* be.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fi.po, fr.po, id.po, ja.po,
[official-gcc.git] / gcc / po / fi.po
blob9d05ab86b9283c93c2c7e294db32a97893fbc6c6
1 # Finnish translation of GNU Compiler Collection
2 # Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the GCC package.
4 # Ville Koskinen <ville.koskinen@iki.fi>, 2005.
5 # Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2009.
6 # Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>, 2007-2010.
8 # Joitakin termejä, joille voi miettiä (parempaa) suomennosta:
10 # statement -> ?
11 # variadic -> ?
12 # nimike -> ?
13 # declarator -> ?
14 # duplicate -> ?
15 # target -> ?
16 # implicit -> ?
17 # deprecated -> ?
18 # case label -> ?
19 # temporary (substantiivi) -> väliaikamitä?
21 # Uusia:
22 # pass -> välittää vai antaa
23 # incomplete
25 msgid ""
26 msgstr ""
27 "Project-Id-Version: gcc 4.5-b20091203\n"
28 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
29 "POT-Creation-Date: 2012-03-18 14:00+0000\n"
30 "PO-Revision-Date: 2010-01-11 22:13+0200\n"
31 "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
32 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
33 "Language: fi\n"
34 "MIME-Version: 1.0\n"
35 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
36 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
38 #: c-decl.c:4713 c-typeck.c:5944 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:424
39 #: cp/error.c:656 cp/error.c:938
40 msgid "<anonymous>"
41 msgstr "<nimetön>"
43 #: c-objc-common.c:173
44 msgid "({anonymous})"
45 msgstr "({nimetön})"
47 #: c-parser.c:946 cp/parser.c:22252
48 #, fuzzy, gcc-internal-format
49 msgid "expected end of line"
50 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
52 #: c-parser.c:1796 c-parser.c:1810 c-parser.c:4116 c-parser.c:4569
53 #: c-parser.c:4830 c-parser.c:4988 c-parser.c:5005 c-parser.c:5170
54 #: c-parser.c:7303 c-parser.c:7338 c-parser.c:7369 c-parser.c:7416
55 #: c-parser.c:7597 c-parser.c:8364 c-parser.c:8434 c-parser.c:8477
56 #: c-parser.c:9755 c-parser.c:9770 c-parser.c:9779 c-parser.c:9924
57 #: c-parser.c:9963 c-parser.c:2500 c-parser.c:7590 cp/parser.c:21775
58 #: cp/parser.c:22198
59 #, gcc-internal-format
60 msgid "expected %<;%>"
61 msgstr ""
63 #: c-parser.c:1840 c-parser.c:2438 c-parser.c:2729 c-parser.c:2794
64 #: c-parser.c:3407 c-parser.c:3519 c-parser.c:3524 c-parser.c:4613
65 #: c-parser.c:4746 c-parser.c:4910 c-parser.c:5106 c-parser.c:5232
66 #: c-parser.c:6381 c-parser.c:6419 c-parser.c:6544 c-parser.c:6683
67 #: c-parser.c:6698 c-parser.c:6722 c-parser.c:7888 c-parser.c:7960
68 #: c-parser.c:8786 c-parser.c:8807 c-parser.c:8857 c-parser.c:9010
69 #: c-parser.c:9089 c-parser.c:9173 c-parser.c:9887 c-parser.c:10711
70 #: c-parser.c:8930 c-parser.c:8955 cp/parser.c:22201
71 #, gcc-internal-format
72 msgid "expected %<(%>"
73 msgstr ""
75 #: c-parser.c:1845 c-parser.c:6389 c-parser.c:6427 c-parser.c:6555
76 #: cp/parser.c:21773 cp/parser.c:22216
77 #, fuzzy, gcc-internal-format
78 msgid "expected %<,%>"
79 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
81 #: c-parser.c:1866 c-parser.c:2453 c-parser.c:2765 c-parser.c:2804
82 #: c-parser.c:3012 c-parser.c:3176 c-parser.c:3238 c-parser.c:3290
83 #: c-parser.c:3414 c-parser.c:3599 c-parser.c:3610 c-parser.c:3619
84 #: c-parser.c:4616 c-parser.c:4750 c-parser.c:5029 c-parser.c:5164
85 #: c-parser.c:5244 c-parser.c:5795 c-parser.c:5993 c-parser.c:6067
86 #: c-parser.c:6148 c-parser.c:6326 c-parser.c:6344 c-parser.c:6365
87 #: c-parser.c:6398 c-parser.c:6499 c-parser.c:6568 c-parser.c:6691
88 #: c-parser.c:6714 c-parser.c:6735 c-parser.c:6874 c-parser.c:7146
89 #: c-parser.c:7682 c-parser.c:7703 c-parser.c:7911 c-parser.c:7964
90 #: c-parser.c:8336 c-parser.c:8789 c-parser.c:8810 c-parser.c:8888
91 #: c-parser.c:9017 c-parser.c:9154 c-parser.c:9237 c-parser.c:9815
92 #: c-parser.c:9932 c-parser.c:9974 c-parser.c:10720 cp/parser.c:22246
93 #, fuzzy, gcc-internal-format
94 msgid "expected %<)%>"
95 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
97 #: c-parser.c:3095 c-parser.c:3904 c-parser.c:3938 c-parser.c:5224
98 #: c-parser.c:6491 c-parser.c:6755 c-parser.c:6861 c-parser.c:10623
99 #: c-parser.c:10625 cp/parser.c:22210
100 #, fuzzy, gcc-internal-format
101 msgid "expected %<]%>"
102 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
104 #: c-parser.c:3271
105 #, fuzzy
106 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
107 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
109 #: c-parser.c:3767 c-parser.c:9771 cp/parser.c:22204 cp/parser.c:24021
110 #, fuzzy, gcc-internal-format
111 msgid "expected %<}%>"
112 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
114 #: c-parser.c:4057 c-parser.c:7931 c-parser.c:10217 c-parser.c:2318
115 #: c-parser.c:2521 c-parser.c:7485 cp/parser.c:14416 cp/parser.c:22207
116 #, gcc-internal-format
117 msgid "expected %<{%>"
118 msgstr ""
120 #: c-parser.c:4276 c-parser.c:4285 c-parser.c:5128 c-parser.c:5469
121 #: c-parser.c:7696 c-parser.c:8071 c-parser.c:8128 c-parser.c:9143
122 #: cp/parser.c:22240 cp/parser.c:23242
123 #, fuzzy, gcc-internal-format
124 msgid "expected %<:%>"
125 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
127 #: c-parser.c:4824 cp/parser.c:22134
128 #, fuzzy, gcc-internal-format
129 msgid "expected %<while%>"
130 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
132 #: c-parser.c:6279
133 #, fuzzy
134 msgid "expected %<.%>"
135 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
137 #: c-parser.c:7156 c-parser.c:7188 c-parser.c:7428 cp/parser.c:23805
138 #: cp/parser.c:23879
139 #, fuzzy, gcc-internal-format
140 msgid "expected %<@end%>"
141 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
143 #: c-parser.c:7845 cp/parser.c:22225
144 #, fuzzy, gcc-internal-format
145 msgid "expected %<>%>"
146 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
148 #: c-parser.c:9241 cp/parser.c:22249
149 #, fuzzy, gcc-internal-format
150 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
151 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
153 #: c-parser.c:9494 c-parser.c:9525 c-parser.c:9761 c-parser.c:9913
154 #: c-parser.c:3961 cp/parser.c:22228
155 #, gcc-internal-format
156 msgid "expected %<=%>"
157 msgstr ""
159 #: c-parser.c:10274 c-parser.c:10264 cp/parser.c:26658
160 #, fuzzy, gcc-internal-format
161 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
162 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
164 #: c-parser.c:10611 cp/parser.c:22213
165 #, fuzzy, gcc-internal-format
166 msgid "expected %<[%>"
167 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
169 #: c-typeck.c:6587
170 msgid "(anonymous)"
171 msgstr "(nimetön)"
173 #: cfgrtl.c:2052
174 msgid "flow control insn inside a basic block"
175 msgstr ""
177 #: cfgrtl.c:2180
178 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
179 msgstr ""
181 #: cfgrtl.c:2234
182 msgid "insn outside basic block"
183 msgstr ""
185 #: cfgrtl.c:2241
186 msgid "return not followed by barrier"
187 msgstr ""
189 #: collect2.c:1691
190 #, fuzzy, c-format
191 #| msgid "collect2 version %s"
192 msgid "collect2 version %s\n"
193 msgstr "collect2-versio %s"
195 #: collect2.c:1798
196 #, fuzzy, c-format
197 #| msgid "%d constructor(s) found\n"
198 msgid "%d constructor found\n"
199 msgid_plural "%d constructors found\n"
200 msgstr[0] "löytyi %d muodostin(ta)\n"
201 msgstr[1] "löytyi %d muodostin(ta)\n"
203 #: collect2.c:1802
204 #, fuzzy, c-format
205 #| msgid "%d destructor(s)  found\n"
206 msgid "%d destructor found\n"
207 msgid_plural "%d destructors found\n"
208 msgstr[0] "löytyi %d hajotin(ta)\n"
209 msgstr[1] "löytyi %d hajotin(ta)\n"
211 #: collect2.c:1806
212 #, c-format
213 msgid "%d frame table found\n"
214 msgid_plural "%d frame tables found\n"
215 msgstr[0] ""
216 msgstr[1] ""
218 #: collect2.c:2062
219 #, c-format
220 msgid "[cannot find %s]"
221 msgstr ""
223 #: collect2.c:2118
224 #, c-format
225 msgid "[Leaving %s]\n"
226 msgstr ""
228 #: collect2.c:2346
229 #, c-format
230 msgid ""
231 "\n"
232 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
233 msgstr ""
235 #: collect2.c:2837
236 #, c-format
237 msgid ""
238 "\n"
239 "ldd output with constructors/destructors.\n"
240 msgstr ""
241 "\n"
242 "ldd-tuloste muodostimilla/hajottimilla.\n"
244 #: cprop.c:1761
245 msgid "const/copy propagation disabled"
246 msgstr ""
248 #: diagnostic.c:136
249 #, fuzzy, c-format
250 #| msgid "Treat all warnings as errors"
251 msgid "%s: all warnings being treated as errors"
252 msgstr "Käsittele kaikki varoitukset virheinä"
254 #: diagnostic.c:141
255 #, fuzzy, c-format
256 #| msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
257 msgid "%s: some warnings being treated as errors"
258 msgstr "%s: varoitus: ei lukuoikeuksia tiedostoon \"%s\"\n"
260 #: diagnostic.c:219
261 #, c-format
262 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
263 msgstr ""
265 #: diagnostic.c:229
266 #, c-format
267 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
268 msgstr ""
270 #: diagnostic.c:240
271 #, c-format
272 msgid ""
273 "Please submit a full bug report,\n"
274 "with preprocessed source if appropriate.\n"
275 "See %s for instructions.\n"
276 msgstr ""
278 #: diagnostic.c:249
279 #, c-format
280 msgid "compilation terminated.\n"
281 msgstr ""
283 #: diagnostic.c:514
284 #, c-format
285 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
286 msgstr ""
288 #: diagnostic.c:880
289 #, c-format
290 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
291 msgstr ""
293 #: final.c:1160
294 msgid "negative insn length"
295 msgstr ""
297 #: final.c:2716
298 msgid "could not split insn"
299 msgstr ""
301 #: final.c:3124
302 msgid "invalid 'asm': "
303 msgstr ""
305 #: final.c:3307
306 #, c-format
307 msgid "nested assembly dialect alternatives"
308 msgstr ""
310 #: final.c:3324 final.c:3336
311 #, c-format
312 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
313 msgstr ""
315 #: final.c:3383
316 #, c-format
317 msgid "operand number missing after %%-letter"
318 msgstr ""
320 #: final.c:3386 final.c:3427
321 #, c-format
322 msgid "operand number out of range"
323 msgstr ""
325 #: final.c:3444
326 #, c-format
327 msgid "invalid %%-code"
328 msgstr ""
330 #: final.c:3474
331 #, c-format
332 msgid "'%%l' operand isn't a label"
333 msgstr ""
335 #. We can't handle floating point constants;
336 #. PRINT_OPERAND must handle them.
337 #. We can't handle floating point constants;
338 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
339 #. We can't handle floating point constants;
340 #. PRINT_OPERAND must handle them.
341 #: final.c:3615 config/i386/i386.c:13033 config/pdp11/pdp11.c:1689
342 #, c-format
343 msgid "floating constant misused"
344 msgstr "liukulukuvakiota käytetty väärin"
346 #: final.c:3673 config/i386/i386.c:13131 config/pdp11/pdp11.c:1730
347 #, c-format
348 msgid "invalid expression as operand"
349 msgstr ""
351 #: gcc.c:1329
352 #, c-format
353 msgid "Using built-in specs.\n"
354 msgstr ""
356 #: gcc.c:1526
357 #, c-format
358 msgid ""
359 "Setting spec %s to '%s'\n"
360 "\n"
361 msgstr ""
363 #: gcc.c:1636
364 #, c-format
365 msgid "Reading specs from %s\n"
366 msgstr ""
368 #: gcc.c:1761
369 #, c-format
370 msgid "could not find specs file %s\n"
371 msgstr ""
373 #: gcc.c:1830
374 #, c-format
375 msgid "rename spec %s to %s\n"
376 msgstr ""
378 #: gcc.c:1832
379 #, c-format
380 msgid ""
381 "spec is '%s'\n"
382 "\n"
383 msgstr ""
385 #: gcc.c:2249
386 #, c-format
387 msgid "%s\n"
388 msgstr "%s\n"
390 #: gcc.c:2613
391 #, c-format
392 msgid ""
393 "\n"
394 "Go ahead? (y or n) "
395 msgstr ""
396 "\n"
397 "Jatketaanko? (y tai n) "
399 #: gcc.c:2753
400 #, c-format
401 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
402 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
404 #: gcc.c:2955
405 #, c-format
406 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
407 msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] tiedosto...\n"
409 #: gcc.c:2956
410 msgid "Options:\n"
411 msgstr "Valitsimet:\n"
413 #: gcc.c:2958
414 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
415 msgstr "  -pass-exit-codes         Palauta korkein käännösvaiheen virhekoodi\n"
417 #: gcc.c:2959
418 msgid "  --help                   Display this information\n"
419 msgstr "  --help                   Näytä tämä ohje\n"
421 #: gcc.c:2960
422 #, fuzzy
423 msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
424 msgstr "  --target-help            Näytä "
426 #: gcc.c:2961
427 #, fuzzy
428 msgid "  --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
429 msgstr "  --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
431 #: gcc.c:2962
432 msgid "                           Display specific types of command line options\n"
433 msgstr "                           Näytä tietyn tyyppiset valitsimet\n"
435 #: gcc.c:2964
436 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
437 msgstr "  (Komennolla ”-v --help” aliprosessien valitsimet)\n"
439 #: gcc.c:2965
440 msgid "  --version                Display compiler version information\n"
441 msgstr "  --version                Näytä kääntäjän versiotiedot\n"
443 #: gcc.c:2966
444 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
445 msgstr "  -dumpspecs               Näytä kaikki sisäiset määrittelyrivit\n"
447 #: gcc.c:2967
448 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
449 msgstr "  -dumpversion             Näytä kääntäjän versio\n"
451 #: gcc.c:2968
452 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
453 msgstr ""
455 #: gcc.c:2969
456 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
457 msgstr "  -print-search-dirs       Näytä kääntäjän hakupolussa olevat hakemistot\n"
459 #: gcc.c:2970
460 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
461 msgstr ""
463 #: gcc.c:2971
464 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
465 msgstr "  -print-file-name=<lib>   Näytä täysi polku kirjastoon <lib>\n"
467 #: gcc.c:2972
468 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
469 msgstr "  -print-prog-name=<prog>  Näytä täysi polku kääntäjän komponenttiin <prog>\n"
471 #: gcc.c:2973
472 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
473 msgstr "  -print-multi-directory   Näytä libgcc:n versioiden juurihakemisto\n"
475 #: gcc.c:2974
476 msgid ""
477 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
478 "                           multiple library search directories\n"
479 msgstr ""
481 #: gcc.c:2977
482 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
483 msgstr ""
485 #: gcc.c:2978
486 #, fuzzy
487 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory\n"
488 msgstr "  -dumpversion             Näytä kääntäjän versio\n"
490 #: gcc.c:2979
491 msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
492 msgstr ""
494 #: gcc.c:2980
495 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
496 msgstr ""
498 #: gcc.c:2981
499 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
500 msgstr "  -Wp,<valitsimet>         Välitä pilkulla erotetut <valitsimet> esikääntäjälle\n"
502 #: gcc.c:2982
503 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
504 msgstr "  -Wl,<valitsimet>         Välitä pilkulla erotetut <valitsimet> linkittimelle\n"
506 #: gcc.c:2983
507 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler\n"
508 msgstr ""
510 #: gcc.c:2984
511 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor\n"
512 msgstr "  -Xpreprocessor <arg>     Välitä <arg> esikääntäjälle\n"
514 #: gcc.c:2985
515 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
516 msgstr "  -Xlinker <arg>           Välitä <arg> linkittimelle\n"
518 #: gcc.c:2986
519 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
520 msgstr "  -save-temps              Älä poista väliaikaistiedostoja\n"
522 #: gcc.c:2987
523 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files\n"
524 msgstr "  -save-temps=<arg>        Älä poista väliaikaistiedostoja\n"
526 #: gcc.c:2988
527 msgid ""
528 "  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
529 "                           prefixes to other gcc components\n"
530 msgstr ""
532 #: gcc.c:2991
533 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
534 msgstr "  -pipe                    Käytä putkia väliaikaistiedostojen sijaan\n"
536 #: gcc.c:2992
537 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
538 msgstr "  -time                    Mittaa kunkin aliprosessin suoritusaika\n"
540 #: gcc.c:2993
541 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
542 msgstr ""
544 #: gcc.c:2994
545 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
546 msgstr "  -std=<standardi>         Oleta syötetiedostojen olevan <standardi>n mukaisia\n"
548 #: gcc.c:2995
549 msgid ""
550 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
551 "                           and libraries\n"
552 msgstr ""
554 #: gcc.c:2998
555 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
556 msgstr "  -B <hakemisto>           Lisää <hakemisto> kääntäjän hakupolkuihin\n"
558 #: gcc.c:2999
559 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
560 msgstr ""
562 #: gcc.c:3000
563 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed\n"
564 msgstr ""
566 #: gcc.c:3001
567 #, fuzzy
568 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
569 msgstr "  -E                       Vain esikäsittely, älä käännä, xxxx tai linkitä\n"
571 #: gcc.c:3002
572 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
573 msgstr ""
575 #: gcc.c:3003
576 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
577 msgstr ""
579 #: gcc.c:3004
580 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
581 msgstr "  -o <tiedosto>            Ohjaa tuloste <tiedostoon>\n"
583 #: gcc.c:3005
584 #, fuzzy
585 #| msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
586 msgid "  -pie                     Create a position independent executable\n"
587 msgstr "  -pipe                    Käytä putkia väliaikaistiedostojen sijaan\n"
589 #: gcc.c:3006
590 #, fuzzy
591 #| msgid "Create a shared library"
592 msgid "  -shared                  Create a shared library\n"
593 msgstr "Luo jaettu kirjasto"
595 #: gcc.c:3007
596 msgid ""
597 "  -x <language>            Specify the language of the following input files\n"
598 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
599 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
600 "                           guessing the language based on the file's extension\n"
601 msgstr ""
602 "  -x <kieli>               Määrittele seuraavien syötetiedostojen kieli\n"
603 "                           Kelvollisia kieliä ovat mm. c c++ assembler none\n"
604 "                           ”none” palauttaa käyttöön oletustoiminnan,\n"
605 "                           eli kielen päättelyn tiedostopäätteestä\n"
607 #: gcc.c:3014
608 #, c-format
609 msgid ""
610 "\n"
611 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
612 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
613 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
614 msgstr ""
615 "\n"
616 "Valitsimet, jotka alkavat -g, -f, -m, -O, -W tai --param, annetaan\n"
617 " automaattisesti %s:n käynnistämille monille aliprosesseille. Muiden\n"
618 " valitsimien välittämiseen näille prosesseille on käytettävä -W<kirjain>-\n"
619 " valitsimia.\n"
621 #: gcc.c:5239
622 #, c-format
623 msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
624 msgstr ""
626 #: gcc.c:6497
627 #, c-format
628 msgid "install: %s%s\n"
629 msgstr "asennus: %s%s\n"
631 #: gcc.c:6500
632 #, c-format
633 msgid "programs: %s\n"
634 msgstr "ohjelmat: %s\n"
636 #: gcc.c:6502
637 #, c-format
638 msgid "libraries: %s\n"
639 msgstr "kirjastot: %s\n"
641 #: gcc.c:6577
642 #, c-format
643 msgid ""
644 "\n"
645 "For bug reporting instructions, please see:\n"
646 msgstr ""
647 "\n"
648 "Ohjeet vikailmoitusten tekoon ovat osoitteessa:\n"
650 #: gcc.c:6593
651 #, c-format
652 msgid "%s %s%s\n"
653 msgstr "%s %s%s\n"
655 #: gcc.c:6596 gcov.c:488 fortran/gfortranspec.c:305 java/jcf-dump.c:1165
656 msgid "(C)"
657 msgstr "©"
659 #: gcc.c:6597 java/jcf-dump.c:1166
660 #, c-format
661 msgid ""
662 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
663 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
664 "\n"
665 msgstr ""
666 "Tämä ohjelma on vapaaohjelmisto; Katsokaa kopiointiehdot lähdekoodista.\n"
667 "Tällä ohjelmistolla EI OLE TAKUUTA; ei edes KAUPALLISESTI HYVÄKSYTTÄVÄSTÄ\n"
668 "LAADUSTA tai SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN.\n"
670 #: gcc.c:6614
671 #, c-format
672 msgid "Target: %s\n"
673 msgstr ""
675 #: gcc.c:6615
676 #, c-format
677 msgid "Configured with: %s\n"
678 msgstr ""
680 #: gcc.c:6629
681 #, c-format
682 msgid "Thread model: %s\n"
683 msgstr "Säiemalli: %s\n"
685 #: gcc.c:6640
686 #, c-format
687 msgid "gcc version %s %s\n"
688 msgstr "gcc-versio %s %s\n"
690 #: gcc.c:6643
691 #, c-format
692 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
693 msgstr ""
695 #: gcc.c:6897
696 #, c-format
697 msgid ""
698 "\n"
699 "Linker options\n"
700 "==============\n"
701 "\n"
702 msgstr ""
703 "\n"
704 "Linkittimen valitsimet\n"
705 "======================\n"
706 "\n"
708 #: gcc.c:6898
709 #, c-format
710 msgid ""
711 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
712 "\n"
713 msgstr ""
715 #: gcc.c:8090
716 #, c-format
717 msgid ""
718 "Assembler options\n"
719 "=================\n"
720 "\n"
721 msgstr ""
723 #: gcc.c:8091
724 #, c-format
725 msgid ""
726 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
727 "\n"
728 msgstr ""
730 #: gcov.c:458
731 #, fuzzy, c-format
732 #| msgid ""
733 #| "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
734 #| "\n"
735 msgid ""
736 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCE|OBJ...\n"
737 "\n"
738 msgstr ""
739 "Käyttö: gcov [VALITSIN]... LÄHDETIEDOSTO...\n"
740 "\n"
742 #: gcov.c:459
743 #, c-format
744 msgid ""
745 "Print code coverage information.\n"
746 "\n"
747 msgstr ""
749 #: gcov.c:460
750 #, c-format
751 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
752 msgstr "  -h, --help                      Näytä tämä ohje ja poistu\n"
754 #: gcov.c:461
755 #, c-format
756 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
757 msgstr "  -v, --version                   Näytä versionumero ja poistu\n"
759 #: gcov.c:462
760 #, c-format
761 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
762 msgstr ""
764 #: gcov.c:463
765 #, c-format
766 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
767 msgstr ""
769 #: gcov.c:464
770 #, c-format
771 msgid ""
772 "  -c, --branch-counts             Given counts of branches taken\n"
773 "                                    rather than percentages\n"
774 msgstr ""
776 #: gcov.c:466
777 #, c-format
778 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
779 msgstr ""
781 #: gcov.c:467
782 #, c-format
783 msgid ""
784 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
785 "                                    source files\n"
786 msgstr ""
788 #: gcov.c:469
789 #, c-format
790 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
791 msgstr ""
793 #: gcov.c:470
794 #, c-format
795 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
796 msgstr ""
798 #: gcov.c:471
799 #, c-format
800 msgid "  -s, --source-prefix DIR         Source prefix to elide\n"
801 msgstr ""
803 #: gcov.c:472
804 #, c-format
805 msgid "  -r, --relative-only             Only show data for relative sources\n"
806 msgstr ""
808 #: gcov.c:473
809 #, c-format
810 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
811 msgstr ""
813 #: gcov.c:474
814 #, c-format
815 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
816 msgstr ""
818 #: gcov.c:475
819 #, fuzzy, c-format
820 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
821 msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
822 msgstr "  --help                   Näytä tämä ohje\n"
824 #: gcov.c:476
825 #, c-format
826 msgid ""
827 "\n"
828 "For bug reporting instructions, please see:\n"
829 "%s.\n"
830 msgstr ""
831 "\n"
832 "Katso ohjeet vikailmoitusten tekemiseen osoitteesta:\n"
833 "%s.\n"
835 #: gcov.c:486
836 #, c-format
837 msgid "gcov %s%s\n"
838 msgstr "gcov %s%s\n"
840 #: gcov.c:490
841 #, c-format
842 msgid ""
843 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
844 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
845 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
846 "\n"
847 msgstr ""
848 "Tämä ohjelma on vapaaohjelmisto; Katsokaa kopiointiehdot lähdekoodista.\n"
849 "Tällä ohjelmistolla EI OLE TAKUUTA; ei edes KAUPALLISESTI HYVÄKSYTTÄVÄSTÄ\n"
850 "LAADUSTA tai SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN.\n"
851 "\n"
853 # Hmm...
854 #: gcov.c:675 gcov.c:738
855 #, c-format
856 msgid "\n"
857 msgstr "\n"
859 #: gcov.c:720
860 #, fuzzy, c-format
861 #| msgid "%s:creating '%s'\n"
862 msgid "Creating '%s'\n"
863 msgstr "%s:luodaan ”%s”\n"
865 #: gcov.c:723
866 #, fuzzy, c-format
867 #| msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
868 msgid "Error writing output file '%s'\n"
869 msgstr "%s:virhe kirjoitettaessa tulostetiedostoa ”%s”\n"
871 #: gcov.c:728
872 #, fuzzy, c-format
873 #| msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
874 msgid "Could not open output file '%s'\n"
875 msgstr "%s: ei voitu avata tulostetiedostoa ”%s”\n"
877 #: gcov.c:734
878 #, fuzzy, c-format
879 #| msgid "%s:creating '%s'\n"
880 msgid "Removing '%s'\n"
881 msgstr "%s:luodaan ”%s”\n"
883 #: gcov.c:976
884 #, c-format
885 msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
886 msgstr ""
888 #: gcov.c:981
889 #, c-format
890 msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
891 msgstr ""
893 #: gcov.c:1006
894 #, c-format
895 msgid "%s:cannot open graph file\n"
896 msgstr ""
898 #: gcov.c:1012
899 #, c-format
900 msgid "%s:not a gcov graph file\n"
901 msgstr ""
903 #: gcov.c:1025
904 #, c-format
905 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
906 msgstr ""
908 #: gcov.c:1065
909 #, c-format
910 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
911 msgstr ""
913 #: gcov.c:1196
914 #, c-format
915 msgid "%s:corrupted\n"
916 msgstr ""
918 #: gcov.c:1203
919 #, c-format
920 msgid "%s:no functions found\n"
921 msgstr "%s:funktioita ei löytynyt\n"
923 #: gcov.c:1222
924 #, c-format
925 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
926 msgstr ""
928 #: gcov.c:1229
929 #, c-format
930 msgid "%s:not a gcov data file\n"
931 msgstr ""
933 #: gcov.c:1242
934 #, c-format
935 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
936 msgstr ""
938 #: gcov.c:1248
939 #, c-format
940 msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
941 msgstr ""
943 #: gcov.c:1283
944 #, c-format
945 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
946 msgstr ""
948 #: gcov.c:1297
949 #, c-format
950 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
951 msgstr ""
953 #: gcov.c:1316
954 #, c-format
955 msgid "%s:overflowed\n"
956 msgstr ""
958 #: gcov.c:1362
959 #, c-format
960 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
961 msgstr ""
963 #: gcov.c:1367
964 #, c-format
965 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
966 msgstr ""
968 #: gcov.c:1375
969 #, c-format
970 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
971 msgstr ""
973 #: gcov.c:1583
974 #, c-format
975 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
976 msgstr ""
978 #: gcov.c:1691
979 #, c-format
980 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
981 msgstr "Rivejä suoritettu:%s/%d\n"
983 #: gcov.c:1694
984 #, c-format
985 msgid "No executable lines\n"
986 msgstr "Ei suoritettavia rivejä\n"
988 #: gcov.c:1702
989 #, c-format
990 msgid "%s '%s'\n"
991 msgstr "%s ”%s”\n"
993 #: gcov.c:1709
994 #, c-format
995 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
996 msgstr "Haaroja suoritettu:%s/%d\n"
998 #: gcov.c:1713
999 #, c-format
1000 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
1001 msgstr ""
1003 #: gcov.c:1719
1004 #, c-format
1005 msgid "No branches\n"
1006 msgstr "Ei haaroja\n"
1008 #: gcov.c:1721
1009 #, c-format
1010 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1011 msgstr "Kutsuja suoritettu:%s/%d\n"
1013 #: gcov.c:1725
1014 #, c-format
1015 msgid "No calls\n"
1016 msgstr "Ei kutsuja\n"
1018 #: gcov.c:1973
1019 #, c-format
1020 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1021 msgstr ""
1023 #: gcov.c:2167
1024 #, c-format
1025 msgid "call   %2d returned %s\n"
1026 msgstr ""
1028 #: gcov.c:2172
1029 #, c-format
1030 msgid "call   %2d never executed\n"
1031 msgstr ""
1033 #: gcov.c:2177
1034 #, c-format
1035 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
1036 msgstr ""
1038 #: gcov.c:2182
1039 #, c-format
1040 msgid "branch %2d never executed\n"
1041 msgstr ""
1043 #: gcov.c:2187
1044 #, c-format
1045 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1046 msgstr ""
1048 #: gcov.c:2190
1049 #, c-format
1050 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1051 msgstr ""
1053 #: gcov.c:2262
1054 #, fuzzy, c-format
1055 #| msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
1056 msgid "Cannot open source file %s\n"
1057 msgstr "%s: Ei voi avata tulostetiedostoa: %s\n"
1059 #: gcse.c:2626
1060 msgid "PRE disabled"
1061 msgstr ""
1063 #: gcse.c:3175
1064 msgid "GCSE disabled"
1065 msgstr ""
1067 #: gengtype-state.c:154
1068 #, fuzzy, c-format
1069 #| msgid "%s: invalid file name: %s\n"
1070 msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
1071 msgstr "%s: virheellinen tiedoston nimi: %s\n"
1073 #: gengtype-state.c:158
1074 #, fuzzy, c-format
1075 #| msgid "%s: invalid file name: %s\n"
1076 msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
1077 msgstr "%s: virheellinen tiedoston nimi: %s\n"
1079 #. Fatal printf-like message while reading state.  This can't be a
1080 #. function, because there is no way to pass a va_arg to a variant of
1081 #. fatal.
1082 #: gengtype-state.c:169
1083 #, c-format
1084 msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; "
1085 msgstr ""
1087 #: gengtype-state.c:174
1088 #, fuzzy, c-format
1089 #| msgid "%s: invalid file name: %s\n"
1090 msgid "%s:%d: Invalid state file; "
1091 msgstr "%s: virheellinen tiedoston nimi: %s\n"
1093 #: gengtype-state.c:699
1094 #, c-format
1095 msgid "Option tag unknown"
1096 msgstr ""
1098 #: gengtype-state.c:754
1099 #, fuzzy, c-format
1100 #| msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
1101 msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type"
1102 msgstr "Odottamaton tyyppi kohteessa truthvalue_conversion"
1104 #: gengtype-state.c:769
1105 #, fuzzy, c-format
1106 #| msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
1107 msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
1108 msgstr "Odottamaton tyyppi kohteessa truthvalue_conversion"
1110 #: gengtype-state.c:973
1111 #, fuzzy, c-format
1112 msgid "Unexpected type..."
1113 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
1115 #: gengtype-state.c:1153
1116 #, fuzzy, c-format
1117 msgid "failed to write state trailer [%s]"
1118 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
1120 #: gengtype-state.c:1179
1121 #, fuzzy, c-format
1122 msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
1123 msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
1125 #: gengtype-state.c:1209
1126 #, fuzzy, c-format
1127 #| msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
1128 msgid "output error when writing state file %s [%s]"
1129 msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
1131 #: gengtype-state.c:1212
1132 #, fuzzy, c-format
1133 #| msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
1134 msgid "failed to close state file %s [%s]"
1135 msgstr "%s: Tulostetiedoston %s sulkeminen epäonnistui\n"
1137 #: gengtype-state.c:1215
1138 #, c-format
1139 msgid "failed to rename %s to state file %s [%s]"
1140 msgstr ""
1142 #: gengtype-state.c:2406
1143 #, c-format
1144 msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
1145 msgstr ""
1147 #: gengtype-state.c:2444
1148 #, fuzzy, c-format
1149 #| msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
1150 msgid "failed to close read state file %s [%s]"
1151 msgstr "%s: Tulostetiedoston %s sulkeminen epäonnistui\n"
1153 #: incpath.c:76
1154 #, c-format
1155 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1156 msgstr "jätetään hakemiston ”%s” kaksoiskappale huomiotta,\n"
1158 #: incpath.c:79
1159 #, c-format
1160 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1161 msgstr " koska se on järjestelmähakemiston kopio\n"
1163 #: incpath.c:83
1164 #, c-format
1165 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1166 msgstr "jätetään puuttuva hakemisto ”%s” huomiotta\n"
1168 # Tähän kuuluu ASCII-lainausmerkit.
1169 #: incpath.c:353
1170 #, c-format
1171 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1172 msgstr "#include \"...\" -haku alkaa täältä:\n"
1174 #: incpath.c:357
1175 #, c-format
1176 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1177 msgstr "#include <...> -haku alkaa täältä:\n"
1179 #: incpath.c:362
1180 #, c-format
1181 msgid "End of search list.\n"
1182 msgstr "Hakulistan loppu.\n"
1184 #: input.c:48 cp/error.c:1107
1185 msgid "<built-in>"
1186 msgstr "<sisäinen>"
1188 #. Opening quotation mark.
1189 #: intl.c:63
1190 msgid "`"
1191 msgstr "”"
1193 #. Closing quotation mark.
1194 #: intl.c:66
1195 msgid "'"
1196 msgstr "”"
1198 #: ipa-pure-const.c:156
1199 #, fuzzy
1200 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
1201 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
1203 #: ipa-pure-const.c:157
1204 #, fuzzy
1205 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
1206 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
1208 #: langhooks.c:374
1209 msgid "At top level:"
1210 msgstr ""
1212 #: langhooks.c:394 cp/error.c:2987
1213 #, c-format
1214 msgid "In member function %qs"
1215 msgstr "Jäsenfunktio %qs"
1217 #: langhooks.c:398 cp/error.c:2990
1218 #, c-format
1219 msgid "In function %qs"
1220 msgstr "Funktio %qs"
1222 #: langhooks.c:449 cp/error.c:2940
1223 #, c-format
1224 msgid "    inlined from %qs at %s:%d:%d"
1225 msgstr ""
1227 #: langhooks.c:454 cp/error.c:2945
1228 #, c-format
1229 msgid "    inlined from %qs at %s:%d"
1230 msgstr ""
1232 #: langhooks.c:460 cp/error.c:2951
1233 #, c-format
1234 msgid "    inlined from %qs"
1235 msgstr ""
1237 #: loop-iv.c:2966 tree-ssa-loop-niter.c:1907
1238 msgid "assuming that the loop is not infinite"
1239 msgstr ""
1241 #: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1908
1242 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
1243 msgstr "mahdollisia ikisilmukoita ei voi optimoida"
1245 #: loop-iv.c:2975 tree-ssa-loop-niter.c:1912
1246 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
1247 msgstr ""
1249 #: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1913
1250 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
1251 msgstr ""
1253 #: lto-wrapper.c:183
1254 #, c-format
1255 msgid "pex_init failed"
1256 msgstr ""
1258 #: lto-wrapper.c:214
1259 #, c-format
1260 msgid "can't get program status"
1261 msgstr ""
1263 #: lto-wrapper.c:223
1264 #, c-format
1265 msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
1266 msgstr ""
1268 #: lto-wrapper.c:226
1269 #, c-format
1270 msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
1271 msgstr ""
1273 #: lto-wrapper.c:231 collect2.c:1991
1274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
1275 msgid "%s returned %d exit status"
1276 msgstr ""
1278 #: lto-wrapper.c:247
1279 #, c-format
1280 msgid "deleting LTRANS file %s"
1281 msgstr ""
1283 #: lto-wrapper.c:269
1284 #, fuzzy, c-format
1285 msgid "failed to open %s"
1286 msgstr "fopen %s"
1288 #: lto-wrapper.c:274
1289 #, fuzzy, c-format
1290 msgid "could not write to temporary file %s"
1291 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
1293 #: lto-wrapper.c:321
1294 #, c-format
1295 msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
1296 msgstr ""
1298 #: lto-wrapper.c:445
1299 #, fuzzy, c-format
1300 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
1301 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttujaa ei ole määritelty"
1303 #: lto-wrapper.c:448
1304 #, fuzzy, c-format
1305 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
1306 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttujaa ei ole määritelty"
1308 #: lto-wrapper.c:734
1309 #, c-format
1310 msgid "fopen: %s"
1311 msgstr "fopen: %s"
1313 #. What to print when a switch has no documentation.
1314 #: opts.c:199
1315 msgid "This switch lacks documentation"
1316 msgstr "Tältä valitsimelta puuttuu dokumentaatio"
1318 #: opts.c:1028
1319 msgid "[default]"
1320 msgstr ""
1322 #: opts.c:1039
1323 msgid "[enabled]"
1324 msgstr "[käytössä]"
1326 #: opts.c:1039
1327 msgid "[disabled]"
1328 msgstr "[ei käytössä]"
1330 #: opts.c:1058
1331 #, c-format
1332 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1333 msgstr ""
1335 #: opts.c:1067
1336 #, c-format
1337 msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
1338 msgstr ""
1340 #: opts.c:1073
1341 #, c-format
1342 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1343 msgstr ""
1345 #: opts.c:1168
1346 msgid "The following options are target specific"
1347 msgstr ""
1349 #: opts.c:1171
1350 msgid "The following options control compiler warning messages"
1351 msgstr ""
1353 #: opts.c:1174
1354 msgid "The following options control optimizations"
1355 msgstr ""
1357 #: opts.c:1177 opts.c:1216
1358 msgid "The following options are language-independent"
1359 msgstr ""
1361 #: opts.c:1180
1362 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1363 msgstr ""
1365 #: opts.c:1186
1366 msgid "The following options are specific to just the language "
1367 msgstr ""
1369 #: opts.c:1188
1370 msgid "The following options are supported by the language "
1371 msgstr ""
1373 #: opts.c:1199
1374 msgid "The following options are not documented"
1375 msgstr ""
1377 #: opts.c:1201
1378 msgid "The following options take separate arguments"
1379 msgstr ""
1381 #: opts.c:1203
1382 msgid "The following options take joined arguments"
1383 msgstr ""
1385 #: opts.c:1214
1386 msgid "The following options are language-related"
1387 msgstr ""
1389 #: opts.c:2061
1390 #, fuzzy
1391 #| msgid "Make \"char\" signed by default"
1392 msgid "enabled by default"
1393 msgstr "Tee ”char”-tyypistä oletuksena etumerkillinen"
1395 #: plugin.c:782
1396 msgid "Event"
1397 msgstr ""
1399 #: plugin.c:782
1400 msgid "Plugins"
1401 msgstr ""
1403 #: plugin.c:814
1404 #, c-format
1405 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1406 msgstr ""
1408 #: reload.c:3812
1409 msgid "unable to generate reloads for:"
1410 msgstr ""
1412 #: reload1.c:2120
1413 msgid "this is the insn:"
1414 msgstr ""
1416 #. It's the compiler's fault.
1417 #: reload1.c:6088
1418 msgid "could not find a spill register"
1419 msgstr ""
1421 #. It's the compiler's fault.
1422 #: reload1.c:7898
1423 msgid "VOIDmode on an output"
1424 msgstr ""
1426 #: reload1.c:8658
1427 msgid "failure trying to reload:"
1428 msgstr ""
1430 #: rtl-error.c:118
1431 msgid "unrecognizable insn:"
1432 msgstr "tunnistamaton käsky:"
1434 #: rtl-error.c:120
1435 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1436 msgstr ""
1438 #: targhooks.c:1404
1439 #, c-format
1440 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1441 msgstr ""
1443 #: targhooks.c:1406
1444 msgid "out of memory"
1445 msgstr "muisti lopussa"
1447 #: targhooks.c:1421
1448 msgid "created and used with different settings of -fpic"
1449 msgstr ""
1451 #: targhooks.c:1423
1452 msgid "created and used with different settings of -fpie"
1453 msgstr ""
1455 #: tlink.c:392
1456 #, c-format
1457 msgid "collect: reading %s\n"
1458 msgstr ""
1460 #: tlink.c:548
1461 #, c-format
1462 msgid "collect: recompiling %s\n"
1463 msgstr ""
1465 #: tlink.c:632
1466 #, c-format
1467 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
1468 msgstr ""
1470 #: tlink.c:848
1471 #, c-format
1472 msgid "collect: relinking\n"
1473 msgstr ""
1475 #: toplev.c:342
1476 #, c-format
1477 msgid "unrecoverable error"
1478 msgstr ""
1480 #: toplev.c:695
1481 #, c-format
1482 msgid ""
1483 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1484 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1485 msgstr ""
1486 "%s%s%s %sversio %s (%s)\n"
1487 "%s\tkäännetty GNU C:n versiolla %s, "
1489 #: toplev.c:697
1490 #, c-format
1491 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1492 msgstr "%s%s%s %sversio %s (%s) käännetty CC:llä, "
1494 #: toplev.c:701
1495 #, c-format
1496 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
1497 msgstr "GMP-versio %s, MPFR-versio %s, MPC-versio %s\n"
1499 #: toplev.c:703
1500 #, c-format
1501 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1502 msgstr ""
1504 #: toplev.c:705
1505 #, c-format
1506 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1507 msgstr ""
1509 #: toplev.c:865
1510 msgid "options passed: "
1511 msgstr "annetut valitsimet: "
1513 #: toplev.c:893
1514 msgid "options enabled: "
1515 msgstr ""
1517 #. Function has not be considered for inlining.  This is the code for
1518 #. functions that have not been rejected for inlining yet.
1519 #: cif-code.def:38
1520 msgid "function not considered for inlining"
1521 msgstr ""
1523 #. Inlining failed owing to unavailable function body.
1524 #: cif-code.def:41
1525 msgid "function body not available"
1526 msgstr ""
1528 #: cif-code.def:45
1529 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1530 msgstr ""
1532 #. Function is not inlinable.
1533 #: cif-code.def:49
1534 msgid "function not inlinable"
1535 msgstr ""
1537 #. Function is not overwritable.
1538 #: cif-code.def:52
1539 msgid "function body can be overwritten at link time"
1540 msgstr ""
1542 #. Function is not an inlining candidate.
1543 #: cif-code.def:55
1544 msgid "function not inline candidate"
1545 msgstr ""
1547 #: cif-code.def:59
1548 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1549 msgstr ""
1551 #: cif-code.def:61
1552 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1553 msgstr ""
1555 #: cif-code.def:63
1556 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1557 msgstr ""
1559 #: cif-code.def:65
1560 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1561 msgstr ""
1563 #: cif-code.def:67
1564 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1565 msgstr ""
1567 #. Recursive inlining.
1568 #: cif-code.def:70
1569 msgid "recursive inlining"
1570 msgstr ""
1572 #. Call is unlikely.
1573 #: cif-code.def:73
1574 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1575 msgstr ""
1577 #: cif-code.def:77
1578 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1579 msgstr ""
1581 #: cif-code.def:81
1582 msgid "optimizing for size and code size would grow"
1583 msgstr ""
1585 #. Caller and callee disagree on the arguments.
1586 #: cif-code.def:84
1587 msgid "mismatched arguments"
1588 msgstr ""
1590 #: cif-code.def:88
1591 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1592 msgstr ""
1594 #: cif-code.def:92
1595 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1596 msgstr ""
1598 #. We can't inline different EH personalities together.
1599 #: cif-code.def:95
1600 msgid "exception handling personality mismatch"
1601 msgstr ""
1603 #. We can't inline if the callee can throw non-call exceptions but the
1604 #. caller cannot.
1605 #: cif-code.def:99
1606 #, fuzzy
1607 #| msgid "Enable exception handling"
1608 msgid "non-call exception handling mismatch"
1609 msgstr "Käytä poikkeustenkäsittelyä"
1611 #. We can't inline because of mismatched target specific options.
1612 #: cif-code.def:102
1613 msgid "target specific option mismatch"
1614 msgstr ""
1616 #. We can't inline because of mismatched optimization levels.
1617 #: cif-code.def:105
1618 #, fuzzy
1619 #| msgid "Set optimization level to <number>"
1620 msgid "optimization level attribute mismatch"
1621 msgstr "Aseta optimointitasoksi <luku>"
1623 #. The remainder are real diagnostic types.
1624 #: diagnostic.def:33
1625 msgid "fatal error: "
1626 msgstr "vakava virhe: "
1628 #: diagnostic.def:34
1629 msgid "internal compiler error: "
1630 msgstr "kääntäjän sisäinen virhe: "
1632 #: diagnostic.def:35
1633 msgid "error: "
1634 msgstr "virhe: "
1636 #: diagnostic.def:36
1637 msgid "sorry, unimplemented: "
1638 msgstr ""
1640 #: diagnostic.def:37
1641 msgid "warning: "
1642 msgstr "varoitus: "
1644 #: diagnostic.def:38
1645 msgid "anachronism: "
1646 msgstr ""
1648 #: diagnostic.def:39
1649 msgid "note: "
1650 msgstr "huom: "
1652 #: diagnostic.def:40
1653 msgid "debug: "
1654 msgstr ""
1656 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1657 #. prefix does not matter.
1658 #: diagnostic.def:43
1659 #, fuzzy
1660 msgid "pedwarn: "
1661 msgstr "varoitus: "
1663 #: diagnostic.def:44
1664 #, fuzzy
1665 msgid "permerror: "
1666 msgstr "virhe: "
1668 #: params.def:46
1669 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable"
1670 msgstr ""
1672 #: params.def:63
1673 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
1674 msgstr ""
1676 #: params.def:75
1677 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
1678 msgstr ""
1680 #: params.def:80
1681 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
1682 msgstr ""
1684 #: params.def:85
1685 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
1686 msgstr ""
1688 #: params.def:90
1689 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
1690 msgstr ""
1692 #: params.def:95
1693 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
1694 msgstr ""
1696 #: params.def:100
1697 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
1698 msgstr ""
1700 #: params.def:108
1701 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner"
1702 msgstr ""
1704 #: params.def:114
1705 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit"
1706 msgstr ""
1708 #: params.def:120
1709 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen"
1710 msgstr ""
1712 #: params.def:127
1713 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
1714 msgstr ""
1716 #: params.def:133
1717 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
1718 msgstr ""
1720 #: params.def:144
1721 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
1722 msgstr ""
1724 #: params.def:155
1725 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
1726 msgstr ""
1728 #: params.def:165
1729 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
1730 msgstr ""
1732 #: params.def:172
1733 msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop"
1734 msgstr ""
1736 #: params.def:177
1737 msgid "The size of function body to be considered large"
1738 msgstr ""
1740 #: params.def:181
1741 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
1742 msgstr ""
1744 #: params.def:185
1745 msgid "The size of translation unit to be considered large"
1746 msgstr ""
1748 #: params.def:189
1749 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
1750 msgstr ""
1752 #: params.def:193
1753 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
1754 msgstr ""
1756 #: params.def:197
1757 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call"
1758 msgstr ""
1760 #: params.def:201
1761 msgid "The size of stack frame to be considered large"
1762 msgstr ""
1764 #: params.def:205
1765 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
1766 msgstr ""
1768 #: params.def:212
1769 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
1770 msgstr ""
1772 #: params.def:219
1773 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE"
1774 msgstr ""
1776 #: params.def:230
1777 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
1778 msgstr ""
1780 #: params.def:237
1781 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
1782 msgstr ""
1784 #: params.def:245
1785 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations"
1786 msgstr ""
1788 #: params.def:251
1789 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel"
1790 msgstr ""
1792 #: params.def:259
1793 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist"
1794 msgstr ""
1796 #: params.def:271
1797 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
1798 msgstr ""
1800 #: params.def:277
1801 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
1802 msgstr ""
1804 #: params.def:282
1805 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
1806 msgstr ""
1808 #: params.def:287
1809 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
1810 msgstr ""
1812 #: params.def:292
1813 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
1814 msgstr ""
1816 #: params.def:297
1817 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
1818 msgstr ""
1820 #: params.def:302
1821 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
1822 msgstr ""
1824 #: params.def:307
1825 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
1826 msgstr ""
1828 #: params.def:312
1829 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
1830 msgstr ""
1832 #: params.def:318
1833 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
1834 msgstr ""
1836 #: params.def:323
1837 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
1838 msgstr ""
1840 #: params.def:330
1841 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
1842 msgstr ""
1844 #: params.def:336
1845 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
1846 msgstr ""
1848 #: params.def:342
1849 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
1850 msgstr ""
1852 #: params.def:347
1853 msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
1854 msgstr ""
1856 #: params.def:351
1857 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
1858 msgstr ""
1860 #: params.def:355
1861 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
1862 msgstr ""
1864 #: params.def:360
1865 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
1866 msgstr ""
1868 #: params.def:364
1869 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
1870 msgstr ""
1872 #: params.def:369
1873 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
1874 msgstr ""
1876 #: params.def:374
1877 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
1878 msgstr ""
1880 #: params.def:390
1881 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
1882 msgstr ""
1884 #: params.def:394
1885 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
1886 msgstr ""
1888 #: params.def:398
1889 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
1890 msgstr ""
1892 #: params.def:402
1893 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
1894 msgstr ""
1896 #: params.def:406
1897 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
1898 msgstr ""
1900 #: params.def:410
1901 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
1902 msgstr ""
1904 #: params.def:414
1905 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
1906 msgstr ""
1908 #: params.def:420
1909 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
1910 msgstr ""
1912 #: params.def:426
1913 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
1914 msgstr ""
1916 #: params.def:432
1917 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
1918 msgstr ""
1920 #: params.def:438
1921 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
1922 msgstr ""
1924 #: params.def:444
1925 msgid "The maximum length of path considered in cse"
1926 msgstr ""
1928 #: params.def:448
1929 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
1930 msgstr ""
1932 #: params.def:455
1933 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
1934 msgstr ""
1936 #: params.def:464
1937 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
1938 msgstr ""
1940 #: params.def:472
1941 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
1942 msgstr ""
1944 #: params.def:480
1945 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
1946 msgstr ""
1948 #: params.def:485
1949 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
1950 msgstr ""
1952 #: params.def:490
1953 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer"
1954 msgstr ""
1956 #: params.def:495
1957 msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
1958 msgstr ""
1960 #: params.def:500
1961 msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
1962 msgstr ""
1964 #: params.def:505
1965 msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
1966 msgstr ""
1968 #: params.def:510
1969 msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
1970 msgstr ""
1972 #: params.def:515
1973 msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
1974 msgstr ""
1976 #: params.def:520
1977 msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
1978 msgstr ""
1980 #: params.def:525
1981 msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
1982 msgstr ""
1984 #: params.def:530
1985 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
1986 msgstr ""
1988 #: params.def:535
1989 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
1990 msgstr ""
1992 #: params.def:540
1993 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
1994 msgstr ""
1996 #: params.def:553
1997 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
1998 msgstr ""
2000 #: params.def:558
2001 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
2002 msgstr ""
2004 #: params.def:566
2005 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
2006 msgstr ""
2008 #: params.def:571
2009 msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement"
2010 msgstr ""
2012 #: params.def:576 params.def:586
2013 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
2014 msgstr ""
2016 #: params.def:581 params.def:591
2017 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
2018 msgstr ""
2020 #: params.def:596
2021 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
2022 msgstr ""
2024 #: params.def:601
2025 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
2026 msgstr ""
2028 #: params.def:606
2029 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
2030 msgstr ""
2032 #: params.def:611
2033 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
2034 msgstr ""
2036 #: params.def:616
2037 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
2038 msgstr ""
2040 #: params.def:621
2041 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
2042 msgstr ""
2044 #: params.def:626
2045 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
2046 msgstr ""
2048 #: params.def:631
2049 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
2050 msgstr ""
2052 #: params.def:636
2053 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
2054 msgstr ""
2056 #: params.def:644
2057 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
2058 msgstr ""
2060 #: params.def:663
2061 msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
2062 msgstr ""
2064 #: params.def:668
2065 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
2066 msgstr ""
2068 #: params.def:673
2069 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
2070 msgstr ""
2072 #: params.def:691
2073 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
2074 msgstr ""
2076 #: params.def:700
2077 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
2078 msgstr ""
2080 #: params.def:705
2081 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
2082 msgstr ""
2084 #: params.def:711
2085 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
2086 msgstr ""
2088 #: params.def:721
2089 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
2090 msgstr ""
2092 #: params.def:728
2093 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
2094 msgstr ""
2096 #: params.def:735
2097 msgid "The size of L1 cache"
2098 msgstr "L1-välimuistin koko"
2100 #: params.def:742
2101 msgid "The size of L1 cache line"
2102 msgstr ""
2104 #: params.def:749
2105 msgid "The size of L2 cache"
2106 msgstr "L2-välimuistin koko"
2108 #: params.def:760
2109 msgid "Whether to use canonical types"
2110 msgstr ""
2112 #: params.def:765
2113 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
2114 msgstr ""
2116 #: params.def:775
2117 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
2118 msgstr ""
2120 #: params.def:780
2121 msgid "Max loops number for regional RA"
2122 msgstr ""
2124 #: params.def:785
2125 msgid "Max size of conflict table in MB"
2126 msgstr ""
2128 #: params.def:790
2129 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
2130 msgstr ""
2132 #: params.def:798
2133 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
2134 msgstr ""
2136 #: params.def:806
2137 msgid "size of tiles for loop blocking"
2138 msgstr ""
2140 #: params.def:813
2141 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
2142 msgstr ""
2144 #: params.def:820
2145 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
2146 msgstr ""
2148 #: params.def:826
2149 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies"
2150 msgstr ""
2152 #: params.def:833
2153 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
2154 msgstr ""
2156 #: params.def:839
2157 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
2158 msgstr ""
2160 #: params.def:844
2161 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
2162 msgstr ""
2164 #: params.def:850
2165 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
2166 msgstr ""
2168 #: params.def:857
2169 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
2170 msgstr ""
2172 #: params.def:865
2173 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions"
2174 msgstr ""
2176 #: params.def:872
2177 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
2178 msgstr ""
2180 #: params.def:877
2181 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
2182 msgstr ""
2184 #: params.def:883
2185 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs"
2186 msgstr ""
2188 #: params.def:890
2189 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation"
2190 msgstr ""
2192 #: params.def:896
2193 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
2194 msgstr ""
2196 #: params.def:904
2197 msgid "Number of partitions the program should be split to"
2198 msgstr ""
2200 #: params.def:909
2201 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)"
2202 msgstr ""
2204 #: params.def:916
2205 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
2206 msgstr ""
2208 #: params.def:923
2209 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk"
2210 msgstr ""
2212 #: params.def:931
2213 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine"
2214 msgstr ""
2216 #: params.def:939
2217 msgid "Allow new data races on loads to be introduced"
2218 msgstr ""
2220 #: params.def:944
2221 msgid "Allow new data races on stores to be introduced"
2222 msgstr ""
2224 #: params.def:949
2225 msgid "Allow new data races on packed data loads to be introduced"
2226 msgstr ""
2228 #: params.def:954
2229 msgid "Allow new data races on packed data stores to be introduced"
2230 msgstr ""
2232 #: params.def:960
2233 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
2234 msgstr ""
2236 #: params.def:966
2237 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with"
2238 msgstr ""
2240 #: params.def:971
2241 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function"
2242 msgstr ""
2244 #: params.def:978
2245 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths"
2246 msgstr ""
2248 #: c-family/c-format.c:367
2249 msgid "format"
2250 msgstr ""
2252 #: c-family/c-format.c:368
2253 #, fuzzy
2254 #| msgid "field width"
2255 msgid "field width specifier"
2256 msgstr "kentän leveys"
2258 #: c-family/c-format.c:369
2259 #, fuzzy
2260 #| msgid "field precision"
2261 msgid "field precision specifier"
2262 msgstr "kentän tarkkuus"
2264 #: c-family/c-format.c:483 c-family/c-format.c:507 config/i386/msformat-c.c:49
2265 msgid "' ' flag"
2266 msgstr "” ”-lippu"
2268 #: c-family/c-format.c:483 c-family/c-format.c:507 config/i386/msformat-c.c:49
2269 msgid "the ' ' printf flag"
2270 msgstr "printf:n ” ”-lippu"
2272 #: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 c-family/c-format.c:542
2273 #: c-family/c-format.c:605 config/i386/msformat-c.c:50
2274 msgid "'+' flag"
2275 msgstr "”+”-lippu"
2277 #: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 c-family/c-format.c:542
2278 #: config/i386/msformat-c.c:50
2279 msgid "the '+' printf flag"
2280 msgstr "printf:n ”+”-lippu"
2282 #: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
2283 #: c-family/c-format.c:581 config/i386/msformat-c.c:51
2284 #: config/i386/msformat-c.c:86
2285 msgid "'#' flag"
2286 msgstr "”#”-lippu"
2288 #: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
2289 #: config/i386/msformat-c.c:51
2290 msgid "the '#' printf flag"
2291 msgstr "printf:n ”#”-lippu"
2293 #: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:579
2294 #: config/i386/msformat-c.c:52
2295 msgid "'0' flag"
2296 msgstr "”0”-lippu"
2298 #: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 config/i386/msformat-c.c:52
2299 msgid "the '0' printf flag"
2300 msgstr "printf:n ”0”-lippu"
2302 #: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 c-family/c-format.c:578
2303 #: c-family/c-format.c:608 config/i386/msformat-c.c:53
2304 msgid "'-' flag"
2305 msgstr "”-”-lippu"
2307 #: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:53
2308 msgid "the '-' printf flag"
2309 msgstr "printf:n ”-”-lippu"
2311 #: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:54
2312 #: config/i386/msformat-c.c:74
2313 msgid "''' flag"
2314 msgstr "”'”-lippu"
2316 #: c-family/c-format.c:488 config/i386/msformat-c.c:54
2317 msgid "the ''' printf flag"
2318 msgstr "printf:n ”'”-lippu"
2320 #: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562
2321 msgid "'I' flag"
2322 msgstr "”I”-lippu"
2324 #: c-family/c-format.c:489
2325 msgid "the 'I' printf flag"
2326 msgstr "printf:n ”I”-lippu"
2328 #: c-family/c-format.c:490 c-family/c-format.c:512 c-family/c-format.c:559
2329 #: c-family/c-format.c:582 c-family/c-format.c:609 config/sol2-c.c:45
2330 #: config/i386/msformat-c.c:55 config/i386/msformat-c.c:72
2331 msgid "field width"
2332 msgstr "kentän leveys"
2334 #: c-family/c-format.c:490 c-family/c-format.c:512 config/sol2-c.c:45
2335 #: config/i386/msformat-c.c:55
2336 msgid "field width in printf format"
2337 msgstr "kentän leveys printf-muotoilussa"
2339 #: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 c-family/c-format.c:545
2340 #: config/i386/msformat-c.c:56
2341 msgid "precision"
2342 msgstr "tarkkuus"
2344 #: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 c-family/c-format.c:545
2345 #: config/i386/msformat-c.c:56
2346 msgid "precision in printf format"
2347 msgstr "tarkkuus printf-muotoilussa"
2349 #: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
2350 #: c-family/c-format.c:560 c-family/c-format.c:612 config/sol2-c.c:46
2351 #: config/i386/msformat-c.c:57 config/i386/msformat-c.c:73
2352 msgid "length modifier"
2353 msgstr "pituusmääre"
2355 #: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
2356 #: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
2357 msgid "length modifier in printf format"
2358 msgstr "pituusmääre printf-muotoilussa"
2360 #: c-family/c-format.c:544
2361 msgid "'q' flag"
2362 msgstr "”q”-lippu"
2364 #: c-family/c-format.c:544
2365 msgid "the 'q' diagnostic flag"
2366 msgstr "”q”-diagnostiikkalippu"
2368 #: c-family/c-format.c:556 config/i386/msformat-c.c:70
2369 msgid "assignment suppression"
2370 msgstr ""
2372 #: c-family/c-format.c:556 config/i386/msformat-c.c:70
2373 msgid "the assignment suppression scanf feature"
2374 msgstr ""
2376 #: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
2377 msgid "'a' flag"
2378 msgstr "”a”-lippu"
2380 #: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
2381 msgid "the 'a' scanf flag"
2382 msgstr "scanf:n ”a”-lippu"
2384 #: c-family/c-format.c:558
2385 msgid "'m' flag"
2386 msgstr "”m”-lippu"
2388 #: c-family/c-format.c:558
2389 msgid "the 'm' scanf flag"
2390 msgstr "scanf:n ”m”-lippu"
2392 #: c-family/c-format.c:559 config/i386/msformat-c.c:72
2393 msgid "field width in scanf format"
2394 msgstr "kentän leveys scanf-muotoilussa"
2396 #: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:73
2397 msgid "length modifier in scanf format"
2398 msgstr "kenttämääre scanf-muotoilussa"
2400 #: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:74
2401 msgid "the ''' scanf flag"
2402 msgstr "scanf:n ”'”-lippu"
2404 #: c-family/c-format.c:562
2405 msgid "the 'I' scanf flag"
2406 msgstr "scanf:n ”I”-lippu"
2408 #: c-family/c-format.c:577
2409 msgid "'_' flag"
2410 msgstr "”_”-lippu"
2412 #: c-family/c-format.c:577
2413 msgid "the '_' strftime flag"
2414 msgstr "strftimen ”_”-lippu"
2416 #: c-family/c-format.c:578
2417 msgid "the '-' strftime flag"
2418 msgstr "strftimen ”-”-lippu"
2420 #: c-family/c-format.c:579
2421 msgid "the '0' strftime flag"
2422 msgstr "strftimen ”0”-lippu"
2424 #: c-family/c-format.c:580 c-family/c-format.c:604
2425 msgid "'^' flag"
2426 msgstr "”^”-lippu"
2428 #: c-family/c-format.c:580
2429 msgid "the '^' strftime flag"
2430 msgstr "strftimen ”^”-lippu"
2432 #: c-family/c-format.c:581 config/i386/msformat-c.c:86
2433 msgid "the '#' strftime flag"
2434 msgstr "strftimen ”#”-lippu"
2436 #: c-family/c-format.c:582
2437 msgid "field width in strftime format"
2438 msgstr "kentän leveys strftime-muotoilussa"
2440 #: c-family/c-format.c:583
2441 msgid "'E' modifier"
2442 msgstr "”E”-määre"
2444 #: c-family/c-format.c:583
2445 msgid "the 'E' strftime modifier"
2446 msgstr "strftimen ”E”-määre"
2448 #: c-family/c-format.c:584
2449 msgid "'O' modifier"
2450 msgstr "”O”-määre"
2452 #: c-family/c-format.c:584
2453 msgid "the 'O' strftime modifier"
2454 msgstr "strftimen ”O”-määre"
2456 #: c-family/c-format.c:585
2457 msgid "the 'O' modifier"
2458 msgstr "”O”-määre"
2460 #: c-family/c-format.c:603
2461 msgid "fill character"
2462 msgstr "täytemerkki"
2464 #: c-family/c-format.c:603
2465 msgid "fill character in strfmon format"
2466 msgstr "täytemerkki strfmon-muotoilussa"
2468 #: c-family/c-format.c:604
2469 msgid "the '^' strfmon flag"
2470 msgstr "strfmonin ”^v-lippu"
2472 #: c-family/c-format.c:605
2473 msgid "the '+' strfmon flag"
2474 msgstr "strfmonin ”+”-lippu"
2476 #: c-family/c-format.c:606
2477 msgid "'(' flag"
2478 msgstr "”(”-lippu"
2480 #: c-family/c-format.c:606
2481 msgid "the '(' strfmon flag"
2482 msgstr "strfmonin ”(”-lippu"
2484 #: c-family/c-format.c:607
2485 msgid "'!' flag"
2486 msgstr "”!”-lippu"
2488 #: c-family/c-format.c:607
2489 msgid "the '!' strfmon flag"
2490 msgstr "strfmonin ”!”-lippu"
2492 #: c-family/c-format.c:608
2493 msgid "the '-' strfmon flag"
2494 msgstr "strfmonin ”-”-lippu"
2496 #: c-family/c-format.c:609
2497 msgid "field width in strfmon format"
2498 msgstr "kentän leveys strfmon-muotoilussa"
2500 #: c-family/c-format.c:610
2501 msgid "left precision"
2502 msgstr "vasen tarkkuus"
2504 #: c-family/c-format.c:610
2505 msgid "left precision in strfmon format"
2506 msgstr "vasen tarkkuus strfmon-muotoilussa"
2508 #: c-family/c-format.c:611
2509 msgid "right precision"
2510 msgstr "oikea tarkkuus"
2512 #: c-family/c-format.c:611
2513 msgid "right precision in strfmon format"
2514 msgstr "oikea tarkkuus strfmon-muotoilussa"
2516 #: c-family/c-format.c:612
2517 msgid "length modifier in strfmon format"
2518 msgstr "pituusmääre strfmon-muotoilussa"
2520 #. Handle deferred options from command-line.
2521 #: c-family/c-opts.c:1357 fortran/cpp.c:581
2522 msgid "<command-line>"
2523 msgstr "<komentorivi>"
2525 #: c-family/c-pretty-print.c:345
2526 msgid "<type-error>"
2527 msgstr "<tyyppivirhe>"
2529 #: c-family/c-pretty-print.c:384
2530 msgid "<unnamed-unsigned:"
2531 msgstr "<nimetön-etumerkitön:"
2533 #: c-family/c-pretty-print.c:385
2534 msgid "<unnamed-signed:"
2535 msgstr "<nimetön etumerkillinen:"
2537 #: c-family/c-pretty-print.c:388
2538 msgid "<unnamed-float:"
2539 msgstr "<nimetön-liukuluku:"
2541 #: c-family/c-pretty-print.c:391
2542 msgid "<unnamed-fixed:"
2543 msgstr ""
2545 #: c-family/c-pretty-print.c:406
2546 msgid "<typedef-error>"
2547 msgstr "<typedef-virhe>"
2549 #: c-family/c-pretty-print.c:419
2550 msgid "<tag-error>"
2551 msgstr "<tunnistevirhe>"
2553 #: c-family/c-pretty-print.c:1228
2554 msgid "<erroneous-expression>"
2555 msgstr "<virheellinen-lauseke>"
2557 #: c-family/c-pretty-print.c:1232 cp/cxx-pretty-print.c:153
2558 msgid "<return-value>"
2559 msgstr "<paluuarvo>"
2561 #: c-family/c-pretty-print.c:2138 cp/error.c:1802 cp/error.c:2713
2562 msgid "<unknown>"
2563 msgstr "<tuntematon>"
2565 #: config/alpha/alpha.c:5022
2566 #, c-format
2567 msgid "invalid %%H value"
2568 msgstr "virheellinen %%H-arvo"
2570 #: config/alpha/alpha.c:5043 config/bfin/bfin.c:1423
2571 #, c-format
2572 msgid "invalid %%J value"
2573 msgstr "virheellinen %%J-arvo"
2575 #: config/alpha/alpha.c:5073 config/ia64/ia64.c:5291
2576 #, c-format
2577 msgid "invalid %%r value"
2578 msgstr "virheellinen %%r-arvo"
2580 #: config/alpha/alpha.c:5083 config/ia64/ia64.c:5245
2581 #: config/rs6000/rs6000.c:15019 config/xtensa/xtensa.c:2350
2582 #, c-format
2583 msgid "invalid %%R value"
2584 msgstr "virheellinen %%R-arvo"
2586 #: config/alpha/alpha.c:5089 config/rs6000/rs6000.c:14938
2587 #: config/xtensa/xtensa.c:2317
2588 #, c-format
2589 msgid "invalid %%N value"
2590 msgstr "virheellinen %%N-arvo"
2592 #: config/alpha/alpha.c:5097 config/rs6000/rs6000.c:14966
2593 #, c-format
2594 msgid "invalid %%P value"
2595 msgstr "virheellinen %%P-arvo"
2597 #: config/alpha/alpha.c:5105
2598 #, c-format
2599 msgid "invalid %%h value"
2600 msgstr "virheellinen %%h-arvo"
2602 #: config/alpha/alpha.c:5113 config/xtensa/xtensa.c:2343
2603 #, c-format
2604 msgid "invalid %%L value"
2605 msgstr "virheellinen %%L-arvo"
2607 #: config/alpha/alpha.c:5152 config/rs6000/rs6000.c:14920
2608 #, c-format
2609 msgid "invalid %%m value"
2610 msgstr "virheellinen %%m-arvo"
2612 #: config/alpha/alpha.c:5160 config/rs6000/rs6000.c:14928
2613 #, c-format
2614 msgid "invalid %%M value"
2615 msgstr "virheellinen %%M-arvo"
2617 #: config/alpha/alpha.c:5204
2618 #, c-format
2619 msgid "invalid %%U value"
2620 msgstr "virheellinen %%U-arvo"
2622 #: config/alpha/alpha.c:5212 config/alpha/alpha.c:5223
2623 #: config/rs6000/rs6000.c:15027
2624 #, c-format
2625 msgid "invalid %%s value"
2626 msgstr "virheellinen %%s-arvo"
2628 #: config/alpha/alpha.c:5234
2629 #, c-format
2630 msgid "invalid %%C value"
2631 msgstr "virheellinen %%C-arvo"
2633 #: config/alpha/alpha.c:5271 config/rs6000/rs6000.c:14785
2634 #, c-format
2635 msgid "invalid %%E value"
2636 msgstr "virheellinen %%E-arvo"
2638 #: config/alpha/alpha.c:5296 config/alpha/alpha.c:5344
2639 #, c-format
2640 msgid "unknown relocation unspec"
2641 msgstr ""
2643 #: config/alpha/alpha.c:5305 config/cr16/cr16.c:1537
2644 #: config/rs6000/rs6000.c:15393 config/spu/spu.c:1744
2645 #, c-format
2646 msgid "invalid %%xn code"
2647 msgstr "virheellinen %%xn-koodi"
2649 #: config/arm/arm.c:17113 config/arm/arm.c:17131
2650 #, c-format
2651 msgid "predicated Thumb instruction"
2652 msgstr ""
2654 #: config/arm/arm.c:17119
2655 #, c-format
2656 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
2657 msgstr ""
2659 #: config/arm/arm.c:17250
2660 #, fuzzy, c-format
2661 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
2662 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2664 #: config/arm/arm.c:17298
2665 #, fuzzy, c-format
2666 msgid "invalid shift operand"
2667 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2669 #: config/arm/arm.c:17355 config/arm/arm.c:17377 config/arm/arm.c:17387
2670 #: config/arm/arm.c:17397 config/arm/arm.c:17407 config/arm/arm.c:17446
2671 #: config/arm/arm.c:17464 config/arm/arm.c:17499 config/arm/arm.c:17518
2672 #: config/arm/arm.c:17533 config/arm/arm.c:17560 config/arm/arm.c:17567
2673 #: config/arm/arm.c:17585 config/arm/arm.c:17592 config/arm/arm.c:17600
2674 #: config/arm/arm.c:17621 config/arm/arm.c:17628 config/arm/arm.c:17753
2675 #: config/arm/arm.c:17760 config/arm/arm.c:17783 config/arm/arm.c:17790
2676 #: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450
2677 #: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473
2678 #: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487
2679 #, c-format
2680 msgid "invalid operand for code '%c'"
2681 msgstr ""
2683 #: config/arm/arm.c:17459
2684 #, c-format
2685 msgid "instruction never executed"
2686 msgstr ""
2688 #: config/arm/arm.c:17802
2689 #, c-format
2690 msgid "missing operand"
2691 msgstr "puuttuva operandi"
2693 #: config/arm/arm.c:20404
2694 #, fuzzy
2695 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
2696 msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio"
2698 #: config/arm/arm.c:20414
2699 #, fuzzy
2700 msgid "functions cannot return __fp16 type"
2701 msgstr "funktio ei palauta merkkijonotyyppiä"
2703 #: config/avr/avr.c:1695
2704 #, c-format
2705 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
2706 msgstr ""
2708 #: config/avr/avr.c:1848
2709 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
2710 msgstr ""
2712 #: config/avr/avr.c:1886 config/avr/avr.c:1941
2713 msgid "bad address, not an I/O address:"
2714 msgstr ""
2716 #: config/avr/avr.c:1895
2717 #, fuzzy
2718 #| msgid "requested alignment is not a constant"
2719 msgid "bad address, not a constant:"
2720 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
2722 #: config/avr/avr.c:1913
2723 msgid "bad address, not (reg+disp):"
2724 msgstr ""
2726 #: config/avr/avr.c:1920
2727 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
2728 msgstr ""
2730 #: config/avr/avr.c:1931
2731 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
2732 msgstr ""
2734 #: config/avr/avr.c:1961
2735 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
2736 msgstr ""
2738 #: config/avr/avr.c:2922 config/avr/avr.c:3495 config/avr/avr.c:3780
2739 msgid "invalid insn:"
2740 msgstr ""
2742 #: config/avr/avr.c:2951 config/avr/avr.c:3026 config/avr/avr.c:3069
2743 #: config/avr/avr.c:3088 config/avr/avr.c:3179 config/avr/avr.c:3348
2744 #: config/avr/avr.c:3558 config/avr/avr.c:3673 config/avr/avr.c:3809
2745 #: config/avr/avr.c:3900 config/avr/avr.c:4022
2746 msgid "incorrect insn:"
2747 msgstr ""
2749 #: config/avr/avr.c:3103 config/avr/avr.c:3264 config/avr/avr.c:3419
2750 #: config/avr/avr.c:3626 config/avr/avr.c:3719 config/avr/avr.c:3956
2751 #: config/avr/avr.c:4077
2752 msgid "unknown move insn:"
2753 msgstr ""
2755 #: config/avr/avr.c:4491
2756 msgid "bad shift insn:"
2757 msgstr ""
2759 #: config/avr/avr.c:4599 config/avr/avr.c:5080 config/avr/avr.c:5495
2760 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
2761 msgstr ""
2763 #: config/bfin/bfin.c:1385
2764 #, c-format
2765 msgid "invalid %%j value"
2766 msgstr "virheellinen %%j-arvo"
2768 #: config/bfin/bfin.c:1578 config/c6x/c6x.c:2290
2769 #, c-format
2770 msgid "invalid const_double operand"
2771 msgstr ""
2773 #: config/cris/cris.c:579 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3129 final.c:3131
2774 #: fold-const.c:287 gcc.c:4609 gcc.c:4623 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
2775 #: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1916 tree-vrp.c:6041
2776 #: cp/typeck.c:5334 java/expr.c:390 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:282
2777 #: lto/lto-object.c:339 lto/lto-object.c:363
2778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2779 msgid "%s"
2780 msgstr "%s"
2782 #: config/cris/cris.c:630
2783 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
2784 msgstr ""
2786 #: config/cris/cris.c:647
2787 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
2788 msgstr ""
2790 #: config/cris/cris.c:711
2791 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
2792 msgstr ""
2794 #: config/cris/cris.c:728
2795 #, fuzzy
2796 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
2797 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2799 #: config/cris/cris.c:747
2800 #, fuzzy
2801 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
2802 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2804 #: config/cris/cris.c:780
2805 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
2806 msgstr ""
2808 #: config/cris/cris.c:819
2809 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
2810 msgstr ""
2812 #: config/cris/cris.c:883 config/cris/cris.c:917
2813 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
2814 msgstr ""
2816 #: config/cris/cris.c:893
2817 msgid "bad register"
2818 msgstr ""
2820 #: config/cris/cris.c:937
2821 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
2822 msgstr ""
2824 #: config/cris/cris.c:954
2825 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
2826 msgstr ""
2828 #: config/cris/cris.c:979
2829 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
2830 msgstr ""
2832 #: config/cris/cris.c:1002
2833 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
2834 msgstr ""
2836 #: config/cris/cris.c:1016
2837 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
2838 msgstr ""
2840 #: config/cris/cris.c:1036 config/moxie/moxie.c:181
2841 msgid "invalid operand modifier letter"
2842 msgstr ""
2844 #: config/cris/cris.c:1093
2845 msgid "unexpected multiplicative operand"
2846 msgstr ""
2848 #: config/cris/cris.c:1113 config/moxie/moxie.c:206
2849 msgid "unexpected operand"
2850 msgstr ""
2852 #: config/cris/cris.c:1152 config/cris/cris.c:1162
2853 msgid "unrecognized address"
2854 msgstr "tunnistamaton osoite"
2856 #: config/cris/cris.c:2434
2857 msgid "unrecognized supposed constant"
2858 msgstr ""
2860 #: config/cris/cris.c:2811 config/cris/cris.c:2875
2861 msgid "unexpected side-effects in address"
2862 msgstr ""
2864 #. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
2865 #. right?
2866 #: config/cris/cris.c:3710
2867 msgid "unidentifiable call op"
2868 msgstr ""
2870 #: config/cris/cris.c:3762
2871 #, c-format
2872 msgid "PIC register isn't set up"
2873 msgstr ""
2875 #. Unknown flag.
2876 #. Undocumented flag.
2877 #: config/epiphany/epiphany.c:1196 config/m32r/m32r.c:2217
2878 #: config/sparc/sparc.c:8293
2879 #, c-format
2880 msgid "invalid operand output code"
2881 msgstr ""
2883 #: config/fr30/fr30.c:503
2884 #, c-format
2885 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
2886 msgstr ""
2888 #: config/fr30/fr30.c:527
2889 #, c-format
2890 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
2891 msgstr ""
2893 #: config/fr30/fr30.c:547
2894 #, c-format
2895 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
2896 msgstr ""
2898 #: config/fr30/fr30.c:568
2899 #, c-format
2900 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
2901 msgstr ""
2903 #: config/fr30/fr30.c:576
2904 #, c-format
2905 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
2906 msgstr ""
2908 #: config/fr30/fr30.c:593
2909 #, c-format
2910 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
2911 msgstr ""
2913 #: config/fr30/fr30.c:600
2914 #, c-format
2915 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
2916 msgstr ""
2918 #: config/fr30/fr30.c:617
2919 #, c-format
2920 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
2921 msgstr ""
2923 #: config/fr30/fr30.c:645 config/fr30/fr30.c:654 config/fr30/fr30.c:665
2924 #: config/fr30/fr30.c:678
2925 #, c-format
2926 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
2927 msgstr ""
2929 #: config/frv/frv.c:2532
2930 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
2931 msgstr ""
2933 #: config/frv/frv.c:2543
2934 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
2935 msgstr ""
2937 #: config/frv/frv.c:2582 config/frv/frv.c:2592 config/frv/frv.c:2601
2938 #: config/frv/frv.c:2622 config/frv/frv.c:2627
2939 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
2940 msgstr ""
2942 #: config/frv/frv.c:2713
2943 #, c-format
2944 msgid "bad condition code"
2945 msgstr ""
2947 #: config/frv/frv.c:2789
2948 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
2949 msgstr ""
2951 #: config/frv/frv.c:2850
2952 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
2953 msgstr ""
2955 #: config/frv/frv.c:2858
2956 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
2957 msgstr ""
2959 #: config/frv/frv.c:2874
2960 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
2961 msgstr ""
2963 #: config/frv/frv.c:2888
2964 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
2965 msgstr ""
2967 #: config/frv/frv.c:2936
2968 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
2969 msgstr ""
2971 #: config/frv/frv.c:2949
2972 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
2973 msgstr ""
2975 #: config/frv/frv.c:2970
2976 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
2977 msgstr ""
2979 #: config/frv/frv.c:2988
2980 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
2981 msgstr ""
2983 #: config/frv/frv.c:3008
2984 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
2985 msgstr ""
2987 #: config/frv/frv.c:3039
2988 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
2989 msgstr ""
2991 #: config/frv/frv.c:3044
2992 msgid "frv_print_operand: unknown code"
2993 msgstr ""
2995 #: config/frv/frv.c:4450
2996 msgid "bad output_move_single operand"
2997 msgstr ""
2999 #: config/frv/frv.c:4577
3000 msgid "bad output_move_double operand"
3001 msgstr ""
3003 #: config/frv/frv.c:4719
3004 msgid "bad output_condmove_single operand"
3005 msgstr ""
3007 #: config/i386/i386.c:13125
3008 #, c-format
3009 msgid "invalid UNSPEC as operand"
3010 msgstr ""
3012 #: config/i386/i386.c:13748
3013 #, c-format
3014 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
3015 msgstr ""
3017 #: config/i386/i386.c:13839 config/i386/i386.c:13914
3018 #, fuzzy, c-format
3019 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
3020 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3022 #: config/i386/i386.c:13909
3023 #, fuzzy, c-format
3024 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
3025 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3027 #: config/i386/i386.c:13990 config/i386/i386.c:14030
3028 #, c-format
3029 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
3030 msgstr ""
3032 #: config/i386/i386.c:14056
3033 #, c-format
3034 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
3035 msgstr ""
3037 #: config/i386/i386.c:14066
3038 #, c-format
3039 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
3040 msgstr ""
3042 #: config/i386/i386.c:14084
3043 #, c-format
3044 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
3045 msgstr ""
3047 #: config/i386/i386.c:14094
3048 #, c-format
3049 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
3050 msgstr ""
3052 #: config/i386/i386.c:14109
3053 #, c-format
3054 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
3055 msgstr ""
3057 #: config/i386/i386.c:14204
3058 #, c-format
3059 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
3060 msgstr ""
3062 #: config/i386/i386.c:14234
3063 #, c-format
3064 msgid "invalid operand code '%c'"
3065 msgstr ""
3067 #: config/i386/i386.c:14289
3068 #, c-format
3069 msgid "invalid constraints for operand"
3070 msgstr ""
3072 #: config/i386/i386.c:23303
3073 msgid "unknown insn mode"
3074 msgstr ""
3076 #: config/i386/i386-interix.h:78 config/i386/i386.opt:228
3077 msgid "Use native (MS) bitfield layout"
3078 msgstr ""
3080 #: config/i386/i386-interix.h:79
3081 msgid "Use gcc default bitfield layout"
3082 msgstr ""
3084 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
3085 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
3086 #: config/i386/xm-djgpp.h:61
3087 #, c-format
3088 msgid "environment variable DJGPP not defined"
3089 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttujaa ei ole määritelty"
3091 #: config/i386/xm-djgpp.h:63
3092 #, c-format
3093 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
3094 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttuja viittaa puuttuvaan tiedostoon ”%s”"
3096 #: config/i386/xm-djgpp.h:66
3097 #, c-format
3098 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
3099 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttuja viittaa turmeltuneeseen tiedostoon ”%s”"
3101 #: config/ia64/ia64.c:5173
3102 #, c-format
3103 msgid "invalid %%G mode"
3104 msgstr "virheellinen %%G-tila"
3106 #: config/ia64/ia64.c:5343
3107 #, c-format
3108 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3109 msgstr "ia64_print_operand: tuntematon koodi"
3111 #: config/ia64/ia64.c:10912
3112 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3113 msgstr ""
3115 #: config/ia64/ia64.c:10915
3116 #, fuzzy
3117 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3118 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
3120 #: config/ia64/ia64.c:10928 config/ia64/ia64.c:10939
3121 #, fuzzy
3122 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3123 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3125 #: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5131
3126 #: config/tilepro/tilepro.c:4702
3127 #, c-format
3128 msgid "invalid %%P operand"
3129 msgstr ""
3131 #: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14956
3132 #, c-format
3133 msgid "invalid %%p value"
3134 msgstr "virheellinen %%p-arvo"
3136 #: config/iq2000/iq2000.c:3195
3137 #, c-format
3138 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3139 msgstr ""
3141 #: config/lm32/lm32.c:521
3142 #, c-format
3143 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
3144 msgstr ""
3146 #: config/lm32/lm32.c:591
3147 #, fuzzy
3148 msgid "bad operand"
3149 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3151 #: config/lm32/lm32.c:603
3152 msgid "can't use non gp relative absolute address"
3153 msgstr ""
3155 #: config/lm32/lm32.c:607
3156 #, fuzzy
3157 msgid "invalid addressing mode"
3158 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
3160 #: config/m32r/m32r.c:2066
3161 #, c-format
3162 msgid "invalid operand to %%s code"
3163 msgstr ""
3165 #: config/m32r/m32r.c:2073
3166 #, c-format
3167 msgid "invalid operand to %%p code"
3168 msgstr ""
3170 #: config/m32r/m32r.c:2096
3171 #, c-format
3172 msgid "invalid operand to %%R code"
3173 msgstr ""
3175 #: config/m32r/m32r.c:2119
3176 #, c-format
3177 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
3178 msgstr ""
3180 #: config/m32r/m32r.c:2128
3181 msgid "bad insn for 'A'"
3182 msgstr ""
3184 #: config/m32r/m32r.c:2175
3185 #, c-format
3186 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3187 msgstr ""
3189 #: config/m32r/m32r.c:2190
3190 #, c-format
3191 msgid "invalid operand to %%U code"
3192 msgstr ""
3194 #: config/m32r/m32r.c:2198
3195 #, c-format
3196 msgid "invalid operand to %%N code"
3197 msgstr ""
3199 #: config/m32r/m32r.c:2231
3200 msgid "pre-increment address is not a register"
3201 msgstr ""
3203 #: config/m32r/m32r.c:2238
3204 msgid "pre-decrement address is not a register"
3205 msgstr ""
3207 #: config/m32r/m32r.c:2245
3208 msgid "post-increment address is not a register"
3209 msgstr ""
3211 #: config/m32r/m32r.c:2321 config/m32r/m32r.c:2335
3212 #: config/rs6000/rs6000.c:24548
3213 msgid "bad address"
3214 msgstr ""
3216 #: config/m32r/m32r.c:2340
3217 msgid "lo_sum not of register"
3218 msgstr ""
3220 #: config/mep/mep.c:3358
3221 #, c-format
3222 msgid "invalid %%L code"
3223 msgstr "virheellinen %%L-koodi"
3225 #: config/microblaze/microblaze.c:1734
3226 #, c-format
3227 msgid "unknown punctuation '%c'"
3228 msgstr ""
3230 #: config/microblaze/microblaze.c:1743
3231 #, c-format
3232 msgid "null pointer"
3233 msgstr ""
3235 #: config/microblaze/microblaze.c:1778
3236 #, c-format
3237 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
3238 msgstr ""
3240 #: config/microblaze/microblaze.c:1807
3241 #, c-format
3242 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
3243 msgstr ""
3245 #: config/microblaze/microblaze.c:1827 config/microblaze/microblaze.c:1988
3246 msgid "insn contains an invalid address !"
3247 msgstr ""
3249 #: config/microblaze/microblaze.c:1841 config/microblaze/microblaze.c:2028
3250 #: config/xtensa/xtensa.c:2437
3251 msgid "invalid address"
3252 msgstr ""
3254 #: config/microblaze/microblaze.c:1940
3255 #, c-format
3256 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
3257 msgstr ""
3259 #: config/mips/mips.c:7709 config/mips/mips.c:7730 config/mips/mips.c:7850
3260 #, fuzzy, c-format
3261 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3262 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
3264 #: config/mips/mips.c:7787 config/mips/mips.c:7794 config/mips/mips.c:7801
3265 #: config/mips/mips.c:7808 config/mips/mips.c:7868 config/mips/mips.c:7882
3266 #: config/mips/mips.c:7895 config/mips/mips.c:7904
3267 #, fuzzy, c-format
3268 msgid "invalid use of '%%%c'"
3269 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
3271 #: config/mips/mips.c:8126
3272 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
3273 msgstr ""
3275 #: config/mmix/mmix.c:1611 config/mmix/mmix.c:1741
3276 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3277 msgstr ""
3279 #: config/mmix/mmix.c:1690
3280 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3281 msgstr ""
3283 #: config/mmix/mmix.c:1709
3284 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3285 msgstr ""
3287 #: config/mmix/mmix.c:1719
3288 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3289 msgstr ""
3291 #. We need the original here.
3292 #: config/mmix/mmix.c:1803
3293 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3294 msgstr ""
3296 #: config/mmix/mmix.c:1860
3297 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3298 msgstr ""
3300 #: config/mmix/mmix.c:2735
3301 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3302 msgstr ""
3304 #: config/mmix/mmix.c:2742
3305 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3306 msgstr ""
3308 #: config/mmix/mmix.c:2746
3309 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3310 msgstr ""
3312 #: config/mmix/mmix.c:2810
3313 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3314 msgstr ""
3316 #: config/picochip/picochip.c:2665
3317 msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
3318 msgstr ""
3320 #: config/picochip/picochip.c:2924
3321 msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
3322 msgstr ""
3324 #: config/picochip/picochip.c:2970 config/picochip/picochip.c:3002
3325 msgid "Bad address, not (reg+disp):"
3326 msgstr ""
3328 #: config/picochip/picochip.c:3016
3329 msgid "Bad address, not register:"
3330 msgstr ""
3332 #: config/rl78/rl78.c:1204 config/rl78/rl78.c:1243
3333 #, c-format
3334 msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
3335 msgstr ""
3337 #: config/rs6000/host-darwin.c:95
3338 #, c-format
3339 msgid "Out of stack space.\n"
3340 msgstr ""
3342 #: config/rs6000/host-darwin.c:116
3343 #, c-format
3344 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3345 msgstr ""
3347 #: config/rs6000/rs6000.c:2758
3348 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3349 msgstr ""
3351 #: config/rs6000/rs6000.c:2763
3352 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
3353 msgstr ""
3355 #: config/rs6000/rs6000.c:2768
3356 msgid "-mvsx used with little endian code"
3357 msgstr ""
3359 #: config/rs6000/rs6000.c:2770
3360 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3361 msgstr ""
3363 #: config/rs6000/rs6000.c:2774
3364 #, fuzzy
3365 #| msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
3366 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
3367 msgstr "-fpic ja -mapcs-reent ovat yhteensopimattomat"
3369 #: config/rs6000/rs6000.c:2776
3370 msgid "-mno-altivec disables vsx"
3371 msgstr ""
3373 #: config/rs6000/rs6000.c:7324
3374 msgid "bad move"
3375 msgstr ""
3377 #: config/rs6000/rs6000.c:14766
3378 #, c-format
3379 msgid "invalid %%c value"
3380 msgstr "virheellinen %%c-arvo"
3382 #: config/rs6000/rs6000.c:14794
3383 #, c-format
3384 msgid "invalid %%f value"
3385 msgstr "virheellinen %%f-arvo"
3387 #: config/rs6000/rs6000.c:14803
3388 #, c-format
3389 msgid "invalid %%F value"
3390 msgstr "virheellinen %%F-arvo"
3392 #: config/rs6000/rs6000.c:14812
3393 #, c-format
3394 msgid "invalid %%G value"
3395 msgstr "virheellinen %%G-arvo"
3397 #: config/rs6000/rs6000.c:14847
3398 #, c-format
3399 msgid "invalid %%j code"
3400 msgstr "virheellinen %%j-koodi"
3402 #: config/rs6000/rs6000.c:14857
3403 #, c-format
3404 msgid "invalid %%J code"
3405 msgstr "virheellinen %%J-koodi"
3407 #: config/rs6000/rs6000.c:14867
3408 #, c-format
3409 msgid "invalid %%k value"
3410 msgstr "virheellinen %%k-arvo"
3412 #: config/rs6000/rs6000.c:14882 config/xtensa/xtensa.c:2336
3413 #, c-format
3414 msgid "invalid %%K value"
3415 msgstr "virheellinen %%K-arvo"
3417 #: config/rs6000/rs6000.c:14946
3418 #, c-format
3419 msgid "invalid %%O value"
3420 msgstr "virheellinen %%O-arvo"
3422 #: config/rs6000/rs6000.c:14993
3423 #, c-format
3424 msgid "invalid %%q value"
3425 msgstr "virheellinen %%q-arvo"
3427 #: config/rs6000/rs6000.c:15037
3428 #, c-format
3429 msgid "invalid %%S value"
3430 msgstr "virheellinen %%S-arvo"
3432 #: config/rs6000/rs6000.c:15077
3433 #, c-format
3434 msgid "invalid %%T value"
3435 msgstr "virheellinen %%T-arvo"
3437 #: config/rs6000/rs6000.c:15087
3438 #, c-format
3439 msgid "invalid %%u value"
3440 msgstr "virheellinen %%u-arvo"
3442 #: config/rs6000/rs6000.c:15096 config/xtensa/xtensa.c:2306
3443 #, c-format
3444 msgid "invalid %%v value"
3445 msgstr "virheellinen %%v-arvo"
3447 #: config/rs6000/rs6000.c:15195 config/xtensa/xtensa.c:2357
3448 #, c-format
3449 msgid "invalid %%x value"
3450 msgstr "virheellinen %%x-arvo"
3452 #: config/rs6000/rs6000.c:15341
3453 #, c-format
3454 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3455 msgstr ""
3457 #: config/rs6000/rs6000.c:26958
3458 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3459 msgstr "AltiVec-argumentti välitetty funktiolle, jolla ei ole prototyyppiä"
3461 #: config/s390/s390.c:5140
3462 #, c-format
3463 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
3464 msgstr ""
3466 #: config/s390/s390.c:5151
3467 #, c-format
3468 msgid "cannot decompose address"
3469 msgstr ""
3471 #: config/s390/s390.c:5210
3472 #, fuzzy, c-format
3473 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
3474 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3476 #: config/s390/s390.c:5231
3477 #, fuzzy, c-format
3478 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
3479 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3481 #: config/s390/s390.c:5245
3482 #, c-format
3483 msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
3484 msgstr ""
3486 #: config/s390/s390.c:5256
3487 #, fuzzy, c-format
3488 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
3489 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3491 #: config/s390/s390.c:5274
3492 #, c-format
3493 msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
3494 msgstr ""
3496 #: config/s390/s390.c:5285
3497 #, fuzzy, c-format
3498 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
3499 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3501 #: config/s390/s390.c:5303
3502 #, c-format
3503 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
3504 msgstr ""
3506 #: config/s390/s390.c:5313
3507 #, fuzzy, c-format
3508 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
3509 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3511 #: config/s390/s390.c:5333
3512 #, c-format
3513 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
3514 msgstr ""
3516 #: config/s390/s390.c:5343
3517 #, c-format
3518 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
3519 msgstr ""
3521 #: config/s390/s390.c:5408
3522 #, fuzzy, c-format
3523 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
3524 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3526 #: config/s390/s390.c:5411
3527 #, fuzzy, c-format
3528 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
3529 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3531 #: config/s390/s390.c:5418
3532 #, fuzzy, c-format
3533 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
3534 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3536 #: config/s390/s390.c:5421
3537 #, fuzzy, c-format
3538 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
3539 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3541 #: config/score/score.c:1344
3542 #, fuzzy, c-format
3543 msgid "invalid operand for code: '%c'"
3544 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3546 #: config/sh/sh.c:1031
3547 #, fuzzy, c-format
3548 msgid "invalid operand to %%R"
3549 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3551 #: config/sh/sh.c:1058
3552 #, fuzzy, c-format
3553 msgid "invalid operand to %%S"
3554 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3556 #: config/sh/sh.c:9142
3557 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
3558 msgstr ""
3560 #: config/sh/sh.c:9144
3561 msgid "created and used with different ABIs"
3562 msgstr ""
3564 #: config/sh/sh.c:9146
3565 msgid "created and used with different endianness"
3566 msgstr ""
3568 #: config/sparc/sparc.c:8117 config/sparc/sparc.c:8123
3569 #, c-format
3570 msgid "invalid %%Y operand"
3571 msgstr ""
3573 #: config/sparc/sparc.c:8193
3574 #, c-format
3575 msgid "invalid %%A operand"
3576 msgstr ""
3578 #: config/sparc/sparc.c:8203
3579 #, c-format
3580 msgid "invalid %%B operand"
3581 msgstr ""
3583 #: config/sparc/sparc.c:8232 config/tilegx/tilegx.c:4934
3584 #: config/tilepro/tilepro.c:4505
3585 #, fuzzy, c-format
3586 msgid "invalid %%C operand"
3587 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3589 #: config/sparc/sparc.c:8249 config/tilegx/tilegx.c:4967
3590 #, fuzzy, c-format
3591 msgid "invalid %%D operand"
3592 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3594 #: config/sparc/sparc.c:8265
3595 #, c-format
3596 msgid "invalid %%f operand"
3597 msgstr ""
3599 #: config/sparc/sparc.c:8279
3600 #, c-format
3601 msgid "invalid %%s operand"
3602 msgstr ""
3604 #: config/sparc/sparc.c:8333
3605 #, c-format
3606 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
3607 msgstr ""
3609 #: config/sparc/sparc.c:8336
3610 #, c-format
3611 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
3612 msgstr ""
3614 #: config/stormy16/stormy16.c:1722 config/stormy16/stormy16.c:1793
3615 #, c-format
3616 msgid "'B' operand is not constant"
3617 msgstr ""
3619 #: config/stormy16/stormy16.c:1749
3620 #, c-format
3621 msgid "'B' operand has multiple bits set"
3622 msgstr ""
3624 #: config/stormy16/stormy16.c:1775
3625 #, c-format
3626 msgid "'o' operand is not constant"
3627 msgstr ""
3629 #: config/stormy16/stormy16.c:1807
3630 #, c-format
3631 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
3632 msgstr "xstormy16_print_operand: tuntematon koodi"
3634 #: config/tilegx/tilegx.c:4919 config/tilepro/tilepro.c:4490
3635 #, c-format
3636 msgid "invalid %%c operand"
3637 msgstr ""
3639 #: config/tilegx/tilegx.c:4950
3640 #, c-format
3641 msgid "invalid %%d operand"
3642 msgstr ""
3644 #: config/tilegx/tilegx.c:5033
3645 #, fuzzy, c-format
3646 #| msgid "invalid %%L code"
3647 msgid "invalid %%H specifier"
3648 msgstr "virheellinen %%L-koodi"
3650 #: config/tilegx/tilegx.c:5069 config/tilepro/tilepro.c:4519
3651 #, fuzzy, c-format
3652 msgid "invalid %%h operand"
3653 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3655 #: config/tilegx/tilegx.c:5081 config/tilepro/tilepro.c:4583
3656 #, fuzzy, c-format
3657 msgid "invalid %%I operand"
3658 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3660 #: config/tilegx/tilegx.c:5095 config/tilepro/tilepro.c:4597
3661 #, fuzzy, c-format
3662 msgid "invalid %%i operand"
3663 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3665 #: config/tilegx/tilegx.c:5118 config/tilepro/tilepro.c:4620
3666 #, fuzzy, c-format
3667 msgid "invalid %%j operand"
3668 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3670 #: config/tilegx/tilegx.c:5149
3671 #, fuzzy, c-format
3672 msgid "invalid %%%c operand"
3673 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3675 #: config/tilegx/tilegx.c:5164 config/tilepro/tilepro.c:4734
3676 #, fuzzy, c-format
3677 msgid "invalid %%N operand"
3678 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3680 #: config/tilegx/tilegx.c:5208
3681 #, fuzzy, c-format
3682 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
3683 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3685 #: config/tilegx/tilegx.c:5233 config/tilepro/tilepro.c:4816
3686 #, c-format
3687 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
3688 msgstr ""
3690 #: config/tilepro/tilepro.c:4555
3691 #, fuzzy, c-format
3692 msgid "invalid %%H operand"
3693 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3695 #: config/tilepro/tilepro.c:4659
3696 #, fuzzy, c-format
3697 msgid "invalid %%L operand"
3698 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3700 #: config/tilepro/tilepro.c:4719
3701 #, fuzzy, c-format
3702 msgid "invalid %%M operand"
3703 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3705 #: config/tilepro/tilepro.c:4762
3706 #, fuzzy, c-format
3707 msgid "invalid %%t operand"
3708 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3710 #: config/tilepro/tilepro.c:4769
3711 #, fuzzy, c-format
3712 msgid "invalid %%t operand '"
3713 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3715 #: config/tilepro/tilepro.c:4790
3716 #, fuzzy, c-format
3717 msgid "invalid %%r operand"
3718 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3720 #: config/v850/v850.c:260
3721 msgid "const_double_split got a bad insn:"
3722 msgstr ""
3724 #: config/v850/v850.c:843
3725 msgid "output_move_single:"
3726 msgstr ""
3728 #: config/vax/vax.c:452
3729 #, c-format
3730 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
3731 msgstr ""
3733 #: config/vax/vax.c:461
3734 #, c-format
3735 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
3736 msgstr ""
3738 #: config/vax/vax.c:549
3739 #, c-format
3740 msgid "symbol used as immediate operand"
3741 msgstr ""
3743 #: config/vax/vax.c:1572
3744 msgid "illegal operand detected"
3745 msgstr ""
3747 #: config/xtensa/xtensa.c:760 config/xtensa/xtensa.c:792
3748 #: config/xtensa/xtensa.c:801
3749 msgid "bad test"
3750 msgstr ""
3752 #: config/xtensa/xtensa.c:2294
3753 #, c-format
3754 msgid "invalid %%D value"
3755 msgstr "virheellinen %%D-arvo"
3757 #: config/xtensa/xtensa.c:2331
3758 msgid "invalid mask"
3759 msgstr ""
3761 #: config/xtensa/xtensa.c:2364
3762 #, c-format
3763 msgid "invalid %%d value"
3764 msgstr "virheellinen %%d-arvo"
3766 #: config/xtensa/xtensa.c:2385 config/xtensa/xtensa.c:2395
3767 #, c-format
3768 msgid "invalid %%t/%%b value"
3769 msgstr "virheellinen %%t/%%b-arvo"
3771 #: config/xtensa/xtensa.c:2462
3772 msgid "no register in address"
3773 msgstr ""
3775 #: config/xtensa/xtensa.c:2470
3776 msgid "address offset not a constant"
3777 msgstr ""
3779 #: cp/call.c:8284
3780 msgid "candidate 1:"
3781 msgstr "ehdokas 1:"
3783 #: cp/call.c:8285
3784 msgid "candidate 2:"
3785 msgstr "ehdokas 2:"
3787 #: cp/cxx-pretty-print.c:172 objc/objc-act.c:6176
3788 msgid "<unnamed>"
3789 msgstr "<nimetön>"
3791 #: cp/cxx-pretty-print.c:2147
3792 msgid "template-parameter-"
3793 msgstr ""
3795 #: cp/decl2.c:727
3796 msgid "candidates are: %+#D"
3797 msgstr "ehdokkaat ovat: %+#D"
3799 #: cp/decl2.c:729 cp/pt.c:1752
3800 #, gcc-internal-format
3801 msgid "candidate is: %+#D"
3802 msgstr "ehdokas on: %+#D"
3804 #: cp/error.c:303
3805 msgid "<missing>"
3806 msgstr "<puuttuva>"
3808 #: cp/error.c:393
3809 #, fuzzy
3810 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
3811 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
3813 #: cp/error.c:395
3814 #, fuzzy
3815 msgid "<unresolved overloaded function type>"
3816 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
3818 #: cp/error.c:555
3819 msgid "<type error>"
3820 msgstr "<tyyppivirhe>"
3822 #: cp/error.c:658
3823 #, fuzzy, c-format
3824 msgid "<anonymous %s>"
3825 msgstr "<nimetön>"
3827 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
3828 #: cp/error.c:663
3829 msgid "<lambda"
3830 msgstr "<lambda"
3832 #: cp/error.c:793
3833 msgid "<typeprefixerror>"
3834 msgstr ""
3836 #: cp/error.c:905
3837 #, fuzzy, c-format
3838 msgid "(static initializers for %s)"
3839 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
3841 #: cp/error.c:907
3842 #, c-format
3843 msgid "(static destructors for %s)"
3844 msgstr ""
3846 #: cp/error.c:1006
3847 msgid "vtable for "
3848 msgstr ""
3850 #: cp/error.c:1018
3851 msgid "<return value> "
3852 msgstr "<paluuarvo> "
3854 #: cp/error.c:1031
3855 #, fuzzy
3856 #| msgid "({anonymous})"
3857 msgid "{anonymous}"
3858 msgstr "({nimetön})"
3860 #: cp/error.c:1128
3861 #, fuzzy
3862 msgid "<template arguments error>"
3863 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
3865 #: cp/error.c:1149
3866 msgid "<enumerator>"
3867 msgstr ""
3869 #: cp/error.c:1189
3870 msgid "<declaration error>"
3871 msgstr "<esittelyvirhe>"
3873 #: cp/error.c:1432 cp/error.c:2804
3874 msgid "with"
3875 msgstr ""
3877 #: cp/error.c:1630 cp/error.c:1650
3878 #, fuzzy
3879 msgid "<template parameter error>"
3880 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
3882 #: cp/error.c:1776
3883 msgid "<statement>"
3884 msgstr ""
3886 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
3887 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
3888 #: cp/error.c:1819
3889 msgid "<throw-expression>"
3890 msgstr "<throw-lauseke>"
3892 #: cp/error.c:2336
3893 msgid "<unparsed>"
3894 msgstr "<jäsentämätön>"
3896 #: cp/error.c:2486
3897 msgid "<expression error>"
3898 msgstr "<lausekevirhe>"
3900 #: cp/error.c:2500
3901 msgid "<unknown operator>"
3902 msgstr "<tuntematon operaattori>"
3904 #: cp/error.c:2756
3905 msgid "{unknown}"
3906 msgstr "{tuntematon}"
3908 #: cp/error.c:2871
3909 msgid "At global scope:"
3910 msgstr ""
3912 #: cp/error.c:2977
3913 #, fuzzy, c-format
3914 msgid "In static member function %qs"
3915 msgstr "Jäsenfunktio %qs"
3917 #: cp/error.c:2979
3918 #, fuzzy, c-format
3919 msgid "In copy constructor %qs"
3920 msgstr "Muodostin %qs"
3922 #: cp/error.c:2981
3923 #, c-format
3924 msgid "In constructor %qs"
3925 msgstr "Muodostin %qs"
3927 #: cp/error.c:2983
3928 #, fuzzy, c-format
3929 msgid "In destructor %qs"
3930 msgstr "Muodostin %qs"
3932 #: cp/error.c:2985
3933 #, fuzzy
3934 msgid "In lambda function"
3935 msgstr "Jäsenfunktio %qs"
3937 #: cp/error.c:3005
3938 #, fuzzy, c-format
3939 msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
3940 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
3942 #: cp/error.c:3006
3943 #, fuzzy
3944 msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
3945 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
3947 #: cp/error.c:3029
3948 #, c-format
3949 msgid "%s:%d:%d:   "
3950 msgstr ""
3952 #: cp/error.c:3032
3953 #, c-format
3954 msgid "%s:%d:   "
3955 msgstr ""
3957 #: cp/error.c:3040
3958 #, c-format
3959 msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
3960 msgstr ""
3962 #: cp/error.c:3041
3963 #, c-format
3964 msgid "required by substitution of %qS\n"
3965 msgstr ""
3967 #: cp/error.c:3046
3968 msgid "recursively required from %q#D\n"
3969 msgstr ""
3971 #: cp/error.c:3047
3972 msgid "required from %q#D\n"
3973 msgstr ""
3975 #: cp/error.c:3054
3976 #, fuzzy
3977 #| msgid "previously defined here"
3978 msgid "recursively required from here"
3979 msgstr "määritelty aiemmin täällä"
3981 #: cp/error.c:3055
3982 #, fuzzy
3983 #| msgid "  from here"
3984 msgid "required from here"
3985 msgstr "  täältä"
3987 #: cp/error.c:3097
3988 #, c-format
3989 msgid "%s:%d:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
3990 msgstr ""
3992 #: cp/error.c:3101
3993 #, c-format
3994 msgid "%s:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
3995 msgstr ""
3997 #: cp/error.c:3163
3998 #, fuzzy, c-format
3999 msgid "%s:%d:%d:   in constexpr expansion of %qs"
4000 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
4002 #: cp/error.c:3167
4003 #, fuzzy, c-format
4004 msgid "%s:%d:   in constexpr expansion of %qs"
4005 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
4007 #: cp/pt.c:1756
4008 msgid "candidates are:"
4009 msgstr "ehdokkaat ovat:"
4011 #: cp/pt.c:17805 cp/call.c:3289
4012 #, fuzzy, gcc-internal-format
4013 #| msgid "candidate 1:"
4014 msgid "candidate is:"
4015 msgid_plural "candidates are:"
4016 msgstr[0] "ehdokas 1:"
4017 msgstr[1] "ehdokas 1:"
4019 #: cp/rtti.c:537
4020 #, fuzzy
4021 msgid "target is not pointer or reference to class"
4022 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
4024 #: cp/rtti.c:542
4025 #, fuzzy
4026 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
4027 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
4029 #: cp/rtti.c:548
4030 #, fuzzy
4031 msgid "target is not pointer or reference"
4032 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
4034 #: cp/rtti.c:564
4035 #, fuzzy
4036 msgid "source is not a pointer"
4037 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
4039 #: cp/rtti.c:569
4040 msgid "source is not a pointer to class"
4041 msgstr ""
4043 #: cp/rtti.c:574
4044 #, fuzzy
4045 msgid "source is a pointer to incomplete type"
4046 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
4048 #: cp/rtti.c:589
4049 #, fuzzy
4050 msgid "source is not of class type"
4051 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
4053 #: cp/rtti.c:594
4054 #, fuzzy
4055 msgid "source is of incomplete class type"
4056 msgstr "palautustyyppi on vaillinainen tyyppi"
4058 #: cp/rtti.c:607
4059 #, fuzzy
4060 msgid "conversion casts away constness"
4061 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
4063 #: cp/rtti.c:765
4064 msgid "source type is not polymorphic"
4065 msgstr ""
4067 #: cp/typeck.c:5103 c-typeck.c:3571
4068 #, gcc-internal-format
4069 msgid "wrong type argument to unary minus"
4070 msgstr "unaariselle miinus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
4072 #: cp/typeck.c:5104 c-typeck.c:3558
4073 #, gcc-internal-format
4074 msgid "wrong type argument to unary plus"
4075 msgstr "unaariselle plus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
4077 #: cp/typeck.c:5127 c-typeck.c:3597
4078 #, gcc-internal-format
4079 msgid "wrong type argument to bit-complement"
4080 msgstr "bittikomplementille annettu väärä tyyppiargumentti"
4082 #: cp/typeck.c:5134 c-typeck.c:3605
4083 #, gcc-internal-format
4084 msgid "wrong type argument to abs"
4085 msgstr "abs-funktiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
4087 #: cp/typeck.c:5142 c-typeck.c:3617
4088 #, gcc-internal-format
4089 msgid "wrong type argument to conjugation"
4090 msgstr "konjugaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
4092 #: cp/typeck.c:5153
4093 #, fuzzy
4094 msgid "in argument to unary !"
4095 msgstr "unaariselle plus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
4097 #: cp/typeck.c:5202
4098 #, fuzzy
4099 msgid "no pre-increment operator for type"
4100 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
4102 #: cp/typeck.c:5204
4103 msgid "no post-increment operator for type"
4104 msgstr ""
4106 #: cp/typeck.c:5206
4107 #, fuzzy
4108 msgid "no pre-decrement operator for type"
4109 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
4111 #: cp/typeck.c:5208
4112 msgid "no post-decrement operator for type"
4113 msgstr ""
4115 #: fortran/arith.c:96
4116 msgid "Arithmetic OK at %L"
4117 msgstr ""
4119 #: fortran/arith.c:99
4120 msgid "Arithmetic overflow at %L"
4121 msgstr ""
4123 #: fortran/arith.c:102
4124 msgid "Arithmetic underflow at %L"
4125 msgstr ""
4127 #: fortran/arith.c:105
4128 msgid "Arithmetic NaN at %L"
4129 msgstr ""
4131 #: fortran/arith.c:108
4132 msgid "Division by zero at %L"
4133 msgstr "Jako nollalla kohdassa %L"
4135 #: fortran/arith.c:111
4136 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
4137 msgstr ""
4139 #: fortran/arith.c:115
4140 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
4141 msgstr ""
4143 #: fortran/arith.c:1346
4144 msgid "elemental binary operation"
4145 msgstr ""
4147 #: fortran/check.c:1638 fortran/check.c:2554 fortran/check.c:2608
4148 #, fuzzy, c-format
4149 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
4150 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
4152 #: fortran/check.c:2360
4153 #, c-format
4154 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4155 msgstr ""
4157 #: fortran/check.c:2873 fortran/intrinsic.c:3932
4158 #, fuzzy, c-format
4159 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
4160 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
4162 #: fortran/error.c:738 fortran/error.c:792 fortran/error.c:827
4163 #: fortran/error.c:902
4164 msgid "Warning:"
4165 msgstr "Varoitus:"
4167 #: fortran/error.c:794 fortran/error.c:882 fortran/error.c:932
4168 msgid "Error:"
4169 msgstr "Virhe:"
4171 #: fortran/error.c:956
4172 msgid "Fatal Error:"
4173 msgstr "Vakava virhe:"
4175 #: fortran/expr.c:620
4176 #, c-format
4177 msgid "Constant expression required at %C"
4178 msgstr ""
4180 #: fortran/expr.c:623
4181 #, c-format
4182 msgid "Integer expression required at %C"
4183 msgstr ""
4185 #: fortran/expr.c:628
4186 #, fuzzy, c-format
4187 msgid "Integer value too large in expression at %C"
4188 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
4190 #: fortran/expr.c:3166
4191 #, fuzzy
4192 msgid "array assignment"
4193 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
4195 #: fortran/gfortranspec.c:306
4196 #, c-format
4197 msgid ""
4198 "GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
4199 "You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
4200 "under the terms of the GNU General Public License.\n"
4201 "For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
4202 "\n"
4203 msgstr ""
4205 #: fortran/gfortranspec.c:462
4206 #, c-format
4207 msgid "Driving:"
4208 msgstr ""
4210 #: fortran/interface.c:2478 fortran/intrinsic.c:3641
4211 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
4212 msgstr ""
4214 #: fortran/io.c:549
4215 msgid "Positive width required"
4216 msgstr ""
4218 #: fortran/io.c:550
4219 #, fuzzy
4220 msgid "Nonnegative width required"
4221 msgstr "bittikentän %qs leveys negatiivinen"
4223 #: fortran/io.c:551
4224 #, fuzzy
4225 msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
4226 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
4228 #: fortran/io.c:553
4229 #, fuzzy
4230 msgid "Unexpected end of format string"
4231 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
4233 #: fortran/io.c:554
4234 #, fuzzy
4235 msgid "Zero width in format descriptor"
4236 msgstr "%s-muotoilun leveys on nolla"
4238 #: fortran/io.c:574
4239 msgid "Missing leading left parenthesis"
4240 msgstr ""
4242 #: fortran/io.c:603
4243 msgid "Left parenthesis required after '*'"
4244 msgstr ""
4246 #: fortran/io.c:634
4247 msgid "Expected P edit descriptor"
4248 msgstr ""
4250 #. P requires a prior number.
4251 #: fortran/io.c:642
4252 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
4253 msgstr ""
4255 #: fortran/io.c:737 fortran/io.c:751
4256 msgid "Comma required after P descriptor"
4257 msgstr ""
4259 #: fortran/io.c:765
4260 msgid "Positive width required with T descriptor"
4261 msgstr ""
4263 #: fortran/io.c:844
4264 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
4265 msgstr ""
4267 #: fortran/io.c:914
4268 msgid "Positive exponent width required"
4269 msgstr ""
4271 #: fortran/io.c:944
4272 #, fuzzy
4273 msgid "Period required in format specifier"
4274 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
4276 #: fortran/io.c:1533
4277 #, c-format
4278 msgid "%s tag"
4279 msgstr ""
4281 #: fortran/io.c:2868
4282 #, fuzzy
4283 msgid "internal unit in WRITE"
4284 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
4286 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
4287 #. contexts.  Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
4288 #: fortran/io.c:4062
4289 #, c-format
4290 msgid "%s tag with INQUIRE"
4291 msgstr ""
4293 #: fortran/matchexp.c:28
4294 #, fuzzy, c-format
4295 msgid "Syntax error in expression at %C"
4296 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
4298 #: fortran/module.c:1061
4299 msgid "Unexpected EOF"
4300 msgstr ""
4302 #: fortran/module.c:1146
4303 #, fuzzy
4304 msgid "Integer overflow"
4305 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
4307 #: fortran/module.c:1176
4308 msgid "Name too long"
4309 msgstr ""
4311 #: fortran/module.c:1278 fortran/module.c:1381
4312 msgid "Bad name"
4313 msgstr ""
4315 #: fortran/module.c:1405
4316 msgid "Expected name"
4317 msgstr ""
4319 #: fortran/module.c:1408
4320 #, fuzzy
4321 msgid "Expected left parenthesis"
4322 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4324 #: fortran/module.c:1411
4325 #, fuzzy
4326 msgid "Expected right parenthesis"
4327 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4329 #: fortran/module.c:1414
4330 #, fuzzy
4331 msgid "Expected integer"
4332 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4334 #: fortran/module.c:1417 fortran/module.c:2332
4335 #, fuzzy
4336 msgid "Expected string"
4337 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
4339 #: fortran/module.c:1442
4340 msgid "find_enum(): Enum not found"
4341 msgstr ""
4343 #: fortran/module.c:2085
4344 #, fuzzy
4345 msgid "Expected attribute bit name"
4346 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
4348 #: fortran/module.c:2983
4349 #, fuzzy
4350 msgid "Expected integer string"
4351 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4353 #: fortran/module.c:2987
4354 msgid "Error converting integer"
4355 msgstr ""
4357 #: fortran/module.c:3009
4358 #, fuzzy
4359 msgid "Expected real string"
4360 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4362 #: fortran/module.c:3231
4363 #, fuzzy
4364 msgid "Expected expression type"
4365 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4367 #: fortran/module.c:3285
4368 msgid "Bad operator"
4369 msgstr ""
4371 #: fortran/module.c:3374
4372 #, fuzzy
4373 msgid "Bad type in constant expression"
4374 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
4376 #: fortran/module.c:6087
4377 msgid "Unexpected end of module"
4378 msgstr ""
4380 #: fortran/parse.c:1227
4381 msgid "arithmetic IF"
4382 msgstr ""
4384 #: fortran/parse.c:1236
4385 #, fuzzy
4386 msgid "attribute declaration"
4387 msgstr "tyhjä esittely"
4389 #: fortran/parse.c:1272
4390 #, fuzzy
4391 msgid "data declaration"
4392 msgstr "tyhjä esittely"
4394 #: fortran/parse.c:1281
4395 #, fuzzy
4396 msgid "derived type declaration"
4397 msgstr "tyhjä esittely"
4399 #: fortran/parse.c:1375
4400 msgid "block IF"
4401 msgstr ""
4403 #: fortran/parse.c:1384
4404 msgid "implied END DO"
4405 msgstr ""
4407 #: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9396
4408 msgid "assignment"
4409 msgstr ""
4411 #: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9435 fortran/resolve.c:9438
4412 #, fuzzy
4413 msgid "pointer assignment"
4414 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
4416 #: fortran/parse.c:1496
4417 msgid "simple IF"
4418 msgstr ""
4420 #: fortran/resolve.c:533
4421 #, fuzzy
4422 msgid "module procedure"
4423 msgstr "tyhjä esittely"
4425 #: fortran/resolve.c:534
4426 #, fuzzy
4427 msgid "internal function"
4428 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
4430 #: fortran/resolve.c:1973
4431 msgid "elemental procedure"
4432 msgstr ""
4434 #: fortran/resolve.c:3798
4435 #, c-format
4436 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
4437 msgstr ""
4439 #: fortran/resolve.c:3814
4440 #, c-format
4441 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
4442 msgstr ""
4444 #: fortran/resolve.c:3830
4445 #, c-format
4446 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
4447 msgstr ""
4449 #: fortran/resolve.c:3845
4450 #, c-format
4451 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
4452 msgstr ""
4454 #: fortran/resolve.c:3864
4455 #, c-format
4456 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
4457 msgstr ""
4459 #: fortran/resolve.c:3878
4460 #, c-format
4461 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
4462 msgstr ""
4464 #: fortran/resolve.c:3892
4465 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
4466 msgstr ""
4468 #: fortran/resolve.c:3921
4469 #, c-format
4470 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
4471 msgstr ""
4473 #: fortran/resolve.c:3927
4474 #, c-format
4475 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
4476 msgstr ""
4478 #: fortran/resolve.c:3935
4479 #, c-format
4480 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
4481 msgstr ""
4483 #: fortran/resolve.c:3937
4484 #, c-format
4485 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
4486 msgstr ""
4488 #: fortran/resolve.c:3941
4489 #, c-format
4490 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
4491 msgstr ""
4493 #: fortran/resolve.c:4029
4494 #, c-format
4495 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
4496 msgstr ""
4498 #: fortran/resolve.c:6402
4499 msgid "Loop variable"
4500 msgstr ""
4502 #: fortran/resolve.c:6406
4503 #, fuzzy
4504 #| msgid "%qD is not a variable"
4505 msgid "iterator variable"
4506 msgstr "%qD ei ole muuttuja"
4508 #: fortran/resolve.c:6411
4509 msgid "Start expression in DO loop"
4510 msgstr ""
4512 #: fortran/resolve.c:6415
4513 #, fuzzy
4514 msgid "End expression in DO loop"
4515 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
4517 #: fortran/resolve.c:6419
4518 #, fuzzy
4519 msgid "Step expression in DO loop"
4520 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4522 #: fortran/resolve.c:6675 fortran/resolve.c:6678
4523 msgid "DEALLOCATE object"
4524 msgstr ""
4526 #: fortran/resolve.c:7020 fortran/resolve.c:7022
4527 msgid "ALLOCATE object"
4528 msgstr ""
4530 #: fortran/resolve.c:7202 fortran/resolve.c:8435
4531 msgid "STAT variable"
4532 msgstr ""
4534 #: fortran/resolve.c:7245 fortran/resolve.c:8447
4535 msgid "ERRMSG variable"
4536 msgstr ""
4538 #: fortran/resolve.c:8313
4539 msgid "item in READ"
4540 msgstr ""
4542 #: fortran/resolve.c:8459
4543 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
4544 msgstr ""
4546 #: fortran/trans-array.c:1408
4547 #, c-format
4548 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
4549 msgstr ""
4551 #: fortran/trans-array.c:5065
4552 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
4553 msgstr ""
4555 #: fortran/trans-decl.c:4791
4556 #, c-format
4557 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4558 msgstr ""
4560 #: fortran/trans-decl.c:4799
4561 #, c-format
4562 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4563 msgstr ""
4565 #: fortran/trans-expr.c:5964
4566 #, c-format
4567 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
4568 msgstr ""
4570 #: fortran/trans-intrinsic.c:895
4571 #, c-format
4572 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
4573 msgstr ""
4575 #: fortran/trans-intrinsic.c:6054
4576 #, fuzzy, c-format
4577 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
4578 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
4580 #: fortran/trans-intrinsic.c:6086
4581 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
4582 msgstr ""
4584 #: fortran/trans-io.c:523
4585 msgid "Unit number in I/O statement too small"
4586 msgstr ""
4588 #: fortran/trans-io.c:532
4589 msgid "Unit number in I/O statement too large"
4590 msgstr ""
4592 #: fortran/trans-stmt.c:156
4593 msgid "Assigned label is not a target label"
4594 msgstr ""
4596 #: fortran/trans-stmt.c:793
4597 #, c-format
4598 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
4599 msgstr ""
4601 #: fortran/trans-stmt.c:1369 fortran/trans-stmt.c:1650
4602 msgid "Loop variable has been modified"
4603 msgstr ""
4605 #: fortran/trans-stmt.c:1509
4606 msgid "DO step value is zero"
4607 msgstr ""
4609 #: fortran/trans.c:48
4610 msgid "Array reference out of bounds"
4611 msgstr ""
4613 #: fortran/trans.c:49
4614 msgid "Incorrect function return value"
4615 msgstr "Virheellinen funktion paluuarvo"
4617 #: fortran/trans.c:574
4618 msgid "Memory allocation failed"
4619 msgstr ""
4621 #: fortran/trans.c:650 fortran/trans.c:1164
4622 msgid "Allocation would exceed memory limit"
4623 msgstr ""
4625 #: fortran/trans.c:794
4626 #, c-format
4627 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
4628 msgstr ""
4630 #: fortran/trans.c:800
4631 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
4632 msgstr ""
4634 #: fortran/trans.c:909 fortran/trans.c:1053
4635 #, c-format
4636 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
4637 msgstr ""
4639 #: go/go-backend.c:170
4640 msgid "lseek failed while reading export data"
4641 msgstr ""
4643 #: go/go-backend.c:177
4644 msgid "memory allocation failed while reading export data"
4645 msgstr ""
4647 #: go/go-backend.c:185
4648 msgid "read failed while reading export data"
4649 msgstr ""
4651 #: go/go-backend.c:191
4652 msgid "short read while reading export data"
4653 msgstr ""
4655 #: java/jcf-dump.c:1063
4656 #, c-format
4657 msgid "Not a valid Java .class file.\n"
4658 msgstr "Ei kelvollinen Javan .class-tiedosto.\n"
4660 #: java/jcf-dump.c:1069
4661 #, c-format
4662 msgid "error while parsing constant pool\n"
4663 msgstr ""
4665 #: java/jcf-dump.c:1075 java/jcf-parse.c:1433
4666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4667 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
4668 msgstr ""
4670 #: java/jcf-dump.c:1085
4671 #, c-format
4672 msgid "error while parsing fields\n"
4673 msgstr "virhe jäsennettäessä kenttiä\n"
4675 #: java/jcf-dump.c:1091
4676 #, c-format
4677 msgid "error while parsing methods\n"
4678 msgstr "virhe jäsennettäessä metodeja\n"
4680 #: java/jcf-dump.c:1097
4681 #, c-format
4682 msgid "error while parsing final attributes\n"
4683 msgstr ""
4685 #: java/jcf-dump.c:1134
4686 #, c-format
4687 msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
4688 msgstr "Lisätietoja ”jcf-dump --help”-komennolla.\n"
4690 #: java/jcf-dump.c:1141
4691 #, c-format
4692 msgid ""
4693 "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
4694 "\n"
4695 msgstr ""
4696 "Käyttö: jcf-dump [VALITSIN]... LUOKKA...\n"
4697 "\n"
4699 #: java/jcf-dump.c:1142
4700 #, c-format
4701 msgid ""
4702 "Display contents of a class file in readable form.\n"
4703 "\n"
4704 msgstr ""
4705 "Näytä class-tiedoston sisältö luettavassa muodossa.\n"
4706 "\n"
4708 #: java/jcf-dump.c:1143
4709 #, fuzzy, c-format
4710 msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
4711 msgstr "  --help                   Näytä tämä ohje\n"
4713 #: java/jcf-dump.c:1144
4714 #, fuzzy, c-format
4715 msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
4716 msgstr "  --help                   Näytä tämä ohje\n"
4718 #: java/jcf-dump.c:1146
4719 #, c-format
4720 msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
4721 msgstr "  --classpath POLKU       Aseta polku .class-tiedostojen löytämiseksi\n"
4723 #: java/jcf-dump.c:1147
4724 #, c-format
4725 msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
4726 msgstr ""
4728 #: java/jcf-dump.c:1148
4729 #, c-format
4730 msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
4731 msgstr ""
4733 #: java/jcf-dump.c:1149
4734 #, c-format
4735 msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
4736 msgstr ""
4738 #: java/jcf-dump.c:1150
4739 #, fuzzy, c-format
4740 msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
4741 msgstr "  -o <tiedosto>            Ohjaa tuloste <tiedostoon>\n"
4743 #: java/jcf-dump.c:1152
4744 #, fuzzy, c-format
4745 msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
4746 msgstr "  -h, --help                      Näytä tämä ohje ja poistu\n"
4748 #: java/jcf-dump.c:1153
4749 #, fuzzy, c-format
4750 msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
4751 msgstr "  -v, --version                   Näytä versionumero ja poistu\n"
4753 #: java/jcf-dump.c:1154
4754 #, fuzzy, c-format
4755 msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
4756 msgstr "  -v, --version                   Näytä versionumero ja poistu\n"
4758 #: java/jcf-dump.c:1156
4759 #, c-format
4760 msgid ""
4761 "For bug reporting instructions, please see:\n"
4762 "%s.\n"
4763 msgstr ""
4764 "Katso ohjeet vikailmoitusten tekemiseen osoitteesta:\n"
4765 "%s.\n"
4767 #: java/jcf-dump.c:1194 java/jcf-dump.c:1262
4768 #, fuzzy, c-format
4769 msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
4770 msgstr "luokkanimeä ei ole määritetty option %qs kanssa"
4772 #: java/jcf-dump.c:1282
4773 #, c-format
4774 msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
4775 msgstr ""
4777 #: java/jcf-dump.c:1327
4778 #, c-format
4779 msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
4780 msgstr ""
4782 #: java/jcf-dump.c:1445
4783 #, c-format
4784 msgid "Bad byte codes.\n"
4785 msgstr ""
4787 #: java/jvgenmain.c:48
4788 #, c-format
4789 msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
4790 msgstr "Käyttö: %s [VALITSIMET]... LUOKKANIMImain [TULOSTETIEDOSTO]\n"
4792 #: java/jvgenmain.c:121
4793 #, c-format
4794 msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
4795 msgstr "%s: Ei voi avata tulostetiedostoa: %s\n"
4797 #: java/jvgenmain.c:167
4798 #, c-format
4799 msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
4800 msgstr "%s: Tulostetiedoston %s sulkeminen epäonnistui\n"
4802 #: gcc.c:654
4803 #, fuzzy
4804 #| msgid "weakref is not supported in this configuration"
4805 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
4806 msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
4808 #: gcc.c:778 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80
4809 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
4810 msgstr ""
4812 #: gcc.c:945
4813 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
4814 msgstr ""
4816 #: gcc.c:954
4817 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
4818 msgstr ""
4820 #: config/cris/cris.h:192
4821 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
4822 msgstr ""
4824 #: config/alpha/freebsd.h:34 config/sparc/freebsd.h:46
4825 #: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:96
4826 #: config/i386/freebsd64.h:35 config/rs6000/sysv4.h:772
4827 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
4828 msgstr ""
4830 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
4831 msgid "-c or -S required for Ada"
4832 msgstr ""
4834 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52
4835 msgid "-c required for gnat2why"
4836 msgstr ""
4838 #: config/rx/rx.h:57
4839 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
4840 msgstr ""
4842 #: config/rx/rx.h:58
4843 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
4844 msgstr ""
4846 #: config/sparc/linux64.h:158 config/sparc/linux64.h:165
4847 #: config/sparc/netbsd-elf.h:109 config/sparc/netbsd-elf.h:118
4848 #: config/sparc/sol2.h:201 config/sparc/sol2.h:207
4849 msgid "may not use both -m32 and -m64"
4850 msgstr "ei voi käyttää sekä valitsinta -m32 että -m64"
4852 #: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42
4853 #: config/pa/pa64-hpux.h:45 config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92
4854 #: config/pa/pa-hpux10.h:100 config/pa/pa-hpux10.h:103
4855 #: config/pa/pa-hpux11.h:108 config/pa/pa-hpux11.h:111
4856 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
4857 msgstr ""
4859 #: config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34 config/pa/pa64-hpux.h:43
4860 #: config/pa/pa64-hpux.h:46 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:93
4861 #: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux10.h:104
4862 #: config/pa/pa-hpux11.h:109 config/pa/pa-hpux11.h:112
4863 msgid "  profiling support are only provided in archive format"
4864 msgstr ""
4866 #: config/lynx.h:70
4867 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
4868 msgstr ""
4870 #: config/lynx.h:95
4871 msgid "cannot use mshared and static together"
4872 msgstr ""
4874 #: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116
4875 #: config/i386/cygwin.h:114
4876 msgid "shared and mdll are not compatible"
4877 msgstr ""
4879 #: config/s390/tpf.h:116
4880 msgid "static is not supported on TPF-OS"
4881 msgstr ""
4883 #: config/mips/mips.h:1169
4884 msgid "may not use both -EB and -EL"
4885 msgstr ""
4887 #: config/mips/r3900.h:38
4888 msgid "-mhard-float not supported"
4889 msgstr ""
4891 #: config/mips/r3900.h:40
4892 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
4893 msgstr ""
4895 #: config/sol2-bi.h:108 config/sol2-bi.h:113
4896 msgid "does not support multilib"
4897 msgstr ""
4899 #: config/arm/arm.h:157
4900 #, fuzzy
4901 #| msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
4902 msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
4903 msgstr "valitsimia -mbig-endian ja -mlittle-endian ei voi käyttää yhdessä"
4905 #: config/arm/arm.h:159
4906 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
4907 msgstr "valitsimia -mbig-endian ja -mlittle-endian ei voi käyttää yhdessä"
4909 #: config/bfin/elf.h:55
4910 #, fuzzy
4911 msgid "no processor type specified for linking"
4912 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
4914 #: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
4915 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
4916 msgstr "gfortran ei tue valitsinta -E ilman valitsinta -cpp"
4918 #: config/mcore/mcore.h:54
4919 msgid "the m210 does not have little endian support"
4920 msgstr ""
4922 #: config/vxworks.h:71
4923 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
4924 msgstr ""
4926 #: config/darwin.h:244
4927 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
4928 msgstr "-current_version on sallittu vain valitsimen -dynamiclib kanssa"
4930 #: config/darwin.h:246
4931 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
4932 msgstr "-install_name on sallittu vain valitsimen -dynamiclib kanssa"
4934 #: config/darwin.h:251
4935 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
4936 msgstr "valitsimia -bundle ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
4938 #: config/darwin.h:252
4939 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
4940 msgstr "valitsimia -bundle_loader ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
4942 #: config/darwin.h:253
4943 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
4944 msgstr "valitsimia -client_name ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
4946 #: config/darwin.h:258
4947 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
4948 msgstr "valitsimia -force_flat_namespace ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
4950 #: config/darwin.h:260
4951 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
4952 msgstr "valitsimia -keep_private_externs ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
4954 #: config/darwin.h:261
4955 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
4956 msgstr "valitsimia -private_bundle ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
4958 #: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42
4959 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
4960 msgstr ""
4962 #: objc/lang-specs.h:56
4963 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
4964 msgstr ""
4966 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
4967 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
4968 msgstr ""
4970 #: java/lang-specs.h:33
4971 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
4972 msgstr ""
4974 #: java/lang-specs.h:34
4975 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
4976 msgstr ""
4978 #: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
4979 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
4980 msgstr ""
4982 #: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433
4983 msgid "SH2a does not support little-endian"
4984 msgstr ""
4986 #: config/rs6000/darwin.h:96
4987 msgid " conflicting code gen style switches are used"
4988 msgstr ""
4990 #: objcp/lang-specs.h:58
4991 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
4992 msgstr ""
4994 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
4995 #, fuzzy
4996 #| msgid "profiling not supported with -mg\n"
4997 msgid "profiling not supported with -mg"
4998 msgstr "profilointia ei tueta valitsimen -mg kanssa\n"
5000 #: java/lang.opt:122
5001 msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
5002 msgstr ""
5004 #: java/lang.opt:126
5005 msgid "Warn if .class files are out of date"
5006 msgstr ""
5008 #: java/lang.opt:130
5009 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
5010 msgstr ""
5012 #: java/lang.opt:150
5013 msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
5014 msgstr ""
5016 #: java/lang.opt:157
5017 msgid "Permit the use of the assert keyword"
5018 msgstr ""
5020 #: java/lang.opt:179
5021 msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
5022 msgstr ""
5024 #: java/lang.opt:183
5025 msgid "Generate checks for references to NULL"
5026 msgstr ""
5028 #: java/lang.opt:187
5029 msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
5030 msgstr ""
5032 #: java/lang.opt:194
5033 msgid "Output a class file"
5034 msgstr ""
5036 #: java/lang.opt:198
5037 msgid "Alias for -femit-class-file"
5038 msgstr ""
5040 #: java/lang.opt:202
5041 msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
5042 msgstr ""
5044 #: java/lang.opt:206
5045 msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
5046 msgstr ""
5048 #: java/lang.opt:216
5049 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
5050 msgstr ""
5052 #: java/lang.opt:223
5053 msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
5054 msgstr ""
5056 #: java/lang.opt:227
5057 msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
5058 msgstr ""
5060 #: java/lang.opt:231
5061 msgid "Generate instances of Class at runtime"
5062 msgstr ""
5064 #: java/lang.opt:235
5065 msgid "Use offset tables for virtual method calls"
5066 msgstr ""
5068 #: java/lang.opt:242
5069 msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
5070 msgstr ""
5072 #: java/lang.opt:246
5073 msgid "Enable optimization of static class initialization code"
5074 msgstr ""
5076 #: java/lang.opt:253
5077 msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
5078 msgstr ""
5080 #: java/lang.opt:257
5081 msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
5082 msgstr ""
5084 #: java/lang.opt:261
5085 msgid "Generate code for the Boehm GC"
5086 msgstr ""
5088 #: java/lang.opt:265
5089 msgid "Call a library routine to do integer divisions"
5090 msgstr ""
5092 #: java/lang.opt:269
5093 #, fuzzy
5094 msgid "Generate code for built-in atomic operations"
5095 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
5097 #: java/lang.opt:273
5098 msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
5099 msgstr ""
5101 #: java/lang.opt:277
5102 msgid "Set the source language version"
5103 msgstr ""
5105 #: java/lang.opt:281
5106 msgid "Set the target VM version"
5107 msgstr ""
5109 #: ada/gcc-interface/lang.opt:51
5110 msgid "-I <dir>.\tAdd <dir> to the end of the main source path"
5111 msgstr ""
5113 #: ada/gcc-interface/lang.opt:55 c-family/c.opt:272
5114 msgid "Enable most warning messages"
5115 msgstr ""
5117 #: ada/gcc-interface/lang.opt:59
5118 #, fuzzy
5119 #| msgid "Synonym for -Wcomment"
5120 msgid "Synonym of -gnatk8"
5121 msgstr "Sama kuin -Wcomment"
5123 #: ada/gcc-interface/lang.opt:63
5124 msgid "Do not look for source files in standard path"
5125 msgstr ""
5127 #: ada/gcc-interface/lang.opt:67
5128 msgid "Do not look for object files in standard path"
5129 msgstr ""
5131 #: ada/gcc-interface/lang.opt:71
5132 msgid "Select the runtime"
5133 msgstr ""
5135 #: ada/gcc-interface/lang.opt:75
5136 msgid "Catch typos"
5137 msgstr ""
5139 #: ada/gcc-interface/lang.opt:79
5140 msgid "Set name of output ALI file (internal switch)"
5141 msgstr ""
5143 #: ada/gcc-interface/lang.opt:83
5144 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
5145 msgstr ""
5147 #: fortran/lang.opt:147
5148 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
5149 msgstr ""
5151 #: fortran/lang.opt:199
5152 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
5153 msgstr ""
5155 #: fortran/lang.opt:203
5156 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
5157 msgstr ""
5159 #: fortran/lang.opt:207
5160 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
5161 msgstr ""
5163 #: fortran/lang.opt:211
5164 #, fuzzy
5165 msgid "Warn about creation of array temporaries"
5166 msgstr "Varoita laskutoimituksista funktio-osoittimilla"
5168 #: fortran/lang.opt:215
5169 msgid "Warn about truncated character expressions"
5170 msgstr ""
5172 #: fortran/lang.opt:223
5173 #, fuzzy
5174 #| msgid "Warn about implicit conversion"
5175 msgid "Warn about most implicit conversions"
5176 msgstr "Varoita implisiittisistä muunnoksista"
5178 #: fortran/lang.opt:227
5179 #, fuzzy
5180 #| msgid "Warn about implicit function declarations"
5181 msgid "Warn about function call elimination"
5182 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
5184 #: fortran/lang.opt:231
5185 msgid "Warn about calls with implicit interface"
5186 msgstr ""
5188 #: fortran/lang.opt:235
5189 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared"
5190 msgstr ""
5192 #: fortran/lang.opt:239
5193 msgid "Warn about truncated source lines"
5194 msgstr ""
5196 #: fortran/lang.opt:243
5197 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
5198 msgstr ""
5200 #: fortran/lang.opt:247
5201 msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter"
5202 msgstr ""
5204 #: fortran/lang.opt:255
5205 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
5206 msgstr ""
5208 #: fortran/lang.opt:259
5209 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
5210 msgstr ""
5212 #: fortran/lang.opt:263
5213 #, fuzzy
5214 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
5215 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
5217 #: fortran/lang.opt:267
5218 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
5219 msgstr ""
5221 #: fortran/lang.opt:271
5222 #, fuzzy
5223 #| msgid "Warn about misuses of pragmas"
5224 msgid "Warn about unused dummy arguments."
5225 msgstr "Varoita pragmain väärästä käytöstä"
5227 #: fortran/lang.opt:275
5228 #, fuzzy
5229 msgid "Enable preprocessing"
5230 msgstr "Käytä OpenMP:tä"
5232 #: fortran/lang.opt:283
5233 msgid "Disable preprocessing"
5234 msgstr ""
5236 #: fortran/lang.opt:291
5237 msgid "Eliminate multiple function invokations also for impure functions"
5238 msgstr ""
5240 #: fortran/lang.opt:295
5241 msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
5242 msgstr ""
5244 #: fortran/lang.opt:299
5245 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
5246 msgstr ""
5248 #: fortran/lang.opt:307
5249 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
5250 msgstr ""
5252 #: fortran/lang.opt:311
5253 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
5254 msgstr ""
5256 #: fortran/lang.opt:315
5257 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
5258 msgstr ""
5260 #: fortran/lang.opt:319
5261 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
5262 msgstr ""
5264 #: fortran/lang.opt:323
5265 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
5266 msgstr ""
5268 #: fortran/lang.opt:327
5269 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
5270 msgstr ""
5272 #: fortran/lang.opt:331
5273 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
5274 msgstr ""
5276 #: fortran/lang.opt:335
5277 msgid "Use native format for unformatted files"
5278 msgstr ""
5280 #: fortran/lang.opt:339
5281 msgid "Swap endianness for unformatted files"
5282 msgstr ""
5284 #: fortran/lang.opt:343
5285 msgid "Use the Cray Pointer extension"
5286 msgstr ""
5288 #: fortran/lang.opt:347
5289 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
5290 msgstr ""
5292 #: fortran/lang.opt:351
5293 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
5294 msgstr ""
5296 #: fortran/lang.opt:355
5297 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
5298 msgstr ""
5300 #: fortran/lang.opt:359
5301 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
5302 msgstr ""
5304 #: fortran/lang.opt:363
5305 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
5306 msgstr ""
5308 #: fortran/lang.opt:367
5309 msgid "Allow dollar signs in entity names"
5310 msgstr ""
5312 #: fortran/lang.opt:371 common.opt:659 common.opt:826 common.opt:830
5313 #: common.opt:834 common.opt:838 common.opt:1320
5314 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
5315 msgstr ""
5317 #: fortran/lang.opt:375
5318 msgid "Display the code tree after parsing"
5319 msgstr ""
5321 #: fortran/lang.opt:379
5322 msgid "Display the code tree after front end optimization"
5323 msgstr ""
5325 #: fortran/lang.opt:383
5326 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option"
5327 msgstr ""
5329 #: fortran/lang.opt:387
5330 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
5331 msgstr ""
5333 #: fortran/lang.opt:391
5334 msgid "Use f2c calling convention"
5335 msgstr ""
5337 #: fortran/lang.opt:395
5338 msgid "Assume that the source file is fixed form"
5339 msgstr ""
5341 #: fortran/lang.opt:399
5342 msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)"
5343 msgstr ""
5345 #: fortran/lang.opt:403
5346 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
5347 msgstr ""
5349 #: fortran/lang.opt:407
5350 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
5351 msgstr ""
5353 #: fortran/lang.opt:411
5354 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
5355 msgstr ""
5357 #: fortran/lang.opt:415
5358 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
5359 msgstr ""
5361 #: fortran/lang.opt:419
5362 msgid "Assume that the source file is free form"
5363 msgstr ""
5365 #: fortran/lang.opt:423
5366 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
5367 msgstr ""
5369 #: fortran/lang.opt:427
5370 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
5371 msgstr ""
5373 #: fortran/lang.opt:431
5374 #, fuzzy
5375 msgid "Enable front end optimization"
5376 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
5378 #: fortran/lang.opt:435
5379 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
5380 msgstr ""
5382 #: fortran/lang.opt:439
5383 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
5384 msgstr ""
5386 #: fortran/lang.opt:443
5387 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
5388 msgstr ""
5390 #: fortran/lang.opt:447
5391 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
5392 msgstr ""
5394 #: fortran/lang.opt:451
5395 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
5396 msgstr ""
5398 #: fortran/lang.opt:455
5399 msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables"
5400 msgstr ""
5402 #: fortran/lang.opt:459
5403 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
5404 msgstr ""
5406 #: fortran/lang.opt:463
5407 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
5408 msgstr ""
5410 #: fortran/lang.opt:467
5411 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
5412 msgstr ""
5414 #: fortran/lang.opt:471
5415 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
5416 msgstr ""
5418 #: fortran/lang.opt:475
5419 msgid "Put all local arrays on stack."
