
15948 #: cgraphunit.c:605
15949 #, gcc-internal-format
15950 msgid "non-DECL_ONE_ONLY node in a same_comdat_group list"
15953 #: cgraphunit.c:610
15954 #, gcc-internal-format
15955 msgid "node is alone in a comdat group"
15958 #: cgraphunit.c:617
15959 #, gcc-internal-format
15960 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
15963 #: cgraphunit.c:652
15964 #, gcc-internal-format
15965 msgid "shared call_stmt:"
15968 #: cgraphunit.c:662
15969 #, gcc-internal-format
15970 msgid "edge points to same body alias:"
15973 #: cgraphunit.c:674
15974 #, fuzzy, gcc-internal-format
15975 msgid "edge points to wrong declaration:"
15976 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
15978 #: cgraphunit.c:685
15979 #, gcc-internal-format
15980 msgid "a call to thunk improperly represented in the call graph:"
15983 #: cgraphunit.c:693
15984 #, gcc-internal-format
15985 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
15988 #: cgraphunit.c:703
15989 #, gcc-internal-format
15990 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
15993 #: cgraphunit.c:719
15994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15995 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
15998 #: cgraphunit.c:731
15999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16000 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
16003 #: cgraphunit.c:742
16004 #, gcc-internal-format
16005 msgid "verify_cgraph_node failed"
16008 #: cgraphunit.c:817
16009 #, gcc-internal-format
16010 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
16013 #: cgraphunit.c:872 cgraphunit.c:909
16014 #, gcc-internal-format
16015 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
16018 #: cgraphunit.c:881
16019 #, gcc-internal-format
16020 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
16023 #: cgraphunit.c:919
16024 #, gcc-internal-format
16025 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
16028 #: cgraphunit.c:1167 cgraphunit.c:1193
16029 #, fuzzy, gcc-internal-format
16030 msgid "failed to reclaim unneeded function"
16031 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
16033 #: cgraphunit.c:1931
16034 #, gcc-internal-format
16035 msgid "nodes with unreleased memory found"
16038 #: collect2.c:1489 opts.c:801
16039 #, fuzzy, gcc-internal-format
16040 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
16041 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
16044 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16045 msgid "unknown demangling style '%s'"
16046 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
16049 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16050 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
16051 msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
16054 #, fuzzy, gcc-internal-format
16055 msgid "cannot find 'ldd'"
16056 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
16059 #, fuzzy, gcc-internal-format
16060 msgid "cannot convert to a pointer type"
16061 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
16064 #, gcc-internal-format
16065 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
16069 #, gcc-internal-format
16070 msgid "aggregate value used where a float was expected"
16074 #, fuzzy, gcc-internal-format
16075 msgid "conversion to incomplete type"
16076 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
16078 #: convert.c:852 convert.c:928
16079 #, gcc-internal-format
16080 msgid "can%'t convert between vector values of different size"
16084 #, gcc-internal-format
16085 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
16089 #, gcc-internal-format
16090 msgid "pointer value used where a complex was expected"
16094 #, gcc-internal-format
16095 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
16099 #, fuzzy, gcc-internal-format
16100 msgid "can%'t convert value to a vector"
16101 msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
16104 #, gcc-internal-format
16105 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
16109 #, fuzzy, gcc-internal-format
16110 msgid "%qs is not a gcov data file"
16111 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
16114 #, fuzzy, gcc-internal-format
16115 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
16116 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
16118 #: coverage.c:275 coverage.c:283
16119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16120 msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
16123 #: coverage.c:277 coverage.c:369
16124 #, gcc-internal-format
16125 msgid "checksum is %x instead of %x"
16128 #: coverage.c:285 coverage.c:372
16129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16130 msgid "number of counters is %d instead of %d"
16134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16135 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
16139 #, fuzzy, gcc-internal-format
16140 msgid "%qs has overflowed"
16141 msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
16144 #, fuzzy, gcc-internal-format
16145 msgid "no coverage for function %qE found"
16146 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
16149 #, gcc-internal-format
16150 msgid "coverage mismatch for function %qE while reading counter %qs"
16154 #, gcc-internal-format
16155 msgid "coverage mismatch ignored"
16159 #, gcc-internal-format
16160 msgid "execution counts estimated"
16164 #, gcc-internal-format
16165 msgid "execution counts assumed to be zero"
16169 #, gcc-internal-format
16170 msgid "this can result in poorly optimized code"
16174 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16175 msgid "cannot open %s"
16176 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
16179 #, fuzzy, gcc-internal-format
16180 msgid "error writing %qs"
16181 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
16184 #, fuzzy, gcc-internal-format
16185 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
16186 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
16189 #, gcc-internal-format
16190 msgid "too many input files"
16191 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
16194 #, gcc-internal-format
16195 msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
16199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16200 msgid "-fdbg-cnt=%s"
16204 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16209 #, gcc-internal-format
16210 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
16213 #: diagnostic.c:893
16214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16215 msgid "in %s, at %s:%d"
16218 #: dominance.c:1027
16219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16220 msgid "dominator of %d status unknown"
16223 #: dominance.c:1034
16224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16225 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
16228 #: dwarf2out.c:4124
16229 #, gcc-internal-format
16230 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
16233 #: dwarf2out.c:5697
16234 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16235 msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
16236 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
16238 #: dwarf2out.c:13671
16239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16240 msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
16244 #, fuzzy, gcc-internal-format
16245 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
16246 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
16249 #, gcc-internal-format
16254 #, fuzzy, gcc-internal-format
16255 msgid "internal consistency failure"
16256 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
16259 #, gcc-internal-format
16260 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
16264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16265 msgid "abort in %s, at %s:%d"
16269 #, fuzzy, gcc-internal-format
16270 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
16271 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
16274 #, fuzzy, gcc-internal-format
16275 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
16276 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
16278 #: except.c:3329 except.c:3354
16279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16280 msgid "region_array is corrupted for region %i"
16283 #: except.c:3342 except.c:3373
16284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16285 msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
16289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16290 msgid "outer block of region %i is wrong"
16294 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16295 msgid "negative nesting depth of region %i"
16296 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
16299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16300 msgid "region of lp %i is wrong"
16304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16305 msgid "tree list ends on depth %i"
16309 #, gcc-internal-format
16310 msgid "region_array does not match region_tree"
16314 #, gcc-internal-format
16315 msgid "lp_array does not match region_tree"
16319 #, gcc-internal-format
16320 msgid "verify_eh_tree failed"
16324 #, fuzzy, gcc-internal-format
16325 msgid "stack limits not supported on this target"
16326 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
16329 #, gcc-internal-format
16330 msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
16334 #, gcc-internal-format
16335 msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
16339 #, gcc-internal-format
16340 msgid "mis-aligned access used for structure member"
16344 #, gcc-internal-format
16345 msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
16349 #, gcc-internal-format
16350 msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
16354 #, gcc-internal-format
16355 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
16359 #, gcc-internal-format
16360 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
16364 #, fuzzy, gcc-internal-format
16365 msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
16366 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
16369 #, fuzzy, gcc-internal-format
16370 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
16371 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
16373 #: final.c:4381 toplev.c:1407 tree-optimize.c:171
16374 #, fuzzy, gcc-internal-format
16375 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
16376 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
16378 #: final.c:4445 tree-optimize.c:187
16379 #, fuzzy, gcc-internal-format
16380 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
16381 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
16383 #: fixed-value.c:103
16384 #, gcc-internal-format
16385 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
16388 #: fold-const.c:655
16389 #, gcc-internal-format
16390 msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
16393 #: fold-const.c:3491 fold-const.c:3503
16394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16395 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
16398 #: fold-const.c:4840
16399 #, gcc-internal-format
16400 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
16403 #: fold-const.c:5286 fold-const.c:5300
16404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16405 msgid "comparison is always %d"
16408 #: fold-const.c:5433
16409 #, gcc-internal-format
16410 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
16413 #: fold-const.c:5438
16414 #, gcc-internal-format
16415 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
16418 #: fold-const.c:8411
16419 #, gcc-internal-format
16420 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
16423 #: fold-const.c:8576
16424 #, gcc-internal-format
16425 msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C1 +- C2"
16428 #: fold-const.c:8815
16429 #, gcc-internal-format
16430 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
16433 #: fold-const.c:13734
16434 #, gcc-internal-format
16435 msgid "fold check: original tree changed by fold"
16439 #, fuzzy, gcc-internal-format
16440 msgid "total size of local objects too large"
16441 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
16443 #: function.c:1749 gimplify.c:5066
16444 #, gcc-internal-format
16445 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
16449 #, gcc-internal-format
16450 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
16454 #, gcc-internal-format
16455 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
16459 #, gcc-internal-format
16460 msgid "function returns an aggregate"
16464 #, fuzzy, gcc-internal-format
16465 msgid "unused parameter %q+D"
16466 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
16468 #: gcc.c:1699 gcc.c:1719
16469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16470 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
16473 #: gcc.c:1745 gcc.c:1754 gcc.c:1764 gcc.c:1774
16474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16475 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
16479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16480 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
16484 #, gcc-internal-format
16485 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
16489 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16490 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
16491 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
16493 #: gcc.c:1823 gcc.c:1836
16494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16495 msgid "specs file malformed after %ld characters"
16499 #, gcc-internal-format
16500 msgid "spec file has no spec for linking"
16504 #, gcc-internal-format
16505 msgid "system path %qs is not absolute"
16509 #, gcc-internal-format
16510 msgid "-pipe not supported"
16511 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
16514 #, fuzzy, gcc-internal-format
16515 msgid "pex_init failed: %m"
16516 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
16519 #, fuzzy, gcc-internal-format
16520 #| msgid "ld returned %d exit status"
16521 msgid "failed to get exit status: %m"
16522 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
16525 #, gcc-internal-format
16526 msgid "failed to get process times: %m"
16530 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16531 #| msgid "programs: %s\n"
16532 msgid "%s (program %s)"
16533 msgstr "προγράμματα: %s\n"
16535 #: gcc.c:3097 opts-common.c:958 opts-common.c:1030
16536 #, fuzzy, gcc-internal-format
16537 msgid "unrecognized command line option %qs"
16538 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
16541 #, gcc-internal-format
16542 msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
16546 #, fuzzy, gcc-internal-format
16547 msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
16548 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
16551 #, gcc-internal-format
16552 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
16556 #, gcc-internal-format
16557 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
16561 #, gcc-internal-format
16562 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
16566 #, gcc-internal-format
16567 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
16571 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16572 msgid "could not open temporary response file %s"
16573 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
16576 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16577 msgid "could not write to temporary response file %s"
16578 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
16581 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16582 msgid "could not close temporary response file %s"
16583 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αρχείου καταγραφών \"%s\""
16586 #, fuzzy, gcc-internal-format
16587 msgid "spec %qs invalid"
16588 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
16591 #, gcc-internal-format
16592 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
16596 #, gcc-internal-format
16597 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
16601 #, gcc-internal-format
16602 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
16605 #. Catch the case where a spec string contains something like
16606 #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
16607 #. hand side of the :.
16609 #, gcc-internal-format
16610 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
16614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16615 msgid "use of obsolete %%[ operator in specs"
16619 #, fuzzy, gcc-internal-format
16620 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
16621 msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `-%c'\n"
16624 #, fuzzy, gcc-internal-format
16625 msgid "unknown spec function %qs"
16626 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
16629 #, fuzzy, gcc-internal-format
16630 msgid "error in args to spec function %qs"
16631 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
16634 #, gcc-internal-format
16635 msgid "malformed spec function name"
16640 #, fuzzy, gcc-internal-format
16641 msgid "no arguments for spec function"
16642 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
16645 #, gcc-internal-format
16646 msgid "malformed spec function arguments"
16650 #, fuzzy, gcc-internal-format
16651 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
16652 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
16655 #, fuzzy, gcc-internal-format
16656 msgid "braced spec body %qs is invalid"
16657 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
16660 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16661 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
16662 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
16665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16666 msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
16669 #: gcc.c:6013 gcc.c:6054
16670 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16671 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
16672 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
16674 #: gcc.c:6033 gcc.c:6070
16675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16676 msgid "%s: -fcompare-debug failure"
16680 #, gcc-internal-format
16681 msgid "atexit failed"
16685 #, gcc-internal-format
16686 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
16690 #, gcc-internal-format
16691 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
16695 #, fuzzy, gcc-internal-format
16696 msgid "unrecognized option %<-%s%>"
16697 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
16699 #. The error status indicates that only one set of fixed
16700 #. headers should be built.
16702 #, gcc-internal-format
16703 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
16707 #, gcc-internal-format
16708 msgid "no input files"
16709 msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
16712 #, gcc-internal-format
16713 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
16717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16718 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
16719 msgstr "%s: ο μεταγλωττιστής %s δεν έχει εγκατασταθεί στο σύστημα αυτό"
16722 #, gcc-internal-format
16723 msgid "recompiling with -fcompare-debug"
16727 #, gcc-internal-format
16728 msgid "during -fcompare-debug recompilation"
16732 #, gcc-internal-format
16733 msgid "comparing final insns dumps"
16737 #, gcc-internal-format
16738 msgid "-fuse-linker-plugin, but "
16742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16743 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
16747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16748 msgid "language %s not recognized"
16753 #, fuzzy, gcc-internal-format
16759 #, fuzzy, gcc-internal-format
16760 msgid "multilib spec %qs is invalid"
16761 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
16764 #, fuzzy, gcc-internal-format
16765 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
16766 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
16768 #: gcc.c:7390 gcc.c:7531
16769 #, fuzzy, gcc-internal-format
16770 msgid "multilib select %qs is invalid"
16771 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
16774 #, fuzzy, gcc-internal-format
16775 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
16776 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
16780 #, fuzzy, gcc-internal-format
16781 msgid "environment variable %qs not defined"
16782 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
16784 #: gcc.c:7887 gcc.c:7892
16785 #, fuzzy, gcc-internal-format
16786 msgid "invalid version number %qs"
16787 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
16790 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16791 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
16792 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
16795 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16796 #| msgid "too many arguments to procedure"
16797 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
16798 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
16801 #, gcc-internal-format
16802 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
16806 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16807 #| msgid "too many arguments to procedure"
16808 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
16809 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
16812 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16813 #| msgid "too many arguments to procedure"
16814 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
16815 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
16818 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16819 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
16820 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
16823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16824 #| msgid "too many arguments to procedure"
16825 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
16826 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
16829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16830 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
16834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16835 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
16839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16840 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
16843 #: ggc-common.c:467 ggc-common.c:475 ggc-common.c:549 ggc-common.c:568
16844 #: ggc-page.c:2170 ggc-page.c:2201 ggc-page.c:2208 ggc-zone.c:2420
16845 #: ggc-zone.c:2431 ggc-zone.c:2435
16846 #, fuzzy, gcc-internal-format
16847 msgid "can%'t write PCH file: %m"
16848 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
16850 #: ggc-common.c:561 config/i386/host-cygwin.c:55
16851 #, fuzzy, gcc-internal-format
16852 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
16853 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
16855 #: ggc-common.c:571
16856 #, fuzzy, gcc-internal-format
16857 msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
16858 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
16860 #: ggc-common.c:626 ggc-common.c:634 ggc-common.c:641 ggc-common.c:644
16861 #: ggc-common.c:654 ggc-common.c:657 ggc-page.c:2298 ggc-zone.c:2454
16862 #, fuzzy, gcc-internal-format
16863 msgid "can%'t read PCH file: %m"
16864 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
16866 #: ggc-common.c:649
16867 #, gcc-internal-format
16868 msgid "had to relocate PCH"
16872 #, gcc-internal-format
16873 msgid "open /dev/zero: %m"
16876 #: ggc-page.c:2186 ggc-page.c:2192
16877 #, fuzzy, gcc-internal-format
16878 msgid "can%'t write PCH file"
16879 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
16881 #: ggc-zone.c:2417 ggc-zone.c:2428
16882 #, fuzzy, gcc-internal-format
16883 msgid "can%'t seek PCH file: %m"
16884 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
16887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16888 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
16892 #, fuzzy, gcc-internal-format
16893 msgid "using result of function returning %<void%>"
16894 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
16897 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16898 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
16899 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
16902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16903 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
16907 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16908 msgid "memory input %d is not directly addressable"
16909 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
16912 #, gcc-internal-format
16913 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
16916 #: gimplify.c:5558 gimplify.c:5620
16917 #, gcc-internal-format
16918 msgid "enclosing task"
16922 #, gcc-internal-format
16923 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
16927 #, gcc-internal-format
16928 msgid "enclosing parallel"
16932 #, gcc-internal-format
16933 msgid "iteration variable %qE should be private"
16937 #, gcc-internal-format
16938 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
16942 #, gcc-internal-format
16943 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
16947 #, gcc-internal-format
16948 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
16952 #, gcc-internal-format
16953 msgid "gimplification failed"
16957 #, fuzzy, gcc-internal-format
16958 msgid "could not close Go dump file: %m"
16959 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
16962 #, fuzzy, gcc-internal-format
16963 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
16964 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
16966 #: graph.c:411 toplev.c:1517 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1890
16967 #: objc/objc-act.c:477
16968 #, fuzzy, gcc-internal-format
16969 msgid "can%'t open %s: %m"
16970 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
16972 #: graphite-clast-to-gimple.c:1228 graphite-poly.c:691 toplev.c:928
16974 #, fuzzy, gcc-internal-format
16975 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
16976 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
16978 #: graphite-poly.c:593
16979 #, gcc-internal-format
16980 msgid "the file is not in OpenScop format"
16983 #: graphite-poly.c:604
16984 #, fuzzy, gcc-internal-format
16985 msgid "the language is not recognized"
16986 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
16988 #: graphite-poly.c:615
16989 #, gcc-internal-format
16990 msgid "parameters number in the scop file is different from the internal scop parameter number"
16993 #: graphite-poly.c:628
16994 #, gcc-internal-format
16995 msgid "number of statements in the OpenScop file does not match the graphite internal statements number"
16998 #: graphite-poly.c:719
16999 #, fuzzy, gcc-internal-format
17000 msgid "can%'t open %s for reading: %m"
17001 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
17003 #: graphite-poly.c:742
17004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17005 msgid "the graphite file read for scop %d does not contain a legal transform"
17009 #, gcc-internal-format
17010 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
17013 #. Fatal error here. We do not want to support compiling ltrans units with
17014 #. different version of compiler or different flags than the WPA unit, so
17015 #. this should never happen.
17016 #: ipa-reference.c:1198
17017 #, gcc-internal-format
17018 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
17021 #: ira.c:1377 ira.c:1390 ira.c:1404
17022 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17023 msgid "%s cannot be used in asm here"
17024 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
17026 #: lto-cgraph.c:1069
17027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17028 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node %d"
17031 #: lto-cgraph.c:1221
17032 #, gcc-internal-format
17033 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
17036 #: lto-cgraph.c:1227
17037 #, gcc-internal-format
17038 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
17041 #: lto-cgraph.c:1293
17042 #, gcc-internal-format
17043 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
17046 #: lto-cgraph.c:1467
17047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17048 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
17051 #: lto-cgraph.c:1515
17052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17053 msgid "Profile information in %s corrupted"
17056 #: lto-cgraph.c:1550
17057 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17058 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
17059 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
17061 #: lto-cgraph.c:1560
17062 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17063 msgid "cannot find LTO varpool in %s"
17064 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
17066 #: lto-cgraph.c:1568
17067 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17068 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
17069 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
17071 #: lto-compress.c:189 lto-compress.c:197 lto-compress.c:218 lto-compress.c:279
17072 #: lto-compress.c:287 lto-compress.c:308
17073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17074 msgid "compressed stream: %s"
17077 #: lto-section-in.c:68
17078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17079 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
17082 #: lto-streamer-in.c:80
17083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17084 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
17087 #: lto-streamer-in.c:91
17088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17089 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
17092 #: lto-streamer-in.c:105
17093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17094 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
17097 #: lto-streamer-in.c:149
17098 #, gcc-internal-format
17099 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
17102 #: lto-streamer-in.c:209
17103 #, gcc-internal-format
17104 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
17107 #: lto-streamer-in.c:986
17108 #, gcc-internal-format
17109 msgid "use of type %<%E%> with two mismatching declarations at field %<%E%>"
17112 #: lto-streamer-in.c:992
17113 #, fuzzy, gcc-internal-format
17114 msgid "original type declared here"
17115 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
17117 #: lto-streamer-in.c:994
17118 #, gcc-internal-format
17119 msgid "field in mismatching type declared here"
17122 #: lto-streamer-in.c:1000
17123 #, fuzzy, gcc-internal-format
17124 msgid "type of field declared here"
17125 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
17127 #: lto-streamer-in.c:1007
17128 #, gcc-internal-format
17129 msgid "type of mismatching field declared here"
17132 #: lto-streamer-in.c:1028
17133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17134 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
17137 #: lto-streamer-in.c:2298
17138 #, gcc-internal-format
17139 msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
17142 #: lto-streamer-in.c:2392
17143 #, fuzzy, gcc-internal-format
17144 msgid "optimization options not supported yet"
17145 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
17147 #: lto-streamer-in.c:2542
17148 #, gcc-internal-format
17149 msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
17152 #: lto-streamer-in.c:2586
17153 #, gcc-internal-format
17154 msgid "target specific builtin not available"
17157 #: lto-streamer-out.c:1239
17158 #, gcc-internal-format
17159 msgid "gimple bytecode streams do not support the optimization attribute"
17162 #: lto-streamer-out.c:1263
17163 #, fuzzy, gcc-internal-format
17164 msgid "tree code %qs is not supported in gimple streams"
17165 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17167 #: lto-streamer-out.c:1307
17168 #, gcc-internal-format
17169 msgid "gimple bytecode streams do not support machine specific builtin functions on this target"
17172 #: lto-streamer.c:161
17173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17174 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
17177 #: lto-streamer.c:795
17178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17179 msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
17182 #: lto-symtab.c:542
17183 #, fuzzy, gcc-internal-format
17184 msgid "%qD has already been defined"
17185 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
17187 #: lto-symtab.c:544
17188 #, fuzzy, gcc-internal-format
17189 msgid "previously defined here"
17190 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
17192 #: lto-symtab.c:626
17193 #, fuzzy, gcc-internal-format
17194 msgid "type of %qD does not match original declaration"
17195 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
17197 #: lto-symtab.c:633
17198 #, gcc-internal-format
17199 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
17202 #: lto-symtab.c:639 lto-symtab.c:745
17203 #, fuzzy, gcc-internal-format
17204 msgid "previously declared here"
17205 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
17207 #: lto-symtab.c:670
17208 #, fuzzy, gcc-internal-format
17209 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
17210 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
17212 #: lto-symtab.c:728
17213 #, fuzzy, gcc-internal-format
17214 msgid "variable %qD redeclared as function"
17215 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
17217 #: lto-symtab.c:734
17218 #, fuzzy, gcc-internal-format
17219 msgid "function %qD redeclared as variable"
17220 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
17223 #, gcc-internal-format
17224 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
17228 #, gcc-internal-format
17229 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
17233 #, gcc-internal-format
17234 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
17238 #, gcc-internal-format
17239 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
17243 #, gcc-internal-format
17244 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
17248 #, gcc-internal-format
17249 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
17252 #: omp-low.c:6785 cp/decl.c:2808 cp/parser.c:9164 cp/parser.c:9184
17253 #, gcc-internal-format
17254 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
17257 #: omp-low.c:6787 omp-low.c:6792
17258 #, gcc-internal-format
17259 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
17262 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
17264 #, gcc-internal-format
17265 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
17268 #: opts-common.c:969
17269 #, fuzzy, gcc-internal-format
17270 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
17271 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
17273 #: opts-common.c:979
17274 #, fuzzy, gcc-internal-format
17275 msgid "missing argument to %qs"
17276 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
17278 #: opts-common.c:985 opts.c:547
17279 #, fuzzy, gcc-internal-format
17280 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
17281 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
17283 #: opts-common.c:1000
17284 #, fuzzy, gcc-internal-format
17285 msgid "unrecognized argument in option %qs"
17286 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
17288 #: opts-common.c:1016
17289 #, fuzzy, gcc-internal-format
17290 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
17291 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
17293 #: opts-global.c:102
17294 #, gcc-internal-format
17295 msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
17298 #. Eventually this should become a hard error IMO.
17299 #: opts-global.c:108
17300 #, gcc-internal-format
17301 msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
17304 #: opts-global.c:139
17305 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17306 msgid "unrecognized command line option \"%s\""
17307 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
17309 #: opts-global.c:375
17310 #, fuzzy, gcc-internal-format
17311 msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
17312 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
17314 #: opts-global.c:387 opts-global.c:395
17315 #, gcc-internal-format
17316 msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
17319 # src/request.c:806 src/request.c:912
17320 #: opts-global.c:419
17321 #, fuzzy, gcc-internal-format
17322 msgid "unrecognized register name %qs"
17323 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
17326 #, gcc-internal-format
17327 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
17331 #, gcc-internal-format
17332 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
17336 #, gcc-internal-format
17337 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
17341 #, gcc-internal-format
17342 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
17346 #, gcc-internal-format
17347 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
17351 #, gcc-internal-format
17352 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
17355 #: opts.c:722 config/darwin.c:2900 config/sh/sh.c:973
17356 #, gcc-internal-format
17357 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
17360 #: opts.c:737 config/sh/sh.c:981
17361 #, gcc-internal-format
17362 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
17365 #: opts.c:754 config/pa/pa.c:588
17366 #, gcc-internal-format
17367 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
17371 #, gcc-internal-format
17372 msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
17376 #, gcc-internal-format
17377 msgid "only one -flto-partition value can be specified"
17381 #, fuzzy, gcc-internal-format
17382 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
17383 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
17386 #, gcc-internal-format
17387 msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
17391 #, gcc-internal-format
17392 msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
17396 #, fuzzy, gcc-internal-format
17397 msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
17398 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
17401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17402 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
17406 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17407 msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
17408 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
17411 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17412 msgid "dwarf version %d is not supported"
17413 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
17416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17417 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
17421 #, fuzzy, gcc-internal-format
17422 msgid "invalid --param value %qs"
17423 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
17426 #, gcc-internal-format
17427 msgid "target system does not support debug output"
17431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17432 msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
17435 # src/request.c:806 src/request.c:912
17437 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17438 msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
17439 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
17442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17443 msgid "debug output level %s is too high"
17447 #, gcc-internal-format
17448 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
17452 #, gcc-internal-format
17453 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
17457 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17458 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
17459 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
17462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17463 msgid "-Werror=%s: no option -%s"
17467 #, fuzzy, gcc-internal-format
17468 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
17469 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
17472 #, fuzzy, gcc-internal-format
17473 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
17474 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
17476 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
17478 #, fuzzy, gcc-internal-format
17479 msgid "invalid parameter %qs"
17480 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
17483 #, fuzzy, gcc-internal-format
17484 msgid "invalid pass positioning operation"
17485 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
17488 #, fuzzy, gcc-internal-format
17489 msgid "plugin cannot register a missing pass"
17490 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
17493 #, fuzzy, gcc-internal-format
17494 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
17495 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
17498 #, fuzzy, gcc-internal-format
17499 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
17500 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
17503 #, fuzzy, gcc-internal-format
17504 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
17505 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
17508 #, gcc-internal-format
17509 msgid "inacessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
17513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17515 "plugin %s was specified with different paths:\n"
17521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17522 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (multiple '=' signs)"
17526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17527 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
17531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17532 msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
17536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17537 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
17541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17542 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
17546 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17548 "cannot load plugin %s\n"
17550 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17555 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
17560 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17562 "cannot find %s in plugin %s\n"
17564 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
17567 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17568 msgid "fail to initialize plugin %s"
17569 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
17572 #, gcc-internal-format
17573 msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
17577 #, gcc-internal-format
17578 msgid "corrupted profile info: edge count exceeds maximal count"
17582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17583 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
17587 #, gcc-internal-format
17588 msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
17592 #, gcc-internal-format
17593 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
17597 #, gcc-internal-format
17598 msgid "correcting inconsistent profile data"
17602 #, gcc-internal-format
17603 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
17607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17608 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
17612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17613 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
17617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17618 msgid "output constraint %d must specify a single register"
17622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17623 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
17627 #, gcc-internal-format
17628 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
17632 #, gcc-internal-format
17633 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
17637 #, gcc-internal-format
17638 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
17642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17643 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
17647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17648 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
17652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17653 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
17657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17658 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
17662 #, gcc-internal-format
17663 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
17667 #, gcc-internal-format
17668 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
17672 #, gcc-internal-format
17673 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
17676 #: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5615 config/ia64/ia64.c:5622
17677 #: config/pa/pa.c:440 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8878
17678 #: config/sh/sh.c:8885 config/spu/spu.c:5127 config/spu/spu.c:5134
17679 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17680 msgid "unknown register name: %s"
17681 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
17684 #, gcc-internal-format
17685 msgid "stack register used for global register variable"
17689 #, gcc-internal-format
17690 msgid "global register variable follows a function definition"
17694 #, gcc-internal-format
17695 msgid "register used for two global register variables"
17699 #, gcc-internal-format
17700 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
17704 #, gcc-internal-format
17705 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
17709 #, gcc-internal-format
17710 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
17714 #, gcc-internal-format
17715 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
17718 #: reload.c:3806 reload.c:4066
17719 #, gcc-internal-format
17720 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
17724 #, fuzzy, gcc-internal-format
17725 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
17726 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
17729 #, gcc-internal-format
17730 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
17734 #, gcc-internal-format
17735 msgid "try reducing the number of local variables"
17739 #, fuzzy, gcc-internal-format
17740 msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
17741 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
17744 #, gcc-internal-format
17745 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
17749 #, gcc-internal-format
17750 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
17754 #, gcc-internal-format
17755 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
17759 #, gcc-internal-format
17760 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
17764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17765 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
17769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17770 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
17774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17775 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
17779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17780 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
17784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17785 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
17789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17790 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
17794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17795 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
17799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17800 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
17804 #, gcc-internal-format
17805 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
17809 #, gcc-internal-format
17810 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
17814 #, gcc-internal-format
17815 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
17818 #: stmt.c:359 stmt.c:458
17819 #, gcc-internal-format
17820 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
17824 #, gcc-internal-format
17825 msgid "matching constraint not valid in output operand"
17829 #, gcc-internal-format
17830 msgid "input operand constraint contains %qc"
17834 #, gcc-internal-format
17835 msgid "matching constraint references invalid operand number"
17839 #, fuzzy, gcc-internal-format
17840 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
17841 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
17844 #, fuzzy, gcc-internal-format
17845 msgid "matching constraint does not allow a register"
17846 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
17849 #, gcc-internal-format
17850 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
17854 #, fuzzy, gcc-internal-format
17855 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
17856 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
17859 #, fuzzy, gcc-internal-format
17860 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
17861 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
17864 #, gcc-internal-format
17865 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
17869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17870 msgid "output number %d not directly addressable"
17874 #, gcc-internal-format
17875 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
17879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17880 msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
17884 #, gcc-internal-format
17885 msgid "asm clobber conflict with output operand"
17889 #, gcc-internal-format
17890 msgid "asm clobber conflict with input operand"
17894 #, fuzzy, gcc-internal-format
17895 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
17896 msgstr "Υπερβολικα πολλά ανοικτά αρχεία στο σύστημα"
17899 #, gcc-internal-format
17900 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
17904 #, fuzzy, gcc-internal-format
17905 msgid "duplicate asm operand name %qs"
17906 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
17909 #, gcc-internal-format
17910 msgid "missing close brace for named operand"
17914 #, fuzzy, gcc-internal-format
17915 msgid "undefined named operand %qs"
17916 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
17918 #: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1104 cp/cvt.c:1348
17919 #, gcc-internal-format
17920 msgid "value computed is not used"
17923 #: stor-layout.c:158
17924 #, gcc-internal-format
17925 msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
17928 #: stor-layout.c:160
17929 #, gcc-internal-format
17930 msgid "variable-size type declared outside of any function"
17933 #: stor-layout.c:748
17934 #, fuzzy, gcc-internal-format
17935 msgid "size of %q+D is %d bytes"
17936 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
17938 #: stor-layout.c:750
17939 #, fuzzy, gcc-internal-format
17940 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
17941 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
17943 #: stor-layout.c:1167
17944 #, fuzzy, gcc-internal-format
17945 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
17946 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
17948 #: stor-layout.c:1171
17949 #, fuzzy, gcc-internal-format
17950 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
17951 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
17953 #: stor-layout.c:1189
17954 #, gcc-internal-format
17955 msgid "padding struct to align %q+D"
17958 #: stor-layout.c:1250
17959 #, gcc-internal-format
17960 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
17963 #: stor-layout.c:1556
17964 #, gcc-internal-format
17965 msgid "padding struct size to alignment boundary"
17968 #: stor-layout.c:1584
17969 #, fuzzy, gcc-internal-format
17970 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
17971 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
17973 #: stor-layout.c:1588
17974 #, fuzzy, gcc-internal-format
17975 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
17976 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
17978 #: stor-layout.c:1594
17979 #, gcc-internal-format
17980 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
17983 #: stor-layout.c:1596
17984 #, gcc-internal-format
17985 msgid "packed attribute is unnecessary"
17988 #: stor-layout.c:2068
17989 #, gcc-internal-format
17990 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
17994 #, fuzzy, gcc-internal-format
17995 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
17996 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17999 #, fuzzy, gcc-internal-format
18000 msgid "nested functions not supported on this target"
18001 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
18004 #, fuzzy, gcc-internal-format
18005 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
18006 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
18008 #: targhooks.c:1193
18009 #, fuzzy, gcc-internal-format
18010 msgid "target attribute is not supported on this machine"
18011 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
18013 #: targhooks.c:1203
18014 #, fuzzy, gcc-internal-format
18015 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
18016 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
18019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18020 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
18024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18025 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
18029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18030 msgid "ld returned %d exit status"
18031 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
18034 #, gcc-internal-format
18035 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
18039 #, fuzzy, gcc-internal-format
18040 msgid "%q+D defined but not used"
18041 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
18044 #, fuzzy, gcc-internal-format
18045 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
18046 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
18049 #, fuzzy, gcc-internal-format
18050 msgid "-fstack-usage not supported for this target"
18051 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
18054 #, fuzzy, gcc-internal-format
18055 msgid "this target does not support %qs"
18056 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
18059 #, gcc-internal-format
18060 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-block, -floop-flatten, -floop-interchange, -floop-strip-mine, -floop-parallelize-all, and -ftree-loop-linear)"
18064 #, fuzzy, gcc-internal-format
18065 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
18066 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
18069 #, gcc-internal-format
18070 msgid "this target machine does not have delayed branches"
18074 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18075 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
18076 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
18079 #, fuzzy, gcc-internal-format
18080 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
18081 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18085 msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
18089 #, gcc-internal-format
18090 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
18094 #, gcc-internal-format
18095 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
18099 #, gcc-internal-format
18100 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
18104 #, fuzzy, gcc-internal-format
18105 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
18106 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
18109 #, fuzzy, gcc-internal-format
18110 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
18111 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
18114 #, gcc-internal-format
18115 msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
18119 #, fuzzy, gcc-internal-format
18120 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
18121 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
18124 #, gcc-internal-format
18125 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
18129 #, fuzzy, gcc-internal-format
18130 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
18131 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
18134 #, gcc-internal-format
18135 msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
18139 #, fuzzy, gcc-internal-format
18140 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
18141 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
18144 #, gcc-internal-format
18145 msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
18149 #, fuzzy, gcc-internal-format
18150 msgid "error writing to %s: %m"
18151 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
18153 #: toplev.c:1850 java/jcf-parse.c:1770
18154 #, fuzzy, gcc-internal-format
18155 msgid "error closing %s: %m"
18156 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
18159 #, gcc-internal-format
18160 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
18164 #, gcc-internal-format
18165 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
18169 #, gcc-internal-format
18170 msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
18174 #, gcc-internal-format
18175 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
18178 #: tree-cfg.c:2605 tree-cfg.c:3735
18179 #, gcc-internal-format
18180 msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
18184 #, fuzzy, gcc-internal-format
18185 msgid "invalid first operand of MEM_REF"
18186 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
18189 #, fuzzy, gcc-internal-format
18190 msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
18191 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
18194 #, gcc-internal-format
18195 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
18199 #, gcc-internal-format
18200 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
18203 #: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:871
18204 #, gcc-internal-format
18205 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
18209 #, fuzzy, gcc-internal-format
18210 msgid "non-integral used in condition"
18211 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
18214 #, fuzzy, gcc-internal-format
18215 msgid "invalid conditional operand"
18216 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18219 #, fuzzy, gcc-internal-format
18220 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
18221 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18224 #, gcc-internal-format
18225 msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
18229 #, gcc-internal-format
18230 msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
18234 #, fuzzy, gcc-internal-format
18235 msgid "invalid reference prefix"
18236 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
18239 #, fuzzy, gcc-internal-format
18240 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
18241 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
18244 #, gcc-internal-format
18245 msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
18249 #, gcc-internal-format
18250 msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype"
18254 #, fuzzy, gcc-internal-format
18255 msgid "invalid expression for min lvalue"
18256 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
18259 #, fuzzy, gcc-internal-format
18260 msgid "invalid operand in indirect reference"
18261 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
18264 #, fuzzy, gcc-internal-format
18265 msgid "invalid operands to array reference"
18266 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18269 #, gcc-internal-format
18270 msgid "type mismatch in array reference"
18274 #, gcc-internal-format
18275 msgid "type mismatch in array range reference"
18279 #, gcc-internal-format
18280 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
18284 #, gcc-internal-format
18285 msgid "type mismatch in component reference"
18289 #, gcc-internal-format
18290 msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
18294 #, gcc-internal-format
18295 msgid "conversion of register to a different size"
18299 #, fuzzy, gcc-internal-format
18300 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
18301 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18304 #, fuzzy, gcc-internal-format
18305 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
18306 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
18309 #, gcc-internal-format
18310 msgid "invalid address operand in in TARGET_MEM_REF"
18314 #, fuzzy, gcc-internal-format
18315 msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
18316 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
18319 #, fuzzy, gcc-internal-format
18320 msgid "invalid function in gimple call"
18321 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
18324 #, fuzzy, gcc-internal-format
18325 msgid "non-function in gimple call"
18326 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
18329 #, fuzzy, gcc-internal-format
18330 msgid "invalid LHS in gimple call"
18331 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
18334 #, gcc-internal-format
18335 msgid "LHS in noreturn call"
18339 #, fuzzy, gcc-internal-format
18340 msgid "invalid conversion in gimple call"
18341 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
18344 #, fuzzy, gcc-internal-format
18345 msgid "invalid static chain in gimple call"
18346 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
18349 #, gcc-internal-format
18350 msgid "static chain in indirect gimple call"
18354 #, gcc-internal-format
18355 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
18359 #, fuzzy, gcc-internal-format
18360 msgid "invalid argument to gimple call"
18361 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
18364 #, fuzzy, gcc-internal-format
18365 msgid "invalid operands in gimple comparison"
18366 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
18369 #, fuzzy, gcc-internal-format
18370 msgid "type mismatch in comparison expression"
18371 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
18374 #, gcc-internal-format
18375 msgid "non-register as LHS of unary operation"
18379 #, fuzzy, gcc-internal-format
18380 msgid "invalid operand in unary operation"
18381 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
18384 #, fuzzy, gcc-internal-format
18385 msgid "invalid types in nop conversion"
18386 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
18389 #, fuzzy, gcc-internal-format
18390 msgid "invalid types in address space conversion"
18391 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
18394 #, fuzzy, gcc-internal-format
18395 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
18396 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
18399 #, fuzzy, gcc-internal-format
18400 msgid "invalid types in conversion to floating point"
18401 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
18404 #, fuzzy, gcc-internal-format
18405 msgid "invalid types in conversion to integer"
18406 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
18409 #, fuzzy, gcc-internal-format
18410 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
18411 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
18414 #, gcc-internal-format
18415 msgid "non-register as LHS of binary operation"
18419 #, fuzzy, gcc-internal-format
18420 msgid "invalid operands in binary operation"
18421 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18424 #, fuzzy, gcc-internal-format
18425 msgid "type mismatch in complex expression"
18426 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
18429 #, fuzzy, gcc-internal-format
18430 msgid "type mismatch in shift expression"
18431 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
18434 #, fuzzy, gcc-internal-format
18435 msgid "type mismatch in vector shift expression"
18436 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
18439 #, gcc-internal-format
18440 msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
18444 #, fuzzy, gcc-internal-format
18445 msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
18446 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
18449 #, fuzzy, gcc-internal-format
18450 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
18451 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18454 #, fuzzy, gcc-internal-format
18455 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
18456 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
18459 #, gcc-internal-format
18460 msgid "type mismatch in binary truth expression"
18464 #, fuzzy, gcc-internal-format
18465 msgid "type mismatch in binary expression"
18466 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
18469 #, gcc-internal-format
18470 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
18474 #, fuzzy, gcc-internal-format
18475 msgid "invalid operands in ternary operation"
18476 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
18479 #, gcc-internal-format
18480 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
18484 #, fuzzy, gcc-internal-format
18485 msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
18486 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
18489 #, fuzzy, gcc-internal-format
18490 msgid "non-trivial conversion at assignment"
18491 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
18494 #, fuzzy, gcc-internal-format
18495 msgid "invalid operand in unary expression"
18496 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
18499 #, fuzzy, gcc-internal-format
18500 msgid "type mismatch in address expression"
18501 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
18503 #: tree-cfg.c:3750 tree-cfg.c:3776
18504 #, fuzzy, gcc-internal-format
18505 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
18506 msgstr "μη έγκυρος χρόνος λήξης"
18509 #, fuzzy, gcc-internal-format
18510 msgid "invalid COND_EXPR in gimple assignment"
18511 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
18514 #, fuzzy, gcc-internal-format
18515 msgid "invalid operand in return statement"
18516 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
18519 #, fuzzy, gcc-internal-format
18520 msgid "invalid conversion in return statement"
18521 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
18524 #, gcc-internal-format
18525 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
18529 #, fuzzy, gcc-internal-format
18530 msgid "invalid operand to switch statement"
18531 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18534 #, fuzzy, gcc-internal-format
18535 msgid "invalid PHI result"
18536 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
18539 #, fuzzy, gcc-internal-format
18540 msgid "invalid PHI argument"
18541 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
18544 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18545 msgid "incompatible types in PHI argument %u"
18546 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
18549 #, fuzzy, gcc-internal-format
18550 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
18551 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18554 #, fuzzy, gcc-internal-format
18555 msgid "invalid labels in gimple cond"
18556 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
18559 #, gcc-internal-format
18560 msgid "verify_gimple failed"
18564 #, fuzzy, gcc-internal-format
18565 msgid "invalid function in call statement"
18566 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
18569 #, fuzzy, gcc-internal-format
18570 msgid "invalid pure const state for function"
18571 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
18573 #: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1048 tree-ssa.c:1058
18574 #, fuzzy, gcc-internal-format
18575 msgid "in statement"
18576 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
18579 #, gcc-internal-format
18580 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
18584 #, gcc-internal-format
18585 msgid "statement marked for throw in middle of block"
18589 #, gcc-internal-format
18590 msgid "dead STMT in EH table"
18594 #, gcc-internal-format
18595 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
18599 #, fuzzy, gcc-internal-format
18600 msgid "missing PHI def"
18601 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
18604 #, gcc-internal-format
18605 msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
18608 #: tree-cfg.c:4322 tree-cfg.c:4395
18609 #, gcc-internal-format
18610 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
18614 #, fuzzy, gcc-internal-format
18615 msgid "invalid GIMPLE statement"
18616 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
18619 #, gcc-internal-format
18620 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
18624 #, gcc-internal-format
18625 msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
18629 #, gcc-internal-format
18630 msgid "incorrect setting of landing pad number"
18634 #, gcc-internal-format
18635 msgid "verify_stmts failed"
18639 #, gcc-internal-format
18640 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
18644 #, gcc-internal-format
18645 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
18649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18650 msgid "fallthru to exit from bb %d"
18654 #, gcc-internal-format
18655 msgid "nonlocal label "
18659 #, gcc-internal-format
18660 msgid "EH landing pad label "
18663 #: tree-cfg.c:4489 tree-cfg.c:4498 tree-cfg.c:4523
18664 #, gcc-internal-format
18669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18670 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
18674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18675 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
18679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18680 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
18683 #: tree-cfg.c:4582 tree-cfg.c:4604 tree-cfg.c:4621 tree-cfg.c:4690
18684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18685 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
18689 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18690 msgid "explicit goto at end of bb %d"
18691 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
18694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18695 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
18699 #, gcc-internal-format
18700 msgid "found default case not at the start of case vector"
18704 #, fuzzy, gcc-internal-format
18705 msgid "case labels not sorted: "
18706 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
18709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18710 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
18714 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18715 msgid "missing edge %i->%i"
18716 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
18719 #, fuzzy, gcc-internal-format
18720 msgid "%<noreturn%> function does return"
18721 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
18724 #, fuzzy, gcc-internal-format
18725 msgid "control reaches end of non-void function"
18726 msgstr "ο έλεγχος φθάνει στο τέλος μη-κενής συνάρτησης"
18729 #, gcc-internal-format
18730 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
18734 #, gcc-internal-format
18735 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
18739 #, fuzzy, gcc-internal-format
18740 msgid "could not open dump file %qs: %m"
18741 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18743 #: tree-dump.c:1068
18744 #, fuzzy, gcc-internal-format
18745 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
18746 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
18749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18750 msgid "BB %i has multiple EH edges"
18754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18755 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
18759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18760 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
18764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18765 msgid "BB %i is missing an EH edge"
18769 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18770 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
18771 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
18773 #: tree-eh.c:4116 tree-eh.c:4135
18774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18775 msgid "BB %i is missing an edge"
18779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18780 msgid "BB %i too many fallthru edges"
18784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18785 msgid "BB %i has incorrect edge"
18789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18790 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
18793 #: tree-inline.c:2955
18794 #, gcc-internal-format
18795 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
18798 #: tree-inline.c:2969
18799 #, gcc-internal-format
18800 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
18803 #: tree-inline.c:3006
18804 #, gcc-internal-format
18805 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
18808 #: tree-inline.c:3020
18809 #, gcc-internal-format
18810 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
18813 #: tree-inline.c:3034
18814 #, gcc-internal-format
18815 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
18818 #: tree-inline.c:3046
18819 #, gcc-internal-format
18820 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
18823 #: tree-inline.c:3054
18824 #, gcc-internal-format
18825 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
18828 #: tree-inline.c:3066
18829 #, gcc-internal-format
18830 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
18833 #: tree-inline.c:3086
18834 #, gcc-internal-format
18835 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
18838 #: tree-inline.c:3189
18839 #, gcc-internal-format
18840 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
18843 #: tree-inline.c:3197
18844 #, gcc-internal-format
18845 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
18848 #: tree-inline.c:3813 tree-inline.c:3824
18849 #, gcc-internal-format
18850 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
18853 #: tree-inline.c:3815 tree-inline.c:3826
18854 #, gcc-internal-format
18855 msgid "called from here"
18858 #: tree-mudflap.c:895
18859 #, gcc-internal-format
18860 msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
18863 #: tree-mudflap.c:1102
18864 #, gcc-internal-format
18865 msgid "mudflap cannot track %qE in stub function"
18868 #: tree-mudflap.c:1346
18869 #, gcc-internal-format
18870 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qE"
18873 #: tree-nomudflap.c:47
18874 #, fuzzy, gcc-internal-format
18875 msgid "mudflap: this language is not supported"
18876 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
18878 #: tree-optimize.c:450
18879 #, fuzzy, gcc-internal-format
18880 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
18881 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
18883 #: tree-optimize.c:453
18884 #, fuzzy, gcc-internal-format
18885 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
18886 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
18888 #: tree-outof-ssa.c:783 tree-outof-ssa.c:840 tree-ssa-coalesce.c:952
18889 #: tree-ssa-coalesce.c:967 tree-ssa-coalesce.c:1189 tree-ssa-live.c:1302
18890 #, gcc-internal-format
18891 msgid "SSA corruption"
18894 #: tree-profile.c:397
18895 #, fuzzy, gcc-internal-format
18896 msgid "unimplemented functionality"
18897 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
18899 #: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1772
18900 #, fuzzy, gcc-internal-format
18901 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
18902 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
18905 #, gcc-internal-format
18906 msgid "expected an SSA_NAME object"
18910 #, gcc-internal-format
18911 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
18915 #, gcc-internal-format
18916 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
18920 #, gcc-internal-format
18921 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
18925 #, gcc-internal-format
18926 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
18930 #, fuzzy, gcc-internal-format
18931 msgid "found a real definition for a non-register"
18932 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
18935 #, gcc-internal-format
18936 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
18940 #, gcc-internal-format
18941 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
18945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18946 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
18949 #: tree-ssa.c:700 tree-ssa.c:1089
18950 #, gcc-internal-format
18951 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
18955 #, fuzzy, gcc-internal-format
18956 msgid "missing definition"
18957 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
18960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18961 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
18965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18966 msgid "definition in block %i follows the use"
18970 #, gcc-internal-format
18971 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
18975 #, gcc-internal-format
18976 msgid "no immediate_use list"
18980 #, gcc-internal-format
18981 msgid "wrong immediate use list"
18985 #, gcc-internal-format
18986 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
18990 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18991 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
18992 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18995 #, gcc-internal-format
18996 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
19000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19001 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
19005 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19006 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
19007 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
19010 #, gcc-internal-format
19011 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
19015 #, gcc-internal-format
19016 msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
19020 #, gcc-internal-format
19021 msgid "statement has VDEF operand not in defs list"
19025 #, gcc-internal-format
19026 msgid "statement has VDEF but no VUSE operand"
19030 #, gcc-internal-format
19031 msgid "VDEF and VUSE do not use the same symbol"
19035 #, gcc-internal-format
19036 msgid "statement has VUSE operand not in uses list"
19040 #, gcc-internal-format
19041 msgid "number of operands and imm-links don%'t agree in statement"
19045 #, gcc-internal-format
19046 msgid "verify_ssa failed"
19050 #, fuzzy, gcc-internal-format
19051 msgid "%qD was declared here"
19052 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
19055 #, fuzzy, gcc-internal-format
19056 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
19057 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
19060 #, gcc-internal-format
19061 msgid "array subscript is outside array bounds"
19064 #: tree-vrp.c:5308 tree-vrp.c:5395
19065 #, gcc-internal-format
19066 msgid "array subscript is above array bounds"
19069 #: tree-vrp.c:5315 tree-vrp.c:5383
19070 #, gcc-internal-format
19071 msgid "array subscript is below array bounds"
19075 #, gcc-internal-format
19076 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
19080 #, gcc-internal-format
19081 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
19085 #, gcc-internal-format
19086 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
19090 #, gcc-internal-format
19091 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
19095 #, gcc-internal-format
19096 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
19100 #, gcc-internal-format
19101 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
19105 #, gcc-internal-format
19106 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
19110 #, gcc-internal-format
19111 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
19115 #, gcc-internal-format
19116 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
19120 #, gcc-internal-format
19121 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
19124 #: tree.c:5469 tree.c:5481 tree.c:5491 c-family/c-common.c:5737
19125 #: c-family/c-common.c:5756 c-family/c-common.c:5774 c-family/c-common.c:5802
19126 #: c-family/c-common.c:5829 c-family/c-common.c:5855 c-family/c-common.c:5874
19127 #: c-family/c-common.c:5891 c-family/c-common.c:5915 c-family/c-common.c:5938
19128 #: c-family/c-common.c:5955 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6004
19129 #: c-family/c-common.c:6025 c-family/c-common.c:6051 c-family/c-common.c:6082
19130 #: c-family/c-common.c:6119 c-family/c-common.c:6146 c-family/c-common.c:6189
19131 #: c-family/c-common.c:6273 c-family/c-common.c:6303 c-family/c-common.c:6357
19132 #: c-family/c-common.c:6703 c-family/c-common.c:6721 c-family/c-common.c:6783
19133 #: c-family/c-common.c:6826 c-family/c-common.c:6897 c-family/c-common.c:7025
19134 #: c-family/c-common.c:7093 c-family/c-common.c:7151 c-family/c-common.c:7199
19135 #: c-family/c-common.c:7278 c-family/c-common.c:7302 c-family/c-common.c:7588
19136 #: c-family/c-common.c:7611 c-family/c-common.c:7650 c-family/c-common.c:7739
19137 #: c-family/c-common.c:7888 config/darwin.c:1897 config/arm/arm.c:4816
19138 #: config/arm/arm.c:4844 config/arm/arm.c:4861 config/avr/avr.c:4973
19139 #: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5337
19140 #: config/i386/i386.c:29545 config/ia64/ia64.c:729
19141 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:25287
19142 #: config/spu/spu.c:3964 ada/gcc-interface/utils.c:5242 lto/lto-lang.c:201
19143 #, fuzzy, gcc-internal-format
19144 msgid "%qE attribute ignored"
19145 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
19148 #, gcc-internal-format
19149 msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
19153 #, fuzzy, gcc-internal-format
19154 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
19155 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
19157 #: tree.c:5525 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
19158 #, gcc-internal-format
19159 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
19162 #: tree.c:5553 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
19163 #, gcc-internal-format
19164 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
19168 #, gcc-internal-format
19169 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
19173 #, gcc-internal-format
19174 msgid "arrays of functions are not meaningful"
19178 #, gcc-internal-format
19179 msgid "function return type cannot be function"
19182 #: tree.c:8657 tree.c:8742 tree.c:8803
19183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19184 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
19188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19189 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
19193 #, gcc-internal-format
19194 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
19198 #, gcc-internal-format
19199 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
19203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19204 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
19208 #, gcc-internal-format
19209 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
19213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19214 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
19218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19219 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
19223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19224 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
19228 #, gcc-internal-format
19229 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
19233 #, gcc-internal-format
19234 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
19238 #, gcc-internal-format
19239 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
19243 #, gcc-internal-format
19244 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
19248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19249 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
19253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19254 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
19258 #, fuzzy, gcc-internal-format
19259 msgid "%qE is deprecated: %s"
19260 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
19263 #, fuzzy, gcc-internal-format
19264 msgid "%qE is deprecated"
19265 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
19268 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19269 msgid "type is deprecated: %s"
19270 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
19273 #, gcc-internal-format
19274 msgid "type is deprecated"
19277 #: value-prof.c:375
19278 #, gcc-internal-format
19279 msgid "dead histogram"
19282 #: value-prof.c:406
19283 #, gcc-internal-format
19284 msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
19287 #: value-prof.c:419
19288 #, gcc-internal-format
19289 msgid "verify_histograms failed"
19292 #: value-prof.c:466
19293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19294 msgid "correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
19297 #: value-prof.c:476
19298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19299 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
19302 #: var-tracking.c:6163
19303 #, gcc-internal-format
19304 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
19307 #: var-tracking.c:6167
19308 #, gcc-internal-format
19309 msgid "variable tracking size limit exceeded"
19313 #, gcc-internal-format
19314 msgid "%+D causes a section type conflict"
19318 #, gcc-internal-format
19319 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
19322 #: varasm.c:1218 varasm.c:1226
19323 #, fuzzy, gcc-internal-format
19324 msgid "register name not specified for %q+D"
19325 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
19328 #, fuzzy, gcc-internal-format
19329 msgid "invalid register name for %q+D"
19330 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
19333 #, gcc-internal-format
19334 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
19338 #, gcc-internal-format
19339 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
19343 #, gcc-internal-format
19344 msgid "global register variable has initial value"
19348 #, gcc-internal-format
19349 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
19353 #, gcc-internal-format
19354 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
19358 #, fuzzy, gcc-internal-format
19359 msgid "global destructors not supported on this target"
19360 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19363 #, fuzzy, gcc-internal-format
19364 msgid "global constructors not supported on this target"
19365 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19368 #, gcc-internal-format
19369 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
19373 #, gcc-internal-format
19374 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
19378 #, gcc-internal-format
19379 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
19383 #, gcc-internal-format
19384 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
19388 #, fuzzy, gcc-internal-format
19389 msgid "invalid initial value for member %qE"
19390 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
19393 #, fuzzy, gcc-internal-format
19394 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
19395 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
19398 #, fuzzy, gcc-internal-format
19399 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
19400 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
19402 #: varasm.c:5246 varasm.c:5825
19403 #, gcc-internal-format
19404 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
19408 #, fuzzy, gcc-internal-format
19409 msgid "weakref is not supported in this configuration"
19410 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
19412 #: varasm.c:5488 varasm.c:5822
19413 #, fuzzy, gcc-internal-format
19414 msgid "ifunc is not supported in this configuration"
19415 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
19418 #, fuzzy, gcc-internal-format
19419 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
19420 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
19423 #, fuzzy, gcc-internal-format
19424 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
19425 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
19428 #, gcc-internal-format
19429 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
19433 #, gcc-internal-format
19434 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
19438 #, fuzzy, gcc-internal-format
19439 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
19440 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
19442 #: varasm.c:5883 config/sol2.c:153 config/i386/winnt.c:247
19443 #, fuzzy, gcc-internal-format
19444 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
19445 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
19448 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19449 msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
19450 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
19452 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
19454 #, gcc-internal-format
19455 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
19458 #: c-family/c-common.c:877
19459 #, gcc-internal-format
19460 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
19463 #: c-family/c-common.c:927
19464 #, gcc-internal-format
19465 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
19468 #: c-family/c-common.c:1421 c-family/c-common.c:1433 cp/semantics.c:6182
19469 #: cp/semantics.c:7410
19470 #, gcc-internal-format
19471 msgid "overflow in constant expression"
19474 #: c-family/c-common.c:1456
19475 #, gcc-internal-format
19476 msgid "integer overflow in expression"
19479 #: c-family/c-common.c:1461
19480 #, fuzzy, gcc-internal-format
19481 msgid "floating point overflow in expression"
19482 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
19484 #: c-family/c-common.c:1465
19485 #, fuzzy, gcc-internal-format
19486 msgid "fixed-point overflow in expression"
19487 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
19489 #: c-family/c-common.c:1469
19490 #, fuzzy, gcc-internal-format
19491 msgid "vector overflow in expression"
19492 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
19494 #: c-family/c-common.c:1475
19495 #, fuzzy, gcc-internal-format
19496 msgid "complex integer overflow in expression"
19497 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
19499 #: c-family/c-common.c:1478
19500 #, fuzzy, gcc-internal-format
19501 msgid "complex floating point overflow in expression"
19502 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
19504 #: c-family/c-common.c:1521
19505 #, gcc-internal-format
19506 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
19509 #: c-family/c-common.c:1524
19510 #, gcc-internal-format
19511 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
19514 #: c-family/c-common.c:1569
19515 #, gcc-internal-format
19516 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
19519 #: c-family/c-common.c:1573
19520 #, gcc-internal-format
19521 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
19524 #: c-family/c-common.c:1608
19525 #, gcc-internal-format
19526 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
19529 #: c-family/c-common.c:1623
19530 #, gcc-internal-format
19531 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
19534 #: c-family/c-common.c:1630 c-family/c-common.c:1648
19535 #, gcc-internal-format
19536 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
19539 #: c-family/c-common.c:1679
19540 #, fuzzy, gcc-internal-format
19541 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
19542 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
19544 #: c-family/c-common.c:1688
19545 #, fuzzy, gcc-internal-format
19546 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
19547 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
19549 #: c-family/c-common.c:1697
19550 #, fuzzy, gcc-internal-format
19551 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
19552 msgstr "το τρίτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
19554 #: c-family/c-common.c:1707
19555 #, fuzzy, gcc-internal-format
19556 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
19557 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
19559 #: c-family/c-common.c:1756
19560 #, gcc-internal-format
19561 msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
19564 #: c-family/c-common.c:1912
19565 #, fuzzy, gcc-internal-format
19566 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
19567 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
19569 #: c-family/c-common.c:1933
19570 #, gcc-internal-format
19571 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
19574 #: c-family/c-common.c:1936
19575 #, gcc-internal-format
19576 msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
19579 #: c-family/c-common.c:1963
19580 #, fuzzy, gcc-internal-format
19581 msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
19582 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
19584 #: c-family/c-common.c:2055
19585 #, fuzzy, gcc-internal-format
19586 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
19587 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
19589 #: c-family/c-common.c:2092
19590 #, fuzzy, gcc-internal-format
19591 msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
19592 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
19594 #: c-family/c-common.c:2120
19595 #, gcc-internal-format
19596 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
19599 #: c-family/c-common.c:2126 c-family/c-common.c:2133 c-family/c-common.c:2141
19600 #, gcc-internal-format
19601 msgid "overflow in implicit constant conversion"
19604 #: c-family/c-common.c:2313
19605 #, gcc-internal-format
19606 msgid "operation on %qE may be undefined"
19609 #: c-family/c-common.c:2621
19610 #, gcc-internal-format
19611 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
19614 #: c-family/c-common.c:2661
19615 #, fuzzy, gcc-internal-format
19616 msgid "case label value is less than minimum value for type"
19618 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
19619 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
19621 #: c-family/c-common.c:2669
19622 #, fuzzy, gcc-internal-format
19623 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
19625 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
19626 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
19628 #: c-family/c-common.c:2677
19629 #, fuzzy, gcc-internal-format
19630 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
19632 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
19633 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
19635 #: c-family/c-common.c:2686
19636 #, fuzzy, gcc-internal-format
19637 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
19639 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
19640 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
19642 #: c-family/c-common.c:2765
19643 #, gcc-internal-format
19644 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
19647 #: c-family/c-common.c:3267
19648 #, fuzzy, gcc-internal-format
19649 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
19650 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19652 #: c-family/c-common.c:3516
19653 #, gcc-internal-format
19654 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
19657 #: c-family/c-common.c:3518
19658 #, gcc-internal-format
19659 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
19662 #: c-family/c-common.c:3597
19663 #, gcc-internal-format
19664 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
19667 #: c-family/c-common.c:3607
19668 #, gcc-internal-format
19669 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
19672 #: c-family/c-common.c:3649
19673 #, gcc-internal-format
19674 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
19677 #: c-family/c-common.c:3655
19678 #, gcc-internal-format
19679 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
19682 #: c-family/c-common.c:3661
19683 #, gcc-internal-format
19684 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
19687 #: c-family/c-common.c:3873
19688 #, gcc-internal-format
19689 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
19692 #: c-family/c-common.c:3968 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7388
19693 #, gcc-internal-format
19694 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
19697 #: c-family/c-common.c:4243
19698 #, fuzzy, gcc-internal-format
19699 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
19700 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19702 #: c-family/c-common.c:4256
19703 #, fuzzy, gcc-internal-format
19704 msgid "invalid application of %qs to a void type"
19705 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
19707 #: c-family/c-common.c:4264
19708 #, fuzzy, gcc-internal-format
19709 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
19710 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
19712 #: c-family/c-common.c:4306
19713 #, gcc-internal-format
19714 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
19717 #: c-family/c-common.c:5022
19718 #, fuzzy, gcc-internal-format
19719 msgid "cannot disable built-in function %qs"
19720 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
19722 #: c-family/c-common.c:5214
19723 #, gcc-internal-format
19724 msgid "pointers are not permitted as case values"
19727 #: c-family/c-common.c:5221
19728 #, gcc-internal-format
19729 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
19732 #: c-family/c-common.c:5247
19733 #, fuzzy, gcc-internal-format
19734 msgid "empty range specified"
19735 msgstr "μη ορισμένο"
19737 #: c-family/c-common.c:5307
19738 #, gcc-internal-format
19739 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
19742 #: c-family/c-common.c:5309
19743 #, fuzzy, gcc-internal-format
19744 msgid "this is the first entry overlapping that value"
19745 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
19747 #: c-family/c-common.c:5313
19748 #, fuzzy, gcc-internal-format
19749 msgid "duplicate case value"
19750 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
19752 #: c-family/c-common.c:5314
19753 #, fuzzy, gcc-internal-format
19754 msgid "previously used here"
19755 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
19757 #: c-family/c-common.c:5318
19758 #, gcc-internal-format
19759 msgid "multiple default labels in one switch"
19762 #: c-family/c-common.c:5320
19763 #, fuzzy, gcc-internal-format
19764 msgid "this is the first default label"
19765 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
19767 #: c-family/c-common.c:5372
19768 #, fuzzy, gcc-internal-format
19769 msgid "case value %qs not in enumerated type"
19770 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
19772 #: c-family/c-common.c:5377
19773 #, fuzzy, gcc-internal-format
19774 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
19775 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
19777 #: c-family/c-common.c:5436
19778 #, fuzzy, gcc-internal-format
19779 msgid "switch missing default case"
19780 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
19782 #: c-family/c-common.c:5508
19783 #, fuzzy, gcc-internal-format
19784 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
19785 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
19787 #: c-family/c-common.c:5534
19788 #, gcc-internal-format
19789 msgid "taking the address of a label is non-standard"
19792 #: c-family/c-common.c:5726
19793 #, fuzzy, gcc-internal-format
19794 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
19795 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
19797 #: c-family/c-common.c:5820 c-family/c-common.c:5846
19798 #, gcc-internal-format
19799 msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
19802 #: c-family/c-common.c:5960 lto/lto-lang.c:206
19803 #, fuzzy, gcc-internal-format
19804 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
19805 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
19807 #: c-family/c-common.c:6113
19808 #, gcc-internal-format
19809 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
19812 #: c-family/c-common.c:6210
19813 #, fuzzy, gcc-internal-format
19814 msgid "destructor priorities are not supported"
19815 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
19817 #: c-family/c-common.c:6212
19818 #, fuzzy, gcc-internal-format
19819 msgid "constructor priorities are not supported"
19820 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
19822 #: c-family/c-common.c:6229
19823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19824 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
19827 #: c-family/c-common.c:6234
19828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19829 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
19832 #: c-family/c-common.c:6242
19833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19834 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
19837 #: c-family/c-common.c:6245
19838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19839 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
19842 #: c-family/c-common.c:6401
19843 #, fuzzy, gcc-internal-format
19844 msgid "unknown machine mode %qE"
19845 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
19847 #: c-family/c-common.c:6430
19848 #, gcc-internal-format
19849 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
19852 #: c-family/c-common.c:6433
19853 #, gcc-internal-format
19854 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
19857 #: c-family/c-common.c:6442
19858 #, fuzzy, gcc-internal-format
19859 msgid "unable to emulate %qs"
19860 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
19862 #: c-family/c-common.c:6453
19863 #, fuzzy, gcc-internal-format
19864 msgid "invalid pointer mode %qs"
19865 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19867 #: c-family/c-common.c:6470
19868 #, gcc-internal-format
19869 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
19872 #: c-family/c-common.c:6481
19873 #, fuzzy, gcc-internal-format
19874 msgid "no data type for mode %qs"
19875 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
19877 #: c-family/c-common.c:6491
19878 #, fuzzy, gcc-internal-format
19879 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
19880 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
19882 #: c-family/c-common.c:6518
19883 #, gcc-internal-format
19884 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
19887 #: c-family/c-common.c:6550
19888 #, fuzzy, gcc-internal-format
19889 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
19890 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19892 #: c-family/c-common.c:6561 config/bfin/bfin.c:5643 config/bfin/bfin.c:5694
19893 #: config/bfin/bfin.c:5721 config/bfin/bfin.c:5734
19894 #, fuzzy, gcc-internal-format
19895 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
19896 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
19898 #: c-family/c-common.c:6569
19899 #, fuzzy, gcc-internal-format
19900 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
19901 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
19903 #: c-family/c-common.c:6577
19904 #, fuzzy, gcc-internal-format
19905 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
19906 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19908 #: c-family/c-common.c:6584
19909 #, fuzzy, gcc-internal-format
19910 msgid "section attributes are not supported for this target"
19911 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19913 #: c-family/c-common.c:6616
19914 #, gcc-internal-format
19915 msgid "requested alignment is not a constant"
19918 #: c-family/c-common.c:6621
19919 #, gcc-internal-format
19920 msgid "requested alignment is not a power of 2"
19923 #: c-family/c-common.c:6626
19924 #, fuzzy, gcc-internal-format
19925 msgid "requested alignment is too large"
19926 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
19928 #: c-family/c-common.c:6654
19929 #, fuzzy, gcc-internal-format
19930 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
19931 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
19933 #: c-family/c-common.c:6661
19934 #, gcc-internal-format
19935 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
19938 #: c-family/c-common.c:6665
19939 #, fuzzy, gcc-internal-format
19940 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
19941 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
19943 #: c-family/c-common.c:6690
19944 #, fuzzy, gcc-internal-format
19945 msgid "inline function %q+D declared weak"
19946 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
19948 #: c-family/c-common.c:6695
19949 #, fuzzy, gcc-internal-format
19950 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
19951 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
19953 #: c-family/c-common.c:6732
19954 #, gcc-internal-format
19955 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
19958 #: c-family/c-common.c:6740
19959 #, fuzzy, gcc-internal-format
19960 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
19961 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
19963 #: c-family/c-common.c:6757
19964 #, fuzzy, gcc-internal-format
19965 msgid "attribute %qE argument not a string"
19966 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
19968 #: c-family/c-common.c:6833
19969 #, fuzzy, gcc-internal-format
19970 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
19971 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
19973 #: c-family/c-common.c:6855
19974 #, gcc-internal-format
19975 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
19978 #: c-family/c-common.c:6884
19979 #, fuzzy, gcc-internal-format
19980 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
19981 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
19983 #: c-family/c-common.c:6890
19984 #, fuzzy, gcc-internal-format
19985 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
19986 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
19988 #: c-family/c-common.c:6903
19989 #, fuzzy, gcc-internal-format
19990 msgid "visibility argument not a string"
19991 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
19993 #: c-family/c-common.c:6915
19994 #, fuzzy, gcc-internal-format
19995 msgid "%qE attribute ignored on types"
19996 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
19998 #: c-family/c-common.c:6931
19999 #, gcc-internal-format
20000 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
20003 #: c-family/c-common.c:6942
20004 #, fuzzy, gcc-internal-format
20005 msgid "%qD redeclared with different visibility"
20006 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
20008 #: c-family/c-common.c:6945 c-family/c-common.c:6949
20009 #, gcc-internal-format
20010 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
20013 #: c-family/c-common.c:7033
20014 #, fuzzy, gcc-internal-format
20015 msgid "tls_model argument not a string"
20016 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
20018 #: c-family/c-common.c:7046
20019 #, gcc-internal-format
20020 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
20023 #: c-family/c-common.c:7066 c-family/c-common.c:7172 c-family/c-common.c:7930
20024 #: config/m32c/m32c.c:3174
20025 #, fuzzy, gcc-internal-format
20026 msgid "%qE attribute applies only to functions"
20027 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
20029 #: c-family/c-common.c:7072 c-family/c-common.c:7178 c-family/c-common.c:7936
20030 #, fuzzy, gcc-internal-format
20031 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
20032 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
20034 #: c-family/c-common.c:7118
20035 #, gcc-internal-format
20036 msgid "alloc_size parameter outside range"
20039 #: c-family/c-common.c:7235
20040 #, fuzzy, gcc-internal-format
20041 msgid "deprecated message is not a string"
20042 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
20044 #: c-family/c-common.c:7276
20045 #, fuzzy, gcc-internal-format
20046 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
20047 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
20049 #: c-family/c-common.c:7336
20050 #, fuzzy, gcc-internal-format
20051 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
20052 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
20054 #: c-family/c-common.c:7342 ada/gcc-interface/utils.c:5366
20055 #: ada/gcc-interface/utils.c:5460
20056 #, gcc-internal-format
20057 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
20060 #: c-family/c-common.c:7348 ada/gcc-interface/utils.c:5372
20061 #: ada/gcc-interface/utils.c:5466
20062 #, gcc-internal-format
20063 msgid "zero vector size"
20066 #: c-family/c-common.c:7356 ada/gcc-interface/utils.c:5380
20067 #: ada/gcc-interface/utils.c:5473
20068 #, gcc-internal-format
20069 msgid "number of components of the vector not a power of two"
20072 #: c-family/c-common.c:7384 ada/gcc-interface/utils.c:5098
20073 #, gcc-internal-format
20074 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
20077 #: c-family/c-common.c:7399 ada/gcc-interface/utils.c:5113
20078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20079 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
20082 #: c-family/c-common.c:7418 ada/gcc-interface/utils.c:5132
20083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20084 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
20087 #: c-family/c-common.c:7426 ada/gcc-interface/utils.c:5141
20088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20089 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
20092 #: c-family/c-common.c:7502
20093 #, fuzzy, gcc-internal-format
20094 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
20095 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
20097 #: c-family/c-common.c:7516
20098 #, fuzzy, gcc-internal-format
20099 msgid "missing sentinel in function call"
20100 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
20102 #: c-family/c-common.c:7557
20103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20104 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
20107 #: c-family/c-common.c:7622
20108 #, fuzzy, gcc-internal-format
20109 msgid "cleanup argument not an identifier"
20110 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
20112 #: c-family/c-common.c:7629
20113 #, fuzzy, gcc-internal-format
20114 msgid "cleanup argument not a function"
20115 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
20117 #: c-family/c-common.c:7668
20118 #, fuzzy, gcc-internal-format
20119 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
20120 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
20122 #: c-family/c-common.c:7679
20123 #, fuzzy, gcc-internal-format
20124 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
20125 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
20127 #: c-family/c-common.c:7691 ada/gcc-interface/utils.c:5188
20128 #, fuzzy, gcc-internal-format
20129 msgid "requested position is not an integer constant"
20130 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
20132 #: c-family/c-common.c:7699 ada/gcc-interface/utils.c:5195
20133 #, gcc-internal-format
20134 msgid "requested position is less than zero"
20137 #: c-family/c-common.c:7825
20138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20139 msgid "bad option %s to optimize attribute"
20142 #: c-family/c-common.c:7828
20143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20144 msgid "bad option %s to pragma attribute"
20147 #: c-family/c-common.c:8057
20148 #, fuzzy, gcc-internal-format
20149 msgid "not enough arguments to function %qE"
20150 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
20152 #: c-family/c-common.c:8093 c-family/c-common.c:8139
20153 #, fuzzy, gcc-internal-format
20154 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
20155 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
20157 #: c-family/c-common.c:8116
20158 #, fuzzy, gcc-internal-format
20159 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
20160 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
20162 #: c-family/c-common.c:8132
20163 #, fuzzy, gcc-internal-format
20164 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
20165 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
20167 #: c-family/c-common.c:8468
20168 #, fuzzy, gcc-internal-format
20169 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
20170 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
20172 #: c-family/c-common.c:8473
20173 #, gcc-internal-format
20174 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
20177 #: c-family/c-common.c:8480
20178 #, gcc-internal-format
20179 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
20182 #: c-family/c-common.c:8493 cp/typeck.c:4927
20183 #, fuzzy, gcc-internal-format
20184 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
20185 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
20187 #: c-family/c-common.c:8552
20188 #, gcc-internal-format
20189 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
20192 #: c-family/c-common.c:8588
20193 #, gcc-internal-format
20194 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
20197 #: c-family/c-common.c:8609
20198 #, fuzzy, gcc-internal-format
20199 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
20200 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
20202 #: c-family/c-common.c:8611
20203 #, fuzzy, gcc-internal-format
20204 msgid "increment of member %qD in read-only object"
20205 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
20207 #: c-family/c-common.c:8613
20208 #, fuzzy, gcc-internal-format
20209 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
20210 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
20212 #: c-family/c-common.c:8615
20213 #, gcc-internal-format
20214 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
20217 #: c-family/c-common.c:8619
20218 #, fuzzy, gcc-internal-format
20219 msgid "assignment of read-only member %qD"
20220 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
20222 #: c-family/c-common.c:8620
20223 #, fuzzy, gcc-internal-format
20224 msgid "increment of read-only member %qD"
20225 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
20227 #: c-family/c-common.c:8621
20228 #, fuzzy, gcc-internal-format
20229 msgid "decrement of read-only member %qD"
20230 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
20232 #: c-family/c-common.c:8622
20233 #, gcc-internal-format
20234 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
20237 #: c-family/c-common.c:8626
20238 #, fuzzy, gcc-internal-format
20239 msgid "assignment of read-only variable %qD"
20240 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
20242 #: c-family/c-common.c:8627
20243 #, fuzzy, gcc-internal-format
20244 msgid "increment of read-only variable %qD"
20245 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
20247 #: c-family/c-common.c:8628
20248 #, fuzzy, gcc-internal-format
20249 msgid "decrement of read-only variable %qD"
20250 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
20252 #: c-family/c-common.c:8629
20253 #, gcc-internal-format
20254 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
20257 #: c-family/c-common.c:8632
20258 #, fuzzy, gcc-internal-format
20259 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
20260 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
20262 #: c-family/c-common.c:8633
20263 #, fuzzy, gcc-internal-format
20264 msgid "increment of read-only parameter %qD"
20265 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
20267 #: c-family/c-common.c:8634
20268 #, fuzzy, gcc-internal-format
20269 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
20270 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
20272 #: c-family/c-common.c:8635
20273 #, gcc-internal-format
20274 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
20277 #: c-family/c-common.c:8640
20278 #, fuzzy, gcc-internal-format
20279 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
20280 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
20282 #: c-family/c-common.c:8642
20283 #, fuzzy, gcc-internal-format
20284 msgid "increment of read-only named return value %qD"
20285 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
20287 #: c-family/c-common.c:8644
20288 #, fuzzy, gcc-internal-format
20289 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
20290 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
20292 #: c-family/c-common.c:8646
20293 #, gcc-internal-format
20294 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
20297 #: c-family/c-common.c:8651
20298 #, fuzzy, gcc-internal-format
20299 msgid "assignment of function %qD"
20300 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
20302 #: c-family/c-common.c:8652
20303 #, fuzzy, gcc-internal-format
20304 msgid "increment of function %qD"
20305 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
20307 #: c-family/c-common.c:8653
20308 #, fuzzy, gcc-internal-format
20309 msgid "decrement of function %qD"
20310 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
20312 #: c-family/c-common.c:8654
20313 #, gcc-internal-format
20314 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
20317 #: c-family/c-common.c:8660
20318 #, gcc-internal-format
20319 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
20322 #: c-family/c-common.c:8674
20323 #, fuzzy, gcc-internal-format
20324 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
20325 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
20327 #: c-family/c-common.c:8677
20328 #, gcc-internal-format
20329 msgid "lvalue required as increment operand"
20332 #: c-family/c-common.c:8680
20333 #, gcc-internal-format
20334 msgid "lvalue required as decrement operand"
20337 #: c-family/c-common.c:8683
20338 #, gcc-internal-format
20339 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
20342 #: c-family/c-common.c:8686
20343 #, fuzzy, gcc-internal-format
20344 msgid "lvalue required in asm statement"
20345 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
20347 #: c-family/c-common.c:8703
20348 #, fuzzy, gcc-internal-format
20349 msgid "invalid type argument (have %qT)"
20350 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
20352 #: c-family/c-common.c:8707
20353 #, fuzzy, gcc-internal-format
20354 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
20355 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
20357 #: c-family/c-common.c:8712
20358 #, fuzzy, gcc-internal-format
20359 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
20360 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
20362 #: c-family/c-common.c:8717
20363 #, fuzzy, gcc-internal-format
20364 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
20365 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
20367 #: c-family/c-common.c:8722
20368 #, fuzzy, gcc-internal-format
20369 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
20370 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
20372 #: c-family/c-common.c:8853
20373 #, fuzzy, gcc-internal-format
20374 msgid "size of array is too large"
20375 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
20377 #: c-family/c-common.c:9112
20378 #, gcc-internal-format
20379 msgid "array subscript has type %<char%>"
20382 #: c-family/c-common.c:9147
20383 #, gcc-internal-format
20384 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
20387 #: c-family/c-common.c:9150
20388 #, gcc-internal-format
20389 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
20392 #: c-family/c-common.c:9156
20393 #, gcc-internal-format
20394 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
20397 #: c-family/c-common.c:9159
20398 #, gcc-internal-format
20399 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
20402 #: c-family/c-common.c:9165
20403 #, gcc-internal-format
20404 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
20407 #: c-family/c-common.c:9174
20408 #, gcc-internal-format
20409 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
20412 #: c-family/c-common.c:9179
20413 #, gcc-internal-format
20414 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
20417 #: c-family/c-common.c:9183
20418 #, gcc-internal-format
20419 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
20422 #: c-family/c-common.c:9193
20423 #, gcc-internal-format
20424 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
20427 #: c-family/c-common.c:9198
20428 #, gcc-internal-format
20429 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
20432 #: c-family/c-common.c:9204
20433 #, gcc-internal-format
20434 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
20437 #: c-family/c-common.c:9207
20438 #, gcc-internal-format
20439 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
20442 #: c-family/c-common.c:9212
20443 #, gcc-internal-format
20444 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
20447 #: c-family/c-common.c:9216
20448 #, gcc-internal-format
20449 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
20452 #: c-family/c-common.c:9224
20453 #, gcc-internal-format
20454 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
20457 #: c-family/c-common.c:9230
20458 #, gcc-internal-format
20459 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
20462 #: c-family/c-common.c:9241
20463 #, gcc-internal-format
20464 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
20467 #: c-family/c-common.c:9256
20468 #, fuzzy, gcc-internal-format
20469 msgid "label %q+D defined but not used"
20470 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
20472 #: c-family/c-common.c:9258
20473 #, fuzzy, gcc-internal-format
20474 msgid "label %q+D declared but not defined"
20475 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
20477 #: c-family/c-common.c:9278
20478 #, gcc-internal-format
20479 msgid "division by zero"
20480 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
20482 #: c-family/c-common.c:9310
20483 #, gcc-internal-format
20484 msgid "comparison between types %qT and %qT"
20487 #: c-family/c-common.c:9361
20488 #, gcc-internal-format
20489 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
20492 #: c-family/c-common.c:9412
20493 #, gcc-internal-format
20494 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
20497 #: c-family/c-common.c:9415
20498 #, gcc-internal-format
20499 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
20502 #: c-family/c-common.c:9425
20503 #, gcc-internal-format
20504 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
20507 #: c-family/c-format.c:127 c-family/c-format.c:314
20508 #, gcc-internal-format
20509 msgid "format string has invalid operand number"
20512 #: c-family/c-format.c:144
20513 #, gcc-internal-format
20514 msgid "function does not return string type"
20517 #: c-family/c-format.c:177
20518 #, fuzzy, gcc-internal-format
20519 msgid "format string argument is not a string type"
20520 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
20522 #: c-family/c-format.c:203
20523 #, gcc-internal-format
20524 msgid "found a %<%s%> reference but the format argument should be a string"
20527 #: c-family/c-format.c:206
20528 #, gcc-internal-format
20529 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
20532 #: c-family/c-format.c:216
20533 #, gcc-internal-format
20534 msgid "format argument should be a %<%s%> reference but a string was found"
20537 #: c-family/c-format.c:238
20538 #, fuzzy, gcc-internal-format
20539 msgid "format argument should be a %<%s%> reference"
20540 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
20542 #: c-family/c-format.c:282
20543 #, fuzzy, gcc-internal-format
20544 msgid "unrecognized format specifier"
20545 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
20547 #: c-family/c-format.c:297
20548 #, gcc-internal-format
20549 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
20552 #: c-family/c-format.c:306
20553 #, fuzzy, gcc-internal-format
20554 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
20555 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
20557 #: c-family/c-format.c:320
20558 #, gcc-internal-format
20559 msgid "%<...%> has invalid operand number"
20562 #: c-family/c-format.c:327
20563 #, gcc-internal-format
20564 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
20567 #: c-family/c-format.c:1066
20568 #, gcc-internal-format
20569 msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
20572 #: c-family/c-format.c:1158 c-family/c-format.c:1179 c-family/c-format.c:2224
20573 #, fuzzy, gcc-internal-format
20574 msgid "missing $ operand number in format"
20575 msgstr "Λείπει ο δεκαεξαδικός αριθμός στον χαρακτήρα διαφυγής."
