PR c/79855: add full stop to store merging param descriptions
[official-gcc.git] / gcc / po / el.po
blobd79a2accb4d273d6c9812135ab3d7212c3b5f6d7
1 # Greek translation of gcc.
2 # Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2001, 2002, 2003, 2004.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gcc 4.0-b20041128\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
9 "POT-Creation-Date: 2017-02-25 19:14+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-12-15 18:53+0000\n"
11 "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
12 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
13 "Language: el\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
19 #: cfgrtl.c:2661
20 msgid "flow control insn inside a basic block"
21 msgstr ""
23 #: cfgrtl.c:2893
24 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
25 msgstr ""
27 #: cfgrtl.c:2950
28 msgid "insn outside basic block"
29 msgstr ""
31 #: cfgrtl.c:2957
32 msgid "return not followed by barrier"
33 msgstr ""
35 #: collect-utils.c:164
36 #, fuzzy, c-format
37 msgid "[cannot find %s]"
38 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
40 #: collect2.c:1557
41 #, fuzzy, c-format
42 #| msgid "gcc version %s\n"
43 msgid "collect2 version %s\n"
44 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
46 #: collect2.c:1664
47 #, fuzzy, c-format
48 msgid "%d constructor found\n"
49 msgid_plural "%d constructors found\n"
50 msgstr[0] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
51 msgstr[1] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
53 #: collect2.c:1668
54 #, fuzzy, c-format
55 msgid "%d destructor found\n"
56 msgid_plural "%d destructors found\n"
57 msgstr[0] "Δεν βρέθηκε μέσο"
58 msgstr[1] "Δεν βρέθηκε μέσο"
60 #: collect2.c:1672
61 #, fuzzy, c-format
62 msgid "%d frame table found\n"
63 msgid_plural "%d frame tables found\n"
64 msgstr[0] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
65 msgstr[1] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
67 #: collect2.c:1836
68 #, fuzzy, c-format
69 msgid "[Leaving %s]\n"
70 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
72 #: collect2.c:2068
73 #, c-format
74 msgid ""
75 "\n"
76 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
77 msgstr ""
79 #: collect2.c:2584
80 #, c-format
81 msgid ""
82 "\n"
83 "ldd output with constructors/destructors.\n"
84 msgstr ""
86 #: cprop.c:1756
87 #, fuzzy
88 msgid "const/copy propagation disabled"
89 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
91 #: diagnostic.c:224
92 #, fuzzy, c-format
93 msgid "%s: all warnings being treated as errors"
94 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
96 #: diagnostic.c:229
97 #, fuzzy, c-format
98 msgid "%s: some warnings being treated as errors"
99 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
101 #: diagnostic.c:310 input.c:191 input.c:1776 c-family/c-opts.c:1358
102 #: fortran/cpp.c:576 fortran/error.c:996 fortran/error.c:1016
103 msgid "<built-in>"
104 msgstr ""
106 #: diagnostic.c:466
107 #, fuzzy, c-format
108 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
109 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
111 #: diagnostic.c:494
112 #, fuzzy, c-format
113 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
114 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
116 #: diagnostic.c:514
117 #, c-format
118 msgid ""
119 "Please submit a full bug report,\n"
120 "with preprocessed source if appropriate.\n"
121 msgstr ""
123 #: diagnostic.c:520
124 #, fuzzy, c-format
125 msgid "See %s for instructions.\n"
126 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
128 #: diagnostic.c:529
129 #, fuzzy, c-format
130 msgid "compilation terminated.\n"
131 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
133 #: diagnostic.c:923
134 #, c-format
135 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
136 msgstr ""
138 #: diagnostic.c:1443
139 #, c-format
140 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
141 msgstr ""
143 #: final.c:1197
144 msgid "negative insn length"
145 msgstr ""
147 #: final.c:3025
148 #, fuzzy
149 msgid "could not split insn"
150 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
152 #: final.c:3450
153 #, fuzzy
154 msgid "invalid 'asm': "
155 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
157 #: final.c:3579
158 #, c-format
159 msgid "nested assembly dialect alternatives"
160 msgstr ""
162 #: final.c:3607 final.c:3619
163 #, fuzzy, c-format
164 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
165 msgstr "μη τερματιζόμενο συμβολικό όνομα"
167 #: final.c:3761
168 #, fuzzy, c-format
169 msgid "operand number missing after %%-letter"
170 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
172 #: final.c:3764 final.c:3805
173 #, fuzzy, c-format
174 msgid "operand number out of range"
175 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
177 #: final.c:3822
178 #, fuzzy, c-format
179 msgid "invalid %%-code"
180 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
182 #: final.c:3852
183 #, c-format
184 msgid "'%%l' operand isn't a label"
185 msgstr ""
187 #. We can't handle floating point constants;
188 #. PRINT_OPERAND must handle them.
189 #. We can't handle floating point constants;
190 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
191 #. We can't handle floating point constants;
192 #. PRINT_OPERAND must handle them.
193 #: final.c:3988 config/arc/arc.c:4993 config/i386/i386.c:17052
194 #: config/pdp11/pdp11.c:1698
195 #, c-format
196 msgid "floating constant misused"
197 msgstr ""
199 #: final.c:4046 config/arc/arc.c:5090 config/i386/i386.c:17150
200 #: config/pdp11/pdp11.c:1739
201 #, fuzzy, c-format
202 msgid "invalid expression as operand"
203 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
205 #: gcc.c:119
206 #, c-format
207 msgid "%s\n"
208 msgstr ""
210 #: gcc.c:1714
211 #, c-format
212 msgid "Using built-in specs.\n"
213 msgstr ""
215 #: gcc.c:1914
216 #, fuzzy, c-format
217 msgid ""
218 "Setting spec %s to '%s'\n"
219 "\n"
220 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
222 #: gcc.c:2022
223 #, c-format
224 msgid "Reading specs from %s\n"
225 msgstr ""
227 #: gcc.c:2149
228 #, fuzzy, c-format
229 msgid "could not find specs file %s\n"
230 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
232 #: gcc.c:2224
233 #, fuzzy, c-format
234 msgid "rename spec %s to %s\n"
235 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
237 #: gcc.c:2226
238 #, c-format
239 msgid ""
240 "spec is '%s'\n"
241 "\n"
242 msgstr ""
244 #: gcc.c:3035
245 #, c-format
246 msgid ""
247 "\n"
248 "Go ahead? (y or n) "
249 msgstr ""
250 "\n"
251 "Να συνεχίσετε; (y ή n) "
253 #: gcc.c:3185
254 #, c-format
255 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
256 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
258 #: gcc.c:3401
259 #, c-format
260 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
261 msgstr "χρήση: %s [επιλογές] αρχείο...\n"
263 #: gcc.c:3402
264 msgid "Options:\n"
265 msgstr "Επιλογές:\n"
267 #: gcc.c:3404
268 #, fuzzy
269 #| msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
270 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase.\n"
271 msgstr "  -pass-exit-codes         Έξοδος με το υψηλότερο κωδικό σφάλματος της φάσης\n"
273 #: gcc.c:3405
274 #, fuzzy
275 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
276 msgid "  --help                   Display this information.\n"
277 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
279 #: gcc.c:3406
280 #, fuzzy
281 #| msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
282 msgid "  --target-help            Display target specific command line options.\n"
283 msgstr "  --target-help            Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
285 #: gcc.c:3407
286 msgid "  --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...].\n"
287 msgstr ""
289 #: gcc.c:3408
290 #, fuzzy
291 #| msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
292 msgid "                           Display specific types of command line options.\n"
293 msgstr "  --target-help            Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
295 #: gcc.c:3410
296 #, fuzzy
297 #| msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
298 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes).\n"
299 msgstr "  (Χρήση '-v --help' για την εμφάνιση επιλογών γραμμής εντολής υποδιεργασιών)\n"
301 #: gcc.c:3411
302 #, fuzzy
303 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
304 msgid "  --version                Display compiler version information.\n"
305 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
307 #: gcc.c:3412
308 #, fuzzy
309 #| msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
310 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings.\n"
311 msgstr "  -dumpspecs               Εμφάνιση όλων των προκαθορισμένων αλφαριθμητικών των προσδιορισμών\n"
313 #: gcc.c:3413
314 #, fuzzy
315 #| msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
316 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler.\n"
317 msgstr "  -dumpversion             Εμφάνιση της έκδοσης του μεταγλωττιστή\n"
319 #: gcc.c:3414
320 #, fuzzy
321 #| msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
322 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor.\n"
323 msgstr "  -dumpmachine             Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
325 #: gcc.c:3415
326 #, fuzzy
327 #| msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
328 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path.\n"
329 msgstr "  -print-search-dirs       Εμφάνιση των καταλόγων στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
331 #: gcc.c:3416
332 #, fuzzy
333 #| msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
334 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library.\n"
335 msgstr "  -print-libgcc-file-name  Εμφάνιση του ονόματος της συνοδευτικής βιβλιοθήκης του μεταγλωττιστή\n"
337 #: gcc.c:3417
338 #, fuzzy
339 #| msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
340 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>.\n"
341 msgstr "  -print-file-name=<βιβλιοθ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στη βιβλιοθήκη <βιβλιοθ>\n"
343 #: gcc.c:3418
344 #, fuzzy
345 #| msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
346 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>.\n"
347 msgstr "  -print-prog-name=<πρόγρ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στο συστατικό μεταγλωττιστή <πρόγρ>\n"
349 #: gcc.c:3419
350 #, fuzzy
351 #| msgid ""
352 #| "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
353 #| "                           multiple library search directories\n"
354 msgid ""
355 "  -print-multiarch         Display the target's normalized GNU triplet, used as\n"
356 "                           a component in the library path.\n"
357 msgstr ""
358 "  -print-multi-lib         Εμφάνιση της αντιστοίχισης μεταξύ επιλογών γραμμής\n"
359 "                           εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n"
360 "                           βιβλιοθηκών\n"
362 #: gcc.c:3422
363 #, fuzzy
364 #| msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
365 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc.\n"
366 msgstr "  -print-multi-directory   Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
368 #: gcc.c:3423
369 #, fuzzy
370 #| msgid ""
371 #| "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
372 #| "                           multiple library search directories\n"
373 msgid ""
374 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
375 "                           multiple library search directories.\n"
376 msgstr ""
377 "  -print-multi-lib         Εμφάνιση της αντιστοίχισης μεταξύ επιλογών γραμμής\n"
378 "                           εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n"
379 "                           βιβλιοθηκών\n"
381 #: gcc.c:3426
382 #, fuzzy
383 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries.\n"
384 msgstr "  -print-multi-directory   Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
386 #: gcc.c:3427
387 #, fuzzy
388 #| msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
389 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory.\n"
390 msgstr "  -dumpmachine             Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
392 #: gcc.c:3428
393 msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers.\n"
394 msgstr ""
396 #: gcc.c:3429
397 #, fuzzy
398 #| msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
399 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler.\n"
400 msgstr "  -Wa,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συναρμολογητή\n"
402 #: gcc.c:3430
403 #, fuzzy
404 #| msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
405 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor.\n"
406 msgstr "  -Wp,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στον προ-επεξεργαστή\n"
408 #: gcc.c:3431
409 #, fuzzy
410 #| msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
411 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker.\n"
412 msgstr "  -Wl,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συνδέτη\n"
414 #: gcc.c:3432
415 #, fuzzy
416 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler.\n"
417 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
419 #: gcc.c:3433
420 #, fuzzy
421 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor.\n"
422 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
424 #: gcc.c:3434
425 #, fuzzy
426 #| msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
427 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker.\n"
428 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
430 #: gcc.c:3435
431 #, fuzzy
432 #| msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
433 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files.\n"
434 msgstr "  -save-temps              Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
436 #: gcc.c:3436
437 #, fuzzy
438 #| msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
439 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files.\n"
440 msgstr "  -save-temps              Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
442 #: gcc.c:3437
443 msgid ""
444 "  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
445 "                           prefixes to other gcc components.\n"
446 msgstr ""
448 #: gcc.c:3440
449 #, fuzzy
450 #| msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
451 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files.\n"
452 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
454 #: gcc.c:3441
455 #, fuzzy
456 #| msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
457 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess.\n"
458 msgstr "  -time                    Μέτρηση του χρόνου εκτέλεσης κάθε υποδιεργασίας\n"
460 #: gcc.c:3442
461 #, fuzzy
462 #| msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
463 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>.\n"
464 msgstr "  -specs=<αρχείο>           Χρήση του περιεχομένου του <αρχείου> αντί των προκαθορισμένων προσδιορισμών\n"
466 #: gcc.c:3443
467 #, fuzzy
468 #| msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
469 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>.\n"
470 msgstr ""
471 "  -std=<πρότυπο>           Θεώρησε ότι οι πηγές κώδικα είναι για το <πρότυπο>\n"
472 "\n"
474 #: gcc.c:3444
475 msgid ""
476 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
477 "                           and libraries.\n"
478 msgstr ""
480 #: gcc.c:3447
481 #, fuzzy
482 #| msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
483 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths.\n"
484 msgstr "  -B <κατάλογος>           Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
486 #: gcc.c:3448
487 #, fuzzy
488 #| msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
489 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler.\n"
490 msgstr "  -v                       Εμφάνιση των προγραμμάτων που καλεί ο μεταγλωττιστής\n"
492 #: gcc.c:3449
493 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed.\n"
494 msgstr ""
496 #: gcc.c:3450
497 #, fuzzy
498 #| msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
499 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link.\n"
500 msgstr "  -E                       Προεπεξεργασία μόνο· όχι μεταγλώττιση, συναρμολόγηση ή σύνδεση\n"
502 #: gcc.c:3451
503 #, fuzzy
504 #| msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
505 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link.\n"
506 msgstr "  -S                       Μεταγλώττιση μόνο· όχι συναρμολόγηση ήσύνδεση\n"
508 #: gcc.c:3452
509 #, fuzzy
510 #| msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
511 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link.\n"
512 msgstr "  -c                       Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
514 #: gcc.c:3453
515 #, fuzzy
516 #| msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
517 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>.\n"
518 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
520 #: gcc.c:3454
521 #, fuzzy
522 #| msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
523 msgid "  -pie                     Create a position independent executable.\n"
524 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
526 #: gcc.c:3455
527 #, fuzzy
528 msgid "  -shared                  Create a shared library.\n"
529 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
531 #: gcc.c:3456
532 #, fuzzy
533 msgid ""
534 "  -x <language>            Specify the language of the following input files.\n"
535 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
536 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
537 "                           guessing the language based on the file's extension.\n"
538 msgstr ""
539 "  -x <γλώσσα>              Καθορισμός της γλώσσας των επόμενων αρχέιων εισόδου\n"
540 "                           Αποδεκτές γλώσσες είναι: c c++ assembler none\n"
541 "                           Το 'none' σημαίνει επαναφορά στην εξ ορισμού\n"
542 "                           συμπεριφορά εύρεσης της γλώσσας βάσει της επέκτασης\n"
543 "                           του αρχείου\n"
545 #: gcc.c:3463
546 #, c-format
547 msgid ""
548 "\n"
549 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
550 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
551 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
552 msgstr ""
553 "\n"
554 "Οι επιλογές που ξεκινούν με -g, -f, -m, -O, -W ή --param περνούν αυτόματα\n"
555 " στις διάφορες υποδιεργασίες που καλεί το %s.  Για να περάσετε άλλες\n"
556 " επιλογές σε αυτές τις διεργασίες, πρέπει να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές\n"
557 " -W<γράμμα>.\n"
559 #: gcc.c:5934
560 #, fuzzy, c-format
561 msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
562 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
564 #: gcc.c:6638
565 #, fuzzy, c-format
566 #| msgid "libraries: %s\n"
567 msgid "Target: %s\n"
568 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
570 #: gcc.c:6639
571 #, c-format
572 msgid "Configured with: %s\n"
573 msgstr "Έχει ρυθμιστεί με: %s\n"
575 #: gcc.c:6653
576 #, c-format
577 msgid "Thread model: %s\n"
578 msgstr "Μοντέλο νημάτων: %s\n"
580 #: gcc.c:6664
581 #, fuzzy, c-format
582 #| msgid "gcc version %s\n"
583 msgid "gcc version %s %s\n"
584 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
586 #: gcc.c:6667
587 #, fuzzy, c-format
588 #| msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
589 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
590 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
592 #: gcc.c:6740 gcc.c:6952
593 #, c-format
594 msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
595 msgstr ""
597 #: gcc.c:6876
598 #, c-format
599 msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
600 msgstr ""
602 #: gcc.c:7829
603 #, c-format
604 msgid "install: %s%s\n"
605 msgstr "εγκατάσταση: %s%s\n"
607 #: gcc.c:7832
608 #, c-format
609 msgid "programs: %s\n"
610 msgstr "προγράμματα: %s\n"
612 #: gcc.c:7834
613 #, c-format
614 msgid "libraries: %s\n"
615 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
617 #: gcc.c:7951
618 #, c-format
619 msgid ""
620 "\n"
621 "For bug reporting instructions, please see:\n"
622 msgstr ""
623 "\n"
624 "Για οδηγίες για αναφορές σφαλμάτων. παρακαλώ δείτε:\n"
626 # src/request.c:37
627 #: gcc.c:7967 gcov-tool.c:519
628 #, fuzzy, c-format
629 msgid "%s %s%s\n"
630 msgstr "%s: %s: "
632 #: gcc.c:7970 gcov-tool.c:521 gcov.c:689 fortran/gfortranspec.c:280
633 msgid "(C)"
634 msgstr ""
636 # src/main.c:850
637 #: gcc.c:7971 fortran/gfortranspec.c:281
638 #, fuzzy
639 msgid ""
640 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
641 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
642 "\n"
643 msgstr ""
644 "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
645 "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
646 "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
648 #: gcc.c:8276
649 #, c-format
650 msgid ""
651 "\n"
652 "Linker options\n"
653 "==============\n"
654 "\n"
655 msgstr ""
657 #: gcc.c:8277
658 #, c-format
659 msgid ""
660 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
661 "\n"
662 msgstr ""
664 #: gcc.c:9580
665 #, c-format
666 msgid ""
667 "Assembler options\n"
668 "=================\n"
669 "\n"
670 msgstr ""
672 #: gcc.c:9581
673 #, c-format
674 msgid ""
675 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
676 "\n"
677 msgstr ""
679 #: gcov-tool.c:166
680 #, c-format
681 msgid "  merge [options] <dir1> <dir2>         Merge coverage file contents\n"
682 msgstr ""
684 #: gcov-tool.c:167 gcov-tool.c:261 gcov-tool.c:411
685 #, fuzzy, c-format
686 #| msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
687 msgid "    -v, --verbose                       Verbose mode\n"
688 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
690 #: gcov-tool.c:168 gcov-tool.c:262
691 #, fuzzy, c-format
692 #| msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
693 msgid "    -o, --output <dir>                  Output directory\n"
694 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
696 #: gcov-tool.c:169
697 #, c-format
698 msgid "    -w, --weight <w1,w2>                Set weights (float point values)\n"
699 msgstr ""
701 #: gcov-tool.c:185
702 #, c-format
703 msgid "Merge subcomand usage:"
704 msgstr ""
706 #: gcov-tool.c:260
707 #, c-format
708 msgid "  rewrite [options] <dir>               Rewrite coverage file contents\n"
709 msgstr ""
711 #: gcov-tool.c:263
712 #, c-format
713 msgid "    -s, --scale <float or simple-frac>  Scale the profile counters\n"
714 msgstr ""
716 #: gcov-tool.c:264
717 #, c-format
718 msgid "    -n, --normalize <int64_t>           Normalize the profile\n"
719 msgstr ""
721 #: gcov-tool.c:281
722 #, c-format
723 msgid "Rewrite subcommand usage:"
724 msgstr ""
726 #: gcov-tool.c:320
727 #, c-format
728 msgid "scaling cannot co-exist with normalization, skipping\n"
729 msgstr ""
731 #: gcov-tool.c:333 gcov-tool.c:343
732 #, c-format
733 msgid "incorrect format in scaling, using 1/1\n"
734 msgstr ""
736 #: gcov-tool.c:353
737 #, c-format
738 msgid "normalization cannot co-exist with scaling\n"
739 msgstr ""
741 #: gcov-tool.c:410
742 #, c-format
743 msgid "  overlap [options] <dir1> <dir2>       Compute the overlap of two profiles\n"
744 msgstr ""
746 #: gcov-tool.c:412
747 #, fuzzy, c-format
748 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
749 msgid "    -h, --hotonly                       Only print info for hot objects/functions\n"
750 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
752 #: gcov-tool.c:413
753 #, fuzzy, c-format
754 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
755 msgid "    -f, --function                      Print function level info\n"
756 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
758 #: gcov-tool.c:414
759 #, fuzzy, c-format
760 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
761 msgid "    -F, --fullname                      Print full filename\n"
762 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
764 #: gcov-tool.c:415
765 #, fuzzy, c-format
766 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
767 msgid "    -o, --object                        Print object level info\n"
768 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
770 #: gcov-tool.c:416
771 #, c-format
772 msgid "    -t <float>, --hot_threshold <float> Set the threshold for hotness\n"
773 msgstr ""
775 #: gcov-tool.c:436
776 #, c-format
777 msgid "Overlap subcomand usage:"
778 msgstr ""
780 #: gcov-tool.c:502
781 #, fuzzy, c-format
782 msgid ""
783 "Usage: %s [OPTION]... SUB_COMMAND [OPTION]...\n"
784 "\n"
785 msgstr ""
786 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
787 "\n"
789 #: gcov-tool.c:503
790 #, c-format
791 msgid ""
792 "Offline tool to handle gcda counts\n"
793 "\n"
794 msgstr ""
796 #: gcov-tool.c:504
797 #, fuzzy, c-format
798 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
799 msgid "  -h, --help                            Print this help, then exit\n"
800 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
802 #: gcov-tool.c:505
803 #, fuzzy, c-format
804 #| msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
805 msgid "  -v, --version                         Print version number, then exit\n"
806 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
808 #: gcov-tool.c:509 gcov.c:677
809 #, c-format
810 msgid ""
811 "\n"
812 "For bug reporting instructions, please see:\n"
813 "%s.\n"
814 msgstr ""
815 "\n"
816 "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
817 "%s.\n"
819 #: gcov-tool.c:520
820 #, fuzzy, c-format
821 #| msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
822 msgid "Copyright %s 2014-2017 Free Software Foundation, Inc.\n"
823 msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
825 # src/main.c:850
826 #: gcov-tool.c:523 gcov.c:691
827 #, fuzzy, c-format
828 msgid ""
829 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
830 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
831 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
832 "\n"
833 msgstr ""
834 "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
835 "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
836 "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
838 #: gcov.c:656
839 #, fuzzy, c-format
840 #| msgid ""
841 #| "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
842 #| "\n"
843 msgid ""
844 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCE|OBJ...\n"
845 "\n"
846 msgstr ""
847 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
848 "\n"
850 #: gcov.c:657
851 #, c-format
852 msgid ""
853 "Print code coverage information.\n"
854 "\n"
855 msgstr ""
856 "Eμφάνιση πληροφοριών κάλυψης κώδικα.\n"
857 "\n"
859 #: gcov.c:658
860 #, c-format
861 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
862 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
864 #: gcov.c:659
865 #, c-format
866 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
867 msgstr ""
869 #: gcov.c:660
870 #, c-format
871 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
872 msgstr ""
874 #: gcov.c:661
875 #, c-format
876 msgid ""
877 "  -c, --branch-counts             Output counts of branches taken\n"
878 "                                    rather than percentages\n"
879 msgstr ""
881 #: gcov.c:663
882 #, fuzzy, c-format
883 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
884 msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
885 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
887 #: gcov.c:664
888 #, c-format
889 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
890 msgstr ""
892 #: gcov.c:665
893 #, c-format
894 msgid "  -i, --intermediate-format       Output .gcov file in intermediate text format\n"
895 msgstr ""
897 #: gcov.c:666
898 #, c-format
899 msgid ""
900 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
901 "                                    source files\n"
902 msgstr ""
904 #: gcov.c:668
905 #, c-format
906 msgid "  -m, --demangled-names           Output demangled function names\n"
907 msgstr ""
909 #: gcov.c:669
910 #, c-format
911 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
912 msgstr ""
914 #: gcov.c:670
915 #, c-format
916 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
917 msgstr ""
919 #: gcov.c:671
920 #, c-format
921 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
922 msgstr ""
924 #: gcov.c:672
925 #, c-format
926 msgid "  -r, --relative-only             Only show data for relative sources\n"
927 msgstr ""
929 #: gcov.c:673
930 #, c-format
931 msgid "  -s, --source-prefix DIR         Source prefix to elide\n"
932 msgstr ""
934 #: gcov.c:674
935 #, c-format
936 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
937 msgstr ""
939 #: gcov.c:675
940 #, c-format
941 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
942 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
944 #: gcov.c:676
945 #, c-format
946 msgid "  -x, --hash-filenames            Hash long pathnames\n"
947 msgstr ""
949 #: gcov.c:687
950 #, fuzzy, c-format
951 #| msgid "gcov (GCC) %s\n"
952 msgid "gcov %s%s\n"
953 msgstr "gcov (GCC) %s\n"
955 #: gcov.c:982
956 #, fuzzy, c-format
957 #| msgid "Creating %s.\n"
958 msgid "Creating '%s'\n"
959 msgstr "Δημιουργία του %s.\n"
961 #: gcov.c:985
962 #, fuzzy, c-format
963 msgid "Error writing output file '%s'\n"
964 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
966 #: gcov.c:989
967 #, fuzzy, c-format
968 msgid "Could not open output file '%s'\n"
969 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
971 #: gcov.c:994
972 #, fuzzy, c-format
973 msgid "Removing '%s'\n"
974 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
976 #: gcov.c:1022 gcov.c:1077
977 #, fuzzy, c-format
978 msgid "\n"
979 msgstr ":\n"
981 #: gcov.c:1043
982 #, fuzzy, c-format
983 msgid "Cannot open intermediate output file %s\n"
984 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
986 #: gcov.c:1326
987 #, fuzzy, c-format
988 msgid "%s:source file is newer than notes file '%s'\n"
989 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
991 #: gcov.c:1331
992 #, c-format
993 msgid "(the message is displayed only once per source file)\n"
994 msgstr ""
996 #: gcov.c:1356
997 #, fuzzy, c-format
998 msgid "%s:cannot open notes file\n"
999 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
1001 #: gcov.c:1362
1002 #, fuzzy, c-format
1003 msgid "%s:not a gcov notes file\n"
1004 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
1006 #: gcov.c:1375
1007 #, c-format
1008 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
1009 msgstr ""
1011 #: gcov.c:1421
1012 #, c-format
1013 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
1014 msgstr ""
1016 #: gcov.c:1552
1017 #, c-format
1018 msgid "%s:corrupted\n"
1019 msgstr ""
1021 #: gcov.c:1559
1022 #, fuzzy, c-format
1023 msgid "%s:no functions found\n"
1024 msgstr "Δεν βρέθηκε μέσο"
1026 #: gcov.c:1578
1027 #, fuzzy, c-format
1028 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
1029 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
1031 #: gcov.c:1585
1032 #, fuzzy, c-format
1033 msgid "%s:not a gcov data file\n"
1034 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
1036 #: gcov.c:1598
1037 #, c-format
1038 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
1039 msgstr ""
1041 #: gcov.c:1604
1042 #, c-format
1043 msgid "%s:stamp mismatch with notes file\n"
1044 msgstr ""
1046 #: gcov.c:1639
1047 #, fuzzy, c-format
1048 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
1049 msgstr "Στη συνάρτηση `%s':"
1051 #: gcov.c:1653
1052 #, c-format
1053 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
1054 msgstr ""
1056 #: gcov.c:1672
1057 #, fuzzy, c-format
1058 msgid "%s:overflowed\n"
1059 msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
1061 #: gcov.c:1718
1062 #, c-format
1063 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
1064 msgstr ""
1066 #: gcov.c:1723
1067 #, c-format
1068 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
1069 msgstr ""
1071 #: gcov.c:1731
1072 #, c-format
1073 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
1074 msgstr ""
1076 #: gcov.c:1939
1077 #, c-format
1078 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
1079 msgstr ""
1081 #: gcov.c:2047
1082 #, c-format
1083 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
1084 msgstr ""
1086 #: gcov.c:2050
1087 #, fuzzy, c-format
1088 msgid "No executable lines\n"
1089 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
1091 # src/request.c:37
1092 #: gcov.c:2058
1093 #, fuzzy, c-format
1094 msgid "%s '%s'\n"
1095 msgstr "%s: %s"
1097 #: gcov.c:2065
1098 #, c-format
1099 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
1100 msgstr ""
1102 #: gcov.c:2069
1103 #, c-format
1104 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
1105 msgstr ""
1107 #: gcov.c:2075
1108 #, fuzzy, c-format
1109 msgid "No branches\n"
1110 msgstr ""
1111 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
1112 "\n"
1114 #: gcov.c:2077
1115 #, c-format
1116 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1117 msgstr ""
1119 #: gcov.c:2081
1120 #, fuzzy, c-format
1121 msgid "No calls\n"
1122 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
1124 #: gcov.c:2362
1125 #, fuzzy, c-format
1126 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1127 msgstr "%s πριν από `%s'"
1129 #: gcov.c:2464
1130 #, fuzzy, c-format
1131 msgid "call   %2d returned %s\n"
1132 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
1134 #: gcov.c:2469
1135 #, c-format
1136 msgid "call   %2d never executed\n"
1137 msgstr ""
1139 #: gcov.c:2474
1140 #, c-format
1141 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
1142 msgstr ""
1144 #: gcov.c:2479
1145 #, c-format
1146 msgid "branch %2d never executed\n"
1147 msgstr ""
1149 #: gcov.c:2484
1150 #, fuzzy, c-format
1151 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1152 msgstr "Άγνωστή επιλογή για το `s'"
1154 #: gcov.c:2487
1155 #, c-format
1156 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1157 msgstr ""
1159 #: gcov.c:2551
1160 #, fuzzy, c-format
1161 msgid "Cannot open source file %s\n"
1162 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
1164 #: gcse.c:2577
1165 #, fuzzy
1166 msgid "PRE disabled"
1167 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
1169 #: gcse.c:3505
1170 msgid "GCSE disabled"
1171 msgstr ""
1173 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:524 c/c-typeck.c:9996
1174 #, gcc-internal-format
1175 msgid "function returns address of local variable"
1176 msgstr ""
1178 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:526 gimple-ssa-isolate-paths.c:410
1179 #, fuzzy, gcc-internal-format
1180 msgid "function may return address of local variable"
1181 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1183 #: incpath.c:72
1184 #, fuzzy, c-format
1185 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1186 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
1188 #: incpath.c:75
1189 #, c-format
1190 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1191 msgstr ""
1193 #: incpath.c:79
1194 #, fuzzy, c-format
1195 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1196 msgstr "διαγραφή μη-καταλόγου `%s'\n"
1198 #: incpath.c:374
1199 #, c-format
1200 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1201 msgstr ""
1203 #: incpath.c:378
1204 #, c-format
1205 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1206 msgstr ""
1208 #: incpath.c:383
1209 #, fuzzy, c-format
1210 msgid "End of search list.\n"
1211 msgstr "Τέλος τμήματος"
1213 #. Opening quotation mark.
1214 #: intl.c:62
1215 msgid "`"
1216 msgstr ""
1218 #. Closing quotation mark.
1219 #: intl.c:65
1220 msgid "'"
1221 msgstr ""
1223 #: ipa-pure-const.c:187
1224 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
1225 msgstr ""
1227 #: ipa-pure-const.c:188
1228 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
1229 msgstr ""
1231 #: langhooks.c:366
1232 msgid "At top level:"
1233 msgstr ""
1235 #: langhooks.c:386 cp/error.c:3367
1236 #, fuzzy, c-format
1237 msgid "In member function %qs"
1238 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
1240 #: langhooks.c:390 cp/error.c:3370
1241 #, fuzzy, c-format
1242 #| msgid "In function %qs:"
1243 msgid "In function %qs"
1244 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
1246 #: langhooks.c:441 cp/error.c:3320
1247 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R"
1248 msgstr ""
1250 #: langhooks.c:446 cp/error.c:3325
1251 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d%R"
1252 msgstr ""
1254 #: langhooks.c:452 cp/error.c:3331
1255 #, fuzzy, c-format
1256 msgid "    inlined from %qs"
1257 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
1259 #: lra-assigns.c:1457 reload1.c:2078
1260 #, fuzzy
1261 msgid "this is the insn:"
1262 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
1264 #: lra-constraints.c:3785 reload.c:3822
1265 #, fuzzy
1266 msgid "unable to generate reloads for:"
1267 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
1269 #. What to print when a switch has no documentation.
1270 #: opts.c:185
1271 #, fuzzy
1272 #| msgid "This switch lacks documentation"
1273 msgid "This option lacks documentation."
1274 msgstr "Αυτή η παράμετρος δεν έχει ακόμα τεκμηρίωση"
1276 #: opts.c:186
1277 msgid "Uses of this option are diagnosed."
1278 msgstr ""
1280 #: opts.c:1096
1281 #, c-format
1282 msgid "default %d minimum %d maximum %d"
1283 msgstr ""
1285 #: opts.c:1163
1286 #, c-format
1287 msgid "Same as %s.  Use the latter option instead."
1288 msgstr ""
1290 #: opts.c:1171
1291 #, c-format
1292 msgid "%s  Same as %s."
1293 msgstr ""
1295 #: opts.c:1242
1296 msgid "[default]"
1297 msgstr ""
1299 #: opts.c:1253
1300 msgid "[enabled]"
1301 msgstr ""
1303 #: opts.c:1253
1304 msgid "[disabled]"
1305 msgstr ""
1307 #: opts.c:1272
1308 #, c-format
1309 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1310 msgstr ""
1312 #: opts.c:1281
1313 #, c-format
1314 msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end.\n"
1315 msgstr ""
1317 #: opts.c:1287
1318 #, c-format
1319 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1320 msgstr ""
1322 #: opts.c:1372
1323 msgid "The following options are target specific"
1324 msgstr ""
1326 #: opts.c:1375
1327 msgid "The following options control compiler warning messages"
1328 msgstr ""
1330 #: opts.c:1378
1331 msgid "The following options control optimizations"
1332 msgstr ""
1334 #: opts.c:1381 opts.c:1420
1335 msgid "The following options are language-independent"
1336 msgstr ""
1338 #: opts.c:1384
1339 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1340 msgstr ""
1342 #: opts.c:1390
1343 msgid "The following options are specific to just the language "
1344 msgstr ""
1346 #: opts.c:1392
1347 msgid "The following options are supported by the language "
1348 msgstr ""
1350 #: opts.c:1403
1351 msgid "The following options are not documented"
1352 msgstr ""
1354 #: opts.c:1405
1355 msgid "The following options take separate arguments"
1356 msgstr ""
1358 #: opts.c:1407
1359 msgid "The following options take joined arguments"
1360 msgstr ""
1362 #: opts.c:1418
1363 msgid "The following options are language-related"
1364 msgstr ""
1366 #: plugin.c:804
1367 msgid "Event"
1368 msgstr ""
1370 #: plugin.c:804
1371 msgid "Plugins"
1372 msgstr ""
1374 #: plugin.c:836
1375 #, c-format
1376 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1377 msgstr ""
1379 #. It's the compiler's fault.
1380 #: reload1.c:6080
1381 #, fuzzy
1382 msgid "could not find a spill register"
1383 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
1385 #. It's the compiler's fault.
1386 #: reload1.c:7976
1387 msgid "VOIDmode on an output"
1388 msgstr ""
1390 #: reload1.c:8736
1391 msgid "failure trying to reload:"
1392 msgstr ""
1394 #: rtl-error.c:116
1395 #, fuzzy
1396 msgid "unrecognizable insn:"
1397 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
1399 #: rtl-error.c:118
1400 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1401 msgstr ""
1403 #: targhooks.c:1785
1404 #, c-format
1405 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1406 msgstr ""
1408 #: targhooks.c:1800
1409 msgid "created and used with different settings of -fpic"
1410 msgstr ""
1412 #: targhooks.c:1802
1413 msgid "created and used with different settings of -fpie"
1414 msgstr ""
1416 #: tlink.c:387
1417 #, fuzzy, c-format
1418 msgid "collect: reading %s\n"
1419 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
1421 #: tlink.c:543
1422 #, c-format
1423 msgid "collect: recompiling %s\n"
1424 msgstr ""
1426 #: tlink.c:627
1427 #, c-format
1428 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
1429 msgstr ""
1431 #: tlink.c:844
1432 #, c-format
1433 msgid "collect: relinking\n"
1434 msgstr ""
1436 #: toplev.c:333
1437 #, fuzzy, c-format
1438 msgid "unrecoverable error"
1439 msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
1441 #: toplev.c:642
1442 #, c-format
1443 msgid ""
1444 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1445 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1446 msgstr ""
1448 #: toplev.c:644
1449 #, c-format
1450 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1451 msgstr ""
1453 #: toplev.c:648
1454 #, c-format
1455 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s, isl version %s\n"
1456 msgstr ""
1458 #: toplev.c:650
1459 #, c-format
1460 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1461 msgstr ""
1463 #: toplev.c:652
1464 #, c-format
1465 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1466 msgstr ""
1468 # src/getopt1.c:132
1469 # src/getopt1.c:132
1470 #: toplev.c:824
1471 #, fuzzy
1472 msgid "options passed: "
1473 msgstr "επιλογή %s"
1475 # src/getopt1.c:155
1476 # src/getopt1.c:155
1477 #: toplev.c:852
1478 #, fuzzy
1479 msgid "options enabled: "
1480 msgstr "επιλογή α\n"
1482 #: tree-diagnostic.c:293 c/c-decl.c:5366 c/c-typeck.c:6993 cp/error.c:996
1483 #: c-family/c-pretty-print.c:411
1484 #, fuzzy, gcc-internal-format
1485 msgid "<anonymous>"
1486 msgstr "((ανώνυμο))"
1488 #: cif-code.def:39
1489 #, fuzzy
1490 msgid "function not considered for inlining"
1491 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1493 #: cif-code.def:43
1494 msgid "caller is not optimized"
1495 msgstr ""
1497 #: cif-code.def:47
1498 #, fuzzy
1499 msgid "function body not available"
1500 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1502 #: cif-code.def:51
1503 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1504 msgstr ""
1506 #: cif-code.def:56
1507 #, fuzzy
1508 msgid "function not inlinable"
1509 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1511 #: cif-code.def:60
1512 msgid "function body can be overwritten at link time"
1513 msgstr ""
1515 #: cif-code.def:64
1516 #, fuzzy
1517 msgid "function not inline candidate"
1518 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1520 #: cif-code.def:68
1521 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1522 msgstr ""
1524 #: cif-code.def:70
1525 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1526 msgstr ""
1528 #: cif-code.def:72
1529 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1530 msgstr ""
1532 #: cif-code.def:74
1533 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1534 msgstr ""
1536 #: cif-code.def:76
1537 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1538 msgstr ""
1540 #: cif-code.def:80
1541 msgid "recursive inlining"
1542 msgstr ""
1544 #: cif-code.def:84
1545 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1546 msgstr ""
1548 #: cif-code.def:88
1549 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1550 msgstr ""
1552 #: cif-code.def:92
1553 #, fuzzy
1554 msgid "mismatched arguments"
1555 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
1557 #: cif-code.def:96
1558 msgid "mismatched declarations during linktime optimization"
1559 msgstr ""
1561 #: cif-code.def:100
1562 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1563 msgstr ""
1565 #: cif-code.def:104
1566 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1567 msgstr ""
1569 #: cif-code.def:108
1570 msgid "exception handling personality mismatch"
1571 msgstr ""
1573 #: cif-code.def:113
1574 msgid "non-call exception handling mismatch"
1575 msgstr ""
1577 #: cif-code.def:117
1578 #, fuzzy
1579 msgid "target specific option mismatch"
1580 msgstr "δήλωση πλάτους"
1582 #: cif-code.def:121
1583 msgid "optimization level attribute mismatch"
1584 msgstr ""
1586 #: cif-code.def:125
1587 msgid "callee refers to comdat-local symbols"
1588 msgstr ""
1590 #: cif-code.def:129
1591 msgid "function attribute mismatch"
1592 msgstr ""
1594 #: cif-code.def:133
1595 msgid "caller function contains cilk spawn"
1596 msgstr ""
1598 #: cif-code.def:137
1599 #, fuzzy
1600 msgid "unreachable"
1601 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
1603 #: cif-code.def:141
1604 msgid "caller is instrumentation thunk"
1605 msgstr ""
1607 #. The remainder are real diagnostic types.
1608 #: diagnostic.def:33
1609 msgid "fatal error: "
1610 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
1612 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
1613 #. when reporting fatal signal in the compiler.
1614 #: diagnostic.def:34 diagnostic.def:50
1615 msgid "internal compiler error: "
1616 msgstr "εσωτερικό σφάλμα μεταγλωττιστή: "
1618 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
1619 #. due to -Werror and -Werror=warning.
1620 #: diagnostic.def:35 diagnostic.def:47
1621 msgid "error: "
1622 msgstr "σφάλμα: "
1624 #: diagnostic.def:36
1625 msgid "sorry, unimplemented: "
1626 msgstr "συγγνώμη, δεν έχει υλοποιηθεί: "
1628 #: diagnostic.def:37
1629 msgid "warning: "
1630 msgstr "προειδοποίηση: "
1632 #: diagnostic.def:38
1633 msgid "anachronism: "
1634 msgstr "αναχρονισμός: "
1636 #: diagnostic.def:39
1637 msgid "note: "
1638 msgstr "σημείωση: "
1640 #: diagnostic.def:40
1641 msgid "debug: "
1642 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
1644 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1645 #. prefix does not matter.
1646 #: diagnostic.def:43
1647 #, fuzzy
1648 #| msgid "warning: "
1649 msgid "pedwarn: "
1650 msgstr "προειδοποίηση: "
1652 #: diagnostic.def:44
1653 #, fuzzy
1654 #| msgid "error: "
1655 msgid "permerror: "
1656 msgstr "σφάλμα: "
1658 #: params.def:49
1659 #, no-c-format
1660 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable."
1661 msgstr ""
1663 #: params.def:54
1664 #, no-c-format
1665 msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-insns-auto."
1666 msgstr ""
1668 #: params.def:71
1669 #, no-c-format
1670 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining."
1671 msgstr ""
1673 #: params.def:83
1674 #, no-c-format
1675 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
1676 msgstr ""
1678 #: params.def:88
1679 #, no-c-format
1680 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining."
1681 msgstr ""
1683 #: params.def:93
1684 #, no-c-format
1685 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining."
1686 msgstr ""
1688 #: params.def:98
1689 #, no-c-format
1690 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
1691 msgstr ""
1693 #: params.def:103
1694 #, no-c-format
1695 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions."
1696 msgstr ""
1698 #: params.def:108
1699 #, no-c-format
1700 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
1701 msgstr ""
1703 #: params.def:116
1704 #, no-c-format
1705 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner."
1706 msgstr ""
1708 #: params.def:122
1709 #, no-c-format
1710 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit."
1711 msgstr ""
1713 #: params.def:128
1714 #, no-c-format
1715 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen."
1716 msgstr ""
1718 #: params.def:135
1719 #, no-c-format
1720 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling."
1721 msgstr ""
1723 #: params.def:141
1724 #, no-c-format
1725 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization."
1726 msgstr ""
1728 #: params.def:152
1729 #, no-c-format
1730 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot."
1731 msgstr ""
1733 #: params.def:163
1734 #, no-c-format
1735 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information."
1736 msgstr ""
1738 #: params.def:173
1739 #, no-c-format
1740 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list."
1741 msgstr ""
1743 #: params.def:180
1744 #, no-c-format
1745 msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop."
1746 msgstr ""
1748 #: params.def:185
1749 #, no-c-format
1750 msgid "The size of function body to be considered large."
1751 msgstr ""
1753 #: params.def:189
1754 #, no-c-format
1755 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)."
1756 msgstr ""
1758 #: params.def:193
1759 #, no-c-format
1760 msgid "The size of translation unit to be considered large."
1761 msgstr ""
1763 #: params.def:197
1764 #, no-c-format
1765 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)."
1766 msgstr ""
1768 #: params.def:201
1769 #, no-c-format
1770 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)."
1771 msgstr ""
1773 #: params.def:205
1774 #, no-c-format
1775 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call."
1776 msgstr ""
1778 # src/shred.c:1134
1779 #: params.def:209
1780 #, fuzzy, no-c-format
1781 msgid "The size of stack frame to be considered large."
1782 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
1784 #: params.def:213
1785 #, no-c-format
1786 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)."
1787 msgstr ""
1789 #: params.def:220
1790 #, no-c-format
1791 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE."
1792 msgstr ""
1794 #: params.def:227
1795 #, no-c-format
1796 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE."
1797 msgstr ""
1799 #: params.def:238
1800 #, no-c-format
1801 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
1802 msgstr ""
1804 #: params.def:245
1805 #, no-c-format
1806 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
1807 msgstr ""
1809 #: params.def:253
1810 #, no-c-format
1811 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations."
1812 msgstr ""
1814 #: params.def:259
1815 #, no-c-format
1816 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel."
1817 msgstr ""
1819 #: params.def:267
1820 #, no-c-format
1821 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist."
1822 msgstr ""
1824 #: params.def:275
1825 #, no-c-format
1826 msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant."
1827 msgstr ""
1829 #: params.def:287
1830 #, no-c-format
1831 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
1832 msgstr ""
1834 #: params.def:293
1835 #, no-c-format
1836 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
1837 msgstr ""
1839 #: params.def:298
1840 #, no-c-format
1841 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop."
1842 msgstr ""
1844 #: params.def:303
1845 #, no-c-format
1846 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop."
1847 msgstr ""
1849 #: params.def:308
1850 #, no-c-format
1851 msgid "The maximum number of peelings of a single loop."
1852 msgstr ""
1854 #: params.def:313
1855 #, no-c-format
1856 msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence."
1857 msgstr ""
1859 #: params.def:318
1860 #, no-c-format
1861 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop."
1862 msgstr ""
1864 #: params.def:323
1865 #, no-c-format
1866 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely."
1867 msgstr ""
1869 #: params.def:328
1870 #, no-c-format
1871 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once."
1872 msgstr ""
1874 #: params.def:333
1875 #, no-c-format
1876 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
1877 msgstr ""
1879 #: params.def:339
1880 #, no-c-format
1881 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop."
1882 msgstr ""
1884 #: params.def:344
1885 #, no-c-format
1886 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop."
1887 msgstr ""
1889 #: params.def:351
1890 #, no-c-format
1891 msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by he copy loop headers pass."
1892 msgstr ""
1894 #: params.def:358
1895 #, no-c-format
1896 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates."
1897 msgstr ""
1899 #: params.def:364
1900 #, no-c-format
1901 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations."
1902 msgstr ""
1904 #: params.def:370
1905 #, no-c-format
1906 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop."
1907 msgstr ""
1909 #: params.def:375
1910 #, no-c-format
1911 msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
1912 msgstr ""
1914 #: params.def:379
1915 #, no-c-format
1916 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA."
1917 msgstr ""
1919 #: params.def:383
1920 #, no-c-format
1921 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler."
1922 msgstr ""
1924 #: params.def:388
1925 #, no-c-format
1926 msgid "A basic block profile count is considered hot if it contributes to the given permillage of the entire profiled execution."
1927 msgstr ""
1929 #: params.def:393
1930 #, no-c-format
1931 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot."
1932 msgstr ""
1934 #: params.def:398
1935 #, no-c-format
1936 msgid "The minimum fraction of profile runs a given basic block execution count must be not to be considered unlikely."
1937 msgstr ""
1939 #: params.def:403
1940 #, no-c-format
1941 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment."
1942 msgstr ""
1944 #: params.def:408
1945 #, no-c-format
1946 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignment.."
1947 msgstr ""
1949 #: params.def:424
1950 #, no-c-format
1951 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
1952 msgstr ""
1954 #: params.def:437
1955 #, no-c-format
1956 msgid "Set the estimated probability in percentage for builtin expect. The default value is 90% probability."
1957 msgstr ""
1959 #: params.def:441
1960 #, no-c-format
1961 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available."
1962 msgstr ""
1964 #: params.def:445
1965 #, no-c-format
1966 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available."
1967 msgstr ""
1969 #: params.def:449
1970 #, no-c-format
1971 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)."
1972 msgstr ""
1974 #: params.def:453
1975 #, no-c-format
1976 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)."
1977 msgstr ""
1979 #: params.def:457
1980 #, no-c-format
1981 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available."
1982 msgstr ""
1984 #: params.def:461
1985 #, no-c-format
1986 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available."
1987 msgstr ""
1989 #: params.def:467
1990 #, no-c-format
1991 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping."
1992 msgstr ""
1994 #: params.def:473
1995 #, no-c-format
1996 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping."
1997 msgstr ""
1999 #: params.def:479
2000 #, no-c-format
2001 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks."
2002 msgstr ""
2004 #: params.def:485
2005 #, no-c-format
2006 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos."
2007 msgstr ""
2009 #: params.def:491
2010 #, no-c-format
2011 msgid "The maximum length of path considered in cse."
2012 msgstr ""
2014 #: params.def:495
2015 #, no-c-format
2016 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing."
2017 msgstr ""
2019 #: params.def:502
2020 #, no-c-format
2021 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion."
2022 msgstr ""
2024 #: params.def:511
2025 #, no-c-format
2026 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations."
2027 msgstr ""
2029 #: params.def:519
2030 #, no-c-format
2031 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations."
2032 msgstr ""
2034 #: params.def:527
2035 #, no-c-format
2036 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization."
2037 msgstr ""
2039 #: params.def:532
2040 #, no-c-format
2041 msgid "Average number of iterations of a loop."
2042 msgstr ""
2044 #: params.def:537
2045 #, no-c-format
2046 msgid "Maximum size (in bytes) of objects tracked bytewise by dead store elimination."
2047 msgstr ""
2049 #: params.def:542
2050 #, no-c-format
2051 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer."
2052 msgstr ""
2054 #: params.def:547
2055 #, no-c-format
2056 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer."
2057 msgstr ""
2059 #: params.def:552
2060 #, no-c-format
2061 msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma."
2062 msgstr ""
2064 #: params.def:558
2065 #, no-c-format
2066 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check."
2067 msgstr ""
2069 #: params.def:563
2070 #, no-c-format
2071 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check."
2072 msgstr ""
2074 #: params.def:568
2075 #, no-c-format
2076 msgid "Max number of loop peels to enhancement alignment of data references in a loop."
2077 msgstr ""
2079 #: params.def:573
2080 #, no-c-format
2081 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib."
2082 msgstr ""
2084 #: params.def:586
2085 #, no-c-format
2086 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap."
2087 msgstr ""
2089 #: params.def:591
2090 #, no-c-format
2091 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes."
2092 msgstr ""
2094 #: params.def:599
2095 #, no-c-format
2096 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload."
2097 msgstr ""
2099 #: params.def:604
2100 #, no-c-format
2101 msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement."
2102 msgstr ""
2104 #: params.def:609 params.def:619
2105 #, no-c-format
2106 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling."
2107 msgstr ""
2109 #: params.def:614 params.def:624
2110 #, no-c-format
2111 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling."
2112 msgstr ""
2114 #: params.def:629
2115 #, no-c-format
2116 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling."
2117 msgstr ""
2119 #: params.def:634
2120 #, no-c-format
2121 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions."
2122 msgstr ""
2124 #: params.def:639
2125 #, no-c-format
2126 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion."
2127 msgstr ""
2129 #: params.def:644
2130 #, no-c-format
2131 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
2132 msgstr ""
2134 #: params.def:649
2135 #, no-c-format
2136 msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
2137 msgstr ""
2139 #: params.def:654
2140 #, no-c-format
2141 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling."
2142 msgstr ""
2144 #: params.def:659
2145 #, no-c-format
2146 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
2147 msgstr ""
2149 #: params.def:664
2150 #, no-c-format
2151 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming."
2152 msgstr ""
2154 #: params.def:669
2155 #, no-c-format
2156 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load."
2157 msgstr ""
2159 #: params.def:674
2160 #, no-c-format
2161 msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag.  Number of lookahead cycles the model looks into; at '0' only enable instruction sorting heuristic.  Disabled by default."
2162 msgstr ""
2164 #: params.def:679
2165 #, no-c-format
2166 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value."
2167 msgstr ""
2169 #: params.def:684
2170 #, no-c-format
2171 msgid "The maximum number of insns combine tries to combine."
2172 msgstr ""
2174 #: params.def:693
2175 #, fuzzy, no-c-format
2176 msgid "The upper bound for sharing integer constants."
2177 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
2179 #: params.def:698
2180 #, no-c-format
2181 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection."
2182 msgstr ""
2184 #: params.def:703
2185 #, no-c-format
2186 msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing."
2187 msgstr ""
2189 #: params.def:722
2190 #, no-c-format
2191 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps."
2192 msgstr ""
2194 #: params.def:731
2195 #, no-c-format
2196 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable."
2197 msgstr ""
2199 #: params.def:736
2200 #, no-c-format
2201 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass."
2202 msgstr ""
2204 #: params.def:742
2205 #, no-c-format
2206 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination."
2207 msgstr ""
2209 #: params.def:752
2210 #, no-c-format
2211 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed."
2212 msgstr ""
2214 #: params.def:759
2215 #, no-c-format
2216 msgid "The number of prefetches that can run at the same time."
2217 msgstr ""
2219 #: params.def:766
2220 #, no-c-format
2221 msgid "The size of L1 cache."
2222 msgstr ""
2224 #: params.def:773
2225 #, no-c-format
2226 msgid "The size of L1 cache line."
2227 msgstr ""
2229 #: params.def:780
2230 #, no-c-format
2231 msgid "The size of L2 cache."
2232 msgstr ""
2234 #: params.def:791
2235 #, no-c-format
2236 msgid "Whether to use canonical types."
2237 msgstr ""
2239 #: params.def:796
2240 #, no-c-format
2241 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization."
2242 msgstr ""
2244 #: params.def:806
2245 #, no-c-format
2246 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function."
2247 msgstr ""
2249 #: params.def:817
2250 #, no-c-format
2251 msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access."
2252 msgstr ""
2254 #: params.def:822
2255 #, no-c-format
2256 msgid "Max loops number for regional RA."
2257 msgstr ""
2259 #: params.def:827
2260 #, no-c-format
2261 msgid "Max size of conflict table in MB."
2262 msgstr ""
2264 #: params.def:832
2265 #, no-c-format
2266 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion."
2267 msgstr ""
2269 #: params.def:837
2270 #, no-c-format
2271 msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo."
2272 msgstr ""
2274 #: params.def:842
2275 #, no-c-format
2276 msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA."
2277 msgstr ""
2279 #: params.def:850
2280 #, no-c-format
2281 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place."
2282 msgstr ""
2284 #: params.def:858
2285 #, no-c-format
2286 msgid "size of tiles for loop blocking."
2287 msgstr ""
2289 #: params.def:865
2290 #, no-c-format
2291 msgid "maximum number of parameters in a SCoP."
2292 msgstr ""
2294 #: params.def:872
2295 #, no-c-format
2296 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite."
2297 msgstr ""
2299 #: params.def:879
2300 #, no-c-format
2301 msgid "maximum number of arrays per scop."
2302 msgstr ""
2304 #: params.def:886
2305 #, no-c-format
2306 msgid "minimal number of loops per function to be analyzed by Graphite."
2307 msgstr ""
2309 #: params.def:891
2310 #, no-c-format
2311 msgid "maximum number of isl operations, 0 means unlimited"
2312 msgstr ""
2314 #: params.def:897
2315 #, no-c-format
2316 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies."
2317 msgstr ""
2319 #: params.def:904
2320 #, no-c-format
2321 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion."
2322 msgstr ""
2324 #: params.def:912
2325 #, no-c-format
2326 msgid "use internal function id in profile lookup."
2327 msgstr ""
2329 #: params.def:920
2330 #, no-c-format
2331 msgid "track topn target addresses in indirect-call profile."
2332 msgstr ""
2334 #: params.def:926
2335 #, no-c-format
2336 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization."
2337 msgstr ""
2339 #: params.def:931
2340 #, no-c-format
2341 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count."
2342 msgstr ""
2344 #: params.def:937
2345 #, no-c-format
2346 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop."
2347 msgstr ""
2349 #: params.def:944
2350 #, no-c-format
2351 msgid "Max. size of var tracking hash tables."
2352 msgstr ""
2354 #: params.def:952
2355 #, no-c-format
2356 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions."
2357 msgstr ""
2359 #: params.def:960
2360 #, no-c-format
2361 msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added."
2362 msgstr ""
2364 #: params.def:967
2365 #, no-c-format
2366 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn."
2367 msgstr ""
2369 #: params.def:972
2370 #, no-c-format
2371 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with."
2372 msgstr ""
2374 #: params.def:978
2375 #, no-c-format
2376 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs."
2377 msgstr ""
2379 #: params.def:985
2380 #, no-c-format
2381 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed."
2382 msgstr ""
2384 #: params.def:991
2385 #, no-c-format
2386 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size."
2387 msgstr ""
2389 #: params.def:997
2390 #, no-c-format
2391 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation."
2392 msgstr ""
2394 #: params.def:1003
2395 #, no-c-format
2396 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone.."
2397 msgstr ""
2399 #: params.def:1009
2400 #, no-c-format
2401 msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning.."
2402 msgstr ""
2404 #: params.def:1015
2405 #, no-c-format
2406 msgid "Percentage penalty functions containing a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning.."
2407 msgstr ""
2409 #: params.def:1021
2410 #, no-c-format
2411 msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices."
2412 msgstr ""
2414 #: params.def:1027
2415 #, no-c-format
2416 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known.."
2417 msgstr ""
2419 #: params.def:1033
2420 #, no-c-format
2421 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make an array index known.."
2422 msgstr ""
2424 #: params.def:1039
2425 #, no-c-format
2426 msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function."
2427 msgstr ""
2429 #: params.def:1047
2430 #, no-c-format
2431 msgid "Number of partitions the program should be split to."
2432 msgstr ""
2434 #: params.def:1052
2435 #, no-c-format
2436 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
2437 msgstr ""
2439 #: params.def:1057
2440 #, no-c-format
2441 msgid "Maximal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
2442 msgstr ""
2444 #: params.def:1064
2445 #, no-c-format
2446 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails."
2447 msgstr ""
2449 #: params.def:1071
2450 #, no-c-format
2451 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
2452 msgstr ""
2454 #: params.def:1079
2455 #, no-c-format
2456 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine."
2457 msgstr ""
2459 #: params.def:1087
2460 #, no-c-format
2461 msgid "Allow new data races on stores to be introduced."
2462 msgstr ""
2464 #: params.def:1093
2465 #, no-c-format
2466 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic.."
2467 msgstr ""
2469 #: params.def:1099
2470 #, no-c-format
2471 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with."
2472 msgstr ""
2474 #: params.def:1104
2475 #, no-c-format
2476 msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so"
2477 msgstr ""
2479 #: params.def:1110
2480 #, no-c-format
2481 msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass"
2482 msgstr ""
2484 #: params.def:1116
2485 #, no-c-format
2486 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function."
2487 msgstr ""
2489 #: params.def:1123
2490 #, no-c-format
2491 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths."
2492 msgstr ""
2494 #: params.def:1130
2495 #, no-c-format
2496 msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply."
2497 msgstr ""
2499 #: params.def:1136
2500 #, no-c-format
2501 msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction."
2502 msgstr ""
2504 #: params.def:1142
2505 #, fuzzy, no-c-format
2506 msgid "Enable asan stack protection."
2507 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
2509 #: params.def:1147
2510 #, fuzzy, no-c-format
2511 msgid "Enable asan globals protection."
2512 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
2514 #: params.def:1152
2515 #, no-c-format
2516 msgid "Enable asan store operations protection."
2517 msgstr ""
2519 #: params.def:1157
2520 #, no-c-format
2521 msgid "Enable asan load operations protection."
2522 msgstr ""
2524 #: params.def:1162
2525 #, fuzzy, no-c-format
2526 msgid "Enable asan builtin functions protection."
2527 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
2529 #: params.def:1167
2530 #, no-c-format
2531 msgid "Enable asan detection of use-after-return bugs."
2532 msgstr ""
2534 #: params.def:1172
2535 #, no-c-format
2536 msgid "Use callbacks instead of inline code if number of accesses in function becomes greater or equal to this number."
2537 msgstr ""
2539 #: params.def:1178
2540 #, no-c-format
2541 msgid "Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal to this number."
2542 msgstr ""
2544 #: params.def:1184
2545 #, no-c-format
2546 msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis."
2547 msgstr ""
2549 #: params.def:1190
2550 #, no-c-format
2551 msgid "Maximum number of statements to be included into a single static constructor generated by Pointer Bounds Checker."
2552 msgstr ""
2554 #: params.def:1196
2555 #, no-c-format
2556 msgid "Scale factor to apply to the number of statements in a threading path when comparing to the number of (scaled) blocks."
2557 msgstr ""
2559 #: params.def:1201
2560 #, no-c-format
2561 msgid "Maximum number of arguments a PHI may have before the FSM threader will not try to thread through its block."
2562 msgstr ""
2564 #: params.def:1206
2565 #, no-c-format
2566 msgid "Scale factor to apply to the number of blocks in a threading path when comparing to the number of (scaled) statements."
2567 msgstr ""
2569 #: params.def:1211
2570 #, no-c-format
2571 msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path."
2572 msgstr ""
2574 #: params.def:1216
2575 #, no-c-format
2576 msgid "Maximum number of basic blocks on a finite state automaton jump thread path."
2577 msgstr ""
2579 #: params.def:1221
2580 #, no-c-format
2581 msgid "Maximum number of new jump thread paths to create for a finite state automaton."
2582 msgstr ""
2584 #: params.def:1226
2585 #, no-c-format
2586 msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops."
2587 msgstr ""
2589 #: params.def:1231
2590 #, no-c-format
2591 msgid "Schedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops (static, dynamic, guided, auto, runtime)."
2592 msgstr ""
2594 #: params.def:1238
2595 #, no-c-format
2596 msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name."
2597 msgstr ""
2599 #: params.def:1244
2600 #, no-c-format
2601 msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion."
2602 msgstr ""
2604 #: params.def:1250
2605 #, no-c-format
2606 msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable."
2607 msgstr ""
2609 #: params.def:1257
2610 #, no-c-format
2611 msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable."
2612 msgstr ""
2614 #: params.def:1264
2615 #, no-c-format
2616 msgid "Level of hsa debug stores verbosity"
2617 msgstr ""
2619 #: params.def:1269
2620 #, no-c-format
2621 msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively"
2622 msgstr ""
2624 #: params.def:1274
2625 #, no-c-format
2626 msgid "Maximum number of assertions to add along the default edge of a switch statement during VRP"
2627 msgstr ""
2629 #: params.def:1280
2630 #, no-c-format
2631 msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size."
2632 msgstr ""
2634 #: c-family/c-format.c:376
2635 msgid "format"
2636 msgstr ""
2638 #: c-family/c-format.c:377
2639 #, fuzzy
2640 #| msgid "field width"
2641 msgid "field width specifier"
2642 msgstr "μέγεθος πεδίου"
2644 # src/dfa.c:962
2645 # src/dfa.c:970
2646 #: c-family/c-format.c:378
2647 #, fuzzy
2648 msgid "field precision specifier"
2649 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
2651 #: c-family/c-format.c:495 c-family/c-format.c:519 config/i386/msformat-c.c:42
2652 msgid "' ' flag"
2653 msgstr ""
2655 #: c-family/c-format.c:495 c-family/c-format.c:519 config/i386/msformat-c.c:42
2656 msgid "the ' ' printf flag"
2657 msgstr ""
2659 #: c-family/c-format.c:496 c-family/c-format.c:520 c-family/c-format.c:550
2660 #: c-family/c-format.c:614 config/i386/msformat-c.c:43
2661 msgid "'+' flag"
2662 msgstr ""
2664 #: c-family/c-format.c:496 c-family/c-format.c:520 c-family/c-format.c:550
2665 #: config/i386/msformat-c.c:43
2666 msgid "the '+' printf flag"
2667 msgstr ""
2669 #: c-family/c-format.c:497 c-family/c-format.c:521 c-family/c-format.c:551
2670 #: c-family/c-format.c:590 config/i386/msformat-c.c:44
2671 #: config/i386/msformat-c.c:79
2672 msgid "'#' flag"
2673 msgstr ""
2675 #: c-family/c-format.c:497 c-family/c-format.c:521 c-family/c-format.c:551
2676 #: config/i386/msformat-c.c:44
2677 msgid "the '#' printf flag"
2678 msgstr ""
2680 #: c-family/c-format.c:498 c-family/c-format.c:522 c-family/c-format.c:588
2681 #: config/i386/msformat-c.c:45
2682 msgid "'0' flag"
2683 msgstr ""
2685 #: c-family/c-format.c:498 c-family/c-format.c:522 config/i386/msformat-c.c:45
2686 msgid "the '0' printf flag"
2687 msgstr ""
2689 #: c-family/c-format.c:499 c-family/c-format.c:523 c-family/c-format.c:587
2690 #: c-family/c-format.c:617 config/i386/msformat-c.c:46
2691 msgid "'-' flag"
2692 msgstr ""
2694 #: c-family/c-format.c:499 c-family/c-format.c:523 config/i386/msformat-c.c:46
2695 msgid "the '-' printf flag"
2696 msgstr ""
2698 #: c-family/c-format.c:500 c-family/c-format.c:570 config/i386/msformat-c.c:47
2699 #: config/i386/msformat-c.c:67
2700 msgid "''' flag"
2701 msgstr ""
2703 #: c-family/c-format.c:500 config/i386/msformat-c.c:47
2704 msgid "the ''' printf flag"
2705 msgstr ""
2707 #: c-family/c-format.c:501 c-family/c-format.c:571
2708 msgid "'I' flag"
2709 msgstr ""
2711 #: c-family/c-format.c:501
2712 msgid "the 'I' printf flag"
2713 msgstr ""
2715 #: c-family/c-format.c:502 c-family/c-format.c:524 c-family/c-format.c:568
2716 #: c-family/c-format.c:591 c-family/c-format.c:618 config/sol2-c.c:43
2717 #: config/i386/msformat-c.c:48 config/i386/msformat-c.c:65
2718 msgid "field width"
2719 msgstr "μέγεθος πεδίου"
2721 #: c-family/c-format.c:502 c-family/c-format.c:524 config/sol2-c.c:43
2722 #: config/i386/msformat-c.c:48
2723 msgid "field width in printf format"
2724 msgstr ""
2726 #: c-family/c-format.c:503 c-family/c-format.c:525 c-family/c-format.c:553
2727 #: config/i386/msformat-c.c:49
2728 msgid "precision"
2729 msgstr "ακρίβεια"
2731 #: c-family/c-format.c:503 c-family/c-format.c:525 c-family/c-format.c:553
2732 #: config/i386/msformat-c.c:49
2733 msgid "precision in printf format"
2734 msgstr ""
2736 #: c-family/c-format.c:504 c-family/c-format.c:526 c-family/c-format.c:554
2737 #: c-family/c-format.c:569 c-family/c-format.c:621 config/sol2-c.c:44
2738 #: config/i386/msformat-c.c:50 config/i386/msformat-c.c:66
2739 msgid "length modifier"
2740 msgstr ""
2742 #: c-family/c-format.c:504 c-family/c-format.c:526 c-family/c-format.c:554
2743 #: config/sol2-c.c:44 config/i386/msformat-c.c:50
2744 msgid "length modifier in printf format"
2745 msgstr ""
2747 #: c-family/c-format.c:552
2748 msgid "'q' flag"
2749 msgstr ""
2751 #: c-family/c-format.c:552
2752 msgid "the 'q' diagnostic flag"
2753 msgstr ""
2755 #: c-family/c-format.c:565 config/i386/msformat-c.c:63
2756 msgid "assignment suppression"
2757 msgstr ""
2759 #: c-family/c-format.c:565 config/i386/msformat-c.c:63
2760 msgid "the assignment suppression scanf feature"
2761 msgstr ""
2763 #: c-family/c-format.c:566 config/i386/msformat-c.c:64
2764 msgid "'a' flag"
2765 msgstr ""
2767 #: c-family/c-format.c:566 config/i386/msformat-c.c:64
2768 msgid "the 'a' scanf flag"
2769 msgstr ""
2771 #: c-family/c-format.c:567
2772 msgid "'m' flag"
2773 msgstr ""
2775 #: c-family/c-format.c:567
2776 msgid "the 'm' scanf flag"
2777 msgstr ""
2779 #: c-family/c-format.c:568 config/i386/msformat-c.c:65
2780 msgid "field width in scanf format"
2781 msgstr ""
2783 #: c-family/c-format.c:569 config/i386/msformat-c.c:66
2784 msgid "length modifier in scanf format"
2785 msgstr ""
2787 #: c-family/c-format.c:570 config/i386/msformat-c.c:67
2788 msgid "the ''' scanf flag"
2789 msgstr ""
2791 #: c-family/c-format.c:571
2792 msgid "the 'I' scanf flag"
2793 msgstr ""
2795 #: c-family/c-format.c:586
2796 msgid "'_' flag"
2797 msgstr ""
2799 #: c-family/c-format.c:586
2800 msgid "the '_' strftime flag"
2801 msgstr ""
2803 #: c-family/c-format.c:587
2804 msgid "the '-' strftime flag"
2805 msgstr ""
2807 #: c-family/c-format.c:588
2808 msgid "the '0' strftime flag"
2809 msgstr ""
2811 #: c-family/c-format.c:589 c-family/c-format.c:613
2812 msgid "'^' flag"
2813 msgstr ""
2815 #: c-family/c-format.c:589
2816 msgid "the '^' strftime flag"
2817 msgstr ""
2819 #: c-family/c-format.c:590 config/i386/msformat-c.c:79
2820 msgid "the '#' strftime flag"
2821 msgstr ""
2823 #: c-family/c-format.c:591
2824 msgid "field width in strftime format"
2825 msgstr ""
2827 #: c-family/c-format.c:592
2828 msgid "'E' modifier"
2829 msgstr ""
2831 #: c-family/c-format.c:592
2832 msgid "the 'E' strftime modifier"
2833 msgstr ""
2835 #: c-family/c-format.c:593
2836 msgid "'O' modifier"
2837 msgstr ""
2839 #: c-family/c-format.c:593
2840 msgid "the 'O' strftime modifier"
2841 msgstr ""
2843 #: c-family/c-format.c:594
2844 msgid "the 'O' modifier"
2845 msgstr ""
2847 #: c-family/c-format.c:612
2848 #, fuzzy
2849 msgid "fill character"
2850 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
2852 #: c-family/c-format.c:612
2853 #, fuzzy
2854 msgid "fill character in strfmon format"
2855 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
2857 #: c-family/c-format.c:613
2858 msgid "the '^' strfmon flag"
2859 msgstr ""
2861 #: c-family/c-format.c:614
2862 msgid "the '+' strfmon flag"
2863 msgstr ""
2865 #: c-family/c-format.c:615
2866 msgid "'(' flag"
2867 msgstr ""
2869 #: c-family/c-format.c:615
2870 msgid "the '(' strfmon flag"
2871 msgstr ""
2873 #: c-family/c-format.c:616
2874 msgid "'!' flag"
2875 msgstr ""
2877 #: c-family/c-format.c:616
2878 msgid "the '!' strfmon flag"
2879 msgstr ""
2881 #: c-family/c-format.c:617
2882 msgid "the '-' strfmon flag"
2883 msgstr ""
2885 #: c-family/c-format.c:618
2886 msgid "field width in strfmon format"
2887 msgstr ""
2889 #: c-family/c-format.c:619
2890 msgid "left precision"
2891 msgstr ""
2893 #: c-family/c-format.c:619
2894 msgid "left precision in strfmon format"
2895 msgstr ""
2897 #: c-family/c-format.c:620
2898 #, fuzzy
2899 msgid "right precision"
2900 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
2902 #: c-family/c-format.c:620
2903 msgid "right precision in strfmon format"
2904 msgstr ""
2906 #: c-family/c-format.c:621
2907 msgid "length modifier in strfmon format"
2908 msgstr ""
2910 #. Handle deferred options from command-line.
2911 #: c-family/c-opts.c:1383 fortran/cpp.c:590
2912 msgid "<command-line>"
2913 msgstr ""
2915 #: config/aarch64/aarch64.c:4929 config/arm/arm.c:21793 config/arm/arm.c:21806
2916 #: config/arm/arm.c:21831 config/nios2/nios2.c:2653
2917 #, fuzzy, c-format
2918 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
2919 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2921 #: config/aarch64/aarch64.c:4941 config/aarch64/aarch64.c:4957
2922 #: config/aarch64/aarch64.c:4970 config/aarch64/aarch64.c:4982
2923 #: config/aarch64/aarch64.c:4993 config/aarch64/aarch64.c:5016
2924 #: config/aarch64/aarch64.c:5069 config/aarch64/aarch64.c:5272
2925 #, fuzzy, c-format
2926 msgid "invalid operand for '%%%c'"
2927 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2929 #: config/aarch64/aarch64.c:5036 config/aarch64/aarch64.c:5049
2930 #: config/aarch64/aarch64.c:5059
2931 #, c-format
2932 msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
2933 msgstr ""
2935 #: config/aarch64/aarch64.c:5105 config/arm/arm.c:22338
2936 #, fuzzy, c-format
2937 msgid "missing operand"
2938 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
2940 #: config/aarch64/aarch64.c:5167
2941 #, fuzzy, c-format
2942 msgid "invalid constant"
2943 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2945 #: config/aarch64/aarch64.c:5170
2946 #, fuzzy, c-format
2947 msgid "invalid operand"
2948 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2950 #: config/aarch64/aarch64.c:5283
2951 #, fuzzy, c-format
2952 msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
2953 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2955 #: config/alpha/alpha.c:5092 config/i386/i386.c:18248
2956 #: config/rs6000/rs6000.c:23786 config/sparc/sparc.c:8855
2957 #, c-format
2958 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
2959 msgstr ""
2961 #: config/alpha/alpha.c:5150 config/bfin/bfin.c:1424
2962 #, fuzzy, c-format
2963 msgid "invalid %%J value"
2964 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2966 #: config/alpha/alpha.c:5180 config/ia64/ia64.c:5488
2967 #, fuzzy, c-format
2968 msgid "invalid %%r value"
2969 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2971 #: config/alpha/alpha.c:5190 config/ia64/ia64.c:5442
2972 #: config/rs6000/rs6000.c:23466 config/xtensa/xtensa.c:2363
2973 #, fuzzy, c-format
2974 msgid "invalid %%R value"
2975 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2977 #: config/alpha/alpha.c:5196 config/rs6000/rs6000.c:23386
2978 #: config/xtensa/xtensa.c:2330
2979 #, fuzzy, c-format
2980 msgid "invalid %%N value"
2981 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2983 #: config/alpha/alpha.c:5204 config/rs6000/rs6000.c:23414
2984 #, fuzzy, c-format
2985 msgid "invalid %%P value"
2986 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2988 #: config/alpha/alpha.c:5212
2989 #, fuzzy, c-format
2990 msgid "invalid %%h value"
2991 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2993 #: config/alpha/alpha.c:5220 config/xtensa/xtensa.c:2356
2994 #, fuzzy, c-format
2995 msgid "invalid %%L value"
2996 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2998 #: config/alpha/alpha.c:5239
2999 #, fuzzy, c-format
3000 msgid "invalid %%m value"
3001 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3003 #: config/alpha/alpha.c:5245
3004 #, fuzzy, c-format
3005 msgid "invalid %%M value"
3006 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3008 #: config/alpha/alpha.c:5282
3009 #, fuzzy, c-format
3010 msgid "invalid %%U value"
3011 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3013 #: config/alpha/alpha.c:5290 config/alpha/alpha.c:5301
3014 #: config/rs6000/rs6000.c:23474
3015 #, fuzzy, c-format
3016 msgid "invalid %%s value"
3017 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3019 #: config/alpha/alpha.c:5312
3020 #, fuzzy, c-format
3021 msgid "invalid %%C value"
3022 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3024 #: config/alpha/alpha.c:5349 config/rs6000/rs6000.c:23250
3025 #, fuzzy, c-format
3026 msgid "invalid %%E value"
3027 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3029 #: config/alpha/alpha.c:5374 config/alpha/alpha.c:5424
3030 #, fuzzy, c-format
3031 msgid "unknown relocation unspec"
3032 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
3034 #: config/alpha/alpha.c:5383 config/cr16/cr16.c:1534
3035 #: config/rs6000/rs6000.c:23791 config/spu/spu.c:1447
3036 #, fuzzy, c-format
3037 msgid "invalid %%xn code"
3038 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3040 #: config/alpha/alpha.c:5489
3041 #, fuzzy, c-format
3042 msgid "invalid operand address"
3043 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3045 #: config/arc/arc.c:3077
3046 #, fuzzy, c-format
3047 msgid "invalid operand to %%Z code"
3048 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3050 #: config/arc/arc.c:3085
3051 #, fuzzy, c-format
3052 msgid "invalid operand to %%z code"
3053 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3055 #: config/arc/arc.c:3093
3056 #, fuzzy, c-format
3057 msgid "invalid operand to %%M code"
3058 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3060 #: config/arc/arc.c:3101 config/m32r/m32r.c:2083
3061 #, fuzzy, c-format
3062 msgid "invalid operand to %%p code"
3063 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3065 #: config/arc/arc.c:3112 config/m32r/m32r.c:2076
3066 #, fuzzy, c-format
3067 msgid "invalid operand to %%s code"
3068 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3070 #: config/arc/arc.c:3260 config/m32r/m32r.c:2109
3071 #, fuzzy, c-format
3072 msgid "invalid operand to %%R code"
3073 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3075 #: config/arc/arc.c:3297 config/m32r/m32r.c:2132
3076 #, fuzzy, c-format
3077 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
3078 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3080 #: config/arc/arc.c:3345 config/m32r/m32r.c:2203
3081 #, fuzzy, c-format
3082 msgid "invalid operand to %%U code"
3083 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3085 #: config/arc/arc.c:3356
3086 #, fuzzy, c-format
3087 msgid "invalid operand to %%V code"
3088 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3090 #: config/arc/arc.c:3413
3091 #, fuzzy, c-format
3092 msgid "invalid operand to %%O code"
3093 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3095 #. Unknown flag.
3096 #. Undocumented flag.
3097 #: config/arc/arc.c:3439 config/epiphany/epiphany.c:1289
3098 #: config/m32r/m32r.c:2230 config/nds32/nds32.c:2292 config/sparc/sparc.c:9134
3099 #, fuzzy, c-format
3100 msgid "invalid operand output code"
3101 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
3103 #: config/arc/arc.c:5078
3104 #, fuzzy, c-format
3105 msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
3106 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
3108 #: config/arm/arm.c:18802 config/arm/arm.c:18827 config/arm/arm.c:18837
3109 #: config/arm/arm.c:18846 config/arm/arm.c:18855
3110 #, fuzzy, c-format
3111 msgid "invalid shift operand"
3112 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3114 #: config/arm/arm.c:21669 config/arm/arm.c:21687
3115 #, fuzzy, c-format
3116 msgid "predicated Thumb instruction"
3117 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
3119 #: config/arm/arm.c:21675
3120 #, fuzzy, c-format
3121 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
3122 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
3124 #: config/arm/arm.c:21908 config/arm/arm.c:21930 config/arm/arm.c:21940
3125 #: config/arm/arm.c:21950 config/arm/arm.c:21960 config/arm/arm.c:21999
3126 #: config/arm/arm.c:22017 config/arm/arm.c:22042 config/arm/arm.c:22057
3127 #: config/arm/arm.c:22084 config/arm/arm.c:22091 config/arm/arm.c:22109
3128 #: config/arm/arm.c:22116 config/arm/arm.c:22124 config/arm/arm.c:22145
3129 #: config/arm/arm.c:22152 config/arm/arm.c:22285 config/arm/arm.c:22292
3130 #: config/arm/arm.c:22319 config/arm/arm.c:22326 config/bfin/bfin.c:1437
3131 #: config/bfin/bfin.c:1444 config/bfin/bfin.c:1451 config/bfin/bfin.c:1458
3132 #: config/bfin/bfin.c:1467 config/bfin/bfin.c:1474 config/bfin/bfin.c:1481
3133 #: config/bfin/bfin.c:1488
3134 #, fuzzy, c-format
3135 msgid "invalid operand for code '%c'"
3136 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3138 #: config/arm/arm.c:22012
3139 #, fuzzy, c-format
3140 msgid "instruction never executed"
3141 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
3143 #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
3144 #: config/arm/arm.c:22033
3145 #, c-format
3146 msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
3147 msgstr ""
3149 #: config/avr/avr.c:2436
3150 #, c-format
3151 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
3152 msgstr ""
3154 #: config/avr/avr.c:2617
3155 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
3156 msgstr ""
3158 #: config/avr/avr.c:2667 config/avr/avr.c:2734
3159 msgid "bad address, not an I/O address:"
3160 msgstr ""
3162 #: config/avr/avr.c:2676
3163 #, fuzzy
3164 msgid "bad address, not a constant:"
3165 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
3167 #: config/avr/avr.c:2694 config/avr/avr.c:2701
3168 msgid "bad address, not (reg+disp):"
3169 msgstr ""
3171 #: config/avr/avr.c:2708
3172 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
3173 msgstr ""
3175 #: config/avr/avr.c:2720
3176 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
3177 msgstr ""
3179 #: config/avr/avr.c:2753
3180 #, c-format
3181 msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:"
3182 msgstr ""
3184 #: config/avr/avr.c:2761
3185 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
3186 msgstr ""
3188 #: config/avr/avr.c:3785 config/avr/avr.c:4729 config/avr/avr.c:5176
3189 #, fuzzy
3190 msgid "invalid insn:"
3191 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3193 #: config/avr/avr.c:3839 config/avr/avr.c:3951 config/avr/avr.c:4009
3194 #: config/avr/avr.c:4061 config/avr/avr.c:4080 config/avr/avr.c:4272
3195 #: config/avr/avr.c:4580 config/avr/avr.c:4865 config/avr/avr.c:5069
3196 #: config/avr/avr.c:5233 config/avr/avr.c:5327 config/avr/avr.c:5526
3197 #, fuzzy
3198 msgid "incorrect insn:"
3199 msgstr "λάθος συνθηματικό"
3201 #: config/avr/avr.c:4096 config/avr/avr.c:4371 config/avr/avr.c:4651
3202 #: config/avr/avr.c:4937 config/avr/avr.c:5115 config/avr/avr.c:5383
3203 #: config/avr/avr.c:5584
3204 #, fuzzy
3205 msgid "unknown move insn:"
3206 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
3208 #: config/avr/avr.c:6043
3209 msgid "bad shift insn:"
3210 msgstr ""
3212 #: config/avr/avr.c:6151 config/avr/avr.c:6632 config/avr/avr.c:7047
3213 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
3214 msgstr ""
3216 #: config/avr/avr.c:8453
3217 #, fuzzy
3218 msgid "unsupported fixed-point conversion"
3219 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
3221 #: config/avr/driver-avr.c:48
3222 #, fuzzy, c-format
3223 msgid ""
3224 "Running spec function '%s' with %d args\n"
3225 "\n"
3226 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
3228 #: config/bfin/bfin.c:1386
3229 #, fuzzy, c-format
3230 msgid "invalid %%j value"
3231 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3233 #: config/bfin/bfin.c:1579 config/c6x/c6x.c:2290
3234 #, fuzzy, c-format
3235 msgid "invalid const_double operand"
3236 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3238 #: config/cris/cris.c:604 config/ft32/ft32.c:106 config/moxie/moxie.c:104
3239 #: final.c:3455 final.c:3457 fold-const.c:268 gcc.c:5268 gcc.c:5282
3240 #: rtl-error.c:101 toplev.c:337 tree-vrp.c:7812 cp/typeck.c:6167
3241 #: lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:281 lto/lto-object.c:338
3242 #: lto/lto-object.c:362
3243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
3244 msgid "%s"
3245 msgstr "%s"
3247 #: config/cris/cris.c:655
3248 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
3249 msgstr ""
3251 #: config/cris/cris.c:672
3252 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
3253 msgstr ""
3255 #: config/cris/cris.c:736
3256 #, fuzzy
3257 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
3258 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3260 #: config/cris/cris.c:753
3261 #, fuzzy
3262 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
3263 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3265 #: config/cris/cris.c:772
3266 #, fuzzy
3267 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
3268 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3270 #: config/cris/cris.c:805
3271 #, fuzzy
3272 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
3273 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3275 #: config/cris/cris.c:844
3276 #, fuzzy
3277 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
3278 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3280 #: config/cris/cris.c:908 config/cris/cris.c:942
3281 #, fuzzy
3282 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
3283 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3285 #: config/cris/cris.c:918
3286 #, fuzzy
3287 msgid "bad register"
3288 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
3290 #: config/cris/cris.c:962
3291 #, fuzzy
3292 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
3293 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3295 #: config/cris/cris.c:979
3296 #, fuzzy
3297 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
3298 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3300 #: config/cris/cris.c:1004
3301 #, fuzzy
3302 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
3303 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3305 #: config/cris/cris.c:1074
3306 #, fuzzy
3307 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
3308 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3310 #: config/cris/cris.c:1088
3311 #, fuzzy
3312 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
3313 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3315 #: config/cris/cris.c:1108 config/ft32/ft32.c:232 config/moxie/moxie.c:174
3316 #, fuzzy
3317 msgid "invalid operand modifier letter"
3318 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3320 #: config/cris/cris.c:1162
3321 msgid "unexpected multiplicative operand"
3322 msgstr ""
3324 #: config/cris/cris.c:1182 config/ft32/ft32.c:255 config/moxie/moxie.c:199
3325 #, fuzzy
3326 msgid "unexpected operand"
3327 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3329 # src/request.c:806 src/request.c:912
3330 #: config/cris/cris.c:1221 config/cris/cris.c:1231
3331 #, fuzzy
3332 msgid "unrecognized address"
3333 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
3335 #: config/cris/cris.c:2550
3336 #, fuzzy
3337 msgid "unrecognized supposed constant"
3338 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
3340 #: config/cris/cris.c:2949 config/cris/cris.c:3007
3341 msgid "unexpected side-effects in address"
3342 msgstr ""
3344 #. Can't possibly get anything else for a function-call, right?
3345 #: config/cris/cris.c:3835
3346 msgid "unidentifiable call op"
3347 msgstr ""
3349 #: config/cris/cris.c:3897
3350 #, c-format
3351 msgid "PIC register isn't set up"
3352 msgstr ""
3354 #: config/fr30/fr30.c:500
3355 #, c-format
3356 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
3357 msgstr ""
3359 #: config/fr30/fr30.c:524
3360 #, c-format
3361 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
3362 msgstr ""
3364 #: config/fr30/fr30.c:544
3365 #, c-format
3366 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
3367 msgstr ""
3369 #: config/fr30/fr30.c:565
3370 #, c-format
3371 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
3372 msgstr ""
3374 #: config/fr30/fr30.c:573
3375 #, fuzzy, c-format
3376 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
3377 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3379 #: config/fr30/fr30.c:590
3380 #, fuzzy, c-format
3381 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
3382 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3384 #: config/fr30/fr30.c:597
3385 #, c-format
3386 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
3387 msgstr ""
3389 #: config/fr30/fr30.c:614
3390 #, c-format
3391 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
3392 msgstr ""
3394 #: config/fr30/fr30.c:642 config/fr30/fr30.c:651 config/fr30/fr30.c:662
3395 #: config/fr30/fr30.c:675
3396 #, c-format
3397 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
3398 msgstr ""
3400 #: config/frv/frv.c:2510
3401 #, fuzzy
3402 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
3403 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3405 #: config/frv/frv.c:2521
3406 #, fuzzy
3407 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
3408 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3410 #: config/frv/frv.c:2560 config/frv/frv.c:2570 config/frv/frv.c:2579
3411 #: config/frv/frv.c:2600 config/frv/frv.c:2605
3412 #, fuzzy
3413 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
3414 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3416 #: config/frv/frv.c:2691
3417 #, fuzzy, c-format
3418 msgid "bad condition code"
3419 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
3421 #: config/frv/frv.c:2765
3422 #, fuzzy
3423 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
3424 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3426 #: config/frv/frv.c:2826
3427 #, fuzzy
3428 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
3429 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3431 #: config/frv/frv.c:2834
3432 #, fuzzy
3433 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
3434 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3436 #: config/frv/frv.c:2850
3437 #, fuzzy
3438 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
3439 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3441 #: config/frv/frv.c:2864
3442 #, fuzzy
3443 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
3444 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3446 #: config/frv/frv.c:2912
3447 #, fuzzy
3448 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
3449 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3451 #: config/frv/frv.c:2925
3452 #, fuzzy
3453 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
3454 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3456 #: config/frv/frv.c:2946
3457 #, fuzzy
3458 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
3459 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3461 #: config/frv/frv.c:2964
3462 #, fuzzy
3463 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
3464 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3466 #: config/frv/frv.c:2984
3467 #, fuzzy
3468 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
3469 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3471 #: config/frv/frv.c:3015
3472 #, fuzzy
3473 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
3474 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3476 #: config/frv/frv.c:3020
3477 #, fuzzy
3478 msgid "frv_print_operand: unknown code"
3479 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3481 #: config/frv/frv.c:4424
3482 #, fuzzy
3483 msgid "bad output_move_single operand"
3484 msgstr "αρχείο εξόδου"
3486 #: config/frv/frv.c:4551
3487 #, fuzzy
3488 msgid "bad output_move_double operand"
3489 msgstr "αρχείο εξόδου"
3491 #: config/frv/frv.c:4693
3492 #, fuzzy
3493 msgid "bad output_condmove_single operand"
3494 msgstr "αρχείο εξόδου"
3496 #: config/i386/i386.c:17144
3497 #, fuzzy, c-format
3498 msgid "invalid UNSPEC as operand"
3499 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
3501 #: config/i386/i386.c:17635
3502 #, fuzzy, c-format
3503 msgid "invalid use of asm flag output"
3504 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
3506 #: config/i386/i386.c:17852
3507 #, fuzzy, c-format
3508 msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
3509 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3511 #: config/i386/i386.c:17887
3512 #, fuzzy, c-format
3513 msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
3514 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3516 #: config/i386/i386.c:17956
3517 #, fuzzy, c-format
3518 msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
3519 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3521 #: config/i386/i386.c:17961
3522 #, fuzzy, c-format
3523 msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
3524 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3526 #: config/i386/i386.c:18037
3527 #, c-format
3528 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
3529 msgstr ""
3531 #: config/i386/i386.c:18116
3532 #, c-format
3533 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
3534 msgstr ""
3536 #: config/i386/i386.c:18134
3537 #, fuzzy, c-format
3538 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
3539 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3541 #: config/i386/i386.c:18147
3542 #, c-format
3543 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
3544 msgstr ""
3546 #: config/i386/i386.c:18162
3547 #, fuzzy, c-format
3548 msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'"
3549 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3551 #: config/i386/i386.c:18190
3552 #, c-format
3553 msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'"
3554 msgstr ""
3556 #: config/i386/i386.c:18208
3557 #, fuzzy, c-format
3558 msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'"
3559 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3561 #: config/i386/i386.c:18326
3562 #, fuzzy, c-format
3563 msgid "invalid operand code '%c'"
3564 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3566 #: config/i386/i386.c:18388
3567 #, fuzzy, c-format
3568 msgid "invalid constraints for operand"
3569 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3571 # src/grep.c:1133
3572 #: config/i386/i386.c:28889
3573 #, fuzzy
3574 msgid "unknown insn mode"
3575 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
3577 #: config/i386/djgpp.h:146
3578 #, fuzzy, c-format
3579 msgid "-f%s ignored (not supported for DJGPP)\n"
3580 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
3582 #: config/ia64/ia64.c:5370
3583 #, fuzzy, c-format
3584 msgid "invalid %%G mode"
3585 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3587 #: config/ia64/ia64.c:5540
3588 #, c-format
3589 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3590 msgstr ""
3592 #: config/ia64/ia64.c:11143
3593 #, fuzzy
3594 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3595 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
3597 #: config/ia64/ia64.c:11146
3598 #, fuzzy
3599 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3600 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
3602 #: config/ia64/ia64.c:11159 config/ia64/ia64.c:11170
3603 #, fuzzy
3604 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3605 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
3607 #: config/iq2000/iq2000.c:3140 config/tilegx/tilegx.c:5316
3608 #: config/tilepro/tilepro.c:4705
3609 #, fuzzy, c-format
3610 msgid "invalid %%P operand"
3611 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3613 #: config/iq2000/iq2000.c:3148 config/rs6000/rs6000.c:23404
3614 #, fuzzy, c-format
3615 msgid "invalid %%p value"
3616 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3618 #: config/iq2000/iq2000.c:3207
3619 #, c-format
3620 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3621 msgstr ""
3623 #: config/lm32/lm32.c:510
3624 #, c-format
3625 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
3626 msgstr ""
3628 #: config/lm32/lm32.c:580
3629 #, fuzzy
3630 msgid "bad operand"
3631 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3633 #: config/lm32/lm32.c:592
3634 msgid "can't use non gp relative absolute address"
3635 msgstr ""
3637 #: config/lm32/lm32.c:596
3638 #, fuzzy
3639 msgid "invalid addressing mode"
3640 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3642 #: config/m32r/m32r.c:2141
3643 msgid "bad insn for 'A'"
3644 msgstr ""
3646 #: config/m32r/m32r.c:2188
3647 #, fuzzy, c-format
3648 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3649 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3651 #: config/m32r/m32r.c:2211
3652 #, fuzzy, c-format
3653 msgid "invalid operand to %%N code"
3654 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3656 #: config/m32r/m32r.c:2244
3657 msgid "pre-increment address is not a register"
3658 msgstr ""
3660 #: config/m32r/m32r.c:2251
3661 msgid "pre-decrement address is not a register"
3662 msgstr ""
3664 #: config/m32r/m32r.c:2258
3665 msgid "post-increment address is not a register"
3666 msgstr ""
3668 #: config/m32r/m32r.c:2333 config/m32r/m32r.c:2348
3669 #: config/rs6000/rs6000.c:35517
3670 #, fuzzy
3671 msgid "bad address"
3672 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
3674 #: config/m32r/m32r.c:2353
3675 #, fuzzy
3676 msgid "lo_sum not of register"
3677 msgstr "RPC: Το πρόγραμμα δεν έχει καταχωρηθεί"
3679 #: config/microblaze/microblaze.c:2201
3680 #, fuzzy, c-format
3681 msgid "unknown punctuation '%c'"
3682 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
3684 #: config/microblaze/microblaze.c:2210
3685 #, c-format
3686 msgid "null pointer"
3687 msgstr ""
3689 #: config/microblaze/microblaze.c:2245
3690 #, c-format
3691 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
3692 msgstr ""
3694 #: config/microblaze/microblaze.c:2274
3695 #, c-format
3696 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
3697 msgstr ""
3699 #: config/microblaze/microblaze.c:2294 config/microblaze/microblaze.c:2469
3700 #, fuzzy
3701 msgid "insn contains an invalid address !"
3702 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3704 #: config/microblaze/microblaze.c:2309 config/microblaze/microblaze.c:2528
3705 #: config/xtensa/xtensa.c:2460
3706 #, fuzzy
3707 msgid "invalid address"
3708 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3710 #: config/microblaze/microblaze.c:2412
3711 #, c-format
3712 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
3713 msgstr ""
3715 #: config/mips/mips.c:8873 config/mips/mips.c:8900 config/mips/mips.c:9083
3716 #, fuzzy, c-format
3717 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3718 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
3720 #: config/mips/mips.c:8972 config/mips/mips.c:8979 config/mips/mips.c:8986
3721 #: config/mips/mips.c:8993 config/mips/mips.c:9006 config/mips/mips.c:9013
3722 #: config/mips/mips.c:9023 config/mips/mips.c:9026 config/mips/mips.c:9038
3723 #: config/mips/mips.c:9041 config/mips/mips.c:9101 config/mips/mips.c:9108
3724 #: config/mips/mips.c:9129 config/mips/mips.c:9144 config/mips/mips.c:9163
3725 #: config/mips/mips.c:9172 config/riscv/riscv.c:2805 config/riscv/riscv.c:2811
3726 #: config/riscv/riscv.c:2820
3727 #, fuzzy, c-format
3728 msgid "invalid use of '%%%c'"
3729 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
3731 #: config/mmix/mmix.c:1551 config/mmix/mmix.c:1681
3732 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3733 msgstr ""
3735 #: config/mmix/mmix.c:1630
3736 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3737 msgstr ""
3739 #: config/mmix/mmix.c:1649
3740 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3741 msgstr ""
3743 #: config/mmix/mmix.c:1659
3744 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3745 msgstr ""
3747 #. We need the original here.
3748 #: config/mmix/mmix.c:1743
3749 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3750 msgstr ""
3752 #: config/mmix/mmix.c:1799
3753 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3754 msgstr ""
3756 #: config/mmix/mmix.c:2675
3757 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3758 msgstr ""
3760 #: config/mmix/mmix.c:2682
3761 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3762 msgstr ""
3764 #: config/mmix/mmix.c:2686
3765 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3766 msgstr ""
3768 #: config/mmix/mmix.c:2728
3769 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3770 msgstr ""
3772 #: config/msp430/msp430.c:3630
3773 #, fuzzy, c-format
3774 msgid "invalid operand prefix"
3775 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3777 #: config/msp430/msp430.c:3664
3778 #, fuzzy, c-format
3779 msgid "invalid zero extract"
3780 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
3782 #: config/rl78/rl78.c:1887 config/rl78/rl78.c:1973
3783 #, c-format
3784 msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
3785 msgstr ""
3787 #: config/rs6000/host-darwin.c:94
3788 #, c-format
3789 msgid "Out of stack space.\n"
3790 msgstr ""
3792 #: config/rs6000/host-darwin.c:115
3793 #, c-format
3794 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3795 msgstr ""
3797 #: config/rs6000/rs6000.c:4151
3798 msgid "-maltivec=le not allowed for big-endian targets"
3799 msgstr ""
3801 #: config/rs6000/rs6000.c:4163
3802 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3803 msgstr ""
3805 #: config/rs6000/rs6000.c:4171
3806 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
3807 msgstr ""
3809 #: config/rs6000/rs6000.c:4173
3810 #, fuzzy
3811 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3812 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3814 #: config/rs6000/rs6000.c:4178
3815 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
3816 msgstr ""
3818 #: config/rs6000/rs6000.c:4180
3819 msgid "-mno-altivec disables vsx"
3820 msgstr ""
3822 #: config/rs6000/rs6000.c:4340
3823 #, fuzzy
3824 msgid "-mquad-memory requires 64-bit mode"
3825 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
3827 #: config/rs6000/rs6000.c:4343
3828 msgid "-mquad-memory-atomic requires 64-bit mode"
3829 msgstr ""
3831 #: config/rs6000/rs6000.c:4355
3832 msgid "-mquad-memory is not available in little endian mode"
3833 msgstr ""
3835 #: config/rs6000/rs6000.c:4427
3836 #, fuzzy
3837 msgid "-mtoc-fusion requires 64-bit"
3838 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
3840 #: config/rs6000/rs6000.c:4434
3841 msgid "-mtoc-fusion requires medium/large code model"
3842 msgstr ""
3844 #: config/rs6000/rs6000.c:11064
3845 #, fuzzy
3846 msgid "bad move"
3847 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3849 #: config/rs6000/rs6000.c:23047
3850 msgid "Bad 128-bit move"
3851 msgstr ""
3853 #: config/rs6000/rs6000.c:23238
3854 #, fuzzy, c-format
3855 msgid "invalid %%e value"
3856 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3858 #: config/rs6000/rs6000.c:23259
3859 #, fuzzy, c-format
3860 msgid "invalid %%f value"
3861 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3863 #: config/rs6000/rs6000.c:23268
3864 #, fuzzy, c-format
3865 msgid "invalid %%F value"
3866 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3868 #: config/rs6000/rs6000.c:23277
3869 #, fuzzy, c-format
3870 msgid "invalid %%G value"
3871 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3873 #: config/rs6000/rs6000.c:23312
3874 #, fuzzy, c-format
3875 msgid "invalid %%j code"
3876 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3878 #: config/rs6000/rs6000.c:23322
3879 #, fuzzy, c-format
3880 msgid "invalid %%J code"
3881 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3883 #: config/rs6000/rs6000.c:23332
3884 #, fuzzy, c-format
3885 msgid "invalid %%k value"
3886 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3888 #: config/rs6000/rs6000.c:23347 config/xtensa/xtensa.c:2349
3889 #, fuzzy, c-format
3890 msgid "invalid %%K value"
3891 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3893 #: config/rs6000/rs6000.c:23394
3894 #, fuzzy, c-format
3895 msgid "invalid %%O value"
3896 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3898 #: config/rs6000/rs6000.c:23441
3899 #, fuzzy, c-format
3900 msgid "invalid %%q value"
3901 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3903 #: config/rs6000/rs6000.c:23494
3904 #, fuzzy, c-format
3905 msgid "invalid %%T value"
3906 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3908 #: config/rs6000/rs6000.c:23506
3909 #, fuzzy, c-format
3910 msgid "invalid %%u value"
3911 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3913 #: config/rs6000/rs6000.c:23520 config/xtensa/xtensa.c:2319
3914 #, fuzzy, c-format
3915 msgid "invalid %%v value"
3916 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3918 #: config/rs6000/rs6000.c:23587 config/xtensa/xtensa.c:2370
3919 #, fuzzy, c-format
3920 msgid "invalid %%x value"
3921 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3923 #: config/rs6000/rs6000.c:23735
3924 #, fuzzy, c-format
3925 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3926 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
3928 #: config/rs6000/rs6000.c:24451
3929 msgid "__float128 and __ibm128 cannot be used in the same expression"
3930 msgstr ""
3932 #: config/rs6000/rs6000.c:24457
3933 msgid "__ibm128 and long double cannot be used in the same expression"
3934 msgstr ""
3936 #: config/rs6000/rs6000.c:24463
3937 msgid "__float128 and long double cannot be used in the same expression"
3938 msgstr ""
3940 #: config/rs6000/rs6000.c:38820
3941 #, fuzzy
3942 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3943 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
3945 #: config/rs6000/rs6000.c:40543
3946 #, fuzzy
3947 msgid "Could not generate addis value for fusion"
3948 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
3950 #: config/rs6000/rs6000.c:40615
3951 #, fuzzy
3952 msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
3953 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
3955 #: config/rs6000/rs6000.c:40719
3956 msgid "Bad GPR fusion"
3957 msgstr ""
3959 #: config/rs6000/rs6000.c:40937
3960 msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #1"
3961 msgstr ""
3963 #: config/rs6000/rs6000.c:40983
3964 msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #2"
3965 msgstr ""
3967 #: config/rs6000/rs6000.c:40986
3968 msgid "emit_fusion_p9_load not MEM"
3969 msgstr ""
3971 #: config/rs6000/rs6000.c:41024
3972 msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #1"
3973 msgstr ""
3975 #: config/rs6000/rs6000.c:41070
3976 msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #2"
3977 msgstr ""
3979 #: config/rs6000/rs6000.c:41073
3980 msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
3981 msgstr ""
3983 #: config/s390/s390.c:7354
3984 #, c-format
3985 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
3986 msgstr ""
3988 #: config/s390/s390.c:7365
3989 #, fuzzy, c-format
3990 msgid "cannot decompose address"
3991 msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης"
3993 #: config/s390/s390.c:7434
3994 #, fuzzy, c-format
3995 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
3996 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3998 #: config/s390/s390.c:7457
3999 #, fuzzy, c-format
4000 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
4001 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4003 #: config/s390/s390.c:7475
4004 #, fuzzy, c-format
4005 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
4006 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4008 #: config/s390/s390.c:7497
4009 #, fuzzy, c-format
4010 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
4011 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4013 #: config/s390/s390.c:7515
4014 #, c-format
4015 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
4016 msgstr ""
4018 #: config/s390/s390.c:7525
4019 #, fuzzy, c-format
4020 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
4021 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4023 #: config/s390/s390.c:7546
4024 #, c-format
4025 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
4026 msgstr ""
4028 #: config/s390/s390.c:7557
4029 #, c-format
4030 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
4031 msgstr ""
4033 #: config/s390/s390.c:7643 config/s390/s390.c:7664
4034 #, fuzzy, c-format
4035 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
4036 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4038 #: config/s390/s390.c:7661
4039 #, fuzzy, c-format
4040 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
4041 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
4043 #: config/s390/s390.c:7698
4044 #, fuzzy, c-format
4045 msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
4046 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4048 #: config/s390/s390.c:7705
4049 #, fuzzy, c-format
4050 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
4051 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
4053 #: config/s390/s390.c:7708
4054 #, fuzzy, c-format
4055 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
4056 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4058 #: config/s390/s390.c:11560
4059 #, fuzzy
4060 msgid "vector argument passed to unprototyped function"
4061 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
4063 #: config/s390/s390.c:15373
4064 msgid "types differ in signedness"
4065 msgstr ""
4067 #: config/s390/s390.c:15383
4068 msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
4069 msgstr ""
4071 #: config/s390/s390.c:15386
4072 msgid "binary operator does not support vector bool operand"
4073 msgstr ""
4075 #: config/s390/s390.c:15394
4076 msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
4077 msgstr ""
4079 #: config/sh/sh.c:1185
4080 #, fuzzy, c-format
4081 msgid "invalid operand to %%R"
4082 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4084 #: config/sh/sh.c:1212
4085 #, fuzzy, c-format
4086 msgid "invalid operand to %%S"
4087 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4089 #: config/sh/sh.c:8632
4090 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
4091 msgstr ""
4093 #: config/sh/sh.c:8634
4094 msgid "created and used with different ABIs"
4095 msgstr ""
4097 #: config/sh/sh.c:8636
4098 msgid "created and used with different endianness"
4099 msgstr ""
4101 #: config/sparc/sparc.c:8864 config/sparc/sparc.c:8870
4102 #, fuzzy, c-format
4103 msgid "invalid %%Y operand"
4104 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4106 #: config/sparc/sparc.c:8957
4107 #, fuzzy, c-format
4108 msgid "invalid %%A operand"
4109 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4111 #: config/sparc/sparc.c:8977
4112 #, fuzzy, c-format
4113 msgid "invalid %%B operand"
4114 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4116 #: config/sparc/sparc.c:9057 config/tilegx/tilegx.c:5103
4117 #: config/tilepro/tilepro.c:4512
4118 #, fuzzy, c-format
4119 msgid "invalid %%C operand"
4120 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
4122 #: config/sparc/sparc.c:9089 config/tilegx/tilegx.c:5136
4123 #, fuzzy, c-format
4124 msgid "invalid %%D operand"
4125 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4127 #: config/sparc/sparc.c:9108
4128 #, fuzzy, c-format
4129 msgid "invalid %%f operand"
4130 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4132 #: config/sparc/sparc.c:9120
4133 #, fuzzy, c-format
4134 msgid "invalid %%s operand"
4135 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4137 #: config/sparc/sparc.c:9165
4138 #, c-format
4139 msgid "floating-point constant not a valid immediate operand"
4140 msgstr ""
4142 #: config/stormy16/stormy16.c:1734 config/stormy16/stormy16.c:1805
4143 #, fuzzy, c-format
4144 msgid "'B' operand is not constant"
4145 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
4147 #: config/stormy16/stormy16.c:1761
4148 #, c-format
4149 msgid "'B' operand has multiple bits set"
4150 msgstr ""
4152 #: config/stormy16/stormy16.c:1787
4153 #, fuzzy, c-format
4154 msgid "'o' operand is not constant"
4155 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
4157 #: config/stormy16/stormy16.c:1819
4158 #, c-format
4159 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
4160 msgstr ""
4162 #: config/tilegx/tilegx.c:5088 config/tilepro/tilepro.c:4497
4163 #, fuzzy, c-format
4164 msgid "invalid %%c operand"
4165 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4167 #: config/tilegx/tilegx.c:5119
4168 #, fuzzy, c-format
4169 msgid "invalid %%d operand"
4170 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4172 #: config/tilegx/tilegx.c:5216
4173 #, fuzzy, c-format
4174 msgid "invalid %%H specifier"
4175 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
4177 #: config/tilegx/tilegx.c:5258 config/tilepro/tilepro.c:4526
4178 #, fuzzy, c-format
4179 msgid "invalid %%h operand"
4180 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4182 #: config/tilegx/tilegx.c:5270 config/tilepro/tilepro.c:4590
4183 #, fuzzy, c-format
4184 msgid "invalid %%I operand"
4185 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4187 #: config/tilegx/tilegx.c:5282 config/tilepro/tilepro.c:4602
4188 #, fuzzy, c-format
4189 msgid "invalid %%i operand"
4190 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4192 #: config/tilegx/tilegx.c:5303 config/tilepro/tilepro.c:4623
4193 #, fuzzy, c-format
4194 msgid "invalid %%j operand"
4195 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4197 #: config/tilegx/tilegx.c:5334
4198 #, fuzzy, c-format
4199 msgid "invalid %%%c operand"
4200 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4202 #: config/tilegx/tilegx.c:5349 config/tilepro/tilepro.c:4737
4203 #, fuzzy, c-format
4204 msgid "invalid %%N operand"
4205 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4207 #: config/tilegx/tilegx.c:5393
4208 #, fuzzy, c-format
4209 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
4210 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4212 #: config/tilegx/tilegx.c:5417 config/tilepro/tilepro.c:4818
4213 #, c-format
4214 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
4215 msgstr ""
4217 #: config/tilepro/tilepro.c:4562
4218 #, fuzzy, c-format
4219 msgid "invalid %%H operand"
4220 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4222 #: config/tilepro/tilepro.c:4662
4223 #, fuzzy, c-format
4224 msgid "invalid %%L operand"
4225 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4227 #: config/tilepro/tilepro.c:4722
4228 #, fuzzy, c-format
4229 msgid "invalid %%M operand"
4230 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4232 #: config/tilepro/tilepro.c:4765
4233 #, fuzzy, c-format
4234 msgid "invalid %%t operand"
4235 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4237 #: config/tilepro/tilepro.c:4772
4238 #, fuzzy, c-format
4239 msgid "invalid %%t operand '"
4240 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4242 #: config/tilepro/tilepro.c:4793
4243 #, fuzzy, c-format
4244 msgid "invalid %%r operand"
4245 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4247 #: config/v850/v850.c:294
4248 msgid "const_double_split got a bad insn:"
4249 msgstr ""
4251 #: config/v850/v850.c:900
4252 #, fuzzy
4253 msgid "output_move_single:"
4254 msgstr "αρχείο εξόδου"
4256 #: config/vax/vax.c:457
4257 #, c-format
4258 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
4259 msgstr ""
4261 #: config/vax/vax.c:466
4262 #, c-format
4263 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
4264 msgstr ""
4266 #: config/vax/vax.c:554
4267 #, c-format
4268 msgid "symbol used as immediate operand"
4269 msgstr ""
4271 #: config/vax/vax.c:1583
4272 #, fuzzy
4273 msgid "illegal operand detected"
4274 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4276 #: config/visium/visium.c:3293
4277 #, fuzzy
4278 msgid "illegal operand "
4279 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4281 #: config/visium/visium.c:3344
4282 msgid "illegal operand address (1)"
4283 msgstr ""
4285 #: config/visium/visium.c:3351
4286 msgid "illegal operand address (2)"
4287 msgstr ""
4289 #: config/visium/visium.c:3366
4290 msgid "illegal operand address (3)"
4291 msgstr ""
4293 #: config/visium/visium.c:3374
4294 msgid "illegal operand address (4)"
4295 msgstr ""
4297 #: config/xtensa/xtensa.c:774 config/xtensa/xtensa.c:806
4298 #: config/xtensa/xtensa.c:815
4299 #, fuzzy
4300 msgid "bad test"
4301 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
4303 #: config/xtensa/xtensa.c:2307
4304 #, fuzzy, c-format
4305 msgid "invalid %%D value"
4306 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4308 #: config/xtensa/xtensa.c:2344
4309 #, fuzzy
4310 msgid "invalid mask"
4311 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4313 #: config/xtensa/xtensa.c:2377
4314 #, fuzzy, c-format
4315 msgid "invalid %%d value"
4316 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4318 #: config/xtensa/xtensa.c:2396 config/xtensa/xtensa.c:2406
4319 #, fuzzy, c-format
4320 msgid "invalid %%t/%%b value"
4321 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4323 #: config/xtensa/xtensa.c:2485
4324 #, fuzzy
4325 msgid "no register in address"
4326 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
4328 #: config/xtensa/xtensa.c:2493
4329 #, fuzzy
4330 msgid "address offset not a constant"
4331 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
4333 #: c/c-objc-common.c:160
4334 msgid "aka"
4335 msgstr ""
4337 #: c/c-objc-common.c:187
4338 #, fuzzy
4339 msgid "({anonymous})"
4340 msgstr "((ανώνυμο))"
4342 #: c/c-parser.c:2157 c/c-parser.c:2171 c/c-parser.c:4794 c/c-parser.c:5248
4343 #: c/c-parser.c:5395 c/c-parser.c:5820 c/c-parser.c:5989 c/c-parser.c:6020
4344 #: c/c-parser.c:6204 c/c-parser.c:8957 c/c-parser.c:8992 c/c-parser.c:9023
4345 #: c/c-parser.c:9070 c/c-parser.c:9251 c/c-parser.c:10032 c/c-parser.c:10102
4346 #: c/c-parser.c:10145 c/c-parser.c:14746 c/c-parser.c:14770 c/c-parser.c:14788
4347 #: c/c-parser.c:15007 c/c-parser.c:15050 c/gimple-parser.c:149
4348 #: c/gimple-parser.c:189 c/gimple-parser.c:198 c/gimple-parser.c:227
4349 #: c/gimple-parser.c:1320 c/gimple-parser.c:1344 c/gimple-parser.c:1424
4350 #: c/gimple-parser.c:1451 c/c-parser.c:2973 c/c-parser.c:9244
4351 #: c/gimple-parser.c:1228 c/gimple-parser.c:1267 cp/parser.c:27227
4352 #: cp/parser.c:27800
4353 #, fuzzy, gcc-internal-format
4354 msgid "expected %<;%>"
4355 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4357 #. Look for the two `(' tokens.
4358 #: c/c-parser.c:2198 c/c-parser.c:2911 c/c-parser.c:3208 c/c-parser.c:3275
4359 #: c/c-parser.c:3937 c/c-parser.c:4127 c/c-parser.c:4132 c/c-parser.c:5438
4360 #: c/c-parser.c:5692 c/c-parser.c:5905 c/c-parser.c:6140 c/c-parser.c:6263
4361 #: c/c-parser.c:7325 c/c-parser.c:7748 c/c-parser.c:7789 c/c-parser.c:7924
4362 #: c/c-parser.c:8118 c/c-parser.c:8135 c/c-parser.c:8161 c/c-parser.c:9542
4363 #: c/c-parser.c:9614 c/c-parser.c:10672 c/c-parser.c:10867 c/c-parser.c:11007
4364 #: c/c-parser.c:11062 c/c-parser.c:11159 c/c-parser.c:11339 c/c-parser.c:11384
4365 #: c/c-parser.c:11429 c/c-parser.c:11474 c/c-parser.c:11519 c/c-parser.c:11565
4366 #: c/c-parser.c:11602 c/c-parser.c:11670 c/c-parser.c:11922 c/c-parser.c:12063
4367 #: c/c-parser.c:12189 c/c-parser.c:12354 c/c-parser.c:12458 c/c-parser.c:12502
4368 #: c/c-parser.c:12550 c/c-parser.c:12596 c/c-parser.c:12664 c/c-parser.c:12702
4369 #: c/c-parser.c:12831 c/c-parser.c:12913 c/c-parser.c:13021 c/c-parser.c:13058
4370 #: c/c-parser.c:13108 c/c-parser.c:13166 c/c-parser.c:14954 c/c-parser.c:16915
4371 #: c/c-parser.c:17128 c/c-parser.c:17570 c/c-parser.c:17628 c/c-parser.c:18054
4372 #: c/gimple-parser.c:364 c/gimple-parser.c:783 c/gimple-parser.c:835
4373 #: c/gimple-parser.c:861 c/gimple-parser.c:1148 c/gimple-parser.c:1289
4374 #: c/gimple-parser.c:1378 c/c-parser.c:11138 cp/parser.c:24937
4375 #: cp/parser.c:27803
4376 #, fuzzy, gcc-internal-format
4377 msgid "expected %<(%>"
4378 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4380 #: c/c-parser.c:2204 c/c-parser.c:7352 c/c-parser.c:7756 c/c-parser.c:7797
4381 #: c/c-parser.c:7935 c/c-parser.c:11927 cp/parser.c:27225 cp/parser.c:27818
4382 #, fuzzy, gcc-internal-format
4383 msgid "expected %<,%>"
4384 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4386 #: c/c-parser.c:2225 c/c-parser.c:2589 c/c-parser.c:2926 c/c-parser.c:3249
4387 #: c/c-parser.c:3286 c/c-parser.c:3502 c/c-parser.c:3689 c/c-parser.c:3751
4388 #: c/c-parser.c:3803 c/c-parser.c:3944 c/c-parser.c:4227 c/c-parser.c:4243
4389 #: c/c-parser.c:4252 c/c-parser.c:5441 c/c-parser.c:5707 c/c-parser.c:6052
4390 #: c/c-parser.c:6198 c/c-parser.c:6271 c/c-parser.c:6853 c/c-parser.c:7083
4391 #: c/c-parser.c:7166 c/c-parser.c:7266 c/c-parser.c:7467 c/c-parser.c:7668
4392 #: c/c-parser.c:7687 c/c-parser.c:7711 c/c-parser.c:7766 c/c-parser.c:7875
4393 #: c/c-parser.c:7950 c/c-parser.c:8127 c/c-parser.c:8152 c/c-parser.c:8176
4394 #: c/c-parser.c:8403 c/c-parser.c:8800 c/c-parser.c:9336 c/c-parser.c:9357
4395 #: c/c-parser.c:9565 c/c-parser.c:9620 c/c-parser.c:10004 c/c-parser.c:10709
4396 #: c/c-parser.c:10870 c/c-parser.c:11010 c/c-parser.c:11096 c/c-parser.c:11240
4397 #: c/c-parser.c:11347 c/c-parser.c:11392 c/c-parser.c:11437 c/c-parser.c:11482
4398 #: c/c-parser.c:11527 c/c-parser.c:11573 c/c-parser.c:11630 c/c-parser.c:11637
4399 #: c/c-parser.c:11678 c/c-parser.c:11834 c/c-parser.c:11892 c/c-parser.c:11947
4400 #: c/c-parser.c:12009 c/c-parser.c:12161 c/c-parser.c:12300 c/c-parser.c:12362
4401 #: c/c-parser.c:12466 c/c-parser.c:12510 c/c-parser.c:12577 c/c-parser.c:12619
4402 #: c/c-parser.c:12651 c/c-parser.c:12681 c/c-parser.c:12719 c/c-parser.c:12861
4403 #: c/c-parser.c:12879 c/c-parser.c:12885 c/c-parser.c:12969 c/c-parser.c:12980
4404 #: c/c-parser.c:13000 c/c-parser.c:13010 c/c-parser.c:13029 c/c-parser.c:13065
4405 #: c/c-parser.c:13079 c/c-parser.c:13127 c/c-parser.c:13135 c/c-parser.c:13170
4406 #: c/c-parser.c:14176 c/c-parser.c:14830 c/c-parser.c:15015 c/c-parser.c:15061
4407 #: c/c-parser.c:17107 c/c-parser.c:17185 c/c-parser.c:17606 c/c-parser.c:17690
4408 #: c/c-parser.c:18063 c/gimple-parser.c:296 c/gimple-parser.c:393
4409 #: c/gimple-parser.c:793 c/gimple-parser.c:815 c/gimple-parser.c:842
4410 #: c/gimple-parser.c:865 c/gimple-parser.c:988 c/gimple-parser.c:1159
4411 #: c/gimple-parser.c:1170 c/gimple-parser.c:1292 c/gimple-parser.c:1381
4412 #: cp/parser.c:24970 cp/parser.c:27848
4413 #, fuzzy, gcc-internal-format
4414 msgid "expected %<)%>"
4415 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4417 #: c/c-parser.c:3607 c/c-parser.c:4561 c/c-parser.c:4597 c/c-parser.c:6255
4418 #: c/c-parser.c:7866 c/c-parser.c:8224 c/c-parser.c:8377 c/c-parser.c:10824
4419 #: c/c-parser.c:17966 c/c-parser.c:17968 c/c-parser.c:18307
4420 #: c/gimple-parser.c:965 cp/parser.c:7114 cp/parser.c:27812
4421 #, fuzzy, gcc-internal-format
4422 msgid "expected %<]%>"
4423 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4425 #: c/c-parser.c:3784
4426 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
4427 msgstr ""
4429 #: c/c-parser.c:4417 c/c-parser.c:14771 c/gimple-parser.c:1493
4430 #: cp/parser.c:27806 cp/parser.c:29733
4431 #, fuzzy, gcc-internal-format
4432 msgid "expected %<}%>"
4433 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4435 #: c/c-parser.c:4731 c/c-parser.c:9585 c/c-parser.c:15497 c/c-parser.c:18333
4436 #: c/gimple-parser.c:142 c/gimple-parser.c:1384 c/c-parser.c:2791
4437 #: c/c-parser.c:2994 c/c-parser.c:9139 cp/parser.c:17783 cp/parser.c:27809
4438 #, fuzzy, gcc-internal-format
4439 msgid "expected %<{%>"
4440 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4442 #: c/c-parser.c:4971 c/c-parser.c:4980 c/c-parser.c:6162 c/c-parser.c:6507
4443 #: c/c-parser.c:7401 c/c-parser.c:9350 c/c-parser.c:9734 c/c-parser.c:9795
4444 #: c/c-parser.c:10807 c/c-parser.c:11616 c/c-parser.c:11751 c/c-parser.c:12120
4445 #: c/c-parser.c:12212 c/c-parser.c:12865 c/c-parser.c:16972 c/c-parser.c:17031
4446 #: c/gimple-parser.c:1432 c/gimple-parser.c:1459 c/c-parser.c:11232
4447 #: cp/parser.c:27842 cp/parser.c:28944 cp/parser.c:31606
4448 #, fuzzy, gcc-internal-format
4449 msgid "expected %<:%>"
4450 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4452 #: c/c-parser.c:5269 cp/semantics.c:613
4453 msgid "Cilk array notation cannot be used as a computed goto expression"
4454 msgstr ""
4456 #: c/c-parser.c:5328
4457 msgid "Cilk array notation cannot be used for a throw expression"
4458 msgstr ""
4460 #: c/c-parser.c:5703 cp/semantics.c:1144
4461 msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for switch statement"
4462 msgstr ""
4464 #: c/c-parser.c:5754 cp/semantics.c:799
4465 msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for while statement"
4466 msgstr ""
4468 #: c/c-parser.c:5806 cp/parser.c:27736
4469 #, fuzzy, gcc-internal-format
4470 msgid "expected %<while%>"
4471 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4473 #: c/c-parser.c:5813 cp/semantics.c:858
4474 msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for a do-while statement"
4475 msgstr ""
4477 #: c/c-parser.c:6016 cp/semantics.c:977
4478 msgid "Cilk array notation cannot be used in a condition for a for-loop"
4479 msgstr ""
4481 #: c/c-parser.c:7617
4482 #, fuzzy
4483 msgid "expected %<.%>"
4484 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4486 #: c/c-parser.c:8810 c/c-parser.c:8842 c/c-parser.c:9082 cp/parser.c:29518
4487 #: cp/parser.c:29592
4488 #, fuzzy, gcc-internal-format
4489 msgid "expected %<@end%>"
4490 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4492 #: c/c-parser.c:9499 c/gimple-parser.c:778 cp/parser.c:27827
4493 #, fuzzy, gcc-internal-format
4494 msgid "expected %<>%>"
4495 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4497 #: c/c-parser.c:12304 c/c-parser.c:13083 cp/parser.c:27851
4498 #, gcc-internal-format
4499 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
4500 msgstr ""
4502 #. All following cases are statements with LHS.
4503 #: c/c-parser.c:14483 c/c-parser.c:14527 c/c-parser.c:14755 c/c-parser.c:14996
4504 #: c/c-parser.c:17169 c/c-parser.c:17792 c/gimple-parser.c:287
4505 #: c/c-parser.c:4620 cp/parser.c:27830
4506 #, fuzzy, gcc-internal-format
4507 msgid "expected %<=%>"
4508 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4510 #: c/c-parser.c:15540 c/c-parser.c:15530 cp/parser.c:35013
4511 #, gcc-internal-format
4512 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
4513 msgstr ""
4515 #: c/c-parser.c:17954 c/c-parser.c:10759 cp/parser.c:27815 cp/parser.c:30875
4516 #, fuzzy, gcc-internal-format
4517 msgid "expected %<[%>"
4518 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4520 #: c/c-typeck.c:7583
4521 #, fuzzy
4522 msgid "(anonymous)"
4523 msgstr "((ανώνυμο))"
4525 #: c/gimple-parser.c:767 cp/parser.c:15438 cp/parser.c:27824
4526 #, fuzzy, gcc-internal-format
4527 msgid "expected %<<%>"
4528 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4530 #: c/gimple-parser.c:1428 c/gimple-parser.c:1455 c/gimple-parser.c:1483
4531 #, fuzzy
4532 msgid "expected label"
4533 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4535 #: cp/call.c:9903
4536 msgid "candidate 1:"
4537 msgstr ""
4539 #: cp/call.c:9904
4540 msgid "candidate 2:"
4541 msgstr ""
4543 #: cp/decl2.c:704
4544 msgid "candidates are: %+#D"
4545 msgstr ""
4547 #: cp/decl2.c:706
4548 msgid "candidate is: %+#D"
4549 msgstr ""
4551 #: cp/error.c:321
4552 #, fuzzy
4553 msgid "<missing>"
4554 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
4556 #: cp/error.c:419
4557 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
4558 msgstr ""
4560 #: cp/error.c:421
4561 #, fuzzy
4562 msgid "<unresolved overloaded function type>"
4563 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
4565 #: cp/error.c:583
4566 #, fuzzy
4567 #| msgid "parse error"
4568 msgid "<type error>"
4569 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
4571 #: cp/error.c:684 objc/objc-act.c:6180 cp/cxx-pretty-print.c:161
4572 #, gcc-internal-format
4573 msgid "<unnamed>"
4574 msgstr ""
4576 #: cp/error.c:686
4577 #, c-format
4578 msgid "<unnamed %s>"
4579 msgstr ""
4581 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
4582 #: cp/error.c:691
4583 msgid "<lambda"
4584 msgstr ""
4586 #: cp/error.c:821
4587 msgid "<typeprefixerror>"
4588 msgstr ""
4590 #: cp/error.c:950
4591 #, fuzzy, c-format
4592 msgid "(static initializers for %s)"
4593 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
4595 #: cp/error.c:952
4596 #, c-format
4597 msgid "(static destructors for %s)"
4598 msgstr ""
4600 #: cp/error.c:1097
4601 msgid "vtable for "
4602 msgstr ""
4604 #: cp/error.c:1121
4605 msgid "<return value> "
4606 msgstr ""
4608 #: cp/error.c:1136
4609 #, fuzzy
4610 msgid "{anonymous}"
4611 msgstr "((ανώνυμο))"
4613 #: cp/error.c:1138
4614 #, fuzzy
4615 msgid "(anonymous namespace)"
4616 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
4618 #: cp/error.c:1245
4619 #, fuzzy
4620 msgid "<template arguments error>"
4621 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
4623 #: cp/error.c:1267
4624 msgid "<enumerator>"
4625 msgstr ""
4627 #: cp/error.c:1318
4628 #, fuzzy
4629 msgid "<declaration error>"
4630 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
4632 #: cp/error.c:1868 cp/error.c:1888
4633 #, fuzzy
4634 msgid "<template parameter error>"
4635 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
4637 #: cp/error.c:2018
4638 msgid "<statement>"
4639 msgstr ""
4641 #: cp/error.c:2046 cp/error.c:3095 c-family/c-pretty-print.c:2168
4642 #, gcc-internal-format
4643 msgid "<unknown>"
4644 msgstr ""
4646 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
4647 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
4648 #: cp/error.c:2064
4649 msgid "<throw-expression>"
4650 msgstr ""
4652 #: cp/error.c:2165
4653 msgid "<ubsan routine call>"
4654 msgstr ""
4656 #: cp/error.c:2623
4657 msgid "<unparsed>"
4658 msgstr ""
4660 #: cp/error.c:2778
4661 msgid "<lambda>"
4662 msgstr ""
4664 #: cp/error.c:2821
4665 msgid "*this"
4666 msgstr ""
4668 #: cp/error.c:2831
4669 #, fuzzy
4670 #| msgid "parse error"
4671 msgid "<expression error>"
4672 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
4674 #: cp/error.c:2846
4675 msgid "<unknown operator>"
4676 msgstr ""
4678 #: cp/error.c:3139
4679 msgid "{unknown}"
4680 msgstr ""
4682 #: cp/error.c:3251
4683 msgid "At global scope:"
4684 msgstr ""
4686 #: cp/error.c:3357
4687 #, fuzzy, c-format
4688 msgid "In static member function %qs"
4689 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
4691 #: cp/error.c:3359
4692 #, c-format
4693 msgid "In copy constructor %qs"
4694 msgstr ""
4696 #: cp/error.c:3361
4697 #, fuzzy, c-format
4698 msgid "In constructor %qs"
4699 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
4701 #: cp/error.c:3363
4702 #, fuzzy, c-format
4703 #| msgid "In function %qs:"
4704 msgid "In destructor %qs"
4705 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
4707 #: cp/error.c:3365
4708 #, fuzzy
4709 #| msgid "In function"
4710 msgid "In lambda function"
4711 msgstr "Στη συνάρτηση"
4713 #: cp/error.c:3385
4714 #, c-format
4715 msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
4716 msgstr ""
4718 #: cp/error.c:3386
4719 #, fuzzy
4720 msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
4721 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
4723 #: cp/error.c:3411
4724 msgid "%r%s:%d:%d:%R   "
4725 msgstr ""
4727 #: cp/error.c:3414
4728 msgid "%r%s:%d:%R   "
4729 msgstr ""
4731 #: cp/error.c:3422
4732 #, c-format
4733 msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
4734 msgstr ""
4736 #: cp/error.c:3423
4737 #, c-format
4738 msgid "required by substitution of %qS\n"
4739 msgstr ""
4741 #: cp/error.c:3428
4742 msgid "recursively required from %q#D\n"
4743 msgstr ""
4745 #: cp/error.c:3429
4746 msgid "required from %q#D\n"
4747 msgstr ""
4749 #: cp/error.c:3436
4750 msgid "recursively required from here\n"
4751 msgstr ""
4753 #: cp/error.c:3437
4754 msgid "required from here\n"
4755 msgstr ""
4757 #: cp/error.c:3489
4758 msgid "%r%s:%d:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4759 msgstr ""
4761 #: cp/error.c:3495
4762 msgid "%r%s:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4763 msgstr ""
4765 #: cp/error.c:3549
4766 msgid "%r%s:%d:%d:%R   in constexpr expansion of %qs"
4767 msgstr ""
4769 #: cp/error.c:3553
4770 msgid "%r%s:%d:%R   in constexpr expansion of %qs"
4771 msgstr ""
4773 #: cp/pt.c:1950 cp/semantics.c:5249
4774 msgid "candidates are:"
4775 msgstr ""
4777 #: cp/pt.c:21851
4778 msgid "candidate is:"
4779 msgid_plural "candidates are:"
4780 msgstr[0] ""
4781 msgstr[1] ""
4783 #: cp/rtti.c:546
4784 #, fuzzy
4785 msgid "target is not pointer or reference to class"
4786 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4788 #: cp/rtti.c:551
4789 #, fuzzy
4790 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
4791 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4793 #: cp/rtti.c:557
4794 #, fuzzy
4795 msgid "target is not pointer or reference"
4796 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4798 #: cp/rtti.c:573
4799 #, fuzzy
4800 msgid "source is not a pointer"
4801 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
4803 #: cp/rtti.c:578
4804 msgid "source is not a pointer to class"
4805 msgstr ""
4807 #: cp/rtti.c:583
4808 #, fuzzy
4809 msgid "source is a pointer to incomplete type"
4810 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
4812 #: cp/rtti.c:598
4813 #, fuzzy
4814 msgid "source is not of class type"
4815 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
4817 #: cp/rtti.c:603
4818 #, fuzzy
4819 msgid "source is of incomplete class type"
4820 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
4822 #: cp/rtti.c:612
4823 msgid "conversion casts away constness"
4824 msgstr ""
4826 #: cp/rtti.c:768
4827 msgid "source type is not polymorphic"
4828 msgstr ""
4830 #: cp/typeck.c:5897 c/c-typeck.c:4222
4831 #, gcc-internal-format
4832 msgid "wrong type argument to unary minus"
4833 msgstr ""
4835 #: cp/typeck.c:5898 c/c-typeck.c:4209
4836 #, gcc-internal-format
4837 msgid "wrong type argument to unary plus"
4838 msgstr ""
4840 #: cp/typeck.c:5925 c/c-typeck.c:4264
4841 #, gcc-internal-format
4842 msgid "wrong type argument to bit-complement"
4843 msgstr ""
4845 #: cp/typeck.c:5941 c/c-typeck.c:4272
4846 #, fuzzy, gcc-internal-format
4847 msgid "wrong type argument to abs"
4848 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
4850 #: cp/typeck.c:5953 c/c-typeck.c:4284
4851 #, gcc-internal-format
4852 msgid "wrong type argument to conjugation"
4853 msgstr ""
4855 #: cp/typeck.c:5971
4856 #, fuzzy
4857 msgid "in argument to unary !"
4858 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
4860 #: cp/typeck.c:6017
4861 msgid "no pre-increment operator for type"
4862 msgstr ""
4864 #: cp/typeck.c:6019
4865 msgid "no post-increment operator for type"
4866 msgstr ""
4868 #: cp/typeck.c:6021
4869 msgid "no pre-decrement operator for type"
4870 msgstr ""
4872 #: cp/typeck.c:6023
4873 msgid "no post-decrement operator for type"
4874 msgstr ""
4876 #: fortran/arith.c:95
4877 msgid "Arithmetic OK at %L"
4878 msgstr ""
4880 #: fortran/arith.c:98
4881 msgid "Arithmetic overflow at %L"
4882 msgstr ""
4884 #: fortran/arith.c:101
4885 msgid "Arithmetic underflow at %L"
4886 msgstr ""
4888 #: fortran/arith.c:104
4889 msgid "Arithmetic NaN at %L"
4890 msgstr ""
4892 #: fortran/arith.c:107
4893 #, fuzzy
4894 #| msgid "division by zero"
4895 msgid "Division by zero at %L"
4896 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
4898 #: fortran/arith.c:110
4899 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
4900 msgstr ""
4902 #: fortran/arith.c:114
4903 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
4904 msgstr ""
4906 #: fortran/arith.c:1374
4907 #, fuzzy
4908 msgid "elemental binary operation"
4909 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
4911 #: fortran/check.c:2142 fortran/check.c:3133 fortran/check.c:3187
4912 #, c-format
4913 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
4914 msgstr ""
4916 #: fortran/check.c:2939
4917 #, c-format
4918 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4919 msgstr ""
4921 #: fortran/check.c:3502 fortran/intrinsic.c:4522
4922 #, c-format
4923 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
4924 msgstr ""
4926 #: fortran/error.c:871
4927 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature:"
4928 msgstr ""
4930 #: fortran/error.c:880
4931 msgid "GNU Extension:"
4932 msgstr ""
4934 #: fortran/error.c:883
4935 msgid "Legacy Extension:"
4936 msgstr ""
4938 #: fortran/error.c:886
4939 msgid "Obsolescent feature:"
4940 msgstr ""
4942 #: fortran/error.c:889
4943 msgid "Deleted feature:"
4944 msgstr ""
4946 #: fortran/expr.c:3241
4947 #, fuzzy
4948 msgid "array assignment"
4949 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
4951 #: fortran/gfortranspec.c:425
4952 #, fuzzy, c-format
4953 msgid "Driving:"
4954 msgstr "προειδοποίηση: "
4956 #: fortran/interface.c:3145 fortran/intrinsic.c:4217
4957 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
4958 msgstr ""
4960 #: fortran/io.c:585
4961 #, fuzzy
4962 #| msgid "  but %d required"
4963 msgid "Positive width required"
4964 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
4966 #: fortran/io.c:586
4967 #, fuzzy
4968 msgid "Nonnegative width required"
4969 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
4971 #: fortran/io.c:587
4972 msgid "Unexpected element %qc in format string at %L"
4973 msgstr ""
4975 #: fortran/io.c:589
4976 #, fuzzy
4977 msgid "Unexpected end of format string"
4978 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
4980 #: fortran/io.c:590
4981 #, fuzzy
4982 msgid "Zero width in format descriptor"
4983 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
4985 #: fortran/io.c:610
4986 #, fuzzy
4987 msgid "Missing leading left parenthesis"
4988 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
4990 #: fortran/io.c:639
4991 #, fuzzy
4992 msgid "Left parenthesis required after %<*%>"
4993 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
4995 #: fortran/io.c:670
4996 msgid "Expected P edit descriptor"
4997 msgstr ""
4999 #. P requires a prior number.
5000 #: fortran/io.c:678
5001 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
5002 msgstr ""
5004 #: fortran/io.c:726
5005 #, c-format
5006 msgid "Right parenthesis expected at %C"
5007 msgstr ""
5009 #: fortran/io.c:819 fortran/io.c:833
5010 msgid "Comma required after P descriptor"
5011 msgstr ""
5013 #: fortran/io.c:847
5014 msgid "Positive width required with T descriptor"
5015 msgstr ""
5017 #: fortran/io.c:930
5018 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
5019 msgstr ""
5021 #: fortran/io.c:1000
5022 #, fuzzy
5023 msgid "Positive exponent width required"
5024 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
5026 #: fortran/io.c:1030
5027 #, fuzzy
5028 msgid "Period required in format specifier"
5029 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
5031 #: fortran/io.c:1748
5032 #, c-format
5033 msgid "%s tag"
5034 msgstr ""
5036 #: fortran/io.c:3217
5037 msgid "internal unit in WRITE"
5038 msgstr ""
5040 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
5041 #. contexts.  Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
5042 #: fortran/io.c:4484
5043 #, c-format
5044 msgid "%s tag with INQUIRE"
5045 msgstr ""
5047 #: fortran/matchexp.c:28
5048 #, fuzzy, c-format
5049 msgid "Syntax error in expression at %C"
5050 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
5052 #: fortran/module.c:1208
5053 #, fuzzy
5054 msgid "Unexpected EOF"
5055 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
5057 #: fortran/module.c:1292
5058 msgid "Integer overflow"
5059 msgstr ""
5061 #: fortran/module.c:1322
5062 msgid "Name too long"
5063 msgstr ""
5065 #: fortran/module.c:1424 fortran/module.c:1527
5066 msgid "Bad name"
5067 msgstr ""
5069 #: fortran/module.c:1551
5070 #, fuzzy
5071 msgid "Expected name"
5072 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5074 #: fortran/module.c:1554
5075 #, fuzzy
5076 msgid "Expected left parenthesis"
5077 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5079 #: fortran/module.c:1557
5080 msgid "Expected right parenthesis"
5081 msgstr ""
5083 #: fortran/module.c:1560
5084 #, fuzzy
5085 msgid "Expected integer"
5086 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5088 #: fortran/module.c:1563 fortran/module.c:2559
5089 #, fuzzy
5090 msgid "Expected string"
5091 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5093 #: fortran/module.c:1588
5094 #, fuzzy
5095 msgid "find_enum(): Enum not found"
5096 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
5098 #: fortran/module.c:2274
5099 #, fuzzy
5100 msgid "Expected attribute bit name"
5101 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5103 #: fortran/module.c:3163
5104 #, fuzzy
5105 msgid "Expected integer string"
5106 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5108 #: fortran/module.c:3167
5109 msgid "Error converting integer"
5110 msgstr ""
5112 #: fortran/module.c:3189
5113 #, fuzzy
5114 msgid "Expected real string"
5115 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5117 #: fortran/module.c:3413
5118 #, fuzzy
5119 msgid "Expected expression type"
5120 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
5122 #: fortran/module.c:3493
5123 #, fuzzy
5124 msgid "Bad operator"
5125 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
5127 #: fortran/module.c:3608
5128 #, fuzzy
5129 msgid "Bad type in constant expression"
5130 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5132 #: fortran/module.c:6971
5133 #, fuzzy
5134 msgid "Unexpected end of module"
5135 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
5137 #: fortran/parse.c:1747
5138 msgid "arithmetic IF"
5139 msgstr ""
5141 #: fortran/parse.c:1756
5142 #, fuzzy
5143 msgid "attribute declaration"
5144 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
5146 #: fortran/parse.c:1792
5147 #, fuzzy
5148 msgid "data declaration"
5149 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
5151 #: fortran/parse.c:1810
5152 #, fuzzy
5153 msgid "derived type declaration"
5154 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
5156 #: fortran/parse.c:1922
5157 msgid "block IF"
5158 msgstr ""
5160 #: fortran/parse.c:1931
5161 msgid "implied END DO"
5162 msgstr ""
5164 #: fortran/parse.c:2025 fortran/resolve.c:10941
5165 #, fuzzy
5166 msgid "assignment"
5167 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
5169 #: fortran/parse.c:2028 fortran/resolve.c:10992 fortran/resolve.c:10995
5170 #, fuzzy
5171 msgid "pointer assignment"
5172 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
5174 #: fortran/parse.c:2046
5175 msgid "simple IF"
5176 msgstr ""
5178 #: fortran/resolve.c:620
5179 msgid "module procedure"
5180 msgstr ""
5182 #: fortran/resolve.c:621
5183 #, fuzzy
5184 #| msgid "In function"
5185 msgid "internal function"
5186 msgstr "Στη συνάρτηση"
5188 #: fortran/resolve.c:2160 fortran/resolve.c:2354
5189 #, fuzzy
5190 msgid "elemental procedure"
5191 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
5193 #: fortran/resolve.c:2257
5194 #, fuzzy
5195 msgid "allocatable argument"
5196 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
5198 #: fortran/resolve.c:2262
5199 #, fuzzy
5200 #| msgid "no arguments"
5201 msgid "asynchronous argument"
5202 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5204 #: fortran/resolve.c:2267
5205 #, fuzzy
5206 #| msgid "no arguments"
5207 msgid "optional argument"
5208 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5210 #: fortran/resolve.c:2272
5211 #, fuzzy
5212 #| msgid "no arguments"
5213 msgid "pointer argument"
5214 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5216 #: fortran/resolve.c:2277
5217 #, fuzzy
5218 #| msgid "no arguments"
5219 msgid "target argument"
5220 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5222 #: fortran/resolve.c:2282
5223 #, fuzzy
5224 msgid "value argument"
5225 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
5227 #: fortran/resolve.c:2287
5228 #, fuzzy
5229 #| msgid "no arguments"
5230 msgid "volatile argument"
5231 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5233 #: fortran/resolve.c:2292
5234 #, fuzzy
5235 msgid "assumed-shape argument"
5236 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
5238 #: fortran/resolve.c:2297
5239 #, fuzzy
5240 #| msgid "no arguments"
5241 msgid "assumed-rank argument"
5242 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5244 #: fortran/resolve.c:2302
5245 #, fuzzy
5246 #| msgid "no arguments"
5247 msgid "coarray argument"
5248 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5250 #: fortran/resolve.c:2307
5251 #, fuzzy
5252 msgid "parametrized derived type argument"
5253 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
5255 #: fortran/resolve.c:2312
5256 #, fuzzy
5257 #| msgid "no arguments"
5258 msgid "polymorphic argument"
5259 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5261 #: fortran/resolve.c:2317
5262 msgid "NO_ARG_CHECK attribute"
5263 msgstr ""
5265 #. As assumed-type is unlimited polymorphic (cf. above).
5266 #. See also TS 29113, Note 6.1.
5267 #: fortran/resolve.c:2324
5268 #, fuzzy
5269 msgid "assumed-type argument"
5270 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
5272 #: fortran/resolve.c:2335
5273 msgid "array result"
5274 msgstr ""
5276 #: fortran/resolve.c:2340
5277 #, fuzzy
5278 msgid "pointer or allocatable result"
5279 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
5281 #: fortran/resolve.c:2347
5282 msgid "result with non-constant character length"
5283 msgstr ""
5285 #: fortran/resolve.c:2359
5286 msgid "bind(c) procedure"
5287 msgstr ""
5289 #: fortran/resolve.c:3651
5290 #, c-format
5291 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
5292 msgstr ""
5294 #: fortran/resolve.c:3667
5295 #, c-format
5296 msgid "Operand of unary numeric operator %%<%s%%> at %%L is %s"
5297 msgstr ""
5299 #: fortran/resolve.c:3683
5300 #, c-format
5301 msgid "Operands of binary numeric operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5302 msgstr ""
5304 #: fortran/resolve.c:3698
5305 #, c-format
5306 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
5307 msgstr ""
5309 #: fortran/resolve.c:3731
5310 #, c-format
5311 msgid "Operands of logical operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5312 msgstr ""
5314 #: fortran/resolve.c:3754
5315 #, c-format
5316 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
5317 msgstr ""
5319 #: fortran/resolve.c:3768
5320 #, fuzzy
5321 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
5322 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
5324 #: fortran/resolve.c:3820
5325 #, c-format
5326 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
5327 msgstr ""
5329 #: fortran/resolve.c:3826
5330 #, c-format
5331 msgid "Operands of comparison operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5332 msgstr ""
5334 #: fortran/resolve.c:3834
5335 #, c-format
5336 msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L"
5337 msgstr ""
5339 #: fortran/resolve.c:3837
5340 #, c-format
5341 msgid "Operand of user operator %%<%s%%> at %%L is %s"
5342 msgstr ""
5344 #: fortran/resolve.c:3841
5345 #, c-format
5346 msgid "Operands of user operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5347 msgstr ""
5349 #: fortran/resolve.c:3929
5350 #, c-format
5351 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
5352 msgstr ""
5354 #: fortran/resolve.c:6634
5355 msgid "Loop variable"
5356 msgstr ""
5358 #: fortran/resolve.c:6638
5359 msgid "iterator variable"
5360 msgstr ""
5362 #: fortran/resolve.c:6642
5363 msgid "Start expression in DO loop"
5364 msgstr ""
5366 #: fortran/resolve.c:6646
5367 #, fuzzy
5368 msgid "End expression in DO loop"
5369 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5371 #: fortran/resolve.c:6650
5372 msgid "Step expression in DO loop"
5373 msgstr ""
5375 #: fortran/resolve.c:6935 fortran/resolve.c:6938
5376 msgid "DEALLOCATE object"
5377 msgstr ""
5379 #: fortran/resolve.c:7305 fortran/resolve.c:7308
5380 msgid "ALLOCATE object"
5381 msgstr ""
5383 #: fortran/resolve.c:7500 fortran/resolve.c:9166
5384 msgid "STAT variable"
5385 msgstr ""
5387 #: fortran/resolve.c:7544 fortran/resolve.c:9178
5388 msgid "ERRMSG variable"
5389 msgstr ""
5391 #: fortran/resolve.c:8961
5392 msgid "item in READ"
5393 msgstr ""
5395 #: fortran/resolve.c:9190
5396 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
5397 msgstr ""
5399 #: fortran/trans-array.c:1438
5400 #, c-format
5401 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
5402 msgstr ""
5404 #: fortran/trans-array.c:5587
5405 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
5406 msgstr ""
5408 #: fortran/trans-decl.c:5657
5409 #, c-format
5410 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
5411 msgstr ""
5413 #: fortran/trans-decl.c:5665
5414 #, c-format
5415 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
5416 msgstr ""
5418 #: fortran/trans-expr.c:8615
5419 #, c-format
5420 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
5421 msgstr ""
5423 #: fortran/trans-expr.c:9981
5424 #, fuzzy
5425 msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
5426 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
5428 #: fortran/trans-intrinsic.c:894
5429 #, c-format
5430 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
5431 msgstr ""
5433 #: fortran/trans-intrinsic.c:7806
5434 #, c-format
5435 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
5436 msgstr ""
5438 #: fortran/trans-intrinsic.c:7838
5439 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
5440 msgstr ""
5442 #: fortran/trans-io.c:582
5443 msgid "Unit number in I/O statement too small"
5444 msgstr ""
5446 #: fortran/trans-io.c:591
5447 msgid "Unit number in I/O statement too large"
5448 msgstr ""
5450 #: fortran/trans-stmt.c:156
5451 msgid "Assigned label is not a target label"
5452 msgstr ""
5454 #: fortran/trans-stmt.c:1105
5455 #, c-format
5456 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
5457 msgstr ""
5459 #: fortran/trans-stmt.c:1920
5460 msgid "Loop iterates infinitely"
5461 msgstr ""
5463 #: fortran/trans-stmt.c:1940 fortran/trans-stmt.c:2196
5464 msgid "Loop variable has been modified"
5465 msgstr ""
5467 #: fortran/trans-stmt.c:2049
5468 msgid "DO step value is zero"
5469 msgstr ""
5471 #: fortran/trans.c:47
5472 msgid "Array reference out of bounds"
5473 msgstr ""
5475 #: fortran/trans.c:48
5476 #, fuzzy
5477 msgid "Incorrect function return value"
5478 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
5480 #: fortran/trans.c:606
5481 msgid "Memory allocation failed"
5482 msgstr ""
5484 #: fortran/trans.c:684 fortran/trans.c:1667
5485 msgid "Allocation would exceed memory limit"
5486 msgstr ""
5488 #: fortran/trans.c:893
5489 #, c-format
5490 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
5491 msgstr ""
5493 #: fortran/trans.c:899
5494 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
5495 msgstr ""
5497 #: fortran/trans.c:1352 fortran/trans.c:1511
5498 #, c-format
5499 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
5500 msgstr ""
5502 #. The remainder are real diagnostic types.