5420 msgstr ""
5422 #: fortran/lang.opt:479
5423 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
5424 msgstr ""
5426 #: fortran/lang.opt:487
5427 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
5428 msgstr ""
5430 #: fortran/lang.opt:495
5431 #, fuzzy
5432 msgid "Protect parentheses in expressions"
5433 msgstr "sulkumerkkien käyttö &&:n ympärillä on suositeltavaa ||:n sisällä"
5435 #: fortran/lang.opt:499
5436 msgid "Enable range checking during compilation"
5437 msgstr ""
5439 #: fortran/lang.opt:503
5440 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)"
5441 msgstr ""
5443 #: fortran/lang.opt:507
5444 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)"
5445 msgstr ""
5447 #: fortran/lang.opt:511
5448 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)"
5449 msgstr ""
5451 #: fortran/lang.opt:515
5452 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)"
5453 msgstr ""
5455 #: fortran/lang.opt:519
5456 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)"
5457 msgstr ""
5459 #: fortran/lang.opt:523
5460 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)"
5461 msgstr ""
5463 #: fortran/lang.opt:527
5464 msgid "Reallocate the LHS in assignments"
5465 msgstr ""
5467 #: fortran/lang.opt:531
5468 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
5469 msgstr ""
5471 #: fortran/lang.opt:535
5472 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
5473 msgstr ""
5475 #: fortran/lang.opt:539
5476 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
5477 msgstr ""
5479 #: fortran/lang.opt:543
5480 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
5481 msgstr ""
5483 #: fortran/lang.opt:547
5484 msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
5485 msgstr ""
5487 #: fortran/lang.opt:551
5488 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
5489 msgstr ""
5491 #: fortran/lang.opt:555
5492 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
5493 msgstr ""
5495 #: fortran/lang.opt:563
5496 msgid "Apply negative sign to zero values"
5497 msgstr ""
5499 #: fortran/lang.opt:567
5500 msgid "Append underscores to externally visible names"
5501 msgstr ""
5503 #: fortran/lang.opt:571
5504 msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
5505 msgstr ""
5507 #: fortran/lang.opt:611
5508 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
5509 msgstr ""
5511 #: fortran/lang.opt:615
5512 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
5513 msgstr "Noudata ISO Fortran 2003 -standardia"
5515 #: fortran/lang.opt:619
5516 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
5517 msgstr "Noudata ISO Fortran 2009 -standardia"
5519 #: fortran/lang.opt:623
5520 #, fuzzy
5521 #| msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
5522 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113"
5523 msgstr "Noudata ISO Fortran 2009 -standardia"
5525 #: fortran/lang.opt:627
5526 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
5527 msgstr "Noudata ISO Fortran 95 -standardia"
5529 #: fortran/lang.opt:631
5530 msgid "Conform to nothing in particular"
5531 msgstr "Älä noudata mitään erityisesti"
5533 #: fortran/lang.opt:635
5534 msgid "Accept extensions to support legacy code"
5535 msgstr ""
5537 #: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:284
5538 msgid "Do not use hardware fp"
5539 msgstr ""
5541 #: config/alpha/alpha.opt:27
5542 msgid "Use fp registers"
5543 msgstr ""
5545 #: config/alpha/alpha.opt:31
5546 msgid "Assume GAS"
5547 msgstr ""
5549 #: config/alpha/alpha.opt:35
5550 msgid "Do not assume GAS"
5551 msgstr ""
5553 #: config/alpha/alpha.opt:39
5554 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
5555 msgstr ""
5557 #: config/alpha/alpha.opt:43
5558 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
5559 msgstr ""
5561 #: config/alpha/alpha.opt:50
5562 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
5563 msgstr ""
5565 #: config/alpha/alpha.opt:54
5566 msgid "Use VAX fp"
5567 msgstr ""
5569 #: config/alpha/alpha.opt:58
5570 msgid "Do not use VAX fp"
5571 msgstr ""
5573 #: config/alpha/alpha.opt:62
5574 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
5575 msgstr ""
5577 #: config/alpha/alpha.opt:66
5578 msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
5579 msgstr ""
5581 #: config/alpha/alpha.opt:70
5582 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
5583 msgstr ""
5585 #: config/alpha/alpha.opt:74
5586 msgid "Emit code for the counting ISA extension"
5587 msgstr ""
5589 #: config/alpha/alpha.opt:78
5590 msgid "Emit code using explicit relocation directives"
5591 msgstr ""
5593 #: config/alpha/alpha.opt:82
5594 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
5595 msgstr ""
5597 #: config/alpha/alpha.opt:86
5598 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
5599 msgstr ""
5601 #: config/alpha/alpha.opt:90
5602 msgid "Emit direct branches to local functions"
5603 msgstr ""
5605 #: config/alpha/alpha.opt:94
5606 msgid "Emit indirect branches to local functions"
5607 msgstr ""
5609 #: config/alpha/alpha.opt:98
5610 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
5611 msgstr ""
5613 #: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:98
5614 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23
5615 msgid "Use 128-bit long double"
5616 msgstr "Käytä 128-bittistä long double -tyyppiä"
5618 #: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:102
5619 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27
5620 msgid "Use 64-bit long double"
5621 msgstr "Käytä 64-bittistä long double -tyyppiä"
5623 #: config/alpha/alpha.opt:110
5624 msgid "Use features of and schedule given CPU"
5625 msgstr ""
5627 #: config/alpha/alpha.opt:114
5628 msgid "Schedule given CPU"
5629 msgstr ""
5631 #: config/alpha/alpha.opt:118
5632 msgid "Control the generated fp rounding mode"
5633 msgstr ""
5635 #: config/alpha/alpha.opt:122
5636 msgid "Control the IEEE trap mode"
5637 msgstr ""
5639 #: config/alpha/alpha.opt:126
5640 msgid "Control the precision given to fp exceptions"
5641 msgstr ""
5643 #: config/alpha/alpha.opt:130
5644 msgid "Tune expected memory latency"
5645 msgstr ""
5647 #: config/alpha/alpha.opt:134 config/ia64/ia64.opt:119
5648 #: config/rs6000/sysv4.opt:33
5649 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
5650 msgstr ""
5652 #: config/frv/frv.opt:30
5653 msgid "Use 4 media accumulators"
5654 msgstr ""
5656 #: config/frv/frv.opt:34
5657 msgid "Use 8 media accumulators"
5658 msgstr ""
5660 #: config/frv/frv.opt:38
5661 msgid "Enable label alignment optimizations"
5662 msgstr ""
5664 #: config/frv/frv.opt:42
5665 msgid "Dynamically allocate cc registers"
5666 msgstr ""
5668 #: config/frv/frv.opt:49
5669 msgid "Set the cost of branches"
5670 msgstr ""
5672 #: config/frv/frv.opt:53
5673 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
5674 msgstr ""
5676 #: config/frv/frv.opt:57
5677 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
5678 msgstr ""
5680 #: config/frv/frv.opt:61
5681 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
5682 msgstr ""
5684 #: config/frv/frv.opt:65
5685 msgid "Enable conditional moves"
5686 msgstr ""
5688 #: config/frv/frv.opt:69
5689 msgid "Set the target CPU type"
5690 msgstr ""
5692 #: config/frv/frv.opt:73
5693 msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
5694 msgstr ""
5696 #: config/frv/frv.opt:122
5697 msgid "Use fp double instructions"
5698 msgstr ""
5700 #: config/frv/frv.opt:126
5701 msgid "Change the ABI to allow double word insns"
5702 msgstr ""
5704 #: config/frv/frv.opt:130 config/bfin/bfin.opt:90
5705 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
5706 msgstr ""
5708 #: config/frv/frv.opt:134
5709 msgid "Just use icc0/fcc0"
5710 msgstr ""
5712 #: config/frv/frv.opt:138
5713 msgid "Only use 32 FPRs"
5714 msgstr ""
5716 #: config/frv/frv.opt:142
5717 msgid "Use 64 FPRs"
5718 msgstr ""
5720 #: config/frv/frv.opt:146
5721 msgid "Only use 32 GPRs"
5722 msgstr ""
5724 #: config/frv/frv.opt:150
5725 msgid "Use 64 GPRs"
5726 msgstr ""
5728 #: config/frv/frv.opt:154
5729 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
5730 msgstr ""
5732 #: config/frv/frv.opt:158 config/rs6000/rs6000.opt:184
5733 #: config/pdp11/pdp11.opt:67
5734 msgid "Use hardware floating point"
5735 msgstr ""
5737 #: config/frv/frv.opt:162 config/bfin/bfin.opt:94
5738 #, fuzzy
5739 msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
5740 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
5742 #: config/frv/frv.opt:166
5743 msgid "Enable PIC support for building libraries"
5744 msgstr ""
5746 #: config/frv/frv.opt:170
5747 msgid "Follow the EABI linkage requirements"
5748 msgstr ""
5750 #: config/frv/frv.opt:174
5751 msgid "Disallow direct calls to global functions"
5752 msgstr ""
5754 #: config/frv/frv.opt:178
5755 msgid "Use media instructions"
5756 msgstr ""
5758 #: config/frv/frv.opt:182
5759 msgid "Use multiply add/subtract instructions"
5760 msgstr ""
5762 #: config/frv/frv.opt:186
5763 #, fuzzy
5764 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
5765 msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
5767 #: config/frv/frv.opt:190
5768 msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
5769 msgstr ""
5771 #: config/frv/frv.opt:195
5772 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
5773 msgstr ""
5775 #: config/frv/frv.opt:199
5776 msgid "Remove redundant membars"
5777 msgstr ""
5779 #: config/frv/frv.opt:203
5780 msgid "Pack VLIW instructions"
5781 msgstr ""
5783 #: config/frv/frv.opt:207
5784 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
5785 msgstr ""
5787 #: config/frv/frv.opt:211
5788 msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
5789 msgstr ""
5791 #: config/frv/frv.opt:215 config/pa/pa.opt:132
5792 msgid "Use software floating point"
5793 msgstr "Käytä ohjelmistoliukulukuja"
5795 #: config/frv/frv.opt:219
5796 msgid "Assume a large TLS segment"
5797 msgstr ""
5799 #: config/frv/frv.opt:223
5800 msgid "Do not assume a large TLS segment"
5801 msgstr ""
5803 #: config/frv/frv.opt:228
5804 msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
5805 msgstr ""
5807 #: config/frv/frv.opt:233
5808 msgid "Link with the library-pic libraries"
5809 msgstr ""
5811 #: config/frv/frv.opt:237
5812 msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
5813 msgstr ""
5815 #: config/mn10300/mn10300.opt:30
5816 msgid "Target the AM33 processor"
5817 msgstr ""
5819 #: config/mn10300/mn10300.opt:34
5820 msgid "Target the AM33/2.0 processor"
5821 msgstr ""
5823 #: config/mn10300/mn10300.opt:38
5824 msgid "Target the AM34 processor"
5825 msgstr ""
5827 #: config/mn10300/mn10300.opt:42 config/arm/arm.opt:239
5828 msgid "Tune code for the given processor"
5829 msgstr ""
5831 #: config/mn10300/mn10300.opt:46
5832 msgid "Work around hardware multiply bug"
5833 msgstr ""
5835 #: config/mn10300/mn10300.opt:55
5836 msgid "Enable linker relaxations"
5837 msgstr ""
5839 #: config/mn10300/mn10300.opt:59
5840 msgid "Return pointers in both a0 and d0"
5841 msgstr ""
5843 #: config/mn10300/mn10300.opt:63
5844 #, fuzzy
5845 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions"
5846 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
5848 #: config/mn10300/mn10300.opt:67
5849 #, fuzzy
5850 msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions"
5851 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
5853 #: config/s390/tpf.opt:23
5854 msgid "Enable TPF-OS tracing code"
5855 msgstr ""
5857 #: config/s390/tpf.opt:27
5858 msgid "Specify main object for TPF-OS"
5859 msgstr ""
5861 #: config/s390/s390.opt:39
5862 msgid "31 bit ABI"
5863 msgstr "31-bittinen ABI"
5865 #: config/s390/s390.opt:43
5866 msgid "64 bit ABI"
5867 msgstr "64-bittinen ABI"
5869 #: config/s390/s390.opt:47 config/i386/i386.opt:115 config/spu/spu.opt:80
5870 msgid "Generate code for given CPU"
5871 msgstr ""
5873 #: config/s390/s390.opt:78
5874 msgid "Maintain backchain pointer"
5875 msgstr ""
5877 #: config/s390/s390.opt:82
5878 msgid "Additional debug prints"
5879 msgstr ""
5881 #: config/s390/s390.opt:86
5882 msgid "ESA/390 architecture"
5883 msgstr ""
5885 #: config/s390/s390.opt:90
5886 #, fuzzy
5887 msgid "Enable decimal floating point hardware support"
5888 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
5890 #: config/s390/s390.opt:94
5891 msgid "Enable hardware floating point"
5892 msgstr ""
5894 #: config/s390/s390.opt:106
5895 msgid "Use packed stack layout"
5896 msgstr ""
5898 #: config/s390/s390.opt:110
5899 msgid "Use bras for executable < 64k"
5900 msgstr ""
5902 #: config/s390/s390.opt:114
5903 msgid "Disable hardware floating point"
5904 msgstr ""
5906 #: config/s390/s390.opt:118
5907 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
5908 msgstr ""
5910 #: config/s390/s390.opt:122
5911 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
5912 msgstr ""
5914 #: config/s390/s390.opt:126 config/ia64/ia64.opt:123
5915 #: config/sparc/sparc.opt:118 config/i386/i386.opt:347 config/spu/spu.opt:84
5916 msgid "Schedule code for given CPU"
5917 msgstr ""
5919 #: config/s390/s390.opt:130
5920 msgid "mvcle use"
5921 msgstr ""
5923 #: config/s390/s390.opt:134
5924 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
5925 msgstr ""
5927 #: config/s390/s390.opt:138
5928 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
5929 msgstr ""
5931 #: config/s390/s390.opt:142
5932 msgid "z/Architecture"
5933 msgstr ""
5935 #: config/s390/s390.opt:146
5936 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable"
5937 msgstr ""
5939 #: config/ia64/ilp32.opt:3
5940 msgid "Generate ILP32 code"
5941 msgstr ""
5943 #: config/ia64/ilp32.opt:7
5944 msgid "Generate LP64 code"
5945 msgstr ""
5947 #: config/ia64/ia64.opt:29
5948 msgid "Generate big endian code"
5949 msgstr ""
5951 #: config/ia64/ia64.opt:33
5952 msgid "Generate little endian code"
5953 msgstr ""
5955 #: config/ia64/ia64.opt:37
5956 msgid "Generate code for GNU as"
5957 msgstr ""
5959 #: config/ia64/ia64.opt:41
5960 msgid "Generate code for GNU ld"
5961 msgstr ""
5963 #: config/ia64/ia64.opt:45
5964 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
5965 msgstr ""
5967 #: config/ia64/ia64.opt:49
5968 msgid "Use in/loc/out register names"
5969 msgstr ""
5971 #: config/ia64/ia64.opt:56
5972 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
5973 msgstr ""
5975 #: config/ia64/ia64.opt:60
5976 msgid "Generate code without GP reg"
5977 msgstr ""
5979 #: config/ia64/ia64.opt:64
5980 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
5981 msgstr ""
5983 #: config/ia64/ia64.opt:68
5984 msgid "Generate self-relocatable code"
5985 msgstr ""
5987 #: config/ia64/ia64.opt:72
5988 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
5989 msgstr ""
5991 #: config/ia64/ia64.opt:76
5992 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
5993 msgstr ""
5995 #: config/ia64/ia64.opt:83
5996 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
5997 msgstr ""
5999 #: config/ia64/ia64.opt:87
6000 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
6001 msgstr ""
6003 #: config/ia64/ia64.opt:91
6004 msgid "Do not inline integer division"
6005 msgstr ""
6007 #: config/ia64/ia64.opt:95
6008 msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
6009 msgstr ""
6011 #: config/ia64/ia64.opt:99
6012 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
6013 msgstr ""
6015 #: config/ia64/ia64.opt:103
6016 msgid "Do not inline square root"
6017 msgstr ""
6019 #: config/ia64/ia64.opt:107
6020 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
6021 msgstr ""
6023 #: config/ia64/ia64.opt:111
6024 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
6025 msgstr ""
6027 #: config/ia64/ia64.opt:115 config/spu/spu.opt:72 config/sh/sh.opt:258
6028 #: config/pa/pa.opt:58
6029 msgid "Specify range of registers to make fixed"
6030 msgstr ""
6032 #: config/ia64/ia64.opt:127
6033 msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
6034 msgstr ""
6036 #: config/ia64/ia64.opt:137
6037 msgid "Use data speculation before reload"
6038 msgstr ""
6040 #: config/ia64/ia64.opt:141
6041 msgid "Use data speculation after reload"
6042 msgstr ""
6044 #: config/ia64/ia64.opt:145
6045 msgid "Use control speculation"
6046 msgstr ""
6048 #: config/ia64/ia64.opt:149
6049 msgid "Use in block data speculation before reload"
6050 msgstr ""
6052 #: config/ia64/ia64.opt:153
6053 msgid "Use in block data speculation after reload"
6054 msgstr ""
6056 #: config/ia64/ia64.opt:157
6057 msgid "Use in block control speculation"
6058 msgstr ""
6060 #: config/ia64/ia64.opt:161
6061 msgid "Use simple data speculation check"
6062 msgstr ""
6064 #: config/ia64/ia64.opt:165
6065 msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
6066 msgstr ""
6068 #: config/ia64/ia64.opt:169
6069 msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
6070 msgstr ""
6072 #: config/ia64/ia64.opt:173
6073 msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
6074 msgstr ""
6076 #: config/ia64/ia64.opt:177
6077 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
6078 msgstr ""
6080 #: config/ia64/ia64.opt:181
6081 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
6082 msgstr ""
6084 #: config/ia64/ia64.opt:185
6085 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
6086 msgstr ""
6088 #: config/ia64/ia64.opt:189
6089 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1"
6090 msgstr ""
6092 #: config/ia64/ia64.opt:193
6093 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
6094 msgstr ""
6096 #: config/ia64/ia64.opt:197
6097 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
6098 msgstr ""
6100 #: config/m32c/m32c.opt:24
6101 msgid "-msim\tUse simulator runtime"
6102 msgstr ""
6104 #: config/m32c/m32c.opt:28
6105 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants"
6106 msgstr ""
6108 #: config/m32c/m32c.opt:32
6109 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants"
6110 msgstr ""
6112 #: config/m32c/m32c.opt:36
6113 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants"
6114 msgstr ""
6116 #: config/m32c/m32c.opt:40
6117 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants"
6118 msgstr ""
6120 #: config/m32c/m32c.opt:44
6121 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
6122 msgstr ""
6124 #: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
6125 msgid "Use hardware FP"
6126 msgstr ""
6128 #: config/sparc/sparc.opt:38
6129 msgid "Do not use hardware FP"
6130 msgstr ""
6132 #: config/sparc/sparc.opt:42
6133 msgid "Use flat register window model"
6134 msgstr ""
6136 #: config/sparc/sparc.opt:46
6137 msgid "Assume possible double misalignment"
6138 msgstr ""
6140 #: config/sparc/sparc.opt:50
6141 msgid "Use ABI reserved registers"
6142 msgstr ""
6144 #: config/sparc/sparc.opt:54
6145 msgid "Use hardware quad FP instructions"
6146 msgstr ""
6148 #: config/sparc/sparc.opt:58
6149 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
6150 msgstr ""
6152 #: config/sparc/sparc.opt:62
6153 msgid "Compile for V8+ ABI"
6154 msgstr ""
6156 #: config/sparc/sparc.opt:66
6157 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions"
6158 msgstr ""
6160 #: config/sparc/sparc.opt:70
6161 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions"
6162 msgstr ""
6164 #: config/sparc/sparc.opt:74
6165 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions"
6166 msgstr ""
6168 #: config/sparc/sparc.opt:78
6169 msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions"
6170 msgstr ""
6172 #: config/sparc/sparc.opt:82
6173 #, fuzzy
6174 msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction"
6175 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
6177 #: config/sparc/sparc.opt:86
6178 msgid "Pointers are 64-bit"
6179 msgstr ""
6181 #: config/sparc/sparc.opt:90
6182 msgid "Pointers are 32-bit"
6183 msgstr ""
6185 #: config/sparc/sparc.opt:94
6186 msgid "Use 64-bit ABI"
6187 msgstr ""
6189 #: config/sparc/sparc.opt:98
6190 msgid "Use 32-bit ABI"
6191 msgstr ""
6193 #: config/sparc/sparc.opt:102
6194 msgid "Use stack bias"
6195 msgstr ""
6197 #: config/sparc/sparc.opt:106
6198 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
6199 msgstr ""
6201 #: config/sparc/sparc.opt:110
6202 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
6203 msgstr ""
6205 #: config/sparc/sparc.opt:114
6206 msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
6207 msgstr ""
6209 #: config/sparc/sparc.opt:185
6210 msgid "Use given SPARC-V9 code model"
6211 msgstr ""
6213 #: config/sparc/sparc.opt:189
6214 msgid "Enable debug output"
6215 msgstr ""
6217 #: config/sparc/sparc.opt:193
6218 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
6219 msgstr ""
6221 #: config/sparc/sparc.opt:197
6222 msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor"
6223 msgstr ""
6225 #: config/sparc/sparc.opt:221
6226 msgid "Specify the memory model in effect for the program."
6227 msgstr ""
6229 #: config/m32r/m32r.opt:34
6230 msgid "Compile for the m32rx"
6231 msgstr ""
6233 #: config/m32r/m32r.opt:38
6234 msgid "Compile for the m32r2"
6235 msgstr ""
6237 #: config/m32r/m32r.opt:42
6238 msgid "Compile for the m32r"
6239 msgstr ""
6241 #: config/m32r/m32r.opt:46
6242 msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
6243 msgstr ""
6245 #: config/m32r/m32r.opt:50
6246 msgid "Prefer branches over conditional execution"
6247 msgstr ""
6249 #: config/m32r/m32r.opt:54
6250 msgid "Give branches their default cost"
6251 msgstr ""
6253 #: config/m32r/m32r.opt:58
6254 msgid "Display compile time statistics"
6255 msgstr ""
6257 #: config/m32r/m32r.opt:62
6258 msgid "Specify cache flush function"
6259 msgstr ""
6261 #: config/m32r/m32r.opt:66
6262 msgid "Specify cache flush trap number"
6263 msgstr ""
6265 #: config/m32r/m32r.opt:70
6266 msgid "Only issue one instruction per cycle"
6267 msgstr ""
6269 #: config/m32r/m32r.opt:74
6270 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
6271 msgstr ""
6273 #: config/m32r/m32r.opt:78
6274 msgid "Code size: small, medium or large"
6275 msgstr ""
6277 #: config/m32r/m32r.opt:94
6278 msgid "Don't call any cache flush functions"
6279 msgstr ""
6281 #: config/m32r/m32r.opt:98
6282 msgid "Don't call any cache flush trap"
6283 msgstr ""
6285 #: config/m32r/m32r.opt:105
6286 msgid "Small data area: none, sdata, use"
6287 msgstr ""
6289 #: config/m68k/m68k.opt:31
6290 msgid "Generate code for a 520X"
6291 msgstr ""
6293 #: config/m68k/m68k.opt:35
6294 msgid "Generate code for a 5206e"
6295 msgstr ""
6297 #: config/m68k/m68k.opt:39
6298 msgid "Generate code for a 528x"
6299 msgstr ""
6301 #: config/m68k/m68k.opt:43
6302 msgid "Generate code for a 5307"
6303 msgstr ""
6305 #: config/m68k/m68k.opt:47
6306 msgid "Generate code for a 5407"
6307 msgstr ""
6309 #: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:112
6310 msgid "Generate code for a 68000"
6311 msgstr ""
6313 #: config/m68k/m68k.opt:55
6314 msgid "Generate code for a 68010"
6315 msgstr ""
6317 #: config/m68k/m68k.opt:59 config/m68k/m68k.opt:116
6318 msgid "Generate code for a 68020"
6319 msgstr ""
6321 #: config/m68k/m68k.opt:63
6322 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
6323 msgstr ""
6325 #: config/m68k/m68k.opt:67
6326 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
6327 msgstr ""
6329 #: config/m68k/m68k.opt:71
6330 msgid "Generate code for a 68030"
6331 msgstr ""
6333 #: config/m68k/m68k.opt:75
6334 msgid "Generate code for a 68040"
6335 msgstr ""
6337 #: config/m68k/m68k.opt:79
6338 msgid "Generate code for a 68060"
6339 msgstr ""
6341 #: config/m68k/m68k.opt:83
6342 msgid "Generate code for a 68302"
6343 msgstr ""
6345 #: config/m68k/m68k.opt:87
6346 msgid "Generate code for a 68332"
6347 msgstr ""
6349 #: config/m68k/m68k.opt:92
6350 msgid "Generate code for a 68851"
6351 msgstr ""
6353 #: config/m68k/m68k.opt:96
6354 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
6355 msgstr ""
6357 #: config/m68k/m68k.opt:100
6358 msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
6359 msgstr ""
6361 #: config/m68k/m68k.opt:104 config/c6x/c6x.opt:67 config/arm/arm.opt:81
6362 #: config/score/score.opt:47
6363 msgid "Specify the name of the target architecture"
6364 msgstr ""
6366 #: config/m68k/m68k.opt:108
6367 msgid "Use the bit-field instructions"
6368 msgstr ""
6370 #: config/m68k/m68k.opt:120
6371 msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
6372 msgstr ""
6374 #: config/m68k/m68k.opt:124
6375 msgid "Specify the target CPU"
6376 msgstr ""
6378 #: config/m68k/m68k.opt:128
6379 msgid "Generate code for a cpu32"
6380 msgstr ""
6382 #: config/m68k/m68k.opt:132
6383 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
6384 msgstr ""
6386 #: config/m68k/m68k.opt:136
6387 msgid "Generate code for a Fido A"
6388 msgstr ""
6390 #: config/m68k/m68k.opt:140
6391 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
6392 msgstr ""
6394 #: config/m68k/m68k.opt:144
6395 msgid "Enable ID based shared library"
6396 msgstr ""
6398 #: config/m68k/m68k.opt:148
6399 msgid "Do not use the bit-field instructions"
6400 msgstr ""
6402 #: config/m68k/m68k.opt:152
6403 msgid "Use normal calling convention"
6404 msgstr ""
6406 #: config/m68k/m68k.opt:156
6407 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
6408 msgstr ""
6410 #: config/m68k/m68k.opt:160
6411 msgid "Generate pc-relative code"
6412 msgstr ""
6414 #: config/m68k/m68k.opt:164
6415 msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
6416 msgstr ""
6418 #: config/m68k/m68k.opt:168 config/bfin/bfin.opt:78
6419 msgid "Enable separate data segment"
6420 msgstr ""
6422 #: config/m68k/m68k.opt:172 config/bfin/bfin.opt:74
6423 msgid "ID of shared library to build"
6424 msgstr ""
6426 #: config/m68k/m68k.opt:176
6427 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
6428 msgstr ""
6430 #: config/m68k/m68k.opt:180
6431 msgid "Generate code with library calls for floating point"
6432 msgstr ""
6434 #: config/m68k/m68k.opt:184
6435 msgid "Do not use unaligned memory references"
6436 msgstr ""
6438 #: config/m68k/m68k.opt:188
6439 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
6440 msgstr ""
6442 #: config/m68k/m68k.opt:192
6443 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
6444 msgstr ""
6446 #: config/m68k/m68k.opt:196
6447 msgid "Support TLS segment larger than 64K"
6448 msgstr ""
6450 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:212
6451 msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
6452 msgstr ""
6454 #: config/m68k/m68k-tables.opt:25
6455 msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
6456 msgstr ""
6458 #: config/m68k/m68k-tables.opt:347
6459 msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
6460 msgstr ""
6462 #: config/m68k/m68k-tables.opt:393
6463 msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
6464 msgstr ""
6466 #: config/i386/interix.opt:33 config/i386/cygming.opt:47
6467 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data"
6468 msgstr ""
6470 #: config/i386/djgpp.opt:25
6471 msgid "Ignored (obsolete)"
6472 msgstr ""
6474 #: config/i386/mingw.opt:29
6475 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
6476 msgstr ""
6478 #: config/i386/mingw.opt:33
6479 #, fuzzy
6480 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
6481 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
6483 #: config/i386/i386.opt:79
6484 msgid "sizeof(long double) is 16"
6485 msgstr "sizeof(long double) on 16"
6487 #: config/i386/i386.opt:83 config/i386/i386.opt:208
6488 msgid "Use hardware fp"
6489 msgstr ""
6491 #: config/i386/i386.opt:87
6492 msgid "sizeof(long double) is 12"
6493 msgstr "sizeof(long double) on 12"
6495 #: config/i386/i386.opt:91 config/sh/sh.opt:206
6496 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
6497 msgstr ""
6499 #: config/i386/i386.opt:95
6500 msgid "Align some doubles on dword boundary"
6501 msgstr ""
6503 #: config/i386/i386.opt:99
6504 msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
6505 msgstr ""
6507 #: config/i386/i386.opt:103
6508 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
6509 msgstr ""
6511 #: config/i386/i386.opt:107
6512 msgid "Loop code aligned to this power of 2"
6513 msgstr ""
6515 #: config/i386/i386.opt:111
6516 msgid "Align destination of the string operations"
6517 msgstr ""
6519 #: config/i386/i386.opt:119
6520 msgid "Use given assembler dialect"
6521 msgstr ""
6523 #: config/i386/i386.opt:123
6524 msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm-dialect= option):"
6525 msgstr ""
6527 #: config/i386/i386.opt:133
6528 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
6529 msgstr ""
6531 #: config/i386/i386.opt:137
6532 msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
6533 msgstr ""
6535 #: config/i386/i386.opt:141
6536 msgid "Use given x86-64 code model"
6537 msgstr ""
6539 #: config/i386/i386.opt:145 config/rs6000/linux64.opt:32
6540 msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
6541 msgstr ""
6543 #: config/i386/i386.opt:163
6544 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
6545 msgstr ""
6547 #: config/i386/i386.opt:167
6548 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
6549 msgstr ""
6551 #: config/i386/i386.opt:171
6552 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
6553 msgstr ""
6555 #: config/i386/i386.opt:175
6556 msgid "Return values of functions in FPU registers"
6557 msgstr ""
6559 #: config/i386/i386.opt:179
6560 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
6561 msgstr ""
6563 #: config/i386/i386.opt:183
6564 #, fuzzy
6565 msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
6566 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
6568 #: config/i386/i386.opt:216
6569 msgid "Inline all known string operations"
6570 msgstr ""
6572 #: config/i386/i386.opt:220
6573 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
6574 msgstr ""
6576 #: config/i386/i386.opt:223
6577 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
6578 msgstr ""
6580 #: config/i386/i386.opt:244
6581 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
6582 msgstr ""
6584 #: config/i386/i386.opt:248
6585 #, fuzzy
6586 #| msgid "Use 32-bit floating-point registers"
6587 msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit"
6588 msgstr "Käytä 32-bittisiä liukulukurekistereitä"
6590 #: config/i386/i386.opt:252
6591 #, fuzzy
6592 #| msgid "Use 32-bit floating-point registers"
6593 msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit"
6594 msgstr "Käytä 32-bittisiä liukulukurekistereitä"
6596 #: config/i386/i386.opt:256
6597 #, fuzzy
6598 #| msgid "Use 32-bit floating-point registers"
6599 msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit"
6600 msgstr "Käytä 32-bittisiä liukulukurekistereitä"
6602 #: config/i386/i386.opt:260
6603 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
6604 msgstr ""
6606 #: config/i386/i386.opt:264
6607 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
6608 msgstr ""
6610 #: config/i386/i386.opt:268
6611 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
6612 msgstr ""
6614 #: config/i386/i386.opt:272
6615 msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
6616 msgstr ""
6618 #: config/i386/i386.opt:276
6619 msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
6620 msgstr ""
6622 #: config/i386/i386.opt:280
6623 msgid "Alternate calling convention"
6624 msgstr ""
6626 #: config/i386/i386.opt:288
6627 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
6628 msgstr ""
6630 #: config/i386/i386.opt:292
6631 msgid "Realign stack in prologue"
6632 msgstr ""
6634 #: config/i386/i386.opt:296
6635 msgid "Enable stack probing"
6636 msgstr ""
6638 #: config/i386/i386.opt:300
6639 msgid "Chose strategy to generate stringop using"
6640 msgstr ""
6642 #: config/i386/i386.opt:304
6643 #, fuzzy
6644 #| msgid "alias argument not a string"
6645 msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
6646 msgstr "aliaksen argumentti ei ole merkkijono"
6648 #: config/i386/i386.opt:329
6649 msgid "Use given thread-local storage dialect"
6650 msgstr ""
6652 #: config/i386/i386.opt:333
6653 msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
6654 msgstr ""
6656 #: config/i386/i386.opt:343
6657 #, c-format
6658 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
6659 msgstr ""
6661 #: config/i386/i386.opt:351
6662 msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
6663 msgstr ""
6665 #: config/i386/i386.opt:355
6666 msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
6667 msgstr ""
6669 #: config/i386/i386.opt:365 config/rs6000/rs6000.opt:196
6670 #, fuzzy
6671 msgid "Vector library ABI to use"
6672 msgstr "Määrittele käytettävä ABI"
6674 #: config/i386/i386.opt:369
6675 msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
6676 msgstr ""
6678 #: config/i386/i386.opt:379
6679 msgid "Return 8-byte vectors in memory"
6680 msgstr ""
6682 #: config/i386/i386.opt:383
6683 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
6684 msgstr ""
6686 #: config/i386/i386.opt:387
6687 msgid "Control generation of reciprocal estimates."
6688 msgstr ""
6690 #: config/i386/i386.opt:391
6691 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
6692 msgstr ""
6694 #: config/i386/i386.opt:395
6695 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of"
6696 msgstr ""
6698 #: config/i386/i386.opt:400
6699 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1 or bdver2 and Haifa scheduling"
6700 msgstr ""
6702 #: config/i386/i386.opt:405
6703 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
6704 msgstr ""
6706 #: config/i386/i386.opt:411
6707 msgid "Generate 32bit i386 code"
6708 msgstr "Tuota 32-bittistä i386-koodia"
6710 #: config/i386/i386.opt:415
6711 msgid "Generate 64bit x86-64 code"
6712 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
6714 #: config/i386/i386.opt:419
6715 #, fuzzy
6716 #| msgid "Generate 64bit x86-64 code"
6717 msgid "Generate 32bit x86-64 code"
6718 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
6720 #: config/i386/i386.opt:423
6721 msgid "Support MMX built-in functions"
6722 msgstr ""
6724 #: config/i386/i386.opt:427
6725 msgid "Support 3DNow! built-in functions"
6726 msgstr ""
6728 #: config/i386/i386.opt:431
6729 #, fuzzy
6730 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
6731 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6733 #: config/i386/i386.opt:435
6734 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
6735 msgstr ""
6737 #: config/i386/i386.opt:439
6738 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
6739 msgstr ""
6741 #: config/i386/i386.opt:443
6742 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
6743 msgstr ""
6745 #: config/i386/i386.opt:447
6746 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
6747 msgstr ""
6749 #: config/i386/i386.opt:451
6750 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
6751 msgstr ""
6753 #: config/i386/i386.opt:455 config/i386/i386.opt:459
6754 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
6755 msgstr ""
6757 #: config/i386/i386.opt:463
6758 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
6759 msgstr ""
6761 #: config/i386/i386.opt:466
6762 msgid "%<-msse5%> was removed"
6763 msgstr ""
6765 #: config/i386/i386.opt:471
6766 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
6767 msgstr ""
6769 #: config/i386/i386.opt:475
6770 #, fuzzy
6771 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation"
6772 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6774 #: config/i386/i386.opt:479
6775 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
6776 msgstr ""
6778 #: config/i386/i386.opt:483
6779 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
6780 msgstr ""
6782 #: config/i386/i386.opt:487
6783 #, fuzzy
6784 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation "
6785 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6787 #: config/i386/i386.opt:491
6788 #, fuzzy
6789 msgid "Support XOP built-in functions and code generation "
6790 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6792 #: config/i386/i386.opt:495
6793 #, fuzzy
6794 msgid "Support LWP built-in functions and code generation "
6795 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6797 #: config/i386/i386.opt:499
6798 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
6799 msgstr ""
6801 #: config/i386/i386.opt:503
6802 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
6803 msgstr ""
6805 #: config/i386/i386.opt:507
6806 #, fuzzy
6807 msgid "Support BMI built-in functions and code generation"
6808 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6810 #: config/i386/i386.opt:511
6811 #, fuzzy
6812 msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation"
6813 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6815 #: config/i386/i386.opt:515
6816 #, fuzzy
6817 msgid "Support LZCNT built-in function and code generation"
6818 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6820 #: config/i386/i386.opt:519
6821 #, fuzzy
6822 msgid "Support TBM built-in functions and code generation"
6823 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6825 #: config/i386/i386.opt:523
6826 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
6827 msgstr ""
6829 #: config/i386/i386.opt:527
6830 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
6831 msgstr ""
6833 #: config/i386/i386.opt:531
6834 msgid "Support code generation of movbe instruction."
6835 msgstr ""
6837 #: config/i386/i386.opt:535
6838 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
6839 msgstr ""
6841 #: config/i386/i386.opt:539
6842 #, fuzzy
6843 msgid "Support AES built-in functions and code generation"
6844 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6846 #: config/i386/i386.opt:543
6847 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
6848 msgstr ""
6850 #: config/i386/i386.opt:547
6851 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
6852 msgstr ""
6854 #: config/i386/i386.opt:551
6855 #, fuzzy
6856 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation"
6857 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6859 #: config/i386/i386.opt:555
6860 #, fuzzy
6861 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation"
6862 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6864 #: config/i386/i386.opt:559
6865 #, fuzzy
6866 msgid "Support F16C built-in functions and code generation"
6867 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6869 #: config/i386/i386.opt:563
6870 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
6871 msgstr ""
6873 #: config/i386/i386.opt:567
6874 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check"
6875 msgstr ""
6877 #: config/i386/i386.opt:571
6878 msgid "Split 32-byte AVX unaligned load"
6879 msgstr ""
6881 #: config/i386/i386.opt:575
6882 msgid "Split 32-byte AVX unaligned store"
6883 msgstr ""
6885 #: config/i386/cygming.opt:23
6886 msgid "Create console application"
6887 msgstr ""
6889 #: config/i386/cygming.opt:27
6890 msgid "Generate code for a DLL"
6891 msgstr ""
6893 #: config/i386/cygming.opt:31
6894 msgid "Ignore dllimport for functions"
6895 msgstr ""
6897 #: config/i386/cygming.opt:35
6898 msgid "Use Mingw-specific thread support"
6899 msgstr ""
6901 #: config/i386/cygming.opt:39
6902 msgid "Set Windows defines"
6903 msgstr ""
6905 #: config/i386/cygming.opt:43
6906 msgid "Create GUI application"
6907 msgstr ""
6909 #: config/i386/cygming.opt:51
6910 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement"
6911 msgstr ""
6913 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
6914 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro"
6915 msgstr ""
6917 #: config/rs6000/476.opt:24
6918 msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses"
6919 msgstr ""
6921 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:142
6922 msgid "Generate 64-bit code"
6923 msgstr ""
6925 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:146
6926 msgid "Generate 32-bit code"
6927 msgstr ""
6929 #: config/rs6000/rs6000.opt:96
6930 msgid "Use POWER instruction set"
6931 msgstr ""
6933 #: config/rs6000/rs6000.opt:100
6934 msgid "Do not use POWER instruction set"
6935 msgstr ""
6937 #: config/rs6000/rs6000.opt:104
6938 msgid "Use POWER2 instruction set"
6939 msgstr ""
6941 #: config/rs6000/rs6000.opt:108
6942 msgid "Use PowerPC instruction set"
6943 msgstr ""
6945 #: config/rs6000/rs6000.opt:112
6946 msgid "Do not use PowerPC instruction set"
6947 msgstr ""
6949 #: config/rs6000/rs6000.opt:116
6950 msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
6951 msgstr ""
6953 #: config/rs6000/rs6000.opt:120
6954 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
6955 msgstr ""
6957 #: config/rs6000/rs6000.opt:124
6958 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
6959 msgstr ""
6961 #: config/rs6000/rs6000.opt:128
6962 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
6963 msgstr ""
6965 #: config/rs6000/rs6000.opt:132
6966 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
6967 msgstr ""
6969 #: config/rs6000/rs6000.opt:136
6970 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
6971 msgstr ""
6973 #: config/rs6000/rs6000.opt:140
6974 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
6975 msgstr ""
6977 #: config/rs6000/rs6000.opt:144
6978 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
6979 msgstr ""
6981 #: config/rs6000/rs6000.opt:148
6982 msgid "Use AltiVec instructions"
6983 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
6985 #: config/rs6000/rs6000.opt:152
6986 #, fuzzy
6987 msgid "Use decimal floating point instructions"
6988 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
6990 #: config/rs6000/rs6000.opt:156
6991 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
6992 msgstr ""
6994 #: config/rs6000/rs6000.opt:160
6995 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
6996 msgstr ""
6998 #: config/rs6000/rs6000.opt:164
6999 msgid "Generate load/store multiple instructions"
7000 msgstr ""
7002 #: config/rs6000/rs6000.opt:168
7003 msgid "Generate string instructions for block moves"
7004 msgstr ""
7006 #: config/rs6000/rs6000.opt:172
7007 msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
7008 msgstr ""
7010 #: config/rs6000/rs6000.opt:176
7011 msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
7012 msgstr ""
7014 #: config/rs6000/rs6000.opt:180 config/pdp11/pdp11.opt:79
7015 msgid "Do not use hardware floating point"
7016 msgstr ""
7018 #: config/rs6000/rs6000.opt:188
7019 #, fuzzy
7020 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
7021 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
7023 #: config/rs6000/rs6000.opt:192
7024 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions"
7025 msgstr ""
7027 #: config/rs6000/rs6000.opt:200
7028 #, fuzzy
7029 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
7030 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
7032 #: config/rs6000/rs6000.opt:240
7033 msgid "Do not generate load/store with update instructions"
7034 msgstr ""
7036 #: config/rs6000/rs6000.opt:244
7037 msgid "Generate load/store with update instructions"
7038 msgstr ""
7040 #: config/rs6000/rs6000.opt:248 config/arm/arm.opt:191
7041 msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
7042 msgstr ""
7044 #: config/rs6000/rs6000.opt:252
7045 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
7046 msgstr ""
7048 #: config/rs6000/rs6000.opt:256
7049 #, fuzzy
7050 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
7051 msgstr "funktiota %<__builtin_next_arg%> kutsuttu ilman argumenttia"
7053 #: config/rs6000/rs6000.opt:263
7054 msgid "Schedule the start and end of the procedure"
7055 msgstr ""
7057 #: config/rs6000/rs6000.opt:267
7058 msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
7059 msgstr ""
7061 #: config/rs6000/rs6000.opt:271
7062 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
7063 msgstr ""
7065 #: config/rs6000/rs6000.opt:275
7066 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
7067 msgstr ""
7069 #: config/rs6000/rs6000.opt:279 config/rs6000/rs6000.opt:283
7070 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
7071 msgstr ""
7073 #: config/rs6000/rs6000.opt:287
7074 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
7075 msgstr ""
7077 #: config/rs6000/rs6000.opt:291
7078 msgid "Do not place floating point constants in TOC"
7079 msgstr ""
7081 #: config/rs6000/rs6000.opt:295
7082 msgid "Place floating point constants in TOC"
7083 msgstr ""
7085 #: config/rs6000/rs6000.opt:299
7086 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
7087 msgstr ""
7089 #: config/rs6000/rs6000.opt:303
7090 msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
7091 msgstr ""
7093 #: config/rs6000/rs6000.opt:314
7094 msgid "Use only one TOC entry per procedure"
7095 msgstr ""
7097 #: config/rs6000/rs6000.opt:318
7098 msgid "Put everything in the regular TOC"
7099 msgstr ""
7101 #: config/rs6000/rs6000.opt:322
7102 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
7103 msgstr ""
7105 #: config/rs6000/rs6000.opt:326
7106 msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead"
7107 msgstr ""
7109 #: config/rs6000/rs6000.opt:330
7110 msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead"
7111 msgstr ""
7113 #: config/rs6000/rs6000.opt:334
7114 msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove"
7115 msgstr ""
7117 #: config/rs6000/rs6000.opt:338
7118 msgid "Generate isel instructions"
7119 msgstr ""
7121 #: config/rs6000/rs6000.opt:342
7122 msgid "Deprecated option.  Use -mno-isel instead"
7123 msgstr ""
7125 #: config/rs6000/rs6000.opt:346
7126 msgid "Deprecated option.  Use -misel instead"
7127 msgstr ""
7129 #: config/rs6000/rs6000.opt:350
7130 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
7131 msgstr ""
7133 #: config/rs6000/rs6000.opt:354
7134 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
7135 msgstr ""
7137 #: config/rs6000/rs6000.opt:358
7138 msgid "Deprecated option.  Use -mno-spe instead"
7139 msgstr ""
7141 #: config/rs6000/rs6000.opt:362
7142 msgid "Deprecated option.  Use -mspe instead"
7143 msgstr ""
7145 #: config/rs6000/rs6000.opt:366
7146 msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
7147 msgstr ""
7149 #: config/rs6000/rs6000.opt:370
7150 #, fuzzy
7151 #| msgid "Use AltiVec instructions"
7152 msgid "Use the AltiVec ABI extensions"
7153 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
7155 #: config/rs6000/rs6000.opt:374
7156 #, fuzzy
7157 #| msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
7158 msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions"
7159 msgstr "Älä varoita Microsoft-laajennosten käytöstä"
7161 #: config/rs6000/rs6000.opt:378
7162 msgid "Use the SPE ABI extensions"
7163 msgstr ""
7165 #: config/rs6000/rs6000.opt:382
7166 msgid "Do not use the SPE ABI extensions"
7167 msgstr ""
7169 #: config/rs6000/rs6000.opt:389
7170 #, fuzzy
7171 #| msgid "Using darwin64 ABI"
7172 msgid "using darwin64 ABI"
7173 msgstr "Käytetään darwin64-ABIa"
7175 #: config/rs6000/rs6000.opt:392
7176 #, fuzzy
7177 #| msgid "Using old darwin ABI"
7178 msgid "using old darwin ABI"
7179 msgstr "Käytetään vanhaa darwin-ABIa"
7181 #: config/rs6000/rs6000.opt:395
7182 msgid "using IEEE extended precision long double"
7183 msgstr ""
7185 #: config/rs6000/rs6000.opt:398
7186 msgid "using IBM extended precision long double"
7187 msgstr ""
7189 #: config/rs6000/rs6000.opt:402
7190 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
7191 msgstr ""
7193 #: config/rs6000/rs6000.opt:406
7194 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
7195 msgstr ""
7197 #: config/rs6000/rs6000.opt:410
7198 msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
7199 msgstr ""
7201 #: config/rs6000/rs6000.opt:426
7202 msgid "Avoid all range limits on call instructions"
7203 msgstr ""
7205 #: config/rs6000/rs6000.opt:430
7206 #, fuzzy
7207 msgid "Generate Cell microcode"
7208 msgstr "Tuota 32-bittistä i386-koodia"
7210 #: config/rs6000/rs6000.opt:434
7211 #, fuzzy
7212 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
7213 msgstr "Varoita kun kaikki muodostimet ja hajottimet ovat yksityisiä"
7215 #: config/rs6000/rs6000.opt:438
7216 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
7217 msgstr ""
7219 #: config/rs6000/rs6000.opt:442
7220 msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
7221 msgstr ""
7223 #: config/rs6000/rs6000.opt:446
7224 #, fuzzy
7225 msgid "Valid arguments to -mfloat-gprs=:"
7226 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
7228 #: config/rs6000/rs6000.opt:462
7229 msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
7230 msgstr ""
7232 #: config/rs6000/rs6000.opt:466
7233 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
7234 msgstr ""
7236 #: config/rs6000/rs6000.opt:470
7237 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
7238 msgstr ""
7240 #: config/rs6000/rs6000.opt:474
7241 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
7242 msgstr ""
7244 #: config/rs6000/rs6000.opt:478
7245 #, fuzzy
7246 #| msgid "alias argument not a string"
7247 msgid "Valid arguments to -malign-:"
7248 msgstr "aliaksen argumentti ei ole merkkijono"
7250 #: config/rs6000/rs6000.opt:488
7251 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
7252 msgstr ""
7254 #: config/rs6000/rs6000.opt:492
7255 #, fuzzy
7256 msgid "Single-precision floating point unit"
7257 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
7259 #: config/rs6000/rs6000.opt:496
7260 #, fuzzy
7261 msgid "Double-precision floating point unit"
7262 msgstr "tarkkuus printf-muotoilussa"
7264 #: config/rs6000/rs6000.opt:500
7265 #, fuzzy
7266 msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
7267 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
7269 #: config/rs6000/rs6000.opt:504
7270 msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
7271 msgstr ""
7273 #: config/rs6000/rs6000.opt:526
7274 msgid "Specify Xilinx FPU."
7275 msgstr ""
7277 #: config/rs6000/rs6000.opt:530
7278 msgid "Use/do not use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
7279 msgstr ""
7281 #: config/rs6000/rs6000.opt:534
7282 msgid "Control whether we save the TOC in the prologue for indirect calls or generate the save inline"
7283 msgstr ""
7285 #: config/rs6000/aix64.opt:24
7286 msgid "Compile for 64-bit pointers"
7287 msgstr ""
7289 #: config/rs6000/aix64.opt:28
7290 msgid "Compile for 32-bit pointers"
7291 msgstr ""
7293 #: config/rs6000/aix64.opt:32
7294 msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
7295 msgstr ""
7297 #: config/rs6000/linux64.opt:24
7298 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
7299 msgstr ""
7301 #: config/rs6000/linux64.opt:28
7302 msgid "Select code model"
7303 msgstr ""
7305 #: config/rs6000/sysv4.opt:25
7306 msgid "Select ABI calling convention"
7307 msgstr ""
7309 #: config/rs6000/sysv4.opt:29 config/c6x/c6x.opt:42
7310 msgid "Select method for sdata handling"
7311 msgstr ""
7313 #: config/rs6000/sysv4.opt:49 config/rs6000/sysv4.opt:53
7314 msgid "Align to the base type of the bit-field"
7315 msgstr ""
7317 #: config/rs6000/sysv4.opt:58 config/rs6000/sysv4.opt:62
7318 msgid "Produce code relocatable at runtime"
7319 msgstr ""
7321 #: config/rs6000/sysv4.opt:66 config/rs6000/sysv4.opt:70
7322 msgid "Produce little endian code"
7323 msgstr "Tuota little-endian-koodia"
7325 #: config/rs6000/sysv4.opt:74 config/rs6000/sysv4.opt:78
7326 msgid "Produce big endian code"
7327 msgstr "Tuota big-endian-koodia"
7329 #: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:87
7330 #: config/rs6000/sysv4.opt:96 config/rs6000/sysv4.opt:138
7331 #: config/rs6000/sysv4.opt:150
7332 msgid "no description yet"
7333 msgstr ""
7335 #: config/rs6000/sysv4.opt:91
7336 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
7337 msgstr ""
7339 #: config/rs6000/sysv4.opt:100
7340 msgid "Use EABI"
7341 msgstr "Käytä EABI:a"
7343 #: config/rs6000/sysv4.opt:104
7344 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
7345 msgstr ""
7347 #: config/rs6000/sysv4.opt:108
7348 msgid "Use alternate register names"
7349 msgstr ""
7351 #: config/rs6000/sysv4.opt:114
7352 msgid "Use default method for sdata handling"
7353 msgstr ""
7355 #: config/rs6000/sysv4.opt:118
7356 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
7357 msgstr ""
7359 #: config/rs6000/sysv4.opt:122
7360 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
7361 msgstr ""
7363 #: config/rs6000/sysv4.opt:126
7364 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
7365 msgstr ""
7367 #: config/rs6000/sysv4.opt:130
7368 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
7369 msgstr ""
7371 #: config/rs6000/sysv4.opt:134
7372 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
7373 msgstr ""
7375 #: config/rs6000/sysv4.opt:154
7376 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
7377 msgstr ""
7379 #: config/rs6000/sysv4.opt:158
7380 msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
7381 msgstr ""
7383 #: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
7384 msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
7385 msgstr ""
7387 #: config/spu/spu.opt:20
7388 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
7389 msgstr ""
7391 #: config/spu/spu.opt:24
7392 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated"
7393 msgstr ""
7395 #: config/spu/spu.opt:28
7396 msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
7397 msgstr ""
7399 #: config/spu/spu.opt:32
7400 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions"
7401 msgstr ""
7403 #: config/spu/spu.opt:36
7404 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
7405 msgstr ""
7407 #: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
7408 msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
7409 msgstr ""
7411 #: config/spu/spu.opt:48
7412 msgid "Use standard main function as entry for startup"
7413 msgstr ""
7415 #: config/spu/spu.opt:52
7416 msgid "Generate branch hints for branches"
7417 msgstr ""
7419 #: config/spu/spu.opt:56
7420 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
7421 msgstr ""
7423 #: config/spu/spu.opt:60
7424 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
7425 msgstr ""
7427 #: config/spu/spu.opt:64
7428 msgid "Generate code for 18 bit addressing"
7429 msgstr ""
7431 #: config/spu/spu.opt:68
7432 msgid "Generate code for 32 bit addressing"
7433 msgstr ""
7435 #: config/spu/spu.opt:76
7436 msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
7437 msgstr ""
7439 #: config/spu/spu.opt:88
7440 msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)"
7441 msgstr ""
7443 #: config/spu/spu.opt:92
7444 msgid "Access variables in 64-bit PPU objects"
7445 msgstr ""
7447 #: config/spu/spu.opt:96
7448 msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)"
7449 msgstr ""
7451 #: config/spu/spu.opt:100
7452 msgid "Size (in KB) of software data cache"
7453 msgstr ""
7455 #: config/spu/spu.opt:104
7456 msgid "Atomically write back software data cache lines (default)"
7457 msgstr ""
7459 #: config/mcore/mcore.opt:23
7460 msgid "Generate code for the M*Core M210"
7461 msgstr ""
7463 #: config/mcore/mcore.opt:27
7464 msgid "Generate code for the M*Core M340"
7465 msgstr ""
7467 #: config/mcore/mcore.opt:31
7468 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
7469 msgstr ""
7471 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/score/score.opt:23
7472 msgid "Generate big-endian code"
7473 msgstr ""
7475 #: config/mcore/mcore.opt:39
7476 msgid "Emit call graph information"
7477 msgstr ""
7479 #: config/mcore/mcore.opt:43
7480 msgid "Use the divide instruction"
7481 msgstr ""
7483 #: config/mcore/mcore.opt:47
7484 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
7485 msgstr ""
7487 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/score/score.opt:27
7488 msgid "Generate little-endian code"
7489 msgstr ""
7491 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
7492 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line"
7493 msgstr ""
7495 #: config/mcore/mcore.opt:60
7496 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
7497 msgstr ""
7499 #: config/mcore/mcore.opt:64
7500 msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
7501 msgstr ""
7503 #: config/mcore/mcore.opt:71
7504 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
7505 msgstr ""
7507 #: config/mcore/mcore.opt:75
7508 msgid "Always treat bitfields as int-sized"
7509 msgstr ""
7511 #: config/c6x/c6x.opt:30 config/mips/mips.opt:130 config/mep/mep.opt:82
7512 msgid "Use big-endian byte order"
7513 msgstr ""
7515 #: config/c6x/c6x.opt:34 config/mips/mips.opt:134 config/mep/mep.opt:86
7516 msgid "Use little-endian byte order"
7517 msgstr ""
7519 #: config/c6x/c6x.opt:38 config/bfin/bfin.opt:40 config/mep/mep.opt:143
7520 msgid "Use simulator runtime"
7521 msgstr ""
7523 #: config/c6x/c6x.opt:46
7524 #, fuzzy
7525 #| msgid "alias argument not a string"
7526 msgid "Valid arguments for the -msdata= option"
7527 msgstr "aliaksen argumentti ei ole merkkijono"
7529 #: config/c6x/c6x.opt:59
7530 #, fuzzy
7531 #| msgid "Create a shared library"
7532 msgid "Compile for the DSBT shared library ABI"
7533 msgstr "Luo jaettu kirjasto"
7535 #: config/c6x/c6x.opt:63 config/bfin/bfin.opt:82
7536 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
7537 msgstr ""
7539 #: config/c6x/c6x-tables.opt:24
7540 msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
7541 msgstr ""
7543 #: config/sh/sh.opt:45
7544 msgid "Generate SH1 code"
7545 msgstr ""
7547 #: config/sh/sh.opt:49
7548 msgid "Generate SH2 code"
7549 msgstr ""
7551 #: config/sh/sh.opt:53
7552 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code"
7553 msgstr ""
7555 #: config/sh/sh.opt:57
7556 msgid "Generate SH2a FPU-less code"
7557 msgstr ""
7559 #: config/sh/sh.opt:61
7560 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code"
7561 msgstr ""
7563 #: config/sh/sh.opt:65
7564 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code"
7565 msgstr ""
7567 #: config/sh/sh.opt:69
7568 msgid "Generate SH2e code"
7569 msgstr ""
7571 #: config/sh/sh.opt:73
7572 msgid "Generate SH3 code"
7573 msgstr ""
7575 #: config/sh/sh.opt:77
7576 msgid "Generate SH3e code"
7577 msgstr ""
7579 #: config/sh/sh.opt:81
7580 msgid "Generate SH4 code"
7581 msgstr ""
7583 #: config/sh/sh.opt:85
7584 msgid "Generate SH4-100 code"
7585 msgstr ""
7587 #: config/sh/sh.opt:89
7588 msgid "Generate SH4-200 code"
7589 msgstr ""
7591 #: config/sh/sh.opt:95
7592 #, fuzzy
7593 msgid "Generate SH4-300 code"
7594 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
7596 #: config/sh/sh.opt:99
7597 msgid "Generate SH4 FPU-less code"
7598 msgstr ""
7600 #: config/sh/sh.opt:103
7601 #, fuzzy
7602 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
7603 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
7605 #: config/sh/sh.opt:107
7606 #, fuzzy
7607 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
7608 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
7610 #: config/sh/sh.opt:111
7611 #, fuzzy
7612 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
7613 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
7615 #: config/sh/sh.opt:115
7616 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
7617 msgstr ""
7619 #: config/sh/sh.opt:120
7620 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
7621 msgstr ""
7623 #: config/sh/sh.opt:125
7624 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
7625 msgstr ""
7627 #: config/sh/sh.opt:130
7628 msgid "Generate default single-precision SH4 code"
7629 msgstr ""
7631 #: config/sh/sh.opt:134
7632 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
7633 msgstr ""
7635 #: config/sh/sh.opt:138
7636 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
7637 msgstr ""
7639 #: config/sh/sh.opt:142
7640 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
7641 msgstr ""
7643 #: config/sh/sh.opt:146
7644 msgid "Generate only single-precision SH4 code"
7645 msgstr ""
7647 #: config/sh/sh.opt:150
7648 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
7649 msgstr ""
7651 #: config/sh/sh.opt:154
7652 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
7653 msgstr ""
7655 #: config/sh/sh.opt:158
7656 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
7657 msgstr ""
7659 #: config/sh/sh.opt:162
7660 msgid "Generate SH4a code"
7661 msgstr ""
7663 #: config/sh/sh.opt:166
7664 msgid "Generate SH4a FPU-less code"
7665 msgstr ""
7667 #: config/sh/sh.opt:170
7668 msgid "Generate default single-precision SH4a code"
7669 msgstr ""
7671 #: config/sh/sh.opt:174
7672 msgid "Generate only single-precision SH4a code"
7673 msgstr ""
7675 #: config/sh/sh.opt:178
7676 msgid "Generate SH4al-dsp code"
7677 msgstr ""
7679 #: config/sh/sh.opt:182
7680 msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
7681 msgstr ""
7683 #: config/sh/sh.opt:186
7684 msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
7685 msgstr ""
7687 #: config/sh/sh.opt:190
7688 msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
7689 msgstr ""
7691 #: config/sh/sh.opt:194
7692 msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
7693 msgstr ""
7695 #: config/sh/sh.opt:198
7696 msgid "Generate SHcompact code"
7697 msgstr ""
7699 #: config/sh/sh.opt:202
7700 msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
7701 msgstr ""
7703 #: config/sh/sh.opt:210
7704 msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
7705 msgstr ""
7707 #: config/sh/sh.opt:214
7708 msgid "Generate code in big endian mode"
7709 msgstr ""
7711 #: config/sh/sh.opt:218
7712 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
7713 msgstr ""
7715 #: config/sh/sh.opt:222
7716 #, fuzzy
7717 msgid "Generate bit instructions"
7718 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
7720 #: config/sh/sh.opt:226
7721 msgid "Cost to assume for a branch insn"
7722 msgstr ""
7724 #: config/sh/sh.opt:230
7725 msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
7726 msgstr ""
7728 #: config/sh/sh.opt:234
7729 msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi is in effect."
7730 msgstr ""
7732 #: config/sh/sh.opt:238
7733 msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
7734 msgstr ""
7736 #: config/sh/sh.opt:242
7737 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
7738 msgstr ""
7740 #: config/sh/sh.opt:246
7741 msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
7742 msgstr ""
7744 #: config/sh/sh.opt:250
7745 msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
7746 msgstr ""
7748 #: config/sh/sh.opt:254
7749 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
7750 msgstr ""
7752 #: config/sh/sh.opt:262
7753 msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
7754 msgstr ""
7756 #: config/sh/sh.opt:266
7757 msgid "Cost to assume for gettr insn"
7758 msgstr ""
7760 #: config/sh/sh.opt:270 config/sh/sh.opt:320
7761 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
7762 msgstr ""
7764 #: config/sh/sh.opt:274
7765 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
7766 msgstr ""
7768 #: config/sh/sh.opt:278
7769 msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
7770 msgstr ""
7772 #: config/sh/sh.opt:282
7773 msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
7774 msgstr ""
7776 #: config/sh/sh.opt:286
7777 msgid "Assume symbols might be invalid"
7778 msgstr ""
7780 #: config/sh/sh.opt:290
7781 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
7782 msgstr ""
7784 #: config/sh/sh.opt:294
7785 msgid "Generate code in little endian mode"
7786 msgstr ""
7788 #: config/sh/sh.opt:298
7789 msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
7790 msgstr ""
7792 #: config/sh/sh.opt:304
7793 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
7794 msgstr ""
7796 #: config/sh/sh.opt:308
7797 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
7798 msgstr ""
7800 #: config/sh/sh.opt:312
7801 msgid "Assume pt* instructions won't trap"
7802 msgstr ""
7804 #: config/sh/sh.opt:316
7805 msgid "Shorten address references during linking"
7806 msgstr ""
7808 #: config/sh/sh.opt:324
7809 msgid "Use software atomic sequences supported by kernel"
7810 msgstr ""
7812 #: config/sh/sh.opt:328
7813 msgid "Deprecated.  Use -Os instead"
7814 msgstr ""
7816 #: config/sh/sh.opt:332
7817 msgid "Cost to assume for a multiply insn"
7818 msgstr ""
7820 #: config/sh/sh.opt:336
7821 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
7822 msgstr ""
7824 #: config/sh/sh.opt:342
7825 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
7826 msgstr ""
7828 #: config/sh/superh.opt:6
7829 msgid "Board name [and memory region]."
7830 msgstr ""
7832 #: config/sh/superh.opt:10
7833 msgid "Runtime name."
7834 msgstr ""
7836 #: config/arm/arm.opt:26
7837 msgid "TLS dialect to use:"
7838 msgstr ""
7840 #: config/arm/arm.opt:36
7841 msgid "Specify an ABI"
7842 msgstr ""
7844 #: config/arm/arm.opt:40
7845 msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
7846 msgstr ""
7848 #: config/arm/arm.opt:59
7849 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
7850 msgstr ""
7852 #: config/arm/arm.opt:66
7853 msgid "Pass FP arguments in FP registers"
7854 msgstr ""
7856 #: config/arm/arm.opt:70
7857 msgid "Generate APCS conformant stack frames"
7858 msgstr ""
7860 #: config/arm/arm.opt:74
7861 msgid "Generate re-entrant, PIC code"
7862 msgstr ""
7864 #: config/arm/arm.opt:90
7865 msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
7866 msgstr ""
7868 #: config/arm/arm.opt:94
7869 msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
7870 msgstr ""
7872 #: config/arm/arm.opt:98
7873 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
7874 msgstr ""
7876 #: config/arm/arm.opt:102
7877 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
7878 msgstr ""
7880 #: config/arm/arm.opt:106
7881 msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
7882 msgstr ""
7884 #: config/arm/arm.opt:110 config/bfin/bfin.opt:44
7885 msgid "Specify the name of the target CPU"
7886 msgstr ""
7888 #: config/arm/arm.opt:114
7889 msgid "Specify if floating point hardware should be used"
7890 msgstr ""
7892 #: config/arm/arm.opt:118
7893 msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
7894 msgstr ""
7896 #: config/arm/arm.opt:137
7897 msgid "Specify the __fp16 floating-point format"
7898 msgstr ""
7900 #: config/arm/arm.opt:141
7901 #, fuzzy
7902 msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
7903 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
7905 #: config/arm/arm.opt:164
7906 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
7907 msgstr ""
7909 #: config/arm/arm.opt:171
7910 msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
7911 msgstr ""
7913 #: config/arm/arm.opt:175
7914 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
7915 msgstr ""
7917 #: config/arm/arm.opt:179
7918 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
7919 msgstr ""
7921 #: config/arm/arm.opt:183
7922 msgid "Store function names in object code"
7923 msgstr ""
7925 #: config/arm/arm.opt:187
7926 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
7927 msgstr ""
7929 #: config/arm/arm.opt:198
7930 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
7931 msgstr ""
7933 #: config/arm/arm.opt:202
7934 #, fuzzy
7935 msgid "Generate code for Thumb state"
7936 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
7938 #: config/arm/arm.opt:206
7939 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
7940 msgstr ""
7942 #: config/arm/arm.opt:210
7943 msgid "Specify thread local storage scheme"
7944 msgstr ""
7946 #: config/arm/arm.opt:214
7947 msgid "Specify how to access the thread pointer"
7948 msgstr ""
7950 #: config/arm/arm.opt:218
7951 #, fuzzy
7952 msgid "Valid arguments to -mtp=:"
7953 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
7955 #: config/arm/arm.opt:231
7956 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
7957 msgstr ""
7959 #: config/arm/arm.opt:235
7960 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
7961 msgstr ""
7963 #: config/arm/arm.opt:248
7964 msgid "Assume big endian bytes, little endian words.  This option is deprecated."
7965 msgstr ""
7967 #: config/arm/arm.opt:252
7968 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
7969 msgstr ""
7971 #: config/arm/arm.opt:256
7972 msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization"
7973 msgstr ""
7975 #: config/arm/arm.opt:260
7976 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
7977 msgstr ""
7979 #: config/arm/arm.opt:264
7980 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
7981 msgstr ""
7983 #: config/arm/arm.opt:269
7984 msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
7985 msgstr ""
7987 #: config/arm/pe.opt:23
7988 msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
7989 msgstr ""
7991 #: config/arm/arm-tables.opt:25
7992 msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
7993 msgstr ""
7995 #: config/arm/arm-tables.opt:275
7996 msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
7997 msgstr ""
7999 #: config/arm/arm-tables.opt:357
8000 msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
8001 msgstr ""
8003 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
8004 msgid "Generate code for an 11/10"
8005 msgstr ""
8007 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
8008 msgid "Generate code for an 11/40"
8009 msgstr ""
8011 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
8012 msgid "Generate code for an 11/45"
8013 msgstr ""
8015 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
8016 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
8017 msgstr ""
8019 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
8020 msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
8021 msgstr ""
8023 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
8024 msgid "Use inline patterns for copying memory"
8025 msgstr ""
8027 #: config/pdp11/pdp11.opt:47
8028 msgid "Do not pretend that branches are expensive"
8029 msgstr ""
8031 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
8032 msgid "Pretend that branches are expensive"
8033 msgstr ""
8035 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
8036 msgid "Use the DEC assembler syntax"
8037 msgstr ""
8039 #: config/pdp11/pdp11.opt:59
8040 msgid "Use 32 bit float"
8041 msgstr "Käytä 32-bittistä float-tyyppiä"
8043 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
8044 msgid "Use 64 bit float"
8045 msgstr "Käytä 64-bittistä float-tyyppiä"
8047 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
8048 msgid "Use 16 bit int"
8049 msgstr "Käytä 16-bittistä int-tyyppiä"
8051 #: config/pdp11/pdp11.opt:75
8052 msgid "Use 32 bit int"
8053 msgstr "Käytä 32-bittistä int-tyyppiä"
8055 #: config/pdp11/pdp11.opt:83
8056 msgid "Target has split I&D"
8057 msgstr ""
8059 #: config/pdp11/pdp11.opt:87
8060 msgid "Use UNIX assembler syntax"
8061 msgstr ""
8063 #: config/avr/avr.opt:23
8064 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
8065 msgstr ""
8067 #: config/avr/avr.opt:27
8068 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU"
8069 msgstr ""
8071 #: config/avr/avr.opt:37
8072 msgid "Use an 8-bit 'int' type"
8073 msgstr ""
8075 #: config/avr/avr.opt:41
8076 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
8077 msgstr ""
8079 #: config/avr/avr.opt:45
8080 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 0."
8081 msgstr ""
8083 #: config/avr/avr.opt:55
8084 msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
8085 msgstr ""
8087 #: config/avr/avr.opt:59
8088 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
8089 msgstr ""
8091 #: config/avr/avr.opt:63
8092 msgid "Relax branches"
8093 msgstr ""
8095 #: config/avr/avr.opt:67
8096 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
8097 msgstr ""
8099 #: config/avr/avr.opt:71
8100 msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outpoing function arguments in function prologue/epilogue.  Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards.  This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
8101 msgstr ""
8103 #: config/avr/avr.opt:75
8104 msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register.  Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
8105 msgstr ""
8107 #: config/avr/avr-tables.opt:24
8108 msgid "Known MCU names:"
8109 msgstr ""
8111 #: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/rx.opt:84
8112 msgid "Use the simulator runtime."
8113 msgstr ""
8115 #: config/rl78/rl78.opt:31
8116 msgid "Select hardware or software multiplication support."
8117 msgstr ""
8119 #: config/pa/pa-hpux.opt:27
8120 msgid "Generate cpp defines for server IO"
8121 msgstr ""
8123 #: config/pa/pa-hpux.opt:31 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
8124 #: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 config/pa/pa-hpux1131.opt:23
8125 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
8126 msgstr ""
8128 #: config/pa/pa-hpux.opt:35
8129 msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
8130 msgstr ""
8132 #: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:83 config/pa/pa.opt:91
8133 msgid "Generate PA1.0 code"
8134 msgstr ""
8136 #: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:95 config/pa/pa.opt:136
8137 msgid "Generate PA1.1 code"
8138 msgstr ""
8140 #: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:99
8141 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
8142 msgstr ""
8144 #: config/pa/pa.opt:42
8145 msgid "Generate code for huge switch statements"
8146 msgstr ""
8148 #: config/pa/pa.opt:46
8149 msgid "Disable FP regs"
8150 msgstr ""
8152 #: config/pa/pa.opt:50
8153 msgid "Disable indexed addressing"
8154 msgstr ""
8156 #: config/pa/pa.opt:54
8157 msgid "Generate fast indirect calls"
8158 msgstr ""
8160 #: config/pa/pa.opt:62
8161 msgid "Assume code will be assembled by GAS"
8162 msgstr ""
8164 #: config/pa/pa.opt:66
8165 msgid "Put jumps in call delay slots"
8166 msgstr ""
8168 #: config/pa/pa.opt:71
8169 msgid "Enable linker optimizations"
8170 msgstr ""
8172 #: config/pa/pa.opt:75
8173 msgid "Always generate long calls"
8174 msgstr ""
8176 #: config/pa/pa.opt:79
8177 msgid "Emit long load/store sequences"
8178 msgstr ""
8180 #: config/pa/pa.opt:87
8181 msgid "Disable space regs"
8182 msgstr ""
8184 #: config/pa/pa.opt:103
8185 msgid "Use portable calling conventions"
8186 msgstr ""
8188 #: config/pa/pa.opt:107
8189 msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
8190 msgstr ""
8192 #: config/pa/pa.opt:140
8193 msgid "Do not disable space regs"
8194 msgstr ""
8196 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
8197 msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
8198 msgstr ""
8200 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
8201 msgid "Assume code will be linked by HP ld"
8202 msgstr ""
8204 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
8205 msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
8206 msgstr ""
8208 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
8209 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code"
8210 msgstr ""
8212 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
8213 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
8214 msgstr ""
8216 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
8217 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
8218 msgstr ""
8220 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
8221 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
8222 msgstr ""
8224 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
8225 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
8226 msgstr ""
8228 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
8229 msgid "Provide libraries for the simulator"
8230 msgstr ""
8232 #: config/mips/mips.opt:32
8233 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI"
8234 msgstr ""
8236 #: config/mips/mips.opt:36
8237 msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
8238 msgstr ""
8240 #: config/mips/mips.opt:55
8241 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
8242 msgstr ""
8244 #: config/mips/mips.opt:59
8245 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
8246 msgstr ""
8248 #: config/mips/mips.opt:63
8249 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA"
8250 msgstr ""
8252 #: config/mips/mips.opt:67
8253 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions"
8254 msgstr ""
8256 #: config/mips/mips.opt:71
8257 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
8258 msgstr ""
8260 #: config/mips/mips.opt:75
8261 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
8262 msgstr ""
8264 #: config/mips/mips.opt:79
8265 msgid "Trap on integer divide by zero"
8266 msgstr ""
8268 #: config/mips/mips.opt:83
8269 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code"
8270 msgstr ""
8272 #: config/mips/mips.opt:87
8273 #, fuzzy
8274 msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
8275 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
8277 #: config/mips/mips.opt:100
8278 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
8279 msgstr ""
8281 #: config/mips/mips.opt:104
8282 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
8283 msgstr ""
8285 #: config/mips/mips.opt:108
8286 #, fuzzy
8287 msgid "Allow the use of MDMX instructions"
8288 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
8290 #: config/mips/mips.opt:112
8291 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
8292 msgstr ""
8294 #: config/mips/mips.opt:116
8295 msgid "Use MIPS-DSP instructions"
8296 msgstr ""
8298 #: config/mips/mips.opt:120
8299 #, fuzzy
8300 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
8301 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8303 #: config/mips/mips.opt:138 config/iq2000/iq2000.opt:61
8304 msgid "Use ROM instead of RAM"
8305 msgstr ""
8307 #: config/mips/mips.opt:142
8308 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
8309 msgstr ""
8311 #: config/mips/mips.opt:146
8312 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
8313 msgstr ""
8315 #: config/mips/mips.opt:150
8316 msgid "Work around certain 24K errata"
8317 msgstr ""
8319 #: config/mips/mips.opt:154
8320 msgid "Work around certain R4000 errata"
8321 msgstr ""
8323 #: config/mips/mips.opt:158
8324 msgid "Work around certain R4400 errata"
8325 msgstr ""
8327 #: config/mips/mips.opt:162
8328 msgid "Work around certain R10000 errata"
8329 msgstr ""
8331 #: config/mips/mips.opt:166
8332 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
8333 msgstr ""
8335 #: config/mips/mips.opt:170
8336 msgid "Work around certain VR4120 errata"
8337 msgstr ""
8339 #: config/mips/mips.opt:174
8340 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
8341 msgstr ""
8343 #: config/mips/mips.opt:178
8344 msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
8345 msgstr ""
8347 #: config/mips/mips.opt:182
8348 msgid "FP exceptions are enabled"
8349 msgstr ""
8351 #: config/mips/mips.opt:186
8352 msgid "Use 32-bit floating-point registers"
8353 msgstr "Käytä 32-bittisiä liukulukurekistereitä"
8355 #: config/mips/mips.opt:190
8356 msgid "Use 64-bit floating-point registers"
8357 msgstr "Käytä 64-bittisiä liukulukurekistereitä"
8359 #: config/mips/mips.opt:194
8360 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
8361 msgstr ""
8363 #: config/mips/mips.opt:198
8364 msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
8365 msgstr ""
8367 #: config/mips/mips.opt:202
8368 msgid "Use 32-bit general registers"
8369 msgstr ""
8371 #: config/mips/mips.opt:206
8372 msgid "Use 64-bit general registers"
8373 msgstr ""
8375 #: config/mips/mips.opt:210
8376 msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
8377 msgstr ""
8379 #: config/mips/mips.opt:214
8380 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
8381 msgstr ""
8383 #: config/mips/mips.opt:218
8384 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
8385 msgstr ""
8387 #: config/mips/mips.opt:222
8388 msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
8389 msgstr ""
8391 #: config/mips/mips.opt:226
8392 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N"
8393 msgstr ""
8395 #: config/mips/mips.opt:230
8396 #, fuzzy
8397 msgid "Generate MIPS16 code"
8398 msgstr "Tuota 32-bittistä i386-koodia"
8400 #: config/mips/mips.opt:234
8401 msgid "Use MIPS-3D instructions"
8402 msgstr ""
8404 #: config/mips/mips.opt:238
8405 #, fuzzy
8406 msgid "Use ll, sc and sync instructions"
8407 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8409 #: config/mips/mips.opt:242
8410 msgid "Use -G for object-local data"
8411 msgstr ""
8413 #: config/mips/mips.opt:246
8414 msgid "Use indirect calls"
8415 msgstr "Käytä epäsuoria kutsuja"
8417 #: config/mips/mips.opt:250
8418 msgid "Use a 32-bit long type"
8419 msgstr "Käytä 32-bittistä long-tyyppiä"
8421 #: config/mips/mips.opt:254
8422 msgid "Use a 64-bit long type"
8423 msgstr "Käytä 64-bittistä long-tyyppiä"
8425 #: config/mips/mips.opt:258
8426 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12"
8427 msgstr ""
8429 #: config/mips/mips.opt:262
8430 msgid "Don't optimize block moves"
8431 msgstr ""
8433 #: config/mips/mips.opt:266
8434 #, fuzzy
8435 msgid "Allow the use of MT instructions"
8436 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
8438 #: config/mips/mips.opt:270
8439 msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
8440 msgstr ""
8442 #: config/mips/mips.opt:274
8443 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
8444 msgstr ""
8446 #: config/mips/mips.opt:278
8447 #, fuzzy
8448 msgid "Do not use MDMX instructions"
8449 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8451 #: config/mips/mips.opt:282
8452 msgid "Generate normal-mode code"
8453 msgstr ""
8455 #: config/mips/mips.opt:286
8456 msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
8457 msgstr ""
8459 #: config/mips/mips.opt:290
8460 msgid "Use paired-single floating-point instructions"
8461 msgstr ""
8463 #: config/mips/mips.opt:294
8464 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted"
8465 msgstr ""
8467 #: config/mips/mips.opt:298
8468 msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
8469 msgstr ""
8471 #: config/mips/mips.opt:311
8472 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls"
8473 msgstr ""
8475 #: config/mips/mips.opt:315
8476 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
8477 msgstr ""
8479 #: config/mips/mips.opt:319
8480 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
8481 msgstr ""
8483 #: config/mips/mips.opt:323
8484 #, fuzzy
8485 msgid "Use SmartMIPS instructions"
8486 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8488 #: config/mips/mips.opt:327
8489 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
8490 msgstr ""
8492 #: config/mips/mips.opt:331
8493 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
8494 msgstr ""
8496 #: config/mips/mips.opt:335
8497 msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
8498 msgstr ""
8500 #: config/mips/mips.opt:339
8501 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache"
8502 msgstr ""
8504 #: config/mips/mips.opt:343
8505 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR"
8506 msgstr ""
8508 #: config/mips/mips.opt:347 config/iq2000/iq2000.opt:74
8509 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
8510 msgstr ""
8512 #: config/mips/mips.opt:351
8513 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
8514 msgstr ""
8516 #: config/mips/mips.opt:355
8517 msgid "Lift restrictions on GOT size"
8518 msgstr ""
8520 #: config/mips/mips-tables.opt:24
8521 msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
8522 msgstr ""
8524 #: config/mips/mips-tables.opt:28
8525 msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
8526 msgstr ""
8528 #: config/fr30/fr30.opt:23
8529 msgid "Assume small address space"
8530 msgstr ""
8532 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
8533 msgid "Target DFLOAT double precision code"
8534 msgstr ""
8536 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
8537 msgid "Generate GFLOAT double precision code"
8538 msgstr ""
8540 #: config/vax/vax.opt:39
8541 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
8542 msgstr ""
8544 #: config/vax/vax.opt:43
8545 msgid "Generate code for UNIX assembler"
8546 msgstr ""
8548 #: config/vax/vax.opt:47
8549 msgid "Use VAXC structure conventions"
8550 msgstr ""
8552 #: config/vax/vax.opt:51
8553 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns"
8554 msgstr ""
8556 #: config/cris/linux.opt:27
8557 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
8558 msgstr ""
8560 #: config/cris/cris.opt:45
8561 msgid "Work around bug in multiplication instruction"
8562 msgstr ""
8564 #: config/cris/cris.opt:51
8565 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
8566 msgstr ""
8568 #: config/cris/cris.opt:56
8569 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
8570 msgstr ""
8572 #: config/cris/cris.opt:64
8573 msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
8574 msgstr ""
8576 #: config/cris/cris.opt:71
8577 msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
8578 msgstr ""
8580 #: config/cris/cris.opt:80
8581 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
8582 msgstr ""
8584 #: config/cris/cris.opt:89
8585 msgid "Do not tune stack alignment"
8586 msgstr ""
8588 #: config/cris/cris.opt:98
8589 msgid "Do not tune writable data alignment"
8590 msgstr ""
8592 #: config/cris/cris.opt:107
8593 msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
8594 msgstr ""
8596 #: config/cris/cris.opt:116
8597 msgid "Align code and data to 32 bits"
8598 msgstr ""
8600 #: config/cris/cris.opt:133
8601 msgid "Don't align items in code or data"
8602 msgstr ""
8604 #: config/cris/cris.opt:142
8605 msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
8606 msgstr ""
8608 #: config/cris/cris.opt:149
8609 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
8610 msgstr ""
8612 #: config/cris/cris.opt:158
8613 msgid "Override -mbest-lib-options"
8614 msgstr ""
8616 #: config/cris/cris.opt:165
8617 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version"
8618 msgstr ""
8620 #: config/cris/cris.opt:169
8621 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version"
8622 msgstr ""
8624 #: config/cris/cris.opt:173
8625 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size"
8626 msgstr ""
8628 #: config/h8300/h8300.opt:23
8629 msgid "Generate H8S code"
8630 msgstr ""
8632 #: config/h8300/h8300.opt:27
8633 msgid "Generate H8SX code"
8634 msgstr ""
8636 #: config/h8300/h8300.opt:31
8637 msgid "Generate H8S/2600 code"
8638 msgstr ""
8640 #: config/h8300/h8300.opt:35
8641 msgid "Make integers 32 bits wide"
8642 msgstr ""
8644 #: config/h8300/h8300.opt:42
8645 msgid "Use registers for argument passing"
8646 msgstr ""
8648 #: config/h8300/h8300.opt:46
8649 msgid "Consider access to byte sized memory slow"
8650 msgstr ""
8652 #: config/h8300/h8300.opt:50
8653 msgid "Enable linker relaxing"
8654 msgstr ""
8656 #: config/h8300/h8300.opt:54
8657 msgid "Generate H8/300H code"
8658 msgstr ""
8660 #: config/h8300/h8300.opt:58
8661 msgid "Enable the normal mode"
8662 msgstr ""
8664 #: config/h8300/h8300.opt:62
8665 msgid "Use H8/300 alignment rules"
8666 msgstr ""
8668 #: config/v850/v850.opt:29
8669 msgid "Use registers r2 and r5"
8670 msgstr ""
8672 #: config/v850/v850.opt:33
8673 msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
8674 msgstr ""
8676 #: config/v850/v850.opt:37
8677 msgid "Enable backend debugging"
8678 msgstr ""
8680 #: config/v850/v850.opt:41
8681 msgid "Do not use the callt instruction"
8682 msgstr ""
8684 #: config/v850/v850.opt:45
8685 msgid "Reuse r30 on a per function basis"
8686 msgstr ""
8688 #: config/v850/v850.opt:49
8689 msgid "Support Green Hills ABI"
8690 msgstr ""
8692 #: config/v850/v850.opt:53
8693 msgid "Prohibit PC relative function calls"
8694 msgstr ""
8696 #: config/v850/v850.opt:57
8697 msgid "Use stubs for function prologues"
8698 msgstr ""
8700 #: config/v850/v850.opt:61
8701 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
8702 msgstr ""
8704 #: config/v850/v850.opt:68
8705 msgid "Enable the use of the short load instructions"
8706 msgstr ""
8708 #: config/v850/v850.opt:72
8709 msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
8710 msgstr ""
8712 #: config/v850/v850.opt:76
8713 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
8714 msgstr ""
8716 #: config/v850/v850.opt:83
8717 msgid "Do not enforce strict alignment"
8718 msgstr ""
8720 #: config/v850/v850.opt:87
8721 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section"
8722 msgstr ""
8724 #: config/v850/v850.opt:94
8725 msgid "Compile for the v850 processor"
8726 msgstr ""
8728 #: config/v850/v850.opt:98
8729 msgid "Compile for the v850e processor"
8730 msgstr ""
8732 #: config/v850/v850.opt:102
8733 msgid "Compile for the v850e1 processor"
8734 msgstr ""
8736 #: config/v850/v850.opt:106
8737 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1"
8738 msgstr ""
8740 #: config/v850/v850.opt:110
8741 msgid "Compile for the v850e2 processor"
8742 msgstr ""
8744 #: config/v850/v850.opt:114
8745 msgid "Compile for the v850e2v3 processor"
8746 msgstr ""
8748 #: config/v850/v850.opt:118
8749 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
8750 msgstr ""
8752 #: config/mmix/mmix.opt:24
8753 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
8754 msgstr ""
8756 #: config/mmix/mmix.opt:28
8757 msgid "Use register stack for parameters and return value"
8758 msgstr ""
8760 #: config/mmix/mmix.opt:32
8761 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
8762 msgstr ""
8764 #: config/mmix/mmix.opt:37
8765 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
8766 msgstr ""
8768 #: config/mmix/mmix.opt:41
8769 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
8770 msgstr ""
8772 #: config/mmix/mmix.opt:45
8773 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
8774 msgstr ""
8776 #: config/mmix/mmix.opt:49
8777 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
8778 msgstr ""
8780 #: config/mmix/mmix.opt:53
8781 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
8782 msgstr ""
8784 #: config/mmix/mmix.opt:57
8785 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
8786 msgstr ""
8788 #: config/mmix/mmix.opt:61
8789 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
8790 msgstr ""
8792 #: config/mmix/mmix.opt:65
8793 msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
8794 msgstr ""
8796 #: config/mmix/mmix.opt:79
8797 msgid "Use addresses that allocate global registers"
8798 msgstr ""
8800 #: config/mmix/mmix.opt:83
8801 msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
8802 msgstr ""
8804 #: config/mmix/mmix.opt:87
8805 msgid "Generate a single exit point for each function"
8806 msgstr ""
8808 #: config/mmix/mmix.opt:91
8809 msgid "Do not generate a single exit point for each function"
8810 msgstr ""
8812 #: config/mmix/mmix.opt:95
8813 msgid "Set start-address of the program"
8814 msgstr ""
8816 #: config/mmix/mmix.opt:99
8817 msgid "Set start-address of data"
8818 msgstr ""
8820 #: config/iq2000/iq2000.opt:31
8821 msgid "Specify CPU for code generation purposes"
8822 msgstr ""
8824 #: config/iq2000/iq2000.opt:47
8825 msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
8826 msgstr ""
8828 #: config/iq2000/iq2000.opt:51
8829 msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
8830 msgstr ""
8832 #: config/iq2000/iq2000.opt:65 config/microblaze/microblaze.opt:80
8833 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
8834 msgstr ""
8836 #: config/iq2000/iq2000.opt:70
8837 msgid "No default crt0.o"
8838 msgstr ""
8840 #: config/bfin/bfin.opt:48
8841 #, fuzzy
8842 msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
8843 msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
8845 #: config/bfin/bfin.opt:52
8846 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
8847 msgstr ""
8849 #: config/bfin/bfin.opt:56
8850 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
8851 msgstr ""
8853 #: config/bfin/bfin.opt:61
8854 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
8855 msgstr ""
8857 #: config/bfin/bfin.opt:65
8858 msgid "Enabled ID based shared library"
8859 msgstr ""
8861 #: config/bfin/bfin.opt:69
8862 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
8863 msgstr ""
8865 #: config/bfin/bfin.opt:86
8866 msgid "Link with the fast floating-point library"
8867 msgstr ""
8869 #: config/bfin/bfin.opt:98
8870 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
8871 msgstr ""
8873 #: config/bfin/bfin.opt:102
8874 #, fuzzy
8875 msgid "Enable multicore support"
8876 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
8878 #: config/bfin/bfin.opt:106
8879 msgid "Build for Core A"
8880 msgstr ""
8882 #: config/bfin/bfin.opt:110
8883 msgid "Build for Core B"
8884 msgstr ""
8886 #: config/bfin/bfin.opt:114
8887 msgid "Build for SDRAM"
8888 msgstr ""
8890 #: config/bfin/bfin.opt:118
8891 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
8892 msgstr ""
8894 #: config/epiphany/epiphany.opt:24
8895 msgid "Don't use any of r32..r63."
8896 msgstr ""
8898 #: config/epiphany/epiphany.opt:28
8899 msgid "preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
8900 msgstr ""
8902 #: config/epiphany/epiphany.opt:32
8903 msgid "Set branch cost"
8904 msgstr ""
8906 #: config/epiphany/epiphany.opt:36
8907 #, fuzzy
8908 msgid "enable conditional move instruction usage."
8909 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
8911 #: config/epiphany/epiphany.opt:40
8912 msgid "set number of nops to emit before each insn pattern"
8913 msgstr ""
8915 #: config/epiphany/epiphany.opt:52
8916 #, fuzzy
8917 #| msgid "Use software floating point"
8918 msgid "Use software floating point comparisons"
8919 msgstr "Käytä ohjelmistoliukulukuja"
8921 #: config/epiphany/epiphany.opt:56
8922 msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part"
8923 msgstr ""
8925 #: config/epiphany/epiphany.opt:60
8926 msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC"
8927 msgstr ""
8929 #: config/epiphany/epiphany.opt:64
8930 msgid "Enable use of POST_MODIFY"
8931 msgstr ""
8933 #: config/epiphany/epiphany.opt:68
8934 msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
8935 msgstr ""
8937 #: config/epiphany/epiphany.opt:72
8938 msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
8939 msgstr ""
8941 #: config/epiphany/epiphany.opt:76
8942 #, fuzzy
8943 msgid "Generate call insns as indirect calls"
8944 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
8946 #: config/epiphany/epiphany.opt:80
8947 #, fuzzy
8948 #| msgid "Use indirect calls"
8949 msgid "Generate call insns as direct calls"
8950 msgstr "Käytä epäsuoria kutsuja"
8952 #: config/epiphany/epiphany.opt:84
8953 msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
8954 msgstr ""
8956 #: config/epiphany/epiphany.opt:108
8957 msgid "Vectorize for double-word operations."
8958 msgstr ""
8960 #: config/epiphany/epiphany.opt:124
8961 msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
8962 msgstr ""
8964 #: config/epiphany/epiphany.opt:128
8965 msgid "Set register to hold -1."
8966 msgstr ""
8968 #: config/cr16/cr16.opt:23
8969 msgid "-msim   Use simulator runtime"
8970 msgstr ""
8972 #: config/cr16/cr16.opt:27
8973 #, fuzzy
8974 msgid "Generate SBIT, CBIT instructions"
8975 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8977 #: config/cr16/cr16.opt:31
8978 msgid "Support multiply accumulate instructions"
8979 msgstr ""
8981 #: config/cr16/cr16.opt:38
8982 msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default"
8983 msgstr ""
8985 #: config/cr16/cr16.opt:42
8986 msgid "Generate code for CR16C architecture"
8987 msgstr ""
8989 #: config/cr16/cr16.opt:46
8990 msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)"
8991 msgstr ""
8993 #: config/cr16/cr16.opt:50
8994 msgid "Treat integers as 32-bit."
8995 msgstr ""
8997 #: config/tilegx/tilegx.opt:24 config/tilepro/tilepro.opt:29
8998 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU"
8999 msgstr ""
9001 #: config/tilegx/tilegx.opt:28
9002 msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):"
9003 msgstr ""
9005 #: config/tilegx/tilegx.opt:35
9006 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers."
9007 msgstr ""
9009 #: config/tilegx/tilegx.opt:39
9010 msgid "Compile with 64 bit longs and pointers."
9011 msgstr ""
9013 #: config/tilepro/tilepro.opt:24
9014 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported"
9015 msgstr ""
9017 #: config/tilepro/tilepro.opt:33
9018 msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):"
9019 msgstr ""
9021 #: config/picochip/picochip.opt:23
9022 msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access."
9023 msgstr ""
9025 #: config/picochip/picochip.opt:27
9026 msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none."
9027 msgstr ""
9029 #: config/picochip/picochip.opt:31
9030 msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
9031 msgstr ""
9033 #: config/picochip/picochip.opt:35
9034 msgid "Enable debug output to be generated."
9035 msgstr ""
9037 #: config/picochip/picochip.opt:39
9038 msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an instruction."
9039 msgstr ""
9041 #: config/picochip/picochip.opt:43
9042 msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated."
9043 msgstr ""
9045 #: config/vxworks.opt:36
9046 msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
9047 msgstr ""
9049 #: config/vxworks.opt:43
9050 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
9051 msgstr ""
9053 #: config/darwin.opt:53 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
9054 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
9055 #: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1125
9056 #: c-family/c.opt:1133 common.opt:301 common.opt:304 common.opt:2278
9057 #, c-format
9058 msgid "missing filename after %qs"
9059 msgstr "tiedostonimi puuttuu %qs:n jälkeen"
9061 #: config/darwin.opt:114
9062 msgid "Generate compile-time CFString objects"
9063 msgstr ""
9065 #: config/darwin.opt:208
9066 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters"
9067 msgstr ""
9069 #: config/darwin.opt:213
9070 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O"
9071 msgstr ""
9073 #: config/darwin.opt:217
9074 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
9075 msgstr ""
9077 #: config/darwin.opt:221
9078 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
9079 msgstr ""
9081 #: config/darwin.opt:230
9082 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
9083 msgstr ""
9085 #: config/darwin.opt:234
9086 msgid "Set sizeof(bool) to 1"
9087 msgstr ""
9089 #: config/darwin.opt:238
9090 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
9091 msgstr ""
9093 #: config/darwin.opt:242
9094 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
9095 msgstr ""
9097 #: config/darwin.opt:246
9098 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
9099 msgstr ""
9101 #: config/lynx.opt:23
9102 msgid "Support legacy multi-threading"
9103 msgstr ""
9105 #: config/lynx.opt:27
9106 msgid "Use shared libraries"
9107 msgstr ""
9109 #: config/lynx.opt:31
9110 msgid "Support multi-threading"
9111 msgstr ""
9113 #: config/score/score.opt:31
9114 msgid "Disable bcnz instruction"
9115 msgstr ""
9117 #: config/score/score.opt:35
9118 msgid "Enable unaligned load/store instruction"
9119 msgstr ""
9121 #: config/score/score.opt:39
9122 msgid "Support SCORE 7 ISA"
9123 msgstr ""
9125 #: config/score/score.opt:43
9126 msgid "Support SCORE 7D ISA"
9127 msgstr ""
9129 #: config/score/score.opt:51
9130 msgid "Known SCORE architectures (for use with the -march= option):"
9131 msgstr ""
9133 #: config/linux.opt:24
9134 msgid "Use Bionic C library"
9135 msgstr ""
9137 #: config/linux.opt:28
9138 msgid "Use GNU C library"
9139 msgstr ""
9141 #: config/linux.opt:32
9142 msgid "Use uClibc C library"
9143 msgstr ""
9145 #: config/mep/mep.opt:23
9146 #, fuzzy
9147 msgid "Enable absolute difference instructions"
9148 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9150 #: config/mep/mep.opt:27
9151 #, fuzzy
9152 msgid "Enable all optional instructions"
9153 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
9155 #: config/mep/mep.opt:31
9156 #, fuzzy
9157 msgid "Enable average instructions"
9158 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9160 #: config/mep/mep.opt:35
9161 msgid "Variables this size and smaller go in the based section. (default 0)"
9162 msgstr ""
9164 #: config/mep/mep.opt:39
9165 #, fuzzy
9166 msgid "Enable bit manipulation instructions"
9167 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9169 #: config/mep/mep.opt:43
9170 msgid "Section to put all const variables in (tiny, near, far) (no default)"
9171 msgstr ""
9173 #: config/mep/mep.opt:47
9174 #, fuzzy
9175 msgid "Enable clip instructions"
9176 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9178 #: config/mep/mep.opt:51
9179 msgid "Configuration name"
9180 msgstr ""
9182 #: config/mep/mep.opt:55
9183 #, fuzzy
9184 msgid "Enable MeP Coprocessor"
9185 msgstr "Käytä OpenMP:tä"
9187 #: config/mep/mep.opt:59
9188 msgid "Enable MeP Coprocessor with 32-bit registers"
9189 msgstr ""
9191 #: config/mep/mep.opt:63
9192 msgid "Enable MeP Coprocessor with 64-bit registers"
9193 msgstr ""
9195 #: config/mep/mep.opt:67
9196 msgid "Enable IVC2 scheduling"
9197 msgstr ""
9199 #: config/mep/mep.opt:71
9200 #, fuzzy
9201 msgid "Const variables default to the near section"
9202 msgstr "ei tarpeeksi argumentteja lopetusalkion mahduttamiseksi"
9204 #: config/mep/mep.opt:78
9205 #, fuzzy
9206 msgid "Enable 32-bit divide instructions"
9207 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9209 #: config/mep/mep.opt:93
9210 msgid "__io vars are volatile by default"
9211 msgstr ""
9213 #: config/mep/mep.opt:97
9214 msgid "All variables default to the far section"
9215 msgstr ""
9217 #: config/mep/mep.opt:101
9218 #, fuzzy
9219 msgid "Enable leading zero instructions"
9220 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
9222 #: config/mep/mep.opt:108
9223 msgid "All variables default to the near section"
9224 msgstr ""
9226 #: config/mep/mep.opt:112
9227 #, fuzzy
9228 msgid "Enable min/max instructions"
9229 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9231 #: config/mep/mep.opt:116
9232 #, fuzzy
9233 msgid "Enable 32-bit multiply instructions"
9234 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9236 #: config/mep/mep.opt:120
9237 #, fuzzy
9238 msgid "Disable all optional instructions"
9239 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9241 #: config/mep/mep.opt:127
9242 #, fuzzy
9243 msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
9244 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
9246 #: config/mep/mep.opt:131
9247 msgid "All variables default to the tiny section"
9248 msgstr ""
9250 #: config/mep/mep.opt:135
9251 #, fuzzy
9252 msgid "Enable saturation instructions"
9253 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9255 #: config/mep/mep.opt:139
9256 msgid "Use sdram version of runtime"
9257 msgstr ""
9259 #: config/mep/mep.opt:147
9260 msgid "Use simulator runtime without vectors"
9261 msgstr ""
9263 #: config/mep/mep.opt:151
9264 msgid "All functions default to the far section"
9265 msgstr ""
9267 #: config/mep/mep.opt:155
9268 msgid "Variables this size and smaller go in the tiny section. (default 4)"
9269 msgstr ""
9271 #: config/vms/vms.opt:24
9272 msgid "Malloc data into P2 space"
9273 msgstr ""
9275 #: config/vms/vms.opt:28
9276 msgid "Set name of main routine for the debugger"
9277 msgstr ""
9279 #: config/rx/rx.opt:29
9280 msgid "Store doubles in 64 bits."
9281 msgstr ""
9283 #: config/rx/rx.opt:33
9284 msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
9285 msgstr ""
9287 #: config/rx/rx.opt:37
9288 #, fuzzy
9289 msgid "Disable the use of RX FPU instructions.  "
9290 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
9292 #: config/rx/rx.opt:44
9293 #, fuzzy
9294 msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
9295 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
9297 #: config/rx/rx.opt:50
9298 msgid "Specify the target RX cpu type."
9299 msgstr ""
9301 #: config/rx/rx.opt:68
9302 msgid "Data is stored in big-endian format."
9303 msgstr ""
9305 #: config/rx/rx.opt:72
9306 msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
9307 msgstr ""
9309 #: config/rx/rx.opt:78
9310 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
9311 msgstr ""
9313 #: config/rx/rx.opt:90
9314 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatable syntax."
9315 msgstr ""
9317 #: config/rx/rx.opt:96
9318 #, fuzzy
9319 msgid "Enable linker relaxation."
9320 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
9322 #: config/rx/rx.opt:102
9323 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
9324 msgstr ""
9326 #: config/rx/rx.opt:108
9327 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
9328 msgstr ""
9330 #: config/rx/rx.opt:114
9331 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
9332 msgstr ""
9334 #: config/rx/rx.opt:120
9335 msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
9336 msgstr ""
9338 #: config/lm32/lm32.opt:24
9339 #, fuzzy
9340 msgid "Enable multiply instructions"
9341 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9343 #: config/lm32/lm32.opt:28
9344 #, fuzzy
9345 msgid "Enable divide and modulus instructions"
9346 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9348 #: config/lm32/lm32.opt:32
9349 #, fuzzy
9350 msgid "Enable barrel shift instructions"
9351 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9353 #: config/lm32/lm32.opt:36
9354 #, fuzzy
9355 msgid "Enable sign extend instructions"
9356 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9358 #: config/lm32/lm32.opt:40
9359 #, fuzzy
9360 msgid "Enable user-defined instructions"
9361 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
9363 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
9364 #, fuzzy
9365 #| msgid "Use software floating point"
9366 msgid "Use software emulation for floating point (default)"
9367 msgstr "Käytä ohjelmistoliukulukuja"
9369 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
9370 #, fuzzy
9371 msgid "Use hardware floating point instructions"
9372 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
9374 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
9375 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions"
9376 msgstr ""
9378 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
9379 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU"
9380 msgstr ""
9382 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
9383 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy"
9384 msgstr ""
9386 #: config/microblaze/microblaze.opt:60
9387 msgid "Use the soft multiply emulation (default)"
9388 msgstr ""
9390 #: config/microblaze/microblaze.opt:64
9391 msgid "Use the software emulation for divides (default)"
9392 msgstr ""
9394 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
9395 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation"
9396 msgstr ""
9398 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
9399 #, fuzzy
9400 #| msgid "Use AltiVec instructions"
9401 msgid "Use pattern compare instructions"
9402 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9404 #: config/microblaze/microblaze.opt:75
9405 #, fuzzy, c-format
9406 msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
9407 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
9409 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
9410 #, fuzzy
9411 #| msgid "parser stack overflow"
9412 msgid "Check for stack overflow at runtime"
9413 msgstr "jäsentimen pinon ylivuoto"
9415 #: config/microblaze/microblaze.opt:83
9416 #, c-format
9417 msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
9418 msgstr ""
9420 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
9421 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS"
9422 msgstr ""
9424 #: config/microblaze/microblaze.opt:88
9425 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply"
9426 msgstr ""
9428 #: config/microblaze/microblaze.opt:92
9429 #, fuzzy
9430 msgid "Use hardware floating point conversion instructions"
9431 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
9433 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
9434 #, fuzzy
9435 msgid "Use hardware floating point square root instruction"
9436 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
9438 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
9439 msgid "Description for mxl-mode-executable"
9440 msgstr ""
9442 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
9443 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub"
9444 msgstr ""
9446 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
9447 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap"
9448 msgstr ""
9450 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
9451 msgid "Description for mxl-mode-novectors"
9452 msgstr ""
9454 #: config/linux-android.opt:23
9455 #, fuzzy
9456 msgid "Generate code for the Android platform."
9457 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9459 #: config/g.opt:28
9460 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
9461 msgstr ""
9463 #: config/sol2.opt:32
9464 msgid "Pass -z text to linker"
9465 msgstr ""
9467 #: config/fused-madd.opt:23
9468 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
9469 msgstr ""
9471 #: c-family/c.opt:44 c-family/c.opt:47 c-family/c.opt:185
9472 #, c-format
9473 msgid "assertion missing after %qs"
9474 msgstr "väittämä puuttuu %qs:n jälkeen"
9476 #: c-family/c.opt:56 c-family/c.opt:59 c-family/c.opt:167 c-family/c.opt:170
9477 #: c-family/c.opt:197 c-family/c.opt:256
9478 #, c-format
9479 msgid "macro name missing after %qs"
9480 msgstr "makron nimi puuttuu %qs:n jälkeen"
9482 #: c-family/c.opt:86 c-family/c.opt:89 c-family/c.opt:92 c-family/c.opt:95
9483 #: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1121
9484 #: c-family/c.opt:1141 c-family/c.opt:1145 c-family/c.opt:1149
9485 #, c-format
9486 msgid "missing path after %qs"
9487 msgstr "polku puuttuu %qs:n jälkeen"
9489 #: c-family/c.opt:186
9490 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
9491 msgstr ""
9493 #: c-family/c.opt:190
9494 msgid "Do not discard comments"
9495 msgstr ""
9497 #: c-family/c.opt:194
9498 msgid "Do not discard comments in macro expansions"
9499 msgstr ""
9501 #: c-family/c.opt:198
9502 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
9503 msgstr ""
9505 #: c-family/c.opt:205
9506 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
9507 msgstr ""
9509 #: c-family/c.opt:209
9510 msgid "Print the name of header files as they are used"
9511 msgstr ""
9513 #: c-family/c.opt:213
9514 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
9515 msgstr ""
9517 #: c-family/c.opt:217
9518 msgid "Generate make dependencies"
9519 msgstr "Luo make-riippuvuudet"
9521 #: c-family/c.opt:221
9522 msgid "Generate make dependencies and compile"
9523 msgstr "Luo make-riippuvuudet ja käännä"
9525 #: c-family/c.opt:225
9526 #, fuzzy
9527 #| msgid "Write dependency output to the given file"
9528 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file"
9529 msgstr "Kirjoita riippuvuustuloste annettuun tiedostoon"
9531 #: c-family/c.opt:229
9532 msgid "Treat missing header files as generated files"
9533 msgstr "Käsittele puuttuvia otsikkotiedostoja luotavina tiedostoina"
9535 #: c-family/c.opt:233
9536 msgid "Like -M but ignore system header files"
9537 msgstr "Kuten -M, mutta ilman järjestelmän otsikkotiedostoja"
9539 #: c-family/c.opt:237
9540 msgid "Like -MD but ignore system header files"
9541 msgstr "Kuten -MD, mutta ilman järjestelmän otsikkotiedostoja"
9543 #: c-family/c.opt:241
9544 msgid "Generate phony targets for all headers"
9545 msgstr ""
9547 #: c-family/c.opt:244 c-family/c.opt:248
9548 #, c-format
9549 msgid "missing makefile target after %qs"
9550 msgstr "makefile-kohde puuttuu %qs:n jälkeen"
9552 #: c-family/c.opt:245
9553 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
9554 msgstr ""
9556 #: c-family/c.opt:249
9557 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target"
9558 msgstr ""
9560 #: c-family/c.opt:253
9561 msgid "Do not generate #line directives"
9562 msgstr ""
9564 #: c-family/c.opt:257
9565 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
9566 msgstr ""
9568 #: c-family/c.opt:261
9569 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
9570 msgstr ""
9572 #: c-family/c.opt:268
9573 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
9574 msgstr "Varoita muistiosoitteiden epäilyttävästä käytöstä"
9576 #: c-family/c.opt:276
9577 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
9578 msgstr ""
9580 #: c-family/c.opt:280
9581 msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
9582 msgstr "Varoita funktioiden muunnoksista epäyhteensopiviksi tyypeiksi"
9584 #: c-family/c.opt:284
9585 #, fuzzy
9586 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
9587 msgstr "Varoita sisäisen makron ..."
9589 #: c-family/c.opt:288
9590 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
9591 msgstr "Varoita C:n rakenteista, jotka eivät ole C:n ja C++:n yhteisessä osajoukossa"
9593 #: c-family/c.opt:292
9594 #, fuzzy
9595 #| msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
9596 msgid "Deprecated in favor of -Wc++11-compat"
9597 msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
9599 #: c-family/c.opt:296
9600 #, fuzzy
9601 #| msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 201x"
9602 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011"
9603 msgstr "Varoita C++:n rakenteista, joilla on eri merkitys ISO C++ 1998- ja ISO C++ 201x -standardeissa"
9605 #: c-family/c.opt:300
9606 msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
9607 msgstr ""
9609 #: c-family/c.opt:304
9610 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
9611 msgstr "Varoita ”char”-tyypillä indeksoinnista"
9613 #: c-family/c.opt:308
9614 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
9615 msgstr ""
9617 #: c-family/c.opt:312
9618 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
9619 msgstr ""
9621 #: c-family/c.opt:316
9622 msgid "Synonym for -Wcomment"
9623 msgstr "Sama kuin -Wcomment"
9625 #: c-family/c.opt:320
9626 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
9627 msgstr ""
9629 #: c-family/c.opt:324
9630 #, fuzzy
9631 #| msgid "converting NULL to non-pointer type"
9632 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
9633 msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi"
9635 #: c-family/c.opt:328
9636 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
9637 msgstr "Varoita implisiittisistä tyyppimuunnoksista etumerkillisten ja etumerkittömien kokonaislukujen välillä"
9639 #: c-family/c.opt:332
9640 msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
9641 msgstr "Varoita kun kaikki muodostimet ja hajottimet ovat yksityisiä"
9643 #: c-family/c.opt:336
9644 msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
9645 msgstr ""
9647 #: c-family/c.opt:340
9648 #, fuzzy
9649 #| msgid "Warn about non-virtual destructors"
9650 msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors"
9651 msgstr "Varoita epävirtuaalisista hajottimista"
9653 #: c-family/c.opt:344
9654 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
9655 msgstr ""
9657 #: c-family/c.opt:348
9658 msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
9659 msgstr "Varoita käännösaikaisesta nollalla jaosta"
9661 #: c-family/c.opt:352
9662 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
9663 msgstr "Varoita Effective C++ -tyylisääntöjen rikkomuksista"
9665 #: c-family/c.opt:356
9666 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
9667 msgstr "Varoita tyhjästä rungosta if-tai else-lauseissa"
9669 #: c-family/c.opt:360
9670 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
9671 msgstr ""
9673 #: c-family/c.opt:364
9674 msgid "Warn about comparison of different enum types"
9675 msgstr "Varoita eri enum-tyyppien vertailusta"
9677 #: c-family/c.opt:372
9678 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
9679 msgstr ""
9681 #: c-family/c.opt:376
9682 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
9683 msgstr ""
9685 #: c-family/c.opt:380
9686 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
9687 msgstr "Varoita epäilyttävistä printf/scanf/strftime/strfmon-muotoilumerkkijonoista"
9689 #: c-family/c.opt:384
9690 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
9691 msgstr ""
9693 #: c-family/c.opt:388
9694 msgid "Warn about format strings that are not literals"
9695 msgstr "Varoita muotoilumerkkijonoista, jotka eivät ole literaaleja"
9697 #: c-family/c.opt:392
9698 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
9699 msgstr "Varoita NUL-tavuja sisältävistä muotoilumerkkijonoista"
9701 #: c-family/c.opt:396
9702 msgid "Warn about possible security problems with format functions"
9703 msgstr "Varoita mahdollisista turvallisuusongelmista muotoilufunktioiden yhteydessä"
9705 #: c-family/c.opt:400
9706 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
9707 msgstr "Varoita kaksinumeroisia vuosilukuja tuottavista strftime-muotoiluista"
9709 #: c-family/c.opt:404
9710 msgid "Warn about zero-length formats"
9711 msgstr "Varoita nollan pituisista muotoiluista"
9713 #: c-family/c.opt:411
9714 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
9715 msgstr ""
9717 #: c-family/c.opt:415
9718 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
9719 msgstr "Varoita muuttujista, jotka alustetaan omalla arvollaan"
9721 #: c-family/c.opt:419
9722 #, fuzzy
9723 #| msgid "Warn about implicit function declarations"
9724 msgid "Warn about implicit declarations"
9725 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
9727 #: c-family/c.opt:423
9728 #, fuzzy
9729 #| msgid "Warn about implicit conversion"
9730 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\""
9731 msgstr "Varoita implisiittisistä muunnoksista"
9733 #: c-family/c.opt:427
9734 msgid "Warn about implicit function declarations"
9735 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
9737 #: c-family/c.opt:431
9738 msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
9739 msgstr "Varoita kun esittely ei määrittele tyyppiä"
9741 #: c-family/c.opt:438
9742 #, fuzzy
9743 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
9744 msgstr "tyyppimuunnos erisuuruisesta kokonaisluvusta osoittimeksi"
9746 #: c-family/c.opt:442
9747 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
9748 msgstr "Varoita ”offsetof”-makron virheellisestä käytöstä"
9750 #: c-family/c.opt:446
9751 msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
9752 msgstr "Varoita löytyneistä PCH-tiedostoista, joita ei käytetä"
9754 #: c-family/c.opt:450
9755 #, fuzzy
9756 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
9757 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
9759 #: c-family/c.opt:454
9760 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false"
9761 msgstr ""
9763 #: c-family/c.opt:458
9764 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
9765 msgstr "Älä varoita ”long long”-tyypistä -pedantic-tilassa"
9767 #: c-family/c.opt:462
9768 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
9769 msgstr "Varoita epäilyttävistä ”main”-funktion esittelyistä"
9771 #: c-family/c.opt:466
9772 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
9773 msgstr ""
9775 #: c-family/c.opt:470
9776 msgid "Warn about global functions without previous declarations"
9777 msgstr ""
9779 #: c-family/c.opt:474
9780 msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
9781 msgstr ""
9783 #: c-family/c.opt:478
9784 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
9785 msgstr ""
9787 #: c-family/c.opt:482
9788 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
9789 msgstr "Varoita annetuista include-hakemistoista, jotka eivät ole olemassa"
9791 #: c-family/c.opt:486
9792 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
9793 msgstr ""
9795 #: c-family/c.opt:490
9796 msgid "Warn about global functions without prototypes"
9797 msgstr "Varoita globaaleista funktioista, joilla ei ole prototyyppiä"
9799 #: c-family/c.opt:494
9800 msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
9801 msgstr ""
9803 #: c-family/c.opt:498
9804 msgid "Warn about use of multi-character character constants"
9805 msgstr "Varoita monimerkkisistä merkkivakioista"
9807 #: c-family/c.opt:502
9808 msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11"
9809 msgstr ""
9811 #: c-family/c.opt:506
9812 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
9813 msgstr ""
9815 #: c-family/c.opt:510
9816 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw"
9817 msgstr ""
9819 #: c-family/c.opt:514
9820 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
9821 msgstr ""
9823 #: c-family/c.opt:518
9824 msgid "Warn about non-virtual destructors"
9825 msgstr "Varoita epävirtuaalisista hajottimista"
9827 #: c-family/c.opt:522
9828 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
9829 msgstr ""
9831 #: c-family/c.opt:526
9832 #, fuzzy
9833 #| msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
9834 msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
9835 msgstr "Varoita normalisoimattomista Unicode-merkkijonoista"
9837 #: c-family/c.opt:530
9838 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
9839 msgstr "Varoita C-tyylisistä tyyppimuunnoksista ohjelmassa"
9841 #: c-family/c.opt:534
9842 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
9843 msgstr ""
9845 #: c-family/c.opt:538
9846 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
9847 msgstr ""
9849 #: c-family/c.opt:542
9850 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
9851 msgstr ""
9853 #: c-family/c.opt:546
9854 msgid "Warn about overloaded virtual function names"
9855 msgstr "Varoita ylikuormitetuista virtuaalifunktioiden nimistä"
9857 #: c-family/c.opt:550
9858 msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
9859 msgstr ""
9861 #: c-family/c.opt:554
9862 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
9863 msgstr "Varoita pakatuista bittikentistä, joiden siirrososoite vaihtui GCC 4.4:ssä"
9865 #: c-family/c.opt:558
9866 msgid "Warn about possibly missing parentheses"
9867 msgstr "Varoita mahdollisesti puuttuvista sulkeista"
9869 #: c-family/c.opt:562
9870 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
9871 msgstr ""
9873 #: c-family/c.opt:566
9874 msgid "Warn about function pointer arithmetic"
9875 msgstr "Varoita laskutoimituksista funktio-osoittimilla"
9877 #: c-family/c.opt:570
9878 #, fuzzy
9879 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
9880 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erisuuruiseen kokonaislukuun"
9882 #: c-family/c.opt:574
9883 msgid "Warn about misuses of pragmas"
9884 msgstr "Varoita pragmain väärästä käytöstä"
9886 #: c-family/c.opt:578
9887 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified"
9888 msgstr ""
9890 #: c-family/c.opt:582
9891 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
9892 msgstr "Varoita perittyjen metodien puuttuvista toteutuksista"
9894 #: c-family/c.opt:586
9895 msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
9896 msgstr "Varoita saman objektin useista esittelyistä"
9898 #: c-family/c.opt:590
9899 msgid "Warn when the compiler reorders code"
9900 msgstr "Varoita kun kääntäjä järjestää koodia uudelleen"
9902 #: c-family/c.opt:594
9903 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
9904 msgstr "Varoita kun funktion paluutyypiksi jää ”int” (C), tai kun paluutyypit ovat ristiriitaiset (C++)"
9906 #: c-family/c.opt:598
9907 msgid "Warn if a selector has multiple methods"
9908 msgstr ""
9910 #: c-family/c.opt:602
9911 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
9912 msgstr ""
9914 #: c-family/c.opt:606
9915 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
9916 msgstr ""
9918 #: c-family/c.opt:610
9919 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
9920 msgstr ""
9922 #: c-family/c.opt:614
9923 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
9924 msgstr ""
9926 #: c-family/c.opt:618
9927 msgid "Warn about unprototyped function declarations"
9928 msgstr "Varoita prototyypittömistä funktion esittelyistä"
9930 #: c-family/c.opt:622
9931 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
9932 msgstr ""
9934 #: c-family/c.opt:626
9935 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
9936 msgstr ""
9938 #: c-family/c.opt:630
9939 msgid "Deprecated.  This switch has no effect"
9940 msgstr "Vanhentunut. Tämä valitsin ei vaikuta mihinkään"
9942 #: c-family/c.opt:638
9943 msgid "Warn about features not present in traditional C"
9944 msgstr "Varoita ominaisuuksista, joita ei ole perinteisessä C:ssä"
9946 #: c-family/c.opt:642
9947 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
9948 msgstr ""
9950 #: c-family/c.opt:646
9951 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
9952 msgstr ""
9954 #: c-family/c.opt:650
9955 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
9956 msgstr ""
9958 #: c-family/c.opt:654
9959 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
9960 msgstr "Varoita määrittelemättömän makron käytöstä #if-ehdossa"
9962 #: c-family/c.opt:658
9963 msgid "Warn about unrecognized pragmas"
9964 msgstr "Varoita tuntemattomista pragmoista"
9966 #: c-family/c.opt:662
9967 msgid "Warn about unsuffixed float constants"
9968 msgstr "Varoita loppuliitteettömistä liukulukuvakioista"
9970 #: c-family/c.opt:666
9971 msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used"
9972 msgstr ""
9974 #: c-family/c.opt:670
9975 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
9976 msgstr ""
9978 #: c-family/c.opt:674
9979 #, fuzzy
9980 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
9981 msgstr "%Hattribuutilla warn_unused_result esitellyn funktion paluuarvoa ei huomioida"
9983 #: c-family/c.opt:678
9984 msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
9985 msgstr ""
9987 #: c-family/c.opt:682
9988 #, fuzzy
9989 msgid "Warn if a variable length array is used"
9990 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
9992 #: c-family/c.opt:686
9993 #, fuzzy
9994 msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
9995 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
9997 # Tämä on -Wwrite-strings -valitsimen käännös. Tässä puhutaan nonzerosta, mutta
9998 # tottakai valitsimen antaminen sinänsä saa sen epänollaksi, eikä tämä mitään
9999 # numeroarvoja parametrikseen ota. Ei muissakaan valitsimissa mistään epänollasta
10000 # puhuta, miksi tässä?
10001 #: c-family/c.opt:690
10002 #, fuzzy
10003 #| msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
10004 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
10005 msgstr "C++:ssa varoitetaan vanhentuneesta merkkijonoliteraalien tyyppimuunnoksesta ”char *”:een. C:ssä annetaan vastaava varoitus, vaikkei muunnos ISO C -standardin mukaan tietenkään ole vanhentunut."
10007 #: c-family/c.opt:694
10008 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
10009 msgstr ""
10011 #: c-family/c.opt:698
10012 #, fuzzy
10013 #| msgid "Warn when a label is unused"
10014 msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer"
10015 msgstr "Varoita kun nimiö on käyttämätön"
10017 #: c-family/c.opt:702
10018 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
10019 msgstr "Sama kuin -std=c89 (C) tai -std=c++98 (C++)"
10021 #: c-family/c.opt:710
10022 msgid "Enforce class member access control semantics"
10023 msgstr ""
10025 #: c-family/c.opt:713 c-family/c.opt:720 c-family/c.opt:786 c-family/c.opt:802
10026 #: c-family/c.opt:825 c-family/c.opt:831 c-family/c.opt:838 c-family/c.opt:862
10027 #: c-family/c.opt:885 c-family/c.opt:888 c-family/c.opt:902
10028 #: c-family/c.opt:1021 c-family/c.opt:1032 c-family/c.opt:1046
10029 #: c-family/c.opt:1077 c-family/c.opt:1081 c-family/c.opt:1097
10030 #: c-family/c-opts.c:569
10031 #, gcc-internal-format
10032 msgid "switch %qs is no longer supported"
10033 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
10035 #: c-family/c.opt:717
10036 msgid "Allow variadic functions without named parameter"
10037 msgstr ""
10039 #: c-family/c.opt:721 c-family/c.opt:839 c-family/c.opt:1078
10040 #: c-family/c.opt:1082 c-family/c.opt:1098
10041 #, fuzzy
10042 #| msgid "switch %qs is no longer supported"
10043 msgid "No longer supported"
10044 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
10046 #: c-family/c.opt:725
10047 msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
10048 msgstr "Tunnista ”asm”-avainsana"
10050 #: c-family/c.opt:733
10051 msgid "Recognize built-in functions"
10052 msgstr "Tunnista sisäiset funktiot"
10054 #: c-family/c.opt:740
10055 msgid "Check the return value of new"
10056 msgstr "Tarkista new’n paluuarvo"
10058 #: c-family/c.opt:744
10059 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
10060 msgstr "Salli ”?”-operaattorin argumenttien olla eri tyyppiä"
10062 #: c-family/c.opt:748
10063 msgid "Reduce the size of object files"
10064 msgstr ""
10066 #: c-family/c.opt:751
10067 #, c-format
10068 msgid "no class name specified with %qs"
10069 msgstr "luokkanimeä ei ole annettu %qs:n kanssa"
10071 #: c-family/c.opt:752
10072 #, fuzzy
10073 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
10074 msgstr "siirros vakiomerkkijonon rajojen ulkopuolelle"
10076 #: c-family/c.opt:756
10077 msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth"
10078 msgstr ""
10080 #: c-family/c.opt:760
10081 msgid "Emit debug annotations during preprocessing"
10082 msgstr ""
10084 #: c-family/c.opt:764
10085 msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
10086 msgstr ""
10088 #: c-family/c.opt:768 c-family/c.opt:955 common.opt:937 common.opt:1115
10089 #: common.opt:1390 common.opt:1644 common.opt:1680 common.opt:1765
10090 #: common.opt:1769 common.opt:1845 common.opt:1923 common.opt:1939
10091 #: common.opt:2023
10092 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
10093 msgstr ""
10095 #: c-family/c.opt:772
10096 msgid "Preprocess directives only."
10097 msgstr ""
10099 #: c-family/c.opt:776
10100 msgid "Permit '$' as an identifier character"
10101 msgstr "Salli ”$” tunnisteen merkkinä"
10103 #: c-family/c.opt:783
10104 msgid "Generate code to check exception specifications"
10105 msgstr ""
10107 #: c-family/c.opt:790
10108 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
10109 msgstr ""
10111 #: c-family/c.opt:794
10112 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
10113 msgstr ""
10115 #: c-family/c.opt:798
10116 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
10117 msgstr ""
10119 #: c-family/c.opt:806
10120 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
10121 msgstr ""
10123 #: c-family/c.opt:810
10124 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
10125 msgstr ""
10127 #: c-family/c.opt:814
10128 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
10129 msgstr ""
10131 #: c-family/c.opt:818
10132 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
10133 msgstr ""
10135 #: c-family/c.opt:822
10136 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
10137 msgstr ""
10139 #: c-family/c.opt:828
10140 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
10141 msgstr "-fhandle-exceptions on uudelleennimetty: -fexceptions (ja se on nyt oletuksena päällä)"
10143 #: c-family/c.opt:835
10144 msgid "Assume normal C execution environment"
10145 msgstr ""
10147 #: c-family/c.opt:843
10148 msgid "Export functions even if they can be inlined"
10149 msgstr ""
10151 #: c-family/c.opt:847
10152 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
10153 msgstr ""
10155 #: c-family/c.opt:851
10156 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
10157 msgstr ""
10159 #: c-family/c.opt:855
10160 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
10161 msgstr ""
10163 #: c-family/c.opt:859
10164 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed"
10165 msgstr ""
10167 #: c-family/c.opt:866
10168 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
10169 msgstr ""
10171 #: c-family/c.opt:870
10172 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
10173 msgstr "Älä varoita Microsoft-laajennosten käytöstä"
10175 #: c-family/c.opt:874
10176 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
10177 msgstr ""
10179 #: c-family/c.opt:878
10180 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
10181 msgstr ""
10183 #: c-family/c.opt:882
10184 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
10185 msgstr ""
10187 #: c-family/c.opt:892
10188 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
10189 msgstr "Luo koodia NeXT (Apple Mac OS X) -ajoympäristöön"
10191 #: c-family/c.opt:896
10192 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
10193 msgstr ""
10195 #: c-family/c.opt:906
10196 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size"
10197 msgstr ""
10199 #: c-family/c.opt:910
10200 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
10201 msgstr ""
10203 # POD = plain old data, lähde: ISO C++ -standardi
10204 #: c-family/c.opt:916
10205 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
10206 msgstr ""
10208 #: c-family/c.opt:920
10209 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
10210 msgstr ""
10212 #: c-family/c.opt:926
10213 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
10214 msgstr ""
10216 #: c-family/c.opt:930
10217 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
10218 msgstr "Käytä roskienkeruuta (GC) Objective-C/Objective-C++-ohjelmissa"
10220 #: c-family/c.opt:934
10221 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
10222 msgstr ""
10224 #: c-family/c.opt:939
10225 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
10226 msgstr ""
10228 #: c-family/c.opt:943
10229 #, fuzzy
10230 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
10231 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0"
10232 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia vuoden 1994 korjauksineen"
10234 #: c-family/c.opt:947
10235 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
10236 msgstr ""
10238 #: c-family/c.opt:951
10239 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
10240 msgstr "Tunnista C++:n avainsanat kuten ”compl” ja ”xor”"
10242 #: c-family/c.opt:962
10243 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
10244 msgstr ""
10246 #: c-family/c.opt:966
10247 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
10248 msgstr ""
10250 #: c-family/c.opt:970
10251 #, fuzzy
10252 msgid "Enable Plan 9 language extensions"
10253 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10255 #: c-family/c.opt:974
10256 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
10257 msgstr "Käsittele syötetiedosto jo esikäännettynä"
10259 #: c-family/c.opt:982
10260 msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>  Track locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages"
10261 msgstr ""
10263 #: c-family/c.opt:986
10264 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
10265 msgstr ""
10267 #: c-family/c.opt:990
10268 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
10269 msgstr ""
10271 #: c-family/c.opt:994
10272 msgid "Enable automatic template instantiation"
10273 msgstr ""
10275 #: c-family/c.opt:998
10276 msgid "Generate run time type descriptor information"
10277 msgstr ""
10279 #: c-family/c.opt:1002
10280 msgid "Use the same size for double as for float"
10281 msgstr ""
10283 #: c-family/c.opt:1006
10284 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
10285 msgstr ""
10287 #: c-family/c.opt:1010
10288 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
10289 msgstr ""
10291 #: c-family/c.opt:1014
10292 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
10293 msgstr ""
10295 #: c-family/c.opt:1018
10296 msgid "Make \"char\" signed by default"
10297 msgstr "Tee ”char”-tyypistä oletuksena etumerkillinen"
10299 #: c-family/c.opt:1025
10300 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
10301 msgstr ""
10303 #: c-family/c.opt:1029
10304 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type"
10305 msgstr ""
10307 #: c-family/c.opt:1036
10308 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
10309 msgstr ""
10311 #: c-family/c.opt:1043
10312 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
10313 msgstr ""
10315 #: c-family/c.opt:1050
10316 #, fuzzy
10317 #| msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
10318 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
10319 msgstr "Älä luo säieturvallista koodia paikallisten staattisten muuttujien alustamiseksi"
10321 #: c-family/c.opt:1054
10322 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
10323 msgstr ""
10325 #: c-family/c.opt:1058
10326 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
10327 msgstr "Tee ”char”-tyypistä oletuksena etumerkitön"
10329 #: c-family/c.opt:1062
10330 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
10331 msgstr ""
10333 #: c-family/c.opt:1066
10334 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
10335 msgstr ""
10337 #: c-family/c.opt:1070
10338 msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility"
10339 msgstr ""
10341 #: c-family/c.opt:1074
10342 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
10343 msgstr ""
10345 #: c-family/c.opt:1086
10346 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
10347 msgstr ""
10349 #: c-family/c.opt:1090
10350 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
10351 msgstr ""
10353 #: c-family/c.opt:1094
10354 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
10355 msgstr ""
10357 #: c-family/c.opt:1102
10358 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
10359 msgstr ""
10361 #: c-family/c.opt:1106
10362 msgid "Dump declarations to a .decl file"
10363 msgstr ""
10365 #: c-family/c.opt:1110
10366 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
10367 msgstr ""
10369 #: c-family/c.opt:1114
10370 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
10371 msgstr ""
10373 #: c-family/c.opt:1118
10374 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
10375 msgstr ""
10377 #: c-family/c.opt:1122
10378 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
10379 msgstr ""
10381 #: c-family/c.opt:1126
10382 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
10383 msgstr ""
10385 #: c-family/c.opt:1130
10386 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
10387 msgstr ""
10389 #: c-family/c.opt:1134
10390 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
10391 msgstr ""
10393 #: c-family/c.opt:1138
10394 #, fuzzy
10395 #| msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
10396 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
10397 msgstr "Määrittele <polku> etuliitteeksi seuraaville kahdelle valitsimelle"
10399 #: c-family/c.opt:1142
10400 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
10401 msgstr ""
10403 #: c-family/c.opt:1146
10404 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
10405 msgstr ""
10407 #: c-family/c.opt:1150
10408 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
10409 msgstr ""
10411 #: c-family/c.opt:1154
10412 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
10413 msgstr ""
10415 #: c-family/c.opt:1158
10416 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
10417 msgstr ""
10419 #: c-family/c.opt:1168
10420 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
10421 msgstr ""
10423 #: c-family/c.opt:1172
10424 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
10425 msgstr ""
10427 #: c-family/c.opt:1188
10428 msgid "Generate C header of platform-specific features"
10429 msgstr ""
10431 #: c-family/c.opt:1192
10432 msgid "Remap file names when including files"
10433 msgstr ""
10435 #: c-family/c.opt:1196 c-family/c.opt:1200
10436 #, fuzzy
10437 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
10438 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum"
10439 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen"
10441 #: c-family/c.opt:1204
10442 #, fuzzy
10443 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
10444 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard (experimental and incomplete support)"
10445 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen"
10447 #: c-family/c.opt:1208
10448 #, fuzzy
10449 #| msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
10450 msgid "Deprecated in favor of -std=c++11"
10451 msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
10453 #: c-family/c.opt:1212 c-family/c.opt:1294
10454 #, fuzzy
10455 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
10456 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard (experimental and incomplete support)"
10457 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia vuoden 1994 korjauksineen"
10459 #: c-family/c.opt:1216
10460 #, fuzzy
10461 #| msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
10462 msgid "Deprecated in favor of -std=c11"
10463 msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
10465 #: c-family/c.opt:1220 c-family/c.opt:1224 c-family/c.opt:1278
10466 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
10467 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia"
10469 #: c-family/c.opt:1228 c-family/c.opt:1286
10470 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
10471 msgstr "Noudata ISO 1999 C -standardia"
10473 #: c-family/c.opt:1232
10474 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
10475 msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
10477 #: c-family/c.opt:1236 c-family/c.opt:1241
10478 #, fuzzy
10479 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
10480 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical"
10481 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen"
10483 #: c-family/c.opt:1246
10484 #, fuzzy
10485 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
10486 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
10487 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen ja"
10489 #: c-family/c.opt:1250
10490 #, fuzzy
10491 #| msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
10492 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11"
10493 msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
10495 #: c-family/c.opt:1254
10496 #, fuzzy
10497 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
10498 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
10499 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen ja"
10501 #: c-family/c.opt:1258
10502 #, fuzzy
10503 #| msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
10504 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11"
10505 msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
10507 #: c-family/c.opt:1262 c-family/c.opt:1266
10508 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
10509 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia GNU-laajennoksineen"
10511 #: c-family/c.opt:1270
10512 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
10513 msgstr "Noudata ISO 1999 C -standardia GNU-laajennoksineen"
10515 #: c-family/c.opt:1274
10516 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
10517 msgstr ""
10519 #: c-family/c.opt:1282
10520 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
10521 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia vuoden 1994 korjauksineen"
10523 #: c-family/c.opt:1290
10524 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
10525 msgstr ""
10527 #: c-family/c.opt:1301
10528 msgid "Enable traditional preprocessing"
10529 msgstr ""
10531 #: c-family/c.opt:1305
10532 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
10533 msgstr ""
10535 #: c-family/c.opt:1309
10536 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
10537 msgstr ""
10539 #: go/lang.opt:42
10540 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information"
10541 msgstr ""
10543 #: go/lang.opt:46
10544 msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend"
10545 msgstr ""
10547 #: go/lang.opt:50
10548 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names"
10549 msgstr ""
10551 #: go/lang.opt:54
10552 #, fuzzy
10553 #| msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
10554 msgid "Functions which return values must end with return statements"
10555 msgstr "%<noreturn%>-esitellyllä funktiolla on %<return%>-lause"
10557 #: lto/lang.opt:29
10558 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
10559 msgstr ""
10561 #: lto/lang.opt:33
10562 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
10563 msgstr ""
10565 #: lto/lang.opt:37
10566 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
10567 msgstr ""
10569 #: lto/lang.opt:41
10570 msgid "The resolution file"
10571 msgstr ""
10573 #: common.opt:270
10574 msgid "Display this information"
10575 msgstr ""
10577 #: common.opt:274
10578 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
10579 msgstr ""
10581 #: common.opt:386
10582 msgid "Alias for --help=target"
10583 msgstr "Sama kuin --help=target"
10585 #: common.opt:411
10586 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
10587 msgstr ""
10589 #: common.opt:439
10590 #, fuzzy
10591 #| msgid "Set optimization level to <number>"
10592 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
10593 msgstr "Aseta optimointitasoksi <luku>"
10595 #: common.opt:443
10596 msgid "Optimize for space rather than speed"
10597 msgstr ""
10599 #: common.opt:447
10600 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
10601 msgstr ""
10603 #: common.opt:487
10604 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
10605 msgstr ""
10607 #: common.opt:500
10608 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
10609 msgstr "Varoita tietueiden, unionien ja taulukoiden palauttamisesta"
10611 #: common.opt:504
10612 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
10613 msgstr ""
10615 #: common.opt:508
10616 msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
10617 msgstr ""
10619 #: common.opt:512
10620 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
10621 msgstr ""
10623 #: common.opt:516
10624 #, fuzzy
10625 #| msgid "Warn when a function parameter is unused"
10626 msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
10627 msgstr "Varoita käyttämättömistä funktion parametreista"
10629 #: common.opt:520
10630 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
10631 msgstr ""
10633 #: common.opt:524
10634 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
10635 msgstr ""
10637 #: common.opt:528
10638 msgid "Treat all warnings as errors"
10639 msgstr "Käsittele kaikki varoitukset virheinä"
10641 #: common.opt:532
10642 msgid "Treat specified warning as error"
10643 msgstr "Käsittele annettu varoitus virheenä"
10645 #: common.opt:536
10646 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
10647 msgstr "Näytä ylimääräisiä (mahdollisesti ei-toivottuja) varoituksia"
10649 #: common.opt:540
10650 msgid "Exit on the first error occurred"
10651 msgstr ""
10653 #: common.opt:544
10654 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
10655 msgstr ""
10657 #: common.opt:548
10658 msgid "Warn when attempting to free a non-heap object"
10659 msgstr ""
10661 #: common.opt:552
10662 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
10663 msgstr ""
10665 #: common.opt:556
10666 msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
10667 msgstr ""
10669 #: common.opt:563
10670 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
10671 msgstr ""
10673 #: common.opt:567
10674 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
10675 msgstr ""
10677 #: common.opt:571 common.opt:623
10678 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
10679 msgstr ""
10681 #: common.opt:575
10682 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
10683 msgstr "Varoita ylivuodosta aritmeettisissa lausekkeissa"
10685 #: common.opt:579
10686 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
10687 msgstr ""
10689 #: common.opt:583
10690 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
10691 msgstr ""
10693 #: common.opt:587
10694 msgid "Warn when one local variable shadows another"
10695 msgstr ""
10697 #: common.opt:591
10698 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
10699 msgstr ""
10701 #: common.opt:595
10702 msgid "Warn if stack usage might be larger than specified amount"
10703 msgstr ""
10705 #: common.opt:599 common.opt:603
10706 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
10707 msgstr ""
10709 #: common.opt:607 common.opt:611
10710 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
10711 msgstr ""
10713 #: common.opt:615
10714 #, fuzzy
10715 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
10716 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
10718 #: common.opt:619
10719 #, fuzzy
10720 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
10721 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
10723 #: common.opt:627
10724 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
10725 msgstr ""
10727 #: common.opt:631
10728 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
10729 msgstr ""
10731 #: common.opt:635
10732 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
10733 msgstr ""
10735 #: common.opt:639
10736 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
10737 msgstr "Älä vaienna järjestelmän otsakkeista aiheutuvia varoituksia"
10739 #: common.opt:643
10740 #, fuzzy
10741 #| msgid "Warn when a variable is unused"
10742 msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
10743 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
10745 #: common.opt:647
10746 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
10747 msgstr "Varoita vertailusta, joka on aina tosi tai aina epätosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
10749 #: common.opt:651
10750 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
10751 msgstr ""
10753 #: common.opt:655
10754 #, fuzzy
10755 #| msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
10756 msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables"
10757 msgstr "Varoita muuttujista, jotka alustetaan omalla arvollaan"
10759 #: common.opt:663
10760 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
10761 msgstr ""
10763 #: common.opt:667
10764 #, fuzzy
10765 #| msgid "Warn when a function parameter is unused"
10766 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
10767 msgstr "Varoita käyttämättömistä funktion parametreista"
10769 #: common.opt:671
10770 #, fuzzy
10771 #| msgid "Warn when a variable is unused"
10772 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
10773 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
10775 #: common.opt:675
10776 msgid "Warn when a function is unused"
10777 msgstr "Varoita käyttämättömistä funktioista"
10779 #: common.opt:679
10780 msgid "Warn when a label is unused"
10781 msgstr "Varoita kun nimiö on käyttämätön"
10783 #: common.opt:683
10784 msgid "Warn when a function parameter is unused"
10785 msgstr "Varoita käyttämättömistä funktion parametreista"
10787 #: common.opt:687
10788 msgid "Warn when an expression value is unused"
10789 msgstr ""
10791 #: common.opt:691
10792 msgid "Warn when a variable is unused"
10793 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
10795 #: common.opt:695
10796 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
10797 msgstr ""
10799 #: common.opt:699
10800 msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD"
10801 msgstr ""
10803 #: common.opt:715
10804 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
10805 msgstr ""
10807 #: common.opt:734
10808 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
10809 msgstr ""
10811 #: common.opt:738
10812 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
10813 msgstr ""
10815 #: common.opt:742
10816 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
10817 msgstr ""
10819 #: common.opt:798
10820 msgid "Align the start of functions"
10821 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
10823 #: common.opt:805
10824 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
10825 msgstr ""
10827 #: common.opt:812
10828 msgid "Align all labels"
10829 msgstr ""
10831 #: common.opt:819
10832 msgid "Align the start of loops"
10833 msgstr "Tasaa silmukoiden alut"
10835 #: common.opt:842
10836 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
10837 msgstr ""
10839 #: common.opt:846
10840 #, fuzzy
10841 msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
10842 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10844 #: common.opt:854
10845 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
10846 msgstr ""
10848 #: common.opt:858
10849 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
10850 msgstr ""
10852 #: common.opt:862
10853 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
10854 msgstr ""
10856 #: common.opt:866
10857 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
10858 msgstr ""
10860 #: common.opt:870
10861 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
10862 msgstr ""
10864 #: common.opt:874
10865 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
10866 msgstr ""
10868 #: common.opt:878
10869 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
10870 msgstr ""
10872 #: common.opt:882
10873 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
10874 msgstr ""
10876 #: common.opt:889
10877 msgid "Save registers around function calls"
10878 msgstr ""
10880 #: common.opt:893
10881 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
10882 msgstr ""
10884 #: common.opt:897
10885 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
10886 msgstr ""
10888 #: common.opt:901
10889 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
10890 msgstr ""
10892 #: common.opt:909
10893 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
10894 msgstr ""
10896 #: common.opt:913
10897 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
10898 msgstr ""
10900 #: common.opt:917
10901 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished"
10902 msgstr ""
10904 #: common.opt:921
10905 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
10906 msgstr ""
10908 #: common.opt:925
10909 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
10910 msgstr ""
10912 #: common.opt:929
10913 msgid "Perform cross-jumping optimization"
10914 msgstr ""
10916 #: common.opt:933
10917 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
10918 msgstr ""
10920 #: common.opt:941
10921 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
10922 msgstr ""
10924 #: common.opt:945
10925 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
10926 msgstr ""
10928 #: common.opt:949
10929 msgid "Place data items into their own section"
10930 msgstr ""
10932 #: common.opt:953
10933 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
10934 msgstr ""
10936 #: common.opt:957
10937 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit.   "
10938 msgstr ""
10940 #: common.opt:961
10941 msgid "Map one directory name to another in debug information"
10942 msgstr ""
10944 #: common.opt:965
10945 msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
10946 msgstr ""
10948 #: common.opt:971
10949 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
10950 msgstr ""
10952 #: common.opt:975
10953 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
10954 msgstr ""
10956 #: common.opt:979
10957 msgid "Delete useless null pointer checks"
10958 msgstr ""
10960 #: common.opt:983
10961 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
10962 msgstr ""
10964 #: common.opt:987
10965 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
10966 msgstr ""
10968 #: common.opt:1004
10969 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
10970 msgstr ""
10972 #: common.opt:1008
10973 msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 disables an optimization pass"
10974 msgstr ""
10976 #: common.opt:1012
10977 msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 enables an optimization pass"
10978 msgstr ""
10980 #: common.opt:1016
10981 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
10982 msgstr ""
10984 #: common.opt:1023
10985 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
10986 msgstr ""
10988 #: common.opt:1027
10989 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
10990 msgstr ""
10992 #: common.opt:1031
10993 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
10994 msgstr ""
10996 #: common.opt:1035
10997 #, fuzzy
10998 #| msgid "options passed: "
10999 msgid "Dump optimization passes"
11000 msgstr "annetut valitsimet: "
11002 #: common.opt:1039
11003 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
11004 msgstr ""
11006 #: common.opt:1043
11007 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
11008 msgstr ""
11010 #: common.opt:1047
11011 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
11012 msgstr ""
11014 #: common.opt:1051
11015 msgid "Perform early inlining"
11016 msgstr ""
11018 #: common.opt:1055
11019 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
11020 msgstr ""
11022 #: common.opt:1059
11023 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
11024 msgstr ""
11026 #: common.opt:1063 common.opt:1067
11027 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
11028 msgstr ""
11030 #: common.opt:1071
11031 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
11032 msgstr ""
11034 #: common.opt:1075
11035 msgid "Enable exception handling"
11036 msgstr "Käytä poikkeustenkäsittelyä"
11038 #: common.opt:1079
11039 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
11040 msgstr ""
11042 #: common.opt:1083
11043 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
11044 msgstr ""
11046 #: common.opt:1086
11047 #, fuzzy, c-format
11048 msgid "unknown excess precision style %qs"
11049 msgstr "tuntematon konetila %qs"
11051 #: common.opt:1099
11052 msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
11053 msgstr ""
11055 #: common.opt:1103
11056 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
11057 msgstr ""
11059 #: common.opt:1107
11060 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
11061 msgstr ""
11063 #: common.opt:1111
11064 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
11065 msgstr ""
11067 #: common.opt:1119
11068 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
11069 msgstr ""
11071 #: common.opt:1123
11072 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
11073 msgstr ""
11075 #: common.opt:1126
11076 #, fuzzy, c-format
11077 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
11078 msgstr "tuntematon konetila %qs"
11080 #: common.opt:1143
11081 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
11082 msgstr ""
11084 #: common.opt:1147
11085 msgid "Place each function into its own section"
11086 msgstr ""
11088 #: common.opt:1151
11089 msgid "Perform global common subexpression elimination"
11090 msgstr ""
11092 #: common.opt:1155
11093 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
11094 msgstr ""
11096 #: common.opt:1159
11097 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
11098 msgstr ""
11100 #: common.opt:1163
11101 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
11102 msgstr ""
11104 #: common.opt:1168
11105 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
11106 msgstr ""
11108 #: common.opt:1174
11109 msgid "Enable in and out of Graphite representation"
11110 msgstr ""
11112 #: common.opt:1178
11113 msgid "Enable Graphite Identity transformation"
11114 msgstr ""
11116 #: common.opt:1182
11117 msgid "Mark all loops as parallel"
11118 msgstr ""
11120 #: common.opt:1186
11121 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
11122 msgstr ""
11124 #: common.opt:1190
11125 msgid "Enable Loop Interchange transformation"
11126 msgstr ""
11128 #: common.opt:1194
11129 msgid "Enable Loop Blocking transformation"
11130 msgstr ""
11132 #: common.opt:1198
11133 msgid "Enable support for GNU transactional memory"
11134 msgstr ""
11136 #: common.opt:1202
11137 #, fuzzy
11138 msgid "Enable Loop Flattening transformation"
11139 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
11141 #: common.opt:1206
11142 msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
11143 msgstr ""
11145 #: common.opt:1210
11146 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
11147 msgstr ""
11149 #: common.opt:1218
11150 msgid "Process #ident directives"
11151 msgstr ""
11153 #: common.opt:1222
11154 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
11155 msgstr ""
11157 #: common.opt:1226
11158 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
11159 msgstr ""
11161 #: common.opt:1230
11162 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
11163 msgstr ""
11165 #: common.opt:1234
11166 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
11167 msgstr ""
11169 #: common.opt:1242
11170 msgid "Do not generate .size directives"
11171 msgstr ""
11173 #: common.opt:1246
11174 msgid "Perform indirect inlining"
11175 msgstr ""
11177 #: common.opt:1252
11178 msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining"
11179 msgstr ""
11181 #: common.opt:1256
11182 #, fuzzy
11183 msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow"
11184 msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
11186 #: common.opt:1260
11187 #, fuzzy
11188 msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable"
11189 msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
11191 #: common.opt:1264
11192 #, fuzzy
11193 msgid "Integrate functions only required by their single caller"
11194 msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
11196 #: common.opt:1271
11197 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
11198 msgstr ""
11200 #: common.opt:1275
11201 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
11202 msgstr ""
11204 #: common.opt:1279
11205 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
11206 msgstr ""
11208 #: common.opt:1283
11209 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions"
11210 msgstr ""
11212 #: common.opt:1287
11213 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files"
11214 msgstr ""
11216 #: common.opt:1291
11217 msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
11218 msgstr ""
11220 #: common.opt:1295
11221 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
11222 msgstr ""
11224 #: common.opt:1299
11225 msgid "Perform interprocedural profile propagation"
11226 msgstr ""
11228 #: common.opt:1303
11229 msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
11230 msgstr ""
11232 #: common.opt:1307
11233 msgid "Discover pure and const functions"
11234 msgstr ""
11236 #: common.opt:1311
11237 msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
11238 msgstr ""
11240 #: common.opt:1315
11241 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
11242 msgstr ""
11244 #: common.opt:1324
11245 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
11246 msgstr ""
11248 #: common.opt:1327
11249 #, c-format
11250 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
11251 msgstr ""
11253 #: common.opt:1337
11254 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
11255 msgstr ""
11257 #: common.opt:1340
11258 #, c-format
11259 msgid "unknown IRA region %qs"
11260 msgstr ""
11262 #: common.opt:1353
11263 msgid "Use IRA based register pressure calculation"
11264 msgstr ""
11266 #: common.opt:1358
11267 msgid "Share slots for saving different hard registers."
11268 msgstr ""
11270 #: common.opt:1362
11271 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
11272 msgstr ""
11274 #: common.opt:1366
11275 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
11276 msgstr ""
11278 #: common.opt:1370
11279 msgid "Optimize induction variables on trees"
11280 msgstr ""
11282 #: common.opt:1374
11283 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
11284 msgstr ""
11286 #: common.opt:1378
11287 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
11288 msgstr ""
11290 #: common.opt:1382
11291 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
11292 msgstr ""
11294 #: common.opt:1386
11295 msgid "Give external symbols a leading underscore"
11296 msgstr ""
11298 #: common.opt:1394
11299 msgid "Enable link-time optimization."
11300 msgstr ""
11302 #: common.opt:1398
11303 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
11304 msgstr ""
11306 #: common.opt:1402
11307 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
11308 msgstr ""
11310 #: common.opt:1406
11311 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
11312 msgstr ""
11314 #: common.opt:1410
11315 #, fuzzy
11316 msgid "Disable partioning and streaming"
11317 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
11319 #: common.opt:1415
11320 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
11321 msgstr ""
11323 #: common.opt:1419
11324 msgid "Report various link-time optimization statistics"
11325 msgstr ""
11327 #: common.opt:1423
11328 msgid "Set errno after built-in math functions"
11329 msgstr ""
11331 #: common.opt:1427
11332 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
11333 msgstr ""
11335 #: common.opt:1431
11336 msgid "Report on permanent memory allocation"
11337 msgstr ""
11339 #: common.opt:1438
11340 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
11341 msgstr ""
11343 #: common.opt:1442
11344 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
11345 msgstr ""
11347 #: common.opt:1446
11348 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
11349 msgstr ""
11351 #: common.opt:1450
11352 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
11353 msgstr ""
11355 #: common.opt:1454
11356 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
11357 msgstr ""
11359 #: common.opt:1458
11360 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
11361 msgstr ""
11363 #: common.opt:1462
11364 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
11365 msgstr ""
11367 #: common.opt:1466
11368 msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
11369 msgstr ""
11371 #: common.opt:1470
11372 msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
11373 msgstr ""
11375 #: common.opt:1474
11376 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
11377 msgstr ""
11379 #: common.opt:1478
11380 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
11381 msgstr ""
11383 #: common.opt:1482
11384 msgid "When possible do not generate stack frames"
11385 msgstr ""
11387 #: common.opt:1486
11388 msgid "Do the full register move optimization pass"
11389 msgstr ""
11391 #: common.opt:1490
11392 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
11393 msgstr ""
11395 #: common.opt:1494
11396 msgid "Perform partial inlining"
11397 msgstr ""
11399 #: common.opt:1498 common.opt:1502
11400 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
11401 msgstr ""
11403 #: common.opt:1506
11404 msgid "Pack structure members together without holes"
11405 msgstr ""
11407 #: common.opt:1510
11408 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
11409 msgstr ""
11411 #: common.opt:1514
11412 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
11413 msgstr ""
11415 #: common.opt:1518
11416 msgid "Perform loop peeling"
11417 msgstr ""
11419 #: common.opt:1522
11420 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
11421 msgstr ""
11423 #: common.opt:1526
11424 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
11425 msgstr ""
11427 #: common.opt:1530
11428 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
11429 msgstr ""
11431 #: common.opt:1534
11432 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
11433 msgstr ""
11435 #: common.opt:1538
11436 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
11437 msgstr ""
11439 #: common.opt:1542
11440 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
11441 msgstr ""
11443 #: common.opt:1546
11444 msgid "Specify a plugin to load"
11445 msgstr ""
11447 #: common.opt:1550
11448 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
11449 msgstr ""
11451 #: common.opt:1554
11452 msgid "Run predictive commoning optimization."