20577 #: c-family/c-format.c:1188
20578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20579 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
20582 #: c-family/c-format.c:1195
20583 #, fuzzy, gcc-internal-format
20584 msgid "operand number out of range in format"
20585 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
20587 #: c-family/c-format.c:1218
20588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20589 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
20592 #: c-family/c-format.c:1250
20593 #, gcc-internal-format
20594 msgid "$ operand number used after format without operand number"
20597 #: c-family/c-format.c:1281
20598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20599 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
20602 #: c-family/c-format.c:1376
20603 #, gcc-internal-format
20604 msgid "format not a string literal, format string not checked"
20607 #: c-family/c-format.c:1391 c-family/c-format.c:1394
20608 #, gcc-internal-format
20609 msgid "format not a string literal and no format arguments"
20612 #: c-family/c-format.c:1397
20613 #, gcc-internal-format
20614 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
20617 #: c-family/c-format.c:1410
20618 #, fuzzy, gcc-internal-format
20619 msgid "too many arguments for format"
20620 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
20622 #: c-family/c-format.c:1413
20623 #, gcc-internal-format
20624 msgid "unused arguments in $-style format"
20627 #: c-family/c-format.c:1416
20628 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20629 msgid "zero-length %s format string"
20630 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
20632 #: c-family/c-format.c:1420
20633 #, fuzzy, gcc-internal-format
20634 msgid "format is a wide character string"
20635 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
20637 #: c-family/c-format.c:1423
20638 #, fuzzy, gcc-internal-format
20639 msgid "unterminated format string"
20640 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
20642 #: c-family/c-format.c:1667
20643 #, gcc-internal-format
20644 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
20647 #: c-family/c-format.c:1711 c-family/c-format.c:1991
20648 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20649 msgid "repeated %s in format"
20650 msgstr "repeated leap second moment"
20652 #: c-family/c-format.c:1724
20653 #, gcc-internal-format
20654 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
20657 #: c-family/c-format.c:1812
20658 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20659 msgid "zero width in %s format"
20660 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
20662 #: c-family/c-format.c:1830
20663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20664 msgid "empty left precision in %s format"
20667 #: c-family/c-format.c:1906
20668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20669 msgid "empty precision in %s format"
20672 #: c-family/c-format.c:1975
20673 #, fuzzy, gcc-internal-format
20674 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
20675 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
20677 #: c-family/c-format.c:2008
20678 #, gcc-internal-format
20679 msgid "conversion lacks type at end of format"
20682 #: c-family/c-format.c:2019
20683 #, fuzzy, gcc-internal-format
20684 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
20685 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
20687 #: c-family/c-format.c:2022
20688 #, gcc-internal-format
20689 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
20692 #: c-family/c-format.c:2029
20693 #, fuzzy, gcc-internal-format
20694 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
20695 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
20697 #: c-family/c-format.c:2045
20698 #, fuzzy, gcc-internal-format
20699 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
20700 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
20702 #: c-family/c-format.c:2054
20703 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20704 msgid "%s does not support %s"
20705 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
20707 #: c-family/c-format.c:2064
20708 #, fuzzy, gcc-internal-format
20709 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
20710 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
20712 #: c-family/c-format.c:2100
20713 #, gcc-internal-format
20714 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
20717 #: c-family/c-format.c:2104
20718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20719 msgid "%s ignored with %s in %s format"
20722 #: c-family/c-format.c:2111
20723 #, gcc-internal-format
20724 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
20727 #: c-family/c-format.c:2115
20728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20729 msgid "use of %s and %s together in %s format"
20732 #: c-family/c-format.c:2134
20733 #, gcc-internal-format
20734 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
20737 #: c-family/c-format.c:2137
20738 #, gcc-internal-format
20739 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
20742 #. The end of the format string was reached.
20743 #: c-family/c-format.c:2154
20744 #, gcc-internal-format
20745 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
20748 #: c-family/c-format.c:2168
20749 #, gcc-internal-format
20750 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
20753 #: c-family/c-format.c:2186
20754 #, fuzzy, gcc-internal-format
20755 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
20756 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
20758 #: c-family/c-format.c:2203
20759 #, gcc-internal-format
20760 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
20763 #: c-family/c-format.c:2206
20764 #, gcc-internal-format
20765 msgid "operand number specified for format taking no argument"
20768 #: c-family/c-format.c:2291
20769 #, fuzzy, gcc-internal-format
20770 msgid "embedded %<\\0%> in format"
20771 msgstr "repeated leap second moment"
20773 #: c-family/c-format.c:2360
20774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20775 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
20778 #: c-family/c-format.c:2368
20779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20780 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
20783 #: c-family/c-format.c:2388
20784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20785 msgid "writing into constant object (argument %d)"
20788 #: c-family/c-format.c:2399
20789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20790 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
20793 #: c-family/c-format.c:2515
20794 #, gcc-internal-format
20795 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
20798 #: c-family/c-format.c:2522
20799 #, gcc-internal-format
20800 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
20803 #: c-family/c-format.c:2530
20804 #, gcc-internal-format
20805 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
20808 #: c-family/c-format.c:2537
20809 #, gcc-internal-format
20810 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
20813 #: c-family/c-format.c:2597 c-family/c-format.c:2603 c-family/c-format.c:2754
20814 #, gcc-internal-format
20815 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
20818 #: c-family/c-format.c:2610 c-family/c-format.c:2764
20819 #, gcc-internal-format
20820 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
20823 #: c-family/c-format.c:2660
20824 #, fuzzy, gcc-internal-format
20825 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
20826 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
20828 #: c-family/c-format.c:2713
20829 #, gcc-internal-format
20830 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
20833 #: c-family/c-format.c:2730
20834 #, fuzzy, gcc-internal-format
20835 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
20836 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
20838 #: c-family/c-format.c:2735
20839 #, fuzzy, gcc-internal-format
20840 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
20841 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
20843 #: c-family/c-format.c:3008
20844 #, gcc-internal-format
20845 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
20848 #: c-family/c-format.c:3020
20849 #, gcc-internal-format
20850 msgid "strftime formats cannot format arguments"
20853 #: c-family/c-lex.c:228
20854 #, gcc-internal-format
20855 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
20858 #: c-family/c-lex.c:263
20859 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20860 msgid "ignoring #pragma %s %s"
20861 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
20864 #: c-family/c-lex.c:385 c-family/c-lex.c:983
20865 #, fuzzy, gcc-internal-format
20866 #| msgid "%Hstray %<@%> in program"
20867 msgid "stray %<@%> in program"
20868 msgstr "%Hstray %<@%> στο πρόγραμμα"
20870 #: c-family/c-lex.c:400
20871 #, gcc-internal-format
20872 msgid "stray %qs in program"
20873 msgstr "αδέσποτο %qs στο πρόγραμμα"
20875 #: c-family/c-lex.c:410
20876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20877 msgid "missing terminating %c character"
20878 msgstr "έχει παραληφθεί τερματικός χαρακτήρας %c"
20880 #: c-family/c-lex.c:412
20881 #, fuzzy, gcc-internal-format
20882 msgid "stray %qc in program"
20883 msgstr "Στο πρόγραμμα"
20885 #: c-family/c-lex.c:414
20886 #, gcc-internal-format
20887 msgid "stray %<\\%o%> in program"
20890 #: c-family/c-lex.c:586
20891 #, gcc-internal-format
20892 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
20895 #: c-family/c-lex.c:590
20896 #, gcc-internal-format
20897 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
20900 #: c-family/c-lex.c:610
20901 #, fuzzy, gcc-internal-format
20902 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
20903 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
20905 #: c-family/c-lex.c:647
20906 #, fuzzy, gcc-internal-format
20907 msgid "unsuffixed float constant"
20908 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
20910 #: c-family/c-lex.c:679
20911 #, fuzzy, gcc-internal-format
20912 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
20913 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
20915 #: c-family/c-lex.c:684
20916 #, fuzzy, gcc-internal-format
20917 msgid "non-standard suffix on floating constant"
20918 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
20920 #: c-family/c-lex.c:738 c-family/c-lex.c:740
20921 #, fuzzy, gcc-internal-format
20922 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
20923 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
20925 #: c-family/c-lex.c:749
20926 #, fuzzy, gcc-internal-format
20927 msgid "floating constant truncated to zero"
20928 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
20930 #: c-family/c-lex.c:945
20931 #, gcc-internal-format
20932 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
20935 #: c-family/c-lex.c:964 cp/parser.c:3377
20936 #, fuzzy, gcc-internal-format
20937 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
20938 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
20940 #: c-family/c-lex.c:992
20941 #, gcc-internal-format
20942 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
20945 #: c-family/c-omp.c:122
20946 #, fuzzy, gcc-internal-format
20947 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
20948 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
20950 #: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4510
20951 #, fuzzy, gcc-internal-format
20952 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
20953 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
20955 #: c-family/c-omp.c:269
20956 #, fuzzy, gcc-internal-format
20957 msgid "%qE is not initialized"
20958 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
20960 #: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4425
20961 #, fuzzy, gcc-internal-format
20962 msgid "missing controlling predicate"
20963 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
20965 #: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4182
20966 #, fuzzy, gcc-internal-format
20967 msgid "invalid controlling predicate"
20968 msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
20970 #: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4431
20971 #, fuzzy, gcc-internal-format
20972 msgid "missing increment expression"
20973 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
20975 #: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4287
20976 #, fuzzy, gcc-internal-format
20977 msgid "invalid increment expression"
20978 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
20980 #: c-family/c-opts.c:303
20981 #, fuzzy, gcc-internal-format
20982 msgid "-I- specified twice"
20983 msgstr "μη ορισμένο"
20985 #: c-family/c-opts.c:306
20986 #, gcc-internal-format
20987 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
20990 #: c-family/c-opts.c:486
20991 #, gcc-internal-format
20992 msgid "-Werror=normalized=: set -Wnormalized=nfc"
20995 #: c-family/c-opts.c:500
20996 #, gcc-internal-format
20997 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
21000 #: c-family/c-opts.c:723 fortran/cpp.c:347
21001 #, gcc-internal-format
21002 msgid "output filename specified twice"
21005 #: c-family/c-opts.c:852
21006 #, gcc-internal-format
21007 msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
21010 #: c-family/c-opts.c:865
21011 #, gcc-internal-format
21012 msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
21015 #: c-family/c-opts.c:944
21016 #, gcc-internal-format
21017 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
21020 #: c-family/c-opts.c:946
21021 #, gcc-internal-format
21022 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
21025 #: c-family/c-opts.c:948
21026 #, gcc-internal-format
21027 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
21030 #: c-family/c-opts.c:950
21031 #, gcc-internal-format
21032 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
21035 #: c-family/c-opts.c:952
21036 #, gcc-internal-format
21037 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
21040 #: c-family/c-opts.c:954
21041 #, gcc-internal-format
21042 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
21045 #: c-family/c-opts.c:984
21046 #, fuzzy, gcc-internal-format
21047 msgid "opening output file %s: %m"
21048 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
21050 #: c-family/c-opts.c:989
21051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21052 msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
21055 #: c-family/c-opts.c:1112
21056 #, gcc-internal-format
21057 msgid "opening dependency file %s: %m"
21060 #: c-family/c-opts.c:1122
21061 #, gcc-internal-format
21062 msgid "closing dependency file %s: %m"
21065 #: c-family/c-opts.c:1125
21066 #, fuzzy, gcc-internal-format
21067 msgid "when writing output to %s: %m"
21068 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
21070 #: c-family/c-opts.c:1205
21071 #, gcc-internal-format
21072 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
21075 #: c-family/c-opts.c:1228
21076 #, gcc-internal-format
21077 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
21080 #: c-family/c-opts.c:1258
21081 #, gcc-internal-format
21082 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
21085 #: c-family/c-opts.c:1260
21086 #, gcc-internal-format
21087 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
21090 #: c-family/c-opts.c:1411
21091 #, gcc-internal-format
21092 msgid "too late for # directive to set debug directory"
21095 #: c-family/c-pch.c:132
21096 #, fuzzy, gcc-internal-format
21097 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
21098 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
21100 #: c-family/c-pch.c:154
21101 #, fuzzy, gcc-internal-format
21102 msgid "can%'t write to %s: %m"
21103 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
21105 #: c-family/c-pch.c:160
21106 #, fuzzy, gcc-internal-format
21107 msgid "%qs is not a valid output file"
21108 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
21110 #: c-family/c-pch.c:191 c-family/c-pch.c:206 c-family/c-pch.c:223
21111 #, fuzzy, gcc-internal-format
21112 msgid "can%'t write %s: %m"
21113 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
21115 #: c-family/c-pch.c:196 c-family/c-pch.c:213
21116 #, fuzzy, gcc-internal-format
21117 msgid "can%'t seek in %s: %m"
21118 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
21120 #: c-family/c-pch.c:204 c-family/c-pch.c:251 c-family/c-pch.c:292
21121 #: c-family/c-pch.c:343
21122 #, fuzzy, gcc-internal-format
21123 msgid "can%'t read %s: %m"
21124 msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
21126 #: c-family/c-pch.c:481
21127 #, gcc-internal-format
21128 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
21131 #: c-family/c-pch.c:482
21132 #, gcc-internal-format
21133 msgid "use #include instead"
21136 #: c-family/c-pch.c:488
21137 #, fuzzy, gcc-internal-format
21138 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
21139 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
21141 #: c-family/c-pch.c:493
21142 #, gcc-internal-format
21143 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
21146 #: c-family/c-pch.c:494
21147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21148 msgid "%s: PCH file was invalid"
21151 #: c-family/c-pragma.c:101
21152 #, gcc-internal-format
21153 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
21156 #: c-family/c-pragma.c:114
21157 #, gcc-internal-format
21158 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
21161 #: c-family/c-pragma.c:144
21162 #, fuzzy, gcc-internal-format
21163 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
21164 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
21166 #: c-family/c-pragma.c:155 c-family/c-pragma.c:187
21167 #, fuzzy, gcc-internal-format
21168 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
21169 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
21171 #: c-family/c-pragma.c:159 c-family/c-pragma.c:201
21172 #, fuzzy, gcc-internal-format
21173 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
21174 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
21176 #: c-family/c-pragma.c:164
21177 #, fuzzy, gcc-internal-format
21178 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
21179 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
21181 #: c-family/c-pragma.c:166
21182 #, fuzzy, gcc-internal-format
21183 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
21184 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
21186 #: c-family/c-pragma.c:175
21187 #, fuzzy, gcc-internal-format
21188 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
21189 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
21191 #: c-family/c-pragma.c:204
21192 #, fuzzy, gcc-internal-format
21193 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
21194 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
21196 #: c-family/c-pragma.c:207
21197 #, gcc-internal-format
21198 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
21201 #: c-family/c-pragma.c:227
21202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21203 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
21206 #: c-family/c-pragma.c:267
21207 #, fuzzy, gcc-internal-format
21208 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
21209 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
21211 #: c-family/c-pragma.c:345 c-family/c-pragma.c:350
21212 #, fuzzy, gcc-internal-format
21213 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
21214 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
21216 #: c-family/c-pragma.c:354
21217 #, fuzzy, gcc-internal-format
21218 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
21219 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
21221 #: c-family/c-pragma.c:424 c-family/c-pragma.c:426
21222 #, fuzzy, gcc-internal-format
21223 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
21224 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
21226 #: c-family/c-pragma.c:429
21227 #, fuzzy, gcc-internal-format
21228 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
21229 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
21231 #: c-family/c-pragma.c:444 c-family/c-pragma.c:536
21232 #, gcc-internal-format
21233 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
21236 #: c-family/c-pragma.c:470
21237 #, gcc-internal-format
21238 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
21241 #: c-family/c-pragma.c:490
21242 #, fuzzy, gcc-internal-format
21243 msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
21244 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
21246 #: c-family/c-pragma.c:493
21247 #, fuzzy, gcc-internal-format
21248 msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
21249 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
21251 #: c-family/c-pragma.c:500
21252 #, fuzzy, gcc-internal-format
21253 msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
21254 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21256 #: c-family/c-pragma.c:527
21257 #, gcc-internal-format
21258 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
21261 #: c-family/c-pragma.c:560
21262 #, gcc-internal-format
21263 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
21266 #: c-family/c-pragma.c:622
21267 #, gcc-internal-format
21268 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
21271 #: c-family/c-pragma.c:664
21272 #, gcc-internal-format
21273 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
21276 #: c-family/c-pragma.c:670
21277 #, fuzzy, gcc-internal-format
21278 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
21279 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
21281 #: c-family/c-pragma.c:675 c-family/c-pragma.c:682
21282 #, gcc-internal-format
21283 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
21286 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
21287 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
21288 #: c-family/c-pragma.c:678
21289 #, fuzzy, gcc-internal-format
21290 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
21291 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
21293 #: c-family/c-pragma.c:686
21294 #, fuzzy, gcc-internal-format
21295 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
21296 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
21298 #: c-family/c-pragma.c:701
21299 #, gcc-internal-format
21300 msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
21303 #: c-family/c-pragma.c:720
21304 #, gcc-internal-format
21305 msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
21308 #: c-family/c-pragma.c:724
21309 #, fuzzy, gcc-internal-format
21310 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
21311 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
21313 #: c-family/c-pragma.c:736
21314 #, fuzzy, gcc-internal-format
21315 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
21316 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
21318 #: c-family/c-pragma.c:749
21319 #, gcc-internal-format
21320 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
21323 #: c-family/c-pragma.c:762
21324 #, gcc-internal-format
21325 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
21328 #: c-family/c-pragma.c:789
21329 #, gcc-internal-format
21330 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
21333 #: c-family/c-pragma.c:795
21334 #, gcc-internal-format
21335 msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
21338 #: c-family/c-pragma.c:818
21339 #, gcc-internal-format
21340 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
21343 #: c-family/c-pragma.c:831
21344 #, gcc-internal-format
21345 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
21348 #: c-family/c-pragma.c:857
21349 #, gcc-internal-format
21350 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
21353 #: c-family/c-pragma.c:863
21354 #, gcc-internal-format
21355 msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
21358 #: c-family/c-pragma.c:905
21359 #, fuzzy, gcc-internal-format
21360 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
21361 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
21363 #: c-family/c-pragma.c:935
21364 #, fuzzy, gcc-internal-format
21365 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
21366 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
21368 #: c-family/c-pragma.c:942
21369 #, gcc-internal-format
21370 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
21373 #: c-family/c-pragma.c:984
21374 #, fuzzy, gcc-internal-format
21375 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
21376 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
21378 #: c-family/c-pragma.c:1022 c-family/c-pragma.c:1029
21379 #, fuzzy, gcc-internal-format
21380 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
21381 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
21383 #: c-family/c-pragma.c:1024
21384 #, fuzzy, gcc-internal-format
21385 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
21386 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
21388 #: c-family/c-pragma.c:1034
21389 #, fuzzy, gcc-internal-format
21390 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
21391 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
21393 #: c-family/c-pragma.c:1037
21394 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21395 #| msgid "programs: %s\n"
21396 msgid "#pragma message: %s"
21397 msgstr "προγράμματα: %s\n"
21399 #: c-family/c-pragma.c:1074
21400 #, fuzzy, gcc-internal-format
21401 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
21402 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
21404 #: c-family/c-pragma.c:1081 c-family/c-pragma.c:1095
21405 #, fuzzy, gcc-internal-format
21406 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
21407 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
21409 #: c-family/c-pragma.c:1101
21410 #, fuzzy, gcc-internal-format
21411 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
21412 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
21414 #: c-family/c-pragma.c:1119
21415 #, gcc-internal-format
21416 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
21419 #: c-family/c-pragma.c:1128
21420 #, fuzzy, gcc-internal-format
21421 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
21422 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21424 #: c-family/c-pragma.c:1134
21425 #, gcc-internal-format
21426 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
21429 #: c-family/c-semantics.c:167
21430 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21431 msgid "wrong type argument to %s"
21432 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
21434 #: config/darwin-c.c:85
21435 #, fuzzy, gcc-internal-format
21436 msgid "too many #pragma options align=reset"
21437 msgstr "Υπερβολικές παράμετροι που δεν είναι επιλογές."
21439 #: config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:108 config/darwin-c.c:110
21440 #: config/darwin-c.c:112
21441 #, fuzzy, gcc-internal-format
21442 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
21443 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
21445 #: config/darwin-c.c:115
21446 #, gcc-internal-format
21447 msgid "junk at end of '#pragma options'"
21450 #: config/darwin-c.c:125
21451 #, gcc-internal-format
21452 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
21455 #: config/darwin-c.c:137
21456 #, gcc-internal-format
21457 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
21460 #: config/darwin-c.c:158
21461 #, gcc-internal-format
21462 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
21465 #: config/darwin-c.c:161
21466 #, gcc-internal-format
21467 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
21470 #: config/darwin-c.c:172
21471 #, fuzzy, gcc-internal-format
21472 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
21473 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
21475 #: config/darwin-c.c:180
21476 #, fuzzy, gcc-internal-format
21477 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
21478 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
21480 #: config/darwin-c.c:183
21481 #, fuzzy, gcc-internal-format
21482 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
21483 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
21485 #: config/darwin-c.c:409
21486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21487 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
21490 #: config/darwin-c.c:592
21491 #, gcc-internal-format
21492 msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
21495 #: config/darwin-driver.c:90
21496 #, gcc-internal-format
21497 msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
21500 #: config/darwin-driver.c:136
21501 #, gcc-internal-format
21502 msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
21505 #: config/darwin.c:1608
21506 #, gcc-internal-format
21507 msgid "the use of _OBJC_-prefixed variable names to select meta-data sections is deprecated at 4.6 and will be removed in 4.7"
21510 #: config/darwin.c:1782
21511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21512 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
21515 #: config/darwin.c:1870
21516 #, gcc-internal-format
21517 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
21520 #: config/darwin.c:1877
21521 #, gcc-internal-format
21522 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
21525 #: config/darwin.c:2589
21526 #, fuzzy, gcc-internal-format
21527 msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
21528 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
21530 #: config/darwin.c:2751
21531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21532 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
21535 #: config/darwin.c:2935
21536 #, gcc-internal-format
21537 msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
21540 #: config/darwin.c:3117
21541 #, gcc-internal-format
21542 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
21545 #: config/darwin.c:3124
21546 #, gcc-internal-format
21547 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
21550 #: config/darwin.c:3197
21551 #, fuzzy, gcc-internal-format
21552 msgid "CFString literal is missing"
21553 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
21555 #: config/darwin.c:3208
21556 #, fuzzy, gcc-internal-format
21557 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
21558 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
21560 #: config/darwin.c:3231
21561 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21562 msgid "%s in CFString literal"
21563 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
21565 #: config/host-darwin.c:61
21566 #, gcc-internal-format
21567 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
21570 #: config/sol2-c.c:92 config/sol2-c.c:108
21571 #, fuzzy, gcc-internal-format
21572 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
21573 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
21575 #: config/sol2-c.c:101
21576 #, fuzzy, gcc-internal-format
21577 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
21578 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
21580 #: config/sol2-c.c:116
21581 #, gcc-internal-format
21582 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
21585 #: config/sol2-c.c:128 config/sol2-c.c:140
21586 #, fuzzy, gcc-internal-format
21587 msgid "malformed %<#pragma align%>"
21588 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
21590 #: config/sol2-c.c:135
21591 #, fuzzy, gcc-internal-format
21592 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
21593 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
21595 #: config/sol2-c.c:156 config/sol2-c.c:163
21596 #, fuzzy, gcc-internal-format
21597 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
21598 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
21600 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
21601 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
21602 #: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199
21603 #, fuzzy, gcc-internal-format
21604 msgid "malformed %<#pragma init%>"
21605 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
21607 #: config/sol2-c.c:194
21608 #, fuzzy, gcc-internal-format
21609 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
21610 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
21612 #: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222
21613 #, fuzzy, gcc-internal-format
21614 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
21615 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
21617 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
21618 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
21619 #: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258
21620 #, fuzzy, gcc-internal-format
21621 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
21622 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
21624 #: config/sol2-c.c:253
21625 #, fuzzy, gcc-internal-format
21626 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
21627 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
21629 #: config/sol2.c:54
21630 #, gcc-internal-format
21631 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
21634 #: config/vxworks.c:146
21635 #, gcc-internal-format
21636 msgid "PIC is only supported for RTPs"
21639 #. Unless set, force ABI=2 for NeXT and m64, 0 otherwise.
21640 #. Objective-C family ABI 2 is only valid for next/m64 at present.
21641 #: config/darwin.h:150
21642 #, gcc-internal-format
21643 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is only supported on %<-m64%> targets for %<-fnext-runtime%>"
21646 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
21647 #. sections. machopic_select_section ensures that weak variables go in
21648 #. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are
21649 #. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file
21650 #. are not supported.
21651 #: config/darwin.h:440
21652 #, fuzzy, gcc-internal-format
21653 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
21654 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21657 #: config/vx-common.h:89
21658 #, gcc-internal-format
21659 msgid "profiler support for VxWorks"
21662 #: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:4413
21663 #, fuzzy, gcc-internal-format
21664 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
21665 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
21667 #: config/alpha/alpha.c:290
21668 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21669 msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
21670 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21672 #: config/alpha/alpha.c:314
21673 #, fuzzy, gcc-internal-format
21674 msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
21675 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
21677 #: config/alpha/alpha.c:325
21678 #, gcc-internal-format
21679 msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
21682 #: config/alpha/alpha.c:342
21683 #, gcc-internal-format
21684 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
21687 #: config/alpha/alpha.c:356
21688 #, gcc-internal-format
21689 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
21692 #: config/alpha/alpha.c:371
21693 #, fuzzy, gcc-internal-format
21694 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
21695 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
21697 #: config/alpha/alpha.c:385
21698 #, fuzzy, gcc-internal-format
21699 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
21700 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
21702 #: config/alpha/alpha.c:397
21703 #, fuzzy, gcc-internal-format
21704 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
21705 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
21707 #: config/alpha/alpha.c:404
21708 #, fuzzy, gcc-internal-format
21709 msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
21710 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
21712 #: config/alpha/alpha.c:411
21713 #, gcc-internal-format
21714 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
21717 #: config/alpha/alpha.c:427
21718 #, fuzzy, gcc-internal-format
21719 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
21720 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
21722 #: config/alpha/alpha.c:432
21723 #, fuzzy, gcc-internal-format
21724 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
21725 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
21727 #: config/alpha/alpha.c:436
21728 #, fuzzy, gcc-internal-format
21729 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
21730 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
21732 #: config/alpha/alpha.c:464
21733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21734 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
21737 #: config/alpha/alpha.c:479
21738 #, fuzzy, gcc-internal-format
21739 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
21740 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
21742 #: config/alpha/alpha.c:6713 config/alpha/alpha.c:6716 config/s390/s390.c:9206
21743 #: config/s390/s390.c:9209
21744 #, gcc-internal-format
21745 msgid "bad builtin fcode"
21748 #: config/arc/arc.c:412
21749 #, fuzzy, gcc-internal-format
21750 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
21751 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21753 #: config/arc/arc.c:420
21754 #, fuzzy, gcc-internal-format
21755 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
21756 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21758 #: config/arm/arm.c:1329 config/sparc/sparc.c:856
21759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21760 msgid "bad value (%s) for %s switch"
21763 #: config/arm/arm.c:1468
21764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21765 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
21768 #: config/arm/arm.c:1593
21769 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21770 msgid "invalid __fp16 format option: -mfp16-format=%s"
21771 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
21773 #: config/arm/arm.c:1610
21774 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21775 msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
21776 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
21778 #: config/arm/arm.c:1618
21779 #, fuzzy, gcc-internal-format
21780 msgid "target CPU does not support ARM mode"
21781 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21783 #: config/arm/arm.c:1624
21784 #, gcc-internal-format
21785 msgid "target CPU does not support interworking"
21788 #: config/arm/arm.c:1630
21789 #, gcc-internal-format
21790 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
21793 #: config/arm/arm.c:1648
21794 #, gcc-internal-format
21795 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
21798 #: config/arm/arm.c:1651
21799 #, gcc-internal-format
21800 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
21803 #: config/arm/arm.c:1655
21804 #, gcc-internal-format
21805 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
21808 #: config/arm/arm.c:1663
21809 #, gcc-internal-format
21810 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
21813 #: config/arm/arm.c:1666
21814 #, gcc-internal-format
21815 msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
21818 #: config/arm/arm.c:1674
21819 #, gcc-internal-format
21820 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
21823 #: config/arm/arm.c:1677
21824 #, gcc-internal-format
21825 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
21828 #: config/arm/arm.c:1737
21829 #, gcc-internal-format
21830 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
21833 #: config/arm/arm.c:1740
21834 #, gcc-internal-format
21835 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
21838 #: config/arm/arm.c:1749
21839 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21840 msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
21841 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
21843 #: config/arm/arm.c:1777
21844 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21845 msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
21846 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
21848 #: config/arm/arm.c:1816
21849 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21850 msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
21851 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
21853 #: config/arm/arm.c:1824
21854 #, gcc-internal-format
21855 msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
21858 #: config/arm/arm.c:1829
21859 #, fuzzy, gcc-internal-format
21860 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
21861 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
21863 #: config/arm/arm.c:1832
21864 #, fuzzy, gcc-internal-format
21865 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
21866 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
21868 #: config/arm/arm.c:1839
21869 #, gcc-internal-format
21870 msgid "iWMMXt and hardware floating point"
21873 #: config/arm/arm.c:1843
21874 #, gcc-internal-format
21875 msgid "Thumb-2 iWMMXt"
21878 #: config/arm/arm.c:1847
21879 #, gcc-internal-format
21880 msgid "__fp16 and no ldrh"
21883 #: config/arm/arm.c:1867
21884 #, gcc-internal-format
21885 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
21888 #: config/arm/arm.c:1891
21889 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21890 msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
21891 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
21893 #: config/arm/arm.c:1904
21894 #, gcc-internal-format
21895 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
21898 #: config/arm/arm.c:1918
21899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21900 msgid "structure size boundary can only be set to %s"
21903 #: config/arm/arm.c:1924
21904 #, gcc-internal-format
21905 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
21908 #: config/arm/arm.c:1933
21909 #, gcc-internal-format
21910 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
21913 #: config/arm/arm.c:1945
21914 #, gcc-internal-format
21915 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
21918 #: config/arm/arm.c:1954
21919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21920 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
21923 #: config/arm/arm.c:1993
21924 #, fuzzy, gcc-internal-format
21925 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
21926 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21928 #: config/arm/arm.c:3860
21929 #, gcc-internal-format
21930 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
21933 #: config/arm/arm.c:3862
21934 #, gcc-internal-format
21935 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
21938 #: config/arm/arm.c:3881
21939 #, gcc-internal-format
21940 msgid "PCS variant"
21943 #: config/arm/arm.c:4076
21944 #, gcc-internal-format
21945 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
21948 #: config/arm/arm.c:4784 config/arm/arm.c:4802 config/avr/avr.c:4993
21949 #: config/avr/avr.c:5009 config/bfin/bfin.c:5542 config/bfin/bfin.c:5603
21950 #: config/bfin/bfin.c:5632 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5292
21951 #: config/i386/i386.c:29439 config/i386/i386.c:29490 config/i386/i386.c:29570
21952 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1223 config/m68k/m68k.c:820
21953 #: config/mcore/mcore.c:3090 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
21954 #: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:25213 config/rx/rx.c:2241
21955 #: config/sh/sh.c:9019 config/sh/sh.c:9037 config/sh/sh.c:9066
21956 #: config/sh/sh.c:9148 config/sh/sh.c:9171 config/spu/spu.c:3906
21957 #: config/stormy16/stormy16.c:2191 config/v850/v850.c:2134
21958 #, fuzzy, gcc-internal-format
21959 msgid "%qE attribute only applies to functions"
21960 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
21962 #: config/arm/arm.c:17779
21963 #, gcc-internal-format
21964 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
21967 #: config/arm/arm.c:19361
21968 #, fuzzy, gcc-internal-format
21969 msgid "argument must be a constant"
21970 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21972 #. @@@ better error message
21973 #: config/arm/arm.c:19669 config/arm/arm.c:19706
21974 #, fuzzy, gcc-internal-format
21975 msgid "selector must be an immediate"
21976 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
21978 #. @@@ better error message
21979 #: config/arm/arm.c:19749
21980 #, fuzzy, gcc-internal-format
21981 msgid "mask must be an immediate"
21982 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
21984 #: config/arm/arm.c:20525
21985 #, gcc-internal-format
21986 msgid "no low registers available for popping high registers"
21989 #: config/arm/arm.c:20750
21990 #, gcc-internal-format
21991 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
21994 #: config/arm/arm.c:23031
21995 #, gcc-internal-format
21996 msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
22000 #: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2965
22001 #, fuzzy, gcc-internal-format
22002 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
22003 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
22006 #: config/arm/pe.c:167
22007 #, fuzzy, gcc-internal-format
22008 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
22009 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
22011 #: config/avr/avr.c:252
22012 #, fuzzy, gcc-internal-format
22013 msgid "unrecognized argument to -mmcu= option: %qs"
22014 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
22016 #: config/avr/avr.c:253
22017 #, gcc-internal-format
22018 msgid "See --target-help for supported MCUs"
22021 #: config/avr/avr.c:500
22022 #, gcc-internal-format
22023 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
22026 #: config/avr/avr.c:1294
22027 #, gcc-internal-format
22028 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
22031 #: config/avr/avr.c:1351
22032 #, gcc-internal-format
22033 msgid "accessing data memory with program memory address"
22036 #: config/avr/avr.c:1391
22037 #, gcc-internal-format
22038 msgid "accessing program memory with data memory address"
22041 #: config/avr/avr.c:4807
22042 #, gcc-internal-format
22043 msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
22046 #: config/avr/avr.c:4816
22047 #, gcc-internal-format
22048 msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
22051 #: config/avr/avr.c:4966
22052 #, gcc-internal-format
22053 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
22056 #: config/avr/avr.c:5065
22057 #, gcc-internal-format
22058 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %<__attribute__((progmem))%>"
22061 #: config/avr/avr.c:5106
22062 #, gcc-internal-format
22063 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
22066 #: config/avr/avr.c:5120
22067 #, gcc-internal-format
22068 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
22071 #: config/bfin/bfin.c:2552 config/m68k/m68k.c:544
22072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22073 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
22076 #: config/bfin/bfin.c:2572
22077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22078 msgid "-mcpu=%s is not valid"
22081 #: config/bfin/bfin.c:2608
22082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22083 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
22086 #: config/bfin/bfin.c:2669
22087 #, gcc-internal-format
22088 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
22091 #: config/bfin/bfin.c:2672
22092 #, gcc-internal-format
22093 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
22096 #: config/bfin/bfin.c:2675
22097 #, gcc-internal-format
22098 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
22101 #: config/bfin/bfin.c:2680 config/m68k/m68k.c:645
22102 #, fuzzy, gcc-internal-format
22103 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
22104 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
22106 #: config/bfin/bfin.c:2700
22107 #, gcc-internal-format
22108 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
22111 #: config/bfin/bfin.c:2703
22112 #, gcc-internal-format
22113 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
22116 #: config/bfin/bfin.c:2706
22117 #, gcc-internal-format
22118 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
22121 #: config/bfin/bfin.c:2709
22122 #, fuzzy, gcc-internal-format
22123 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
22125 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
22126 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
22128 #: config/bfin/bfin.c:5547
22129 #, gcc-internal-format
22130 msgid "multiple function type attributes specified"
22133 #: config/bfin/bfin.c:5614
22134 #, gcc-internal-format
22135 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
22138 #: config/bfin/bfin.c:5664 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
22139 #: config/mep/mep.c:4018
22140 #, fuzzy, gcc-internal-format
22141 msgid "%qE attribute only applies to variables"
22142 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
22144 #: config/bfin/bfin.c:5671
22145 #, fuzzy, gcc-internal-format
22146 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
22147 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22149 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
22150 #. an operator, for immediate output. If that ever happens for
22151 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure
22153 #: config/cris/cris.c:518
22154 #, gcc-internal-format
22155 msgid "MULT case in cris_op_str"
22158 #: config/cris/cris.c:857
22159 #, fuzzy, gcc-internal-format
22160 msgid "invalid use of ':' modifier"
22161 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
22163 #: config/cris/cris.c:1044 config/moxie/moxie.c:189
22164 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22165 msgid "internal error: bad register: %d"
22166 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
22168 #: config/cris/cris.c:1632
22169 #, gcc-internal-format
22170 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
22173 #: config/cris/cris.c:1729
22174 #, fuzzy, gcc-internal-format
22175 msgid "unknown cc_attr value"
22176 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
22178 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
22179 #: config/cris/cris.c:2114
22180 #, gcc-internal-format
22181 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
22184 #: config/cris/cris.c:2406
22185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22186 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
22189 #: config/cris/cris.c:2434
22190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22191 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
22194 #: config/cris/cris.c:2470
22195 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22196 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
22197 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
22199 #: config/cris/cris.c:2491
22200 #, fuzzy, gcc-internal-format
22201 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
22202 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
22204 #: config/cris/cris.c:2506
22205 #, gcc-internal-format
22206 msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
22210 #: config/cris/cris.c:2732
22211 #, fuzzy, gcc-internal-format
22212 msgid "unknown src"
22213 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
22216 #: config/cris/cris.c:2793
22217 #, fuzzy, gcc-internal-format
22218 msgid "unknown dest"
22219 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
22221 #: config/cris/cris.c:3078
22222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22223 msgid "stackframe too big: %d bytes"
22226 #: config/cris/cris.c:3570 config/cris/cris.c:3598
22227 #, gcc-internal-format
22228 msgid "expand_binop failed in movsi got"
22231 #: config/cris/cris.c:3680
22232 #, gcc-internal-format
22233 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
22236 #. Definitions for GCC. Part of the machine description for CRIS.
22237 #. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008,
22238 #. 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
22239 #. Contributed by Axis Communications. Written by Hans-Peter Nilsson.
22241 #. This file is part of GCC.
22243 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
22244 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
22245 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
22246 #. any later version.
22248 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
22249 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
22250 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
22251 #. GNU General Public License for more details.
22253 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
22254 #. along with GCC; see the file COPYING3. If not see
22255 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
22256 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
22257 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
22258 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
22259 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17. FIXME: Not
22260 #. really, but needs an update anyway.
22262 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
22263 #. for that. If applicable, there is a CRIS-specific comment. The order
22264 #. of macro definitions follow the order in the manual. Every section in
22265 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
22266 #. <subchapter>' comment. If no macros are defined for a section, only
22267 #. the section-comment is present.
22268 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
22269 #. config/cris/linux.h and config/cris/aout.h) are responsible for lots of
22270 #. settings not repeated below. This file contains general CRIS
22271 #. definitions and definitions for the cris-*-elf subtarget.
22272 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
22274 #: config/cris/cris.h:43
22275 #, gcc-internal-format
22276 msgid "CRIS-port assertion failed: "
22279 #. Node: Caller Saves
22280 #. (no definitions)
22281 #. Node: Function entry
22282 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
22283 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
22285 #: config/cris/cris.h:878
22286 #, gcc-internal-format
22287 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
22290 #: config/crx/crx.h:342
22291 #, gcc-internal-format
22292 msgid "profiler support for CRX"
22295 #: config/frv/frv.c:8708
22296 #, fuzzy, gcc-internal-format
22297 msgid "accumulator is not a constant integer"
22298 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
22300 #: config/frv/frv.c:8713
22301 #, gcc-internal-format
22302 msgid "accumulator number is out of bounds"
22305 #: config/frv/frv.c:8724
22306 #, gcc-internal-format
22307 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
22310 #: config/frv/frv.c:8800
22311 #, fuzzy, gcc-internal-format
22312 msgid "invalid IACC argument"
22313 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
22315 #: config/frv/frv.c:8823
22316 #, gcc-internal-format
22317 msgid "%qs expects a constant argument"
22320 #: config/frv/frv.c:8828
22321 #, fuzzy, gcc-internal-format
22322 msgid "constant argument out of range for %qs"
22323 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
22325 #: config/frv/frv.c:9309
22326 #, gcc-internal-format
22327 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
22330 #: config/frv/frv.c:9321
22331 #, gcc-internal-format
22332 msgid "this media function is only available on the fr500"
22335 #: config/frv/frv.c:9349
22336 #, gcc-internal-format
22337 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
22340 #: config/frv/frv.c:9368
22341 #, gcc-internal-format
22342 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
22345 #: config/frv/frv.c:9377
22346 #, gcc-internal-format
22347 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
22350 #: config/frv/frv.c:9389
22351 #, gcc-internal-format
22352 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
22355 #: config/h8300/h8300.c:343
22356 #, gcc-internal-format
22357 msgid "-ms2600 is used without -ms"
22360 #: config/h8300/h8300.c:349
22361 #, gcc-internal-format
22362 msgid "-mn is used without -mh or -ms"
22365 #: config/i386/host-cygwin.c:62
22366 #, fuzzy, gcc-internal-format
22367 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
22368 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
22370 #: config/i386/host-cygwin.c:73
22371 #, fuzzy, gcc-internal-format
22372 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
22373 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
22375 #: config/i386/i386.c:3514 config/i386/i386.c:3803
22376 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22377 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
22378 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
22380 #: config/i386/i386.c:3517
22381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22382 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
22385 #: config/i386/i386.c:3563
22386 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22387 msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
22388 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
22390 #: config/i386/i386.c:3580
22391 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22392 msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
22393 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22395 #: config/i386/i386.c:3595
22396 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22397 msgid "code model %s does not support PIC mode"
22398 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22400 #: config/i386/i386.c:3601
22401 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22402 msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
22403 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
22405 #: config/i386/i386.c:3625
22406 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22407 msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
22408 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
22410 #: config/i386/i386.c:3629
22411 #, fuzzy, gcc-internal-format
22412 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
22413 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22415 #: config/i386/i386.c:3632
22416 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22417 msgid "%i-bit mode not compiled in"
22418 msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
22420 #: config/i386/i386.c:3644 config/i386/i386.c:3765
22421 #, gcc-internal-format
22422 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
22425 #: config/i386/i386.c:3735
22426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22427 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
22430 #: config/i386/i386.c:3738
22431 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22432 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
22433 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
22435 #: config/i386/i386.c:3853
22436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22437 msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
22440 #: config/i386/i386.c:3856
22441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22442 msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
22445 #: config/i386/i386.c:3869
22446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22447 msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
22450 #: config/i386/i386.c:3875 config/i386/i386.c:3890 config/i386/i386.c:3905
22451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22452 msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
22455 #: config/i386/i386.c:3884
22456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22457 msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
22460 #: config/i386/i386.c:3899
22461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22462 msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
22465 #: config/i386/i386.c:3934
22466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22467 msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
22470 #: config/i386/i386.c:3942
22471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22472 msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
22475 #: config/i386/i386.c:3954
22476 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22477 msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
22478 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
22480 #: config/i386/i386.c:3962
22481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22482 msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
22485 #: config/i386/i386.c:3978
22486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22487 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
22490 #: config/i386/i386.c:4038
22491 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22492 msgid "%spreferred-stack-boundary%s is not supported for this target"
22493 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
22495 #: config/i386/i386.c:4041
22496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22497 msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and %d"
22500 #: config/i386/i386.c:4061
22501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22502 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
22505 #: config/i386/i386.c:4074
22506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22507 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
22510 #: config/i386/i386.c:4085 config/i386/i386.c:4099
22511 #, gcc-internal-format
22512 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
22515 #: config/i386/i386.c:4104
22516 #, gcc-internal-format
22517 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
22520 #: config/i386/i386.c:4111
22521 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22522 msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
22523 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
22525 #: config/i386/i386.c:4127
22526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22527 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
22530 #: config/i386/i386.c:4148
22531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22532 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
22535 #: config/i386/i386.c:4161
22536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22537 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
22540 #: config/i386/i386.c:4248
22541 #, gcc-internal-format
22542 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
22545 #: config/i386/i386.c:4255
22546 #, gcc-internal-format
22547 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
22550 #: config/i386/i386.c:4669
22551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22552 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
22555 #: config/i386/i386.c:4691
22556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22557 msgid "option(\"%s\") was already specified"
22560 #: config/i386/i386.c:5305 config/i386/i386.c:5356
22561 #, gcc-internal-format
22562 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
22565 #: config/i386/i386.c:5310
22566 #, gcc-internal-format
22567 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
22570 #: config/i386/i386.c:5317 config/i386/i386.c:29459
22571 #, fuzzy, gcc-internal-format
22572 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
22573 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
22575 #: config/i386/i386.c:5323
22576 #, fuzzy, gcc-internal-format
22577 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
22578 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
22580 #: config/i386/i386.c:5348 config/i386/i386.c:5391
22581 #, gcc-internal-format
22582 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
22585 #: config/i386/i386.c:5352
22586 #, gcc-internal-format
22587 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
22590 #: config/i386/i386.c:5360 config/i386/i386.c:5409
22591 #, gcc-internal-format
22592 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
22595 #: config/i386/i386.c:5370 config/i386/i386.c:5387
22596 #, gcc-internal-format
22597 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
22600 #: config/i386/i386.c:5374
22601 #, gcc-internal-format
22602 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
22605 #: config/i386/i386.c:5378 config/i386/i386.c:5405
22606 #, gcc-internal-format
22607 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
22610 #: config/i386/i386.c:5395 config/i386/i386.c:5413
22611 #, gcc-internal-format
22612 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
22615 #: config/i386/i386.c:5401
22616 #, fuzzy, gcc-internal-format
22617 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
22618 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
22620 #: config/i386/i386.c:5555
22621 #, gcc-internal-format
22622 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
22625 #: config/i386/i386.c:5558
22626 #, gcc-internal-format
22627 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
22630 #: config/i386/i386.c:5775
22631 #, gcc-internal-format
22632 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
22635 #: config/i386/i386.c:5927
22636 #, gcc-internal-format
22637 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
22640 #: config/i386/i386.c:6050
22641 #, gcc-internal-format
22642 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
22645 #: config/i386/i386.c:6232
22646 #, gcc-internal-format
22647 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
22650 #: config/i386/i386.c:6348
22651 #, gcc-internal-format
22652 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
22655 #: config/i386/i386.c:6463
22656 #, gcc-internal-format
22657 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
22660 #: config/i386/i386.c:6609
22661 #, gcc-internal-format
22662 msgid "SSE register return with SSE disabled"
22665 #: config/i386/i386.c:6615
22666 #, gcc-internal-format
22667 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
22670 #: config/i386/i386.c:6631
22671 #, gcc-internal-format
22672 msgid "x87 register return with x87 disabled"
22675 #: config/i386/i386.c:7009
22676 #, gcc-internal-format
22677 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
22680 #: config/i386/i386.c:7047
22681 #, gcc-internal-format
22682 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
22685 #: config/i386/i386.c:7419
22686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22687 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
22690 #: config/i386/i386.c:7728
22691 #, gcc-internal-format
22692 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
22695 #: config/i386/i386.c:7738
22696 #, gcc-internal-format
22697 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
22700 #: config/i386/i386.c:9164
22701 #, gcc-internal-format
22702 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
22705 #: config/i386/i386.c:9170
22706 #, gcc-internal-format
22707 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
22710 #: config/i386/i386.c:10349
22711 #, gcc-internal-format
22712 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
22715 #: config/i386/i386.c:11317
22716 #, gcc-internal-format
22717 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
22720 #: config/i386/i386.c:11331
22721 #, gcc-internal-format
22722 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
22725 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
22726 #. around the addition and comparison.