5503 #: fortran/gfc-diagnostic.def:33
5504 #, fuzzy
5505 #| msgid "fatal error: "
5506 msgid "Fatal Error"
5507 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
5509 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
5510 #. when reporting fatal signal in the compiler.
5511 #: fortran/gfc-diagnostic.def:34 fortran/gfc-diagnostic.def:50
5512 #, fuzzy
5513 #| msgid "internal compiler error: "
5514 msgid "internal compiler error"
5515 msgstr "εσωτερικό σφάλμα μεταγλωττιστή: "
5517 #: fortran/gfc-diagnostic.def:35
5518 #, fuzzy
5519 #| msgid "error: "
5520 msgid "Error"
5521 msgstr "σφάλμα: "
5523 #: fortran/gfc-diagnostic.def:36
5524 #, fuzzy
5525 #| msgid "sorry, unimplemented: "
5526 msgid "sorry, unimplemented"
5527 msgstr "συγγνώμη, δεν έχει υλοποιηθεί: "
5529 #: fortran/gfc-diagnostic.def:37
5530 #, fuzzy
5531 msgid "Warning"
5532 msgstr "προειδοποίηση: "
5534 #: fortran/gfc-diagnostic.def:38
5535 #, fuzzy
5536 #| msgid "anachronism: "
5537 msgid "anachronism"
5538 msgstr "αναχρονισμός: "
5540 #: fortran/gfc-diagnostic.def:39
5541 #, fuzzy
5542 #| msgid "note: "
5543 msgid "note"
5544 msgstr "σημείωση: "
5546 #: fortran/gfc-diagnostic.def:40
5547 #, fuzzy
5548 #| msgid "debug: "
5549 msgid "debug"
5550 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
5552 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
5553 #. prefix does not matter.
5554 #: fortran/gfc-diagnostic.def:43
5555 msgid "pedwarn"
5556 msgstr ""
5558 #: fortran/gfc-diagnostic.def:44
5559 #, fuzzy
5560 #| msgid "parse error"
5561 msgid "permerror"
5562 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
5564 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
5565 #. due to -Werror and -Werror=warning.
5566 #: fortran/gfc-diagnostic.def:47
5567 #, fuzzy
5568 #| msgid "error: "
5569 msgid "error"
5570 msgstr "σφάλμα: "
5572 #: go/go-backend.c:159
5573 msgid "lseek failed while reading export data"
5574 msgstr ""
5576 #: go/go-backend.c:166
5577 msgid "memory allocation failed while reading export data"
5578 msgstr ""
5580 #: go/go-backend.c:174
5581 msgid "read failed while reading export data"
5582 msgstr ""
5584 #: go/go-backend.c:180
5585 msgid "short read while reading export data"
5586 msgstr ""
5588 #: gcc.c:748 gcc.c:752 gcc.c:807
5589 #, fuzzy
5590 msgid "-gz is not supported in this configuration"
5591 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5593 #: gcc.c:758 gcc.c:818
5594 #, fuzzy
5595 msgid "-gz=zlib is not supported in this configuration"
5596 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5598 #: gcc.c:964
5599 #, fuzzy
5600 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
5601 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5603 #: gcc.c:979
5604 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address"
5605 msgstr ""
5607 #: gcc.c:981
5608 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=thread"
5609 msgstr ""
5611 #: gcc.c:1003
5612 #, fuzzy
5613 msgid "-fvtable-verify=std is not supported in this configuration"
5614 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5616 #: gcc.c:1005
5617 #, fuzzy
5618 msgid "-fvtable-verify=preinit is not supported in this configuration"
5619 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5621 #: gcc.c:1135 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33
5622 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
5623 msgstr ""
5625 #: gcc.c:1314
5626 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
5627 msgstr ""
5629 #: gcc.c:1323
5630 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
5631 msgstr ""
5633 #: config/darwin.h:171
5634 #, fuzzy
5635 msgid "rdynamic is not supported"
5636 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5638 #: config/darwin.h:260
5639 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
5640 msgstr ""
5642 #: config/darwin.h:262
5643 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
5644 msgstr ""
5646 #: config/darwin.h:267
5647 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
5648 msgstr ""
5650 #: config/darwin.h:268
5651 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
5652 msgstr ""
5654 #: config/darwin.h:269
5655 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
5656 msgstr ""
5658 #: config/darwin.h:274
5659 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
5660 msgstr ""
5662 #: config/darwin.h:276
5663 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
5664 msgstr ""
5666 #: config/darwin.h:277
5667 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
5668 msgstr ""
5670 #: config/dragonfly.h:76 config/alpha/freebsd.h:33 config/i386/freebsd.h:82
5671 #: config/i386/freebsd64.h:35 config/ia64/freebsd.h:26
5672 #: config/rs6000/sysv4.h:736 config/sparc/freebsd.h:45
5673 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
5674 msgstr ""
5676 #: config/lynx.h:69
5677 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
5678 msgstr ""
5680 #: config/lynx.h:94
5681 msgid "cannot use mshared and static together"
5682 msgstr ""
5684 #: config/sol2.h:288 config/sol2.h:293
5685 #, fuzzy
5686 msgid "does not support multilib"
5687 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
5689 #: config/sol2.h:385
5690 #, fuzzy
5691 msgid "-pie is not supported in this configuration"
5692 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5694 #: config/vxworks.h:70
5695 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
5696 msgstr ""
5698 #: config/aarch64/aarch64-freebsd.h:37 config/arm/freebsd.h:49
5699 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof (1) "
5700 msgstr ""
5702 #: config/arc/arc.h:98 config/mips/mips.h:1399
5703 msgid "may not use both -EB and -EL"
5704 msgstr ""
5706 #: config/arm/arm.h:85
5707 #, fuzzy
5708 msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
5709 msgstr ""
5710 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
5711 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
5713 #: config/arm/arm.h:87 config/tilegx/tilegx.h:546 config/tilegx/tilegx.h:551
5714 #, fuzzy
5715 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
5716 msgstr ""
5717 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
5718 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
5720 #: config/avr/specs.h:70
5721 #, fuzzy
5722 msgid "shared is not supported"
5723 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
5725 #: config/bfin/elf.h:55
5726 #, fuzzy
5727 msgid "no processor type specified for linking"
5728 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
5730 #: config/cris/cris.h:184
5731 #, fuzzy
5732 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
5733 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
5735 #: config/i386/cygwin-w64.h:64 config/i386/cygwin.h:129
5736 #: config/i386/mingw-w64.h:87 config/i386/mingw32.h:119
5737 msgid "shared and mdll are not compatible"
5738 msgstr ""
5740 #: config/mcore/mcore.h:53
5741 msgid "the m210 does not have little endian support"
5742 msgstr ""
5744 #: config/mips/r3900.h:37
5745 #, fuzzy
5746 msgid "-mhard-float not supported"
5747 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
5749 #: config/mips/r3900.h:39
5750 #, fuzzy
5751 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
5752 msgstr ""
5753 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
5754 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
5756 #: config/moxie/moxiebox.h:43
5757 #, fuzzy
5758 msgid "this target is little-endian"
5759 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
5761 #: config/nios2/elf.h:44
5762 msgid "You need a C startup file for -msys-crt0="
5763 msgstr ""
5765 #: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux10.h:105
5766 #: config/pa/pa-hpux10.h:113 config/pa/pa-hpux10.h:116
5767 #: config/pa/pa-hpux11.h:134 config/pa/pa-hpux11.h:137
5768 #: config/pa/pa64-hpux.h:29 config/pa/pa64-hpux.h:32 config/pa/pa64-hpux.h:41
5769 #: config/pa/pa64-hpux.h:44
5770 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
5771 msgstr ""
5773 #: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux10.h:106
5774 #: config/pa/pa-hpux10.h:114 config/pa/pa-hpux10.h:117
5775 #: config/pa/pa-hpux11.h:135 config/pa/pa-hpux11.h:138
5776 #: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42
5777 #: config/pa/pa64-hpux.h:45
5778 msgid "  profiling support are only provided in archive format"
5779 msgstr ""
5781 #: config/rs6000/darwin.h:95
5782 msgid " conflicting code gen style switches are used"
5783 msgstr ""
5785 #: config/rs6000/freebsd64.h:171
5786 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
5787 msgstr ""
5789 #: config/rx/rx.h:80
5790 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
5791 msgstr ""
5793 #: config/rx/rx.h:81
5794 msgid "rx100 cpu does not have FPU hardware"
5795 msgstr ""
5797 #: config/rx/rx.h:82
5798 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
5799 msgstr ""
5801 #: config/s390/tpf.h:121
5802 #, fuzzy
5803 msgid "static is not supported on TPF-OS"
5804 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5806 #: config/sh/sh.h:297 config/sh/sh.h:300
5807 #, fuzzy
5808 msgid "SH2a does not support little-endian"
5809 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
5811 #: config/sparc/linux64.h:149 config/sparc/linux64.h:156
5812 #: config/sparc/netbsd-elf.h:108 config/sparc/netbsd-elf.h:117
5813 #: config/sparc/sol2.h:228 config/sparc/sol2.h:234
5814 #, fuzzy
5815 msgid "may not use both -m32 and -m64"
5816 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
5818 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
5819 #, fuzzy
5820 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
5821 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5823 #: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47
5824 #, fuzzy
5825 msgid "profiling not supported with -mg"
5826 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5828 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
5829 msgid "-c or -S required for Ada"
5830 msgstr ""
5832 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52
5833 msgid "-c required for gnat2why"
5834 msgstr ""
5836 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:65
5837 msgid "-c required for gnat2scil"
5838 msgstr ""
5840 #: fortran/lang-specs.h:54 fortran/lang-specs.h:68
5841 #, fuzzy
5842 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
5843 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
5845 #: objc/lang-specs.h:30 objc/lang-specs.h:41
5846 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
5847 msgstr ""
5849 #: objc/lang-specs.h:55
5850 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
5851 msgstr ""
5853 #: objcp/lang-specs.h:58
5854 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
5855 msgstr ""
5857 #: fortran/lang.opt:146
5858 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'."
5859 msgstr ""
5861 #: fortran/lang.opt:198
5862 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments."
5863 msgstr ""
5865 #: fortran/lang.opt:202
5866 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks."
5867 msgstr ""
5869 #: fortran/lang.opt:206
5870 #, fuzzy
5871 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants."
5872 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
5874 #: fortran/lang.opt:210
5875 #, fuzzy
5876 msgid "Warn about creation of array temporaries."
5877 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
5879 #: fortran/lang.opt:214
5880 msgid "Warn about type and rank mismatches between arguments and parameters."
5881 msgstr ""
5883 #: fortran/lang.opt:218
5884 msgid "Warn if the type of a variable might be not interoperable with C."
5885 msgstr ""
5887 #: fortran/lang.opt:226
5888 #, fuzzy
5889 msgid "Warn about truncated character expressions."
5890 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5892 #: fortran/lang.opt:230
5893 msgid "Warn about equality comparisons involving REAL or COMPLEX expressions."
5894 msgstr ""
5896 #: fortran/lang.opt:238
5897 msgid "Warn about most implicit conversions."
5898 msgstr ""
5900 #: fortran/lang.opt:246
5901 #, fuzzy
5902 msgid "Warn about function call elimination."
5903 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
5905 #: fortran/lang.opt:250
5906 msgid "Warn about calls with implicit interface."
5907 msgstr ""
5909 #: fortran/lang.opt:254
5910 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared."
5911 msgstr ""
5913 #: fortran/lang.opt:258
5914 msgid "Warn about constant integer divisions with truncated results."
5915 msgstr ""
5917 #: fortran/lang.opt:262
5918 #, fuzzy
5919 msgid "Warn about truncated source lines."
5920 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
5922 #: fortran/lang.opt:266
5923 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard."
5924 msgstr ""
5926 #: fortran/lang.opt:278
5927 msgid "Warn about USE statements that have no ONLY qualifier."
5928 msgstr ""
5930 #: fortran/lang.opt:290
5931 msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter."
5932 msgstr ""
5934 #: fortran/lang.opt:294
5935 msgid "Warn when a left-hand-side array variable is reallocated."
5936 msgstr ""
5938 #: fortran/lang.opt:298
5939 msgid "Warn when a left-hand-side variable is reallocated."
5940 msgstr ""
5942 #: fortran/lang.opt:302
5943 msgid "Warn if the pointer in a pointer assignment might outlive its target."
5944 msgstr ""
5946 #: fortran/lang.opt:310
5947 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs."
5948 msgstr ""
5950 #: fortran/lang.opt:314
5951 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character."
5952 msgstr ""
5954 #: fortran/lang.opt:318
5955 msgid "Warn about an invalid DO loop."
5956 msgstr ""
5958 #: fortran/lang.opt:322
5959 #, fuzzy
5960 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions."
5961 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5963 #: fortran/lang.opt:330
5964 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic."
5965 msgstr ""
5967 #: fortran/lang.opt:338
5968 msgid "Warn about unused dummy arguments."
5969 msgstr ""
5971 #: fortran/lang.opt:342
5972 msgid "Warn about zero-trip DO loops."
5973 msgstr ""
5975 #: fortran/lang.opt:346
5976 msgid "Enable preprocessing."
5977 msgstr ""
5979 #: fortran/lang.opt:354
5980 #, fuzzy
5981 msgid "Disable preprocessing."
5982 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
5984 #: fortran/lang.opt:362
5985 msgid "Eliminate multiple function invocations also for impure functions."
5986 msgstr ""
5988 #: fortran/lang.opt:366
5989 msgid "Enable alignment of COMMON blocks."
5990 msgstr ""
5992 #: fortran/lang.opt:370
5993 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard."
5994 msgstr ""
5996 #: fortran/lang.opt:378
5997 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements."
5998 msgstr ""
6000 #: fortran/lang.opt:382
6001 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character."
6002 msgstr ""
6004 #: fortran/lang.opt:386
6005 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered."
6006 msgstr ""
6008 #: fortran/lang.opt:390
6009 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS."
6010 msgstr ""
6012 #: fortran/lang.opt:394
6013 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument."
6014 msgstr ""
6016 #: fortran/lang.opt:398
6017 msgid "-fconvert=<big-endian|little-endian|native|swap> The endianness used for unformatted files."
6018 msgstr ""
6020 # src/request.c:806 src/request.c:912
6021 #: fortran/lang.opt:401
6022 #, fuzzy, c-format
6023 msgid "Unrecognized option to endianness value: %qs"
6024 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
6026 #: fortran/lang.opt:417
6027 msgid "Use the Cray Pointer extension."
6028 msgstr ""
6030 #: fortran/lang.opt:421
6031 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form."
6032 msgstr ""
6034 #: fortran/lang.opt:425
6035 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments."
6036 msgstr ""
6038 #: fortran/lang.opt:429
6039 msgid "Enable all DEC language extensions."
6040 msgstr ""
6042 #: fortran/lang.opt:433
6043 msgid "Enable kind-specific variants of integer intrinsic functions."
6044 msgstr ""
6046 #: fortran/lang.opt:437
6047 msgid "Enable legacy math intrinsics for compatibility."
6048 msgstr ""
6050 #: fortran/lang.opt:441
6051 msgid "Enable support for DEC STRUCTURE/RECORD."
6052 msgstr ""
6054 #: fortran/lang.opt:445
6055 msgid "Enable DEC-style STATIC and AUTOMATIC attributes."
6056 msgstr ""
6058 #: fortran/lang.opt:449
6059 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type."
6060 msgstr ""
6062 #: fortran/lang.opt:453
6063 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type."
6064 msgstr ""
6066 #: fortran/lang.opt:457
6067 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type."
6068 msgstr ""
6070 #: fortran/lang.opt:461
6071 msgid "Allow dollar signs in entity names."
6072 msgstr ""
6074 #: fortran/lang.opt:465 config/alpha/alpha.opt:31 common.opt:758
6075 #: common.opt:956 common.opt:960 common.opt:964 common.opt:968 common.opt:1495
6076 #: common.opt:1551 common.opt:1652 common.opt:1656 common.opt:1886
6077 #: common.opt:2048 common.opt:2717
6078 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
6079 msgstr ""
6081 #: fortran/lang.opt:469
6082 msgid "Display the code tree after parsing."
6083 msgstr ""
6085 #: fortran/lang.opt:473
6086 msgid "Display the code tree after front end optimization."
6087 msgstr ""
6089 #: fortran/lang.opt:477
6090 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option."
6091 msgstr ""
6093 #: fortran/lang.opt:481
6094 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays."
6095 msgstr ""
6097 #: fortran/lang.opt:485
6098 #, fuzzy
6099 msgid "Use f2c calling convention."
6100 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
6102 #: fortran/lang.opt:489
6103 msgid "Assume that the source file is fixed form."
6104 msgstr ""
6106 #: fortran/lang.opt:493
6107 msgid "Force creation of temporary to test infrequently-executed forall code."
6108 msgstr ""
6110 #: fortran/lang.opt:497
6111 msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)."
6112 msgstr ""
6114 #: fortran/lang.opt:501 fortran/lang.opt:505
6115 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules."
6116 msgstr ""
6118 #: fortran/lang.opt:509
6119 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode."
6120 msgstr ""
6122 #: fortran/lang.opt:513
6123 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode."
6124 msgstr ""
6126 #: fortran/lang.opt:517
6127 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions."
6128 msgstr ""
6130 #: fortran/lang.opt:521
6131 msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions."
6132 msgstr ""
6134 #: fortran/lang.opt:525
6135 msgid "Assume that the source file is free form."
6136 msgstr ""
6138 #: fortran/lang.opt:529
6139 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode."
6140 msgstr ""
6142 #: fortran/lang.opt:533
6143 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode."
6144 msgstr ""
6146 #: fortran/lang.opt:537
6147 msgid "Enable front end optimization."
6148 msgstr ""
6150 #: fortran/lang.opt:541
6151 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements."
6152 msgstr ""
6154 #: fortran/lang.opt:545
6155 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n."
6156 msgstr ""
6158 #: fortran/lang.opt:549
6159 msgid "Initialize components of derived type variables according to other init flags."
6160 msgstr ""
6162 #: fortran/lang.opt:553
6163 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n."
6164 msgstr ""
6166 #: fortran/lang.opt:557
6167 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)."
6168 msgstr ""
6170 #: fortran/lang.opt:561
6171 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables."
6172 msgstr ""
6174 #: fortran/lang.opt:565
6175 msgid "-finit-real=<zero|snan|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables."
6176 msgstr ""
6178 #: fortran/lang.opt:568
6179 #, c-format
6180 msgid "Unrecognized option to floating-point init value: %qs"
6181 msgstr ""
6183 #: fortran/lang.opt:587
6184 msgid "-finline-matmul-limit=<n>\tSpecify the size of the largest matrix for which matmul will be inlined."
6185 msgstr ""
6187 #: fortran/lang.opt:591
6188 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor."
6189 msgstr ""
6191 #: fortran/lang.opt:595
6192 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length."
6193 msgstr ""
6195 #: fortran/lang.opt:599
6196 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords."
6197 msgstr ""
6199 #: fortran/lang.opt:603
6200 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack."
6201 msgstr ""
6203 #: fortran/lang.opt:607
6204 msgid "Put all local arrays on stack."
6205 msgstr ""
6207 #: fortran/lang.opt:611
6208 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
6209 msgstr ""
6211 #: fortran/lang.opt:631
6212 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible."
6213 msgstr ""
6215 #: fortran/lang.opt:639
6216 #, fuzzy
6217 msgid "Protect parentheses in expressions."
6218 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
6220 #: fortran/lang.opt:643
6221 msgid "Enable range checking during compilation."
6222 msgstr ""
6224 #: fortran/lang.opt:647
6225 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)."
6226 msgstr ""
6228 #: fortran/lang.opt:651
6229 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)."
6230 msgstr ""
6232 #: fortran/lang.opt:655
6233 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)."
6234 msgstr ""
6236 #: fortran/lang.opt:659
6237 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)."
6238 msgstr ""
6240 #: fortran/lang.opt:663
6241 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)."
6242 msgstr ""
6244 #: fortran/lang.opt:667
6245 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)."
6246 msgstr ""
6248 #: fortran/lang.opt:671
6249 #, fuzzy
6250 msgid "Reallocate the LHS in assignments."
6251 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
6253 #: fortran/lang.opt:675
6254 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files."
6255 msgstr ""
6257 #: fortran/lang.opt:679
6258 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files."
6259 msgstr ""
6261 #: fortran/lang.opt:683
6262 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion."
6263 msgstr ""
6265 #: fortran/lang.opt:687
6266 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry."
6267 msgstr ""
6269 #: fortran/lang.opt:691
6270 msgid "-fcoarray=<none|single|lib>\tSpecify which coarray parallelization should be used."
6271 msgstr ""
6273 #: fortran/lang.opt:694
6274 #, fuzzy, c-format
6275 msgid "Unrecognized option: %qs"
6276 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
6278 #: fortran/lang.opt:707
6279 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed."
6280 msgstr ""
6282 #: fortran/lang.opt:711
6283 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore."
6284 msgstr ""
6286 #: fortran/lang.opt:719
6287 msgid "Apply negative sign to zero values."
6288 msgstr ""
6290 #: fortran/lang.opt:723
6291 msgid "Append underscores to externally visible names."
6292 msgstr ""
6294 #: fortran/lang.opt:727 c-family/c.opt:1307 c-family/c.opt:1335
6295 #: c-family/c.opt:1573 config/pa/pa.opt:42 config/pa/pa.opt:70 common.opt:1121
6296 #: common.opt:1371 common.opt:1616 common.opt:1739 common.opt:2101
6297 #: common.opt:2137 common.opt:2230 common.opt:2234 common.opt:2334
6298 #: common.opt:2425 common.opt:2433 common.opt:2441 common.opt:2449
6299 #: common.opt:2550 common.opt:2602 common.opt:2681
6300 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
6301 msgstr ""
6303 #: fortran/lang.opt:767
6304 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)."
6305 msgstr ""
6307 #: fortran/lang.opt:771
6308 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
6309 msgstr ""
6311 #: fortran/lang.opt:775
6312 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard."
6313 msgstr ""
6315 #: fortran/lang.opt:779
6316 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113."
6317 msgstr ""
6319 #: fortran/lang.opt:783
6320 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
6321 msgstr ""
6323 #: fortran/lang.opt:787
6324 msgid "Conform to nothing in particular."
6325 msgstr ""
6327 #: fortran/lang.opt:791
6328 msgid "Accept extensions to support legacy code."
6329 msgstr ""
6331 #: c-family/c.opt:43 c-family/c.opt:46 c-family/c.opt:181
6332 #, fuzzy, c-format
6333 msgid "assertion missing after %qs"
6334 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
6336 #: c-family/c.opt:55 c-family/c.opt:58 c-family/c.opt:163 c-family/c.opt:166
6337 #: c-family/c.opt:193 c-family/c.opt:256
6338 #, fuzzy, c-format
6339 msgid "macro name missing after %qs"
6340 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
6342 #: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:73 c-family/c.opt:76 c-family/c.opt:79
6343 #: c-family/c.opt:175 c-family/c.opt:178 c-family/c.opt:220 c-family/c.opt:224
6344 #: c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1794 c-family/c.opt:1802 brig/lang.opt:39
6345 #: config/darwin.opt:56 common.opt:332 common.opt:335 common.opt:2940
6346 #, fuzzy, c-format
6347 msgid "missing filename after %qs"
6348 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
6350 #: c-family/c.opt:85 c-family/c.opt:88 c-family/c.opt:91 c-family/c.opt:94
6351 #: c-family/c.opt:200 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1790
6352 #: c-family/c.opt:1810 c-family/c.opt:1814 c-family/c.opt:1818
6353 #, fuzzy, c-format
6354 msgid "missing path after %qs"
6355 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
6357 #: c-family/c.opt:182
6358 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>."
6359 msgstr ""
6361 #: c-family/c.opt:186
6362 #, fuzzy
6363 msgid "Do not discard comments."
6364 msgstr "Μη τερματισμένη εντολή `s'"
6366 #: c-family/c.opt:190
6367 #, fuzzy
6368 msgid "Do not discard comments in macro expansions."
6369 msgstr "Μη τερματισμένη εντολή `s'"
6371 #: c-family/c.opt:194
6372 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1."
6373 msgstr ""
6375 #: c-family/c.opt:201
6376 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path."
6377 msgstr ""
6379 #: c-family/c.opt:205
6380 msgid "Enable parsing GIMPLE."
6381 msgstr ""
6383 #: c-family/c.opt:209
6384 msgid "Print the name of header files as they are used."
6385 msgstr ""
6387 #: c-family/c.opt:213
6388 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
6389 msgstr ""
6391 #: c-family/c.opt:217
6392 #, fuzzy
6393 #| msgid "dynamic dependencies.\n"
6394 msgid "Generate make dependencies."
6395 msgstr "δυναμικές εξαρτήσεις.\n"
6397 #: c-family/c.opt:221
6398 msgid "Generate make dependencies and compile."
6399 msgstr ""
6401 #: c-family/c.opt:225
6402 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file."
6403 msgstr ""
6405 #: c-family/c.opt:229
6406 msgid "Treat missing header files as generated files."
6407 msgstr ""
6409 #: c-family/c.opt:233
6410 msgid "Like -M but ignore system header files."
6411 msgstr ""
6413 #: c-family/c.opt:237
6414 msgid "Like -MD but ignore system header files."
6415 msgstr ""
6417 #: c-family/c.opt:241
6418 msgid "Generate phony targets for all headers."
6419 msgstr ""
6421 #: c-family/c.opt:244 c-family/c.opt:248
6422 #, fuzzy, c-format
6423 msgid "missing makefile target after %qs"
6424 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
6426 #: c-family/c.opt:245
6427 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target."
6428 msgstr ""
6430 #: c-family/c.opt:249
6431 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target."
6432 msgstr ""
6434 #: c-family/c.opt:253
6435 #, fuzzy
6436 msgid "Do not generate #line directives."
6437 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6439 #: c-family/c.opt:257
6440 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>."
6441 msgstr ""
6443 #: c-family/c.opt:261
6444 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler."
6445 msgstr ""
6447 #: c-family/c.opt:265
6448 msgid "Warn about things that change between the current -fabi-version and the specified version."
6449 msgstr ""
6451 #: c-family/c.opt:269
6452 msgid "Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type does not have."
6453 msgstr ""
6455 #: c-family/c.opt:276
6456 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses."
6457 msgstr ""
6459 #: c-family/c.opt:279
6460 msgid "argument %qs to %<-Waligned-new%> not recognized"
6461 msgstr ""
6463 #: c-family/c.opt:292
6464 msgid "Warn about 'new' of type with extended alignment without -faligned-new."
6465 msgstr ""
6467 #: c-family/c.opt:296
6468 msgid "-Waligned-new=all Warn even if 'new' uses a class member allocation function."
6469 msgstr ""
6471 #: c-family/c.opt:300 ada/gcc-interface/lang.opt:57
6472 msgid "Enable most warning messages."
6473 msgstr ""
6475 #: c-family/c.opt:304
6476 msgid "Warn on any use of alloca."
6477 msgstr ""
6479 #: c-family/c.opt:308
6480 msgid "-Walloc-size-larger-than=<bytes> Warn for calls to allocation functions that attempt to allocate objects larger than the specified number of bytes."
6481 msgstr ""
6483 #: c-family/c.opt:313
6484 msgid "-Walloc-zero Warn for calls to allocation functions that specify zero bytes."
6485 msgstr ""
6487 #: c-family/c.opt:317
6488 msgid "-Walloca-larger-than=<number> Warn on unbounded uses of alloca, and on bounded uses of alloca whose bound can be larger than <number> bytes."
6489 msgstr ""
6491 #: c-family/c.opt:331
6492 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector."
6493 msgstr ""
6495 #: c-family/c.opt:335
6496 msgid "Warn about casting functions to incompatible types."
6497 msgstr ""
6499 #: c-family/c.opt:339
6500 msgid "Warn about boolean expression compared with an integer value different from true/false."
6501 msgstr ""
6503 #: c-family/c.opt:343
6504 #, fuzzy
6505 msgid "Warn about certain operations on boolean expressions."
6506 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
6508 #: c-family/c.opt:347
6509 msgid "Warn when __builtin_frame_address or __builtin_return_address is used unsafely."
6510 msgstr ""
6512 #: c-family/c.opt:351
6513 msgid "Warn when a built-in function is declared with the wrong signature."
6514 msgstr ""
6516 #: c-family/c.opt:355
6517 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined."
6518 msgstr ""
6520 #: c-family/c.opt:359
6521 msgid "Warn about features not present in ISO C90, but present in ISO C99."
6522 msgstr ""
6524 #: c-family/c.opt:363
6525 msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11."
6526 msgstr ""
6528 #: c-family/c.opt:367
6529 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++."
6530 msgstr ""
6532 #: c-family/c.opt:374
6533 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011."
6534 msgstr ""
6536 #: c-family/c.opt:378
6537 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2011 and ISO C++ 2014."
6538 msgstr ""
6540 #: c-family/c.opt:382
6541 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2014 and (forthcoming) ISO C++ 201z(7?)."
6542 msgstr ""
6544 #: c-family/c.opt:389
6545 msgid "Warn about casts which discard qualifiers."
6546 msgstr ""
6548 #: c-family/c.opt:393
6549 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"."
6550 msgstr ""
6552 #: c-family/c.opt:397
6553 msgid "Warn about memory access errors found by Pointer Bounds Checker."
6554 msgstr ""
6556 #: c-family/c.opt:401
6557 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\"."
6558 msgstr ""
6560 #: c-family/c.opt:405
6561 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line."
6562 msgstr ""
6564 #: c-family/c.opt:409
6565 msgid "Synonym for -Wcomment."
6566 msgstr ""
6568 #: c-family/c.opt:413
6569 msgid "Warn for conditionally-supported constructs."
6570 msgstr ""
6572 #: c-family/c.opt:417
6573 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value."
6574 msgstr ""
6576 #: c-family/c.opt:421
6577 #, fuzzy
6578 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type."
6579 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
6581 #: c-family/c.opt:429
6582 msgid "Warn when all constructors and destructors are private."
6583 msgstr ""
6585 #: c-family/c.opt:433
6586 msgid "Warn about dangling else."
6587 msgstr ""
6589 #: c-family/c.opt:437
6590 msgid "Warn about __TIME__, __DATE__ and __TIMESTAMP__ usage."
6591 msgstr ""
6593 #: c-family/c.opt:441
6594 msgid "Warn when a declaration is found after a statement."
6595 msgstr ""
6597 #: c-family/c.opt:445
6598 #, fuzzy
6599 msgid "Warn when deleting a pointer to incomplete type."
6600 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
6602 #: c-family/c.opt:449
6603 msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors."
6604 msgstr ""
6606 #: c-family/c.opt:453
6607 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used."
6608 msgstr ""
6610 #: c-family/c.opt:457
6611 msgid "Warn about positional initialization of structs requiring designated initializers."
6612 msgstr ""
6614 #: c-family/c.opt:461
6615 msgid "Warn if qualifiers on arrays which are pointer targets are discarded."
6616 msgstr ""
6618 #: c-family/c.opt:465
6619 msgid "Warn if type qualifiers on pointers are discarded."
6620 msgstr ""
6622 #: c-family/c.opt:469
6623 msgid "Warn about compile-time integer division by zero."
6624 msgstr ""
6626 #: c-family/c.opt:473
6627 msgid "Warn about duplicated branches in if-else statements."
6628 msgstr ""
6630 #: c-family/c.opt:477
6631 msgid "Warn about duplicated conditions in an if-else-if chain."
6632 msgstr ""
6634 #: c-family/c.opt:481
6635 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules."
6636 msgstr ""
6638 #: c-family/c.opt:485
6639 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement."
6640 msgstr ""
6642 #: c-family/c.opt:489
6643 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif."
6644 msgstr ""
6646 #: c-family/c.opt:493
6647 msgid "Warn about comparison of different enum types."
6648 msgstr ""
6650 #: c-family/c.opt:501
6651 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead."
6652 msgstr ""
6654 #: c-family/c.opt:509
6655 msgid "Warn for implicit type conversions that cause loss of floating point precision."
6656 msgstr ""
6658 #: c-family/c.opt:513
6659 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality."
6660 msgstr ""
6662 #: c-family/c.opt:517 c-family/c.opt:559
6663 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies."
6664 msgstr ""
6666 #: c-family/c.opt:521
6667 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes."
6668 msgstr ""
6670 #: c-family/c.opt:525
6671 #, fuzzy
6672 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string."
6673 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα σε αυτό το αλφαριθμητικό μορφής"
6675 #: c-family/c.opt:529
6676 msgid "Warn about format strings that are not literals."
6677 msgstr ""
6679 #: c-family/c.opt:533
6680 msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region.  Same as -Wformat-overflow=1."
6681 msgstr ""
6683 #: c-family/c.opt:538
6684 msgid "Warn about possible security problems with format functions."
6685 msgstr ""
6687 #: c-family/c.opt:542
6688 msgid "Warn about sign differences with format functions."
6689 msgstr ""
6691 #: c-family/c.opt:546
6692 msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output. Same as -Wformat-truncation=1."
6693 msgstr ""
6695 #: c-family/c.opt:551
6696 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years."
6697 msgstr ""
6699 #: c-family/c.opt:555
6700 #, fuzzy
6701 msgid "Warn about zero-length formats."
6702 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
6704 #: c-family/c.opt:563
6705 msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region."
6706 msgstr ""
6708 #: c-family/c.opt:568
6709 msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output."
6710 msgstr ""
6712 #: c-family/c.opt:572
6713 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
6714 msgstr ""
6716 #: c-family/c.opt:576
6717 #, fuzzy
6718 msgid "Warn whenever attributes are ignored."
6719 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
6721 #: c-family/c.opt:580
6722 msgid "Warn when there is a conversion between pointers that have incompatible types."
6723 msgstr ""
6725 #: c-family/c.opt:584
6726 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
6727 msgstr ""
6729 #: c-family/c.opt:588
6730 #, fuzzy
6731 msgid "Warn about implicit declarations."
6732 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6734 #: c-family/c.opt:596
6735 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\"."
6736 msgstr ""
6738 #: c-family/c.opt:600
6739 #, fuzzy
6740 msgid "Warn if \"defined\" is used outside #if."
6741 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
6743 #: c-family/c.opt:604
6744 #, fuzzy
6745 msgid "Warn about implicit function declarations."
6746 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6748 #: c-family/c.opt:608
6749 #, fuzzy
6750 msgid "Warn when a declaration does not specify a type."
6751 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
6753 #: c-family/c.opt:615
6754 msgid "Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic constructor."
6755 msgstr ""
6757 #: c-family/c.opt:619
6758 msgid "Warn about incompatible integer to pointer and pointer to integer conversions."
6759 msgstr ""
6761 #: c-family/c.opt:623
6762 msgid "Warn for suspicious integer expressions in boolean context."
6763 msgstr ""
6765 #: c-family/c.opt:627
6766 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size."
6767 msgstr ""
6769 #: c-family/c.opt:631
6770 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro."
6771 msgstr ""
6773 #: c-family/c.opt:635
6774 msgid "Warn about PCH files that are found but not used."
6775 msgstr ""
6777 #: c-family/c.opt:639
6778 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization."
6779 msgstr ""
6781 #: c-family/c.opt:643
6782 msgid "Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which does not begin with an underscore."
6783 msgstr ""
6785 #: c-family/c.opt:647
6786 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false."
6787 msgstr ""
6789 #: c-family/c.opt:651
6790 msgid "Warn when logical not is used on the left hand side operand of a comparison."
6791 msgstr ""
6793 #: c-family/c.opt:655
6794 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic."
6795 msgstr ""
6797 #: c-family/c.opt:659
6798 #, fuzzy
6799 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"."
6800 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6802 #: c-family/c.opt:667
6803 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument is constant literal zero and the second is not."
6804 msgstr ""
6806 #: c-family/c.opt:671
6807 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument contains the number of elements not multiplied by the element size."
6808 msgstr ""
6810 #: c-family/c.opt:675
6811 msgid "Warn when the indentation of the code does not reflect the block structure."
6812 msgstr ""
6814 #: c-family/c.opt:679
6815 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers."
6816 msgstr ""
6818 #: c-family/c.opt:683
6819 #, fuzzy
6820 msgid "Warn about global functions without previous declarations."
6821 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
6823 #: c-family/c.opt:687
6824 msgid "Warn about missing fields in struct initializers."
6825 msgstr ""
6827 #: c-family/c.opt:691
6828 msgid "Warn on direct multiple inheritance."
6829 msgstr ""
6831 #: c-family/c.opt:695
6832 msgid "Warn on namespace definition."
6833 msgstr ""
6835 #: c-family/c.opt:699
6836 msgid "Warn about missing sized deallocation functions."
6837 msgstr ""
6839 #: c-family/c.opt:703
6840 msgid "Warn about suspicious length parameters to certain string functions if the argument uses sizeof."
6841 msgstr ""
6843 #: c-family/c.opt:707
6844 msgid "Warn when sizeof is applied on a parameter declared as an array."
6845 msgstr ""
6847 #: c-family/c.opt:711
6848 msgid "Warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
6849 msgstr ""
6851 #: c-family/c.opt:716
6852 msgid "Under the control of Object Size type, warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
6853 msgstr ""
6855 #: c-family/c.opt:721
6856 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes."
6857 msgstr ""
6859 #: c-family/c.opt:725
6860 msgid "Suggest that the override keyword be used when the declaration of a virtual function overrides another."
6861 msgstr ""
6863 #: c-family/c.opt:730
6864 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case."
6865 msgstr ""
6867 #: c-family/c.opt:734
6868 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement."
6869 msgstr ""
6871 #: c-family/c.opt:738
6872 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case."
6873 msgstr ""
6875 #: c-family/c.opt:742
6876 #, fuzzy
6877 msgid "Warn about switches with boolean controlling expression."
6878 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
6880 #: c-family/c.opt:746
6881 #, fuzzy
6882 msgid "Warn on primary template declaration."
6883 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
6885 #: c-family/c.opt:754
6886 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist."
6887 msgstr ""
6889 #: c-family/c.opt:758
6890 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions."
6891 msgstr ""
6893 #: c-family/c.opt:762
6894 msgid "Warn about global functions without prototypes."
6895 msgstr ""
6897 #: c-family/c.opt:765 c-family/c.opt:1170 c-family/c.opt:1177
6898 #: c-family/c.opt:1361 c-family/c.opt:1380 c-family/c.opt:1403
6899 #: c-family/c.opt:1409 c-family/c.opt:1416 c-family/c.opt:1444
6900 #: c-family/c.opt:1455 c-family/c.opt:1458 c-family/c.opt:1461
6901 #: c-family/c.opt:1464 c-family/c.opt:1467 c-family/c.opt:1508
6902 #: c-family/c.opt:1643 c-family/c.opt:1670 c-family/c.opt:1710
6903 #: c-family/c.opt:1741 c-family/c.opt:1745 c-family/c.opt:1761
6904 #: config/ia64/ia64.opt:167 config/ia64/ia64.opt:170 c-family/c-opts.c:433
6905 #, fuzzy, gcc-internal-format
6906 msgid "switch %qs is no longer supported"
6907 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
6909 #: c-family/c.opt:769
6910 #, fuzzy
6911 msgid "Warn about use of multi-character character constants."
6912 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
6914 #: c-family/c.opt:773
6915 msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11."
6916 msgstr ""
6918 #: c-family/c.opt:777
6919 #, fuzzy
6920 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope."
6921 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
6923 #: c-family/c.opt:781
6924 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw."
6925 msgstr ""
6927 #: c-family/c.opt:785
6928 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template."
6929 msgstr ""
6931 #: c-family/c.opt:789
6932 #, fuzzy
6933 msgid "Warn about non-virtual destructors."
6934 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
6936 #: c-family/c.opt:793
6937 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL."
6938 msgstr ""
6940 #: c-family/c.opt:809
6941 msgid "-Wnormalized=[none|id|nfc|nfkc]\tWarn about non-normalized Unicode strings."
6942 msgstr ""
6944 #: c-family/c.opt:816
6945 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
6946 msgstr ""
6948 #: c-family/c.opt:832
6949 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program."
6950 msgstr ""
6952 #: c-family/c.opt:836
6953 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration."
6954 msgstr ""
6956 #: c-family/c.opt:840
6957 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used."
6958 msgstr ""
6960 #: c-family/c.opt:844
6961 msgid "Warn if a simd directive is overridden by the vectorizer cost model."
6962 msgstr ""
6964 #: c-family/c.opt:848
6965 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard."
6966 msgstr ""
6968 #: c-family/c.opt:852
6969 #, fuzzy
6970 msgid "Warn about overloaded virtual function names."
6971 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6973 #: c-family/c.opt:856
6974 msgid "Warn about overriding initializers without side effects."
6975 msgstr ""
6977 #: c-family/c.opt:860
6978 msgid "Warn about overriding initializers with side effects."
6979 msgstr ""
6981 #: c-family/c.opt:864
6982 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4."
6983 msgstr ""
6985 #: c-family/c.opt:868
6986 msgid "Warn about possibly missing parentheses."
6987 msgstr ""
6989 #: c-family/c.opt:876
6990 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions."
6991 msgstr ""
6993 #: c-family/c.opt:880
6994 msgid "Warn about function pointer arithmetic."
6995 msgstr ""
6997 #: c-family/c.opt:884
6998 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment."
6999 msgstr ""
7001 #: c-family/c.opt:888
7002 #, fuzzy
7003 msgid "Warn when a pointer is compared with a zero character constant."
7004 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
7006 #: c-family/c.opt:892
7007 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size."
7008 msgstr ""
7010 #: c-family/c.opt:896
7011 msgid "Warn about misuses of pragmas."
7012 msgstr ""
7014 #: c-family/c.opt:900
7015 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified."
7016 msgstr ""
7018 #: c-family/c.opt:904
7019 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented."
7020 msgstr ""
7022 #: c-family/c.opt:908 c-family/c.opt:912
7023 msgid "Warn for placement new expressions with undefined behavior."
7024 msgstr ""
7026 #: c-family/c.opt:916
7027 #, fuzzy
7028 msgid "Warn about multiple declarations of the same object."
7029 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
7031 #: c-family/c.opt:920
7032 msgid "Warn about uses of register storage specifier."
7033 msgstr ""
7035 #: c-family/c.opt:924
7036 msgid "Warn when the compiler reorders code."
7037 msgstr ""
7039 #: c-family/c.opt:928
7040 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)."
7041 msgstr ""
7043 #: c-family/c.opt:932
7044 msgid "Warn on suspicious constructs involving reverse scalar storage order."
7045 msgstr ""
7047 #: c-family/c.opt:936
7048 msgid "Warn if a selector has multiple methods."
7049 msgstr ""
7051 #: c-family/c.opt:940
7052 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules."
7053 msgstr ""
7055 #: c-family/c.opt:944
7056 #, fuzzy
7057 msgid "Warn if a local declaration hides an instance variable."
7058 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
7060 #: c-family/c.opt:948 c-family/c.opt:952
7061 msgid "Warn if left shift of a signed value overflows."
7062 msgstr ""
7064 #: c-family/c.opt:956
7065 msgid "Warn if shift count is negative."
7066 msgstr ""
7068 #: c-family/c.opt:960
7069 msgid "Warn if shift count >= width of type."
7070 msgstr ""
7072 #: c-family/c.opt:964
7073 msgid "Warn if left shifting a negative value."
7074 msgstr ""
7076 #: c-family/c.opt:968
7077 #, fuzzy
7078 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons."
7079 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
7081 #: c-family/c.opt:976
7082 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers."
7083 msgstr ""
7085 #: c-family/c.opt:980
7086 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed."
7087 msgstr ""
7089 #: c-family/c.opt:984
7090 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel."
7091 msgstr ""
7093 #: c-family/c.opt:988
7094 #, fuzzy
7095 msgid "Warn about unprototyped function declarations."
7096 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
7098 #: c-family/c.opt:1000
7099 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly."
7100 msgstr ""
7102 #: c-family/c.opt:1004
7103 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used."
7104 msgstr ""
7106 #: c-family/c.opt:1008
7107 msgid "Deprecated.  This switch has no effect."
7108 msgstr ""
7110 #: c-family/c.opt:1016
7111 msgid "Warn if a comparison always evaluates to true or false."
7112 msgstr ""
7114 #: c-family/c.opt:1020
7115 msgid "Warn if a throw expression will always result in a call to terminate()."
7116 msgstr ""
7118 #: c-family/c.opt:1024
7119 msgid "Warn about features not present in traditional C."
7120 msgstr ""
7122 #: c-family/c.opt:1028
7123 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype."
7124 msgstr ""
7126 #: c-family/c.opt:1032
7127 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program."
7128 msgstr ""
7130 #: c-family/c.opt:1036
7131 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods."
7132 msgstr ""
7134 #: c-family/c.opt:1040
7135 #, fuzzy
7136 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive."
7137 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
7139 #: c-family/c.opt:1052
7140 msgid "Warn about unrecognized pragmas."
7141 msgstr ""
7143 #: c-family/c.opt:1056
7144 #, fuzzy
7145 msgid "Warn about unsuffixed float constants."
7146 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
7148 #: c-family/c.opt:1064
7149 msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used."
7150 msgstr ""
7152 #: c-family/c.opt:1068
7153 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used."
7154 msgstr ""
7156 #: c-family/c.opt:1072
7157 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value."
7158 msgstr ""
7160 #: c-family/c.opt:1080 c-family/c.opt:1084
7161 msgid "Warn when a const variable is unused."
7162 msgstr ""
7164 #: c-family/c.opt:1088
7165 msgid "Warn about using variadic macros."
7166 msgstr ""
7168 #: c-family/c.opt:1092
7169 msgid "Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable arguments."
7170 msgstr ""
7172 #: c-family/c.opt:1096
7173 msgid "Warn if a variable length array is used."
7174 msgstr ""
7176 #: c-family/c.opt:1100
7177 msgid "-Wvla-larger-than=<number> Warn on unbounded uses of variable-length arrays, and on bounded uses of variable-length arrays whose bound can be larger than <number> bytes."
7178 msgstr ""
7180 #: c-family/c.opt:1106
7181 msgid "Warn when a register variable is declared volatile."
7182 msgstr ""
7184 #: c-family/c.opt:1110
7185 msgid "Warn on direct virtual inheritance."
7186 msgstr ""
7188 #: c-family/c.opt:1114
7189 msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator."
7190 msgstr ""
7192 #: c-family/c.opt:1118
7193 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
7194 msgstr ""
7196 #: c-family/c.opt:1122
7197 msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer."
7198 msgstr ""
7200 #: c-family/c.opt:1126
7201 msgid "Warn about useless casts."
7202 msgstr ""
7204 #: c-family/c.opt:1130
7205 msgid "Warn if a class type has a base or a field whose type uses the anonymous namespace or depends on a type with no linkage."
7206 msgstr ""
7208 #: c-family/c.opt:1134
7209 msgid "Warn when a declaration has duplicate const, volatile, restrict or _Atomic specifier."
7210 msgstr ""
7212 #: c-family/c.opt:1138
7213 msgid "Warn when an argument passed to a restrict-qualified parameter aliases with another argument."
7214 msgstr ""
7216 #: c-family/c.opt:1143
7217 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)."
7218 msgstr ""
7220 #: c-family/c.opt:1151
7221 msgid "The version of the C++ ABI used for -Wabi warnings and link compatibility aliases."
7222 msgstr ""
7224 #: c-family/c.opt:1155
7225 msgid "Enforce class member access control semantics."
7226 msgstr ""
7228 #: c-family/c.opt:1159
7229 msgid "-fada-spec-parent=unit  Dump Ada specs as child units of given parent."
7230 msgstr ""
7232 #: c-family/c.opt:1163
7233 msgid "Support C++17 allocation of over-aligned types."
7234 msgstr ""
7236 #: c-family/c.opt:1167
7237 msgid "-faligned-new=<N> Use C++17 over-aligned type allocation for alignments greater than N."
7238 msgstr ""
7240 #: c-family/c.opt:1174
7241 msgid "Allow variadic functions without named parameter."
7242 msgstr ""
7244 #: c-family/c.opt:1178 c-family/c.opt:1417 c-family/c.opt:1742
7245 #: c-family/c.opt:1746 c-family/c.opt:1762
7246 #, fuzzy
7247 msgid "No longer supported."
7248 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
7250 #: c-family/c.opt:1182
7251 msgid "Recognize the \"asm\" keyword."
7252 msgstr ""
7254 #: c-family/c.opt:1190
7255 #, fuzzy
7256 msgid "Recognize built-in functions."
7257 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
7259 #: c-family/c.opt:1197
7260 msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers."
7261 msgstr ""
7263 #: c-family/c.opt:1201
7264 msgid "Add Pointer Bounds Checker instrumentation.  fchkp-* flags are used to control instrumentation.  Currently available for C, C++ and ObjC."
7265 msgstr ""
7267 #: c-family/c.opt:1206
7268 msgid "Generate pointer bounds checks for variables with incomplete type."
7269 msgstr ""
7271 #: c-family/c.opt:1210
7272 msgid "Use zero bounds for all incoming arguments in 'main' function.  It helps when instrumented binaries are used with legacy libs."
7273 msgstr ""
7275 #: c-family/c.opt:1215
7276 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to use narrowed bounds for address of the first field in the structure.  By default pointer to the first field has the same bounds as pointer to the whole structure."
7277 msgstr ""
7279 #: c-family/c.opt:1221
7280 msgid "Control how Pointer Bounds Checker handle pointers to object fields.  When narrowing is on, field bounds are used.  Otherwise full object bounds are used."
7281 msgstr ""
7283 #: c-family/c.opt:1226
7284 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to use bounds of the innermost arrays in case of nested static arrays access.  By default outermost array is used."
7285 msgstr ""
7287 #: c-family/c.opt:1231
7288 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to treat all trailing arrays in structures as possibly flexible.  By default only arrays fields with zero length or that are marked with attribute bnd_variable_size are treated as flexible."
7289 msgstr ""
7291 #: c-family/c.opt:1237
7292 msgid "Allow Pointer Bounds Checker optimizations.  By default allowed on optimization levels >0."
7293 msgstr ""
7295 #: c-family/c.opt:1242
7296 msgid "Allow to use *_nobnd versions of string functions by Pointer Bounds Checker."
7297 msgstr ""
7299 #: c-family/c.opt:1246
7300 msgid "Allow to use *_nochk versions of string functions by Pointer Bounds Checker."
7301 msgstr ""
7303 #: c-family/c.opt:1250
7304 msgid "Use statically initialized variable for vars bounds instead of generating them each time it is required."
7305 msgstr ""
7307 #: c-family/c.opt:1255
7308 msgid "Use statically initialized variable for constant bounds instead of generating them each time it is required."
7309 msgstr ""
7311 #: c-family/c.opt:1260
7312 msgid "With this option zero size obtained dynamically for objects with incomplete type will be treated as infinite."
7313 msgstr ""
7315 #: c-family/c.opt:1265
7316 #, fuzzy
7317 msgid "Generate checks for all read accesses to memory."
7318 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7320 #: c-family/c.opt:1269
7321 #, fuzzy
7322 msgid "Generate checks for all write accesses to memory."
7323 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7325 #: c-family/c.opt:1273
7326 msgid "Generate bounds stores for pointer writes."
7327 msgstr ""
7329 #: c-family/c.opt:1277
7330 #, fuzzy
7331 msgid "Generate bounds passing for calls."
7332 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7334 #: c-family/c.opt:1281
7335 msgid "Instrument only functions marked with bnd_instrument attribute."
7336 msgstr ""
7338 #: c-family/c.opt:1285
7339 msgid "Transform instrumented builtin calls into calls to wrappers."
7340 msgstr ""
7342 #: c-family/c.opt:1295
7343 msgid "Enable Cilk Plus."
7344 msgstr ""
7346 #: c-family/c.opt:1299
7347 msgid "Enable support for C++ concepts."
7348 msgstr ""
7350 #: c-family/c.opt:1303
7351 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types."
7352 msgstr ""
7354 #: c-family/c.opt:1310
7355 #, c-format
7356 msgid "no class name specified with %qs"
7357 msgstr ""
7359 #: c-family/c.opt:1311
7360 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings."
7361 msgstr ""
7363 #: c-family/c.opt:1315
7364 msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth."
7365 msgstr ""
7367 #: c-family/c.opt:1319
7368 msgid "-fconstexpr-loop-limit=<number>\tSpecify maximum constexpr loop iteration count."
7369 msgstr ""
7371 #: c-family/c.opt:1323
7372 msgid "Emit debug annotations during preprocessing."
7373 msgstr ""
7375 #: c-family/c.opt:1327
7376 msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list."
7377 msgstr ""
7379 #: c-family/c.opt:1331
7380 msgid "Factor complex constructors and destructors to favor space over speed."
7381 msgstr ""
7383 #: c-family/c.opt:1339
7384 msgid "Preprocess directives only."
7385 msgstr ""
7387 #: c-family/c.opt:1343
7388 #, fuzzy
7389 msgid "Permit '$' as an identifier character."
7390 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
7392 #: c-family/c.opt:1347
7393 msgid "Write all declarations as Ada code transitively."
7394 msgstr ""
7396 #: c-family/c.opt:1351
7397 msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only."
7398 msgstr ""
7400 #: c-family/c.opt:1358
7401 #, fuzzy
7402 msgid "Generate code to check exception specifications."
7403 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
7405 #: c-family/c.opt:1365
7406 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>."
7407 msgstr ""
7409 #: c-family/c.opt:1369
7410 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers."
7411 msgstr ""
7413 #: c-family/c.opt:1373
7414 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files."
7415 msgstr ""
7417 #: c-family/c.opt:1377
7418 msgid "Support dynamic initialization of thread-local variables in a different translation unit."
7419 msgstr ""
7421 #: c-family/c.opt:1384
7422 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop."
7423 msgstr ""
7425 #: c-family/c.opt:1388
7426 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist."
7427 msgstr ""
7429 #: c-family/c.opt:1392
7430 msgid "Recognize GNU-defined keywords."
7431 msgstr ""
7433 #: c-family/c.opt:1396
7434 #, fuzzy
7435 msgid "Generate code for GNU runtime environment."
7436 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7438 #: c-family/c.opt:1400
7439 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions."
7440 msgstr ""
7442 #: c-family/c.opt:1406
7443 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
7444 msgstr ""
7446 #: c-family/c.opt:1413
7447 msgid "Assume normal C execution environment."
7448 msgstr ""
7450 #: c-family/c.opt:1421
7451 msgid "Export functions even if they can be inlined."
7452 msgstr ""
7454 #: c-family/c.opt:1425
7455 #, fuzzy
7456 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates."
7457 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
7459 #: c-family/c.opt:1429
7460 #, fuzzy
7461 msgid "Emit implicit instantiations of templates."
7462 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
7464 #: c-family/c.opt:1433
7465 msgid "Implement C++17 inheriting constructor semantics."
7466 msgstr ""
7468 #: c-family/c.opt:1437
7469 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace."
7470 msgstr ""
7472 #: c-family/c.opt:1441
7473 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed."
7474 msgstr ""
7476 #: c-family/c.opt:1448
7477 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
7478 msgstr ""
7480 #: c-family/c.opt:1452
7481 #, fuzzy
7482 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions."
7483 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
7485 #: c-family/c.opt:1471
7486 msgid "Implement resolution of DR 150 for matching of template template arguments."
7487 msgstr ""
7489 #: c-family/c.opt:1475
7490 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment."
7491 msgstr ""
7493 #: c-family/c.opt:1479
7494 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil."
7495 msgstr ""
7497 #: c-family/c.opt:1483
7498 msgid "Allow access to instance variables as if they were local declarations within instance method implementations."
7499 msgstr ""
7501 #: c-family/c.opt:1487
7502 msgid "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tSet the default symbol visibility."
7503 msgstr ""
7505 # src/request.c:806 src/request.c:912
7506 #: c-family/c.opt:1490
7507 #, fuzzy, c-format
7508 msgid "unrecognized ivar visibility value %qs"
7509 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
7511 #: c-family/c.opt:1512
7512 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size."
7513 msgstr ""
7515 #: c-family/c.opt:1516
7516 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
7517 msgstr ""
7519 #: c-family/c.opt:1522
7520 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed."
7521 msgstr ""
7523 #: c-family/c.opt:1526
7524 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher."
7525 msgstr ""
7527 #: c-family/c.opt:1532
7528 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax."
7529 msgstr ""
7531 #: c-family/c.opt:1536
7532 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs."
7533 msgstr ""
7535 #: c-family/c.opt:1540
7536 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
7537 msgstr ""
7539 #: c-family/c.opt:1545
7540 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime."
7541 msgstr ""
7543 #: c-family/c.opt:1549
7544 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0."
7545 msgstr ""
7547 #: c-family/c.opt:1553
7548 msgid "Enable OpenACC."
7549 msgstr ""
7551 #: c-family/c.opt:1557
7552 msgid "Specify default OpenACC compute dimensions."
7553 msgstr ""
7555 #: c-family/c.opt:1561
7556 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)."
7557 msgstr ""
7559 #: c-family/c.opt:1565
7560 msgid "Enable OpenMP's SIMD directives."
7561 msgstr ""
7563 #: c-family/c.opt:1569
7564 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\"."
7565 msgstr ""
7567 #: c-family/c.opt:1580
7568 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing."
7569 msgstr ""
7571 #: c-family/c.opt:1584
7572 msgid "Downgrade conformance errors to warnings."
7573 msgstr ""
7575 #: c-family/c.opt:1588
7576 msgid "Enable Plan 9 language extensions."
7577 msgstr ""
7579 #: c-family/c.opt:1592
7580 msgid "Treat the input file as already preprocessed."
7581 msgstr ""
7583 #: c-family/c.opt:1600
7584 msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>  Track locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages."
7585 msgstr ""
7587 #: c-family/c.opt:1604
7588 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments."
7589 msgstr ""
7591 #: c-family/c.opt:1608
7592 msgid "Treat known sprintf return values as constants."
7593 msgstr ""
7595 #: c-family/c.opt:1612
7596 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime."
7597 msgstr ""
7599 #: c-family/c.opt:1616
7600 #, fuzzy
7601 msgid "Enable automatic template instantiation."
7602 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
7604 #: c-family/c.opt:1620
7605 msgid "Generate run time type descriptor information."
7606 msgstr ""
7608 #: c-family/c.opt:1624 ada/gcc-interface/lang.opt:77
7609 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types."
7610 msgstr ""
7612 #: c-family/c.opt:1628
7613 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"."
7614 msgstr ""
7616 #: c-family/c.opt:1632
7617 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed."
7618 msgstr ""
7620 #: c-family/c.opt:1636 ada/gcc-interface/lang.opt:81
7621 msgid "Make \"char\" signed by default."
7622 msgstr ""
7624 #: c-family/c.opt:1640
7625 msgid "Enable C++14 sized deallocation support."
7626 msgstr ""
7628 #: c-family/c.opt:1647
7629 msgid "-fsso-struct=[big-endian|little-endian|native]\tSet the default scalar storage order."
7630 msgstr ""
7632 # src/request.c:806 src/request.c:912
7633 #: c-family/c.opt:1650
7634 #, fuzzy, c-format
7635 msgid "unrecognized scalar storage order value %qs"
7636 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
7638 #: c-family/c.opt:1663
7639 msgid "Display statistics accumulated during compilation."
7640 msgstr ""
7642 #: c-family/c.opt:1667
7643 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type."
7644 msgstr ""
7646 #: c-family/c.opt:1674 c-family/c.opt:1679
7647 msgid "Follow the C++17 evaluation order requirements for assignment expressions, shift, member function calls, etc."
7648 msgstr ""
7650 #: c-family/c.opt:1696
7651 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting."
7652 msgstr ""
7654 #: c-family/c.opt:1700
7655 msgid "Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning or error."
7656 msgstr ""
7658 #: c-family/c.opt:1707
7659 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth."
7660 msgstr ""
7662 #: c-family/c.opt:1714
7663 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
7664 msgstr ""
7666 #: c-family/c.opt:1718
7667 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned."
7668 msgstr ""
7670 #: c-family/c.opt:1722
7671 msgid "Make \"char\" unsigned by default."
7672 msgstr ""
7674 #: c-family/c.opt:1726
7675 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors."
7676 msgstr ""
7678 #: c-family/c.opt:1730
7679 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling."
7680 msgstr ""
7682 #: c-family/c.opt:1734
7683 msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility."
7684 msgstr ""
7686 #: c-family/c.opt:1738
7687 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default."
7688 msgstr ""
7690 #: c-family/c.opt:1750
7691 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols."
7692 msgstr ""
7694 #: c-family/c.opt:1754
7695 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>."
7696 msgstr ""
7698 #: c-family/c.opt:1758
7699 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory."
7700 msgstr ""
7702 #: c-family/c.opt:1766
7703 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode."
7704 msgstr ""
7706 #: c-family/c.opt:1770
7707 msgid "Dump declarations to a .decl file."
7708 msgstr ""
7710 #: c-family/c.opt:1774
7711 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs."
7712 msgstr ""
7714 #: c-family/c.opt:1778
7715 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs."
7716 msgstr ""
7718 #: c-family/c.opt:1782
7719 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs."
7720 msgstr ""
7722 #: c-family/c.opt:1786
7723 msgid "Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the corresponding number literal rather than a user-defined number literal."
7724 msgstr ""
7726 #: c-family/c.opt:1791
7727 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
7728 msgstr ""
7730 #: c-family/c.opt:1795
7731 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>."
7732 msgstr ""
7734 #: c-family/c.opt:1799
7735 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory."
7736 msgstr ""
7738 #: c-family/c.opt:1803
7739 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files."
7740 msgstr ""
7742 #: c-family/c.opt:1807
7743 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options."
7744 msgstr ""
7746 #: c-family/c.opt:1811
7747 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory."
7748 msgstr ""
7750 #: c-family/c.opt:1815
7751 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path."
7752 msgstr ""
7754 #: c-family/c.opt:1819
7755 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path."
7756 msgstr ""
7758 #: c-family/c.opt:1823
7759 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
7760 msgstr ""
7762 #: c-family/c.opt:1827
7763 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
7764 msgstr ""
7766 #: c-family/c.opt:1837
7767 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)."
7768 msgstr ""
7770 #: c-family/c.opt:1841
7771 msgid "Do not search standard system include directories for C++."
7772 msgstr ""
7774 #: c-family/c.opt:1853
7775 msgid "Generate C header of platform-specific features."
7776 msgstr ""
7778 #: c-family/c.opt:1857
7779 #, fuzzy
7780 msgid "Remap file names when including files."
7781 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
7783 #: c-family/c.opt:1861 c-family/c.opt:1865
7784 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum."
7785 msgstr ""
7787 #: c-family/c.opt:1869
7788 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard."
7789 msgstr ""
7791 #: c-family/c.opt:1873
7792 msgid "Deprecated in favor of -std=c++11."
7793 msgstr ""
7795 #: c-family/c.opt:1877
7796 msgid "Deprecated in favor of -std=c++14."
7797 msgstr ""
7799 #: c-family/c.opt:1881
7800 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard."
7801 msgstr ""
7803 #: c-family/c.opt:1885
7804 msgid "Conform to the ISO 2017(?) C++ draft standard (experimental and incomplete support)."
7805 msgstr ""
7807 #: c-family/c.opt:1892 c-family/c.opt:1989
7808 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard."
7809 msgstr ""
7811 #: c-family/c.opt:1896
7812 msgid "Deprecated in favor of -std=c11."
7813 msgstr ""
7815 #: c-family/c.opt:1900 c-family/c.opt:1904 c-family/c.opt:1973
7816 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard."
7817 msgstr ""
7819 #: c-family/c.opt:1908 c-family/c.opt:1981
7820 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard."
7821 msgstr ""
7823 #: c-family/c.opt:1912
7824 msgid "Deprecated in favor of -std=c99."
7825 msgstr ""
7827 #: c-family/c.opt:1916 c-family/c.opt:1921
7828 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum with GNU extensions."
7829 msgstr ""
7831 #: c-family/c.opt:1926
7832 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions."
7833 msgstr ""
7835 #: c-family/c.opt:1930
7836 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11."
7837 msgstr ""
7839 #: c-family/c.opt:1934
7840 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++14."
7841 msgstr ""
7843 #: c-family/c.opt:1938
7844 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard with GNU extensions."
7845 msgstr ""
7847 #: c-family/c.opt:1942
7848 msgid "Conform to the ISO 201z(7?) C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
7849 msgstr ""
7851 #: c-family/c.opt:1949
7852 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions."
7853 msgstr ""
7855 #: c-family/c.opt:1953
7856 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11."
7857 msgstr ""
7859 #: c-family/c.opt:1957 c-family/c.opt:1961
7860 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions."
7861 msgstr ""
7863 #: c-family/c.opt:1965
7864 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions."
7865 msgstr ""
7867 #: c-family/c.opt:1969
7868 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99."
7869 msgstr ""
7871 #: c-family/c.opt:1977
7872 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994."
7873 msgstr ""
7875 #: c-family/c.opt:1985
7876 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999."
7877 msgstr ""
7879 #: c-family/c.opt:1996
7880 #, fuzzy
7881 msgid "Enable traditional preprocessing."
7882 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
7884 #: c-family/c.opt:2000
7885 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs."
7886 msgstr ""
7888 #: c-family/c.opt:2004
7889 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros."
7890 msgstr ""
7892 #: ada/gcc-interface/lang.opt:61
7893 msgid "Synonym of -gnatk8."
7894 msgstr ""
7896 #: ada/gcc-interface/lang.opt:69
7897 msgid "Do not look for object files in standard path."
7898 msgstr ""
7900 #: ada/gcc-interface/lang.opt:73
7901 msgid "Select the runtime."
7902 msgstr ""
7904 #: ada/gcc-interface/lang.opt:85
7905 msgid "Catch typos."
7906 msgstr ""
7908 #: ada/gcc-interface/lang.opt:89
7909 msgid "Set name of output ALI file (internal switch)."
7910 msgstr ""
7912 #: ada/gcc-interface/lang.opt:93
7913 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT."
7914 msgstr ""
7916 #: ada/gcc-interface/lang.opt:97
7917 msgid "Ignored."
7918 msgstr ""
7920 #: go/lang.opt:42
7921 msgid "-fgo-c-header=<file>\tWrite Go struct definitions to file as C code."
7922 msgstr ""
7924 #: go/lang.opt:46
7925 msgid "Add explicit checks for division by zero."
7926 msgstr ""
7928 #: go/lang.opt:50
7929 msgid "Add explicit checks for division overflow in INT_MIN / -1."
7930 msgstr ""
7932 #: go/lang.opt:54
7933 msgid "Apply special rules for compiling runtime package."
7934 msgstr ""
7936 #: go/lang.opt:58
7937 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information."
7938 msgstr ""
7940 #: go/lang.opt:62
7941 msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend."
7942 msgstr ""
7944 #: go/lang.opt:66
7945 msgid "-fgo-pkgpath=<string>\tSet Go package path."
7946 msgstr ""
7948 #: go/lang.opt:70
7949 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names."
7950 msgstr ""
7952 #: go/lang.opt:74
7953 msgid "-fgo-relative-import-path=<path>\tTreat a relative import as relative to path."
7954 msgstr ""
7956 #: go/lang.opt:78
7957 msgid "Functions which return values must end with return statements."
7958 msgstr ""
7960 #: go/lang.opt:82
7961 msgid "Emit debugging information related to the escape analysis pass when run with -fgo-optimize-allocs."
7962 msgstr ""
7964 #: config/vms/vms.opt:27
7965 msgid "Malloc data into P2 space."
7966 msgstr ""
7968 #: config/vms/vms.opt:31
7969 msgid "Set name of main routine for the debugger."
7970 msgstr ""
7972 #: config/vms/vms.opt:35
7973 msgid "Use VMS exit codes instead of posix ones."
7974 msgstr ""
7976 #: config/vms/vms.opt:39
7977 msgid "-mpointer-size=[no,32,short,64,long]\tSet the default pointer size."
7978 msgstr ""
7980 #: config/vms/vms.opt:42
7981 #, fuzzy, c-format
7982 msgid "unknown pointer size model %qs"
7983 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
7985 #: config/mcore/mcore.opt:23
7986 #, fuzzy
7987 msgid "Generate code for the M*Core M210"
7988 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7990 #: config/mcore/mcore.opt:27
7991 msgid "Generate code for the M*Core M340"
7992 msgstr ""
7994 #: config/mcore/mcore.opt:31
7995 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary."
7996 msgstr ""
7998 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/moxie/moxie.opt:23
7999 msgid "Generate big-endian code."
8000 msgstr ""
8002 #: config/mcore/mcore.opt:39
8003 #, fuzzy
8004 msgid "Emit call graph information."
8005 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
8007 #: config/mcore/mcore.opt:43
8008 #, fuzzy
8009 msgid "Use the divide instruction."
8010 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8012 #: config/mcore/mcore.opt:47
8013 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less."
8014 msgstr ""
8016 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/moxie/moxie.opt:27
8017 msgid "Generate little-endian code."
8018 msgstr ""
8020 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
8021 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line."
8022 msgstr ""
8024 #: config/mcore/mcore.opt:60
8025 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations."
8026 msgstr ""
8028 #: config/mcore/mcore.opt:64
8029 msgid "Prefer word accesses over byte accesses."
8030 msgstr ""
8032 #: config/mcore/mcore.opt:71
8033 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation."
8034 msgstr ""
8036 #: config/mcore/mcore.opt:75
8037 msgid "Always treat bitfields as int-sized."
8038 msgstr ""
8040 #: config/linux-android.opt:23
8041 #, fuzzy
8042 msgid "Generate code for the Android platform."
8043 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8045 #: config/mmix/mmix.opt:24
8046 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers."
8047 msgstr ""
8049 #: config/mmix/mmix.opt:28
8050 #, fuzzy
8051 msgid "Use register stack for parameters and return value."
8052 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
8054 #: config/mmix/mmix.opt:32
8055 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value."
8056 msgstr ""
8058 #: config/mmix/mmix.opt:37
8059 #, fuzzy
8060 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions."
8061 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8063 #: config/mmix/mmix.opt:41
8064 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones."
8065 msgstr ""
8067 #: config/mmix/mmix.opt:45
8068 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)."
8069 msgstr ""
8071 #: config/mmix/mmix.opt:49
8072 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)."
8073 msgstr ""
8075 #: config/mmix/mmix.opt:53
8076 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program."
8077 msgstr ""
8079 #: config/mmix/mmix.opt:57
8080 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)."
8081 msgstr ""
8083 #: config/mmix/mmix.opt:61
8084 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken."
8085 msgstr ""
8087 #: config/mmix/mmix.opt:65
8088 msgid "Don't use P-mnemonics for branches."
8089 msgstr ""
8091 #: config/mmix/mmix.opt:79
8092 #, fuzzy
8093 msgid "Use addresses that allocate global registers."
8094 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
8096 #: config/mmix/mmix.opt:83
8097 #, fuzzy
8098 msgid "Do not use addresses that allocate global registers."
8099 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
8101 #: config/mmix/mmix.opt:87
8102 #, fuzzy
8103 msgid "Generate a single exit point for each function."
8104 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8106 #: config/mmix/mmix.opt:91
8107 #, fuzzy
8108 msgid "Do not generate a single exit point for each function."
8109 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8111 #: config/mmix/mmix.opt:95
8112 msgid "Set start-address of the program."
8113 msgstr ""
8115 #: config/mmix/mmix.opt:99
8116 msgid "Set start-address of data."
8117 msgstr ""
8119 #: config/darwin.opt:117
8120 msgid "Generate compile-time CFString objects."
8121 msgstr ""
8123 #: config/darwin.opt:214
8124 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters."
8125 msgstr ""
8127 #: config/darwin.opt:219
8128 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O."
8129 msgstr ""
8131 #: config/darwin.opt:223
8132 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)."
8133 msgstr ""
8135 #: config/darwin.opt:227
8136 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging."
8137 msgstr ""
8139 #: config/darwin.opt:235
8140 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run."
8141 msgstr ""
8143 #: config/darwin.opt:239
8144 msgid "Set sizeof(bool) to 1."
8145 msgstr ""
8147 #: config/darwin.opt:243
8148 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions."
8149 msgstr ""
8151 #: config/darwin.opt:247
8152 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions."
8153 msgstr ""
8155 #: config/darwin.opt:251
8156 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path."
8157 msgstr ""
8159 #: config/darwin.opt:401
8160 msgid "The version of ld64 in use for this toolchain."
8161 msgstr ""
8163 #: config/bfin/bfin.opt:40 config/msp430/msp430.opt:3 config/c6x/c6x.opt:38
8164 msgid "Use simulator runtime."
8165 msgstr ""
8167 #: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:102
8168 msgid "Specify the name of the target CPU."
8169 msgstr ""
8171 #: config/bfin/bfin.opt:48
8172 #, fuzzy
8173 msgid "Omit frame pointer for leaf functions."
8174 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
8176 #: config/bfin/bfin.opt:52
8177 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory."
8178 msgstr ""
8180 #: config/bfin/bfin.opt:56
8181 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a CSYNC or SSYNC instruction."
8182 msgstr ""
8184 #: config/bfin/bfin.opt:61
8185 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
8186 msgstr ""
8188 #: config/bfin/bfin.opt:65
8189 msgid "Enabled ID based shared library."
8190 msgstr ""
8192 #: config/bfin/bfin.opt:69
8193 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries, but may be used as a shared library."
8194 msgstr ""
8196 #: config/bfin/bfin.opt:74 config/m68k/m68k.opt:175
8197 msgid "ID of shared library to build."
8198 msgstr ""
8200 #: config/bfin/bfin.opt:78 config/m68k/m68k.opt:171
8201 #, fuzzy
8202 msgid "Enable separate data segment."
8203 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
8205 #: config/bfin/bfin.opt:82 config/c6x/c6x.opt:63
8206 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection."
8207 msgstr ""
8209 #: config/bfin/bfin.opt:86
8210 msgid "Link with the fast floating-point library."
8211 msgstr ""
8213 #: config/bfin/bfin.opt:90 config/frv/frv.opt:130
8214 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode."
8215 msgstr ""
8217 #: config/bfin/bfin.opt:94 config/frv/frv.opt:162
8218 msgid "Enable inlining of PLT in function calls."
8219 msgstr ""
8221 #: config/bfin/bfin.opt:98
8222 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory."
8223 msgstr ""
8225 #: config/bfin/bfin.opt:102
8226 msgid "Enable multicore support."
8227 msgstr ""
8229 #: config/bfin/bfin.opt:106
8230 msgid "Build for Core A."
8231 msgstr ""
8233 #: config/bfin/bfin.opt:110
8234 msgid "Build for Core B."
8235 msgstr ""
8237 #: config/bfin/bfin.opt:114
8238 msgid "Build for SDRAM."
8239 msgstr ""
8241 #: config/bfin/bfin.opt:118
8242 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
8243 msgstr ""
8245 #: config/m68k/m68k-tables.opt:25
8246 msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
8247 msgstr ""
8249 #: config/m68k/m68k-tables.opt:365
8250 msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
8251 msgstr ""
8253 #: config/m68k/m68k-tables.opt:411
8254 msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
8255 msgstr ""
8257 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:364
8258 msgid "Use IEEE math for fp comparisons."
8259 msgstr ""
8261 #: config/m68k/m68k.opt:30
8262 #, fuzzy
8263 msgid "Generate code for a 520X."
8264 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8266 #: config/m68k/m68k.opt:34
8267 #, fuzzy
8268 msgid "Generate code for a 5206e."
8269 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8271 #: config/m68k/m68k.opt:38
8272 #, fuzzy
8273 msgid "Generate code for a 528x."
8274 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8276 #: config/m68k/m68k.opt:42
8277 #, fuzzy
8278 msgid "Generate code for a 5307."
8279 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8281 #: config/m68k/m68k.opt:46
8282 #, fuzzy
8283 msgid "Generate code for a 5407."
8284 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8286 #: config/m68k/m68k.opt:50 config/m68k/m68k.opt:111
8287 #, fuzzy
8288 msgid "Generate code for a 68000."
8289 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8291 #: config/m68k/m68k.opt:54
8292 #, fuzzy
8293 msgid "Generate code for a 68010."
8294 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8296 #: config/m68k/m68k.opt:58 config/m68k/m68k.opt:115
8297 #, fuzzy
8298 msgid "Generate code for a 68020."
8299 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8301 #: config/m68k/m68k.opt:62
8302 #, fuzzy
8303 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions."
8304 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8306 #: config/m68k/m68k.opt:66
8307 #, fuzzy
8308 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions."
8309 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8311 #: config/m68k/m68k.opt:70
8312 #, fuzzy
8313 msgid "Generate code for a 68030."
8314 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8316 #: config/m68k/m68k.opt:74
8317 #, fuzzy
8318 msgid "Generate code for a 68040."
8319 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8321 #: config/m68k/m68k.opt:78
8322 #, fuzzy
8323 msgid "Generate code for a 68060."
8324 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8326 #: config/m68k/m68k.opt:82
8327 #, fuzzy
8328 msgid "Generate code for a 68302."
8329 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8331 #: config/m68k/m68k.opt:86
8332 #, fuzzy
8333 msgid "Generate code for a 68332."
8334 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8336 #: config/m68k/m68k.opt:91
8337 #, fuzzy
8338 msgid "Generate code for a 68851."
8339 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8341 #: config/m68k/m68k.opt:95
8342 #, fuzzy
8343 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions."
8344 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8346 #: config/m68k/m68k.opt:99
8347 msgid "Align variables on a 32-bit boundary."
8348 msgstr ""
8350 #: config/m68k/m68k.opt:103 config/arm/arm.opt:77 config/nios2/nios2.opt:570
8351 #: config/nds32/nds32.opt:66 config/c6x/c6x.opt:67
8352 msgid "Specify the name of the target architecture."
8353 msgstr ""
8355 #: config/m68k/m68k.opt:107
8356 #, fuzzy
8357 msgid "Use the bit-field instructions."
8358 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8360 #: config/m68k/m68k.opt:119
8361 #, fuzzy
8362 msgid "Generate code for a ColdFire v4e."
8363 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8365 #: config/m68k/m68k.opt:123
8366 #, fuzzy
8367 msgid "Specify the target CPU."
8368 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
8370 #: config/m68k/m68k.opt:127
8371 #, fuzzy
8372 msgid "Generate code for a cpu32."
8373 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8375 #: config/m68k/m68k.opt:131
8376 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire."
8377 msgstr ""
8379 #: config/m68k/m68k.opt:135
8380 #, fuzzy
8381 msgid "Generate code for a Fido A."
8382 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8384 #: config/m68k/m68k.opt:139
8385 #, fuzzy
8386 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions."
8387 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8389 #: config/m68k/m68k.opt:143
8390 msgid "Enable ID based shared library."
8391 msgstr ""
8393 #: config/m68k/m68k.opt:147
8394 msgid "Use 32-bit offsets in jump tables rather than 16-bit offsets."
8395 msgstr ""
8397 #: config/m68k/m68k.opt:151
8398 #, fuzzy
8399 msgid "Do not use the bit-field instructions."
8400 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8402 #: config/m68k/m68k.opt:155
8403 #, fuzzy
8404 msgid "Use normal calling convention."
8405 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8407 #: config/m68k/m68k.opt:159
8408 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide."
8409 msgstr ""
8411 #: config/m68k/m68k.opt:163
8412 msgid "Generate pc-relative code."
8413 msgstr ""
8415 #: config/m68k/m68k.opt:167
8416 #, fuzzy
8417 msgid "Use different calling convention using 'rtd'."
8418 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8420 #: config/m68k/m68k.opt:179
8421 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide."
8422 msgstr ""
8424 #: config/m68k/m68k.opt:183
8425 msgid "Generate code with library calls for floating point."
8426 msgstr ""
8428 #: config/m68k/m68k.opt:187
8429 #, fuzzy
8430 msgid "Do not use unaligned memory references."
8431 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
8433 #: config/m68k/m68k.opt:191
8434 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture."
8435 msgstr ""
8437 #: config/m68k/m68k.opt:195
8438 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire."
8439 msgstr ""
8441 #: config/m68k/m68k.opt:199
8442 msgid "Support TLS segment larger than 64K."
8443 msgstr ""
8445 #: config/riscv/riscv.opt:26
8446 msgid "-mbranch-cost=N\tSet the cost of branches to roughly N instructions."
8447 msgstr ""
8449 #: config/riscv/riscv.opt:30
8450 msgid "When generating -fpic code, allow the use of PLTs. Ignored for fno-pic."
8451 msgstr ""
8453 #: config/riscv/riscv.opt:34
8454 #, fuzzy
8455 msgid "Specify integer and floating-point calling convention."
8456 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8458 #: config/riscv/riscv.opt:38
8459 msgid "Supported ABIs (for use with the -mabi= option):"
8460 msgstr ""
8462 #: config/riscv/riscv.opt:60
8463 #, fuzzy
8464 msgid "Use hardware floating-point divide and square root instructions."
8465 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8467 #: config/riscv/riscv.opt:64
8468 msgid "Use hardware instructions for integer division."
8469 msgstr ""
8471 #: config/riscv/riscv.opt:68
8472 msgid "-march=\tGenerate code for given RISC-V ISA (e.g. RV64IM).  ISA strings must be lower-case."
8473 msgstr ""
8475 #: config/riscv/riscv.opt:73 config/mips/mips.opt:401
8476 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR."
8477 msgstr ""
8479 #: config/riscv/riscv.opt:77
8480 msgid "-msmall-data-limit=N\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
8481 msgstr ""
8483 #: config/riscv/riscv.opt:81
8484 msgid "Use smaller but slower prologue and epilogue code."
8485 msgstr ""
8487 #: config/riscv/riscv.opt:85 config/aarch64/aarch64.opt:85
8488 #, fuzzy
8489 msgid "Specify the code model."
8490 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
8492 #: config/riscv/riscv.opt:89 config/i386/i386.opt:283
8493 #: config/rs6000/aix64.opt:36 config/rs6000/linux64.opt:32
8494 #: config/tilegx/tilegx.opt:57
8495 msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
8496 msgstr ""
8498 #: config/riscv/riscv.opt:99
8499 msgid "Use %reloc() operators, rather than assembly macros, to load addresses."
8500 msgstr ""
8502 #: config/m32c/m32c.opt:23
8503 msgid "-msim\tUse simulator runtime."
8504 msgstr ""
8506 #: config/m32c/m32c.opt:27
8507 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants."
8508 msgstr ""
8510 #: config/m32c/m32c.opt:31
8511 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants."
8512 msgstr ""
8514 #: config/m32c/m32c.opt:35
8515 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants."
8516 msgstr ""
8518 #: config/m32c/m32c.opt:39
8519 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants."
8520 msgstr ""
8522 #: config/m32c/m32c.opt:43
8523 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)."
8524 msgstr ""
8526 #: config/msp430/msp430.opt:7
8527 msgid "Force assembly output to always use hex constants."
8528 msgstr ""
8530 #: config/msp430/msp430.opt:11
8531 #, fuzzy
8532 msgid "Specify the MCU to build for."
8533 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
8535 #: config/msp430/msp430.opt:15
8536 msgid "Warn if an MCU name is unrecognized or conflicts with other options (default: on)."
8537 msgstr ""
8539 #: config/msp430/msp430.opt:19
8540 msgid "Specify the ISA to build for: msp430, msp430x, msp430xv2."
8541 msgstr ""
8543 #: config/msp430/msp430.opt:23
8544 msgid "Select large model - 20-bit addresses/pointers."
8545 msgstr ""
8547 #: config/msp430/msp430.opt:27
8548 msgid "Select small model - 16-bit addresses/pointers (default)."
8549 msgstr ""
8551 #: config/msp430/msp430.opt:31
8552 msgid "Optimize opcode sizes at link time."
8553 msgstr ""
8555 #: config/msp430/msp430.opt:38
8556 msgid "Use a minimum runtime (no static initializers or ctors) for memory-constrained devices."
8557 msgstr ""
8559 #: config/msp430/msp430.opt:45
8560 msgid "Specify the type of hardware multiply to support."
8561 msgstr ""
8563 #: config/msp430/msp430.opt:67
8564 msgid "Specify whether functions should be placed into low or high memory."
8565 msgstr ""
8567 #: config/msp430/msp430.opt:71
8568 msgid "Specify whether variables should be placed into low or high memory."
8569 msgstr ""
8571 #: config/msp430/msp430.opt:90
8572 msgid "Passes on a request to the assembler to enable fixes for various silicon errata."
8573 msgstr ""
8575 #: config/msp430/msp430.opt:94
8576 msgid "Passes on a request to the assembler to warn about various silicon errata."
8577 msgstr ""
8579 #: config/aarch64/aarch64.opt:40
8580 msgid "The possible TLS dialects:"
8581 msgstr ""
8583 #: config/aarch64/aarch64.opt:52
8584 msgid "The code model option names for -mcmodel:"
8585 msgstr ""
8587 #: config/aarch64/aarch64.opt:65 config/arm/arm.opt:90
8588 #: config/microblaze/microblaze.opt:60
8589 msgid "Assume target CPU is configured as big endian."
8590 msgstr ""
8592 #: config/aarch64/aarch64.opt:69 config/i386/i386.opt:929
8593 msgid "Generate code which uses only the general registers."
8594 msgstr ""
8596 #: config/aarch64/aarch64.opt:73
8597 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 835769."
8598 msgstr ""
8600 #: config/aarch64/aarch64.opt:77
8601 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 843419."
8602 msgstr ""
8604 #: config/aarch64/aarch64.opt:81 config/arm/arm.opt:155
8605 #: config/microblaze/microblaze.opt:64
8606 msgid "Assume target CPU is configured as little endian."
8607 msgstr ""
8609 #: config/aarch64/aarch64.opt:89
8610 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
8611 msgstr ""
8613 #: config/aarch64/aarch64.opt:93 config/i386/i386.opt:396
8614 #, fuzzy
8615 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions."
8616 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
8618 #: config/aarch64/aarch64.opt:97
8619 msgid "Specify TLS dialect."
8620 msgstr ""
8622 #: config/aarch64/aarch64.opt:101
8623 msgid "Specifies bit size of immediate TLS offsets.  Valid values are 12, 24, 32, 48."
8624 msgstr ""
8626 #: config/aarch64/aarch64.opt:120
8627 msgid "-march=ARCH\tUse features of architecture ARCH."
8628 msgstr ""
8630 #: config/aarch64/aarch64.opt:124
8631 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and optimize for CPU."
8632 msgstr ""
8634 #: config/aarch64/aarch64.opt:128
8635 msgid "-mtune=CPU\tOptimize for CPU."
8636 msgstr ""
8638 #: config/aarch64/aarch64.opt:132
8639 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the specified ABI."
8640 msgstr ""
8642 #: config/aarch64/aarch64.opt:136
8643 msgid "-moverride=STRING\tPower users only! Override CPU optimization parameters."
8644 msgstr ""
8646 #: config/aarch64/aarch64.opt:140
8647 msgid "Known AArch64 ABIs (for use with the -mabi= option):"
8648 msgstr ""
8650 #: config/aarch64/aarch64.opt:150
8651 msgid "PC relative literal loads."
8652 msgstr ""
8654 #: config/aarch64/aarch64.opt:154
8655 msgid "Select return address signing scope."
8656 msgstr ""
8658 #: config/aarch64/aarch64.opt:158
8659 msgid "Supported AArch64 return address signing scope (for use with -msign-return-address= option):"
8660 msgstr ""
8662 #: config/aarch64/aarch64.opt:171
8663 msgid "Enable the reciprocal square root approximation.  Enabling this reduces precision of reciprocal square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
8664 msgstr ""
8666 #: config/aarch64/aarch64.opt:177
8667 msgid "Enable the square root approximation.  Enabling this reduces precision of square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision. If enabled, it implies -mlow-precision-recip-sqrt."
8668 msgstr ""
8670 #: config/aarch64/aarch64.opt:184
8671 msgid "Enable the division approximation.  Enabling this reduces precision of division results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
8672 msgstr ""
8674 #: config/aarch64/aarch64.opt:190
8675 msgid "Enables verbose cost model dummping in the debug dump files."
8676 msgstr ""
8678 #: config/linux.opt:24
8679 msgid "Use Bionic C library."
8680 msgstr ""
8682 #: config/linux.opt:28
8683 msgid "Use GNU C library."
8684 msgstr ""
8686 #: config/linux.opt:32
8687 msgid "Use uClibc C library."
8688 msgstr ""
8690 #: config/linux.opt:36
8691 msgid "Use musl C library."
8692 msgstr ""
8694 #: config/ia64/ilp32.opt:3
8695 msgid "Generate ILP32 code."
8696 msgstr ""
8698 #: config/ia64/ilp32.opt:7
8699 #, fuzzy
8700 msgid "Generate LP64 code."
8701 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8703 #: config/ia64/ia64.opt:28
8704 msgid "Generate big endian code."
8705 msgstr ""
8707 #: config/ia64/ia64.opt:32
8708 msgid "Generate little endian code."
8709 msgstr ""
8711 #: config/ia64/ia64.opt:36
8712 #, fuzzy
8713 msgid "Generate code for GNU as."
8714 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8716 #: config/ia64/ia64.opt:40
8717 #, fuzzy
8718 msgid "Generate code for GNU ld."
8719 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8721 #: config/ia64/ia64.opt:44
8722 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms."
8723 msgstr ""
8725 #: config/ia64/ia64.opt:48
8726 #, fuzzy
8727 msgid "Use in/loc/out register names."
8728 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
8730 #: config/ia64/ia64.opt:55
8731 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss."
8732 msgstr ""
8734 #: config/ia64/ia64.opt:59
8735 #, fuzzy
8736 msgid "Generate code without GP reg."
8737 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8739 #: config/ia64/ia64.opt:63
8740 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)."
8741 msgstr ""
8743 #: config/ia64/ia64.opt:67
8744 msgid "Generate self-relocatable code."
8745 msgstr ""
8747 #: config/ia64/ia64.opt:71
8748 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency."
8749 msgstr ""
8751 #: config/ia64/ia64.opt:75
8752 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput."
8753 msgstr ""
8755 #: config/ia64/ia64.opt:82
8756 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency."
8757 msgstr ""
8759 #: config/ia64/ia64.opt:86
8760 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput."
8761 msgstr ""
8763 #: config/ia64/ia64.opt:90
8764 #, fuzzy
8765 msgid "Do not inline integer division."
8766 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
8768 #: config/ia64/ia64.opt:94
8769 msgid "Generate inline square root, optimize for latency."
8770 msgstr ""
8772 #: config/ia64/ia64.opt:98
8773 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput."
8774 msgstr ""
8776 #: config/ia64/ia64.opt:102
8777 #, fuzzy
8778 msgid "Do not inline square root."
8779 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
8781 #: config/ia64/ia64.opt:106
8782 msgid "Enable DWARF line debug info via GNU as."
8783 msgstr ""
8785 #: config/ia64/ia64.opt:110
8786 #, fuzzy
8787 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling."
8788 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8790 #: config/ia64/ia64.opt:114 config/spu/spu.opt:72 config/pa/pa.opt:62
8791 #: config/sh/sh.opt:227
8792 msgid "Specify range of registers to make fixed."
8793 msgstr ""
8795 #: config/ia64/ia64.opt:118 config/rs6000/sysv4.opt:32
8796 #: config/alpha/alpha.opt:130
8797 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets."
8798 msgstr ""
8800 #: config/ia64/ia64.opt:122 config/spu/spu.opt:84 config/i386/i386.opt:510
8801 #: config/s390/s390.opt:194 config/sparc/sparc.opt:138
8802 #: config/visium/visium.opt:49
8803 msgid "Schedule code for given CPU."
8804 msgstr ""
8806 #: config/ia64/ia64.opt:126
8807 msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
8808 msgstr ""
8810 #: config/ia64/ia64.opt:136
8811 msgid "Use data speculation before reload."
8812 msgstr ""
8814 #: config/ia64/ia64.opt:140
8815 msgid "Use data speculation after reload."
8816 msgstr ""
8818 #: config/ia64/ia64.opt:144
8819 msgid "Use control speculation."
8820 msgstr ""
8822 #: config/ia64/ia64.opt:148
8823 msgid "Use in block data speculation before reload."
8824 msgstr ""
8826 #: config/ia64/ia64.opt:152
8827 msgid "Use in block data speculation after reload."
8828 msgstr ""
8830 #: config/ia64/ia64.opt:156
8831 msgid "Use in block control speculation."
8832 msgstr ""
8834 #: config/ia64/ia64.opt:160
8835 msgid "Use simple data speculation check."
8836 msgstr ""
8838 #: config/ia64/ia64.opt:164
8839 msgid "Use simple data speculation check for control speculation."
8840 msgstr ""
8842 #: config/ia64/ia64.opt:174
8843 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions."
8844 msgstr ""
8846 #: config/ia64/ia64.opt:178
8847 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling."
8848 msgstr ""
8850 #: config/ia64/ia64.opt:182
8851 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group."
8852 msgstr ""
8854 #: config/ia64/ia64.opt:186
8855 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1."
8856 msgstr ""
8858 #: config/ia64/ia64.opt:190
8859 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)."
8860 msgstr ""
8862 #: config/ia64/ia64.opt:194
8863 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling."
8864 msgstr ""
8866 #: config/spu/spu.opt:20
8867 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated."
8868 msgstr ""
8870 #: config/spu/spu.opt:24
8871 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated."
8872 msgstr ""
8874 #: config/spu/spu.opt:28
8875 msgid "Specify cost of branches (Default 20)."
8876 msgstr ""
8878 #: config/spu/spu.opt:32
8879 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions."
8880 msgstr ""
8882 #: config/spu/spu.opt:36
8883 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA."
8884 msgstr ""
8886 #: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
8887 msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)."
8888 msgstr ""
8890 #: config/spu/spu.opt:48
8891 msgid "Use standard main function as entry for startup."
8892 msgstr ""
8894 #: config/spu/spu.opt:52
8895 #, fuzzy
8896 msgid "Generate branch hints for branches."
8897 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8899 #: config/spu/spu.opt:56
8900 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)."
8901 msgstr ""
8903 #: config/spu/spu.opt:60
8904 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]."
8905 msgstr ""
8907 #: config/spu/spu.opt:64
8908 #, fuzzy
8909 msgid "Generate code for 18 bit addressing."
8910 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8912 #: config/spu/spu.opt:68
8913 #, fuzzy
8914 msgid "Generate code for 32 bit addressing."
8915 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8917 #: config/spu/spu.opt:76
8918 msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue."
8919 msgstr ""
8921 #: config/spu/spu.opt:80 config/i386/i386.opt:253 config/s390/s390.opt:56
8922 #, fuzzy
8923 msgid "Generate code for given CPU."
8924 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8926 #: config/spu/spu.opt:88
8927 msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)."
8928 msgstr ""
8930 #: config/spu/spu.opt:92
8931 msgid "Access variables in 64-bit PPU objects."
8932 msgstr ""
8934 #: config/spu/spu.opt:96
8935 msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)."
8936 msgstr ""
8938 #: config/spu/spu.opt:100
8939 msgid "Size (in KB) of software data cache."
8940 msgstr ""
8942 #: config/spu/spu.opt:104
8943 msgid "Atomically write back software data cache lines (default)."
8944 msgstr ""
8946 #: config/epiphany/epiphany.opt:24
8947 msgid "Don't use any of r32..r63."
8948 msgstr ""
8950 #: config/epiphany/epiphany.opt:28
8951 msgid "preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
8952 msgstr ""
8954 #: config/epiphany/epiphany.opt:32
8955 msgid "Set branch cost."
8956 msgstr ""
8958 #: config/epiphany/epiphany.opt:36
8959 #, fuzzy
8960 msgid "enable conditional move instruction usage."
8961 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8963 #: config/epiphany/epiphany.opt:40
8964 msgid "set number of nops to emit before each insn pattern."
8965 msgstr ""
8967 #: config/epiphany/epiphany.opt:52
8968 #, fuzzy
8969 msgid "Use software floating point comparisons."
8970 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8972 #: config/epiphany/epiphany.opt:56
8973 msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part."
8974 msgstr ""
8976 #: config/epiphany/epiphany.opt:60
8977 msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC."
8978 msgstr ""
8980 #: config/epiphany/epiphany.opt:64
8981 msgid "Enable use of POST_MODIFY."
8982 msgstr ""
8984 #: config/epiphany/epiphany.opt:68
8985 msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
8986 msgstr ""
8988 #: config/epiphany/epiphany.opt:72
8989 msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
8990 msgstr ""
8992 #: config/epiphany/epiphany.opt:76
8993 #, fuzzy
8994 msgid "Generate call insns as indirect calls."
8995 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8997 #: config/epiphany/epiphany.opt:80
8998 #, fuzzy
8999 msgid "Generate call insns as direct calls."
9000 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9002 #: config/epiphany/epiphany.opt:84
9003 msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
9004 msgstr ""
9006 #: config/epiphany/epiphany.opt:108
9007 msgid "A floatig point to integer truncation may be replaced with rounding to save mode switching."
9008 msgstr ""
9010 #: config/epiphany/epiphany.opt:112
9011 msgid "Vectorize for double-word operations."
9012 msgstr ""
9014 #: config/epiphany/epiphany.opt:128
9015 msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
9016 msgstr ""
9018 #: config/epiphany/epiphany.opt:132
9019 msgid "Use the floating point unit for integer add/subtract."
9020 msgstr ""
9022 #: config/epiphany/epiphany.opt:136
9023 msgid "Set register to hold -1."
9024 msgstr ""
9026 #: config/ft32/ft32.opt:23
9027 msgid "target the software simulator."
9028 msgstr ""
9030 #: config/ft32/ft32.opt:27 config/s390/s390.opt:225 config/mips/mips.opt:389
9031 msgid "Use LRA instead of reload."
9032 msgstr ""
9034 #: config/ft32/ft32.opt:31
9035 #, fuzzy
9036 msgid "Avoid use of the DIV and MOD instructions"
9037 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9039 #: config/h8300/h8300.opt:23
9040 #, fuzzy
9041 msgid "Generate H8S code."
9042 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9044 #: config/h8300/h8300.opt:27
9045 #, fuzzy
9046 msgid "Generate H8SX code."
9047 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9049 #: config/h8300/h8300.opt:31
9050 msgid "Generate H8S/2600 code."
9051 msgstr ""
9053 #: config/h8300/h8300.opt:35
9054 msgid "Make integers 32 bits wide."
9055 msgstr ""
9057 #: config/h8300/h8300.opt:42
9058 #, fuzzy
9059 msgid "Use registers for argument passing."
9060 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
9062 #: config/h8300/h8300.opt:46
9063 msgid "Consider access to byte sized memory slow."
9064 msgstr ""
9066 #: config/h8300/h8300.opt:50
9067 #, fuzzy
9068 msgid "Enable linker relaxing."
9069 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
9071 #: config/h8300/h8300.opt:54
9072 msgid "Generate H8/300H code."
9073 msgstr ""
9075 #: config/h8300/h8300.opt:58
9076 #, fuzzy
9077 msgid "Enable the normal mode."
9078 msgstr "μηδενισμένη εγγραφή και γράψιμο πάνω σε αυτή (truncated)"
9080 #: config/h8300/h8300.opt:62
9081 msgid "Use H8/300 alignment rules."
9082 msgstr ""
9084 #: config/h8300/h8300.opt:66
9085 msgid "Push extended registers on stack in monitor functions."
9086 msgstr ""
9088 #: config/h8300/h8300.opt:70
9089 msgid "Do not push extended registers on stack in monitor functions."
9090 msgstr ""
9092 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
9093 #, fuzzy
9094 msgid "Generate code for an 11/10."
9095 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9097 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
9098 #, fuzzy
9099 msgid "Generate code for an 11/40."
9100 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9102 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
9103 #, fuzzy
9104 msgid "Generate code for an 11/45."
9105 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9107 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
9108 #, fuzzy
9109 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)."
9110 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
9112 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
9113 msgid "Do not use inline patterns for copying memory."
9114 msgstr ""
9116 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
9117 msgid "Use inline patterns for copying memory."
9118 msgstr ""
9120 #: config/pdp11/pdp11.opt:47
9121 msgid "Do not pretend that branches are expensive."
9122 msgstr ""
9124 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
9125 msgid "Pretend that branches are expensive."
9126 msgstr ""
9128 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
9129 msgid "Use the DEC assembler syntax."
9130 msgstr ""
9132 #: config/pdp11/pdp11.opt:59
9133 #, fuzzy
9134 #| msgid "Use 32-bit ABI"
9135 msgid "Use 32 bit float."
9136 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
9138 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
9139 #, fuzzy
9140 #| msgid "Use 64-bit ABI"
9141 msgid "Use 64 bit float."
9142 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9144 #: config/pdp11/pdp11.opt:67 config/rs6000/rs6000.opt:177
9145 #: config/frv/frv.opt:158
9146 #, fuzzy
9147 msgid "Use hardware floating point."
9148 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9150 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
9151 #, fuzzy
9152 #| msgid "Use 64-bit ABI"
9153 msgid "Use 16 bit int."
9154 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9156 #: config/pdp11/pdp11.opt:75
9157 #, fuzzy
9158 #| msgid "Use 32-bit ABI"
9159 msgid "Use 32 bit int."
9160 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
9162 #: config/pdp11/pdp11.opt:79 config/rs6000/rs6000.opt:173
9163 #, fuzzy
9164 msgid "Do not use hardware floating point."
9165 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
9167 #: config/pdp11/pdp11.opt:83
9168 #, fuzzy
9169 msgid "Target has split I&D."
9170 msgstr "-nt δεν δέχεται -l\n"
9172 #: config/pdp11/pdp11.opt:87
9173 msgid "Use UNIX assembler syntax."
9174 msgstr ""
9176 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
9177 msgid "Use CONST16 instruction to load constants."
9178 msgstr ""
9180 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
9181 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code."
9182 msgstr ""
9184 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
9185 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs."
9186 msgstr ""
9188 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
9189 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties."
9190 msgstr ""
9192 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
9193 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section."
9194 msgstr ""
9196 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
9197 msgid "Relax literals in assembler and place them automatically in the text section."
9198 msgstr ""
9200 #: config/xtensa/xtensa.opt:47
9201 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions."
9202 msgstr ""
9204 #: config/i386/cygming.opt:23
9205 msgid "Create console application."
9206 msgstr ""
9208 #: config/i386/cygming.opt:27
9209 #, fuzzy
9210 msgid "Generate code for a DLL."
9211 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9213 #: config/i386/cygming.opt:31
9214 #, fuzzy
9215 msgid "Ignore dllimport for functions."
9216 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
9218 #: config/i386/cygming.opt:35
9219 msgid "Use Mingw-specific thread support."
9220 msgstr ""
9222 #: config/i386/cygming.opt:39
9223 msgid "Set Windows defines."
9224 msgstr ""
9226 #: config/i386/cygming.opt:43
9227 msgid "Create GUI application."
9228 msgstr ""
9230 #: config/i386/cygming.opt:47
9231 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data."
9232 msgstr ""
9234 #: config/i386/cygming.opt:51
9235 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement."
9236 msgstr ""
9238 #: config/i386/cygming.opt:58
9239 msgid "Put relocated read-only data into .data section."
9240 msgstr ""
9242 #: config/i386/mingw.opt:29
9243 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions."
9244 msgstr ""
9246 #: config/i386/mingw.opt:33
9247 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
9248 msgstr ""
9250 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
9251 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro."
9252 msgstr ""
9254 #: config/i386/i386.opt:188
9255 msgid "sizeof(long double) is 16."
9256 msgstr ""
9258 #: config/i386/i386.opt:192 config/i386/i386.opt:360
9259 msgid "Use hardware fp."
9260 msgstr ""
9262 #: config/i386/i386.opt:196
9263 msgid "sizeof(long double) is 12."
9264 msgstr ""
9266 #: config/i386/i386.opt:200
9267 #, fuzzy
9268 msgid "Use 80-bit long double."
9269 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9271 #: config/i386/i386.opt:204 config/s390/s390.opt:154
9272 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:102
9273 #, fuzzy
9274 msgid "Use 64-bit long double."
9275 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9277 #: config/i386/i386.opt:208 config/s390/s390.opt:150
9278 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23 config/alpha/alpha.opt:98
9279 #, fuzzy
9280 msgid "Use 128-bit long double."
9281 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9283 #: config/i386/i386.opt:212 config/sh/sh.opt:179
9284 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue."
9285 msgstr ""
9287 #: config/i386/i386.opt:216
9288 msgid "Align some doubles on dword boundary."
9289 msgstr ""
9291 #: config/i386/i386.opt:220
9292 msgid "Function starts are aligned to this power of 2."
9293 msgstr ""
9295 #: config/i386/i386.opt:224
9296 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2."
9297 msgstr ""
9299 #: config/i386/i386.opt:228
9300 msgid "Loop code aligned to this power of 2."
9301 msgstr ""
9303 #: config/i386/i386.opt:232
9304 msgid "Align destination of the string operations."
9305 msgstr ""
9307 #: config/i386/i386.opt:236
9308 msgid "Use the given data alignment."
9309 msgstr ""
9311 #: config/i386/i386.opt:240
9312 msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
9313 msgstr ""
9315 #: config/i386/i386.opt:257
9316 msgid "Use given assembler dialect."
9317 msgstr ""
9319 #: config/i386/i386.opt:261
9320 msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm= option):"
9321 msgstr ""
9323 #: config/i386/i386.opt:271
9324 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)."
9325 msgstr ""
9327 #: config/i386/i386.opt:275
9328 msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model."
9329 msgstr ""
9331 #: config/i386/i386.opt:279
9332 msgid "Use given x86-64 code model."
9333 msgstr ""
9335 #: config/i386/i386.opt:302
9336 msgid "Use given address mode."
9337 msgstr ""
9339 #: config/i386/i386.opt:306
9340 msgid "Known address mode (for use with the -maddress-mode= option):"
9341 msgstr ""
9343 #: config/i386/i386.opt:315
9344 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
9345 msgstr ""
9347 #: config/i386/i386.opt:319
9348 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU."
9349 msgstr ""
9351 #: config/i386/i386.opt:323
9352 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack."
9353 msgstr ""
9355 #: config/i386/i386.opt:327
9356 msgid "Return values of functions in FPU registers."
9357 msgstr ""
9359 #: config/i386/i386.opt:331
9360 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set."
9361 msgstr ""
9363 #: config/i386/i386.opt:335
9364 #, fuzzy
9365 msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
9366 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
9368 #: config/i386/i386.opt:368
9369 msgid "Inline all known string operations."
9370 msgstr ""
9372 #: config/i386/i386.opt:372
9373 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks."
9374 msgstr ""
9376 #: config/i386/i386.opt:375
9377 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
9378 msgstr ""
9380 #: config/i386/i386.opt:380
9381 msgid "Use native (MS) bitfield layout."
9382 msgstr ""
9384 #: config/i386/i386.opt:400
9385 msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit."
9386 msgstr ""
9388 #: config/i386/i386.opt:404
9389 msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit."
9390 msgstr ""
9392 #: config/i386/i386.opt:408
9393 msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit."
9394 msgstr ""
9396 #: config/i386/i386.opt:412
9397 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2."
9398 msgstr ""
9400 #: config/i386/i386.opt:416
9401 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2."
9402 msgstr ""
9404 #: config/i386/i386.opt:420
9405 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments."
9406 msgstr ""
9408 #: config/i386/i386.opt:424
9409 msgid "Use red-zone in the x86-64 code."
9410 msgstr ""
9412 #: config/i386/i386.opt:428
9413 msgid "Number of registers used to pass integer arguments."
9414 msgstr ""
9416 #: config/i386/i386.opt:432
9417 #, fuzzy
9418 msgid "Alternate calling convention."
9419 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
9421 #: config/i386/i386.opt:436 config/alpha/alpha.opt:23
9422 #, fuzzy
9423 msgid "Do not use hardware fp."
9424 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
9426 #: config/i386/i386.opt:440
9427 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode."
9428 msgstr ""
9430 #: config/i386/i386.opt:444
9431 msgid "Realign stack in prologue."
9432 msgstr ""
9434 #: config/i386/i386.opt:448
9435 #, fuzzy
9436 msgid "Enable stack probing."
9437 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
9439 #: config/i386/i386.opt:452
9440 msgid "Specify memcpy expansion strategy when expected size is known."
9441 msgstr ""
9443 #: config/i386/i386.opt:456
9444 msgid "Specify memset expansion strategy when expected size is known."
9445 msgstr ""
9447 #: config/i386/i386.opt:460
9448 msgid "Chose strategy to generate stringop using."
9449 msgstr ""
9451 #: config/i386/i386.opt:464
9452 #, fuzzy
9453 msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
9454 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
9456 #: config/i386/i386.opt:492
9457 msgid "Use given thread-local storage dialect."
9458 msgstr ""
9460 #: config/i386/i386.opt:496
9461 msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
9462 msgstr ""
9464 #: config/i386/i386.opt:506
9465 #, c-format
9466 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data."
9467 msgstr ""
9469 #: config/i386/i386.opt:514
9470 msgid "Fine grain control of tune features."
9471 msgstr ""
9473 #: config/i386/i386.opt:518
9474 msgid "Clear all tune features."
9475 msgstr ""
9477 #: config/i386/i386.opt:525
9478 msgid "Generate code that conforms to Intel MCU psABI."
9479 msgstr ""
9481 #: config/i386/i386.opt:529
9482 #, fuzzy
9483 msgid "Generate code that conforms to the given ABI."
9484 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9486 #: config/i386/i386.opt:533
9487 msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
9488 msgstr ""
9490 #: config/i386/i386.opt:543 config/rs6000/rs6000.opt:189
9491 msgid "Vector library ABI to use."
9492 msgstr ""
9494 #: config/i386/i386.opt:547
9495 msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
9496 msgstr ""
9498 #: config/i386/i386.opt:557
9499 msgid "Return 8-byte vectors in memory."
9500 msgstr ""
9502 #: config/i386/i386.opt:561
9503 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
9504 msgstr ""
9506 #: config/i386/i386.opt:565
9507 msgid "Control generation of reciprocal estimates."
9508 msgstr ""
9510 #: config/i386/i386.opt:569
9511 #, fuzzy
9512 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
9513 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
9515 #: config/i386/i386.opt:573
9516 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of the function."
9517 msgstr ""
9519 #: config/i386/i386.opt:578
9520 msgid "Disable Scalar to Vector optimization pass transforming 64-bit integer computations into a vector ones."
9521 msgstr ""
9523 #: config/i386/i386.opt:583
9524 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1, bdver2, bdver3, bdver4 or znver1 and Haifa scheduling is selected."
9525 msgstr ""
9527 #: config/i386/i386.opt:588
9528 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
9529 msgstr ""
9531 #: config/i386/i386.opt:594
9532 msgid "Generate 32bit i386 code."
9533 msgstr ""
9535 #: config/i386/i386.opt:598
9536 msgid "Generate 64bit x86-64 code."
9537 msgstr ""
9539 #: config/i386/i386.opt:602
9540 msgid "Generate 32bit x86-64 code."
9541 msgstr ""
9543 #: config/i386/i386.opt:606
9544 msgid "Generate 16bit i386 code."
9545 msgstr ""
9547 #: config/i386/i386.opt:610
9548 #, fuzzy
9549 msgid "Support MMX built-in functions."
9550 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
9552 #: config/i386/i386.opt:614
9553 #, fuzzy
9554 msgid "Support 3DNow! built-in functions."
9555 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
9557 #: config/i386/i386.opt:618
9558 #, fuzzy
9559 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions."
9560 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
9562 #: config/i386/i386.opt:622
9563 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation."
9564 msgstr ""
9566 #: config/i386/i386.opt:626
9567 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation."
9568 msgstr ""
9570 #: config/i386/i386.opt:630
9571 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation."
9572 msgstr ""
9574 #: config/i386/i386.opt:634
9575 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation."
9576 msgstr ""
9578 #: config/i386/i386.opt:638
9579 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation."
9580 msgstr ""
9582 #: config/i386/i386.opt:642 config/i386/i386.opt:646
9583 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
9584 msgstr ""
9586 #: config/i386/i386.opt:650
9587 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
9588 msgstr ""
9590 #: config/i386/i386.opt:653
9591 msgid "%<-msse5%> was removed"
9592 msgstr ""
9594 #: config/i386/i386.opt:658
9595 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation."
9596 msgstr ""
9598 #: config/i386/i386.opt:662
9599 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation."
9600 msgstr ""
9602 #: config/i386/i386.opt:666
9603 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F built-in functions and code generation."
9604 msgstr ""
9606 #: config/i386/i386.opt:670
9607 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512PF built-in functions and code generation."
9608 msgstr ""
9610 #: config/i386/i386.opt:674
9611 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512ER built-in functions and code generation."
9612 msgstr ""
9614 #: config/i386/i386.opt:678
9615 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512CD built-in functions and code generation."
9616 msgstr ""
9618 #: config/i386/i386.opt:682
9619 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512DQ built-in functions and code generation."
9620 msgstr ""
9622 #: config/i386/i386.opt:686
9623 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512BW built-in functions and code generation."
9624 msgstr ""
9626 #: config/i386/i386.opt:690
9627 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VL built-in functions and code generation."
9628 msgstr ""
9630 #: config/i386/i386.opt:694
9631 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512IFMA built-in functions and code generation."
9632 msgstr ""
9634 #: config/i386/i386.opt:698
9635 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VBMI built-in functions and code generation."
9636 msgstr ""
9638 #: config/i386/i386.opt:702
9639 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124FMAPS built-in functions and code generation."
9640 msgstr ""
9642 #: config/i386/i386.opt:706
9643 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124VNNIW built-in functions and code generation."
9644 msgstr ""
9646 #: config/i386/i386.opt:710
9647 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VPOPCNTDQ built-in functions and code generation."
9648 msgstr ""
9650 #: config/i386/i386.opt:714
9651 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation."
9652 msgstr ""
9654 #: config/i386/i386.opt:718
9655 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation."
9656 msgstr ""
9658 #: config/i386/i386.opt:722
9659 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation."
9660 msgstr ""
9662 #: config/i386/i386.opt:726
9663 msgid "Support XOP built-in functions and code generation."
9664 msgstr ""
9666 #: config/i386/i386.opt:730
9667 msgid "Support LWP built-in functions and code generation."
9668 msgstr ""
9670 #: config/i386/i386.opt:734
9671 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
9672 msgstr ""
9674 #: config/i386/i386.opt:738
9675 #, fuzzy
9676 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
9677 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9679 #: config/i386/i386.opt:742
9680 msgid "Support SGX built-in functions and code generation."
9681 msgstr ""
9683 #: config/i386/i386.opt:746
9684 msgid "Support RDPID built-in functions and code generation."
9685 msgstr ""
9687 #: config/i386/i386.opt:750
9688 msgid "Support BMI built-in functions and code generation."
9689 msgstr ""
9691 #: config/i386/i386.opt:754
9692 msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation."
9693 msgstr ""
9695 #: config/i386/i386.opt:758
9696 msgid "Support LZCNT built-in function and code generation."
9697 msgstr ""
9699 #: config/i386/i386.opt:762
9700 msgid "Support Hardware Lock Elision prefixes."
9701 msgstr ""
9703 #: config/i386/i386.opt:766
9704 msgid "Support RDSEED instruction."
9705 msgstr ""
9707 #: config/i386/i386.opt:770
9708 msgid "Support PREFETCHW instruction."
9709 msgstr ""
9711 #: config/i386/i386.opt:774
9712 msgid "Support flag-preserving add-carry instructions."
9713 msgstr ""
9715 #: config/i386/i386.opt:778
9716 msgid "Support CLFLUSHOPT instructions."
9717 msgstr ""
9719 #: config/i386/i386.opt:782
9720 #, fuzzy
9721 msgid "Support CLWB instruction."
9722 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9724 #: config/i386/i386.opt:785
9725 #, fuzzy
9726 msgid "%<-mpcommit%> was deprecated"
9727 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
9729 #: config/i386/i386.opt:790
9730 msgid "Support FXSAVE and FXRSTOR instructions."
9731 msgstr ""
9733 #: config/i386/i386.opt:794
9734 msgid "Support XSAVE and XRSTOR instructions."
9735 msgstr ""
9737 #: config/i386/i386.opt:798
9738 msgid "Support XSAVEOPT instruction."
9739 msgstr ""
9741 #: config/i386/i386.opt:802
9742 #, fuzzy
9743 msgid "Support XSAVEC instructions."
9744 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9746 #: config/i386/i386.opt:806
9747 msgid "Support XSAVES and XRSTORS instructions."
9748 msgstr ""
9750 #: config/i386/i386.opt:810
9751 msgid "Support TBM built-in functions and code generation."
9752 msgstr ""
9754 #: config/i386/i386.opt:814
9755 #, fuzzy
9756 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
9757 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9759 #: config/i386/i386.opt:818
9760 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
9761 msgstr ""
9763 #: config/i386/i386.opt:822
9764 #, fuzzy
9765 msgid "Support code generation of movbe instruction."
9766 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9768 #: config/i386/i386.opt:826
9769 #, fuzzy
9770 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
9771 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9773 #: config/i386/i386.opt:830
9774 msgid "Support AES built-in functions and code generation."
9775 msgstr ""
9777 #: config/i386/i386.opt:834
9778 msgid "Support SHA1 and SHA256 built-in functions and code generation."
9779 msgstr ""
9781 #: config/i386/i386.opt:838
9782 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation."
9783 msgstr ""
9785 #: config/i386/i386.opt:842
9786 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix."
9787 msgstr ""
9789 #: config/i386/i386.opt:846
9790 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation."
9791 msgstr ""
9793 #: config/i386/i386.opt:850
9794 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation."
9795 msgstr ""
9797 #: config/i386/i386.opt:854
9798 msgid "Support F16C built-in functions and code generation."
9799 msgstr ""
9801 #: config/i386/i386.opt:858
9802 msgid "Support PREFETCHWT1 built-in functions and code generation."
9803 msgstr ""
9805 #: config/i386/i386.opt:862
9806 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
9807 msgstr ""
9809 #: config/i386/i386.opt:866
9810 msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls."
9811 msgstr ""
9813 #: config/i386/i386.opt:870
9814 msgid "Generate mcount/__fentry__ calls as nops. To activate they need to be patched in."
9815 msgstr ""
9817 #: config/i386/i386.opt:875
9818 msgid "Skip setting up RAX register when passing variable arguments."
9819 msgstr ""
9821 #: config/i386/i386.opt:879
9822 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check."
9823 msgstr ""
9825 #: config/i386/i386.opt:883
9826 msgid "Split 32-byte AVX unaligned load."
9827 msgstr ""
9829 #: config/i386/i386.opt:887
9830 msgid "Split 32-byte AVX unaligned store."
9831 msgstr ""
9833 #: config/i386/i386.opt:891
9834 msgid "Support RTM built-in functions and code generation."
9835 msgstr ""
9837 #: config/i386/i386.opt:895
9838 msgid "Support MPX code generation."
9839 msgstr ""
9841 #: config/i386/i386.opt:899
9842 msgid "Support MWAITX and MONITORX built-in functions and code generation."
9843 msgstr ""
9845 #: config/i386/i386.opt:903
9846 msgid "Support CLZERO built-in functions and code generation."
9847 msgstr ""
9849 #: config/i386/i386.opt:907
9850 msgid "Support PKU built-in functions and code generation."
9851 msgstr ""
9853 #: config/i386/i386.opt:911 config/rs6000/rs6000.opt:678
9854 msgid "Use given stack-protector guard."
9855 msgstr ""
9857 #: config/i386/i386.opt:915
9858 msgid "Known stack protector guard (for use with the -mstack-protector-guard= option):"
9859 msgstr ""
9861 #: config/i386/i386.opt:925
9862 msgid "Attempt to avoid generating instruction sequences containing ret bytes."
9863 msgstr ""
9865 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
9866 msgid "Assume code will be linked by GNU ld."
9867 msgstr ""
9869 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
9870 msgid "Assume code will be linked by HP ld."
9871 msgstr ""
9873 #: config/pa/pa-hpux1010.opt:23 config/pa/pa-hpux.opt:31
9874 #: config/pa/pa-hpux1131.opt:23 config/pa/pa-hpux1111.opt:23
9875 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking."
9876 msgstr ""
9878 #: config/pa/pa-hpux.opt:27
9879 #, fuzzy
9880 msgid "Generate cpp defines for server IO."
9881 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9883 #: config/pa/pa-hpux.opt:35
9884 #, fuzzy
9885 msgid "Generate cpp defines for workstation IO."
9886 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9888 #: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:87 config/pa/pa.opt:95
9889 msgid "Generate PA1.0 code."
9890 msgstr ""
9892 #: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:99 config/pa/pa.opt:140
9893 msgid "Generate PA1.1 code."
9894 msgstr ""
9896 #: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:103
9897 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)."
9898 msgstr ""
9900 #: config/pa/pa.opt:46
9901 msgid "Caller copies function arguments passed by hidden reference."
9902 msgstr ""
9904 #: config/pa/pa.opt:50
9905 #, fuzzy
9906 msgid "Disable FP regs."
9907 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
9909 #: config/pa/pa.opt:54
9910 #, fuzzy
9911 msgid "Disable indexed addressing."
9912 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
9914 #: config/pa/pa.opt:58
9915 #, fuzzy
9916 msgid "Generate fast indirect calls."
9917 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9919 #: config/pa/pa.opt:66
9920 msgid "Assume code will be assembled by GAS."
9921 msgstr ""
9923 #: config/pa/pa.opt:75
9924 msgid "Enable linker optimizations."
9925 msgstr ""
9927 #: config/pa/pa.opt:79
9928 msgid "Always generate long calls."
9929 msgstr ""
9931 #: config/pa/pa.opt:83
9932 msgid "Emit long load/store sequences."
9933 msgstr ""
9935 #: config/pa/pa.opt:91
9936 #, fuzzy
9937 msgid "Disable space regs."
9938 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
9940 #: config/pa/pa.opt:107
9941 #, fuzzy
9942 msgid "Use portable calling conventions."
9943 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
9945 #: config/pa/pa.opt:111
9946 msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000."
9947 msgstr ""
9949 #: config/pa/pa.opt:136 config/frv/frv.opt:215
9950 #, fuzzy
9951 msgid "Use software floating point."
9952 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9954 #: config/pa/pa.opt:144
9955 #, fuzzy
9956 msgid "Do not disable space regs."
9957 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
9959 #: config/v850/v850.opt:29
9960 #, fuzzy
9961 msgid "Use registers r2 and r5."
9962 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
9964 #: config/v850/v850.opt:33
9965 msgid "Use 4 byte entries in switch tables."
9966 msgstr ""
9968 #: config/v850/v850.opt:37
9969 msgid "Enable backend debugging."
9970 msgstr ""
9972 #: config/v850/v850.opt:41
9973 #, fuzzy
9974 msgid "Do not use the callt instruction (default)."
9975 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9977 #: config/v850/v850.opt:45
9978 msgid "Reuse r30 on a per function basis."
9979 msgstr ""
9981 #: config/v850/v850.opt:52
9982 #, fuzzy
9983 msgid "Prohibit PC relative function calls."
9984 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
9986 #: config/v850/v850.opt:56
9987 msgid "Use stubs for function prologues."
9988 msgstr ""
9990 #: config/v850/v850.opt:60
9991 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area."
9992 msgstr ""
9994 #: config/v850/v850.opt:67
9995 #, fuzzy
9996 msgid "Enable the use of the short load instructions."
9997 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9999 #: config/v850/v850.opt:71
10000 msgid "Same as: -mep -mprolog-function."
10001 msgstr ""
10003 #: config/v850/v850.opt:75
10004 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area."
10005 msgstr ""
10007 #: config/v850/v850.opt:82
10008 msgid "Do not enforce strict alignment."
10009 msgstr ""
10011 #: config/v850/v850.opt:86
10012 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section."
10013 msgstr ""
10015 #: config/v850/v850.opt:93
10016 msgid "Compile for the v850 processor."
10017 msgstr ""
10019 #: config/v850/v850.opt:97
10020 msgid "Compile for the v850e processor."
10021 msgstr ""
10023 #: config/v850/v850.opt:101
10024 msgid "Compile for the v850e1 processor."
10025 msgstr ""
10027 #: config/v850/v850.opt:105
10028 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1."
10029 msgstr ""
10031 #: config/v850/v850.opt:109
10032 msgid "Compile for the v850e2 processor."
10033 msgstr ""
10035 #: config/v850/v850.opt:113
10036 msgid "Compile for the v850e2v3 processor."
10037 msgstr ""
10039 #: config/v850/v850.opt:117
10040 msgid "Compile for the v850e3v5 processor."
10041 msgstr ""
10043 #: config/v850/v850.opt:124
10044 #, fuzzy
10045 msgid "Enable v850e3v5 loop instructions."
10046 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10048 #: config/v850/v850.opt:128
10049 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area."
10050 msgstr ""
10052 #: config/v850/v850.opt:135
10053 msgid "Enable relaxing in the assembler."
10054 msgstr ""
10056 #: config/v850/v850.opt:139
10057 msgid "Prohibit PC relative jumps."
10058 msgstr ""
10060 #: config/v850/v850.opt:143
10061 #, fuzzy
10062 msgid "Inhibit the use of hardware floating point instructions."
10063 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10065 #: config/v850/v850.opt:147
10066 msgid "Allow the use of hardware floating point instructions for V850E2V3 and up."
10067 msgstr ""
10069 #: config/v850/v850.opt:151
10070 msgid "Enable support for the RH850 ABI.  This is the default."
10071 msgstr ""
10073 #: config/v850/v850.opt:155
10074 msgid "Enable support for the old GCC ABI."
10075 msgstr ""
10077 #: config/v850/v850.opt:159
10078 msgid "Support alignments of up to 64-bits."
10079 msgstr ""
10081 #: config/g.opt:27
10082 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
10083 msgstr ""
10085 #: config/lynx.opt:23
10086 msgid "Support legacy multi-threading."
10087 msgstr ""
10089 #: config/lynx.opt:27
10090 msgid "Use shared libraries."
10091 msgstr ""
10093 #: config/lynx.opt:31
10094 msgid "Support multi-threading."
10095 msgstr ""
10097 #: config/nvptx/nvptx.opt:22
10098 #, fuzzy
10099 msgid "Generate code for a 32-bit ABI."
10100 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10102 #: config/nvptx/nvptx.opt:26
10103 #, fuzzy
10104 msgid "Generate code for a 64-bit ABI."
10105 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10107 #: config/nvptx/nvptx.opt:30
10108 msgid "Link in code for a __main kernel."
10109 msgstr ""
10111 #: config/nvptx/nvptx.opt:34
10112 msgid "Optimize partition neutering."
10113 msgstr ""
10115 #: config/nvptx/nvptx.opt:38
10116 msgid "Use custom stacks instead of local memory for automatic storage."
10117 msgstr ""
10119 #: config/nvptx/nvptx.opt:42
10120 msgid "Generate code that can keep local state uniform across all lanes."
10121 msgstr ""
10123 #: config/nvptx/nvptx.opt:46
10124 msgid "Generate code for OpenMP offloading: enables -msoft-stack and -muniform-simt."
10125 msgstr ""
10127 #: config/vxworks.opt:36
10128 msgid "Assume the VxWorks RTP environment."
10129 msgstr ""
10131 #: config/vxworks.opt:43
10132 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment."
10133 msgstr ""
10135 #: config/cr16/cr16.opt:23
10136 msgid "-msim   Use simulator runtime."
10137 msgstr ""
10139 #: config/cr16/cr16.opt:27
10140 #, fuzzy
10141 msgid "Generate SBIT, CBIT instructions."
10142 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10144 #: config/cr16/cr16.opt:31
10145 #, fuzzy
10146 msgid "Support multiply accumulate instructions."
10147 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10149 #: config/cr16/cr16.opt:38
10150 msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default."
10151 msgstr ""
10153 #: config/cr16/cr16.opt:42
10154 #, fuzzy
10155 msgid "Generate code for CR16C architecture."
10156 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10158 #: config/cr16/cr16.opt:46
10159 msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)."
10160 msgstr ""
10162 #: config/cr16/cr16.opt:50
10163 msgid "Treat integers as 32-bit."
10164 msgstr ""
10166 #: config/avr/avr.opt:23
10167 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues."
10168 msgstr ""
10170 #: config/avr/avr.opt:26
10171 #, fuzzy, c-format
10172 msgid "missing device or architecture after %qs"
10173 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
10175 #: config/avr/avr.opt:27
10176 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU."
10177 msgstr ""
10179 #: config/avr/avr.opt:31
10180 msgid "Set the number of 64 KiB flash segments."
10181 msgstr ""
10183 #: config/avr/avr.opt:35
10184 msgid "Indicate presence of a processor erratum."
10185 msgstr ""
10187 #: config/avr/avr.opt:39
10188 msgid "Enable Read-Modify-Write (RMW) instructions support/use."
10189 msgstr ""
10191 #: config/avr/avr.opt:49
10192 msgid "Use an 8-bit 'int' type."
10193 msgstr ""
10195 #: config/avr/avr.opt:53
10196 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts."
10197 msgstr ""
10199 #: config/avr/avr.opt:57
10200 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 0."
10201 msgstr ""
10203 #: config/avr/avr.opt:67
10204 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer."
10205 msgstr ""
10207 #: config/avr/avr.opt:71
10208 #, fuzzy
10209 msgid "Relax branches."
10210 msgstr ""
10211 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
10212 "\n"
10214 #: config/avr/avr.opt:75
10215 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
10216 msgstr ""
10218 #: config/avr/avr.opt:79
10219 msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outgoing function arguments in function prologue/epilogue.  Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards.  This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
10220 msgstr ""
10222 #: config/avr/avr.opt:83
10223 msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register.  Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
10224 msgstr ""
10226 #: config/avr/avr.opt:88
10227 msgid "The device has no SPH special function register. This option will be overridden by the compiler driver with the correct setting if presence/absence of SPH can be deduced from -mmcu=MCU."
10228 msgstr ""
10230 #: config/avr/avr.opt:92
10231 msgid "Warn if the address space of an address is changed."
10232 msgstr ""
10234 #: config/avr/avr.opt:96
10235 msgid "Warn if the ISR is misspelled, i.e. without __vector prefix. Enabled by default."
10236 msgstr ""
10238 #: config/avr/avr.opt:100
10239 msgid "Allow to use truncation instead of rounding towards zero for fractional fixed-point types."
10240 msgstr ""
10242 #: config/avr/avr.opt:104
10243 msgid "Assume that all data in static storage can be accessed by LDS / STS.  This option is only useful for reduced Tiny devices."
10244 msgstr ""
10246 #: config/avr/avr.opt:108
10247 msgid "Do not link against the device-specific library lib<MCU>.a."
10248 msgstr ""
10250 #: config/m32r/m32r.opt:34
10251 msgid "Compile for the m32rx."
10252 msgstr ""
10254 #: config/m32r/m32r.opt:38
10255 msgid "Compile for the m32r2."
10256 msgstr ""
10258 #: config/m32r/m32r.opt:42
10259 msgid "Compile for the m32r."
10260 msgstr ""
10262 #: config/m32r/m32r.opt:46
10263 msgid "Align all loops to 32 byte boundary."
10264 msgstr ""
10266 #: config/m32r/m32r.opt:50
10267 msgid "Prefer branches over conditional execution."
10268 msgstr ""
10270 #: config/m32r/m32r.opt:54
10271 msgid "Give branches their default cost."
10272 msgstr ""
10274 #: config/m32r/m32r.opt:58
10275 msgid "Display compile time statistics."
10276 msgstr ""
10278 #: config/m32r/m32r.opt:62
10279 msgid "Specify cache flush function."
10280 msgstr ""
10282 #: config/m32r/m32r.opt:66
10283 msgid "Specify cache flush trap number."
10284 msgstr ""
10286 #: config/m32r/m32r.opt:70
10287 msgid "Only issue one instruction per cycle."
10288 msgstr ""
10290 #: config/m32r/m32r.opt:74
10291 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle."
10292 msgstr ""
10294 #: config/m32r/m32r.opt:78
10295 msgid "Code size: small, medium or large."
10296 msgstr ""
10298 #: config/m32r/m32r.opt:94
10299 msgid "Don't call any cache flush functions."
10300 msgstr ""
10302 #: config/m32r/m32r.opt:98
10303 msgid "Don't call any cache flush trap."
10304 msgstr ""
10306 #: config/m32r/m32r.opt:105
10307 msgid "Small data area: none, sdata, use."
10308 msgstr ""
10310 #: config/s390/tpf.opt:23
10311 msgid "Enable TPF-OS tracing code."
10312 msgstr ""
10314 #: config/s390/tpf.opt:27
10315 msgid "Specify main object for TPF-OS."
10316 msgstr ""
10318 #: config/s390/s390.opt:48
10319 #, fuzzy
10320 msgid "31 bit ABI."
10321 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
10323 #: config/s390/s390.opt:52
10324 #, fuzzy
10325 msgid "64 bit ABI."
10326 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
10328 #: config/s390/s390.opt:120
10329 msgid "Maintain backchain pointer."
10330 msgstr ""
10332 #: config/s390/s390.opt:124
10333 msgid "Additional debug prints."
10334 msgstr ""
10336 #: config/s390/s390.opt:128
10337 msgid "ESA/390 architecture."
10338 msgstr ""
10340 #: config/s390/s390.opt:132
10341 msgid "Enable decimal floating point hardware support."
10342 msgstr ""
10344 #: config/s390/s390.opt:136
10345 msgid "Enable hardware floating point."
10346 msgstr ""
10348 #: config/s390/s390.opt:140
10349 msgid "Takes two non-negative integer numbers separated by a comma. Prepend the function label with the number of two-byte Nop instructions indicated by the first.  Append Nop instructions covering the number of halfwords indicated by the second after the label.  Nop instructions of the largest possible size are used (six, four or two bytes), beginning with the largest possible size.  Using 0 for both values disables hotpatching."
10350 msgstr ""
10352 #: config/s390/s390.opt:158
10353 #, fuzzy
10354 msgid "Use hardware transactional execution instructions."
10355 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10357 #: config/s390/s390.opt:162
10358 msgid "Use hardware vector facility instructions and enable the vector ABI."
10359 msgstr ""
10361 #: config/s390/s390.opt:166
10362 msgid "Use packed stack layout."
10363 msgstr ""
10365 #: config/s390/s390.opt:170
10366 msgid "Use bras for executable < 64k."
10367 msgstr ""
10369 #: config/s390/s390.opt:174
10370 #, fuzzy
10371 msgid "Disable hardware floating point."
10372 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10374 #: config/s390/s390.opt:178
10375 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered."
10376 msgstr ""
10378 #: config/s390/s390.opt:182
10379 msgid "Switches off the -mstack-guard= option."
10380 msgstr ""
10382 #: config/s390/s390.opt:186
10383 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit."
10384 msgstr ""
10386 #: config/s390/s390.opt:190
10387 msgid "Switches off the -mstack-size= option."
10388 msgstr ""
10390 #: config/s390/s390.opt:198
10391 #, fuzzy
10392 msgid "Use the mvcle instruction for block moves."
10393 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10395 #: config/s390/s390.opt:202
10396 msgid "Enable the z vector language extension providing the context-sensitive vector macro and enable the Altivec-style builtins in vecintrin.h."
10397 msgstr ""
10399 #: config/s390/s390.opt:207
10400 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size."
10401 msgstr ""
10403 #: config/s390/s390.opt:211
10404 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize."
10405 msgstr ""
10407 #: config/s390/s390.opt:215
10408 msgid "z/Architecture."
10409 msgstr ""
10411 #: config/s390/s390.opt:219
10412 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 1."
10413 msgstr ""
10415 #: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/rx.opt:87
10416 msgid "Use the simulator runtime."
10417 msgstr ""
10419 #: config/rl78/rl78.opt:31
10420 msgid "Selects the type of hardware multiplication and division to use (none/g13/g14)."
10421 msgstr ""
10423 #: config/rl78/rl78.opt:50
10424 msgid "Use all registers, reserving none for interrupt handlers."
10425 msgstr ""
10427 #: config/rl78/rl78.opt:54
10428 msgid "Enable assembler and linker relaxation.  Enabled by default at -Os."
10429 msgstr ""
10431 #: config/rl78/rl78.opt:58
10432 msgid "Selects the type of RL78 core being targeted (g10/g13/g14).  The default is the G14.  If set, also selects the hardware multiply support to be used."
10433 msgstr ""
10435 #: config/rl78/rl78.opt:77
10436 msgid "Alias for -mcpu=g10."
10437 msgstr ""
10439 #: config/rl78/rl78.opt:81
10440 msgid "Alias for -mcpu=g13."
10441 msgstr ""
10443 #: config/rl78/rl78.opt:85 config/rl78/rl78.opt:89
10444 msgid "Alias for -mcpu=g14."
10445 msgstr ""
10447 #: config/rl78/rl78.opt:93
10448 msgid "Assume ES is zero throughout program execution, use ES: for read-only data."
10449 msgstr ""
10451 #: config/rl78/rl78.opt:97
10452 msgid "Stores the MDUC registers in interrupt handlers for G13 target."
10453 msgstr ""
10455 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
10456 msgid "Provide libraries for the simulator."
10457 msgstr ""
10459 #: config/arm/arm-tables.opt:25
10460 msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
10461 msgstr ""
10463 #: config/arm/arm-tables.opt:359
10464 msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
10465 msgstr ""
10467 #: config/arm/arm-tables.opt:471
10468 msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
10469 msgstr ""
10471 #: config/arm/arm.opt:26
10472 msgid "TLS dialect to use:"
10473 msgstr ""
10475 #: config/arm/arm.opt:36
10476 msgid "Specify an ABI."
10477 msgstr ""
10479 #: config/arm/arm.opt:40
10480 msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
10481 msgstr ""
10483 #: config/arm/arm.opt:59
10484 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns."
10485 msgstr ""
10487 #: config/arm/arm.opt:66
10488 msgid "Generate APCS conformant stack frames."
10489 msgstr ""
10491 #: config/arm/arm.opt:70
10492 msgid "Generate re-entrant, PIC code."
10493 msgstr ""
10495 #: config/arm/arm.opt:86
10496 #, fuzzy
10497 msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
10498 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10500 #: config/arm/arm.opt:94
10501 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code."
10502 msgstr ""
10504 #: config/arm/arm.opt:98
10505 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code."
10506 msgstr ""
10508 #: config/arm/arm.opt:106
10509 msgid "Specify if floating point hardware should be used."
10510 msgstr ""
10512 #: config/arm/arm.opt:110
10513 msgid "Specify that the compiler should target secure code as per ARMv8-M Security Extensions."
10514 msgstr ""
10516 #: config/arm/arm.opt:114
10517 msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
10518 msgstr ""
10520 #: config/arm/arm.opt:127
10521 msgid "Switch ARM/Thumb modes on alternating functions for compiler testing."
10522 msgstr ""
10524 #: config/arm/arm.opt:131
10525 msgid "Specify the __fp16 floating-point format."
10526 msgstr ""
10528 #: config/arm/arm.opt:135
10529 msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
10530 msgstr ""
10532 #: config/arm/arm.opt:148
10533 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
10534 msgstr ""
10536 #: config/arm/arm.opt:159
10537 #, fuzzy
10538 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary."
10539 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10541 #: config/arm/arm.opt:163
10542 msgid "Assume data segments are relative to text segment."
10543 msgstr ""
10545 #: config/arm/arm.opt:167
10546 #, fuzzy
10547 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing."
10548 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
10550 #: config/arm/arm.opt:171
10551 msgid "Store function names in object code."
10552 msgstr ""
10554 #: config/arm/arm.opt:175
10555 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
10556 msgstr ""
10558 #: config/arm/arm.opt:179 config/rs6000/rs6000.opt:248
10559 msgid "Do not load the PIC register in function prologues."
10560 msgstr ""
10562 #: config/arm/arm.opt:186
10563 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures."
10564 msgstr ""
10566 #: config/arm/arm.opt:190
10567 #, fuzzy
10568 msgid "Generate code for Thumb state."
10569 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10571 #: config/arm/arm.opt:194
10572 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets."
10573 msgstr ""
10575 #: config/arm/arm.opt:198
10576 msgid "Specify thread local storage scheme."
10577 msgstr ""
10579 #: config/arm/arm.opt:202
10580 msgid "Specify how to access the thread pointer."
10581 msgstr ""
10583 #: config/arm/arm.opt:206
10584 #, fuzzy
10585 msgid "Valid arguments to -mtp=:"
10586 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
10588 #: config/arm/arm.opt:219
10589 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed."
10590 msgstr ""
10592 #: config/arm/arm.opt:223
10593 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed."
10594 msgstr ""
10596 #: config/arm/arm.opt:227 config/mn10300/mn10300.opt:42
10597 msgid "Tune code for the given processor."
10598 msgstr ""
10600 #: config/arm/arm.opt:231
10601 msgid "Print CPU tuning information as comment in assembler file.  This is an option used only for regression testing of the compiler and not intended for ordinary use in compiling code."
10602 msgstr ""
10604 #: config/arm/arm.opt:242
10605 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization."
10606 msgstr ""
10608 #: config/arm/arm.opt:246
10609 msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization."
10610 msgstr ""
10612 #: config/arm/arm.opt:250
10613 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
10614 msgstr ""
10616 #: config/arm/arm.opt:254
10617 msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
10618 msgstr ""
10620 #: config/arm/arm.opt:258
10621 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions that may trigger Cortex-M3 errata."
10622 msgstr ""
10624 #: config/arm/arm.opt:263 config/arc/arc.opt:488
10625 msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
10626 msgstr ""
10628 #: config/arm/arm.opt:267
10629 msgid "Use Neon to perform 64-bits operations rather than core registers."
10630 msgstr ""
10632 #: config/arm/arm.opt:271
10633 msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
10634 msgstr ""
10636 #: config/arm/arm.opt:275
10637 msgid "Assume unified syntax for inline assembly code."
10638 msgstr ""
10640 #: config/arm/arm.opt:279
10641 msgid "Do not allow constant data to be placed in code sections."
10642 msgstr ""
10644 #: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
10645 #: config/visium/visium.opt:37
10646 msgid "Use hardware FP."
10647 msgstr ""
10649 #: config/sparc/sparc.opt:38 config/visium/visium.opt:41
10650 #, fuzzy
10651 msgid "Do not use hardware FP."
10652 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
10654 #: config/sparc/sparc.opt:42
10655 #, fuzzy
10656 msgid "Use flat register window model."
10657 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
10659 #: config/sparc/sparc.opt:46
10660 msgid "Assume possible double misalignment."
10661 msgstr ""
10663 #: config/sparc/sparc.opt:50
10664 #, fuzzy
10665 msgid "Use ABI reserved registers."
10666 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
10668 #: config/sparc/sparc.opt:54
10669 #, fuzzy
10670 msgid "Use hardware quad FP instructions."
10671 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10673 #: config/sparc/sparc.opt:58
10674 #, fuzzy
10675 msgid "Do not use hardware quad fp instructions."
10676 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10678 #: config/sparc/sparc.opt:62 config/rs6000/rs6000.opt:482
10679 #, fuzzy
10680 msgid "Enable Local Register Allocation."
10681 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10683 #: config/sparc/sparc.opt:66
10684 msgid "Compile for V8+ ABI."
10685 msgstr ""
10687 #: config/sparc/sparc.opt:70
10688 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions."
10689 msgstr ""
10691 #: config/sparc/sparc.opt:74
10692 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions."
10693 msgstr ""
10695 #: config/sparc/sparc.opt:78
10696 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions."
10697 msgstr ""
10699 #: config/sparc/sparc.opt:82
10700 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 4.0 extensions."
10701 msgstr ""
10703 #: config/sparc/sparc.opt:86
10704 msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions."
10705 msgstr ""
10707 #: config/sparc/sparc.opt:90
10708 msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions."
10709 msgstr ""
10711 #: config/sparc/sparc.opt:94
10712 msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction."
10713 msgstr ""
10715 #: config/sparc/sparc.opt:98
10716 msgid "Use UltraSPARC Subtract-Extended-with-Carry instruction."
10717 msgstr ""
10719 #: config/sparc/sparc.opt:102
10720 msgid "Pointers are 64-bit."
10721 msgstr ""
10723 #: config/sparc/sparc.opt:106
10724 msgid "Pointers are 32-bit."
10725 msgstr ""
10727 #: config/sparc/sparc.opt:110
10728 #, fuzzy
10729 #| msgid "Use 64-bit ABI"
10730 msgid "Use 64-bit ABI."
10731 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
10733 #: config/sparc/sparc.opt:114
10734 #, fuzzy
10735 #| msgid "Use 32-bit ABI"
10736 msgid "Use 32-bit ABI."
10737 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
10739 #: config/sparc/sparc.opt:118
10740 msgid "Use stack bias."
10741 msgstr ""
10743 #: config/sparc/sparc.opt:122
10744 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies."
10745 msgstr ""
10747 #: config/sparc/sparc.opt:126
10748 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker."
10749 msgstr ""
10751 #: config/sparc/sparc.opt:130
10752 msgid "Do not generate code that can only run in supervisor mode (default)."
10753 msgstr ""
10755 #: config/sparc/sparc.opt:134 config/visium/visium.opt:45
10756 msgid "Use features of and schedule code for given CPU."
10757 msgstr ""
10759 #: config/sparc/sparc.opt:214
10760 msgid "Use given SPARC-V9 code model."
10761 msgstr ""
10763 #: config/sparc/sparc.opt:218
10764 msgid "Enable debug output."
10765 msgstr ""
10767 #: config/sparc/sparc.opt:222
10768 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
10769 msgstr ""
10771 #: config/sparc/sparc.opt:226
10772 msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor (corresponding to erratum #13 of AT697E processor)."
10773 msgstr ""
10775 #: config/sparc/sparc.opt:231
10776 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699 processor."
10777 msgstr ""
10779 #: config/sparc/sparc.opt:260
10780 msgid "Specify the memory model in effect for the program."
10781 msgstr ""
10783 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:141
10784 msgid "Generate 64-bit code."
10785 msgstr ""
10787 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:145
10788 msgid "Generate 32-bit code."
10789 msgstr ""
10791 #: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
10792 msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
10793 msgstr ""
10795 #: config/rs6000/476.opt:24
10796 msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses."
10797 msgstr ""
10799 #: config/rs6000/aix64.opt:24
10800 msgid "Compile for 64-bit pointers."
10801 msgstr ""
10803 #: config/rs6000/aix64.opt:28
10804 msgid "Compile for 32-bit pointers."
10805 msgstr ""
10807 #: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/linux64.opt:28
10808 msgid "Select code model."
10809 msgstr ""
10811 #: config/rs6000/aix64.opt:49
10812 msgid "Support message passing with the Parallel Environment."
10813 msgstr ""
10815 #: config/rs6000/linux64.opt:24
10816 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue."
10817 msgstr ""
10819 #: config/rs6000/rs6000.opt:109
10820 #, fuzzy
10821 msgid "Use PowerPC-64 instruction set."
10822 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
10824 #: config/rs6000/rs6000.opt:113
10825 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions."
10826 msgstr ""
10828 #: config/rs6000/rs6000.opt:117
10829 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions."
10830 msgstr ""
10832 #: config/rs6000/rs6000.opt:121
10833 #, fuzzy
10834 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction."
10835 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10837 #: config/rs6000/rs6000.opt:125
10838 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction."
10839 msgstr ""
10841 #: config/rs6000/rs6000.opt:129
10842 #, fuzzy
10843 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions."
10844 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10846 #: config/rs6000/rs6000.opt:133
10847 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction."
10848 msgstr ""
10850 #: config/rs6000/rs6000.opt:137
10851 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions."
10852 msgstr ""
10854 #: config/rs6000/rs6000.opt:141
10855 #, fuzzy
10856 msgid "Use AltiVec instructions."
10857 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10859 #: config/rs6000/rs6000.opt:145
10860 msgid "Generate AltiVec instructions using little-endian element order."
10861 msgstr ""
10863 #: config/rs6000/rs6000.opt:149
10864 msgid "Generate AltiVec instructions using big-endian element order."
10865 msgstr ""
10867 #: config/rs6000/rs6000.opt:153
10868 #, fuzzy
10869 msgid "Use decimal floating point instructions."