11453 msgstr ""
11455 #: common.opt:1558
11456 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
11457 msgstr ""
11459 #: common.opt:1562
11460 msgid "Enable basic program profiling code"
11461 msgstr ""
11463 #: common.opt:1566
11464 msgid "Insert arc-based program profiling code"
11465 msgstr ""
11467 #: common.opt:1570
11468 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
11469 msgstr ""
11471 #: common.opt:1575
11472 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
11473 msgstr ""
11475 #: common.opt:1579
11476 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
11477 msgstr ""
11479 #: common.opt:1583
11480 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
11481 msgstr ""
11483 #: common.opt:1587
11484 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
11485 msgstr ""
11487 #: common.opt:1591
11488 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
11489 msgstr ""
11491 #: common.opt:1595
11492 msgid "Insert code to profile values of expressions"
11493 msgstr ""
11495 #: common.opt:1602
11496 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
11497 msgstr ""
11499 #: common.opt:1612
11500 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
11501 msgstr ""
11503 #: common.opt:1616
11504 msgid "Return small aggregates in registers"
11505 msgstr ""
11507 #: common.opt:1620
11508 msgid "Enables a register move optimization"
11509 msgstr ""
11511 #: common.opt:1624
11512 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
11513 msgstr ""
11515 #: common.opt:1628
11516 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
11517 msgstr ""
11519 #: common.opt:1632
11520 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
11521 msgstr ""
11523 #: common.opt:1636
11524 msgid "Reorder functions to improve code placement"
11525 msgstr ""
11527 #: common.opt:1640
11528 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
11529 msgstr ""
11531 #: common.opt:1648
11532 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
11533 msgstr ""
11535 #: common.opt:1652
11536 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
11537 msgstr ""
11539 #: common.opt:1656
11540 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
11541 msgstr ""
11543 #: common.opt:1660
11544 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
11545 msgstr ""
11547 #: common.opt:1664
11548 msgid "Allow speculative motion of some loads"
11549 msgstr ""
11551 #: common.opt:1668
11552 msgid "Allow speculative motion of more loads"
11553 msgstr ""
11555 #: common.opt:1672
11556 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
11557 msgstr ""
11559 #: common.opt:1676
11560 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
11561 msgstr ""
11563 #: common.opt:1684
11564 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
11565 msgstr ""
11567 #: common.opt:1688
11568 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
11569 msgstr ""
11571 #: common.opt:1695
11572 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
11573 msgstr ""
11575 #: common.opt:1699
11576 msgid "Run selective scheduling after reload"
11577 msgstr ""
11579 #: common.opt:1703
11580 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
11581 msgstr ""
11583 #: common.opt:1707
11584 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
11585 msgstr ""
11587 #: common.opt:1711
11588 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
11589 msgstr ""
11591 #: common.opt:1717
11592 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
11593 msgstr ""
11595 #: common.opt:1721
11596 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
11597 msgstr ""
11599 #: common.opt:1729
11600 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
11601 msgstr ""
11603 #: common.opt:1733
11604 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
11605 msgstr ""
11607 #: common.opt:1737
11608 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
11609 msgstr ""
11611 #: common.opt:1741
11612 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
11613 msgstr ""
11615 #: common.opt:1745
11616 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
11617 msgstr ""
11619 #: common.opt:1749
11620 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
11621 msgstr ""
11623 #: common.opt:1753
11624 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
11625 msgstr ""
11627 #: common.opt:1757
11628 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
11629 msgstr ""
11631 #: common.opt:1761
11632 msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
11633 msgstr ""
11635 #: common.opt:1773
11636 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
11637 msgstr ""
11639 #: common.opt:1777
11640 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on"
11641 msgstr ""
11643 #: common.opt:1781
11644 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it,"
11645 msgstr ""
11647 #: common.opt:1786
11648 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
11649 msgstr ""
11651 #: common.opt:1790
11652 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
11653 msgstr ""
11655 #: common.opt:1794
11656 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
11657 msgstr ""
11659 #: common.opt:1798
11660 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
11661 msgstr ""
11663 #: common.opt:1802
11664 msgid "Generate discontiguous stack frames"
11665 msgstr ""
11667 #: common.opt:1806
11668 msgid "Split wide types into independent registers"
11669 msgstr ""
11671 #: common.opt:1810
11672 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
11673 msgstr ""
11675 #: common.opt:1814
11676 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
11677 msgstr ""
11679 #: common.opt:1818
11680 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific"
11681 msgstr ""
11683 #: common.opt:1825
11684 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
11685 msgstr ""
11687 #: common.opt:1829
11688 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
11689 msgstr ""
11691 #: common.opt:1833
11692 msgid "Use propolice as a stack protection method"
11693 msgstr ""
11695 #: common.opt:1837
11696 msgid "Use a stack protection method for every function"
11697 msgstr ""
11699 #: common.opt:1841
11700 msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
11701 msgstr ""
11703 #: common.opt:1853
11704 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
11705 msgstr ""
11707 #: common.opt:1857
11708 msgid "Treat signed overflow as undefined"
11709 msgstr ""
11711 #: common.opt:1861
11712 msgid "Check for syntax errors, then stop"
11713 msgstr ""
11715 #: common.opt:1865
11716 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
11717 msgstr ""
11719 #: common.opt:1869
11720 msgid "Perform jump threading optimizations"
11721 msgstr ""
11723 #: common.opt:1873
11724 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
11725 msgstr ""
11727 #: common.opt:1877
11728 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
11729 msgstr ""
11731 #: common.opt:1880
11732 #, fuzzy, c-format
11733 msgid "unknown TLS model %qs"
11734 msgstr "tuntematon konetila %qs"
11736 #: common.opt:1896
11737 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
11738 msgstr ""
11740 #: common.opt:1900
11741 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
11742 msgstr ""
11744 #: common.opt:1907
11745 msgid "Assume floating-point operations can trap"
11746 msgstr ""
11748 #: common.opt:1911
11749 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
11750 msgstr ""
11752 #: common.opt:1915
11753 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
11754 msgstr ""
11756 #: common.opt:1919
11757 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
11758 msgstr ""
11760 #: common.opt:1927
11761 msgid "Enable loop header copying on trees"
11762 msgstr ""
11764 #: common.opt:1931
11765 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
11766 msgstr ""
11768 #: common.opt:1935
11769 msgid "Enable copy propagation on trees"
11770 msgstr ""
11772 #: common.opt:1943
11773 msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
11774 msgstr ""
11776 #: common.opt:1947
11777 msgid "Perform conversions of switch initializations."
11778 msgstr ""
11780 #: common.opt:1951
11781 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
11782 msgstr ""
11784 #: common.opt:1955
11785 msgid "Enable dominator optimizations"
11786 msgstr ""
11788 #: common.opt:1959
11789 #, fuzzy
11790 msgid "Enable tail merging on trees"
11791 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
11793 #: common.opt:1963
11794 msgid "Enable dead store elimination"
11795 msgstr ""
11797 #: common.opt:1967
11798 msgid "Enable forward propagation on trees"
11799 msgstr ""
11801 #: common.opt:1971
11802 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
11803 msgstr ""
11805 #: common.opt:1975
11806 #, fuzzy
11807 msgid "Enable string length optimizations on trees"
11808 msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
11810 #: common.opt:1979
11811 msgid "Enable loop distribution on trees"
11812 msgstr ""
11814 #: common.opt:1983
11815 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
11816 msgstr ""
11818 #: common.opt:1987
11819 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
11820 msgstr ""
11822 #: common.opt:1991
11823 msgid "Enable loop interchange transforms.  Same as -floop-interchange"
11824 msgstr ""
11826 #: common.opt:1995
11827 msgid "Create canonical induction variables in loops"
11828 msgstr ""
11830 #: common.opt:1999
11831 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
11832 msgstr ""
11834 #: common.opt:2003
11835 msgid "Enable automatic parallelization of loops"
11836 msgstr ""
11838 #: common.opt:2007
11839 #, fuzzy
11840 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
11841 msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
11843 #: common.opt:2011
11844 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
11845 msgstr ""
11847 #: common.opt:2015
11848 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
11849 msgstr ""
11851 #: common.opt:2019
11852 msgid "Enable reassociation on tree level"
11853 msgstr ""
11855 #: common.opt:2027
11856 msgid "Enable SSA code sinking on trees"
11857 msgstr ""
11859 #: common.opt:2031
11860 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
11861 msgstr ""
11863 #: common.opt:2035
11864 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
11865 msgstr ""
11867 #: common.opt:2039
11868 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
11869 msgstr ""
11871 #: common.opt:2043
11872 msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
11873 msgstr ""
11875 #: common.opt:2047
11876 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
11877 msgstr ""
11879 #: common.opt:2051
11880 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
11881 msgstr ""
11883 #: common.opt:2055
11884 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
11885 msgstr ""
11887 #: common.opt:2062
11888 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
11889 msgstr ""
11891 #: common.opt:2066
11892 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
11893 msgstr ""
11895 #: common.opt:2071
11896 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
11897 msgstr ""
11899 #: common.opt:2079
11900 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
11901 msgstr ""
11903 #: common.opt:2083
11904 msgid "Perform loop unswitching"
11905 msgstr ""
11907 #: common.opt:2087
11908 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
11909 msgstr ""
11911 #: common.opt:2099
11912 msgid "Perform variable tracking"
11913 msgstr ""
11915 #: common.opt:2107
11916 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
11917 msgstr ""
11919 #: common.opt:2113
11920 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
11921 msgstr ""
11923 #: common.opt:2117
11924 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
11925 msgstr ""
11927 #: common.opt:2121
11928 msgid "Enable loop vectorization on trees"
11929 msgstr ""
11931 #: common.opt:2125
11932 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
11933 msgstr ""
11935 #: common.opt:2129
11936 msgid "Enable use of cost model in vectorization"
11937 msgstr ""
11939 #: common.opt:2133
11940 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
11941 msgstr ""
11943 #: common.opt:2137
11944 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
11945 msgstr ""
11947 #: common.opt:2141
11948 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
11949 msgstr ""
11951 #: common.opt:2151
11952 msgid "Add extra commentary to assembler output"
11953 msgstr ""
11955 #: common.opt:2155
11956 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
11957 msgstr ""
11959 #: common.opt:2158
11960 #, fuzzy, c-format
11961 msgid "unrecognized visibility value %qs"
11962 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
11964 #: common.opt:2174
11965 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
11966 msgstr ""
11968 #: common.opt:2178
11969 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
11970 msgstr ""
11972 #: common.opt:2182
11973 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
11974 msgstr ""
11976 #: common.opt:2186
11977 msgid "Perform whole program optimizations"
11978 msgstr ""
11980 #: common.opt:2190
11981 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
11982 msgstr ""
11984 #: common.opt:2194
11985 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
11986 msgstr ""
11988 #: common.opt:2198
11989 msgid "Generate debug information in default format"
11990 msgstr ""
11992 #: common.opt:2202
11993 msgid "Generate debug information in COFF format"
11994 msgstr ""
11996 #: common.opt:2206
11997 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
11998 msgstr ""
12000 #: common.opt:2210
12001 msgid "Generate debug information in default extended format"
12002 msgstr ""
12004 #: common.opt:2214
12005 msgid "Don't record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
12006 msgstr ""
12008 #: common.opt:2218
12009 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
12010 msgstr ""
12012 #: common.opt:2222
12013 msgid "Generate debug information in STABS format"
12014 msgstr ""
12016 #: common.opt:2226
12017 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
12018 msgstr ""
12020 #: common.opt:2230
12021 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
12022 msgstr ""
12024 #: common.opt:2234
12025 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
12026 msgstr ""
12028 #: common.opt:2238
12029 msgid "Toggle debug information generation"
12030 msgstr ""
12032 #: common.opt:2242
12033 msgid "Generate debug information in VMS format"
12034 msgstr ""
12036 #: common.opt:2246
12037 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
12038 msgstr ""
12040 #: common.opt:2250
12041 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
12042 msgstr ""
12044 #: common.opt:2257
12045 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
12046 msgstr ""
12048 #: common.opt:2279
12049 #, fuzzy
12050 #| msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
12051 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
12052 msgstr "  -o <tiedosto>            Ohjaa tuloste <tiedostoon>\n"
12054 #: common.opt:2283
12055 msgid "Enable function profiling"
12056 msgstr ""
12058 #: common.opt:2290
12059 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
12060 msgstr ""
12062 #: common.opt:2294
12063 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
12064 msgstr ""
12066 #: common.opt:2331
12067 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
12068 msgstr ""
12070 #: common.opt:2363
12071 msgid "Enable verbose output"
12072 msgstr ""
12074 #: common.opt:2367
12075 msgid "Display the compiler's version"
12076 msgstr ""
12078 #: common.opt:2371
12079 msgid "Suppress warnings"
12080 msgstr ""
12082 #: common.opt:2381
12083 msgid "Create a shared library"
12084 msgstr "Luo jaettu kirjasto"
12086 #: common.opt:2414
12087 msgid "Create a position independent executable"
12088 msgstr ""
12090 #: go/gofrontend/expressions.cc:917
12091 #, fuzzy
12092 msgid "invalid use of type"
12093 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
12095 #: go/gofrontend/expressions.cc:2278 go/gofrontend/expressions.cc:2996
12096 #, fuzzy
12097 #| msgid "floating constant truncated to zero"
12098 msgid "floating point constant truncated to integer"
12099 msgstr "liukulukuvakio katkaistu nollaksi"
12101 #: go/gofrontend/expressions.cc:2876 go/gofrontend/expressions.cc:2946
12102 #: go/gofrontend/expressions.cc:2962
12103 msgid "constant refers to itself"
12104 msgstr ""
12106 #: go/gofrontend/expressions.cc:4557
12107 #, fuzzy
12108 msgid "expected numeric type"
12109 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
12111 #: go/gofrontend/expressions.cc:4564
12112 #, fuzzy
12113 msgid "expected integer or boolean type"
12114 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
12116 #: go/gofrontend/expressions.cc:4571
12117 #, fuzzy
12118 msgid "invalid operand for unary %<&%>"
12119 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
12121 #: go/gofrontend/expressions.cc:4580
12122 #, fuzzy
12123 msgid "expected pointer"
12124 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
12126 #: go/gofrontend/expressions.cc:6316 go/gofrontend/expressions.cc:6567
12127 #: go/gofrontend/expressions.cc:6585
12128 #, fuzzy
12129 #| msgid "incompatible types in return"
12130 msgid "incompatible types in binary expression"
12131 msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
12133 #: go/gofrontend/expressions.cc:6599
12134 #, fuzzy
12135 #| msgid "size of array %qE has non-integer type"
12136 msgid "shift of non-integer operand"
12137 msgstr "taulukon %qE koko ei ole kokonaislukutyyppiä"
12139 #: go/gofrontend/expressions.cc:6604
12140 msgid "shift count not unsigned integer"
12141 msgstr ""
12143 #: go/gofrontend/expressions.cc:6614
12144 msgid "negative shift count"
12145 msgstr ""
12147 #: go/gofrontend/expressions.cc:7322
12148 #, fuzzy
12149 #| msgid "called object %qE is not a function"
12150 msgid "object is not a method"
12151 msgstr "kutsuttu objekti %qE ei ole funktio"
12153 #: go/gofrontend/expressions.cc:7331
12154 #, fuzzy
12155 #| msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
12156 msgid "method type does not match object type"
12157 msgstr "argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
12159 #: go/gofrontend/expressions.cc:7611
12160 #, fuzzy
12161 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
12162 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
12164 #: go/gofrontend/expressions.cc:7673 go/gofrontend/expressions.cc:7730
12165 #: go/gofrontend/expressions.cc:7775 go/gofrontend/expressions.cc:8502
12166 #: go/gofrontend/expressions.cc:8647 go/gofrontend/expressions.cc:8690
12167 #: go/gofrontend/expressions.cc:8746 go/gofrontend/expressions.cc:9924
12168 #: go/gofrontend/expressions.cc:9943
12169 #, fuzzy
12170 #| msgid "no arguments"
12171 msgid "not enough arguments"
12172 msgstr "ei argumentteja"
12174 #: go/gofrontend/expressions.cc:7675 go/gofrontend/expressions.cc:7732
12175 #: go/gofrontend/expressions.cc:8507 go/gofrontend/expressions.cc:8630
12176 #: go/gofrontend/expressions.cc:8652 go/gofrontend/expressions.cc:8695
12177 #: go/gofrontend/expressions.cc:8748 go/gofrontend/expressions.cc:9638
12178 #: go/gofrontend/expressions.cc:9929 go/gofrontend/expressions.cc:9950
12179 #, fuzzy
12180 msgid "too many arguments"
12181 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
12183 #: go/gofrontend/expressions.cc:7734
12184 #, fuzzy
12185 msgid "argument 1 must be a map"
12186 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
12188 #: go/gofrontend/expressions.cc:7801
12189 #, fuzzy
12190 msgid "invalid type for make function"
12191 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
12193 #: go/gofrontend/expressions.cc:7815
12194 msgid "length required when allocating a slice"
12195 msgstr ""
12197 #: go/gofrontend/expressions.cc:7829
12198 msgid "bad size for make"
12199 msgstr ""
12201 #: go/gofrontend/expressions.cc:7844
12202 msgid "bad capacity when making slice"
12203 msgstr ""
12205 #: go/gofrontend/expressions.cc:7855
12206 #, fuzzy
12207 msgid "too many arguments to make"
12208 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
12210 #: go/gofrontend/expressions.cc:8549
12211 #, fuzzy
12212 msgid "argument must be array or slice or channel"
12213 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
12215 #: go/gofrontend/expressions.cc:8559
12216 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
12217 msgstr ""
12219 #: go/gofrontend/expressions.cc:8605
12220 #, fuzzy
12221 msgid "unsupported argument type to builtin function"
12222 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
12224 #: go/gofrontend/expressions.cc:8616
12225 #, fuzzy
12226 msgid "argument must be channel"
12227 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
12229 #: go/gofrontend/expressions.cc:8618
12230 msgid "cannot close receive-only channel"
12231 msgstr ""
12233 #: go/gofrontend/expressions.cc:8638
12234 #, fuzzy
12235 msgid "argument must be a field reference"
12236 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
12238 #: go/gofrontend/expressions.cc:8665
12239 #, fuzzy
12240 msgid "left argument must be a slice"
12241 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
12243 #: go/gofrontend/expressions.cc:8673
12244 msgid "element types must be the same"
12245 msgstr ""
12247 #: go/gofrontend/expressions.cc:8678
12248 #, fuzzy
12249 msgid "first argument must be []byte"
12250 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
12252 #: go/gofrontend/expressions.cc:8681
12253 #, fuzzy
12254 msgid "second argument must be slice or string"
12255 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
12257 #: go/gofrontend/expressions.cc:8722
12258 #, fuzzy
12259 msgid "argument 2 has invalid type"
12260 msgstr "%Jparametrin %u tyyppi on void"
12262 #: go/gofrontend/expressions.cc:8738
12263 #, fuzzy
12264 msgid "argument must have complex type"
12265 msgstr "%Jparametrilla %u in vaillinainen tyyppi"
12267 #: go/gofrontend/expressions.cc:8756
12268 #, fuzzy
12269 #| msgid "cleanup argument not an identifier"
12270 msgid "complex arguments must have identical types"
12271 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
12273 #: go/gofrontend/expressions.cc:8758
12274 msgid "complex arguments must have floating-point type"
12275 msgstr ""
12277 #: go/gofrontend/expressions.cc:9887 go/gofrontend/expressions.cc:10318
12278 #, fuzzy
12279 msgid "expected function"
12280 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
12282 #: go/gofrontend/expressions.cc:9906
12283 #, fuzzy
12284 #| msgid "incompatible types in return"
12285 msgid "incompatible type for receiver"
12286 msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
12288 #: go/gofrontend/expressions.cc:10327 go/gofrontend/expressions.cc:10341
12289 #, fuzzy
12290 #| msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
12291 msgid "number of results does not match number of values"
12292 msgstr "argumenttien määrä ei vastaa prototyyppiä"
12294 #: go/gofrontend/expressions.cc:10645 go/gofrontend/expressions.cc:11065
12295 msgid "index must be integer"
12296 msgstr ""
12298 #: go/gofrontend/expressions.cc:10651 go/gofrontend/expressions.cc:11069
12299 msgid "slice end must be integer"
12300 msgstr ""
12302 #: go/gofrontend/expressions.cc:10706
12303 msgid "slice of unaddressable value"
12304 msgstr ""
12306 #: go/gofrontend/expressions.cc:11297
12307 #, fuzzy
12308 #| msgid "incompatible types in return"
12309 msgid "incompatible type for map index"
12310 msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
12312 #: go/gofrontend/expressions.cc:11645
12313 msgid "expected interface or pointer to interface"
12314 msgstr ""
12316 #: go/gofrontend/expressions.cc:12182
12317 #, fuzzy
12318 #| msgid "too many arguments for format"
12319 msgid "too many expressions for struct"
12320 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
12322 #: go/gofrontend/expressions.cc:12195
12323 #, fuzzy
12324 #| msgid "too few arguments for format"
12325 msgid "too few expressions for struct"
12326 msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle"
12328 #: go/gofrontend/expressions.cc:12475
12329 msgid "too many elements in composite literal"
12330 msgstr ""
12332 #: go/gofrontend/expressions.cc:13744 go/gofrontend/expressions.cc:13752
12333 #, fuzzy
12334 msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
12335 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
12337 #: go/gofrontend/expressions.cc:13757 go/gofrontend/statements.cc:1539
12338 msgid "type assertion only valid for interface types"
12339 msgstr ""
12341 #: go/gofrontend/expressions.cc:13769
12342 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
12343 msgstr ""
12345 #: go/gofrontend/expressions.cc:13953 go/gofrontend/statements.cc:1387
12346 #, fuzzy
12347 #| msgid "expected class name"
12348 msgid "expected channel"
12349 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
12351 #: go/gofrontend/expressions.cc:13958 go/gofrontend/statements.cc:1392
12352 msgid "invalid receive on send-only channel"
12353 msgstr ""
12355 # XXX
12356 #: go/gofrontend/statements.cc:590
12357 #, fuzzy
12358 #| msgid "lvalue required as left operand of assignment"
12359 msgid "invalid left hand side of assignment"
12360 msgstr "sijoituksen vasemman operandin on oltava lvalue"
12362 #: go/gofrontend/statements.cc:1105
12363 msgid "expected map index on right hand side"
12364 msgstr ""
12366 #: go/gofrontend/statements.cc:1254
12367 msgid "expected map index on left hand side"
12368 msgstr ""
12370 #: go/gofrontend/statements.cc:2632 go/gofrontend/statements.cc:2661
12371 #, fuzzy
12372 msgid "not enough arguments to return"
12373 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
12375 #: go/gofrontend/statements.cc:2640
12376 #, fuzzy
12377 #| msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
12378 msgid "return with value in function with no return type"
12379 msgstr "%<return%> arvon kanssa voidin palauttavassa funktiossa"
12381 #: go/gofrontend/statements.cc:2667
12382 #, fuzzy
12383 msgid "too many values in return statement"
12384 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
12386 #: go/gofrontend/statements.cc:3145
12387 #, fuzzy
12388 msgid "expected boolean expression"
12389 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
12391 #: go/gofrontend/statements.cc:4336
12392 #, fuzzy
12393 #| msgid "incompatible types in return"
12394 msgid "incompatible types in send"
12395 msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
12397 #: go/gofrontend/statements.cc:4341
12398 #, fuzzy
12399 msgid "invalid send on receive-only channel"
12400 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
12402 #: go/gofrontend/statements.cc:5228
12403 msgid "too many variables for range clause with channel"
12404 msgstr ""
12406 #: go/gofrontend/statements.cc:5235
12407 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
12408 msgstr ""
12410 #: go/gofrontend/types.cc:527
12411 #, fuzzy
12412 #| msgid "invalid application of %qs to a void type"
12413 msgid "invalid comparison of non-ordered type"
12414 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen tyhjään tyyppiin"
12416 #: go/gofrontend/types.cc:543
12417 msgid "slice can only be compared to nil"
12418 msgstr ""
12420 #: go/gofrontend/types.cc:545
12421 msgid "map can only be compared to nil"
12422 msgstr ""
12424 #: go/gofrontend/types.cc:547
12425 msgid "func can only be compared to nil"
12426 msgstr ""
12428 #: go/gofrontend/types.cc:553
12429 #, fuzzy, c-format
12430 msgid "invalid operation (%s)"
12431 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
12433 #: go/gofrontend/types.cc:576
12434 #, fuzzy
12435 #| msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
12436 msgid "invalid comparison of non-comparable type"
12437 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen vaillinaiseen tyyppiin %qT "
12439 #: go/gofrontend/types.cc:594
12440 msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
12441 msgstr ""
12443 #: go/gofrontend/types.cc:605
12444 msgid "invalid comparison of non-comparable array"
12445 msgstr ""
12447 #: go/gofrontend/types.cc:636
12448 msgid "multiple value function call in single value context"
12449 msgstr ""
12451 #: go/gofrontend/types.cc:723
12452 #, fuzzy
12453 #| msgid "Warn about implicit conversion"
12454 msgid "need explicit conversion"
12455 msgstr "Varoita implisiittisistä muunnoksista"
12457 #: go/gofrontend/types.cc:730
12458 #, fuzzy, c-format
12459 #| msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
12460 msgid "cannot use type %s as type %s"
12461 msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
12463 #: go/gofrontend/types.cc:3205
12464 #, fuzzy
12465 msgid "different receiver types"
12466 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
12468 #: go/gofrontend/types.cc:3225 go/gofrontend/types.cc:3238
12469 #: go/gofrontend/types.cc:3253
12470 #, fuzzy
12471 #| msgid "redefinition of parameter %q+D"
12472 msgid "different number of parameters"
12473 msgstr "parametri %q+D määritelty uudelleen"
12475 #: go/gofrontend/types.cc:3246
12476 #, fuzzy
12477 #| msgid "invalid parameter type %qT"
12478 msgid "different parameter types"
12479 msgstr "virheellinen parametrityyppi %qT"
12481 #: go/gofrontend/types.cc:3261
12482 msgid "different varargs"
12483 msgstr ""
12485 #: go/gofrontend/types.cc:3270 go/gofrontend/types.cc:3283
12486 #: go/gofrontend/types.cc:3298
12487 msgid "different number of results"
12488 msgstr ""
12490 #: go/gofrontend/types.cc:3291
12491 msgid "different result types"
12492 msgstr ""
12494 #: go/gofrontend/types.cc:4247
12495 #, c-format
12496 msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s"
12497 msgstr ""
12499 #: go/gofrontend/types.cc:6651
12500 #, c-format
12501 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
12502 msgstr ""
12504 #: go/gofrontend/types.cc:6668 go/gofrontend/types.cc:6810
12505 #, fuzzy, c-format
12506 #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
12507 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
12508 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
12510 #: go/gofrontend/types.cc:6672 go/gofrontend/types.cc:6814
12511 #, fuzzy, c-format
12512 #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
12513 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
12514 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
12516 #: go/gofrontend/types.cc:6751 go/gofrontend/types.cc:6764
12517 msgid "pointer to interface type has no methods"
12518 msgstr ""
12520 #: go/gofrontend/types.cc:6753 go/gofrontend/types.cc:6766
12521 #, fuzzy
12522 #| msgid "struct has no members"
12523 msgid "type has no methods"
12524 msgstr "structilla ei ole jäseniä"
12526 #: go/gofrontend/types.cc:6787
12527 #, c-format
12528 msgid "ambiguous method %s%s%s"
12529 msgstr ""
12531 #: go/gofrontend/types.cc:6790
12532 #, fuzzy, c-format
12533 msgid "missing method %s%s%s"
12534 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
12536 #: go/gofrontend/types.cc:6830
12537 #, c-format
12538 msgid "method %s%s%s requires a pointer"
12539 msgstr ""
12541 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
12542 #: attribs.c:315 c-family/c-common.c:7387 objc/objc-act.c:4952
12543 #: objc/objc-act.c:6922 objc/objc-act.c:8109 objc/objc-act.c:8160
12544 #, fuzzy, gcc-internal-format
12545 msgid "%qE attribute directive ignored"
12546 msgstr "%qs-attribuuttidirektiivi jätetty huomiotta"
12548 #: attribs.c:323
12549 #, fuzzy, gcc-internal-format
12550 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
12551 msgstr "attribuutille %qs annettu väärä määrä argumentteja"
12553 #: attribs.c:341
12554 #, fuzzy, gcc-internal-format
12555 msgid "%qE attribute does not apply to types"
12556 msgstr "attribuutti %qs ei päde tyyppeihin"
12558 #: attribs.c:393
12559 #, fuzzy, gcc-internal-format
12560 msgid "%qE attribute only applies to function types"
12561 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
12563 #: attribs.c:403
12564 #, fuzzy, gcc-internal-format
12565 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
12566 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
12568 #: bb-reorder.c:1888
12569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
12570 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
12571 msgstr ""
12573 #: bt-load.c:1546
12574 #, gcc-internal-format
12575 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
12576 msgstr ""
12578 #: builtins.c:620
12579 #, gcc-internal-format
12580 msgid "offset outside bounds of constant string"
12581 msgstr "siirros vakiomerkkijonon rajojen ulkopuolelle"
12583 #: builtins.c:1161
12584 #, gcc-internal-format
12585 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
12586 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
12588 #: builtins.c:1168
12589 #, gcc-internal-format
12590 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
12591 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion toinen argumentti on epäkelpo; käytetään nollaa"
12593 #: builtins.c:1176
12594 #, gcc-internal-format
12595 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
12596 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmannen argumentin pitää olla vakio"
12598 #: builtins.c:1183
12599 #, gcc-internal-format
12600 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
12601 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmas argumentti on epäkelpo; käytetään nollaa"
12603 #: builtins.c:4243 gimplify.c:2407
12604 #, gcc-internal-format
12605 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
12606 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %<va_start%>"
12608 #: builtins.c:4401
12609 #, gcc-internal-format
12610 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
12611 msgstr "%<va_arg%>-funktion ensimmäinen argumentti ei ole tyyppiä %<va_list%>"
12613 #: builtins.c:4417
12614 #, gcc-internal-format
12615 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
12616 msgstr "%qT muunnetaan tyypiksi %qT, kun se viedään %<...%>:n läpi"
12618 #: builtins.c:4422
12619 #, gcc-internal-format
12620 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
12621 msgstr "(eli kannattaisi antaa %qT eikä %qT funktiolle %<va_arg%>)"
12623 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
12624 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
12625 #: builtins.c:4429 c-typeck.c:2787
12626 #, gcc-internal-format
12627 msgid "if this code is reached, the program will abort"
12628 msgstr "jos tämä koodi saavutetaan, ohjelma keskeytyy"
12630 #: builtins.c:4556
12631 #, gcc-internal-format
12632 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
12633 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
12635 #: builtins.c:4558
12636 #, gcc-internal-format
12637 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
12638 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
12640 #: builtins.c:4571
12641 #, gcc-internal-format
12642 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
12643 msgstr "ei-tuettu argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
12645 #: builtins.c:4573
12646 #, gcc-internal-format
12647 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
12648 msgstr "ei-tuettu argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
12650 #: builtins.c:4837
12651 #, fuzzy, gcc-internal-format
12652 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
12653 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmannen argumentin pitää olla vakio"
12655 #: builtins.c:4937
12656 #, fuzzy, gcc-internal-format
12657 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
12658 msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
12660 #: builtins.c:5233 builtins.c:5246
12661 #, gcc-internal-format
12662 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
12663 msgstr ""
12665 #: builtins.c:5345
12666 #, fuzzy, gcc-internal-format
12667 msgid "invalid memory model argument to builtin"
12668 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
12670 #: builtins.c:5365
12671 #, gcc-internal-format
12672 msgid "invalid memory model for %<__atomic_exchange%>"
12673 msgstr ""
12675 #: builtins.c:5401
12676 #, gcc-internal-format
12677 msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
12678 msgstr ""
12680 #: builtins.c:5407
12681 #, gcc-internal-format
12682 msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
12683 msgstr ""
12685 #: builtins.c:5453
12686 #, fuzzy, gcc-internal-format
12687 msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
12688 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
12690 #: builtins.c:5483 builtins.c:5589
12691 #, fuzzy, gcc-internal-format
12692 msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
12693 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
12695 #: builtins.c:5698
12696 #, gcc-internal-format
12697 msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free"
12698 msgstr ""
12700 #: builtins.c:5740
12701 #, gcc-internal-format
12702 msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free"
12703 msgstr ""
12705 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
12706 #. inlining.
12707 #: builtins.c:6023 expr.c:9989
12708 #, fuzzy, gcc-internal-format
12709 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
12710 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
12712 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
12713 #. inlining.
12714 #: builtins.c:6029
12715 #, fuzzy, gcc-internal-format
12716 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
12717 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
12719 #: builtins.c:6268
12720 #, gcc-internal-format
12721 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
12722 msgstr "%<__builtin_longjmp%>-fuktion toisen argumentin pitää olla 1"
12724 #: builtins.c:7113
12725 #, gcc-internal-format
12726 msgid "target format does not support infinity"
12727 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
12729 #: builtins.c:12094
12730 #, gcc-internal-format
12731 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
12732 msgstr "funktiota %<va_start%> käytetty funktiossa, jolla on kiinteä määrä argumentteja"
12734 #: builtins.c:12102
12735 #, gcc-internal-format
12736 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
12737 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<va_start%>"
12739 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
12740 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
12741 #: builtins.c:12115
12742 #, gcc-internal-format
12743 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
12744 msgstr "funktiota %<__builtin_next_arg%> kutsuttu ilman argumenttia"
12746 #: builtins.c:12120
12747 #, gcc-internal-format
12748 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
12749 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
12751 #. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
12752 #. not the last argument even though the user used the last
12753 #. argument.  We just warn and set the arg to be the last
12754 #. argument so that we will get wrong-code because of
12755 #. it.
12756 #: builtins.c:12150
12757 #, gcc-internal-format
12758 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
12759 msgstr "%<va_start%>-funktion toinen parametri ei ole viimeinen nimetty argumentti"
12761 #: builtins.c:12160
12762 #, gcc-internal-format
12763 msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
12764 msgstr ""
12766 #: builtins.c:12396
12767 #, fuzzy, gcc-internal-format
12768 msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
12769 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
12771 #: builtins.c:12409
12772 #, fuzzy, gcc-internal-format
12773 msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
12774 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
12776 #: builtins.c:12454 builtins.c:12605 builtins.c:12662
12777 #, gcc-internal-format
12778 msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
12779 msgstr ""
12781 #: builtins.c:12595
12782 #, gcc-internal-format
12783 msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
12784 msgstr ""
12786 #: builtins.c:12683
12787 #, gcc-internal-format
12788 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
12789 msgstr ""
12791 #: builtins.c:12686
12792 #, gcc-internal-format
12793 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
12794 msgstr ""
12796 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
12797 #. this is a constraint violation.  When passing an argument to
12798 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
12799 #. making it a constraint in that case was rejected in
12800 #. DR#252.
12801 #: c-convert.c:101 c-typeck.c:1980 c-typeck.c:5315 c-typeck.c:10573
12802 #: cp/typeck.c:1849 cp/typeck.c:6709 cp/typeck.c:7407 fortran/convert.c:88
12803 #, gcc-internal-format
12804 msgid "void value not ignored as it ought to be"
12805 msgstr "tyhjää arvoa ei jätetä huomioimatta, vaikka kuuluisi"
12807 #: c-convert.c:181 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
12808 #, gcc-internal-format
12809 msgid "conversion to non-scalar type requested"
12810 msgstr "pyydetty muuntoa ei-skalaarityypiksi"
12812 #: c-decl.c:717
12813 #, fuzzy, gcc-internal-format
12814 msgid "array %q+D assumed to have one element"
12815 msgstr "%Jtaulukolla %qD oletetaan olevan yksi alkio"
12817 #: c-decl.c:758
12818 #, gcc-internal-format
12819 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
12820 msgstr ""
12822 #: c-decl.c:763
12823 #, gcc-internal-format
12824 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
12825 msgstr ""
12827 #: c-decl.c:948
12828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
12829 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
12830 msgstr "GCC tukee korkeintaan %u sisäkkäistä näkyvyysaluetta"
12832 #: c-decl.c:1100 cp/decl.c:373
12833 #, fuzzy, gcc-internal-format
12834 msgid "label %q+D used but not defined"
12835 msgstr "nimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
12837 #: c-decl.c:1145
12838 #, fuzzy, gcc-internal-format
12839 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
12840 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
12842 #: c-decl.c:1157
12843 #, fuzzy, gcc-internal-format
12844 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
12845 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
12847 #: c-decl.c:1174 cp/decl.c:628
12848 #, gcc-internal-format
12849 msgid "unused variable %q+D"
12850 msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D"
12852 #: c-decl.c:1178
12853 #, fuzzy, gcc-internal-format
12854 #| msgid "label %q+D defined but not used"
12855 msgid "variable %qD set but not used"
12856 msgstr "nimike %q+D määritelty mutta käytettämättä"
12858 #: c-decl.c:1183
12859 #, fuzzy, gcc-internal-format
12860 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
12861 msgstr "%Jtaulukon %qD tyyppi viimeistelty epäkelvosti implisiittisellä alustuksella"
12863 #: c-decl.c:1462 c-decl.c:5852 c-decl.c:6682 c-decl.c:7394
12864 #, fuzzy, gcc-internal-format
12865 msgid "originally defined here"
12866 msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
12868 #: c-decl.c:1532
12869 #, gcc-internal-format
12870 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
12871 msgstr "kolme pistettä sisältävä parametrilista ei sovellu tyhjään parametrinimi-listan esittelyyn"
12873 #: c-decl.c:1539
12874 #, gcc-internal-format
12875 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
12876 msgstr "argumenttityyppi, jolla on tavallinen tyyppimuunnos, ei sovi tyhjään parametrinimilistaesittelyyn"
12878 #: c-decl.c:1580
12879 #, fuzzy, gcc-internal-format
12880 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
12881 msgstr "%Jfunktion %qD prototyyppi esittelee enemmän argumentteja kuin edellinen, vanhantyylinen määrittely"
12883 #: c-decl.c:1586
12884 #, fuzzy, gcc-internal-format
12885 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
12886 msgstr "%Jfunktion %qD prototyyppi esittelee vähemmän argumentteja kuin edellinen, vanhantyylinen määrittely"
12888 #: c-decl.c:1595
12889 #, gcc-internal-format
12890 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
12891 msgstr "prototyypin %q+D esittelemällä argumentilla %d on yhteensopimaton tyyppi"
12893 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
12894 #. for this poor-style construct.
12895 #: c-decl.c:1608
12896 #, fuzzy, gcc-internal-format
12897 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
12898 msgstr "%Jfunktion %qD protyyppi seuraa ei-prototyypin määrittelyä"
12900 #: c-decl.c:1623
12901 #, gcc-internal-format
12902 msgid "previous definition of %q+D was here"
12903 msgstr "%q+D:n edellinen määrittely oli täällä"
12905 #: c-decl.c:1625
12906 #, gcc-internal-format
12907 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
12908 msgstr "%q+D:n edellinen, implisiittinen esittely oli täällä"
12910 #: c-decl.c:1627
12911 #, gcc-internal-format
12912 msgid "previous declaration of %q+D was here"
12913 msgstr "%q+D:n edellinen esittely oli täällä"
12915 #: c-decl.c:1667
12916 #, gcc-internal-format
12917 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
12918 msgstr "%q+D esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
12920 #: c-decl.c:1671
12921 #, gcc-internal-format
12922 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
12923 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
12925 #: c-decl.c:1674 c-decl.c:1847 c-decl.c:2559
12926 #, gcc-internal-format
12927 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
12928 msgstr "%q+D:n esittely varjostaa sisäänrakennetun funktion"
12930 #: c-decl.c:1683
12931 #, fuzzy, gcc-internal-format
12932 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
12933 msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely"
12935 #. If types don't match for a built-in, throw away the
12936 #. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
12937 #. won't print anything.
12938 #: c-decl.c:1704
12939 #, gcc-internal-format
12940 msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
12941 msgstr "ristiriitaiset tyypit sisäiselle funktiolle %q+D"
12943 #: c-decl.c:1729 c-decl.c:1742 c-decl.c:1778
12944 #, gcc-internal-format
12945 msgid "conflicting types for %q+D"
12946 msgstr "ristiriitaiset tyypit %qD:lle"
12948 #: c-decl.c:1758
12949 #, fuzzy, gcc-internal-format
12950 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
12951 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
12953 #: c-decl.c:1762
12954 #, fuzzy, gcc-internal-format
12955 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
12956 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
12958 #: c-decl.c:1766
12959 #, fuzzy, gcc-internal-format
12960 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
12961 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
12963 #: c-decl.c:1775
12964 #, gcc-internal-format
12965 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
12966 msgstr "ristiriitaiset tyyppimääreet %q+D:lle"
12968 #: c-decl.c:1800
12969 #, fuzzy, gcc-internal-format
12970 #| msgid "redefinition of typedef %q+D"
12971 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
12972 msgstr "typedef %q+D määritelty uudelleen"
12974 #: c-decl.c:1813
12975 #, fuzzy, gcc-internal-format
12976 #| msgid "redefinition of typedef %q+D"
12977 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
12978 msgstr "typedef %q+D määritelty uudelleen"
12980 #: c-decl.c:1820
12981 #, gcc-internal-format
12982 msgid "redefinition of typedef %q+D"
12983 msgstr "typedef %q+D määritelty uudelleen"
12985 #: c-decl.c:1873 c-decl.c:1976
12986 #, gcc-internal-format
12987 msgid "redefinition of %q+D"
12988 msgstr "%q+D määritelty uudelleen"
12990 #: c-decl.c:1908 c-decl.c:2014
12991 #, gcc-internal-format
12992 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
12993 msgstr "%q+D esitelty staattisena, edellinen esittely ei-staattinen"
12995 #: c-decl.c:1918 c-decl.c:1926 c-decl.c:2004 c-decl.c:2011
12996 #, gcc-internal-format
12997 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
12998 msgstr "%q+D esitelty ei-staattisena, edellinen esittely staattinen"
13000 #: c-decl.c:1942
13001 #, gcc-internal-format
13002 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
13003 msgstr ""
13005 #: c-decl.c:1945
13006 #, gcc-internal-format
13007 msgid "but not here"
13008 msgstr "mutta ei täällä"
13010 #: c-decl.c:1963
13011 #, fuzzy, gcc-internal-format
13012 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
13013 msgstr "%J%qD esitelty säiekohtaisena, edellinen esittely ei säiekohtainen"
13015 #: c-decl.c:1966
13016 #, fuzzy, gcc-internal-format
13017 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
13018 msgstr "%j%qD esitelty ei-säiekohtaisena, edellinen esittely säiekohtainen"
13020 #: c-decl.c:1996
13021 #, fuzzy, gcc-internal-format
13022 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
13023 msgstr "%J%qD esitelty extern-avainsanalla, edellinen esittely ei sisällä linkitystä"
13025 #: c-decl.c:2032
13026 #, fuzzy, gcc-internal-format
13027 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
13028 msgstr "%J%qD esitelty ilman linkitystä, edellinen esittely sisältää extern-avainsanan"
13030 #: c-decl.c:2038
13031 #, fuzzy, gcc-internal-format
13032 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
13033 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
13035 #: c-decl.c:2064
13036 #, gcc-internal-format
13037 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
13038 msgstr "%q+D esitelty uudelleen erilaisella näkyvyydellä (vanha näkyvyys säilytetty)"
13040 #: c-decl.c:2075
13041 #, fuzzy, gcc-internal-format
13042 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
13043 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi, edellinen esittely sisältää attribuutin noinline"
13045 #: c-decl.c:2082
13046 #, fuzzy, gcc-internal-format
13047 msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
13048 msgstr "%J%qD esitelty attribuutilla noinline, edellinen esittely on avoin "
13050 #: c-decl.c:2100
13051 #, gcc-internal-format
13052 msgid "redefinition of parameter %q+D"
13053 msgstr "parametri %q+D määritelty uudelleen"
13055 #: c-decl.c:2127
13056 #, fuzzy, gcc-internal-format
13057 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
13058 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
13060 #: c-decl.c:2546
13061 #, fuzzy, gcc-internal-format
13062 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
13063 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa edellistä paikallista"
13065 #: c-decl.c:2551
13066 #, fuzzy, gcc-internal-format
13067 msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
13068 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
13070 #: c-decl.c:2554
13071 #, fuzzy, gcc-internal-format
13072 msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
13073 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa globaalia esittelyä"
13075 #: c-decl.c:2564
13076 #, fuzzy, gcc-internal-format
13077 msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
13078 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa edellistä paikallista"
13080 #: c-decl.c:2568 cp/name-lookup.c:1150 cp/name-lookup.c:1193
13081 #, fuzzy, gcc-internal-format
13082 msgid "shadowed declaration is here"
13083 msgstr "%Jvarjostunut esittely on täällä"
13085 #: c-decl.c:2695
13086 #, gcc-internal-format
13087 msgid "nested extern declaration of %qD"
13088 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
13090 #: c-decl.c:2871 c-decl.c:2874
13091 #, gcc-internal-format
13092 msgid "implicit declaration of function %qE"
13093 msgstr "funktio %qE esitelty implisiittisesti"
13095 #: c-decl.c:2937
13096 #, gcc-internal-format
13097 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
13098 msgstr "sisäisen funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
13100 #: c-decl.c:2946
13101 #, gcc-internal-format
13102 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
13103 msgstr "funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
13105 #: c-decl.c:2999
13106 #, gcc-internal-format
13107 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
13108 msgstr "%qE esittelemättä täällä (ei funktiossa)"
13110 #: c-decl.c:3005
13111 #, gcc-internal-format
13112 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
13113 msgstr "%qE esittelemättä (ensimmäinen käyttökerta tässä funktiossa)"
13115 #: c-decl.c:3008
13116 #, fuzzy, gcc-internal-format
13117 #| msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
13118 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
13119 msgstr "(Jokaisesta esittelemättömästä tunnisteesta ilmoitetaan vain"
13121 #: c-decl.c:3058 cp/decl.c:2598
13122 #, gcc-internal-format
13123 msgid "label %qE referenced outside of any function"
13124 msgstr ""
13126 #: c-decl.c:3094
13127 #, gcc-internal-format
13128 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
13129 msgstr ""
13131 #: c-decl.c:3097
13132 #, gcc-internal-format
13133 msgid "jump skips variable initialization"
13134 msgstr "hyppy ohittaa muuttujan alustuksen"
13136 #: c-decl.c:3098 c-decl.c:3154 c-decl.c:3243
13137 #, gcc-internal-format
13138 msgid "label %qD defined here"
13139 msgstr "nimiö %qD määritelty täällä"
13141 #: c-decl.c:3099 c-decl.c:3371
13142 #, gcc-internal-format
13143 msgid "%qD declared here"
13144 msgstr "%qD esitelty täällä"
13146 #: c-decl.c:3153 c-decl.c:3242
13147 #, fuzzy, gcc-internal-format
13148 msgid "jump into statement expression"
13149 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
13151 #: c-decl.c:3175
13152 #, fuzzy, gcc-internal-format
13153 msgid "duplicate label declaration %qE"
13154 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
13156 #: c-decl.c:3273 cp/decl.c:2921
13157 #, gcc-internal-format
13158 msgid "duplicate label %qD"
13159 msgstr ""
13161 #: c-decl.c:3304
13162 #, gcc-internal-format
13163 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
13164 msgstr "perinteisestä C:stä puuttuu erillinen nimiavaruus nimikkeille, tunniste %qE on ristiriidassa"
13166 #: c-decl.c:3369
13167 #, gcc-internal-format
13168 msgid "switch jumps over variable initialization"
13169 msgstr ""
13171 #: c-decl.c:3370 c-decl.c:3381
13172 #, gcc-internal-format
13173 msgid "switch starts here"
13174 msgstr ""
13176 #: c-decl.c:3380
13177 #, fuzzy, gcc-internal-format
13178 msgid "switch jumps into statement expression"
13179 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
13181 #: c-decl.c:3451
13182 #, gcc-internal-format
13183 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
13184 msgstr "%qE määritelty vääränlaisena tunnisteena"
13186 #: c-decl.c:3674 c-typeck.c:10999 c-family/c-common.c:4164
13187 #, gcc-internal-format
13188 msgid "invalid use of %<restrict%>"
13189 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
13191 #: c-decl.c:3684
13192 #, gcc-internal-format
13193 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
13194 msgstr "nimeämätön tietue/unioni ei määrittele yhtään instanssia"
13196 #: c-decl.c:3694
13197 #, gcc-internal-format
13198 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
13199 msgstr "tyhjä esittely tallennusluokkamääritteellä ei esittele tunnistetta uudelleen"
13201 # XXX
13202 #: c-decl.c:3708
13203 #, gcc-internal-format
13204 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
13205 msgstr "tyhjä esittely tyyppimääreellä ei esittele tunnistetta uudelleen"
13207 # XXX
13208 #: c-decl.c:3719
13209 #, fuzzy, gcc-internal-format
13210 #| msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
13211 msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
13212 msgstr "tyhjä esittely tyyppimääreellä ei esittele tunnistetta uudelleen"
13214 #: c-decl.c:3741 c-decl.c:3748
13215 #, gcc-internal-format
13216 msgid "useless type name in empty declaration"
13217 msgstr "tarpeeton tyyppinimi tyhjässä esittelyssä"
13219 #: c-decl.c:3756
13220 #, gcc-internal-format
13221 msgid "%<inline%> in empty declaration"
13222 msgstr "%<inline%> tyhjässä esittelyssä"
13224 #: c-decl.c:3762
13225 #, fuzzy, gcc-internal-format
13226 #| msgid "%<inline%> in empty declaration"
13227 msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
13228 msgstr "%<inline%> tyhjässä esittelyssä"
13230 #: c-decl.c:3768
13231 #, gcc-internal-format
13232 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
13233 msgstr "%<auto%> tiedostoalueen tyhjässä esittelyssä"
13235 #: c-decl.c:3774
13236 #, gcc-internal-format
13237 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
13238 msgstr "%<register%> tiedostoalueen tyhjässä esittelyssä"
13240 #: c-decl.c:3780
13241 #, gcc-internal-format
13242 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
13243 msgstr "tarpeeton tallennusluokkamäärite tyhjässä esittelyssä"
13245 #: c-decl.c:3786
13246 #, gcc-internal-format
13247 msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
13248 msgstr "tarpeeton %<__thread%> tyhjässä esittelyssä"
13250 #: c-decl.c:3795
13251 #, gcc-internal-format
13252 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
13253 msgstr "tarpeeton tyyppimääre tyhjässä esittelyssä"
13255 #: c-decl.c:3801
13256 #, fuzzy, gcc-internal-format
13257 #| msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
13258 msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
13259 msgstr "tarpeeton %<__thread%> tyhjässä esittelyssä"
13261 #: c-decl.c:3808 c-parser.c:1498
13262 #, gcc-internal-format
13263 msgid "empty declaration"
13264 msgstr "tyhjä esittely"
13266 #: c-decl.c:3880
13267 #, gcc-internal-format
13268 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
13269 msgstr "ISO C90 ei tue parametritaulukkoesittelyissä avainsanaa %<static%> tai tyyppimääreitä"
13271 #: c-decl.c:3884
13272 #, gcc-internal-format
13273 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
13274 msgstr "ISO C90 ei tue syntaksia %<[*]%> taulukkoesittelijöissä"
13276 #. C99 6.7.5.2p4
13277 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
13278 #. C99 6.7.5.2p4
13279 #: c-decl.c:3891 c-decl.c:6250
13280 #, gcc-internal-format
13281 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
13282 msgstr ""
13284 #: c-decl.c:4004
13285 #, gcc-internal-format
13286 msgid "%q+D is usually a function"
13287 msgstr "%q+D on yleensä funktio"
13289 #: c-decl.c:4013
13290 #, gcc-internal-format
13291 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
13292 msgstr "typedef %qD on alustettu (käytä __typeof__ sen sijaan)"
13294 #: c-decl.c:4018
13295 #, gcc-internal-format
13296 msgid "function %qD is initialized like a variable"
13297 msgstr "funktio %qD on alustettu kuten muuttuja"
13299 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
13300 #: c-decl.c:4024
13301 #, gcc-internal-format
13302 msgid "parameter %qD is initialized"
13303 msgstr "parametri %qD on alustettu"
13305 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
13306 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
13307 #. sense to permit them to be initialized given that
13308 #. ordinary VLAs may not be initialized.
13309 #: c-decl.c:4043 c-decl.c:4058 c-typeck.c:6374
13310 #, fuzzy, gcc-internal-format
13311 msgid "variable-sized object may not be initialized"
13312 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
13314 #: c-decl.c:4049
13315 #, gcc-internal-format
13316 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
13317 msgstr "muuttujalla %qD on alustin, mutta vaillinainen tyyppi"
13319 #: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4428 cp/decl.c:12657
13320 #, fuzzy, gcc-internal-format
13321 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
13322 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
13324 #: c-decl.c:4189
13325 #, fuzzy, gcc-internal-format
13326 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
13327 msgstr "alustamaton const %qD"
13329 #: c-decl.c:4191 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130
13330 #, fuzzy, gcc-internal-format
13331 #| msgid "%q+D will be initialized after"
13332 msgid "%qD should be initialized"
13333 msgstr "%q+D alustetaan jäljempänä kuin"
13335 #: c-decl.c:4269
13336 #, gcc-internal-format
13337 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
13338 msgstr "alustin ei pysty päättelemään taulukon %q+D kokoa"
13340 #: c-decl.c:4274
13341 #, gcc-internal-format
13342 msgid "array size missing in %q+D"
13343 msgstr "taulukon %q+D koko puuttuu"
13345 #: c-decl.c:4286
13346 #, gcc-internal-format
13347 msgid "zero or negative size array %q+D"
13348 msgstr "nollan tai negatiivisen kokoinen taulukko %q+D"
13350 #: c-decl.c:4341 varasm.c:1966
13351 #, fuzzy, gcc-internal-format
13352 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
13353 msgstr "%Jmuuttujan %qD koko muistissa ei ole tunnettu"
13355 #: c-decl.c:4352
13356 #, fuzzy, gcc-internal-format
13357 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
13358 msgstr "%Jmuuttujan %qD koko muistissa ei ole vakio"
13360 #: c-decl.c:4402
13361 #, fuzzy, gcc-internal-format
13362 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
13363 msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
13365 #: c-decl.c:4432
13366 #, gcc-internal-format
13367 msgid "cannot put object with volatile field into register"
13368 msgstr "ei voi laittaa volatile-kenttäistä objektia rekisteriin"
13370 #: c-decl.c:4519
13371 #, fuzzy, gcc-internal-format
13372 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
13373 msgstr "alustamaton const %qD"
13375 #: c-decl.c:4577
13376 #, gcc-internal-format
13377 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
13378 msgstr "ISO C kieltää parametrien esittelyn etukäteen"
13380 #: c-decl.c:4667
13381 #, gcc-internal-format
13382 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
13383 msgstr ""
13385 #: c-decl.c:4719 c-decl.c:4734
13386 #, gcc-internal-format
13387 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
13388 msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
13390 #: c-decl.c:4729
13391 #, fuzzy, gcc-internal-format
13392 #| msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
13393 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
13394 msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
13396 #: c-decl.c:4740
13397 #, gcc-internal-format
13398 msgid "negative width in bit-field %qs"
13399 msgstr "bittikentän %qs leveys on negatiivinen"
13401 #: c-decl.c:4745
13402 #, gcc-internal-format
13403 msgid "zero width for bit-field %qs"
13404 msgstr "bittikentän %qs leveys on nolla"
13406 #: c-decl.c:4755
13407 #, gcc-internal-format
13408 msgid "bit-field %qs has invalid type"
13409 msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
13411 #: c-decl.c:4765
13412 #, gcc-internal-format
13413 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
13414 msgstr "bittikentän %qs tyyppi on GCC-laajennos"
13416 #: c-decl.c:4771
13417 #, gcc-internal-format
13418 msgid "width of %qs exceeds its type"
13419 msgstr "bittikentän %qs leveys ylittää tyyppinsä"
13421 #: c-decl.c:4784
13422 #, gcc-internal-format
13423 msgid "%qs is narrower than values of its type"
13424 msgstr "%qs on kapeampi kuin tyyppisensä arvot"
13426 #: c-decl.c:4803
13427 #, gcc-internal-format
13428 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
13429 msgstr "ISO C90 kieltää taulukon %qE, jonka kokoa ei voida määrittää"
13431 #: c-decl.c:4807
13432 #, gcc-internal-format
13433 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
13434 msgstr "ISO C90 kieltää taulukot, joiden kokoa ei voida määrittää"
13436 #: c-decl.c:4814
13437 #, gcc-internal-format
13438 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
13439 msgstr "ISO C90 kieltää muuttuvakokoisen taulukon %qE"
13441 #: c-decl.c:4817
13442 #, gcc-internal-format
13443 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
13444 msgstr "ISO C90 kieltää muuttuvakokoisen taulukon"
13446 #: c-decl.c:4826
13447 #, gcc-internal-format
13448 msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
13449 msgstr "taulukon %qE kokoa ei voida määrittää"
13451 #: c-decl.c:4830
13452 #, gcc-internal-format
13453 msgid "the size of array can %'t be evaluated"
13454 msgstr "taulukon kokoa ei voida määrittää"
13456 #: c-decl.c:4836
13457 #, fuzzy, gcc-internal-format
13458 msgid "variable length array %qE is used"
13459 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
13461 #: c-decl.c:4840 cp/decl.c:8063
13462 #, gcc-internal-format
13463 msgid "variable length array is used"
13464 msgstr ""
13466 #: c-decl.c:4999 c-decl.c:5347 c-decl.c:5357
13467 #, fuzzy, gcc-internal-format
13468 msgid "variably modified %qE at file scope"
13469 msgstr "muuttuja tai kenttä %qs esitelty tyhjäksi"
13471 #: c-decl.c:5001
13472 #, fuzzy, gcc-internal-format
13473 msgid "variably modified field at file scope"
13474 msgstr "muuttuja tai kenttä %qs esitelty tyhjäksi"
13476 #: c-decl.c:5021
13477 #, fuzzy, gcc-internal-format
13478 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
13479 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
13481 #: c-decl.c:5025
13482 #, fuzzy, gcc-internal-format
13483 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
13484 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
13486 # XXX
13487 #: c-decl.c:5058
13488 #, gcc-internal-format
13489 msgid "duplicate %<const%>"
13490 msgstr "ylimääräinen %<const%>"
13492 #: c-decl.c:5060
13493 #, gcc-internal-format
13494 msgid "duplicate %<restrict%>"
13495 msgstr "ylimääräinen %<restrict%>"
13497 #: c-decl.c:5062
13498 #, gcc-internal-format
13499 msgid "duplicate %<volatile%>"
13500 msgstr "ylimääräinen %<volatile%>"
13502 #: c-decl.c:5066
13503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13504 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
13505 msgstr ""
13507 #: c-decl.c:5090
13508 #, gcc-internal-format
13509 msgid "function definition declared %<auto%>"
13510 msgstr "funktion määrittely esitelty %<auto%>:ksi"
13512 #: c-decl.c:5092
13513 #, gcc-internal-format
13514 msgid "function definition declared %<register%>"
13515 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
13517 #: c-decl.c:5094
13518 #, gcc-internal-format
13519 msgid "function definition declared %<typedef%>"
13520 msgstr "funktion määrittely esitelty %<typedef%>:ksi"
13522 #: c-decl.c:5096
13523 #, gcc-internal-format
13524 msgid "function definition declared %<__thread%>"
13525 msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
13527 #: c-decl.c:5113
13528 #, fuzzy, gcc-internal-format
13529 msgid "storage class specified for structure field %qE"
13530 msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
13532 #: c-decl.c:5116
13533 #, fuzzy, gcc-internal-format
13534 msgid "storage class specified for structure field"
13535 msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
13537 #: c-decl.c:5120
13538 #, fuzzy, gcc-internal-format
13539 msgid "storage class specified for parameter %qE"
13540 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
13542 #: c-decl.c:5123
13543 #, fuzzy, gcc-internal-format
13544 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
13545 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
13547 #: c-decl.c:5126 cp/decl.c:9030
13548 #, gcc-internal-format
13549 msgid "storage class specified for typename"
13550 msgstr "tallennusluokka annettu typenamelle"
13552 #: c-decl.c:5143
13553 #, fuzzy, gcc-internal-format
13554 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
13555 msgstr "%qs alustettu ja esitelty %<extern%>-avainsanalla"
13557 #: c-decl.c:5147
13558 #, fuzzy, gcc-internal-format
13559 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
13560 msgstr "%qs on sekä %<extern%> että alustin"
13562 #: c-decl.c:5152
13563 #, fuzzy, gcc-internal-format
13564 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
13565 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
13567 #: c-decl.c:5156
13568 #, fuzzy, gcc-internal-format
13569 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
13570 msgstr "%qs määrittää %<register%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
13572 #: c-decl.c:5161
13573 #, fuzzy, gcc-internal-format
13574 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
13575 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
13577 #: c-decl.c:5164
13578 #, fuzzy, gcc-internal-format
13579 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
13580 msgstr "funktioalue %qs implisiittisesti auto ja esitelty %<__thread%>:ksi"
13582 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
13583 #. array type which is converted to pointer type)
13584 #. may have static or type qualifiers.
13585 #: c-decl.c:5211 c-decl.c:5541
13586 #, gcc-internal-format
13587 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
13588 msgstr "staattinen tai tyyppimääreitä ei-parametrisessa taulukkoesittelijässä"
13590 #: c-decl.c:5259
13591 #, fuzzy, gcc-internal-format
13592 msgid "declaration of %qE as array of voids"
13593 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
13595 #: c-decl.c:5261
13596 #, fuzzy, gcc-internal-format
13597 msgid "declaration of type name as array of voids"
13598 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
13600 #: c-decl.c:5268
13601 #, fuzzy, gcc-internal-format
13602 msgid "declaration of %qE as array of functions"
13603 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
13605 #: c-decl.c:5271
13606 #, fuzzy, gcc-internal-format
13607 msgid "declaration of type name as array of functions"
13608 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
13610 #: c-decl.c:5278 c-decl.c:7178
13611 #, gcc-internal-format
13612 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
13613 msgstr "joustavan taulukkojäsenen sisältävän tietueen epäkelpo käyttö"
13615 #: c-decl.c:5304
13616 #, gcc-internal-format
13617 msgid "size of array %qE has non-integer type"
13618 msgstr "taulukon %qE koko ei ole kokonaislukutyyppiä"
13620 #: c-decl.c:5308
13621 #, gcc-internal-format
13622 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
13623 msgstr "nimettömän taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppiä"
13625 #: c-decl.c:5318
13626 #, gcc-internal-format
13627 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
13628 msgstr "ISO C kieltää nollan kokoisen taulukon %qE"
13630 #: c-decl.c:5321
13631 #, gcc-internal-format
13632 msgid "ISO C forbids zero-size array"
13633 msgstr "ISO C kieltää nollan kokoisen taulukon"
13635 #: c-decl.c:5330
13636 #, gcc-internal-format
13637 msgid "size of array %qE is negative"
13638 msgstr "taulukon %qE koko on negatiivinen"
13640 #: c-decl.c:5332
13641 #, fuzzy, gcc-internal-format
13642 msgid "size of unnamed array is negative"
13643 msgstr "taulukon koko on negatiivinen"
13645 #: c-decl.c:5406 c-decl.c:5809
13646 #, fuzzy, gcc-internal-format
13647 msgid "size of array %qE is too large"
13648 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
13650 #: c-decl.c:5409 c-decl.c:5811
13651 #, fuzzy, gcc-internal-format
13652 msgid "size of unnamed array is too large"
13653 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
13655 #: c-decl.c:5446
13656 #, gcc-internal-format
13657 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
13658 msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukon jäseniä"
13660 #. C99 6.7.5.2p4
13661 #: c-decl.c:5467
13662 #, fuzzy, gcc-internal-format
13663 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
13664 msgstr "%<inline%> tyhjässä esittelyssä"
13666 #: c-decl.c:5480
13667 #, gcc-internal-format
13668 msgid "array type has incomplete element type"
13669 msgstr "taulukon tyypillä on vaillinainen alkiotyyppi"
13671 #: c-decl.c:5574
13672 #, fuzzy, gcc-internal-format
13673 msgid "%qE declared as function returning a function"
13674 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
13676 #: c-decl.c:5577
13677 #, fuzzy, gcc-internal-format
13678 msgid "type name declared as function returning a function"
13679 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
13681 #: c-decl.c:5584
13682 #, fuzzy, gcc-internal-format
13683 msgid "%qE declared as function returning an array"
13684 msgstr "%qs esitelty taulukon palauttavan funktiona"
13686 #: c-decl.c:5587
13687 #, fuzzy, gcc-internal-format
13688 msgid "type name declared as function returning an array"
13689 msgstr "%qs esitelty taulukon palauttavan funktiona"
13691 #: c-decl.c:5615
13692 #, gcc-internal-format
13693 msgid "function definition has qualified void return type"
13694 msgstr "funktion määrittely oikeuttaa tyhjän paluutyypin"
13696 #: c-decl.c:5618 cp/decl.c:9136
13697 #, gcc-internal-format
13698 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
13699 msgstr "tyyppimääreet jätetään huomiotta funktion paluutyypissä"
13701 #: c-decl.c:5647 c-decl.c:5825 c-decl.c:5937 c-decl.c:6032
13702 #, gcc-internal-format
13703 msgid "ISO C forbids qualified function types"
13704 msgstr ""
13706 #: c-decl.c:5714
13707 #, fuzzy, gcc-internal-format
13708 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
13709 msgstr "ristiriitaiset tyyppimääreet %q+D:lle"
13711 #: c-decl.c:5718
13712 #, gcc-internal-format
13713 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
13714 msgstr ""
13716 #: c-decl.c:5724
13717 #, fuzzy, gcc-internal-format
13718 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
13719 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
13721 #: c-decl.c:5740
13722 #, fuzzy, gcc-internal-format
13723 msgid "%qs specified for parameter %qE"
13724 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
13726 #: c-decl.c:5743
13727 #, fuzzy, gcc-internal-format
13728 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
13729 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
13731 #: c-decl.c:5749
13732 #, fuzzy, gcc-internal-format
13733 msgid "%qs specified for structure field %qE"
13734 msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
13736 #: c-decl.c:5752
13737 #, fuzzy, gcc-internal-format
13738 msgid "%qs specified for structure field"
13739 msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
13741 #: c-decl.c:5765
13742 #, fuzzy, gcc-internal-format
13743 msgid "alignment specified for typedef %qE"
13744 msgstr "%Jtasausta ei voi määrittää %qD:lle"
13746 #: c-decl.c:5767
13747 #, fuzzy, gcc-internal-format
13748 msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
13749 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
13751 #: c-decl.c:5772
13752 #, fuzzy, gcc-internal-format
13753 msgid "alignment specified for parameter %qE"
13754 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
13756 #: c-decl.c:5774
13757 #, fuzzy, gcc-internal-format
13758 msgid "alignment specified for unnamed parameter"
13759 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
13761 #: c-decl.c:5779
13762 #, fuzzy, gcc-internal-format
13763 msgid "alignment specified for bit-field %qE"
13764 msgstr "%Jtasausta ei voi määrittää %qD:lle"
13766 #: c-decl.c:5781
13767 #, fuzzy, gcc-internal-format
13768 msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
13769 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
13771 #: c-decl.c:5784
13772 #, fuzzy, gcc-internal-format
13773 msgid "alignment specified for function %qE"
13774 msgstr "Funktio %qs:"
13776 #: c-decl.c:5791
13777 #, gcc-internal-format
13778 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
13779 msgstr ""
13781 #: c-decl.c:5794
13782 #, gcc-internal-format
13783 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
13784 msgstr ""
13786 #: c-decl.c:5833
13787 #, fuzzy, gcc-internal-format
13788 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
13789 msgstr "%Jtypedef %qD esitelty %<inline%>:ksi"
13791 #: c-decl.c:5835
13792 #, fuzzy, gcc-internal-format
13793 msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
13794 msgstr "%Jtypedef %qD esitelty %<inline%>:ksi"
13796 #: c-decl.c:5871
13797 #, gcc-internal-format
13798 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
13799 msgstr "ISO C kieltää const- ja volatile-funktiotyypit"
13801 #. C99 6.7.2.1p8
13802 #: c-decl.c:5881
13803 #, gcc-internal-format
13804 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
13805 msgstr ""
13807 #: c-decl.c:5898 cp/decl.c:8291
13808 #, gcc-internal-format
13809 msgid "variable or field %qE declared void"
13810 msgstr "muuttuja tai kenttä %qE esitelty voidiksi"
13812 #: c-decl.c:5929
13813 #, gcc-internal-format
13814 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
13815 msgstr "parametritaulukon esittelijän attribuutit jätetään huomiotta"
13817 #: c-decl.c:5963
13818 #, fuzzy, gcc-internal-format
13819 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
13820 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
13822 #: c-decl.c:5965
13823 #, fuzzy, gcc-internal-format
13824 msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
13825 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
13827 #: c-decl.c:5978
13828 #, fuzzy, gcc-internal-format
13829 msgid "field %qE declared as a function"
13830 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
13832 #: c-decl.c:5985
13833 #, fuzzy, gcc-internal-format
13834 msgid "field %qE has incomplete type"
13835 msgstr "kentällä %qs on vaillinainen tyyppi"
13837 #: c-decl.c:5987
13838 #, fuzzy, gcc-internal-format
13839 msgid "unnamed field has incomplete type"
13840 msgstr "kentällä %qs on vaillinainen tyyppi"
13842 #: c-decl.c:6004 c-decl.c:6015 c-decl.c:6018
13843 #, fuzzy, gcc-internal-format
13844 msgid "invalid storage class for function %qE"
13845 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
13847 #: c-decl.c:6069
13848 #, gcc-internal-format
13849 msgid "cannot inline function %<main%>"
13850 msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
13852 #: c-decl.c:6071
13853 #, fuzzy, gcc-internal-format
13854 msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
13855 msgstr "%qs alustettu ja esitelty %<extern%>-avainsanalla"
13857 #: c-decl.c:6084
13858 #, fuzzy, gcc-internal-format
13859 #| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
13860 msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
13861 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
13863 #: c-decl.c:6087
13864 #, fuzzy, gcc-internal-format
13865 #| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
13866 msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
13867 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
13869 #: c-decl.c:6116
13870 #, gcc-internal-format
13871 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
13872 msgstr "%<static%>-määreellä esitelty muuttuja esitelty uudelleen %<extern%>-tyyppiseksi"
13874 #: c-decl.c:6126
13875 #, gcc-internal-format
13876 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
13877 msgstr "muuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
13879 #: c-decl.c:6128
13880 #, fuzzy, gcc-internal-format
13881 #| msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
13882 msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
13883 msgstr "muuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
13885 #: c-decl.c:6163
13886 #, gcc-internal-format
13887 msgid "non-nested function with variably modified type"
13888 msgstr ""
13890 #: c-decl.c:6165
13891 #, gcc-internal-format
13892 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
13893 msgstr ""
13895 #: c-decl.c:6255 c-decl.c:7815
13896 #, gcc-internal-format
13897 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
13898 msgstr "funktion esittely ei ole prototyyppi"
13900 #: c-decl.c:6264
13901 #, gcc-internal-format
13902 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
13903 msgstr "parametrien nimet (ilman tyyppejä) funktion esittelyssä"
13905 #: c-decl.c:6302
13906 #, gcc-internal-format
13907 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
13908 msgstr "parametrilla %u (%q+D) on vaillinainen tyyppi"
13910 #: c-decl.c:6306
13911 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13912 msgid "parameter %u has incomplete type"
13913 msgstr "%Jparametrilla %u in vaillinainen tyyppi"
13915 #: c-decl.c:6317
13916 #, gcc-internal-format
13917 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
13918 msgstr "parametrin %u (%q+D) tyyppi on void"
13920 #: c-decl.c:6321
13921 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13922 msgid "parameter %u has void type"
13923 msgstr "%Jparametrin %u tyyppi on void"
13925 #: c-decl.c:6406
13926 #, fuzzy, gcc-internal-format
13927 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
13928 msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
13930 #: c-decl.c:6410 c-decl.c:6445
13931 #, gcc-internal-format
13932 msgid "%<void%> must be the only parameter"
13933 msgstr "%<void%>:in on oltava ainoa parametri"
13935 #: c-decl.c:6439
13936 #, gcc-internal-format
13937 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
13938 msgstr "parametrilla %q+D on vain etukäteisesittely"
13940 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
13941 #: c-decl.c:6484
13942 #, gcc-internal-format
13943 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
13944 msgstr "%<%s %E%> esitelty parametrilistan sisällä"
13946 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
13947 #: c-decl.c:6488
13948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13949 msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
13950 msgstr "nimetön %s esitelty parametrilistan sisällä"
13952 #: c-decl.c:6493
13953 #, gcc-internal-format
13954 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
13955 msgstr "näkyvyysalue on vain tämä määrittely tai esittely, mikä ei todennäköisesti ole sitä, mitä halusit"
13957 #: c-decl.c:6593
13958 #, fuzzy, gcc-internal-format
13959 msgid "enum type defined here"
13960 msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä"
13962 #: c-decl.c:6599
13963 #, fuzzy, gcc-internal-format
13964 msgid "struct defined here"
13965 msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä"
13967 #: c-decl.c:6605
13968 #, fuzzy, gcc-internal-format
13969 msgid "union defined here"
13970 msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä"
13972 #: c-decl.c:6678
13973 #, gcc-internal-format
13974 msgid "redefinition of %<union %E%>"
13975 msgstr "%<union %E%> uudelleenmääritelty"
13977 #: c-decl.c:6680
13978 #, gcc-internal-format
13979 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
13980 msgstr "%<struct %E%> uudelleenmääritelty"
13982 #: c-decl.c:6689
13983 #, fuzzy, gcc-internal-format
13984 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
13985 msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<union %s%>"
13987 #: c-decl.c:6691
13988 #, fuzzy, gcc-internal-format
13989 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
13990 msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<struct %s%>"
13992 #: c-decl.c:6723 c-decl.c:7412
13993 #, gcc-internal-format
13994 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
13995 msgstr ""
13997 #: c-decl.c:6792 cp/decl.c:4152
13998 #, gcc-internal-format
13999 msgid "declaration does not declare anything"
14000 msgstr "esittely ei esittele mitään"
14002 #: c-decl.c:6799
14003 #, fuzzy, gcc-internal-format
14004 #| msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
14005 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
14006 msgstr "ISO C ei tue nimettömiä structeja/unioneita"
14008 #: c-decl.c:6802
14009 #, fuzzy, gcc-internal-format
14010 #| msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
14011 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
14012 msgstr "ISO C ei tue nimettömiä structeja/unioneita"
14014 #: c-decl.c:6894 c-decl.c:6913 c-decl.c:6976
14015 #, fuzzy, gcc-internal-format
14016 msgid "duplicate member %q+D"
14017 msgstr "%Jjäsenen %qD kaksoiskappale"
14019 #: c-decl.c:7086
14020 #, gcc-internal-format
14021 msgid "union has no named members"
14022 msgstr "unionilla ei ole nimettyjä jäseniä"
14024 #: c-decl.c:7088
14025 #, gcc-internal-format
14026 msgid "union has no members"
14027 msgstr "unionilla ei ole jäseniä"
14029 #: c-decl.c:7093
14030 #, gcc-internal-format
14031 msgid "struct has no named members"
14032 msgstr "structilla ei ole nimettyjä jäseniä"
14034 #: c-decl.c:7095
14035 #, gcc-internal-format
14036 msgid "struct has no members"
14037 msgstr "structilla ei ole jäseniä"
14039 #: c-decl.c:7158
14040 #, fuzzy, gcc-internal-format
14041 msgid "flexible array member in union"
14042 msgstr "%Jjoustava taulukkojäsen unionissa"
14044 #: c-decl.c:7164
14045 #, fuzzy, gcc-internal-format
14046 msgid "flexible array member not at end of struct"
14047 msgstr "%Jjoustava taulukkojäsen ei ole structin lopussa"
14049 #: c-decl.c:7170
14050 #, fuzzy, gcc-internal-format
14051 msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
14052 msgstr "%Jjoustava taulukkojäsen muuten tyhjässä structissa"
14054 #: c-decl.c:7289
14055 #, gcc-internal-format
14056 msgid "union cannot be made transparent"
14057 msgstr "unionista ei voi tehdä läpinäkyvää"
14059 #: c-decl.c:7385
14060 #, fuzzy, gcc-internal-format
14061 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
14062 msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<enum %s%>"
14064 #. This enum is a named one that has been declared already.
14065 #: c-decl.c:7392
14066 #, fuzzy, gcc-internal-format
14067 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
14068 msgstr "uudelleenmäärittely: %<enum %s>"
14070 #: c-decl.c:7467
14071 #, gcc-internal-format
14072 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
14073 msgstr "luetellun tyypin arvot ylittävät suurimman kokonaisluvun arvoalueen"
14075 #: c-decl.c:7484
14076 #, gcc-internal-format
14077 msgid "specified mode too small for enumeral values"
14078 msgstr "annettu tila on liian pieni luetelluille arvoille"
14080 #: c-decl.c:7589 c-decl.c:7605
14081 #, gcc-internal-format
14082 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
14083 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
14085 #: c-decl.c:7600
14086 #, fuzzy, gcc-internal-format
14087 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
14088 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
14090 #: c-decl.c:7624
14091 #, gcc-internal-format
14092 msgid "overflow in enumeration values"
14093 msgstr "ylivuoto luetellun tyypin arvoissa"
14095 #: c-decl.c:7632
14096 #, gcc-internal-format
14097 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
14098 msgstr "ISO C rajoittaa luetellun tyypin arvot %<int%>-tyypin arvoalueelle"
14100 #: c-decl.c:7717
14101 #, fuzzy, gcc-internal-format
14102 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
14103 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
14105 #: c-decl.c:7735
14106 #, gcc-internal-format
14107 msgid "return type is an incomplete type"
14108 msgstr "palautustyyppi on vaillinainen tyyppi"
14110 #: c-decl.c:7745
14111 #, gcc-internal-format
14112 msgid "return type defaults to %<int%>"
14113 msgstr "palautustyyppi on oletuksena %<int%>"
14115 #: c-decl.c:7823
14116 #, fuzzy, gcc-internal-format
14117 msgid "no previous prototype for %qD"
14118 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa prototyyppiä"
14120 #: c-decl.c:7832
14121 #, fuzzy, gcc-internal-format
14122 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
14123 msgstr "%J%qD käytössä ilman prototyyppiä ennen määrittelyänsä"
14125 #: c-decl.c:7839
14126 #, fuzzy, gcc-internal-format
14127 msgid "no previous declaration for %qD"
14128 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
14130 #: c-decl.c:7849
14131 #, fuzzy, gcc-internal-format
14132 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
14133 msgstr "%J%qD käytössä ilman esittelyä ennen määrittelyänsä"
14135 #: c-decl.c:7868
14136 #, fuzzy, gcc-internal-format
14137 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
14138 msgstr "%q+D-funktion paluuarvon tyyppi ei ole %<int%>"
14140 #: c-decl.c:7874
14141 #, fuzzy, gcc-internal-format
14142 msgid "%qD is normally a non-static function"
14143 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
14145 #: c-decl.c:7911
14146 #, fuzzy, gcc-internal-format
14147 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
14148 msgstr "%Jvanhanmallisia parametriesittelyitä prototyypitetyssä funktiomäärittelyssä"
14150 #: c-decl.c:7925
14151 #, fuzzy, gcc-internal-format
14152 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
14153 msgstr "%Jperinteinen C ei hyväksy ISO C -tyylisiä funktiomäärittelyitä"
14155 #: c-decl.c:7941
14156 #, fuzzy, gcc-internal-format
14157 msgid "parameter name omitted"
14158 msgstr "%Jparametrin nimi jätetty pois"
14160 #: c-decl.c:7978
14161 #, fuzzy, gcc-internal-format
14162 msgid "old-style function definition"
14163 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
14165 #: c-decl.c:7987
14166 #, fuzzy, gcc-internal-format
14167 msgid "parameter name missing from parameter list"
14168 msgstr "%Jparametrin nimi puuttuu parametrilistasta"
14170 #: c-decl.c:8002
14171 #, fuzzy, gcc-internal-format
14172 msgid "%qD declared as a non-parameter"
14173 msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina"
14175 #: c-decl.c:8008
14176 #, fuzzy, gcc-internal-format
14177 msgid "multiple parameters named %qD"
14178 msgstr "useita parametreja nimellä %qD"
14180 #: c-decl.c:8017
14181 #, fuzzy, gcc-internal-format
14182 msgid "parameter %qD declared with void type"
14183 msgstr "parametri %q+D esitelty void-tyyppisenä"
14185 #: c-decl.c:8046 c-decl.c:8050
14186 #, fuzzy, gcc-internal-format
14187 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
14188 msgstr "%q+D:n oletustyyppi on %<int%>"
14190 #: c-decl.c:8070
14191 #, fuzzy, gcc-internal-format
14192 msgid "parameter %qD has incomplete type"
14193 msgstr "parametrin %q+D tyyppi on vaillinainen"
14195 #: c-decl.c:8077
14196 #, fuzzy, gcc-internal-format
14197 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
14198 msgstr "parametrin %q+D esittely, mutta parametria ei ole olemassa"
14200 #: c-decl.c:8129
14201 #, fuzzy, gcc-internal-format
14202 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
14203 msgstr "argumenttien määrä ei vastaa prototyyppiä"
14205 #: c-decl.c:8140
14206 #, gcc-internal-format
14207 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
14208 msgstr "argumenttien määrä ei vastaa prototyyppiä"
14210 #: c-decl.c:8143 c-decl.c:8185 c-decl.c:8199
14211 #, gcc-internal-format
14212 msgid "prototype declaration"
14213 msgstr "prototyypin esittely"
14215 #: c-decl.c:8177
14216 #, fuzzy, gcc-internal-format
14217 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
14218 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
14220 #: c-decl.c:8182
14221 #, gcc-internal-format
14222 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
14223 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
14225 #: c-decl.c:8192
14226 #, fuzzy, gcc-internal-format
14227 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
14228 msgstr "argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
14230 #: c-decl.c:8197
14231 #, gcc-internal-format
14232 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
14233 msgstr "argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
14235 #: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13515
14236 #, gcc-internal-format
14237 msgid "no return statement in function returning non-void"
14238 msgstr "ei palautuslausetta funktiossa, joka palauttaa ei-tyhjän"
14240 #: c-decl.c:8400
14241 #, fuzzy, gcc-internal-format
14242 #| msgid "parameter %qD is initialized"
14243 msgid "parameter %qD set but not used"
14244 msgstr "parametri %qD on alustettu"
14246 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
14247 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
14248 #. allow it.
14249 #: c-decl.c:8489
14250 #, gcc-internal-format
14251 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
14252 msgstr "%<for%>-silmukan alkuesittelyt ovat sallittuja vain C99-tilassa"
14254 #: c-decl.c:8494
14255 #, gcc-internal-format
14256 msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
14257 msgstr "käytä valitsinta -std=c99 tai -std=gnu99 koodisi kääntämiseen"
14259 #: c-decl.c:8528
14260 #, gcc-internal-format
14261 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
14262 msgstr "staattisen muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
14264 #: c-decl.c:8532
14265 #, gcc-internal-format
14266 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
14267 msgstr "%<extern%>-muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
14269 # XXX: alkuesittely
14270 #: c-decl.c:8539
14271 #, gcc-internal-format
14272 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
14273 msgstr "%<struct %E%> esitelty %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
14275 #: c-decl.c:8544
14276 #, gcc-internal-format
14277 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
14278 msgstr "%<union %E%> esitelty %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
14280 #: c-decl.c:8548
14281 #, gcc-internal-format
14282 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
14283 msgstr "%<enum %E%> esitelty %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
14285 #: c-decl.c:8552
14286 #, gcc-internal-format
14287 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
14288 msgstr "ei-muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
14290 #: c-decl.c:8821
14291 #, gcc-internal-format
14292 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
14293 msgstr ""
14295 #: c-decl.c:8860 c-decl.c:9171 c-decl.c:9565
14296 #, fuzzy, gcc-internal-format
14297 msgid "duplicate %qE"
14298 msgstr "ylimääräinen %qE"
14300 #: c-decl.c:8886 c-decl.c:9182 c-decl.c:9439
14301 #, gcc-internal-format
14302 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
14303 msgstr "yli yksi tietotyyppi esittelymääritteissä"
14305 #: c-decl.c:8898 cp/parser.c:2512
14306 #, gcc-internal-format
14307 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
14308 msgstr "%<long long long%> on liian pitkä GCC:lle"
14310 #: c-decl.c:8911
14311 #, gcc-internal-format
14312 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
14313 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
14315 #: c-decl.c:9077 c-parser.c:6639
14316 #, gcc-internal-format
14317 msgid "ISO C90 does not support complex types"
14318 msgstr "ISO C90 ei tue kompleksityyppejä"
14320 #: c-decl.c:9116
14321 #, gcc-internal-format
14322 msgid "ISO C does not support saturating types"
14323 msgstr "ISO C ei tue saturoituvia tyyppejä"
14325 #: c-decl.c:9190
14326 #, fuzzy, gcc-internal-format
14327 msgid "%<__int128%> is not supported for this target"
14328 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
14330 #: c-decl.c:9195
14331 #, fuzzy, gcc-internal-format
14332 msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
14333 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
14335 #: c-decl.c:9398
14336 #, fuzzy, gcc-internal-format
14337 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
14338 msgstr "ISO C90 ei tue tyyppiä %<long long%>"
14340 #: c-decl.c:9420 c-decl.c:9646 c-parser.c:6232
14341 #, fuzzy, gcc-internal-format
14342 msgid "fixed-point types not supported for this target"
14343 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
14345 #: c-decl.c:9422
14346 #, fuzzy, gcc-internal-format
14347 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
14348 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
14350 #: c-decl.c:9456
14351 #, gcc-internal-format
14352 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
14353 msgstr ""
14355 #: c-decl.c:9469
14356 #, fuzzy, gcc-internal-format
14357 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
14358 msgstr "%qs ei ole typedef eikä sisäänrakennettu tyyppi"
14360 #: c-decl.c:9511
14361 #, fuzzy, gcc-internal-format
14362 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
14363 msgstr "%qs ei ole esittelyn alussa"
14365 #: c-decl.c:9530
14366 #, gcc-internal-format
14367 msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
14368 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<auto&>"
14370 #: c-decl.c:9532
14371 #, gcc-internal-format
14372 msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
14373 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<register%>"
14375 #: c-decl.c:9534
14376 #, gcc-internal-format
14377 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
14378 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<typedef%>"
14380 #: c-decl.c:9545
14381 #, gcc-internal-format
14382 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
14383 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
14385 #: c-decl.c:9554
14386 #, gcc-internal-format
14387 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
14388 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<static%>:a"
14390 #: c-decl.c:9570
14391 #, gcc-internal-format
14392 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
14393 msgstr "useita tallennusluokkia esittelymääritteissä"
14395 #: c-decl.c:9577
14396 #, fuzzy, gcc-internal-format
14397 msgid "%<__thread%> used with %qE"
14398 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %qs"
14400 #: c-decl.c:9644
14401 #, fuzzy, gcc-internal-format
14402 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
14403 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<auto&>"
14405 #: c-decl.c:9658
14406 #, gcc-internal-format
14407 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
14408 msgstr "ISO C ei tue pelkkää %<complex%>-tyyppiä merkityksellä %<double complex%>"
14410 #: c-decl.c:9703 c-decl.c:9716 c-decl.c:9742
14411 #, gcc-internal-format
14412 msgid "ISO C does not support complex integer types"
14413 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaislukutyyppejä"
14415 #: c-decl.c:9896 toplev.c:484
14416 #, fuzzy, gcc-internal-format
14417 msgid "%q+F used but never defined"
14418 msgstr "%q+F käytetty, mutta ei määritelty"
14420 #: c-parser.c:244
14421 #, gcc-internal-format
14422 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
14423 msgstr "tunniste %qE on ristiriidassa C++:n varatun sanan kanssa"
14425 #: c-parser.c:1242
14426 #, gcc-internal-format
14427 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
14428 msgstr "ISO C kieltää tyhjät käännösyksiköt"
14430 #: c-parser.c:1340 c-parser.c:7532
14431 #, gcc-internal-format
14432 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
14433 msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktioiden ulkopuolella"
14435 #: c-parser.c:1466 c-parser.c:2047 c-parser.c:3316
14436 #, fuzzy, gcc-internal-format
14437 msgid "unknown type name %qE"
14438 msgstr "tuntematon konetila %qs"
14440 #: c-parser.c:1486 c-parser.c:8563 cp/parser.c:27364
14441 #, fuzzy, gcc-internal-format
14442 msgid "expected declaration specifiers"
14443 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
14445 #: c-parser.c:1511 c-parser.c:2632
14446 #, fuzzy, gcc-internal-format
14447 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
14448 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
14450 #: c-parser.c:1529 cp/parser.c:23794 cp/parser.c:23868
14451 #, fuzzy, gcc-internal-format
14452 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
14453 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
14455 #: c-parser.c:1564
14456 #, fuzzy, gcc-internal-format
14457 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
14458 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
14460 #: c-parser.c:1585
14461 #, fuzzy, gcc-internal-format
14462 msgid "unexpected attribute"
14463 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
14465 #: c-parser.c:1628
14466 #, gcc-internal-format
14467 msgid "data definition has no type or storage class"
14468 msgstr "datamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
14470 #: c-parser.c:1703 cp/parser.c:10466
14471 #, gcc-internal-format
14472 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
14473 msgstr ""
14475 #. This can appear in many cases looking nothing like a
14476 #. function definition, so we don't give a more specific
14477 #. error suggesting there was one.
14478 #: c-parser.c:1710 c-parser.c:1726
14479 #, gcc-internal-format
14480 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
14481 msgstr ""
14483 #: c-parser.c:1718
14484 #, gcc-internal-format
14485 msgid "ISO C forbids nested functions"
14486 msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
14488 #: c-parser.c:1834
14489 #, fuzzy, gcc-internal-format
14490 #| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
14491 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
14492 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
14494 #: c-parser.c:1837
14495 #, fuzzy, gcc-internal-format
14496 #| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
14497 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
14498 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
14500 #: c-parser.c:1862 c-parser.c:3383 c-parser.c:8618 cp/parser.c:27235
14501 #, gcc-internal-format
14502 msgid "expected string literal"
14503 msgstr "odotettiin merkkijonoliteraalia"
14505 #: c-parser.c:1870
14506 #, fuzzy, gcc-internal-format
14507 #| msgid "array subscript is not an integer"
14508 msgid "expression in static assertion is not an integer"
14509 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
14511 #: c-parser.c:1877
14512 #, fuzzy, gcc-internal-format
14513 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
14514 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
14516 #: c-parser.c:1882
14517 #, fuzzy, gcc-internal-format
14518 #| msgid "initializer element is not constant"
14519 msgid "expression in static assertion is not constant"
14520 msgstr "alustusalkio ei ole vakio"
14522 #: c-parser.c:1887
14523 #, gcc-internal-format
14524 msgid "static assertion failed: %E"
14525 msgstr ""
14527 #: c-parser.c:2262 c-parser.c:3161 c-parser.c:3829 c-parser.c:4103
14528 #: c-parser.c:5219 c-parser.c:5310 c-parser.c:5932 c-parser.c:6286
14529 #: c-parser.c:6475 c-parser.c:6497 c-parser.c:6705 c-parser.c:6902
14530 #: c-parser.c:6931 c-parser.c:7116 c-parser.c:7165 c-parser.c:7325
14531 #: c-parser.c:7355 c-parser.c:7363 c-parser.c:7392 c-parser.c:7405
14532 #: c-parser.c:7710 c-parser.c:7834 c-parser.c:8261 c-parser.c:8296
14533 #: c-parser.c:8349 c-parser.c:8402 c-parser.c:8418 c-parser.c:8464
14534 #: c-parser.c:8743 c-parser.c:9818 c-parser.c:10621 cp/parser.c:22255
14535 #: cp/parser.c:24638 cp/parser.c:24668 cp/parser.c:24738 cp/parser.c:26955
14536 #, gcc-internal-format
14537 msgid "expected identifier"
14538 msgstr ""
14540 #: c-parser.c:2295 cp/parser.c:14609
14541 #, gcc-internal-format
14542 msgid "comma at end of enumerator list"
14543 msgstr "luetellun tyypin listan lopussa on pilkku"
14545 #: c-parser.c:2301
14546 #, gcc-internal-format
14547 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
14548 msgstr ""
14550 #: c-parser.c:2332
14551 #, gcc-internal-format
14552 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
14553 msgstr "ISO C kieltää etukäteisviittaukset %<enum%>-tyyppeihin"
14555 #: c-parser.c:2448
14556 #, gcc-internal-format
14557 msgid "expected class name"
14558 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
14560 #: c-parser.c:2467
14561 #, gcc-internal-format
14562 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
14563 msgstr "ylimääräinen puolipiste structissa tai unionissa"
14565 #: c-parser.c:2496
14566 #, gcc-internal-format
14567 msgid "no semicolon at end of struct or union"
14568 msgstr "puolipiste puuttuu structin tai unionin lopusta"
14570 #: c-parser.c:2594 c-parser.c:3643
14571 #, gcc-internal-format
14572 msgid "expected specifier-qualifier-list"
14573 msgstr ""
14575 #: c-parser.c:2605
14576 #, gcc-internal-format
14577 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
14578 msgstr "ISO C kieltää jäsenettömät jäsenesittelyt"
14580 #: c-parser.c:2695
14581 #, gcc-internal-format
14582 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
14583 msgstr ""
14585 #: c-parser.c:2702
14586 #, gcc-internal-format
14587 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
14588 msgstr ""
14590 #: c-parser.c:2755
14591 #, fuzzy, gcc-internal-format
14592 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
14593 msgstr "%<typeof%> sovellettu bittikenttään"
14595 #: c-parser.c:2789
14596 #, fuzzy, gcc-internal-format
14597 #| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
14598 msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
14599 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
14601 #: c-parser.c:2792
14602 #, fuzzy, gcc-internal-format
14603 #| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
14604 msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
14605 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
14607 #: c-parser.c:3020
14608 #, gcc-internal-format
14609 msgid "expected identifier or %<(%>"
14610 msgstr ""
14612 #: c-parser.c:3227
14613 #, fuzzy, gcc-internal-format
14614 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
14615 msgstr "ISO C vaatii nimetyn argumentin ennen %<...%>:a"
14617 #: c-parser.c:3323
14618 #, fuzzy, gcc-internal-format
14619 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
14620 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
14622 #: c-parser.c:3377
14623 #, fuzzy, gcc-internal-format
14624 msgid "wide string literal in %<asm%>"
14625 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
14627 #: c-parser.c:3743
14628 #, gcc-internal-format
14629 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
14630 msgstr "ISO C kieltää tyhjät alustusaaltosulkeet"
14632 #: c-parser.c:3794
14633 #, fuzzy, gcc-internal-format
14634 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
14635 msgstr "määrätyn alustajan käyttö %<:%>-merkillä on vanhentunut"
14637 #: c-parser.c:3934
14638 #, fuzzy, gcc-internal-format
14639 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
14640 msgstr "ISO C kieltää määrittämästä alustukselle joukon alkioita"
14642 #: c-parser.c:3947
14643 #, fuzzy, gcc-internal-format
14644 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
14645 msgstr "ISO C90 kieltää aliobjektin määrittämisen alustukseen"
14647 #: c-parser.c:3954
14648 #, fuzzy, gcc-internal-format
14649 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
14650 msgstr "määrätyn alustajan käyttö ilman %<=%>-merkkiä on vanhentunut"
14652 #: c-parser.c:4118
14653 #, fuzzy, gcc-internal-format
14654 msgid "ISO C forbids label declarations"
14655 msgstr "ISO C kieltää nimike-esittelyt"
14657 #: c-parser.c:4124 c-parser.c:4205
14658 #, fuzzy, gcc-internal-format
14659 msgid "expected declaration or statement"
14660 msgstr "tyhjä esittely"
14662 #: c-parser.c:4156 c-parser.c:4186
14663 #, gcc-internal-format
14664 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
14665 msgstr "ISO C90 kieltää esittelyjen ja koodin sekoittamisen"
14667 #: c-parser.c:4213
14668 #, fuzzy, gcc-internal-format
14669 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
14670 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
14672 #: c-parser.c:4218 cp/parser.c:8987
14673 #, gcc-internal-format
14674 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
14675 msgstr ""
14677 #: c-parser.c:4235
14678 #, fuzzy, gcc-internal-format
14679 msgid "label at end of compound statement"
14680 msgstr "nimike yhdyslauseen lopussa"
14682 #: c-parser.c:4280
14683 #, gcc-internal-format
14684 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
14685 msgstr ""
14687 #: c-parser.c:4311
14688 #, gcc-internal-format
14689 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
14690 msgstr ""
14692 #: c-parser.c:4486
14693 #, gcc-internal-format
14694 msgid "expected identifier or %<*%>"
14695 msgstr ""
14697 #. Avoid infinite loop in error recovery:
14698 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
14699 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
14700 #. it to proceed further.
14701 #: c-parser.c:4559 cp/parser.c:8715
14702 #, gcc-internal-format
14703 msgid "expected statement"
14704 msgstr ""
14706 #: c-parser.c:4657 cp/parser.c:9069
14707 #, gcc-internal-format
14708 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
14709 msgstr "ehdotetaan aaltosulkeita tyhjän lohkon ympärille %<if%>-lauseessa"
14711 #: c-parser.c:4685 cp/parser.c:9092
14712 #, gcc-internal-format
14713 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
14714 msgstr "ehdotetaan aaltosulkeita tyhjän lohkon ympärille %<else%>-lauseessa"
14716 #: c-parser.c:4816
14717 #, gcc-internal-format
14718 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
14719 msgstr "ehdotetaan aaltosulkeita tyhjän lohkon ympärille %<do%>-lauseessa"
14721 #: c-parser.c:4932 c-parser.c:4962
14722 #, fuzzy, gcc-internal-format
14723 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
14724 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
14726 #: c-parser.c:4982
14727 #, fuzzy, gcc-internal-format
14728 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
14729 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
14731 #: c-parser.c:5015
14732 #, fuzzy, gcc-internal-format
14733 #| msgid "missing sentinel in function call"
14734 msgid "missing collection in fast enumeration"
14735 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
14737 #: c-parser.c:5086
14738 #, gcc-internal-format
14739 msgid "%E qualifier ignored on asm"
14740 msgstr "%E-määre jätetty huomiotta asm-lauseessa"
14742 #: c-parser.c:5440
14743 #, gcc-internal-format
14744 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
14745 msgstr "ISO C kieltää ?:-lausekkeen ilman keskimmäistä termiä"
14747 #: c-parser.c:5897
14748 #, gcc-internal-format
14749 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
14750 msgstr "perinteinen C ei salli unaarista plus-operaattoria"
14752 #: c-parser.c:6026
14753 #, fuzzy, gcc-internal-format
14754 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
14755 msgstr "%<sizeof%> sovellettu bittikenttään"
14757 #: c-parser.c:6047
14758 #, fuzzy, gcc-internal-format
14759 #| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
14760 msgid "ISO C99 does not support %qE"
14761 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
14763 #: c-parser.c:6050
14764 #, fuzzy, gcc-internal-format
14765 #| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
14766 msgid "ISO C90 does not support %qE"
14767 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
14769 #: c-parser.c:6101
14770 #, fuzzy, gcc-internal-format
14771 #| msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
14772 msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
14773 msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktioiden ulkopuolella"
14775 #: c-parser.c:6126
14776 #, fuzzy, gcc-internal-format
14777 #| msgid "cannot take address of bit-field %qD"
14778 msgid "cannot take address of %qs"
14779 msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
14781 #: c-parser.c:6297 c-parser.c:6742 c-parser.c:6761
14782 #, fuzzy, gcc-internal-format
14783 msgid "expected expression"
14784 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
14786 #: c-parser.c:6315
14787 #, fuzzy, gcc-internal-format
14788 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
14789 msgstr "lohkot lausekkeiden sisällä sallitaan vain funktioissa"
14791 #: c-parser.c:6328
14792 #, fuzzy, gcc-internal-format
14793 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
14794 msgstr "ISO C kieltää lohkot lausekkeen sisällä"
14796 #: c-parser.c:6520
14797 #, fuzzy, gcc-internal-format
14798 #| msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
14799 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
14800 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
14802 #: c-parser.c:6536
14803 #, fuzzy, gcc-internal-format
14804 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
14805 msgstr "funktion %<__builtin_choose_expr%> ensimmäinen argumentti ei ole vakio"
14807 #: c-parser.c:6602
14808 #, fuzzy, gcc-internal-format
14809 #| msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
14810 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
14811 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
14813 #: c-parser.c:6624
14814 #, gcc-internal-format
14815 msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
14816 msgstr ""
14818 #: c-parser.c:6633
14819 #, fuzzy, gcc-internal-format
14820 #| msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
14821 msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
14822 msgstr "%<__builtin_longjmp%>-fuktion toisen argumentin pitää olla 1"
14824 #: c-parser.c:6674
14825 #, fuzzy, gcc-internal-format
14826 #| msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
14827 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
14828 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
14830 #: c-parser.c:6796
14831 #, fuzzy, gcc-internal-format
14832 msgid "compound literal has variable size"
14833 msgstr "yhdysliteraalin koko on muuttuva"
14835 #: c-parser.c:6807
14836 #, gcc-internal-format
14837 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
14838 msgstr ""
14840 #: c-parser.c:6812
14841 #, gcc-internal-format
14842 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
14843 msgstr "ISO C90 kieltää yhdysliteraalit"
14845 #: c-parser.c:7136
14846 #, fuzzy, gcc-internal-format
14847 msgid "expected identifier or %<)%>"
14848 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
14850 #: c-parser.c:7232
14851 #, gcc-internal-format
14852 msgid "extra semicolon"
14853 msgstr ""
14855 #: c-parser.c:7480
14856 #, gcc-internal-format
14857 msgid "extra semicolon in method definition specified"
14858 msgstr "ylimääräinen puolipiste metodin määrittelyssä"
14860 #: c-parser.c:7612
14861 #, gcc-internal-format
14862 msgid "method attributes must be specified at the end only"
14863 msgstr ""
14865 #: c-parser.c:7632
14866 #, gcc-internal-format
14867 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
14868 msgstr ""
14870 #: c-parser.c:7753
14871 #, fuzzy, gcc-internal-format
14872 msgid "objective-c method declaration is expected"
14873 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
14875 #: c-parser.c:8175
14876 #, fuzzy, gcc-internal-format
14877 #| msgid "storage class specified for %qs"
14878 msgid "no type or storage class may be specified here,"
14879 msgstr "tallennusluokka annettu %qs:lle"
14881 #: c-parser.c:8265 c-parser.c:8322 cp/parser.c:24698
14882 #, fuzzy, gcc-internal-format
14883 #| msgid "<unknown operator>"
14884 msgid "unknown property attribute"
14885 msgstr "<tuntematon operaattori>"
14887 #: c-parser.c:8286 cp/parser.c:24658
14888 #, fuzzy, gcc-internal-format
14889 #| msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
14890 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
14891 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
14893 #: c-parser.c:8289 cp/parser.c:24661
14894 #, fuzzy, gcc-internal-format
14895 #| msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
14896 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
14897 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
14899 #: c-parser.c:8303 cp/parser.c:24676
14900 #, fuzzy, gcc-internal-format
14901 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
14902 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
14904 #: c-parser.c:8308 cp/parser.c:24682
14905 #, gcc-internal-format
14906 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
14907 msgstr ""
14909 #: c-parser.c:8315 cp/parser.c:24690
14910 #, fuzzy, gcc-internal-format
14911 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
14912 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
14914 #: c-parser.c:8501 cp/parser.c:27279
14915 #, gcc-internal-format
14916 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
14917 msgstr ""
14919 #: c-parser.c:8512 cp/parser.c:27294
14920 #, gcc-internal-format
14921 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
14922 msgstr ""
14924 #: c-parser.c:8523 cp/parser.c:27310
14925 #, gcc-internal-format
14926 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
14927 msgstr ""
14929 #: c-parser.c:8534 cp/parser.c:27326
14930 #, gcc-internal-format
14931 msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
14932 msgstr ""
14934 #: c-parser.c:8547 cp/parser.c:27354
14935 #, gcc-internal-format
14936 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
14937 msgstr ""
14939 #: c-parser.c:8553 cp/parser.c:27269
14940 #, fuzzy, gcc-internal-format
14941 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
14942 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
14944 #: c-parser.c:8718 cp/parser.c:24946
14945 #, gcc-internal-format
14946 msgid "too many %qs clauses"
14947 msgstr ""
14949 #: c-parser.c:8820 cp/parser.c:25061
14950 #, fuzzy, gcc-internal-format
14951 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
14952 msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
14954 #: c-parser.c:8886 cp/parser.c:25112
14955 #, gcc-internal-format
14956 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
14957 msgstr ""
14959 #: c-parser.c:9021 c-parser.c:9235
14960 #, fuzzy, gcc-internal-format
14961 msgid "expected integer expression"
14962 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
14964 #: c-parser.c:9033
14965 #, gcc-internal-format
14966 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
14967 msgstr ""
14969 #: c-parser.c:9137 cp/parser.c:25331
14970 #, gcc-internal-format
14971 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
14972 msgstr ""
14974 #: c-parser.c:9226 cp/parser.c:25416
14975 #, gcc-internal-format
14976 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
14977 msgstr ""
14979 #: c-parser.c:9230 cp/parser.c:25419
14980 #, gcc-internal-format
14981 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
14982 msgstr ""
14984 #: c-parser.c:9248 cp/parser.c:25435
14985 #, gcc-internal-format
14986 msgid "invalid schedule kind"
14987 msgstr ""
14989 #: c-parser.c:9376 cp/parser.c:25567
14990 #, gcc-internal-format
14991 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
14992 msgstr ""
14994 #: c-parser.c:9385 cp/parser.c:25576
14995 #, fuzzy, gcc-internal-format
14996 msgid "%qs is not valid for %qs"
14997 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
14999 #: c-parser.c:9677 cp/parser.c:25860
15000 #, fuzzy, gcc-internal-format
15001 #| msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
15002 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
15003 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
15005 #: c-parser.c:9717 c-parser.c:9735 cp/parser.c:25891 cp/parser.c:25908
15006 #, gcc-internal-format
15007 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
15008 msgstr ""
15010 #: c-parser.c:9821 c-parser.c:9842
15011 #, gcc-internal-format
15012 msgid "expected %<(%> or end of line"
15013 msgstr ""
15015 #: c-parser.c:9877 cp/parser.c:26179
15016 #, fuzzy, gcc-internal-format
15017 msgid "for statement expected"
15018 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
15020 #: c-parser.c:9930 cp/semantics.c:4705 cp/semantics.c:4775
15021 #, fuzzy, gcc-internal-format
15022 msgid "expected iteration declaration or initialization"
15023 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
15025 #: c-parser.c:10011
15026 #, gcc-internal-format
15027 msgid "not enough perfectly nested loops"
15028 msgstr ""
15030 #: c-parser.c:10064 cp/parser.c:26521
15031 #, gcc-internal-format
15032 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
15033 msgstr ""
15035 #: c-parser.c:10102 cp/parser.c:26364 cp/parser.c:26402 cp/pt.c:12690
15036 #, fuzzy, gcc-internal-format
15037 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
15038 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
15040 #: c-parser.c:10563
15041 #, gcc-internal-format
15042 msgid "%qD is not a variable"
15043 msgstr "%qD ei ole muuttuja"
15045 #: c-parser.c:10565 cp/semantics.c:4330
15046 #, gcc-internal-format
15047 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
15048 msgstr ""
15050 #: c-parser.c:10567 cp/semantics.c:4332
15051 #, gcc-internal-format
15052 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
15053 msgstr "automaattimuuttuja %qE ei voi olla %<threadprivate%>"
15055 #: c-parser.c:10571 cp/semantics.c:4334
15056 #, fuzzy, gcc-internal-format
15057 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
15058 msgstr "%Jparametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
15060 #: c-parser.c:10768 cp/parser.c:27165
15061 #, gcc-internal-format
15062 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
15063 msgstr ""
15065 #: c-parser.c:10774 cp/parser.c:27171
15066 #, gcc-internal-format
15067 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
15068 msgstr ""
15070 #: c-parser.c:10783 cp/parser.c:27180
15071 #, gcc-internal-format
15072 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
15073 msgstr ""
15075 #: c-parser.c:10785 cp/parser.c:27183
15076 #, gcc-internal-format
15077 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
15078 msgstr ""
15080 #: c-parser.c:10791 cp/parser.c:27189
15081 #, gcc-internal-format
15082 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
15083 msgstr ""
15085 #: c-typeck.c:214
15086 #, gcc-internal-format
15087 msgid "%qD has an incomplete type"
15088 msgstr "%qD on vaillinaista tyyppiä"
15090 #: c-typeck.c:235 c-typeck.c:8610 c-typeck.c:8642 cp/call.c:3736
15091 #, gcc-internal-format
15092 msgid "invalid use of void expression"
15093 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
15095 #: c-typeck.c:243
15096 #, gcc-internal-format
15097 msgid "invalid use of flexible array member"
15098 msgstr "joustavien taulukkoalkioiden epäkelpo käyttö"
15100 #: c-typeck.c:249 cp/typeck2.c:426
15101 #, gcc-internal-format
15102 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
15103 msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
15105 #: c-typeck.c:257
15106 #, gcc-internal-format
15107 msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
15108 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %E%> epäkelpo käyttö"
15110 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
15111 #: c-typeck.c:261
15112 #, gcc-internal-format
15113 msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
15114 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
15116 #: c-typeck.c:327
15117 #, gcc-internal-format
15118 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
15119 msgstr ""
15121 #: c-typeck.c:566 c-typeck.c:591
15122 #, gcc-internal-format
15123 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
15124 msgstr "funktiotyypit eivät aidosti yhteensopivia ISO C:n mukaan"
15126 #: c-typeck.c:734
15127 #, gcc-internal-format
15128 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
15129 msgstr ""
15131 #: c-typeck.c:739
15132 #, gcc-internal-format
15133 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
15134 msgstr ""
15136 #: c-typeck.c:744
15137 #, gcc-internal-format
15138 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
15139 msgstr ""
15141 #: c-typeck.c:1220
15142 #, gcc-internal-format
15143 msgid "types are not quite compatible"
15144 msgstr "tyypit eivät ole ihan yhteensopivia"
15146 #: c-typeck.c:1224
15147 #, fuzzy, gcc-internal-format
15148 msgid "pointer target types incompatible in C++"
15149 msgstr "tyypit eivät ole ihan yhteensopivia"
15151 #: c-typeck.c:1556
15152 #, gcc-internal-format
15153 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
15154 msgstr "funktion paluuarvojen tyypit eivät ole yhteensopivia %<volatile%>:n takia"
15156 # XXX
15157 #: c-typeck.c:1732 c-typeck.c:3483
15158 #, gcc-internal-format
15159 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
15160 msgstr ""
15162 #: c-typeck.c:2148
15163 #, gcc-internal-format
15164 msgid "%qT has no member named %qE"
15165 msgstr "tyypillä %qT ei ole %qE-nimistä jäsentä"
15167 #: c-typeck.c:2202
15168 #, gcc-internal-format
15169 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
15170 msgstr "pyydetty jäsentä %qE jostakin, joka ei ole tietue tai unioni"
15172 #: c-typeck.c:2251
15173 #, gcc-internal-format
15174 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
15175 msgstr ""
15177 #: c-typeck.c:2255
15178 #, gcc-internal-format
15179 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
15180 msgstr ""
15182 #: c-typeck.c:2311
15183 #, fuzzy, gcc-internal-format
15184 #| msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
15185 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
15186 msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin"
15188 #: c-typeck.c:2323 cp/typeck.c:2904 cp/typeck.c:2998
15189 #, gcc-internal-format
15190 msgid "array subscript is not an integer"
15191 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
15193 #: c-typeck.c:2329
15194 #, gcc-internal-format
15195 msgid "subscripted value is pointer to function"
15196 msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
15198 #: c-typeck.c:2354
15199 #, gcc-internal-format
15200 msgid "index value is out of bound"
15201 msgstr ""
15203 #: c-typeck.c:2398
15204 #, gcc-internal-format
15205 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
15206 msgstr "ISO C kieltää %<register%>-taulukon indeksoinnin"
15208 #: c-typeck.c:2401
15209 #, gcc-internal-format
15210 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
15211 msgstr ""
15213 #: c-typeck.c:2509
15214 #, gcc-internal-format
15215 msgid "enum constant defined here"
15216 msgstr ""
15218 #: c-typeck.c:2747
15219 #, gcc-internal-format
15220 msgid "called object %qE is not a function"
15221 msgstr "kutsuttu objekti %qE ei ole funktio"
15223 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
15224 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
15225 #. executions of the program must execute the code.
15226 #: c-typeck.c:2784
15227 #, gcc-internal-format
15228 msgid "function called through a non-compatible type"
15229 msgstr "funktiokutsu epäsopivan tyypin läpi"
15231 #: c-typeck.c:2798 c-typeck.c:2851
15232 #, fuzzy, gcc-internal-format
15233 msgid "function with qualified void return type called"
15234 msgstr "funktion määrittely oikeuttaa tyhjän paluutyypin"
15236 #: c-typeck.c:2888
15237 #, fuzzy, gcc-internal-format
15238 msgid "__builtin_shuffle last argument must be an integer vector"
15239 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
15241 #: c-typeck.c:2896
15242 #, fuzzy, gcc-internal-format
15243 #| msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
15244 msgid "__builtin_shuffle arguments must be vectors"
15245 msgstr "%<__builtin_longjmp%>-fuktion toisen argumentin pitää olla 1"
15247 #: c-typeck.c:2902
15248 #, gcc-internal-format
15249 msgid "__builtin_shuffle argument vectors must be of the same type"
15250 msgstr ""
15252 #: c-typeck.c:2912
15253 #, gcc-internal-format
15254 msgid "__builtin_shuffle number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
15255 msgstr ""
15257 #: c-typeck.c:2921
15258 #, gcc-internal-format
15259 msgid "__builtin_shuffle argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
15260 msgstr ""
15262 #: c-typeck.c:3033
15263 #, fuzzy, gcc-internal-format
15264 msgid "too many arguments to method %qE"
15265 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
15267 #: c-typeck.c:3036 c-family/c-common.c:8433 c-family/c-common.c:9361
15268 #, gcc-internal-format
15269 msgid "too many arguments to function %qE"
15270 msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qE"
15272 #: c-typeck.c:3039 c-typeck.c:3273 cp/decl2.c:4257 cp/typeck.c:3350
15273 #, fuzzy, gcc-internal-format
15274 #| msgid "%qD declared here"
15275 msgid "declared here"
15276 msgstr "%qD esitelty täällä"
15278 #: c-typeck.c:3074
15279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15280 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
15281 msgstr "muodollisen parametrin %d tyyppi on vaillinainen"
15283 #: c-typeck.c:3089
15284 #, gcc-internal-format
15285 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
15286 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kokonaislukuna eikä liukulukuna prototyypin takia"
15288 #: c-typeck.c:3094
15289 #, gcc-internal-format
15290 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
15291 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kokonaislukuna eikä kompleksisena prototyypin takia"
15293 #: c-typeck.c:3099
15294 #, gcc-internal-format
15295 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
15296 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kompleksisena eikä liukulukuna prototyypin takia"
15298 #: c-typeck.c:3104
15299 #, gcc-internal-format
15300 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
15301 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan liukulukuna eikä kokonaislukuna prototyypin takia"
15303 #: c-typeck.c:3109
15304 #, gcc-internal-format
15305 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
15306 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kompleksisena eikä kokonaislukuna prototyypin takia"
15308 #: c-typeck.c:3114
15309 #, gcc-internal-format
15310 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
15311 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan liukulukuna eikä kompleksisena prototyypin takia"
15313 #: c-typeck.c:3127
15314 #, gcc-internal-format
15315 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
15316 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan tyyppinä %<float%> eikä %<double%> prototyypin takia"
15318 #: c-typeck.c:3152
15319 #, fuzzy, gcc-internal-format
15320 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
15321 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kokonaislukuna eikä kompleksisena prototyypin takia"
15323 #: c-typeck.c:3174
15324 #, gcc-internal-format
15325 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
15326 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan eri levyisenä prototyypin takia"
15328 #: c-typeck.c:3198
15329 #, gcc-internal-format
15330 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
15331 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan etumerkittömänä prototyypin takia"
15333 #: c-typeck.c:3203
15334 #, gcc-internal-format
15335 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
15336 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan etumerkillisenä prototyypin takia"
15338 #: c-typeck.c:3238 cp/call.c:6001
15339 #, fuzzy, gcc-internal-format
15340 #| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
15341 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
15342 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
15344 #: c-typeck.c:3271 c-family/c-common.c:9279 c-family/c-common.c:9335
15345 #, gcc-internal-format
15346 msgid "too few arguments to function %qE"
15347 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
15349 #: c-typeck.c:3353 c-typeck.c:3358
15350 #, fuzzy, gcc-internal-format
15351 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
15352 msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
15354 #: c-typeck.c:3372
15355 #, fuzzy, gcc-internal-format
15356 msgid "comparison between %qT and %qT"
15357 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
15359 #: c-typeck.c:3424
15360 #, gcc-internal-format
15361 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
15362 msgstr "vähennyslaskussa käytetty %<void *%>-tyyppistä osoitinta"
15364 #: c-typeck.c:3427
15365 #, gcc-internal-format
15366 msgid "pointer to a function used in subtraction"
15367 msgstr "vähennyslaskussa käytetty osoitinta funktioon"
15369 #: c-typeck.c:3591
15370 #, gcc-internal-format
15371 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
15372 msgstr "ISO C ei tue %<~%>-merkkiä kompleksikonjugaateissa"
15374 #: c-typeck.c:3630
15375 #, gcc-internal-format
15376 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
15377 msgstr "unaariselle huutomerkille annettu väärä tyyppiargumentti"
15379 #: c-typeck.c:3681
15380 #, gcc-internal-format
15381 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
15382 msgstr ""
15384 #: c-typeck.c:3684
15385 #, gcc-internal-format
15386 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
15387 msgstr ""
15389 #: c-typeck.c:3697
15390 #, gcc-internal-format
15391 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
15392 msgstr "ISO C ei tue kompleksityyppien %<++%>- ja %<--%>-operaatioita"
15394 #: c-typeck.c:3716 c-typeck.c:3748
15395 #, gcc-internal-format
15396 msgid "wrong type argument to increment"
15397 msgstr "lisäykselle annettu väärä tyyppiargumentti"
15399 #: c-typeck.c:3718 c-typeck.c:3751
15400 #, gcc-internal-format
15401 msgid "wrong type argument to decrement"
15402 msgstr "vähennykselle annettu väärä tyyppiargumentti"
15404 #: c-typeck.c:3738
15405 #, gcc-internal-format
15406 msgid "increment of pointer to unknown structure"
15407 msgstr "tuntemattomaan tietueeseen osoittavan osoittimen kasvatus"
15409 #: c-typeck.c:3741
15410 #, gcc-internal-format
15411 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
15412 msgstr "tuntemattomaan tietueeseen osoittavan osoittimen vähennys"
15414 #: c-typeck.c:3825
15415 #, gcc-internal-format
15416 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
15417 msgstr ""
15419 #: c-typeck.c:3983 c-family/c-common.c:9033
15420 #, fuzzy, gcc-internal-format
15421 msgid "assignment of read-only location %qE"
15422 msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin sijoitus"
15424 #: c-typeck.c:3986 c-family/c-common.c:9034
15425 #, fuzzy, gcc-internal-format
15426 msgid "increment of read-only location %qE"
15427 msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin kasvatus"
15429 #: c-typeck.c:3989 c-family/c-common.c:9035
15430 #, fuzzy, gcc-internal-format
15431 msgid "decrement of read-only location %qE"
15432 msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin vähennys"
15434 #: c-typeck.c:4030
15435 #, gcc-internal-format
15436 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
15437 msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
15439 #: c-typeck.c:4058
15440 #, gcc-internal-format
15441 msgid "global register variable %qD used in nested function"
15442 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty globaalia rekisterimuuttujaa %qD"
15444 #: c-typeck.c:4061
15445 #, gcc-internal-format
15446 msgid "register variable %qD used in nested function"
15447 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
15449 #: c-typeck.c:4066
15450 #, gcc-internal-format
15451 msgid "address of global register variable %qD requested"
15452 msgstr "halutaan globaalin rekisterimuuttujan %qD osoite"
15454 #: c-typeck.c:4068
15455 #, gcc-internal-format
15456 msgid "address of register variable %qD requested"
15457 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
15459 #: c-typeck.c:4162
15460 #, gcc-internal-format
15461 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
15462 msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
15464 #: c-typeck.c:4218 cp/call.c:4625
15465 #, gcc-internal-format
15466 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
15467 msgstr ""
15469 #: c-typeck.c:4292
15470 #, gcc-internal-format
15471 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
15472 msgstr "ISO C kieltää ehtolausekkeet, joissa on vain yksi tyhjä puoli"
15474 #: c-typeck.c:4309
15475 #, fuzzy, gcc-internal-format
15476 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
15477 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
15479 #: c-typeck.c:4317 c-typeck.c:4326
15480 #, gcc-internal-format
15481 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
15482 msgstr "ISO C kieltää ehtolausekkeet %<void *%>-tyypin ja funktio-osoittimen välillä"
15484 #: c-typeck.c:4339
15485 #, gcc-internal-format
15486 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
15487 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
15489 #: c-typeck.c:4348 c-typeck.c:4359
15490 #, gcc-internal-format
15491 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
15492 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitin/kokonaislukutyyppiristiriita"
15494 #: c-typeck.c:4373 tree-cfg.c:3821
15495 #, gcc-internal-format
15496 msgid "type mismatch in conditional expression"
15497 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
15499 #: c-typeck.c:4467
15500 #, gcc-internal-format
15501 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
15502 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
15504 #: c-typeck.c:4537
15505 #, fuzzy
15506 #| msgid "cast adds new qualifiers to function type"
15507 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
15508 msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
15510 #: c-typeck.c:4543
15511 #, fuzzy
15512 #| msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
15513 msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
15514 msgstr "osoitinkohdetyypin määreitä häviää tyyppimuunnoksessa"
15516 #: c-typeck.c:4578
15517 #, gcc-internal-format
15518 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
15519 msgstr ""
15521 #: c-typeck.c:4615
15522 #, gcc-internal-format
15523 msgid "cast specifies array type"
15524 msgstr "tyyppimuunnos määrittää taulukkotyypin"
15526 #: c-typeck.c:4621
15527 #, gcc-internal-format
15528 msgid "cast specifies function type"
15529 msgstr "tyyppimuunnos määrittää funktiotyypin"
15531 #: c-typeck.c:4637
15532 #, gcc-internal-format
15533 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
15534 msgstr "ISO C kieltää muuntamasta ei-skalaaria samaksi tyypiksi"
15536 #: c-typeck.c:4654
15537 #, gcc-internal-format
15538 msgid "ISO C forbids casts to union type"
15539 msgstr "ISO C kieltää muunnokset unionityyppeihin"
15541 #: c-typeck.c:4664
15542 #, gcc-internal-format
15543 msgid "cast to union type from type not present in union"
15544 msgstr "unioniin kuulumattoman tyypin muunnos unionityypiksi"
15546 #: c-typeck.c:4699
15547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15548 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
15549 msgstr ""
15551 #: c-typeck.c:4704
15552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15553 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
15554 msgstr ""
15556 #: c-typeck.c:4709
15557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15558 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
15559 msgstr ""
15561 #: c-typeck.c:4729
15562 #, gcc-internal-format
15563 msgid "cast increases required alignment of target type"
15564 msgstr "kohdetyypin vaatima tasaus kasvaa tyyppimuunnoksessa"
15566 #: c-typeck.c:4740
15567 #, gcc-internal-format
15568 msgid "cast from pointer to integer of different size"
15569 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erikokoiseen kokonaislukuun"
15571 #: c-typeck.c:4745
15572 #, gcc-internal-format
15573 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
15574 msgstr "muunnos %qT-tyyppisestä funktiokutsusta yhteensopimattomaan tyyppiin %qT"
15576 #: c-typeck.c:4754 cp/typeck.c:6564
15577 #, gcc-internal-format
15578 msgid "cast to pointer from integer of different size"
15579 msgstr "tyyppimuunnos erikokoisesta kokonaisluvusta osoittimeksi"
15581 #: c-typeck.c:4768
15582 #, gcc-internal-format
15583 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
15584 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen muuntamisen objektiosoitintyypiksi"
15586 #: c-typeck.c:4777
15587 #, gcc-internal-format
15588 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
15589 msgstr "ISO C kieltää objektiosoittimen muuntamisen funktio-osoitintyypiksi"
15591 #: c-typeck.c:4860
15592 #, gcc-internal-format
15593 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
15594 msgstr ""
15596 #: c-typeck.c:4999 c-typeck.c:5296
15597 #, gcc-internal-format
15598 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
15599 msgstr ""
15601 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
15602 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
15603 #. compile time.
15604 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
15605 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
15606 #. compile time.  It is the same as WARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
15607 #. extra parameter to enumerate qualifiers.
15608 #: c-typeck.c:5204 c-typeck.c:5234 c-typeck.c:5761
15609 #, fuzzy, gcc-internal-format
15610 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
15611 msgstr "muotoilu %q.*s edellyttää %<%T%s%>-tyyppiä, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
15613 #: c-typeck.c:5294
15614 #, gcc-internal-format
15615 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
15616 msgstr ""
15618 #: c-typeck.c:5298 c-typeck.c:7863
15619 #, gcc-internal-format
15620 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
15621 msgstr ""
15623 #: c-typeck.c:5300
15624 #, fuzzy, gcc-internal-format
15625 msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
15626 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
15628 #: c-typeck.c:5329
15629 #, gcc-internal-format
15630 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
15631 msgstr ""
15633 #: c-typeck.c:5459 c-typeck.c:5682
15634 #, fuzzy
15635 #| msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
15636 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
15637 msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen ilman tyyppimuunnosta"
15639 #: c-typeck.c:5462 c-typeck.c:5685
15640 #, fuzzy
15641 #| msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
15642 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
15643 msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
15645 #: c-typeck.c:5465 c-typeck.c:5687
15646 #, fuzzy
15647 #| msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
15648 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
15649 msgstr "alustus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
15651 #: c-typeck.c:5468 c-typeck.c:5689
15652 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
15653 msgstr ""
15655 #: c-typeck.c:5475 c-typeck.c:5645
15656 #, fuzzy
15657 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
15658 msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
15660 #: c-typeck.c:5477 c-typeck.c:5647
15661 #, fuzzy
15662 #| msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
15663 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
15664 msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
15666 #: c-typeck.c:5479 c-typeck.c:5649
15667 #, fuzzy
15668 #| msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
15669 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
15670 msgstr "alustus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
15672 #: c-typeck.c:5481 c-typeck.c:5651
15673 #, fuzzy
15674 #| msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
15675 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
15676 msgstr "palautus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
15678 #: c-typeck.c:5490
15679 #, gcc-internal-format
15680 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
15681 msgstr "ISO C kieltää argumenttien muuntamisen unionityypiksi"
15683 #: c-typeck.c:5545
15684 #, gcc-internal-format
15685 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
15686 msgstr ""
15688 #: c-typeck.c:5557
15689 #, fuzzy, gcc-internal-format
15690 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
15691 msgstr "annettu yhteensopimatonta osoitintyyppiä oleva %d. argumentti funktiolle %qE"
15693 #: c-typeck.c:5561
15694 #, fuzzy, gcc-internal-format
15695 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
15696 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erikokoiseen kokonaislukuun"
15698 #: c-typeck.c:5565
15699 #, fuzzy, gcc-internal-format
15700 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
15701 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
15703 #: c-typeck.c:5569
15704 #, gcc-internal-format
15705 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
15706 msgstr ""
15708 #: c-typeck.c:5587
15709 #, fuzzy, gcc-internal-format
15710 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
15711 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
15713 #: c-typeck.c:5593
15714 #, fuzzy, gcc-internal-format
15715 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
15716 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
15718 #: c-typeck.c:5598
15719 #, fuzzy, gcc-internal-format
15720 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
15721 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
15723 #: c-typeck.c:5603 cp/typeck.c:7541
15724 #, fuzzy, gcc-internal-format
15725 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
15726 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
15728 #: c-typeck.c:5627
15729 #, gcc-internal-format
15730 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
15731 msgstr ""
15733 #: c-typeck.c:5630
15734 #, gcc-internal-format
15735 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
15736 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset sijoitukset"
15738 #: c-typeck.c:5632
15739 #, gcc-internal-format
15740 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
15741 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset alustukset"
15743 #: c-typeck.c:5634
15744 #, gcc-internal-format
15745 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
15746 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset palautukset"
15748 #: c-typeck.c:5663
15749 #, gcc-internal-format
15750 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
15751 msgstr ""
15753 #: c-typeck.c:5665
15754 #, gcc-internal-format
15755 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
15756 msgstr ""
15758 #: c-typeck.c:5667
15759 #, gcc-internal-format
15760 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
15761 msgstr ""
15763 #: c-typeck.c:5669
15764 #, gcc-internal-format
15765 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
15766 msgstr ""
15768 #: c-typeck.c:5698
15769 #, gcc-internal-format
15770 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
15771 msgstr "annettu yhteensopimatonta osoitintyyppiä oleva %d. argumentti funktiolle %qE"
15773 #: c-typeck.c:5700
15774 #, gcc-internal-format
15775 msgid "assignment from incompatible pointer type"
15776 msgstr "sijoitus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
15778 #: c-typeck.c:5701
15779 #, gcc-internal-format
15780 msgid "initialization from incompatible pointer type"
15781 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
15783 #: c-typeck.c:5703
15784 #, gcc-internal-format
15785 msgid "return from incompatible pointer type"
15786 msgstr "palautus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
15788 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
15789 #. unprototyped functions.