22727 #: config/i386/i386.c:11342
22728 #, fuzzy, gcc-internal-format
22729 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
22730 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
22732 #: config/i386/i386.c:13703
22733 #, gcc-internal-format
22734 msgid "extended registers have no high halves"
22737 #: config/i386/i386.c:13718
22738 #, gcc-internal-format
22739 msgid "unsupported operand size for extended register"
22742 #: config/i386/i386.c:13963
22743 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22744 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
22745 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
22747 #: config/i386/i386.c:26045 config/i386/i386.c:26841
22748 #, fuzzy, gcc-internal-format
22749 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
22750 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22752 #: config/i386/i386.c:26380
22753 #, fuzzy, gcc-internal-format
22754 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
22755 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
22757 #: config/i386/i386.c:26475
22758 #, fuzzy, gcc-internal-format
22759 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
22760 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22762 #: config/i386/i386.c:26832
22763 #, fuzzy, gcc-internal-format
22764 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
22765 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22767 #: config/i386/i386.c:26850
22768 #, fuzzy, gcc-internal-format
22769 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
22770 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22772 #: config/i386/i386.c:26859
22773 #, fuzzy, gcc-internal-format
22774 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
22775 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22777 #: config/i386/i386.c:26868
22778 #, fuzzy, gcc-internal-format
22779 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
22780 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22782 #: config/i386/i386.c:26872 config/i386/i386.c:27083
22783 #, fuzzy, gcc-internal-format
22784 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
22785 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22787 #: config/i386/i386.c:27081
22788 #, fuzzy, gcc-internal-format
22789 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
22790 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22792 #: config/i386/i386.c:27147 config/rs6000/rs6000.c:11689
22793 #, fuzzy, gcc-internal-format
22794 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
22795 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
22797 #: config/i386/i386.c:27290
22798 #, gcc-internal-format
22799 msgid "%qE needs unknown isa option"
22802 #: config/i386/i386.c:27294
22803 #, gcc-internal-format
22804 msgid "%qE needs isa option %s"
22807 #: config/i386/i386.c:27466
22808 #, fuzzy, gcc-internal-format
22809 msgid "last argument must be an immediate"
22810 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
22812 #: config/i386/i386.c:29446
22813 #, gcc-internal-format
22814 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
22817 #: config/i386/i386.c:29467
22818 #, fuzzy, gcc-internal-format
22819 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
22820 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22822 #: config/i386/i386.c:29497
22823 #, gcc-internal-format
22824 msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
22827 #: config/i386/i386.c:29508 config/i386/i386.c:29517
22828 #, gcc-internal-format
22829 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
22832 #: config/i386/i386.c:29555 config/rs6000/rs6000.c:25296
22833 #, fuzzy, gcc-internal-format
22834 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
22835 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
22837 #: config/i386/i386.c:33729
22838 #, fuzzy, gcc-internal-format
22839 msgid "vector permutation requires vector constant"
22840 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
22842 #: config/i386/i386.c:33739
22843 #, fuzzy, gcc-internal-format
22844 msgid "invalid vector permutation constant"
22845 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
22847 #: config/i386/i386.c:33787
22848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22849 msgid "vector permutation (%d %d)"
22852 #: config/i386/i386.c:33790
22853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22854 msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
22857 #: config/i386/i386.c:33794
22858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22859 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
22862 #: config/i386/i386.c:33799
22863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22864 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
22867 #: config/i386/winnt.c:83
22868 #, gcc-internal-format
22869 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
22872 #: config/i386/winnt.c:145 config/sh/symbian-c.c:96
22873 #: config/sh/symbian-cxx.c:120
22874 #, gcc-internal-format
22875 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
22878 #: config/i386/winnt.c:324
22879 #, gcc-internal-format
22880 msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
22883 #: config/i386/winnt.c:468
22884 #, fuzzy, gcc-internal-format
22885 msgid "%q+D causes a section type conflict"
22886 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
22888 #: config/i386/cygming.h:200
22889 #, gcc-internal-format
22890 msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
22893 #: config/i386/cygming.h:206
22894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22895 msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
22898 #: config/i386/djgpp.h:175
22899 #, gcc-internal-format
22900 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
22903 #: config/i386/i386-interix.h:253
22904 #, fuzzy, gcc-internal-format
22905 msgid "ms-bitfields not supported for objc"
22906 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22908 #. Don't allow flag_pic to propagate since invalid relocations will
22909 #. result otherwise.
22910 #: config/i386/netware.h:83
22911 #, fuzzy, gcc-internal-format
22912 msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
22913 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
22915 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
22916 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
22917 #: config/ia64/ia64-c.c:52
22918 #, fuzzy, gcc-internal-format
22919 msgid "malformed #pragma builtin"
22920 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
22922 #: config/ia64/ia64.c:695
22923 #, fuzzy, gcc-internal-format
22924 msgid "invalid argument of %qE attribute"
22925 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
22927 #: config/ia64/ia64.c:708
22928 #, fuzzy, gcc-internal-format
22929 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
22930 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22932 #: config/ia64/ia64.c:715
22933 #, fuzzy, gcc-internal-format
22934 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
22935 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
22937 #: config/ia64/ia64.c:723
22938 #, fuzzy, gcc-internal-format
22939 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
22940 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22942 #: config/ia64/ia64.c:764
22943 #, fuzzy, gcc-internal-format
22944 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
22945 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
22947 #: config/ia64/ia64.c:5603 config/pa/pa.c:428 config/sh/sh.c:8867
22948 #: config/spu/spu.c:5116
22949 #, gcc-internal-format
22950 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
22953 #: config/ia64/ia64.c:5630 config/pa/pa.c:455 config/sh/sh.c:8893
22954 #: config/spu/spu.c:5142
22955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22956 msgid "%s-%s is an empty range"
22959 #: config/ia64/ia64.c:5658
22960 #, fuzzy, gcc-internal-format
22961 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
22962 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
22964 #: config/ia64/ia64.c:5683
22965 #, fuzzy, gcc-internal-format
22966 msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
22967 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
22969 #: config/ia64/ia64.c:10952
22970 #, fuzzy, gcc-internal-format
22971 msgid "version attribute is not a string"
22972 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22974 #: config/iq2000/iq2000.c:1870
22975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22976 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
22979 #: config/iq2000/iq2000.c:2649
22980 #, fuzzy, gcc-internal-format
22981 msgid "argument %qd is not a constant"
22982 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22984 #: config/iq2000/iq2000.c:2951 config/xtensa/xtensa.c:2438
22985 #, gcc-internal-format
22986 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
22989 #: config/iq2000/iq2000.c:3106
22990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22991 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
22994 #: config/iq2000/iq2000.c:3115 config/xtensa/xtensa.c:2292
22995 #, gcc-internal-format
22996 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
22999 #: config/m32c/m32c-pragma.c:61
23000 #, fuzzy, gcc-internal-format
23001 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
23002 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23004 #: config/m32c/m32c-pragma.c:68
23005 #, gcc-internal-format
23006 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
23009 #: config/m32c/m32c-pragma.c:76 config/m32c/m32c-pragma.c:83
23010 #, gcc-internal-format
23011 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
23014 #: config/m32c/m32c-pragma.c:111
23015 #, fuzzy, gcc-internal-format
23016 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
23017 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23019 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
23020 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
23021 #: config/m32c/m32c-pragma.c:116
23022 #, fuzzy, gcc-internal-format
23023 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
23024 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
23026 #: config/m32c/m32c.c:441
23027 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23028 msgid "invalid target memregs value '%d'"
23029 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
23031 #: config/m32c/m32c.c:3166
23032 #, fuzzy, gcc-internal-format
23033 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
23034 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23036 #. The argument must be a constant integer.
23037 #: config/m32c/m32c.c:3182 config/sh/sh.c:9074 config/sh/sh.c:9180
23038 #, fuzzy, gcc-internal-format
23039 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
23040 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23042 #: config/m32c/m32c.c:3191
23043 #, fuzzy, gcc-internal-format
23044 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
23045 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23047 #: config/m32c/m32c.c:4449
23048 #, gcc-internal-format
23049 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
23052 #: config/m32c/m32c.c:4550
23053 #, fuzzy, gcc-internal-format
23054 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
23055 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23057 #: config/m32r/m32r.c:448
23058 #, fuzzy, gcc-internal-format
23059 msgid "invalid argument of %qs attribute"
23060 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
23062 #: config/m68hc11/m68hc11.c:328
23063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23064 msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
23067 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1308
23068 #, gcc-internal-format
23069 msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
23072 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1315
23073 #, gcc-internal-format
23074 msgid "%<trap%> attribute is already used"
23077 #: config/m68k/m68k.c:586
23078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23079 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
23082 #: config/m68k/m68k.c:657
23083 #, gcc-internal-format
23084 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
23087 #: config/m68k/m68k.c:719
23088 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23089 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
23090 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
23092 #: config/m68k/m68k.c:724
23093 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23094 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
23095 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
23097 #: config/m68k/m68k.c:827
23098 #, fuzzy, gcc-internal-format
23099 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
23100 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23102 #: config/m68k/m68k.c:834
23103 #, gcc-internal-format
23104 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
23107 #: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19679
23108 #, fuzzy, gcc-internal-format
23109 msgid "stack limit expression is not supported"
23110 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
23112 #: config/mep/mep-pragma.c:71
23113 #, fuzzy, gcc-internal-format
23114 msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
23115 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23117 #: config/mep/mep-pragma.c:85
23118 #, gcc-internal-format
23119 msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
23122 #: config/mep/mep-pragma.c:124
23123 #, fuzzy, gcc-internal-format
23124 msgid "invalid coprocessor register range"
23125 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
23127 #: config/mep/mep-pragma.c:144
23128 #, fuzzy, gcc-internal-format
23129 msgid "invalid coprocessor register %qE"
23130 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
23132 #: config/mep/mep-pragma.c:167
23133 #, gcc-internal-format
23134 msgid "malformed coprocessor register"
23137 #: config/mep/mep-pragma.c:254
23138 #, fuzzy, gcc-internal-format
23139 msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
23140 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23142 #: config/mep/mep-pragma.c:261
23143 #, gcc-internal-format
23144 msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
23147 #: config/mep/mep-pragma.c:295
23148 #, gcc-internal-format
23149 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
23152 #: config/mep/mep-pragma.c:300
23153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23154 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
23157 #: config/mep/mep-pragma.c:318
23158 #, fuzzy, gcc-internal-format
23159 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
23160 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23162 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
23163 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
23164 #: config/mep/mep-pragma.c:340
23165 #, fuzzy, gcc-internal-format
23166 msgid "malformed #pragma disinterrupt"
23167 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
23169 #: config/mep/mep-pragma.c:354
23170 #, fuzzy, gcc-internal-format
23171 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
23172 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23174 # src/getopt1.c:155
23175 # src/getopt1.c:155
23176 #: config/mep/mep-pragma.c:359
23177 #, fuzzy, gcc-internal-format
23178 msgid "coprocessor not enabled"
23179 msgstr "επιλογή α\n"
23181 #: config/mep/mep-pragma.c:370
23182 #, fuzzy, gcc-internal-format
23183 msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
23184 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23186 #: config/mep/mep-pragma.c:392
23187 #, fuzzy, gcc-internal-format
23188 msgid "malformed #pragma call"
23189 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23191 #: config/mep/mep.c:317
23192 #, fuzzy, gcc-internal-format
23193 #| msgid "-pipe not supported"
23194 msgid "-fpic is not supported"
23195 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
23197 #: config/mep/mep.c:319
23198 #, fuzzy, gcc-internal-format
23199 msgid "-fPIC is not supported"
23200 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
23202 #: config/mep/mep.c:321
23203 #, gcc-internal-format
23204 msgid "only one of -ms and -mm may be given"
23207 #: config/mep/mep.c:323
23208 #, gcc-internal-format
23209 msgid "only one of -ms and -ml may be given"
23212 #: config/mep/mep.c:325
23213 #, gcc-internal-format
23214 msgid "only one of -mm and -ml may be given"
23217 #: config/mep/mep.c:327
23218 #, gcc-internal-format
23219 msgid "only one of -ms and -mtiny= may be given"
23222 #: config/mep/mep.c:329
23223 #, gcc-internal-format
23224 msgid "only one of -mm and -mtiny= may be given"
23227 #: config/mep/mep.c:331
23228 #, gcc-internal-format
23229 msgid "-mclip currently has no effect without -mminmax"
23232 #: config/mep/mep.c:338
23233 #, gcc-internal-format
23234 msgid "-mc= must be -mc=tiny, -mc=near, or -mc=far"
23237 #: config/mep/mep.c:1465
23238 #, gcc-internal-format
23239 msgid "unusual TP-relative address"
23242 #: config/mep/mep.c:3437
23243 #, fuzzy, gcc-internal-format
23244 msgid "unconvertible operand %c %qs"
23245 msgstr "RPC: Μη συμβατές εκδόσεις του RPC"
23247 #: config/mep/mep.c:3887 config/mep/mep.c:3950
23248 #, fuzzy, gcc-internal-format
23249 msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
23250 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23252 #: config/mep/mep.c:3893 config/mep/mep.c:3956
23253 #, gcc-internal-format
23254 msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
23257 #: config/mep/mep.c:3942
23258 #, gcc-internal-format
23259 msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
23262 #: config/mep/mep.c:3962 config/mep/mep.c:4274
23263 #, gcc-internal-format
23264 msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
23267 #: config/mep/mep.c:3996
23268 #, fuzzy, gcc-internal-format
23269 msgid "cannot inline interrupt function %qE"
23270 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
23272 #: config/mep/mep.c:4002
23273 #, gcc-internal-format
23274 msgid "interrupt function must have return type of void"
23277 #: config/mep/mep.c:4007
23278 #, fuzzy, gcc-internal-format
23279 msgid "interrupt function must have no arguments"
23280 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
23282 #: config/mep/mep.c:4028
23283 #, fuzzy, gcc-internal-format
23284 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
23285 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23287 #: config/mep/mep.c:4061
23288 #, fuzzy, gcc-internal-format
23289 msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
23290 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23292 #: config/mep/mep.c:4071
23293 #, gcc-internal-format
23294 msgid "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:"
23297 #: config/mep/mep.c:4072
23298 #, gcc-internal-format
23299 msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr) ();"
23302 #: config/mep/mep.c:4079
23303 #, gcc-internal-format
23304 msgid "to describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:"
23307 #: config/mep/mep.c:4080
23308 #, gcc-internal-format
23309 msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr[]) ();"
23312 #: config/mep/mep.c:4085
23313 #, gcc-internal-format
23314 msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
23317 #: config/mep/mep.c:4233
23318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23319 msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
23322 #: config/mep/mep.c:4399
23323 #, gcc-internal-format
23324 msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
23327 #: config/mep/mep.c:4547
23328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23329 msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
23332 #: config/mep/mep.c:4645
23333 #, fuzzy, gcc-internal-format
23334 msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
23335 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
23337 #: config/mep/mep.c:4650
23338 #, fuzzy, gcc-internal-format
23339 msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
23340 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
23342 #: config/mep/mep.c:6100
23343 #, gcc-internal-format
23344 msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
23347 #: config/mep/mep.c:6103
23348 #, fuzzy, gcc-internal-format
23349 msgid "%qs is not available in VLIW functions"
23350 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
23352 #: config/mep/mep.c:6106
23353 #, fuzzy, gcc-internal-format
23354 msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
23355 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
23357 #: config/mep/mep.c:6268 config/mep/mep.c:6385
23358 #, fuzzy, gcc-internal-format
23359 msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
23360 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
23362 #: config/mep/mep.c:6271
23363 #, fuzzy, gcc-internal-format
23364 msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
23365 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
23367 #: config/mep/mep.c:6324
23368 #, fuzzy, gcc-internal-format
23369 msgid "too few arguments to %qE"
23370 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
23372 #: config/mep/mep.c:6329
23373 #, fuzzy, gcc-internal-format
23374 msgid "too many arguments to %qE"
23375 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
23377 #: config/mep/mep.c:6347
23378 #, fuzzy, gcc-internal-format
23379 msgid "argument %d of %qE must be an address"
23380 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
23382 #: config/mep/mep.c:7143
23383 #, gcc-internal-format
23384 msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
23387 #: config/mep/mep.c:7149
23388 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23389 msgid "unexpected %d byte cop instruction"
23390 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
23392 #: config/microblaze/microblaze.c:1283
23393 #, gcc-internal-format
23394 msgid "-mno-clearbss is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
23397 #: config/microblaze/microblaze.c:1286
23398 #, gcc-internal-format
23399 msgid "-mxl_stack_check is deprecated; use -fstack-check"
23402 #: config/microblaze/microblaze.c:1311
23403 #, fuzzy, gcc-internal-format
23404 msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
23405 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
23407 #: config/microblaze/microblaze.c:1360
23408 #, gcc-internal-format
23409 msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
23412 #: config/microblaze/microblaze.c:1364
23413 #, gcc-internal-format
23414 msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
23417 #: config/mips/mips.c:1370 config/mips/mips.c:1372
23418 #, gcc-internal-format
23419 msgid "%qs attribute only applies to functions"
23422 #: config/mips/mips.c:1382
23423 #, gcc-internal-format
23424 msgid "%qE cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
23427 #: config/mips/mips.c:1404 config/mips/mips.c:1407
23428 #, fuzzy, gcc-internal-format
23429 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
23430 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
23432 #: config/mips/mips.c:2921
23433 #, gcc-internal-format
23437 #: config/mips/mips.c:6412
23438 #, fuzzy, gcc-internal-format
23439 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
23440 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
23442 #: config/mips/mips.c:9232
23443 #, gcc-internal-format
23444 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
23447 #: config/mips/mips.c:9234
23448 #, gcc-internal-format
23449 msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
23452 #: config/mips/mips.c:9236
23453 #, gcc-internal-format
23454 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
23457 #: config/mips/mips.c:13219
23458 #, fuzzy, gcc-internal-format
23459 msgid "invalid argument to built-in function"
23460 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
23462 #: config/mips/mips.c:13460
23463 #, fuzzy, gcc-internal-format
23464 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
23465 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
23467 #: config/mips/mips.c:14050
23468 #, fuzzy, gcc-internal-format
23469 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
23470 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23472 #: config/mips/mips.c:15293
23473 #, gcc-internal-format
23474 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
23477 #: config/mips/mips.c:15296
23478 #, gcc-internal-format
23479 msgid "MIPS16 -mxgot code"
23482 #: config/mips/mips.c:15299
23483 #, gcc-internal-format
23484 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
23487 #: config/mips/mips.c:15435
23488 #, fuzzy, gcc-internal-format
23489 msgid "CPU names must be lower case"
23490 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
23492 #: config/mips/mips.c:15588
23493 #, gcc-internal-format
23494 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
23497 #: config/mips/mips.c:15604
23498 #, gcc-internal-format
23499 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
23502 #: config/mips/mips.c:15619
23503 #, fuzzy, gcc-internal-format
23504 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
23505 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
23507 #: config/mips/mips.c:15621
23508 #, fuzzy, gcc-internal-format
23509 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
23510 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
23512 #: config/mips/mips.c:15623
23513 #, fuzzy, gcc-internal-format
23514 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
23515 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
23517 #: config/mips/mips.c:15639 config/mips/mips.c:15641 config/mips/mips.c:15708
23518 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23519 msgid "unsupported combination: %s"
23520 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
23522 #: config/mips/mips.c:15645
23523 #, gcc-internal-format
23524 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
23527 #: config/mips/mips.c:15648
23528 #, gcc-internal-format
23529 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
23532 #: config/mips/mips.c:15702
23533 #, gcc-internal-format
23534 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
23537 #: config/mips/mips.c:15742
23538 #, gcc-internal-format
23539 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
23542 #: config/mips/mips.c:15750 config/mips/mips.c:15753
23543 #, gcc-internal-format
23544 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
23547 #: config/mips/mips.c:15767
23548 #, gcc-internal-format
23549 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
23552 #: config/mips/mips.c:15776
23553 #, gcc-internal-format
23554 msgid "%qs must be used with %qs"
23557 #: config/mips/mips.c:15783
23558 #, fuzzy, gcc-internal-format
23559 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
23560 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
23562 #: config/mips/mips.c:15789
23563 #, gcc-internal-format
23564 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
23567 #: config/mips/mips.c:15894
23568 #, fuzzy, gcc-internal-format
23569 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
23570 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
23572 #: config/mips/mips.c:15898
23573 #, fuzzy, gcc-internal-format
23574 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
23575 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
23577 #: config/mips/mips.c:16370
23578 #, gcc-internal-format
23579 msgid "mips16 function profiling"
23582 #: config/mmix/mmix.c:286
23583 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23584 msgid "-f%s not supported: ignored"
23585 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23587 #: config/mmix/mmix.c:773
23588 #, fuzzy, gcc-internal-format
23589 msgid "support for mode %qs"
23590 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
23592 #: config/mmix/mmix.c:787
23593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23594 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
23597 #: config/mmix/mmix.c:966
23598 #, gcc-internal-format
23599 msgid "function_profiler support for MMIX"
23602 #: config/mmix/mmix.c:988
23603 #, gcc-internal-format
23604 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
23607 #: config/mmix/mmix.c:1597 config/mmix/mmix.c:1621 config/mmix/mmix.c:1737
23608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23609 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
23612 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
23613 #: config/mmix/mmix.c:1729
23614 #, gcc-internal-format
23615 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
23618 #: config/mmix/mmix.c:2015
23619 #, fuzzy, gcc-internal-format
23620 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
23621 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
23623 #: config/mmix/mmix.c:2249
23624 #, fuzzy, gcc-internal-format
23625 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
23626 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
23628 #: config/mmix/mmix.c:2533 config/mmix/mmix.c:2597
23629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23630 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
23633 #: config/mn10300/mn10300.c:154
23634 #, gcc-internal-format
23635 msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
23638 #: config/pa/pa.c:563
23639 #, fuzzy, gcc-internal-format
23640 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
23641 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23643 #: config/pa/pa.c:568
23644 #, fuzzy, gcc-internal-format
23645 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
23646 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
23648 #: config/pa/pa.c:573
23649 #, gcc-internal-format
23650 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
23653 #: config/pa/pa.c:574
23654 #, fuzzy, gcc-internal-format
23655 msgid "-g option disabled"
23656 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
23658 #: config/pa/pa.c:8686
23659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23660 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
23663 #: config/pa/pa-hpux11.h:82
23664 #, gcc-internal-format
23665 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
23668 #: config/picochip/picochip.c:437
23669 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23670 msgid "invalid AE type specified (%s)"
23671 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
23673 #: config/picochip/picochip.c:460
23674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23675 msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
23678 #: config/picochip/picochip.c:754
23679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23680 msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
23683 #: config/picochip/picochip.c:921
23684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23685 msgid "defaulting to stack for %s register creation"
23688 #: config/picochip/picochip.c:1605
23689 #, gcc-internal-format
23690 msgid "LCFI labels have already been deferred"
23693 #: config/picochip/picochip.c:1668
23694 #, gcc-internal-format
23695 msgid "LM label has already been deferred"
23698 #: config/picochip/picochip.c:1678
23699 #, gcc-internal-format
23700 msgid "LCFI labels have already been deferred."
23703 #: config/picochip/picochip.c:1953
23704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23705 msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
23708 #: config/picochip/picochip.c:2056
23709 #, gcc-internal-format
23710 msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
23713 #: config/picochip/picochip.c:2307 config/picochip/picochip.c:2367
23714 #, gcc-internal-format
23715 msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
23718 #: config/picochip/picochip.c:2448
23719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23720 msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
23723 #: config/picochip/picochip.c:2485
23724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23725 msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
23728 #: config/picochip/picochip.c:2525 config/picochip/picochip.c:2593
23729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23730 msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
23733 #: config/picochip/picochip.c:2559
23734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23735 msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
23738 #: config/picochip/picochip.c:3431
23739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23740 msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
23743 #: config/picochip/picochip.c:4063 config/picochip/picochip.c:4156
23744 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23745 msgid "%s: Second source operand is not a constant"
23746 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23748 #: config/picochip/picochip.c:4066 config/picochip/picochip.c:4117
23749 #: config/picochip/picochip.c:4159
23750 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23751 msgid "%s: Third source operand is not a constant"
23752 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23754 #: config/picochip/picochip.c:4120
23755 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23756 msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
23757 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23759 #: config/picochip/picochip.c:4415
23760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23761 msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
23764 #: config/rs6000/host-darwin.c:60
23765 #, gcc-internal-format
23766 msgid "Segmentation Fault (code)"
23769 #: config/rs6000/host-darwin.c:130
23770 #, gcc-internal-format
23771 msgid "Segmentation Fault"
23774 #: config/rs6000/host-darwin.c:144
23775 #, gcc-internal-format
23776 msgid "While setting up signal stack: %m"
23779 #: config/rs6000/host-darwin.c:150
23780 #, gcc-internal-format
23781 msgid "While setting up signal handler: %m"
23784 #. Handle the machine specific pragma longcall. Its syntax is
23786 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
23788 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
23790 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
23791 #. whether or not new function declarations receive a longcall
23792 #. attribute by default.
23793 #: config/rs6000/rs6000-c.c:51
23794 #, fuzzy, gcc-internal-format
23795 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
23796 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
23798 #: config/rs6000/rs6000-c.c:64
23799 #, fuzzy, gcc-internal-format
23800 msgid "missing open paren"
23801 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
23803 #: config/rs6000/rs6000-c.c:66
23804 #, fuzzy, gcc-internal-format
23805 msgid "missing number"
23806 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
23808 #: config/rs6000/rs6000-c.c:68
23809 #, fuzzy, gcc-internal-format
23810 msgid "missing close paren"
23811 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
23813 #: config/rs6000/rs6000-c.c:71
23814 #, gcc-internal-format
23815 msgid "number must be 0 or 1"
23818 #: config/rs6000/rs6000-c.c:74
23819 #, fuzzy, gcc-internal-format
23820 msgid "junk at end of #pragma longcall"
23821 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23823 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3473
23824 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23825 msgid "%s only accepts %d arguments"
23826 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
23828 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3478
23829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23830 msgid "%s only accepts 1 argument"
23833 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3483
23834 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23835 msgid "%s only accepts 2 arguments"
23836 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
23838 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3548
23839 #, gcc-internal-format
23840 msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
23843 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3624
23844 #, gcc-internal-format
23845 msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
23848 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3727
23849 #, fuzzy, gcc-internal-format
23850 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
23851 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
23853 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3770
23854 #, fuzzy, gcc-internal-format
23855 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
23856 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
23858 #: config/rs6000/rs6000.c:2525
23859 #, gcc-internal-format
23860 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
23863 #: config/rs6000/rs6000.c:2527
23864 #, gcc-internal-format
23865 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
23868 #: config/rs6000/rs6000.c:2529
23869 #, gcc-internal-format
23870 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
23873 #: config/rs6000/rs6000.c:2623
23874 #, gcc-internal-format
23875 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
23878 #: config/rs6000/rs6000.c:2748
23879 #, fuzzy, gcc-internal-format
23880 msgid "AltiVec not supported in this target"
23881 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23883 #: config/rs6000/rs6000.c:2750
23884 #, fuzzy, gcc-internal-format
23885 msgid "SPE not supported in this target"
23886 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23888 #: config/rs6000/rs6000.c:2777
23889 #, fuzzy, gcc-internal-format
23890 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
23891 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23893 #: config/rs6000/rs6000.c:2784
23894 #, fuzzy, gcc-internal-format
23895 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
23896 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23898 #: config/rs6000/rs6000.c:2890
23899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23900 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
23903 #: config/rs6000/rs6000.c:2902
23904 #, gcc-internal-format
23905 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
23908 #: config/rs6000/rs6000.c:2923 config/rs6000/rs6000.c:2938
23909 #, gcc-internal-format
23910 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
23913 #: config/rs6000/rs6000.c:2955
23914 #, gcc-internal-format
23915 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
23918 #: config/rs6000/rs6000.c:2996
23919 #, gcc-internal-format
23920 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
23923 #: config/rs6000/rs6000.c:3318
23924 #, gcc-internal-format
23925 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
23928 #: config/rs6000/rs6000.c:3321
23929 #, gcc-internal-format
23930 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
23933 #: config/rs6000/rs6000.c:3368
23934 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23935 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
23936 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
23938 #: config/rs6000/rs6000.c:3835
23939 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23940 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
23941 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
23943 #: config/rs6000/rs6000.c:3870
23944 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23945 msgid "unknown value %s for -mfpu"
23946 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23948 #: config/rs6000/rs6000.c:4257
23949 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23950 msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'"
23951 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
23953 #: config/rs6000/rs6000.c:4387
23954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23955 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
23958 #: config/rs6000/rs6000.c:4460
23959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23960 msgid "not configured for ABI: '%s'"
23963 #: config/rs6000/rs6000.c:4473
23964 #, gcc-internal-format
23965 msgid "using darwin64 ABI"
23968 #: config/rs6000/rs6000.c:4478
23969 #, gcc-internal-format
23970 msgid "using old darwin ABI"
23973 #: config/rs6000/rs6000.c:4485
23974 #, gcc-internal-format
23975 msgid "using IBM extended precision long double"
23978 #: config/rs6000/rs6000.c:4491
23979 #, gcc-internal-format
23980 msgid "using IEEE extended precision long double"
23983 #: config/rs6000/rs6000.c:4496
23984 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23985 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
23986 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
23988 #: config/rs6000/rs6000.c:4505
23989 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23990 msgid "bad value (%s) for -mcpu"
23991 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23993 #: config/rs6000/rs6000.c:4512
23994 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23995 msgid "bad value (%s) for -mtune"
23996 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23998 #: config/rs6000/rs6000.c:4523
23999 #, gcc-internal-format
24000 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
24003 #: config/rs6000/rs6000.c:4537
24004 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24005 msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
24006 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
24008 #: config/rs6000/rs6000.c:4547
24009 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24010 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
24011 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
24013 #: config/rs6000/rs6000.c:4568
24014 #, gcc-internal-format
24015 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
24018 #: config/rs6000/rs6000.c:4576
24019 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24020 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
24021 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
24023 #: config/rs6000/rs6000.c:4583
24024 #, gcc-internal-format
24025 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
24028 #: config/rs6000/rs6000.c:4599
24029 #, gcc-internal-format
24030 msgid "-msimple-fpu option ignored"
24033 #: config/rs6000/rs6000.c:7989
24034 #, gcc-internal-format
24035 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
24038 #: config/rs6000/rs6000.c:8126
24039 #, gcc-internal-format
24040 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
24043 #: config/rs6000/rs6000.c:8469
24044 #, gcc-internal-format
24045 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
24048 #: config/rs6000/rs6000.c:9392
24049 #, gcc-internal-format
24050 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
24053 #: config/rs6000/rs6000.c:10023
24054 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24055 msgid "internal error: builtin function to %s already processed"
24056 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
24058 #: config/rs6000/rs6000.c:10970
24059 #, fuzzy, gcc-internal-format
24060 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
24061 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24063 #: config/rs6000/rs6000.c:11073 config/rs6000/rs6000.c:12091
24064 #, fuzzy, gcc-internal-format
24065 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
24066 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24068 #: config/rs6000/rs6000.c:11112
24069 #, gcc-internal-format
24070 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
24073 #: config/rs6000/rs6000.c:11164
24074 #, gcc-internal-format
24075 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
24078 #: config/rs6000/rs6000.c:11421
24079 #, fuzzy, gcc-internal-format
24080 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
24081 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24083 #: config/rs6000/rs6000.c:11439
24084 #, fuzzy, gcc-internal-format
24085 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
24086 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24088 #: config/rs6000/rs6000.c:11451
24089 #, fuzzy, gcc-internal-format
24090 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
24091 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24093 #: config/rs6000/rs6000.c:11634
24094 #, fuzzy, gcc-internal-format
24095 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
24096 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24098 #: config/rs6000/rs6000.c:11778
24099 #, gcc-internal-format
24100 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
24103 #: config/rs6000/rs6000.c:11882
24104 #, fuzzy, gcc-internal-format
24105 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
24106 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24108 #: config/rs6000/rs6000.c:12211
24109 #, fuzzy, gcc-internal-format
24110 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
24111 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24113 #: config/rs6000/rs6000.c:12258
24114 #, fuzzy, gcc-internal-format
24115 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
24116 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24118 #: config/rs6000/rs6000.c:12283
24119 #, fuzzy, gcc-internal-format
24120 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
24121 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24123 #: config/rs6000/rs6000.c:12355
24124 #, gcc-internal-format
24125 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
24128 #: config/rs6000/rs6000.c:13736
24129 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24130 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
24131 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
24133 #: config/rs6000/rs6000.c:13743
24134 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24135 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
24136 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
24138 #: config/rs6000/rs6000.c:13756
24139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24140 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
24144 #: config/rs6000/rs6000.c:19649
24145 #, fuzzy, gcc-internal-format
24146 msgid "stack frame too large"
24147 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
24149 #: config/rs6000/rs6000.c:20173
24150 #, gcc-internal-format
24151 msgid "out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
24154 #: config/rs6000/rs6000.c:23045
24155 #, gcc-internal-format
24156 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
24159 #: config/rs6000/rs6000.c:25083
24160 #, gcc-internal-format
24161 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
24164 #: config/rs6000/rs6000.c:25085
24165 #, gcc-internal-format
24166 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
24169 #: config/rs6000/rs6000.c:25087
24170 #, gcc-internal-format
24171 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
24174 #: config/rs6000/rs6000.c:25089
24175 #, gcc-internal-format
24176 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
24179 #: config/rs6000/rs6000.c:25095
24180 #, gcc-internal-format
24181 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
24184 #: config/rs6000/rs6000.c:25098
24185 #, gcc-internal-format
24186 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
24189 #: config/rs6000/rs6000.c:25103
24190 #, gcc-internal-format
24191 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
24194 #: config/rs6000/rs6000.c:25106
24195 #, gcc-internal-format
24196 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
24199 #: config/rs6000/rs6000.c:27582
24200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24201 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
24204 #: config/rs6000/rs6000.c:27586
24205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24206 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
24209 #: config/rs6000/rs6000.c:27789
24210 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24211 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
24212 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
24214 #: config/rs6000/rs6000.c:27792
24215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24216 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
24219 #: config/rs6000/rs6000.c:27794
24220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24221 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
24224 #: config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32 config/rs6000/aix52.h:32
24225 #: config/rs6000/aix53.h:32 config/rs6000/aix61.h:32
24226 #, gcc-internal-format
24227 msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
24230 #: config/rs6000/aix43.h:37 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:37
24231 #: config/rs6000/aix53.h:37 config/rs6000/aix61.h:37
24232 #, gcc-internal-format
24233 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
24236 #: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix52.h:43 config/rs6000/aix53.h:43
24237 #: config/rs6000/aix61.h:43
24238 #, gcc-internal-format
24239 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
24242 #: config/rs6000/aix43.h:47 config/rs6000/aix51.h:41 config/rs6000/aix52.h:47
24243 #: config/rs6000/aix53.h:47 config/rs6000/aix61.h:47
24244 #, gcc-internal-format
24245 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
24248 #: config/rs6000/e500.h:40
24249 #, gcc-internal-format
24250 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
24253 #: config/rs6000/e500.h:42
24254 #, gcc-internal-format
24255 msgid "VSX and E500 instructions cannot coexist"
24258 #: config/rs6000/e500.h:44
24259 #, fuzzy, gcc-internal-format
24260 #| msgid "-pipe not supported"
24261 msgid "64-bit E500 not supported"
24262 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
24264 #: config/rs6000/e500.h:46
24265 #, fuzzy, gcc-internal-format
24266 msgid "E500 and FPRs not supported"
24267 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
24269 #: config/rs6000/eabispe.h:41 config/rs6000/linuxspe.h:41
24270 #, fuzzy, gcc-internal-format
24271 msgid "-m64 not supported in this configuration"
24272 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
24274 #: config/rs6000/linux64.h:124
24275 #, gcc-internal-format
24276 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
24279 #: config/rs6000/linux64.h:130
24280 #, gcc-internal-format
24281 msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
24284 #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
24285 #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
24287 #. This should be uncommented, so that the link register is used, but
24288 #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
24289 #. registers so we'll leave it for another day. When these problems are
24290 #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
24292 #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
24293 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
24294 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
24295 #. abi's store the return address.
24296 #: config/rs6000/rs6000.h:1656
24297 #, gcc-internal-format
24298 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
24301 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
24302 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
24303 #: config/rs6000/sysv4.h:117
24304 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24305 msgid "bad value for -mcall-%s"
24306 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
24308 #: config/rs6000/sysv4.h:133
24309 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24310 msgid "bad value for -msdata=%s"
24311 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
24313 #: config/rs6000/sysv4.h:150
24314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24315 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
24318 #: config/rs6000/sysv4.h:159
24319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24320 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
24323 #: config/rs6000/sysv4.h:168
24324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24325 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
24328 #: config/rs6000/sysv4.h:177
24329 #, gcc-internal-format
24330 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
24333 #: config/rs6000/sysv4.h:183
24334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24335 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
24338 #: config/rs6000/sysv4.h:190
24339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24340 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
24343 #: config/rs6000/sysv4.h:197
24344 #, fuzzy, gcc-internal-format
24345 msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
24346 msgstr "τα μεγέθη του στηλογνώμονα πρέπει να είναι κατά αύξουσα σειρά"
24348 #: config/rs6000/sysv4.h:202
24349 #, gcc-internal-format
24350 msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
24353 #: config/rs6000/sysv4.h:221
24354 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24355 msgid "-m%s not supported in this configuration"
24356 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
24358 # src/request.c:806 src/request.c:912
24359 #: config/rx/rx.c:517
24360 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24361 msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'"
24362 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
24364 #: config/rx/rx.c:2122
24365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24366 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
24369 #: config/rx/rx.c:2124
24370 #, gcc-internal-format
24371 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
24374 #: config/rx/rx.c:2179 config/xtensa/xtensa.c:3129 config/xtensa/xtensa.c:3169
24375 #, fuzzy, gcc-internal-format
24376 msgid "bad builtin code"
24377 msgstr "μη έγκυρο μήκος γραμμής: %s"
24379 #: config/rx/rx.c:2305
24380 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24381 msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option"
24382 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
24384 #: config/rx/rx.c:2310
24385 #, gcc-internal-format
24386 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
24389 #: config/rx/rx.c:2343
24390 #, gcc-internal-format
24391 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
24394 #: config/s390/s390.c:1602
24395 #, gcc-internal-format
24396 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
24399 #: config/s390/s390.c:1609
24400 #, gcc-internal-format
24401 msgid "stack size must be an exact power of 2"
24404 #: config/s390/s390.c:1660
24405 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24406 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
24407 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
24409 #: config/s390/s390.c:1662
24410 #, gcc-internal-format
24411 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
24414 #: config/s390/s390.c:1669
24415 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24416 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
24417 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
24419 #: config/s390/s390.c:1672
24420 #, gcc-internal-format
24421 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
24424 #: config/s390/s390.c:1682
24425 #, gcc-internal-format
24426 msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
24429 #: config/s390/s390.c:1706
24430 #, gcc-internal-format
24431 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
24434 #: config/s390/s390.c:1712
24435 #, gcc-internal-format
24436 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
24439 #: config/s390/s390.c:1714
24440 #, fuzzy, gcc-internal-format
24441 msgid "stack size must not be greater than 64k"
24442 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
24444 #: config/s390/s390.c:1717
24445 #, gcc-internal-format
24446 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
24449 #: config/s390/s390.c:7418
24450 #, gcc-internal-format
24451 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
24454 #: config/s390/s390.c:8119 config/s390/s390.c:8135
24455 #, fuzzy, gcc-internal-format
24456 msgid "frame size of function %qs is "
24457 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
24459 #: config/s390/s390.c:8164
24460 #, fuzzy, gcc-internal-format
24461 msgid "frame size of %qs is "
24462 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
24464 #: config/s390/s390.c:8168
24465 #, gcc-internal-format
24466 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
24469 #: config/sh/sh.c:939
24470 #, gcc-internal-format
24471 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
24474 #: config/sh/sh.c:960
24475 #, gcc-internal-format
24476 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
24479 #: config/sh/sh.c:7798
24480 #, fuzzy, gcc-internal-format
24481 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
24482 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24484 #: config/sh/sh.c:8955
24485 #, fuzzy, gcc-internal-format
24486 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
24487 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24489 #: config/sh/sh.c:9013
24490 #, fuzzy, gcc-internal-format
24491 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
24492 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24494 #: config/sh/sh.c:9043
24495 #, gcc-internal-format
24496 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
24499 #: config/sh/sh.c:9060
24500 #, fuzzy, gcc-internal-format
24501 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
24502 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24504 #: config/sh/sh.c:9082
24505 #, fuzzy, gcc-internal-format
24506 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
24507 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24509 #. The argument must be a constant string.
24510 #: config/sh/sh.c:9155
24511 #, fuzzy, gcc-internal-format
24512 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
24513 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24515 #: config/sh/sh.c:11719
24516 #, gcc-internal-format
24517 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
24520 #: config/sh/sh.c:11740
24521 #, gcc-internal-format
24522 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
24525 #: config/sh/sh.c:11748
24526 #, gcc-internal-format
24527 msgid "need a call-clobbered target register"
24530 #: config/sh/symbian-base.c:112
24531 #, gcc-internal-format
24532 msgid "%qE declared as both exported to and imported from a DLL"
24535 #: config/sh/symbian-base.c:119
24536 #, gcc-internal-format
24537 msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport%'d symbol lacks external linkage"
24540 #: config/sh/symbian-base.c:210
24541 #, gcc-internal-format
24542 msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
24545 #: config/sh/symbian-c.c:83 config/sh/symbian-cxx.c:94
24546 #, gcc-internal-format
24547 msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
24550 #: config/sh/symbian-c.c:122 config/sh/symbian-c.c:129
24551 #: config/sh/symbian-cxx.c:554 config/sh/symbian-cxx.c:561
24552 #: ada/gcc-interface/utils.c:5046 ada/gcc-interface/utils.c:5224
24553 #: ada/gcc-interface/utils.c:5266 ada/gcc-interface/utils.c:5326
24554 #, fuzzy, gcc-internal-format
24555 msgid "%qs attribute ignored"
24556 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
24558 #: config/sh/symbian-cxx.c:106
24559 #, gcc-internal-format
24560 msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
24564 #: config/sh/netbsd-elf.h:94
24565 #, fuzzy, gcc-internal-format
24566 msgid "unimplemented-shmedia profiling"
24567 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
24569 #. The kernel loader cannot handle the relaxation relocations, so it cannot load kernel modules (which are ET_REL) or RTP executables (which are linked with --emit-relocs). No relaxation relocations appear in shared libraries, so relaxation is OK for RTP PIC.
24570 #: config/sh/vxworks.h:43
24571 #, gcc-internal-format
24572 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
24575 #: config/sparc/sparc.c:793
24576 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24577 msgid "%s is not supported by this configuration"
24578 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
24580 #: config/sparc/sparc.c:800
24581 #, gcc-internal-format
24582 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
24585 #: config/sparc/sparc.c:820
24586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24587 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
24590 #: config/sparc/sparc.c:825
24591 #, fuzzy, gcc-internal-format
24592 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
24593 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24595 #: config/spu/spu-c.c:135
24596 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24597 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
24598 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
24600 #: config/spu/spu-c.c:166
24601 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24602 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
24603 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
24605 #: config/spu/spu-c.c:178
24606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24607 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
24610 #: config/spu/spu.c:549
24611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24612 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
24615 #: config/spu/spu.c:560
24616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24617 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
24620 #: config/spu/spu.c:5396 config/spu/spu.c:5399
24621 #, fuzzy, gcc-internal-format
24622 msgid "creating run-time relocation for %qD"
24623 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
24625 #: config/spu/spu.c:5404 config/spu/spu.c:5406
24626 #, gcc-internal-format
24627 msgid "creating run-time relocation"
24630 #: config/spu/spu.c:6478
24631 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24632 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
24633 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
24635 #: config/spu/spu.c:6498
24636 #, fuzzy, gcc-internal-format
24637 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
24638 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
24640 #: config/spu/spu.c:6527
24641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24642 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
24645 #: config/stormy16/stormy16.c:1035
24646 #, gcc-internal-format
24647 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
24650 #: config/stormy16/stormy16.c:1189
24651 #, gcc-internal-format
24652 msgid "function_profiler support"
24655 #: config/stormy16/stormy16.c:1279
24656 #, gcc-internal-format
24657 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
24660 #: config/stormy16/stormy16.c:1846
24661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24662 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
24665 #: config/stormy16/stormy16.c:2214
24666 #, gcc-internal-format
24667 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
24670 #: config/stormy16/stormy16.c:2221
24671 #, gcc-internal-format
24672 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
24675 #: config/v850/v850-c.c:67
24676 #, gcc-internal-format
24677 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
24680 #: config/v850/v850-c.c:70
24681 #, gcc-internal-format
24682 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
24685 #: config/v850/v850-c.c:96
24686 #, gcc-internal-format
24687 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
24690 #: config/v850/v850-c.c:104
24691 #, gcc-internal-format
24692 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
24695 #: config/v850/v850-c.c:153
24696 #, gcc-internal-format
24697 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
24700 # src/request.c:806 src/request.c:912
24701 #: config/v850/v850-c.c:170
24702 #, fuzzy, gcc-internal-format
24703 msgid "unrecognized section name %qE"
24704 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
24706 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
24707 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
24708 #: config/v850/v850-c.c:185
24709 #, fuzzy, gcc-internal-format
24710 msgid "malformed #pragma ghs section"
24711 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
24713 #: config/v850/v850-c.c:204
24714 #, gcc-internal-format
24715 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
24718 #: config/v850/v850-c.c:215
24719 #, gcc-internal-format
24720 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
24723 #: config/v850/v850-c.c:226
24724 #, gcc-internal-format
24725 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
24728 #: config/v850/v850-c.c:237
24729 #, gcc-internal-format
24730 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
24733 #: config/v850/v850-c.c:248
24734 #, gcc-internal-format
24735 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
24738 #: config/v850/v850-c.c:259
24739 #, gcc-internal-format
24740 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
24743 #: config/v850/v850-c.c:270
24744 #, gcc-internal-format
24745 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
24748 #: config/v850/v850.c:103
24749 #, gcc-internal-format
24750 msgid "value passed to %<-m%s%> is too large"
24753 #: config/v850/v850.c:2171
24754 #, fuzzy, gcc-internal-format
24755 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
24756 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24758 #: config/v850/v850.c:2182
24759 #, fuzzy, gcc-internal-format
24760 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
24761 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
24763 #: config/v850/v850.c:2313
24764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24765 msgid "bogus JR construction: %d"
24768 #: config/v850/v850.c:2331 config/v850/v850.c:2438
24769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24770 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
24773 #: config/v850/v850.c:2418
24774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24775 msgid "bogus JARL construction: %d"
24778 #: config/v850/v850.c:2715
24779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24780 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
24783 #: config/v850/v850.c:2734
24784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24785 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
24788 #: config/v850/v850.c:2836
24789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24790 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
24793 #: config/v850/v850.c:2853
24794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24795 msgid "too much stack space to prepare: %d"
24798 #: config/xtensa/xtensa.c:2178
24799 #, gcc-internal-format
24800 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
24803 #: config/xtensa/xtensa.c:2213
24804 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24805 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
24806 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
24808 #: config/xtensa/xtensa.c:2220
24809 #, gcc-internal-format
24810 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
24813 #: config/xtensa/xtensa.c:3299
24814 #, gcc-internal-format
24815 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
24818 #: ada/gcc-interface/misc.c:137
24819 #, gcc-internal-format
24820 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
24823 #: ada/gcc-interface/misc.c:239
24824 #, gcc-internal-format
24825 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
24828 #: ada/gcc-interface/utils.c:5164
24829 #, gcc-internal-format
24830 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
24833 #: ada/gcc-interface/utils.c:5176
24834 #, gcc-internal-format
24835 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
24839 #: ada/gcc-interface/utils.c:5247
24840 #, fuzzy, gcc-internal-format
24841 msgid "%qE attribute has no effect"
24844 #: ada/gcc-interface/utils.c:5359
24845 #, fuzzy, gcc-internal-format
24846 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
24847 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
24849 #: ada/gcc-interface/utils.c:5422
24850 #, fuzzy, gcc-internal-format
24851 msgid "attribute %qs applies to array types only"
24852 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24854 #: ada/gcc-interface/utils.c:5449
24855 #, fuzzy, gcc-internal-format
24856 msgid "invalid element type for attribute %qs"
24857 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
24859 #. Conversion of implicit `this' argument failed.
24861 #, gcc-internal-format
24862 msgid " no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
24866 #, fuzzy, gcc-internal-format
24867 msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
24868 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
24871 #, gcc-internal-format
24872 msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
24876 #, gcc-internal-format
24877 msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
24881 #, gcc-internal-format
24882 msgid "%s%D(%T) <built-in>"
24886 #, gcc-internal-format
24887 msgid "%s%T <conversion>"
24891 #, gcc-internal-format
24892 msgid "%s%#D <near match>"
24896 #, gcc-internal-format
24897 msgid "%s%#D <deleted>"
24901 #, gcc-internal-format
24906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24907 msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
24908 msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
24913 #, fuzzy, gcc-internal-format
24914 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
24915 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
24918 #, fuzzy, gcc-internal-format
24919 msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
24920 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
24923 #, gcc-internal-format
24924 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
24930 #, fuzzy, gcc-internal-format
24931 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
24932 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
24934 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
24935 #. pointer-to-member-function.
24937 #, gcc-internal-format
24938 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
24942 #, gcc-internal-format
24943 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
24949 #, fuzzy, gcc-internal-format
24950 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
24951 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
24954 #, gcc-internal-format
24955 msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
24959 #, gcc-internal-format
24960 msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
24964 #, gcc-internal-format
24965 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
24969 #, gcc-internal-format
24970 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
24974 #, gcc-internal-format
24975 msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
24979 #, gcc-internal-format
24980 msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
24985 #, fuzzy, gcc-internal-format
24986 msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
24987 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
24990 #, gcc-internal-format
24991 msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
24995 #, gcc-internal-format
24996 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
25000 #, gcc-internal-format
25001 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
25005 #, gcc-internal-format
25006 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
25010 #, gcc-internal-format
25011 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
25015 #, gcc-internal-format
25016 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
25020 #, gcc-internal-format
25021 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
25025 #, gcc-internal-format
25026 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
25029 #: cp/call.c:4206 cp/call.c:4450
25030 #, gcc-internal-format
25031 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
25035 #, fuzzy, gcc-internal-format
25036 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
25037 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
25040 #, gcc-internal-format
25041 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
25045 #, gcc-internal-format
25046 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
25050 #, gcc-internal-format
25051 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
25055 #, gcc-internal-format
25056 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
25060 #, fuzzy, gcc-internal-format
25061 msgid "non-placement deallocation function %q+D"
25062 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
25065 #, gcc-internal-format
25066 msgid "selected for placement delete"
25070 #, gcc-internal-format
25071 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
25075 #, gcc-internal-format
25076 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
25080 #, gcc-internal-format
25081 msgid "%q+#D is private"
25085 #, fuzzy, gcc-internal-format
25086 msgid "%q+#D is protected"
25087 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
25090 #, fuzzy, gcc-internal-format
25091 msgid "%q+#D is inaccessible"
25092 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
25095 #, gcc-internal-format
25096 msgid "within this context"
25100 #, fuzzy, gcc-internal-format
25101 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
25102 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
25105 #, fuzzy, gcc-internal-format
25106 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
25107 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
25110 #, fuzzy, gcc-internal-format
25111 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
25112 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
25115 #, fuzzy, gcc-internal-format
25116 msgid "too many braces around initializer for %qT"
25117 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
25119 #: cp/call.c:5368 cp/cvt.c:217
25120 #, fuzzy, gcc-internal-format
25121 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
25122 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
25124 #: cp/call.c:5371 cp/call.c:5560
25125 #, fuzzy, gcc-internal-format
25126 msgid " initializing argument %P of %qD"
25127 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
25130 #, gcc-internal-format
25131 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
25134 #: cp/call.c:5460 cp/call.c:5578
25135 #, fuzzy, gcc-internal-format
25136 msgid " initializing argument %P of %q+D"
25137 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
25140 #, fuzzy, gcc-internal-format
25141 msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
25142 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
25145 #, fuzzy, gcc-internal-format
25146 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
25147 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
25149 #: cp/call.c:5613 cp/call.c:5631
25150 #, fuzzy, gcc-internal-format
25151 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
25152 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
25155 #, fuzzy, gcc-internal-format
25156 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
25157 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
25159 #: cp/call.c:5730 cp/cvt.c:1625
25160 #, gcc-internal-format
25161 msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC"
25165 #, gcc-internal-format
25166 msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
25169 #. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
25171 #, gcc-internal-format
25172 msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
25176 #, gcc-internal-format
25177 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
25181 #, fuzzy, gcc-internal-format
25182 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
25183 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
25186 #, gcc-internal-format
25187 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
25191 #, gcc-internal-format
25192 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
25196 #, fuzzy, gcc-internal-format
25197 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
25198 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
25201 #, fuzzy, gcc-internal-format
25202 msgid "deducing %qT as %qT"
25203 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
25206 #, fuzzy, gcc-internal-format
25207 msgid " in call to %q+D"
25208 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
25211 #, gcc-internal-format
25212 msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
25216 #, gcc-internal-format
25217 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
25221 #, gcc-internal-format
25222 msgid "call to non-function %qD"
25223 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
25225 #: cp/call.c:6829 cp/typeck.c:2551
25226 #, gcc-internal-format
25227 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
25231 #, gcc-internal-format
25232 msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
25236 #, fuzzy, gcc-internal-format
25237 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
25238 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
25239 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
25242 #, gcc-internal-format
25243 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
25244 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
25249 #, gcc-internal-format
25250 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
25251 msgstr "η κλήση της υπερφορτωμένης %<%s(%A)%> είναι διφορούμενη"
25254 #, gcc-internal-format
25255 msgid "cannot call member function %qD without object"
25259 #, gcc-internal-format
25260 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
25263 #: cp/call.c:7692 cp/name-lookup.c:5185
25264 #, fuzzy, gcc-internal-format
25265 msgid " in call to %qD"
25266 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
25269 #, gcc-internal-format
25270 msgid "choosing %qD over %qD"
25274 #, fuzzy, gcc-internal-format
25275 msgid " for conversion from %qT to %qT"
25276 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
25279 #, gcc-internal-format
25280 msgid " because conversion sequence for the argument is better"
25284 #, fuzzy, gcc-internal-format
25285 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
25286 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
25289 #, gcc-internal-format
25290 msgid " candidate 1: %q+#F"
25294 #, gcc-internal-format
25295 msgid " candidate 2: %q+#F"
25299 #, gcc-internal-format
25300 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
25304 #, fuzzy, gcc-internal-format
25305 msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
25306 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
25309 #, fuzzy, gcc-internal-format
25310 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
25311 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
25314 #, gcc-internal-format
25315 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
25319 #, fuzzy, gcc-internal-format
25320 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
25321 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
25324 #, gcc-internal-format
25325 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
25329 #, gcc-internal-format
25330 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
25334 #, fuzzy, gcc-internal-format
25335 msgid "repeated using declaration %q+D"
25336 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
25339 #, fuzzy, gcc-internal-format
25340 msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
25341 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
25344 #, fuzzy, gcc-internal-format
25345 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
25346 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
25349 #, gcc-internal-format
25354 #, gcc-internal-format
25355 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
25359 #, gcc-internal-format
25360 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
25363 #: cp/class.c:1210 cp/class.c:1218
25364 #, fuzzy, gcc-internal-format
25365 msgid "%q+D invalid in %q#T"
25366 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
25369 #, gcc-internal-format
25370 msgid " because of local method %q+#D with same name"
25374 #, gcc-internal-format
25375 msgid " because of local member %q+#D with same name"
25379 #, fuzzy, gcc-internal-format
25380 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
25381 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
25384 #, gcc-internal-format
25385 msgid "all member functions in class %qT are private"
25389 #, gcc-internal-format
25390 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
25394 #, gcc-internal-format
25395 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
25399 #, gcc-internal-format
25400 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
25403 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
25405 #, gcc-internal-format
25406 msgid "%q+D was hidden"
25410 #, fuzzy, gcc-internal-format
25412 msgstr " κατά `%D'"
25414 #: cp/class.c:2582 cp/decl2.c:1343
25415 #, fuzzy, gcc-internal-format
25416 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
25417 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
25420 #, fuzzy, gcc-internal-format
25421 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
25422 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
25424 #: cp/class.c:2593 cp/decl2.c:1349
25425 #, fuzzy, gcc-internal-format
25426 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
25427 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
25430 #, gcc-internal-format
25431 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
25434 #: cp/class.c:2600 cp/decl2.c:1351
25435 #, gcc-internal-format
25436 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
25440 #, gcc-internal-format
25441 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
25445 #, fuzzy, gcc-internal-format
25446 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
25447 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
25450 #, fuzzy, gcc-internal-format
25451 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
25452 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
25455 #, fuzzy, gcc-internal-format
25456 msgid "negative width in bit-field %q+D"
25457 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
25460 #, fuzzy, gcc-internal-format
25461 msgid "zero width for bit-field %q+D"
25462 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
25465 #, gcc-internal-format
25466 msgid "width of %q+D exceeds its type"
25470 #, fuzzy, gcc-internal-format
25471 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
25472 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
25475 #, gcc-internal-format
25476 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
25480 #, fuzzy, gcc-internal-format
25481 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
25482 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
25485 #, gcc-internal-format
25486 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
25490 #, gcc-internal-format
25491 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
25495 #, gcc-internal-format
25496 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
25500 #, fuzzy, gcc-internal-format
25501 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
25502 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
25505 #, fuzzy, gcc-internal-format
25506 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
25507 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
25510 #, fuzzy, gcc-internal-format
25511 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
25512 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
25515 #, fuzzy, gcc-internal-format
25516 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
25517 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
25520 #, gcc-internal-format
25521 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
25525 #, fuzzy, gcc-internal-format
25526 msgid "field %q+#D with same name as class"
25527 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
25530 #, gcc-internal-format
25531 msgid "%q#T has pointer data members"
25535 #, gcc-internal-format
25536 msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
25540 #, gcc-internal-format
25541 msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
25545 #, gcc-internal-format
25546 msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
25550 #, gcc-internal-format
25551 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
25555 #, gcc-internal-format
25556 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
25560 #, fuzzy, gcc-internal-format
25561 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
25562 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
25564 #: cp/class.c:4563 cp/semantics.c:5455
25565 #, fuzzy, gcc-internal-format
25566 msgid "enclosing class of %q+#D is not a literal type"
25567 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
25570 #, gcc-internal-format
25571 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
25575 #, gcc-internal-format
25576 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
25579 #. If the function is defaulted outside the class, we just
25580 #. give the synthesis error.
25582 #, gcc-internal-format
25583 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
25587 #, gcc-internal-format
25588 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
25592 #, gcc-internal-format
25593 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
25597 #, gcc-internal-format
25598 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
25602 #, gcc-internal-format
25603 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
25607 #, gcc-internal-format
25608 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
25612 #, gcc-internal-format
25613 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
25617 #, gcc-internal-format
25618 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
25622 #, gcc-internal-format
25623 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
25627 #, gcc-internal-format
25628 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
25631 #: cp/class.c:5546 cp/decl.c:11379 cp/parser.c:17538
25632 #, fuzzy, gcc-internal-format
25633 msgid "redefinition of %q#T"
25634 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
25637 #, fuzzy, gcc-internal-format
25638 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
25639 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
25642 #, gcc-internal-format
25643 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
25647 #, gcc-internal-format
25648 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
25652 #, gcc-internal-format
25653 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
25657 #, fuzzy, gcc-internal-format
25658 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
25659 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
25662 #, fuzzy, gcc-internal-format
25663 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
25664 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
25667 #, fuzzy, gcc-internal-format
25668 msgid "assuming pointer to member %qD"
25669 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
25672 #, gcc-internal-format
25673 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
25676 #: cp/class.c:6642 cp/class.c:6676
25677 #, fuzzy, gcc-internal-format
25678 msgid "not enough type information"
25679 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
25682 #, gcc-internal-format
25683 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
25686 #. [basic.scope.class]
25688 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
25689 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
25691 #: cp/class.c:6970 cp/decl.c:1265 cp/name-lookup.c:524
25692 #, fuzzy, gcc-internal-format
25693 msgid "declaration of %q#D"
25694 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
25697 #, gcc-internal-format
25698 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
25701 #: cp/cp-gimplify.c:94
25702 #, gcc-internal-format
25703 msgid "continue statement not within loop or switch"
25706 #: cp/cp-gimplify.c:1445
25707 #, gcc-internal-format
25708 msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
25712 #, fuzzy, gcc-internal-format
25713 msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
25714 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
25717 #, fuzzy, gcc-internal-format
25718 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
25719 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
25721 #: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238
25722 #, fuzzy, gcc-internal-format
25723 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
25724 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
25727 #, fuzzy, gcc-internal-format
25728 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
25729 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
25732 #, fuzzy, gcc-internal-format
25733 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
25734 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
25737 #, fuzzy, gcc-internal-format
25738 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
25739 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
25742 #, fuzzy, gcc-internal-format
25743 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
25744 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
25747 #, fuzzy, gcc-internal-format
25748 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
25749 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
25751 #: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6025
25752 #, fuzzy, gcc-internal-format
25753 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
25754 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
25757 #, fuzzy, gcc-internal-format
25758 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
25759 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
25762 #, fuzzy, gcc-internal-format
25763 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
25764 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
25767 #, gcc-internal-format
25768 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
25771 #: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:757
25772 #, gcc-internal-format
25773 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
25777 #, gcc-internal-format
25778 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
25782 #, fuzzy, gcc-internal-format
25783 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
25784 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
25787 #, fuzzy, gcc-internal-format
25788 msgid "pseudo-destructor is not called"
25789 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
25792 #, fuzzy, gcc-internal-format
25793 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
25794 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
25797 #, gcc-internal-format
25798 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
25802 #, gcc-internal-format
25803 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
25807 #, gcc-internal-format
25808 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
25812 #, gcc-internal-format
25813 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
25817 #, fuzzy, gcc-internal-format
25818 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
25819 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
25822 #, gcc-internal-format
25823 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
25827 #, fuzzy, gcc-internal-format
25828 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
25829 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
25832 #, gcc-internal-format
25833 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
25837 #, gcc-internal-format
25838 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
25842 #, gcc-internal-format
25843 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
25847 #, gcc-internal-format
25848 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
25852 #, gcc-internal-format
25853 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
25857 #, gcc-internal-format
25858 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
25862 #, gcc-internal-format
25863 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
25867 #, gcc-internal-format
25868 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
25872 #, gcc-internal-format
25873 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
25877 #, gcc-internal-format
25878 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
25882 #, gcc-internal-format
25883 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
25887 #, gcc-internal-format
25888 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
25892 #, gcc-internal-format
25893 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
25897 #, fuzzy, gcc-internal-format
25898 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
25899 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
25902 #, gcc-internal-format
25903 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
25907 #, gcc-internal-format
25908 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
25912 #, gcc-internal-format
25913 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
25917 #, gcc-internal-format
25918 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
25922 #, gcc-internal-format
25923 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
25927 #, gcc-internal-format
25928 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
25932 #, gcc-internal-format
25933 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
25937 #, gcc-internal-format
25938 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
25942 #, gcc-internal-format
25943 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
25947 #, gcc-internal-format
25948 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
25952 #, gcc-internal-format
25953 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
25957 #, gcc-internal-format
25958 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
25962 #, gcc-internal-format
25963 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
25967 #, gcc-internal-format
25968 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
25972 #, gcc-internal-format
25973 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
25977 #, gcc-internal-format
25978 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
25982 #, gcc-internal-format
25983 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
25987 #, gcc-internal-format
25988 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
25992 #, gcc-internal-format
25993 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
25997 #, fuzzy, gcc-internal-format
25998 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
25999 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
26002 #, gcc-internal-format
26003 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
26007 #, gcc-internal-format
26008 msgid "right operand of comma operator has no effect"
26012 #, gcc-internal-format
26013 msgid "left operand of comma operator has no effect"
26018 #, fuzzy, gcc-internal-format
26019 msgid "statement has no effect"
26023 #, gcc-internal-format
26024 msgid "for increment expression has no effect"
26028 #, gcc-internal-format
26029 msgid "converting NULL to non-pointer type"
26033 #, gcc-internal-format
26034 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
26038 #, gcc-internal-format
26039 msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
26043 #, fuzzy, gcc-internal-format
26044 msgid "variable %q+D set but not used"
26045 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
26048 #, gcc-internal-format
26049 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
26052 #: cp/decl.c:1102 cp/decl.c:1681 objc/objc-act.c:3393 objc/objc-act.c:6601
26053 #, fuzzy, gcc-internal-format
26054 msgid "previous declaration of %q+D"
26055 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
26058 #, fuzzy, gcc-internal-format
26059 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
26060 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
26063 #, fuzzy, gcc-internal-format
26064 msgid "from previous declaration %q+F"
26065 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
26068 #, fuzzy, gcc-internal-format
26069 msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
26070 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
26073 #, fuzzy, gcc-internal-format
26074 msgid "from previous declaration %q+D"
26075 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
26078 #, fuzzy, gcc-internal-format
26079 msgid "function %q+D redeclared as inline"
26080 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
26083 #, fuzzy, gcc-internal-format
26084 msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
26085 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
26088 #, fuzzy, gcc-internal-format
26089 msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
26090 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
26093 #, fuzzy, gcc-internal-format
26094 msgid "previous declaration of %q+D was inline"
26095 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
26097 #: cp/decl.c:1253 cp/decl.c:1327
26098 #, fuzzy, gcc-internal-format
26099 msgid "shadowing built-in function %q#D"
26100 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
26102 #: cp/decl.c:1254 cp/decl.c:1328
26103 #, fuzzy, gcc-internal-format
26104 msgid "shadowing library function %q#D"
26105 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
26108 #, gcc-internal-format
26109 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
26113 #, gcc-internal-format
26114 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
26117 #: cp/decl.c:1320 cp/decl.c:1447 cp/decl.c:1463
26118 #, fuzzy, gcc-internal-format
26119 msgid "new declaration %q#D"
26120 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
26123 #, fuzzy, gcc-internal-format
26124 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
26125 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
26128 #, gcc-internal-format
26129 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
26133 #, fuzzy, gcc-internal-format
26134 msgid "previous declaration of %q+#D"
26135 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
26138 #, fuzzy, gcc-internal-format
26139 msgid "declaration of template %q#D"
26140 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
26142 #: cp/decl.c:1434 cp/name-lookup.c:525 cp/name-lookup.c:811
26143 #: cp/name-lookup.c:822
26144 #, fuzzy, gcc-internal-format
26145 msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
26146 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
26148 #: cp/decl.c:1448 cp/decl.c:1464
26149 #, fuzzy, gcc-internal-format
26150 msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
26151 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
26154 #, fuzzy, gcc-internal-format
26155 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
26156 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
26159 #, fuzzy, gcc-internal-format
26160 msgid "previous declaration %q+#D here"
26161 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
26164 #, fuzzy, gcc-internal-format
26165 msgid "conflicting declaration %q#D"
26166 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
26169 #, fuzzy, gcc-internal-format
26170 msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
26171 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
26173 #. [namespace.alias]
26175 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
26176 #. the name of any other entity in the same declarative region.