10870 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10872 #: config/rs6000/rs6000.opt:157
10873 #, fuzzy
10874 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions."
10875 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10877 #: config/rs6000/rs6000.opt:161
10878 #, fuzzy
10879 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction."
10880 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10882 #: config/rs6000/rs6000.opt:165
10883 #, fuzzy
10884 msgid "Generate load/store multiple instructions."
10885 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10887 #: config/rs6000/rs6000.opt:169
10888 #, fuzzy
10889 msgid "Generate string instructions for block moves."
10890 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10892 #: config/rs6000/rs6000.opt:181
10893 #, fuzzy
10894 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction."
10895 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
10897 #: config/rs6000/rs6000.opt:185
10898 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions."
10899 msgstr ""
10901 #: config/rs6000/rs6000.opt:193
10902 #, fuzzy
10903 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions."
10904 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10906 #: config/rs6000/rs6000.opt:240
10907 #, fuzzy
10908 msgid "Do not generate load/store with update instructions."
10909 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10911 #: config/rs6000/rs6000.opt:244
10912 #, fuzzy
10913 msgid "Generate load/store with update instructions."
10914 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10916 #: config/rs6000/rs6000.opt:252
10917 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible."
10918 msgstr ""
10920 #: config/rs6000/rs6000.opt:256
10921 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info."
10922 msgstr ""
10924 #: config/rs6000/rs6000.opt:263
10925 msgid "Schedule the start and end of the procedure."
10926 msgstr ""
10928 #: config/rs6000/rs6000.opt:267
10929 msgid "Return all structures in memory (AIX default)."
10930 msgstr ""
10932 #: config/rs6000/rs6000.opt:271
10933 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)."
10934 msgstr ""
10936 #: config/rs6000/rs6000.opt:275
10937 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics."
10938 msgstr ""
10940 #: config/rs6000/rs6000.opt:279 config/rs6000/rs6000.opt:283
10941 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
10942 msgstr ""
10944 #: config/rs6000/rs6000.opt:287
10945 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
10946 msgstr ""
10948 #: config/rs6000/rs6000.opt:291
10949 #, fuzzy
10950 msgid "Do not place floating point constants in TOC."
10951 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10953 #: config/rs6000/rs6000.opt:295
10954 #, fuzzy
10955 msgid "Place floating point constants in TOC."
10956 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10958 #: config/rs6000/rs6000.opt:299
10959 #, fuzzy
10960 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC."
10961 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10963 #: config/rs6000/rs6000.opt:303
10964 #, fuzzy
10965 msgid "Place symbol+offset constants in TOC."
10966 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10968 #: config/rs6000/rs6000.opt:314
10969 msgid "Use only one TOC entry per procedure."
10970 msgstr ""
10972 #: config/rs6000/rs6000.opt:318
10973 msgid "Put everything in the regular TOC."
10974 msgstr ""
10976 #: config/rs6000/rs6000.opt:322
10977 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code."
10978 msgstr ""
10980 #: config/rs6000/rs6000.opt:326
10981 msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead."
10982 msgstr ""
10984 #: config/rs6000/rs6000.opt:330
10985 msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead."
10986 msgstr ""
10988 #: config/rs6000/rs6000.opt:334
10989 msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove."
10990 msgstr ""
10992 #: config/rs6000/rs6000.opt:338
10993 msgid "Specify the maximum number pairs of load instructions that should be generated inline for the compare.  If the number needed exceeds the limit, a call to memcmp will be generated instead."
10994 msgstr ""
10996 #: config/rs6000/rs6000.opt:342
10997 msgid "Specify the maximum number pairs of load instructions that should be generated inline for the compare.  If the number needed exceeds the limit, a call to strncmp will be generated instead."
10998 msgstr ""
11000 #: config/rs6000/rs6000.opt:346
11001 #, fuzzy
11002 msgid "Generate isel instructions."
11003 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11005 #: config/rs6000/rs6000.opt:350
11006 msgid "Deprecated option.  Use -mno-isel instead."
11007 msgstr ""
11009 #: config/rs6000/rs6000.opt:354
11010 msgid "Deprecated option.  Use -misel instead."
11011 msgstr ""
11013 #: config/rs6000/rs6000.opt:358
11014 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500."
11015 msgstr ""
11017 #: config/rs6000/rs6000.opt:362
11018 #, fuzzy
11019 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions."
11020 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11022 #: config/rs6000/rs6000.opt:366
11023 msgid "Deprecated option.  Use -mno-spe instead."
11024 msgstr ""
11026 #: config/rs6000/rs6000.opt:370
11027 msgid "Deprecated option.  Use -mspe instead."
11028 msgstr ""
11030 #: config/rs6000/rs6000.opt:374
11031 msgid "-mdebug=\tEnable debug output."
11032 msgstr ""
11034 #: config/rs6000/rs6000.opt:378
11035 #, fuzzy
11036 msgid "Use the AltiVec ABI extensions."
11037 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11039 #: config/rs6000/rs6000.opt:382
11040 #, fuzzy
11041 msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions."
11042 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11044 #: config/rs6000/rs6000.opt:386
11045 msgid "Use the SPE ABI extensions."
11046 msgstr ""
11048 #: config/rs6000/rs6000.opt:390
11049 #, fuzzy
11050 msgid "Do not use the SPE ABI extensions."
11051 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11053 #: config/rs6000/rs6000.opt:394
11054 msgid "Use the ELFv1 ABI."
11055 msgstr ""
11057 #: config/rs6000/rs6000.opt:398
11058 msgid "Use the ELFv2 ABI."
11059 msgstr ""
11061 #: config/rs6000/rs6000.opt:405
11062 msgid "using darwin64 ABI"
11063 msgstr ""
11065 #: config/rs6000/rs6000.opt:408
11066 msgid "using old darwin ABI"
11067 msgstr ""
11069 #: config/rs6000/rs6000.opt:411
11070 msgid "using IEEE extended precision long double"
11071 msgstr ""
11073 #: config/rs6000/rs6000.opt:414
11074 msgid "using IBM extended precision long double"
11075 msgstr ""
11077 #: config/rs6000/rs6000.opt:418
11078 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU."
11079 msgstr ""
11081 #: config/rs6000/rs6000.opt:422
11082 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU."
11083 msgstr ""
11085 #: config/rs6000/rs6000.opt:426
11086 msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table."
11087 msgstr ""
11089 #: config/rs6000/rs6000.opt:442
11090 #, fuzzy
11091 msgid "Avoid all range limits on call instructions."
11092 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11094 #: config/rs6000/rs6000.opt:446
11095 msgid "Generate Cell microcode."
11096 msgstr ""
11098 #: config/rs6000/rs6000.opt:450
11099 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted."
11100 msgstr ""
11102 #: config/rs6000/rs6000.opt:454
11103 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage."
11104 msgstr ""
11106 #: config/rs6000/rs6000.opt:458
11107 msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method."
11108 msgstr ""
11110 #: config/rs6000/rs6000.opt:462
11111 #, fuzzy
11112 msgid "Valid arguments to -mfloat-gprs=:"
11113 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
11115 #: config/rs6000/rs6000.opt:478
11116 msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)."
11117 msgstr ""
11119 #: config/rs6000/rs6000.opt:486
11120 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly."
11121 msgstr ""
11123 #: config/rs6000/rs6000.opt:490
11124 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply."
11125 msgstr ""
11127 #: config/rs6000/rs6000.opt:494
11128 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural."
11129 msgstr ""
11131 #: config/rs6000/rs6000.opt:498
11132 #, fuzzy
11133 msgid "Valid arguments to -malign-:"
11134 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
11136 #: config/rs6000/rs6000.opt:508
11137 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns."
11138 msgstr ""
11140 #: config/rs6000/rs6000.opt:512
11141 #, fuzzy
11142 msgid "Single-precision floating point unit."
11143 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
11145 #: config/rs6000/rs6000.opt:516
11146 #, fuzzy
11147 msgid "Double-precision floating point unit."
11148 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
11150 #: config/rs6000/rs6000.opt:520
11151 msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt."
11152 msgstr ""
11154 #: config/rs6000/rs6000.opt:524
11155 msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)."
11156 msgstr ""
11158 #: config/rs6000/rs6000.opt:546
11159 msgid "Specify Xilinx FPU."
11160 msgstr ""
11162 #: config/rs6000/rs6000.opt:550
11163 msgid "Use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
11164 msgstr ""
11166 #: config/rs6000/rs6000.opt:554
11167 msgid "Save the TOC in the prologue for indirect calls rather than inline."
11168 msgstr ""
11170 #: config/rs6000/rs6000.opt:558
11171 msgid "Allow 128-bit integers in VSX registers."
11172 msgstr ""
11174 #: config/rs6000/rs6000.opt:562
11175 msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power8."
11176 msgstr ""
11178 #: config/rs6000/rs6000.opt:566
11179 msgid "Allow sign extension in fusion operations."
11180 msgstr ""
11182 #: config/rs6000/rs6000.opt:570
11183 msgid "Use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
11184 msgstr ""
11186 #: config/rs6000/rs6000.opt:574
11187 msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions."
11188 msgstr ""
11190 #: config/rs6000/rs6000.opt:578
11191 msgid "Use ISA 2.07 direct move between GPR & VSX register instructions."
11192 msgstr ""
11194 #: config/rs6000/rs6000.opt:582
11195 msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions."
11196 msgstr ""
11198 #: config/rs6000/rs6000.opt:586
11199 #, fuzzy
11200 msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
11201 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11203 #: config/rs6000/rs6000.opt:590
11204 msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
11205 msgstr ""
11207 #: config/rs6000/rs6000.opt:594
11208 msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
11209 msgstr ""
11211 #: config/rs6000/rs6000.opt:598
11212 msgid "Allow double variables in upper registers with -mcpu=power7 or -mvsx."
11213 msgstr ""
11215 #: config/rs6000/rs6000.opt:602
11216 msgid "Allow float variables in upper registers with -mcpu=power8 or -mpower8-vector."
11217 msgstr ""
11219 #: config/rs6000/rs6000.opt:606
11220 msgid "Allow float/double variables in upper registers if cpu allows it."
11221 msgstr ""
11223 #: config/rs6000/rs6000.opt:610
11224 msgid "Allow 64-bit integer variables in upper registers with -mcpu=power7 or -mvsx."
11225 msgstr ""
11227 #: config/rs6000/rs6000.opt:614
11228 msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
11229 msgstr ""
11231 #: config/rs6000/rs6000.opt:618
11232 msgid "Fuse certain operations together for better performance on power9."
11233 msgstr ""
11235 #: config/rs6000/rs6000.opt:622
11236 msgid "Use certain scalar instructions added in ISA 3.0."
11237 msgstr ""
11239 #: config/rs6000/rs6000.opt:626
11240 msgid "Use vector instructions added in ISA 3.0."
11241 msgstr ""
11243 #: config/rs6000/rs6000.opt:630
11244 msgid "Use scalar register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
11245 msgstr ""
11247 #: config/rs6000/rs6000.opt:634
11248 msgid "Use vector register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
11249 msgstr ""
11251 #: config/rs6000/rs6000.opt:638
11252 msgid "Use register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
11253 msgstr ""
11255 #: config/rs6000/rs6000.opt:642
11256 msgid "Use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
11257 msgstr ""
11259 #: config/rs6000/rs6000.opt:646
11260 msgid "Fuse medium/large code model toc references with the memory instruction."
11261 msgstr ""
11263 #: config/rs6000/rs6000.opt:650
11264 #, fuzzy
11265 msgid "Generate the integer modulo instructions."
11266 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11268 #: config/rs6000/rs6000.opt:658
11269 msgid "Allow the IEEE 128-bit types without requiring the __float128 keyword."
11270 msgstr ""
11272 #: config/rs6000/rs6000.opt:662
11273 msgid "Enable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword."
11274 msgstr ""
11276 #: config/rs6000/rs6000.opt:666
11277 #, fuzzy
11278 msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions."
11279 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11281 #: config/rs6000/rs6000.opt:670
11282 msgid "Enable default conversions between __float128 & long double."
11283 msgstr ""
11285 #: config/rs6000/rs6000.opt:674
11286 msgid "Enable small integers to be in VSX registers."
11287 msgstr ""
11289 #: config/rs6000/rs6000.opt:682
11290 #, fuzzy
11291 msgid "Valid arguments to -mstack-protector-guard=:"
11292 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
11294 #: config/rs6000/rs6000.opt:692
11295 msgid "Use the given base register for addressing the stack-protector guard."
11296 msgstr ""
11298 #: config/rs6000/rs6000.opt:699
11299 msgid "Use the given offset for addressing the stack-protector guard."
11300 msgstr ""
11302 #: config/rs6000/sysv4.opt:24
11303 #, fuzzy
11304 msgid "Select ABI calling convention."
11305 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
11307 #: config/rs6000/sysv4.opt:28 config/c6x/c6x.opt:42
11308 msgid "Select method for sdata handling."
11309 msgstr ""
11311 #: config/rs6000/sysv4.opt:48
11312 msgid "Align to the base type of the bit-field."
11313 msgstr ""
11315 #: config/rs6000/sysv4.opt:52
11316 msgid "Align to the base type of the bit-field. Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
11317 msgstr ""
11319 #: config/rs6000/sysv4.opt:57 config/rs6000/sysv4.opt:61
11320 msgid "Produce code relocatable at runtime."
11321 msgstr ""
11323 #: config/rs6000/sysv4.opt:65 config/rs6000/sysv4.opt:69
11324 msgid "Produce little endian code."
11325 msgstr ""
11327 #: config/rs6000/sysv4.opt:73 config/rs6000/sysv4.opt:77
11328 msgid "Produce big endian code."
11329 msgstr ""
11331 #: config/rs6000/sysv4.opt:82 config/rs6000/sysv4.opt:86
11332 #: config/rs6000/sysv4.opt:95 config/rs6000/sysv4.opt:137
11333 #: config/rs6000/sysv4.opt:149
11334 #, fuzzy
11335 msgid "no description yet."
11336 msgstr "(χωρίς περιγραφή)"
11338 #: config/rs6000/sysv4.opt:90
11339 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped."
11340 msgstr ""
11342 #: config/rs6000/sysv4.opt:99
11343 #, fuzzy
11344 #| msgid "Use 32-bit ABI"
11345 msgid "Use EABI."
11346 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
11348 #: config/rs6000/sysv4.opt:103
11349 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries."
11350 msgstr ""
11352 #: config/rs6000/sysv4.opt:107
11353 #, fuzzy
11354 msgid "Use alternate register names."
11355 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
11357 #: config/rs6000/sysv4.opt:113
11358 msgid "Use default method for sdata handling."
11359 msgstr ""
11361 #: config/rs6000/sysv4.opt:117
11362 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o."
11363 msgstr ""
11365 #: config/rs6000/sysv4.opt:121
11366 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o."
11367 msgstr ""
11369 #: config/rs6000/sysv4.opt:125
11370 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o."
11371 msgstr ""
11373 #: config/rs6000/sysv4.opt:129
11374 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o."
11375 msgstr ""
11377 #: config/rs6000/sysv4.opt:133
11378 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header."
11379 msgstr ""
11381 #: config/rs6000/sysv4.opt:153
11382 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT."
11383 msgstr ""
11385 #: config/rs6000/sysv4.opt:157
11386 #, fuzzy
11387 msgid "Generate code for old exec BSS PLT."
11388 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11390 #: config/rs6000/sysv4.opt:161
11391 msgid "Emit .gnu_attribute tags."
11392 msgstr ""
11394 #: config/alpha/alpha.opt:27
11395 #, fuzzy
11396 msgid "Use fp registers."
11397 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
11399 #: config/alpha/alpha.opt:35
11400 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)."
11401 msgstr ""
11403 #: config/alpha/alpha.opt:39
11404 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions."
11405 msgstr ""
11407 #: config/alpha/alpha.opt:46
11408 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory."
11409 msgstr ""
11411 #: config/alpha/alpha.opt:50
11412 msgid "Use VAX fp."
11413 msgstr ""
11415 #: config/alpha/alpha.opt:54
11416 #, fuzzy
11417 msgid "Do not use VAX fp."
11418 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
11420 #: config/alpha/alpha.opt:58
11421 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension."
11422 msgstr ""
11424 #: config/alpha/alpha.opt:62
11425 msgid "Emit code for the motion video ISA extension."
11426 msgstr ""
11428 #: config/alpha/alpha.opt:66
11429 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension."
11430 msgstr ""
11432 #: config/alpha/alpha.opt:70
11433 msgid "Emit code for the counting ISA extension."
11434 msgstr ""
11436 #: config/alpha/alpha.opt:74
11437 msgid "Emit code using explicit relocation directives."
11438 msgstr ""
11440 #: config/alpha/alpha.opt:78
11441 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas."
11442 msgstr ""
11444 #: config/alpha/alpha.opt:82
11445 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas."
11446 msgstr ""
11448 #: config/alpha/alpha.opt:86
11449 #, fuzzy
11450 msgid "Emit direct branches to local functions."
11451 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
11453 #: config/alpha/alpha.opt:90
11454 #, fuzzy
11455 msgid "Emit indirect branches to local functions."
11456 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
11458 #: config/alpha/alpha.opt:94
11459 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer."
11460 msgstr ""
11462 #: config/alpha/alpha.opt:106
11463 msgid "Use features of and schedule given CPU."
11464 msgstr ""
11466 #: config/alpha/alpha.opt:110
11467 msgid "Schedule given CPU."
11468 msgstr ""
11470 #: config/alpha/alpha.opt:114
11471 msgid "Control the generated fp rounding mode."
11472 msgstr ""
11474 #: config/alpha/alpha.opt:118
11475 msgid "Control the IEEE trap mode."
11476 msgstr ""
11478 #: config/alpha/alpha.opt:122
11479 msgid "Control the precision given to fp exceptions."
11480 msgstr ""
11482 #: config/alpha/alpha.opt:126
11483 #, fuzzy
11484 msgid "Tune expected memory latency."
11485 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
11487 #: config/tilepro/tilepro.opt:23
11488 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported behavior and thus the flag is ignored."
11489 msgstr ""
11491 #: config/tilepro/tilepro.opt:28 config/tilegx/tilegx.opt:26
11492 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU."
11493 msgstr ""
11495 #: config/tilepro/tilepro.opt:32
11496 msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):"
11497 msgstr ""
11499 #: config/lm32/lm32.opt:24
11500 #, fuzzy
11501 msgid "Enable multiply instructions."
11502 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11504 #: config/lm32/lm32.opt:28
11505 #, fuzzy
11506 msgid "Enable divide and modulus instructions."
11507 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11509 #: config/lm32/lm32.opt:32
11510 #, fuzzy
11511 msgid "Enable barrel shift instructions."
11512 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11514 #: config/lm32/lm32.opt:36
11515 #, fuzzy
11516 msgid "Enable sign extend instructions."
11517 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11519 #: config/lm32/lm32.opt:40
11520 #, fuzzy
11521 msgid "Enable user-defined instructions."
11522 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11524 #: config/nios2/elf.opt:26
11525 msgid "Link with a limited version of the C library."
11526 msgstr ""
11528 #: config/nios2/elf.opt:30
11529 msgid "Name of system library to link against."
11530 msgstr ""
11532 #: config/nios2/elf.opt:34
11533 msgid "Name of the startfile."
11534 msgstr ""
11536 #: config/nios2/elf.opt:38
11537 msgid "Link with HAL BSP."
11538 msgstr ""
11540 #: config/nios2/nios2.opt:35
11541 msgid "Enable DIV, DIVU."
11542 msgstr ""
11544 #: config/nios2/nios2.opt:39
11545 #, fuzzy
11546 msgid "Enable MUL instructions."
11547 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11549 #: config/nios2/nios2.opt:43
11550 msgid "Enable MULX instructions, assume fast shifter."
11551 msgstr ""
11553 #: config/nios2/nios2.opt:47
11554 msgid "Use table based fast divide (default at -O3)."
11555 msgstr ""
11557 #: config/nios2/nios2.opt:51
11558 msgid "All memory accesses use I/O load/store instructions."
11559 msgstr ""
11561 #: config/nios2/nios2.opt:55
11562 msgid "Volatile memory accesses use I/O load/store instructions."
11563 msgstr ""
11565 #: config/nios2/nios2.opt:59
11566 msgid "Volatile memory accesses do not use I/O load/store instructions."
11567 msgstr ""
11569 #: config/nios2/nios2.opt:63
11570 #, fuzzy
11571 msgid "Enable/disable GP-relative addressing."
11572 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
11574 #: config/nios2/nios2.opt:67
11575 msgid "Valid options for GP-relative addressing (for -mgpopt):"
11576 msgstr ""
11578 #: config/nios2/nios2.opt:86
11579 msgid "Equivalent to -mgpopt=local."
11580 msgstr ""
11582 #: config/nios2/nios2.opt:90
11583 msgid "Equivalent to -mgpopt=none."
11584 msgstr ""
11586 #: config/nios2/nios2.opt:94 config/c6x/c6x.opt:30 config/mips/mips.opt:134
11587 #: config/tilegx/tilegx.opt:45
11588 msgid "Use big-endian byte order."
11589 msgstr ""
11591 #: config/nios2/nios2.opt:98 config/c6x/c6x.opt:34 config/mips/mips.opt:138
11592 #: config/tilegx/tilegx.opt:49
11593 msgid "Use little-endian byte order."
11594 msgstr ""
11596 #: config/nios2/nios2.opt:102
11597 msgid "Floating point custom instruction configuration name."
11598 msgstr ""
11600 #: config/nios2/nios2.opt:106
11601 #, fuzzy
11602 msgid "Do not use the ftruncds custom instruction."
11603 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11605 #: config/nios2/nios2.opt:110
11606 msgid "Integer id (N) of ftruncds custom instruction."
11607 msgstr ""
11609 #: config/nios2/nios2.opt:114
11610 #, fuzzy
11611 msgid "Do not use the fextsd custom instruction."
11612 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11614 #: config/nios2/nios2.opt:118
11615 msgid "Integer id (N) of fextsd custom instruction."
11616 msgstr ""
11618 #: config/nios2/nios2.opt:122
11619 #, fuzzy
11620 msgid "Do not use the fixdu custom instruction."
11621 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11623 #: config/nios2/nios2.opt:126
11624 msgid "Integer id (N) of fixdu custom instruction."
11625 msgstr ""
11627 #: config/nios2/nios2.opt:130
11628 #, fuzzy
11629 msgid "Do not use the fixdi custom instruction."
11630 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11632 #: config/nios2/nios2.opt:134
11633 msgid "Integer id (N) of fixdi custom instruction."
11634 msgstr ""
11636 #: config/nios2/nios2.opt:138
11637 #, fuzzy
11638 msgid "Do not use the fixsu custom instruction."
11639 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11641 #: config/nios2/nios2.opt:142
11642 msgid "Integer id (N) of fixsu custom instruction."
11643 msgstr ""
11645 #: config/nios2/nios2.opt:146
11646 #, fuzzy
11647 msgid "Do not use the fixsi custom instruction."
11648 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11650 #: config/nios2/nios2.opt:150
11651 msgid "Integer id (N) of fixsi custom instruction."
11652 msgstr ""
11654 #: config/nios2/nios2.opt:154
11655 #, fuzzy
11656 msgid "Do not use the floatud custom instruction."
11657 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11659 #: config/nios2/nios2.opt:158
11660 msgid "Integer id (N) of floatud custom instruction."
11661 msgstr ""
11663 #: config/nios2/nios2.opt:162
11664 #, fuzzy
11665 msgid "Do not use the floatid custom instruction."
11666 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11668 #: config/nios2/nios2.opt:166
11669 msgid "Integer id (N) of floatid custom instruction."
11670 msgstr ""
11672 #: config/nios2/nios2.opt:170
11673 #, fuzzy
11674 msgid "Do not use the floatus custom instruction."
11675 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11677 #: config/nios2/nios2.opt:174
11678 msgid "Integer id (N) of floatus custom instruction."
11679 msgstr ""
11681 #: config/nios2/nios2.opt:178
11682 #, fuzzy
11683 msgid "Do not use the floatis custom instruction."
11684 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11686 #: config/nios2/nios2.opt:182
11687 msgid "Integer id (N) of floatis custom instruction."
11688 msgstr ""
11690 #: config/nios2/nios2.opt:186
11691 #, fuzzy
11692 msgid "Do not use the fcmpned custom instruction."
11693 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11695 #: config/nios2/nios2.opt:190
11696 msgid "Integer id (N) of fcmpned custom instruction."
11697 msgstr ""
11699 #: config/nios2/nios2.opt:194
11700 #, fuzzy
11701 msgid "Do not use the fcmpeqd custom instruction."
11702 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11704 #: config/nios2/nios2.opt:198
11705 msgid "Integer id (N) of fcmpeqd custom instruction."
11706 msgstr ""
11708 #: config/nios2/nios2.opt:202
11709 #, fuzzy
11710 msgid "Do not use the fcmpged custom instruction."
11711 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11713 #: config/nios2/nios2.opt:206
11714 msgid "Integer id (N) of fcmpged custom instruction."
11715 msgstr ""
11717 #: config/nios2/nios2.opt:210
11718 #, fuzzy
11719 msgid "Do not use the fcmpgtd custom instruction."
11720 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11722 #: config/nios2/nios2.opt:214
11723 msgid "Integer id (N) of fcmpgtd custom instruction."
11724 msgstr ""
11726 #: config/nios2/nios2.opt:218
11727 #, fuzzy
11728 msgid "Do not use the fcmpled custom instruction."
11729 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11731 #: config/nios2/nios2.opt:222
11732 msgid "Integer id (N) of fcmpled custom instruction."
11733 msgstr ""
11735 #: config/nios2/nios2.opt:226
11736 #, fuzzy
11737 msgid "Do not use the fcmpltd custom instruction."
11738 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11740 #: config/nios2/nios2.opt:230
11741 msgid "Integer id (N) of fcmpltd custom instruction."
11742 msgstr ""
11744 #: config/nios2/nios2.opt:234
11745 #, fuzzy
11746 msgid "Do not use the flogd custom instruction."
11747 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11749 #: config/nios2/nios2.opt:238
11750 msgid "Integer id (N) of flogd custom instruction."
11751 msgstr ""
11753 #: config/nios2/nios2.opt:242
11754 #, fuzzy
11755 msgid "Do not use the fexpd custom instruction."
11756 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11758 #: config/nios2/nios2.opt:246
11759 msgid "Integer id (N) of fexpd custom instruction."
11760 msgstr ""
11762 #: config/nios2/nios2.opt:250
11763 #, fuzzy
11764 msgid "Do not use the fatand custom instruction."
11765 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11767 #: config/nios2/nios2.opt:254
11768 msgid "Integer id (N) of fatand custom instruction."
11769 msgstr ""
11771 #: config/nios2/nios2.opt:258
11772 #, fuzzy
11773 msgid "Do not use the ftand custom instruction."
11774 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11776 #: config/nios2/nios2.opt:262
11777 msgid "Integer id (N) of ftand custom instruction."
11778 msgstr ""
11780 #: config/nios2/nios2.opt:266
11781 #, fuzzy
11782 msgid "Do not use the fsind custom instruction."
11783 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11785 #: config/nios2/nios2.opt:270
11786 msgid "Integer id (N) of fsind custom instruction."
11787 msgstr ""
11789 #: config/nios2/nios2.opt:274
11790 #, fuzzy
11791 msgid "Do not use the fcosd custom instruction."
11792 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11794 #: config/nios2/nios2.opt:278
11795 msgid "Integer id (N) of fcosd custom instruction."
11796 msgstr ""
11798 #: config/nios2/nios2.opt:282
11799 #, fuzzy
11800 msgid "Do not use the fsqrtd custom instruction."
11801 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11803 #: config/nios2/nios2.opt:286
11804 msgid "Integer id (N) of fsqrtd custom instruction."
11805 msgstr ""
11807 #: config/nios2/nios2.opt:290
11808 #, fuzzy
11809 msgid "Do not use the fabsd custom instruction."
11810 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11812 #: config/nios2/nios2.opt:294
11813 msgid "Integer id (N) of fabsd custom instruction."
11814 msgstr ""
11816 #: config/nios2/nios2.opt:298
11817 #, fuzzy
11818 msgid "Do not use the fnegd custom instruction."
11819 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11821 #: config/nios2/nios2.opt:302
11822 msgid "Integer id (N) of fnegd custom instruction."
11823 msgstr ""
11825 #: config/nios2/nios2.opt:306
11826 #, fuzzy
11827 msgid "Do not use the fmaxd custom instruction."
11828 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11830 #: config/nios2/nios2.opt:310
11831 msgid "Integer id (N) of fmaxd custom instruction."
11832 msgstr ""
11834 #: config/nios2/nios2.opt:314
11835 #, fuzzy
11836 msgid "Do not use the fmind custom instruction."
11837 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11839 #: config/nios2/nios2.opt:318
11840 msgid "Integer id (N) of fmind custom instruction."
11841 msgstr ""
11843 #: config/nios2/nios2.opt:322
11844 #, fuzzy
11845 msgid "Do not use the fdivd custom instruction."
11846 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11848 #: config/nios2/nios2.opt:326
11849 msgid "Integer id (N) of fdivd custom instruction."
11850 msgstr ""
11852 #: config/nios2/nios2.opt:330
11853 #, fuzzy
11854 msgid "Do not use the fmuld custom instruction."
11855 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11857 #: config/nios2/nios2.opt:334
11858 msgid "Integer id (N) of fmuld custom instruction."
11859 msgstr ""
11861 #: config/nios2/nios2.opt:338
11862 #, fuzzy
11863 msgid "Do not use the fsubd custom instruction."
11864 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11866 #: config/nios2/nios2.opt:342
11867 msgid "Integer id (N) of fsubd custom instruction."
11868 msgstr ""
11870 #: config/nios2/nios2.opt:346
11871 #, fuzzy
11872 msgid "Do not use the faddd custom instruction."
11873 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11875 #: config/nios2/nios2.opt:350
11876 msgid "Integer id (N) of faddd custom instruction."
11877 msgstr ""
11879 #: config/nios2/nios2.opt:354
11880 #, fuzzy
11881 msgid "Do not use the fcmpnes custom instruction."
11882 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11884 #: config/nios2/nios2.opt:358
11885 msgid "Integer id (N) of fcmpnes custom instruction."
11886 msgstr ""
11888 #: config/nios2/nios2.opt:362
11889 #, fuzzy
11890 msgid "Do not use the fcmpeqs custom instruction."
11891 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11893 #: config/nios2/nios2.opt:366
11894 msgid "Integer id (N) of fcmpeqs custom instruction."
11895 msgstr ""
11897 #: config/nios2/nios2.opt:370
11898 #, fuzzy
11899 msgid "Do not use the fcmpges custom instruction."
11900 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11902 #: config/nios2/nios2.opt:374
11903 msgid "Integer id (N) of fcmpges custom instruction."
11904 msgstr ""
11906 #: config/nios2/nios2.opt:378
11907 #, fuzzy
11908 msgid "Do not use the fcmpgts custom instruction."
11909 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11911 #: config/nios2/nios2.opt:382
11912 msgid "Integer id (N) of fcmpgts custom instruction."
11913 msgstr ""
11915 #: config/nios2/nios2.opt:386
11916 #, fuzzy
11917 msgid "Do not use the fcmples custom instruction."
11918 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11920 #: config/nios2/nios2.opt:390
11921 msgid "Integer id (N) of fcmples custom instruction."
11922 msgstr ""
11924 #: config/nios2/nios2.opt:394
11925 #, fuzzy
11926 msgid "Do not use the fcmplts custom instruction."
11927 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11929 #: config/nios2/nios2.opt:398
11930 msgid "Integer id (N) of fcmplts custom instruction."
11931 msgstr ""
11933 #: config/nios2/nios2.opt:402
11934 #, fuzzy
11935 msgid "Do not use the flogs custom instruction."
11936 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11938 #: config/nios2/nios2.opt:406
11939 msgid "Integer id (N) of flogs custom instruction."
11940 msgstr ""
11942 #: config/nios2/nios2.opt:410
11943 #, fuzzy
11944 msgid "Do not use the fexps custom instruction."
11945 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11947 #: config/nios2/nios2.opt:414
11948 msgid "Integer id (N) of fexps custom instruction."
11949 msgstr ""
11951 #: config/nios2/nios2.opt:418
11952 #, fuzzy
11953 msgid "Do not use the fatans custom instruction."
11954 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11956 #: config/nios2/nios2.opt:422
11957 msgid "Integer id (N) of fatans custom instruction."
11958 msgstr ""
11960 #: config/nios2/nios2.opt:426
11961 #, fuzzy
11962 msgid "Do not use the ftans custom instruction."
11963 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11965 #: config/nios2/nios2.opt:430
11966 msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction."
11967 msgstr ""
11969 #: config/nios2/nios2.opt:434
11970 #, fuzzy
11971 msgid "Do not use the fsins custom instruction."
11972 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11974 #: config/nios2/nios2.opt:438
11975 msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction."
11976 msgstr ""
11978 #: config/nios2/nios2.opt:442
11979 #, fuzzy
11980 msgid "Do not use the fcoss custom instruction."
11981 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11983 #: config/nios2/nios2.opt:446
11984 msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction."
11985 msgstr ""
11987 #: config/nios2/nios2.opt:450
11988 #, fuzzy
11989 msgid "Do not use the fsqrts custom instruction."
11990 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11992 #: config/nios2/nios2.opt:454
11993 msgid "Integer id (N) of fsqrts custom instruction."
11994 msgstr ""
11996 #: config/nios2/nios2.opt:458
11997 #, fuzzy
11998 msgid "Do not use the fabss custom instr."
11999 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12001 #: config/nios2/nios2.opt:462
12002 msgid "Integer id (N) of fabss custom instruction."
12003 msgstr ""
12005 #: config/nios2/nios2.opt:466
12006 #, fuzzy
12007 msgid "Do not use the fnegs custom instruction."
12008 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12010 #: config/nios2/nios2.opt:470
12011 msgid "Integer id (N) of fnegs custom instruction."
12012 msgstr ""
12014 #: config/nios2/nios2.opt:474
12015 #, fuzzy
12016 msgid "Do not use the fmaxs custom instruction."
12017 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12019 #: config/nios2/nios2.opt:478
12020 msgid "Integer id (N) of fmaxs custom instruction."
12021 msgstr ""
12023 #: config/nios2/nios2.opt:482
12024 #, fuzzy
12025 msgid "Do not use the fmins custom instruction."
12026 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12028 #: config/nios2/nios2.opt:486
12029 msgid "Integer id (N) of fmins custom instruction."
12030 msgstr ""
12032 #: config/nios2/nios2.opt:490
12033 #, fuzzy
12034 msgid "Do not use the fdivs custom instruction."
12035 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12037 #: config/nios2/nios2.opt:494
12038 msgid "Integer id (N) of fdivs custom instruction."
12039 msgstr ""
12041 #: config/nios2/nios2.opt:498
12042 #, fuzzy
12043 msgid "Do not use the fmuls custom instruction."
12044 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12046 #: config/nios2/nios2.opt:502
12047 msgid "Integer id (N) of fmuls custom instruction."
12048 msgstr ""
12050 #: config/nios2/nios2.opt:506
12051 #, fuzzy
12052 msgid "Do not use the fsubs custom instruction."
12053 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12055 #: config/nios2/nios2.opt:510
12056 msgid "Integer id (N) of fsubs custom instruction."
12057 msgstr ""
12059 #: config/nios2/nios2.opt:514
12060 #, fuzzy
12061 msgid "Do not use the fadds custom instruction."
12062 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12064 #: config/nios2/nios2.opt:518
12065 msgid "Integer id (N) of fadds custom instruction."
12066 msgstr ""
12068 #: config/nios2/nios2.opt:522
12069 #, fuzzy
12070 msgid "Do not use the frdy custom instruction."
12071 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12073 #: config/nios2/nios2.opt:526
12074 msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction."
12075 msgstr ""
12077 #: config/nios2/nios2.opt:530
12078 #, fuzzy
12079 msgid "Do not use the frdxhi custom instruction."
12080 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12082 #: config/nios2/nios2.opt:534
12083 msgid "Integer id (N) of frdxhi custom instruction."
12084 msgstr ""
12086 #: config/nios2/nios2.opt:538
12087 #, fuzzy
12088 msgid "Do not use the frdxlo custom instruction."
12089 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12091 #: config/nios2/nios2.opt:542
12092 msgid "Integer id (N) of frdxlo custom instruction."
12093 msgstr ""
12095 #: config/nios2/nios2.opt:546
12096 #, fuzzy
12097 msgid "Do not use the fwry custom instruction."
12098 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12100 #: config/nios2/nios2.opt:550
12101 msgid "Integer id (N) of fwry custom instruction."
12102 msgstr ""
12104 #: config/nios2/nios2.opt:554
12105 #, fuzzy
12106 msgid "Do not use the fwrx custom instruction."
12107 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12109 #: config/nios2/nios2.opt:558
12110 msgid "Integer id (N) of fwrx custom instruction."
12111 msgstr ""
12113 #: config/nios2/nios2.opt:562
12114 #, fuzzy
12115 msgid "Do not use the round custom instruction."
12116 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12118 #: config/nios2/nios2.opt:566
12119 msgid "Integer id (N) of round custom instruction."
12120 msgstr ""
12122 #: config/nios2/nios2.opt:574
12123 msgid "Valid Nios II ISA levels (for -march):"
12124 msgstr ""
12126 #: config/nios2/nios2.opt:584
12127 #, fuzzy
12128 msgid "Enable generation of R2 BMX instructions."
12129 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12131 #: config/nios2/nios2.opt:588
12132 #, fuzzy
12133 msgid "Enable generation of R2 CDX instructions."
12134 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12136 #: config/rx/rx.opt:29
12137 msgid "Store doubles in 64 bits."
12138 msgstr ""
12140 #: config/rx/rx.opt:33
12141 msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
12142 msgstr ""
12144 #: config/rx/rx.opt:37
12145 #, fuzzy
12146 msgid "Disable the use of RX FPU instructions.  "
12147 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12149 #: config/rx/rx.opt:44
12150 #, fuzzy
12151 msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
12152 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12154 #: config/rx/rx.opt:50
12155 msgid "Specify the target RX cpu type."
12156 msgstr ""
12158 #: config/rx/rx.opt:71
12159 msgid "Data is stored in big-endian format."
12160 msgstr ""
12162 #: config/rx/rx.opt:75
12163 msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
12164 msgstr ""
12166 #: config/rx/rx.opt:81
12167 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
12168 msgstr ""
12170 #: config/rx/rx.opt:93
12171 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatible syntax."
12172 msgstr ""
12174 #: config/rx/rx.opt:99
12175 msgid "Enable linker relaxation."
12176 msgstr ""
12178 #: config/rx/rx.opt:105
12179 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
12180 msgstr ""
12182 #: config/rx/rx.opt:111
12183 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
12184 msgstr ""
12186 #: config/rx/rx.opt:117
12187 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
12188 msgstr ""
12190 #: config/rx/rx.opt:123
12191 msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
12192 msgstr ""
12194 #: config/rx/rx.opt:129
12195 msgid "Warn when multiple, different, fast interrupt handlers are in the compilation unit."
12196 msgstr ""
12198 #: config/rx/rx.opt:135
12199 msgid "Enable the use of the old, broken, ABI where all stacked function arguments are aligned to 32-bits."
12200 msgstr ""
12202 #: config/rx/rx.opt:139
12203 msgid "Enable the use the standard RX ABI where all stacked function arguments are naturally aligned.  This is the default."
12204 msgstr ""
12206 #: config/rx/rx.opt:145
12207 #, fuzzy
12208 msgid "Enable the use of the LRA register allocator."
12209 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12211 #: config/rx/rx.opt:151
12212 msgid "Enables or disables the use of the SMOVF, SMOVB, SMOVU, SUNTIL, SWHILE and RMPA instructions.  Enabled by default."
12213 msgstr ""
12215 #: config/rx/rx.opt:157
12216 msgid "Always use JSR, never BSR, for calls."
12217 msgstr ""
12219 #: config/visium/visium.opt:25
12220 msgid "Link with libc.a and libdebug.a."
12221 msgstr ""
12223 #: config/visium/visium.opt:29
12224 msgid "Link with libc.a and libsim.a."
12225 msgstr ""
12227 #: config/visium/visium.opt:33
12228 msgid "Use hardware FP (default)."
12229 msgstr ""
12231 #: config/visium/visium.opt:65
12232 #, fuzzy
12233 msgid "Generate code for the supervisor mode (default)."
12234 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12236 #: config/visium/visium.opt:69
12237 #, fuzzy
12238 msgid "Generate code for the user mode."
12239 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12241 #: config/visium/visium.opt:73
12242 msgid "Only retained for backward compatibility."
12243 msgstr ""
12245 #: config/fused-madd.opt:22
12246 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
12247 msgstr ""
12249 #: config/sol2.opt:32
12250 msgid "Clear hardware capabilities when linking."
12251 msgstr ""
12253 #: config/sol2.opt:36
12254 msgid "Pass -z text to linker."
12255 msgstr ""
12257 #: config/moxie/moxie.opt:31
12258 #, fuzzy
12259 msgid "Enable MUL.X and UMUL.X instructions."
12260 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12262 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
12263 msgid "Use software emulation for floating point (default)."
12264 msgstr ""
12266 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
12267 #, fuzzy
12268 msgid "Use hardware floating point instructions."
12269 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12271 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
12272 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions."
12273 msgstr ""
12275 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
12276 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU."
12277 msgstr ""
12279 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
12280 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy."
12281 msgstr ""
12283 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
12284 msgid "Use the soft multiply emulation (default)."
12285 msgstr ""
12287 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
12288 msgid "Use reorder instructions (swap and byte reversed load/store) (default)."
12289 msgstr ""
12291 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
12292 msgid "Use the software emulation for divides (default)."
12293 msgstr ""
12295 #: config/microblaze/microblaze.opt:80
12296 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation."
12297 msgstr ""
12299 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
12300 #, fuzzy
12301 msgid "Use pattern compare instructions."
12302 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12304 #: config/microblaze/microblaze.opt:87
12305 #, fuzzy, c-format
12306 msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
12307 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
12309 #: config/microblaze/microblaze.opt:88
12310 msgid "Check for stack overflow at runtime."
12311 msgstr ""
12313 #: config/microblaze/microblaze.opt:92 config/iq2000/iq2000.opt:65
12314 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections."
12315 msgstr ""
12317 #: config/microblaze/microblaze.opt:95
12318 #, c-format
12319 msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
12320 msgstr ""
12322 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
12323 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS."
12324 msgstr ""
12326 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
12327 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply."
12328 msgstr ""
12330 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
12331 #, fuzzy
12332 msgid "Use hardware floating point conversion instructions."
12333 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12335 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
12336 #, fuzzy
12337 msgid "Use hardware floating point square root instruction."
12338 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12340 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
12341 msgid "Description for mxl-mode-executable."
12342 msgstr ""
12344 #: config/microblaze/microblaze.opt:116
12345 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub."
12346 msgstr ""
12348 #: config/microblaze/microblaze.opt:120
12349 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap."
12350 msgstr ""
12352 #: config/microblaze/microblaze.opt:124
12353 msgid "Description for mxl-mode-novectors."
12354 msgstr ""
12356 #: config/microblaze/microblaze.opt:128
12357 #, fuzzy
12358 msgid "Use hardware prefetch instruction"
12359 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12361 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
12362 msgid "Target DFLOAT double precision code."
12363 msgstr ""
12365 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
12366 msgid "Generate GFLOAT double precision code."
12367 msgstr ""
12369 #: config/vax/vax.opt:39
12370 #, fuzzy
12371 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)."
12372 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12374 #: config/vax/vax.opt:43
12375 #, fuzzy
12376 msgid "Generate code for UNIX assembler."
12377 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12379 #: config/vax/vax.opt:47
12380 #, fuzzy
12381 msgid "Use VAXC structure conventions."
12382 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
12384 #: config/vax/vax.opt:51
12385 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns."
12386 msgstr ""
12388 #: config/frv/frv.opt:30
12389 msgid "Use 4 media accumulators."
12390 msgstr ""
12392 #: config/frv/frv.opt:34
12393 msgid "Use 8 media accumulators."
12394 msgstr ""
12396 #: config/frv/frv.opt:38
12397 msgid "Enable label alignment optimizations."
12398 msgstr ""
12400 #: config/frv/frv.opt:42
12401 #, fuzzy
12402 msgid "Dynamically allocate cc registers."
12403 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
12405 #: config/frv/frv.opt:49
12406 msgid "Set the cost of branches."
12407 msgstr ""
12409 #: config/frv/frv.opt:53
12410 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc."
12411 msgstr ""
12413 #: config/frv/frv.opt:57
12414 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences."
12415 msgstr ""
12417 #: config/frv/frv.opt:61
12418 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences."
12419 msgstr ""
12421 #: config/frv/frv.opt:65
12422 #, fuzzy
12423 msgid "Enable conditional moves."
12424 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12426 #: config/frv/frv.opt:69
12427 msgid "Set the target CPU type."
12428 msgstr ""
12430 #: config/frv/frv.opt:73
12431 msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
12432 msgstr ""
12434 #: config/frv/frv.opt:122
12435 #, fuzzy
12436 msgid "Use fp double instructions."
12437 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12439 #: config/frv/frv.opt:126
12440 msgid "Change the ABI to allow double word insns."
12441 msgstr ""
12443 #: config/frv/frv.opt:134
12444 msgid "Just use icc0/fcc0."
12445 msgstr ""
12447 #: config/frv/frv.opt:138
12448 msgid "Only use 32 FPRs."
12449 msgstr ""
12451 #: config/frv/frv.opt:142
12452 msgid "Use 64 FPRs."
12453 msgstr ""
12455 #: config/frv/frv.opt:146
12456 msgid "Only use 32 GPRs."
12457 msgstr ""
12459 #: config/frv/frv.opt:150
12460 msgid "Use 64 GPRs."
12461 msgstr ""
12463 #: config/frv/frv.opt:154
12464 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC."
12465 msgstr ""
12467 #: config/frv/frv.opt:166
12468 msgid "Enable PIC support for building libraries."
12469 msgstr ""
12471 #: config/frv/frv.opt:170
12472 msgid "Follow the EABI linkage requirements."
12473 msgstr ""
12475 #: config/frv/frv.opt:174
12476 #, fuzzy
12477 msgid "Disallow direct calls to global functions."
12478 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
12480 #: config/frv/frv.opt:178
12481 #, fuzzy
12482 msgid "Use media instructions."
12483 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12485 #: config/frv/frv.opt:182
12486 #, fuzzy
12487 msgid "Use multiply add/subtract instructions."
12488 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12490 #: config/frv/frv.opt:186
12491 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution."
12492 msgstr ""
12494 #: config/frv/frv.opt:190
12495 msgid "Enable nested conditional execution optimizations."
12496 msgstr ""
12498 #: config/frv/frv.opt:195
12499 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags."
12500 msgstr ""
12502 #: config/frv/frv.opt:199
12503 msgid "Remove redundant membars."
12504 msgstr ""
12506 #: config/frv/frv.opt:203
12507 #, fuzzy
12508 msgid "Pack VLIW instructions."
12509 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12511 #: config/frv/frv.opt:207
12512 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons."
12513 msgstr ""
12515 #: config/frv/frv.opt:211
12516 msgid "Change the amount of scheduler lookahead."
12517 msgstr ""
12519 #: config/frv/frv.opt:219
12520 msgid "Assume a large TLS segment."
12521 msgstr ""
12523 #: config/frv/frv.opt:223
12524 msgid "Do not assume a large TLS segment."
12525 msgstr ""
12527 #: config/frv/frv.opt:228
12528 msgid "Cause gas to print tomcat statistics."
12529 msgstr ""
12531 #: config/frv/frv.opt:233
12532 msgid "Link with the library-pic libraries."
12533 msgstr ""
12535 #: config/frv/frv.opt:237
12536 msgid "Allow branches to be packed with other instructions."
12537 msgstr ""
12539 #: config/mn10300/mn10300.opt:30
12540 msgid "Target the AM33 processor."
12541 msgstr ""
12543 #: config/mn10300/mn10300.opt:34
12544 msgid "Target the AM33/2.0 processor."
12545 msgstr ""
12547 #: config/mn10300/mn10300.opt:38
12548 msgid "Target the AM34 processor."
12549 msgstr ""
12551 #: config/mn10300/mn10300.opt:46
12552 msgid "Work around hardware multiply bug."
12553 msgstr ""
12555 #: config/mn10300/mn10300.opt:55
12556 msgid "Enable linker relaxations."
12557 msgstr ""
12559 #: config/mn10300/mn10300.opt:59
12560 msgid "Return pointers in both a0 and d0."
12561 msgstr ""
12563 #: config/mn10300/mn10300.opt:63
12564 #, fuzzy
12565 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions."
12566 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12568 #: config/mn10300/mn10300.opt:67
12569 #, fuzzy
12570 msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions."
12571 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12573 #: config/nds32/nds32.opt:26
12574 #, fuzzy
12575 msgid "Generate code in big-endian mode."
12576 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12578 #: config/nds32/nds32.opt:30
12579 #, fuzzy
12580 msgid "Generate code in little-endian mode."
12581 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12583 #: config/nds32/nds32.opt:34
12584 #, fuzzy
12585 msgid "Use reduced-set registers for register allocation."
12586 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
12588 #: config/nds32/nds32.opt:38
12589 #, fuzzy
12590 msgid "Use full-set registers for register allocation."
12591 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
12593 #: config/nds32/nds32.opt:42
12594 #, fuzzy
12595 msgid "Generate conditional move instructions."
12596 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12598 #: config/nds32/nds32.opt:46
12599 #, fuzzy
12600 msgid "Generate performance extension instructions."
12601 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12603 #: config/nds32/nds32.opt:50
12604 msgid "Generate v3 push25/pop25 instructions."
12605 msgstr ""
12607 #: config/nds32/nds32.opt:54
12608 #, fuzzy
12609 msgid "Generate 16-bit instructions."
12610 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12612 #: config/nds32/nds32.opt:58
12613 msgid "Specify the size of each interrupt vector, which must be 4 or 16."
12614 msgstr ""
12616 #: config/nds32/nds32.opt:62
12617 msgid "Specify the size of each cache block, which must be a power of 2 between 4 and 512."
12618 msgstr ""
12620 #: config/nds32/nds32.opt:70
12621 msgid "Known arch types (for use with the -march= option):"
12622 msgstr ""
12624 #: config/nds32/nds32.opt:83
12625 msgid "Specify the address generation strategy for code model."
12626 msgstr ""
12628 #: config/nds32/nds32.opt:87
12629 msgid "Known cmodel types (for use with the -mcmodel= option):"
12630 msgstr ""
12632 #: config/nds32/nds32.opt:100
12633 msgid "Enable constructor/destructor feature."
12634 msgstr ""
12636 #: config/nds32/nds32.opt:104
12637 #, fuzzy
12638 msgid "Guide linker to relax instructions."
12639 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12641 #: config/iq2000/iq2000.opt:31
12642 msgid "Specify CPU for code generation purposes."
12643 msgstr ""
12645 #: config/iq2000/iq2000.opt:47
12646 msgid "Specify CPU for scheduling purposes."
12647 msgstr ""
12649 #: config/iq2000/iq2000.opt:51
12650 msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
12651 msgstr ""
12653 #: config/iq2000/iq2000.opt:61 config/mips/mips.opt:142
12654 msgid "Use ROM instead of RAM."
12655 msgstr ""
12657 #: config/iq2000/iq2000.opt:70
12658 msgid "No default crt0.o."
12659 msgstr ""
12661 #: config/iq2000/iq2000.opt:74 config/mips/mips.opt:405
12662 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)."
12663 msgstr ""
12665 #: config/c6x/c6x-tables.opt:24
12666 msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
12667 msgstr ""
12669 #: config/c6x/c6x.opt:46
12670 #, fuzzy
12671 msgid "Valid arguments for the -msdata= option."
12672 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
12674 #: config/c6x/c6x.opt:59
12675 msgid "Compile for the DSBT shared library ABI."
12676 msgstr ""
12678 #: config/cris/linux.opt:27
12679 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references."
12680 msgstr ""
12682 #: config/cris/cris.opt:45
12683 msgid "Work around bug in multiplication instruction."
12684 msgstr ""
12686 #: config/cris/cris.opt:51
12687 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)."
12688 msgstr ""
12690 #: config/cris/cris.opt:56
12691 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)."
12692 msgstr ""
12694 #: config/cris/cris.opt:64
12695 msgid "Emit verbose debug information in assembly code."
12696 msgstr ""
12698 #: config/cris/cris.opt:71
12699 #, fuzzy
12700 msgid "Do not use condition codes from normal instructions."
12701 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12703 #: config/cris/cris.opt:80
12704 #, fuzzy
12705 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment."
12706 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
12708 #: config/cris/cris.opt:89
12709 #, fuzzy
12710 msgid "Do not tune stack alignment."
12711 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
12713 #: config/cris/cris.opt:98
12714 #, fuzzy
12715 msgid "Do not tune writable data alignment."
12716 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
12718 #: config/cris/cris.opt:107
12719 msgid "Do not tune code and read-only data alignment."
12720 msgstr ""
12722 #: config/cris/cris.opt:116
12723 msgid "Align code and data to 32 bits."
12724 msgstr ""
12726 #: config/cris/cris.opt:133
12727 msgid "Don't align items in code or data."
12728 msgstr ""
12730 #: config/cris/cris.opt:142
12731 msgid "Do not emit function prologue or epilogue."
12732 msgstr ""
12734 #: config/cris/cris.opt:149
12735 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options."
12736 msgstr ""
12738 #: config/cris/cris.opt:158
12739 msgid "Override -mbest-lib-options."
12740 msgstr ""
12742 #: config/cris/cris.opt:165
12743 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version."
12744 msgstr ""
12746 #: config/cris/cris.opt:169
12747 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version."
12748 msgstr ""
12750 #: config/cris/cris.opt:173
12751 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size."
12752 msgstr ""
12754 #: config/cris/cris.opt:180
12755 msgid "Emit traps as \"break 8\", default for CRIS v3 and up.  If disabled, calls to abort() are used."
12756 msgstr ""
12758 #: config/cris/cris.opt:184
12759 msgid "Emit checks causing \"break 8\" instructions to execute when applying atomic builtins on misaligned memory."
12760 msgstr ""
12762 #: config/cris/cris.opt:188
12763 msgid "Handle atomic builtins that may be applied to unaligned data by calling library functions. Overrides -mtrap-unaligned-atomic."
12764 msgstr ""
12766 #: config/sh/superh.opt:6
12767 msgid "Board name [and memory region]."
12768 msgstr ""
12770 #: config/sh/superh.opt:10
12771 msgid "Runtime name."
12772 msgstr ""
12774 #: config/sh/sh.opt:42
12775 #, fuzzy
12776 msgid "Generate SH1 code."
12777 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12779 #: config/sh/sh.opt:46
12780 #, fuzzy
12781 msgid "Generate SH2 code."
12782 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12784 #: config/sh/sh.opt:50
12785 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code."
12786 msgstr ""
12788 #: config/sh/sh.opt:54
12789 msgid "Generate SH2a FPU-less code."
12790 msgstr ""
12792 #: config/sh/sh.opt:58
12793 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code."
12794 msgstr ""
12796 #: config/sh/sh.opt:62
12797 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code."
12798 msgstr ""
12800 #: config/sh/sh.opt:66
12801 #, fuzzy
12802 msgid "Generate SH2e code."
12803 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12805 #: config/sh/sh.opt:70
12806 #, fuzzy
12807 msgid "Generate SH3 code."
12808 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12810 #: config/sh/sh.opt:74
12811 #, fuzzy
12812 msgid "Generate SH3e code."
12813 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12815 #: config/sh/sh.opt:78
12816 #, fuzzy
12817 msgid "Generate SH4 code."
12818 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12820 #: config/sh/sh.opt:82
12821 msgid "Generate SH4-100 code."
12822 msgstr ""
12824 #: config/sh/sh.opt:86
12825 msgid "Generate SH4-200 code."
12826 msgstr ""
12828 #: config/sh/sh.opt:92
12829 msgid "Generate SH4-300 code."
12830 msgstr ""
12832 #: config/sh/sh.opt:96
12833 msgid "Generate SH4 FPU-less code."
12834 msgstr ""
12836 #: config/sh/sh.opt:100
12837 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code."
12838 msgstr ""
12840 #: config/sh/sh.opt:104
12841 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code."
12842 msgstr ""
12844 #: config/sh/sh.opt:108
12845 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code."
12846 msgstr ""
12848 #: config/sh/sh.opt:112
12849 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)."
12850 msgstr ""
12852 #: config/sh/sh.opt:117
12853 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)."
12854 msgstr ""
12856 #: config/sh/sh.opt:122
12857 #, fuzzy
12858 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
12859 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12861 #: config/sh/sh.opt:127
12862 msgid "Generate default single-precision SH4 code."
12863 msgstr ""
12865 #: config/sh/sh.opt:131
12866 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code."
12867 msgstr ""
12869 #: config/sh/sh.opt:135
12870 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code."
12871 msgstr ""
12873 #: config/sh/sh.opt:139
12874 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code."
12875 msgstr ""
12877 #: config/sh/sh.opt:143
12878 msgid "Generate only single-precision SH4 code."
12879 msgstr ""
12881 #: config/sh/sh.opt:147
12882 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code."
12883 msgstr ""
12885 #: config/sh/sh.opt:151
12886 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code."
12887 msgstr ""
12889 #: config/sh/sh.opt:155
12890 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code."
12891 msgstr ""
12893 #: config/sh/sh.opt:159
12894 #, fuzzy
12895 msgid "Generate SH4a code."
12896 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12898 #: config/sh/sh.opt:163
12899 msgid "Generate SH4a FPU-less code."
12900 msgstr ""
12902 #: config/sh/sh.opt:167
12903 msgid "Generate default single-precision SH4a code."
12904 msgstr ""
12906 #: config/sh/sh.opt:171
12907 msgid "Generate only single-precision SH4a code."
12908 msgstr ""
12910 #: config/sh/sh.opt:175
12911 msgid "Generate SH4al-dsp code."
12912 msgstr ""
12914 #: config/sh/sh.opt:183
12915 #, fuzzy
12916 msgid "Generate code in big endian mode."
12917 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12919 #: config/sh/sh.opt:187
12920 #, fuzzy
12921 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables."
12922 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12924 #: config/sh/sh.opt:191
12925 #, fuzzy
12926 msgid "Generate bit instructions."
12927 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12929 #: config/sh/sh.opt:195
12930 msgid "Cost to assume for a branch insn."
12931 msgstr ""
12933 #: config/sh/sh.opt:199
12934 msgid "Assume that zero displacement conditional branches are fast."
12935 msgstr ""
12937 #: config/sh/sh.opt:203
12938 msgid "Force the usage of delay slots for conditional branches."
12939 msgstr ""
12941 #: config/sh/sh.opt:207
12942 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries."
12943 msgstr ""
12945 #: config/sh/sh.opt:211
12946 msgid "Division strategy, one of: call-div1, call-fp, call-table."
12947 msgstr ""
12949 #: config/sh/sh.opt:215
12950 msgid "Specify name for 32 bit signed division function."
12951 msgstr ""
12953 #: config/sh/sh.opt:219
12954 msgid "Generate ELF FDPIC code."
12955 msgstr ""
12957 #: config/sh/sh.opt:223
12958 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
12959 msgstr ""
12961 #: config/sh/sh.opt:231 config/sh/sh.opt:269
12962 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions."
12963 msgstr ""
12965 #: config/sh/sh.opt:235
12966 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons."
12967 msgstr ""
12969 #: config/sh/sh.opt:239
12970 msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines."
12971 msgstr ""
12973 #: config/sh/sh.opt:243 config/arc/arc.opt:242
12974 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses."
12975 msgstr ""
12977 #: config/sh/sh.opt:247
12978 #, fuzzy
12979 msgid "Generate code in little endian mode."
12980 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12982 #: config/sh/sh.opt:251
12983 msgid "Mark MAC register as call-clobbered."
12984 msgstr ""
12986 #: config/sh/sh.opt:257
12987 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)."
12988 msgstr ""
12990 #: config/sh/sh.opt:261
12991 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC."
12992 msgstr ""
12994 #: config/sh/sh.opt:265
12995 msgid "Shorten address references during linking."
12996 msgstr ""
12998 #: config/sh/sh.opt:273
12999 msgid "Specify the model for atomic operations."
13000 msgstr ""
13002 #: config/sh/sh.opt:277
13003 msgid "Use tas.b instruction for __atomic_test_and_set."
13004 msgstr ""
13006 #: config/sh/sh.opt:281
13007 msgid "Cost to assume for a multiply insn."
13008 msgstr ""
13010 #: config/sh/sh.opt:285
13011 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
13012 msgstr ""
13014 #: config/sh/sh.opt:291
13015 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
13016 msgstr ""
13018 #: config/sh/sh.opt:295
13019 #, fuzzy
13020 msgid "Enable the use of the fsca instruction."
13021 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13023 #: config/sh/sh.opt:299
13024 #, fuzzy
13025 msgid "Enable the use of the fsrra instruction."
13026 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13028 #: config/sh/sh.opt:303
13029 msgid "Use LRA instead of reload (transitional)."
13030 msgstr ""
13032 #: config/fr30/fr30.opt:23
13033 msgid "Assume small address space."
13034 msgstr ""
13036 #: config/mips/mips.opt:32
13037 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI."
13038 msgstr ""
13040 #: config/mips/mips.opt:36
13041 msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
13042 msgstr ""
13044 #: config/mips/mips.opt:55
13045 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects."
13046 msgstr ""
13048 #: config/mips/mips.opt:59
13049 #, fuzzy
13050 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions."
13051 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13053 #: config/mips/mips.opt:63
13054 #, fuzzy
13055 msgid "Use integer madd/msub instructions."
13056 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13058 #: config/mips/mips.opt:67
13059 #, fuzzy
13060 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA."
13061 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13063 #: config/mips/mips.opt:71
13064 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions."
13065 msgstr ""
13067 #: config/mips/mips.opt:75
13068 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default."
13069 msgstr ""
13071 #: config/mips/mips.opt:79
13072 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing."
13073 msgstr ""
13075 #: config/mips/mips.opt:83
13076 msgid "Trap on integer divide by zero."
13077 msgstr ""
13079 #: config/mips/mips.opt:87
13080 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code."
13081 msgstr ""
13083 #: config/mips/mips.opt:91
13084 msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
13085 msgstr ""
13087 #: config/mips/mips.opt:104
13088 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero."
13089 msgstr ""
13091 #: config/mips/mips.opt:108
13092 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero."
13093 msgstr ""
13095 #: config/mips/mips.opt:112
13096 #, fuzzy
13097 msgid "Allow the use of MDMX instructions."
13098 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13100 #: config/mips/mips.opt:116
13101 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations."
13102 msgstr ""
13104 #: config/mips/mips.opt:120
13105 #, fuzzy
13106 msgid "Use MIPS-DSP instructions."
13107 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13109 #: config/mips/mips.opt:124
13110 #, fuzzy
13111 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions."
13112 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13114 #: config/mips/mips.opt:146
13115 #, fuzzy
13116 msgid "Use Enhanced Virtual Addressing instructions."
13117 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13119 #: config/mips/mips.opt:150
13120 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators."
13121 msgstr ""
13123 #: config/mips/mips.opt:154
13124 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object."
13125 msgstr ""
13127 #: config/mips/mips.opt:158
13128 msgid "Work around certain 24K errata."
13129 msgstr ""
13131 #: config/mips/mips.opt:162
13132 msgid "Work around certain R4000 errata."
13133 msgstr ""
13135 #: config/mips/mips.opt:166
13136 msgid "Work around certain R4400 errata."
13137 msgstr ""
13139 #: config/mips/mips.opt:170
13140 msgid "Work around certain RM7000 errata."
13141 msgstr ""
13143 #: config/mips/mips.opt:174
13144 msgid "Work around certain R10000 errata."
13145 msgstr ""
13147 #: config/mips/mips.opt:178
13148 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores."
13149 msgstr ""
13151 #: config/mips/mips.opt:182
13152 msgid "Work around certain VR4120 errata."
13153 msgstr ""
13155 #: config/mips/mips.opt:186
13156 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata."
13157 msgstr ""
13159 #: config/mips/mips.opt:190
13160 msgid "Work around an early 4300 hardware bug."
13161 msgstr ""
13163 # src/getopt1.c:155
13164 # src/getopt1.c:155
13165 #: config/mips/mips.opt:194
13166 #, fuzzy
13167 msgid "FP exceptions are enabled."
13168 msgstr "επιλογή α\n"
13170 #: config/mips/mips.opt:198
13171 #, fuzzy
13172 msgid "Use 32-bit floating-point registers."
13173 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13175 #: config/mips/mips.opt:202
13176 msgid "Conform to the o32 FPXX ABI."
13177 msgstr ""
13179 #: config/mips/mips.opt:206
13180 #, fuzzy
13181 msgid "Use 64-bit floating-point registers."
13182 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13184 #: config/mips/mips.opt:210
13185 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines."
13186 msgstr ""
13188 #: config/mips/mips.opt:214
13189 msgid "-mabs=MODE\tSelect the IEEE 754 ABS/NEG instruction execution mode."
13190 msgstr ""
13192 #: config/mips/mips.opt:218
13193 msgid "-mnan=ENCODING\tSelect the IEEE 754 NaN data encoding."
13194 msgstr ""
13196 #: config/mips/mips.opt:222
13197 msgid "Known MIPS IEEE 754 settings (for use with the -mabs= and -mnan= options):"
13198 msgstr ""
13200 #: config/mips/mips.opt:232
13201 #, fuzzy
13202 msgid "Use 32-bit general registers."
13203 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
13205 #: config/mips/mips.opt:236
13206 #, fuzzy
13207 msgid "Use 64-bit general registers."
13208 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
13210 #: config/mips/mips.opt:240
13211 msgid "Use GP-relative addressing to access small data."
13212 msgstr ""
13214 #: config/mips/mips.opt:244
13215 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations."
13216 msgstr ""
13218 #: config/mips/mips.opt:248
13219 #, fuzzy
13220 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions."
13221 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13223 #: config/mips/mips.opt:252
13224 msgid "Generate code that is link-compatible with MIPS16 and microMIPS code."
13225 msgstr ""
13227 #: config/mips/mips.opt:256
13228 msgid "An alias for minterlink-compressed provided for backward-compatibility."
13229 msgstr ""
13231 #: config/mips/mips.opt:260
13232 #, fuzzy
13233 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N."
13234 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13236 #: config/mips/mips.opt:264
13237 msgid "Generate MIPS16 code."
13238 msgstr ""
13240 #: config/mips/mips.opt:268
13241 #, fuzzy
13242 msgid "Use MIPS-3D instructions."
13243 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13245 #: config/mips/mips.opt:272
13246 #, fuzzy
13247 msgid "Use ll, sc and sync instructions."
13248 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13250 #: config/mips/mips.opt:276
13251 msgid "Use -G for object-local data."
13252 msgstr ""
13254 #: config/mips/mips.opt:280
13255 #, fuzzy
13256 msgid "Use indirect calls."
13257 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13259 #: config/mips/mips.opt:284
13260 #, fuzzy
13261 msgid "Use a 32-bit long type."
13262 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
13264 #: config/mips/mips.opt:288
13265 #, fuzzy
13266 msgid "Use a 64-bit long type."
13267 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
13269 #: config/mips/mips.opt:292
13270 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12."
13271 msgstr ""
13273 #: config/mips/mips.opt:296
13274 msgid "Don't optimize block moves."
13275 msgstr ""
13277 #: config/mips/mips.opt:300
13278 #, fuzzy
13279 msgid "Use microMIPS instructions."
13280 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13282 #: config/mips/mips.opt:304
13283 #, fuzzy
13284 msgid "Use MIPS MSA Extension instructions."
13285 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13287 #: config/mips/mips.opt:308
13288 #, fuzzy
13289 msgid "Allow the use of MT instructions."
13290 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13292 #: config/mips/mips.opt:312
13293 #, fuzzy
13294 msgid "Prevent the use of all floating-point operations."
13295 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
13297 #: config/mips/mips.opt:316
13298 #, fuzzy
13299 msgid "Use MCU instructions."
13300 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13302 #: config/mips/mips.opt:320
13303 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines."
13304 msgstr ""
13306 #: config/mips/mips.opt:324
13307 #, fuzzy
13308 msgid "Do not use MDMX instructions."
13309 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13311 #: config/mips/mips.opt:328
13312 #, fuzzy
13313 msgid "Generate normal-mode code."
13314 msgstr "μηδενισμένη εγγραφή και γράψιμο πάνω σε αυτή (truncated)"
13316 #: config/mips/mips.opt:332
13317 #, fuzzy
13318 msgid "Do not use MIPS-3D instructions."
13319 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13321 #: config/mips/mips.opt:336
13322 #, fuzzy
13323 msgid "Use paired-single floating-point instructions."
13324 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13326 #: config/mips/mips.opt:340
13327 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted."
13328 msgstr ""
13330 #: config/mips/mips.opt:344
13331 msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
13332 msgstr ""
13334 #: config/mips/mips.opt:357
13335 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls."
13336 msgstr ""
13338 #: config/mips/mips.opt:361
13339 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries."
13340 msgstr ""
13342 #: config/mips/mips.opt:365
13343 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations."
13344 msgstr ""
13346 #: config/mips/mips.opt:369
13347 #, fuzzy
13348 msgid "Use SmartMIPS instructions."
13349 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13351 #: config/mips/mips.opt:373
13352 #, fuzzy
13353 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions."
13354 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13356 #: config/mips/mips.opt:377
13357 msgid "Optimize lui/addiu address loads."
13358 msgstr ""
13360 #: config/mips/mips.opt:381
13361 msgid "Assume all symbols have 32-bit values."
13362 msgstr ""
13364 #: config/mips/mips.opt:385
13365 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache."
13366 msgstr ""
13368 #: config/mips/mips.opt:393
13369 msgid "Use lwxc1/swxc1/ldxc1/sdxc1 instructions where applicable."
13370 msgstr ""
13372 #: config/mips/mips.opt:397
13373 msgid "Use 4-operand madd.s/madd.d and related instructions where applicable."
13374 msgstr ""
13376 #: config/mips/mips.opt:409
13377 #, fuzzy
13378 msgid "Use Virtualization Application Specific instructions."
13379 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13381 #: config/mips/mips.opt:413
13382 msgid "Use eXtended Physical Address (XPA) instructions."
13383 msgstr ""
13385 #: config/mips/mips.opt:417
13386 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations."
13387 msgstr ""
13389 #: config/mips/mips.opt:421
13390 msgid "Lift restrictions on GOT size."
13391 msgstr ""
13393 #: config/mips/mips.opt:425
13394 msgid "Enable use of odd-numbered single-precision registers."
13395 msgstr ""
13397 #: config/mips/mips.opt:429
13398 msgid "Optimize frame header."
13399 msgstr ""
13401 #: config/mips/mips.opt:436
13402 msgid "Enable load/store bonding."
13403 msgstr ""
13405 #: config/mips/mips.opt:440
13406 msgid "Specify the compact branch usage policy."
13407 msgstr ""
13409 #: config/mips/mips.opt:444
13410 msgid "Policies available for use with -mcompact-branches=:"
13411 msgstr ""
13413 #: config/mips/mips-tables.opt:24
13414 msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
13415 msgstr ""
13417 #: config/mips/mips-tables.opt:28
13418 msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
13419 msgstr ""
13421 #: config/tilegx/tilegx.opt:30
13422 msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):"
13423 msgstr ""
13425 #: config/tilegx/tilegx.opt:37
13426 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers."
13427 msgstr ""
13429 #: config/tilegx/tilegx.opt:41
13430 msgid "Compile with 64 bit longs and pointers."
13431 msgstr ""
13433 #: config/tilegx/tilegx.opt:53
13434 msgid "Use given TILE-Gx code model."
13435 msgstr ""
13437 #: config/arc/arc-tables.opt:25
13438 msgid "Known ARC CPUs (for use with the -mcpu= option):"
13439 msgstr ""
13441 #: config/arc/arc.opt:26
13442 msgid "Compile code for big endian mode."
13443 msgstr ""
13445 #: config/arc/arc.opt:30
13446 msgid "Compile code for little endian mode.  This is the default."
13447 msgstr ""
13449 #: config/arc/arc.opt:34
13450 msgid "Disable ARCompact specific pass to generate conditional execution instructions."
13451 msgstr ""
13453 #: config/arc/arc.opt:38
13454 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC600 processor."
13455 msgstr ""
13457 #: config/arc/arc.opt:42
13458 msgid "Same as -mA6."
13459 msgstr ""
13461 #: config/arc/arc.opt:46
13462 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC601 processor."
13463 msgstr ""
13465 #: config/arc/arc.opt:50
13466 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC700 processor."
13467 msgstr ""
13469 #: config/arc/arc.opt:54
13470 msgid "Same as -mA7."
13471 msgstr ""
13473 #: config/arc/arc.opt:58
13474 msgid "-mmpy-option=MPY Compile ARCv2 code with a multiplier design option."
13475 msgstr ""
13477 #: config/arc/arc.opt:128
13478 #, fuzzy
13479 msgid "Enable DIV-REM instructions for ARCv2."
13480 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13482 #: config/arc/arc.opt:132
13483 msgid "Enable code density instructions for ARCv2."
13484 msgstr ""
13486 #: config/arc/arc.opt:136
13487 msgid "Tweak register allocation to help 16-bit instruction generation."
13488 msgstr ""
13490 #: config/arc/arc.opt:146
13491 msgid "Use ordinarily cached memory accesses for volatile references."
13492 msgstr ""
13494 #: config/arc/arc.opt:150
13495 msgid "Enable cache bypass for volatile references."
13496 msgstr ""
13498 #: config/arc/arc.opt:154
13499 msgid "Generate instructions supported by barrel shifter."
13500 msgstr ""
13502 #: config/arc/arc.opt:158
13503 #, fuzzy
13504 msgid "Generate norm instruction."
13505 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13507 #: config/arc/arc.opt:162
13508 #, fuzzy
13509 msgid "Generate swap instruction."
13510 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13512 #: config/arc/arc.opt:166
13513 #, fuzzy
13514 msgid "Generate mul64 and mulu64 instructions."
13515 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13517 #: config/arc/arc.opt:169 config/arc/arc.opt:338 config/arc/arc.opt:342
13518 #: config/arc/arc.opt:346 config/arc/arc.opt:350 config/arc/arc.opt:353
13519 #: config/arc/arc.opt:356 config/arc/arc.opt:373
13520 #, fuzzy, c-format
13521 msgid "%qs is deprecated"
13522 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
13524 #: config/arc/arc.opt:170
13525 #, fuzzy
13526 msgid "Do not generate mpy instructions for ARC700."
13527 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13529 #: config/arc/arc.opt:174
13530 msgid "Generate Extended arithmetic instructions.  Currently only divaw, adds, subs and sat16 are supported."
13531 msgstr ""
13533 #: config/arc/arc.opt:178
13534 msgid "Dummy flag. This is the default unless FPX switches are provided explicitly."
13535 msgstr ""
13537 #: config/arc/arc.opt:182
13538 #, fuzzy
13539 msgid "Generate call insns as register indirect calls."
13540 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13542 #: config/arc/arc.opt:186
13543 #, fuzzy
13544 msgid "Do no generate BRcc instructions in arc_reorg."
13545 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13547 #: config/arc/arc.opt:190
13548 msgid "Generate sdata references.  This is the default, unless you compile for PIC."
13549 msgstr ""
13551 #: config/arc/arc.opt:194
13552 msgid "Do not generate millicode thunks (needed only with -Os)."
13553 msgstr ""
13555 #: config/arc/arc.opt:198 config/arc/arc.opt:202
13556 #, fuzzy
13557 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (compact) instructions."
13558 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13560 #: config/arc/arc.opt:206
13561 #, fuzzy
13562 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (fast) instructions."
13563 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13565 #: config/arc/arc.opt:210
13566 msgid "FPX: Enable Argonaut ARC CPU Double Precision Floating Point extensions."
13567 msgstr ""
13569 #: config/arc/arc.opt:214 config/arc/arc.opt:218
13570 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (compact) instructions."
13571 msgstr ""
13573 #: config/arc/arc.opt:222
13574 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (fast) instructions."
13575 msgstr ""
13577 #: config/arc/arc.opt:226
13578 msgid "Disable LR and SR instructions from using FPX extension aux registers."
13579 msgstr ""
13581 #: config/arc/arc.opt:230
13582 msgid "Enable generation of ARC SIMD instructions via target-specific builtins."
13583 msgstr ""
13585 #: config/arc/arc.opt:234
13586 msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU."
13587 msgstr ""
13589 #: config/arc/arc.opt:238
13590 msgid "size optimization level: 0:none 1:opportunistic 2: regalloc 3:drop align, -Os."
13591 msgstr ""
13593 #: config/arc/arc.opt:246
13594 msgid "Cost to assume for a multiply instruction, with 4 being equal to a normal insn."
13595 msgstr ""
13597 #: config/arc/arc.opt:250
13598 msgid "Tune for ARC600 cpu."
13599 msgstr ""
13601 #: config/arc/arc.opt:254
13602 msgid "Tune for ARC601 cpu."
13603 msgstr ""
13605 #: config/arc/arc.opt:258
13606 msgid "Tune for ARC700 R4.2 Cpu with standard multiplier block."
13607 msgstr ""
13609 #: config/arc/arc.opt:262 config/arc/arc.opt:266 config/arc/arc.opt:270
13610 msgid "Tune for ARC700 R4.2 Cpu with XMAC block."
13611 msgstr ""
13613 #: config/arc/arc.opt:274
13614 #, fuzzy
13615 msgid "Enable the use of indexed loads."
13616 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13618 #: config/arc/arc.opt:278
13619 msgid "Enable the use of pre/post modify with register displacement."
13620 msgstr ""
13622 #: config/arc/arc.opt:282
13623 #, fuzzy
13624 msgid "Generate 32x16 multiply and mac instructions."
13625 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13627 #: config/arc/arc.opt:288
13628 msgid "Set probability threshold for unaligning branches."
13629 msgstr ""
13631 #: config/arc/arc.opt:292
13632 msgid "Don't use less than 25 bit addressing range for calls."
13633 msgstr ""
13635 #: config/arc/arc.opt:296
13636 msgid "Explain what alignment considerations lead to the decision to make an insn short or long."
13637 msgstr ""
13639 #: config/arc/arc.opt:300
13640 #, fuzzy
13641 msgid "Do alignment optimizations for call instructions."
13642 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13644 #: config/arc/arc.opt:304
13645 msgid "Enable Rcq constraint handling - most short code generation depends on this."
13646 msgstr ""
13648 #: config/arc/arc.opt:308
13649 msgid "Enable Rcw constraint handling - ccfsm condexec mostly depends on this."
13650 msgstr ""
13652 #: config/arc/arc.opt:312
13653 msgid "Enable pre-reload use of cbranchsi pattern."
13654 msgstr ""
13656 #: config/arc/arc.opt:316
13657 msgid "Enable bbit peephole2."
13658 msgstr ""
13660 #: config/arc/arc.opt:320
13661 msgid "Use pc-relative switch case tables - this enables case table shortening."
13662 msgstr ""
13664 #: config/arc/arc.opt:324
13665 msgid "Enable compact casesi pattern."
13666 msgstr ""
13668 #: config/arc/arc.opt:328
13669 #, fuzzy
13670 msgid "Enable 'q' instruction alternatives."
13671 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13673 #: config/arc/arc.opt:332
13674 msgid "Expand adddi3 and subdi3 at rtl generation time into add.f / adc etc."
13675 msgstr ""
13677 #: config/arc/arc.opt:339
13678 msgid "Enable variable polynomial CRC extension."
13679 msgstr ""
13681 #: config/arc/arc.opt:343
13682 msgid "Enable DSP 3.1 Pack A extensions."
13683 msgstr ""
13685 #: config/arc/arc.opt:347
13686 msgid "Enable dual viterbi butterfly extension."
13687 msgstr ""
13689 #: config/arc/arc.opt:357
13690 msgid "Enable Dual and Single Operand Instructions for Telephony."
13691 msgstr ""
13693 #: config/arc/arc.opt:361
13694 msgid "Enable XY Memory extension (DSP version 3)."
13695 msgstr ""
13697 #: config/arc/arc.opt:366
13698 msgid "Enable Locked Load/Store Conditional extension."
13699 msgstr ""
13701 #: config/arc/arc.opt:370
13702 #, fuzzy
13703 msgid "Enable swap byte ordering extension instruction."
13704 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
13706 #: config/arc/arc.opt:374
13707 msgid "Enable 64-bit Time-Stamp Counter extension instruction."
13708 msgstr ""
13710 #: config/arc/arc.opt:378
13711 msgid "Pass -EB option through to linker."
13712 msgstr ""
13714 #: config/arc/arc.opt:382
13715 msgid "Pass -EL option through to linker."
13716 msgstr ""
13718 #: config/arc/arc.opt:386
13719 msgid "Pass -marclinux option through to linker."
13720 msgstr ""
13722 #: config/arc/arc.opt:390
13723 msgid "Pass -marclinux_prof option through to linker."
13724 msgstr ""
13726 #: config/arc/arc.opt:398
13727 msgid "Enable lra."
13728 msgstr ""
13730 #: config/arc/arc.opt:402
13731 msgid "Don't indicate any priority with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
13732 msgstr ""
13734 #: config/arc/arc.opt:406
13735 msgid "Indicate priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
13736 msgstr ""
13738 #: config/arc/arc.opt:410
13739 msgid "Reduce priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
13740 msgstr ""
13742 #: config/arc/arc.opt:422
13743 #, fuzzy
13744 msgid "Enable atomic instructions."
13745 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13747 #: config/arc/arc.opt:426
13748 msgid "Enable double load/store instructions for ARC HS."
13749 msgstr ""
13751 #: config/arc/arc.opt:430
13752 msgid "Specify the name of the target floating point configuration."
13753 msgstr ""
13755 #: config/arc/arc.opt:473
13756 #, fuzzy
13757 msgid "Specify thread pointer register number."
13758 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
13760 #: config/arc/arc.opt:480
13761 msgid "Enable use of NPS400 bit operations."
13762 msgstr ""
13764 #: config/arc/arc.opt:484
13765 msgid "Enable use of NPS400 xld/xst extension."
13766 msgstr ""
13768 #: lto/lang.opt:28
13769 #, fuzzy, c-format
13770 msgid "unknown linker output %qs"
13771 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
13773 #: lto/lang.opt:47
13774 msgid "Set linker output type (used internally during LTO optimization)"
13775 msgstr ""
13777 #: lto/lang.opt:52
13778 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
13779 msgstr ""
13781 #: lto/lang.opt:56
13782 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
13783 msgstr ""
13785 #: lto/lang.opt:60
13786 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
13787 msgstr ""
13789 #: lto/lang.opt:64
13790 msgid "Whole program analysis (WPA) mode with number of parallel jobs specified."
13791 msgstr ""
13793 #: lto/lang.opt:68
13794 msgid "The resolution file."
13795 msgstr ""
13797 #: common.opt:231
13798 msgid "Enable coverage-guided fuzzing code instrumentation. Inserts call to __sanitizer_cov_trace_pc into every basic block."
13799 msgstr ""
13801 #: common.opt:298
13802 #, fuzzy
13803 msgid "Display this information."
13804 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
13806 #: common.opt:302
13807 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params."
13808 msgstr ""
13810 #: common.opt:420
13811 msgid "Alias for --help=target."
13812 msgstr ""
13814 #: common.opt:445
13815 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters."
13816 msgstr ""
13818 #: common.opt:473
13819 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>."
13820 msgstr ""
13822 #: common.opt:477
13823 msgid "Optimize for space rather than speed."
13824 msgstr ""
13826 #: common.opt:481
13827 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance."
13828 msgstr ""
13830 #: common.opt:485
13831 msgid "Optimize for debugging experience rather than speed or size."
13832 msgstr ""
13834 #: common.opt:525
13835 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead."
13836 msgstr ""
13838 #: common.opt:538
13839 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays."
13840 msgstr ""
13842 #: common.opt:542
13843 msgid "Warn if a loop with constant number of iterations triggers undefined behavior."
13844 msgstr ""
13846 #: common.opt:546 common.opt:550
13847 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds."
13848 msgstr ""
13850 #: common.opt:554
13851 msgid "Warn about inappropriate attribute usage."
13852 msgstr ""
13854 #: common.opt:558
13855 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment."
13856 msgstr ""
13858 #: common.opt:562
13859 msgid "Warn when a #warning directive is encountered."
13860 msgstr ""
13862 #: common.opt:566
13863 #, fuzzy
13864 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations."
13865 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
13867 #: common.opt:570
13868 msgid "Warn when an optimization pass is disabled."
13869 msgstr ""
13871 #: common.opt:574
13872 msgid "Treat all warnings as errors."
13873 msgstr ""
13875 #: common.opt:578
13876 msgid "Treat specified warning as error."
13877 msgstr ""
13879 #: common.opt:582
13880 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings."
13881 msgstr ""
13883 #: common.opt:586
13884 msgid "Exit on the first error occurred."
13885 msgstr ""
13887 #: common.opt:590
13888 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes."
13889 msgstr ""
13891 #: common.opt:594
13892 msgid "Warn when attempting to free a non-heap object."
13893 msgstr ""
13895 #: common.opt:598
13896 msgid "Warn when a function cannot be expanded to HSAIL."
13897 msgstr ""
13899 #: common.opt:605
13900 msgid "Warn when a switch case falls through."
13901 msgstr ""
13903 #: common.opt:609
13904 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined."
13905 msgstr ""
13907 #: common.opt:613
13908 msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
13909 msgstr ""
13911 #: common.opt:620
13912 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes."
13913 msgstr ""
13915 #: common.opt:624
13916 msgid "Warn if comparing pointer parameter with nonnull attribute with NULL."
13917 msgstr ""
13919 #: common.opt:628
13920 msgid "Warn if dereferencing a NULL pointer may lead to erroneous or undefined behavior."
13921 msgstr ""
13923 #: common.opt:632
13924 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
13925 msgstr ""
13927 #: common.opt:639
13928 msgid "Warn about some C++ One Definition Rule violations during link time optimization."
13929 msgstr ""
13931 #: common.opt:643
13932 #, fuzzy
13933 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions."
13934 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
13936 #: common.opt:647
13937 msgid "During link time optimization warn about mismatched types of global declarations."
13938 msgstr ""
13940 #: common.opt:651
13941 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout."
13942 msgstr ""
13944 #: common.opt:655
13945 msgid "Warn when padding is required to align structure members."
13946 msgstr ""
13948 #: common.opt:659
13949 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard."
13950 msgstr ""
13952 #: common.opt:663
13953 #, fuzzy
13954 msgid "Warn about returning a pointer/reference to a local or temporary variable."
13955 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
13957 #: common.opt:667
13958 msgid "Warn when one variable shadows another.  Same as -Wshadow=global."
13959 msgstr ""
13961 #: common.opt:671
13962 msgid "Warn when one variable shadows another (globally)."
13963 msgstr ""
13965 #: common.opt:675
13966 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter."
13967 msgstr ""
13969 #: common.opt:682
13970 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter of compatible type."
13971 msgstr ""
13973 #: common.opt:689
13974 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason."
13975 msgstr ""
13977 #: common.opt:693
13978 msgid "Warn if stack usage might be larger than specified amount."
13979 msgstr ""
13981 #: common.opt:697 common.opt:701
13982 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules."
13983 msgstr ""
13985 #: common.opt:705 common.opt:709
13986 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined."
13987 msgstr ""
13989 #: common.opt:713
13990 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))."
13991 msgstr ""
13993 #: common.opt:717
13994 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))."
13995 msgstr ""
13997 #: common.opt:721
13998 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))."
13999 msgstr ""
14001 #: common.opt:725
14002 msgid "Warn about C++ polymorphic types where adding final keyword would improve code quality."
14003 msgstr ""
14005 #: common.opt:729
14006 msgid "Warn about C++ virtual methods where adding final keyword would improve code quality."
14007 msgstr ""
14009 #: common.opt:733
14010 msgid "Warn about statements between switch's controlling expression and the first case."
14011 msgstr ""
14013 #: common.opt:738
14014 #, fuzzy
14015 msgid "Do not suppress warnings from system headers."
14016 msgstr "Αποσιώπηση προηδοποιήσεων και μηνυμάτων πληροφόρησης"
14018 #: common.opt:742
14019 msgid "Warn whenever a trampoline is generated."
14020 msgstr ""
14022 #: common.opt:746
14023 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type."
14024 msgstr ""
14026 #: common.opt:750
14027 msgid "Warn about uninitialized automatic variables."
14028 msgstr ""
14030 #: common.opt:754
14031 msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables."
14032 msgstr ""
14034 #: common.opt:762
14035 msgid "Enable all -Wunused- warnings."
14036 msgstr ""
14038 #: common.opt:766
14039 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused."
14040 msgstr ""
14042 #: common.opt:770
14043 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused."
14044 msgstr ""
14046 #: common.opt:774
14047 #, fuzzy
14048 msgid "Warn when a function is unused."
14049 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
14051 #: common.opt:778
14052 msgid "Warn when a label is unused."
14053 msgstr ""
14055 #: common.opt:782
14056 msgid "Warn when a function parameter is unused."
14057 msgstr ""
14059 #: common.opt:786
14060 msgid "Warn when an expression value is unused."
14061 msgstr ""
14063 #: common.opt:790
14064 msgid "Warn when a variable is unused."
14065 msgstr ""
14067 #: common.opt:794
14068 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match."
14069 msgstr ""
14071 #: common.opt:798
14072 msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD."
14073 msgstr ""
14075 #: common.opt:814
14076 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>."
14077 msgstr ""
14079 #: common.opt:833
14080 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler."
14081 msgstr ""
14083 #: common.opt:837
14084 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps."
14085 msgstr ""
14087 #: common.opt:841
14088 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps."
14089 msgstr ""
14091 #: common.opt:917
14092 msgid "The version of the C++ ABI in use."
14093 msgstr ""
14095 #: common.opt:921
14096 msgid "Aggressively optimize loops using language constraints."
14097 msgstr ""
14099 #: common.opt:925
14100 #, fuzzy
14101 msgid "Align the start of functions."
14102 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
14104 #: common.opt:935
14105 msgid "Align labels which are only reached by jumping."
14106 msgstr ""
14108 #: common.opt:942
14109 msgid "Align all labels."
14110 msgstr ""
14112 #: common.opt:949
14113 msgid "Align the start of loops."
14114 msgstr ""
14116 #: common.opt:972
14117 msgid "Select what to sanitize."
14118 msgstr ""
14120 #: common.opt:976
14121 msgid "-fasan-shadow-offset=<number>\tUse custom shadow memory offset."
14122 msgstr ""
14124 #: common.opt:980
14125 msgid "-fsanitize-sections=<sec1,sec2,...>\tSanitize global variables in user-defined sections."
14126 msgstr ""
14128 #: common.opt:985
14129 msgid "After diagnosing undefined behavior attempt to continue execution."
14130 msgstr ""
14132 #: common.opt:989
14133 msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-recover= instead."
14134 msgstr ""
14136 #: common.opt:996
14137 msgid "Use trap instead of a library function for undefined behavior sanitization."
14138 msgstr ""
14140 #: common.opt:1000
14141 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary."
14142 msgstr ""
14144 #: common.opt:1004
14145 #, fuzzy
14146 msgid "Generate auto-inc/dec instructions."
14147 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14149 #: common.opt:1008
14150 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The default profile file is fbdata.afdo in 'pwd'."
14151 msgstr ""
14153 #: common.opt:1013
14154 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The profile file is specified in the argument."
14155 msgstr ""
14157 #: common.opt:1022
14158 #, fuzzy
14159 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays."
14160 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
14162 #: common.opt:1026
14163 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register."
14164 msgstr ""
14166 #: common.opt:1030
14167 msgid "Use profiling information for branch probabilities."
14168 msgstr ""
14170 #: common.opt:1034
14171 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading."
14172 msgstr ""
14174 #: common.opt:1038
14175 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading."
14176 msgstr ""
14178 #: common.opt:1042
14179 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block."
14180 msgstr ""
14182 #: common.opt:1046
14183 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions."
14184 msgstr ""
14186 #: common.opt:1050
14187 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls."
14188 msgstr ""
14190 #: common.opt:1057
14191 msgid "Save registers around function calls."
14192 msgstr ""
14194 #: common.opt:1061
14195 msgid "This switch is deprecated; do not use."
14196 msgstr ""
14198 #: common.opt:1065
14199 msgid "Check the return value of new in C++."
14200 msgstr ""
14202 #: common.opt:1069 common.opt:1073
14203 #, fuzzy
14204 msgid "Perform internal consistency checkings."
14205 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
14207 #: common.opt:1077
14208 #, fuzzy
14209 msgid "Enable code hoisting."
14210 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
14212 #: common.opt:1081
14213 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
14214 msgstr ""
14216 #: common.opt:1085
14217 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section."
14218 msgstr ""
14220 #: common.opt:1093
14221 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump."
14222 msgstr ""
14224 #: common.opt:1097
14225 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug."
14226 msgstr ""
14228 #: common.opt:1101
14229 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished."
14230 msgstr ""
14232 #: common.opt:1105
14233 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage."
14234 msgstr ""
14236 #: common.opt:1109
14237 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass."
14238 msgstr ""
14240 #: common.opt:1113
14241 msgid "Perform cross-jumping optimization."
14242 msgstr ""
14244 #: common.opt:1117
14245 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets."
14246 msgstr ""
14248 #: common.opt:1125
14249 msgid "Omit range reduction step when performing complex division."
14250 msgstr ""
14252 #: common.opt:1129
14253 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules."
14254 msgstr ""
14256 #: common.opt:1133
14257 msgid "Place data items into their own section."
14258 msgstr ""
14260 #: common.opt:1137
14261 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
14262 msgstr ""
14264 #: common.opt:1141
14265 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit."
14266 msgstr ""
14268 #: common.opt:1145
14269 msgid "Map one directory name to another in debug information."
14270 msgstr ""
14272 #: common.opt:1149
14273 msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
14274 msgstr ""
14276 #: common.opt:1155
14277 msgid "Defer popping functions args from stack until later."
14278 msgstr ""
14280 #: common.opt:1159
14281 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions."
14282 msgstr ""
14284 #: common.opt:1163
14285 msgid "Delete dead instructions that may throw exceptions."
14286 msgstr ""
14288 #: common.opt:1167
14289 msgid "Delete useless null pointer checks."
14290 msgstr ""
14292 #: common.opt:1171
14293 msgid "Stream extra data to support more aggressive devirtualization in LTO local transformation mode."
14294 msgstr ""
14296 #: common.opt:1175
14297 msgid "Perform speculative devirtualization."
14298 msgstr ""
14300 #: common.opt:1179
14301 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
14302 msgstr ""
14304 #: common.opt:1183
14305 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics."
14306 msgstr ""
14308 #: common.opt:1200
14309 msgid "Show the source line with a caret indicating the column."
14310 msgstr ""
14312 #: common.opt:1208
14313 msgid "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tColorize diagnostics."
14314 msgstr ""
14316 #: common.opt:1228
14317 msgid "Print fixit hints in machine-readable form."
14318 msgstr ""
14320 #: common.opt:1232
14321 msgid "Print fix-it hints to stderr in unified diff format."
14322 msgstr ""
14324 #: common.opt:1236
14325 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them."
14326 msgstr ""
14328 #: common.opt:1240
14329 msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 disables an optimization pass."
14330 msgstr ""
14332 #: common.opt:1244
14333 msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 enables an optimization pass."
14334 msgstr ""
14336 #: common.opt:1248
14337 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file."
14338 msgstr ""
14340 #: common.opt:1255
14341 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation."
14342 msgstr ""
14344 #: common.opt:1259
14345 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code."
14346 msgstr ""
14348 #: common.opt:1263
14349 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps."
14350 msgstr ""
14352 #: common.opt:1267
14353 msgid "Collect and dump debug information into temporary file if ICE in C/C++ compiler occurred."
14354 msgstr ""
14356 #: common.opt:1272
14357 msgid "Dump detailed information on GCC's internal representation of source code locations."
14358 msgstr ""
14360 #: common.opt:1276
14361 msgid "Dump optimization passes."
14362 msgstr ""
14364 #: common.opt:1280
14365 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps."
14366 msgstr ""
14368 #: common.opt:1284
14369 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps."
14370 msgstr ""
14372 #: common.opt:1288
14373 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
14374 msgstr ""
14376 #: common.opt:1292
14377 msgid "Perform early inlining."
14378 msgstr ""
14380 #: common.opt:1296
14381 msgid "Perform DWARF duplicate elimination."
14382 msgstr ""
14384 #: common.opt:1300
14385 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates."
14386 msgstr ""
14388 #: common.opt:1304
14389 msgid "Perform unused symbol elimination in debug info."
14390 msgstr ""
14392 #: common.opt:1308
14393 msgid "Perform unused type elimination in debug info."
14394 msgstr ""
14396 #: common.opt:1312
14397 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
14398 msgstr ""
14400 #: common.opt:1316
14401 #, fuzzy
14402 msgid "Enable exception handling."
14403 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
14405 #: common.opt:1320
14406 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations."
14407 msgstr ""
14409 #: common.opt:1324
14410 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision."
14411 msgstr ""
14413 #: common.opt:1327
14414 #, fuzzy, c-format
14415 msgid "unknown excess precision style %qs"
14416 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
14418 #: common.opt:1339
14419 msgid "-fpermitted-flt-eval-methods=[c11|ts-18661]\tSpecify which values of FLT_EVAL_METHOD are permitted."
14420 msgstr ""
14422 #: common.opt:1342
14423 #, c-format
14424 msgid "unknown specification for the set of FLT_EVAL_METHOD values to permit %qs"
14425 msgstr ""
14427 #: common.opt:1355
14428 msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
14429 msgstr ""
14431 #: common.opt:1359
14432 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated."
14433 msgstr ""
14435 #: common.opt:1363
14436 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler."
14437 msgstr ""
14439 #: common.opt:1367
14440 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers."
14441 msgstr ""
14443 #: common.opt:1375
14444 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL."
14445 msgstr ""
14447 #: common.opt:1379
14448 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
14449 msgstr ""
14451 #: common.opt:1382
14452 #, fuzzy, c-format
14453 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
14454 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
14456 #: common.opt:1396
14457 msgid "Allow built-in functions ceil, floor, round, trunc to raise \"inexact\" exceptions."
14458 msgstr ""
14460 #: common.opt:1403
14461 #, fuzzy
14462 msgid "Allow function addresses to be held in registers."
14463 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
14465 #: common.opt:1407
14466 msgid "Place each function into its own section."
14467 msgstr ""
14469 #: common.opt:1411
14470 msgid "Perform global common subexpression elimination."
14471 msgstr ""
14473 #: common.opt:1415
14474 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination."
14475 msgstr ""
14477 #: common.opt:1419
14478 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination."
14479 msgstr ""
14481 #: common.opt:1423
14482 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression elimination."
14483 msgstr ""
14485 #: common.opt:1428
14486 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation has finished."
14487 msgstr ""
14489 #: common.opt:1445
14490 msgid "-fgnat-encodings=[all|gdb|minimal]\tSelect the balance between GNAT encodings and standard DWARF emitted in the debug information"
14491 msgstr ""
14493 #: common.opt:1450
14494 msgid "Enable in and out of Graphite representation."
14495 msgstr ""
14497 #: common.opt:1454
14498 msgid "Enable Graphite Identity transformation."
14499 msgstr ""
14501 #: common.opt:1458
14502 msgid "Enable hoisting adjacent loads to encourage generating conditional move instructions."
14503 msgstr ""
14505 #: common.opt:1467
14506 msgid "Mark all loops as parallel."
14507 msgstr ""
14509 #: common.opt:1471 common.opt:1475 common.opt:1479 common.opt:1483
14510 #: common.opt:2514
14511 msgid "Enable loop nest transforms.  Same as -floop-nest-optimize."
14512 msgstr ""
14514 #: common.opt:1487
14515 msgid "Enable support for GNU transactional memory."
14516 msgstr ""
14518 #: common.opt:1491
14519 msgid "Use STB_GNU_UNIQUE if supported by the assembler."
14520 msgstr ""
14522 #: common.opt:1499
14523 msgid "Enable the loop nest optimizer."
14524 msgstr ""
14526 #: common.opt:1503
14527 msgid "Force bitfield accesses to match their type width."
14528 msgstr ""
14530 #: common.opt:1507
14531 msgid "Merge adjacent stores."
14532 msgstr ""
14534 #: common.opt:1511
14535 msgid "Enable guessing of branch probabilities."
14536 msgstr ""
14538 #: common.opt:1519
14539 #, fuzzy
14540 msgid "Process #ident directives."
14541 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
14543 #: common.opt:1523
14544 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents."
14545 msgstr ""
14547 #: common.opt:1527
14548 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution."
14549 msgstr ""
14551 #: common.opt:1531
14552 msgid "-fstack-reuse=[all|named_vars|none] Set stack reuse level for local variables."
14553 msgstr ""
14555 #: common.opt:1534
14556 #, fuzzy, c-format
14557 msgid "unknown Stack Reuse Level %qs"
14558 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
14560 #: common.opt:1547
14561 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents."
14562 msgstr ""
14564 #: common.opt:1559
14565 #, fuzzy
14566 msgid "Do not generate .size directives."
14567 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14569 #: common.opt:1563
14570 msgid "Perform indirect inlining."
14571 msgstr ""
14573 #: common.opt:1569
14574 msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining."
14575 msgstr ""
14577 #: common.opt:1573
14578 msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow."
14579 msgstr ""
14581 #: common.opt:1577
14582 msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable."
14583 msgstr ""
14585 #: common.opt:1581
14586 msgid "Integrate functions only required by their single caller."
14587 msgstr ""
14589 #: common.opt:1588
14590 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>."
14591 msgstr ""
14593 #: common.opt:1592
14594 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
14595 msgstr ""
14597 #: common.opt:1596
14598 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls."
14599 msgstr ""
14601 #: common.opt:1600
14602 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions."
14603 msgstr ""
14605 #: common.opt:1604
14606 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files."
14607 msgstr ""
14609 #: common.opt:1608
14610 msgid "Perform interprocedural constant propagation."
14611 msgstr ""
14613 #: common.opt:1612
14614 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger."
14615 msgstr ""
14617 #: common.opt:1620
14618 msgid "Perform interprocedural bitwise constant propagation."
14619 msgstr ""
14621 #: common.opt:1624
14622 msgid "Perform interprocedural profile propagation."
14623 msgstr ""
14625 #: common.opt:1628
14626 msgid "Perform interprocedural points-to analysis."
14627 msgstr ""
14629 #: common.opt:1632
14630 #, fuzzy
14631 msgid "Discover pure and const functions."
14632 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14634 #: common.opt:1636
14635 msgid "Perform Identical Code Folding for functions and read-only variables."
14636 msgstr ""
14638 #: common.opt:1640
14639 msgid "Perform Identical Code Folding for functions."
14640 msgstr ""
14642 #: common.opt:1644
14643 msgid "Perform Identical Code Folding for variables."
14644 msgstr ""
14646 #: common.opt:1648
14647 msgid "Discover readonly and non addressable static variables."
14648 msgstr ""
14650 #: common.opt:1660
14651 msgid "Perform IPA Value Range Propagation."
14652 msgstr ""
14654 #: common.opt:1664
14655 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm."
14656 msgstr ""
14658 #: common.opt:1667
14659 #, fuzzy, c-format
14660 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
14661 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
14663 #: common.opt:1677
14664 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA."
14665 msgstr ""
14667 #: common.opt:1680
14668 #, fuzzy, c-format
14669 msgid "unknown IRA region %qs"
14670 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
14672 #: common.opt:1693
14673 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL hoist optimizations."
14674 msgstr ""
14676 #: common.opt:1698
14677 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL loop optimizations."
14678 msgstr ""
14680 #: common.opt:1703
14681 msgid "Share slots for saving different hard registers."
14682 msgstr ""
14684 #: common.opt:1707
14685 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
14686 msgstr ""
14688 #: common.opt:1711
14689 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
14690 msgstr ""
14692 #: common.opt:1715
14693 msgid "Optimize induction variables on trees."
14694 msgstr ""
14696 #: common.opt:1719
14697 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements."
14698 msgstr ""
14700 #: common.opt:1723
14701 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined."
14702 msgstr ""
14704 #: common.opt:1727
14705 msgid "Generate code for static functions even if they are never called."
14706 msgstr ""
14708 #: common.opt:1731
14709 msgid "Emit static const variables even if they are not used."
14710 msgstr ""
14712 #: common.opt:1735
14713 msgid "Give external symbols a leading underscore."
14714 msgstr ""
14716 #: common.opt:1743
14717 msgid "Do CFG-sensitive rematerialization in LRA."
14718 msgstr ""
14720 #: common.opt:1747
14721 msgid "Enable link-time optimization."
14722 msgstr ""
14724 #: common.opt:1751
14725 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
14726 msgstr ""
14728 #: common.opt:1754
14729 #, fuzzy, c-format
14730 msgid "unknown LTO partitioning model %qs"
14731 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
14733 #: common.opt:1773
14734 msgid "Specify the algorithm to partition symbols and vars at linktime."
14735 msgstr ""
14737 #: common.opt:1778
14738 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL."
14739 msgstr ""
14741 #: common.opt:1782
14742 msgid "Merge C++ types using One Definition Rule."
14743 msgstr ""
14745 #: common.opt:1786
14746 msgid "Report various link-time optimization statistics."
14747 msgstr ""
14749 #: common.opt:1790
14750 msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only."
14751 msgstr ""
14753 #: common.opt:1794
14754 #, fuzzy
14755 msgid "Set errno after built-in math functions."
14756 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
14758 #: common.opt:1798
14759 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report."
14760 msgstr ""
14762 #: common.opt:1802
14763 msgid "Report on permanent memory allocation."
14764 msgstr ""
14766 #: common.opt:1806
14767 msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only."
14768 msgstr ""
14770 #: common.opt:1813
14771 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables."
14772 msgstr ""
14774 #: common.opt:1817
14775 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units."
14776 msgstr ""
14778 #: common.opt:1821
14779 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units."
14780 msgstr ""
14782 #: common.opt:1825
14783 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping."
14784 msgstr ""
14786 #: common.opt:1829
14787 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass."
14788 msgstr ""
14790 #: common.opt:1833
14791 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed."
14792 msgstr ""
14794 #: common.opt:1837
14795 msgid "Move loop invariant computations out of loops."
14796 msgstr ""
14798 #: common.opt:1841
14799 msgid "Use the RTL dead code elimination pass."
14800 msgstr ""
14802 #: common.opt:1845
14803 msgid "Use the RTL dead store elimination pass."
14804 msgstr ""
14806 #: common.opt:1849
14807 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling."
14808 msgstr ""
14810 #: common.opt:1853
14811 msgid "Support synchronous non-call exceptions."
14812 msgstr ""
14814 #: common.opt:1856
14815 #, fuzzy, c-format
14816 msgid "options or targets missing after %qs"
14817 msgstr "Αρχή αρχείου %s\n"
14819 #: common.opt:1857
14820 msgid "-foffload=<targets>=<options>  Specify offloading targets and options for them."
14821 msgstr ""
14823 #: common.opt:1861
14824 msgid "-foffload-abi=[lp64|ilp32]     Set the ABI to use in an offload compiler."
14825 msgstr ""
14827 # src/grep.c:1133
14828 #: common.opt:1864
14829 #, fuzzy, c-format
14830 msgid "unknown offload ABI %qs"
14831 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
14833 #: common.opt:1874
14834 msgid "When possible do not generate stack frames."
14835 msgstr ""
14837 #: common.opt:1878
14838 msgid "Enable all optimization info dumps on stderr."
14839 msgstr ""
14841 #: common.opt:1882
14842 msgid "-fopt-info[-<type>=filename]\tDump compiler optimization details."
14843 msgstr ""
14845 #: common.opt:1890
14846 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls."
14847 msgstr ""
14849 #: common.opt:1894
14850 msgid "Perform partial inlining."
14851 msgstr ""
14853 #: common.opt:1898 common.opt:1902
14854 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization."
14855 msgstr ""
14857 #: common.opt:1906
14858 msgid "Pack structure members together without holes."
14859 msgstr ""
14861 #: common.opt:1910
14862 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment."
14863 msgstr ""
14865 #: common.opt:1914
14866 msgid "Return small aggregates in memory, not registers."
14867 msgstr ""
14869 #: common.opt:1918
14870 msgid "Perform loop peeling."
14871 msgstr ""
14873 #: common.opt:1922
14874 msgid "Enable machine specific peephole optimizations."
14875 msgstr ""
14877 #: common.opt:1926
14878 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2."
14879 msgstr ""
14881 #: common.opt:1930
14882 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)."
14883 msgstr ""
14885 #: common.opt:1934
14886 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)."
14887 msgstr ""
14889 #: common.opt:1938
14890 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)."
14891 msgstr ""
14893 #: common.opt:1942
14894 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)."
14895 msgstr ""
14897 #: common.opt:1946
14898 msgid "Use PLT for PIC calls (-fno-plt: load the address from GOT at call site)."
14899 msgstr ""
14901 #: common.opt:1950
14902 msgid "Specify a plugin to load."
14903 msgstr ""
14905 #: common.opt:1954
14906 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>."
14907 msgstr ""
14909 #: common.opt:1958
14910 msgid "Run predictive commoning optimization."
14911 msgstr ""
14913 #: common.opt:1962
14914 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops."
14915 msgstr ""
14917 #: common.opt:1966
14918 #, fuzzy
14919 msgid "Enable basic program profiling code."
14920 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
14922 #: common.opt:1970
14923 msgid "Insert arc-based program profiling code."
14924 msgstr ""
14926 #: common.opt:1974
14927 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data. The default is 'pwd'."
14928 msgstr ""
14930 #: common.opt:1979
14931 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input."
14932 msgstr ""
14934 #: common.opt:1983
14935 msgid "-fprofile-update=[single|atomic|prefer-atomic]\tSet the profile update method."
14936 msgstr ""
14938 #: common.opt:1986
14939 #, fuzzy, c-format
14940 msgid "unknown profile update method %qs"
14941 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
14943 #: common.opt:1999
14944 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations."
14945 msgstr ""
14947 #: common.opt:2003
14948 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
14949 msgstr ""
14951 #: common.opt:2007
14952 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations."
14953 msgstr ""
14955 #: common.opt:2011
14956 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
14957 msgstr ""
14959 #: common.opt:2015
14960 msgid "Insert code to profile values of expressions."
14961 msgstr ""
14963 #: common.opt:2019
14964 #, fuzzy
14965 msgid "Report on consistency of profile."
14966 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
14968 #: common.opt:2023
14969 msgid "Enable function reordering that improves code placement."
14970 msgstr ""
14972 #: common.opt:2030
14973 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>."
14974 msgstr ""
14976 #: common.opt:2040
14977 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
14978 msgstr ""
14980 #: common.opt:2044
14981 msgid "Return small aggregates in registers."
14982 msgstr ""
14984 #: common.opt:2052
14985 msgid "Tell DSE that the storage for a C++ object is dead when the constructor starts and when the destructor finishes."
14986 msgstr ""
14988 #: common.opt:2060
14989 msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage."
14990 msgstr ""
14992 #: common.opt:2064
14993 msgid "Perform a register renaming optimization pass."
14994 msgstr ""
14996 #: common.opt:2068
14997 msgid "Perform a target dependent instruction fusion optimization pass."
14998 msgstr ""
15000 #: common.opt:2072
15001 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement."
15002 msgstr ""
15004 #: common.opt:2076
15005 msgid "-freorder-blocks-algorithm=[simple|stc] Set the used basic block reordering algorithm."
15006 msgstr ""
15008 #: common.opt:2079
15009 #, c-format
15010 msgid "unknown basic block reordering algorithm %qs"
15011 msgstr ""
15013 #: common.opt:2089
15014 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections."
15015 msgstr ""
15017 #: common.opt:2093
15018 msgid "Reorder functions to improve code placement."
15019 msgstr ""
15021 #: common.opt:2097
15022 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations."
15023 msgstr ""
15025 #: common.opt:2105
15026 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior."
15027 msgstr ""
15029 #: common.opt:2109
15030 msgid "Enable scheduling across basic blocks."
15031 msgstr ""
15033 #: common.opt:2113
15034 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling."
15035 msgstr ""
15037 #: common.opt:2117
15038 msgid "Allow speculative motion of non-loads."
15039 msgstr ""
15041 #: common.opt:2121
15042 msgid "Allow speculative motion of some loads."
15043 msgstr ""
15045 #: common.opt:2125
15046 msgid "Allow speculative motion of more loads."
15047 msgstr ""
15049 #: common.opt:2129
15050 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler."
15051 msgstr ""
15053 #: common.opt:2133
15054 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling."
15055 msgstr ""
15057 #: common.opt:2141
15058 #, fuzzy
15059 msgid "Reschedule instructions before register allocation."
15060 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
15062 #: common.opt:2145
15063 #, fuzzy
15064 msgid "Reschedule instructions after register allocation."
15065 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
15067 #: common.opt:2152
15068 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm."
15069 msgstr ""
15071 #: common.opt:2156
15072 msgid "Run selective scheduling after reload."
15073 msgstr ""
15075 #: common.opt:2160
15076 msgid "Run self-tests, using the given path to locate test files."
15077 msgstr ""
15079 #: common.opt:2164
15080 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling."
15081 msgstr ""
15083 #: common.opt:2168
15084 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling."
15085 msgstr ""
15087 #: common.opt:2172
15088 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining."
15089 msgstr ""
15091 #: common.opt:2176
15092 msgid "Allow interposing function (or variables) by ones with different semantics (or initializer) respectively by dynamic linker."
15093 msgstr ""
15095 #: common.opt:2182
15096 msgid "Allow premature scheduling of queued insns."
15097 msgstr ""
15099 #: common.opt:2186
15100 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled."
15101 msgstr ""
15103 #: common.opt:2194
15104 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
15105 msgstr ""
15107 #: common.opt:2198
15108 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
15109 msgstr ""
15111 #: common.opt:2202
15112 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler."
15113 msgstr ""
15115 #: common.opt:2206
15116 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler."
15117 msgstr ""
15119 #: common.opt:2210
15120 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler."
15121 msgstr ""
15123 #: common.opt:2214
15124 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler."
15125 msgstr ""
15127 #: common.opt:2218
15128 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler."
15129 msgstr ""
15131 #: common.opt:2222
15132 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler."
15133 msgstr ""
15135 #: common.opt:2226
15136 msgid "Access data in the same section from shared anchor points."
15137 msgstr ""
15139 #: common.opt:2238
15140 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
15141 msgstr ""
15143 #: common.opt:2242
15144 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on."
15145 msgstr ""
15147 #: common.opt:2246
15148 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it, rather than at the top of the function."
15149 msgstr ""
15151 #: common.opt:2251
15152 msgid "Shrink-wrap parts of the prologue and epilogue separately."
15153 msgstr ""
15155 #: common.opt:2255
15156 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs."
15157 msgstr ""
15159 #: common.opt:2259
15160 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero."
15161 msgstr ""
15163 #: common.opt:2263
15164 msgid "Convert floating point constants to single precision constants."
15165 msgstr ""
15167 #: common.opt:2267
15168 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
15169 msgstr ""
15171 #: common.opt:2271
15172 msgid "Generate discontiguous stack frames."
15173 msgstr ""
15175 #: common.opt:2275
15176 msgid "Split wide types into independent registers."
15177 msgstr ""
15179 #: common.opt:2279
15180 msgid "Enable backward propagation of use properties at the SSA level."
15181 msgstr ""
15183 #: common.opt:2283
15184 msgid "Optimize conditional patterns using SSA PHI nodes."
15185 msgstr ""
15187 #: common.opt:2287
15188 msgid "Optimize amount of stdarg registers saved to stack at start of function."
15189 msgstr ""
15191 #: common.opt:2291
15192 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
15193 msgstr ""
15195 #: common.opt:2295
15196 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program."
15197 msgstr ""
15199 #: common.opt:2299
15200 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific."
15201 msgstr ""
15203 #: common.opt:2306
15204 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>."
15205 msgstr ""
15207 #: common.opt:2310
15208 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>."
15209 msgstr ""
15211 #: common.opt:2314
15212 msgid "Use propolice as a stack protection method."
15213 msgstr ""
15215 #: common.opt:2318
15216 msgid "Use a stack protection method for every function."
15217 msgstr ""
15219 #: common.opt:2322
15220 msgid "Use a smart stack protection method for certain functions."
15221 msgstr ""
15223 #: common.opt:2326
15224 msgid "Use stack protection method only for functions with the stack_protect attribute."
15225 msgstr ""
15227 #: common.opt:2330
15228 msgid "Output stack usage information on a per-function basis."
15229 msgstr ""
15231 #: common.opt:2342
15232 msgid "Assume strict aliasing rules apply."
15233 msgstr ""
15235 #: common.opt:2346
15236 msgid "Treat signed overflow as undefined."
15237 msgstr ""
15239 #: common.opt:2350
15240 msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions."
15241 msgstr ""
15243 #: common.opt:2354
15244 #, fuzzy
15245 #| msgid "syntax error at %qs token"
15246 msgid "Check for syntax errors, then stop."
15247 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο σύμβολο %qs"
15249 #: common.opt:2358
15250 msgid "Create data files needed by \"gcov\"."
15251 msgstr ""
15253 #: common.opt:2362
15254 msgid "Perform jump threading optimizations."
15255 msgstr ""
15257 #: common.opt:2366
15258 msgid "Report the time taken by each compiler pass."
15259 msgstr ""
15261 #: common.opt:2370
15262 msgid "Record times taken by sub-phases separately."
15263 msgstr ""
15265 #: common.opt:2374
15266 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model."
15267 msgstr ""
15269 #: common.opt:2377
15270 #, fuzzy, c-format
15271 msgid "unknown TLS model %qs"
15272 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
15274 #: common.opt:2393
15275 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms."
15276 msgstr ""
15278 #: common.opt:2397
15279 msgid "Perform superblock formation via tail duplication."
15280 msgstr ""
15282 #: common.opt:2401
15283 msgid "For targets that normally need trampolines for nested functions, always generate them instead of using descriptors."
15284 msgstr ""
15286 #: common.opt:2409
15287 #, fuzzy
15288 msgid "Assume floating-point operations can trap."
15289 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
15291 #: common.opt:2413
15292 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication."
15293 msgstr ""
15295 #: common.opt:2417
15296 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees."
15297 msgstr ""
15299 #: common.opt:2421
15300 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees."
15301 msgstr ""
15303 #: common.opt:2429
15304 msgid "Enable loop header copying on trees."
15305 msgstr ""
15307 #: common.opt:2437
15308 msgid "Enable SSA coalescing of user variables."
15309 msgstr ""
15311 #: common.opt:2445
15312 msgid "Enable copy propagation on trees."
15313 msgstr ""
15315 #: common.opt:2453
15316 msgid "Transform condition stores into unconditional ones."
15317 msgstr ""
15319 #: common.opt:2457
15320 msgid "Perform conversions of switch initializations."
15321 msgstr ""
15323 #: common.opt:2461
15324 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees."
15325 msgstr ""
15327 #: common.opt:2465
15328 msgid "Enable dominator optimizations."
15329 msgstr ""
15331 #: common.opt:2469
15332 msgid "Enable tail merging on trees."
15333 msgstr ""
15335 #: common.opt:2473
15336 msgid "Enable dead store elimination."
15337 msgstr ""
15339 #: common.opt:2477
15340 msgid "Enable forward propagation on trees."
15341 msgstr ""
15343 #: common.opt:2481
15344 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees."
15345 msgstr ""
15347 #: common.opt:2485
15348 msgid "Enable string length optimizations on trees."
15349 msgstr ""
15351 #: common.opt:2489
15352 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to dereferencing a null pointer.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
15353 msgstr ""
15355 #: common.opt:2495
15356 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due a null value being used in a way forbidden by a returns_nonnull or nonnull attribute.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
15357 msgstr ""
15359 #: common.opt:2502
15360 #, fuzzy
15361 msgid "Enable loop distribution on trees."
15362 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15364 #: common.opt:2506
15365 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call."
15366 msgstr ""
15368 #: common.opt:2510
15369 msgid "Enable loop invariant motion on trees."
15370 msgstr ""
15372 #: common.opt:2518
15373 msgid "Create canonical induction variables in loops."
15374 msgstr ""
15376 #: common.opt:2522
15377 msgid "Enable loop optimizations on tree level."
15378 msgstr ""
15380 #: common.opt:2526
15381 #, fuzzy
15382 msgid "Enable automatic parallelization of loops."
15383 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15385 #: common.opt:2530
15386 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
15387 msgstr ""
15389 #: common.opt:2534
15390 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees."
15391 msgstr ""
15393 #: common.opt:2538
15394 msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination."
15395 msgstr ""
15397 #: common.opt:2542
15398 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
15399 msgstr ""
15401 #: common.opt:2546
15402 msgid "Enable reassociation on tree level."
15403 msgstr ""
15405 #: common.opt:2554
15406 msgid "Enable SSA code sinking on trees."
15407 msgstr ""
15409 #: common.opt:2558
15410 msgid "Perform straight-line strength reduction."
15411 msgstr ""
15413 #: common.opt:2562
15414 msgid "Perform scalar replacement of aggregates."
15415 msgstr ""
15417 #: common.opt:2566
15418 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass."
15419 msgstr ""
15421 #: common.opt:2570
15422 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
15423 msgstr ""
15425 #: common.opt:2574
15426 msgid "Perform Value Range Propagation on trees."
15427 msgstr ""
15429 #: common.opt:2578
15430 msgid "Split paths leading to loop backedges."
15431 msgstr ""
15433 #: common.opt:2582
15434 msgid "Assume common declarations may be overridden with ones with a larger trailing array."
15435 msgstr ""
15437 #: common.opt:2587
15438 msgid "Compile whole compilation unit at a time."
15439 msgstr ""
15441 #: common.opt:2591
15442 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known."
15443 msgstr ""
15445 #: common.opt:2595
15446 msgid "Perform loop unrolling for all loops."
15447 msgstr ""
15449 #: common.opt:2606
15450 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the result of the operation due to rounding."
15451 msgstr ""
15453 #: common.opt:2611
15454 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
15455 msgstr ""
15457 #: common.opt:2619
15458 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards."
15459 msgstr ""
15461 #: common.opt:2623
15462 msgid "Perform loop unswitching."
15463 msgstr ""
15465 #: common.opt:2627
15466 msgid "Perform loop splitting."
15467 msgstr ""
15469 #: common.opt:2631
15470 msgid "Just generate unwind tables for exception handling."
15471 msgstr ""
15473 #: common.opt:2635
15474 msgid "Use the bfd linker instead of the default linker."
15475 msgstr ""
15477 #: common.opt:2639
15478 msgid "Use the gold linker instead of the default linker."
15479 msgstr ""
15481 #: common.opt:2651
15482 msgid "Perform variable tracking."
15483 msgstr ""
15485 #: common.opt:2659
15486 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments."
15487 msgstr ""
15489 #: common.opt:2665
15490 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments."
15491 msgstr ""
15493 #: common.opt:2673
15494 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized."
15495 msgstr ""
15497 #: common.opt:2677
15498 msgid "Enable vectorization on trees."
15499 msgstr ""
15501 #: common.opt:2685
15502 msgid "Enable loop vectorization on trees."
15503 msgstr ""
15505 #: common.opt:2689
15506 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees."
15507 msgstr ""
15509 #: common.opt:2693
15510 msgid "Specifies the cost model for vectorization."
15511 msgstr ""
15513 #: common.opt:2697
15514 msgid "Specifies the vectorization cost model for code marked with a simd directive."
15515 msgstr ""
15517 #: common.opt:2700
15518 #, fuzzy, c-format
15519 msgid "unknown vectorizer cost model %qs"
15520 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
15522 #: common.opt:2713
15523 msgid "Enables the dynamic vectorizer cost model.  Preserved for backward compatibility."
15524 msgstr ""
15526 #: common.opt:2721
15527 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
15528 msgstr ""
15530 #: common.opt:2731
15531 msgid "Add extra commentary to assembler output."
15532 msgstr ""
15534 #: common.opt:2735
15535 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility."
15536 msgstr ""
15538 # src/request.c:806 src/request.c:912
15539 #: common.opt:2738
15540 #, fuzzy, c-format
15541 msgid "unrecognized visibility value %qs"
15542 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
15544 #: common.opt:2754
15545 msgid "Validate vtable pointers before using them."
15546 msgstr ""
15548 # src/request.c:263
15549 #: common.opt:2757
15550 #, fuzzy, c-format
15551 msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
15552 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
15554 #: common.opt:2770
15555 msgid "Output vtable verification counters."
15556 msgstr ""
15558 #: common.opt:2774
15559 msgid "Output vtable verification pointer sets information."
15560 msgstr ""
15562 #: common.opt:2778
15563 #, fuzzy
15564 msgid "Use expression value profiles in optimizations."
15565 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
15567 #: common.opt:2782
15568 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable."
15569 msgstr ""
15571 #: common.opt:2786
15572 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls."
15573 msgstr ""
15575 #: common.opt:2790
15576 msgid "Perform whole program optimizations."
15577 msgstr ""
15579 #: common.opt:2794
15580 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around."
15581 msgstr ""
15583 #: common.opt:2798
15584 msgid "Put zero initialized data in the bss section."
15585 msgstr ""
15587 #: common.opt:2802
15588 msgid "Generate debug information in default format."
15589 msgstr ""
15591 #: common.opt:2806
15592 msgid "Generate debug information in COFF format."
15593 msgstr ""
15595 #: common.opt:2810
15596 msgid "Don't record DW_AT_decl_column and DW_AT_call_column in DWARF."
15597 msgstr ""
15599 #: common.opt:2814
15600 msgid "Record DW_AT_decl_column and DW_AT_call_column in DWARF."
15601 msgstr ""
15603 #: common.opt:2818
15604 msgid "Generate debug information in default version of DWARF format."
15605 msgstr ""
15607 #: common.opt:2822
15608 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format."
15609 msgstr ""
15611 #: common.opt:2826
15612 msgid "Generate debug information in default extended format."
15613 msgstr ""
15615 #: common.opt:2830
15616 msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
15617 msgstr ""
15619 #: common.opt:2834
15620 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
15621 msgstr ""
15623 #: common.opt:2838
15624 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions."
15625 msgstr ""
15627 #: common.opt:2842
15628 msgid "Don't record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
15629 msgstr ""
15631 #: common.opt:2846
15632 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
15633 msgstr ""
15635 #: common.opt:2850
15636 msgid "Don't generate debug information in separate .dwo files."
15637 msgstr ""
15639 #: common.opt:2854
15640 msgid "Generate debug information in separate .dwo files."
15641 msgstr ""
15643 #: common.opt:2858
15644 msgid "Generate debug information in STABS format."
15645 msgstr ""
15647 #: common.opt:2862
15648 msgid "Generate debug information in extended STABS format."
15649 msgstr ""
15651 #: common.opt:2866
15652 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version."
15653 msgstr ""
15655 #: common.opt:2870
15656 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version."
15657 msgstr ""
15659 #: common.opt:2874
15660 msgid "Toggle debug information generation."
15661 msgstr ""
15663 #: common.opt:2878
15664 msgid "Generate debug information in VMS format."
15665 msgstr ""
15667 #: common.opt:2882
15668 msgid "Generate debug information in XCOFF format."
15669 msgstr ""
15671 #: common.opt:2886
15672 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format."
15673 msgstr ""
15675 #: common.opt:2904
15676 msgid "Generate compressed debug sections."
15677 msgstr ""
15679 #: common.opt:2908
15680 msgid "-gz=<format>\tGenerate compressed debug sections in format <format>."
15681 msgstr ""
15683 #: common.opt:2915
15684 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory."
15685 msgstr ""
15687 #: common.opt:2919
15688 msgid "-imultiarch <dir>\tSet <dir> to be the multiarch include subdirectory."
15689 msgstr ""
15691 #: common.opt:2941
15692 #, fuzzy
15693 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>."
15694 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
15696 #: common.opt:2945
15697 #, fuzzy
15698 msgid "Enable function profiling."
15699 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
15701 #: common.opt:2955
15702 msgid "Like -pedantic but issue them as errors."
15703 msgstr ""
15705 #: common.opt:2995
15706 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time."
15707 msgstr ""
15709 #: common.opt:3027
15710 msgid "Enable verbose output."
15711 msgstr ""
15713 #: common.opt:3031
15714 #, fuzzy
15715 msgid "Display the compiler's version."
15716 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
15718 #: common.opt:3035
15719 #, fuzzy
15720 msgid "Suppress warnings."
15721 msgstr "%s: προειδοποίηση: "
15723 #: common.opt:3045
15724 msgid "Create a shared library."
15725 msgstr ""
15727 #: common.opt:3090
15728 msgid "Don't create a position independent executable."
15729 msgstr ""
15731 #: common.opt:3094
15732 msgid "Create a position independent executable."
15733 msgstr ""
15735 #: common.opt:3101
15736 msgid "Use caller save register across calls if possible."
15737 msgstr ""
15739 #: go/gofrontend/expressions.cc:95 c-family/c-warn.c:479 cp/cvt.c:1297
15740 #: cp/cvt.c:1548
15741 #, gcc-internal-format
15742 msgid "value computed is not used"
15743 msgstr ""
15745 #: go/gofrontend/expressions.cc:615
15746 #, fuzzy
15747 msgid "invalid use of type"
15748 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
15750 #: go/gofrontend/expressions.cc:2841 go/gofrontend/expressions.cc:2907
15751 #: go/gofrontend/expressions.cc:2923
15752 msgid "constant refers to itself"
15753 msgstr ""
15755 #: go/gofrontend/expressions.cc:3735 go/gofrontend/expressions.cc:4223
15756 #, fuzzy
15757 msgid "expected pointer"
15758 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
15760 #: go/gofrontend/expressions.cc:4194
15761 #, fuzzy
15762 msgid "expected numeric type"
15763 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
15765 #: go/gofrontend/expressions.cc:4199
15766 #, fuzzy
15767 msgid "expected boolean type"
15768 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
15770 #: go/gofrontend/expressions.cc:4204 c/c-parser.c:12777 c/c-parser.c:12784
15771 #: cp/parser.c:32583 cp/parser.c:32590
15772 #, fuzzy, gcc-internal-format
15773 msgid "expected integer"
15774 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
15776 #: go/gofrontend/expressions.cc:5814
15777 msgid "invalid comparison of nil with nil"
15778 msgstr ""
15780 #: go/gofrontend/expressions.cc:5820 go/gofrontend/expressions.cc:5838
15781 #, fuzzy
15782 msgid "incompatible types in binary expression"
15783 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
15785 #: go/gofrontend/expressions.cc:5858
15786 #, fuzzy
15787 #| msgid "division by zero"
15788 msgid "integer division by zero"
15789 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
15791 #: go/gofrontend/expressions.cc:5866
15792 #, fuzzy
15793 msgid "shift of non-integer operand"
15794 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
15796 #: go/gofrontend/expressions.cc:5869 go/gofrontend/expressions.cc:5873
15797 #: go/gofrontend/expressions.cc:5881
15798 msgid "shift count not unsigned integer"
15799 msgstr ""
15801 #: go/gofrontend/expressions.cc:5886
15802 #, fuzzy
15803 msgid "negative shift count"
15804 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
15806 #: go/gofrontend/expressions.cc:6697
15807 #, fuzzy
15808 msgid "object is not a method"
15809 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
15811 #: go/gofrontend/expressions.cc:6714
15812 #, fuzzy
15813 msgid "method type does not match object type"
15814 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
15816 #: go/gofrontend/expressions.cc:7221
15817 #, fuzzy
15818 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
15819 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
15821 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
15822 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
15823 #: go/gofrontend/expressions.cc:7232
15824 #, fuzzy
15825 msgid "invalid use of method value as argument of Offsetof"
15826 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
15828 #: go/gofrontend/expressions.cc:7246
15829 msgid "argument of Offsetof implies indirection of an embedded field"
15830 msgstr ""
15832 #: go/gofrontend/expressions.cc:7271 go/gofrontend/expressions.cc:7308
15833 #: go/gofrontend/expressions.cc:7450 go/gofrontend/expressions.cc:8485
15834 #: go/gofrontend/expressions.cc:8634 go/gofrontend/expressions.cc:8680
15835 #: go/gofrontend/expressions.cc:8712 go/gofrontend/expressions.cc:8788
15836 #: go/gofrontend/expressions.cc:10038 go/gofrontend/expressions.cc:10055
15837 #: go/gofrontend/expressions.cc:10071
15838 #, fuzzy
15839 #| msgid "no arguments"
15840 msgid "not enough arguments"
15841 msgstr "χωρίς ορίσματα"
15843 #: go/gofrontend/expressions.cc:7273 go/gofrontend/expressions.cc:7310
15844 #: go/gofrontend/expressions.cc:8490 go/gofrontend/expressions.cc:8617
15845 #: go/gofrontend/expressions.cc:8639 go/gofrontend/expressions.cc:8717
15846 #: go/gofrontend/expressions.cc:8790 go/gofrontend/expressions.cc:9586
15847 #: go/gofrontend/expressions.cc:10043 go/gofrontend/expressions.cc:10057
15848 #: go/gofrontend/expressions.cc:10078
15849 #, fuzzy
15850 msgid "too many arguments"
15851 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
15853 #: go/gofrontend/expressions.cc:7312
15854 #, fuzzy
15855 msgid "argument 1 must be a map"
15856 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15858 #: go/gofrontend/expressions.cc:7476
15859 #, fuzzy
15860 msgid "invalid type for make function"
15861 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
15863 #: go/gofrontend/expressions.cc:7489
15864 msgid "length required when allocating a slice"
15865 msgstr ""
15867 #: go/gofrontend/expressions.cc:7522
15868 msgid "len larger than cap"
15869 msgstr ""
15871 #: go/gofrontend/expressions.cc:7531
15872 #, fuzzy
15873 msgid "too many arguments to make"
15874 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
15876 #: go/gofrontend/expressions.cc:8534
15877 #, fuzzy
15878 msgid "argument must be array or slice or channel"
15879 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15881 #: go/gofrontend/expressions.cc:8544
15882 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
15883 msgstr ""
15885 #: go/gofrontend/expressions.cc:8590
15886 #, fuzzy
15887 msgid "unsupported argument type to builtin function"
15888 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
15890 #: go/gofrontend/expressions.cc:8601
15891 #, fuzzy
15892 msgid "argument must be channel"
15893 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15895 #: go/gofrontend/expressions.cc:8603
15896 msgid "cannot close receive-only channel"
15897 msgstr ""
15899 #: go/gofrontend/expressions.cc:8625
15900 #, fuzzy
15901 msgid "argument must be a field reference"
15902 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15904 #: go/gofrontend/expressions.cc:8655
15905 #, fuzzy
15906 msgid "left argument must be a slice"
15907 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15909 #: go/gofrontend/expressions.cc:8663
15910 msgid "element types must be the same"
15911 msgstr ""
15913 #: go/gofrontend/expressions.cc:8668
15914 #, fuzzy
15915 msgid "first argument must be []byte"
15916 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15918 #: go/gofrontend/expressions.cc:8671
15919 #, fuzzy
15920 msgid "second argument must be slice or string"
15921 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15923 #: go/gofrontend/expressions.cc:8780
15924 #, fuzzy
15925 msgid "argument must have complex type"
15926 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
15928 #: go/gofrontend/expressions.cc:8798
15929 #, fuzzy
15930 msgid "complex arguments must have identical types"
15931 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
15933 #: go/gofrontend/expressions.cc:8800
15934 #, fuzzy
15935 msgid "complex arguments must have floating-point type"
15936 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15938 #: go/gofrontend/expressions.cc:9357 go/gofrontend/expressions.cc:9984
15939 #: go/gofrontend/expressions.cc:10380
15940 #, fuzzy
15941 msgid "expected function"
15942 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
15944 #: go/gofrontend/expressions.cc:9385
15945 msgid "multiple-value argument in single-value context"
15946 msgstr ""
15948 #: go/gofrontend/expressions.cc:9590
15949 #, fuzzy
15950 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
15951 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
15953 #: go/gofrontend/expressions.cc:9992
15954 msgid "function result count mismatch"
15955 msgstr ""
15957 #: go/gofrontend/expressions.cc:10010
15958 #, fuzzy
15959 msgid "incompatible type for receiver"
15960 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
15962 #: go/gofrontend/expressions.cc:10028
15963 #, fuzzy
15964 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
15965 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
15967 #: go/gofrontend/expressions.cc:10389 go/gofrontend/expressions.cc:10403
15968 #, fuzzy
15969 msgid "number of results does not match number of values"
15970 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
15972 #: go/gofrontend/expressions.cc:10692 go/gofrontend/expressions.cc:11198
15973 #, fuzzy
15974 msgid "index must be integer"
15975 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
15977 #: go/gofrontend/expressions.cc:10700 go/gofrontend/expressions.cc:11206
15978 #, fuzzy
15979 msgid "slice end must be integer"
15980 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
15982 #: go/gofrontend/expressions.cc:10708
15983 msgid "slice capacity must be integer"
15984 msgstr ""
15986 #: go/gofrontend/expressions.cc:10758 go/gofrontend/expressions.cc:11240
15987 msgid "inverted slice range"
15988 msgstr ""
15990 #: go/gofrontend/expressions.cc:10801
15991 #, fuzzy
15992 msgid "slice of unaddressable value"
15993 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
15995 #: go/gofrontend/expressions.cc:11465
15996 #, fuzzy
15997 msgid "incompatible type for map index"
15998 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
16000 #: go/gofrontend/expressions.cc:11833
16001 msgid "expected interface or pointer to interface"
16002 msgstr ""
16004 #: go/gofrontend/expressions.cc:12534
16005 #, fuzzy
16006 msgid "too many expressions for struct"
16007 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
16009 #: go/gofrontend/expressions.cc:12547
16010 #, fuzzy
16011 msgid "too few expressions for struct"
16012 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
16014 #: go/gofrontend/expressions.cc:14143 go/gofrontend/statements.cc:1625
16015 #, fuzzy
16016 msgid "type assertion only valid for interface types"
16017 msgstr "Μη έγκυρος εξακριβωτής(verifier) εξυπηρετούμενου"
16019 #: go/gofrontend/expressions.cc:14155
16020 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
16021 msgstr ""
16023 #: go/gofrontend/expressions.cc:14283 go/gofrontend/expressions.cc:14303
16024 #: go/gofrontend/statements.cc:1470
16025 #, fuzzy
16026 msgid "expected channel"
16027 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
16029 #: go/gofrontend/expressions.cc:14308 go/gofrontend/statements.cc:1475
16030 msgid "invalid receive on send-only channel"
16031 msgstr ""
16033 #: go/gofrontend/parse.cc:3107
16034 msgid "parentheses required around this composite literal to avoid parsing ambiguity"
16035 msgstr ""
16037 #: go/gofrontend/parse.cc:4665
16038 msgid "cannot fallthrough final case in switch"
16039 msgstr ""
16041 #: go/gofrontend/statements.cc:774
16042 #, fuzzy
16043 msgid "invalid left hand side of assignment"
16044 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
16046 #: go/gofrontend/statements.cc:785 go/gofrontend/statements.cc:1187
16047 msgid "use of untyped nil"
16048 msgstr ""
16050 #: go/gofrontend/statements.cc:1309
16051 #, fuzzy
16052 msgid "expected map index on right hand side"
16053 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
16055 #: go/gofrontend/statements.cc:2710 go/gofrontend/statements.cc:2740
16056 #, fuzzy
16057 msgid "not enough arguments to return"
16058 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
16060 #: go/gofrontend/statements.cc:2718
16061 #, fuzzy
16062 msgid "return with value in function with no return type"
16063 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
16065 #: go/gofrontend/statements.cc:2746
16066 #, fuzzy
16067 msgid "too many values in return statement"
16068 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
16070 #: go/gofrontend/statements.cc:3153
16071 #, fuzzy
16072 msgid "expected boolean expression"
16073 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
16075 #: go/gofrontend/statements.cc:4244
16076 msgid "cannot type switch on non-interface value"
16077 msgstr ""
16079 #: go/gofrontend/statements.cc:4379
16080 #, fuzzy
16081 msgid "incompatible types in send"
16082 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
16084 #: go/gofrontend/statements.cc:4384
16085 msgid "invalid send on receive-only channel"
16086 msgstr ""
16088 #: go/gofrontend/statements.cc:5335
16089 msgid "too many variables for range clause with channel"
16090 msgstr ""
16092 #: go/gofrontend/statements.cc:5342
16093 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
16094 msgstr ""
16096 #: go/gofrontend/types.cc:513
16097 #, fuzzy
16098 msgid "invalid comparison of non-ordered type"
16099 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
16101 #: go/gofrontend/types.cc:529
16102 msgid "slice can only be compared to nil"
16103 msgstr ""
16105 #: go/gofrontend/types.cc:531
16106 msgid "map can only be compared to nil"
16107 msgstr ""
16109 #: go/gofrontend/types.cc:533
16110 msgid "func can only be compared to nil"
16111 msgstr ""
16113 #: go/gofrontend/types.cc:539
16114 #, fuzzy, c-format
16115 msgid "invalid operation (%s)"
16116 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
16118 #: go/gofrontend/types.cc:562
16119 #, fuzzy
16120 msgid "invalid comparison of non-comparable type"
16121 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
16123 #: go/gofrontend/types.cc:575
16124 #, fuzzy
16125 msgid "invalid comparison of generated struct"
16126 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
16128 #: go/gofrontend/types.cc:586
16129 msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
16130 msgstr ""
16132 #: go/gofrontend/types.cc:596
16133 #, fuzzy
16134 msgid "invalid comparison of generated array"
16135 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
16137 #: go/gofrontend/types.cc:603
16138 #, fuzzy
16139 msgid "invalid comparison of non-comparable array"
16140 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
16142 #: go/gofrontend/types.cc:631
16143 msgid "multiple-value function call in single-value context"
16144 msgstr ""
16146 #: go/gofrontend/types.cc:708
16147 msgid "need explicit conversion"
16148 msgstr ""
16150 #: go/gofrontend/types.cc:715
16151 #, fuzzy, c-format
16152 msgid "cannot use type %s as type %s"
16153 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
16155 #: go/gofrontend/types.cc:3815
16156 #, fuzzy
16157 msgid "different receiver types"
16158 msgstr "είδος μορφής"
16160 #: go/gofrontend/types.cc:3835 go/gofrontend/types.cc:3848
16161 #: go/gofrontend/types.cc:3863
16162 #, fuzzy
16163 msgid "different number of parameters"
16164 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
16166 #: go/gofrontend/types.cc:3856
16167 #, fuzzy
16168 msgid "different parameter types"
16169 msgstr "είδος μορφής"
16171 #: go/gofrontend/types.cc:3871
16172 #, fuzzy
16173 msgid "different varargs"
16174 msgstr "είδος μορφής"
16176 #: go/gofrontend/types.cc:3880 go/gofrontend/types.cc:3893
16177 #: go/gofrontend/types.cc:3908
16178 msgid "different number of results"
16179 msgstr ""
16181 #: go/gofrontend/types.cc:3901
16182 #, fuzzy
16183 msgid "different result types"
16184 msgstr "είδος μορφής"
16186 #: go/gofrontend/types.cc:8389
16187 #, c-format
16188 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
16189 msgstr ""
16191 #: go/gofrontend/types.cc:8406 go/gofrontend/types.cc:8548
16192 #, fuzzy, c-format
16193 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
16194 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
16196 #: go/gofrontend/types.cc:8410 go/gofrontend/types.cc:8552
16197 #, fuzzy, c-format
16198 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
16199 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
16201 #: go/gofrontend/types.cc:8489 go/gofrontend/types.cc:8502
16202 msgid "pointer to interface type has no methods"
16203 msgstr ""
16205 #: go/gofrontend/types.cc:8491 go/gofrontend/types.cc:8504
16206 #, fuzzy
16207 msgid "type has no methods"
16208 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
16210 # src/main.c:785
16211 #: go/gofrontend/types.cc:8525
16212 #, fuzzy, c-format
16213 msgid "ambiguous method %s%s%s"
16214 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
16216 #: go/gofrontend/types.cc:8528
16217 #, fuzzy, c-format
16218 msgid "missing method %s%s%s"
16219 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
16221 #: go/gofrontend/types.cc:8569
16222 #, c-format
16223 msgid "method %s%s%s requires a pointer receiver"
16224 msgstr ""
16226 #: go/gofrontend/types.cc:8587
16227 #, c-format
16228 msgid "method %s%s%s is marked go:nointerface"
16229 msgstr ""
16231 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
16232 #: attribs.c:436 c-family/c-attribs.c:2400 objc/objc-act.c:4957
16233 #: objc/objc-act.c:6926 objc/objc-act.c:8113 objc/objc-act.c:8164
16234 #, fuzzy, gcc-internal-format
16235 msgid "%qE attribute directive ignored"
16236 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
16238 #: attribs.c:440
16239 #, fuzzy, gcc-internal-format
16240 msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored"
16241 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
16243 #: attribs.c:449
16244 #, fuzzy, gcc-internal-format
16245 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
16246 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
16248 #. This is a c++11 attribute that appertains to a
16249 #. type-specifier, outside of the definition of, a class
16250 #. type.  Ignore it.
16251 #: attribs.c:462
16252 #, fuzzy, gcc-internal-format
16253 msgid "attribute ignored"
16254 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
16256 #: attribs.c:464
16257 #, gcc-internal-format
16258 msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
16259 msgstr ""
16261 #: attribs.c:481
16262 #, fuzzy, gcc-internal-format
16263 msgid "%qE attribute does not apply to types"
16264 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
16266 #: attribs.c:529
16267 #, fuzzy, gcc-internal-format
16268 msgid "%qE attribute only applies to function types"
16269 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
16271 #: attribs.c:539
16272 #, gcc-internal-format
16273 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
16274 msgstr ""
16276 #: auto-profile.c:347
16277 #, gcc-internal-format
16278 msgid "Offset exceeds 16 bytes."
16279 msgstr ""
16281 #: auto-profile.c:854
16282 #, fuzzy, gcc-internal-format
16283 #| msgid "';' expected"
16284 msgid "Not expected TAG."
16285 msgstr "αναμενόταν ';'"
16287 #: auto-profile.c:920
16288 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16289 msgid "Cannot open profile file %s."
16290 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
16292 #: auto-profile.c:926
16293 #, gcc-internal-format
16294 msgid "AutoFDO profile magic number does not match."
16295 msgstr ""
16297 #: auto-profile.c:934
16298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16299 msgid "AutoFDO profile version %u does match %u."
16300 msgstr ""
16302 #: auto-profile.c:946
16303 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16304 msgid "Cannot read string table from %s."
16305 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
16307 #: auto-profile.c:954
16308 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16309 msgid "Cannot read function profile from %s."
16310 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
16312 #: auto-profile.c:964
16313 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16314 msgid "Cannot read working set from %s."
16315 msgstr "%s: δεν είναι δυνατό να γραφτεί πάνω σε κατάλογο"
16317 #: bt-load.c:1564
16318 #, gcc-internal-format
16319 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
16320 msgstr ""
16322 #: builtins.c:644
16323 #, gcc-internal-format
16324 msgid "offset %qwi outside bounds of constant string"
16325 msgstr ""
16327 #: builtins.c:1242
16328 #, gcc-internal-format
16329 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
16330 msgstr ""
16332 #: builtins.c:1249
16333 #, gcc-internal-format
16334 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
16335 msgstr ""
16337 #: builtins.c:1257
16338 #, gcc-internal-format
16339 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
16340 msgstr ""
16342 #: builtins.c:1264
16343 #, gcc-internal-format
16344 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
16345 msgstr ""
16347 #: builtins.c:3131
16348 #, gcc-internal-format
16349 msgid "%K%qD: specified size %wu exceeds maximum object size %wu"
16350 msgstr ""
16352 #: builtins.c:3138
16353 #, gcc-internal-format
16354 msgid "%K%qD: specified size between %wu and %wu exceeds maximum object size %wu"
16355 msgstr ""
16357 #: builtins.c:3163
16358 #, gcc-internal-format
16359 msgid "%K%qD: writing at least %wu byte into a region of size %wu overflows the destination"
16360 msgstr ""
16362 #: builtins.c:3170
16363 #, gcc-internal-format
16364 msgid "%K%qD: writing %wu byte into a region of size %wu overflows the destination"
16365 msgstr ""
16367 #: builtins.c:3172
16368 #, gcc-internal-format
16369 msgid "%K%qD writing %wu bytes into a region of size %wu overflows the destination"
16370 msgstr ""
16372 #: builtins.c:3178
16373 #, gcc-internal-format
16374 msgid "%K%qD: writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu overflows the destination"
16375 msgstr ""
16377 #: builtins.c:3207
16378 #, gcc-internal-format
16379 msgid "%K%qD: specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
16380 msgstr ""
16382 #: builtins.c:3214
16383 #, gcc-internal-format
16384 msgid "%K%qD: specified bound between %wu and %wu  exceeds maximum object size %wu"
16385 msgstr ""
16387 #: builtins.c:3228
16388 #, gcc-internal-format
16389 msgid "%K%qD: specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination"
16390 msgstr ""
16392 #: builtins.c:3235
16393 #, gcc-internal-format
16394 msgid "%K%qD: specified bound between %wu and %wu  exceeds the size %wu of the destination"
16395 msgstr ""
16397 #: builtins.c:3733 builtins.c:3797
16398 #, gcc-internal-format
16399 msgid "specified bound %wu equals the size of the destination"
16400 msgstr ""
16402 #: builtins.c:4640 gimplify.c:3147
16403 #, fuzzy, gcc-internal-format
16404 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
16405 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
16407 #: builtins.c:4740
16408 #, fuzzy, gcc-internal-format
16409 msgid "invalid argument to %qD"
16410 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
16412 #: builtins.c:4753
16413 #, fuzzy, gcc-internal-format
16414 msgid "unsupported argument to %qD"
16415 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
16417 #. Warn since no effort is made to ensure that any frame
16418 #. beyond the current one exists or can be safely reached.