15790 #: c-typeck.c:5711 c-typeck.c:6263 cp/typeck.c:1875
15791 #, gcc-internal-format
15792 msgid "invalid use of non-lvalue array"
15793 msgstr ""
15795 #: c-typeck.c:5721
15796 #, gcc-internal-format
15797 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
15798 msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen ilman tyyppimuunnosta"
15800 #: c-typeck.c:5723
15801 #, gcc-internal-format
15802 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
15803 msgstr "sijoituksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
15805 #: c-typeck.c:5725
15806 #, gcc-internal-format
15807 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
15808 msgstr "alustuksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
15810 #: c-typeck.c:5727
15811 #, gcc-internal-format
15812 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
15813 msgstr "palautuksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
15815 #: c-typeck.c:5735
15816 #, gcc-internal-format
15817 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
15818 msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen ilman tyyppimuunnosta"
15820 #: c-typeck.c:5737
15821 #, gcc-internal-format
15822 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
15823 msgstr "sijoitus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
15825 #: c-typeck.c:5739
15826 #, gcc-internal-format
15827 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
15828 msgstr "alustus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
15830 #: c-typeck.c:5741
15831 #, gcc-internal-format
15832 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
15833 msgstr "palautus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
15835 #: c-typeck.c:5758 c-family/c-common.c:9296 config/mep/mep.c:6315
15836 #, gcc-internal-format
15837 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
15838 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
15840 #: c-typeck.c:5764
15841 #, fuzzy, gcc-internal-format
15842 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
15843 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
15845 #: c-typeck.c:5769
15846 #, fuzzy, gcc-internal-format
15847 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
15848 msgstr "yhteensopimattomat tyypit alustuksessa"
15850 #: c-typeck.c:5774
15851 #, gcc-internal-format
15852 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
15853 msgstr ""
15855 #: c-typeck.c:5838
15856 #, gcc-internal-format
15857 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
15858 msgstr "perinteinen C ei hyväksy automaattista koostealustusta"
15860 #: c-typeck.c:6014 c-typeck.c:6031 c-typeck.c:6049
15861 #, gcc-internal-format
15862 msgid "(near initialization for %qs)"
15863 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
15865 #: c-typeck.c:6064
15866 #, gcc-internal-format
15867 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
15868 msgstr "taulukko alustetaan suluilla ympäröidystä merkkijonovakiosta"
15870 #: c-typeck.c:6137 c-typeck.c:7012
15871 #, gcc-internal-format
15872 msgid "initialization of a flexible array member"
15873 msgstr "joustavan taulukkojäsenen alustus"
15875 #: c-typeck.c:6147 cp/typeck2.c:890
15876 #, gcc-internal-format
15877 msgid "char-array initialized from wide string"
15878 msgstr "merkkitaulukon alustus leveästä merkkijonosta"
15880 #: c-typeck.c:6155
15881 #, gcc-internal-format
15882 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
15883 msgstr "leveän merkkitaulukon alustus epäleveästä merkkijonosta"
15885 #: c-typeck.c:6161
15886 #, gcc-internal-format
15887 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
15888 msgstr "leveän merkkitaulukon alustus epäyhteensopivasta leveästä merkkijonosta"
15890 #: c-typeck.c:6195
15891 #, gcc-internal-format
15892 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
15893 msgstr "sopimattomasta tyypistä koostuva taulukko alustetaan merkkijonovakiosta"
15895 #: c-typeck.c:6289
15896 #, gcc-internal-format
15897 msgid "array initialized from non-constant array expression"
15898 msgstr "taulukko alustetaan muuttuvasta taulukkolausekkeesta"
15900 #: c-typeck.c:6303 c-typeck.c:6306 c-typeck.c:6314 c-typeck.c:6353
15901 #: c-typeck.c:7836
15902 #, gcc-internal-format
15903 msgid "initializer element is not constant"
15904 msgstr "alustusalkio ei ole vakio"
15906 #: c-typeck.c:6319 c-typeck.c:6365 c-typeck.c:7846
15907 #, gcc-internal-format
15908 msgid "initializer element is not a constant expression"
15909 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
15911 #: c-typeck.c:6360 c-typeck.c:7841
15912 #, gcc-internal-format
15913 msgid "initializer element is not computable at load time"
15914 msgstr "alustuselementtiä ei pystytä laskemaan latausajankohtana"
15916 #: c-typeck.c:6378
15917 #, gcc-internal-format
15918 msgid "invalid initializer"
15919 msgstr "epäkelpo alustin"
15921 #: c-typeck.c:6652 cp/decl.c:5536
15922 #, gcc-internal-format
15923 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
15924 msgstr "läpinäkymättömiä vektorityyppejä ei voida alustaa"
15926 #: c-typeck.c:6867
15927 #, gcc-internal-format
15928 msgid "extra brace group at end of initializer"
15929 msgstr "alustimen lopussa on ylimääräinen lohko"
15931 #: c-typeck.c:6888
15932 #, gcc-internal-format
15933 msgid "missing braces around initializer"
15934 msgstr "alustimen ympäriltä puuttuu aaltosulkeet"
15936 #: c-typeck.c:6949
15937 #, gcc-internal-format
15938 msgid "braces around scalar initializer"
15939 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
15941 #: c-typeck.c:7009
15942 #, gcc-internal-format
15943 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
15944 msgstr "joustavan taulukkojäsenen alustaminen sisäkkäisessä asiayhteydessä"
15946 #: c-typeck.c:7048
15947 #, gcc-internal-format
15948 msgid "missing initializer"
15949 msgstr "puuttuva alustin"
15951 #: c-typeck.c:7070
15952 #, gcc-internal-format
15953 msgid "empty scalar initializer"
15954 msgstr "tyhjä skalaarialustin"
15956 #: c-typeck.c:7075
15957 #, gcc-internal-format
15958 msgid "extra elements in scalar initializer"
15959 msgstr "skalaarialustimessa ylimääräisiä alkioita"
15961 #: c-typeck.c:7186 c-typeck.c:7267
15962 #, gcc-internal-format
15963 msgid "array index in non-array initializer"
15964 msgstr ""
15966 #: c-typeck.c:7191 c-typeck.c:7323
15967 #, gcc-internal-format
15968 msgid "field name not in record or union initializer"
15969 msgstr ""
15971 #: c-typeck.c:7240
15972 #, gcc-internal-format
15973 msgid "array index in initializer not of integer type"
15974 msgstr ""
15976 #: c-typeck.c:7249 c-typeck.c:7258
15977 #, fuzzy, gcc-internal-format
15978 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
15979 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
15981 #: c-typeck.c:7263 c-typeck.c:7265
15982 #, gcc-internal-format
15983 msgid "nonconstant array index in initializer"
15984 msgstr "ei-vakio taulukon indeksi alustimessa"
15986 #: c-typeck.c:7269 c-typeck.c:7272
15987 #, gcc-internal-format
15988 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
15989 msgstr "taulukon indeksi alustimessa ylittää taulukon rajat"
15991 #: c-typeck.c:7286
15992 #, gcc-internal-format
15993 msgid "empty index range in initializer"
15994 msgstr ""
15996 #: c-typeck.c:7295
15997 #, gcc-internal-format
15998 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
15999 msgstr ""
16001 #: c-typeck.c:7330
16002 #, gcc-internal-format
16003 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
16004 msgstr ""
16006 #: c-typeck.c:7382 c-typeck.c:7409 c-typeck.c:7937
16007 #, gcc-internal-format
16008 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
16009 msgstr ""
16011 #: c-typeck.c:7384 c-typeck.c:7411 c-typeck.c:7939
16012 #, gcc-internal-format
16013 msgid "initialized field overwritten"
16014 msgstr ""
16016 #: c-typeck.c:8156
16017 #, gcc-internal-format
16018 msgid "excess elements in char array initializer"
16019 msgstr ""
16021 #: c-typeck.c:8163 c-typeck.c:8224
16022 #, gcc-internal-format
16023 msgid "excess elements in struct initializer"
16024 msgstr ""
16026 #: c-typeck.c:8239
16027 #, gcc-internal-format
16028 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
16029 msgstr ""
16031 #: c-typeck.c:8310
16032 #, gcc-internal-format
16033 msgid "excess elements in union initializer"
16034 msgstr ""
16036 #: c-typeck.c:8332
16037 #, gcc-internal-format
16038 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
16039 msgstr ""
16041 #: c-typeck.c:8400
16042 #, gcc-internal-format
16043 msgid "excess elements in array initializer"
16044 msgstr ""
16046 #: c-typeck.c:8434
16047 #, gcc-internal-format
16048 msgid "excess elements in vector initializer"
16049 msgstr ""
16051 #: c-typeck.c:8466
16052 #, gcc-internal-format
16053 msgid "excess elements in scalar initializer"
16054 msgstr ""
16056 #: c-typeck.c:8690
16057 #, gcc-internal-format
16058 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
16059 msgstr ""
16061 #: c-typeck.c:8712 cp/typeck.c:7753
16062 #, gcc-internal-format
16063 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
16064 msgstr "%<noreturn%>-esitellyllä funktiolla on %<return%>-lause"
16066 #: c-typeck.c:8735
16067 #, gcc-internal-format
16068 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
16069 msgstr "%<return%> ilman arvoa ei-voidin palauttavassa funktiossa"
16071 #: c-typeck.c:8745
16072 #, gcc-internal-format
16073 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
16074 msgstr "%<return%> arvon kanssa voidin palauttavassa funktiossa"
16076 #: c-typeck.c:8747
16077 #, gcc-internal-format
16078 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
16079 msgstr "ISO C kieltää %<return%>:in lausekkeen kanssa voidin palauttavassa funktiossa"
16081 #: c-typeck.c:8808
16082 #, gcc-internal-format
16083 msgid "function returns address of local variable"
16084 msgstr "funktio palauttaa osoitteen paikalliseen muuttujaan"
16086 #: c-typeck.c:8881 cp/semantics.c:1045
16087 #, gcc-internal-format
16088 msgid "switch quantity not an integer"
16089 msgstr ""
16091 #: c-typeck.c:8894
16092 #, gcc-internal-format
16093 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
16094 msgstr ""
16096 #: c-typeck.c:8930 c-typeck.c:8938
16097 #, gcc-internal-format
16098 msgid "case label is not an integer constant expression"
16099 msgstr "case-nimiö ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
16101 #: c-typeck.c:8944 cp/parser.c:8818
16102 #, gcc-internal-format
16103 msgid "case label not within a switch statement"
16104 msgstr ""
16106 #: c-typeck.c:8946
16107 #, gcc-internal-format
16108 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
16109 msgstr ""
16111 #: c-typeck.c:9029 cp/parser.c:9118
16112 #, gcc-internal-format
16113 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
16114 msgstr "ehdotetaan aaltosulkeita epäselvän %<else%>n välttämiseksi"
16116 #: c-typeck.c:9138 cp/parser.c:9845
16117 #, gcc-internal-format
16118 msgid "break statement not within loop or switch"
16119 msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
16121 #: c-typeck.c:9140 cp/parser.c:9866
16122 #, gcc-internal-format
16123 msgid "continue statement not within a loop"
16124 msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
16126 #: c-typeck.c:9145 cp/parser.c:9856
16127 #, fuzzy, gcc-internal-format
16128 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
16129 msgstr "break-lause ei ole silmukan tai switch-lauseen sisässä"
16131 #: c-typeck.c:9171 cp/cp-gimplify.c:402
16132 #, gcc-internal-format
16133 msgid "statement with no effect"
16134 msgstr "lauseella ei ole vaikutusta"
16136 #: c-typeck.c:9197
16137 #, gcc-internal-format
16138 msgid "expression statement has incomplete type"
16139 msgstr ""
16141 #: c-typeck.c:9456 c-typeck.c:9491 c-typeck.c:9505
16142 #, gcc-internal-format
16143 msgid "conversion of scalar to vector involves truncation"
16144 msgstr ""
16146 #: c-typeck.c:9933 cp/typeck.c:3926
16147 #, gcc-internal-format
16148 msgid "right shift count is negative"
16149 msgstr ""
16151 #: c-typeck.c:9944 cp/typeck.c:3933
16152 #, gcc-internal-format
16153 msgid "right shift count >= width of type"
16154 msgstr ""
16156 #: c-typeck.c:9985 cp/typeck.c:3955
16157 #, gcc-internal-format
16158 msgid "left shift count is negative"
16159 msgstr ""
16161 #: c-typeck.c:9992 cp/typeck.c:3961
16162 #, gcc-internal-format
16163 msgid "left shift count >= width of type"
16164 msgstr ""
16166 #: c-typeck.c:10015 c-typeck.c:10152
16167 #, fuzzy, gcc-internal-format
16168 #| msgid "Warn about comparison of different enum types"
16169 msgid "comparing vectors with different element types"
16170 msgstr "Varoita eri enum-tyyppien vertailusta"
16172 #: c-typeck.c:10022 c-typeck.c:10159
16173 #, gcc-internal-format
16174 msgid "comparing vectors with different number of elements"
16175 msgstr ""
16177 #: c-typeck.c:10038 cp/typeck.c:4007
16178 #, gcc-internal-format
16179 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
16180 msgstr "liukulukujen vertailu operaattoreilla == ja != on epävarmaa"
16182 #: c-typeck.c:10055 c-typeck.c:10075
16183 #, gcc-internal-format
16184 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
16185 msgstr ""
16187 #: c-typeck.c:10061 c-typeck.c:10081
16188 #, gcc-internal-format
16189 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
16190 msgstr ""
16192 #: c-typeck.c:10102 c-typeck.c:10202
16193 #, fuzzy, gcc-internal-format
16194 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
16195 msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu"
16197 #: c-typeck.c:10109 c-typeck.c:10115
16198 #, gcc-internal-format
16199 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
16200 msgstr "ISO C kieltää %<void *%>:n ja funktio-osoittimen vertailun"
16202 #: c-typeck.c:10122 c-typeck.c:10212
16203 #, gcc-internal-format
16204 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
16205 msgstr ""
16207 #: c-typeck.c:10134 c-typeck.c:10139 c-typeck.c:10238 c-typeck.c:10243
16208 #, gcc-internal-format
16209 msgid "comparison between pointer and integer"
16210 msgstr "osoittimen ja kokonaisluvun välinen vertailu"
16212 #: c-typeck.c:10190
16213 #, gcc-internal-format
16214 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
16215 msgstr ""
16217 #: c-typeck.c:10192
16218 #, gcc-internal-format
16219 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
16220 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimien suuruusvertailun"
16222 #: c-typeck.c:10197
16223 #, fuzzy, gcc-internal-format
16224 #| msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
16225 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
16226 msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu"
16228 #: c-typeck.c:10220 c-typeck.c:10223 c-typeck.c:10230 c-typeck.c:10233
16229 #: cp/typeck.c:4258 cp/typeck.c:4265
16230 #, gcc-internal-format
16231 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
16232 msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu"
16234 #: c-typeck.c:10277 cp/typeck.c:4337
16235 #, fuzzy, gcc-internal-format
16236 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
16237 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
16239 #: c-typeck.c:10561
16240 #, gcc-internal-format
16241 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
16242 msgstr "käytetty osoittimeksi muuntumatonta taulukkoa paikassa, jossa vaaditaan skalaari"
16244 #: c-typeck.c:10565
16245 #, gcc-internal-format
16246 msgid "used struct type value where scalar is required"
16247 msgstr "käytetty tietuetyypin arvoa, vaikka vaaditaan skalaari"
16249 #: c-typeck.c:10569
16250 #, gcc-internal-format
16251 msgid "used union type value where scalar is required"
16252 msgstr "käytetty unionityypin arvoa, vaikka vaaditaan skalaari"
16254 #: c-typeck.c:10580
16255 #, fuzzy, gcc-internal-format
16256 #| msgid "used struct type value where scalar is required"
16257 msgid "used vector type where scalar is required"
16258 msgstr "käytetty tietuetyypin arvoa, vaikka vaaditaan skalaari"
16260 #: c-typeck.c:10734 cp/semantics.c:4205
16261 #, fuzzy, gcc-internal-format
16262 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
16263 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
16265 #: c-typeck.c:10771 cp/semantics.c:4220
16266 #, gcc-internal-format
16267 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
16268 msgstr ""
16270 #: c-typeck.c:10788 cp/semantics.c:4230
16271 #, gcc-internal-format
16272 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
16273 msgstr ""
16275 #: c-typeck.c:10798 cp/semantics.c:3998
16276 #, gcc-internal-format
16277 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
16278 msgstr ""
16280 #: c-typeck.c:10806 c-typeck.c:10828 c-typeck.c:10850
16281 #, gcc-internal-format
16282 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
16283 msgstr ""
16285 #: c-typeck.c:10821 cp/semantics.c:4021
16286 #, gcc-internal-format
16287 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
16288 msgstr ""
16290 #: c-typeck.c:10843 cp/semantics.c:4043
16291 #, gcc-internal-format
16292 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
16293 msgstr ""
16295 #: c-typeck.c:10911 cp/semantics.c:4276
16296 #, fuzzy, gcc-internal-format
16297 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
16298 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
16300 #: c-typeck.c:11013
16301 #, gcc-internal-format
16302 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
16303 msgstr ""
16305 #: calls.c:2316
16306 #, gcc-internal-format
16307 msgid "function call has aggregate value"
16308 msgstr ""
16310 #: cfgexpand.c:1245 function.c:1010 varasm.c:1992
16311 #, fuzzy, gcc-internal-format
16312 msgid "size of variable %q+D is too large"
16313 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
16315 #: cfgexpand.c:4421
16316 #, gcc-internal-format
16317 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
16318 msgstr ""
16320 #: cfgexpand.c:4425
16321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16322 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
16323 msgstr ""
16325 #: cfghooks.c:110
16326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16327 msgid "bb %d on wrong place"
16328 msgstr ""
16330 #: cfghooks.c:116
16331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16332 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
16333 msgstr ""
16335 #: cfghooks.c:133
16336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16337 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
16338 msgstr ""
16340 #: cfghooks.c:139
16341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16342 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
16343 msgstr "verify_flow_info: Lohkosta %i puuttuu loop_father"
16345 #: cfghooks.c:145
16346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16347 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
16348 msgstr "verify_flow_info: Väärä lohkolukumäärä %i %i"
16350 #: cfghooks.c:151
16351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16352 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
16353 msgstr ""
16355 #: cfghooks.c:159
16356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16357 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
16358 msgstr ""
16360 #: cfghooks.c:165
16361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16362 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
16363 msgstr ""
16365 #: cfghooks.c:171
16366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16367 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
16368 msgstr ""
16370 #: cfghooks.c:183
16371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16372 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
16373 msgstr ""
16375 #: cfghooks.c:197
16376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16377 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
16378 msgstr ""
16380 #: cfghooks.c:205 cfghooks.c:216
16381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16382 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
16383 msgstr ""
16385 #: cfghooks.c:217
16386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16387 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
16388 msgstr ""
16390 #: cfghooks.c:246
16391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16392 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
16393 msgstr ""
16395 #: cfghooks.c:259
16396 #, gcc-internal-format
16397 msgid "verify_flow_info failed"
16398 msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
16400 #: cfghooks.c:320
16401 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16402 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
16403 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
16405 #: cfghooks.c:340
16406 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16407 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
16408 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
16410 #: cfghooks.c:393
16411 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16412 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
16413 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
16415 #: cfghooks.c:431
16416 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16417 msgid "%s does not support split_block"
16418 msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
16420 #: cfghooks.c:483
16421 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16422 msgid "%s does not support move_block_after"
16423 msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
16425 #: cfghooks.c:496
16426 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16427 msgid "%s does not support delete_basic_block"
16428 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
16430 #: cfghooks.c:546
16431 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16432 msgid "%s does not support split_edge"
16433 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
16435 #: cfghooks.c:619
16436 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16437 msgid "%s does not support create_basic_block"
16438 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
16440 #: cfghooks.c:647
16441 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16442 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
16443 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
16445 #: cfghooks.c:658
16446 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16447 msgid "%s does not support predict_edge"
16448 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
16450 #: cfghooks.c:667
16451 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16452 msgid "%s does not support predicted_by_p"
16453 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
16455 #: cfghooks.c:681
16456 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16457 msgid "%s does not support merge_blocks"
16458 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
16460 #: cfghooks.c:734
16461 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16462 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
16463 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
16465 #: cfghooks.c:889
16466 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16467 msgid "%s does not support force_nonfallthru"
16468 msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
16470 #: cfghooks.c:917
16471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16472 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
16473 msgstr ""
16475 #: cfghooks.c:939
16476 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16477 msgid "%s does not support duplicate_block"
16478 msgstr "ISO C90 ei tue kompleksityyppejä"
16480 #: cfghooks.c:1014
16481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16482 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
16483 msgstr ""
16485 #: cfghooks.c:1025
16486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16487 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
16488 msgstr ""
16490 #: cfghooks.c:1043
16491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16492 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
16493 msgstr ""
16495 #: cfgloop.c:1335
16496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16497 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
16498 msgstr ""
16500 #: cfgloop.c:1349
16501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16502 msgid "bb %d do not belong to loop %d"
16503 msgstr ""
16505 #: cfgloop.c:1364
16506 #, gcc-internal-format
16507 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
16508 msgstr ""
16510 #: cfgloop.c:1371
16511 #, gcc-internal-format
16512 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
16513 msgstr ""
16515 #: cfgloop.c:1376
16516 #, gcc-internal-format
16517 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
16518 msgstr ""
16520 #: cfgloop.c:1381
16521 #, gcc-internal-format
16522 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
16523 msgstr ""
16525 #: cfgloop.c:1387
16526 #, gcc-internal-format
16527 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
16528 msgstr ""
16530 #: cfgloop.c:1393
16531 #, gcc-internal-format
16532 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
16533 msgstr ""
16535 #: cfgloop.c:1426
16536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16537 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
16538 msgstr ""
16540 #: cfgloop.c:1432
16541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16542 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
16543 msgstr ""
16545 #: cfgloop.c:1440
16546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16547 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
16548 msgstr ""
16550 #: cfgloop.c:1447
16551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16552 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
16553 msgstr ""
16555 #: cfgloop.c:1462
16556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16557 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
16558 msgstr ""
16560 #: cfgloop.c:1480
16561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16562 msgid "corrupted exits list of loop %d"
16563 msgstr ""
16565 #: cfgloop.c:1489
16566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16567 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
16568 msgstr ""
16570 #: cfgloop.c:1515
16571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16572 msgid "exit %d->%d not recorded"
16573 msgstr ""
16575 #: cfgloop.c:1533
16576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16577 msgid "wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
16578 msgstr ""
16580 #: cfgloop.c:1542
16581 #, fuzzy, gcc-internal-format
16582 msgid "too many loop exits recorded"
16583 msgstr "liikaa syötetiedostoja"
16585 #: cfgloop.c:1553
16586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16587 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
16588 msgstr ""
16590 #: cfgrtl.c:1835
16591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16592 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
16593 msgstr ""
16595 #: cfgrtl.c:1842
16596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16597 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
16598 msgstr ""
16600 #: cfgrtl.c:1853
16601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16602 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
16603 msgstr ""
16605 #: cfgrtl.c:1861
16606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16607 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
16608 msgstr ""
16610 #: cfgrtl.c:1883
16611 #, gcc-internal-format
16612 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
16613 msgstr ""
16615 #: cfgrtl.c:1902
16616 #, gcc-internal-format
16617 msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
16618 msgstr ""
16620 #: cfgrtl.c:1907
16621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16622 msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
16623 msgstr ""
16625 #: cfgrtl.c:1913
16626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16627 msgid "EH edge crosses section boundary (bb %i)"
16628 msgstr ""
16630 #: cfgrtl.c:1920
16631 #, gcc-internal-format
16632 msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
16633 msgstr ""
16635 #: cfgrtl.c:1943
16636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16637 msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
16638 msgstr ""
16640 #: cfgrtl.c:1948
16641 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16642 msgid "too many eh edges %i"
16643 msgstr "liikaa syötetiedostoja"
16645 #: cfgrtl.c:1956
16646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16647 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
16648 msgstr ""
16650 #: cfgrtl.c:1961
16651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16652 msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
16653 msgstr ""
16655 #: cfgrtl.c:1966
16656 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16657 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i"
16658 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<va_start%>"
16660 #: cfgrtl.c:1973
16661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16662 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
16663 msgstr ""
16665 #: cfgrtl.c:1979
16666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16667 msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
16668 msgstr ""
16670 #: cfgrtl.c:1988
16671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16672 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
16673 msgstr ""
16675 #: cfgrtl.c:2000
16676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16677 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
16678 msgstr ""
16680 #: cfgrtl.c:2004
16681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16682 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
16683 msgstr ""
16685 #: cfgrtl.c:2018 cfgrtl.c:2028
16686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16687 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
16688 msgstr ""
16690 #: cfgrtl.c:2041
16691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16692 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
16693 msgstr ""
16695 #: cfgrtl.c:2051
16696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16697 msgid "in basic block %d:"
16698 msgstr ""
16700 #: cfgrtl.c:2103 cfgrtl.c:2193
16701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16702 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
16703 msgstr ""
16705 #: cfgrtl.c:2111
16706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16707 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
16708 msgstr ""
16710 #: cfgrtl.c:2124
16711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16712 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
16713 msgstr ""
16715 #: cfgrtl.c:2136
16716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16717 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
16718 msgstr ""
16720 #: cfgrtl.c:2153
16721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16722 msgid "missing barrier after block %i"
16723 msgstr ""
16725 #: cfgrtl.c:2169
16726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16727 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
16728 msgstr ""
16730 #: cfgrtl.c:2178
16731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16732 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
16733 msgstr ""
16735 #: cfgrtl.c:2211
16736 #, gcc-internal-format
16737 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
16738 msgstr ""
16740 #: cfgrtl.c:2248
16741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16742 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
16743 msgstr ""
16745 #: cgraph.c:1987
16746 #, gcc-internal-format
16747 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
16748 msgstr ""
16750 #: cgraphunit.c:411
16751 #, gcc-internal-format
16752 msgid "caller edge count is negative"
16753 msgstr ""
16755 #: cgraphunit.c:416
16756 #, gcc-internal-format
16757 msgid "caller edge frequency is negative"
16758 msgstr ""
16760 #: cgraphunit.c:421
16761 #, gcc-internal-format
16762 msgid "caller edge frequency is too large"
16763 msgstr ""
16765 #: cgraphunit.c:437
16766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16767 msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i"
16768 msgstr ""
16770 #: cgraphunit.c:507
16771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16772 msgid "aux field set for edge %s->%s"
16773 msgstr ""
16775 #: cgraphunit.c:514
16776 #, fuzzy, gcc-internal-format
16777 msgid "execution count is negative"
16778 msgstr "taulukon %qs koko on negatiivinen"
16780 #: cgraphunit.c:519
16781 #, gcc-internal-format
16782 msgid "externally visible inline clone"
16783 msgstr ""
16785 #: cgraphunit.c:524
16786 #, gcc-internal-format
16787 msgid "inline clone with address taken"
16788 msgstr ""
16790 #: cgraphunit.c:529
16791 #, gcc-internal-format
16792 msgid "inline clone is needed"
16793 msgstr ""
16795 #: cgraphunit.c:536
16796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16797 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
16798 msgstr ""
16800 #: cgraphunit.c:543
16801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16802 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
16803 msgstr ""
16805 #: cgraphunit.c:560
16806 #, gcc-internal-format
16807 msgid "inlined_to pointer is wrong"
16808 msgstr ""
16810 #: cgraphunit.c:565
16811 #, gcc-internal-format
16812 msgid "multiple inline callers"
16813 msgstr ""
16815 #: cgraphunit.c:572
16816 #, gcc-internal-format
16817 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
16818 msgstr ""
16820 #: cgraphunit.c:581
16821 #, gcc-internal-format
16822 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
16823 msgstr ""
16825 #: cgraphunit.c:586
16826 #, gcc-internal-format
16827 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
16828 msgstr ""
16830 #: cgraphunit.c:592
16831 #, gcc-internal-format
16832 msgid "node not found in cgraph_hash"
16833 msgstr ""
16835 #: cgraphunit.c:604
16836 #, gcc-internal-format
16837 msgid "node has wrong clone_of"
16838 msgstr ""
16840 #: cgraphunit.c:616
16841 #, gcc-internal-format
16842 msgid "node has wrong clone list"
16843 msgstr ""
16845 #: cgraphunit.c:622
16846 #, gcc-internal-format
16847 msgid "node is in clone list but it is not clone"
16848 msgstr ""
16850 #: cgraphunit.c:627
16851 #, gcc-internal-format
16852 msgid "node has wrong prev_clone pointer"
16853 msgstr ""
16855 #: cgraphunit.c:632
16856 #, gcc-internal-format
16857 msgid "double linked list of clones corrupted"
16858 msgstr ""
16860 #: cgraphunit.c:641
16861 #, gcc-internal-format
16862 msgid "non-DECL_ONE_ONLY node in a same_comdat_group list"
16863 msgstr ""
16865 #: cgraphunit.c:646
16866 #, gcc-internal-format
16867 msgid "node is alone in a comdat group"
16868 msgstr ""
16870 #: cgraphunit.c:653
16871 #, gcc-internal-format
16872 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
16873 msgstr ""
16875 #: cgraphunit.c:670
16876 #, gcc-internal-format
16877 msgid "Alias has call edges"
16878 msgstr ""
16880 #: cgraphunit.c:676
16881 #, gcc-internal-format
16882 msgid "Alias has non-alias reference"
16883 msgstr ""
16885 #: cgraphunit.c:681
16886 #, gcc-internal-format
16887 msgid "Alias has more than one alias reference"
16888 msgstr ""
16890 #: cgraphunit.c:688
16891 #, gcc-internal-format
16892 msgid "Analyzed alias has no reference"
16893 msgstr ""
16895 #: cgraphunit.c:696
16896 #, gcc-internal-format
16897 msgid "No edge out of thunk node"
16898 msgstr ""
16900 #: cgraphunit.c:701
16901 #, gcc-internal-format
16902 msgid "More than one edge out of thunk node"
16903 msgstr ""
16905 #: cgraphunit.c:706
16906 #, gcc-internal-format
16907 msgid "Thunk is not supposed to have body"
16908 msgstr ""
16910 #: cgraphunit.c:736
16911 #, gcc-internal-format
16912 msgid "shared call_stmt:"
16913 msgstr ""
16915 #: cgraphunit.c:744
16916 #, fuzzy, gcc-internal-format
16917 msgid "edge points to wrong declaration:"
16918 msgstr "tyhjä esittely"
16920 #: cgraphunit.c:753
16921 #, gcc-internal-format
16922 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
16923 msgstr ""
16925 #: cgraphunit.c:763
16926 #, gcc-internal-format
16927 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
16928 msgstr ""
16930 #: cgraphunit.c:779
16931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16932 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
16933 msgstr ""
16935 #: cgraphunit.c:791
16936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16937 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
16938 msgstr ""
16940 #: cgraphunit.c:802
16941 #, gcc-internal-format
16942 msgid "verify_cgraph_node failed"
16943 msgstr ""
16945 #: cgraphunit.c:851
16946 #, fuzzy, gcc-internal-format
16947 msgid "function %q+D part of alias cycle"
16948 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
16950 #: cgraphunit.c:956
16951 #, gcc-internal-format
16952 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
16953 msgstr ""
16955 #: cgraphunit.c:1011 cgraphunit.c:1056
16956 #, fuzzy, gcc-internal-format
16957 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
16958 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
16960 #: cgraphunit.c:1020
16961 #, fuzzy, gcc-internal-format
16962 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
16963 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
16965 #: cgraphunit.c:1032
16966 #, fuzzy, gcc-internal-format
16967 msgid "always_inline function might not be inlinable"
16968 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
16970 #: cgraphunit.c:1066
16971 #, fuzzy, gcc-internal-format
16972 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
16973 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
16975 #: cgraphunit.c:1420
16976 #, gcc-internal-format
16977 msgid "failed to reclaim unneeded function"
16978 msgstr ""
16980 #: cgraphunit.c:1447
16981 #, gcc-internal-format
16982 msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
16983 msgstr ""
16985 #: cgraphunit.c:2251
16986 #, gcc-internal-format
16987 msgid "nodes with unreleased memory found"
16988 msgstr ""
16990 #: collect2.c:900
16991 #, gcc-internal-format
16992 msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
16993 msgstr ""
16995 #: collect2.c:1231
16996 #, gcc-internal-format
16997 msgid "no arguments"
16998 msgstr "ei argumentteja"
17000 #: collect2.c:1442 opts.c:786
17001 #, fuzzy, gcc-internal-format
17002 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
17003 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
17005 #: collect2.c:1470
17006 #, gcc-internal-format
17007 msgid "can't open %s: %m"
17008 msgstr ""
17010 #: collect2.c:1584
17011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17012 msgid "unknown demangling style '%s'"
17013 msgstr ""
17015 #: collect2.c:1680 collect2.c:1863 collect2.c:1898
17016 #, fuzzy, gcc-internal-format
17017 #| msgid "fopen %s"
17018 msgid "fopen %s: %m"
17019 msgstr "fopen %s"
17021 #: collect2.c:1683 collect2.c:1868 collect2.c:1901
17022 #, fuzzy, gcc-internal-format
17023 #| msgid "fclose %s"
17024 msgid "fclose %s: %m"
17025 msgstr "fclose %s"
17027 #: collect2.c:1965
17028 #, fuzzy, gcc-internal-format
17029 #| msgid "can%'t read %s: %m"
17030 msgid "can't get program status: %m"
17031 msgstr "ei voi lukea tiedostoa %s: %m"
17033 #: collect2.c:1973
17034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17035 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
17036 msgstr ""
17038 #: collect2.c:2034
17039 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17040 msgid "could not open response file %s"
17041 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
17043 #: collect2.c:2039
17044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17045 msgid "could not write to response file %s"
17046 msgstr ""
17048 #: collect2.c:2044
17049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17050 msgid "could not close response file %s"
17051 msgstr ""
17053 #: collect2.c:2077
17054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17055 msgid "cannot find '%s'"
17056 msgstr ""
17058 #: collect2.c:2081 collect2.c:2617 collect2.c:2813 gcc.c:2658
17059 #, fuzzy, gcc-internal-format
17060 #| msgid "pex_init failed: %s"
17061 msgid "pex_init failed: %m"
17062 msgstr "pex_init epäonnistui: %s"
17064 #: collect2.c:2090 collect2.c:2626 collect2.c:2821 gcc.c:7027
17065 #, fuzzy, gcc-internal-format
17066 #| msgid "%s: %s"
17067 msgid "%s: %m"
17068 msgstr "%s: %s"
17070 #: collect2.c:2591
17071 #, gcc-internal-format
17072 msgid "cannot find 'nm'"
17073 msgstr ""
17075 #: collect2.c:2639
17076 #, fuzzy, gcc-internal-format
17077 #| msgid "can't open ldd output"
17078 msgid "can't open nm output: %m"
17079 msgstr "ei voida avata ldd-tulostetta"
17081 #: collect2.c:2722
17082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17083 msgid "init function found in object %s"
17084 msgstr ""
17086 #: collect2.c:2732
17087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17088 msgid "fini function found in object %s"
17089 msgstr ""
17091 #: collect2.c:2788
17092 #, gcc-internal-format
17093 msgid "cannot find 'ldd'"
17094 msgstr ""
17096 #: collect2.c:2834
17097 #, fuzzy, gcc-internal-format
17098 #| msgid "can't open ldd output"
17099 msgid "can't open ldd output: %m"
17100 msgstr "ei voida avata ldd-tulostetta"
17102 #: collect2.c:2852
17103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17104 msgid "dynamic dependency %s not found"
17105 msgstr "dynaamista riippuvuutta %s ei löytynyt"
17107 #: collect2.c:2864
17108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17109 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
17110 msgstr "ei voida avata dynaamista riippuvuutta ”%s”"
17112 #: collect2.c:3025
17113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17114 msgid "%s: not a COFF file"
17115 msgstr "%s: ei ole COFF-tiedosto"
17117 #: collect2.c:3155
17118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17119 msgid "%s: cannot open as COFF file"
17120 msgstr "%s: ei voida avata COFF-tiedostona"
17122 #: collect2.c:3213
17123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17124 msgid "library lib%s not found"
17125 msgstr "kirjastoa lib%s ei löytynyt"
17127 #: convert.c:88
17128 #, gcc-internal-format
17129 msgid "cannot convert to a pointer type"
17130 msgstr "ei voi muuntaa osoitintyypiksi"
17132 #: convert.c:389
17133 #, gcc-internal-format
17134 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
17135 msgstr ""
17137 #: convert.c:393
17138 #, gcc-internal-format
17139 msgid "aggregate value used where a float was expected"
17140 msgstr ""
17142 #: convert.c:418
17143 #, gcc-internal-format
17144 msgid "conversion to incomplete type"
17145 msgstr ""
17147 #: convert.c:883 convert.c:959
17148 #, fuzzy, gcc-internal-format
17149 #| msgid "cast from pointer to integer of different size"
17150 msgid "can%'t convert between vector values of different size"
17151 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erikokoiseen kokonaislukuun"
17153 #: convert.c:889
17154 #, gcc-internal-format
17155 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
17156 msgstr ""
17158 #: convert.c:939
17159 #, gcc-internal-format
17160 msgid "pointer value used where a complex was expected"
17161 msgstr ""
17163 #: convert.c:943
17164 #, gcc-internal-format
17165 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
17166 msgstr ""
17168 #: convert.c:965
17169 #, fuzzy, gcc-internal-format
17170 msgid "can%'t convert value to a vector"
17171 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
17173 #: convert.c:1004
17174 #, gcc-internal-format
17175 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
17176 msgstr ""
17178 #: coverage.c:189
17179 #, gcc-internal-format
17180 msgid "%qs is not a gcov data file"
17181 msgstr ""
17183 #: coverage.c:200
17184 #, gcc-internal-format
17185 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
17186 msgstr ""
17188 #: coverage.c:276 coverage.c:285
17189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17190 msgid "Profile data for function %u is corrupted"
17191 msgstr ""
17193 #: coverage.c:277
17194 #, gcc-internal-format
17195 msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
17196 msgstr ""
17198 #: coverage.c:286
17199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17200 msgid "number of counters is %d instead of %d"
17201 msgstr ""
17203 #: coverage.c:292
17204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17205 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
17206 msgstr ""
17208 #: coverage.c:311
17209 #, gcc-internal-format
17210 msgid "%qs has overflowed"
17211 msgstr "%qs on ylivuotanut"
17213 #: coverage.c:361
17214 #, gcc-internal-format
17215 msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)"
17216 msgstr ""
17218 #: coverage.c:365
17219 #, gcc-internal-format
17220 msgid "use -Wno-error=coverage-mismatch to tolerate the mismatch but performance may drop if the function is hot"
17221 msgstr ""
17223 #: coverage.c:371
17224 #, gcc-internal-format
17225 msgid "coverage mismatch ignored"
17226 msgstr ""
17228 #: coverage.c:373
17229 #, gcc-internal-format
17230 msgid "execution counts estimated"
17231 msgstr ""
17233 #: coverage.c:374
17234 #, gcc-internal-format
17235 msgid "execution counts assumed to be zero"
17236 msgstr ""
17238 #: coverage.c:377
17239 #, gcc-internal-format
17240 msgid "this can result in poorly optimized code"
17241 msgstr ""
17243 #: coverage.c:385
17244 #, gcc-internal-format
17245 msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date"
17246 msgstr ""
17248 #: coverage.c:603
17249 #, gcc-internal-format
17250 msgid "error writing %qs"
17251 msgstr ""
17253 #: coverage.c:1111
17254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17255 msgid "cannot open %s"
17256 msgstr ""
17258 #: cppspec.c:92
17259 #, fuzzy, gcc-internal-format
17260 #| msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
17261 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
17262 msgstr "”%s” ei ole kelvollinen esikääntäjän valitsin"
17264 #: cppspec.c:111
17265 #, gcc-internal-format
17266 msgid "too many input files"
17267 msgstr "liikaa syötetiedostoja"
17269 #: cprop.c:1729 gcse.c:3646
17270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17271 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
17272 msgstr ""
17274 #: cprop.c:1742 gcse.c:3659
17275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17276 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
17277 msgstr ""
17279 #: data-streamer-in.c:52
17280 #, gcc-internal-format
17281 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
17282 msgstr ""
17284 #: data-streamer-in.c:83
17285 #, gcc-internal-format
17286 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
17287 msgstr ""
17289 #: dbgcnt.c:135
17290 #, gcc-internal-format
17291 msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
17292 msgstr ""
17294 #: dbgcnt.c:136
17295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17296 msgid "-fdbg-cnt=%s"
17297 msgstr ""
17299 #: dbgcnt.c:137
17300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17301 msgid "          %s"
17302 msgstr "          %s"
17304 #: dbxout.c:3363
17305 #, gcc-internal-format
17306 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
17307 msgstr ""
17309 #: diagnostic.c:899
17310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17311 msgid "in %s, at %s:%d"
17312 msgstr ""
17314 #: dominance.c:1027
17315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17316 msgid "dominator of %d status unknown"
17317 msgstr ""
17319 #: dominance.c:1034
17320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17321 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
17322 msgstr ""
17324 #: dwarf2out.c:1035
17325 #, gcc-internal-format
17326 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
17327 msgstr ""
17329 #: dwarf2out.c:10704
17330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17331 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
17332 msgstr ""
17334 #: emit-rtl.c:2556
17335 #, gcc-internal-format
17336 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
17337 msgstr ""
17339 #: emit-rtl.c:2558
17340 #, gcc-internal-format
17341 msgid "shared rtx"
17342 msgstr ""
17344 #: emit-rtl.c:2560
17345 #, gcc-internal-format
17346 msgid "internal consistency failure"
17347 msgstr ""
17349 #: emit-rtl.c:3691
17350 #, gcc-internal-format
17351 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
17352 msgstr ""
17354 #: errors.c:133
17355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17356 msgid "abort in %s, at %s:%d"
17357 msgstr ""
17359 #: except.c:2037
17360 #, gcc-internal-format
17361 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
17362 msgstr ""
17364 #: except.c:2174
17365 #, gcc-internal-format
17366 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
17367 msgstr ""
17369 #: except.c:3239 except.c:3264
17370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17371 msgid "region_array is corrupted for region %i"
17372 msgstr ""
17374 #: except.c:3252 except.c:3283
17375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17376 msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
17377 msgstr ""
17379 #: except.c:3269
17380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17381 msgid "outer block of region %i is wrong"
17382 msgstr ""
17384 #: except.c:3274
17385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17386 msgid "negative nesting depth of region %i"
17387 msgstr ""
17389 #: except.c:3288
17390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17391 msgid "region of lp %i is wrong"
17392 msgstr ""
17394 #: except.c:3315
17395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17396 msgid "tree list ends on depth %i"
17397 msgstr ""
17399 #: except.c:3320
17400 #, gcc-internal-format
17401 msgid "region_array does not match region_tree"
17402 msgstr ""
17404 #: except.c:3325
17405 #, gcc-internal-format
17406 msgid "lp_array does not match region_tree"
17407 msgstr ""
17409 #: except.c:3332
17410 #, gcc-internal-format
17411 msgid "verify_eh_tree failed"
17412 msgstr ""
17414 #: explow.c:1444
17415 #, gcc-internal-format
17416 msgid "stack limits not supported on this target"
17417 msgstr ""
17419 #: expmed.c:1786
17420 #, gcc-internal-format
17421 msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
17422 msgstr ""
17424 #: expmed.c:1790
17425 #, gcc-internal-format
17426 msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
17427 msgstr ""
17429 #: expmed.c:1800
17430 #, fuzzy, gcc-internal-format
17431 msgid "mis-aligned access used for structure member"
17432 msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
17434 #: expmed.c:1803
17435 #, fuzzy, gcc-internal-format
17436 msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
17437 msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
17439 #: expmed.c:1809
17440 #, gcc-internal-format
17441 msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
17442 msgstr ""
17444 #: expr.c:7523
17445 #, fuzzy, gcc-internal-format
17446 #| msgid "global register variable %qD used in nested function"
17447 msgid "local frame unavailable (naked function?)"
17448 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty globaalia rekisterimuuttujaa %qD"
17450 #: expr.c:9996
17451 #, fuzzy, gcc-internal-format
17452 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
17453 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
17455 #: expr.c:10003
17456 #, fuzzy, gcc-internal-format
17457 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
17458 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
17460 #: final.c:1467
17461 #, fuzzy, gcc-internal-format
17462 msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
17463 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
17465 #: final.c:1575
17466 #, gcc-internal-format
17467 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
17468 msgstr ""
17470 #: final.c:4430 toplev.c:1421 tree-optimize.c:173
17471 #, fuzzy, gcc-internal-format
17472 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
17473 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
17475 #: final.c:4483 tree-optimize.c:189
17476 #, fuzzy, gcc-internal-format
17477 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
17478 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
17480 #: fixed-value.c:103
17481 #, fuzzy, gcc-internal-format
17482 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
17483 msgstr "suuri kokonaisluku implisiittisesti katkaistu etumerkittömäksi tyypiksi"
17485 #: fold-const.c:661
17486 #, gcc-internal-format
17487 msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
17488 msgstr ""
17490 #: fold-const.c:3456 fold-const.c:3468
17491 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17492 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
17493 msgstr "vertailu on aina tosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
17495 #: fold-const.c:4853 tree-ssa-reassoc.c:1819
17496 #, gcc-internal-format
17497 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
17498 msgstr ""
17500 #: fold-const.c:5289 fold-const.c:5303
17501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17502 msgid "comparison is always %d"
17503 msgstr ""
17505 #: fold-const.c:5436
17506 #, gcc-internal-format
17507 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
17508 msgstr ""
17510 #: fold-const.c:5441
17511 #, gcc-internal-format
17512 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
17513 msgstr ""
17515 #: fold-const.c:8675
17516 #, gcc-internal-format
17517 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
17518 msgstr ""
17520 #: fold-const.c:8840
17521 #, gcc-internal-format
17522 msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C1 +- C2"
17523 msgstr ""
17525 #: fold-const.c:9103
17526 #, gcc-internal-format
17527 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
17528 msgstr ""
17530 #: fold-const.c:14219
17531 #, gcc-internal-format
17532 msgid "fold check: original tree changed by fold"
17533 msgstr ""
17535 #: function.c:252
17536 #, fuzzy, gcc-internal-format
17537 msgid "total size of local objects too large"
17538 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
17540 #: function.c:1732 gimplify.c:5156
17541 #, gcc-internal-format
17542 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
17543 msgstr ""
17545 #: function.c:3959
17546 #, gcc-internal-format
17547 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
17548 msgstr ""
17550 #: function.c:3980
17551 #, gcc-internal-format
17552 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
17553 msgstr ""
17555 #: function.c:4502
17556 #, gcc-internal-format
17557 msgid "function returns an aggregate"
17558 msgstr ""
17560 #: function.c:4896
17561 #, gcc-internal-format
17562 msgid "unused parameter %q+D"
17563 msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D"
17565 #: gcc.c:1732 gcc.c:1752
17566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17567 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
17568 msgstr ""
17570 #: gcc.c:1778 gcc.c:1787 gcc.c:1797 gcc.c:1807
17571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17572 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
17573 msgstr ""
17575 #: gcc.c:1817
17576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17577 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
17578 msgstr ""
17580 #: gcc.c:1824
17581 #, fuzzy, gcc-internal-format
17582 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
17583 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
17585 #: gcc.c:1845
17586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17587 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
17588 msgstr ""
17590 #: gcc.c:1856 gcc.c:1869
17591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17592 msgid "specs file malformed after %ld characters"
17593 msgstr ""
17595 #: gcc.c:1921
17596 #, gcc-internal-format
17597 msgid "spec file has no spec for linking"
17598 msgstr ""
17600 #: gcc.c:2450
17601 #, fuzzy, gcc-internal-format
17602 #| msgid "system path '%s' is not absolute"
17603 msgid "system path %qs is not absolute"
17604 msgstr "järjestelmäpolku ”%s” ei ole absoluuttinen"
17606 #: gcc.c:2535
17607 #, gcc-internal-format
17608 msgid "-pipe not supported"
17609 msgstr "-pipe ei ole tuettu"
17611 #: gcc.c:2697
17612 #, fuzzy, gcc-internal-format
17613 #| msgid "ld returned %d exit status"
17614 msgid "failed to get exit status: %m"
17615 msgstr "ld:n paluuarvo oli %d"
17617 #: gcc.c:2703
17618 #, gcc-internal-format
17619 msgid "failed to get process times: %m"
17620 msgstr ""
17622 #: gcc.c:2729
17623 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17624 #| msgid "programs: %s\n"
17625 msgid "%s (program %s)"
17626 msgstr "ohjelmat: %s\n"
17628 #: gcc.c:3148 opts-common.c:986 opts-common.c:1058
17629 #, fuzzy, gcc-internal-format
17630 #| msgid "unrecognized command line option \"%s\""
17631 msgid "unrecognized command line option %qs"
17632 msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
17634 #: gcc.c:3401
17635 #, gcc-internal-format
17636 msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
17637 msgstr ""
17639 #: gcc.c:3862
17640 #, gcc-internal-format
17641 msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
17642 msgstr ""
17644 #: gcc.c:3948
17645 #, gcc-internal-format
17646 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
17647 msgstr ""
17649 #: gcc.c:4115
17650 #, gcc-internal-format
17651 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
17652 msgstr ""
17654 #: gcc.c:4318
17655 #, gcc-internal-format
17656 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
17657 msgstr ""
17659 #: gcc.c:4321
17660 #, gcc-internal-format
17661 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
17662 msgstr ""
17664 #: gcc.c:4412
17665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17666 msgid "could not open temporary response file %s"
17667 msgstr ""
17669 #: gcc.c:4418
17670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17671 msgid "could not write to temporary response file %s"
17672 msgstr ""
17674 #: gcc.c:4424
17675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17676 msgid "could not close temporary response file %s"
17677 msgstr ""
17679 #: gcc.c:4547
17680 #, fuzzy, gcc-internal-format
17681 #| msgid "%s: PCH file was invalid"
17682 msgid "spec %qs invalid"
17683 msgstr "%s: PCH-tiedosto oli epäkelpo"
17685 #: gcc.c:4696
17686 #, fuzzy, gcc-internal-format
17687 #| msgid "bit-field %qs has invalid type"
17688 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
17689 msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
17691 #: gcc.c:5006
17692 #, fuzzy, gcc-internal-format
17693 #| msgid "bit-field %qs has invalid type"
17694 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
17695 msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
17697 #: gcc.c:5028
17698 #, fuzzy, gcc-internal-format
17699 #| msgid "bit-field %qs has invalid type"
17700 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
17701 msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
17703 #. Catch the case where a spec string contains something like
17704 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
17705 #. hand side of the :.
17706 #: gcc.c:5216
17707 #, gcc-internal-format
17708 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
17709 msgstr ""
17711 #: gcc.c:5259
17712 #, fuzzy, gcc-internal-format
17713 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
17714 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
17716 #: gcc.c:5319
17717 #, fuzzy, gcc-internal-format
17718 #| msgid "In function %qs"
17719 msgid "unknown spec function %qs"
17720 msgstr "Funktio %qs"
17722 #: gcc.c:5337
17723 #, fuzzy, gcc-internal-format
17724 #| msgid "too many arguments to function %qs"
17725 msgid "error in args to spec function %qs"
17726 msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qs"
17728 #: gcc.c:5385
17729 #, gcc-internal-format
17730 msgid "malformed spec function name"
17731 msgstr ""
17733 #. )
17734 #: gcc.c:5388
17735 #, gcc-internal-format
17736 msgid "no arguments for spec function"
17737 msgstr ""
17739 #: gcc.c:5407
17740 #, gcc-internal-format
17741 msgid "malformed spec function arguments"
17742 msgstr ""
17744 #: gcc.c:5668
17745 #, fuzzy, gcc-internal-format
17746 #| msgid "bit-field %qs has invalid type"
17747 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
17748 msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
17750 #: gcc.c:5756
17751 #, gcc-internal-format
17752 msgid "braced spec body %qs is invalid"
17753 msgstr ""
17755 #: gcc.c:6005
17756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17757 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
17758 msgstr ""
17760 #: gcc.c:6016
17761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17762 msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
17763 msgstr ""
17765 #: gcc.c:6026 gcc.c:6067
17766 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17767 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
17768 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
17770 #: gcc.c:6046 gcc.c:6083
17771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17772 msgid "%s: -fcompare-debug failure"
17773 msgstr ""
17775 #: gcc.c:6161
17776 #, fuzzy, gcc-internal-format
17777 #| msgid "pex_init failed: %s"
17778 msgid "atexit failed"
17779 msgstr "pex_init epäonnistui: %s"
17781 #: gcc.c:6302
17782 #, gcc-internal-format
17783 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
17784 msgstr ""
17786 #: gcc.c:6325
17787 #, gcc-internal-format
17788 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
17789 msgstr ""
17791 #: gcc.c:6491
17792 #, fuzzy, gcc-internal-format
17793 #| msgid "unrecognized command line option \"%s\""
17794 msgid "unrecognized option %<-%s%>"
17795 msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
17797 #. The error status indicates that only one set of fixed
17798 #. headers should be built.
17799 #: gcc.c:6568
17800 #, gcc-internal-format
17801 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
17802 msgstr "ei konfiguroitu sysroot-otsakkeiden loppuliitteellä"
17804 #: gcc.c:6651
17805 #, gcc-internal-format
17806 msgid "no input files"
17807 msgstr "ei syötetiedostoja"
17809 #: gcc.c:6700
17810 #, gcc-internal-format
17811 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
17812 msgstr ""
17814 #: gcc.c:6730
17815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17816 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
17817 msgstr ""
17819 #: gcc.c:6752
17820 #, gcc-internal-format
17821 msgid "recompiling with -fcompare-debug"
17822 msgstr ""
17824 #: gcc.c:6768
17825 #, gcc-internal-format
17826 msgid "during -fcompare-debug recompilation"
17827 msgstr ""
17829 #: gcc.c:6777
17830 #, fuzzy, gcc-internal-format
17831 msgid "comparing final insns dumps"
17832 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
17834 #: gcc.c:6883
17835 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17836 #| msgid "library lib%s not found"
17837 msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found"
17838 msgstr "kirjastoa lib%s ei löytynyt"
17840 #: gcc.c:6915
17841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17842 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
17843 msgstr ""
17845 #: gcc.c:6956
17846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17847 msgid "language %s not recognized"
17848 msgstr ""
17850 #: gcc.c:7182
17851 #, fuzzy, gcc-internal-format
17852 msgid "multilib spec %qs is invalid"
17853 msgstr "alustamaton const %qD"
17855 #: gcc.c:7374
17856 #, fuzzy, gcc-internal-format
17857 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
17858 msgstr "alustamaton const %qD"
17860 #: gcc.c:7432 gcc.c:7573
17861 #, fuzzy, gcc-internal-format
17862 msgid "multilib select %qs is invalid"
17863 msgstr "alustamaton const %qD"
17865 #: gcc.c:7611
17866 #, fuzzy, gcc-internal-format
17867 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
17868 msgstr "alustamaton const %qD"
17870 #: gcc.c:7817
17871 #, fuzzy, gcc-internal-format
17872 #| msgid "environment variable \"%s\" not defined"
17873 msgid "environment variable %qs not defined"
17874 msgstr "ympäristömuuttujaa ”%s” ei ole määritelty"
17876 #: gcc.c:7929 gcc.c:7934
17877 #, fuzzy, gcc-internal-format
17878 #| msgid "invalid version number `%s'"
17879 msgid "invalid version number %qs"
17880 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
17882 #: gcc.c:7977
17883 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17884 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
17885 msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle"
17887 #: gcc.c:7983
17888 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17889 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
17890 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
17892 #: gcc.c:8024
17893 #, fuzzy, gcc-internal-format
17894 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
17895 msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle"
17897 #: gcc.c:8147
17898 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17899 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
17900 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
17902 #: gcc.c:8215
17903 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17904 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
17905 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
17907 #: gcc.c:8250
17908 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17909 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
17910 msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle"
17912 #: gcc.c:8253
17913 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17914 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
17915 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
17917 #: gcc.c:8260
17918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17919 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
17920 msgstr ""
17922 #: ggc-common.c:467 ggc-common.c:475 ggc-common.c:549 ggc-common.c:568
17923 #: ggc-page.c:2308 ggc-page.c:2339 ggc-page.c:2346 ggc-zone.c:2431
17924 #: ggc-zone.c:2442 ggc-zone.c:2446
17925 #, fuzzy, gcc-internal-format
17926 msgid "can%'t write PCH file: %m"
17927 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
17929 #: ggc-common.c:561 config/i386/host-cygwin.c:55
17930 #, fuzzy, gcc-internal-format
17931 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
17932 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
17934 #: ggc-common.c:571
17935 #, fuzzy, gcc-internal-format
17936 msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
17937 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
17939 #: ggc-common.c:626 ggc-common.c:634 ggc-common.c:641 ggc-common.c:644
17940 #: ggc-common.c:654 ggc-common.c:657 ggc-page.c:2436 ggc-zone.c:2465
17941 #, fuzzy, gcc-internal-format
17942 msgid "can%'t read PCH file: %m"
17943 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
17945 #: ggc-common.c:649
17946 #, gcc-internal-format
17947 msgid "had to relocate PCH"
17948 msgstr ""
17950 #: ggc-page.c:1648
17951 #, gcc-internal-format
17952 msgid "open /dev/zero: %m"
17953 msgstr ""
17955 #: ggc-page.c:2324 ggc-page.c:2330
17956 #, fuzzy, gcc-internal-format
17957 #| msgid "can't write PCH file"
17958 msgid "can%'t write PCH file"
17959 msgstr "PCH-tiedostoa ei voida kirjoittaa"
17961 #: ggc-zone.c:2428 ggc-zone.c:2439
17962 #, fuzzy, gcc-internal-format
17963 msgid "can%'t seek PCH file: %m"
17964 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
17966 #: gimple-streamer-in.c:187
17967 #, gcc-internal-format
17968 msgid "use of type %<%E%> with two mismatching declarations at field %<%E%>"
17969 msgstr ""
17971 #: gimple-streamer-in.c:193
17972 #, fuzzy, gcc-internal-format
17973 msgid "original type declared here"
17974 msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
17976 #: gimple-streamer-in.c:195
17977 #, gcc-internal-format
17978 msgid "field in mismatching type declared here"
17979 msgstr ""
17981 #: gimple-streamer-in.c:201
17982 #, fuzzy, gcc-internal-format
17983 msgid "type of field declared here"
17984 msgstr "%Jviimeksi käytetty täällä"
17986 #: gimple-streamer-in.c:208
17987 #, fuzzy, gcc-internal-format
17988 msgid "type of mismatching field declared here"
17989 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
17991 #: gimple-streamer-in.c:241
17992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17993 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
17994 msgstr ""
17996 #: gimple.c:1192
17997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17998 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
17999 msgstr ""
18001 #: gimplify.c:2511
18002 #, fuzzy, gcc-internal-format
18003 msgid "using result of function returning %<void%>"
18004 msgstr "ei palautuslausetta funktiossa, joka palauttaa ei-tyhjän"
18006 #: gimplify.c:5041
18007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18008 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
18009 msgstr ""
18011 #: gimplify.c:5157
18012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18013 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
18014 msgstr ""
18016 #: gimplify.c:5179
18017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18018 msgid "memory input %d is not directly addressable"
18019 msgstr ""
18021 #: gimplify.c:5674
18022 #, fuzzy, gcc-internal-format
18023 #| msgid "register variable %qD used in nested function"
18024 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
18025 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
18027 #: gimplify.c:5676 gimplify.c:5738
18028 #, gcc-internal-format
18029 msgid "enclosing task"
18030 msgstr ""
18032 #: gimplify.c:5735
18033 #, gcc-internal-format
18034 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
18035 msgstr ""
18037 #: gimplify.c:5740
18038 #, gcc-internal-format
18039 msgid "enclosing parallel"
18040 msgstr ""
18042 #: gimplify.c:5845
18043 #, fuzzy, gcc-internal-format
18044 msgid "iteration variable %qE should be private"
18045 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
18047 #: gimplify.c:5859
18048 #, fuzzy, gcc-internal-format
18049 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
18050 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
18052 #: gimplify.c:5862
18053 #, fuzzy, gcc-internal-format
18054 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
18055 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
18057 #: gimplify.c:6025
18058 #, gcc-internal-format
18059 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
18060 msgstr ""
18062 #: gimplify.c:7787
18063 #, gcc-internal-format
18064 msgid "gimplification failed"
18065 msgstr ""
18067 #: godump.c:1214
18068 #, fuzzy, gcc-internal-format
18069 msgid "could not close Go dump file: %m"
18070 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
18072 #: godump.c:1226
18073 #, fuzzy, gcc-internal-format
18074 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
18075 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
18077 #: graph.c:411 toplev.c:1531 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1889
18078 #: objc/objc-act.c:449
18079 #, gcc-internal-format
18080 msgid "can%'t open %s: %m"
18081 msgstr ""
18083 #: graphite-clast-to-gimple.c:1339 graphite-poly.c:691 toplev.c:930
18084 #: toplev.c:1133
18085 #, gcc-internal-format
18086 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
18087 msgstr ""
18089 #: graphite-poly.c:593
18090 #, fuzzy, gcc-internal-format
18091 #| msgid "field width in printf format"
18092 msgid "the file is not in OpenScop format"
18093 msgstr "kentän leveys printf-muotoilussa"
18095 #: graphite-poly.c:604
18096 #, gcc-internal-format
18097 msgid "the language is not recognized"
18098 msgstr ""
18100 #: graphite-poly.c:615
18101 #, gcc-internal-format
18102 msgid "parameters number in the scop file is different from the internal scop parameter number"
18103 msgstr ""
18105 #: graphite-poly.c:628
18106 #, gcc-internal-format
18107 msgid "number of statements in the OpenScop file does not match the graphite internal statements number"
18108 msgstr ""
18110 #: graphite-poly.c:719
18111 #, fuzzy, gcc-internal-format
18112 #| msgid "can%'t seek in %s: %m"
18113 msgid "can%'t open %s for reading: %m"
18114 msgstr "ei voi hakea tiedostossa %s: %m"
18116 #: graphite-poly.c:746
18117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18118 msgid "the graphite file read for scop %d does not contain a legal transform"
18119 msgstr ""
18121 #: graphite.c:290
18122 #, gcc-internal-format
18123 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
18124 msgstr ""
18126 #. Fatal error here.  We do not want to support compiling ltrans units
18127 #. with different version of compiler or different flags than the WPA
18128 #. unit, so this should never happen.
18129 #: ipa-inline-analysis.c:3122
18130 #, gcc-internal-format
18131 msgid "ipa inline summary is missing in input file"
18132 msgstr ""
18134 #. Fatal error here.  We do not want to support compiling ltrans units with
18135 #. different version of compiler or different flags than the WPA unit, so
18136 #. this should never happen.
18137 #: ipa-reference.c:1208
18138 #, gcc-internal-format
18139 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
18140 msgstr ""
18142 #: ira.c:1821 ira.c:1834 ira.c:1848
18143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18144 msgid "%s cannot be used in asm here"
18145 msgstr ""
18147 #: lto-cgraph.c:1010
18148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18149 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node %d"
18150 msgstr ""
18152 #: lto-cgraph.c:1147
18153 #, gcc-internal-format
18154 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
18155 msgstr ""
18157 #: lto-cgraph.c:1153
18158 #, gcc-internal-format
18159 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
18160 msgstr ""
18162 #: lto-cgraph.c:1217
18163 #, gcc-internal-format
18164 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
18165 msgstr ""
18167 #: lto-cgraph.c:1382
18168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18169 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
18170 msgstr ""
18172 #: lto-cgraph.c:1430
18173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18174 msgid "Profile information in %s corrupted"
18175 msgstr ""
18177 #: lto-cgraph.c:1465
18178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18179 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
18180 msgstr ""
18182 # XXX
18183 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
18184 #: lto-cgraph.c:1475
18185 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18186 msgid "cannot find LTO varpool in %s"
18187 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
18189 #: lto-cgraph.c:1483
18190 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18191 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
18192 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
18194 #: lto-compress.c:189 lto-compress.c:197 lto-compress.c:218 lto-compress.c:279
18195 #: lto-compress.c:287 lto-compress.c:308
18196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18197 msgid "compressed stream: %s"
18198 msgstr ""
18200 #: lto-section-in.c:423
18201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18202 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
18203 msgstr ""
18205 #: lto-section-in.c:433
18206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18207 msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
18208 msgstr ""
18210 #: lto-streamer-in.c:77
18211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18212 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
18213 msgstr ""
18215 #: lto-streamer-out.c:324
18216 #, fuzzy, gcc-internal-format
18217 msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
18218 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
18220 #: lto-streamer.c:163
18221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18222 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
18223 msgstr ""
18225 #: lto-streamer.c:380
18226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18227 msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
18228 msgstr ""
18230 #: lto-symtab.c:474
18231 #, gcc-internal-format
18232 msgid "%qD has already been defined"
18233 msgstr "%qD on jo määritelty"
18235 #: lto-symtab.c:476
18236 #, gcc-internal-format
18237 msgid "previously defined here"
18238 msgstr "määritelty aiemmin täällä"
18240 #: lto-symtab.c:557
18241 #, gcc-internal-format
18242 msgid "type of %qD does not match original declaration"
18243 msgstr "%qD:n tyyppi ei täsmää aiemman esittelyn kanssa"
18245 #: lto-symtab.c:564
18246 #, fuzzy, gcc-internal-format
18247 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
18248 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
18250 #: lto-symtab.c:570 lto-symtab.c:678
18251 #, fuzzy, gcc-internal-format
18252 msgid "previously declared here"
18253 msgstr "%Jviimeksi käytetty täällä"
18255 #: lto-symtab.c:603
18256 #, fuzzy, gcc-internal-format
18257 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
18258 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
18260 #: lto-symtab.c:661
18261 #, fuzzy, gcc-internal-format
18262 msgid "variable %qD redeclared as function"
18263 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
18265 #: lto-symtab.c:667
18266 #, fuzzy, gcc-internal-format
18267 msgid "function %qD redeclared as variable"
18268 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
18270 #: omp-low.c:1834
18271 #, gcc-internal-format
18272 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
18273 msgstr ""
18275 #: omp-low.c:1839
18276 #, gcc-internal-format
18277 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
18278 msgstr ""
18280 #: omp-low.c:1857
18281 #, gcc-internal-format
18282 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
18283 msgstr ""
18285 #: omp-low.c:1872
18286 #, gcc-internal-format
18287 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
18288 msgstr ""
18290 #: omp-low.c:1878
18291 #, gcc-internal-format
18292 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
18293 msgstr ""
18295 #: omp-low.c:1893
18296 #, gcc-internal-format
18297 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
18298 msgstr ""
18300 #: omp-low.c:7012 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9853 cp/parser.c:9873
18301 #, gcc-internal-format
18302 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
18303 msgstr ""
18305 #: omp-low.c:7014 omp-low.c:7019
18306 #, gcc-internal-format
18307 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
18308 msgstr ""
18310 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
18311 #: omp-low.c:7022
18312 #, gcc-internal-format
18313 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
18314 msgstr ""
18316 #: opts-common.c:997
18317 #, fuzzy, gcc-internal-format
18318 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
18319 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
18321 #: opts-common.c:1007
18322 #, fuzzy, gcc-internal-format
18323 msgid "missing argument to %qs"
18324 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
18326 #: opts-common.c:1013 opts.c:543
18327 #, fuzzy, gcc-internal-format
18328 #| msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
18329 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
18330 msgstr "%q+D:n ensimmäisen argumentin pitäisi olla %<int%>"
18332 #: opts-common.c:1028
18333 #, fuzzy, gcc-internal-format
18334 #| msgid "unrecognized command line option \"%s\""
18335 msgid "unrecognized argument in option %qs"
18336 msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
18338 #: opts-common.c:1044
18339 #, fuzzy, gcc-internal-format
18340 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
18341 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
18343 #: opts-global.c:102
18344 #, fuzzy, gcc-internal-format
18345 msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
18346 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
18348 #. Eventually this should become a hard error IMO.
18349 #: opts-global.c:108
18350 #, fuzzy, gcc-internal-format
18351 msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
18352 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
18354 #: opts-global.c:139
18355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18356 msgid "unrecognized command line option \"%s\""
18357 msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
18359 #: opts-global.c:351
18360 #, fuzzy, gcc-internal-format
18361 #| msgid "unrecognized command line option \"%s\""
18362 msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
18363 msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
18365 #: opts-global.c:371 opts-global.c:379
18366 #, gcc-internal-format
18367 msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
18368 msgstr ""
18370 #: opts-global.c:403
18371 #, fuzzy, gcc-internal-format
18372 msgid "unrecognized register name %qs"
18373 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
18375 #: opts.c:91
18376 #, gcc-internal-format
18377 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
18378 msgstr ""
18380 #: opts.c:127
18381 #, gcc-internal-format
18382 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
18383 msgstr ""
18385 #: opts.c:134
18386 #, gcc-internal-format
18387 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
18388 msgstr ""
18390 #: opts.c:657
18391 #, gcc-internal-format
18392 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
18393 msgstr ""
18395 #: opts.c:661
18396 #, gcc-internal-format
18397 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
18398 msgstr ""
18400 #: opts.c:667
18401 #, fuzzy, gcc-internal-format
18402 msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
18403 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
18405 #: opts.c:686
18406 #, gcc-internal-format
18407 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
18408 msgstr ""
18410 #: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:809
18411 #, gcc-internal-format
18412 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
18413 msgstr ""
18415 #: opts.c:736 config/sh/sh.c:817
18416 #, gcc-internal-format
18417 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
18418 msgstr ""
18420 #: opts.c:753 config/pa/pa.c:521
18421 #, gcc-internal-format
18422 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
18423 msgstr ""
18425 #: opts.c:789
18426 #, gcc-internal-format
18427 msgid "-fno-fat-lto-objects are supported only with linker plugin."
18428 msgstr ""
18430 #: opts.c:797
18431 #, gcc-internal-format
18432 msgid "only one -flto-partition value can be specified"
18433 msgstr ""
18435 #: opts.c:808
18436 #, fuzzy, gcc-internal-format
18437 #| msgid "weakref is not supported in this configuration"
18438 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
18439 msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
18441 #: opts.c:1206
18442 #, gcc-internal-format
18443 msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
18444 msgstr ""
18446 #: opts.c:1386
18447 #, gcc-internal-format
18448 msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
18449 msgstr ""
18451 #: opts.c:1395
18452 #, fuzzy, gcc-internal-format
18453 #| msgid "unrecognized command line option \"%s\""
18454 msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
18455 msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
18457 #: opts.c:1547
18458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18459 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
18460 msgstr ""
18462 #: opts.c:1660
18463 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18464 msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
18465 msgstr "tuntematon konetila %qs"
18467 #: opts.c:1695
18468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18469 msgid "dwarf version %d is not supported"
18470 msgstr "dwarfin versio %d ei ole tuettu"
18472 #: opts.c:1768
18473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18474 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
18475 msgstr ""
18477 #: opts.c:1774
18478 #, gcc-internal-format
18479 msgid "invalid --param value %qs"
18480 msgstr ""
18482 #: opts.c:1892
18483 #, gcc-internal-format
18484 msgid "target system does not support debug output"
18485 msgstr ""
18487 #: opts.c:1901
18488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18489 msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
18490 msgstr ""
18492 #: opts.c:1917
18493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18494 msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
18495 msgstr ""
18497 #: opts.c:1919
18498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18499 msgid "debug output level %s is too high"
18500 msgstr ""
18502 #: opts.c:1939
18503 #, gcc-internal-format
18504 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
18505 msgstr ""
18507 #: opts.c:1942
18508 #, gcc-internal-format
18509 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
18510 msgstr ""
18512 #: opts.c:1990
18513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18514 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
18515 msgstr ""
18517 #: opts.c:2016
18518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18519 msgid "-Werror=%s: no option -%s"
18520 msgstr ""
18522 #: params.c:121
18523 #, gcc-internal-format
18524 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
18525 msgstr ""
18527 #: params.c:126
18528 #, gcc-internal-format
18529 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
18530 msgstr ""
18532 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
18533 #: params.c:136
18534 #, gcc-internal-format
18535 msgid "invalid parameter %qs"
18536 msgstr ""
18538 #: passes.c:700
18539 #, fuzzy, gcc-internal-format
18540 msgid "unrecognized option -fenable"
18541 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
18543 #: passes.c:702
18544 #, fuzzy, gcc-internal-format
18545 msgid "unrecognized option -fdisable"
18546 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
18548 #: passes.c:710
18549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18550 msgid "unknown pass %s specified in -fenable"
18551 msgstr ""
18553 #: passes.c:712
18554 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18555 #| msgid "no class name specified with %qs"
18556 msgid "unknown pass %s specified in -fdisable"
18557 msgstr "luokkanimeä ei ole annettu %qs:n kanssa"
18559 #: passes.c:739 passes.c:829
18560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18561 msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
18562 msgstr ""
18564 #: passes.c:742 passes.c:840
18565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18566 msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
18567 msgstr ""
18569 #: passes.c:778 passes.c:806
18570 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18571 msgid "Invalid range %s in option %s"
18572 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
18574 #: passes.c:825
18575 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18576 msgid "enable pass %s for function %s"
18577 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
18579 #: passes.c:836
18580 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18581 msgid "disable pass %s for function %s"
18582 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
18584 #: passes.c:1049
18585 #, fuzzy, gcc-internal-format
18586 msgid "invalid pass positioning operation"
18587 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
18589 #: passes.c:1091
18590 #, gcc-internal-format
18591 msgid "plugin cannot register a missing pass"
18592 msgstr ""
18594 #: passes.c:1094
18595 #, gcc-internal-format
18596 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
18597 msgstr ""
18599 #: passes.c:1098
18600 #, gcc-internal-format
18601 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
18602 msgstr ""
18604 #: passes.c:1118
18605 #, gcc-internal-format
18606 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
18607 msgstr ""
18609 #: plugin.c:152
18610 #, gcc-internal-format
18611 msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
18612 msgstr ""
18614 #: plugin.c:173
18615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18616 msgid ""
18617 "plugin %s was specified with different paths:\n"
18618 "%s\n"
18619 "%s"
18620 msgstr ""
18622 #: plugin.c:219
18623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18624 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (multiple '=' signs)"
18625 msgstr ""
18627 #: plugin.c:235
18628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18629 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
18630 msgstr ""
18632 #: plugin.c:297
18633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18634 msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
18635 msgstr ""
18637 #: plugin.c:417
18638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18639 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
18640 msgstr ""
18642 #: plugin.c:446
18643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18644 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
18645 msgstr ""
18647 #: plugin.c:567
18648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18649 msgid ""
18650 "cannot load plugin %s\n"
18651 "%s"
18652 msgstr ""
18654 #: plugin.c:576
18655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18656 msgid ""
18657 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
18658 "%s"
18659 msgstr ""
18661 #: plugin.c:585
18662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18663 msgid ""
18664 "cannot find %s in plugin %s\n"
18665 "%s"
18666 msgstr ""
18668 #: plugin.c:593
18669 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18670 msgid "fail to initialize plugin %s"
18671 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
18673 #: plugin.c:874
18674 #, gcc-internal-format
18675 msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
18676 msgstr ""
18678 #: profile.c:413
18679 #, gcc-internal-format
18680 msgid "corrupted profile info: edge count exceeds maximal count"
18681 msgstr ""
18683 #: profile.c:417
18684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18685 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
18686 msgstr ""
18688 #: profile.c:496
18689 #, gcc-internal-format
18690 msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
18691 msgstr ""
18693 #: profile.c:502
18694 #, gcc-internal-format
18695 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
18696 msgstr ""
18698 #: profile.c:674
18699 #, gcc-internal-format
18700 msgid "correcting inconsistent profile data"
18701 msgstr ""
18703 #: profile.c:684
18704 #, gcc-internal-format
18705 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
18706 msgstr ""
18708 #: profile.c:701
18709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18710 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
18711 msgstr ""
18713 #: profile.c:722
18714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18715 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
18716 msgstr ""
18718 #: reg-stack.c:537
18719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18720 msgid "output constraint %d must specify a single register"
18721 msgstr ""
18723 #: reg-stack.c:547
18724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18725 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
18726 msgstr ""
18728 #: reg-stack.c:570
18729 #, gcc-internal-format
18730 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
18731 msgstr ""
18733 #: reg-stack.c:607
18734 #, gcc-internal-format
18735 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
18736 msgstr ""
18738 #: reg-stack.c:626
18739 #, gcc-internal-format
18740 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
18741 msgstr ""
18743 #: regcprop.c:1157
18744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18745 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
18746 msgstr ""
18748 #: regcprop.c:1169
18749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18750 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
18751 msgstr ""
18753 #: regcprop.c:1172
18754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18755 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
18756 msgstr ""
18758 #: regcprop.c:1184
18759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18760 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
18761 msgstr ""
18763 #: reginfo.c:822
18764 #, gcc-internal-format
18765 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
18766 msgstr ""
18768 #: reginfo.c:826
18769 #, gcc-internal-format
18770 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
18771 msgstr ""
18773 #: reginfo.c:838
18774 #, gcc-internal-format
18775 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
18776 msgstr ""
18778 #: reginfo.c:864 config/ia64/ia64.c:5749 config/ia64/ia64.c:5756
18779 #: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8749
18780 #: config/sh/sh.c:8756 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205
18781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18782 msgid "unknown register name: %s"
18783 msgstr ""
18785 #: reginfo.c:877
18786 #, fuzzy, gcc-internal-format
18787 #| msgid "address of global register variable %qD requested"
18788 msgid "stack register used for global register variable"
18789 msgstr "halutaan globaalin rekisterimuuttujan %qD osoite"
18791 #: reginfo.c:883
18792 #, gcc-internal-format
18793 msgid "global register variable follows a function definition"
18794 msgstr ""
18796 #: reginfo.c:888
18797 #, gcc-internal-format
18798 msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
18799 msgstr ""
18801 #: reginfo.c:891
18802 #, fuzzy, gcc-internal-format
18803 #| msgid "conflicting types for %q+D"
18804 msgid "conflicts with %qD"
18805 msgstr "ristiriitaiset tyypit %qD:lle"
18807 #: reginfo.c:896
18808 #, gcc-internal-format
18809 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
18810 msgstr ""
18812 #: reload.c:1272
18813 #, gcc-internal-format
18814 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
18815 msgstr ""
18817 #: reload.c:1286
18818 #, gcc-internal-format
18819 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
18820 msgstr ""
18822 #: reload.c:3637
18823 #, gcc-internal-format
18824 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
18825 msgstr ""
18827 #: reload.c:3813 reload.c:4070
18828 #, gcc-internal-format
18829 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
18830 msgstr ""
18832 #: reload1.c:1253
18833 #, gcc-internal-format
18834 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
18835 msgstr ""
18837 #: reload1.c:1273
18838 #, gcc-internal-format
18839 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
18840 msgstr ""
18842 #: reload1.c:1276
18843 #, gcc-internal-format
18844 msgid "try reducing the number of local variables"
18845 msgstr ""
18847 #: reload1.c:2107
18848 #, gcc-internal-format
18849 msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
18850 msgstr ""
18852 #: reload1.c:2112
18853 #, gcc-internal-format
18854 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
18855 msgstr ""
18857 #: reload1.c:4690
18858 #, gcc-internal-format
18859 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
18860 msgstr ""
18862 #: reload1.c:6093
18863 #, gcc-internal-format
18864 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
18865 msgstr ""
18867 #: reload1.c:7899
18868 #, gcc-internal-format
18869 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
18870 msgstr ""
18872 #: rtl.c:742
18873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18874 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
18875 msgstr ""
18877 #: rtl.c:752
18878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18879 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
18880 msgstr ""
18882 #: rtl.c:762
18883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18884 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
18885 msgstr ""
18887 #: rtl.c:771
18888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18889 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
18890 msgstr ""
18892 #: rtl.c:781
18893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18894 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
18895 msgstr ""
18897 #: rtl.c:808
18898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18899 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
18900 msgstr ""
18902 #: rtl.c:818
18903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18904 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
18905 msgstr ""
18907 #: rtl.c:829
18908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18909 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
18910 msgstr ""
18912 #: stmt.c:315
18913 #, gcc-internal-format
18914 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
18915 msgstr ""
18917 #: stmt.c:330
18918 #, gcc-internal-format
18919 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
18920 msgstr ""
18922 #: stmt.c:353
18923 #, gcc-internal-format
18924 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
18925 msgstr ""
18927 #: stmt.c:360 stmt.c:459
18928 #, gcc-internal-format
18929 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
18930 msgstr ""
18932 #: stmt.c:379
18933 #, gcc-internal-format
18934 msgid "matching constraint not valid in output operand"
18935 msgstr ""
18937 #: stmt.c:450
18938 #, gcc-internal-format
18939 msgid "input operand constraint contains %qc"
18940 msgstr ""
18942 #: stmt.c:492
18943 #, gcc-internal-format
18944 msgid "matching constraint references invalid operand number"
18945 msgstr ""
18947 #: stmt.c:530
18948 #, gcc-internal-format
18949 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
18950 msgstr ""
18952 #: stmt.c:554
18953 #, gcc-internal-format
18954 msgid "matching constraint does not allow a register"
18955 msgstr ""
18957 #: stmt.c:608
18958 #, gcc-internal-format
18959 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
18960 msgstr ""
18962 #: stmt.c:700
18963 #, gcc-internal-format
18964 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
18965 msgstr ""
18967 #: stmt.c:714
18968 #, gcc-internal-format
18969 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
18970 msgstr ""
18972 #: stmt.c:762
18973 #, gcc-internal-format
18974 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
18975 msgstr ""
18977 #: stmt.c:829
18978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18979 msgid "output number %d not directly addressable"
18980 msgstr ""
18982 #: stmt.c:915
18983 #, gcc-internal-format
18984 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
18985 msgstr ""
18987 #: stmt.c:925
18988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18989 msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
18990 msgstr ""
18992 #: stmt.c:1087
18993 #, gcc-internal-format
18994 msgid "asm clobber conflict with output operand"
18995 msgstr ""
18997 #: stmt.c:1094
18998 #, gcc-internal-format
18999 msgid "asm clobber conflict with input operand"
19000 msgstr ""
19002 #: stmt.c:1221
19003 #, gcc-internal-format
19004 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
19005 msgstr ""
19007 #: stmt.c:1233
19008 #, gcc-internal-format
19009 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
19010 msgstr ""
19012 #: stmt.c:1300
19013 #, gcc-internal-format
19014 msgid "duplicate asm operand name %qs"
19015 msgstr ""
19017 #: stmt.c:1396
19018 #, gcc-internal-format
19019 msgid "missing close brace for named operand"
19020 msgstr ""
19022 #: stmt.c:1421
19023 #, gcc-internal-format
19024 msgid "undefined named operand %qs"
19025 msgstr ""
19027 #: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1117 cp/cvt.c:1361
19028 #, gcc-internal-format
19029 msgid "value computed is not used"
19030 msgstr "laskettua arvoa ei käytetä"
19032 #: stor-layout.c:711
19033 #, fuzzy, gcc-internal-format
19034 msgid "size of %q+D is %d bytes"
19035 msgstr "taulukon %qs koko on negatiivinen"
19037 #: stor-layout.c:713
19038 #, gcc-internal-format
19039 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
19040 msgstr ""
19042 #: stor-layout.c:1131
19043 #, gcc-internal-format
19044 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
19045 msgstr ""
19047 #: stor-layout.c:1135
19048 #, fuzzy, gcc-internal-format
19049 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
19050 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
19052 #: stor-layout.c:1152
19053 #, gcc-internal-format
19054 msgid "padding struct to align %q+D"
19055 msgstr ""
19057 #: stor-layout.c:1214
19058 #, fuzzy, gcc-internal-format
19059 #| msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
19060 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
19061 msgstr "Varoita pakatuista bittikentistä, joiden siirrososoite vaihtui GCC 4.4:ssä"
19063 #: stor-layout.c:1520
19064 #, gcc-internal-format
19065 msgid "padding struct size to alignment boundary"
19066 msgstr ""
19068 #: stor-layout.c:1548
19069 #, fuzzy, gcc-internal-format
19070 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
19071 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
19073 #: stor-layout.c:1552
19074 #, fuzzy, gcc-internal-format
19075 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
19076 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
19078 #: stor-layout.c:1558
19079 #, gcc-internal-format
19080 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
19081 msgstr ""
19083 #: stor-layout.c:1560
19084 #, gcc-internal-format
19085 msgid "packed attribute is unnecessary"
19086 msgstr ""
19088 #: stor-layout.c:2026
19089 #, gcc-internal-format
19090 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
19091 msgstr ""
19093 #: targhooks.c:168
19094 #, gcc-internal-format
19095 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
19096 msgstr ""
19098 #: targhooks.c:807
19099 #, fuzzy, gcc-internal-format
19100 msgid "nested functions not supported on this target"
19101 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
19103 #: targhooks.c:820
19104 #, fuzzy, gcc-internal-format
19105 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
19106 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
19108 #: targhooks.c:1154
19109 #, fuzzy, gcc-internal-format
19110 msgid "target attribute is not supported on this machine"
19111 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
19113 #: targhooks.c:1164
19114 #, fuzzy, gcc-internal-format
19115 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
19116 msgstr "#pragma extern_prefix ei ole tuettu tällä kohteella"
19118 #: tlink.c:492
19119 #, fuzzy, gcc-internal-format
19120 #| msgid "removing .rpo file"
19121 msgid "removing .rpo file: %m"
19122 msgstr "poistetaan .rpo-tiedosto"
19124 #: tlink.c:494
19125 #, fuzzy, gcc-internal-format
19126 #| msgid "renaming .rpo file"
19127 msgid "renaming .rpo file: %m"
19128 msgstr "nimetään uudelleen .rpo-tiedosto"
19130 #: tlink.c:498
19131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19132 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
19133 msgstr ""
19135 #: tlink.c:624
19136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19137 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
19138 msgstr ""
19140 #: tlink.c:859
19141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19142 msgid "ld returned %d exit status"
19143 msgstr "ld:n paluuarvo oli %d"
19145 #: toplev.c:486
19146 #, fuzzy, gcc-internal-format
19147 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
19148 msgstr "%J%qF käytetty, mutta ei määritelty"
19150 #: toplev.c:514
19151 #, fuzzy, gcc-internal-format
19152 msgid "%q+D defined but not used"
19153 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
19155 #: toplev.c:951
19156 #, fuzzy, gcc-internal-format
19157 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
19158 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tällä kohteella"
19160 #: toplev.c:1056
19161 #, fuzzy, gcc-internal-format
19162 msgid "stack usage computation not supported for this target"
19163 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
19165 #: toplev.c:1110
19166 #, gcc-internal-format
19167 msgid "stack usage might be unbounded"
19168 msgstr ""
19170 #: toplev.c:1114
19171 #, gcc-internal-format
19172 msgid "stack usage might be %wd bytes"
19173 msgstr ""
19175 #: toplev.c:1117
19176 #, gcc-internal-format
19177 msgid "stack usage is %wd bytes"
19178 msgstr ""
19180 #: toplev.c:1294
19181 #, fuzzy, gcc-internal-format
19182 msgid "this target does not support %qs"
19183 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
19185 #: toplev.c:1322
19186 #, gcc-internal-format
19187 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-block, -floop-flatten, -floop-interchange, -floop-strip-mine, -floop-parallelize-all, and -ftree-loop-linear)"
19188 msgstr ""
19190 #: toplev.c:1329
19191 #, gcc-internal-format
19192 msgid "mudflap cannot be used together with link-time optimization"
19193 msgstr ""
19195 #: toplev.c:1338
19196 #, gcc-internal-format
19197 msgid "-fstrict-volatile-bitfields disabled; it is incompatible with ABI versions < 2"
19198 msgstr ""
19200 #: toplev.c:1366
19201 #, gcc-internal-format
19202 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
19203 msgstr ""
19205 #: toplev.c:1370
19206 #, gcc-internal-format
19207 msgid "this target machine does not have delayed branches"
19208 msgstr ""
19210 #: toplev.c:1384
19211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19212 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
19213 msgstr ""
19215 #: toplev.c:1427
19216 #, fuzzy, gcc-internal-format
19217 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
19218 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
19220 #: toplev.c:1466
19221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19222 msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
19223 msgstr ""
19225 #: toplev.c:1478
19226 #, gcc-internal-format
19227 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
19228 msgstr ""
19230 #: toplev.c:1481
19231 #, gcc-internal-format
19232 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
19233 msgstr ""
19235 #: toplev.c:1515
19236 #, gcc-internal-format
19237 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
19238 msgstr ""
19240 #: toplev.c:1538
19241 #, gcc-internal-format
19242 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
19243 msgstr ""
19245 #: toplev.c:1543
19246 #, gcc-internal-format
19247 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
19248 msgstr ""
19250 #: toplev.c:1550
19251 #, gcc-internal-format
19252 msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
19253 msgstr ""
19255 #: toplev.c:1557
19256 #, gcc-internal-format
19257 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
19258 msgstr ""
19260 #: toplev.c:1563
19261 #, gcc-internal-format
19262 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
19263 msgstr ""
19265 #: toplev.c:1572
19266 #, gcc-internal-format
19267 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
19268 msgstr ""
19270 #: toplev.c:1583
19271 #, gcc-internal-format
19272 msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
19273 msgstr ""
19275 #: toplev.c:1599
19276 #, fuzzy, gcc-internal-format
19277 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
19278 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
19280 #: toplev.c:1612
19281 #, gcc-internal-format
19282 msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
19283 msgstr ""
19285 #: toplev.c:1873
19286 #, gcc-internal-format
19287 msgid "error writing to %s: %m"
19288 msgstr ""
19290 #: toplev.c:1875 java/jcf-parse.c:1770
19291 #, gcc-internal-format
19292 msgid "error closing %s: %m"
19293 msgstr ""
19295 #: trans-mem.c:570
19296 #, fuzzy, gcc-internal-format
19297 msgid "invalid volatile use of %qD inside transaction"
19298 msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
19300 #: trans-mem.c:596
19301 #, gcc-internal-format
19302 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
19303 msgstr ""
19305 #: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4191
19306 #, gcc-internal-format
19307 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
19308 msgstr ""
19310 #: trans-mem.c:670
19311 #, gcc-internal-format
19312 msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
19313 msgstr ""
19315 #: trans-mem.c:674
19316 #, gcc-internal-format
19317 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
19318 msgstr ""
19320 #: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4124
19321 #, gcc-internal-format
19322 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
19323 msgstr ""
19325 #: trans-mem.c:688
19326 #, gcc-internal-format
19327 msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
19328 msgstr ""
19330 #: trans-mem.c:692
19331 #, gcc-internal-format
19332 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
19333 msgstr ""
19335 #: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4163
19336 #, gcc-internal-format
19337 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
19338 msgstr ""
19340 #: trans-mem.c:710
19341 #, fuzzy, gcc-internal-format
19342 msgid "asm not allowed in %<transaction_safe%> function"
19343 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
19345 #: trans-mem.c:721
19346 #, gcc-internal-format
19347 msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
19348 msgstr ""
19350 #: trans-mem.c:724
19351 #, gcc-internal-format
19352 msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
19353 msgstr ""
19355 #: trans-mem.c:731
19356 #, fuzzy, gcc-internal-format
19357 #| msgid "pointer to a function used in subtraction"
19358 msgid "outer transaction in transaction"
19359 msgstr "vähennyslaskussa käytetty osoitinta funktioon"
19361 #: trans-mem.c:734
19362 #, gcc-internal-format
19363 msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
19364 msgstr ""
19366 #: trans-mem.c:738
19367 #, gcc-internal-format
19368 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
19369 msgstr ""
19371 #: trans-mem.c:3789
19372 #, fuzzy, gcc-internal-format
19373 msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
19374 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
19376 #: tree-cfg.c:2616
19377 #, gcc-internal-format
19378 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
19379 msgstr ""
19381 #: tree-cfg.c:2621
19382 #, gcc-internal-format
19383 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
19384 msgstr ""
19386 #: tree-cfg.c:2632
19387 #, gcc-internal-format
19388 msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
19389 msgstr ""
19391 #: tree-cfg.c:2661
19392 #, gcc-internal-format
19393 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
19394 msgstr ""
19396 #: tree-cfg.c:2667 tree-cfg.c:3950
19397 #, gcc-internal-format
19398 msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
19399 msgstr ""
19401 #: tree-cfg.c:2675
19402 #, fuzzy, gcc-internal-format
19403 msgid "invalid first operand of MEM_REF"
19404 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19406 #: tree-cfg.c:2681
19407 #, fuzzy, gcc-internal-format
19408 msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
19409 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19411 #: tree-cfg.c:2694
19412 #, gcc-internal-format
19413 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
19414 msgstr ""
19416 #: tree-cfg.c:2700
19417 #, gcc-internal-format
19418 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
19419 msgstr ""
19421 #: tree-cfg.c:2727 tree-ssa.c:880
19422 #, gcc-internal-format
19423 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
19424 msgstr ""
19426 #: tree-cfg.c:2738
19427 #, gcc-internal-format
19428 msgid "non-integral used in condition"
19429 msgstr ""
19431 #: tree-cfg.c:2743
19432 #, fuzzy, gcc-internal-format
19433 msgid "invalid conditional operand"
19434 msgstr "epäkelpo alustin"
19436 #: tree-cfg.c:2790
19437 #, gcc-internal-format
19438 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
19439 msgstr ""
19441 #: tree-cfg.c:2797
19442 #, gcc-internal-format
19443 msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
19444 msgstr ""
19446 #: tree-cfg.c:2805
19447 #, gcc-internal-format
19448 msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
19449 msgstr ""
19451 #: tree-cfg.c:2816
19452 #, gcc-internal-format
19453 msgid "invalid reference prefix"
19454 msgstr ""
19456 #: tree-cfg.c:2827
19457 #, fuzzy, gcc-internal-format
19458 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
19459 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19461 #: tree-cfg.c:2838
19462 #, gcc-internal-format
19463 msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
19464 msgstr ""
19466 #: tree-cfg.c:2844
19467 #, gcc-internal-format
19468 msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer type of appropriate width"
19469 msgstr ""
19471 #: tree-cfg.c:2895
19472 #, gcc-internal-format
19473 msgid "invalid CASE_CHAIN"
19474 msgstr ""
19476 #: tree-cfg.c:2923
19477 #, fuzzy, gcc-internal-format
19478 msgid "invalid expression for min lvalue"
19479 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19481 #: tree-cfg.c:2934
19482 #, fuzzy, gcc-internal-format
19483 msgid "invalid operand in indirect reference"
19484 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19486 #: tree-cfg.c:2963
19487 #, fuzzy, gcc-internal-format
19488 msgid "invalid operands to array reference"
19489 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19491 #: tree-cfg.c:2974
19492 #, fuzzy, gcc-internal-format
19493 msgid "type mismatch in array reference"
19494 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19496 #: tree-cfg.c:2983
19497 #, gcc-internal-format
19498 msgid "type mismatch in array range reference"
19499 msgstr ""
19501 #: tree-cfg.c:2994
19502 #, fuzzy, gcc-internal-format
19503 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
19504 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19506 #: tree-cfg.c:3004
19507 #, fuzzy, gcc-internal-format
19508 msgid "type mismatch in component reference"
19509 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19511 #: tree-cfg.c:3021
19512 #, gcc-internal-format
19513 msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
19514 msgstr ""
19516 #: tree-cfg.c:3028
19517 #, fuzzy, gcc-internal-format
19518 #| msgid "cast from pointer to integer of different size"
19519 msgid "conversion of register to a different size"
19520 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erikokoiseen kokonaislukuun"
19522 #: tree-cfg.c:3043
19523 #, fuzzy, gcc-internal-format
19524 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
19525 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19527 #: tree-cfg.c:3050
19528 #, fuzzy, gcc-internal-format
19529 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
19530 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19532 #: tree-cfg.c:3060
19533 #, gcc-internal-format
19534 msgid "invalid address operand in TARGET_MEM_REF"
19535 msgstr ""
19537 #: tree-cfg.c:3067
19538 #, gcc-internal-format
19539 msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
19540 msgstr ""
19542 #: tree-cfg.c:3121
19543 #, gcc-internal-format
19544 msgid "gimple call has two targets"
19545 msgstr ""
19547 #: tree-cfg.c:3130
19548 #, gcc-internal-format
19549 msgid "gimple call has no target"
19550 msgstr ""
19552 #: tree-cfg.c:3137
19553 #, fuzzy, gcc-internal-format
19554 msgid "invalid function in gimple call"
19555 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
19557 #: tree-cfg.c:3147
19558 #, gcc-internal-format
19559 msgid "non-function in gimple call"
19560 msgstr ""
19562 #: tree-cfg.c:3158
19563 #, fuzzy, gcc-internal-format
19564 msgid "invalid pure const state for function"
19565 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
19567 #: tree-cfg.c:3166
19568 #, gcc-internal-format
19569 msgid "invalid LHS in gimple call"
19570 msgstr ""
19572 #: tree-cfg.c:3172
19573 #, gcc-internal-format
19574 msgid "LHS in noreturn call"
19575 msgstr ""
19577 #: tree-cfg.c:3189
19578 #, fuzzy, gcc-internal-format
19579 msgid "invalid conversion in gimple call"
19580 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
19582 #: tree-cfg.c:3198
19583 #, fuzzy, gcc-internal-format
19584 msgid "invalid static chain in gimple call"
19585 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
19587 #: tree-cfg.c:3209
19588 #, fuzzy, gcc-internal-format
19589 msgid "static chain in indirect gimple call"
19590 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
19592 #: tree-cfg.c:3216
19593 #, gcc-internal-format
19594 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
19595 msgstr ""
19597 #: tree-cfg.c:3234
19598 #, fuzzy, gcc-internal-format
19599 msgid "invalid argument to gimple call"
19600 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
19602 #: tree-cfg.c:3254
19603 #, fuzzy, gcc-internal-format
19604 msgid "invalid operands in gimple comparison"
19605 msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
19607 #: tree-cfg.c:3270
19608 #, fuzzy, gcc-internal-format
19609 msgid "mismatching comparison operand types"
19610 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19612 #: tree-cfg.c:3289
19613 #, fuzzy, gcc-internal-format
19614 msgid "non-vector operands in vector comparison"
19615 msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
19617 #: tree-cfg.c:3299
19618 #, fuzzy, gcc-internal-format
19619 msgid "invalid vector comparison resulting type"
19620 msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
19622 #: tree-cfg.c:3306
19623 #, fuzzy, gcc-internal-format
19624 #| msgid "Warn about comparison of different enum types"
19625 msgid "bogus comparison result type"
19626 msgstr "Varoita eri enum-tyyppien vertailusta"
19628 #: tree-cfg.c:3328
19629 #, gcc-internal-format
19630 msgid "non-register as LHS of unary operation"
19631 msgstr ""
19633 #: tree-cfg.c:3334
19634 #, fuzzy, gcc-internal-format
19635 msgid "invalid operand in unary operation"
19636 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19638 #: tree-cfg.c:3366
19639 #, fuzzy, gcc-internal-format
19640 msgid "invalid types in nop conversion"
19641 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
19643 #: tree-cfg.c:3381
19644 #, fuzzy, gcc-internal-format
19645 msgid "invalid types in address space conversion"
19646 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
19648 #: tree-cfg.c:3395
19649 #, fuzzy, gcc-internal-format
19650 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
19651 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
19653 #: tree-cfg.c:3410
19654 #, fuzzy, gcc-internal-format
19655 msgid "invalid types in conversion to floating point"
19656 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
19658 #: tree-cfg.c:3425
19659 #, fuzzy, gcc-internal-format
19660 msgid "invalid types in conversion to integer"
19661 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
19663 #: tree-cfg.c:3459
19664 #, fuzzy, gcc-internal-format
19665 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
19666 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
19668 #: tree-cfg.c:3484
19669 #, gcc-internal-format
19670 msgid "non-register as LHS of binary operation"
19671 msgstr ""
19673 #: tree-cfg.c:3491
19674 #, fuzzy, gcc-internal-format
19675 msgid "invalid operands in binary operation"
19676 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19678 #: tree-cfg.c:3506
19679 #, fuzzy, gcc-internal-format
19680 msgid "type mismatch in complex expression"
19681 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19683 #: tree-cfg.c:3535
19684 #, fuzzy, gcc-internal-format
19685 msgid "type mismatch in shift expression"
19686 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19688 #: tree-cfg.c:3558
19689 #, fuzzy, gcc-internal-format
19690 msgid "type mismatch in vector shift expression"
19691 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19693 #: tree-cfg.c:3571
19694 #, gcc-internal-format
19695 msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
19696 msgstr ""
19698 #: tree-cfg.c:3585 tree-cfg.c:3606
19699 #, fuzzy, gcc-internal-format
19700 msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
19701 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19703 #: tree-cfg.c:3628
19704 #, fuzzy, gcc-internal-format
19705 msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
19706 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19708 #: tree-cfg.c:3648
19709 #, fuzzy, gcc-internal-format
19710 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
19711 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19713 #: tree-cfg.c:3663
19714 #, fuzzy, gcc-internal-format
19715 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
19716 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19718 #: tree-cfg.c:3740
19719 #, fuzzy, gcc-internal-format
19720 msgid "type mismatch in binary expression"
19721 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19723 #: tree-cfg.c:3768
19724 #, fuzzy, gcc-internal-format
19725 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
19726 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
19728 #: tree-cfg.c:3777
19729 #, fuzzy, gcc-internal-format
19730 msgid "invalid operands in ternary operation"
19731 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19733 #: tree-cfg.c:3793
19734 #, fuzzy, gcc-internal-format
19735 #| msgid "type mismatch in conditional expression"
19736 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
19737 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19739 #: tree-cfg.c:3807
19740 #, fuzzy, gcc-internal-format
19741 msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
19742 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19744 #: tree-cfg.c:3833
19745 #, fuzzy, gcc-internal-format
19746 msgid "type mismatch in vector permute expression"
19747 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19749 #: tree-cfg.c:3845
19750 #, fuzzy, gcc-internal-format
19751 msgid "vector types expected in vector permute expression"
19752 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
19754 #: tree-cfg.c:3859
19755 #, gcc-internal-format
19756 msgid "vectors with different element number found in vector permute expression"
19757 msgstr ""
19759 #: tree-cfg.c:3872
19760 #, fuzzy, gcc-internal-format
19761 msgid "invalid mask type in vector permute expression"
19762 msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
19764 #: tree-cfg.c:3908
19765 #, fuzzy, gcc-internal-format
19766 msgid "non-trivial conversion at assignment"
19767 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
19769 #: tree-cfg.c:3925
19770 #, fuzzy, gcc-internal-format
19771 msgid "invalid operand in unary expression"
19772 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19774 #: tree-cfg.c:3939
19775 #, fuzzy, gcc-internal-format
19776 msgid "type mismatch in address expression"
19777 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19779 #: tree-cfg.c:3965 tree-cfg.c:3991
19780 #, gcc-internal-format
19781 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
19782 msgstr ""
19784 #: tree-cfg.c:4053
19785 #, fuzzy, gcc-internal-format
19786 msgid "invalid operand in return statement"
19787 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19789 #: tree-cfg.c:4067
19790 #, fuzzy, gcc-internal-format
19791 msgid "invalid conversion in return statement"
19792 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19794 #: tree-cfg.c:4091
19795 #, fuzzy, gcc-internal-format
19796 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
19797 msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin"
19799 #: tree-cfg.c:4106
19800 #, fuzzy, gcc-internal-format
19801 msgid "invalid operand to switch statement"
19802 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19804 #: tree-cfg.c:4148
19805 #, gcc-internal-format
19806 msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
19807 msgstr ""
19809 #: tree-cfg.c:4158
19810 #, fuzzy, gcc-internal-format
19811 msgid "incorrect setting of landing pad number"
19812 msgstr "muotomerkkijonolla on epäkelpo operandinumero"
19814 #: tree-cfg.c:4186
19815 #, fuzzy, gcc-internal-format
19816 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
19817 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
19819 #: tree-cfg.c:4194
19820 #, fuzzy, gcc-internal-format
19821 msgid "invalid labels in gimple cond"
19822 msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
19824 #: tree-cfg.c:4255 tree-cfg.c:4264
19825 #, fuzzy, gcc-internal-format
19826 msgid "invalid PHI result"
19827 msgstr "virheellinen %%H-arvo"
19829 #: tree-cfg.c:4274
19830 #, fuzzy, gcc-internal-format
19831 msgid "missing PHI def"
19832 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
19834 #: tree-cfg.c:4288
19835 #, fuzzy, gcc-internal-format
19836 msgid "invalid PHI argument"
19837 msgstr "virheellinen %%H-arvo"
19839 #: tree-cfg.c:4295
19840 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19841 msgid "incompatible types in PHI argument %u"
19842 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
19844 #: tree-cfg.c:4379 tree-cfg.c:4575
19845 #, fuzzy, gcc-internal-format
19846 msgid "verify_gimple failed"
19847 msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
19849 #: tree-cfg.c:4440
19850 #, gcc-internal-format
19851 msgid "dead STMT in EH table"
19852 msgstr ""
19854 #: tree-cfg.c:4474
19855 #, gcc-internal-format
19856 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
19857 msgstr ""
19859 #: tree-cfg.c:4486 tree-cfg.c:4520
19860 #, gcc-internal-format
19861 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
19862 msgstr ""
19864 #: tree-cfg.c:4509
19865 #, gcc-internal-format
19866 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
19867 msgstr ""
19869 #: tree-cfg.c:4535
19870 #, gcc-internal-format
19871 msgid "in statement"
19872 msgstr ""
19874 #: tree-cfg.c:4550
19875 #, gcc-internal-format
19876 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
19877 msgstr ""
19879 #: tree-cfg.c:4557
19880 #, gcc-internal-format
19881 msgid "statement marked for throw in middle of block"
19882 msgstr ""
19884 #: tree-cfg.c:4598
19885 #, gcc-internal-format
19886 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
19887 msgstr ""
19889 #: tree-cfg.c:4604
19890 #, gcc-internal-format
19891 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
19892 msgstr ""
19894 #: tree-cfg.c:4611
19895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19896 msgid "fallthru to exit from bb %d"
19897 msgstr ""
19899 #: tree-cfg.c:4635
19900 #, gcc-internal-format
19901 msgid "nonlocal label "
19902 msgstr "ei-paikallinen nimiö "
19904 #: tree-cfg.c:4644
19905 #, gcc-internal-format
19906 msgid "EH landing pad label "
19907 msgstr ""
19909 #: tree-cfg.c:4653 tree-cfg.c:4662 tree-cfg.c:4687
19910 #, gcc-internal-format
19911 msgid "label "
19912 msgstr "nimiö "
19914 #: tree-cfg.c:4677
19915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19916 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
19917 msgstr ""
19919 #: tree-cfg.c:4710
19920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19921 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
19922 msgstr ""
19924 #: tree-cfg.c:4723
19925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19926 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
19927 msgstr ""
19929 #: tree-cfg.c:4746 tree-cfg.c:4768 tree-cfg.c:4785 tree-cfg.c:4854
19930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19931 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
19932 msgstr ""
19934 #: tree-cfg.c:4756
19935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19936 msgid "explicit goto at end of bb %d"
19937 msgstr ""
19939 #: tree-cfg.c:4790
19940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19941 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
19942 msgstr ""
19944 #: tree-cfg.c:4820
19945 #, gcc-internal-format
19946 msgid "found default case not at the start of case vector"
19947 msgstr ""
19949 #: tree-cfg.c:4828
19950 #, gcc-internal-format
19951 msgid "case labels not sorted: "
19952 msgstr ""
19954 #: tree-cfg.c:4845
19955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19956 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
19957 msgstr ""
19959 #: tree-cfg.c:4868
19960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19961 msgid "missing edge %i->%i"
19962 msgstr ""
19964 #: tree-cfg.c:7524
19965 #, fuzzy, gcc-internal-format
19966 msgid "%<noreturn%> function does return"
19967 msgstr "%<noreturn%>-funktio palauttaa ei-void-arvon"
19969 #: tree-cfg.c:7544
19970 #, gcc-internal-format
19971 msgid "control reaches end of non-void function"
19972 msgstr "ei-void-tyyppisen funktion loppu saavutettu"
19974 #: tree-cfg.c:7682
19975 #, gcc-internal-format
19976 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
19977 msgstr "%qD:n paluuarvoa ei huomioida, esitelty attribuutilla warn_unused_result"
19979 #: tree-cfg.c:7687
19980 #, gcc-internal-format
19981 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
19982 msgstr "attribuutilla warn_unused_result esitellyn funktion paluuarvoa ei huomioida"
19984 #: tree-dump.c:932
19985 #, fuzzy, gcc-internal-format
19986 msgid "could not open dump file %qs: %m"
19987 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
19989 #: tree-dump.c:1065
19990 #, gcc-internal-format
19991 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
19992 msgstr ""
19994 #: tree-eh.c:4320
19995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19996 msgid "BB %i has multiple EH edges"
19997 msgstr ""
19999 #: tree-eh.c:4332
20000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20001 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
20002 msgstr ""
20004 #: tree-eh.c:4340
20005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20006 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
20007 msgstr ""
20009 #: tree-eh.c:4346
20010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20011 msgid "BB %i is missing an EH edge"
20012 msgstr ""
20014 #: tree-eh.c:4352
20015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20016 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
20017 msgstr ""
20019 #: tree-eh.c:4386 tree-eh.c:4405
20020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20021 msgid "BB %i is missing an edge"
20022 msgstr ""
20024 #: tree-eh.c:4422
20025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20026 msgid "BB %i too many fallthru edges"
20027 msgstr ""
20029 #: tree-eh.c:4431
20030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20031 msgid "BB %i has incorrect edge"
20032 msgstr ""
20034 #: tree-eh.c:4437
20035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20036 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
20037 msgstr ""
20039 #: tree-inline.c:3020
20040 #, gcc-internal-format
20041 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
20042 msgstr "funktiota %q+F ei voi koskaan kopioida, koska se vastaanottaa ei-paikallisen goton"
20044 #: tree-inline.c:3034
20045 #, gcc-internal-format
20046 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
20047 msgstr "funktiota %q+F ei voi koskaan kopioida, koska se tallentaa paikallisen nimiön osoitteen staattiseen muuttujaan"
20049 #: tree-inline.c:3074
20050 #, fuzzy, gcc-internal-format
20051 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
20052 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
20054 #: tree-inline.c:3088
20055 #, fuzzy, gcc-internal-format
20056 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
20057 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
20059 #: tree-inline.c:3102
20060 #, fuzzy, gcc-internal-format
20061 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
20062 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
20064 #: tree-inline.c:3114
20065 #, fuzzy, gcc-internal-format
20066 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
20067 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
20069 #: tree-inline.c:3122
20070 #, fuzzy, gcc-internal-format
20071 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
20072 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
20074 #: tree-inline.c:3134
20075 #, fuzzy, gcc-internal-format
20076 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
20077 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
20079 #: tree-inline.c:3154
20080 #, fuzzy, gcc-internal-format
20081 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
20082 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
20084 #: tree-inline.c:3234
20085 #, fuzzy, gcc-internal-format
20086 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
20087 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
20089 #: tree-inline.c:3242
20090 #, fuzzy, gcc-internal-format
20091 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
20092 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
20094 #: tree-inline.c:3823
20095 #, gcc-internal-format
20096 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
20097 msgstr ""
20099 #: tree-inline.c:3825 tree-inline.c:3840
20100 #, gcc-internal-format
20101 msgid "called from here"
20102 msgstr ""
20104 #: tree-inline.c:3838
20105 #, gcc-internal-format
20106 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
20107 msgstr ""
20109 #: tree-mudflap.c:897
20110 #, gcc-internal-format
20111 msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
20112 msgstr ""
20114 #: tree-mudflap.c:1090
20115 #, gcc-internal-format
20116 msgid "mudflap cannot track %qE in stub function"
20117 msgstr ""
20119 #: tree-mudflap.c:1334
20120 #, gcc-internal-format
20121 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qE"
20122 msgstr ""
20124 #: tree-nomudflap.c:47
20125 #, gcc-internal-format
20126 msgid "mudflap: this language is not supported"
20127 msgstr ""
20129 #: tree-optimize.c:450
20130 #, gcc-internal-format
20131 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
20132 msgstr ""
20134 #: tree-optimize.c:453
20135 #, gcc-internal-format
20136 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
20137 msgstr ""
20139 #: tree-outof-ssa.c:784 tree-outof-ssa.c:841 tree-ssa-coalesce.c:951
20140 #: tree-ssa-coalesce.c:966 tree-ssa-coalesce.c:1188 tree-ssa-live.c:1340
20141 #, gcc-internal-format
20142 msgid "SSA corruption"
20143 msgstr ""
20145 #: tree-profile.c:418
20146 #, gcc-internal-format
20147 msgid "unimplemented functionality"
20148 msgstr ""
20150 #: tree-ssa-operands.c:1127
20151 #, gcc-internal-format
20152 msgid "virtual definition of statement not up-to-date"
20153 msgstr ""
20155 #: tree-ssa-operands.c:1134
20156 #, fuzzy, gcc-internal-format
20157 msgid "virtual def operand missing for stmt"
20158 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
20160 #: tree-ssa-operands.c:1144
20161 #, gcc-internal-format
20162 msgid "virtual use of statement not up-to-date"
20163 msgstr ""
20165 #: tree-ssa-operands.c:1151
20166 #, gcc-internal-format
20167 msgid "virtual use operand missing for stmt"
20168 msgstr ""
20170 #: tree-ssa-operands.c:1167
20171 #, gcc-internal-format
20172 msgid "excess use operand for stmt"
20173 msgstr ""
20175 #: tree-ssa-operands.c:1175
20176 #, fuzzy, gcc-internal-format
20177 #| msgid "assertion missing after %qs"
20178 msgid "use operand missing for stmt"
20179 msgstr "väittämä puuttuu %qs:n jälkeen"
20181 #: tree-ssa-operands.c:1192
20182 #, fuzzy, gcc-internal-format
20183 msgid "excess def operand for stmt"
20184 msgstr "tyhjä esittely"
20186 # XXX
20187 #: tree-ssa-operands.c:1200
20188 #, fuzzy, gcc-internal-format
20189 #| msgid "repeated %s in format"
20190 msgid "def operand missing for stmt"
20191 msgstr "toistettu %s muotoilussa"
20193 #: tree-ssa-operands.c:1207
20194 #, gcc-internal-format
20195 msgid "stmt volatile flag not up-to-date"
20196 msgstr ""
20198 #: tree-ssa-uninit.c:1958 tree-ssa.c:1653
20199 #, gcc-internal-format
20200 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
20201 msgstr ""
20203 #: tree-ssa.c:628
20204 #, gcc-internal-format
20205 msgid "expected an SSA_NAME object"
20206 msgstr ""
20208 #: tree-ssa.c:634
20209 #, gcc-internal-format
20210 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
20211 msgstr ""
20213 #: tree-ssa.c:640
20214 #, gcc-internal-format
20215 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
20216 msgstr ""
20218 #: tree-ssa.c:646
20219 #, gcc-internal-format
20220 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
20221 msgstr "löytyi virtuaalimäärittely GIMPLE-rekisterille"
20223 #: tree-ssa.c:652
20224 #, gcc-internal-format
20225 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
20226 msgstr ""
20228 #: tree-ssa.c:658
20229 #, fuzzy, gcc-internal-format
20230 msgid "found a real definition for a non-register"
20231 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
20233 #: tree-ssa.c:665
20234 #, gcc-internal-format
20235 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
20236 msgstr ""
20238 #: tree-ssa.c:694
20239 #, gcc-internal-format
20240 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
20241 msgstr ""
20243 #: tree-ssa.c:700
20244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20245 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
20246 msgstr ""
20248 #: tree-ssa.c:709 tree-ssa.c:1021
20249 #, gcc-internal-format
20250 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
20251 msgstr ""
20253 #: tree-ssa.c:761
20254 #, gcc-internal-format
20255 msgid "missing definition"
20256 msgstr "puuttuva määrittely"
20258 #: tree-ssa.c:767
20259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20260 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
20261 msgstr ""
20263 #: tree-ssa.c:775
20264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20265 msgid "definition in block %i follows the use"
20266 msgstr ""
20268 #: tree-ssa.c:782
20269 #, gcc-internal-format
20270 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
20271 msgstr ""
20273 #: tree-ssa.c:790
20274 #, gcc-internal-format
20275 msgid "no immediate_use list"
20276 msgstr ""
20278 #: tree-ssa.c:802
20279 #, gcc-internal-format
20280 msgid "wrong immediate use list"
20281 msgstr ""
20283 #: tree-ssa.c:836
20284 #, gcc-internal-format
20285 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
20286 msgstr ""
20288 #: tree-ssa.c:850
20289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20290 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
20291 msgstr ""
20293 #: tree-ssa.c:859
20294 #, gcc-internal-format
20295 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
20296 msgstr ""
20298 #: tree-ssa.c:887
20299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20300 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
20301 msgstr ""
20303 #: tree-ssa.c:968
20304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20305 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
20306 msgstr ""
20308 #: tree-ssa.c:993
20309 #, gcc-internal-format
20310 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
20311 msgstr ""
20313 #: tree-ssa.c:1050
20314 #, gcc-internal-format
20315 msgid "verify_ssa failed"
20316 msgstr ""
20318 #: tree-ssa.c:1616 varasm.c:321
20319 #, gcc-internal-format
20320 msgid "%qD was declared here"
20321 msgstr "%qD esiteltiin täällä"
20323 #: tree-ssa.c:1648
20324 #, fuzzy, gcc-internal-format
20325 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
20326 msgstr "%q+D on yleensä funktio"
20328 #: tree-ssa.c:1685
20329 #, fuzzy, gcc-internal-format
20330 msgid "%qE is used uninitialized in this function"
20331 msgstr "%q+D on yleensä funktio"
20333 #: tree-ssa.c:1690
20334 #, fuzzy, gcc-internal-format
20335 msgid "%qE may be used uninitialized in this function"
20336 msgstr "%q+D on yleensä funktio"
20338 #: tree-streamer-in.c:306 tree-streamer-in.c:1075
20339 #, gcc-internal-format
20340 msgid "machine independent builtin code out of range"
20341 msgstr ""
20343 #: tree-streamer-in.c:311 tree-streamer-in.c:1083
20344 #, gcc-internal-format
20345 msgid "target specific builtin not available"
20346 msgstr ""
20348 #: tree-streamer-in.c:903
20349 #, gcc-internal-format
20350 msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
20351 msgstr ""
20353 #: tree-streamer-in.c:920
20354 #, gcc-internal-format
20355 msgid "cl_optimization size mismatch in LTO reader and writer"
20356 msgstr ""
20358 #: tree-streamer-out.c:364
20359 #, gcc-internal-format
20360 msgid "tree bytecode streams do not support machine specific builtin functions on this target"
20361 msgstr ""
20363 #: tree-vect-generic.c:244
20364 #, gcc-internal-format
20365 msgid "vector operation will be expanded piecewise"
20366 msgstr ""
20368 #: tree-vect-generic.c:247
20369 #, gcc-internal-format
20370 msgid "vector operation will be expanded in parallel"
20371 msgstr ""
20373 #: tree-vect-generic.c:299
20374 #, gcc-internal-format
20375 msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
20376 msgstr ""
20378 #: tree-vect-generic.c:661
20379 #, gcc-internal-format
20380 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
20381 msgstr ""
20383 #: tree-vrp.c:5295
20384 #, fuzzy, gcc-internal-format
20385 msgid "array subscript is outside array bounds"
20386 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
20388 #: tree-vrp.c:5307 tree-vrp.c:5394
20389 #, fuzzy, gcc-internal-format
20390 msgid "array subscript is above array bounds"
20391 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
20393 #: tree-vrp.c:5314 tree-vrp.c:5382
20394 #, fuzzy, gcc-internal-format
20395 msgid "array subscript is below array bounds"
20396 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
20398 #: tree-vrp.c:6023
20399 #, gcc-internal-format
20400 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
20401 msgstr ""
20403 #: tree-vrp.c:6029
20404 #, gcc-internal-format
20405 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
20406 msgstr ""
20408 #: tree-vrp.c:6073
20409 #, gcc-internal-format
20410 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
20411 msgstr "vertailu on aina epätosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
20413 #: tree-vrp.c:6075
20414 #, gcc-internal-format
20415 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
20416 msgstr "vertailu on aina tosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
20418 #: tree-vrp.c:6857
20419 #, gcc-internal-format
20420 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
20421 msgstr ""
20423 #: tree-vrp.c:6939
20424 #, gcc-internal-format
20425 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
20426 msgstr ""
20428 #: tree.c:4235
20429 #, fuzzy, gcc-internal-format
20430 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
20431 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
20433 #: tree.c:5459
20434 #, gcc-internal-format
20435 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
20436 msgstr ""
20438 #: tree.c:5471
20439 #, gcc-internal-format
20440 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
20441 msgstr ""
20443 #: tree.c:5486
20444 #, gcc-internal-format
20445 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
20446 msgstr ""
20448 #: tree.c:5529 tree.c:5541 tree.c:5551 c-family/c-common.c:5865
20449 #: c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5902 c-family/c-common.c:5930
20450 #: c-family/c-common.c:5957 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6002
20451 #: c-family/c-common.c:6019 c-family/c-common.c:6043 c-family/c-common.c:6066
20452 #: c-family/c-common.c:6083 c-family/c-common.c:6111 c-family/c-common.c:6132
20453 #: c-family/c-common.c:6153 c-family/c-common.c:6180 c-family/c-common.c:6211
20454 #: c-family/c-common.c:6248 c-family/c-common.c:6275 c-family/c-common.c:6333
20455 #: c-family/c-common.c:6417 c-family/c-common.c:6447 c-family/c-common.c:6501
20456 #: c-family/c-common.c:6864 c-family/c-common.c:6882 c-family/c-common.c:6944
20457 #: c-family/c-common.c:6987 c-family/c-common.c:7058 c-family/c-common.c:7186
20458 #: c-family/c-common.c:7254 c-family/c-common.c:7312 c-family/c-common.c:7360
20459 #: c-family/c-common.c:7523 c-family/c-common.c:7544 c-family/c-common.c:7656
20460 #: c-family/c-common.c:7680 c-family/c-common.c:7971 c-family/c-common.c:7994
20461 #: c-family/c-common.c:8033 c-family/c-common.c:8111 c-family/c-common.c:8260
20462 #: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5007 config/arm/arm.c:5035
20463 #: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6846 config/h8300/h8300.c:5418
20464 #: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4944 config/i386/i386.c:31845
20465 #: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24335 config/spu/spu.c:4035
20466 #: ada/gcc-interface/utils.c:5488 lto/lto-lang.c:215
20467 #, gcc-internal-format
20468 msgid "%qE attribute ignored"
20469 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
20471 #: tree.c:5569
20472 #, fuzzy, gcc-internal-format
20473 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
20474 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
20476 #: tree.c:5577
20477 #, fuzzy, gcc-internal-format
20478 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
20479 msgstr "funktion määrittely esitelty %<auto%>:ksi"
20481 #: tree.c:5585
20482 #, gcc-internal-format
20483 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
20484 msgstr ""
20486 #: tree.c:5613
20487 #, gcc-internal-format
20488 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
20489 msgstr ""
20491 #: tree.c:5627
20492 #, fuzzy, gcc-internal-format
20493 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
20494 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
20496 #: tree.c:7377
20497 #, gcc-internal-format
20498 msgid "arrays of functions are not meaningful"
20499 msgstr ""
20501 #: tree.c:7544
20502 #, gcc-internal-format
20503 msgid "function return type cannot be function"
20504 msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio"
20506 #: tree.c:8840 tree.c:8925 tree.c:8986
20507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20508 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
20509 msgstr ""
20511 #: tree.c:8877
20512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20513 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
20514 msgstr ""
20516 #: tree.c:8890
20517 #, gcc-internal-format
20518 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
20519 msgstr ""
20521 #: tree.c:8939
20522 #, gcc-internal-format
20523 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
20524 msgstr ""
20526 #: tree.c:8952
20527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20528 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
20529 msgstr ""
20531 #: tree.c:9012
20532 #, gcc-internal-format
20533 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
20534 msgstr ""
20536 #: tree.c:9026
20537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20538 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
20539 msgstr ""
20541 #: tree.c:9039
20542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20543 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
20544 msgstr ""
20546 #: tree.c:9052
20547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20548 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
20549 msgstr ""
20551 #: tree.c:11336
20552 #, fuzzy, gcc-internal-format
20553 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
20554 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
20556 #: tree.c:11340
20557 #, fuzzy, gcc-internal-format
20558 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
20559 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
20561 #: tree.c:11365
20562 #, fuzzy, gcc-internal-format
20563 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
20564 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
20566 #: tree.c:11369
20567 #, fuzzy, gcc-internal-format
20568 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
20569 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
20571 #: tree.c:11376
20572 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20573 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
20574 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
20576 #: tree.c:11380
20577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20578 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
20579 msgstr ""
20581 #: tree.c:11389
20582 #, fuzzy, gcc-internal-format
20583 msgid "%qE is deprecated: %s"
20584 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
20586 #: tree.c:11392
20587 #, fuzzy, gcc-internal-format
20588 msgid "%qE is deprecated"
20589 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
20591 #: tree.c:11397
20592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20593 msgid "type is deprecated: %s"
20594 msgstr ""
20596 #: tree.c:11400
20597 #, gcc-internal-format
20598 msgid "type is deprecated"
20599 msgstr ""
20601 #: value-prof.c:376
20602 #, gcc-internal-format
20603 msgid "dead histogram"
20604 msgstr ""
20606 #: value-prof.c:407
20607 #, gcc-internal-format
20608 msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
20609 msgstr ""
20611 #: value-prof.c:420
20612 #, gcc-internal-format
20613 msgid "verify_histograms failed"
20614 msgstr "verify_histograms epäonnistui"
20616 #: value-prof.c:467
20617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20618 msgid "correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
20619 msgstr ""
20621 #: value-prof.c:477
20622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20623 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
20624 msgstr ""
20626 #: value-prof.c:1105 value-prof.c:1107
20627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20628 msgid "Inconsistent profile: indirect call target (%d) does not exist"
20629 msgstr ""
20631 #: value-prof.c:1129
20632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20633 msgid "Skipping target %s with mismatching types for icall "
20634 msgstr ""
20636 #: var-tracking.c:6586
20637 #, gcc-internal-format
20638 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
20639 msgstr ""
20641 #: var-tracking.c:6590
20642 #, gcc-internal-format
20643 msgid "variable tracking size limit exceeded"
20644 msgstr ""
20646 #: varasm.c:317
20647 #, gcc-internal-format
20648 msgid "%+D causes a section type conflict with %D"
20649 msgstr ""
20651 #: varasm.c:958
20652 #, gcc-internal-format
20653 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment.  Using %d"
20654 msgstr ""
20656 #: varasm.c:1196 varasm.c:1205
20657 #, fuzzy, gcc-internal-format
20658 msgid "register name not specified for %q+D"
20659 msgstr "%Jtasausta ei voi määrittää %qD:lle"
20661 #: varasm.c:1207
20662 #, fuzzy, gcc-internal-format
20663 msgid "invalid register name for %q+D"
20664 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
20666 #: varasm.c:1209
20667 #, gcc-internal-format
20668 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
20669 msgstr ""
20671 #: varasm.c:1212
20672 #, gcc-internal-format
20673 msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
20674 msgstr ""
20676 #: varasm.c:1215
20677 #, gcc-internal-format
20678 msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
20679 msgstr ""
20681 #: varasm.c:1218
20682 #, gcc-internal-format
20683 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
20684 msgstr ""
20686 #: varasm.c:1228
20687 #, gcc-internal-format
20688 msgid "global register variable has initial value"
20689 msgstr ""
20691 #: varasm.c:1232
20692 #, gcc-internal-format
20693 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
20694 msgstr ""
20696 #: varasm.c:1270
20697 #, gcc-internal-format
20698 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
20699 msgstr ""
20701 #: varasm.c:1387
20702 #, gcc-internal-format
20703 msgid "global destructors not supported on this target"
20704 msgstr ""
20706 #: varasm.c:1453
20707 #, gcc-internal-format
20708 msgid "global constructors not supported on this target"
20709 msgstr ""
20711 #: varasm.c:1850
20712 #, gcc-internal-format
20713 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
20714 msgstr ""
20716 #: varasm.c:1879
20717 #, gcc-internal-format
20718 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
20719 msgstr ""
20721 #: varasm.c:4566
20722 #, gcc-internal-format
20723 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
20724 msgstr ""
20726 #: varasm.c:4571
20727 #, gcc-internal-format
20728 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
20729 msgstr ""
20731 #: varasm.c:4878
20732 #, fuzzy, gcc-internal-format
20733 msgid "invalid initial value for member %qE"
20734 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
20736 #: varasm.c:5224
20737 #, fuzzy, gcc-internal-format
20738 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
20739 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
20741 #: varasm.c:5226
20742 #, fuzzy, gcc-internal-format
20743 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
20744 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
20746 #: varasm.c:5255 varasm.c:5831
20747 #, gcc-internal-format
20748 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
20749 msgstr ""
20751 #: varasm.c:5474
20752 #, gcc-internal-format
20753 msgid "weakref is not supported in this configuration"
20754 msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
20756 #: varasm.c:5497 varasm.c:5828
20757 #, fuzzy, gcc-internal-format
20758 #| msgid "weakref is not supported in this configuration"
20759 msgid "ifunc is not supported in this configuration"
20760 msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
20762 #: varasm.c:5751
20763 #, gcc-internal-format
20764 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
20765 msgstr ""
20767 #: varasm.c:5765
20768 #, gcc-internal-format
20769 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
20770 msgstr ""
20772 #: varasm.c:5805
20773 #, gcc-internal-format
20774 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
20775 msgstr ""
20777 #: varasm.c:5814
20778 #, gcc-internal-format
20779 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
20780 msgstr ""
20782 #: varasm.c:5821
20783 #, fuzzy, gcc-internal-format
20784 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
20785 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
20787 #: varasm.c:6047 config/sol2.c:155 config/i386/winnt.c:254
20788 #, gcc-internal-format
20789 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
20790 msgstr ""
20792 #: varpool.c:486
20793 #, fuzzy, gcc-internal-format
20794 #| msgid "variable %qD has function type"
20795 msgid "variable %q+D part of alias cycle"
20796 msgstr "muuttujalla %qD on funktiotyyppi"
20798 #: vec.c:527
20799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20800 msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
20801 msgstr ""
20803 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
20804 #: xcoffout.c:194
20805 #, gcc-internal-format
20806 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
20807 msgstr ""
20809 #: lto-streamer.h:962
20810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20811 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
20812 msgstr ""
20814 #: lto-streamer.h:972
20815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20816 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
20817 msgstr ""
20819 #: c-family/c-common.c:916
20820 #, gcc-internal-format
20821 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
20822 msgstr "%qD ei ole määritelty funktion näkyvyysalueen ulkopuolella"
20824 #: c-family/c-common.c:966
20825 #, gcc-internal-format
20826 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
20827 msgstr "merkkijonon pituudeksi annettu %1$qd merkkiä on suurempi kuin ISO C%3$d -kääntäjiltä vaadittu %2$qd merkkiä"
20829 #: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6649
20830 #: cp/semantics.c:8032
20831 #, gcc-internal-format
20832 msgid "overflow in constant expression"
20833 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
20835 #: c-family/c-common.c:1529
20836 #, gcc-internal-format
20837 msgid "integer overflow in expression"
20838 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
20840 #: c-family/c-common.c:1534
20841 #, gcc-internal-format
20842 msgid "floating point overflow in expression"
20843 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
20845 #: c-family/c-common.c:1538
20846 #, fuzzy, gcc-internal-format
20847 msgid "fixed-point overflow in expression"
20848 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
20850 #: c-family/c-common.c:1542
20851 #, gcc-internal-format
20852 msgid "vector overflow in expression"
20853 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
20855 #: c-family/c-common.c:1548
20856 #, gcc-internal-format
20857 msgid "complex integer overflow in expression"
20858 msgstr "kompleksikokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
20860 #: c-family/c-common.c:1551
20861 #, gcc-internal-format
20862 msgid "complex floating point overflow in expression"
20863 msgstr "kompleksiliukulukuylivuoto lausekkeessa"
20865 #: c-family/c-common.c:1594
20866 #, gcc-internal-format
20867 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
20868 msgstr ""
20870 #: c-family/c-common.c:1597
20871 #, gcc-internal-format
20872 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
20873 msgstr ""
20875 #: c-family/c-common.c:1642
20876 #, gcc-internal-format
20877 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
20878 msgstr ""
20880 #: c-family/c-common.c:1646
20881 #, gcc-internal-format
20882 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
20883 msgstr ""
20885 #: c-family/c-common.c:1681
20886 #, gcc-internal-format
20887 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
20888 msgstr ""
20890 #: c-family/c-common.c:1696
20891 #, gcc-internal-format
20892 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
20893 msgstr ""
20895 #: c-family/c-common.c:1703 c-family/c-common.c:1721
20896 #, gcc-internal-format
20897 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
20898 msgstr ""
20900 #: c-family/c-common.c:1752
20901 #, gcc-internal-format
20902 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
20903 msgstr "%q+D:n ensimmäisen argumentin pitäisi olla %<int%>"
20905 #: c-family/c-common.c:1761
20906 #, gcc-internal-format
20907 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
20908 msgstr "%q+D:n toisen argumentin pitäisi olla %<char **%>"
20910 #: c-family/c-common.c:1770
20911 #, gcc-internal-format
20912 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
20913 msgstr "%q+D:n kolmannen argumentin pitäisi todennäköisesti olla %<char **%>"
20915 #: c-family/c-common.c:1781
20916 #, fuzzy, gcc-internal-format
20917 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
20918 msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
20920 #: c-family/c-common.c:1830
20921 #, gcc-internal-format
20922 msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
20923 msgstr ""
20925 #: c-family/c-common.c:2002
20926 #, gcc-internal-format
20927 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
20928 msgstr "negatiivinen kokonaisluku muunnettu implisiittisesti etumerkittömään tyyppiin"
20930 #: c-family/c-common.c:2008
20931 #, gcc-internal-format
20932 msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
20933 msgstr "etumerkittömän vakion muunnos negatiiviseksi kokonaisluvuksi"
20935 #: c-family/c-common.c:2102
20936 #, gcc-internal-format
20937 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
20938 msgstr ""
20940 #: c-family/c-common.c:2171
20941 #, fuzzy, gcc-internal-format
20942 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
20943 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
20945 #: c-family/c-common.c:2178
20946 #, fuzzy, gcc-internal-format
20947 msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
20948 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
20950 #: c-family/c-common.c:2205
20951 #, fuzzy, gcc-internal-format
20952 msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
20953 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
20955 #: c-family/c-common.c:2233
20956 #, gcc-internal-format
20957 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
20958 msgstr "suuri kokonaisluku implisiittisesti katkaistu etumerkittömäksi tyypiksi"
20960 #: c-family/c-common.c:2239 c-family/c-common.c:2246 c-family/c-common.c:2254
20961 #, gcc-internal-format
20962 msgid "overflow in implicit constant conversion"
20963 msgstr "ylivuoto implisiittisessä vakiomuunnoksessa"
20965 #: c-family/c-common.c:2426
20966 #, gcc-internal-format
20967 msgid "operation on %qE may be undefined"
20968 msgstr "operaatio %qE:lle voi olla määrittelemätön"
20970 #: c-family/c-common.c:2737
20971 #, gcc-internal-format
20972 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
20973 msgstr "case-nimike ei pelkisty kokonaislukuvakioksi"
20975 #: c-family/c-common.c:2777
20976 #, gcc-internal-format
20977 msgid "case label value is less than minimum value for type"
20978 msgstr "case-nimikkeen arvo on pienempi kuin tyypin minimiarvo"
20980 #: c-family/c-common.c:2785
20981 #, gcc-internal-format
20982 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
20983 msgstr "case-nimikkeen arvo ylittää tyypin maksimiarvon"
20985 #: c-family/c-common.c:2793
20986 #, gcc-internal-format
20987 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
20988 msgstr "case-nimikkeen alarajan arvo on pienempi kuin tyypin minimiarvo"
20990 #: c-family/c-common.c:2802
20991 #, gcc-internal-format
20992 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
20993 msgstr "case-nimikkeen ylärajan arvo ylittää tyypin maksimiarvon"
20995 #: c-family/c-common.c:2881
20996 #, gcc-internal-format
20997 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
20998 msgstr ""
21000 #: c-family/c-common.c:3384
21001 #, fuzzy, gcc-internal-format
21002 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
21003 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
21005 #: c-family/c-common.c:3633
21006 #, gcc-internal-format
21007 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
21008 msgstr "vertailu on aina epätosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
21010 #: c-family/c-common.c:3635
21011 #, gcc-internal-format
21012 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
21013 msgstr "vertailu on aina tosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
21015 #: c-family/c-common.c:3714
21016 #, gcc-internal-format
21017 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
21018 msgstr "vertailu ”etumerkitön lauseke >= 0” on aina tosi"
21020 #: c-family/c-common.c:3724
21021 #, gcc-internal-format
21022 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
21023 msgstr "vertailu ”etumerkitön lauseke < 0” on aina epätosi"
21025 #: c-family/c-common.c:3766
21026 #, gcc-internal-format
21027 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
21028 msgstr "%<void *%>-tyyppistä osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
21030 #: c-family/c-common.c:3772
21031 #, gcc-internal-format
21032 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
21033 msgstr "funktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
21035 #: c-family/c-common.c:3778
21036 #, gcc-internal-format
21037 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
21038 msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
21040 #: c-family/c-common.c:3990
21041 #, gcc-internal-format
21042 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
21043 msgstr "%qD:n osoite tulee aina olemaan %<true%>"
21045 #: c-family/c-common.c:4085 cp/semantics.c:605 cp/typeck.c:7566
21046 #, gcc-internal-format
21047 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
21048 msgstr "ehdotetaan sulkeita totuusarvona käytetyn sijoituksen ympärille"
21050 #: c-family/c-common.c:4357
21051 #, gcc-internal-format
21052 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
21053 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
21055 #: c-family/c-common.c:4367
21056 #, fuzzy, gcc-internal-format
21057 #| msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
21058 msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
21059 msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktioiden ulkopuolella"
21061 #: c-family/c-common.c:4370
21062 #, fuzzy, gcc-internal-format
21063 #| msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
21064 msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
21065 msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktioiden ulkopuolella"
21067 #: c-family/c-common.c:4381
21068 #, gcc-internal-format
21069 msgid "invalid application of %qs to a void type"
21070 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen tyhjään tyyppiin"
21072 #: c-family/c-common.c:4390
21073 #, fuzzy, gcc-internal-format
21074 #| msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
21075 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
21076 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen vaillinaiseen tyyppiin %qT "
21078 #: c-family/c-common.c:4398
21079 #, fuzzy, gcc-internal-format
21080 #| msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
21081 msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
21082 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen vaillinaiseen tyyppiin %qT "
21084 #: c-family/c-common.c:4440
21085 #, gcc-internal-format
21086 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
21087 msgstr "%<__alignof%>-avainsanaa sovellettu bittikenttään"
21089 #: c-family/c-common.c:5151
21090 #, gcc-internal-format
21091 msgid "cannot disable built-in function %qs"
21092 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
21094 #: c-family/c-common.c:5342
21095 #, gcc-internal-format
21096 msgid "pointers are not permitted as case values"
21097 msgstr "osoittimet eivät ole sallittuja case-arvoja"
21099 #: c-family/c-common.c:5349
21100 #, gcc-internal-format
21101 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
21102 msgstr "arvoaluelausekkeet switch-lauseessa eivät ole standardin mukaisia"
21104 #: c-family/c-common.c:5375
21105 #, gcc-internal-format
21106 msgid "empty range specified"
21107 msgstr "tyhjä arvoalue annettu"
21109 #: c-family/c-common.c:5435
21110 #, gcc-internal-format
21111 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
21112 msgstr "case-arvon kaksoiskappale (tai limitys)"
21114 #: c-family/c-common.c:5437
21115 #, fuzzy, gcc-internal-format
21116 msgid "this is the first entry overlapping that value"
21117 msgstr "%Jtämä on ensimmäinen arvoa limittävä kenttä"
21119 #: c-family/c-common.c:5441
21120 #, gcc-internal-format
21121 msgid "duplicate case value"
21122 msgstr "case-arvon kaksoiskappale"
21124 #: c-family/c-common.c:5442
21125 #, fuzzy, gcc-internal-format
21126 msgid "previously used here"
21127 msgstr "%Jviimeksi käytetty täällä"
21129 #: c-family/c-common.c:5446
21130 #, gcc-internal-format
21131 msgid "multiple default labels in one switch"
21132 msgstr "useita default-nimikkeitä samassa switch-lauseessa"
21134 #: c-family/c-common.c:5448
21135 #, gcc-internal-format
21136 msgid "this is the first default label"
21137 msgstr "tämä on ensimmäinen default-nimiö"
21139 #: c-family/c-common.c:5500
21140 #, gcc-internal-format
21141 msgid "case value %qs not in enumerated type"
21142 msgstr "case-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä"
21144 #: c-family/c-common.c:5505
21145 #, gcc-internal-format
21146 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
21147 msgstr "case-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä %qT"
21149 #: c-family/c-common.c:5564
21150 #, gcc-internal-format
21151 msgid "switch missing default case"
21152 msgstr "switch-lauseesta puuttuu default-tapaus"
21154 #: c-family/c-common.c:5636
21155 #, gcc-internal-format
21156 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
21157 msgstr "lueteltua arvoa %qE ei käsitellä switch-lauseessa"
21159 #: c-family/c-common.c:5662
21160 #, gcc-internal-format
21161 msgid "taking the address of a label is non-standard"
21162 msgstr "nimikkeen osoitteen ottaminen ei ole standardia"
21164 #: c-family/c-common.c:5854
21165 #, gcc-internal-format
21166 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
21167 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida %qT-tyyppiselle kentälle"
21169 #: c-family/c-common.c:5948 c-family/c-common.c:5974
21170 #, fuzzy, gcc-internal-format
21171 msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
21172 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
21174 #: c-family/c-common.c:6088 lto/lto-lang.c:220
21175 #, fuzzy, gcc-internal-format
21176 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
21177 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
21179 #: c-family/c-common.c:6242
21180 #, fuzzy, gcc-internal-format
21181 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
21182 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
21184 #: c-family/c-common.c:6354
21185 #, fuzzy, gcc-internal-format
21186 msgid "destructor priorities are not supported"
21187 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
21189 #: c-family/c-common.c:6356
21190 #, gcc-internal-format
21191 msgid "constructor priorities are not supported"
21192 msgstr ""
21194 #: c-family/c-common.c:6373
21195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21196 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
21197 msgstr ""
21199 #: c-family/c-common.c:6378
21200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21201 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
21202 msgstr ""
21204 #: c-family/c-common.c:6386
21205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21206 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
21207 msgstr ""
21209 #: c-family/c-common.c:6389
21210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21211 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
21212 msgstr ""
21214 #: c-family/c-common.c:6545
21215 #, fuzzy, gcc-internal-format
21216 msgid "unknown machine mode %qE"
21217 msgstr "tuntematon konetila %qs"
21219 #: c-family/c-common.c:6574
21220 #, fuzzy, gcc-internal-format
21221 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
21222 msgstr "vektorityyppien määrittäminen __attribute__ ((mode)) -tyyliin on paheksuttavaa"
21224 #: c-family/c-common.c:6577
21225 #, gcc-internal-format
21226 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
21227 msgstr "käytä sen sijaan __attribute__ ((vector_size))"
21229 #: c-family/c-common.c:6586
21230 #, fuzzy, gcc-internal-format
21231 msgid "unable to emulate %qs"
21232 msgstr "ei voi emuloida %qs"
21234 #: c-family/c-common.c:6597
21235 #, gcc-internal-format
21236 msgid "invalid pointer mode %qs"
21237 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
21239 #: c-family/c-common.c:6614
21240 #, gcc-internal-format
21241 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
21242 msgstr ""
21244 #: c-family/c-common.c:6625
21245 #, gcc-internal-format
21246 msgid "no data type for mode %qs"
21247 msgstr "ei tietotyyppiä tilalle %qs"
21249 #: c-family/c-common.c:6635
21250 #, gcc-internal-format
21251 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
21252 msgstr "luetelluille tyypeille ei voi käyttää tilaa %qs"
21254 #: c-family/c-common.c:6662
21255 #, gcc-internal-format
21256 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
21257 msgstr "tilaa %qs sovellettu sopimattomaan tyyppiin"
21259 #: c-family/c-common.c:6694
21260 #, fuzzy, gcc-internal-format
21261 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
21262 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
21264 #: c-family/c-common.c:6705 config/bfin/bfin.c:4737 config/bfin/bfin.c:4788
21265 #: config/bfin/bfin.c:4815 config/bfin/bfin.c:4828
21266 #, fuzzy, gcc-internal-format
21267 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
21268 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
21270 #: c-family/c-common.c:6713
21271 #, gcc-internal-format
21272 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
21273 msgstr ""
21275 #: c-family/c-common.c:6721
21276 #, fuzzy, gcc-internal-format
21277 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
21278 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
21280 #: c-family/c-common.c:6728
21281 #, fuzzy, gcc-internal-format
21282 msgid "section attributes are not supported for this target"
21283 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
21285 #: c-family/c-common.c:6747
21286 #, fuzzy, gcc-internal-format
21287 #| msgid "requested alignment is not a constant"
21288 msgid "requested alignment is not an integer constant"
21289 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
21291 #: c-family/c-common.c:6754
21292 #, gcc-internal-format
21293 msgid "requested alignment is not a power of 2"
21294 msgstr "pyydetty tasaus ei ole kahden potenssi"
21296 #: c-family/c-common.c:6759
21297 #, gcc-internal-format
21298 msgid "requested alignment is too large"
21299 msgstr "pyydetty tasaus on liian suuri"
21301 #: c-family/c-common.c:6815
21302 #, fuzzy, gcc-internal-format
21303 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
21304 msgstr "%Jtasausta ei voi määrittää %qD:lle"
21306 #: c-family/c-common.c:6822
21307 #, gcc-internal-format
21308 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
21309 msgstr ""
21311 #: c-family/c-common.c:6826
21312 #, fuzzy, gcc-internal-format
21313 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
21314 msgstr "tasauksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
21316 #: c-family/c-common.c:6851
21317 #, fuzzy, gcc-internal-format
21318 msgid "inline function %q+D declared weak"
21319 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
21321 #: c-family/c-common.c:6856
21322 #, fuzzy, gcc-internal-format
21323 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
21324 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
21326 #: c-family/c-common.c:6893
21327 #, fuzzy, gcc-internal-format
21328 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
21329 msgstr "%J%qD määritelty sekä tavallisesti että aliaksena"
21331 #: c-family/c-common.c:6901
21332 #, fuzzy, gcc-internal-format
21333 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
21334 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
21336 #: c-family/c-common.c:6918
21337 #, fuzzy, gcc-internal-format
21338 msgid "attribute %qE argument not a string"
21339 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
21341 #: c-family/c-common.c:6994
21342 #, fuzzy, gcc-internal-format
21343 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
21344 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
21346 #: c-family/c-common.c:7016
21347 #, gcc-internal-format
21348 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
21349 msgstr ""
21351 #: c-family/c-common.c:7045
21352 #, fuzzy, gcc-internal-format
21353 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
21354 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
21356 #: c-family/c-common.c:7051
21357 #, fuzzy, gcc-internal-format
21358 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
21359 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
21361 #: c-family/c-common.c:7064
21362 #, gcc-internal-format
21363 msgid "visibility argument not a string"
21364 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
21366 #: c-family/c-common.c:7076
21367 #, fuzzy, gcc-internal-format
21368 msgid "%qE attribute ignored on types"
21369 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
21371 #: c-family/c-common.c:7092
21372 #, gcc-internal-format
21373 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
21374 msgstr "näkyvyysargumentin pitää olla \"default\", \"hidden\", \"protected\" tai \"internal\""
21376 #: c-family/c-common.c:7103
21377 #, fuzzy, gcc-internal-format
21378 msgid "%qD redeclared with different visibility"
21379 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
21381 #: c-family/c-common.c:7106 c-family/c-common.c:7110
21382 #, fuzzy, gcc-internal-format
21383 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
21384 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
21386 #: c-family/c-common.c:7194
21387 #, gcc-internal-format
21388 msgid "tls_model argument not a string"
21389 msgstr "tls_model-argumentti ei ole merkkijono"
21391 #: c-family/c-common.c:7207
21392 #, gcc-internal-format
21393 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
21394 msgstr "tls_model-argumentin pitää olla ”local-exec”, ”initial-exec”, ”local-dynamic” tai ”global-dynamic”"
21396 #: c-family/c-common.c:7227 c-family/c-common.c:7333 c-family/c-common.c:8302
21397 #: config/m32c/m32c.c:3161
21398 #, fuzzy, gcc-internal-format
21399 msgid "%qE attribute applies only to functions"
21400 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
21402 #: c-family/c-common.c:7233 c-family/c-common.c:7339 c-family/c-common.c:8308
21403 #, fuzzy, gcc-internal-format
21404 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
21405 msgstr "%Jei voi asettaa %qE-attribuuttia määrittelyn jälkeen"
21407 #: c-family/c-common.c:7279
21408 #, gcc-internal-format
21409 msgid "alloc_size parameter outside range"
21410 msgstr "alloc_size-parametri ei ole sallitulla välillä"
21412 #: c-family/c-common.c:7397
21413 #, fuzzy, gcc-internal-format
21414 #| msgid "%qE attribute ignored"
21415 msgid "%qE attribute duplicated"
21416 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
21418 #: c-family/c-common.c:7399
21419 #, fuzzy, gcc-internal-format
21420 msgid "%qE attribute follows %qE"
21421 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
21423 #: c-family/c-common.c:7498
21424 #, fuzzy, gcc-internal-format
21425 msgid "type was previously declared %qE"
21426 msgstr "%Jviimeksi käytetty täällä"
21428 #: c-family/c-common.c:7551
21429 #, fuzzy, gcc-internal-format
21430 #| msgid "cleanup argument not an identifier"
21431 msgid "%qE argument not an identifier"
21432 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
21434 #: c-family/c-common.c:7562
21435 #, fuzzy, gcc-internal-format
21436 msgid "%qD is not compatible with %qD"
21437 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
21439 #: c-family/c-common.c:7565
21440 #, fuzzy, gcc-internal-format
21441 #| msgid "cleanup argument not a function"
21442 msgid "transaction_wrap argument is not a function"
21443 msgstr "puhdistusargumentti ei ole funktio"
21445 #: c-family/c-common.c:7613
21446 #, fuzzy, gcc-internal-format
21447 msgid "deprecated message is not a string"
21448 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
21450 #: c-family/c-common.c:7654
21451 #, fuzzy, gcc-internal-format
21452 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
21453 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
21455 #: c-family/c-common.c:7714
21456 #, fuzzy, gcc-internal-format
21457 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
21458 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
21460 #: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5606
21461 #: ada/gcc-interface/utils.c:5700
21462 #, gcc-internal-format
21463 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
21464 msgstr ""
21466 #: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5612
21467 #: ada/gcc-interface/utils.c:5706
21468 #, gcc-internal-format
21469 msgid "zero vector size"
21470 msgstr ""
21472 #: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5620
21473 #: ada/gcc-interface/utils.c:5713
21474 #, gcc-internal-format
21475 msgid "number of components of the vector not a power of two"
21476 msgstr "vektorin komponenttien määrä ei ole kahden potenssi"
21478 #: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5347
21479 #, gcc-internal-format
21480 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
21481 msgstr "ei-tyhjä attribuutti ilman argumentteja ei-prototyypissä"
21483 #: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5361
21484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21485 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
21486 msgstr "ei-tyhjällä argumentilla on epäkelpo operandinumero (argumentti %lu)"
21488 #: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5383
21489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21490 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
21491 msgstr "ei-tyhjällä argumentilla arvoalueen ylittävä operandinumero (argumentti %lu,operandi %lu)"
21493 # XXX
21494 #: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5392
21495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21496 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
21497 msgstr "ei-tyhjä argumentti viittaa ei-osoitinoperandiin (argumentti %lu, operandi %lu)"
21499 #: c-family/c-common.c:7885
21500 #, fuzzy, gcc-internal-format
21501 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
21502 msgstr "ei tarpeeksi argumentteja lopetusalkion mahduttamiseksi"
21504 #: c-family/c-common.c:7899
21505 #, gcc-internal-format
21506 msgid "missing sentinel in function call"
21507 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
21509 #: c-family/c-common.c:7940
21510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21511 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
21512 msgstr "tyhjä argumentti, vaikka ei-null vaaditaan (argumentti %lu)"
21514 #: c-family/c-common.c:8005
21515 #, gcc-internal-format
21516 msgid "cleanup argument not an identifier"
21517 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
21519 #: c-family/c-common.c:8012
21520 #, gcc-internal-format
21521 msgid "cleanup argument not a function"
21522 msgstr "puhdistusargumentti ei ole funktio"
21524 #: c-family/c-common.c:8049
21525 #, fuzzy, gcc-internal-format
21526 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
21527 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
21529 #: c-family/c-common.c:8057
21530 #, gcc-internal-format
21531 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
21532 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
21534 #: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5434
21535 #, gcc-internal-format
21536 msgid "requested position is not an integer constant"
21537 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
21539 #: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5441
21540 #, gcc-internal-format
21541 msgid "requested position is less than zero"
21542 msgstr "haluttu sijainti on pienempi kuin nolla"
21544 #: c-family/c-common.c:8197
21545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21546 msgid "bad option %s to optimize attribute"
21547 msgstr ""
21549 #: c-family/c-common.c:8200
21550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21551 msgid "bad option %s to pragma attribute"
21552 msgstr ""
21554 #: c-family/c-common.c:8427
21555 #, fuzzy, gcc-internal-format
21556 msgid "not enough arguments to function %qE"
21557 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
21559 #: c-family/c-common.c:8463 c-family/c-common.c:8509
21560 #, fuzzy, gcc-internal-format
21561 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
21562 msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
21564 #: c-family/c-common.c:8486
21565 #, fuzzy, gcc-internal-format
21566 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
21567 msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
21569 #: c-family/c-common.c:8502
21570 #, fuzzy, gcc-internal-format
21571 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
21572 msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
21574 #: c-family/c-common.c:8522
21575 #, fuzzy, gcc-internal-format
21576 msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
21577 msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
21579 #: c-family/c-common.c:8847
21580 #, gcc-internal-format
21581 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
21582 msgstr ""
21584 #: c-family/c-common.c:8852
21585 #, gcc-internal-format
21586 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
21587 msgstr ""
21589 #: c-family/c-common.c:8859
21590 #, gcc-internal-format
21591 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
21592 msgstr ""
21594 #: c-family/c-common.c:8872 cp/typeck.c:5017
21595 #, gcc-internal-format
21596 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
21597 msgstr ""
21599 #: c-family/c-common.c:8924
21600 #, gcc-internal-format
21601 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
21602 msgstr ""
21604 #: c-family/c-common.c:8964
21605 #, gcc-internal-format
21606 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
21607 msgstr ""
21609 #: c-family/c-common.c:8985
21610 #, fuzzy, gcc-internal-format
21611 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
21612 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
21614 #: c-family/c-common.c:8987
21615 #, fuzzy, gcc-internal-format
21616 #| msgid "increment of data-member %qD in read-only structure"
21617 msgid "increment of member %qD in read-only object"
21618 msgstr "vain-luku-tietueen datajäsenen %qD kasvatus"
21620 #: c-family/c-common.c:8989
21621 #, fuzzy, gcc-internal-format
21622 #| msgid "decrement of data-member %qD in read-only structure"
21623 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
21624 msgstr "vain-luku-tietueen datajäsenen %qD vähennys"
21626 #: c-family/c-common.c:8991
21627 #, fuzzy, gcc-internal-format
21628 #| msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
21629 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
21630 msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
21632 #: c-family/c-common.c:8995
21633 #, gcc-internal-format
21634 msgid "assignment of read-only member %qD"
21635 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
21637 #: c-family/c-common.c:8996
21638 #, gcc-internal-format
21639 msgid "increment of read-only member %qD"
21640 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD kasvatus"
21642 #: c-family/c-common.c:8997
21643 #, gcc-internal-format
21644 msgid "decrement of read-only member %qD"
21645 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD vähennys"
21647 #: c-family/c-common.c:8998
21648 #, gcc-internal-format
21649 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
21650 msgstr ""
21652 #: c-family/c-common.c:9002
21653 #, gcc-internal-format
21654 msgid "assignment of read-only variable %qD"
21655 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun muuttujaan %qD"
21657 #: c-family/c-common.c:9003
21658 #, gcc-internal-format
21659 msgid "increment of read-only variable %qD"
21660 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD kasvatus"
21662 #: c-family/c-common.c:9004
21663 #, gcc-internal-format
21664 msgid "decrement of read-only variable %qD"
21665 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD vähennys"
21667 #: c-family/c-common.c:9005
21668 #, gcc-internal-format
21669 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
21670 msgstr ""
21672 #: c-family/c-common.c:9008
21673 #, fuzzy, gcc-internal-format
21674 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
21675 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
21677 #: c-family/c-common.c:9009
21678 #, fuzzy, gcc-internal-format
21679 msgid "increment of read-only parameter %qD"
21680 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD kasvatus"
21682 #: c-family/c-common.c:9010
21683 #, fuzzy, gcc-internal-format
21684 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
21685 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD vähennys"
21687 #: c-family/c-common.c:9011
21688 #, fuzzy, gcc-internal-format
21689 #| msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
21690 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
21691 msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
21693 #: c-family/c-common.c:9016
21694 #, fuzzy, gcc-internal-format
21695 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
21696 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
21698 #: c-family/c-common.c:9018
21699 #, fuzzy, gcc-internal-format
21700 msgid "increment of read-only named return value %qD"
21701 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
21703 #: c-family/c-common.c:9020
21704 #, fuzzy, gcc-internal-format
21705 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
21706 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
21708 #: c-family/c-common.c:9022
21709 #, fuzzy, gcc-internal-format
21710 #| msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
21711 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
21712 msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
21714 #: c-family/c-common.c:9027
21715 #, fuzzy, gcc-internal-format
21716 msgid "assignment of function %qD"
21717 msgstr "Funktio %qs:"
21719 #: c-family/c-common.c:9028
21720 #, fuzzy, gcc-internal-format
21721 msgid "increment of function %qD"
21722 msgstr "Funktio %qs:"
21724 #: c-family/c-common.c:9029
21725 #, fuzzy, gcc-internal-format
21726 msgid "decrement of function %qD"
21727 msgstr "Funktio %qs:"
21729 #: c-family/c-common.c:9030
21730 #, fuzzy, gcc-internal-format
21731 #| msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
21732 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
21733 msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
21735 #: c-family/c-common.c:9036
21736 #, gcc-internal-format
21737 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
21738 msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
21740 # XXX
21741 #: c-family/c-common.c:9050
21742 #, gcc-internal-format
21743 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
21744 msgstr "sijoituksen vasemman operandin on oltava lvalue"
21746 #: c-family/c-common.c:9053
21747 #, gcc-internal-format
21748 msgid "lvalue required as increment operand"
21749 msgstr ""
21751 #: c-family/c-common.c:9056
21752 #, gcc-internal-format
21753 msgid "lvalue required as decrement operand"
21754 msgstr ""
21756 #: c-family/c-common.c:9059
21757 #, gcc-internal-format
21758 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
21759 msgstr ""
21761 #: c-family/c-common.c:9062
21762 #, fuzzy, gcc-internal-format
21763 msgid "lvalue required in asm statement"
21764 msgstr "epäkelpo lvalue asm-lauseessa"
21766 #: c-family/c-common.c:9079
21767 #, fuzzy, gcc-internal-format
21768 #| msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
21769 msgid "invalid type argument (have %qT)"
21770 msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
21772 #: c-family/c-common.c:9083
21773 #, fuzzy, gcc-internal-format
21774 #| msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
21775 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
21776 msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
21778 #: c-family/c-common.c:9088
21779 #, fuzzy, gcc-internal-format
21780 #| msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
21781 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
21782 msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
21784 #: c-family/c-common.c:9093
21785 #, fuzzy, gcc-internal-format
21786 #| msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
21787 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
21788 msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
21790 #: c-family/c-common.c:9098
21791 #, fuzzy, gcc-internal-format
21792 #| msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
21793 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
21794 msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
21796 #: c-family/c-common.c:9231
21797 #, fuzzy, gcc-internal-format
21798 msgid "size of array is too large"
21799 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
21801 #: c-family/c-common.c:9427
21802 #, fuzzy, gcc-internal-format
21803 msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
21804 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
21806 #: c-family/c-common.c:9435
21807 #, fuzzy, gcc-internal-format
21808 msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
21809 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
21811 #: c-family/c-common.c:9444
21812 #, fuzzy, gcc-internal-format
21813 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
21814 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
21816 #: c-family/c-common.c:9455
21817 #, fuzzy, gcc-internal-format
21818 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
21819 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
21821 #: c-family/c-common.c:9470
21822 #, fuzzy, gcc-internal-format
21823 msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
21824 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
21826 #: c-family/c-common.c:9477
21827 #, fuzzy, gcc-internal-format
21828 #| msgid "  initializing argument %P of %qD"
21829 msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
21830 msgstr "  alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P"
21832 #: c-family/c-common.c:9493
21833 #, fuzzy, gcc-internal-format
21834 #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
21835 msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
21836 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
21838 #: c-family/c-common.c:9500
21839 #, fuzzy, gcc-internal-format
21840 #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
21841 msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
21842 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
21844 #: c-family/c-common.c:10026
21845 #, gcc-internal-format
21846 msgid "array subscript has type %<char%>"
21847 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
21849 #: c-family/c-common.c:10061
21850 #, gcc-internal-format
21851 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
21852 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<+%>:n ympärille %<<<%>:n sisällä"
21854 #: c-family/c-common.c:10064
21855 #, gcc-internal-format
21856 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
21857 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<-%>:n ympärille %<<<%>:n sisällä"
21859 #: c-family/c-common.c:10070
21860 #, gcc-internal-format
21861 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
21862 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<+%>:n ympärille %<>>%>:n sisällä"
21864 #: c-family/c-common.c:10073
21865 #, gcc-internal-format
21866 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
21867 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<-%>:n ympärille %<>>%>:n sisällä"
21869 #: c-family/c-common.c:10079
21870 #, gcc-internal-format
21871 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
21872 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<&&%>:n ympärille %<||%>:n sisällä"
21874 #: c-family/c-common.c:10088
21875 #, gcc-internal-format
21876 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
21877 msgstr "ehdotetaan sulkeita lausekkeen ympärille %<|%>:n operandissa"
21879 #: c-family/c-common.c:10093
21880 #, gcc-internal-format
21881 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
21882 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<|%>:n operandissa"
21884 #: c-family/c-common.c:10097
21885 #, gcc-internal-format
21886 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
21887 msgstr ""
21889 #: c-family/c-common.c:10107
21890 #, gcc-internal-format
21891 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
21892 msgstr "ehdotetaan sulkeita lausekkeen ympärille %<^%>:n operandissa"
21894 #: c-family/c-common.c:10112
21895 #, gcc-internal-format
21896 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
21897 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<^%>:n operandissa"
21899 #: c-family/c-common.c:10118
21900 #, gcc-internal-format
21901 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
21902 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<+%>:n ympärille %<&%>:n operandissa"
21904 #: c-family/c-common.c:10121
21905 #, gcc-internal-format
21906 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
21907 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<-%>:n ympärille %<&%>:n operandissa"
21909 #: c-family/c-common.c:10126
21910 #, gcc-internal-format
21911 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
21912 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<&%>:n operandissa"
21914 #: c-family/c-common.c:10130
21915 #, gcc-internal-format
21916 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
21917 msgstr ""
21919 #: c-family/c-common.c:10138
21920 #, gcc-internal-format
21921 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
21922 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<==%>:n operandissa"
21924 #: c-family/c-common.c:10144
21925 #, gcc-internal-format
21926 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
21927 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<!=%>:n operandissa"
21929 #: c-family/c-common.c:10155
21930 #, gcc-internal-format
21931 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
21932 msgstr "%<X<=Y<=Z%> -tyylisillä vertailuilla on eri merkitys kuin matematiikassa"
21934 #: c-family/c-common.c:10170
21935 #, gcc-internal-format
21936 msgid "label %q+D defined but not used"
21937 msgstr "nimike %q+D määritelty mutta käytettämättä"
21939 #: c-family/c-common.c:10172
21940 #, gcc-internal-format
21941 msgid "label %q+D declared but not defined"
21942 msgstr "nimike %qD esitelty muttei määritelty"
21944 #: c-family/c-common.c:10188
21945 #, gcc-internal-format
21946 msgid "division by zero"
21947 msgstr "jako nollalla"
21949 #: c-family/c-common.c:10220
21950 #, gcc-internal-format
21951 msgid "comparison between types %qT and %qT"
21952 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
21954 #: c-family/c-common.c:10271
21955 #, gcc-internal-format
21956 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
21957 msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
21959 #: c-family/c-common.c:10322
21960 #, gcc-internal-format
21961 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
21962 msgstr ""
21964 #: c-family/c-common.c:10325
21965 #, gcc-internal-format
21966 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
21967 msgstr ""
21969 #: c-family/c-common.c:10335
21970 #, gcc-internal-format
21971 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
21972 msgstr ""
21974 #: c-family/c-common.c:10513
21975 #, fuzzy, gcc-internal-format
21976 msgid "typedef %qD locally defined but not used"
21977 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
21979 #: c-family/c-format.c:126 c-family/c-format.c:313
21980 #, gcc-internal-format
21981 msgid "format string has invalid operand number"
21982 msgstr "muotomerkkijonolla on epäkelpo operandinumero"
21984 #: c-family/c-format.c:142
21985 #, gcc-internal-format
21986 msgid "function does not return string type"
21987 msgstr "funktio ei palauta merkkijonotyyppiä"
21989 #: c-family/c-format.c:176
21990 #, fuzzy, gcc-internal-format
21991 #| msgid "format string argument not a string type"
21992 msgid "format string argument is not a string type"
21993 msgstr "muotomerkkijonoargumentti ei ole merkkijonotyyppiä"
21995 #: c-family/c-format.c:202
21996 #, gcc-internal-format
21997 msgid "found a %<%s%> reference but the format argument should be a string"
21998 msgstr ""
22000 #: c-family/c-format.c:205
22001 #, gcc-internal-format
22002 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
22003 msgstr ""
22005 #: c-family/c-format.c:215
22006 #, gcc-internal-format
22007 msgid "format argument should be a %<%s%> reference but a string was found"
22008 msgstr ""
22010 #: c-family/c-format.c:237
22011 #, fuzzy, gcc-internal-format
22012 #| msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
22013 msgid "format argument should be a %<%s%> reference"
22014 msgstr "%q+D:n ensimmäisen argumentin pitäisi olla %<int%>"
22016 #: c-family/c-format.c:281
22017 #, gcc-internal-format
22018 msgid "unrecognized format specifier"
22019 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
22021 #: c-family/c-format.c:296
22022 #, fuzzy, gcc-internal-format
22023 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
22024 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
22026 #: c-family/c-format.c:305
22027 #, fuzzy, gcc-internal-format
22028 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
22029 msgstr "%qs on tunnistamaton muotofunktiotyyppi"
22031 #: c-family/c-format.c:319
22032 #, gcc-internal-format
22033 msgid "%<...%> has invalid operand number"
22034 msgstr "%<...%>:lla on epäkelpo operandinumero"
22036 #: c-family/c-format.c:326
22037 #, gcc-internal-format
22038 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
22039 msgstr "muotomerkkijonoargumentti seuraa muotoiltavia argumentteja"
22041 #: c-family/c-format.c:1065
22042 #, gcc-internal-format
22043 msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
22044 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
22046 #: c-family/c-format.c:1155 c-family/c-format.c:1176 c-family/c-format.c:2221
22047 #, gcc-internal-format
22048 msgid "missing $ operand number in format"
22049 msgstr "$-operandinumero puuttuu muotoilussa"
22051 #: c-family/c-format.c:1185
22052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22053 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
22054 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
22056 #: c-family/c-format.c:1192
22057 #, gcc-internal-format
22058 msgid "operand number out of range in format"
22059 msgstr "operandinumero on arvoalueen ulkopuolella muotoilussa"
22061 #: c-family/c-format.c:1215
22062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22063 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
22064 msgstr "muotoiluargumentti %d käytössä useammin kuin kerran %s-muotoilussa"
22066 #: c-family/c-format.c:1247
22067 #, gcc-internal-format
22068 msgid "$ operand number used after format without operand number"
22069 msgstr "$-operandinumeroa käytetty operandinumerottoman muotoilun jälkeen"
22071 #: c-family/c-format.c:1278
22072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22073 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
22074 msgstr "muotoiluargumentti %d käyttämätön ennen käytettyä argumenttia %d $-tyylisessä muotoilussa"
22076 # XXX
22077 #: c-family/c-format.c:1373
22078 #, gcc-internal-format
22079 msgid "format not a string literal, format string not checked"
22080 msgstr "muotoilu ei ole merkkijonoliteraali, muotoilumerkkijonoa ei tarkisteta"
22082 #: c-family/c-format.c:1388 c-family/c-format.c:1391
22083 #, gcc-internal-format
22084 msgid "format not a string literal and no format arguments"
22085 msgstr "muotoilu ei ole merkkijonoliteraali eikä muotoiluargumentteja"
22087 #: c-family/c-format.c:1394
22088 #, gcc-internal-format
22089 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
22090 msgstr "muotoilu ei ole merkkijonoliteraali, argumenttityyppejä ei tarkisteta"
22092 #: c-family/c-format.c:1407
22093 #, gcc-internal-format
22094 msgid "too many arguments for format"
22095 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
22097 #: c-family/c-format.c:1410
22098 #, gcc-internal-format
22099 msgid "unused arguments in $-style format"
22100 msgstr "käyttämättömiä argumentteja $-tyylisessä muotoilussa"
22102 #: c-family/c-format.c:1413
22103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22104 msgid "zero-length %s format string"
22105 msgstr "%s-muotoilumerkkijonon pituus on nolla"
22107 #: c-family/c-format.c:1417
22108 #, gcc-internal-format
22109 msgid "format is a wide character string"
22110 msgstr "muotoilu on leveämerkkinen merkkijono"
22112 #: c-family/c-format.c:1420
22113 #, gcc-internal-format
22114 msgid "unterminated format string"
22115 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
22117 #: c-family/c-format.c:1664
22118 #, gcc-internal-format
22119 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
22120 msgstr "vääränlainen seuraava %<%%%> muotoilussa"
22122 # XXX
22123 #: c-family/c-format.c:1708 c-family/c-format.c:1988
22124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22125 msgid "repeated %s in format"
22126 msgstr "toistettu %s muotoilussa"
22128 #: c-family/c-format.c:1721
22129 #, gcc-internal-format
22130 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
22131 msgstr "täytemerkki puuttuu strfmon-muotoilun lopusta"
22133 #: c-family/c-format.c:1809
22134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22135 msgid "zero width in %s format"
22136 msgstr "%s-muotoilun leveys on nolla"
22138 #: c-family/c-format.c:1827
22139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22140 msgid "empty left precision in %s format"
22141 msgstr "%s-muotoilussa vasen tarkkuus on tyhjä"
22143 #: c-family/c-format.c:1903
22144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22145 msgid "empty precision in %s format"
22146 msgstr "%s-muotoilussa tarkkuus on tyhjä"
22148 #: c-family/c-format.c:1972
22149 #, gcc-internal-format
22150 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
22151 msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
22153 #: c-family/c-format.c:2005
22154 #, gcc-internal-format
22155 msgid "conversion lacks type at end of format"
22156 msgstr "muunnoksen tyyppi puuttuu muotoilun lopusta"
22158 #: c-family/c-format.c:2016
22159 #, gcc-internal-format
22160 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
22161 msgstr "muotoilussa on tuntematon muunnostyyppimerkki %qc"
22163 #: c-family/c-format.c:2019
22164 #, gcc-internal-format
22165 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
22166 msgstr "muotoilussa on tuntematon muunnostyyppimerkki 0x%x"
22168 #: c-family/c-format.c:2026
22169 #, gcc-internal-format
22170 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
22171 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%c%> %s"
22173 #: c-family/c-format.c:2042
22174 #, gcc-internal-format
22175 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
22176 msgstr ""
22178 #: c-family/c-format.c:2051
22179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22180 msgid "%s does not support %s"
22181 msgstr ""
22183 #: c-family/c-format.c:2061
22184 #, gcc-internal-format
22185 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
22186 msgstr ""
22188 #: c-family/c-format.c:2097
22189 #, gcc-internal-format
22190 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
22191 msgstr ""
22193 #: c-family/c-format.c:2101
22194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22195 msgid "%s ignored with %s in %s format"
22196 msgstr ""
22198 #: c-family/c-format.c:2108
22199 #, gcc-internal-format
22200 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
22201 msgstr ""
22203 #: c-family/c-format.c:2112
22204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22205 msgid "use of %s and %s together in %s format"
22206 msgstr "muotoilussa %3$s käytetään lippuja %1$s ja %2$s"
22208 #: c-family/c-format.c:2131
22209 #, gcc-internal-format
22210 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
22211 msgstr "%<%%%c%> antaa vain vuoden kaksi viimeistä numeroa joissakin maa-asetustoissa"
22213 #: c-family/c-format.c:2134
22214 #, gcc-internal-format
22215 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
22216 msgstr "%<%%%c%> antaa vain vuoden kaksi viimeistä numeroa"
22218 #. The end of the format string was reached.