26177 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
26178 #. declared as the name of any other entity in any global scope
26181 #, gcc-internal-format
26182 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
26186 #, fuzzy, gcc-internal-format
26187 msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
26188 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
26191 #, fuzzy, gcc-internal-format
26192 msgid "%q+#D previously defined here"
26193 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
26195 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
26197 #, fuzzy, gcc-internal-format
26198 msgid "prototype for %q+#D"
26199 msgstr "διατήρηση ωρών στο %s"
26202 #, fuzzy, gcc-internal-format
26203 msgid "follows non-prototype definition here"
26204 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
26207 #, fuzzy, gcc-internal-format
26208 msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
26209 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
26212 #, gcc-internal-format
26213 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
26216 #: cp/decl.c:1614 cp/decl.c:1620
26217 #, fuzzy, gcc-internal-format
26218 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
26219 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26221 #: cp/decl.c:1616 cp/decl.c:1622
26222 #, fuzzy, gcc-internal-format
26223 msgid "after previous specification in %q+#D"
26224 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
26227 #, fuzzy, gcc-internal-format
26228 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
26229 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
26232 #, fuzzy, gcc-internal-format
26233 msgid "deleted definition of %qD"
26234 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
26237 #, fuzzy, gcc-internal-format
26238 msgid "after previous declaration %q+D"
26239 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
26241 #. From [temp.expl.spec]:
26243 #. If a template, a member template or the member of a class
26244 #. template is explicitly specialized then that
26245 #. specialization shall be declared before the first use of
26246 #. that specialization that would cause an implicit
26247 #. instantiation to take place, in every translation unit in
26248 #. which such a use occurs.
26250 #, fuzzy, gcc-internal-format
26251 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
26252 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
26255 #, fuzzy, gcc-internal-format
26256 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
26257 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
26260 #, fuzzy, gcc-internal-format
26261 msgid "conflicts with previous declaration here"
26262 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
26264 #. Reject two definitions.
26265 #: cp/decl.c:2304 cp/decl.c:2333 cp/decl.c:2362 cp/decl.c:2379 cp/decl.c:2451
26266 #, fuzzy, gcc-internal-format
26267 msgid "redefinition of %q#D"
26268 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
26271 #, fuzzy, gcc-internal-format
26272 msgid "%qD conflicts with used function"
26273 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
26276 #, fuzzy, gcc-internal-format
26277 msgid "%q#D not declared in class"
26278 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
26280 #: cp/decl.c:2344 cp/decl.c:2389
26281 #, gcc-internal-format
26282 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
26285 #: cp/decl.c:2347 cp/decl.c:2392
26286 #, gcc-internal-format
26287 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
26294 #, fuzzy, gcc-internal-format
26295 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
26296 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
26299 #, fuzzy, gcc-internal-format
26300 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
26301 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
26304 #, fuzzy, gcc-internal-format
26305 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
26306 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
26308 #: cp/decl.c:2440 cp/decl.c:2459
26309 #, fuzzy, gcc-internal-format
26310 msgid "redeclaration of %q#D"
26311 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
26314 #, fuzzy, gcc-internal-format
26315 msgid "jump to label %qD"
26316 msgstr "διπλό κλειδί"
26319 #, gcc-internal-format
26320 msgid "jump to case label"
26323 #: cp/decl.c:2607 cp/decl.c:2748 cp/decl.c:2788
26324 #, gcc-internal-format
26328 #: cp/decl.c:2626 cp/decl.c:2791
26329 #, gcc-internal-format
26330 msgid " exits OpenMP structured block"
26333 # src/request.c:263
26335 #, fuzzy, gcc-internal-format
26336 msgid " crosses initialization of %q+#D"
26337 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
26339 #: cp/decl.c:2649 cp/decl.c:2765
26340 #, fuzzy, gcc-internal-format
26341 msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
26342 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
26344 #: cp/decl.c:2663 cp/decl.c:2770
26345 #, gcc-internal-format
26346 msgid " enters try block"
26349 #. Can't skip init of __exception_info.
26350 #: cp/decl.c:2665 cp/decl.c:2759 cp/decl.c:2772
26351 #, gcc-internal-format
26352 msgid " enters catch block"
26355 #: cp/decl.c:2675 cp/decl.c:2775
26356 #, gcc-internal-format
26357 msgid " enters OpenMP structured block"
26360 #: cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2787
26361 #, fuzzy, gcc-internal-format
26362 msgid "jump to label %q+D"
26363 msgstr "διπλό κλειδί"
26365 # src/request.c:263
26367 #, fuzzy, gcc-internal-format
26368 msgid " skips initialization of %q+#D"
26369 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
26372 #, gcc-internal-format
26373 msgid "label named wchar_t"
26377 #, fuzzy, gcc-internal-format
26378 msgid "%qD is not a type"
26379 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
26381 #: cp/decl.c:3143 cp/parser.c:4668
26382 #, fuzzy, gcc-internal-format
26383 msgid "%qD used without template parameters"
26384 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
26387 #, fuzzy, gcc-internal-format
26388 msgid "%q#T is not a class"
26389 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
26391 #: cp/decl.c:3176 cp/decl.c:3266
26392 #, gcc-internal-format
26393 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
26397 #, fuzzy, gcc-internal-format
26398 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
26399 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
26402 #, fuzzy, gcc-internal-format
26403 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
26404 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
26407 #, fuzzy, gcc-internal-format
26408 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
26409 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
26412 #, fuzzy, gcc-internal-format
26413 msgid "template parameters do not match template"
26414 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
26416 #: cp/decl.c:3276 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
26417 #, fuzzy, gcc-internal-format
26418 msgid "%q+D declared here"
26419 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
26422 #, gcc-internal-format
26423 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
26427 #, gcc-internal-format
26428 msgid "an anonymous union cannot have function members"
26432 #, gcc-internal-format
26433 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
26437 #, gcc-internal-format
26438 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
26442 #, gcc-internal-format
26443 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
26447 #, gcc-internal-format
26448 msgid "multiple types in one declaration"
26452 #, fuzzy, gcc-internal-format
26453 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
26454 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
26457 #, gcc-internal-format
26458 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
26462 #, gcc-internal-format
26463 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
26467 #, gcc-internal-format
26468 msgid "%qs can only be specified for functions"
26472 #, gcc-internal-format
26473 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
26477 #, gcc-internal-format
26478 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
26482 #, gcc-internal-format
26483 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
26487 #, gcc-internal-format
26488 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
26492 #, fuzzy, gcc-internal-format
26493 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
26494 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
26497 #, fuzzy, gcc-internal-format
26498 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
26499 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
26502 #, fuzzy, gcc-internal-format
26503 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
26504 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
26507 #, gcc-internal-format
26508 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
26512 #, gcc-internal-format
26513 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
26516 #. A template type parameter or other dependent type.
26518 #, gcc-internal-format
26519 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
26522 #: cp/decl.c:4256 cp/decl2.c:813
26523 #, gcc-internal-format
26524 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
26528 #, gcc-internal-format
26529 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
26533 #, gcc-internal-format
26534 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
26538 #, fuzzy, gcc-internal-format
26539 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
26540 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
26543 #, gcc-internal-format
26544 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
26548 #, gcc-internal-format
26549 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
26552 # src/request.c:263
26554 #, fuzzy, gcc-internal-format
26555 msgid "duplicate initialization of %qD"
26556 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
26559 #, gcc-internal-format
26560 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
26564 #, fuzzy, gcc-internal-format
26565 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
26566 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
26569 #, fuzzy, gcc-internal-format
26570 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
26571 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
26573 #: cp/decl.c:4490 cp/decl.c:5252
26574 #, fuzzy, gcc-internal-format
26575 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
26576 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
26578 #: cp/decl.c:4497 cp/decl.c:5803
26579 #, fuzzy, gcc-internal-format
26580 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
26581 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
26584 #, gcc-internal-format
26585 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
26589 #, gcc-internal-format
26590 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
26594 #, fuzzy, gcc-internal-format
26595 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
26596 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
26599 #, gcc-internal-format
26600 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
26604 #, gcc-internal-format
26605 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
26609 #, gcc-internal-format
26610 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
26614 #, fuzzy, gcc-internal-format
26615 msgid "array size missing in %qD"
26616 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
26619 #, gcc-internal-format
26620 msgid "zero-size array %qD"
26623 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
26624 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
26625 #. message in grokdeclarator.
26627 #, fuzzy, gcc-internal-format
26628 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
26629 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
26632 #, fuzzy, gcc-internal-format
26633 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
26634 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
26637 #, gcc-internal-format
26638 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
26642 #, gcc-internal-format
26643 msgid " you can work around this by removing the initializer"
26647 #, gcc-internal-format
26648 msgid "uninitialized const %qD"
26649 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
26652 #, fuzzy, gcc-internal-format
26653 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
26654 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
26657 #, gcc-internal-format
26658 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
26662 #, fuzzy, gcc-internal-format
26663 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
26664 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
26667 #, gcc-internal-format
26668 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
26672 #, fuzzy, gcc-internal-format
26673 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
26674 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
26677 #, fuzzy, gcc-internal-format
26678 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
26679 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
26682 #, fuzzy, gcc-internal-format
26683 msgid "missing braces around initializer for %qT"
26684 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
26686 #: cp/decl.c:5234 cp/typeck2.c:986 cp/typeck2.c:1165 cp/typeck2.c:1188
26687 #: cp/typeck2.c:1231
26688 #, fuzzy, gcc-internal-format
26689 msgid "too many initializers for %qT"
26690 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
26693 #, fuzzy, gcc-internal-format
26694 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
26695 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
26698 #, gcc-internal-format
26699 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
26703 #, gcc-internal-format
26704 msgid "variable-sized compound literal"
26708 #, fuzzy, gcc-internal-format
26709 msgid "%qD has incomplete type"
26710 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
26713 #, gcc-internal-format
26714 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
26718 #, gcc-internal-format
26719 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
26723 #, fuzzy, gcc-internal-format
26724 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
26725 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
26728 #, gcc-internal-format
26729 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
26733 #, gcc-internal-format
26734 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
26738 #, gcc-internal-format
26739 msgid "(an out of class initialization is required)"
26743 #, gcc-internal-format
26744 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
26748 #, fuzzy, gcc-internal-format
26749 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
26750 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
26753 #, gcc-internal-format
26754 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
26758 #, gcc-internal-format
26759 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
26763 #, gcc-internal-format
26764 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
26768 #, fuzzy, gcc-internal-format
26769 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
26770 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
26773 #, gcc-internal-format
26774 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
26778 #, gcc-internal-format
26779 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
26783 #, gcc-internal-format
26784 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
26788 #, gcc-internal-format
26789 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
26793 #, gcc-internal-format
26794 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
26798 #, fuzzy, gcc-internal-format
26799 msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
26800 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
26803 #, gcc-internal-format
26804 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
26808 #, gcc-internal-format
26809 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
26813 #, fuzzy, gcc-internal-format
26814 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
26815 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
26818 #, gcc-internal-format
26819 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
26823 #, fuzzy, gcc-internal-format
26824 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
26825 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
26828 #, fuzzy, gcc-internal-format
26829 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
26830 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
26833 #, gcc-internal-format
26834 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
26838 #, gcc-internal-format
26839 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
26843 #, fuzzy, gcc-internal-format
26844 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
26845 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
26848 #, gcc-internal-format
26849 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
26853 #, fuzzy, gcc-internal-format
26854 msgid "%q+D declared as a friend"
26855 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
26858 #, fuzzy, gcc-internal-format
26859 msgid "%q+D declared with an exception specification"
26860 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
26863 #, gcc-internal-format
26864 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
26868 #, gcc-internal-format
26869 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
26872 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
26874 #, fuzzy, gcc-internal-format
26875 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
26876 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
26879 #, gcc-internal-format
26880 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
26884 #, gcc-internal-format
26885 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
26889 #, fuzzy, gcc-internal-format
26890 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
26891 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
26894 #, fuzzy, gcc-internal-format
26895 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
26896 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
26899 #, fuzzy, gcc-internal-format
26900 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
26901 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
26904 #, gcc-internal-format
26905 msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
26908 #: cp/decl.c:7049 cp/decl.c:7335 cp/decl2.c:3619
26909 #, gcc-internal-format
26910 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
26914 #, fuzzy, gcc-internal-format
26915 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
26916 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
26919 #, fuzzy, gcc-internal-format
26920 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
26921 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
26924 #, fuzzy, gcc-internal-format
26925 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
26926 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
26929 #, gcc-internal-format
26930 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
26931 msgstr "%<::main%> πρέπει να επιστρέψει %<int%>"
26934 #, gcc-internal-format
26935 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
26938 #: cp/decl.c:7180 cp/decl2.c:734
26939 #, gcc-internal-format
26940 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
26943 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
26944 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
26945 #. entities. Since it's not always an error in the
26946 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
26948 #, gcc-internal-format
26949 msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
26953 #, gcc-internal-format
26954 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
26958 #, gcc-internal-format
26959 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
26963 #, gcc-internal-format
26964 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
26968 #, gcc-internal-format
26969 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
26973 #, gcc-internal-format
26974 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
26978 #, gcc-internal-format
26979 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
26983 #, gcc-internal-format
26984 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
26988 #, gcc-internal-format
26989 msgid "size of array has non-integral type %qT"
26993 #, fuzzy, gcc-internal-format
26994 msgid "size of array %qD is negative"
26995 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
26998 #, gcc-internal-format
26999 msgid "size of array is negative"
27003 #, gcc-internal-format
27004 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
27008 #, gcc-internal-format
27009 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
27013 #, fuzzy, gcc-internal-format
27014 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
27015 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
27018 #, gcc-internal-format
27019 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
27023 #, gcc-internal-format
27024 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
27028 #, gcc-internal-format
27029 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
27033 #, gcc-internal-format
27034 msgid "variable length array %qD is used"
27038 #, gcc-internal-format
27039 msgid "overflow in array dimension"
27043 #, fuzzy, gcc-internal-format
27044 msgid "declaration of %qD as array of void"
27045 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
27048 #, fuzzy, gcc-internal-format
27049 msgid "creating array of void"
27050 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
27053 #, fuzzy, gcc-internal-format
27054 msgid "declaration of %qD as array of functions"
27055 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
27058 #, fuzzy, gcc-internal-format
27059 msgid "creating array of functions"
27060 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
27063 #, fuzzy, gcc-internal-format
27064 msgid "declaration of %qD as array of references"
27065 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
27068 #, fuzzy, gcc-internal-format
27069 msgid "creating array of references"
27070 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
27073 #, fuzzy, gcc-internal-format
27074 msgid "declaration of %qD as array of function members"
27075 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
27078 #, fuzzy, gcc-internal-format
27079 msgid "creating array of function members"
27080 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
27083 #, gcc-internal-format
27084 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
27088 #, gcc-internal-format
27089 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
27093 #, gcc-internal-format
27094 msgid "return type specification for constructor invalid"
27098 #, gcc-internal-format
27099 msgid "return type specification for destructor invalid"
27103 #, gcc-internal-format
27104 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
27108 #, gcc-internal-format
27109 msgid "unnamed variable or field declared void"
27113 #, gcc-internal-format
27114 msgid "variable or field declared void"
27118 #, fuzzy, gcc-internal-format
27119 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
27120 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
27123 #, fuzzy, gcc-internal-format
27124 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
27125 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
27128 #, fuzzy, gcc-internal-format
27129 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
27130 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
27133 #, fuzzy, gcc-internal-format
27134 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
27135 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
27137 #: cp/decl.c:8119 cp/decl.c:8211 cp/decl.c:9531
27138 #, fuzzy, gcc-internal-format
27139 msgid "declaration of %qD as non-function"
27140 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
27143 #, fuzzy, gcc-internal-format
27144 msgid "declaration of %qD as non-member"
27145 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
27148 #, gcc-internal-format
27149 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
27153 #, gcc-internal-format
27154 msgid "function definition does not declare parameters"
27158 #, fuzzy, gcc-internal-format
27159 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
27160 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
27163 #, fuzzy, gcc-internal-format
27164 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
27165 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
27168 #, fuzzy, gcc-internal-format
27169 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
27170 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
27172 #: cp/decl.c:8329 cp/decl.c:8332 cp/decl.c:8335
27173 #, gcc-internal-format
27174 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
27177 #: cp/decl.c:8360 cp/decl.c:8382
27178 #, fuzzy, gcc-internal-format
27179 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
27180 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
27183 #, fuzzy, gcc-internal-format
27184 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
27185 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
27188 #, fuzzy, gcc-internal-format
27189 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
27190 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
27193 #, fuzzy, gcc-internal-format
27194 msgid "%<__int128%> invalid for %qs"
27195 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
27198 #, fuzzy, gcc-internal-format
27199 msgid "%<long%> invalid for %qs"
27200 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
27203 #, fuzzy, gcc-internal-format
27204 msgid "%<short%> invalid for %qs"
27205 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
27208 #, fuzzy, gcc-internal-format
27209 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
27210 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
27213 #, fuzzy, gcc-internal-format
27214 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
27215 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
27218 #, fuzzy, gcc-internal-format
27219 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
27220 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
27223 #, fuzzy, gcc-internal-format
27224 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
27225 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
27228 #, fuzzy, gcc-internal-format
27229 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
27230 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
27233 #, fuzzy, gcc-internal-format
27234 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
27235 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
27238 #, fuzzy, gcc-internal-format
27239 msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
27240 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27243 #, fuzzy, gcc-internal-format
27244 msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
27245 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
27248 #, fuzzy, gcc-internal-format
27249 msgid "complex invalid for %qs"
27250 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
27253 #, gcc-internal-format
27254 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
27258 #, gcc-internal-format
27259 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
27263 #, fuzzy, gcc-internal-format
27264 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
27265 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
27268 #, gcc-internal-format
27269 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
27273 #, fuzzy, gcc-internal-format
27274 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
27275 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
27278 #, gcc-internal-format
27279 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
27283 #, fuzzy, gcc-internal-format
27284 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
27285 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
27288 #, fuzzy, gcc-internal-format
27289 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
27290 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
27293 #, fuzzy, gcc-internal-format
27294 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
27295 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
27298 #, fuzzy, gcc-internal-format
27299 msgid "storage class specified for %qs"
27300 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
27303 #, gcc-internal-format
27304 msgid "storage class specified for parameter %qs"
27308 #, gcc-internal-format
27309 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
27313 #, gcc-internal-format
27314 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
27318 #, gcc-internal-format
27319 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
27323 #, gcc-internal-format
27324 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
27328 #, fuzzy, gcc-internal-format
27329 msgid "%qs declared as function returning a function"
27330 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
27333 #, gcc-internal-format
27334 msgid "%qs declared as function returning an array"
27338 #, gcc-internal-format
27339 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
27343 #, gcc-internal-format
27344 msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
27348 #, gcc-internal-format
27349 msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
27353 #, gcc-internal-format
27354 msgid "destructor cannot be static member function"
27358 #, gcc-internal-format
27359 msgid "destructors may not be cv-qualified"
27363 #, gcc-internal-format
27364 msgid "constructors cannot be declared virtual"
27368 #, fuzzy, gcc-internal-format
27369 msgid "can%'t initialize friend function %qs"
27370 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
27372 #. Cannot be both friend and virtual.
27374 #, gcc-internal-format
27375 msgid "virtual functions cannot be friends"
27379 #, fuzzy, gcc-internal-format
27380 msgid "friend declaration not in class definition"
27381 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
27384 #, fuzzy, gcc-internal-format
27385 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
27386 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
27389 #, gcc-internal-format
27390 msgid "destructors may not have parameters"
27394 #, fuzzy, gcc-internal-format
27395 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
27396 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
27398 #: cp/decl.c:8910 cp/decl.c:8917
27399 #, fuzzy, gcc-internal-format
27400 msgid "cannot declare reference to %q#T"
27401 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
27404 #, fuzzy, gcc-internal-format
27405 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
27406 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
27409 #, fuzzy, gcc-internal-format
27410 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
27411 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
27414 #, fuzzy, gcc-internal-format
27415 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
27416 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
27419 #, gcc-internal-format
27420 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
27424 #, gcc-internal-format
27425 msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
27429 #, gcc-internal-format
27430 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
27434 #, gcc-internal-format
27435 msgid "template-id %qD used as a declarator"
27439 #, gcc-internal-format
27440 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
27444 #, gcc-internal-format
27445 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
27449 #, fuzzy, gcc-internal-format
27450 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
27451 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
27454 #, fuzzy, gcc-internal-format
27455 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
27456 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
27459 #, gcc-internal-format
27460 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
27464 #, fuzzy, gcc-internal-format
27465 msgid "size of array %qs is too large"
27466 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
27469 #, gcc-internal-format
27470 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
27474 #, gcc-internal-format
27475 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
27478 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
27479 #. declarations of constructors within a class definition.
27481 #, gcc-internal-format
27482 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
27486 #, gcc-internal-format
27487 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
27491 #, gcc-internal-format
27492 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
27496 #, fuzzy, gcc-internal-format
27497 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
27498 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
27501 #, fuzzy, gcc-internal-format
27502 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
27503 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
27506 #, fuzzy, gcc-internal-format
27507 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
27508 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
27511 #, fuzzy, gcc-internal-format
27512 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
27513 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
27516 #, gcc-internal-format
27517 msgid "typedef declared %<auto%>"
27521 #, gcc-internal-format
27522 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
27526 #, fuzzy, gcc-internal-format
27527 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
27528 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
27531 #, gcc-internal-format
27532 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
27536 #, fuzzy, gcc-internal-format
27537 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
27538 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
27541 #, gcc-internal-format
27542 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
27546 #, gcc-internal-format
27547 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
27551 #, fuzzy, gcc-internal-format
27552 msgid "template parameters cannot be friends"
27553 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
27556 #, gcc-internal-format
27557 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
27561 #, fuzzy, gcc-internal-format
27562 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
27563 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
27566 #, gcc-internal-format
27567 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
27571 #, gcc-internal-format
27572 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
27576 #, gcc-internal-format
27577 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
27581 #, fuzzy, gcc-internal-format
27582 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
27583 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
27586 #, fuzzy, gcc-internal-format
27587 msgid "parameter declared %<auto%>"
27588 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
27590 #. Something like struct S { int N::j; };
27592 #, fuzzy, gcc-internal-format
27593 msgid "invalid use of %<::%>"
27594 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
27597 #, fuzzy, gcc-internal-format
27598 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
27599 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
27602 #, gcc-internal-format
27603 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
27607 #, gcc-internal-format
27608 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
27612 #, fuzzy, gcc-internal-format
27613 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
27614 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
27617 #, fuzzy, gcc-internal-format
27618 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
27619 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
27622 #, gcc-internal-format
27623 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
27627 #, fuzzy, gcc-internal-format
27628 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
27629 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
27632 #, fuzzy, gcc-internal-format
27633 msgid "field %qD has incomplete type"
27634 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
27637 #, fuzzy, gcc-internal-format
27638 msgid "name %qT has incomplete type"
27639 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
27642 #, fuzzy, gcc-internal-format
27643 msgid " in instantiation of template %qT"
27644 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
27647 #, gcc-internal-format
27648 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
27652 #, fuzzy, gcc-internal-format
27653 msgid "non-static data member initializers"
27654 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
27657 #, gcc-internal-format
27658 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
27662 #, gcc-internal-format
27663 msgid "making %qD static"
27667 #, gcc-internal-format
27668 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
27672 #, fuzzy, gcc-internal-format
27673 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
27674 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
27677 #, fuzzy, gcc-internal-format
27678 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
27679 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
27682 #, fuzzy, gcc-internal-format
27683 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
27684 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
27687 #, fuzzy, gcc-internal-format
27688 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
27689 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
27692 #, gcc-internal-format
27693 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
27697 #, gcc-internal-format
27698 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
27702 #, fuzzy, gcc-internal-format
27703 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
27704 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
27707 #, fuzzy, gcc-internal-format
27708 msgid "virtual non-class function %qs"
27709 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
27712 #, fuzzy, gcc-internal-format
27713 msgid "%qs defined in a non-class scope"
27714 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
27717 #, gcc-internal-format
27718 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
27721 #. FIXME need arm citation
27723 #, gcc-internal-format
27724 msgid "cannot declare static function inside another function"
27728 #, gcc-internal-format
27729 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
27733 #, gcc-internal-format
27734 msgid "static member %qD declared %<register%>"
27738 #, gcc-internal-format
27739 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
27743 #, fuzzy, gcc-internal-format
27744 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
27745 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
27748 #, gcc-internal-format
27749 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
27753 #, gcc-internal-format
27754 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
27758 #, fuzzy, gcc-internal-format
27759 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
27760 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
27763 #, gcc-internal-format
27764 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
27768 #, fuzzy, gcc-internal-format
27769 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
27770 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
27773 #, fuzzy, gcc-internal-format
27774 msgid "parameter %qD has Java class type"
27775 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
27778 #, fuzzy, gcc-internal-format
27779 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
27780 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
27783 #, gcc-internal-format
27784 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
27788 #, gcc-internal-format
27789 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
27794 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
27795 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
27796 #. and either there are no other parameters or else all other
27797 #. parameters have default arguments.
27799 #. We *don't* complain about member template instantiations that
27800 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
27801 #. what constructor to use during overload resolution. Since
27802 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
27803 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
27804 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
27805 #. existence. Theoretically, they should never even be
27806 #. instantiated, but that's hard to forestall.
27808 #, gcc-internal-format
27809 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
27813 #, gcc-internal-format
27814 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
27818 #, fuzzy, gcc-internal-format
27819 msgid "%qD may not be declared as static"
27820 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
27823 #, fuzzy, gcc-internal-format
27824 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
27825 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
27828 #, gcc-internal-format
27829 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
27833 #, gcc-internal-format
27834 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
27838 #, gcc-internal-format
27839 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
27843 #, gcc-internal-format
27844 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
27848 #, gcc-internal-format
27849 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
27853 #, gcc-internal-format
27854 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
27858 #, gcc-internal-format
27859 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
27863 #, gcc-internal-format
27864 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
27869 #, gcc-internal-format
27870 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
27874 #, fuzzy, gcc-internal-format
27875 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
27876 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
27879 #, gcc-internal-format
27880 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
27884 #, gcc-internal-format
27885 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
27889 #, fuzzy, gcc-internal-format
27890 msgid "%qD must take either zero or one argument"
27891 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
27894 #, fuzzy, gcc-internal-format
27895 msgid "%qD must take either one or two arguments"
27896 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
27899 #, gcc-internal-format
27900 msgid "prefix %qD should return %qT"
27904 #, gcc-internal-format
27905 msgid "postfix %qD should return %qT"
27909 #, gcc-internal-format
27910 msgid "%qD must take %<void%>"
27913 #: cp/decl.c:10914 cp/decl.c:10923
27914 #, gcc-internal-format
27915 msgid "%qD must take exactly one argument"
27919 #, fuzzy, gcc-internal-format
27920 msgid "%qD must take exactly two arguments"
27921 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
27924 #, gcc-internal-format
27925 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
27929 #, gcc-internal-format
27930 msgid "%qD should return by value"
27933 #: cp/decl.c:10959 cp/decl.c:10964
27934 #, fuzzy, gcc-internal-format
27935 msgid "%qD cannot have default arguments"
27936 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
27939 #, fuzzy, gcc-internal-format
27940 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
27941 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
27944 #, gcc-internal-format
27945 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
27949 #, fuzzy, gcc-internal-format
27950 msgid "%q+D has a previous declaration here"
27951 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27954 #, gcc-internal-format
27955 msgid "%qT referred to as %qs"
27958 #: cp/decl.c:11048 cp/decl.c:11055
27959 #, fuzzy, gcc-internal-format
27960 msgid "%q+T has a previous declaration here"
27961 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27964 #, gcc-internal-format
27965 msgid "%qT referred to as enum"
27968 #. If a class template appears as elaborated type specifier
27969 #. without a template header such as:
27971 #. template <class T> class C {};
27972 #. void f(class C); // No template header here
27974 #. then the required template argument is missing.
27976 #, fuzzy, gcc-internal-format
27977 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
27978 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
27980 #: cp/decl.c:11117 cp/name-lookup.c:2876
27981 #, gcc-internal-format
27982 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
27987 #: cp/decl.c:11147 cp/name-lookup.c:2381 cp/name-lookup.c:3151
27988 #: cp/name-lookup.c:3196 cp/parser.c:4673 cp/parser.c:19352
27989 #, fuzzy, gcc-internal-format
27990 msgid "reference to %qD is ambiguous"
27991 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
27994 #, fuzzy, gcc-internal-format
27995 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
27996 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27999 #, fuzzy, gcc-internal-format
28000 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
28001 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
28004 #, fuzzy, gcc-internal-format
28005 msgid "previous declaration %q+D"
28006 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
28009 #, gcc-internal-format
28010 msgid "derived union %qT invalid"
28014 #, gcc-internal-format
28015 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
28019 #, gcc-internal-format
28020 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
28024 #, gcc-internal-format
28025 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
28029 #, gcc-internal-format
28030 msgid "recursive type %qT undefined"
28034 #, fuzzy, gcc-internal-format
28035 msgid "duplicate base type %qT invalid"
28036 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
28039 #, gcc-internal-format
28040 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
28043 #: cp/decl.c:11600 cp/decl.c:11608 cp/decl.c:11620 cp/parser.c:13645
28044 #, fuzzy, gcc-internal-format
28045 msgid "previous definition here"
28046 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
28049 #, gcc-internal-format
28050 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
28054 #, gcc-internal-format
28055 msgid "different underlying type in enum %q#T"
28059 #, gcc-internal-format
28060 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
28065 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
28066 #. enumeration is ill-formed.
28068 #, gcc-internal-format
28069 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
28073 #, fuzzy, gcc-internal-format
28074 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
28075 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
28078 #, gcc-internal-format
28079 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
28083 #, fuzzy, gcc-internal-format
28084 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
28085 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
28088 #, fuzzy, gcc-internal-format
28089 msgid "return type %q#T is incomplete"
28090 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
28093 #, gcc-internal-format
28094 msgid "return type has Java class type %q#T"
28097 #: cp/decl.c:12218 cp/typeck.c:7720
28098 #, gcc-internal-format
28099 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
28103 #, fuzzy, gcc-internal-format
28104 msgid "no previous declaration for %q+D"
28105 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
28108 #, fuzzy, gcc-internal-format
28109 msgid "invalid function declaration"
28110 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
28113 #, fuzzy, gcc-internal-format
28114 msgid "parameter %qD declared void"
28115 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
28118 #, fuzzy, gcc-internal-format
28119 msgid "parameter %q+D set but not used"
28120 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
28123 #, fuzzy, gcc-internal-format
28124 msgid "invalid member function declaration"
28125 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
28128 #, fuzzy, gcc-internal-format
28129 msgid "%qD is already defined in class %qT"
28130 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
28133 #, gcc-internal-format
28134 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
28138 #, gcc-internal-format
28139 msgid "name missing for member function"
28142 #: cp/decl2.c:390 cp/decl2.c:404
28143 #, gcc-internal-format
28144 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
28148 #, gcc-internal-format
28149 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
28153 #, fuzzy, gcc-internal-format
28154 msgid "deleting array %q#D"
28155 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28158 #, gcc-internal-format
28159 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
28163 #, gcc-internal-format
28164 msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
28168 #, gcc-internal-format
28169 msgid "deleting %qT is undefined"
28172 #: cp/decl2.c:510 cp/pt.c:4754
28173 #, fuzzy, gcc-internal-format
28174 msgid "template declaration of %q#D"
28175 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28178 #, gcc-internal-format
28179 msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
28183 #, gcc-internal-format
28184 msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
28188 #, fuzzy, gcc-internal-format
28189 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
28190 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
28193 #, fuzzy, gcc-internal-format
28194 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
28195 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
28198 #, fuzzy, gcc-internal-format
28199 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
28200 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
28203 #, fuzzy, gcc-internal-format
28204 msgid "explicit template argument list not allowed"
28205 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
28208 #, gcc-internal-format
28209 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
28213 #, fuzzy, gcc-internal-format
28214 msgid "%qD is already defined in %qT"
28215 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
28218 #, fuzzy, gcc-internal-format
28219 msgid "invalid initializer for member function %qD"
28220 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
28223 #, fuzzy, gcc-internal-format
28224 msgid "initializer specified for static member function %qD"
28225 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
28228 #, gcc-internal-format
28229 msgid "field initializer is not constant"
28233 #, gcc-internal-format
28234 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
28238 #, fuzzy, gcc-internal-format
28239 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
28240 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
28243 #, fuzzy, gcc-internal-format
28244 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
28245 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
28248 #, fuzzy, gcc-internal-format
28249 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
28250 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
28253 #, gcc-internal-format
28254 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
28258 #, fuzzy, gcc-internal-format
28259 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
28260 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
28263 #, fuzzy, gcc-internal-format
28264 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
28265 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
28268 #, gcc-internal-format
28269 msgid "anonymous struct not inside named type"
28273 #, gcc-internal-format
28274 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
28278 #, gcc-internal-format
28279 msgid "anonymous union with no members"
28283 #, gcc-internal-format
28284 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
28287 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
28289 #. The first parameter shall not have an associated default
28292 #, gcc-internal-format
28293 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
28297 #, gcc-internal-format
28298 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
28302 #, gcc-internal-format
28303 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
28307 #, gcc-internal-format
28308 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
28312 #, gcc-internal-format
28313 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
28317 #, gcc-internal-format
28318 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
28322 #, gcc-internal-format
28323 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
28327 #, gcc-internal-format
28328 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
28332 #, gcc-internal-format
28333 msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
28337 #, gcc-internal-format
28338 msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
28342 #, fuzzy, gcc-internal-format
28343 msgid "inline function %q+D used but never defined"
28344 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
28347 #, fuzzy, gcc-internal-format
28348 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
28349 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
28351 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
28352 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
28354 #, gcc-internal-format
28355 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
28359 #, fuzzy, gcc-internal-format
28360 msgid "use of deleted function %qD"
28361 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
28364 #, gcc-internal-format
28365 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
28369 #, gcc-internal-format
28370 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
28374 #, gcc-internal-format
28375 msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
28379 #, gcc-internal-format
28380 msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
28384 #, gcc-internal-format
28385 msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
28389 #, gcc-internal-format
28390 msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
28394 #, gcc-internal-format
28395 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
28399 #, gcc-internal-format
28400 msgid "inline namespaces only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
28404 #, gcc-internal-format
28405 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
28411 #, fuzzy, gcc-internal-format
28412 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
28413 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
28415 #: cp/error.c:3216 cp/typeck.c:2151
28416 #, fuzzy, gcc-internal-format
28417 msgid "%qD is not a member of %qT"
28418 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
28421 #, fuzzy, gcc-internal-format
28422 msgid "%qD is not a member of %qD"
28423 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
28426 #, fuzzy, gcc-internal-format
28427 msgid "%<::%D%> has not been declared"
28428 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
28430 #. Can't throw a reference.
28432 #, gcc-internal-format
28433 msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
28437 #, gcc-internal-format
28438 msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
28441 #. Thrown object must be a Throwable.
28443 #, gcc-internal-format
28444 msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
28448 #, gcc-internal-format
28449 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
28452 #: cp/except.c:420 java/except.c:583
28453 #, gcc-internal-format
28454 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
28458 #, gcc-internal-format
28459 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
28462 #: cp/except.c:680 cp/init.c:2130
28463 #, gcc-internal-format
28464 msgid "%qD should never be overloaded"
28468 #, gcc-internal-format
28469 msgid " in thrown expression"
28473 #, gcc-internal-format
28474 msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
28478 #, gcc-internal-format
28479 msgid "exception of type %qT will be caught"
28483 #, gcc-internal-format
28484 msgid " by earlier handler for %qT"
28487 #: cp/except.c:1014
28488 #, gcc-internal-format
28489 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
28492 #: cp/except.c:1097
28493 #, gcc-internal-format
28494 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
28497 #: cp/except.c:1099
28498 #, gcc-internal-format
28499 msgid "but %q+D does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
28503 #, fuzzy, gcc-internal-format
28504 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
28505 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
28508 #, gcc-internal-format
28509 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
28513 #. Friend declarations shall not declare partial
28514 #. specializations.
28515 #. template <class U> friend class T::X<U>;
28517 #. Friend declarations shall not declare partial
28518 #. specializations.
28519 #: cp/friend.c:245 cp/friend.c:275
28520 #, gcc-internal-format
28521 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
28525 #, gcc-internal-format
28526 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
28530 #, fuzzy, gcc-internal-format
28531 msgid "%qT is not a member of %qT"
28532 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
28535 #, fuzzy, gcc-internal-format
28536 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
28537 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
28540 #, fuzzy, gcc-internal-format
28541 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
28542 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
28544 #. template <class T> friend class T;
28546 #, fuzzy, gcc-internal-format
28547 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
28548 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
28550 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
28552 #, fuzzy, gcc-internal-format
28553 msgid "%q#T is not a template"
28554 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
28557 #, fuzzy, gcc-internal-format
28558 msgid "%qD is already a friend of %qT"
28559 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
28562 #, fuzzy, gcc-internal-format
28563 msgid "%qT is already a friend of %qT"
28564 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
28567 #, gcc-internal-format
28568 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
28572 #, fuzzy, gcc-internal-format
28573 msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
28574 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
28577 #, fuzzy, gcc-internal-format
28578 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
28579 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
28582 #, gcc-internal-format
28583 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
28586 # src/request.c:263
28588 #, fuzzy, gcc-internal-format
28589 msgid "value-initialization of reference"
28590 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
28593 #, fuzzy, gcc-internal-format
28594 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
28595 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
28598 #, gcc-internal-format
28599 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
28603 #, gcc-internal-format
28604 msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type"
28608 #, fuzzy, gcc-internal-format
28609 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
28610 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
28612 #: cp/init.c:556 cp/init.c:574
28613 #, fuzzy, gcc-internal-format
28614 msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
28615 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28618 #, fuzzy, gcc-internal-format
28619 msgid "uninitialized reference member %qD"
28620 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
28623 #, gcc-internal-format
28624 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
28628 #, fuzzy, gcc-internal-format
28629 msgid "%q+D will be initialized after"
28630 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
28633 #, fuzzy, gcc-internal-format
28634 msgid "base %qT will be initialized after"
28635 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
28638 #, gcc-internal-format
28643 #, gcc-internal-format
28648 #, fuzzy, gcc-internal-format
28649 msgid " when initialized here"
28650 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
28652 # src/request.c:263
28654 #, fuzzy, gcc-internal-format
28655 msgid "multiple initializations given for %qD"
28656 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
28658 # src/request.c:263
28660 #, fuzzy, gcc-internal-format
28661 msgid "multiple initializations given for base %qT"
28662 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
28665 #, fuzzy, gcc-internal-format
28666 msgid "initializations for multiple members of %qT"
28667 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28670 #, gcc-internal-format
28671 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
28675 #, fuzzy, gcc-internal-format
28676 msgid "uninitialized base %qT in %<constexpr%> constructor"
28677 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28679 #: cp/init.c:1168 cp/init.c:1187
28680 #, fuzzy, gcc-internal-format
28681 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
28682 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
28685 #, gcc-internal-format
28686 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
28690 #, fuzzy, gcc-internal-format
28691 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
28692 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
28695 #, gcc-internal-format
28696 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
28700 #, gcc-internal-format
28701 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
28705 #, gcc-internal-format
28706 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
28710 #, fuzzy, gcc-internal-format
28711 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
28712 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
28715 #, fuzzy, gcc-internal-format
28716 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
28717 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
28720 #, gcc-internal-format
28721 msgid "bad array initializer"
28724 #: cp/init.c:1598 cp/semantics.c:2714
28725 #, fuzzy, gcc-internal-format
28726 msgid "%qT is not a class type"
28727 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
28730 #, gcc-internal-format
28731 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
28735 #, fuzzy, gcc-internal-format
28736 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
28737 msgstr "ακατάλληλος τύπος δικτύου :`%s'\n"
28740 #, fuzzy, gcc-internal-format
28741 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
28742 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
28745 #, fuzzy, gcc-internal-format
28746 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
28747 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
28750 #, gcc-internal-format
28751 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
28755 #, fuzzy, gcc-internal-format
28756 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
28757 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
28760 #, fuzzy, gcc-internal-format
28761 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
28762 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28765 #, fuzzy, gcc-internal-format
28766 msgid "uninitialized const member in %q#T"
28767 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28770 #, fuzzy, gcc-internal-format
28771 msgid "invalid type %<void%> for new"
28772 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
28775 #, fuzzy, gcc-internal-format
28776 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
28777 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28780 #, gcc-internal-format
28781 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
28785 #, gcc-internal-format
28786 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
28790 #, fuzzy, gcc-internal-format
28791 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
28792 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
28796 #: cp/init.c:2177 cp/search.c:1103
28797 #, fuzzy, gcc-internal-format
28798 msgid "request for member %qD is ambiguous"
28799 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
28802 #, gcc-internal-format
28803 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
28807 #, gcc-internal-format
28808 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
28812 #, gcc-internal-format
28813 msgid "size in array new must have integral type"
28817 #, gcc-internal-format
28818 msgid "new cannot be applied to a reference type"
28822 #, gcc-internal-format
28823 msgid "new cannot be applied to a function type"
28827 #, gcc-internal-format
28828 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
28832 #, fuzzy, gcc-internal-format
28833 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
28834 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
28837 #, gcc-internal-format
28838 msgid "initializer ends prematurely"
28842 #, gcc-internal-format
28843 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
28847 #, gcc-internal-format
28848 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
28852 #, gcc-internal-format
28853 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
28857 #, gcc-internal-format
28858 msgid "unknown array size in delete"
28862 #, gcc-internal-format
28863 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
28867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28868 msgid "junk at end of #pragma %s"
28872 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28873 msgid "invalid #pragma %s"
28874 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28877 #, gcc-internal-format
28878 msgid "#pragma vtable no longer supported"
28882 #, gcc-internal-format
28883 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
28887 #, gcc-internal-format
28888 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
28892 #, fuzzy, gcc-internal-format
28893 msgid "%qD not defined"
28897 #, fuzzy, gcc-internal-format
28898 msgid "%qD was not declared in this scope"
28899 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
28901 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
28902 #. declaration of "f" is available. Historically, G++ and most
28903 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
28904 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
28905 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
28908 #. Note that we have the exact wording of the following message in
28909 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
28910 #. be kept in synch.
28912 #, gcc-internal-format
28913 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
28917 #, gcc-internal-format
28918 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
28921 #: cp/mangle.c:1991
28922 #, gcc-internal-format
28923 msgid "mangling typeof, use decltype instead"
28926 #: cp/mangle.c:2215
28927 #, gcc-internal-format
28928 msgid "mangling unknown fixed point type"
28931 #: cp/mangle.c:2642
28932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28933 msgid "mangling %C"
28936 #: cp/mangle.c:2694
28937 #, fuzzy, gcc-internal-format
28938 msgid "mangling new-expression"
28939 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
28941 #: cp/mangle.c:2728
28942 #, gcc-internal-format
28943 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
28946 #: cp/mangle.c:2768
28947 #, gcc-internal-format
28948 msgid "string literal in function template signature"
28951 #: cp/mangle.c:3040
28952 #, gcc-internal-format
28953 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
28956 #: cp/mangle.c:3156
28957 #, gcc-internal-format
28958 msgid "-fabi-version=4 (or =0) avoids this error with a change in vector mangling"
28962 #, gcc-internal-format
28963 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
28966 #: cp/method.c:651 cp/method.c:991
28967 #, gcc-internal-format
28968 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
28971 #: cp/method.c:657 cp/method.c:997
28972 #, gcc-internal-format
28973 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
28977 #, gcc-internal-format
28978 msgid "synthesized method %qD first required here "
28982 #, gcc-internal-format
28983 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
28986 #: cp/method.c:1014
28987 #, fuzzy, gcc-internal-format
28988 msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
28989 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28991 #: cp/method.c:1020
28992 #, fuzzy, gcc-internal-format
28993 msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
28994 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
28996 #: cp/method.c:1253
28997 #, gcc-internal-format
28998 msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
29001 #: cp/method.c:1355
29002 #, gcc-internal-format
29003 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
29006 #: cp/method.c:1357
29007 #, gcc-internal-format
29008 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
29011 #: cp/method.c:1366
29012 #, gcc-internal-format
29013 msgid "%qD is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
29016 #: cp/method.c:1558
29017 #, fuzzy, gcc-internal-format
29018 msgid "defaulted declaration %q+D"
29019 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
29021 #: cp/method.c:1560
29022 #, gcc-internal-format
29023 msgid "does not match expected signature %qD"
29026 #: cp/method.c:1581
29027 #, fuzzy, gcc-internal-format
29028 msgid "%qD cannot be declared as constexpr"
29029 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29031 #: cp/method.c:1599
29032 #, fuzzy, gcc-internal-format
29033 msgid "a template cannot be defaulted"
29034 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
29036 #: cp/method.c:1627
29037 #, fuzzy, gcc-internal-format
29038 msgid "%qD cannot be defaulted"
29039 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29041 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
29042 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
29043 #: cp/method.c:1636
29044 #, fuzzy, gcc-internal-format
29045 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
29046 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
29048 #: cp/method.c:1642
29049 #, gcc-internal-format
29050 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration must not have an exception-specification"
29053 #: cp/method.c:1645
29054 #, gcc-internal-format
29055 msgid "%qD declared virtual cannot be defaulted in the class body"
29058 #: cp/method.c:1722
29059 #, gcc-internal-format
29060 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
29063 #: cp/name-lookup.c:732
29064 #, fuzzy, gcc-internal-format
29065 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
29066 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
29068 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
29071 #. [basic.start.main]
29073 #. This function shall not be overloaded.
29074 #: cp/name-lookup.c:762
29075 #, fuzzy, gcc-internal-format
29076 msgid "invalid redeclaration of %q+D"
29077 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
29079 #: cp/name-lookup.c:763
29080 #, gcc-internal-format
29084 #: cp/name-lookup.c:809 cp/name-lookup.c:820
29085 #, fuzzy, gcc-internal-format
29086 msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
29087 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
29089 #: cp/name-lookup.c:813
29090 #, fuzzy, gcc-internal-format
29091 msgid "due to different exception specifications"
29092 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
29094 #: cp/name-lookup.c:904
29095 #, fuzzy, gcc-internal-format
29096 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
29097 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
29099 #: cp/name-lookup.c:905
29100 #, fuzzy, gcc-internal-format
29101 msgid "previous external decl of %q+#D"
29102 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
29104 #: cp/name-lookup.c:996
29105 #, fuzzy, gcc-internal-format
29106 msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
29107 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
29109 #: cp/name-lookup.c:997
29110 #, fuzzy, gcc-internal-format
29111 msgid "global declaration %q+#D"
29112 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
29114 #: cp/name-lookup.c:1054 cp/name-lookup.c:1083
29115 #, fuzzy, gcc-internal-format
29116 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
29117 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
29119 #: cp/name-lookup.c:1086
29120 #, gcc-internal-format
29121 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
29124 #. Location of previous decl is not useful in this case.
29125 #: cp/name-lookup.c:1115
29126 #, gcc-internal-format
29127 msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
29130 #: cp/name-lookup.c:1129
29131 #, gcc-internal-format
29132 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
29135 #: cp/name-lookup.c:1252
29136 #, fuzzy, gcc-internal-format
29137 msgid "name lookup of %qD changed"
29138 msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
29140 #: cp/name-lookup.c:1253
29141 #, gcc-internal-format
29142 msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
29145 #: cp/name-lookup.c:1255
29146 #, gcc-internal-format
29147 msgid " matches this %q+D under old rules"
29150 #: cp/name-lookup.c:1273 cp/name-lookup.c:1281
29151 #, fuzzy, gcc-internal-format
29152 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
29153 msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
29155 #: cp/name-lookup.c:1275
29156 #, gcc-internal-format
29157 msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
29160 #: cp/name-lookup.c:1284
29161 #, gcc-internal-format
29162 msgid " using obsolete binding at %q+D"
29165 #: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11686
29166 #, gcc-internal-format
29167 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
29170 #: cp/name-lookup.c:1345
29171 #, gcc-internal-format
29172 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
29176 #: cp/name-lookup.c:1348
29177 #, fuzzy, gcc-internal-format
29178 msgid "%s %s %p %d\n"
29181 #: cp/name-lookup.c:2094
29182 #, fuzzy, gcc-internal-format
29183 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
29184 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29186 #: cp/name-lookup.c:2111
29187 #, fuzzy, gcc-internal-format
29188 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
29189 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
29191 #: cp/name-lookup.c:2134
29192 #, fuzzy, gcc-internal-format
29193 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
29194 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
29196 #: cp/name-lookup.c:2135
29197 #, gcc-internal-format
29198 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
29201 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
29202 #. This can only be using-declaration for class member.
29203 #: cp/name-lookup.c:2213 cp/name-lookup.c:2238
29204 #, fuzzy, gcc-internal-format
29205 msgid "%qT is not a namespace"
29206 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
29209 #. A using-declaration shall not name a template-id.
29210 #: cp/name-lookup.c:2223
29211 #, gcc-internal-format
29212 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
29215 #: cp/name-lookup.c:2230
29216 #, gcc-internal-format
29217 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
29220 #: cp/name-lookup.c:2266
29221 #, fuzzy, gcc-internal-format
29222 msgid "%qD not declared"
29223 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
29225 #: cp/name-lookup.c:2302 cp/name-lookup.c:2339 cp/name-lookup.c:2373
29226 #: cp/name-lookup.c:2388
29227 #, gcc-internal-format
29228 msgid "%qD is already declared in this scope"
29231 #: cp/name-lookup.c:2995
29232 #, gcc-internal-format
29233 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
29236 #: cp/name-lookup.c:3002
29237 #, fuzzy, gcc-internal-format
29238 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
29239 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29241 #: cp/name-lookup.c:3007
29242 #, fuzzy, gcc-internal-format
29243 msgid "%<%T::%D%> names constructor"
29244 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29246 #: cp/name-lookup.c:3012
29247 #, fuzzy, gcc-internal-format
29248 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
29249 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29251 #: cp/name-lookup.c:3062
29252 #, fuzzy, gcc-internal-format
29253 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
29254 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
29256 #: cp/name-lookup.c:3130
29257 #, gcc-internal-format
29258 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
29261 #: cp/name-lookup.c:3138
29262 #, fuzzy, gcc-internal-format
29263 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
29264 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
29266 #: cp/name-lookup.c:3221
29267 #, gcc-internal-format
29268 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
29271 #: cp/name-lookup.c:3265
29272 #, fuzzy, gcc-internal-format
29273 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
29274 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
29276 #: cp/name-lookup.c:3272
29277 #, gcc-internal-format
29278 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
29281 #: cp/name-lookup.c:3280 cp/name-lookup.c:3650
29282 #, fuzzy, gcc-internal-format
29283 msgid "%qD attribute directive ignored"
29284 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29286 #: cp/name-lookup.c:3325
29287 #, gcc-internal-format
29288 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
29291 #: cp/name-lookup.c:3638
29292 #, gcc-internal-format
29293 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
29296 #: cp/name-lookup.c:3642
29297 #, gcc-internal-format
29298 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
29301 #: cp/name-lookup.c:3980
29302 #, gcc-internal-format
29303 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
29306 #: cp/name-lookup.c:3990
29307 #, gcc-internal-format
29308 msgid "suggested alternative:"
29309 msgid_plural "suggested alternatives:"
29313 #: cp/name-lookup.c:3994
29314 #, gcc-internal-format
29318 #: cp/name-lookup.c:5184
29319 #, gcc-internal-format
29320 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
29323 #: cp/name-lookup.c:5631
29324 #, gcc-internal-format
29325 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
29328 #: cp/name-lookup.c:5640
29329 #, gcc-internal-format
29330 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
29333 #: cp/optimize.c:341
29334 #, fuzzy, gcc-internal-format
29335 msgid "making multiple clones of %qD"
29336 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
29339 #, gcc-internal-format
29340 msgid "identifier %qE will become a keyword in C++0x"
29343 #: cp/parser.c:2323
29344 #, fuzzy, gcc-internal-format
29345 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
29346 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
29348 #: cp/parser.c:2354
29349 #, fuzzy, gcc-internal-format
29350 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
29351 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29353 #: cp/parser.c:2357
29354 #, fuzzy, gcc-internal-format
29355 msgid "%<::%E%> has not been declared"
29356 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29358 #: cp/parser.c:2360
29359 #, fuzzy, gcc-internal-format
29360 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
29361 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
29363 #: cp/parser.c:2363
29364 #, fuzzy, gcc-internal-format
29365 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
29366 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29368 #: cp/parser.c:2366
29369 #, fuzzy, gcc-internal-format
29370 msgid "%qE has not been declared"
29371 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29373 #: cp/parser.c:2373
29374 #, fuzzy, gcc-internal-format
29375 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
29376 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
29378 #: cp/parser.c:2377
29379 #, fuzzy, gcc-internal-format
29380 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
29381 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
29383 #: cp/parser.c:2382
29384 #, fuzzy, gcc-internal-format
29385 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
29386 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
29388 #: cp/parser.c:2395
29389 #, fuzzy, gcc-internal-format
29390 msgid "%<::%E%> is not a type"
29391 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
29393 #: cp/parser.c:2398
29394 #, fuzzy, gcc-internal-format
29395 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
29396 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
29398 #: cp/parser.c:2402
29399 #, fuzzy, gcc-internal-format
29400 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
29401 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
29403 #: cp/parser.c:2414
29404 #, fuzzy, gcc-internal-format
29405 msgid "%qE is not a type"
29406 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
29408 #: cp/parser.c:2417
29409 #, fuzzy, gcc-internal-format
29410 msgid "%qE is not a class or namespace"
29411 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
29413 #: cp/parser.c:2421
29414 #, fuzzy, gcc-internal-format
29415 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
29416 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
29418 #: cp/parser.c:2464
29419 #, fuzzy, gcc-internal-format
29420 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
29421 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29423 #: cp/parser.c:2485
29424 #, fuzzy, gcc-internal-format
29425 msgid "duplicate %qs"
29426 msgstr "διπλό κλειδί"
29428 #: cp/parser.c:2530
29429 #, gcc-internal-format
29430 msgid "new types may not be defined in a return type"
29433 #: cp/parser.c:2532
29434 #, gcc-internal-format
29435 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
29438 #: cp/parser.c:2552 cp/parser.c:4721 cp/pt.c:6753
29439 #, fuzzy, gcc-internal-format
29440 msgid "%qT is not a template"
29441 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
29443 #: cp/parser.c:2554
29444 #, fuzzy, gcc-internal-format
29445 msgid "%qE is not a template"
29446 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
29448 #: cp/parser.c:2556
29449 #, fuzzy, gcc-internal-format
29450 msgid "invalid template-id"
29451 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
29453 #: cp/parser.c:2589
29454 #, fuzzy, gcc-internal-format
29455 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
29456 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
29458 #: cp/parser.c:2593 cp/pt.c:12605
29459 #, gcc-internal-format
29460 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
29463 #: cp/parser.c:2598
29464 #, fuzzy, gcc-internal-format
29465 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
29466 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
29468 #: cp/parser.c:2602
29469 #, fuzzy, gcc-internal-format
29470 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
29471 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
29473 #: cp/parser.c:2606
29474 #, fuzzy, gcc-internal-format
29475 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
29476 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
29478 #: cp/parser.c:2610
29479 #, fuzzy, gcc-internal-format
29480 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
29481 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
29483 #: cp/parser.c:2614
29484 #, fuzzy, gcc-internal-format
29485 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
29486 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
29488 #: cp/parser.c:2618
29489 #, fuzzy, gcc-internal-format
29490 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
29491 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
29493 #: cp/parser.c:2622
29494 #, fuzzy, gcc-internal-format
29495 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
29496 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
29498 #: cp/parser.c:2626
29499 #, fuzzy, gcc-internal-format
29500 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
29501 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
29503 #: cp/parser.c:2630
29504 #, fuzzy, gcc-internal-format
29505 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
29506 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
29508 #: cp/parser.c:2633
29509 #, fuzzy, gcc-internal-format
29510 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
29511 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
29513 #: cp/parser.c:2637
29514 #, fuzzy, gcc-internal-format
29515 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
29516 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
29518 #: cp/parser.c:2683
29519 #, fuzzy, gcc-internal-format
29520 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
29521 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
29523 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
29524 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
29525 #: cp/parser.c:2712
29526 #, fuzzy, gcc-internal-format
29527 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
29528 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
29530 #: cp/parser.c:2715
29531 #, fuzzy, gcc-internal-format
29532 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
29533 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
29535 #. Something like 'unsigned A a;'
29536 #: cp/parser.c:2718
29537 #, fuzzy, gcc-internal-format
29538 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
29539 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
29541 #. Issue an error message.
29542 #: cp/parser.c:2722
29543 #, fuzzy, gcc-internal-format
29544 msgid "%qE does not name a type"
29545 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
29547 #: cp/parser.c:2731
29548 #, gcc-internal-format
29549 msgid "C++0x %<constexpr%> only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
29552 #: cp/parser.c:2758
29553 #, gcc-internal-format
29554 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
29557 #: cp/parser.c:2773
29558 #, gcc-internal-format
29559 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
29563 #: cp/parser.c:2779
29564 #, fuzzy, gcc-internal-format
29565 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
29566 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
29568 #: cp/parser.c:2782
29569 #, fuzzy, gcc-internal-format
29570 msgid "and %qT has no template constructors"
29571 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29573 #: cp/parser.c:2787
29574 #, gcc-internal-format
29575 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
29578 #: cp/parser.c:2791
29579 #, fuzzy, gcc-internal-format
29580 msgid "%qE in %q#T does not name a type"
29581 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
29583 #: cp/parser.c:3340
29584 #, fuzzy, gcc-internal-format
29585 msgid "expected string-literal"
29586 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
29588 #: cp/parser.c:3392
29589 #, gcc-internal-format
29590 msgid "a wide string is invalid in this context"
29593 #: cp/parser.c:3487 cp/parser.c:9664
29594 #, fuzzy, gcc-internal-format
29595 msgid "expected declaration"
29596 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
29598 #: cp/parser.c:3582
29599 #, fuzzy, gcc-internal-format
29600 msgid "fixed-point types not supported in C++"
29601 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
29603 #: cp/parser.c:3662
29604 #, gcc-internal-format
29605 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
29608 #: cp/parser.c:3674
29609 #, gcc-internal-format
29610 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
29613 #: cp/parser.c:3734 cp/parser.c:3883 cp/parser.c:4036
29614 #, fuzzy, gcc-internal-format
29615 msgid "expected primary-expression"
29616 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
29618 #: cp/parser.c:3764
29619 #, gcc-internal-format
29620 msgid "%<this%> may not be used in this context"
29623 #: cp/parser.c:3878
29624 #, fuzzy, gcc-internal-format
29625 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
29626 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
29628 #: cp/parser.c:4012
29629 #, gcc-internal-format
29630 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
29633 #: cp/parser.c:4176
29634 #, fuzzy, gcc-internal-format
29635 msgid "expected id-expression"
29636 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
29638 #: cp/parser.c:4306
29639 #, fuzzy, gcc-internal-format
29640 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
29641 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
29643 #: cp/parser.c:4428
29644 #, fuzzy, gcc-internal-format
29645 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
29646 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
29648 #: cp/parser.c:4443
29649 #, gcc-internal-format
29650 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
29653 #: cp/parser.c:4479 cp/parser.c:15228
29654 #, gcc-internal-format
29655 msgid "expected unqualified-id"
29658 #: cp/parser.c:4583
29659 #, gcc-internal-format
29660 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
29663 #: cp/parser.c:4800
29664 #, fuzzy, gcc-internal-format
29665 msgid "expected nested-name-specifier"
29666 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
29668 #: cp/parser.c:4982 cp/parser.c:6651
29669 #, fuzzy, gcc-internal-format
29670 msgid "types may not be defined in casts"
29671 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29673 #: cp/parser.c:5042
29674 #, gcc-internal-format
29675 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
29678 #. Warn the user that a compound literal is not
29679 #. allowed in standard C++.
29680 #: cp/parser.c:5151
29681 #, gcc-internal-format
29682 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
29685 #: cp/parser.c:5527
29686 #, fuzzy, gcc-internal-format
29687 msgid "%qE does not have class type"
29688 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
29690 #: cp/parser.c:5612 cp/typeck.c:2326
29691 #, fuzzy, gcc-internal-format
29692 msgid "invalid use of %qD"
29693 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
29695 #: cp/parser.c:5875
29696 #, gcc-internal-format
29697 msgid "non-scalar type"
29700 #: cp/parser.c:5964
29701 #, gcc-internal-format
29702 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
29705 #: cp/parser.c:6023
29706 #, gcc-internal-format
29707 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
29710 #: cp/parser.c:6254
29711 #, gcc-internal-format
29712 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
29715 #: cp/parser.c:6256
29716 #, gcc-internal-format
29717 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
29720 #: cp/parser.c:6337
29721 #, gcc-internal-format
29722 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
29725 #: cp/parser.c:6461
29726 #, gcc-internal-format
29727 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
29730 #: cp/parser.c:6716
29731 #, fuzzy, gcc-internal-format
29732 msgid "use of old-style cast"
29733 msgstr "παλαιού είδους θέση"
29735 #: cp/parser.c:6845
29736 #, gcc-internal-format
29737 msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
29740 #: cp/parser.c:6848
29741 #, gcc-internal-format
29742 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
29745 #: cp/parser.c:6993
29746 #, gcc-internal-format
29747 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
29750 #: cp/parser.c:7589
29751 #, gcc-internal-format
29752 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
29755 #: cp/parser.c:7712
29756 #, gcc-internal-format
29757 msgid "expected end of capture-list"
29760 #: cp/parser.c:7763
29761 #, gcc-internal-format
29762 msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
29765 #: cp/parser.c:7857
29766 #, fuzzy, gcc-internal-format
29767 msgid "default argument specified for lambda parameter"
29768 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29770 #: cp/parser.c:8218
29771 #, fuzzy, gcc-internal-format
29772 msgid "expected labeled-statement"
29773 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
29775 #: cp/parser.c:8256
29776 #, gcc-internal-format
29777 msgid "case label %qE not within a switch statement"
29780 #: cp/parser.c:8331
29781 #, gcc-internal-format
29782 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
29785 #: cp/parser.c:8340
29786 #, fuzzy, gcc-internal-format
29787 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
29788 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
29790 #: cp/parser.c:8597 cp/parser.c:20981
29791 #, fuzzy, gcc-internal-format
29792 msgid "expected selection-statement"
29793 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
29795 #: cp/parser.c:8630
29796 #, gcc-internal-format
29797 msgid "types may not be defined in conditions"
29800 #: cp/parser.c:8904
29801 #, gcc-internal-format
29802 msgid "inconsistent begin/end types in range-based for: %qT and %qT"
29805 #: cp/parser.c:9051 cp/parser.c:20984
29806 #, fuzzy, gcc-internal-format
29807 msgid "expected iteration-statement"
29808 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
29810 #: cp/parser.c:9098
29811 #, gcc-internal-format
29812 msgid "range-based-for loops are not allowed in C++98 mode"
29815 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
29816 #: cp/parser.c:9220
29817 #, gcc-internal-format
29818 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
29821 #: cp/parser.c:9233 cp/parser.c:20987
29822 #, fuzzy, gcc-internal-format
29823 msgid "expected jump-statement"
29824 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
29826 #: cp/parser.c:9365 cp/parser.c:17798
29827 #, gcc-internal-format
29828 msgid "extra %<;%>"
29831 #: cp/parser.c:9591
29832 #, gcc-internal-format
29833 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
29836 #: cp/parser.c:9742
29837 #, gcc-internal-format
29838 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
29841 #: cp/parser.c:9886
29842 #, gcc-internal-format
29843 msgid "%<friend%> used outside of class"
29846 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
29847 #. we're complaining about C++0x compatibility.