16419 #: builtins.c:4761
16420 #, gcc-internal-format
16421 msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe"
16422 msgstr ""
16424 #: builtins.c:5028
16425 #, fuzzy, gcc-internal-format
16426 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
16427 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
16429 #: builtins.c:5127
16430 #, fuzzy, gcc-internal-format
16431 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
16432 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
16434 #: builtins.c:5471 builtins.c:5484
16435 #, gcc-internal-format
16436 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
16437 msgstr ""
16439 #: builtins.c:5590
16440 #, gcc-internal-format
16441 msgid "unknown architecture specifier in memory model to builtin"
16442 msgstr ""
16444 #: builtins.c:5598
16445 #, fuzzy, gcc-internal-format
16446 msgid "invalid memory model argument to builtin"
16447 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
16449 #: builtins.c:5659 builtins.c:5783
16450 #, gcc-internal-format
16451 msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
16452 msgstr ""
16454 #: builtins.c:5667 builtins.c:5791
16455 #, gcc-internal-format
16456 msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
16457 msgstr ""
16459 #: builtins.c:5849
16460 #, gcc-internal-format
16461 msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
16462 msgstr ""
16464 #: builtins.c:5881 builtins.c:6068
16465 #, fuzzy, gcc-internal-format
16466 msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
16467 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
16469 #: builtins.c:6186
16470 #, gcc-internal-format
16471 msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free"
16472 msgstr ""
16474 #: builtins.c:6228
16475 #, gcc-internal-format
16476 msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free"
16477 msgstr ""
16479 #: builtins.c:6292
16480 #, fuzzy, gcc-internal-format
16481 msgid "__builtin_thread_pointer is not supported on this target"
16482 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
16484 #: builtins.c:6312
16485 #, fuzzy, gcc-internal-format
16486 msgid "__builtin_set_thread_pointer is not supported on this target"
16487 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
16489 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
16490 #. inlining.
16491 #: builtins.c:6572 expr.c:10784
16492 #, fuzzy, gcc-internal-format
16493 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
16494 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
16496 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
16497 #. inlining.
16498 #: builtins.c:6578
16499 #, gcc-internal-format
16500 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
16501 msgstr ""
16503 #: builtins.c:6815
16504 #, gcc-internal-format
16505 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
16506 msgstr ""
16508 #. Software implementation of Pointer Bounds Checker is NYI.
16509 #. Target support is required.
16510 #: builtins.c:7457
16511 #, gcc-internal-format
16512 msgid "Your target platform does not support -fcheck-pointer-bounds"
16513 msgstr ""
16515 #: builtins.c:7776
16516 #, gcc-internal-format
16517 msgid "target format does not support infinity"
16518 msgstr ""
16520 #: builtins.c:9394
16521 #, gcc-internal-format
16522 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
16523 msgstr ""
16525 #: builtins.c:9402
16526 #, fuzzy, gcc-internal-format
16527 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
16528 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
16530 #: builtins.c:9417
16531 #, gcc-internal-format
16532 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
16533 msgstr ""
16535 #: builtins.c:9422
16536 #, fuzzy, gcc-internal-format
16537 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
16538 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
16540 #: builtins.c:9454
16541 #, gcc-internal-format
16542 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
16543 msgstr ""
16545 #: builtins.c:9467
16546 #, gcc-internal-format
16547 msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
16548 msgstr ""
16550 #: builtins.c:9496
16551 #, fuzzy, gcc-internal-format
16552 msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
16553 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
16555 #: builtins.c:9509
16556 #, fuzzy, gcc-internal-format
16557 msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
16558 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
16560 #: builtins.c:9783
16561 #, gcc-internal-format
16562 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
16563 msgstr ""
16565 #: builtins.c:9786
16566 #, gcc-internal-format
16567 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
16568 msgstr ""
16570 #: calls.c:1371
16571 #, gcc-internal-format
16572 msgid "%Kargument %i value %qE is negative"
16573 msgstr ""
16575 #: calls.c:1389
16576 #, fuzzy, gcc-internal-format
16577 msgid "%Kargument %i value is zero"
16578 msgstr "%s: σφάλμα ανάγνωσης"
16580 #: calls.c:1406
16581 #, gcc-internal-format
16582 msgid "%Kargument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
16583 msgstr ""
16585 #: calls.c:1420
16586 #, gcc-internal-format
16587 msgid "%Kargument %i range [%E, %E] is negative"
16588 msgstr ""
16590 #: calls.c:1427
16591 #, gcc-internal-format
16592 msgid "%Kargument %i range [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
16593 msgstr ""
16595 #: calls.c:1457
16596 #, gcc-internal-format
16597 msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds %<SIZE_MAX%>"
16598 msgstr ""
16600 #: calls.c:1463
16601 #, gcc-internal-format
16602 msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds maximum object size %E"
16603 msgstr ""
16605 #: calls.c:1474 calls.c:1477
16606 #, gcc-internal-format
16607 msgid "argument %i in the range [%E, %E]"
16608 msgstr ""
16610 #: calls.c:1488
16611 #, fuzzy, gcc-internal-format
16612 #| msgid "call to non-function %qD"
16613 msgid "in a call to built-in allocation function %qD"
16614 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
16616 #: calls.c:1491
16617 #, gcc-internal-format
16618 msgid "in a call to allocation function %qD declared here"
16619 msgstr ""
16621 #: calls.c:1505
16622 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16623 msgid "cannot tail-call: %s"
16624 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
16626 #: calls.c:3068
16627 #, gcc-internal-format
16628 msgid "function call has aggregate value"
16629 msgstr ""
16631 #: calls.c:3745
16632 #, fuzzy, gcc-internal-format
16633 msgid "passing too large argument on stack"
16634 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
16636 # src/shred.c:1134
16637 #: cfgexpand.c:1645 function.c:993 varasm.c:2179
16638 #, fuzzy, gcc-internal-format
16639 msgid "size of variable %q+D is too large"
16640 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
16642 #: cfgexpand.c:1657
16643 #, gcc-internal-format
16644 msgid "cannot allocate stack for variable %q+D, naked function."
16645 msgstr ""
16647 #: cfgexpand.c:2734
16648 #, fuzzy, gcc-internal-format
16649 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
16650 msgstr "Υπερβολικα πολλά ανοικτά αρχεία στο σύστημα"
16652 #: cfgexpand.c:2741
16653 #, gcc-internal-format
16654 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
16655 msgstr ""
16657 #: cfgexpand.c:2762
16658 #, gcc-internal-format
16659 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
16660 msgstr ""
16662 #: cfgexpand.c:2836
16663 #, gcc-internal-format
16664 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
16665 msgstr ""
16667 #. ??? Diagnose during gimplification?
16668 #: cfgexpand.c:2889
16669 #, fuzzy, gcc-internal-format
16670 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
16671 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
16673 #. ??? Diagnose during gimplification?
16674 #: cfgexpand.c:2910
16675 #, fuzzy, gcc-internal-format
16676 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
16677 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
16679 #: cfgexpand.c:3015
16680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16681 msgid "output number %d not directly addressable"
16682 msgstr ""
16684 #: cfgexpand.c:3096
16685 #, gcc-internal-format
16686 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
16687 msgstr ""
16689 #: cfgexpand.c:3279
16690 #, gcc-internal-format
16691 msgid "asm clobber conflict with output operand"
16692 msgstr ""
16694 #: cfgexpand.c:3283
16695 #, gcc-internal-format
16696 msgid "asm clobber conflict with input operand"
16697 msgstr ""
16699 #: cfgexpand.c:6240
16700 #, gcc-internal-format
16701 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
16702 msgstr ""
16704 #: cfgexpand.c:6244
16705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16706 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
16707 msgstr ""
16709 #: cfghooks.c:111
16710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16711 msgid "bb %d on wrong place"
16712 msgstr ""
16714 #: cfghooks.c:117
16715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16716 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
16717 msgstr ""
16719 #: cfghooks.c:134
16720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16721 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
16722 msgstr ""
16724 #: cfghooks.c:140
16725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16726 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
16727 msgstr ""
16729 #: cfghooks.c:146
16730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16731 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
16732 msgstr ""
16734 #: cfghooks.c:152
16735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16736 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
16737 msgstr ""
16739 #: cfghooks.c:160
16740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16741 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
16742 msgstr ""
16744 #: cfghooks.c:166
16745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16746 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
16747 msgstr ""
16749 #: cfghooks.c:172
16750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16751 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
16752 msgstr ""
16754 #: cfghooks.c:184
16755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16756 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
16757 msgstr ""
16759 #: cfghooks.c:198
16760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16761 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
16762 msgstr ""
16764 #: cfghooks.c:206 cfghooks.c:217
16765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16766 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
16767 msgstr ""
16769 #: cfghooks.c:218
16770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16771 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
16772 msgstr ""
16774 #: cfghooks.c:247
16775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16776 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
16777 msgstr ""
16779 #: cfghooks.c:260
16780 #, gcc-internal-format
16781 msgid "verify_flow_info failed"
16782 msgstr ""
16784 #: cfghooks.c:310
16785 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16786 msgid "%s does not support dump_bb_for_graph"
16787 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16789 #: cfghooks.c:353
16790 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16791 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
16792 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16794 #: cfghooks.c:373
16795 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16796 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
16797 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16799 #: cfghooks.c:470
16800 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16801 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
16802 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16804 #: cfghooks.c:508
16805 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16806 msgid "%s does not support split_block"
16807 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16809 #: cfghooks.c:575
16810 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16811 msgid "%s does not support move_block_after"
16812 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16814 #: cfghooks.c:588
16815 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16816 msgid "%s does not support delete_basic_block"
16817 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16819 #: cfghooks.c:635
16820 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16821 msgid "%s does not support split_edge"
16822 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16824 #: cfghooks.c:710
16825 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16826 msgid "%s does not support create_basic_block"
16827 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16829 #: cfghooks.c:751
16830 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16831 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
16832 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16834 #: cfghooks.c:762
16835 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16836 msgid "%s does not support predict_edge"
16837 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16839 #: cfghooks.c:771
16840 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16841 msgid "%s does not support predicted_by_p"
16842 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16844 #: cfghooks.c:785
16845 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16846 msgid "%s does not support merge_blocks"
16847 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16849 #: cfghooks.c:866
16850 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16851 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
16852 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16854 #: cfghooks.c:1022
16855 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16856 msgid "%s does not support force_nonfallthru"
16857 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16859 #: cfghooks.c:1056
16860 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16861 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
16862 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16864 #: cfghooks.c:1078
16865 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16866 msgid "%s does not support duplicate_block"
16867 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16869 #: cfghooks.c:1172
16870 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16871 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
16872 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16874 #: cfghooks.c:1183
16875 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16876 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
16877 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16879 #: cfghooks.c:1201
16880 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16881 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
16882 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16884 #: cfgloop.c:1326
16885 #, gcc-internal-format
16886 msgid "loop verification on loop tree that needs fixup"
16887 msgstr ""
16889 #: cfgloop.c:1342
16890 #, gcc-internal-format
16891 msgid "corrupt loop tree root"
16892 msgstr ""
16894 #: cfgloop.c:1352
16895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16896 msgid "loop with header %d marked for removal"
16897 msgstr ""
16899 #: cfgloop.c:1357
16900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16901 msgid "loop with header %d not in loop tree"
16902 msgstr ""
16904 #: cfgloop.c:1363
16905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16906 msgid "non-loop with header %d not marked for removal"
16907 msgstr ""
16909 #: cfgloop.c:1377
16910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16911 msgid "removed loop %d in loop tree"
16912 msgstr ""
16914 #: cfgloop.c:1385
16915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16916 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
16917 msgstr ""
16919 #: cfgloop.c:1396
16920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16921 msgid "bb %d does not belong to loop %d"
16922 msgstr ""
16924 #: cfgloop.c:1408
16925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16926 msgid "bb %d has father loop %d, should be loop %d"
16927 msgstr ""
16929 #: cfgloop.c:1424
16930 #, gcc-internal-format
16931 msgid "loop %d%'s header is not a loop header"
16932 msgstr ""
16934 #: cfgloop.c:1430
16935 #, gcc-internal-format
16936 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
16937 msgstr ""
16939 #: cfgloop.c:1437
16940 #, gcc-internal-format
16941 msgid "loop %d%'s latch does not have an edge to its header"
16942 msgstr ""
16944 #: cfgloop.c:1442
16945 #, gcc-internal-format
16946 msgid "loop %d%'s latch is not dominated by its header"
16947 msgstr ""
16949 #: cfgloop.c:1450
16950 #, gcc-internal-format
16951 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
16952 msgstr ""
16954 #: cfgloop.c:1455
16955 #, gcc-internal-format
16956 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
16957 msgstr ""
16959 #: cfgloop.c:1460
16960 #, gcc-internal-format
16961 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
16962 msgstr ""
16964 #: cfgloop.c:1466
16965 #, gcc-internal-format
16966 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
16967 msgstr ""
16969 #: cfgloop.c:1472
16970 #, gcc-internal-format
16971 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
16972 msgstr ""
16974 #: cfgloop.c:1505
16975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16976 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
16977 msgstr ""
16979 #: cfgloop.c:1511
16980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16981 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
16982 msgstr ""
16984 #: cfgloop.c:1519
16985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16986 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
16987 msgstr ""
16989 #: cfgloop.c:1526
16990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16991 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
16992 msgstr ""
16994 #: cfgloop.c:1540
16995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16996 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
16997 msgstr ""
16999 #: cfgloop.c:1558
17000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17001 msgid "corrupted exits list of loop %d"
17002 msgstr ""
17004 #: cfgloop.c:1567
17005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17006 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
17007 msgstr ""
17009 #: cfgloop.c:1594
17010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17011 msgid "exit %d->%d not recorded"
17012 msgstr ""
17014 #: cfgloop.c:1617
17015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17016 msgid "wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
17017 msgstr ""
17019 #: cfgloop.c:1626
17020 #, gcc-internal-format
17021 msgid "too many loop exits recorded"
17022 msgstr ""
17024 #: cfgloop.c:1637
17025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17026 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
17027 msgstr ""
17029 #: cfgrtl.c:2333
17030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17031 msgid "non-cold basic block %d dominated by a block in the cold partition (%d)"
17032 msgstr ""
17034 #: cfgrtl.c:2410
17035 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17036 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
17037 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
17039 #: cfgrtl.c:2418
17040 #, gcc-internal-format
17041 msgid "partition found but function partition flag not set"
17042 msgstr ""
17044 #: cfgrtl.c:2456
17045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17046 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i"
17047 msgstr ""
17049 #: cfgrtl.c:2477
17050 #, gcc-internal-format
17051 msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
17052 msgstr ""
17054 #: cfgrtl.c:2482
17055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17056 msgid "fallthru edge crosses section boundary in bb %i"
17057 msgstr ""
17059 #: cfgrtl.c:2488
17060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17061 msgid "EH edge crosses section boundary in bb %i"
17062 msgstr ""
17064 #: cfgrtl.c:2494
17065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17066 msgid "No region crossing jump at section boundary in bb %i"
17067 msgstr ""
17069 #: cfgrtl.c:2501
17070 #, gcc-internal-format
17071 msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
17072 msgstr ""
17074 #: cfgrtl.c:2531
17075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17076 msgid "Region crossing jump across same section in bb %i"
17077 msgstr ""
17079 #: cfgrtl.c:2538
17080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17081 msgid "missing REG_EH_REGION note at the end of bb %i"
17082 msgstr ""
17084 #: cfgrtl.c:2543
17085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17086 msgid "too many exception handling edges in bb %i"
17087 msgstr ""
17089 #: cfgrtl.c:2551
17090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17091 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
17092 msgstr ""
17094 #: cfgrtl.c:2556
17095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17096 msgid "fallthru edge after unconditional jump in bb %i"
17097 msgstr ""
17099 #: cfgrtl.c:2561
17100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17101 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump in bb %i"
17102 msgstr ""
17104 #: cfgrtl.c:2568
17105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17106 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump in bb %i"
17107 msgstr ""
17109 #: cfgrtl.c:2574
17110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17111 msgid "abnormal call edges for non-call insn in bb %i"
17112 msgstr ""
17114 #: cfgrtl.c:2579
17115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17116 msgid "sibcall edges for non-call insn in bb %i"
17117 msgstr ""
17119 #: cfgrtl.c:2589
17120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17121 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
17122 msgstr ""
17124 #: cfgrtl.c:2627 cfgrtl.c:2637
17125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17126 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
17127 msgstr ""
17129 #: cfgrtl.c:2650
17130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17131 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
17132 msgstr ""
17134 #: cfgrtl.c:2660
17135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17136 msgid "in basic block %d:"
17137 msgstr ""
17139 #: cfgrtl.c:2686
17140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17141 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
17142 msgstr ""
17144 #: cfgrtl.c:2693
17145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17146 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
17147 msgstr ""
17149 #: cfgrtl.c:2704
17150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17151 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
17152 msgstr ""
17154 #: cfgrtl.c:2712
17155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17156 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
17157 msgstr ""
17159 #: cfgrtl.c:2785 cfgrtl.c:2833
17160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17161 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
17162 msgstr ""
17164 #: cfgrtl.c:2793
17165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17166 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
17167 msgstr ""
17169 #: cfgrtl.c:2806
17170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17171 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
17172 msgstr ""
17174 #: cfgrtl.c:2818
17175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17176 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
17177 msgstr ""
17179 #: cfgrtl.c:2866
17180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17181 msgid "missing barrier after block %i"
17182 msgstr ""
17184 #: cfgrtl.c:2882
17185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17186 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
17187 msgstr ""
17189 #: cfgrtl.c:2891
17190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17191 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
17192 msgstr ""
17194 #: cfgrtl.c:2927
17195 #, gcc-internal-format
17196 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
17197 msgstr ""
17199 #: cfgrtl.c:2965
17200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17201 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
17202 msgstr ""
17204 #: cgraph.c:2984
17205 #, gcc-internal-format
17206 msgid "caller edge count is negative"
17207 msgstr ""
17209 #: cgraph.c:2989
17210 #, gcc-internal-format
17211 msgid "caller edge frequency is negative"
17212 msgstr ""
17214 #: cgraph.c:2994
17215 #, gcc-internal-format
17216 msgid "caller edge frequency is too large"
17217 msgstr ""
17219 #: cgraph.c:3078
17220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17221 msgid "aux field set for edge %s->%s"
17222 msgstr ""
17224 #: cgraph.c:3085
17225 #, gcc-internal-format
17226 msgid "execution count is negative"
17227 msgstr ""
17229 #: cgraph.c:3090
17230 #, gcc-internal-format
17231 msgid "inline clone in same comdat group list"
17232 msgstr ""
17234 #: cgraph.c:3095
17235 #, fuzzy, gcc-internal-format
17236 msgid "local symbols must be defined"
17237 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
17239 #: cgraph.c:3100
17240 #, gcc-internal-format
17241 msgid "externally visible inline clone"
17242 msgstr ""
17244 #: cgraph.c:3105
17245 #, gcc-internal-format
17246 msgid "inline clone with address taken"
17247 msgstr ""
17249 #: cgraph.c:3110
17250 #, gcc-internal-format
17251 msgid "inline clone is forced to output"
17252 msgstr ""
17254 #: cgraph.c:3117
17255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17256 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
17257 msgstr ""
17259 #: cgraph.c:3124
17260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17261 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
17262 msgstr ""
17264 #: cgraph.c:3139
17265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17266 msgid "comdat-local function called by %s outside its comdat"
17267 msgstr ""
17269 #: cgraph.c:3149
17270 #, fuzzy, gcc-internal-format
17271 msgid "inlined_to pointer is wrong"
17272 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
17274 #: cgraph.c:3154
17275 #, gcc-internal-format
17276 msgid "multiple inline callers"
17277 msgstr ""
17279 #: cgraph.c:3161
17280 #, fuzzy, gcc-internal-format
17281 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
17282 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
17284 #: cgraph.c:3181
17285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17286 msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i"
17287 msgstr ""
17289 #: cgraph.c:3199
17290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17291 msgid "indirect call frequency %i does not match BB frequency %i"
17292 msgstr ""
17294 #: cgraph.c:3208
17295 #, fuzzy, gcc-internal-format
17296 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
17297 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
17299 #: cgraph.c:3213
17300 #, fuzzy, gcc-internal-format
17301 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
17302 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
17304 #: cgraph.c:3225
17305 #, gcc-internal-format
17306 msgid "cgraph_node has wrong clone_of"
17307 msgstr ""
17309 #: cgraph.c:3237
17310 #, gcc-internal-format
17311 msgid "cgraph_node has wrong clone list"
17312 msgstr ""
17314 #: cgraph.c:3243
17315 #, gcc-internal-format
17316 msgid "cgraph_node is in clone list but it is not clone"
17317 msgstr ""
17319 #: cgraph.c:3248
17320 #, gcc-internal-format
17321 msgid "cgraph_node has wrong prev_clone pointer"
17322 msgstr ""
17324 #: cgraph.c:3253
17325 #, gcc-internal-format
17326 msgid "double linked list of clones corrupted"
17327 msgstr ""
17329 #: cgraph.c:3265
17330 #, gcc-internal-format
17331 msgid "Alias has call edges"
17332 msgstr ""
17334 #: cgraph.c:3273
17335 #, gcc-internal-format
17336 msgid "Alias has non-alias reference"
17337 msgstr ""
17339 #: cgraph.c:3278
17340 #, gcc-internal-format
17341 msgid "Alias has more than one alias reference"
17342 msgstr ""
17344 #: cgraph.c:3285
17345 #, gcc-internal-format
17346 msgid "Analyzed alias has no reference"
17347 msgstr ""
17349 #: cgraph.c:3294
17350 #, gcc-internal-format
17351 msgid "Instrumentation clone does not reference original node"
17352 msgstr ""
17354 #: cgraph.c:3301
17355 #, gcc-internal-format
17356 msgid "Not instrumented node has non-NULL original declaration"
17357 msgstr ""
17359 #: cgraph.c:3311
17360 #, gcc-internal-format
17361 msgid "Instrumented node has wrong original declaration"
17362 msgstr ""
17364 #: cgraph.c:3329
17365 #, gcc-internal-format
17366 msgid "Node has more than one chkp reference"
17367 msgstr ""
17369 #: cgraph.c:3334
17370 #, gcc-internal-format
17371 msgid "Wrong node is referenced with chkp reference"
17372 msgstr ""
17374 #: cgraph.c:3342
17375 #, gcc-internal-format
17376 msgid "Analyzed node has no reference to instrumented version"
17377 msgstr ""
17379 #: cgraph.c:3356
17380 #, gcc-internal-format
17381 msgid "Alias chain for instrumented node is broken"
17382 msgstr ""
17384 #: cgraph.c:3365
17385 #, gcc-internal-format
17386 msgid "No edge out of thunk node"
17387 msgstr ""
17389 #: cgraph.c:3370
17390 #, gcc-internal-format
17391 msgid "More than one edge out of thunk node"
17392 msgstr ""
17394 #: cgraph.c:3375
17395 #, gcc-internal-format
17396 msgid "Thunk is not supposed to have body"
17397 msgstr ""
17399 #: cgraph.c:3381
17400 #, gcc-internal-format
17401 msgid "Instrumentation thunk has wrong edge callee"
17402 msgstr ""
17404 #: cgraph.c:3417
17405 #, gcc-internal-format
17406 msgid "shared call_stmt:"
17407 msgstr ""
17409 #: cgraph.c:3425
17410 #, fuzzy, gcc-internal-format
17411 msgid "edge points to wrong declaration:"
17412 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
17414 #: cgraph.c:3434
17415 #, gcc-internal-format
17416 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
17417 msgstr ""
17419 #: cgraph.c:3444
17420 #, gcc-internal-format
17421 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
17422 msgstr ""
17424 # src/getopt.c:628
17425 # src/getopt.c:628
17426 #: cgraph.c:3454
17427 #, fuzzy, gcc-internal-format
17428 msgid "reference to dead statement"
17429 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
17431 #: cgraph.c:3467
17432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17433 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
17434 msgstr ""
17436 #: cgraph.c:3479
17437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17438 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
17439 msgstr ""
17441 #: cgraph.c:3490
17442 #, gcc-internal-format
17443 msgid "verify_cgraph_node failed"
17444 msgstr ""
17446 #: cgraph.c:3597 varpool.c:304
17447 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17448 msgid "%s: section %s is missing"
17449 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17451 #: cgraphunit.c:712
17452 #, gcc-internal-format
17453 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
17454 msgstr ""
17456 #: cgraphunit.c:764 cgraphunit.c:800
17457 #, gcc-internal-format
17458 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
17459 msgstr ""
17461 #: cgraphunit.c:771
17462 #, gcc-internal-format
17463 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
17464 msgstr ""
17466 #: cgraphunit.c:783
17467 #, fuzzy, gcc-internal-format
17468 msgid "always_inline function might not be inlinable"
17469 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
17471 #: cgraphunit.c:808
17472 #, gcc-internal-format
17473 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
17474 msgstr ""
17476 #. include_self=
17477 #: cgraphunit.c:968 c/c-decl.c:11114
17478 #, fuzzy, gcc-internal-format
17479 msgid "%q+F used but never defined"
17480 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
17482 #: cgraphunit.c:970 c/c-decl.c:11123
17483 #, gcc-internal-format
17484 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
17485 msgstr ""
17487 #: cgraphunit.c:1014
17488 #, fuzzy, gcc-internal-format
17489 msgid "%qD defined but not used"
17490 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
17492 #: cgraphunit.c:1319 c-family/c-pragma.c:337
17493 #, fuzzy, gcc-internal-format
17494 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
17495 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
17497 #: cgraphunit.c:1335
17498 #, fuzzy, gcc-internal-format
17499 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
17500 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
17502 #: cgraphunit.c:1356
17503 #, gcc-internal-format
17504 msgid "%q+D alias in between function and variable is not supported"
17505 msgstr ""
17507 #: cgraphunit.c:1358
17508 #, fuzzy, gcc-internal-format
17509 msgid "%q+D aliased declaration"
17510 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
17512 #: cgraphunit.c:1429
17513 #, fuzzy, gcc-internal-format
17514 msgid "failed to reclaim unneeded function"
17515 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
17517 #: cgraphunit.c:1457
17518 #, fuzzy, gcc-internal-format
17519 msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
17520 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
17522 #: cgraphunit.c:1701
17523 #, gcc-internal-format
17524 msgid "generic thunk code fails for method %qD which uses %<...%>"
17525 msgstr ""
17527 #: cgraphunit.c:2064
17528 #, fuzzy, gcc-internal-format
17529 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
17530 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
17532 #: cgraphunit.c:2067
17533 #, fuzzy, gcc-internal-format
17534 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
17535 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
17537 #: cgraphunit.c:2562
17538 #, gcc-internal-format
17539 msgid "nodes with unreleased memory found"
17540 msgstr ""
17542 #: collect-utils.c:68
17543 #, fuzzy, gcc-internal-format
17544 msgid "can't get program status: %m"
17545 msgstr "%s: αδυναμία πρόσβασης στο %s: %s\n"
17547 #: collect-utils.c:82
17548 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17549 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
17550 msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
17552 #: collect-utils.c:98
17553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17554 msgid "%s returned %d exit status"
17555 msgstr ""
17557 #: collect-utils.c:133
17558 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17559 msgid "could not open response file %s"
17560 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
17562 #: collect-utils.c:139
17563 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17564 msgid "could not write to response file %s"
17565 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
17567 #: collect-utils.c:145
17568 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17569 msgid "could not close response file %s"
17570 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
17572 #: collect-utils.c:179
17573 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17574 msgid "cannot find '%s'"
17575 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17577 #: collect-utils.c:183 collect2.c:2361 collect2.c:2560 gcc.c:3080 gcc.c:6787
17578 #, fuzzy, gcc-internal-format
17579 msgid "pex_init failed: %m"
17580 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17582 # src/request.c:37
17583 #: collect-utils.c:192 collect2.c:2370 collect2.c:2568 gcc.c:8428
17584 #, fuzzy, gcc-internal-format
17585 #| msgid "%s: %s"
17586 msgid "%s: %m"
17587 msgstr "%s: %s"
17589 #: collect2.c:702
17590 #, gcc-internal-format
17591 msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
17592 msgstr ""
17594 #: collect2.c:966 gcc.c:7313 lto-wrapper.c:1479
17595 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:554 config/nvptx/mkoffload.c:403
17596 #, gcc-internal-format
17597 msgid "atexit failed"
17598 msgstr ""
17600 #: collect2.c:1064
17601 #, gcc-internal-format
17602 msgid "no arguments"
17603 msgstr "χωρίς ορίσματα"
17605 #: collect2.c:1303 opts.c:904
17606 #, fuzzy, gcc-internal-format
17607 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
17608 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
17610 #: collect2.c:1344
17611 #, fuzzy, gcc-internal-format
17612 msgid "can't open %s: %m"
17613 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17615 #: collect2.c:1450
17616 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17617 msgid "unknown demangling style '%s'"
17618 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
17620 # src/getopt1.c:132
17621 # src/getopt1.c:132
17622 #: collect2.c:1546 collect2.c:1729 collect2.c:1769
17623 #, fuzzy, gcc-internal-format
17624 #| msgid "fopen %s"
17625 msgid "fopen %s: %m"
17626 msgstr "fopen %s"
17628 #: collect2.c:1549 collect2.c:1734 collect2.c:1772
17629 #, fuzzy, gcc-internal-format
17630 #| msgid "fclose %s"
17631 msgid "fclose %s: %m"
17632 msgstr "fclose %s"
17634 #: collect2.c:2335
17635 #, fuzzy, gcc-internal-format
17636 msgid "cannot find 'nm'"
17637 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17639 #: collect2.c:2383
17640 #, fuzzy, gcc-internal-format
17641 msgid "can't open nm output: %m"
17642 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17644 #: collect2.c:2467
17645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17646 msgid "init function found in object %s"
17647 msgstr ""
17649 #: collect2.c:2478
17650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17651 msgid "fini function found in object %s"
17652 msgstr ""
17654 #: collect2.c:2535
17655 #, fuzzy, gcc-internal-format
17656 msgid "cannot find 'ldd'"
17657 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17659 #: collect2.c:2581
17660 #, fuzzy, gcc-internal-format
17661 msgid "can't open ldd output: %m"
17662 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17664 #: collect2.c:2599
17665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17666 msgid "dynamic dependency %s not found"
17667 msgstr ""
17669 #: collect2.c:2611
17670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17671 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
17672 msgstr ""
17674 #: collect2.c:2775
17675 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17676 msgid "%s: not a COFF file"
17677 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
17679 #: collect2.c:2933
17680 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17681 msgid "%s: cannot open as COFF file"
17682 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
17684 #: collect2.c:2992
17685 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17686 msgid "library lib%s not found"
17687 msgstr "Πιθανόν δε βρέθηκε"
17689 #: convert.c:93
17690 #, fuzzy, gcc-internal-format
17691 msgid "cannot convert to a pointer type"
17692 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
17694 #: convert.c:389
17695 #, gcc-internal-format
17696 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
17697 msgstr ""
17699 #: convert.c:393
17700 #, gcc-internal-format
17701 msgid "aggregate value used where a float was expected"
17702 msgstr ""
17704 #: convert.c:439
17705 #, fuzzy, gcc-internal-format
17706 msgid "conversion to incomplete type"
17707 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
17709 #: convert.c:945
17710 #, fuzzy, gcc-internal-format
17711 msgid "can%'t convert a vector of type %qT to type %qT which has different size"
17712 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
17714 #: convert.c:953
17715 #, gcc-internal-format
17716 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
17717 msgstr ""
17719 #: convert.c:1038
17720 #, gcc-internal-format
17721 msgid "pointer value used where a complex was expected"
17722 msgstr ""
17724 #: convert.c:1042
17725 #, gcc-internal-format
17726 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
17727 msgstr ""
17729 #: convert.c:1076
17730 #, fuzzy, gcc-internal-format
17731 msgid "can%'t convert a value of type %qT to vector type %qT which has different size"
17732 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
17734 #: convert.c:1084
17735 #, fuzzy, gcc-internal-format
17736 msgid "can%'t convert value to a vector"
17737 msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
17739 #: convert.c:1123
17740 #, gcc-internal-format
17741 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
17742 msgstr ""
17744 #: coverage.c:200
17745 #, fuzzy, gcc-internal-format
17746 msgid "%qs is not a gcov data file"
17747 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
17749 #: coverage.c:211
17750 #, fuzzy, gcc-internal-format
17751 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
17752 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
17754 #: coverage.c:293 coverage.c:303
17755 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17756 msgid "Profile data for function %u is corrupted"
17757 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
17759 #: coverage.c:294
17760 #, gcc-internal-format
17761 msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
17762 msgstr ""
17764 #: coverage.c:304
17765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17766 msgid "number of counters is %d instead of %d"
17767 msgstr ""
17769 #: coverage.c:311
17770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17771 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
17772 msgstr ""
17774 #: coverage.c:330
17775 #, fuzzy, gcc-internal-format
17776 msgid "%qs has overflowed"
17777 msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
17779 #: coverage.c:388
17780 #, gcc-internal-format
17781 msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)"
17782 msgstr ""
17784 #: coverage.c:404
17785 #, gcc-internal-format
17786 msgid "execution counts estimated\n"
17787 msgstr ""
17789 #: coverage.c:405
17790 #, gcc-internal-format
17791 msgid "execution counts assumed to be zero\n"
17792 msgstr ""
17794 #: coverage.c:417
17795 #, gcc-internal-format
17796 msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date"
17797 msgstr ""
17799 #: coverage.c:681
17800 #, fuzzy, gcc-internal-format
17801 msgid "error writing %qs"
17802 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
17804 #: coverage.c:1243
17805 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17806 msgid "cannot open %s"
17807 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17809 #: data-streamer-in.c:53
17810 #, gcc-internal-format
17811 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
17812 msgstr ""
17814 #: data-streamer-in.c:84 data-streamer-in.c:113
17815 #, gcc-internal-format
17816 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
17817 msgstr ""
17819 #: dbgcnt.c:133
17820 #, gcc-internal-format
17821 msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
17822 msgstr ""
17824 #: dbgcnt.c:134
17825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17826 msgid "-fdbg-cnt=%s"
17827 msgstr ""
17829 #: dbgcnt.c:135
17830 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17831 msgid "          %s"
17832 msgstr "        `%D'"
17834 #: dbxout.c:3336
17835 #, gcc-internal-format
17836 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
17837 msgstr ""
17839 #: dbxout.c:3808
17840 #, fuzzy, gcc-internal-format
17841 msgid "global destructors not supported on this target"
17842 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17844 #: dbxout.c:3825
17845 #, fuzzy, gcc-internal-format
17846 msgid "global constructors not supported on this target"
17847 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17849 #: diagnostic.c:1461
17850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17851 msgid "in %s, at %s:%d"
17852 msgstr ""
17854 #: dominance.c:1169
17855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17856 msgid "dominator of %d status unknown"
17857 msgstr ""
17859 #: dominance.c:1177
17860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17861 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
17862 msgstr ""
17864 #: dumpfile.c:321 dumpfile.c:485 dumpfile.c:578
17865 #, fuzzy, gcc-internal-format
17866 msgid "could not open dump file %qs: %m"
17867 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17869 #: dumpfile.c:820
17870 #, fuzzy, gcc-internal-format
17871 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
17872 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
17874 #: dumpfile.c:928
17875 #, fuzzy, gcc-internal-format
17876 msgid "unknown option %q.*s in %<-fopt-info-%s%>"
17877 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
17879 #: dumpfile.c:960
17880 #, gcc-internal-format
17881 msgid "ignoring possibly conflicting option %<-fopt-info-%s%>"
17882 msgstr ""
17884 #: dwarf2out.c:1093
17885 #, gcc-internal-format
17886 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
17887 msgstr ""
17889 #: dwarf2out.c:13669
17890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17891 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
17892 msgstr ""
17894 #: dwarf2out.c:27256
17895 #, gcc-internal-format
17896 msgid "-feliminate-dwarf2-dups is broken for C++, ignoring"
17897 msgstr ""
17899 #: emit-rtl.c:2770
17900 #, fuzzy, gcc-internal-format
17901 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
17902 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
17904 #: emit-rtl.c:2772
17905 #, gcc-internal-format
17906 msgid "shared rtx"
17907 msgstr ""
17909 #: emit-rtl.c:2774
17910 #, fuzzy, gcc-internal-format
17911 msgid "internal consistency failure"
17912 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
17914 #: emit-rtl.c:3880
17915 #, gcc-internal-format
17916 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
17917 msgstr ""
17919 #: errors.c:133
17920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17921 msgid "abort in %s, at %s:%d"
17922 msgstr ""
17924 #: except.c:2124
17925 #, fuzzy, gcc-internal-format
17926 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
17927 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17929 #: except.c:2259
17930 #, fuzzy, gcc-internal-format
17931 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
17932 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17934 #: except.c:3315 except.c:3340
17935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17936 msgid "region_array is corrupted for region %i"
17937 msgstr ""
17939 #: except.c:3328 except.c:3359
17940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17941 msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
17942 msgstr ""
17944 #: except.c:3345
17945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17946 msgid "outer block of region %i is wrong"
17947 msgstr ""
17949 #: except.c:3350
17950 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17951 msgid "negative nesting depth of region %i"
17952 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
17954 #: except.c:3364
17955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17956 msgid "region of lp %i is wrong"
17957 msgstr ""
17959 #: except.c:3391
17960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17961 msgid "tree list ends on depth %i"
17962 msgstr ""
17964 #: except.c:3396
17965 #, gcc-internal-format
17966 msgid "region_array does not match region_tree"
17967 msgstr ""
17969 #: except.c:3401
17970 #, gcc-internal-format
17971 msgid "lp_array does not match region_tree"
17972 msgstr ""
17974 #: except.c:3408
17975 #, gcc-internal-format
17976 msgid "verify_eh_tree failed"
17977 msgstr ""
17979 #: explow.c:1476
17980 #, fuzzy, gcc-internal-format
17981 msgid "stack limits not supported on this target"
17982 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17984 #: expmed.c:338
17985 #, gcc-internal-format
17986 msgid "reverse scalar storage order"
17987 msgstr ""
17989 #: expmed.c:355
17990 #, gcc-internal-format
17991 msgid "reverse floating-point scalar storage order"
17992 msgstr ""
17994 #: expmed.c:399
17995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17996 msgid "reverse storage order for %smode"
17997 msgstr ""
17999 #: expmed.c:642
18000 #, gcc-internal-format
18001 msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
18002 msgstr ""
18004 #: expr.c:10791
18005 #, gcc-internal-format
18006 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
18007 msgstr ""
18009 #: expr.c:10798
18010 #, gcc-internal-format
18011 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
18012 msgstr ""
18014 #: final.c:1538
18015 #, fuzzy, gcc-internal-format
18016 msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
18017 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
18019 #: final.c:1841
18020 #, fuzzy, gcc-internal-format
18021 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
18022 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
18024 #: final.c:4635 toplev.c:1388 tree-cfgcleanup.c:1148
18025 #, fuzzy, gcc-internal-format
18026 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
18027 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18029 #: final.c:4688 tree-cfgcleanup.c:1164
18030 #, fuzzy, gcc-internal-format
18031 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
18032 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18034 #: fixed-value.c:128
18035 #, gcc-internal-format
18036 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
18037 msgstr ""
18039 #: fold-const.c:4031 fold-const.c:4041
18040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18041 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
18042 msgstr ""
18044 #: fold-const.c:5302 tree-ssa-reassoc.c:2344 tree-ssa-reassoc.c:2975
18045 #, gcc-internal-format
18046 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
18047 msgstr ""
18049 #: fold-const.c:5751 fold-const.c:5765
18050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18051 msgid "comparison is always %d"
18052 msgstr ""
18054 #: fold-const.c:5902
18055 #, gcc-internal-format
18056 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
18057 msgstr ""
18059 #: fold-const.c:5907
18060 #, gcc-internal-format
18061 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
18062 msgstr ""
18064 #: fold-const.c:8162
18065 #, gcc-internal-format
18066 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
18067 msgstr ""
18069 #: fold-const.c:8543
18070 #, gcc-internal-format
18071 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
18072 msgstr ""
18074 #: fold-const.c:12006
18075 #, gcc-internal-format
18076 msgid "fold check: original tree changed by fold"
18077 msgstr ""
18079 #: function.c:242
18080 #, fuzzy, gcc-internal-format
18081 msgid "total size of local objects too large"
18082 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
18084 #: function.c:1765 gimplify.c:6101
18085 #, gcc-internal-format
18086 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
18087 msgstr ""
18089 #: function.c:4390
18090 #, gcc-internal-format
18091 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
18092 msgstr ""
18094 #: function.c:4411
18095 #, gcc-internal-format
18096 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
18097 msgstr ""
18099 #: function.c:5056
18100 #, gcc-internal-format
18101 msgid "function returns an aggregate"
18102 msgstr ""
18104 #: gcc.c:2119 gcc.c:2140
18105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18106 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
18107 msgstr ""
18109 #: gcc.c:2167 gcc.c:2177 gcc.c:2188 gcc.c:2199
18110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18111 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
18112 msgstr ""
18114 #: gcc.c:2210
18115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18116 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
18117 msgstr ""
18119 #: gcc.c:2218
18120 #, gcc-internal-format
18121 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
18122 msgstr ""
18124 #: gcc.c:2240
18125 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18126 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
18127 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
18129 #: gcc.c:2252 gcc.c:2266
18130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18131 msgid "specs file malformed after %ld characters"
18132 msgstr ""
18134 #: gcc.c:2321
18135 #, gcc-internal-format
18136 msgid "spec file has no spec for linking"
18137 msgstr ""
18139 #: gcc.c:2869
18140 #, gcc-internal-format
18141 msgid "system path %qs is not absolute"
18142 msgstr ""
18144 #: gcc.c:2957
18145 #, gcc-internal-format
18146 msgid "-pipe not supported"
18147 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
18149 #: gcc.c:3119
18150 #, fuzzy, gcc-internal-format
18151 #| msgid "ld returned %d exit status"
18152 msgid "failed to get exit status: %m"
18153 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
18155 #: gcc.c:3125
18156 #, gcc-internal-format
18157 msgid "failed to get process times: %m"
18158 msgstr ""
18160 #: gcc.c:3151
18161 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18162 #| msgid "programs: %s\n"
18163 msgid "%s (program %s)"
18164 msgstr "προγράμματα: %s\n"
18166 #: gcc.c:3628 opts-common.c:1195 opts-common.c:1219 opts-global.c:136
18167 #, fuzzy, gcc-internal-format
18168 msgid "unrecognized command line option %qs"
18169 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18171 #: gcc.c:3693
18172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18173 msgid "GCC is not configured to support %s as offload target"
18174 msgstr ""
18176 #: gcc.c:3996
18177 #, gcc-internal-format
18178 msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
18179 msgstr ""
18181 #: gcc.c:4471 toplev.c:893
18182 #, fuzzy, gcc-internal-format
18183 msgid "input file %qs is the same as output file"
18184 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
18186 #: gcc.c:4498
18187 #, fuzzy, gcc-internal-format
18188 msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
18189 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
18191 #: gcc.c:4586
18192 #, gcc-internal-format
18193 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
18194 msgstr ""
18196 #: gcc.c:4768
18197 #, gcc-internal-format
18198 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
18199 msgstr ""
18201 #: gcc.c:4973
18202 #, gcc-internal-format
18203 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
18204 msgstr ""
18206 #: gcc.c:4977
18207 #, gcc-internal-format
18208 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
18209 msgstr ""
18211 #: gcc.c:5070
18212 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18213 msgid "could not open temporary response file %s"
18214 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
18216 #: gcc.c:5077
18217 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18218 msgid "could not write to temporary response file %s"
18219 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
18221 #: gcc.c:5083
18222 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18223 msgid "could not close temporary response file %s"
18224 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αρχείου καταγραφών \"%s\""
18226 #: gcc.c:5206
18227 #, fuzzy, gcc-internal-format
18228 msgid "spec %qs invalid"
18229 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18231 #: gcc.c:5356
18232 #, gcc-internal-format
18233 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
18234 msgstr ""
18236 #: gcc.c:5677
18237 #, gcc-internal-format
18238 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
18239 msgstr ""
18241 #: gcc.c:5700
18242 #, gcc-internal-format
18243 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
18244 msgstr ""
18246 #. Catch the case where a spec string contains something like
18247 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
18248 #. hand side of the :.
18249 #: gcc.c:5911
18250 #, gcc-internal-format
18251 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
18252 msgstr ""
18254 #: gcc.c:5954
18255 #, fuzzy, gcc-internal-format
18256 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
18257 msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `-%c'\n"
18259 #: gcc.c:6016
18260 #, fuzzy, gcc-internal-format
18261 msgid "unknown spec function %qs"
18262 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
18264 #: gcc.c:6046
18265 #, fuzzy, gcc-internal-format
18266 msgid "error in args to spec function %qs"
18267 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
18269 #: gcc.c:6100
18270 #, gcc-internal-format
18271 msgid "malformed spec function name"
18272 msgstr ""
18274 #. )
18275 #: gcc.c:6103
18276 #, fuzzy, gcc-internal-format
18277 msgid "no arguments for spec function"
18278 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
18280 #: gcc.c:6122
18281 #, gcc-internal-format
18282 msgid "malformed spec function arguments"
18283 msgstr ""
18285 #: gcc.c:6396
18286 #, fuzzy, gcc-internal-format
18287 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
18288 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18290 #: gcc.c:6491
18291 #, fuzzy, gcc-internal-format
18292 msgid "braced spec body %qs is invalid"
18293 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18295 #: gcc.c:7097
18296 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18297 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
18298 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18300 #: gcc.c:7108
18301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18302 msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
18303 msgstr ""
18305 #: gcc.c:7118 gcc.c:7159
18306 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18307 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
18308 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18310 #: gcc.c:7138 gcc.c:7175
18311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18312 msgid "%s: -fcompare-debug failure"
18313 msgstr ""
18315 #: gcc.c:7483
18316 #, gcc-internal-format
18317 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
18318 msgstr ""
18320 #: gcc.c:7507
18321 #, gcc-internal-format
18322 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
18323 msgstr ""
18325 #: gcc.c:7812
18326 #, fuzzy, gcc-internal-format
18327 msgid "unrecognized command line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
18328 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18330 #: gcc.c:7816
18331 #, fuzzy, gcc-internal-format
18332 msgid "unrecognized command line option %<-%s%>"
18333 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18335 #: gcc.c:7942
18336 #, gcc-internal-format
18337 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
18338 msgstr ""
18340 #: gcc.c:8003
18341 #, gcc-internal-format
18342 msgid "no input files"
18343 msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
18345 #: gcc.c:8054
18346 #, gcc-internal-format
18347 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
18348 msgstr ""
18350 #: gcc.c:8095
18351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18352 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
18353 msgstr "%s: ο μεταγλωττιστής %s δεν έχει εγκατασταθεί στο σύστημα αυτό"
18355 #: gcc.c:8119
18356 #, gcc-internal-format
18357 msgid "recompiling with -fcompare-debug"
18358 msgstr ""
18360 #: gcc.c:8135
18361 #, gcc-internal-format
18362 msgid "during -fcompare-debug recompilation"
18363 msgstr ""
18365 #: gcc.c:8144
18366 #, gcc-internal-format
18367 msgid "comparing final insns dumps"
18368 msgstr ""
18370 #: gcc.c:8261
18371 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18372 msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found"
18373 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
18375 #: gcc.c:8294
18376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18377 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
18378 msgstr ""
18380 #: gcc.c:8350 c-family/c-opts.c:749
18381 #, gcc-internal-format
18382 msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header"
18383 msgstr ""
18385 #: gcc.c:8356
18386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18387 msgid "language %s not recognized"
18388 msgstr ""
18390 #: gcc.c:8596
18391 #, fuzzy, gcc-internal-format
18392 msgid "multilib spec %qs is invalid"
18393 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18395 #: gcc.c:8798
18396 #, fuzzy, gcc-internal-format
18397 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
18398 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18400 #: gcc.c:8862
18401 #, fuzzy, gcc-internal-format
18402 msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
18403 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18405 #: gcc.c:9024
18406 #, fuzzy, gcc-internal-format
18407 msgid "multilib select %qs is invalid"
18408 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18410 #: gcc.c:9064
18411 #, fuzzy, gcc-internal-format
18412 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
18413 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18415 # src/shred.c:1134
18416 #: gcc.c:9279
18417 #, fuzzy, gcc-internal-format
18418 msgid "environment variable %qs not defined"
18419 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
18421 #: gcc.c:9418 gcc.c:9423
18422 #, fuzzy, gcc-internal-format
18423 msgid "invalid version number %qs"
18424 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
18426 #: gcc.c:9466
18427 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18428 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
18429 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
18431 #: gcc.c:9472
18432 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18433 #| msgid "too many arguments to procedure"
18434 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
18435 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
18437 #: gcc.c:9514
18438 #, gcc-internal-format
18439 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
18440 msgstr ""
18442 #: gcc.c:9638
18443 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18444 #| msgid "too many arguments to procedure"
18445 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
18446 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
18448 #: gcc.c:9711
18449 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18450 #| msgid "too many arguments to procedure"
18451 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
18452 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
18454 #: gcc.c:9747
18455 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18456 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
18457 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
18459 #: gcc.c:9751
18460 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18461 #| msgid "too many arguments to procedure"
18462 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
18463 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
18465 #: gcc.c:9758
18466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18467 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
18468 msgstr ""
18470 #: gcc.c:9832
18471 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18472 msgid "too few arguments to %%:replace-extension"
18473 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
18475 #: gcc.c:9885
18476 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18477 msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt"
18478 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
18480 #: gcov-tool.c:72
18481 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18482 msgid "error in removing %s\n"
18483 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
18485 #: gcov-tool.c:103
18486 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18487 msgid "Cannot make directory %s"
18488 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
18490 #: gcov-tool.c:111
18491 #, fuzzy, gcc-internal-format
18492 msgid "Cannot get current directory name"
18493 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να ληφθεί ο τρέχων κατάλογος."
18495 #: gcov-tool.c:115 gcov-tool.c:121
18496 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18497 msgid "Cannot change directory to %s"
18498 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
18500 #: gcov-tool.c:214
18501 #, gcc-internal-format
18502 msgid "weights need to be non-negative\n"
18503 msgstr ""
18505 #: gcov-tool.c:349
18506 #, gcc-internal-format
18507 msgid "scale needs to be non-negative\n"
18508 msgstr ""
18510 #: gcse.c:3980
18511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18512 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
18513 msgstr ""
18515 #: gcse.c:3992
18516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18517 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers; increase --param max-gcse-memory above %d"
18518 msgstr ""
18520 #: gencfn-macros.c:183
18521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18522 msgid "DEF_INTERNAL_FLT_FN (%s) has no associated built-in functions"
18523 msgstr ""
18525 #: gencfn-macros.c:190
18526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18527 msgid "DEF_INTERNAL_INT_FN (%s) has no associated built-in functions"
18528 msgstr ""
18530 #: gentarget-def.c:126
18531 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18532 msgid "invalid prototype for '%s'"
18533 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
18535 #: gentarget-def.c:131
18536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18537 msgid "prototype for '%s' has required operands after optional operands"
18538 msgstr ""
18540 #: gentarget-def.c:148
18541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18542 msgid "argument %d of '%s' did not have the expected name"
18543 msgstr ""
18545 #: gentarget-def.c:168
18546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18547 msgid "'%s' must have %d operands (excluding match_dups)"
18548 msgstr ""
18550 #: gentarget-def.c:172
18551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18552 msgid "'%s' must have at least %d operands (excluding match_dups)"
18553 msgstr ""
18555 #: gentarget-def.c:176
18556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18557 msgid "'%s' must have no more than %d operands (excluding match_dups)"
18558 msgstr ""
18560 #: gentarget-def.c:276
18561 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18562 msgid "duplicate definition of '%s'"
18563 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
18565 #: ggc-common.c:393 ggc-common.c:401 ggc-common.c:470 ggc-common.c:488
18566 #: ggc-page.c:2458 ggc-page.c:2489 ggc-page.c:2496
18567 #, fuzzy, gcc-internal-format
18568 msgid "can%'t write PCH file: %m"
18569 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
18571 #: ggc-common.c:481 config/i386/host-cygwin.c:55
18572 #, fuzzy, gcc-internal-format
18573 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
18574 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
18576 #: ggc-common.c:491
18577 #, fuzzy, gcc-internal-format
18578 msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
18579 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
18581 #: ggc-common.c:613 ggc-common.c:621 ggc-common.c:624 ggc-common.c:634
18582 #: ggc-common.c:637 ggc-page.c:2590
18583 #, fuzzy, gcc-internal-format
18584 msgid "can%'t read PCH file: %m"
18585 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
18587 #: ggc-common.c:629
18588 #, gcc-internal-format
18589 msgid "had to relocate PCH"
18590 msgstr ""
18592 #: ggc-page.c:1726
18593 #, gcc-internal-format
18594 msgid "open /dev/zero: %m"
18595 msgstr ""
18597 #: ggc-page.c:2474 ggc-page.c:2480
18598 #, fuzzy, gcc-internal-format
18599 msgid "can%'t write PCH file"
18600 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
18602 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:274
18603 #, gcc-internal-format
18604 msgid "potential null pointer dereference"
18605 msgstr ""
18607 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:314
18608 #, fuzzy, gcc-internal-format
18609 msgid "null pointer dereference"
18610 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
18612 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12854
18613 #: tree.c:12891 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9903
18614 #: c/c-typeck.c:9920 c/gimple-parser.c:1556 c/gimple-parser.c:1564
18615 #: cp/call.c:6454 cp/call.c:7933 cp/constexpr.c:777 cp/constexpr.c:2168
18616 #: cp/cvt.c:992 cp/cvt.c:1019 cp/decl.c:7219 cp/decl2.c:5072 cp/pt.c:7990
18617 #: cp/semantics.c:1764 cp/typeck.c:1648 cp/typeck.c:1843 cp/typeck.c:3719
18618 #, fuzzy, gcc-internal-format
18619 msgid "declared here"
18620 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
18622 #: gimple-ssa-nonnull-compare.c:102
18623 #, gcc-internal-format
18624 msgid "nonnull argument %qD compared to NULL"
18625 msgstr ""
18627 #: gimple-ssa-sprintf.c:2194 gimple-ssa-sprintf.c:2322
18628 #, gcc-internal-format
18629 msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
18630 msgstr ""
18632 #: gimple-ssa-sprintf.c:2196 gimple-ssa-sprintf.c:2324
18633 #, gcc-internal-format
18634 msgid "%qE output truncated before the last format character"
18635 msgstr ""
18637 #: gimple-ssa-sprintf.c:2198 gimple-ssa-sprintf.c:2326
18638 #, gcc-internal-format
18639 msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
18640 msgstr ""
18642 #: gimple-ssa-sprintf.c:2200 gimple-ssa-sprintf.c:2328
18643 #, gcc-internal-format
18644 msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
18645 msgstr ""
18647 #: gimple-ssa-sprintf.c:2213
18648 #, gcc-internal-format
18649 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
18650 msgstr ""
18652 #: gimple-ssa-sprintf.c:2215
18653 #, gcc-internal-format
18654 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
18655 msgstr ""
18657 #: gimple-ssa-sprintf.c:2217
18658 #, gcc-internal-format
18659 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
18660 msgstr ""
18662 #: gimple-ssa-sprintf.c:2221
18663 #, gcc-internal-format
18664 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
18665 msgstr ""
18667 #: gimple-ssa-sprintf.c:2223
18668 #, gcc-internal-format
18669 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
18670 msgstr ""
18672 #: gimple-ssa-sprintf.c:2225
18673 #, gcc-internal-format
18674 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
18675 msgstr ""
18677 #: gimple-ssa-sprintf.c:2238
18678 #, gcc-internal-format
18679 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
18680 msgstr ""
18682 #: gimple-ssa-sprintf.c:2240
18683 #, gcc-internal-format
18684 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
18685 msgstr ""
18687 #: gimple-ssa-sprintf.c:2242
18688 #, gcc-internal-format
18689 msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
18690 msgstr ""
18692 #: gimple-ssa-sprintf.c:2258
18693 #, gcc-internal-format
18694 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
18695 msgstr ""
18697 #: gimple-ssa-sprintf.c:2260
18698 #, gcc-internal-format
18699 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
18700 msgstr ""
18702 #: gimple-ssa-sprintf.c:2262
18703 #, gcc-internal-format
18704 msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
18705 msgstr ""
18707 #: gimple-ssa-sprintf.c:2275
18708 #, gcc-internal-format
18709 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
18710 msgstr ""
18712 #: gimple-ssa-sprintf.c:2277
18713 #, gcc-internal-format
18714 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
18715 msgstr ""
18717 #: gimple-ssa-sprintf.c:2279
18718 #, gcc-internal-format
18719 msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
18720 msgstr ""
18722 #: gimple-ssa-sprintf.c:2291
18723 #, gcc-internal-format
18724 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
18725 msgstr ""
18727 #: gimple-ssa-sprintf.c:2293
18728 #, gcc-internal-format
18729 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
18730 msgstr ""
18732 #: gimple-ssa-sprintf.c:2295
18733 #, gcc-internal-format
18734 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
18735 msgstr ""
18737 #: gimple-ssa-sprintf.c:2341
18738 #, gcc-internal-format
18739 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
18740 msgstr ""
18742 #: gimple-ssa-sprintf.c:2343
18743 #, gcc-internal-format
18744 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
18745 msgstr ""
18747 #: gimple-ssa-sprintf.c:2345
18748 #, gcc-internal-format
18749 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
18750 msgstr ""
18752 #: gimple-ssa-sprintf.c:2349
18753 #, gcc-internal-format
18754 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
18755 msgstr ""
18757 #: gimple-ssa-sprintf.c:2351
18758 #, gcc-internal-format
18759 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
18760 msgstr ""
18762 #: gimple-ssa-sprintf.c:2353
18763 #, gcc-internal-format
18764 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
18765 msgstr ""
18767 #: gimple-ssa-sprintf.c:2367
18768 #, gcc-internal-format
18769 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
18770 msgstr ""
18772 #: gimple-ssa-sprintf.c:2370
18773 #, gcc-internal-format
18774 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
18775 msgstr ""
18777 #: gimple-ssa-sprintf.c:2373
18778 #, gcc-internal-format
18779 msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
18780 msgstr ""
18782 #: gimple-ssa-sprintf.c:2389
18783 #, gcc-internal-format
18784 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
18785 msgstr ""
18787 #: gimple-ssa-sprintf.c:2392
18788 #, gcc-internal-format
18789 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
18790 msgstr ""
18792 #: gimple-ssa-sprintf.c:2395
18793 #, gcc-internal-format
18794 msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
18795 msgstr ""
18797 #: gimple-ssa-sprintf.c:2408
18798 #, gcc-internal-format
18799 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
18800 msgstr ""
18802 #: gimple-ssa-sprintf.c:2411
18803 #, gcc-internal-format
18804 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
18805 msgstr ""
18807 #: gimple-ssa-sprintf.c:2414
18808 #, gcc-internal-format
18809 msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
18810 msgstr ""
18812 #: gimple-ssa-sprintf.c:2426
18813 #, gcc-internal-format
18814 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
18815 msgstr ""
18817 #: gimple-ssa-sprintf.c:2429
18818 #, gcc-internal-format
18819 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
18820 msgstr ""
18822 #: gimple-ssa-sprintf.c:2432
18823 #, gcc-internal-format
18824 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
18825 msgstr ""
18827 #: gimple-ssa-sprintf.c:2597
18828 #, gcc-internal-format
18829 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
18830 msgstr ""
18832 #: gimple-ssa-sprintf.c:2599
18833 #, gcc-internal-format
18834 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
18835 msgstr ""
18837 #: gimple-ssa-sprintf.c:2638
18838 #, gcc-internal-format
18839 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
18840 msgstr ""
18842 #: gimple-ssa-sprintf.c:2640
18843 #, gcc-internal-format
18844 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
18845 msgstr ""
18847 #: gimple-ssa-sprintf.c:2654
18848 #, gcc-internal-format
18849 msgid "assuming directive output of %wu byte"
18850 msgstr ""
18852 #: gimple-ssa-sprintf.c:2655
18853 #, gcc-internal-format
18854 msgid "assuming directive output of %wu bytes"
18855 msgstr ""
18857 #: gimple-ssa-sprintf.c:2662
18858 #, fuzzy, gcc-internal-format
18859 msgid "directive argument %qE"
18860 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18862 #: gimple-ssa-sprintf.c:2664
18863 #, gcc-internal-format
18864 msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
18865 msgstr ""
18867 #: gimple-ssa-sprintf.c:2668
18868 #, gcc-internal-format
18869 msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
18870 msgstr ""
18872 #: gimple-ssa-sprintf.c:2688
18873 #, gcc-internal-format
18874 msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
18875 msgstr ""
18877 #: gimple-ssa-sprintf.c:2689
18878 #, gcc-internal-format
18879 msgid "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
18880 msgstr ""
18882 #: gimple-ssa-sprintf.c:2693
18883 #, gcc-internal-format
18884 msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
18885 msgstr ""
18887 #: gimple-ssa-sprintf.c:2698
18888 #, gcc-internal-format
18889 msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
18890 msgstr ""
18892 #: gimple-ssa-sprintf.c:2703
18893 #, gcc-internal-format
18894 msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
18895 msgstr ""
18897 #: gimple-ssa-sprintf.c:3475
18898 #, gcc-internal-format
18899 msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
18900 msgstr ""
18902 #: gimple-ssa-sprintf.c:3481
18903 #, gcc-internal-format
18904 msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX %>"
18905 msgstr ""
18907 #: gimple-ssa-sprintf.c:3534
18908 #, gcc-internal-format
18909 msgid "null destination pointer"
18910 msgstr ""
18912 #: gimple-ssa-sprintf.c:3551
18913 #, gcc-internal-format
18914 msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
18915 msgstr ""
18917 #: gimple-ssa-sprintf.c:3563
18918 #, fuzzy, gcc-internal-format
18919 msgid "null format string"
18920 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
18922 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:460
18923 #, gcc-internal-format
18924 msgid "use of %<alloca%>"
18925 msgstr ""
18927 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:482
18928 #, gcc-internal-format
18929 msgid "argument to variable-length array may be too large"
18930 msgstr ""
18932 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:484
18933 #, gcc-internal-format
18934 msgid "argument to %<alloca%> may be too large"
18935 msgstr ""
18937 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:488
18938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18939 msgid "limit is %u bytes, but argument may be as large as %s"
18940 msgstr ""
18942 # src/shred.c:1134
18943 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:495
18944 #, fuzzy, gcc-internal-format
18945 msgid "argument to variable-length array is too large"
18946 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
18948 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:497
18949 #, fuzzy, gcc-internal-format
18950 msgid "argument to %<alloca%> is too large"
18951 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
18953 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:501
18954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18955 msgid "limit is %u bytes, but argument is %s"
18956 msgstr ""
18958 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:507
18959 #, gcc-internal-format
18960 msgid "variable-length array bound is unknown"
18961 msgstr ""
18963 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:508
18964 #, gcc-internal-format
18965 msgid "%<alloca%> bound is unknown"
18966 msgstr ""
18968 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:512
18969 #, gcc-internal-format
18970 msgid "unbounded use of variable-length array"
18971 msgstr ""
18973 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:513
18974 #, gcc-internal-format
18975 msgid "unbounded use of %<alloca%>"
18976 msgstr ""
18978 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:517
18979 #, gcc-internal-format
18980 msgid "use of %<alloca%> within a loop"
18981 msgstr ""
18983 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:522
18984 #, gcc-internal-format
18985 msgid "argument to variable-length array may be too large due to conversion from %qT to %qT"
18986 msgstr ""
18988 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:525
18989 #, gcc-internal-format
18990 msgid "argument to %<alloca%> may be too large due to conversion from %qT to %qT"
18991 msgstr ""
18993 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:531
18994 #, gcc-internal-format
18995 msgid "argument to variable-length array is zero"
18996 msgstr ""
18998 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:533
18999 #, gcc-internal-format
19000 msgid "argument to %<alloca%> is zero"
19001 msgstr ""
19003 #: gimple-streamer-in.c:210
19004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19005 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
19006 msgstr ""
19008 #: gimple.c:1172
19009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19010 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
19011 msgstr ""
19013 #: gimplify.c:1799
19014 #, fuzzy, gcc-internal-format
19015 msgid "statement will never be executed"
19016 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
19018 #: gimplify.c:2102 gimplify.c:2110
19019 #, gcc-internal-format
19020 msgid "this statement may fall through"
19021 msgstr ""
19023 #: gimplify.c:2112
19024 #, gcc-internal-format
19025 msgid "here"
19026 msgstr ""
19028 #: gimplify.c:2219
19029 #, gcc-internal-format
19030 msgid "attribute %<fallthrough%> not preceding a case label or default label"
19031 msgstr ""
19033 #: gimplify.c:3287
19034 #, fuzzy, gcc-internal-format
19035 msgid "using result of function returning %<void%>"
19036 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
19038 #: gimplify.c:5959
19039 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19040 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
19041 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
19043 #: gimplify.c:6102
19044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19045 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
19046 msgstr ""
19048 #: gimplify.c:6142 gimplify.c:6151
19049 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19050 msgid "memory input %d is not directly addressable"
19051 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
19053 #: gimplify.c:6746
19054 #, gcc-internal-format
19055 msgid "threadprivate variable %qE used in target region"
19056 msgstr ""
19058 #: gimplify.c:6748
19059 #, gcc-internal-format
19060 msgid "enclosing target region"
19061 msgstr ""
19063 #: gimplify.c:6760
19064 #, gcc-internal-format
19065 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
19066 msgstr ""
19068 #: gimplify.c:6762
19069 #, gcc-internal-format
19070 msgid "enclosing task"
19071 msgstr ""
19073 #: gimplify.c:6824
19074 #, fuzzy, gcc-internal-format
19075 msgid "%qE not specified in enclosing %s"
19076 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19078 #: gimplify.c:6826
19079 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19080 #| msgid "close %s"
19081 msgid "enclosing %s"
19082 msgstr "close %s"
19084 #: gimplify.c:6936
19085 #, gcc-internal-format
19086 msgid "%qE not specified in enclosing OpenACC %qs construct"
19087 msgstr ""
19089 #: gimplify.c:6938
19090 #, gcc-internal-format
19091 msgid "enclosing OpenACC %qs construct"
19092 msgstr ""
19094 #: gimplify.c:6989
19095 #, gcc-internal-format
19096 msgid "%qE with %<link%> clause used in %<routine%> function"
19097 msgstr ""
19099 #: gimplify.c:6997
19100 #, fuzzy, gcc-internal-format
19101 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
19102 msgid "%qE requires a %<declare%> directive for use in a %<routine%> function"
19103 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
19105 #: gimplify.c:7063 gimplify.c:7662
19106 #, gcc-internal-format
19107 msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
19108 msgstr ""
19110 #: gimplify.c:7084
19111 #, gcc-internal-format
19112 msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type"
19113 msgstr ""
19115 # src/shred.c:1134
19116 #: gimplify.c:7202 gimplify.c:7234
19117 #, fuzzy, gcc-internal-format
19118 msgid "iteration variable %qE is predetermined linear"
19119 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
19121 #: gimplify.c:7205
19122 #, gcc-internal-format
19123 msgid "iteration variable %qE should be private"
19124 msgstr ""
19126 #: gimplify.c:7219
19127 #, gcc-internal-format
19128 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
19129 msgstr ""
19131 #: gimplify.c:7222
19132 #, gcc-internal-format
19133 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
19134 msgstr ""
19136 #: gimplify.c:7225
19137 #, gcc-internal-format
19138 msgid "iteration variable %qE should not be linear"
19139 msgstr ""
19141 #: gimplify.c:7228
19142 #, gcc-internal-format
19143 msgid "iteration variable %qE should not be lastprivate"
19144 msgstr ""
19146 #: gimplify.c:7231
19147 #, gcc-internal-format
19148 msgid "iteration variable %qE should not be private"
19149 msgstr ""
19151 #: gimplify.c:7532
19152 #, gcc-internal-format
19153 msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
19154 msgstr ""
19156 #: gimplify.c:7739
19157 #, gcc-internal-format
19158 msgid "mapping field %qE of variable length structure"
19159 msgstr ""
19161 #: gimplify.c:7950
19162 #, gcc-internal-format
19163 msgid "%qE appears more than once in map clauses"
19164 msgstr ""
19166 #: gimplify.c:8254
19167 #, gcc-internal-format
19168 msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
19169 msgstr ""
19171 #: gimplify.c:8274
19172 #, gcc-internal-format
19173 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
19174 msgstr ""
19176 #: gimplify.c:8300
19177 #, gcc-internal-format
19178 msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
19179 msgstr ""
19181 #: gimplify.c:8566
19182 #, gcc-internal-format
19183 msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<map%> clause"
19184 msgstr ""
19186 #: gimplify.c:8599
19187 #, gcc-internal-format
19188 msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
19189 msgstr ""
19191 #: gimplify.c:8772
19192 #, gcc-internal-format
19193 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
19194 msgstr ""
19196 #: gimplify.c:8823
19197 #, gcc-internal-format
19198 msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
19199 msgstr ""
19201 #: gimplify.c:8905
19202 #, gcc-internal-format
19203 msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to present_or_copy"
19204 msgstr ""
19206 #: gimplify.c:9050
19207 #, fuzzy, gcc-internal-format
19208 msgid "invalid private reduction on %qE"
19209 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
19211 #: gimplify.c:10858 omp-low.c:2812
19212 #, gcc-internal-format
19213 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter"
19214 msgstr ""
19216 #: gimplify.c:10876
19217 #, gcc-internal-format
19218 msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
19219 msgstr ""
19221 #: gimplify.c:10889
19222 #, gcc-internal-format
19223 msgid "number of variables in %<depend(sink)%> clause does not match number of iteration variables"
19224 msgstr ""
19226 #: gimplify.c:10902
19227 #, gcc-internal-format
19228 msgid "more than one %<depend(source)%> clause on an %<ordered%> construct"
19229 msgstr ""
19231 #: gimplify.c:10913
19232 #, gcc-internal-format
19233 msgid "%<depend(source)%> clause specified together with %<depend(sink:)%> clauses on the same construct"
19234 msgstr ""
19236 #: gimplify.c:11856
19237 #, gcc-internal-format
19238 msgid "expected %<_Cilk_spawn%> before %<_Cilk_sync%>"
19239 msgstr ""
19241 #: gimplify.c:12155
19242 #, gcc-internal-format
19243 msgid "gimplification failed"
19244 msgstr ""
19246 #: gimplify.c:12683
19247 #, gcc-internal-format
19248 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
19249 msgstr ""
19251 #: gimplify.c:12688
19252 #, gcc-internal-format
19253 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
19254 msgstr ""
19256 #: gimplify.c:12695
19257 #, gcc-internal-format
19258 msgid "if this code is reached, the program will abort"
19259 msgstr ""
19261 #: godump.c:1425
19262 #, fuzzy, gcc-internal-format
19263 msgid "could not close Go dump file: %m"
19264 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19266 #: godump.c:1437
19267 #, fuzzy, gcc-internal-format
19268 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
19269 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19271 #: graph.c:55 toplev.c:1505 objc/objc-act.c:461
19272 #, fuzzy, gcc-internal-format
19273 msgid "can%'t open %s: %m"
19274 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
19276 #: graphite.c:350
19277 #, gcc-internal-format
19278 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available)."
19279 msgstr ""
19281 #: hsa-brig.c:908
19282 #, gcc-internal-format
19283 msgid "Support for HSA does not implement immediate 16 bit FPU operands"
19284 msgstr ""
19286 #: hsa-common.c:241
19287 #, gcc-internal-format
19288 msgid "HSA image ops not handled"
19289 msgstr ""
19291 #: hsa-gen.c:1185
19292 #, gcc-internal-format
19293 msgid "HSA SSA name defined by instruction that is supposed to be using it"
19294 msgstr ""
19296 #: hsa-gen.c:1189 hsa-gen.c:1202
19297 #, gcc-internal-format
19298 msgid "HSA SSA verification failed"
19299 msgstr ""
19301 #: hsa-gen.c:1198
19302 #, gcc-internal-format
19303 msgid "HSA SSA name not among operands of instruction that is supposed to use it"
19304 msgstr ""
19306 #: hsa-gen.c:1458
19307 #, gcc-internal-format
19308 msgid "HSA instruction uses a register but is not among recorded register uses"
19309 msgstr ""
19311 #: hsa-gen.c:1462
19312 #, fuzzy, gcc-internal-format
19313 msgid "HSA instruction verification failed"
19314 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
19316 #: input.c:1147
19317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19318 msgid "expansion point is location %i"
19319 msgstr ""
19321 #: input.c:1177
19322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19323 msgid "token %u has x-location == y-location == %u"
19324 msgstr ""
19326 #: input.c:1185
19327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19328 msgid "token %u has x-location == %u"
19329 msgstr ""
19331 #: input.c:1186
19332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19333 msgid "token %u has y-location == %u"
19334 msgstr ""
19336 #: internal-fn.c:413
19337 #, fuzzy, gcc-internal-format
19338 msgid "invalid use of attribute %<fallthrough%>"
19339 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
19341 #: ipa-chkp.c:667
19342 #, fuzzy, gcc-internal-format
19343 msgid "function cannot be instrumented"
19344 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
19346 #: ipa-devirt.c:752 ipa-devirt.c:903
19347 #, gcc-internal-format
19348 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule"
19349 msgstr ""
19351 #: ipa-devirt.c:755
19352 #, gcc-internal-format
19353 msgid "variable of same assembler name as the virtual table is defined in another translation unit"
19354 msgstr ""
19356 #: ipa-devirt.c:794
19357 #, gcc-internal-format
19358 msgid "virtual table of type %qD contains RTTI information"
19359 msgstr ""
19361 #: ipa-devirt.c:800
19362 #, gcc-internal-format
19363 msgid "but is prevailed by one without from other translation unit"
19364 msgstr ""
19366 #: ipa-devirt.c:804
19367 #, gcc-internal-format
19368 msgid "RTTI will not work on this type"
19369 msgstr ""
19371 #: ipa-devirt.c:834 ipa-devirt.c:862 ipa-devirt.c:933
19372 #, gcc-internal-format
19373 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule  "
19374 msgstr ""
19376 #: ipa-devirt.c:840
19377 #, gcc-internal-format
19378 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table of different size"
19379 msgstr ""
19381 #: ipa-devirt.c:868
19382 #, gcc-internal-format
19383 msgid "the conflicting type defined in another translation unit with different RTTI information"
19384 msgstr ""
19386 #: ipa-devirt.c:911 ipa-devirt.c:941
19387 #, gcc-internal-format
19388 msgid "the conflicting type defined in another translation unit"
19389 msgstr ""
19391 #: ipa-devirt.c:915
19392 #, fuzzy, gcc-internal-format
19393 msgid "contains additional virtual method %qD"
19394 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
19396 #: ipa-devirt.c:922
19397 #, gcc-internal-format
19398 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with more entries"
19399 msgstr ""
19401 #: ipa-devirt.c:947
19402 #, fuzzy, gcc-internal-format
19403 msgid "virtual method %qD"
19404 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
19406 #: ipa-devirt.c:951
19407 #, gcc-internal-format
19408 msgid "ought to match virtual method %qD but does not"
19409 msgstr ""
19411 #: ipa-devirt.c:957
19412 #, gcc-internal-format
19413 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with different contents"
19414 msgstr ""
19416 #: ipa-devirt.c:987
19417 #, gcc-internal-format
19418 msgid "type %qT violates the C++ One Definition Rule"
19419 msgstr ""
19421 #: ipa-devirt.c:998 ipa-devirt.c:1013 ipa-devirt.c:1263 ipa-devirt.c:1355
19422 #: ipa-devirt.c:1394 ipa-devirt.c:1412
19423 #, gcc-internal-format
19424 msgid "a different type is defined in another translation unit"
19425 msgstr ""
19427 #: ipa-devirt.c:1005
19428 #, gcc-internal-format
19429 msgid "the first difference of corresponding definitions is field %qD"
19430 msgstr ""
19432 #: ipa-devirt.c:1015
19433 #, gcc-internal-format
19434 msgid "the first difference of corresponding definitions is method %qD"
19435 msgstr ""
19437 #: ipa-devirt.c:1109
19438 #, gcc-internal-format
19439 msgid "type %qT defined in anonymous namespace can not match type %qT across the translation unit boundary"
19440 msgstr ""
19442 #: ipa-devirt.c:1114
19443 #, gcc-internal-format
19444 msgid "type %qT defined in anonymous namespace can not match across the translation unit boundary"
19445 msgstr ""
19447 #: ipa-devirt.c:1119
19448 #, fuzzy, gcc-internal-format
19449 msgid "the incompatible type defined in another translation unit"
19450 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19452 #: ipa-devirt.c:1142
19453 #, gcc-internal-format
19454 msgid "type name %<%s%> should match type name %<%s%>"
19455 msgstr ""
19457 #: ipa-devirt.c:1146 ipa-devirt.c:1238
19458 #, fuzzy, gcc-internal-format
19459 msgid "the incompatible type is defined here"
19460 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19462 #: ipa-devirt.c:1174
19463 #, gcc-internal-format
19464 msgid "array types have different bounds"
19465 msgstr ""
19467 #: ipa-devirt.c:1189
19468 #, fuzzy, gcc-internal-format
19469 msgid "return value type mismatch"
19470 msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
19472 #: ipa-devirt.c:1204
19473 #, fuzzy, gcc-internal-format
19474 msgid "implicit this pointer type mismatch"
19475 msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
19477 #: ipa-devirt.c:1207
19478 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19479 msgid "type mismatch in parameter %i"
19480 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
19482 #: ipa-devirt.c:1218
19483 #, gcc-internal-format
19484 msgid "types have different parameter counts"
19485 msgstr ""
19487 #: ipa-devirt.c:1229
19488 #, gcc-internal-format
19489 msgid "type %qT itself violate the C++ One Definition Rule"
19490 msgstr ""
19492 #: ipa-devirt.c:1235
19493 #, fuzzy, gcc-internal-format
19494 msgid "type %qT should match type %qT"
19495 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
19497 #: ipa-devirt.c:1270
19498 #, gcc-internal-format
19499 msgid "a type with different qualifiers is defined in another translation unit"
19500 msgstr ""
19502 #: ipa-devirt.c:1288
19503 #, gcc-internal-format
19504 msgid "a type with different attributes is defined in another translation unit"
19505 msgstr ""
19507 #: ipa-devirt.c:1303
19508 #, gcc-internal-format
19509 msgid "an enum with different value name is defined in another translation unit"
19510 msgstr ""
19512 #: ipa-devirt.c:1312
19513 #, gcc-internal-format
19514 msgid "an enum with different values is defined in another translation unit"
19515 msgstr ""
19517 #: ipa-devirt.c:1320
19518 #, gcc-internal-format
19519 msgid "an enum with mismatching number of values is defined in another translation unit"
19520 msgstr ""
19522 #: ipa-devirt.c:1338
19523 #, gcc-internal-format
19524 msgid "a type with different precision is defined in another translation unit"
19525 msgstr ""
19527 #: ipa-devirt.c:1345
19528 #, gcc-internal-format
19529 msgid "a type with different signedness is defined in another translation unit"
19530 msgstr ""
19532 #: ipa-devirt.c:1370
19533 #, gcc-internal-format
19534 msgid "it is defined as a pointer in different address space in another translation unit"
19535 msgstr ""
19537 #: ipa-devirt.c:1379
19538 #, gcc-internal-format
19539 msgid "it is defined as a pointer to different type in another translation unit"
19540 msgstr ""
19542 #: ipa-devirt.c:1439
19543 #, gcc-internal-format
19544 msgid "an array of different size is defined in another translation unit"
19545 msgstr ""
19547 #: ipa-devirt.c:1454
19548 #, gcc-internal-format
19549 msgid "has different return value in another translation unit"
19550 msgstr ""
19552 #: ipa-devirt.c:1477 ipa-devirt.c:1489
19553 #, gcc-internal-format
19554 msgid "has different parameters in another translation unit"
19555 msgstr ""
19557 #: ipa-devirt.c:1512
19558 #, gcc-internal-format
19559 msgid "a type defined in another translation unit is not polymorphic"
19560 msgstr ""
19562 #: ipa-devirt.c:1516
19563 #, gcc-internal-format
19564 msgid "a type defined in another translation unit is polymorphic"
19565 msgstr ""
19567 #: ipa-devirt.c:1534 ipa-devirt.c:1590
19568 #, gcc-internal-format
19569 msgid "a type with different virtual table pointers is defined in another translation unit"
19570 msgstr ""
19572 #: ipa-devirt.c:1541 ipa-devirt.c:1595
19573 #, gcc-internal-format
19574 msgid "a type with different bases is defined in another translation unit"
19575 msgstr ""
19577 #: ipa-devirt.c:1549
19578 #, gcc-internal-format
19579 msgid "a field with different name is defined in another translation unit"
19580 msgstr ""
19582 #: ipa-devirt.c:1563
19583 #, gcc-internal-format
19584 msgid "a field of same name but different type is defined in another translation unit"
19585 msgstr ""
19587 #: ipa-devirt.c:1576
19588 #, gcc-internal-format
19589 msgid "fields has different layout in another translation unit"
19590 msgstr ""
19592 #: ipa-devirt.c:1599
19593 #, gcc-internal-format
19594 msgid "a type with different number of fields is defined in another translation unit"
19595 msgstr ""
19597 #: ipa-devirt.c:1623
19598 #, gcc-internal-format
19599 msgid "a different method of same type is defined in another translation unit"
19600 msgstr ""
19602 #: ipa-devirt.c:1631
19603 #, gcc-internal-format
19604 msgid "a definition that differs by virtual keyword in another translation unit"
19605 msgstr ""
19607 #: ipa-devirt.c:1638
19608 #, gcc-internal-format
19609 msgid "virtual table layout differs in another translation unit"
19610 msgstr ""
19612 #: ipa-devirt.c:1647
19613 #, fuzzy, gcc-internal-format
19614 msgid "method with incompatible type is defined in another translation unit"
19615 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19617 #: ipa-devirt.c:1655
19618 #, gcc-internal-format
19619 msgid "a type with different number of methods is defined in another translation unit"
19620 msgstr ""
19622 #: ipa-devirt.c:1677
19623 #, gcc-internal-format
19624 msgid "a type with different size is defined in another translation unit"
19625 msgstr ""
19627 #: ipa-devirt.c:1685
19628 #, gcc-internal-format
19629 msgid "a type with different alignment is defined in another translation unit"
19630 msgstr ""
19632 #: ipa-devirt.c:1808
19633 #, fuzzy, gcc-internal-format
19634 msgid "the extra base is defined here"
19635 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
19637 #: ipa-devirt.c:3777
19638 #, gcc-internal-format
19639 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call"
19640 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls"
19641 msgstr[0] ""
19642 msgstr[1] ""
19644 #: ipa-devirt.c:3786
19645 #, gcc-internal-format
19646 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
19647 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
19648 msgstr[0] ""
19649 msgstr[1] ""
19651 #: ipa-devirt.c:3815
19652 #, gcc-internal-format
19653 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call"
19654 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls"
19655 msgstr[0] ""
19656 msgstr[1] ""
19658 #: ipa-devirt.c:3823
19659 #, gcc-internal-format
19660 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call"
19661 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls"
19662 msgstr[0] ""
19663 msgstr[1] ""
19665 #: ipa-devirt.c:3831
19666 #, gcc-internal-format
19667 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
19668 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
19669 msgstr[0] ""
19670 msgstr[1] ""
19672 #: ipa-devirt.c:3841
19673 #, gcc-internal-format
19674 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
19675 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
19676 msgstr[0] ""
19677 msgstr[1] ""
19679 #: ipa-hsa.c:57
19680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19681 msgid "could not emit HSAIL for function %s: function cannot be cloned"
19682 msgstr ""
19684 #: ipa-inline-analysis.c:4400
19685 #, gcc-internal-format
19686 msgid "ipa inline summary is missing in input file"
19687 msgstr ""
19689 #: ipa-reference.c:1182
19690 #, gcc-internal-format
19691 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
19692 msgstr ""
19694 #: ira.c:2322 ira.c:2336
19695 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19696 msgid "%s cannot be used in asm here"
19697 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
19699 #: ira.c:5537
19700 #, gcc-internal-format
19701 msgid "frame pointer required, but reserved"
19702 msgstr ""
19704 #: ira.c:5538
19705 #, gcc-internal-format
19706 msgid "for %qD"
19707 msgstr ""
19709 #: ira.c:5552
19710 #, gcc-internal-format
19711 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
19712 msgstr ""
19714 #: lra-assigns.c:1435 reload1.c:1245
19715 #, fuzzy, gcc-internal-format
19716 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
19717 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
19719 #: lra-assigns.c:1456
19720 #, fuzzy, gcc-internal-format
19721 msgid "unable to find a register to spill"
19722 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
19724 #: lra-assigns.c:1684
19725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19726 msgid "Maximum number of LRA assignment passes is achieved (%d)\n"
19727 msgstr ""
19729 #: lra-constraints.c:3787 reload.c:3823 reload.c:4078
19730 #, gcc-internal-format
19731 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
19732 msgstr ""
19734 #: lra-constraints.c:4677
19735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19736 msgid "Max. number of generated reload insns per insn is achieved (%d)\n"
19737 msgstr ""
19739 #: lto-cgraph.c:1293
19740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19741 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node with uid %d"
19742 msgstr ""
19744 #: lto-cgraph.c:1472
19745 #, gcc-internal-format
19746 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
19747 msgstr ""
19749 #: lto-cgraph.c:1478
19750 #, gcc-internal-format
19751 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
19752 msgstr ""
19754 #: lto-cgraph.c:1553
19755 #, gcc-internal-format
19756 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
19757 msgstr ""
19759 #: lto-cgraph.c:1731
19760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19761 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
19762 msgstr ""
19764 #: lto-cgraph.c:1818
19765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19766 msgid "Profile information in %s corrupted"
19767 msgstr ""
19769 #: lto-cgraph.c:1851
19770 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19771 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
19772 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
19774 #: lto-cgraph.c:1861
19775 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19776 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
19777 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
19779 #: lto-cgraph.c:1942
19780 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19781 msgid "invalid offload table in %s"
19782 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
19784 #: lto-compress.c:193 lto-compress.c:201 lto-compress.c:222 lto-compress.c:285
19785 #: lto-compress.c:293 lto-compress.c:314
19786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19787 msgid "compressed stream: %s"
19788 msgstr ""
19790 #: lto-section-in.c:445
19791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19792 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
19793 msgstr ""
19795 #: lto-section-in.c:456
19796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19797 msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
19798 msgstr ""
19800 #: lto-streamer-in.c:79
19801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19802 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
19803 msgstr ""
19805 #: lto-streamer-in.c:903 lto-streamer-in.c:913
19806 #, fuzzy, gcc-internal-format
19807 msgid "Cgraph edge statement index out of range"
19808 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
19810 #: lto-streamer-in.c:907 lto-streamer-in.c:916
19811 #, gcc-internal-format
19812 msgid "Cgraph edge statement index not found"
19813 msgstr ""
19815 #: lto-streamer-in.c:923
19816 #, fuzzy, gcc-internal-format
19817 msgid "Reference statement index out of range"
19818 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
19820 #: lto-streamer-in.c:926
19821 #, gcc-internal-format
19822 msgid "Reference statement index not found"
19823 msgstr ""
19825 #: lto-streamer-in.c:1545
19826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19827 msgid "cannot read LTO mode table from %s"
19828 msgstr ""
19830 #: lto-streamer-in.c:1643
19831 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19832 msgid "unsupported mode %s\n"
19833 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
19835 #: lto-streamer-out.c:420 lto-streamer-out.c:664
19836 #, fuzzy, gcc-internal-format
19837 msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
19838 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19840 #: lto-streamer.c:162
19841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19842 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
19843 msgstr ""
19845 #: lto-streamer.c:383
19846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19847 msgid "bytecode stream in file '%s' generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
19848 msgstr ""
19850 #: lto-wrapper.c:114
19851 #, fuzzy, gcc-internal-format
19852 msgid "deleting LTRANS file %s: %m"
19853 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19855 #: lto-wrapper.c:151
19856 #, gcc-internal-format
19857 msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
19858 msgstr ""
19860 #: lto-wrapper.c:307
19861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19862 msgid "Option %s with different values"
19863 msgstr ""
19865 #: lto-wrapper.c:318 lto-wrapper.c:330
19866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19867 msgid "Option %s not used consistently in all LTO input files"
19868 msgstr ""
19870 #: lto-wrapper.c:815
19871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19872 msgid "problem with building target image for %s\n"
19873 msgstr ""
19875 #: lto-wrapper.c:835
19876 #, fuzzy, gcc-internal-format
19877 #| msgid "no input files"
19878 msgid "reading input file"
19879 msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
19881 #: lto-wrapper.c:840
19882 #, fuzzy, gcc-internal-format
19883 msgid "writing output file"
19884 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
19886 #: lto-wrapper.c:870
19887 #, gcc-internal-format
19888 msgid "installation error, can't find crtoffloadtable.o"
19889 msgstr ""
19891 #: lto-wrapper.c:974
19892 #, gcc-internal-format
19893 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
19894 msgstr ""
19896 #: lto-wrapper.c:978 config/nvptx/mkoffload.c:361
19897 #, gcc-internal-format
19898 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
19899 msgstr ""
19901 #: lto-wrapper.c:1135 lto-wrapper.c:1191
19902 #, fuzzy, gcc-internal-format
19903 msgid "cannot open %s: %m"
19904 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
19906 #: lto-wrapper.c:1138 lto-wrapper.c:1197
19907 #, fuzzy, gcc-internal-format
19908 msgid "cannot read %s: %m"
19909 msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
19911 #: lto-wrapper.c:1165
19912 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19913 msgid "invalid format of %s"
19914 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19916 # src/getopt1.c:132
19917 # src/getopt1.c:132
19918 #: lto-wrapper.c:1301
19919 #, fuzzy, gcc-internal-format
19920 #| msgid "fopen %s"
19921 msgid "fopen: %s: %m"
19922 msgstr "fopen %s"
19924 #: multiple_target.c:67
19925 #, fuzzy, gcc-internal-format
19926 msgid "the call requires ifunc, which is not supported by this target"
19927 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19929 #: multiple_target.c:76
19930 #, gcc-internal-format
19931 msgid "default target_clones attribute was not set"
19932 msgstr ""
19934 #: multiple_target.c:251
19935 #, fuzzy, gcc-internal-format
19936 msgid "single target_clones attribute is ignored"
19937 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
19939 #: multiple_target.c:263
19940 #, fuzzy, gcc-internal-format
19941 msgid "default target was not set"
19942 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί η προτεραιότητα."
19944 #: omp-expand.c:2029
19945 #, gcc-internal-format
19946 msgid "%<depend(sink)%> clause waiting for lexically later iteration"
19947 msgstr ""
19949 #: omp-expand.c:2166
19950 #, gcc-internal-format
19951 msgid "%<depend(sink)%> refers to iteration never in the iteration space"
19952 msgstr ""
19954 #: omp-general.c:592
19955 #, gcc-internal-format
19956 msgid "multiple loop axes specified for routine"
19957 msgstr ""
19959 #: omp-low.c:2118 omp-offload.c:1120
19960 #, gcc-internal-format
19961 msgid "%<seq%> overrides other OpenACC loop specifiers"
19962 msgstr ""
19964 #: omp-low.c:2121
19965 #, gcc-internal-format
19966 msgid "%<auto%> conflicts with other OpenACC loop specifiers"
19967 msgstr ""
19969 #: omp-low.c:2125
19970 #, gcc-internal-format
19971 msgid "inner loop uses same OpenACC parallelism as containing loop"
19972 msgstr ""
19974 #: omp-low.c:2172
19975 #, gcc-internal-format
19976 msgid "argument not permitted on %qs clause in OpenACC %<parallel%>"
19977 msgstr ""
19979 #: omp-low.c:2441
19980 #, gcc-internal-format
19981 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC routine"
19982 msgstr ""
19984 #: omp-low.c:2450
19985 #, gcc-internal-format
19986 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC region"
19987 msgstr ""
19989 #: omp-low.c:2475
19990 #, gcc-internal-format
19991 msgid "%<ordered simd threads%> must be closely nested inside of %<for simd%> region"
19992 msgstr ""
19994 #: omp-low.c:2483
19995 #, gcc-internal-format
19996 msgid "OpenMP constructs other than %<#pragma omp ordered simd%> may not be nested inside %<simd%> region"
19997 msgstr ""
19999 #: omp-low.c:2495
20000 #, gcc-internal-format
20001 msgid "only %<distribute%> or %<parallel%> regions are allowed to be strictly nested inside %<teams%> region"
20002 msgstr ""
20004 #: omp-low.c:2512
20005 #, gcc-internal-format
20006 msgid "%<distribute%> region must be strictly nested inside %<teams%> construct"
20007 msgstr ""
20009 #: omp-low.c:2553
20010 #, gcc-internal-format
20011 msgid "OpenACC loop directive must be associated with an OpenACC compute region"
20012 msgstr ""
20014 #: omp-low.c:2575
20015 #, fuzzy, gcc-internal-format
20016 msgid "orphaned %qs construct"
20017 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
20019 #: omp-low.c:2604
20020 #, gcc-internal-format
20021 msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<nowait%> for construct"
20022 msgstr ""
20024 #: omp-low.c:2609
20025 #, gcc-internal-format
20026 msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<ordered%> for construct"
20027 msgstr ""
20029 #: omp-low.c:2629 omp-low.c:2642
20030 #, gcc-internal-format
20031 msgid "%<#pragma omp cancel sections%> inside %<nowait%> sections construct"
20032 msgstr ""
20034 #: omp-low.c:2668
20035 #, gcc-internal-format
20036 msgid "%<%s taskgroup%> construct not closely nested inside of %<taskgroup%> region"
20037 msgstr ""
20039 #: omp-low.c:2682
20040 #, fuzzy, gcc-internal-format
20041 msgid "invalid arguments"
20042 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
20044 #: omp-low.c:2688
20045 #, gcc-internal-format
20046 msgid "%<%s %s%> construct not closely nested inside of %qs"
20047 msgstr ""
20049 #: omp-low.c:2716
20050 #, gcc-internal-format
20051 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
20052 msgstr ""
20054 #: omp-low.c:2723
20055 #, gcc-internal-format
20056 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
20057 msgstr ""
20059 #: omp-low.c:2752
20060 #, gcc-internal-format
20061 msgid "%<master%> region may not be closely nested inside of work-sharing, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
20062 msgstr ""
20064 #: omp-low.c:2776 omp-low.c:2915
20065 #, gcc-internal-format
20066 msgid "%<depend(%s)%> is only allowed in %<omp ordered%>"
20067 msgstr ""
20069 #: omp-low.c:2804
20070 #, gcc-internal-format
20071 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside an %<ordered%> loop"
20072 msgstr ""
20074 #: omp-low.c:2821
20075 #, gcc-internal-format
20076 msgid "invalid depend kind in omp %<ordered%> %<depend%>"
20077 msgstr ""
20079 #: omp-low.c:2836
20080 #, gcc-internal-format
20081 msgid "%<ordered%> %<simd%> must be closely nested inside %<simd%> region"
20082 msgstr ""
20084 #: omp-low.c:2849
20085 #, gcc-internal-format
20086 msgid "%<ordered%> region may not be closely nested inside of %<critical%>, %<ordered%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
20087 msgstr ""
20089 #: omp-low.c:2860 omp-low.c:2873
20090 #, gcc-internal-format
20091 msgid "%<ordered%> region must be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause"
20092 msgstr ""
20094 #: omp-low.c:2890
20095 #, gcc-internal-format
20096 msgid "%<critical%> region may not be nested inside a %<critical%> region with the same name"
20097 msgstr ""
20099 #: omp-low.c:2902
20100 #, gcc-internal-format
20101 msgid "%<teams%> construct not closely nested inside of %<target%> construct"
20102 msgstr ""
20104 #: omp-low.c:2923
20105 #, gcc-internal-format
20106 msgid "OpenACC region inside of OpenACC routine, nested parallelism not supported yet"
20107 msgstr ""
20109 #: omp-low.c:2936
20110 #, gcc-internal-format
20111 msgid "OpenACC construct inside of non-OpenACC region"
20112 msgstr ""
20114 #: omp-low.c:2981
20115 #, gcc-internal-format
20116 msgid "%s %qs construct inside of %s %qs region"
20117 msgstr ""
20119 #: omp-low.c:2994 omp-low.c:3001
20120 #, gcc-internal-format
20121 msgid "%qs construct inside of %qs region"
20122 msgstr ""
20124 #: omp-low.c:3113
20125 #, gcc-internal-format
20126 msgid "setjmp/longjmp inside simd construct"
20127 msgstr ""
20129 #: omp-low.c:6281
20130 #, gcc-internal-format
20131 msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step"
20132 msgstr ""
20134 #: omp-low.c:6304
20135 #, gcc-internal-format
20136 msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations"
20137 msgstr ""
20139 #: omp-low.c:9027
20140 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20141 msgid "invalid exit from %s structured block"
20142 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
20144 #: omp-low.c:9029 omp-low.c:9034
20145 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20146 msgid "invalid entry to %s structured block"
20147 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
20149 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
20150 #: omp-low.c:9038
20151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20152 msgid "invalid branch to/from %s structured block"
20153 msgstr ""
20155 #: omp-offload.c:597
20156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20157 msgid "-fopenacc-dim operand is malformed at '%s'"
20158 msgstr ""
20160 #: omp-offload.c:1152
20161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20162 msgid "%s uses same OpenACC parallelism as containing loop"
20163 msgstr ""
20165 #: omp-offload.c:1154 omp-offload.c:1183
20166 #, gcc-internal-format
20167 msgid "containing loop here"
20168 msgstr ""
20170 #: omp-offload.c:1158
20171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20172 msgid "%s uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
20173 msgstr ""
20175 #: omp-offload.c:1163
20176 #, fuzzy, gcc-internal-format
20177 msgid "routine %qD declared here"
20178 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
20180 #: omp-offload.c:1176
20181 #, gcc-internal-format
20182 msgid "incorrectly nested OpenACC loop parallelism"
20183 msgstr ""
20185 #: omp-offload.c:1317
20186 #, gcc-internal-format
20187 msgid "insufficient partitioning available to parallelize element loop"
20188 msgstr ""
20190 #: omp-offload.c:1324
20191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20192 msgid "insufficient partitioning available to parallelize%s loop"
20193 msgstr ""
20195 #: omp-simd-clone.c:192
20196 #, fuzzy, gcc-internal-format
20197 msgid "ignoring large linear step"
20198 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
20200 #: omp-simd-clone.c:199
20201 #, gcc-internal-format
20202 msgid "ignoring zero linear step"
20203 msgstr ""
20205 #: omp-simd-clone.c:258
20206 #, gcc-internal-format
20207 msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified return type"
20208 msgstr ""
20210 #: omp-simd-clone.c:269
20211 #, gcc-internal-format
20212 msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified non-%<uniform%> argument"
20213 msgstr ""
20215 #: optabs.c:4195
20216 #, gcc-internal-format
20217 msgid "indirect jumps are not available on this target"
20218 msgstr ""
20220 #: opts-common.c:1119
20221 #, fuzzy, gcc-internal-format
20222 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
20223 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
20225 #: opts-common.c:1129 opts.c:1773
20226 #, fuzzy, gcc-internal-format
20227 msgid "missing argument to %qs"
20228 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
20230 #: opts-common.c:1135
20231 #, fuzzy, gcc-internal-format
20232 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
20233 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
20235 #: opts-common.c:1149
20236 #, fuzzy, gcc-internal-format
20237 msgid "unrecognized argument in option %qs"
20238 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20240 #: opts-common.c:1160 config/i386/i386.c:4719
20241 #, fuzzy, gcc-internal-format
20242 msgid "valid arguments to %qs are: %s; did you mean %qs?"
20243 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
20245 #: opts-common.c:1163 config/i386/i386.c:4722
20246 #, fuzzy, gcc-internal-format
20247 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
20248 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
20250 #: opts-global.c:99
20251 #, gcc-internal-format
20252 msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
20253 msgstr ""
20255 #. Eventually this should become a hard error IMO.
20256 #: opts-global.c:105
20257 #, gcc-internal-format
20258 msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
20259 msgstr ""
20261 #: opts-global.c:364
20262 #, fuzzy, gcc-internal-format
20263 msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
20264 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20266 #: opts-global.c:369
20267 #, fuzzy, gcc-internal-format
20268 msgid "unrecognized command line option %<-fopt-info-%s%>"
20269 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20271 #: opts-global.c:390 opts-global.c:398
20272 #, gcc-internal-format
20273 msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
20274 msgstr ""
20276 # src/request.c:806 src/request.c:912
20277 #: opts-global.c:422
20278 #, fuzzy, gcc-internal-format
20279 msgid "unrecognized register name %qs"
20280 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
20282 #: opts-global.c:440
20283 #, gcc-internal-format
20284 msgid "-fasan-shadow-offset should only be used with -fsanitize=kernel-address"
20285 msgstr ""
20287 # src/request.c:806 src/request.c:912
20288 #: opts-global.c:443
20289 #, fuzzy, gcc-internal-format
20290 msgid "unrecognized shadow offset %qs"
20291 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
20293 #: opts.c:90
20294 #, gcc-internal-format
20295 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
20296 msgstr ""
20298 #: opts.c:126
20299 #, gcc-internal-format
20300 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
20301 msgstr ""
20303 #: opts.c:133
20304 #, gcc-internal-format
20305 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
20306 msgstr ""
20308 #: opts.c:586
20309 #, fuzzy, gcc-internal-format
20310 msgid "argument to %<-O%> should be a non-negative integer, %<g%>, %<s%> or %<fast%>"
20311 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
20313 #: opts.c:739
20314 #, gcc-internal-format
20315 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
20316 msgstr ""
20318 #: opts.c:743
20319 #, gcc-internal-format
20320 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
20321 msgstr ""
20323 #: opts.c:757
20324 #, fuzzy, gcc-internal-format
20325 msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
20326 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
20328 #: opts.c:772
20329 #, gcc-internal-format
20330 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
20331 msgstr ""
20333 #: opts.c:827 config/darwin.c:3167
20334 #, gcc-internal-format
20335 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
20336 msgstr ""
20338 #: opts.c:843
20339 #, gcc-internal-format
20340 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
20341 msgstr ""
20343 #: opts.c:861 config/pa/pa.c:532
20344 #, gcc-internal-format
20345 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
20346 msgstr ""
20348 #: opts.c:912
20349 #, gcc-internal-format
20350 msgid "-fno-fat-lto-objects are supported only with linker plugin"
20351 msgstr ""
20353 #: opts.c:925
20354 #, fuzzy, gcc-internal-format
20355 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
20356 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
20358 #: opts.c:957
20359 #, gcc-internal-format
20360 msgid "-fsanitize=address is incompatible with -fsanitize=kernel-address"
20361 msgstr ""
20363 #: opts.c:964
20364 #, gcc-internal-format
20365 msgid "-fsanitize=address and -fsanitize=kernel-address are incompatible with -fsanitize=thread"
20366 msgstr ""
20368 #: opts.c:970
20369 #, gcc-internal-format
20370 msgid "-fsanitize=leak is incompatible with -fsanitize=thread"
20371 msgstr ""
20373 #: opts.c:976
20374 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20375 msgid "-fsanitize-recover=%s is not supported"
20376 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
20378 #: opts.c:1005
20379 #, gcc-internal-format
20380 msgid "-fsanitize-address-use-after-scope requires -fstack-reuse=none option"
20381 msgstr ""
20383 #: opts.c:1410
20384 #, gcc-internal-format
20385 msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
20386 msgstr ""
20388 #: opts.c:1610
20389 #, gcc-internal-format
20390 msgid "-fsanitize=all option is not valid"
20391 msgstr ""
20393 #: opts.c:1642
20394 #, gcc-internal-format
20395 msgid "unrecognized argument to -f%ssanitize%s= option: %q.*s; did you mean %qs"
20396 msgstr ""
20398 #: opts.c:1649
20399 #, fuzzy, gcc-internal-format
20400 msgid "unrecognized argument to -f%ssanitize%s= option: %q.*s"
20401 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20403 #: opts.c:1828
20404 #, gcc-internal-format
20405 msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
20406 msgstr ""
20408 #: opts.c:1837
20409 #, fuzzy, gcc-internal-format
20410 msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
20411 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20413 #: opts.c:2078
20414 #, fuzzy, gcc-internal-format
20415 msgid "HSA has not been enabled during configuration"
20416 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
20418 #: opts.c:2090
20419 #, gcc-internal-format
20420 msgid "-foffload-abi option can be specified only for offload compiler"
20421 msgstr ""
20423 #: opts.c:2098
20424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20425 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
20426 msgstr ""
20428 #: opts.c:2217
20429 #, fuzzy, gcc-internal-format
20430 msgid "unknown stack check parameter %qs"
20431 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
20433 #: opts.c:2249
20434 #, gcc-internal-format
20435 msgid "%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-gdwarf -g%s%> for debug level"
20436 msgstr ""
20438 #: opts.c:2260
20439 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20440 msgid "dwarf version %d is not supported"
20441 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
20443 #: opts.c:2360
20444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20445 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
20446 msgstr ""
20448 #: opts.c:2371
20449 #, fuzzy, gcc-internal-format
20450 msgid "invalid --param name %qs; did you mean %qs?"
20451 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
20453 #: opts.c:2374
20454 #, fuzzy, gcc-internal-format
20455 msgid "invalid --param name %qs"
20456 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
20458 #: opts.c:2382
20459 #, fuzzy, gcc-internal-format
20460 msgid "invalid --param value %qs"
20461 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
20463 #: opts.c:2504
20464 #, gcc-internal-format
20465 msgid "target system does not support debug output"
20466 msgstr ""
20468 #: opts.c:2513
20469 #, fuzzy, gcc-internal-format
20470 msgid "debug format %qs conflicts with prior selection"
20471 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
20473 # src/request.c:806 src/request.c:912
20474 #: opts.c:2531
20475 #, fuzzy, gcc-internal-format
20476 msgid "unrecognized debug output level %qs"
20477 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
20479 # src/request.c:806 src/request.c:912
20480 #: opts.c:2533
20481 #, fuzzy, gcc-internal-format
20482 msgid "debug output level %qs is too high"
20483 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
20485 #: opts.c:2553
20486 #, gcc-internal-format
20487 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
20488 msgstr ""
20490 #: opts.c:2557
20491 #, gcc-internal-format
20492 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
20493 msgstr ""
20495 #: opts.c:2602
20496 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20497 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
20498 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
20500 #: opts.c:2627
20501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20502 msgid "-Werror=%s: no option -%s"
20503 msgstr ""
20505 #: opts.c:2629
20506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20507 msgid "-Werror=%s: -%s is not an option that controls warnings"
20508 msgstr ""
20510 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
20511 #: params.c:198
20512 #, fuzzy, gcc-internal-format
20513 msgid "invalid parameter %qs"
20514 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
20516 #: params.c:204
20517 #, fuzzy, gcc-internal-format
20518 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
20519 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
20521 #: params.c:209
20522 #, fuzzy, gcc-internal-format
20523 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
20524 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
20526 #: passes.c:81
20527 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20528 msgid "pass %s does not support cloning"
20529 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
20531 #: passes.c:87
20532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20533 msgid "pass %s needs a set_pass_param implementation to handle the extra argument in NEXT_PASS"
20534 msgstr ""
20536 #: passes.c:1020
20537 #, fuzzy, gcc-internal-format
20538 msgid "unrecognized option -fenable"
20539 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
20541 #: passes.c:1022
20542 #, fuzzy, gcc-internal-format
20543 msgid "unrecognized option -fdisable"
20544 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
20546 #: passes.c:1030
20547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20548 msgid "unknown pass %s specified in -fenable"
20549 msgstr ""
20551 #: passes.c:1032
20552 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20553 msgid "unknown pass %s specified in -fdisable"
20554 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
20556 #: passes.c:1057 passes.c:1146
20557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20558 msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
20559 msgstr ""
20561 #: passes.c:1060 passes.c:1157
20562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20563 msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
20564 msgstr ""
20566 #: passes.c:1096 passes.c:1124
20567 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20568 msgid "Invalid range %s in option %s"
20569 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20571 #: passes.c:1142
20572 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20573 msgid "enable pass %s for function %s"
20574 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
20576 #: passes.c:1153
20577 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20578 msgid "disable pass %s for function %s"
20579 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
20581 #: passes.c:1382
20582 #, fuzzy, gcc-internal-format
20583 msgid "invalid pass positioning operation"
20584 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
20586 #: passes.c:1444
20587 #, fuzzy, gcc-internal-format
20588 msgid "plugin cannot register a missing pass"
20589 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
20591 #: passes.c:1447
20592 #, fuzzy, gcc-internal-format
20593 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
20594 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
20596 #: passes.c:1452
20597 #, fuzzy, gcc-internal-format
20598 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
20599 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
20601 #: passes.c:1471
20602 #, fuzzy, gcc-internal-format
20603 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
20604 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
20606 #: plugin.c:177
20607 #, gcc-internal-format
20608 msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
20609 msgstr ""
20611 #: plugin.c:198
20612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20613 msgid ""
20614 "plugin %s was specified with different paths:\n"
20615 "%s\n"
20616 "%s"
20617 msgstr ""
20619 #: plugin.c:257
20620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20621 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
20622 msgstr ""
20624 #: plugin.c:319
20625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20626 msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
20627 msgstr ""
20629 #: plugin.c:337
20630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20631 msgid "unable to register info for plugin '%s' - plugin name not found"
20632 msgstr ""
20634 #: plugin.c:433
20635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20636 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
20637 msgstr ""
20639 #: plugin.c:465
20640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20641 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
20642 msgstr ""
20644 #: plugin.c:588
20645 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20646 msgid ""
20647 "cannot load plugin %s\n"
20648 "%s"
20649 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
20651 #: plugin.c:598
20652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20653 msgid ""
20654 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
20655 "%s"
20656 msgstr ""
20658 #: plugin.c:607
20659 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20660 msgid ""
20661 "cannot find %s in plugin %s\n"
20662 "%s"
20663 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
20665 #: plugin.c:615
20666 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20667 msgid "fail to initialize plugin %s"
20668 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
20670 #: plugin.c:897
20671 #, gcc-internal-format
20672 msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
20673 msgstr ""
20675 #: predict.c:3197
20676 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20677 msgid "Missing counts for called function %s/%i"
20678 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
20680 #: profile.c:452
20681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20682 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
20683 msgstr ""
20685 #: profile.c:532
20686 #, gcc-internal-format
20687 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
20688 msgstr ""
20690 #: profile.c:715
20691 #, gcc-internal-format
20692 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
20693 msgstr ""
20695 #: profile.c:732
20696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20697 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
20698 msgstr ""
20700 #: profile.c:753
20701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20702 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
20703 msgstr ""
20705 #: read-rtl-function.c:262
20706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20707 msgid "insn with UID %i not found for operand %i (`%s') of insn %i"
20708 msgstr ""
20710 #: read-rtl-function.c:266
20711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20712 msgid "insn with UID %i not found for operand %i of insn %i"
20713 msgstr ""
20715 # src/request.c:806 src/request.c:912
20716 #: read-rtl-function.c:707
20717 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20718 msgid "unrecognized edge flag: '%s'"
20719 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
20721 #: read-rtl-function.c:850
20722 #, gcc-internal-format
20723 msgid "more than one 'crtl' directive"
20724 msgstr ""
20726 # src/request.c:806 src/request.c:912
20727 #: read-rtl-function.c:978
20728 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20729 msgid "unrecognized enum value: '%s'"
20730 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
20732 #: read-rtl-function.c:1133 read-rtl-function.c:1175
20733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20734 msgid "was expecting `%s'"
20735 msgstr ""
20737 #: read-rtl-function.c:1552
20738 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20739 msgid "duplicate insn UID: %i"
20740 msgstr "διπλό κλειδί"
20742 #: read-rtl-function.c:1612
20743 #, gcc-internal-format
20744 msgid "start/end of RTL fragment are in different files"
20745 msgstr ""
20747 #: read-rtl-function.c:1618
20748 #, gcc-internal-format
20749 msgid "start of RTL fragment must be on an earlier line than end"
20750 msgstr ""
20752 #: reg-stack.c:536
20753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20754 msgid "output constraint %d must specify a single register"
20755 msgstr ""
20757 #: reg-stack.c:546
20758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20759 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
20760 msgstr ""
20762 #: reg-stack.c:569
20763 #, gcc-internal-format
20764 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
20765 msgstr ""
20767 #: reg-stack.c:609
20768 #, gcc-internal-format
20769 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
20770 msgstr ""
20772 #: reg-stack.c:626
20773 #, gcc-internal-format
20774 msgid "explicitly used regs must be grouped at top of stack"
20775 msgstr ""
20777 #: reg-stack.c:645
20778 #, gcc-internal-format
20779 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
20780 msgstr ""
20782 #: regcprop.c:1193
20783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20784 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
20785 msgstr ""
20787 #: regcprop.c:1205
20788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20789 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
20790 msgstr ""
20792 #: regcprop.c:1208
20793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20794 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
20795 msgstr ""
20797 #: regcprop.c:1220
20798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20799 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
20800 msgstr ""
20802 #: reginfo.c:710
20803 #, gcc-internal-format
20804 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
20805 msgstr ""
20807 #: reginfo.c:714
20808 #, gcc-internal-format
20809 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
20810 msgstr ""
20812 #: reginfo.c:726
20813 #, gcc-internal-format
20814 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
20815 msgstr ""
20817 #: reginfo.c:752 config/ia64/ia64.c:5946 config/ia64/ia64.c:5953
20818 #: config/pa/pa.c:443 config/pa/pa.c:450 config/sh/sh.c:8243
20819 #: config/sh/sh.c:8250 config/spu/spu.c:4906 config/spu/spu.c:4913
20820 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20821 msgid "unknown register name: %s"
20822 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
20824 #: reginfo.c:765
20825 #, gcc-internal-format
20826 msgid "stack register used for global register variable"
20827 msgstr ""
20829 #: reginfo.c:771
20830 #, gcc-internal-format
20831 msgid "global register variable follows a function definition"
20832 msgstr ""
20834 #: reginfo.c:776
20835 #, gcc-internal-format
20836 msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
20837 msgstr ""
20839 #: reginfo.c:779 config/rs6000/rs6000.c:31616
20840 #, fuzzy, gcc-internal-format
20841 msgid "conflicts with %qD"
20842 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
20844 #: reginfo.c:784
20845 #, gcc-internal-format
20846 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
20847 msgstr ""
20849 #: reload.c:1308
20850 #, gcc-internal-format
20851 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
20852 msgstr ""
20854 #: reload.c:1322
20855 #, gcc-internal-format
20856 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
20857 msgstr ""
20859 #: reload.c:3680
20860 #, gcc-internal-format
20861 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
20862 msgstr ""
20864 #: reload1.c:2065
20865 #, fuzzy, gcc-internal-format
20866 msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
20867 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
20869 #: reload1.c:2070
20870 #, gcc-internal-format
20871 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
20872 msgstr ""
20874 #: reload1.c:4664
20875 #, gcc-internal-format
20876 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
20877 msgstr ""
20879 #: reload1.c:6085
20880 #, gcc-internal-format
20881 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
20882 msgstr ""
20884 #: reload1.c:7977
20885 #, gcc-internal-format
20886 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
20887 msgstr ""
20889 #: rtl.c:798
20890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20891 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
20892 msgstr ""
20894 #: rtl.c:808
20895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20896 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
20897 msgstr ""
20899 #: rtl.c:818
20900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20901 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
20902 msgstr ""
20904 #: rtl.c:827
20905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20906 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
20907 msgstr ""
20909 #: rtl.c:837
20910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20911 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
20912 msgstr ""
20914 #: rtl.c:864
20915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20916 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
20917 msgstr ""
20919 #: rtl.c:874
20920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20921 msgid "RTL check: access of hwi elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
20922 msgstr ""
20924 #: rtl.c:884
20925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20926 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
20927 msgstr ""
20929 #: rtl.c:895
20930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20931 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
20932 msgstr ""
20934 #: stmt.c:238
20935 #, gcc-internal-format
20936 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
20937 msgstr ""
20939 #: stmt.c:253
20940 #, gcc-internal-format
20941 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
20942 msgstr ""
20944 #: stmt.c:276
20945 #, gcc-internal-format
20946 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
20947 msgstr ""
20949 #: stmt.c:283 stmt.c:367
20950 #, gcc-internal-format
20951 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
20952 msgstr ""
20954 #: stmt.c:299
20955 #, gcc-internal-format
20956 msgid "matching constraint not valid in output operand"
20957 msgstr ""
20959 #: stmt.c:358
20960 #, gcc-internal-format
20961 msgid "input operand constraint contains %qc"
20962 msgstr ""
20964 #: stmt.c:397
20965 #, gcc-internal-format
20966 msgid "matching constraint references invalid operand number"
20967 msgstr ""
20969 #: stmt.c:431
20970 #, fuzzy, gcc-internal-format
20971 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
20972 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
20974 #: stmt.c:447
20975 #, fuzzy, gcc-internal-format
20976 msgid "matching constraint does not allow a register"
20977 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
20979 #: stmt.c:541
20980 #, fuzzy, gcc-internal-format
20981 msgid "duplicate asm operand name %qs"
20982 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
20984 #: stmt.c:638
20985 #, gcc-internal-format
20986 msgid "missing close brace for named operand"
20987 msgstr ""
20989 #: stmt.c:663
20990 #, fuzzy, gcc-internal-format
20991 msgid "undefined named operand %qs"
20992 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20994 #: stor-layout.c:755
20995 #, fuzzy, gcc-internal-format
20996 msgid "size of %q+D is %d bytes"
20997 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
20999 #: stor-layout.c:757
21000 #, fuzzy, gcc-internal-format
21001 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
21002 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
21004 #: stor-layout.c:1194
21005 #, fuzzy, gcc-internal-format
21006 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
21007 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21009 #: stor-layout.c:1198
21010 #, fuzzy, gcc-internal-format
21011 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
21012 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21014 #: stor-layout.c:1215
21015 #, gcc-internal-format
21016 msgid "padding struct to align %q+D"
21017 msgstr ""
21019 #: stor-layout.c:1276
21020 #, gcc-internal-format
21021 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
21022 msgstr ""
21024 #: stor-layout.c:1583
21025 #, gcc-internal-format
21026 msgid "padding struct size to alignment boundary"
21027 msgstr ""
21029 #: stor-layout.c:1611
21030 #, fuzzy, gcc-internal-format
21031 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
21032 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21034 #: stor-layout.c:1615
21035 #, fuzzy, gcc-internal-format
21036 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
21037 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21039 #: stor-layout.c:1621
21040 #, gcc-internal-format
21041 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
21042 msgstr ""
21044 #: stor-layout.c:1623
21045 #, gcc-internal-format
21046 msgid "packed attribute is unnecessary"
21047 msgstr ""
21049 #: stor-layout.c:2353
21050 #, gcc-internal-format
21051 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
21052 msgstr ""
21054 #: substring-locations.c:164
21055 #, gcc-internal-format
21056 msgid "format string is defined here"
21057 msgstr ""
21059 #: symtab.c:299
21060 #, gcc-internal-format
21061 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
21062 msgstr ""
21064 #: symtab.c:970
21065 #, fuzzy, gcc-internal-format
21066 msgid "function symbol is not function"
21067 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
21069 #: symtab.c:978
21070 #, gcc-internal-format
21071 msgid "variable symbol is not variable"
21072 msgstr ""
21074 #: symtab.c:984
21075 #, gcc-internal-format
21076 msgid "node has unknown type"
21077 msgstr ""
21079 #: symtab.c:993
21080 #, gcc-internal-format
21081 msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
21082 msgstr ""
21084 #: symtab.c:1001
21085 #, gcc-internal-format
21086 msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
21087 msgstr ""
21089 #: symtab.c:1010
21090 #, gcc-internal-format
21091 msgid "assembler name hash list corrupted"
21092 msgstr ""
21094 #: symtab.c:1023
21095 #, gcc-internal-format
21096 msgid "node not found in symtab assembler name hash"
21097 msgstr ""
21099 #: symtab.c:1030
21100 #, gcc-internal-format
21101 msgid "double linked list of assembler names corrupted"
21102 msgstr ""
21104 #: symtab.c:1035
21105 #, gcc-internal-format
21106 msgid "node has body_removed but is definition"
21107 msgstr ""
21109 #: symtab.c:1040
21110 #, fuzzy, gcc-internal-format
21111 msgid "node is analyzed but it is not a definition"
21112 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
21114 #: symtab.c:1045
21115 #, gcc-internal-format
21116 msgid "node is alias but not implicit alias"
21117 msgstr ""
21119 #: symtab.c:1050
21120 #, fuzzy, gcc-internal-format
21121 msgid "node is alias but not definition"
21122 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
21124 #: symtab.c:1055
21125 #, gcc-internal-format
21126 msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
21127 msgstr ""
21129 #: symtab.c:1060
21130 #, gcc-internal-format
21131 msgid "node is transparent_alias but not an alias"
21132 msgstr ""
21134 #: symtab.c:1069
21135 #, gcc-internal-format
21136 msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
21137 msgstr ""
21139 #: symtab.c:1074
21140 #, gcc-internal-format
21141 msgid "same_comdat_group list across different groups"
21142 msgstr ""
21144 #: symtab.c:1079
21145 #, gcc-internal-format
21146 msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
21147 msgstr ""
21149 #: symtab.c:1084
21150 #, gcc-internal-format
21151 msgid "node is alone in a comdat group"
21152 msgstr ""
21154 #: symtab.c:1091
21155 #, gcc-internal-format
21156 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
21157 msgstr ""
21159 #: symtab.c:1106
21160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21161 msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
21162 msgstr ""
21164 #: symtab.c:1116
21165 #, gcc-internal-format
21166 msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
21167 msgstr ""
21169 #: symtab.c:1123
21170 #, gcc-internal-format
21171 msgid "Both section and comdat group is set"
21172 msgstr ""
21174 #: symtab.c:1135
21175 #, gcc-internal-format
21176 msgid "Alias and target's section differs"
21177 msgstr ""
21179 #: symtab.c:1142
21180 #, gcc-internal-format
21181 msgid "Alias and target's comdat groups differs"
21182 msgstr ""
21184 #: symtab.c:1157
21185 #, gcc-internal-format
21186 msgid "Transparent alias and target's assembler names differs"
21187 msgstr ""
21189 #: symtab.c:1165
21190 #, gcc-internal-format
21191 msgid "Chained transparent aliases"
21192 msgstr ""
21194 #: symtab.c:1188 symtab.c:1225
21195 #, gcc-internal-format
21196 msgid "symtab_node::verify failed"
21197 msgstr ""
21199 #: symtab.c:1221
21200 #, gcc-internal-format
21201 msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
21202 msgstr ""
21204 #: symtab.c:1630
21205 #, fuzzy, gcc-internal-format
21206 msgid "function %q+D part of alias cycle"
21207 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
21209 #: symtab.c:1632
21210 #, gcc-internal-format
21211 msgid "variable %q+D part of alias cycle"
21212 msgstr ""
21214 #: symtab.c:1660
21215 #, gcc-internal-format
21216 msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
21217 msgstr ""
21219 #: targhooks.c:181
21220 #, fuzzy, gcc-internal-format
21221 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
21222 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21224 #: targhooks.c:960
21225 #, fuzzy, gcc-internal-format
21226 msgid "nested functions not supported on this target"
21227 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21229 #: targhooks.c:973
21230 #, fuzzy, gcc-internal-format
21231 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
21232 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
21234 #: targhooks.c:1421
21235 #, fuzzy, gcc-internal-format
21236 msgid "target attribute is not supported on this machine"
21237 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
21239 #: targhooks.c:1435
21240 #, fuzzy, gcc-internal-format
21241 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
21242 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21244 #: tlink.c:487
21245 #, fuzzy, gcc-internal-format
21246 msgid "removing .rpo file: %m"
21247 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
21249 #: tlink.c:489
21250 #, fuzzy, gcc-internal-format
21251 msgid "renaming .rpo file: %m"
21252 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
21254 #: tlink.c:493
21255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21256 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
21257 msgstr ""
21259 #: tlink.c:619
21260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21261 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
21262 msgstr ""
21264 #: tlink.c:856
21265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21266 msgid "ld returned %d exit status"
21267 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
21269 #: toplev.c:897
21270 #, fuzzy, gcc-internal-format
21271 msgid "can%'t open %qs for writing: %m"
21272 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
21274 #: toplev.c:919
21275 #, fuzzy, gcc-internal-format
21276 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
21277 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21279 #: toplev.c:968
21280 #, fuzzy, gcc-internal-format
21281 msgid "stack usage computation not supported for this target"
21282 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21284 #: toplev.c:1037
21285 #, gcc-internal-format
21286 msgid "stack usage might be unbounded"
21287 msgstr ""
21289 #: toplev.c:1042
21290 #, gcc-internal-format
21291 msgid "stack usage might be %wd bytes"
21292 msgstr ""
21294 #: toplev.c:1045
21295 #, gcc-internal-format
21296 msgid "stack usage is %wd bytes"
21297 msgstr ""
21299 #: toplev.c:1061
21300 #, fuzzy, gcc-internal-format
21301 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
21302 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
21304 #: toplev.c:1237
21305 #, fuzzy, gcc-internal-format
21306 msgid "this target does not support %qs"
21307 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21309 #: toplev.c:1263
21310 #, gcc-internal-format
21311 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available) (-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-nest-optimize, -floop-parallelize-all)"
21312 msgstr ""
21314 #: toplev.c:1273
21315 #, fuzzy, gcc-internal-format
21316 msgid "-fcheck-pointer-bounds is not supported for this target"
21317 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21319 #: toplev.c:1280
21320 #, gcc-internal-format
21321 msgid "-fcheck-pointer-bounds is not supported with Address Sanitizer"
21322 msgstr ""
21324 #: toplev.c:1288
21325 #, fuzzy, gcc-internal-format
21326 msgid "-fcheck-pointer-bounds is not supported with -fsanitize=bounds"
21327 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
21329 #: toplev.c:1304
21330 #, fuzzy, gcc-internal-format
21331 msgid "%<-fabi-version=1%> is no longer supported"
21332 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21334 #: toplev.c:1332
21335 #, fuzzy, gcc-internal-format
21336 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
21337 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21339 #: toplev.c:1336
21340 #, gcc-internal-format
21341 msgid "this target machine does not have delayed branches"
21342 msgstr ""
21344 #: toplev.c:1350
21345 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21346 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
21347 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21349 #: toplev.c:1395
21350 #, fuzzy, gcc-internal-format
21351 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
21352 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
21354 #: toplev.c:1432
21355 #, fuzzy, gcc-internal-format
21356 msgid "target system does not support the %qs debug format"
21357 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21359 #: toplev.c:1445
21360 #, gcc-internal-format
21361 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
21362 msgstr ""
21364 #: toplev.c:1449
21365 #, gcc-internal-format
21366 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
21367 msgstr ""
21369 #: toplev.c:1487
21370 #, gcc-internal-format
21371 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
21372 msgstr ""
21374 #: toplev.c:1513
21375 #, fuzzy, gcc-internal-format
21376 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
21377 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
21379 #: toplev.c:1519
21380 #, fuzzy, gcc-internal-format
21381 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
21382 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21384 #: toplev.c:1527
21385 #, fuzzy, gcc-internal-format
21386 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
21387 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
21389 #: toplev.c:1533
21390 #, gcc-internal-format
21391 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
21392 msgstr ""
21394 #: toplev.c:1543
21395 #, fuzzy, gcc-internal-format
21396 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
21397 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
21399 #: toplev.c:1555
21400 #, gcc-internal-format
21401 msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
21402 msgstr ""
21404 #: toplev.c:1573
21405 #, fuzzy, gcc-internal-format
21406 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
21407 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21409 #: toplev.c:1585
21410 #, fuzzy, gcc-internal-format
21411 msgid "-fsanitize=address and -fsanitize=kernel-address are not supported for this target"
21412 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21414 #: toplev.c:1594
21415 #, fuzzy, gcc-internal-format
21416 msgid "-fsanitize=address not supported for this target"
21417 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21419 #: toplev.c:1890
21420 #, fuzzy, gcc-internal-format
21421 msgid "error writing to %s: %m"
21422 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
21424 #: toplev.c:1892
21425 #, fuzzy, gcc-internal-format
21426 msgid "error closing %s: %m"
21427 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
21429 #: toplev.c:2038
21430 #, gcc-internal-format
21431 msgid "self-tests incompatible with -E"
21432 msgstr ""
21434 #: toplev.c:2053
21435 #, gcc-internal-format
21436 msgid "self-tests are not enabled in this build"
21437 msgstr ""
21439 #: trans-mem.c:620
21440 #, fuzzy, gcc-internal-format
21441 msgid "invalid use of volatile lvalue inside transaction"
21442 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
21444 #: trans-mem.c:623
21445 #, fuzzy, gcc-internal-format
21446 msgid "invalid use of volatile lvalue inside %<transaction_safe%> function"
21447 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
21449 #: trans-mem.c:655
21450 #, gcc-internal-format
21451 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
21452 msgstr ""
21454 #: trans-mem.c:724 trans-mem.c:4841
21455 #, gcc-internal-format
21456 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
21457 msgstr ""
21459 #: trans-mem.c:731
21460 #, gcc-internal-format
21461 msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
21462 msgstr ""
21464 #: trans-mem.c:735
21465 #, gcc-internal-format
21466 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
21467 msgstr ""
21469 #: trans-mem.c:743 trans-mem.c:4773
21470 #, gcc-internal-format
21471 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
21472 msgstr ""
21474 #: trans-mem.c:750
21475 #, gcc-internal-format
21476 msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
21477 msgstr ""
21479 #: trans-mem.c:754
21480 #, gcc-internal-format
21481 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
21482 msgstr ""
21484 #: trans-mem.c:769 trans-mem.c:4813
21485 #, gcc-internal-format
21486 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
21487 msgstr ""
21489 #: trans-mem.c:772
21490 #, gcc-internal-format
21491 msgid "asm not allowed in %<transaction_safe%> function"
21492 msgstr ""
21494 #: trans-mem.c:784
21495 #, gcc-internal-format
21496 msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
21497 msgstr ""
21499 #: trans-mem.c:787
21500 #, gcc-internal-format
21501 msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
21502 msgstr ""
21504 #: trans-mem.c:794
21505 #, gcc-internal-format
21506 msgid "outer transaction in transaction"
21507 msgstr ""
21509 #: trans-mem.c:797
21510 #, gcc-internal-format
21511 msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
21512 msgstr ""
21514 #: trans-mem.c:801
21515 #, gcc-internal-format
21516 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
21517 msgstr ""
21519 #: trans-mem.c:4439
21520 #, gcc-internal-format
21521 msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
21522 msgstr ""
21524 #: tree-cfg.c:343
21525 #, gcc-internal-format
21526 msgid "ignoring loop annotation"
21527 msgstr ""
21529 #: tree-cfg.c:2833
21530 #, gcc-internal-format
21531 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
21532 msgstr ""
21534 #: tree-cfg.c:2838
21535 #, gcc-internal-format
21536 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
21537 msgstr ""
21539 #: tree-cfg.c:2849
21540 #, gcc-internal-format
21541 msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
21542 msgstr ""
21544 #: tree-cfg.c:2878
21545 #, gcc-internal-format
21546 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
21547 msgstr ""
21549 #: tree-cfg.c:2893
21550 #, fuzzy, gcc-internal-format
21551 msgid "Local declaration from a different function"
21552 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
21554 #: tree-cfg.c:2900 tree-cfg.c:4316
21555 #, gcc-internal-format
21556 msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
21557 msgstr ""
21559 #: tree-cfg.c:2908
21560 #, fuzzy, gcc-internal-format
21561 msgid "invalid first operand of MEM_REF"
21562 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21564 #: tree-cfg.c:2914
21565 #, fuzzy, gcc-internal-format
21566 msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
21567 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21569 #: tree-cfg.c:2932
21570 #, gcc-internal-format
21571 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
21572 msgstr ""
21574 #: tree-cfg.c:2938
21575 #, gcc-internal-format
21576 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
21577 msgstr ""
21579 #: tree-cfg.c:2965 tree-ssa.c:982
21580 #, gcc-internal-format
21581 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
21582 msgstr ""
21584 #: tree-cfg.c:2976
21585 #, fuzzy, gcc-internal-format
21586 msgid "non-integral used in condition"
21587 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
21589 #: tree-cfg.c:2981
21590 #, fuzzy, gcc-internal-format
21591 msgid "invalid conditional operand"
21592 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
21594 #: tree-cfg.c:3004
21595 #, gcc-internal-format
21596 msgid "non-scalar BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
21597 msgstr ""
21599 #: tree-cfg.c:3016
21600 #, fuzzy, gcc-internal-format
21601 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
21602 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
21604 #: tree-cfg.c:3023
21605 #, gcc-internal-format
21606 msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
21607 msgstr ""
21609 #: tree-cfg.c:3032
21610 #, gcc-internal-format
21611 msgid "mode size of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
21612 msgstr ""
21614 #: tree-cfg.c:3040
21615 #, gcc-internal-format
21616 msgid "position plus size exceeds size of referenced object in BIT_FIELD_REF"
21617 msgstr ""
21619 #: tree-cfg.c:3073
21620 #, gcc-internal-format
21621 msgid "non-top-level BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
21622 msgstr ""
21624 #: tree-cfg.c:3083
21625 #, fuzzy, gcc-internal-format
21626 msgid "invalid reference prefix"
21627 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
21629 #: tree-cfg.c:3095
21630 #, fuzzy, gcc-internal-format
21631 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
21632 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
21634 #: tree-cfg.c:3106
21635 #, gcc-internal-format
21636 msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
21637 msgstr ""
21639 #: tree-cfg.c:3112
21640 #, gcc-internal-format
21641 msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer type of appropriate width"
21642 msgstr ""
21644 #: tree-cfg.c:3163
21645 #, gcc-internal-format
21646 msgid "invalid CASE_CHAIN"
21647 msgstr ""
21649 #: tree-cfg.c:3191
21650 #, fuzzy, gcc-internal-format
21651 msgid "invalid expression for min lvalue"
21652 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
21654 #: tree-cfg.c:3202
21655 #, fuzzy, gcc-internal-format
21656 msgid "invalid operand in indirect reference"
21657 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
21659 #: tree-cfg.c:3231
21660 #, fuzzy, gcc-internal-format
21661 msgid "invalid operands to array reference"
21662 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21664 #: tree-cfg.c:3242
21665 #, gcc-internal-format
21666 msgid "type mismatch in array reference"
21667 msgstr ""
21669 #: tree-cfg.c:3251
21670 #, gcc-internal-format
21671 msgid "type mismatch in array range reference"
21672 msgstr ""
21674 #: tree-cfg.c:3262
21675 #, gcc-internal-format
21676 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
21677 msgstr ""
21679 #: tree-cfg.c:3272
21680 #, gcc-internal-format
21681 msgid "type mismatch in component reference"
21682 msgstr ""
21684 #: tree-cfg.c:3289
21685 #, gcc-internal-format
21686 msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
21687 msgstr ""
21689 #: tree-cfg.c:3296
21690 #, gcc-internal-format
21691 msgid "conversion of register to a different size"
21692 msgstr ""
21694 #: tree-cfg.c:3311
21695 #, fuzzy, gcc-internal-format
21696 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
21697 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
21699 #: tree-cfg.c:3318
21700 #, fuzzy, gcc-internal-format
21701 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
21702 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21704 #: tree-cfg.c:3328
21705 #, gcc-internal-format
21706 msgid "invalid address operand in TARGET_MEM_REF"
21707 msgstr ""
21709 #: tree-cfg.c:3335
21710 #, fuzzy, gcc-internal-format
21711 msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
21712 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21714 #: tree-cfg.c:3389
21715 #, gcc-internal-format
21716 msgid "gimple call has two targets"
21717 msgstr ""
21719 #: tree-cfg.c:3403
21720 #, gcc-internal-format
21721 msgid "gimple call has no target"
21722 msgstr ""
21724 #: tree-cfg.c:3410
21725 #, fuzzy, gcc-internal-format
21726 msgid "invalid function in gimple call"
21727 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
21729 #: tree-cfg.c:3420
21730 #, fuzzy, gcc-internal-format
21731 msgid "non-function in gimple call"
21732 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
21734 #: tree-cfg.c:3431
21735 #, fuzzy, gcc-internal-format
21736 msgid "invalid pure const state for function"
21737 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
21739 #: tree-cfg.c:3440
21740 #, fuzzy, gcc-internal-format
21741 msgid "invalid LHS in gimple call"
21742 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
21744 #: tree-cfg.c:3448
21745 #, gcc-internal-format
21746 msgid "LHS in noreturn call"
21747 msgstr ""
21749 #: tree-cfg.c:3464
21750 #, fuzzy, gcc-internal-format
21751 msgid "invalid conversion in gimple call"
21752 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
21754 #: tree-cfg.c:3473
21755 #, fuzzy, gcc-internal-format
21756 msgid "invalid static chain in gimple call"
21757 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
21759 #: tree-cfg.c:3484
21760 #, gcc-internal-format
21761 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
21762 msgstr ""
21764 #. Built-in unreachable with parameters might not be caught by
21765 #. undefined behavior sanitizer.  Front-ends do check users do not
21766 #. call them that way but we also produce calls to
21767 #. __builtin_unreachable internally, for example when IPA figures
21768 #. out a call cannot happen in a legal program.  In such cases,
21769 #. we must make sure arguments are stripped off.