22219 #: c-family/c-format.c:2151
22220 #, gcc-internal-format
22221 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
22222 msgstr "%<%%[%>-muotoilua ei ole suljettu %<]%>:lla"
22224 #: c-family/c-format.c:2165
22225 #, gcc-internal-format
22226 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
22227 msgstr "pituusmääreen %qs käyttö tyyppimerkillä %qc"
22229 #: c-family/c-format.c:2183
22230 #, gcc-internal-format
22231 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
22232 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
22234 # XXX
22235 #: c-family/c-format.c:2200
22236 #, gcc-internal-format
22237 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
22238 msgstr "operandinumero annettu vaiennetulla sijoituksella"
22240 #: c-family/c-format.c:2203
22241 #, gcc-internal-format
22242 msgid "operand number specified for format taking no argument"
22243 msgstr "operandinumero annettu muotoilulle, joka ei ota argumentteja"
22245 #: c-family/c-format.c:2288
22246 #, gcc-internal-format
22247 msgid "embedded %<\\0%> in format"
22248 msgstr "sulautettu %<\\0%> muotoilussa"
22250 #: c-family/c-format.c:2357
22251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22252 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
22253 msgstr "kirjoitetaan nollaosoittimen läpi (argumentti %d)"
22255 #: c-family/c-format.c:2365
22256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22257 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
22258 msgstr "luetaan nollaosoittimen läpi (argumentti %d)"
22260 #: c-family/c-format.c:2385
22261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22262 msgid "writing into constant object (argument %d)"
22263 msgstr "kirjoitetaan vakio-objektiin (argumentti %d)"
22265 #: c-family/c-format.c:2396
22266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22267 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
22268 msgstr "ylimääräisiä tyyppimääreitä muotoiluargumentissa (argumentti %d)"
22270 #: c-family/c-format.c:2512
22271 #, fuzzy, gcc-internal-format
22272 #| msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
22273 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
22274 msgstr "muotoilu %q.*s odottaa tyyppiä %<%s%s%>, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
22276 #: c-family/c-format.c:2519
22277 #, fuzzy, gcc-internal-format
22278 #| msgid "%qs expects a constant argument"
22279 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
22280 msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
22282 #: c-family/c-format.c:2527
22283 #, fuzzy, gcc-internal-format
22284 #| msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
22285 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
22286 msgstr "muotoilu %q.*s odottaa %<%T%s%>-tyyppiä, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
22288 #: c-family/c-format.c:2534
22289 #, fuzzy, gcc-internal-format
22290 #| msgid "%qs expects a constant argument"
22291 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
22292 msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
22294 #: c-family/c-format.c:2594 c-family/c-format.c:2600 c-family/c-format.c:2751
22295 #, gcc-internal-format
22296 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
22297 msgstr ""
22299 #: c-family/c-format.c:2607 c-family/c-format.c:2761
22300 #, gcc-internal-format
22301 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
22302 msgstr ""
22304 #: c-family/c-format.c:2657
22305 #, gcc-internal-format
22306 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
22307 msgstr ""
22309 #: c-family/c-format.c:2710
22310 #, gcc-internal-format
22311 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
22312 msgstr ""
22314 #: c-family/c-format.c:2727
22315 #, gcc-internal-format
22316 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
22317 msgstr ""
22319 #: c-family/c-format.c:2732
22320 #, gcc-internal-format
22321 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
22322 msgstr ""
22324 #: c-family/c-format.c:3005
22325 #, gcc-internal-format
22326 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
22327 msgstr "muotoiltavat argumentit eivät ole %<...%>"
22329 #: c-family/c-format.c:3017
22330 #, gcc-internal-format
22331 msgid "strftime formats cannot format arguments"
22332 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
22334 #: c-family/c-lex.c:228
22335 #, gcc-internal-format
22336 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
22337 msgstr "huonosti sisäkkäistetyt C-otsikot esikääntäjältä"
22339 #: c-family/c-lex.c:263
22340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22341 msgid "ignoring #pragma %s %s"
22342 msgstr "jätetään #pragma %s %s huomiotta"
22344 #. ... or not.
22345 #: c-family/c-lex.c:403 c-family/c-lex.c:1036
22346 #, gcc-internal-format
22347 msgid "stray %<@%> in program"
22348 msgstr "odottamaton %<@%> ohjelmassa"
22350 #: c-family/c-lex.c:418
22351 #, gcc-internal-format
22352 msgid "stray %qs in program"
22353 msgstr "odottamaton %qs ohjelmassa"
22355 #: c-family/c-lex.c:428
22356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22357 msgid "missing terminating %c character"
22358 msgstr "loppumerkki %c puuttuu"
22360 #: c-family/c-lex.c:430
22361 #, gcc-internal-format
22362 msgid "stray %qc in program"
22363 msgstr "odottamaton %qc ohjelmassa"
22365 #: c-family/c-lex.c:432
22366 #, gcc-internal-format
22367 msgid "stray %<\\%o%> in program"
22368 msgstr "odottamaton %<\\%o%> ohjelmassa"
22370 #: c-family/c-lex.c:636
22371 #, gcc-internal-format
22372 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
22373 msgstr "tämä desimaalivakio on etumerkitön vain ISO C90 -standardissa"
22375 #: c-family/c-lex.c:640
22376 #, gcc-internal-format
22377 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
22378 msgstr "tämä desimaalivakio olisi etumerkitön ISO C90 -standardissa"
22380 #: c-family/c-lex.c:660
22381 #, fuzzy, gcc-internal-format
22382 #| msgid "integer constant is too large for %qs type"
22383 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
22384 msgstr "kokonaislukuvakio on liian suuri tyypille %qs"
22386 #: c-family/c-lex.c:698
22387 #, gcc-internal-format
22388 msgid "unsuffixed float constant"
22389 msgstr ""
22391 #: c-family/c-lex.c:730
22392 #, gcc-internal-format
22393 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
22394 msgstr ""
22396 #: c-family/c-lex.c:735
22397 #, gcc-internal-format
22398 msgid "non-standard suffix on floating constant"
22399 msgstr ""
22401 #: c-family/c-lex.c:791 c-family/c-lex.c:793
22402 #, gcc-internal-format
22403 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
22404 msgstr "liukulukuvakio ylittää %qT:n arvoalueen"
22406 #: c-family/c-lex.c:802
22407 #, gcc-internal-format
22408 msgid "floating constant truncated to zero"
22409 msgstr "liukulukuvakio katkaistu nollaksi"
22411 #: c-family/c-lex.c:998
22412 #, fuzzy, gcc-internal-format
22413 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
22414 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
22416 #: c-family/c-lex.c:1017 cp/parser.c:3478
22417 #, gcc-internal-format
22418 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
22419 msgstr ""
22421 #: c-family/c-lex.c:1045
22422 #, gcc-internal-format
22423 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
22424 msgstr "perinteinen C ei salli merkkijonovakioiden katenointia"
22426 #: c-family/c-omp.c:144
22427 #, gcc-internal-format
22428 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
22429 msgstr ""
22431 #: c-family/c-omp.c:201
22432 #, gcc-internal-format
22433 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
22434 msgstr ""
22436 #: c-family/c-omp.c:203 c-family/c-omp.c:215
22437 #, gcc-internal-format
22438 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
22439 msgstr ""
22441 #: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4800
22442 #, fuzzy, gcc-internal-format
22443 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
22444 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
22446 #: c-family/c-omp.c:381
22447 #, fuzzy, gcc-internal-format
22448 msgid "%qE is not initialized"
22449 msgstr "parametri %qD on alustettu"
22451 #: c-family/c-omp.c:398 cp/semantics.c:4715
22452 #, gcc-internal-format
22453 msgid "missing controlling predicate"
22454 msgstr ""
22456 #: c-family/c-omp.c:480 cp/semantics.c:4472
22457 #, fuzzy, gcc-internal-format
22458 msgid "invalid controlling predicate"
22459 msgstr "epäkelpo alustin"
22461 #: c-family/c-omp.c:487 cp/semantics.c:4721
22462 #, gcc-internal-format
22463 msgid "missing increment expression"
22464 msgstr "puuttuva kasvatuslauseke"
22466 #: c-family/c-omp.c:556 cp/semantics.c:4577
22467 #, gcc-internal-format
22468 msgid "invalid increment expression"
22469 msgstr "virheellinen kasvatuslauseke"
22471 #: c-family/c-opts.c:308
22472 #, gcc-internal-format
22473 msgid "-I- specified twice"
22474 msgstr "-I- annettu kahdesti"
22476 #: c-family/c-opts.c:311
22477 #, fuzzy, gcc-internal-format
22478 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
22479 msgstr "käytetty vanhentunutta optiota -I-, käytä sen sijaan -iquote"
22481 #: c-family/c-opts.c:494
22482 #, gcc-internal-format
22483 msgid "-Werror=normalized=: set -Wnormalized=nfc"
22484 msgstr ""
22486 #: c-family/c-opts.c:508
22487 #, gcc-internal-format
22488 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
22489 msgstr ""
22491 #: c-family/c-opts.c:739 fortran/cpp.c:347
22492 #, gcc-internal-format
22493 msgid "output filename specified twice"
22494 msgstr "tulostiedosto annettu kahdesti"
22496 #: c-family/c-opts.c:878
22497 #, gcc-internal-format
22498 msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
22499 msgstr ""
22501 #: c-family/c-opts.c:891
22502 #, gcc-internal-format
22503 msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
22504 msgstr ""
22506 #: c-family/c-opts.c:970
22507 #, gcc-internal-format
22508 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
22509 msgstr "-Wformat-y2k jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
22511 #: c-family/c-opts.c:972
22512 #, gcc-internal-format
22513 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
22514 msgstr "-Wformat-extra-args jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
22516 #: c-family/c-opts.c:974
22517 #, gcc-internal-format
22518 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
22519 msgstr "-Wformat-zero-length jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
22521 #: c-family/c-opts.c:976
22522 #, gcc-internal-format
22523 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
22524 msgstr "-Wformat-nonliteral jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
22526 #: c-family/c-opts.c:978
22527 #, gcc-internal-format
22528 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
22529 msgstr "-Wformat-contains-nul jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
22531 #: c-family/c-opts.c:980
22532 #, gcc-internal-format
22533 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
22534 msgstr "-Wformat-security jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
22536 #: c-family/c-opts.c:1017
22537 #, gcc-internal-format
22538 msgid "opening output file %s: %m"
22539 msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
22541 #: c-family/c-opts.c:1022
22542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22543 msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
22544 msgstr "liian monta tiedostonimeä annettu.  Kirjoita %s --help nähdäksesi käyttöohjeen"
22546 #: c-family/c-opts.c:1152
22547 #, gcc-internal-format
22548 msgid "opening dependency file %s: %m"
22549 msgstr "avataan riippuvuustiedosto %s: %m"
22551 #: c-family/c-opts.c:1162
22552 #, gcc-internal-format
22553 msgid "closing dependency file %s: %m"
22554 msgstr "suljetaan riippuvuustiedosto %s: %m"
22556 #: c-family/c-opts.c:1165
22557 #, gcc-internal-format
22558 msgid "when writing output to %s: %m"
22559 msgstr "kirjoitettaessa tulostetta tiedostoon %s: %m"
22561 #: c-family/c-opts.c:1245
22562 #, gcc-internal-format
22563 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
22564 msgstr "muodostaaksesi riippuvuudet sinun täytyy antaa joko -M tai -MM"
22566 #: c-family/c-opts.c:1268
22567 #, gcc-internal-format
22568 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
22569 msgstr ""
22571 #: c-family/c-opts.c:1298
22572 #, gcc-internal-format
22573 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
22574 msgstr ""
22576 #: c-family/c-opts.c:1300
22577 #, gcc-internal-format
22578 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
22579 msgstr ""
22581 #: c-family/c-opts.c:1456
22582 #, gcc-internal-format
22583 msgid "too late for # directive to set debug directory"
22584 msgstr "#-opastimen on myöhäistä asettaa debug-hakemistoa"
22586 #: c-family/c-pch.c:132
22587 #, gcc-internal-format
22588 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
22589 msgstr "ei voida luoda esikäännettyä otsikkoa %s: %m"
22591 #: c-family/c-pch.c:154
22592 #, gcc-internal-format
22593 msgid "can%'t write to %s: %m"
22594 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
22596 #: c-family/c-pch.c:160
22597 #, gcc-internal-format
22598 msgid "%qs is not a valid output file"
22599 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
22601 #: c-family/c-pch.c:193 c-family/c-pch.c:208 c-family/c-pch.c:225
22602 #, gcc-internal-format
22603 msgid "can%'t write %s: %m"
22604 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
22606 #: c-family/c-pch.c:198 c-family/c-pch.c:215
22607 #, gcc-internal-format
22608 msgid "can%'t seek in %s: %m"
22609 msgstr "ei voi hakea tiedostossa %s: %m"
22611 #: c-family/c-pch.c:206 c-family/c-pch.c:253 c-family/c-pch.c:294
22612 #: c-family/c-pch.c:345
22613 #, gcc-internal-format
22614 msgid "can%'t read %s: %m"
22615 msgstr "ei voi lukea tiedostoa %s: %m"
22617 #: c-family/c-pch.c:483
22618 #, gcc-internal-format
22619 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
22620 msgstr "pch_preprocess-pragmaa tulee käyttää vain valitsimen -fpreprocessed kanssa"
22622 #: c-family/c-pch.c:484
22623 #, gcc-internal-format
22624 msgid "use #include instead"
22625 msgstr "käytä #includea sen sijaan"
22627 #: c-family/c-pch.c:490
22628 #, gcc-internal-format
22629 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
22630 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m"
22632 #: c-family/c-pch.c:495
22633 #, gcc-internal-format
22634 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
22635 msgstr "käytä -Winvalid-pch saadaksesi lisätietoja"
22637 #: c-family/c-pch.c:496
22638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22639 msgid "%s: PCH file was invalid"
22640 msgstr "%s: PCH-tiedosto oli epäkelpo"
22642 #: c-family/c-pragma.c:101
22643 #, gcc-internal-format
22644 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
22645 msgstr "#pragma pack (pop) kohdattu ilman vastaavaa ilmaisua #pragma pack (push)"
22647 #: c-family/c-pragma.c:114
22648 #, gcc-internal-format
22649 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
22650 msgstr "#pragma pack(pop, %E) kohdattu ilman vastaavaa ilmaisua #pragma pack(push, %E)"
22652 #: c-family/c-pragma.c:144
22653 #, gcc-internal-format
22654 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
22655 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
22657 #: c-family/c-pragma.c:155 c-family/c-pragma.c:187
22658 #, fuzzy, gcc-internal-format
22659 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
22660 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
22662 #: c-family/c-pragma.c:159 c-family/c-pragma.c:201
22663 #, gcc-internal-format
22664 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
22665 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
22667 #: c-family/c-pragma.c:164
22668 #, gcc-internal-format
22669 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
22670 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - jätetään huomiotta"
22672 #: c-family/c-pragma.c:166
22673 #, gcc-internal-format
22674 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
22675 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack(pop[, id])%> - jätetään huomiotta"
22677 #: c-family/c-pragma.c:175
22678 #, fuzzy, gcc-internal-format
22679 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
22680 msgstr "tuntematon toiminto %qs ilmaisulle %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
22682 #: c-family/c-pragma.c:204
22683 #, gcc-internal-format
22684 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
22685 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
22687 #: c-family/c-pragma.c:207
22688 #, gcc-internal-format
22689 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
22690 msgstr "#pragma pack ei vaikuta -fpack-struct-valitsimen kanssa - jätetään huomiotta"
22692 #: c-family/c-pragma.c:227
22693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22694 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
22695 msgstr "tasauksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
22697 #: c-family/c-pragma.c:267
22698 #, fuzzy, gcc-internal-format
22699 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
22700 msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
22702 #: c-family/c-pragma.c:345 c-family/c-pragma.c:350
22703 #, gcc-internal-format
22704 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
22705 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
22707 #: c-family/c-pragma.c:354
22708 #, fuzzy, gcc-internal-format
22709 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
22710 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
22712 #: c-family/c-pragma.c:425 c-family/c-pragma.c:427
22713 #, gcc-internal-format
22714 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
22715 msgstr "väärinmuodostettu #pragma redefine_extname, jätetään huomiotta"
22717 #: c-family/c-pragma.c:430
22718 #, fuzzy, gcc-internal-format
22719 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
22720 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma redefine_extname lopussa"
22722 #: c-family/c-pragma.c:459 c-family/c-pragma.c:554
22723 #, gcc-internal-format
22724 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
22725 msgstr "#pragma redefine_extname jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa edellisen nimeämisen kanssa"
22727 #: c-family/c-pragma.c:487
22728 #, gcc-internal-format
22729 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
22730 msgstr "#pragma redefine_extname jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa edellisen #pragma redefine_extname:n kanssa"
22732 #: c-family/c-pragma.c:508
22733 #, gcc-internal-format
22734 msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
22735 msgstr "väärinmuodostettu #pragma extern_prefix, jätetään huomiotta"
22737 #: c-family/c-pragma.c:511
22738 #, fuzzy, gcc-internal-format
22739 msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
22740 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma extern_prefix lopussa"
22742 #: c-family/c-pragma.c:518
22743 #, gcc-internal-format
22744 msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
22745 msgstr "#pragma extern_prefix ei ole tuettu tällä kohteella"
22747 #: c-family/c-pragma.c:545
22748 #, gcc-internal-format
22749 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
22750 msgstr "asm-esittely jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa edellisen nimeämisen kanssa"
22752 #: c-family/c-pragma.c:578
22753 #, gcc-internal-format
22754 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
22755 msgstr "#pragma redefine_extname jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa __asm__-esittelyn kanssa"
22757 #: c-family/c-pragma.c:640
22758 #, gcc-internal-format
22759 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
22760 msgstr "#pragma GCC visibility push() -ilmaisun pitää määrittää oletusarvo, sisäinen, piilotettu tai suojattu"
22762 #: c-family/c-pragma.c:682
22763 #, gcc-internal-format
22764 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
22765 msgstr "#pragma GCC visibility -ilmaisua pitää seurata joko push tai pop"
22767 #: c-family/c-pragma.c:688
22768 #, fuzzy, gcc-internal-format
22769 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
22770 msgstr "Vastaava push puuttuu ilmaisulle %<#pragma GCC visibility pop%>"
22772 #: c-family/c-pragma.c:693 c-family/c-pragma.c:700
22773 #, gcc-internal-format
22774 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
22775 msgstr "%<(%> puuttuu ilmaisun %<#pragma GCC visibility push%> jälkeen - jätetään huomiotta"
22777 #: c-family/c-pragma.c:696
22778 #, gcc-internal-format
22779 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
22780 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC visibility push"
22782 #: c-family/c-pragma.c:704
22783 #, gcc-internal-format
22784 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
22785 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma GCC visibility%> lopussa"
22787 #: c-family/c-pragma.c:719
22788 #, gcc-internal-format
22789 msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
22790 msgstr ""
22792 #: c-family/c-pragma.c:738
22793 #, fuzzy, gcc-internal-format
22794 msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
22795 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
22797 #: c-family/c-pragma.c:742
22798 #, fuzzy, gcc-internal-format
22799 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
22800 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
22802 #: c-family/c-pragma.c:754
22803 #, fuzzy, gcc-internal-format
22804 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
22805 msgstr "tuntematon toiminto %qs ilmaisulle %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
22807 #: c-family/c-pragma.c:767
22808 #, fuzzy, gcc-internal-format
22809 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
22810 msgstr "#pragma GCC diagnostic ei ole sallittu funktion sisällä"
22812 #: c-family/c-pragma.c:780
22813 #, fuzzy, gcc-internal-format
22814 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
22815 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
22817 #: c-family/c-pragma.c:807
22818 #, gcc-internal-format
22819 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
22820 msgstr ""
22822 #: c-family/c-pragma.c:813
22823 #, gcc-internal-format
22824 msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
22825 msgstr ""
22827 #: c-family/c-pragma.c:836
22828 #, fuzzy, gcc-internal-format
22829 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
22830 msgstr "#pragma GCC diagnostic ei ole sallittu funktion sisällä"
22832 #: c-family/c-pragma.c:849
22833 #, gcc-internal-format
22834 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
22835 msgstr "%<#pragma GCC optimize%> ei ole merkkijono eikä luku"
22837 #: c-family/c-pragma.c:875
22838 #, gcc-internal-format
22839 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
22840 msgstr ""
22842 #: c-family/c-pragma.c:881
22843 #, gcc-internal-format
22844 msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
22845 msgstr ""
22847 #: c-family/c-pragma.c:923
22848 #, fuzzy, gcc-internal-format
22849 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
22850 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
22852 #: c-family/c-pragma.c:953
22853 #, fuzzy, gcc-internal-format
22854 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
22855 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
22857 #: c-family/c-pragma.c:960
22858 #, gcc-internal-format
22859 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
22860 msgstr ""
22862 #: c-family/c-pragma.c:1002
22863 #, fuzzy, gcc-internal-format
22864 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
22865 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma extern_prefix lopussa"
22867 #: c-family/c-pragma.c:1040 c-family/c-pragma.c:1047
22868 #, fuzzy, gcc-internal-format
22869 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
22870 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
22872 #: c-family/c-pragma.c:1042
22873 #, fuzzy, gcc-internal-format
22874 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
22875 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
22877 #: c-family/c-pragma.c:1052
22878 #, fuzzy, gcc-internal-format
22879 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
22880 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
22882 #: c-family/c-pragma.c:1055
22883 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22884 msgid "#pragma message: %s"
22885 msgstr "ohjelmat: %s\n"
22887 #: c-family/c-pragma.c:1092
22888 #, fuzzy, gcc-internal-format
22889 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
22890 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
22892 #: c-family/c-pragma.c:1099 c-family/c-pragma.c:1113
22893 #, fuzzy, gcc-internal-format
22894 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
22895 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
22897 #: c-family/c-pragma.c:1119
22898 #, fuzzy, gcc-internal-format
22899 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
22900 msgstr "roskaa #pragma %s:n lopussa"
22902 #: c-family/c-pragma.c:1137
22903 #, gcc-internal-format
22904 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
22905 msgstr ""
22907 #: c-family/c-pragma.c:1146
22908 #, fuzzy, gcc-internal-format
22909 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
22910 msgstr "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> ei ole tuettu tällä kohteella"
22912 #: c-family/c-pragma.c:1152
22913 #, gcc-internal-format
22914 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
22915 msgstr ""
22917 #: c-family/c-semantics.c:159
22918 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22919 #| msgid "wrong type argument to abs"
22920 msgid "wrong type argument to %s"
22921 msgstr "abs-funktiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
22923 #: common/config/alpha/alpha-common.c:78
22924 #, gcc-internal-format
22925 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
22926 msgstr ""
22928 #: common/config/bfin/bfin-common.c:305 common/config/m68k/m68k-common.c:58
22929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22930 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
22931 msgstr ""
22933 #: common/config/bfin/bfin-common.c:324
22934 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22935 msgid "-mcpu=%s is not valid"
22936 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
22938 #: common/config/bfin/bfin-common.c:360
22939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22940 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
22941 msgstr ""
22943 #: common/config/i386/i386-common.c:560
22944 #, gcc-internal-format
22945 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
22946 msgstr ""
22948 #: common/config/i386/i386-common.c:562
22949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22950 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
22951 msgstr ""
22953 #: common/config/i386/i386-common.c:569
22954 #, gcc-internal-format
22955 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
22956 msgstr ""
22958 #: common/config/i386/i386-common.c:571
22959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22960 msgid "-malign-jumps=%d is not between 0 and %d"
22961 msgstr ""
22963 #: common/config/i386/i386-common.c:579
22964 #, gcc-internal-format
22965 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
22966 msgstr ""
22968 #: common/config/i386/i386-common.c:581
22969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22970 msgid "-malign-functions=%d is not between 0 and %d"
22971 msgstr ""
22973 #: common/config/i386/i386-common.c:590
22974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22975 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
22976 msgstr ""
22978 #: common/config/i386/i386-common.c:640
22979 #, gcc-internal-format
22980 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
22981 msgstr ""
22983 #: common/config/i386/i386-common.c:646
22984 #, gcc-internal-format
22985 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
22986 msgstr ""
22988 #: common/config/ia64/ia64-common.c:60
22989 #, gcc-internal-format
22990 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
22991 msgstr ""
22993 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:208 config/sparc/sparc.c:958
22994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22995 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
22996 msgstr ""
22998 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:254
22999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23000 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
23001 msgstr ""
23003 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:264
23004 #, gcc-internal-format
23005 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
23006 msgstr ""
23008 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:280
23009 #, gcc-internal-format
23010 msgid "-msimple-fpu option ignored"
23011 msgstr ""
23013 #: common/config/rx/rx-common.c:60
23014 #, gcc-internal-format
23015 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
23016 msgstr ""
23018 #: common/config/s390/s390-common.c:94
23019 #, gcc-internal-format
23020 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
23021 msgstr ""
23023 #: common/config/s390/s390-common.c:99
23024 #, gcc-internal-format
23025 msgid "stack size must be an exact power of 2"
23026 msgstr ""
23028 #: common/config/v850/v850-common.c:48
23029 #, fuzzy, gcc-internal-format
23030 #| msgid "requested alignment is too large"
23031 msgid "value passed in %qs is too large"
23032 msgstr "pyydetty tasaus on liian suuri"
23034 #: config/darwin-c.c:85
23035 #, gcc-internal-format
23036 msgid "too many #pragma options align=reset"
23037 msgstr ""
23039 #: config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:108 config/darwin-c.c:110
23040 #: config/darwin-c.c:112
23041 #, gcc-internal-format
23042 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
23043 msgstr "väärin muotoiltu ”#pragma options”, ei huomioida"
23045 #: config/darwin-c.c:115
23046 #, gcc-internal-format
23047 msgid "junk at end of '#pragma options'"
23048 msgstr ""
23050 #: config/darwin-c.c:125
23051 #, gcc-internal-format
23052 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
23053 msgstr ""
23055 #: config/darwin-c.c:137
23056 #, gcc-internal-format
23057 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
23058 msgstr "puuttuva ”(” pragman ”#pragma unused” jälkeen, jätetään huomiotta"
23060 #: config/darwin-c.c:158
23061 #, gcc-internal-format
23062 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
23063 msgstr "puuttuva ”)” pragman ”#pragma unused” jälkeen, jätetään huomiotta"
23065 #: config/darwin-c.c:161
23066 #, gcc-internal-format
23067 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
23068 msgstr ""
23070 #: config/darwin-c.c:172
23071 #, gcc-internal-format
23072 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
23073 msgstr "väärinmuodostettu ”#pragma ms_struct”, jätetään huomiotta"
23075 #: config/darwin-c.c:180
23076 #, gcc-internal-format
23077 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
23078 msgstr "väärinmuodostettu ”#pragma ms_struct {on|off|reset}”, jätetään huomiotta"
23080 #: config/darwin-c.c:183
23081 #, fuzzy, gcc-internal-format
23082 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
23083 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma weak lopussa"
23085 #: config/darwin-c.c:409
23086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23087 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
23088 msgstr ""
23090 #: config/darwin-c.c:592
23091 #, fuzzy, gcc-internal-format
23092 #| msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
23093 msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
23094 msgstr "Tuntematon -mmacosx-version-min-arvo %qs"
23096 #: config/darwin-driver.c:48
23097 #, gcc-internal-format
23098 msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
23099 msgstr ""
23101 #: config/darwin-driver.c:85
23102 #, gcc-internal-format
23103 msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
23104 msgstr ""
23106 #: config/darwin.c:1620
23107 #, gcc-internal-format
23108 msgid "the use of _OBJC_-prefixed variable names to select meta-data sections is deprecated at 4.6 and will be removed in 4.7"
23109 msgstr ""
23111 #: config/darwin.c:1826
23112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23113 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
23114 msgstr ""
23116 #: config/darwin.c:1915
23117 #, gcc-internal-format
23118 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
23119 msgstr ""
23121 #: config/darwin.c:1922
23122 #, gcc-internal-format
23123 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
23124 msgstr ""
23126 #: config/darwin.c:2634
23127 #, gcc-internal-format
23128 msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
23129 msgstr ""
23131 #: config/darwin.c:2790
23132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23133 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
23134 msgstr ""
23136 #: config/darwin.c:2963
23137 #, gcc-internal-format
23138 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 must be used for %<-m64%> targets with %<-fnext-runtime%>"
23139 msgstr ""
23141 #: config/darwin.c:2967
23142 #, gcc-internal-format
23143 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is not supported on %<-m32%> targets with %<-fnext-runtime%>"
23144 msgstr ""
23146 #: config/darwin.c:3038
23147 #, gcc-internal-format
23148 msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
23149 msgstr ""
23151 #: config/darwin.c:3223
23152 #, fuzzy, gcc-internal-format
23153 #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
23154 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
23155 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
23157 #: config/darwin.c:3230
23158 #, fuzzy, gcc-internal-format
23159 #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
23160 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
23161 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
23163 #: config/darwin.c:3304
23164 #, gcc-internal-format
23165 msgid "CFString literal is missing"
23166 msgstr ""
23168 #: config/darwin.c:3315
23169 #, fuzzy, gcc-internal-format
23170 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
23171 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
23173 #: config/darwin.c:3338
23174 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23175 msgid "%s in CFString literal"
23176 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
23178 #: config/host-darwin.c:61
23179 #, gcc-internal-format
23180 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
23181 msgstr ""
23183 #: config/sol2-c.c:93 config/sol2-c.c:109
23184 #, gcc-internal-format
23185 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
23186 msgstr ""
23188 #: config/sol2-c.c:102
23189 #, gcc-internal-format
23190 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
23191 msgstr ""
23193 #: config/sol2-c.c:117
23194 #, gcc-internal-format
23195 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
23196 msgstr ""
23198 #: config/sol2-c.c:129 config/sol2-c.c:141
23199 #, gcc-internal-format
23200 msgid "malformed %<#pragma align%>"
23201 msgstr ""
23203 #: config/sol2-c.c:136
23204 #, gcc-internal-format
23205 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
23206 msgstr ""
23208 #: config/sol2-c.c:157 config/sol2-c.c:164
23209 #, gcc-internal-format
23210 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
23211 msgstr ""
23213 #: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
23214 #, gcc-internal-format
23215 msgid "malformed %<#pragma init%>"
23216 msgstr ""
23218 #: config/sol2-c.c:195
23219 #, gcc-internal-format
23220 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
23221 msgstr ""
23223 #: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
23224 #, gcc-internal-format
23225 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
23226 msgstr ""
23228 #: config/sol2-c.c:247 config/sol2-c.c:259
23229 #, gcc-internal-format
23230 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
23231 msgstr ""
23233 #: config/sol2-c.c:254
23234 #, gcc-internal-format
23235 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
23236 msgstr ""
23238 #: config/sol2.c:56
23239 #, gcc-internal-format
23240 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
23241 msgstr ""
23243 #: config/vxworks.c:146
23244 #, gcc-internal-format
23245 msgid "PIC is only supported for RTPs"
23246 msgstr ""
23248 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
23249 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
23250 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
23251 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
23252 #. are not supported.
23253 #: config/darwin.h:441
23254 #, gcc-internal-format
23255 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
23256 msgstr ""
23258 #. No profiling.
23259 #: config/vx-common.h:89
23260 #, gcc-internal-format
23261 msgid "profiler support for VxWorks"
23262 msgstr "profilointituki VxWorksille"
23264 #: config/alpha/alpha.c:282
23265 #, gcc-internal-format
23266 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
23267 msgstr ""
23269 #: config/alpha/alpha.c:296
23270 #, gcc-internal-format
23271 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
23272 msgstr ""
23274 #: config/alpha/alpha.c:311
23275 #, gcc-internal-format
23276 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
23277 msgstr ""
23279 #: config/alpha/alpha.c:325
23280 #, gcc-internal-format
23281 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
23282 msgstr ""
23284 #: config/alpha/alpha.c:337
23285 #, gcc-internal-format
23286 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
23287 msgstr ""
23289 #: config/alpha/alpha.c:345
23290 #, gcc-internal-format
23291 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
23292 msgstr ""
23294 #: config/alpha/alpha.c:361
23295 #, gcc-internal-format
23296 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
23297 msgstr ""
23299 #: config/alpha/alpha.c:366
23300 #, gcc-internal-format
23301 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
23302 msgstr ""
23304 #: config/alpha/alpha.c:370
23305 #, gcc-internal-format
23306 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
23307 msgstr ""
23309 #: config/alpha/alpha.c:398
23310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23311 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
23312 msgstr ""
23314 #: config/alpha/alpha.c:413
23315 #, gcc-internal-format
23316 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
23317 msgstr ""
23319 #: config/alpha/alpha.c:6556 config/alpha/alpha.c:6559 config/s390/s390.c:9162
23320 #: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3394
23321 #: config/tilepro/tilepro.c:3098
23322 #, gcc-internal-format
23323 msgid "bad builtin fcode"
23324 msgstr ""
23326 #: config/arm/arm.c:1512
23327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23328 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
23329 msgstr ""
23331 #: config/arm/arm.c:1629
23332 #, fuzzy, gcc-internal-format
23333 msgid "target CPU does not support ARM mode"
23334 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
23336 #: config/arm/arm.c:1635
23337 #, gcc-internal-format
23338 msgid "target CPU does not support interworking"
23339 msgstr ""
23341 #: config/arm/arm.c:1641
23342 #, gcc-internal-format
23343 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
23344 msgstr ""
23346 #: config/arm/arm.c:1659
23347 #, gcc-internal-format
23348 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
23349 msgstr ""
23351 #: config/arm/arm.c:1662
23352 #, gcc-internal-format
23353 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
23354 msgstr ""
23356 #: config/arm/arm.c:1666
23357 #, gcc-internal-format
23358 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
23359 msgstr "-mapcs-stack-check on yhteensopimaton valitsimen -mno-apcs-frame kanssa"
23361 #: config/arm/arm.c:1674
23362 #, gcc-internal-format
23363 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
23364 msgstr "-fpic ja -mapcs-reent ovat yhteensopimattomat"
23366 #: config/arm/arm.c:1677
23367 #, gcc-internal-format
23368 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
23369 msgstr ""
23371 #: config/arm/arm.c:1685
23372 #, gcc-internal-format
23373 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
23374 msgstr ""
23376 #: config/arm/arm.c:1688
23377 #, gcc-internal-format
23378 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
23379 msgstr ""
23381 #: config/arm/arm.c:1691
23382 #, gcc-internal-format
23383 msgid "%<mwords-little-endian%> is deprecated and will be removed in a future release"
23384 msgstr ""
23386 #: config/arm/arm.c:1753
23387 #, gcc-internal-format
23388 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
23389 msgstr ""
23391 #: config/arm/arm.c:1756
23392 #, gcc-internal-format
23393 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
23394 msgstr ""
23396 #: config/arm/arm.c:1804
23397 #, gcc-internal-format
23398 msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
23399 msgstr ""
23401 #: config/arm/arm.c:1809
23402 #, gcc-internal-format
23403 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
23404 msgstr "AAPCS ei tue valitsinta -mcaller-super-interworking"
23406 #: config/arm/arm.c:1812
23407 #, gcc-internal-format
23408 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
23409 msgstr "AAPCS ei tue valitsinta -mcallee-super-interworking"
23411 #: config/arm/arm.c:1819
23412 #, gcc-internal-format
23413 msgid "iWMMXt and hardware floating point"
23414 msgstr ""
23416 #: config/arm/arm.c:1823
23417 #, gcc-internal-format
23418 msgid "Thumb-2 iWMMXt"
23419 msgstr "Thumb-2 iWMMXt"
23421 #: config/arm/arm.c:1827
23422 #, gcc-internal-format
23423 msgid "__fp16 and no ldrh"
23424 msgstr ""
23426 #: config/arm/arm.c:1847
23427 #, gcc-internal-format
23428 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
23429 msgstr ""
23431 #: config/arm/arm.c:1872
23432 #, gcc-internal-format
23433 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
23434 msgstr ""
23436 #: config/arm/arm.c:1888
23437 #, gcc-internal-format
23438 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
23439 msgstr ""
23441 #: config/arm/arm.c:1890
23442 #, gcc-internal-format
23443 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
23444 msgstr ""
23446 #: config/arm/arm.c:1898
23447 #, gcc-internal-format
23448 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
23449 msgstr ""
23451 #: config/arm/arm.c:1907
23452 #, gcc-internal-format
23453 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
23454 msgstr ""
23456 #: config/arm/arm.c:1919
23457 #, gcc-internal-format
23458 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
23459 msgstr ""
23461 #: config/arm/arm.c:1928
23462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23463 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
23464 msgstr ""
23466 #: config/arm/arm.c:1960
23467 #, fuzzy, gcc-internal-format
23468 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
23469 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
23471 #: config/arm/arm.c:1984
23472 #, fuzzy, gcc-internal-format
23473 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
23474 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
23476 #: config/arm/arm.c:4036
23477 #, gcc-internal-format
23478 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
23479 msgstr ""
23481 #: config/arm/arm.c:4038
23482 #, gcc-internal-format
23483 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
23484 msgstr ""
23486 #: config/arm/arm.c:4057
23487 #, gcc-internal-format
23488 msgid "PCS variant"
23489 msgstr ""
23491 #: config/arm/arm.c:4252
23492 #, gcc-internal-format
23493 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
23494 msgstr ""
23496 #: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6866
23497 #: config/avr/avr.c:6882 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697
23498 #: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4899
23499 #: config/i386/i386.c:31746 config/i386/i386.c:31797 config/i386/i386.c:31870
23500 #: config/m68k/m68k.c:725 config/mcore/mcore.c:3076 config/mep/mep.c:4011
23501 #: config/mep/mep.c:4025 config/mep/mep.c:4099 config/rl78/rl78.c:478
23502 #: config/rs6000/rs6000.c:24261 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8890
23503 #: config/sh/sh.c:8908 config/sh/sh.c:8937 config/sh/sh.c:9019
23504 #: config/sh/sh.c:9042 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200
23505 #: config/v850/v850.c:2057
23506 #, fuzzy, gcc-internal-format
23507 msgid "%qE attribute only applies to functions"
23508 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
23510 #: config/arm/arm.c:18925
23511 #, gcc-internal-format
23512 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
23513 msgstr ""
23515 #: config/arm/arm.c:20665
23516 #, fuzzy, gcc-internal-format
23517 msgid "argument must be a constant"
23518 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
23520 #. @@@ better error message
23521 #: config/arm/arm.c:21034 config/arm/arm.c:21071
23522 #, gcc-internal-format
23523 msgid "selector must be an immediate"
23524 msgstr ""
23526 #. @@@ better error message
23527 #: config/arm/arm.c:21114
23528 #, gcc-internal-format
23529 msgid "mask must be an immediate"
23530 msgstr ""
23532 #: config/arm/arm.c:21898
23533 #, gcc-internal-format
23534 msgid "no low registers available for popping high registers"
23535 msgstr ""
23537 #: config/arm/arm.c:22123
23538 #, gcc-internal-format
23539 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
23540 msgstr ""
23542 #: config/arm/arm.c:24409
23543 #, gcc-internal-format
23544 msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
23545 msgstr ""
23547 #: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2951
23548 #, gcc-internal-format
23549 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
23550 msgstr ""
23552 #: config/arm/pe.c:167
23553 #, gcc-internal-format
23554 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
23555 msgstr ""
23557 #: config/avr/avr.c:666
23558 #, gcc-internal-format
23559 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
23560 msgstr ""
23562 #: config/avr/avr.c:1775
23563 #, gcc-internal-format
23564 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
23565 msgstr ""
23567 #: config/avr/avr.c:1898
23568 #, gcc-internal-format
23569 msgid "accessing data memory with program memory address"
23570 msgstr ""
23572 #: config/avr/avr.c:1947
23573 #, gcc-internal-format
23574 msgid "accessing program memory with data memory address"
23575 msgstr ""
23577 #: config/avr/avr.c:2353
23578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23579 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
23580 msgstr ""
23582 #: config/avr/avr.c:2625
23583 #, fuzzy, gcc-internal-format
23584 msgid "writing to address space %qs not supported"
23585 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
23587 #: config/avr/avr.c:6778
23588 #, gcc-internal-format
23589 msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
23590 msgstr ""
23592 #: config/avr/avr.c:6787
23593 #, gcc-internal-format
23594 msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
23595 msgstr ""
23597 #: config/avr/avr.c:7060
23598 #, gcc-internal-format
23599 msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs"
23600 msgstr ""
23602 #: config/avr/avr.c:7063
23603 #, gcc-internal-format
23604 msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs"
23605 msgstr ""
23607 #: config/avr/avr.c:7070
23608 #, fuzzy, gcc-internal-format
23609 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
23610 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
23612 #: config/avr/avr.c:7073
23613 #, fuzzy, gcc-internal-format
23614 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
23615 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
23617 #: config/avr/avr.c:7111
23618 #, gcc-internal-format
23619 msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs"
23620 msgstr ""
23622 #: config/avr/avr.c:7127
23623 #, gcc-internal-format
23624 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
23625 msgstr ""
23627 #: config/avr/avr.c:7341
23628 #, gcc-internal-format
23629 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
23630 msgstr ""
23632 #: config/avr/avr.c:7382
23633 #, gcc-internal-format
23634 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
23635 msgstr ""
23637 #: config/avr/avr.c:7449
23638 #, gcc-internal-format
23639 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
23640 msgstr ""
23642 #: config/avr/avr.c:10677
23643 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23644 #| msgid "case label does not reduce to an integer constant"
23645 msgid "%s expects a compile time integer constant"
23646 msgstr "case-nimike ei pelkisty kokonaislukuvakioksi"
23648 #: config/avr/avr.c:10691
23649 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23650 #| msgid "%qs expects a constant argument"
23651 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
23652 msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
23654 #: config/bfin/bfin.c:2348
23655 #, gcc-internal-format
23656 msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
23657 msgstr ""
23659 #: config/bfin/bfin.c:2353
23660 #, gcc-internal-format
23661 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
23662 msgstr ""
23664 #: config/bfin/bfin.c:2357
23665 #, gcc-internal-format
23666 msgid "-fstack-limit- options are ignored with -mfdpic; use -mstack-check-l1"
23667 msgstr ""
23669 #: config/bfin/bfin.c:2362
23670 #, gcc-internal-format
23671 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
23672 msgstr ""
23674 #: config/bfin/bfin.c:2365
23675 #, fuzzy, gcc-internal-format
23676 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
23677 msgstr "valitsimia -mbig-endian ja -mlittle-endian ei voi käyttää yhdessä"
23679 #: config/bfin/bfin.c:2370 config/m68k/m68k.c:537
23680 #, gcc-internal-format
23681 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
23682 msgstr ""
23684 #: config/bfin/bfin.c:2390
23685 #, gcc-internal-format
23686 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
23687 msgstr ""
23689 #: config/bfin/bfin.c:2393
23690 #, gcc-internal-format
23691 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
23692 msgstr ""
23694 #: config/bfin/bfin.c:2396
23695 #, gcc-internal-format
23696 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
23697 msgstr ""
23699 #: config/bfin/bfin.c:2399
23700 #, fuzzy, gcc-internal-format
23701 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
23702 msgstr "valitsimia -mbig-endian ja -mlittle-endian ei voi käyttää yhdessä"
23704 #: config/bfin/bfin.c:4641
23705 #, fuzzy, gcc-internal-format
23706 msgid "multiple function type attributes specified"
23707 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
23709 #: config/bfin/bfin.c:4708
23710 #, gcc-internal-format
23711 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
23712 msgstr ""
23714 #: config/bfin/bfin.c:4758 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3915
23715 #: config/mep/mep.c:4053
23716 #, fuzzy, gcc-internal-format
23717 msgid "%qE attribute only applies to variables"
23718 msgstr "attribuutti %qE pätee vain muuttujiin"
23720 #: config/bfin/bfin.c:4765
23721 #, fuzzy, gcc-internal-format
23722 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
23723 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
23725 #: config/c6x/c6x.c:235
23726 #, fuzzy, gcc-internal-format
23727 msgid "-fpic and -fPIC not supported without -mdsbt on this target"
23728 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
23730 #: config/c6x/c6x.h:362
23731 #, gcc-internal-format
23732 msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
23733 msgstr ""
23735 #: config/cr16/cr16.c:294
23736 #, gcc-internal-format
23737 msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture"
23738 msgstr ""
23740 #: config/cr16/cr16.c:297
23741 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23742 msgid "invalid data model option -mdata-model=%s"
23743 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
23745 #: config/cr16/cr16.h:431
23746 #, fuzzy, gcc-internal-format
23747 #| msgid "profiler support for VxWorks"
23748 msgid "profiler support for CR16"
23749 msgstr "profilointituki VxWorksille"
23751 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
23752 #. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
23753 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
23754 #. we notice.
23755 #: config/cris/cris.c:522
23756 #, gcc-internal-format
23757 msgid "MULT case in cris_op_str"
23758 msgstr ""
23760 #: config/cris/cris.c:860
23761 #, fuzzy, gcc-internal-format
23762 msgid "invalid use of ':' modifier"
23763 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
23765 #: config/cris/cris.c:1047 config/moxie/moxie.c:189
23766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23767 msgid "internal error: bad register: %d"
23768 msgstr ""
23770 #: config/cris/cris.c:1777
23771 #, gcc-internal-format
23772 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
23773 msgstr "sisäinen virhe: sivuvaikutuskäsky vaikuttaa päävaikutukseen"
23775 #: config/cris/cris.c:1874
23776 #, gcc-internal-format
23777 msgid "unknown cc_attr value"
23778 msgstr "tuntematon cc_attr-arvo"
23780 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
23781 #: config/cris/cris.c:2265
23782 #, gcc-internal-format
23783 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
23784 msgstr ""
23786 #: config/cris/cris.c:2505
23787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23788 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
23789 msgstr ""
23791 #: config/cris/cris.c:2533
23792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23793 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
23794 msgstr ""
23796 #: config/cris/cris.c:2569
23797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23798 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
23799 msgstr ""
23801 #: config/cris/cris.c:2590
23802 #, gcc-internal-format
23803 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
23804 msgstr ""
23806 #: config/cris/cris.c:2605
23807 #, gcc-internal-format
23808 msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
23809 msgstr ""
23811 #: config/cris/cris.c:2831
23812 #, fuzzy, gcc-internal-format
23813 #| msgid "<unknown>"
23814 msgid "unknown src"
23815 msgstr "<tuntematon>"
23817 #: config/cris/cris.c:2892
23818 #, fuzzy, gcc-internal-format
23819 #| msgid "<unknown operator>"
23820 msgid "unknown dest"
23821 msgstr "<tuntematon operaattori>"
23823 #: config/cris/cris.c:3177
23824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23825 msgid "stackframe too big: %d bytes"
23826 msgstr ""
23828 #: config/cris/cris.c:3669 config/cris/cris.c:3697
23829 #, gcc-internal-format
23830 msgid "expand_binop failed in movsi got"
23831 msgstr ""
23833 #: config/cris/cris.c:3779
23834 #, gcc-internal-format
23835 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
23836 msgstr ""
23838 #. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
23839 #. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008,
23840 #. 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
23841 #. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
23843 #. This file is part of GCC.
23845 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
23846 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
23847 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
23848 #. any later version.
23850 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
23851 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
23852 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
23853 #. GNU General Public License for more details.
23855 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
23856 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
23857 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
23858 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
23859 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
23860 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
23861 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
23862 #. really, but needs an update anyway.
23864 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
23865 #. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
23866 #. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
23867 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
23868 #. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
23869 #. the section-comment is present.
23870 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
23871 #. config/cris/linux.h and config/cris/aout.h) are responsible for lots of
23872 #. settings not repeated below.  This file contains general CRIS
23873 #. definitions and definitions for the cris-*-elf subtarget.
23874 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
23875 #. compiled out.
23876 #: config/cris/cris.h:43
23877 #, gcc-internal-format
23878 msgid "CRIS-port assertion failed: "
23879 msgstr ""
23881 #. Node: Caller Saves
23882 #. (no definitions)
23883 #. Node: Function entry
23884 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
23885 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
23886 #. Node: Profiling
23887 #: config/cris/cris.h:731
23888 #, gcc-internal-format
23889 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
23890 msgstr ""
23892 #: config/epiphany/epiphany.c:441 config/epiphany/epiphany.c:481
23893 #, fuzzy, gcc-internal-format
23894 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
23895 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
23897 #: config/epiphany/epiphany.c:456
23898 #, gcc-internal-format
23899 msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\""
23900 msgstr ""
23902 #: config/epiphany/epiphany.c:1431
23903 #, fuzzy, gcc-internal-format
23904 msgid "stack_offset must be at least 4"
23905 msgstr "tasauksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
23907 #: config/epiphany/epiphany.c:1433
23908 #, fuzzy, gcc-internal-format
23909 msgid "stack_offset must be a multiple of 4"
23910 msgstr "tasauksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
23912 #: config/frv/frv.c:8681
23913 #, gcc-internal-format
23914 msgid "accumulator is not a constant integer"
23915 msgstr ""
23917 #: config/frv/frv.c:8686
23918 #, gcc-internal-format
23919 msgid "accumulator number is out of bounds"
23920 msgstr ""
23922 #: config/frv/frv.c:8697
23923 #, gcc-internal-format
23924 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
23925 msgstr ""
23927 #: config/frv/frv.c:8773
23928 #, gcc-internal-format
23929 msgid "invalid IACC argument"
23930 msgstr "virheellinen IACC-argumentti"
23932 #: config/frv/frv.c:8796
23933 #, gcc-internal-format
23934 msgid "%qs expects a constant argument"
23935 msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
23937 #: config/frv/frv.c:8801
23938 #, gcc-internal-format
23939 msgid "constant argument out of range for %qs"
23940 msgstr ""
23942 #: config/frv/frv.c:9282
23943 #, gcc-internal-format
23944 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
23945 msgstr ""
23947 #: config/frv/frv.c:9294
23948 #, gcc-internal-format
23949 msgid "this media function is only available on the fr500"
23950 msgstr ""
23952 #: config/frv/frv.c:9322
23953 #, gcc-internal-format
23954 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
23955 msgstr ""
23957 #: config/frv/frv.c:9341
23958 #, gcc-internal-format
23959 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
23960 msgstr ""
23962 #: config/frv/frv.c:9350
23963 #, gcc-internal-format
23964 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
23965 msgstr ""
23967 #: config/frv/frv.c:9362
23968 #, gcc-internal-format
23969 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
23970 msgstr ""
23972 #: config/h8300/h8300.c:336
23973 #, gcc-internal-format
23974 msgid "-ms2600 is used without -ms"
23975 msgstr ""
23977 #: config/h8300/h8300.c:342
23978 #, gcc-internal-format
23979 msgid "-mn is used without -mh or -ms"
23980 msgstr ""
23982 #: config/i386/host-cygwin.c:62
23983 #, fuzzy, gcc-internal-format
23984 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
23985 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
23987 #: config/i386/host-cygwin.c:73
23988 #, fuzzy, gcc-internal-format
23989 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
23990 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
23992 #: config/i386/i386.c:3129 config/i386/i386.c:3433
23993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23994 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
23995 msgstr ""
23997 #: config/i386/i386.c:3132
23998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23999 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
24000 msgstr ""
24002 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
24003 #: config/i386/i386.c:3162
24004 #, gcc-internal-format
24005 msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
24006 msgstr ""
24008 #: config/i386/i386.c:3183 config/i386/i386.c:3192 config/i386/i386.c:3204
24009 #: config/i386/i386.c:3215 config/i386/i386.c:3226
24010 #, gcc-internal-format
24011 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
24012 msgstr ""
24014 #: config/i386/i386.c:3195 config/i386/i386.c:3207
24015 #, fuzzy, gcc-internal-format
24016 #| msgid "code model %s does not support PIC mode"
24017 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
24018 msgstr "koodimalli %s ei tue PIC-tilaa"
24020 #: config/i386/i386.c:3213 config/i386/i386.c:3222
24021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24022 msgid "code model %s does not support PIC mode"
24023 msgstr "koodimalli %s ei tue PIC-tilaa"
24025 #: config/i386/i386.c:3249
24026 #, fuzzy, gcc-internal-format
24027 msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
24028 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
24030 #: config/i386/i386.c:3253
24031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24032 msgid "%i-bit mode not compiled in"
24033 msgstr ""
24035 #: config/i386/i386.c:3265 config/i386/i386.c:3395
24036 #, gcc-internal-format
24037 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
24038 msgstr ""
24040 #: config/i386/i386.c:3365
24041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24042 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
24043 msgstr ""
24045 #: config/i386/i386.c:3368
24046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24047 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
24048 msgstr ""
24050 #: config/i386/i386.c:3481
24051 #, gcc-internal-format
24052 msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
24053 msgstr ""
24055 #: config/i386/i386.c:3484
24056 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24057 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
24058 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
24060 #: config/i386/i386.c:3525
24061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24062 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
24063 msgstr ""
24065 #: config/i386/i386.c:3589
24066 #, fuzzy, gcc-internal-format
24067 msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
24068 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
24070 #: config/i386/i386.c:3592
24071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24072 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
24073 msgstr ""
24075 #: config/i386/i386.c:3613
24076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24077 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
24078 msgstr ""
24080 #: config/i386/i386.c:3627
24081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24082 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
24083 msgstr ""
24085 #: config/i386/i386.c:3635
24086 #, gcc-internal-format
24087 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
24088 msgstr ""
24090 #: config/i386/i386.c:3640
24091 #, gcc-internal-format
24092 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
24093 msgstr ""
24095 #: config/i386/i386.c:3684
24096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24097 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
24098 msgstr ""
24100 #: config/i386/i386.c:3697
24101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24102 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
24103 msgstr ""
24105 #: config/i386/i386.c:3784
24106 #, gcc-internal-format
24107 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
24108 msgstr ""
24110 #: config/i386/i386.c:3791
24111 #, gcc-internal-format
24112 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
24113 msgstr ""
24115 #: config/i386/i386.c:3861 config/rs6000/rs6000.c:3331
24116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24117 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
24118 msgstr ""
24120 #: config/i386/i386.c:4276 config/i386/i386.c:4323
24121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24122 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
24123 msgstr ""
24125 #: config/i386/i386.c:4304
24126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24127 msgid "option(\"%s\") was already specified"
24128 msgstr ""
24130 #: config/i386/i386.c:4912 config/i386/i386.c:4963
24131 #, gcc-internal-format
24132 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
24133 msgstr ""
24135 #: config/i386/i386.c:4917
24136 #, gcc-internal-format
24137 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
24138 msgstr ""
24140 #: config/i386/i386.c:4924 config/i386/i386.c:31766
24141 #, fuzzy, gcc-internal-format
24142 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
24143 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
24145 #: config/i386/i386.c:4930
24146 #, fuzzy, gcc-internal-format
24147 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
24148 msgstr "%Jei voi asettaa %qE-attribuuttia määrittelyn jälkeen"
24150 #: config/i386/i386.c:4955 config/i386/i386.c:4998
24151 #, gcc-internal-format
24152 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
24153 msgstr ""
24155 #: config/i386/i386.c:4959
24156 #, gcc-internal-format
24157 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
24158 msgstr ""
24160 #: config/i386/i386.c:4967 config/i386/i386.c:5016
24161 #, gcc-internal-format
24162 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
24163 msgstr ""
24165 #: config/i386/i386.c:4977 config/i386/i386.c:4994
24166 #, gcc-internal-format
24167 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
24168 msgstr ""
24170 #: config/i386/i386.c:4981
24171 #, gcc-internal-format
24172 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
24173 msgstr ""
24175 #: config/i386/i386.c:4985 config/i386/i386.c:5012
24176 #, gcc-internal-format
24177 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
24178 msgstr ""
24180 #: config/i386/i386.c:5002 config/i386/i386.c:5020
24181 #, gcc-internal-format
24182 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
24183 msgstr ""
24185 #: config/i386/i386.c:5008
24186 #, fuzzy, gcc-internal-format
24187 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
24188 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
24190 #: config/i386/i386.c:5234
24191 #, gcc-internal-format
24192 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
24193 msgstr ""
24195 #: config/i386/i386.c:5237
24196 #, gcc-internal-format
24197 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
24198 msgstr ""
24200 #: config/i386/i386.c:5452
24201 #, gcc-internal-format
24202 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
24203 msgstr ""
24205 #: config/i386/i386.c:5604
24206 #, gcc-internal-format
24207 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
24208 msgstr ""
24210 #: config/i386/i386.c:5728
24211 #, gcc-internal-format
24212 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
24213 msgstr ""
24215 #: config/i386/i386.c:5910
24216 #, gcc-internal-format
24217 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
24218 msgstr ""
24220 #: config/i386/i386.c:6026
24221 #, gcc-internal-format
24222 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
24223 msgstr ""
24225 #: config/i386/i386.c:6141
24226 #, gcc-internal-format
24227 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
24228 msgstr ""
24230 #: config/i386/i386.c:6287
24231 #, gcc-internal-format
24232 msgid "SSE register return with SSE disabled"
24233 msgstr ""
24235 #: config/i386/i386.c:6293
24236 #, gcc-internal-format
24237 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
24238 msgstr ""
24240 #: config/i386/i386.c:6309
24241 #, gcc-internal-format
24242 msgid "x87 register return with x87 disabled"
24243 msgstr ""
24245 #: config/i386/i386.c:6688
24246 #, gcc-internal-format
24247 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
24248 msgstr ""
24250 #: config/i386/i386.c:6726
24251 #, gcc-internal-format
24252 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
24253 msgstr ""
24255 #: config/i386/i386.c:7101
24256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24257 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
24258 msgstr ""
24260 #: config/i386/i386.c:7437
24261 #, gcc-internal-format
24262 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
24263 msgstr ""
24265 #: config/i386/i386.c:7447
24266 #, gcc-internal-format
24267 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
24268 msgstr ""
24270 #: config/i386/i386.c:10033
24271 #, gcc-internal-format
24272 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
24273 msgstr ""
24275 #: config/i386/i386.c:11030
24276 #, fuzzy, gcc-internal-format
24277 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
24278 msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
24280 #: config/i386/i386.c:11044
24281 #, fuzzy, gcc-internal-format
24282 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register  parameters for a nested function"
24283 msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
24285 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
24286 #. around the addition and comparison.
24287 #: config/i386/i386.c:11055
24288 #, fuzzy, gcc-internal-format
24289 #| msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
24290 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
24291 msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukon jäseniä"
24293 #: config/i386/i386.c:13584
24294 #, gcc-internal-format
24295 msgid "extended registers have no high halves"
24296 msgstr ""
24298 #: config/i386/i386.c:13599
24299 #, gcc-internal-format
24300 msgid "unsupported operand size for extended register"
24301 msgstr ""
24303 #: config/i386/i386.c:13846
24304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24305 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
24306 msgstr ""
24308 #: config/i386/i386.c:27737 config/i386/i386.c:28674
24309 #, fuzzy, gcc-internal-format
24310 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
24311 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
24313 #: config/i386/i386.c:28143
24314 #, fuzzy, gcc-internal-format
24315 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
24316 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
24318 #: config/i386/i386.c:28238
24319 #, fuzzy, gcc-internal-format
24320 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
24321 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
24323 #: config/i386/i386.c:28646
24324 #, fuzzy, gcc-internal-format
24325 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
24326 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
24328 #: config/i386/i386.c:28665
24329 #, fuzzy, gcc-internal-format
24330 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
24331 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
24333 #: config/i386/i386.c:28683
24334 #, fuzzy, gcc-internal-format
24335 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
24336 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
24338 #: config/i386/i386.c:28692
24339 #, fuzzy, gcc-internal-format
24340 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
24341 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
24343 #: config/i386/i386.c:28701
24344 #, fuzzy, gcc-internal-format
24345 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
24346 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
24348 #: config/i386/i386.c:28705 config/i386/i386.c:28929
24349 #, fuzzy, gcc-internal-format
24350 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
24351 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
24353 #: config/i386/i386.c:28927
24354 #, fuzzy, gcc-internal-format
24355 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
24356 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
24358 #: config/i386/i386.c:28995 config/rs6000/rs6000.c:10551
24359 #, gcc-internal-format
24360 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
24361 msgstr ""
24363 #: config/i386/i386.c:29138
24364 #, gcc-internal-format
24365 msgid "%qE needs unknown isa option"
24366 msgstr ""
24368 #: config/i386/i386.c:29142
24369 #, gcc-internal-format
24370 msgid "%qE needs isa option %s"
24371 msgstr ""
24373 #: config/i386/i386.c:29313
24374 #, fuzzy, gcc-internal-format
24375 msgid "last argument must be an immediate"
24376 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
24378 #: config/i386/i386.c:29507
24379 #, fuzzy, gcc-internal-format
24380 msgid "last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
24381 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
24383 #: config/i386/i386.c:31753
24384 #, fuzzy, gcc-internal-format
24385 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
24386 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
24388 #: config/i386/i386.c:31774
24389 #, fuzzy, gcc-internal-format
24390 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
24391 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
24393 #: config/i386/i386.c:31808 config/i386/i386.c:31817
24394 #, gcc-internal-format
24395 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
24396 msgstr ""
24398 #: config/i386/i386.c:31855 config/rs6000/rs6000.c:24344
24399 #, fuzzy, gcc-internal-format
24400 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
24401 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
24403 #: config/i386/winnt.c:83
24404 #, fuzzy, gcc-internal-format
24405 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
24406 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
24408 #: config/i386/winnt.c:145
24409 #, gcc-internal-format
24410 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
24411 msgstr ""
24413 #: config/i386/winnt.c:331
24414 #, fuzzy, gcc-internal-format
24415 msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
24416 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
24418 #: config/i386/winnt.c:476
24419 #, gcc-internal-format
24420 msgid "%q+D causes a section type conflict"
24421 msgstr ""
24423 #: config/i386/cygming.h:197
24424 #, gcc-internal-format
24425 msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
24426 msgstr ""
24428 #: config/i386/cygming.h:203
24429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24430 msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
24431 msgstr ""
24433 #: config/i386/djgpp.h:162
24434 #, gcc-internal-format
24435 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
24436 msgstr ""
24438 #: config/ia64/ia64-c.c:52
24439 #, gcc-internal-format
24440 msgid "malformed #pragma builtin"
24441 msgstr ""
24443 #: config/ia64/ia64.c:700
24444 #, fuzzy, gcc-internal-format
24445 msgid "invalid argument of %qE attribute"
24446 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
24448 #: config/ia64/ia64.c:713
24449 #, fuzzy, gcc-internal-format
24450 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
24451 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
24453 #: config/ia64/ia64.c:720
24454 #, fuzzy, gcc-internal-format
24455 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
24456 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
24458 #: config/ia64/ia64.c:728
24459 #, fuzzy, gcc-internal-format
24460 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
24461 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
24463 #: config/ia64/ia64.c:769
24464 #, fuzzy, gcc-internal-format
24465 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
24466 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
24468 #: config/ia64/ia64.c:5737 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8738
24469 #: config/spu/spu.c:5187
24470 #, gcc-internal-format
24471 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
24472 msgstr ""
24474 #: config/ia64/ia64.c:5764 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8764
24475 #: config/spu/spu.c:5213
24476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24477 msgid "%s-%s is an empty range"
24478 msgstr ""
24480 #: config/ia64/ia64.c:10959
24481 #, fuzzy, gcc-internal-format
24482 msgid "version attribute is not a string"
24483 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
24485 #: config/iq2000/iq2000.c:1833
24486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24487 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
24488 msgstr ""
24490 #: config/iq2000/iq2000.c:2594
24491 #, gcc-internal-format
24492 msgid "argument %qd is not a constant"
24493 msgstr ""
24495 #: config/iq2000/iq2000.c:2897 config/xtensa/xtensa.c:2432
24496 #, gcc-internal-format
24497 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
24498 msgstr ""
24500 #: config/iq2000/iq2000.c:3052
24501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24502 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
24503 msgstr ""
24505 #: config/iq2000/iq2000.c:3061 config/xtensa/xtensa.c:2286
24506 #, gcc-internal-format
24507 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
24508 msgstr ""
24510 #: config/m32c/m32c-pragma.c:61
24511 #, gcc-internal-format
24512 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
24513 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma GCC memregs [0..16] lopussa"
24515 #: config/m32c/m32c-pragma.c:68
24516 #, gcc-internal-format
24517 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
24518 msgstr ""
24520 #: config/m32c/m32c-pragma.c:76 config/m32c/m32c-pragma.c:83
24521 #, gcc-internal-format
24522 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
24523 msgstr "#pragma GCC memregs ottaa luvun [0..16]"
24525 #: config/m32c/m32c-pragma.c:111
24526 #, fuzzy, gcc-internal-format
24527 #| msgid "junk at end of #pragma %s"
24528 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
24529 msgstr "roskaa #pragma %s:n lopussa"
24531 #: config/m32c/m32c-pragma.c:116
24532 #, fuzzy, gcc-internal-format
24533 #| msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
24534 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
24535 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC visibility push"
24537 #: config/m32c/m32c.c:411
24538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24539 msgid "invalid target memregs value '%d'"
24540 msgstr ""
24542 #: config/m32c/m32c.c:3153
24543 #, fuzzy, gcc-internal-format
24544 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
24545 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
24547 #. The argument must be a constant integer.
24548 #: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8945 config/sh/sh.c:9051
24549 #, fuzzy, gcc-internal-format
24550 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
24551 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
24553 #: config/m32c/m32c.c:3178
24554 #, fuzzy, gcc-internal-format
24555 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
24556 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
24558 #: config/m32c/m32c.c:4353
24559 #, gcc-internal-format
24560 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
24561 msgstr ""
24563 #: config/m32c/m32c.c:4457
24564 #, fuzzy, gcc-internal-format
24565 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
24566 msgstr "%qs-attribuuttidirektiivi jätetty huomiotta"
24568 #: config/m32r/m32r.c:383
24569 #, gcc-internal-format
24570 msgid "invalid argument of %qs attribute"
24571 msgstr ""
24573 #: config/m68k/m68k.c:478
24574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24575 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
24576 msgstr ""
24578 #: config/m68k/m68k.c:549
24579 #, gcc-internal-format
24580 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
24581 msgstr ""
24583 #: config/m68k/m68k.c:611
24584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24585 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
24586 msgstr ""
24588 #: config/m68k/m68k.c:616
24589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24590 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
24591 msgstr ""
24593 #: config/m68k/m68k.c:732
24594 #, fuzzy, gcc-internal-format
24595 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
24596 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
24598 #: config/m68k/m68k.c:739
24599 #, gcc-internal-format
24600 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
24601 msgstr ""
24603 #: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18621
24604 #, gcc-internal-format
24605 msgid "stack limit expression is not supported"
24606 msgstr ""
24608 #: config/mep/mep-pragma.c:71
24609 #, fuzzy, gcc-internal-format
24610 msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
24611 msgstr "roskaa #pragma %s:n lopussa"
24613 #: config/mep/mep-pragma.c:85
24614 #, gcc-internal-format
24615 msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
24616 msgstr ""
24618 #: config/mep/mep-pragma.c:124
24619 #, fuzzy, gcc-internal-format
24620 msgid "invalid coprocessor register range"
24621 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
24623 #: config/mep/mep-pragma.c:144
24624 #, fuzzy, gcc-internal-format
24625 msgid "invalid coprocessor register %qE"
24626 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
24628 #: config/mep/mep-pragma.c:167
24629 #, gcc-internal-format
24630 msgid "malformed coprocessor register"
24631 msgstr ""
24633 #: config/mep/mep-pragma.c:254
24634 #, gcc-internal-format
24635 msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
24636 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma GCC coprocessor width%> lopussa"
24638 #: config/mep/mep-pragma.c:261
24639 #, gcc-internal-format
24640 msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
24641 msgstr ""
24643 #: config/mep/mep-pragma.c:295
24644 #, gcc-internal-format
24645 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
24646 msgstr ""
24648 #: config/mep/mep-pragma.c:300
24649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24650 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
24651 msgstr ""
24653 #: config/mep/mep-pragma.c:318
24654 #, fuzzy, gcc-internal-format
24655 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
24656 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC visibility push"
24658 #: config/mep/mep-pragma.c:340
24659 #, fuzzy, gcc-internal-format
24660 msgid "malformed #pragma disinterrupt"
24661 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
24663 #: config/mep/mep-pragma.c:354
24664 #, fuzzy, gcc-internal-format
24665 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
24666 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
24668 #: config/mep/mep-pragma.c:359
24669 #, gcc-internal-format
24670 msgid "coprocessor not enabled"
24671 msgstr ""
24673 #: config/mep/mep-pragma.c:370
24674 #, gcc-internal-format
24675 msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
24676 msgstr "tuntematon #pragma GCC coprocessor %E"
24678 #: config/mep/mep-pragma.c:392
24679 #, fuzzy, gcc-internal-format
24680 msgid "malformed #pragma call"
24681 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
24683 #: config/mep/mep.c:353
24684 #, fuzzy, gcc-internal-format
24685 msgid "-fpic is not supported"
24686 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
24688 #: config/mep/mep.c:355
24689 #, fuzzy, gcc-internal-format
24690 msgid "-fPIC is not supported"
24691 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
24693 #: config/mep/mep.c:357
24694 #, gcc-internal-format
24695 msgid "only one of -ms and -mm may be given"
24696 msgstr ""
24698 #: config/mep/mep.c:359
24699 #, gcc-internal-format
24700 msgid "only one of -ms and -ml may be given"
24701 msgstr ""
24703 #: config/mep/mep.c:361
24704 #, gcc-internal-format
24705 msgid "only one of -mm and -ml may be given"
24706 msgstr ""
24708 #: config/mep/mep.c:363
24709 #, gcc-internal-format
24710 msgid "only one of -ms and -mtiny= may be given"
24711 msgstr ""
24713 #: config/mep/mep.c:365
24714 #, gcc-internal-format
24715 msgid "only one of -mm and -mtiny= may be given"
24716 msgstr ""
24718 #: config/mep/mep.c:367
24719 #, gcc-internal-format
24720 msgid "-mclip currently has no effect without -mminmax"
24721 msgstr ""
24723 #: config/mep/mep.c:374
24724 #, gcc-internal-format
24725 msgid "-mc= must be -mc=tiny, -mc=near, or -mc=far"
24726 msgstr ""
24728 #: config/mep/mep.c:1502
24729 #, gcc-internal-format
24730 msgid "unusual TP-relative address"
24731 msgstr ""
24733 #: config/mep/mep.c:3474
24734 #, gcc-internal-format
24735 msgid "unconvertible operand %c %qs"
24736 msgstr ""
24738 #: config/mep/mep.c:3922 config/mep/mep.c:3985
24739 #, fuzzy, gcc-internal-format
24740 msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
24741 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
24743 #: config/mep/mep.c:3928 config/mep/mep.c:3991
24744 #, gcc-internal-format
24745 msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
24746 msgstr ""
24748 #: config/mep/mep.c:3977
24749 #, fuzzy, gcc-internal-format
24750 msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
24751 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
24753 #: config/mep/mep.c:3997 config/mep/mep.c:4313
24754 #, gcc-internal-format
24755 msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
24756 msgstr ""
24758 #: config/mep/mep.c:4031
24759 #, fuzzy, gcc-internal-format
24760 msgid "cannot inline interrupt function %qE"
24761 msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
24763 #: config/mep/mep.c:4037
24764 #, gcc-internal-format
24765 msgid "interrupt function must have return type of void"
24766 msgstr ""
24768 #: config/mep/mep.c:4042
24769 #, fuzzy, gcc-internal-format
24770 msgid "interrupt function must have no arguments"
24771 msgstr "”-%c”-valitsimelle on annettava argumentti"
24773 #: config/mep/mep.c:4063
24774 #, fuzzy, gcc-internal-format
24775 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
24776 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
24778 #: config/mep/mep.c:4096
24779 #, fuzzy, gcc-internal-format
24780 msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
24781 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
24783 #: config/mep/mep.c:4107
24784 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24785 msgid ""
24786 "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:\n"
24787 "%s"
24788 msgstr "funktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
24790 #: config/mep/mep.c:4116
24791 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24792 msgid ""
24793 "to describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:\n"
24794 "%s"
24795 msgstr "funktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
24797 #: config/mep/mep.c:4122
24798 #, gcc-internal-format
24799 msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
24800 msgstr ""
24802 #: config/mep/mep.c:4272
24803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24804 msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
24805 msgstr ""
24807 #: config/mep/mep.c:4438
24808 #, gcc-internal-format
24809 msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
24810 msgstr ""
24812 #: config/mep/mep.c:4586
24813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24814 msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
24815 msgstr ""
24817 #: config/mep/mep.c:4684
24818 #, fuzzy, gcc-internal-format
24819 msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
24820 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
24822 #: config/mep/mep.c:4689
24823 #, fuzzy, gcc-internal-format
24824 msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
24825 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
24827 #: config/mep/mep.c:6139
24828 #, fuzzy, gcc-internal-format
24829 msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
24830 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
24832 #: config/mep/mep.c:6142
24833 #, fuzzy, gcc-internal-format
24834 msgid "%qs is not available in VLIW functions"
24835 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
24837 #: config/mep/mep.c:6145
24838 #, fuzzy, gcc-internal-format
24839 msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
24840 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
24842 #: config/mep/mep.c:6307 config/mep/mep.c:6424
24843 #, fuzzy, gcc-internal-format
24844 msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
24845 msgstr "tasauksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
24847 #: config/mep/mep.c:6310
24848 #, fuzzy, gcc-internal-format
24849 msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
24850 msgstr "tasauksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
24852 #: config/mep/mep.c:6363
24853 #, fuzzy, gcc-internal-format
24854 msgid "too few arguments to %qE"
24855 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
24857 #: config/mep/mep.c:6368
24858 #, fuzzy, gcc-internal-format
24859 msgid "too many arguments to %qE"
24860 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
24862 #: config/mep/mep.c:6386
24863 #, fuzzy, gcc-internal-format
24864 msgid "argument %d of %qE must be an address"
24865 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
24867 #: config/mep/mep.c:7182
24868 #, gcc-internal-format
24869 msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
24870 msgstr ""
24872 #: config/mep/mep.c:7188
24873 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24874 msgid "unexpected %d byte cop instruction"
24875 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
24877 #: config/microblaze/microblaze.c:1305
24878 #, fuzzy, gcc-internal-format
24879 msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
24880 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
24882 #: config/microblaze/microblaze.c:1354
24883 #, gcc-internal-format
24884 msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
24885 msgstr ""
24887 #: config/microblaze/microblaze.c:1358
24888 #, gcc-internal-format
24889 msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
24890 msgstr ""
24892 #: config/mips/mips.c:1282 config/mips/mips.c:1284
24893 #, gcc-internal-format
24894 msgid "%qs attribute only applies to functions"
24895 msgstr ""
24897 #: config/mips/mips.c:1294
24898 #, gcc-internal-format
24899 msgid "%qE cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
24900 msgstr ""
24902 #: config/mips/mips.c:1316 config/mips/mips.c:1319
24903 #, fuzzy, gcc-internal-format
24904 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
24905 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
24907 #: config/mips/mips.c:6570
24908 #, gcc-internal-format
24909 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
24910 msgstr ""
24912 #: config/mips/mips.c:9523
24913 #, gcc-internal-format
24914 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
24915 msgstr ""
24917 #: config/mips/mips.c:9525
24918 #, gcc-internal-format
24919 msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
24920 msgstr ""
24922 #: config/mips/mips.c:9527
24923 #, gcc-internal-format
24924 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
24925 msgstr ""
24927 #: config/mips/mips.c:13589
24928 #, fuzzy, gcc-internal-format
24929 msgid "invalid argument to built-in function"
24930 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
24932 #: config/mips/mips.c:13789
24933 #, gcc-internal-format
24934 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
24935 msgstr ""
24937 #: config/mips/mips.c:14381
24938 #, fuzzy, gcc-internal-format
24939 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
24940 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
24942 #: config/mips/mips.c:15623
24943 #, gcc-internal-format
24944 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
24945 msgstr ""
24947 #: config/mips/mips.c:15626
24948 #, gcc-internal-format
24949 msgid "MIPS16 -mxgot code"
24950 msgstr ""
24952 #: config/mips/mips.c:15629
24953 #, gcc-internal-format
24954 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
24955 msgstr ""
24957 #: config/mips/mips.c:15818
24958 #, gcc-internal-format
24959 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
24960 msgstr ""
24962 #: config/mips/mips.c:15828
24963 #, gcc-internal-format
24964 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
24965 msgstr ""
24967 #: config/mips/mips.c:15843
24968 #, gcc-internal-format
24969 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
24970 msgstr ""
24972 #: config/mips/mips.c:15845
24973 #, gcc-internal-format
24974 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
24975 msgstr ""
24977 #: config/mips/mips.c:15847
24978 #, gcc-internal-format
24979 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
24980 msgstr ""
24982 #: config/mips/mips.c:15863 config/mips/mips.c:15865 config/mips/mips.c:15956
24983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24984 msgid "unsupported combination: %s"
24985 msgstr ""
24987 #: config/mips/mips.c:15869
24988 #, gcc-internal-format
24989 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
24990 msgstr ""
24992 #: config/mips/mips.c:15872
24993 #, gcc-internal-format
24994 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
24995 msgstr ""
24997 #: config/mips/mips.c:15895 config/mips/mips.c:15897 config/mips/mips.c:15910
24998 #, fuzzy, gcc-internal-format
24999 msgid "%qs is incompatible with %qs"
25000 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %qs"
25002 #. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
25003 #. an LP64 form of o64.  However, it would take a bit more
25004 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
25005 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
25006 #. an error.
25007 #: config/mips/mips.c:15904
25008 #, gcc-internal-format
25009 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
25010 msgstr ""
25012 #: config/mips/mips.c:15950
25013 #, gcc-internal-format
25014 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
25015 msgstr ""
25017 #: config/mips/mips.c:15990
25018 #, gcc-internal-format
25019 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
25020 msgstr ""
25022 #: config/mips/mips.c:15998 config/mips/mips.c:16001
25023 #, gcc-internal-format
25024 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
25025 msgstr ""
25027 #: config/mips/mips.c:16015
25028 #, gcc-internal-format
25029 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
25030 msgstr ""
25032 #: config/mips/mips.c:16024
25033 #, fuzzy, gcc-internal-format
25034 msgid "%qs must be used with %qs"
25035 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %qs"
25037 #: config/mips/mips.c:16031
25038 #, gcc-internal-format
25039 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
25040 msgstr ""
25042 #: config/mips/mips.c:16037
25043 #, gcc-internal-format
25044 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
25045 msgstr ""
25047 #: config/mips/mips.c:16142
25048 #, fuzzy, gcc-internal-format
25049 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
25050 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
25052 #: config/mips/mips.c:16146
25053 #, gcc-internal-format
25054 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
25055 msgstr ""
25057 #: config/mips/mips.c:16596
25058 #, gcc-internal-format
25059 msgid "mips16 function profiling"
25060 msgstr ""
25062 #: config/mmix/mmix.c:298
25063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25064 msgid "-f%s not supported: ignored"
25065 msgstr ""
25067 #: config/mmix/mmix.c:789
25068 #, gcc-internal-format
25069 msgid "support for mode %qs"
25070 msgstr ""
25072 #: config/mmix/mmix.c:803
25073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25074 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
25075 msgstr ""
25077 #: config/mmix/mmix.c:982
25078 #, gcc-internal-format
25079 msgid "function_profiler support for MMIX"
25080 msgstr ""
25082 #: config/mmix/mmix.c:1006
25083 #, gcc-internal-format
25084 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
25085 msgstr ""
25087 #: config/mmix/mmix.c:1619 config/mmix/mmix.c:1643 config/mmix/mmix.c:1759
25088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25089 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
25090 msgstr ""
25092 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
25093 #: config/mmix/mmix.c:1751
25094 #, gcc-internal-format
25095 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
25096 msgstr ""
25098 #: config/mmix/mmix.c:2037
25099 #, gcc-internal-format
25100 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
25101 msgstr ""
25103 #: config/mmix/mmix.c:2271
25104 #, gcc-internal-format
25105 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
25106 msgstr ""
25108 #: config/mmix/mmix.c:2555 config/mmix/mmix.c:2619
25109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25110 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
25111 msgstr ""
25113 #: config/mn10300/mn10300.c:111
25114 #, gcc-internal-format
25115 msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
25116 msgstr ""
25118 #: config/pa/pa.c:496
25119 #, gcc-internal-format
25120 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
25121 msgstr ""
25123 #: config/pa/pa.c:501
25124 #, gcc-internal-format
25125 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
25126 msgstr ""
25128 #: config/pa/pa.c:506
25129 #, gcc-internal-format
25130 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
25131 msgstr ""
25133 #: config/pa/pa.c:507
25134 #, gcc-internal-format
25135 msgid "-g option disabled"
25136 msgstr ""
25138 #: config/pa/pa.c:8619
25139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25140 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
25141 msgstr ""
25143 #: config/pa/pa-hpux11.h:82
25144 #, gcc-internal-format
25145 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
25146 msgstr ""
25148 #: config/picochip/picochip.c:422
25149 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25150 msgid "invalid AE type specified (%s)"
25151 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
25153 #: config/picochip/picochip.c:445
25154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25155 msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
25156 msgstr ""
25158 #: config/picochip/picochip.c:739
25159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25160 msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
25161 msgstr ""
25163 #: config/picochip/picochip.c:907
25164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25165 msgid "defaulting to stack for %s register creation"
25166 msgstr ""
25168 #: config/picochip/picochip.c:1592
25169 #, fuzzy, gcc-internal-format
25170 #| msgid "%qD has already been defined"
25171 msgid "LCFI labels have already been deferred"
25172 msgstr "%qD on jo määritelty"
25174 #: config/picochip/picochip.c:1655
25175 #, fuzzy, gcc-internal-format
25176 #| msgid "%qD has already been defined"
25177 msgid "LM label has already been deferred"
25178 msgstr "%qD on jo määritelty"
25180 #: config/picochip/picochip.c:1665
25181 #, gcc-internal-format
25182 msgid "LCFI labels have already been deferred."
25183 msgstr ""
25185 #: config/picochip/picochip.c:1940
25186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25187 msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
25188 msgstr ""
25190 #: config/picochip/picochip.c:2043
25191 #, gcc-internal-format
25192 msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
25193 msgstr ""
25195 #: config/picochip/picochip.c:2294 config/picochip/picochip.c:2354
25196 #, gcc-internal-format
25197 msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
25198 msgstr ""
25200 #: config/picochip/picochip.c:2435
25201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25202 msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
25203 msgstr ""
25205 #: config/picochip/picochip.c:2472
25206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25207 msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
25208 msgstr ""
25210 #: config/picochip/picochip.c:2512 config/picochip/picochip.c:2580
25211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25212 msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
25213 msgstr ""
25215 #: config/picochip/picochip.c:2546
25216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25217 msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
25218 msgstr ""
25220 #: config/picochip/picochip.c:3425
25221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25222 msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
25223 msgstr ""
25225 #: config/picochip/picochip.c:4058 config/picochip/picochip.c:4151
25226 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25227 msgid "%s: Second source operand is not a constant"
25228 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
25230 #: config/picochip/picochip.c:4061 config/picochip/picochip.c:4112
25231 #: config/picochip/picochip.c:4154
25232 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25233 msgid "%s: Third source operand is not a constant"
25234 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
25236 #: config/picochip/picochip.c:4115
25237 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25238 msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
25239 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
25241 #: config/picochip/picochip.c:4413
25242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25243 msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
25244 msgstr ""
25246 #: config/rs6000/host-darwin.c:60
25247 #, gcc-internal-format
25248 msgid "Segmentation Fault (code)"
25249 msgstr ""
25251 #: config/rs6000/host-darwin.c:130
25252 #, gcc-internal-format
25253 msgid "Segmentation Fault"
25254 msgstr "Muistialueen ylitys"
25256 #: config/rs6000/host-darwin.c:144
25257 #, gcc-internal-format
25258 msgid "While setting up signal stack: %m"
25259 msgstr ""
25261 #: config/rs6000/host-darwin.c:150
25262 #, gcc-internal-format
25263 msgid "While setting up signal handler: %m"
25264 msgstr ""
25266 #. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
25268 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
25270 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
25272 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
25273 #. whether or not new function declarations receive a longcall
25274 #. attribute by default.
25275 #: config/rs6000/rs6000-c.c:51
25276 #, gcc-internal-format
25277 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
25278 msgstr ""
25280 #: config/rs6000/rs6000-c.c:64
25281 #, gcc-internal-format
25282 msgid "missing open paren"
25283 msgstr ""
25285 #: config/rs6000/rs6000-c.c:66
25286 #, gcc-internal-format
25287 msgid "missing number"
25288 msgstr ""
25290 #: config/rs6000/rs6000-c.c:68
25291 #, gcc-internal-format
25292 msgid "missing close paren"
25293 msgstr ""
25295 #: config/rs6000/rs6000-c.c:71
25296 #, gcc-internal-format
25297 msgid "number must be 0 or 1"
25298 msgstr ""
25300 #: config/rs6000/rs6000-c.c:74
25301 #, gcc-internal-format
25302 msgid "junk at end of #pragma longcall"
25303 msgstr ""
25305 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3528
25306 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25307 msgid "%s only accepts %d arguments"
25308 msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
25310 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3533
25311 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25312 msgid "%s only accepts 1 argument"
25313 msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
25315 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3538
25316 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25317 msgid "%s only accepts 2 arguments"
25318 msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
25320 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3603
25321 #, gcc-internal-format
25322 msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
25323 msgstr ""
25325 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3679
25326 #, gcc-internal-format
25327 msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
25328 msgstr ""
25330 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3782
25331 #, fuzzy, gcc-internal-format
25332 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
25333 msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
25335 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3825
25336 #, gcc-internal-format
25337 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
25338 msgstr ""
25340 #: config/rs6000/rs6000.c:2436
25341 #, gcc-internal-format
25342 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
25343 msgstr ""
25345 #: config/rs6000/rs6000.c:2438
25346 #, gcc-internal-format
25347 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
25348 msgstr ""
25350 #: config/rs6000/rs6000.c:2440
25351 #, gcc-internal-format
25352 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
25353 msgstr ""
25355 #: config/rs6000/rs6000.c:2535
25356 #, gcc-internal-format
25357 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
25358 msgstr "-m64 vaatii PowerPC64-suorittimen, otetaan käyttöön"
25360 #: config/rs6000/rs6000.c:2616
25361 #, gcc-internal-format
25362 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
25363 msgstr ""
25365 #: config/rs6000/rs6000.c:2622
25366 #, gcc-internal-format
25367 msgid "not configured for SPE ABI"
25368 msgstr ""
25370 #: config/rs6000/rs6000.c:2710
25371 #, fuzzy, gcc-internal-format
25372 msgid "AltiVec not supported in this target"
25373 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
25375 #: config/rs6000/rs6000.c:2712
25376 #, fuzzy, gcc-internal-format
25377 msgid "SPE not supported in this target"
25378 msgstr "-pg ei ole tuettu tällä alustalla"
25380 #: config/rs6000/rs6000.c:2739
25381 #, gcc-internal-format
25382 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
25383 msgstr ""
25385 #: config/rs6000/rs6000.c:2746
25386 #, gcc-internal-format
25387 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
25388 msgstr ""
25390 #: config/rs6000/rs6000.c:2852
25391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25392 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
25393 msgstr ""
25395 #: config/rs6000/rs6000.c:2864
25396 #, gcc-internal-format
25397 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
25398 msgstr ""
25400 #: config/rs6000/rs6000.c:2885 config/rs6000/rs6000.c:2900
25401 #, gcc-internal-format
25402 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
25403 msgstr ""
25405 #: config/rs6000/rs6000.c:2917
25406 #, gcc-internal-format
25407 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
25408 msgstr ""
25410 #: config/rs6000/rs6000.c:2958
25411 #, gcc-internal-format
25412 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
25413 msgstr ""
25415 #: config/rs6000/rs6000.c:3281
25416 #, gcc-internal-format
25417 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
25418 msgstr ""
25420 #: config/rs6000/rs6000.c:3284
25421 #, gcc-internal-format
25422 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
25423 msgstr ""
25425 #: config/rs6000/rs6000.c:7420
25426 #, gcc-internal-format
25427 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
25428 msgstr ""
25430 #: config/rs6000/rs6000.c:7561
25431 #, gcc-internal-format
25432 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
25433 msgstr ""
25435 #: config/rs6000/rs6000.c:7904
25436 #, gcc-internal-format
25437 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
25438 msgstr ""
25440 #: config/rs6000/rs6000.c:8830
25441 #, gcc-internal-format
25442 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
25443 msgstr ""
25445 #: config/rs6000/rs6000.c:9459
25446 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25447 msgid "internal error: builtin function %s already processed"
25448 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
25450 #: config/rs6000/rs6000.c:9832
25451 #, gcc-internal-format
25452 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
25453 msgstr ""
25455 #: config/rs6000/rs6000.c:9935 config/rs6000/rs6000.c:10952
25456 #, gcc-internal-format
25457 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
25458 msgstr ""
25460 #: config/rs6000/rs6000.c:9974
25461 #, gcc-internal-format
25462 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
25463 msgstr ""
25465 #: config/rs6000/rs6000.c:10026
25466 #, gcc-internal-format
25467 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
25468 msgstr ""
25470 #: config/rs6000/rs6000.c:10283
25471 #, gcc-internal-format
25472 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
25473 msgstr ""
25475 #: config/rs6000/rs6000.c:10301
25476 #, fuzzy, gcc-internal-format
25477 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
25478 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25480 #: config/rs6000/rs6000.c:10313
25481 #, fuzzy, gcc-internal-format
25482 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
25483 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25485 #: config/rs6000/rs6000.c:10496
25486 #, gcc-internal-format
25487 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
25488 msgstr ""
25490 #: config/rs6000/rs6000.c:10637
25491 #, gcc-internal-format
25492 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
25493 msgstr ""
25495 #: config/rs6000/rs6000.c:10743
25496 #, gcc-internal-format
25497 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
25498 msgstr ""
25500 #: config/rs6000/rs6000.c:11072
25501 #, fuzzy, gcc-internal-format
25502 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
25503 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
25505 #: config/rs6000/rs6000.c:11119
25506 #, fuzzy, gcc-internal-format
25507 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
25508 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
25510 #: config/rs6000/rs6000.c:11144
25511 #, gcc-internal-format
25512 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
25513 msgstr ""
25515 #: config/rs6000/rs6000.c:11216
25516 #, gcc-internal-format
25517 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
25518 msgstr ""
25520 #: config/rs6000/rs6000.c:11298
25521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25522 msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
25523 msgstr ""
25525 #: config/rs6000/rs6000.c:11300
25526 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25527 #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
25528 msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
25529 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
25531 #: config/rs6000/rs6000.c:11302
25532 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25533 #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
25534 msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
25535 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
25537 #: config/rs6000/rs6000.c:11304
25538 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25539 #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
25540 msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
25541 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
25543 #: config/rs6000/rs6000.c:11306
25544 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25545 #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
25546 msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
25547 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
25549 #: config/rs6000/rs6000.c:11308
25550 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25551 msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
25552 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
25554 #: config/rs6000/rs6000.c:12568
25555 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25556 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
25557 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
25559 #: config/rs6000/rs6000.c:12575
25560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25561 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
25562 msgstr ""
25564 #: config/rs6000/rs6000.c:12591
25565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25566 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
25567 msgstr ""
25569 #: config/rs6000/rs6000.c:18591
25570 #, gcc-internal-format
25571 msgid "stack frame too large"
25572 msgstr ""
25574 #: config/rs6000/rs6000.c:22065
25575 #, gcc-internal-format
25576 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
25577 msgstr ""
25579 #: config/rs6000/rs6000.c:24050
25580 #, gcc-internal-format
25581 msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
25582 msgstr ""
25584 #: config/rs6000/rs6000.c:24131
25585 #, gcc-internal-format
25586 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
25587 msgstr ""
25589 #: config/rs6000/rs6000.c:24133
25590 #, gcc-internal-format
25591 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
25592 msgstr ""
25594 #: config/rs6000/rs6000.c:24135
25595 #, gcc-internal-format
25596 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
25597 msgstr ""
25599 #: config/rs6000/rs6000.c:24137
25600 #, gcc-internal-format
25601 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
25602 msgstr ""
25604 #: config/rs6000/rs6000.c:24143
25605 #, gcc-internal-format
25606 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
25607 msgstr ""
25609 #: config/rs6000/rs6000.c:24146
25610 #, gcc-internal-format
25611 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
25612 msgstr ""
25614 #: config/rs6000/rs6000.c:24151
25615 #, gcc-internal-format
25616 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
25617 msgstr ""
25619 #: config/rs6000/rs6000.c:24154
25620 #, gcc-internal-format
25621 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
25622 msgstr ""
25624 #: config/rs6000/rs6000.c:26993
25625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25626 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
25627 msgstr ""
25629 #: config/rs6000/rs6000.c:26997
25630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25631 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
25632 msgstr ""
25634 #: config/rs6000/rs6000.c:27221
25635 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25636 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
25637 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
25639 #: config/rs6000/rs6000.c:27224
25640 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25641 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
25642 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
25644 #: config/rs6000/rs6000.c:27226
25645 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25646 #| msgid "%s: PCH file was invalid"
25647 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
25648 msgstr "%s: PCH-tiedosto oli epäkelpo"
25650 #: config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32 config/rs6000/aix52.h:32
25651 #: config/rs6000/aix53.h:32 config/rs6000/aix61.h:32
25652 #, gcc-internal-format
25653 msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
25654 msgstr ""
25656 #: config/rs6000/aix43.h:37 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:37
25657 #: config/rs6000/aix53.h:37 config/rs6000/aix61.h:37
25658 #, gcc-internal-format
25659 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
25660 msgstr ""
25662 #: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix52.h:43 config/rs6000/aix53.h:43
25663 #: config/rs6000/aix61.h:43
25664 #, gcc-internal-format
25665 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
25666 msgstr ""
25668 #: config/rs6000/aix43.h:47 config/rs6000/aix51.h:41 config/rs6000/aix52.h:47
25669 #: config/rs6000/aix53.h:47 config/rs6000/aix61.h:47
25670 #, gcc-internal-format
25671 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
25672 msgstr ""
25674 #: config/rs6000/e500.h:40
25675 #, gcc-internal-format
25676 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
25677 msgstr ""
25679 #: config/rs6000/e500.h:42
25680 #, gcc-internal-format
25681 msgid "VSX and E500 instructions cannot coexist"
25682 msgstr ""
25684 #: config/rs6000/e500.h:44
25685 #, gcc-internal-format
25686 msgid "64-bit E500 not supported"
25687 msgstr ""
25689 #: config/rs6000/e500.h:46
25690 #, gcc-internal-format
25691 msgid "E500 and FPRs not supported"
25692 msgstr ""
25694 #: config/rs6000/eabispe.h:38 config/rs6000/linuxspe.h:38
25695 #, gcc-internal-format
25696 msgid "-m64 not supported in this configuration"
25697 msgstr ""
25699 #: config/rs6000/linux64.h:124
25700 #, gcc-internal-format
25701 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
25702 msgstr "-m64 vaatii PowerPC64-suorittimen"
25704 #: config/rs6000/linux64.h:130
25705 #, gcc-internal-format
25706 msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
25707 msgstr ""
25709 #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
25710 #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
25711 #. this.
25712 #. This should be uncommented, so that the link register is used, but
25713 #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
25714 #. registers so we'll leave it for another day.  When these problems are
25715 #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
25716 #. (mrs)
25717 #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
25718 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
25719 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
25720 #. abi's store the return address.
25721 #: config/rs6000/rs6000.h:1654
25722 #, gcc-internal-format
25723 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
25724 msgstr ""
25726 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
25727 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
25728 #: config/rs6000/sysv4.h:115
25729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25730 msgid "bad value for -mcall-%s"
25731 msgstr ""
25733 #: config/rs6000/sysv4.h:131
25734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25735 msgid "bad value for -msdata=%s"
25736 msgstr ""
25738 #: config/rs6000/sysv4.h:148
25739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25740 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
25741 msgstr ""
25743 #: config/rs6000/sysv4.h:157
25744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25745 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
25746 msgstr ""
25748 #: config/rs6000/sysv4.h:166
25749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25750 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
25751 msgstr ""
25753 #: config/rs6000/sysv4.h:175
25754 #, gcc-internal-format
25755 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
25756 msgstr ""
25758 #: config/rs6000/sysv4.h:181
25759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25760 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
25761 msgstr ""
25763 #: config/rs6000/sysv4.h:188
25764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25765 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
25766 msgstr ""
25768 #: config/rs6000/sysv4.h:195
25769 #, gcc-internal-format
25770 msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
25771 msgstr ""
25773 #: config/rs6000/sysv4.h:200
25774 #, gcc-internal-format
25775 msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
25776 msgstr ""
25778 #: config/rs6000/sysv4.h:219
25779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25780 msgid "-m%s not supported in this configuration"
25781 msgstr ""
25783 #: config/rx/rx.c:641
25784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25785 msgid "unrecognized control register number: %d - using 'psw'"
25786 msgstr ""
25788 #: config/rx/rx.c:2383
25789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25790 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
25791 msgstr ""
25793 #: config/rx/rx.c:2385
25794 #, gcc-internal-format
25795 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
25796 msgstr ""
25798 #: config/rx/rx.c:2440 config/xtensa/xtensa.c:3123 config/xtensa/xtensa.c:3163
25799 #, gcc-internal-format
25800 msgid "bad builtin code"
25801 msgstr ""
25803 #: config/rx/rx.c:2551
25804 #, gcc-internal-format
25805 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
25806 msgstr ""
25808 #: config/s390/s390.c:1539
25809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25810 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
25811 msgstr ""
25813 #: config/s390/s390.c:1541
25814 #, gcc-internal-format
25815 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
25816 msgstr "64-bittinen ABI ei ole tuettu ESA/390-tilassa"
25818 #: config/s390/s390.c:1553
25819 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25820 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
25821 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
25823 #: config/s390/s390.c:1556
25824 #, fuzzy, gcc-internal-format
25825 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
25826 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
25828 #: config/s390/s390.c:1566
25829 #, gcc-internal-format
25830 msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
25831 msgstr ""
25833 #: config/s390/s390.c:1590
25834 #, gcc-internal-format
25835 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
25836 msgstr ""
25838 #: config/s390/s390.c:1596
25839 #, gcc-internal-format
25840 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
25841 msgstr ""
25843 #: config/s390/s390.c:1598
25844 #, gcc-internal-format
25845 msgid "stack size must not be greater than 64k"
25846 msgstr ""
25848 #: config/s390/s390.c:1601
25849 #, gcc-internal-format
25850 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
25851 msgstr ""
25853 #: config/s390/s390.c:7370
25854 #, gcc-internal-format
25855 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
25856 msgstr ""
25858 #: config/s390/s390.c:8077
25859 #, gcc-internal-format
25860 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes.  An unconditional trap is added."
25861 msgstr ""
25863 #: config/s390/s390.c:8092
25864 #, gcc-internal-format
25865 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
25866 msgstr ""
25868 #: config/s390/s390.c:8120
25869 #, fuzzy, gcc-internal-format
25870 msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
25871 msgstr "taulukon %qs koko on negatiivinen"
25873 #: config/s390/s390.c:8124
25874 #, gcc-internal-format
25875 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
25876 msgstr ""
25878 #: config/sh/sh.c:775
25879 #, gcc-internal-format
25880 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
25881 msgstr ""
25883 #: config/sh/sh.c:796
25884 #, gcc-internal-format
25885 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
25886 msgstr ""
25888 #: config/sh/sh.c:7660
25889 #, gcc-internal-format
25890 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
25891 msgstr ""
25893 #: config/sh/sh.c:8826
25894 #, fuzzy, gcc-internal-format
25895 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
25896 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
25898 #: config/sh/sh.c:8884
25899 #, fuzzy, gcc-internal-format
25900 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
25901 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
25903 #: config/sh/sh.c:8914
25904 #, gcc-internal-format
25905 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
25906 msgstr ""
25908 #: config/sh/sh.c:8931
25909 #, fuzzy, gcc-internal-format
25910 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
25911 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
25913 #: config/sh/sh.c:8953
25914 #, fuzzy, gcc-internal-format
25915 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
25916 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
25918 #. The argument must be a constant string.
25919 #: config/sh/sh.c:9026
25920 #, fuzzy, gcc-internal-format
25921 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
25922 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
25924 #: config/sh/sh.c:11599
25925 #, gcc-internal-format
25926 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
25927 msgstr ""
25929 #: config/sh/sh.c:11620
25930 #, gcc-internal-format
25931 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
25932 msgstr ""
25934 #: config/sh/sh.c:11628
25935 #, gcc-internal-format
25936 msgid "need a call-clobbered target register"
25937 msgstr ""
25939 #. FIXME
25940 #: config/sh/netbsd-elf.h:75
25941 #, gcc-internal-format
25942 msgid "unimplemented-shmedia profiling"
25943 msgstr ""
25945 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                        relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
25946 #: config/sh/vxworks.h:43
25947 #, gcc-internal-format
25948 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
25949 msgstr ""
25951 #: config/sparc/sparc.c:980
25952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25953 msgid "%s is not supported by this configuration"
25954 msgstr ""
25956 #: config/sparc/sparc.c:987
25957 #, gcc-internal-format
25958 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
25959 msgstr ""
25961 #: config/sparc/sparc.c:1007
25962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25963 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
25964 msgstr ""
25966 #: config/sparc/sparc.c:1012
25967 #, gcc-internal-format
25968 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
25969 msgstr ""
25971 #: config/sparc/sparc.c:1019
25972 #, fuzzy, gcc-internal-format
25973 #| msgid "thread-local storage not supported for this target"
25974 msgid "-fcall-saved-REG is not supported for out registers"
25975 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tällä kohteella"
25977 #: config/spu/spu-c.c:135
25978 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25979 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
25980 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
25982 #: config/spu/spu-c.c:166
25983 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25984 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
25985 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
25987 #: config/spu/spu-c.c:178
25988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25989 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
25990 msgstr ""
25992 #: config/spu/spu.c:548
25993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25994 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
25995 msgstr ""
25997 #: config/spu/spu.c:559
25998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25999 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
26000 msgstr ""
26002 #: config/spu/spu.c:5467 config/spu/spu.c:5470
26003 #, fuzzy, gcc-internal-format
26004 msgid "creating run-time relocation for %qD"
26005 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
26007 #: config/spu/spu.c:5475 config/spu/spu.c:5477
26008 #, gcc-internal-format
26009 msgid "creating run-time relocation"
26010 msgstr ""
26012 #: config/spu/spu.c:6604
26013 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26014 #| msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
26015 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
26016 msgstr "%s odottaa kokonaislukuliteraalia väliltä [%d, %d]."
26018 #: config/spu/spu.c:6624
26019 #, fuzzy, gcc-internal-format
26020 #| msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
26021 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
26022 msgstr "%s odottaa kokonaislukuliteraalia väliltä [%d, %d]. ("
26024 #: config/spu/spu.c:6653
26025 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26026 #| msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
26027 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
26028 msgstr "%d vähiten merkitsevää %s:n bittiä ei huomioida."
26030 #: config/stormy16/stormy16.c:1036
26031 #, gcc-internal-format
26032 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
26033 msgstr ""
26035 #: config/stormy16/stormy16.c:1190
26036 #, gcc-internal-format
26037 msgid "function_profiler support"
26038 msgstr ""
26040 #: config/stormy16/stormy16.c:1284
26041 #, gcc-internal-format
26042 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
26043 msgstr ""
26045 #: config/stormy16/stormy16.c:1851
26046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26047 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
26048 msgstr ""
26050 #: config/stormy16/stormy16.c:2223
26051 #, gcc-internal-format
26052 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
26053 msgstr ""
26055 #: config/stormy16/stormy16.c:2230
26056 #, gcc-internal-format
26057 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
26058 msgstr ""
26060 #: config/tilegx/tilegx.c:3397 config/tilepro/tilepro.c:3101
26061 #, gcc-internal-format
26062 msgid "bad builtin icode"
26063 msgstr ""
26065 #: config/tilegx/tilegx.c:3438 config/tilepro/tilepro.c:3127
26066 #, gcc-internal-format
26067 msgid "operand must be an immediate of the right size"
26068 msgstr ""
26070 #: config/v850/v850-c.c:67
26071 #, gcc-internal-format
26072 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
26073 msgstr ""
26075 #: config/v850/v850-c.c:70
26076 #, gcc-internal-format
26077 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
26078 msgstr ""
26080 #: config/v850/v850-c.c:96
26081 #, gcc-internal-format
26082 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
26083 msgstr ""
26085 #: config/v850/v850-c.c:104
26086 #, gcc-internal-format
26087 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
26088 msgstr ""
26090 #: config/v850/v850-c.c:153
26091 #, gcc-internal-format
26092 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
26093 msgstr ""
26095 #: config/v850/v850-c.c:170
26096 #, fuzzy, gcc-internal-format
26097 msgid "unrecognized section name %qE"
26098 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
26100 #: config/v850/v850-c.c:185
26101 #, gcc-internal-format
26102 msgid "malformed #pragma ghs section"
26103 msgstr ""
26105 #: config/v850/v850-c.c:204
26106 #, gcc-internal-format
26107 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
26108 msgstr ""
26110 #: config/v850/v850-c.c:215
26111 #, gcc-internal-format
26112 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
26113 msgstr ""
26115 #: config/v850/v850-c.c:226
26116 #, gcc-internal-format
26117 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
26118 msgstr ""
26120 #: config/v850/v850-c.c:237
26121 #, gcc-internal-format
26122 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
26123 msgstr ""
26125 #: config/v850/v850-c.c:248
26126 #, gcc-internal-format
26127 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
26128 msgstr ""
26130 #: config/v850/v850-c.c:259
26131 #, gcc-internal-format
26132 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
26133 msgstr ""
26135 #: config/v850/v850-c.c:270
26136 #, gcc-internal-format
26137 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
26138 msgstr ""
26140 #: config/v850/v850.c:2094
26141 #, fuzzy, gcc-internal-format
26142 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
26143 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
26145 #: config/v850/v850.c:2105
26146 #, fuzzy, gcc-internal-format
26147 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
26148 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
26150 #: config/v850/v850.c:2236
26151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26152 msgid "bogus JR construction: %d"
26153 msgstr ""
26155 #: config/v850/v850.c:2254 config/v850/v850.c:2361
26156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26157 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
26158 msgstr ""
26160 #: config/v850/v850.c:2341
26161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26162 msgid "bogus JARL construction: %d"
26163 msgstr ""
26165 #: config/v850/v850.c:2638
26166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26167 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
26168 msgstr ""
26170 #: config/v850/v850.c:2657
26171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26172 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
26173 msgstr ""
26175 #: config/v850/v850.c:2759
26176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26177 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
26178 msgstr ""
26180 #: config/v850/v850.c:2776
26181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26182 msgid "too much stack space to prepare: %d"
26183 msgstr ""
26185 #: config/vms/vms-c.c:44
26186 #, fuzzy, gcc-internal-format
26187 #| msgid "junk at end of #pragma %s"
26188 msgid "junk at end of #pragma __nostandard"
26189 msgstr "roskaa #pragma %s:n lopussa"
26191 #: config/vms/vms-c.c:55
26192 #, fuzzy, gcc-internal-format
26193 #| msgid "junk at end of #pragma %s"
26194 msgid "junk at end of #pragma __standard"
26195 msgstr "roskaa #pragma %s:n lopussa"
26197 #: config/vms/vms-c.c:80
26198 #, fuzzy, gcc-internal-format
26199 #| msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
26200 msgid "malformed '#pragma member_alignment', ignoring"
26201 msgstr "väärinmuodostettu ”#pragma ms_struct”, jätetään huomiotta"
26203 #: config/vms/vms-c.c:95
26204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26205 msgid "unknown '#pragma member_alignment' name %s"
26206 msgstr ""
26208 #: config/vms/vms-c.c:100
26209 #, fuzzy, gcc-internal-format
26210 #| msgid "malformed #pragma weak, ignored"
26211 msgid "malformed '#pragma member_alignment'"
26212 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
26214 #: config/vms/vms-c.c:130
26215 #, gcc-internal-format
26216 msgid "unhandled alignment for '#pragma nomember_alignment'"
26217 msgstr ""
26219 #: config/vms/vms-c.c:143
26220 #, fuzzy, gcc-internal-format
26221 msgid "garbage at end of '#pragma nomember_alignment'"
26222 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma weak lopussa"
26224 #: config/vms/vms-c.c:182
26225 #, fuzzy, gcc-internal-format
26226 #| msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
26227 msgid "malformed '#pragma extern_model', ignoring"
26228 msgstr "väärin muotoiltu ”#pragma options”, ei huomioida"
26230 #: config/vms/vms-c.c:201
26231 #, gcc-internal-format
26232 msgid "extern model globalvalue"
26233 msgstr ""
26235 #: config/vms/vms-c.c:206
26236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26237 msgid "unknown '#pragma extern_model' model '%s'"
26238 msgstr ""
26240 #: config/vms/vms-c.c:212
26241 #, fuzzy, gcc-internal-format
26242 msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
26243 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma extern_prefix lopussa"
26245 #: config/vms/vms-c.c:226
26246 #, fuzzy, gcc-internal-format
26247 msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
26248 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
26250 #: config/vms/vms-c.c:251 config/vms/vms-c.c:257
26251 #, fuzzy, gcc-internal-format
26252 #| msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
26253 msgid "malformed '#pragma __extern_prefix', ignoring"
26254 msgstr "väärinmuodostettu #pragma extern_prefix, jätetään huomiotta"
26256 #: config/xtensa/xtensa.c:2172
26257 #, gcc-internal-format
26258 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
26259 msgstr ""
26261 #: config/xtensa/xtensa.c:2207
26262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26263 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
26264 msgstr ""
26266 #: config/xtensa/xtensa.c:2214
26267 #, gcc-internal-format
26268 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
26269 msgstr ""
26271 #: config/xtensa/xtensa.c:3293
26272 #, gcc-internal-format
26273 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
26274 msgstr ""
26276 #: ada/gcc-interface/misc.c:128
26277 #, gcc-internal-format
26278 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
26279 msgstr ""
26281 #: ada/gcc-interface/misc.c:229
26282 #, gcc-internal-format
26283 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
26284 msgstr ""
26286 #: ada/gcc-interface/utils.c:5295 ada/gcc-interface/utils.c:5470
26287 #: ada/gcc-interface/utils.c:5512 ada/gcc-interface/utils.c:5566
26288 #, gcc-internal-format
26289 msgid "%qs attribute ignored"
26290 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
26292 #: ada/gcc-interface/utils.c:5413
26293 #, fuzzy, gcc-internal-format
26294 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
26295 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
26297 #: ada/gcc-interface/utils.c:5422
26298 #, fuzzy, gcc-internal-format
26299 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
26300 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
26302 #: ada/gcc-interface/utils.c:5493
26303 #, fuzzy, gcc-internal-format
26304 #| msgid "%qE attribute ignored"
26305 msgid "%qE attribute has no effect"
26306 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
26308 #: ada/gcc-interface/utils.c:5599
26309 #, fuzzy, gcc-internal-format
26310 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
26311 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
26313 #: ada/gcc-interface/utils.c:5662
26314 #, fuzzy, gcc-internal-format
26315 msgid "attribute %qs applies to array types only"
26316 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
26318 #: ada/gcc-interface/utils.c:5689
26319 #, fuzzy, gcc-internal-format
26320 msgid "invalid element type for attribute %qs"
26321 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
26323 #. Conversion of implicit `this' argument failed.
26324 #: cp/call.c:3110
26325 #, gcc-internal-format
26326 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
26327 msgstr ""
26329 #: cp/call.c:3114
26330 #, fuzzy, gcc-internal-format
26331 msgid "  no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
26332 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
26334 #: cp/call.c:3125 cp/pt.c:5562
26335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26336 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
26337 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
26338 msgstr[0] ""
26339 msgstr[1] ""
26341 #: cp/call.c:3148
26342 #, gcc-internal-format
26343 msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
26344 msgstr ""
26346 #: cp/call.c:3153
26347 #, fuzzy, gcc-internal-format
26348 #| msgid "<built-in>"
26349 msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
26350 msgstr "<sisäinen>"
26352 #: cp/call.c:3157
26353 #, fuzzy, gcc-internal-format
26354 #| msgid "<built-in>"
26355 msgid "%s%D(%T) <built-in>"
26356 msgstr "<sisäinen>"
26358 #: cp/call.c:3161
26359 #, gcc-internal-format
26360 msgid "%s%T <conversion>"
26361 msgstr ""
26363 #: cp/call.c:3163
26364 #, gcc-internal-format
26365 msgid "%s%#D <near match>"
26366 msgstr ""
26368 #: cp/call.c:3165
26369 #, gcc-internal-format
26370 msgid "%s%#D <deleted>"
26371 msgstr ""
26373 #: cp/call.c:3167
26374 #, gcc-internal-format
26375 msgid "%s%#D"
26376 msgstr ""
26378 #: cp/call.c:3186
26379 #, gcc-internal-format
26380 msgid "  return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
26381 msgstr ""
26383 #: cp/call.c:3192
26384 #, gcc-internal-format
26385 msgid "  conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
26386 msgstr ""
26388 #: cp/call.c:3203
26389 #, gcc-internal-format
26390 msgid "  substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
26391 msgstr ""
26393 #. Re-run template unification with diagnostics.
26394 #: cp/call.c:3208
26395 #, fuzzy, gcc-internal-format
26396 msgid "  template argument deduction/substitution failed:"
26397 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
26399 #: cp/call.c:3227
26400 #, gcc-internal-format
26401 msgid "  a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
26402 msgstr ""
26404 #: cp/call.c:3585
26405 #, gcc-internal-format
26406 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
26407 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
26409 #: cp/call.c:3701
26410 #, gcc-internal-format
26411 msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
26412 msgstr ""
26414 #: cp/call.c:3819
26415 #, gcc-internal-format
26416 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
26417 msgstr ""
26419 #: cp/call.c:3822
26420 #, gcc-internal-format
26421 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
26422 msgstr ""
26424 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
26425 #. pointer-to-member-function.
26426 #: cp/call.c:4024
26427 #, gcc-internal-format
26428 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
26429 msgstr ""
26431 #: cp/call.c:4096
26432 #, gcc-internal-format
26433 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
26434 msgstr ""
26436 #: cp/call.c:4109
26437 #, gcc-internal-format
26438 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
26439 msgstr ""
26441 #: cp/call.c:4163
26442 #, gcc-internal-format
26443 msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
26444 msgstr ""
26446 #: cp/call.c:4166
26447 #, gcc-internal-format
26448 msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
26449 msgstr ""
26451 #: cp/call.c:4173
26452 #, gcc-internal-format
26453 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
26454 msgstr ""
26456 #: cp/call.c:4176
26457 #, gcc-internal-format
26458 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
26459 msgstr ""
26461 #: cp/call.c:4182
26462 #, gcc-internal-format
26463 msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
26464 msgstr ""
26466 #: cp/call.c:4185
26467 #, gcc-internal-format
26468 msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
26469 msgstr ""
26471 #: cp/call.c:4192
26472 #, gcc-internal-format
26473 msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
26474 msgstr ""
26476 #: cp/call.c:4195
26477 #, gcc-internal-format
26478 msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
26479 msgstr ""
26481 #: cp/call.c:4202
26482 #, gcc-internal-format
26483 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
26484 msgstr ""
26486 #: cp/call.c:4205
26487 #, gcc-internal-format
26488 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
26489 msgstr ""
26491 #: cp/call.c:4209
26492 #, gcc-internal-format
26493 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
26494 msgstr ""
26496 #: cp/call.c:4212
26497 #, gcc-internal-format
26498 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
26499 msgstr ""
26501 #: cp/call.c:4307
26502 #, gcc-internal-format
26503 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
26504 msgstr "ISO C++ kieltää ?:-lausekkeen käytön ilman keskimmäistä termiä"
26506 #: cp/call.c:4396
26507 #, gcc-internal-format
26508 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
26509 msgstr ""
26511 #: cp/call.c:4401
26512 #, gcc-internal-format
26513 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
26514 msgstr ""
26516 #: cp/call.c:4443 cp/call.c:4687
26517 #, gcc-internal-format
26518 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
26519 msgstr "?:-lausekkeen operandeilla on eri tyypit, %qT ja %qT"
26521 #: cp/call.c:4634
26522 #, gcc-internal-format
26523 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
26524 msgstr ""
26526 #: cp/call.c:4645
26527 #, gcc-internal-format
26528 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
26529 msgstr ""
26531 #: cp/call.c:5034
26532 #, gcc-internal-format
26533 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
26534 msgstr ""
26536 #: cp/call.c:5036
26537 #, gcc-internal-format
26538 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
26539 msgstr ""
26541 #: cp/call.c:5130
26542 #, gcc-internal-format
26543 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
26544 msgstr ""
26546 #: cp/call.c:5384
26547 #, fuzzy, gcc-internal-format
26548 msgid "non-placement deallocation function %q+D"
26549 msgstr "Funktio %qs:"
26551 #: cp/call.c:5385
26552 #, gcc-internal-format
26553 msgid "selected for placement delete"
26554 msgstr ""
26556 #: cp/call.c:5464
26557 #, gcc-internal-format
26558 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
26559 msgstr ""
26561 #: cp/call.c:5469
26562 #, gcc-internal-format
26563 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
26564 msgstr ""
26566 #: cp/call.c:5487
26567 #, gcc-internal-format
26568 msgid "%q+#D is private"
26569 msgstr ""
26571 #: cp/call.c:5489
26572 #, gcc-internal-format
26573 msgid "%q+#D is protected"
26574 msgstr ""
26576 #: cp/call.c:5491
26577 #, gcc-internal-format
26578 msgid "%q+#D is inaccessible"
26579 msgstr ""
26581 #: cp/call.c:5492
26582 #, gcc-internal-format
26583 msgid "within this context"
26584 msgstr "tässä yhteydessä"
26586 #: cp/call.c:5539
26587 #, gcc-internal-format
26588 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
26589 msgstr "annettu NULL funktion %2$qD ei-osoitinargumenttina %1$P"
26591 #: cp/call.c:5543
26592 #, gcc-internal-format
26593 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
26594 msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi %qT"
26596 #: cp/call.c:5552
26597 #, fuzzy, gcc-internal-format
26598 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
26599 msgstr "annettu NULL funktion %2$qD ei-osoitinargumenttina %1$P"
26601 #: cp/call.c:5556
26602 #, fuzzy, gcc-internal-format
26603 msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
26604 msgstr "annettu NULL funktion %2$qD ei-osoitinargumenttina %1$P"
26606 #: cp/call.c:5598
26607 #, fuzzy, gcc-internal-format
26608 msgid "too many braces around initializer for %qT"
26609 msgstr "alustimen ympäriltä puuttuu aaltosulkeet"
26611 #: cp/call.c:5604
26612 #, fuzzy, gcc-internal-format
26613 #| msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
26614 msgid "invalid user-defined conversion from %qT to %qT"
26615 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
26617 #: cp/call.c:5634 cp/cvt.c:223
26618 #, gcc-internal-format
26619 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
26620 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
26622 #: cp/call.c:5638 cp/call.c:5850
26623 #, gcc-internal-format
26624 msgid "  initializing argument %P of %qD"
26625 msgstr "  alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P"
26627 #: cp/call.c:5682
26628 #, gcc-internal-format
26629 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
26630 msgstr ""
26632 #: cp/call.c:5743 cp/call.c:5865
26633 #, fuzzy, gcc-internal-format
26634 msgid "  initializing argument %P of %q+D"
26635 msgstr "  alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P"
26637 # XXX
26638 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
26639 #: cp/call.c:5862
26640 #, fuzzy, gcc-internal-format
26641 msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
26642 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
26644 #: cp/call.c:5894
26645 #, gcc-internal-format
26646 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
26647 msgstr ""
26649 #: cp/call.c:5897 cp/call.c:5913
26650 #, gcc-internal-format
26651 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
26652 msgstr ""
26654 #: cp/call.c:5900
26655 #, gcc-internal-format
26656 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
26657 msgstr ""
26659 #: cp/call.c:6012 cp/cvt.c:1654
26660 #, gcc-internal-format
26661 msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC"
26662 msgstr ""
26664 #: cp/call.c:6047
26665 #, fuzzy, gcc-internal-format
26666 msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
26667 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
26669 #. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
26670 #: cp/call.c:6076
26671 #, fuzzy, gcc-internal-format
26672 msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
26673 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi vastaanottaa %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
26675 #: cp/call.c:6132
26676 #, gcc-internal-format
26677 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
26678 msgstr ""
26680 #: cp/call.c:6140
26681 #, gcc-internal-format
26682 msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
26683 msgstr ""
26685 #: cp/call.c:6253
26686 #, fuzzy, gcc-internal-format
26687 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
26688 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
26690 #: cp/call.c:6461
26691 #, gcc-internal-format
26692 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
26693 msgstr ""
26695 #: cp/call.c:6483
26696 #, gcc-internal-format
26697 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
26698 msgstr ""
26700 #: cp/call.c:6561
26701 #, gcc-internal-format
26702 msgid "deducing %qT as %qT"
26703 msgstr ""
26705 #: cp/call.c:6564
26706 #, fuzzy, gcc-internal-format
26707 msgid "  in call to %q+D"
26708 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
26710 #: cp/call.c:6566
26711 #, gcc-internal-format
26712 msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
26713 msgstr ""
26715 #: cp/call.c:6832
26716 #, gcc-internal-format
26717 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
26718 msgstr ""
26720 #: cp/call.c:7091
26721 #, gcc-internal-format
26722 msgid "call to non-function %qD"
26723 msgstr ""
26725 #: cp/call.c:7136 cp/typeck.c:2592
26726 #, gcc-internal-format
26727 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
26728 msgstr ""
26730 #: cp/call.c:7138
26731 #, gcc-internal-format
26732 msgid "  for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
26733 msgstr ""
26735 #: cp/call.c:7251
26736 #, gcc-internal-format
26737 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
26738 msgstr ""
26740 #: cp/call.c:7264
26741 #, gcc-internal-format
26742 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
26743 msgstr ""
26745 #: cp/call.c:7289
26746 #, gcc-internal-format
26747 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
26748 msgstr ""
26750 #: cp/call.c:7318
26751 #, gcc-internal-format
26752 msgid "cannot call member function %qD without object"
26753 msgstr "jäsenfunktiota %qD ei voi kutsua ilman oliota"
26755 #: cp/call.c:8053
26756 #, gcc-internal-format
26757 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
26758 msgstr ""
26760 #: cp/call.c:8055 cp/name-lookup.c:5488
26761 #, gcc-internal-format
26762 msgid "  in call to %qD"
26763 msgstr ""
26765 #: cp/call.c:8112
26766 #, gcc-internal-format
26767 msgid "choosing %qD over %qD"
26768 msgstr ""
26770 #: cp/call.c:8113
26771 #, gcc-internal-format
26772 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
26773 msgstr ""
26775 #: cp/call.c:8116
26776 #, gcc-internal-format
26777 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
26778 msgstr ""
26780 #: cp/call.c:8235
26781 #, gcc-internal-format
26782 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
26783 msgstr ""
26785 #: cp/call.c:8238
26786 #, gcc-internal-format
26787 msgid " candidate 1: %q+#F"
26788 msgstr ""
26790 #: cp/call.c:8240
26791 #, gcc-internal-format
26792 msgid " candidate 2: %q+#F"
26793 msgstr ""
26795 #: cp/call.c:8281
26796 #, gcc-internal-format
26797 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
26798 msgstr "ISO C++:n mukaan nämä ovat moniselitteisiä siitä huolimatta, että ensimmäisen huonoin muunnos on parempi kuin toisen huonoin:"
26800 #: cp/call.c:8434
26801 #, fuzzy, gcc-internal-format
26802 #| msgid "converting from %qT to %qT"
26803 msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
26804 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
26806 #: cp/call.c:8624
26807 #, gcc-internal-format
26808 msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
26809 msgstr ""
26811 #: cp/call.c:8730
26812 #, fuzzy, gcc-internal-format
26813 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
26814 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
26816 #: cp/call.c:8734
26817 #, gcc-internal-format
26818 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
26819 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen viittauksen alustus %qT-tyyppisestä lausekkeesta"
26821 #: cp/class.c:296
26822 #, gcc-internal-format
26823 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
26824 msgstr ""
26826 #: cp/class.c:998
26827 #, gcc-internal-format
26828 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
26829 msgstr "Java-luokalla %qT ei voi olla hajotinta"
26831 #: cp/class.c:1000
26832 #, gcc-internal-format
26833 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
26834 msgstr "Java-luokalla %qT ei voi olla implisiittistä epätriviaalia hajotinta"
26836 #: cp/class.c:1103
26837 #, gcc-internal-format
26838 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
26839 msgstr ""
26841 #: cp/class.c:1104
26842 #, gcc-internal-format
26843 msgid "with %q+#D"
26844 msgstr ""
26846 #: cp/class.c:1173
26847 #, gcc-internal-format
26848 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
26849 msgstr ""
26851 #: cp/class.c:1176
26852 #, gcc-internal-format
26853 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
26854 msgstr ""
26856 #: cp/class.c:1238 cp/class.c:1246
26857 #, gcc-internal-format
26858 msgid "%q+D invalid in %q#T"
26859 msgstr ""
26861 #: cp/class.c:1239
26862 #, gcc-internal-format
26863 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
26864 msgstr ""
26866 #: cp/class.c:1247
26867 #, gcc-internal-format
26868 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
26869 msgstr ""
26871 #: cp/class.c:1291
26872 #, gcc-internal-format
26873 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
26874 msgstr ""
26876 #: cp/class.c:1303
26877 #, gcc-internal-format
26878 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
26879 msgstr ""
26881 #: cp/class.c:1707
26882 #, gcc-internal-format
26883 msgid "all member functions in class %qT are private"
26884 msgstr ""
26886 #: cp/class.c:1719
26887 #, gcc-internal-format
26888 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
26889 msgstr ""
26891 #: cp/class.c:1764
26892 #, gcc-internal-format
26893 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
26894 msgstr ""
26896 #: cp/class.c:2157
26897 #, gcc-internal-format
26898 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
26899 msgstr ""
26901 #: cp/class.c:2524
26902 #, fuzzy, gcc-internal-format
26903 msgid "%q+#D marked final, but is not virtual"
26904 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
26906 #: cp/class.c:2526
26907 #, gcc-internal-format
26908 msgid "%q+#D marked override, but does not override"
26909 msgstr ""
26911 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
26912 #: cp/class.c:2595
26913 #, gcc-internal-format
26914 msgid "%q+D was hidden"
26915 msgstr ""
26917 #: cp/class.c:2596
26918 #, gcc-internal-format
26919 msgid "  by %q+D"
26920 msgstr ""
26922 #: cp/class.c:2639 cp/decl2.c:1359
26923 #, gcc-internal-format
26924 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
26925 msgstr ""
26927 # semi-fuzzy
26928 #: cp/class.c:2642
26929 #, fuzzy, gcc-internal-format
26930 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
26931 msgstr "ei-staattista datajäsentä %q+D käytetty virheellisesti"
26933 #: cp/class.c:2650 cp/decl2.c:1365
26934 #, gcc-internal-format
26935 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
26936 msgstr ""
26938 #: cp/class.c:2652
26939 #, gcc-internal-format
26940 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
26941 msgstr ""
26943 #: cp/class.c:2657 cp/decl2.c:1367
26944 #, gcc-internal-format
26945 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
26946 msgstr ""
26948 #: cp/class.c:2659
26949 #, gcc-internal-format
26950 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
26951 msgstr ""
26953 #: cp/class.c:2887
26954 #, gcc-internal-format
26955 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
26956 msgstr "bittikenttä %+q#D ei ole kokonaislukutyyppinen"
26958 #: cp/class.c:2903
26959 #, gcc-internal-format
26960 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
26961 msgstr "bittikentän %q+D leveys ei ole kokonaislukuvakio"
26963 #: cp/class.c:2908
26964 #, gcc-internal-format
26965 msgid "negative width in bit-field %q+D"
26966 msgstr "bittikentän %q+D leveys negatiivinen"
26968 #: cp/class.c:2913
26969 #, gcc-internal-format
26970 msgid "zero width for bit-field %q+D"
26971 msgstr "bittikentän %q+D leveys nolla"
26973 #: cp/class.c:2919
26974 #, gcc-internal-format
26975 msgid "width of %q+D exceeds its type"
26976 msgstr "bittikentän %q+D leveys ylittää kentän tyypin leveyden"
26978 #: cp/class.c:2923
26979 #, gcc-internal-format
26980 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
26981 msgstr ""
26983 #: cp/class.c:2982
26984 #, gcc-internal-format
26985 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
26986 msgstr ""
26988 #: cp/class.c:2985
26989 #, gcc-internal-format
26990 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
26991 msgstr ""
26993 #: cp/class.c:2987
26994 #, gcc-internal-format
26995 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
26996 msgstr ""
26998 #: cp/class.c:2991
26999 #, gcc-internal-format
27000 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
27001 msgstr ""
27003 #: cp/class.c:3025
27004 #, gcc-internal-format
27005 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
27006 msgstr ""
27008 #: cp/class.c:3109
27009 #, gcc-internal-format
27010 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
27011 msgstr ""
27013 #: cp/class.c:3114
27014 #, gcc-internal-format
27015 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
27016 msgstr ""
27018 #: cp/class.c:3125
27019 #, fuzzy, gcc-internal-format
27020 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
27021 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
27023 #: cp/class.c:3131
27024 #, fuzzy, gcc-internal-format
27025 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
27026 msgstr "%Jparametri %qD esitelty tyhjällä tyypillä"
27028 #: cp/class.c:3186
27029 #, gcc-internal-format
27030 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
27031 msgstr ""
27033 #: cp/class.c:3284
27034 #, gcc-internal-format
27035 msgid "field %q+#D with same name as class"
27036 msgstr ""
27038 #: cp/class.c:3307
27039 #, gcc-internal-format
27040 msgid "%q#T has pointer data members"
27041 msgstr "luokalla %q#T on datajäseninä osoittimia"
27043 #: cp/class.c:3312
27044 #, gcc-internal-format
27045 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
27046 msgstr "  mutta ei ylikuormitusta %<%T(const %T&)%>"
27048 #: cp/class.c:3314
27049 #, gcc-internal-format
27050 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
27051 msgstr "  eikä %<operator=(const %T&)%>"
27053 #: cp/class.c:3318
27054 #, gcc-internal-format
27055 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
27056 msgstr ""
27058 #: cp/class.c:3789
27059 #, gcc-internal-format
27060 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
27061 msgstr ""
27063 #: cp/class.c:3916
27064 #, gcc-internal-format
27065 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
27066 msgstr ""
27068 #: cp/class.c:3998
27069 #, gcc-internal-format
27070 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
27071 msgstr ""
27073 #: cp/class.c:4389
27074 #, gcc-internal-format
27075 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
27076 msgstr ""
27078 #: cp/class.c:4410
27079 #, gcc-internal-format
27080 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
27081 msgstr ""
27083 #: cp/class.c:4876 cp/semantics.c:5732
27084 #, fuzzy, gcc-internal-format
27085 msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type"
27086 msgstr "%q+D-funktion paluuarvon tyyppi ei ole %<int%>"
27088 #: cp/class.c:4901
27089 #, fuzzy, gcc-internal-format
27090 #| msgid "%q#T is not a class"
27091 msgid "%q+T is not literal because:"
27092 msgstr "%q#T ei ole luokka"
27094 #: cp/class.c:4903
27095 #, fuzzy, gcc-internal-format
27096 #| msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
27097 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
27098 msgstr "Java-luokalla %qT ei voi olla implisiittistä epätriviaalia hajotinta"
27100 #: cp/class.c:4908
27101 #, gcc-internal-format
27102 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
27103 msgstr ""
27105 #: cp/class.c:4944
27106 #, gcc-internal-format
27107 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
27108 msgstr ""
27110 #: cp/class.c:4958
27111 #, fuzzy, gcc-internal-format
27112 msgid "  non-static data member %q+D has non-literal type"
27113 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
27115 #: cp/class.c:5070
27116 #, gcc-internal-format
27117 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
27118 msgstr ""
27120 #: cp/class.c:5075
27121 #, gcc-internal-format
27122 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
27123 msgstr ""
27125 #. If the function is defaulted outside the class, we just
27126 #. give the synthesis error.
27127 #: cp/class.c:5101
27128 #, gcc-internal-format
27129 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
27130 msgstr ""
27132 #: cp/class.c:5104
27133 #, gcc-internal-format
27134 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
27135 msgstr ""
27137 #: cp/class.c:5328
27138 #, gcc-internal-format
27139 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
27140 msgstr ""
27142 #: cp/class.c:5429
27143 #, gcc-internal-format
27144 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
27145 msgstr ""
27147 #: cp/class.c:5441
27148 #, gcc-internal-format
27149 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
27150 msgstr ""
27152 #: cp/class.c:5627
27153 #, gcc-internal-format
27154 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
27155 msgstr ""
27157 #: cp/class.c:5667
27158 #, gcc-internal-format
27159 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
27160 msgstr ""
27162 #: cp/class.c:5695
27163 #, gcc-internal-format
27164 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
27165 msgstr ""
27167 #: cp/class.c:5705
27168 #, gcc-internal-format
27169 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
27170 msgstr ""
27172 #: cp/class.c:5793
27173 #, gcc-internal-format
27174 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
27175 msgstr "tyhjästä luokasta %qT perittyjen luokkien rakenne saattaa muuttua GCC:n tulevissa versioissa"
27177 #: cp/class.c:5962 cp/decl.c:11816 cp/parser.c:18577
27178 #, gcc-internal-format
27179 msgid "redefinition of %q#T"
27180 msgstr "%q#T uudelleenmääritelty"
27182 #: cp/class.c:6113
27183 #, gcc-internal-format
27184 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
27185 msgstr "luokalla %q#T on virtuaalifunktioita ja käytettävissä oleva epävirtuaalinen hajotin"
27187 #: cp/class.c:6139
27188 #, fuzzy, gcc-internal-format
27189 #| msgid "class %qT does not have any field named %qD"
27190 msgid "type transparent class %qT does not have any fields"
27191 msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
27193 #: cp/class.c:6145
27194 #, gcc-internal-format
27195 msgid "type transparent class %qT has base classes"
27196 msgstr ""
27198 #: cp/class.c:6149
27199 #, fuzzy, gcc-internal-format
27200 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
27201 msgstr "%<this%> ei ole käytettävissä staattisissa jäsenfunktioissa"
27203 #: cp/class.c:6251
27204 #, gcc-internal-format
27205 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
27206 msgstr ""
27208 #: cp/class.c:6757
27209 #, gcc-internal-format
27210 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
27211 msgstr ""
27213 #: cp/class.c:6847
27214 #, gcc-internal-format
27215 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
27216 msgstr ""
27218 #: cp/class.c:6971
27219 #, gcc-internal-format
27220 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
27221 msgstr ""
27223 #: cp/class.c:6994
27224 #, gcc-internal-format
27225 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
27226 msgstr ""
27228 #: cp/class.c:7021
27229 #, gcc-internal-format
27230 msgid "assuming pointer to member %qD"
27231 msgstr ""
27233 #: cp/class.c:7024
27234 #, gcc-internal-format
27235 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
27236 msgstr ""
27238 #: cp/class.c:7086 cp/class.c:7120
27239 #, gcc-internal-format
27240 msgid "not enough type information"
27241 msgstr ""
27243 #: cp/class.c:7103 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244
27244 #, gcc-internal-format
27245 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
27246 msgstr ""
27248 #. [basic.scope.class]
27250 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
27251 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
27252 #. S.
27253 #: cp/class.c:7414 cp/decl.c:1287
27254 #, gcc-internal-format
27255 msgid "declaration of %q#D"
27256 msgstr ""
27258 #: cp/class.c:7415
27259 #, gcc-internal-format
27260 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
27261 msgstr ""
27263 #: cp/cp-gimplify.c:1446
27264 #, gcc-internal-format
27265 msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
27266 msgstr ""
27268 #: cp/cvt.c:90
27269 #, fuzzy, gcc-internal-format
27270 #| msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
27271 msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
27272 msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
27274 #: cp/cvt.c:99
27275 #, gcc-internal-format
27276 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
27277 msgstr ""
27279 #: cp/cvt.c:204 cp/typeck.c:4088
27280 #, fuzzy, gcc-internal-format
27281 msgid "zero as null pointer constant"
27282 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
27284 #: cp/cvt.c:378
27285 #, fuzzy, gcc-internal-format
27286 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
27287 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
27289 #: cp/cvt.c:381
27290 #, fuzzy, gcc-internal-format
27291 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
27292 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
27294 #: cp/cvt.c:384
27295 #, fuzzy, gcc-internal-format
27296 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
27297 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
27299 #: cp/cvt.c:387
27300 #, fuzzy, gcc-internal-format
27301 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
27302 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
27304 # Tämä esiintynee esim. const char* → char* -muunnoksessa.