29848 #: cp/parser.c:9945
29849 #, gcc-internal-format
29850 msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
29853 #: cp/parser.c:9981
29854 #, gcc-internal-format
29855 msgid "decl-specifier invalid in condition"
29858 #: cp/parser.c:10072
29859 #, gcc-internal-format
29860 msgid "class definition may not be declared a friend"
29863 #: cp/parser.c:10141 cp/parser.c:18136
29864 #, gcc-internal-format
29865 msgid "templates may not be %<virtual%>"
29868 #: cp/parser.c:10182
29869 #, fuzzy, gcc-internal-format
29870 msgid "invalid linkage-specification"
29871 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
29873 #: cp/parser.c:10309
29874 #, gcc-internal-format
29875 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
29878 #: cp/parser.c:10565
29879 #, fuzzy, gcc-internal-format
29880 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
29881 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
29883 #: cp/parser.c:10650
29884 #, gcc-internal-format
29885 msgid "only constructors take member initializers"
29888 #: cp/parser.c:10672
29889 #, fuzzy, gcc-internal-format
29890 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
29891 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
29893 #: cp/parser.c:10727
29894 #, gcc-internal-format
29895 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
29898 #: cp/parser.c:10795
29899 #, gcc-internal-format
29900 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
29903 #: cp/parser.c:11103
29904 #, fuzzy, gcc-internal-format
29905 msgid "expected operator"
29906 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
29908 #. Warn that we do not support `export'.
29909 #: cp/parser.c:11140
29910 #, gcc-internal-format
29911 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
29914 #: cp/parser.c:11333 cp/parser.c:11431 cp/parser.c:11538 cp/parser.c:16373
29915 #, fuzzy, gcc-internal-format
29916 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
29917 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29919 #: cp/parser.c:11337 cp/parser.c:16380
29920 #, fuzzy, gcc-internal-format
29921 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
29922 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
29924 #: cp/parser.c:11435 cp/parser.c:11542
29925 #, fuzzy, gcc-internal-format
29926 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
29927 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
29929 #: cp/parser.c:11624
29930 #, fuzzy, gcc-internal-format
29931 msgid "expected template-id"
29932 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
29934 #: cp/parser.c:11671 cp/parser.c:20945
29935 #, fuzzy, gcc-internal-format
29936 msgid "expected %<<%>"
29937 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
29939 #: cp/parser.c:11678
29940 #, fuzzy, gcc-internal-format
29941 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
29942 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
29944 #: cp/parser.c:11682
29945 #, gcc-internal-format
29946 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
29949 #: cp/parser.c:11760
29950 #, fuzzy, gcc-internal-format
29951 msgid "parse error in template argument list"
29952 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
29954 #. The name does not name a template.
29955 #: cp/parser.c:11828 cp/parser.c:11943 cp/parser.c:12153
29956 #, fuzzy, gcc-internal-format
29957 msgid "expected template-name"
29958 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
29960 #. Explain what went wrong.
29961 #: cp/parser.c:11874
29962 #, gcc-internal-format
29963 msgid "non-template %qD used as template"
29966 #: cp/parser.c:11876
29967 #, gcc-internal-format
29968 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
29971 #: cp/parser.c:12009
29972 #, gcc-internal-format
29973 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
29976 #: cp/parser.c:12118 cp/parser.c:12136 cp/parser.c:12277
29977 #, fuzzy, gcc-internal-format
29978 msgid "expected template-argument"
29979 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
29981 #: cp/parser.c:12260
29982 #, fuzzy, gcc-internal-format
29983 msgid "invalid non-type template argument"
29984 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
29986 #: cp/parser.c:12374
29987 #, fuzzy, gcc-internal-format
29988 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
29989 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
29991 #: cp/parser.c:12377
29992 #, fuzzy, gcc-internal-format
29993 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
29994 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
29996 #: cp/parser.c:12434
29997 #, gcc-internal-format
29998 msgid "template specialization with C linkage"
30003 #: cp/parser.c:12654
30004 #, fuzzy, gcc-internal-format
30005 msgid "expected type specifier"
30006 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
30008 #: cp/parser.c:12871
30009 #, fuzzy, gcc-internal-format
30010 msgid "expected template-id for type"
30011 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
30013 #: cp/parser.c:12898
30014 #, fuzzy, gcc-internal-format
30015 msgid "expected type-name"
30016 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
30018 #: cp/parser.c:13085
30019 #, gcc-internal-format
30020 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
30023 #: cp/parser.c:13269
30024 #, fuzzy, gcc-internal-format
30025 msgid "declaration %qD does not declare anything"
30026 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
30028 #: cp/parser.c:13355
30029 #, fuzzy, gcc-internal-format
30030 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
30031 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30033 #: cp/parser.c:13359
30034 #, fuzzy, gcc-internal-format
30035 msgid "attributes ignored on template instantiation"
30036 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
30038 #: cp/parser.c:13364
30039 #, gcc-internal-format
30040 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
30043 #: cp/parser.c:13488
30044 #, fuzzy, gcc-internal-format
30045 msgid "%qD is an enumeration template"
30046 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
30048 #: cp/parser.c:13496
30049 #, fuzzy, gcc-internal-format
30050 msgid "%qD is not an enumerator-name"
30051 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30053 #: cp/parser.c:13559
30054 #, gcc-internal-format
30055 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
30058 #: cp/parser.c:13606
30059 #, gcc-internal-format
30060 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
30063 #: cp/parser.c:13615 cp/parser.c:17396
30064 #, fuzzy, gcc-internal-format
30065 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
30066 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
30068 #: cp/parser.c:13620 cp/parser.c:17401
30069 #, gcc-internal-format
30070 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
30073 #: cp/parser.c:13643
30074 #, fuzzy, gcc-internal-format
30075 msgid "multiple definition of %q#T"
30076 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
30078 #: cp/parser.c:13669
30079 #, gcc-internal-format
30080 msgid "opaque-enum-specifier without name"
30083 #: cp/parser.c:13672
30084 #, gcc-internal-format
30085 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
30088 #: cp/parser.c:13847
30089 #, fuzzy, gcc-internal-format
30090 msgid "%qD is not a namespace-name"
30091 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30093 #: cp/parser.c:13848
30094 #, fuzzy, gcc-internal-format
30095 msgid "expected namespace-name"
30096 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
30098 #: cp/parser.c:13973
30099 #, fuzzy, gcc-internal-format
30100 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
30101 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
30103 #: cp/parser.c:14114
30104 #, gcc-internal-format
30105 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
30108 #: cp/parser.c:14536
30109 #, fuzzy, gcc-internal-format
30110 msgid "a function-definition is not allowed here"
30111 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
30113 #: cp/parser.c:14548
30114 #, gcc-internal-format
30115 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
30118 #: cp/parser.c:14552
30119 #, gcc-internal-format
30120 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
30123 #: cp/parser.c:14589
30124 #, gcc-internal-format
30125 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
30128 #. Anything else is an error.
30129 #: cp/parser.c:14624 cp/parser.c:16539
30130 #, fuzzy, gcc-internal-format
30131 msgid "expected initializer"
30132 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
30134 #: cp/parser.c:14644
30135 #, fuzzy, gcc-internal-format
30136 msgid "invalid type in declaration"
30137 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
30139 #: cp/parser.c:14720
30140 #, fuzzy, gcc-internal-format
30141 msgid "initializer provided for function"
30142 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
30144 #: cp/parser.c:14753
30145 #, gcc-internal-format
30146 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
30149 #: cp/parser.c:15151
30150 #, fuzzy, gcc-internal-format
30151 msgid "array bound is not an integer constant"
30152 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
30154 #: cp/parser.c:15272
30155 #, fuzzy, gcc-internal-format
30156 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
30157 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
30159 #: cp/parser.c:15276
30160 #, fuzzy, gcc-internal-format
30161 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
30162 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30164 #: cp/parser.c:15304
30165 #, fuzzy, gcc-internal-format
30166 msgid "invalid use of constructor as a template"
30167 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
30169 #: cp/parser.c:15306
30170 #, gcc-internal-format
30171 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
30174 #. We do not attempt to print the declarator
30175 #. here because we do not have enough
30176 #. information about its original syntactic
30178 #: cp/parser.c:15323
30179 #, fuzzy, gcc-internal-format
30180 msgid "invalid declarator"
30181 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
30183 #: cp/parser.c:15389
30184 #, fuzzy, gcc-internal-format
30185 msgid "expected declarator"
30186 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
30188 #: cp/parser.c:15484
30189 #, fuzzy, gcc-internal-format
30190 msgid "%qD is a namespace"
30191 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30193 #: cp/parser.c:15500
30194 #, fuzzy, gcc-internal-format
30195 msgid "expected ptr-operator"
30196 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
30198 #: cp/parser.c:15559
30199 #, fuzzy, gcc-internal-format
30200 msgid "duplicate cv-qualifier"
30201 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
30203 #: cp/parser.c:15681 cp/typeck2.c:427
30204 #, fuzzy, gcc-internal-format
30205 msgid "invalid use of %<auto%>"
30206 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
30208 #: cp/parser.c:15700
30209 #, fuzzy, gcc-internal-format
30210 msgid "types may not be defined in template arguments"
30211 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
30213 #: cp/parser.c:15781
30214 #, fuzzy, gcc-internal-format
30215 msgid "expected type-specifier"
30216 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
30218 #: cp/parser.c:16025
30219 #, gcc-internal-format
30220 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
30223 #: cp/parser.c:16082
30224 #, gcc-internal-format
30225 msgid "types may not be defined in parameter types"
30228 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
30229 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
30230 #: cp/parser.c:16306
30231 #, fuzzy, gcc-internal-format
30232 msgid "file ends in default argument"
30233 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
30235 #: cp/parser.c:16352
30236 #, gcc-internal-format
30237 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
30240 #: cp/parser.c:16356
30241 #, gcc-internal-format
30242 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
30245 #: cp/parser.c:16672
30246 #, gcc-internal-format
30247 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
30250 #: cp/parser.c:16760 cp/parser.c:16882
30251 #, fuzzy, gcc-internal-format
30252 msgid "expected class-name"
30253 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
30255 #: cp/parser.c:17063
30256 #, fuzzy, gcc-internal-format
30257 msgid "expected %<;%> after class definition"
30258 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
30260 #: cp/parser.c:17065
30261 #, fuzzy, gcc-internal-format
30262 msgid "expected %<;%> after struct definition"
30263 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
30265 #: cp/parser.c:17067
30266 #, fuzzy, gcc-internal-format
30267 msgid "expected %<;%> after union definition"
30268 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
30270 #: cp/parser.c:17351
30271 #, gcc-internal-format
30272 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
30275 #: cp/parser.c:17363
30276 #, gcc-internal-format
30277 msgid "global qualification of class name is invalid"
30280 #: cp/parser.c:17370
30281 #, fuzzy, gcc-internal-format
30282 msgid "qualified name does not name a class"
30283 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
30285 #: cp/parser.c:17382
30286 #, fuzzy, gcc-internal-format
30287 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
30288 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
30290 #: cp/parser.c:17415
30291 #, fuzzy, gcc-internal-format
30292 msgid "extra qualification not allowed"
30293 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
30295 #: cp/parser.c:17427
30296 #, gcc-internal-format
30297 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
30300 #: cp/parser.c:17457
30301 #, fuzzy, gcc-internal-format
30302 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
30303 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
30305 #: cp/parser.c:17488
30306 #, gcc-internal-format
30307 msgid "could not resolve typename type"
30310 #: cp/parser.c:17540
30311 #, fuzzy, gcc-internal-format
30312 msgid "previous definition of %q+#T"
30313 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
30315 #: cp/parser.c:17604 cp/parser.c:20990
30316 #, fuzzy, gcc-internal-format
30317 msgid "expected class-key"
30318 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
30320 #: cp/parser.c:17817
30321 #, gcc-internal-format
30322 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
30325 #: cp/parser.c:17832
30326 #, fuzzy, gcc-internal-format
30327 msgid "friend declaration does not name a class or function"
30328 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
30330 #: cp/parser.c:18016
30331 #, gcc-internal-format
30332 msgid "pure-specifier on function-definition"
30335 #: cp/parser.c:18064
30336 #, fuzzy, gcc-internal-format
30337 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
30338 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
30340 #: cp/parser.c:18130
30341 #, gcc-internal-format
30342 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
30345 #: cp/parser.c:18165
30346 #, gcc-internal-format
30347 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
30350 #: cp/parser.c:18297
30351 #, gcc-internal-format
30352 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
30355 #: cp/parser.c:18317
30356 #, gcc-internal-format
30357 msgid "more than one access specifier in base-specified"
30360 #: cp/parser.c:18341
30361 #, gcc-internal-format
30362 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
30365 #: cp/parser.c:18344
30366 #, gcc-internal-format
30367 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
30370 #: cp/parser.c:18421 cp/parser.c:18461
30371 #, fuzzy, gcc-internal-format
30372 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
30373 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
30375 #: cp/parser.c:18443
30376 #, gcc-internal-format
30377 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
30380 #: cp/parser.c:18642
30381 #, gcc-internal-format
30382 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
30385 #: cp/parser.c:19539
30386 #, gcc-internal-format
30387 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
30390 #: cp/parser.c:19544
30391 #, fuzzy, gcc-internal-format
30392 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
30393 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30395 #: cp/parser.c:19548
30396 #, fuzzy, gcc-internal-format
30397 msgid "too few template-parameter-lists"
30398 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
30400 #. Otherwise, there are too many template parameter lists. We have
30403 #. template <class T> template <class U> void S::f();
30404 #: cp/parser.c:19555
30405 #, gcc-internal-format
30406 msgid "too many template-parameter-lists"
30409 #: cp/parser.c:19843
30410 #, fuzzy, gcc-internal-format
30411 msgid "named return values are no longer supported"
30412 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30414 #: cp/parser.c:19923
30415 #, gcc-internal-format
30416 msgid "invalid declaration of member template in local class"
30419 #: cp/parser.c:19932
30420 #, gcc-internal-format
30421 msgid "template with C linkage"
30424 #: cp/parser.c:19951
30425 #, fuzzy, gcc-internal-format
30426 msgid "invalid explicit specialization"
30427 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
30429 #: cp/parser.c:20081
30430 #, fuzzy, gcc-internal-format
30431 msgid "template declaration of %<typedef%>"
30432 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30434 #: cp/parser.c:20158
30435 #, fuzzy, gcc-internal-format
30436 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
30437 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
30439 #: cp/parser.c:20383
30440 #, fuzzy, gcc-internal-format
30441 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
30442 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
30444 #: cp/parser.c:20396
30445 #, gcc-internal-format
30446 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
30449 #: cp/parser.c:20737
30450 #, fuzzy, gcc-internal-format
30451 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
30452 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
30454 #: cp/parser.c:20750
30455 #, gcc-internal-format
30456 msgid "%<__thread%> before %qD"
30459 #: cp/parser.c:20854
30460 #, fuzzy, gcc-internal-format
30461 msgid "expected %<new%>"
30462 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
30464 #: cp/parser.c:20857
30465 #, fuzzy, gcc-internal-format
30466 msgid "expected %<delete%>"
30467 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
30469 #: cp/parser.c:20860
30470 #, fuzzy, gcc-internal-format
30471 msgid "expected %<return%>"
30472 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
30474 #: cp/parser.c:20866
30475 #, fuzzy, gcc-internal-format
30476 msgid "expected %<extern%>"
30477 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
30479 #: cp/parser.c:20869
30480 #, gcc-internal-format
30481 msgid "expected %<static_assert%>"
30484 #: cp/parser.c:20872
30485 #, fuzzy, gcc-internal-format
30486 msgid "expected %<decltype%>"
30487 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
30489 #: cp/parser.c:20875
30490 #, fuzzy, gcc-internal-format
30491 msgid "expected %<operator%>"
30492 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
30494 #: cp/parser.c:20878
30495 #, gcc-internal-format
30496 msgid "expected %<class%>"
30499 #: cp/parser.c:20881
30500 #, fuzzy, gcc-internal-format
30501 msgid "expected %<template%>"
30502 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
30504 #: cp/parser.c:20884
30505 #, fuzzy, gcc-internal-format
30506 msgid "expected %<namespace%>"
30507 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
30509 #: cp/parser.c:20887
30510 #, fuzzy, gcc-internal-format
30511 msgid "expected %<using%>"
30512 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
30514 #: cp/parser.c:20890
30515 #, fuzzy, gcc-internal-format
30516 msgid "expected %<asm%>"
30517 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
30519 #: cp/parser.c:20893
30520 #, fuzzy, gcc-internal-format
30521 msgid "expected %<try%>"
30522 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
30524 #: cp/parser.c:20896
30525 #, gcc-internal-format
30526 msgid "expected %<catch%>"
30529 #: cp/parser.c:20899
30530 #, fuzzy, gcc-internal-format
30531 msgid "expected %<throw%>"
30532 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
30534 #: cp/parser.c:20902
30535 #, gcc-internal-format
30536 msgid "expected %<__label__%>"
30539 #: cp/parser.c:20905
30540 #, fuzzy, gcc-internal-format
30541 msgid "expected %<@try%>"
30542 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
30544 #: cp/parser.c:20908
30545 #, gcc-internal-format
30546 msgid "expected %<@synchronized%>"
30549 #: cp/parser.c:20911
30550 #, gcc-internal-format
30551 msgid "expected %<@throw%>"
30554 #: cp/parser.c:20936
30555 #, fuzzy, gcc-internal-format
30556 msgid "expected %<[%>"
30557 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
30559 #: cp/parser.c:20942
30560 #, fuzzy, gcc-internal-format
30561 msgid "expected %<::%>"
30562 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
30564 #: cp/parser.c:20954
30565 #, gcc-internal-format
30566 msgid "expected %<...%>"
30569 #: cp/parser.c:20957
30570 #, fuzzy, gcc-internal-format
30571 msgid "expected %<*%>"
30572 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
30574 #: cp/parser.c:20960
30575 #, fuzzy, gcc-internal-format
30576 msgid "expected %<~%>"
30577 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
30579 #: cp/parser.c:20966
30580 #, gcc-internal-format
30581 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
30584 #: cp/parser.c:20994
30585 #, gcc-internal-format
30586 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
30589 #: cp/parser.c:21225
30590 #, fuzzy, gcc-internal-format
30591 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
30592 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30594 #: cp/parser.c:21246
30595 #, gcc-internal-format
30596 msgid "%qD redeclared with different access"
30599 #: cp/parser.c:21265
30600 #, gcc-internal-format
30601 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
30604 #: cp/parser.c:21528 cp/parser.c:22760 cp/parser.c:22946
30605 #, gcc-internal-format
30606 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
30609 #: cp/parser.c:21650
30610 #, gcc-internal-format
30611 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
30614 #: cp/parser.c:21679
30615 #, gcc-internal-format
30616 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
30619 #: cp/parser.c:22041
30620 #, gcc-internal-format
30621 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
30624 #: cp/parser.c:22116 cp/parser.c:22134
30625 #, gcc-internal-format
30626 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
30629 #: cp/parser.c:22128 cp/parser.c:22193
30630 #, fuzzy, gcc-internal-format
30631 msgid "method attributes must be specified at the end"
30632 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30634 #: cp/parser.c:22235
30635 #, gcc-internal-format
30636 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
30639 #: cp/parser.c:22440 cp/parser.c:22447 cp/parser.c:22454
30640 #, fuzzy, gcc-internal-format
30641 msgid "invalid type for instance variable"
30642 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
30644 #: cp/parser.c:22567
30645 #, fuzzy, gcc-internal-format
30646 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
30647 msgstr "Προσδιοριστής αφαιρέθηκε"
30649 #: cp/parser.c:22725
30650 #, gcc-internal-format
30651 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
30654 #: cp/parser.c:22732
30655 #, fuzzy, gcc-internal-format
30656 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
30657 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30659 #: cp/parser.c:23005 cp/parser.c:23012 cp/parser.c:23019
30660 #, fuzzy, gcc-internal-format
30661 msgid "invalid type for property"
30662 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
30664 #: cp/parser.c:24450
30665 #, gcc-internal-format
30666 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
30669 #: cp/parser.c:24617 cp/pt.c:11905
30670 #, gcc-internal-format
30671 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
30674 #: cp/parser.c:24685
30675 #, fuzzy, gcc-internal-format
30676 msgid "not enough collapsed for loops"
30677 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
30679 #: cp/parser.c:25145
30680 #, fuzzy, gcc-internal-format
30681 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
30682 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
30684 #: cp/parser.c:25308
30685 #, fuzzy, gcc-internal-format
30686 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
30687 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
30690 #, gcc-internal-format
30691 msgid "data member %qD cannot be a member template"
30695 #, fuzzy, gcc-internal-format
30696 msgid "invalid member template declaration %qD"
30697 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
30700 #, gcc-internal-format
30701 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
30705 #, gcc-internal-format
30706 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
30710 #, fuzzy, gcc-internal-format
30711 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
30712 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
30715 #, gcc-internal-format
30716 msgid "specialization of %qD in different namespace"
30719 #: cp/pt.c:762 cp/pt.c:864
30720 #, fuzzy, gcc-internal-format
30721 msgid " from definition of %q+#D"
30722 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
30725 #, fuzzy, gcc-internal-format
30726 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
30727 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
30730 #, fuzzy, gcc-internal-format
30731 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
30732 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
30735 #, gcc-internal-format
30736 msgid "specialization of %qT after instantiation"
30740 #, gcc-internal-format
30741 msgid "specializing %q#T in different namespace"
30744 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
30745 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
30747 #, gcc-internal-format
30748 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
30752 #, fuzzy, gcc-internal-format
30753 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
30754 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
30757 #, fuzzy, gcc-internal-format
30758 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
30759 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
30762 #, gcc-internal-format
30763 msgid "specialization of %qD after instantiation"
30767 #, gcc-internal-format
30772 #, fuzzy, gcc-internal-format
30773 msgid "%qD is not a function template"
30774 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
30777 #, gcc-internal-format
30778 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
30782 #, gcc-internal-format
30783 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
30787 #, gcc-internal-format
30788 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
30791 #. This case handles bogus declarations like template <>
30792 #. template <class T> void f<int>();
30793 #: cp/pt.c:2268 cp/pt.c:2322
30794 #, gcc-internal-format
30795 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
30799 #, gcc-internal-format
30800 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
30804 #, gcc-internal-format
30805 msgid "definition provided for explicit instantiation"
30809 #, fuzzy, gcc-internal-format
30810 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
30811 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
30814 #, fuzzy, gcc-internal-format
30815 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
30816 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
30819 #, gcc-internal-format
30820 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
30824 #, gcc-internal-format
30825 msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
30829 #, gcc-internal-format
30830 msgid "default argument specified in explicit specialization"
30834 #, fuzzy, gcc-internal-format
30835 msgid "%qD is not a template function"
30836 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
30839 #, fuzzy, gcc-internal-format
30840 msgid "%qD is not declared in %qD"
30841 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30843 #. From [temp.expl.spec]:
30845 #. If such an explicit specialization for the member
30846 #. of a class template names an implicitly-declared
30847 #. special member function (clause _special_), the
30848 #. program is ill-formed.
30850 #. Similar language is found in [temp.explicit].
30852 #, gcc-internal-format
30853 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
30857 #, fuzzy, gcc-internal-format
30858 msgid "no member function %qD declared in %qT"
30859 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
30862 #, gcc-internal-format
30863 msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
30867 #, gcc-internal-format
30868 msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
30872 #, gcc-internal-format
30873 msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
30877 #, gcc-internal-format
30878 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
30881 #: cp/pt.c:3233 cp/pt.c:4253
30882 #, fuzzy, gcc-internal-format
30887 #, fuzzy, gcc-internal-format
30888 msgid " <anonymous>"
30889 msgstr "((ανώνυμο))"
30892 #, fuzzy, gcc-internal-format
30893 msgid "declaration of %q+#D"
30894 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30897 #, fuzzy, gcc-internal-format
30898 msgid " shadows template parm %q+#D"
30899 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
30902 #, gcc-internal-format
30903 msgid "template parameters not used in partial specialization:"
30907 #, gcc-internal-format
30908 msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
30912 #, gcc-internal-format
30913 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
30917 #, gcc-internal-format
30918 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
30922 #, gcc-internal-format
30923 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
30927 #, fuzzy, gcc-internal-format
30928 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
30929 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
30930 msgstr[0] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
30931 msgstr[1] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
30934 #, fuzzy, gcc-internal-format
30935 msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT"
30936 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
30939 #, fuzzy, gcc-internal-format
30940 msgid "no default argument for %qD"
30941 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
30944 #, gcc-internal-format
30945 msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
30949 #, gcc-internal-format
30950 msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
30954 #, gcc-internal-format
30955 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
30959 #, gcc-internal-format
30960 msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
30964 #, gcc-internal-format
30965 msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++0x or -std=gnu++0x"
30969 #, gcc-internal-format
30970 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
30973 #: cp/pt.c:4576 cp/pt.c:4627
30974 #, fuzzy, gcc-internal-format
30975 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
30976 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
30979 #, fuzzy, gcc-internal-format
30980 msgid "template class without a name"
30981 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
30985 #. A destructor shall not be a member template.
30987 #, gcc-internal-format
30988 msgid "destructor %qD declared as member template"
30991 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
30993 #. An allocation function can be a function
30994 #. template. ... Template allocation functions shall
30995 #. have two or more parameters.
30997 #, fuzzy, gcc-internal-format
30998 msgid "invalid template declaration of %qD"
30999 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
31002 #, fuzzy, gcc-internal-format
31003 msgid "template definition of non-template %q#D"
31004 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
31007 #, gcc-internal-format
31008 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
31012 #, fuzzy, gcc-internal-format
31013 msgid "got %d template parameters for %q#D"
31014 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
31017 #, fuzzy, gcc-internal-format
31018 msgid "got %d template parameters for %q#T"
31019 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
31022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31023 msgid " but %d required"
31024 msgstr " αλλά %d απαιτούνται"
31027 #, fuzzy, gcc-internal-format
31028 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
31029 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
31032 #, gcc-internal-format
31033 msgid "use template<> for an explicit specialization"
31037 #, fuzzy, gcc-internal-format
31038 msgid "%qT is not a template type"
31039 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31042 #, fuzzy, gcc-internal-format
31043 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
31044 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
31047 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31048 msgid "redeclared with %d template parameter"
31049 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
31050 msgstr[0] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
31051 msgstr[1] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
31054 #, fuzzy, gcc-internal-format
31055 msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
31056 msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
31057 msgstr[0] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
31058 msgstr[1] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
31061 #, fuzzy, gcc-internal-format
31062 msgid "template parameter %q+#D"
31063 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
31066 #, gcc-internal-format
31067 msgid "redeclared here as %q#D"
31070 #. We have in [temp.param]:
31072 #. A template-parameter may not be given default arguments
31073 #. by two different declarations in the same scope.
31075 #, fuzzy, gcc-internal-format
31076 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
31077 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
31080 #, fuzzy, gcc-internal-format
31081 msgid "original definition appeared here"
31082 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
31085 #, gcc-internal-format
31086 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
31089 #: cp/pt.c:5231 cp/pt.c:5571
31090 #, fuzzy, gcc-internal-format
31091 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
31092 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
31095 #, gcc-internal-format
31096 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
31100 #, gcc-internal-format
31101 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
31105 #, fuzzy, gcc-internal-format
31106 msgid "in template argument for type %qT "
31107 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
31110 #, fuzzy, gcc-internal-format
31111 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
31112 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
31115 #, fuzzy, gcc-internal-format
31116 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
31117 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
31120 #, fuzzy, gcc-internal-format
31121 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
31122 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
31125 #, gcc-internal-format
31126 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
31130 #, fuzzy, gcc-internal-format
31131 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
31132 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
31135 #, fuzzy, gcc-internal-format
31136 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
31137 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
31140 #, fuzzy, gcc-internal-format
31141 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
31142 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
31145 #, gcc-internal-format
31146 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
31150 #, gcc-internal-format
31151 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
31155 #, fuzzy, gcc-internal-format
31156 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
31157 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
31160 #, gcc-internal-format
31161 msgid "try using %qE instead"
31165 #, fuzzy, gcc-internal-format
31166 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
31167 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
31170 #, gcc-internal-format
31171 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
31175 #, gcc-internal-format
31176 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
31180 #, gcc-internal-format
31181 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
31184 #: cp/pt.c:6007 cp/pt.c:6026 cp/pt.c:6072
31185 #, gcc-internal-format
31186 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
31190 #, fuzzy, gcc-internal-format
31191 msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
31192 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
31195 #, fuzzy, gcc-internal-format
31196 msgid " expected a class template, got %qE"
31197 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
31200 #, fuzzy, gcc-internal-format
31201 msgid " expected a type, got %qE"
31202 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
31205 #, fuzzy, gcc-internal-format
31206 msgid " expected a type, got %qT"
31207 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
31210 #, fuzzy, gcc-internal-format
31211 msgid " expected a class template, got %qT"
31212 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
31215 #, fuzzy, gcc-internal-format
31216 msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
31217 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
31219 #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
31222 #, gcc-internal-format
31223 msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
31227 #, fuzzy, gcc-internal-format
31228 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
31229 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
31231 #: cp/pt.c:6195 cp/pt.c:6340
31232 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31233 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
31234 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
31237 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31238 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
31239 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
31242 #, gcc-internal-format
31243 msgid "provided for %q+D"
31247 #, gcc-internal-format
31248 msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
31252 #, gcc-internal-format
31253 msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
31257 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31258 msgid "template argument %d is invalid"
31259 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
31262 #, gcc-internal-format
31263 msgid "non-template type %qT used as a template"
31267 #, fuzzy, gcc-internal-format
31268 msgid "for template declaration %q+D"
31269 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
31272 #, gcc-internal-format
31273 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
31277 #, gcc-internal-format
31278 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
31282 #, gcc-internal-format
31283 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
31287 #, fuzzy, gcc-internal-format
31288 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
31289 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
31291 #. It may seem that this case cannot occur, since:
31293 #. typedef void f();
31294 #. void g() { f x; }
31296 #. declares a function, not a variable. However:
31298 #. typedef void f();
31299 #. template <typename T> void g() { T t; }
31300 #. template void g<f>();
31302 #. is an attempt to declare a variable with function
31305 #, fuzzy, gcc-internal-format
31306 msgid "variable %qD has function type"
31307 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
31310 #, fuzzy, gcc-internal-format
31311 msgid "invalid parameter type %qT"
31312 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
31315 #, fuzzy, gcc-internal-format
31316 msgid "in declaration %q+D"
31317 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
31320 #, gcc-internal-format
31321 msgid "function returning an array"
31325 #, gcc-internal-format
31326 msgid "function returning a function"
31330 #, fuzzy, gcc-internal-format
31331 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
31332 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
31335 #, gcc-internal-format
31336 msgid "forming reference to void"
31340 #, fuzzy, gcc-internal-format
31341 msgid "forming pointer to reference type %qT"
31342 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
31345 #, fuzzy, gcc-internal-format
31346 msgid "forming reference to reference type %qT"
31347 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
31350 #, fuzzy, gcc-internal-format
31351 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
31352 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
31355 #, fuzzy, gcc-internal-format
31356 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
31357 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
31360 #, fuzzy, gcc-internal-format
31361 msgid "creating pointer to member of type void"
31362 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
31365 #, fuzzy, gcc-internal-format
31366 msgid "creating array of %qT"
31367 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
31370 #, gcc-internal-format
31371 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
31375 #, fuzzy, gcc-internal-format
31376 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
31377 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31380 #, gcc-internal-format
31381 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
31385 #, gcc-internal-format
31386 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
31390 #, gcc-internal-format
31391 msgid "use of %qs in template"
31395 #, gcc-internal-format
31396 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
31400 #, gcc-internal-format
31401 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
31405 #, gcc-internal-format
31406 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
31410 #, fuzzy, gcc-internal-format
31411 msgid "using invalid field %qD"
31412 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
31414 #: cp/pt.c:11726 cp/pt.c:12441
31415 #, fuzzy, gcc-internal-format
31416 msgid "invalid use of pack expansion expression"
31417 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
31419 #: cp/pt.c:11730 cp/pt.c:12445
31420 #, gcc-internal-format
31421 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
31425 #, fuzzy, gcc-internal-format
31426 msgid "%qT is not a class or namespace"
31427 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31430 #, fuzzy, gcc-internal-format
31431 msgid "%qD is not a class or namespace"
31432 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31435 #, fuzzy, gcc-internal-format
31436 msgid "%qT is/uses anonymous type"
31437 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31440 #, fuzzy, gcc-internal-format
31441 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
31442 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
31445 #, gcc-internal-format
31446 msgid "%qT is a variably modified type"
31450 #, fuzzy, gcc-internal-format
31451 msgid "integral expression %qE is not constant"
31452 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
31455 #, fuzzy, gcc-internal-format
31456 msgid " trying to instantiate %qD"
31457 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
31460 #, fuzzy, gcc-internal-format
31461 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
31462 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
31465 #, gcc-internal-format
31469 #: cp/pt.c:16642 cp/pt.c:16725
31470 #, fuzzy, gcc-internal-format
31471 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
31472 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
31475 #, fuzzy, gcc-internal-format
31476 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
31477 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31479 #: cp/pt.c:16663 cp/pt.c:16720
31480 #, fuzzy, gcc-internal-format
31481 msgid "no matching template for %qD found"
31482 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
31485 #, fuzzy, gcc-internal-format
31486 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
31487 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
31490 #, fuzzy, gcc-internal-format
31491 msgid "explicit instantiation of %q#D"
31492 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
31495 #, fuzzy, gcc-internal-format
31496 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
31497 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
31499 #: cp/pt.c:16735 cp/pt.c:16827
31500 #, gcc-internal-format
31501 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
31504 #: cp/pt.c:16740 cp/pt.c:16844
31505 #, gcc-internal-format
31506 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
31510 #, fuzzy, gcc-internal-format
31511 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
31512 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
31515 #, gcc-internal-format
31516 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
31520 #, gcc-internal-format
31521 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
31525 #, fuzzy, gcc-internal-format
31526 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
31527 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
31531 #. The definition of a non-exported function template, a
31532 #. non-exported member function template, or a non-exported
31533 #. member function or static data member of a class template
31534 #. shall be present in every translation unit in which it is
31535 #. explicitly instantiated.
31537 #, gcc-internal-format
31538 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
31542 #, gcc-internal-format
31543 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
31547 #, fuzzy, gcc-internal-format
31548 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
31549 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
31552 #, gcc-internal-format
31553 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
31557 #, gcc-internal-format
31558 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
31561 #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been
31562 #. emitted by now. Also, having a mention to '<type error>'
31563 #. in the diagnostic is not really useful to the user.
31565 #, fuzzy, gcc-internal-format
31566 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
31567 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
31570 #, fuzzy, gcc-internal-format
31571 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
31572 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
31575 #, gcc-internal-format
31576 msgid "-frepo must be used with -c"
31580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31581 msgid "mysterious repository information in %s"
31585 #, fuzzy, gcc-internal-format
31586 msgid "can%'t create repository information file %qs"
31587 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
31590 #, fuzzy, gcc-internal-format
31591 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
31592 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
31595 #, gcc-internal-format
31596 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
31600 #, gcc-internal-format
31601 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
31604 #: cp/rtti.c:662 cp/rtti.c:677
31605 #, gcc-internal-format
31606 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
31610 #, fuzzy, gcc-internal-format
31611 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
31612 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
31615 #, fuzzy, gcc-internal-format
31616 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
31617 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
31620 #, fuzzy, gcc-internal-format
31621 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
31622 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31625 #, fuzzy, gcc-internal-format
31626 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
31627 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31629 #: cp/search.c:1862
31630 #, fuzzy, gcc-internal-format
31631 msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
31632 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
31634 #: cp/search.c:1864 cp/search.c:1879 cp/search.c:1884 cp/search.c:1903
31635 #, fuzzy, gcc-internal-format
31636 msgid " overriding %q+#D"
31637 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
31639 #: cp/search.c:1878
31640 #, fuzzy, gcc-internal-format
31641 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
31642 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
31644 #: cp/search.c:1883
31645 #, fuzzy, gcc-internal-format
31646 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
31647 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
31649 #: cp/search.c:1893
31650 #, fuzzy, gcc-internal-format
31651 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
31652 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
31654 #: cp/search.c:1894
31655 #, fuzzy, gcc-internal-format
31656 msgid " overriding %q+#F"
31657 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
31659 #: cp/search.c:1902
31660 #, fuzzy, gcc-internal-format
31661 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
31662 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
31664 #: cp/search.c:1912
31665 #, fuzzy, gcc-internal-format
31666 #| msgid "call to non-function %qD"
31667 msgid "deleted function %q+D"
31668 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
31670 #: cp/search.c:1913
31671 #, fuzzy, gcc-internal-format
31672 msgid "overriding non-deleted function %q+D"
31673 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
31675 #: cp/search.c:1918
31676 #, fuzzy, gcc-internal-format
31677 #| msgid "call to non-function %qD"
31678 msgid "non-deleted function %q+D"
31679 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
31681 #: cp/search.c:1919
31682 #, gcc-internal-format
31683 msgid "overriding deleted function %q+D"
31686 #. A static member function cannot match an inherited
31687 #. virtual member function.
31688 #: cp/search.c:2016
31689 #, fuzzy, gcc-internal-format
31690 msgid "%q+#D cannot be declared"
31691 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
31693 #: cp/search.c:2017
31694 #, fuzzy, gcc-internal-format
31695 msgid " since %q+#D declared in base class"
31696 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
31698 #: cp/semantics.c:777
31699 #, gcc-internal-format
31700 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
31703 #: cp/semantics.c:1386
31704 #, gcc-internal-format
31705 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
31708 #: cp/semantics.c:1444
31709 #, gcc-internal-format
31710 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
31713 #: cp/semantics.c:1546
31714 #, fuzzy, gcc-internal-format
31715 msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
31716 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
31718 #: cp/semantics.c:1548
31719 #, fuzzy, gcc-internal-format
31720 msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
31721 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
31723 #: cp/semantics.c:1549
31724 #, gcc-internal-format
31725 msgid "from this location"
31728 #: cp/semantics.c:2136
31729 #, fuzzy, gcc-internal-format
31730 msgid "arguments to destructor are not allowed"
31731 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
31733 #: cp/semantics.c:2197
31734 #, fuzzy, gcc-internal-format
31735 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
31736 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
31738 #: cp/semantics.c:2203
31739 #, fuzzy, gcc-internal-format
31740 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
31741 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
31743 #: cp/semantics.c:2205
31744 #, fuzzy, gcc-internal-format
31745 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
31746 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
31748 #: cp/semantics.c:2229
31749 #, gcc-internal-format
31750 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
31753 #: cp/semantics.c:2234 cp/typeck.c:2352
31754 #, gcc-internal-format
31755 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
31758 #: cp/semantics.c:2256
31759 #, fuzzy, gcc-internal-format
31760 msgid "%qE is not of type %qT"
31761 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31763 #: cp/semantics.c:2300
31764 #, gcc-internal-format
31765 msgid "compound literal of non-object type %qT"
31768 #: cp/semantics.c:2402
31769 #, gcc-internal-format
31770 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
31773 #: cp/semantics.c:2444
31774 #, gcc-internal-format
31775 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
31778 #: cp/semantics.c:2447
31779 #, fuzzy, gcc-internal-format
31780 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
31781 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
31783 #: cp/semantics.c:2464
31784 #, gcc-internal-format
31785 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
31788 #: cp/semantics.c:2495
31789 #, fuzzy, gcc-internal-format
31790 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
31791 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
31793 #: cp/semantics.c:2709
31794 #, fuzzy, gcc-internal-format
31795 msgid "invalid base-class specification"
31796 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
31798 #: cp/semantics.c:2721
31799 #, gcc-internal-format
31800 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
31803 #: cp/semantics.c:2947 cp/semantics.c:8197
31804 #, fuzzy, gcc-internal-format
31805 msgid "%qD is not captured"
31806 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31808 #: cp/semantics.c:2953
31809 #, gcc-internal-format
31810 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
31813 #: cp/semantics.c:2955
31814 #, fuzzy, gcc-internal-format
31815 msgid " %q+#D declared here"
31816 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
31818 #: cp/semantics.c:2966
31819 #, fuzzy, gcc-internal-format
31820 msgid "use of parameter %qD outside function body"
31821 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
31823 #: cp/semantics.c:3003
31824 #, gcc-internal-format
31825 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
31828 #: cp/semantics.c:3163
31829 #, fuzzy, gcc-internal-format
31830 msgid "use of namespace %qD as expression"
31831 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
31833 #: cp/semantics.c:3168
31834 #, fuzzy, gcc-internal-format
31835 msgid "use of class template %qT as expression"
31836 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
31838 #. Ambiguous reference to base members.
31839 #: cp/semantics.c:3174
31840 #, gcc-internal-format
31841 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
31844 #: cp/semantics.c:3197
31845 #, fuzzy, gcc-internal-format
31846 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
31847 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31849 #: cp/semantics.c:3317 cp/semantics.c:5029
31850 #, gcc-internal-format
31851 msgid "type of %qE is unknown"
31854 #: cp/semantics.c:3332
31855 #, gcc-internal-format
31856 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
31859 #: cp/semantics.c:3343
31860 #, fuzzy, gcc-internal-format
31861 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
31862 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
31864 #: cp/semantics.c:3739
31865 #, fuzzy, gcc-internal-format
31866 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
31867 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31869 #: cp/semantics.c:3748 cp/semantics.c:3770 cp/semantics.c:3792
31870 #, gcc-internal-format
31871 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
31874 #: cp/semantics.c:3762
31875 #, gcc-internal-format
31876 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
31879 #: cp/semantics.c:3784
31880 #, gcc-internal-format
31881 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
31884 #: cp/semantics.c:3814
31885 #, gcc-internal-format
31886 msgid "num_threads expression must be integral"
31889 #: cp/semantics.c:3828
31890 #, gcc-internal-format
31891 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
31894 #: cp/semantics.c:3961
31895 #, fuzzy, gcc-internal-format
31896 msgid "%qE has reference type for %qs"
31897 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
31899 #: cp/semantics.c:4033
31900 #, gcc-internal-format
31901 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
31904 #: cp/semantics.c:4047
31905 #, gcc-internal-format
31906 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
31909 #: cp/semantics.c:4192
31910 #, gcc-internal-format
31911 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
31914 #: cp/semantics.c:4722
31915 #, gcc-internal-format
31916 msgid "non-constant condition for static assertion"
31919 #: cp/semantics.c:4811 cp/semantics.c:4933
31920 #, fuzzy, gcc-internal-format
31921 msgid "argument to decltype must be an expression"
31922 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31924 #: cp/semantics.c:4879
31925 #, fuzzy, gcc-internal-format
31926 msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
31927 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
31929 #: cp/semantics.c:4971
31930 #, gcc-internal-format
31931 msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
31934 #: cp/semantics.c:5238
31935 #, gcc-internal-format
31936 msgid "__is_convertible_to"
31939 #: cp/semantics.c:5280 cp/semantics.c:5290
31940 #, fuzzy, gcc-internal-format
31941 msgid "incomplete type %qT not allowed"
31942 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
31944 #: cp/semantics.c:5355
31945 #, gcc-internal-format
31946 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
31949 #: cp/semantics.c:5434
31950 #, fuzzy, gcc-internal-format
31951 msgid "invalid type for parameter %d of constexpr function %q+#D"
31952 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
31954 #: cp/semantics.c:5445
31955 #, fuzzy, gcc-internal-format
31956 msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D"
31957 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
31959 #: cp/semantics.c:5610
31960 #, gcc-internal-format
31961 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
31964 #: cp/semantics.c:5690
31965 #, gcc-internal-format
31966 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
31969 #: cp/semantics.c:6029
31970 #, fuzzy, gcc-internal-format
31971 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
31972 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
31974 #: cp/semantics.c:6043
31975 #, fuzzy, gcc-internal-format
31976 msgid "%qD is not a constexpr function"
31977 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
31979 #: cp/semantics.c:6070
31980 #, fuzzy, gcc-internal-format
31981 msgid "%qD used before its definition"
31982 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
31984 #: cp/semantics.c:6103
31985 #, gcc-internal-format
31986 msgid "call has circular dependency"
31989 #: cp/semantics.c:6111
31990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31991 msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
31994 #: cp/semantics.c:6189
31995 #, fuzzy, gcc-internal-format
31996 msgid "%q+E is not a constant expression"
31997 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31999 #: cp/semantics.c:6322
32000 #, gcc-internal-format
32001 msgid "array subscript out of bound"
32004 #: cp/semantics.c:6368 cp/semantics.c:6417 cp/semantics.c:6923
32005 #, fuzzy, gcc-internal-format
32006 msgid "%qE is not a constant expression"
32007 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
32009 #: cp/semantics.c:6382
32010 #, gcc-internal-format
32011 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
32014 #: cp/semantics.c:6801
32015 #, fuzzy, gcc-internal-format
32016 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
32017 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
32019 #: cp/semantics.c:6831
32020 #, fuzzy, gcc-internal-format
32021 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
32022 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
32024 #: cp/semantics.c:6838
32025 #, fuzzy, gcc-internal-format
32026 msgid "%qD used in its own initializer"
32027 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
32029 #: cp/semantics.c:6843
32030 #, fuzzy, gcc-internal-format
32031 msgid "%q#D is not const"
32032 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
32034 #: cp/semantics.c:6846
32035 #, fuzzy, gcc-internal-format
32036 msgid "%q#D is volatile"
32037 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
32039 #: cp/semantics.c:6849
32040 #, fuzzy, gcc-internal-format
32041 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
32042 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
32044 #: cp/semantics.c:6858
32045 #, fuzzy, gcc-internal-format
32046 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
32047 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32049 #: cp/semantics.c:6861
32050 #, fuzzy, gcc-internal-format
32051 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
32052 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32054 #: cp/semantics.c:7134 cp/semantics.c:7567
32055 #, fuzzy, gcc-internal-format
32056 msgid "conversion of expression %qE of pointer type cannot yield a constant expression"
32057 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
32059 #: cp/semantics.c:7188 cp/semantics.c:7658 cp/semantics.c:7889
32060 #, fuzzy, gcc-internal-format
32061 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
32062 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32064 #: cp/semantics.c:7193
32065 #, fuzzy, gcc-internal-format
32066 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
32067 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
32069 #: cp/semantics.c:7400
32070 #, gcc-internal-format
32071 msgid "expression %qE has side-effects"
32074 #: cp/semantics.c:7449
32075 #, fuzzy, gcc-internal-format
32076 msgid "%qE is not a potential constant expression"
32077 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
32079 #: cp/semantics.c:7473
32080 #, fuzzy, gcc-internal-format
32081 msgid "%qD is not %<constexpr%>"
32082 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
32084 #: cp/semantics.c:7489
32085 #, fuzzy, gcc-internal-format
32086 msgid "object argument is not a potential constant expression"
32087 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
32089 #: cp/semantics.c:7510
32090 #, fuzzy, gcc-internal-format
32091 msgid "%qE is not a function name"
32092 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
32094 #: cp/semantics.c:7520
32095 #, fuzzy, gcc-internal-format
32096 msgid "argument in position %qP is not a potential constant expression"
32097 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
32099 #: cp/semantics.c:7590
32100 #, gcc-internal-format
32101 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
32104 #: cp/semantics.c:7621
32105 #, gcc-internal-format
32106 msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
32109 #: cp/semantics.c:7670
32110 #, gcc-internal-format
32111 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
32114 #: cp/semantics.c:7683
32115 #, fuzzy, gcc-internal-format
32116 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
32117 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32119 #: cp/semantics.c:7702
32120 #, fuzzy, gcc-internal-format
32121 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
32122 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32124 #: cp/semantics.c:7792
32125 #, fuzzy, gcc-internal-format
32126 msgid "division by zero is not a constant-expression"
32127 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
32129 #: cp/semantics.c:7897
32130 #, fuzzy, gcc-internal-format
32131 msgid "non-constant array initialization"
32132 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
32134 #: cp/semantics.c:7903
32135 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32136 msgid "unexpected ast of kind %s"
32137 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32139 #: cp/semantics.c:8073
32140 #, gcc-internal-format
32141 msgid "cannot deduce lambda return type from a braced-init-list"
32144 #: cp/semantics.c:8243
32145 #, fuzzy, gcc-internal-format
32146 msgid "cannot capture %qE by reference"
32147 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
32149 #: cp/semantics.c:8266
32150 #, gcc-internal-format
32151 msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
32154 #: cp/semantics.c:8397
32155 #, fuzzy, gcc-internal-format
32156 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
32157 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
32160 #, fuzzy, gcc-internal-format
32161 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
32162 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32165 #, gcc-internal-format
32166 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
32170 #, gcc-internal-format
32171 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
32175 #, gcc-internal-format
32176 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
32180 #, gcc-internal-format
32181 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
32185 #, gcc-internal-format
32186 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
32190 #, gcc-internal-format
32191 msgid "requested init_priority is out of range"
32195 #, gcc-internal-format
32196 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
32200 #, fuzzy, gcc-internal-format
32201 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
32202 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
32205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32206 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
32210 #, gcc-internal-format
32211 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
32215 #, gcc-internal-format
32216 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
32220 #, gcc-internal-format
32221 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
32225 #, gcc-internal-format
32226 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
32230 #, gcc-internal-format
32231 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
32235 #, gcc-internal-format
32236 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
32240 #, gcc-internal-format
32241 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
32245 #, gcc-internal-format
32246 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
32250 #, gcc-internal-format
32251 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
32254 #: cp/typeck.c:1378
32255 #, gcc-internal-format
32256 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
32259 #: cp/typeck.c:1385
32260 #, gcc-internal-format
32261 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
32264 #: cp/typeck.c:1510
32265 #, gcc-internal-format
32266 msgid "invalid application of %qs to a member function"
32269 #: cp/typeck.c:1587
32270 #, fuzzy, gcc-internal-format
32271 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
32272 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32274 #: cp/typeck.c:1595
32275 #, fuzzy, gcc-internal-format
32276 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
32277 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32279 #: cp/typeck.c:1646
32280 #, fuzzy, gcc-internal-format
32281 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
32282 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32284 #: cp/typeck.c:1657
32285 #, gcc-internal-format
32286 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
32289 #: cp/typeck.c:1715
32290 #, fuzzy, gcc-internal-format
32291 msgid "invalid use of non-static member function"
32292 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
32294 #: cp/typeck.c:1997
32295 #, fuzzy, gcc-internal-format
32296 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
32297 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
32299 #: cp/typeck.c:2120 cp/typeck.c:2500
32300 #, gcc-internal-format
32301 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
32304 #: cp/typeck.c:2149
32305 #, fuzzy, gcc-internal-format
32306 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
32307 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
32309 #: cp/typeck.c:2205
32310 #, gcc-internal-format
32311 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
32314 #: cp/typeck.c:2208 cp/typeck.c:2239
32315 #, gcc-internal-format
32316 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
32319 #: cp/typeck.c:2236
32320 #, fuzzy, gcc-internal-format
32321 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
32322 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
32324 #: cp/typeck.c:2364
32325 #, fuzzy, gcc-internal-format
32326 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
32327 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
32329 #: cp/typeck.c:2372
32330 #, gcc-internal-format
32331 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
32334 #: cp/typeck.c:2411 cp/typeck.c:2431
32335 #, fuzzy, gcc-internal-format
32336 msgid "%qD is not a template"
32337 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32339 #: cp/typeck.c:2539
32340 #, fuzzy, gcc-internal-format
32341 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
32342 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
32344 #: cp/typeck.c:2563
32345 #, fuzzy, gcc-internal-format
32346 msgid "%qT is not a base of %qT"
32347 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32349 #: cp/typeck.c:2583
32350 #, fuzzy, gcc-internal-format
32351 msgid "%qD has no member named %qE"
32352 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
32354 #: cp/typeck.c:2599
32355 #, fuzzy, gcc-internal-format
32356 msgid "%qD is not a member template function"
32357 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
32359 #: cp/typeck.c:2744
32360 #, fuzzy, gcc-internal-format
32361 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
32362 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
32364 #: cp/typeck.c:2775
32365 #, fuzzy, gcc-internal-format
32366 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
32367 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
32369 #: cp/typeck.c:2778
32370 #, fuzzy, gcc-internal-format
32371 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
32372 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
32374 #: cp/typeck.c:2781
32375 #, fuzzy, gcc-internal-format
32376 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
32377 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
32379 #: cp/typeck.c:2816
32380 #, gcc-internal-format
32381 msgid "subscript missing in array reference"
32384 #: cp/typeck.c:2900
32385 #, gcc-internal-format
32386 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
32389 #: cp/typeck.c:2913
32390 #, gcc-internal-format
32391 msgid "subscripting array declared %<register%>"
32394 #: cp/typeck.c:2950
32395 #, gcc-internal-format
32396 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
32399 #: cp/typeck.c:3016
32400 #, gcc-internal-format
32401 msgid "object missing in use of %qE"
32404 #: cp/typeck.c:3213
32405 #, gcc-internal-format
32406 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
32409 #: cp/typeck.c:3232
32410 #, gcc-internal-format
32411 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
32414 #: cp/typeck.c:3247
32415 #, fuzzy, gcc-internal-format
32416 msgid "%qE cannot be used as a function"
32417 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
32419 #: cp/typeck.c:3295
32420 #, fuzzy, gcc-internal-format
32421 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
32422 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
32424 #: cp/typeck.c:3296
32425 #, fuzzy, gcc-internal-format
32426 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
32427 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
32429 #: cp/typeck.c:3301
32430 #, fuzzy, gcc-internal-format
32431 msgid "too many arguments to member function %q#D"
32432 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
32434 #: cp/typeck.c:3302
32435 #, fuzzy, gcc-internal-format
32436 msgid "too few arguments to member function %q#D"
32437 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
32439 #: cp/typeck.c:3308
32440 #, fuzzy, gcc-internal-format
32441 msgid "too many arguments to function %q#D"
32442 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
32444 #: cp/typeck.c:3309
32445 #, fuzzy, gcc-internal-format
32446 msgid "too few arguments to function %q#D"
32447 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
32449 #: cp/typeck.c:3319
32450 #, fuzzy, gcc-internal-format
32451 msgid "too many arguments to method %q#D"
32452 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
32454 #: cp/typeck.c:3320
32455 #, fuzzy, gcc-internal-format
32456 msgid "too few arguments to method %q#D"
32457 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
32459 #: cp/typeck.c:3323
32460 #, fuzzy, gcc-internal-format
32461 msgid "too many arguments to function"
32462 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
32464 #: cp/typeck.c:3324
32465 #, fuzzy, gcc-internal-format
32466 msgid "too few arguments to function"
32467 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
32469 #: cp/typeck.c:3403
32470 #, fuzzy, gcc-internal-format
32471 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
32472 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32474 #: cp/typeck.c:3406
32475 #, fuzzy, gcc-internal-format
32476 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
32477 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32479 #: cp/typeck.c:3678 cp/typeck.c:3689
32480 #, gcc-internal-format
32481 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
32484 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
32486 #: cp/typeck.c:3732
32487 #, gcc-internal-format
32488 msgid "NULL used in arithmetic"
32491 #: cp/typeck.c:3923
32492 #, fuzzy, gcc-internal-format
32493 msgid "left rotate count is negative"
32494 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
32496 #: cp/typeck.c:3924
32497 #, gcc-internal-format
32498 msgid "right rotate count is negative"
32501 #: cp/typeck.c:3930
32502 #, gcc-internal-format
32503 msgid "left rotate count >= width of type"
32506 #: cp/typeck.c:3931
32507 #, gcc-internal-format
32508 msgid "right rotate count >= width of type"
32511 #: cp/typeck.c:3950 cp/typeck.c:4173
32512 #, fuzzy, gcc-internal-format
32513 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
32514 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
32516 #: cp/typeck.c:3969 cp/typeck.c:3981
32517 #, gcc-internal-format
32518 msgid "the address of %qD will never be NULL"
32521 #: cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4001 cp/typeck.c:4196 cp/typeck.c:4204
32522 #, gcc-internal-format
32523 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
32526 #: cp/typeck.c:4221
32527 #, fuzzy, gcc-internal-format
32528 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
32529 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
32531 #: cp/typeck.c:4268
32532 #, fuzzy, gcc-internal-format
32533 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
32534 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32536 #: cp/typeck.c:4489
32537 #, gcc-internal-format
32538 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
32541 #: cp/typeck.c:4491
32542 #, gcc-internal-format
32543 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
32546 #: cp/typeck.c:4493
32547 #, gcc-internal-format
32548 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
32551 #: cp/typeck.c:4506
32552 #, gcc-internal-format
32553 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
32556 #: cp/typeck.c:4564
32557 #, gcc-internal-format
32558 msgid "taking address of constructor %qE"
32561 #: cp/typeck.c:4565
32562 #, gcc-internal-format
32563 msgid "taking address of destructor %qE"
32566 #: cp/typeck.c:4579
32567 #, fuzzy, gcc-internal-format
32568 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
32569 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
32571 #: cp/typeck.c:4582
32572 #, gcc-internal-format
32573 msgid " a qualified-id is required"
32576 #: cp/typeck.c:4587
32577 #, gcc-internal-format
32578 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
32581 #. An expression like &memfn.
32582 #: cp/typeck.c:4738
32583 #, gcc-internal-format
32584 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
32587 #: cp/typeck.c:4743
32588 #, gcc-internal-format
32589 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
32592 #. Make this a permerror because we used to accept it.
32593 #: cp/typeck.c:4780
32594 #, gcc-internal-format
32595 msgid "taking address of temporary"
32598 #: cp/typeck.c:4782
32599 #, gcc-internal-format
32600 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
32603 #: cp/typeck.c:4799
32604 #, gcc-internal-format
32605 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
32608 #: cp/typeck.c:4856
32609 #, gcc-internal-format
32610 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
32613 #: cp/typeck.c:4884
32614 #, fuzzy, gcc-internal-format
32615 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
32616 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
32618 #: cp/typeck.c:5148
32619 #, gcc-internal-format
32620 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
32623 #: cp/typeck.c:5149
32624 #, gcc-internal-format
32625 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
32628 #: cp/typeck.c:5165
32629 #, fuzzy, gcc-internal-format
32630 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
32631 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32633 #: cp/typeck.c:5166
32634 #, fuzzy, gcc-internal-format
32635 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
32636 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32638 #: cp/typeck.c:5177
32639 #, gcc-internal-format
32640 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
32643 #: cp/typeck.c:5178
32644 #, gcc-internal-format
32645 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
32648 #: cp/typeck.c:5211
32649 #, fuzzy, gcc-internal-format
32650 msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
32651 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
32653 #: cp/typeck.c:5370
32654 #, gcc-internal-format
32655 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
32658 #: cp/typeck.c:5393
32659 #, gcc-internal-format
32660 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
32663 #: cp/typeck.c:5398
32664 #, gcc-internal-format
32665 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
32668 #: cp/typeck.c:5470
32669 #, fuzzy, gcc-internal-format
32670 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
32671 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
32673 #: cp/typeck.c:5474
32674 #, fuzzy, gcc-internal-format
32675 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
32676 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
32678 #: cp/typeck.c:5478
32679 #, fuzzy, gcc-internal-format
32680 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
32681 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
32683 #: cp/typeck.c:5512
32684 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32685 msgid "%s expression list treated as compound expression"
32686 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
32688 #: cp/typeck.c:5585
32689 #, gcc-internal-format
32690 msgid "no context to resolve type of %qE"
32693 #: cp/typeck.c:5616
32694 #, fuzzy, gcc-internal-format
32695 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
32696 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
32698 #: cp/typeck.c:5621
32699 #, fuzzy, gcc-internal-format
32700 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
32701 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
32703 #: cp/typeck.c:5626
32704 #, fuzzy, gcc-internal-format
32705 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
32706 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
32708 #: cp/typeck.c:5940
32709 #, fuzzy, gcc-internal-format
32710 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
32711 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
32713 #: cp/typeck.c:5963
32714 #, fuzzy, gcc-internal-format
32715 msgid "converting from %qT to %qT"
32716 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
32718 #: cp/typeck.c:6012
32719 #, fuzzy, gcc-internal-format
32720 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
32721 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
32723 #: cp/typeck.c:6082
32724 #, gcc-internal-format
32725 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
32728 #: cp/typeck.c:6114
32729 #, gcc-internal-format
32730 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
32733 #. Only issue a warning, as we have always supported this
32734 #. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
32735 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
32737 #: cp/typeck.c:6133
32738 #, gcc-internal-format
32739 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
32742 #: cp/typeck.c:6146
32743 #, fuzzy, gcc-internal-format
32744 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
32745 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
32747 #: cp/typeck.c:6202
32748 #, gcc-internal-format
32749 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
32752 #: cp/typeck.c:6211
32753 #, gcc-internal-format
32754 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
32757 #: cp/typeck.c:6251
32758 #, fuzzy, gcc-internal-format
32759 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
32760 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
32762 #: cp/typeck.c:6300
32763 #, fuzzy, gcc-internal-format
32764 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
32765 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
32767 #: cp/typeck.c:6377 cp/typeck.c:6385
32768 #, gcc-internal-format
32769 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
32772 #: cp/typeck.c:6394
32773 #, fuzzy, gcc-internal-format
32774 msgid "invalid cast to function type %qT"
32775 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32777 #: cp/typeck.c:6656
32778 #, gcc-internal-format
32779 msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
32782 #: cp/typeck.c:6714
32783 #, gcc-internal-format
32784 msgid "assigning to an array from an initializer list"
32787 #: cp/typeck.c:6726
32788 #, fuzzy, gcc-internal-format
32789 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
32790 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
32792 #: cp/typeck.c:6740
32793 #, fuzzy, gcc-internal-format
32794 msgid "array used as initializer"
32795 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
32797 #: cp/typeck.c:6742
32798 #, fuzzy, gcc-internal-format
32799 msgid "invalid array assignment"
32800 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
32802 #: cp/typeck.c:6854
32803 #, gcc-internal-format
32804 msgid " in pointer to member function conversion"
32807 #: cp/typeck.c:6868
32808 #, gcc-internal-format
32809 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
32812 #: cp/typeck.c:6915 cp/typeck.c:6934
32813 #, gcc-internal-format
32814 msgid " in pointer to member conversion"
32817 #: cp/typeck.c:7013
32818 #, fuzzy, gcc-internal-format
32819 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
32820 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
32822 #: cp/typeck.c:7295
32823 #, fuzzy, gcc-internal-format
32824 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
32825 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
32827 #: cp/typeck.c:7301
32828 #, fuzzy, gcc-internal-format
32829 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
32830 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
32832 #: cp/typeck.c:7305
32833 #, fuzzy, gcc-internal-format
32834 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
32835 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
32837 #: cp/typeck.c:7309
32838 #, fuzzy, gcc-internal-format
32839 msgid "cannot convert %qT to %qT"
32840 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
32842 #: cp/typeck.c:7313
32843 #, fuzzy, gcc-internal-format
32844 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
32845 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
32847 #: cp/typeck.c:7317
32848 #, fuzzy, gcc-internal-format
32849 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
32850 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
32852 #: cp/typeck.c:7321
32853 #, fuzzy, gcc-internal-format
32854 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
32855 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
32857 #: cp/typeck.c:7344
32858 #, gcc-internal-format
32859 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
32862 #: cp/typeck.c:7348
32863 #, gcc-internal-format
32864 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
32867 #: cp/typeck.c:7353
32868 #, gcc-internal-format
32869 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
32872 #: cp/typeck.c:7358
32873 #, gcc-internal-format
32874 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
32877 #: cp/typeck.c:7368
32878 #, gcc-internal-format
32879 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
32882 #: cp/typeck.c:7464 cp/typeck.c:7466
32883 #, fuzzy, gcc-internal-format
32884 msgid "in passing argument %P of %q+D"
32885 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
32887 #: cp/typeck.c:7521
32888 #, fuzzy, gcc-internal-format
32889 msgid "returning reference to temporary"
32890 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
32892 #: cp/typeck.c:7528
32893 #, gcc-internal-format
32894 msgid "reference to non-lvalue returned"
32897 #: cp/typeck.c:7544
32898 #, gcc-internal-format
32899 msgid "reference to local variable %q+D returned"
32902 #: cp/typeck.c:7547
32903 #, gcc-internal-format
32904 msgid "address of local variable %q+D returned"
32907 #: cp/typeck.c:7582
32908 #, gcc-internal-format
32909 msgid "returning a value from a destructor"
32912 #. If a return statement appears in a handler of the
32913 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
32914 #: cp/typeck.c:7590
32915 #, gcc-internal-format
32916 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
32919 #. You can't return a value from a constructor.