21770 #: tree-cfg.c:3502
21771 #, gcc-internal-format
21772 msgid "__builtin_unreachable or __builtin_trap call with arguments"
21773 msgstr ""
21775 #: tree-cfg.c:3525
21776 #, fuzzy, gcc-internal-format
21777 msgid "invalid argument to gimple call"
21778 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21780 #: tree-cfg.c:3545
21781 #, fuzzy, gcc-internal-format
21782 msgid "invalid operands in gimple comparison"
21783 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
21785 #: tree-cfg.c:3561
21786 #, fuzzy, gcc-internal-format
21787 msgid "mismatching comparison operand types"
21788 msgstr "RPC: Μη συμβατές εκδόσεις του RPC"
21790 #: tree-cfg.c:3578
21791 #, gcc-internal-format
21792 msgid "unsupported operation or type for vector comparison returning a boolean"
21793 msgstr ""
21795 #: tree-cfg.c:3593
21796 #, gcc-internal-format
21797 msgid "non-vector operands in vector comparison"
21798 msgstr ""
21800 #: tree-cfg.c:3601
21801 #, fuzzy, gcc-internal-format
21802 msgid "invalid vector comparison resulting type"
21803 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
21805 #: tree-cfg.c:3608
21806 #, gcc-internal-format
21807 msgid "bogus comparison result type"
21808 msgstr ""
21810 #: tree-cfg.c:3630
21811 #, gcc-internal-format
21812 msgid "non-register as LHS of unary operation"
21813 msgstr ""
21815 #: tree-cfg.c:3636
21816 #, fuzzy, gcc-internal-format
21817 msgid "invalid operand in unary operation"
21818 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
21820 #: tree-cfg.c:3668
21821 #, fuzzy, gcc-internal-format
21822 msgid "invalid types in nop conversion"
21823 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
21825 #: tree-cfg.c:3683
21826 #, fuzzy, gcc-internal-format
21827 msgid "invalid types in address space conversion"
21828 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
21830 #: tree-cfg.c:3697
21831 #, fuzzy, gcc-internal-format
21832 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
21833 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
21835 #: tree-cfg.c:3712
21836 #, fuzzy, gcc-internal-format
21837 msgid "invalid types in conversion to floating point"
21838 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
21840 #: tree-cfg.c:3727
21841 #, fuzzy, gcc-internal-format
21842 msgid "invalid types in conversion to integer"
21843 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
21845 #: tree-cfg.c:3741
21846 #, gcc-internal-format
21847 msgid "reduction should convert from vector to element type"
21848 msgstr ""
21850 #: tree-cfg.c:3769
21851 #, fuzzy, gcc-internal-format
21852 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
21853 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
21855 #: tree-cfg.c:3794
21856 #, gcc-internal-format
21857 msgid "non-register as LHS of binary operation"
21858 msgstr ""
21860 #: tree-cfg.c:3801
21861 #, fuzzy, gcc-internal-format
21862 msgid "invalid operands in binary operation"
21863 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21865 #: tree-cfg.c:3816
21866 #, fuzzy, gcc-internal-format
21867 msgid "type mismatch in complex expression"
21868 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
21870 #: tree-cfg.c:3845
21871 #, fuzzy, gcc-internal-format
21872 msgid "type mismatch in shift expression"
21873 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
21875 #: tree-cfg.c:3862 tree-cfg.c:3883
21876 #, gcc-internal-format
21877 msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
21878 msgstr ""
21880 #: tree-cfg.c:3904
21881 #, fuzzy, gcc-internal-format
21882 msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
21883 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21885 #: tree-cfg.c:3915
21886 #, fuzzy, gcc-internal-format
21887 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
21888 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21890 #: tree-cfg.c:3929
21891 #, fuzzy, gcc-internal-format
21892 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
21893 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
21895 #: tree-cfg.c:4009
21896 #, fuzzy, gcc-internal-format
21897 msgid "type mismatch in binary expression"
21898 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
21900 #: tree-cfg.c:4037
21901 #, gcc-internal-format
21902 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
21903 msgstr ""
21905 #: tree-cfg.c:4046
21906 #, fuzzy, gcc-internal-format
21907 msgid "invalid operands in ternary operation"
21908 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
21910 #: tree-cfg.c:4062
21911 #, gcc-internal-format
21912 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
21913 msgstr ""
21915 #: tree-cfg.c:4076
21916 #, fuzzy, gcc-internal-format
21917 msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
21918 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
21920 #: tree-cfg.c:4090
21921 #, gcc-internal-format
21922 msgid "the first argument of a VEC_COND_EXPR must be of a boolean vector type of the same number of elements as the result"
21923 msgstr ""
21925 #: tree-cfg.c:4102 c/c-typeck.c:5131
21926 #, gcc-internal-format
21927 msgid "type mismatch in conditional expression"
21928 msgstr ""
21930 #: tree-cfg.c:4114
21931 #, gcc-internal-format
21932 msgid "type mismatch in vector permute expression"
21933 msgstr ""
21935 #: tree-cfg.c:4126
21936 #, fuzzy, gcc-internal-format
21937 msgid "vector types expected in vector permute expression"
21938 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
21940 #: tree-cfg.c:4140
21941 #, gcc-internal-format
21942 msgid "vectors with different element number found in vector permute expression"
21943 msgstr ""
21945 #: tree-cfg.c:4153
21946 #, fuzzy, gcc-internal-format
21947 msgid "invalid mask type in vector permute expression"
21948 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
21950 #: tree-cfg.c:4169
21951 #, fuzzy, gcc-internal-format
21952 msgid "type mismatch in sad expression"
21953 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
21955 #: tree-cfg.c:4181
21956 #, fuzzy, gcc-internal-format
21957 msgid "vector types expected in sad expression"
21958 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
21960 #: tree-cfg.c:4194
21961 #, gcc-internal-format
21962 msgid "type mismatch in BIT_INSERT_EXPR"
21963 msgstr ""
21965 #: tree-cfg.c:4204
21966 #, gcc-internal-format
21967 msgid "not allowed type combination in BIT_INSERT_EXPR"
21968 msgstr ""
21970 #: tree-cfg.c:4212
21971 #, gcc-internal-format
21972 msgid "invalid position or size in BIT_INSERT_EXPR"
21973 msgstr ""
21975 #: tree-cfg.c:4222
21976 #, gcc-internal-format
21977 msgid "insertion out of range in BIT_INSERT_EXPR"
21978 msgstr ""
21980 #: tree-cfg.c:4232
21981 #, gcc-internal-format
21982 msgid "vector insertion not at element boundary"
21983 msgstr ""
21985 #: tree-cfg.c:4264
21986 #, fuzzy, gcc-internal-format
21987 msgid "non-trivial conversion at assignment"
21988 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
21990 #: tree-cfg.c:4273
21991 #, gcc-internal-format
21992 msgid "non-decl/MEM_REF LHS in clobber statement"
21993 msgstr ""
21995 #: tree-cfg.c:4291
21996 #, fuzzy, gcc-internal-format
21997 msgid "invalid operand in unary expression"
21998 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
22000 #: tree-cfg.c:4305
22001 #, fuzzy, gcc-internal-format
22002 msgid "type mismatch in address expression"
22003 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
22005 #: tree-cfg.c:4331 tree-cfg.c:4357
22006 #, fuzzy, gcc-internal-format
22007 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
22008 msgstr "μη έγκυρος χρόνος λήξης"
22010 #: tree-cfg.c:4391 tree-cfg.c:4409 tree-cfg.c:4423
22011 #, gcc-internal-format
22012 msgid "incorrect type of vector CONSTRUCTOR elements"
22013 msgstr ""
22015 #: tree-cfg.c:4400 tree-cfg.c:4416
22016 #, gcc-internal-format
22017 msgid "incorrect number of vector CONSTRUCTOR elements"
22018 msgstr ""
22020 #: tree-cfg.c:4432
22021 #, gcc-internal-format
22022 msgid "vector CONSTRUCTOR with non-NULL element index"
22023 msgstr ""
22025 #: tree-cfg.c:4438
22026 #, gcc-internal-format
22027 msgid "vector CONSTRUCTOR element is not a GIMPLE value"
22028 msgstr ""
22030 #: tree-cfg.c:4446
22031 #, gcc-internal-format
22032 msgid "non-vector CONSTRUCTOR with elements"
22033 msgstr ""
22035 #: tree-cfg.c:4505
22036 #, fuzzy, gcc-internal-format
22037 msgid "invalid operand in return statement"
22038 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
22040 #: tree-cfg.c:4520 c/gimple-parser.c:1562
22041 #, fuzzy, gcc-internal-format
22042 msgid "invalid conversion in return statement"
22043 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
22045 #: tree-cfg.c:4544
22046 #, gcc-internal-format
22047 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
22048 msgstr ""
22050 #: tree-cfg.c:4563
22051 #, fuzzy, gcc-internal-format
22052 msgid "invalid operand to switch statement"
22053 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
22055 #: tree-cfg.c:4571
22056 #, fuzzy, gcc-internal-format
22057 msgid "non-integral type switch statement"
22058 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
22060 #: tree-cfg.c:4579
22061 #, fuzzy, gcc-internal-format
22062 msgid "invalid default case label in switch statement"
22063 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
22065 #: tree-cfg.c:4591
22066 #, fuzzy, gcc-internal-format
22067 msgid "invalid case label in switch statement"
22068 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
22070 #: tree-cfg.c:4598
22071 #, fuzzy, gcc-internal-format
22072 msgid "invalid case range in switch statement"
22073 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
22075 #: tree-cfg.c:4608
22076 #, fuzzy, gcc-internal-format
22077 msgid "type mismatch for case label in switch statement"
22078 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
22080 #: tree-cfg.c:4618
22081 #, gcc-internal-format
22082 msgid "type precision mismatch in switch statement"
22083 msgstr ""
22085 #: tree-cfg.c:4627
22086 #, fuzzy, gcc-internal-format
22087 msgid "case labels not sorted in switch statement"
22088 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
22090 #: tree-cfg.c:4670
22091 #, gcc-internal-format
22092 msgid "label's context is not the current function decl"
22093 msgstr ""
22095 #: tree-cfg.c:4679
22096 #, gcc-internal-format
22097 msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
22098 msgstr ""
22100 #: tree-cfg.c:4689
22101 #, gcc-internal-format
22102 msgid "incorrect setting of landing pad number"
22103 msgstr ""
22105 #: tree-cfg.c:4705
22106 #, fuzzy, gcc-internal-format
22107 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
22108 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
22110 #: tree-cfg.c:4713
22111 #, fuzzy, gcc-internal-format
22112 msgid "invalid labels in gimple cond"
22113 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
22115 #: tree-cfg.c:4796 tree-cfg.c:4805
22116 #, fuzzy, gcc-internal-format
22117 msgid "invalid PHI result"
22118 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
22120 #: tree-cfg.c:4815
22121 #, fuzzy, gcc-internal-format
22122 msgid "missing PHI def"
22123 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
22125 #: tree-cfg.c:4829
22126 #, fuzzy, gcc-internal-format
22127 msgid "invalid PHI argument"
22128 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
22130 #: tree-cfg.c:4836
22131 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22132 msgid "incompatible types in PHI argument %u"
22133 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
22135 #: tree-cfg.c:4934 tree-cfg.c:5266
22136 #, gcc-internal-format
22137 msgid "verify_gimple failed"
22138 msgstr ""
22140 #: tree-cfg.c:4994
22141 #, gcc-internal-format
22142 msgid "dead STMT in EH table"
22143 msgstr ""
22145 #: tree-cfg.c:5010
22146 #, gcc-internal-format
22147 msgid "location references block not in block tree"
22148 msgstr ""
22150 #: tree-cfg.c:5132
22151 #, gcc-internal-format
22152 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
22153 msgstr ""
22155 #: tree-cfg.c:5141
22156 #, gcc-internal-format
22157 msgid "PHI node with location"
22158 msgstr ""
22160 #: tree-cfg.c:5152 tree-cfg.c:5201
22161 #, gcc-internal-format
22162 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
22163 msgstr ""
22165 #: tree-cfg.c:5160
22166 #, gcc-internal-format
22167 msgid "virtual PHI with argument locations"
22168 msgstr ""
22170 #: tree-cfg.c:5189
22171 #, gcc-internal-format
22172 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
22173 msgstr ""
22175 #: tree-cfg.c:5225
22176 #, fuzzy, gcc-internal-format
22177 msgid "in statement"
22178 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
22180 #: tree-cfg.c:5242
22181 #, gcc-internal-format
22182 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
22183 msgstr ""
22185 #: tree-cfg.c:5248
22186 #, gcc-internal-format
22187 msgid "statement marked for throw in middle of block"
22188 msgstr ""
22190 #: tree-cfg.c:5288
22191 #, gcc-internal-format
22192 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
22193 msgstr ""
22195 #: tree-cfg.c:5295
22196 #, gcc-internal-format
22197 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
22198 msgstr ""
22200 #: tree-cfg.c:5302
22201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22202 msgid "fallthru to exit from bb %d"
22203 msgstr ""
22205 #: tree-cfg.c:5326
22206 #, gcc-internal-format
22207 msgid "nonlocal label "
22208 msgstr ""
22210 #: tree-cfg.c:5335
22211 #, gcc-internal-format
22212 msgid "EH landing pad label "
22213 msgstr ""
22215 #: tree-cfg.c:5344 tree-cfg.c:5353 tree-cfg.c:5378
22216 #, gcc-internal-format
22217 msgid "label "
22218 msgstr ""
22220 #: tree-cfg.c:5368
22221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22222 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
22223 msgstr ""
22225 #: tree-cfg.c:5401
22226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22227 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
22228 msgstr ""
22230 #: tree-cfg.c:5414
22231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22232 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
22233 msgstr ""
22235 #: tree-cfg.c:5437 tree-cfg.c:5459 tree-cfg.c:5476 tree-cfg.c:5546
22236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22237 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
22238 msgstr ""
22240 #: tree-cfg.c:5447
22241 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22242 msgid "explicit goto at end of bb %d"
22243 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
22245 #: tree-cfg.c:5481
22246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22247 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
22248 msgstr ""
22250 #: tree-cfg.c:5512
22251 #, gcc-internal-format
22252 msgid "found default case not at the start of case vector"
22253 msgstr ""
22255 #: tree-cfg.c:5520
22256 #, fuzzy, gcc-internal-format
22257 msgid "case labels not sorted: "
22258 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
22260 #: tree-cfg.c:5537
22261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22262 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
22263 msgstr ""
22265 #: tree-cfg.c:5560
22266 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22267 msgid "missing edge %i->%i"
22268 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
22270 #: tree-cfg.c:8890
22271 #, fuzzy, gcc-internal-format
22272 msgid "%<noreturn%> function does return"
22273 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
22275 #: tree-cfg.c:8911
22276 #, fuzzy, gcc-internal-format
22277 msgid "control reaches end of non-void function"
22278 msgstr "ο έλεγχος φθάνει στο τέλος μη-κενής συνάρτησης"
22280 #: tree-cfg.c:8977 cp/cvt.c:1016
22281 #, gcc-internal-format
22282 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
22283 msgstr ""
22285 #: tree-cfg.c:8982 cp/cvt.c:1023
22286 #, gcc-internal-format
22287 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
22288 msgstr ""
22290 #: tree-chkp-opt.c:718
22291 #, gcc-internal-format
22292 msgid "memory access check always fail"
22293 msgstr ""
22295 #: tree-chkp.c:1994
22296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22297 msgid "-fcheck-pointer-bounds requires '%s' name for internal usage"
22298 msgstr ""
22300 #: tree-chkp.c:2771
22301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22302 msgid "pointer bounds were lost due to unexpected expression %s"
22303 msgstr ""
22305 #: tree-chkp.c:2859
22306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22307 msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected var of type %s"
22308 msgstr ""
22310 #: tree-chkp.c:2902
22311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22312 msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected GIMPLE code %s"
22313 msgstr ""
22315 #: tree-chkp.c:3528
22316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22317 msgid "chkp_make_addressed_object_bounds: Unexpected tree code %s"
22318 msgstr ""
22320 #: tree-chkp.c:3681
22321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22322 msgid "chkp_find_bounds: Unexpected tree code %s"
22323 msgstr ""
22325 #: tree-chkp.c:3692
22326 #, gcc-internal-format
22327 msgid "chkp_find_bounds: Cannot find bounds for pointer"
22328 msgstr ""
22330 #: tree-chkp.c:3808
22331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22332 msgid "chkp_walk_pointer_assignments: unexpected RHS type: %s"
22333 msgstr ""
22335 #: tree-diagnostic.c:202
22336 #, fuzzy, gcc-internal-format
22337 msgid "in definition of macro %qs"
22338 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
22340 #: tree-diagnostic.c:219
22341 #, fuzzy, gcc-internal-format
22342 msgid "in expansion of macro %qs"
22343 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
22345 #: tree-eh.c:4657
22346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22347 msgid "BB %i has multiple EH edges"
22348 msgstr ""
22350 #: tree-eh.c:4669
22351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22352 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
22353 msgstr ""
22355 #: tree-eh.c:4677
22356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22357 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
22358 msgstr ""
22360 #: tree-eh.c:4683
22361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22362 msgid "BB %i is missing an EH edge"
22363 msgstr ""
22365 #: tree-eh.c:4689
22366 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22367 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
22368 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
22370 #: tree-eh.c:4723 tree-eh.c:4742
22371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22372 msgid "BB %i is missing an edge"
22373 msgstr ""
22375 #: tree-eh.c:4759
22376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22377 msgid "BB %i too many fallthru edges"
22378 msgstr ""
22380 #: tree-eh.c:4768
22381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22382 msgid "BB %i has incorrect edge"
22383 msgstr ""
22385 #: tree-eh.c:4774
22386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22387 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
22388 msgstr ""
22390 #: tree-inline.c:3541
22391 #, gcc-internal-format
22392 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
22393 msgstr ""
22395 #: tree-inline.c:3548
22396 #, gcc-internal-format
22397 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
22398 msgstr ""
22400 #: tree-inline.c:3588
22401 #, gcc-internal-format
22402 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
22403 msgstr ""
22405 #: tree-inline.c:3602
22406 #, gcc-internal-format
22407 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
22408 msgstr ""
22410 #: tree-inline.c:3616
22411 #, gcc-internal-format
22412 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
22413 msgstr ""
22415 #: tree-inline.c:3628
22416 #, gcc-internal-format
22417 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
22418 msgstr ""
22420 #: tree-inline.c:3636
22421 #, gcc-internal-format
22422 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
22423 msgstr ""
22425 #: tree-inline.c:3648
22426 #, gcc-internal-format
22427 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
22428 msgstr ""
22430 #: tree-inline.c:3668
22431 #, gcc-internal-format
22432 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
22433 msgstr ""
22435 #: tree-inline.c:3769
22436 #, gcc-internal-format
22437 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
22438 msgstr ""
22440 #: tree-inline.c:3777
22441 #, gcc-internal-format
22442 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
22443 msgstr ""
22445 #: tree-inline.c:4443
22446 #, gcc-internal-format
22447 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
22448 msgstr ""
22450 #: tree-inline.c:4446 tree-inline.c:4466
22451 #, gcc-internal-format
22452 msgid "called from here"
22453 msgstr ""
22455 #: tree-inline.c:4449 tree-inline.c:4469
22456 #, fuzzy, gcc-internal-format
22457 msgid "called from this function"
22458 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
22460 #: tree-inline.c:4462
22461 #, gcc-internal-format
22462 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
22463 msgstr ""
22465 #: tree-into-ssa.c:3287
22466 #, gcc-internal-format
22467 msgid "statement uses released SSA name:"
22468 msgstr ""
22470 #: tree-into-ssa.c:3299
22471 #, gcc-internal-format
22472 msgid "cannot update SSA form"
22473 msgstr ""
22475 #: tree-into-ssa.c:3390 tree-outof-ssa.c:824 tree-outof-ssa.c:883
22476 #: tree-ssa-coalesce.c:1010
22477 #, gcc-internal-format
22478 msgid "SSA corruption"
22479 msgstr ""
22481 #: tree-profile.c:602
22482 #, gcc-internal-format
22483 msgid "target does not support atomic profile update, single mode is selected"
22484 msgstr ""
22486 #: tree-ssa-ccp.c:3385
22487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22488 msgid "argument %u null where non-null expected"
22489 msgstr ""
22491 #: tree-ssa-ccp.c:3390
22492 #, fuzzy, gcc-internal-format
22493 #| msgid "call to non-function %qD"
22494 msgid "in a call to built-in function %qD"
22495 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
22497 #: tree-ssa-ccp.c:3394
22498 #, fuzzy, gcc-internal-format
22499 msgid "in a call to function %qD declared here"
22500 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
22502 #: tree-ssa-loop-niter.c:2367
22503 #, gcc-internal-format
22504 msgid "missed loop optimization, the loop counter may overflow"
22505 msgstr ""
22507 #: tree-ssa-loop-niter.c:2957
22508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22509 msgid "iteration %s invokes undefined behavior"
22510 msgstr ""
22512 #: tree-ssa-loop-niter.c:2958
22513 #, gcc-internal-format
22514 msgid "within this loop"
22515 msgstr ""
22517 #: tree-ssa-operands.c:975
22518 #, gcc-internal-format
22519 msgid "virtual definition of statement not up-to-date"
22520 msgstr ""
22522 #: tree-ssa-operands.c:982
22523 #, gcc-internal-format
22524 msgid "virtual def operand missing for stmt"
22525 msgstr ""
22527 #: tree-ssa-operands.c:992
22528 #, gcc-internal-format
22529 msgid "virtual use of statement not up-to-date"
22530 msgstr ""
22532 #: tree-ssa-operands.c:999
22533 #, gcc-internal-format
22534 msgid "virtual use operand missing for stmt"
22535 msgstr ""
22537 #: tree-ssa-operands.c:1016
22538 #, gcc-internal-format
22539 msgid "excess use operand for stmt"
22540 msgstr ""
22542 #: tree-ssa-operands.c:1026
22543 #, fuzzy, gcc-internal-format
22544 msgid "use operand missing for stmt"
22545 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
22547 #: tree-ssa-operands.c:1033
22548 #, gcc-internal-format
22549 msgid "stmt volatile flag not up-to-date"
22550 msgstr ""
22552 #: tree-ssa-uninit.c:190 varasm.c:328
22553 #, fuzzy, gcc-internal-format
22554 msgid "%qD was declared here"
22555 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
22557 #: tree-ssa-uninit.c:230
22558 #, fuzzy, gcc-internal-format
22559 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
22560 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
22562 #: tree-ssa-uninit.c:235 tree-ssa-uninit.c:2471
22563 #, fuzzy, gcc-internal-format
22564 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
22565 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
22567 #: tree-ssa-uninit.c:265
22568 #, fuzzy, gcc-internal-format
22569 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
22570 msgid "%qE is used uninitialized in this function"
22571 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
22573 #: tree-ssa-uninit.c:270
22574 #, fuzzy, gcc-internal-format
22575 msgid "%qE may be used uninitialized in this function"
22576 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
22578 #: tree-ssa.c:642
22579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22580 msgid "multiple virtual PHI nodes in BB %d"
22581 msgstr ""
22583 #: tree-ssa.c:656 tree-ssa.c:685
22584 #, gcc-internal-format
22585 msgid "virtual definition is not an SSA name"
22586 msgstr ""
22588 #: tree-ssa.c:672
22589 #, gcc-internal-format
22590 msgid "stmt with wrong VUSE"
22591 msgstr ""
22593 #: tree-ssa.c:702
22594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22595 msgid "PHI node with wrong VUSE on edge from BB %d"
22596 msgstr ""
22598 #: tree-ssa.c:728
22599 #, gcc-internal-format
22600 msgid "expected an SSA_NAME object"
22601 msgstr ""
22603 #: tree-ssa.c:734
22604 #, gcc-internal-format
22605 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
22606 msgstr ""
22608 #: tree-ssa.c:741
22609 #, gcc-internal-format
22610 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
22611 msgstr ""
22613 #: tree-ssa.c:747
22614 #, gcc-internal-format
22615 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
22616 msgstr ""
22618 #: tree-ssa.c:753
22619 #, gcc-internal-format
22620 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
22621 msgstr ""
22623 #: tree-ssa.c:759
22624 #, fuzzy, gcc-internal-format
22625 msgid "found a real definition for a non-register"
22626 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
22628 #: tree-ssa.c:766
22629 #, gcc-internal-format
22630 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
22631 msgstr ""
22633 #: tree-ssa.c:796
22634 #, gcc-internal-format
22635 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
22636 msgstr ""
22638 #: tree-ssa.c:802
22639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22640 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
22641 msgstr ""
22643 #: tree-ssa.c:811 tree-ssa.c:1145
22644 #, gcc-internal-format
22645 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
22646 msgstr ""
22648 #: tree-ssa.c:863
22649 #, fuzzy, gcc-internal-format
22650 msgid "missing definition"
22651 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
22653 #: tree-ssa.c:869
22654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22655 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
22656 msgstr ""
22658 #: tree-ssa.c:877
22659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22660 msgid "definition in block %i follows the use"
22661 msgstr ""
22663 #: tree-ssa.c:884
22664 #, gcc-internal-format
22665 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
22666 msgstr ""
22668 #: tree-ssa.c:892
22669 #, gcc-internal-format
22670 msgid "no immediate_use list"
22671 msgstr ""
22673 #: tree-ssa.c:904
22674 #, gcc-internal-format
22675 msgid "wrong immediate use list"
22676 msgstr ""
22678 #: tree-ssa.c:938
22679 #, gcc-internal-format
22680 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
22681 msgstr ""
22683 #: tree-ssa.c:952
22684 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22685 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
22686 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
22688 #: tree-ssa.c:961
22689 #, gcc-internal-format
22690 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
22691 msgstr ""
22693 #: tree-ssa.c:989
22694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22695 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
22696 msgstr ""
22698 #: tree-ssa.c:1064
22699 #, gcc-internal-format
22700 msgid "shared SSA name info"
22701 msgstr ""
22703 #: tree-ssa.c:1091
22704 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22705 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
22706 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
22708 #: tree-ssa.c:1117
22709 #, gcc-internal-format
22710 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
22711 msgstr ""
22713 #: tree-ssa.c:1184
22714 #, gcc-internal-format
22715 msgid "verify_ssa failed"
22716 msgstr ""
22718 #: tree-streamer-in.c:342
22719 #, fuzzy, gcc-internal-format
22720 msgid "machine independent builtin code out of range"
22721 msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
22723 #: tree-streamer-in.c:348
22724 #, gcc-internal-format
22725 msgid "target specific builtin not available"
22726 msgstr ""
22728 #: tree-vect-generic.c:265
22729 #, gcc-internal-format
22730 msgid "vector operation will be expanded piecewise"
22731 msgstr ""
22733 #: tree-vect-generic.c:268
22734 #, gcc-internal-format
22735 msgid "vector operation will be expanded in parallel"
22736 msgstr ""
22738 #: tree-vect-generic.c:319
22739 #, gcc-internal-format
22740 msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
22741 msgstr ""
22743 #: tree-vect-generic.c:887
22744 #, gcc-internal-format
22745 msgid "vector condition will be expanded piecewise"
22746 msgstr ""
22748 #: tree-vect-generic.c:1304
22749 #, gcc-internal-format
22750 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
22751 msgstr ""
22753 #: tree-vect-loop.c:3513
22754 #, gcc-internal-format
22755 msgid "vectorization did not happen for a simd loop"
22756 msgstr ""
22758 #: tree-vrp.c:6860 tree-vrp.c:6900 tree-vrp.c:6981
22759 #, gcc-internal-format
22760 msgid "array subscript is above array bounds"
22761 msgstr ""
22763 #: tree-vrp.c:6884
22764 #, gcc-internal-format
22765 msgid "array subscript is outside array bounds"
22766 msgstr ""
22768 #: tree-vrp.c:6913 tree-vrp.c:6968
22769 #, gcc-internal-format
22770 msgid "array subscript is below array bounds"
22771 msgstr ""
22773 #: tree-vrp.c:7794
22774 #, gcc-internal-format
22775 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
22776 msgstr ""
22778 #: tree-vrp.c:7800 tree-vrp.c:9936 tree-vrp.c:9980 tree-vrp.c:10043
22779 #, gcc-internal-format
22780 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
22781 msgstr ""
22783 #: tree-vrp.c:7844
22784 #, gcc-internal-format
22785 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
22786 msgstr ""
22788 #: tree-vrp.c:7846
22789 #, gcc-internal-format
22790 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
22791 msgstr ""
22793 #: tree-vrp.c:9535
22794 #, gcc-internal-format
22795 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
22796 msgstr ""
22798 #: tree-vrp.c:9601
22799 #, gcc-internal-format
22800 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<min/max (X,Y)%> to %<X%> or %<Y%>"
22801 msgstr ""
22803 #: tree-vrp.c:9652
22804 #, gcc-internal-format
22805 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
22806 msgstr ""
22808 #: tree.c:1832
22809 #, gcc-internal-format
22810 msgid "non-constant element in constant CONSTRUCTOR"
22811 msgstr ""
22813 #: tree.c:1834
22814 #, gcc-internal-format
22815 msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR"
22816 msgstr ""
22818 #: tree.c:4835
22819 #, gcc-internal-format
22820 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
22821 msgstr ""
22823 #: tree.c:6314
22824 #, gcc-internal-format
22825 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
22826 msgstr ""
22828 #: tree.c:6326
22829 #, gcc-internal-format
22830 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
22831 msgstr ""
22833 #: tree.c:6340
22834 #, gcc-internal-format
22835 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
22836 msgstr ""
22838 #: tree.c:6383 tree.c:6393 tree.c:6403 c-family/c-attribs.c:420
22839 #: c-family/c-attribs.c:439 c-family/c-attribs.c:457 c-family/c-attribs.c:487
22840 #: c-family/c-attribs.c:515 c-family/c-attribs.c:543 c-family/c-attribs.c:559
22841 #: c-family/c-attribs.c:574 c-family/c-attribs.c:592 c-family/c-attribs.c:617
22842 #: c-family/c-attribs.c:649 c-family/c-attribs.c:666 c-family/c-attribs.c:683
22843 #: c-family/c-attribs.c:721 c-family/c-attribs.c:744 c-family/c-attribs.c:761
22844 #: c-family/c-attribs.c:790 c-family/c-attribs.c:811 c-family/c-attribs.c:832
22845 #: c-family/c-attribs.c:859 c-family/c-attribs.c:889 c-family/c-attribs.c:926
22846 #: c-family/c-attribs.c:979 c-family/c-attribs.c:1037
22847 #: c-family/c-attribs.c:1095 c-family/c-attribs.c:1184
22848 #: c-family/c-attribs.c:1214 c-family/c-attribs.c:1268
22849 #: c-family/c-attribs.c:1680 c-family/c-attribs.c:1717
22850 #: c-family/c-attribs.c:1773 c-family/c-attribs.c:1829
22851 #: c-family/c-attribs.c:1907 c-family/c-attribs.c:1989
22852 #: c-family/c-attribs.c:2048 c-family/c-attribs.c:2067
22853 #: c-family/c-attribs.c:2175 c-family/c-attribs.c:2191
22854 #: c-family/c-attribs.c:2207 c-family/c-attribs.c:2228
22855 #: c-family/c-attribs.c:2298 c-family/c-attribs.c:2325
22856 #: c-family/c-attribs.c:2373 c-family/c-attribs.c:2553
22857 #: c-family/c-attribs.c:2574 c-family/c-attribs.c:2687
22858 #: c-family/c-attribs.c:2714 c-family/c-attribs.c:2875
22859 #: c-family/c-attribs.c:2898 c-family/c-attribs.c:2937
22860 #: c-family/c-attribs.c:3019 c-family/c-attribs.c:3062
22861 #: c-family/c-attribs.c:3078 c-family/c-attribs.c:3172
22862 #: c-family/c-common.c:5641 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6705
22863 #: config/arm/arm.c:6733 config/arm/arm.c:6750 config/avr/avr.c:9457
22864 #: config/h8300/h8300.c:5480 config/h8300/h8300.c:5504 config/i386/i386.c:7716
22865 #: config/i386/i386.c:41351 config/ia64/ia64.c:762
22866 #: config/rs6000/rs6000.c:35286 config/spu/spu.c:3741
22867 #: ada/gcc-interface/utils.c:6124 ada/gcc-interface/utils.c:6141
22868 #: ada/gcc-interface/utils.c:6157 ada/gcc-interface/utils.c:6183
22869 #: lto/lto-lang.c:241
22870 #, fuzzy, gcc-internal-format
22871 msgid "%qE attribute ignored"
22872 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
22874 #: tree.c:6421
22875 #, gcc-internal-format
22876 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
22877 msgstr ""
22879 #: tree.c:6429
22880 #, fuzzy, gcc-internal-format
22881 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
22882 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
22884 #: tree.c:6437
22885 #, gcc-internal-format
22886 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
22887 msgstr ""
22889 #: tree.c:6463
22890 #, gcc-internal-format
22891 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
22892 msgstr ""
22894 #: tree.c:6477
22895 #, gcc-internal-format
22896 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
22897 msgstr ""
22899 #: tree.c:8358
22900 #, gcc-internal-format
22901 msgid "arrays of functions are not meaningful"
22902 msgstr ""
22904 #: tree.c:8527
22905 #, gcc-internal-format
22906 msgid "function return type cannot be function"
22907 msgstr ""
22909 #: tree.c:9813 tree.c:9898 tree.c:9959
22910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22911 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
22912 msgstr ""
22914 #: tree.c:9850
22915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22916 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
22917 msgstr ""
22919 #: tree.c:9863
22920 #, gcc-internal-format
22921 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
22922 msgstr ""
22924 #: tree.c:9912
22925 #, gcc-internal-format
22926 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
22927 msgstr ""
22929 #: tree.c:9925
22930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22931 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
22932 msgstr ""
22934 #: tree.c:9985
22935 #, gcc-internal-format
22936 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
22937 msgstr ""
22939 #: tree.c:9999
22940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22941 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
22942 msgstr ""
22944 #: tree.c:10011
22945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22946 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
22947 msgstr ""
22949 #: tree.c:10024
22950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22951 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
22952 msgstr ""
22954 #: tree.c:10037
22955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22956 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
22957 msgstr ""
22959 #: tree.c:12849
22960 #, fuzzy, gcc-internal-format
22961 msgid "%qD is deprecated: %s"
22962 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
22964 #: tree.c:12852
22965 #, fuzzy, gcc-internal-format
22966 msgid "%qD is deprecated"
22967 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
22969 #: tree.c:12876 tree.c:12898
22970 #, fuzzy, gcc-internal-format
22971 msgid "%qE is deprecated: %s"
22972 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
22974 #: tree.c:12879 tree.c:12901
22975 #, fuzzy, gcc-internal-format
22976 msgid "%qE is deprecated"
22977 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
22979 #: tree.c:12885 tree.c:12906
22980 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22981 msgid "type is deprecated: %s"
22982 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
22984 #: tree.c:12888 tree.c:12909
22985 #, gcc-internal-format
22986 msgid "type is deprecated"
22987 msgstr ""
22989 #. Type variant can differ by:
22991 #. - TYPE_QUALS: TYPE_READONLY, TYPE_VOLATILE, TYPE_ATOMIC, TYPE_RESTRICT,
22992 #. ENCODE_QUAL_ADDR_SPACE.
22993 #. - main variant may be TYPE_COMPLETE_P and variant types !TYPE_COMPLETE_P
22994 #. in this case some values may not be set in the variant types
22995 #. (see TYPE_COMPLETE_P checks).
22996 #. - it is possible to have TYPE_ARTIFICIAL variant of non-artifical type
22997 #. - by TYPE_NAME and attributes (i.e. when variant originate by typedef)
22998 #. - TYPE_CANONICAL (TYPE_ALIAS_SET is the same among variants)
22999 #. - by the alignment: TYPE_ALIGN and TYPE_USER_ALIGN
23000 #. - during LTO by TYPE_CONTEXT if type is TYPE_FILE_SCOPE_P
23001 #. this is necessary to make it possible to merge types form different TUs
23002 #. - arrays, pointers and references may have TREE_TYPE that is a variant
23003 #. of TREE_TYPE of their main variants.
23004 #. - aggregates may have new TYPE_FIELDS list that list variants of
23005 #. the main variant TYPE_FIELDS.
23006 #. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE
23007 #. - TYPE_METHODS is always NULL for variant types and maintained for
23008 #. main variant only.
23010 #. Convenience macro for matching individual fields.
23011 #: tree.c:13336
23012 #, gcc-internal-format
23013 msgid "type variant differs by "
23014 msgstr ""
23016 #: tree.c:13377
23017 #, gcc-internal-format
23018 msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
23019 msgstr ""
23021 #: tree.c:13379
23022 #, gcc-internal-format
23023 msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT"
23024 msgstr ""
23026 #: tree.c:13381
23027 #, gcc-internal-format
23028 msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT"
23029 msgstr ""
23031 #: tree.c:13401
23032 #, gcc-internal-format
23033 msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
23034 msgstr ""
23036 #: tree.c:13414
23037 #, gcc-internal-format
23038 msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
23039 msgstr ""
23041 #: tree.c:13431
23042 #, gcc-internal-format
23043 msgid "type variant has TYPE_METHODS"
23044 msgstr ""
23046 #: tree.c:13456
23047 #, gcc-internal-format
23048 msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
23049 msgstr ""
23051 #: tree.c:13458
23052 #, gcc-internal-format
23053 msgid "type variant's TYPE_BINFO"
23054 msgstr ""
23056 #: tree.c:13460
23057 #, gcc-internal-format
23058 msgid "type's TYPE_BINFO"
23059 msgstr ""
23061 #: tree.c:13498
23062 #, gcc-internal-format
23063 msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
23064 msgstr ""
23066 #: tree.c:13500
23067 #, gcc-internal-format
23068 msgid "first mismatch is field"
23069 msgstr ""
23071 #: tree.c:13502
23072 #, gcc-internal-format
23073 msgid "and field"
23074 msgstr ""
23076 #: tree.c:13519
23077 #, gcc-internal-format
23078 msgid "type variant has different TREE_TYPE"
23079 msgstr ""
23081 #: tree.c:13521 tree.c:13532
23082 #, gcc-internal-format
23083 msgid "type variant's TREE_TYPE"
23084 msgstr ""
23086 #: tree.c:13523 tree.c:13534
23087 #, gcc-internal-format
23088 msgid "type's TREE_TYPE"
23089 msgstr ""
23091 #: tree.c:13530
23092 #, gcc-internal-format
23093 msgid "type is not compatible with its variant"
23094 msgstr ""
23096 #: tree.c:13833
23097 #, gcc-internal-format
23098 msgid "Main variant is not defined"
23099 msgstr ""
23101 #: tree.c:13838
23102 #, gcc-internal-format
23103 msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
23104 msgstr ""
23106 #: tree.c:13850
23107 #, gcc-internal-format
23108 msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
23109 msgstr ""
23111 #: tree.c:13868
23112 #, gcc-internal-format
23113 msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
23114 msgstr ""
23116 #: tree.c:13876
23117 #, gcc-internal-format
23118 msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
23119 msgstr ""
23121 #: tree.c:13884
23122 #, gcc-internal-format
23123 msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
23124 msgstr ""
23126 #: tree.c:13900
23127 #, gcc-internal-format
23128 msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
23129 msgstr ""
23131 #: tree.c:13910
23132 #, gcc-internal-format
23133 msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
23134 msgstr ""
23136 #: tree.c:13920
23137 #, gcc-internal-format
23138 msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
23139 msgstr ""
23141 #: tree.c:13938
23142 #, gcc-internal-format
23143 msgid "TYPE_MINVAL non-NULL"
23144 msgstr ""
23146 #: tree.c:13950
23147 #, gcc-internal-format
23148 msgid "TYPE_METHODS is not FUNCTION_DECL, TEMPLATE_DECL nor error_mark_node"
23149 msgstr ""
23151 #: tree.c:13961
23152 #, gcc-internal-format
23153 msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
23154 msgstr ""
23156 #: tree.c:13972
23157 #, gcc-internal-format
23158 msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
23159 msgstr ""
23161 #: tree.c:13990
23162 #, gcc-internal-format
23163 msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
23164 msgstr ""
23166 #: tree.c:13997
23167 #, gcc-internal-format
23168 msgid "TYPE_MAXVAL non-NULL"
23169 msgstr ""
23171 #: tree.c:14009
23172 #, gcc-internal-format
23173 msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
23174 msgstr ""
23176 #: tree.c:14017
23177 #, gcc-internal-format
23178 msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
23179 msgstr ""
23181 #: tree.c:14024
23182 #, gcc-internal-format
23183 msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
23184 msgstr ""
23186 #: tree.c:14040
23187 #, gcc-internal-format
23188 msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
23189 msgstr ""
23191 #: tree.c:14048
23192 #, gcc-internal-format
23193 msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
23194 msgstr ""
23196 #: tree.c:14055
23197 #, gcc-internal-format
23198 msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
23199 msgstr ""
23201 #: tree.c:14065
23202 #, gcc-internal-format
23203 msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
23204 msgstr ""
23206 #: tree.c:14074
23207 #, fuzzy, gcc-internal-format
23208 msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
23209 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
23211 #: tree.c:14094
23212 #, gcc-internal-format
23213 msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
23214 msgstr ""
23216 #: tree.c:14109
23217 #, gcc-internal-format
23218 msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
23219 msgstr ""
23221 #: tree.c:14115
23222 #, gcc-internal-format
23223 msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
23224 msgstr ""
23226 #: tree.c:14128
23227 #, gcc-internal-format
23228 msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
23229 msgstr ""
23231 #: tree.c:14141
23232 #, gcc-internal-format
23233 msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
23234 msgstr ""
23236 #: tree.c:14147
23237 #, gcc-internal-format
23238 msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
23239 msgstr ""
23241 #: tree.c:14154
23242 #, gcc-internal-format
23243 msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
23244 msgstr ""
23246 #: tree.c:14166
23247 #, gcc-internal-format
23248 msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
23249 msgstr ""
23251 #: tree.c:14172
23252 #, gcc-internal-format
23253 msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"
23254 msgstr ""
23256 #: tree.c:14184
23257 #, gcc-internal-format
23258 msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on type that does not look like char nor array of chars"
23259 msgstr ""
23261 #: tree.c:14196
23262 #, gcc-internal-format
23263 msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
23264 msgstr ""
23266 #: tree.c:14203
23267 #, gcc-internal-format
23268 msgid "verify_type failed"
23269 msgstr ""
23271 #: value-prof.c:515
23272 #, gcc-internal-format
23273 msgid "dead histogram"
23274 msgstr ""
23276 #: value-prof.c:544
23277 #, gcc-internal-format
23278 msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
23279 msgstr ""
23281 #: value-prof.c:556
23282 #, gcc-internal-format
23283 msgid "verify_histograms failed"
23284 msgstr ""
23286 #: value-prof.c:613
23287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23288 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
23289 msgstr ""
23291 #: var-tracking.c:7125
23292 #, gcc-internal-format
23293 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
23294 msgstr ""
23296 #: var-tracking.c:7129
23297 #, gcc-internal-format
23298 msgid "variable tracking size limit exceeded"
23299 msgstr ""
23301 #: varasm.c:323
23302 #, gcc-internal-format
23303 msgid "%+D causes a section type conflict with %D"
23304 msgstr ""
23306 #: varasm.c:326
23307 #, gcc-internal-format
23308 msgid "section type conflict with %D"
23309 msgstr ""
23311 #: varasm.c:331
23312 #, gcc-internal-format
23313 msgid "%+D causes a section type conflict"
23314 msgstr ""
23316 #: varasm.c:333
23317 #, gcc-internal-format
23318 msgid "section type conflict"
23319 msgstr ""
23321 #: varasm.c:1008
23322 #, gcc-internal-format
23323 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment %d"
23324 msgstr ""
23326 #: varasm.c:1160
23327 #, fuzzy, gcc-internal-format
23328 msgid "only zero initializers are allowed in section %qs"
23329 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
23331 #: varasm.c:1367 varasm.c:1376
23332 #, fuzzy, gcc-internal-format
23333 msgid "register name not specified for %q+D"
23334 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
23336 #: varasm.c:1378
23337 #, fuzzy, gcc-internal-format
23338 msgid "invalid register name for %q+D"
23339 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
23341 #: varasm.c:1380
23342 #, gcc-internal-format
23343 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
23344 msgstr ""
23346 #: varasm.c:1383
23347 #, gcc-internal-format
23348 msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
23349 msgstr ""
23351 #: varasm.c:1386
23352 #, gcc-internal-format
23353 msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
23354 msgstr ""
23356 #: varasm.c:1389
23357 #, gcc-internal-format
23358 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
23359 msgstr ""
23361 #: varasm.c:1399
23362 #, gcc-internal-format
23363 msgid "global register variable has initial value"
23364 msgstr ""
23366 #: varasm.c:1403
23367 #, gcc-internal-format
23368 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
23369 msgstr ""
23371 #: varasm.c:1449
23372 #, gcc-internal-format
23373 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
23374 msgstr ""
23376 #: varasm.c:2017
23377 #, gcc-internal-format
23378 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
23379 msgstr ""
23381 #: varasm.c:2050
23382 #, gcc-internal-format
23383 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
23384 msgstr ""
23386 #: varasm.c:2153 c/c-decl.c:4982 c/c-parser.c:1358
23387 #, fuzzy, gcc-internal-format
23388 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
23389 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
23391 #: varasm.c:4805
23392 #, gcc-internal-format
23393 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
23394 msgstr ""
23396 #: varasm.c:4810
23397 #, gcc-internal-format
23398 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
23399 msgstr ""
23401 #: varasm.c:5119
23402 #, fuzzy, gcc-internal-format
23403 msgid "invalid initial value for member %qE"
23404 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
23406 #: varasm.c:5379
23407 #, fuzzy, gcc-internal-format
23408 msgid "%+D declared weak after being used"
23409 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
23411 #: varasm.c:5431
23412 #, fuzzy, gcc-internal-format
23413 msgid "weak declaration of %q+D being applied to a already existing, static definition"
23414 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
23416 #: varasm.c:5467
23417 #, fuzzy, gcc-internal-format
23418 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
23419 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
23421 #: varasm.c:5471
23422 #, fuzzy, gcc-internal-format
23423 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
23424 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
23426 #: varasm.c:5500 varasm.c:5804
23427 #, gcc-internal-format
23428 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
23429 msgstr ""
23431 #: varasm.c:5694
23432 #, fuzzy, gcc-internal-format
23433 msgid "weakref is not supported in this configuration"
23434 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
23436 #: varasm.c:5726
23437 #, fuzzy, gcc-internal-format
23438 msgid "ifunc is not supported on this target"
23439 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23441 #: varasm.c:5784
23442 #, gcc-internal-format
23443 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
23444 msgstr ""
23446 #: varasm.c:5786
23447 #, gcc-internal-format
23448 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
23449 msgstr ""
23451 #: varasm.c:5793
23452 #, fuzzy, gcc-internal-format
23453 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
23454 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
23456 #: varasm.c:5801
23457 #, fuzzy, gcc-internal-format
23458 msgid "ifunc is not supported in this configuration"
23459 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
23461 #: varasm.c:6019 config/sol2.c:158 config/i386/winnt.c:261
23462 #, fuzzy, gcc-internal-format
23463 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
23464 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
23466 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
23467 #: xcoffout.c:193
23468 #, gcc-internal-format
23469 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
23470 msgstr ""
23472 #: lto-streamer.h:1014
23473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23474 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
23475 msgstr ""
23477 #: lto-streamer.h:1024
23478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23479 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
23480 msgstr ""
23482 #: c-family/array-notation-common.c:71
23483 #, fuzzy, gcc-internal-format
23484 msgid "__sec_implicit_index parameter must be an integer constant expression"
23485 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
23487 #: c-family/array-notation-common.c:107
23488 #, fuzzy, gcc-internal-format
23489 msgid "length mismatch in expression"
23490 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
23492 #: c-family/array-notation-common.c:282 c-family/array-notation-common.c:310
23493 #: c/c-array-notation.c:731 cp/cp-array-notation.c:611
23494 #, gcc-internal-format
23495 msgid "rank mismatch between %qE and %qE"
23496 msgstr ""
23498 #. Here the original expression is printed as a "heads-up"
23499 #. to the programmer.  This is because since there is no
23500 #. location information for the offending argument, the
23501 #. error could be in some internally generated code that is
23502 #. not visible for the programmer.  Thus, the correct fix
23503 #. may lie in the original expression.
23504 #: c-family/array-notation-common.c:291
23505 #, fuzzy, gcc-internal-format
23506 msgid "rank mismatch in expression %qE"
23507 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
23509 #: c-family/array-notation-common.c:669
23510 #, gcc-internal-format
23511 msgid "__sec_implicit_index argument %d must be less than the rank of %qE"
23512 msgstr ""
23514 #: c-family/c-attribs.c:409
23515 #, fuzzy, gcc-internal-format
23516 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
23517 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23519 #: c-family/c-attribs.c:506 c-family/c-attribs.c:534 c-family/c-attribs.c:640
23520 #: ada/gcc-interface/utils.c:6115
23521 #, fuzzy, gcc-internal-format
23522 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
23523 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23525 #: c-family/c-attribs.c:704 c-family/c-attribs.c:710 c-family/c-attribs.c:3024
23526 #: c-family/c-attribs.c:3046 c-family/c-attribs.c:3052
23527 #, fuzzy, gcc-internal-format
23528 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
23529 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23531 #: c-family/c-attribs.c:766 lto/lto-lang.c:246
23532 #, fuzzy, gcc-internal-format
23533 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
23534 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
23536 #: c-family/c-attribs.c:920
23537 #, gcc-internal-format
23538 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
23539 msgstr ""
23541 #: c-family/c-attribs.c:949
23542 #, gcc-internal-format
23543 msgid "%qE attribute only affects top level objects"
23544 msgstr ""
23546 #: c-family/c-attribs.c:1003
23547 #, gcc-internal-format
23548 msgid "scalar_storage_order is not supported because endianness is not uniform"
23549 msgstr ""
23551 #: c-family/c-attribs.c:1020
23552 #, gcc-internal-format
23553 msgid "scalar_storage_order argument must be one of \"big-endian\" or \"little-endian\""
23554 msgstr ""
23556 #: c-family/c-attribs.c:1116
23557 #, fuzzy, gcc-internal-format
23558 msgid "destructor priorities are not supported"
23559 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
23561 #: c-family/c-attribs.c:1118
23562 #, fuzzy, gcc-internal-format
23563 msgid "constructor priorities are not supported"
23564 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
23566 #: c-family/c-attribs.c:1140
23567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23568 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
23569 msgstr ""
23571 #: c-family/c-attribs.c:1145
23572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23573 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
23574 msgstr ""
23576 #: c-family/c-attribs.c:1153
23577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23578 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
23579 msgstr ""
23581 #: c-family/c-attribs.c:1156
23582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23583 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
23584 msgstr ""
23586 #: c-family/c-attribs.c:1312
23587 #, fuzzy, gcc-internal-format
23588 msgid "unknown machine mode %qE"
23589 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
23591 #: c-family/c-attribs.c:1341
23592 #, gcc-internal-format
23593 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
23594 msgstr ""
23596 #: c-family/c-attribs.c:1344
23597 #, gcc-internal-format
23598 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
23599 msgstr ""
23601 #: c-family/c-attribs.c:1353
23602 #, fuzzy, gcc-internal-format
23603 msgid "unable to emulate %qs"
23604 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
23606 #: c-family/c-attribs.c:1364
23607 #, fuzzy, gcc-internal-format
23608 msgid "invalid pointer mode %qs"
23609 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
23611 #: c-family/c-attribs.c:1381
23612 #, gcc-internal-format
23613 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
23614 msgstr ""
23616 #: c-family/c-attribs.c:1392
23617 #, fuzzy, gcc-internal-format
23618 msgid "no data type for mode %qs"
23619 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
23621 #: c-family/c-attribs.c:1402
23622 #, fuzzy, gcc-internal-format
23623 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
23624 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
23626 #: c-family/c-attribs.c:1429
23627 #, gcc-internal-format
23628 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
23629 msgstr ""
23631 #: c-family/c-attribs.c:1451
23632 #, fuzzy, gcc-internal-format
23633 msgid "section attributes are not supported for this target"
23634 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23636 #: c-family/c-attribs.c:1457
23637 #, fuzzy, gcc-internal-format
23638 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
23639 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23641 #: c-family/c-attribs.c:1463
23642 #, fuzzy, gcc-internal-format
23643 msgid "section attribute argument not a string constant"
23644 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23646 #: c-family/c-attribs.c:1472
23647 #, fuzzy, gcc-internal-format
23648 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
23649 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23651 #: c-family/c-attribs.c:1482 config/bfin/bfin.c:4774 config/bfin/bfin.c:4825
23652 #: config/bfin/bfin.c:4851 config/bfin/bfin.c:4864
23653 #, fuzzy, gcc-internal-format
23654 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
23655 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
23657 #: c-family/c-attribs.c:1490
23658 #, fuzzy, gcc-internal-format
23659 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
23660 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
23662 #: c-family/c-attribs.c:1555
23663 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23664 msgid "requested alignment %d is larger than %d"
23665 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
23667 #: c-family/c-attribs.c:1621
23668 #, fuzzy, gcc-internal-format
23669 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
23670 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
23672 #: c-family/c-attribs.c:1639
23673 #, gcc-internal-format
23674 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
23675 msgstr ""
23677 #: c-family/c-attribs.c:1643
23678 #, fuzzy, gcc-internal-format
23679 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
23680 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
23682 #: c-family/c-attribs.c:1668
23683 #, fuzzy, gcc-internal-format
23684 msgid "inline function %q+D declared weak"
23685 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
23687 #: c-family/c-attribs.c:1673
23688 #, fuzzy, gcc-internal-format
23689 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
23690 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
23692 #: c-family/c-attribs.c:1697
23693 #, fuzzy, gcc-internal-format
23694 msgid "%qE attribute is only applicable on functions"
23695 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23697 #: c-family/c-attribs.c:1728
23698 #, gcc-internal-format
23699 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
23700 msgstr ""
23702 #: c-family/c-attribs.c:1736
23703 #, fuzzy, gcc-internal-format
23704 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
23705 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
23707 #: c-family/c-attribs.c:1753 c-family/c-attribs.c:2269
23708 #, fuzzy, gcc-internal-format
23709 msgid "attribute %qE argument not a string"
23710 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23712 #: c-family/c-attribs.c:1783
23713 #, fuzzy, gcc-internal-format
23714 msgid "%+D declared alias after being used"
23715 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
23717 #: c-family/c-attribs.c:1785
23718 #, fuzzy, gcc-internal-format
23719 msgid "%+D declared ifunc after being used"
23720 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
23722 #: c-family/c-attribs.c:1836
23723 #, fuzzy, gcc-internal-format
23724 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
23725 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
23727 #: c-family/c-attribs.c:1858
23728 #, gcc-internal-format
23729 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
23730 msgstr ""
23732 #: c-family/c-attribs.c:1870
23733 #, fuzzy, gcc-internal-format
23734 msgid "%+D declared weakref after being used"
23735 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
23737 #: c-family/c-attribs.c:1894
23738 #, fuzzy, gcc-internal-format
23739 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
23740 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23742 #: c-family/c-attribs.c:1900
23743 #, fuzzy, gcc-internal-format
23744 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
23745 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23747 #: c-family/c-attribs.c:1913
23748 #, fuzzy, gcc-internal-format
23749 msgid "visibility argument not a string"
23750 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23752 #: c-family/c-attribs.c:1925
23753 #, fuzzy, gcc-internal-format
23754 msgid "%qE attribute ignored on types"
23755 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23757 #: c-family/c-attribs.c:1941
23758 #, gcc-internal-format
23759 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
23760 msgstr ""
23762 #: c-family/c-attribs.c:1952
23763 #, fuzzy, gcc-internal-format
23764 msgid "%qD redeclared with different visibility"
23765 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
23767 #: c-family/c-attribs.c:1955 c-family/c-attribs.c:1959
23768 #, gcc-internal-format
23769 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
23770 msgstr ""
23772 #: c-family/c-attribs.c:1997
23773 #, fuzzy, gcc-internal-format
23774 msgid "tls_model argument not a string"
23775 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
23777 #: c-family/c-attribs.c:2010
23778 #, gcc-internal-format
23779 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
23780 msgstr ""
23782 #: c-family/c-attribs.c:2030 c-family/c-attribs.c:2346
23783 #: c-family/c-attribs.c:3120 config/m32c/m32c.c:2938
23784 #, fuzzy, gcc-internal-format
23785 msgid "%qE attribute applies only to functions"
23786 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23788 #: c-family/c-attribs.c:2094
23789 #, gcc-internal-format
23790 msgid "alloc_size parameter outside range"
23791 msgstr ""
23793 #: c-family/c-attribs.c:2120
23794 #, gcc-internal-format
23795 msgid "alloc_align parameter outside range"
23796 msgstr ""
23798 #: c-family/c-attribs.c:2144
23799 #, fuzzy, gcc-internal-format
23800 msgid "assume_aligned parameter not integer constant"
23801 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23803 #: c-family/c-attribs.c:2255 c/c-parser.c:16716
23804 #, gcc-internal-format
23805 msgid "%<__simd__%> attribute cannot be used in the same function marked as a Cilk Plus SIMD-enabled function"
23806 msgstr ""
23808 #: c-family/c-attribs.c:2283
23809 #, gcc-internal-format
23810 msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<__simd__%> attribute"
23811 msgstr ""
23813 #: c-family/c-attribs.c:2352 c-family/c-attribs.c:3126
23814 #, fuzzy, gcc-internal-format
23815 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
23816 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
23818 #: c-family/c-attribs.c:2410
23819 #, fuzzy, gcc-internal-format
23820 msgid "%qE attribute duplicated"
23821 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23823 #: c-family/c-attribs.c:2412
23824 #, fuzzy, gcc-internal-format
23825 msgid "%qE attribute follows %qE"
23826 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23828 #: c-family/c-attribs.c:2511
23829 #, fuzzy, gcc-internal-format
23830 msgid "type was previously declared %qE"
23831 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
23833 #: c-family/c-attribs.c:2524 cp/class.c:4713
23834 #, gcc-internal-format
23835 msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function"
23836 msgstr ""
23838 #: c-family/c-attribs.c:2582
23839 #, fuzzy, gcc-internal-format
23840 msgid "%qE argument not an identifier"
23841 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
23843 #: c-family/c-attribs.c:2593
23844 #, fuzzy, gcc-internal-format
23845 msgid "%qD is not compatible with %qD"
23846 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
23848 #: c-family/c-attribs.c:2596
23849 #, fuzzy, gcc-internal-format
23850 msgid "%qE argument is not a function"
23851 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
23853 #: c-family/c-attribs.c:2644
23854 #, fuzzy, gcc-internal-format
23855 msgid "deprecated message is not a string"
23856 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
23858 #: c-family/c-attribs.c:2685
23859 #, fuzzy, gcc-internal-format
23860 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
23861 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23863 #: c-family/c-attribs.c:2748
23864 #, fuzzy, gcc-internal-format
23865 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
23866 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
23868 #: c-family/c-attribs.c:2754 ada/gcc-interface/utils.c:3831
23869 #, gcc-internal-format
23870 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
23871 msgstr ""
23873 #: c-family/c-attribs.c:2760 ada/gcc-interface/utils.c:3838
23874 #, gcc-internal-format
23875 msgid "zero vector size"
23876 msgstr ""
23878 #: c-family/c-attribs.c:2768
23879 #, gcc-internal-format
23880 msgid "number of components of the vector not a power of two"
23881 msgstr ""
23883 #: c-family/c-attribs.c:2801 ada/gcc-interface/utils.c:5972
23884 #, gcc-internal-format
23885 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
23886 msgstr ""
23888 #: c-family/c-attribs.c:2820 ada/gcc-interface/utils.c:5986
23889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23890 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
23891 msgstr ""
23893 #: c-family/c-attribs.c:2842 ada/gcc-interface/utils.c:6008
23894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23895 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
23896 msgstr ""
23898 #: c-family/c-attribs.c:2851 ada/gcc-interface/utils.c:6017
23899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23900 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
23901 msgstr ""
23903 #: c-family/c-attribs.c:2909
23904 #, fuzzy, gcc-internal-format
23905 msgid "cleanup argument not an identifier"
23906 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
23908 #: c-family/c-attribs.c:2916
23909 #, fuzzy, gcc-internal-format
23910 msgid "cleanup argument not a function"
23911 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
23913 #: c-family/c-attribs.c:2953
23914 #, fuzzy, gcc-internal-format
23915 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
23916 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23918 #: c-family/c-attribs.c:2961
23919 #, fuzzy, gcc-internal-format
23920 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
23921 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23923 #: c-family/c-attribs.c:2977 ada/gcc-interface/utils.c:6059
23924 #, fuzzy, gcc-internal-format
23925 msgid "requested position is not an integer constant"
23926 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
23928 #: c-family/c-attribs.c:2985 ada/gcc-interface/utils.c:6066
23929 #, gcc-internal-format
23930 msgid "requested position is less than zero"
23931 msgstr ""
23933 #: c-family/c-attribs.c:3143
23934 #, fuzzy, gcc-internal-format
23935 msgid "returns_nonnull attribute on a function not returning a pointer"
23936 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
23938 #: c-family/c-attribs.c:3158
23939 #, fuzzy, gcc-internal-format
23940 msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
23941 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23943 #: c-family/c-cilkplus.c:38
23944 #, gcc-internal-format
23945 msgid "iteration variable cannot be volatile"
23946 msgstr ""
23948 #: c-family/c-common.c:724
23949 #, gcc-internal-format
23950 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
23951 msgstr ""
23953 #: c-family/c-common.c:774
23954 #, gcc-internal-format
23955 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
23956 msgstr ""
23958 #: c-family/c-common.c:958
23959 #, gcc-internal-format
23960 msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
23961 msgstr ""
23963 #: c-family/c-common.c:998
23964 #, gcc-internal-format
23965 msgid "__builtin_shuffle last argument must be an integer vector"
23966 msgstr ""
23968 #: c-family/c-common.c:1007
23969 #, gcc-internal-format
23970 msgid "__builtin_shuffle arguments must be vectors"
23971 msgstr ""
23973 #: c-family/c-common.c:1014
23974 #, gcc-internal-format
23975 msgid "__builtin_shuffle argument vectors must be of the same type"
23976 msgstr ""
23978 #: c-family/c-common.c:1025
23979 #, gcc-internal-format
23980 msgid "__builtin_shuffle number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
23981 msgstr ""
23983 #: c-family/c-common.c:1035
23984 #, gcc-internal-format
23985 msgid "__builtin_shuffle argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
23986 msgstr ""
23988 #: c-family/c-common.c:1262
23989 #, gcc-internal-format
23990 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
23991 msgstr ""
23993 #: c-family/c-common.c:1268
23994 #, gcc-internal-format
23995 msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
23996 msgstr ""
23998 #: c-family/c-common.c:1419 c-family/c-common.c:1481
23999 #, fuzzy, gcc-internal-format
24000 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
24001 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
24003 #: c-family/c-common.c:1667
24004 #, gcc-internal-format
24005 msgid "operation on %qE may be undefined"
24006 msgstr ""
24008 #: c-family/c-common.c:1977
24009 #, gcc-internal-format
24010 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
24011 msgstr ""
24013 #: c-family/c-common.c:2023
24014 #, fuzzy, gcc-internal-format
24015 msgid "case label value is less than minimum value for type"
24016 msgstr ""
24017 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
24018 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
24020 #: c-family/c-common.c:2033
24021 #, fuzzy, gcc-internal-format
24022 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
24023 msgstr ""
24024 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
24025 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
24027 #: c-family/c-common.c:2042
24028 #, fuzzy, gcc-internal-format
24029 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
24030 msgstr ""
24031 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
24032 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
24034 #: c-family/c-common.c:2052
24035 #, fuzzy, gcc-internal-format
24036 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
24037 msgstr ""
24038 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
24039 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
24041 #: c-family/c-common.c:2135
24042 #, gcc-internal-format
24043 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
24044 msgstr ""
24046 #: c-family/c-common.c:2675
24047 #, fuzzy, gcc-internal-format
24048 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
24049 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
24051 #: c-family/c-common.c:2924
24052 #, gcc-internal-format
24053 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
24054 msgstr ""
24056 #: c-family/c-common.c:2927
24057 #, gcc-internal-format
24058 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
24059 msgstr ""
24061 #: c-family/c-common.c:3017
24062 #, gcc-internal-format
24063 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
24064 msgstr ""
24066 #: c-family/c-common.c:3024
24067 #, gcc-internal-format
24068 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
24069 msgstr ""
24071 #: c-family/c-common.c:3067
24072 #, gcc-internal-format
24073 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
24074 msgstr ""
24076 #: c-family/c-common.c:3076
24077 #, gcc-internal-format
24078 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
24079 msgstr ""
24081 #: c-family/c-common.c:3266
24082 #, gcc-internal-format
24083 msgid "enum constant in boolean context"
24084 msgstr ""
24086 #: c-family/c-common.c:3293
24087 #, gcc-internal-format
24088 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
24089 msgstr ""
24091 #: c-family/c-common.c:3336
24092 #, gcc-internal-format
24093 msgid "%<*%> in boolean context, suggest %<&&%> instead"
24094 msgstr ""
24096 #: c-family/c-common.c:3348
24097 #, gcc-internal-format
24098 msgid "%<<<%> in boolean context, did you mean %<<%> ?"
24099 msgstr ""
24101 #: c-family/c-common.c:3364
24102 #, gcc-internal-format
24103 msgid "?: using integer constants in boolean context, the expression will always evaluate to %<true%>"
24104 msgstr ""
24106 #: c-family/c-common.c:3373
24107 #, fuzzy, gcc-internal-format
24108 msgid "?: using integer constants in boolean context"
24109 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
24111 #: c-family/c-common.c:3409
24112 #, gcc-internal-format
24113 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
24114 msgstr ""
24116 #: c-family/c-common.c:3436 cp/semantics.c:660 cp/typeck.c:8593
24117 #, gcc-internal-format
24118 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
24119 msgstr ""
24121 #: c-family/c-common.c:3516 c/c-decl.c:4289 c/c-decl.c:6370 c/c-typeck.c:13951
24122 #, fuzzy, gcc-internal-format
24123 msgid "invalid use of %<restrict%>"
24124 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
24126 #: c-family/c-common.c:3701
24127 #, fuzzy, gcc-internal-format
24128 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
24129 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
24131 #: c-family/c-common.c:3711
24132 #, gcc-internal-format
24133 msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
24134 msgstr ""
24136 #: c-family/c-common.c:3714
24137 #, gcc-internal-format
24138 msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
24139 msgstr ""
24141 #: c-family/c-common.c:3725
24142 #, fuzzy, gcc-internal-format
24143 msgid "invalid application of %qs to a void type"
24144 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
24146 #: c-family/c-common.c:3734
24147 #, fuzzy, gcc-internal-format
24148 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
24149 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
24151 #: c-family/c-common.c:3742
24152 #, fuzzy, gcc-internal-format
24153 msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
24154 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
24156 #: c-family/c-common.c:3784
24157 #, gcc-internal-format
24158 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
24159 msgstr ""
24161 #: c-family/c-common.c:4567
24162 #, gcc-internal-format
24163 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
24164 msgstr ""
24166 #: c-family/c-common.c:4687
24167 #, fuzzy, gcc-internal-format
24168 msgid "cannot disable built-in function %qs"
24169 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
24171 #: c-family/c-common.c:4879
24172 #, gcc-internal-format
24173 msgid "pointers are not permitted as case values"
24174 msgstr ""
24176 #: c-family/c-common.c:4886
24177 #, gcc-internal-format
24178 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
24179 msgstr ""
24181 #: c-family/c-common.c:4912
24182 #, fuzzy, gcc-internal-format
24183 msgid "empty range specified"
24184 msgstr "μη ορισμένο"
24186 #: c-family/c-common.c:4973
24187 #, gcc-internal-format
24188 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
24189 msgstr ""
24191 #: c-family/c-common.c:4975
24192 #, fuzzy, gcc-internal-format
24193 msgid "this is the first entry overlapping that value"
24194 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
24196 #: c-family/c-common.c:4979
24197 #, fuzzy, gcc-internal-format
24198 msgid "duplicate case value"
24199 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
24201 #: c-family/c-common.c:4980 c-family/c-warn.c:1995
24202 #, fuzzy, gcc-internal-format
24203 msgid "previously used here"
24204 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
24206 #: c-family/c-common.c:4984
24207 #, gcc-internal-format
24208 msgid "multiple default labels in one switch"
24209 msgstr ""
24211 #: c-family/c-common.c:4986
24212 #, fuzzy, gcc-internal-format
24213 msgid "this is the first default label"
24214 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
24216 #: c-family/c-common.c:5022
24217 #, gcc-internal-format
24218 msgid "taking the address of a label is non-standard"
24219 msgstr ""
24221 #: c-family/c-common.c:5190
24222 #, fuzzy, gcc-internal-format
24223 msgid "requested alignment is not an integer constant"
24224 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
24226 #: c-family/c-common.c:5198
24227 #, fuzzy, gcc-internal-format
24228 msgid "requested alignment is not a positive power of 2"
24229 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
24231 #: c-family/c-common.c:5203
24232 #, fuzzy, gcc-internal-format
24233 msgid "requested alignment is too large"
24234 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
24236 #: c-family/c-common.c:5349
24237 #, fuzzy, gcc-internal-format
24238 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
24239 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
24241 #: c-family/c-common.c:5363
24242 #, fuzzy, gcc-internal-format
24243 msgid "missing sentinel in function call"
24244 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
24246 #: c-family/c-common.c:5452
24247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24248 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
24249 msgstr ""
24251 #: c-family/c-common.c:5547 c-family/c-common.c:5594
24252 #, gcc-internal-format
24253 msgid "bad option %qs to attribute %<optimize%>"
24254 msgstr ""
24256 #: c-family/c-common.c:5550 c-family/c-common.c:5598
24257 #, gcc-internal-format
24258 msgid "bad option %qs to pragma %<optimize%>"
24259 msgstr ""
24261 #: c-family/c-common.c:5630
24262 #, gcc-internal-format
24263 msgid "%<fallthrough%> attribute specified multiple times"
24264 msgstr ""
24266 #: c-family/c-common.c:5634
24267 #, gcc-internal-format
24268 msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
24269 msgstr ""
24271 #: c-family/c-common.c:5772 c-family/c-common.c:6578 c-family/c-common.c:6649
24272 #: c/c-typeck.c:3557
24273 #, fuzzy, gcc-internal-format
24274 msgid "too few arguments to function %qE"
24275 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
24277 #: c-family/c-common.c:5777 c-family/c-common.c:6675 c/c-typeck.c:3286
24278 #, fuzzy, gcc-internal-format
24279 msgid "too many arguments to function %qE"
24280 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
24282 #: c-family/c-common.c:5823
24283 #, gcc-internal-format
24284 msgid "second argument to function %qE must be a constant integer power of 2 between %qi and %qu bits"
24285 msgstr ""
24287 #: c-family/c-common.c:5844 c-family/c-common.c:5888
24288 #, fuzzy, gcc-internal-format
24289 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
24290 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
24292 #: c-family/c-common.c:5867
24293 #, fuzzy, gcc-internal-format
24294 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
24295 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
24297 #: c-family/c-common.c:5881
24298 #, fuzzy, gcc-internal-format
24299 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
24300 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
24302 #: c-family/c-common.c:5901
24303 #, fuzzy, gcc-internal-format
24304 msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
24305 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
24307 #: c-family/c-common.c:5918 c-family/c-common.c:5954
24308 #, gcc-internal-format
24309 msgid "argument %u in call to function %qE does not have integral type"
24310 msgstr ""
24312 #: c-family/c-common.c:5925
24313 #, gcc-internal-format
24314 msgid "argument 3 in call to function %qE does not have pointer to integral type"
24315 msgstr ""
24317 #: c-family/c-common.c:5931
24318 #, fuzzy, gcc-internal-format
24319 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to enumerated type"
24320 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
24322 #: c-family/c-common.c:5937
24323 #, gcc-internal-format
24324 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to boolean type"
24325 msgstr ""
24327 #: c-family/c-common.c:5960
24328 #, fuzzy, gcc-internal-format
24329 msgid "argument 3 in call to function %qE has enumerated type"
24330 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
24332 #: c-family/c-common.c:5966
24333 #, gcc-internal-format
24334 msgid "argument 3 in call to function %qE has boolean type"
24335 msgstr ""
24337 #: c-family/c-common.c:6279
24338 #, fuzzy, gcc-internal-format
24339 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
24340 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
24342 #: c-family/c-common.c:6284
24343 #, gcc-internal-format
24344 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
24345 msgstr ""
24347 #: c-family/c-common.c:6291
24348 #, gcc-internal-format
24349 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
24350 msgstr ""
24352 #: c-family/c-common.c:6304
24353 #, fuzzy, gcc-internal-format
24354 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
24355 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
24357 #: c-family/c-common.c:6356
24358 #, gcc-internal-format
24359 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
24360 msgstr ""
24362 #: c-family/c-common.c:6523 cp/init.c:2895 cp/init.c:2914
24363 #, fuzzy, gcc-internal-format
24364 msgid "size of array is too large"
24365 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
24367 #: c-family/c-common.c:6608
24368 #, fuzzy, gcc-internal-format
24369 msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
24370 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
24372 #: c-family/c-common.c:6742
24373 #, fuzzy, gcc-internal-format
24374 msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
24375 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
24377 #: c-family/c-common.c:6757
24378 #, fuzzy, gcc-internal-format
24379 msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
24380 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24382 #: c-family/c-common.c:6766
24383 #, fuzzy, gcc-internal-format
24384 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
24385 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24387 #: c-family/c-common.c:6777
24388 #, fuzzy, gcc-internal-format
24389 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
24390 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24392 #: c-family/c-common.c:6792
24393 #, fuzzy, gcc-internal-format
24394 msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
24395 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24397 #: c-family/c-common.c:6800
24398 #, fuzzy, gcc-internal-format
24399 msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
24400 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
24402 #: c-family/c-common.c:6806
24403 #, fuzzy, gcc-internal-format
24404 msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
24405 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
24407 #: c-family/c-common.c:6814
24408 #, fuzzy, gcc-internal-format
24409 msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
24410 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
24412 #: c-family/c-common.c:6830
24413 #, fuzzy, gcc-internal-format
24414 msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
24415 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
24417 #: c-family/c-common.c:6837
24418 #, fuzzy, gcc-internal-format
24419 msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
24420 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
24422 #: c-family/c-common.c:7753
24423 #, fuzzy, gcc-internal-format
24424 msgid "index value is out of bound"
24425 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
24427 #: c-family/c-common.c:7794 c-family/c-common.c:7842 c-family/c-common.c:7857
24428 #: cp/call.c:4836 cp/call.c:4843
24429 #, fuzzy, gcc-internal-format
24430 msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
24431 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
24433 #. Reject arguments that are built-in functions with
24434 #. no library fallback.
24435 #: c-family/c-common.c:7943
24436 #, gcc-internal-format
24437 msgid "built-in function %qE must be directly called"
24438 msgstr ""
24440 #: c-family/c-common.c:7965 c/c-decl.c:6117
24441 #, fuzzy, gcc-internal-format
24442 msgid "size of array %qE is too large"
24443 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
24445 #: c-family/c-common.c:7967 c/c-decl.c:6120
24446 #, fuzzy, gcc-internal-format
24447 msgid "size of unnamed array is too large"
24448 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
24450 #: c-family/c-common.c:7997
24451 #, gcc-internal-format
24452 msgid "environment variable SOURCE_DATE_EPOCH must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
24453 msgstr ""
24455 #: c-family/c-format.c:134 c-family/c-format.c:321
24456 #, gcc-internal-format
24457 msgid "format string has invalid operand number"
24458 msgstr ""
24460 #: c-family/c-format.c:150
24461 #, gcc-internal-format
24462 msgid "function does not return string type"
24463 msgstr ""
24465 #: c-family/c-format.c:184
24466 #, fuzzy, gcc-internal-format
24467 msgid "format string argument is not a string type"
24468 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24470 #: c-family/c-format.c:210
24471 #, gcc-internal-format
24472 msgid "found a %<%s%> reference but the format argument should be a string"
24473 msgstr ""
24475 #: c-family/c-format.c:213
24476 #, gcc-internal-format
24477 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
24478 msgstr ""
24480 #: c-family/c-format.c:223
24481 #, gcc-internal-format
24482 msgid "format argument should be a %<%s%> reference but a string was found"
24483 msgstr ""
24485 #: c-family/c-format.c:245
24486 #, fuzzy, gcc-internal-format
24487 msgid "format argument should be a %<%s%> reference"
24488 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
24490 #: c-family/c-format.c:289
24491 #, fuzzy, gcc-internal-format
24492 msgid "unrecognized format specifier"
24493 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
24495 #: c-family/c-format.c:304
24496 #, gcc-internal-format
24497 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
24498 msgstr ""
24500 #: c-family/c-format.c:313
24501 #, fuzzy, gcc-internal-format
24502 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
24503 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
24505 #: c-family/c-format.c:327
24506 #, gcc-internal-format
24507 msgid "%<...%> has invalid operand number"
24508 msgstr ""
24510 #: c-family/c-format.c:334
24511 #, gcc-internal-format
24512 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
24513 msgstr ""
24515 #: c-family/c-format.c:1106
24516 #, gcc-internal-format
24517 msgid "function %qD might be a candidate for %qs format attribute"
24518 msgstr ""
24520 #: c-family/c-format.c:1197 c-family/c-format.c:1218 c-family/c-format.c:2601
24521 #, fuzzy, gcc-internal-format
24522 msgid "missing $ operand number in format"
24523 msgstr "Λείπει ο δεκαεξαδικός αριθμός στον χαρακτήρα διαφυγής."
24525 #: c-family/c-format.c:1227
24526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24527 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
24528 msgstr ""
24530 #: c-family/c-format.c:1234
24531 #, fuzzy, gcc-internal-format
24532 msgid "operand number out of range in format"
24533 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
24535 #: c-family/c-format.c:1257
24536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24537 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
24538 msgstr ""
24540 #: c-family/c-format.c:1289
24541 #, gcc-internal-format
24542 msgid "$ operand number used after format without operand number"
24543 msgstr ""
24545 #: c-family/c-format.c:1320
24546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24547 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
24548 msgstr ""
24550 #: c-family/c-format.c:1419
24551 #, gcc-internal-format
24552 msgid "format not a string literal, format string not checked"
24553 msgstr ""
24555 #: c-family/c-format.c:1434 c-family/c-format.c:1437
24556 #, gcc-internal-format
24557 msgid "format not a string literal and no format arguments"
24558 msgstr ""
24560 #: c-family/c-format.c:1440
24561 #, gcc-internal-format
24562 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
24563 msgstr ""
24565 #: c-family/c-format.c:1457
24566 #, fuzzy, gcc-internal-format
24567 msgid "too many arguments for format"
24568 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
24570 #: c-family/c-format.c:1461
24571 #, gcc-internal-format
24572 msgid "unused arguments in $-style format"
24573 msgstr ""
24575 #: c-family/c-format.c:1464
24576 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24577 msgid "zero-length %s format string"
24578 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24580 #: c-family/c-format.c:1468
24581 #, fuzzy, gcc-internal-format
24582 msgid "format is a wide character string"
24583 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
24585 #: c-family/c-format.c:1471
24586 #, fuzzy, gcc-internal-format
24587 msgid "unterminated format string"
24588 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24590 #: c-family/c-format.c:1868
24591 #, fuzzy, gcc-internal-format
24592 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
24593 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
24595 #: c-family/c-format.c:1878
24596 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24597 msgid "%s does not support %s"
24598 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24600 #: c-family/c-format.c:1888
24601 #, fuzzy, gcc-internal-format
24602 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
24603 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24605 #: c-family/c-format.c:2009 c-family/c-format.c:2340
24606 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24607 msgid "repeated %s in format"
24608 msgstr "repeated leap second moment"
24610 #: c-family/c-format.c:2020
24611 #, gcc-internal-format
24612 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
24613 msgstr ""
24615 #: c-family/c-format.c:2122
24616 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24617 msgid "zero width in %s format"
24618 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
24620 #: c-family/c-format.c:2145
24621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24622 msgid "empty left precision in %s format"
24623 msgstr ""
24625 #: c-family/c-format.c:2236
24626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24627 msgid "empty precision in %s format"
24628 msgstr ""
24630 #: c-family/c-format.c:2314
24631 #, fuzzy, gcc-internal-format
24632 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
24633 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24635 #: c-family/c-format.c:2370
24636 #, fuzzy, gcc-internal-format
24637 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
24638 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
24640 #: c-family/c-format.c:2382
24641 #, fuzzy, gcc-internal-format
24642 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
24643 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24645 #: c-family/c-format.c:2414
24646 #, gcc-internal-format
24647 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
24648 msgstr ""
24650 #: c-family/c-format.c:2419
24651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24652 msgid "%s ignored with %s in %s format"
24653 msgstr ""
24655 #: c-family/c-format.c:2426
24656 #, gcc-internal-format
24657 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
24658 msgstr ""
24660 #: c-family/c-format.c:2431
24661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24662 msgid "use of %s and %s together in %s format"
24663 msgstr ""
24665 #: c-family/c-format.c:2458
24666 #, gcc-internal-format
24667 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
24668 msgstr ""
24670 #: c-family/c-format.c:2462
24671 #, gcc-internal-format
24672 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
24673 msgstr ""
24675 #: c-family/c-format.c:2489
24676 #, gcc-internal-format
24677 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
24678 msgstr ""
24680 #: c-family/c-format.c:2518
24681 #, gcc-internal-format
24682 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character has either no effect or undefined behavior"
24683 msgstr ""
24685 #: c-family/c-format.c:2540
24686 #, fuzzy, gcc-internal-format
24687 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
24688 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24690 #: c-family/c-format.c:2578
24691 #, gcc-internal-format
24692 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
24693 msgstr ""
24695 #: c-family/c-format.c:2582
24696 #, gcc-internal-format
24697 msgid "operand number specified for format taking no argument"
24698 msgstr ""
24700 #: c-family/c-format.c:2718
24701 #, gcc-internal-format
24702 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
24703 msgstr ""
24705 #: c-family/c-format.c:2776
24706 #, gcc-internal-format
24707 msgid "conversion lacks type at end of format"
24708 msgstr ""
24710 #: c-family/c-format.c:2828
24711 #, fuzzy, gcc-internal-format
24712 msgid "embedded %<\\0%> in format"
24713 msgstr "repeated leap second moment"
24715 #: c-family/c-format.c:2956
24716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24717 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
24718 msgstr ""
24720 #: c-family/c-format.c:2964
24721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24722 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
24723 msgstr ""
24725 #: c-family/c-format.c:2984
24726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24727 msgid "writing into constant object (argument %d)"
24728 msgstr ""
24730 #: c-family/c-format.c:2996
24731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24732 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
24733 msgstr ""
24735 #: c-family/c-format.c:3469
24736 #, gcc-internal-format
24737 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
24738 msgstr ""
24740 #: c-family/c-format.c:3479
24741 #, gcc-internal-format
24742 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
24743 msgstr ""
24745 #: c-family/c-format.c:3490
24746 #, gcc-internal-format
24747 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
24748 msgstr ""
24750 #: c-family/c-format.c:3500
24751 #, gcc-internal-format
24752 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
24753 msgstr ""
24755 #: c-family/c-format.c:3562 c-family/c-format.c:3568 c-family/c-format.c:3719
24756 #, gcc-internal-format
24757 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
24758 msgstr ""
24760 #: c-family/c-format.c:3575 c-family/c-format.c:3729
24761 #, gcc-internal-format
24762 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
24763 msgstr ""
24765 #: c-family/c-format.c:3625
24766 #, fuzzy, gcc-internal-format
24767 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
24768 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
24770 #: c-family/c-format.c:3678
24771 #, gcc-internal-format
24772 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
24773 msgstr ""
24775 #: c-family/c-format.c:3695
24776 #, fuzzy, gcc-internal-format
24777 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
24778 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
24780 #: c-family/c-format.c:3700
24781 #, fuzzy, gcc-internal-format
24782 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
24783 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
24785 #: c-family/c-format.c:3973
24786 #, gcc-internal-format
24787 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
24788 msgstr ""
24790 #: c-family/c-format.c:3985
24791 #, gcc-internal-format
24792 msgid "strftime formats cannot format arguments"
24793 msgstr ""
24795 #: c-family/c-indentation.c:66
24796 #, gcc-internal-format
24797 msgid "-Wmisleading-indentation is disabled from this point onwards, since column-tracking was disabled due to the size of the code/headers"
24798 msgstr ""
24800 #: c-family/c-indentation.c:607
24801 #, gcc-internal-format
24802 msgid "this %qs clause does not guard..."
24803 msgstr ""
24805 #: c-family/c-lex.c:224
24806 #, gcc-internal-format
24807 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
24808 msgstr ""
24810 #: c-family/c-lex.c:259
24811 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24812 msgid "ignoring #pragma %s %s"
24813 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
24815 #. ... or not.
24816 #: c-family/c-lex.c:501 c-family/c-lex.c:1215
24817 #, fuzzy, gcc-internal-format
24818 #| msgid "%Hstray %<@%> in program"
24819 msgid "stray %<@%> in program"
24820 msgstr "%Hstray %<@%> στο πρόγραμμα"
24822 #: c-family/c-lex.c:516
24823 #, gcc-internal-format
24824 msgid "stray %qs in program"
24825 msgstr "αδέσποτο %qs στο πρόγραμμα"
24827 #: c-family/c-lex.c:526
24828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24829 msgid "missing terminating %c character"
24830 msgstr "έχει παραληφθεί τερματικός χαρακτήρας %c"
24832 #: c-family/c-lex.c:528
24833 #, fuzzy, gcc-internal-format
24834 msgid "stray %qc in program"
24835 msgstr "Στο πρόγραμμα"
24837 #: c-family/c-lex.c:530
24838 #, gcc-internal-format
24839 msgid "stray %<\\%o%> in program"
24840 msgstr ""
24842 #: c-family/c-lex.c:750
24843 #, gcc-internal-format
24844 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
24845 msgstr ""
24847 #: c-family/c-lex.c:754
24848 #, gcc-internal-format
24849 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
24850 msgstr ""
24852 #: c-family/c-lex.c:774
24853 #, fuzzy, gcc-internal-format
24854 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
24855 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
24857 #: c-family/c-lex.c:814
24858 #, fuzzy, gcc-internal-format
24859 msgid "unsuffixed float constant"
24860 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
24862 #: c-family/c-lex.c:846 c-family/c-lex.c:870
24863 #, fuzzy, gcc-internal-format
24864 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
24865 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
24867 #: c-family/c-lex.c:851 c-family/c-lex.c:874
24868 #, fuzzy, gcc-internal-format
24869 msgid "non-standard suffix on floating constant"
24870 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
24872 #: c-family/c-lex.c:953 c-family/c-lex.c:956
24873 #, fuzzy, gcc-internal-format
24874 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
24875 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
24877 #: c-family/c-lex.c:971
24878 #, fuzzy, gcc-internal-format
24879 msgid "floating constant truncated to zero"
24880 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
24882 #: c-family/c-lex.c:1172
24883 #, gcc-internal-format
24884 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
24885 msgstr ""
24887 #: c-family/c-lex.c:1191 cp/parser.c:3974
24888 #, fuzzy, gcc-internal-format
24889 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
24890 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24892 #: c-family/c-lex.c:1227
24893 #, gcc-internal-format
24894 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
24895 msgstr ""
24897 #: c-family/c-omp.c:199
24898 #, fuzzy, gcc-internal-format
24899 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
24900 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
24902 #: c-family/c-omp.c:204
24903 #, gcc-internal-format
24904 msgid "%<_Atomic%> expression in %<#pragma omp atomic%>"
24905 msgstr ""
24907 #: c-family/c-omp.c:281
24908 #, gcc-internal-format
24909 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
24910 msgstr ""
24912 #: c-family/c-omp.c:284 c-family/c-omp.c:297
24913 #, gcc-internal-format
24914 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
24915 msgstr ""
24917 #: c-family/c-omp.c:485 cp/semantics.c:8195
24918 #, fuzzy, gcc-internal-format
24919 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
24920 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
24922 #: c-family/c-omp.c:490
24923 #, gcc-internal-format
24924 msgid "%<_Atomic%> iteration variable %qE"
24925 msgstr ""
24927 #: c-family/c-omp.c:506
24928 #, fuzzy, gcc-internal-format
24929 msgid "%qE is not initialized"
24930 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
24932 #: c-family/c-omp.c:527 cp/semantics.c:8083
24933 #, fuzzy, gcc-internal-format
24934 msgid "missing controlling predicate"
24935 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
24937 #: c-family/c-omp.c:612 cp/semantics.c:7739
24938 #, fuzzy, gcc-internal-format
24939 msgid "invalid controlling predicate"
24940 msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
24942 #: c-family/c-omp.c:619 cp/semantics.c:8089
24943 #, fuzzy, gcc-internal-format
24944 msgid "missing increment expression"
24945 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
24947 #: c-family/c-omp.c:683 cp/semantics.c:7854
24948 #, fuzzy, gcc-internal-format
24949 msgid "invalid increment expression"
24950 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
24952 #: c-family/c-omp.c:746
24953 #, fuzzy, gcc-internal-format
24954 msgid "initializer expression refers to iteration variable %qD"
24955 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
24957 #: c-family/c-omp.c:750
24958 #, fuzzy, gcc-internal-format
24959 msgid "condition expression refers to iteration variable %qD"
24960 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση (λάθος είσοδος): %s"
24962 #: c-family/c-omp.c:754
24963 #, fuzzy, gcc-internal-format
24964 msgid "increment expression refers to iteration variable %qD"
24965 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
24967 #: c-family/c-omp.c:1330
24968 #, gcc-internal-format
24969 msgid "expected %<parallel%> or %<target%> %<if%> clause modifier"
24970 msgstr ""
24972 #: c-family/c-omp.c:1440 c-family/c-omp.c:1455
24973 #, fuzzy, gcc-internal-format
24974 msgid "%qD is not an function argument"
24975 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
24977 #: c-family/c-opts.c:324
24978 #, fuzzy, gcc-internal-format
24979 msgid "-I- specified twice"
24980 msgstr "μη ορισμένο"
24982 #: c-family/c-opts.c:327
24983 #, gcc-internal-format
24984 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
24985 msgstr ""
24987 #: c-family/c-opts.c:385
24988 #, gcc-internal-format
24989 msgid "-Walloca-larger-than=0 is meaningless"
24990 msgstr ""
24992 #: c-family/c-opts.c:390
24993 #, gcc-internal-format
24994 msgid "-Wvla-larger-than=0 is meaningless"
24995 msgstr ""
24997 #: c-family/c-opts.c:415
24998 #, fuzzy, gcc-internal-format
24999 msgid "%<-Wabi=1%> is not supported, using =2"
25000 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
25002 #: c-family/c-opts.c:607 fortran/cpp.c:350
25003 #, gcc-internal-format
25004 msgid "output filename specified twice"
25005 msgstr ""
25007 #: c-family/c-opts.c:778
25008 #, gcc-internal-format
25009 msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
25010 msgstr ""
25012 #: c-family/c-opts.c:813
25013 #, gcc-internal-format
25014 msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
25015 msgstr ""
25017 #: c-family/c-opts.c:859
25018 #, gcc-internal-format
25019 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
25020 msgstr ""
25022 #: c-family/c-opts.c:861
25023 #, gcc-internal-format
25024 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
25025 msgstr ""
25027 #: c-family/c-opts.c:863
25028 #, gcc-internal-format
25029 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
25030 msgstr ""
25032 #: c-family/c-opts.c:865
25033 #, gcc-internal-format
25034 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
25035 msgstr ""
25037 #: c-family/c-opts.c:867
25038 #, gcc-internal-format
25039 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
25040 msgstr ""
25042 #: c-family/c-opts.c:869
25043 #, gcc-internal-format
25044 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
25045 msgstr ""
25047 #: c-family/c-opts.c:907
25048 #, fuzzy, gcc-internal-format
25049 msgid "%<-fabi-compat-version=1%> is not supported, using =2"
25050 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
25052 #: c-family/c-opts.c:966
25053 #, fuzzy, gcc-internal-format
25054 msgid "external TLS initialization functions not supported on this target"
25055 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25057 #: c-family/c-opts.c:986
25058 #, fuzzy, gcc-internal-format
25059 msgid "opening output file %s: %m"
25060 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
25062 #: c-family/c-opts.c:991
25063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25064 msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
25065 msgstr ""
25067 #: c-family/c-opts.c:1010
25068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25069 msgid "the \"%s\" debug format cannot be used with pre-compiled headers"
25070 msgstr ""
25072 #: c-family/c-opts.c:1171
25073 #, gcc-internal-format
25074 msgid "opening dependency file %s: %m"
25075 msgstr ""
25077 #: c-family/c-opts.c:1182
25078 #, gcc-internal-format
25079 msgid "closing dependency file %s: %m"
25080 msgstr ""
25082 #: c-family/c-opts.c:1185
25083 #, fuzzy, gcc-internal-format
25084 msgid "when writing output to %s: %m"
25085 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
25087 #: c-family/c-opts.c:1265
25088 #, gcc-internal-format
25089 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
25090 msgstr ""
25092 #: c-family/c-opts.c:1288
25093 #, gcc-internal-format
25094 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
25095 msgstr ""
25097 #: c-family/c-opts.c:1321
25098 #, gcc-internal-format
25099 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
25100 msgstr ""
25102 #: c-family/c-opts.c:1323
25103 #, gcc-internal-format
25104 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
25105 msgstr ""
25107 #: c-family/c-opts.c:1515
25108 #, gcc-internal-format
25109 msgid "too late for # directive to set debug directory"
25110 msgstr ""
25112 #: c-family/c-pch.c:110
25113 #, fuzzy, gcc-internal-format
25114 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
25115 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
25117 #: c-family/c-pch.c:133
25118 #, fuzzy, gcc-internal-format
25119 msgid "can%'t write to %s: %m"
25120 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
25122 #: c-family/c-pch.c:191
25123 #, fuzzy, gcc-internal-format
25124 msgid "can%'t write %s: %m"
25125 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
25127 #: c-family/c-pch.c:219 c-family/c-pch.c:260 c-family/c-pch.c:311
25128 #, fuzzy, gcc-internal-format
25129 msgid "can%'t read %s: %m"
25130 msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
25132 #: c-family/c-pch.c:417
25133 #, gcc-internal-format
25134 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
25135 msgstr ""
25137 #: c-family/c-pch.c:418
25138 #, gcc-internal-format
25139 msgid "use #include instead"
25140 msgstr ""
25142 #: c-family/c-pch.c:424
25143 #, fuzzy, gcc-internal-format
25144 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
25145 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
25147 #: c-family/c-pch.c:429
25148 #, gcc-internal-format
25149 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
25150 msgstr ""
25152 #: c-family/c-pch.c:430
25153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25154 msgid "%s: PCH file was invalid"
25155 msgstr ""
25157 #: c-family/c-pragma.c:93
25158 #, gcc-internal-format
25159 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
25160 msgstr ""
25162 #: c-family/c-pragma.c:106
25163 #, gcc-internal-format
25164 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
25165 msgstr ""
25167 #: c-family/c-pragma.c:136
25168 #, fuzzy, gcc-internal-format
25169 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
25170 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25172 #: c-family/c-pragma.c:147 c-family/c-pragma.c:179
25173 #, fuzzy, gcc-internal-format
25174 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
25175 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25177 #: c-family/c-pragma.c:151 c-family/c-pragma.c:193
25178 #, fuzzy, gcc-internal-format
25179 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
25180 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25182 #: c-family/c-pragma.c:156
25183 #, fuzzy, gcc-internal-format
25184 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
25185 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25187 #: c-family/c-pragma.c:158
25188 #, fuzzy, gcc-internal-format
25189 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
25190 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25192 #: c-family/c-pragma.c:167
25193 #, fuzzy, gcc-internal-format
25194 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
25195 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25197 #: c-family/c-pragma.c:196
25198 #, fuzzy, gcc-internal-format
25199 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
25200 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25202 #: c-family/c-pragma.c:199
25203 #, gcc-internal-format
25204 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
25205 msgstr ""
25207 #: c-family/c-pragma.c:220
25208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25209 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
25210 msgstr ""
25212 #: c-family/c-pragma.c:259
25213 #, fuzzy, gcc-internal-format
25214 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
25215 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
25217 #: c-family/c-pragma.c:356 c-family/c-pragma.c:361
25218 #, fuzzy, gcc-internal-format
25219 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
25220 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25222 #: c-family/c-pragma.c:365
25223 #, fuzzy, gcc-internal-format
25224 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
25225 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25227 #: c-family/c-pragma.c:371
25228 #, fuzzy, gcc-internal-format
25229 msgid "%<#pragma weak%> declaration of %q+D not allowed, ignored"
25230 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
25232 #: c-family/c-pragma.c:418
25233 #, fuzzy, gcc-internal-format
25234 msgid "scalar_storage_order is not supported"
25235 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
25237 #: c-family/c-pragma.c:422
25238 #, gcc-internal-format
25239 msgid "missing [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
25240 msgstr ""
25242 #: c-family/c-pragma.c:431
25243 #, gcc-internal-format
25244 msgid "expected [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
25245 msgstr ""
25247 #: c-family/c-pragma.c:485 c-family/c-pragma.c:487
25248 #, fuzzy, gcc-internal-format
25249 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
25250 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25252 #: c-family/c-pragma.c:490
25253 #, fuzzy, gcc-internal-format
25254 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
25255 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25257 #: c-family/c-pragma.c:518 c-family/c-pragma.c:591
25258 #, gcc-internal-format
25259 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
25260 msgstr ""
25262 #: c-family/c-pragma.c:546
25263 #, gcc-internal-format
25264 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
25265 msgstr ""
25267 #: c-family/c-pragma.c:582
25268 #, gcc-internal-format
25269 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
25270 msgstr ""
25272 #: c-family/c-pragma.c:613
25273 #, gcc-internal-format
25274 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
25275 msgstr ""
25277 #: c-family/c-pragma.c:674
25278 #, gcc-internal-format
25279 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
25280 msgstr ""
25282 #: c-family/c-pragma.c:716
25283 #, gcc-internal-format
25284 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
25285 msgstr ""
25287 #: c-family/c-pragma.c:722
25288 #, fuzzy, gcc-internal-format
25289 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
25290 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25292 #: c-family/c-pragma.c:727 c-family/c-pragma.c:734
25293 #, gcc-internal-format
25294 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
25295 msgstr ""
25297 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
25298 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
25299 #: c-family/c-pragma.c:730
25300 #, fuzzy, gcc-internal-format
25301 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
25302 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
25304 #: c-family/c-pragma.c:738
25305 #, fuzzy, gcc-internal-format
25306 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
25307 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25309 #: c-family/c-pragma.c:750
25310 #, gcc-internal-format
25311 msgid "missing [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
25312 msgstr ""
25314 #: c-family/c-pragma.c:776
25315 #, gcc-internal-format
25316 msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
25317 msgstr ""
25319 #: c-family/c-pragma.c:785
25320 #, fuzzy, gcc-internal-format
25321 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
25322 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25324 #: c-family/c-pragma.c:796
25325 #, fuzzy, gcc-internal-format
25326 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
25327 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25329 #: c-family/c-pragma.c:802
25330 #, gcc-internal-format
25331 msgid "%qs is not an option that controls warnings"
25332 msgstr ""
25334 #: c-family/c-pragma.c:810
25335 #, gcc-internal-format
25336 msgid "option %qs is valid for %s but not for %s"
25337 msgstr ""
25339 #: c-family/c-pragma.c:842
25340 #, gcc-internal-format
25341 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
25342 msgstr ""
25344 #: c-family/c-pragma.c:855
25345 #, gcc-internal-format
25346 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
25347 msgstr ""
25349 #: c-family/c-pragma.c:882
25350 #, gcc-internal-format
25351 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
25352 msgstr ""
25354 #: c-family/c-pragma.c:888
25355 #, gcc-internal-format
25356 msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
25357 msgstr ""
25359 #: c-family/c-pragma.c:911
25360 #, gcc-internal-format
25361 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
25362 msgstr ""
25364 #: c-family/c-pragma.c:924
25365 #, gcc-internal-format
25366 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
25367 msgstr ""
25369 #: c-family/c-pragma.c:950
25370 #, gcc-internal-format
25371 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
25372 msgstr ""
25374 #: c-family/c-pragma.c:956
25375 #, gcc-internal-format
25376 msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
25377 msgstr ""
25379 #: c-family/c-pragma.c:997
25380 #, fuzzy, gcc-internal-format
25381 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
25382 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25384 #: c-family/c-pragma.c:1027
25385 #, fuzzy, gcc-internal-format
25386 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
25387 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25389 #: c-family/c-pragma.c:1034
25390 #, gcc-internal-format
25391 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
25392 msgstr ""
25394 #: c-family/c-pragma.c:1076
25395 #, fuzzy, gcc-internal-format
25396 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
25397 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25399 #: c-family/c-pragma.c:1114 c-family/c-pragma.c:1121
25400 #, fuzzy, gcc-internal-format
25401 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
25402 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
25404 #: c-family/c-pragma.c:1116
25405 #, fuzzy, gcc-internal-format
25406 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
25407 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25409 #: c-family/c-pragma.c:1126
25410 #, fuzzy, gcc-internal-format
25411 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
25412 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25414 #: c-family/c-pragma.c:1129
25415 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25416 #| msgid "programs: %s\n"
25417 msgid "#pragma message: %s"
25418 msgstr "προγράμματα: %s\n"
25420 #: c-family/c-pragma.c:1166
25421 #, fuzzy, gcc-internal-format
25422 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
25423 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25425 #: c-family/c-pragma.c:1173 c-family/c-pragma.c:1187
25426 #, fuzzy, gcc-internal-format
25427 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
25428 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25430 #: c-family/c-pragma.c:1193
25431 #, fuzzy, gcc-internal-format
25432 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
25433 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25435 #: c-family/c-pragma.c:1211
25436 #, gcc-internal-format
25437 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
25438 msgstr ""
25440 #: c-family/c-pragma.c:1220
25441 #, fuzzy, gcc-internal-format
25442 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
25443 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25445 #: c-family/c-pragma.c:1226
25446 #, gcc-internal-format
25447 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
25448 msgstr ""
25450 #: c-family/c-pretty-print.c:327
25451 #, fuzzy, gcc-internal-format
25452 #| msgid "parse error"
25453 msgid "<type-error>"
25454 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
25456 #: c-family/c-pretty-print.c:369
25457 #, gcc-internal-format
25458 msgid "<unnamed-unsigned:"
25459 msgstr ""
25461 #: c-family/c-pretty-print.c:373
25462 #, gcc-internal-format
25463 msgid "<unnamed-float:"
25464 msgstr ""
25466 #: c-family/c-pretty-print.c:376
25467 #, gcc-internal-format
25468 msgid "<unnamed-fixed:"
25469 msgstr ""
25471 #: c-family/c-pretty-print.c:391
25472 #, gcc-internal-format
25473 msgid "<typedef-error>"
25474 msgstr ""
25476 #: c-family/c-pretty-print.c:406
25477 #, fuzzy, gcc-internal-format
25478 #| msgid "syntax error"
25479 msgid "<tag-error>"
25480 msgstr "σφάλμα σύνταξης"
25482 #: c-family/c-pretty-print.c:1227
25483 #, gcc-internal-format
25484 msgid "<erroneous-expression>"
25485 msgstr ""
25487 #: c-family/c-pretty-print.c:1231 cp/cxx-pretty-print.c:140
25488 #, fuzzy, gcc-internal-format
25489 #| msgid "return"
25490 msgid "<return-value>"
25491 msgstr "επιστροφή"
25493 #: c-family/c-semantics.c:152
25494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25495 msgid "wrong type argument to %s"
25496 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
25498 #: c-family/c-warn.c:49 c-family/c-warn.c:62 cp/constexpr.c:1751
25499 #: cp/constexpr.c:3874
25500 #, gcc-internal-format
25501 msgid "overflow in constant expression"
25502 msgstr ""
25504 #: c-family/c-warn.c:85
25505 #, gcc-internal-format
25506 msgid "integer overflow in expression"
25507 msgstr ""
25509 #: c-family/c-warn.c:90
25510 #, fuzzy, gcc-internal-format
25511 msgid "floating point overflow in expression"
25512 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
25514 #: c-family/c-warn.c:94
25515 #, fuzzy, gcc-internal-format
25516 msgid "fixed-point overflow in expression"
25517 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
25519 #: c-family/c-warn.c:98
25520 #, fuzzy, gcc-internal-format
25521 msgid "vector overflow in expression"
25522 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
25524 #: c-family/c-warn.c:104
25525 #, fuzzy, gcc-internal-format
25526 msgid "complex integer overflow in expression"
25527 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
25529 #: c-family/c-warn.c:107
25530 #, fuzzy, gcc-internal-format
25531 msgid "complex floating point overflow in expression"
25532 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
25534 #: c-family/c-warn.c:161
25535 #, gcc-internal-format
25536 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
25537 msgstr ""
25539 #: c-family/c-warn.c:164
25540 #, gcc-internal-format
25541 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
25542 msgstr ""
25544 #: c-family/c-warn.c:234
25545 #, gcc-internal-format
25546 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
25547 msgstr ""
25549 #: c-family/c-warn.c:238
25550 #, gcc-internal-format
25551 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
25552 msgstr ""
25554 #: c-family/c-warn.c:248
25555 #, gcc-internal-format
25556 msgid "logical %<or%> of equal expressions"
25557 msgstr ""
25559 #: c-family/c-warn.c:251
25560 #, gcc-internal-format
25561 msgid "logical %<and%> of equal expressions"
25562 msgstr ""
25564 #: c-family/c-warn.c:321
25565 #, gcc-internal-format
25566 msgid "self-comparison always evaluates to true"
25567 msgstr ""
25569 #: c-family/c-warn.c:324
25570 #, gcc-internal-format
25571 msgid "self-comparison always evaluates to false"
25572 msgstr ""
25574 #: c-family/c-warn.c:374
25575 #, gcc-internal-format
25576 msgid "logical not is only applied to the left hand side of comparison"
25577 msgstr ""
25579 #: c-family/c-warn.c:382
25580 #, gcc-internal-format
25581 msgid "add parentheses around left hand side expression to silence this warning"
25582 msgstr ""
25584 #: c-family/c-warn.c:512
25585 #, gcc-internal-format
25586 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
25587 msgstr ""
25589 #: c-family/c-warn.c:529
25590 #, gcc-internal-format
25591 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
25592 msgstr ""
25594 #: c-family/c-warn.c:536 c-family/c-warn.c:553
25595 #, gcc-internal-format
25596 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
25597 msgstr ""
25599 #: c-family/c-warn.c:687
25600 #, gcc-internal-format
25601 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to remove the addressof?"
25602 msgstr ""
25604 #: c-family/c-warn.c:694
25605 #, gcc-internal-format
25606 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to provide an explicit length?"
25607 msgstr ""
25609 #: c-family/c-warn.c:699
25610 #, gcc-internal-format
25611 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to dereference it?"
25612 msgstr ""
25614 #: c-family/c-warn.c:711
25615 #, gcc-internal-format
25616 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the destination; expected %qT or an explicit length"
25617 msgstr ""
25619 #: c-family/c-warn.c:727
25620 #, gcc-internal-format
25621 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to remove the addressof?"
25622 msgstr ""
25624 #: c-family/c-warn.c:734
25625 #, gcc-internal-format
25626 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to provide an explicit length?"
25627 msgstr ""
25629 #: c-family/c-warn.c:739
25630 #, gcc-internal-format
25631 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to dereference it?"
25632 msgstr ""
25634 #: c-family/c-warn.c:751
25635 #, gcc-internal-format
25636 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the source; expected %qT or an explicit length"
25637 msgstr ""
25639 #: c-family/c-warn.c:767
25640 #, gcc-internal-format
25641 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to remove the addressof?"
25642 msgstr ""
25644 #: c-family/c-warn.c:774
25645 #, gcc-internal-format
25646 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to provide an explicit length?"
25647 msgstr ""
25649 #: c-family/c-warn.c:779
25650 #, gcc-internal-format
25651 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to dereference it?"
25652 msgstr ""
25654 #: c-family/c-warn.c:791
25655 #, gcc-internal-format
25656 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the first source; expected %qT or an explicit length"
25657 msgstr ""
25659 #: c-family/c-warn.c:807
25660 #, gcc-internal-format
25661 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to remove the addressof?"
25662 msgstr ""
25664 #: c-family/c-warn.c:814
25665 #, gcc-internal-format
25666 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to provide an explicit length?"
25667 msgstr ""
25669 #: c-family/c-warn.c:819
25670 #, gcc-internal-format
25671 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to dereference it?"
25672 msgstr ""
25674 #: c-family/c-warn.c:831
25675 #, gcc-internal-format
25676 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the second source; expected %qT or an explicit length"
25677 msgstr ""
25679 #: c-family/c-warn.c:860 c-family/c-warn.c:867
25680 #, fuzzy, gcc-internal-format
25681 msgid "%<_Atomic%>-qualified parameter type %qT of %q+D"
25682 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
25684 #: c-family/c-warn.c:877
25685 #, fuzzy, gcc-internal-format
25686 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
25687 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
25689 #: c-family/c-warn.c:886
25690 #, fuzzy, gcc-internal-format
25691 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
25692 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
25694 #: c-family/c-warn.c:895
25695 #, fuzzy, gcc-internal-format
25696 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
25697 msgstr "το τρίτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
25699 #: c-family/c-warn.c:906
25700 #, fuzzy, gcc-internal-format
25701 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
25702 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
25704 #: c-family/c-warn.c:910
25705 #, fuzzy, gcc-internal-format
25706 msgid "%q+D declared as variadic function"
25707 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
25709 #: c-family/c-warn.c:952
25710 #, fuzzy, gcc-internal-format
25711 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
25712 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
25714 #: c-family/c-warn.c:961 c-family/c-warn.c:965
25715 #, fuzzy, gcc-internal-format
25716 msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
25717 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
25719 #: c-family/c-warn.c:985 c-family/c-warn.c:993
25720 #, fuzzy, gcc-internal-format
25721 msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
25722 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
25724 #: c-family/c-warn.c:989
25725 #, fuzzy, gcc-internal-format
25726 msgid "conversion to %qT from %qT discards imaginary component"
25727 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
25729 #: c-family/c-warn.c:1024
25730 #, gcc-internal-format
25731 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
25732 msgstr ""
25734 #: c-family/c-warn.c:1030 c-family/c-warn.c:1037 c-family/c-warn.c:1045
25735 #, gcc-internal-format
25736 msgid "overflow in implicit constant conversion"
25737 msgstr ""
25739 #: c-family/c-warn.c:1068
25740 #, fuzzy, gcc-internal-format
25741 msgid "case value %qs not in enumerated type"
25742 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
25744 #: c-family/c-warn.c:1073
25745 #, fuzzy, gcc-internal-format
25746 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
25747 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
25749 #: c-family/c-warn.c:1134
25750 #, fuzzy, gcc-internal-format
25751 msgid "switch missing default case"
25752 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
25754 #: c-family/c-warn.c:1179
25755 #, gcc-internal-format
25756 msgid "switch condition has boolean value"
25757 msgstr ""
25759 #: c-family/c-warn.c:1252
25760 #, fuzzy, gcc-internal-format
25761 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
25762 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
25764 #: c-family/c-warn.c:1280
25765 #, gcc-internal-format
25766 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
25767 msgstr ""
25769 #: c-family/c-warn.c:1301
25770 #, fuzzy, gcc-internal-format
25771 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
25772 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25774 #: c-family/c-warn.c:1303
25775 #, fuzzy, gcc-internal-format
25776 msgid "increment of member %qD in read-only object"
25777 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25779 #: c-family/c-warn.c:1305
25780 #, fuzzy, gcc-internal-format
25781 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
25782 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25784 #: c-family/c-warn.c:1307
25785 #, gcc-internal-format
25786 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
25787 msgstr ""
25789 #: c-family/c-warn.c:1311
25790 #, fuzzy, gcc-internal-format
25791 msgid "assignment of read-only member %qD"
25792 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25794 #: c-family/c-warn.c:1312
25795 #, fuzzy, gcc-internal-format
25796 msgid "increment of read-only member %qD"
25797 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25799 #: c-family/c-warn.c:1313
25800 #, fuzzy, gcc-internal-format
25801 msgid "decrement of read-only member %qD"
25802 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25804 #: c-family/c-warn.c:1314
25805 #, gcc-internal-format
25806 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
25807 msgstr ""
25809 #: c-family/c-warn.c:1318
25810 #, fuzzy, gcc-internal-format
25811 msgid "assignment of read-only variable %qD"
25812 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25814 #: c-family/c-warn.c:1319
25815 #, fuzzy, gcc-internal-format
25816 msgid "increment of read-only variable %qD"
25817 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25819 #: c-family/c-warn.c:1320
25820 #, fuzzy, gcc-internal-format
25821 msgid "decrement of read-only variable %qD"
25822 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25824 #: c-family/c-warn.c:1321
25825 #, gcc-internal-format
25826 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
25827 msgstr ""
25829 #: c-family/c-warn.c:1324
25830 #, fuzzy, gcc-internal-format
25831 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
25832 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25834 #: c-family/c-warn.c:1325
25835 #, fuzzy, gcc-internal-format
25836 msgid "increment of read-only parameter %qD"
25837 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25839 #: c-family/c-warn.c:1326
25840 #, fuzzy, gcc-internal-format
25841 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
25842 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25844 #: c-family/c-warn.c:1327
25845 #, gcc-internal-format
25846 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
25847 msgstr ""
25849 #: c-family/c-warn.c:1332
25850 #, fuzzy, gcc-internal-format
25851 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
25852 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25854 #: c-family/c-warn.c:1334
25855 #, fuzzy, gcc-internal-format
25856 msgid "increment of read-only named return value %qD"
25857 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25859 #: c-family/c-warn.c:1336
25860 #, fuzzy, gcc-internal-format
25861 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
25862 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25864 #: c-family/c-warn.c:1338
25865 #, gcc-internal-format
25866 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
25867 msgstr ""
25869 #: c-family/c-warn.c:1343
25870 #, fuzzy, gcc-internal-format
25871 msgid "assignment of function %qD"
25872 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25874 #: c-family/c-warn.c:1344
25875 #, fuzzy, gcc-internal-format
25876 msgid "increment of function %qD"
25877 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
25879 #: c-family/c-warn.c:1345
25880 #, fuzzy, gcc-internal-format
25881 msgid "decrement of function %qD"
25882 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
25884 #: c-family/c-warn.c:1346
25885 #, gcc-internal-format
25886 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
25887 msgstr ""
25889 #: c-family/c-warn.c:1349 c/c-typeck.c:4725
25890 #, fuzzy, gcc-internal-format
25891 msgid "assignment of read-only location %qE"
25892 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25894 #: c-family/c-warn.c:1350 c/c-typeck.c:4728
25895 #, fuzzy, gcc-internal-format
25896 msgid "increment of read-only location %qE"
25897 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25899 #: c-family/c-warn.c:1351 c/c-typeck.c:4731
25900 #, fuzzy, gcc-internal-format
25901 msgid "decrement of read-only location %qE"
25902 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25904 #: c-family/c-warn.c:1352
25905 #, gcc-internal-format
25906 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
25907 msgstr ""
25909 #: c-family/c-warn.c:1366
25910 #, fuzzy, gcc-internal-format
25911 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
25912 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
25914 #: c-family/c-warn.c:1369
25915 #, gcc-internal-format
25916 msgid "lvalue required as increment operand"
25917 msgstr ""
25919 #: c-family/c-warn.c:1372
25920 #, gcc-internal-format
25921 msgid "lvalue required as decrement operand"
25922 msgstr ""
25924 #: c-family/c-warn.c:1375
25925 #, gcc-internal-format
25926 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
25927 msgstr ""
25929 #: c-family/c-warn.c:1378
25930 #, fuzzy, gcc-internal-format
25931 msgid "lvalue required in asm statement"
25932 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
25934 #: c-family/c-warn.c:1395
25935 #, fuzzy, gcc-internal-format
25936 msgid "invalid type argument (have %qT)"
25937 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
25939 #: c-family/c-warn.c:1399
25940 #, fuzzy, gcc-internal-format
25941 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
25942 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
25944 #: c-family/c-warn.c:1404
25945 #, fuzzy, gcc-internal-format
25946 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
25947 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
25949 #: c-family/c-warn.c:1409
25950 #, fuzzy, gcc-internal-format
25951 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
25952 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
25954 #: c-family/c-warn.c:1414
25955 #, fuzzy, gcc-internal-format
25956 msgid "invalid type argument of %<->*%> (have %qT)"
25957 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
25959 #: c-family/c-warn.c:1419
25960 #, fuzzy, gcc-internal-format
25961 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
25962 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
25964 #: c-family/c-warn.c:1440
25965 #, gcc-internal-format
25966 msgid "array subscript has type %<char%>"
25967 msgstr ""
25969 #: c-family/c-warn.c:1475 c-family/c-warn.c:1478
25970 #, gcc-internal-format
25971 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
25972 msgstr ""
25974 #: c-family/c-warn.c:1481 c-family/c-warn.c:1484
25975 #, gcc-internal-format
25976 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
25977 msgstr ""
25979 #: c-family/c-warn.c:1490 c-family/c-warn.c:1493
25980 #, gcc-internal-format
25981 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
25982 msgstr ""
25984 #: c-family/c-warn.c:1496 c-family/c-warn.c:1499
25985 #, gcc-internal-format
25986 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
25987 msgstr ""
25989 #: c-family/c-warn.c:1505 c-family/c-warn.c:1508
25990 #, gcc-internal-format
25991 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
25992 msgstr ""
25994 #: c-family/c-warn.c:1515 c-family/c-warn.c:1519
25995 #, gcc-internal-format
25996 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
25997 msgstr ""
25999 #: c-family/c-warn.c:1523 c-family/c-warn.c:1526
26000 #, gcc-internal-format
26001 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
26002 msgstr ""
26004 #: c-family/c-warn.c:1531
26005 #, gcc-internal-format
26006 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
26007 msgstr ""
26009 #: c-family/c-warn.c:1539 c-family/c-warn.c:1543
26010 #, gcc-internal-format
26011 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
26012 msgstr ""
26014 #: c-family/c-warn.c:1547 c-family/c-warn.c:1550
26015 #, gcc-internal-format
26016 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
26017 msgstr ""
26019 #: c-family/c-warn.c:1556 c-family/c-warn.c:1559
26020 #, gcc-internal-format
26021 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
26022 msgstr ""
26024 #: c-family/c-warn.c:1562 c-family/c-warn.c:1565
26025 #, gcc-internal-format
26026 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
26027 msgstr ""
26029 #: c-family/c-warn.c:1569 c-family/c-warn.c:1572
26030 #, gcc-internal-format
26031 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
26032 msgstr ""
26034 #: c-family/c-warn.c:1577
26035 #, gcc-internal-format
26036 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
26037 msgstr ""
26039 #: c-family/c-warn.c:1584 c-family/c-warn.c:1587
26040 #, gcc-internal-format
26041 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
26042 msgstr ""
26044 #: c-family/c-warn.c:1592 c-family/c-warn.c:1595
26045 #, gcc-internal-format
26046 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
26047 msgstr ""
26049 #: c-family/c-warn.c:1605 c-family/c-warn.c:1611
26050 #, gcc-internal-format
26051 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
26052 msgstr ""
26054 #: c-family/c-warn.c:1627
26055 #, fuzzy, gcc-internal-format
26056 msgid "label %q+D defined but not used"
26057 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
26059 #: c-family/c-warn.c:1629
26060 #, fuzzy, gcc-internal-format
26061 msgid "label %q+D declared but not defined"
26062 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
26064 #: c-family/c-warn.c:1652
26065 #, gcc-internal-format
26066 msgid "division by zero"
26067 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
26069 #: c-family/c-warn.c:1669
26070 #, gcc-internal-format
26071 msgid "%<memset%> used with constant zero length parameter; this could be due to transposed parameters"
26072 msgstr ""
26074 #: c-family/c-warn.c:1692
26075 #, gcc-internal-format
26076 msgid "%<memset%> used with length equal to number of elements without multiplication by element size"
26077 msgstr ""
26079 #: c-family/c-warn.c:1728 c/c-typeck.c:11285 c/c-typeck.c:11444
26080 #: cp/typeck.c:4897
26081 #, gcc-internal-format
26082 msgid "comparison between types %qT and %qT"
26083 msgstr ""
26085 #: c-family/c-warn.c:1779
26086 #, gcc-internal-format
26087 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
26088 msgstr ""
26090 #: c-family/c-warn.c:1830
26091 #, gcc-internal-format
26092 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
26093 msgstr ""
26095 #: c-family/c-warn.c:1833
26096 #, gcc-internal-format
26097 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
26098 msgstr ""
26100 #: c-family/c-warn.c:1843
26101 #, gcc-internal-format
26102 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
26103 msgstr ""
26105 #: c-family/c-warn.c:1897
26106 #, fuzzy, gcc-internal-format
26107 msgid "unused parameter %qD"
26108 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
26110 #: c-family/c-warn.c:1959
26111 #, gcc-internal-format
26112 msgid "typedef %qD locally defined but not used"
26113 msgstr ""
26115 #: c-family/c-warn.c:1994
26116 #, fuzzy, gcc-internal-format
26117 msgid "duplicated %<if%> condition"
26118 msgstr "διπλό κλειδί"
26120 #: c-family/c-warn.c:2023
26121 #, gcc-internal-format
26122 msgid "optimization attribute on %qD follows definition but the attribute doesn%'t match"
26123 msgstr ""
26125 #: c-family/c-warn.c:2031
26126 #, gcc-internal-format
26127 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
26128 msgstr ""
26130 #: c-family/c-warn.c:2036
26131 #, fuzzy, gcc-internal-format
26132 msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
26133 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
26135 #: c-family/c-warn.c:2040 c-family/c-warn.c:2045 c-family/c-warn.c:2050
26136 #: c-family/c-warn.c:2055
26137 #, gcc-internal-format
26138 msgid "declaration of %q+D with attribute %qs follows declaration with attribute %qs"
26139 msgstr ""
26141 #: c-family/c-warn.c:2102
26142 #, gcc-internal-format
26143 msgid "result of %qE requires %u bits to represent, but %qT only has %u bits"
26144 msgstr ""
26146 #: c-family/c-warn.c:2140 c-family/c-warn.c:2164
26147 #, gcc-internal-format
26148 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
26149 msgstr ""
26151 #: c-family/c-warn.c:2143 c-family/c-warn.c:2161
26152 #, gcc-internal-format
26153 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
26154 msgstr ""
26156 #: c-family/c-warn.c:2210
26157 msgid "passing argument %i to restrict-qualified parameter aliases with argument %Z"
26158 msgid_plural "passing argument %i to restrict-qualified parameter aliases with arguments %Z"
26159 msgstr[0] ""
26160 msgstr[1] ""
26162 #: c-family/c-warn.c:2275 c/c-typeck.c:5207 cp/call.c:5316
26163 #, gcc-internal-format
26164 msgid "this condition has identical branches"
26165 msgstr ""
26167 #: c-family/cilk.c:93 cp/parser.c:6569
26168 #, fuzzy, gcc-internal-format
26169 msgid "%<_Cilk_spawn%> may only be used inside a function"
26170 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
26172 #: c-family/cilk.c:106
26173 #, gcc-internal-format
26174 msgid "only function calls can be spawned"
26175 msgstr ""
26177 #: c-family/cilk.c:250
26178 #, fuzzy, gcc-internal-format
26179 msgid "invalid use of %<_Cilk_spawn%>"
26180 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
26182 #: c-family/cilk.c:393
26183 #, gcc-internal-format
26184 msgid "explicit register variable %qD may not be modified in spawn"
26185 msgstr ""
26187 #: c-family/cilk.c:474
26188 #, gcc-internal-format
26189 msgid "cannot spawn call to function that returns twice"
26190 msgstr ""
26192 #: c-family/cilk.c:495
26193 #, gcc-internal-format
26194 msgid "invalid use of label %q+D in %<_Cilk_spawn%>"
26195 msgstr ""
26197 #: c-family/cilk.c:996
26198 #, gcc-internal-format
26199 msgid "register assignment ignored for %qD used in Cilk block"
26200 msgstr ""
26202 #: c-family/cppspec.c:93
26203 #, fuzzy, gcc-internal-format
26204 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
26205 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
26207 #: c-family/cppspec.c:112
26208 #, gcc-internal-format
26209 msgid "too many input files"
26210 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
26212 #: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8754
26213 #, fuzzy, gcc-internal-format
26214 msgid "unknown value %qs for -mcpu"
26215 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
26217 #: common/config/alpha/alpha-common.c:76
26218 #, fuzzy, gcc-internal-format
26219 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
26220 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
26222 #: common/config/arc/arc-common.c:81
26223 #, fuzzy, gcc-internal-format
26224 msgid "multiple -mcpu= options specified."
26225 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
26227 #: common/config/arc/arc-common.c:87
26228 #, gcc-internal-format
26229 msgid "Unsupported value for mmpy-option"
26230 msgstr ""
26232 #: common/config/bfin/bfin-common.c:304 common/config/m68k/m68k-common.c:60
26233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26234 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
26235 msgstr ""
26237 #: common/config/bfin/bfin-common.c:323
26238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26239 msgid "-mcpu=%s is not valid"
26240 msgstr ""
26242 #: common/config/bfin/bfin-common.c:359
26243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26244 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
26245 msgstr ""
26247 #: common/config/i386/i386-common.c:1093
26248 #, gcc-internal-format
26249 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
26250 msgstr ""
26252 #: common/config/i386/i386-common.c:1095
26253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26254 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
26255 msgstr ""
26257 #: common/config/i386/i386-common.c:1102
26258 #, gcc-internal-format
26259 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
26260 msgstr ""
26262 #: common/config/i386/i386-common.c:1104
26263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26264 msgid "-malign-jumps=%d is not between 0 and %d"
26265 msgstr ""
26267 #: common/config/i386/i386-common.c:1112
26268 #, gcc-internal-format
26269 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
26270 msgstr ""
26272 #: common/config/i386/i386-common.c:1114
26273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26274 msgid "-malign-functions=%d is not between 0 and %d"
26275 msgstr ""
26277 #: common/config/i386/i386-common.c:1123
26278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26279 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
26280 msgstr ""
26282 #: common/config/i386/i386-common.c:1177
26283 #, gcc-internal-format
26284 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
26285 msgstr ""
26287 #: common/config/i386/i386-common.c:1183
26288 #, gcc-internal-format
26289 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
26290 msgstr ""
26292 #: common/config/ia64/ia64-common.c:59
26293 #, fuzzy, gcc-internal-format
26294 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
26295 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
26297 # src/request.c:806 src/request.c:912
26298 #: common/config/msp430/msp430-common.c:57
26299 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26300 msgid "unrecognized argument of -mcpu: %s"
26301 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
26303 #: common/config/nds32/nds32-common.c:49
26304 #, gcc-internal-format
26305 msgid "for the option -misr-vector-size=X, the valid X must be: 4 or 16"
26306 msgstr ""
26308 #: common/config/nds32/nds32-common.c:60
26309 #, gcc-internal-format
26310 msgid "for the option -mcache-block-size=X, the valid X must be: 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, or 512"
26311 msgstr ""
26313 #: common/config/riscv/riscv-common.c:43
26314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26315 msgid "-march=%s: ISA string must begin with rv32 or rv64"
26316 msgstr ""
26318 #: common/config/riscv/riscv-common.c:82
26319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26320 msgid "-march=%s: invalid ISA string"
26321 msgstr ""
26323 #: common/config/riscv/riscv-common.c:92
26324 #, gcc-internal-format
26325 msgid "-march=%s: unsupported ISA substring %qs"
26326 msgstr ""
26328 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:174 config/sparc/sparc.c:1371
26329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26330 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
26331 msgstr ""
26333 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:222
26334 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26335 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
26336 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
26338 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:232
26339 #, gcc-internal-format
26340 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
26341 msgstr ""
26343 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:248
26344 #, gcc-internal-format
26345 msgid "-msimple-fpu option ignored"
26346 msgstr ""
26348 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:314
26349 #, gcc-internal-format
26350 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on PowerPC64 GNU/Linux with glibc-2.18 or later"
26351 msgstr ""
26353 #: common/config/rx/rx-common.c:61
26354 #, gcc-internal-format
26355 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
26356 msgstr ""
26358 #: common/config/rx/rx-common.c:63
26359 #, gcc-internal-format
26360 msgid "the RX100 cpu does not have FPU hardware"
26361 msgstr ""
26363 #: common/config/s390/s390-common.c:95
26364 #, gcc-internal-format
26365 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
26366 msgstr ""
26368 #: common/config/s390/s390-common.c:100
26369 #, gcc-internal-format
26370 msgid "stack size must be an exact power of 2"
26371 msgstr ""
26373 #: common/config/v850/v850-common.c:47
26374 #, fuzzy, gcc-internal-format
26375 msgid "value passed in %qs is too large"
26376 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
26378 #: config/darwin-c.c:82
26379 #, fuzzy, gcc-internal-format
26380 msgid "too many #pragma options align=reset"
26381 msgstr "Υπερβολικές παράμετροι που δεν είναι επιλογές."
26383 #: config/darwin-c.c:102 config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:107
26384 #: config/darwin-c.c:109
26385 #, fuzzy, gcc-internal-format
26386 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
26387 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26389 #: config/darwin-c.c:112
26390 #, gcc-internal-format
26391 msgid "junk at end of '#pragma options'"
26392 msgstr ""
26394 #: config/darwin-c.c:122
26395 #, gcc-internal-format
26396 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
26397 msgstr ""
26399 #: config/darwin-c.c:134
26400 #, gcc-internal-format
26401 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
26402 msgstr ""
26404 #: config/darwin-c.c:155
26405 #, gcc-internal-format
26406 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
26407 msgstr ""
26409 #: config/darwin-c.c:158
26410 #, gcc-internal-format
26411 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
26412 msgstr ""
26414 #: config/darwin-c.c:169
26415 #, fuzzy, gcc-internal-format
26416 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
26417 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26419 #: config/darwin-c.c:177
26420 #, fuzzy, gcc-internal-format
26421 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
26422 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26424 #: config/darwin-c.c:180
26425 #, fuzzy, gcc-internal-format
26426 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
26427 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26429 #: config/darwin-c.c:406
26430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26431 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
26432 msgstr ""
26434 #: config/darwin-c.c:718
26435 #, gcc-internal-format
26436 msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
26437 msgstr ""
26439 #: config/darwin-driver.c:50
26440 #, gcc-internal-format
26441 msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
26442 msgstr ""
26444 #: config/darwin-driver.c:85
26445 #, gcc-internal-format
26446 msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
26447 msgstr ""
26449 #. Arbitrary limit, number should be like xx.yy.zz
26450 #: config/darwin-driver.c:125
26451 #, gcc-internal-format
26452 msgid "couldn%'t understand version %s\n"
26453 msgstr ""
26455 #: config/darwin-driver.c:178
26456 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26457 msgid "this compiler does not support %s"
26458 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
26460 #: config/darwin-driver.c:233
26461 #, fuzzy, gcc-internal-format
26462 msgid "this compiler does not support PowerPC (arch flags ignored)"
26463 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
26465 #: config/darwin-driver.c:237
26466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26467 msgid "%s conflicts with i386 (arch flags ignored)"
26468 msgstr ""
26470 #: config/darwin-driver.c:245
26471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26472 msgid "%s conflicts with x86_64 (arch flags ignored)"
26473 msgstr ""
26475 #: config/darwin-driver.c:252
26476 #, fuzzy, gcc-internal-format
26477 msgid "this compiler does not support X86 (arch flags ignored)"
26478 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
26480 #: config/darwin-driver.c:256
26481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26482 msgid "%s conflicts with ppc (arch flags ignored)"
26483 msgstr ""
26485 #: config/darwin-driver.c:264
26486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26487 msgid "%s conflicts with ppc64 (arch flags ignored)"
26488 msgstr ""
26490 #: config/darwin.c:1691
26491 #, gcc-internal-format
26492 msgid "the use of _OBJC_-prefixed variable names to select meta-data sections is deprecated at 4.6 and will be removed in 4.7"
26493 msgstr ""
26495 #: config/darwin.c:1946
26496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26497 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
26498 msgstr ""
26500 #: config/darwin.c:2035
26501 #, gcc-internal-format
26502 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
26503 msgstr ""
26505 #: config/darwin.c:2042
26506 #, gcc-internal-format
26507 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
26508 msgstr ""
26510 #: config/darwin.c:2758
26511 #, fuzzy, gcc-internal-format
26512 msgid "protected visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
26513 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
26515 #: config/darwin.c:2947
26516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26517 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
26518 msgstr ""
26520 #: config/darwin.c:3126
26521 #, gcc-internal-format
26522 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 must be used for %<-m64%> targets with %<-fnext-runtime%>"
26523 msgstr ""
26525 #: config/darwin.c:3130
26526 #, gcc-internal-format
26527 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is not supported on %<-m32%> targets with %<-fnext-runtime%>"
26528 msgstr ""
26530 #: config/darwin.c:3215
26531 #, gcc-internal-format
26532 msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
26533 msgstr ""
26535 #: config/darwin.c:3403
26536 #, gcc-internal-format
26537 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
26538 msgstr ""
26540 #: config/darwin.c:3410
26541 #, gcc-internal-format
26542 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
26543 msgstr ""
26545 #: config/darwin.c:3496
26546 #, fuzzy, gcc-internal-format
26547 msgid "CFString literal is missing"
26548 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
26550 #: config/darwin.c:3507
26551 #, fuzzy, gcc-internal-format
26552 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
26553 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
26555 #: config/darwin.c:3530
26556 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26557 msgid "%s in CFString literal"
26558 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26560 #: config/host-darwin.c:61
26561 #, gcc-internal-format
26562 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
26563 msgstr ""
26565 #: config/sol2-c.c:91 config/sol2-c.c:107
26566 #, fuzzy, gcc-internal-format
26567 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
26568 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26570 #: config/sol2-c.c:100
26571 #, fuzzy, gcc-internal-format
26572 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
26573 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26575 #: config/sol2-c.c:115
26576 #, gcc-internal-format
26577 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
26578 msgstr ""
26580 #: config/sol2-c.c:127 config/sol2-c.c:139
26581 #, fuzzy, gcc-internal-format
26582 msgid "malformed %<#pragma align%>"
26583 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26585 #: config/sol2-c.c:134
26586 #, fuzzy, gcc-internal-format
26587 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
26588 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26590 #: config/sol2-c.c:155 config/sol2-c.c:162
26591 #, fuzzy, gcc-internal-format
26592 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
26593 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26595 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
26596 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
26597 #: config/sol2-c.c:186 config/sol2-c.c:198
26598 #, fuzzy, gcc-internal-format
26599 msgid "malformed %<#pragma init%>"
26600 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
26602 #: config/sol2-c.c:193
26603 #, fuzzy, gcc-internal-format
26604 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
26605 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26607 #: config/sol2-c.c:214 config/sol2-c.c:221
26608 #, fuzzy, gcc-internal-format
26609 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
26610 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26612 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
26613 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
26614 #: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257
26615 #, fuzzy, gcc-internal-format
26616 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
26617 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
26619 #: config/sol2-c.c:252
26620 #, fuzzy, gcc-internal-format
26621 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
26622 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26624 #: config/sol2.c:56
26625 #, gcc-internal-format
26626 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
26627 msgstr ""
26629 #: config/vxworks.c:145
26630 #, gcc-internal-format
26631 msgid "PIC is only supported for RTPs"
26632 msgstr ""
26634 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
26635 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
26636 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
26637 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
26638 #. are not supported.
26639 #: config/darwin.h:476
26640 #, fuzzy, gcc-internal-format
26641 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
26642 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
26644 #. No profiling.
26645 #: config/vx-common.h:89
26646 #, gcc-internal-format
26647 msgid "profiler support for VxWorks"
26648 msgstr ""
26650 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1089 config/arm/arm-builtins.c:2246
26651 #, fuzzy, gcc-internal-format
26652 msgid "%Kargument %d must be a constant immediate"
26653 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
26655 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1160 config/arm/arm-builtins.c:2471
26656 #, fuzzy, gcc-internal-format
26657 msgid "%Klane index must be a constant immediate"
26658 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
26660 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1163
26661 #, gcc-internal-format
26662 msgid "%Ktotal size and element size must be a non-zero constant immediate"
26663 msgstr ""
26665 #: config/aarch64/aarch64.c:927
26666 #, fuzzy, gcc-internal-format
26667 msgid "%qs is incompatible with %s %s"
26668 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
26670 #: config/aarch64/aarch64.c:929
26671 #, gcc-internal-format
26672 msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
26673 msgstr ""
26675 #: config/aarch64/aarch64.c:8377
26676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26677 msgid "unknown flag passed in -moverride=%s (%s)"
26678 msgstr ""
26680 #: config/aarch64/aarch64.c:8421
26681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26682 msgid "%s string ill-formed\n"
26683 msgstr ""
26685 #: config/aarch64/aarch64.c:8478
26686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26687 msgid "tuning string missing in option (%s)"
26688 msgstr ""
26690 #: config/aarch64/aarch64.c:8496
26691 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26692 msgid "unknown tuning option (%s)"
26693 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
26695 #: config/aarch64/aarch64.c:8710
26696 #, fuzzy, gcc-internal-format
26697 msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
26698 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26700 #: config/aarch64/aarch64.c:8751
26701 #, fuzzy, gcc-internal-format
26702 msgid "missing cpu name in -mcpu=%qs"
26703 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
26705 #: config/aarch64/aarch64.c:8758
26706 #, fuzzy, gcc-internal-format
26707 msgid "invalid feature modifier in -mcpu=%qs"
26708 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
26710 #: config/aarch64/aarch64.c:8785
26711 #, fuzzy, gcc-internal-format
26712 msgid "missing arch name in -march=%qs"
26713 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
26715 #: config/aarch64/aarch64.c:8788
26716 #, fuzzy, gcc-internal-format
26717 msgid "unknown value %qs for -march"
26718 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
26720 #: config/aarch64/aarch64.c:8792
26721 #, fuzzy, gcc-internal-format
26722 msgid "invalid feature modifier in -march=%qs"
26723 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26725 #: config/aarch64/aarch64.c:8818
26726 #, fuzzy, gcc-internal-format
26727 msgid "missing cpu name in -mtune=%qs"
26728 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
26730 #: config/aarch64/aarch64.c:8821
26731 #, fuzzy, gcc-internal-format
26732 msgid "unknown value %qs for -mtune"
26733 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
26735 #: config/aarch64/aarch64.c:8924 config/arm/arm.c:3093
26736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26737 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
26738 msgstr ""
26740 #: config/aarch64/aarch64.c:8959
26741 #, fuzzy, gcc-internal-format
26742 msgid "Assembler does not support -mabi=ilp32"
26743 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
26745 #: config/aarch64/aarch64.c:8963
26746 #, gcc-internal-format
26747 msgid "Return address signing is only supported for -mabi=lp64"
26748 msgstr ""
26750 #: config/aarch64/aarch64.c:9025
26751 #, gcc-internal-format
26752 msgid "code model %qs with -f%s"
26753 msgstr ""
26755 #: config/aarch64/aarch64.c:9190
26756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26757 msgid "missing architecture name in 'arch' target %s"
26758 msgstr ""
26760 #: config/aarch64/aarch64.c:9193
26761 #, gcc-internal-format
26762 msgid "unknown value %qs for 'arch' target %s"
26763 msgstr ""
26765 #: config/aarch64/aarch64.c:9197
26766 #, gcc-internal-format
26767 msgid "invalid feature modifier %qs for 'arch' target %s"
26768 msgstr ""
26770 #: config/aarch64/aarch64.c:9231
26771 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26772 msgid "missing cpu name in 'cpu' target %s"
26773 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
26775 #: config/aarch64/aarch64.c:9234
26776 #, gcc-internal-format
26777 msgid "unknown value %qs for 'cpu' target %s"
26778 msgstr ""
26780 #: config/aarch64/aarch64.c:9238
26781 #, gcc-internal-format
26782 msgid "invalid feature modifier %qs for 'cpu' target %s"
26783 msgstr ""
26785 #: config/aarch64/aarch64.c:9269
26786 #, gcc-internal-format
26787 msgid "unknown value %qs for 'tune' target %s"
26788 msgstr ""
26790 #: config/aarch64/aarch64.c:9310
26791 #, fuzzy, gcc-internal-format
26792 msgid "missing feature modifier in target %s %qs"
26793 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
26795 #: config/aarch64/aarch64.c:9315
26796 #, fuzzy, gcc-internal-format
26797 msgid "invalid feature modifier in target %s %qs"
26798 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
26800 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
26801 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
26802 #: config/aarch64/aarch64.c:9367
26803 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26804 msgid "malformed target %s"
26805 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
26807 #: config/aarch64/aarch64.c:9415
26808 #, gcc-internal-format
26809 msgid "target %s %qs does not accept an argument"
26810 msgstr ""
26812 #: config/aarch64/aarch64.c:9424
26813 #, fuzzy, gcc-internal-format
26814 msgid "target %s %qs does not allow a negated form"
26815 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
26817 #: config/aarch64/aarch64.c:9479
26818 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26819 msgid "target %s %s=%s is not valid"
26820 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
26822 #: config/aarch64/aarch64.c:9545
26823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26824 msgid "malformed target %s value"
26825 msgstr ""
26827 #: config/aarch64/aarch64.c:9562
26828 #, fuzzy, gcc-internal-format
26829 msgid "target %s %qs is invalid"
26830 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
26832 #: config/aarch64/aarch64.c:9571
26833 #, fuzzy, gcc-internal-format
26834 msgid "malformed target %s list %qs"
26835 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26837 #: config/aarch64/aarch64.c:11419
26838 #, gcc-internal-format
26839 msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
26840 msgstr ""
26842 #: config/aarch64/aarch64.c:11421
26843 #, fuzzy, gcc-internal-format
26844 msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
26845 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
26847 #: config/alpha/alpha.c:414
26848 #, gcc-internal-format
26849 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
26850 msgstr ""
26852 #: config/alpha/alpha.c:428
26853 #, gcc-internal-format
26854 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
26855 msgstr ""
26857 #: config/alpha/alpha.c:443
26858 #, fuzzy, gcc-internal-format
26859 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
26860 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
26862 #: config/alpha/alpha.c:460
26863 #, fuzzy, gcc-internal-format
26864 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
26865 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
26867 #: config/alpha/alpha.c:475
26868 #, fuzzy, gcc-internal-format
26869 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
26870 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
26872 #: config/alpha/alpha.c:496
26873 #, gcc-internal-format
26874 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
26875 msgstr ""
26877 #: config/alpha/alpha.c:512
26878 #, fuzzy, gcc-internal-format
26879 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
26880 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
26882 #: config/alpha/alpha.c:517
26883 #, fuzzy, gcc-internal-format
26884 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
26885 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
26887 #: config/alpha/alpha.c:521
26888 #, fuzzy, gcc-internal-format
26889 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
26890 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
26892 #: config/alpha/alpha.c:549
26893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26894 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
26895 msgstr ""
26897 #: config/alpha/alpha.c:564
26898 #, fuzzy, gcc-internal-format
26899 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
26900 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
26902 #: config/alpha/alpha.c:6663 config/alpha/alpha.c:6666 config/arc/arc.c:5745
26903 #: config/arc/arc.c:6024 config/s390/s390.c:853 config/tilegx/tilegx.c:3542
26904 #: config/tilepro/tilepro.c:3106
26905 #, gcc-internal-format
26906 msgid "bad builtin fcode"
26907 msgstr ""
26909 #: config/arc/arc.c:711
26910 #, gcc-internal-format
26911 msgid "-mno-mpy supported only for ARC700 or ARCv2"
26912 msgstr ""
26914 #: config/arc/arc.c:714
26915 #, gcc-internal-format
26916 msgid "-mno-dpfp-lrsr supported only with -mdpfp"
26917 msgstr ""
26919 #: config/arc/arc.c:719
26920 #, fuzzy, gcc-internal-format
26921 msgid "FPX fast and compact options cannot be specified together"
26922 msgstr ""
26923 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
26924 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
26926 #: config/arc/arc.c:723
26927 #, gcc-internal-format
26928 msgid "-mspfp_fast not available on ARC600 or ARC601"
26929 msgstr ""
26931 #: config/arc/arc.c:728
26932 #, gcc-internal-format
26933 msgid "No FPX/FPU mixing allowed"
26934 msgstr ""
26936 #: config/arc/arc.c:734
26937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26938 msgid "PIC is not supported for %s. Generating non-PIC code only.."
26939 msgstr ""
26941 #. Check options against architecture options.  Throw an error if
26942 #. option is not allowed.
26943 #: config/arc/arc.c:844 config/arc/arc.c:852
26944 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26945 msgid "%s is not available for %s architecture"
26946 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
26948 #: config/arc/arc.c:873
26949 #, gcc-internal-format
26950 msgid "compact-casesi is not applicable to ARCv2"
26951 msgstr ""
26953 #: config/arc/arc.c:1372
26954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26955 msgid "multiply option implies r%d is fixed"
26956 msgstr ""
26958 #: config/arc/arc.c:1573 config/epiphany/epiphany.c:492
26959 #: config/epiphany/epiphany.c:532
26960 #, fuzzy, gcc-internal-format
26961 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
26962 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
26964 #: config/arc/arc.c:1582
26965 #, fuzzy, gcc-internal-format
26966 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
26967 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
26969 #: config/arc/arc.c:1590
26970 #, fuzzy, gcc-internal-format
26971 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\""
26972 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
26974 #: config/arc/arc.c:5644
26975 #, gcc-internal-format
26976 msgid "__builtin_arc_aligned with non-constant alignment"
26977 msgstr ""
26979 #: config/arc/arc.c:5652
26980 #, fuzzy, gcc-internal-format
26981 msgid "invalid alignment value for __builtin_arc_aligned"
26982 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
26984 #: config/arc/arc.c:5779
26985 #, gcc-internal-format
26986 msgid "builtin operand should be an unsigned 6-bit value"
26987 msgstr ""
26989 #: config/arc/arc.c:5820
26990 #, gcc-internal-format
26991 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit immediate"
26992 msgstr ""
26994 #: config/arc/arc.c:5861 config/arc/arc.c:5958
26995 #, gcc-internal-format
26996 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
26997 msgstr ""
26999 #: config/arc/arc.c:5894 config/arc/arc.c:5926
27000 #, gcc-internal-format
27001 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
27002 msgstr ""
27004 #: config/arc/arc.c:5898 config/arc/arc.c:5930
27005 #, gcc-internal-format
27006 msgid "operand 2 should be an unsigned 8-bit value"
27007 msgstr ""
27009 #: config/arc/arc.c:5962
27010 #, gcc-internal-format
27011 msgid "operand 3 should be an unsigned 8-bit value"
27012 msgstr ""
27014 #: config/arc/arc.c:5995
27015 #, gcc-internal-format
27016 msgid "operand 4 should be an unsigned 8-bit value (0-255)"
27017 msgstr ""
27019 #: config/arc/arc.c:5999
27020 #, gcc-internal-format
27021 msgid "operand 3 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
27022 msgstr ""
27024 #: config/arc/arc.c:6006
27025 #, gcc-internal-format
27026 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (subreg 0-7)"
27027 msgstr ""
27029 #: config/arc/arc.c:6009
27030 #, gcc-internal-format
27031 msgid "operand 2 should be an even 3-bit value (subreg 0,2,4,6)"
27032 msgstr ""
27034 #: config/arc/arc.c:6056
27035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27036 msgid "builtin requires an immediate for operand %d"
27037 msgstr ""
27039 #: config/arc/arc.c:6061
27040 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27041 msgid "operand %d should be a 6 bit unsigned immediate"
27042 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27044 #: config/arc/arc.c:6065
27045 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27046 msgid "operand %d should be a 8 bit unsigned immediate"
27047 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27049 #: config/arc/arc.c:6069
27050 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27051 msgid "operand %d should be a 3 bit unsigned immediate"
27052 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27054 #: config/arc/arc.c:6072
27055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27056 msgid "unknown builtin immediate operand type for operand %d"
27057 msgstr ""
27059 #: config/arc/arc.c:6123
27060 #, gcc-internal-format
27061 msgid "register number must be a compile-time constant. Try giving higher optimization levels"
27062 msgstr ""
27064 #: config/arc/arc.c:6144
27065 #, gcc-internal-format
27066 msgid "operand for sleep instruction must be an unsigned 6 bit compile-time constant"
27067 msgstr ""
27069 #: config/arc/arc.c:6732
27070 #, gcc-internal-format
27071 msgid "Insn addresses not set after shorten_branches"
27072 msgstr ""
27074 #: config/arc/arc.c:6941
27075 #, gcc-internal-format
27076 msgid "insn addresses not freed"
27077 msgstr ""
27079 #: config/arm/arm-builtins.c:2349
27080 #, fuzzy, gcc-internal-format
27081 msgid "this builtin is not supported for this target"
27082 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27084 #: config/arm/arm-builtins.c:2454
27085 #, gcc-internal-format
27086 msgid "You must enable NEON instructions (e.g. -mfloat-abi=softfp -mfpu=neon) to use these intrinsics."
27087 msgstr ""
27089 #: config/arm/arm-builtins.c:2492
27090 #, gcc-internal-format
27091 msgid "You must enable VFP instructions to use these intrinsics."
27092 msgstr ""
27094 #: config/arm/arm-builtins.c:2552
27095 #, gcc-internal-format
27096 msgid "You must enable crypto instructions (e.g. include -mfloat-abi=softfp -mfpu=crypto-neon...) to use these intrinsics."
27097 msgstr ""
27099 #. @@@ better error message
27100 #: config/arm/arm-builtins.c:2610 config/arm/arm-builtins.c:2714
27101 #, fuzzy, gcc-internal-format
27102 msgid "selector must be an immediate"
27103 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
27105 #: config/arm/arm-builtins.c:2618 config/arm/arm-builtins.c:2663
27106 #: config/arm/arm-builtins.c:2721 config/arm/arm-builtins.c:2730
27107 #, gcc-internal-format
27108 msgid "the range of selector should be in 0 to 7"
27109 msgstr ""
27111 #: config/arm/arm-builtins.c:2623 config/arm/arm-builtins.c:2732
27112 #, gcc-internal-format
27113 msgid "the range of selector should be in 0 to 3"
27114 msgstr ""
27116 #: config/arm/arm-builtins.c:2628 config/arm/arm-builtins.c:2734
27117 #, gcc-internal-format
27118 msgid "the range of selector should be in 0 to 1"
27119 msgstr ""
27121 #: config/arm/arm-builtins.c:2800
27122 #, fuzzy, gcc-internal-format
27123 msgid "mask must be an immediate"
27124 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
27126 #: config/arm/arm-builtins.c:2805
27127 #, gcc-internal-format
27128 msgid "the range of mask should be in 0 to 255"
27129 msgstr ""
27131 #: config/arm/arm-builtins.c:2993
27132 #, gcc-internal-format
27133 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi16 in code."
27134 msgstr ""
27136 #: config/arm/arm-builtins.c:2995
27137 #, gcc-internal-format
27138 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi32 in code."
27139 msgstr ""
27141 #: config/arm/arm-builtins.c:2997
27142 #, gcc-internal-format
27143 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi16 in code."
27144 msgstr ""
27146 #: config/arm/arm-builtins.c:2999
27147 #, gcc-internal-format
27148 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi32 in code."
27149 msgstr ""
27151 #: config/arm/arm-builtins.c:3005
27152 #, gcc-internal-format
27153 msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_rori_si64 in code."
27154 msgstr ""
27156 #: config/arm/arm-builtins.c:3007
27157 #, gcc-internal-format
27158 msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_ror_si64 in code."
27159 msgstr ""
27161 #: config/arm/arm-builtins.c:3012
27162 #, gcc-internal-format
27163 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi16 in code."
27164 msgstr ""
27166 #: config/arm/arm-builtins.c:3014
27167 #, gcc-internal-format
27168 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi32 in code."
27169 msgstr ""
27171 #: config/arm/arm-builtins.c:3016
27172 #, gcc-internal-format
27173 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_si64 in code."
27174 msgstr ""
27176 #: config/arm/arm-builtins.c:3018
27177 #, gcc-internal-format
27178 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi16 in code."
27179 msgstr ""
27181 #: config/arm/arm-builtins.c:3020
27182 #, gcc-internal-format
27183 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi32 in code."
27184 msgstr ""
27186 #: config/arm/arm-builtins.c:3022
27187 #, gcc-internal-format
27188 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_si64 in code."
27189 msgstr ""
27191 #: config/arm/arm-builtins.c:3024
27192 #, gcc-internal-format
27193 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi16 in code."
27194 msgstr ""
27196 #: config/arm/arm-builtins.c:3026
27197 #, gcc-internal-format
27198 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi32 in code."
27199 msgstr ""
27201 #: config/arm/arm-builtins.c:3028
27202 #, gcc-internal-format
27203 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_si64 in code."
27204 msgstr ""
27206 #: config/arm/arm-builtins.c:3030
27207 #, gcc-internal-format
27208 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi16 in code."
27209 msgstr ""
27211 #: config/arm/arm-builtins.c:3032
27212 #, gcc-internal-format
27213 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi32 in code."
27214 msgstr ""
27216 #: config/arm/arm-builtins.c:3034
27217 #, gcc-internal-format
27218 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_si64 in code."
27219 msgstr ""
27221 #: config/arm/arm-builtins.c:3036
27222 #, gcc-internal-format
27223 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi16 in code."
27224 msgstr ""
27226 #: config/arm/arm-builtins.c:3038
27227 #, gcc-internal-format
27228 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi32 in code."
27229 msgstr ""
27231 #: config/arm/arm-builtins.c:3040
27232 #, gcc-internal-format
27233 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_si64 in code."
27234 msgstr ""
27236 #: config/arm/arm-builtins.c:3042
27237 #, gcc-internal-format
27238 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi16 in code."
27239 msgstr ""
27241 #: config/arm/arm-builtins.c:3044
27242 #, gcc-internal-format
27243 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi32 in code."
27244 msgstr ""
27246 #: config/arm/arm-builtins.c:3046
27247 #, gcc-internal-format
27248 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
27249 msgstr ""
27251 #: config/arm/arm.c:2799
27252 #, gcc-internal-format
27253 msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
27254 msgstr ""
27256 #: config/arm/arm.c:2805
27257 #, fuzzy, gcc-internal-format
27258 msgid "target CPU does not support ARM mode"
27259 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
27261 #: config/arm/arm.c:2809
27262 #, gcc-internal-format
27263 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
27264 msgstr ""
27266 #: config/arm/arm.c:2812
27267 #, gcc-internal-format
27268 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
27269 msgstr ""
27271 #: config/arm/arm.c:2820
27272 #, gcc-internal-format
27273 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
27274 msgstr ""
27276 #: config/arm/arm.c:2824
27277 #, gcc-internal-format
27278 msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
27279 msgstr ""
27281 #: config/arm/arm.c:2827
27282 #, gcc-internal-format
27283 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
27284 msgstr ""
27286 #: config/arm/arm.c:2831
27287 #, gcc-internal-format
27288 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
27289 msgstr ""
27291 #: config/arm/arm.c:2839
27292 #, gcc-internal-format
27293 msgid "-mslow-flash-data only supports non-pic code on armv7-m targets"
27294 msgstr ""
27296 #: config/arm/arm.c:2844
27297 #, gcc-internal-format
27298 msgid "-mpure-code only supports non-pic code on armv7-m targets"
27299 msgstr ""
27301 #: config/arm/arm.c:2947
27302 #, gcc-internal-format
27303 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
27304 msgstr ""
27306 #: config/arm/arm.c:2992
27307 #, fuzzy, gcc-internal-format
27308 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
27309 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
27311 #. To support this we need to be able to parse FPU feature options
27312 #. from the architecture string.
27313 #: config/arm/arm.c:3246
27314 #, gcc-internal-format
27315 msgid "-mfpu=auto not currently supported without an explicit CPU."
27316 msgstr ""
27318 #: config/arm/arm.c:3321
27319 #, gcc-internal-format
27320 msgid "target CPU does not support interworking"
27321 msgstr ""
27323 #: config/arm/arm.c:3327
27324 #, gcc-internal-format
27325 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
27326 msgstr ""
27328 #: config/arm/arm.c:3335
27329 #, gcc-internal-format
27330 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
27331 msgstr ""
27333 #: config/arm/arm.c:3338
27334 #, gcc-internal-format
27335 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
27336 msgstr ""
27338 #: config/arm/arm.c:3373
27339 #, gcc-internal-format
27340 msgid "selected fp16 options are incompatible."
27341 msgstr ""
27343 #: config/arm/arm.c:3404
27344 #, gcc-internal-format
27345 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
27346 msgstr ""
27348 #: config/arm/arm.c:3407
27349 #, gcc-internal-format
27350 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
27351 msgstr ""
27353 #: config/arm/arm.c:3418
27354 #, fuzzy, gcc-internal-format
27355 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
27356 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
27358 #: config/arm/arm.c:3421
27359 #, fuzzy, gcc-internal-format
27360 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
27361 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
27363 #: config/arm/arm.c:3426
27364 #, gcc-internal-format
27365 msgid "__fp16 and no ldrh"
27366 msgstr ""
27368 #: config/arm/arm.c:3437
27369 #, gcc-internal-format
27370 msgid "-mfloat-abi=hard: selected processor lacks an FPU"
27371 msgstr ""
27373 #: config/arm/arm.c:3445
27374 #, gcc-internal-format
27375 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
27376 msgstr ""
27378 #: config/arm/arm.c:3481
27379 #, gcc-internal-format
27380 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
27381 msgstr ""
27383 #: config/arm/arm.c:3483
27384 #, gcc-internal-format
27385 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
27386 msgstr ""
27388 #: config/arm/arm.c:3508
27389 #, gcc-internal-format
27390 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
27391 msgstr ""
27393 #: config/arm/arm.c:3520
27394 #, gcc-internal-format
27395 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
27396 msgstr ""
27398 #: config/arm/arm.c:3529
27399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27400 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
27401 msgstr ""
27403 #: config/arm/arm.c:3548
27404 #, fuzzy, gcc-internal-format
27405 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
27406 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27408 #: config/arm/arm.c:3639
27409 #, gcc-internal-format
27410 msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
27411 msgstr ""
27413 #: config/arm/arm.c:5707
27414 #, gcc-internal-format
27415 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
27416 msgstr ""
27418 #: config/arm/arm.c:5709
27419 #, gcc-internal-format
27420 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
27421 msgstr ""
27423 #: config/arm/arm.c:5728
27424 #, gcc-internal-format
27425 msgid "PCS variant"
27426 msgstr ""
27428 #: config/arm/arm.c:5923
27429 #, gcc-internal-format
27430 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
27431 msgstr ""
27433 #: config/arm/arm.c:6673 config/arm/arm.c:6691 config/arm/arm.c:6866
27434 #: config/avr/avr.c:9477 config/avr/avr.c:9493 config/bfin/bfin.c:4673
27435 #: config/bfin/bfin.c:4734 config/bfin/bfin.c:4763
27436 #: config/epiphany/epiphany.c:475 config/h8300/h8300.c:5456
27437 #: config/i386/i386.c:7671 config/i386/i386.c:13036 config/i386/i386.c:41255
27438 #: config/i386/i386.c:41305 config/i386/i386.c:41375 config/m68k/m68k.c:760
27439 #: config/mcore/mcore.c:3056 config/nvptx/nvptx.c:4149 config/rl78/rl78.c:781
27440 #: config/rs6000/rs6000.c:35212 config/rx/rx.c:2696 config/rx/rx.c:2722
27441 #: config/s390/s390.c:1062 config/sh/sh.c:8394 config/sh/sh.c:8412
27442 #: config/sh/sh.c:8436 config/sh/sh.c:8507 config/sh/sh.c:8530
27443 #: config/spu/spu.c:3683 config/stormy16/stormy16.c:2212
27444 #: config/v850/v850.c:2083 config/visium/visium.c:705
27445 #, fuzzy, gcc-internal-format
27446 msgid "%qE attribute only applies to functions"
27447 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
27449 #: config/arm/arm.c:6815
27450 #, gcc-internal-format
27451 msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
27452 msgstr ""
27454 #: config/arm/arm.c:6827
27455 #, gcc-internal-format
27456 msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
27457 msgstr ""
27459 #: config/arm/arm.c:6836
27460 #, gcc-internal-format
27461 msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
27462 msgstr ""
27464 #: config/arm/arm.c:6858 config/arm/arm.c:6910
27465 #, fuzzy, gcc-internal-format
27466 msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
27467 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
27469 #: config/arm/arm.c:6877
27470 #, gcc-internal-format
27471 msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
27472 msgstr ""
27474 #: config/arm/arm.c:6926
27475 #, gcc-internal-format
27476 msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
27477 msgstr ""
27479 #: config/arm/arm.c:12206
27480 #, gcc-internal-format
27481 msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
27482 msgstr ""
27484 #: config/arm/arm.c:12209
27485 #, gcc-internal-format
27486 msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
27487 msgstr ""
27489 #: config/arm/arm.c:23456
27490 #, gcc-internal-format
27491 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
27492 msgstr ""
27494 #: config/arm/arm.c:24109
27495 #, gcc-internal-format
27496 msgid "Unexpected thumb1 far jump"
27497 msgstr ""
27499 #: config/arm/arm.c:24373
27500 #, gcc-internal-format
27501 msgid "no low registers available for popping high registers"
27502 msgstr ""
27504 #: config/arm/arm.c:24622
27505 #, gcc-internal-format
27506 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
27507 msgstr ""
27509 #: config/arm/arm.c:24851
27510 #, gcc-internal-format
27511 msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
27512 msgstr ""
27514 #: config/arm/arm.c:30366 config/i386/i386.c:6773 config/s390/s390.c:14868
27515 #, fuzzy, gcc-internal-format
27516 msgid "attribute %<target%> argument not a string"
27517 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
27519 #: config/arm/arm.c:30390
27520 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27521 msgid "invalid fpu for attribute(target(\"%s\"))"
27522 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
27524 #. This doesn't really make sense until we support
27525 #. general dynamic selection of the architecture and all
27526 #. sub-features.