27305 #: cp/cvt.c:460
27306 #, gcc-internal-format
27307 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
27308 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT ei säilytä tyyppimääreitä"
27310 #: cp/cvt.c:478 cp/typeck.c:6169
27311 #, gcc-internal-format
27312 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
27313 msgstr ""
27315 #: cp/cvt.c:506
27316 #, gcc-internal-format
27317 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
27318 msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
27320 #: cp/cvt.c:712
27321 #, gcc-internal-format
27322 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
27323 msgstr ""
27325 #: cp/cvt.c:728
27326 #, gcc-internal-format
27327 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
27328 msgstr ""
27330 #: cp/cvt.c:739 cp/cvt.c:770
27331 #, gcc-internal-format
27332 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
27333 msgstr ""
27335 #: cp/cvt.c:785
27336 #, gcc-internal-format
27337 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
27338 msgstr ""
27340 #: cp/cvt.c:845
27341 #, gcc-internal-format
27342 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
27343 msgstr ""
27345 #: cp/cvt.c:903
27346 #, gcc-internal-format
27347 msgid "pseudo-destructor is not called"
27348 msgstr ""
27350 #: cp/cvt.c:980
27351 #, fuzzy, gcc-internal-format
27352 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
27353 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
27355 #: cp/cvt.c:984
27356 #, gcc-internal-format
27357 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
27358 msgstr ""
27360 #: cp/cvt.c:989
27361 #, gcc-internal-format
27362 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
27363 msgstr ""
27365 #: cp/cvt.c:994
27366 #, gcc-internal-format
27367 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
27368 msgstr ""
27370 #: cp/cvt.c:999
27371 #, gcc-internal-format
27372 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
27373 msgstr ""
27375 #: cp/cvt.c:1004
27376 #, fuzzy, gcc-internal-format
27377 #| msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
27378 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
27379 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen vaillinaiseen tyyppiin %qT "
27381 #: cp/cvt.c:1008
27382 #, gcc-internal-format
27383 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
27384 msgstr ""
27386 #: cp/cvt.c:1024
27387 #, fuzzy, gcc-internal-format
27388 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
27389 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
27391 #: cp/cvt.c:1028
27392 #, gcc-internal-format
27393 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
27394 msgstr ""
27396 #: cp/cvt.c:1033
27397 #, gcc-internal-format
27398 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
27399 msgstr ""
27401 #: cp/cvt.c:1038
27402 #, gcc-internal-format
27403 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
27404 msgstr ""
27406 #: cp/cvt.c:1043
27407 #, gcc-internal-format
27408 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
27409 msgstr ""
27411 #: cp/cvt.c:1048
27412 #, gcc-internal-format
27413 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
27414 msgstr ""
27416 #: cp/cvt.c:1052
27417 #, gcc-internal-format
27418 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
27419 msgstr ""
27421 #: cp/cvt.c:1066
27422 #, fuzzy, gcc-internal-format
27423 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
27424 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
27426 #: cp/cvt.c:1071
27427 #, gcc-internal-format
27428 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
27429 msgstr ""
27431 #: cp/cvt.c:1076
27432 #, fuzzy, gcc-internal-format
27433 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
27434 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
27436 #: cp/cvt.c:1081
27437 #, fuzzy, gcc-internal-format
27438 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
27439 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
27441 #: cp/cvt.c:1086
27442 #, fuzzy, gcc-internal-format
27443 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
27444 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
27446 #: cp/cvt.c:1091
27447 #, fuzzy, gcc-internal-format
27448 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
27449 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
27451 #: cp/cvt.c:1096
27452 #, fuzzy, gcc-internal-format
27453 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
27454 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
27456 #: cp/cvt.c:1134
27457 #, gcc-internal-format
27458 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
27459 msgstr ""
27461 #: cp/cvt.c:1138
27462 #, gcc-internal-format
27463 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
27464 msgstr ""
27466 #: cp/cvt.c:1143
27467 #, gcc-internal-format
27468 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
27469 msgstr ""
27471 #: cp/cvt.c:1148
27472 #, gcc-internal-format
27473 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
27474 msgstr ""
27476 #: cp/cvt.c:1153
27477 #, gcc-internal-format
27478 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
27479 msgstr ""
27481 #: cp/cvt.c:1158
27482 #, gcc-internal-format
27483 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
27484 msgstr ""
27486 #: cp/cvt.c:1162
27487 #, gcc-internal-format
27488 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
27489 msgstr ""
27491 #: cp/cvt.c:1211
27492 #, fuzzy, gcc-internal-format
27493 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
27494 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
27496 #: cp/cvt.c:1215
27497 #, gcc-internal-format
27498 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
27499 msgstr ""
27501 #: cp/cvt.c:1219
27502 #, gcc-internal-format
27503 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
27504 msgstr ""
27506 #: cp/cvt.c:1223
27507 #, gcc-internal-format
27508 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
27509 msgstr ""
27511 #: cp/cvt.c:1227
27512 #, gcc-internal-format
27513 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
27514 msgstr ""
27516 #: cp/cvt.c:1231
27517 #, fuzzy, gcc-internal-format
27518 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
27519 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
27521 #: cp/cvt.c:1235
27522 #, fuzzy, gcc-internal-format
27523 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
27524 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
27526 #: cp/cvt.c:1251
27527 #, gcc-internal-format
27528 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
27529 msgstr ""
27531 #: cp/cvt.c:1256
27532 #, gcc-internal-format
27533 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
27534 msgstr ""
27536 #: cp/cvt.c:1261
27537 #, gcc-internal-format
27538 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
27539 msgstr ""
27541 #: cp/cvt.c:1266
27542 #, gcc-internal-format
27543 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
27544 msgstr ""
27546 #: cp/cvt.c:1271
27547 #, fuzzy, gcc-internal-format
27548 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
27549 msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
27551 #: cp/cvt.c:1276
27552 #, fuzzy, gcc-internal-format
27553 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
27554 msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
27556 #: cp/cvt.c:1303
27557 #, fuzzy, gcc-internal-format
27558 #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
27559 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
27560 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
27562 #: cp/cvt.c:1307
27563 #, fuzzy, gcc-internal-format
27564 #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
27565 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
27566 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
27568 #: cp/cvt.c:1311
27569 #, fuzzy, gcc-internal-format
27570 #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
27571 msgid "right operand of comma operator has no effect"
27572 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
27574 #: cp/cvt.c:1315
27575 #, fuzzy, gcc-internal-format
27576 #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
27577 msgid "left operand of comma operator has no effect"
27578 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
27580 #: cp/cvt.c:1319
27581 #, fuzzy, gcc-internal-format
27582 #| msgid "statement with no effect"
27583 msgid "statement has no effect"
27584 msgstr "lauseella ei ole vaikutusta"
27586 #: cp/cvt.c:1323
27587 #, fuzzy, gcc-internal-format
27588 #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
27589 msgid "for increment expression has no effect"
27590 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
27592 #: cp/cvt.c:1472
27593 #, gcc-internal-format
27594 msgid "converting NULL to non-pointer type"
27595 msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi"
27597 #: cp/cvt.c:1546 cp/cvt.c:1595
27598 #, gcc-internal-format
27599 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
27600 msgstr ""
27602 #: cp/cvt.c:1548
27603 #, gcc-internal-format
27604 msgid "  candidate conversions include %qD"
27605 msgstr ""
27607 #: cp/cvt.c:1597
27608 #, gcc-internal-format
27609 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
27610 msgstr ""
27612 #: cp/decl.c:637
27613 #, fuzzy, gcc-internal-format
27614 #| msgid "label %q+D defined but not used"
27615 msgid "variable %q+D set but not used"
27616 msgstr "nimike %q+D määritelty mutta käytettämättä"
27618 #: cp/decl.c:1108
27619 #, gcc-internal-format
27620 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
27621 msgstr ""
27623 #: cp/decl.c:1109 cp/decl.c:1709 objc/objc-act.c:3378 objc/objc-act.c:3964
27624 #: objc/objc-act.c:3992 objc/objc-act.c:4048 objc/objc-act.c:6831
27625 #, fuzzy, gcc-internal-format
27626 msgid "previous declaration of %q+D"
27627 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
27629 #: cp/decl.c:1141
27630 #, fuzzy, gcc-internal-format
27631 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
27632 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
27634 #: cp/decl.c:1143
27635 #, fuzzy, gcc-internal-format
27636 msgid "from previous declaration %q+F"
27637 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
27639 #: cp/decl.c:1168
27640 #, fuzzy, gcc-internal-format
27641 #| msgid "declaration of %qD as non-member"
27642 msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
27643 msgstr "%qD:n esittely ei-jäsenenä"
27645 #: cp/decl.c:1169
27646 #, fuzzy, gcc-internal-format
27647 msgid "from previous declaration %q+D"
27648 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
27650 #: cp/decl.c:1214
27651 #, gcc-internal-format
27652 msgid "literal operator template %q+D conflicts with raw literal operator %qD"
27653 msgstr ""
27655 #: cp/decl.c:1219
27656 #, gcc-internal-format
27657 msgid "raw literal operator %q+D conflicts with literal operator template %qD"
27658 msgstr ""
27660 #: cp/decl.c:1240
27661 #, fuzzy, gcc-internal-format
27662 msgid "function %q+D redeclared as inline"
27663 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
27665 #: cp/decl.c:1242
27666 #, fuzzy, gcc-internal-format
27667 msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
27668 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi, edellinen esittely sisältää attribuutin noinline"
27670 #: cp/decl.c:1249
27671 #, fuzzy, gcc-internal-format
27672 msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
27673 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
27675 #: cp/decl.c:1251
27676 #, fuzzy, gcc-internal-format
27677 msgid "previous declaration of %q+D was inline"
27678 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
27680 #: cp/decl.c:1275 cp/decl.c:1349
27681 #, fuzzy, gcc-internal-format
27682 #| msgid "cannot disable built-in function %qs"
27683 msgid "shadowing built-in function %q#D"
27684 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
27686 #: cp/decl.c:1276 cp/decl.c:1350
27687 #, fuzzy, gcc-internal-format
27688 #| msgid "In member function %qs"
27689 msgid "shadowing library function %q#D"
27690 msgstr "Jäsenfunktio %qs"
27692 #: cp/decl.c:1283
27693 #, gcc-internal-format
27694 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
27695 msgstr ""
27697 #: cp/decl.c:1288
27698 #, gcc-internal-format
27699 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
27700 msgstr ""
27702 #: cp/decl.c:1342 cp/decl.c:1471 cp/decl.c:1488
27703 #, gcc-internal-format
27704 msgid "new declaration %q#D"
27705 msgstr ""
27707 #: cp/decl.c:1343
27708 #, gcc-internal-format
27709 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
27710 msgstr ""
27712 #: cp/decl.c:1435
27713 #, gcc-internal-format
27714 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
27715 msgstr ""
27717 #: cp/decl.c:1438
27718 #, fuzzy, gcc-internal-format
27719 msgid "previous declaration of %q+#D"
27720 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
27722 #: cp/decl.c:1457
27723 #, gcc-internal-format
27724 msgid "declaration of template %q#D"
27725 msgstr ""
27727 #: cp/decl.c:1458 cp/name-lookup.c:841 cp/name-lookup.c:856
27728 #, fuzzy, gcc-internal-format
27729 msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
27730 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
27732 #: cp/decl.c:1472 cp/decl.c:1489
27733 #, fuzzy, gcc-internal-format
27734 msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
27735 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
27737 #: cp/decl.c:1480
27738 #, gcc-internal-format
27739 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
27740 msgstr ""
27742 #: cp/decl.c:1482
27743 #, fuzzy, gcc-internal-format
27744 msgid "previous declaration %q+#D here"
27745 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
27747 #: cp/decl.c:1497
27748 #, gcc-internal-format
27749 msgid "conflicting declaration %q#D"
27750 msgstr ""
27752 #: cp/decl.c:1498
27753 #, fuzzy, gcc-internal-format
27754 msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
27755 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
27757 #. [namespace.alias]
27759 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
27760 #. the name of any other entity in the same declarative region.
27761 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
27762 #. declared as the name of any other entity in any global scope
27763 #. of the program.
27764 #: cp/decl.c:1550
27765 #, gcc-internal-format
27766 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
27767 msgstr "nimiavaruuden %qD esittely on ristiriidassa"
27769 # Oletetaan että tämä on edellisen jatkoa.
27770 #: cp/decl.c:1551
27771 #, gcc-internal-format
27772 msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
27773 msgstr "täällä olevan %q+D:n edellisen esittelyn kanssa"
27775 #: cp/decl.c:1562
27776 #, gcc-internal-format
27777 msgid "%q+#D previously defined here"
27778 msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä"
27780 #: cp/decl.c:1563 cp/name-lookup.c:1133
27781 #, fuzzy, gcc-internal-format
27782 msgid "%q+#D previously declared here"
27783 msgstr "%Jviimeksi käytetty täällä"
27785 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
27786 #: cp/decl.c:1572
27787 #, fuzzy, gcc-internal-format
27788 msgid "prototype for %q+#D"
27789 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa prototyyppiä"
27791 #: cp/decl.c:1574
27792 #, fuzzy, gcc-internal-format
27793 msgid "follows non-prototype definition here"
27794 msgstr "%Jfunktion %qD protyyppi seuraa ei-prototyypin määrittelyä"
27796 #: cp/decl.c:1614
27797 #, fuzzy, gcc-internal-format
27798 msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
27799 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
27801 #: cp/decl.c:1616
27802 #, gcc-internal-format
27803 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
27804 msgstr ""
27806 #: cp/decl.c:1639 cp/decl.c:1645
27807 #, gcc-internal-format
27808 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
27809 msgstr ""
27811 #: cp/decl.c:1641 cp/decl.c:1647
27812 #, fuzzy, gcc-internal-format
27813 msgid "after previous specification in %q+#D"
27814 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
27816 #: cp/decl.c:1708
27817 #, gcc-internal-format
27818 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
27819 msgstr ""
27821 #: cp/decl.c:1714
27822 #, fuzzy, gcc-internal-format
27823 msgid "deleted definition of %qD"
27824 msgstr "%J%qD määritelty uudelleen"
27826 #: cp/decl.c:1715
27827 #, fuzzy, gcc-internal-format
27828 msgid "after previous declaration %q+D"
27829 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
27831 #. From [temp.expl.spec]:
27833 #. If a template, a member template or the member of a class
27834 #. template is explicitly specialized then that
27835 #. specialization shall be declared before the first use of
27836 #. that specialization that would cause an implicit
27837 #. instantiation to take place, in every translation unit in
27838 #. which such a use occurs.
27839 #: cp/decl.c:2074
27840 #, gcc-internal-format
27841 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
27842 msgstr ""
27844 #: cp/decl.c:2200
27845 #, fuzzy, gcc-internal-format
27846 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
27847 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
27849 #: cp/decl.c:2202
27850 #, fuzzy, gcc-internal-format
27851 msgid "conflicts with previous declaration here"
27852 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
27854 #. Reject two definitions.
27855 #: cp/decl.c:2369 cp/decl.c:2398 cp/decl.c:2427 cp/decl.c:2444 cp/decl.c:2516
27856 #, fuzzy, gcc-internal-format
27857 #| msgid "redefinition of %q#T"
27858 msgid "redefinition of %q#D"
27859 msgstr "%q#T uudelleenmääritelty"
27861 #: cp/decl.c:2385
27862 #, fuzzy, gcc-internal-format
27863 msgid "%qD conflicts with used function"
27864 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
27866 #: cp/decl.c:2395
27867 #, fuzzy, gcc-internal-format
27868 msgid "%q#D not declared in class"
27869 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
27871 #: cp/decl.c:2409 cp/decl.c:2454
27872 #, fuzzy, gcc-internal-format
27873 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
27874 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
27876 #: cp/decl.c:2412 cp/decl.c:2457
27877 #, fuzzy, gcc-internal-format
27878 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
27879 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
27881 #. is_primary=
27882 #. is_partial=
27883 #. is_friend_decl=
27884 #: cp/decl.c:2473
27885 #, fuzzy, gcc-internal-format
27886 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
27887 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
27889 #: cp/decl.c:2487
27890 #, fuzzy, gcc-internal-format
27891 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
27892 msgstr "%J%qD esitelty säiekohtaisena, edellinen esittely ei säiekohtainen"
27894 #: cp/decl.c:2490
27895 #, fuzzy, gcc-internal-format
27896 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
27897 msgstr "%j%qD esitelty ei-säiekohtaisena, edellinen esittely säiekohtainen"
27899 #: cp/decl.c:2505 cp/decl.c:2524 cp/name-lookup.c:550 cp/name-lookup.c:1132
27900 #, fuzzy, gcc-internal-format
27901 msgid "redeclaration of %q#D"
27902 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
27904 #: cp/decl.c:2679
27905 #, gcc-internal-format
27906 msgid "jump to label %qD"
27907 msgstr "hyppy nimiöön %qD"
27909 #: cp/decl.c:2681
27910 #, gcc-internal-format
27911 msgid "jump to case label"
27912 msgstr "hyppy case-nimiöön"
27914 #: cp/decl.c:2683 cp/decl.c:2825 cp/decl.c:2865
27915 #, gcc-internal-format
27916 msgid "  from here"
27917 msgstr "  täältä"
27919 #: cp/decl.c:2702 cp/decl.c:2868
27920 #, gcc-internal-format
27921 msgid "  exits OpenMP structured block"
27922 msgstr ""
27924 #: cp/decl.c:2724
27925 #, fuzzy, gcc-internal-format
27926 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
27927 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
27929 #: cp/decl.c:2726 cp/decl.c:2842
27930 #, gcc-internal-format
27931 msgid "  enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
27932 msgstr ""
27934 #: cp/decl.c:2740 cp/decl.c:2847
27935 #, gcc-internal-format
27936 msgid "  enters try block"
27937 msgstr ""
27939 #. Can't skip init of __exception_info.
27940 #: cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2836 cp/decl.c:2849
27941 #, gcc-internal-format
27942 msgid "  enters catch block"
27943 msgstr ""
27945 #: cp/decl.c:2752 cp/decl.c:2852
27946 #, gcc-internal-format
27947 msgid "  enters OpenMP structured block"
27948 msgstr ""
27950 #: cp/decl.c:2824 cp/decl.c:2864
27951 #, gcc-internal-format
27952 msgid "jump to label %q+D"
27953 msgstr "hyppy nimiöön %q+D"
27955 #: cp/decl.c:2840
27956 #, fuzzy, gcc-internal-format
27957 msgid "  skips initialization of %q+#D"
27958 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
27960 #: cp/decl.c:2917
27961 #, gcc-internal-format
27962 msgid "label named wchar_t"
27963 msgstr ""
27965 #: cp/decl.c:3225
27966 #, fuzzy, gcc-internal-format
27967 msgid "%qD is not a type"
27968 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
27970 #: cp/decl.c:3231 cp/parser.c:5049
27971 #, gcc-internal-format
27972 msgid "%qD used without template parameters"
27973 msgstr ""
27975 #: cp/decl.c:3240
27976 #, gcc-internal-format
27977 msgid "%q#T is not a class"
27978 msgstr "%q#T ei ole luokka"
27980 #: cp/decl.c:3264 cp/decl.c:3354
27981 #, gcc-internal-format
27982 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
27983 msgstr ""
27985 #: cp/decl.c:3265
27986 #, gcc-internal-format
27987 msgid "no type named %q#T in %q#T"
27988 msgstr ""
27990 #: cp/decl.c:3277
27991 #, fuzzy, gcc-internal-format
27992 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
27993 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
27995 #: cp/decl.c:3286
27996 #, gcc-internal-format
27997 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
27998 msgstr ""
28000 #: cp/decl.c:3293
28001 #, gcc-internal-format
28002 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
28003 msgstr ""
28005 #: cp/decl.c:3363
28006 #, gcc-internal-format
28007 msgid "template parameters do not match template"
28008 msgstr ""
28010 #: cp/decl.c:3364 cp/friend.c:327 cp/friend.c:335
28011 #, gcc-internal-format
28012 msgid "%q+D declared here"
28013 msgstr "%q+D esitelty täällä"
28015 #: cp/decl.c:4082
28016 #, gcc-internal-format
28017 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
28018 msgstr "anonyymillä structilla ei voi olla funktiojäseniä"
28020 #: cp/decl.c:4085
28021 #, gcc-internal-format
28022 msgid "an anonymous union cannot have function members"
28023 msgstr "anonyymillä unionilla ei voi olla funktiojäseniä"
28025 #: cp/decl.c:4103
28026 #, gcc-internal-format
28027 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
28028 msgstr ""
28030 #: cp/decl.c:4106
28031 #, gcc-internal-format
28032 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
28033 msgstr ""
28035 #: cp/decl.c:4109
28036 #, gcc-internal-format
28037 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
28038 msgstr ""
28040 #: cp/decl.c:4134
28041 #, gcc-internal-format
28042 msgid "multiple types in one declaration"
28043 msgstr "useita tyyppejä yhdessä esittelyssä"
28045 #: cp/decl.c:4138
28046 #, gcc-internal-format
28047 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
28048 msgstr "C++:n sisäinen tietotyyppi %qT määritelty uudelleen"
28050 #: cp/decl.c:4155
28051 #, fuzzy, gcc-internal-format
28052 #| msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
28053 msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
28054 msgstr "tallennusluokan voi antaa vain objekteille ja funktioille"
28056 #: cp/decl.c:4181
28057 #, gcc-internal-format
28058 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
28059 msgstr "tyypin nimi puuttuu typedef-esittelystä"
28061 #: cp/decl.c:4188
28062 #, gcc-internal-format
28063 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
28064 msgstr "ISO C++ kieltää nimettömät structit"
28066 #: cp/decl.c:4195
28067 #, gcc-internal-format
28068 msgid "%qs can only be specified for functions"
28069 msgstr ""
28071 #: cp/decl.c:4201
28072 #, gcc-internal-format
28073 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
28074 msgstr ""
28076 #: cp/decl.c:4203
28077 #, gcc-internal-format
28078 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
28079 msgstr ""
28081 #: cp/decl.c:4205
28082 #, gcc-internal-format
28083 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
28084 msgstr "tallennusluokan voi antaa vain objekteille ja funktioille"
28086 #: cp/decl.c:4211
28087 #, gcc-internal-format
28088 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
28089 msgstr ""
28091 #: cp/decl.c:4214
28092 #, fuzzy, gcc-internal-format
28093 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
28094 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
28096 #: cp/decl.c:4216
28097 #, fuzzy, gcc-internal-format
28098 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
28099 msgstr "%Hprototyypin esittely"
28101 #: cp/decl.c:4226
28102 #, fuzzy, gcc-internal-format
28103 #| msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
28104 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
28105 msgstr "attribuutti jätetty huomioimatta %q+#T:n esittelyssä"
28107 #: cp/decl.c:4227
28108 #, fuzzy, gcc-internal-format
28109 #| msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
28110 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
28111 msgstr "%q+#T:n attribuutin on oltava %qs-avainsanan perässä"
28113 #: cp/decl.c:4296
28114 #, gcc-internal-format
28115 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
28116 msgstr ""
28118 #. A template type parameter or other dependent type.
28119 #: cp/decl.c:4300
28120 #, gcc-internal-format
28121 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
28122 msgstr ""
28124 #: cp/decl.c:4370 cp/decl2.c:815
28125 #, fuzzy, gcc-internal-format
28126 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
28127 msgstr "typedef %qD on alustettu (käytä __typeof__ sen sijaan)"
28129 #: cp/decl.c:4388
28130 #, gcc-internal-format
28131 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
28132 msgstr ""
28134 #: cp/decl.c:4417
28135 #, gcc-internal-format
28136 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
28137 msgstr ""
28139 #: cp/decl.c:4436
28140 #, gcc-internal-format
28141 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
28142 msgstr ""
28144 #: cp/decl.c:4442
28145 #, gcc-internal-format
28146 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
28147 msgstr ""
28149 #: cp/decl.c:4451
28150 #, gcc-internal-format
28151 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
28152 msgstr ""
28154 #: cp/decl.c:4459
28155 #, gcc-internal-format
28156 msgid "duplicate initialization of %qD"
28157 msgstr ""
28159 #: cp/decl.c:4464
28160 #, gcc-internal-format
28161 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
28162 msgstr ""
28164 #: cp/decl.c:4503
28165 #, gcc-internal-format
28166 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
28167 msgstr ""
28169 #: cp/decl.c:4598
28170 #, gcc-internal-format
28171 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
28172 msgstr ""
28174 #: cp/decl.c:4604 cp/decl.c:5399
28175 #, gcc-internal-format
28176 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
28177 msgstr ""
28179 #: cp/decl.c:4611 cp/decl.c:6009
28180 #, fuzzy, gcc-internal-format
28181 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
28182 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
28184 #: cp/decl.c:4613
28185 #, gcc-internal-format
28186 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
28187 msgstr ""
28189 #: cp/decl.c:4647
28190 #, gcc-internal-format
28191 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
28192 msgstr "%qD esitelty viitteenä, mutta ei ole alustettu"
28194 #: cp/decl.c:4688
28195 #, gcc-internal-format
28196 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
28197 msgstr ""
28199 #: cp/decl.c:4696 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189
28200 #, gcc-internal-format
28201 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
28202 msgstr ""
28204 #: cp/decl.c:4701
28205 #, gcc-internal-format
28206 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
28207 msgstr ""
28209 #: cp/decl.c:4749
28210 #, gcc-internal-format
28211 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
28212 msgstr ""
28214 #: cp/decl.c:4756
28215 #, gcc-internal-format
28216 msgid "array size missing in %qD"
28217 msgstr ""
28219 #: cp/decl.c:4768
28220 #, gcc-internal-format
28221 msgid "zero-size array %qD"
28222 msgstr ""
28224 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
28225 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
28226 #. message in grokdeclarator.
28227 #: cp/decl.c:4811
28228 #, fuzzy, gcc-internal-format
28229 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
28230 msgstr "%Jmuuttujan %qD koko muistissa ei ole tunnettu"
28232 #: cp/decl.c:4834
28233 #, fuzzy, gcc-internal-format
28234 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
28235 msgstr "%Jmuuttujan %qD koko muistissa ei ole vakio"
28237 #: cp/decl.c:4880
28238 #, gcc-internal-format
28239 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
28240 msgstr ""
28242 #: cp/decl.c:4884
28243 #, gcc-internal-format
28244 msgid "  you can work around this by removing the initializer"
28245 msgstr ""
28247 #: cp/decl.c:4915
28248 #, gcc-internal-format
28249 msgid "uninitialized const %qD"
28250 msgstr "alustamaton const %qD"
28252 #: cp/decl.c:4922
28253 #, fuzzy, gcc-internal-format
28254 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
28255 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
28257 #: cp/decl.c:4926
28258 #, gcc-internal-format
28259 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
28260 msgstr ""
28262 #: cp/decl.c:4928
28263 #, gcc-internal-format
28264 msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q+#D"
28265 msgstr ""
28267 #: cp/decl.c:5047
28268 #, gcc-internal-format
28269 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
28270 msgstr ""
28272 #: cp/decl.c:5088
28273 #, gcc-internal-format
28274 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
28275 msgstr ""
28277 #: cp/decl.c:5105
28278 #, gcc-internal-format
28279 msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
28280 msgstr ""
28282 #: cp/decl.c:5115
28283 #, gcc-internal-format
28284 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
28285 msgstr ""
28287 #: cp/decl.c:5156
28288 #, gcc-internal-format
28289 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
28290 msgstr ""
28292 #: cp/decl.c:5193 cp/decl.c:5378 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270
28293 #: cp/typeck2.c:1299 cp/typeck2.c:1346
28294 #, gcc-internal-format
28295 msgid "too many initializers for %qT"
28296 msgstr ""
28298 #: cp/decl.c:5226
28299 #, fuzzy, gcc-internal-format
28300 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
28301 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
28303 #: cp/decl.c:5319
28304 #, fuzzy, gcc-internal-format
28305 msgid "missing braces around initializer for %qT"
28306 msgstr "alustimen ympäriltä puuttuu aaltosulkeet"
28308 #: cp/decl.c:5401
28309 #, fuzzy, gcc-internal-format
28310 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
28311 msgstr "taulukon %qD alkioilla on vaillinainen tyyppi"
28313 #: cp/decl.c:5410
28314 #, gcc-internal-format
28315 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
28316 msgstr ""
28318 #: cp/decl.c:5412
28319 #, gcc-internal-format
28320 msgid "variable-sized compound literal"
28321 msgstr "muuttuvakokoinen yhdysliteraali"
28323 #: cp/decl.c:5467
28324 #, fuzzy, gcc-internal-format
28325 #| msgid "%qD has an incomplete type"
28326 msgid "%q#D has incomplete type"
28327 msgstr "%qD on vaillinaista tyyppiä"
28329 #: cp/decl.c:5487
28330 #, gcc-internal-format
28331 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
28332 msgstr ""
28334 #: cp/decl.c:5530
28335 #, gcc-internal-format
28336 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
28337 msgstr ""
28339 #: cp/decl.c:5610
28340 #, gcc-internal-format
28341 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
28342 msgstr ""
28344 #: cp/decl.c:5637
28345 #, gcc-internal-format
28346 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
28347 msgstr ""
28349 #: cp/decl.c:5639
28350 #, fuzzy, gcc-internal-format
28351 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
28352 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
28354 #: cp/decl.c:5643
28355 #, gcc-internal-format
28356 msgid "(an out of class initialization is required)"
28357 msgstr ""
28359 #: cp/decl.c:5978
28360 #, gcc-internal-format
28361 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
28362 msgstr "sijoitus (ei alustus) esittelyssä"
28364 #: cp/decl.c:6136
28365 #, gcc-internal-format
28366 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
28367 msgstr ""
28369 #: cp/decl.c:6168
28370 #, gcc-internal-format
28371 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
28372 msgstr ""
28374 #: cp/decl.c:6210
28375 #, gcc-internal-format
28376 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
28377 msgstr ""
28379 #: cp/decl.c:6218
28380 #, gcc-internal-format
28381 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
28382 msgstr ""
28384 #: cp/decl.c:6236
28385 #, fuzzy, gcc-internal-format
28386 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
28387 msgstr "taulukko alustetaan muuttuvasta taulukkolausekkeesta"
28389 #: cp/decl.c:6284
28390 #, gcc-internal-format
28391 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
28392 msgstr ""
28394 #: cp/decl.c:6349
28395 #, gcc-internal-format
28396 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
28397 msgstr ""
28399 #: cp/decl.c:6948
28400 #, fuzzy, gcc-internal-format
28401 #| msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
28402 msgid "initializer fails to determine size of %qT"
28403 msgstr "alustin ei pysty päättelemään taulukon %q+D kokoa"
28405 #: cp/decl.c:6952
28406 #, fuzzy, gcc-internal-format
28407 #| msgid "array size missing in %q+D"
28408 msgid "array size missing in %qT"
28409 msgstr "taulukon %q+D koko puuttuu"
28411 #: cp/decl.c:6955
28412 #, fuzzy, gcc-internal-format
28413 #| msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
28414 msgid "zero-size array %qT"
28415 msgstr "ISO C kieltää nollan kokoisen taulukon %qE"
28417 #: cp/decl.c:6971
28418 #, gcc-internal-format
28419 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
28420 msgstr ""
28422 #: cp/decl.c:6973
28423 #, gcc-internal-format
28424 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
28425 msgstr ""
28427 #: cp/decl.c:6997
28428 #, fuzzy, gcc-internal-format
28429 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
28430 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
28432 #: cp/decl.c:6999
28433 #, fuzzy, gcc-internal-format
28434 msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
28435 msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina"
28437 #: cp/decl.c:7001
28438 #, gcc-internal-format
28439 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
28440 msgstr ""
28442 #: cp/decl.c:7006
28443 #, fuzzy, gcc-internal-format
28444 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
28445 msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina"
28447 #: cp/decl.c:7008
28448 #, fuzzy, gcc-internal-format
28449 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
28450 msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina"
28452 #: cp/decl.c:7010
28453 #, gcc-internal-format
28454 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
28455 msgstr ""
28457 #: cp/decl.c:7015
28458 #, fuzzy, gcc-internal-format
28459 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
28460 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
28462 #: cp/decl.c:7017
28463 #, fuzzy, gcc-internal-format
28464 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
28465 msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina"
28467 #: cp/decl.c:7019
28468 #, gcc-internal-format
28469 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
28470 msgstr ""
28472 #: cp/decl.c:7024
28473 #, fuzzy, gcc-internal-format
28474 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
28475 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
28477 #: cp/decl.c:7026
28478 #, fuzzy, gcc-internal-format
28479 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
28480 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
28482 #: cp/decl.c:7028
28483 #, gcc-internal-format
28484 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
28485 msgstr ""
28487 #: cp/decl.c:7035
28488 #, fuzzy, gcc-internal-format
28489 msgid "%q+D declared as a friend"
28490 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
28492 #: cp/decl.c:7041
28493 #, fuzzy, gcc-internal-format
28494 msgid "%q+D declared with an exception specification"
28495 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
28497 #: cp/decl.c:7075
28498 #, gcc-internal-format
28499 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
28500 msgstr ""
28502 #: cp/decl.c:7115
28503 #, gcc-internal-format
28504 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
28505 msgstr ""
28507 #: cp/decl.c:7214
28508 #, gcc-internal-format
28509 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
28510 msgstr ""
28512 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
28513 #: cp/decl.c:7224
28514 #, gcc-internal-format
28515 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
28516 msgstr ""
28518 #: cp/decl.c:7254
28519 #, gcc-internal-format
28520 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
28521 msgstr ""
28523 #: cp/decl.c:7262
28524 #, gcc-internal-format
28525 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
28526 msgstr ""
28528 #: cp/decl.c:7304
28529 #, gcc-internal-format
28530 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
28531 msgstr ""
28533 #: cp/decl.c:7306
28534 #, gcc-internal-format
28535 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
28536 msgstr ""
28538 #: cp/decl.c:7308
28539 #, gcc-internal-format
28540 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
28541 msgstr ""
28543 #: cp/decl.c:7336
28544 #, gcc-internal-format
28545 msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
28546 msgstr ""
28548 #: cp/decl.c:7340 cp/decl.c:7697 cp/decl2.c:3673
28549 #, gcc-internal-format
28550 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
28551 msgstr ""
28553 #: cp/decl.c:7346
28554 #, fuzzy, gcc-internal-format
28555 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
28556 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
28558 #: cp/decl.c:7368
28559 #, gcc-internal-format
28560 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
28561 msgstr ""
28563 #: cp/decl.c:7369
28564 #, gcc-internal-format
28565 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
28566 msgstr ""
28568 #: cp/decl.c:7385
28569 #, fuzzy, gcc-internal-format
28570 msgid "literal operator with C linkage"
28571 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
28573 #: cp/decl.c:7394
28574 #, fuzzy, gcc-internal-format
28575 #| msgid "invalid IACC argument"
28576 msgid "%qD has invalid argument list"
28577 msgstr "virheellinen IACC-argumentti"
28579 #: cp/decl.c:7402
28580 #, gcc-internal-format
28581 msgid "integer suffix %<%s%> shadowed by implementation"
28582 msgstr ""
28584 #: cp/decl.c:7408
28585 #, gcc-internal-format
28586 msgid "floating point suffix %<%s%> shadowed by implementation"
28587 msgstr ""
28589 #: cp/decl.c:7414
28590 #, fuzzy, gcc-internal-format
28591 #| msgid "invalid use of non-static member function"
28592 msgid "%qD must be a non-member function"
28593 msgstr "virheellinen ei-staattisen jäsenfunktion käyttö"
28595 #: cp/decl.c:7458
28596 #, gcc-internal-format
28597 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
28598 msgstr ""
28600 #: cp/decl.c:7500
28601 #, gcc-internal-format
28602 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
28603 msgstr ""
28605 #: cp/decl.c:7505
28606 #, fuzzy, gcc-internal-format
28607 #| msgid "redefinition of typedef %q+D"
28608 msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
28609 msgstr "typedef %q+D määritelty uudelleen"
28611 #: cp/decl.c:7506
28612 #, fuzzy, gcc-internal-format
28613 #| msgid "%q+#D previously defined here"
28614 msgid "%q+#D explicitly defaulted here"
28615 msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä"
28617 #: cp/decl.c:7523 cp/decl2.c:736
28618 #, gcc-internal-format
28619 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
28620 msgstr ""
28622 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
28623 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
28624 #. entities.  Since it's not always an error in the
28625 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
28626 #: cp/decl.c:7694
28627 #, gcc-internal-format
28628 msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
28629 msgstr ""
28631 #: cp/decl.c:7703
28632 #, gcc-internal-format
28633 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
28634 msgstr ""
28636 # semi-fuzzy
28637 #: cp/decl.c:7826
28638 #, fuzzy, gcc-internal-format
28639 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
28640 msgstr "ei-staattista datajäsentä %q+D käytetty virheellisesti"
28642 #: cp/decl.c:7830
28643 #, fuzzy, gcc-internal-format
28644 #| msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
28645 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
28646 msgstr "ISO C++ kieltää epäkokonaislukutyyppiä %2$qT olevan vakiojäsenen %1$qD alustamisen"
28648 #: cp/decl.c:7833
28649 #, fuzzy, gcc-internal-format
28650 #| msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
28651 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
28652 msgstr "ISO C++ kieltää epäkokonaislukutyyppiä %2$qT olevan vakiojäsenen %1$qD alustamisen"
28654 #: cp/decl.c:7846
28655 #, gcc-internal-format
28656 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
28657 msgstr ""
28659 #: cp/decl.c:7852
28660 #, gcc-internal-format
28661 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
28662 msgstr ""
28664 #: cp/decl.c:7856
28665 #, gcc-internal-format
28666 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
28667 msgstr "ISO C++ kieltää epäkokonaislukutyyppiä %2$qT olevan vakiojäsenen %1$qD alustamisen"
28669 #: cp/decl.c:7933 cp/decl.c:7961
28670 #, gcc-internal-format
28671 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
28672 msgstr "taulukon %qD koolla on epäkokonaislukutyyppi %qT"
28674 #: cp/decl.c:7936 cp/decl.c:7963
28675 #, gcc-internal-format
28676 msgid "size of array has non-integral type %qT"
28677 msgstr "taulukon koolla on epäkokonaislukutyyppi %qT"
28679 #: cp/decl.c:8013
28680 #, gcc-internal-format
28681 msgid "size of array %qD is negative"
28682 msgstr "taulukon %qD koko on negatiivinen"
28684 #: cp/decl.c:8015
28685 #, gcc-internal-format
28686 msgid "size of array is negative"
28687 msgstr "taulukon koko on negatiivinen"
28689 #: cp/decl.c:8029
28690 #, gcc-internal-format
28691 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
28692 msgstr "ISO C++ kieltää nollan kokoisen taulukon %qD"
28694 #: cp/decl.c:8031
28695 #, gcc-internal-format
28696 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
28697 msgstr "ISO C++ kieltää nollan kokoisen taulukon"
28699 #: cp/decl.c:8043
28700 #, gcc-internal-format
28701 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
28702 msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
28704 #: cp/decl.c:8046
28705 #, gcc-internal-format
28706 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
28707 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
28709 #: cp/decl.c:8052
28710 #, gcc-internal-format
28711 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
28712 msgstr "ISO C++ kieltää muuttuvakokoisen taulukon %qD"
28714 #: cp/decl.c:8054
28715 #, gcc-internal-format
28716 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
28717 msgstr "ISO C++ kieltää muuttuvakokoisen taulukon"
28719 #: cp/decl.c:8060
28720 #, gcc-internal-format
28721 msgid "variable length array %qD is used"
28722 msgstr ""
28724 #: cp/decl.c:8098
28725 #, gcc-internal-format
28726 msgid "overflow in array dimension"
28727 msgstr "taulukon koon ylivuoto"
28729 #: cp/decl.c:8158
28730 #, fuzzy, gcc-internal-format
28731 msgid "declaration of %qD as array of %<auto%>"
28732 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
28734 #: cp/decl.c:8166
28735 #, fuzzy, gcc-internal-format
28736 msgid "declaration of %qD as array of void"
28737 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
28739 #: cp/decl.c:8168
28740 #, fuzzy, gcc-internal-format
28741 msgid "creating array of void"
28742 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
28744 #: cp/decl.c:8173
28745 #, fuzzy, gcc-internal-format
28746 msgid "declaration of %qD as array of functions"
28747 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
28749 #: cp/decl.c:8175
28750 #, fuzzy, gcc-internal-format
28751 msgid "creating array of functions"
28752 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
28754 #: cp/decl.c:8180
28755 #, fuzzy, gcc-internal-format
28756 msgid "declaration of %qD as array of references"
28757 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
28759 #: cp/decl.c:8182
28760 #, fuzzy, gcc-internal-format
28761 msgid "creating array of references"
28762 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
28764 #: cp/decl.c:8187
28765 #, fuzzy, gcc-internal-format
28766 msgid "declaration of %qD as array of function members"
28767 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
28769 #: cp/decl.c:8189
28770 #, fuzzy, gcc-internal-format
28771 msgid "creating array of function members"
28772 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
28774 #: cp/decl.c:8203
28775 #, gcc-internal-format
28776 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
28777 msgstr ""
28779 #: cp/decl.c:8207
28780 #, fuzzy, gcc-internal-format
28781 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
28782 msgstr "moniulotteisen taulukon"
28784 #: cp/decl.c:8242
28785 #, gcc-internal-format
28786 msgid "return type specification for constructor invalid"
28787 msgstr ""
28789 #: cp/decl.c:8252
28790 #, gcc-internal-format
28791 msgid "return type specification for destructor invalid"
28792 msgstr ""
28794 #: cp/decl.c:8265
28795 #, gcc-internal-format
28796 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
28797 msgstr ""
28799 #: cp/decl.c:8287
28800 #, gcc-internal-format
28801 msgid "unnamed variable or field declared void"
28802 msgstr "nimetön muuttuja tai kenttä esitelty voidiksi"
28804 #: cp/decl.c:8294
28805 #, gcc-internal-format
28806 msgid "variable or field declared void"
28807 msgstr "muuttuja tai kenttä esitelty voidiksi"
28809 #: cp/decl.c:8478
28810 #, fuzzy, gcc-internal-format
28811 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
28812 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
28814 #: cp/decl.c:8481
28815 #, fuzzy, gcc-internal-format
28816 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
28817 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
28819 #: cp/decl.c:8484
28820 #, fuzzy, gcc-internal-format
28821 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
28822 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
28824 #: cp/decl.c:8493
28825 #, fuzzy, gcc-internal-format
28826 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
28827 msgstr "%qT ei ole luokka tai nimiavaruus"
28829 #: cp/decl.c:8501
28830 #, gcc-internal-format
28831 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
28832 msgstr "tyyppi %qT ei periydy %qT-tyypistä"
28834 #: cp/decl.c:8517 cp/decl.c:8609 cp/decl.c:8618 cp/decl.c:9961
28835 #, gcc-internal-format
28836 msgid "declaration of %qD as non-function"
28837 msgstr "%qD:n esittely ei-funktiona"
28839 #: cp/decl.c:8523
28840 #, gcc-internal-format
28841 msgid "declaration of %qD as non-member"
28842 msgstr "%qD:n esittely ei-jäsenenä"
28844 #: cp/decl.c:8554
28845 #, gcc-internal-format
28846 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
28847 msgstr ""
28849 #: cp/decl.c:8601
28850 #, fuzzy, gcc-internal-format
28851 msgid "function definition does not declare parameters"
28852 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
28854 #: cp/decl.c:8626
28855 #, fuzzy, gcc-internal-format
28856 msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
28857 msgstr "tyhjä esittely"
28859 #: cp/decl.c:8631
28860 #, fuzzy, gcc-internal-format
28861 msgid "declaration of %qD as parameter"
28862 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
28864 #: cp/decl.c:8664
28865 #, fuzzy, gcc-internal-format
28866 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
28867 msgstr "%Hprototyypin esittely"
28869 #: cp/decl.c:8672
28870 #, gcc-internal-format
28871 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
28872 msgstr ""
28874 #: cp/decl.c:8678
28875 #, fuzzy, gcc-internal-format
28876 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
28877 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
28879 #: cp/decl.c:8750 cp/decl.c:8753 cp/decl.c:8756
28880 #, gcc-internal-format
28881 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
28882 msgstr "ISO C++ kieltää muuttujan %qs esittelyn ilman tyyppiä"
28884 #: cp/decl.c:8767
28885 #, fuzzy, gcc-internal-format
28886 msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
28887 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
28889 #: cp/decl.c:8772
28890 #, fuzzy, gcc-internal-format
28891 #| msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
28892 msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
28893 msgstr "ISO C++ 1998 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
28895 #: cp/decl.c:8793 cp/decl.c:8813
28896 #, fuzzy, gcc-internal-format
28897 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
28898 msgstr "sekä %<signed%> että %<unsigned%> esittelymääritteissä"
28900 #: cp/decl.c:8795
28901 #, fuzzy, gcc-internal-format
28902 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
28903 msgstr "sekä %<signed%> että %<unsigned%> esittelymääritteissä"
28905 #: cp/decl.c:8797
28906 #, fuzzy, gcc-internal-format
28907 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
28908 msgstr "%<long long long%> on liian suuri GCC:lle"
28910 #: cp/decl.c:8799
28911 #, gcc-internal-format
28912 msgid "%<long%> invalid for %qs"
28913 msgstr ""
28915 #: cp/decl.c:8801
28916 #, gcc-internal-format
28917 msgid "%<short%> invalid for %qs"
28918 msgstr ""
28920 #: cp/decl.c:8803
28921 #, fuzzy, gcc-internal-format
28922 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
28923 msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
28925 #: cp/decl.c:8805
28926 #, fuzzy, gcc-internal-format
28927 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
28928 msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
28930 #: cp/decl.c:8807
28931 #, gcc-internal-format
28932 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
28933 msgstr ""
28935 #: cp/decl.c:8809
28936 #, fuzzy, gcc-internal-format
28937 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
28938 msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
28940 #: cp/decl.c:8815
28941 #, fuzzy, gcc-internal-format
28942 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
28943 msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
28945 #: cp/decl.c:8823
28946 #, gcc-internal-format
28947 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
28948 msgstr ""
28950 #: cp/decl.c:8891
28951 #, gcc-internal-format
28952 msgid "complex invalid for %qs"
28953 msgstr ""
28955 #: cp/decl.c:8919
28956 #, gcc-internal-format
28957 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
28958 msgstr ""
28960 #: cp/decl.c:8940
28961 #, gcc-internal-format
28962 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
28963 msgstr ""
28965 #: cp/decl.c:8948
28966 #, gcc-internal-format
28967 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
28968 msgstr ""
28970 #: cp/decl.c:8957
28971 #, gcc-internal-format
28972 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
28973 msgstr ""
28975 #: cp/decl.c:8962
28976 #, fuzzy, gcc-internal-format
28977 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
28978 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
28980 #: cp/decl.c:8968
28981 #, gcc-internal-format
28982 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
28983 msgstr ""
28985 #: cp/decl.c:8974
28986 #, fuzzy, gcc-internal-format
28987 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
28988 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
28990 #: cp/decl.c:8983
28991 #, fuzzy, gcc-internal-format
28992 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
28993 msgstr "virtual luokan esittelyn ulkopuolella"
28995 #: cp/decl.c:9001
28996 #, gcc-internal-format
28997 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
28998 msgstr ""
29000 #: cp/decl.c:9024
29001 #, gcc-internal-format
29002 msgid "storage class specified for %qs"
29003 msgstr "tallennusluokka annettu %qs:lle"
29005 #: cp/decl.c:9028
29006 #, gcc-internal-format
29007 msgid "storage class specified for parameter %qs"
29008 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
29010 #: cp/decl.c:9041
29011 #, gcc-internal-format
29012 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
29013 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
29015 #: cp/decl.c:9045
29016 #, gcc-internal-format
29017 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
29018 msgstr ""
29020 #: cp/decl.c:9051
29021 #, gcc-internal-format
29022 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
29023 msgstr "funktioalue %qs implisiittisesti auto ja esitelty %<__thread%>:ksi"
29025 #: cp/decl.c:9058
29026 #, gcc-internal-format
29027 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
29028 msgstr ""
29030 #: cp/decl.c:9152
29031 #, gcc-internal-format
29032 msgid "%qs declared as function returning a function"
29033 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
29035 #: cp/decl.c:9157
29036 #, gcc-internal-format
29037 msgid "%qs declared as function returning an array"
29038 msgstr "%qs esitelty taulukon palauttavan funktiona"
29040 #: cp/decl.c:9183
29041 #, gcc-internal-format
29042 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
29043 msgstr ""
29045 #: cp/decl.c:9189
29046 #, gcc-internal-format
29047 msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
29048 msgstr ""
29050 #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should
29051 #. always be an error.
29052 #: cp/decl.c:9200
29053 #, gcc-internal-format
29054 msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
29055 msgstr ""
29057 #: cp/decl.c:9203
29058 #, gcc-internal-format
29059 msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
29060 msgstr ""
29062 #: cp/decl.c:9236
29063 #, gcc-internal-format
29064 msgid "destructor cannot be static member function"
29065 msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
29067 #: cp/decl.c:9237
29068 #, fuzzy, gcc-internal-format
29069 #| msgid "destructor cannot be static member function"
29070 msgid "constructor cannot be static member function"
29071 msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
29073 #: cp/decl.c:9241
29074 #, gcc-internal-format
29075 msgid "destructors may not be cv-qualified"
29076 msgstr ""
29078 #: cp/decl.c:9242
29079 #, fuzzy, gcc-internal-format
29080 #| msgid "constructors cannot be declared virtual"
29081 msgid "constructors may not be cv-qualified"
29082 msgstr "muodostimia ei voi esitellä virtuaalisiksi"
29084 #: cp/decl.c:9259
29085 #, gcc-internal-format
29086 msgid "constructors cannot be declared virtual"
29087 msgstr "muodostimia ei voi esitellä virtuaalisiksi"
29089 #: cp/decl.c:9272
29090 #, fuzzy, gcc-internal-format
29091 msgid "can%'t initialize friend function %qs"
29092 msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
29094 #. Cannot be both friend and virtual.
29095 #: cp/decl.c:9276
29096 #, gcc-internal-format
29097 msgid "virtual functions cannot be friends"
29098 msgstr ""
29100 #: cp/decl.c:9280
29101 #, gcc-internal-format
29102 msgid "friend declaration not in class definition"
29103 msgstr ""
29105 #: cp/decl.c:9282
29106 #, gcc-internal-format
29107 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
29108 msgstr ""
29110 #: cp/decl.c:9303
29111 #, gcc-internal-format
29112 msgid "destructors may not have parameters"
29113 msgstr "hajottimilla ei voi olla parametreja"
29115 #: cp/decl.c:9322
29116 #, gcc-internal-format
29117 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
29118 msgstr ""
29120 #: cp/decl.c:9335 cp/decl.c:9342
29121 #, gcc-internal-format
29122 msgid "cannot declare reference to %q#T"
29123 msgstr ""
29125 #: cp/decl.c:9344
29126 #, gcc-internal-format
29127 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
29128 msgstr ""
29130 #: cp/decl.c:9367
29131 #, fuzzy, gcc-internal-format
29132 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
29133 msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
29135 #: cp/decl.c:9368
29136 #, fuzzy, gcc-internal-format
29137 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
29138 msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
29140 #: cp/decl.c:9442
29141 #, gcc-internal-format
29142 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
29143 msgstr ""
29145 #: cp/decl.c:9495
29146 #, gcc-internal-format
29147 msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
29148 msgstr ""
29150 #: cp/decl.c:9497
29151 #, fuzzy, gcc-internal-format
29152 #| msgid "both %<_Sat%> and %<complex%> in declaration specifiers"
29153 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
29154 msgstr "sekä %<_Sat%> että %<complex%> esittelymääritteissä"
29156 #: cp/decl.c:9509
29157 #, gcc-internal-format
29158 msgid "template-id %qD used as a declarator"
29159 msgstr ""
29161 #: cp/decl.c:9560
29162 #, gcc-internal-format
29163 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
29164 msgstr ""
29166 #: cp/decl.c:9565
29167 #, gcc-internal-format
29168 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
29169 msgstr ""
29171 #: cp/decl.c:9595
29172 #, fuzzy, gcc-internal-format
29173 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
29174 msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
29176 #: cp/decl.c:9597
29177 #, fuzzy, gcc-internal-format
29178 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
29179 msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
29181 #: cp/decl.c:9606
29182 #, gcc-internal-format
29183 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
29184 msgstr ""
29186 #: cp/decl.c:9632
29187 #, gcc-internal-format
29188 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
29189 msgstr ""
29191 #: cp/decl.c:9642
29192 #, gcc-internal-format
29193 msgid "size of array %qs is too large"
29194 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
29196 #: cp/decl.c:9653
29197 #, gcc-internal-format
29198 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
29199 msgstr ""
29201 #: cp/decl.c:9655
29202 #, gcc-internal-format
29203 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
29204 msgstr ""
29206 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
29207 #. declarations of constructors within a class definition.
29208 #: cp/decl.c:9663
29209 #, gcc-internal-format
29210 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
29211 msgstr "vain muodostimen esittely voi olla %<explicit%>"
29213 #: cp/decl.c:9671
29214 #, gcc-internal-format
29215 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
29216 msgstr ""
29218 #: cp/decl.c:9676
29219 #, gcc-internal-format
29220 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
29221 msgstr ""
29223 #: cp/decl.c:9682
29224 #, gcc-internal-format
29225 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
29226 msgstr ""
29228 #: cp/decl.c:9687
29229 #, gcc-internal-format
29230 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
29231 msgstr ""
29233 #: cp/decl.c:9692
29234 #, gcc-internal-format
29235 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
29236 msgstr ""
29238 #: cp/decl.c:9697
29239 #, fuzzy, gcc-internal-format
29240 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
29241 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
29243 #: cp/decl.c:9732
29244 #, fuzzy, gcc-internal-format
29245 msgid "typedef declared %<auto%>"
29246 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
29248 #: cp/decl.c:9742
29249 #, gcc-internal-format
29250 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
29251 msgstr ""
29253 #: cp/decl.c:9760
29254 #, gcc-internal-format
29255 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
29256 msgstr ""
29258 #: cp/decl.c:9862
29259 #, gcc-internal-format
29260 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
29261 msgstr ""
29263 #: cp/decl.c:9864
29264 #, gcc-internal-format
29265 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
29266 msgstr ""
29268 #: cp/decl.c:9891
29269 #, gcc-internal-format
29270 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
29271 msgstr ""
29273 #: cp/decl.c:9896
29274 #, gcc-internal-format
29275 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
29276 msgstr ""
29278 #: cp/decl.c:9904
29279 #, gcc-internal-format
29280 msgid "template parameters cannot be friends"
29281 msgstr ""
29283 #: cp/decl.c:9906
29284 #, gcc-internal-format
29285 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
29286 msgstr ""
29288 #: cp/decl.c:9910
29289 #, gcc-internal-format
29290 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
29291 msgstr ""
29293 #: cp/decl.c:9923
29294 #, gcc-internal-format
29295 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
29296 msgstr ""
29298 #: cp/decl.c:9941
29299 #, gcc-internal-format
29300 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
29301 msgstr ""
29303 #: cp/decl.c:9951
29304 #, gcc-internal-format
29305 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
29306 msgstr ""
29308 #: cp/decl.c:9980
29309 #, gcc-internal-format
29310 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
29311 msgstr ""
29313 #: cp/decl.c:9984
29314 #, fuzzy, gcc-internal-format
29315 msgid "parameter declared %<auto%>"
29316 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
29318 #: cp/decl.c:10026
29319 #, fuzzy, gcc-internal-format
29320 msgid "non-static data member declared %<auto%>"
29321 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
29323 #. Something like struct S { int N::j; };
29324 #: cp/decl.c:10048
29325 #, gcc-internal-format
29326 msgid "invalid use of %<::%>"
29327 msgstr ""
29329 #: cp/decl.c:10070
29330 #, fuzzy, gcc-internal-format
29331 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
29332 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
29334 #: cp/decl.c:10079
29335 #, gcc-internal-format
29336 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
29337 msgstr "funktio %qD esitelty virtuaaliseksi unionissa"
29339 #: cp/decl.c:10088
29340 #, gcc-internal-format
29341 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
29342 msgstr ""
29344 #: cp/decl.c:10104
29345 #, gcc-internal-format
29346 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
29347 msgstr ""
29349 #: cp/decl.c:10111
29350 #, fuzzy, gcc-internal-format
29351 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
29352 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
29354 #: cp/decl.c:10117
29355 #, fuzzy, gcc-internal-format
29356 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
29357 msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
29359 #: cp/decl.c:10123
29360 #, fuzzy, gcc-internal-format
29361 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
29362 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
29364 #: cp/decl.c:10169
29365 #, gcc-internal-format
29366 msgid "field %qD has incomplete type"
29367 msgstr "kentällä %qD on vaillinainen tyyppi"
29369 #: cp/decl.c:10171
29370 #, gcc-internal-format
29371 msgid "name %qT has incomplete type"
29372 msgstr ""
29374 #: cp/decl.c:10180
29375 #, gcc-internal-format
29376 msgid "  in instantiation of template %qT"
29377 msgstr ""
29379 #: cp/decl.c:10189
29380 #, gcc-internal-format
29381 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
29382 msgstr ""
29384 #: cp/decl.c:10241
29385 #, fuzzy, gcc-internal-format
29386 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
29387 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
29389 #: cp/decl.c:10250
29390 #, fuzzy, gcc-internal-format
29391 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
29392 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
29394 #: cp/decl.c:10300
29395 #, gcc-internal-format
29396 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
29397 msgstr ""
29399 #: cp/decl.c:10302
29400 #, gcc-internal-format
29401 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
29402 msgstr ""
29404 #: cp/decl.c:10304
29405 #, gcc-internal-format
29406 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
29407 msgstr ""
29409 #: cp/decl.c:10307
29410 #, fuzzy, gcc-internal-format
29411 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
29412 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
29414 #: cp/decl.c:10318
29415 #, gcc-internal-format
29416 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
29417 msgstr ""
29419 #: cp/decl.c:10322
29420 #, gcc-internal-format
29421 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
29422 msgstr ""
29424 #: cp/decl.c:10330
29425 #, gcc-internal-format
29426 msgid "virtual non-class function %qs"
29427 msgstr ""
29429 #: cp/decl.c:10337
29430 #, fuzzy, gcc-internal-format
29431 msgid "%qs defined in a non-class scope"
29432 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
29434 #: cp/decl.c:10338
29435 #, fuzzy, gcc-internal-format
29436 msgid "%qs declared in a non-class scope"
29437 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
29439 #: cp/decl.c:10366
29440 #, gcc-internal-format
29441 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
29442 msgstr ""
29444 #. FIXME need arm citation
29445 #: cp/decl.c:10373
29446 #, gcc-internal-format
29447 msgid "cannot declare static function inside another function"
29448 msgstr ""
29450 #: cp/decl.c:10403
29451 #, gcc-internal-format
29452 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
29453 msgstr ""
29455 #: cp/decl.c:10410
29456 #, gcc-internal-format
29457 msgid "static member %qD declared %<register%>"
29458 msgstr ""
29460 #: cp/decl.c:10416
29461 #, gcc-internal-format
29462 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
29463 msgstr ""
29465 #: cp/decl.c:10423
29466 #, fuzzy, gcc-internal-format
29467 #| msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
29468 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
29469 msgstr "ei-muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
29471 #: cp/decl.c:10436
29472 #, gcc-internal-format
29473 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
29474 msgstr "%qs alustettu ja esitelty %<extern%>-avainsanalla"
29476 #: cp/decl.c:10440
29477 #, gcc-internal-format
29478 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
29479 msgstr "%qs on sekä %<extern%> että alustin"
29481 #: cp/decl.c:10568
29482 #, gcc-internal-format
29483 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
29484 msgstr ""
29486 #: cp/decl.c:10571
29487 #, gcc-internal-format
29488 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
29489 msgstr ""
29491 #: cp/decl.c:10588
29492 #, fuzzy, gcc-internal-format
29493 msgid "default argument %qE uses %qD"
29494 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
29496 #: cp/decl.c:10590
29497 #, gcc-internal-format
29498 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
29499 msgstr ""
29501 #: cp/decl.c:10678
29502 #, fuzzy, gcc-internal-format
29503 msgid "parameter %qD has Java class type"
29504 msgstr "parametrin %q+D tyyppi on vaillinainen"
29506 #: cp/decl.c:10706
29507 #, gcc-internal-format
29508 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
29509 msgstr ""
29511 #: cp/decl.c:10731
29512 #, gcc-internal-format
29513 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
29514 msgstr ""
29516 #: cp/decl.c:10733
29517 #, gcc-internal-format
29518 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
29519 msgstr ""
29521 #. [class.copy]
29523 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
29524 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
29525 #. and either there are no other parameters or else all other
29526 #. parameters have default arguments.
29528 #. We *don't* complain about member template instantiations that
29529 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
29530 #. what constructor to use during overload resolution.  Since
29531 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
29532 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
29533 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
29534 #. existence.  Theoretically, they should never even be
29535 #. instantiated, but that's hard to forestall.
29536 #: cp/decl.c:10974
29537 #, gcc-internal-format
29538 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
29539 msgstr ""
29541 #: cp/decl.c:11096
29542 #, gcc-internal-format
29543 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
29544 msgstr ""
29546 #: cp/decl.c:11101
29547 #, gcc-internal-format
29548 msgid "%qD may not be declared as static"
29549 msgstr ""
29551 #: cp/decl.c:11127
29552 #, gcc-internal-format
29553 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
29554 msgstr ""
29556 #: cp/decl.c:11136
29557 #, gcc-internal-format
29558 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
29559 msgstr ""
29561 #: cp/decl.c:11158
29562 #, gcc-internal-format
29563 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
29564 msgstr ""
29566 #: cp/decl.c:11187
29567 #, gcc-internal-format
29568 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
29569 msgstr ""
29571 #: cp/decl.c:11189
29572 #, fuzzy, gcc-internal-format
29573 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
29574 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
29576 #: cp/decl.c:11196
29577 #, gcc-internal-format
29578 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
29579 msgstr ""
29581 #: cp/decl.c:11198
29582 #, gcc-internal-format
29583 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
29584 msgstr ""
29586 #: cp/decl.c:11206
29587 #, gcc-internal-format
29588 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
29589 msgstr ""
29591 #: cp/decl.c:11208
29592 #, gcc-internal-format
29593 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
29594 msgstr ""
29596 #. 13.4.0.3
29597 #: cp/decl.c:11217
29598 #, gcc-internal-format
29599 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
29600 msgstr "ISO C++ kieltää ?:-operaattorin ylikuormituksen"
29602 #: cp/decl.c:11222
29603 #, gcc-internal-format
29604 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
29605 msgstr ""
29607 #: cp/decl.c:11273
29608 #, gcc-internal-format
29609 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
29610 msgstr ""
29612 #: cp/decl.c:11276
29613 #, gcc-internal-format
29614 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
29615 msgstr ""
29617 #: cp/decl.c:11284
29618 #, gcc-internal-format
29619 msgid "%qD must take either zero or one argument"
29620 msgstr ""
29622 #: cp/decl.c:11286
29623 #, gcc-internal-format
29624 msgid "%qD must take either one or two arguments"
29625 msgstr ""
29627 #: cp/decl.c:11308
29628 #, gcc-internal-format
29629 msgid "prefix %qD should return %qT"
29630 msgstr ""
29632 #: cp/decl.c:11314
29633 #, gcc-internal-format
29634 msgid "postfix %qD should return %qT"
29635 msgstr ""
29637 #: cp/decl.c:11323
29638 #, gcc-internal-format
29639 msgid "%qD must take %<void%>"
29640 msgstr ""
29642 #: cp/decl.c:11325 cp/decl.c:11334
29643 #, gcc-internal-format
29644 msgid "%qD must take exactly one argument"
29645 msgstr ""
29647 #: cp/decl.c:11336
29648 #, gcc-internal-format
29649 msgid "%qD must take exactly two arguments"
29650 msgstr ""
29652 #: cp/decl.c:11345
29653 #, gcc-internal-format
29654 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
29655 msgstr ""
29657 #: cp/decl.c:11359
29658 #, gcc-internal-format
29659 msgid "%qD should return by value"
29660 msgstr ""
29662 #: cp/decl.c:11370 cp/decl.c:11375
29663 #, gcc-internal-format
29664 msgid "%qD cannot have default arguments"
29665 msgstr ""
29667 #: cp/decl.c:11436
29668 #, gcc-internal-format
29669 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
29670 msgstr ""
29672 #: cp/decl.c:11458
29673 #, fuzzy, gcc-internal-format
29674 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
29675 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
29677 #: cp/decl.c:11461
29678 #, gcc-internal-format
29679 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
29680 msgstr ""
29682 #: cp/decl.c:11463
29683 #, fuzzy, gcc-internal-format
29684 msgid "%qD has a previous declaration here"
29685 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
29687 #: cp/decl.c:11471
29688 #, gcc-internal-format
29689 msgid "%qT referred to as %qs"
29690 msgstr ""
29692 #: cp/decl.c:11472 cp/decl.c:11479
29693 #, fuzzy, gcc-internal-format
29694 msgid "%q+T has a previous declaration here"
29695 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
29697 #: cp/decl.c:11478
29698 #, gcc-internal-format
29699 msgid "%qT referred to as enum"
29700 msgstr ""
29702 #. If a class template appears as elaborated type specifier
29703 #. without a template header such as:
29705 #. template <class T> class C {};
29706 #. void f(class C);             // No template header here
29708 #. then the required template argument is missing.
29709 #: cp/decl.c:11493
29710 #, gcc-internal-format
29711 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
29712 msgstr ""
29714 #: cp/decl.c:11541 cp/name-lookup.c:3049
29715 #, gcc-internal-format
29716 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
29717 msgstr ""
29719 #: cp/decl.c:11571 cp/name-lookup.c:2548 cp/name-lookup.c:3373
29720 #: cp/name-lookup.c:3418 cp/parser.c:5054 cp/parser.c:20501
29721 #, gcc-internal-format
29722 msgid "reference to %qD is ambiguous"
29723 msgstr ""
29725 #: cp/decl.c:11683
29726 #, gcc-internal-format
29727 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
29728 msgstr ""
29730 #: cp/decl.c:11704
29731 #, gcc-internal-format
29732 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
29733 msgstr ""
29735 #: cp/decl.c:11705
29736 #, fuzzy, gcc-internal-format
29737 msgid "previous declaration %q+D"
29738 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
29740 #: cp/decl.c:11839
29741 #, gcc-internal-format
29742 msgid "derived union %qT invalid"
29743 msgstr ""
29745 #: cp/decl.c:11848
29746 #, gcc-internal-format
29747 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
29748 msgstr ""
29750 #: cp/decl.c:11859
29751 #, gcc-internal-format
29752 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
29753 msgstr ""
29755 #: cp/decl.c:11879
29756 #, gcc-internal-format
29757 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
29758 msgstr ""
29760 #: cp/decl.c:11912
29761 #, gcc-internal-format
29762 msgid "recursive type %qT undefined"
29763 msgstr ""
29765 #: cp/decl.c:11914
29766 #, gcc-internal-format
29767 msgid "duplicate base type %qT invalid"
29768 msgstr ""
29770 #: cp/decl.c:12038
29771 #, gcc-internal-format
29772 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
29773 msgstr ""
29775 #: cp/decl.c:12041 cp/decl.c:12049 cp/decl.c:12061 cp/parser.c:14514
29776 #, fuzzy, gcc-internal-format
29777 msgid "previous definition here"
29778 msgstr "%J%qD:n edellinen määrittely oli täällä"
29780 #: cp/decl.c:12046
29781 #, gcc-internal-format
29782 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
29783 msgstr ""
29785 #: cp/decl.c:12058
29786 #, gcc-internal-format
29787 msgid "different underlying type in enum %q#T"
29788 msgstr ""
29790 #: cp/decl.c:12125
29791 #, gcc-internal-format
29792 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
29793 msgstr ""
29795 #. DR 377
29797 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
29798 #. enumeration is ill-formed.
29799 #: cp/decl.c:12259
29800 #, gcc-internal-format
29801 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
29802 msgstr ""
29804 #: cp/decl.c:12394
29805 #, fuzzy, gcc-internal-format
29806 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
29807 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
29809 #: cp/decl.c:12444
29810 #, fuzzy, gcc-internal-format
29811 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
29812 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
29814 #: cp/decl.c:12456
29815 #, gcc-internal-format
29816 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
29817 msgstr ""
29819 #: cp/decl.c:12476
29820 #, fuzzy, gcc-internal-format
29821 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
29822 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
29824 #: cp/decl.c:12573
29825 #, gcc-internal-format
29826 msgid "return type %q#T is incomplete"
29827 msgstr ""
29829 #: cp/decl.c:12575
29830 #, fuzzy, gcc-internal-format
29831 msgid "return type has Java class type %q#T"
29832 msgstr "palautustyyppi on vaillinainen tyyppi"
29834 #: cp/decl.c:12699 cp/typeck.c:7896
29835 #, gcc-internal-format
29836 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
29837 msgstr ""
29839 #: cp/decl.c:12794
29840 #, fuzzy, gcc-internal-format
29841 msgid "no previous declaration for %q+D"
29842 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
29844 #: cp/decl.c:13009
29845 #, fuzzy, gcc-internal-format
29846 msgid "invalid function declaration"
29847 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
29849 #: cp/decl.c:13093
29850 #, gcc-internal-format
29851 msgid "parameter %qD declared void"
29852 msgstr ""
29854 #: cp/decl.c:13546
29855 #, fuzzy, gcc-internal-format
29856 #| msgid "label %q+D defined but not used"
29857 msgid "parameter %q+D set but not used"
29858 msgstr "nimike %q+D määritelty mutta käytettämättä"
29860 #: cp/decl.c:13641
29861 #, gcc-internal-format
29862 msgid "invalid member function declaration"
29863 msgstr ""
29865 #: cp/decl.c:13655
29866 #, gcc-internal-format
29867 msgid "%qD is already defined in class %qT"
29868 msgstr ""
29870 #: cp/decl2.c:318
29871 #, gcc-internal-format
29872 msgid "name missing for member function"
29873 msgstr ""
29875 #: cp/decl2.c:389 cp/decl2.c:403
29876 #, gcc-internal-format
29877 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
29878 msgstr ""
29880 #: cp/decl2.c:397
29881 #, gcc-internal-format
29882 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
29883 msgstr ""
29885 #: cp/decl2.c:441
29886 #, gcc-internal-format
29887 msgid "deleting array %q#D"
29888 msgstr ""
29890 #: cp/decl2.c:447
29891 #, gcc-internal-format
29892 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
29893 msgstr ""
29895 #: cp/decl2.c:459
29896 #, gcc-internal-format
29897 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
29898 msgstr ""
29900 #: cp/decl2.c:467
29901 #, gcc-internal-format
29902 msgid "deleting %qT is undefined"
29903 msgstr ""
29905 #: cp/decl2.c:512 cp/pt.c:4877
29906 #, gcc-internal-format
29907 msgid "template declaration of %q#D"
29908 msgstr ""
29910 #: cp/decl2.c:564
29911 #, gcc-internal-format
29912 msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
29913 msgstr ""
29915 #: cp/decl2.c:581
29916 #, gcc-internal-format
29917 msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
29918 msgstr ""
29920 #: cp/decl2.c:630
29921 #, fuzzy, gcc-internal-format
29922 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
29923 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
29925 #: cp/decl2.c:698
29926 #, gcc-internal-format
29927 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
29928 msgstr "prototyypille %q#D ei ole vastinetta luokassa %qT"
29930 #: cp/decl2.c:774
29931 #, gcc-internal-format
29932 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
29933 msgstr ""
29935 #: cp/decl2.c:835
29936 #, fuzzy, gcc-internal-format
29937 msgid "explicit template argument list not allowed"
29938 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
29940 #: cp/decl2.c:841
29941 #, gcc-internal-format
29942 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
29943 msgstr ""
29945 #: cp/decl2.c:881
29946 #, gcc-internal-format
29947 msgid "%qD is already defined in %qT"
29948 msgstr ""
29950 #: cp/decl2.c:910 cp/decl2.c:918
29951 #, fuzzy, gcc-internal-format
29952 msgid "invalid initializer for member function %qD"
29953 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
29955 #: cp/decl2.c:924
29956 #, gcc-internal-format
29957 msgid "initializer specified for static member function %qD"
29958 msgstr ""
29960 #: cp/decl2.c:947
29961 #, gcc-internal-format
29962 msgid "field initializer is not constant"
29963 msgstr ""
29965 #: cp/decl2.c:980
29966 #, gcc-internal-format
29967 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
29968 msgstr ""
29970 #: cp/decl2.c:1031
29971 #, fuzzy, gcc-internal-format
29972 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
29973 msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
29975 #: cp/decl2.c:1037
29976 #, gcc-internal-format
29977 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
29978 msgstr ""
29980 #: cp/decl2.c:1047
29981 #, gcc-internal-format
29982 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
29983 msgstr ""
29985 #: cp/decl2.c:1054
29986 #, gcc-internal-format
29987 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
29988 msgstr ""
29990 #: cp/decl2.c:1061
29991 #, gcc-internal-format
29992 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
29993 msgstr ""
29995 #: cp/decl2.c:1071
29996 #, fuzzy, gcc-internal-format
29997 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
29998 msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
30000 #: cp/decl2.c:1344
30001 #, gcc-internal-format
30002 msgid "anonymous struct not inside named type"
30003 msgstr ""
30005 #: cp/decl2.c:1432
30006 #, gcc-internal-format
30007 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
30008 msgstr ""
30010 #: cp/decl2.c:1441
30011 #, gcc-internal-format
30012 msgid "anonymous union with no members"
30013 msgstr ""
30015 #: cp/decl2.c:1479
30016 #, gcc-internal-format
30017 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
30018 msgstr "%<operator new%>:n on palautettava tyyppi %qT"
30020 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
30022 #. The first parameter shall not have an associated default
30023 #. argument.
30024 #: cp/decl2.c:1490
30025 #, fuzzy, gcc-internal-format
30026 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
30027 msgstr "%<va_start%>-funktion toinen parametri ei ole viimeinen nimetty argumentti"
30029 #: cp/decl2.c:1506
30030 #, gcc-internal-format
30031 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
30032 msgstr "%<operator new%>:n ensimmäisen parametrin tyypin on oltava %<size_t%> (%qT)"
30034 #: cp/decl2.c:1535
30035 #, gcc-internal-format
30036 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
30037 msgstr "%<operator delete%>:n on palautettava tyyppi %qT"
30039 #: cp/decl2.c:1544
30040 #, gcc-internal-format
30041 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
30042 msgstr "%<operator delete%>:n ensimmäisen parametrin tyypin on oltava %qT"
30044 #: cp/decl2.c:2328
30045 #, gcc-internal-format
30046 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
30047 msgstr ""
30049 #: cp/decl2.c:2335
30050 #, gcc-internal-format
30051 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
30052 msgstr ""
30054 #: cp/decl2.c:2348
30055 #, gcc-internal-format
30056 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
30057 msgstr ""
30059 #: cp/decl2.c:2354
30060 #, gcc-internal-format
30061 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
30062 msgstr ""
30064 #: cp/decl2.c:3670
30065 #, fuzzy, gcc-internal-format
30066 msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
30067 msgstr "%J%qF käytetty, mutta ei määritelty"
30069 #: cp/decl2.c:3677
30070 #, fuzzy, gcc-internal-format
30071 msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
30072 msgstr "%J%qF käytetty, mutta ei määritelty"
30074 #: cp/decl2.c:4006
30075 #, fuzzy, gcc-internal-format
30076 msgid "inline function %q+D used but never defined"
30077 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
30079 #: cp/decl2.c:4193
30080 #, gcc-internal-format
30081 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
30082 msgstr ""
30084 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
30085 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
30086 #: cp/decl2.c:4250
30087 #, gcc-internal-format
30088 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
30089 msgstr ""
30091 #: cp/decl2.c:4255
30092 #, fuzzy, gcc-internal-format
30093 msgid "use of deleted function %qD"
30094 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
30096 #: cp/error.c:3263
30097 #, gcc-internal-format
30098 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30099 msgstr ""
30101 #: cp/error.c:3268
30102 #, gcc-internal-format
30103 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30104 msgstr ""
30106 #: cp/error.c:3273
30107 #, gcc-internal-format
30108 msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30109 msgstr ""
30111 #: cp/error.c:3278
30112 #, gcc-internal-format
30113 msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30114 msgstr ""
30116 #: cp/error.c:3283
30117 #, gcc-internal-format
30118 msgid "C++0x auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30119 msgstr ""
30121 #: cp/error.c:3287
30122 #, gcc-internal-format
30123 msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30124 msgstr ""
30126 #: cp/error.c:3291
30127 #, gcc-internal-format
30128 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30129 msgstr ""
30131 #: cp/error.c:3296
30132 #, gcc-internal-format
30133 msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30134 msgstr ""
30136 #: cp/error.c:3301
30137 #, gcc-internal-format
30138 msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30139 msgstr ""
30141 #: cp/error.c:3306
30142 #, gcc-internal-format
30143 msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30144 msgstr ""
30146 #: cp/error.c:3311
30147 #, gcc-internal-format
30148 msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30149 msgstr ""
30151 #: cp/error.c:3316
30152 #, gcc-internal-format
30153 msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30154 msgstr ""
30156 #: cp/error.c:3363
30157 #, gcc-internal-format
30158 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
30159 msgstr ""
30161 #: cp/error.c:3367
30162 #, gcc-internal-format
30163 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
30164 msgstr ""
30166 #: cp/error.c:3372 cp/typeck.c:2178
30167 #, gcc-internal-format
30168 msgid "%qD is not a member of %qT"
30169 msgstr ""
30171 #: cp/error.c:3376
30172 #, fuzzy, gcc-internal-format
30173 msgid "%qD is not a member of %qD"
30174 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
30176 #: cp/error.c:3381
30177 #, fuzzy, gcc-internal-format
30178 msgid "%<::%D%> has not been declared"
30179 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
30181 #. Can't throw a reference.
30182 #: cp/except.c:294
30183 #, gcc-internal-format
30184 msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
30185 msgstr ""
30187 #: cp/except.c:305
30188 #, gcc-internal-format
30189 msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
30190 msgstr ""
30192 #. Thrown object must be a Throwable.
30193 #: cp/except.c:312
30194 #, gcc-internal-format
30195 msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
30196 msgstr "tyyppi %qT ei periydy luokasta %<java::lang::Throwable%>"
30198 #: cp/except.c:373
30199 #, gcc-internal-format
30200 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
30201 msgstr ""
30203 #: cp/except.c:469 java/except.c:583
30204 #, gcc-internal-format
30205 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
30206 msgstr ""
30208 #: cp/except.c:719
30209 #, gcc-internal-format
30210 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
30211 msgstr ""
30213 #: cp/except.c:743 cp/init.c:2308
30214 #, gcc-internal-format
30215 msgid "%qD should never be overloaded"
30216 msgstr ""
30218 #: cp/except.c:847
30219 #, gcc-internal-format
30220 msgid "  in thrown expression"
30221 msgstr ""
30223 #: cp/except.c:971
30224 #, gcc-internal-format
30225 msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
30226 msgstr ""
30228 #: cp/except.c:1057
30229 #, gcc-internal-format
30230 msgid "exception of type %qT will be caught"
30231 msgstr ""
30233 #: cp/except.c:1060
30234 #, gcc-internal-format
30235 msgid "   by earlier handler for %qT"
30236 msgstr ""
30238 #: cp/except.c:1089
30239 #, gcc-internal-format
30240 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
30241 msgstr ""
30243 #: cp/except.c:1172
30244 #, gcc-internal-format
30245 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
30246 msgstr ""
30248 #: cp/except.c:1174
30249 #, gcc-internal-format
30250 msgid "but %q+D does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
30251 msgstr ""
30253 #: cp/friend.c:153
30254 #, gcc-internal-format
30255 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
30256 msgstr ""
30258 #: cp/friend.c:236
30259 #, gcc-internal-format
30260 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
30261 msgstr ""
30263 #. [temp.friend]
30264 #. Friend declarations shall not declare partial
30265 #. specializations.
30266 #. template <class U> friend class T::X<U>;
30267 #. [temp.friend]
30268 #. Friend declarations shall not declare partial
30269 #. specializations.
30270 #: cp/friend.c:254 cp/friend.c:284
30271 #, gcc-internal-format
30272 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
30273 msgstr ""
30275 #: cp/friend.c:262
30276 #, gcc-internal-format
30277 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
30278 msgstr ""
30280 #: cp/friend.c:320
30281 #, gcc-internal-format
30282 msgid "%qT is not a member of %qT"
30283 msgstr ""
30285 #: cp/friend.c:325
30286 #, gcc-internal-format
30287 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
30288 msgstr ""
30290 #: cp/friend.c:333
30291 #, gcc-internal-format
30292 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
30293 msgstr ""
30295 #. template <class T> friend class T;
30296 #: cp/friend.c:346
30297 #, gcc-internal-format
30298 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
30299 msgstr ""
30301 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
30302 #: cp/friend.c:352
30303 #, gcc-internal-format
30304 msgid "%q#T is not a template"
30305 msgstr ""
30307 #: cp/friend.c:374
30308 #, gcc-internal-format
30309 msgid "%qD is already a friend of %qT"
30310 msgstr ""
30312 #: cp/friend.c:383
30313 #, gcc-internal-format
30314 msgid "%qT is already a friend of %qT"
30315 msgstr ""
30317 #: cp/friend.c:507
30318 #, gcc-internal-format
30319 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
30320 msgstr ""
30322 #: cp/friend.c:556
30323 #, fuzzy, gcc-internal-format
30324 msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
30325 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
30327 #: cp/friend.c:579
30328 #, gcc-internal-format
30329 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
30330 msgstr ""
30332 #: cp/friend.c:583
30333 #, gcc-internal-format
30334 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
30335 msgstr ""
30337 #: cp/init.c:383
30338 #, fuzzy, gcc-internal-format
30339 #| msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
30340 msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
30341 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen vaillinaiseen tyyppiin %qT "
30343 #: cp/init.c:442
30344 #, gcc-internal-format
30345 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
30346 msgstr ""
30348 #: cp/init.c:482
30349 #, fuzzy, gcc-internal-format
30350 msgid "value-initialization of function type %qT"
30351 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen viittauksen alustus %qT-tyyppisestä lausekkeesta"
30353 #: cp/init.c:488
30354 #, fuzzy, gcc-internal-format
30355 msgid "value-initialization of reference type %qT"
30356 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen viittauksen alustus %qT-tyyppisestä lausekkeesta"
30358 #: cp/init.c:559
30359 #, fuzzy, gcc-internal-format
30360 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
30361 msgstr "%J%qD tulisi alustaa jäsenten alustuslistassa"
30363 #: cp/init.c:577
30364 #, fuzzy, gcc-internal-format
30365 msgid "%qD is initialized with itself"
30366 msgstr "%q+D on yleensä funktio"
30368 #: cp/init.c:671
30369 #, fuzzy, gcc-internal-format
30370 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
30371 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
30373 #: cp/init.c:684 cp/init.c:702
30374 #, fuzzy, gcc-internal-format
30375 msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
30376 msgstr "alustamaton const %qD"
30378 #: cp/init.c:698
30379 #, fuzzy, gcc-internal-format
30380 msgid "uninitialized reference member %qD"
30381 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
30383 #: cp/init.c:858
30384 #, gcc-internal-format
30385 msgid "%q+D will be initialized after"
30386 msgstr "%q+D alustetaan jäljempänä kuin"
30388 #: cp/init.c:861
30389 #, gcc-internal-format
30390 msgid "base %qT will be initialized after"
30391 msgstr ""
30393 #: cp/init.c:864
30394 #, gcc-internal-format
30395 msgid "  %q+#D"
30396 msgstr "  %q+#D"
30398 #: cp/init.c:866
30399 #, gcc-internal-format
30400 msgid "  base %qT"
30401 msgstr ""
30403 #: cp/init.c:868
30404 #, fuzzy, gcc-internal-format
30405 msgid "  when initialized here"
30406 msgstr "%J  tässä alustuksessa"
30408 #: cp/init.c:885
30409 #, fuzzy, gcc-internal-format
30410 msgid "multiple initializations given for %qD"
30411 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
30413 #: cp/init.c:889
30414 #, fuzzy, gcc-internal-format
30415 msgid "multiple initializations given for base %qT"
30416 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
30418 #: cp/init.c:973
30419 #, fuzzy, gcc-internal-format
30420 msgid "initializations for multiple members of %qT"
30421 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
30423 #: cp/init.c:1061
30424 #, gcc-internal-format
30425 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
30426 msgstr ""
30428 #: cp/init.c:1283 cp/init.c:1302
30429 #, gcc-internal-format
30430 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
30431 msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
30433 #: cp/init.c:1289
30434 #, gcc-internal-format
30435 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
30436 msgstr ""
30438 #: cp/init.c:1296
30439 #, gcc-internal-format
30440 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
30441 msgstr ""
30443 #: cp/init.c:1335
30444 #, gcc-internal-format
30445 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
30446 msgstr ""
30448 #: cp/init.c:1343
30449 #, gcc-internal-format
30450 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
30451 msgstr ""
30453 #: cp/init.c:1390
30454 #, gcc-internal-format
30455 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
30456 msgstr ""
30458 #: cp/init.c:1398
30459 #, gcc-internal-format
30460 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
30461 msgstr ""
30463 #: cp/init.c:1401
30464 #, gcc-internal-format
30465 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
30466 msgstr ""
30468 #: cp/init.c:1486
30469 #, gcc-internal-format
30470 msgid "bad array initializer"
30471 msgstr ""
30473 #: cp/init.c:1778 cp/semantics.c:2783
30474 #, fuzzy, gcc-internal-format
30475 msgid "%qT is not a class type"
30476 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
30478 #: cp/init.c:1832
30479 #, gcc-internal-format
30480 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
30481 msgstr ""
30483 #: cp/init.c:1845
30484 #, gcc-internal-format
30485 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
30486 msgstr ""
30488 #: cp/init.c:1922
30489 #, gcc-internal-format
30490 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
30491 msgstr ""
30493 #: cp/init.c:1928
30494 #, gcc-internal-format
30495 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
30496 msgstr ""
30498 #: cp/init.c:2110
30499 #, fuzzy, gcc-internal-format
30500 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
30501 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
30503 #: cp/init.c:2113
30504 #, fuzzy, gcc-internal-format
30505 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
30506 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
30508 #: cp/init.c:2125
30509 #, gcc-internal-format
30510 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
30511 msgstr ""
30513 #: cp/init.c:2128
30514 #, fuzzy, gcc-internal-format
30515 #| msgid "uninitialized const member %qD"
30516 msgid "uninitialized const member in %q#T"
30517 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
30519 #: cp/init.c:2225
30520 #, gcc-internal-format
30521 msgid "invalid type %<void%> for new"
30522 msgstr ""
30524 #: cp/init.c:2268
30525 #, gcc-internal-format
30526 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
30527 msgstr ""
30529 #: cp/init.c:2302
30530 #, gcc-internal-format
30531 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
30532 msgstr ""
30534 #: cp/init.c:2318
30535 #, gcc-internal-format
30536 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
30537 msgstr ""
30539 #: cp/init.c:2348
30540 #, gcc-internal-format
30541 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
30542 msgstr ""
30544 #: cp/init.c:2355 cp/search.c:1107
30545 #, gcc-internal-format
30546 msgid "request for member %qD is ambiguous"
30547 msgstr ""
30549 #: cp/init.c:2563
30550 #, gcc-internal-format
30551 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
30552 msgstr ""
30554 #: cp/init.c:2574
30555 #, fuzzy, gcc-internal-format
30556 #| msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
30557 msgid "parenthesized initializer in array new"
30558 msgstr "taulukon indeksi alustimessa ylittää taulukon rajat"
30560 #: cp/init.c:2806
30561 #, gcc-internal-format
30562 msgid "size in array new must have integral type"
30563 msgstr ""
30565 #: cp/init.c:2820
30566 #, gcc-internal-format
30567 msgid "new cannot be applied to a reference type"
30568 msgstr ""
30570 #: cp/init.c:2829
30571 #, gcc-internal-format
30572 msgid "new cannot be applied to a function type"
30573 msgstr ""
30575 #: cp/init.c:2873
30576 #, gcc-internal-format
30577 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
30578 msgstr ""
30580 #: cp/init.c:2891
30581 #, gcc-internal-format
30582 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
30583 msgstr ""
30585 #: cp/init.c:3380
30586 #, gcc-internal-format
30587 msgid "initializer ends prematurely"
30588 msgstr ""
30590 #: cp/init.c:3444
30591 #, gcc-internal-format
30592 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
30593 msgstr ""
30595 #: cp/init.c:3618
30596 #, gcc-internal-format
30597 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
30598 msgstr ""
30600 #: cp/init.c:3622
30601 #, gcc-internal-format
30602 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
30603 msgstr ""
30605 #: cp/init.c:3638
30606 #, gcc-internal-format
30607 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behaviour"
30608 msgstr ""
30610 #: cp/init.c:3643
30611 #, gcc-internal-format
30612 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behaviour"
30613 msgstr ""
30615 #: cp/init.c:3665
30616 #, gcc-internal-format
30617 msgid "unknown array size in delete"
30618 msgstr ""
30620 #: cp/init.c:3934
30621 #, gcc-internal-format
30622 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
30623 msgstr ""
30625 #: cp/lex.c:322
30626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30627 msgid "junk at end of #pragma %s"
30628 msgstr "roskaa #pragma %s:n lopussa"
30630 #: cp/lex.c:329
30631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30632 msgid "invalid #pragma %s"
30633 msgstr "virheellinen #pragma %s"
30635 #: cp/lex.c:337
30636 #, gcc-internal-format
30637 msgid "#pragma vtable no longer supported"
30638 msgstr ""
30640 #: cp/lex.c:409
30641 #, gcc-internal-format
30642 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
30643 msgstr ""
30645 #: cp/lex.c:433
30646 #, gcc-internal-format
30647 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
30648 msgstr ""
30650 #: cp/lex.c:448
30651 #, gcc-internal-format
30652 msgid "%qD not defined"
30653 msgstr ""
30655 #: cp/lex.c:454
30656 #, gcc-internal-format
30657 msgid "%qD was not declared in this scope"
30658 msgstr "%qD on esittelemättä tällä näkyvyysalueella"
30660 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
30661 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
30662 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
30663 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
30664 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
30665 #. is going wrong.
30667 #. Note that we have the exact wording of the following message in
30668 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
30669 #. be kept in synch.
30670 #: cp/lex.c:494
30671 #, gcc-internal-format
30672 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
30673 msgstr ""
30675 #: cp/lex.c:503
30676 #, gcc-internal-format
30677 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
30678 msgstr ""
30680 #: cp/mangle.c:2022
30681 #, gcc-internal-format
30682 msgid "mangling typeof, use decltype instead"
30683 msgstr ""
30685 #: cp/mangle.c:2026
30686 #, gcc-internal-format
30687 msgid "mangling __underlying_type"
30688 msgstr ""
30690 #: cp/mangle.c:2250
30691 #, gcc-internal-format
30692 msgid "mangling unknown fixed point type"
30693 msgstr ""
30695 #: cp/mangle.c:2809
30696 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30697 msgid "mangling %C"
30698 msgstr "varoitus: "
30700 #: cp/mangle.c:2884
30701 #, gcc-internal-format
30702 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
30703 msgstr ""
30705 #: cp/mangle.c:2948
30706 #, gcc-internal-format
30707 msgid "string literal in function template signature"
30708 msgstr ""
30710 #: cp/mangle.c:3237
30711 #, gcc-internal-format
30712 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
30713 msgstr ""
30715 #: cp/mangle.c:3381
30716 #, gcc-internal-format
30717 msgid "-fabi-version=6 (or =0) avoids this error with a change in mangling"
30718 msgstr ""
30720 #: cp/method.c:405
30721 #, gcc-internal-format
30722 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
30723 msgstr ""
30725 #: cp/method.c:664 cp/method.c:1003
30726 #, gcc-internal-format
30727 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
30728 msgstr ""
30730 #: cp/method.c:670 cp/method.c:1009
30731 #, gcc-internal-format
30732 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
30733 msgstr ""
30735 #: cp/method.c:786
30736 #, gcc-internal-format
30737 msgid "synthesized method %qD first required here "
30738 msgstr ""
30740 #: cp/method.c:948
30741 #, fuzzy, gcc-internal-format
30742 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
30743 msgstr "alustamaton const %qD"
30745 #: cp/method.c:964
30746 #, fuzzy, gcc-internal-format
30747 msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %q+D"
30748 msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
30750 #: cp/method.c:1025
30751 #, fuzzy, gcc-internal-format
30752 msgid "initializer for %q+#D is invalid"
30753 msgstr "alustamaton const %qD"
30755 #: cp/method.c:1048
30756 #, fuzzy, gcc-internal-format
30757 #| msgid "uninitialized const member %qD"
30758 msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
30759 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
30761 #: cp/method.c:1055
30762 #, fuzzy, gcc-internal-format
30763 msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
30764 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
30766 #: cp/method.c:1071
30767 #, gcc-internal-format
30768 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q+#D"
30769 msgstr ""
30771 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
30772 #: cp/method.c:1220
30773 #, gcc-internal-format
30774 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
30775 msgstr ""
30777 #: cp/method.c:1298
30778 #, gcc-internal-format
30779 msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
30780 msgstr ""
30782 #: cp/method.c:1388
30783 #, gcc-internal-format
30784 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
30785 msgstr ""
30787 #: cp/method.c:1391
30788 #, gcc-internal-format
30789 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
30790 msgstr ""
30792 #: cp/method.c:1401
30793 #, gcc-internal-format
30794 msgid "%q+#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
30795 msgstr ""
30797 #: cp/method.c:1411
30798 #, gcc-internal-format
30799 msgid "%q+#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
30800 msgstr ""
30802 #: cp/method.c:1620
30803 #, fuzzy, gcc-internal-format
30804 msgid "defaulted declaration %q+D"
30805 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
30807 #: cp/method.c:1622
30808 #, gcc-internal-format
30809 msgid "does not match expected signature %qD"
30810 msgstr ""
30812 #: cp/method.c:1636
30813 #, gcc-internal-format
30814 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration with an exception-specification that differs from the implicit declaration %q#D"
30815 msgstr ""
30817 #: cp/method.c:1657
30818 #, gcc-internal-format
30819 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:"
30820 msgstr ""
30822 #: cp/method.c:1679
30823 #, fuzzy, gcc-internal-format
30824 msgid "a template cannot be defaulted"
30825 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
30827 #: cp/method.c:1707
30828 #, fuzzy, gcc-internal-format
30829 msgid "%qD cannot be defaulted"
30830 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
30832 # XXX
30833 #: cp/method.c:1716
30834 #, fuzzy, gcc-internal-format
30835 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
30836 msgstr "%Hswitch-lauseesta puuttuu default-nimike"
30838 #: cp/method.c:1804
30839 #, gcc-internal-format
30840 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
30841 msgstr ""
30843 #: cp/name-lookup.c:552
30844 #, fuzzy, gcc-internal-format
30845 msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
30846 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
30848 #: cp/name-lookup.c:554
30849 #, fuzzy, gcc-internal-format
30850 msgid "previous declaration %q+#D"
30851 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
30853 #: cp/name-lookup.c:766
30854 #, gcc-internal-format
30855 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
30856 msgstr ""
30858 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
30859 #. previous one.
30861 #. [basic.start.main]
30863 #. This function shall not be overloaded.
30864 #: cp/name-lookup.c:796
30865 #, fuzzy, gcc-internal-format
30866 msgid "invalid redeclaration of %q+D"
30867 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
30869 #: cp/name-lookup.c:797
30870 #, gcc-internal-format
30871 msgid "as %qD"
30872 msgstr ""
30874 #: cp/name-lookup.c:838 cp/name-lookup.c:854
30875 #, fuzzy, gcc-internal-format
30876 msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
30877 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
30879 #: cp/name-lookup.c:844
30880 #, fuzzy, gcc-internal-format
30881 msgid "due to different exception specifications"
30882 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
30884 #: cp/name-lookup.c:945
30885 #, gcc-internal-format
30886 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
30887 msgstr ""
30889 #: cp/name-lookup.c:946
30890 #, fuzzy, gcc-internal-format
30891 msgid "previous external decl of %q+#D"
30892 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
30894 #: cp/name-lookup.c:1044
30895 #, fuzzy, gcc-internal-format
30896 #| msgid "nested extern declaration of %qD"
30897 msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
30898 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
30900 #: cp/name-lookup.c:1045
30901 #, fuzzy, gcc-internal-format
30902 msgid "global declaration %q+#D"
30903 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
30905 #: cp/name-lookup.c:1097 cp/name-lookup.c:1140
30906 #, gcc-internal-format
30907 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
30908 msgstr ""
30910 #: cp/name-lookup.c:1143
30911 #, fuzzy, gcc-internal-format
30912 msgid "declaration of %qD shadows a lambda capture"
30913 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
30915 #: cp/name-lookup.c:1147
30916 #, gcc-internal-format
30917 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
30918 msgstr ""
30920 #. Location of previous decl is not useful in this case.
30921 #: cp/name-lookup.c:1177
30922 #, gcc-internal-format
30923 msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
30924 msgstr ""
30926 #: cp/name-lookup.c:1191
30927 #, gcc-internal-format
30928 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
30929 msgstr ""
30931 #: cp/name-lookup.c:1326
30932 #, gcc-internal-format
30933 msgid "name lookup of %qD changed"
30934 msgstr ""
30936 #: cp/name-lookup.c:1327
30937 #, gcc-internal-format
30938 msgid "  matches this %q+D under ISO standard rules"
30939 msgstr ""
30941 #: cp/name-lookup.c:1329
30942 #, gcc-internal-format
30943 msgid "  matches this %q+D under old rules"
30944 msgstr ""
30946 #: cp/name-lookup.c:1347 cp/name-lookup.c:1355
30947 #, gcc-internal-format
30948 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
30949 msgstr ""
30951 #: cp/name-lookup.c:1349
30952 #, gcc-internal-format
30953 msgid "  cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
30954 msgstr ""
30956 #: cp/name-lookup.c:1358
30957 #, gcc-internal-format
30958 msgid "  using obsolete binding at %q+D"
30959 msgstr ""
30961 #: cp/name-lookup.c:1364 cp/parser.c:12459
30962 #, fuzzy, gcc-internal-format
30963 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
30964 msgstr "(G++ hyväksyy koodin -fpermissive-valitsimella)"
30966 #: cp/name-lookup.c:1419
30967 #, gcc-internal-format
30968 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
30969 msgstr ""
30971 #: cp/name-lookup.c:1422
30972 #, gcc-internal-format
30973 msgid "%s %s %p %d\n"
30974 msgstr ""
30976 #: cp/name-lookup.c:2249
30977 #, gcc-internal-format
30978 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
30979 msgstr ""
30981 #: cp/name-lookup.c:2266
30982 #, gcc-internal-format
30983 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
30984 msgstr ""
30986 #: cp/name-lookup.c:2289
30987 #, fuzzy, gcc-internal-format
30988 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
30989 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
30991 #: cp/name-lookup.c:2290
30992 #, gcc-internal-format
30993 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
30994 msgstr ""
30996 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
30997 #. This can only be using-declaration for class member.
30998 #: cp/name-lookup.c:2380 cp/name-lookup.c:2405
30999 #, gcc-internal-format
31000 msgid "%qT is not a namespace"
31001 msgstr ""
31003 #. 7.3.3/5
31004 #. A using-declaration shall not name a template-id.
31005 #: cp/name-lookup.c:2390
31006 #, gcc-internal-format
31007 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
31008 msgstr ""
31010 #: cp/name-lookup.c:2397
31011 #, gcc-internal-format
31012 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
31013 msgstr ""
31015 #: cp/name-lookup.c:2433
31016 #, gcc-internal-format
31017 msgid "%qD not declared"
31018 msgstr ""
31020 #: cp/name-lookup.c:2469 cp/name-lookup.c:2506 cp/name-lookup.c:2540
31021 #: cp/name-lookup.c:2555
31022 #, gcc-internal-format
31023 msgid "%qD is already declared in this scope"
31024 msgstr ""
31026 #: cp/name-lookup.c:3198
31027 #, gcc-internal-format
31028 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
31029 msgstr ""
31031 #: cp/name-lookup.c:3205
31032 #, gcc-internal-format
31033 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
31034 msgstr ""
31036 #: cp/name-lookup.c:3210
31037 #, gcc-internal-format
31038 msgid "%<%T::%D%> names constructor"
31039 msgstr ""
31041 #: cp/name-lookup.c:3215
31042 #, gcc-internal-format
31043 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
31044 msgstr ""
31046 #: cp/name-lookup.c:3265
31047 #, gcc-internal-format
31048 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
31049 msgstr ""
31051 #: cp/name-lookup.c:3352
31052 #, gcc-internal-format
31053 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
31054 msgstr ""
31056 #: cp/name-lookup.c:3360
31057 #, fuzzy, gcc-internal-format
31058 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
31059 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
31061 #: cp/name-lookup.c:3443
31062 #, gcc-internal-format
31063 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
31064 msgstr ""
31066 #: cp/name-lookup.c:3487
31067 #, fuzzy, gcc-internal-format
31068 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
31069 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
31071 #: cp/name-lookup.c:3494
31072 #, gcc-internal-format
31073 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
31074 msgstr ""
31076 #: cp/name-lookup.c:3502 cp/name-lookup.c:3891
31077 #, gcc-internal-format
31078 msgid "%qD attribute directive ignored"
31079 msgstr ""
31081 #: cp/name-lookup.c:3547
31082 #, gcc-internal-format
31083 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
31084 msgstr ""
31086 #: cp/name-lookup.c:3879
31087 #, gcc-internal-format
31088 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
31089 msgstr ""
31091 #: cp/name-lookup.c:3883
31092 #, gcc-internal-format
31093 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
31094 msgstr ""
31096 #: cp/name-lookup.c:4217
31097 #, gcc-internal-format
31098 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
31099 msgstr ""
31101 #: cp/name-lookup.c:4227
31102 #, gcc-internal-format
31103 msgid "suggested alternative:"
31104 msgid_plural "suggested alternatives:"
31105 msgstr[0] ""
31106 msgstr[1] ""
31108 #: cp/name-lookup.c:4231
31109 #, fuzzy, gcc-internal-format
31110 #| msgid "  %q+#D"
31111 msgid "  %qE"
31112 msgstr "  %q+#D"
31114 #: cp/name-lookup.c:5487
31115 #, gcc-internal-format
31116 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
31117 msgstr ""
31119 #: cp/name-lookup.c:5983
31120 #, gcc-internal-format
31121 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
31122 msgstr ""
31124 #: cp/name-lookup.c:5992
31125 #, gcc-internal-format
31126 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
31127 msgstr ""
31129 #: cp/optimize.c:355
31130 #, gcc-internal-format
31131 msgid "making multiple clones of %qD"
31132 msgstr ""
31134 #: cp/parser.c:752
31135 #, fuzzy, gcc-internal-format
31136 #| msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
31137 msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
31138 msgstr "tunniste %qE on ristiriidassa C++:n varatun sanan kanssa"
31140 #: cp/parser.c:2374
31141 #, fuzzy, gcc-internal-format
31142 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
31143 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
31145 #: cp/parser.c:2405
31146 #, fuzzy, gcc-internal-format
31147 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
31148 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31150 #: cp/parser.c:2408
31151 #, fuzzy, gcc-internal-format
31152 msgid "%<::%E%> has not been declared"
31153 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31155 #: cp/parser.c:2411
31156 #, fuzzy, gcc-internal-format
31157 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
31158 msgstr "pyyntö jäsenen %qs käsittelyyn jossain, joka ei ole tietue tai unioni"
31160 #: cp/parser.c:2414
31161 #, fuzzy, gcc-internal-format
31162 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
31163 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31165 #: cp/parser.c:2417
31166 #, fuzzy, gcc-internal-format
31167 msgid "%qE has not been declared"
31168 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31170 #: cp/parser.c:2424
31171 #, fuzzy, gcc-internal-format
31172 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
31173 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31175 #: cp/parser.c:2428
31176 #, fuzzy, gcc-internal-format
31177 #| msgid "%qT is not a class or namespace"
31178 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
31179 msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
31181 #: cp/parser.c:2433
31182 #, fuzzy, gcc-internal-format
31183 #| msgid "%qT is not a class or namespace"
31184 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
31185 msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
31187 #: cp/parser.c:2446
31188 #, fuzzy, gcc-internal-format
31189 msgid "%<::%E%> is not a type"
31190 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31192 #: cp/parser.c:2449
31193 #, fuzzy, gcc-internal-format
31194 #| msgid "%qT is not a class or namespace"
31195 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
31196 msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
31198 #: cp/parser.c:2453
31199 #, fuzzy, gcc-internal-format
31200 #| msgid "%qT is not a class or namespace"
31201 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
31202 msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
31204 #: cp/parser.c:2465
31205 #, fuzzy, gcc-internal-format
31206 msgid "%qE is not a type"
31207 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31209 #: cp/parser.c:2468
31210 #, fuzzy, gcc-internal-format
31211 #| msgid "%qT is not a class or namespace"
31212 msgid "%qE is not a class or namespace"
31213 msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
31215 #: cp/parser.c:2472
31216 #, fuzzy, gcc-internal-format
31217 #| msgid "%qT is not a class or namespace"
31218 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
31219 msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
31221 #: cp/parser.c:2515
31222 #, gcc-internal-format
31223 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
31224 msgstr "ISO C++ 1998 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
31226 #: cp/parser.c:2537
31227 #, fuzzy, gcc-internal-format
31228 msgid "duplicate %qs"
31229 msgstr "ylimääräinen %qs"
31231 #: cp/parser.c:2582
31232 #, gcc-internal-format
31233 msgid "new types may not be defined in a return type"
31234 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
31236 #: cp/parser.c:2584
31237 #, gcc-internal-format
31238 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
31239 msgstr "(mahdollisesti %qT:n määrittelyn perästä puuttuu puolipiste)"
31241 #: cp/parser.c:2604 cp/parser.c:5102 cp/pt.c:7241
31242 #, gcc-internal-format
31243 msgid "%qT is not a template"
31244 msgstr ""
31246 #: cp/parser.c:2606
31247 #, fuzzy, gcc-internal-format
31248 msgid "%qE is not a template"
31249 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31251 #: cp/parser.c:2608
31252 #, fuzzy, gcc-internal-format
31253 msgid "invalid template-id"
31254 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31256 #: cp/parser.c:2641
31257 #, fuzzy, gcc-internal-format
31258 #| msgid "floating point overflow in expression"
31259 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
31260 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
31262 #: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13498
31263 #, gcc-internal-format
31264 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
31265 msgstr ""
31267 #: cp/parser.c:2650
31268 #, fuzzy, gcc-internal-format
31269 #| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
31270 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
31271 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
31273 #: cp/parser.c:2654
31274 #, fuzzy, gcc-internal-format
31275 #| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
31276 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
31277 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
31279 #: cp/parser.c:2658
31280 #, fuzzy, gcc-internal-format
31281 #| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
31282 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
31283 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
31285 #: cp/parser.c:2662
31286 #, fuzzy, gcc-internal-format
31287 #| msgid "initializer element is not a constant expression"
31288 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
31289 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
31291 #: cp/parser.c:2666
31292 #, fuzzy, gcc-internal-format
31293 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
31294 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
31296 #: cp/parser.c:2670
31297 #, fuzzy, gcc-internal-format
31298 #| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
31299 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
31300 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
31302 #: cp/parser.c:2674
31303 #, fuzzy, gcc-internal-format
31304 #| msgid "case label is not an integer constant expression"
31305 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
31306 msgstr "case-nimiö ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
31308 #: cp/parser.c:2678
31309 #, fuzzy, gcc-internal-format
31310 #| msgid "case label is not an integer constant expression"
31311 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
31312 msgstr "case-nimiö ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
31314 #: cp/parser.c:2682
31315 #, fuzzy, gcc-internal-format
31316 #| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
31317 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
31318 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
31320 #: cp/parser.c:2685
31321 #, fuzzy, gcc-internal-format
31322 #| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
31323 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
31324 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
31326 #: cp/parser.c:2689
31327 #, fuzzy, gcc-internal-format
31328 #| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
31329 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
31330 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
31332 #: cp/parser.c:2693
31333 #, fuzzy, gcc-internal-format
31334 #| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
31335 msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
31336 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
31338 #: cp/parser.c:2739
31339 #, fuzzy, gcc-internal-format
31340 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
31341 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
31343 #: cp/parser.c:2768
31344 #, gcc-internal-format
31345 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
31346 msgstr ""
31348 #: cp/parser.c:2771
31349 #, fuzzy, gcc-internal-format
31350 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
31351 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
31353 #. Something like 'unsigned A a;'
31354 #: cp/parser.c:2774
31355 #, gcc-internal-format
31356 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
31357 msgstr ""
31359 #. Issue an error message.
31360 #: cp/parser.c:2778
31361 #, fuzzy, gcc-internal-format
31362 msgid "%qE does not name a type"
31363 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31365 #: cp/parser.c:2787
31366 #, gcc-internal-format
31367 msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
31368 msgstr ""
31370 #: cp/parser.c:2814
31371 #, gcc-internal-format
31372 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
31373 msgstr ""
31375 #: cp/parser.c:2829
31376 #, fuzzy, gcc-internal-format
31377 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
31378 msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
31380 #. A<T>::A<T>()
31381 #: cp/parser.c:2835
31382 #, fuzzy, gcc-internal-format
31383 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
31384 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31386 #: cp/parser.c:2838
31387 #, fuzzy, gcc-internal-format
31388 msgid "and %qT has no template constructors"
31389 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31391 #: cp/parser.c:2843
31392 #, gcc-internal-format
31393 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
31394 msgstr ""
31396 #: cp/parser.c:2847
31397 #, fuzzy, gcc-internal-format
31398 msgid "%qE in %q#T does not name a type"
31399 msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
31401 #: cp/parser.c:3400
31402 #, fuzzy, gcc-internal-format
31403 #| msgid "expected string literal"
31404 msgid "expected string-literal"
31405 msgstr "odotettiin merkkijonoliteraalia"
31407 #: cp/parser.c:3462
31408 #, gcc-internal-format
31409 msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
31410 msgstr ""
31412 #: cp/parser.c:3505
31413 #, fuzzy, gcc-internal-format
31414 #| msgid "within this context"
31415 msgid "a wide string is invalid in this context"
31416 msgstr "tässä yhteydessä"
31418 #: cp/parser.c:3612 cp/parser.c:3622
31419 #, gcc-internal-format
31420 msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
31421 msgstr ""
31423 #: cp/parser.c:3719
31424 #, gcc-internal-format
31425 msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
31426 msgstr ""
31428 #: cp/parser.c:3746
31429 #, gcc-internal-format
31430 msgid "unable to find string literal operator %qD"
31431 msgstr ""
31433 #: cp/parser.c:3755
31434 #, gcc-internal-format
31435 msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
31436 msgstr ""
31438 #: cp/parser.c:3815 cp/parser.c:10361
31439 #, fuzzy, gcc-internal-format
31440 #| msgid "empty declaration"
31441 msgid "expected declaration"
31442 msgstr "tyhjä esittely"
31444 #: cp/parser.c:3918
31445 #, fuzzy, gcc-internal-format
31446 msgid "fixed-point types not supported in C++"
31447 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
31449 #: cp/parser.c:4009
31450 #, gcc-internal-format
31451 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
31452 msgstr ""
31454 #: cp/parser.c:4021
31455 #, gcc-internal-format
31456 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
31457 msgstr ""
31459 #: cp/parser.c:4081 cp/parser.c:4231 cp/parser.c:4384
31460 #, fuzzy, gcc-internal-format
31461 msgid "expected primary-expression"
31462 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
31464 #: cp/parser.c:4111
31465 #, fuzzy, gcc-internal-format
31466 msgid "%<this%> may not be used in this context"
31467 msgstr "%qD on esittelemättä tällä näkyvyysalueella"
31469 #: cp/parser.c:4226
31470 #, fuzzy, gcc-internal-format
31471 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
31472 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
31474 #: cp/parser.c:4360
31475 #, fuzzy, gcc-internal-format
31476 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
31477 msgstr "%qD on esittelemättä tällä näkyvyysalueella"
31479 #: cp/parser.c:4524
31480 #, fuzzy, gcc-internal-format
31481 msgid "expected id-expression"
31482 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
31484 #: cp/parser.c:4654
31485 #, fuzzy, gcc-internal-format
31486 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
31487 msgstr "%qT ei ole luokka tai nimiavaruus"
31489 #: cp/parser.c:4776
31490 #, fuzzy, gcc-internal-format
31491 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
31492 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
31494 #: cp/parser.c:4791
31495 #, gcc-internal-format
31496 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
31497 msgstr ""
31499 #: cp/parser.c:4824
31500 #, gcc-internal-format
31501 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
31502 msgstr ""
31504 #: cp/parser.c:4835 cp/parser.c:16229
31505 #, gcc-internal-format
31506 msgid "expected unqualified-id"
31507 msgstr ""
31509 #: cp/parser.c:4942
31510 #, gcc-internal-format
31511 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
31512 msgstr ""
31514 #: cp/parser.c:5011
31515 #, fuzzy, gcc-internal-format
31516 msgid "decltype evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
31517 msgstr "%Jcase-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä"
31519 #: cp/parser.c:5103 cp/typeck.c:2444 cp/typeck.c:2464
31520 #, fuzzy, gcc-internal-format
31521 msgid "%qD is not a template"
31522 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31524 #: cp/parser.c:5181
31525 #, fuzzy, gcc-internal-format
31526 msgid "expected nested-name-specifier"
31527 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
31529 #: cp/parser.c:5378 cp/parser.c:7089
31530 #, fuzzy, gcc-internal-format
31531 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
31532 msgid "types may not be defined in casts"
31533 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
31535 #: cp/parser.c:5438
31536 #, fuzzy, gcc-internal-format
31537 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
31538 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
31539 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
31541 #. Warn the user that a compound literal is not
31542 #. allowed in standard C++.
31543 #: cp/parser.c:5547
31544 #, gcc-internal-format
31545 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
31546 msgstr ""
31548 #: cp/parser.c:5937
31549 #, fuzzy, gcc-internal-format
31550 msgid "%qE does not have class type"
31551 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31553 #: cp/parser.c:6026 cp/typeck.c:2358
31554 #, gcc-internal-format
31555 msgid "invalid use of %qD"
31556 msgstr ""
31558 #: cp/parser.c:6035
31559 #, fuzzy, gcc-internal-format
31560 msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
31561 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31563 #: cp/parser.c:6296
31564 #, gcc-internal-format
31565 msgid "non-scalar type"
31566 msgstr ""
31568 #: cp/parser.c:6390
31569 #, fuzzy, gcc-internal-format
31570 #| msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
31571 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
31572 msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktioiden ulkopuolella"
31574 #: cp/parser.c:6453
31575 #, fuzzy, gcc-internal-format
31576 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
31577 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
31578 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
31580 #: cp/parser.c:6678
31581 #, fuzzy, gcc-internal-format
31582 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
31583 msgid "types may not be defined in a new-expression"
31584 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
31586 #: cp/parser.c:6691
31587 #, gcc-internal-format
31588 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
31589 msgstr ""
31591 #: cp/parser.c:6693
31592 #, gcc-internal-format
31593 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
31594 msgstr ""
31596 #: cp/parser.c:6774
31597 #, fuzzy, gcc-internal-format
31598 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
31599 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
31600 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
31602 #: cp/parser.c:6898
31603 #, gcc-internal-format
31604 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
31605 msgstr ""
31607 #: cp/parser.c:7154
31608 #, gcc-internal-format
31609 msgid "use of old-style cast"
31610 msgstr ""
31612 #: cp/parser.c:7283
31613 #, gcc-internal-format
31614 msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
31615 msgstr ""
31617 #: cp/parser.c:7286
31618 #, fuzzy, gcc-internal-format
31619 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
31620 msgstr "sulkumerkkien käyttö &&:n ympärillä on suositeltavaa ||:n sisällä"
31622 #: cp/parser.c:7431
31623 #, gcc-internal-format
31624 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
31625 msgstr ""
31627 #: cp/parser.c:8051
31628 #, gcc-internal-format
31629 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
31630 msgstr ""
31632 #: cp/parser.c:8180
31633 #, fuzzy, gcc-internal-format
31634 msgid "expected end of capture-list"
31635 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
31637 #: cp/parser.c:8194
31638 #, gcc-internal-format
31639 msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
31640 msgstr ""
31642 #: cp/parser.c:8235
31643 #, gcc-internal-format
31644 msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
31645 msgstr ""
31647 #: cp/parser.c:8268
31648 #, fuzzy, gcc-internal-format
31649 #| msgid "increment of read-only variable %qD"
31650 msgid "capture of non-variable %qD "
31651 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD kasvatus"
31653 #: cp/parser.c:8270 cp/parser.c:8279
31654 #, fuzzy, gcc-internal-format
31655 #| msgid "%q+D declared here"
31656 msgid "%q+#D declared here"
31657 msgstr "%q+D esitelty täällä"
31659 #: cp/parser.c:8276
31660 #, gcc-internal-format
31661 msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
31662 msgstr ""
31664 #: cp/parser.c:8305
31665 #, gcc-internal-format
31666 msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
31667 msgstr ""
31669 #: cp/parser.c:8310
31670 #, gcc-internal-format
31671 msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
31672 msgstr ""
31674 #: cp/parser.c:8365
31675 #, fuzzy, gcc-internal-format
31676 msgid "default argument specified for lambda parameter"
31677 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
31679 #: cp/parser.c:8768
31680 #, fuzzy, gcc-internal-format
31681 msgid "expected labeled-statement"
31682 msgstr "tyhjä esittely"
31684 #: cp/parser.c:8806
31685 #, fuzzy, gcc-internal-format
31686 msgid "case label %qE not within a switch statement"
31687 msgstr "nimike yhdyslauseen lopussa"
31689 #: cp/parser.c:8881
31690 #, gcc-internal-format
31691 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
31692 msgstr ""
31694 #: cp/parser.c:8890
31695 #, fuzzy, gcc-internal-format
31696 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
31697 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31699 #: cp/parser.c:8939
31700 #, gcc-internal-format
31701 msgid "compound-statement in constexpr function"
31702 msgstr ""
31704 #: cp/parser.c:9151 cp/parser.c:22258
31705 #, fuzzy, gcc-internal-format
31706 msgid "expected selection-statement"
31707 msgstr "tyhjä esittely"
31709 #: cp/parser.c:9184
31710 #, fuzzy, gcc-internal-format
31711 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
31712 msgid "types may not be defined in conditions"
31713 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
31715 #: cp/parser.c:9527
31716 #, fuzzy, gcc-internal-format
31717 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
31718 msgstr "%Jparametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
31720 #: cp/parser.c:9565
31721 #, gcc-internal-format
31722 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has an %<end%> member but not a %<begin%>"
31723 msgstr ""
31725 #: cp/parser.c:9571
31726 #, gcc-internal-format
31727 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has a %<begin%> member but not an %<end%>"
31728 msgstr ""
31730 #: cp/parser.c:9609
31731 #, gcc-internal-format
31732 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
31733 msgstr ""
31735 #: cp/parser.c:9740 cp/parser.c:22261
31736 #, fuzzy, gcc-internal-format
31737 msgid "expected iteration-statement"
31738 msgstr "tyhjä esittely"
31740 #: cp/parser.c:9787
31741 #, fuzzy, gcc-internal-format
31742 #| msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
31743 msgid "range-based %<for%> loops are not allowed in C++98 mode"
31744 msgstr "%<for%>-silmukan alkuesittelyt ovat sallittuja vain C99-tilassa"
31746 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
31747 #: cp/parser.c:9909
31748 #, gcc-internal-format
31749 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
31750 msgstr ""
31752 #: cp/parser.c:9922 cp/parser.c:22264
31753 #, fuzzy, gcc-internal-format
31754 msgid "expected jump-statement"
31755 msgstr "tyhjä esittely"
31757 #: cp/parser.c:10054 cp/parser.c:18855
31758 #, gcc-internal-format
31759 msgid "extra %<;%>"
31760 msgstr "ylimääräinen %<;%>"
31762 #: cp/parser.c:10288
31763 #, gcc-internal-format
31764 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
31765 msgstr ""
31767 #: cp/parser.c:10439
31768 #, gcc-internal-format
31769 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
31770 msgstr ""
31772 #: cp/parser.c:10583
31773 #, gcc-internal-format
31774 msgid "%<friend%> used outside of class"
31775 msgstr ""
31777 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
31778 #. we're complaining about C++0x compatibility.
31779 #: cp/parser.c:10642
31780 #, gcc-internal-format
31781 msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
31782 msgstr ""
31784 #: cp/parser.c:10678
31785 #, fuzzy, gcc-internal-format
31786 msgid "decl-specifier invalid in condition"
31787 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
31789 #: cp/parser.c:10769
31790 #, fuzzy, gcc-internal-format
31791 msgid "class definition may not be declared a friend"
31792 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
31794 #: cp/parser.c:10838 cp/parser.c:19227
31795 #, gcc-internal-format
31796 msgid "templates may not be %<virtual%>"
31797 msgstr ""
31799 #: cp/parser.c:10879
31800 #, fuzzy, gcc-internal-format
31801 msgid "invalid linkage-specification"
31802 msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
31804 #: cp/parser.c:11014
31805 #, fuzzy, gcc-internal-format
31806 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
31807 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
31808 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
31810 #: cp/parser.c:11271
31811 #, fuzzy, gcc-internal-format
31812 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
31813 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
31815 #: cp/parser.c:11357
31816 #, fuzzy, gcc-internal-format
31817 msgid "only constructors take member initializers"
31818 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
31820 #: cp/parser.c:11379
31821 #, fuzzy, gcc-internal-format
31822 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
31823 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
31825 #: cp/parser.c:11391
31826 #, fuzzy, gcc-internal-format
31827 #| msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
31828 msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
31829 msgstr "%q+D esitelty staattisena, edellinen esittely ei-staattinen"
31831 #: cp/parser.c:11403
31832 #, gcc-internal-format
31833 msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
31834 msgstr ""
31836 #: cp/parser.c:11455
31837 #, gcc-internal-format
31838 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
31839 msgstr ""
31841 #: cp/parser.c:11523
31842 #, gcc-internal-format
31843 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
31844 msgstr ""
31846 #: cp/parser.c:11840
31847 #, fuzzy, gcc-internal-format
31848 msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
31849 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
31851 #: cp/parser.c:11858
31852 #, fuzzy, gcc-internal-format
31853 #| msgid "expected string literal"
31854 msgid "expected suffix identifier"
31855 msgstr "odotettiin merkkijonoliteraalia"
31857 #: cp/parser.c:11863
31858 #, gcc-internal-format
31859 msgid "missing space between %<\"\"%> and suffix identifier"
31860 msgstr ""
31862 #: cp/parser.c:11878
31863 #, fuzzy, gcc-internal-format
31864 msgid "expected operator"
31865 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
31867 #. Warn that we do not support `export'.
31868 #: cp/parser.c:11915
31869 #, gcc-internal-format
31870 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
31871 msgstr ""
31873 #: cp/parser.c:12106 cp/parser.c:12204 cp/parser.c:12311 cp/parser.c:17331
31874 #, fuzzy, gcc-internal-format
31875 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
31876 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
31878 #: cp/parser.c:12110 cp/parser.c:17339
31879 #, fuzzy, gcc-internal-format
31880 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
31881 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
31883 #: cp/parser.c:12208 cp/parser.c:12315
31884 #, fuzzy, gcc-internal-format
31885 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
31886 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
31888 #: cp/parser.c:12397
31889 #, fuzzy, gcc-internal-format
31890 msgid "expected template-id"
31891 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31893 #: cp/parser.c:12444 cp/parser.c:22222
31894 #, fuzzy, gcc-internal-format
31895 msgid "expected %<<%>"
31896 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
31898 #: cp/parser.c:12451
31899 #, gcc-internal-format
31900 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
31901 msgstr ""
31903 #: cp/parser.c:12455
31904 #, gcc-internal-format
31905 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
31906 msgstr ""
31908 #: cp/parser.c:12533
31909 #, gcc-internal-format
31910 msgid "parse error in template argument list"
31911 msgstr ""
31913 #. The name does not name a template.
31914 #: cp/parser.c:12601 cp/parser.c:12716 cp/parser.c:12927
31915 #, fuzzy, gcc-internal-format
31916 #| msgid "expected class name"
31917 msgid "expected template-name"
31918 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
31920 #. Explain what went wrong.
31921 #: cp/parser.c:12647
31922 #, fuzzy, gcc-internal-format
31923 msgid "non-template %qD used as template"
31924 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
31926 #: cp/parser.c:12649
31927 #, gcc-internal-format
31928 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
31929 msgstr ""
31931 #: cp/parser.c:12783
31932 #, fuzzy, gcc-internal-format
31933 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
31934 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
31936 #: cp/parser.c:12892 cp/parser.c:12910 cp/parser.c:13051
31937 #, fuzzy, gcc-internal-format
31938 msgid "expected template-argument"
31939 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
31941 #: cp/parser.c:13034
31942 #, fuzzy, gcc-internal-format
31943 #| msgid "invalid IACC argument"
31944 msgid "invalid non-type template argument"
31945 msgstr "virheellinen IACC-argumentti"
31947 #: cp/parser.c:13150
31948 #, gcc-internal-format
31949 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
31950 msgstr ""
31952 #: cp/parser.c:13153
31953 #, gcc-internal-format
31954 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
31955 msgstr ""
31957 #: cp/parser.c:13212
31958 #, fuzzy, gcc-internal-format
31959 msgid "template specialization with C linkage"
31960 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
31962 #: cp/parser.c:13432
31963 #, fuzzy, gcc-internal-format
31964 msgid "expected type specifier"
31965 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
31967 #: cp/parser.c:13679
31968 #, fuzzy, gcc-internal-format
31969 msgid "expected template-id for type"
31970 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
31972 #: cp/parser.c:13706
31973 #, fuzzy, gcc-internal-format
31974 #| msgid "expected class name"
31975 msgid "expected type-name"
31976 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
31978 #: cp/parser.c:13943
31979 #, gcc-internal-format
31980 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
31981 msgstr ""
31983 #: cp/parser.c:14128
31984 #, gcc-internal-format
31985 msgid "declaration %qD does not declare anything"
31986 msgstr "esittely %qD ei esittele mitään"
31988 #: cp/parser.c:14214
31989 #, fuzzy, gcc-internal-format
31990 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
31991 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
31993 #: cp/parser.c:14218
31994 #, fuzzy, gcc-internal-format
31995 msgid "attributes ignored on template instantiation"
31996 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
31998 #: cp/parser.c:14223
31999 #, gcc-internal-format
32000 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
32001 msgstr ""
32003 #: cp/parser.c:14356
32004 #, fuzzy, gcc-internal-format
32005 msgid "%qD is an enumeration template"
32006 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
32008 #: cp/parser.c:14364
32009 #, fuzzy, gcc-internal-format
32010 #| msgid "%qD is not a namespace-name"
32011 msgid "%qD is not an enumerator-name"
32012 msgstr "%qD ei ole nimiavaruuden nimi"
32014 #: cp/parser.c:14427
32015 #, fuzzy, gcc-internal-format
32016 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
32017 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
32019 #: cp/parser.c:14475
32020 #, fuzzy, gcc-internal-format
32021 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
32022 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
32024 #: cp/parser.c:14484 cp/parser.c:18435
32025 #, fuzzy, gcc-internal-format
32026 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
32027 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
32029 #: cp/parser.c:14489 cp/parser.c:18440
32030 #, fuzzy, gcc-internal-format
32031 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
32032 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
32034 #: cp/parser.c:14512
32035 #, gcc-internal-format
32036 msgid "multiple definition of %q#T"
32037 msgstr ""
32039 #: cp/parser.c:14539
32040 #, gcc-internal-format
32041 msgid "opaque-enum-specifier without name"
32042 msgstr ""
32044 #: cp/parser.c:14542
32045 #, gcc-internal-format
32046 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
32047 msgstr ""
32049 #: cp/parser.c:14718
32050 #, gcc-internal-format
32051 msgid "%qD is not a namespace-name"
32052 msgstr "%qD ei ole nimiavaruuden nimi"
32054 #: cp/parser.c:14719
32055 #, fuzzy, gcc-internal-format
32056 #| msgid "expected class name"
32057 msgid "expected namespace-name"
32058 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
32060 #: cp/parser.c:14844
32061 #, gcc-internal-format
32062 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
32063 msgstr "%<namespace%>-määrittely ei ole sallittu täällä"
32065 #: cp/parser.c:14990
32066 #, gcc-internal-format
32067 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
32068 msgstr ""
32070 #: cp/parser.c:15030
32071 #, gcc-internal-format
32072 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
32073 msgstr ""
32075 #: cp/parser.c:15085
32076 #, fuzzy, gcc-internal-format
32077 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
32078 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
32079 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
32081 #: cp/parser.c:15532
32082 #, fuzzy, gcc-internal-format
32083 #| msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
32084 msgid "a function-definition is not allowed here"
32085 msgstr "%<namespace%>-määrittely ei ole sallittu täällä"
32087 #: cp/parser.c:15544
32088 #, fuzzy, gcc-internal-format
32089 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
32090 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
32092 #: cp/parser.c:15548
32093 #, fuzzy, gcc-internal-format
32094 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
32095 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
32097 #: cp/parser.c:15585
32098 #, gcc-internal-format
32099 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
32100 msgstr ""
32102 #. Anything else is an error.
32103 #: cp/parser.c:15620 cp/parser.c:17500
32104 #, fuzzy, gcc-internal-format
32105 msgid "expected initializer"
32106 msgstr "epäkelpo alustin"
32108 #: cp/parser.c:15640
32109 #, fuzzy, gcc-internal-format
32110 msgid "invalid type in declaration"
32111 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
32113 #: cp/parser.c:15716
32114 #, fuzzy, gcc-internal-format
32115 msgid "initializer provided for function"
32116 msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
32118 #: cp/parser.c:15748
32119 #, gcc-internal-format
32120 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
32121 msgstr ""
32123 #: cp/parser.c:16152
32124 #, gcc-internal-format
32125 msgid "array bound is not an integer constant"
32126 msgstr ""
32128 #: cp/parser.c:16273
32129 #, fuzzy, gcc-internal-format
32130 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
32131 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
32133 #: cp/parser.c:16277
32134 #, fuzzy, gcc-internal-format
32135 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
32136 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
32138 #: cp/parser.c:16305
32139 #, fuzzy, gcc-internal-format
32140 msgid "invalid use of constructor as a template"
32141 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
32143 #: cp/parser.c:16307
32144 #, gcc-internal-format
32145 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
32146 msgstr ""
32148 #. We do not attempt to print the declarator
32149 #. here because we do not have enough
32150 #. information about its original syntactic
32151 #. form.
32152 #: cp/parser.c:16324
32153 #, fuzzy, gcc-internal-format
32154 msgid "invalid declarator"
32155 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
32157 #: cp/parser.c:16390
32158 #, fuzzy, gcc-internal-format
32159 msgid "expected declarator"
32160 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
32162 #: cp/parser.c:16485
32163 #, gcc-internal-format
32164 msgid "%qD is a namespace"
32165 msgstr "%qD on nimiavaruus"
32167 #: cp/parser.c:16487
32168 #, fuzzy, gcc-internal-format
32169 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
32170 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
32172 #: cp/parser.c:16504
32173 #, fuzzy, gcc-internal-format
32174 msgid "expected ptr-operator"
32175 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
32177 #: cp/parser.c:16563
32178 #, fuzzy, gcc-internal-format
32179 msgid "duplicate cv-qualifier"
32180 msgstr "case-arvon kaksoiskappale"
32182 #: cp/parser.c:16621
32183 #, fuzzy, gcc-internal-format
32184 msgid "duplicate virt-specifier"
32185 msgstr "case-arvon kaksoiskappale"
32187 #: cp/parser.c:16783 cp/typeck2.c:450 cp/typeck2.c:1670
32188 #, fuzzy, gcc-internal-format
32189 msgid "invalid use of %<auto%>"
32190 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
32192 #: cp/parser.c:16802
32193 #, fuzzy, gcc-internal-format
32194 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
32195 msgid "types may not be defined in template arguments"
32196 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
32198 #: cp/parser.c:16883
32199 #, fuzzy, gcc-internal-format
32200 msgid "expected type-specifier"
32201 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
32203 #: cp/parser.c:17127
32204 #, fuzzy, gcc-internal-format
32205 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
32206 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
32208 #: cp/parser.c:17184
32209 #, fuzzy, gcc-internal-format
32210 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
32211 msgid "types may not be defined in parameter types"
32212 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
32214 #: cp/parser.c:17310
32215 #, gcc-internal-format
32216 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
32217 msgstr ""
32219 #: cp/parser.c:17314
32220 #, gcc-internal-format
32221 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
32222 msgstr ""
32224 #: cp/parser.c:17333
32225 #, fuzzy, gcc-internal-format
32226 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
32227 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
32229 #: cp/parser.c:17341
32230 #, fuzzy, gcc-internal-format
32231 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
32232 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
32234 #: cp/parser.c:17628
32235 #, gcc-internal-format
32236 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
32237 msgstr ""
32239 #: cp/parser.c:17642
32240 #, fuzzy, gcc-internal-format
32241 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
32242 msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukkojäseniä"
32244 #: cp/parser.c:17746 cp/parser.c:17868
32245 #, fuzzy, gcc-internal-format
32246 #| msgid "expected class name"
32247 msgid "expected class-name"
32248 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
32250 #: cp/parser.c:18057
32251 #, fuzzy, gcc-internal-format
32252 msgid "expected %<;%> after class definition"
32253 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
32255 #: cp/parser.c:18059
32256 #, fuzzy, gcc-internal-format
32257 msgid "expected %<;%> after struct definition"
32258 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
32260 #: cp/parser.c:18061
32261 #, fuzzy, gcc-internal-format
32262 msgid "expected %<;%> after union definition"
32263 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
32265 #: cp/parser.c:18383
32266 #, fuzzy, gcc-internal-format
32267 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
32268 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
32270 #: cp/parser.c:18394
32271 #, gcc-internal-format
32272 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
32273 msgstr ""
32275 #: cp/parser.c:18402
32276 #, gcc-internal-format
32277 msgid "global qualification of class name is invalid"
32278 msgstr ""
32280 #: cp/parser.c:18409
32281 #, fuzzy, gcc-internal-format
32282 msgid "qualified name does not name a class"
32283 msgstr "esittely ei esittele mitään"
32285 #: cp/parser.c:18421
32286 #, fuzzy, gcc-internal-format
32287 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
32288 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
32290 #: cp/parser.c:18454
32291 #, gcc-internal-format
32292 msgid "extra qualification not allowed"
32293 msgstr ""
32295 #: cp/parser.c:18466
32296 #, gcc-internal-format
32297 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
32298 msgstr ""
32300 #: cp/parser.c:18496
32301 #, fuzzy, gcc-internal-format
32302 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
32303 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
32305 #: cp/parser.c:18527
32306 #, fuzzy, gcc-internal-format
32307 msgid "could not resolve typename type"
32308 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
32310 #: cp/parser.c:18579
32311 #, fuzzy, gcc-internal-format
32312 msgid "previous definition of %q+#T"
32313 msgstr "edellinen määrittely tyypille %q+#T"
32315 #: cp/parser.c:18645 cp/parser.c:22267
32316 #, fuzzy, gcc-internal-format
32317 #| msgid "expected class name"
32318 msgid "expected class-key"
32319 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
32321 #: cp/parser.c:18874
32322 #, gcc-internal-format
32323 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
32324 msgstr ""
32326 #: cp/parser.c:18892
32327 #, fuzzy, gcc-internal-format
32328 msgid "friend declaration does not name a class or function"
32329 msgstr "esittely ei esittele mitään"
32331 #: cp/parser.c:19102
32332 #, fuzzy, gcc-internal-format
32333 msgid "pure-specifier on function-definition"
32334 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
32336 #: cp/parser.c:19150
32337 #, gcc-internal-format
32338 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
32339 msgstr ""
32341 #: cp/parser.c:19221
32342 #, gcc-internal-format
32343 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
32344 msgstr ""
32346 #: cp/parser.c:19256
32347 #, fuzzy, gcc-internal-format
32348 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
32349 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
32351 #: cp/parser.c:19387
32352 #, gcc-internal-format
32353 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
32354 msgstr ""
32356 #: cp/parser.c:19407
32357 #, gcc-internal-format
32358 msgid "more than one access specifier in base-specified"
32359 msgstr ""
32361 #: cp/parser.c:19431
32362 #, gcc-internal-format
32363 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
32364 msgstr ""
32366 #: cp/parser.c:19434
32367 #, gcc-internal-format
32368 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
32369 msgstr ""
32371 #: cp/parser.c:19527 cp/parser.c:19609
32372 #, fuzzy, gcc-internal-format
32373 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
32374 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
32375 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
32377 #: cp/parser.c:19591
32378 #, gcc-internal-format
32379 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
32380 msgstr ""
32382 #: cp/parser.c:19790
32383 #, fuzzy, gcc-internal-format
32384 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
32385 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
32386 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
32388 #: cp/parser.c:20690
32389 #, gcc-internal-format
32390 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
32391 msgstr ""
32393 #: cp/parser.c:20695
32394 #, fuzzy, gcc-internal-format
32395 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
32396 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
32398 #: cp/parser.c:20699
32399 #, fuzzy, gcc-internal-format
32400 msgid "too few template-parameter-lists"
32401 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
32403 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
32404 #. something like:
32406 #. template <class T> template <class U> void S::f();
32407 #: cp/parser.c:20706
32408 #, gcc-internal-format
32409 msgid "too many template-parameter-lists"
32410 msgstr ""
32412 #: cp/parser.c:21003
32413 #, fuzzy, gcc-internal-format
32414 msgid "named return values are no longer supported"
32415 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
32417 #: cp/parser.c:21090
32418 #, gcc-internal-format
32419 msgid "invalid declaration of member template in local class"
32420 msgstr ""
32422 #: cp/parser.c:21099
32423 #, fuzzy, gcc-internal-format
32424 msgid "template with C linkage"
32425 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
32427 #: cp/parser.c:21118
32428 #, fuzzy, gcc-internal-format
32429 msgid "invalid explicit specialization"
32430 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
32432 #: cp/parser.c:21204
32433 #, gcc-internal-format
32434 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...>"
32435 msgstr ""
32437 #: cp/parser.c:21278
32438 #, fuzzy, gcc-internal-format
32439 msgid "template declaration of %<typedef%>"
32440 msgstr "tyhjä esittely"
32442 #: cp/parser.c:21355
32443 #, fuzzy, gcc-internal-format
32444 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
32445 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
32447 #: cp/parser.c:21590
32448 #, gcc-internal-format
32449 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
32450 msgstr ""
32452 #: cp/parser.c:21603
32453 #, gcc-internal-format
32454 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
32455 msgstr ""
32457 #: cp/parser.c:22009
32458 #, fuzzy, gcc-internal-format
32459 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
32460 msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
32462 #: cp/parser.c:22022
32463 #, fuzzy, gcc-internal-format
32464 msgid "%<__thread%> before %qD"
32465 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
32467 #: cp/parser.c:22125
32468 #, fuzzy, gcc-internal-format
32469 #| msgid "expected class name"
32470 msgid "expected %<new%>"
32471 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
32473 #: cp/parser.c:22128
32474 #, fuzzy, gcc-internal-format
32475 msgid "expected %<delete%>"
32476 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
32478 #: cp/parser.c:22131
32479 #, fuzzy, gcc-internal-format
32480 msgid "expected %<return%>"
32481 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
32483 #: cp/parser.c:22137
32484 #, fuzzy, gcc-internal-format
32485 msgid "expected %<extern%>"
32486 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
32488 #: cp/parser.c:22140
32489 #, fuzzy, gcc-internal-format
32490 #| msgid "expected class name"
32491 msgid "expected %<static_assert%>"
32492 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
32494 #: cp/parser.c:22143
32495 #, fuzzy, gcc-internal-format
32496 msgid "expected %<decltype%>"
32497 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
32499 #: cp/parser.c:22146
32500 #, fuzzy, gcc-internal-format
32501 msgid "expected %<operator%>"
32502 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
32504 #: cp/parser.c:22149
32505 #, fuzzy, gcc-internal-format
32506 #| msgid "expected class name"
32507 msgid "expected %<class%>"
32508 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
32510 #: cp/parser.c:22152
32511 #, fuzzy, gcc-internal-format
32512 msgid "expected %<template%>"
32513 msgstr "tyhjä esittely"
32515 #: cp/parser.c:22155
32516 #, fuzzy, gcc-internal-format
32517 #| msgid "expected class name"
32518 msgid "expected %<namespace%>"
32519 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
32521 #: cp/parser.c:22158
32522 #, fuzzy, gcc-internal-format
32523 msgid "expected %<using%>"
32524 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
32526 #: cp/parser.c:22161
32527 #, fuzzy, gcc-internal-format
32528 #| msgid "expected class name"
32529 msgid "expected %<asm%>"
32530 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
32532 #: cp/parser.c:22164
32533 #, fuzzy, gcc-internal-format
32534 msgid "expected %<try%>"
32535 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
32537 #: cp/parser.c:22167
32538 #, fuzzy, gcc-internal-format
32539 msgid "expected %<catch%>"
32540 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
32542 #: cp/parser.c:22170
32543 #, fuzzy, gcc-internal-format
32544 msgid "expected %<throw%>"
32545 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
32547 #: cp/parser.c:22173
32548 #, fuzzy, gcc-internal-format
32549 msgid "expected %<__label__%>"
32550 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
32552 #: cp/parser.c:22176
32553 #, fuzzy, gcc-internal-format
32554 msgid "expected %<@try%>"
32555 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
32557 #: cp/parser.c:22179
32558 #, gcc-internal-format
32559 msgid "expected %<@synchronized%>"
32560 msgstr ""
32562 #: cp/parser.c:22182
32563 #, gcc-internal-format
32564 msgid "expected %<@throw%>"
32565 msgstr ""
32567 #: cp/parser.c:22185
32568 #, gcc-internal-format
32569 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
32570 msgstr ""
32572 #: cp/parser.c:22188
32573 #, gcc-internal-format
32574 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
32575 msgstr ""
32577 #: cp/parser.c:22219
32578 #, fuzzy, gcc-internal-format
32579 msgid "expected %<::%>"
32580 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
32582 #: cp/parser.c:22231
32583 #, gcc-internal-format
32584 msgid "expected %<...%>"
32585 msgstr ""
32587 #: cp/parser.c:22234
32588 #, fuzzy, gcc-internal-format
32589 msgid "expected %<*%>"
32590 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
32592 #: cp/parser.c:22237
32593 #, fuzzy, gcc-internal-format
32594 msgid "expected %<~%>"
32595 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
32597 #: cp/parser.c:22243
32598 #, fuzzy, gcc-internal-format
32599 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
32600 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
32602 #: cp/parser.c:22271
32603 #, fuzzy, gcc-internal-format
32604 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
32605 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
32607 #: cp/parser.c:22509
32608 #, gcc-internal-format
32609 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
32610 msgstr ""
32612 #: cp/parser.c:22514
32613 #, fuzzy, gcc-internal-format
32614 msgid "%q#T was previously declared here"
32615 msgstr "%Jviimeksi käytetty täällä"
32617 #: cp/parser.c:22533
32618 #, fuzzy, gcc-internal-format
32619 msgid "%qD redeclared with different access"
32620 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
32622 #: cp/parser.c:22552
32623 #, gcc-internal-format
32624 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
32625 msgstr ""
32627 # XXX
32628 #: cp/parser.c:22785
32629 #, fuzzy, gcc-internal-format
32630 msgid "file ends in default argument"
32631 msgstr "%Hswitch-lauseesta puuttuu default-nimike"
32633 #: cp/parser.c:22989 cp/parser.c:24251 cp/parser.c:24437
32634 #, gcc-internal-format
32635 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
32636 msgstr ""
32638 #: cp/parser.c:23111
32639 #, gcc-internal-format
32640 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
32641 msgstr ""
32643 #: cp/parser.c:23140
32644 #, gcc-internal-format
32645 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
32646 msgstr ""
32648 #: cp/parser.c:23516
32649 #, gcc-internal-format
32650 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
32651 msgstr ""
32653 #: cp/parser.c:23591 cp/parser.c:23609
32654 #, fuzzy, gcc-internal-format
32655 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
32656 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
32658 #: cp/parser.c:23603 cp/parser.c:23668
32659 #, fuzzy, gcc-internal-format
32660 msgid "method attributes must be specified at the end"
32661 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
32663 #: cp/parser.c:23711
32664 #, gcc-internal-format
32665 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
32666 msgstr ""
32668 #: cp/parser.c:23917 cp/parser.c:23924 cp/parser.c:23931
32669 #, fuzzy, gcc-internal-format
32670 msgid "invalid type for instance variable"
32671 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
32673 #: cp/parser.c:24045
32674 #, gcc-internal-format
32675 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
32676 msgstr ""
32678 #: cp/parser.c:24216
32679 #, gcc-internal-format
32680 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
32681 msgstr ""
32683 #: cp/parser.c:24223
32684 #, fuzzy, gcc-internal-format
32685 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
32686 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
32688 #: cp/parser.c:24496 cp/parser.c:24503 cp/parser.c:24510
32689 #, fuzzy, gcc-internal-format
32690 msgid "invalid type for property"
32691 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
32693 #: cp/parser.c:26240
32694 #, gcc-internal-format
32695 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
32696 msgstr ""
32698 #: cp/parser.c:26407 cp/pt.c:12693
32699 #, fuzzy, gcc-internal-format
32700 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
32701 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
32703 #: cp/parser.c:26475
32704 #, gcc-internal-format
32705 msgid "not enough collapsed for loops"
32706 msgstr ""
32708 #: cp/parser.c:27033 cp/semantics.c:5022
32709 #, gcc-internal-format
32710 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
32711 msgstr ""
32713 #: cp/parser.c:27035 cp/semantics.c:5024
32714 #, gcc-internal-format
32715 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
32716 msgstr ""
32718 #: cp/parser.c:27232
32719 #, gcc-internal-format
32720 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
32721 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma GCC pch_preprocess%> lopussa"
32723 #: cp/parser.c:27411
32724 #, gcc-internal-format
32725 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
32726 msgstr "moduulienvälisiä optimointeja ei ole toteutettu C++:lle"
32728 #: cp/pt.c:287
32729 #, gcc-internal-format
32730 msgid "data member %qD cannot be a member template"
32731 msgstr ""
32733 #: cp/pt.c:299
32734 #, gcc-internal-format
32735 msgid "invalid member template declaration %qD"
32736 msgstr ""
32738 #: cp/pt.c:666
32739 #, gcc-internal-format
32740 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
32741 msgstr ""
32743 #: cp/pt.c:680
32744 #, gcc-internal-format
32745 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
32746 msgstr ""
32748 #: cp/pt.c:766
32749 #, gcc-internal-format
32750 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
32751 msgstr ""
32753 #: cp/pt.c:774
32754 #, gcc-internal-format
32755 msgid "specialization of %qD in different namespace"
32756 msgstr ""
32758 #: cp/pt.c:775 cp/pt.c:892
32759 #, fuzzy, gcc-internal-format
32760 msgid "  from definition of %q+#D"
32761 msgstr "%J%qD määritelty uudelleen"
32763 #: cp/pt.c:792
32764 #, gcc-internal-format
32765 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
32766 msgstr ""
32768 #: cp/pt.c:810
32769 #, gcc-internal-format
32770 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
32771 msgstr ""
32773 #: cp/pt.c:851
32774 #, gcc-internal-format
32775 msgid "specialization of %qT after instantiation"
32776 msgstr ""
32778 #: cp/pt.c:855
32779 #, gcc-internal-format
32780 msgid "partial specialization of alias template %qD"
32781 msgstr ""
32783 #: cp/pt.c:891
32784 #, gcc-internal-format
32785 msgid "specializing %q#T in different namespace"
32786 msgstr ""
32788 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
32789 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
32790 #: cp/pt.c:930
32791 #, gcc-internal-format
32792 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
32793 msgstr ""
32795 #: cp/pt.c:947
32796 #, fuzzy, gcc-internal-format
32797 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
32798 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
32800 #: cp/pt.c:951
32801 #, gcc-internal-format
32802 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
32803 msgstr ""
32805 #: cp/pt.c:1368
32806 #, gcc-internal-format
32807 msgid "specialization of %qD after instantiation"
32808 msgstr ""
32810 #: cp/pt.c:1759
32811 #, gcc-internal-format
32812 msgid "%s %+#D"
32813 msgstr ""
32815 #: cp/pt.c:1843
32816 #, gcc-internal-format
32817 msgid "%qD is not a function template"
32818 msgstr ""
32820 #: cp/pt.c:2052
32821 #, gcc-internal-format
32822 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
32823 msgstr ""
32825 #: cp/pt.c:2055
32826 #, gcc-internal-format
32827 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
32828 msgstr ""
32830 #: cp/pt.c:2064
32831 #, gcc-internal-format
32832 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
32833 msgstr ""
32835 #. This case handles bogus declarations like template <>
32836 #. template <class T> void f<int>();
32837 #: cp/pt.c:2300 cp/pt.c:2354
32838 #, gcc-internal-format
32839 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
32840 msgstr ""
32842 #: cp/pt.c:2313
32843 #, gcc-internal-format
32844 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
32845 msgstr ""
32847 #: cp/pt.c:2319
32848 #, gcc-internal-format
32849 msgid "definition provided for explicit instantiation"
32850 msgstr ""
32852 #: cp/pt.c:2327
32853 #, gcc-internal-format
32854 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
32855 msgstr ""
32857 #: cp/pt.c:2330
32858 #, gcc-internal-format
32859 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
32860 msgstr ""
32862 #: cp/pt.c:2332
32863 #, gcc-internal-format
32864 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
32865 msgstr ""
32867 #: cp/pt.c:2351
32868 #, gcc-internal-format
32869 msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
32870 msgstr ""
32872 #: cp/pt.c:2383
32873 #, gcc-internal-format
32874 msgid "default argument specified in explicit specialization"
32875 msgstr ""
32877 #: cp/pt.c:2413
32878 #, fuzzy, gcc-internal-format
32879 msgid "%qD is not a template function"
32880 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
32882 #: cp/pt.c:2421
32883 #, fuzzy, gcc-internal-format
32884 msgid "%qD is not declared in %qD"
32885 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
32887 #. From [temp.expl.spec]:
32889 #. If such an explicit specialization for the member
32890 #. of a class template names an implicitly-declared
32891 #. special member function (clause _special_), the
32892 #. program is ill-formed.
32894 #. Similar language is found in [temp.explicit].
32895 #: cp/pt.c:2483
32896 #, gcc-internal-format
32897 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
32898 msgstr ""
32900 #: cp/pt.c:2527
32901 #, gcc-internal-format
32902 msgid "no member function %qD declared in %qT"
32903 msgstr ""
32905 #: cp/pt.c:3173
32906 #, gcc-internal-format
32907 msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
32908 msgstr ""
32910 #: cp/pt.c:3234
32911 #, gcc-internal-format
32912 msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
32913 msgstr ""
32915 #: cp/pt.c:3236
32916 #, gcc-internal-format
32917 msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
32918 msgstr ""
32920 #: cp/pt.c:3279
32921 #, gcc-internal-format
32922 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
32923 msgstr ""
32925 #: cp/pt.c:3294 cp/pt.c:4372
32926 #, gcc-internal-format
32927 msgid "        %qD"
32928 msgstr ""
32930 #: cp/pt.c:3296
32931 #, fuzzy, gcc-internal-format
32932 msgid "        <anonymous>"
32933 msgstr "<nimetön>"
32935 #: cp/pt.c:3413
32936 #, fuzzy, gcc-internal-format
32937 msgid "declaration of %q+#D"
32938 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
32940 #: cp/pt.c:3414
32941 #, gcc-internal-format
32942 msgid " shadows template parm %q+#D"
32943 msgstr ""
32945 #: cp/pt.c:4368
32946 #, gcc-internal-format
32947 msgid "template parameters not used in partial specialization:"
32948 msgstr ""
32950 #: cp/pt.c:4386
32951 #, gcc-internal-format
32952 msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
32953 msgstr ""
32955 #: cp/pt.c:4431
32956 #, gcc-internal-format
32957 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
32958 msgstr ""
32960 #: cp/pt.c:4434
32961 #, gcc-internal-format
32962 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
32963 msgstr ""
32965 #: cp/pt.c:4453
32966 #, gcc-internal-format
32967 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
32968 msgstr ""
32970 #: cp/pt.c:4499
32971 #, fuzzy, gcc-internal-format
32972 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
32973 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
32974 msgstr[0] "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
32975 msgstr[1] "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
32977 #: cp/pt.c:4529
32978 #, gcc-internal-format
32979 msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT"
32980 msgstr ""
32982 #: cp/pt.c:4622
32983 #, gcc-internal-format
32984 msgid "no default argument for %qD"
32985 msgstr ""
32987 #: cp/pt.c:4643
32988 #, gcc-internal-format
32989 msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
32990 msgstr ""
32992 #: cp/pt.c:4646
32993 #, gcc-internal-format
32994 msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
32995 msgstr ""
32997 #: cp/pt.c:4683
32998 #, gcc-internal-format
32999 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
33000 msgstr ""
33002 #: cp/pt.c:4686
33003 #, gcc-internal-format
33004 msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
33005 msgstr ""
33007 #: cp/pt.c:4689
33008 #, gcc-internal-format
33009 msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11"
33010 msgstr ""
33012 #: cp/pt.c:4692
33013 #, gcc-internal-format
33014 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
33015 msgstr ""
33017 #: cp/pt.c:4695 cp/pt.c:4746
33018 #, fuzzy, gcc-internal-format
33019 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
33020 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
33022 #: cp/pt.c:4839
33023 #, gcc-internal-format
33024 msgid "template class without a name"
33025 msgstr ""
33027 #. [temp.mem]
33029 #. A destructor shall not be a member template.
33030 #: cp/pt.c:4849
33031 #, gcc-internal-format
33032 msgid "destructor %qD declared as member template"
33033 msgstr ""
33035 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
33037 #. An allocation function can be a function
33038 #. template. ... Template allocation functions shall
33039 #. have two or more parameters.