32920 #: cp/typeck.c:7593
32921 #, gcc-internal-format
32922 msgid "returning a value from a constructor"
32925 #: cp/typeck.c:7611
32926 #, gcc-internal-format
32927 msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
32930 #: cp/typeck.c:7617
32931 #, gcc-internal-format
32932 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
32935 #: cp/typeck.c:7643
32936 #, fuzzy, gcc-internal-format
32937 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
32938 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
32940 #: cp/typeck.c:7664
32941 #, fuzzy, gcc-internal-format
32942 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
32943 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
32945 #: cp/typeck.c:7694
32946 #, gcc-internal-format
32947 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
32950 #. Make this a permerror because we used to accept it.
32951 #: cp/typeck.c:8267
32952 #, gcc-internal-format
32953 msgid "using temporary as lvalue"
32956 #: cp/typeck.c:8269
32957 #, gcc-internal-format
32958 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
32962 #, fuzzy, gcc-internal-format
32963 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
32964 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
32966 #: cp/typeck2.c:107
32967 #, fuzzy, gcc-internal-format
32968 msgid "assignment of constant field %qD"
32969 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
32971 #: cp/typeck2.c:109
32972 #, gcc-internal-format
32973 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
32976 #: cp/typeck2.c:111
32977 #, fuzzy, gcc-internal-format
32978 msgid "increment of constant field %qD"
32979 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
32981 #: cp/typeck2.c:113
32982 #, fuzzy, gcc-internal-format
32983 msgid "decrement of constant field %qD"
32984 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
32986 #: cp/typeck2.c:120
32987 #, fuzzy, gcc-internal-format
32988 msgid "assignment of read-only reference %qD"
32989 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
32991 #: cp/typeck2.c:122
32992 #, gcc-internal-format
32993 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
32996 #: cp/typeck2.c:124
32997 #, fuzzy, gcc-internal-format
32998 msgid "increment of read-only reference %qD"
32999 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
33001 #: cp/typeck2.c:126
33002 #, fuzzy, gcc-internal-format
33003 msgid "decrement of read-only reference %qD"
33004 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
33006 #: cp/typeck2.c:310
33007 #, fuzzy, gcc-internal-format
33008 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
33009 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
33011 #: cp/typeck2.c:313
33012 #, fuzzy, gcc-internal-format
33013 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
33014 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
33016 #: cp/typeck2.c:316
33017 #, fuzzy, gcc-internal-format
33018 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
33019 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
33021 #: cp/typeck2.c:320
33022 #, fuzzy, gcc-internal-format
33023 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
33024 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
33026 #: cp/typeck2.c:322
33027 #, fuzzy, gcc-internal-format
33028 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
33029 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
33031 #. Here we do not have location information.
33032 #: cp/typeck2.c:325
33033 #, fuzzy, gcc-internal-format
33034 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
33035 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
33037 #: cp/typeck2.c:327
33038 #, fuzzy, gcc-internal-format
33039 msgid "invalid abstract type for %q+D"
33040 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
33042 #: cp/typeck2.c:330
33043 #, fuzzy, gcc-internal-format
33044 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
33045 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
33047 #: cp/typeck2.c:339
33048 #, gcc-internal-format
33049 msgid " because the following virtual functions are pure within %qT:"
33052 #: cp/typeck2.c:343
33053 #, gcc-internal-format
33057 #: cp/typeck2.c:351
33058 #, gcc-internal-format
33059 msgid " since type %qT has pure virtual functions"
33062 #: cp/typeck2.c:381
33063 #, fuzzy, gcc-internal-format
33064 msgid "%q+D has incomplete type"
33065 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33067 #: cp/typeck2.c:394
33068 #, fuzzy, gcc-internal-format
33069 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
33070 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
33072 #: cp/typeck2.c:397
33073 #, fuzzy, gcc-internal-format
33074 msgid "forward declaration of %q+#T"
33075 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
33077 #: cp/typeck2.c:400
33078 #, fuzzy, gcc-internal-format
33079 msgid "declaration of %q+#T"
33080 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
33082 #: cp/typeck2.c:405
33083 #, fuzzy, gcc-internal-format
33084 msgid "invalid use of %qT"
33085 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
33087 #: cp/typeck2.c:421
33088 #, gcc-internal-format
33089 msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)"
33092 #: cp/typeck2.c:430
33093 #, fuzzy, gcc-internal-format
33094 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
33095 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
33097 #: cp/typeck2.c:435
33098 #, fuzzy, gcc-internal-format
33099 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
33100 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33102 #: cp/typeck2.c:441
33103 #, fuzzy, gcc-internal-format
33104 msgid "invalid use of dependent type %qT"
33105 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
33107 #: cp/typeck2.c:450
33108 #, gcc-internal-format
33109 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
33112 #: cp/typeck2.c:454
33113 #, gcc-internal-format
33114 msgid "overloaded function with no contextual type information"
33117 #: cp/typeck2.c:457
33118 #, gcc-internal-format
33119 msgid "insufficient contextual information to determine type"
33122 #: cp/typeck2.c:646
33123 #, gcc-internal-format
33124 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
33127 #: cp/typeck2.c:659
33128 #, gcc-internal-format
33129 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
33132 #: cp/typeck2.c:768
33133 #, fuzzy, gcc-internal-format
33134 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
33135 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
33137 #: cp/typeck2.c:826
33138 #, gcc-internal-format
33139 msgid "int-array initialized from non-wide string"
33142 #: cp/typeck2.c:831
33143 #, fuzzy, gcc-internal-format
33144 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
33145 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
33147 #: cp/typeck2.c:846
33148 #, gcc-internal-format
33149 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
33152 #: cp/typeck2.c:892
33153 #, gcc-internal-format
33154 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
33157 #: cp/typeck2.c:909
33158 #, gcc-internal-format
33159 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
33162 #: cp/typeck2.c:996 cp/typeck2.c:1104
33163 #, fuzzy, gcc-internal-format
33164 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
33165 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
33167 #: cp/typeck2.c:1132 cp/typeck2.c:1146
33168 #, fuzzy, gcc-internal-format
33169 msgid "missing initializer for member %qD"
33170 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
33172 #: cp/typeck2.c:1137
33173 #, fuzzy, gcc-internal-format
33174 msgid "uninitialized const member %qD"
33175 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
33177 #: cp/typeck2.c:1139
33178 #, fuzzy, gcc-internal-format
33179 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
33180 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
33182 #: cp/typeck2.c:1141
33183 #, gcc-internal-format
33184 msgid "member %qD is uninitialized reference"
33187 #: cp/typeck2.c:1209
33188 #, gcc-internal-format
33189 msgid "no field %qD found in union being initialized"
33192 #: cp/typeck2.c:1218
33193 #, gcc-internal-format
33194 msgid "index value instead of field name in union initializer"
33197 #: cp/typeck2.c:1377
33198 #, gcc-internal-format
33199 msgid "circular pointer delegation detected"
33202 #: cp/typeck2.c:1387
33203 #, gcc-internal-format
33204 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
33207 #: cp/typeck2.c:1411
33208 #, gcc-internal-format
33209 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
33212 #: cp/typeck2.c:1413
33213 #, gcc-internal-format
33214 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
33217 #: cp/typeck2.c:1438
33218 #, gcc-internal-format
33219 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
33222 #: cp/typeck2.c:1447
33223 #, fuzzy, gcc-internal-format
33224 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
33225 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
33227 #: cp/typeck2.c:1469
33228 #, gcc-internal-format
33229 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
33232 #: cp/typeck2.c:1530
33233 #, fuzzy, gcc-internal-format
33234 msgid "invalid value-initialization of reference type"
33235 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
33237 #: cp/typeck2.c:1732
33238 #, fuzzy, gcc-internal-format
33239 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
33240 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33242 #: cp/typeck2.c:1735
33243 #, fuzzy, gcc-internal-format
33244 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
33245 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33247 #: fortran/arith.c:46
33248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33249 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
33252 #: fortran/arith.c:905 fortran/arith.c:927
33253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33254 msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
33257 #: fortran/arith.c:913
33258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33259 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
33262 #: fortran/arith.c:1909
33263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33264 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
33267 #: fortran/arith.c:1913
33268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33269 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
33272 #: fortran/arith.c:1918
33273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33274 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
33277 #: fortran/arith.c:1923
33278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33279 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
33282 #: fortran/arith.c:1928
33283 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33284 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
33285 msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
33287 #: fortran/arith.c:1932
33288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33289 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
33292 #: fortran/arith.c:1936
33293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33294 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
33297 #: fortran/arith.c:2268
33298 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33299 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
33300 msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
33302 #: fortran/array.c:97
33303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33304 msgid "Expected array subscript at %C"
33307 #: fortran/array.c:106
33308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33309 msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C"
33312 #: fortran/array.c:130
33313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33314 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
33317 #: fortran/array.c:138
33318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33319 msgid "Expected array subscript stride at %C"
33322 #: fortran/array.c:195
33323 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33324 msgid "Invalid form of array reference at %C"
33325 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
33327 #: fortran/array.c:200 fortran/array.c:260
33328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33329 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
33332 #: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1975
33333 #: fortran/check.c:3670 fortran/check.c:3693 fortran/check.c:3788
33334 #: fortran/match.c:1758 fortran/match.c:2339 fortran/simplify.c:4590
33335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33336 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
33339 #: fortran/array.c:221
33340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33341 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
33344 #: fortran/array.c:236
33345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33346 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
33349 #: fortran/array.c:246
33350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33351 msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C"
33354 #: fortran/array.c:249
33355 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33356 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
33357 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
33359 #: fortran/array.c:254
33360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33361 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
33364 #: fortran/array.c:306
33365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33366 msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
33369 #: fortran/array.c:309
33370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33371 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
33374 #: fortran/array.c:400
33375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33376 msgid "Expected expression in array specification at %C"
33379 #: fortran/array.c:479
33380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33381 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
33384 #: fortran/array.c:495 fortran/array.c:600
33385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33386 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
33389 #: fortran/array.c:505 fortran/array.c:610
33390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33391 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
33394 #: fortran/array.c:519 fortran/array.c:624
33395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33396 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
33399 #: fortran/array.c:529 fortran/array.c:628
33400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33401 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
33404 #: fortran/array.c:538 fortran/array.c:637
33405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33406 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
33409 #: fortran/array.c:544 fortran/array.c:643
33410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33411 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
33414 #: fortran/array.c:550
33415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33416 msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
33419 #: fortran/array.c:563
33420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33421 msgid "Fortran 2008: Coarray declaration at %C"
33424 #: fortran/array.c:651
33425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33426 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be '*' at %C"
33429 #: fortran/array.c:871
33430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33431 msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
33434 #: fortran/array.c:963 fortran/array.c:1095
33435 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33436 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
33437 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
33439 #: fortran/array.c:1015
33440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33441 msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
33444 #: fortran/array.c:1035
33445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33446 msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
33449 #: fortran/array.c:1041 fortran/match.c:2895
33450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33451 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
33454 #: fortran/array.c:1057
33455 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33456 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
33457 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
33459 #: fortran/array.c:1142
33460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33461 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
33464 #: fortran/array.c:1469
33465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33466 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
33469 #. Problems occur when we get something like
33470 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
33471 #: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1525 fortran/trans-array.c:4535
33472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33473 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
33476 #: fortran/array.c:1802
33477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33478 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
33481 #: fortran/check.c:45
33482 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33483 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
33484 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33486 #: fortran/check.c:61
33487 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33488 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
33489 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
33491 #: fortran/check.c:89
33492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33493 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
33496 #: fortran/check.c:104
33497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33498 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
33501 #: fortran/check.c:121
33502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33503 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
33506 #: fortran/check.c:138
33507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33508 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
33511 #: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4861
33512 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33513 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
33514 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33516 #: fortran/check.c:176
33517 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33518 msgid "Invalid kind for %s at %L"
33519 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
33521 #: fortran/check.c:195
33522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33523 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
33526 #: fortran/check.c:236
33527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33528 msgid "Expected coarray variable as '%s' argument to the %s intrinsic at %L"
33531 #: fortran/check.c:253
33532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33533 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
33536 #: fortran/check.c:271
33537 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33538 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
33539 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33541 #: fortran/check.c:292
33542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33543 msgid "'%s' at %L must be nonnegative"
33546 #: fortran/check.c:318
33547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33548 msgid "'%s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
33551 #: fortran/check.c:328
33552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33553 msgid "'%s' at %L must be less than BIT_SIZE('%s')"
33556 #: fortran/check.c:355
33557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33558 msgid "'%s' at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
33561 #: fortran/check.c:381
33562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33563 msgid "'%s + %s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
33566 #: fortran/check.c:399
33567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33568 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
33571 #: fortran/check.c:416
33572 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33573 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
33574 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33576 #: fortran/check.c:431
33577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33578 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
33581 #: fortran/check.c:452
33582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33583 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
33586 #: fortran/check.c:470
33587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33588 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
33591 #: fortran/check.c:488
33592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33593 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
33596 #: fortran/check.c:505
33597 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33598 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
33599 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33601 #: fortran/check.c:553
33602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33603 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index"
33606 #: fortran/check.c:599
33607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33608 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
33611 #: fortran/check.c:697
33612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33613 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
33616 #: fortran/check.c:819 fortran/check.c:4830
33617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33618 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
33621 #: fortran/check.c:828 fortran/check.c:1657 fortran/check.c:1783
33622 #: fortran/check.c:1857 fortran/check.c:2171
33623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33624 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
33627 #: fortran/check.c:866 fortran/check.c:2646
33628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33629 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
33632 #: fortran/check.c:884
33633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33634 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
33637 #: fortran/check.c:893
33638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33639 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
33642 #: fortran/check.c:909
33643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33644 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
33647 #: fortran/check.c:920
33648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33649 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
33652 #: fortran/check.c:963
33653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33654 msgid "Extension: Negative argument N at %L"
33657 #: fortran/check.c:1135 fortran/check.c:1294
33658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33659 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
33662 #: fortran/check.c:1144 fortran/check.c:1303
33663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33664 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
33667 #: fortran/check.c:1188 fortran/check.c:1702 fortran/check.c:1805
33668 #: fortran/check.c:1961 fortran/check.c:2006 fortran/check.c:3146
33669 #: fortran/check.c:3280 fortran/check.c:3335 fortran/check.c:3774
33670 #: fortran/check.c:3903
33671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33672 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
33675 #: fortran/check.c:1235 fortran/check.c:1468
33676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33677 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
33680 #: fortran/check.c:1250 fortran/check.c:1483 fortran/check.c:1511
33681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33682 msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar"
33685 #: fortran/check.c:1353 fortran/check.c:2265 fortran/check.c:2273
33686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33687 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
33690 #: fortran/check.c:1367
33691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33692 msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
33695 #: fortran/check.c:1386 fortran/check.c:1394
33696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33697 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
33700 #: fortran/check.c:1529
33701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33702 msgid "GNU extension: non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
33705 #: fortran/check.c:1589
33706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33707 msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L"
33710 #: fortran/check.c:1753
33711 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33712 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
33713 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33715 #: fortran/check.c:1812
33716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33717 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
33720 #: fortran/check.c:1937
33721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33722 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
33725 #: fortran/check.c:2144
33726 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33727 msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
33728 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
33730 #: fortran/check.c:2177
33731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33732 msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
33735 #: fortran/check.c:2208
33736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33737 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
33740 #: fortran/check.c:2215
33741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33742 msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
33745 #: fortran/check.c:2282
33746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33747 msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
33750 #: fortran/check.c:2296
33751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33752 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
33755 #: fortran/check.c:2315
33756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33757 msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
33760 #: fortran/check.c:2324
33761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33762 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
33765 #: fortran/check.c:2499
33766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33767 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER"
33770 #: fortran/check.c:2568
33771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33772 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
33775 #: fortran/check.c:2577
33776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33777 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
33780 #: fortran/check.c:2718 fortran/check.c:3850
33781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33782 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
33785 #: fortran/check.c:2776
33786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33787 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
33790 #: fortran/check.c:2784
33791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33792 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
33795 #: fortran/check.c:2801
33796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33797 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
33800 #: fortran/check.c:2926
33801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33802 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
33805 #: fortran/check.c:2936
33806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33807 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
33810 #: fortran/check.c:2943
33811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33812 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
33815 #: fortran/check.c:2960
33816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33817 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
33820 #: fortran/check.c:3000
33821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33822 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
33825 #: fortran/check.c:3018
33826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33827 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
33830 #: fortran/check.c:3027
33831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33832 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
33835 #: fortran/check.c:3063
33836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33837 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
33840 #: fortran/check.c:3081 fortran/check.c:3099
33841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33842 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
33845 #: fortran/check.c:3090 fortran/check.c:3108
33846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33847 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
33850 #: fortran/check.c:3207
33851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33852 msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
33855 #: fortran/check.c:3238
33856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33857 msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
33860 #: fortran/check.c:3273
33861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33862 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
33865 #: fortran/check.c:3357
33866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33867 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be be an interoperable data entity"
33870 #: fortran/check.c:3386
33871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33872 msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
33875 #: fortran/check.c:3399
33876 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33877 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
33878 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
33880 #: fortran/check.c:3418
33881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33882 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
33885 #: fortran/check.c:3679
33886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33887 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
33890 #: fortran/check.c:3699
33891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33892 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
33895 #: fortran/check.c:3729
33896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33897 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
33900 #: fortran/check.c:3864
33901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33902 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
33905 #: fortran/check.c:3877
33906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33907 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
33910 #: fortran/check.c:4136 fortran/check.c:4168
33911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33912 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
33915 #: fortran/check.c:4176
33916 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33917 msgid "Too many arguments to %s at %L"
33918 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
33920 #: fortran/check.c:4462
33921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33922 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
33925 #: fortran/check.c:4814 fortran/check.c:4822
33926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33927 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
33930 #: fortran/class.c:199
33931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33932 msgid "Polymorphic array at %C not yet supported"
33935 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
33936 #. up to 255 extension levels.
33937 #: fortran/class.c:270 fortran/decl.c:7344
33938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33939 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
33942 #: fortran/class.c:650 fortran/class.c:724
33943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33944 msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L"
33947 #: fortran/cpp.c:443
33948 #, gcc-internal-format
33949 msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
33952 #: fortran/cpp.c:540 fortran/cpp.c:551 fortran/cpp.c:649
33953 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33954 msgid "opening output file %s: %s"
33955 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
33957 #: fortran/data.c:65
33958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33959 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
33962 #: fortran/data.c:134
33963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33964 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
33967 #: fortran/data.c:158
33968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33969 msgid "Initialization string starting at %L was truncated to fit the variable (%d/%d)"
33972 #: fortran/data.c:244
33973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33974 msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
33977 #: fortran/data.c:268
33978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33979 msgid "Data element below array lower bound at %L"
33982 #: fortran/data.c:280
33983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33984 msgid "Data element above array upper bound at %L"
33987 # src/request.c:263
33988 #: fortran/data.c:359
33989 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33990 msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
33991 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
33993 #: fortran/decl.c:260
33994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33995 msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
33998 #: fortran/decl.c:267
33999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34000 msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
34003 #: fortran/decl.c:372
34004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34005 msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
34008 #: fortran/decl.c:397
34009 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34010 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
34011 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
34013 #: fortran/decl.c:500
34014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34015 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
34018 #: fortran/decl.c:562
34019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34020 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
34023 #: fortran/decl.c:650
34024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34025 msgid "Bad INTENT specification at %C"
34028 #: fortran/decl.c:671
34029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34030 msgid "Fortran 2003: deferred type parameter at %C"
34033 #: fortran/decl.c:708
34034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34035 msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
34038 #: fortran/decl.c:733
34039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34040 msgid "Obsolescent feature: Old-style character length at %C"
34043 #: fortran/decl.c:765
34044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34045 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
34048 #: fortran/decl.c:888
34049 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34050 msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
34051 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
34053 #: fortran/decl.c:896
34054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34055 msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
34058 #: fortran/decl.c:909
34059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34060 msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
34063 #: fortran/decl.c:981
34064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34065 msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
34068 #: fortran/decl.c:1011
34069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34070 msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
34073 #: fortran/decl.c:1018
34074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34075 msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
34078 #: fortran/decl.c:1033
34079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34080 msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
34083 #: fortran/decl.c:1047
34084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34085 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
34088 #: fortran/decl.c:1056
34089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34090 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
34093 #: fortran/decl.c:1065
34094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34095 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
34098 #: fortran/decl.c:1078
34099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34100 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
34103 #: fortran/decl.c:1088
34104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34105 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
34108 #: fortran/decl.c:1169
34109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34110 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
34113 #: fortran/decl.c:1211
34114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34115 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
34118 #: fortran/decl.c:1218
34119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34120 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
34123 # src/request.c:263
34124 #: fortran/decl.c:1308
34125 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34126 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
34127 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
34129 #: fortran/decl.c:1318
34130 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34131 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
34132 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
34134 #: fortran/decl.c:1328
34135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34136 msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
34139 #: fortran/decl.c:1409
34140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34141 msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
34144 #: fortran/decl.c:1427
34145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34146 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
34149 #: fortran/decl.c:1522
34150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34151 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
34154 #: fortran/decl.c:1530
34155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34156 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
34159 #: fortran/decl.c:1610
34160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34161 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
34164 #: fortran/decl.c:1619
34165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34166 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
34169 #: fortran/decl.c:1628
34170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34171 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
34174 #: fortran/decl.c:1662
34175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34176 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
34179 #: fortran/decl.c:1689
34180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34181 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
34184 # src/request.c:263
34185 #: fortran/decl.c:1709
34186 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34187 msgid "Error in pointer initialization at %C"
34188 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
34190 #: fortran/decl.c:1716
34191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34192 msgid "Fortran 2008: non-NULL pointer initialization at %C"
34195 #: fortran/decl.c:1777
34196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34197 msgid "Non-PARAMETER symbol '%s' at %L can't be implied-shape"
34200 #: fortran/decl.c:1788
34201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34202 msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L"
34205 #: fortran/decl.c:1852 fortran/decl.c:6247
34206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34207 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
34210 #: fortran/decl.c:1923
34211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34212 msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
34215 #: fortran/decl.c:1939
34216 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34217 msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
34218 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
34220 #: fortran/decl.c:1955
34221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34222 msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
34225 #: fortran/decl.c:1970 fortran/decl.c:4749
34226 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34227 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
34228 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
34230 #: fortran/decl.c:1983
34231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34232 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
34235 #: fortran/decl.c:1992 fortran/decl.c:7496
34236 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34237 msgid "Expected an initialization expression at %C"
34238 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
34240 #: fortran/decl.c:1999
34241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34242 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
34245 #: fortran/decl.c:2012
34246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34247 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
34250 #: fortran/decl.c:2066 fortran/decl.c:2075
34251 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34252 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
34253 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
34255 #: fortran/decl.c:2080
34256 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34257 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
34258 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34260 #: fortran/decl.c:2131 fortran/decl.c:2207
34261 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34262 msgid "Missing right parenthesis at %C"
34263 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
34265 #: fortran/decl.c:2144 fortran/decl.c:2252
34266 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34267 msgid "Expected initialization expression at %C"
34268 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
34270 #: fortran/decl.c:2152 fortran/decl.c:2258
34271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34272 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
34275 #: fortran/decl.c:2183
34276 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34277 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
34278 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
34280 #: fortran/decl.c:2196
34281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34282 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
34285 #: fortran/decl.c:2205
34286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34287 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
34290 #: fortran/decl.c:2278
34291 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34292 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
34293 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
34295 #: fortran/decl.c:2410
34296 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34297 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
34298 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
34300 #: fortran/decl.c:2494
34301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34302 msgid "Extension: BYTE type at %C"
34305 #: fortran/decl.c:2500
34306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34307 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
34310 #: fortran/decl.c:2526 fortran/decl.c:2557 fortran/decl.c:2587
34311 #: fortran/decl.c:2681
34312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34313 msgid "Fortran 2008: TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
34316 #: fortran/decl.c:2582
34317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34318 msgid "Extension: DOUBLE COMPLEX at %C"
34321 #: fortran/decl.c:2620
34322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34323 msgid "Unlimited polymorphism at %C not yet supported"
34326 #: fortran/decl.c:2629
34327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34328 msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
34333 #: fortran/decl.c:2652 fortran/decl.c:2661 fortran/decl.c:2995
34334 #: fortran/decl.c:3003
34335 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34336 msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
34337 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
34339 #: fortran/decl.c:2757
34340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34341 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
34344 #: fortran/decl.c:2803
34345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34346 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
34349 #: fortran/decl.c:2859
34350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34351 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
34354 #: fortran/decl.c:2961
34355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34356 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
34359 #: fortran/decl.c:2966
34360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34361 msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
34364 #: fortran/decl.c:2981
34365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34366 msgid "Expecting list of named entities at %C"
34369 #: fortran/decl.c:3009
34370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34371 msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
34374 #: fortran/decl.c:3016
34375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34376 msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
34379 #: fortran/decl.c:3045
34380 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34381 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
34382 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
34384 #: fortran/decl.c:3344
34385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34386 msgid "Missing codimension specification at %C"
34389 #: fortran/decl.c:3346
34390 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34391 msgid "Missing dimension specification at %C"
34392 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
34394 #: fortran/decl.c:3429
34395 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34396 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
34397 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
34399 #: fortran/decl.c:3448
34400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34401 msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
34404 #: fortran/decl.c:3458
34405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34406 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
34409 #: fortran/decl.c:3476
34410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34411 msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
34414 #: fortran/decl.c:3487
34415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34416 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
34419 #: fortran/decl.c:3502
34420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34421 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C"
34424 #: fortran/decl.c:3515
34425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34426 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
34429 #: fortran/decl.c:3561 fortran/decl.c:6535
34430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34431 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
34434 #: fortran/decl.c:3567
34435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34436 msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
34439 #: fortran/decl.c:3598
34440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34441 msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
34444 #: fortran/decl.c:3608
34445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34446 msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
34449 #: fortran/decl.c:3652
34450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34451 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
34454 #: fortran/decl.c:3749
34455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34456 msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
34459 #: fortran/decl.c:3770
34460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34461 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
34464 #: fortran/decl.c:3779
34465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34466 msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
34469 #: fortran/decl.c:3783
34470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34471 msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
34474 #: fortran/decl.c:3795
34475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34476 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
34479 #: fortran/decl.c:3809
34480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34481 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
34484 #: fortran/decl.c:3817
34485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34486 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
34489 #: fortran/decl.c:3829
34490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34491 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
34494 #: fortran/decl.c:3837
34495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34496 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
34499 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
34500 #. just because of this.
34501 #: fortran/decl.c:3848
34502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34503 msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
34506 #: fortran/decl.c:3923
34507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34508 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
34511 #: fortran/decl.c:3970
34512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34513 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
34516 #. Now we have an error, which we signal, and then fix up
34517 #. because the knock-on is plain and simple confusing.
34518 #: fortran/decl.c:4079
34519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34520 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
34523 #: fortran/decl.c:4111
34524 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34525 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
34526 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
34528 #: fortran/decl.c:4185
34529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34530 msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C"
34533 #: fortran/decl.c:4198
34534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34535 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
34538 #: fortran/decl.c:4304
34539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34540 msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
34543 #: fortran/decl.c:4316
34544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34545 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
34548 #: fortran/decl.c:4333
34549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34550 msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
34553 #: fortran/decl.c:4384
34554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34555 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
34558 #: fortran/decl.c:4461
34559 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34560 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
34561 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
34563 #: fortran/decl.c:4471 fortran/decl.c:5500
34564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34565 msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
34568 #: fortran/decl.c:4615
34569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34570 msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
34573 #: fortran/decl.c:4621
34574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34575 msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
34578 #: fortran/decl.c:4634
34579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34580 msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
34583 #: fortran/decl.c:4689
34584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34585 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
34588 #: fortran/decl.c:4696
34589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34590 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
34593 #: fortran/decl.c:4702
34594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34595 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
34598 #: fortran/decl.c:4725
34599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34600 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
34603 #: fortran/decl.c:4773 fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:7978
34604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34605 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
34608 #: fortran/decl.c:4822 fortran/decl.c:7879
34609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34610 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
34613 #: fortran/decl.c:4829
34614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34615 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
34618 #: fortran/decl.c:4833
34619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34620 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C"
34623 #: fortran/decl.c:4897
34624 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34625 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
34626 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
34628 #: fortran/decl.c:4914
34629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34630 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
34633 #: fortran/decl.c:4979
34634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34635 msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
34638 #: fortran/decl.c:5047
34639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34640 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
34643 #: fortran/decl.c:5071 fortran/decl.c:5075 fortran/decl.c:5278
34644 #: fortran/decl.c:5282 fortran/decl.c:5468 fortran/decl.c:5472
34645 #: fortran/symbol.c:1582
34646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34647 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
34650 #: fortran/decl.c:5190
34651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34652 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C"
34655 #: fortran/decl.c:5200
34656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34657 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
34660 #: fortran/decl.c:5203
34661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34662 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
34665 #: fortran/decl.c:5206
34666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34667 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
34670 #: fortran/decl.c:5210
34671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34672 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
34675 #: fortran/decl.c:5214
34676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34677 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
34680 #: fortran/decl.c:5218
34681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34682 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
34685 #: fortran/decl.c:5222
34686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34687 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
34690 #: fortran/decl.c:5226
34691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34692 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
34695 #: fortran/decl.c:5230
34696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34697 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
34700 #: fortran/decl.c:5234
34701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34702 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
34705 #: fortran/decl.c:5238
34706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34707 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
34710 #: fortran/decl.c:5256
34711 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34712 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
34713 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34715 #: fortran/decl.c:5310 fortran/decl.c:5508
34716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34717 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
34720 #: fortran/decl.c:5570 fortran/decl.c:5586
34721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34722 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
34725 #: fortran/decl.c:5601
34726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34727 msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
34730 #: fortran/decl.c:5610
34731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34732 msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
34735 #: fortran/decl.c:5620
34736 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34737 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
34738 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
34740 #: fortran/decl.c:5626
34741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34742 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
34745 #: fortran/decl.c:5632
34746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34747 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
34750 #: fortran/decl.c:5663
34751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34752 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
34755 #: fortran/decl.c:5867
34756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34757 msgid "Unexpected END statement at %C"
34760 #: fortran/decl.c:5875
34761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34762 msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L"
34765 #. We would have required END [something].
34766 #: fortran/decl.c:5883
34767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34768 msgid "%s statement expected at %L"
34771 #: fortran/decl.c:5894
34772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34773 msgid "Expecting %s statement at %C"
34776 #: fortran/decl.c:5910
34777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34778 msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
34781 #: fortran/decl.c:5927
34782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34783 msgid "Expected terminating name at %C"
34786 #: fortran/decl.c:5936 fortran/decl.c:5944
34787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34788 msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
34791 #: fortran/decl.c:6003
34792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34793 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
34796 #: fortran/decl.c:6011
34797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34798 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
34801 #: fortran/decl.c:6019
34802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34803 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
34806 #: fortran/decl.c:6028
34807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34808 msgid "Array specification must be deferred at %L"
34811 #: fortran/decl.c:6127
34812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34813 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
34816 #: fortran/decl.c:6164
34817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34818 msgid "Expected '(' at %C"
34821 #: fortran/decl.c:6178 fortran/decl.c:6218
34822 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34823 msgid "Expected variable name at %C"
34824 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
34826 #: fortran/decl.c:6194
34827 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34828 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
34829 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
34831 #: fortran/decl.c:6198
34832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34833 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
34836 #: fortran/decl.c:6204
34837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34838 msgid "Expected \",\" at %C"
34841 #: fortran/decl.c:6267
34842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34843 msgid "Expected \")\" at %C"
34846 #: fortran/decl.c:6279
34847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34848 msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
34851 #: fortran/decl.c:6305
34852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34853 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
34856 #: fortran/decl.c:6337
34857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34858 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
34861 #: fortran/decl.c:6356
34862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34863 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
34866 #: fortran/decl.c:6395
34867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34868 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
34871 #: fortran/decl.c:6486
34872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34873 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
34876 #: fortran/decl.c:6503
34877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34878 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
34881 #: fortran/decl.c:6541
34882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34883 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
34886 #: fortran/decl.c:6581
34887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34888 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
34891 #: fortran/decl.c:6605
34892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34893 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
34896 #: fortran/decl.c:6642
34897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34898 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
34901 #: fortran/decl.c:6670
34902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34903 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
34906 #: fortran/decl.c:6677
34907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34908 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
34911 #: fortran/decl.c:6683
34912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34913 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
34916 #: fortran/decl.c:6703
34917 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34918 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
34919 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
34921 #: fortran/decl.c:6738
34922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34923 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
34926 #: fortran/decl.c:6762
34927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34928 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
34931 #: fortran/decl.c:6774
34932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34933 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
34936 #: fortran/decl.c:6821
34937 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34938 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
34939 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
34941 #: fortran/decl.c:6835
34942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34943 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
34946 #: fortran/decl.c:6839
34947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34948 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
34951 #: fortran/decl.c:6879
34952 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34953 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
34954 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
34956 #: fortran/decl.c:6890
34957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34958 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
34961 #: fortran/decl.c:6914
34962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34963 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
34966 #: fortran/decl.c:6940
34967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34968 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
34971 #: fortran/decl.c:6951
34972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34973 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
34976 #: fortran/decl.c:6993
34977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34978 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
34981 #: fortran/decl.c:7017
34982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34983 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
34986 #: fortran/decl.c:7042
34987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34988 msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
34991 #: fortran/decl.c:7076
34992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34993 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
34996 #: fortran/decl.c:7125
34997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34998 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
35001 #: fortran/decl.c:7131
35002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35003 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
35006 #: fortran/decl.c:7137
35007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35008 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
35011 #: fortran/decl.c:7144
35012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35013 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
35016 #: fortran/decl.c:7151
35017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35018 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
35021 #: fortran/decl.c:7174
35022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35023 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
35026 #: fortran/decl.c:7186
35027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35028 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
35031 #: fortran/decl.c:7207
35032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35033 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
35036 #: fortran/decl.c:7271
35037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35038 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
35041 #: fortran/decl.c:7282
35042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35043 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
35046 #: fortran/decl.c:7292
35047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35048 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
35051 #: fortran/decl.c:7308
35052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35053 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
35056 #: fortran/decl.c:7381
35057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35058 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
35061 #: fortran/decl.c:7401
35062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35063 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
35066 #: fortran/decl.c:7434
35067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35068 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
35071 #: fortran/decl.c:7513
35072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35073 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
35076 #: fortran/decl.c:7561
35077 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35078 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
35079 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
35081 #: fortran/decl.c:7597
35082 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35083 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
35084 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
35086 #: fortran/decl.c:7644 fortran/decl.c:7659
35087 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35088 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
35089 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
35091 #: fortran/decl.c:7679
35092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35093 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
35096 #: fortran/decl.c:7699
35097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35098 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
35101 #: fortran/decl.c:7726
35102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35103 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
35106 #: fortran/decl.c:7744
35107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35108 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
35111 #: fortran/decl.c:7760
35112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35113 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
35116 #: fortran/decl.c:7773
35117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35118 msgid "Expected access-specifier at %C"
35121 #: fortran/decl.c:7775
35122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35123 msgid "Expected binding attribute at %C"
35126 #: fortran/decl.c:7783
35127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35128 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
35131 #: fortran/decl.c:7795
35132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35133 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
35136 #: fortran/decl.c:7837
35137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35138 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
35141 #: fortran/decl.c:7843
35142 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35143 #| msgid "')' expected"
35144 msgid "')' expected at %C"
35145 msgstr "αναμενόταν '('"
35147 #: fortran/decl.c:7863
35148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35149 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
35152 #: fortran/decl.c:7868
35153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35154 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
35157 #: fortran/decl.c:7891
35158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35159 msgid "Expected binding name at %C"
35162 #: fortran/decl.c:7895
35163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35164 msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
35167 #: fortran/decl.c:7908
35168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35169 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
35172 #: fortran/decl.c:7914
35173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35174 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
35177 #: fortran/decl.c:7924
35178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35179 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
35182 #: fortran/decl.c:7941
35183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35184 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
35187 #: fortran/decl.c:7952
35188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35189 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
35192 #: fortran/decl.c:8001
35193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35194 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
35197 #: fortran/decl.c:8021
35198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35199 msgid "Expected '::' at %C"
35202 #: fortran/decl.c:8033
35203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35204 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
35207 #: fortran/decl.c:8059
35208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35209 msgid "Expected '=>' at %C"
35212 #: fortran/decl.c:8101
35213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35214 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
35217 #: fortran/decl.c:8109
35218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35219 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
35222 #: fortran/decl.c:8158
35223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35224 msgid "Expected specific binding name at %C"
35227 #: fortran/decl.c:8168
35228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35229 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
35232 #: fortran/decl.c:8184
35233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35234 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
35237 #: fortran/decl.c:8219
35238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35239 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
35242 #: fortran/decl.c:8230
35243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35244 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
35247 #: fortran/decl.c:8252
35248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35249 msgid "Empty FINAL at %C"
35252 #: fortran/decl.c:8259
35253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35254 msgid "Expected module procedure name at %C"
35257 #: fortran/decl.c:8269
35258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35259 msgid "Expected ',' at %C"
35262 #: fortran/decl.c:8275
35263 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35264 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
35265 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
35267 #: fortran/decl.c:8289
35268 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35269 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
35270 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
35272 #: fortran/decl.c:8358
35273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35274 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
35277 #: fortran/decl.c:8405
35278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35279 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
35282 #. We are told not to check dependencies.
35283 #. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
35284 #. If a dependency is found in the case
35285 #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
35286 #. a temporary, so we don't need to bother the user.
35287 #: fortran/dependency.c:660
35288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35289 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
35292 #: fortran/error.c:301
35293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35294 msgid " Included at %s:%d:"
35297 # src/request.c:263
35298 #: fortran/error.c:385
35299 #, fuzzy, gcc-internal-format
35300 #| msgid "initialization"
35301 msgid "<During initialization>\n"
35302 msgstr "αρχικοποίηση"
35304 #: fortran/error.c:719
35305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35306 msgid "Error count reached limit of %d."
35309 #: fortran/error.c:975
35310 #, fuzzy, gcc-internal-format
35311 #| msgid "internal error"
35312 msgid "Internal Error at (1):"
35313 msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
35315 #: fortran/expr.c:1216
35316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35317 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
35320 #: fortran/expr.c:1395 fortran/expr.c:1446
35321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35322 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
35325 #: fortran/expr.c:2057
35326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35327 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
35330 #: fortran/expr.c:2101
35331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35332 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
35335 #: fortran/expr.c:2126
35336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35337 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
35340 #: fortran/expr.c:2133
35341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35342 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
35345 #: fortran/expr.c:2143
35346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35347 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
35350 #: fortran/expr.c:2159
35351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35352 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
35355 #: fortran/expr.c:2170
35356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35357 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
35360 #: fortran/expr.c:2178
35361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35362 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
35365 #: fortran/expr.c:2201
35366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35367 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
35370 #: fortran/expr.c:2299
35371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35372 msgid "Assumed or deferred character length variable '%s' in constant expression at %L"
35375 #: fortran/expr.c:2365
35376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35377 msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
35380 #: fortran/expr.c:2396
35381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35382 msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
35385 #: fortran/expr.c:2452
35386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35387 msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
35390 #: fortran/expr.c:2464
35391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35392 msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
35395 #: fortran/expr.c:2496
35396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35397 msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
35400 #: fortran/expr.c:2516
35401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35402 msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
35405 #: fortran/expr.c:2522
35406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35407 msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
35410 #: fortran/expr.c:2528
35411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35412 msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
35415 #: fortran/expr.c:2534
35416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35417 msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
35420 #: fortran/expr.c:2544
35421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35422 msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
35425 #: fortran/expr.c:2697
35426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35427 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
35430 #: fortran/expr.c:2704
35431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35432 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
35435 #: fortran/expr.c:2711
35436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35437 msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
35440 #: fortran/expr.c:2718
35441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35442 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
35445 #: fortran/expr.c:2852
35446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35447 msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
35450 #: fortran/expr.c:2859
35451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35452 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
35455 #: fortran/expr.c:2866
35456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35457 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
35460 #: fortran/expr.c:2897
35461 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35462 msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
35463 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
35465 #: fortran/expr.c:2948
35466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35467 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
35470 #: fortran/expr.c:2960
35471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35472 msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
35475 #: fortran/expr.c:2969
35476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35477 msgid "Expression at %L must be scalar"
35480 #: fortran/expr.c:3003
35481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35482 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
35485 #: fortran/expr.c:3017
35486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35487 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
35490 #: fortran/expr.c:3106
35491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35492 msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
35495 #: fortran/expr.c:3113
35496 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35497 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
35498 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
35500 #: fortran/expr.c:3120
35501 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35502 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
35503 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
35505 #: fortran/expr.c:3132
35506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35507 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
35510 #: fortran/expr.c:3142
35511 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35512 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
35513 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
35515 #: fortran/expr.c:3152
35516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35517 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
35520 #: fortran/expr.c:3158 fortran/resolve.c:8783
35521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35522 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
35525 #: fortran/expr.c:3168 fortran/resolve.c:8793
35526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35527 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
35530 #: fortran/expr.c:3176 fortran/resolve.c:8802
35531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35532 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
35535 #: fortran/expr.c:3180 fortran/resolve.c:8806
35536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35537 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
35540 #: fortran/expr.c:3184 fortran/resolve.c:8810
35541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35542 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
35545 #: fortran/expr.c:3206
35546 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35547 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
35548 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
35550 #: fortran/expr.c:3242
35551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35552 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
35555 #: fortran/expr.c:3251
35556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35557 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
35560 #: fortran/expr.c:3274
35561 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35562 msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
35563 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
35565 #: fortran/expr.c:3279
35566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35567 msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
35570 #: fortran/expr.c:3292
35571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35572 msgid "Lower bound has to be present at %L"
35575 #: fortran/expr.c:3298
35576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35577 msgid "Stride must not be present at %L"
35580 #: fortran/expr.c:3310
35581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35582 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
35585 #: fortran/expr.c:3336
35586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35587 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
35590 #: fortran/expr.c:3357
35591 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35592 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
35593 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
35595 #: fortran/expr.c:3363
35596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35597 msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
35600 #: fortran/expr.c:3373
35601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35602 msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
35605 #: fortran/expr.c:3379
35606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35607 msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
35610 #: fortran/expr.c:3402
35611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35612 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
35615 #: fortran/expr.c:3433
35616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35617 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
35620 #: fortran/expr.c:3443
35621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35622 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
35625 #: fortran/expr.c:3451
35626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35627 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
35630 #: fortran/expr.c:3458
35631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35632 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
35635 #: fortran/expr.c:3477
35636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35637 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
35640 #: fortran/expr.c:3490
35641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35642 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
35645 #: fortran/expr.c:3494
35646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35647 msgid "Fortran 2008: Rank remapping target is not rank 1 at %L"
35650 #: fortran/expr.c:3519
35651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35652 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
35655 #: fortran/expr.c:3527
35656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35657 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
35660 #: fortran/expr.c:3534
35661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35662 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
35665 #: fortran/expr.c:3544
35666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35667 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
35670 #: fortran/expr.c:3552
35671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35672 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
35675 #: fortran/expr.c:3565
35676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35677 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
35680 #: fortran/expr.c:3613
35681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35682 msgid "Pointer initialization target at %C must not be ALLOCATABLE "
35685 #: fortran/expr.c:3619
35686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35687 msgid "Pointer initialization target at %C must have the TARGET attribute"
35690 #: fortran/expr.c:3625
35691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35692 msgid "Pointer initialization target at %C must have the SAVE attribute"
35695 #: fortran/expr.c:3637
35696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35697 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
35700 #: fortran/expr.c:4398
35701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35702 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
35705 #: fortran/expr.c:4406
35706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35707 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
35710 #: fortran/expr.c:4414
35711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35712 msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L"
35715 #: fortran/expr.c:4423
35716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35717 msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
35720 #: fortran/expr.c:4435
35721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35722 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
35725 #: fortran/expr.c:4457
35726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35727 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
35730 #: fortran/expr.c:4465
35731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35732 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
35735 #: fortran/expr.c:4478
35736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35737 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
35740 #: fortran/expr.c:4486
35741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35742 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
35745 #: fortran/expr.c:4498
35746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35747 msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
35750 #: fortran/expr.c:4542
35751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35752 msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
35755 #: fortran/expr.c:4546
35756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35757 msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
35760 #: fortran/expr.c:4557
35761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35762 msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
35765 #: fortran/f95-lang.c:222
35766 #, gcc-internal-format
35767 msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
35770 #: fortran/f95-lang.c:284
35771 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35772 msgid "can't open input file: %s"
35773 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
35775 #: fortran/gfortranspec.c:170
35776 #, gcc-internal-format
35777 msgid "overflowed output arg list for %qs"
35780 #: fortran/gfortranspec.c:327
35781 #, fuzzy, gcc-internal-format
35782 msgid "no input files; unwilling to write output files"
35783 msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
35785 #: fortran/interface.c:175
35786 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35787 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
35788 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
35790 #: fortran/interface.c:202
35791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35792 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
35795 #: fortran/interface.c:221
35796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35797 msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
35800 #: fortran/interface.c:254
35801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35802 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C"
35805 #: fortran/interface.c:262
35806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35807 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
35810 #: fortran/interface.c:293
35811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35812 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
35815 #: fortran/interface.c:306
35816 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35817 msgid "Expected a nameless interface at %C"
35818 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
35820 #: fortran/interface.c:319
35821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35822 msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
35825 #: fortran/interface.c:349
35826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35827 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C, but got %s"
35830 #: fortran/interface.c:363
35831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35832 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
35835 #: fortran/interface.c:374
35836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35837 msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
35840 #: fortran/interface.c:605
35841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35842 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
35845 #: fortran/interface.c:633
35846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35847 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
35850 #: fortran/interface.c:644
35851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35852 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
35855 #: fortran/interface.c:650
35856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35857 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
35860 #: fortran/interface.c:667
35861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35862 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
35865 #: fortran/interface.c:676
35866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35867 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
35870 #: fortran/interface.c:687
35871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35872 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
35875 #: fortran/interface.c:694
35876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35877 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
35880 #: fortran/interface.c:703 fortran/resolve.c:13419
35881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35882 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
35885 #: fortran/interface.c:710 fortran/resolve.c:13437
35886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35887 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
35890 #: fortran/interface.c:815
35891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35892 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
35895 #: fortran/interface.c:1114
35896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35897 msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
35900 #: fortran/interface.c:1117
35901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35902 msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
35905 #: fortran/interface.c:1127
35906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35907 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
35910 #: fortran/interface.c:1133
35911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35912 msgid "Extension: Internal procedure '%s' in %s at %L"
35915 #: fortran/interface.c:1188 fortran/interface.c:1192
35916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35917 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
35920 #: fortran/interface.c:1196
35921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35922 msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
35925 #: fortran/interface.c:1230
35926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35927 msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
35930 #: fortran/interface.c:1437
35931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35932 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)"
35935 #: fortran/interface.c:1442
35936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35937 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)"
35940 #: fortran/interface.c:1447
35941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35942 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)"
35945 #: fortran/interface.c:1489
35946 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35947 msgid "Invalid procedure argument at %L"
35948 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
35950 #: fortran/interface.c:1497
35951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35952 msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
35955 #: fortran/interface.c:1522
35956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35957 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous"
35960 #: fortran/interface.c:1532
35961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35962 msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
35965 #: fortran/interface.c:1546
35966 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35967 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic"
35968 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35970 #: fortran/interface.c:1554
35971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35972 msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type"
35975 #: fortran/interface.c:1569 fortran/interface.c:1599
35976 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35977 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray"
35978 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35980 #: fortran/interface.c:1579
35981 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35982 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and not coindexed"
35983 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35985 #: fortran/interface.c:1587
35986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35987 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and thus shall not have an array designator"
35990 #: fortran/interface.c:1611
35991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35992 msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
35995 #: fortran/interface.c:1624
35996 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35997 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous"
35998 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
36000 #: fortran/interface.c:1640
36001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36002 msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
36005 #: fortran/interface.c:1696
36006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36007 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L"
36010 #: fortran/interface.c:1705
36011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36012 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L"
36015 #: fortran/interface.c:1717
36016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36017 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
36020 #: fortran/interface.c:1725
36021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36022 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
36025 #: fortran/interface.c:2024
36026 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36027 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
36028 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
36030 #: fortran/interface.c:2032
36031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36032 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
36035 #: fortran/interface.c:2042
36036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36037 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
36040 #: fortran/interface.c:2054 fortran/interface.c:2373
36041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36042 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
36045 #: fortran/interface.c:2062
36046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36047 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
36050 #: fortran/interface.c:2072
36051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36052 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'"
36055 #: fortran/interface.c:2075
36056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36057 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'"
36060 #: fortran/interface.c:2099
36061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36062 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
36065 #: fortran/interface.c:2106
36066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36067 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
36070 #: fortran/interface.c:2120
36071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36072 msgid "Actual argument argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
36075 #: fortran/interface.c:2134
36076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36077 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
36080 #: fortran/interface.c:2139
36081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36082 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
36085 #: fortran/interface.c:2156
36086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36087 msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
36090 #: fortran/interface.c:2168
36091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36092 msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
36095 #: fortran/interface.c:2178
36096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36097 msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
36100 #: fortran/interface.c:2192
36101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36102 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
36105 #: fortran/interface.c:2201
36106 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36107 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
36108 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
36110 #: fortran/interface.c:2211
36111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36112 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
36115 #: fortran/interface.c:2221
36116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36117 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
36120 #: fortran/interface.c:2234
36121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36122 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)"
36125 #: fortran/interface.c:2248
36126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36127 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at at %L requires that dummy %s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
36130 #: fortran/interface.c:2262
36131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36132 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)"
36135 #: fortran/interface.c:2272
36136 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36137 msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
36138 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
36140 #: fortran/interface.c:2301
36141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36142 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'"
36145 #: fortran/interface.c:2319
36146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36147 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
36150 #: fortran/interface.c:2331
36151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36152 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
36155 #: fortran/interface.c:2350
36156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36157 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
36160 #: fortran/interface.c:2380
36161 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36162 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
36163 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
36165 #: fortran/interface.c:2566
36166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36167 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
36170 #: fortran/interface.c:2622
36171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36172 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
36175 #: fortran/interface.c:2632
36176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36177 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
36180 #: fortran/interface.c:2640
36181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36182 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
36185 #: fortran/interface.c:2652
36186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36187 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
36190 #: fortran/interface.c:2660
36191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36192 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
36195 #: fortran/interface.c:2671
36196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36197 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'"
36200 #: fortran/interface.c:2697
36201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36202 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
36205 #: fortran/interface.c:2701
36206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36207 msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
36210 #: fortran/interface.c:2711
36211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36212 msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
36215 #: fortran/interface.c:2719
36216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36217 msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
36220 #: fortran/interface.c:2727
36221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36222 msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface"
36225 #: fortran/interface.c:2737
36226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36227 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
36230 #: fortran/interface.c:2769
36231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36232 msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
36235 #: fortran/interface.c:2780
36236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36237 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
36240 #: fortran/interface.c:3273
36241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36242 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
36245 #: fortran/intrinsic.c:935
36246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36247 msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
36250 #: fortran/intrinsic.c:3500
36251 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36252 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
36253 msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
36254 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
36256 #: fortran/intrinsic.c:3515
36257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36258 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
36261 #: fortran/intrinsic.c:3518
36262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36263 msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
36266 #: fortran/intrinsic.c:3525
36267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36268 msgid "Argument '%s' appears twice in call to '%s' at %L"
36271 #: fortran/intrinsic.c:3539
36272 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36273 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
36274 msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
36275 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
36277 #: fortran/intrinsic.c:3554
36278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36279 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
36282 #: fortran/intrinsic.c:3611
36283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36284 msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
36287 #: fortran/intrinsic.c:3992
36288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36289 msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
36292 #: fortran/intrinsic.c:4063
36293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36294 msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
36297 #: fortran/intrinsic.c:4139
36298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36299 msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
36302 #: fortran/intrinsic.c:4200
36303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36304 msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
36307 #: fortran/intrinsic.c:4273
36308 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36309 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
36310 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36312 #: fortran/intrinsic.c:4308 fortran/intrinsic.c:4334
36313 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36314 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
36315 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36317 #: fortran/intrinsic.c:4313 fortran/intrinsic.c:4325
36318 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36319 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
36320 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36322 #: fortran/intrinsic.c:4387
36323 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36324 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
36325 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
36327 #: fortran/intrinsic.c:4481
36328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36329 msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
36332 #: fortran/intrinsic.c:4486
36333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36334 msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
36337 #: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:816
36338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36339 msgid "Extension: backslash character at %C"
36342 #: fortran/io.c:204 fortran/io.c:207
36343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36344 msgid "Extension: Tab character in format at %C"
36347 #: fortran/io.c:453
36348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36349 msgid "Fortran 2003: DP format specifier not allowed at %C"
36352 #: fortran/io.c:460
36353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36354 msgid "Fortran 2003: DC format specifier not allowed at %C"
36357 #: fortran/io.c:649
36358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36359 msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %L"
36362 #: fortran/io.c:679
36363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36364 msgid "Extension: $ descriptor at %L"
36367 #: fortran/io.c:684
36368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36369 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
36372 #: fortran/io.c:782
36373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36374 msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %L"
36377 #: fortran/io.c:826
36378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36379 msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %L"
36382 #: fortran/io.c:854
36383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36384 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
36387 #: fortran/io.c:870 fortran/io.c:877
36388 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36389 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
36390 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
36392 #: fortran/io.c:949
36393 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36394 msgid "Period required in format specifier at %L"
36395 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
36397 #: fortran/io.c:971
36398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36399 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
36402 #: fortran/io.c:1059 fortran/io.c:1122
36403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36404 msgid "Extension: Missing comma at %L"
36407 #: fortran/io.c:1141
36408 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36409 msgid "%s in format string at %L"
36410 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
36412 #: fortran/io.c:1178
36413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36414 msgid "Extraneous characters in format at %L"
36417 #: fortran/io.c:1200
36418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36419 msgid "Format statement in module main block at %C"
36422 #: fortran/io.c:1206
36423 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36424 msgid "Missing format label at %C"
36425 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
36427 #: fortran/io.c:1261 fortran/io.c:1292 fortran/io.c:1357
36428 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36429 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
36430 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
36432 #: fortran/io.c:1267 fortran/io.c:1298
36433 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36434 msgid "Duplicate %s specification at %C"
36435 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
36437 #: fortran/io.c:1305
36438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36439 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
36442 #: fortran/io.c:1312
36443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36444 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
36447 #: fortran/io.c:1363
36448 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36449 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
36450 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
36452 #: fortran/io.c:1383
36453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36454 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
36457 #: fortran/io.c:1399
36458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36459 msgid "FORMAT tag at %L must be of type CHARACTER or INTEGER"
36462 #: fortran/io.c:1405
36463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36464 msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
36467 #: fortran/io.c:1411
36468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36469 msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
36472 #: fortran/io.c:1418
36473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36474 msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
36477 #: fortran/io.c:1430
36478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36479 msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
36482 #: fortran/io.c:1436
36483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36484 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
36487 #: fortran/io.c:1443
36488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36489 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
36492 #: fortran/io.c:1450
36493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36494 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
36497 #: fortran/io.c:1476
36498 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36499 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
36500 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
36502 #: fortran/io.c:1483
36503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36504 msgid "%s tag at %L must be scalar"
36507 #: fortran/io.c:1489
36508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36509 msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
36512 #: fortran/io.c:1497
36513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36514 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
36517 #: fortran/io.c:1505
36518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36519 msgid "Fortran 2008: Nondefault LOGICAL in %s tag at %L"
36522 #: fortran/io.c:1513
36523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36524 msgid "Fortran 2008: NEWUNIT specifier at %L"
36527 #: fortran/io.c:1531
36528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36529 msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
36532 #: fortran/io.c:1717 fortran/io.c:1725
36533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36534 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
36537 #: fortran/io.c:1744 fortran/io.c:1752
36538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36539 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
36542 #: fortran/io.c:1765 fortran/io.c:1773
36543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36544 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
36547 #: fortran/io.c:1826
36548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36549 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
36552 #: fortran/io.c:1840
36553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36554 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
36557 #: fortran/io.c:1848
36558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36559 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
36562 #: fortran/io.c:1855
36563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36564 msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
36567 #: fortran/io.c:1887
36568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36569 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
36572 #: fortran/io.c:1905 fortran/io.c:3326
36573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36574 msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
36577 #: fortran/io.c:1923 fortran/io.c:3305
36578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36579 msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
36582 #: fortran/io.c:1941 fortran/io.c:3413
36583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36584 msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
36587 #: fortran/io.c:1959
36588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36589 msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
36592 #: fortran/io.c:2010
36593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36594 msgid "Fortran F2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
36597 #: fortran/io.c:2030
36598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36599 msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
36602 #: fortran/io.c:2243
36603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36604 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
36607 #: fortran/io.c:2293
36608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36609 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
36612 #: fortran/io.c:2391 fortran/match.c:2190
36613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36614 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
36617 #: fortran/io.c:2426 fortran/io.c:2844
36618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36619 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
36622 #: fortran/io.c:2458
36623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36624 msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
36627 #: fortran/io.c:2514
36628 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36629 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
36630 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
36632 #: fortran/io.c:2574
36633 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36634 msgid "Duplicate format specification at %C"
36635 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
36637 #: fortran/io.c:2591
36638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36639 msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
36642 #: fortran/io.c:2627
36643 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36644 msgid "Duplicate NML specification at %C"
36645 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
36647 #: fortran/io.c:2636
36648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36649 msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
36652 #: fortran/io.c:2701
36653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36654 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
36657 #: fortran/io.c:2778
36658 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36659 msgid "UNIT not specified at %L"
36660 msgstr "μη ορισμένο"
36662 #: fortran/io.c:2790
36663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36664 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
36667 #: fortran/io.c:2812
36668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36669 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
36672 #: fortran/io.c:2823
36673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36674 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
36677 #: fortran/io.c:2837
36678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36679 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
36682 #: fortran/io.c:2865
36683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36684 msgid "NAMELIST '%s' in READ statement at %L contains the symbol '%s' which may not appear in a variable definition context"
36687 #: fortran/io.c:2875
36688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36689 msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L"
36692 #: fortran/io.c:2885
36693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36694 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
36695 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36697 #: fortran/io.c:2897
36698 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36699 msgid "END tag label %d at %L not defined"
36700 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36702 #: fortran/io.c:2909
36703 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36704 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
36705 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36707 #: fortran/io.c:2919
36708 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36709 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
36710 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36712 #: fortran/io.c:3041
36713 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36714 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
36715 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
36717 #: fortran/io.c:3072
36718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36719 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
36722 #: fortran/io.c:3078
36723 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36724 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
36725 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
36727 #. A general purpose syntax error.
36728 #: fortran/io.c:3136 fortran/io.c:3735 fortran/gfortran.h:2437
36729 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36730 #| msgid "syntax error at %qs token"
36731 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
36732 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο σύμβολο %qs"
36734 #: fortran/io.c:3221
36735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36736 msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
36739 #: fortran/io.c:3279
36740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36741 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
36744 #: fortran/io.c:3347
36745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36746 msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
36749 #: fortran/io.c:3368
36750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36751 msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
36754 #: fortran/io.c:3562
36755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36756 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
36759 #: fortran/io.c:3705
36760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36761 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
36764 #: fortran/io.c:3769
36765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36766 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
36769 #: fortran/io.c:3928 fortran/io.c:3982
36770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36771 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
36774 #: fortran/io.c:3958
36775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36776 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
36779 #: fortran/io.c:3968 fortran/trans-io.c:1235
36780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36781 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
36784 #: fortran/io.c:3975
36785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36786 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
36789 #: fortran/io.c:3991
36790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36791 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
36794 #: fortran/io.c:4161
36795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36796 msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
36799 #: fortran/io.c:4167
36800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36801 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
36804 #: fortran/match.c:164
36805 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36806 msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
36807 msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
36809 #: fortran/match.c:169
36810 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36811 msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
36812 msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
36814 #: fortran/match.c:366
36815 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36816 msgid "Integer too large at %C"
36817 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
36819 #: fortran/match.c:459 fortran/parse.c:641
36820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36821 msgid "Too many digits in statement label at %C"
36824 #: fortran/match.c:465
36825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36826 msgid "Statement label at %C is zero"
36831 #: fortran/match.c:498
36832 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36833 msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
36834 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
36836 #: fortran/match.c:504
36837 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36838 msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
36839 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
36841 #: fortran/match.c:535
36842 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36843 msgid "Invalid character in name at %C"
36844 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
36846 #: fortran/match.c:548 fortran/match.c:629
36847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36848 msgid "Name at %C is too long"
36851 #: fortran/match.c:559
36852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36853 msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
36856 #: fortran/match.c:610 fortran/match.c:658
36857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36858 msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
36861 #: fortran/match.c:649
36862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36863 msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
36866 #: fortran/match.c:973
36867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36868 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
36871 #: fortran/match.c:979
36872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36873 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
36876 #: fortran/match.c:1013
36877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36878 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
36881 #: fortran/match.c:1025
36882 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36883 msgid "Syntax error in iterator at %C"
36884 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
36886 #: fortran/match.c:1266
36887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36888 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
36891 #: fortran/match.c:1396 fortran/match.c:1477
36892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36893 msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C"
36896 #: fortran/match.c:1452
36897 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36898 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
36899 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
36901 #: fortran/match.c:1463
36902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36903 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
36906 #: fortran/match.c:1501
36907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36908 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
36911 #: fortran/match.c:1585
36912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36913 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
36916 #: fortran/match.c:1595
36917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36918 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
36921 #: fortran/match.c:1602
36922 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36923 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
36924 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
36926 #: fortran/match.c:1646
36927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36928 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
36931 #: fortran/match.c:1652 fortran/match.c:1687
36932 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36933 msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
36934 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
36936 #: fortran/match.c:1681
36937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36938 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
36941 #: fortran/match.c:1745
36942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36943 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
36946 #: fortran/match.c:1752
36947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36948 msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C"
36951 #: fortran/match.c:1764
36952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36953 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
36956 #: fortran/match.c:1816
36957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36958 msgid "Expected association list at %C"
36961 #: fortran/match.c:1829
36962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36963 msgid "Expected association at %C"
36966 #: fortran/match.c:1838
36967 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36968 msgid "Duplicate name '%s' in association at %C"
36969 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
36971 #: fortran/match.c:1846
36972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36973 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
36976 #: fortran/match.c:1864
36977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36978 msgid "Expected ')' or ',' at %C"
36981 #: fortran/match.c:1882
36982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36983 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
36986 #: fortran/match.c:2029
36987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36988 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown"
36991 #: fortran/match.c:2037
36992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36993 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name"
36996 #: fortran/match.c:2049
36997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36998 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
37001 #: fortran/match.c:2059
37002 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37003 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
37004 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37006 #: fortran/match.c:2062
37007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37008 msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'"
37011 #: fortran/match.c:2086
37012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37013 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'"
37016 #: fortran/match.c:2091
37017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37018 msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C"
37021 #: fortran/match.c:2097
37022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37023 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'"
37026 #: fortran/match.c:2104
37027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37028 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
37031 #: fortran/match.c:2128
37032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37033 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
37036 #: fortran/match.c:2133
37037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37038 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
37041 #: fortran/match.c:2200
37042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37043 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
37046 #: fortran/match.c:2208
37047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37048 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
37051 #: fortran/match.c:2215
37052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37053 msgid "STOP code at %L must be scalar"
37056 #: fortran/match.c:2223
37057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37058 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
37061 #: fortran/match.c:2231
37062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37063 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
37066 #: fortran/match.c:2277
37067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37068 msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
37071 #: fortran/match.c:2300
37072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37073 msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C"
37076 #: fortran/match.c:2326
37077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37078 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
37081 #: fortran/match.c:2333
37082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37083 msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C"
37086 #: fortran/match.c:2345
37087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37088 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
37091 #: fortran/match.c:2391 fortran/match.c:3008 fortran/match.c:3312
37092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37093 msgid "Redundant STAT tag found at %L "
37096 #: fortran/match.c:2408 fortran/match.c:3035 fortran/match.c:3338
37097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37098 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
37101 #: fortran/match.c:2521
37102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37103 msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
37106 #: fortran/match.c:2567
37107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37108 msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
37111 #: fortran/match.c:2614 fortran/match.c:2667
37112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37113 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
37116 #: fortran/match.c:2677
37117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37118 msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C"
37121 #: fortran/match.c:2772
37122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37123 msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT"
37126 #: fortran/match.c:2835
37127 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37128 msgid "Invalid type-spec at %C"
37129 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
37131 #: fortran/match.c:2879
37132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37133 msgid "Error in type-spec at %L"
37136 #: fortran/match.c:2889
37137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37138 msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L"
37141 #: fortran/match.c:2928
37142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37143 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
37146 #: fortran/match.c:2949
37147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37148 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
37151 #: fortran/match.c:2957
37152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37153 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
37156 #: fortran/match.c:2984
37157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37158 msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
37161 #: fortran/match.c:2991
37162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37163 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
37166 #: fortran/match.c:3028
37167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37168 msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L"
37171 #: fortran/match.c:3052
37172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37173 msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L"
37176 #: fortran/match.c:3059
37177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37178 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
37181 #: fortran/match.c:3066
37182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37183 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
37186 #: fortran/match.c:3073
37187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37188 msgid "SOURCE tag at %L requires only a single entity in the allocation-list"
37191 #: fortran/match.c:3091
37192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37193 msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L"
37196 #: fortran/match.c:3098
37197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37198 msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
37201 #: fortran/match.c:3105
37202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37203 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
37206 #: fortran/match.c:3131
37207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37208 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
37211 #: fortran/match.c:3139
37212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37213 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
37216 #: fortran/match.c:3276
37217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37218 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
37221 #: fortran/match.c:3295
37222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37223 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
37226 #: fortran/match.c:3332
37227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37228 msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L"
37231 #: fortran/match.c:3390
37232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37233 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
37236 #: fortran/match.c:3399
37237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37238 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
37241 #: fortran/match.c:3404
37242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37243 msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C"
37246 #: fortran/match.c:3434
37247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37248 msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
37251 #: fortran/match.c:3462
37252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37253 msgid "Expected component reference at %C"
37256 #: fortran/match.c:3468
37257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37258 msgid "Junk after CALL at %C"
37261 #: fortran/match.c:3478
37262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37263 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
37266 #: fortran/match.c:3698
37267 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37268 msgid "Syntax error in common block name at %C"
37269 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
37271 #: fortran/match.c:3734
37272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37273 msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
37276 #. If we find an error, just print it and continue,
37277 #. cause it's just semantic, and we can see if there
37278 #. are more errors.