27527 #: config/arm/arm.c:30398
27528 #, gcc-internal-format
27529 msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
27530 msgstr ""
27532 #: config/arm/arm.c:30405 config/i386/i386.c:6839 config/i386/i386.c:6886
27533 #: config/s390/s390.c:14934 config/s390/s390.c:14984 config/s390/s390.c:15001
27534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27535 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
27536 msgstr ""
27538 #: config/arm/freebsd.h:121
27539 #, fuzzy, gcc-internal-format
27540 msgid "target OS does not support unaligned accesses"
27541 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
27543 #: config/avr/avr-c.c:63 config/avr/avr-c.c:188
27544 #, gcc-internal-format
27545 msgid "%qs expects 1 argument but %d given"
27546 msgstr ""
27548 #: config/avr/avr-c.c:74
27549 #, gcc-internal-format
27550 msgid "%qs expects a fixed-point value as argument"
27551 msgstr ""
27553 #: config/avr/avr-c.c:100
27554 #, gcc-internal-format
27555 msgid "using %qs with unsigned type has no effect"
27556 msgstr ""
27558 #: config/avr/avr-c.c:105 config/avr/avr-c.c:171 config/avr/avr-c.c:228
27559 #, fuzzy, gcc-internal-format
27560 msgid "no matching fixed-point overload found for %qs"
27561 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
27563 #: config/avr/avr-c.c:122
27564 #, gcc-internal-format
27565 msgid "%qs expects 2 arguments but %d given"
27566 msgstr ""
27568 #: config/avr/avr-c.c:134 config/avr/avr-c.c:199
27569 #, gcc-internal-format
27570 msgid "%qs expects a fixed-point value as first argument"
27571 msgstr ""
27573 #: config/avr/avr-c.c:142
27574 #, fuzzy, gcc-internal-format
27575 msgid "%qs expects an integer value as second argument"
27576 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
27578 #: config/avr/avr-devices.c:203
27579 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27580 msgid "devices natively supported:%s"
27581 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
27583 #: config/avr/avr-devices.c:212
27584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27585 msgid "supported core architectures:%s"
27586 msgstr ""
27588 #. Reached the end of `avr_mcu_types'.  This should actually never
27589 #. happen as options are provided by device-specs.  It could be a
27590 #. typo in a device-specs or calling the compiler proper directly
27591 #. with -mmcu=<device>.
27592 #: config/avr/avr.c:700
27593 #, gcc-internal-format
27594 msgid "unknown core architecture %qs specified with %qs"
27595 msgstr ""
27597 #: config/avr/avr.c:766 config/visium/visium.c:387
27598 #, fuzzy, gcc-internal-format
27599 #| msgid "-pipe not supported"
27600 msgid "-fpic is not supported"
27601 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
27603 #: config/avr/avr.c:768 config/visium/visium.c:389
27604 #, fuzzy, gcc-internal-format
27605 msgid "-fPIC is not supported"
27606 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
27608 #: config/avr/avr.c:770
27609 #, fuzzy, gcc-internal-format
27610 #| msgid "-pipe not supported"
27611 msgid "-fpie is not supported"
27612 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
27614 #: config/avr/avr.c:772
27615 #, fuzzy, gcc-internal-format
27616 msgid "-fPIE is not supported"
27617 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
27619 #: config/avr/avr.c:1037
27620 #, fuzzy, gcc-internal-format
27621 msgid "function attributes %qs, %qs and %qs are mutually exclusive"
27622 msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
27624 #: config/avr/avr.c:1044
27625 #, gcc-internal-format
27626 msgid "function attributes %qs and %qs have no effect on %qs function"
27627 msgstr ""
27629 #: config/avr/avr.c:1071
27630 #, fuzzy, gcc-internal-format
27631 msgid "%qs function cannot have arguments"
27632 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
27634 #: config/avr/avr.c:1074
27635 #, fuzzy, gcc-internal-format
27636 msgid "%qs function cannot return a value"
27637 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
27639 #: config/avr/avr.c:1081
27640 #, gcc-internal-format
27641 msgid "%qs appears to be a misspelled %s handler, missing __vector prefix"
27642 msgstr ""
27644 #: config/avr/avr.c:1308
27645 #, gcc-internal-format
27646 msgid "%<builtin_return_address%> contains only 2 bytes of address"
27647 msgstr ""
27649 #: config/avr/avr.c:2540
27650 #, gcc-internal-format
27651 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
27652 msgstr ""
27654 #: config/avr/avr.c:2679
27655 #, gcc-internal-format
27656 msgid "accessing data memory with program memory address"
27657 msgstr ""
27659 #: config/avr/avr.c:2740
27660 #, gcc-internal-format
27661 msgid "accessing program memory with data memory address"
27662 msgstr ""
27664 #: config/avr/avr.c:3219
27665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27666 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
27667 msgstr ""
27669 #: config/avr/avr.c:3489
27670 #, gcc-internal-format
27671 msgid "writing to address space %qs not supported"
27672 msgstr ""
27674 #: config/avr/avr.c:9512
27675 #, gcc-internal-format
27676 msgid "%qE attribute only applies to variables in static storage"
27677 msgstr ""
27679 #: config/avr/avr.c:9519
27680 #, fuzzy, gcc-internal-format
27681 msgid "%qE attribute only supported for reduced Tiny cores"
27682 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
27684 #: config/avr/avr.c:9536 config/bfin/bfin.c:4795 config/i386/winnt.c:59
27685 #: config/nvptx/nvptx.c:4172
27686 #, fuzzy, gcc-internal-format
27687 msgid "%qE attribute only applies to variables"
27688 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
27690 #: config/avr/avr.c:9547
27691 #, fuzzy, gcc-internal-format
27692 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
27693 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
27695 #: config/avr/avr.c:9557
27696 #, fuzzy, gcc-internal-format
27697 msgid "%qE attribute address out of range"
27698 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
27700 #: config/avr/avr.c:9570
27701 #, gcc-internal-format
27702 msgid "both %s and %qE attribute provide address"
27703 msgstr ""
27705 #: config/avr/avr.c:9580
27706 #, fuzzy, gcc-internal-format
27707 msgid "%qE attribute on non-volatile variable"
27708 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
27710 #: config/avr/avr.c:9650
27711 #, gcc-internal-format
27712 msgid "address spaces are not supported for reduced Tiny devices"
27713 msgstr ""
27715 #: config/avr/avr.c:9657
27716 #, gcc-internal-format
27717 msgid "address space %qs not supported for devices with flash size up to %d KiB"
27718 msgstr ""
27720 #: config/avr/avr.c:9828
27721 #, gcc-internal-format
27722 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
27723 msgstr ""
27725 #: config/avr/avr.c:9831
27726 #, gcc-internal-format
27727 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
27728 msgstr ""
27730 #: config/avr/avr.c:9877
27731 #, gcc-internal-format
27732 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
27733 msgstr ""
27735 #: config/avr/avr.c:9916
27736 #, fuzzy, gcc-internal-format
27737 msgid "static IO declaration for %q+D needs an address"
27738 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
27740 #: config/avr/avr.c:9948
27741 #, gcc-internal-format
27742 msgid "IO definition for %q+D needs an address"
27743 msgstr ""
27745 #: config/avr/avr.c:10055
27746 #, gcc-internal-format
27747 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
27748 msgstr ""
27750 #: config/avr/avr.c:10130
27751 #, gcc-internal-format
27752 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
27753 msgstr ""
27755 #: config/avr/avr.c:10216
27756 #, fuzzy, gcc-internal-format
27757 msgid "%q+D has incompatible attributes %qs and %qs"
27758 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
27760 #: config/avr/avr.c:10279
27761 #, fuzzy, gcc-internal-format
27762 msgid "architecture %qs supported for assembler only"
27763 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
27765 #: config/avr/avr.c:12815
27766 #, gcc-internal-format
27767 msgid "conversion from address space %qs to address space %qs"
27768 msgstr ""
27770 #: config/avr/avr.c:13908 config/avr/avr.c:13921
27771 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27772 msgid "%s expects a compile time integer constant"
27773 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
27775 #: config/avr/avr.c:13935
27776 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27777 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
27778 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
27780 #: config/avr/avr.c:13963
27781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27782 msgid "rounding to %d bits has no effect for fixed-point value with %d fractional bits"
27783 msgstr ""
27785 #: config/avr/avr.c:13972
27786 #, gcc-internal-format
27787 msgid "rounding result will always be 0"
27788 msgstr ""
27790 #: config/avr/driver-avr.c:56
27791 #, fuzzy, gcc-internal-format
27792 msgid "bad usage of spec function %qs"
27793 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
27795 #: config/avr/driver-avr.c:84
27796 #, gcc-internal-format
27797 msgid "specified option %qs more than once"
27798 msgstr ""
27800 #: config/avr/driver-avr.c:98
27801 #, gcc-internal-format
27802 msgid "strange device name %qs after %qs: bad character %qc"
27803 msgstr ""
27805 #: config/bfin/bfin.c:2349
27806 #, gcc-internal-format
27807 msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
27808 msgstr ""
27810 #: config/bfin/bfin.c:2354
27811 #, gcc-internal-format
27812 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
27813 msgstr ""
27815 #: config/bfin/bfin.c:2358
27816 #, gcc-internal-format
27817 msgid "-fstack-limit- options are ignored with -mfdpic; use -mstack-check-l1"
27818 msgstr ""
27820 #: config/bfin/bfin.c:2363
27821 #, gcc-internal-format
27822 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
27823 msgstr ""
27825 #: config/bfin/bfin.c:2366
27826 #, gcc-internal-format
27827 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
27828 msgstr ""
27830 #: config/bfin/bfin.c:2371 config/m68k/m68k.c:562
27831 #, fuzzy, gcc-internal-format
27832 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
27833 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
27835 #: config/bfin/bfin.c:2391
27836 #, gcc-internal-format
27837 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
27838 msgstr ""
27840 #: config/bfin/bfin.c:2394
27841 #, gcc-internal-format
27842 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
27843 msgstr ""
27845 #: config/bfin/bfin.c:2397
27846 #, gcc-internal-format
27847 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
27848 msgstr ""
27850 #: config/bfin/bfin.c:2400
27851 #, fuzzy, gcc-internal-format
27852 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
27853 msgstr ""
27854 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
27855 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
27857 #: config/bfin/bfin.c:4678
27858 #, gcc-internal-format
27859 msgid "multiple function type attributes specified"
27860 msgstr ""
27862 #: config/bfin/bfin.c:4745
27863 #, gcc-internal-format
27864 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
27865 msgstr ""
27867 #: config/bfin/bfin.c:4802
27868 #, fuzzy, gcc-internal-format
27869 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
27870 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27872 #: config/c6x/c6x.c:239
27873 #, fuzzy, gcc-internal-format
27874 msgid "-fpic and -fPIC not supported without -mdsbt on this target"
27875 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27877 #: config/c6x/c6x.h:365 config/nvptx/nvptx.h:181
27878 #, fuzzy, gcc-internal-format
27879 msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
27880 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
27882 #: config/cr16/cr16.c:294
27883 #, gcc-internal-format
27884 msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture"
27885 msgstr ""
27887 #: config/cr16/cr16.c:297
27888 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27889 msgid "invalid data model option -mdata-model=%s"
27890 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
27892 #: config/cr16/cr16.h:431
27893 #, gcc-internal-format
27894 msgid "profiler support for CR16"
27895 msgstr ""
27897 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
27898 #. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
27899 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
27900 #. we notice.
27901 #: config/cris/cris.c:557
27902 #, gcc-internal-format
27903 msgid "MULT case in cris_op_str"
27904 msgstr ""
27906 #: config/cris/cris.c:885
27907 #, fuzzy, gcc-internal-format
27908 msgid "invalid use of ':' modifier"
27909 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
27911 #: config/cris/cris.c:1119 config/moxie/moxie.c:182
27912 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27913 msgid "internal error: bad register: %d"
27914 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
27916 #: config/cris/cris.c:1870
27917 #, gcc-internal-format
27918 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
27919 msgstr ""
27921 #: config/cris/cris.c:1967
27922 #, fuzzy, gcc-internal-format
27923 msgid "unknown cc_attr value"
27924 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
27926 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
27927 #: config/cris/cris.c:2394
27928 #, gcc-internal-format
27929 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
27930 msgstr ""
27932 #: config/cris/cris.c:2633
27933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27934 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
27935 msgstr ""
27937 #: config/cris/cris.c:2661
27938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27939 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
27940 msgstr ""
27942 #: config/cris/cris.c:2697
27943 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27944 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
27945 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
27947 #: config/cris/cris.c:2718
27948 #, fuzzy, gcc-internal-format
27949 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
27950 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
27952 # src/grep.c:1133
27953 #: config/cris/cris.c:2967
27954 #, fuzzy, gcc-internal-format
27955 msgid "unknown src"
27956 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
27958 # src/grep.c:1133
27959 #: config/cris/cris.c:3022
27960 #, fuzzy, gcc-internal-format
27961 msgid "unknown dest"
27962 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
27964 #: config/cris/cris.c:3303
27965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27966 msgid "stackframe too big: %d bytes"
27967 msgstr ""
27969 #: config/cris/cris.c:3791 config/cris/cris.c:3819
27970 #, gcc-internal-format
27971 msgid "expand_binop failed in movsi got"
27972 msgstr ""
27974 #: config/cris/cris.c:3914
27975 #, gcc-internal-format
27976 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
27977 msgstr ""
27979 #. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
27980 #. Copyright (C) 1998-2017 Free Software Foundation, Inc.
27981 #. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
27983 #. This file is part of GCC.
27985 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
27986 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
27987 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
27988 #. any later version.
27990 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
27991 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
27992 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
27993 #. GNU General Public License for more details.
27995 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
27996 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
27997 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
27998 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
27999 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
28000 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
28001 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
28002 #. really, but needs an update anyway.
28004 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
28005 #. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
28006 #. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
28007 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
28008 #. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
28009 #. the section-comment is present.
28010 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
28011 #. and config/cris/linux.h) are responsible for lots of settings not
28012 #. repeated below.  This file contains general CRIS definitions
28013 #. and definitions for the cris-*-elf subtarget.
28014 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
28015 #. compiled out.
28016 #: config/cris/cris.h:42
28017 #, gcc-internal-format
28018 msgid "CRIS-port assertion failed: "
28019 msgstr ""
28021 #. Node: Caller Saves
28022 #. (no definitions)
28023 #. Node: Function entry
28024 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
28025 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
28026 #. Node: Profiling
28027 #: config/cris/cris.h:749
28028 #, gcc-internal-format
28029 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
28030 msgstr ""
28032 #: config/epiphany/epiphany.c:483
28033 #, fuzzy, gcc-internal-format
28034 msgid "interrupt handlers cannot have arguments"
28035 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
28037 #: config/epiphany/epiphany.c:507
28038 #, gcc-internal-format
28039 msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\""
28040 msgstr ""
28042 #: config/epiphany/epiphany.c:1525
28043 #, gcc-internal-format
28044 msgid "stack_offset must be at least 4"
28045 msgstr ""
28047 #: config/epiphany/epiphany.c:1527
28048 #, fuzzy, gcc-internal-format
28049 msgid "stack_offset must be a multiple of 4"
28050 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
28052 #: config/frv/frv.c:8593
28053 #, fuzzy, gcc-internal-format
28054 msgid "accumulator is not a constant integer"
28055 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
28057 #: config/frv/frv.c:8598
28058 #, gcc-internal-format
28059 msgid "accumulator number is out of bounds"
28060 msgstr ""
28062 #: config/frv/frv.c:8609
28063 #, gcc-internal-format
28064 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
28065 msgstr ""
28067 #: config/frv/frv.c:8685
28068 #, fuzzy, gcc-internal-format
28069 msgid "invalid IACC argument"
28070 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
28072 #: config/frv/frv.c:8708
28073 #, gcc-internal-format
28074 msgid "%qs expects a constant argument"
28075 msgstr ""
28077 #: config/frv/frv.c:8713
28078 #, fuzzy, gcc-internal-format
28079 msgid "constant argument out of range for %qs"
28080 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
28082 #: config/frv/frv.c:9194
28083 #, gcc-internal-format
28084 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
28085 msgstr ""
28087 #: config/frv/frv.c:9206
28088 #, gcc-internal-format
28089 msgid "this media function is only available on the fr500"
28090 msgstr ""
28092 #: config/frv/frv.c:9234
28093 #, gcc-internal-format
28094 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
28095 msgstr ""
28097 #: config/frv/frv.c:9253
28098 #, gcc-internal-format
28099 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
28100 msgstr ""
28102 #: config/frv/frv.c:9262
28103 #, gcc-internal-format
28104 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
28105 msgstr ""
28107 #: config/frv/frv.c:9274
28108 #, gcc-internal-format
28109 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
28110 msgstr ""
28112 #: config/ft32/ft32.c:177
28113 #, gcc-internal-format
28114 msgid "'h' applied to non-register operand"
28115 msgstr ""
28117 #: config/ft32/ft32.c:202
28118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28119 msgid "bad alignment: %d"
28120 msgstr ""
28122 #: config/ft32/ft32.c:497
28123 #, gcc-internal-format
28124 msgid "stack frame must be smaller than 64K"
28125 msgstr ""
28127 #: config/h8300/h8300.c:326
28128 #, fuzzy, gcc-internal-format
28129 msgid "-msx is not supported in coff"
28130 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
28132 #: config/h8300/h8300.c:348
28133 #, gcc-internal-format
28134 msgid "-ms2600 is used without -ms"
28135 msgstr ""
28137 #: config/h8300/h8300.c:354
28138 #, gcc-internal-format
28139 msgid "-mn is used without -mh or -ms or -msx"
28140 msgstr ""
28142 #: config/h8300/h8300.c:360
28143 #, gcc-internal-format
28144 msgid "-mexr is used without -ms"
28145 msgstr ""
28147 #: config/h8300/h8300.c:366
28148 #, fuzzy, gcc-internal-format
28149 msgid "-mint32 is not supported for H8300 and H8300L targets"
28150 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28152 #: config/h8300/h8300.c:372
28153 #, gcc-internal-format
28154 msgid "-mexr is used without -ms or -msx"
28155 msgstr ""
28157 #: config/h8300/h8300.c:378
28158 #, gcc-internal-format
28159 msgid "-mno-exr valid only with -ms or -msx                   - Option ignored!"
28160 msgstr ""
28162 #: config/h8300/h8300.c:385
28163 #, fuzzy, gcc-internal-format
28164 msgid "-mn is not supported for linux targets"
28165 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28167 #: config/i386/host-cygwin.c:62
28168 #, fuzzy, gcc-internal-format
28169 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
28170 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
28172 #: config/i386/host-cygwin.c:73
28173 #, fuzzy, gcc-internal-format
28174 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
28175 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
28177 #: config/i386/i386.c:4690
28178 #, fuzzy, gcc-internal-format
28179 msgid "wrong argument %qs to option %qs"
28180 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
28182 #: config/i386/i386.c:4696
28183 #, gcc-internal-format
28184 msgid "size ranges of option %qs should be increasing"
28185 msgstr ""
28187 #: config/i386/i386.c:4706
28188 #, fuzzy, gcc-internal-format
28189 msgid "wrong strategy name %qs specified for option %qs"
28190 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
28192 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
28193 #: config/i386/i386.c:4732
28194 #, gcc-internal-format
28195 msgid "strategy name %qs specified for option %qs not supported for 32-bit code"
28196 msgstr ""
28198 #: config/i386/i386.c:4745
28199 #, fuzzy, gcc-internal-format
28200 msgid "unknown alignment %qs specified for option %qs"
28201 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
28203 #: config/i386/i386.c:4755
28204 #, gcc-internal-format
28205 msgid "the max value for the last size range should be -1 for option %qs"
28206 msgstr ""
28208 #: config/i386/i386.c:4762
28209 #, fuzzy, gcc-internal-format
28210 msgid "too many size ranges specified in option %qs"
28211 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
28213 #: config/i386/i386.c:4815
28214 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28215 msgid "Unknown parameter to option -mtune-ctrl: %s"
28216 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
28218 #: config/i386/i386.c:5219
28219 #, fuzzy, gcc-internal-format
28220 msgid "Intel MCU psABI isn%'t supported in %s mode"
28221 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28223 #: config/i386/i386.c:5268
28224 #, gcc-internal-format
28225 msgid "%<-mtune=x86-64%> is deprecated; use %<-mtune=k8%> or %<-mtune=generic%> instead as appropriate"
28226 msgstr ""
28228 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
28229 #: config/i386/i386.c:5297
28230 #, gcc-internal-format
28231 msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
28232 msgstr ""
28234 #: config/i386/i386.c:5314
28235 #, fuzzy, gcc-internal-format
28236 msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode"
28237 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28239 #: config/i386/i386.c:5340 config/i386/i386.c:5349 config/i386/i386.c:5361
28240 #: config/i386/i386.c:5372 config/i386/i386.c:5383
28241 #, fuzzy, gcc-internal-format
28242 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
28243 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28245 #: config/i386/i386.c:5352 config/i386/i386.c:5364
28246 #, fuzzy, gcc-internal-format
28247 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
28248 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28250 #: config/i386/i386.c:5370 config/i386/i386.c:5379 config/i386/i386.c:6557
28251 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28252 msgid "code model %s does not support PIC mode"
28253 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28255 #: config/i386/i386.c:5407
28256 #, fuzzy, gcc-internal-format
28257 msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
28258 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
28260 #: config/i386/i386.c:5412
28261 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28262 msgid "%i-bit mode not compiled in"
28263 msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
28265 #: config/i386/i386.c:5421
28266 #, gcc-internal-format
28267 msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
28268 msgstr ""
28270 #: config/i386/i386.c:5429
28271 #, gcc-internal-format
28272 msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
28273 msgstr ""
28275 #: config/i386/i386.c:5438 config/i386/i386.c:5714
28276 #, gcc-internal-format
28277 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
28278 msgstr ""
28280 #: config/i386/i386.c:5651 config/i386/i386.c:5654
28281 #, fuzzy, gcc-internal-format
28282 msgid "Intel MPX does not support x32"
28283 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28285 #: config/i386/i386.c:5659
28286 #, fuzzy, gcc-internal-format
28287 msgid "bad value (%qs) for %<-march=%> switch"
28288 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
28290 #: config/i386/i386.c:5677
28291 #, gcc-internal-format
28292 msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
28293 msgstr ""
28295 #: config/i386/i386.c:5684
28296 #, gcc-internal-format
28297 msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s"
28298 msgstr ""
28300 #: config/i386/i386.c:5732
28301 #, fuzzy, gcc-internal-format
28302 msgid "bad value (%qs) for %<-mtune=%> switch"
28303 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
28305 #: config/i386/i386.c:5748
28306 #, gcc-internal-format
28307 msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
28308 msgstr ""
28310 #: config/i386/i386.c:5755
28311 #, fuzzy, gcc-internal-format
28312 msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s"
28313 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28315 #: config/i386/i386.c:5822
28316 #, gcc-internal-format
28317 msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
28318 msgstr ""
28320 #: config/i386/i386.c:5824
28321 #, gcc-internal-format
28322 msgid "-mregparm is ignored for Intel MCU psABI"
28323 msgstr ""
28325 #: config/i386/i386.c:5827
28326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28327 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
28328 msgstr ""
28330 #: config/i386/i386.c:5859
28331 #, gcc-internal-format
28332 msgid "%<-mrtd%> is ignored in 64bit mode"
28333 msgstr ""
28335 #: config/i386/i386.c:5934
28336 #, fuzzy, gcc-internal-format
28337 msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
28338 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
28340 #: config/i386/i386.c:5937
28341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28342 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
28343 msgstr ""
28345 #: config/i386/i386.c:5960
28346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28347 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
28348 msgstr ""
28350 #: config/i386/i386.c:5973
28351 #, fuzzy, gcc-internal-format
28352 msgid "-mnop-mcount is not compatible with this target"
28353 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
28355 #: config/i386/i386.c:5976
28356 #, fuzzy, gcc-internal-format
28357 msgid "-mnop-mcount is not implemented for -fPIC"
28358 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
28360 #: config/i386/i386.c:5982
28361 #, gcc-internal-format
28362 msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled"
28363 msgstr ""
28365 #: config/i386/i386.c:5993
28366 #, gcc-internal-format
28367 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
28368 msgstr ""
28370 #: config/i386/i386.c:6000
28371 #, gcc-internal-format
28372 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
28373 msgstr ""
28375 #: config/i386/i386.c:6050
28376 #, gcc-internal-format
28377 msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
28378 msgstr ""
28380 #: config/i386/i386.c:6065
28381 #, gcc-internal-format
28382 msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>"
28383 msgstr ""
28385 #: config/i386/i386.c:6179
28386 #, gcc-internal-format
28387 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
28388 msgstr ""
28390 #: config/i386/i386.c:6186
28391 #, gcc-internal-format
28392 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
28393 msgstr ""
28395 #: config/i386/i386.c:6253 config/rs6000/rs6000.c:5290
28396 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28397 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
28398 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
28400 #: config/i386/i386.c:6867
28401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28402 msgid "option(\"%s\") was already specified"
28403 msgstr ""
28405 #: config/i386/i386.c:7169
28406 #, gcc-internal-format
28407 msgid "Only DWARF debug format is supported for interrupt service routine."
28408 msgstr ""
28410 #: config/i386/i386.c:7268
28411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28412 msgid "%s instructions aren't allowed in %s service routine"
28413 msgstr ""
28415 #: config/i386/i386.c:7272
28416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28417 msgid "%s instructions aren't allowed in function with no_caller_saved_registers attribute"
28418 msgstr ""
28420 #: config/i386/i386.c:7684 config/i386/i386.c:7735
28421 #, gcc-internal-format
28422 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
28423 msgstr ""
28425 #: config/i386/i386.c:7689
28426 #, gcc-internal-format
28427 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
28428 msgstr ""
28430 #: config/i386/i386.c:7696 config/i386/i386.c:41275
28431 #, fuzzy, gcc-internal-format
28432 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
28433 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
28435 #: config/i386/i386.c:7702
28436 #, fuzzy, gcc-internal-format
28437 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
28438 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
28440 #: config/i386/i386.c:7727 config/i386/i386.c:7770
28441 #, gcc-internal-format
28442 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
28443 msgstr ""
28445 #: config/i386/i386.c:7731
28446 #, gcc-internal-format
28447 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
28448 msgstr ""
28450 #: config/i386/i386.c:7739 config/i386/i386.c:7788
28451 #, gcc-internal-format
28452 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
28453 msgstr ""
28455 #: config/i386/i386.c:7749 config/i386/i386.c:7766
28456 #, gcc-internal-format
28457 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
28458 msgstr ""
28460 #: config/i386/i386.c:7753
28461 #, gcc-internal-format
28462 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
28463 msgstr ""
28465 #: config/i386/i386.c:7757 config/i386/i386.c:7784
28466 #, gcc-internal-format
28467 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
28468 msgstr ""
28470 #: config/i386/i386.c:7774 config/i386/i386.c:7792
28471 #, gcc-internal-format
28472 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
28473 msgstr ""
28475 #: config/i386/i386.c:7780
28476 #, fuzzy, gcc-internal-format
28477 msgid "%qE attribute is used for non-class method"
28478 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
28480 #: config/i386/i386.c:8018
28481 #, gcc-internal-format
28482 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
28483 msgstr ""
28485 #: config/i386/i386.c:8021
28486 #, gcc-internal-format
28487 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
28488 msgstr ""
28490 #: config/i386/i386.c:8337
28491 #, fuzzy, gcc-internal-format
28492 msgid "X32 does not support ms_abi attribute"
28493 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28495 #: config/i386/i386.c:8369
28496 #, gcc-internal-format
28497 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
28498 msgstr ""
28500 #: config/i386/i386.c:8682
28501 #, gcc-internal-format
28502 msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI"
28503 msgstr ""
28505 #: config/i386/i386.c:8688
28506 #, gcc-internal-format
28507 msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI"
28508 msgstr ""
28510 #: config/i386/i386.c:8702
28511 #, gcc-internal-format
28512 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
28513 msgstr ""
28515 #: config/i386/i386.c:8708
28516 #, gcc-internal-format
28517 msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI"
28518 msgstr ""
28520 #: config/i386/i386.c:8724
28521 #, gcc-internal-format
28522 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
28523 msgstr ""
28525 #: config/i386/i386.c:8730
28526 #, gcc-internal-format
28527 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
28528 msgstr ""
28530 #: config/i386/i386.c:8746
28531 #, gcc-internal-format
28532 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
28533 msgstr ""
28535 #: config/i386/i386.c:8752
28536 #, gcc-internal-format
28537 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
28538 msgstr ""
28540 #: config/i386/i386.c:8934
28541 #, gcc-internal-format
28542 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
28543 msgstr ""
28545 #: config/i386/i386.c:9051
28546 #, gcc-internal-format
28547 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
28548 msgstr ""
28550 #: config/i386/i386.c:9169
28551 #, gcc-internal-format
28552 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
28553 msgstr ""
28555 #: config/i386/i386.c:9332
28556 #, gcc-internal-format
28557 msgid "SSE register return with SSE disabled"
28558 msgstr ""
28560 #: config/i386/i386.c:9338
28561 #, gcc-internal-format
28562 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
28563 msgstr ""
28565 #: config/i386/i386.c:9354
28566 #, gcc-internal-format
28567 msgid "x87 register return with x87 disabled"
28568 msgstr ""
28570 #: config/i386/i386.c:9650 config/i386/i386.c:9921 config/i386/i386.c:10444
28571 #, gcc-internal-format
28572 msgid "calling %qD with SSE calling convention without SSE/SSE2 enabled"
28573 msgstr ""
28575 #: config/i386/i386.c:9652 config/i386/i386.c:9923 config/i386/i386.c:10446
28576 #, gcc-internal-format
28577 msgid "this is a GCC bug that can be worked around by adding attribute used to function called"
28578 msgstr ""
28580 #: config/i386/i386.c:10346
28581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28582 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
28583 msgstr ""
28585 #: config/i386/i386.c:13729
28586 #, gcc-internal-format
28587 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
28588 msgstr ""
28590 #: config/i386/i386.c:13819
28591 #, gcc-internal-format
28592 msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine.  This may be worked around by avoiding functions with aggregate return."
28593 msgstr ""
28595 #: config/i386/i386.c:14831
28596 #, gcc-internal-format
28597 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
28598 msgstr ""
28600 #: config/i386/i386.c:14851
28601 #, gcc-internal-format
28602 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
28603 msgstr ""
28605 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
28606 #. around the addition and comparison.
28607 #: config/i386/i386.c:14862
28608 #, fuzzy, gcc-internal-format
28609 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
28610 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
28612 #: config/i386/i386.c:17688
28613 #, gcc-internal-format
28614 msgid "extended registers have no high halves"
28615 msgstr ""
28617 #: config/i386/i386.c:17703
28618 #, gcc-internal-format
28619 msgid "unsupported operand size for extended register"
28620 msgstr ""
28622 #: config/i386/i386.c:17894
28623 #, gcc-internal-format
28624 msgid "non-integer operand used with operand code 'z'"
28625 msgstr ""
28627 #: config/i386/i386.c:28252
28628 #, gcc-internal-format
28629 msgid "interrupt service routine can't be called directly"
28630 msgstr ""
28632 #: config/i386/i386.c:32519
28633 #, gcc-internal-format
28634 msgid "No dispatcher found for the versioning attributes"
28635 msgstr ""
28637 #: config/i386/i386.c:32569
28638 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28639 msgid "No dispatcher found for %s"
28640 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
28642 #: config/i386/i386.c:32579
28643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28644 msgid "No dispatcher found for the versioning attributes : %s"
28645 msgstr ""
28647 #: config/i386/i386.c:32827
28648 #, gcc-internal-format
28649 msgid "Function versions cannot be marked as gnu_inline, bodies have to be generated"
28650 msgstr ""
28652 #: config/i386/i386.c:32832 config/i386/i386.c:33260
28653 #, fuzzy, gcc-internal-format
28654 msgid "Virtual function multiversioning not supported"
28655 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
28657 #: config/i386/i386.c:32895
28658 #, gcc-internal-format
28659 msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %D"
28660 msgstr ""
28662 #: config/i386/i386.c:32898
28663 #, fuzzy, gcc-internal-format
28664 msgid "previous declaration of %D"
28665 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
28667 #: config/i386/i386.c:33117
28668 #, fuzzy, gcc-internal-format
28669 msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
28670 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28672 #: config/i386/i386.c:33509
28673 #, fuzzy, gcc-internal-format
28674 msgid "Parameter to builtin must be a string constant or literal"
28675 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28677 #: config/i386/i386.c:33534 config/i386/i386.c:33584
28678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28679 msgid "Parameter to builtin not valid: %s"
28680 msgstr ""
28682 #: config/i386/i386.c:34261 config/i386/i386.c:35629
28683 #, fuzzy, gcc-internal-format
28684 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
28685 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28687 #: config/i386/i386.c:34656
28688 #, fuzzy, gcc-internal-format
28689 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
28690 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
28692 #: config/i386/i386.c:34751
28693 #, fuzzy, gcc-internal-format
28694 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
28695 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28697 #: config/i386/i386.c:35560
28698 #, fuzzy, gcc-internal-format
28699 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
28700 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28702 #: config/i386/i386.c:35575
28703 #, fuzzy, gcc-internal-format
28704 msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
28705 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28707 #: config/i386/i386.c:35608
28708 #, fuzzy, gcc-internal-format
28709 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
28710 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28712 #: config/i386/i386.c:35648
28713 #, fuzzy, gcc-internal-format
28714 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
28715 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28717 #: config/i386/i386.c:35661
28718 #, fuzzy, gcc-internal-format
28719 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
28720 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28722 #: config/i386/i386.c:35671
28723 #, fuzzy, gcc-internal-format
28724 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
28725 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28727 #: config/i386/i386.c:35676 config/i386/i386.c:36466
28728 #, fuzzy, gcc-internal-format
28729 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
28730 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28732 #: config/i386/i386.c:35844
28733 #, fuzzy, gcc-internal-format
28734 msgid "the third argument must be comparison constant"
28735 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
28737 #: config/i386/i386.c:35849
28738 #, fuzzy, gcc-internal-format
28739 msgid "incorrect comparison mode"
28740 msgstr "λάθος συνθηματικό"
28742 #: config/i386/i386.c:35855 config/i386/i386.c:36056
28743 #, fuzzy, gcc-internal-format
28744 msgid "incorrect rounding operand"
28745 msgstr "λάθος συνθηματικό"
28747 #: config/i386/i386.c:36038
28748 #, fuzzy, gcc-internal-format
28749 msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
28750 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28752 #: config/i386/i386.c:36044
28753 #, fuzzy, gcc-internal-format
28754 msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
28755 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28757 #: config/i386/i386.c:36047
28758 #, fuzzy, gcc-internal-format
28759 msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
28760 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28762 #: config/i386/i386.c:36464
28763 #, fuzzy, gcc-internal-format
28764 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
28765 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28767 #: config/i386/i386.c:36546 config/rs6000/rs6000.c:15787
28768 #, fuzzy, gcc-internal-format
28769 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
28770 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
28772 #: config/i386/i386.c:36751
28773 #, gcc-internal-format
28774 msgid "%qE needs unknown isa option"
28775 msgstr ""
28777 #: config/i386/i386.c:36755
28778 #, gcc-internal-format
28779 msgid "%qE needs isa option %s"
28780 msgstr ""
28782 #: config/i386/i386.c:37503
28783 #, fuzzy, gcc-internal-format
28784 msgid "last argument must be an immediate"
28785 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
28787 #: config/i386/i386.c:38196 config/i386/i386.c:38378
28788 #, gcc-internal-format
28789 msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
28790 msgstr ""
28792 #: config/i386/i386.c:38431
28793 #, gcc-internal-format
28794 msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
28795 msgstr ""
28797 #: config/i386/i386.c:38437
28798 #, fuzzy, gcc-internal-format
28799 msgid "incorrect hint operand"
28800 msgstr "λάθος συνθηματικό"
28802 #: config/i386/i386.c:38456
28803 #, fuzzy, gcc-internal-format
28804 msgid "the xabort's argument must be an 8-bit immediate"
28805 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28807 #: config/i386/i386.c:41262
28808 #, gcc-internal-format
28809 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
28810 msgstr ""
28812 #: config/i386/i386.c:41283
28813 #, fuzzy, gcc-internal-format
28814 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
28815 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28817 #: config/i386/i386.c:41316 config/i386/i386.c:41325
28818 #, gcc-internal-format
28819 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
28820 msgstr ""
28822 #: config/i386/i386.c:41361 config/rs6000/rs6000.c:35295
28823 #, fuzzy, gcc-internal-format
28824 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
28825 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
28827 #: config/i386/i386.c:41405
28828 #, gcc-internal-format
28829 msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument"
28830 msgstr ""
28832 #: config/i386/i386.c:41412
28833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28834 msgid "interrupt service routine should have unsigned %sint as the second argument"
28835 msgstr ""
28837 #: config/i386/i386.c:41422
28838 #, gcc-internal-format
28839 msgid "interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional integer argument"
28840 msgstr ""
28842 #: config/i386/i386.c:41425
28843 #, gcc-internal-format
28844 msgid "interrupt service routine can't have non-void return value"
28845 msgstr ""
28847 #: config/i386/i386.c:44321
28848 #, gcc-internal-format
28849 msgid "alternatives not allowed in asm flag output"
28850 msgstr ""
28852 #: config/i386/i386.c:44385
28853 #, fuzzy, gcc-internal-format
28854 msgid "unknown asm flag output %qs"
28855 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
28857 #: config/i386/i386.c:44414
28858 #, fuzzy, gcc-internal-format
28859 msgid "invalid type for asm flag output"
28860 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
28862 #: config/i386/i386.c:50650
28863 #, gcc-internal-format
28864 msgid "Unknown architecture specific memory model"
28865 msgstr ""
28867 #: config/i386/i386.c:50657
28868 #, gcc-internal-format
28869 msgid "HLE_ACQUIRE not used with ACQUIRE or stronger memory model"
28870 msgstr ""
28872 #: config/i386/i386.c:50663
28873 #, gcc-internal-format
28874 msgid "HLE_RELEASE not used with RELEASE or stronger memory model"
28875 msgstr ""
28877 #: config/i386/i386.c:50687 config/i386/i386.c:50808
28878 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28879 msgid "unsupported simdlen %d"
28880 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
28882 #: config/i386/i386.c:50706
28883 #, gcc-internal-format
28884 msgid "unsupported return type %qT for simd\n"
28885 msgstr ""
28887 #: config/i386/i386.c:50728
28888 #, fuzzy, gcc-internal-format
28889 msgid "unsupported argument type %qT for simd\n"
28890 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28892 #: config/i386/i386.c:51054
28893 #, gcc-internal-format
28894 msgid "Pointer Checker requires MPX support on this target. Use -mmpx options to enable MPX."
28895 msgstr ""
28897 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:71 config/nvptx/mkoffload.c:85
28898 #, fuzzy, gcc-internal-format
28899 msgid "deleting file %s: %m"
28900 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
28902 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:253 config/i386/intelmic-mkoffload.c:317
28903 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:358 config/nvptx/mkoffload.c:524
28904 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28905 msgid "cannot open '%s'"
28906 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
28908 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:465
28909 #, fuzzy, gcc-internal-format
28910 msgid "output file not specified"
28911 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
28913 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:558
28914 #, gcc-internal-format
28915 msgid "COLLECT_GCC must be set"
28916 msgstr ""
28918 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:563 config/nvptx/mkoffload.c:455
28919 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28920 msgid "offload compiler %s not found"
28921 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
28923 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:582 config/nvptx/mkoffload.c:475
28924 #, fuzzy, gcc-internal-format
28925 msgid "unrecognizable argument of option "
28926 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
28928 #: config/i386/winnt.c:79
28929 #, gcc-internal-format
28930 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
28931 msgstr ""
28933 #: config/i386/winnt.c:152
28934 #, gcc-internal-format
28935 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
28936 msgstr ""
28938 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
28939 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
28940 #: config/i386/xm-djgpp.h:85
28941 #, gcc-internal-format
28942 msgid "environment variable DJGPP not defined"
28943 msgstr ""
28945 #: config/i386/xm-djgpp.h:87
28946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28947 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
28948 msgstr ""
28950 #: config/i386/xm-djgpp.h:90
28951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28952 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
28953 msgstr ""
28955 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
28956 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
28957 #: config/ia64/ia64-c.c:48
28958 #, fuzzy, gcc-internal-format
28959 msgid "malformed #pragma builtin"
28960 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
28962 #: config/ia64/ia64.c:728
28963 #, fuzzy, gcc-internal-format
28964 msgid "invalid argument of %qE attribute"
28965 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28967 #: config/ia64/ia64.c:741
28968 #, fuzzy, gcc-internal-format
28969 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
28970 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28972 #: config/ia64/ia64.c:748
28973 #, fuzzy, gcc-internal-format
28974 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
28975 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
28977 #: config/ia64/ia64.c:756
28978 #, fuzzy, gcc-internal-format
28979 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
28980 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28982 #: config/ia64/ia64.c:789
28983 #, fuzzy, gcc-internal-format
28984 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
28985 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
28987 #: config/ia64/ia64.c:5934 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8232
28988 #: config/spu/spu.c:4895
28989 #, gcc-internal-format
28990 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
28991 msgstr ""
28993 #: config/ia64/ia64.c:5961 config/pa/pa.c:458 config/sh/sh.c:8258
28994 #: config/spu/spu.c:4921
28995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28996 msgid "%s-%s is an empty range"
28997 msgstr ""
28999 #: config/ia64/ia64.c:11190
29000 #, fuzzy, gcc-internal-format
29001 msgid "version attribute is not a string"
29002 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29004 #: config/iq2000/iq2000.c:1836
29005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29006 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
29007 msgstr ""
29009 #: config/iq2000/iq2000.c:2603
29010 #, fuzzy, gcc-internal-format
29011 msgid "argument %qd is not a constant"
29012 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29014 #: config/iq2000/iq2000.c:2907 config/xtensa/xtensa.c:2455
29015 #, gcc-internal-format
29016 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
29017 msgstr ""
29019 #: config/iq2000/iq2000.c:3062
29020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29021 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
29022 msgstr ""
29024 #: config/iq2000/iq2000.c:3071 config/xtensa/xtensa.c:2299
29025 #, gcc-internal-format
29026 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
29027 msgstr ""
29029 #: config/m32c/m32c-pragma.c:52
29030 #, fuzzy, gcc-internal-format
29031 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
29032 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
29034 #: config/m32c/m32c-pragma.c:59
29035 #, gcc-internal-format
29036 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
29037 msgstr ""
29039 #: config/m32c/m32c-pragma.c:67 config/m32c/m32c-pragma.c:74
29040 #, gcc-internal-format
29041 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
29042 msgstr ""
29044 #: config/m32c/m32c-pragma.c:102
29045 #, fuzzy, gcc-internal-format
29046 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
29047 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
29049 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
29050 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
29051 #: config/m32c/m32c-pragma.c:107
29052 #, fuzzy, gcc-internal-format
29053 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
29054 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
29056 #: config/m32c/m32c.c:414
29057 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29058 msgid "invalid target memregs value '%d'"
29059 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
29061 #: config/m32c/m32c.c:2930
29062 #, fuzzy, gcc-internal-format
29063 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
29064 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
29066 #. The argument must be a constant integer.
29067 #: config/m32c/m32c.c:2946 config/sh/sh.c:8444 config/sh/sh.c:8539
29068 #, fuzzy, gcc-internal-format
29069 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
29070 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
29072 #: config/m32c/m32c.c:2955
29073 #, fuzzy, gcc-internal-format
29074 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
29075 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
29077 #: config/m32c/m32c.c:4076
29078 #, gcc-internal-format
29079 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
29080 msgstr ""
29082 #: config/m32c/m32c.c:4183
29083 #, fuzzy, gcc-internal-format
29084 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
29085 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29087 #: config/m32r/m32r.c:393
29088 #, fuzzy, gcc-internal-format
29089 msgid "invalid argument of %qs attribute"
29090 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29092 #: config/m68k/m68k.c:503
29093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29094 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
29095 msgstr ""
29097 #: config/m68k/m68k.c:574
29098 #, gcc-internal-format
29099 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
29100 msgstr ""
29102 #: config/m68k/m68k.c:636
29103 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29104 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
29105 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
29107 #: config/m68k/m68k.c:641
29108 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29109 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
29110 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
29112 #: config/m68k/m68k.c:649
29113 #, fuzzy, gcc-internal-format
29114 msgid "-fstack-limit- options are not supported on this cpu"
29115 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29117 #: config/m68k/m68k.c:767
29118 #, fuzzy, gcc-internal-format
29119 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
29120 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29122 #: config/m68k/m68k.c:774
29123 #, gcc-internal-format
29124 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
29125 msgstr ""
29127 #: config/m68k/m68k.c:1108 config/rs6000/rs6000.c:27967
29128 #, fuzzy, gcc-internal-format
29129 msgid "stack limit expression is not supported"
29130 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
29132 # src/shred.c:1134
29133 #: config/mcore/mcore.c:2949
29134 #, fuzzy, gcc-internal-format
29135 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
29136 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
29138 #: config/microblaze/microblaze.c:1690
29139 #, fuzzy, gcc-internal-format
29140 msgid "-fPIC/-fpic not supported for this target"
29141 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29143 #: config/microblaze/microblaze.c:1702
29144 #, fuzzy, gcc-internal-format
29145 msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
29146 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29148 #: config/microblaze/microblaze.c:1751
29149 #, gcc-internal-format
29150 msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
29151 msgstr ""
29153 #: config/microblaze/microblaze.c:1767
29154 #, gcc-internal-format
29155 msgid "-mxl-reorder can be used only with -mcpu=v8.30.a or greater"
29156 msgstr ""
29158 #: config/microblaze/microblaze.c:1773
29159 #, gcc-internal-format
29160 msgid "-mxl-reorder requires -mxl-pattern-compare for -mcpu=v8.30.a"
29161 msgstr ""
29163 #: config/microblaze/microblaze.c:1778
29164 #, gcc-internal-format
29165 msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
29166 msgstr ""
29168 #: config/mips/mips.c:1391 config/mips/mips.c:1395
29169 #, gcc-internal-format
29170 msgid "%qs attribute only applies to functions"
29171 msgstr ""
29173 #: config/mips/mips.c:1405 config/mips/mips.c:1411
29174 #, gcc-internal-format
29175 msgid "%qE cannot have both %qs and %qs attributes"
29176 msgstr ""
29178 #: config/mips/mips.c:1440 config/mips/mips.c:1446 config/nios2/nios2.c:3994
29179 #, fuzzy, gcc-internal-format
29180 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
29181 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
29183 #: config/mips/mips.c:1478 config/mips/mips.c:1532
29184 #, fuzzy, gcc-internal-format
29185 msgid "%qE attribute requires a string argument"
29186 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
29188 #: config/mips/mips.c:1486
29189 #, fuzzy, gcc-internal-format
29190 msgid "argument to %qE attribute is neither eic, nor vector=<line>"
29191 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29193 #: config/mips/mips.c:1502
29194 #, gcc-internal-format
29195 msgid "interrupt vector to %qE attribute is not vector=(sw0|sw1|hw0|hw1|hw2|hw3|hw4|hw5)"
29196 msgstr ""
29198 #: config/mips/mips.c:1539
29199 #, fuzzy, gcc-internal-format
29200 msgid "argument to %qE attribute is not intstack"
29201 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29203 #: config/mips/mips.c:7691
29204 #, fuzzy, gcc-internal-format
29205 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
29206 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
29208 #: config/mips/mips.c:10924
29209 #, gcc-internal-format
29210 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor or greater"
29211 msgstr ""
29213 #: config/mips/mips.c:10926
29214 #, gcc-internal-format
29215 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
29216 msgstr ""
29218 #: config/mips/mips.c:11917
29219 #, gcc-internal-format
29220 msgid "-fstack-check=specific not implemented for MIPS16"
29221 msgstr ""
29223 #: config/mips/mips.c:16834
29224 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29225 msgid "argument %d to the built-in must be a constant in range %d to %d"
29226 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29228 #: config/mips/mips.c:16840 config/nds32/nds32-intrinsic.c:60
29229 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:88 config/nds32/nds32-intrinsic.c:118
29230 #: config/nios2/nios2.c:3146 config/riscv/riscv-builtins.c:216
29231 #, fuzzy, gcc-internal-format
29232 msgid "invalid argument to built-in function"
29233 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29235 #: config/mips/mips.c:16954
29236 #, fuzzy, gcc-internal-format
29237 msgid "failed to expand built-in function"
29238 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
29240 #: config/mips/mips.c:17085
29241 #, fuzzy, gcc-internal-format
29242 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
29243 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
29245 #: config/mips/mips.c:17693
29246 #, fuzzy, gcc-internal-format
29247 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
29248 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29250 #: config/mips/mips.c:19430
29251 #, gcc-internal-format
29252 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
29253 msgstr ""
29255 #: config/mips/mips.c:19433
29256 #, gcc-internal-format
29257 msgid "MIPS16 -mxgot code"
29258 msgstr ""
29260 #: config/mips/mips.c:19436
29261 #, gcc-internal-format
29262 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
29263 msgstr ""
29265 #: config/mips/mips.c:19439
29266 #, gcc-internal-format
29267 msgid "MSA MIPS16 code"
29268 msgstr ""
29270 #: config/mips/mips.c:19614 config/mips/mips.c:19619 config/mips/mips.c:19701
29271 #: config/mips/mips.c:19703 config/mips/mips.c:19733 config/mips/mips.c:19743
29272 #: config/mips/mips.c:19849 config/mips/mips.c:19879
29273 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29274 msgid "unsupported combination: %s"
29275 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
29277 #: config/mips/mips.c:19653
29278 #, gcc-internal-format
29279 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
29280 msgstr ""
29282 #: config/mips/mips.c:19663
29283 #, gcc-internal-format
29284 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
29285 msgstr ""
29287 #: config/mips/mips.c:19678
29288 #, fuzzy, gcc-internal-format
29289 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
29290 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
29292 #: config/mips/mips.c:19680
29293 #, fuzzy, gcc-internal-format
29294 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
29295 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
29297 #: config/mips/mips.c:19682
29298 #, fuzzy, gcc-internal-format
29299 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
29300 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
29302 #: config/mips/mips.c:19698
29303 #, fuzzy, gcc-internal-format
29304 msgid "the %qs architecture does not support %<-mfp32%>"
29305 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
29307 #: config/mips/mips.c:19707
29308 #, gcc-internal-format
29309 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
29310 msgstr ""
29312 #: config/mips/mips.c:19710
29313 #, gcc-internal-format
29314 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
29315 msgstr ""
29317 #: config/mips/mips.c:19731
29318 #, gcc-internal-format
29319 msgid "%<-mfpxx%> can only be used with the o32 ABI"
29320 msgstr ""
29322 #: config/mips/mips.c:19735
29323 #, gcc-internal-format
29324 msgid "%<-march=%s%> requires %<-mfp32%>"
29325 msgstr ""
29327 #: config/mips/mips.c:19737
29328 #, gcc-internal-format
29329 msgid "%<-mfpxx%> requires %<-mlra%>"
29330 msgstr ""
29332 #: config/mips/mips.c:19753 config/mips/mips.c:19755 config/mips/mips.c:19768
29333 #, fuzzy, gcc-internal-format
29334 msgid "%qs is incompatible with %qs"
29335 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
29337 #. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
29338 #. an LP64 form of o64.  However, it would take a bit more
29339 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
29340 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
29341 #. an error.
29342 #: config/mips/mips.c:19762
29343 #, gcc-internal-format
29344 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
29345 msgstr ""
29347 #: config/mips/mips.c:19815
29348 #, gcc-internal-format
29349 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
29350 msgstr ""
29352 #: config/mips/mips.c:19830
29353 #, fuzzy, gcc-internal-format
29354 msgid "the %qs architecture does not support madd or msub instructions"
29355 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
29357 #: config/mips/mips.c:19844
29358 #, gcc-internal-format
29359 msgid "the %qs architecture does not support odd single-precision registers"
29360 msgstr ""
29362 #: config/mips/mips.c:19857 config/mips/mips.c:19863
29363 #, fuzzy, gcc-internal-format
29364 msgid "unsupported combination: %qs%s %s"
29365 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
29367 #: config/mips/mips.c:19872
29368 #, fuzzy, gcc-internal-format
29369 msgid "unsupported combination: %qs %s"
29370 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
29372 #: config/mips/mips.c:19887
29373 #, gcc-internal-format
29374 msgid "cannot generate position-independent code for %qs"
29375 msgstr ""
29377 #: config/mips/mips.c:19890
29378 #, gcc-internal-format
29379 msgid "position-independent code requires %qs"
29380 msgstr ""
29382 #: config/mips/mips.c:19923
29383 #, gcc-internal-format
29384 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
29385 msgstr ""
29387 #: config/mips/mips.c:19931 config/mips/mips.c:19934
29388 #, gcc-internal-format
29389 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
29390 msgstr ""
29392 #: config/mips/mips.c:19949
29393 #, fuzzy, gcc-internal-format
29394 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=legacy%>"
29395 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29397 #: config/mips/mips.c:19956
29398 #, fuzzy, gcc-internal-format
29399 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=2008%>"
29400 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
29402 #: config/mips/mips.c:19974
29403 #, gcc-internal-format
29404 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
29405 msgstr ""
29407 #: config/mips/mips.c:19984
29408 #, gcc-internal-format
29409 msgid "%qs must be used with %qs"
29410 msgstr ""
29412 #: config/mips/mips.c:19994
29413 #, gcc-internal-format
29414 msgid "%<-mmsa%> must be used with %<-mfp64%> and %<-mhard-float%>"
29415 msgstr ""
29417 #: config/mips/mips.c:20001
29418 #, fuzzy, gcc-internal-format
29419 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
29420 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
29422 #: config/mips/mips.c:20010
29423 #, gcc-internal-format
29424 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
29425 msgstr ""
29427 #: config/mips/mips.c:20021
29428 #, fuzzy, gcc-internal-format
29429 msgid "the %qs architecture does not support DSP instructions"
29430 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
29432 #: config/mips/mips.c:20123
29433 #, fuzzy, gcc-internal-format
29434 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
29435 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
29437 #: config/mips/mips.c:20127
29438 #, fuzzy, gcc-internal-format
29439 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
29440 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
29442 #: config/mips/mips.c:20962
29443 #, gcc-internal-format
29444 msgid "mips16 function profiling"
29445 msgstr ""
29447 #: config/mmix/mmix.c:300
29448 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29449 msgid "-f%s not supported: ignored"
29450 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29452 #: config/mmix/mmix.c:730
29453 #, fuzzy, gcc-internal-format
29454 msgid "support for mode %qs"
29455 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
29457 #: config/mmix/mmix.c:744
29458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29459 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
29460 msgstr ""
29462 #: config/mmix/mmix.c:923
29463 #, gcc-internal-format
29464 msgid "function_profiler support for MMIX"
29465 msgstr ""
29467 #: config/mmix/mmix.c:947
29468 #, gcc-internal-format
29469 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
29470 msgstr ""
29472 #: config/mmix/mmix.c:1559 config/mmix/mmix.c:1583 config/mmix/mmix.c:1699
29473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29474 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
29475 msgstr ""
29477 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
29478 #: config/mmix/mmix.c:1691
29479 #, gcc-internal-format
29480 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
29481 msgstr ""
29483 #: config/mmix/mmix.c:1976
29484 #, fuzzy, gcc-internal-format
29485 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
29486 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
29488 #: config/mmix/mmix.c:2214
29489 #, fuzzy, gcc-internal-format
29490 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
29491 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
29493 #: config/mmix/mmix.c:2500 config/mmix/mmix.c:2559
29494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29495 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
29496 msgstr ""
29498 #: config/mn10300/mn10300.c:103
29499 #, gcc-internal-format
29500 msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
29501 msgstr ""
29503 #: config/msp430/driver-msp430.c:659
29504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29505 msgid "unexpected argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
29506 msgstr ""
29508 #: config/msp430/driver-msp430.c:700
29509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29510 msgid "unrecognized hwpy field in msp430_mcu_data[%d]: %d"
29511 msgstr ""
29513 #: config/msp430/driver-msp430.c:707
29514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29515 msgid "unexpected first argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
29516 msgstr ""
29518 #: config/msp430/driver-msp430.c:711
29519 #, gcc-internal-format
29520 msgid "msp430_select_hwmult_lib needs one or more arguments"
29521 msgstr ""
29523 #: config/msp430/msp430.c:776
29524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29525 msgid "MCU '%s' supports %s ISA but -mcpu option is set to %s"
29526 msgstr ""
29528 #: config/msp430/msp430.c:782
29529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29530 msgid "MCU '%s' does not have hardware multiply support, but -mhwmult is set to %s"
29531 msgstr ""
29533 #: config/msp430/msp430.c:789
29534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29535 msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to 16-bit"
29536 msgstr ""
29538 #: config/msp430/msp430.c:792
29539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29540 msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to 32-bit"
29541 msgstr ""
29543 #: config/msp430/msp430.c:795
29544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29545 msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to f5series"
29546 msgstr ""
29548 #: config/msp430/msp430.c:811
29549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29550 msgid ""
29551 "Unrecognized MCU name '%s', assuming that it is just a MSP430 with no hardware multiply.\n"
29552 "Use the -mcpu and -mhwmult options to set these explicitly."
29553 msgstr ""
29555 #: config/msp430/msp430.c:818
29556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29557 msgid ""
29558 "Unrecognized MCU name '%s', assuming that it has no hardware multiply.\n"
29559 "Use the -mhwmult option to set this explicitly."
29560 msgstr ""
29562 #: config/msp430/msp430.c:830
29563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29564 msgid ""
29565 "Unrecognized MCU name '%s', assuming that it just supports the MSP430 ISA.\n"
29566 "Use the -mcpu option to set the ISA explicitly."
29567 msgstr ""
29569 # src/request.c:806 src/request.c:912
29570 #: config/msp430/msp430.c:838
29571 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29572 msgid "Unrecognized MCU name '%s'."
29573 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
29575 #: config/msp430/msp430.c:847
29576 #, gcc-internal-format
29577 msgid "-mlarge requires a 430X-compatible -mmcu="
29578 msgstr ""
29580 #: config/msp430/msp430.c:850
29581 #, gcc-internal-format
29582 msgid "-mcode-region=upper requires 430X-compatible cpu"
29583 msgstr ""
29585 #: config/msp430/msp430.c:852
29586 #, gcc-internal-format
29587 msgid "-mdata-region=upper requires 430X-compatible cpu"
29588 msgstr ""
29590 #: config/msp430/msp430.c:1859
29591 #, fuzzy, gcc-internal-format
29592 msgid "unrecognized interrupt vector argument of %qE attribute"
29593 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29595 #: config/msp430/msp430.c:1868
29596 #, fuzzy, gcc-internal-format
29597 msgid "numeric argument of %qE attribute must be in range 0..63"
29598 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29600 #: config/msp430/msp430.c:1874
29601 #, fuzzy, gcc-internal-format
29602 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant or number"
29603 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29605 #: config/msp430/msp430.c:2124
29606 #, fuzzy, gcc-internal-format
29607 msgid "argument to interrupt attribute is unsupported for weak functions"
29608 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29610 #: config/msp430/msp430.c:2494
29611 #, gcc-internal-format
29612 msgid "__delay_cycles() only takes constant arguments"
29613 msgstr ""
29615 #: config/msp430/msp430.c:2504
29616 #, gcc-internal-format
29617 msgid "__delay_cycles only takes non-negative cycle counts."
29618 msgstr ""
29620 #: config/msp430/msp430.c:2524
29621 #, gcc-internal-format
29622 msgid "__delay_cycles is limited to 32-bit loop counts."
29623 msgstr ""
29625 #: config/msp430/msp430.c:2594
29626 #, gcc-internal-format
29627 msgid "MSP430 builtin functions only work inside interrupt handlers"
29628 msgstr ""
29630 #: config/msp430/msp430.c:2606 config/rx/rx.c:2635 config/xtensa/xtensa.c:3375
29631 #: config/xtensa/xtensa.c:3401
29632 #, fuzzy, gcc-internal-format
29633 msgid "bad builtin code"
29634 msgstr "μη έγκυρο μήκος γραμμής: %s"
29636 #: config/nds32/nds32-isr.c:337
29637 #, fuzzy, gcc-internal-format
29638 msgid "multiple save reg attributes to function %qD"
29639 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
29641 #: config/nds32/nds32-isr.c:348
29642 #, fuzzy, gcc-internal-format
29643 msgid "multiple nested types attributes to function %qD"
29644 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
29646 #: config/nds32/nds32-isr.c:360
29647 #, fuzzy, gcc-internal-format
29648 msgid "multiple interrupt attributes to function %qD"
29649 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
29651 #. Trampoline is not supported on reduced-set registers yet.
29652 #: config/nds32/nds32.c:1742 config/nds32/nds32.c:1796
29653 #: config/nds32/nds32.c:2308 config/nds32/nds32.c:2355
29654 #: config/nds32/nds32.c:2370 config/nds32/nds32.c:2376
29655 #: config/nds32/nds32.c:2436 config/nds32/nds32.c:2442
29656 #: config/nds32/nds32.c:2474
29657 #, fuzzy, gcc-internal-format
29658 msgid "a nested function is not supported for reduced registers"
29659 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29661 #. The enum index value for array size is out of range.
29662 #: config/nds32/nds32.c:2277
29663 #, fuzzy, gcc-internal-format
29664 msgid "intrinsic register index is out of range"
29665 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
29667 #: config/nds32/nds32.c:2582
29668 #, fuzzy, gcc-internal-format
29669 msgid "invalid id value for interrupt/exception attribute"
29670 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
29672 #: config/nds32/nds32.c:2610
29673 #, fuzzy, gcc-internal-format
29674 msgid "invalid id value for reset attribute"
29675 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29677 #: config/nds32/nds32.c:2626
29678 #, fuzzy, gcc-internal-format
29679 msgid "invalid nmi function for reset attribute"
29680 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29682 #: config/nds32/nds32.c:2639
29683 #, fuzzy, gcc-internal-format
29684 msgid "invalid warm function for reset attribute"
29685 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29687 #: config/nds32/nds32.c:2707
29688 #, fuzzy, gcc-internal-format
29689 msgid "not support -fpic"
29690 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29692 #: config/nios2/nios2.c:561
29693 #, gcc-internal-format
29694 msgid "Unknown form for stack limit expression"
29695 msgstr ""
29697 #: config/nios2/nios2.c:1168
29698 #, gcc-internal-format
29699 msgid "switch %<-mcustom-%s%> is required for double precision floating point"
29700 msgstr ""
29702 #: config/nios2/nios2.c:1181
29703 #, gcc-internal-format
29704 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -funsafe-math-optimizations is specified"
29705 msgstr ""
29707 #: config/nios2/nios2.c:1190
29708 #, gcc-internal-format
29709 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -ffinite-math-only is specified"
29710 msgstr ""
29712 #: config/nios2/nios2.c:1199
29713 #, gcc-internal-format
29714 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -fno-math-errno is specified"
29715 msgstr ""
29717 #: config/nios2/nios2.c:1204
29718 #, gcc-internal-format
29719 msgid "conflicting use of -mcustom switches, target attributes, and/or __builtin_custom_ functions"
29720 msgstr ""
29722 #: config/nios2/nios2.c:1306
29723 #, gcc-internal-format
29724 msgid "ignoring unrecognized switch %<-mcustom-fpu-cfg%> value %<%s%>"
29725 msgstr ""
29727 #: config/nios2/nios2.c:1325
29728 #, gcc-internal-format
29729 msgid "switch %<-mcustom-%s%> value %d must be between 0 and 255"
29730 msgstr ""
29732 #: config/nios2/nios2.c:1348
29733 #, gcc-internal-format
29734 msgid "position-independent code requires the Linux ABI"
29735 msgstr ""
29737 #: config/nios2/nios2.c:1351
29738 #, gcc-internal-format
29739 msgid "PIC support for -fstack-limit-symbol"
29740 msgstr ""
29742 #: config/nios2/nios2.c:1377
29743 #, fuzzy, gcc-internal-format
29744 msgid "BMX instructions are only supported with R2 architecture"
29745 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29747 #: config/nios2/nios2.c:1379
29748 #, fuzzy, gcc-internal-format
29749 msgid "CDX instructions are only supported with R2 architecture"
29750 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29752 #: config/nios2/nios2.c:1384
29753 #, gcc-internal-format
29754 msgid "R2 architecture is little-endian only"
29755 msgstr ""
29757 #: config/nios2/nios2.c:3130
29758 #, gcc-internal-format
29759 msgid "Cannot call %<__builtin_custom_%s%> without specifying switch %<-mcustom-%s%>"
29760 msgstr ""
29762 #: config/nios2/nios2.c:3238
29763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29764 msgid "custom instruction opcode must be compile time constant in the range 0-255 for __builtin_custom_%s"
29765 msgstr ""
29767 #: config/nios2/nios2.c:3384
29768 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29769 msgid "invalid argument to built-in function %s"
29770 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
29772 #: config/nios2/nios2.c:3443
29773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29774 msgid "Control register number must be in range 0-31 for %s"
29775 msgstr ""
29777 #: config/nios2/nios2.c:3471
29778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29779 msgid "Register number must be in range 0-31 for %s"
29780 msgstr ""
29782 #: config/nios2/nios2.c:3478
29783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29784 msgid "The immediate value must fit into a %d-bit integer for %s"
29785 msgstr ""
29787 #: config/nios2/nios2.c:3528
29788 #, gcc-internal-format
29789 msgid "The ENI instruction operand must be either 0 or 1"
29790 msgstr ""
29792 #: config/nios2/nios2.c:3556
29793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29794 msgid "Builtin function %s requires Nios II R%d"
29795 msgstr ""
29797 #: config/nios2/nios2.c:3636
29798 #, gcc-internal-format
29799 msgid "switch %<-mcustom-%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
29800 msgstr ""
29802 #: config/nios2/nios2.c:3642 config/nios2/nios2.c:3652
29803 #, gcc-internal-format
29804 msgid "call to %<__builtin_custom_%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
29805 msgstr ""
29807 #: config/nios2/nios2.c:3758
29808 #, gcc-internal-format
29809 msgid "custom-fpu-cfg option does not support %<no-%>"
29810 msgstr ""
29812 #: config/nios2/nios2.c:3763
29813 #, gcc-internal-format
29814 msgid "custom-fpu-cfg option requires configuration argument"
29815 msgstr ""
29817 #: config/nios2/nios2.c:3792
29818 #, gcc-internal-format
29819 msgid "%<no-custom-%s%> does not accept arguments"
29820 msgstr ""
29822 #: config/nios2/nios2.c:3807
29823 #, gcc-internal-format
29824 msgid "%<custom-%s=%> requires argument"
29825 msgstr ""
29827 #: config/nios2/nios2.c:3817
29828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29829 msgid "`custom-%s=' argument requires numeric digits"
29830 msgstr ""
29832 #: config/nios2/nios2.c:3829
29833 #, gcc-internal-format
29834 msgid "%<custom-%s=%> is not recognized as FPU instruction"
29835 msgstr ""
29837 #: config/nios2/nios2.c:3836
29838 #, gcc-internal-format
29839 msgid "%<%s%> is unknown"
29840 msgstr ""
29842 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
29843 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
29844 #: config/nvptx/mkoffload.c:107
29845 #, fuzzy, gcc-internal-format
29846 msgid "malformed ptx file"
29847 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
29849 #: config/nvptx/mkoffload.c:407
29850 #, gcc-internal-format
29851 msgid "COLLECT_GCC must be set."
29852 msgstr ""
29854 #: config/nvptx/mkoffload.c:488
29855 #, gcc-internal-format
29856 msgid "either -fopenacc or -fopenmp must be set"
29857 msgstr ""
29859 #: config/nvptx/mkoffload.c:552
29860 #, fuzzy, gcc-internal-format
29861 msgid "cannot open intermediate ptx file"
29862 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
29864 #: config/nvptx/nvptx.c:158
29865 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29866 msgid "option %s is not supported together with -fopenacc"
29867 msgstr "το -C δεν συνίσταται πια, χρησιμοποιήστε -Z"
29869 #: config/nvptx/nvptx.c:260
29870 #, gcc-internal-format
29871 msgid "static initialization of variable %q+D in %<.shared%> memory is not supported"
29872 msgstr ""
29874 #: config/nvptx/nvptx.c:1812
29875 #, gcc-internal-format
29876 msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly"
29877 msgstr ""
29879 #: config/nvptx/nvptx.c:2002
29880 #, gcc-internal-format
29881 msgid "PTX does not support weak declarations (only weak definitions)"
29882 msgstr ""
29884 #: config/nvptx/nvptx.c:4154
29885 #, fuzzy, gcc-internal-format
29886 msgid "%qE attribute requires a void return type"
29887 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
29889 #: config/nvptx/nvptx.c:4177
29890 #, fuzzy, gcc-internal-format
29891 msgid "%qE attribute not allowed with auto storage class"
29892 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29894 #: config/nvptx/nvptx.c:4545
29895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29896 msgid "using vector_length (%d), ignoring %d"
29897 msgstr ""
29899 #: config/nvptx/nvptx.c:4556
29900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29901 msgid "using num_workers (%d), ignoring %d"
29902 msgstr ""
29904 #: config/pa/pa.c:507
29905 #, fuzzy, gcc-internal-format
29906 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
29907 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29909 #: config/pa/pa.c:512
29910 #, fuzzy, gcc-internal-format
29911 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
29912 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
29914 #: config/pa/pa.c:517
29915 #, gcc-internal-format
29916 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
29917 msgstr ""
29919 #: config/pa/pa.c:518
29920 #, fuzzy, gcc-internal-format
29921 msgid "-g option disabled"
29922 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
29924 #: config/pa/pa.c:8769
29925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29926 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
29927 msgstr ""
29929 #: config/riscv/riscv.c:333
29930 #, fuzzy, gcc-internal-format
29931 msgid "unknown cpu %qs for -mtune"
29932 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
29934 #: config/riscv/riscv.c:3775
29935 #, gcc-internal-format
29936 msgid "-mdiv requires -march to subsume the %<M%> extension"
29937 msgstr ""
29939 #: config/riscv/riscv.c:3805
29940 #, gcc-internal-format
29941 msgid "requested ABI requires -march to subsume the %qc extension"
29942 msgstr ""
29944 #: config/riscv/riscv.c:3810
29945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29946 msgid "ABI requires -march=rv%d"
29947 msgstr ""
29949 #. Address spaces are currently only supported by C.
29950 #: config/rl78/rl78.c:367
29951 #, gcc-internal-format
29952 msgid "-mes0 can only be used with C"
29953 msgstr ""
29955 #: config/rl78/rl78.c:370
29956 #, gcc-internal-format
29957 msgid "mduc registers only saved for G13 target"
29958 msgstr ""
29960 #: config/rl78/rl78.c:385
29961 #, gcc-internal-format
29962 msgid "-mmul=g13 cannot be used with -mcpu=g10"
29963 msgstr ""
29965 #: config/rl78/rl78.c:386
29966 #, gcc-internal-format
29967 msgid "-mmul=g14 cannot be used with -mcpu=g10"
29968 msgstr ""
29970 #. The S2 core does not have mul/div instructions.
29971 #: config/rl78/rl78.c:397
29972 #, gcc-internal-format
29973 msgid "-mmul=g14 cannot be used with -mcpu=g13"
29974 msgstr ""
29976 #. The G14 core does not have the hardware multiply peripheral used by the
29977 #. G13 core, hence you cannot use G13 multipliy routines on G14 hardware.
29978 #: config/rl78/rl78.c:409
29979 #, gcc-internal-format
29980 msgid "-mmul=g13 cannot be used with -mcpu=g14"
29981 msgstr ""
29983 #: config/rl78/rl78.c:804
29984 #, fuzzy, gcc-internal-format
29985 msgid "naked attribute only applies to functions"
29986 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
29988 #: config/rl78/rl78.c:828
29989 #, fuzzy, gcc-internal-format
29990 msgid "%qE attribute doesn't apply to functions"
29991 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
29993 #. This is unpredictable, as we're truncating off usable address
29994 #. bits.
29995 #: config/rl78/rl78.c:1170
29996 #, fuzzy, gcc-internal-format
29997 msgid "converting far pointer to near pointer"
29998 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
30000 #: config/rs6000/host-darwin.c:59
30001 #, gcc-internal-format
30002 msgid "Segmentation Fault (code)"
30003 msgstr ""
30005 #: config/rs6000/host-darwin.c:129
30006 #, gcc-internal-format
30007 msgid "Segmentation Fault"
30008 msgstr ""
30010 #: config/rs6000/host-darwin.c:143
30011 #, gcc-internal-format
30012 msgid "While setting up signal stack: %m"
30013 msgstr ""
30015 #: config/rs6000/host-darwin.c:149
30016 #, gcc-internal-format
30017 msgid "While setting up signal handler: %m"
30018 msgstr ""
30020 #. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
30022 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
30024 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
30026 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
30027 #. whether or not new function declarations receive a longcall
30028 #. attribute by default.
30029 #: config/rs6000/rs6000-c.c:50
30030 #, fuzzy, gcc-internal-format
30031 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
30032 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
30034 #: config/rs6000/rs6000-c.c:63
30035 #, fuzzy, gcc-internal-format
30036 msgid "missing open paren"
30037 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
30039 #: config/rs6000/rs6000-c.c:65
30040 #, fuzzy, gcc-internal-format
30041 msgid "missing number"
30042 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
30044 #: config/rs6000/rs6000-c.c:67
30045 #, fuzzy, gcc-internal-format
30046 msgid "missing close paren"
30047 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
30049 #: config/rs6000/rs6000-c.c:70
30050 #, gcc-internal-format
30051 msgid "number must be 0 or 1"
30052 msgstr ""
30054 #: config/rs6000/rs6000-c.c:73
30055 #, fuzzy, gcc-internal-format
30056 msgid "junk at end of #pragma longcall"
30057 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
30059 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5267
30060 #, gcc-internal-format
30061 msgid "vec_lvsl is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
30062 msgstr ""
30064 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5271
30065 #, gcc-internal-format
30066 msgid "vec_lvsr is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
30067 msgstr ""
30069 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5281
30070 #, gcc-internal-format
30071 msgid "vec_mul only accepts 2 arguments"
30072 msgstr ""
30074 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5332
30075 #, gcc-internal-format
30076 msgid "vec_cmpne only accepts 2 arguments"
30077 msgstr ""
30079 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5400
30080 #, gcc-internal-format
30081 msgid "vec_adde only accepts 3 arguments"
30082 msgstr ""
30084 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5463
30085 #, gcc-internal-format
30086 msgid "vec_addec only accepts 3 arguments"
30087 msgstr ""
30089 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5550
30090 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30091 msgid "%s only accepts %d arguments"
30092 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
30094 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5555
30095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30096 msgid "%s only accepts 1 argument"
30097 msgstr ""
30099 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5560
30100 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30101 msgid "%s only accepts 2 arguments"
30102 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
30104 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5626
30105 #, gcc-internal-format
30106 msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
30107 msgstr ""
30109 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5795
30110 #, gcc-internal-format
30111 msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
30112 msgstr ""
30114 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6069
30115 #, fuzzy, gcc-internal-format
30116 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
30117 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
30119 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6123
30120 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30121 msgid "Builtin function %s not supported in this compiler configuration"
30122 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
30124 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6131
30125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30126 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %s"
30127 msgstr ""
30129 #: config/rs6000/rs6000.c:3636
30130 #, gcc-internal-format
30131 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
30132 msgstr ""
30134 #: config/rs6000/rs6000.c:3638
30135 #, gcc-internal-format
30136 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
30137 msgstr ""
30139 #: config/rs6000/rs6000.c:3640
30140 #, gcc-internal-format
30141 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
30142 msgstr ""
30144 #: config/rs6000/rs6000.c:3740
30145 #, gcc-internal-format
30146 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
30147 msgstr ""
30149 #: config/rs6000/rs6000.c:3858
30150 #, gcc-internal-format
30151 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
30152 msgstr ""
30154 #: config/rs6000/rs6000.c:3949
30155 #, gcc-internal-format
30156 msgid "will not generate power9 instructions because assembler lacks power9 support"
30157 msgstr ""
30159 #: config/rs6000/rs6000.c:3958
30160 #, gcc-internal-format
30161 msgid "will not generate power8 instructions because assembler lacks power8 support"
30162 msgstr ""
30164 #: config/rs6000/rs6000.c:3967
30165 #, gcc-internal-format
30166 msgid "will not generate power7 instructions because assembler lacks power7 support"
30167 msgstr ""
30169 #: config/rs6000/rs6000.c:3976
30170 #, gcc-internal-format
30171 msgid "will not generate power6 instructions because assembler lacks power6 support"
30172 msgstr ""
30174 #: config/rs6000/rs6000.c:3985
30175 #, gcc-internal-format
30176 msgid "will not generate power5 instructions because assembler lacks power5 support"
30177 msgstr ""
30179 #: config/rs6000/rs6000.c:4073
30180 #, gcc-internal-format
30181 msgid "not configured for SPE ABI"
30182 msgstr ""
30184 #: config/rs6000/rs6000.c:4078
30185 #, fuzzy, gcc-internal-format
30186 msgid "not configured for SPE instruction set"
30187 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
30189 #: config/rs6000/rs6000.c:4084
30190 #, gcc-internal-format
30191 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
30192 msgstr ""
30194 #: config/rs6000/rs6000.c:4091
30195 #, fuzzy, gcc-internal-format
30196 msgid "AltiVec not supported in this target"
30197 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30199 #: config/rs6000/rs6000.c:4093 config/rs6000/rs6000.c:4098
30200 #, fuzzy, gcc-internal-format
30201 msgid "SPE not supported in this target"
30202 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30204 #: config/rs6000/rs6000.c:4126
30205 #, fuzzy, gcc-internal-format
30206 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
30207 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30209 #: config/rs6000/rs6000.c:4133
30210 #, fuzzy, gcc-internal-format
30211 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
30212 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
30214 #: config/rs6000/rs6000.c:4229
30215 #, gcc-internal-format
30216 msgid "-mcrypto requires -maltivec"
30217 msgstr ""
30219 #: config/rs6000/rs6000.c:4236
30220 #, fuzzy, gcc-internal-format
30221 msgid "-mdirect-move requires -mvsx"
30222 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
30224 #: config/rs6000/rs6000.c:4243
30225 #, gcc-internal-format
30226 msgid "-mpower8-vector requires -maltivec"
30227 msgstr ""
30229 #: config/rs6000/rs6000.c:4250
30230 #, fuzzy, gcc-internal-format
30231 msgid "-mpower8-vector requires -mvsx"
30232 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
30234 #: config/rs6000/rs6000.c:4257
30235 #, fuzzy, gcc-internal-format
30236 msgid "-mvsx-timode requires -mvsx"
30237 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
30239 #: config/rs6000/rs6000.c:4264
30240 #, gcc-internal-format
30241 msgid "-mhard-dfp requires -mhard-float"
30242 msgstr ""
30244 #: config/rs6000/rs6000.c:4317
30245 #, fuzzy, gcc-internal-format
30246 msgid "-mupper-regs-df requires -mvsx"
30247 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
30249 #: config/rs6000/rs6000.c:4324
30250 #, fuzzy, gcc-internal-format
30251 msgid "-mupper-regs-di requires -mvsx"
30252 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
30254 #: config/rs6000/rs6000.c:4331
30255 #, gcc-internal-format
30256 msgid "-mupper-regs-sf requires -mpower8-vector"
30257 msgstr ""
30259 #: config/rs6000/rs6000.c:4380
30260 #, gcc-internal-format
30261 msgid "-mpower8-fusion-sign requires -mpower8-fusion"
30262 msgstr ""
30264 #: config/rs6000/rs6000.c:4383
30265 #, gcc-internal-format
30266 msgid "-mtoc-fusion requires -mpower8-fusion"
30267 msgstr ""
30269 #. We prefer to not mention undocumented options in
30270 #. error messages.  However, if users have managed to select
30271 #. power9-fusion without selecting power8-fusion, they
30272 #. already know about undocumented flags.
30273 #: config/rs6000/rs6000.c:4400
30274 #, gcc-internal-format
30275 msgid "-mpower9-fusion requires -mpower8-fusion"
30276 msgstr ""
30278 #: config/rs6000/rs6000.c:4452
30279 #, gcc-internal-format
30280 msgid "-mpower9-vector requires -mpower8-vector"
30281 msgstr ""
30283 #: config/rs6000/rs6000.c:4483
30284 #, gcc-internal-format
30285 msgid "-mpower9-dform requires -mpower9-vector"
30286 msgstr ""
30288 #: config/rs6000/rs6000.c:4495
30289 #, gcc-internal-format
30290 msgid "-mpower9-dform requires -mupper-regs-df"
30291 msgstr ""
30293 #: config/rs6000/rs6000.c:4502
30294 #, gcc-internal-format
30295 msgid "-mpower9-dform requires -mupper-regs-sf"
30296 msgstr ""
30298 #: config/rs6000/rs6000.c:4522
30299 #, gcc-internal-format
30300 msgid "-mvsx-timode might need -mlra"
30301 msgstr ""
30303 #: config/rs6000/rs6000.c:4547
30304 #, gcc-internal-format
30305 msgid "-mallow-movmisalign requires -mvsx"
30306 msgstr ""
30308 #: config/rs6000/rs6000.c:4562
30309 #, gcc-internal-format
30310 msgid "-mefficient-unaligned-vsx requires -mvsx"
30311 msgstr ""
30313 #: config/rs6000/rs6000.c:4570
30314 #, gcc-internal-format
30315 msgid "-mefficient-unaligned-vsx requires -mallow-movmisalign"
30316 msgstr ""
30318 #: config/rs6000/rs6000.c:4584
30319 #, gcc-internal-format
30320 msgid "-mvsx-small-integer requires -mpower8-vector, -mupper-regs-di, and -mdirect-move"
30321 msgstr ""
30323 #: config/rs6000/rs6000.c:4596
30324 #, gcc-internal-format
30325 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
30326 msgstr ""
30328 #: config/rs6000/rs6000.c:4622
30329 #, gcc-internal-format
30330 msgid "-mfloat128 requires VSX support"
30331 msgstr ""
30333 #: config/rs6000/rs6000.c:4632
30334 #, gcc-internal-format
30335 msgid "-mfloat128-type requires VSX support"
30336 msgstr ""
30338 #: config/rs6000/rs6000.c:4648
30339 #, gcc-internal-format
30340 msgid "-mfloat128 requires -mfloat128-type"
30341 msgstr ""
30343 #: config/rs6000/rs6000.c:4661
30344 #, gcc-internal-format
30345 msgid "-mfloat128-hardware requires -mfloat128-type"
30346 msgstr ""
30348 #: config/rs6000/rs6000.c:4684
30349 #, gcc-internal-format
30350 msgid "-mfloat128-hardware requires full ISA 3.0 support"
30351 msgstr ""
30353 #: config/rs6000/rs6000.c:4748
30354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30355 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
30356 msgstr ""
30358 #: config/rs6000/rs6000.c:4769 config/rs6000/rs6000.c:4784
30359 #, gcc-internal-format
30360 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
30361 msgstr ""
30363 #: config/rs6000/rs6000.c:4797
30364 #, gcc-internal-format
30365 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
30366 msgstr ""
30368 #: config/rs6000/rs6000.c:4863
30369 #, gcc-internal-format
30370 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
30371 msgstr ""
30373 #: config/rs6000/rs6000.c:4866
30374 #, gcc-internal-format
30375 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
30376 msgstr ""
30378 #: config/rs6000/rs6000.c:4968
30379 #, gcc-internal-format
30380 msgid "%qs is not a valid number in -mstack-protector-guard-offset="
30381 msgstr ""
30383 #: config/rs6000/rs6000.c:4973
30384 #, gcc-internal-format
30385 msgid "%qs is not a valid offset in -mstack-protector-guard-offset="
30386 msgstr ""
30388 #: config/rs6000/rs6000.c:4985
30389 #, gcc-internal-format
30390 msgid "%qs is not a valid base register in -mstack-protector-guard-reg="
30391 msgstr ""
30393 #: config/rs6000/rs6000.c:4993
30394 #, gcc-internal-format
30395 msgid "-mstack-protector-guard=tls needs a valid base register"
30396 msgstr ""
30398 #: config/rs6000/rs6000.c:7990
30399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30400 msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
30401 msgstr ""
30403 #: config/rs6000/rs6000.c:11403
30404 #, gcc-internal-format
30405 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
30406 msgstr ""
30408 #: config/rs6000/rs6000.c:11565
30409 #, gcc-internal-format
30410 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
30411 msgstr ""
30413 #: config/rs6000/rs6000.c:11765
30414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30415 msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
30416 msgstr ""
30418 #: config/rs6000/rs6000.c:12034
30419 #, gcc-internal-format
30420 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
30421 msgstr ""
30423 #: config/rs6000/rs6000.c:12886
30424 #, gcc-internal-format
30425 msgid "the ABI of passing homogeneous float aggregates has changed in GCC 5"
30426 msgstr ""
30428 #: config/rs6000/rs6000.c:13061
30429 #, gcc-internal-format
30430 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
30431 msgstr ""
30433 #: config/rs6000/rs6000.c:13855
30434 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30435 msgid "internal error: builtin function %s already processed"
30436 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
30438 #: config/rs6000/rs6000.c:14359
30439 #, fuzzy, gcc-internal-format
30440 msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
30441 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30443 #: config/rs6000/rs6000.c:14405
30444 #, fuzzy, gcc-internal-format
30445 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
30446 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30448 #: config/rs6000/rs6000.c:14508 config/rs6000/rs6000.c:16371
30449 #, fuzzy, gcc-internal-format
30450 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
30451 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30453 #: config/rs6000/rs6000.c:14526
30454 #, fuzzy, gcc-internal-format
30455 msgid "argument 1 must be a 6-bit unsigned literal"
30456 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30458 #: config/rs6000/rs6000.c:14540
30459 #, fuzzy, gcc-internal-format
30460 msgid "argument 2 must be a 7-bit unsigned literal"
30461 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30463 #: config/rs6000/rs6000.c:14579
30464 #, gcc-internal-format
30465 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
30466 msgstr ""
30468 #: config/rs6000/rs6000.c:14636
30469 #, gcc-internal-format
30470 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
30471 msgstr ""
30473 #: config/rs6000/rs6000.c:15124
30474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30475 msgid "builtin %s is only valid in 64-bit mode"
30476 msgstr ""
30478 #: config/rs6000/rs6000.c:15173
30479 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30480 msgid "argument %d must be an unsigned literal"
30481 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30483 #: config/rs6000/rs6000.c:15175
30484 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30485 msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
30486 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30488 #: config/rs6000/rs6000.c:15313
30489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30490 msgid "builtin %s only accepts a string argument"
30491 msgstr ""
30493 #. Invalid CPU argument.
30494 #: config/rs6000/rs6000.c:15332
30495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30496 msgid "cpu %s is an invalid argument to builtin %s"
30497 msgstr ""
30499 #. Invalid HWCAP argument.
30500 #: config/rs6000/rs6000.c:15360
30501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30502 msgid "hwcap %s is an invalid argument to builtin %s"
30503 msgstr ""
30505 #: config/rs6000/rs6000.c:15434
30506 #, fuzzy, gcc-internal-format
30507 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
30508 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30510 #: config/rs6000/rs6000.c:15454
30511 #, fuzzy, gcc-internal-format
30512 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
30513 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30515 #: config/rs6000/rs6000.c:15474
30516 #, fuzzy, gcc-internal-format
30517 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
30518 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30520 #: config/rs6000/rs6000.c:15486
30521 #, fuzzy, gcc-internal-format
30522 msgid "argument 1 must be 0 or 2"
30523 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30525 #: config/rs6000/rs6000.c:15498
30526 #, fuzzy, gcc-internal-format
30527 msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal"
30528 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30530 #: config/rs6000/rs6000.c:15512
30531 #, fuzzy, gcc-internal-format
30532 msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
30533 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30535 #: config/rs6000/rs6000.c:15524
30536 #, fuzzy, gcc-internal-format
30537 msgid "argument 2 must be 0 or 1"
30538 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30540 #: config/rs6000/rs6000.c:15531
30541 #, fuzzy, gcc-internal-format
30542 msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
30543 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30545 #: config/rs6000/rs6000.c:15720
30546 #, fuzzy, gcc-internal-format
30547 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
30548 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30550 #: config/rs6000/rs6000.c:15877
30551 #, gcc-internal-format
30552 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
30553 msgstr ""
30555 #: config/rs6000/rs6000.c:16051
30556 #, fuzzy, gcc-internal-format
30557 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
30558 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30560 #: config/rs6000/rs6000.c:16099
30561 #, gcc-internal-format
30562 msgid "second argument to vec_vextract4b must be 0..12"
30563 msgstr ""
30565 #: config/rs6000/rs6000.c:16116
30566 #, fuzzy, gcc-internal-format
30567 msgid "third argument to vec_vinsert4b must be 0..12"
30568 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30570 #: config/rs6000/rs6000.c:16491
30571 #, fuzzy, gcc-internal-format
30572 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
30573 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30575 #: config/rs6000/rs6000.c:16538
30576 #, fuzzy, gcc-internal-format
30577 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
30578 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30580 #: config/rs6000/rs6000.c:16563
30581 #, fuzzy, gcc-internal-format
30582 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
30583 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30585 #: config/rs6000/rs6000.c:16635
30586 #, gcc-internal-format
30587 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
30588 msgstr ""
30590 #: config/rs6000/rs6000.c:16717
30591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30592 msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
30593 msgstr ""
30595 #: config/rs6000/rs6000.c:16719
30596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30597 msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
30598 msgstr ""
30600 #: config/rs6000/rs6000.c:16721
30601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30602 msgid "Builtin function %s requires the -mhtm option"
30603 msgstr ""
30605 #: config/rs6000/rs6000.c:16723
30606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30607 msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
30608 msgstr ""
30610 #: config/rs6000/rs6000.c:16725
30611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30612 msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
30613 msgstr ""
30615 #: config/rs6000/rs6000.c:16727
30616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30617 msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
30618 msgstr ""
30620 #: config/rs6000/rs6000.c:16730
30621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30622 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp and -mpower8-vector options"
30623 msgstr ""
30625 #: config/rs6000/rs6000.c:16733
30626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30627 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp option"
30628 msgstr ""
30630 #: config/rs6000/rs6000.c:16735
30631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30632 msgid "Builtin function %s requires the -mpower8-vector option"
30633 msgstr ""
30635 #: config/rs6000/rs6000.c:16738 config/rs6000/rs6000.c:16744
30636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30637 msgid "Builtin function %s requires the -mcpu=power9 and -m64 options"
30638 msgstr ""
30640 #: config/rs6000/rs6000.c:16741 config/rs6000/rs6000.c:16747
30641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30642 msgid "Builtin function %s requires the -mcpu=power9 option"
30643 msgstr ""
30645 #: config/rs6000/rs6000.c:16750
30646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30647 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float and -mlong-double-128 options"
30648 msgstr ""
30650 #: config/rs6000/rs6000.c:16753
30651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30652 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float option"
30653 msgstr ""
30655 #: config/rs6000/rs6000.c:16755
30656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30657 msgid "Builtin function %s requires the -mfloat128 option"
30658 msgstr ""
30660 #: config/rs6000/rs6000.c:16757
30661 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30662 msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
30663 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
30665 #: config/rs6000/rs6000.c:18635
30666 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30667 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
30668 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
30670 #: config/rs6000/rs6000.c:18652
30671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30672 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
30673 msgstr ""
30675 # src/shred.c:1134
30676 #: config/rs6000/rs6000.c:27936
30677 #, fuzzy, gcc-internal-format
30678 msgid "stack frame too large"
30679 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
30681 #: config/rs6000/rs6000.c:31614
30682 #, gcc-internal-format
30683 msgid "-fsplit-stack uses register r29"
30684 msgstr ""
30686 #: config/rs6000/rs6000.c:31622
30687 #, gcc-internal-format
30688 msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for -fsplit-stack"
30689 msgstr ""
30691 #: config/rs6000/rs6000.c:32610
30692 #, gcc-internal-format
30693 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
30694 msgstr ""
30696 #: config/rs6000/rs6000.c:34982
30697 #, gcc-internal-format
30698 msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
30699 msgstr ""
30701 #: config/rs6000/rs6000.c:35064
30702 #, gcc-internal-format
30703 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
30704 msgstr ""
30706 #: config/rs6000/rs6000.c:35066
30707 #, gcc-internal-format
30708 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
30709 msgstr ""
30711 #: config/rs6000/rs6000.c:35068
30712 #, gcc-internal-format
30713 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
30714 msgstr ""
30716 #: config/rs6000/rs6000.c:35070
30717 #, gcc-internal-format
30718 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
30719 msgstr ""
30721 #: config/rs6000/rs6000.c:35076
30722 #, gcc-internal-format
30723 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
30724 msgstr ""
30726 #: config/rs6000/rs6000.c:35079
30727 #, gcc-internal-format
30728 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
30729 msgstr ""
30731 #: config/rs6000/rs6000.c:35084
30732 #, gcc-internal-format
30733 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
30734 msgstr ""
30736 #: config/rs6000/rs6000.c:35087
30737 #, gcc-internal-format
30738 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
30739 msgstr ""
30741 #: config/rs6000/rs6000.c:38855
30742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30743 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
30744 msgstr ""
30746 #: config/rs6000/rs6000.c:38859
30747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30748 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
30749 msgstr ""
30751 #: config/rs6000/rs6000.c:39167
30752 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30753 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
30754 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
30756 #: config/rs6000/rs6000.c:39170
30757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30758 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
30759 msgstr ""
30761 #: config/rs6000/rs6000.c:39172
30762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30763 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
30764 msgstr ""
30766 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
30767 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX version 4.3.
30768 #. Copyright (C) 1998-2017 Free Software Foundation, Inc.
30769 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
30771 #. This file is part of GCC.
30773 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
30774 #. under the terms of the GNU General Public License as published
30775 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
30776 #. option) any later version.
30778 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
30779 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
30780 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
30781 #. License for more details.
30783 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
30784 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
30785 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
30786 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
30787 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
30788 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
30789 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.
30790 #. Copyright (C) 2001-2017 Free Software Foundation, Inc.
30791 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
30793 #. This file is part of GCC.
30795 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
30796 #. under the terms of the GNU General Public License as published
30797 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
30798 #. option) any later version.
30800 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
30801 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
30802 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
30803 #. License for more details.
30805 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
30806 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
30807 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
30808 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
30809 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
30810 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
30811 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.2.
30812 #. Copyright (C) 2002-2017 Free Software Foundation, Inc.
30813 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
30815 #. This file is part of GCC.
30817 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
30818 #. under the terms of the GNU General Public License as published
30819 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
30820 #. option) any later version.
30822 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
30823 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
30824 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
30825 #. License for more details.
30827 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
30828 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
30829 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
30830 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
30831 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
30832 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
30833 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.3.
30834 #. Copyright (C) 2002-2017 Free Software Foundation, Inc.
30835 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
30837 #. This file is part of GCC.
30839 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
30840 #. under the terms of the GNU General Public License as published
30841 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
30842 #. option) any later version.
30844 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
30845 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
30846 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
30847 #. License for more details.
30849 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
30850 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
30851 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
30852 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
30853 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
30854 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
30855 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V6.1.
30856 #. Copyright (C) 2002-2017 Free Software Foundation, Inc.
30857 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
30859 #. This file is part of GCC.
30861 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
30862 #. under the terms of the GNU General Public License as published
30863 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
30864 #. option) any later version.
30866 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
30867 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
30868 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
30869 #. License for more details.
30871 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
30872 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
30873 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
30874 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
30875 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
30876 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
30877 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.1.
30878 #. Copyright (C) 2002-2017 Free Software Foundation, Inc.
30879 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
30881 #. This file is part of GCC.
30883 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
30884 #. under the terms of the GNU General Public License as published
30885 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
30886 #. option) any later version.
30888 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
30889 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
30890 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
30891 #. License for more details.
30893 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
30894 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
30895 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
30896 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
30897 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
30898 #: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:30 config/rs6000/aix52.h:30
30899 #: config/rs6000/aix53.h:30 config/rs6000/aix61.h:30 config/rs6000/aix71.h:30
30900 #, gcc-internal-format
30901 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
30902 msgstr ""
30904 #: config/rs6000/aix43.h:36 config/rs6000/aix52.h:36 config/rs6000/aix53.h:36
30905 #: config/rs6000/aix61.h:36 config/rs6000/aix71.h:36
30906 #, gcc-internal-format
30907 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
30908 msgstr ""
30910 #: config/rs6000/aix43.h:40 config/rs6000/aix51.h:34 config/rs6000/aix52.h:40
30911 #: config/rs6000/aix53.h:40 config/rs6000/aix61.h:40 config/rs6000/aix71.h:40
30912 #, gcc-internal-format
30913 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
30914 msgstr ""
30916 #: config/rs6000/aix61.h:47 config/rs6000/aix71.h:47
30917 #: config/rs6000/freebsd64.h:120 config/rs6000/linux64.h:142
30918 #, gcc-internal-format
30919 msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
30920 msgstr ""
30922 #: config/rs6000/e500.h:37
30923 #, gcc-internal-format
30924 msgid "AltiVec and SPE instructions cannot coexist"
30925 msgstr ""
30927 #: config/rs6000/e500.h:39
30928 #, gcc-internal-format
30929 msgid "VSX and SPE instructions cannot coexist"
30930 msgstr ""
30932 #: config/rs6000/e500.h:41
30933 #, fuzzy, gcc-internal-format
30934 #| msgid "-pipe not supported"
30935 msgid "64-bit SPE not supported"
30936 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
30938 #: config/rs6000/e500.h:43
30939 #, fuzzy, gcc-internal-format
30940 msgid "E500 and FPRs not supported"
30941 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
30943 #: config/rs6000/freebsd64.h:98 config/rs6000/linux64.h:115
30944 #, gcc-internal-format
30945 msgid "-mcall-aixdesc incompatible with -mabi=elfv2"
30946 msgstr ""
30948 #: config/rs6000/freebsd64.h:113 config/rs6000/linux64.h:135
30949 #, gcc-internal-format
30950 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
30951 msgstr ""
30953 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
30954 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
30955 #: config/rs6000/sysv4.h:111
30956 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30957 msgid "bad value for -mcall-%s"
30958 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
30960 #: config/rs6000/sysv4.h:127
30961 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30962 msgid "bad value for -msdata=%s"
30963 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
30965 #: config/rs6000/sysv4.h:144
30966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30967 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
30968 msgstr ""
30970 #: config/rs6000/sysv4.h:153
30971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30972 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
30973 msgstr ""
30975 #: config/rs6000/sysv4.h:162
30976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30977 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
30978 msgstr ""
30980 #: config/rs6000/sysv4.h:171
30981 #, gcc-internal-format
30982 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
30983 msgstr ""
30985 #: config/rs6000/sysv4.h:177
30986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30987 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
30988 msgstr ""
30990 #: config/rs6000/sysv4.h:184
30991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30992 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
30993 msgstr ""
30995 #: config/rs6000/sysv4.h:190
30996 #, gcc-internal-format
30997 msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
30998 msgstr ""
31000 #: config/rs6000/sysv4.h:218
31001 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31002 msgid "-m%s not supported in this configuration"
31003 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
31005 # src/request.c:806 src/request.c:912
31006 #: config/rx/rx.c:644
31007 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31008 msgid "unrecognized control register number: %d - using 'psw'"
31009 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
31011 #: config/rx/rx.c:1382
31012 #, gcc-internal-format
31013 msgid "multiple fast interrupt routines seen: %qE and %qE"
31014 msgstr ""
31016 #: config/rx/rx.c:2573
31017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31018 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
31019 msgstr ""
31021 #: config/rx/rx.c:2575
31022 #, gcc-internal-format
31023 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
31024 msgstr ""
31026 #: config/rx/rx.c:2622
31027 #, gcc-internal-format
31028 msgid "-mno-allow-string-insns forbids the generation of the RMPA instruction"
31029 msgstr ""
31031 #: config/rx/rx.c:2769
31032 #, gcc-internal-format
31033 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
31034 msgstr ""
31036 #: config/s390/s390-c.c:469
31037 #, gcc-internal-format
31038 msgid "builtin vec_step can only be used on vector types."
31039 msgstr ""
31041 #: config/s390/s390-c.c:689
31042 #, gcc-internal-format
31043 msgid "valid values for builtin %qF argument %d are 64, 128, 256, 512, 1024, 2048, and 4096"
31044 msgstr ""
31046 #: config/s390/s390-c.c:859
31047 #, gcc-internal-format
31048 msgid "builtin %qF is for GCC internal use only."
31049 msgstr ""
31051 #: config/s390/s390-c.c:876
31052 #, gcc-internal-format
31053 msgid "mismatch in number of arguments for builtin %qF. Expected: %d got %d"
31054 msgstr ""
31056 #: config/s390/s390-c.c:925
31057 #, fuzzy, gcc-internal-format
31058 msgid "invalid parameter combination for intrinsic %qs"
31059 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
31061 # src/main.c:785
31062 #: config/s390/s390-c.c:931
31063 #, fuzzy, gcc-internal-format
31064 msgid "ambiguous overload for intrinsic %qs"
31065 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
31067 #: config/s390/s390-c.c:971
31068 #, fuzzy, gcc-internal-format
31069 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type"
31070 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
31072 #: config/s390/s390.c:755
31073 #, fuzzy, gcc-internal-format
31074 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0.."
31075 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
31077 #: config/s390/s390.c:772
31078 #, fuzzy, gcc-internal-format
31079 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range ("
31080 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
31082 #: config/s390/s390.c:823
31083 #, gcc-internal-format
31084 msgid "builtin %qF is not supported without -mhtm (default with -march=zEC12 and higher)."
31085 msgstr ""
31087 #: config/s390/s390.c:829
31088 #, gcc-internal-format
31089 msgid "builtin %qF is not supported without -mvx (default with -march=z13 and higher)."
31090 msgstr ""
31092 #: config/s390/s390.c:849
31093 #, gcc-internal-format
31094 msgid "unresolved overloaded builtin"
31095 msgstr ""
31097 #: config/s390/s390.c:856 config/tilegx/tilegx.c:3545
31098 #: config/tilepro/tilepro.c:3109
31099 #, gcc-internal-format
31100 msgid "bad builtin icode"
31101 msgstr ""
31103 #: config/s390/s390.c:893
31104 #, gcc-internal-format
31105 msgid "constant value required for builtin %qF argument %d"
31106 msgstr ""
31108 #: config/s390/s390.c:984
31109 #, fuzzy, gcc-internal-format
31110 msgid "invalid argument %d for builtin %qF"
31111 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
31113 #: config/s390/s390.c:1085
31114 #, gcc-internal-format
31115 msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
31116 msgstr ""
31118 #: config/s390/s390.c:9845
31119 #, gcc-internal-format
31120 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
31121 msgstr ""
31123 #: config/s390/s390.c:10951
31124 #, gcc-internal-format
31125 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes.  An unconditional trap is added."
31126 msgstr ""
31128 #: config/s390/s390.c:10967
31129 #, gcc-internal-format
31130 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
31131 msgstr ""
31133 #: config/s390/s390.c:10995
31134 #, fuzzy, gcc-internal-format
31135 msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
31136 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
31138 #: config/s390/s390.c:10999
31139 #, gcc-internal-format
31140 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
31141 msgstr ""
31143 #: config/s390/s390.c:11377
31144 #, gcc-internal-format
31145 msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
31146 msgstr ""
31148 #: config/s390/s390.c:14521
31149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31150 msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
31151 msgstr ""
31153 #: config/s390/s390.c:14533
31154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31155 msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
31156 msgstr ""
31158 #: config/s390/s390.c:14545
31159 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31160 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
31161 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
31163 #: config/s390/s390.c:14548
31164 #, gcc-internal-format
31165 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
31166 msgstr ""
31168 #: config/s390/s390.c:14565
31169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31170 msgid "hardware vector support not available on %s"
31171 msgstr ""
31173 #: config/s390/s390.c:14568
31174 #, gcc-internal-format
31175 msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
31176 msgstr ""
31178 #: config/s390/s390.c:14596
31179 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31180 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
31181 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
31183 #: config/s390/s390.c:14600
31184 #, gcc-internal-format
31185 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
31186 msgstr ""
31188 #: config/s390/s390.c:14612
31189 #, gcc-internal-format
31190 msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
31191 msgstr ""
31193 #: config/s390/s390.c:14620
31194 #, gcc-internal-format
31195 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
31196 msgstr ""
31198 #: config/s390/s390.c:14626
31199 #, gcc-internal-format
31200 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
31201 msgstr ""
31203 #: config/s390/s390.c:14628
31204 #, fuzzy, gcc-internal-format
31205 msgid "stack size must not be greater than 64k"
31206 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
31208 #: config/s390/s390.c:14631
31209 #, gcc-internal-format
31210 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
31211 msgstr ""
31213 #. argument is not a plain number
31214 #: config/s390/s390.c:14725
31215 #, fuzzy, gcc-internal-format
31216 msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
31217 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
31219 #: config/s390/s390.c:14732
31220 #, fuzzy, gcc-internal-format
31221 msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
31222 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
31224 #. Value is not allowed for the target attribute.
31225 #: config/s390/s390.c:14940
31226 #, fuzzy, gcc-internal-format
31227 msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
31228 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31230 #: config/sh/sh.c:912
31231 #, gcc-internal-format
31232 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
31233 msgstr ""
31235 #: config/sh/sh.c:929
31236 #, gcc-internal-format
31237 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
31238 msgstr ""
31240 #: config/sh/sh.c:7366
31241 #, fuzzy, gcc-internal-format
31242 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
31243 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31245 #: config/sh/sh.c:8318
31246 #, fuzzy, gcc-internal-format
31247 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
31248 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
31250 #: config/sh/sh.c:8388
31251 #, fuzzy, gcc-internal-format
31252 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
31253 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
31255 #: config/sh/sh.c:8430
31256 #, fuzzy, gcc-internal-format
31257 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
31258 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
31260 #: config/sh/sh.c:8452
31261 #, fuzzy, gcc-internal-format
31262 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
31263 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
31265 #. The argument must be a constant string.
31266 #: config/sh/sh.c:8514
31267 #, fuzzy, gcc-internal-format
31268 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
31269 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
31271 #: config/sh/sh.c:10762
31272 #, gcc-internal-format
31273 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
31274 msgstr ""
31276 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                        relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
31277 #: config/sh/vxworks.h:43
31278 #, gcc-internal-format
31279 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
31280 msgstr ""
31282 #: config/sparc/sparc.c:1393
31283 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31284 msgid "%s is not supported by this configuration"
31285 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
31287 #: config/sparc/sparc.c:1400
31288 #, gcc-internal-format
31289 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
31290 msgstr ""
31292 #: config/sparc/sparc.c:1420
31293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31294 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
31295 msgstr ""
31297 #: config/sparc/sparc.c:1425
31298 #, fuzzy, gcc-internal-format
31299 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
31300 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31302 #: config/sparc/sparc.c:1432
31303 #, fuzzy, gcc-internal-format
31304 msgid "-fcall-saved-REG is not supported for out registers"
31305 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31307 #: config/spu/spu-c.c:131
31308 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31309 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
31310 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
31312 #: config/spu/spu-c.c:162
31313 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31314 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
31315 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
31317 #: config/spu/spu-c.c:174
31318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31319 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
31320 msgstr ""
31322 #: config/spu/spu.c:256
31323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31324 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
31325 msgstr ""
31327 #: config/spu/spu.c:267
31328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31329 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
31330 msgstr ""
31332 #: config/spu/spu.c:5175 config/spu/spu.c:5178
31333 #, fuzzy, gcc-internal-format
31334 msgid "creating run-time relocation for %qD"
31335 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
31337 #: config/spu/spu.c:5183 config/spu/spu.c:5185
31338 #, gcc-internal-format
31339 msgid "creating run-time relocation"
31340 msgstr ""
31342 #: config/spu/spu.c:6320
31343 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31344 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
31345 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
31347 #: config/spu/spu.c:6340
31348 #, fuzzy, gcc-internal-format
31349 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
31350 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
31352 #: config/spu/spu.c:6369
31353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31354 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
31355 msgstr ""
31357 #: config/stormy16/stormy16.c:1044
31358 #, gcc-internal-format
31359 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
31360 msgstr ""
31362 #: config/stormy16/stormy16.c:1201
31363 #, gcc-internal-format
31364 msgid "function_profiler support"
31365 msgstr ""
31367 #: config/stormy16/stormy16.c:1295
31368 #, gcc-internal-format
31369 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
31370 msgstr ""
31372 #: config/stormy16/stormy16.c:1863
31373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31374 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
31375 msgstr ""
31377 #: config/stormy16/stormy16.c:2235
31378 #, gcc-internal-format
31379 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
31380 msgstr ""
31382 #: config/stormy16/stormy16.c:2242
31383 #, gcc-internal-format
31384 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
31385 msgstr ""
31387 #: config/tilegx/tilegx.c:3586 config/tilepro/tilepro.c:3135
31388 #, fuzzy, gcc-internal-format
31389 msgid "operand must be an immediate of the right size"
31390 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
31392 #: config/v850/v850-c.c:65
31393 #, gcc-internal-format
31394 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
31395 msgstr ""
31397 #: config/v850/v850-c.c:68
31398 #, gcc-internal-format
31399 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
31400 msgstr ""
31402 #: config/v850/v850-c.c:94
31403 #, gcc-internal-format
31404 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
31405 msgstr ""
31407 #: config/v850/v850-c.c:102
31408 #, gcc-internal-format
31409 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
31410 msgstr ""
31412 #: config/v850/v850-c.c:151
31413 #, gcc-internal-format
31414 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
31415 msgstr ""
31417 # src/request.c:806 src/request.c:912
31418 #: config/v850/v850-c.c:168
31419 #, fuzzy, gcc-internal-format
31420 msgid "unrecognized section name %qE"
31421 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
31423 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
31424 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
31425 #: config/v850/v850-c.c:182
31426 #, fuzzy, gcc-internal-format
31427 msgid "malformed #pragma ghs section"
31428 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
31430 #: config/v850/v850-c.c:201
31431 #, gcc-internal-format
31432 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
31433 msgstr ""
31435 #: config/v850/v850-c.c:212
31436 #, gcc-internal-format
31437 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
31438 msgstr ""
31440 #: config/v850/v850-c.c:223
31441 #, gcc-internal-format
31442 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
31443 msgstr ""
31445 #: config/v850/v850-c.c:234
31446 #, gcc-internal-format
31447 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
31448 msgstr ""
31450 #: config/v850/v850-c.c:245
31451 #, gcc-internal-format
31452 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
31453 msgstr ""
31455 #: config/v850/v850-c.c:256
31456 #, gcc-internal-format
31457 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
31458 msgstr ""
31460 #: config/v850/v850-c.c:267
31461 #, gcc-internal-format
31462 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
31463 msgstr ""
31465 #: config/v850/v850.c:2120
31466 #, fuzzy, gcc-internal-format
31467 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
31468 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31470 #: config/v850/v850.c:2131
31471 #, fuzzy, gcc-internal-format
31472 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
31473 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
31475 #: config/v850/v850.c:2262
31476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31477 msgid "bogus JR construction: %d"
31478 msgstr ""
31480 #: config/v850/v850.c:2280 config/v850/v850.c:2387
31481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31482 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
31483 msgstr ""
31485 #: config/v850/v850.c:2367
31486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31487 msgid "bogus JARL construction: %d"
31488 msgstr ""
31490 #: config/v850/v850.c:2665
31491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31492 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
31493 msgstr ""
31495 #: config/v850/v850.c:2684
31496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31497 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
31498 msgstr ""
31500 #: config/v850/v850.c:2786
31501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31502 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
31503 msgstr ""
31505 #: config/v850/v850.c:2803
31506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31507 msgid "too much stack space to prepare: %d"
31508 msgstr ""
31510 #: config/visium/visium.c:711
31511 #, gcc-internal-format
31512 msgid "an interrupt handler cannot be compiled with -muser-mode"
31513 msgstr ""
31515 #: config/vms/vms-c.c:42
31516 #, fuzzy, gcc-internal-format
31517 msgid "junk at end of #pragma __nostandard"
31518 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
31520 #: config/vms/vms-c.c:53
31521 #, fuzzy, gcc-internal-format
31522 msgid "junk at end of #pragma __standard"
31523 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
31525 #: config/vms/vms-c.c:78
31526 #, fuzzy, gcc-internal-format
31527 msgid "malformed '#pragma member_alignment', ignoring"
31528 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
31530 #: config/vms/vms-c.c:93
31531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31532 msgid "unknown '#pragma member_alignment' name %s"
31533 msgstr ""
31535 #: config/vms/vms-c.c:98
31536 #, fuzzy, gcc-internal-format
31537 msgid "malformed '#pragma member_alignment'"
31538 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
31540 #: config/vms/vms-c.c:132
31541 #, fuzzy, gcc-internal-format
31542 msgid "unhandled alignment for '#pragma nomember_alignment'"
31543 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
31545 #: config/vms/vms-c.c:145
31546 #, fuzzy, gcc-internal-format
31547 msgid "garbage at end of '#pragma nomember_alignment'"
31548 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
31550 #: config/vms/vms-c.c:200
31551 #, fuzzy, gcc-internal-format
31552 msgid "malformed '#pragma extern_model', ignoring"
31553 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
31555 #: config/vms/vms-c.c:221
31556 #, gcc-internal-format
31557 msgid "extern model globalvalue"
31558 msgstr ""
31560 #: config/vms/vms-c.c:226
31561 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31562 msgid "unknown '#pragma extern_model' model '%s'"
31563 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
31565 #: config/vms/vms-c.c:232
31566 #, fuzzy, gcc-internal-format
31567 msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
31568 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
31570 #: config/vms/vms-c.c:246
31571 #, fuzzy, gcc-internal-format
31572 msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
31573 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
31575 #: config/vms/vms-c.c:271 config/vms/vms-c.c:277
31576 #, fuzzy, gcc-internal-format
31577 msgid "malformed '#pragma __extern_prefix', ignoring"
31578 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
31580 #: config/vms/vms-c.c:310 config/vms/vms-c.c:330
31581 #, fuzzy, gcc-internal-format
31582 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignoring"
31583 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
31585 #: config/vms/vms-c.c:326
31586 #, fuzzy, gcc-internal-format
31587 msgid "invalid constant in %<#pragma %s%>"
31588 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
31590 #: config/xtensa/xtensa.c:2185
31591 #, gcc-internal-format
31592 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
31593 msgstr ""
31595 #: config/xtensa/xtensa.c:2220
31596 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31597 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
31598 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
31600 #: config/xtensa/xtensa.c:2227
31601 #, gcc-internal-format
31602 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
31603 msgstr ""
31605 #: config/xtensa/xtensa.c:3543
31606 #, gcc-internal-format
31607 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
31608 msgstr ""
31610 #: ada/gcc-interface/misc.c:158
31611 #, gcc-internal-format
31612 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
31613 msgstr ""
31615 #: ada/gcc-interface/misc.c:259
31616 #, gcc-internal-format
31617 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
31618 msgstr ""
31620 #: ada/gcc-interface/misc.c:276
31621 #, gcc-internal-format
31622 msgid "STABS debugging information for Ada is obsolete and not supported anymore"
31623 msgstr ""
31625 #: ada/gcc-interface/trans.c:1525
31626 #, gcc-internal-format
31627 msgid "subprogram %q+F not marked Inline_Always"
31628 msgstr ""
31630 #: ada/gcc-interface/trans.c:1526 ada/gcc-interface/trans.c:1532
31631 #, fuzzy, gcc-internal-format
31632 msgid "parent subprogram cannot be inlined"
31633 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
31635 #: ada/gcc-interface/trans.c:1530
31636 #, gcc-internal-format
31637 msgid "subprogram %q+F not marked Inline"
31638 msgstr ""
31640 #: ada/gcc-interface/trans.c:6324
31641 #, gcc-internal-format
31642 msgid "out-of-bounds access may be optimized away"
31643 msgstr ""
31645 #: ada/gcc-interface/trans.c:6326
31646 #, gcc-internal-format
31647 msgid "containing loop"
31648 msgstr ""
31650 #: ada/gcc-interface/utils.c:3822
31651 #, fuzzy, gcc-internal-format
31652 msgid "invalid element type for attribute %qs"
31653 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
31655 #: ada/gcc-interface/utils.c:3846
31656 #, fuzzy, gcc-internal-format
31657 msgid "number of components of vector not a power of two"
31658 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
31660 #: ada/gcc-interface/utils.c:5917 ada/gcc-interface/utils.c:6095
31661 #: ada/gcc-interface/utils.c:6202
31662 #, fuzzy, gcc-internal-format
31663 msgid "%qs attribute ignored"
31664 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31666 #: ada/gcc-interface/utils.c:6038
31667 #, gcc-internal-format
31668 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
31669 msgstr ""
31671 #: ada/gcc-interface/utils.c:6047
31672 #, gcc-internal-format
31673 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
31674 msgstr ""
31676 # src/request.c:37
31677 #: ada/gcc-interface/utils.c:6162
31678 #, fuzzy, gcc-internal-format
31679 msgid "%qE attribute has no effect"
31680 msgstr "%s σε %s"
31682 #: ada/gcc-interface/utils.c:6286
31683 #, fuzzy, gcc-internal-format
31684 msgid "attribute %qs applies to array types only"
31685 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
31687 #: brig/brig-lang.c:194
31688 #, fuzzy, gcc-internal-format
31689 msgid "could not read the BRIG file"
31690 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
31692 #: c/c-array-notation.c:217 c/c-array-notation.c:246 cp/call.c:8203
31693 #: cp/cp-array-notation.c:250
31694 #, fuzzy, gcc-internal-format
31695 msgid "Invalid builtin arguments"
31696 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
31698 #: c/c-array-notation.c:253 cp/cp-array-notation.c:257
31699 #, gcc-internal-format
31700 msgid "__sec_reduce_min_ind or __sec_reduce_max_ind cannot have arrays with dimension greater than 1"
31701 msgstr ""
31703 #: c/c-array-notation.c:718 c/c-array-notation.c:724
31704 #: cp/cp-array-notation.c:606
31705 #, fuzzy, gcc-internal-format
31706 msgid "%qE cannot be scalar when %qE is not"
31707 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
31709 #: c/c-array-notation.c:786 cp/cp-array-notation.c:659
31710 #, gcc-internal-format
31711 msgid "length mismatch between LHS and RHS"
31712 msgstr ""
31714 #: c/c-array-notation.c:1343 cp/cp-array-notation.c:1430
31715 #, gcc-internal-format
31716 msgid "start-index of array notation triplet is not an integer"
31717 msgstr ""
31719 #: c/c-array-notation.c:1348 cp/cp-array-notation.c:1435
31720 #, gcc-internal-format
31721 msgid "length of array notation triplet is not an integer"
31722 msgstr ""
31724 #: c/c-array-notation.c:1355 cp/cp-array-notation.c:1440
31725 #, gcc-internal-format
31726 msgid "stride of array notation triplet is not an integer"
31727 msgstr ""
31729 #: c/c-array-notation.c:1376
31730 #, gcc-internal-format
31731 msgid "rank of an array notation triplet's start-index is not zero"
31732 msgstr ""
31734 #: c/c-array-notation.c:1382
31735 #, gcc-internal-format
31736 msgid "rank of an array notation triplet's length is not zero"
31737 msgstr ""
31739 #: c/c-array-notation.c:1387
31740 #, gcc-internal-format
31741 msgid "rank of array notation triplet's stride is not zero"
31742 msgstr ""
31744 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
31745 #. this is a constraint violation.  When passing an argument to
31746 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
31747 #. making it a constraint in that case was rejected in
31748 #. DR#252.
31749 #: c/c-convert.c:98 c/c-typeck.c:2161 c/c-typeck.c:6312 c/c-typeck.c:11894
31750 #: cp/typeck.c:1972 cp/typeck.c:7673 cp/typeck.c:8430
31751 #, gcc-internal-format
31752 msgid "void value not ignored as it ought to be"
31753 msgstr ""
31755 #: c/c-convert.c:195
31756 #, gcc-internal-format
31757 msgid "conversion to non-scalar type requested"
31758 msgstr ""
31760 #: c/c-decl.c:815
31761 #, gcc-internal-format
31762 msgid "array %q+D assumed to have one element"
31763 msgstr ""
31765 #: c/c-decl.c:856
31766 #, gcc-internal-format
31767 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
31768 msgstr ""
31770 #: c/c-decl.c:861
31771 #, gcc-internal-format
31772 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
31773 msgstr ""
31775 #: c/c-decl.c:1046
31776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31777 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
31778 msgstr ""
31780 #: c/c-decl.c:1198 cp/decl.c:360
31781 #, fuzzy, gcc-internal-format
31782 msgid "label %q+D used but not defined"
31783 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31785 #: c/c-decl.c:1243
31786 #, fuzzy, gcc-internal-format
31787 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
31788 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
31790 #: c/c-decl.c:1257
31791 #, fuzzy, gcc-internal-format
31792 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
31793 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
31795 #: c/c-decl.c:1274
31796 #, fuzzy, gcc-internal-format
31797 msgid "unused variable %q+D"
31798 msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
31800 #: c/c-decl.c:1278 cp/decl.c:680
31801 #, fuzzy, gcc-internal-format
31802 msgid "variable %qD set but not used"
31803 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31805 #: c/c-decl.c:1283
31806 #, gcc-internal-format
31807 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
31808 msgstr ""
31810 #: c/c-decl.c:1564 c/c-decl.c:6617 c/c-decl.c:7481 c/c-decl.c:8215
31811 #, fuzzy, gcc-internal-format
31812 msgid "originally defined here"
31813 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
31815 #: c/c-decl.c:1694
31816 #, gcc-internal-format
31817 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
31818 msgstr ""
31820 #: c/c-decl.c:1701
31821 #, gcc-internal-format
31822 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
31823 msgstr ""
31825 #: c/c-decl.c:1748
31826 #, gcc-internal-format
31827 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
31828 msgstr ""
31830 #: c/c-decl.c:1754
31831 #, gcc-internal-format
31832 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
31833 msgstr ""
31835 #: c/c-decl.c:1763
31836 #, fuzzy, gcc-internal-format
31837 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
31838 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
31840 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
31841 #. for this poor-style construct.
31842 #: c/c-decl.c:1776
31843 #, gcc-internal-format
31844 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
31845 msgstr ""
31847 #: c/c-decl.c:1792
31848 #, fuzzy, gcc-internal-format
31849 msgid "previous definition of %q+D was here"
31850 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
31852 #: c/c-decl.c:1794
31853 #, fuzzy, gcc-internal-format
31854 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
31855 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
31857 #: c/c-decl.c:1796
31858 #, fuzzy, gcc-internal-format
31859 msgid "previous declaration of %q+D was here"
31860 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
31862 #: c/c-decl.c:1836
31863 #, gcc-internal-format
31864 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
31865 msgstr ""
31867 #: c/c-decl.c:1840
31868 #, fuzzy, gcc-internal-format
31869 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
31870 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
31872 #: c/c-decl.c:1843 c/c-decl.c:2014 c/c-decl.c:2802
31873 #, fuzzy, gcc-internal-format
31874 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
31875 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
31877 #: c/c-decl.c:1852
31878 #, fuzzy, gcc-internal-format
31879 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
31880 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
31882 #: c/c-decl.c:1874
31883 #, fuzzy, gcc-internal-format
31884 msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
31885 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
31887 #: c/c-decl.c:1899 c/c-decl.c:1912 c/c-decl.c:1948
31888 #, fuzzy, gcc-internal-format
31889 msgid "conflicting types for %q+D"
31890 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
31892 #: c/c-decl.c:1928
31893 #, gcc-internal-format
31894 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
31895 msgstr ""
31897 #: c/c-decl.c:1932
31898 #, gcc-internal-format
31899 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
31900 msgstr ""
31902 #: c/c-decl.c:1936
31903 #, gcc-internal-format
31904 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
31905 msgstr ""
31907 #: c/c-decl.c:1945
31908 #, fuzzy, gcc-internal-format
31909 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
31910 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
31912 #: c/c-decl.c:1970
31913 #, fuzzy, gcc-internal-format
31914 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
31915 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
31917 #: c/c-decl.c:1983
31918 #, fuzzy, gcc-internal-format
31919 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
31920 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
31922 #: c/c-decl.c:1988
31923 #, fuzzy, gcc-internal-format
31924 msgid "redefinition of typedef %q+D"
31925 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
31927 #: c/c-decl.c:2040 c/c-decl.c:2143
31928 #, fuzzy, gcc-internal-format
31929 msgid "redefinition of %q+D"
31930 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
31932 #: c/c-decl.c:2075 c/c-decl.c:2181
31933 #, fuzzy, gcc-internal-format
31934 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
31935 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
31937 #: c/c-decl.c:2085 c/c-decl.c:2093 c/c-decl.c:2171 c/c-decl.c:2178
31938 #, fuzzy, gcc-internal-format
31939 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
31940 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
31942 #: c/c-decl.c:2109
31943 #, gcc-internal-format
31944 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
31945 msgstr ""
31947 #: c/c-decl.c:2112
31948 #, gcc-internal-format
31949 msgid "but not here"
31950 msgstr ""
31952 #: c/c-decl.c:2130
31953 #, fuzzy, gcc-internal-format
31954 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
31955 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
31957 #: c/c-decl.c:2133
31958 #, fuzzy, gcc-internal-format
31959 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
31960 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
31962 #: c/c-decl.c:2163
31963 #, fuzzy, gcc-internal-format
31964 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
31965 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
31967 #: c/c-decl.c:2199
31968 #, fuzzy, gcc-internal-format
31969 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
31970 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
31972 #: c/c-decl.c:2205
31973 #, fuzzy, gcc-internal-format
31974 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
31975 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
31977 #: c/c-decl.c:2231
31978 #, gcc-internal-format
31979 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
31980 msgstr ""
31982 #: c/c-decl.c:2251
31983 #, fuzzy, gcc-internal-format
31984 msgid "redefinition of parameter %q+D"
31985 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
31987 #: c/c-decl.c:2278
31988 #, fuzzy, gcc-internal-format
31989 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
31990 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
31992 #: c/c-decl.c:2763
31993 #, fuzzy, gcc-internal-format
31994 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
31995 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
31997 #: c/c-decl.c:2782
31998 #, fuzzy, gcc-internal-format
31999 msgid "declaration of %qD shadows a parameter"
32000 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
32002 #: c/c-decl.c:2795 cp/name-lookup.c:1324
32003 #, gcc-internal-format
32004 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
32005 msgstr ""
32007 #: c/c-decl.c:2821 cp/name-lookup.c:1262
32008 #, gcc-internal-format
32009 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
32010 msgstr ""
32012 #: c/c-decl.c:2827 cp/name-lookup.c:1267 cp/name-lookup.c:1309
32013 #: cp/name-lookup.c:1327
32014 #, fuzzy, gcc-internal-format
32015 msgid "shadowed declaration is here"
32016 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
32018 #: c/c-decl.c:2954
32019 #, fuzzy, gcc-internal-format
32020 msgid "nested extern declaration of %qD"
32021 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32023 #: c/c-decl.c:3137
32024 #, fuzzy, gcc-internal-format
32025 msgid "implicit declaration of function %qE; did you mean %qs?"
32026 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
32028 #: c/c-decl.c:3142 c/c-decl.c:3155
32029 #, fuzzy, gcc-internal-format
32030 msgid "implicit declaration of function %qE"
32031 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
32033 #: c/c-decl.c:3150
32034 #, fuzzy, gcc-internal-format
32035 msgid "implicit declaration of function %qE;did you mean %qs?"
32036 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
32038 #: c/c-decl.c:3401
32039 #, fuzzy, gcc-internal-format
32040 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
32041 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
32043 #: c/c-decl.c:3408
32044 #, fuzzy, gcc-internal-format
32045 msgid "include %qs or provide a declaration of %qD"
32046 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32048 #: c/c-decl.c:3417
32049 #, fuzzy, gcc-internal-format
32050 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
32051 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
32053 #: c/c-decl.c:3477
32054 #, fuzzy, gcc-internal-format
32055 msgid "%qE undeclared here (not in a function); did you mean %qs?"
32056 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
32058 #: c/c-decl.c:3482
32059 #, fuzzy, gcc-internal-format
32060 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
32061 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
32063 #: c/c-decl.c:3496
32064 #, fuzzy, gcc-internal-format
32065 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
32066 msgid "%qE undeclared (first use in this function); did you mean %qs?"
32067 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
32069 #: c/c-decl.c:3501
32070 #, gcc-internal-format
32071 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
32072 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
32074 #: c/c-decl.c:3505
32075 #, gcc-internal-format
32076 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
32077 msgstr ""
32079 #: c/c-decl.c:3553 cp/decl.c:3049
32080 #, gcc-internal-format
32081 msgid "label %qE referenced outside of any function"
32082 msgstr ""
32084 #: c/c-decl.c:3589
32085 #, gcc-internal-format
32086 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
32087 msgstr ""
32089 # src/request.c:263
32090 #: c/c-decl.c:3592
32091 #, fuzzy, gcc-internal-format
32092 msgid "jump skips variable initialization"
32093 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
32095 #: c/c-decl.c:3593 c/c-decl.c:3648 c/c-decl.c:3737
32096 #, fuzzy, gcc-internal-format
32097 msgid "label %qD defined here"
32098 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
32100 #: c/c-decl.c:3594 c/c-decl.c:3865 c/c-typeck.c:8081 cp/class.c:1480
32101 #: cp/class.c:3377 cp/decl.c:3907 cp/decl.c:10524 cp/decl.c:10931
32102 #: cp/friend.c:383 cp/friend.c:392 cp/parser.c:3166 cp/parser.c:3259
32103 #: cp/parser.c:3290 cp/parser.c:6042 cp/parser.c:20676
32104 #, fuzzy, gcc-internal-format
32105 msgid "%qD declared here"
32106 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
32108 #: c/c-decl.c:3647 c/c-decl.c:3736
32109 #, fuzzy, gcc-internal-format
32110 msgid "jump into statement expression"
32111 msgstr "Πρόωρο τέλος της κανονικής έκφρασης"
32113 #: c/c-decl.c:3669
32114 #, fuzzy, gcc-internal-format
32115 msgid "duplicate label declaration %qE"
32116 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32118 #: c/c-decl.c:3767 cp/decl.c:3444
32119 #, fuzzy, gcc-internal-format
32120 msgid "duplicate label %qD"
32121 msgstr "διπλό κλειδί"
32123 #: c/c-decl.c:3798
32124 #, gcc-internal-format
32125 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
32126 msgstr ""
32128 #: c/c-decl.c:3863
32129 #, fuzzy, gcc-internal-format
32130 msgid "switch jumps over variable initialization"
32131 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
32133 #: c/c-decl.c:3864 c/c-decl.c:3875
32134 #, gcc-internal-format
32135 msgid "switch starts here"
32136 msgstr ""
32138 #: c/c-decl.c:3874
32139 #, fuzzy, gcc-internal-format
32140 msgid "switch jumps into statement expression"
32141 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
32143 #: c/c-decl.c:3957
32144 #, gcc-internal-format
32145 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
32146 msgstr ""
32148 #: c/c-decl.c:4299
32149 #, gcc-internal-format
32150 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
32151 msgstr ""
32153 #: c/c-decl.c:4309
32154 #, gcc-internal-format
32155 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
32156 msgstr ""
32158 #: c/c-decl.c:4324
32159 #, gcc-internal-format
32160 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
32161 msgstr ""
32163 #: c/c-decl.c:4335
32164 #, gcc-internal-format
32165 msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
32166 msgstr ""
32168 #: c/c-decl.c:4357 c/c-decl.c:4365
32169 #, fuzzy, gcc-internal-format
32170 msgid "useless type name in empty declaration"
32171 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
32173 #: c/c-decl.c:4373
32174 #, fuzzy, gcc-internal-format
32175 msgid "%<inline%> in empty declaration"
32176 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
32178 #: c/c-decl.c:4379
32179 #, fuzzy, gcc-internal-format
32180 msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
32181 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
32183 #: c/c-decl.c:4385
32184 #, gcc-internal-format
32185 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
32186 msgstr ""
32188 #: c/c-decl.c:4391
32189 #, gcc-internal-format
32190 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
32191 msgstr ""
32193 #: c/c-decl.c:4398
32194 #, gcc-internal-format
32195 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
32196 msgstr ""
32198 #: c/c-decl.c:4404
32199 #, fuzzy, gcc-internal-format
32200 msgid "useless %qs in empty declaration"
32201 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
32203 #: c/c-decl.c:4417
32204 #, gcc-internal-format
32205 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
32206 msgstr ""
32208 #: c/c-decl.c:4424
32209 #, fuzzy, gcc-internal-format
32210 msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
32211 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
32213 #: c/c-decl.c:4431 c/c-parser.c:1680
32214 #, fuzzy, gcc-internal-format
32215 msgid "empty declaration"
32216 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
32218 #: c/c-decl.c:4502
32219 #, gcc-internal-format
32220 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
32221 msgstr ""
32223 #: c/c-decl.c:4506
32224 #, gcc-internal-format
32225 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
32226 msgstr ""
32228 #. C99 6.7.5.2p4
32229 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
32230 #. C99 6.7.5.2p4
32231 #: c/c-decl.c:4512 c/c-decl.c:7059
32232 #, gcc-internal-format
32233 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
32234 msgstr ""
32236 #: c/c-decl.c:4599 cp/decl2.c:1408
32237 #, gcc-internal-format
32238 msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
32239 msgstr ""
32241 #: c/c-decl.c:4648
32242 #, fuzzy, gcc-internal-format
32243 msgid "%q+D is usually a function"
32244 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
32246 #: c/c-decl.c:4657
32247 #, gcc-internal-format
32248 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
32249 msgstr ""
32251 #: c/c-decl.c:4662
32252 #, gcc-internal-format
32253 msgid "function %qD is initialized like a variable"
32254 msgstr ""
32256 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
32257 #: c/c-decl.c:4668
32258 #, fuzzy, gcc-internal-format
32259 msgid "parameter %qD is initialized"
32260 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
32262 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
32263 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
32264 #. sense to permit them to be initialized given that
32265 #. ordinary VLAs may not be initialized.
32266 #: c/c-decl.c:4687 c/c-decl.c:4702 c/c-typeck.c:7366
32267 #, gcc-internal-format
32268 msgid "variable-sized object may not be initialized"
32269 msgstr ""
32271 #: c/c-decl.c:4693
32272 #, fuzzy, gcc-internal-format
32273 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
32274 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32276 #: c/c-decl.c:4782
32277 #, fuzzy, gcc-internal-format
32278 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
32279 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
32281 #: c/c-decl.c:4832
32282 #, fuzzy, gcc-internal-format
32283 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
32284 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32286 #: c/c-decl.c:4834
32287 #, fuzzy, gcc-internal-format
32288 msgid "%qD should be initialized"
32289 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
32291 #: c/c-decl.c:4910
32292 #, gcc-internal-format
32293 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
32294 msgstr ""
32296 #: c/c-decl.c:4915
32297 #, fuzzy, gcc-internal-format
32298 msgid "array size missing in %q+D"
32299 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
32301 #: c/c-decl.c:4927
32302 #, gcc-internal-format
32303 msgid "zero or negative size array %q+D"
32304 msgstr ""
32306 #: c/c-decl.c:4998
32307 #, fuzzy, gcc-internal-format
32308 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
32309 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
32311 #: c/c-decl.c:5048
32312 #, gcc-internal-format
32313 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
32314 msgstr ""
32316 #: c/c-decl.c:5078
32317 #, gcc-internal-format
32318 msgid "cannot put object with volatile field into register"
32319 msgstr ""
32321 #: c/c-decl.c:5164
32322 #, fuzzy, gcc-internal-format
32323 #| msgid "uninitialized const %qD"
32324 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
32325 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
32327 #: c/c-decl.c:5221
32328 #, gcc-internal-format
32329 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
32330 msgstr ""
32332 #: c/c-decl.c:5318
32333 #, gcc-internal-format
32334 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
32335 msgstr ""
32337 #: c/c-decl.c:5372 c/c-decl.c:5387
32338 #, fuzzy, gcc-internal-format
32339 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
32340 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
32342 #: c/c-decl.c:5382
32343 #, fuzzy, gcc-internal-format
32344 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
32345 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
32347 #: c/c-decl.c:5393
32348 #, fuzzy, gcc-internal-format
32349 msgid "negative width in bit-field %qs"
32350 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
32352 #: c/c-decl.c:5398
32353 #, fuzzy, gcc-internal-format
32354 msgid "zero width for bit-field %qs"
32355 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
32357 #: c/c-decl.c:5408
32358 #, gcc-internal-format
32359 msgid "bit-field %qs has invalid type"
32360 msgstr ""
32362 #: c/c-decl.c:5418
32363 #, gcc-internal-format
32364 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
32365 msgstr ""
32367 #: c/c-decl.c:5424
32368 #, gcc-internal-format
32369 msgid "width of %qs exceeds its type"
32370 msgstr ""
32372 #: c/c-decl.c:5437
32373 #, fuzzy, gcc-internal-format
32374 msgid "%qs is narrower than values of its type"
32375 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32377 #: c/c-decl.c:5452
32378 #, gcc-internal-format
32379 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
32380 msgstr ""
32382 #: c/c-decl.c:5455
32383 #, gcc-internal-format
32384 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
32385 msgstr ""
32387 #: c/c-decl.c:5462
32388 #, gcc-internal-format
32389 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
32390 msgstr ""
32392 #: c/c-decl.c:5464
32393 #, gcc-internal-format
32394 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
32395 msgstr ""
32397 #: c/c-decl.c:5673 c/c-decl.c:6047 c/c-decl.c:6057
32398 #, fuzzy, gcc-internal-format
32399 msgid "variably modified %qE at file scope"
32400 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
32402 #: c/c-decl.c:5675
32403 #, gcc-internal-format
32404 msgid "variably modified field at file scope"
32405 msgstr ""
32407 #: c/c-decl.c:5695
32408 #, fuzzy, gcc-internal-format
32409 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
32410 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32412 #: c/c-decl.c:5699
32413 #, fuzzy, gcc-internal-format
32414 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
32415 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32417 #: c/c-decl.c:5731
32418 #, fuzzy, gcc-internal-format
32419 msgid "duplicate %<const%>"
32420 msgstr "διπλό κλειδί"
32422 #: c/c-decl.c:5733
32423 #, fuzzy, gcc-internal-format
32424 msgid "duplicate %<restrict%>"
32425 msgstr "διπλό κλειδί"
32427 #: c/c-decl.c:5735
32428 #, fuzzy, gcc-internal-format
32429 msgid "duplicate %<volatile%>"
32430 msgstr "διπλό κλειδί"
32432 #: c/c-decl.c:5737
32433 #, fuzzy, gcc-internal-format
32434 msgid "duplicate %<_Atomic%>"
32435 msgstr "διπλό κλειδί"
32437 # src/request.c:806 src/request.c:912
32438 #: c/c-decl.c:5740
32439 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32440 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
32441 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
32443 #: c/c-decl.c:5763 c/c-parser.c:2593
32444 #, gcc-internal-format
32445 msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
32446 msgstr ""
32448 #: c/c-decl.c:5777
32449 #, gcc-internal-format
32450 msgid "function definition declared %<auto%>"
32451 msgstr ""
32453 #: c/c-decl.c:5779
32454 #, gcc-internal-format
32455 msgid "function definition declared %<register%>"
32456 msgstr ""
32458 #: c/c-decl.c:5781
32459 #, gcc-internal-format
32460 msgid "function definition declared %<typedef%>"
32461 msgstr ""
32463 #: c/c-decl.c:5783
32464 #, fuzzy, gcc-internal-format
32465 msgid "function definition declared %qs"
32466 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
32468 #: c/c-decl.c:5801
32469 #, fuzzy, gcc-internal-format
32470 msgid "storage class specified for structure field %qE"
32471 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
32473 #: c/c-decl.c:5804
32474 #, fuzzy, gcc-internal-format
32475 msgid "storage class specified for structure field"
32476 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
32478 #: c/c-decl.c:5808
32479 #, fuzzy, gcc-internal-format
32480 msgid "storage class specified for parameter %qE"
32481 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
32483 #: c/c-decl.c:5811
32484 #, fuzzy, gcc-internal-format
32485 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
32486 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
32488 #: c/c-decl.c:5814 cp/decl.c:10706
32489 #, gcc-internal-format
32490 msgid "storage class specified for typename"
32491 msgstr ""
32493 #: c/c-decl.c:5831
32494 #, gcc-internal-format
32495 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
32496 msgstr ""
32498 #: c/c-decl.c:5835
32499 #, gcc-internal-format
32500 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
32501 msgstr ""
32503 #: c/c-decl.c:5840
32504 #, gcc-internal-format
32505 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
32506 msgstr ""
32508 #: c/c-decl.c:5844
32509 #, fuzzy, gcc-internal-format
32510 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
32511 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32513 #: c/c-decl.c:5849
32514 #, fuzzy, gcc-internal-format
32515 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
32516 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
32518 #: c/c-decl.c:5852
32519 #, gcc-internal-format
32520 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
32521 msgstr ""
32523 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
32524 #. array type which is converted to pointer type)
32525 #. may have static or type qualifiers.