33040 #: cp/pt.c:4864
33041 #, gcc-internal-format
33042 msgid "invalid template declaration of %qD"
33043 msgstr ""
33045 #: cp/pt.c:4988
33046 #, gcc-internal-format
33047 msgid "template definition of non-template %q#D"
33048 msgstr ""
33050 #: cp/pt.c:5031
33051 #, gcc-internal-format
33052 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
33053 msgstr ""
33055 #: cp/pt.c:5043
33056 #, gcc-internal-format
33057 msgid "got %d template parameters for %q#D"
33058 msgstr ""
33060 #: cp/pt.c:5046
33061 #, gcc-internal-format
33062 msgid "got %d template parameters for %q#T"
33063 msgstr ""
33065 #: cp/pt.c:5048
33066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33067 msgid "  but %d required"
33068 msgstr ""
33070 #: cp/pt.c:5069
33071 #, fuzzy, gcc-internal-format
33072 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
33073 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
33075 #: cp/pt.c:5073
33076 #, gcc-internal-format
33077 msgid "use template<> for an explicit specialization"
33078 msgstr ""
33080 #: cp/pt.c:5174
33081 #, gcc-internal-format
33082 msgid "%qT is not a template type"
33083 msgstr ""
33085 #: cp/pt.c:5187
33086 #, fuzzy, gcc-internal-format
33087 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
33088 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
33090 #: cp/pt.c:5198
33091 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33092 msgid "redeclared with %d template parameter"
33093 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
33094 msgstr[0] "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
33095 msgstr[1] "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
33097 #: cp/pt.c:5202
33098 #, fuzzy, gcc-internal-format
33099 msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
33100 msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
33101 msgstr[0] "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
33102 msgstr[1] "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
33104 #: cp/pt.c:5239
33105 #, fuzzy, gcc-internal-format
33106 msgid "template parameter %q+#D"
33107 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
33109 #: cp/pt.c:5240
33110 #, gcc-internal-format
33111 msgid "redeclared here as %q#D"
33112 msgstr ""
33114 #. We have in [temp.param]:
33116 #. A template-parameter may not be given default arguments
33117 #. by two different declarations in the same scope.
33118 #: cp/pt.c:5250
33119 #, gcc-internal-format
33120 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
33121 msgstr ""
33123 #: cp/pt.c:5252
33124 #, fuzzy, gcc-internal-format
33125 msgid "original definition appeared here"
33126 msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
33128 #: cp/pt.c:5370
33129 #, fuzzy, gcc-internal-format
33130 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
33131 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
33133 #: cp/pt.c:5374
33134 #, fuzzy, gcc-internal-format
33135 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
33136 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
33138 #: cp/pt.c:5398 cp/pt.c:5999
33139 #, fuzzy, gcc-internal-format
33140 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
33141 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
33143 #: cp/pt.c:5400
33144 #, gcc-internal-format
33145 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
33146 msgstr ""
33148 #: cp/pt.c:5451
33149 #, fuzzy, gcc-internal-format
33150 msgid "  couldn't deduce template parameter %qD"
33151 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
33153 #: cp/pt.c:5466
33154 #, gcc-internal-format
33155 msgid "  types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
33156 msgstr ""
33158 #: cp/pt.c:5475
33159 #, fuzzy, gcc-internal-format
33160 #| msgid "comparison between types %qT and %qT"
33161 msgid "  mismatched types %qT and %qT"
33162 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
33164 #: cp/pt.c:5484
33165 #, fuzzy, gcc-internal-format
33166 msgid "  template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
33167 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
33169 #: cp/pt.c:5495
33170 #, fuzzy, gcc-internal-format
33171 msgid "  template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
33172 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
33174 #: cp/pt.c:5505
33175 #, fuzzy, gcc-internal-format
33176 msgid "  %qE is not equivalent to %qE"
33177 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
33179 #: cp/pt.c:5514
33180 #, gcc-internal-format
33181 msgid "  inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
33182 msgstr ""
33184 #: cp/pt.c:5526
33185 #, gcc-internal-format
33186 msgid "  deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
33187 msgstr ""
33189 #: cp/pt.c:5530
33190 #, gcc-internal-format
33191 msgid "  deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
33192 msgstr ""
33194 #: cp/pt.c:5541
33195 #, fuzzy, gcc-internal-format
33196 msgid "  variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
33197 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
33199 #: cp/pt.c:5552
33200 #, fuzzy, gcc-internal-format
33201 msgid "  member function type %qT is not a valid template argument"
33202 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
33204 #: cp/pt.c:5585
33205 #, fuzzy, gcc-internal-format
33206 #| msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
33207 msgid "  cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
33208 msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
33210 #: cp/pt.c:5598
33211 #, gcc-internal-format
33212 msgid "  %qT is an ambiguous base class of %qT"
33213 msgstr ""
33215 #: cp/pt.c:5602
33216 #, fuzzy, gcc-internal-format
33217 #| msgid "type %qT is not derived from type %qT"
33218 msgid "  %qT is not derived from %qT"
33219 msgstr "tyyppi %qT ei periydy %qT-tyypistä"
33221 #: cp/pt.c:5613
33222 #, gcc-internal-format
33223 msgid "  template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
33224 msgstr ""
33226 #: cp/pt.c:5623
33227 #, fuzzy, gcc-internal-format
33228 msgid "  can't deduce a template for %qT from non-template type %qT"
33229 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
33231 #: cp/pt.c:5633
33232 #, fuzzy, gcc-internal-format
33233 msgid "  template argument %qE does not match %qD"
33234 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
33236 #: cp/pt.c:5642
33237 #, fuzzy, gcc-internal-format
33238 msgid "  could not resolve address from overloaded function %qE"
33239 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
33241 #: cp/pt.c:5681
33242 #, gcc-internal-format
33243 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
33244 msgstr ""
33246 #: cp/pt.c:5818
33247 #, fuzzy, gcc-internal-format
33248 msgid "in template argument for type %qT "
33249 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
33251 #: cp/pt.c:5860
33252 #, gcc-internal-format
33253 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
33254 msgstr ""
33256 #: cp/pt.c:5878
33257 #, gcc-internal-format
33258 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
33259 msgstr ""
33261 #: cp/pt.c:5885
33262 #, gcc-internal-format
33263 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
33264 msgstr ""
33266 #: cp/pt.c:5892
33267 #, fuzzy, gcc-internal-format
33268 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
33269 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
33271 #: cp/pt.c:5922
33272 #, gcc-internal-format
33273 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
33274 msgstr ""
33276 #: cp/pt.c:5929
33277 #, gcc-internal-format
33278 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
33279 msgstr ""
33281 #: cp/pt.c:5946
33282 #, gcc-internal-format
33283 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
33284 msgstr ""
33286 #: cp/pt.c:5955
33287 #, fuzzy, gcc-internal-format
33288 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
33289 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
33291 #: cp/pt.c:5963
33292 #, gcc-internal-format
33293 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
33294 msgstr ""
33296 #: cp/pt.c:6000
33297 #, gcc-internal-format
33298 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
33299 msgstr ""
33301 #: cp/pt.c:6014
33302 #, gcc-internal-format
33303 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
33304 msgstr ""
33306 #: cp/pt.c:6016
33307 #, gcc-internal-format
33308 msgid "try using %qE instead"
33309 msgstr ""
33311 #: cp/pt.c:6054 cp/pt.c:6083
33312 #, gcc-internal-format
33313 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
33314 msgstr ""
33316 #: cp/pt.c:6060
33317 #, gcc-internal-format
33318 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
33319 msgstr ""
33321 #: cp/pt.c:6370
33322 #, fuzzy, gcc-internal-format
33323 msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
33324 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
33326 #: cp/pt.c:6428
33327 #, gcc-internal-format
33328 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
33329 msgstr ""
33331 #: cp/pt.c:6456
33332 #, fuzzy, gcc-internal-format
33333 msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
33334 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
33336 #: cp/pt.c:6461
33337 #, gcc-internal-format
33338 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
33339 msgstr ""
33341 #: cp/pt.c:6477 cp/pt.c:6496 cp/pt.c:6542
33342 #, gcc-internal-format
33343 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
33344 msgstr ""
33346 #: cp/pt.c:6481
33347 #, gcc-internal-format
33348 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
33349 msgstr "  odotettiin %qT-tyyppistä vakiota, saatiin %qT"
33351 #: cp/pt.c:6485
33352 #, gcc-internal-format
33353 msgid "  expected a class template, got %qE"
33354 msgstr ""
33356 #: cp/pt.c:6487
33357 #, gcc-internal-format
33358 msgid "  expected a type, got %qE"
33359 msgstr "  odotettiin tyyppiä, saatiin %qE"
33361 #: cp/pt.c:6500
33362 #, gcc-internal-format
33363 msgid "  expected a type, got %qT"
33364 msgstr "  odotettiin tyyppiä, saatiin %qT"
33366 #: cp/pt.c:6502
33367 #, gcc-internal-format
33368 msgid "  expected a class template, got %qT"
33369 msgstr ""
33371 #: cp/pt.c:6545
33372 #, fuzzy, gcc-internal-format
33373 msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
33374 msgstr "muotoilu %q.*s edellyttää %<%T%s%>-tyyppiä, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
33376 #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
33377 #. to be robust.
33378 #: cp/pt.c:6578
33379 #, fuzzy, gcc-internal-format
33380 msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
33381 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
33383 #: cp/pt.c:6600
33384 #, gcc-internal-format
33385 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
33386 msgstr ""
33388 #: cp/pt.c:6666 cp/pt.c:6815
33389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33390 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
33391 msgstr ""
33393 #: cp/pt.c:6811
33394 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33395 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
33396 msgstr "attribuutille %qs annettu väärä määrä argumentteja"
33398 #: cp/pt.c:6819
33399 #, gcc-internal-format
33400 msgid "provided for %q+D"
33401 msgstr ""
33403 #: cp/pt.c:6900
33404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33405 msgid "template argument %d is invalid"
33406 msgstr ""
33408 #: cp/pt.c:7089
33409 #, fuzzy, gcc-internal-format
33410 msgid "%q#D is not a function template"
33411 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
33413 #: cp/pt.c:7253
33414 #, gcc-internal-format
33415 msgid "non-template type %qT used as a template"
33416 msgstr ""
33418 #: cp/pt.c:7255
33419 #, fuzzy, gcc-internal-format
33420 msgid "for template declaration %q+D"
33421 msgstr "tyhjä esittely"
33423 #: cp/pt.c:8060
33424 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) substituting %qS"
33425 msgstr ""
33427 #: cp/pt.c:8064
33428 #, gcc-internal-format
33429 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
33430 msgstr ""
33432 #: cp/pt.c:9411
33433 #, gcc-internal-format
33434 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
33435 msgstr ""
33437 #: cp/pt.c:9415
33438 #, gcc-internal-format
33439 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
33440 msgstr ""
33442 #: cp/pt.c:10541
33443 #, fuzzy, gcc-internal-format
33444 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
33445 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
33447 #. It may seem that this case cannot occur, since:
33449 #. typedef void f();
33450 #. void g() { f x; }
33452 #. declares a function, not a variable.  However:
33454 #. typedef void f();
33455 #. template <typename T> void g() { T t; }
33456 #. template void g<f>();
33458 #. is an attempt to declare a variable with function
33459 #. type.
33460 #: cp/pt.c:10697
33461 #, gcc-internal-format
33462 msgid "variable %qD has function type"
33463 msgstr "muuttujalla %qD on funktiotyyppi"
33465 #: cp/pt.c:10866
33466 #, gcc-internal-format
33467 msgid "invalid parameter type %qT"
33468 msgstr "virheellinen parametrityyppi %qT"
33470 #: cp/pt.c:10868
33471 #, gcc-internal-format
33472 msgid "in declaration %q+D"
33473 msgstr "esittelyssä %q+D"
33475 #: cp/pt.c:10945
33476 #, gcc-internal-format
33477 msgid "function returning an array"
33478 msgstr ""
33480 #: cp/pt.c:10947
33481 #, gcc-internal-format
33482 msgid "function returning a function"
33483 msgstr ""
33485 #: cp/pt.c:10977
33486 #, gcc-internal-format
33487 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
33488 msgstr ""
33490 #: cp/pt.c:11518
33491 #, gcc-internal-format
33492 msgid "forming reference to void"
33493 msgstr ""
33495 #: cp/pt.c:11520
33496 #, fuzzy, gcc-internal-format
33497 msgid "forming pointer to reference type %qT"
33498 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
33500 #: cp/pt.c:11522
33501 #, gcc-internal-format
33502 msgid "forming reference to reference type %qT"
33503 msgstr ""
33505 #: cp/pt.c:11571
33506 #, gcc-internal-format
33507 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
33508 msgstr ""
33510 #: cp/pt.c:11577
33511 #, gcc-internal-format
33512 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
33513 msgstr ""
33515 #: cp/pt.c:11583
33516 #, gcc-internal-format
33517 msgid "creating pointer to member of type void"
33518 msgstr ""
33520 #: cp/pt.c:11645
33521 #, gcc-internal-format
33522 msgid "creating array of %qT"
33523 msgstr ""
33525 #: cp/pt.c:11651
33526 #, gcc-internal-format
33527 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
33528 msgstr ""
33530 #: cp/pt.c:11680
33531 #, gcc-internal-format
33532 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
33533 msgstr "%qT ei ole luokka-, struct- eikä unionityyppi"
33535 #: cp/pt.c:11717
33536 #, fuzzy, gcc-internal-format
33537 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
33538 msgstr "%Jcase-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä"
33540 #: cp/pt.c:11725
33541 #, gcc-internal-format
33542 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
33543 msgstr ""
33545 #: cp/pt.c:11842
33546 #, gcc-internal-format
33547 msgid "use of %qs in template"
33548 msgstr ""
33550 #: cp/pt.c:11978
33551 #, gcc-internal-format
33552 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
33553 msgstr ""
33555 #: cp/pt.c:11993
33556 #, gcc-internal-format
33557 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
33558 msgstr ""
33560 #: cp/pt.c:11995
33561 #, gcc-internal-format
33562 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
33563 msgstr ""
33565 #: cp/pt.c:12148
33566 #, gcc-internal-format
33567 msgid "using invalid field %qD"
33568 msgstr ""
33570 #: cp/pt.c:12503 cp/pt.c:13313
33571 #, fuzzy, gcc-internal-format
33572 msgid "invalid use of pack expansion expression"
33573 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
33575 #: cp/pt.c:12507 cp/pt.c:13317
33576 #, gcc-internal-format
33577 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
33578 msgstr ""
33580 #: cp/pt.c:13893
33581 #, gcc-internal-format
33582 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
33583 msgstr ""
33585 #: cp/pt.c:13902
33586 #, gcc-internal-format
33587 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
33588 msgstr ""
33590 #: cp/pt.c:13907
33591 #, gcc-internal-format
33592 msgid "use %<this->%D%> instead"
33593 msgstr ""
33595 #: cp/pt.c:13910
33596 #, fuzzy, gcc-internal-format
33597 msgid "use %<%T::%D%> instead"
33598 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
33600 #: cp/pt.c:13914
33601 #, fuzzy, gcc-internal-format
33602 msgid "%q+D declared here, later in the translation unit"
33603 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi määrittelyn jälkeen"
33605 #: cp/pt.c:14147
33606 #, gcc-internal-format
33607 msgid "%qT is not a class or namespace"
33608 msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
33610 #: cp/pt.c:14150
33611 #, gcc-internal-format
33612 msgid "%qD is not a class or namespace"
33613 msgstr "%qD ei ole luokka eikä nimiavaruus"
33615 #: cp/pt.c:14442
33616 #, fuzzy, gcc-internal-format
33617 msgid "%qT is/uses anonymous type"
33618 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
33620 #: cp/pt.c:14444
33621 #, fuzzy, gcc-internal-format
33622 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
33623 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
33625 #: cp/pt.c:14454
33626 #, gcc-internal-format
33627 msgid "%qT is a variably modified type"
33628 msgstr ""
33630 #: cp/pt.c:14465
33631 #, gcc-internal-format
33632 msgid "integral expression %qE is not constant"
33633 msgstr ""
33635 #: cp/pt.c:14483
33636 #, gcc-internal-format
33637 msgid "  trying to instantiate %qD"
33638 msgstr ""
33640 #: cp/pt.c:17804
33641 #, gcc-internal-format
33642 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
33643 msgstr ""
33645 #: cp/pt.c:17808
33646 #, gcc-internal-format
33647 msgid "%s %+#T"
33648 msgstr "%s %+#T"
33650 #: cp/pt.c:17832 cp/pt.c:17915
33651 #, gcc-internal-format
33652 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
33653 msgstr ""
33655 #: cp/pt.c:17847
33656 #, gcc-internal-format
33657 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
33658 msgstr ""
33660 #: cp/pt.c:17853 cp/pt.c:17910
33661 #, gcc-internal-format
33662 msgid "no matching template for %qD found"
33663 msgstr ""
33665 #: cp/pt.c:17858
33666 #, gcc-internal-format
33667 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
33668 msgstr ""
33670 #: cp/pt.c:17866
33671 #, gcc-internal-format
33672 msgid "explicit instantiation of %q#D"
33673 msgstr ""
33675 #: cp/pt.c:17902
33676 #, gcc-internal-format
33677 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
33678 msgstr ""
33680 #: cp/pt.c:17925 cp/pt.c:18022
33681 #, fuzzy, gcc-internal-format
33682 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
33683 msgstr "ISO C++ kieltää metodiosoittimen käytön vähennyslaskussa"
33685 #: cp/pt.c:17930 cp/pt.c:18039
33686 #, gcc-internal-format
33687 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
33688 msgstr ""
33690 #: cp/pt.c:17998
33691 #, fuzzy, gcc-internal-format
33692 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
33693 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
33695 #: cp/pt.c:18000
33696 #, gcc-internal-format
33697 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
33698 msgstr ""
33700 #: cp/pt.c:18009
33701 #, gcc-internal-format
33702 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
33703 msgstr ""
33705 #: cp/pt.c:18027
33706 #, gcc-internal-format
33707 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
33708 msgstr ""
33710 #: cp/pt.c:18073
33711 #, gcc-internal-format
33712 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
33713 msgstr ""
33715 #. [temp.explicit]
33717 #. The definition of a non-exported function template, a
33718 #. non-exported member function template, or a non-exported
33719 #. member function or static data member of a class template
33720 #. shall be present in every translation unit in which it is
33721 #. explicitly instantiated.
33722 #: cp/pt.c:18627
33723 #, gcc-internal-format
33724 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
33725 msgstr ""
33727 #: cp/pt.c:18803
33728 #, gcc-internal-format
33729 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
33730 msgstr ""
33732 #: cp/pt.c:19175
33733 #, fuzzy, gcc-internal-format
33734 msgid "invalid template non-type parameter"
33735 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
33737 #: cp/pt.c:19177
33738 #, fuzzy, gcc-internal-format
33739 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
33740 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
33742 #: cp/pt.c:20263
33743 #, gcc-internal-format
33744 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
33745 msgstr ""
33747 #: cp/pt.c:20322
33748 #, fuzzy, gcc-internal-format
33749 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
33750 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
33752 #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been
33753 #. emitted by now.  Also, having a mention to '<type error>'
33754 #. in the diagnostic is not really useful to the user.
33755 #: cp/pt.c:20354
33756 #, fuzzy, gcc-internal-format
33757 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
33758 msgstr "ei voi emuloida %qs"
33760 #: cp/pt.c:20365
33761 #, gcc-internal-format
33762 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
33763 msgstr ""
33765 #: cp/repo.c:119
33766 #, gcc-internal-format
33767 msgid "-frepo must be used with -c"
33768 msgstr ""
33770 #: cp/repo.c:209
33771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33772 msgid "mysterious repository information in %s"
33773 msgstr ""
33775 #: cp/repo.c:227
33776 #, fuzzy, gcc-internal-format
33777 msgid "can%'t create repository information file %qs"
33778 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
33780 #: cp/rtti.c:288
33781 #, gcc-internal-format
33782 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
33783 msgstr "typeid:tä ei voi käyttää -fno-rtti-valitsimen kanssa"
33785 #: cp/rtti.c:294
33786 #, gcc-internal-format
33787 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
33788 msgstr "ennen typeid:n käyttöä on oltava #include <typeinfo>"
33790 #: cp/rtti.c:398
33791 #, gcc-internal-format
33792 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
33793 msgstr ""
33795 #: cp/rtti.c:666 cp/rtti.c:681
33796 #, gcc-internal-format
33797 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
33798 msgstr "dynamic_cast tyypistä %q#D tyypiksi %q#T ei voi koskaan onnistua"
33800 #: cp/rtti.c:692
33801 #, gcc-internal-format
33802 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
33803 msgstr "%<dynamic_cast%> ei ole sallittu valitsimen -fno-rtti kanssa"
33805 #: cp/rtti.c:769
33806 #, gcc-internal-format
33807 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
33808 msgstr ""
33810 #: cp/search.c:258
33811 #, gcc-internal-format
33812 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
33813 msgstr ""
33815 #: cp/search.c:276
33816 #, gcc-internal-format
33817 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
33818 msgstr ""
33820 #: cp/search.c:1901
33821 #, gcc-internal-format
33822 msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
33823 msgstr ""
33825 #: cp/search.c:1903 cp/search.c:1918 cp/search.c:1923 cp/search.c:1947
33826 #, gcc-internal-format
33827 msgid "  overriding %q+#D"
33828 msgstr ""
33830 #: cp/search.c:1917
33831 #, fuzzy, gcc-internal-format
33832 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
33833 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
33835 #: cp/search.c:1922
33836 #, fuzzy, gcc-internal-format
33837 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
33838 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
33840 #: cp/search.c:1937
33841 #, gcc-internal-format
33842 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
33843 msgstr ""
33845 #: cp/search.c:1938
33846 #, gcc-internal-format
33847 msgid "  overriding %q+#F"
33848 msgstr ""
33850 #: cp/search.c:1946
33851 #, fuzzy, gcc-internal-format
33852 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
33853 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
33855 #: cp/search.c:1956
33856 #, fuzzy, gcc-internal-format
33857 msgid "deleted function %q+D"
33858 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
33860 #: cp/search.c:1957
33861 #, gcc-internal-format
33862 msgid "overriding non-deleted function %q+D"
33863 msgstr ""
33865 #: cp/search.c:1962
33866 #, fuzzy, gcc-internal-format
33867 msgid "non-deleted function %q+D"
33868 msgstr "Funktio %qs:"
33870 #: cp/search.c:1963
33871 #, fuzzy, gcc-internal-format
33872 msgid "overriding deleted function %q+D"
33873 msgstr "ristiriitaiset tyypit sisäiselle funktiolle %q+D"
33875 #: cp/search.c:1969
33876 #, fuzzy, gcc-internal-format
33877 msgid "virtual function %q+D"
33878 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
33880 #: cp/search.c:1970
33881 #, fuzzy, gcc-internal-format
33882 msgid "overriding final function %q+D"
33883 msgstr "ristiriitaiset tyypit sisäiselle funktiolle %q+D"
33885 #. A static member function cannot match an inherited
33886 #. virtual member function.
33887 #: cp/search.c:2066
33888 #, gcc-internal-format
33889 msgid "%q+#D cannot be declared"
33890 msgstr ""
33892 #: cp/search.c:2067
33893 #, gcc-internal-format
33894 msgid "  since %q+#D declared in base class"
33895 msgstr ""
33897 #: cp/semantics.c:772
33898 #, gcc-internal-format
33899 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
33900 msgstr ""
33902 #: cp/semantics.c:1393
33903 #, gcc-internal-format
33904 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
33905 msgstr ""
33907 #: cp/semantics.c:1451
33908 #, gcc-internal-format
33909 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
33910 msgstr ""
33912 #: cp/semantics.c:1554
33913 #, gcc-internal-format
33914 msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
33915 msgstr "jäsentä %q+D käytetty virheellisesti staattisessa jäsenfunktiossa"
33917 #: cp/semantics.c:1556
33918 #, gcc-internal-format
33919 msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
33920 msgstr "ei-staattisen datajäsenen %q+D virheellinen käyttö"
33922 #: cp/semantics.c:1557
33923 #, gcc-internal-format
33924 msgid "from this location"
33925 msgstr "tästä kohdasta"
33927 #: cp/semantics.c:2170
33928 #, gcc-internal-format
33929 msgid "arguments to destructor are not allowed"
33930 msgstr ""
33932 #: cp/semantics.c:2251
33933 #, gcc-internal-format
33934 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
33935 msgstr "%<this%> ei ole käytettävissä staattisissa jäsenfunktioissa"
33937 #: cp/semantics.c:2257
33938 #, gcc-internal-format
33939 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
33940 msgstr ""
33942 #: cp/semantics.c:2259
33943 #, gcc-internal-format
33944 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
33945 msgstr ""
33947 #: cp/semantics.c:2283
33948 #, gcc-internal-format
33949 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
33950 msgstr ""
33952 #: cp/semantics.c:2288 cp/typeck.c:2384
33953 #, gcc-internal-format
33954 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
33955 msgstr ""
33957 #: cp/semantics.c:2310
33958 #, gcc-internal-format
33959 msgid "%qE is not of type %qT"
33960 msgstr "%qE ei ole tyyppiä %qT"
33962 #: cp/semantics.c:2351
33963 #, fuzzy, gcc-internal-format
33964 msgid "compound literal of non-object type %qT"
33965 msgstr "yhdysliteraalin koko on muuttuva"
33967 #: cp/semantics.c:2463
33968 #, gcc-internal-format
33969 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
33970 msgstr ""
33972 #: cp/semantics.c:2505
33973 #, gcc-internal-format
33974 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
33975 msgstr ""
33977 #: cp/semantics.c:2508
33978 #, gcc-internal-format
33979 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
33980 msgstr ""
33982 #: cp/semantics.c:2525
33983 #, gcc-internal-format
33984 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
33985 msgstr ""
33987 #: cp/semantics.c:2556
33988 #, gcc-internal-format
33989 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
33990 msgstr ""
33992 #: cp/semantics.c:2778
33993 #, gcc-internal-format
33994 msgid "invalid base-class specification"
33995 msgstr ""
33997 #: cp/semantics.c:2999 cp/semantics.c:8817
33998 #, fuzzy, gcc-internal-format
33999 msgid "%qD is not captured"
34000 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
34002 #: cp/semantics.c:3005
34003 #, gcc-internal-format
34004 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
34005 msgstr ""
34007 #: cp/semantics.c:3006
34008 #, gcc-internal-format
34009 msgid "use of parameter from containing function"
34010 msgstr ""
34012 #: cp/semantics.c:3007
34013 #, gcc-internal-format
34014 msgid "  %q+#D declared here"
34015 msgstr ""
34017 #: cp/semantics.c:3018
34018 #, gcc-internal-format
34019 msgid "use of parameter %qD outside function body"
34020 msgstr ""
34022 #: cp/semantics.c:3055
34023 #, gcc-internal-format
34024 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
34025 msgstr ""
34027 #: cp/semantics.c:3215
34028 #, gcc-internal-format
34029 msgid "use of namespace %qD as expression"
34030 msgstr ""
34032 #: cp/semantics.c:3220
34033 #, gcc-internal-format
34034 msgid "use of class template %qT as expression"
34035 msgstr ""
34037 #. Ambiguous reference to base members.
34038 #: cp/semantics.c:3226
34039 #, gcc-internal-format
34040 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
34041 msgstr ""
34043 #: cp/semantics.c:3249
34044 #, gcc-internal-format
34045 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
34046 msgstr ""
34048 #: cp/semantics.c:3370
34049 #, gcc-internal-format
34050 msgid "type of %qE is unknown"
34051 msgstr ""
34053 #: cp/semantics.c:3398
34054 #, fuzzy, gcc-internal-format
34055 msgid "%qT is not an enumeration type"
34056 msgstr "%Jcase-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä"
34058 #. Parameter packs can only be used in templates
34059 #: cp/semantics.c:3546
34060 #, fuzzy, gcc-internal-format
34061 #| msgid "useless type qualifier in empty declaration"
34062 msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration"
34063 msgstr "tarpeeton tyyppimääre tyhjässä esittelyssä"
34065 #: cp/semantics.c:3566
34066 #, gcc-internal-format
34067 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
34068 msgstr ""
34070 #: cp/semantics.c:3577
34071 #, gcc-internal-format
34072 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
34073 msgstr ""
34075 #: cp/semantics.c:3996
34076 #, gcc-internal-format
34077 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
34078 msgstr ""
34080 #: cp/semantics.c:4005 cp/semantics.c:4027 cp/semantics.c:4049
34081 #, gcc-internal-format
34082 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
34083 msgstr ""
34085 #: cp/semantics.c:4019
34086 #, fuzzy, gcc-internal-format
34087 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
34088 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
34090 #: cp/semantics.c:4041
34091 #, fuzzy, gcc-internal-format
34092 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
34093 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
34095 #: cp/semantics.c:4083
34096 #, gcc-internal-format
34097 msgid "num_threads expression must be integral"
34098 msgstr ""
34100 #: cp/semantics.c:4104
34101 #, gcc-internal-format
34102 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
34103 msgstr ""
34105 #: cp/semantics.c:4247
34106 #, gcc-internal-format
34107 msgid "%qE has reference type for %qs"
34108 msgstr ""
34110 #: cp/semantics.c:4323
34111 #, gcc-internal-format
34112 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
34113 msgstr ""
34115 #: cp/semantics.c:4337
34116 #, fuzzy, gcc-internal-format
34117 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
34118 msgstr "%Jparametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
34120 #: cp/semantics.c:4482
34121 #, gcc-internal-format
34122 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
34123 msgstr ""
34125 #. Report the error.
34126 #: cp/semantics.c:5135
34127 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34128 msgid "static assertion failed: %s"
34129 msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
34131 #: cp/semantics.c:5138
34132 #, fuzzy, gcc-internal-format
34133 msgid "non-constant condition for static assertion"
34134 msgstr "%J%qD esitelty ei-staattisena, edellinen esittely staattinen"
34136 #: cp/semantics.c:5167
34137 #, fuzzy, gcc-internal-format
34138 msgid "argument to decltype must be an expression"
34139 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
34141 #: cp/semantics.c:5196
34142 #, fuzzy, gcc-internal-format
34143 msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function"
34144 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
34146 #: cp/semantics.c:5519
34147 #, gcc-internal-format
34148 msgid "__is_convertible_to"
34149 msgstr ""
34151 #: cp/semantics.c:5636
34152 #, gcc-internal-format
34153 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
34154 msgstr ""
34156 #: cp/semantics.c:5706
34157 #, fuzzy, gcc-internal-format
34158 msgid "invalid type for parameter %d of constexpr function %q+#D"
34159 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
34161 #: cp/semantics.c:5720
34162 #, fuzzy, gcc-internal-format
34163 msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D"
34164 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
34166 #: cp/semantics.c:5742
34167 #, fuzzy, gcc-internal-format
34168 #| msgid "%q#T is not a class"
34169 msgid "%q#T has virtual base classes"
34170 msgstr "%q#T ei ole luokka"
34172 #: cp/semantics.c:5879
34173 #, gcc-internal-format
34174 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
34175 msgstr ""
34177 #: cp/semantics.c:6042
34178 #, gcc-internal-format
34179 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
34180 msgstr ""
34182 #: cp/semantics.c:6080
34183 #, fuzzy, gcc-internal-format
34184 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
34185 msgstr "alustamaton const %qD"
34187 #: cp/semantics.c:6111
34188 #, fuzzy, gcc-internal-format
34189 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
34190 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
34192 #: cp/semantics.c:6166
34193 #, fuzzy, gcc-internal-format
34194 msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:"
34195 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
34197 #: cp/semantics.c:6490
34198 #, fuzzy, gcc-internal-format
34199 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
34200 msgstr "esittely ei esittele mitään"
34202 #: cp/semantics.c:6504 cp/semantics.c:8087
34203 #, fuzzy, gcc-internal-format
34204 msgid "call to non-constexpr function %qD"
34205 msgstr "Funktio %qs:"
34207 #. The definition of fun was somehow unsuitable.
34208 #: cp/semantics.c:6532
34209 #, fuzzy, gcc-internal-format
34210 msgid "%qD called in a constant expression"
34211 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
34213 #: cp/semantics.c:6536
34214 #, fuzzy, gcc-internal-format
34215 msgid "%qD used before its definition"
34216 msgstr "%J%qD käytössä ilman prototyyppiä ennen määrittelyänsä"
34218 #: cp/semantics.c:6570
34219 #, fuzzy, gcc-internal-format
34220 #| msgid "protocol %qE has circular dependency"
34221 msgid "call has circular dependency"
34222 msgstr "protokollalla %qE on kehäriippuvuus"
34224 #: cp/semantics.c:6578
34225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34226 msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
34227 msgstr ""
34229 #: cp/semantics.c:6656
34230 #, fuzzy, gcc-internal-format
34231 msgid "%q+E is not a constant expression"
34232 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
34234 #: cp/semantics.c:6796
34235 #, fuzzy, gcc-internal-format
34236 msgid "array subscript out of bound"
34237 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
34239 #: cp/semantics.c:6842 cp/semantics.c:6902 cp/semantics.c:7538
34240 #, fuzzy, gcc-internal-format
34241 msgid "%qE is not a constant expression"
34242 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
34244 #: cp/semantics.c:6848
34245 #, fuzzy, gcc-internal-format
34246 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
34247 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
34249 #: cp/semantics.c:6863
34250 #, fuzzy, gcc-internal-format
34251 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
34252 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
34254 #: cp/semantics.c:7403
34255 #, fuzzy, gcc-internal-format
34256 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
34257 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
34259 #: cp/semantics.c:7434
34260 #, fuzzy, gcc-internal-format
34261 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
34262 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
34264 #: cp/semantics.c:7441
34265 #, fuzzy, gcc-internal-format
34266 msgid "%qD used in its own initializer"
34267 msgstr "parametri %qD on alustettu"
34269 #: cp/semantics.c:7446
34270 #, fuzzy, gcc-internal-format
34271 msgid "%q#D is not const"
34272 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
34274 #: cp/semantics.c:7449
34275 #, fuzzy, gcc-internal-format
34276 msgid "%q#D is volatile"
34277 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
34279 #: cp/semantics.c:7453
34280 #, fuzzy, gcc-internal-format
34281 #| msgid "initializer element is not a constant expression"
34282 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
34283 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
34285 #: cp/semantics.c:7462
34286 #, fuzzy, gcc-internal-format
34287 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
34288 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
34290 #: cp/semantics.c:7465
34291 #, fuzzy, gcc-internal-format
34292 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
34293 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
34295 #: cp/semantics.c:7526 cp/semantics.c:8219
34296 #, fuzzy, gcc-internal-format
34297 msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
34298 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
34300 #: cp/semantics.c:7554 cp/semantics.c:8357
34301 #, fuzzy, gcc-internal-format
34302 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
34303 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
34305 #: cp/semantics.c:7802 cp/semantics.c:8261 cp/semantics.c:8510
34306 #, fuzzy, gcc-internal-format
34307 #| msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
34308 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
34309 msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
34311 #: cp/semantics.c:7807
34312 #, fuzzy, gcc-internal-format
34313 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
34314 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
34316 #: cp/semantics.c:7838
34317 #, gcc-internal-format
34318 msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects"
34319 msgstr ""
34321 #: cp/semantics.c:7851
34322 #, gcc-internal-format
34323 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression"
34324 msgstr ""
34326 #: cp/semantics.c:8022
34327 #, gcc-internal-format
34328 msgid "expression %qE has side-effects"
34329 msgstr ""
34331 #: cp/semantics.c:8105
34332 #, gcc-internal-format
34333 msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression"
34334 msgstr ""
34336 #: cp/semantics.c:8187
34337 #, gcc-internal-format
34338 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
34339 msgstr ""
34341 #: cp/semantics.c:8273
34342 #, gcc-internal-format
34343 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
34344 msgstr ""
34346 #: cp/semantics.c:8286
34347 #, fuzzy, gcc-internal-format
34348 #| msgid "initializer element is not a constant expression"
34349 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
34350 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
34352 #: cp/semantics.c:8305
34353 #, fuzzy, gcc-internal-format
34354 #| msgid "initializer element is not a constant expression"
34355 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
34356 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
34358 #: cp/semantics.c:8406
34359 #, fuzzy, gcc-internal-format
34360 #| msgid "initializer element is not a constant expression"
34361 msgid "division by zero is not a constant-expression"
34362 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
34364 #: cp/semantics.c:8518
34365 #, fuzzy, gcc-internal-format
34366 #| msgid "nonconstant array index in initializer"
34367 msgid "non-constant array initialization"
34368 msgstr "ei-vakio taulukon indeksi alustimessa"
34370 #: cp/semantics.c:8524
34371 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34372 msgid "unexpected AST of kind %s"
34373 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
34375 #: cp/semantics.c:9014
34376 #, gcc-internal-format
34377 msgid "cannot capture %qE by reference"
34378 msgstr ""
34380 #: cp/semantics.c:9037
34381 #, fuzzy, gcc-internal-format
34382 msgid "already captured %qD in lambda expression"
34383 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
34385 #: cp/semantics.c:9183
34386 #, fuzzy, gcc-internal-format
34387 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
34388 msgstr "%<this%> ei ole käytettävissä staattisissa jäsenfunktioissa"
34390 #: cp/tree.c:1019
34391 #, gcc-internal-format
34392 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
34393 msgstr ""
34395 #: cp/tree.c:2802
34396 #, gcc-internal-format
34397 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
34398 msgstr ""
34400 #: cp/tree.c:2831
34401 #, gcc-internal-format
34402 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
34403 msgstr ""
34405 #: cp/tree.c:2837
34406 #, gcc-internal-format
34407 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
34408 msgstr "%qE on vanhentunut; g++:n vtable'it ovat nyt oletusarvoisesti COM-yhteensopivia"
34410 #: cp/tree.c:2861
34411 #, gcc-internal-format
34412 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
34413 msgstr ""
34415 #: cp/tree.c:2882
34416 #, gcc-internal-format
34417 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
34418 msgstr ""
34420 #: cp/tree.c:2890
34421 #, gcc-internal-format
34422 msgid "requested init_priority is out of range"
34423 msgstr ""
34425 #: cp/tree.c:2900
34426 #, gcc-internal-format
34427 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
34428 msgstr ""
34430 #: cp/tree.c:2911
34431 #, gcc-internal-format
34432 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
34433 msgstr ""
34435 #: cp/tree.c:3586
34436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34437 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
34438 msgstr ""
34440 #: cp/typeck.c:455
34441 #, fuzzy, gcc-internal-format
34442 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
34443 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
34445 #: cp/typeck.c:461
34446 #, fuzzy, gcc-internal-format
34447 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
34448 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
34450 #: cp/typeck.c:467
34451 #, gcc-internal-format
34452 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
34453 msgstr ""
34455 #: cp/typeck.c:609
34456 #, gcc-internal-format
34457 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
34458 msgstr "ISO C++ kieltää vertailun %<void *%>-osoittimen ja funktio-osoittimen välillä"
34460 #: cp/typeck.c:614
34461 #, gcc-internal-format
34462 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
34463 msgstr "ISO C++ kieltää muunnoksen %<void *%>-osoittimen ja funktio-osoittimen välillä"
34465 #: cp/typeck.c:619
34466 #, gcc-internal-format
34467 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
34468 msgstr "ISO C++ kieltää ehtolausekkeen %<void *%>-osoittimen ja funktio-osoittimen välillä"
34470 #: cp/typeck.c:686
34471 #, fuzzy, gcc-internal-format
34472 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
34473 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
34475 #: cp/typeck.c:691
34476 #, gcc-internal-format
34477 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
34478 msgstr ""
34480 #: cp/typeck.c:696
34481 #, gcc-internal-format
34482 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
34483 msgstr ""
34485 #: cp/typeck.c:1393
34486 #, gcc-internal-format
34487 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
34488 msgstr ""
34490 #: cp/typeck.c:1400
34491 #, gcc-internal-format
34492 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
34493 msgstr ""
34495 #: cp/typeck.c:1525
34496 #, gcc-internal-format
34497 msgid "invalid application of %qs to a member function"
34498 msgstr ""
34500 #: cp/typeck.c:1602
34501 #, gcc-internal-format
34502 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
34503 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen bittikenttään"
34505 #: cp/typeck.c:1610
34506 #, fuzzy, gcc-internal-format
34507 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
34508 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
34510 #: cp/typeck.c:1661
34511 #, fuzzy, gcc-internal-format
34512 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
34513 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
34515 #: cp/typeck.c:1672
34516 #, gcc-internal-format
34517 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
34518 msgstr ""
34520 #: cp/typeck.c:1730
34521 #, gcc-internal-format
34522 msgid "invalid use of non-static member function"
34523 msgstr "virheellinen ei-staattisen jäsenfunktion käyttö"
34525 #: cp/typeck.c:2015
34526 #, gcc-internal-format
34527 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
34528 msgstr "vanhentunut tyyppimuunnos merkkijonovakiosta tyyppiin %qT"
34530 #: cp/typeck.c:2142 cp/typeck.c:2536
34531 #, gcc-internal-format
34532 msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
34533 msgstr ""
34535 #: cp/typeck.c:2146 cp/typeck.c:2540
34536 #, gcc-internal-format
34537 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
34538 msgstr ""
34540 #: cp/typeck.c:2176
34541 #, gcc-internal-format
34542 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
34543 msgstr ""
34545 #: cp/typeck.c:2232
34546 #, gcc-internal-format
34547 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
34548 msgstr ""
34550 #: cp/typeck.c:2235 cp/typeck.c:2266
34551 #, gcc-internal-format
34552 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
34553 msgstr ""
34555 # semi-fuzzy
34556 #: cp/typeck.c:2263
34557 #, fuzzy, gcc-internal-format
34558 msgid "invalid access to non-static data member %qD  of NULL object"
34559 msgstr "ei-staattista datajäsentä %q+D käytetty virheellisesti"
34561 #: cp/typeck.c:2396
34562 #, fuzzy, gcc-internal-format
34563 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
34564 msgstr "prototyypille %q#D ei ole vastinetta luokassa %qT"
34566 #: cp/typeck.c:2404
34567 #, gcc-internal-format
34568 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
34569 msgstr ""
34571 #: cp/typeck.c:2580
34572 #, gcc-internal-format
34573 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
34574 msgstr ""
34576 #: cp/typeck.c:2604
34577 #, gcc-internal-format
34578 msgid "%qT is not a base of %qT"
34579 msgstr ""
34581 #: cp/typeck.c:2624
34582 #, gcc-internal-format
34583 msgid "%qD has no member named %qE"
34584 msgstr ""
34586 #: cp/typeck.c:2642
34587 #, gcc-internal-format
34588 msgid "%qD is not a member template function"
34589 msgstr ""
34591 #: cp/typeck.c:2786
34592 #, gcc-internal-format
34593 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
34594 msgstr ""
34596 #: cp/typeck.c:2817
34597 #, fuzzy, gcc-internal-format
34598 #| msgid "invalid use of flexible array member"
34599 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
34600 msgstr "joustavien taulukkoalkioiden epäkelpo käyttö"
34602 #: cp/typeck.c:2820
34603 #, fuzzy, gcc-internal-format
34604 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
34605 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
34607 #: cp/typeck.c:2823
34608 #, fuzzy, gcc-internal-format
34609 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
34610 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
34612 #: cp/typeck.c:2858
34613 #, gcc-internal-format
34614 msgid "subscript missing in array reference"
34615 msgstr ""
34617 #: cp/typeck.c:2942
34618 #, gcc-internal-format
34619 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
34620 msgstr ""
34622 #: cp/typeck.c:2955
34623 #, gcc-internal-format
34624 msgid "subscripting array declared %<register%>"
34625 msgstr ""
34627 #: cp/typeck.c:2992
34628 #, gcc-internal-format
34629 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
34630 msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin"
34632 #: cp/typeck.c:3058
34633 #, gcc-internal-format
34634 msgid "object missing in use of %qE"
34635 msgstr ""
34637 #: cp/typeck.c:3252
34638 #, gcc-internal-format
34639 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
34640 msgstr "ISO C++ kieltää %<::main%>-funktion kutsumisen ohjelmasta"
34642 #: cp/typeck.c:3271
34643 #, gcc-internal-format
34644 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
34645 msgstr ""
34647 #: cp/typeck.c:3286
34648 #, gcc-internal-format
34649 msgid "%qE cannot be used as a function"
34650 msgstr ""
34652 #: cp/typeck.c:3333
34653 #, fuzzy, gcc-internal-format
34654 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
34655 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
34657 #: cp/typeck.c:3334
34658 #, fuzzy, gcc-internal-format
34659 #| msgid "too few arguments to function %qE"
34660 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
34661 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
34663 #: cp/typeck.c:3339
34664 #, fuzzy, gcc-internal-format
34665 #| msgid "too many arguments to function %qE"
34666 msgid "too many arguments to member function %q#D"
34667 msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qE"
34669 #: cp/typeck.c:3340
34670 #, fuzzy, gcc-internal-format
34671 #| msgid "too few arguments to function %qE"
34672 msgid "too few arguments to member function %q#D"
34673 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
34675 #: cp/typeck.c:3346
34676 #, fuzzy, gcc-internal-format
34677 #| msgid "too many arguments to function %qE"
34678 msgid "too many arguments to function %q#D"
34679 msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qE"
34681 #: cp/typeck.c:3347
34682 #, fuzzy, gcc-internal-format
34683 #| msgid "too few arguments to function %qE"
34684 msgid "too few arguments to function %q#D"
34685 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
34687 #: cp/typeck.c:3357
34688 #, fuzzy, gcc-internal-format
34689 msgid "too many arguments to method %q#D"
34690 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
34692 #: cp/typeck.c:3358
34693 #, fuzzy, gcc-internal-format
34694 msgid "too few arguments to method %q#D"
34695 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
34697 #: cp/typeck.c:3361
34698 #, gcc-internal-format
34699 msgid "too many arguments to function"
34700 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle"
34702 #: cp/typeck.c:3362
34703 #, gcc-internal-format
34704 msgid "too few arguments to function"
34705 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle"
34707 #: cp/typeck.c:3441
34708 #, gcc-internal-format
34709 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
34710 msgstr "%2$qD:n parametrilla %1$P on vaillinainen tyyppi %3$qT"
34712 #: cp/typeck.c:3444
34713 #, gcc-internal-format
34714 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
34715 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
34717 #: cp/typeck.c:3739 cp/typeck.c:3750
34718 #, gcc-internal-format
34719 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
34720 msgstr ""
34722 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
34723 #. performed.
34724 #: cp/typeck.c:3793
34725 #, gcc-internal-format
34726 msgid "NULL used in arithmetic"
34727 msgstr "NULL-arvon käyttö laskutoimituksessa"
34729 #: cp/typeck.c:3984
34730 #, fuzzy, gcc-internal-format
34731 msgid "left rotate count is negative"
34732 msgstr "taulukon %qs koko on negatiivinen"
34734 #: cp/typeck.c:3985
34735 #, gcc-internal-format
34736 msgid "right rotate count is negative"
34737 msgstr ""
34739 #: cp/typeck.c:3991
34740 #, gcc-internal-format
34741 msgid "left rotate count >= width of type"
34742 msgstr ""
34744 #: cp/typeck.c:3992
34745 #, gcc-internal-format
34746 msgid "right rotate count >= width of type"
34747 msgstr ""
34749 #: cp/typeck.c:4011 cp/typeck.c:4241
34750 #, fuzzy, gcc-internal-format
34751 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
34752 msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
34754 #: cp/typeck.c:4030 cp/typeck.c:4042
34755 #, gcc-internal-format
34756 msgid "the address of %qD will never be NULL"
34757 msgstr "%qD:n osoite ei tule koskaan olemaan NULL"
34759 #: cp/typeck.c:4054 cp/typeck.c:4062 cp/typeck.c:4274 cp/typeck.c:4282
34760 #, gcc-internal-format
34761 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
34762 msgstr "ISO C++ kieltää osoittimen ja kokonaisluvun vertailun"
34764 #: cp/typeck.c:4299
34765 #, gcc-internal-format
34766 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
34767 msgstr ""
34769 #: cp/typeck.c:4346
34770 #, gcc-internal-format
34771 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
34772 msgstr ""
34774 #: cp/typeck.c:4571
34775 #, gcc-internal-format
34776 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
34777 msgstr "ISO C++ kieltää %<void *%>-tyyppisen osoittimen käytön vähennyslaskussa"
34779 #: cp/typeck.c:4573
34780 #, gcc-internal-format
34781 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
34782 msgstr "ISO C++ kieltää funktio-osoittimen käytön vähennyslaskussa"
34784 # semi-fuzzy; onko metodi tässä luokan jäsenfunktio ja yllä muu funktio?
34785 #: cp/typeck.c:4575
34786 #, gcc-internal-format
34787 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
34788 msgstr "ISO C++ kieltää metodiosoittimen käytön vähennyslaskussa"
34790 #: cp/typeck.c:4588
34791 #, gcc-internal-format
34792 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
34793 msgstr ""
34795 #: cp/typeck.c:4646
34796 #, fuzzy, gcc-internal-format
34797 msgid "taking address of constructor %qE"
34798 msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
34800 #: cp/typeck.c:4647
34801 #, fuzzy, gcc-internal-format
34802 msgid "taking address of destructor %qE"
34803 msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
34805 #: cp/typeck.c:4661
34806 #, gcc-internal-format
34807 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
34808 msgstr ""
34810 #: cp/typeck.c:4664
34811 #, gcc-internal-format
34812 msgid "  a qualified-id is required"
34813 msgstr ""
34815 #: cp/typeck.c:4669
34816 #, gcc-internal-format
34817 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
34818 msgstr ""
34820 #. An expression like &memfn.
34821 #: cp/typeck.c:4830
34822 #, gcc-internal-format
34823 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
34824 msgstr ""
34826 #: cp/typeck.c:4835
34827 #, gcc-internal-format
34828 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
34829 msgstr ""
34831 #. Make this a permerror because we used to accept it.
34832 #: cp/typeck.c:4872
34833 #, gcc-internal-format
34834 msgid "taking address of temporary"
34835 msgstr ""
34837 #: cp/typeck.c:4874
34838 #, gcc-internal-format
34839 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
34840 msgstr ""
34842 #: cp/typeck.c:4891
34843 #, gcc-internal-format
34844 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
34845 msgstr "ISO C++ kieltää %<::main%>-funktion osoitteen ottamisen"
34847 #: cp/typeck.c:4946
34848 #, gcc-internal-format
34849 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
34850 msgstr ""
34852 #: cp/typeck.c:4974
34853 #, gcc-internal-format
34854 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
34855 msgstr ""
34857 #: cp/typeck.c:5238
34858 #, gcc-internal-format
34859 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
34860 msgstr "ISO C++ kieltää enumin lisäyksen"
34862 #: cp/typeck.c:5239
34863 #, gcc-internal-format
34864 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
34865 msgstr "ISO C++ kieltää enumin vähentämisen"
34867 #: cp/typeck.c:5255
34868 #, fuzzy, gcc-internal-format
34869 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
34870 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
34872 #: cp/typeck.c:5256
34873 #, fuzzy, gcc-internal-format
34874 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
34875 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
34877 #: cp/typeck.c:5267
34878 #, gcc-internal-format
34879 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
34880 msgstr "ISO C++ kieltää %qT-tyyppisen osoittimen kasvattamisen"
34882 #: cp/typeck.c:5268
34883 #, gcc-internal-format
34884 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
34885 msgstr "ISO C++ kieltää %qT-tyyppisen osoittimen vähentämisen"
34887 #: cp/typeck.c:5301
34888 #, gcc-internal-format
34889 msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
34890 msgstr ""
34892 #: cp/typeck.c:5463
34893 #, gcc-internal-format
34894 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
34895 msgstr ""
34897 #: cp/typeck.c:5485
34898 #, gcc-internal-format
34899 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
34900 msgstr ""
34902 #: cp/typeck.c:5490
34903 #, gcc-internal-format
34904 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
34905 msgstr ""
34907 #: cp/typeck.c:5571
34908 #, gcc-internal-format
34909 msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
34910 msgstr ""
34912 #: cp/typeck.c:5583
34913 #, gcc-internal-format
34914 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
34915 msgstr ""
34917 #: cp/typeck.c:5587
34918 #, gcc-internal-format
34919 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
34920 msgstr ""
34922 #: cp/typeck.c:5591
34923 #, gcc-internal-format
34924 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
34925 msgstr ""
34927 #: cp/typeck.c:5625
34928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34929 msgid "%s expression list treated as compound expression"
34930 msgstr ""
34932 #: cp/typeck.c:5698
34933 #, gcc-internal-format
34934 msgid "no context to resolve type of %qE"
34935 msgstr ""
34937 #: cp/typeck.c:5731
34938 #, fuzzy, gcc-internal-format
34939 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
34940 msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
34942 #: cp/typeck.c:5737
34943 #, fuzzy, gcc-internal-format
34944 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
34945 msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
34947 #: cp/typeck.c:5743
34948 #, fuzzy, gcc-internal-format
34949 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
34950 msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
34952 #: cp/typeck.c:6084
34953 #, gcc-internal-format
34954 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
34955 msgstr ""
34957 #: cp/typeck.c:6107
34958 #, gcc-internal-format
34959 msgid "converting from %qT to %qT"
34960 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
34962 #: cp/typeck.c:6156
34963 #, gcc-internal-format
34964 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
34965 msgstr ""
34967 #: cp/typeck.c:6226
34968 #, gcc-internal-format
34969 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
34970 msgstr "muunnoksessa tyypistä %qT tyyppiin %qT menetetään tarkkuutta"
34972 #: cp/typeck.c:6266
34973 #, gcc-internal-format
34974 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
34975 msgstr ""
34977 #. Only issue a warning, as we have always supported this
34978 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
34979 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
34980 #. drafting.
34981 #: cp/typeck.c:6285
34982 #, gcc-internal-format
34983 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
34984 msgstr "ISO C++ kieltää tyyppimuunnoksen funktio-osoittimen ja olio-osoittimen välillä"
34986 #: cp/typeck.c:6298
34987 #, gcc-internal-format
34988 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
34989 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
34991 #: cp/typeck.c:6354
34992 #, gcc-internal-format
34993 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
34994 msgstr ""
34996 #: cp/typeck.c:6363
34997 #, gcc-internal-format
34998 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
34999 msgstr ""
35001 #: cp/typeck.c:6403
35002 #, gcc-internal-format
35003 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
35004 msgstr ""
35006 #: cp/typeck.c:6459
35007 #, gcc-internal-format
35008 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
35009 msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
35011 #: cp/typeck.c:6536 cp/typeck.c:6544
35012 #, gcc-internal-format
35013 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
35014 msgstr ""
35016 #: cp/typeck.c:6553
35017 #, gcc-internal-format
35018 msgid "invalid cast to function type %qT"
35019 msgstr ""
35021 #: cp/typeck.c:6829
35022 #, gcc-internal-format
35023 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
35024 msgstr ""
35026 #: cp/typeck.c:6890
35027 #, fuzzy, gcc-internal-format
35028 #| msgid "nonconstant array index in initializer"
35029 msgid "assigning to an array from an initializer list"
35030 msgstr "ei-vakio taulukon indeksi alustimessa"
35032 #: cp/typeck.c:6904
35033 #, gcc-internal-format
35034 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
35035 msgstr ""
35037 #: cp/typeck.c:6918
35038 #, fuzzy, gcc-internal-format
35039 msgid "array used as initializer"
35040 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
35042 #: cp/typeck.c:6920
35043 #, fuzzy, gcc-internal-format
35044 msgid "invalid array assignment"
35045 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
35047 #: cp/typeck.c:7032
35048 #, gcc-internal-format
35049 msgid "   in pointer to member function conversion"
35050 msgstr ""
35052 #: cp/typeck.c:7046
35053 #, gcc-internal-format
35054 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
35055 msgstr ""
35057 #: cp/typeck.c:7093 cp/typeck.c:7112
35058 #, gcc-internal-format
35059 msgid "   in pointer to member conversion"
35060 msgstr ""
35062 #: cp/typeck.c:7191
35063 #, gcc-internal-format
35064 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
35065 msgstr ""
35067 #: cp/typeck.c:7473
35068 #, gcc-internal-format
35069 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
35070 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %1$qT tyyppiin %2$qT %4$qD:n argumentiksi %3$qP"
35072 #: cp/typeck.c:7479
35073 #, fuzzy, gcc-internal-format
35074 #| msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
35075 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
35076 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %1$qT tyyppiin %2$qT %4$qD:n argumentiksi %3$qP"
35078 # XXX
35079 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
35080 #: cp/typeck.c:7483
35081 #, fuzzy, gcc-internal-format
35082 #| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
35083 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
35084 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
35086 # XXX
35087 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
35088 #: cp/typeck.c:7487
35089 #, fuzzy, gcc-internal-format
35090 #| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
35091 msgid "cannot convert %qT to %qT"
35092 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
35094 # XXX
35095 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
35096 #: cp/typeck.c:7491
35097 #, fuzzy, gcc-internal-format
35098 #| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
35099 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
35100 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
35102 # XXX
35103 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
35104 #: cp/typeck.c:7495
35105 #, fuzzy, gcc-internal-format
35106 #| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
35107 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
35108 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
35110 # XXX
35111 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
35112 #: cp/typeck.c:7499
35113 #, fuzzy, gcc-internal-format
35114 #| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
35115 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
35116 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
35118 #: cp/typeck.c:7522
35119 #, fuzzy, gcc-internal-format
35120 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
35121 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
35123 #: cp/typeck.c:7526
35124 #, fuzzy, gcc-internal-format
35125 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
35126 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
35128 #: cp/typeck.c:7531
35129 #, fuzzy, gcc-internal-format
35130 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
35131 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
35133 #: cp/typeck.c:7536
35134 #, fuzzy, gcc-internal-format
35135 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
35136 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
35138 #: cp/typeck.c:7546
35139 #, fuzzy, gcc-internal-format
35140 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
35141 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
35143 #: cp/typeck.c:7641 cp/typeck.c:7643
35144 #, gcc-internal-format
35145 msgid "in passing argument %P of %q+D"
35146 msgstr ""
35148 #: cp/typeck.c:7698
35149 #, gcc-internal-format
35150 msgid "returning reference to temporary"
35151 msgstr ""
35153 #: cp/typeck.c:7705
35154 #, gcc-internal-format
35155 msgid "reference to non-lvalue returned"
35156 msgstr ""
35158 #: cp/typeck.c:7721
35159 #, fuzzy, gcc-internal-format
35160 msgid "reference to local variable %q+D returned"
35161 msgstr "palautettu viittaus paikalliseen muuttujaan %qD"
35163 #: cp/typeck.c:7724
35164 #, fuzzy, gcc-internal-format
35165 msgid "address of local variable %q+D returned"
35166 msgstr "halutaan globaalin rekisterimuuttujan %qD osoite"
35168 #: cp/typeck.c:7759
35169 #, gcc-internal-format
35170 msgid "returning a value from a destructor"
35171 msgstr "arvon palautus hajottimesta"
35173 #. If a return statement appears in a handler of the
35174 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
35175 #: cp/typeck.c:7767
35176 #, gcc-internal-format
35177 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
35178 msgstr ""
35180 #. You can't return a value from a constructor.
35181 #: cp/typeck.c:7770
35182 #, gcc-internal-format
35183 msgid "returning a value from a constructor"
35184 msgstr "arvon palautus muodostimesta"
35186 #: cp/typeck.c:7793
35187 #, gcc-internal-format
35188 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
35189 msgstr ""
35191 #: cp/typeck.c:7819
35192 #, gcc-internal-format
35193 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
35194 msgstr "return-lause ilman arvoa funktiossa, jonka paluutyyppi on %qT"
35196 #: cp/typeck.c:7840
35197 #, gcc-internal-format
35198 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
35199 msgstr "arvo return-lauseelle funktiossa, jonka paluutyyppi on ”void”"
35201 #: cp/typeck.c:7870
35202 #, gcc-internal-format
35203 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
35204 msgstr "%<operator new%> ei saa palauttaa NULLia ellei esittely ole %<throw()%> (tai -fcheck-new ole voimassa)"
35206 #. Make this a permerror because we used to accept it.
35207 #: cp/typeck.c:8441
35208 #, gcc-internal-format
35209 msgid "using temporary as lvalue"
35210 msgstr ""
35212 #: cp/typeck.c:8443
35213 #, gcc-internal-format
35214 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
35215 msgstr ""
35217 #: cp/typeck2.c:53
35218 #, gcc-internal-format
35219 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
35220 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
35222 #: cp/typeck2.c:107
35223 #, gcc-internal-format
35224 msgid "assignment of constant field %qD"
35225 msgstr "vakiokenttään %qD sijoitus"
35227 #: cp/typeck2.c:109
35228 #, fuzzy, gcc-internal-format
35229 #| msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
35230 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
35231 msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
35233 #: cp/typeck2.c:111
35234 #, fuzzy, gcc-internal-format
35235 msgid "increment of constant field %qD"
35236 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD kasvatus"
35238 #: cp/typeck2.c:113
35239 #, fuzzy, gcc-internal-format
35240 msgid "decrement of constant field %qD"
35241 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD vähennys"
35243 #: cp/typeck2.c:120
35244 #, fuzzy, gcc-internal-format
35245 msgid "assignment of read-only reference %qD"
35246 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
35248 #: cp/typeck2.c:122
35249 #, fuzzy, gcc-internal-format
35250 #| msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
35251 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
35252 msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
35254 #: cp/typeck2.c:124
35255 #, fuzzy, gcc-internal-format
35256 msgid "increment of read-only reference %qD"
35257 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD kasvatus"
35259 #: cp/typeck2.c:126
35260 #, fuzzy, gcc-internal-format
35261 msgid "decrement of read-only reference %qD"
35262 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD vähennys"
35264 #: cp/typeck2.c:310
35265 #, gcc-internal-format
35266 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
35267 msgstr ""
35269 #: cp/typeck2.c:313
35270 #, gcc-internal-format
35271 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
35272 msgstr ""
35274 #: cp/typeck2.c:316
35275 #, gcc-internal-format
35276 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
35277 msgstr ""
35279 #: cp/typeck2.c:320
35280 #, gcc-internal-format
35281 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
35282 msgstr ""
35284 #: cp/typeck2.c:322
35285 #, gcc-internal-format
35286 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
35287 msgstr ""
35289 #. Here we do not have location information.
35290 #: cp/typeck2.c:325
35291 #, gcc-internal-format
35292 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
35293 msgstr ""
35295 #: cp/typeck2.c:327
35296 #, gcc-internal-format
35297 msgid "invalid abstract type for %q+D"
35298 msgstr ""
35300 #: cp/typeck2.c:330
35301 #, gcc-internal-format
35302 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
35303 msgstr ""
35305 #: cp/typeck2.c:339
35306 #, gcc-internal-format
35307 msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
35308 msgstr ""
35310 #: cp/typeck2.c:345
35311 #, gcc-internal-format
35312 msgid "\t%+#D"
35313 msgstr "\t%+#D"
35315 #: cp/typeck2.c:354
35316 #, gcc-internal-format
35317 msgid "  since type %qT has pure virtual functions"
35318 msgstr ""
35320 #: cp/typeck2.c:392
35321 #, fuzzy, gcc-internal-format
35322 #| msgid "%qD has an incomplete type"
35323 msgid "%q+D has incomplete type"
35324 msgstr "%qD on vaillinaista tyyppiä"
35326 #: cp/typeck2.c:405
35327 #, fuzzy, gcc-internal-format
35328 #| msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
35329 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
35330 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
35332 #: cp/typeck2.c:408
35333 #, fuzzy, gcc-internal-format
35334 msgid "forward declaration of %q+#T"
35335 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
35337 #: cp/typeck2.c:411
35338 #, fuzzy, gcc-internal-format
35339 msgid "declaration of %q+#T"
35340 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
35342 #: cp/typeck2.c:416
35343 #, fuzzy, gcc-internal-format
35344 msgid "invalid use of %qT"
35345 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
35347 #: cp/typeck2.c:438
35348 #, gcc-internal-format
35349 msgid "invalid use of member function (did you forget the %<()%> ?)"
35350 msgstr ""
35352 #: cp/typeck2.c:442
35353 #, gcc-internal-format
35354 msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)"
35355 msgstr ""
35357 #: cp/typeck2.c:453
35358 #, fuzzy, gcc-internal-format
35359 #| msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
35360 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
35361 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
35363 #: cp/typeck2.c:458
35364 #, fuzzy, gcc-internal-format
35365 #| msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
35366 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
35367 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
35369 #: cp/typeck2.c:464
35370 #, fuzzy, gcc-internal-format
35371 #| msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
35372 msgid "invalid use of dependent type %qT"
35373 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
35375 #: cp/typeck2.c:471
35376 #, fuzzy, gcc-internal-format
35377 msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
35378 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
35380 #: cp/typeck2.c:479
35381 #, gcc-internal-format
35382 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
35383 msgstr ""
35385 #: cp/typeck2.c:483
35386 #, gcc-internal-format
35387 msgid "overloaded function with no contextual type information"
35388 msgstr ""
35390 #: cp/typeck2.c:486
35391 #, gcc-internal-format
35392 msgid "insufficient contextual information to determine type"
35393 msgstr ""
35395 #: cp/typeck2.c:677
35396 #, gcc-internal-format
35397 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
35398 msgstr ""
35400 #: cp/typeck2.c:690
35401 #, gcc-internal-format
35402 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
35403 msgstr ""
35405 #: cp/typeck2.c:832
35406 #, fuzzy, gcc-internal-format
35407 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
35408 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
35410 #: cp/typeck2.c:836
35411 #, fuzzy, gcc-internal-format
35412 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
35413 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
35415 #: cp/typeck2.c:899
35416 #, gcc-internal-format
35417 msgid "int-array initialized from non-wide string"
35418 msgstr ""
35420 #: cp/typeck2.c:905
35421 #, fuzzy, gcc-internal-format
35422 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
35423 msgstr "wchar_t-taulukkoa alustetaan epäleveästä merkkijonosta"
35425 #: cp/typeck2.c:925
35426 #, gcc-internal-format
35427 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
35428 msgstr "merkkitaulukon alustusmerkkijono on liian pitkä"
35430 #: cp/typeck2.c:973
35431 #, gcc-internal-format
35432 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
35433 msgstr ""
35435 #: cp/typeck2.c:991
35436 #, gcc-internal-format
35437 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
35438 msgstr ""
35440 #: cp/typeck2.c:1220 cp/typeck2.c:1249
35441 #, gcc-internal-format
35442 msgid "missing initializer for member %qD"
35443 msgstr ""
35445 #: cp/typeck2.c:1227
35446 #, gcc-internal-format
35447 msgid "uninitialized const member %qD"
35448 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
35450 #: cp/typeck2.c:1234
35451 #, gcc-internal-format
35452 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
35453 msgstr ""
35455 #: cp/typeck2.c:1241
35456 #, gcc-internal-format
35457 msgid "member %qD is uninitialized reference"
35458 msgstr ""
35460 #: cp/typeck2.c:1321
35461 #, gcc-internal-format
35462 msgid "no field %qD found in union being initialized"
35463 msgstr ""
35465 #: cp/typeck2.c:1332
35466 #, gcc-internal-format
35467 msgid "index value instead of field name in union initializer"
35468 msgstr ""
35470 #: cp/typeck2.c:1500
35471 #, gcc-internal-format
35472 msgid "circular pointer delegation detected"
35473 msgstr ""
35475 #: cp/typeck2.c:1513
35476 #, gcc-internal-format
35477 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
35478 msgstr ""
35480 #: cp/typeck2.c:1537
35481 #, gcc-internal-format
35482 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
35483 msgstr ""
35485 #: cp/typeck2.c:1539
35486 #, gcc-internal-format
35487 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
35488 msgstr ""
35490 #: cp/typeck2.c:1564
35491 #, gcc-internal-format
35492 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
35493 msgstr ""
35495 #: cp/typeck2.c:1573
35496 #, gcc-internal-format
35497 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
35498 msgstr ""
35500 #: cp/typeck2.c:1595
35501 #, gcc-internal-format
35502 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
35503 msgstr ""
35505 #: cp/typeck2.c:1663
35506 #, fuzzy, gcc-internal-format
35507 #| msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
35508 msgid "functional cast to array type %qT"
35509 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
35511 #: cp/typeck2.c:1684
35512 #, fuzzy, gcc-internal-format
35513 msgid "invalid value-initialization of reference type"
35514 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen viittauksen alustus %qT-tyyppisestä lausekkeesta"
35516 #: cp/typeck2.c:1913
35517 #, gcc-internal-format
35518 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
35519 msgstr ""
35521 #: cp/typeck2.c:1916
35522 #, gcc-internal-format
35523 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
35524 msgstr ""
35526 #: fortran/arith.c:46
35527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35528 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
35529 msgstr ""
35531 #: fortran/arith.c:905 fortran/arith.c:927
35532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35533 msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
35534 msgstr ""
35536 #: fortran/arith.c:913
35537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35538 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
35539 msgstr ""
35541 #: fortran/arith.c:1909
35542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35543 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
35544 msgstr ""
35546 #: fortran/arith.c:1913
35547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35548 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
35549 msgstr ""
35551 #: fortran/arith.c:1918
35552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35553 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
35554 msgstr ""
35556 #: fortran/arith.c:1923
35557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35558 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
35559 msgstr ""
35561 #: fortran/arith.c:1928
35562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35563 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
35564 msgstr ""
35566 #: fortran/arith.c:1932
35567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35568 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
35569 msgstr ""
35571 #: fortran/arith.c:1936
35572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35573 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
35574 msgstr ""
35576 #: fortran/arith.c:2268
35577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35578 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
35579 msgstr ""
35581 #: fortran/array.c:98
35582 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35583 msgid "Expected array subscript at %C"
35584 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
35586 #: fortran/array.c:107
35587 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35588 msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C"
35589 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
35591 #: fortran/array.c:131
35592 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35593 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
35594 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
35596 #: fortran/array.c:139
35597 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35598 msgid "Expected array subscript stride at %C"
35599 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
35601 #: fortran/array.c:196
35602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35603 msgid "Invalid form of array reference at %C"
35604 msgstr ""
35606 #: fortran/array.c:201 fortran/array.c:267
35607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35608 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
35609 msgstr ""
35611 #: fortran/array.c:216 fortran/array.c:576 fortran/check.c:2149
35612 #: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4120
35613 #: fortran/match.c:1766 fortran/match.c:2833 fortran/match.c:3029
35614 #: fortran/simplify.c:4538
35615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35616 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
35617 msgstr ""
35619 #: fortran/array.c:222
35620 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35621 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
35622 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
35624 #: fortran/array.c:237
35625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35626 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
35627 msgstr ""
35629 #: fortran/array.c:243
35630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35631 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
35632 msgstr ""
35634 #: fortran/array.c:253
35635 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35636 msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C"
35637 msgstr "tyhjä esittely"
35639 #: fortran/array.c:256
35640 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35641 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
35642 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
35644 #: fortran/array.c:261
35645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35646 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
35647 msgstr ""
35649 #: fortran/array.c:313
35650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35651 msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
35652 msgstr ""
35654 #: fortran/array.c:316
35655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35656 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
35657 msgstr ""
35659 #: fortran/array.c:407
35660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35661 msgid "Expected expression in array specification at %C"
35662 msgstr ""
35664 #: fortran/array.c:486
35665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35666 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
35667 msgstr ""
35669 #: fortran/array.c:502 fortran/array.c:614
35670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35671 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
35672 msgstr ""
35674 #: fortran/array.c:512 fortran/array.c:624
35675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35676 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
35677 msgstr ""
35679 #: fortran/array.c:526 fortran/array.c:638
35680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35681 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
35682 msgstr ""
35684 #: fortran/array.c:536 fortran/array.c:642
35685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35686 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
35687 msgstr ""
35689 #: fortran/array.c:545 fortran/array.c:651
35690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35691 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
35692 msgstr ""
35694 #: fortran/array.c:551 fortran/array.c:582 fortran/array.c:657
35695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35696 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
35697 msgstr ""
35699 #: fortran/array.c:557
35700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35701 msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
35702 msgstr ""
35704 #: fortran/array.c:570
35705 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35706 #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
35707 msgid "Fortran 2008: Coarray declaration at %C"
35708 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
35710 #: fortran/array.c:665
35711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35712 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be '*' at %C"
35713 msgstr ""
35715 #: fortran/array.c:885
35716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35717 msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
35718 msgstr ""
35720 #: fortran/array.c:977 fortran/array.c:1109
35721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35722 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
35723 msgstr ""
35725 #: fortran/array.c:1029
35726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35727 msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
35728 msgstr ""
35730 #: fortran/array.c:1049
35731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35732 msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
35733 msgstr ""
35735 #: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3465
35736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35737 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
35738 msgstr ""
35740 #: fortran/array.c:1071
35741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35742 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
35743 msgstr ""
35745 #: fortran/array.c:1156
35746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35747 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
35748 msgstr ""
35750 #: fortran/array.c:1484
35751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35752 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
35753 msgstr ""
35755 #. Problems occur when we get something like
35756 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
35757 #: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5259
35758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35759 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
35760 msgstr ""
35762 #: fortran/array.c:1818
35763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35764 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
35765 msgstr ""
35767 #: fortran/check.c:46
35768 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35769 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
35770 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
35772 #: fortran/check.c:62
35773 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35774 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
35775 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
35777 #: fortran/check.c:90
35778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35779 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
35780 msgstr ""
35782 #: fortran/check.c:105
35783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35784 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
35785 msgstr ""
35787 #: fortran/check.c:122
35788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35789 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
35790 msgstr ""
35792 #: fortran/check.c:139
35793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35794 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
35795 msgstr ""
35797 #: fortran/check.c:168 fortran/check.c:5193
35798 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35799 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
35800 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
35802 #: fortran/check.c:177
35803 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35804 msgid "Invalid kind for %s at %L"
35805 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
35807 #: fortran/check.c:196
35808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35809 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
35810 msgstr ""
35812 #: fortran/check.c:219
35813 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35814 msgid "Expected coarray variable as '%s' argument to the %s intrinsic at %L"
35815 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
35817 #: fortran/check.c:236
35818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35819 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
35820 msgstr ""
35822 #: fortran/check.c:262
35823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35824 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
35825 msgstr ""
35827 #: fortran/check.c:283
35828 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35829 msgid "'%s' at %L must be nonnegative"
35830 msgstr "tyhjä esittely"
35832 #: fortran/check.c:314
35833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35834 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
35835 msgstr ""
35837 #: fortran/check.c:325
35838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35839 msgid "'%s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
35840 msgstr ""
35842 #: fortran/check.c:335
35843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35844 msgid "'%s' at %L must be less than BIT_SIZE('%s')"
35845 msgstr ""
35847 #: fortran/check.c:362
35848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35849 msgid "'%s' at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
35850 msgstr ""
35852 #: fortran/check.c:388
35853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35854 msgid "'%s + %s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
35855 msgstr ""
35857 #: fortran/check.c:406
35858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35859 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
35860 msgstr ""
35862 #: fortran/check.c:423
35863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35864 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
35865 msgstr ""
35867 #: fortran/check.c:438
35868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35869 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
35870 msgstr ""
35872 #: fortran/check.c:459
35873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35874 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
35875 msgstr ""
35877 #: fortran/check.c:477
35878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35879 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
35880 msgstr ""
35882 #: fortran/check.c:515
35883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35884 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
35885 msgstr ""
35887 #: fortran/check.c:536
35888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35889 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
35890 msgstr ""
35892 #: fortran/check.c:585
35893 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35894 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index"
35895 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
35897 #: fortran/check.c:634
35898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35899 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
35900 msgstr ""
35902 #: fortran/check.c:732
35903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35904 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
35905 msgstr ""
35907 #: fortran/check.c:854 fortran/check.c:5162
35908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35909 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
35910 msgstr ""
35912 #: fortran/check.c:863 fortran/check.c:1793 fortran/check.c:1919
35913 #: fortran/check.c:1993 fortran/check.c:2345
35914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35915 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
35916 msgstr ""
35918 #: fortran/check.c:901
35919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35920 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
35921 msgstr ""
35923 #: fortran/check.c:910 fortran/check.c:946 fortran/check.c:2853
35924 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35925 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be coindexed"
35926 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
35928 #: fortran/check.c:928
35929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35930 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
35931 msgstr ""
35933 #: fortran/check.c:937
35934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35935 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
35936 msgstr ""
35938 #: fortran/check.c:962
35939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35940 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
35941 msgstr ""
35943 #: fortran/check.c:973
35944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35945 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
35946 msgstr ""
35948 #: fortran/check.c:1012
35949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35950 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
35951 msgstr ""
35953 #: fortran/check.c:1020
35954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35955 msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
35956 msgstr ""
35958 #: fortran/check.c:1027
35959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35960 msgid "ATOM and VALUE argument of the %s intrinsic function shall have the same type at %L"
35961 msgstr ""
35963 #: fortran/check.c:1045
35964 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35965 msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
35966 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
35968 #: fortran/check.c:1062
35969 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35970 msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
35971 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
35973 #: fortran/check.c:1082
35974 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35975 msgid "Extension: Negative argument N at %L"
35976 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
35978 #: fortran/check.c:1254 fortran/check.c:1413
35979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35980 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
35981 msgstr ""
35983 #: fortran/check.c:1263 fortran/check.c:1422
35984 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35985 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
35986 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
35988 #: fortran/check.c:1307 fortran/check.c:1838 fortran/check.c:1941
35989 #: fortran/check.c:2135 fortran/check.c:2180 fortran/check.c:3382
35990 #: fortran/check.c:3516 fortran/check.c:3571 fortran/check.c:4106
35991 #: fortran/check.c:4235
35992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35993 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
35994 msgstr ""
35996 #: fortran/check.c:1354 fortran/check.c:1604
35997 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35998 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
35999 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
36001 #: fortran/check.c:1369 fortran/check.c:1619 fortran/check.c:1647
36002 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36003 msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar"
36004 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
36006 #: fortran/check.c:1472 fortran/check.c:2439 fortran/check.c:2447
36007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36008 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
36009 msgstr ""
36011 #: fortran/check.c:1486
36012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36013 msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
36014 msgstr ""
36016 #: fortran/check.c:1505 fortran/check.c:1513
36017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36018 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
36019 msgstr ""
36021 #: fortran/check.c:1534
36022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36023 msgid "'I' at %L and 'J' at %L cannot both be BOZ literal constants"
36024 msgstr ""
36026 #: fortran/check.c:1665
36027 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36028 msgid "GNU extension: non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
36029 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
36031 #: fortran/check.c:1725
36032 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36033 msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L"
36034 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
36036 #: fortran/check.c:1889
36037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36038 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
36039 msgstr ""
36041 #: fortran/check.c:1948
36042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36043 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
36044 msgstr ""
36046 #: fortran/check.c:2038
36047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36048 msgid "SIZE at %L must be positive"
36049 msgstr ""
36051 #: fortran/check.c:2050
36052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36053 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
36054 msgstr ""
36056 #: fortran/check.c:2111
36057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36058 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
36059 msgstr ""
36061 #: fortran/check.c:2318
36062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36063 msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
36064 msgstr ""
36066 #: fortran/check.c:2351
36067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36068 msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
36069 msgstr ""
36071 #: fortran/check.c:2382
36072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36073 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
36074 msgstr ""
36076 #: fortran/check.c:2389
36077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36078 msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
36079 msgstr ""
36081 #: fortran/check.c:2456
36082 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36083 msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
36084 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
36086 #: fortran/check.c:2470
36087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36088 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
36089 msgstr ""
36091 #: fortran/check.c:2489
36092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36093 msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
36094 msgstr ""
36096 #: fortran/check.c:2498
36097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36098 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
36099 msgstr ""
36101 #: fortran/check.c:2673
36102 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36103 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER"
36104 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
36106 #: fortran/check.c:2739
36107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36108 msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
36109 msgstr ""
36111 #: fortran/check.c:2750
36112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36113 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
36114 msgstr ""
36116 #: fortran/check.c:2759
36117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36118 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
36119 msgstr ""
36121 #: fortran/check.c:2788
36122 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36123 msgid "Argument 'S' of NEAREST at %L shall not be zero"
36124 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
36126 #: fortran/check.c:2838
36127 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36128 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
36129 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
36131 #: fortran/check.c:2846
36132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36133 msgid "Fortran 2003: NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
36134 msgstr ""
36136 #: fortran/check.c:2925 fortran/check.c:4182
36137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36138 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
36139 msgstr ""
36141 #: fortran/check.c:2983
36142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36143 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
36144 msgstr ""
36146 #: fortran/check.c:2991
36147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36148 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
36149 msgstr ""
36151 #: fortran/check.c:3010
36152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36153 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
36154 msgstr ""
36156 #: fortran/check.c:3058
36157 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36158 msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
36159 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
36161 #: fortran/check.c:3162
36162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36163 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
36164 msgstr ""
36166 #: fortran/check.c:3172
36167 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36168 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
36169 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
36171 #: fortran/check.c:3179
36172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36173 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
36174 msgstr ""
36176 #: fortran/check.c:3196
36177 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36178 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
36179 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
36181 #: fortran/check.c:3236
36182 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36183 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
36184 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
36186 #: fortran/check.c:3254
36187 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36188 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
36189 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
36191 #: fortran/check.c:3263
36192 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36193 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
36194 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
36196 #: fortran/check.c:3299
36197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36198 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
36199 msgstr ""
36201 #: fortran/check.c:3317 fortran/check.c:3335
36202 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36203 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
36204 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
36206 #: fortran/check.c:3326 fortran/check.c:3344
36207 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36208 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
36209 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
36211 #: fortran/check.c:3443
36212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36213 msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
36214 msgstr ""
36216 #: fortran/check.c:3474
36217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36218 msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
36219 msgstr ""
36221 #: fortran/check.c:3509
36222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36223 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
36224 msgstr ""
36226 #: fortran/check.c:3586
36227 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36228 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L may not be a procedure"
36229 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
36231 #: fortran/check.c:3600
36232 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36233 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an interoperable data entity"
36234 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
36236 #: fortran/check.c:3629
36237 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36238 msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
36239 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
36241 #: fortran/check.c:3642
36242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36243 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
36244 msgstr ""
36246 #: fortran/check.c:3661
36247 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36248 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
36249 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
36251 #: fortran/check.c:3924
36252 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36253 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
36254 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
36256 #: fortran/check.c:3935
36257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36258 msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
36259 msgstr ""
36261 #: fortran/check.c:3959
36262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36263 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
36264 msgstr ""
36266 #: fortran/check.c:4046
36267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36268 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
36269 msgstr ""
36271 #: fortran/check.c:4074
36272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36273 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
36274 msgstr ""
36276 #: fortran/check.c:4196
36277 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36278 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
36279 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
36281 #: fortran/check.c:4209
36282 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36283 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
36284 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
36286 #: fortran/check.c:4468 fortran/check.c:4500
36287 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36288 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
36289 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
36291 #: fortran/check.c:4508
36292 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36293 msgid "Too many arguments to %s at %L"
36294 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
36296 #: fortran/check.c:4794
36297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36298 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
36299 msgstr ""
36301 #: fortran/check.c:5146 fortran/check.c:5154
36302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36303 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
36304 msgstr ""
36306 #: fortran/class.c:470
36307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36308 msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented"
36309 msgstr ""
36311 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
36312 #. up to 255 extension levels.
36313 #: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7561
36314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36315 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
36316 msgstr ""
36318 #: fortran/class.c:948 fortran/class.c:1022
36319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36320 msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L"
36321 msgstr ""
36323 #: fortran/cpp.c:443
36324 #, gcc-internal-format
36325 msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
36326 msgstr ""
36328 #: fortran/cpp.c:540 fortran/cpp.c:551 fortran/cpp.c:657
36329 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36330 msgid "opening output file %s: %s"
36331 msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
36333 #: fortran/data.c:65
36334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36335 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
36336 msgstr ""
36338 #: fortran/data.c:134
36339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36340 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
36341 msgstr ""
36343 #: fortran/data.c:158
36344 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36345 msgid "Initialization string starting at %L was truncated to fit the variable (%d/%d)"
36346 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
36348 #: fortran/data.c:247
36349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36350 msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
36351 msgstr ""
36353 #: fortran/data.c:271
36354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36355 msgid "Data element below array lower bound at %L"
36356 msgstr ""
36358 #: fortran/data.c:288 fortran/data.c:377
36359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36360 msgid "Data element above array upper bound at %L"
36361 msgstr ""
36363 #: fortran/data.c:317 fortran/data.c:483
36364 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36365 msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
36366 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
36368 #: fortran/decl.c:264
36369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36370 msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
36371 msgstr ""
36373 #: fortran/decl.c:271
36374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36375 msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
36376 msgstr ""
36378 #: fortran/decl.c:380
36379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36380 msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
36381 msgstr ""
36383 #: fortran/decl.c:405
36384 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36385 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
36386 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
36388 #: fortran/decl.c:508
36389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36390 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
36391 msgstr ""
36393 #: fortran/decl.c:570
36394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36395 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
36396 msgstr ""
36398 #: fortran/decl.c:658
36399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36400 msgid "Bad INTENT specification at %C"
36401 msgstr ""
36403 #: fortran/decl.c:679
36404 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36405 msgid "Fortran 2003: deferred type parameter at %C"
36406 msgstr "tyhjä esittely"
36408 #: fortran/decl.c:716
36409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36410 msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
36411 msgstr ""
36413 #: fortran/decl.c:741
36414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36415 msgid "Obsolescent feature: Old-style character length at %C"
36416 msgstr ""
36418 #: fortran/decl.c:773
36419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36420 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
36421 msgstr ""
36423 #: fortran/decl.c:896
36424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36425 msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
36426 msgstr ""
36428 #: fortran/decl.c:904
36429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36430 msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
36431 msgstr "Nimi ”%s” kohdassa %C on jo määritelty geneerisenä rajapintana kohdassa %L"
36433 #: fortran/decl.c:917
36434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36435 msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
36436 msgstr ""
36438 #: fortran/decl.c:989
36439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36440 msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
36441 msgstr ""
36443 #: fortran/decl.c:1017
36444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36445 msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
36446 msgstr ""
36448 #: fortran/decl.c:1024
36449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36450 msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because it is polymorphic"
36451 msgstr ""
36453 #: fortran/decl.c:1030
36454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36455 msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
36456 msgstr ""
36458 #: fortran/decl.c:1045
36459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36460 msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
36461 msgstr ""
36463 #: fortran/decl.c:1059
36464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36465 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
36466 msgstr ""
36468 #: fortran/decl.c:1068
36469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36470 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
36471 msgstr ""
36473 #: fortran/decl.c:1077
36474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36475 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
36476 msgstr ""
36478 #: fortran/decl.c:1084
36479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36480 msgid "TS29113: Variable '%s' at %L with OPTIONAL attribute in procedure '%s' which is BIND(C)"
36481 msgstr ""
36483 #: fortran/decl.c:1098
36484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36485 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
36486 msgstr ""
36488 #: fortran/decl.c:1108
36489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36490 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
36491 msgstr ""
36493 #: fortran/decl.c:1189
36494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36495 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
36496 msgstr ""
36498 #: fortran/decl.c:1231
36499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36500 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
36501 msgstr ""
36503 #: fortran/decl.c:1238
36504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36505 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
36506 msgstr ""
36508 #: fortran/decl.c:1328
36509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36510 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
36511 msgstr ""
36513 #: fortran/decl.c:1338
36514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36515 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
36516 msgstr ""
36518 #: fortran/decl.c:1348
36519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36520 msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
36521 msgstr ""
36523 #: fortran/decl.c:1429
36524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36525 msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
36526 msgstr ""
36528 #: fortran/decl.c:1447
36529 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36530 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
36531 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
36533 #: fortran/decl.c:1542
36534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36535 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
36536 msgstr ""
36538 #: fortran/decl.c:1550
36539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36540 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
36541 msgstr ""
36543 #: fortran/decl.c:1631
36544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36545 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
36546 msgstr ""
36548 #: fortran/decl.c:1640
36549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36550 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
36551 msgstr ""
36553 #: fortran/decl.c:1649
36554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36555 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
36556 msgstr ""
36558 #: fortran/decl.c:1683
36559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36560 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
36561 msgstr ""
36563 #: fortran/decl.c:1710
36564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36565 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
36566 msgstr ""
36568 #: fortran/decl.c:1730
36569 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36570 msgid "Error in pointer initialization at %C"
36571 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
36573 #: fortran/decl.c:1737
36574 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36575 msgid "Fortran 2008: non-NULL pointer initialization at %C"
36576 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
36578 #: fortran/decl.c:1760
36579 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36580 msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
36581 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
36583 #: fortran/decl.c:1823
36584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36585 msgid "Non-PARAMETER symbol '%s' at %L can't be implied-shape"
36586 msgstr ""
36588 #: fortran/decl.c:1834
36589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36590 msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L"
36591 msgstr ""
36593 #: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6418
36594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36595 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
36596 msgstr ""
36598 #: fortran/decl.c:1969
36599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36600 msgid "The type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
36601 msgstr ""
36603 #: fortran/decl.c:1993
36604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36605 msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
36606 msgstr ""
36608 #: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4916
36609 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36610 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
36611 msgstr "alustus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
36613 #: fortran/decl.c:2021
36614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36615 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
36616 msgstr ""
36618 #: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7713
36619 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36620 msgid "Expected an initialization expression at %C"
36621 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
36623 #: fortran/decl.c:2037
36624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36625 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
36626 msgstr ""
36628 #: fortran/decl.c:2050
36629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36630 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
36631 msgstr ""
36633 #: fortran/decl.c:2104 fortran/decl.c:2140
36634 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36635 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
36636 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
36638 #: fortran/decl.c:2145
36639 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36640 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
36641 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
36643 #: fortran/decl.c:2196 fortran/decl.c:2272
36644 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36645 msgid "Missing right parenthesis at %C"
36646 msgstr "polku puuttuu option %qs jälkeen"
36648 #: fortran/decl.c:2209 fortran/decl.c:2343
36649 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36650 msgid "Expected initialization expression at %C"
36651 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
36653 #: fortran/decl.c:2217 fortran/decl.c:2349
36654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36655 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
36656 msgstr ""
36658 #: fortran/decl.c:2248
36659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36660 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
36661 msgstr ""
36663 #: fortran/decl.c:2261
36664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36665 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
36666 msgstr ""
36668 #: fortran/decl.c:2270
36669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36670 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
36671 msgstr ""
36673 #: fortran/decl.c:2369
36674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36675 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
36676 msgstr ""
36678 #: fortran/decl.c:2501
36679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36680 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
36681 msgstr ""
36683 #: fortran/decl.c:2586
36684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36685 msgid "Extension: BYTE type at %C"
36686 msgstr ""
36688 #: fortran/decl.c:2592
36689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36690 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
36691 msgstr ""
36693 #: fortran/decl.c:2618 fortran/decl.c:2649 fortran/decl.c:2679
36694 #: fortran/decl.c:2829
36695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36696 msgid "Fortran 2008: TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
36697 msgstr ""
36699 #: fortran/decl.c:2674
36700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36701 msgid "Extension: DOUBLE COMPLEX at %C"
36702 msgstr ""
36704 #: fortran/decl.c:2712
36705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36706 msgid "Unlimited polymorphism at %C not yet supported"
36707 msgstr ""
36709 #: fortran/decl.c:2721
36710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36711 msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
36712 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
36714 #: fortran/decl.c:2757 fortran/decl.c:2770 fortran/decl.c:3144
36715 #: fortran/decl.c:3152
36716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36717 msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
36718 msgstr ""
36720 #: fortran/decl.c:2785
36721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36722 msgid "Type name '%s' at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
36723 msgstr ""
36725 #: fortran/decl.c:2905
36726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36727 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
36728 msgstr ""
36730 #: fortran/decl.c:2951
36731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36732 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
36733 msgstr ""
36735 #: fortran/decl.c:3007
36736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36737 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
36738 msgstr ""
36740 #: fortran/decl.c:3109
36741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36742 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
36743 msgstr ""
36745 #: fortran/decl.c:3114
36746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36747 msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
36748 msgstr ""
36750 #: fortran/decl.c:3129
36751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36752 msgid "Expecting list of named entities at %C"
36753 msgstr ""
36755 #: fortran/decl.c:3158
36756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36757 msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
36758 msgstr ""
36760 #: fortran/decl.c:3165
36761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36762 msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
36763 msgstr ""
36765 #: fortran/decl.c:3208
36766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36767 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
36768 msgstr ""
36770 #: fortran/decl.c:3507
36771 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36772 msgid "Missing codimension specification at %C"
36773 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
36775 #: fortran/decl.c:3509
36776 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36777 msgid "Missing dimension specification at %C"
36778 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
36780 #: fortran/decl.c:3592
36781 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36782 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
36783 msgstr "ylimääräinen %<restrict%>"
36785 #: fortran/decl.c:3611
36786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36787 msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
36788 msgstr ""
36790 #: fortran/decl.c:3621
36791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36792 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
36793 msgstr ""
36795 #: fortran/decl.c:3639
36796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36797 msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
36798 msgstr ""
36800 #: fortran/decl.c:3650
36801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36802 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
36803 msgstr ""
36805 #: fortran/decl.c:3665
36806 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36807 #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
36808 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C"
36809 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
36811 #: fortran/decl.c:3678
36812 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36813 #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
36814 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
36815 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
36817 #: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6713
36818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36819 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
36820 msgstr ""
36822 #: fortran/decl.c:3730
36823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36824 msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
36825 msgstr ""
36827 #: fortran/decl.c:3761
36828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36829 msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
36830 msgstr ""
36832 #: fortran/decl.c:3771
36833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36834 msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
36835 msgstr ""
36837 #: fortran/decl.c:3816
36838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36839 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
36840 msgstr ""
36842 #: fortran/decl.c:3913
36843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36844 msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
36845 msgstr ""
36847 #: fortran/decl.c:3934
36848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36849 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
36850 msgstr ""
36852 #: fortran/decl.c:3943
36853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36854 msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
36855 msgstr ""
36857 #: fortran/decl.c:3947
36858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36859 msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
36860 msgstr ""
36862 #: fortran/decl.c:3959
36863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36864 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
36865 msgstr ""
36867 #: fortran/decl.c:3973
36868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36869 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
36870 msgstr ""
36872 #: fortran/decl.c:3981
36873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36874 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
36875 msgstr ""
36877 #: fortran/decl.c:3993
36878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36879 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
36880 msgstr ""
36882 #: fortran/decl.c:4001
36883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36884 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
36885 msgstr ""
36887 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
36888 #. just because of this.
36889 #: fortran/decl.c:4012
36890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36891 msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
36892 msgstr ""
36894 #: fortran/decl.c:4088
36895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36896 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
36897 msgstr ""
36899 #: fortran/decl.c:4135
36900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36901 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
36902 msgstr ""
36904 #. Now we have an error, which we signal, and then fix up
36905 #. because the knock-on is plain and simple confusing.
36906 #: fortran/decl.c:4244
36907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36908 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
36909 msgstr ""
36911 #: fortran/decl.c:4276
36912 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36913 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
36914 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
36916 #: fortran/decl.c:4350
36917 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36918 msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C"
36919 msgstr "tyhjä esittely"
36921 #: fortran/decl.c:4363
36922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36923 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
36924 msgstr ""
36926 #: fortran/decl.c:4469
36927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36928 msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
36929 msgstr ""
36931 #: fortran/decl.c:4481
36932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36933 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
36934 msgstr ""
36936 #: fortran/decl.c:4498
36937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36938 msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
36939 msgstr ""
36941 #: fortran/decl.c:4549
36942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36943 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
36944 msgstr ""
36946 #: fortran/decl.c:4626
36947 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36948 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
36949 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
36951 #: fortran/decl.c:4636 fortran/decl.c:5670
36952 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36953 msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
36954 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
36956 #: fortran/decl.c:4780
36957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36958 msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
36959 msgstr ""
36961 #: fortran/decl.c:4786
36962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36963 msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
36964 msgstr ""
36966 #: fortran/decl.c:4799
36967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36968 msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
36969 msgstr ""
36971 #: fortran/decl.c:4854
36972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36973 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
36974 msgstr ""
36976 #: fortran/decl.c:4861
36977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36978 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
36979 msgstr ""
36981 #: fortran/decl.c:4867
36982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36983 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
36984 msgstr ""
36986 #: fortran/decl.c:4891
36987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36988 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
36989 msgstr ""
36991 #: fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:5108 fortran/decl.c:8195
36992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36993 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
36994 msgstr ""
36996 #: fortran/decl.c:4989 fortran/decl.c:8096
36997 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36998 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
36999 msgstr "tyhjä esittely"
37001 #: fortran/decl.c:4996
37002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37003 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
37004 msgstr ""
37006 #: fortran/decl.c:5000
37007 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37008 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C"
37009 msgstr "tyhjä esittely"
37011 #: fortran/decl.c:5065
37012 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37013 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
37014 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
37016 #: fortran/decl.c:5082
37017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37018 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
37019 msgstr ""
37021 #: fortran/decl.c:5148
37022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37023 msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
37024 msgstr ""
37026 #: fortran/decl.c:5216
37027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37028 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
37029 msgstr ""
37031 #: fortran/decl.c:5240 fortran/decl.c:5244 fortran/decl.c:5448
37032 #: fortran/decl.c:5452 fortran/decl.c:5638 fortran/decl.c:5642
37033 #: fortran/symbol.c:1588
37034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37035 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
37036 msgstr ""
37038 #: fortran/decl.c:5359
37039 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37040 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C"
37041 msgstr "tyhjä esittely"
37043 #: fortran/decl.c:5369
37044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37045 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
37046 msgstr ""
37048 #: fortran/decl.c:5372
37049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37050 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
37051 msgstr ""
37053 #: fortran/decl.c:5375
37054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37055 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
37056 msgstr ""
37058 #: fortran/decl.c:5379
37059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37060 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
37061 msgstr ""
37063 #: fortran/decl.c:5383
37064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37065 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
37066 msgstr ""
37068 #: fortran/decl.c:5387
37069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37070 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
37071 msgstr ""
37073 #: fortran/decl.c:5392
37074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37075 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
37076 msgstr ""
37078 #: fortran/decl.c:5396
37079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37080 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
37081 msgstr ""
37083 #: fortran/decl.c:5400
37084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37085 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
37086 msgstr ""
37088 #: fortran/decl.c:5404
37089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37090 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
37091 msgstr ""
37093 #: fortran/decl.c:5408
37094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37095 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
37096 msgstr ""
37098 #: fortran/decl.c:5426
37099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37100 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
37101 msgstr ""
37103 #: fortran/decl.c:5480 fortran/decl.c:5678
37104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37105 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
37106 msgstr ""
37108 #: fortran/decl.c:5736 fortran/decl.c:5752
37109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37110 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
37111 msgstr ""
37113 #: fortran/decl.c:5767
37114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37115 msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
37116 msgstr ""
37118 #: fortran/decl.c:5776
37119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37120 msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
37121 msgstr ""
37123 #: fortran/decl.c:5786
37124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37125 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
37126 msgstr ""
37128 #: fortran/decl.c:5792
37129 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37130 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
37131 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
37133 #: fortran/decl.c:5798
37134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37135 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
37136 msgstr ""
37138 #: fortran/decl.c:5827
37139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37140 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
37141 msgstr ""
37143 #: fortran/decl.c:6032
37144 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37145 msgid "Unexpected END statement at %C"
37146 msgstr "tyhjä esittely"
37148 #: fortran/decl.c:6040
37149 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37150 msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L"
37151 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
37153 #. We would have required END [something].
37154 #: fortran/decl.c:6048
37155 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37156 msgid "%s statement expected at %L"
37157 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
37159 #: fortran/decl.c:6059
37160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37161 msgid "Expecting %s statement at %C"
37162 msgstr ""
37164 #: fortran/decl.c:6075
37165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37166 msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
37167 msgstr ""
37169 #: fortran/decl.c:6092
37170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37171 msgid "Expected terminating name at %C"
37172 msgstr ""
37174 #: fortran/decl.c:6101 fortran/decl.c:6109
37175 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37176 msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
37177 msgstr "tyhjä esittely"
37179 #: fortran/decl.c:6174
37180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37181 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
37182 msgstr ""
37184 #: fortran/decl.c:6182
37185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37186 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
37187 msgstr ""
37189 #: fortran/decl.c:6190
37190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37191 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
37192 msgstr ""
37194 #: fortran/decl.c:6199
37195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37196 msgid "Array specification must be deferred at %L"
37197 msgstr ""
37199 #: fortran/decl.c:6298
37200 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37201 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
37202 msgstr "tyhjä esittely"
37204 #: fortran/decl.c:6335
37205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37206 msgid "Expected '(' at %C"
37207 msgstr ""
37209 #: fortran/decl.c:6349 fortran/decl.c:6389
37210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37211 msgid "Expected variable name at %C"
37212 msgstr ""
37214 #: fortran/decl.c:6365
37215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37216 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
37217 msgstr ""
37219 #: fortran/decl.c:6369
37220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37221 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
37222 msgstr ""
37224 #: fortran/decl.c:6375
37225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37226 msgid "Expected \",\" at %C"
37227 msgstr "Odotettiin merkkiä ”,” kohdassa %C"
37229 #: fortran/decl.c:6438
37230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37231 msgid "Expected \")\" at %C"
37232 msgstr "Odotettiin merkkiä ”)” kohdassa %C"
37234 #: fortran/decl.c:6450
37235 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37236 msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
37237 msgstr "tyhjä esittely"
37239 #: fortran/decl.c:6476
37240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37241 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
37242 msgstr ""
37244 #: fortran/decl.c:6508
37245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37246 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
37247 msgstr ""
37249 #: fortran/decl.c:6527
37250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37251 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
37252 msgstr ""
37254 #: fortran/decl.c:6566
37255 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37256 #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
37257 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
37258 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
37260 #: fortran/decl.c:6664
37261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37262 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
37263 msgstr ""
37265 #: fortran/decl.c:6681
37266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37267 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
37268 msgstr ""
37270 #: fortran/decl.c:6719
37271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37272 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
37273 msgstr ""
37275 #: fortran/decl.c:6759
37276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37277 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
37278 msgstr ""
37280 #: fortran/decl.c:6783
37281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37282 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
37283 msgstr ""
37285 #: fortran/decl.c:6820
37286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37287 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
37288 msgstr ""
37290 #: fortran/decl.c:6848
37291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37292 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
37293 msgstr ""
37295 #: fortran/decl.c:6855
37296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37297 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
37298 msgstr ""
37300 #: fortran/decl.c:6861
37301 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37302 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
37303 msgstr "tyhjä esittely"
37305 #: fortran/decl.c:6881
37306 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37307 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
37308 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
37310 #: fortran/decl.c:6916
37311 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37312 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
37313 msgstr "tyhjä esittely"
37315 #: fortran/decl.c:6940
37316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37317 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
37318 msgstr ""
37320 #: fortran/decl.c:6952
37321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37322 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
37323 msgstr ""
37325 #: fortran/decl.c:6999
37326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37327 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
37328 msgstr ""
37330 #: fortran/decl.c:7013
37331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37332 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
37333 msgstr ""
37335 #: fortran/decl.c:7017
37336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37337 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
37338 msgstr ""
37340 #: fortran/decl.c:7057
37341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37342 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
37343 msgstr ""
37345 #: fortran/decl.c:7068
37346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37347 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
37348 msgstr ""
37350 #: fortran/decl.c:7092
37351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37352 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
37353 msgstr ""
37355 #: fortran/decl.c:7118
37356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37357 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
37358 msgstr ""
37360 #: fortran/decl.c:7129
37361 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37362 #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
37363 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
37364 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
37366 #: fortran/decl.c:7171
37367 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37368 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
37369 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
37371 #: fortran/decl.c:7195
37372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37373 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
37374 msgstr ""
37376 #: fortran/decl.c:7220
37377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37378 msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
37379 msgstr ""
37381 #: fortran/decl.c:7254
37382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37383 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
37384 msgstr ""
37386 #: fortran/decl.c:7303
37387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37388 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
37389 msgstr ""
37391 #: fortran/decl.c:7309
37392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37393 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
37394 msgstr ""
37396 #: fortran/decl.c:7317
37397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37398 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
37399 msgstr ""
37401 #: fortran/decl.c:7324
37402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37403 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
37404 msgstr ""
37406 #: fortran/decl.c:7331
37407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37408 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
37409 msgstr ""
37411 #: fortran/decl.c:7354
37412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37413 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
37414 msgstr ""
37416 #: fortran/decl.c:7366
37417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37418 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
37419 msgstr ""
37421 #: fortran/decl.c:7387
37422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37423 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
37424 msgstr ""
37426 #: fortran/decl.c:7452
37427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37428 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
37429 msgstr ""
37431 #: fortran/decl.c:7463
37432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37433 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
37434 msgstr ""
37436 #: fortran/decl.c:7473
37437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37438 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
37439 msgstr ""
37441 #: fortran/decl.c:7490
37442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37443 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
37444 msgstr ""
37446 #: fortran/decl.c:7598
37447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37448 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
37449 msgstr ""
37451 #: fortran/decl.c:7618
37452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37453 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
37454 msgstr ""
37456 #: fortran/decl.c:7651
37457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37458 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
37459 msgstr ""
37461 #: fortran/decl.c:7730
37462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37463 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
37464 msgstr ""
37466 #: fortran/decl.c:7778
37467 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37468 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
37469 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
37471 #: fortran/decl.c:7814
37472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37473 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
37474 msgstr ""
37476 #: fortran/decl.c:7861 fortran/decl.c:7876
37477 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37478 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
37479 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
37481 #: fortran/decl.c:7896
37482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37483 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
37484 msgstr ""
37486 #: fortran/decl.c:7916
37487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37488 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
37489 msgstr ""
37491 #: fortran/decl.c:7943
37492 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37493 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
37494 msgstr "ylimääräinen %<restrict%>"
37496 #: fortran/decl.c:7961
37497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37498 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
37499 msgstr ""
37501 #: fortran/decl.c:7977
37502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37503 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
37504 msgstr ""
37506 #: fortran/decl.c:7990
37507 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37508 msgid "Expected access-specifier at %C"
37509 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
37511 #: fortran/decl.c:7992
37512 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37513 msgid "Expected binding attribute at %C"
37514 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
37516 #: fortran/decl.c:8000
37517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37518 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
37519 msgstr ""
37521 #: fortran/decl.c:8012
37522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37523 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
37524 msgstr ""
37526 #: fortran/decl.c:8054
37527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37528 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
37529 msgstr ""
37531 #: fortran/decl.c:8060
37532 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37533 msgid "')' expected at %C"
37534 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
37536 #: fortran/decl.c:8080
37537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37538 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
37539 msgstr ""
37541 #: fortran/decl.c:8085
37542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37543 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
37544 msgstr ""
37546 #: fortran/decl.c:8108
37547 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37548 msgid "Expected binding name at %C"
37549 msgstr "tyhjä esittely"
37551 #: fortran/decl.c:8112
37552 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37553 #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
37554 msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
37555 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
37557 #: fortran/decl.c:8125
37558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37559 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
37560 msgstr ""
37562 #: fortran/decl.c:8131
37563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37564 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
37565 msgstr ""
37567 #: fortran/decl.c:8141
37568 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37569 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
37570 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
37572 #: fortran/decl.c:8158
37573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37574 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
37575 msgstr ""
37577 #: fortran/decl.c:8169
37578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37579 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
37580 msgstr ""
37582 #: fortran/decl.c:8218
37583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37584 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
37585 msgstr ""
37587 #: fortran/decl.c:8238
37588 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37589 msgid "Expected '::' at %C"
37590 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
37592 #: fortran/decl.c:8250
37593 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37594 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
37595 msgstr "tyhjä esittely"
37597 #: fortran/decl.c:8276
37598 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37599 msgid "Expected '=>' at %C"
37600 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
37602 #: fortran/decl.c:8318
37603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37604 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
37605 msgstr ""
37607 #: fortran/decl.c:8326
37608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37609 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
37610 msgstr ""
37612 #: fortran/decl.c:8375
37613 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37614 msgid "Expected specific binding name at %C"
37615 msgstr "tyhjä esittely"
37617 #: fortran/decl.c:8385
37618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37619 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
37620 msgstr ""
37622 #: fortran/decl.c:8403
37623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37624 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
37625 msgstr ""
37627 #: fortran/decl.c:8438
37628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37629 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
37630 msgstr ""
37632 #: fortran/decl.c:8449
37633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37634 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
37635 msgstr ""
37637 #: fortran/decl.c:8471
37638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37639 msgid "Empty FINAL at %C"
37640 msgstr ""
37642 #: fortran/decl.c:8478
37643 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37644 msgid "Expected module procedure name at %C"
37645 msgstr "tyhjä esittely"
37647 #: fortran/decl.c:8488
37648 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37649 msgid "Expected ',' at %C"
37650 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
37652 #: fortran/decl.c:8494
37653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37654 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
37655 msgstr ""
37657 #: fortran/decl.c:8508
37658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37659 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
37660 msgstr ""
37662 #: fortran/decl.c:8577
37663 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37664 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
37665 msgstr "tyhjä esittely"
37667 #: fortran/decl.c:8624
37668 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37669 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
37670 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
37672 #. We are told not to check dependencies.
37673 #. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
37674 #. If a dependency is found in the case
37675 #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
37676 #. a temporary, so we don't need to bother the user.
37677 #: fortran/dependency.c:720
37678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37679 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
37680 msgstr ""
37682 #: fortran/error.c:301
37683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37684 msgid "    Included at %s:%d:"
37685 msgstr ""
37687 #: fortran/error.c:385
37688 #, fuzzy, gcc-internal-format
37689 msgid "<During initialization>\n"
37690 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
37692 #: fortran/error.c:719
37693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37694 msgid "Error count reached limit of %d."
37695 msgstr ""
37697 #: fortran/error.c:975
37698 #, gcc-internal-format
37699 msgid "Internal Error at (1):"
37700 msgstr ""
37702 #: fortran/expr.c:1229
37703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37704 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
37705 msgstr ""
37707 #: fortran/expr.c:1408 fortran/expr.c:1459
37708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37709 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
37710 msgstr ""
37712 #: fortran/expr.c:2073
37713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37714 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
37715 msgstr ""
37717 #: fortran/expr.c:2117
37718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37719 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
37720 msgstr ""
37722 #: fortran/expr.c:2142
37723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37724 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
37725 msgstr ""
37727 #: fortran/expr.c:2149
37728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37729 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
37730 msgstr ""
37732 #: fortran/expr.c:2159
37733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37734 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
37735 msgstr ""
37737 #: fortran/expr.c:2175
37738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37739 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
37740 msgstr ""
37742 #: fortran/expr.c:2186
37743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37744 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
37745 msgstr ""
37747 #: fortran/expr.c:2194
37748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37749 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
37750 msgstr ""
37752 #: fortran/expr.c:2217
37753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37754 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
37755 msgstr ""
37757 #: fortran/expr.c:2315
37758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37759 msgid "Assumed or deferred character length variable '%s'  in constant expression at %L"
37760 msgstr ""
37762 #: fortran/expr.c:2381
37763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37764 msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
37765 msgstr ""
37767 #: fortran/expr.c:2412
37768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37769 msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
37770 msgstr ""
37772 #: fortran/expr.c:2468
37773 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37774 msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
37775 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
37777 #: fortran/expr.c:2480
37778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37779 msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
37780 msgstr ""
37782 #: fortran/expr.c:2515
37783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37784 msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
37785 msgstr ""
37787 #: fortran/expr.c:2535
37788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37789 msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
37790 msgstr ""
37792 #: fortran/expr.c:2541
37793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37794 msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
37795 msgstr ""
37797 #: fortran/expr.c:2547
37798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37799 msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
37800 msgstr ""
37802 #: fortran/expr.c:2553
37803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37804 msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
37805 msgstr ""
37807 #: fortran/expr.c:2563
37808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37809 msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
37810 msgstr ""
37812 #: fortran/expr.c:2716
37813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37814 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
37815 msgstr ""
37817 #: fortran/expr.c:2723
37818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37819 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
37820 msgstr ""
37822 #: fortran/expr.c:2730
37823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37824 msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
37825 msgstr ""
37827 #: fortran/expr.c:2737
37828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37829 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
37830 msgstr ""
37832 #: fortran/expr.c:2871
37833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37834 msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
37835 msgstr ""
37837 #: fortran/expr.c:2878
37838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37839 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
37840 msgstr ""
37842 #: fortran/expr.c:2885
37843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37844 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
37845 msgstr ""
37847 #: fortran/expr.c:2916
37848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37849 msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
37850 msgstr ""
37852 #: fortran/expr.c:2967
37853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37854 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
37855 msgstr ""
37857 #: fortran/expr.c:2979
37858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37859 msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
37860 msgstr ""
37862 #: fortran/expr.c:2988
37863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37864 msgid "Expression at %L must be scalar"
37865 msgstr ""
37867 #: fortran/expr.c:3022
37868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37869 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
37870 msgstr ""
37872 #: fortran/expr.c:3036
37873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37874 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
37875 msgstr ""
37877 #: fortran/expr.c:3125
37878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37879 msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
37880 msgstr ""
37882 #: fortran/expr.c:3132
37883 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37884 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
37885 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
37887 #: fortran/expr.c:3139
37888 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37889 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
37890 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
37892 #: fortran/expr.c:3151
37893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37894 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
37895 msgstr ""
37897 #: fortran/expr.c:3161
37898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37899 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
37900 msgstr ""
37902 #: fortran/expr.c:3171
37903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37904 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
37905 msgstr ""
37907 #: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9096
37908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37909 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
37910 msgstr ""
37912 #: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9106
37913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37914 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
37915 msgstr ""
37917 #: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9115
37918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37919 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
37920 msgstr ""
37922 #: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9119
37923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37924 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
37925 msgstr ""
37927 #: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9123
37928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37929 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
37930 msgstr ""
37932 #: fortran/expr.c:3235
37933 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37934 msgid "Change of value in conversion from  %s to %s at %L"
37935 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
37937 #: fortran/expr.c:3243 fortran/intrinsic.c:4335 fortran/intrinsic.c:4347
37938 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37939 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
37940 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
37942 #: fortran/expr.c:3251 fortran/intrinsic.c:4330 fortran/intrinsic.c:4356
37943 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37944 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
37945 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
37947 #: fortran/expr.c:3272
37948 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37949 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
37950 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
37952 #: fortran/expr.c:3308
37953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37954 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
37955 msgstr ""
37957 #: fortran/expr.c:3317
37958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37959 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
37960 msgstr ""
37962 #: fortran/expr.c:3340
37963 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37964 msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
37965 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
37967 #: fortran/expr.c:3345
37968 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37969 msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
37970 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
37972 #: fortran/expr.c:3359
37973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37974 msgid "Lower bound has to be present at %L"
37975 msgstr ""
37977 #: fortran/expr.c:3365
37978 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37979 msgid "Stride must not be present at %L"
37980 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
37982 #: fortran/expr.c:3377
37983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37984 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
37985 msgstr ""
37987 #: fortran/expr.c:3403
37988 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37989 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
37990 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
37992 #: fortran/expr.c:3424
37993 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37994 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
37995 msgstr "tyhjä esittely"
37997 #: fortran/expr.c:3430
37998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37999 msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
38000 msgstr ""
38002 #: fortran/expr.c:3440
38003 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38004 msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
38005 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
38007 #: fortran/expr.c:3446
38008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38009 msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
38010 msgstr ""
38012 #: fortran/expr.c:3454
38013 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38014 msgid "Nonintrinsic elemental procedure '%s' is invalid in procedure pointer assigment at %L"
38015 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
38017 #: fortran/expr.c:3477
38018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38019 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
38020 msgstr ""
38022 #: fortran/expr.c:3508
38023 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38024 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
38025 msgstr "tyhjä esittely"
38027 #: fortran/expr.c:3518
38028 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38029 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
38030 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
38032 #: fortran/expr.c:3526
38033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38034 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
38035 msgstr ""
38037 #: fortran/expr.c:3533
38038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38039 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
38040 msgstr ""
38042 #: fortran/expr.c:3552
38043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38044 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
38045 msgstr ""
38047 #: fortran/expr.c:3565
38048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38049 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
38050 msgstr ""
38052 #: fortran/expr.c:3569
38053 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38054 msgid "Fortran 2008: Rank remapping target is not rank 1 at %L"
38055 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
38057 #: fortran/expr.c:3594
38058 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38059 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
38060 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
38062 #: fortran/expr.c:3602
38063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38064 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
38065 msgstr ""
38067 #: fortran/expr.c:3609
38068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38069 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
38070 msgstr ""
38072 #: fortran/expr.c:3619
38073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38074 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
38075 msgstr ""
38077 #: fortran/expr.c:3627
38078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38079 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
38080 msgstr ""
38082 #: fortran/expr.c:3640
38083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38084 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
38085 msgstr ""
38087 #: fortran/expr.c:3688
38088 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38089 msgid "Pointer initialization target at %C must not be ALLOCATABLE "
38090 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
38092 #: fortran/expr.c:3694
38093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38094 msgid "Pointer initialization target at %C must have the TARGET attribute"
38095 msgstr ""
38097 #: fortran/expr.c:3700
38098 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38099 msgid "Pointer initialization target at %C must have the SAVE attribute"
38100 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
38102 #: fortran/expr.c:3712
38103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38104 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
38105 msgstr ""
38107 #: fortran/expr.c:4593
38108 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38109 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
38110 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
38112 #: fortran/expr.c:4601
38113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38114 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
38115 msgstr ""
38117 #: fortran/expr.c:4609
38118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38119 msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L"
38120 msgstr ""
38122 #: fortran/expr.c:4618
38123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38124 msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
38125 msgstr ""
38127 #: fortran/expr.c:4629
38128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38129 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
38130 msgstr ""
38132 #: fortran/expr.c:4642
38133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38134 msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
38135 msgstr ""
38137 #: fortran/expr.c:4664
38138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38139 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
38140 msgstr ""
38142 #: fortran/expr.c:4672
38143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38144 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
38145 msgstr ""
38147 #: fortran/expr.c:4685
38148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38149 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
38150 msgstr ""
38152 #: fortran/expr.c:4693
38153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38154 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
38155 msgstr ""
38157 #: fortran/expr.c:4705
38158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38159 msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
38160 msgstr ""
38162 #: fortran/expr.c:4764
38163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38164 msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
38165 msgstr ""
38167 #: fortran/expr.c:4768
38168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38169 msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
38170 msgstr ""
38172 #: fortran/expr.c:4780
38173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38174 msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
38175 msgstr ""
38177 #: fortran/f95-lang.c:222
38178 #, gcc-internal-format
38179 msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
38180 msgstr "Odottamaton tyyppi kohteessa truthvalue_conversion"
38182 #: fortran/f95-lang.c:284
38183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38184 msgid "can't open input file: %s"
38185 msgstr "ei voi avata syötetiedostoa: %s"
38187 #: fortran/frontend-passes.c:334 fortran/trans-array.c:1024
38188 #: fortran/trans-array.c:5755 fortran/trans-array.c:7001
38189 #: fortran/trans-intrinsic.c:5422
38190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38191 msgid "Creating array temporary at %L"
38192 msgstr ""
38194 #: fortran/frontend-passes.c:357 fortran/frontend-passes.c:360
38195 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38196 msgid "Removing call to function '%s' at %L"
38197 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
38199 #: fortran/gfortranspec.c:170
38200 #, gcc-internal-format
38201 msgid "overflowed output arg list for %qs"
38202 msgstr ""
38204 #: fortran/gfortranspec.c:330
38205 #, gcc-internal-format
38206 msgid "no input files; unwilling to write output files"
38207 msgstr ""
38209 #: fortran/interface.c:176
38210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38211 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
38212 msgstr ""
38214 #: fortran/interface.c:203
38215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38216 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
38217 msgstr ""
38219 #: fortran/interface.c:222
38220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38221 msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
38222 msgstr ""
38224 #: fortran/interface.c:255
38225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38226 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C"
38227 msgstr ""
38229 #: fortran/interface.c:263
38230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38231 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
38232 msgstr ""
38234 #: fortran/interface.c:294
38235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38236 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
38237 msgstr ""
38239 #: fortran/interface.c:307
38240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38241 msgid "Expected a nameless interface at %C"
38242 msgstr ""
38244 #: fortran/interface.c:320
38245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38246 msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
38247 msgstr ""
38249 #: fortran/interface.c:350
38250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38251 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C, but got %s"
38252 msgstr ""
38254 #: fortran/interface.c:364
38255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38256 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
38257 msgstr ""
38259 #: fortran/interface.c:375
38260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38261 msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
38262 msgstr ""
38264 #: fortran/interface.c:607
38265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38266 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
38267 msgstr ""
38269 #: fortran/interface.c:635
38270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38271 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
38272 msgstr ""
38274 #: fortran/interface.c:646
38275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38276 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
38277 msgstr ""
38279 #: fortran/interface.c:652
38280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38281 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
38282 msgstr ""
38284 #: fortran/interface.c:669
38285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38286 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
38287 msgstr ""
38289 #: fortran/interface.c:678
38290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38291 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
38292 msgstr ""
38294 #: fortran/interface.c:689
38295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38296 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
38297 msgstr ""
38299 #: fortran/interface.c:696
38300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38301 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
38302 msgstr ""
38304 #: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13758
38305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38306 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
38307 msgstr ""
38309 #: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13776
38310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38311 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
38312 msgstr ""
38314 #: fortran/interface.c:817
38315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38316 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
38317 msgstr ""
38319 #: fortran/interface.c:1270
38320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38321 msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
38322 msgstr ""
38324 #: fortran/interface.c:1273
38325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38326 msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
38327 msgstr ""
38329 #: fortran/interface.c:1285
38330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38331 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
38332 msgstr ""
38334 #: fortran/interface.c:1289
38335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38336 msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
38337 msgstr ""
38339 #: fortran/interface.c:1297
38340 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38341 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' in %s at %L"
38342 msgstr "tyhjä esittely"
38344 #: fortran/interface.c:1354 fortran/interface.c:1358
38345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38346 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
38347 msgstr ""
38349 #: fortran/interface.c:1362
38350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38351 msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
38352 msgstr ""
38354 #: fortran/interface.c:1396
38355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38356 msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
38357 msgstr ""
38359 #: fortran/interface.c:1606
38360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38361 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)"
38362 msgstr ""
38364 #: fortran/interface.c:1611
38365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38366 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)"
38367 msgstr ""
38369 #: fortran/interface.c:1616
38370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38371 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)"
38372 msgstr ""
38374 #: fortran/interface.c:1658
38375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38376 msgid "Invalid procedure argument at %L"
38377 msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L"
38379 #: fortran/interface.c:1666
38380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38381 msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
38382 msgstr ""
38384 #: fortran/interface.c:1691
38385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38386 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous"
38387 msgstr ""
38389 #: fortran/interface.c:1704
38390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38391 msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
38392 msgstr ""
38394 #: fortran/interface.c:1718
38395 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38396 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic"
38397 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
38399 #: fortran/interface.c:1726
38400 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38401 msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type"
38402 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
38404 #: fortran/interface.c:1735
38405 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38406 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray"
38407 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
38409 #: fortran/interface.c:1754
38410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38411 msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
38412 msgstr ""
38414 #: fortran/interface.c:1771
38415 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38416 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous"
38417 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
38419 #: fortran/interface.c:1785
38420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38421 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy '%s' at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
38422 msgstr ""
38424 #: fortran/interface.c:1802
38425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38426 msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
38427 msgstr ""
38429 #: fortran/interface.c:1815
38430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38431 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument '%s'"
38432 msgstr ""
38434 #: fortran/interface.c:1822
38435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38436 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument '%s', which is invalid if the allocation status is modified"
38437 msgstr ""
38439 #: fortran/interface.c:1884
38440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38441 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L"
38442 msgstr ""
38444 #: fortran/interface.c:1893
38445 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38446 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L"
38447 msgstr "tyhjä esittely"
38449 #: fortran/interface.c:1905
38450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38451 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
38452 msgstr ""
38454 #: fortran/interface.c:1913
38455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38456 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
38457 msgstr ""
38459 #: fortran/interface.c:2213
38460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38461 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
38462 msgstr ""
38464 #: fortran/interface.c:2221
38465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38466 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
38467 msgstr ""
38469 #: fortran/interface.c:2231
38470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38471 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
38472 msgstr ""
38474 #: fortran/interface.c:2243 fortran/interface.c:2569
38475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38476 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
38477 msgstr ""
38479 #: fortran/interface.c:2251
38480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38481 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
38482 msgstr ""
38484 #: fortran/interface.c:2261
38485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38486 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'"
38487 msgstr ""
38489 #: fortran/interface.c:2264
38490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38491 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'"
38492 msgstr ""
38494 #: fortran/interface.c:2288
38495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38496 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
38497 msgstr ""
38499 #: fortran/interface.c:2295
38500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38501 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
38502 msgstr ""
38504 #: fortran/interface.c:2309
38505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38506 msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
38507 msgstr ""
38509 #: fortran/interface.c:2326
38510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38511 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
38512 msgstr ""
38514 #: fortran/interface.c:2331
38515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38516 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
38517 msgstr ""
38519 #: fortran/interface.c:2350
38520 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38521 msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
38522 msgstr "tyhjä esittely"
38524 #: fortran/interface.c:2362
38525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38526 msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
38527 msgstr ""
38529 #: fortran/interface.c:2376
38530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38531 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
38532 msgstr ""
38534 #: fortran/interface.c:2385
38535 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38536 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
38537 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
38539 #: fortran/interface.c:2395
38540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38541 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
38542 msgstr ""
38544 #: fortran/interface.c:2405
38545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38546 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
38547 msgstr ""
38549 #: fortran/interface.c:2418
38550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38551 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)"
38552 msgstr ""
38554 #: fortran/interface.c:2432
38555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38556 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy '%s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
38557 msgstr ""
38559 #: fortran/interface.c:2446
38560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38561 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)"
38562 msgstr ""
38564 #: fortran/interface.c:2458
38565 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38566 msgid "Actual CLASS array argument for '%s' must be a full array at %L"
38567 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
38569 #: fortran/interface.c:2468
38570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38571 msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
38572 msgstr ""
38574 #: fortran/interface.c:2497
38575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38576 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'"
38577 msgstr ""
38579 #: fortran/interface.c:2515
38580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38581 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
38582 msgstr ""
38584 #: fortran/interface.c:2527
38585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38586 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
38587 msgstr ""
38589 #: fortran/interface.c:2546
38590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38591 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
38592 msgstr ""
38594 #: fortran/interface.c:2576
38595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38596 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
38597 msgstr ""
38599 #: fortran/interface.c:2762
38600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38601 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
38602 msgstr ""
38604 #: fortran/interface.c:2818
38605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38606 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
38607 msgstr ""
38609 #: fortran/interface.c:2828
38610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38611 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
38612 msgstr ""
38614 #: fortran/interface.c:2836
38615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38616 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
38617 msgstr ""
38619 #: fortran/interface.c:2848
38620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38621 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
38622 msgstr ""
38624 #: fortran/interface.c:2856
38625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38626 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
38627 msgstr ""
38629 #: fortran/interface.c:2867
38630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38631 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'"
38632 msgstr ""
38634 #: fortran/interface.c:2893
38635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38636 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
38637 msgstr ""
38639 #: fortran/interface.c:2897
38640 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38641 msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
38642 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
38644 #: fortran/interface.c:2907
38645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38646 msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
38647 msgstr ""
38649 #: fortran/interface.c:2915
38650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38651 msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
38652 msgstr ""
38654 #: fortran/interface.c:2923
38655 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38656 msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface"
38657 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
38659 #: fortran/interface.c:2933
38660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38661 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
38662 msgstr ""
38664 #: fortran/interface.c:2945
38665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38666 msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure '%s'"
38667 msgstr ""
38669 #: fortran/interface.c:2954
38670 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38671 msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
38672 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
38674 #: fortran/interface.c:2985
38675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38676 msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
38677 msgstr ""
38679 #: fortran/interface.c:2996
38680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38681 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
38682 msgstr ""
38684 #: fortran/interface.c:3076
38685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38686 msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
38687 msgstr ""
38689 #: fortran/interface.c:3527
38690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38691 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
38692 msgstr ""
38694 #: fortran/interface.c:3724
38695 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38696 msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
38697 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
38699 #: fortran/interface.c:3736
38700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38701 msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
38702 msgstr ""
38704 #: fortran/interface.c:3744
38705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38706 msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
38707 msgstr ""
38709 #: fortran/interface.c:3752
38710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38711 msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
38712 msgstr ""
38714 #: fortran/interface.c:3761
38715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38716 msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
38717 msgstr ""
38719 #: fortran/interface.c:3767
38720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38721 msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
38722 msgstr ""
38724 #: fortran/interface.c:3776
38725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38726 msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
38727 msgstr ""
38729 #: fortran/interface.c:3787
38730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38731 msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
38732 msgstr ""
38734 #: fortran/interface.c:3797
38735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38736 msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types and ranks"
38737 msgstr ""
38739 #: fortran/interface.c:3813
38740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38741 msgid "Character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION"
38742 msgstr ""
38744 #: fortran/interface.c:3818
38745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38746 msgid "Possible character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION"
38747 msgstr ""
38749 #: fortran/interface.c:3838
38750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38751 msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
38752 msgstr ""
38754 #: fortran/interface.c:3867
38755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38756 msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
38757 msgstr ""
38759 #: fortran/interface.c:3878
38760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38761 msgid "Argument mismatch for the overriding procedure '%s' at %L: %s"
38762 msgstr ""
38764 #: fortran/interface.c:3887
38765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38766 msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
38767 msgstr ""
38769 #: fortran/interface.c:3896
38770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38771 msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
38772 msgstr ""
38774 #: fortran/interface.c:3907
38775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38776 msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
38777 msgstr ""
38779 #: fortran/interface.c:3914
38780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38781 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
38782 msgstr ""
38784 #: fortran/intrinsic.c:935
38785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38786 msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
38787 msgstr ""
38789 #: fortran/intrinsic.c:3518
38790 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38791 msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
38792 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
38794 #: fortran/intrinsic.c:3533
38795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38796 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
38797 msgstr ""
38799 #: fortran/intrinsic.c:3536
38800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38801 msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
38802 msgstr ""
38804 #: fortran/intrinsic.c:3543
38805 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38806 msgid "Argument '%s' appears twice in call to '%s' at %L"
38807 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
38809 #: fortran/intrinsic.c:3557
38810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38811 msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
38812 msgstr ""
38814 #: fortran/intrinsic.c:3572
38815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38816 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
38817 msgstr ""
38819 #: fortran/intrinsic.c:3629
38820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38821 msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
38822 msgstr ""
38824 #: fortran/intrinsic.c:4014
38825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38826 msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
38827 msgstr ""
38829 #: fortran/intrinsic.c:4085
38830 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38831 msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
38832 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
38834 #: fortran/intrinsic.c:4161
38835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38836 msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
38837 msgstr ""
38839 #: fortran/intrinsic.c:4222
38840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38841 msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
38842 msgstr ""
38844 #: fortran/intrinsic.c:4295
38845 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38846 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
38847 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
38849 #: fortran/intrinsic.c:4409
38850 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38851 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
38852 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
38854 #: fortran/intrinsic.c:4503
38855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38856 msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
38857 msgstr ""
38859 #: fortran/intrinsic.c:4508
38860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38861 msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
38862 msgstr ""
38864 #: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:872
38865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38866 msgid "Extension: backslash character at %C"
38867 msgstr ""
38869 #: fortran/io.c:204 fortran/io.c:207
38870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38871 msgid "Extension: Tab character in format at %C"
38872 msgstr ""
38874 #: fortran/io.c:453
38875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38876 msgid "Fortran 2003: DP format specifier not allowed at %C"
38877 msgstr ""
38879 #: fortran/io.c:460
38880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38881 msgid "Fortran 2003: DC format specifier not allowed at %C"
38882 msgstr ""
38884 #: fortran/io.c:649
38885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38886 msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %L"
38887 msgstr ""
38889 #: fortran/io.c:679
38890 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38891 msgid "Extension: $ descriptor at %L"
38892 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
38894 #: fortran/io.c:684
38895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38896 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
38897 msgstr ""
38899 #: fortran/io.c:782
38900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38901 msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %L"
38902 msgstr ""
38904 #: fortran/io.c:826
38905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38906 msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %L"
38907 msgstr ""
38909 #: fortran/io.c:854
38910 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38911 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
38912 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
38914 #: fortran/io.c:870 fortran/io.c:877
38915 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38916 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
38917 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
38919 #: fortran/io.c:949
38920 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38921 msgid "Period required in format specifier at %L"
38922 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
38924 #: fortran/io.c:971
38925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38926 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
38927 msgstr ""
38929 #: fortran/io.c:1059 fortran/io.c:1122
38930 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38931 msgid "Extension: Missing comma at %L"
38932 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
38934 #: fortran/io.c:1141
38935 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38936 msgid "%s in format string at %L"
38937 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
38939 #: fortran/io.c:1178
38940 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38941 msgid "Extraneous characters in format at %L"
38942 msgstr "tyhjä esittely"
38944 #: fortran/io.c:1200
38945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38946 msgid "Format statement in module main block at %C"
38947 msgstr ""
38949 #: fortran/io.c:1206
38950 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38951 msgid "Missing format label at %C"
38952 msgstr "tiedostonimi puuttuu option %qs jälkeen"
38954 #: fortran/io.c:1261 fortran/io.c:1292 fortran/io.c:1357
38955 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38956 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
38957 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
38959 #: fortran/io.c:1267 fortran/io.c:1298
38960 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38961 msgid "Duplicate %s specification at %C"
38962 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
38964 #: fortran/io.c:1305
38965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38966 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
38967 msgstr ""
38969 #: fortran/io.c:1312
38970 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38971 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
38972 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
38974 #: fortran/io.c:1363
38975 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38976 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
38977 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
38979 #: fortran/io.c:1383
38980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38981 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
38982 msgstr ""
38984 #: fortran/io.c:1401
38985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38986 msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
38987 msgstr ""
38989 #: fortran/io.c:1407
38990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38991 msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
38992 msgstr ""
38994 #: fortran/io.c:1413
38995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38996 msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
38997 msgstr ""
38999 #: fortran/io.c:1420
39000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39001 msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
39002 msgstr ""
39004 #: fortran/io.c:1432
39005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39006 msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
39007 msgstr ""
39009 #: fortran/io.c:1438
39010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39011 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
39012 msgstr ""
39014 #: fortran/io.c:1445
39015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39016 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
39017 msgstr ""
39019 #: fortran/io.c:1452
39020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39021 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
39022 msgstr ""
39024 #: fortran/io.c:1478
39025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39026 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
39027 msgstr ""
39029 #: fortran/io.c:1485
39030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39031 msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
39032 msgstr ""
39034 #: fortran/io.c:1492
39035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39036 msgid "%s tag at %L must be scalar"
39037 msgstr ""
39039 #: fortran/io.c:1498
39040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39041 msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
39042 msgstr ""
39044 #: fortran/io.c:1506
39045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39046 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
39047 msgstr ""
39049 #: fortran/io.c:1514
39050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39051 msgid "Fortran 2008: Nondefault LOGICAL in %s tag at %L"
39052 msgstr ""
39054 #: fortran/io.c:1522
39055 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39056 msgid "Fortran 2008: NEWUNIT specifier at %L"
39057 msgstr "-I- annettu kahdesti"
39059 #: fortran/io.c:1540
39060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39061 msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
39062 msgstr ""
39064 #: fortran/io.c:1726 fortran/io.c:1734
39065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39066 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
39067 msgstr ""
39069 #: fortran/io.c:1753 fortran/io.c:1761
39070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39071 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
39072 msgstr ""
39074 #: fortran/io.c:1774 fortran/io.c:1782
39075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39076 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
39077 msgstr ""
39079 #: fortran/io.c:1835
39080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39081 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
39082 msgstr ""
39084 #: fortran/io.c:1849
39085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39086 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
39087 msgstr ""
39089 #: fortran/io.c:1857
39090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39091 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
39092 msgstr ""
39094 #: fortran/io.c:1864
39095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39096 msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
39097 msgstr ""
39099 #: fortran/io.c:1896
39100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39101 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
39102 msgstr ""
39104 #: fortran/io.c:1914 fortran/io.c:3363
39105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39106 msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
39107 msgstr ""
39109 #: fortran/io.c:1932 fortran/io.c:3342
39110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39111 msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
39112 msgstr ""
39114 #: fortran/io.c:1964
39115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39116 msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
39117 msgstr ""
39119 #: fortran/io.c:2015 fortran/io.c:3405
39120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39121 msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
39122 msgstr ""
39124 #: fortran/io.c:2035
39125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39126 msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
39127 msgstr ""
39129 #: fortran/io.c:2248
39130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39131 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
39132 msgstr ""
39134 #: fortran/io.c:2308
39135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39136 msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
39137 msgstr ""
39139 #: fortran/io.c:2316
39140 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39141 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
39142 msgstr "tyhjä esittely"
39144 #: fortran/io.c:2414 fortran/match.c:2682
39145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39146 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
39147 msgstr ""
39149 #: fortran/io.c:2449 fortran/io.c:2881
39150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39151 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
39152 msgstr ""
39154 #: fortran/io.c:2481
39155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39156 msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
39157 msgstr ""
39159 #: fortran/io.c:2537
39160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39161 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
39162 msgstr ""
39164 #: fortran/io.c:2611
39165 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39166 msgid "Duplicate format specification at %C"
39167 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
39169 #: fortran/io.c:2628
39170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39171 msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
39172 msgstr ""
39174 #: fortran/io.c:2664
39175 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39176 msgid "Duplicate NML specification at %C"
39177 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
39179 #: fortran/io.c:2673
39180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39181 msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
39182 msgstr ""
39184 #: fortran/io.c:2738
39185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39186 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
39187 msgstr ""
39189 #: fortran/io.c:2815
39190 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39191 msgid "UNIT not specified at %L"
39192 msgstr "-I- annettu kahdesti"
39194 #: fortran/io.c:2827
39195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39196 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
39197 msgstr ""
39199 #: fortran/io.c:2849
39200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39201 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
39202 msgstr ""
39204 #: fortran/io.c:2860
39205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39206 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
39207 msgstr ""
39209 #: fortran/io.c:2874
39210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39211 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
39212 msgstr ""
39214 #: fortran/io.c:2902
39215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39216 msgid "NAMELIST '%s' in READ statement at %L contains the symbol '%s' which may not appear in a variable definition context"
39217 msgstr ""
39219 #: fortran/io.c:2912
39220 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39221 msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L"
39222 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
39224 #: fortran/io.c:2922
39225 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39226 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
39227 msgstr "%Jnimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
39229 #: fortran/io.c:2934
39230 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39231 msgid "END tag label %d at %L not defined"
39232 msgstr "%Jnimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
39234 #: fortran/io.c:2946
39235 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39236 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
39237 msgstr "%Jnimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
39239 #: fortran/io.c:2956
39240 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39241 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
39242 msgstr "%Jnimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
39244 #: fortran/io.c:3078
39245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39246 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
39247 msgstr ""
39249 #: fortran/io.c:3109
39250 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39251 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
39252 msgstr "tyhjä esittely"
39254 #: fortran/io.c:3115
39255 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39256 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
39257 msgstr "tyhjä esittely"
39259 #. A general purpose syntax error.
39260 #: fortran/io.c:3173 fortran/io.c:3772 fortran/gfortran.h:2465
39261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39262 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
39263 msgstr ""
39265 #: fortran/io.c:3258
39266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39267 msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
39268 msgstr ""
39270 #: fortran/io.c:3316
39271 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39272 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
39273 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
39275 #: fortran/io.c:3384
39276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39277 msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
39278 msgstr ""
39280 #: fortran/io.c:3450
39281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39282 msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
39283 msgstr ""
39285 #: fortran/io.c:3599
39286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39287 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
39288 msgstr ""
39290 #: fortran/io.c:3742
39291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39292 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
39293 msgstr ""
39295 #: fortran/io.c:3806
39296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39297 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
39298 msgstr ""
39300 #: fortran/io.c:3965 fortran/io.c:4019
39301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39302 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
39303 msgstr ""
39305 #: fortran/io.c:3995
39306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39307 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
39308 msgstr ""
39310 #: fortran/io.c:4005 fortran/trans-io.c:1229
39311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39312 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
39313 msgstr ""
39315 #: fortran/io.c:4012
39316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39317 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
39318 msgstr ""
39320 #: fortran/io.c:4028
39321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39322 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
39323 msgstr ""
39325 #: fortran/io.c:4199
39326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39327 msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
39328 msgstr ""
39330 #: fortran/io.c:4205
39331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39332 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
39333 msgstr ""
39335 #: fortran/match.c:165
39336 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39337 msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
39338 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
39340 #: fortran/match.c:170
39341 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39342 msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
39343 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
39345 #: fortran/match.c:367
39346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39347 msgid "Integer too large at %C"
39348 msgstr ""
39350 #: fortran/match.c:460 fortran/parse.c:693
39351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39352 msgid "Too many digits in statement label at %C"
39353 msgstr ""
39355 #: fortran/match.c:466
39356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39357 msgid "Statement label at %C is zero"
39358 msgstr ""
39360 #: fortran/match.c:499
39361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39362 msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
39363 msgstr ""
39365 #: fortran/match.c:505
39366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39367 msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
39368 msgstr ""
39370 #: fortran/match.c:536
39371 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39372 msgid "Invalid character in name at %C"
39373 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
39375 #: fortran/match.c:549
39376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39377 msgid "Name at %C is too long"
39378 msgstr ""
39380 #: fortran/match.c:560
39381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39382 msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
39383 msgstr ""
39385 #: fortran/match.c:610 fortran/match.c:657
39386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39387 msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
39388 msgstr ""
39390 #: fortran/match.c:648
39391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39392 msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
39393 msgstr ""
39395 #: fortran/match.c:972
39396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39397 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
39398 msgstr ""
39400 #: fortran/match.c:978
39401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39402 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
39403 msgstr ""
39405 #: fortran/match.c:1012
39406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39407 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
39408 msgstr ""
39410 #: fortran/match.c:1024
39411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39412 msgid "Syntax error in iterator at %C"
39413 msgstr ""
39415 #: fortran/match.c:1265
39416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39417 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
39418 msgstr ""
39420 #: fortran/match.c:1395 fortran/match.c:1476
39421 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39422 msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C"
39423 msgstr "tyhjä esittely"
39425 #: fortran/match.c:1451
39426 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39427 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
39428 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
39430 #: fortran/match.c:1462
39431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39432 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
39433 msgstr ""
39435 #: fortran/match.c:1500
39436 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39437 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
39438 msgstr "tyhjä esittely"
39440 #: fortran/match.c:1586
39441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39442 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
39443 msgstr ""
39445 #: fortran/match.c:1596
39446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39447 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
39448 msgstr ""
39450 #: fortran/match.c:1603
39451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39452 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
39453 msgstr ""
39455 #: fortran/match.c:1647
39456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39457 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
39458 msgstr ""
39460 #: fortran/match.c:1653 fortran/match.c:1688
39461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39462 msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
39463 msgstr ""
39465 #: fortran/match.c:1682
39466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39467 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
39468 msgstr ""
39470 #: fortran/match.c:1746
39471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39472 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
39473 msgstr ""
39475 #: fortran/match.c:1752
39476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39477 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
39478 msgstr ""
39480 #: fortran/match.c:1760
39481 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39482 #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
39483 msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C"
39484 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
39486 #: fortran/match.c:1772
39487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39488 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
39489 msgstr ""
39491 #: fortran/match.c:1824
39492 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39493 msgid "Expected association list at %C"
39494 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
39496 #: fortran/match.c:1837
39497 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39498 msgid "Expected association at %C"
39499 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
39501 #: fortran/match.c:1846
39502 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39503 msgid "Duplicate name '%s' in association at %C"
39504 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
39506 #: fortran/match.c:1854
39507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39508 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
39509 msgstr ""
39511 #: fortran/match.c:1872
39512 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39513 msgid "Expected ')' or ',' at %C"
39514 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
39516 #: fortran/match.c:1890
39517 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39518 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
39519 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
39521 #: fortran/match.c:1959
39522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39523 msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT"
39524 msgstr ""
39526 #: fortran/match.c:2022
39527 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39528 msgid "Invalid type-spec at %C"
39529 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
39531 #: fortran/match.c:2116
39532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39533 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
39534 msgstr ""
39536 #: fortran/match.c:2384
39537 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39538 #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
39539 msgid "Fortran 2008: DO CONCURRENT construct at %C"
39540 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
39542 #: fortran/match.c:2510
39543 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39544 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown"
39545 msgstr "tyhjä esittely"
39547 #: fortran/match.c:2518
39548 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39549 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name"
39550 msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
39552 #: fortran/match.c:2530
39553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39554 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
39555 msgstr ""
39557 #. F2008, C821 & C845.
39558 #: fortran/match.c:2538
39559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39560 msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
39561 msgstr ""
39563 #: fortran/match.c:2550
39564 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39565 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
39566 msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
39568 #: fortran/match.c:2553
39569 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39570 msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'"
39571 msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
39573 #: fortran/match.c:2578
39574 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39575 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'"
39576 msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
39578 #: fortran/match.c:2583
39579 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39580 #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
39581 msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C"
39582 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
39584 #: fortran/match.c:2589
39585 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39586 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'"
39587 msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
39589 #: fortran/match.c:2596
39590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39591 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
39592 msgstr ""
39594 #: fortran/match.c:2620
39595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39596 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
39597 msgstr ""
39599 #: fortran/match.c:2625
39600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39601 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
39602 msgstr ""
39604 #: fortran/match.c:2692
39605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39606 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
39607 msgstr ""
39609 #: fortran/match.c:2697
39610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39611 msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
39612 msgstr ""
39614 #: fortran/match.c:2705
39615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39616 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
39617 msgstr ""
39619 #: fortran/match.c:2712
39620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39621 msgid "STOP code at %L must be scalar"
39622 msgstr ""
39624 #: fortran/match.c:2720
39625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39626 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
39627 msgstr ""
39629 #: fortran/match.c:2728
39630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39631 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
39632 msgstr ""
39634 #: fortran/match.c:2774
39635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39636 msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
39637 msgstr ""
39639 #: fortran/match.c:2797
39640 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39641 #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
39642 msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C"
39643 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
39645 #: fortran/match.c:2823
39646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39647 msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
39648 msgstr ""
39650 #: fortran/match.c:2839
39651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39652 msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
39653 msgstr ""
39655 #: fortran/match.c:2846
39656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39657 msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
39658 msgstr ""
39660 #: fortran/match.c:2876 fortran/match.c:3087 fortran/match.c:3599
39661 #: fortran/match.c:3923
39662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39663 msgid "Redundant STAT tag found at %L "
39664 msgstr ""
39666 #: fortran/match.c:2897 fortran/match.c:3107 fortran/match.c:3626
39667 #: fortran/match.c:3949
39668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39669 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
39670 msgstr ""
39672 #: fortran/match.c:2918
39673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39674 msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L "
39675 msgstr ""
39677 #: fortran/match.c:2979
39678 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39679 #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
39680 msgid "Fortran 2008: LOCK statement at %C"
39681 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
39683 #: fortran/match.c:2990
39684 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39685 #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
39686 msgid "Fortran 2008: UNLOCK statement at %C"
39687 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
39689 #: fortran/match.c:3016
39690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39691 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
39692 msgstr ""
39694 #: fortran/match.c:3023
39695 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39696 #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
39697 msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C"
39698 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
39700 #: fortran/match.c:3035
39701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39702 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
39703 msgstr ""
39705 #: fortran/match.c:3041
39706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39707 msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
39708 msgstr ""
39710 #: fortran/match.c:3221
39711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39712 msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
39713 msgstr ""
39715 #: fortran/match.c:3267
39716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39717 msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
39718 msgstr ""
39720 #: fortran/match.c:3314 fortran/match.c:3367
39721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39722 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
39723 msgstr ""
39725 #: fortran/match.c:3377
39726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39727 msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C"
39728 msgstr ""
39730 #: fortran/match.c:3449
39731 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39732 msgid "Error in type-spec at %L"
39733 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
39735 #: fortran/match.c:3459
39736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39737 msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L"
39738 msgstr ""
39740 #: fortran/match.c:3498
39741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39742 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
39743 msgstr ""
39745 #: fortran/match.c:3523
39746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39747 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
39748 msgstr ""
39750 #: fortran/match.c:3528
39751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39752 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
39753 msgstr ""
39755 #: fortran/match.c:3540
39756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39757 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
39758 msgstr ""
39760 #: fortran/match.c:3548
39761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39762 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
39763 msgstr ""
39765 #: fortran/match.c:3575
39766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39767 msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
39768 msgstr ""
39770 #: fortran/match.c:3582
39771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39772 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
39773 msgstr ""
39775 #: fortran/match.c:3619
39776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39777 msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L"
39778 msgstr ""
39780 #: fortran/match.c:3643
39781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39782 msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L"
39783 msgstr ""
39785 #: fortran/match.c:3650
39786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39787 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
39788 msgstr ""
39790 #: fortran/match.c:3657
39791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39792 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
39793 msgstr ""
39795 #: fortran/match.c:3663
39796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39797 msgid "Fortran 2008: SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
39798 msgstr ""
39800 #: fortran/match.c:3681
39801 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39802 #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
39803 msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L"
39804 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
39806 #: fortran/match.c:3688
39807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39808 msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
39809 msgstr ""
39811 #: fortran/match.c:3695
39812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39813 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
39814 msgstr ""
39816 #: fortran/match.c:3721
39817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39818 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
39819 msgstr ""
39821 #: fortran/match.c:3729
39822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39823 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
39824 msgstr ""
39826 #: fortran/match.c:3790
39827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39828 msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
39829 msgstr ""
39831 #: fortran/match.c:3873
39832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39833 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
39834 msgstr ""
39836 #: fortran/match.c:3883
39837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39838 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
39839 msgstr ""
39841 #: fortran/match.c:3890
39842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39843 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
39844 msgstr ""
39846 #: fortran/match.c:3906
39847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39848 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
39849 msgstr ""
39851 #: fortran/match.c:3943
39852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39853 msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L"
39854 msgstr ""
39856 #: fortran/match.c:4001
39857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39858 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
39859 msgstr ""
39861 #: fortran/match.c:4007
39862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39863 msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
39864 msgstr ""
39866 #: fortran/match.c:4016
39867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39868 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
39869 msgstr ""
39871 #: fortran/match.c:4021
39872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39873 msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C"
39874 msgstr ""
39876 #: fortran/match.c:4051
39877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39878 msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
39879 msgstr ""
39881 #: fortran/match.c:4079
39882 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39883 msgid "Expected component reference at %C"
39884 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
39886 #: fortran/match.c:4085
39887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39888 msgid "Junk after CALL at %C"
39889 msgstr ""
39891 #: fortran/match.c:4095
39892 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39893 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
39894 msgstr "tyhjä esittely"
39896 #: fortran/match.c:4315
39897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39898 msgid "Syntax error in common block name at %C"
39899 msgstr ""
39901 #: fortran/match.c:4351
39902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39903 msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
39904 msgstr ""
39906 #. If we find an error, just print it and continue,
39907 #. cause it's just semantic, and we can see if there
39908 #. are more errors.