37279 #: fortran/match.c:3793
37280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37281 msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
37284 #: fortran/match.c:3802
37285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37286 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
37289 #: fortran/match.c:3809
37290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37291 msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
37294 #: fortran/match.c:3817
37295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37296 msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
37299 #: fortran/match.c:3844
37300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37301 msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
37304 #: fortran/match.c:3854
37305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37306 msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
37309 #: fortran/match.c:3886
37310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37311 msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
37314 #: fortran/match.c:3994
37315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37316 msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
37319 #: fortran/match.c:4002
37320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37321 msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
37324 #: fortran/match.c:4029
37325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37326 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
37329 #: fortran/match.c:4163
37330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37331 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
37334 #: fortran/match.c:4171
37335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37336 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
37339 #: fortran/match.c:4199
37340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37341 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
37344 #: fortran/match.c:4213
37345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37346 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
37349 #: fortran/match.c:4226
37350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37351 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
37354 #: fortran/match.c:4342
37355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37356 msgid "Statement function at %L is recursive"
37359 #: fortran/match.c:4348
37360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37361 msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C"
37364 #: fortran/match.c:4434
37365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37366 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
37369 #: fortran/match.c:4466
37370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37371 msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
37374 #: fortran/match.c:4604
37375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37376 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
37379 #: fortran/match.c:4637
37380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37381 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
37384 #: fortran/match.c:4689
37385 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37386 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
37387 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
37389 #: fortran/match.c:4707
37390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37391 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
37394 #: fortran/match.c:4740
37395 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37396 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
37397 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
37399 #: fortran/match.c:4813
37400 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37401 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
37402 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
37404 #: fortran/match.c:4935
37405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37406 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
37409 #: fortran/match.c:4973
37410 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37411 msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
37412 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
37414 #: fortran/match.c:5073
37415 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37416 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
37417 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
37419 #: fortran/matchexp.c:72
37420 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37421 msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
37422 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
37424 #: fortran/matchexp.c:80
37425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37426 msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
37429 #: fortran/matchexp.c:173
37430 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37431 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
37432 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
37434 #: fortran/matchexp.c:278
37435 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37436 msgid "Expected exponent in expression at %C"
37437 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
37439 #: fortran/matchexp.c:316 fortran/matchexp.c:321 fortran/matchexp.c:425
37440 #: fortran/matchexp.c:430
37441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37442 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
37445 #: fortran/misc.c:39
37446 #, gcc-internal-format
37447 msgid "Allocation would exceed memory limit -- malloc() failed"
37450 #: fortran/module.c:522
37451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37452 msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
37455 #: fortran/module.c:534
37456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37457 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
37460 #: fortran/module.c:547
37461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37462 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
37465 #: fortran/module.c:556
37466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37467 msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C"
37470 #: fortran/module.c:610
37471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37472 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
37475 #: fortran/module.c:618
37476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37477 msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
37480 #: fortran/module.c:660
37481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37482 msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
37485 #: fortran/module.c:937
37486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37487 msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
37490 #: fortran/module.c:941
37491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37492 msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
37495 #: fortran/module.c:945
37496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37497 msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
37500 #: fortran/module.c:1303
37501 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37502 msgid "Error writing modules file: %s"
37503 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
37505 #: fortran/module.c:3235
37506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37507 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
37510 #: fortran/module.c:4566
37511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37512 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
37515 #: fortran/module.c:4573
37516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37517 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
37520 #: fortran/module.c:4578
37521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37522 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
37525 #: fortran/module.c:5199
37526 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37527 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
37528 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
37530 #: fortran/module.c:5237
37531 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37532 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
37533 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
37535 #: fortran/module.c:5246
37536 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37537 msgid "Can't delete module file '%s': %s"
37538 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
37540 #: fortran/module.c:5249
37541 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37542 msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
37543 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
37545 #: fortran/module.c:5255
37546 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37547 msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
37548 msgstr "%s: Δε μπορεί να διαγραφεί το %s: %s\n"
37550 #: fortran/module.c:5274 fortran/module.c:5405 fortran/module.c:5438
37551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37552 msgid "Symbol '%s' already declared"
37555 #: fortran/module.c:5384
37556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37557 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
37560 #: fortran/module.c:5509
37561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37562 msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
37565 #: fortran/module.c:5524
37566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37567 msgid "The symbol '%s', referrenced at %C, is not in the selected standard"
37570 #: fortran/module.c:5531 fortran/module.c:5591
37571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37572 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
37575 #: fortran/module.c:5641
37576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37577 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
37580 #: fortran/module.c:5674
37581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37582 msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
37585 #: fortran/module.c:5682
37586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37587 msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
37590 #: fortran/module.c:5692
37591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37592 msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
37595 #: fortran/module.c:5697
37596 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37597 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
37598 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
37600 #: fortran/module.c:5705
37601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37602 msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
37605 #: fortran/module.c:5725
37606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37607 msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
37610 #: fortran/module.c:5732
37611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37612 msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
37615 #: fortran/module.c:5737
37616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37617 msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
37620 #: fortran/module.c:5752
37621 #, gcc-internal-format
37622 msgid "Can't USE the same module we're building!"
37625 #: fortran/openmp.c:132 fortran/openmp.c:568
37626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37627 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
37630 #: fortran/openmp.c:163
37631 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37632 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
37633 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
37635 #: fortran/openmp.c:291
37636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37637 msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
37640 #: fortran/openmp.c:402
37641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37642 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
37645 #: fortran/openmp.c:469
37646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37647 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
37650 #: fortran/openmp.c:487
37651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37652 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
37655 #: fortran/openmp.c:515
37656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37657 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
37660 #: fortran/openmp.c:547
37661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37662 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
37665 #: fortran/openmp.c:587
37666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37667 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
37670 #: fortran/openmp.c:663
37671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37672 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
37675 #: fortran/openmp.c:677
37676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37677 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
37680 #: fortran/openmp.c:691
37681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37682 msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
37685 #: fortran/openmp.c:705
37686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37687 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
37690 #: fortran/openmp.c:719
37691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37692 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
37695 #: fortran/openmp.c:736
37696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37697 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
37700 #: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8674 fortran/resolve.c:9134
37701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37702 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
37705 #: fortran/openmp.c:791
37706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37707 msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
37710 #: fortran/openmp.c:799
37711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37712 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
37715 #: fortran/openmp.c:841
37716 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37717 msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
37718 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
37720 #: fortran/openmp.c:850 fortran/openmp.c:861 fortran/openmp.c:869
37721 #: fortran/openmp.c:880
37722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37723 msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
37726 #: fortran/openmp.c:903
37727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37728 msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
37731 #: fortran/openmp.c:906
37732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37733 msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
37736 #: fortran/openmp.c:914
37737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37738 msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
37741 #: fortran/openmp.c:917
37742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37743 msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
37746 #: fortran/openmp.c:925
37747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37748 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
37751 #: fortran/openmp.c:928
37752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37753 msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
37756 #: fortran/openmp.c:936
37757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37758 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
37761 #: fortran/openmp.c:939
37762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37763 msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
37766 #: fortran/openmp.c:944
37767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37768 msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
37771 #: fortran/openmp.c:949
37772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37773 msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
37776 #: fortran/openmp.c:952
37777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37778 msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
37781 #: fortran/openmp.c:956
37782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37783 msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
37786 #: fortran/openmp.c:961
37787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37788 msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
37791 #: fortran/openmp.c:970
37792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37793 msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
37796 #: fortran/openmp.c:981
37797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37798 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
37801 #: fortran/openmp.c:992
37802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37803 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
37806 #: fortran/openmp.c:1001
37807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37808 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
37811 #: fortran/openmp.c:1113
37812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37813 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
37816 #: fortran/openmp.c:1153
37817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37818 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
37821 #: fortran/openmp.c:1201
37822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37823 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
37826 #: fortran/openmp.c:1215
37827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37828 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
37831 #: fortran/openmp.c:1247
37832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37833 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
37836 #: fortran/openmp.c:1271
37837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37838 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
37841 #: fortran/openmp.c:1278
37842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37843 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
37846 #: fortran/openmp.c:1294
37847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37848 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
37851 #: fortran/openmp.c:1297
37852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37853 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
37856 #: fortran/openmp.c:1303
37857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37858 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
37861 #: fortran/openmp.c:1321
37862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37863 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
37866 #: fortran/openmp.c:1480
37867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37868 msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
37871 #: fortran/openmp.c:1486
37872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37873 msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
37876 #: fortran/openmp.c:1490
37877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37878 msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
37881 #: fortran/openmp.c:1498
37882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37883 msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
37886 #: fortran/openmp.c:1516
37887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37888 msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
37891 #: fortran/openmp.c:1530
37892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37893 msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
37896 #: fortran/openmp.c:1539 fortran/openmp.c:1547
37897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37898 msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
37901 #: fortran/options.c:255
37902 #, gcc-internal-format
37903 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
37906 #: fortran/options.c:344
37907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37908 msgid "Reading file '%s' as free form"
37911 #: fortran/options.c:354
37912 #, gcc-internal-format
37913 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
37916 #: fortran/options.c:357
37917 #, gcc-internal-format
37918 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
37921 #: fortran/options.c:375
37922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37923 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
37926 #: fortran/options.c:378
37927 #, gcc-internal-format
37928 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
37931 #: fortran/options.c:380
37932 #, gcc-internal-format
37933 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
37936 #: fortran/options.c:384
37937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37938 msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
37941 #: fortran/options.c:388
37942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37943 msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
37946 #: fortran/options.c:464
37947 #, gcc-internal-format
37948 msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
37951 #: fortran/options.c:508
37952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37953 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
37956 #: fortran/options.c:521
37957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37958 msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
37961 #: fortran/options.c:559
37962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37963 msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
37966 #: fortran/options.c:731
37967 #, fuzzy, gcc-internal-format
37968 msgid "Fixed line length must be at least seven."
37969 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
37971 #: fortran/options.c:749
37972 #, fuzzy, gcc-internal-format
37973 msgid "Free line length must be at least three."
37974 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
37976 #: fortran/options.c:767
37977 #, fuzzy, gcc-internal-format
37978 msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
37979 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
37981 #: fortran/options.c:811
37982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37983 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
37986 #: fortran/options.c:843
37987 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37988 msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
37989 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
37991 #: fortran/options.c:859
37992 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37993 msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
37994 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
37996 #: fortran/options.c:875
37997 #, gcc-internal-format
37998 msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
38001 #: fortran/options.c:967
38002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38003 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
38006 #: fortran/parse.c:470
38007 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38008 msgid "Unclassifiable statement at %C"
38009 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
38011 #: fortran/parse.c:492
38012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38013 msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
38016 #: fortran/parse.c:576
38017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38018 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
38021 #: fortran/parse.c:602
38022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38023 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
38026 #: fortran/parse.c:644 fortran/parse.c:815
38027 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38028 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
38029 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
38031 #: fortran/parse.c:651 fortran/parse.c:807
38032 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38033 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
38034 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
38036 #: fortran/parse.c:663 fortran/parse.c:856
38037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38038 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
38041 #: fortran/parse.c:671 fortran/parse.c:871
38042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38043 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %L"
38046 #: fortran/parse.c:718 fortran/parse.c:858
38047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38048 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
38051 #: fortran/parse.c:794 fortran/parse.c:834
38052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38053 msgid "Bad continuation line at %C"
38056 #: fortran/parse.c:1096
38057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38058 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
38061 #: fortran/parse.c:1677
38062 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38063 msgid "Unexpected %s statement at %C"
38064 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
38066 #: fortran/parse.c:1824
38067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38068 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
38071 #: fortran/parse.c:1841
38072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38073 msgid "Unexpected end of file in '%s'"
38076 #: fortran/parse.c:1873
38077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38078 msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
38081 #: fortran/parse.c:1876
38082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38083 msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
38086 #: fortran/parse.c:1896
38087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38088 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
38091 #: fortran/parse.c:1900
38092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38093 msgid "Fortran 2003: Type-bound procedure at %C"
38096 #: fortran/parse.c:1909
38097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38098 msgid "Fortran 2003: GENERIC binding at %C"
38101 #: fortran/parse.c:1919
38102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38103 msgid "Fortran 2003: FINAL procedure declaration at %C"
38106 #: fortran/parse.c:1931
38107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38108 msgid "Fortran 2008: Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
38111 #: fortran/parse.c:1942 fortran/parse.c:2045
38112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38113 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
38116 #: fortran/parse.c:1949
38117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38118 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
38121 #: fortran/parse.c:1956 fortran/parse.c:2058
38122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38123 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
38126 #: fortran/parse.c:1966
38127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38128 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
38131 #: fortran/parse.c:1970
38132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38133 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
38136 #: fortran/parse.c:2028
38137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38138 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
38141 #: fortran/parse.c:2036
38142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38143 msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
38146 #: fortran/parse.c:2052
38147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38148 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
38151 #: fortran/parse.c:2069
38152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38153 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
38156 #: fortran/parse.c:2075
38157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38158 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
38161 #: fortran/parse.c:2080
38162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38163 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
38166 #: fortran/parse.c:2090
38167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38168 msgid "Fortran 2003: CONTAINS block in derived type definition at %C"
38171 #: fortran/parse.c:2179
38172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38173 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
38176 #: fortran/parse.c:2263
38177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38178 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
38181 #: fortran/parse.c:2287
38182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38183 msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
38186 #: fortran/parse.c:2318
38187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38188 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
38191 #: fortran/parse.c:2336
38192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38193 msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
38196 #: fortran/parse.c:2460
38197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38198 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
38201 #: fortran/parse.c:2547
38202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38203 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
38206 #: fortran/parse.c:2555
38207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38208 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
38211 #: fortran/parse.c:2606
38212 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38213 msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
38214 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
38216 #: fortran/parse.c:2610
38217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38218 msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
38221 #: fortran/parse.c:2668
38222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38223 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
38226 #: fortran/parse.c:2689
38227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38228 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
38231 #: fortran/parse.c:2748
38232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38233 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
38236 #: fortran/parse.c:2799
38237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38238 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
38241 #: fortran/parse.c:2817
38242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38243 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
38246 #: fortran/parse.c:2878
38247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38248 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
38251 #: fortran/parse.c:2961
38252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38253 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
38256 #: fortran/parse.c:3023
38257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38258 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
38261 #: fortran/parse.c:3056
38262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38263 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
38266 #: fortran/parse.c:3065
38267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38268 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
38271 #: fortran/parse.c:3112
38272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38273 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITIAL label"
38276 #: fortran/parse.c:3177
38277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38278 msgid "Fortran 2008: BLOCK construct at %C"
38281 #: fortran/parse.c:3207
38282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38283 msgid "Fortran 2003: ASSOCIATE construct at %C"
38286 #: fortran/parse.c:3304
38287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38288 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
38291 #: fortran/parse.c:3320
38292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38293 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
38296 #: fortran/parse.c:3579
38297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38298 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
38301 #: fortran/parse.c:3636
38302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38303 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
38306 #: fortran/parse.c:3832
38307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38308 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
38311 #: fortran/parse.c:3888
38312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38313 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
38316 #: fortran/parse.c:3912
38317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38318 msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
38321 #: fortran/parse.c:3989
38322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38323 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
38326 #: fortran/parse.c:4039
38327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38328 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
38331 #: fortran/parse.c:4060
38332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38333 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
38336 #: fortran/parse.c:4086
38337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38338 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
38341 #: fortran/parse.c:4129
38342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38343 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
38346 #. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
38347 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
38348 #. statements, we're in for lots of errors.
38349 #: fortran/parse.c:4488
38350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38351 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
38354 #: fortran/primary.c:95
38355 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38356 msgid "Missing kind-parameter at %C"
38357 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
38359 #: fortran/primary.c:219
38360 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38361 msgid "Integer kind %d at %C not available"
38362 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
38364 #: fortran/primary.c:227
38365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38366 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
38369 #: fortran/primary.c:256
38370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38371 msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
38374 #: fortran/primary.c:268
38375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38376 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
38379 #: fortran/primary.c:274
38380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38381 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
38384 #: fortran/primary.c:294
38385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38386 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
38389 #: fortran/primary.c:380
38390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38391 msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
38394 #: fortran/primary.c:390
38395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38396 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
38399 #: fortran/primary.c:396
38400 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38401 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
38402 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
38404 #: fortran/primary.c:419
38405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38406 msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
38409 #: fortran/primary.c:450
38410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38411 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
38414 #: fortran/primary.c:456
38415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38416 msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
38419 #: fortran/primary.c:547 fortran/primary.c:551
38420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38421 msgid "Extension: exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
38424 #: fortran/primary.c:567
38425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38426 msgid "Missing exponent in real number at %C"
38429 #: fortran/primary.c:623
38430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38431 msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
38434 #: fortran/primary.c:633
38435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38436 msgid "Real number at %C has a 'q' exponent and an explicit kind"
38439 #: fortran/primary.c:647
38440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38441 msgid "Invalid exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
38444 #: fortran/primary.c:660
38445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38446 msgid "Invalid real kind %d at %C"
38449 #: fortran/primary.c:674
38450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38451 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
38454 #: fortran/primary.c:679
38455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38456 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
38459 #: fortran/primary.c:771
38460 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38461 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
38462 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
38464 #: fortran/primary.c:983
38465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38466 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
38469 #: fortran/primary.c:1004
38470 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38471 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
38472 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
38474 #: fortran/primary.c:1036
38475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38476 msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
38479 #: fortran/primary.c:1119
38480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38481 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
38484 #: fortran/primary.c:1152
38485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38486 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
38489 #: fortran/primary.c:1158
38490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38491 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
38494 #: fortran/primary.c:1164
38495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38496 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
38499 #: fortran/primary.c:1168
38500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38501 msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
38504 #: fortran/primary.c:1198
38505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38506 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
38509 #: fortran/primary.c:1327
38510 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38511 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
38512 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
38514 #: fortran/primary.c:1533
38515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38516 msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
38519 #: fortran/primary.c:1597
38520 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38521 msgid "Extension: argument list function at %C"
38522 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
38524 #: fortran/primary.c:1666
38525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38526 msgid "Expected alternate return label at %C"
38529 #: fortran/primary.c:1684
38530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38531 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
38534 #: fortran/primary.c:1730
38535 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38536 msgid "Syntax error in argument list at %C"
38537 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
38539 #: fortran/primary.c:1787
38540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38541 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
38544 #: fortran/primary.c:1793
38545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38546 msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
38549 #: fortran/primary.c:1864
38550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38551 msgid "Expected structure component name at %C"
38554 #: fortran/primary.c:1911
38555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38556 msgid "Expected argument list at %C"
38559 #: fortran/primary.c:1943
38560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38561 msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
38564 #: fortran/primary.c:2031
38565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38566 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
38569 #: fortran/primary.c:2280
38570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38571 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
38574 #: fortran/primary.c:2288
38575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38576 msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
38579 #: fortran/primary.c:2335
38580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38581 msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
38584 #: fortran/primary.c:2369
38585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38586 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
38589 #: fortran/primary.c:2384
38590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38591 msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
38594 #: fortran/primary.c:2387
38595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38596 msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
38599 #: fortran/primary.c:2420
38600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38601 msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
38604 #: fortran/primary.c:2436
38605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38606 msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %C!"
38609 #: fortran/primary.c:2486
38610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38611 msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
38614 #: fortran/primary.c:2501
38615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38616 msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
38619 #: fortran/primary.c:2617
38620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38621 msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
38624 #: fortran/primary.c:2736
38625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38626 msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
38629 #: fortran/primary.c:2767
38630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38631 msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
38634 #: fortran/primary.c:2770
38635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38636 msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
38639 #: fortran/primary.c:2817
38640 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38641 msgid "Missing argument to '%s' at %C"
38642 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
38644 #: fortran/primary.c:2958
38645 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38646 msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
38647 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
38649 #: fortran/primary.c:2986
38650 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38651 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
38652 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
38654 #: fortran/primary.c:3085
38655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38656 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
38659 #: fortran/primary.c:3119
38660 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38661 msgid "'%s' at %C is not a variable"
38662 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
38664 #: fortran/resolve.c:116
38665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38666 msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
38669 #: fortran/resolve.c:119
38670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38671 msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L"
38674 #: fortran/resolve.c:141
38675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38676 msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface"
38679 #: fortran/resolve.c:147
38680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38681 msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
38684 #: fortran/resolve.c:207
38685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38686 msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
38689 #: fortran/resolve.c:255
38690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38691 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
38694 #: fortran/resolve.c:259
38695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38696 msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
38699 #: fortran/resolve.c:275
38700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38701 msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
38704 #: fortran/resolve.c:285
38705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38706 msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
38709 #: fortran/resolve.c:298 fortran/resolve.c:1658
38710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38711 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
38714 #: fortran/resolve.c:348
38715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38716 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure function '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
38719 #: fortran/resolve.c:353
38720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38721 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
38724 #: fortran/resolve.c:361
38725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38726 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT"
38729 #: fortran/resolve.c:366
38730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38731 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
38734 #: fortran/resolve.c:387
38735 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38736 #| msgid "too many arguments to procedure"
38737 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
38738 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
38740 #: fortran/resolve.c:394
38741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38742 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
38745 #: fortran/resolve.c:401
38746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38747 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
38750 #: fortran/resolve.c:409
38751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38752 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
38755 #: fortran/resolve.c:417
38756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38757 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
38760 #: fortran/resolve.c:425
38761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38762 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
38765 #: fortran/resolve.c:437
38766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38767 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
38770 #: fortran/resolve.c:447
38771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38772 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
38775 #: fortran/resolve.c:504
38776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38777 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
38780 #: fortran/resolve.c:507
38781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38782 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
38785 #: fortran/resolve.c:531
38786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38787 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
38790 #: fortran/resolve.c:706
38791 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38792 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
38793 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
38795 #: fortran/resolve.c:723
38796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38797 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
38800 #: fortran/resolve.c:750
38801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38802 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
38805 #: fortran/resolve.c:754
38806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38807 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
38810 #: fortran/resolve.c:761
38811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38812 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
38815 #: fortran/resolve.c:765
38816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38817 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
38820 #: fortran/resolve.c:803
38821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38822 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
38825 #: fortran/resolve.c:808
38826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38827 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
38830 #: fortran/resolve.c:851
38831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38832 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
38835 #: fortran/resolve.c:855
38836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38837 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
38840 #: fortran/resolve.c:866
38841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38842 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
38845 #: fortran/resolve.c:870
38846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38847 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
38850 #: fortran/resolve.c:874
38851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38852 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
38855 #: fortran/resolve.c:904
38856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38857 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
38860 #: fortran/resolve.c:908
38861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38862 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
38865 #: fortran/resolve.c:912
38866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38867 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
38870 #: fortran/resolve.c:917
38871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38872 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
38875 #: fortran/resolve.c:985
38876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38877 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
38880 #: fortran/resolve.c:1013
38881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38882 msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
38885 #: fortran/resolve.c:1035
38886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38887 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
38890 #: fortran/resolve.c:1113
38891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38892 msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
38895 #: fortran/resolve.c:1128
38896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38897 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
38900 #: fortran/resolve.c:1139
38901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38902 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
38905 #: fortran/resolve.c:1145
38906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38907 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
38910 #: fortran/resolve.c:1156
38911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38912 msgid "Invalid expression in the derived type constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
38915 #: fortran/resolve.c:1285
38916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38917 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
38922 #: fortran/resolve.c:1347
38923 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38924 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
38925 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
38927 #: fortran/resolve.c:1351
38928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38929 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
38932 #: fortran/resolve.c:1458
38933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38934 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
38937 #: fortran/resolve.c:1471
38938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38939 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
38942 #: fortran/resolve.c:1482
38943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38944 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
38947 #: fortran/resolve.c:1493
38948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38949 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
38952 #: fortran/resolve.c:1529
38953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38954 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
38957 #: fortran/resolve.c:1562 fortran/resolve.c:8219 fortran/resolve.c:9083
38958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38959 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
38962 #: fortran/resolve.c:1607
38963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38964 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
38967 #: fortran/resolve.c:1615
38968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38969 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
38972 #: fortran/resolve.c:1623
38973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38974 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
38977 #: fortran/resolve.c:1631
38978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38979 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
38984 #: fortran/resolve.c:1680
38985 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38986 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
38987 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
38989 #: fortran/resolve.c:1731
38990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38991 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
38994 #: fortran/resolve.c:1738
38995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38996 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
38999 #: fortran/resolve.c:1752
39000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39001 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
39004 #: fortran/resolve.c:1764
39005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39006 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
39009 #: fortran/resolve.c:1775
39010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39011 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
39014 #: fortran/resolve.c:1898
39015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39016 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
39019 #: fortran/resolve.c:1937
39020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39021 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
39024 #: fortran/resolve.c:2099
39025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39026 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
39029 #: fortran/resolve.c:2107
39030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39031 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
39034 #: fortran/resolve.c:2126
39035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39036 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
39039 #: fortran/resolve.c:2136
39040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39041 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
39044 #: fortran/resolve.c:2144
39045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39046 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
39049 #: fortran/resolve.c:2152
39050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39051 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
39054 #: fortran/resolve.c:2161
39055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39056 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
39059 #: fortran/resolve.c:2173
39060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39061 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
39064 #: fortran/resolve.c:2185
39065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39066 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
39069 #: fortran/resolve.c:2198
39070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39071 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
39074 #: fortran/resolve.c:2208
39075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39076 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
39079 #: fortran/resolve.c:2215
39080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39081 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
39084 #: fortran/resolve.c:2315
39085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39086 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
39089 #: fortran/resolve.c:2324
39090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39091 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
39094 #: fortran/resolve.c:2362
39095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39096 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
39099 #: fortran/resolve.c:2411
39100 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39101 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
39102 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
39104 #: fortran/resolve.c:2467 fortran/resolve.c:13354
39105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39106 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
39109 #: fortran/resolve.c:2669
39110 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39111 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
39112 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39114 #: fortran/resolve.c:2716
39115 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39116 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
39117 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
39118 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
39120 #: fortran/resolve.c:2728
39121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39122 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
39125 #: fortran/resolve.c:2737
39126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39127 msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
39130 #: fortran/resolve.c:2760
39131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39132 msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
39135 #: fortran/resolve.c:2771
39136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39137 msgid "Array section in '%s' call at %L"
39140 #: fortran/resolve.c:2790
39141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39142 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
39145 #: fortran/resolve.c:2807
39146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39147 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
39150 #: fortran/resolve.c:2817
39151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39152 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
39155 #: fortran/resolve.c:2840 fortran/resolve.c:2877
39156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39157 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
39160 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
39162 #: fortran/resolve.c:2853
39163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39164 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
39167 #: fortran/resolve.c:2869
39168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39169 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
39172 #: fortran/resolve.c:2885
39173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39174 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
39177 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
39178 #. pointers once they are implemented.
39179 #: fortran/resolve.c:2898
39180 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39181 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
39182 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39184 #: fortran/resolve.c:2906
39185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39186 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
39189 #: fortran/resolve.c:2955
39190 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39191 msgid "'%s' at %L is not a function"
39192 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
39194 #: fortran/resolve.c:2963 fortran/resolve.c:3580
39195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39196 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
39199 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
39200 #: fortran/resolve.c:3018
39201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39202 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
39205 #: fortran/resolve.c:3071
39206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39207 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
39210 #: fortran/resolve.c:3121
39211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39212 msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
39215 #: fortran/resolve.c:3128
39216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39217 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
39220 #: fortran/resolve.c:3147
39221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39222 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
39225 #: fortran/resolve.c:3151
39226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39227 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
39230 #: fortran/resolve.c:3190
39231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39232 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
39235 #: fortran/resolve.c:3193
39236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39237 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
39240 #: fortran/resolve.c:3256
39241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39242 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
39245 #: fortran/resolve.c:3265
39246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39247 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
39250 #: fortran/resolve.c:3373
39251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39252 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
39255 #: fortran/resolve.c:3381
39256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39257 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
39260 #: fortran/resolve.c:3448
39261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39262 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
39265 #: fortran/resolve.c:3492
39266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39267 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
39270 #: fortran/resolve.c:3552
39271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39272 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
39275 #: fortran/resolve.c:3590
39276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39277 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
39280 #: fortran/resolve.c:3594
39281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39282 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
39285 #: fortran/resolve.c:3670
39286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39287 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
39290 #: fortran/resolve.c:4168
39291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39292 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
39295 #: fortran/resolve.c:4173
39296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39297 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
39300 #: fortran/resolve.c:4183
39301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39302 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
39305 #: fortran/resolve.c:4188
39306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39307 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
39310 #: fortran/resolve.c:4208
39311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39312 msgid "Illegal stride of zero at %L"
39315 #: fortran/resolve.c:4225
39316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39317 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
39320 #: fortran/resolve.c:4233
39321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39322 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
39325 #: fortran/resolve.c:4249
39326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39327 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
39330 #: fortran/resolve.c:4258
39331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39332 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
39335 #: fortran/resolve.c:4297
39336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39337 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
39340 #: fortran/resolve.c:4307
39341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39342 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
39345 #: fortran/resolve.c:4315
39346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39347 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
39350 #: fortran/resolve.c:4330
39351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39352 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
39355 #: fortran/resolve.c:4358
39356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39357 msgid "Array index at %L must be scalar"
39360 #: fortran/resolve.c:4364
39361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39362 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
39365 #: fortran/resolve.c:4370
39366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39367 msgid "Extension: REAL array index at %L"
39370 #: fortran/resolve.c:4409
39371 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39372 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
39373 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39375 #: fortran/resolve.c:4416
39376 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39377 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
39378 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39380 #: fortran/resolve.c:4547
39381 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39382 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
39383 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
39385 #: fortran/resolve.c:4621
39386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39387 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
39390 #: fortran/resolve.c:4628
39391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39392 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
39395 #: fortran/resolve.c:4637
39396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39397 msgid "Substring start index at %L is less than one"
39400 #: fortran/resolve.c:4650
39401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39402 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
39405 #: fortran/resolve.c:4657
39406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39407 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
39410 #: fortran/resolve.c:4667
39411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39412 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
39415 #: fortran/resolve.c:4677
39416 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39417 msgid "Substring end index at %L is too large"
39418 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
39420 #: fortran/resolve.c:4822
39421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39422 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
39425 #: fortran/resolve.c:4829
39426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39427 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
39430 #: fortran/resolve.c:4848
39431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39432 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
39435 #: fortran/resolve.c:5050
39436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39437 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
39440 #: fortran/resolve.c:5055
39441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39442 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
39445 #: fortran/resolve.c:5119
39446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39447 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
39450 #: fortran/resolve.c:5132
39451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39452 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
39455 #: fortran/resolve.c:5464
39456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39457 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
39460 #: fortran/resolve.c:5471
39461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39462 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
39465 #: fortran/resolve.c:5503
39466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39467 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
39470 #: fortran/resolve.c:5512
39471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39472 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
39475 #: fortran/resolve.c:5520
39476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39477 msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
39480 #. Nothing matching found!
39481 #: fortran/resolve.c:5670
39482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39483 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
39486 #: fortran/resolve.c:5697
39487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39488 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
39491 #: fortran/resolve.c:5744
39492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39493 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
39496 #: fortran/resolve.c:6185
39497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39498 msgid "%s at %L must be a scalar"
39501 #: fortran/resolve.c:6195
39502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39503 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
39506 #: fortran/resolve.c:6199 fortran/resolve.c:6206
39507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39508 msgid "%s at %L must be INTEGER"
39511 #: fortran/resolve.c:6247
39512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39513 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
39516 #: fortran/resolve.c:6282
39517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39518 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
39521 #: fortran/resolve.c:6343
39522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39523 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
39526 #: fortran/resolve.c:6348
39527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39528 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
39531 #: fortran/resolve.c:6355
39532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39533 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
39536 #: fortran/resolve.c:6363
39537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39538 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
39541 #: fortran/resolve.c:6368
39542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39543 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
39546 #: fortran/resolve.c:6384
39547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39548 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
39551 #: fortran/resolve.c:6478 fortran/resolve.c:6734
39552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39553 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
39556 #: fortran/resolve.c:6579
39557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39558 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
39561 #: fortran/resolve.c:6607
39562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39563 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
39566 #: fortran/resolve.c:6700
39567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39568 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
39571 #: fortran/resolve.c:6745
39572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39573 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
39576 #: fortran/resolve.c:6758
39577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39578 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
39581 #: fortran/resolve.c:6770
39582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39583 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
39586 #: fortran/resolve.c:6842
39587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39588 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
39591 #: fortran/resolve.c:6854
39592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39593 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
39596 #: fortran/resolve.c:6880
39597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39598 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
39601 #: fortran/resolve.c:6899
39602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39603 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
39606 #: fortran/resolve.c:6914
39607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39608 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
39611 #: fortran/resolve.c:6925
39612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39613 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
39616 #: fortran/resolve.c:6932
39617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39618 msgid "Sorry, allocatable scalar coarrays are not yet supported at %L"
39621 #: fortran/resolve.c:6962
39622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39623 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
39626 #: fortran/resolve.c:6985
39627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39628 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
39631 #: fortran/resolve.c:6996
39632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39633 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
39636 #: fortran/resolve.c:7006
39637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39638 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
39641 #: fortran/resolve.c:7029
39642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39643 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
39646 #: fortran/resolve.c:7059
39647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39648 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
39651 #: fortran/resolve.c:7065 fortran/resolve.c:7071
39652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39653 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
39656 #. The cases overlap, or they are the same
39657 #. element in the list. Either way, we must
39658 #. issue an error and get the next case from P.
39659 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
39660 #: fortran/resolve.c:7266
39661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39662 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
39665 #: fortran/resolve.c:7317
39666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39667 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
39670 #: fortran/resolve.c:7328
39671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39672 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
39675 #: fortran/resolve.c:7341
39676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39677 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
39680 #: fortran/resolve.c:7387
39681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39682 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
39685 #: fortran/resolve.c:7405
39686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39687 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
39690 #: fortran/resolve.c:7414
39691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39692 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
39695 #: fortran/resolve.c:7433 fortran/resolve.c:7441
39696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39697 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
39700 #: fortran/resolve.c:7503 fortran/resolve.c:7809
39701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39702 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
39705 #: fortran/resolve.c:7529
39706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39707 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
39710 #: fortran/resolve.c:7541
39711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39712 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
39715 #: fortran/resolve.c:7555
39716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39717 msgid "Range specification at %L can never be matched"
39720 #: fortran/resolve.c:7658
39721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39722 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
39725 #: fortran/resolve.c:7722
39726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39727 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
39730 #: fortran/resolve.c:7764
39731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39732 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
39735 #: fortran/resolve.c:7787
39736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39737 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
39740 #: fortran/resolve.c:7797
39741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39742 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
39745 #: fortran/resolve.c:7967
39746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39747 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
39750 #. FIXME: Test for defined input/output.
39751 #: fortran/resolve.c:8078
39752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39753 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
39756 #: fortran/resolve.c:8090
39757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39758 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
39761 #: fortran/resolve.c:8098
39762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39763 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
39766 #: fortran/resolve.c:8105
39767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39768 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
39771 #: fortran/resolve.c:8112
39772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39773 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
39776 #: fortran/resolve.c:8121
39777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39778 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
39781 #: fortran/resolve.c:8169
39782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39783 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
39786 #: fortran/resolve.c:8173 fortran/resolve.c:8183
39787 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39788 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
39789 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39791 #: fortran/resolve.c:8192
39792 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39793 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
39794 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39796 #: fortran/resolve.c:8199
39797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39798 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
39801 #: fortran/resolve.c:8226
39802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39803 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
39806 #: fortran/resolve.c:8235
39807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39808 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
39811 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
39812 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
39813 #: fortran/resolve.c:8251 fortran/resolve.c:8269
39814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39815 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
39818 #. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
39819 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
39820 #. further checks are necessary in this case.
39821 #: fortran/resolve.c:8284
39822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39823 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
39826 #: fortran/resolve.c:8359
39827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39828 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
39831 #: fortran/resolve.c:8375
39832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39833 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
39836 #: fortran/resolve.c:8383 fortran/resolve.c:8470
39837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39838 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
39841 #: fortran/resolve.c:8393 fortran/resolve.c:8480
39842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39843 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
39846 #: fortran/resolve.c:8424
39847 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39848 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
39849 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
39851 #: fortran/resolve.c:8433
39852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39853 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
39856 #: fortran/resolve.c:8602
39857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39858 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
39861 #: fortran/resolve.c:8682
39862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39863 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
39866 #: fortran/resolve.c:8834
39867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39868 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
39871 #: fortran/resolve.c:8866
39872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39873 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
39876 #: fortran/resolve.c:8871
39877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39878 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
39881 #: fortran/resolve.c:8881
39882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39883 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
39886 #: fortran/resolve.c:8912
39887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39888 msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
39891 #: fortran/resolve.c:8920
39892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39893 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
39896 #: fortran/resolve.c:9042
39897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39898 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
39901 #: fortran/resolve.c:9045
39902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39903 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
39906 #: fortran/resolve.c:9056
39907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39908 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
39911 #: fortran/resolve.c:9091
39912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39913 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
39916 #: fortran/resolve.c:9122
39917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39918 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
39921 #: fortran/resolve.c:9181
39922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39923 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
39926 #: fortran/resolve.c:9264
39927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39928 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
39931 #: fortran/resolve.c:9343 fortran/resolve.c:9399
39932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39933 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
39936 #. Common block names match but binding labels do not.
39937 #: fortran/resolve.c:9364
39938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39939 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
39942 #: fortran/resolve.c:9411
39943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39944 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
39947 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
39948 #: fortran/resolve.c:9463
39949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39950 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
39953 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
39954 #: fortran/resolve.c:9476
39955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39956 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
39959 #: fortran/resolve.c:9489
39960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39961 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
39964 #: fortran/resolve.c:9568
39965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39966 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
39969 #: fortran/resolve.c:9581
39970 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39971 msgid "String length at %L is too large"
39972 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
39974 #: fortran/resolve.c:9874
39975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39976 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
39979 #: fortran/resolve.c:9878
39980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39981 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
39984 #: fortran/resolve.c:9886
39985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39986 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
39989 #: fortran/resolve.c:9896
39990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39991 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
39994 #: fortran/resolve.c:9909
39995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39996 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
39999 #: fortran/resolve.c:9921
40000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40001 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
40004 #: fortran/resolve.c:9950
40005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40006 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
40009 #: fortran/resolve.c:9972
40010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40011 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
40014 #. The shape of a main program or module array needs to be
40016 #: fortran/resolve.c:10019
40017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40018 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
40021 #: fortran/resolve.c:10028
40022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40023 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
40026 #: fortran/resolve.c:10042
40027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40028 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
40031 #: fortran/resolve.c:10061
40032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40033 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
40036 #: fortran/resolve.c:10098
40037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40038 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
40041 #: fortran/resolve.c:10101
40042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40043 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
40046 #: fortran/resolve.c:10105
40047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40048 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
40051 #: fortran/resolve.c:10108
40052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40053 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
40056 #: fortran/resolve.c:10111
40057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40058 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
40061 #: fortran/resolve.c:10114
40062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40063 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
40066 #: fortran/resolve.c:10151
40067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40068 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
40071 #: fortran/resolve.c:10173
40072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40073 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
40076 #: fortran/resolve.c:10195 fortran/resolve.c:10219
40077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40078 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
40081 #: fortran/resolve.c:10237
40082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40083 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
40086 #: fortran/resolve.c:10246
40087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40088 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
40091 #: fortran/resolve.c:10254
40092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40093 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
40096 #: fortran/resolve.c:10264
40097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40098 msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
40101 #: fortran/resolve.c:10283
40102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40103 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
40106 #: fortran/resolve.c:10287
40107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40108 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
40111 #: fortran/resolve.c:10291
40112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40113 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
40116 #: fortran/resolve.c:10295
40117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40118 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
40121 #: fortran/resolve.c:10307
40122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40123 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
40126 #: fortran/resolve.c:10362
40127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40128 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
40131 #: fortran/resolve.c:10368
40132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40133 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
40136 #: fortran/resolve.c:10374
40137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40138 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
40141 #: fortran/resolve.c:10382
40142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40143 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
40146 #: fortran/resolve.c:10388
40147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40148 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
40151 #: fortran/resolve.c:10434
40152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40153 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
40156 #: fortran/resolve.c:10442
40157 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40158 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
40159 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
40161 #: fortran/resolve.c:10451
40162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40163 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
40166 #: fortran/resolve.c:10459
40167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40168 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
40171 #: fortran/resolve.c:10465
40172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40173 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
40176 #: fortran/resolve.c:10471
40177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40178 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
40181 #: fortran/resolve.c:10479
40182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40183 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
40186 #: fortran/resolve.c:10487
40187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40188 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
40191 #: fortran/resolve.c:10506
40192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40193 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
40196 #: fortran/resolve.c:10539
40197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40198 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
40201 #. TODO: Remove this error when finalization is finished.
40202 #: fortran/resolve.c:10544
40203 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40204 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
40205 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40207 #: fortran/resolve.c:10570
40208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40209 msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
40212 #: fortran/resolve.c:10582
40213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40214 msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
40217 #: fortran/resolve.c:10590
40218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40219 msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
40222 #: fortran/resolve.c:10598
40223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40224 msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
40227 #: fortran/resolve.c:10607
40228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40229 msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
40232 #: fortran/resolve.c:10613
40233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40234 msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
40237 #: fortran/resolve.c:10622
40238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40239 msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
40242 #: fortran/resolve.c:10633
40243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40244 msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
40247 #: fortran/resolve.c:10644
40248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40249 msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
40252 #: fortran/resolve.c:10655
40253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40254 msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
40257 #: fortran/resolve.c:10684
40258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40259 msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
40262 #: fortran/resolve.c:10697
40263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40264 msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
40267 #: fortran/resolve.c:10707
40268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40269 msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
40272 #: fortran/resolve.c:10716
40273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40274 msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
40277 #: fortran/resolve.c:10727
40278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40279 msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
40282 #: fortran/resolve.c:10734
40283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40284 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
40287 #: fortran/resolve.c:10768
40288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40289 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
40292 #: fortran/resolve.c:10777
40293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40294 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
40297 #: fortran/resolve.c:10836
40298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40299 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
40302 #: fortran/resolve.c:10848
40303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40304 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
40307 #: fortran/resolve.c:10878
40308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40309 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
40312 #: fortran/resolve.c:10934
40313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40314 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
40317 #: fortran/resolve.c:11097
40318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40319 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
40322 #: fortran/resolve.c:11134
40323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40324 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
40327 #: fortran/resolve.c:11148
40328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40329 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
40332 #: fortran/resolve.c:11162 fortran/resolve.c:11616
40333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40334 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
40337 #: fortran/resolve.c:11170
40338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40339 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
40342 #: fortran/resolve.c:11179
40343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40344 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
40347 #: fortran/resolve.c:11185
40348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40349 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
40352 #: fortran/resolve.c:11191
40353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40354 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
40357 #: fortran/resolve.c:11217
40358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40359 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
40362 #: fortran/resolve.c:11226
40363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40364 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
40367 #: fortran/resolve.c:11316
40368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40369 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
40372 #: fortran/resolve.c:11385
40373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40374 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
40377 #: fortran/resolve.c:11398
40378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40379 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
40382 #: fortran/resolve.c:11409
40383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40384 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
40387 #: fortran/resolve.c:11418
40388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40389 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
40392 #: fortran/resolve.c:11428
40393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40394 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
40397 #: fortran/resolve.c:11437
40398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40399 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
40402 #: fortran/resolve.c:11445
40403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40404 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
40407 #: fortran/resolve.c:11510
40408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40409 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
40412 #: fortran/resolve.c:11550
40413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40414 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
40417 #: fortran/resolve.c:11564
40418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40419 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
40422 #: fortran/resolve.c:11580
40423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40424 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
40427 #: fortran/resolve.c:11590
40428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40429 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
40432 #: fortran/resolve.c:11599
40433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40434 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
40437 #: fortran/resolve.c:11608
40438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40439 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
40442 #: fortran/resolve.c:11637
40443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40444 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
40447 #: fortran/resolve.c:11650
40448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40449 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
40452 #: fortran/resolve.c:11661
40453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40454 msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
40457 #: fortran/resolve.c:11673
40458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40459 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
40462 #: fortran/resolve.c:11681
40463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40464 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
40467 #: fortran/resolve.c:11690
40468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40469 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
40472 #: fortran/resolve.c:11701 fortran/resolve.c:11712
40473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40474 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
40477 #: fortran/resolve.c:11724
40478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40479 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
40482 #: fortran/resolve.c:11779
40483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40484 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
40487 #: fortran/resolve.c:11785
40488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40489 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
40492 #: fortran/resolve.c:11792
40493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40494 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
40497 #: fortran/resolve.c:11801
40498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40499 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
40502 #: fortran/resolve.c:11811
40503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40504 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
40507 #: fortran/resolve.c:11821
40508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40509 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
40512 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
40514 #: fortran/resolve.c:11829
40515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40516 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
40519 #: fortran/resolve.c:11846
40520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40521 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
40524 #: fortran/resolve.c:11856
40525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40526 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
40529 #: fortran/resolve.c:11867
40530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40531 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
40534 #: fortran/resolve.c:11894
40535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40536 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
40539 #: fortran/resolve.c:11913
40540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40541 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
40544 #: fortran/resolve.c:11925
40545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40546 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
40549 #: fortran/resolve.c:11936
40550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40551 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
40554 #: fortran/resolve.c:12003
40555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40556 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
40559 #: fortran/resolve.c:12006
40560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40561 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
40564 #: fortran/resolve.c:12018
40565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40566 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
40569 #: fortran/resolve.c:12092
40570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40571 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
40574 #: fortran/resolve.c:12095
40575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40576 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
40579 #: fortran/resolve.c:12108
40580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40581 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
40584 #: fortran/resolve.c:12114
40585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40586 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
40589 #: fortran/resolve.c:12124
40590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40591 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
40594 #: fortran/resolve.c:12133
40595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40596 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
40599 #: fortran/resolve.c:12159
40600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40601 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
40604 #: fortran/resolve.c:12212
40605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40606 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
40609 #: fortran/resolve.c:12251
40610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40611 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
40614 #: fortran/resolve.c:12270
40615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40616 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
40619 #: fortran/resolve.c:12282
40620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40621 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
40624 #: fortran/resolve.c:12288
40625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40626 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
40629 #: fortran/resolve.c:12295
40630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40631 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
40634 #: fortran/resolve.c:12306
40635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40636 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray or has a coarray component and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
40639 #: fortran/resolve.c:12312
40640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40641 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
40644 #: fortran/resolve.c:12316
40645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40646 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
40649 #: fortran/resolve.c:12324
40650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40651 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
40654 #: fortran/resolve.c:12330
40655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40656 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
40659 #: fortran/resolve.c:12400
40660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40661 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
40664 #: fortran/resolve.c:12494
40665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40666 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
40669 #: fortran/resolve.c:12500
40670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40671 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
40674 #: fortran/resolve.c:12514
40675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40676 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
40679 #: fortran/resolve.c:12523
40680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40681 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
40684 #: fortran/resolve.c:12569
40685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40686 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
40689 #: fortran/resolve.c:12582
40690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40691 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
40694 #: fortran/resolve.c:12680
40695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40696 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
40699 #: fortran/resolve.c:12688
40700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40701 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
40704 #: fortran/resolve.c:12696
40705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40706 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
40709 #: fortran/resolve.c:12821
40710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40711 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
40714 #: fortran/resolve.c:12959
40715 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40716 msgid "Label %d at %L defined but not used"
40717 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40719 #: fortran/resolve.c:12964
40720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40721 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
40724 #: fortran/resolve.c:13048
40725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40726 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
40729 #: fortran/resolve.c:13057
40730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40731 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
40734 #: fortran/resolve.c:13065
40735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40736 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
40739 #: fortran/resolve.c:13081
40740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40741 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
40744 #: fortran/resolve.c:13184
40745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40746 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
40749 #: fortran/resolve.c:13199
40750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40751 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
40754 #: fortran/resolve.c:13211
40755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40756 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
40759 #: fortran/resolve.c:13220
40760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40761 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
40764 #: fortran/resolve.c:13299
40765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40766 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
40769 #: fortran/resolve.c:13310
40770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40771 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
40774 #: fortran/resolve.c:13321
40775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40776 msgid "Substring at %L has length zero"
40779 #: fortran/resolve.c:13364
40780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40781 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
40784 #: fortran/resolve.c:13377
40785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40786 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
40789 #: fortran/resolve.c:13394
40790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40791 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
40794 #: fortran/resolve.c:13404
40795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40796 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
40799 #: fortran/resolve.c:13412
40800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40801 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
40804 #: fortran/resolve.c:13426
40805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40806 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
40809 #: fortran/resolve.c:13444
40810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40811 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
40814 #: fortran/resolve.c:13451
40815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40816 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
40819 #: fortran/resolve.c:13527
40820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40821 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
40824 #: fortran/scanner.c:773
40825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40826 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
40829 #: fortran/scanner.c:1052 fortran/scanner.c:1190
40830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40831 msgid "Line truncated at %L"
40834 #: fortran/scanner.c:1102 fortran/scanner.c:1234
40835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40836 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
40839 #: fortran/scanner.c:1151
40840 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40841 msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
40842 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
40844 #: fortran/scanner.c:1384
40845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40846 msgid "Nonconforming tab character at %C"
40849 #: fortran/scanner.c:1472 fortran/scanner.c:1475
40850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40851 msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
40854 #: fortran/scanner.c:1534
40855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40856 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
40859 #: fortran/scanner.c:1759
40860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40861 msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
40864 #: fortran/scanner.c:1793
40865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40866 msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
40869 #: fortran/scanner.c:1913
40870 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40871 msgid "Can't open file '%s'"
40872 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
40874 #: fortran/simplify.c:86
40875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40876 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
40879 #: fortran/simplify.c:91
40880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40881 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
40884 #: fortran/simplify.c:96
40885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40886 msgid "Result of %s is NaN at %L"
40889 #: fortran/simplify.c:100
40890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40891 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
40894 #: fortran/simplify.c:123
40895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40896 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
40899 #: fortran/simplify.c:131
40900 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40901 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
40902 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40904 #: fortran/simplify.c:700
40905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40906 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
40909 #: fortran/simplify.c:707
40910 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40911 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
40912 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
40914 #: fortran/simplify.c:725
40915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40916 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
40919 #: fortran/simplify.c:762
40920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40921 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
40924 #: fortran/simplify.c:795
40925 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40926 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
40927 msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
40929 #: fortran/simplify.c:1024
40930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40931 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
40934 #: fortran/simplify.c:1115
40935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40936 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
40939 #: fortran/simplify.c:1146
40940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40941 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
40944 #: fortran/simplify.c:1238
40945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40946 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
40949 #: fortran/simplify.c:1903
40950 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40951 msgid "Invalid SHIFT argument of DSHIFTL at %L"
40952 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40954 #: fortran/simplify.c:2429
40955 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40956 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
40957 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
40959 #: fortran/simplify.c:2436
40960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40961 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
40964 #: fortran/simplify.c:2513
40965 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40966 msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
40967 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40969 #: fortran/simplify.c:2521
40970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40971 msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
40974 #: fortran/simplify.c:2555
40975 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40976 msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
40977 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40979 #: fortran/simplify.c:2561
40980 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40981 msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
40982 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40984 #: fortran/simplify.c:2571
40985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40986 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
40989 #: fortran/simplify.c:2618
40990 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40991 msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
40992 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40994 #: fortran/simplify.c:2626
40995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40996 msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
40999 #: fortran/simplify.c:2657
41000 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41001 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
41002 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41004 #: fortran/simplify.c:3008
41005 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41006 msgid "Invalid second argument of %s at %L"
41007 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
41009 #. Left shift, as in SHIFTL.
41010 #: fortran/simplify.c:3026 fortran/simplify.c:3034
41011 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41012 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
41013 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
41015 #: fortran/simplify.c:3046
41016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41017 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
41020 #: fortran/simplify.c:3150
41021 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41022 msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
41023 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
41025 #: fortran/simplify.c:3164
41026 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41027 msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
41028 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
41030 #: fortran/simplify.c:3170
41031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41032 msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
41035 #: fortran/simplify.c:3186
41036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41037 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
41040 #: fortran/simplify.c:3189
41041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41042 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
41045 #: fortran/simplify.c:3485 fortran/simplify.c:3616 fortran/simplify.c:6389
41046 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41047 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
41048 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41050 #: fortran/simplify.c:3642
41051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41052 msgid "Not yet implemented: LCOBOUND for coarray with non-constant cobounds at %L"
41055 #: fortran/simplify.c:3796
41056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41057 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
41060 #: fortran/simplify.c:3809
41061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41062 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
41065 #: fortran/simplify.c:3837
41066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41067 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
41070 #. Result is processor-dependent.
41071 #: fortran/simplify.c:4285
41072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41073 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
41076 #. Result is processor-dependent.
41077 #: fortran/simplify.c:4296
41078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41079 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
41082 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
41083 #. to not handle it at all.
41084 #. Result is processor-dependent.
41085 #: fortran/simplify.c:4338 fortran/simplify.c:4350
41086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41087 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
41090 #: fortran/simplify.c:4396
41091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41092 msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
41095 #: fortran/simplify.c:4432
41096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41097 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
41100 #: fortran/simplify.c:4886
41101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41102 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
41105 #: fortran/simplify.c:4941
41106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41107 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
41110 #: fortran/simplify.c:5193
41111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41112 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
41115 #: fortran/simplify.c:5903
41116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41117 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
41120 #: fortran/simplify.c:6100
41121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41122 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
41125 #: fortran/simplify.c:6221
41126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41127 msgid "Too few elements in expression for SUB= argument at %L"
41130 #: fortran/simplify.c:6247
41131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41132 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
41135 #: fortran/simplify.c:6270
41136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41137 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
41140 #: fortran/simplify.c:6288
41141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41142 msgid "Too many elements in expression for SUB= argument at %L"
41145 #: fortran/simplify.c:6303
41146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41147 msgid "Not yet implemented: IMAGE_INDEX for coarray with non-constant cobounds at %L"
41150 #: fortran/simplify.c:6402
41151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41152 msgid "Not yet implemented: THIS_IMAGE for coarray with non-constant cobounds at %L"
41155 #: fortran/simplify.c:6424
41156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41157 msgid "Not yet implemented: UCOBOUND for coarray with non-constant cobounds at %L"
41160 #: fortran/simplify.c:6781
41161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41162 msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
41165 #: fortran/symbol.c:135
41166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41167 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
41170 #: fortran/symbol.c:175
41171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41172 msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
41175 #: fortran/symbol.c:197
41176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41177 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
41180 #: fortran/symbol.c:207
41181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41182 msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
41185 #: fortran/symbol.c:263
41186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41187 msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
41190 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
41191 #: fortran/symbol.c:280
41192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41193 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
41196 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
41197 #. they are implicitly typed.
41198 #: fortran/symbol.c:294
41199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41200 msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
41203 #: fortran/symbol.c:335
41204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41205 msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
41208 #: fortran/symbol.c:424
41209 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41210 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
41211 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
41213 #: fortran/symbol.c:479
41214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41215 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer at %C"
41218 #: fortran/symbol.c:641
41219 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41220 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
41221 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41223 #: fortran/symbol.c:648
41224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41225 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
41228 #: fortran/symbol.c:756 fortran/symbol.c:1479
41229 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41230 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
41231 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
41233 #: fortran/symbol.c:759
41234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41235 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
41238 #: fortran/symbol.c:767
41239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41240 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
41243 #: fortran/symbol.c:773
41244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41245 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
41248 #: fortran/symbol.c:817
41249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41250 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
41253 #: fortran/symbol.c:820
41254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41255 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
41258 #: fortran/symbol.c:836
41259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41260 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
41263 #: fortran/symbol.c:878
41264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41265 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
41268 #: fortran/symbol.c:904
41269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41270 msgid "CODIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
41273 #: fortran/symbol.c:930
41274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41275 msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
41278 #: fortran/symbol.c:1060
41279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41280 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
41283 #: fortran/symbol.c:1079
41284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41285 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
41288 #: fortran/symbol.c:1113
41289 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41290 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
41291 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
41293 #: fortran/symbol.c:1124
41294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41295 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
41298 #: fortran/symbol.c:1145
41299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41300 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
41303 #: fortran/symbol.c:1165
41304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41305 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
41308 #: fortran/symbol.c:1184
41309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41310 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
41313 #: fortran/symbol.c:1475
41314 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41315 msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
41316 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
41318 #: fortran/symbol.c:1509
41319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41320 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
41323 #: fortran/symbol.c:1544
41324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41325 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
41328 #: fortran/symbol.c:1568
41329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41330 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
41333 #: fortran/symbol.c:1585
41334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41335 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
41338 #: fortran/symbol.c:1592
41339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41340 msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
41343 #: fortran/symbol.c:1609
41344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41345 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
41348 #: fortran/symbol.c:1613
41349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41350 msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
41353 #: fortran/symbol.c:1635
41354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41355 msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
41358 #: fortran/symbol.c:1642
41359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41360 msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
41363 #: fortran/symbol.c:1675
41364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41365 msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
41368 #: fortran/symbol.c:1682
41369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41370 msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
41373 #: fortran/symbol.c:1694
41374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41375 msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
41378 #: fortran/symbol.c:1863
41379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41380 msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
41383 #: fortran/symbol.c:1874
41384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41385 msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
41390 #: fortran/symbol.c:1950
41391 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41392 msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
41393 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
41395 #: fortran/symbol.c:1982
41396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41397 msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
41400 #: fortran/symbol.c:2023
41401 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41402 msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
41403 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
41405 #: fortran/symbol.c:2035
41406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41407 msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
41410 #: fortran/symbol.c:2174
41411 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41412 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
41413 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
41415 #: fortran/symbol.c:2184
41416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41417 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
41420 #: fortran/symbol.c:2193
41421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41422 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
41425 #: fortran/symbol.c:2235
41426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41427 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
41430 #: fortran/symbol.c:2243
41431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41432 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
41435 #: fortran/symbol.c:2556
41436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41437 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
41440 #: fortran/symbol.c:2559
41441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41442 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
41445 #. Symbol is from another namespace.
41446 #: fortran/symbol.c:2739
41447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41448 msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
41451 #: fortran/symbol.c:3541
41452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41453 msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
41456 #: fortran/symbol.c:3559
41457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41458 msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
41461 #: fortran/symbol.c:3580
41462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41463 msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
41466 #: fortran/symbol.c:3590
41467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41468 msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
41471 #: fortran/symbol.c:3601
41472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41473 msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
41476 #. If the derived type is bind(c), all fields must be
41478 #: fortran/symbol.c:3639
41479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41480 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
41483 #. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
41484 #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
41485 #. all fields must interop too.
41486 #: fortran/symbol.c:3648
41487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41488 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
41491 #: fortran/symbol.c:3662
41492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41493 msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
41496 #: fortran/symbol.c:3670
41497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41498 msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
41501 #: fortran/symbol.c:4623
41502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41503 msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
41506 #: fortran/symbol.c:4629
41507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41508 msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
41511 #: fortran/target-memory.c:632
41512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41513 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
41516 #: fortran/target-memory.c:720
41517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41518 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
41521 #: fortran/trans-array.c:775 fortran/trans-array.c:4932
41522 #: fortran/trans-array.c:6134 fortran/trans-intrinsic.c:4790
41523 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41524 msgid "Creating array temporary at %L"
41525 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
41527 #: fortran/trans-array.c:6131
41528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41529 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
41532 #: fortran/trans-array.c:7167
41533 #, gcc-internal-format
41534 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
41537 #: fortran/trans-array.c:7666
41538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41539 msgid "bad expression type during walk (%d)"
41542 #: fortran/trans-common.c:399
41543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41544 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
41547 #: fortran/trans-common.c:844
41548 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41549 msgid "Bad array reference at %L"
41550 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
41552 #: fortran/trans-common.c:852
41553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41554 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
41557 #: fortran/trans-common.c:892
41558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41559 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
41562 #. Aligning this field would misalign a previous field.