32526 #: c/c-decl.c:5899 c/c-decl.c:6268
32527 #, gcc-internal-format
32528 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
32529 msgstr ""
32531 #: c/c-decl.c:5947
32532 #, fuzzy, gcc-internal-format
32533 msgid "declaration of %qE as array of voids"
32534 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
32536 #: c/c-decl.c:5949
32537 #, fuzzy, gcc-internal-format
32538 msgid "declaration of type name as array of voids"
32539 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
32541 #: c/c-decl.c:5956
32542 #, fuzzy, gcc-internal-format
32543 msgid "declaration of %qE as array of functions"
32544 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
32546 #: c/c-decl.c:5959
32547 #, fuzzy, gcc-internal-format
32548 msgid "declaration of type name as array of functions"
32549 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
32551 #: c/c-decl.c:5967 c/c-decl.c:7973
32552 #, fuzzy, gcc-internal-format
32553 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
32554 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
32556 #: c/c-decl.c:5993
32557 #, fuzzy, gcc-internal-format
32558 msgid "size of array %qE has non-integer type"
32559 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
32561 #: c/c-decl.c:5997
32562 #, fuzzy, gcc-internal-format
32563 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
32564 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
32566 #: c/c-decl.c:6004
32567 #, fuzzy, gcc-internal-format
32568 msgid "size of array %qE has incomplete type"
32569 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32571 #: c/c-decl.c:6007
32572 #, fuzzy, gcc-internal-format
32573 msgid "size of unnamed array has incomplete type"
32574 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32576 #: c/c-decl.c:6018
32577 #, gcc-internal-format
32578 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
32579 msgstr ""
32581 #: c/c-decl.c:6021
32582 #, gcc-internal-format
32583 msgid "ISO C forbids zero-size array"
32584 msgstr ""
32586 #: c/c-decl.c:6030
32587 #, fuzzy, gcc-internal-format
32588 msgid "size of array %qE is negative"
32589 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
32591 #: c/c-decl.c:6032
32592 #, fuzzy, gcc-internal-format
32593 msgid "size of unnamed array is negative"
32594 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
32596 #: c/c-decl.c:6156 c/c-decl.c:6787
32597 #, fuzzy, gcc-internal-format
32598 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
32599 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
32601 #. C99 6.7.5.2p4
32602 #: c/c-decl.c:6178
32603 #, fuzzy, gcc-internal-format
32604 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
32605 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
32607 #: c/c-decl.c:6191
32608 #, fuzzy, gcc-internal-format
32609 msgid "array type has incomplete element type %qT"
32610 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32612 #: c/c-decl.c:6197
32613 #, gcc-internal-format
32614 msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
32615 msgstr ""
32617 #: c/c-decl.c:6201
32618 #, gcc-internal-format
32619 msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
32620 msgstr ""
32622 #: c/c-decl.c:6304
32623 #, fuzzy, gcc-internal-format
32624 msgid "%qE declared as function returning a function"
32625 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
32627 #: c/c-decl.c:6307
32628 #, fuzzy, gcc-internal-format
32629 msgid "type name declared as function returning a function"
32630 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
32632 #: c/c-decl.c:6314
32633 #, fuzzy, gcc-internal-format
32634 msgid "%qE declared as function returning an array"
32635 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
32637 #: c/c-decl.c:6317
32638 #, fuzzy, gcc-internal-format
32639 msgid "type name declared as function returning an array"
32640 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
32642 #: c/c-decl.c:6358
32643 #, fuzzy, gcc-internal-format
32644 msgid "function definition has qualified void return type"
32645 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
32647 #: c/c-decl.c:6361 cp/decl.c:10836
32648 #, gcc-internal-format
32649 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
32650 msgstr ""
32652 #: c/c-decl.c:6399 c/c-decl.c:6583 c/c-decl.c:6637 c/c-decl.c:6721
32653 #: c/c-decl.c:6839 c/c-parser.c:2595
32654 #, gcc-internal-format
32655 msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
32656 msgstr ""
32658 #: c/c-decl.c:6405 c/c-decl.c:6589 c/c-decl.c:6726 c/c-decl.c:6844
32659 #, gcc-internal-format
32660 msgid "ISO C forbids qualified function types"
32661 msgstr ""
32663 #: c/c-decl.c:6474
32664 #, fuzzy, gcc-internal-format
32665 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
32666 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
32668 #: c/c-decl.c:6478
32669 #, fuzzy, gcc-internal-format
32670 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
32671 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
32673 #: c/c-decl.c:6484
32674 #, gcc-internal-format
32675 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
32676 msgstr ""
32678 #: c/c-decl.c:6500
32679 #, fuzzy, gcc-internal-format
32680 msgid "%qs specified for parameter %qE"
32681 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
32683 #: c/c-decl.c:6503
32684 #, gcc-internal-format
32685 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
32686 msgstr ""
32688 #: c/c-decl.c:6509
32689 #, gcc-internal-format
32690 msgid "%qs specified for structure field %qE"
32691 msgstr ""
32693 #: c/c-decl.c:6512
32694 #, gcc-internal-format
32695 msgid "%qs specified for structure field"
32696 msgstr ""
32698 #: c/c-decl.c:6527
32699 #, fuzzy, gcc-internal-format
32700 msgid "bit-field %qE has atomic type"
32701 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32703 #: c/c-decl.c:6529
32704 #, fuzzy, gcc-internal-format
32705 msgid "bit-field has atomic type"
32706 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32708 #: c/c-decl.c:6538
32709 #, fuzzy, gcc-internal-format
32710 msgid "alignment specified for typedef %qE"
32711 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
32713 #: c/c-decl.c:6540
32714 #, gcc-internal-format
32715 msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
32716 msgstr ""
32718 #: c/c-decl.c:6545
32719 #, fuzzy, gcc-internal-format
32720 msgid "alignment specified for parameter %qE"
32721 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
32723 #: c/c-decl.c:6547
32724 #, gcc-internal-format
32725 msgid "alignment specified for unnamed parameter"
32726 msgstr ""
32728 #: c/c-decl.c:6552
32729 #, fuzzy, gcc-internal-format
32730 msgid "alignment specified for bit-field %qE"
32731 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
32733 #: c/c-decl.c:6554
32734 #, gcc-internal-format
32735 msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
32736 msgstr ""
32738 #: c/c-decl.c:6557
32739 #, fuzzy, gcc-internal-format
32740 msgid "alignment specified for function %qE"
32741 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
32743 #: c/c-decl.c:6564
32744 #, gcc-internal-format
32745 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
32746 msgstr ""
32748 #: c/c-decl.c:6567
32749 #, gcc-internal-format
32750 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
32751 msgstr ""
32753 #: c/c-decl.c:6598
32754 #, fuzzy, gcc-internal-format
32755 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
32756 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
32758 #: c/c-decl.c:6600
32759 #, fuzzy, gcc-internal-format
32760 msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
32761 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
32763 #: c/c-decl.c:6643
32764 #, gcc-internal-format
32765 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
32766 msgstr ""
32768 #. C99 6.7.2.1p8
32769 #: c/c-decl.c:6654
32770 #, gcc-internal-format
32771 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
32772 msgstr ""
32774 #: c/c-decl.c:6671 cp/decl.c:9797
32775 #, fuzzy, gcc-internal-format
32776 msgid "variable or field %qE declared void"
32777 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
32779 #: c/c-decl.c:6711
32780 #, gcc-internal-format
32781 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
32782 msgstr ""
32784 #: c/c-decl.c:6753
32785 #, fuzzy, gcc-internal-format
32786 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
32787 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
32789 #: c/c-decl.c:6755
32790 #, fuzzy, gcc-internal-format
32791 msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
32792 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
32794 #: c/c-decl.c:6768
32795 #, fuzzy, gcc-internal-format
32796 msgid "field %qE declared as a function"
32797 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32799 #: c/c-decl.c:6775
32800 #, fuzzy, gcc-internal-format
32801 msgid "field %qE has incomplete type"
32802 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32804 #: c/c-decl.c:6777
32805 #, fuzzy, gcc-internal-format
32806 msgid "unnamed field has incomplete type"
32807 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32809 #: c/c-decl.c:6810 c/c-decl.c:6821 c/c-decl.c:6824
32810 #, fuzzy, gcc-internal-format
32811 msgid "invalid storage class for function %qE"
32812 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
32814 #: c/c-decl.c:6881
32815 #, fuzzy, gcc-internal-format
32816 msgid "cannot inline function %<main%>"
32817 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
32819 #: c/c-decl.c:6883
32820 #, gcc-internal-format
32821 msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
32822 msgstr ""
32824 #: c/c-decl.c:6894
32825 #, fuzzy, gcc-internal-format
32826 msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
32827 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32829 #: c/c-decl.c:6897
32830 #, fuzzy, gcc-internal-format
32831 msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
32832 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32834 #: c/c-decl.c:6926
32835 #, gcc-internal-format
32836 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
32837 msgstr ""
32839 #: c/c-decl.c:6936
32840 #, fuzzy, gcc-internal-format
32841 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
32842 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
32844 #: c/c-decl.c:6938
32845 #, fuzzy, gcc-internal-format
32846 msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
32847 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
32849 #: c/c-decl.c:6973
32850 #, gcc-internal-format
32851 msgid "non-nested function with variably modified type"
32852 msgstr ""
32854 #: c/c-decl.c:6975
32855 #, gcc-internal-format
32856 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
32857 msgstr ""
32859 #: c/c-decl.c:7065 c/c-decl.c:8655
32860 #, gcc-internal-format
32861 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
32862 msgstr ""
32864 #: c/c-decl.c:7074
32865 #, gcc-internal-format
32866 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
32867 msgstr ""
32869 #: c/c-decl.c:7111
32870 #, fuzzy, gcc-internal-format
32871 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
32872 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32874 #: c/c-decl.c:7115
32875 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32876 msgid "parameter %u has incomplete type"
32877 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32879 #: c/c-decl.c:7126
32880 #, fuzzy, gcc-internal-format
32881 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
32882 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32884 #: c/c-decl.c:7130
32885 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32886 msgid "parameter %u has void type"
32887 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32889 #: c/c-decl.c:7204
32890 #, gcc-internal-format
32891 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
32892 msgstr ""
32894 #: c/c-decl.c:7208 c/c-decl.c:7244
32895 #, gcc-internal-format
32896 msgid "%<void%> must be the only parameter"
32897 msgstr ""
32899 #: c/c-decl.c:7238
32900 #, gcc-internal-format
32901 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
32902 msgstr ""
32904 #: c/c-decl.c:7284
32905 #, gcc-internal-format
32906 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
32907 msgstr ""
32909 #: c/c-decl.c:7290
32910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32911 msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
32912 msgstr ""
32914 #: c/c-decl.c:7392
32915 #, fuzzy, gcc-internal-format
32916 msgid "enum type defined here"
32917 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
32919 #: c/c-decl.c:7398
32920 #, fuzzy, gcc-internal-format
32921 msgid "struct defined here"
32922 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
32924 #: c/c-decl.c:7404
32925 #, fuzzy, gcc-internal-format
32926 msgid "union defined here"
32927 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
32929 #: c/c-decl.c:7477
32930 #, fuzzy, gcc-internal-format
32931 msgid "redefinition of %<union %E%>"
32932 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
32934 #: c/c-decl.c:7479
32935 #, fuzzy, gcc-internal-format
32936 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
32937 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
32939 #: c/c-decl.c:7488
32940 #, fuzzy, gcc-internal-format
32941 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
32942 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
32944 #: c/c-decl.c:7490
32945 #, fuzzy, gcc-internal-format
32946 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
32947 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
32949 #: c/c-decl.c:7520 c/c-decl.c:8234
32950 #, gcc-internal-format
32951 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
32952 msgstr ""
32954 #: c/c-decl.c:7588 cp/decl.c:4731
32955 #, gcc-internal-format
32956 msgid "declaration does not declare anything"
32957 msgstr ""
32959 #: c/c-decl.c:7593
32960 #, fuzzy, gcc-internal-format
32961 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
32962 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32964 #: c/c-decl.c:7596
32965 #, fuzzy, gcc-internal-format
32966 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
32967 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32969 #: c/c-decl.c:7687 c/c-decl.c:7705 c/c-decl.c:7766
32970 #, fuzzy, gcc-internal-format
32971 msgid "duplicate member %q+D"
32972 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
32974 #: c/c-decl.c:7792
32975 #, gcc-internal-format
32976 msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
32977 msgstr ""
32979 #: c/c-decl.c:7795
32980 #, gcc-internal-format
32981 msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
32982 msgstr ""
32984 #: c/c-decl.c:7881
32985 #, fuzzy, gcc-internal-format
32986 msgid "union has no named members"
32987 msgstr "επώνυμα μέλη"
32989 #: c/c-decl.c:7883
32990 #, fuzzy, gcc-internal-format
32991 msgid "union has no members"
32992 msgstr "επώνυμα μέλη"
32994 #: c/c-decl.c:7888
32995 #, fuzzy, gcc-internal-format
32996 msgid "struct has no named members"
32997 msgstr "επώνυμα μέλη"
32999 # src/request.c:37
33000 #: c/c-decl.c:7890
33001 #, fuzzy, gcc-internal-format
33002 msgid "struct has no members"
33003 msgstr "%s σε %s"
33005 #: c/c-decl.c:7952 cp/decl.c:11823
33006 #, fuzzy, gcc-internal-format
33007 msgid "flexible array member in union"
33008 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
33010 #: c/c-decl.c:7958
33011 #, fuzzy, gcc-internal-format
33012 msgid "flexible array member not at end of struct"
33013 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
33015 #: c/c-decl.c:7964
33016 #, fuzzy, gcc-internal-format
33017 msgid "flexible array member in a struct with no named members"
33018 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
33020 # src/shred.c:1134
33021 #: c/c-decl.c:7995
33022 #, fuzzy, gcc-internal-format
33023 msgid "type %qT is too large"
33024 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
33026 #: c/c-decl.c:8118
33027 #, gcc-internal-format
33028 msgid "union cannot be made transparent"
33029 msgstr ""
33031 #: c/c-decl.c:8206
33032 #, fuzzy, gcc-internal-format
33033 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
33034 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
33036 #. This enum is a named one that has been declared already.
33037 #: c/c-decl.c:8213
33038 #, fuzzy, gcc-internal-format
33039 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
33040 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
33042 #: c/c-decl.c:8292 cp/decl.c:14235
33043 #, gcc-internal-format
33044 msgid "specified mode too small for enumeral values"
33045 msgstr ""
33047 #: c/c-decl.c:8307
33048 #, gcc-internal-format
33049 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
33050 msgstr ""
33052 #: c/c-decl.c:8421 c/c-decl.c:8437
33053 #, fuzzy, gcc-internal-format
33054 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
33055 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
33057 #: c/c-decl.c:8432
33058 #, fuzzy, gcc-internal-format
33059 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
33060 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
33062 #: c/c-decl.c:8456
33063 #, gcc-internal-format
33064 msgid "overflow in enumeration values"
33065 msgstr ""
33067 #: c/c-decl.c:8464
33068 #, gcc-internal-format
33069 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
33070 msgstr ""
33072 #: c/c-decl.c:8550 cp/decl.c:5033 cp/decl.c:14759
33073 #, fuzzy, gcc-internal-format
33074 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
33075 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
33077 #: c/c-decl.c:8568
33078 #, gcc-internal-format
33079 msgid "return type is an incomplete type"
33080 msgstr ""
33082 #: c/c-decl.c:8579
33083 #, fuzzy, gcc-internal-format
33084 msgid "return type defaults to %<int%>"
33085 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
33087 #: c/c-decl.c:8605
33088 #, gcc-internal-format
33089 msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
33090 msgstr ""
33092 #: c/c-decl.c:8664
33093 #, fuzzy, gcc-internal-format
33094 msgid "no previous prototype for %qD"
33095 msgstr "διατήρηση ωρών στο %s"
33097 #: c/c-decl.c:8673
33098 #, fuzzy, gcc-internal-format
33099 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
33100 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
33102 #: c/c-decl.c:8681 cp/decl.c:14902
33103 #, fuzzy, gcc-internal-format
33104 msgid "no previous declaration for %qD"
33105 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
33107 #: c/c-decl.c:8691
33108 #, fuzzy, gcc-internal-format
33109 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
33110 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
33112 #: c/c-decl.c:8710
33113 #, fuzzy, gcc-internal-format
33114 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
33115 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
33117 #: c/c-decl.c:8712
33118 #, gcc-internal-format
33119 msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
33120 msgstr ""
33122 #: c/c-decl.c:8719
33123 #, fuzzy, gcc-internal-format
33124 msgid "%qD is normally a non-static function"
33125 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
33127 #: c/c-decl.c:8756
33128 #, gcc-internal-format
33129 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
33130 msgstr ""
33132 #: c/c-decl.c:8771
33133 #, gcc-internal-format
33134 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
33135 msgstr ""
33137 #: c/c-decl.c:8787
33138 #, fuzzy, gcc-internal-format
33139 msgid "parameter name omitted"
33140 msgstr "έχει παραληφθεί το όνομα της παραμέτρου"
33142 #: c/c-decl.c:8824
33143 #, fuzzy, gcc-internal-format
33144 msgid "old-style function definition"
33145 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
33147 #: c/c-decl.c:8833
33148 #, fuzzy, gcc-internal-format
33149 msgid "parameter name missing from parameter list"
33150 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
33152 #: c/c-decl.c:8849
33153 #, fuzzy, gcc-internal-format
33154 msgid "%qD declared as a non-parameter"
33155 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
33157 #: c/c-decl.c:8857
33158 #, fuzzy, gcc-internal-format
33159 msgid "multiple parameters named %qD"
33160 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
33162 #: c/c-decl.c:8866
33163 #, fuzzy, gcc-internal-format
33164 msgid "parameter %qD declared with void type"
33165 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
33167 #: c/c-decl.c:8895 c/c-decl.c:8900
33168 #, fuzzy, gcc-internal-format
33169 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
33170 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
33172 #: c/c-decl.c:8920
33173 #, fuzzy, gcc-internal-format
33174 msgid "parameter %qD has incomplete type"
33175 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33177 #: c/c-decl.c:8927
33178 #, fuzzy, gcc-internal-format
33179 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
33180 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
33182 #: c/c-decl.c:8977
33183 #, fuzzy, gcc-internal-format
33184 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
33185 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
33187 #: c/c-decl.c:8988
33188 #, fuzzy, gcc-internal-format
33189 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
33190 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
33192 #: c/c-decl.c:8991 c/c-decl.c:9038 c/c-decl.c:9052
33193 #, fuzzy, gcc-internal-format
33194 msgid "prototype declaration"
33195 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
33197 #: c/c-decl.c:9030
33198 #, fuzzy, gcc-internal-format
33199 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
33200 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
33202 #: c/c-decl.c:9035
33203 #, gcc-internal-format
33204 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
33205 msgstr ""
33207 #: c/c-decl.c:9045
33208 #, fuzzy, gcc-internal-format
33209 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
33210 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
33212 #: c/c-decl.c:9050
33213 #, gcc-internal-format
33214 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
33215 msgstr ""
33217 #: c/c-decl.c:9307 cp/decl.c:15657
33218 #, fuzzy, gcc-internal-format
33219 msgid "no return statement in function returning non-void"
33220 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
33222 #: c/c-decl.c:9327 cp/decl.c:15689
33223 #, fuzzy, gcc-internal-format
33224 msgid "parameter %qD set but not used"
33225 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
33227 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
33228 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
33229 #. allow it.
33230 #: c/c-decl.c:9423
33231 #, gcc-internal-format
33232 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
33233 msgstr ""
33235 #: c/c-decl.c:9428
33236 #, gcc-internal-format
33237 msgid "use option -std=c99, -std=gnu99, -std=c11 or -std=gnu11 to compile your code"
33238 msgstr ""
33240 #: c/c-decl.c:9463
33241 #, fuzzy, gcc-internal-format
33242 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
33243 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
33245 #: c/c-decl.c:9467
33246 #, gcc-internal-format
33247 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
33248 msgstr ""
33250 #: c/c-decl.c:9474
33251 #, gcc-internal-format
33252 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
33253 msgstr ""
33255 #: c/c-decl.c:9479
33256 #, gcc-internal-format
33257 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
33258 msgstr ""
33260 #: c/c-decl.c:9483
33261 #, gcc-internal-format
33262 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
33263 msgstr ""
33265 #: c/c-decl.c:9487
33266 #, gcc-internal-format
33267 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
33268 msgstr ""
33270 #: c/c-decl.c:9735
33271 #, gcc-internal-format
33272 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
33273 msgstr ""
33275 #: c/c-decl.c:9793 c/c-decl.c:9800
33276 #, fuzzy, gcc-internal-format
33277 msgid "duplicate %qE declaration specifier"
33278 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
33280 #: c/c-decl.c:9827 c/c-decl.c:10211 c/c-decl.c:10601
33281 #, gcc-internal-format
33282 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
33283 msgstr ""
33285 #: c/c-decl.c:9839 cp/parser.c:27647
33286 #, gcc-internal-format
33287 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
33288 msgstr ""
33290 #: c/c-decl.c:9852
33291 #, fuzzy, gcc-internal-format
33292 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
33293 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33295 #: c/c-decl.c:10081 c/c-parser.c:8065
33296 #, fuzzy, gcc-internal-format
33297 msgid "ISO C90 does not support complex types"
33298 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33300 #: c/c-decl.c:10127
33301 #, fuzzy, gcc-internal-format
33302 msgid "ISO C does not support saturating types"
33303 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33305 #: c/c-decl.c:10198 c/c-decl.c:10758
33306 #, fuzzy, gcc-internal-format
33307 msgid "duplicate %qE"
33308 msgstr "διπλό κλειδί"
33310 #: c/c-decl.c:10254
33311 #, fuzzy, gcc-internal-format
33312 msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
33313 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33315 #: c/c-decl.c:10276
33316 #, fuzzy, gcc-internal-format
33317 msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
33318 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33320 #: c/c-decl.c:10319
33321 #, fuzzy, gcc-internal-format
33322 msgid "ISO C90 does not support boolean types"
33323 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33325 #: c/c-decl.c:10438
33326 #, fuzzy, gcc-internal-format
33327 msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type"
33328 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33330 #: c/c-decl.c:10488
33331 #, fuzzy, gcc-internal-format
33332 msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target"
33333 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33335 #: c/c-decl.c:10559
33336 #, fuzzy, gcc-internal-format
33337 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
33338 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33340 #: c/c-decl.c:10582 c/c-decl.c:10848 c/c-parser.c:7563
33341 #, fuzzy, gcc-internal-format
33342 msgid "fixed-point types not supported for this target"
33343 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33345 #: c/c-decl.c:10584
33346 #, fuzzy, gcc-internal-format
33347 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
33348 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33350 #: c/c-decl.c:10619
33351 #, gcc-internal-format
33352 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
33353 msgstr ""
33355 #: c/c-decl.c:10632
33356 #, gcc-internal-format
33357 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
33358 msgstr ""
33360 #: c/c-decl.c:10680
33361 #, fuzzy, gcc-internal-format
33362 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
33363 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33365 #: c/c-decl.c:10701
33366 #, fuzzy, gcc-internal-format
33367 msgid "%qE used with %<auto%>"
33368 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
33370 #: c/c-decl.c:10703
33371 #, gcc-internal-format
33372 msgid "%qE used with %<register%>"
33373 msgstr ""
33375 #: c/c-decl.c:10705
33376 #, gcc-internal-format
33377 msgid "%qE used with %<typedef%>"
33378 msgstr ""
33380 #: c/c-decl.c:10719 c/c-parser.c:7145
33381 #, fuzzy, gcc-internal-format
33382 msgid "ISO C99 does not support %qE"
33383 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33385 #: c/c-decl.c:10722 c/c-parser.c:7148
33386 #, fuzzy, gcc-internal-format
33387 msgid "ISO C90 does not support %qE"
33388 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33390 #: c/c-decl.c:10734
33391 #, gcc-internal-format
33392 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
33393 msgstr ""
33395 #: c/c-decl.c:10743
33396 #, gcc-internal-format
33397 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
33398 msgstr ""
33400 #: c/c-decl.c:10756
33401 #, gcc-internal-format
33402 msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
33403 msgstr ""
33405 #: c/c-decl.c:10764
33406 #, gcc-internal-format
33407 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
33408 msgstr ""
33410 #: c/c-decl.c:10772
33411 #, gcc-internal-format
33412 msgid "%qs used with %qE"
33413 msgstr ""
33415 #: c/c-decl.c:10845
33416 #, gcc-internal-format
33417 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
33418 msgstr ""
33420 #: c/c-decl.c:10860
33421 #, gcc-internal-format
33422 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
33423 msgstr ""
33425 #: c/c-decl.c:10911 c/c-decl.c:10924 c/c-decl.c:10950
33426 #, gcc-internal-format
33427 msgid "ISO C does not support complex integer types"
33428 msgstr ""
33430 #: c/c-decl.c:11358 cp/semantics.c:5329
33431 #, gcc-internal-format
33432 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
33433 msgstr ""
33435 #: c/c-decl.c:11362 cp/semantics.c:5333
33436 #, gcc-internal-format
33437 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
33438 msgstr ""
33440 #: c/c-fold.c:319 c/c-typeck.c:11213 cp/typeck.c:4530
33441 #, gcc-internal-format
33442 msgid "left shift of negative value"
33443 msgstr ""
33445 #: c/c-fold.c:329 c/c-typeck.c:11222 cp/typeck.c:4538
33446 #, gcc-internal-format
33447 msgid "left shift count is negative"
33448 msgstr ""
33450 #: c/c-fold.c:330 c/c-typeck.c:11154 cp/typeck.c:4484
33451 #, gcc-internal-format
33452 msgid "right shift count is negative"
33453 msgstr ""
33455 #: c/c-fold.c:338 c/c-typeck.c:11241 cp/typeck.c:4546
33456 #, gcc-internal-format
33457 msgid "left shift count >= width of type"
33458 msgstr ""
33460 #: c/c-fold.c:339 c/c-typeck.c:11178 cp/typeck.c:4492
33461 #, gcc-internal-format
33462 msgid "right shift count >= width of type"
33463 msgstr ""
33465 #: c/c-fold.c:346 c/c-typeck.c:11233
33466 #, gcc-internal-format
33467 msgid "left shift count >= width of vector element"
33468 msgstr ""
33470 #: c/c-fold.c:347 c/c-typeck.c:11165
33471 #, gcc-internal-format
33472 msgid "right shift count >= width of vector element"
33473 msgstr ""
33475 #: c/c-parser.c:273
33476 #, gcc-internal-format
33477 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
33478 msgstr ""
33480 #: c/c-parser.c:876 cp/parser.c:2802
33481 #, gcc-internal-format
33482 msgid "version control conflict marker in file"
33483 msgstr ""
33485 #: c/c-parser.c:1034 cp/parser.c:27854
33486 #, fuzzy, gcc-internal-format
33487 msgid "expected end of line"
33488 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
33490 #: c/c-parser.c:1339
33491 #, gcc-internal-format
33492 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
33493 msgstr ""
33495 #: c/c-parser.c:1443 c/c-parser.c:9186
33496 #, gcc-internal-format
33497 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
33498 msgstr ""
33500 #: c/c-parser.c:1603
33501 #, gcc-internal-format
33502 msgid "unknown type name %qE; use %<struct%> keyword to refer to the type"
33503 msgstr ""
33505 #: c/c-parser.c:1611
33506 #, gcc-internal-format
33507 msgid "unknown type name %qE; use %<union%> keyword to refer to the type"
33508 msgstr ""
33510 #: c/c-parser.c:1619
33511 #, gcc-internal-format
33512 msgid "unknown type name %qE; use %<enum%> keyword to refer to the type"
33513 msgstr ""
33515 #: c/c-parser.c:1630 c/c-parser.c:3841
33516 #, fuzzy, gcc-internal-format
33517 msgid "unknown type name %qE; did you mean %qs?"
33518 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
33520 #: c/c-parser.c:1634 c/c-parser.c:2422 c/c-parser.c:3845
33521 #, fuzzy, gcc-internal-format
33522 msgid "unknown type name %qE"
33523 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
33525 #: c/c-parser.c:1655 c/c-parser.c:10360 c/c-parser.c:15442 c/c-parser.c:15869
33526 #: c/c-parser.c:16348 cp/parser.c:35346 cp/parser.c:38365
33527 #, fuzzy, gcc-internal-format
33528 msgid "expected declaration specifiers"
33529 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
33531 #: c/c-parser.c:1665
33532 #, fuzzy, gcc-internal-format
33533 msgid "%<__auto_type%> in empty declaration"
33534 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
33536 #: c/c-parser.c:1695 c/c-parser.c:3111
33537 #, gcc-internal-format
33538 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
33539 msgstr ""
33541 #: c/c-parser.c:1713 cp/parser.c:29507 cp/parser.c:29581
33542 #, fuzzy, gcc-internal-format
33543 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
33544 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33546 #: c/c-parser.c:1748
33547 #, fuzzy, gcc-internal-format
33548 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
33549 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33551 #: c/c-parser.c:1769
33552 #, fuzzy, gcc-internal-format
33553 msgid "unexpected attribute"
33554 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
33556 #: c/c-parser.c:1779 c/c-parser.c:5023 c/c-parser.c:5364 cp/parser.c:10716
33557 #: cp/parser.c:10903
33558 #, fuzzy, gcc-internal-format
33559 msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>"
33560 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33562 #: c/c-parser.c:1812
33563 #, gcc-internal-format
33564 msgid "%<__auto_type%> requires a plain identifier as declarator"
33565 msgstr ""
33567 #: c/c-parser.c:1829
33568 #, gcc-internal-format
33569 msgid "data definition has no type or storage class"
33570 msgstr ""
33572 #. This means there is an attribute specifier after
33573 #. the declarator in a function definition.  Provide
33574 #. some more information for the user.
33575 #: c/c-parser.c:1844
33576 #, gcc-internal-format
33577 msgid "attributes should be specified before the declarator in a function definition"
33578 msgstr ""
33580 #: c/c-parser.c:1865
33581 #, gcc-internal-format
33582 msgid "%<__auto_type%> used with a bit-field initializer"
33583 msgstr ""
33585 #: c/c-parser.c:1936 c/c-parser.c:2023
33586 #, gcc-internal-format
33587 msgid "%<__auto_type%> requires an initialized data declaration"
33588 msgstr ""
33590 #: c/c-parser.c:1986
33591 #, gcc-internal-format
33592 msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
33593 msgstr ""
33595 #: c/c-parser.c:2015 cp/parser.c:12719 cp/parser.c:12876
33596 #, gcc-internal-format
33597 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
33598 msgstr ""
33600 #. This can appear in many cases looking nothing like a
33601 #. function definition, so we don't give a more specific
33602 #. error suggesting there was one.
33603 #: c/c-parser.c:2029 c/c-parser.c:2045
33604 #, gcc-internal-format
33605 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
33606 msgstr ""
33608 #: c/c-parser.c:2037
33609 #, gcc-internal-format
33610 msgid "ISO C forbids nested functions"
33611 msgstr ""
33613 #: c/c-parser.c:2193
33614 #, fuzzy, gcc-internal-format
33615 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
33616 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33618 #: c/c-parser.c:2196
33619 #, fuzzy, gcc-internal-format
33620 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
33621 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33623 #: c/c-parser.c:2221 c/c-parser.c:3913 c/c-parser.c:10418 cp/parser.c:38028
33624 #, fuzzy, gcc-internal-format
33625 msgid "expected string literal"
33626 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
33628 #: c/c-parser.c:2229
33629 #, fuzzy, gcc-internal-format
33630 msgid "expression in static assertion is not an integer"
33631 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
33633 #: c/c-parser.c:2238
33634 #, fuzzy, gcc-internal-format
33635 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
33636 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33638 #: c/c-parser.c:2243
33639 #, fuzzy, gcc-internal-format
33640 msgid "expression in static assertion is not constant"
33641 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33643 #: c/c-parser.c:2248
33644 #, gcc-internal-format
33645 msgid "static assertion failed: %E"
33646 msgstr ""
33648 #: c/c-parser.c:2564
33649 #, gcc-internal-format
33650 msgid "%<_Atomic%> in Objective-C"
33651 msgstr ""
33653 #: c/c-parser.c:2567
33654 #, fuzzy, gcc-internal-format
33655 msgid "ISO C99 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
33656 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33658 #: c/c-parser.c:2570
33659 #, fuzzy, gcc-internal-format
33660 msgid "ISO C90 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
33661 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33663 #: c/c-parser.c:2597
33664 #, fuzzy, gcc-internal-format
33665 msgid "%<_Atomic%> applied to a qualified type"
33666 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
33668 #: c/c-parser.c:2627
33669 #, gcc-internal-format
33670 msgid "%<__GIMPLE%> only valid with -fgimple"
33671 msgstr ""
33673 #: c/c-parser.c:2726
33674 #, fuzzy, gcc-internal-format
33675 msgid "empty enum is invalid"
33676 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
33678 #: c/c-parser.c:2730 c/c-parser.c:3674 c/c-parser.c:4484 c/c-parser.c:4781
33679 #: c/c-parser.c:6250 c/c-parser.c:6337 c/c-parser.c:7015 c/c-parser.c:7624
33680 #: c/c-parser.c:7846 c/c-parser.c:7872 c/c-parser.c:8142 c/c-parser.c:8454
33681 #: c/c-parser.c:8491 c/c-parser.c:8770 c/c-parser.c:8819 c/c-parser.c:8979
33682 #: c/c-parser.c:9009 c/c-parser.c:9017 c/c-parser.c:9046 c/c-parser.c:9059
33683 #: c/c-parser.c:9364 c/c-parser.c:9488 c/c-parser.c:9929 c/c-parser.c:9964
33684 #: c/c-parser.c:10017 c/c-parser.c:10070 c/c-parser.c:10086 c/c-parser.c:10132
33685 #: c/c-parser.c:10732 c/c-parser.c:10773 c/c-parser.c:12745 c/c-parser.c:12979
33686 #: c/c-parser.c:14833 c/c-parser.c:17635 c/c-parser.c:17964
33687 #: c/gimple-parser.c:1008 c/gimple-parser.c:1046 cp/parser.c:27857
33688 #: cp/parser.c:30350 cp/parser.c:30380 cp/parser.c:30450 cp/parser.c:32549
33689 #: cp/parser.c:37742 cp/parser.c:38509
33690 #, fuzzy, gcc-internal-format
33691 msgid "expected identifier"
33692 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
33694 #: c/c-parser.c:2768 cp/parser.c:18011
33695 #, fuzzy, gcc-internal-format
33696 msgid "comma at end of enumerator list"
33697 msgstr "σκουπίδια στο τέλος του αριθμού"
33699 #: c/c-parser.c:2774
33700 #, gcc-internal-format
33701 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
33702 msgstr ""
33704 #: c/c-parser.c:2805
33705 #, gcc-internal-format
33706 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
33707 msgstr ""
33709 #: c/c-parser.c:2921
33710 #, fuzzy, gcc-internal-format
33711 msgid "expected class name"
33712 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
33714 #: c/c-parser.c:2940
33715 #, gcc-internal-format
33716 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
33717 msgstr ""
33719 #: c/c-parser.c:2969
33720 #, gcc-internal-format
33721 msgid "no semicolon at end of struct or union"
33722 msgstr ""
33724 #: c/c-parser.c:3073 c/c-parser.c:4280
33725 #, gcc-internal-format
33726 msgid "expected specifier-qualifier-list"
33727 msgstr ""
33729 #: c/c-parser.c:3084
33730 #, gcc-internal-format
33731 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
33732 msgstr ""
33734 #: c/c-parser.c:3174
33735 #, gcc-internal-format
33736 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
33737 msgstr ""
33739 #: c/c-parser.c:3181
33740 #, gcc-internal-format
33741 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
33742 msgstr ""
33744 #: c/c-parser.c:3234
33745 #, gcc-internal-format
33746 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
33747 msgstr ""
33749 #: c/c-parser.c:3271
33750 #, fuzzy, gcc-internal-format
33751 msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
33752 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33754 #: c/c-parser.c:3274
33755 #, fuzzy, gcc-internal-format
33756 msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
33757 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33759 #: c/c-parser.c:3510
33760 #, gcc-internal-format
33761 msgid "expected identifier or %<(%>"
33762 msgstr ""
33764 #: c/c-parser.c:3571 c/c-parser.c:3600
33765 #, gcc-internal-format
33766 msgid "array notations cannot be used in declaration"
33767 msgstr ""
33769 #: c/c-parser.c:3740
33770 #, fuzzy, gcc-internal-format
33771 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
33772 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
33774 #: c/c-parser.c:3852
33775 #, fuzzy, gcc-internal-format
33776 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
33777 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
33779 #: c/c-parser.c:3907
33780 #, fuzzy, gcc-internal-format
33781 msgid "wide string literal in %<asm%>"
33782 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
33784 #: c/c-parser.c:4389
33785 #, gcc-internal-format
33786 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
33787 msgstr ""
33789 #: c/c-parser.c:4448
33790 #, gcc-internal-format
33791 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
33792 msgstr ""
33794 #: c/c-parser.c:4593
33795 #, gcc-internal-format
33796 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
33797 msgstr ""
33799 #: c/c-parser.c:4605
33800 #, gcc-internal-format
33801 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
33802 msgstr ""
33804 #: c/c-parser.c:4613
33805 #, gcc-internal-format
33806 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
33807 msgstr ""
33809 #: c/c-parser.c:4796
33810 #, gcc-internal-format
33811 msgid "ISO C forbids label declarations"
33812 msgstr ""
33814 #: c/c-parser.c:4802 c/c-parser.c:4883 c/gimple-parser.c:162
33815 #, fuzzy, gcc-internal-format
33816 msgid "expected declaration or statement"
33817 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
33819 #: c/c-parser.c:4834 c/c-parser.c:4862
33820 #, gcc-internal-format
33821 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
33822 msgstr ""
33824 #: c/c-parser.c:4891
33825 #, gcc-internal-format
33826 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
33827 msgstr ""
33829 #: c/c-parser.c:4896 cp/parser.c:11021
33830 #, gcc-internal-format
33831 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
33832 msgstr ""
33834 #: c/c-parser.c:4913
33835 #, gcc-internal-format
33836 msgid "label at end of compound statement"
33837 msgstr ""
33839 #: c/c-parser.c:4975
33840 #, gcc-internal-format
33841 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
33842 msgstr ""
33844 #: c/c-parser.c:5027 c/c-parser.c:5368
33845 #, gcc-internal-format
33846 msgid "only attribute %<fallthrough%> can be applied to a null statement"
33847 msgstr ""
33849 #: c/c-parser.c:5033
33850 #, gcc-internal-format
33851 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
33852 msgstr ""
33854 #: c/c-parser.c:5240 cp/parser.c:10568
33855 #, gcc-internal-format
33856 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_for%>"
33857 msgstr ""
33859 #: c/c-parser.c:5250 cp/parser.c:10594
33860 #, gcc-internal-format
33861 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_sync%>"
33862 msgstr ""
33864 #: c/c-parser.c:5277
33865 #, gcc-internal-format
33866 msgid "expected identifier or %<*%>"
33867 msgstr ""
33869 #. Avoid infinite loop in error recovery:
33870 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
33871 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
33872 #. it to proceed further.
33873 #: c/c-parser.c:5385 c/gimple-parser.c:1391 cp/parser.c:10672
33874 #, fuzzy, gcc-internal-format
33875 msgid "expected statement"
33876 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
33878 #: c/c-parser.c:5489 cp/parser.c:12254
33879 #, gcc-internal-format
33880 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
33881 msgstr ""
33883 #: c/c-parser.c:5523 cp/parser.c:12257
33884 #, gcc-internal-format
33885 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
33886 msgstr ""
33888 #: c/c-parser.c:5605
33889 #, gcc-internal-format
33890 msgid "if statement cannot contain %<Cilk_spawn%>"
33891 msgstr ""
33893 #: c/c-parser.c:5655 cp/parser.c:11256
33894 #, gcc-internal-format
33895 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
33896 msgstr ""
33898 #: c/c-parser.c:5798
33899 #, gcc-internal-format
33900 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
33901 msgstr ""
33903 #: c/c-parser.c:5927 c/c-parser.c:5957
33904 #, gcc-internal-format
33905 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
33906 msgstr ""
33908 #: c/c-parser.c:5981
33909 #, fuzzy, gcc-internal-format
33910 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
33911 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
33913 #: c/c-parser.c:6002 cp/parser.c:11457
33914 #, gcc-internal-format
33915 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
33916 msgstr ""
33918 #: c/c-parser.c:6034
33919 #, fuzzy, gcc-internal-format
33920 msgid "missing collection in fast enumeration"
33921 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
33923 #: c/c-parser.c:6120
33924 #, gcc-internal-format
33925 msgid "%E qualifier ignored on asm"
33926 msgstr ""
33928 #: c/c-parser.c:6475
33929 #, gcc-internal-format
33930 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
33931 msgstr ""
33933 #: c/c-parser.c:6978
33934 #, gcc-internal-format
33935 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
33936 msgstr ""
33938 #: c/c-parser.c:7119
33939 #, gcc-internal-format
33940 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
33941 msgstr ""
33943 #: c/c-parser.c:7206
33944 #, fuzzy, gcc-internal-format
33945 msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
33946 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33948 #: c/c-parser.c:7237
33949 #, fuzzy, gcc-internal-format
33950 msgid "cannot take address of %qs"
33951 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
33953 #: c/c-parser.c:7320
33954 #, fuzzy, gcc-internal-format
33955 msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
33956 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33958 #: c/c-parser.c:7323
33959 #, fuzzy, gcc-internal-format
33960 msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
33961 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33963 #: c/c-parser.c:7390
33964 #, gcc-internal-format
33965 msgid "%<_Generic%> association has function type"
33966 msgstr ""
33968 #: c/c-parser.c:7393
33969 #, fuzzy, gcc-internal-format
33970 msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
33971 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33973 #: c/c-parser.c:7397
33974 #, gcc-internal-format
33975 msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
33976 msgstr ""
33978 #: c/c-parser.c:7421
33979 #, gcc-internal-format
33980 msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
33981 msgstr ""
33983 #: c/c-parser.c:7422
33984 #, gcc-internal-format
33985 msgid "original %<default%> is here"
33986 msgstr ""
33988 #: c/c-parser.c:7430
33989 #, gcc-internal-format
33990 msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
33991 msgstr ""
33993 #: c/c-parser.c:7431
33994 #, fuzzy, gcc-internal-format
33995 msgid "compatible type is here"
33996 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
33998 #: c/c-parser.c:7454
33999 #, gcc-internal-format
34000 msgid "%<_Generic> selector matches multiple associations"
34001 msgstr ""
34003 #: c/c-parser.c:7456
34004 #, gcc-internal-format
34005 msgid "other match is here"
34006 msgstr ""
34008 #: c/c-parser.c:7475
34009 #, gcc-internal-format
34010 msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
34011 msgstr ""
34013 #: c/c-parser.c:7638 c/c-parser.c:8210 c/c-parser.c:8232 c/gimple-parser.c:928
34014 #: c/gimple-parser.c:934 c/gimple-parser.c:1408
34015 #, fuzzy, gcc-internal-format
34016 msgid "expected expression"
34017 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
34019 #: c/c-parser.c:7656
34020 #, gcc-internal-format
34021 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
34022 msgstr ""
34024 #: c/c-parser.c:7670
34025 #, gcc-internal-format
34026 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
34027 msgstr ""
34029 #: c/c-parser.c:7718
34030 #, gcc-internal-format
34031 msgid "ISO C does not support %<__FUNCTION__%> predefined identifier"
34032 msgstr ""
34034 #: c/c-parser.c:7727
34035 #, gcc-internal-format
34036 msgid "ISO C does not support %<__PRETTY_FUNCTION__%> predefined identifier"
34037 msgstr ""
34039 #: c/c-parser.c:7736
34040 #, fuzzy, gcc-internal-format
34041 msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
34042 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
34044 #: c/c-parser.c:7899
34045 #, fuzzy, gcc-internal-format
34046 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
34047 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
34049 #: c/c-parser.c:7915
34050 #, gcc-internal-format
34051 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
34052 msgstr ""
34054 #: c/c-parser.c:7986
34055 #, gcc-internal-format
34056 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
34057 msgstr ""
34059 #: c/c-parser.c:7999
34060 #, fuzzy, gcc-internal-format
34061 msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
34062 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
34064 #: c/c-parser.c:8003
34065 #, fuzzy, gcc-internal-format
34066 msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
34067 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
34069 #: c/c-parser.c:8029
34070 #, fuzzy, gcc-internal-format
34071 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
34072 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
34074 #: c/c-parser.c:8051
34075 #, gcc-internal-format
34076 msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
34077 msgstr ""
34079 #: c/c-parser.c:8060
34080 #, gcc-internal-format
34081 msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
34082 msgstr ""
34084 #: c/c-parser.c:8108 cp/parser.c:6675
34085 #, fuzzy, gcc-internal-format
34086 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
34087 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
34089 #: c/c-parser.c:8189 cp/parser.c:6586
34090 #, gcc-internal-format
34091 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_spawn%>"
34092 msgstr ""
34094 #: c/c-parser.c:8196 cp/parser.c:6592
34095 #, gcc-internal-format
34096 msgid "consecutive %<_Cilk_spawn%> keywords are not permitted"
34097 msgstr ""
34099 #: c/c-parser.c:8269
34100 #, gcc-internal-format
34101 msgid "compound literal has variable size"
34102 msgstr ""
34104 #: c/c-parser.c:8280
34105 #, gcc-internal-format
34106 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
34107 msgstr ""
34109 #: c/c-parser.c:8284
34110 #, gcc-internal-format
34111 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
34112 msgstr ""
34114 #: c/c-parser.c:8790
34115 #, gcc-internal-format
34116 msgid "expected identifier or %<)%>"
34117 msgstr ""
34119 #: c/c-parser.c:8886
34120 #, gcc-internal-format
34121 msgid "extra semicolon"
34122 msgstr ""
34124 #: c/c-parser.c:9134
34125 #, gcc-internal-format
34126 msgid "extra semicolon in method definition specified"
34127 msgstr ""
34129 #: c/c-parser.c:9266
34130 #, gcc-internal-format
34131 msgid "method attributes must be specified at the end only"
34132 msgstr ""
34134 #: c/c-parser.c:9286
34135 #, gcc-internal-format
34136 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
34137 msgstr ""
34139 #: c/c-parser.c:9407
34140 #, fuzzy, gcc-internal-format
34141 msgid "objective-c method declaration is expected"
34142 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
34144 #: c/c-parser.c:9843
34145 #, fuzzy, gcc-internal-format
34146 msgid "no type or storage class may be specified here,"
34147 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
34149 #: c/c-parser.c:9933 c/c-parser.c:9990 cp/parser.c:30410
34150 #, gcc-internal-format
34151 msgid "unknown property attribute"
34152 msgstr ""
34154 #: c/c-parser.c:9954 cp/parser.c:30370
34155 #, fuzzy, gcc-internal-format
34156 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
34157 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
34159 #: c/c-parser.c:9957 cp/parser.c:30373
34160 #, fuzzy, gcc-internal-format
34161 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
34162 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
34164 #: c/c-parser.c:9971 cp/parser.c:30388
34165 #, fuzzy, gcc-internal-format
34166 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
34167 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
34169 #: c/c-parser.c:9976 cp/parser.c:30394
34170 #, gcc-internal-format
34171 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
34172 msgstr ""
34174 #: c/c-parser.c:9983 cp/parser.c:30402
34175 #, fuzzy, gcc-internal-format
34176 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
34177 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
34179 #: c/c-parser.c:10173 c/c-parser.c:10348 cp/parser.c:38196
34180 #, gcc-internal-format
34181 msgid "%<#pragma acc enter data%> may only be used in compound statements"
34182 msgstr ""
34184 #: c/c-parser.c:10184 cp/parser.c:38208
34185 #, gcc-internal-format
34186 msgid "%<#pragma acc exit data%> may only be used in compound statements"
34187 msgstr ""
34189 #: c/c-parser.c:10195 cp/parser.c:38221
34190 #, gcc-internal-format
34191 msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope"
34192 msgstr ""
34194 #: c/c-parser.c:10206 cp/parser.c:38230
34195 #, gcc-internal-format
34196 msgid "%<#pragma acc update%> may only be used in compound statements"
34197 msgstr ""
34199 #: c/c-parser.c:10217 cp/parser.c:38106
34200 #, gcc-internal-format
34201 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
34202 msgstr ""
34204 #: c/c-parser.c:10228 cp/parser.c:38121
34205 #, gcc-internal-format
34206 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
34207 msgstr ""
34209 #: c/c-parser.c:10239 cp/parser.c:38137
34210 #, gcc-internal-format
34211 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
34212 msgstr ""
34214 #: c/c-parser.c:10250 cp/parser.c:38153
34215 #, gcc-internal-format
34216 msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
34217 msgstr ""
34219 #: c/c-parser.c:10261 cp/parser.c:38169
34220 #, gcc-internal-format
34221 msgid "%<#pragma omp cancel%> may only be used in compound statements"
34222 msgstr ""
34224 #: c/c-parser.c:10285 cp/parser.c:38300
34225 #, gcc-internal-format
34226 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
34227 msgstr ""
34229 #: c/c-parser.c:10304 cp/parser.c:38319
34230 #, gcc-internal-format
34231 msgid "for, while or do statement expected"
34232 msgstr ""
34234 #: c/c-parser.c:10316 cp/parser.c:38096
34235 #, fuzzy, gcc-internal-format
34236 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
34237 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
34239 #: c/c-parser.c:10329
34240 #, gcc-internal-format
34241 msgid "%<#pragma grainsize%> ignored because -fcilkplus is not enabled"
34242 msgstr ""
34244 #: c/c-parser.c:10337
34245 #, gcc-internal-format
34246 msgid "%<#pragma grainsize%> must be inside a function"
34247 msgstr ""
34249 #: c/c-parser.c:10658 cp/parser.c:30800
34250 #, fuzzy, gcc-internal-format
34251 msgid "too many %qs clauses"
34252 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34254 #: c/c-parser.c:10679 cp/parser.c:31332
34255 #, fuzzy, gcc-internal-format
34256 msgid "expected integer expression before ')'"
34257 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
34259 #: c/c-parser.c:10694
34260 #, fuzzy, gcc-internal-format
34261 msgid "expression must be integral"
34262 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
34264 #: c/c-parser.c:10977 c/c-parser.c:17496
34265 #, fuzzy, gcc-internal-format
34266 msgid "%qD is not a variable"
34267 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
34269 #: c/c-parser.c:10981 cp/semantics.c:6814
34270 #, fuzzy, gcc-internal-format
34271 msgid "%qD is not a pointer variable"
34272 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
34274 #: c/c-parser.c:11022 cp/parser.c:31410
34275 #, gcc-internal-format
34276 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
34277 msgstr ""
34279 #: c/c-parser.c:11092 cp/parser.c:31467
34280 #, fuzzy, gcc-internal-format
34281 msgid "expected %<none%>"
34282 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
34284 #: c/c-parser.c:11094 cp/parser.c:31469
34285 #, gcc-internal-format
34286 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
34287 msgstr ""
34289 #: c/c-parser.c:11194 cp/parser.c:31569
34290 #, gcc-internal-format
34291 msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
34292 msgstr ""
34294 #: c/c-parser.c:11214 c/c-parser.c:16177 c/c-parser.c:16262 cp/parser.c:31587
34295 #: cp/parser.c:35629 cp/parser.c:35717
34296 #, fuzzy, gcc-internal-format
34297 msgid "expected %<data%>"
34298 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
34300 #: c/c-parser.c:11261 cp/parser.c:31640
34301 #, gcc-internal-format
34302 msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
34303 msgstr ""
34305 #: c/c-parser.c:11268 cp/parser.c:31647
34306 #, fuzzy, gcc-internal-format
34307 msgid "too many %<if%> clauses"
34308 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34310 #: c/c-parser.c:11270 cp/parser.c:31649
34311 #, gcc-internal-format
34312 msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
34313 msgstr ""
34315 #: c/c-parser.c:11276 cp/parser.c:31655
34316 #, gcc-internal-format
34317 msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
34318 msgstr ""
34320 #: c/c-parser.c:11351 c/c-parser.c:11396 c/c-parser.c:11441 c/c-parser.c:11486
34321 #: c/c-parser.c:11531 c/c-parser.c:11577 c/c-parser.c:11682 c/c-parser.c:11809
34322 #: c/c-parser.c:11890 c/c-parser.c:12298 c/c-parser.c:12366 c/c-parser.c:12470
34323 #: c/c-parser.c:12514 c/c-parser.c:13033
34324 #, fuzzy, gcc-internal-format
34325 msgid "expected integer expression"
34326 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
34328 #: c/c-parser.c:11362
34329 #, gcc-internal-format
34330 msgid "%<num_gangs%> value must be positive"
34331 msgstr ""
34333 #: c/c-parser.c:11407
34334 #, gcc-internal-format
34335 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
34336 msgstr ""
34338 #: c/c-parser.c:11452
34339 #, gcc-internal-format
34340 msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
34341 msgstr ""
34343 #: c/c-parser.c:11497 cp/semantics.c:6998
34344 #, gcc-internal-format
34345 msgid "%<grainsize%> value must be positive"
34346 msgstr ""
34348 #: c/c-parser.c:11543 cp/semantics.c:7027
34349 #, gcc-internal-format
34350 msgid "%<priority%> value must be non-negative"
34351 msgstr ""
34353 #: c/c-parser.c:11606 c/c-parser.c:11612 cp/parser.c:31866 cp/parser.c:31873
34354 #, gcc-internal-format
34355 msgid "expected %<tofrom%>"
34356 msgstr ""
34358 #: c/c-parser.c:11620 c/c-parser.c:11626 cp/parser.c:31882 cp/parser.c:31889
34359 #, gcc-internal-format
34360 msgid "expected %<scalar%>"
34361 msgstr ""
34363 #: c/c-parser.c:11693
34364 #, gcc-internal-format
34365 msgid "%<num_workers%> value must be positive"
34366 msgstr ""
34368 #: c/c-parser.c:11757 cp/parser.c:31191
34369 #, fuzzy, gcc-internal-format
34370 msgid "too many %<static%> arguments"
34371 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34373 #: c/c-parser.c:11791 cp/parser.c:31224
34374 #, fuzzy, gcc-internal-format
34375 msgid "unexpected argument"
34376 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
34378 #: c/c-parser.c:11818
34379 #, gcc-internal-format
34380 msgid "%<%s%> value must be positive"
34381 msgstr ""
34383 #: c/c-parser.c:11957 cp/semantics.c:7127
34384 #, fuzzy, gcc-internal-format
34385 msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant"
34386 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34388 #: c/c-parser.c:12022 cp/parser.c:31946
34389 #, gcc-internal-format
34390 msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
34391 msgstr ""
34393 #: c/c-parser.c:12113
34394 #, gcc-internal-format
34395 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
34396 msgstr ""
34398 #: c/c-parser.c:12222 cp/parser.c:32159
34399 #, fuzzy, gcc-internal-format
34400 msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
34401 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
34403 #: c/c-parser.c:12276 cp/parser.c:32175
34404 #, gcc-internal-format
34405 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
34406 msgstr ""
34408 #: c/c-parser.c:12280 cp/parser.c:32178
34409 #, gcc-internal-format
34410 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
34411 msgstr ""
34413 #: c/c-parser.c:12292 cp/semantics.c:6394
34414 #, gcc-internal-format
34415 msgid "chunk size value must be positive"
34416 msgstr ""
34418 #: c/c-parser.c:12315 cp/parser.c:32198
34419 #, fuzzy, gcc-internal-format
34420 msgid "invalid schedule kind"
34421 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
34423 #: c/c-parser.c:12377
34424 #, gcc-internal-format
34425 msgid "%<vector_length%> value must be positive"
34426 msgstr ""
34428 #: c/c-parser.c:12480
34429 #, gcc-internal-format
34430 msgid "%<num_teams%> value must be positive"
34431 msgstr ""
34433 #: c/c-parser.c:12524 cp/semantics.c:6485
34434 #, gcc-internal-format
34435 msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
34436 msgstr ""
34438 #: c/c-parser.c:12568 cp/semantics.c:6595
34439 #, gcc-internal-format
34440 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
34441 msgstr ""
34443 #: c/c-parser.c:12631 cp/parser.c:32456
34444 #, fuzzy, gcc-internal-format
34445 msgid "using parameters for %<linear%> step is not supported yet"
34446 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
34448 #: c/c-parser.c:12636
34449 #, gcc-internal-format
34450 msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
34451 msgstr ""
34453 #: c/c-parser.c:12676
34454 #, gcc-internal-format
34455 msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
34456 msgstr ""
34458 #: c/c-parser.c:12714
34459 #, gcc-internal-format
34460 msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
34461 msgstr ""
34463 #: c/c-parser.c:12883 cp/parser.c:32692 cp/parser.c:32915
34464 #, fuzzy, gcc-internal-format
34465 msgid "invalid depend kind"
34466 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
34468 #: c/c-parser.c:12967 cp/parser.c:32765
34469 #, fuzzy, gcc-internal-format
34470 msgid "invalid map kind"
34471 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
34473 #: c/c-parser.c:13063 cp/parser.c:32862
34474 #, fuzzy, gcc-internal-format
34475 msgid "invalid dist_schedule kind"
34476 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
34478 #: c/c-parser.c:13134
34479 #, fuzzy, gcc-internal-format
34480 msgid "invalid proc_bind kind"
34481 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
34483 #: c/c-parser.c:13347 cp/parser.c:33140
34484 #, fuzzy, gcc-internal-format
34485 msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
34486 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
34488 #: c/c-parser.c:13358 c/c-parser.c:13641 cp/parser.c:33151 cp/parser.c:33467
34489 #, fuzzy, gcc-internal-format
34490 msgid "%qs is not valid for %qs"
34491 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
34493 #: c/c-parser.c:13504 cp/parser.c:33327
34494 #, fuzzy, gcc-internal-format
34495 msgid "%qs must be the first clause of %qs"
34496 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
34498 #: c/c-parser.c:13630 cp/parser.c:33456
34499 #, fuzzy, gcc-internal-format
34500 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
34501 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
34503 #: c/c-parser.c:13768 cp/parser.c:36142
34504 #, gcc-internal-format
34505 msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
34506 msgstr ""
34508 #: c/c-parser.c:13778 cp/parser.c:36152
34509 #, gcc-internal-format
34510 msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
34511 msgstr ""
34513 #: c/c-parser.c:13798 cp/parser.c:36172
34514 #, gcc-internal-format
34515 msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>"
34516 msgstr ""
34518 #: c/c-parser.c:13809 cp/parser.c:36183
34519 #, gcc-internal-format
34520 msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
34521 msgstr ""
34523 #: c/c-parser.c:13816 cp/parser.c:36190
34524 #, gcc-internal-format
34525 msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
34526 msgstr ""
34528 #: c/c-parser.c:13824 cp/parser.c:36198
34529 #, fuzzy, gcc-internal-format
34530 msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
34531 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
34533 #: c/c-parser.c:13836 cp/parser.c:36210
34534 #, gcc-internal-format
34535 msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
34536 msgstr ""
34538 #: c/c-parser.c:13929 cp/parser.c:36297
34539 #, gcc-internal-format
34540 msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc enter%>"
34541 msgstr ""
34543 #: c/c-parser.c:13946
34544 #, gcc-internal-format
34545 msgid "%<#pragma acc enter data%> has no data movement clause"
34546 msgstr ""
34548 #: c/c-parser.c:14169 cp/parser.c:2845
34549 #, fuzzy, gcc-internal-format
34550 msgid "%qE has not been declared"
34551 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
34553 #: c/c-parser.c:14173
34554 #, fuzzy, gcc-internal-format
34555 msgid "expected function name"
34556 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
34558 #: c/c-parser.c:14188 cp/parser.c:37458
34559 #, fuzzy, gcc-internal-format
34560 msgid "%qD does not refer to a function"
34561 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
34563 #: c/c-parser.c:14208 c/c-parser.c:14256 cp/parser.c:1395
34564 #, gcc-internal-format
34565 msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition"
34566 msgstr ""
34568 #: c/c-parser.c:14248 cp/parser.c:37512 cp/parser.c:37554
34569 #, gcc-internal-format
34570 msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
34571 msgstr ""
34573 #: c/c-parser.c:14265 cp/parser.c:37568
34574 #, gcc-internal-format
34575 msgid "%<#pragma acc routine%> already applied to %qD"
34576 msgstr ""
34578 #: c/c-parser.c:14273 cp/parser.c:37576
34579 #, gcc-internal-format
34580 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before %s"
34581 msgstr ""
34583 #: c/c-parser.c:14316 cp/parser.c:36489
34584 #, gcc-internal-format
34585 msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
34586 msgstr ""
34588 #: c/c-parser.c:14724 cp/parser.c:33838 cp/parser.c:33864
34589 #, fuzzy, gcc-internal-format
34590 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
34591 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
34593 #: c/c-parser.c:14728 cp/parser.c:33895 cp/parser.c:33911
34594 #, fuzzy, gcc-internal-format
34595 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
34596 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
34598 #: c/c-parser.c:14777 cp/semantics.c:8524 cp/semantics.c:8534
34599 #, gcc-internal-format
34600 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
34601 msgstr ""
34603 #: c/c-parser.c:14842 c/c-parser.c:14864
34604 #, gcc-internal-format
34605 msgid "expected %<(%> or end of line"
34606 msgstr ""
34608 #: c/c-parser.c:14908 cp/parser.c:34442
34609 #, gcc-internal-format
34610 msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
34611 msgstr ""
34613 #: c/c-parser.c:14919 cp/parser.c:34453
34614 #, gcc-internal-format
34615 msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
34616 msgstr ""
34618 #: c/c-parser.c:14938 cp/parser.c:34481 cp/parser.c:38686
34619 #, fuzzy, gcc-internal-format
34620 msgid "for statement expected"
34621 msgstr "αναμενόταν ')'\n"
34623 #: c/c-parser.c:14944 cp/parser.c:34488
34624 #, fuzzy, gcc-internal-format
34625 msgid "_Cilk_for statement expected"
34626 msgstr "αναμενόταν ')'\n"
34628 #: c/c-parser.c:15013 cp/semantics.c:8073 cp/semantics.c:8160
34629 #, fuzzy, gcc-internal-format
34630 msgid "expected iteration declaration or initialization"
34631 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
34633 #: c/c-parser.c:15098
34634 #, gcc-internal-format
34635 msgid "not enough perfectly nested loops"
34636 msgstr ""
34638 #: c/c-parser.c:15157 cp/parser.c:34714
34639 #, gcc-internal-format
34640 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
34641 msgstr ""
34643 #: c/c-parser.c:15204 cp/parser.c:34531 cp/parser.c:34573 cp/pt.c:15479
34644 #, gcc-internal-format
34645 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
34646 msgstr ""
34648 #: c/c-parser.c:15295 cp/parser.c:34787
34649 #, gcc-internal-format
34650 msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
34651 msgstr ""
34653 #: c/c-parser.c:15456
34654 #, gcc-internal-format
34655 msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend> clause may only be used in compound statements"
34656 msgstr ""
34658 #: c/c-parser.c:15659 cp/parser.c:35138
34659 #, gcc-internal-format
34660 msgid "expected %<for%> after %qs"
34661 msgstr ""
34663 #: c/c-parser.c:15858 cp/parser.c:35334
34664 #, fuzzy, gcc-internal-format
34665 msgid "expected %<point%>"
34666 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
34668 #: c/c-parser.c:15866 cp/parser.c:35343
34669 #, gcc-internal-format
34670 msgid "%<#pragma omp cancellation point%> may only be used in compound statements"
34671 msgstr ""
34673 #: c/c-parser.c:16077 cp/parser.c:35571
34674 #, gcc-internal-format
34675 msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
34676 msgstr ""
34678 #: c/c-parser.c:16090 cp/parser.c:35584
34679 #, gcc-internal-format
34680 msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%> clause"
34681 msgstr ""
34683 #: c/c-parser.c:16125 cp/parser.c:35796
34684 #, gcc-internal-format
34685 msgid "%<#pragma omp target update%> may only be used in compound statements"
34686 msgstr ""
34688 #: c/c-parser.c:16138 cp/parser.c:35809
34689 #, gcc-internal-format
34690 msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
34691 msgstr ""
34693 #: c/c-parser.c:16185 cp/parser.c:35637
34694 #, gcc-internal-format
34695 msgid "%<#pragma omp target enter data%> may only be used in compound statements"
34696 msgstr ""
34698 #: c/c-parser.c:16211 cp/parser.c:35664
34699 #, gcc-internal-format
34700 msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
34701 msgstr ""
34703 #: c/c-parser.c:16223 cp/parser.c:35676
34704 #, gcc-internal-format
34705 msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
34706 msgstr ""
34708 #: c/c-parser.c:16270 cp/parser.c:35725
34709 #, gcc-internal-format
34710 msgid "%<#pragma omp target exit data%> may only be used in compound statements"
34711 msgstr ""
34713 #: c/c-parser.c:16298
34714 #, gcc-internal-format
34715 msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release> or %<delete%> on %<map%> clause"
34716 msgstr ""
34718 #: c/c-parser.c:16311 cp/parser.c:35766
34719 #, gcc-internal-format
34720 msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
34721 msgstr ""
34723 #: c/c-parser.c:16525 cp/parser.c:36019
34724 #, gcc-internal-format
34725 msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
34726 msgstr ""
34728 #: c/c-parser.c:16575
34729 #, gcc-internal-format
34730 msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare simd%>"
34731 msgstr ""
34733 #: c/c-parser.c:16624 c/c-parser.c:16652
34734 #, gcc-internal-format
34735 msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition"
34736 msgstr ""
34738 #: c/c-parser.c:16672 cp/parser.c:36612
34739 #, gcc-internal-format
34740 msgid "%<#pragma omp declare simd%> or %<simd%> attribute cannot be used in the same function marked as a Cilk Plus SIMD-enabled function"
34741 msgstr ""
34743 #: c/c-parser.c:16686
34744 #, gcc-internal-format
34745 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a function declaration or definition"
34746 msgstr ""
34748 #: c/c-parser.c:16694 cp/parser.c:36671
34749 #, gcc-internal-format
34750 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
34751 msgstr ""
34753 #: c/c-parser.c:16810 cp/parser.c:36741
34754 #, gcc-internal-format
34755 msgid "%<#pragma omp declare target%> with clauses in between %<#pragma omp declare target%> without clauses and %<#pragma omp end declare target%>"
34756 msgstr ""
34758 #: c/c-parser.c:16829 cp/parser.c:36760
34759 #, gcc-internal-format
34760 msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses"
34761 msgstr ""
34763 #: c/c-parser.c:16870 cp/parser.c:36807
34764 #, fuzzy, gcc-internal-format
34765 msgid "expected %<target%>"
34766 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
34768 #: c/c-parser.c:16877 cp/parser.c:36814
34769 #, fuzzy, gcc-internal-format
34770 msgid "expected %<declare%>"
34771 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
34773 #: c/c-parser.c:16883 cp/parser.c:36821
34774 #, gcc-internal-format
34775 msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
34776 msgstr ""
34778 #: c/c-parser.c:16911
34779 #, gcc-internal-format
34780 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
34781 msgstr ""
34783 #: c/c-parser.c:16961
34784 #, gcc-internal-format
34785 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or identifier"
34786 msgstr ""
34788 #: c/c-parser.c:16988
34789 #, gcc-internal-format
34790 msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
34791 msgstr ""
34793 #: c/c-parser.c:16992
34794 #, gcc-internal-format
34795 msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
34796 msgstr ""
34798 #: c/c-parser.c:16995
34799 #, gcc-internal-format
34800 msgid "%<_Atomic%> qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
34801 msgstr ""
34803 #: c/c-parser.c:16998
34804 #, gcc-internal-format
34805 msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
34806 msgstr ""
34808 #: c/c-parser.c:17006
34809 #, gcc-internal-format
34810 msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
34811 msgstr ""
34813 #: c/c-parser.c:17015
34814 #, fuzzy, gcc-internal-format
34815 msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
34816 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
34818 #: c/c-parser.c:17132
34819 #, gcc-internal-format
34820 msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
34821 msgstr ""
34823 #: c/c-parser.c:17143
34824 #, fuzzy, gcc-internal-format
34825 msgid "expected function-name %<(%>"
34826 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
34828 #: c/c-parser.c:17162
34829 #, gcc-internal-format
34830 msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
34831 msgstr ""
34833 #: c/c-parser.c:17283 cp/parser.c:37266
34834 #, gcc-internal-format
34835 msgid "expected %<simd%> or %<reduction%> or %<target%>"
34836 msgstr ""
34838 #: c/c-parser.c:17498 cp/semantics.c:7538
34839 #, gcc-internal-format
34840 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
34841 msgstr ""
34843 #: c/c-parser.c:17500 cp/semantics.c:7540
34844 #, gcc-internal-format
34845 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
34846 msgstr ""
34848 #: c/c-parser.c:17504 cp/semantics.c:7542
34849 #, fuzzy, gcc-internal-format
34850 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
34851 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34853 #: c/c-parser.c:17535
34854 #, gcc-internal-format
34855 msgid "pragma simd ignored because -fcilkplus is not enabled"
34856 msgstr ""
34858 #: c/c-parser.c:17541
34859 #, gcc-internal-format
34860 msgid "pragma simd must be inside a function"
34861 msgstr ""
34863 #: c/c-parser.c:17585 cp/parser.c:38457
34864 #, fuzzy, gcc-internal-format
34865 msgid "vectorlength must be an integer constant"
34866 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
34868 #: c/c-parser.c:17587 cp/parser.c:38460
34869 #, fuzzy, gcc-internal-format
34870 msgid "vectorlength must be a power of 2"
34871 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
34873 #: c/c-parser.c:17670 cp/parser.c:38567
34874 #, fuzzy, gcc-internal-format
34875 msgid "step size must be an integer constant expression or an integer variable"
34876 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
34878 #: c/c-parser.c:17769 cp/parser.c:38660
34879 #, fuzzy, gcc-internal-format
34880 msgid "expected %<#pragma simd%> clause"
34881 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
34883 #: c/c-parser.c:17813 cp/parser.c:38067
34884 #, gcc-internal-format
34885 msgid "%<#pragma cilk grainsize%> is not followed by %<_Cilk_for%>"
34886 msgstr ""
34888 #: c/c-parser.c:18113 cp/parser.c:37959
34889 #, gcc-internal-format
34890 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
34891 msgstr ""
34893 #: c/c-parser.c:18119 cp/parser.c:37965
34894 #, gcc-internal-format
34895 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
34896 msgstr ""
34898 #: c/c-parser.c:18128 cp/parser.c:37974
34899 #, gcc-internal-format
34900 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
34901 msgstr ""
34903 #: c/c-parser.c:18130 cp/parser.c:37977
34904 #, gcc-internal-format
34905 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
34906 msgstr ""
34908 #: c/c-parser.c:18136 cp/parser.c:37983
34909 #, gcc-internal-format
34910 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
34911 msgstr ""
34913 #: c/c-parser.c:18204 cp/cp-array-notation.c:1411
34914 #, fuzzy, gcc-internal-format
34915 msgid "base of array section must be pointer or array type"
34916 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
34918 #: c/c-parser.c:18213 cp/parser.c:7103
34919 #, fuzzy, gcc-internal-format
34920 msgid "expected %<:%> or numeral"
34921 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
34923 #: c/c-parser.c:18224
34924 #, gcc-internal-format
34925 msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in pointers"
34926 msgstr ""
34928 #: c/c-parser.c:18231 c/c-parser.c:18274
34929 #, fuzzy, gcc-internal-format
34930 msgid "array notations cannot be used with function type"
34931 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
34933 #: c/c-parser.c:18240
34934 #, gcc-internal-format
34935 msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in dimensionless arrays"
34936 msgstr ""
34938 #: c/c-parser.c:18252
34939 #, gcc-internal-format
34940 msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in variable-length arrays"
34941 msgstr ""
34943 #: c/c-parser.c:18302 c/c-parser.c:18305
34944 #, fuzzy, gcc-internal-format
34945 msgid "expected array notation expression"
34946 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
34948 #: c/c-parser.c:18356
34949 #, gcc-internal-format
34950 msgid "no closing brace"
34951 msgstr ""
34953 #: c/c-typeck.c:220
34954 #, fuzzy, gcc-internal-format
34955 msgid "%qD has an incomplete type %qT"
34956 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34958 #: c/c-typeck.c:234 c/c-typeck.c:9731 c/c-typeck.c:9773 cp/call.c:4090
34959 #, fuzzy, gcc-internal-format
34960 msgid "invalid use of void expression"
34961 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
34963 #: c/c-typeck.c:242
34964 #, fuzzy, gcc-internal-format
34965 msgid "invalid use of flexible array member"
34966 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
34968 #: c/c-typeck.c:248 cp/typeck2.c:503
34969 #, gcc-internal-format
34970 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
34971 msgstr ""
34973 #: c/c-typeck.c:256
34974 #, fuzzy, gcc-internal-format
34975 msgid "invalid use of undefined type %qT"
34976 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
34978 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
34979 #: c/c-typeck.c:259
34980 #, fuzzy, gcc-internal-format
34981 msgid "invalid use of incomplete typedef %qT"
34982 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
34984 #: c/c-typeck.c:332
34985 #, gcc-internal-format
34986 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
34987 msgstr ""
34989 #: c/c-typeck.c:573 c/c-typeck.c:598
34990 #, gcc-internal-format
34991 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
34992 msgstr ""
34994 #: c/c-typeck.c:742
34995 #, gcc-internal-format
34996 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
34997 msgstr ""
34999 #: c/c-typeck.c:747
35000 #, gcc-internal-format
35001 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
35002 msgstr ""
35004 #: c/c-typeck.c:752
35005 #, gcc-internal-format
35006 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
35007 msgstr ""
35009 #: c/c-typeck.c:1290
35010 #, gcc-internal-format
35011 msgid "pointers to arrays with different qualifiers are incompatible in ISO C"
35012 msgstr ""
35014 #: c/c-typeck.c:1294
35015 #, gcc-internal-format
35016 msgid "types are not quite compatible"
35017 msgstr ""
35019 #: c/c-typeck.c:1298
35020 #, gcc-internal-format
35021 msgid "pointer target types incompatible in C++"
35022 msgstr ""
35024 #: c/c-typeck.c:1630
35025 #, gcc-internal-format
35026 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
35027 msgstr ""
35029 #: c/c-typeck.c:1880
35030 #, gcc-internal-format
35031 msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
35032 msgstr ""
35034 # src/main.c:697 src/main.c:751
35035 #: c/c-typeck.c:2404 c/c-typeck.c:8378
35036 #, fuzzy, gcc-internal-format
35037 msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
35038 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
35040 # src/main.c:697 src/main.c:751
35041 #: c/c-typeck.c:2408 c/c-typeck.c:8382
35042 #, fuzzy, gcc-internal-format
35043 msgid "%qT has no member named %qE"
35044 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
35046 #: c/c-typeck.c:2417
35047 #, gcc-internal-format
35048 msgid "accessing a member %qE of an atomic structure %qE"
35049 msgstr ""
35051 #: c/c-typeck.c:2420
35052 #, gcc-internal-format
35053 msgid "accessing a member %qE of an atomic union %qE"
35054 msgstr ""
35056 #: c/c-typeck.c:2480
35057 #, gcc-internal-format
35058 msgid "%qE is a pointer; did you mean to use %<->%>?"
35059 msgstr ""
35061 # src/getopt.c:628
35062 # src/getopt.c:628
35063 #: c/c-typeck.c:2486
35064 #, fuzzy, gcc-internal-format
35065 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
35066 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
35068 #: c/c-typeck.c:2537
35069 #, fuzzy, gcc-internal-format
35070 msgid "dereferencing pointer to incomplete type %qT"
35071 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35073 #: c/c-typeck.c:2544
35074 #, fuzzy, gcc-internal-format
35075 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
35076 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
35078 #: c/c-typeck.c:2597
35079 #, gcc-internal-format
35080 msgid "rank of the array's index is greater than 1"
35081 msgstr ""
35083 #: c/c-typeck.c:2610
35084 #, fuzzy, gcc-internal-format
35085 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
35086 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
35088 #: c/c-typeck.c:2620 cp/typeck.c:3201 cp/typeck.c:3288
35089 #, gcc-internal-format
35090 msgid "array subscript is not an integer"
35091 msgstr ""
35093 #: c/c-typeck.c:2626
35094 #, fuzzy, gcc-internal-format
35095 msgid "subscripted value is pointer to function"
35096 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
35098 #: c/c-typeck.c:2680
35099 #, gcc-internal-format
35100 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
35101 msgstr ""
35103 #: c/c-typeck.c:2683
35104 #, gcc-internal-format
35105 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
35106 msgstr ""
35108 #: c/c-typeck.c:2797
35109 #, gcc-internal-format
35110 msgid "enum constant defined here"
35111 msgstr ""
35113 #: c/c-typeck.c:2903 cp/typeck.c:1646
35114 #, gcc-internal-format
35115 msgid "%<sizeof%> on array function parameter %qE will return size of %qT"
35116 msgstr ""
35118 #: c/c-typeck.c:3053
35119 #, fuzzy, gcc-internal-format
35120 msgid "called object %qE is not a function or function pointer"
35121 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
35123 #: c/c-typeck.c:3058
35124 #, fuzzy, gcc-internal-format
35125 msgid "called object %qD is not a function or function pointer"
35126 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
35128 #: c/c-typeck.c:3064
35129 #, fuzzy, gcc-internal-format
35130 msgid "called object is not a function or function pointer"
35131 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
35133 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
35134 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
35135 #. executions of the program must execute the code.
35136 #: c/c-typeck.c:3094
35137 #, gcc-internal-format
35138 msgid "function called through a non-compatible type"
35139 msgstr ""
35141 #: c/c-typeck.c:3099 c/c-typeck.c:3152
35142 #, fuzzy, gcc-internal-format
35143 msgid "function with qualified void return type called"
35144 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
35146 #: c/c-typeck.c:3284
35147 #, fuzzy, gcc-internal-format
35148 msgid "too many arguments to method %qE"
35149 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
35151 #: c/c-typeck.c:3346
35152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35153 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
35154 msgstr ""
35156 #: c/c-typeck.c:3363
35157 #, gcc-internal-format
35158 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
35159 msgstr ""
35161 #: c/c-typeck.c:3369
35162 #, gcc-internal-format
35163 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
35164 msgstr ""
35166 #: c/c-typeck.c:3375
35167 #, gcc-internal-format
35168 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
35169 msgstr ""
35171 #: c/c-typeck.c:3381
35172 #, gcc-internal-format
35173 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
35174 msgstr ""
35176 #: c/c-typeck.c:3387
35177 #, gcc-internal-format
35178 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
35179 msgstr ""
35181 #: c/c-typeck.c:3393
35182 #, gcc-internal-format
35183 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
35184 msgstr ""
35186 #: c/c-typeck.c:3407
35187 #, gcc-internal-format
35188 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
35189 msgstr ""
35191 #: c/c-typeck.c:3433
35192 #, fuzzy, gcc-internal-format
35193 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
35194 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
35196 #: c/c-typeck.c:3458
35197 #, gcc-internal-format
35198 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
35199 msgstr ""
35201 #: c/c-typeck.c:3482
35202 #, gcc-internal-format
35203 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
35204 msgstr ""
35206 #: c/c-typeck.c:3487
35207 #, fuzzy, gcc-internal-format
35208 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
35209 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
35211 #: c/c-typeck.c:3518 cp/call.c:7086
35212 #, fuzzy, gcc-internal-format
35213 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
35214 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35216 #: c/c-typeck.c:3732 c/c-typeck.c:3752 cp/typeck.c:4599 cp/typeck.c:4853
35217 #, fuzzy, gcc-internal-format
35218 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
35219 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
35221 #: c/c-typeck.c:3738 c/c-typeck.c:3745 cp/typeck.c:4622 cp/typeck.c:4642
35222 #, fuzzy, gcc-internal-format
35223 msgid "comparison between pointer and zero character constant"
35224 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
35226 #: c/c-typeck.c:3740 c/c-typeck.c:3747 cp/typeck.c:4625 cp/typeck.c:4645
35227 #, fuzzy, gcc-internal-format
35228 msgid "did you mean to dereference the pointer?"
35229 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
35231 #: c/c-typeck.c:3766
35232 #, gcc-internal-format
35233 msgid "comparison between %qT and %qT"
35234 msgstr ""
35236 #: c/c-typeck.c:3815
35237 #, gcc-internal-format
35238 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
35239 msgstr ""
35241 #: c/c-typeck.c:3818
35242 #, gcc-internal-format
35243 msgid "pointer to a function used in subtraction"
35244 msgstr ""
35246 #: c/c-typeck.c:3830
35247 #, gcc-internal-format
35248 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
35249 msgstr ""
35251 #: c/c-typeck.c:3835 cp/typeck.c:5371
35252 #, gcc-internal-format
35253 msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
35254 msgstr ""
35256 #: c/c-typeck.c:4244
35257 #, fuzzy, gcc-internal-format
35258 msgid "%<~%> on a boolean expression"
35259 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
35261 #: c/c-typeck.c:4248
35262 #, gcc-internal-format
35263 msgid "did you mean to use logical not?"
35264 msgstr ""
35266 #: c/c-typeck.c:4258
35267 #, gcc-internal-format
35268 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
35269 msgstr ""
35271 #: c/c-typeck.c:4297
35272 #, gcc-internal-format
35273 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
35274 msgstr ""
35276 #: c/c-typeck.c:4355
35277 #, gcc-internal-format
35278 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
35279 msgstr ""
35281 #: c/c-typeck.c:4358
35282 #, gcc-internal-format
35283 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
35284 msgstr ""
35286 #: c/c-typeck.c:4365
35287 #, fuzzy, gcc-internal-format
35288 msgid "increment of a boolean expression"
35289 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35291 #: c/c-typeck.c:4368
35292 #, fuzzy, gcc-internal-format
35293 msgid "decrement of a boolean expression"
35294 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
35296 #: c/c-typeck.c:4384
35297 #, gcc-internal-format
35298 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
35299 msgstr ""
35301 #: c/c-typeck.c:4409 c/c-typeck.c:4443
35302 #, gcc-internal-format
35303 msgid "wrong type argument to increment"
35304 msgstr ""
35306 #: c/c-typeck.c:4411 c/c-typeck.c:4446
35307 #, gcc-internal-format
35308 msgid "wrong type argument to decrement"
35309 msgstr ""
35311 #: c/c-typeck.c:4431
35312 #, fuzzy, gcc-internal-format
35313 msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT"
35314 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35316 #: c/c-typeck.c:4435
35317 #, fuzzy, gcc-internal-format
35318 msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT"
35319 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35321 #: c/c-typeck.c:4539
35322 #, fuzzy, gcc-internal-format
35323 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
35324 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
35326 #: c/c-typeck.c:4598
35327 #, fuzzy, gcc-internal-format
35328 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
35329 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
35331 #: c/c-typeck.c:4611
35332 #, gcc-internal-format
35333 msgid "cannot take address of scalar with reverse storage order"
35334 msgstr ""
35336 #: c/c-typeck.c:4619
35337 #, gcc-internal-format
35338 msgid "address of array with reverse scalar storage order requested"
35339 msgstr ""
35341 #: c/c-typeck.c:4791
35342 #, gcc-internal-format
35343 msgid "global register variable %qD used in nested function"
35344 msgstr ""
35346 #: c/c-typeck.c:4794
35347 #, gcc-internal-format
35348 msgid "register variable %qD used in nested function"
35349 msgstr ""
35351 #: c/c-typeck.c:4799
35352 #, gcc-internal-format
35353 msgid "address of global register variable %qD requested"
35354 msgstr ""
35356 #: c/c-typeck.c:4801
35357 #, gcc-internal-format
35358 msgid "address of register variable %qD requested"
35359 msgstr ""
35361 #: c/c-typeck.c:4902
35362 #, fuzzy, gcc-internal-format
35363 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
35364 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
35366 #: c/c-typeck.c:4960 cp/call.c:5232
35367 #, gcc-internal-format
35368 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
35369 msgstr ""
35371 #: c/c-typeck.c:5034
35372 #, gcc-internal-format
35373 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
35374 msgstr ""
35376 #: c/c-typeck.c:5051
35377 #, fuzzy, gcc-internal-format
35378 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
35379 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
35381 #: c/c-typeck.c:5062 c/c-typeck.c:5079
35382 #, fuzzy, gcc-internal-format
35383 msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
35384 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
35386 #: c/c-typeck.c:5067 c/c-typeck.c:5084
35387 #, gcc-internal-format
35388 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
35389 msgstr ""
35391 #: c/c-typeck.c:5097
35392 #, gcc-internal-format
35393 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
35394 msgstr ""
35396 #: c/c-typeck.c:5106 c/c-typeck.c:5117
35397 #, gcc-internal-format
35398 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
35399 msgstr ""
35401 #: c/c-typeck.c:5229 cp/typeck.c:6536
35402 #, gcc-internal-format
35403 msgid "spawned function call cannot be part of a comma expression"
35404 msgstr ""
35406 #: c/c-typeck.c:5263
35407 #, gcc-internal-format
35408 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
35409 msgstr ""
35411 #: c/c-typeck.c:5281 c/c-typeck.c:10422
35412 #, gcc-internal-format
35413 msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
35414 msgstr ""
35416 #: c/c-typeck.c:5350
35417 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
35418 msgstr ""
35420 #: c/c-typeck.c:5356
35421 msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
35422 msgstr ""
35424 #: c/c-typeck.c:5391
35425 #, gcc-internal-format
35426 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
35427 msgstr ""
35429 #: c/c-typeck.c:5428
35430 #, gcc-internal-format
35431 msgid "cast specifies array type"
35432 msgstr ""
35434 #: c/c-typeck.c:5434
35435 #, gcc-internal-format
35436 msgid "cast specifies function type"
35437 msgstr ""
35439 #: c/c-typeck.c:5449
35440 #, gcc-internal-format
35441 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
35442 msgstr ""
35444 #: c/c-typeck.c:5469
35445 #, gcc-internal-format
35446 msgid "ISO C forbids casts to union type"
35447 msgstr ""
35449 #: c/c-typeck.c:5479
35450 #, gcc-internal-format
35451 msgid "cast to union type from type not present in union"
35452 msgstr ""
35454 #: c/c-typeck.c:5514
35455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35456 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
35457 msgstr ""
35459 #: c/c-typeck.c:5519
35460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35461 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
35462 msgstr ""
35464 #: c/c-typeck.c:5524
35465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35466 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
35467 msgstr ""
35469 #: c/c-typeck.c:5543
35470 #, gcc-internal-format
35471 msgid "cast increases required alignment of target type"
35472 msgstr ""
35474 #: c/c-typeck.c:5554
35475 #, gcc-internal-format
35476 msgid "cast from pointer to integer of different size"
35477 msgstr ""
35479 #: c/c-typeck.c:5559
35480 #, gcc-internal-format
35481 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
35482 msgstr ""
35484 #: c/c-typeck.c:5568 cp/typeck.c:7505
35485 #, gcc-internal-format
35486 msgid "cast to pointer from integer of different size"
35487 msgstr ""
35489 #: c/c-typeck.c:5582
35490 #, gcc-internal-format
35491 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
35492 msgstr ""
35494 #: c/c-typeck.c:5591
35495 #, gcc-internal-format
35496 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
35497 msgstr ""
35499 #: c/c-typeck.c:5678
35500 #, gcc-internal-format
35501 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
35502 msgstr ""
35504 #: c/c-typeck.c:5720
35505 #, gcc-internal-format
35506 msgid "assignment to expression with array type"
35507 msgstr ""
35509 #: c/c-typeck.c:5843 c/c-typeck.c:6293
35510 #, gcc-internal-format
35511 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
35512 msgstr ""
35514 # src/request.c:263
35515 #: c/c-typeck.c:6035 c/c-typeck.c:6058 c/c-typeck.c:6082
35516 #, fuzzy, gcc-internal-format
35517 msgid "(near initialization for %qs)"
35518 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
35520 #: c/c-typeck.c:6097
35521 #, fuzzy, gcc-internal-format
35522 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
35523 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
35525 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
35526 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
35527 #. compile time.
35528 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
35529 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
35530 #. compile time.  It is the same as PEDWARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
35531 #. extra parameter to enumerate qualifiers.
35532 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
35533 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
35534 #. compile time.  It is the same as PEDWARN_FOR_QUALIFIERS but uses
35535 #. warning_at instead of pedwarn.
35536 #: c/c-typeck.c:6173 c/c-typeck.c:6202 c/c-typeck.c:6231 c/c-typeck.c:6809
35537 #, fuzzy, gcc-internal-format
35538 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
35539 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
35541 #: c/c-typeck.c:6291
35542 #, gcc-internal-format
35543 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
35544 msgstr ""
35546 #: c/c-typeck.c:6295 c/c-typeck.c:8946
35547 #, gcc-internal-format
35548 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
35549 msgstr ""
35551 #: c/c-typeck.c:6297
35552 #, gcc-internal-format
35553 msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
35554 msgstr ""
35556 #: c/c-typeck.c:6328
35557 #, fuzzy, gcc-internal-format
35558 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
35559 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
35561 #: c/c-typeck.c:6461 c/c-typeck.c:6726
35562 #, fuzzy
35563 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
35564 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35566 #: c/c-typeck.c:6464 c/c-typeck.c:6729
35567 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
35568 msgstr ""
35570 #: c/c-typeck.c:6467 c/c-typeck.c:6731
35571 #, fuzzy
35572 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
35573 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35575 #: c/c-typeck.c:6470 c/c-typeck.c:6733
35576 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
35577 msgstr ""
35579 #: c/c-typeck.c:6478 c/c-typeck.c:6645 c/c-typeck.c:6688
35580 #, fuzzy
35581 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
35582 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35584 #: c/c-typeck.c:6480 c/c-typeck.c:6647 c/c-typeck.c:6690
35585 #, fuzzy
35586 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
35587 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35589 #: c/c-typeck.c:6482 c/c-typeck.c:6649 c/c-typeck.c:6692
35590 #, fuzzy
35591 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
35592 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35594 #: c/c-typeck.c:6484 c/c-typeck.c:6651 c/c-typeck.c:6694
35595 #, fuzzy
35596 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
35597 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35599 #: c/c-typeck.c:6493
35600 #, gcc-internal-format
35601 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
35602 msgstr ""
35604 #: c/c-typeck.c:6555
35605 #, fuzzy, gcc-internal-format
35606 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
35607 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35609 #: c/c-typeck.c:6567
35610 #, fuzzy, gcc-internal-format
35611 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
35612 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35614 #: c/c-typeck.c:6571
35615 #, gcc-internal-format
35616 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
35617 msgstr ""
35619 #: c/c-typeck.c:6575
35620 #, fuzzy, gcc-internal-format
35621 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
35622 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35624 #: c/c-typeck.c:6579
35625 #, gcc-internal-format
35626 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
35627 msgstr ""
35629 #: c/c-typeck.c:6597
35630 #, gcc-internal-format
35631 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
35632 msgstr ""
35634 #: c/c-typeck.c:6603
35635 #, gcc-internal-format
35636 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
35637 msgstr ""
35639 #: c/c-typeck.c:6608
35640 #, gcc-internal-format
35641 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
35642 msgstr ""
35644 #: c/c-typeck.c:6613 cp/typeck.c:8568
35645 #, gcc-internal-format
35646 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
35647 msgstr ""
35649 #: c/c-typeck.c:6662
35650 #, gcc-internal-format
35651 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
35652 msgstr ""
35654 #: c/c-typeck.c:6665
35655 #, gcc-internal-format
35656 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
35657 msgstr ""
35659 #: c/c-typeck.c:6667
35660 #, gcc-internal-format
35661 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
35662 msgstr ""
35664 #: c/c-typeck.c:6669
35665 #, gcc-internal-format
35666 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
35667 msgstr ""
35669 #: c/c-typeck.c:6706
35670 #, gcc-internal-format
35671 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
35672 msgstr ""
35674 #: c/c-typeck.c:6708
35675 #, gcc-internal-format
35676 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
35677 msgstr ""
35679 #: c/c-typeck.c:6710
35680 #, gcc-internal-format
35681 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
35682 msgstr ""
35684 #: c/c-typeck.c:6712
35685 #, gcc-internal-format
35686 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
35687 msgstr ""
35689 #: c/c-typeck.c:6743
35690 #, fuzzy, gcc-internal-format
35691 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
35692 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35694 #: c/c-typeck.c:6745
35695 #, fuzzy, gcc-internal-format
35696 msgid "assignment from incompatible pointer type"
35697 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
35699 #: c/c-typeck.c:6746
35700 #, gcc-internal-format
35701 msgid "initialization from incompatible pointer type"
35702 msgstr ""
35704 #: c/c-typeck.c:6748
35705 #, fuzzy, gcc-internal-format
35706 msgid "return from incompatible pointer type"
35707 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35709 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
35710 #. unprototyped functions.
35711 #: c/c-typeck.c:6756 c/c-typeck.c:7250 cp/typeck.c:2008
35712 #, fuzzy, gcc-internal-format
35713 msgid "invalid use of non-lvalue array"
35714 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
35716 #: c/c-typeck.c:6767
35717 #, fuzzy, gcc-internal-format
35718 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
35719 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35721 #: c/c-typeck.c:6769
35722 #, fuzzy, gcc-internal-format
35723 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
35724 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35726 #: c/c-typeck.c:6771
35727 #, fuzzy, gcc-internal-format
35728 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
35729 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35731 #: c/c-typeck.c:6773
35732 #, fuzzy, gcc-internal-format
35733 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
35734 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35736 #: c/c-typeck.c:6782
35737 #, fuzzy, gcc-internal-format
35738 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
35739 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35741 #: c/c-typeck.c:6784
35742 #, fuzzy, gcc-internal-format
35743 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
35744 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35746 #: c/c-typeck.c:6786
35747 #, fuzzy, gcc-internal-format
35748 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
35749 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35751 #: c/c-typeck.c:6788
35752 #, fuzzy, gcc-internal-format
35753 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
35754 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35756 #: c/c-typeck.c:6805
35757 #, fuzzy, gcc-internal-format
35758 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
35759 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
35761 #: c/c-typeck.c:6812
35762 #, fuzzy, gcc-internal-format
35763 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
35764 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
35766 #: c/c-typeck.c:6817
35767 #, fuzzy, gcc-internal-format
35768 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
35769 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
35771 #: c/c-typeck.c:6822
35772 #, fuzzy, gcc-internal-format
35773 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
35774 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
35776 #: c/c-typeck.c:6886
35777 #, gcc-internal-format
35778 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
35779 msgstr ""
35781 #: c/c-typeck.c:7123 c/c-typeck.c:8020 cp/typeck2.c:1026
35782 #, gcc-internal-format
35783 msgid "initialization of a flexible array member"
35784 msgstr ""
35786 #: c/c-typeck.c:7133 cp/typeck2.c:1041
35787 #, gcc-internal-format
35788 msgid "char-array initialized from wide string"
35789 msgstr ""
35791 #: c/c-typeck.c:7142
35792 #, fuzzy, gcc-internal-format
35793 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
35794 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
35796 #: c/c-typeck.c:7148
35797 #, fuzzy, gcc-internal-format
35798 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
35799 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
35801 #: c/c-typeck.c:7182
35802 #, gcc-internal-format
35803 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
35804 msgstr ""
35806 #: c/c-typeck.c:7269 c/c-typeck.c:7293 c/c-typeck.c:7296 c/c-typeck.c:7304
35807 #: c/c-typeck.c:7344 c/c-typeck.c:8869 c/c-typeck.c:8919
35808 #, fuzzy, gcc-internal-format
35809 msgid "initializer element is not constant"
35810 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
35812 #: c/c-typeck.c:7278
35813 #, gcc-internal-format
35814 msgid "array initialized from non-constant array expression"
35815 msgstr ""
35817 #: c/c-typeck.c:7309 c/c-typeck.c:7357 c/c-typeck.c:8929
35818 #, fuzzy, gcc-internal-format
35819 msgid "initializer element is not a constant expression"
35820 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
35822 #: c/c-typeck.c:7351 c/c-typeck.c:8924
35823 #, gcc-internal-format
35824 msgid "initializer element is not computable at load time"
35825 msgstr ""
35827 #: c/c-typeck.c:7370
35828 #, fuzzy, gcc-internal-format
35829 msgid "invalid initializer"
35830 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
35832 #: c/c-typeck.c:7648 cp/decl.c:6280
35833 #, fuzzy, gcc-internal-format
35834 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
35835 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
35837 #: c/c-typeck.c:7868
35838 #, fuzzy, gcc-internal-format
35839 msgid "extra brace group at end of initializer"
35840 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
35842 #: c/c-typeck.c:7951
35843 #, gcc-internal-format
35844 msgid "braces around scalar initializer"
35845 msgstr ""
35847 #: c/c-typeck.c:8017 c/c-typeck.c:9351
35848 #, gcc-internal-format
35849 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
35850 msgstr ""
35852 #: c/c-typeck.c:8054
35853 #, gcc-internal-format
35854 msgid "missing braces around initializer"
35855 msgstr ""
35857 #: c/c-typeck.c:8077
35858 #, fuzzy, gcc-internal-format
35859 msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
35860 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
35862 #: c/c-typeck.c:8101
35863 #, gcc-internal-format
35864 msgid "empty scalar initializer"
35865 msgstr ""
35867 #: c/c-typeck.c:8106
35868 #, gcc-internal-format
35869 msgid "extra elements in scalar initializer"
35870 msgstr ""
35872 #: c/c-typeck.c:8219 c/c-typeck.c:8301
35873 #, gcc-internal-format
35874 msgid "array index in non-array initializer"
35875 msgstr ""
35877 #: c/c-typeck.c:8224 c/c-typeck.c:8363
35878 #, gcc-internal-format
35879 msgid "field name not in record or union initializer"
35880 msgstr ""
35882 #: c/c-typeck.c:8274
35883 #, gcc-internal-format
35884 msgid "array index in initializer not of integer type"
35885 msgstr ""
35887 #: c/c-typeck.c:8283 c/c-typeck.c:8292
35888 #, fuzzy, gcc-internal-format
35889 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
35890 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
35892 #: c/c-typeck.c:8297 c/c-typeck.c:8299
35893 #, gcc-internal-format
35894 msgid "nonconstant array index in initializer"
35895 msgstr ""
35897 #: c/c-typeck.c:8303 c/c-typeck.c:8306
35898 #, gcc-internal-format
35899 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
35900 msgstr ""
35902 #: c/c-typeck.c:8325
35903 #, gcc-internal-format
35904 msgid "empty index range in initializer"
35905 msgstr ""
35907 #: c/c-typeck.c:8334
35908 #, gcc-internal-format
35909 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
35910 msgstr ""
35912 #: c/c-typeck.c:8437 c/c-typeck.c:8467 c/c-typeck.c:9010
35913 #, gcc-internal-format
35914 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
35915 msgstr ""
35917 #: c/c-typeck.c:8441 c/c-typeck.c:8471 c/c-typeck.c:9013
35918 #, gcc-internal-format
35919 msgid "initialized field overwritten"
35920 msgstr ""
35922 #: c/c-typeck.c:9232
35923 #, gcc-internal-format
35924 msgid "excess elements in char array initializer"
35925 msgstr ""
35927 #: c/c-typeck.c:9239 c/c-typeck.c:9310
35928 #, gcc-internal-format
35929 msgid "excess elements in struct initializer"
35930 msgstr ""
35932 #: c/c-typeck.c:9254
35933 #, gcc-internal-format
35934 msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
35935 msgstr ""
35937 #: c/c-typeck.c:9325
35938 #, gcc-internal-format
35939 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
35940 msgstr ""
35942 #: c/c-typeck.c:9424
35943 #, gcc-internal-format
35944 msgid "excess elements in union initializer"
35945 msgstr ""
35947 #: c/c-typeck.c:9446
35948 #, gcc-internal-format
35949 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
35950 msgstr ""
35952 #: c/c-typeck.c:9514
35953 #, gcc-internal-format
35954 msgid "excess elements in array initializer"
35955 msgstr ""
35957 #: c/c-typeck.c:9548
35958 #, gcc-internal-format
35959 msgid "excess elements in vector initializer"
35960 msgstr ""
35962 #: c/c-typeck.c:9580
35963 #, gcc-internal-format
35964 msgid "excess elements in scalar initializer"
35965 msgstr ""
35967 #: c/c-typeck.c:9822
35968 #, gcc-internal-format
35969 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
35970 msgstr ""
35972 #: c/c-typeck.c:9850 c/gimple-parser.c:1544 cp/typeck.c:8797
35973 #, gcc-internal-format
35974 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
35975 msgstr ""
35977 #: c/c-typeck.c:9860 cp/cp-array-notation.c:1087
35978 #, gcc-internal-format
35979 msgid "array notation expression cannot be used as a return value"
35980 msgstr ""
35982 #: c/c-typeck.c:9867 cp/typeck.c:8788
35983 #, gcc-internal-format
35984 msgid "use of %<_Cilk_spawn%> in a return statement is not allowed"
35985 msgstr ""
35987 #: c/c-typeck.c:9895 c/c-typeck.c:9899
35988 #, fuzzy, gcc-internal-format
35989 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
35990 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
35992 #: c/c-typeck.c:9913 c/gimple-parser.c:1554
35993 #, fuzzy, gcc-internal-format
35994 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
35995 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
35997 #: c/c-typeck.c:9916
35998 #, fuzzy, gcc-internal-format
35999 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
36000 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
36002 #: c/c-typeck.c:9992
36003 #, gcc-internal-format
36004 msgid "function returns address of label"
36005 msgstr ""
36007 #: c/c-typeck.c:10083 cp/semantics.c:1154
36008 #, gcc-internal-format
36009 msgid "switch quantity not an integer"
36010 msgstr ""
36012 #: c/c-typeck.c:10108
36013 #, gcc-internal-format
36014 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
36015 msgstr ""
36017 #: c/c-typeck.c:10146 c/c-typeck.c:10154
36018 #, fuzzy, gcc-internal-format
36019 msgid "case label is not an integer constant expression"
36020 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
36022 #: c/c-typeck.c:10160 cp/parser.c:10819
36023 #, gcc-internal-format
36024 msgid "case label not within a switch statement"
36025 msgstr ""
36027 #: c/c-typeck.c:10162
36028 #, gcc-internal-format
36029 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
36030 msgstr ""
36032 #: c/c-typeck.c:10233
36033 #, gcc-internal-format
36034 msgid "rank-mismatch between if-statement%'s condition and the then-block"
36035 msgstr ""
36037 #: c/c-typeck.c:10239
36038 #, gcc-internal-format
36039 msgid "rank-mismatch between if-statement%'s condition and the else-block"
36040 msgstr ""
36042 #: c/c-typeck.c:10364 cp/parser.c:12089
36043 #, gcc-internal-format
36044 msgid "break statement not within loop or switch"
36045 msgstr ""
36047 #: c/c-typeck.c:10366 cp/parser.c:12115
36048 #, gcc-internal-format
36049 msgid "continue statement not within a loop"
36050 msgstr ""
36052 #: c/c-typeck.c:10371 cp/parser.c:12102
36053 #, gcc-internal-format
36054 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
36055 msgstr ""
36057 #: c/c-typeck.c:10376
36058 #, gcc-internal-format
36059 msgid "break statement within %<#pragma simd%> loop body"
36060 msgstr ""
36062 #: c/c-typeck.c:10378 cp/parser.c:12119
36063 #, gcc-internal-format
36064 msgid "continue statement within %<#pragma simd%> loop body"
36065 msgstr ""
36067 #: c/c-typeck.c:10404 cp/cp-gimplify.c:445
36068 #, gcc-internal-format
36069 msgid "statement with no effect"
36070 msgstr ""
36072 #: c/c-typeck.c:10448
36073 #, gcc-internal-format
36074 msgid "expression statement has incomplete type"
36075 msgstr ""
36077 #: c/c-typeck.c:11263 c/c-typeck.c:11422 cp/typeck.c:4867
36078 #, gcc-internal-format
36079 msgid "comparing vectors with different element types"
36080 msgstr ""
36082 #: c/c-typeck.c:11270 c/c-typeck.c:11429 cp/typeck.c:4879
36083 #, gcc-internal-format
36084 msgid "comparing vectors with different number of elements"
36085 msgstr ""
36087 #: c/c-typeck.c:11301 cp/typeck.c:4593
36088 #, gcc-internal-format
36089 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
36090 msgstr ""
36092 #: c/c-typeck.c:11319 c/c-typeck.c:11340
36093 #, gcc-internal-format
36094 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
36095 msgstr ""
36097 #: c/c-typeck.c:11325 c/c-typeck.c:11346
36098 #, gcc-internal-format
36099 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
36100 msgstr ""
36102 #: c/c-typeck.c:11367 c/c-typeck.c:11487
36103 #, gcc-internal-format
36104 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
36105 msgstr ""
36107 #: c/c-typeck.c:11374 c/c-typeck.c:11380
36108 #, gcc-internal-format
36109 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
36110 msgstr ""
36112 #: c/c-typeck.c:11387 c/c-typeck.c:11497
36113 #, gcc-internal-format
36114 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
36115 msgstr ""
36117 #: c/c-typeck.c:11399 c/c-typeck.c:11404 c/c-typeck.c:11523 c/c-typeck.c:11528
36118 #, gcc-internal-format
36119 msgid "comparison between pointer and integer"
36120 msgstr ""
36122 #: c/c-typeck.c:11475
36123 #, gcc-internal-format
36124 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
36125 msgstr ""
36127 #: c/c-typeck.c:11477
36128 #, gcc-internal-format
36129 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
36130 msgstr ""
36132 #: c/c-typeck.c:11482
36133 #, fuzzy, gcc-internal-format
36134 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
36135 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
36137 #: c/c-typeck.c:11505 c/c-typeck.c:11508 c/c-typeck.c:11515 c/c-typeck.c:11518
36138 #: cp/typeck.c:4930 cp/typeck.c:4937
36139 #, gcc-internal-format
36140 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
36141 msgstr ""
36143 #: c/c-typeck.c:11569 cp/typeck.c:5016
36144 #, gcc-internal-format
36145 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
36146 msgstr ""
36148 #: c/c-typeck.c:11882
36149 #, gcc-internal-format
36150 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
36151 msgstr ""
36153 #: c/c-typeck.c:11886
36154 #, gcc-internal-format
36155 msgid "used struct type value where scalar is required"
36156 msgstr ""
36158 #: c/c-typeck.c:11890
36159 #, gcc-internal-format
36160 msgid "used union type value where scalar is required"
36161 msgstr ""
36163 #: c/c-typeck.c:11906
36164 #, gcc-internal-format
36165 msgid "used vector type where scalar is required"
36166 msgstr ""
36168 #: c/c-typeck.c:12096 cp/semantics.c:8631
36169 #, gcc-internal-format
36170 msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
36171 msgstr ""
36173 #: c/c-typeck.c:12135 cp/semantics.c:8668
36174 #, gcc-internal-format
36175 msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
36176 msgstr ""
36178 #: c/c-typeck.c:12179 c/c-typeck.c:13354 c/c-typeck.c:13415 c/c-typeck.c:13477
36179 #, gcc-internal-format
36180 msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause"
36181 msgstr ""
36183 #: c/c-typeck.c:12192 c/c-typeck.c:13401 cp/semantics.c:4534
36184 #: cp/semantics.c:6723
36185 #, gcc-internal-format
36186 msgid "bit-field %qE in %qs clause"
36187 msgstr ""
36189 #: c/c-typeck.c:12201 c/c-typeck.c:13425 cp/semantics.c:4544
36190 #: cp/semantics.c:6741
36191 #, fuzzy, gcc-internal-format
36192 msgid "%qE is a member of a union"
36193 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
36195 #: c/c-typeck.c:12211 cp/semantics.c:4558 cp/semantics.c:6766
36196 #, fuzzy, gcc-internal-format
36197 msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
36198 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
36200 #: c/c-typeck.c:12215 c/c-typeck.c:13442 cp/semantics.c:4562
36201 #: cp/semantics.c:6769
36202 #, fuzzy, gcc-internal-format
36203 msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
36204 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
36206 #: c/c-typeck.c:12222
36207 #, gcc-internal-format
36208 msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause"
36209 msgstr ""
36211 #: c/c-typeck.c:12231 c/c-typeck.c:13449 c/c-typeck.c:13551
36212 #: cp/semantics.c:4579 cp/semantics.c:6775 cp/semantics.c:6937
36213 #, gcc-internal-format
36214 msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
36215 msgstr ""
36217 #: c/c-typeck.c:12267 cp/semantics.c:4611
36218 #, gcc-internal-format
36219 msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
36220 msgstr ""
36222 #: c/c-typeck.c:12274 cp/semantics.c:4618
36223 #, fuzzy, gcc-internal-format
36224 msgid "length %qE of array section does not have integral type"
36225 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
36227 #: c/c-typeck.c:12301 c/c-typeck.c:12365 c/c-typeck.c:12623
36228 #: cp/semantics.c:4654 cp/semantics.c:4718
36229 #, gcc-internal-format
36230 msgid "zero length array section in %qs clause"
36231 msgstr ""
36233 #: c/c-typeck.c:12320 cp/semantics.c:4673
36234 #, gcc-internal-format
36235 msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
36236 msgstr ""
36238 #: c/c-typeck.c:12328 cp/semantics.c:4681
36239 #, gcc-internal-format
36240 msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
36241 msgstr ""
36243 #: c/c-typeck.c:12337 c/c-typeck.c:12447 cp/semantics.c:4690
36244 #: cp/semantics.c:4800
36245 #, gcc-internal-format
36246 msgid "negative length in array section in %qs clause"
36247 msgstr ""
36249 #: c/c-typeck.c:12354 cp/semantics.c:4707
36250 #, gcc-internal-format
36251 msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
36252 msgstr ""
36254 #: c/c-typeck.c:12391 cp/semantics.c:4744
36255 #, gcc-internal-format
36256 msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
36257 msgstr ""
36259 #: c/c-typeck.c:12406 cp/semantics.c:4759
36260 #, gcc-internal-format
36261 msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
36262 msgstr ""
36264 #: c/c-typeck.c:12439 cp/semantics.c:4792
36265 #, gcc-internal-format
36266 msgid "for pointer type length expression must be specified"
36267 msgstr ""
36269 #: c/c-typeck.c:12457 c/c-typeck.c:12566 cp/semantics.c:4810
36270 #: cp/semantics.c:4922
36271 #, gcc-internal-format
36272 msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
36273 msgstr ""
36275 #: c/c-typeck.c:12465 cp/semantics.c:4818
36276 #, fuzzy, gcc-internal-format
36277 msgid "%qE does not have pointer or array type"
36278 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36280 #: c/c-typeck.c:12859 c/c-typeck.c:12869
36281 #, gcc-internal-format
36282 msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array"
36283 msgstr ""
36285 #: c/c-typeck.c:12886
36286 #, gcc-internal-format
36287 msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause"
36288 msgstr ""
36290 #: c/c-typeck.c:12934
36291 #, gcc-internal-format
36292 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
36293 msgstr ""
36295 #: c/c-typeck.c:12943 cp/semantics.c:5733
36296 #, fuzzy, gcc-internal-format
36297 msgid "user defined reduction not found for %qE"
36298 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
36300 #: c/c-typeck.c:13031
36301 #, gcc-internal-format
36302 msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
36303 msgstr ""
36305 #: c/c-typeck.c:13049 c/c-typeck.c:13609 cp/semantics.c:7256
36306 #, gcc-internal-format
36307 msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
36308 msgstr ""
36310 #: c/c-typeck.c:13061 cp/semantics.c:7296
36311 #, gcc-internal-format
36312 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
36313 msgstr ""
36315 #: c/c-typeck.c:13075 cp/semantics.c:5907
36316 #, gcc-internal-format
36317 msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs"
36318 msgstr ""
36320 #: c/c-typeck.c:13086
36321 #, gcc-internal-format
36322 msgid "linear clause applied to non-integral, non-floating, non-pointer variable with type %qT"
36323 msgstr ""
36325 #: c/c-typeck.c:13099
36326 #, gcc-internal-format
36327 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
36328 msgstr ""
36330 #: c/c-typeck.c:13107
36331 #, gcc-internal-format
36332 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause"
36333 msgstr ""
36335 #: c/c-typeck.c:13127 cp/semantics.c:5990
36336 #, gcc-internal-format
36337 msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
36338 msgstr ""
36340 #: c/c-typeck.c:13157 c/c-typeck.c:13544 cp/semantics.c:6074
36341 #: cp/semantics.c:6930
36342 #, fuzzy, gcc-internal-format
36343 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
36344 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
36346 #: c/c-typeck.c:13166 cp/semantics.c:6083
36347 #, gcc-internal-format
36348 msgid "%qD appears more than once in reduction clauses"
36349 msgstr ""
36351 #: c/c-typeck.c:13177 c/c-typeck.c:13207 c/c-typeck.c:13236
36352 #, gcc-internal-format
36353 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
36354 msgstr ""
36356 #: c/c-typeck.c:13184 c/c-typeck.c:13213 c/c-typeck.c:13373 c/c-typeck.c:13487
36357 #: c/c-typeck.c:13493 c/c-typeck.c:13506 c/c-typeck.c:13515
36358 #: cp/semantics.c:6093 cp/semantics.c:6100 cp/semantics.c:6151
36359 #: cp/semantics.c:6157 cp/semantics.c:6194 cp/semantics.c:6686
36360 #: cp/semantics.c:6823 cp/semantics.c:6829 cp/semantics.c:6842
36361 #: cp/semantics.c:6851
36362 #, gcc-internal-format
36363 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
36364 msgstr ""
36366 #: c/c-typeck.c:13186 c/c-typeck.c:13215 c/c-typeck.c:13495 c/c-typeck.c:13517
36367 #: cp/semantics.c:6102 cp/semantics.c:6159 cp/semantics.c:6831
36368 #: cp/semantics.c:6853
36369 #, gcc-internal-format
36370 msgid "%qD appears both in data and map clauses"
36371 msgstr ""
36373 #: c/c-typeck.c:13200 cp/semantics.c:6145
36374 #, gcc-internal-format
36375 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
36376 msgstr ""
36378 #: c/c-typeck.c:13229 cp/semantics.c:6188
36379 #, gcc-internal-format
36380 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
36381 msgstr ""
36383 #: c/c-typeck.c:13248 cp/semantics.c:6551
36384 #, fuzzy, gcc-internal-format
36385 msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
36386 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
36388 #: c/c-typeck.c:13255
36389 #, gcc-internal-format
36390 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
36391 msgstr ""
36393 #: c/c-typeck.c:13262
36394 #, gcc-internal-format
36395 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<aligned%> clause"
36396 msgstr ""
36398 #: c/c-typeck.c:13269
36399 #, gcc-internal-format
36400 msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
36401 msgstr ""
36403 #: c/c-typeck.c:13324 cp/semantics.c:6633
36404 #, fuzzy, gcc-internal-format
36405 msgid "%qE is not a variable in %<depend%> clause"
36406 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
36408 #: c/c-typeck.c:13346 cp/semantics.c:6664
36409 #, gcc-internal-format
36410 msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
36411 msgstr ""
36413 #: c/c-typeck.c:13370 c/c-typeck.c:13504 cp/semantics.c:6683
36414 #: cp/semantics.c:6840
36415 #, gcc-internal-format
36416 msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
36417 msgstr ""
36419 #: c/c-typeck.c:13376 c/c-typeck.c:13508 cp/semantics.c:6689
36420 #: cp/semantics.c:6844
36421 #, gcc-internal-format
36422 msgid "%qD appears more than once in map clauses"
36423 msgstr ""
36425 #: c/c-typeck.c:13408 cp/semantics.c:6730
36426 #, fuzzy, gcc-internal-format
36427 msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
36428 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36430 #: c/c-typeck.c:13468 c/c-typeck.c:13558 cp/semantics.c:6805
36431 #: cp/semantics.c:6944
36432 #, fuzzy, gcc-internal-format
36433 msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
36434 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36436 #: c/c-typeck.c:13539 cp/semantics.c:6924
36437 #, gcc-internal-format
36438 msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
36439 msgstr ""
36441 #: c/c-typeck.c:13567 cp/semantics.c:6953
36442 #, gcc-internal-format
36443 msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
36444 msgstr ""
36446 #: c/c-typeck.c:13581 cp/semantics.c:6968
36447 #, fuzzy, gcc-internal-format
36448 msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
36449 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
36451 #: c/c-typeck.c:13584 cp/semantics.c:6970
36452 #, gcc-internal-format
36453 msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
36454 msgstr ""
36456 #: c/c-typeck.c:13599
36457 #, gcc-internal-format
36458 msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
36459 msgstr ""
36461 #: c/c-typeck.c:13674 cp/semantics.c:6350
36462 #, gcc-internal-format
36463 msgid "%<nonmonotonic%> modifier specified for %qs schedule kind"
36464 msgstr ""
36466 #: c/c-typeck.c:13705 cp/semantics.c:7148
36467 #, gcc-internal-format
36468 msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
36469 msgstr ""
36471 #: c/c-typeck.c:13755 cp/semantics.c:7339
36472 #, fuzzy, gcc-internal-format
36473 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
36474 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
36476 #: c/c-typeck.c:13775 cp/semantics.c:7230
36477 #, gcc-internal-format
36478 msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
36479 msgstr ""
36481 #: c/c-typeck.c:13787 cp/semantics.c:7243
36482 #, gcc-internal-format
36483 msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
36484 msgstr ""
36486 #: c/c-typeck.c:13805 cp/semantics.c:7210
36487 #, gcc-internal-format
36488 msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
36489 msgstr ""
36491 #: c/c-typeck.c:13978
36492 #, gcc-internal-format
36493 msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order"
36494 msgstr ""
36496 #: c/c-typeck.c:13983
36497 #, fuzzy, gcc-internal-format
36498 msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
36499 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
36501 #: c/c-typeck.c:13989
36502 #, gcc-internal-format
36503 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
36504 msgstr ""
36506 #: c/gimple-parser.c:523
36507 #, gcc-internal-format
36508 msgid "%<&&%> not valid in GIMPLE"
36509 msgstr ""
36511 #: c/gimple-parser.c:526
36512 #, gcc-internal-format
36513 msgid "%<||%> not valid in GIMPLE"
36514 msgstr ""
36516 #: c/gimple-parser.c:593
36517 #, gcc-internal-format
36518 msgid "%<!%> not valid in GIMPLE"
36519 msgstr ""
36521 #: c/gimple-parser.c:665
36522 #, fuzzy, gcc-internal-format
36523 msgid "SSA name undeclared"
36524 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36526 #: c/gimple-parser.c:687
36527 #, fuzzy, gcc-internal-format
36528 msgid "base variable or SSA name undeclared"
36529 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
36531 #: c/gimple-parser.c:850
36532 #, fuzzy, gcc-internal-format
36533 msgid "invalid _Literal"
36534 msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
36536 #: c/gimple-parser.c:869
36537 #, fuzzy, gcc-internal-format
36538 msgid "invalid number of operands to __FMA"
36539 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
36541 #: c/gimple-parser.c:904
36542 #, gcc-internal-format
36543 msgid "anonymous SSA name cannot have default definition"
36544 msgstr ""
36546 #: c/gimple-parser.c:1153
36547 #, fuzzy, gcc-internal-format
36548 msgid "expected pass name"
36549 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
36551 #: c/gimple-parser.c:1165
36552 #, fuzzy, gcc-internal-format
36553 msgid "invalid operation"
36554 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
36556 #: c/gimple-parser.c:1325 c/gimple-parser.c:1349
36557 #, fuzzy, gcc-internal-format
36558 msgid "expected goto expression"
36559 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
36561 #: c/gimple-parser.c:1333
36562 #, fuzzy, gcc-internal-format
36563 msgid "expected else statement"
36564 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
36566 #: c/gimple-parser.c:1478
36567 #, fuzzy, gcc-internal-format
36568 msgid "expected semicolon"
36569 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
36571 #: c/gimple-parser.c:1488
36572 #, gcc-internal-format
36573 msgid "expected case label or goto statement"
36574 msgstr ""
36576 #. A bad conversion for 'this' must be discarding cv-quals.
36577 #: cp/call.c:3400
36578 #, fuzzy, gcc-internal-format
36579 msgid "  passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
36580 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36582 #: cp/call.c:3404
36583 #, gcc-internal-format
36584 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
36585 msgstr ""
36587 #: cp/call.c:3411
36588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36589 msgid "  conversion of argument %d would be ill-formed:"
36590 msgstr ""
36592 #. Conversion of conversion function return value failed.
36593 #: cp/call.c:3418
36594 #, fuzzy, gcc-internal-format
36595 msgid "  no known conversion from %qT to %qT"
36596 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36598 #: cp/call.c:3421
36599 #, fuzzy, gcc-internal-format
36600 msgid "  no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
36601 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36603 #: cp/call.c:3432 cp/pt.c:6229
36604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36605 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
36606 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
36607 msgstr[0] ""
36608 msgstr[1] ""
36610 #: cp/call.c:3460
36611 #, gcc-internal-format
36612 msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
36613 msgstr ""
36615 #: cp/call.c:3465
36616 #, gcc-internal-format
36617 msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
36618 msgstr ""
36620 #: cp/call.c:3469
36621 #, gcc-internal-format
36622 msgid "%s%D(%T) <built-in>"
36623 msgstr ""
36625 #: cp/call.c:3473
36626 #, gcc-internal-format
36627 msgid "%s%T <conversion>"
36628 msgstr ""
36630 #: cp/call.c:3475
36631 #, gcc-internal-format
36632 msgid "%s%#D <near match>"
36633 msgstr ""
36635 #: cp/call.c:3477
36636 #, gcc-internal-format
36637 msgid "%s%#D <deleted>"
36638 msgstr ""
36640 #: cp/call.c:3479
36641 #, gcc-internal-format
36642 msgid "%s%#D"
36643 msgstr ""
36645 #: cp/call.c:3483
36646 #, fuzzy, gcc-internal-format
36647 msgid "  inherited here"
36648 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
36650 #: cp/call.c:3503
36651 #, gcc-internal-format
36652 msgid "  return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
36653 msgstr ""
36655 #: cp/call.c:3509
36656 #, gcc-internal-format
36657 msgid "  conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
36658 msgstr ""
36660 #: cp/call.c:3520
36661 #, gcc-internal-format
36662 msgid "  substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
36663 msgstr ""
36665 #. Re-run template unification with diagnostics.
36666 #: cp/call.c:3525
36667 #, fuzzy, gcc-internal-format
36668 msgid "  template argument deduction/substitution failed:"
36669 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
36671 #: cp/call.c:3539
36672 #, gcc-internal-format
36673 msgid "  a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
36674 msgstr ""
36676 #: cp/call.c:3550
36677 #, gcc-internal-format
36678 msgid "  an inherited constructor is not a candidate for initialization from an expression of the same or derived type"
36679 msgstr ""
36681 #: cp/call.c:3928
36682 #, fuzzy, gcc-internal-format
36683 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
36684 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36686 #: cp/call.c:4055
36687 #, fuzzy, gcc-internal-format
36688 msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
36689 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36691 #: cp/call.c:4181
36692 #, gcc-internal-format
36693 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
36694 msgstr ""
36696 # src/getopt.c:813
36697 # src/getopt.c:813
36698 #: cp/call.c:4184
36699 #, fuzzy, gcc-internal-format
36700 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
36701 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
36703 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
36704 #. pointer-to-member-function.
36705 #: cp/call.c:4429
36706 #, gcc-internal-format
36707 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
36708 msgstr ""
36710 #: cp/call.c:4500
36711 #, gcc-internal-format
36712 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
36713 msgstr ""
36715 # src/getopt.c:813
36716 # src/getopt.c:813
36717 #: cp/call.c:4513
36718 #, fuzzy, gcc-internal-format
36719 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
36720 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
36722 # src/main.c:785
36723 #: cp/call.c:4564
36724 #, fuzzy, gcc-internal-format
36725 msgid "ambiguous overload for "
36726 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
36728 #: cp/call.c:4565
36729 #, gcc-internal-format
36730 msgid "no match for "
36731 msgstr ""
36733 #: cp/call.c:4568
36734 #, fuzzy, gcc-internal-format
36735 msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
36736 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
36738 #: cp/call.c:4570
36739 #, fuzzy, gcc-internal-format
36740 msgid " (operand types are %qT and %qT)"
36741 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
36743 #: cp/call.c:4572
36744 #, gcc-internal-format
36745 msgid " (operand type is %qT)"
36746 msgstr ""
36748 #: cp/call.c:4592
36749 #, fuzzy, gcc-internal-format
36750 msgid "ternary %<operator?:%>"
36751 msgstr "σφάλμα στην ανάγνωση εισόδου: %s"
36753 #: cp/call.c:4596
36754 #, gcc-internal-format
36755 msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
36756 msgstr ""
36758 #: cp/call.c:4605 cp/call.c:4636 cp/call.c:4645
36759 #, gcc-internal-format
36760 msgid "%<operator%s%>"
36761 msgstr ""
36763 #: cp/call.c:4608
36764 #, gcc-internal-format
36765 msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
36766 msgstr ""
36768 #: cp/call.c:4615
36769 #, gcc-internal-format
36770 msgid "%<operator[]%>"
36771 msgstr ""
36773 #: cp/call.c:4618
36774 #, gcc-internal-format
36775 msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
36776 msgstr ""
36778 #: cp/call.c:4626
36779 #, fuzzy, gcc-internal-format
36780 #| msgid "%s"
36781 msgid "%qs"
36782 msgstr "%s"
36784 #: cp/call.c:4629
36785 #, gcc-internal-format
36786 msgid "%qs in %<%s %E%>"
36787 msgstr ""
36789 #: cp/call.c:4639
36790 #, gcc-internal-format
36791 msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
36792 msgstr ""
36794 #: cp/call.c:4648
36795 #, gcc-internal-format
36796 msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
36797 msgstr ""
36799 #: cp/call.c:4757
36800 #, gcc-internal-format
36801 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
36802 msgstr ""
36804 #: cp/call.c:4819
36805 #, gcc-internal-format
36806 msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating point type of the same size as %qT"
36807 msgstr ""
36809 #: cp/call.c:4896
36810 #, fuzzy, gcc-internal-format
36811 msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
36812 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
36814 #: cp/call.c:4986
36815 #, gcc-internal-format
36816 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
36817 msgstr ""
36819 #: cp/call.c:4991
36820 #, gcc-internal-format
36821 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
36822 msgstr ""
36824 #: cp/call.c:5041 cp/call.c:5157 cp/call.c:5300
36825 #, gcc-internal-format
36826 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
36827 msgstr ""
36829 #: cp/call.c:5044
36830 #, gcc-internal-format
36831 msgid "  and each type can be converted to the other"
36832 msgstr ""
36834 #: cp/call.c:5245
36835 #, fuzzy, gcc-internal-format
36836 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
36837 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
36839 #: cp/call.c:5257
36840 #, gcc-internal-format
36841 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
36842 msgstr ""
36844 #: cp/call.c:5761
36845 #, gcc-internal-format
36846 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
36847 msgstr ""
36849 #: cp/call.c:5763
36850 #, gcc-internal-format
36851 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
36852 msgstr ""
36854 #: cp/call.c:5885
36855 #, gcc-internal-format
36856 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
36857 msgstr ""
36859 #: cp/call.c:6229
36860 #, gcc-internal-format
36861 msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement operator delete"
36862 msgstr ""
36864 #: cp/call.c:6232
36865 #, gcc-internal-format
36866 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with -fsized-deallocation)"
36867 msgstr ""
36869 #: cp/call.c:6267
36870 #, fuzzy, gcc-internal-format
36871 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
36872 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
36874 #: cp/call.c:6400
36875 #, gcc-internal-format
36876 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
36877 msgstr ""
36879 #: cp/call.c:6406
36880 #, gcc-internal-format
36881 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
36882 msgstr ""
36884 #: cp/call.c:6441
36885 #, gcc-internal-format
36886 msgid "%q#D is private within this context"
36887 msgstr ""
36889 #: cp/call.c:6443 cp/decl.c:7227
36890 #, fuzzy, gcc-internal-format
36891 msgid "declared private here"
36892 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
36894 #: cp/call.c:6447
36895 #, fuzzy, gcc-internal-format
36896 msgid "%q#D is protected within this context"
36897 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36899 #: cp/call.c:6449
36900 #, fuzzy, gcc-internal-format
36901 msgid "declared protected here"
36902 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
36904 #: cp/call.c:6453
36905 #, fuzzy, gcc-internal-format
36906 msgid "%q#D is inaccessible within this context"
36907 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
36909 #: cp/call.c:6515
36910 #, fuzzy, gcc-internal-format
36911 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
36912 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
36914 #: cp/call.c:6519
36915 #, fuzzy, gcc-internal-format
36916 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
36917 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
36919 #: cp/call.c:6528
36920 #, fuzzy, gcc-internal-format
36921 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
36922 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
36924 #: cp/call.c:6532
36925 #, fuzzy, gcc-internal-format
36926 msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
36927 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
36929 #: cp/call.c:6595
36930 #, fuzzy, gcc-internal-format
36931 msgid "too many braces around initializer for %qT"
36932 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
36934 #: cp/call.c:6606
36935 #, gcc-internal-format
36936 msgid "converting to %qT from %qT requires direct-initialization"
36937 msgstr ""
36939 #: cp/call.c:6614
36940 #, fuzzy, gcc-internal-format
36941 msgid "invalid user-defined conversion from %qT to %qT"
36942 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36944 #: cp/call.c:6631 cp/call.c:6655 cp/call.c:6771 cp/call.c:6863 cp/call.c:6913
36945 #: cp/call.c:6941
36946 #, fuzzy, gcc-internal-format
36947 msgid "  initializing argument %P of %qD"
36948 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
36950 #: cp/call.c:6651 cp/cvt.c:224
36951 #, fuzzy, gcc-internal-format
36952 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
36953 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36955 #: cp/call.c:6685 cp/call.c:6692
36956 #, gcc-internal-format
36957 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
36958 msgstr ""
36960 #: cp/call.c:6688
36961 #, gcc-internal-format
36962 msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
36963 msgstr ""
36965 #: cp/call.c:6927
36966 #, fuzzy, gcc-internal-format
36967 msgid "cannot bind rvalue reference of type %qT to lvalue of type %qT"
36968 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
36970 #: cp/call.c:6931
36971 #, fuzzy, gcc-internal-format
36972 msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qT to an rvalue of type %qT"
36973 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
36975 #: cp/call.c:6934
36976 #, fuzzy, gcc-internal-format
36977 msgid "binding reference of type %qT to %qT discards qualifiers"
36978 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36980 #: cp/call.c:6970
36981 #, fuzzy, gcc-internal-format
36982 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
36983 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
36985 #: cp/call.c:6973 cp/call.c:6990
36986 #, fuzzy, gcc-internal-format
36987 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
36988 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
36990 #: cp/call.c:6976
36991 #, fuzzy, gcc-internal-format
36992 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
36993 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
36995 #: cp/call.c:7103 cp/cvt.c:1862
36996 #, gcc-internal-format
36997 msgid "scoped enum %qT passed through ... as %qT before -fabi-version=6, %qT after"
36998 msgstr ""
37000 #: cp/call.c:7144
37001 #, gcc-internal-format
37002 msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
37003 msgstr ""
37005 #: cp/call.c:7175
37006 #, fuzzy, gcc-internal-format
37007 msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
37008 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
37010 #: cp/call.c:7185
37011 #, gcc-internal-format
37012 msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
37013 msgstr ""
37015 #: cp/call.c:7253
37016 #, fuzzy, gcc-internal-format
37017 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
37018 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
37020 #: cp/call.c:7262
37021 #, gcc-internal-format
37022 msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
37023 msgstr ""
37025 #: cp/call.c:7364
37026 #, gcc-internal-format
37027 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
37028 msgstr ""
37030 #: cp/call.c:7419
37031 #, gcc-internal-format
37032 msgid "use of multiversioned function without a default"
37033 msgstr ""
37035 #: cp/call.c:7710
37036 #, fuzzy, gcc-internal-format
37037 msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
37038 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37040 #: cp/call.c:7713 cp/call.c:7829 cp/call.c:9585 cp/name-lookup.c:5963
37041 #, fuzzy, gcc-internal-format
37042 msgid "  in call to %qD"
37043 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
37045 #: cp/call.c:7743
37046 #, fuzzy, gcc-internal-format
37047 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
37048 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
37050 #: cp/call.c:7825
37051 #, fuzzy, gcc-internal-format
37052 msgid "deducing %qT as %qT"
37053 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
37055 #: cp/call.c:7831
37056 #, gcc-internal-format
37057 msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
37058 msgstr ""
37060 #: cp/call.c:7931
37061 #, gcc-internal-format
37062 msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD"
37063 msgstr ""
37065 #: cp/call.c:8273
37066 #, gcc-internal-format
37067 msgid "constructor delegates to itself"
37068 msgstr ""
37070 #: cp/call.c:8523
37071 #, gcc-internal-format
37072 msgid "call to non-function %qD"
37073 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
37075 #: cp/call.c:8569 cp/pt.c:14180 cp/typeck.c:2808
37076 #, gcc-internal-format
37077 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
37078 msgstr ""
37080 #: cp/call.c:8571
37081 #, gcc-internal-format
37082 msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
37083 msgstr ""
37085 #: cp/call.c:8706
37086 #, fuzzy, gcc-internal-format
37087 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
37088 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
37089 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
37091 #: cp/call.c:8722
37092 #, fuzzy, gcc-internal-format
37093 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
37094 msgid "no matching function for call to %<%T::%E(%A)%#V%>"
37095 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
37097 #: cp/call.c:8746
37098 #, fuzzy, gcc-internal-format
37099 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
37100 msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
37101 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
37103 # src/getopt.c:813
37104 # src/getopt.c:813
37105 #: cp/call.c:8749
37106 #, gcc-internal-format
37107 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
37108 msgstr "η κλήση της υπερφορτωμένης %<%s(%A)%> είναι διφορούμενη"
37110 #: cp/call.c:8770
37111 #, fuzzy, gcc-internal-format
37112 msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
37113 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
37115 #: cp/call.c:8799
37116 #, gcc-internal-format
37117 msgid "cannot call member function %qD without object"
37118 msgstr ""
37120 #: cp/call.c:9583
37121 #, gcc-internal-format
37122 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
37123 msgstr ""
37125 #: cp/call.c:9643
37126 #, gcc-internal-format
37127 msgid "choosing %qD over %qD"
37128 msgstr ""
37130 #: cp/call.c:9644
37131 #, fuzzy, gcc-internal-format
37132 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
37133 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37135 #: cp/call.c:9647
37136 #, gcc-internal-format
37137 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
37138 msgstr ""
37140 #: cp/call.c:9849
37141 #, fuzzy, gcc-internal-format
37142 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
37143 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
37145 #: cp/call.c:9853
37146 #, gcc-internal-format
37147 msgid " candidate 1: %q#F"
37148 msgstr ""
37150 #: cp/call.c:9855
37151 #, gcc-internal-format
37152 msgid " candidate 2: %q#F"
37153 msgstr ""
37155 #: cp/call.c:9900
37156 #, gcc-internal-format
37157 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
37158 msgstr ""
37160 #: cp/call.c:10078
37161 #, fuzzy, gcc-internal-format
37162 msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
37163 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
37165 #: cp/call.c:10272
37166 #, gcc-internal-format
37167 msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
37168 msgstr ""
37170 #: cp/call.c:10395
37171 #, fuzzy, gcc-internal-format
37172 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
37173 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
37175 #: cp/call.c:10399
37176 #, gcc-internal-format
37177 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
37178 msgstr ""
37180 #: cp/class.c:326
37181 #, fuzzy, gcc-internal-format
37182 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
37183 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
37185 #: cp/class.c:330
37186 #, fuzzy, gcc-internal-format
37187 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
37188 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
37190 #: cp/class.c:337
37191 #, fuzzy, gcc-internal-format
37192 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
37193 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
37195 #: cp/class.c:342
37196 #, fuzzy, gcc-internal-format
37197 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
37198 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
37200 #: cp/class.c:1216
37201 #, gcc-internal-format
37202 msgid "%q#D"
37203 msgstr ""
37205 #: cp/class.c:1218
37206 #, fuzzy, gcc-internal-format
37207 msgid "conflicts with version inherited from %qT"
37208 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
37210 #: cp/class.c:1239
37211 #, fuzzy, gcc-internal-format
37212 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
37213 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
37215 #: cp/class.c:1240
37216 #, gcc-internal-format
37217 msgid "with %q+#D"
37218 msgstr ""
37220 #: cp/class.c:1319
37221 #, gcc-internal-format
37222 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
37223 msgstr ""
37225 #: cp/class.c:1322
37226 #, gcc-internal-format
37227 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
37228 msgstr ""
37230 #: cp/class.c:1392 cp/class.c:1400
37231 #, fuzzy, gcc-internal-format
37232 msgid "%q+D invalid in %q#T"
37233 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
37235 #: cp/class.c:1393
37236 #, gcc-internal-format
37237 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
37238 msgstr ""
37240 #: cp/class.c:1401
37241 #, gcc-internal-format
37242 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
37243 msgstr ""
37245 #: cp/class.c:1456
37246 #, gcc-internal-format
37247 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has"
37248 msgstr ""
37250 #: cp/class.c:1459 cp/class.c:1465 cp/class.c:1471 cp/class.c:1482
37251 #: cp/cvt.c:1005
37252 #, fuzzy, gcc-internal-format
37253 msgid "%qT declared here"
37254 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
37256 #: cp/class.c:1463
37257 #, gcc-internal-format
37258 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has"
37259 msgstr ""
37261 #: cp/class.c:1469
37262 #, gcc-internal-format
37263 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has"
37264 msgstr ""
37266 #: cp/class.c:1476
37267 #, gcc-internal-format
37268 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has"
37269 msgstr ""
37271 #: cp/class.c:1781
37272 #, fuzzy, gcc-internal-format
37273 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
37274 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
37276 #: cp/class.c:2229
37277 #, gcc-internal-format
37278 msgid "all member functions in class %qT are private"
37279 msgstr ""
37281 #: cp/class.c:2241
37282 #, gcc-internal-format
37283 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
37284 msgstr ""
37286 #: cp/class.c:2286
37287 #, gcc-internal-format
37288 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
37289 msgstr ""
37291 #: cp/class.c:2679
37292 #, gcc-internal-format
37293 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
37294 msgstr ""
37296 #: cp/class.c:3040
37297 #, fuzzy, gcc-internal-format
37298 msgid "%qD can be marked override"
37299 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
37301 #: cp/class.c:3052
37302 #, gcc-internal-format
37303 msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
37304 msgstr ""
37306 #: cp/class.c:3054
37307 #, gcc-internal-format
37308 msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
37309 msgstr ""
37311 #: cp/class.c:3124
37312 #, gcc-internal-format
37313 msgid "%qD was hidden"
37314 msgstr ""
37316 #: cp/class.c:3126
37317 #, fuzzy, gcc-internal-format
37318 msgid "  by %qD"
37319 msgstr "  κατά `%D'"
37321 #: cp/class.c:3160 cp/decl2.c:1483
37322 #, gcc-internal-format
37323 msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
37324 msgstr ""
37326 #: cp/class.c:3164
37327 #, fuzzy, gcc-internal-format
37328 msgid "%q#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
37329 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
37331 #: cp/class.c:3176 cp/decl2.c:1490
37332 #, gcc-internal-format
37333 msgid "private member %q#D in anonymous union"
37334 msgstr ""
37336 #: cp/class.c:3179
37337 #, gcc-internal-format
37338 msgid "private member %q#D in anonymous struct"
37339 msgstr ""
37341 #: cp/class.c:3185 cp/decl2.c:1493
37342 #, gcc-internal-format
37343 msgid "protected member %q#D in anonymous union"
37344 msgstr ""
37346 #: cp/class.c:3188
37347 #, gcc-internal-format
37348 msgid "protected member %q#D in anonymous struct"
37349 msgstr ""
37351 #: cp/class.c:3376
37352 #, gcc-internal-format
37353 msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
37354 msgstr ""
37356 #: cp/class.c:3545
37357 #, fuzzy, gcc-internal-format
37358 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
37359 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
37361 #: cp/class.c:3561
37362 #, fuzzy, gcc-internal-format
37363 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
37364 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
37366 #: cp/class.c:3566
37367 #, fuzzy, gcc-internal-format
37368 msgid "negative width in bit-field %q+D"
37369 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
37371 #: cp/class.c:3571
37372 #, fuzzy, gcc-internal-format
37373 msgid "zero width for bit-field %q+D"
37374 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
37376 #: cp/class.c:3581
37377 #, gcc-internal-format
37378 msgid "width of %qD exceeds its type"
37379 msgstr ""
37381 #: cp/class.c:3586
37382 #, gcc-internal-format
37383 msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
37384 msgstr ""
37386 #: cp/class.c:3646
37387 #, gcc-internal-format
37388 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
37389 msgstr ""
37391 #: cp/class.c:3649
37392 #, fuzzy, gcc-internal-format
37393 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
37394 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
37396 #: cp/class.c:3651
37397 #, gcc-internal-format
37398 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
37399 msgstr ""
37401 #: cp/class.c:3655
37402 #, gcc-internal-format
37403 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
37404 msgstr ""
37406 #: cp/class.c:3779
37407 #, gcc-internal-format
37408 msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
37409 msgstr ""
37411 #: cp/class.c:3786
37412 #, gcc-internal-format
37413 msgid "non-static data member %q+D in a union may not have reference type %qT"
37414 msgstr ""
37416 #: cp/class.c:3796
37417 #, fuzzy, gcc-internal-format
37418 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
37419 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
37421 #: cp/class.c:3802
37422 #, fuzzy, gcc-internal-format
37423 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
37424 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
37426 #: cp/class.c:3862
37427 #, gcc-internal-format
37428 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D"
37429 msgstr ""
37431 #: cp/class.c:3910
37432 #, fuzzy, gcc-internal-format
37433 msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
37434 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
37436 #: cp/class.c:3916
37437 #, fuzzy, gcc-internal-format
37438 msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
37439 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
37441 #: cp/class.c:3942
37442 #, gcc-internal-format
37443 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
37444 msgstr ""
37446 #: cp/class.c:3983
37447 #, fuzzy, gcc-internal-format
37448 msgid "field %q#D with same name as class"
37449 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
37451 #: cp/class.c:4006
37452 #, gcc-internal-format
37453 msgid "%q#T has pointer data members"
37454 msgstr ""
37456 #: cp/class.c:4011
37457 #, gcc-internal-format
37458 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
37459 msgstr ""
37461 #: cp/class.c:4013
37462 #, gcc-internal-format
37463 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
37464 msgstr ""
37466 #: cp/class.c:4017
37467 #, gcc-internal-format
37468 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
37469 msgstr ""
37471 #: cp/class.c:4422
37472 #, gcc-internal-format
37473 msgid "alignment of %qD increased in -fabi-version=9 (GCC 5.2)"
37474 msgstr ""
37476 #: cp/class.c:4425
37477 #, gcc-internal-format
37478 msgid "alignment of %qD will increase in -fabi-version=9"
37479 msgstr ""
37481 #: cp/class.c:4696
37482 #, fuzzy, gcc-internal-format
37483 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
37484 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
37486 #: cp/class.c:5153
37487 #, gcc-internal-format
37488 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
37489 msgstr ""
37491 #: cp/class.c:5174
37492 #, gcc-internal-format
37493 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
37494 msgstr ""
37496 #: cp/class.c:5769 cp/constexpr.c:218
37497 #, fuzzy, gcc-internal-format
37498 msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type"
37499 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
37501 #: cp/class.c:5794
37502 #, fuzzy, gcc-internal-format
37503 msgid "%q+T is not literal because:"
37504 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
37506 #: cp/class.c:5796
37507 #, fuzzy, gcc-internal-format
37508 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
37509 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
37511 #: cp/class.c:5801
37512 #, gcc-internal-format
37513 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
37514 msgstr ""
37516 #: cp/class.c:5836
37517 #, fuzzy, gcc-internal-format
37518 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
37519 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
37521 #: cp/class.c:5851
37522 #, fuzzy, gcc-internal-format
37523 msgid "  non-static data member %qD has non-literal type"
37524 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
37526 #: cp/class.c:5858
37527 #, fuzzy, gcc-internal-format
37528 msgid "  non-static data member %qD has volatile type"
37529 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
37531 #: cp/class.c:5976
37532 #, fuzzy, gcc-internal-format
37533 msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
37534 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
37536 #: cp/class.c:6005
37537 #, gcc-internal-format
37538 msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
37539 msgstr ""
37541 #: cp/class.c:6011
37542 #, gcc-internal-format
37543 msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
37544 msgstr ""
37546 #. If the function is defaulted outside the class, we just
37547 #. give the synthesis error.
37548 #: cp/class.c:6037
37549 #, gcc-internal-format
37550 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
37551 msgstr ""
37553 #: cp/class.c:6314
37554 #, gcc-internal-format
37555 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
37556 msgstr ""
37558 #: cp/class.c:6326
37559 #, gcc-internal-format
37560 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
37561 msgstr ""
37563 #: cp/class.c:6554
37564 #, gcc-internal-format
37565 msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
37566 msgstr ""
37568 #: cp/class.c:6709
37569 #, fuzzy, gcc-internal-format
37570 msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
37571 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
37573 #: cp/class.c:7007
37574 #, fuzzy, gcc-internal-format
37575 msgid "invalid use of %q#T with a zero-size array in %q#D"
37576 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
37578 #: cp/class.c:7009
37579 #, fuzzy, gcc-internal-format
37580 msgid "invalid use of %q#T with a flexible array member in %q#T"
37581 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
37583 #: cp/class.c:7014
37584 #, fuzzy, gcc-internal-format
37585 msgid "array member %q#D declared here"
37586 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
37588 #: cp/class.c:7041
37589 #, gcc-internal-format
37590 msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
37591 msgstr ""
37593 #: cp/class.c:7043
37594 #, gcc-internal-format
37595 msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
37596 msgstr ""
37598 #: cp/class.c:7051 cp/class.c:7081
37599 #, fuzzy, gcc-internal-format
37600 msgid "in the definition of %q#T"
37601 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
37603 #: cp/class.c:7059
37604 #, fuzzy, gcc-internal-format
37605 msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
37606 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
37608 #: cp/class.c:7061
37609 #, fuzzy, gcc-internal-format
37610 msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
37611 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
37613 #: cp/class.c:7079
37614 #, fuzzy, gcc-internal-format
37615 msgid "next member %q#D declared here"
37616 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
37618 #: cp/class.c:7191 cp/parser.c:22768
37619 #, fuzzy, gcc-internal-format
37620 msgid "redefinition of %q#T"
37621 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
37623 #: cp/class.c:7335
37624 #, fuzzy, gcc-internal-format
37625 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
37626 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
37628 #: cp/class.c:7363
37629 #, fuzzy, gcc-internal-format
37630 msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
37631 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
37633 #: cp/class.c:7369
37634 #, gcc-internal-format
37635 msgid "type transparent class %qT has base classes"
37636 msgstr ""
37638 #: cp/class.c:7373
37639 #, fuzzy, gcc-internal-format
37640 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
37641 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
37643 #: cp/class.c:7379
37644 #, gcc-internal-format
37645 msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
37646 msgstr ""
37648 #: cp/class.c:7543
37649 #, gcc-internal-format
37650 msgid "definition of std::initializer_list does not match #include <initializer_list>"
37651 msgstr ""
37653 #: cp/class.c:7554
37654 #, gcc-internal-format
37655 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
37656 msgstr ""
37658 #: cp/class.c:8070
37659 #, gcc-internal-format
37660 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
37661 msgstr ""
37663 #: cp/class.c:8160
37664 #, gcc-internal-format
37665 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
37666 msgstr ""
37668 #: cp/class.c:8315
37669 #, fuzzy, gcc-internal-format
37670 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
37671 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
37673 #: cp/class.c:8343
37674 #, fuzzy, gcc-internal-format
37675 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
37676 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37678 #: cp/class.c:8370
37679 #, fuzzy, gcc-internal-format
37680 msgid "assuming pointer to member %qD"
37681 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
37683 #: cp/class.c:8373
37684 #, gcc-internal-format
37685 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
37686 msgstr ""
37688 #: cp/class.c:8448 cp/class.c:8485
37689 #, fuzzy, gcc-internal-format
37690 msgid "not enough type information"
37691 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
37693 #: cp/class.c:8468 cp/cvt.c:171 cp/cvt.c:198 cp/cvt.c:247
37694 #, fuzzy, gcc-internal-format
37695 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
37696 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
37698 #. [basic.scope.class]
37700 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
37701 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
37702 #. S.