39909 #: fortran/match.c:4410
39910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39911 msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
39912 msgstr ""
39914 #: fortran/match.c:4419
39915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39916 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
39917 msgstr ""
39919 #: fortran/match.c:4426
39920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39921 msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
39922 msgstr ""
39924 #: fortran/match.c:4434
39925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39926 msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
39927 msgstr ""
39929 #: fortran/match.c:4461
39930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39931 msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
39932 msgstr ""
39934 #: fortran/match.c:4471
39935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39936 msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
39937 msgstr ""
39939 #: fortran/match.c:4503
39940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39941 msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
39942 msgstr ""
39944 #: fortran/match.c:4611
39945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39946 msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
39947 msgstr ""
39949 #: fortran/match.c:4619
39950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39951 msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
39952 msgstr ""
39954 #: fortran/match.c:4646
39955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39956 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
39957 msgstr ""
39959 #: fortran/match.c:4780
39960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39961 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
39962 msgstr ""
39964 #: fortran/match.c:4788
39965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39966 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
39967 msgstr ""
39969 #: fortran/match.c:4816
39970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39971 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
39972 msgstr ""
39974 #: fortran/match.c:4830
39975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39976 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
39977 msgstr ""
39979 #: fortran/match.c:4843
39980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39981 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
39982 msgstr ""
39984 #: fortran/match.c:4959
39985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39986 msgid "Statement function at %L is recursive"
39987 msgstr ""
39989 #: fortran/match.c:4965
39990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39991 msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C"
39992 msgstr ""
39994 #: fortran/match.c:5051
39995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39996 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
39997 msgstr ""
39999 #: fortran/match.c:5083
40000 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40001 msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
40002 msgstr "tyhjä esittely"
40004 #: fortran/match.c:5267
40005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40006 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
40007 msgstr ""
40009 #: fortran/match.c:5300
40010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40011 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
40012 msgstr ""
40014 #: fortran/match.c:5352
40015 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40016 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
40017 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
40019 #: fortran/match.c:5370
40020 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40021 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
40022 msgstr "tyhjä esittely"
40024 #: fortran/match.c:5403
40025 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40026 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
40027 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
40029 #: fortran/match.c:5476
40030 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40031 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
40032 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
40034 #: fortran/match.c:5598
40035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40036 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
40037 msgstr ""
40039 #: fortran/match.c:5636
40040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40041 msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
40042 msgstr ""
40044 #: fortran/matchexp.c:72
40045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40046 msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
40047 msgstr ""
40049 #: fortran/matchexp.c:80
40050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40051 msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
40052 msgstr ""
40054 #: fortran/matchexp.c:173
40055 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40056 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
40057 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
40059 #: fortran/matchexp.c:279
40060 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40061 msgid "Expected exponent in expression at %C"
40062 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
40064 #: fortran/matchexp.c:317 fortran/matchexp.c:322 fortran/matchexp.c:426
40065 #: fortran/matchexp.c:431
40066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40067 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
40068 msgstr ""
40070 #: fortran/module.c:555
40071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40072 msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
40073 msgstr ""
40075 #: fortran/module.c:567
40076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40077 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
40078 msgstr ""
40080 #: fortran/module.c:580
40081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40082 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
40083 msgstr ""
40085 #: fortran/module.c:590
40086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40087 msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C"
40088 msgstr ""
40090 #: fortran/module.c:650
40091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40092 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
40093 msgstr ""
40095 #: fortran/module.c:658
40096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40097 msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
40098 msgstr ""
40100 #: fortran/module.c:700
40101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40102 msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
40103 msgstr ""
40105 #: fortran/module.c:1013
40106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40107 msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
40108 msgstr ""
40110 #: fortran/module.c:1017
40111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40112 msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
40113 msgstr ""
40115 #: fortran/module.c:1021
40116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40117 msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
40118 msgstr ""
40120 #: fortran/module.c:1469
40121 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40122 msgid "Error writing modules file: %s"
40123 msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
40125 #: fortran/module.c:3416
40126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40127 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
40128 msgstr ""
40130 #: fortran/module.c:4461
40131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40132 msgid "'%s' of module '%s', imported at %C, is also the name of the current program unit"
40133 msgstr ""
40135 #: fortran/module.c:4760
40136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40137 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
40138 msgstr ""
40140 #: fortran/module.c:4767
40141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40142 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
40143 msgstr ""
40145 #: fortran/module.c:4772
40146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40147 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
40148 msgstr ""
40150 #: fortran/module.c:5409
40151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40152 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
40153 msgstr ""
40155 #: fortran/module.c:5442
40156 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40157 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
40158 msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
40160 #: fortran/module.c:5451
40161 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40162 msgid "Can't delete module file '%s': %s"
40163 msgstr "syötetiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
40165 #: fortran/module.c:5454
40166 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40167 msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
40168 msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
40170 #: fortran/module.c:5460
40171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40172 msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
40173 msgstr ""
40175 #: fortran/module.c:5479 fortran/module.c:5691 fortran/module.c:5724
40176 #: fortran/module.c:5766
40177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40178 msgid "Symbol '%s' already declared"
40179 msgstr ""
40181 #: fortran/module.c:5583 fortran/module.c:5862
40182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40183 msgid "The symbol '%s', referenced at %L, is not in the selected standard"
40184 msgstr ""
40186 #: fortran/module.c:5670
40187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40188 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
40189 msgstr ""
40191 #: fortran/module.c:5847
40192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40193 msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
40194 msgstr ""
40196 #: fortran/module.c:5870
40197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40198 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
40199 msgstr ""
40201 #: fortran/module.c:5940
40202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40203 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
40204 msgstr ""
40206 #: fortran/module.c:5998
40207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40208 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
40209 msgstr ""
40211 #: fortran/module.c:6037
40212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40213 msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
40214 msgstr ""
40216 #: fortran/module.c:6047
40217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40218 msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
40219 msgstr ""
40221 #: fortran/module.c:6059
40222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40223 msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
40224 msgstr ""
40226 #: fortran/module.c:6064
40227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40228 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
40229 msgstr ""
40231 #: fortran/module.c:6072
40232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40233 msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
40234 msgstr ""
40236 #: fortran/module.c:6092
40237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40238 msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
40239 msgstr ""
40241 #: fortran/module.c:6099
40242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40243 msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
40244 msgstr ""
40246 #: fortran/module.c:6104
40247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40248 msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
40249 msgstr ""
40251 #: fortran/module.c:6119
40252 #, gcc-internal-format
40253 msgid "Can't USE the same module we're building!"
40254 msgstr ""
40256 #: fortran/openmp.c:133 fortran/openmp.c:595
40257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40258 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
40259 msgstr ""
40261 #: fortran/openmp.c:164
40262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40263 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
40264 msgstr ""
40266 #: fortran/openmp.c:297
40267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40268 msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
40269 msgstr ""
40271 #: fortran/openmp.c:414
40272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40273 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
40274 msgstr ""
40276 #: fortran/openmp.c:482
40277 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40278 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
40279 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
40281 #: fortran/openmp.c:496
40282 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40283 msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
40284 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
40286 #: fortran/openmp.c:514
40287 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40288 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
40289 msgstr "tyhjä esittely"
40291 #: fortran/openmp.c:542
40292 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40293 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
40294 msgstr "tyhjä esittely"
40296 #: fortran/openmp.c:574
40297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40298 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
40299 msgstr ""
40301 #: fortran/openmp.c:614
40302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40303 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
40304 msgstr ""
40306 #: fortran/openmp.c:690
40307 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40308 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
40309 msgstr "tyhjä esittely"
40311 #: fortran/openmp.c:704
40312 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40313 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
40314 msgstr "tyhjä esittely"
40316 #: fortran/openmp.c:718
40317 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40318 msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
40319 msgstr "tyhjä esittely"
40321 #: fortran/openmp.c:741
40322 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40323 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
40324 msgstr "tyhjä esittely"
40326 #: fortran/openmp.c:755
40327 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40328 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
40329 msgstr "tyhjä esittely"
40331 #: fortran/openmp.c:772
40332 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40333 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
40334 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
40336 #: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8985 fortran/resolve.c:9463
40337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40338 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
40339 msgstr ""
40341 #: fortran/openmp.c:827
40342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40343 msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
40344 msgstr ""
40346 #: fortran/openmp.c:835
40347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40348 msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
40349 msgstr ""
40351 #: fortran/openmp.c:843
40352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40353 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
40354 msgstr ""
40356 #: fortran/openmp.c:885
40357 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40358 msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
40359 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
40361 #: fortran/openmp.c:894 fortran/openmp.c:905 fortran/openmp.c:913
40362 #: fortran/openmp.c:924
40363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40364 msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
40365 msgstr ""
40367 #: fortran/openmp.c:947
40368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40369 msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
40370 msgstr ""
40372 #: fortran/openmp.c:950
40373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40374 msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
40375 msgstr ""
40377 #: fortran/openmp.c:958
40378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40379 msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
40380 msgstr ""
40382 #: fortran/openmp.c:961
40383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40384 msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
40385 msgstr ""
40387 #: fortran/openmp.c:969
40388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40389 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
40390 msgstr ""
40392 #: fortran/openmp.c:972
40393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40394 msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
40395 msgstr ""
40397 #: fortran/openmp.c:980
40398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40399 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
40400 msgstr ""
40402 #: fortran/openmp.c:983
40403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40404 msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
40405 msgstr ""
40407 #: fortran/openmp.c:990
40408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40409 msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
40410 msgstr ""
40412 #: fortran/openmp.c:996
40413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40414 msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
40415 msgstr ""
40417 #: fortran/openmp.c:1001
40418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40419 msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
40420 msgstr ""
40422 #: fortran/openmp.c:1005
40423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40424 msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
40425 msgstr ""
40427 #: fortran/openmp.c:1010
40428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40429 msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
40430 msgstr ""
40432 #: fortran/openmp.c:1019
40433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40434 msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
40435 msgstr ""
40437 #: fortran/openmp.c:1030
40438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40439 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
40440 msgstr ""
40442 #: fortran/openmp.c:1041
40443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40444 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
40445 msgstr ""
40447 #: fortran/openmp.c:1050
40448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40449 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
40450 msgstr ""
40452 #: fortran/openmp.c:1168
40453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40454 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
40455 msgstr ""
40457 #: fortran/openmp.c:1194
40458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40459 msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
40460 msgstr ""
40462 #: fortran/openmp.c:1199
40463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40464 msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
40465 msgstr ""
40467 #: fortran/openmp.c:1221 fortran/openmp.c:1491
40468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40469 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
40470 msgstr ""
40472 #: fortran/openmp.c:1236
40473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40474 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
40475 msgstr ""
40477 #: fortran/openmp.c:1243 fortran/openmp.c:1498
40478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40479 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
40480 msgstr ""
40482 #: fortran/openmp.c:1287
40483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40484 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
40485 msgstr ""
40487 #: fortran/openmp.c:1335
40488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40489 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
40490 msgstr ""
40492 #: fortran/openmp.c:1349
40493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40494 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
40495 msgstr ""
40497 #: fortran/openmp.c:1381
40498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40499 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
40500 msgstr ""
40502 #: fortran/openmp.c:1405
40503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40504 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
40505 msgstr ""
40507 #: fortran/openmp.c:1412
40508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40509 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
40510 msgstr ""
40512 #: fortran/openmp.c:1428
40513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40514 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
40515 msgstr ""
40517 #: fortran/openmp.c:1431
40518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40519 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
40520 msgstr ""
40522 #: fortran/openmp.c:1437
40523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40524 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
40525 msgstr ""
40527 #: fortran/openmp.c:1455
40528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40529 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
40530 msgstr ""
40532 #: fortran/openmp.c:1469
40533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40534 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
40535 msgstr ""
40537 #: fortran/openmp.c:1661
40538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40539 msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
40540 msgstr ""
40542 #: fortran/openmp.c:1667
40543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40544 msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
40545 msgstr ""
40547 #: fortran/openmp.c:1671
40548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40549 msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
40550 msgstr ""
40552 #: fortran/openmp.c:1679
40553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40554 msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
40555 msgstr ""
40557 #: fortran/openmp.c:1697
40558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40559 msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
40560 msgstr ""
40562 #: fortran/openmp.c:1711
40563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40564 msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
40565 msgstr ""
40567 #: fortran/openmp.c:1720 fortran/openmp.c:1728
40568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40569 msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
40570 msgstr ""
40572 #: fortran/options.c:261
40573 #, gcc-internal-format
40574 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
40575 msgstr ""
40577 #: fortran/options.c:356
40578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40579 msgid "Reading file '%s' as free form"
40580 msgstr ""
40582 #: fortran/options.c:366
40583 #, gcc-internal-format
40584 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
40585 msgstr ""
40587 #: fortran/options.c:369
40588 #, gcc-internal-format
40589 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
40590 msgstr ""
40592 #: fortran/options.c:387
40593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40594 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
40595 msgstr ""
40597 #: fortran/options.c:390
40598 #, gcc-internal-format
40599 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
40600 msgstr ""
40602 #: fortran/options.c:392
40603 #, gcc-internal-format
40604 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
40605 msgstr ""
40607 #: fortran/options.c:396
40608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40609 msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
40610 msgstr ""
40612 #: fortran/options.c:400
40613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40614 msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
40615 msgstr ""
40617 #: fortran/options.c:483
40618 #, gcc-internal-format
40619 msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
40620 msgstr ""
40622 #: fortran/options.c:529
40623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40624 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
40625 msgstr ""
40627 #: fortran/options.c:544
40628 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40629 msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
40630 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
40632 #: fortran/options.c:582
40633 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40634 msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
40635 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
40637 #: fortran/options.c:754
40638 #, gcc-internal-format
40639 msgid "Fixed line length must be at least seven."
40640 msgstr ""
40642 #: fortran/options.c:772
40643 #, gcc-internal-format
40644 msgid "Free line length must be at least three."
40645 msgstr ""
40647 #: fortran/options.c:790
40648 #, fuzzy, gcc-internal-format
40649 msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
40650 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
40652 #: fortran/options.c:838
40653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40654 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
40655 msgstr ""
40657 #: fortran/options.c:898
40658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40659 msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
40660 msgstr ""
40662 #: fortran/options.c:914
40663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40664 msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
40665 msgstr ""
40667 #: fortran/options.c:930
40668 #, gcc-internal-format
40669 msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
40670 msgstr ""
40672 #: fortran/options.c:1032
40673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40674 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
40675 msgstr ""
40677 #: fortran/parse.c:520
40678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40679 msgid "Unclassifiable statement at %C"
40680 msgstr ""
40682 #: fortran/parse.c:542
40683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40684 msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
40685 msgstr ""
40687 #: fortran/parse.c:628
40688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40689 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
40690 msgstr ""
40692 #: fortran/parse.c:654
40693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40694 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
40695 msgstr ""
40697 #: fortran/parse.c:696 fortran/parse.c:870
40698 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40699 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
40700 msgstr "epäkelpo lvalue asm-lauseessa"
40702 #: fortran/parse.c:703 fortran/parse.c:862
40703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40704 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
40705 msgstr ""
40707 #: fortran/parse.c:715 fortran/parse.c:911
40708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40709 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
40710 msgstr ""
40712 #: fortran/parse.c:723 fortran/parse.c:926
40713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40714 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %L"
40715 msgstr ""
40717 #: fortran/parse.c:772 fortran/parse.c:913
40718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40719 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
40720 msgstr ""
40722 #: fortran/parse.c:848 fortran/parse.c:889
40723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40724 msgid "Bad continuation line at %C"
40725 msgstr ""
40727 #: fortran/parse.c:1152
40728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40729 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
40730 msgstr ""
40732 #: fortran/parse.c:1755
40733 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40734 msgid "Unexpected %s statement at %C"
40735 msgstr "tyhjä esittely"
40737 #: fortran/parse.c:1902
40738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40739 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
40740 msgstr ""
40742 #: fortran/parse.c:1919
40743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40744 msgid "Unexpected end of file in '%s'"
40745 msgstr ""
40747 #: fortran/parse.c:1951
40748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40749 msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
40750 msgstr ""
40752 #: fortran/parse.c:1954
40753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40754 msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
40755 msgstr ""
40757 #: fortran/parse.c:1974
40758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40759 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
40760 msgstr ""
40762 #: fortran/parse.c:1978
40763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40764 msgid "Fortran 2003:  Type-bound procedure at %C"
40765 msgstr ""
40767 #: fortran/parse.c:1987
40768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40769 msgid "Fortran 2003:  GENERIC binding at %C"
40770 msgstr ""
40772 #: fortran/parse.c:1997
40773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40774 msgid "Fortran 2003:  FINAL procedure declaration at %C"
40775 msgstr ""
40777 #: fortran/parse.c:2009
40778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40779 msgid "Fortran 2008: Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
40780 msgstr ""
40782 #: fortran/parse.c:2020 fortran/parse.c:2123
40783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40784 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
40785 msgstr ""
40787 #: fortran/parse.c:2027
40788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40789 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
40790 msgstr ""
40792 #: fortran/parse.c:2034 fortran/parse.c:2136
40793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40794 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
40795 msgstr ""
40797 #: fortran/parse.c:2044
40798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40799 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
40800 msgstr ""
40802 #: fortran/parse.c:2048
40803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40804 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
40805 msgstr ""
40807 #: fortran/parse.c:2106
40808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40809 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
40810 msgstr ""
40812 #: fortran/parse.c:2114
40813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40814 msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
40815 msgstr ""
40817 #: fortran/parse.c:2130
40818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40819 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
40820 msgstr ""
40822 #: fortran/parse.c:2147
40823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40824 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
40825 msgstr ""
40827 #: fortran/parse.c:2153
40828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40829 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
40830 msgstr ""
40832 #: fortran/parse.c:2158
40833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40834 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
40835 msgstr ""
40837 #: fortran/parse.c:2168
40838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40839 msgid "Fortran 2003:  CONTAINS block in derived type definition at %C"
40840 msgstr ""
40842 #: fortran/parse.c:2255
40843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40844 msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
40845 msgstr ""
40847 #: fortran/parse.c:2261
40848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40849 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
40850 msgstr ""
40852 #: fortran/parse.c:2266
40853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40854 msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
40855 msgstr ""
40857 #: fortran/parse.c:2270
40858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40859 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
40860 msgstr ""
40862 #: fortran/parse.c:2275
40863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40864 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
40865 msgstr ""
40867 #: fortran/parse.c:2282
40868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40869 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
40870 msgstr ""
40872 #: fortran/parse.c:2334
40873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40874 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
40875 msgstr ""
40877 #: fortran/parse.c:2418
40878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40879 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
40880 msgstr ""
40882 #: fortran/parse.c:2442
40883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40884 msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
40885 msgstr ""
40887 #: fortran/parse.c:2473
40888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40889 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
40890 msgstr ""
40892 #: fortran/parse.c:2491
40893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40894 msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
40895 msgstr ""
40897 #: fortran/parse.c:2615
40898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40899 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
40900 msgstr ""
40902 #: fortran/parse.c:2702
40903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40904 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
40905 msgstr ""
40907 #: fortran/parse.c:2710
40908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40909 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
40910 msgstr ""
40912 #: fortran/parse.c:2761
40913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40914 msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
40915 msgstr ""
40917 #: fortran/parse.c:2765
40918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40919 msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
40920 msgstr ""
40922 #: fortran/parse.c:2823
40923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40924 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
40925 msgstr ""
40927 #: fortran/parse.c:2845
40928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40929 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
40930 msgstr ""
40932 #: fortran/parse.c:2904
40933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40934 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
40935 msgstr ""
40937 #: fortran/parse.c:2955
40938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40939 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
40940 msgstr ""
40942 #: fortran/parse.c:2973
40943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40944 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
40945 msgstr ""
40947 #: fortran/parse.c:3034
40948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40949 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
40950 msgstr ""
40952 #: fortran/parse.c:3117
40953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40954 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
40955 msgstr ""
40957 #: fortran/parse.c:3179
40958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40959 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
40960 msgstr ""
40962 #: fortran/parse.c:3212
40963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40964 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
40965 msgstr ""
40967 #: fortran/parse.c:3222
40968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40969 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
40970 msgstr ""
40972 #: fortran/parse.c:3269
40973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40974 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITIAL label"
40975 msgstr ""
40977 #: fortran/parse.c:3337
40978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40979 msgid "Fortran 2008: BLOCK construct at %C"
40980 msgstr ""
40982 #: fortran/parse.c:3367
40983 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40984 #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
40985 msgid "Fortran 2003: ASSOCIATE construct at %C"
40986 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
40988 #: fortran/parse.c:3467
40989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40990 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
40991 msgstr ""
40993 #: fortran/parse.c:3483
40994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40995 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
40996 msgstr ""
40998 #: fortran/parse.c:3606
40999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41000 msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
41001 msgstr ""
41003 #: fortran/parse.c:3757
41004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41005 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
41006 msgstr ""
41008 #: fortran/parse.c:3814
41009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41010 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
41011 msgstr ""
41013 #: fortran/parse.c:4017
41014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41015 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
41016 msgstr ""
41018 #: fortran/parse.c:4073
41019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41020 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
41021 msgstr ""
41023 #: fortran/parse.c:4097
41024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41025 msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
41026 msgstr ""
41028 #: fortran/parse.c:4174
41029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41030 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
41031 msgstr ""
41033 #: fortran/parse.c:4224
41034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41035 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
41036 msgstr ""
41038 #: fortran/parse.c:4245
41039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41040 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
41041 msgstr ""
41043 #: fortran/parse.c:4271
41044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41045 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
41046 msgstr ""
41048 #: fortran/parse.c:4314
41049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41050 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
41051 msgstr ""
41053 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
41054 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
41055 #. statements, we're in for lots of errors.
41056 #: fortran/parse.c:4679
41057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41058 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
41059 msgstr ""
41061 #: fortran/primary.c:106
41062 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41063 msgid "Missing kind-parameter at %C"
41064 msgstr "tiedostonimi puuttuu option %qs jälkeen"
41066 #: fortran/primary.c:233
41067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41068 msgid "Integer kind %d at %C not available"
41069 msgstr ""
41071 #: fortran/primary.c:242
41072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41073 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
41074 msgstr ""
41076 #: fortran/primary.c:271
41077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41078 msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
41079 msgstr ""
41081 #: fortran/primary.c:283
41082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41083 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
41084 msgstr ""
41086 #: fortran/primary.c:289
41087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41088 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
41089 msgstr ""
41091 #: fortran/primary.c:309
41092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41093 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
41094 msgstr ""
41096 #: fortran/primary.c:395
41097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41098 msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
41099 msgstr ""
41101 #: fortran/primary.c:405
41102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41103 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
41104 msgstr ""
41106 #: fortran/primary.c:411
41107 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41108 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
41109 msgstr "täytemerkki strfmon-muotoilussa"
41111 #: fortran/primary.c:434
41112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41113 msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
41114 msgstr ""
41116 #: fortran/primary.c:465
41117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41118 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
41119 msgstr ""
41121 #: fortran/primary.c:471
41122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41123 msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
41124 msgstr ""
41126 #: fortran/primary.c:562 fortran/primary.c:566
41127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41128 msgid "Extension: exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
41129 msgstr ""
41131 #: fortran/primary.c:582
41132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41133 msgid "Missing exponent in real number at %C"
41134 msgstr ""
41136 #: fortran/primary.c:638
41137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41138 msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
41139 msgstr ""
41141 #: fortran/primary.c:668
41142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41143 msgid "Real number at %C has a 'q' exponent and an explicit kind"
41144 msgstr ""
41146 #: fortran/primary.c:682
41147 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41148 msgid "Invalid exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
41149 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
41151 #: fortran/primary.c:715
41152 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41153 msgid "Invalid real kind %d at %C"
41154 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
41156 #: fortran/primary.c:730
41157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41158 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
41159 msgstr ""
41161 #: fortran/primary.c:735
41162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41163 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
41164 msgstr ""
41166 #: fortran/primary.c:827
41167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41168 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
41169 msgstr ""
41171 #: fortran/primary.c:1039
41172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41173 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
41174 msgstr ""
41176 #: fortran/primary.c:1060
41177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41178 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
41179 msgstr ""
41181 #: fortran/primary.c:1089
41182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41183 msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
41184 msgstr ""
41186 #: fortran/primary.c:1172
41187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41188 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
41189 msgstr ""
41191 #: fortran/primary.c:1204
41192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41193 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
41194 msgstr ""
41196 #: fortran/primary.c:1210
41197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41198 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
41199 msgstr ""
41201 #: fortran/primary.c:1216
41202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41203 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
41204 msgstr ""
41206 #: fortran/primary.c:1220
41207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41208 msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
41209 msgstr ""
41211 #: fortran/primary.c:1250
41212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41213 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
41214 msgstr ""
41216 #: fortran/primary.c:1378
41217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41218 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
41219 msgstr ""
41221 #: fortran/primary.c:1584
41222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41223 msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
41224 msgstr ""
41226 #: fortran/primary.c:1648
41227 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41228 msgid "Extension: argument list function at %C"
41229 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
41231 #: fortran/primary.c:1717
41232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41233 msgid "Expected alternate return label at %C"
41234 msgstr ""
41236 #: fortran/primary.c:1735
41237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41238 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
41239 msgstr ""
41241 #: fortran/primary.c:1781
41242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41243 msgid "Syntax error in argument list at %C"
41244 msgstr ""
41246 #: fortran/primary.c:1840
41247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41248 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
41249 msgstr ""
41251 #: fortran/primary.c:1848
41252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41253 msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
41254 msgstr ""
41256 #: fortran/primary.c:1926
41257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41258 msgid "Expected structure component name at %C"
41259 msgstr ""
41261 #: fortran/primary.c:1973
41262 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41263 msgid "Expected argument list at %C"
41264 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
41266 #: fortran/primary.c:2005
41267 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41268 msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
41269 msgstr "tyhjä esittely"
41271 #: fortran/primary.c:2093
41272 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41273 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
41274 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
41276 #: fortran/primary.c:2342
41277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41278 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
41279 msgstr ""
41281 #: fortran/primary.c:2350
41282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41283 msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
41284 msgstr ""
41286 #: fortran/primary.c:2398
41287 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41288 msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %L"
41289 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
41291 #: fortran/primary.c:2418
41292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41293 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
41294 msgstr ""
41296 #: fortran/primary.c:2434
41297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41298 msgid "Component initializer without name after component named %s at %L!"
41299 msgstr ""
41301 #: fortran/primary.c:2439
41302 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41303 msgid "Too many components in structure constructor at %L!"
41304 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
41306 #: fortran/primary.c:2476
41307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41308 msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %L!"
41309 msgstr ""
41311 #: fortran/primary.c:2488
41312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41313 msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %L!"
41314 msgstr ""
41316 #: fortran/primary.c:2541
41317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41318 msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
41319 msgstr ""
41321 #: fortran/primary.c:2725
41322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41323 msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
41324 msgstr ""
41326 #: fortran/primary.c:2844
41327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41328 msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
41329 msgstr ""
41331 #: fortran/primary.c:2875
41332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41333 msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
41334 msgstr ""
41336 #: fortran/primary.c:2878
41337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41338 msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
41339 msgstr ""
41341 #: fortran/primary.c:2928
41342 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41343 msgid "Missing argument to '%s' at %C"
41344 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
41346 #: fortran/primary.c:3087
41347 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41348 msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
41349 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
41351 #: fortran/primary.c:3121
41352 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41353 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
41354 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
41356 #: fortran/primary.c:3220
41357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41358 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
41359 msgstr ""
41361 #: fortran/primary.c:3254
41362 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41363 msgid "'%s' at %C is not a variable"
41364 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
41366 #: fortran/resolve.c:117
41367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41368 msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
41369 msgstr ""
41371 #: fortran/resolve.c:120
41372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41373 msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L"
41374 msgstr ""
41376 #: fortran/resolve.c:142
41377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41378 msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface"
41379 msgstr ""
41381 #: fortran/resolve.c:148
41382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41383 msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
41384 msgstr ""
41386 #: fortran/resolve.c:208
41387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41388 msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
41389 msgstr ""
41391 #: fortran/resolve.c:256
41392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41393 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
41394 msgstr ""
41396 #: fortran/resolve.c:260
41397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41398 msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
41399 msgstr ""
41401 #: fortran/resolve.c:321
41402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41403 msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
41404 msgstr ""
41406 #: fortran/resolve.c:331
41407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41408 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure function '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
41409 msgstr ""
41411 #: fortran/resolve.c:336
41412 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41413 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
41414 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
41416 #: fortran/resolve.c:344
41417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41418 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT"
41419 msgstr ""
41421 #: fortran/resolve.c:349
41422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41423 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
41424 msgstr ""
41426 #: fortran/resolve.c:381
41427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41428 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
41429 msgstr ""
41431 #: fortran/resolve.c:389
41432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41433 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
41434 msgstr ""
41436 #: fortran/resolve.c:398
41437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41438 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
41439 msgstr ""
41441 #: fortran/resolve.c:408
41442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41443 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
41444 msgstr ""
41446 #: fortran/resolve.c:416
41447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41448 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
41449 msgstr ""
41451 #: fortran/resolve.c:424
41452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41453 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
41454 msgstr ""
41456 #: fortran/resolve.c:436
41457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41458 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
41459 msgstr ""
41461 #: fortran/resolve.c:446
41462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41463 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
41464 msgstr ""
41466 #: fortran/resolve.c:504
41467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41468 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
41469 msgstr ""
41471 #: fortran/resolve.c:507
41472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41473 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
41474 msgstr ""
41476 #: fortran/resolve.c:531
41477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41478 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
41479 msgstr ""
41481 #: fortran/resolve.c:706
41482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41483 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
41484 msgstr ""
41486 #: fortran/resolve.c:723
41487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41488 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
41489 msgstr ""
41491 #: fortran/resolve.c:750
41492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41493 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
41494 msgstr ""
41496 #: fortran/resolve.c:754
41497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41498 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
41499 msgstr ""
41501 #: fortran/resolve.c:761
41502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41503 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
41504 msgstr ""
41506 #: fortran/resolve.c:765
41507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41508 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
41509 msgstr ""
41511 #: fortran/resolve.c:803
41512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41513 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
41514 msgstr ""
41516 #: fortran/resolve.c:808
41517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41518 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
41519 msgstr ""
41521 #: fortran/resolve.c:851
41522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41523 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
41524 msgstr ""
41526 #: fortran/resolve.c:855
41527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41528 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
41529 msgstr ""
41531 #: fortran/resolve.c:866
41532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41533 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
41534 msgstr ""
41536 #: fortran/resolve.c:870
41537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41538 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
41539 msgstr ""
41541 #: fortran/resolve.c:874
41542 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41543 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
41544 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
41546 #: fortran/resolve.c:904
41547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41548 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
41549 msgstr ""
41551 #: fortran/resolve.c:908
41552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41553 msgid "COMMON block '%s' at %L can not have the EXTERNAL attribute"
41554 msgstr ""
41556 #: fortran/resolve.c:912
41557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41558 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
41559 msgstr ""
41561 #: fortran/resolve.c:916
41562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41563 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
41564 msgstr ""
41566 #: fortran/resolve.c:921
41567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41568 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
41569 msgstr ""
41571 #: fortran/resolve.c:985
41572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41573 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
41574 msgstr ""
41576 #: fortran/resolve.c:1021
41577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41578 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
41579 msgstr ""
41581 #: fortran/resolve.c:1043
41582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41583 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
41584 msgstr ""
41586 #: fortran/resolve.c:1122
41587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41588 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
41589 msgstr ""
41591 #: fortran/resolve.c:1155
41592 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41593 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component '%s' in structure constructor at %L: %s"
41594 msgstr "tyhjä esittely"
41596 #: fortran/resolve.c:1171
41597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41598 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
41599 msgstr ""
41601 #: fortran/resolve.c:1182
41602 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41603 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
41604 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
41606 #: fortran/resolve.c:1188
41607 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41608 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
41609 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
41611 #: fortran/resolve.c:1199
41612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41613 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
41614 msgstr ""
41616 #: fortran/resolve.c:1328
41617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41618 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
41619 msgstr ""
41621 #: fortran/resolve.c:1390
41622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41623 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
41624 msgstr ""
41626 #: fortran/resolve.c:1394
41627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41628 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
41629 msgstr ""
41631 #: fortran/resolve.c:1506
41632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41633 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
41634 msgstr ""
41636 #: fortran/resolve.c:1519
41637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41638 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
41639 msgstr ""
41641 #: fortran/resolve.c:1530
41642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41643 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
41644 msgstr ""
41646 #: fortran/resolve.c:1541
41647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41648 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
41649 msgstr ""
41651 #: fortran/resolve.c:1577
41652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41653 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
41654 msgstr ""
41656 #: fortran/resolve.c:1610 fortran/resolve.c:8521 fortran/resolve.c:9410
41657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41658 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
41659 msgstr ""
41661 #: fortran/resolve.c:1655
41662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41663 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
41664 msgstr ""
41666 #: fortran/resolve.c:1663
41667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41668 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
41669 msgstr ""
41671 #: fortran/resolve.c:1671
41672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41673 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
41674 msgstr ""
41676 #: fortran/resolve.c:1679
41677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41678 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
41679 msgstr ""
41681 #: fortran/resolve.c:1706
41682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41683 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
41684 msgstr ""
41686 #: fortran/resolve.c:1728
41687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41688 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
41689 msgstr ""
41691 #: fortran/resolve.c:1783
41692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41693 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
41694 msgstr ""
41696 #: fortran/resolve.c:1790
41697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41698 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
41699 msgstr ""
41701 #: fortran/resolve.c:1804
41702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41703 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
41704 msgstr ""
41706 #: fortran/resolve.c:1816
41707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41708 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
41709 msgstr ""
41711 #: fortran/resolve.c:1827
41712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41713 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
41714 msgstr ""
41716 #: fortran/resolve.c:1950
41717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41718 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
41719 msgstr ""
41721 #: fortran/resolve.c:1989
41722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41723 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
41724 msgstr ""
41726 #: fortran/resolve.c:2151
41727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41728 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
41729 msgstr ""
41731 #: fortran/resolve.c:2159
41732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41733 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
41734 msgstr ""
41736 #: fortran/resolve.c:2178
41737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41738 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
41739 msgstr ""
41741 #: fortran/resolve.c:2188
41742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41743 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
41744 msgstr ""
41746 #: fortran/resolve.c:2196
41747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41748 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
41749 msgstr ""
41751 #: fortran/resolve.c:2204
41752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41753 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
41754 msgstr ""
41756 #: fortran/resolve.c:2213
41757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41758 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
41759 msgstr ""
41761 #: fortran/resolve.c:2225
41762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41763 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
41764 msgstr ""
41766 #: fortran/resolve.c:2237
41767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41768 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
41769 msgstr ""
41771 #: fortran/resolve.c:2250
41772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41773 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
41774 msgstr ""
41776 #: fortran/resolve.c:2260
41777 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41778 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
41779 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
41781 #: fortran/resolve.c:2267
41782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41783 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
41784 msgstr ""
41786 #: fortran/resolve.c:2373
41787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41788 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
41789 msgstr ""
41791 #: fortran/resolve.c:2391
41792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41793 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
41794 msgstr ""
41796 #: fortran/resolve.c:2429
41797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41798 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
41799 msgstr ""
41801 #: fortran/resolve.c:2478
41802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41803 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
41804 msgstr ""
41806 #: fortran/resolve.c:2534 fortran/resolve.c:13693
41807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41808 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
41809 msgstr ""
41811 #: fortran/resolve.c:2735
41812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41813 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
41814 msgstr ""
41816 #: fortran/resolve.c:2779
41817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41818 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
41819 msgstr ""
41821 #: fortran/resolve.c:2791
41822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41823 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
41824 msgstr ""
41826 #: fortran/resolve.c:2800
41827 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41828 #| msgid "pointers are not permitted as case values"
41829 msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
41830 msgstr "osoittimet eivät ole sallittuja case-arvoja"
41832 #: fortran/resolve.c:2823
41833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41834 msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
41835 msgstr ""
41837 #: fortran/resolve.c:2834
41838 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41839 msgid "Array section in '%s' call at %L"
41840 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
41842 #: fortran/resolve.c:2853
41843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41844 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
41845 msgstr ""
41847 #: fortran/resolve.c:2870
41848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41849 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
41850 msgstr ""
41852 #: fortran/resolve.c:2880
41853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41854 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
41855 msgstr ""
41857 #: fortran/resolve.c:2903 fortran/resolve.c:2940
41858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41859 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
41860 msgstr ""
41862 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
41863 #. scalar pointer.
41864 #: fortran/resolve.c:2916
41865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41866 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
41867 msgstr ""
41869 #: fortran/resolve.c:2932
41870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41871 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
41872 msgstr ""
41874 #: fortran/resolve.c:2948
41875 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41876 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
41877 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
41879 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
41880 #. pointers once they are implemented.
41881 #: fortran/resolve.c:2961
41882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41883 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
41884 msgstr ""
41886 #: fortran/resolve.c:2969
41887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41888 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
41889 msgstr ""
41891 #: fortran/resolve.c:3018
41892 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41893 msgid "'%s' at %L is not a function"
41894 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
41896 #: fortran/resolve.c:3026 fortran/resolve.c:3657
41897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41898 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
41899 msgstr ""
41901 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
41902 #: fortran/resolve.c:3081
41903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41904 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
41905 msgstr ""
41907 #: fortran/resolve.c:3134
41908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41909 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
41910 msgstr ""
41912 #: fortran/resolve.c:3184
41913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41914 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
41915 msgstr ""
41917 #: fortran/resolve.c:3191
41918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41919 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s"
41920 msgstr ""
41922 #: fortran/resolve.c:3198
41923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41924 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
41925 msgstr ""
41927 #: fortran/resolve.c:3217
41928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41929 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
41930 msgstr ""
41932 #: fortran/resolve.c:3221
41933 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41934 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
41935 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
41937 #: fortran/resolve.c:3260
41938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41939 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
41940 msgstr ""
41942 #: fortran/resolve.c:3263
41943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41944 msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
41945 msgstr ""
41947 #: fortran/resolve.c:3266
41948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41949 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
41950 msgstr ""
41952 #: fortran/resolve.c:3332
41953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41954 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
41955 msgstr ""
41957 #: fortran/resolve.c:3341
41958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41959 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
41960 msgstr ""
41962 #: fortran/resolve.c:3450
41963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41964 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
41965 msgstr ""
41967 #: fortran/resolve.c:3458
41968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41969 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
41970 msgstr ""
41972 #: fortran/resolve.c:3525
41973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41974 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
41975 msgstr ""
41977 #: fortran/resolve.c:3569
41978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41979 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
41980 msgstr ""
41982 #: fortran/resolve.c:3629
41983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41984 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
41985 msgstr ""
41987 #: fortran/resolve.c:3667
41988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41989 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
41990 msgstr ""
41992 #: fortran/resolve.c:3671
41993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41994 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
41995 msgstr ""
41997 #: fortran/resolve.c:3747
41998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41999 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
42000 msgstr ""
42002 #: fortran/resolve.c:4245
42003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42004 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
42005 msgstr ""
42007 #: fortran/resolve.c:4250
42008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42009 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
42010 msgstr ""
42012 #: fortran/resolve.c:4260
42013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42014 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
42015 msgstr ""
42017 #: fortran/resolve.c:4265
42018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42019 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
42020 msgstr ""
42022 #: fortran/resolve.c:4285
42023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42024 msgid "Illegal stride of zero at %L"
42025 msgstr ""
42027 #: fortran/resolve.c:4302
42028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42029 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
42030 msgstr ""
42032 #: fortran/resolve.c:4310
42033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42034 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
42035 msgstr ""
42037 #: fortran/resolve.c:4326
42038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42039 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
42040 msgstr ""
42042 #: fortran/resolve.c:4335
42043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42044 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
42045 msgstr ""
42047 #: fortran/resolve.c:4374
42048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42049 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
42050 msgstr ""
42052 #: fortran/resolve.c:4384
42053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42054 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
42055 msgstr ""
42057 #: fortran/resolve.c:4392
42058 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42059 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
42060 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
42062 #: fortran/resolve.c:4408
42063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42064 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
42065 msgstr ""
42067 #: fortran/resolve.c:4436
42068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42069 msgid "Array index at %L must be scalar"
42070 msgstr ""
42072 #: fortran/resolve.c:4442
42073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42074 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
42075 msgstr ""
42077 #: fortran/resolve.c:4448
42078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42079 msgid "Extension: REAL array index at %L"
42080 msgstr ""
42082 #: fortran/resolve.c:4487
42083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42084 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
42085 msgstr ""
42087 #: fortran/resolve.c:4494
42088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42089 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
42090 msgstr ""
42092 #: fortran/resolve.c:4604
42093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42094 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
42095 msgstr ""
42097 #: fortran/resolve.c:4702
42098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42099 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
42100 msgstr ""
42102 #: fortran/resolve.c:4709
42103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42104 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
42105 msgstr ""
42107 #: fortran/resolve.c:4718
42108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42109 msgid "Substring start index at %L is less than one"
42110 msgstr ""
42112 #: fortran/resolve.c:4731
42113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42114 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
42115 msgstr ""
42117 #: fortran/resolve.c:4738
42118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42119 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
42120 msgstr ""
42122 #: fortran/resolve.c:4748
42123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42124 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
42125 msgstr ""
42127 #: fortran/resolve.c:4758
42128 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42129 msgid "Substring end index at %L is too large"
42130 msgstr "pyydetty tasaus on liian suuri"
42132 #: fortran/resolve.c:4904
42133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42134 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
42135 msgstr ""
42137 #: fortran/resolve.c:4911
42138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42139 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
42140 msgstr ""
42142 #: fortran/resolve.c:4930
42143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42144 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
42145 msgstr ""
42147 #: fortran/resolve.c:5135
42148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42149 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
42150 msgstr ""
42152 #: fortran/resolve.c:5140
42153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42154 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
42155 msgstr ""
42157 #: fortran/resolve.c:5204
42158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42159 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
42160 msgstr ""
42162 #: fortran/resolve.c:5217
42163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42164 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
42165 msgstr ""
42167 #: fortran/resolve.c:5543
42168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42169 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
42170 msgstr ""
42172 #: fortran/resolve.c:5550
42173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42174 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
42175 msgstr ""
42177 #: fortran/resolve.c:5582
42178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42179 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
42180 msgstr ""
42182 #: fortran/resolve.c:5591
42183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42184 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
42185 msgstr ""
42187 #. Nothing matching found!
42188 #: fortran/resolve.c:5776
42189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42190 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
42191 msgstr ""
42193 #: fortran/resolve.c:5803
42194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42195 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
42196 msgstr ""
42198 #: fortran/resolve.c:5850
42199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42200 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
42201 msgstr ""
42203 #: fortran/resolve.c:6367
42204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42205 msgid "%s at %L must be a scalar"
42206 msgstr ""
42208 #: fortran/resolve.c:6377
42209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42210 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
42211 msgstr ""
42213 #: fortran/resolve.c:6381 fortran/resolve.c:6388
42214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42215 msgid "%s at %L must be INTEGER"
42216 msgstr ""
42218 #: fortran/resolve.c:6429
42219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42220 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
42221 msgstr ""
42223 #: fortran/resolve.c:6464
42224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42225 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
42226 msgstr ""
42228 #: fortran/resolve.c:6525
42229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42230 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
42231 msgstr ""
42233 #: fortran/resolve.c:6530
42234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42235 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
42236 msgstr ""
42238 #: fortran/resolve.c:6537
42239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42240 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
42241 msgstr ""
42243 #: fortran/resolve.c:6545
42244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42245 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
42246 msgstr ""
42248 #: fortran/resolve.c:6550
42249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42250 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
42251 msgstr ""
42253 #: fortran/resolve.c:6566
42254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42255 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
42256 msgstr ""
42258 #: fortran/resolve.c:6662 fortran/resolve.c:6945
42259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42260 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
42261 msgstr ""
42263 #: fortran/resolve.c:6670 fortran/resolve.c:6911
42264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42265 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
42266 msgstr ""
42268 #: fortran/resolve.c:6775
42269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42270 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
42271 msgstr ""
42273 #: fortran/resolve.c:6803
42274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42275 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
42276 msgstr ""
42278 #: fortran/resolve.c:6956
42279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42280 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
42281 msgstr ""
42283 #: fortran/resolve.c:6969
42284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42285 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
42286 msgstr ""
42288 #: fortran/resolve.c:6983
42289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42290 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
42291 msgstr ""
42293 #: fortran/resolve.c:6996
42294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42295 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
42296 msgstr ""
42298 #: fortran/resolve.c:7007
42299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42300 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
42301 msgstr ""
42303 #: fortran/resolve.c:7092
42304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42305 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
42306 msgstr ""
42308 #: fortran/resolve.c:7106
42309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42310 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
42311 msgstr ""
42313 #: fortran/resolve.c:7133
42314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42315 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
42316 msgstr ""
42318 #: fortran/resolve.c:7152
42319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42320 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
42321 msgstr ""
42323 #: fortran/resolve.c:7167
42324 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42325 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
42326 msgstr "tyhjä esittely"
42328 #: fortran/resolve.c:7178
42329 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42330 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
42331 msgstr "tyhjä esittely"
42333 #: fortran/resolve.c:7208
42334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42335 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
42336 msgstr ""
42338 #: fortran/resolve.c:7231
42339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42340 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
42341 msgstr ""
42343 #: fortran/resolve.c:7242
42344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42345 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
42346 msgstr ""
42348 #: fortran/resolve.c:7252
42349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42350 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
42351 msgstr ""
42353 #: fortran/resolve.c:7275
42354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42355 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
42356 msgstr ""
42358 #: fortran/resolve.c:7305
42359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42360 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
42361 msgstr ""
42363 #: fortran/resolve.c:7311 fortran/resolve.c:7317
42364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42365 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
42366 msgstr ""
42368 #. The cases overlap, or they are the same
42369 #. element in the list.  Either way, we must
42370 #. issue an error and get the next case from P.
42371 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
42372 #: fortran/resolve.c:7512
42373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42374 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
42375 msgstr ""
42377 #: fortran/resolve.c:7563
42378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42379 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
42380 msgstr ""
42382 #: fortran/resolve.c:7574
42383 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42384 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
42385 msgstr "tyhjä esittely"
42387 #: fortran/resolve.c:7587
42388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42389 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
42390 msgstr ""
42392 #: fortran/resolve.c:7633
42393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42394 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
42395 msgstr ""
42397 #: fortran/resolve.c:7651
42398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42399 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
42400 msgstr ""
42402 #: fortran/resolve.c:7669 fortran/resolve.c:7677
42403 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42404 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
42405 msgstr "tyhjä esittely"
42407 #: fortran/resolve.c:7739 fortran/resolve.c:8049
42408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42409 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
42410 msgstr ""
42412 #: fortran/resolve.c:7765
42413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42414 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
42415 msgstr ""
42417 #: fortran/resolve.c:7777
42418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42419 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
42420 msgstr ""
42422 #: fortran/resolve.c:7791
42423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42424 msgid "Range specification at %L can never be matched"
42425 msgstr ""
42427 #: fortran/resolve.c:7894
42428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42429 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
42430 msgstr ""
42432 #: fortran/resolve.c:7959
42433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42434 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
42435 msgstr ""
42437 #: fortran/resolve.c:8001
42438 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42439 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
42440 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
42442 #: fortran/resolve.c:8027
42443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42444 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
42445 msgstr ""
42447 #: fortran/resolve.c:8037
42448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42449 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
42450 msgstr ""
42452 #: fortran/resolve.c:8209
42453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42454 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
42455 msgstr ""
42457 #: fortran/resolve.c:8300
42458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42459 msgid "NULL intrinsic at %L in data transfer statement requires MOLD="
42460 msgstr ""
42462 #. FIXME: Test for defined input/output.
42463 #: fortran/resolve.c:8328
42464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42465 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
42466 msgstr ""
42468 #: fortran/resolve.c:8340
42469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42470 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
42471 msgstr ""
42473 #: fortran/resolve.c:8349
42474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42475 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
42476 msgstr ""
42478 #: fortran/resolve.c:8356
42479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42480 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
42481 msgstr ""
42483 #: fortran/resolve.c:8364
42484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42485 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
42486 msgstr ""
42488 #: fortran/resolve.c:8373
42489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42490 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
42491 msgstr ""
42493 #: fortran/resolve.c:8423
42494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42495 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
42496 msgstr ""
42498 #: fortran/resolve.c:8430 fortran/resolve.c:8494
42499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42500 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
42501 msgstr ""
42503 #: fortran/resolve.c:8442 fortran/resolve.c:8501
42504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42505 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
42506 msgstr ""
42508 #: fortran/resolve.c:8454
42509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42510 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
42511 msgstr ""
42513 #: fortran/resolve.c:8471
42514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42515 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
42516 msgstr ""
42518 #: fortran/resolve.c:8475 fortran/resolve.c:8485
42519 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42520 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
42521 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
42523 #: fortran/resolve.c:8528
42524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42525 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
42526 msgstr ""
42528 #: fortran/resolve.c:8537
42529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42530 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
42531 msgstr ""
42533 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
42534 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
42535 #: fortran/resolve.c:8554 fortran/resolve.c:8577
42536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42537 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
42538 msgstr ""
42540 #: fortran/resolve.c:8558 fortran/resolve.c:8583
42541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42542 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
42543 msgstr ""
42545 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
42546 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
42547 #. further checks are necessary in this case.
42548 #: fortran/resolve.c:8598
42549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42550 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
42551 msgstr ""
42553 #: fortran/resolve.c:8670
42554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42555 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
42556 msgstr ""
42558 #: fortran/resolve.c:8686
42559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42560 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
42561 msgstr ""
42563 #: fortran/resolve.c:8694 fortran/resolve.c:8781
42564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42565 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
42566 msgstr ""
42568 #: fortran/resolve.c:8704 fortran/resolve.c:8791
42569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42570 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
42571 msgstr ""
42573 #: fortran/resolve.c:8735
42574 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42575 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
42576 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
42578 #: fortran/resolve.c:8744
42579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42580 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
42581 msgstr ""
42583 #: fortran/resolve.c:8913
42584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42585 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
42586 msgstr ""
42588 #: fortran/resolve.c:8993
42589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42590 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
42591 msgstr ""
42593 #: fortran/resolve.c:9147
42594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42595 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
42596 msgstr ""
42598 #: fortran/resolve.c:9179
42599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42600 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
42601 msgstr ""
42603 #: fortran/resolve.c:9184
42604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42605 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
42606 msgstr ""
42608 #: fortran/resolve.c:9194
42609 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42610 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
42611 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
42613 #: fortran/resolve.c:9225
42614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42615 msgid "Variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
42616 msgstr ""
42618 #: fortran/resolve.c:9234
42619 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42620 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
42621 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
42623 #: fortran/resolve.c:9369
42624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42625 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
42626 msgstr ""
42628 #: fortran/resolve.c:9372
42629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42630 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
42631 msgstr ""
42633 #: fortran/resolve.c:9383
42634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42635 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
42636 msgstr ""
42638 #: fortran/resolve.c:9418
42639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42640 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
42641 msgstr ""
42643 #: fortran/resolve.c:9451
42644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42645 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
42646 msgstr ""
42648 #: fortran/resolve.c:9510
42649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42650 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
42651 msgstr ""
42653 #: fortran/resolve.c:9594
42654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42655 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
42656 msgstr ""
42658 #: fortran/resolve.c:9676 fortran/resolve.c:9729
42659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42660 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
42661 msgstr ""
42663 #. Common block names match but binding labels do not.
42664 #: fortran/resolve.c:9694
42665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42666 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
42667 msgstr ""
42669 #: fortran/resolve.c:9741
42670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42671 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
42672 msgstr ""
42674 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
42675 #: fortran/resolve.c:9793
42676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42677 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
42678 msgstr ""
42680 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
42681 #: fortran/resolve.c:9806
42682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42683 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
42684 msgstr ""
42686 #: fortran/resolve.c:9819
42687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42688 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
42689 msgstr ""
42691 #: fortran/resolve.c:9898
42692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42693 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
42694 msgstr ""
42696 #: fortran/resolve.c:9911
42697 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42698 msgid "String length at %L is too large"
42699 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
42701 #: fortran/resolve.c:10248
42702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42703 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
42704 msgstr ""
42706 #: fortran/resolve.c:10252
42707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42708 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
42709 msgstr ""
42711 #: fortran/resolve.c:10260
42712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42713 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
42714 msgstr ""
42716 #: fortran/resolve.c:10270
42717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42718 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
42719 msgstr ""
42721 #: fortran/resolve.c:10283
42722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42723 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
42724 msgstr ""
42726 #: fortran/resolve.c:10295
42727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42728 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
42729 msgstr ""
42731 #: fortran/resolve.c:10326
42732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42733 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
42734 msgstr ""
42736 #: fortran/resolve.c:10348
42737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42738 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
42739 msgstr ""
42741 #. The shape of a main program or module array needs to be
42742 #. constant.
42743 #: fortran/resolve.c:10395
42744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42745 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
42746 msgstr ""
42748 #: fortran/resolve.c:10404
42749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42750 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
42751 msgstr ""
42753 #: fortran/resolve.c:10418
42754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42755 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
42756 msgstr ""
42758 #: fortran/resolve.c:10437
42759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42760 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
42761 msgstr ""
42763 #: fortran/resolve.c:10443
42764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42765 msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length"
42766 msgstr ""
42768 #: fortran/resolve.c:10488
42769 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42770 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
42771 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
42773 #: fortran/resolve.c:10491
42774 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42775 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
42776 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
42778 #: fortran/resolve.c:10495
42779 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42780 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
42781 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
42783 #: fortran/resolve.c:10498
42784 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42785 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
42786 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
42788 #: fortran/resolve.c:10501
42789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42790 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
42791 msgstr ""
42793 #: fortran/resolve.c:10504
42794 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42795 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
42796 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
42798 #: fortran/resolve.c:10541
42799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42800 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
42801 msgstr ""
42803 #: fortran/resolve.c:10563
42804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42805 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
42806 msgstr ""
42808 #: fortran/resolve.c:10585 fortran/resolve.c:10609
42809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42810 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
42811 msgstr ""
42813 #: fortran/resolve.c:10627
42814 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42815 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
42816 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
42818 #: fortran/resolve.c:10636
42819 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42820 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
42821 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
42823 #: fortran/resolve.c:10644
42824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42825 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
42826 msgstr ""
42828 #: fortran/resolve.c:10654
42829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42830 msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
42831 msgstr ""
42833 #: fortran/resolve.c:10673
42834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42835 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
42836 msgstr ""
42838 #: fortran/resolve.c:10677
42839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42840 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
42841 msgstr ""
42843 #: fortran/resolve.c:10681
42844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42845 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
42846 msgstr ""
42848 #: fortran/resolve.c:10685
42849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42850 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
42851 msgstr ""
42853 #: fortran/resolve.c:10697
42854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42855 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
42856 msgstr ""
42858 #: fortran/resolve.c:10752
42859 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42860 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
42861 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
42863 #: fortran/resolve.c:10758
42864 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42865 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
42866 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
42868 #: fortran/resolve.c:10764
42869 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42870 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
42871 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
42873 #: fortran/resolve.c:10772
42874 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42875 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
42876 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
42878 #: fortran/resolve.c:10778
42879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42880 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
42881 msgstr ""
42883 #: fortran/resolve.c:10824
42884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42885 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
42886 msgstr ""
42888 #: fortran/resolve.c:10832
42889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42890 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
42891 msgstr ""
42893 #: fortran/resolve.c:10841
42894 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42895 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
42896 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
42898 #: fortran/resolve.c:10849
42899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42900 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
42901 msgstr ""
42903 #: fortran/resolve.c:10855
42904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42905 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
42906 msgstr ""
42908 #: fortran/resolve.c:10861
42909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42910 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
42911 msgstr ""
42913 #: fortran/resolve.c:10869
42914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42915 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
42916 msgstr ""
42918 #: fortran/resolve.c:10877
42919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42920 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
42921 msgstr ""
42923 #: fortran/resolve.c:10896
42924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42925 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
42926 msgstr ""
42928 #: fortran/resolve.c:10929
42929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42930 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
42931 msgstr ""
42933 #. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
42934 #: fortran/resolve.c:10934
42935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42936 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
42937 msgstr ""
42939 #: fortran/resolve.c:10965
42940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42941 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
42942 msgstr ""
42944 #: fortran/resolve.c:10975
42945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42946 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
42947 msgstr ""
42949 #: fortran/resolve.c:11034
42950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42951 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
42952 msgstr ""
42954 #: fortran/resolve.c:11046
42955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42956 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
42957 msgstr ""
42959 #: fortran/resolve.c:11076
42960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42961 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
42962 msgstr ""
42964 #: fortran/resolve.c:11132
42965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42966 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
42967 msgstr ""
42969 #: fortran/resolve.c:11295
42970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42971 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
42972 msgstr ""
42974 #: fortran/resolve.c:11332
42975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42976 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
42977 msgstr ""
42979 #: fortran/resolve.c:11346
42980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42981 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
42982 msgstr ""
42984 #: fortran/resolve.c:11360 fortran/resolve.c:11823
42985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42986 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
42987 msgstr ""
42989 #: fortran/resolve.c:11368
42990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42991 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
42992 msgstr ""
42994 #: fortran/resolve.c:11377
42995 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42996 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
42997 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
42999 #: fortran/resolve.c:11383
43000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43001 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
43002 msgstr ""
43004 #: fortran/resolve.c:11389
43005 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43006 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
43007 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
43009 #: fortran/resolve.c:11418
43010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43011 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
43012 msgstr ""
43014 #: fortran/resolve.c:11427
43015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43016 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
43017 msgstr ""
43019 #: fortran/resolve.c:11522
43020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43021 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
43022 msgstr ""
43024 #: fortran/resolve.c:11580
43025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43026 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
43027 msgstr ""
43029 #: fortran/resolve.c:11593
43030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43031 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
43032 msgstr ""
43034 #: fortran/resolve.c:11606
43035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43036 msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported"
43037 msgstr ""
43039 #: fortran/resolve.c:11616
43040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43041 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
43042 msgstr ""
43044 #: fortran/resolve.c:11625
43045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43046 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
43047 msgstr ""
43049 #: fortran/resolve.c:11635
43050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43051 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
43052 msgstr ""
43054 #: fortran/resolve.c:11644
43055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43056 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
43057 msgstr ""
43059 #: fortran/resolve.c:11652
43060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43061 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
43062 msgstr ""
43064 #: fortran/resolve.c:11717
43065 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43066 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
43067 msgstr "tyhjä esittely"
43069 #: fortran/resolve.c:11757
43070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43071 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
43072 msgstr ""
43074 #: fortran/resolve.c:11771
43075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43076 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
43077 msgstr ""
43079 #: fortran/resolve.c:11787
43080 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43081 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
43082 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
43084 #: fortran/resolve.c:11797
43085 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43086 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
43087 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
43089 #: fortran/resolve.c:11806
43090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43091 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
43092 msgstr ""
43094 #: fortran/resolve.c:11815
43095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43096 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
43097 msgstr ""
43099 #: fortran/resolve.c:11852
43100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43101 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
43102 msgstr ""
43104 #: fortran/resolve.c:11865
43105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43106 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
43107 msgstr ""
43109 #: fortran/resolve.c:11876
43110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43111 msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
43112 msgstr ""
43114 #: fortran/resolve.c:11888
43115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43116 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
43117 msgstr ""
43119 #: fortran/resolve.c:11896
43120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43121 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
43122 msgstr ""
43124 #: fortran/resolve.c:11905
43125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43126 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
43127 msgstr ""
43129 #: fortran/resolve.c:11923 fortran/resolve.c:11934
43130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43131 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
43132 msgstr ""
43134 #: fortran/resolve.c:11946
43135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43136 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
43137 msgstr ""
43139 #: fortran/resolve.c:11994
43140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43141 msgid "Fortran 2003: Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L"
43142 msgstr ""
43144 #: fortran/resolve.c:12046
43145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43146 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
43147 msgstr ""
43149 #: fortran/resolve.c:12052
43150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43151 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
43152 msgstr ""
43154 #: fortran/resolve.c:12059
43155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43156 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
43157 msgstr ""
43159 #: fortran/resolve.c:12068
43160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43161 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
43162 msgstr ""
43164 #: fortran/resolve.c:12078
43165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43166 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
43167 msgstr ""
43169 #: fortran/resolve.c:12088
43170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43171 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
43172 msgstr ""
43174 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
43175 #. removed.
43176 #: fortran/resolve.c:12096
43177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43178 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
43179 msgstr ""
43181 #: fortran/resolve.c:12113
43182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43183 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
43184 msgstr ""
43186 #: fortran/resolve.c:12123
43187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43188 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
43189 msgstr ""
43191 #: fortran/resolve.c:12134
43192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43193 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
43194 msgstr ""
43196 #: fortran/resolve.c:12161
43197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43198 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
43199 msgstr ""
43201 #: fortran/resolve.c:12180
43202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43203 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
43204 msgstr ""
43206 #: fortran/resolve.c:12192
43207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43208 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
43209 msgstr ""
43211 #: fortran/resolve.c:12203
43212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43213 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
43214 msgstr ""
43216 #: fortran/resolve.c:12272
43217 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43218 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
43219 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
43221 #: fortran/resolve.c:12275
43222 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43223 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
43224 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
43226 #: fortran/resolve.c:12358
43227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43228 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
43229 msgstr ""
43231 #: fortran/resolve.c:12376
43232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43233 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
43234 msgstr ""
43236 #: fortran/resolve.c:12379
43237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43238 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
43239 msgstr ""
43241 #: fortran/resolve.c:12392
43242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43243 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
43244 msgstr ""
43246 #: fortran/resolve.c:12398
43247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43248 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
43249 msgstr ""
43251 #: fortran/resolve.c:12408
43252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43253 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
43254 msgstr ""
43256 #: fortran/resolve.c:12417
43257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43258 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
43259 msgstr ""
43261 #: fortran/resolve.c:12430 fortran/resolve.c:12511
43262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43263 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
43264 msgstr ""
43266 #: fortran/resolve.c:12457
43267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43268 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
43269 msgstr ""
43271 #: fortran/resolve.c:12537
43272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43273 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
43274 msgstr ""
43276 #: fortran/resolve.c:12551
43277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43278 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
43279 msgstr ""
43281 #: fortran/resolve.c:12569
43282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43283 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
43284 msgstr ""
43286 #: fortran/resolve.c:12581
43287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43288 msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
43289 msgstr ""
43291 #: fortran/resolve.c:12593
43292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43293 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
43294 msgstr ""
43296 #: fortran/resolve.c:12602
43297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43298 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
43299 msgstr ""
43301 #: fortran/resolve.c:12614
43302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43303 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
43304 msgstr ""
43306 #: fortran/resolve.c:12629
43307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43308 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
43309 msgstr ""
43311 #: fortran/resolve.c:12637
43312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43313 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
43314 msgstr ""
43316 #: fortran/resolve.c:12644
43317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43318 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
43319 msgstr ""
43321 #: fortran/resolve.c:12656
43322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43323 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
43324 msgstr ""
43326 #: fortran/resolve.c:12665
43327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43328 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
43329 msgstr ""
43331 #: fortran/resolve.c:12737
43332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43333 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
43334 msgstr ""
43336 #: fortran/resolve.c:12831
43337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43338 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
43339 msgstr ""
43341 #: fortran/resolve.c:12837
43342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43343 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
43344 msgstr ""
43346 #: fortran/resolve.c:12846
43347 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43348 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
43349 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
43351 #: fortran/resolve.c:12860
43352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43353 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
43354 msgstr ""
43356 #: fortran/resolve.c:12906
43357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43358 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
43359 msgstr ""
43361 #: fortran/resolve.c:12919
43362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43363 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
43364 msgstr ""
43366 #: fortran/resolve.c:13018
43367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43368 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
43369 msgstr ""
43371 #: fortran/resolve.c:13026
43372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43373 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
43374 msgstr ""
43376 #: fortran/resolve.c:13034
43377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43378 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
43379 msgstr ""
43381 #: fortran/resolve.c:13159
43382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43383 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
43384 msgstr ""
43386 #: fortran/resolve.c:13298
43387 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43388 msgid "Label %d at %L defined but not used"
43389 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
43391 #: fortran/resolve.c:13303
43392 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43393 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
43394 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
43396 #: fortran/resolve.c:13387
43397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43398 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
43399 msgstr ""
43401 #: fortran/resolve.c:13396
43402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43403 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
43404 msgstr ""
43406 #: fortran/resolve.c:13404
43407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43408 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
43409 msgstr ""
43411 #: fortran/resolve.c:13420
43412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43413 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
43414 msgstr ""
43416 #: fortran/resolve.c:13523
43417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43418 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
43419 msgstr ""
43421 #: fortran/resolve.c:13538
43422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43423 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
43424 msgstr ""
43426 #: fortran/resolve.c:13550
43427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43428 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
43429 msgstr ""
43431 #: fortran/resolve.c:13559
43432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43433 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
43434 msgstr ""
43436 #: fortran/resolve.c:13638
43437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43438 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
43439 msgstr ""
43441 #: fortran/resolve.c:13649
43442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43443 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
43444 msgstr ""
43446 #: fortran/resolve.c:13660
43447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43448 msgid "Substring at %L has length zero"
43449 msgstr ""
43451 #: fortran/resolve.c:13703
43452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43453 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
43454 msgstr ""
43456 #: fortran/resolve.c:13716
43457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43458 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
43459 msgstr ""
43461 #: fortran/resolve.c:13733
43462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43463 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
43464 msgstr ""
43466 #: fortran/resolve.c:13743
43467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43468 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
43469 msgstr ""
43471 #: fortran/resolve.c:13751
43472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43473 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
43474 msgstr ""
43476 #: fortran/resolve.c:13765
43477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43478 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
43479 msgstr ""
43481 #: fortran/resolve.c:13783
43482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43483 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
43484 msgstr ""
43486 #: fortran/resolve.c:13790
43487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43488 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
43489 msgstr ""
43491 #: fortran/resolve.c:13866
43492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43493 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
43494 msgstr ""
43496 #: fortran/scanner.c:773
43497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43498 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
43499 msgstr ""
43501 #: fortran/scanner.c:1052 fortran/scanner.c:1190
43502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43503 msgid "Line truncated at %L"
43504 msgstr ""
43506 #: fortran/scanner.c:1102 fortran/scanner.c:1234
43507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43508 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
43509 msgstr ""
43511 #: fortran/scanner.c:1151
43512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43513 msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
43514 msgstr ""
43516 #: fortran/scanner.c:1384
43517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43518 msgid "Nonconforming tab character at %C"
43519 msgstr ""
43521 #: fortran/scanner.c:1472 fortran/scanner.c:1475
43522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43523 msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
43524 msgstr ""
43526 #: fortran/scanner.c:1534
43527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43528 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
43529 msgstr ""
43531 #: fortran/scanner.c:1759
43532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43533 msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
43534 msgstr ""
43536 #: fortran/scanner.c:1793
43537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43538 msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
43539 msgstr ""
43541 #: fortran/scanner.c:1918
43542 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43543 msgid "Can't open file '%s'"
43544 msgstr "syötetiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
43546 #: fortran/simplify.c:86
43547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43548 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
43549 msgstr ""
43551 #: fortran/simplify.c:91
43552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43553 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
43554 msgstr ""
43556 #: fortran/simplify.c:96
43557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43558 msgid "Result of %s is NaN at %L"
43559 msgstr ""
43561 #: fortran/simplify.c:100
43562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43563 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
43564 msgstr ""
43566 #: fortran/simplify.c:123
43567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43568 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
43569 msgstr ""
43571 #: fortran/simplify.c:131
43572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43573 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
43574 msgstr ""
43576 #: fortran/simplify.c:701
43577 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43578 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
43579 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
43581 #: fortran/simplify.c:708
43582 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43583 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
43584 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
43586 #: fortran/simplify.c:726
43587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43588 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
43589 msgstr ""
43591 #: fortran/simplify.c:763
43592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43593 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
43594 msgstr ""
43596 #: fortran/simplify.c:796
43597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43598 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
43599 msgstr ""
43601 #: fortran/simplify.c:1040
43602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43603 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
43604 msgstr ""
43606 #: fortran/simplify.c:1131
43607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43608 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
43609 msgstr ""
43611 #: fortran/simplify.c:1162
43612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43613 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
43614 msgstr ""
43616 #: fortran/simplify.c:1254
43617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43618 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
43619 msgstr ""
43621 #: fortran/simplify.c:2439
43622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43623 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
43624 msgstr ""
43626 #: fortran/simplify.c:2446
43627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43628 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
43629 msgstr ""
43631 #: fortran/simplify.c:2561
43632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43633 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
43634 msgstr ""
43636 #: fortran/simplify.c:2636
43637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43638 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
43639 msgstr ""
43641 #. Left shift, as in SHIFTL.
43642 #: fortran/simplify.c:3002 fortran/simplify.c:3010
43643 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43644 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
43645 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
43647 #: fortran/simplify.c:3022
43648 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43649 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
43650 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
43652 #: fortran/simplify.c:3148
43653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43654 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
43655 msgstr ""
43657 #: fortran/simplify.c:3448 fortran/simplify.c:3580
43658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43659 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
43660 msgstr ""
43662 #: fortran/simplify.c:3751
43663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43664 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
43665 msgstr ""
43667 #: fortran/simplify.c:3764
43668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43669 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
43670 msgstr ""
43672 #: fortran/simplify.c:3792
43673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43674 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
43675 msgstr ""
43677 #. Result is processor-dependent.
43678 #: fortran/simplify.c:4240
43679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43680 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
43681 msgstr ""
43683 #. Result is processor-dependent.
43684 #: fortran/simplify.c:4251
43685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43686 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
43687 msgstr ""
43689 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
43690 #. to not handle it at all.
43691 #. Result is processor-dependent.
43692 #: fortran/simplify.c:4293 fortran/simplify.c:4305
43693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43694 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
43695 msgstr ""
43697 #: fortran/simplify.c:4380
43698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43699 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
43700 msgstr ""
43702 #: fortran/simplify.c:4844
43703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43704 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
43705 msgstr ""
43707 #: fortran/simplify.c:4899
43708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43709 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
43710 msgstr ""
43712 #: fortran/simplify.c:5151
43713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43714 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
43715 msgstr ""
43717 #: fortran/simplify.c:5862
43718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43719 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
43720 msgstr ""
43722 #: fortran/simplify.c:6173
43723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43724 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
43725 msgstr ""
43727 #: fortran/simplify.c:6196
43728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43729 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
43730 msgstr ""
43732 #: fortran/simplify.c:6613
43733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43734 msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
43735 msgstr ""
43737 #: fortran/symbol.c:135
43738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43739 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
43740 msgstr ""
43742 #: fortran/symbol.c:175
43743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43744 msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
43745 msgstr ""
43747 #: fortran/symbol.c:197
43748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43749 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
43750 msgstr ""
43752 #: fortran/symbol.c:207
43753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43754 msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
43755 msgstr ""
43757 #: fortran/symbol.c:263
43758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43759 msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
43760 msgstr ""
43762 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
43763 #: fortran/symbol.c:280
43764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43765 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
43766 msgstr ""
43768 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
43769 #. they are implicitly typed.
43770 #: fortran/symbol.c:294
43771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43772 msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
43773 msgstr ""
43775 #: fortran/symbol.c:335
43776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43777 msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
43778 msgstr ""
43780 #: fortran/symbol.c:424
43781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43782 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
43783 msgstr ""
43785 #: fortran/symbol.c:448
43786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43787 msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
43788 msgstr ""
43790 #: fortran/symbol.c:482
43791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43792 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer at %C"
43793 msgstr ""
43795 #: fortran/symbol.c:644
43796 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43797 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
43798 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
43800 #: fortran/symbol.c:651
43801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43802 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
43803 msgstr ""
43805 #: fortran/symbol.c:762 fortran/symbol.c:1485
43806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43807 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
43808 msgstr ""
43810 #: fortran/symbol.c:765
43811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43812 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
43813 msgstr ""
43815 #: fortran/symbol.c:773
43816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43817 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
43818 msgstr ""
43820 #: fortran/symbol.c:779
43821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43822 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
43823 msgstr ""
43825 #: fortran/symbol.c:823
43826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43827 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
43828 msgstr ""
43830 #: fortran/symbol.c:826
43831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43832 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
43833 msgstr ""
43835 #: fortran/symbol.c:842
43836 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43837 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
43838 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
43840 #: fortran/symbol.c:884
43841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43842 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
43843 msgstr ""
43845 #: fortran/symbol.c:910
43846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43847 msgid "CODIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
43848 msgstr ""
43850 #: fortran/symbol.c:936
43851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43852 msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
43853 msgstr ""
43855 #: fortran/symbol.c:1066
43856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43857 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
43858 msgstr ""
43860 #: fortran/symbol.c:1085
43861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43862 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
43863 msgstr ""
43865 #: fortran/symbol.c:1119
43866 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43867 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
43868 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
43870 #: fortran/symbol.c:1130
43871 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43872 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
43873 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
43875 #: fortran/symbol.c:1151
43876 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43877 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
43878 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
43880 #: fortran/symbol.c:1171
43881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43882 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
43883 msgstr ""
43885 #: fortran/symbol.c:1190
43886 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43887 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
43888 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
43890 #: fortran/symbol.c:1481
43891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43892 msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
43893 msgstr ""
43895 #: fortran/symbol.c:1515
43896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43897 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
43898 msgstr ""
43900 #: fortran/symbol.c:1550
43901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43902 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
43903 msgstr ""
43905 #: fortran/symbol.c:1574
43906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43907 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
43908 msgstr ""
43910 #: fortran/symbol.c:1591
43911 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43912 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
43913 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
43915 #: fortran/symbol.c:1598
43916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43917 msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
43918 msgstr ""
43920 #: fortran/symbol.c:1615
43921 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43922 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
43923 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
43925 #: fortran/symbol.c:1619
43926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43927 msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
43928 msgstr ""
43930 #: fortran/symbol.c:1641
43931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43932 msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
43933 msgstr ""
43935 #: fortran/symbol.c:1648
43936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43937 msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
43938 msgstr ""
43940 #: fortran/symbol.c:1682
43941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43942 msgid "Symbol '%s' at %L conflicts with symbol from module '%s', use-associated at %L"
43943 msgstr ""
43945 #: fortran/symbol.c:1686
43946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43947 msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
43948 msgstr ""
43950 #: fortran/symbol.c:1693
43951 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43952 msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
43953 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
43955 #: fortran/symbol.c:1705
43956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43957 msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
43958 msgstr ""
43960 #: fortran/symbol.c:1874
43961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43962 msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
43963 msgstr ""
43965 #: fortran/symbol.c:1885
43966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43967 msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
43968 msgstr ""
43970 #: fortran/symbol.c:1967
43971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43972 msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
43973 msgstr ""
43975 #: fortran/symbol.c:1999
43976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43977 msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
43978 msgstr ""
43980 #: fortran/symbol.c:2037
43981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43982 msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
43983 msgstr ""
43985 #: fortran/symbol.c:2055
43986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43987 msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
43988 msgstr ""
43990 #: fortran/symbol.c:2196
43991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43992 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
43993 msgstr ""
43995 #: fortran/symbol.c:2206
43996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43997 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
43998 msgstr ""
44000 #: fortran/symbol.c:2215
44001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44002 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
44003 msgstr ""
44005 #: fortran/symbol.c:2257
44006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44007 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
44008 msgstr ""
44010 #: fortran/symbol.c:2265
44011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44012 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
44013 msgstr ""
44015 #: fortran/symbol.c:2576
44016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44017 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
44018 msgstr ""
44020 #: fortran/symbol.c:2579
44021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44022 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
44023 msgstr ""
44025 #. Symbol is from another namespace.
44026 #: fortran/symbol.c:2759
44027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44028 msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
44029 msgstr ""
44031 #: fortran/symbol.c:3602
44032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44033 msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
44034 msgstr ""
44036 #: fortran/symbol.c:3620
44037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44038 msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
44039 msgstr ""
44041 #: fortran/symbol.c:3641
44042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44043 msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
44044 msgstr ""
44046 #: fortran/symbol.c:3651
44047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44048 msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
44049 msgstr ""
44051 #: fortran/symbol.c:3662
44052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44053 msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
44054 msgstr ""
44056 #. If the derived type is bind(c), all fields must be
44057 #. interop.
44058 #: fortran/symbol.c:3700
44059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44060 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
44061 msgstr ""
44063 #. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
44064 #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
44065 #. all fields must interop too.
44066 #: fortran/symbol.c:3709
44067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44068 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
44069 msgstr ""
44071 #: fortran/symbol.c:3723
44072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44073 msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
44074 msgstr ""
44076 #: fortran/symbol.c:3731
44077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44078 msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
44079 msgstr ""
44081 #: fortran/symbol.c:4739
44082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44083 msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
44084 msgstr ""
44086 #: fortran/symbol.c:4745
44087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44088 msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
44089 msgstr ""
44091 #: fortran/target-memory.c:643
44092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44093 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
44094 msgstr ""
44096 #: fortran/target-memory.c:731
44097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44098 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
44099 msgstr ""
44101 #: fortran/trans-array.c:6998
44102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44103 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
44104 msgstr ""
44106 #: fortran/trans-array.c:8124
44107 #, gcc-internal-format
44108 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
44109 msgstr ""
44111 #: fortran/trans-array.c:8621
44112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44113 msgid "bad expression type during walk (%d)"
44114 msgstr ""
44116 #: fortran/trans-common.c:400
44117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44118 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
44119 msgstr ""
44121 #: fortran/trans-common.c:853
44122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44123 msgid "Bad array reference at %L"
44124 msgstr ""
44126 #: fortran/trans-common.c:861
44127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44128 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
44129 msgstr ""
44131 #: fortran/trans-common.c:901
44132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44133 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
44134 msgstr ""
44136 #. Aligning this field would misalign a previous field.
44137 #: fortran/trans-common.c:1034
44138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44139 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
44140 msgstr ""
44142 #: fortran/trans-common.c:1099
44143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44144 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
44145 msgstr ""
44147 #: fortran/trans-common.c:1114
44148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44149 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
44150 msgstr ""
44152 #: fortran/trans-common.c:1129
44153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44154 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
44155 msgstr ""
44157 #: fortran/trans-common.c:1134
44158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44159 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
44160 msgstr ""
44162 #: fortran/trans-common.c:1155
44163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44164 msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
44165 msgstr ""
44167 #: fortran/trans-common.c:1163
44168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44169 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use -fno-align-commons"
44170 msgstr ""
44172 #: fortran/trans-common.c:1167
44173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44174 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use -fno-align-commons"
44175 msgstr ""
44177 #: fortran/trans-const.c:313
44178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44179 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
44180 msgstr ""
44182 #: fortran/trans-const.c:349
44183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44184 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
44185 msgstr ""
44187 #: fortran/trans-const.c:380
44188 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44189 msgid "non-constant initialization expression at %L"
44190 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
44192 #: fortran/trans-decl.c:1347
44193 #, gcc-internal-format
44194 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
44195 msgstr ""
44197 #: fortran/trans-decl.c:3518 fortran/trans-decl.c:5382
44198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44199 msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
44200 msgstr ""
44202 #: fortran/trans-decl.c:3837
44203 #, fuzzy, gcc-internal-format
44204 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
44205 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
44207 #: fortran/trans-decl.c:4044
44208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44209 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
44210 msgstr ""
44212 #: fortran/trans-decl.c:4568
44213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44214 msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
44215 msgstr ""
44217 #: fortran/trans-decl.c:4572
44218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44219 msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
44220 msgstr ""
44222 #: fortran/trans-decl.c:4581 fortran/trans-decl.c:4693
44223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44224 msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
44225 msgstr ""
44227 #: fortran/trans-decl.c:4594
44228 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44229 msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
44230 msgstr "%Jmuuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
44232 #: fortran/trans-decl.c:4601
44233 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44234 msgid "Unused module variable '%s' which has been explicitly imported at %L"
44235 msgstr "%Jmuuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
44237 #: fortran/trans-decl.c:4648
44238 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44239 msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
44240 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
44242 #: fortran/trans-decl.c:4651
44243 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44244 msgid "Unused parameter '%s' which has been explicitly imported at %L"
44245 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
44247 #: fortran/trans-decl.c:4666
44248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44249 msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
44250 msgstr ""
44252 #: fortran/trans-expr.c:1985
44253 #, gcc-internal-format
44254 msgid "Unknown intrinsic op"
44255 msgstr ""
44257 #: fortran/trans-expr.c:3213
44258 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44259 msgid "Unknown argument list function at %L"
44260 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
44262 #: fortran/trans-intrinsic.c:856
44263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44264 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
44265 msgstr ""
44267 #: fortran/trans-intrinsic.c:1035 fortran/trans-intrinsic.c:1385
44268 #: fortran/trans-intrinsic.c:1563
44269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44270 msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
44271 msgstr ""
44273 #: fortran/trans-io.c:2031
44274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44275 msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
44276 msgstr ""
44278 #: fortran/trans-io.c:2179
44279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44280 msgid "Bad IO basetype (%d)"
44281 msgstr ""
44283 #: fortran/trans-openmp.c:1837
44284 #, gcc-internal-format
44285 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
44286 msgstr ""
44288 #: fortran/trans-stmt.c:539
44289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44290 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
44291 msgstr ""
44293 #: fortran/trans-stmt.c:862
44294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44295 msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
44296 msgstr ""
44298 #: fortran/trans-types.c:497
44299 #, gcc-internal-format
44300 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for -fdefault-integer-8 option"
44301 msgstr ""
44303 #: fortran/trans-types.c:505
44304 #, gcc-internal-format
44305 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for -finteger-4-integer-8 option"
44306 msgstr ""
44308 #: fortran/trans-types.c:523
44309 #, gcc-internal-format
44310 msgid "REAL(KIND=8) is not available for -fdefault-real-8 option"
44311 msgstr ""
44313 #: fortran/trans-types.c:530
44314 #, gcc-internal-format
44315 msgid "REAL(KIND=8) is not available for -freal-4-real-8 option"
44316 msgstr ""
44318 #: fortran/trans-types.c:537
44319 #, gcc-internal-format
44320 msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-4-real-10 option"
44321 msgstr ""
44323 #: fortran/trans-types.c:544
44324 #, gcc-internal-format
44325 msgid "REAL(KIND=16) is not available for -freal-4-real-16 option"
44326 msgstr ""
44328 #: fortran/trans-types.c:558
44329 #, gcc-internal-format
44330 msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
44331 msgstr ""
44333 #: fortran/trans-types.c:567
44334 #, gcc-internal-format
44335 msgid "REAL(KIND=4) is not available for -freal-8-real-4 option"
44336 msgstr ""
44338 #: fortran/trans-types.c:574
44339 #, gcc-internal-format
44340 msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-8-real-10 option"
44341 msgstr ""
44343 #: fortran/trans-types.c:581
44344 #, gcc-internal-format
44345 msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-8-real-16 option"
44346 msgstr ""
44348 #: fortran/trans-types.c:1432
44349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44350 msgid "Array element size too big at %C"
44351 msgstr ""
44353 #: fortran/trans.c:1550
44354 #, gcc-internal-format
44355 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
44356 msgstr ""
44358 #: java/class.c:836
44359 #, gcc-internal-format
44360 msgid "bad method signature"
44361 msgstr ""
44363 #: java/class.c:895
44364 #, gcc-internal-format
44365 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
44366 msgstr ""
44368 #: java/class.c:898
44369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44370 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
44371 msgstr ""
44373 #: java/class.c:909
44374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44375 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
44376 msgstr ""
44378 #: java/class.c:1637
44379 #, gcc-internal-format
44380 msgid "abstract method in non-abstract class"
44381 msgstr ""
44383 #: java/class.c:2701
44384 #, fuzzy, gcc-internal-format
44385 msgid "non-static method %q+D overrides static method"
44386 msgstr "%J%qD esitelty ei-staattisena, edellinen esittely staattinen"
44388 #: java/decl.c:1206
44389 #, fuzzy, gcc-internal-format
44390 msgid "%q+D used prior to declaration"
44391 msgstr "%Hprototyypin esittely"
44393 #: java/decl.c:1629
44394 #, gcc-internal-format
44395 msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
44396 msgstr ""
44398 #: java/decl.c:1680
44399 #, gcc-internal-format
44400 msgid "bad type in parameter debug info"
44401 msgstr ""
44403 #: java/decl.c:1689
44404 #, gcc-internal-format
44405 msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
44406 msgstr ""
44408 #: java/expr.c:357
44409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44410 msgid "need to insert runtime check for %s"
44411 msgstr ""
44413 #: java/expr.c:505 java/expr.c:552
44414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44415 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
44416 msgstr ""
44418 #: java/expr.c:663
44419 #, gcc-internal-format
44420 msgid "stack underflow - dup* operation"
44421 msgstr ""
44423 #: java/expr.c:1662
44424 #, gcc-internal-format
44425 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
44426 msgstr ""
44428 #: java/expr.c:1690
44429 #, gcc-internal-format
44430 msgid "field %qs not found"
44431 msgstr ""
44433 #: java/expr.c:2249
44434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44435 msgid "method '%s' not found in class"
44436 msgstr ""
44438 #: java/expr.c:2442
44439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44440 msgid "failed to find class '%s'"
44441 msgstr ""
44443 #: java/expr.c:2483
44444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44445 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
44446 msgstr ""
44448 #: java/expr.c:2514
44449 #, gcc-internal-format
44450 msgid "invokestatic on non static method"
44451 msgstr ""
44453 #: java/expr.c:2519
44454 #, gcc-internal-format
44455 msgid "invokestatic on abstract method"
44456 msgstr ""
44458 #: java/expr.c:2527
44459 #, gcc-internal-format
44460 msgid "invoke[non-static] on static method"
44461 msgstr ""
44463 #: java/expr.c:2885
44464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44465 msgid "missing field '%s' in '%s'"
44466 msgstr ""
44468 #: java/expr.c:2892
44469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44470 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
44471 msgstr ""
44473 #: java/expr.c:2921
44474 #, gcc-internal-format
44475 msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
44476 msgstr ""
44478 #: java/expr.c:3149
44479 #, gcc-internal-format
44480 msgid "invalid PC in line number table"
44481 msgstr ""
44483 #: java/expr.c:3199
44484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44485 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
44486 msgstr ""
44488 #: java/expr.c:3241
44489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44490 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
44491 msgstr ""
44493 #. duplicate code from LOAD macro
44494 #: java/expr.c:3549
44495 #, fuzzy, gcc-internal-format
44496 #| msgid "unrecognized address"
44497 msgid "unrecognized wide sub-instruction"
44498 msgstr "tunnistamaton osoite"
44500 #: java/jcf-parse.c:506
44501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44502 msgid "<constant pool index %d not in range>"
44503 msgstr ""
44505 #: java/jcf-parse.c:516
44506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44507 msgid "<constant pool index %d unexpected type"
44508 msgstr ""
44510 #: java/jcf-parse.c:1098
44511 #, gcc-internal-format
44512 msgid "bad string constant"
44513 msgstr ""
44515 #: java/jcf-parse.c:1116
44516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44517 msgid "bad value constant type %d, index %d"
44518 msgstr ""
44520 #: java/jcf-parse.c:1396 java/jcf-parse.c:1402
44521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44522 msgid "cannot find file for class %s"
44523 msgstr ""
44525 #: java/jcf-parse.c:1427
44526 #, gcc-internal-format
44527 msgid "not a valid Java .class file"
44528 msgstr ""
44530 #: java/jcf-parse.c:1430
44531 #, gcc-internal-format
44532 msgid "error while parsing constant pool"
44533 msgstr ""
44535 #. FIXME - where was first time
44536 #: java/jcf-parse.c:1445
44537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44538 msgid "reading class %s for the second time from %s"
44539 msgstr ""
44541 #: java/jcf-parse.c:1463
44542 #, gcc-internal-format
44543 msgid "error while parsing fields"
44544 msgstr ""
44546 #: java/jcf-parse.c:1466
44547 #, gcc-internal-format
44548 msgid "error while parsing methods"
44549 msgstr ""
44551 #: java/jcf-parse.c:1469
44552 #, gcc-internal-format
44553 msgid "error while parsing final attributes"
44554 msgstr ""
44556 #: java/jcf-parse.c:1508
44557 #, gcc-internal-format
44558 msgid "duplicate class will only be compiled once"
44559 msgstr ""
44561 #: java/jcf-parse.c:1604
44562 #, gcc-internal-format
44563 msgid "missing Code attribute"
44564 msgstr "puuttuva Code-attribuutti"
44566 #: java/jcf-parse.c:1849
44567 #, gcc-internal-format
44568 msgid "no input file specified"
44569 msgstr ""
44571 #: java/jcf-parse.c:1885
44572 #, fuzzy, gcc-internal-format
44573 #| msgid "can't close input file %s: %m"
44574 msgid "can%'t close input file %s: %m"
44575 msgstr "ei voida sulkea syötetiedostoa %s: %m"
44577 #: java/jcf-parse.c:1928
44578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44579 msgid "bad zip/jar file %s"
44580 msgstr "virheellinen zip/jar-tiedosto %s"
44582 #: java/jcf-parse.c:2130
44583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44584 msgid "error while reading %s from zip file"
44585 msgstr ""
44587 #: java/jvspec.c:396
44588 #, gcc-internal-format
44589 msgid "can%'t specify %<-D%> without %<--main%>"
44590 msgstr ""
44592 #: java/jvspec.c:399
44593 #, fuzzy, gcc-internal-format
44594 msgid "%qs is not a valid class name"
44595 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
44597 #: java/jvspec.c:405
44598 #, gcc-internal-format
44599 msgid "--resource requires -o"
44600 msgstr ""
44602 #: java/jvspec.c:412
44603 #, gcc-internal-format
44604 msgid "already-compiled .class files ignored with -C"
44605 msgstr ""
44607 #: java/jvspec.c:419
44608 #, gcc-internal-format
44609 msgid "cannot specify both -C and -o"
44610 msgstr ""
44612 #: java/jvspec.c:431
44613 #, gcc-internal-format
44614 msgid "cannot create temporary file"
44615 msgstr ""
44617 #: java/jvspec.c:453
44618 #, gcc-internal-format
44619 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
44620 msgstr ""
44622 #: java/jvspec.c:537
44623 #, gcc-internal-format
44624 msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
44625 msgstr ""
44627 #: java/lang.c:583
44628 #, gcc-internal-format
44629 msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
44630 msgstr ""
44632 #: java/lang.c:594
44633 #, gcc-internal-format
44634 msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
44635 msgstr ""
44637 #: java/lang.c:597
44638 #, gcc-internal-format
44639 msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
44640 msgstr ""
44642 #: java/lang.c:608
44643 #, gcc-internal-format
44644 msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
44645 msgstr ""
44647 #: java/lang.c:624
44648 #, gcc-internal-format
44649 msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
44650 msgstr ""
44652 #: java/mangle_name.c:325 java/mangle_name.c:402
44653 #, gcc-internal-format
44654 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
44655 msgstr ""
44657 #: java/typeck.c:426
44658 #, fuzzy, gcc-internal-format
44659 msgid "junk at end of signature string"
44660 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma weak lopussa"
44662 #: java/verify-glue.c:378
44663 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44664 msgid "verification failed: %s"
44665 msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
44667 #: java/verify-glue.c:380
44668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44669 msgid "verification failed at PC=%d: %s"
44670 msgstr ""
44672 #: java/verify-glue.c:468
44673 #, gcc-internal-format
44674 msgid "bad pc in exception_table"
44675 msgstr ""
44677 #: lto/lto-lang.c:730
44678 #, gcc-internal-format
44679 msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
44680 msgstr ""
44682 #: lto/lto-object.c:112
44683 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44684 #| msgid "pex_init failed: %s"
44685 msgid "open %s failed: %s"
44686 msgstr "pex_init epäonnistui: %s"
44688 #: lto/lto-object.c:153 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:284
44689 #: lto/lto-object.c:341 lto/lto-object.c:365
44690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44691 msgid "%s: %s"
44692 msgstr "%s: %s"
44694 #: lto/lto-object.c:155
44695 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44696 #| msgid "%s: %s"
44697 msgid "%s: %s: %s"
44698 msgstr "%s: %s"
44700 #: lto/lto-object.c:195
44701 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44702 #| msgid "fclose %s"
44703 msgid "close: %s"
44704 msgstr "fclose %s"
44706 #: lto/lto-object.c:252
44707 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44708 msgid "two or more sections for %s"
44709 msgstr "yli yksi tietotyyppi esittelymääritteissä"
44711 #: lto/lto.c:235
44712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44713 msgid "%s: section %s is missing"
44714 msgstr ""
44716 #: lto/lto.c:950
44717 #, gcc-internal-format
44718 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
44719 msgstr ""
44721 #: lto/lto.c:977
44722 #, fuzzy, gcc-internal-format
44723 msgid "could not parse hex number"
44724 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
44726 #: lto/lto.c:1010
44727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44728 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
44729 msgstr ""
44731 #: lto/lto.c:1019
44732 #, fuzzy, gcc-internal-format
44733 msgid "could not parse file offset"
44734 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
44736 #: lto/lto.c:1022
44737 #, fuzzy, gcc-internal-format
44738 msgid "unexpected offset"
44739 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
44741 #: lto/lto.c:1043
44742 #, fuzzy, gcc-internal-format
44743 msgid "invalid line in the resolution file"
44744 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
44746 #: lto/lto.c:1056
44747 #, fuzzy, gcc-internal-format
44748 msgid "invalid resolution in the resolution file"
44749 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
44751 #: lto/lto.c:1062
44752 #, gcc-internal-format
44753 msgid "resolution sub id "
44754 msgstr ""
44756 #: lto/lto.c:1157
44757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44758 msgid "cannot read LTO decls from %s"
44759 msgstr ""
44761 #: lto/lto.c:1261
44762 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44763 msgid "Cannot open %s"
44764 msgstr "syötetiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
44766 #: lto/lto.c:1282
44767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44768 msgid "Cannot map %s"
44769 msgstr ""
44771 #: lto/lto.c:1293
44772 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44773 #| msgid "can%'t read %s: %m"
44774 msgid "Cannot read %s"
44775 msgstr "ei voi lukea tiedostoa %s: %m"
44777 #: lto/lto.c:2272
44778 #, fuzzy, gcc-internal-format
44779 msgid "no LTRANS output list filename provided"
44780 msgstr "kirjoitettaessa tulostetta tiedostoon %s: %m"
44782 #: lto/lto.c:2275
44783 #, fuzzy, gcc-internal-format
44784 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
44785 msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
44787 #: lto/lto.c:2321
44788 #, gcc-internal-format
44789 msgid "lto_obj_file_open() failed"
44790 msgstr ""
44792 #: lto/lto.c:2347
44793 #, fuzzy, gcc-internal-format
44794 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
44795 msgstr "kirjoitettaessa tulostetta tiedostoon %s: %m"
44797 #: lto/lto.c:2355
44798 #, fuzzy, gcc-internal-format
44799 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
44800 msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
44802 #: lto/lto.c:2582
44803 #, fuzzy, gcc-internal-format
44804 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
44805 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
44807 #: lto/lto.c:2657
44808 #, gcc-internal-format
44809 msgid "errors during merging of translation units"
44810 msgstr ""
44812 #: objc/objc-act.c:413 objc/objc-act.c:6776
44813 #, gcc-internal-format
44814 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
44815 msgstr ""
44817 #: objc/objc-act.c:566
44818 #, gcc-internal-format
44819 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
44820 msgstr ""
44822 #: objc/objc-act.c:581
44823 #, gcc-internal-format
44824 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
44825 msgstr ""
44827 #: objc/objc-act.c:584
44828 #, gcc-internal-format
44829 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
44830 msgstr ""
44832 #: objc/objc-act.c:590
44833 #, gcc-internal-format
44834 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
44835 msgstr ""
44837 #: objc/objc-act.c:604
44838 #, gcc-internal-format
44839 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
44840 msgstr ""
44842 #: objc/objc-act.c:619
44843 #, gcc-internal-format
44844 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
44845 msgstr ""
44847 #: objc/objc-act.c:684
44848 #, gcc-internal-format
44849 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
44850 msgstr ""
44852 #: objc/objc-act.c:693
44853 #, gcc-internal-format
44854 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
44855 msgstr ""
44857 #: objc/objc-act.c:695
44858 #, gcc-internal-format
44859 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
44860 msgstr ""
44862 #: objc/objc-act.c:706
44863 #, gcc-internal-format
44864 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
44865 msgstr ""
44867 #: objc/objc-act.c:708
44868 #, gcc-internal-format
44869 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
44870 msgstr ""
44872 #: objc/objc-act.c:716
44873 #, gcc-internal-format
44874 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
44875 msgstr ""
44877 #: objc/objc-act.c:718
44878 #, gcc-internal-format
44879 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
44880 msgstr ""
44882 #: objc/objc-act.c:825
44883 #, gcc-internal-format
44884 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
44885 msgstr ""
44887 #: objc/objc-act.c:829
44888 #, fuzzy, gcc-internal-format
44889 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
44890 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
44892 #: objc/objc-act.c:846
44893 #, fuzzy, gcc-internal-format
44894 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
44895 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
44897 #: objc/objc-act.c:852
44898 #, fuzzy, gcc-internal-format
44899 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
44900 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
44902 #: objc/objc-act.c:857
44903 #, fuzzy, gcc-internal-format
44904 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
44905 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
44907 #: objc/objc-act.c:862
44908 #, fuzzy, gcc-internal-format
44909 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
44910 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
44912 #: objc/objc-act.c:879
44913 #, gcc-internal-format
44914 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
44915 msgstr ""
44917 #: objc/objc-act.c:890
44918 #, fuzzy, gcc-internal-format
44919 msgid "invalid property declaration"
44920 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
44922 #: objc/objc-act.c:898
44923 #, gcc-internal-format
44924 msgid "property can not be an array"
44925 msgstr ""
44927 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
44928 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
44929 #. the type of the return value of the getter and the first
44930 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
44931 #. and arguments of functions can not be bitfields).  The
44932 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
44933 #. a different matter.
44934 #: objc/objc-act.c:916
44935 #, fuzzy, gcc-internal-format
44936 #| msgid "opaque vector types cannot be initialized"
44937 msgid "property can not be a bit-field"
44938 msgstr "läpinäkymättömiä vektorityyppejä ei voida alustaa"
44940 #: objc/objc-act.c:948
44941 #, gcc-internal-format
44942 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
44943 msgstr ""
44945 #: objc/objc-act.c:951
44946 #, gcc-internal-format
44947 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
44948 msgstr ""
44950 #: objc/objc-act.c:958
44951 #, fuzzy, gcc-internal-format
44952 msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
44953 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
44955 #: objc/objc-act.c:962
44956 #, gcc-internal-format
44957 msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
44958 msgstr ""
44960 #: objc/objc-act.c:1016
44961 #, fuzzy, gcc-internal-format
44962 msgid "redeclaration of property %qD"
44963 msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely"
44965 #: objc/objc-act.c:1019 objc/objc-act.c:1084 objc/objc-act.c:1094
44966 #: objc/objc-act.c:1107 objc/objc-act.c:1118 objc/objc-act.c:1129
44967 #: objc/objc-act.c:1166 objc/objc-act.c:7547 objc/objc-act.c:7610
44968 #: objc/objc-act.c:7632 objc/objc-act.c:7645 objc/objc-act.c:7663
44969 #: objc/objc-act.c:7762
44970 #, fuzzy, gcc-internal-format
44971 msgid "originally specified here"
44972 msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
44974 #: objc/objc-act.c:1081
44975 #, fuzzy, gcc-internal-format
44976 msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
44977 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
44979 #: objc/objc-act.c:1091
44980 #, fuzzy, gcc-internal-format
44981 msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
44982 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
44984 #: objc/objc-act.c:1104
44985 #, fuzzy, gcc-internal-format
44986 msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
44987 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
44989 #: objc/objc-act.c:1115
44990 #, fuzzy, gcc-internal-format
44991 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
44992 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
44994 #: objc/objc-act.c:1126
44995 #, fuzzy, gcc-internal-format
44996 msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
44997 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
44999 #: objc/objc-act.c:1164
45000 #, fuzzy, gcc-internal-format
45001 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
45002 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
45004 #: objc/objc-act.c:1637
45005 #, gcc-internal-format
45006 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
45007 msgstr ""
45009 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
45010 #. parser won't call this function if it is not.  This is only a
45011 #. double-check for safety.
45012 #: objc/objc-act.c:1653
45013 #, fuzzy, gcc-internal-format
45014 msgid "could not find class %qE"
45015 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
45017 #. Again, this should never happen, but we do check.
45018 #: objc/objc-act.c:1661
45019 #, fuzzy, gcc-internal-format
45020 msgid "could not find interface for class %qE"
45021 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
45023 #: objc/objc-act.c:1667 objc/objc-act.c:6813 objc/objc-act.c:6944
45024 #, fuzzy, gcc-internal-format
45025 msgid "class %qE is deprecated"
45026 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
45028 #: objc/objc-act.c:1696
45029 #, fuzzy, gcc-internal-format
45030 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
45031 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
45033 #: objc/objc-act.c:1732
45034 #, gcc-internal-format
45035 msgid "readonly property can not be set"
45036 msgstr ""
45038 #. PS: At the moment, due to how the parser works, it should be
45039 #. impossible to get here.  But it's good to have the check in
45040 #. case the parser changes.
45042 #: objc/objc-act.c:2002
45043 #, gcc-internal-format
45044 msgid "method declaration not in @interface context"
45045 msgstr ""
45047 #: objc/objc-act.c:2006
45048 #, gcc-internal-format
45049 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
45050 msgstr ""
45052 #: objc/objc-act.c:2026
45053 #, gcc-internal-format
45054 msgid "method definition not in @implementation context"
45055 msgstr ""
45057 #: objc/objc-act.c:2041
45058 #, fuzzy, gcc-internal-format
45059 msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
45060 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
45062 #: objc/objc-act.c:2270
45063 #, gcc-internal-format
45064 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
45065 msgstr ""
45067 #: objc/objc-act.c:2273
45068 #, gcc-internal-format
45069 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
45070 msgstr ""
45072 #: objc/objc-act.c:2554
45073 #, gcc-internal-format
45074 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
45075 msgstr ""
45077 #: objc/objc-act.c:2558
45078 #, fuzzy, gcc-internal-format
45079 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
45080 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
45082 #: objc/objc-act.c:2562
45083 #, fuzzy, gcc-internal-format
45084 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
45085 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
45087 #: objc/objc-act.c:2566
45088 #, fuzzy, gcc-internal-format
45089 msgid "distinct Objective-C type in return"
45090 msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
45092 #: objc/objc-act.c:2570
45093 #, fuzzy, gcc-internal-format
45094 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
45095 msgstr "yhteensopimatonta osoitintyyppiä olevan argumentin %d antaminen funktiolle %qE"
45097 #: objc/objc-act.c:2708
45098 #, gcc-internal-format
45099 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
45100 msgstr ""
45102 #: objc/objc-act.c:2717
45103 #, fuzzy, gcc-internal-format
45104 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
45105 msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely"
45107 #. This case happens when we are given an 'interface' which
45108 #. is not a valid class name.  For example if a typedef was
45109 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
45110 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
45111 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
45112 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
45113 #. them with Objective-C objects.
45114 #: objc/objc-act.c:2759
45115 #, gcc-internal-format
45116 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
45117 msgstr ""
45119 #: objc/objc-act.c:2823
45120 #, gcc-internal-format
45121 msgid "protocol %qE has circular dependency"
45122 msgstr "protokollalla %qE on kehäriippuvuus"
45124 #: objc/objc-act.c:2856 objc/objc-act.c:5676
45125 #, fuzzy, gcc-internal-format
45126 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
45127 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
45129 #: objc/objc-act.c:3158 objc/objc-act.c:3816 objc/objc-act.c:6389
45130 #: objc/objc-act.c:6864 objc/objc-act.c:6937 objc/objc-act.c:6990
45131 #, fuzzy, gcc-internal-format
45132 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
45133 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
45135 #: objc/objc-act.c:3162
45136 #, gcc-internal-format
45137 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
45138 msgstr ""
45140 #: objc/objc-act.c:3167
45141 #, fuzzy, gcc-internal-format
45142 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
45143 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
45145 #: objc/objc-act.c:3312
45146 #, fuzzy, gcc-internal-format
45147 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
45148 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
45150 #: objc/objc-act.c:3327 objc/objc-act.c:3358 objc/objc-act.c:6770
45151 #: objc/objc-act.c:8093 objc/objc-act.c:8144
45152 #, gcc-internal-format
45153 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
45154 msgstr ""
45156 #: objc/objc-act.c:3332
45157 #, gcc-internal-format
45158 msgid "cannot find class %qE"
45159 msgstr ""
45161 #: objc/objc-act.c:3334
45162 #, gcc-internal-format
45163 msgid "class %qE already exists"
45164 msgstr ""
45166 #: objc/objc-act.c:3376 objc/objc-act.c:6829
45167 #, fuzzy, gcc-internal-format
45168 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
45169 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
45171 #: objc/objc-act.c:3670
45172 #, gcc-internal-format
45173 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
45174 msgstr ""
45176 #: objc/objc-act.c:3712
45177 #, gcc-internal-format
45178 msgid "strong-cast may possibly be needed"
45179 msgstr ""
45181 #: objc/objc-act.c:3722
45182 #, gcc-internal-format
45183 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
45184 msgstr ""
45186 #: objc/objc-act.c:3741
45187 #, gcc-internal-format
45188 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
45189 msgstr ""
45191 #: objc/objc-act.c:3747
45192 #, gcc-internal-format
45193 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
45194 msgstr ""
45196 #: objc/objc-act.c:3961 objc/objc-act.c:3989 objc/objc-act.c:4045
45197 #, fuzzy, gcc-internal-format
45198 #| msgid "unused variable %q+D"
45199 msgid "duplicate instance variable %q+D"
45200 msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D"
45202 #: objc/objc-act.c:4105
45203 #, gcc-internal-format
45204 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
45205 msgstr ""
45207 #: objc/objc-act.c:4189
45208 #, gcc-internal-format
45209 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
45210 msgstr ""
45212 #: objc/objc-act.c:4195
45213 #, fuzzy, gcc-internal-format
45214 msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
45215 msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
45217 #: objc/objc-act.c:4240
45218 #, gcc-internal-format
45219 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
45220 msgstr ""
45222 #: objc/objc-act.c:4242
45223 #, gcc-internal-format
45224 msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
45225 msgstr ""
45227 #: objc/objc-act.c:4289
45228 #, gcc-internal-format
45229 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
45230 msgstr ""
45232 #: objc/objc-act.c:4317
45233 #, gcc-internal-format
45234 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
45235 msgstr ""
45237 #: objc/objc-act.c:4330
45238 #, gcc-internal-format
45239 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
45240 msgstr ""
45242 #: objc/objc-act.c:4351
45243 #, gcc-internal-format
45244 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
45245 msgstr ""
45247 #: objc/objc-act.c:4559
45248 #, gcc-internal-format
45249 msgid "%s %qs"
45250 msgstr "%s %qs"
45252 #: objc/objc-act.c:4582 objc/objc-act.c:4601
45253 #, gcc-internal-format
45254 msgid "inconsistent instance variable specification"
45255 msgstr ""
45257 #: objc/objc-act.c:4658
45258 #, gcc-internal-format
45259 msgid "can not use an object as parameter to a method"
45260 msgstr ""
45262 #: objc/objc-act.c:4702
45263 #, gcc-internal-format
45264 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
45265 msgstr ""
45267 #: objc/objc-act.c:5085
45268 #, fuzzy, gcc-internal-format
45269 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
45270 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
45272 #: objc/objc-act.c:5088
45273 #, fuzzy, gcc-internal-format
45274 msgid "using %<%c%s%>"
45275 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
45277 #: objc/objc-act.c:5097
45278 #, fuzzy, gcc-internal-format
45279 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
45280 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
45282 #: objc/objc-act.c:5100
45283 #, gcc-internal-format
45284 msgid "found %<%c%s%>"
45285 msgstr "löytyi %<%c%s%>"
45287 #: objc/objc-act.c:5109
45288 #, gcc-internal-format
45289 msgid "also found %<%c%s%>"
45290 msgstr "löytyi myös %<%c%s%>"
45292 #. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
45293 #. we have seen no @interface corresponding to that
45294 #. class name, only a @class declaration (alternatively,
45295 #. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
45296 #. alloc], where we've never seen the @interface of
45297 #. SomeClass).  So, we have a class name (class_tree)
45298 #. but no actual details of the class methods.  We won't
45299 #. be able to check that the class responds to the
45300 #. method, and we will have to guess the method
45301 #. prototype.  Emit a warning, then keep going (this
45302 #. will use any method with a matching name, as if the
45303 #. receiver was of type 'Class').
45304 #. We could not find an @interface declaration, and
45305 #. there are no protocols attached to the receiver,
45306 #. so we can't complete the check that the receiver
45307 #. responds to the method, and we can't retrieve the
45308 #. method prototype.  But, because the receiver has
45309 #. a well-specified class, the programmer did want
45310 #. this check to be performed.  Emit a warning, then
45311 #. keep going as if it was an 'id'.  To remove the
45312 #. warning, either include an @interface for the
45313 #. class, or cast the receiver to 'id'.  Note that
45314 #. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
45315 #: objc/objc-act.c:5395 objc/objc-act.c:5529
45316 #, gcc-internal-format
45317 msgid "@interface of class %qE not found"
45318 msgstr ""
45320 #: objc/objc-act.c:5403
45321 #, gcc-internal-format
45322 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
45323 msgstr ""
45325 #: objc/objc-act.c:5454
45326 #, gcc-internal-format
45327 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
45328 msgstr ""
45330 #. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
45331 #: objc/objc-act.c:5566
45332 #, fuzzy, gcc-internal-format
45333 msgid "invalid receiver type %qs"
45334 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
45336 #: objc/objc-act.c:5583
45337 #, gcc-internal-format
45338 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
45339 msgstr ""
45341 #: objc/objc-act.c:5597
45342 #, gcc-internal-format
45343 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
45344 msgstr ""
45346 #: objc/objc-act.c:5605
45347 #, gcc-internal-format
45348 msgid "no %<%c%E%> method found"
45349 msgstr ""
45351 #: objc/objc-act.c:5612
45352 #, gcc-internal-format
45353 msgid "(Messages without a matching method signature"
45354 msgstr ""
45356 #: objc/objc-act.c:5614
45357 #, gcc-internal-format
45358 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
45359 msgstr ""
45361 #: objc/objc-act.c:5616
45362 #, gcc-internal-format
45363 msgid "%<...%> as arguments.)"
45364 msgstr ""
45366 #: objc/objc-act.c:5725
45367 #, gcc-internal-format
45368 msgid "undeclared selector %qE"
45369 msgstr ""
45371 #. Historically, a class method that produced objects (factory
45372 #. method) would assign `self' to the instance that it
45373 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
45374 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
45375 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
45376 #. violates the simple rule that a class method should not refer
45377 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
45378 #. where this is done unknowingly than to support the above
45379 #. paradigm.
45380 #: objc/objc-act.c:5749
45381 #, fuzzy, gcc-internal-format
45382 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
45383 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
45385 #: objc/objc-act.c:5980 objc/objc-act.c:6000
45386 #, gcc-internal-format
45387 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
45388 msgstr ""
45390 #: objc/objc-act.c:5984
45391 #, fuzzy, gcc-internal-format
45392 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
45393 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
45395 #: objc/objc-act.c:6004
45396 #, fuzzy, gcc-internal-format
45397 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
45398 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
45400 #: objc/objc-act.c:6064
45401 #, fuzzy, gcc-internal-format
45402 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
45403 msgstr "funktio %qE esitelty implisiittisesti"
45405 #: objc/objc-act.c:6068
45406 #, fuzzy, gcc-internal-format
45407 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
45408 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
45410 #: objc/objc-act.c:6105
45411 #, fuzzy, gcc-internal-format
45412 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
45413 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
45415 #: objc/objc-act.c:6193
45416 #, fuzzy, gcc-internal-format
45417 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
45418 msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
45420 #: objc/objc-act.c:6204
45421 #, fuzzy, gcc-internal-format
45422 msgid "instance variable %qs has unknown size"
45423 msgstr "muuttujalla %qD on alustin, mutta vaillinainen tyyppi"
45425 #: objc/objc-act.c:6225
45426 #, fuzzy, gcc-internal-format
45427 #| msgid "invalid use of flexible array member"
45428 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
45429 msgstr "joustavien taulukkoalkioiden epäkelpo käyttö"
45431 #: objc/objc-act.c:6252
45432 #, gcc-internal-format
45433 msgid "type %qE has no default constructor to call"
45434 msgstr ""
45436 #: objc/objc-act.c:6258
45437 #, fuzzy, gcc-internal-format
45438 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
45439 msgstr "hajottimella ei voi olla parametreja"
45441 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
45442 #. initialize them.
45443 #: objc/objc-act.c:6270
45444 #, fuzzy, gcc-internal-format
45445 msgid "type %qE has virtual member functions"
45446 msgstr "%<this%> ei ole käytettävissä staattisissa jäsenfunktioissa"
45448 #: objc/objc-act.c:6271
45449 #, fuzzy, gcc-internal-format
45450 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
45451 msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
45453 #: objc/objc-act.c:6281
45454 #, gcc-internal-format
45455 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
45456 msgstr "tyypillä %qE on käyttäjän määrittelemä muodostin"
45458 #: objc/objc-act.c:6283
45459 #, gcc-internal-format
45460 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
45461 msgstr "tyypillä %qE on käyttäjän määrittelemä hajotin"
45463 #: objc/objc-act.c:6287
45464 #, gcc-internal-format
45465 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
45466 msgstr ""
45468 #: objc/objc-act.c:6418
45469 #, fuzzy, gcc-internal-format
45470 msgid "instance variable %qE is declared private"
45471 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
45473 #: objc/objc-act.c:6429
45474 #, fuzzy, gcc-internal-format
45475 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
45476 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
45478 #: objc/objc-act.c:6436
45479 #, fuzzy, gcc-internal-format
45480 msgid "instance variable %qE is declared %s"
45481 msgstr "%Jmuuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
45483 #: objc/objc-act.c:6547 objc/objc-act.c:6662
45484 #, fuzzy, gcc-internal-format
45485 msgid "incomplete implementation of class %qE"
45486 msgstr "funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
45488 #: objc/objc-act.c:6551 objc/objc-act.c:6666
45489 #, fuzzy, gcc-internal-format
45490 msgid "incomplete implementation of category %qE"
45491 msgstr "funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
45493 #: objc/objc-act.c:6560 objc/objc-act.c:6674
45494 #, fuzzy, gcc-internal-format
45495 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
45496 msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<struct %s%>"
45498 #: objc/objc-act.c:6715
45499 #, gcc-internal-format
45500 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
45501 msgstr ""
45503 #: objc/objc-act.c:6805
45504 #, fuzzy, gcc-internal-format
45505 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
45506 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
45508 #: objc/objc-act.c:6844
45509 #, gcc-internal-format
45510 msgid "reimplementation of class %qE"
45511 msgstr ""
45513 #: objc/objc-act.c:6877
45514 #, fuzzy, gcc-internal-format
45515 msgid "conflicting super class name %qE"
45516 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
45518 #: objc/objc-act.c:6880
45519 #, fuzzy, gcc-internal-format
45520 msgid "previous declaration of %qE"
45521 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
45523 #: objc/objc-act.c:6882
45524 #, fuzzy, gcc-internal-format
45525 msgid "previous declaration"
45526 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
45528 #: objc/objc-act.c:6895 objc/objc-act.c:6897
45529 #, fuzzy, gcc-internal-format
45530 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
45531 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
45533 #: objc/objc-act.c:7216 objc/objc-act.c:7411
45534 #, gcc-internal-format
45535 msgid "can not find instance variable associated with property"
45536 msgstr ""
45538 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
45539 #: objc/objc-act.c:7377
45540 #, fuzzy, gcc-internal-format
45541 msgid "invalid setter, it must have one argument"
45542 msgstr "”-%c”-valitsimelle on annettava argumentti"
45544 #: objc/objc-act.c:7540 objc/objc-act.c:7755
45545 #, gcc-internal-format
45546 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
45547 msgstr ""
45549 #: objc/objc-act.c:7543 objc/objc-act.c:7758
45550 #, gcc-internal-format
45551 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
45552 msgstr ""
45554 #: objc/objc-act.c:7557 objc/objc-act.c:7772
45555 #, gcc-internal-format
45556 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
45557 msgstr ""
45559 #: objc/objc-act.c:7584
45560 #, gcc-internal-format
45561 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
45562 msgstr ""
45564 #: objc/objc-act.c:7605
45565 #, gcc-internal-format
45566 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
45567 msgstr ""
45569 #: objc/objc-act.c:7627
45570 #, fuzzy, gcc-internal-format
45571 msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
45572 msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
45574 #: objc/objc-act.c:7640
45575 #, fuzzy, gcc-internal-format
45576 msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
45577 msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
45579 #: objc/objc-act.c:7658
45580 #, gcc-internal-format
45581 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
45582 msgstr ""
45584 #: objc/objc-act.c:7699
45585 #, gcc-internal-format
45586 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
45587 msgstr ""
45589 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
45590 #. detects the problem while parsing, outputs the error
45591 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
45592 #. the declaration.
45593 #: objc/objc-act.c:7710
45594 #, gcc-internal-format
45595 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
45596 msgstr ""
45598 #: objc/objc-act.c:7716
45599 #, fuzzy, gcc-internal-format
45600 msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
45601 msgstr "%qD on esittelemättä tällä näkyvyysalueella"
45603 #: objc/objc-act.c:7725
45604 #, gcc-internal-format
45605 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
45606 msgstr ""
45608 #: objc/objc-act.c:7808
45609 #, gcc-internal-format
45610 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
45611 msgstr ""
45613 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
45614 #. detects the problem while parsing, outputs the error
45615 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
45616 #. declaration.
45617 #: objc/objc-act.c:7819
45618 #, gcc-internal-format
45619 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
45620 msgstr ""
45622 #: objc/objc-act.c:7841
45623 #, gcc-internal-format
45624 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
45625 msgstr ""
45627 #: objc/objc-act.c:8039
45628 #, fuzzy, gcc-internal-format
45629 msgid "definition of protocol %qE not found"
45630 msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<struct %s%>"
45632 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
45633 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
45634 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
45635 #: objc/objc-act.c:8070
45636 #, fuzzy, gcc-internal-format
45637 msgid "protocol %qE is deprecated"
45638 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
45640 #: objc/objc-act.c:8189
45641 #, fuzzy, gcc-internal-format
45642 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
45643 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
45645 #: objc/objc-act.c:8699
45646 #, fuzzy, gcc-internal-format
45647 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
45648 msgstr "ristiriitaiset tyypit %qD:lle"
45650 #: objc/objc-act.c:8703
45651 #, fuzzy, gcc-internal-format
45652 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
45653 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
45655 #: objc/objc-act.c:8803
45656 #, gcc-internal-format
45657 msgid "no super class declared in interface for %qE"
45658 msgstr ""
45660 #: objc/objc-act.c:8830
45661 #, gcc-internal-format
45662 msgid "[super ...] must appear in a method context"
45663 msgstr ""
45665 #: objc/objc-act.c:8870
45666 #, gcc-internal-format
45667 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
45668 msgstr ""
45670 #: objc/objc-act.c:9334
45671 #, fuzzy, gcc-internal-format
45672 msgid "instance variable %qs is declared private"
45673 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
45675 #: objc/objc-act.c:9379
45676 #, fuzzy, gcc-internal-format
45677 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
45678 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa edellistä paikallista"
45680 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
45681 #. should be impossible for real properties, which always
45682 #. have a getter.
45683 #: objc/objc-act.c:9424
45684 #, gcc-internal-format
45685 msgid "no %qs getter found"
45686 msgstr ""
45688 #: objc/objc-act.c:9664
45689 #, gcc-internal-format
45690 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
45691 msgstr ""
45693 #: objc/objc-act.c:9674
45694 #, gcc-internal-format
45695 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
45696 msgstr ""
45698 #: objc/objc-act.c:9680
45699 #, gcc-internal-format
45700 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
45701 msgstr ""
45703 #: objc/objc-encoding.c:132
45704 #, fuzzy, gcc-internal-format
45705 msgid "type %qT does not have a known size"
45706 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
45708 #: objc/objc-encoding.c:720
45709 #, gcc-internal-format
45710 msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
45711 msgstr ""
45713 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
45714 #: objc/objc-encoding.c:803
45715 #, gcc-internal-format
45716 msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
45717 msgstr ""
45719 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:131
45720 #, gcc-internal-format
45721 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
45722 msgstr ""
45724 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:139
45725 #, gcc-internal-format
45726 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
45727 msgstr ""
45729 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2170 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2849
45730 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3626
45731 #, gcc-internal-format
45732 msgid "non-objective-c type '%T' cannot be caught"
45733 msgstr ""
45735 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:152
45736 #, gcc-internal-format
45737 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> < 2"
45738 msgstr ""
45740 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:244
45741 #, gcc-internal-format
45742 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> >= 2"
45743 msgstr ""
45745 #: objc/objc-runtime-shared-support.c:426
45746 #, gcc-internal-format
45747 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
45748 msgstr ""
45750 #~ msgid ""
45751 #~ "Internal error: %s (program %s)\n"
45752 #~ "Please submit a full bug report.\n"
45753 #~ "See %s for instructions."
45754 #~ msgstr ""
45755 #~ "Sisäinen virhe: %s (ohjelma %s)\n"
45756 #~ "Tee yksityiskohtainen vikailmoitus.\n"
45757 #~ "Katso ohjeet osoitteesta %s."
45759 #~ msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
45760 #~ msgstr "  -combine                 Välitä kääntäjälle useita lähdetiedostoja kerralla\n"
45762 #~ msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
45763 #~ msgstr "  -V <versio>              Suorita gcc:n versio <versio>, jos asennettuna\n"
45765 #~ msgid "'-%c' option must have argument"
45766 #~ msgstr "”-%c”-valitsimelle on annettava argumentti"
45768 #~ msgid "couldn't run '%s': %s"
45769 #~ msgstr "komennon ”%s” ajaminen epäonnistui: %s"
45771 #, fuzzy
45772 #~ msgid "couldn't run '%s': %s: %s"
45773 #~ msgstr "komennon ”%s” ajaminen epäonnistui: %s"
45775 #, fuzzy
45776 #~ msgid "argument to '-wrapper' is missing"
45777 #~ msgstr "aliasargumentti ei ole merkkijono"
45779 #, fuzzy
45780 #~ msgid "invalid LTO mode"
45781 #~ msgstr "virheellinen %%L-arvo"
45783 #~ msgid ""
45784 #~ "\n"
45785 #~ "Execution times (seconds)\n"
45786 #~ msgstr ""
45787 #~ "\n"
45788 #~ "Suoritusajat (sekuntia)\n"
45790 #~ msgid " TOTAL                 :"
45791 #~ msgstr " YHTEENSÄ              :"
45793 #~ msgid "GMP version %s, MPFR version %s\n"
45794 #~ msgstr "GMP-versio %s, MPFR-versio %s\n"
45796 #~ msgid "invalid rotate insn"
45797 #~ msgstr "virheellinen rotate-käsky"
45799 #~ msgid "invalid Z register replacement for insn"
45800 #~ msgstr "virheellinen Z-rekisterikorvaus käskylle"
45802 #, fuzzy
45803 #~ msgid "argument to '%s' missing"
45804 #~ msgstr "aliasargumentti ei ole merkkijono"
45806 #, fuzzy
45807 #~ msgid "'%s' at %L is not an accessible derived type"
45808 #~ msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
45810 #, fuzzy
45811 #~ msgid "no typebound available procedure named '%s' at %L"
45812 #~ msgstr "tyhjä esittely"
45814 #~ msgid "Out of memory"
45815 #~ msgstr "Muisti lopussa"
45817 #~ msgid "ax ; {int $0x80 | syscall"
45818 #~ msgstr "ax ; {int $0x80 | syscall"
45820 #~ msgid "Specify ABI to use"
45821 #~ msgstr "Määrittele käytettävä ABI"
45823 #, fuzzy
45824 #~ msgid "Alias for -mcpu."
45825 #~ msgstr "Sama kuin --help=target"
45827 #~ msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
45828 #~ msgstr "Varoita C++:n rakenteista, joilla on eri merkitys ISO C++ 1998- ja ISO C++ 200x -standardeissa"
45830 #~ msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
45831 #~ msgstr "Tulosta suoritettavan tiedoston tarkistussumma PCH-kelpoisuuden tarkistamiseksi, ja lopeta"
45833 #~ msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
45834 #~ msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia"
45836 # Viesti ei jatku englanniksikaan pidemmälle.
45837 #~ msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
45838 #~ msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia laajennoksineen, jotka todennäköisesti"
45840 #~ msgid "Warn about code that will never be executed"
45841 #~ msgstr "Varoita koodista, jota ei koskaan suoriteta"
45843 #, fuzzy
45844 #~ msgid "Assume arguments alias no other storage"
45845 #~ msgstr "käyttämättömiä argumentteja $-tyylisessä muotoilussa"
45847 #~ msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
45848 #~ msgstr "Kiinnitä huomiota ”inline”-avainsanaan"
45850 #~ msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
45851 #~ msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
45853 #~ msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
45854 #~ msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
45856 #~ msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
45857 #~ msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
45859 #~ msgid "for each function it appears in.)"
45860 #~ msgstr "ensimmäinen käyttökerta kussakin funktiossa.)"
45862 #~ msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
45863 #~ msgstr "%<noreturn%>-funktio palauttaa ei-void-arvon"
45865 # XXX
45866 #~ msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
45867 #~ msgstr "muotoilun %s tyypin pitäisi olla %<%s%s%>, mutta argumentti %d on tyyppiä %qT"
45869 #~ msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
45870 #~ msgstr "muotoilun %s tyypin pitäisi olla %<%T%s%>, mutta argumentti %d on tyyppiä %qT"
45872 #~ msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
45873 #~ msgstr "C-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
45875 #~ msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
45876 #~ msgstr "Objective-C-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
45878 #~ msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
45879 #~ msgstr "C++-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
45881 #~ msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
45882 #~ msgstr "Objective-C++-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
45884 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
45885 #~ msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) ei ole tuettu tällä kohteella"
45887 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
45888 #~ msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) ei ole tuettu tällä kohteella"
45890 #~ msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
45891 #~ msgstr "#pragma GCC diagnostic ei ole sallittu funktion sisällä"
45893 #, fuzzy
45894 #~ msgid "edge points to same body alias:"
45895 #~ msgstr "tyhjä esittely"
45897 #, fuzzy
45898 #~ msgid "no coverage for function %qE found"
45899 #~ msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
45901 #, fuzzy
45902 #~ msgid "optimization options not supported yet"
45903 #~ msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
45905 #, fuzzy
45906 #~ msgid "target optimization options not supported yet"
45907 #~ msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
45909 #, fuzzy
45910 #~ msgid "will never be executed"
45911 #~ msgstr "Varoita koodista, jota ei koskaan suoriteta"
45913 #, fuzzy
45914 #~ msgid "Indirect reference's operand is not a register or a constant."
45915 #~ msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
45917 #, fuzzy
45918 #~ msgid "type mismatch in binary truth expression"
45919 #~ msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
45921 #, fuzzy
45922 #~ msgid "invalid function in call statement"
45923 #~ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
45925 #, fuzzy
45926 #~ msgid "invalid GIMPLE statement"
45927 #~ msgstr "epäkelpo lvalue asm-lauseessa"
45929 #, fuzzy
45930 #~ msgid "function %q+F can never be copied because it uses variable sized variables"
45931 #~ msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
45933 #, fuzzy
45934 #~ msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
45935 #~ msgstr "%qs:n esittely taulukollisena funktioita"
45937 #, fuzzy
45938 #~ msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
45939 #~ msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
45941 #~ msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
45942 #~ msgstr "virheellinen ABI-valitsin: -mabi=%s"
45944 #, fuzzy
45945 #~ msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
45946 #~ msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
45948 #~ msgid "invalid vector permutation constant"
45949 #~ msgstr "virheellinen vektoripermutaatiovakio"
45951 #~ msgid "vector permutation (%d %d)"
45952 #~ msgstr "vektoripermutaatio (%d %d)"
45954 #~ msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
45955 #~ msgstr "vektoripermutaatio (%d %d %d %d)"
45957 #~ msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
45958 #~ msgstr "vektoripermutaatio (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
45960 #~ msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
45961 #~ msgstr "vektoripermutaatio (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
45963 #, fuzzy
45964 #~ msgid "Out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
45965 #~ msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
45967 #, fuzzy
45968 #~ msgid "frame size of function %qs is "
45969 #~ msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
45971 #, fuzzy
45972 #~ msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
45973 #~ msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
45975 #~ msgid "Unknown architecture '%s'"
45976 #~ msgstr "Tuntematon arkkitehtuuri ”%s”"
45978 #, fuzzy
45979 #~ msgid "repeated using declaration %q+D"
45980 #~ msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
45982 #, fuzzy
45983 #~ msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
45984 #~ msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
45986 #~ msgid "continue statement not within loop or switch"
45987 #~ msgstr "continue-lause ei ole silmukan tai switch-lauseen sisässä"
45989 #, fuzzy
45990 #~ msgid "missing initializer for constexpr %qD"
45991 #~ msgstr "alustamaton const %qD"
45993 #, fuzzy
45994 #~ msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
45995 #~ msgstr "muuttujalla %qD on funktiotyyppi"
45997 #, fuzzy
45998 #~ msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
45999 #~ msgstr "tyyppimääreet jätetään huomiotta funktion paluutyypissä"
46001 #~ msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
46002 #~ msgstr "ISO C++ kieltää jäsenen %qD alustuksen"
46004 #, fuzzy
46005 #~ msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
46006 #~ msgstr "%Jparametrin nimi puuttuu parametrilistasta"
46008 #~ msgid "used here"
46009 #~ msgstr "käytetty täällä"
46011 #, fuzzy
46012 #~ msgid "mangling new-expression"
46013 #~ msgstr "%Hpuuttuva kasvatuslauseke"
46015 #~ msgid "%<::%E%> %s"
46016 #~ msgstr "%<::%E%> %s"
46018 #~ msgid "%qE %s"
46019 #~ msgstr "%qE %s"
46021 #~ msgid "parameter %q#D is not of literal type"
46022 #~ msgstr "parametri %q#D ei ole literaalityyppiä"
46024 #~ msgid "at this point in file"
46025 #~ msgstr "tässä kohdassa tiedostoa"
46027 #, fuzzy
46028 #~ msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
46029 #~ msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
46031 #~ msgid "assignment of read-only data-member %qD"
46032 #~ msgstr "vain-luku-datajäseneen %qD sijoitus"
46034 #, fuzzy
46035 #~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only data-member %qD"
46036 #~ msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
46038 #, fuzzy
46039 #~ msgid "increment of read-only data-member %qD"
46040 #~ msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD kasvatus"
46042 #, fuzzy
46043 #~ msgid "decrement of read-only data-member %qD"
46044 #~ msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD vähennys"
46046 #, fuzzy
46047 #~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only variable %qD"
46048 #~ msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun muuttujaan %qD"
46050 #, fuzzy
46051 #~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only parameter %qD"
46052 #~ msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
46054 #, fuzzy
46055 #~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only reference %qD"
46056 #~ msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
46058 #, fuzzy
46059 #~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only named return value %qD"
46060 #~ msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
46062 #, fuzzy
46063 #~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only location %qE"
46064 #~ msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin sijoitus"
46066 #, fuzzy
46067 #~ msgid "could not read section header: %s"
46068 #~ msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
46070 #~ msgid "elf32_getshdr() failed: %s"
46071 #~ msgstr "elf32_getshdr() epäonnistui: %s"
46073 #~ msgid "elf64_getshdr() failed: %s"
46074 #~ msgstr "elf64_getshdr() epäonnistui: %s"
46076 #~ msgid "could not create a new ELF section: %s"
46077 #~ msgstr "ei voitu luoda uutta ELF-lohkoa: %s"
46079 #, fuzzy
46080 #~ msgid "could not locate ELF string table: %s"
46081 #~ msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
46083 #, fuzzy
46084 #~ msgid "could not open ELF file: %s"
46085 #~ msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
46087 #, fuzzy
46088 #~ msgid "could not seek in archive"
46089 #~ msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
46091 #, fuzzy
46092 #~ msgid "elf_getscn() failed: %s"
46093 #~ msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
46095 #, fuzzy
46096 #~ msgid "elf_update() failed: %s"
46097 #~ msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
46099 #, fuzzy
46100 #~ msgid "deleting LTRANS input file %s: %m"
46101 #~ msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
46103 #, fuzzy
46104 #~ msgid "missing %<(%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
46105 #~ msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
46107 #, fuzzy
46108 #~ msgid "invalid constant in %<#pragma push_macro%> - ignored"
46109 #~ msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
46111 #, fuzzy
46112 #~ msgid "missing %<)%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
46113 #~ msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
46115 #, fuzzy
46116 #~ msgid "junk at end of %<#pragma push_macro%>"
46117 #~ msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
46119 #, fuzzy
46120 #~ msgid "missing %<(%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
46121 #~ msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
46123 #, fuzzy
46124 #~ msgid "invalid constant in %<#pragma pop_macro%> - ignored"
46125 #~ msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
46127 #, fuzzy
46128 #~ msgid "missing %<)%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
46129 #~ msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
46131 #, fuzzy
46132 #~ msgid "junk at end of %<#pragma pop_macro%>"
46133 #~ msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
46135 #, fuzzy
46136 #~ msgid "%s of read-only parameter %qD"
46137 #~ msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qs sijoitus"
46139 #, fuzzy
46140 #~ msgid "%s of read-only reference %qD"
46141 #~ msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qs sijoitus"
46143 #, fuzzy
46144 #~ msgid "%s of read-only location %qE"
46145 #~ msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin sijoitus"
46147 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
46148 #~ msgstr "%s: käyttö '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ tiedosto ... ]'\n"
46150 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
46151 #~ msgstr "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ tiedosto ... ]'\n"
46153 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
46154 #~ msgstr "%s: varoitus: ei kirjoitusoikeuksia tiedostoon \"%s\"\n"
46156 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
46157 #~ msgstr "%s: varoitus: ei kirjoitusoikeuksia tiedoston \"%s\" sisältävään hakemistoon\n"
46159 #, fuzzy
46160 #~ msgid "Integer too large in shape specification at %L"
46161 #~ msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
46163 #~ msgid "Enable OpenMP"
46164 #~ msgstr "Käytä OpenMP:tä"
46166 #, fuzzy
46167 #~ msgid "Warn on calls to these functions"
46168 #~ msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
46170 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
46171 #~ msgstr "%Hnimikkeen %qD kaksoiskappale"
46173 #, fuzzy
46174 #~ msgid "%Jjump into statement expression"
46175 #~ msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
46177 #~ msgid "variable or field %qs declared void"
46178 #~ msgstr "muuttuja tai kenttä %qs esitelty tyhjäksi"
46180 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
46181 #~ msgstr "%Jepäkelpo joustavan taulukkojäsenen sisältävän tietueen käyttö"
46183 #~ msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
46184 #~ msgstr "sekä %<long long%> että %<double%> esittelymääritteissä"
46186 #~ msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
46187 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
46189 #~ msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
46190 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<void%> esittelymääritteissä"
46192 #~ msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
46193 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
46195 #~ msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
46196 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<char%> esittelymääritteissä"
46198 #~ msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
46199 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<float%> esittelymääritteissä"
46201 #~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
46202 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
46204 #~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
46205 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
46207 #~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
46208 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
46210 #~ msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
46211 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<void%> esittelymääritteissä"
46213 #~ msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
46214 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
46216 #~ msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
46217 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<char%> esittelymääritteissä"
46219 #~ msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
46220 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<float%> esittelymääritteissä"
46222 #~ msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
46223 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<double%> esittelymääritteissä"
46225 #~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
46226 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
46228 #~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
46229 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
46231 #~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
46232 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
46234 #~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
46235 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<unsigned%> esittelymääritteissä"
46237 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
46238 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<void%> esittelymääritteissä"
46240 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
46241 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
46243 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
46244 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<float%> esittelymääritteissä"
46246 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
46247 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<double%> esittelymääritteissä"
46249 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
46250 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
46252 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
46253 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
46255 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
46256 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
46258 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
46259 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<void%> esittelymääritteissä"
46261 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
46262 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
46264 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
46265 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<float%> esittelymääritteissä"
46267 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
46268 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<double%> esittelymääritteissä"
46270 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
46271 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
46273 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
46274 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
46276 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
46277 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
46279 #~ msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
46280 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<void%> esittelymääritteissä"
46282 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
46283 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
46285 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
46286 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
46288 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
46289 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
46291 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
46292 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
46294 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
46295 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Fract%> esittelymääritteissä"
46297 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
46298 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Accum%> esittelymääritteissä"
46300 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
46301 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Sat%> esittelymääritteissä"
46303 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
46304 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<void%> esittelymääritteissä"
46306 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
46307 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
46309 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers"
46310 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<char%> esittelymääritteissä"
46312 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
46313 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<void%> esittelymääritteissä"
46315 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
46316 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<float%> esittelymääritteissä"
46318 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
46319 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<double%> esittelymääritteissä"
46321 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
46322 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
46324 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
46325 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
46327 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
46328 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
46330 #~ msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
46331 #~ msgstr "sekä %<long long%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
46333 #~ msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
46334 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
46336 #~ msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
46337 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
46339 #~ msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
46340 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
46342 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
46343 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
46345 #~ msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
46346 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
46348 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
46349 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
46351 #~ msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
46352 #~ msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
46354 #~ msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
46355 #~ msgstr "ehtolausekkeessa etumerkkinen ja etumerkitön tyyppi"
46357 #~ msgid "%Hstatement with no effect"
46358 #~ msgstr "%Hlauseella ei ole vaikutusta"
46360 #, fuzzy
46361 #~ msgid "%H%s"
46362 #~ msgstr "%s"
46364 #~ msgid "%Hvalue computed is not used"
46365 #~ msgstr "%Hlaskettua arvoa ei käytetä"
46367 #, fuzzy
46368 #~ msgid "verify_memory_partitions failed"
46369 #~ msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
46371 #, fuzzy
46372 #~ msgid "nested functions are limited to 2 register parameters"
46373 #~ msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
46375 #, fuzzy
46376 #~ msgid "`%s' attribute applies only to functions"
46377 #~ msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
46379 #~ msgid "`%s' attribute ignored"
46380 #~ msgstr "”%s”-attribuuttia ei huomioida"
46382 #~ msgid "%H%<long long long%> is too long for GCC"
46383 #~ msgstr "%H%<long long long%> on liian pitkä GCC:lle"
46385 #, fuzzy
46386 #~ msgid "%H%qT is not a template"
46387 #~ msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
46389 #, fuzzy
46390 #~ msgid "%Hbreak statement not within loop or switch"
46391 #~ msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
46393 #, fuzzy
46394 #~ msgid "%Hbreak statement used with OpenMP for loop"
46395 #~ msgstr "break-lause ei ole silmukan tai switch-lauseen sisässä"
46397 #, fuzzy
46398 #~ msgid "%Hcontinue statement not within a loop"
46399 #~ msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
46401 #, fuzzy
46402 #~ msgid "%Hredefinition of %q#T"
46403 #~ msgstr "%q#T uudelleenmääritelty"
46405 #, fuzzy
46406 #~ msgid "%Htoo many %qs clauses"
46407 #~ msgstr "liikaa syötetiedostoja"
46409 #, fuzzy
46410 #~ msgid "%Hcollapse argument needs positive constant integer expression"
46411 #~ msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
46413 #, fuzzy
46414 #~ msgid "%H%qs is not valid for %qs"
46415 #~ msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
46417 #, fuzzy
46418 #~ msgid "%Hiteration variable %qD should not be firstprivate"
46419 #~ msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
46421 #, fuzzy
46422 #~ msgid "%Hiteration variable %qD should not be reduction"
46423 #~ msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
46425 #, fuzzy
46426 #~ msgid "%H%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
46427 #~ msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
46429 #, fuzzy
46430 #~ msgid "%H%qD is not a member of %qT"
46431 #~ msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
46433 #~ msgid "%Hinvalid increment expression"
46434 #~ msgstr "%Hvirheellinen kasvatuslauseke"
46436 #, fuzzy
46437 #~ msgid "%Hexpected iteration declaration or initialization"
46438 #~ msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
46440 #~ msgid "%Hmissing increment expression"
46441 #~ msgstr "%Hpuuttuva kasvatuslauseke"
46443 #~ msgid "%-5d "
46444 #~ msgstr "%-5d"
46446 #~ msgid "      "
46447 #~ msgstr "      "
46449 #~ msgid "(%s "
46450 #~ msgstr "(%s "
46452 #~ msgid "%d"
46453 #~ msgstr "%d"
46455 #~ msgid ")"
46456 #~ msgstr ")"
46458 #~ msgid "("
46459 #~ msgstr "("
46461 #~ msgid "%s = "
46462 #~ msgstr "%s = "
46464 #, fuzzy
46465 #~ msgid "()"
46466 #~ msgstr "©"
46468 #~ msgid " %s "
46469 #~ msgstr " %s "
46471 #~ msgid " %% %s"
46472 #~ msgstr " %% %s "
46474 #~ msgid "''"
46475 #~ msgstr "''"
46477 #~ msgid "%s("
46478 #~ msgstr "%s("
46480 #~ msgid "%dH"
46481 #~ msgstr "%dH"
46483 #~ msgid "???"
46484 #~ msgstr "???"
46486 #~ msgid "%.2x"
46487 #~ msgstr "%.2x"
46489 #~ msgid "%s:"
46490 #~ msgstr "%s:"
46492 #~ msgid "%s["
46493 #~ msgstr "%s["
46495 #~ msgid "%s[["
46496 #~ msgstr "%s[["
46498 #~ msgid "(%s %s %s %s %s"
46499 #~ msgstr "(%s %s %s %s %s"
46501 #, fuzzy
46502 #~ msgid " %s"
46503 #~ msgstr "%s"
46505 #, fuzzy
46506 #~ msgid "Formal namespace"
46507 #~ msgstr "%qD on nimiavaruus"
46509 #, fuzzy
46510 #~ msgid " from namespace %s"
46511 #~ msgstr "%qD on nimiavaruus"
46513 #, fuzzy
46514 #~ msgid "%s,"
46515 #~ msgstr "%s"
46517 #~ msgid " %s("
46518 #~ msgstr " %s("
46520 #, fuzzy
46521 #~ msgid "Can't open included file '%s'"
46522 #~ msgstr "syötetiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
46524 #~ msgid "too few arguments to function %qs"
46525 #~ msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
46527 #, fuzzy
46528 #~ msgid "%q+D declared inline after being called"
46529 #~ msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi kutsumisen jälkeen"
46531 #~ msgid "%Hempty declaration"
46532 #~ msgstr "%Htyhjä esittely"
46534 #~ msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
46535 #~ msgstr "%Hluetellun tyypin listan lopussa on pilkku"
46537 #~ msgid "comparison between signed and unsigned"
46538 #~ msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän välinen vertailu"
46540 #, fuzzy
46541 #~ msgid "GCC supports only %d input file changes"
46542 #~ msgstr "GCC tukee vain %u-tasoisia sisäkkäisiä näkyvyysalueita"
46544 #, fuzzy
46545 #~ msgid "type mismatch in unary expression"
46546 #~ msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
46548 #, fuzzy
46549 #~ msgid "invalid operand in float to int conversion"
46550 #~ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
46552 #, fuzzy
46553 #~ msgid "invalid operands in shift expression"
46554 #~ msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
46556 #, fuzzy
46557 #~ msgid "invalid operands in pointer plus expression"
46558 #~ msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
46560 #, fuzzy
46561 #~ msgid "invalid operands in conditional expression"
46562 #~ msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
46564 #, fuzzy
46565 #~ msgid "type mismatch in not expression"
46566 #~ msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
46568 #, fuzzy
46569 #~ msgid "bf561 support is incomplete yet."
46570 #~ msgstr "kentällä %qs on vaillinainen tyyppi"
46572 #, fuzzy
46573 #~ msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
46574 #~ msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
46576 #~ msgid "%Hextra %<;%>"
46577 #~ msgstr "%Hylimääräinen %<;%>"
46579 #, fuzzy
46580 #~ msgid "%qD attribute ignored"
46581 #~ msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
46583 #~ msgid "This switch is obsolete"
46584 #~ msgstr "Tämä valitsin on vanhentunut"
46586 #~ msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
46587 #~ msgstr "abstrakti esittelijä staattinen tai sisältää tyyppimääreitä"
46589 #, fuzzy
46590 #~ msgid "constant arithmetic operand out of range"
46591 #~ msgstr "sulkumerkkien käyttö laskulausekkeen ympärillä on suositeltavaa |-operandissa"
46593 #~ msgid "syntax error: cannot back up"
46594 #~ msgstr "syntaksivirhe: ei voida palata"
46596 #~ msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
46597 #~ msgstr "syntaksivirhe: näennäismuisti on myös lopussa"
46599 #~ msgid "invalid %%Y value"
46600 #~ msgstr "virheellinen %%Y-arvo"
46602 #~ msgid "Make implicit function declarations an error"
46603 #~ msgstr "Käsittele implisiittiset funktioesittelyt virheinä"
46605 #, fuzzy
46606 #~ msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
46607 #~ msgstr "funktiota %<va_start%> käytetty funktiossa, jolla vain kiinteitä argumentteja"
46609 #~ msgid "this function may return with or without a value"
46610 #~ msgstr "tämä funktio voi palauttaa arvon tai jättää palauttamatta"
46612 #, fuzzy
46613 #~ msgid "function %q+F can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation"
46614 #~ msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se ei ehkä ole sidottu tähän käännösyksikköön"
46616 #, fuzzy
46617 #~ msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored"
46618 #~ msgstr "YYDEBUG ei määritelty käännöstä tehdessä, -dy jätetty huomiotta"
46620 #~ msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
46621 #~ msgstr "bittikenttätietueen jäsenestä %qs yritettiin ottaa osoite"
46623 #~ msgid "invalid lvalue in increment"
46624 #~ msgstr "epäkelpo lvalue lisäyksessä"
46626 #~ msgid "invalid lvalue in decrement"
46627 #~ msgstr "epäkelpo lvalue vähennyksessä"
46629 #~ msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
46630 #~ msgstr "epäkelpo lvalue unaarisessa %<&%>-operaatiossa"
46632 #~ msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators"
46633 #~ msgstr "GCC ei toteuta vielä kunnollisesti %<[*]%>-taulukkoesittelijöitä"
46635 #~ msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat"
46636 #~ msgstr "-Wmissing-format-attribute jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
46638 #~ msgid "No more than sixteen #pragma GCC visibility pushes allowed at once"
46639 #~ msgstr "Ilmaisuja #pragma GCC visibility push saa olla maksimissaan 16 kpl kerralla"
46641 #~ msgid "too many arguments to function %<va_start%>"
46642 #~ msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %<va_start%>"