41563 #: fortran/trans-common.c:1025
41564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41565 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
41568 #: fortran/trans-common.c:1092
41569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41570 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
41573 #: fortran/trans-common.c:1107
41574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41575 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
41578 #: fortran/trans-common.c:1122
41579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41580 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
41583 #: fortran/trans-common.c:1127
41584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41585 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
41588 #: fortran/trans-common.c:1150
41589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41590 msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
41593 #: fortran/trans-common.c:1158
41594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41595 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
41598 #: fortran/trans-common.c:1162
41599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41600 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
41603 #: fortran/trans-const.c:313
41604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41605 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
41608 #: fortran/trans-const.c:349
41609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41610 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
41613 #: fortran/trans-const.c:378
41614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41615 msgid "non-constant initialization expression at %L"
41618 #: fortran/trans-decl.c:1262
41619 #, gcc-internal-format
41620 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
41623 #: fortran/trans-decl.c:3321 fortran/trans-decl.c:4847
41624 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41625 msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
41626 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
41628 #: fortran/trans-decl.c:3586
41629 #, gcc-internal-format
41630 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
41633 #: fortran/trans-decl.c:3793
41634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41635 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
41638 #: fortran/trans-decl.c:4171
41639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41640 msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
41643 #: fortran/trans-decl.c:4175
41644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41645 msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
41648 #: fortran/trans-decl.c:4181
41649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41650 msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
41654 #: fortran/trans-decl.c:4190
41655 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41656 msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
41657 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
41659 #: fortran/trans-decl.c:4238
41660 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41661 msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
41662 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
41664 #: fortran/trans-decl.c:4252
41665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41666 msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
41670 #: fortran/trans-expr.c:1400
41671 #, fuzzy, gcc-internal-format
41672 msgid "Unknown intrinsic op"
41673 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
41675 #: fortran/trans-expr.c:2606
41676 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41677 msgid "Unknown argument list function at %L"
41678 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
41680 #: fortran/trans-intrinsic.c:851
41681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41682 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
41685 #: fortran/trans-intrinsic.c:987
41686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41687 msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
41690 #: fortran/trans-io.c:2041
41691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41692 msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
41695 #: fortran/trans-io.c:2189
41696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41697 msgid "Bad IO basetype (%d)"
41700 #: fortran/trans-openmp.c:1715
41701 #, gcc-internal-format
41702 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
41705 #: fortran/trans-stmt.c:514
41706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41707 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
41710 #: fortran/trans-types.c:478
41711 #, gcc-internal-format
41712 msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
41715 #: fortran/trans-types.c:501
41716 #, gcc-internal-format
41717 msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
41720 #: fortran/trans-types.c:514
41721 #, gcc-internal-format
41722 msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
41725 #: fortran/trans-types.c:1365
41726 #, gcc-internal-format
41727 msgid "Array element size too big"
41730 #: fortran/trans.c:1409
41731 #, gcc-internal-format
41732 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
41735 #: java/class.c:836
41736 #, gcc-internal-format
41737 msgid "bad method signature"
41740 #: java/class.c:895
41741 #, gcc-internal-format
41742 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
41745 #: java/class.c:898
41746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41747 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
41750 #: java/class.c:909
41751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41752 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
41755 #: java/class.c:1637
41756 #, gcc-internal-format
41757 msgid "abstract method in non-abstract class"
41760 #: java/class.c:2701
41761 #, gcc-internal-format
41762 msgid "non-static method %q+D overrides static method"
41765 #: java/decl.c:1227
41766 #, fuzzy, gcc-internal-format
41767 msgid "%q+D used prior to declaration"
41768 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
41770 #: java/decl.c:1653
41771 #, gcc-internal-format
41772 msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
41775 #: java/decl.c:1704
41776 #, gcc-internal-format
41777 msgid "bad type in parameter debug info"
41780 #: java/decl.c:1713
41781 #, gcc-internal-format
41782 msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
41786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41787 msgid "need to insert runtime check for %s"
41790 #: java/expr.c:499 java/expr.c:546
41791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41792 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
41796 #, gcc-internal-format
41797 msgid "stack underflow - dup* operation"
41800 #: java/expr.c:1656
41801 #, gcc-internal-format
41802 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
41805 #: java/expr.c:1684
41806 #, fuzzy, gcc-internal-format
41807 msgid "field %qs not found"
41808 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
41810 #: java/expr.c:2247
41811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41812 msgid "method '%s' not found in class"
41815 #: java/expr.c:2442
41816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41817 msgid "failed to find class '%s'"
41820 #: java/expr.c:2483
41821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41822 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
41825 #: java/expr.c:2514
41826 #, gcc-internal-format
41827 msgid "invokestatic on non static method"
41830 #: java/expr.c:2519
41831 #, gcc-internal-format
41832 msgid "invokestatic on abstract method"
41835 #: java/expr.c:2527
41836 #, gcc-internal-format
41837 msgid "invoke[non-static] on static method"
41840 #: java/expr.c:2886
41841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41842 msgid "missing field '%s' in '%s'"
41845 #: java/expr.c:2893
41846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41847 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
41850 #: java/expr.c:2922
41851 #, gcc-internal-format
41852 msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
41855 #: java/expr.c:3146
41856 #, fuzzy, gcc-internal-format
41857 msgid "invalid PC in line number table"
41858 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
41860 #: java/expr.c:3196
41861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41862 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
41865 #: java/expr.c:3238
41866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41867 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
41870 #. duplicate code from LOAD macro
41871 #: java/expr.c:3546
41872 #, gcc-internal-format
41873 msgid "unrecogized wide sub-instruction"
41876 #: java/jcf-parse.c:506
41877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41878 msgid "<constant pool index %d not in range>"
41881 #: java/jcf-parse.c:516
41882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41883 msgid "<constant pool index %d unexpected type"
41886 #: java/jcf-parse.c:1098
41887 #, fuzzy, gcc-internal-format
41888 msgid "bad string constant"
41889 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
41891 #: java/jcf-parse.c:1116
41892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41893 msgid "bad value constant type %d, index %d"
41896 #: java/jcf-parse.c:1396 java/jcf-parse.c:1402
41897 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41898 msgid "cannot find file for class %s"
41899 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
41901 #: java/jcf-parse.c:1427
41902 #, fuzzy, gcc-internal-format
41903 msgid "not a valid Java .class file"
41904 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
41906 #: java/jcf-parse.c:1430
41907 #, fuzzy, gcc-internal-format
41908 msgid "error while parsing constant pool"
41909 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
41911 #. FIXME - where was first time
41912 #: java/jcf-parse.c:1445
41913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41914 msgid "reading class %s for the second time from %s"
41917 #: java/jcf-parse.c:1463
41918 #, fuzzy, gcc-internal-format
41919 msgid "error while parsing fields"
41920 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
41922 #: java/jcf-parse.c:1466
41923 #, fuzzy, gcc-internal-format
41924 msgid "error while parsing methods"
41925 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
41927 #: java/jcf-parse.c:1469
41928 #, fuzzy, gcc-internal-format
41929 msgid "error while parsing final attributes"
41930 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
41932 #: java/jcf-parse.c:1508
41933 #, gcc-internal-format
41934 msgid "duplicate class will only be compiled once"
41937 #: java/jcf-parse.c:1604
41938 #, fuzzy, gcc-internal-format
41939 msgid "missing Code attribute"
41940 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
41942 #: java/jcf-parse.c:1850
41943 #, fuzzy, gcc-internal-format
41944 msgid "no input file specified"
41945 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
41947 #: java/jcf-parse.c:1886
41948 #, fuzzy, gcc-internal-format
41949 msgid "can%'t close input file %s: %m"
41950 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
41952 #: java/jcf-parse.c:1929
41953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41954 msgid "bad zip/jar file %s"
41957 #: java/jcf-parse.c:2131
41958 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41959 msgid "error while reading %s from zip file"
41960 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
41962 #: java/jvspec.c:396
41963 #, gcc-internal-format
41964 msgid "can%'t specify %<-D%> without %<--main%>"
41967 #: java/jvspec.c:399
41968 #, fuzzy, gcc-internal-format
41969 msgid "%qs is not a valid class name"
41970 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
41972 #: java/jvspec.c:405
41973 #, fuzzy, gcc-internal-format
41974 msgid "--resource requires -o"
41975 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
41977 #: java/jvspec.c:412
41978 #, gcc-internal-format
41979 msgid "already-compiled .class files ignored with -C"
41982 #: java/jvspec.c:419
41983 #, fuzzy, gcc-internal-format
41984 msgid "cannot specify both -C and -o"
41985 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
41987 #: java/jvspec.c:431
41988 #, fuzzy, gcc-internal-format
41989 msgid "cannot create temporary file"
41990 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
41992 #: java/jvspec.c:453
41993 #, gcc-internal-format
41994 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
41997 #: java/jvspec.c:537
41998 #, fuzzy, gcc-internal-format
41999 msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
42000 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δηλωθεί αριθμός στηλών στην παράλληλη εκτύπωση."
42003 #, gcc-internal-format
42004 msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
42008 #, gcc-internal-format
42009 msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
42013 #, gcc-internal-format
42014 msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
42018 #, gcc-internal-format
42019 msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
42023 #, gcc-internal-format
42024 msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
42027 #: java/mangle_name.c:325 java/mangle_name.c:402
42028 #, fuzzy, gcc-internal-format
42029 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
42030 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
42032 #: java/typeck.c:426
42033 #, fuzzy, gcc-internal-format
42034 msgid "junk at end of signature string"
42035 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
42037 #: java/verify-glue.c:378
42038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42039 msgid "verification failed: %s"
42042 #: java/verify-glue.c:380
42043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42044 msgid "verification failed at PC=%d: %s"
42047 #: java/verify-glue.c:468
42048 #, fuzzy, gcc-internal-format
42049 msgid "bad pc in exception_table"
42050 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
42052 #: lto/lto-lang.c:693
42053 #, fuzzy, gcc-internal-format
42054 msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
42055 msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
42057 #: lto/lto-object.c:112
42058 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42059 msgid "open %s failed: %s"
42060 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
42063 #: lto/lto-object.c:153 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:271
42064 #: lto/lto-object.c:328 lto/lto-object.c:352
42065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42070 #: lto/lto-object.c:155
42071 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42076 #: lto/lto-object.c:195
42077 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42078 #| msgid "close %s"
42082 #: lto/lto-object.c:240
42083 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42084 msgid "two or more sections for %s"
42085 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
42088 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42089 msgid "%s: section %s is missing"
42090 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
42093 #, gcc-internal-format
42094 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
42098 #, gcc-internal-format
42099 msgid "could not parse hex number"
42103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42104 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
42108 #, fuzzy, gcc-internal-format
42109 msgid "could not parse file offset"
42110 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
42113 #, fuzzy, gcc-internal-format
42114 msgid "unexpected offset"
42115 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
42118 #, fuzzy, gcc-internal-format
42119 msgid "invalid line in the resolution file"
42120 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
42123 #, fuzzy, gcc-internal-format
42124 msgid "invalid resolution in the resolution file"
42125 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
42128 #, gcc-internal-format
42129 msgid "resolution sub id %x not in object file"
42133 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42134 msgid "cannot read LTO decls from %s"
42135 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
42138 #, gcc-internal-format
42139 msgid "no LTRANS output list filename provided"
42143 #, fuzzy, gcc-internal-format
42144 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
42145 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
42148 #, gcc-internal-format
42149 msgid "lto_obj_file_open() failed"
42153 #, fuzzy, gcc-internal-format
42154 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
42155 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
42158 #, fuzzy, gcc-internal-format
42159 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
42160 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
42163 #, fuzzy, gcc-internal-format
42164 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
42165 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
42168 #, gcc-internal-format
42169 msgid "errors during merging of translation units"
42172 #: objc/objc-act.c:437 objc/objc-act.c:6546
42173 #, gcc-internal-format
42174 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
42177 #: objc/objc-act.c:594
42178 #, gcc-internal-format
42179 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
42182 #: objc/objc-act.c:609
42183 #, gcc-internal-format
42184 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
42187 #: objc/objc-act.c:612
42188 #, gcc-internal-format
42189 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
42192 #: objc/objc-act.c:618
42193 #, gcc-internal-format
42194 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
42197 #: objc/objc-act.c:632
42198 #, gcc-internal-format
42199 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
42202 #: objc/objc-act.c:647
42203 #, gcc-internal-format
42204 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
42207 #: objc/objc-act.c:712
42208 #, gcc-internal-format
42209 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
42212 #: objc/objc-act.c:721
42213 #, gcc-internal-format
42214 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
42217 #: objc/objc-act.c:723
42218 #, gcc-internal-format
42219 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
42222 #: objc/objc-act.c:734
42223 #, gcc-internal-format
42224 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
42227 #: objc/objc-act.c:736
42228 #, gcc-internal-format
42229 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
42232 #: objc/objc-act.c:744
42233 #, gcc-internal-format
42234 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
42237 #: objc/objc-act.c:746
42238 #, gcc-internal-format
42239 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
42242 #: objc/objc-act.c:853
42243 #, gcc-internal-format
42244 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
42247 #: objc/objc-act.c:857
42248 #, gcc-internal-format
42249 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
42252 #: objc/objc-act.c:874
42253 #, gcc-internal-format
42254 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
42257 #: objc/objc-act.c:880
42258 #, gcc-internal-format
42259 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
42262 #: objc/objc-act.c:885
42263 #, gcc-internal-format
42264 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
42267 #: objc/objc-act.c:890
42268 #, gcc-internal-format
42269 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
42272 #: objc/objc-act.c:907
42273 #, fuzzy, gcc-internal-format
42274 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
42275 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
42277 #: objc/objc-act.c:918
42278 #, fuzzy, gcc-internal-format
42279 msgid "invalid property declaration"
42280 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
42282 #: objc/objc-act.c:926
42283 #, gcc-internal-format
42284 msgid "property can not be an array"
42287 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
42288 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
42289 #. the type of the return value of the getter and the first
42290 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
42291 #. and arguments of functions can not be bitfields). The
42292 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
42293 #. a different matter.
42294 #: objc/objc-act.c:944
42295 #, fuzzy, gcc-internal-format
42296 msgid "property can not be a bit-field"
42297 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
42299 #: objc/objc-act.c:976
42300 #, gcc-internal-format
42301 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
42304 #: objc/objc-act.c:979
42305 #, gcc-internal-format
42306 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
42309 #: objc/objc-act.c:986
42310 #, gcc-internal-format
42311 msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
42314 #: objc/objc-act.c:990
42315 #, gcc-internal-format
42316 msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
42319 #: objc/objc-act.c:1044
42320 #, fuzzy, gcc-internal-format
42321 msgid "redeclaration of property %qD"
42322 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42324 #: objc/objc-act.c:1047 objc/objc-act.c:1112 objc/objc-act.c:1122
42325 #: objc/objc-act.c:1135 objc/objc-act.c:1146 objc/objc-act.c:1157
42326 #: objc/objc-act.c:1194 objc/objc-act.c:7315 objc/objc-act.c:7378
42327 #: objc/objc-act.c:7400 objc/objc-act.c:7413 objc/objc-act.c:7431
42328 #: objc/objc-act.c:7530
42329 #, gcc-internal-format
42330 msgid "originally specified here"
42333 #: objc/objc-act.c:1109
42334 #, fuzzy, gcc-internal-format
42335 msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
42336 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
42338 #: objc/objc-act.c:1119
42339 #, fuzzy, gcc-internal-format
42340 msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
42341 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
42343 #: objc/objc-act.c:1132
42344 #, fuzzy, gcc-internal-format
42345 msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
42346 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
42348 #: objc/objc-act.c:1143
42349 #, fuzzy, gcc-internal-format
42350 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
42351 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
42353 #: objc/objc-act.c:1154
42354 #, fuzzy, gcc-internal-format
42355 msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
42356 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
42358 #: objc/objc-act.c:1192
42359 #, fuzzy, gcc-internal-format
42360 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
42361 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
42363 #: objc/objc-act.c:1665
42364 #, gcc-internal-format
42365 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
42368 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
42369 #. parser won't call this function if it is not. This is only a
42370 #. double-check for safety.
42371 #: objc/objc-act.c:1681
42372 #, fuzzy, gcc-internal-format
42373 msgid "could not find class %qE"
42374 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
42376 #. Again, this should never happen, but we do check.
42377 #: objc/objc-act.c:1689
42378 #, fuzzy, gcc-internal-format
42379 msgid "could not find interface for class %qE"
42380 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
42382 #: objc/objc-act.c:1695 objc/objc-act.c:6583 objc/objc-act.c:6714
42383 #, fuzzy, gcc-internal-format
42384 msgid "class %qE is deprecated"
42385 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42387 #: objc/objc-act.c:1724
42388 #, fuzzy, gcc-internal-format
42389 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
42390 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
42392 #: objc/objc-act.c:1760
42393 #, gcc-internal-format
42394 msgid "readonly property can not be set"
42397 #. PS: At the moment, due to how the parser works, it should be
42398 #. impossible to get here. But it's good to have the check in
42399 #. case the parser changes.
42401 #: objc/objc-act.c:2030
42402 #, fuzzy, gcc-internal-format
42403 msgid "method declaration not in @interface context"
42404 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
42406 #: objc/objc-act.c:2034
42407 #, gcc-internal-format
42408 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
42411 #: objc/objc-act.c:2051
42412 #, fuzzy, gcc-internal-format
42413 msgid "method definition not in @implementation context"
42414 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
42416 #: objc/objc-act.c:2066
42417 #, fuzzy, gcc-internal-format
42418 msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
42419 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
42421 #: objc/objc-act.c:2295
42422 #, fuzzy, gcc-internal-format
42423 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
42424 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
42426 #: objc/objc-act.c:2298
42427 #, fuzzy, gcc-internal-format
42428 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
42429 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
42431 #: objc/objc-act.c:2562
42432 #, gcc-internal-format
42433 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
42436 #: objc/objc-act.c:2566
42437 #, gcc-internal-format
42438 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
42441 #: objc/objc-act.c:2570
42442 #, fuzzy, gcc-internal-format
42443 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
42444 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
42446 #: objc/objc-act.c:2574
42447 #, fuzzy, gcc-internal-format
42448 msgid "distinct Objective-C type in return"
42449 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
42451 #: objc/objc-act.c:2578
42452 #, fuzzy, gcc-internal-format
42453 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
42454 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
42456 #: objc/objc-act.c:2716
42457 #, gcc-internal-format
42458 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
42461 #: objc/objc-act.c:2725
42462 #, fuzzy, gcc-internal-format
42463 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
42464 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42466 #. This case happens when we are given an 'interface' which
42467 #. is not a valid class name. For example if a typedef was
42468 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
42469 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
42470 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
42471 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
42472 #. them with Objective-C objects.
42473 #: objc/objc-act.c:2767
42474 #, gcc-internal-format
42475 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
42478 #: objc/objc-act.c:2831
42479 #, gcc-internal-format
42480 msgid "protocol %qE has circular dependency"
42483 #: objc/objc-act.c:2864 objc/objc-act.c:5382
42484 #, fuzzy, gcc-internal-format
42485 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
42486 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
42488 #: objc/objc-act.c:3167 objc/objc-act.c:3826 objc/objc-act.c:6159
42489 #: objc/objc-act.c:6634 objc/objc-act.c:6707 objc/objc-act.c:6760
42490 #, fuzzy, gcc-internal-format
42491 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
42492 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
42494 #: objc/objc-act.c:3171
42495 #, gcc-internal-format
42496 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
42499 #: objc/objc-act.c:3176
42500 #, fuzzy, gcc-internal-format
42501 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
42502 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
42504 #: objc/objc-act.c:3321
42505 #, fuzzy, gcc-internal-format
42506 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
42507 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
42509 #: objc/objc-act.c:3336 objc/objc-act.c:3369 objc/objc-act.c:6540
42510 #: objc/objc-act.c:7862 objc/objc-act.c:7917
42511 #, gcc-internal-format
42512 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
42515 #: objc/objc-act.c:3341
42516 #, fuzzy, gcc-internal-format
42517 msgid "cannot find class %qE"
42518 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
42520 #: objc/objc-act.c:3343
42521 #, fuzzy, gcc-internal-format
42522 msgid "class %qE already exists"
42523 msgstr "(το αρχείο ήδη υπάρχει)"
42525 #: objc/objc-act.c:3391 objc/objc-act.c:6599
42526 #, gcc-internal-format
42527 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
42530 #: objc/objc-act.c:3680
42531 #, gcc-internal-format
42532 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
42535 #: objc/objc-act.c:3722
42536 #, gcc-internal-format
42537 msgid "strong-cast may possibly be needed"
42541 #: objc/objc-act.c:3732
42542 #, fuzzy, gcc-internal-format
42543 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
42544 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
42546 #: objc/objc-act.c:3751
42547 #, gcc-internal-format
42548 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
42551 #: objc/objc-act.c:3757
42552 #, gcc-internal-format
42553 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
42556 #: objc/objc-act.c:3892
42557 #, gcc-internal-format
42558 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
42561 #: objc/objc-act.c:3976
42562 #, gcc-internal-format
42563 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
42566 #: objc/objc-act.c:3982
42567 #, fuzzy, gcc-internal-format
42568 msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
42569 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
42571 #: objc/objc-act.c:4027
42572 #, gcc-internal-format
42573 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
42576 #: objc/objc-act.c:4029
42577 #, gcc-internal-format
42578 msgid " by earlier handler for %<%T%>"
42581 #: objc/objc-act.c:4076
42582 #, gcc-internal-format
42583 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
42586 #: objc/objc-act.c:4104
42587 #, gcc-internal-format
42588 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
42591 #: objc/objc-act.c:4117
42592 #, fuzzy, gcc-internal-format
42593 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
42594 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
42596 #: objc/objc-act.c:4138
42597 #, gcc-internal-format
42598 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
42601 #: objc/objc-act.c:4273
42602 #, fuzzy, gcc-internal-format
42603 msgid "type %qT does not have a known size"
42604 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42607 #: objc/objc-act.c:4450
42608 #, fuzzy, gcc-internal-format
42612 #: objc/objc-act.c:4473 objc/objc-act.c:4492
42613 #, fuzzy, gcc-internal-format
42614 msgid "inconsistent instance variable specification"
42615 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
42617 #: objc/objc-act.c:4547
42618 #, gcc-internal-format
42619 msgid "can not use an object as parameter to a method"
42622 #: objc/objc-act.c:4591
42623 #, gcc-internal-format
42624 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
42627 #: objc/objc-act.c:4920
42628 #, fuzzy, gcc-internal-format
42629 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
42630 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
42632 #: objc/objc-act.c:4923
42633 #, gcc-internal-format
42634 msgid "using %<%c%s%>"
42637 #: objc/objc-act.c:4932
42638 #, fuzzy, gcc-internal-format
42639 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
42640 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
42642 #: objc/objc-act.c:4935
42643 #, gcc-internal-format
42644 msgid "found %<%c%s%>"
42647 #: objc/objc-act.c:4944
42648 #, fuzzy, gcc-internal-format
42649 msgid "also found %<%c%s%>"
42650 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
42653 #: objc/objc-act.c:5172
42654 #, fuzzy, gcc-internal-format
42655 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
42656 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
42658 #: objc/objc-act.c:5210
42659 #, gcc-internal-format
42660 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
42663 #: objc/objc-act.c:5274
42664 #, fuzzy, gcc-internal-format
42665 msgid "invalid receiver type %qs"
42666 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
42668 #: objc/objc-act.c:5289
42669 #, gcc-internal-format
42670 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
42673 #: objc/objc-act.c:5303
42674 #, fuzzy, gcc-internal-format
42675 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
42676 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
42678 #: objc/objc-act.c:5311
42679 #, gcc-internal-format
42680 msgid "no %<%c%E%> method found"
42683 #: objc/objc-act.c:5318
42684 #, gcc-internal-format
42685 msgid "(Messages without a matching method signature"
42688 #: objc/objc-act.c:5320
42689 #, gcc-internal-format
42690 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
42693 #: objc/objc-act.c:5322
42694 #, gcc-internal-format
42695 msgid "%<...%> as arguments.)"
42698 #: objc/objc-act.c:5433
42699 #, fuzzy, gcc-internal-format
42700 msgid "undeclared selector %qE"
42701 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
42704 #. Historically, a class method that produced objects (factory
42705 #. method) would assign `self' to the instance that it
42706 #. allocated. This would effectively turn the class method into
42707 #. an instance method. Following this assignment, the instance
42708 #. variables could be accessed. That practice, while safe,
42709 #. violates the simple rule that a class method should not refer
42710 #. to an instance variable. It's better to catch the cases
42711 #. where this is done unknowingly than to support the above
42713 #: objc/objc-act.c:5476
42714 #, fuzzy, gcc-internal-format
42715 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
42716 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
42718 #: objc/objc-act.c:5764 objc/objc-act.c:5784
42719 #, gcc-internal-format
42720 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
42723 #: objc/objc-act.c:5768
42724 #, fuzzy, gcc-internal-format
42725 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
42726 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
42728 #: objc/objc-act.c:5788
42729 #, fuzzy, gcc-internal-format
42730 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
42731 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
42733 #: objc/objc-act.c:5848
42734 #, fuzzy, gcc-internal-format
42735 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
42736 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
42738 #: objc/objc-act.c:5852
42739 #, fuzzy, gcc-internal-format
42740 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
42741 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
42743 #: objc/objc-act.c:5914
42744 #, fuzzy, gcc-internal-format
42745 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
42746 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
42748 #: objc/objc-act.c:5994
42749 #, gcc-internal-format
42750 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
42753 #: objc/objc-act.c:6005
42754 #, gcc-internal-format
42755 msgid "instance variable %qs has unknown size"
42758 #: objc/objc-act.c:6025
42759 #, fuzzy, gcc-internal-format
42760 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
42761 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
42763 #: objc/objc-act.c:6051
42764 #, fuzzy, gcc-internal-format
42765 msgid "type %qE has no default constructor to call"
42766 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
42768 #: objc/objc-act.c:6057
42769 #, gcc-internal-format
42770 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
42773 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
42774 #. initialize them.
42775 #: objc/objc-act.c:6069
42776 #, fuzzy, gcc-internal-format
42777 msgid "type %qE has virtual member functions"
42778 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
42780 #: objc/objc-act.c:6070
42781 #, fuzzy, gcc-internal-format
42782 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
42783 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
42785 #: objc/objc-act.c:6080
42786 #, fuzzy, gcc-internal-format
42787 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
42788 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
42790 #: objc/objc-act.c:6082
42791 #, fuzzy, gcc-internal-format
42792 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
42793 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
42795 #: objc/objc-act.c:6086
42796 #, gcc-internal-format
42797 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
42801 #: objc/objc-act.c:6188
42802 #, fuzzy, gcc-internal-format
42803 msgid "instance variable %qE is declared private"
42804 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
42806 #: objc/objc-act.c:6199
42807 #, gcc-internal-format
42808 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
42812 #: objc/objc-act.c:6206
42813 #, fuzzy, gcc-internal-format
42814 msgid "instance variable %qE is declared %s"
42815 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
42817 #: objc/objc-act.c:6317 objc/objc-act.c:6432
42818 #, fuzzy, gcc-internal-format
42819 msgid "incomplete implementation of class %qE"
42820 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
42822 #: objc/objc-act.c:6321 objc/objc-act.c:6436
42823 #, fuzzy, gcc-internal-format
42824 msgid "incomplete implementation of category %qE"
42825 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
42827 #: objc/objc-act.c:6330 objc/objc-act.c:6444
42828 #, fuzzy, gcc-internal-format
42829 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
42830 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
42832 #: objc/objc-act.c:6485
42833 #, fuzzy, gcc-internal-format
42834 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
42835 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
42837 #: objc/objc-act.c:6575
42838 #, fuzzy, gcc-internal-format
42839 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
42840 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
42842 #: objc/objc-act.c:6614
42843 #, fuzzy, gcc-internal-format
42844 msgid "reimplementation of class %qE"
42845 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
42847 # src/request.c:806 src/request.c:912
42848 #: objc/objc-act.c:6647
42849 #, fuzzy, gcc-internal-format
42850 msgid "conflicting super class name %qE"
42851 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
42853 #: objc/objc-act.c:6650
42854 #, fuzzy, gcc-internal-format
42855 msgid "previous declaration of %qE"
42856 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
42858 #: objc/objc-act.c:6652
42859 #, fuzzy, gcc-internal-format
42860 msgid "previous declaration"
42861 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
42863 #: objc/objc-act.c:6665 objc/objc-act.c:6667
42864 #, fuzzy, gcc-internal-format
42865 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
42866 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
42868 #: objc/objc-act.c:6985 objc/objc-act.c:7179
42869 #, fuzzy, gcc-internal-format
42870 msgid "can not find instance variable associated with property"
42871 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
42873 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
42874 #: objc/objc-act.c:7145
42875 #, fuzzy, gcc-internal-format
42876 msgid "invalid setter, it must have one argument"
42877 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42879 #: objc/objc-act.c:7308 objc/objc-act.c:7523
42880 #, fuzzy, gcc-internal-format
42881 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
42882 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
42884 #: objc/objc-act.c:7311 objc/objc-act.c:7526
42885 #, fuzzy, gcc-internal-format
42886 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
42887 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
42889 #: objc/objc-act.c:7325 objc/objc-act.c:7540
42890 #, fuzzy, gcc-internal-format
42891 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
42892 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
42894 #: objc/objc-act.c:7352
42895 #, gcc-internal-format
42896 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
42899 #: objc/objc-act.c:7373
42900 #, gcc-internal-format
42901 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
42904 #: objc/objc-act.c:7395
42905 #, gcc-internal-format
42906 msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
42909 #: objc/objc-act.c:7408
42910 #, gcc-internal-format
42911 msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
42914 #: objc/objc-act.c:7426
42915 #, gcc-internal-format
42916 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
42919 #: objc/objc-act.c:7467
42920 #, gcc-internal-format
42921 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
42924 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
42925 #. detects the problem while parsing, outputs the error
42926 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
42927 #. the declaration.
42928 #: objc/objc-act.c:7478
42929 #, fuzzy, gcc-internal-format
42930 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
42931 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
42933 #: objc/objc-act.c:7484
42934 #, fuzzy, gcc-internal-format
42935 msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
42936 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42938 #: objc/objc-act.c:7493
42939 #, gcc-internal-format
42940 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
42943 #: objc/objc-act.c:7576
42944 #, gcc-internal-format
42945 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
42948 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
42949 #. detects the problem while parsing, outputs the error
42950 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
42952 #: objc/objc-act.c:7587
42953 #, fuzzy, gcc-internal-format
42954 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
42955 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
42957 #: objc/objc-act.c:7609
42958 #, gcc-internal-format
42959 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
42962 #: objc/objc-act.c:7807
42963 #, fuzzy, gcc-internal-format
42964 msgid "definition of protocol %qE not found"
42965 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
42967 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
42968 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
42969 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
42970 #: objc/objc-act.c:7838
42971 #, fuzzy, gcc-internal-format
42972 msgid "protocol %qE is deprecated"
42973 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42975 #: objc/objc-act.c:7962
42976 #, fuzzy, gcc-internal-format
42977 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
42978 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
42980 #: objc/objc-act.c:8448
42981 #, fuzzy, gcc-internal-format
42982 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
42983 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
42985 #: objc/objc-act.c:8452
42986 #, fuzzy, gcc-internal-format
42987 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
42988 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
42991 #: objc/objc-act.c:8552
42992 #, fuzzy, gcc-internal-format
42993 msgid "no super class declared in interface for %qE"
42994 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
42996 #: objc/objc-act.c:8579
42997 #, gcc-internal-format
42998 msgid "[super ...] must appear in a method context"
43001 #: objc/objc-act.c:8619
43002 #, gcc-internal-format
43003 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
43006 #: objc/objc-act.c:9083
43007 #, gcc-internal-format
43008 msgid "instance variable %qs is declared private"
43011 #: objc/objc-act.c:9128
43012 #, fuzzy, gcc-internal-format
43013 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
43014 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
43016 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
43017 #. should be impossible for real properties, which always
43019 #: objc/objc-act.c:9173
43020 #, fuzzy, gcc-internal-format
43021 msgid "no %qs getter found"
43022 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
43024 #: objc/objc-act.c:9413
43025 #, gcc-internal-format
43026 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
43029 #: objc/objc-act.c:9423
43030 #, gcc-internal-format
43031 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
43034 #: objc/objc-act.c:9429
43035 #, gcc-internal-format
43036 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
43039 #: objc/objc-act.c:10362
43040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43041 msgid "unknown type %s found during Objective-C encoding"
43044 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
43045 #: objc/objc-act.c:10445
43046 #, gcc-internal-format
43047 msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
43050 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:129
43051 #, gcc-internal-format
43052 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
43055 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:137
43056 #, gcc-internal-format
43057 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
43060 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2168 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2848
43061 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3636
43062 #, gcc-internal-format
43063 msgid "non-objective-c type '%T' cannot be caught"
43066 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:150
43067 #, gcc-internal-format
43068 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> < 2"
43071 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:247
43072 #, gcc-internal-format
43073 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> >= 2"
43076 #: objc/objc-runtime-shared-support.c:431
43077 #, gcc-internal-format
43078 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
43082 #~ msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
43083 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
43086 #~ msgid "too many arguments to function %<va_start%>"
43087 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
43090 #~ msgid "invalid truth-value expression"
43091 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
43094 #~ msgid "alias argument not a string"
43095 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
43098 #~ msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
43099 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
43102 #~ msgid "invalid lvalue in decrement"
43103 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
43106 #~ msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
43107 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος αναπήδης"
43110 #~ msgid "nested static declaration of %qD"
43111 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
43114 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
43115 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
43118 #~ msgid "elements of array %qD have incomplete type"
43119 #~ msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
43122 #~ msgid "%Jarray size missing in %qD"
43123 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
43126 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t known"
43127 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
43130 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t constant"
43131 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
43134 #~ msgid "variable or field %qs declared void"
43135 #~ msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
43138 #~ msgid "thread-local storage not supported for this target"
43139 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
43142 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
43143 #~ msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
43146 #~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
43147 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
43150 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
43151 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
43154 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
43155 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
43158 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
43159 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
43162 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
43163 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
43166 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
43167 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
43170 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
43171 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
43174 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
43175 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
43178 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
43179 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
43182 #~ msgid "syntax error: cannot back up"
43183 #~ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
43186 #~ msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
43187 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
43190 #~ msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
43191 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
43194 #~ msgid "parse error: cannot back up"
43195 #~ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
43198 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
43199 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
43202 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
43203 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
43206 #~ msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
43207 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
43210 #~ msgstr "σωλήνωση"
43215 #~ msgid "dup2 %d 1"
43216 #~ msgstr "dup2 %d 1"
43218 #~ msgid "close %d"
43219 #~ msgstr "close %d"
43221 #~ msgid "execv %s"
43222 #~ msgstr "execv %s"
43228 #~ msgid "%qs is corrupted"
43229 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
43232 #~ msgid "incomplete '%s' option"
43233 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
43236 #~ msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n"
43237 #~ msgstr " -o <αρχείο> Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
43239 #~ msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
43240 #~ msgstr " -b <μηχανή> Εκτέλεση του gcc για το στόχο <μηχανή>, αν είναι εγκατεστημένος\n"
43242 #~ msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
43243 #~ msgstr " -V <έκδοση> Εκτέλεση της έκδοσης <έκδοση> του gcc, αν είναι εγκατεστημένη\n"
43245 #~ msgid "%s (GCC) %s\n"
43246 #~ msgstr "%s (GCC) %s\n"
43249 #~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
43250 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
43253 #~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
43254 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
43257 #~ msgid "argument to '-l' is missing"
43258 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
43261 #~ msgid "argument to '-specs' is missing"
43262 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
43265 #~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
43266 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
43269 #~ msgid "argument to '-B' is missing"
43270 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
43273 #~ msgid "argument to '-x' is missing"
43274 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
43277 #~ msgid "jump bypassing disabled"
43278 #~ msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
43281 #~ msgid "can't open %s: %m"
43282 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
43286 #~ msgid "unknown tls-model \"%s\""
43287 #~ msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
43290 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
43291 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
43294 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
43295 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
43298 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
43299 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
43302 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
43303 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
43306 #~ msgid "%s: compiling '%s'\n"
43307 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
43311 #~ msgid "%s: wait: %s\n"
43312 #~ msgstr "%s σε %s"
43315 #~ msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
43316 #~ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
43319 #~ msgid "%s: %s exited with status %d\n"
43320 #~ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
43323 #~ msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
43324 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
43327 #~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
43328 #~ msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
43331 #~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
43332 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
43335 #~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
43336 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδο `%s' για την κατηγορία `%s'"
43340 #~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
43341 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής στη θέση %s"
43344 #~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
43345 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά το κλείσιμο του %s: %s\n"
43348 #~ msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
43349 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
43352 #~ msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
43353 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
43356 #~ msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
43357 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
43360 #~ msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
43361 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
43364 #~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
43365 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
43368 #~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
43369 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
43374 #~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
43375 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
43378 #~ msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
43379 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
43382 #~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
43383 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
43386 #~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
43387 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
43390 #~ msgid "%s: '%s' not converted\n"
43391 #~ msgstr "%s: `%s': δεν βρέθηκε ταίριασμα"
43394 #~ msgid "%s: would convert file '%s'\n"
43395 #~ msgstr "%s: η έξοδος θα επικαλύψει το %s\n"
43398 #~ msgid "%s: converting file '%s'\n"
43399 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43402 #~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
43403 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
43408 #~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
43409 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την ανάγνωση του %s\n"
43412 #~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
43413 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
43416 #~ msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
43417 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
43420 #~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
43421 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να συνδεθεί το %s με το %s: %s\n"
43424 #~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
43425 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
43428 #~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
43429 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να αφαιρεθεί το %s: %s\n"
43432 #~ msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
43433 #~ msgstr "%s: δεν είναι δυνατό να γραφτεί πάνω σε κατάλογο"
43436 #~ msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
43437 #~ msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
43439 #~ msgid " TOTAL :"
43440 #~ msgstr " ΣΥΝΟΛΙΚΑ :"
43449 #~ msgid "invalid option %qs"
43450 #~ msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
43453 #~ msgid "value-based profiling not yet implemented in trees."
43454 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
43457 #~ msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target"
43458 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
43461 #~ msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target (try -march switches)"
43462 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
43465 #~ msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d\n"
43466 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
43469 #~ msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d\n"
43470 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
43473 #~ msgid "unsupported defining stmt"
43474 #~ msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
43477 #~ msgid "invalid initializer for bit string"
43478 #~ msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
43481 #~ msgid "unknown set constructor type"
43482 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
43485 #~ msgid "%Jweak declaration of %qD must precede definition"
43486 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
43489 #~ msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
43490 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
43493 #~ msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
43494 #~ msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
43497 #~ msgid "mode not QImode"
43498 #~ msgstr "νεα_κατάσταση: κατάσταση λειτουργίας\n"
43501 #~ msgid "invalid operand for 'v' modifier"
43502 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
43505 #~ msgid "invalid operand for 'P' modifier"
43506 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
43509 #~ msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'c' modifier:"
43510 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
43513 #~ msgid "code model %<large%> not supported yet"
43514 #~ msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
43517 #~ msgid "The compiler does not support -march=%s."
43518 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
43521 #~ msgid "Use unaligned memory references"
43522 #~ msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
43525 #~ msgid "invalid option %<-mstack-increment=%s%>"
43526 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
43529 #~ msgid "invalid %%Y value"
43530 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
43533 #~ msgid "Do not disable FP regs"
43534 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
43537 #~ msgid "Do not disable indexed addressing"
43538 #~ msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
43541 #~ msgid "Target does not have split I&D"
43542 #~ msgstr "-nt δεν δέχεται -l\n"
43545 #~ msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
43546 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
43549 #~ msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
43550 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
43553 #~ msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
43554 #~ msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
43557 #~ msgid "Unknown cpu used in -mtune=%s."
43558 #~ msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
43561 #~ msgid "invalid value for -mwarn-framesize"
43562 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
43565 #~ msgid "invalid value for -mstack-guard"
43566 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
43569 #~ msgid "invalid %%C operand"
43570 #~ msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
43573 #~ msgid "invalid %%D operand"
43574 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
43578 #~ msgid "%s=%s is too large"
43579 #~ msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
43582 #~ msgid "missing argument to \"-%s\""
43583 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
43586 #~ msgid "%qD invalid in %qT"
43587 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
43590 #~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
43591 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
43594 #~ msgid "than previous declaration %qF"
43595 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
43598 #~ msgid "no type named %q#T in %q#T"
43599 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
43602 #~ msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
43603 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
43606 #~ msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
43607 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
43610 #~ msgid "creating %s"
43611 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43614 #~ msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
43615 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
43618 #~ msgid "invalid use of %<virtual%> in template declaration of %q#D"
43619 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
43622 #~ msgid "argument to '%s' missing\n"
43623 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
43626 #~ msgid "%qT is not an aggregate type"
43627 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43630 #~ msgid "using-declaration cannot name destructor"
43631 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
43634 #~ msgid "unknown namespace %qD"
43635 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
43638 #~ msgid "%qD undeclared in namespace %qD"
43639 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
43646 #~ msgid "duplicate %<friend%>"
43647 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
43650 #~ msgid "invalid catch parameter"
43651 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
43654 #~ msgid "too many template parameter lists in declaration of %qT"
43655 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
43658 #~ msgid "creating array with size zero (%qE)"
43659 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43662 #~ msgid "invalid use of %qD as a default value for a template template-parameter"
43663 #~ msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
43666 #~ msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
43667 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
43670 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
43671 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
43674 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
43675 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
43678 #~ msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
43679 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
43682 #~ msgid "passing %qT for %s %P of %qD"
43683 #~ msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d από `%s'"
43686 #~ msgid "argument to '%s' missing"
43687 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
43690 #~ msgid "unused variable %qs"
43691 #~ msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
43694 #~ msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
43695 #~ msgstr "συγγνώμη, η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί: "
43698 #~ msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
43699 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
43702 #~ msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
43703 #~ msgstr "αόριστο"
43706 #~ msgid "parse error while reading %s"
43707 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
43710 #~ msgid "unparseable signature: '%s'"
43711 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
43714 #~ msgid "Not a valid Java .class file."
43715 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
43718 #~ msgid "base class is of array type"
43719 #~ msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
43723 #~ "Usage: gcjh [OPTION]... CLASS...\n"
43726 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
43730 #~ msgid " -stubs Generate an implementation stub file\n"
43731 #~ msgstr " -pipe Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
43734 #~ msgid " -jni Generate a JNI header or stub\n"
43735 #~ msgstr " -pipe Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
43738 #~ msgid " -MD Print all dependencies to stdout\n"
43739 #~ msgstr " -h, --help Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
43742 #~ msgid " -MMD Print non-system dependencies to stdout\n"
43743 #~ msgstr " -h, --help Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
43746 #~ msgid "'-MG' option is unimplemented"
43747 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
43750 #~ msgid "can't specify both -o and -MD"
43751 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
43754 #~ msgid "Processing %s\n"
43755 #~ msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
43758 #~ msgid "can't reopen %s: %m"
43759 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
43762 #~ msgid "can't close %s: %m"
43763 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να αλλαχτούν τα δικαιώματα του `%s'"
43766 #~ msgid "field initializer type mismatch"
43767 #~ msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
43770 #~ msgid "can't create directory %s: %m"
43771 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
43774 #~ msgid "can't create %s: %m"
43775 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
43779 #~ "Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
43782 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
43786 #~ msgid "file not found '%s'"
43787 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
43790 #~ msgid "%s: error: "
43791 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
43793 #~ msgid "%s: warning: "
43794 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: "
43797 #~ msgid "internal error - bad unget"
43798 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
43801 #~ msgid "can't mangle %s"
43802 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
43805 #~ msgid "Missing term"
43806 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
43808 #~ msgid "';' expected"
43809 #~ msgstr "αναμενόταν ';'"
43812 #~ msgid "Missing name"
43813 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
43815 #~ msgid "'*' expected"
43816 #~ msgstr "αναμενόταν '*'"
43819 #~ msgid "Modifier %qs declared twice"
43820 #~ msgstr "αναμενόταν σταθερά ή προσδιοριστής"
43823 #~ msgid "Missing class name"
43824 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
43826 #~ msgid "'{' expected"
43827 #~ msgstr "αναμενόταν '{'"
43830 #~ msgid "Missing interface name"
43831 #~ msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
43833 #~ msgid "']' expected"
43834 #~ msgstr "αναμενόταν ']'"
43836 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
43837 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
43838 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
43839 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
43841 #~ msgid "Unbalanced ']'"
43842 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
43845 #~ msgid "Missing identifier"
43846 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
43848 #~ msgid "':' expected"
43849 #~ msgstr "αναμενόταν ':'"
43851 #~ msgid "'(' expected"
43852 #~ msgstr "αναμενόταν '('"
43855 #~ msgid "Missing term or ')'"
43856 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
43859 #~ msgid "Invalid update expression"
43860 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
43863 #~ msgid "'class' expected"
43864 #~ msgstr "αναμενόταν ')'\n"
43866 #~ msgid "'[' expected"
43867 #~ msgstr "αναμενόταν '['"
43870 #~ msgid "Field expected"
43871 #~ msgstr "Η θυγατρική διεργασία τερματίστηκε"
43881 #~ msgid "Qualifier must be a reference"
43882 #~ msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
43885 #~ msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs"
43886 #~ msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
43889 #~ msgid "Undefined variable %qs"
43890 #~ msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
43893 #~ msgid "Undefined variable or class name: %qs"
43894 #~ msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
43897 #~ msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
43898 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
43901 #~ msgid "No case for %s"
43902 #~ msgstr "Σφάλμα επεξεργασίας: %s"
43905 #~ msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
43906 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
43909 #~ msgid "unregistered operator %s"
43910 #~ msgstr "ποτέ δεν δηλώθηκε το πρόγραμμα %d\n"
43913 #~ msgid "Invalid argument %qs for %<instanceof%>"
43914 #~ msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
43917 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
43918 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
43921 #~ msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
43922 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
43925 #~ msgid "This is the location of the previous declaration of label %qs"
43926 #~ msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
43929 #~ msgid "duplicate case label: %<"
43930 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
43933 #~ msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
43934 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
43937 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
43938 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
43941 #~ msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
43942 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
43945 #~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
43946 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
43949 #~ msgid "Inline member functions by default"
43950 #~ msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
43953 #~ msgid "Use graph-coloring register allocation"
43954 #~ msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
43957 #~ msgid "Emit cross referencing information"
43958 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
43961 #~ msgid "-pg not supported on this platform"
43962 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
43965 #~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
43966 #~ msgstr "μη ορισμένο"
43969 #~ msgid "unknown C standard `%s'"
43970 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
43973 #~ msgid "a parameter"
43974 #~ msgstr "κακό όρισμα"
43977 #~ msgid "array size missing in `%s'"
43978 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
43983 #~ msgid "structure"
43993 #~ msgid "enum defined inside parms"
43994 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
43997 #~ msgid "'lul' is not a valid integer suffix"
43998 #~ msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
44001 #~ msgid "decimal constant is so large that it is unsigned"
44002 #~ msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
44005 #~ msgid "ignoring invalid multibyte character"
44006 #~ msgstr "Μη έγκυρο ή ασυμπλήρωτο multibyte ή πλατύς χαρακτήρας"
44008 #~ msgid "%s at end of input"
44009 #~ msgstr "%s στο τέλος της εισόδου"
44011 #~ msgid "%s before %s'%c'"
44012 #~ msgstr "%s πριν από %s'%c'"
44014 #~ msgid "%s before %s'\\x%x'"
44015 #~ msgstr "%s πριν από %s'\\x%x'"
44018 #~ msgid "%s before string constant"
44019 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
44021 #~ msgid "%s before numeric constant"
44022 #~ msgstr "%s πριν από αριθμητική σταθερά"
44025 #~ msgid "%s before \"%s\""
44026 #~ msgstr "%s πριν από \"%s\""
44028 #~ msgid "%s before '%s' token"
44029 #~ msgstr "%s πριν από το σύμβολο '%s'"
44032 #~ msgid "asm template is not a string constant"
44033 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
44036 #~ msgid "modification by `asm'"
44037 #~ msgstr "Η τροποποίηση απέτυχε"
44040 #~ msgid "can't inline call to `%s'"
44041 #~ msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
44043 #~ msgid "execvp %s"
44044 #~ msgstr "execvp %s"
44047 #~ msgid "unable to mmap file '%s'"
44048 #~ msgstr "Αδυναμία μεταφοράς στη μνήμη (mmap) του αρχείου %s.\n"
44050 #~ msgid "not found\n"
44051 #~ msgstr "δε βρέθηκε\n"
44054 #~ msgid "bad magic number in file '%s'"
44055 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
44057 # src/getopt1.c:132
44058 # src/getopt1.c:132
44060 #~ msgstr "open %s"
44064 #~ "writing load commands.\n"
44066 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
44069 #~ msgid "bad magic number"
44070 #~ msgstr "Εσφαλμένος αριθμός αρχείου"
44073 #~ msgid "old raw header file"
44074 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
44077 #~ msgid "fstat %s"
44078 #~ msgstr "fstat %s"
44080 #~ msgid "lseek %s 0"
44081 #~ msgstr "lseek %s 0"
44084 #~ msgstr "read %s"
44086 #~ msgid "msync %s"
44087 #~ msgstr "msync %s"
44089 #~ msgid "munmap %s"
44090 #~ msgstr "munmap %s"
44092 #~ msgid "write %s"
44093 #~ msgstr "write %s"
44096 #~ msgid "integer constant out of range"
44097 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
44100 #~ msgid "missing ')' after \"defined\""
44101 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
44104 #~ msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
44105 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
44108 #~ msgid "\"%s\" is not valid in #if expressions"
44109 #~ msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
44112 #~ msgid "division by zero in #if"
44113 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
44116 #~ msgid "syntax error '?' without following ':'"
44117 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον πρόλογο: %s"
44120 #~ msgid "missing ')' in expression"
44121 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
44124 #~ msgid "missing '(' in expression"
44125 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
44128 #~ msgid "%s is shorter than expected"
44129 #~ msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
44132 #~ msgid "%s is a block device"
44133 #~ msgstr "Δεν έμεινε καθόλου χώρος στη συσκευή"
44136 #~ msgid "%s: Not a directory"
44137 #~ msgstr "Δεν είναι κατάλογος"
44140 #~ msgid "changing search order for system directory \"%s\""
44141 #~ msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
44144 #~ msgid "I/O error on output"
44145 #~ msgstr "Σφάλμα εισόδου/εξόδου"
44148 #~ msgid "target missing after %s"
44149 #~ msgstr "Αρχή αρχείου %s\n"
44152 #~ msgid "backslash-newline at end of file"
44153 #~ msgstr "μη έγκυρη διαφυγή με πισωκάθετο στο τέλος του αλφαριθμητικού"
44156 #~ msgid "null character(s) ignored"
44157 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
44159 #~ msgid "multi-line string literals are deprecated"
44160 #~ msgstr "δε συνίσταται πια η χρήση αλφαριθμητικών σταθερών πολλαπλών γραμμών"
44163 #~ msgid "no newline at end of file"
44164 #~ msgstr "%s: πρόωρο τέλος αρχείου"
44167 #~ msgid "unspellable token %s"
44168 #~ msgstr "%s: αδύνατο το άνοιγμα του %s: %m\n"
44171 #~ msgid "universal-character-name out of range"
44172 #~ msgstr "U+%04X: εκτός ορίων χαρακτήρας"
44175 #~ msgid "hex escape sequence out of range"
44176 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
44179 #~ msgid "octal escape sequence out of range"
44180 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
44184 #~ msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
44185 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
44189 #~ msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
44190 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
44193 #~ msgid "empty character constant"
44194 #~ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
44197 #~ msgid "character constant too long"
44198 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
44201 #~ msgid "undefining \"%s\""
44202 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44205 #~ msgid "missing terminating > character"
44206 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
44209 #~ msgid "line number out of range"
44210 #~ msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
44213 #~ msgid "invalid #ident directive"
44214 #~ msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
44216 #~ msgid "#else after #else"
44217 #~ msgstr "#else μετά από #else"
44219 #~ msgid "#elif after #else"
44220 #~ msgstr "#elif μετά από #else"
44223 #~ msgid "unterminated #%s"
44224 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
44227 #~ msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
44228 #~ msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
44231 #~ msgid "\"%s\" redefined"
44232 #~ msgstr "αόριστο"
44234 #~ msgid "%s:%d: warning: "
44235 #~ msgstr "%s:%d: προειδοποίηση: "
44238 #~ msgid "can't get current directory"
44239 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να ληφθεί ο τρέχων κατάλογος."
44241 #~ msgid "Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
44242 #~ msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
44245 #~ msgid "argument to `-b' is missing"
44246 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
44249 #~ msgid "argument to `-V' is missing"
44250 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
44254 #~ msgid "Internal gcov abort.\n"
44255 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα (recoding)"
44257 #~ msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
44258 #~ msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
44261 #~ msgid "Could not open basic block file %s.\n"
44262 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
44265 #~ msgid "Could not open data file %s.\n"
44266 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
44269 #~ msgid "No executable code associated with file %s.\n"
44270 #~ msgstr "Καμιά διεύθυνση δεν συνδέεται με το όνομα"
44273 #~ msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n"
44274 #~ msgstr "διαγραφή όλων των εγγραφών του καταλόγου %s\n"
44276 #~ msgid "Creating %s.\n"
44277 #~ msgstr "Δημιουργία του %s.\n"
44280 #~ msgid "%s: internal abort\n"
44281 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα του αναλυτή διευθύνσεων"
44284 #~ msgid "conversion from NaN to int"
44285 #~ msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
44288 #~ msgid "conversion from NaN to unsigned int"
44289 #~ msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
44292 #~ msgid "floating point overflow"
44293 #~ msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
44296 #~ msgid "%s: argument domain error"
44297 #~ msgstr "%s: σφάλμα ανάγνωσης"
44300 #~ msgid "%s: underflow range error"
44301 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
44303 #~ msgid "invalid option `%s'"
44304 #~ msgstr "μη έγκυρη επιλογή `%s'"
44307 #~ msgid "internal error: %s"
44308 #~ msgstr "σφάλμα στην ανάγνωση εισόδου: %s"
44311 #~ msgid "`%s': unknown or unsupported -g option"
44312 #~ msgstr "%s: άγνωστο/μη υποστηριζόμενο είδος αρχείου.\n"
44315 #~ msgid "invalid --param option: %s"
44316 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
44319 #~ msgid "invalid number in #if expression"
44320 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
44323 #~ msgid "invalid character constant in #if"
44324 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
44327 #~ msgid "octal character constant does not fit in a byte"
44328 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
44331 #~ msgid "hex character constant does not fit in a byte"
44332 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
44335 #~ msgid "-traditional and -ansi are mutually exclusive"
44336 #~ msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
44339 #~ msgid "-trigraphs and -traditional are mutually exclusive"
44340 #~ msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
44343 #~ msgid "not in any file?!"
44344 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
44347 #~ msgid "invalid macro name"
44348 #~ msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
44351 #~ msgid "invalid macro name `%s'"
44352 #~ msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
44355 #~ msgid "unterminated parameter list in #define"
44356 #~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
44359 #~ msgid "invalid format #line command"
44360 #~ msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
44363 #~ msgid "undefining `defined'"
44364 #~ msgstr "αόριστο"
44367 #~ msgid "undefining `%s'"
44368 #~ msgstr "Άνοιγμα του `%s'"
44371 #~ msgid "#warning%.*s"
44372 #~ msgstr "προειδοποίηση: "
44374 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
44375 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
44376 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
44377 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
44379 #~ msgid "unbalanced #endif"
44380 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
44383 #~ msgid "arguments given to macro `%s'"
44384 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
44387 #~ msgid "no args to macro `%s'"
44388 #~ msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
44391 #~ msgid "invalid %%Q value"
44392 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
44395 #~ msgid "invalid %%V value"
44396 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
44399 #~ msgid "Don't do symbol renaming"
44400 #~ msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
44403 #~ msgid "MCU `%s' not supported"
44404 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
44407 #~ msgid "Debug argument support in compiler"
44408 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
44411 #~ msgid "Debug stack support in compiler"
44412 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
44415 #~ msgid "invalid offset in ybase addressing"
44416 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
44419 #~ msgid "invalid register in ybase addressing"
44420 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
44423 #~ msgid "inline float constants not supported on this host"
44424 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
44427 #~ msgid "invalid mode for gen_tst_reg"
44428 #~ msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
44431 #~ msgid "Retain legend information"
44432 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
44434 # lib/argmatch.c:188
44436 #~ msgid "argument is a structure"
44437 #~ msgstr "Έγκυρα ορίσματα είναι:"
44440 #~ msgid "invalid %%o value"
44441 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
44444 #~ msgid "invalid %%s/S value"
44445 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
44448 #~ msgid "invalid %%B value"
44449 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
44452 #~ msgid "-mabi=%s does not support -mips%d"
44453 #~ msgstr "Το ai_socktype δεν υποστηρίζεται"
44456 #~ msgid "can't rewind temp file"
44457 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
44460 #~ msgid "can't close temp file"
44461 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
44464 #~ msgid "Use symbolic register names"
44465 #~ msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
44468 #~ msgid "invalid %%z value"
44469 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
44472 #~ msgid "invalid %%Z value"
44473 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
44475 #~ msgid "64 bit mode"
44476 #~ msgstr "κατάσταση 64 bit"
44478 #~ msgid "31 bit mode"
44479 #~ msgstr "κατάσταση 31 bit"
44482 #~ msgid "Use the Xtensa boolean register option"
44483 #~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
44486 #~ msgid "duplicate enum value `%D'"
44487 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
44490 #~ msgid "duplicate nested type `%D'"
44491 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
44494 #~ msgid "`%D' as declarator"
44495 #~ msgstr "το `%s' είναι κατάλογος"
44498 #~ msgid "`bool' is now a keyword"
44499 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
44502 #~ msgid "multiple declarations `%T' and `%T'"
44503 #~ msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
44506 #~ msgid "invalid type: `void &'"
44507 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'"
44510 #~ msgid "invalid string constant `%E'"
44511 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
44517 #~ msgid "`%D' is not a namespace"
44518 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44521 #~ msgid "`%s' not supported by %s"
44522 #~ msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
44525 #~ msgid "type name expected before `&'"
44526 #~ msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
44529 #~ msgid "invalid type `%T' for default argument to `%T'"
44530 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
44532 #~ msgid "%s before `%c'"
44533 #~ msgstr "%s πριν από `%c'"
44535 #~ msgid "%s before `\\%o'"
44536 #~ msgstr "%s πριν από `\\%o'"
44539 #~ msgid "%s before `%s' token"
44540 #~ msgstr "%s (για κανονική έκφραση `%s')"
44543 #~ msgid "invalid use of type decl `%#D' as expression"
44544 #~ msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
44547 #~ msgid "declaration of `%#T'"
44548 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44551 #~ msgid "invalid use of `%T'"
44552 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
44555 #~ msgstr "μοιραίο:"
44557 #~ msgid "(continued):"
44558 #~ msgstr "(συνεχίζεται):"
44560 #~ msgid "[REPORT BUG!!] %"
44561 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΆΛΜΑ!!] %"
44563 #~ msgid "[REPORT BUG!!]"
44564 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΑΛΜΑ!!]"
44568 #~ msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
44569 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
44573 #~ msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
44574 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
44577 #~ msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
44578 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
44581 #~ msgid "Hex escape at %0 out of range"
44582 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
44585 #~ msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
44586 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
44589 #~ msgid "hex escape out of range"
44590 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
44594 #~ msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
44595 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
44599 #~ msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
44600 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
44603 #~ msgid "ignoring pragma: %s"
44604 #~ msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
44607 #~ msgid "invalid #ident"
44608 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
44611 #~ msgid "invalid #line"
44612 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
44615 #~ msgid "invalid #-line"
44616 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
44619 #~ msgid "Null character at %0 -- line ignored"
44620 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
44623 #~ msgid "Set the maximum line length"
44624 #~ msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
44627 #~ msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
44628 #~ msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
44631 #~ msgid "Zero-size specification invalid at %0"
44632 #~ msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
44635 #~ msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
44636 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
44639 #~ msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
44640 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
44643 #~ msgid "Typeless constant at %0 too large"
44644 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
44647 #~ msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation"
44648 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
44652 #~ msgid "In unknown kind"
44653 #~ msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
44655 #~ msgid "In subroutine"
44656 #~ msgstr "Στην υπορουτίνα"
44658 #~ msgid "In block-data unit"
44659 #~ msgstr "Στη μονάδα μπλοκ-δεδομένων"
44661 #~ msgid "In common block"
44662 #~ msgstr "Στο κοινό μπλοκ"
44665 #~ msgid "internal error - too many interface type"
44666 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
44669 #~ msgid "internal error - use of undefined type"
44670 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
44672 # src/install.c:562
44674 #~ msgid "cannot find method"
44675 #~ msgstr "αδυναμία δικράνωσης"
44678 #~ msgid "duplicate definition of class method `%s'"
44679 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
44682 #~ msgid "duplicate definition of instance method `%s'"
44683 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
44686 #~ msgid "-p option not supported: use -pg instead"
44687 #~ msgstr "το -C δεν συνίσταται πια, χρησιμοποιήστε -Z"
44690 #~ msgid "options -mabi=mmixware and -mabi=gnu are mutually exclusive"
44691 #~ msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
44694 #~ msgid "invalid %H value"
44695 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
44698 #~ msgid "invalid %h value"
44699 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
44702 #~ msgid "invalid %Q value"
44703 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
44706 #~ msgid "invalid %q value"
44707 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
44710 #~ msgid "invalid %p value"
44711 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
44714 #~ msgid "invalid %B value"
44715 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
44718 #~ msgid "invalid %C value"
44719 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
44722 #~ msgid "invalid %E value"
44723 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
44726 #~ msgid "invalid %r value"
44727 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
44730 #~ msgid "this is the first ELSE label"
44731 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44734 #~ msgid "duplicate CASE value"
44735 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
44738 #~ msgid "this is the first entry for that value"
44739 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44742 #~ msgid "CASE value out of range"
44743 #~ msgstr "Ο αριθμός των καναλιών είναι έξω από τα όρια"
44746 #~ msgid "empty range"
44747 #~ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
44750 #~ msgid "internal error - unknown type in multiple assignment"
44751 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα - κλήθηκε η addtype με κακό ttisgmt"
44754 #~ msgid "cannot convert to a boolean mode"
44755 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
44758 #~ msgid "powerset tuple element out of range"
44759 #~ msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
44762 #~ msgid "missing variant fields (at least `%s')"
44763 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
44766 #~ msgid "bad initializer for field `%s'"
44767 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
44770 #~ msgid "invalid array tuple label"
44771 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
44774 #~ msgid "array tuple index out of range"
44775 #~ msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
44778 #~ msgid "too many array tuple values"
44779 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
44782 #~ msgid "missing array tuple element %s"
44783 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
44786 #~ msgid "missing array tuple elements %s : %s"
44787 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
44790 #~ msgid "`%s' must not be declared readonly"
44791 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44794 #~ msgid "location for `%s' not read-compatible"
44795 #~ msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
44798 #~ msgid "too few tag labels"
44799 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
44802 #~ msgid "...is duplicated here"
44803 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
44806 #~ msgid "mode of `%s' is not a mode"
44807 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
44810 #~ msgid "duplicate grant for `%s'"
44811 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
44814 #~ msgid "duplicate definition `%s'"
44815 #~ msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
44818 #~ msgid "INTERNAL ERROR: handle_one_level is broken"
44819 #~ msgstr "ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΣΦΑΛΜΑ: Λάθος είδος αντικειμένου στο expand_token ()"
44822 #~ msgid "conditional expression not allowed in %s"
44823 #~ msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση (λάθος είσοδος): %s"
44826 #~ msgid "internal error: unknown expression mode in %s"
44827 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
44829 #~ msgid "too few arguments in call to `%s'"
44830 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα στη κλήση της `%s'"
44833 #~ msgid "no field named `%s'"
44834 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44836 #~ msgid "too many arguments to procedure `%s'"
44837 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα `%s'"
44840 #~ msgid "too few arguments to procedure `%s'"
44841 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
44844 #~ msgid "syntax error (integer used as function)"
44845 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
44848 #~ msgid "syntax error - missing operator, comma, or '('?"
44849 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό του πίνακα ρεπερτορίου: %s"
44852 #~ msgid "invalid right operand of %s"
44853 #~ msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
44856 #~ msgid "ADDR requires a LOCATION argument"
44857 #~ msgstr "η επιλογή `-k' απαιτεί ένα όρισμα"
44860 #~ msgid "-> expression is not addressable"
44861 #~ msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
44864 #~ msgid "FORBID is not yet implemented"
44865 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
44868 #~ msgid "argument 2 to ASSOCIATE must be a string"
44869 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
44872 #~ msgid "argument 3 to ASSOCIATE must be a string"
44873 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
44876 #~ msgid "too many arguments in call to MODIFY"
44877 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
44880 #~ msgid "argument 2 of MODIFY must not be an empty string"
44881 #~ msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
44884 #~ msgid "argument 3 to MODIFY must be a string"
44885 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
44888 #~ msgid "argument %d of %s must be of mode ACCESS"
44889 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
44892 #~ msgid "too few arguments in call to `readrecord'"
44893 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
44896 #~ msgid "too few arguments in call to `writerecord'"
44897 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
44900 #~ msgid "internal error in check_format_string"
44901 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
44905 #~ msgid "no padding character (offset %d)"
44906 #~ msgstr "Κανένας χαρακτήρας δεν μετατρέπεται σε %3d"
44909 #~ msgid "too few arguments in call to `readtext'"
44910 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
44913 #~ msgid "invalid C'xx' "
44914 #~ msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
44917 #~ msgid "unrecognized compiler directive"
44918 #~ msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
44921 #~ msgid "unrecognized compiler directive `%s'"
44922 #~ msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
44925 #~ msgid "invalid number format `%s'"
44926 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
44929 #~ msgid "can't find %s"
44930 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
44933 #~ msgid "missing defining occurrence"
44934 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
44937 #~ msgid "missing '(' in exception list"
44938 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
44941 #~ msgid "empty ON-condition"
44942 #~ msgstr "Επείγουσα κατάσταση εισόδου/εξόδου"
44945 #~ msgid "syntax error while parsing signal definition statement"
44946 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
44949 #~ msgid "bad tuple field name list"
44950 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
44953 #~ msgid "invalid syntax for label in tuple"
44954 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
44957 #~ msgid "VARYING bit-strings not implemented"
44958 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
44961 #~ msgid "SIGNAL is not a valid mode"
44962 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
44965 #~ msgid "syntax error - missing mode"
44966 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμού locale μηνύματος"
44972 #~ msgid "too many arguments to process `%s'"
44973 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
44976 #~ msgid "too many arguments to process"
44977 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
44980 #~ msgid "too few arguments to process `%s'"
44981 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
44984 #~ msgid "too few arguments to process"
44985 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
44988 #~ msgid "GEN_INST parameter 2 must be an integer mode"
44989 #~ msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
44992 #~ msgid " and no default priority was set."
44993 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί η προτεραιότητα."
44996 #~ msgid " and no destination process specified"
44997 #~ msgstr "Απαιτείται διεύθυνση προορισμού"
45000 #~ msgid "slice length out-of-range"
45001 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
45004 #~ msgid "cannot convert to float"
45005 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
45008 #~ msgid "cannot convert float to this mode"
45009 #~ msgstr "yp_update: αδυναμία μετατροπής ονόματος συστήματος σε όνομα δικτύου\n"
45012 #~ msgid "internal error in chill_root_resulting_mode"
45013 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
45016 #~ msgid "cannot process BIN (>32)"
45017 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
45020 #~ msgid "invalid parameterized type"
45021 #~ msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
45025 #~ msgid "ambiguous request for method pointer `%s'"
45026 #~ msgstr "Ασαφής συμβολοσειρά `%s'"
45029 #~ msgid "internal error #%d"
45030 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα NIS"