37703 #: cp/class.c:8754
37704 #, fuzzy, gcc-internal-format
37705 msgid "declaration of %q#D"
37706 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
37708 #: cp/class.c:8756
37709 #, gcc-internal-format
37710 msgid "changes meaning of %qD from %q#D"
37711 msgstr ""
37713 #: cp/constexpr.c:96
37714 #, gcc-internal-format
37715 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
37716 msgstr ""
37718 #: cp/constexpr.c:104
37719 #, gcc-internal-format
37720 msgid "variable %qD of non-literal type %qT in %<constexpr%> function"
37721 msgstr ""
37723 #: cp/constexpr.c:179
37724 #, gcc-internal-format
37725 msgid "inherited constructor %qD is not constexpr"
37726 msgstr ""
37728 #: cp/constexpr.c:191
37729 #, fuzzy, gcc-internal-format
37730 msgid "invalid type for parameter %d of constexpr function %q+#D"
37731 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
37733 #: cp/constexpr.c:206
37734 #, fuzzy, gcc-internal-format
37735 msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D"
37736 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
37738 #: cp/constexpr.c:228
37739 #, gcc-internal-format
37740 msgid "%q#T has virtual base classes"
37741 msgstr ""
37743 #: cp/constexpr.c:488
37744 #, gcc-internal-format
37745 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
37746 msgstr ""
37748 #: cp/constexpr.c:594
37749 #, gcc-internal-format
37750 msgid "body of %<constexpr%> constructor cannot be a function-try-block"
37751 msgstr ""
37753 #: cp/constexpr.c:723
37754 #, gcc-internal-format
37755 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
37756 msgstr ""
37758 #: cp/constexpr.c:775
37759 #, gcc-internal-format
37760 msgid "member %qD must be initialized by mem-initializer in %<constexpr%> constructor"
37761 msgstr ""
37763 #: cp/constexpr.c:816
37764 #, gcc-internal-format
37765 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
37766 msgstr ""
37768 #: cp/constexpr.c:876
37769 #, fuzzy, gcc-internal-format
37770 msgid "%qD is not usable as a constexpr function because:"
37771 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
37773 #: cp/constexpr.c:1176 cp/constexpr.c:1185 cp/constexpr.c:1744
37774 #, fuzzy, gcc-internal-format
37775 msgid "%q+E is not a constant expression"
37776 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
37778 #: cp/constexpr.c:1363 cp/constexpr.c:5090
37779 #, fuzzy, gcc-internal-format
37780 #| msgid "call to non-function %qD"
37781 msgid "call to internal function %qE"
37782 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
37784 #: cp/constexpr.c:1426
37785 #, fuzzy, gcc-internal-format
37786 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
37787 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
37789 #: cp/constexpr.c:1444 cp/constexpr.c:5108
37790 #, fuzzy, gcc-internal-format
37791 #| msgid "call to non-function %qD"
37792 msgid "call to non-constexpr function %qD"
37793 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
37795 #: cp/constexpr.c:1515
37796 #, fuzzy, gcc-internal-format
37797 msgid "%qD called in a constant expression before its definition is complete"
37798 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
37800 #: cp/constexpr.c:1522
37801 #, fuzzy, gcc-internal-format
37802 msgid "%qD called in a constant expression"
37803 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
37805 #: cp/constexpr.c:1526
37806 #, fuzzy, gcc-internal-format
37807 msgid "%qD used before its definition"
37808 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
37810 #: cp/constexpr.c:1566
37811 #, gcc-internal-format
37812 msgid "call has circular dependency"
37813 msgstr ""
37815 #: cp/constexpr.c:1577
37816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37817 msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
37818 msgstr ""
37820 #: cp/constexpr.c:1660
37821 #, gcc-internal-format
37822 msgid "constexpr call flows off the end of the function"
37823 msgstr ""
37825 #: cp/constexpr.c:1784
37826 #, fuzzy, gcc-internal-format
37827 msgid "right operand of shift expression %q+E is negative"
37828 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
37830 #: cp/constexpr.c:1791
37831 #, gcc-internal-format
37832 msgid "right operand of shift expression %q+E is >= than the precision of the left operand"
37833 msgstr ""
37835 #: cp/constexpr.c:1809
37836 #, gcc-internal-format
37837 msgid "left operand of shift expression %q+E is negative"
37838 msgstr ""
37840 #: cp/constexpr.c:1828
37841 #, fuzzy, gcc-internal-format
37842 msgid "shift expression %q+E overflows"
37843 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
37845 #: cp/constexpr.c:1972
37846 #, gcc-internal-format
37847 msgid "arithmetic involving a null pointer in %qE"
37848 msgstr ""
37850 #: cp/constexpr.c:2166
37851 #, gcc-internal-format
37852 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT"
37853 msgstr ""
37855 #: cp/constexpr.c:2171
37856 #, gcc-internal-format
37857 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT"
37858 msgstr ""
37860 #: cp/constexpr.c:2318
37861 #, fuzzy, gcc-internal-format
37862 msgid "accessing uninitialized array element"
37863 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
37865 #: cp/constexpr.c:2349
37866 #, fuzzy, gcc-internal-format
37867 msgid "dereferencing a null pointer in %qE"
37868 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
37870 #: cp/constexpr.c:2363 cp/constexpr.c:2453 cp/constexpr.c:3966
37871 #, fuzzy, gcc-internal-format
37872 msgid "%qE is not a constant expression"
37873 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
37875 #: cp/constexpr.c:2369
37876 #, fuzzy, gcc-internal-format
37877 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
37878 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
37880 #: cp/constexpr.c:2394
37881 #, gcc-internal-format
37882 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
37883 msgstr ""
37885 #: cp/constexpr.c:2413
37886 #, fuzzy, gcc-internal-format
37887 msgid "accessing uninitialized member %qD"
37888 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
37890 #: cp/constexpr.c:3116 cp/constexpr.c:4375
37891 #, fuzzy, gcc-internal-format
37892 msgid "dereferencing a null pointer"
37893 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
37895 #: cp/constexpr.c:3135
37896 #, fuzzy, gcc-internal-format
37897 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
37898 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
37900 #: cp/constexpr.c:3176
37901 #, fuzzy, gcc-internal-format
37902 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
37903 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
37905 #: cp/constexpr.c:3183
37906 #, fuzzy, gcc-internal-format
37907 msgid "%qD used in its own initializer"
37908 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
37910 #: cp/constexpr.c:3188
37911 #, fuzzy, gcc-internal-format
37912 msgid "%q#D is not const"
37913 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
37915 #: cp/constexpr.c:3191
37916 #, fuzzy, gcc-internal-format
37917 msgid "%q#D is volatile"
37918 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
37920 #: cp/constexpr.c:3196 cp/constexpr.c:3203
37921 #, fuzzy, gcc-internal-format
37922 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
37923 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
37925 #: cp/constexpr.c:3209
37926 #, fuzzy, gcc-internal-format
37927 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
37928 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
37930 #: cp/constexpr.c:3212
37931 #, fuzzy, gcc-internal-format
37932 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
37933 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
37935 #: cp/constexpr.c:3406
37936 #, fuzzy, gcc-internal-format
37937 msgid "modification of %qE is not a constant expression"
37938 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
37940 #: cp/constexpr.c:3777
37941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37942 msgid "constexpr loop iteration count exceeds limit of %d (use -fconstexpr-loop-limit= to increase the limit)"
37943 msgstr ""
37945 #: cp/constexpr.c:3884
37946 #, fuzzy, gcc-internal-format
37947 msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression"
37948 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
37950 #: cp/constexpr.c:4012 cp/constexpr.c:5537
37951 #, fuzzy, gcc-internal-format
37952 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
37953 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
37955 #: cp/constexpr.c:4361
37956 #, fuzzy, gcc-internal-format
37957 msgid "a reinterpret_cast is not a constant expression"
37958 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
37960 #: cp/constexpr.c:4387
37961 #, fuzzy, gcc-internal-format
37962 msgid "conversion of %qT null pointer to %qT is not a constant expression"
37963 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
37965 #: cp/constexpr.c:4402
37966 #, fuzzy, gcc-internal-format
37967 msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression"
37968 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
37970 #: cp/constexpr.c:4465 cp/constexpr.c:5398 cp/constexpr.c:5713
37971 #, fuzzy, gcc-internal-format
37972 msgid "expression %qE is not a constant expression"
37973 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
37975 #: cp/constexpr.c:4554
37976 #, fuzzy, gcc-internal-format
37977 msgid "statement is not a constant expression"
37978 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
37980 #: cp/constexpr.c:4557
37981 #, fuzzy, gcc-internal-format
37982 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
37983 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
37985 #: cp/constexpr.c:4627
37986 #, gcc-internal-format
37987 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
37988 msgstr ""
37990 #: cp/constexpr.c:4636
37991 #, gcc-internal-format
37992 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable"
37993 msgstr ""
37995 #: cp/constexpr.c:4650
37996 #, gcc-internal-format
37997 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression"
37998 msgstr ""
38000 #: cp/constexpr.c:5008
38001 #, gcc-internal-format
38002 msgid "expression %qE has side-effects"
38003 msgstr ""
38005 #: cp/constexpr.c:5202
38006 #, gcc-internal-format
38007 msgid "reinterpret_cast from integer to pointer"
38008 msgstr ""
38010 #: cp/constexpr.c:5234
38011 #, gcc-internal-format
38012 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
38013 msgstr ""
38015 #: cp/constexpr.c:5268
38016 #, fuzzy, gcc-internal-format
38017 msgid "use of %<this%> in a constant expression"
38018 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38020 #: cp/constexpr.c:5410
38021 #, gcc-internal-format
38022 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
38023 msgstr ""
38025 #: cp/constexpr.c:5471
38026 #, fuzzy, gcc-internal-format
38027 msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
38028 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38030 #: cp/constexpr.c:5504 cp/decl.c:5163
38031 #, fuzzy, gcc-internal-format
38032 msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> function"
38033 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
38035 #: cp/constexpr.c:5511 cp/decl.c:5160
38036 #, fuzzy, gcc-internal-format
38037 msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> function"
38038 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
38040 #: cp/constexpr.c:5518 cp/decl.c:5581
38041 #, gcc-internal-format
38042 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
38043 msgstr ""
38045 #: cp/constexpr.c:5586
38046 #, fuzzy, gcc-internal-format
38047 msgid "division by zero is not a constant expression"
38048 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38050 #: cp/constexpr.c:5690
38051 #, fuzzy, gcc-internal-format
38052 msgid "%<delete[]%> is not a constant expression"
38053 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38055 #: cp/constexpr.c:5721
38056 #, fuzzy, gcc-internal-format
38057 msgid "non-constant array initialization"
38058 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
38060 #: cp/constexpr.c:5742
38061 #, fuzzy, gcc-internal-format
38062 msgid "%<goto%> is not a constant expression"
38063 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38065 #: cp/constexpr.c:5754
38066 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38067 msgid "unexpected AST of kind %s"
38068 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
38070 #: cp/cp-array-notation.c:819 cp/cp-array-notation.c:825
38071 #: cp/cp-array-notation.c:850 cp/cp-array-notation.c:856
38072 #, gcc-internal-format
38073 msgid "rank mismatch with controlling expression of parent if-statement"
38074 msgstr ""
38076 #: cp/cp-array-notation.c:1265
38077 #, gcc-internal-format
38078 msgid "array notation cannot be used in a condition for a for-loop"
38079 msgstr ""
38081 #: cp/cp-array-notation.c:1298
38082 #, gcc-internal-format
38083 msgid "array notation cannot be used as a condition for switch statement"
38084 msgstr ""
38086 #: cp/cp-array-notation.c:1311
38087 #, gcc-internal-format
38088 msgid "array notation cannot be used as a condition for while statement"
38089 msgstr ""
38091 #: cp/cp-array-notation.c:1322
38092 #, gcc-internal-format
38093 msgid "array notation cannot be used as a condition for a do-while statement"
38094 msgstr ""
38096 #: cp/cp-array-notation.c:1367
38097 #, gcc-internal-format
38098 msgid "start-index and length fields necessary for using array notation in pointers or records"
38099 msgstr ""
38101 #: cp/cp-array-notation.c:1374
38102 #, gcc-internal-format
38103 msgid "start-index and length fields necessary for using array notation with array of unknown bound"
38104 msgstr ""
38106 #: cp/cp-array-notation.c:1445
38107 #, fuzzy, gcc-internal-format
38108 msgid "array notation cannot be used with function type"
38109 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
38111 #: cp/cp-array-notation.c:1455
38112 #, gcc-internal-format
38113 msgid "rank of an array notation triplet%'s start-index is not zero"
38114 msgstr ""
38116 #: cp/cp-array-notation.c:1461
38117 #, gcc-internal-format
38118 msgid "rank of an array notation triplet%'s length is not zero"
38119 msgstr ""
38121 #: cp/cp-array-notation.c:1466
38122 #, gcc-internal-format
38123 msgid "rank of array notation triplet%'s stride is not zero"
38124 msgstr ""
38126 #: cp/cp-cilkplus.c:153
38127 #, gcc-internal-format
38128 msgid "throw expressions are not allowed inside loops marked with pragma simd"
38129 msgstr ""
38131 #: cp/cp-cilkplus.c:160
38132 #, gcc-internal-format
38133 msgid "try statements are not allowed inside loops marked with #pragma simd"
38134 msgstr ""
38136 #: cp/cp-gimplify.c:1429
38137 #, gcc-internal-format
38138 msgid "throw will always call terminate()"
38139 msgstr ""
38141 #: cp/cp-gimplify.c:1432
38142 #, gcc-internal-format
38143 msgid "in C++11 destructors default to noexcept"
38144 msgstr ""
38146 #: cp/cp-gimplify.c:1443
38147 #, gcc-internal-format
38148 msgid "in C++11 this throw will terminate because destructors default to noexcept"
38149 msgstr ""
38151 #: cp/cvt.c:89
38152 #, fuzzy, gcc-internal-format
38153 msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
38154 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
38156 #: cp/cvt.c:99
38157 #, fuzzy, gcc-internal-format
38158 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
38159 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
38161 #: cp/cvt.c:382
38162 #, fuzzy, gcc-internal-format
38163 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
38164 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
38166 #: cp/cvt.c:385
38167 #, fuzzy, gcc-internal-format
38168 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
38169 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
38171 #: cp/cvt.c:388
38172 #, fuzzy, gcc-internal-format
38173 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
38174 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
38176 #: cp/cvt.c:391
38177 #, fuzzy, gcc-internal-format
38178 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
38179 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
38181 #: cp/cvt.c:467
38182 #, fuzzy, gcc-internal-format
38183 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
38184 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
38186 #: cp/cvt.c:489 cp/typeck.c:7086
38187 #, fuzzy, gcc-internal-format
38188 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
38189 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
38191 #: cp/cvt.c:517
38192 #, fuzzy, gcc-internal-format
38193 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
38194 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
38196 #: cp/cvt.c:755
38197 #, fuzzy, gcc-internal-format
38198 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
38199 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
38201 #: cp/cvt.c:772
38202 #, gcc-internal-format
38203 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
38204 msgstr ""
38206 #: cp/cvt.c:783 cp/cvt.c:835
38207 #, gcc-internal-format
38208 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
38209 msgstr ""
38211 #: cp/cvt.c:792
38212 #, fuzzy, gcc-internal-format
38213 msgid "could not convert %qE from %<void%> to %<bool%>"
38214 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
38216 #: cp/cvt.c:851
38217 #, gcc-internal-format
38218 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
38219 msgstr ""
38221 #: cp/cvt.c:910
38222 #, fuzzy, gcc-internal-format
38223 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
38224 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
38226 #: cp/cvt.c:990
38227 #, gcc-internal-format
38228 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute nodiscard"
38229 msgstr ""
38231 #: cp/cvt.c:998
38232 #, gcc-internal-format
38233 msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute nodiscard"
38234 msgstr ""
38236 #: cp/cvt.c:1003
38237 #, fuzzy, gcc-internal-format
38238 msgid "in call to %qD, declared here"
38239 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
38241 #: cp/cvt.c:1082
38242 #, fuzzy, gcc-internal-format
38243 msgid "pseudo-destructor is not called"
38244 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
38246 #: cp/cvt.c:1160
38247 #, fuzzy, gcc-internal-format
38248 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
38249 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
38251 #: cp/cvt.c:1164
38252 #, gcc-internal-format
38253 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
38254 msgstr ""
38256 #: cp/cvt.c:1169
38257 #, gcc-internal-format
38258 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
38259 msgstr ""
38261 #: cp/cvt.c:1174
38262 #, gcc-internal-format
38263 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
38264 msgstr ""
38266 #: cp/cvt.c:1179
38267 #, gcc-internal-format
38268 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
38269 msgstr ""
38271 #: cp/cvt.c:1184
38272 #, fuzzy, gcc-internal-format
38273 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
38274 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
38276 #: cp/cvt.c:1188
38277 #, gcc-internal-format
38278 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
38279 msgstr ""
38281 #: cp/cvt.c:1204
38282 #, fuzzy, gcc-internal-format
38283 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
38284 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
38286 #: cp/cvt.c:1208
38287 #, gcc-internal-format
38288 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
38289 msgstr ""
38291 #: cp/cvt.c:1213
38292 #, gcc-internal-format
38293 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
38294 msgstr ""
38296 #: cp/cvt.c:1218
38297 #, gcc-internal-format
38298 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
38299 msgstr ""
38301 #: cp/cvt.c:1223
38302 #, gcc-internal-format
38303 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
38304 msgstr ""
38306 #: cp/cvt.c:1228
38307 #, gcc-internal-format
38308 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
38309 msgstr ""
38311 #: cp/cvt.c:1232
38312 #, gcc-internal-format
38313 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
38314 msgstr ""
38316 #: cp/cvt.c:1246
38317 #, gcc-internal-format
38318 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
38319 msgstr ""
38321 #: cp/cvt.c:1251
38322 #, gcc-internal-format
38323 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
38324 msgstr ""
38326 #: cp/cvt.c:1256
38327 #, gcc-internal-format
38328 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
38329 msgstr ""
38331 #: cp/cvt.c:1261
38332 #, gcc-internal-format
38333 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
38334 msgstr ""
38336 #: cp/cvt.c:1266
38337 #, gcc-internal-format
38338 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
38339 msgstr ""
38341 #: cp/cvt.c:1271
38342 #, gcc-internal-format
38343 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
38344 msgstr ""
38346 #: cp/cvt.c:1276
38347 #, gcc-internal-format
38348 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
38349 msgstr ""
38351 #: cp/cvt.c:1314
38352 #, fuzzy, gcc-internal-format
38353 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
38354 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
38356 #: cp/cvt.c:1318
38357 #, gcc-internal-format
38358 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
38359 msgstr ""
38361 #: cp/cvt.c:1323
38362 #, gcc-internal-format
38363 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
38364 msgstr ""
38366 #: cp/cvt.c:1328
38367 #, gcc-internal-format
38368 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
38369 msgstr ""
38371 #: cp/cvt.c:1333
38372 #, gcc-internal-format
38373 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
38374 msgstr ""
38376 #: cp/cvt.c:1338
38377 #, gcc-internal-format
38378 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
38379 msgstr ""
38381 #: cp/cvt.c:1342
38382 #, gcc-internal-format
38383 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
38384 msgstr ""
38386 #: cp/cvt.c:1394
38387 #, gcc-internal-format
38388 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
38389 msgstr ""
38391 #: cp/cvt.c:1398
38392 #, gcc-internal-format
38393 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
38394 msgstr ""
38396 #: cp/cvt.c:1402
38397 #, gcc-internal-format
38398 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
38399 msgstr ""
38401 #: cp/cvt.c:1406
38402 #, gcc-internal-format
38403 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
38404 msgstr ""
38406 #: cp/cvt.c:1410
38407 #, gcc-internal-format
38408 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
38409 msgstr ""
38411 #: cp/cvt.c:1414
38412 #, gcc-internal-format
38413 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
38414 msgstr ""
38416 #: cp/cvt.c:1418
38417 #, gcc-internal-format
38418 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
38419 msgstr ""
38421 #: cp/cvt.c:1434
38422 #, gcc-internal-format
38423 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
38424 msgstr ""
38426 #: cp/cvt.c:1439
38427 #, gcc-internal-format
38428 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
38429 msgstr ""
38431 #: cp/cvt.c:1444
38432 #, gcc-internal-format
38433 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
38434 msgstr ""
38436 #: cp/cvt.c:1449
38437 #, gcc-internal-format
38438 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
38439 msgstr ""
38441 #: cp/cvt.c:1454
38442 #, gcc-internal-format
38443 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
38444 msgstr ""
38446 #: cp/cvt.c:1459
38447 #, gcc-internal-format
38448 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
38449 msgstr ""
38451 #: cp/cvt.c:1486
38452 #, fuzzy, gcc-internal-format
38453 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
38454 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
38456 #: cp/cvt.c:1491
38457 #, gcc-internal-format
38458 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
38459 msgstr ""
38461 #: cp/cvt.c:1496
38462 #, gcc-internal-format
38463 msgid "right operand of comma operator has no effect"
38464 msgstr ""
38466 #: cp/cvt.c:1500
38467 #, gcc-internal-format
38468 msgid "left operand of comma operator has no effect"
38469 msgstr ""
38471 # src/request.c:37
38472 #: cp/cvt.c:1504
38473 #, fuzzy, gcc-internal-format
38474 msgid "statement has no effect"
38475 msgstr "%s σε %s"
38477 #: cp/cvt.c:1508
38478 #, gcc-internal-format
38479 msgid "for increment expression has no effect"
38480 msgstr ""
38482 #: cp/cvt.c:1663
38483 #, gcc-internal-format
38484 msgid "converting NULL to non-pointer type"
38485 msgstr ""
38487 #: cp/cvt.c:1778
38488 #, fuzzy, gcc-internal-format
38489 msgid "default type conversion can't deduce template argument for %qD"
38490 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
38492 #: cp/cvt.c:1793
38493 #, gcc-internal-format
38494 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
38495 msgstr ""
38497 #: cp/cvt.c:1796
38498 #, gcc-internal-format
38499 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
38500 msgstr ""
38502 #: cp/cxx-pretty-print.c:2219
38503 #, fuzzy, gcc-internal-format
38504 msgid "template-parameter-"
38505 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
38507 #: cp/decl.c:672
38508 #, fuzzy, gcc-internal-format
38509 msgid "unused variable %qD"
38510 msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
38512 #: cp/decl.c:938
38513 #, gcc-internal-format
38514 msgid "%qF declared %<static%> but never defined"
38515 msgstr ""
38517 # src/shred.c:1134
38518 #: cp/decl.c:963
38519 #, fuzzy, gcc-internal-format
38520 msgid "odr-used inline variable %qD is not defined"
38521 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
38523 #: cp/decl.c:1241
38524 #, gcc-internal-format
38525 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
38526 msgstr ""
38528 #: cp/decl.c:1243 cp/decl.c:1982 cp/decl.c:1992 cp/decl.c:2552 cp/decl.c:2967
38529 #, fuzzy, gcc-internal-format
38530 msgid "previous declaration of %qD"
38531 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
38533 #: cp/decl.c:1277
38534 #, fuzzy, gcc-internal-format
38535 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
38536 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
38538 #: cp/decl.c:1290
38539 #, fuzzy, gcc-internal-format
38540 msgid "from previous declaration %qF"
38541 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
38543 #: cp/decl.c:1325
38544 #, fuzzy, gcc-internal-format
38545 msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%> from previous declaration"
38546 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
38548 #: cp/decl.c:1328 cp/decl.c:13670
38549 #, fuzzy, gcc-internal-format
38550 msgid "previous declaration %qD"
38551 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
38553 #: cp/decl.c:1357
38554 #, fuzzy, gcc-internal-format
38555 #| msgid "uninitialized const %qD"
38556 msgid "cannot specialize concept %q#D"
38557 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
38559 #: cp/decl.c:1379
38560 #, fuzzy, gcc-internal-format
38561 msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
38562 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
38564 #: cp/decl.c:1426
38565 #, gcc-internal-format
38566 msgid "literal operator template %q+D conflicts with raw literal operator %qD"
38567 msgstr ""
38569 #: cp/decl.c:1431
38570 #, gcc-internal-format
38571 msgid "raw literal operator %q+D conflicts with literal operator template %qD"
38572 msgstr ""
38574 #: cp/decl.c:1442
38575 #, fuzzy, gcc-internal-format
38576 msgid "previous definition of %qD was here"
38577 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
38579 #: cp/decl.c:1445
38580 #, fuzzy, gcc-internal-format
38581 msgid "previous declaration of %qD was here"
38582 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
38584 #: cp/decl.c:1467 cp/decl.c:1579
38585 #, fuzzy, gcc-internal-format
38586 msgid "shadowing built-in function %q#D"
38587 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
38589 #: cp/decl.c:1468 cp/decl.c:1580
38590 #, fuzzy, gcc-internal-format
38591 msgid "shadowing library function %q#D"
38592 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
38594 #: cp/decl.c:1476
38595 #, gcc-internal-format
38596 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
38597 msgstr ""
38599 #: cp/decl.c:1479 cp/decl.c:1561
38600 #, fuzzy, gcc-internal-format
38601 msgid "declaration of %q+#D conflicts with built-in declaration %q#D"
38602 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
38604 #: cp/decl.c:1487
38605 #, fuzzy, gcc-internal-format
38606 msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
38607 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
38609 #: cp/decl.c:1489
38610 #, fuzzy, gcc-internal-format
38611 msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
38612 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
38614 #: cp/decl.c:1574
38615 #, fuzzy, gcc-internal-format
38616 msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
38617 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
38619 #: cp/decl.c:1665
38620 #, gcc-internal-format
38621 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
38622 msgstr ""
38624 #: cp/decl.c:1669 cp/decl.c:1690 cp/decl.c:1722 cp/name-lookup.c:616
38625 #, fuzzy, gcc-internal-format
38626 msgid "previous declaration %q#D"
38627 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
38629 #: cp/decl.c:1688
38630 #, fuzzy, gcc-internal-format
38631 msgid "conflicting declaration of template %q+#D"
38632 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
38634 #: cp/decl.c:1707
38635 #, fuzzy, gcc-internal-format
38636 msgid "ambiguating new declaration %q+#D"
38637 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
38639 #: cp/decl.c:1709 cp/decl.c:1737
38640 #, fuzzy, gcc-internal-format
38641 msgid "old declaration %q#D"
38642 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
38644 #: cp/decl.c:1719
38645 #, fuzzy, gcc-internal-format
38646 msgid "conflicting declaration of C function %q+#D"
38647 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
38649 #: cp/decl.c:1735
38650 #, fuzzy, gcc-internal-format
38651 msgid "ambiguating new declaration of %q+#D"
38652 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
38654 #: cp/decl.c:1745
38655 #, fuzzy, gcc-internal-format
38656 msgid "conflicting declaration %q+#D"
38657 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
38659 #: cp/decl.c:1747
38660 #, fuzzy, gcc-internal-format
38661 msgid "previous declaration as %q#D"
38662 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
38664 #. [namespace.alias]
38666 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
38667 #. the name of any other entity in the same declarative region.
38668 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
38669 #. declared as the name of any other entity in any global scope
38670 #. of the program.
38671 #: cp/decl.c:1799
38672 #, fuzzy, gcc-internal-format
38673 msgid "conflicting declaration of namespace %q+D"
38674 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
38676 #: cp/decl.c:1801
38677 #, fuzzy, gcc-internal-format
38678 msgid "previous declaration of namespace %qD here"
38679 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
38681 #: cp/decl.c:1813
38682 #, fuzzy, gcc-internal-format
38683 msgid "%q#D previously defined here"
38684 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
38686 #: cp/decl.c:1814 cp/name-lookup.c:1200 cp/name-lookup.c:1223
38687 #, fuzzy, gcc-internal-format
38688 msgid "%q#D previously declared here"
38689 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
38691 #: cp/decl.c:1824
38692 #, fuzzy, gcc-internal-format
38693 msgid "prototype specified for %q#D"
38694 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
38696 #: cp/decl.c:1826
38697 #, fuzzy, gcc-internal-format
38698 msgid "previous non-prototype definition here"
38699 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
38701 #: cp/decl.c:1865
38702 #, fuzzy, gcc-internal-format
38703 msgid "conflicting declaration of %q+#D with %qL linkage"
38704 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
38706 #: cp/decl.c:1868
38707 #, fuzzy, gcc-internal-format
38708 msgid "previous declaration with %qL linkage"
38709 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
38711 #: cp/decl.c:1902 cp/decl.c:1910
38712 #, fuzzy, gcc-internal-format
38713 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
38714 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
38716 #: cp/decl.c:1905 cp/decl.c:1913
38717 #, fuzzy, gcc-internal-format
38718 msgid "previous specification in %q#D here"
38719 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
38721 #: cp/decl.c:1979
38722 #, fuzzy, gcc-internal-format
38723 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
38724 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
38726 #: cp/decl.c:1990
38727 #, fuzzy, gcc-internal-format
38728 msgid "deleted definition of %q+D"
38729 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
38731 #. From [temp.expl.spec]:
38733 #. If a template, a member template or the member of a class
38734 #. template is explicitly specialized then that
38735 #. specialization shall be declared before the first use of
38736 #. that specialization that would cause an implicit
38737 #. instantiation to take place, in every translation unit in
38738 #. which such a use occurs.
38739 #: cp/decl.c:2409
38740 #, fuzzy, gcc-internal-format
38741 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
38742 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
38744 #: cp/decl.c:2549
38745 #, fuzzy, gcc-internal-format
38746 msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
38747 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
38749 #. Reject two definitions.
38750 #: cp/decl.c:2799 cp/decl.c:2828 cp/decl.c:2861 cp/decl.c:2878 cp/decl.c:2972
38751 #, fuzzy, gcc-internal-format
38752 msgid "redefinition of %q#D"
38753 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
38755 #: cp/decl.c:2815
38756 #, fuzzy, gcc-internal-format
38757 msgid "%qD conflicts with used function"
38758 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
38760 #: cp/decl.c:2825
38761 #, fuzzy, gcc-internal-format
38762 msgid "%q#D not declared in class"
38763 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38765 #: cp/decl.c:2839 cp/decl.c:2888
38766 #, gcc-internal-format
38767 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
38768 msgstr ""
38770 #: cp/decl.c:2842 cp/decl.c:2891
38771 #, gcc-internal-format
38772 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
38773 msgstr ""
38775 #. is_primary=
38776 #. is_partial=
38777 #. is_friend_decl=
38778 #: cp/decl.c:2908
38779 #, fuzzy, gcc-internal-format
38780 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
38781 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
38783 #: cp/decl.c:2922
38784 #, fuzzy, gcc-internal-format
38785 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
38786 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
38788 #: cp/decl.c:2925
38789 #, fuzzy, gcc-internal-format
38790 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
38791 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
38793 #: cp/decl.c:2940 cp/decl.c:2980 cp/name-lookup.c:612 cp/name-lookup.c:1198
38794 #: cp/name-lookup.c:1221
38795 #, fuzzy, gcc-internal-format
38796 msgid "redeclaration of %q#D"
38797 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
38799 #: cp/decl.c:2964
38800 #, fuzzy, gcc-internal-format
38801 msgid "redundant redeclaration of %<constexpr%> static data member %qD"
38802 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
38804 #: cp/decl.c:3129
38805 #, fuzzy, gcc-internal-format
38806 msgid "jump to label %qD"
38807 msgstr "διπλό κλειδί"
38809 #: cp/decl.c:3130
38810 #, gcc-internal-format
38811 msgid "jump to case label"
38812 msgstr ""
38814 #: cp/decl.c:3132
38815 #, gcc-internal-format
38816 msgid "  from here"
38817 msgstr ""
38819 #: cp/decl.c:3155 cp/decl.c:3391
38820 #, gcc-internal-format
38821 msgid "  exits OpenMP structured block"
38822 msgstr ""
38824 # src/request.c:263
38825 #: cp/decl.c:3182
38826 #, fuzzy, gcc-internal-format
38827 msgid "  crosses initialization of %q#D"
38828 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
38830 #: cp/decl.c:3185 cp/decl.c:3352
38831 #, fuzzy, gcc-internal-format
38832 msgid "  enters scope of %q#D which has non-trivial destructor"
38833 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
38835 #: cp/decl.c:3203 cp/decl.c:3360
38836 #, gcc-internal-format
38837 msgid "  enters try block"
38838 msgstr ""
38840 #: cp/decl.c:3205 cp/decl.c:3342 cp/decl.c:3362
38841 #, gcc-internal-format
38842 msgid "  enters catch block"
38843 msgstr ""
38845 #: cp/decl.c:3218 cp/decl.c:3372
38846 #, gcc-internal-format
38847 msgid "  enters OpenMP structured block"
38848 msgstr ""
38850 #: cp/decl.c:3231 cp/decl.c:3364
38851 #, gcc-internal-format
38852 msgid "  enters synchronized or atomic statement"
38853 msgstr ""
38855 #: cp/decl.c:3245 cp/decl.c:3366
38856 #, gcc-internal-format
38857 msgid "  enters constexpr if statement"
38858 msgstr ""
38860 # src/request.c:263
38861 #: cp/decl.c:3349
38862 #, fuzzy, gcc-internal-format
38863 msgid "  skips initialization of %q#D"
38864 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
38866 #: cp/decl.c:3408 cp/parser.c:12099 cp/parser.c:12126
38867 #, gcc-internal-format
38868 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
38869 msgstr ""
38871 #: cp/decl.c:3440
38872 #, gcc-internal-format
38873 msgid "label named wchar_t"
38874 msgstr ""
38876 #: cp/decl.c:3759
38877 #, fuzzy, gcc-internal-format
38878 msgid "%qD is not a type"
38879 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38881 #: cp/decl.c:3766 cp/parser.c:6081
38882 #, fuzzy, gcc-internal-format
38883 msgid "%qD used without template parameters"
38884 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
38886 #: cp/decl.c:3775
38887 #, fuzzy, gcc-internal-format
38888 msgid "%q#T is not a class"
38889 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38891 #: cp/decl.c:3803 cp/decl.c:3896
38892 #, gcc-internal-format
38893 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
38894 msgstr ""
38896 #: cp/decl.c:3804
38897 #, fuzzy, gcc-internal-format
38898 msgid "no type named %q#T in %q#T"
38899 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
38901 #: cp/decl.c:3817
38902 #, fuzzy, gcc-internal-format
38903 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
38904 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
38906 #: cp/decl.c:3826
38907 #, fuzzy, gcc-internal-format
38908 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
38909 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38911 #: cp/decl.c:3833
38912 #, fuzzy, gcc-internal-format
38913 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
38914 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38916 #: cp/decl.c:3905
38917 #, fuzzy, gcc-internal-format
38918 msgid "template parameters do not match template %qD"
38919 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
38921 #: cp/decl.c:4178
38922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38923 msgid "-faligned-new=%d is not a power of two"
38924 msgstr ""
38926 #: cp/decl.c:4641
38927 #, gcc-internal-format
38928 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
38929 msgstr ""
38931 #: cp/decl.c:4644
38932 #, gcc-internal-format
38933 msgid "an anonymous union cannot have function members"
38934 msgstr ""
38936 #: cp/decl.c:4662
38937 #, gcc-internal-format
38938 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
38939 msgstr ""
38941 #: cp/decl.c:4665
38942 #, gcc-internal-format
38943 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
38944 msgstr ""
38946 #: cp/decl.c:4668
38947 #, gcc-internal-format
38948 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
38949 msgstr ""
38951 #: cp/decl.c:4686
38952 #, fuzzy, gcc-internal-format
38953 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
38954 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
38956 #: cp/decl.c:4689
38957 #, gcc-internal-format
38958 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
38959 msgstr ""
38961 #: cp/decl.c:4712
38962 #, gcc-internal-format
38963 msgid "multiple types in one declaration"
38964 msgstr ""
38966 #: cp/decl.c:4717
38967 #, fuzzy, gcc-internal-format
38968 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
38969 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
38971 #: cp/decl.c:4735
38972 #, gcc-internal-format
38973 msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
38974 msgstr ""
38976 #: cp/decl.c:4761
38977 #, gcc-internal-format
38978 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
38979 msgstr ""
38981 #: cp/decl.c:4769
38982 #, gcc-internal-format
38983 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
38984 msgstr ""
38986 #: cp/decl.c:4776
38987 #, fuzzy, gcc-internal-format
38988 msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
38989 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
38991 #: cp/decl.c:4779
38992 #, gcc-internal-format
38993 msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
38994 msgstr ""
38996 #: cp/decl.c:4784
38997 #, gcc-internal-format
38998 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
38999 msgstr ""
39001 #: cp/decl.c:4787
39002 #, gcc-internal-format
39003 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
39004 msgstr ""
39006 #: cp/decl.c:4790
39007 #, gcc-internal-format
39008 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
39009 msgstr ""
39011 #: cp/decl.c:4794
39012 #, fuzzy, gcc-internal-format
39013 msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
39014 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
39016 #: cp/decl.c:4798
39017 #, gcc-internal-format
39018 msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
39019 msgstr ""
39021 #: cp/decl.c:4802
39022 #, gcc-internal-format
39023 msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
39024 msgstr ""
39026 #: cp/decl.c:4806
39027 #, gcc-internal-format
39028 msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
39029 msgstr ""
39031 #: cp/decl.c:4810
39032 #, fuzzy, gcc-internal-format
39033 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
39034 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
39036 #: cp/decl.c:4813
39037 #, fuzzy, gcc-internal-format
39038 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
39039 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
39041 #: cp/decl.c:4835
39042 #, fuzzy, gcc-internal-format
39043 msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
39044 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
39046 #: cp/decl.c:4838
39047 #, gcc-internal-format
39048 msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
39049 msgstr ""
39051 #: cp/decl.c:4910
39052 #, gcc-internal-format
39053 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
39054 msgstr ""
39056 #. A template type parameter or other dependent type.
39057 #: cp/decl.c:4914
39058 #, gcc-internal-format
39059 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
39060 msgstr ""
39062 #: cp/decl.c:4983 cp/decl2.c:815
39063 #, gcc-internal-format
39064 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
39065 msgstr ""
39067 #: cp/decl.c:4991
39068 #, gcc-internal-format
39069 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
39070 msgstr ""
39072 #: cp/decl.c:5020
39073 #, gcc-internal-format
39074 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
39075 msgstr ""
39077 #: cp/decl.c:5044
39078 #, fuzzy, gcc-internal-format
39079 msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
39080 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
39082 #: cp/decl.c:5053
39083 #, fuzzy, gcc-internal-format
39084 msgid "non-member-template declaration of %qD"
39085 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
39087 #: cp/decl.c:5054
39088 #, fuzzy, gcc-internal-format
39089 msgid "does not match member template declaration here"
39090 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
39092 #: cp/decl.c:5067
39093 #, gcc-internal-format
39094 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
39095 msgstr ""
39097 # src/request.c:263
39098 #: cp/decl.c:5079
39099 #, fuzzy, gcc-internal-format
39100 msgid "duplicate initialization of %qD"
39101 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
39103 #: cp/decl.c:5084
39104 #, gcc-internal-format
39105 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
39106 msgstr ""
39108 #: cp/decl.c:5127
39109 #, fuzzy, gcc-internal-format
39110 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
39111 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
39113 #: cp/decl.c:5228
39114 #, fuzzy, gcc-internal-format
39115 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
39116 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
39118 #: cp/decl.c:5234 cp/decl.c:6144
39119 #, fuzzy, gcc-internal-format
39120 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
39121 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
39123 #: cp/decl.c:5243
39124 #, gcc-internal-format
39125 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
39126 msgstr ""
39128 #: cp/decl.c:5277
39129 #, gcc-internal-format
39130 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
39131 msgstr ""
39133 #: cp/decl.c:5334
39134 #, gcc-internal-format
39135 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
39136 msgstr ""
39138 #: cp/decl.c:5340
39139 #, gcc-internal-format
39140 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
39141 msgstr ""
39143 #: cp/decl.c:5356 cp/typeck2.c:1288 cp/typeck2.c:1401
39144 #, fuzzy, gcc-internal-format
39145 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
39146 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
39148 #: cp/decl.c:5359
39149 #, fuzzy, gcc-internal-format
39150 msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
39151 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
39153 #: cp/decl.c:5409
39154 #, gcc-internal-format
39155 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
39156 msgstr ""
39158 #: cp/decl.c:5416
39159 #, fuzzy, gcc-internal-format
39160 msgid "array size missing in %qD"
39161 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
39163 #: cp/decl.c:5428
39164 #, gcc-internal-format
39165 msgid "zero-size array %qD"
39166 msgstr ""
39168 #: cp/decl.c:5468
39169 #, fuzzy, gcc-internal-format
39170 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
39171 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
39173 #: cp/decl.c:5492
39174 #, fuzzy, gcc-internal-format
39175 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
39176 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
39178 #: cp/decl.c:5540
39179 #, gcc-internal-format
39180 msgid "sorry: semantics of inline variable %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
39181 msgstr ""
39183 #: cp/decl.c:5544
39184 #, gcc-internal-format
39185 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
39186 msgstr ""
39188 #: cp/decl.c:5550
39189 #, gcc-internal-format
39190 msgid "you can work around this by removing the initializer"
39191 msgstr ""
39193 #: cp/decl.c:5577
39194 #, gcc-internal-format
39195 msgid "uninitialized const %qD"
39196 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
39198 #: cp/decl.c:5591
39199 #, fuzzy, gcc-internal-format
39200 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
39201 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
39203 #: cp/decl.c:5595
39204 #, gcc-internal-format
39205 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
39206 msgstr ""
39208 #: cp/decl.c:5598
39209 #, gcc-internal-format
39210 msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
39211 msgstr ""
39213 #: cp/decl.c:5738
39214 #, fuzzy, gcc-internal-format
39215 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
39216 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
39218 #: cp/decl.c:5779
39219 #, gcc-internal-format
39220 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
39221 msgstr ""
39223 #: cp/decl.c:5805
39224 #, gcc-internal-format
39225 msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
39226 msgstr ""
39228 #: cp/decl.c:5813
39229 #, fuzzy, gcc-internal-format
39230 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
39231 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
39233 #: cp/decl.c:5833
39234 #, fuzzy, gcc-internal-format
39235 msgid "invalid initializer for %q#D"
39236 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
39238 #: cp/decl.c:5863
39239 #, gcc-internal-format
39240 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
39241 msgstr ""
39243 #: cp/decl.c:5900 cp/decl.c:6118 cp/typeck2.c:1275 cp/typeck2.c:1487
39244 #: cp/typeck2.c:1532 cp/typeck2.c:1579
39245 #, fuzzy, gcc-internal-format
39246 msgid "too many initializers for %qT"
39247 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
39249 #: cp/decl.c:5939
39250 #, fuzzy, gcc-internal-format
39251 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
39252 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
39254 #: cp/decl.c:6048
39255 #, fuzzy, gcc-internal-format
39256 msgid "missing braces around initializer for %qT"
39257 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
39259 #: cp/decl.c:6146
39260 #, fuzzy, gcc-internal-format
39261 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
39262 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
39264 #: cp/decl.c:6154
39265 #, gcc-internal-format
39266 msgid "variable-sized compound literal"
39267 msgstr ""
39269 #: cp/decl.c:6209
39270 #, fuzzy, gcc-internal-format
39271 msgid "%q#D has incomplete type"
39272 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
39274 #: cp/decl.c:6230
39275 #, gcc-internal-format
39276 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
39277 msgstr ""
39279 #: cp/decl.c:6274
39280 #, gcc-internal-format
39281 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
39282 msgstr ""
39284 #: cp/decl.c:6371
39285 #, fuzzy, gcc-internal-format
39286 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
39287 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
39289 #: cp/decl.c:6404
39290 #, gcc-internal-format
39291 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
39292 msgstr ""
39294 #: cp/decl.c:6406
39295 #, gcc-internal-format
39296 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
39297 msgstr ""
39299 #: cp/decl.c:6409
39300 #, gcc-internal-format
39301 msgid "non-constant in-class initialization invalid for non-inline static member %qD"
39302 msgstr ""
39304 #: cp/decl.c:6414
39305 #, gcc-internal-format
39306 msgid "(an out of class initialization is required)"
39307 msgstr ""
39309 #: cp/decl.c:6593
39310 #, fuzzy, gcc-internal-format
39311 msgid "reference %qD is initialized with itself"
39312 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
39314 #: cp/decl.c:6765
39315 #, gcc-internal-format
39316 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
39317 msgstr ""
39319 #: cp/decl.c:6783 cp/decl.c:12365
39320 #, gcc-internal-format
39321 msgid "ISO C++1z does not allow %<register%> storage class specifier"
39322 msgstr ""
39324 #: cp/decl.c:6787 cp/decl.c:12369
39325 #, fuzzy, gcc-internal-format
39326 msgid "%<register%> storage class specifier used"
39327 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
39329 #: cp/decl.c:6837
39330 #, gcc-internal-format
39331 msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type (did you forget the %<()%> ?)"
39332 msgstr ""
39334 #: cp/decl.c:6940
39335 #, fuzzy, gcc-internal-format
39336 msgid "variable concept has no initializer"
39337 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
39339 #: cp/decl.c:6968
39340 #, fuzzy, gcc-internal-format
39341 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
39342 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
39344 #: cp/decl.c:7154
39345 #, gcc-internal-format
39346 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
39347 msgstr ""
39349 #: cp/decl.c:7214
39350 #, gcc-internal-format
39351 msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous struct member"
39352 msgstr ""
39354 #: cp/decl.c:7217
39355 #, gcc-internal-format
39356 msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member"
39357 msgstr ""
39359 #: cp/decl.c:7224
39360 #, gcc-internal-format
39361 msgid "cannot decompose non-public member %qD of %qT"
39362 msgstr ""
39364 #: cp/decl.c:7249
39365 #, gcc-internal-format
39366 msgid "cannot decompose class type %qT: both it and its base class %qT have non-static data members"
39367 msgstr ""
39369 #: cp/decl.c:7261
39370 #, gcc-internal-format
39371 msgid "cannot decompose class type %qT: its base classes %qT and %qT have non-static data members"
39372 msgstr ""
39374 #: cp/decl.c:7453
39375 #, fuzzy, gcc-internal-format
39376 msgid "cannot decompose variable length array %qT"
39377 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
39379 #: cp/decl.c:7461
39380 #, gcc-internal-format
39381 msgid "%u names provided while %qT decomposes into %wu elements"
39382 msgstr ""
39384 #: cp/decl.c:7464
39385 #, gcc-internal-format
39386 msgid "only %u names provided while %qT decomposes into %wu elements"
39387 msgstr ""
39389 #: cp/decl.c:7524
39390 #, fuzzy, gcc-internal-format
39391 msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression"
39392 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
39394 #: cp/decl.c:7544
39395 #, fuzzy, gcc-internal-format
39396 msgid "in initialization of decomposition variable %qD"
39397 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
39399 #: cp/decl.c:7565
39400 #, fuzzy, gcc-internal-format
39401 msgid "cannot decompose union type %qT"
39402 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
39404 #: cp/decl.c:7570
39405 #, fuzzy, gcc-internal-format
39406 msgid "cannot decompose non-array non-class type %qT"
39407 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
39409 #: cp/decl.c:7575
39410 #, fuzzy, gcc-internal-format
39411 msgid "cannot decompose lambda closure type %qT"
39412 msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης"
39414 #: cp/decl.c:7585
39415 #, gcc-internal-format
39416 msgid "cannot decompose class type %qT without non-static data members"
39417 msgstr ""
39419 #: cp/decl.c:8014
39420 #, gcc-internal-format
39421 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
39422 msgstr ""
39424 #: cp/decl.c:8017
39425 #, gcc-internal-format
39426 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
39427 msgstr ""
39429 #: cp/decl.c:8023
39430 #, gcc-internal-format
39431 msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
39432 msgstr ""
39434 #: cp/decl.c:8250
39435 #, fuzzy, gcc-internal-format
39436 msgid "initializer fails to determine size of %qT"
39437 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
39439 #: cp/decl.c:8254
39440 #, fuzzy, gcc-internal-format
39441 msgid "array size missing in %qT"
39442 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
39444 #: cp/decl.c:8257
39445 #, fuzzy, gcc-internal-format
39446 msgid "zero-size array %qT"
39447 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
39449 #: cp/decl.c:8273
39450 #, gcc-internal-format
39451 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
39452 msgstr ""
39454 #: cp/decl.c:8275
39455 #, gcc-internal-format
39456 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
39457 msgstr ""
39459 #: cp/decl.c:8299
39460 #, gcc-internal-format
39461 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
39462 msgstr ""
39464 #: cp/decl.c:8301
39465 #, gcc-internal-format
39466 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
39467 msgstr ""
39469 #: cp/decl.c:8306
39470 #, gcc-internal-format
39471 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
39472 msgstr ""
39474 #: cp/decl.c:8308
39475 #, fuzzy, gcc-internal-format
39476 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
39477 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
39479 #: cp/decl.c:8310
39480 #, gcc-internal-format
39481 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
39482 msgstr ""
39484 #: cp/decl.c:8315
39485 #, fuzzy, gcc-internal-format
39486 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
39487 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39489 #: cp/decl.c:8317
39490 #, fuzzy, gcc-internal-format
39491 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
39492 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
39494 #: cp/decl.c:8319
39495 #, gcc-internal-format
39496 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
39497 msgstr ""
39499 #: cp/decl.c:8324
39500 #, gcc-internal-format
39501 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
39502 msgstr ""
39504 #: cp/decl.c:8326
39505 #, fuzzy, gcc-internal-format
39506 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
39507 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
39509 #: cp/decl.c:8328
39510 #, gcc-internal-format
39511 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
39512 msgstr ""
39514 #: cp/decl.c:8335
39515 #, fuzzy, gcc-internal-format
39516 msgid "%q+D declared as a friend"
39517 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
39519 #: cp/decl.c:8342
39520 #, fuzzy, gcc-internal-format
39521 msgid "%q+D declared with an exception specification"
39522 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
39524 #: cp/decl.c:8374
39525 #, gcc-internal-format
39526 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
39527 msgstr ""
39529 #: cp/decl.c:8414
39530 #, gcc-internal-format
39531 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
39532 msgstr ""
39534 #: cp/decl.c:8424
39535 #, fuzzy, gcc-internal-format
39536 msgid "concept %q#D declared with function parameters"
39537 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
39539 #: cp/decl.c:8430
39540 #, fuzzy, gcc-internal-format
39541 msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
39542 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
39544 #: cp/decl.c:8432
39545 #, gcc-internal-format
39546 msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
39547 msgstr ""
39549 #: cp/decl.c:8503
39550 #, fuzzy, gcc-internal-format
39551 msgid "concept %qD has no definition"
39552 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
39554 #: cp/decl.c:8571
39555 #, gcc-internal-format
39556 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
39557 msgstr ""
39559 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
39560 #: cp/decl.c:8581
39561 #, fuzzy, gcc-internal-format
39562 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
39563 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
39565 #: cp/decl.c:8599
39566 #, gcc-internal-format
39567 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
39568 msgstr ""
39570 #: cp/decl.c:8607
39571 #, gcc-internal-format
39572 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
39573 msgstr ""
39575 #: cp/decl.c:8654
39576 #, fuzzy, gcc-internal-format
39577 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
39578 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
39580 #: cp/decl.c:8656
39581 #, fuzzy, gcc-internal-format
39582 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
39583 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
39585 #: cp/decl.c:8658
39586 #, fuzzy, gcc-internal-format
39587 msgid "cannot declare %<::main%> to be constexpr"
39588 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
39590 #: cp/decl.c:8660
39591 #, fuzzy, gcc-internal-format
39592 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
39593 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
39595 #: cp/decl.c:8717
39596 #, fuzzy, gcc-internal-format
39597 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
39598 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
39600 #: cp/decl.c:8718
39601 #, fuzzy, gcc-internal-format
39602 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
39603 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
39605 #: cp/decl.c:8726
39606 #, fuzzy, gcc-internal-format
39607 msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
39608 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
39610 #: cp/decl.c:8727
39611 #, fuzzy, gcc-internal-format
39612 msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
39613 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
39615 #: cp/decl.c:8737
39616 #, gcc-internal-format
39617 msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope"
39618 msgstr ""
39620 #: cp/decl.c:8743
39621 #, fuzzy, gcc-internal-format
39622 msgid "deduction guide %qD must not have a function body"
39623 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
39625 #: cp/decl.c:8756
39626 #, gcc-internal-format
39627 msgid "literal operator with C linkage"
39628 msgstr ""
39630 #: cp/decl.c:8765
39631 #, fuzzy, gcc-internal-format
39632 msgid "%qD has invalid argument list"
39633 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
39635 #: cp/decl.c:8773
39636 #, gcc-internal-format
39637 msgid "integer suffix %<%s%> shadowed by implementation"
39638 msgstr ""
39640 #: cp/decl.c:8779
39641 #, gcc-internal-format
39642 msgid "floating point suffix %<%s%> shadowed by implementation"
39643 msgstr ""
39645 #: cp/decl.c:8785
39646 #, fuzzy, gcc-internal-format
39647 msgid "%qD must be a non-member function"
39648 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
39650 #: cp/decl.c:8864
39651 #, gcc-internal-format
39652 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
39653 msgstr "%<::main%> πρέπει να επιστρέψει %<int%>"
39655 #: cp/decl.c:8904
39656 #, gcc-internal-format
39657 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
39658 msgstr ""
39660 #: cp/decl.c:8909
39661 #, fuzzy, gcc-internal-format
39662 msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
39663 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
39665 #: cp/decl.c:8911
39666 #, fuzzy, gcc-internal-format
39667 msgid "%q#D explicitly defaulted here"
39668 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
39670 #: cp/decl.c:8928 cp/decl2.c:713
39671 #, gcc-internal-format
39672 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
39673 msgstr ""
39675 #: cp/decl.c:9117
39676 #, fuzzy, gcc-internal-format
39677 msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable"
39678 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
39680 #: cp/decl.c:9125
39681 #, fuzzy, gcc-internal-format
39682 msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
39683 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
39685 #: cp/decl.c:9132
39686 #, gcc-internal-format
39687 msgid "concept must have type %<bool%>"
39688 msgstr ""
39690 #: cp/decl.c:9251
39691 #, fuzzy, gcc-internal-format
39692 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
39693 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
39695 #: cp/decl.c:9255
39696 #, gcc-internal-format
39697 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
39698 msgstr ""
39700 #: cp/decl.c:9259
39701 #, gcc-internal-format
39702 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
39703 msgstr ""
39705 #: cp/decl.c:9273
39706 #, gcc-internal-format
39707 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
39708 msgstr ""
39710 #: cp/decl.c:9280
39711 #, gcc-internal-format
39712 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
39713 msgstr ""
39715 #: cp/decl.c:9285
39716 #, gcc-internal-format
39717 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
39718 msgstr ""
39720 #: cp/decl.c:9380 cp/decl.c:9407
39721 #, gcc-internal-format
39722 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
39723 msgstr ""
39725 #: cp/decl.c:9383 cp/decl.c:9409
39726 #, gcc-internal-format
39727 msgid "size of array has non-integral type %qT"
39728 msgstr ""
39730 #: cp/decl.c:9440 cp/decl.c:9493
39731 #, gcc-internal-format
39732 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
39733 msgstr ""
39735 #: cp/decl.c:9459
39736 #, fuzzy, gcc-internal-format
39737 msgid "size of array %qD is negative"
39738 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
39740 #: cp/decl.c:9461 cp/init.c:3539
39741 #, gcc-internal-format
39742 msgid "size of array is negative"
39743 msgstr ""
39745 #: cp/decl.c:9475
39746 #, gcc-internal-format
39747 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
39748 msgstr ""
39750 #: cp/decl.c:9477
39751 #, gcc-internal-format
39752 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
39753 msgstr ""
39755 #: cp/decl.c:9490
39756 #, fuzzy, gcc-internal-format
39757 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
39758 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
39760 #: cp/decl.c:9499
39761 #, gcc-internal-format
39762 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
39763 msgstr ""
39765 #: cp/decl.c:9501
39766 #, gcc-internal-format
39767 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
39768 msgstr ""
39770 #: cp/decl.c:9507
39771 #, gcc-internal-format
39772 msgid "variable length array %qD is used"
39773 msgstr ""
39775 #: cp/decl.c:9510
39776 #, gcc-internal-format
39777 msgid "variable length array is used"
39778 msgstr ""
39780 #: cp/decl.c:9561
39781 #, gcc-internal-format
39782 msgid "overflow in array dimension"
39783 msgstr ""
39785 #: cp/decl.c:9614
39786 #, fuzzy, gcc-internal-format
39787 msgid "%qD declared as array of %qT"
39788 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
39790 #: cp/decl.c:9624
39791 #, fuzzy, gcc-internal-format
39792 msgid "declaration of %qD as array of void"
39793 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
39795 #: cp/decl.c:9626
39796 #, fuzzy, gcc-internal-format
39797 msgid "creating array of void"
39798 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
39800 #: cp/decl.c:9631
39801 #, fuzzy, gcc-internal-format
39802 msgid "declaration of %qD as array of functions"
39803 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
39805 #: cp/decl.c:9633
39806 #, fuzzy, gcc-internal-format
39807 msgid "creating array of functions"
39808 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
39810 #: cp/decl.c:9638
39811 #, fuzzy, gcc-internal-format
39812 msgid "declaration of %qD as array of references"
39813 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
39815 #: cp/decl.c:9640
39816 #, fuzzy, gcc-internal-format
39817 msgid "creating array of references"
39818 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
39820 #: cp/decl.c:9645
39821 #, fuzzy, gcc-internal-format
39822 msgid "declaration of %qD as array of function members"
39823 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
39825 #: cp/decl.c:9647
39826 #, fuzzy, gcc-internal-format
39827 msgid "creating array of function members"
39828 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
39830 #: cp/decl.c:9661
39831 #, gcc-internal-format
39832 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
39833 msgstr ""
39835 #: cp/decl.c:9665
39836 #, gcc-internal-format
39837 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
39838 msgstr ""
39840 #: cp/decl.c:9724
39841 #, gcc-internal-format
39842 msgid "return type specification for constructor invalid"
39843 msgstr ""
39845 #: cp/decl.c:9727
39846 #, gcc-internal-format
39847 msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration"
39848 msgstr ""
39850 #: cp/decl.c:9737
39851 #, gcc-internal-format
39852 msgid "return type specification for destructor invalid"
39853 msgstr ""
39855 #: cp/decl.c:9740
39856 #, fuzzy, gcc-internal-format
39857 msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
39858 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
39860 #: cp/decl.c:9752
39861 #, gcc-internal-format
39862 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
39863 msgstr ""
39865 #: cp/decl.c:9755
39866 #, gcc-internal-format
39867 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
39868 msgstr ""
39870 #: cp/decl.c:9763
39871 #, fuzzy, gcc-internal-format
39872 msgid "return type specified for deduction guide"
39873 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
39875 #: cp/decl.c:9766
39876 #, gcc-internal-format
39877 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of deduction guide"
39878 msgstr ""
39880 #: cp/decl.c:9772
39881 #, fuzzy, gcc-internal-format
39882 msgid "decl-specifier in declaration of deduction guide"
39883 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
39885 #: cp/decl.c:9793
39886 #, gcc-internal-format
39887 msgid "unnamed variable or field declared void"
39888 msgstr ""
39890 #: cp/decl.c:9800
39891 #, gcc-internal-format
39892 msgid "variable or field declared void"
39893 msgstr ""
39895 #: cp/decl.c:9815
39896 #, gcc-internal-format
39897 msgid "%<inline%> specifier invalid for variable %qD declared at block scope"
39898 msgstr ""
39900 #: cp/decl.c:9821
39901 #, gcc-internal-format
39902 msgid "inline variables are only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
39903 msgstr ""
39905 #: cp/decl.c:10031
39906 #, fuzzy, gcc-internal-format
39907 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
39908 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
39910 #: cp/decl.c:10034 cp/decl.c:10054
39911 #, fuzzy, gcc-internal-format
39912 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
39913 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
39915 #: cp/decl.c:10037
39916 #, fuzzy, gcc-internal-format
39917 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
39918 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
39920 #: cp/decl.c:10046
39921 #, fuzzy, gcc-internal-format
39922 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
39923 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39925 #: cp/decl.c:10070 cp/decl.c:10170 cp/decl.c:10179 cp/decl.c:11724
39926 #, fuzzy, gcc-internal-format
39927 msgid "declaration of %qD as non-function"
39928 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
39930 #: cp/decl.c:10076
39931 #, fuzzy, gcc-internal-format
39932 msgid "declaration of %qD as non-member"
39933 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
39935 #: cp/decl.c:10112
39936 #, gcc-internal-format
39937 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
39938 msgstr ""
39940 #: cp/decl.c:10162
39941 #, gcc-internal-format
39942 msgid "function definition does not declare parameters"
39943 msgstr ""
39945 #: cp/decl.c:10187
39946 #, fuzzy, gcc-internal-format
39947 msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
39948 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
39950 #: cp/decl.c:10192
39951 #, fuzzy, gcc-internal-format
39952 msgid "declaration of %qD as parameter"
39953 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
39955 #: cp/decl.c:10225
39956 #, gcc-internal-format
39957 msgid "%<concept%> cannot appear in a typedef declaration"
39958 msgstr ""
39960 #: cp/decl.c:10231
39961 #, fuzzy, gcc-internal-format
39962 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
39963 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
39965 #: cp/decl.c:10239
39966 #, fuzzy, gcc-internal-format
39967 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
39968 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
39970 #: cp/decl.c:10245
39971 #, fuzzy, gcc-internal-format
39972 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
39973 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
39975 #: cp/decl.c:10286
39976 #, fuzzy, gcc-internal-format
39977 msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
39978 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
39980 #: cp/decl.c:10335 cp/decl.c:10338 cp/decl.c:10341
39981 #, gcc-internal-format
39982 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
39983 msgstr ""
39985 #: cp/decl.c:10357
39986 #, fuzzy, gcc-internal-format
39987 msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
39988 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
39990 #: cp/decl.c:10363
39991 #, fuzzy, gcc-internal-format
39992 msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
39993 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
39995 #: cp/decl.c:10385 cp/decl.c:10405
39996 #, fuzzy, gcc-internal-format
39997 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
39998 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
40000 #: cp/decl.c:10387
40001 #, fuzzy, gcc-internal-format
40002 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
40003 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
40005 #: cp/decl.c:10389
40006 #, fuzzy, gcc-internal-format
40007 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
40008 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
40010 #: cp/decl.c:10391
40011 #, fuzzy, gcc-internal-format
40012 msgid "%<long%> invalid for %qs"
40013 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
40015 #: cp/decl.c:10393
40016 #, fuzzy, gcc-internal-format
40017 msgid "%<short%> invalid for %qs"
40018 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
40020 #: cp/decl.c:10395
40021 #, fuzzy, gcc-internal-format
40022 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
40023 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
40025 #: cp/decl.c:10397
40026 #, fuzzy, gcc-internal-format
40027 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
40028 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
40030 #: cp/decl.c:10399
40031 #, fuzzy, gcc-internal-format
40032 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
40033 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
40035 #: cp/decl.c:10401
40036 #, fuzzy, gcc-internal-format
40037 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
40038 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
40040 #: cp/decl.c:10407
40041 #, fuzzy, gcc-internal-format
40042 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
40043 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
40045 #: cp/decl.c:10415
40046 #, fuzzy, gcc-internal-format
40047 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
40048 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
40050 #: cp/decl.c:10483
40051 #, fuzzy, gcc-internal-format
40052 msgid "complex invalid for %qs"
40053 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
40055 #: cp/decl.c:10522
40056 #, gcc-internal-format
40057 msgid "template placeholder type %qT must be followed by a simple declarator-id"
40058 msgstr ""
40060 #: cp/decl.c:10540
40061 #, fuzzy, gcc-internal-format
40062 msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
40063 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40065 #: cp/decl.c:10546
40066 #, gcc-internal-format
40067 msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<constexpr%>"
40068 msgstr ""
40070 #: cp/decl.c:10556
40071 #, gcc-internal-format
40072 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
40073 msgstr ""
40075 #: cp/decl.c:10561
40076 #, fuzzy, gcc-internal-format
40077 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
40078 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
40080 #: cp/decl.c:10567
40081 #, gcc-internal-format
40082 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
40083 msgstr ""
40085 #: cp/decl.c:10571
40086 #, fuzzy, gcc-internal-format
40087 msgid "a parameter cannot be declared %<concept%>"
40088 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
40090 #: cp/decl.c:10576
40091 #, fuzzy, gcc-internal-format
40092 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
40093 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40095 #: cp/decl.c:10586
40096 #, fuzzy, gcc-internal-format
40097 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
40098 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
40100 #: cp/decl.c:10596
40101 #, fuzzy, gcc-internal-format
40102 msgid "decomposition declaration cannot be declared %<inline%>"
40103 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40105 #: cp/decl.c:10599
40106 #, fuzzy, gcc-internal-format
40107 msgid "decomposition declaration cannot be declared %<typedef%>"
40108 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40110 #: cp/decl.c:10601
40111 #, fuzzy, gcc-internal-format
40112 msgid "decomposition declaration cannot be declared %<constexpr%>"
40113 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40115 #: cp/decl.c:10605
40116 #, fuzzy, gcc-internal-format
40117 msgid "decomposition declaration cannot be declared %qs"
40118 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
40120 #: cp/decl.c:10610
40121 #, fuzzy, gcc-internal-format
40122 msgid "decomposition declaration cannot be declared %<concept%>"
40123 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40125 #: cp/decl.c:10616
40126 #, fuzzy, gcc-internal-format
40127 msgid "decomposition declaration cannot be declared %<register%>"
40128 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40130 #: cp/decl.c:10620
40131 #, fuzzy, gcc-internal-format
40132 msgid "decomposition declaration cannot be declared %<static%>"
40133 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40135 #: cp/decl.c:10624
40136 #, fuzzy, gcc-internal-format
40137 msgid "decomposition declaration cannot be declared %<extern%>"
40138 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40140 #: cp/decl.c:10628
40141 #, fuzzy, gcc-internal-format
40142 msgid "decomposition declaration cannot be declared %<mutable%>"
40143 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40145 #: cp/decl.c:10632
40146 #, fuzzy, gcc-internal-format
40147 msgid "decomposition declaration cannot be declared C++98 %<auto%>"
40148 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40150 #: cp/decl.c:10643
40151 #, gcc-internal-format
40152 msgid "decomposition declaration cannot be declared with type %qT"
40153 msgstr ""
40155 #: cp/decl.c:10646
40156 #, gcc-internal-format
40157 msgid "type must be cv-qualified %<auto%> or reference to cv-qualified %<auto%>"
40158 msgstr ""
40160 #: cp/decl.c:10677
40161 #, fuzzy, gcc-internal-format
40162 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
40163 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
40165 #: cp/decl.c:10700
40166 #, fuzzy, gcc-internal-format
40167 msgid "storage class specified for %qs"
40168 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
40170 #: cp/decl.c:10704
40171 #, gcc-internal-format
40172 msgid "storage class specified for parameter %qs"
40173 msgstr ""
40175 #: cp/decl.c:10717
40176 #, gcc-internal-format
40177 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
40178 msgstr ""
40180 #: cp/decl.c:10721
40181 #, gcc-internal-format
40182 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
40183 msgstr ""
40185 #: cp/decl.c:10728
40186 #, gcc-internal-format
40187 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
40188 msgstr ""
40190 #: cp/decl.c:10740
40191 #, gcc-internal-format
40192 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
40193 msgstr ""
40195 #: cp/decl.c:10848
40196 #, fuzzy, gcc-internal-format
40197 msgid "%qs declared as function returning a function"
40198 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
40200 #: cp/decl.c:10853
40201 #, gcc-internal-format
40202 msgid "%qs declared as function returning an array"
40203 msgstr ""
40205 #: cp/decl.c:10877
40206 #, gcc-internal-format
40207 msgid "requires-clause on return type"
40208 msgstr ""
40210 #: cp/decl.c:10897
40211 #, gcc-internal-format
40212 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
40213 msgstr ""
40215 #: cp/decl.c:10900
40216 #, gcc-internal-format
40217 msgid "deduced return type only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
40218 msgstr ""
40220 #: cp/decl.c:10906
40221 #, fuzzy, gcc-internal-format
40222 msgid "virtual function cannot have deduced return type"
40223 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40225 #: cp/decl.c:10913
40226 #, gcc-internal-format
40227 msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
40228 msgstr ""
40230 #: cp/decl.c:10923
40231 #, gcc-internal-format
40232 msgid "deduction guide for %qT must have trailing return type"
40233 msgstr ""
40235 #: cp/decl.c:10927
40236 #, gcc-internal-format
40237 msgid "deduced class type %qT in function return type"
40238 msgstr ""
40240 #: cp/decl.c:10939
40241 #, gcc-internal-format
40242 msgid "trailing return type %qT of deduction guide is not a specialization of %qT"
40243 msgstr ""
40245 #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should
40246 #. always be an error.
40247 #: cp/decl.c:10950
40248 #, gcc-internal-format
40249 msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
40250 msgstr ""
40252 #: cp/decl.c:10953
40253 #, gcc-internal-format
40254 msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
40255 msgstr ""
40257 #: cp/decl.c:10989
40258 #, gcc-internal-format
40259 msgid "destructor cannot be static member function"
40260 msgstr ""
40262 #: cp/decl.c:10990
40263 #, gcc-internal-format
40264 msgid "constructor cannot be static member function"
40265 msgstr ""
40267 #: cp/decl.c:10994
40268 #, gcc-internal-format
40269 msgid "destructors may not be cv-qualified"
40270 msgstr ""
40272 #: cp/decl.c:10995
40273 #, gcc-internal-format
40274 msgid "constructors may not be cv-qualified"
40275 msgstr ""
40277 #: cp/decl.c:11003
40278 #, gcc-internal-format
40279 msgid "destructors may not be ref-qualified"
40280 msgstr ""
40282 #: cp/decl.c:11022
40283 #, fuzzy, gcc-internal-format
40284 msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
40285 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40287 #. Cannot be both friend and virtual.
40288 #: cp/decl.c:11037
40289 #, gcc-internal-format
40290 msgid "virtual functions cannot be friends"
40291 msgstr ""
40293 #: cp/decl.c:11041
40294 #, fuzzy, gcc-internal-format
40295 msgid "friend declaration not in class definition"
40296 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
40298 #: cp/decl.c:11043
40299 #, fuzzy, gcc-internal-format
40300 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
40301 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
40303 #: cp/decl.c:11055
40304 #, gcc-internal-format
40305 msgid "a conversion function cannot have a trailing return type"
40306 msgstr ""
40308 #: cp/decl.c:11071
40309 #, gcc-internal-format
40310 msgid "destructors may not have parameters"
40311 msgstr ""
40313 #: cp/decl.c:11111
40314 #, fuzzy, gcc-internal-format
40315 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
40316 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40318 #: cp/decl.c:11124 cp/decl.c:11131
40319 #, fuzzy, gcc-internal-format
40320 msgid "cannot declare reference to %q#T"
40321 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
40323 #: cp/decl.c:11133
40324 #, fuzzy, gcc-internal-format
40325 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
40326 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
40328 #: cp/decl.c:11162
40329 #, fuzzy, gcc-internal-format
40330 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
40331 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
40333 #: cp/decl.c:11163
40334 #, fuzzy, gcc-internal-format
40335 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
40336 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
40338 #: cp/decl.c:11236
40339 #, gcc-internal-format
40340 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
40341 msgstr ""
40343 #: cp/decl.c:11306
40344 #, gcc-internal-format
40345 msgid "template-id %qD used as a declarator"
40346 msgstr ""
40348 #: cp/decl.c:11331
40349 #, gcc-internal-format
40350 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
40351 msgstr ""
40353 #: cp/decl.c:11337
40354 #, gcc-internal-format
40355 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
40356 msgstr ""
40358 #: cp/decl.c:11367
40359 #, fuzzy, gcc-internal-format
40360 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
40361 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40363 #: cp/decl.c:11369
40364 #, fuzzy, gcc-internal-format
40365 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
40366 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40368 #: cp/decl.c:11377
40369 #, fuzzy, gcc-internal-format
40370 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
40371 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40373 #: cp/decl.c:11410
40374 #, gcc-internal-format
40375 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
40376 msgstr ""
40378 #: cp/decl.c:11418
40379 #, gcc-internal-format
40380 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
40381 msgstr ""
40383 #: cp/decl.c:11420
40384 #, gcc-internal-format
40385 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
40386 msgstr ""
40388 #: cp/decl.c:11431
40389 #, fuzzy, gcc-internal-format
40390 msgid "%<explicit%> outside class declaration"
40391 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
40393 #: cp/decl.c:11434
40394 #, fuzzy, gcc-internal-format
40395 msgid "%<explicit%> in friend declaration"
40396 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
40398 #: cp/decl.c:11437
40399 #, gcc-internal-format
40400 msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
40401 msgstr ""
40403 #: cp/decl.c:11446
40404 #, gcc-internal-format
40405 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
40406 msgstr ""
40408 #: cp/decl.c:11451
40409 #, gcc-internal-format
40410 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
40411 msgstr ""
40413 #: cp/decl.c:11457
40414 #, fuzzy, gcc-internal-format
40415 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
40416 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40418 #: cp/decl.c:11462
40419 #, fuzzy, gcc-internal-format
40420 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
40421 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40423 #: cp/decl.c:11467
40424 #, fuzzy, gcc-internal-format
40425 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
40426 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40428 #: cp/decl.c:11472
40429 #, fuzzy, gcc-internal-format
40430 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
40431 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40433 #: cp/decl.c:11503
40434 #, gcc-internal-format
40435 msgid "typedef declared %<auto%>"
40436 msgstr ""
40438 #: cp/decl.c:11508
40439 #, gcc-internal-format
40440 msgid "requires-clause on typedef"
40441 msgstr ""
40443 #: cp/decl.c:11516
40444 #, gcc-internal-format
40445 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
40446 msgstr ""
40448 #: cp/decl.c:11537
40449 #, fuzzy, gcc-internal-format
40450 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
40451 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
40453 #: cp/decl.c:11653
40454 #, gcc-internal-format
40455 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
40456 msgstr ""
40458 #: cp/decl.c:11661
40459 #, fuzzy, gcc-internal-format
40460 msgid "template parameters cannot be friends"
40461 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
40463 #: cp/decl.c:11663
40464 #, gcc-internal-format
40465 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
40466 msgstr ""
40468 #: cp/decl.c:11667
40469 #, fuzzy, gcc-internal-format
40470 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
40471 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
40473 #: cp/decl.c:11680
40474 #, gcc-internal-format
40475 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
40476 msgstr ""
40478 #: cp/decl.c:11700
40479 #, gcc-internal-format
40480 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
40481 msgstr ""
40483 #: cp/decl.c:11704
40484 #, gcc-internal-format
40485 msgid "requires-clause on type-id"
40486 msgstr ""
40488 #: cp/decl.c:11714
40489 #, gcc-internal-format
40490 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
40491 msgstr ""
40493 #: cp/decl.c:11732
40494 #, fuzzy, gcc-internal-format
40495 msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT"
40496 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40498 #: cp/decl.c:11750
40499 #, fuzzy, gcc-internal-format
40500 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
40501 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
40503 #: cp/decl.c:11756
40504 #, gcc-internal-format
40505 msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
40506 msgstr ""
40508 #: cp/decl.c:11758
40509 #, fuzzy, gcc-internal-format
40510 msgid "parameter declared %<auto%>"
40511 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
40513 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
40514 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
40515 #: cp/decl.c:11806 cp/decl.c:12328 cp/parser.c:3161
40516 #, fuzzy, gcc-internal-format
40517 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
40518 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
40520 #: cp/decl.c:11810
40521 #, fuzzy, gcc-internal-format
40522 msgid "non-static data member declared with placeholder %qT"
40523 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
40525 #: cp/decl.c:11834
40526 #, fuzzy, gcc-internal-format
40527 msgid "ISO C++ forbids flexible array member %<%s%>"
40528 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
40530 #: cp/decl.c:11837
40531 #, fuzzy, gcc-internal-format
40532 msgid "ISO C++ forbids flexible array members"
40533 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
40535 #. Something like struct S { int N::j; };
40536 #: cp/decl.c:11853
40537 #, fuzzy, gcc-internal-format
40538 msgid "invalid use of %<::%>"
40539 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
40541 #: cp/decl.c:11875
40542 #, fuzzy, gcc-internal-format
40543 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
40544 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
40546 #: cp/decl.c:11884
40547 #, fuzzy, gcc-internal-format
40548 msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
40549 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40551 #: cp/decl.c:11893
40552 #, fuzzy, gcc-internal-format
40553 msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
40554 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40556 #: cp/decl.c:11909
40557 #, fuzzy, gcc-internal-format
40558 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
40559 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
40561 #: cp/decl.c:11916
40562 #, fuzzy, gcc-internal-format
40563 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
40564 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40566 #: cp/decl.c:11922
40567 #, gcc-internal-format
40568 msgid "a destructor cannot be %<concept%>"
40569 msgstr ""
40571 #: cp/decl.c:11927
40572 #, gcc-internal-format
40573 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
40574 msgstr ""
40576 #: cp/decl.c:11933
40577 #, fuzzy, gcc-internal-format
40578 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
40579 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
40581 #: cp/decl.c:11941
40582 #, gcc-internal-format
40583 msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
40584 msgstr ""
40586 #: cp/decl.c:11946
40587 #, fuzzy, gcc-internal-format
40588 msgid "a concept cannot be a member function"
40589 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
40591 #: cp/decl.c:11955
40592 #, gcc-internal-format
40593 msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
40594 msgstr ""
40596 #: cp/decl.c:11958
40597 #, fuzzy, gcc-internal-format
40598 msgid "variable template declared here"
40599 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
40601 #: cp/decl.c:12013
40602 #, fuzzy, gcc-internal-format
40603 msgid "field %qD has incomplete type %qT"
40604 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
40606 #: cp/decl.c:12018
40607 #, fuzzy, gcc-internal-format
40608 msgid "name %qT has incomplete type"
40609 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
40611 #: cp/decl.c:12028
40612 #, gcc-internal-format
40613 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
40614 msgstr ""
40616 #: cp/decl.c:12074
40617 #, fuzzy, gcc-internal-format
40618 msgid "static data member %qE declared %<concept%>"
40619 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40621 #: cp/decl.c:12078
40622 #, gcc-internal-format
40623 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
40624 msgstr ""
40626 #: cp/decl.c:12106
40627 #, fuzzy, gcc-internal-format
40628 msgid "non-static data member %qE declared %<concept%>"
40629 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
40631 #: cp/decl.c:12110
40632 #, fuzzy, gcc-internal-format
40633 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
40634 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40636 #: cp/decl.c:12161
40637 #, fuzzy, gcc-internal-format
40638 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
40639 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
40641 #: cp/decl.c:12163
40642 #, fuzzy, gcc-internal-format
40643 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
40644 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
40646 #: cp/decl.c:12167
40647 #, fuzzy, gcc-internal-format
40648 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
40649 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
40651 #: cp/decl.c:12170
40652 #, fuzzy, gcc-internal-format
40653 msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
40654 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
40656 #: cp/decl.c:12175
40657 #, fuzzy, gcc-internal-format
40658 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
40659 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
40661 #: cp/decl.c:12186
40662 #, gcc-internal-format
40663 msgid "%<static%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
40664 msgstr ""
40666 #: cp/decl.c:12190
40667 #, gcc-internal-format
40668 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
40669 msgstr ""
40671 #: cp/decl.c:12198
40672 #, fuzzy, gcc-internal-format
40673 msgid "virtual non-class function %qs"
40674 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
40676 #: cp/decl.c:12205
40677 #, fuzzy, gcc-internal-format
40678 msgid "%qs defined in a non-class scope"
40679 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
40681 #: cp/decl.c:12206
40682 #, fuzzy, gcc-internal-format
40683 msgid "%qs declared in a non-class scope"
40684 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40686 #: cp/decl.c:12241
40687 #, gcc-internal-format
40688 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
40689 msgstr ""
40691 #. 7.1.1: There can be no static function declarations within a
40692 #. block.
40693 #: cp/decl.c:12249
40694 #, gcc-internal-format
40695 msgid "cannot declare static function inside another function"
40696 msgstr ""
40698 #: cp/decl.c:12285
40699 #, gcc-internal-format
40700 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
40701 msgstr ""
40703 #: cp/decl.c:12292
40704 #, gcc-internal-format
40705 msgid "static member %qD declared %<register%>"
40706 msgstr ""
40708 #: cp/decl.c:12298
40709 #, gcc-internal-format
40710 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
40711 msgstr ""
40713 #: cp/decl.c:12305
40714 #, fuzzy, gcc-internal-format
40715 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
40716 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
40718 #: cp/decl.c:12330
40719 #, fuzzy, gcc-internal-format
40720 msgid "class template argument deduction requires an initializer"
40721 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
40723 #: cp/decl.c:12334
40724 #, fuzzy, gcc-internal-format
40725 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
40726 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
40728 #: cp/decl.c:12345
40729 #, gcc-internal-format
40730 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
40731 msgstr ""
40733 #: cp/decl.c:12349
40734 #, gcc-internal-format
40735 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
40736 msgstr ""
40738 #: cp/decl.c:12509
40739 #, fuzzy, gcc-internal-format
40740 msgid "default argument %qE uses %qD"
40741 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40743 #: cp/decl.c:12512
40744 #, fuzzy, gcc-internal-format
40745 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
40746 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40748 #: cp/decl.c:12596
40749 #, fuzzy, gcc-internal-format
40750 msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
40751 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
40753 #: cp/decl.c:12600
40754 #, fuzzy, gcc-internal-format
40755 msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
40756 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
40758 #: cp/decl.c:12623
40759 #, fuzzy, gcc-internal-format
40760 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
40761 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
40763 #: cp/decl.c:12648
40764 #, gcc-internal-format
40765 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
40766 msgstr ""
40768 #: cp/decl.c:12650
40769 #, gcc-internal-format
40770 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
40771 msgstr ""
40773 #. [class.copy]
40775 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
40776 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
40777 #. and either there are no other parameters or else all other
40778 #. parameters have default arguments.
40780 #. We *don't* complain about member template instantiations that
40781 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
40782 #. what constructor to use during overload resolution.  Since
40783 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
40784 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
40785 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
40786 #. existence.  Theoretically, they should never even be
40787 #. instantiated, but that's hard to forestall.
40788 #: cp/decl.c:12900
40789 #, gcc-internal-format
40790 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
40791 msgstr ""
40793 #: cp/decl.c:13022
40794 #, gcc-internal-format
40795 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
40796 msgstr ""
40798 #: cp/decl.c:13027
40799 #, fuzzy, gcc-internal-format
40800 msgid "%qD may not be declared as static"
40801 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40803 #: cp/decl.c:13053
40804 #, fuzzy, gcc-internal-format
40805 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
40806 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
40808 #: cp/decl.c:13062
40809 #, gcc-internal-format
40810 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
40811 msgstr ""
40813 #: cp/decl.c:13084
40814 #, gcc-internal-format
40815 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
40816 msgstr ""
40818 #: cp/decl.c:13113
40819 #, gcc-internal-format
40820 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
40821 msgstr ""
40823 #: cp/decl.c:13115
40824 #, gcc-internal-format
40825 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
40826 msgstr ""
40828 #: cp/decl.c:13122
40829 #, gcc-internal-format
40830 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
40831 msgstr ""
40833 #: cp/decl.c:13124
40834 #, gcc-internal-format
40835 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
40836 msgstr ""
40838 #: cp/decl.c:13132
40839 #, gcc-internal-format
40840 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
40841 msgstr ""
40843 #: cp/decl.c:13134
40844 #, gcc-internal-format
40845 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
40846 msgstr ""
40848 #. 13.4.0.3
40849 #: cp/decl.c:13143
40850 #, gcc-internal-format
40851 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
40852 msgstr ""
40854 #: cp/decl.c:13148
40855 #, fuzzy, gcc-internal-format
40856 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
40857 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
40859 #: cp/decl.c:13199
40860 #, gcc-internal-format
40861 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
40862 msgstr ""
40864 #: cp/decl.c:13202
40865 #, gcc-internal-format
40866 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
40867 msgstr ""
40869 #: cp/decl.c:13210
40870 #, fuzzy, gcc-internal-format
40871 msgid "%qD must take either zero or one argument"
40872 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
40874 #: cp/decl.c:13212
40875 #, fuzzy, gcc-internal-format
40876 msgid "%qD must take either one or two arguments"
40877 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
40879 #: cp/decl.c:13234
40880 #, gcc-internal-format
40881 msgid "prefix %qD should return %qT"
40882 msgstr ""
40884 #: cp/decl.c:13240
40885 #, gcc-internal-format
40886 msgid "postfix %qD should return %qT"
40887 msgstr ""
40889 #: cp/decl.c:13249
40890 #, gcc-internal-format
40891 msgid "%qD must take %<void%>"
40892 msgstr ""
40894 #: cp/decl.c:13251 cp/decl.c:13260
40895 #, gcc-internal-format
40896 msgid "%qD must take exactly one argument"
40897 msgstr ""
40899 #: cp/decl.c:13262
40900 #, fuzzy, gcc-internal-format
40901 msgid "%qD must take exactly two arguments"
40902 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
40904 #: cp/decl.c:13271
40905 #, gcc-internal-format
40906 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
40907 msgstr ""
40909 #: cp/decl.c:13285
40910 #, gcc-internal-format
40911 msgid "%qD should return by value"
40912 msgstr ""
40914 #: cp/decl.c:13296 cp/decl.c:13301
40915 #, fuzzy, gcc-internal-format
40916 msgid "%qD cannot have default arguments"
40917 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40919 #: cp/decl.c:13359
40920 #, fuzzy, gcc-internal-format
40921 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
40922 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
40924 #: cp/decl.c:13382
40925 #, fuzzy, gcc-internal-format
40926 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
40927 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
40929 #: cp/decl.c:13385
40930 #, gcc-internal-format
40931 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
40932 msgstr ""
40934 #: cp/decl.c:13387
40935 #, fuzzy, gcc-internal-format
40936 msgid "%qD has a previous declaration here"
40937 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
40939 #: cp/decl.c:13395
40940 #, gcc-internal-format
40941 msgid "%qT referred to as %qs"
40942 msgstr ""
40944 #: cp/decl.c:13396 cp/decl.c:13403
40945 #, fuzzy, gcc-internal-format
40946 msgid "%qT has a previous declaration here"
40947 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
40949 #: cp/decl.c:13402
40950 #, gcc-internal-format
40951 msgid "%qT referred to as enum"
40952 msgstr ""
40954 #. If a class template appears as elaborated type specifier
40955 #. without a template header such as:
40957 #. template <class T> class C {};
40958 #. void f(class C);             // No template header here
40960 #. then the required template argument is missing.
40961 #: cp/decl.c:13417
40962 #, fuzzy, gcc-internal-format
40963 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
40964 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
40966 #: cp/decl.c:13471 cp/name-lookup.c:3251
40967 #, gcc-internal-format
40968 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
40969 msgstr ""
40971 #: cp/decl.c:13501 cp/friend.c:304 cp/parser.c:2987 cp/parser.c:6140
40972 #: cp/pt.c:8559
40973 #, fuzzy, gcc-internal-format
40974 msgid "%qT is not a template"
40975 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40977 #: cp/decl.c:13502 cp/friend.c:305 cp/tree.c:3987
40978 #, fuzzy, gcc-internal-format
40979 msgid "previous declaration here"
40980 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
40982 #: cp/decl.c:13506
40983 #, gcc-internal-format
40984 msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
40985 msgstr ""
40987 # src/getopt.c:628
40988 # src/getopt.c:628
40989 #: cp/decl.c:13515 cp/name-lookup.c:2741 cp/name-lookup.c:3581
40990 #: cp/name-lookup.c:3626 cp/parser.c:6091 cp/parser.c:25687
40991 #, fuzzy, gcc-internal-format
40992 msgid "reference to %qD is ambiguous"
40993 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
40995 #: cp/decl.c:13636
40996 #, fuzzy, gcc-internal-format
40997 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
40998 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
41000 #: cp/decl.c:13669
41001 #, fuzzy, gcc-internal-format
41002 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
41003 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
41005 #: cp/decl.c:13805
41006 #, gcc-internal-format
41007 msgid "derived union %qT invalid"
41008 msgstr ""
41010 #: cp/decl.c:13810
41011 #, gcc-internal-format
41012 msgid "%qT defined with multiple direct bases"
41013 msgstr ""
41015 #: cp/decl.c:13818
41016 #, fuzzy, gcc-internal-format
41017 msgid "%qT defined with direct virtual base"
41018 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
41020 #: cp/decl.c:13843
41021 #, gcc-internal-format
41022 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
41023 msgstr ""
41025 #: cp/decl.c:13873
41026 #, gcc-internal-format
41027 msgid "recursive type %qT undefined"
41028 msgstr ""
41030 #: cp/decl.c:13875
41031 #, fuzzy, gcc-internal-format
41032 msgid "duplicate base type %qT invalid"
41033 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
41035 #: cp/decl.c:14020
41036 #, gcc-internal-format
41037 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
41038 msgstr ""
41040 #: cp/decl.c:14023 cp/decl.c:14031 cp/decl.c:14043 cp/parser.c:17911
41041 #, fuzzy, gcc-internal-format
41042 msgid "previous definition here"
41043 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
41045 #: cp/decl.c:14028
41046 #, gcc-internal-format
41047 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
41048 msgstr ""
41050 #: cp/decl.c:14040
41051 #, gcc-internal-format
41052 msgid "different underlying type in enum %q#T"
41053 msgstr ""
41055 #: cp/decl.c:14112
41056 #, gcc-internal-format
41057 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
41058 msgstr ""
41060 #. DR 377
41062 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
41063 #. enumeration is ill-formed.
41064 #: cp/decl.c:14259
41065 #, gcc-internal-format
41066 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
41067 msgstr ""
41069 #: cp/decl.c:14428
41070 #, fuzzy, gcc-internal-format
41071 msgid "enumerator value for %qD must have integral or unscoped enumeration type"
41072 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
41074 #: cp/decl.c:14438
41075 #, fuzzy, gcc-internal-format
41076 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
41077 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
41079 #: cp/decl.c:14486
41080 #, gcc-internal-format
41081 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
41082 msgstr ""
41084 #: cp/decl.c:14498
41085 #, gcc-internal-format
41086 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
41087 msgstr ""
41089 #: cp/decl.c:14518
41090 #, gcc-internal-format
41091 msgid "enumerator value %E is outside the range of underlying type %<%T%>"
41092 msgstr ""
41094 #: cp/decl.c:14629
41095 #, fuzzy, gcc-internal-format
41096 msgid "return type %q#T is incomplete"
41097 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
41099 #: cp/decl.c:14801 cp/typeck.c:8965
41100 #, gcc-internal-format
41101 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
41102 msgstr ""
41104 #: cp/decl.c:15144
41105 #, fuzzy, gcc-internal-format
41106 msgid "invalid function declaration"
41107 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
41109 #: cp/decl.c:15568
41110 #, fuzzy, gcc-internal-format
41111 msgid "no return statements in function returning %qT"
41112 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
41114 #: cp/decl.c:15570 cp/typeck.c:8846
41115 #, gcc-internal-format
41116 msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
41117 msgstr ""
41119 #: cp/decl.c:15780
41120 #, fuzzy, gcc-internal-format
41121 msgid "invalid member function declaration"
41122 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
41124 #: cp/decl.c:15794
41125 #, fuzzy, gcc-internal-format
41126 msgid "%qD is already defined in class %qT"
41127 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41129 #: cp/decl.c:16168
41130 #, gcc-internal-format
41131 msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
41132 msgstr ""
41134 #: cp/decl2.c:332
41135 #, gcc-internal-format
41136 msgid "name missing for member function"
41137 msgstr ""
41139 #: cp/decl2.c:409 cp/decl2.c:423
41140 #, gcc-internal-format
41141 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
41142 msgstr ""
41144 #: cp/decl2.c:417
41145 #, gcc-internal-format
41146 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
41147 msgstr ""
41149 #: cp/decl2.c:466
41150 #, fuzzy, gcc-internal-format
41151 msgid "deleting array %q#E"
41152 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
41154 #: cp/decl2.c:472
41155 #, gcc-internal-format
41156 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
41157 msgstr ""
41159 #: cp/decl2.c:484
41160 #, gcc-internal-format
41161 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
41162 msgstr ""
41164 #: cp/decl2.c:492
41165 #, gcc-internal-format
41166 msgid "deleting %qT is undefined"
41167 msgstr ""
41169 #: cp/decl2.c:540 cp/pt.c:5298
41170 #, fuzzy, gcc-internal-format
41171 msgid "template declaration of %q#D"
41172 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
41174 #: cp/decl2.c:584
41175 #, fuzzy, gcc-internal-format
41176 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
41177 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
41179 #. [temp.mem]
41181 #. A destructor shall not be a member template.
41182 #: cp/decl2.c:599 cp/pt.c:5257
41183 #, gcc-internal-format
41184 msgid "destructor %qD declared as member template"
41185 msgstr ""
41187 #: cp/decl2.c:675
41188 #, fuzzy, gcc-internal-format
41189 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
41190 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
41192 #: cp/decl2.c:761
41193 #, fuzzy, gcc-internal-format
41194 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
41195 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41197 #: cp/decl2.c:769
41198 #, fuzzy, gcc-internal-format
41199 msgid "static data member %qD in unnamed class"
41200 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41202 #: cp/decl2.c:771
41203 #, gcc-internal-format
41204 msgid "unnamed class defined here"
41205 msgstr ""
41207 #: cp/decl2.c:830
41208 #, fuzzy, gcc-internal-format
41209 msgid "explicit template argument list not allowed"
41210 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
41212 #: cp/decl2.c:836
41213 #, gcc-internal-format
41214 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
41215 msgstr ""
41217 #: cp/decl2.c:878
41218 #, fuzzy, gcc-internal-format
41219 msgid "%qD is already defined in %qT"
41220 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41222 #: cp/decl2.c:905 cp/decl2.c:913
41223 #, fuzzy, gcc-internal-format
41224 msgid "invalid initializer for member function %qD"
41225 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
41227 #: cp/decl2.c:920
41228 #, fuzzy, gcc-internal-format
41229 msgid "initializer specified for friend function %qD"
41230 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
41232 #: cp/decl2.c:923
41233 #, fuzzy, gcc-internal-format
41234 msgid "initializer specified for static member function %qD"
41235 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
41237 #: cp/decl2.c:967
41238 #, gcc-internal-format
41239 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
41240 msgstr ""
41242 #: cp/decl2.c:1020
41243 #, fuzzy, gcc-internal-format
41244 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
41245 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
41247 #: cp/decl2.c:1026
41248 #, fuzzy, gcc-internal-format
41249 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
41250 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
41252 #: cp/decl2.c:1036
41253 #, fuzzy, gcc-internal-format
41254 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
41255 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
41257 #: cp/decl2.c:1043
41258 #, gcc-internal-format
41259 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
41260 msgstr ""
41262 #: cp/decl2.c:1050
41263 #, fuzzy, gcc-internal-format
41264 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
41265 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
41267 #: cp/decl2.c:1060
41268 #, fuzzy, gcc-internal-format
41269 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
41270 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
41272 #: cp/decl2.c:1403
41273 #, gcc-internal-format
41274 msgid "%q+D static data member inside of declare target directive"
41275 msgstr ""
41277 #: cp/decl2.c:1467
41278 #, gcc-internal-format
41279 msgid "anonymous struct not inside named type"
41280 msgstr ""
41282 #: cp/decl2.c:1558
41283 #, gcc-internal-format
41284 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
41285 msgstr ""
41287 #: cp/decl2.c:1567
41288 #, gcc-internal-format
41289 msgid "anonymous union with no members"
41290 msgstr ""
41292 #: cp/decl2.c:1600
41293 #, gcc-internal-format
41294 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
41295 msgstr ""
41297 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
41299 #. The first parameter shall not have an associated default
41300 #. argument.
41301 #: cp/decl2.c:1611
41302 #, gcc-internal-format
41303 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
41304 msgstr ""
41306 #: cp/decl2.c:1627
41307 #, gcc-internal-format
41308 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
41309 msgstr ""
41311 #: cp/decl2.c:1656
41312 #, gcc-internal-format
41313 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
41314 msgstr ""
41316 #: cp/decl2.c:1665
41317 #, gcc-internal-format
41318 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
41319 msgstr ""
41321 #: cp/decl2.c:2527
41322 #, gcc-internal-format
41323 msgid "%qT has a field %qD whose type has no linkage"
41324 msgstr ""
41326 #: cp/decl2.c:2531
41327 #, gcc-internal-format
41328 msgid "%qT has a field %qD whose type depends on the type %qT which has no linkage"
41329 msgstr ""
41331 #: cp/decl2.c:2536
41332 #, gcc-internal-format
41333 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
41334 msgstr ""
41336 #: cp/decl2.c:2544
41337 #, gcc-internal-format
41338 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
41339 msgstr ""
41341 #: cp/decl2.c:2562
41342 #, gcc-internal-format
41343 msgid "%qT has a base %qT whose type has no linkage"
41344 msgstr ""
41346 #: cp/decl2.c:2566
41347 #, gcc-internal-format
41348 msgid "%qT has a base %qT whose type depends on the type %qT which has no linkage"
41349 msgstr ""
41351 #: cp/decl2.c:2571
41352 #, gcc-internal-format
41353 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
41354 msgstr ""
41356 #: cp/decl2.c:2578
41357 #, gcc-internal-format
41358 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
41359 msgstr ""
41361 #: cp/decl2.c:4187
41362 #, gcc-internal-format
41363 msgid "%q#D, declared using unnamed type, is used but never defined"
41364 msgstr ""
41366 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
41367 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
41368 #. entities.  Since it's not always an error in the
41369 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
41370 #: cp/decl2.c:4196
41371 #, gcc-internal-format
41372 msgid "unnamed type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
41373 msgstr ""
41375 #: cp/decl2.c:4200
41376 #, fuzzy, gcc-internal-format
41377 msgid "unnamed type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
41378 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
41380 #: cp/decl2.c:4204
41381 #, gcc-internal-format
41382 msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
41383 msgstr ""
41385 #: cp/decl2.c:4212
41386 #, gcc-internal-format
41387 msgid "%q#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
41388 msgstr ""
41390 #: cp/decl2.c:4216
41391 #, gcc-internal-format
41392 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
41393 msgstr ""
41395 #: cp/decl2.c:4219
41396 #, fuzzy, gcc-internal-format
41397 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
41398 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
41400 #: cp/decl2.c:4407 cp/decl2.c:4410
41401 #, gcc-internal-format
41402 msgid "the program should also define %qD"
41403 msgstr ""
41405 #: cp/decl2.c:4775
41406 #, gcc-internal-format
41407 msgid "inline function %qD used but never defined"
41408 msgstr ""
41410 #: cp/decl2.c:4963
41411 #, fuzzy, gcc-internal-format
41412 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
41413 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
41415 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
41416 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
41417 #: cp/decl2.c:5063
41418 #, gcc-internal-format
41419 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
41420 msgstr ""
41422 #: cp/decl2.c:5070
41423 #, fuzzy, gcc-internal-format
41424 msgid "use of deleted function %qD"
41425 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
41427 #: cp/error.c:1492
41428 #, gcc-internal-format
41429 msgid "with"
41430 msgstr ""
41432 #: cp/error.c:3649
41433 #, gcc-internal-format
41434 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41435 msgstr ""
41437 #: cp/error.c:3654
41438 #, gcc-internal-format
41439 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41440 msgstr ""
41442 #: cp/error.c:3659
41443 #, gcc-internal-format
41444 msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41445 msgstr ""
41447 #: cp/error.c:3664
41448 #, gcc-internal-format
41449 msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41450 msgstr ""
41452 #: cp/error.c:3669
41453 #, gcc-internal-format
41454 msgid "C++11 auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41455 msgstr ""
41457 #: cp/error.c:3673
41458 #, gcc-internal-format
41459 msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41460 msgstr ""
41462 #: cp/error.c:3677
41463 #, gcc-internal-format
41464 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41465 msgstr ""
41467 #: cp/error.c:3682
41468 #, gcc-internal-format
41469 msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41470 msgstr ""
41472 #: cp/error.c:3687
41473 #, gcc-internal-format
41474 msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41475 msgstr ""
41477 #: cp/error.c:3692
41478 #, gcc-internal-format
41479 msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41480 msgstr ""
41482 #: cp/error.c:3697
41483 #, gcc-internal-format
41484 msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41485 msgstr ""
41487 #: cp/error.c:3702
41488 #, gcc-internal-format
41489 msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41490 msgstr ""
41492 #: cp/error.c:3707
41493 #, gcc-internal-format
41494 msgid "inheriting constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41495 msgstr ""
41497 #: cp/error.c:3712
41498 #, gcc-internal-format
41499 msgid "c++11 attributes only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41500 msgstr ""
41502 #: cp/error.c:3717
41503 #, gcc-internal-format
41504 msgid "ref-qualifiers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41505 msgstr ""
41507 #: cp/error.c:3767
41508 #, gcc-internal-format
41509 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
41510 msgstr ""
41512 # src/getopt.c:628
41513 # src/getopt.c:628
41514 #: cp/error.c:3771
41515 #, fuzzy, gcc-internal-format
41516 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
41517 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
41519 #: cp/error.c:3776 cp/typeck.c:2355
41520 #, fuzzy, gcc-internal-format
41521 msgid "%qD is not a member of %qT"
41522 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
41524 #: cp/error.c:3780 cp/typeck.c:2792
41525 #, fuzzy, gcc-internal-format
41526 msgid "%qD is not a member of %qD"
41527 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
41529 #: cp/error.c:3786
41530 #, fuzzy, gcc-internal-format
41531 msgid "%<::%D%> has not been declared"
41532 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
41534 #: cp/except.c:351
41535 #, gcc-internal-format
41536 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
41537 msgstr ""
41539 #: cp/except.c:602
41540 #, gcc-internal-format
41541 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
41542 msgstr ""
41544 #: cp/except.c:710
41545 #, gcc-internal-format
41546 msgid "  in thrown expression"
41547 msgstr ""
41549 #: cp/except.c:849
41550 #, fuzzy, gcc-internal-format
41551 msgid "cannot declare catch parameter to be of rvalue reference type %qT"
41552 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
41554 #: cp/except.c:856
41555 #, gcc-internal-format
41556 msgid "cannot throw expression of type %qT because it involves types of variable size"
41557 msgstr ""
41559 #: cp/except.c:859
41560 #, gcc-internal-format
41561 msgid "cannot catch type %qT because it involves types of variable size"
41562 msgstr ""
41564 #: cp/except.c:955
41565 #, gcc-internal-format
41566 msgid "exception of type %qT will be caught"
41567 msgstr ""
41569 #: cp/except.c:958
41570 #, gcc-internal-format
41571 msgid "   by earlier handler for %qT"
41572 msgstr ""
41574 #: cp/except.c:987
41575 #, gcc-internal-format
41576 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
41577 msgstr ""
41579 #: cp/except.c:1068
41580 #, gcc-internal-format
41581 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
41582 msgstr ""
41584 #: cp/except.c:1071
41585 #, gcc-internal-format
41586 msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
41587 msgstr ""
41589 #: cp/friend.c:192
41590 #, fuzzy, gcc-internal-format
41591 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
41592 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41594 #: cp/friend.c:276
41595 #, gcc-internal-format
41596 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
41597 msgstr ""
41599 #. [temp.friend]
41600 #. Friend declarations shall not declare partial
41601 #. specializations.
41602 #. template <class U> friend class T::X<U>;
41603 #. [temp.friend]
41604 #. Friend declarations shall not declare partial
41605 #. specializations.
41606 #: cp/friend.c:297 cp/friend.c:339
41607 #, gcc-internal-format
41608 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
41609 msgstr ""
41611 #: cp/friend.c:309
41612 #, gcc-internal-format
41613 msgid "perhaps you need explicit template arguments in your nested-name-specifier"
41614 msgstr ""
41616 #: cp/friend.c:317
41617 #, gcc-internal-format
41618 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
41619 msgstr ""
41621 #: cp/friend.c:375
41622 #, fuzzy, gcc-internal-format
41623 msgid "%qT is not a member of %qT"
41624 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
41626 #: cp/friend.c:380
41627 #, fuzzy, gcc-internal-format
41628 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
41629 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
41631 #: cp/friend.c:389
41632 #, fuzzy, gcc-internal-format
41633 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
41634 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
41636 #. template <class T> friend class T;
41637 #: cp/friend.c:403
41638 #, fuzzy, gcc-internal-format
41639 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
41640 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
41642 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
41643 #: cp/friend.c:411
41644 #, fuzzy, gcc-internal-format
41645 msgid "%q#T is not a template"
41646 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41648 #: cp/friend.c:434
41649 #, fuzzy, gcc-internal-format
41650 msgid "%qD is already a friend of %qT"
41651 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41653 #: cp/friend.c:444
41654 #, fuzzy, gcc-internal-format
41655 msgid "%qT is already a friend of %qT"
41656 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41658 #: cp/friend.c:484
41659 #, fuzzy, gcc-internal-format
41660 msgid "friend declaration %qD may not have virt-specifiers"
41661 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
41663 #: cp/friend.c:577
41664 #, gcc-internal-format
41665 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
41666 msgstr ""
41668 #: cp/friend.c:626
41669 #, fuzzy, gcc-internal-format
41670 msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
41671 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
41673 #: cp/friend.c:649
41674 #, fuzzy, gcc-internal-format
41675 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
41676 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
41678 #: cp/friend.c:653
41679 #, gcc-internal-format
41680 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
41681 msgstr ""
41683 #: cp/init.c:383
41684 #, fuzzy, gcc-internal-format
41685 msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
41686 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
41688 #: cp/init.c:452
41689 #, fuzzy, gcc-internal-format
41690 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
41691 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
41693 #: cp/init.c:491
41694 #, fuzzy, gcc-internal-format
41695 msgid "value-initialization of function type %qT"
41696 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
41698 #: cp/init.c:497
41699 #, fuzzy, gcc-internal-format
41700 msgid "value-initialization of reference type %qT"
41701 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
41703 #: cp/init.c:556
41704 #, fuzzy, gcc-internal-format
41705 msgid "recursive instantiation of non-static data member initializer for %qD"
41706 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41708 #: cp/init.c:580
41709 #, gcc-internal-format
41710 msgid "constructor required before non-static data member for %qD has been parsed"
41711 msgstr ""
41713 #: cp/init.c:624
41714 #, fuzzy, gcc-internal-format
41715 msgid "initializer for flexible array member %q#D"
41716 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
41718 #: cp/init.c:650
41719 #, gcc-internal-format
41720 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
41721 msgstr ""
41723 #: cp/init.c:671
41724 #, fuzzy, gcc-internal-format
41725 msgid "%qD is initialized with itself"
41726 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
41728 #: cp/init.c:782
41729 #, fuzzy, gcc-internal-format
41730 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
41731 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
41733 #: cp/init.c:796 cp/init.c:820 cp/init.c:2323 cp/method.c:1344
41734 #, fuzzy, gcc-internal-format
41735 msgid "uninitialized const member in %q#T"
41736 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
41738 #: cp/init.c:798 cp/init.c:815 cp/init.c:822 cp/init.c:2308 cp/init.c:2336
41739 #: cp/method.c:1347 cp/method.c:1358
41740 #, fuzzy, gcc-internal-format
41741 msgid "%q#D should be initialized"
41742 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
41744 #: cp/init.c:813 cp/init.c:2295 cp/method.c:1355
41745 #, fuzzy, gcc-internal-format
41746 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
41747 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
41749 #: cp/init.c:992
41750 #, gcc-internal-format
41751 msgid "%qD will be initialized after"
41752 msgstr ""
41754 #: cp/init.c:995
41755 #, fuzzy, gcc-internal-format
41756 msgid "base %qT will be initialized after"
41757 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
41759 #: cp/init.c:999
41760 #, gcc-internal-format
41761 msgid "  %q#D"
41762 msgstr ""
41764 #: cp/init.c:1001
41765 #, gcc-internal-format
41766 msgid "  base %qT"
41767 msgstr ""
41769 #: cp/init.c:1003
41770 #, fuzzy, gcc-internal-format
41771 msgid "  when initialized here"
41772 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
41774 # src/request.c:263
41775 #: cp/init.c:1020
41776 #, fuzzy, gcc-internal-format
41777 msgid "multiple initializations given for %qD"
41778 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
41780 # src/request.c:263
41781 #: cp/init.c:1024
41782 #, fuzzy, gcc-internal-format
41783 msgid "multiple initializations given for base %qT"
41784 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
41786 #: cp/init.c:1109
41787 #, fuzzy, gcc-internal-format
41788 msgid "initializations for multiple members of %qT"
41789 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
41791 #: cp/init.c:1195
41792 #, gcc-internal-format
41793 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
41794 msgstr ""
41796 #: cp/init.c:1419 cp/init.c:1438
41797 #, fuzzy, gcc-internal-format
41798 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
41799 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41801 #: cp/init.c:1425
41802 #, gcc-internal-format
41803 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
41804 msgstr ""
41806 #: cp/init.c:1432
41807 #, fuzzy, gcc-internal-format
41808 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
41809 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41811 #: cp/init.c:1471
41812 #, gcc-internal-format
41813 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
41814 msgstr ""
41816 #: cp/init.c:1479
41817 #, gcc-internal-format
41818 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
41819 msgstr ""
41821 #: cp/init.c:1526
41822 #, gcc-internal-format
41823 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
41824 msgstr ""
41826 #: cp/init.c:1534
41827 #, fuzzy, gcc-internal-format
41828 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
41829 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
41831 #: cp/init.c:1537
41832 #, fuzzy, gcc-internal-format
41833 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
41834 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
41836 #: cp/init.c:1631
41837 #, gcc-internal-format
41838 msgid "bad array initializer"
41839 msgstr ""
41841 #: cp/init.c:1949 cp/semantics.c:3191
41842 #, fuzzy, gcc-internal-format
41843 msgid "%qT is not a class type"
41844 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41846 #: cp/init.c:2005
41847 #, gcc-internal-format
41848 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
41849 msgstr ""
41851 #: cp/init.c:2019
41852 #, fuzzy, gcc-internal-format
41853 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
41854 msgstr "ακατάλληλος τύπος δικτύου :`%s'\n"
41856 #: cp/init.c:2100 cp/typeck.c:1841
41857 #, fuzzy, gcc-internal-format
41858 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
41859 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
41861 #: cp/init.c:2107 cp/semantics.c:1763
41862 #, fuzzy, gcc-internal-format
41863 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
41864 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
41866 #: cp/init.c:2292
41867 #, gcc-internal-format
41868 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
41869 msgstr ""
41871 #: cp/init.c:2300
41872 #, gcc-internal-format
41873 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
41874 msgstr ""
41876 #: cp/init.c:2304
41877 #, fuzzy, gcc-internal-format
41878 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T"
41879 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
41881 #: cp/init.c:2320
41882 #, fuzzy, gcc-internal-format
41883 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
41884 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
41886 #: cp/init.c:2328
41887 #, gcc-internal-format
41888 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
41889 msgstr ""
41891 #: cp/init.c:2332
41892 #, fuzzy, gcc-internal-format
41893 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T"
41894 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
41896 #: cp/init.c:2613
41897 #, gcc-internal-format
41898 msgid "placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
41899 msgstr ""
41901 #: cp/init.c:2625
41902 #, gcc-internal-format
41903 msgid "placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
41904 msgstr ""
41906 #: cp/init.c:2636
41907 #, gcc-internal-format
41908 msgid "placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
41909 msgstr ""
41911 #: cp/init.c:2768
41912 #, fuzzy, gcc-internal-format
41913 msgid "integer overflow in array size"
41914 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
41916 #: cp/init.c:2778
41917 #, gcc-internal-format
41918 msgid "array size in new-expression must be constant"
41919 msgstr ""
41921 #: cp/init.c:2792
41922 #, gcc-internal-format
41923 msgid "variably modified type not allowed in new-expression"
41924 msgstr ""
41926 #: cp/init.c:2823
41927 #, fuzzy, gcc-internal-format
41928 msgid "invalid type %<void%> for new"
41929 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
41931 #: cp/init.c:2866
41932 #, fuzzy, gcc-internal-format
41933 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
41934 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
41936 #: cp/init.c:2992
41937 #, fuzzy, gcc-internal-format
41938 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
41939 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41941 # src/getopt.c:628
41942 # src/getopt.c:628
41943 #: cp/init.c:2999 cp/search.c:1183
41944 #, fuzzy, gcc-internal-format
41945 msgid "request for member %qD is ambiguous"
41946 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
41948 #: cp/init.c:3072
41949 #, gcc-internal-format
41950 msgid "%<new%> of type %qT with extended alignment %d"
41951 msgstr ""
41953 #: cp/init.c:3074
41954 #, fuzzy, gcc-internal-format
41955 msgid "uses %qD, which does not have an alignment parameter"
41956 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41958 #: cp/init.c:3077
41959 #, gcc-internal-format
41960 msgid "use %<-faligned-new%> to enable C++17 over-aligned new support"
41961 msgstr ""
41963 #: cp/init.c:3259
41964 #, gcc-internal-format
41965 msgid "parenthesized initializer in array new"
41966 msgstr ""
41968 #: cp/init.c:3521
41969 #, gcc-internal-format
41970 msgid "size in array new must have integral type"
41971 msgstr ""
41973 #: cp/init.c:3553
41974 #, gcc-internal-format
41975 msgid "new cannot be applied to a reference type"
41976 msgstr ""
41978 #: cp/init.c:3562
41979 #, gcc-internal-format
41980 msgid "new cannot be applied to a function type"
41981 msgstr ""
41983 #: cp/init.c:3631
41984 #, gcc-internal-format
41985 msgid "possible problem detected in invocation of delete [] operator:"
41986 msgstr ""
41988 #: cp/init.c:3635
41989 #, gcc-internal-format
41990 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete [] will be called, even if they are declared when the class is defined"
41991 msgstr ""
41993 #: cp/init.c:4142
41994 #, gcc-internal-format
41995 msgid "initializer ends prematurely"
41996 msgstr ""
41998 #: cp/init.c:4229
41999 #, gcc-internal-format
42000 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
42001 msgstr ""
42003 #: cp/init.c:4436
42004 #, gcc-internal-format
42005 msgid "unknown array size in delete"
42006 msgstr ""
42008 #: cp/init.c:4460
42009 #, gcc-internal-format
42010 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
42011 msgstr ""
42013 #: cp/init.c:4465
42014 #, gcc-internal-format
42015 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
42016 msgstr ""
42018 #: cp/init.c:4480
42019 #, gcc-internal-format
42020 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior"
42021 msgstr ""
42023 #: cp/init.c:4485
42024 #, gcc-internal-format
42025 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior"
42026 msgstr ""
42028 #: cp/init.c:4793
42029 #, gcc-internal-format
42030 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
42031 msgstr ""
42033 #: cp/lambda.c:498
42034 #, gcc-internal-format
42035 msgid "array of runtime bound cannot be captured by copy, only by reference"
42036 msgstr ""
42038 #: cp/lambda.c:513
42039 #, gcc-internal-format
42040 msgid "capture of variable-size type %qT that is not an N3639 array of runtime bound"
42041 msgstr ""
42043 #: cp/lambda.c:517
42044 #, gcc-internal-format
42045 msgid "because the array element type %qT has variable size"
42046 msgstr ""
42048 #: cp/lambda.c:541
42049 #, fuzzy, gcc-internal-format
42050 msgid "cannot capture %qE by reference"
42051 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
42053 #: cp/lambda.c:549
42054 #, fuzzy, gcc-internal-format
42055 msgid "capture by copy of incomplete type %qT"
42056 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
42058 #: cp/lambda.c:573
42059 #, gcc-internal-format
42060 msgid "already captured %qD in lambda expression"
42061 msgstr ""
42063 #: cp/lambda.c:772
42064 #, fuzzy, gcc-internal-format
42065 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
42066 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
42068 #: cp/lex.c:320
42069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42070 msgid "junk at end of #pragma %s"
42071 msgstr ""
42073 #: cp/lex.c:327
42074 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42075 msgid "invalid #pragma %s"
42076 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
42078 #: cp/lex.c:335
42079 #, gcc-internal-format
42080 msgid "#pragma vtable no longer supported"
42081 msgstr ""
42083 #: cp/lex.c:407
42084 #, gcc-internal-format
42085 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
42086 msgstr ""
42088 #: cp/lex.c:437
42089 #, fuzzy, gcc-internal-format
42090 msgid "%qD not defined"
42091 msgstr "αόριστο"
42093 #: cp/lex.c:443
42094 #, fuzzy, gcc-internal-format
42095 msgid "%qD was not declared in this scope"
42096 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42098 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
42099 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
42100 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
42101 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
42102 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
42103 #. is going wrong.
42105 #. Note that we have the exact wording of the following message in
42106 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
42107 #. be kept in synch.
42108 #: cp/lex.c:487
42109 #, gcc-internal-format
42110 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
42111 msgstr ""
42113 #: cp/lex.c:496
42114 #, gcc-internal-format
42115 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
42116 msgstr ""
42118 #: cp/mangle.c:2335
42119 #, gcc-internal-format
42120 msgid "mangling typeof, use decltype instead"
42121 msgstr ""
42123 #: cp/mangle.c:2339
42124 #, gcc-internal-format
42125 msgid "mangling __underlying_type"
42126 msgstr ""
42128 #: cp/mangle.c:2622
42129 #, gcc-internal-format
42130 msgid "mangling unknown fixed point type"
42131 msgstr ""
42133 #: cp/mangle.c:3233
42134 #, gcc-internal-format
42135 msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
42136 msgstr ""
42138 #: cp/mangle.c:3238
42139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42140 msgid "mangling %C"
42141 msgstr ""
42143 #: cp/mangle.c:3315
42144 #, gcc-internal-format
42145 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
42146 msgstr ""
42148 #: cp/mangle.c:3402
42149 #, gcc-internal-format
42150 msgid "string literal in function template signature"
42151 msgstr ""
42153 #: cp/mangle.c:3860
42154 #, gcc-internal-format
42155 msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type"
42156 msgstr ""
42158 #: cp/mangle.c:3894
42159 #, gcc-internal-format
42160 msgid "a later -fabi-version= (or =0) avoids this error with a change in mangling"
42161 msgstr ""
42163 #: cp/mangle.c:3923
42164 #, gcc-internal-format
42165 msgid "the mangled name of %qD changed between -fabi-version=%d (%D) and -fabi-version=%d (%D)"
42166 msgstr ""
42168 #: cp/mangle.c:3929
42169 #, gcc-internal-format
42170 msgid "the mangled name of %qD changes between -fabi-version=%d (%D) and -fabi-version=%d (%D)"
42171 msgstr ""
42173 #: cp/mangle.c:4271
42174 #, gcc-internal-format
42175 msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
42176 msgstr ""
42178 #: cp/mangle.c:4276
42179 #, gcc-internal-format
42180 msgid "the mangled name of %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
42181 msgstr ""
42183 #: cp/mangle.c:4281
42184 #, gcc-internal-format
42185 msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
42186 msgstr ""
42188 #: cp/method.c:844 cp/method.c:1300
42189 #, gcc-internal-format
42190 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
42191 msgstr ""
42193 #: cp/method.c:850 cp/method.c:1306
42194 #, gcc-internal-format
42195 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
42196 msgstr ""
42198 #: cp/method.c:968
42199 #, gcc-internal-format
42200 msgid "synthesized method %qD first required here "
42201 msgstr ""
42203 #: cp/method.c:1255
42204 #, gcc-internal-format
42205 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
42206 msgstr ""
42208 #: cp/method.c:1265
42209 #, gcc-internal-format
42210 msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %qD"
42211 msgstr ""
42213 #: cp/method.c:1323
42214 #, fuzzy, gcc-internal-format
42215 msgid "initializer for %q#D is invalid"
42216 msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
42218 #: cp/method.c:1375
42219 #, gcc-internal-format
42220 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D"
42221 msgstr ""
42223 #: cp/method.c:1386
42224 #, fuzzy, gcc-internal-format
42225 msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
42226 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
42228 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
42229 #: cp/method.c:1604
42230 #, gcc-internal-format
42231 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
42232 msgstr ""
42234 #: cp/method.c:1645
42235 #, gcc-internal-format
42236 msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
42237 msgstr ""
42239 #: cp/method.c:1755
42240 #, gcc-internal-format
42241 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
42242 msgstr ""
42244 #: cp/method.c:1758
42245 #, gcc-internal-format
42246 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
42247 msgstr ""
42249 #: cp/method.c:1769
42250 #, gcc-internal-format
42251 msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
42252 msgstr ""
42254 #: cp/method.c:1780
42255 #, gcc-internal-format
42256 msgid "%q#D inherits from multiple base subobjects"
42257 msgstr ""
42259 #: cp/method.c:1800
42260 #, gcc-internal-format
42261 msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
42262 msgstr ""
42264 #: cp/method.c:1809
42265 msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
42266 msgstr ""
42268 #: cp/method.c:2129
42269 #, fuzzy, gcc-internal-format
42270 msgid "defaulted declaration %q+D"
42271 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
42273 #: cp/method.c:2131
42274 #, gcc-internal-format
42275 msgid "does not match expected signature %qD"
42276 msgstr ""
42278 #: cp/method.c:2163
42279 msgid "function %q+D defaulted on its redeclaration with an exception-specification that differs from the implicit exception-specification %qX"
42280 msgstr ""
42282 #: cp/method.c:2185
42283 #, gcc-internal-format
42284 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:"
42285 msgstr ""
42287 #: cp/method.c:2231
42288 #, fuzzy, gcc-internal-format
42289 msgid "a template cannot be defaulted"
42290 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
42292 #: cp/method.c:2259
42293 #, fuzzy, gcc-internal-format
42294 msgid "%qD cannot be defaulted"
42295 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42297 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
42298 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
42299 #: cp/method.c:2268
42300 #, fuzzy, gcc-internal-format
42301 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
42302 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
42304 #: cp/name-lookup.c:614
42305 #, fuzzy, gcc-internal-format
42306 msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
42307 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
42309 #: cp/name-lookup.c:827
42310 #, fuzzy, gcc-internal-format
42311 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
42312 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42314 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
42315 #. previous one.
42317 #. [basic.start.main]
42319 #. This function shall not be overloaded.
42320 #: cp/name-lookup.c:857
42321 #, fuzzy, gcc-internal-format
42322 msgid "invalid redeclaration of %q+D"
42323 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42325 #: cp/name-lookup.c:858
42326 #, gcc-internal-format
42327 msgid "as %qD"
42328 msgstr ""
42330 #: cp/name-lookup.c:899 cp/name-lookup.c:915
42331 #, fuzzy, gcc-internal-format
42332 msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
42333 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42335 #: cp/name-lookup.c:902 cp/name-lookup.c:917
42336 #, fuzzy, gcc-internal-format
42337 msgid "conflicts with previous declaration %q#D"
42338 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
42340 #: cp/name-lookup.c:905
42341 #, fuzzy, gcc-internal-format
42342 msgid "due to different exception specifications"
42343 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
42345 #: cp/name-lookup.c:1016
42346 #, fuzzy, gcc-internal-format
42347 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
42348 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
42350 #: cp/name-lookup.c:1019
42351 #, fuzzy, gcc-internal-format
42352 msgid "previous external decl of %q#D"
42353 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
42355 #: cp/name-lookup.c:1107
42356 #, fuzzy, gcc-internal-format
42357 msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
42358 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42360 #: cp/name-lookup.c:1109
42361 #, fuzzy, gcc-internal-format
42362 msgid "global declaration %q#D"
42363 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42365 #: cp/name-lookup.c:1163 cp/name-lookup.c:1255
42366 #, fuzzy, gcc-internal-format
42367 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
42368 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42370 #: cp/name-lookup.c:1258
42371 #, fuzzy, gcc-internal-format
42372 msgid "declaration of %qD shadows a lambda capture"
42373 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42375 #: cp/name-lookup.c:1305
42376 #, fuzzy, gcc-internal-format
42377 msgid "declaration of %qD shadows a member of %qT"
42378 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42380 #: cp/name-lookup.c:1460
42381 #, fuzzy, gcc-internal-format
42382 msgid "name lookup of %qD changed"
42383 msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
42385 #: cp/name-lookup.c:1462
42386 #, gcc-internal-format
42387 msgid "  matches this %qD under ISO standard rules"
42388 msgstr ""
42390 #: cp/name-lookup.c:1465
42391 #, gcc-internal-format
42392 msgid "  matches this %qD under old rules"
42393 msgstr ""
42395 #: cp/name-lookup.c:1483 cp/name-lookup.c:1491
42396 #, fuzzy, gcc-internal-format
42397 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
42398 msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
42400 #: cp/name-lookup.c:1485
42401 #, gcc-internal-format
42402 msgid "  cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
42403 msgstr ""
42405 #: cp/name-lookup.c:1495
42406 #, gcc-internal-format
42407 msgid "  using obsolete binding at %qD"
42408 msgstr ""
42410 #: cp/name-lookup.c:1501
42411 #, gcc-internal-format
42412 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
42413 msgstr ""
42415 #: cp/name-lookup.c:1556
42416 #, gcc-internal-format
42417 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
42418 msgstr ""
42420 # src/request.c:37
42421 #: cp/name-lookup.c:1559
42422 #, fuzzy, gcc-internal-format
42423 msgid "%s %s %p %d\n"
42424 msgstr "%s: %s: "
42426 #: cp/name-lookup.c:2432
42427 #, fuzzy, gcc-internal-format
42428 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
42429 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
42431 #: cp/name-lookup.c:2470
42432 #, fuzzy, gcc-internal-format
42433 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
42434 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
42436 #: cp/name-lookup.c:2471
42437 #, gcc-internal-format
42438 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
42439 msgstr ""
42441 #: cp/name-lookup.c:2563
42442 #, fuzzy, gcc-internal-format
42443 msgid "%qT is not a namespace or unscoped enum"
42444 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42446 #. 7.3.3/5
42447 #. A using-declaration shall not name a template-id.
42448 #: cp/name-lookup.c:2573
42449 #, gcc-internal-format
42450 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
42451 msgstr ""
42453 #: cp/name-lookup.c:2580
42454 #, gcc-internal-format
42455 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
42456 msgstr ""
42458 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
42459 #. This can only be using-declaration for class member.
42460 #: cp/name-lookup.c:2588
42461 #, fuzzy, gcc-internal-format
42462 msgid "%qT is not a namespace"
42463 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42465 #. C++11 7.3.3/10.
42466 #: cp/name-lookup.c:2604 cp/name-lookup.c:2651 cp/name-lookup.c:2733
42467 #: cp/name-lookup.c:2748
42468 #, gcc-internal-format
42469 msgid "%qD is already declared in this scope"
42470 msgstr ""
42472 #: cp/name-lookup.c:2624
42473 #, fuzzy, gcc-internal-format
42474 msgid "%qD not declared"
42475 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42477 #: cp/name-lookup.c:3398
42478 #, gcc-internal-format
42479 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
42480 msgstr ""
42482 #: cp/name-lookup.c:3405
42483 #, fuzzy, gcc-internal-format
42484 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
42485 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
42487 #: cp/name-lookup.c:3419
42488 #, fuzzy, gcc-internal-format
42489 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
42490 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
42492 #: cp/name-lookup.c:3459
42493 #, gcc-internal-format
42494 msgid "cannot inherit constructors from indirect base %qT"
42495 msgstr ""
42497 #: cp/name-lookup.c:3467
42498 #, fuzzy, gcc-internal-format
42499 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
42500 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42502 #: cp/name-lookup.c:3559
42503 #, gcc-internal-format
42504 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
42505 msgstr ""
42507 #: cp/name-lookup.c:3567
42508 #, fuzzy, gcc-internal-format
42509 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
42510 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42512 #: cp/name-lookup.c:3640
42513 #, fuzzy, gcc-internal-format
42514 msgid "%qD has not been declared within %D"
42515 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42517 #: cp/name-lookup.c:3641
42518 #, gcc-internal-format
42519 msgid "only here as a friend"
42520 msgstr ""
42522 #: cp/name-lookup.c:3657
42523 #, gcc-internal-format
42524 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
42525 msgstr ""
42527 #: cp/name-lookup.c:3702
42528 #, fuzzy, gcc-internal-format
42529 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
42530 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
42532 #: cp/name-lookup.c:3709
42533 #, gcc-internal-format
42534 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
42535 msgstr ""
42537 #: cp/name-lookup.c:3719
42538 #, gcc-internal-format
42539 msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace"
42540 msgstr ""
42542 #: cp/name-lookup.c:3725
42543 #, gcc-internal-format
42544 msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace"
42545 msgstr ""
42547 #: cp/name-lookup.c:3744 cp/name-lookup.c:4165
42548 #, fuzzy, gcc-internal-format
42549 msgid "%qD attribute directive ignored"
42550 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
42552 #: cp/name-lookup.c:3809
42553 #, gcc-internal-format
42554 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
42555 msgstr ""
42557 #: cp/name-lookup.c:4150
42558 #, gcc-internal-format
42559 msgid "strong using is deprecated; use inline namespaces instead"
42560 msgstr ""
42562 #: cp/name-lookup.c:4153
42563 #, gcc-internal-format
42564 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
42565 msgstr ""
42567 #: cp/name-lookup.c:4157
42568 #, gcc-internal-format
42569 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
42570 msgstr ""
42572 #: cp/name-lookup.c:4506
42573 #, gcc-internal-format
42574 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
42575 msgstr ""
42577 #: cp/name-lookup.c:4522 cp/name-lookup.c:4563
42578 #, fuzzy, gcc-internal-format
42579 msgid "suggested alternative: %qs"
42580 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
42582 #: cp/name-lookup.c:4530
42583 #, gcc-internal-format
42584 msgid "suggested alternative:"
42585 msgid_plural "suggested alternatives:"
42586 msgstr[0] ""
42587 msgstr[1] ""
42589 #: cp/name-lookup.c:4534
42590 #, gcc-internal-format
42591 msgid "  %qE"
42592 msgstr ""
42594 #: cp/name-lookup.c:5962
42595 #, gcc-internal-format
42596 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
42597 msgstr ""
42599 #: cp/name-lookup.c:6517
42600 #, gcc-internal-format
42601 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
42602 msgstr ""
42604 #: cp/name-lookup.c:6526
42605 #, gcc-internal-format
42606 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
42607 msgstr ""
42609 #: cp/optimize.c:581
42610 #, fuzzy, gcc-internal-format
42611 msgid "making multiple clones of %qD"
42612 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
42614 #: cp/parser.c:825
42615 #, gcc-internal-format
42616 msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
42617 msgstr ""
42619 #: cp/parser.c:1321 cp/parser.c:1334
42620 #, gcc-internal-format
42621 msgid "LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P is not set to true"
42622 msgstr ""
42624 #: cp/parser.c:1359 cp/parser.c:36591
42625 #, gcc-internal-format
42626 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by function declaration or definition"
42627 msgstr ""
42629 #: cp/parser.c:2789
42630 #, fuzzy, gcc-internal-format
42631 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
42632 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
42634 #: cp/parser.c:2833
42635 #, fuzzy, gcc-internal-format
42636 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
42637 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42639 #: cp/parser.c:2836
42640 #, fuzzy, gcc-internal-format
42641 msgid "%<::%E%> has not been declared"
42642 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42644 #: cp/parser.c:2839
42645 #, fuzzy, gcc-internal-format
42646 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
42647 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
42649 #: cp/parser.c:2842 cp/parser.c:17849
42650 #, fuzzy, gcc-internal-format
42651 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
42652 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42654 #: cp/parser.c:2852
42655 #, fuzzy, gcc-internal-format
42656 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
42657 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42659 #: cp/parser.c:2856
42660 #, fuzzy, gcc-internal-format
42661 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
42662 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42664 #: cp/parser.c:2861
42665 #, fuzzy, gcc-internal-format
42666 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
42667 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42669 #: cp/parser.c:2874
42670 #, fuzzy, gcc-internal-format
42671 msgid "%<::%E%> is not a type"
42672 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42674 #: cp/parser.c:2877
42675 #, fuzzy, gcc-internal-format
42676 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
42677 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42679 #: cp/parser.c:2881
42680 #, fuzzy, gcc-internal-format
42681 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
42682 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42684 #: cp/parser.c:2893
42685 #, fuzzy, gcc-internal-format
42686 msgid "%qE is not a type"
42687 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42689 #: cp/parser.c:2896
42690 #, fuzzy, gcc-internal-format
42691 msgid "%qE is not a class or namespace"
42692 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42694 #: cp/parser.c:2900
42695 #, fuzzy, gcc-internal-format
42696 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
42697 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42699 #: cp/parser.c:2963
42700 #, gcc-internal-format
42701 msgid "new types may not be defined in a return type"
42702 msgstr ""
42704 #: cp/parser.c:2965
42705 #, gcc-internal-format
42706 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
42707 msgstr ""
42709 #: cp/parser.c:2991
42710 #, fuzzy, gcc-internal-format
42711 msgid "%qE is not a class template"
42712 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42714 #: cp/parser.c:2993
42715 #, fuzzy, gcc-internal-format
42716 msgid "%qE is not a template"
42717 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42719 #: cp/parser.c:2996
42720 #, fuzzy, gcc-internal-format
42721 msgid "invalid template-id"
42722 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
42724 #: cp/parser.c:3030
42725 #, fuzzy, gcc-internal-format
42726 msgid "ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression"
42727 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42729 #: cp/parser.c:3034 cp/pt.c:16704
42730 #, gcc-internal-format
42731 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
42732 msgstr ""
42734 #: cp/parser.c:3039
42735 #, fuzzy, gcc-internal-format
42736 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
42737 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42739 #: cp/parser.c:3043
42740 #, fuzzy, gcc-internal-format
42741 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
42742 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42744 #: cp/parser.c:3047
42745 #, fuzzy, gcc-internal-format
42746 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
42747 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42749 #: cp/parser.c:3051
42750 #, fuzzy, gcc-internal-format
42751 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
42752 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42754 #: cp/parser.c:3055
42755 #, fuzzy, gcc-internal-format
42756 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
42757 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42759 #: cp/parser.c:3059
42760 #, fuzzy, gcc-internal-format
42761 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
42762 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42764 #: cp/parser.c:3063
42765 #, fuzzy, gcc-internal-format
42766 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
42767 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42769 #: cp/parser.c:3067
42770 #, fuzzy, gcc-internal-format
42771 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
42772 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42774 #: cp/parser.c:3071
42775 #, fuzzy, gcc-internal-format
42776 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
42777 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42779 #: cp/parser.c:3074
42780 #, fuzzy, gcc-internal-format
42781 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
42782 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42784 #: cp/parser.c:3078
42785 #, fuzzy, gcc-internal-format
42786 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
42787 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42789 #: cp/parser.c:3082
42790 #, fuzzy, gcc-internal-format
42791 msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
42792 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42794 #: cp/parser.c:3128
42795 #, fuzzy, gcc-internal-format
42796 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
42797 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42799 #: cp/parser.c:3164
42800 #, gcc-internal-format
42801 msgid "class template argument deduction is only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
42802 msgstr ""
42804 #: cp/parser.c:3169
42805 #, fuzzy, gcc-internal-format
42806 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
42807 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
42809 #. Something like 'unsigned A a;'
42810 #: cp/parser.c:3172
42811 #, fuzzy, gcc-internal-format
42812 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
42813 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
42815 #: cp/parser.c:3184
42816 #, fuzzy, gcc-internal-format
42817 msgid "%qE does not name a type; did you mean %qs?"
42818 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42820 #: cp/parser.c:3188
42821 #, fuzzy, gcc-internal-format
42822 msgid "%qE does not name a type"
42823 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42825 #: cp/parser.c:3197
42826 #, gcc-internal-format
42827 msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
42828 msgstr ""
42830 #: cp/parser.c:3200
42831 #, gcc-internal-format
42832 msgid "C++11 %<noexcept%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
42833 msgstr ""
42835 #: cp/parser.c:3205
42836 #, gcc-internal-format
42837 msgid "C++11 %<thread_local%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
42838 msgstr ""
42840 #: cp/parser.c:3208
42841 #, gcc-internal-format
42842 msgid "%<concept%> only available with -fconcepts"
42843 msgstr ""
42845 #: cp/parser.c:3234
42846 #, gcc-internal-format
42847 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
42848 msgstr ""
42850 #: cp/parser.c:3252
42851 #, fuzzy, gcc-internal-format
42852 msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type"
42853 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42855 #: cp/parser.c:3256
42856 #, gcc-internal-format
42857 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
42858 msgstr ""
42860 #. A<T>::A<T>()
42861 #: cp/parser.c:3265
42862 #, fuzzy, gcc-internal-format
42863 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
42864 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42866 #: cp/parser.c:3268
42867 #, fuzzy, gcc-internal-format
42868 msgid "and %qT has no template constructors"
42869 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
42871 #: cp/parser.c:3273
42872 #, gcc-internal-format
42873 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
42874 msgstr ""
42876 #: cp/parser.c:3283
42877 #, fuzzy, gcc-internal-format
42878 msgid "%qE in %q#T does not name a template type"
42879 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42881 #: cp/parser.c:3287
42882 #, fuzzy, gcc-internal-format
42883 msgid "%qE in %q#T does not name a type"
42884 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42886 #: cp/parser.c:3890
42887 #, fuzzy, gcc-internal-format
42888 msgid "expected string-literal"
42889 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
42891 #: cp/parser.c:3955
42892 #, gcc-internal-format
42893 msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
42894 msgstr ""
42896 #: cp/parser.c:4009
42897 #, gcc-internal-format
42898 msgid "a wide string is invalid in this context"
42899 msgstr ""
42901 #: cp/parser.c:4124
42902 #, gcc-internal-format
42903 msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
42904 msgstr ""
42906 #: cp/parser.c:4225
42907 #, fuzzy, gcc-internal-format
42908 msgid "integer literal exceeds range of %qT type"
42909 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
42911 #: cp/parser.c:4232
42912 #, fuzzy, gcc-internal-format
42913 msgid "floating literal exceeds range of %qT type"
42914 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
42916 #: cp/parser.c:4236
42917 #, gcc-internal-format
42918 msgid "floating literal truncated to zero"
42919 msgstr ""
42921 #: cp/parser.c:4276
42922 #, gcc-internal-format
42923 msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
42924 msgstr ""
42926 #: cp/parser.c:4278
42927 #, gcc-internal-format
42928 msgid "use -std=gnu++11 or -fext-numeric-literals to enable more built-in suffixes"
42929 msgstr ""
42931 #: cp/parser.c:4330
42932 #, gcc-internal-format
42933 msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
42934 msgstr ""
42936 #: cp/parser.c:4390 cp/parser.c:12663
42937 #, fuzzy, gcc-internal-format
42938 msgid "expected declaration"
42939 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
42941 #: cp/parser.c:4652 cp/parser.c:4667
42942 #, fuzzy, gcc-internal-format
42943 msgid "expected binary operator"
42944 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
42946 #: cp/parser.c:4673
42947 #, fuzzy, gcc-internal-format
42948 msgid "expected ..."
42949 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
42951 #: cp/parser.c:4685
42952 #, fuzzy, gcc-internal-format
42953 msgid "binary expression in operand of fold-expression"
42954 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
42956 #: cp/parser.c:4688
42957 #, fuzzy, gcc-internal-format
42958 msgid "conditional expression in operand of fold-expression"
42959 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση (λάθος είσοδος): %s"
42961 #: cp/parser.c:4696
42962 #, fuzzy, gcc-internal-format
42963 msgid "mismatched operator in fold-expression"
42964 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
42966 #: cp/parser.c:4800
42967 #, fuzzy, gcc-internal-format
42968 msgid "fixed-point types not supported in C++"
42969 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
42971 #: cp/parser.c:4881
42972 #, gcc-internal-format
42973 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
42974 msgstr ""
42976 #: cp/parser.c:4893
42977 #, gcc-internal-format
42978 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
42979 msgstr ""
42981 #: cp/parser.c:4932
42982 #, gcc-internal-format
42983 msgid "fold-expressions only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
42984 msgstr ""
42986 #: cp/parser.c:4990 cp/parser.c:5163 cp/parser.c:5341
42987 #, fuzzy, gcc-internal-format
42988 msgid "expected primary-expression"
42989 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
42991 #: cp/parser.c:5020
42992 #, gcc-internal-format
42993 msgid "%<this%> may not be used in this context"
42994 msgstr ""
42996 #: cp/parser.c:5157
42997 #, fuzzy, gcc-internal-format
42998 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
42999 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43001 #: cp/parser.c:5316
43002 #, gcc-internal-format
43003 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
43004 msgstr ""
43006 #: cp/parser.c:5493
43007 #, fuzzy, gcc-internal-format
43008 msgid "expected id-expression"
43009 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
43011 #: cp/parser.c:5625
43012 #, fuzzy, gcc-internal-format
43013 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
43014 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43016 #: cp/parser.c:5654 cp/parser.c:7674
43017 #, gcc-internal-format
43018 msgid "%<~auto%> only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
43019 msgstr ""
43021 #: cp/parser.c:5765
43022 #, fuzzy, gcc-internal-format
43023 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
43024 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43026 #: cp/parser.c:5780
43027 #, gcc-internal-format
43028 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
43029 msgstr ""
43031 #: cp/parser.c:5816
43032 #, gcc-internal-format
43033 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
43034 msgstr ""
43036 #: cp/parser.c:5827 cp/parser.c:19879
43037 #, gcc-internal-format
43038 msgid "expected unqualified-id"
43039 msgstr ""
43041 #: cp/parser.c:5934
43042 #, gcc-internal-format
43043 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
43044 msgstr ""
43046 #: cp/parser.c:6003
43047 #, gcc-internal-format
43048 msgid "decltype evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
43049 msgstr ""
43051 #: cp/parser.c:6029
43052 #, gcc-internal-format
43053 msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier"
43054 msgstr ""
43056 #: cp/parser.c:6037
43057 #, gcc-internal-format
43058 msgid "variable template-id %qD in nested-name-specifier"
43059 msgstr ""
43061 #: cp/parser.c:6141 cp/typeck.c:2626 cp/typeck.c:2629 cp/typeck.c:2649
43062 #, fuzzy, gcc-internal-format
43063 msgid "%qD is not a template"
43064 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43066 #: cp/parser.c:6219
43067 #, fuzzy, gcc-internal-format
43068 msgid "expected nested-name-specifier"
43069 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
43071 #: cp/parser.c:6420 cp/parser.c:8654
43072 #, fuzzy, gcc-internal-format
43073 msgid "types may not be defined in casts"
43074 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
43076 #: cp/parser.c:6504
43077 #, gcc-internal-format
43078 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
43079 msgstr ""
43081 #: cp/parser.c:6562
43082 #, gcc-internal-format
43083 msgid "%<_Cilk_spawn%> must be followed by an expression"
43084 msgstr ""
43086 #: cp/parser.c:6646
43087 #, fuzzy, gcc-internal-format
43088 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>"
43089 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
43091 #: cp/parser.c:6658 cp/pt.c:17276
43092 #, fuzzy, gcc-internal-format
43093 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>"
43094 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
43096 #: cp/parser.c:6750
43097 #, gcc-internal-format
43098 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
43099 msgstr ""
43101 #: cp/parser.c:6809
43102 #, gcc-internal-format
43103 msgid "two consecutive %<[%> shall only introduce an attribute"
43104 msgstr ""
43106 #: cp/parser.c:7209
43107 #, gcc-internal-format
43108 msgid "braced list index is not allowed with array notation"
43109 msgstr ""
43111 #: cp/parser.c:7419 cp/typeck.c:2514
43112 #, fuzzy, gcc-internal-format
43113 msgid "invalid use of %qD"
43114 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
43116 #: cp/parser.c:7428
43117 #, fuzzy, gcc-internal-format
43118 msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
43119 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
43121 #: cp/parser.c:7726
43122 #, gcc-internal-format
43123 msgid "non-scalar type"
43124 msgstr ""
43126 #: cp/parser.c:7825
43127 #, gcc-internal-format
43128 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
43129 msgstr ""
43131 #: cp/parser.c:7910
43132 #, gcc-internal-format
43133 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
43134 msgstr ""
43136 #: cp/parser.c:8188
43137 #, fuzzy, gcc-internal-format
43138 msgid "types may not be defined in a new-expression"
43139 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
43141 #: cp/parser.c:8204
43142 #, gcc-internal-format
43143 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
43144 msgstr ""
43146 #: cp/parser.c:8206
43147 #, gcc-internal-format
43148 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
43149 msgstr ""
43151 #: cp/parser.c:8237
43152 #, gcc-internal-format
43153 msgid "initialization of new-expression for type %<auto%> requires exactly one element"
43154 msgstr ""
43156 #: cp/parser.c:8285
43157 #, gcc-internal-format
43158 msgid "expected expression-list or type-id"
43159 msgstr ""
43161 #: cp/parser.c:8314
43162 #, gcc-internal-format
43163 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
43164 msgstr ""
43166 #: cp/parser.c:8442
43167 #, gcc-internal-format
43168 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
43169 msgstr ""
43171 #: cp/parser.c:8750
43172 #, fuzzy, gcc-internal-format
43173 msgid "use of old-style cast"
43174 msgstr "παλαιού είδους θέση"
43176 #: cp/parser.c:8897
43177 #, gcc-internal-format
43178 msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
43179 msgstr ""
43181 #: cp/parser.c:8900
43182 #, gcc-internal-format
43183 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
43184 msgstr ""
43186 #: cp/parser.c:9096
43187 #, gcc-internal-format
43188 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
43189 msgstr ""
43191 #: cp/parser.c:9808
43192 #, gcc-internal-format
43193 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
43194 msgstr ""
43196 #: cp/parser.c:9817
43197 #, fuzzy, gcc-internal-format
43198 msgid "lambda-expression in template-argument"
43199 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
43201 #: cp/parser.c:9970
43202 #, gcc-internal-format
43203 msgid "expected end of capture-list"
43204 msgstr ""
43206 #: cp/parser.c:9984
43207 #, gcc-internal-format
43208 msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
43209 msgstr ""
43211 #: cp/parser.c:10001
43212 #, gcc-internal-format
43213 msgid "%<*this%> capture only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
43214 msgstr ""
43216 #: cp/parser.c:10046
43217 #, gcc-internal-format
43218 msgid "lambda capture initializers only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
43219 msgstr ""
43221 #: cp/parser.c:10053
43222 #, gcc-internal-format
43223 msgid "empty initializer for lambda init-capture"
43224 msgstr ""
43226 #: cp/parser.c:10076
43227 #, fuzzy, gcc-internal-format
43228 msgid "capture of non-variable %qD "
43229 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
43231 #: cp/parser.c:10079 cp/parser.c:10089 cp/semantics.c:3370 cp/semantics.c:3382
43232 #, fuzzy, gcc-internal-format
43233 msgid "%q#D declared here"
43234 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
43236 #: cp/parser.c:10085
43237 #, gcc-internal-format
43238 msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
43239 msgstr ""
43241 #: cp/parser.c:10123
43242 #, gcc-internal-format
43243 msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
43244 msgstr ""
43246 #: cp/parser.c:10128
43247 #, gcc-internal-format
43248 msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
43249 msgstr ""
43251 #: cp/parser.c:10177
43252 #, gcc-internal-format
43253 msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
43254 msgstr ""
43256 #: cp/parser.c:10181
43257 #, fuzzy, gcc-internal-format
43258 msgid "ISO C++ does not support lambda templates"
43259 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
43261 #: cp/parser.c:10211
43262 #, fuzzy, gcc-internal-format
43263 msgid "default argument specified for lambda parameter"
43264 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
43266 #: cp/parser.c:10229
43267 #, fuzzy, gcc-internal-format
43268 msgid "duplicate %<mutable%>"
43269 msgstr "διπλό κλειδί"
43271 #: cp/parser.c:10277
43272 #, gcc-internal-format
43273 msgid "%<constexpr%> lambda only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
43274 msgstr ""
43276 #: cp/parser.c:10729 cp/parser.c:10910
43277 #, gcc-internal-format
43278 msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
43279 msgstr ""
43281 #: cp/parser.c:10757
43282 #, fuzzy, gcc-internal-format
43283 msgid "expected labeled-statement"
43284 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
43286 #: cp/parser.c:10803
43287 #, gcc-internal-format
43288 msgid "case label %qE not within a switch statement"
43289 msgstr ""
43291 #: cp/parser.c:10917
43292 #, gcc-internal-format
43293 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
43294 msgstr ""
43296 #: cp/parser.c:10926
43297 #, fuzzy, gcc-internal-format
43298 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
43299 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43301 #: cp/parser.c:10973
43302 #, gcc-internal-format
43303 msgid "compound-statement in constexpr function"
43304 msgstr ""
43306 #: cp/parser.c:11100
43307 #, gcc-internal-format
43308 msgid "%<if constexpr%> only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
43309 msgstr ""
43311 #: cp/parser.c:11126
43312 #, gcc-internal-format
43313 msgid "init-statement in selection statements only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
43314 msgstr ""
43316 #: cp/parser.c:11296 cp/parser.c:27860
43317 #, fuzzy, gcc-internal-format
43318 msgid "expected selection-statement"
43319 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
43321 #: cp/parser.c:11329
43322 #, gcc-internal-format
43323 msgid "types may not be defined in conditions"
43324 msgstr ""
43326 #: cp/parser.c:11752
43327 #, fuzzy, gcc-internal-format
43328 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
43329 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
43331 #: cp/parser.c:11790
43332 #, gcc-internal-format
43333 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has an %<end%> member but not a %<begin%>"
43334 msgstr ""
43336 #: cp/parser.c:11796
43337 #, gcc-internal-format
43338 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has a %<begin%> member but not an %<end%>"
43339 msgstr ""
43341 #: cp/parser.c:11848
43342 #, gcc-internal-format
43343 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
43344 msgstr ""
43346 #: cp/parser.c:11983 cp/parser.c:27863
43347 #, fuzzy, gcc-internal-format
43348 msgid "expected iteration-statement"
43349 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
43351 #: cp/parser.c:12031
43352 #, gcc-internal-format
43353 msgid "range-based %<for%> loops only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43354 msgstr ""
43356 #: cp/parser.c:12105
43357 #, gcc-internal-format
43358 msgid "break statement used with Cilk Plus for loop"
43359 msgstr ""
43361 #: cp/parser.c:12165
43362 #, gcc-internal-format
43363 msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
43364 msgstr ""
43366 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
43367 #: cp/parser.c:12173
43368 #, gcc-internal-format
43369 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
43370 msgstr ""
43372 #: cp/parser.c:12186 cp/parser.c:27866
43373 #, fuzzy, gcc-internal-format
43374 msgid "expected jump-statement"
43375 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
43377 #: cp/parser.c:12343 cp/parser.c:23110
43378 #, gcc-internal-format
43379 msgid "extra %<;%>"
43380 msgstr ""
43382 #: cp/parser.c:12586
43383 #, gcc-internal-format
43384 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
43385 msgstr ""
43387 #: cp/parser.c:12800
43388 #, gcc-internal-format
43389 msgid "non-variable %qD in declaration with more than one declarator with placeholder type"
43390 msgstr ""
43392 #: cp/parser.c:12820
43393 #, fuzzy, gcc-internal-format
43394 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
43395 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
43397 #: cp/parser.c:12841
43398 #, gcc-internal-format
43399 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
43400 msgstr ""
43402 #: cp/parser.c:12865
43403 #, gcc-internal-format
43404 msgid "types may not be defined in a for-range-declaration"
43405 msgstr ""
43407 #: cp/parser.c:12920
43408 #, gcc-internal-format
43409 msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
43410 msgstr ""
43412 #: cp/parser.c:12923
43413 #, fuzzy, gcc-internal-format
43414 msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
43415 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
43417 #: cp/parser.c:12974
43418 #, gcc-internal-format
43419 msgid "decomposition declaration only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
43420 msgstr ""
43422 #: cp/parser.c:13023
43423 #, fuzzy, gcc-internal-format
43424 msgid "empty decomposition declaration"
43425 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
43427 #: cp/parser.c:13196
43428 #, gcc-internal-format
43429 msgid "%<friend%> used outside of class"
43430 msgstr ""
43432 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
43433 #. we're complaining about C++0x compatibility.
43434 #: cp/parser.c:13260
43435 #, gcc-internal-format
43436 msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
43437 msgstr ""
43439 #: cp/parser.c:13296
43440 #, gcc-internal-format
43441 msgid "decl-specifier invalid in condition"
43442 msgstr ""
43444 #: cp/parser.c:13302
43445 #, fuzzy, gcc-internal-format
43446 msgid "%qD invalid in lambda"
43447 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
43449 #: cp/parser.c:13395
43450 #, gcc-internal-format
43451 msgid "class definition may not be declared a friend"
43452 msgstr ""
43454 #: cp/parser.c:13465 cp/parser.c:23517
43455 #, gcc-internal-format
43456 msgid "templates may not be %<virtual%>"
43457 msgstr ""
43459 #: cp/parser.c:13505
43460 #, fuzzy, gcc-internal-format
43461 msgid "invalid linkage-specification"
43462 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
43464 #: cp/parser.c:13592
43465 #, gcc-internal-format
43466 msgid "static_assert without a message only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
43467 msgstr ""
43469 #: cp/parser.c:13786
43470 #, gcc-internal-format
43471 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
43472 msgstr ""
43474 #: cp/parser.c:13929
43475 #, gcc-internal-format
43476 msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
43477 msgstr ""
43479 #: cp/parser.c:13956
43480 #, fuzzy, gcc-internal-format
43481 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
43482 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
43484 #: cp/parser.c:13960
43485 #, gcc-internal-format
43486 msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
43487 msgstr ""
43489 #: cp/parser.c:14049
43490 #, gcc-internal-format
43491 msgid "only constructors take member initializers"
43492 msgstr ""
43494 #: cp/parser.c:14071
43495 #, fuzzy, gcc-internal-format
43496 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
43497 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
43499 #: cp/parser.c:14083
43500 #, gcc-internal-format
43501 msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
43502 msgstr ""
43504 #: cp/parser.c:14095
43505 #, gcc-internal-format
43506 msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
43507 msgstr ""
43509 #: cp/parser.c:14147
43510 #, gcc-internal-format
43511 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
43512 msgstr ""
43514 #: cp/parser.c:14217
43515 #, gcc-internal-format
43516 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
43517 msgstr ""
43519 #: cp/parser.c:14578
43520 #, gcc-internal-format
43521 msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
43522 msgstr ""
43524 #: cp/parser.c:14584
43525 #, gcc-internal-format
43526 msgid "expected suffix identifier"
43527 msgstr ""
43529 #: cp/parser.c:14593
43530 #, gcc-internal-format
43531 msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
43532 msgstr ""
43534 #: cp/parser.c:14599
43535 #, fuzzy, gcc-internal-format
43536 msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
43537 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
43539 #: cp/parser.c:14622
43540 #, fuzzy, gcc-internal-format
43541 msgid "expected operator"
43542 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
43544 #. Warn that we do not support `export'.
43545 #: cp/parser.c:14667
43546 #, gcc-internal-format
43547 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
43548 msgstr ""
43550 #: cp/parser.c:14837
43551 #, fuzzy, gcc-internal-format
43552 msgid "invalid constrained type parameter"
43553 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
43555 #: cp/parser.c:14845
43556 #, fuzzy, gcc-internal-format
43557 msgid "cv-qualified type parameter"
43558 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
43560 #: cp/parser.c:14930
43561 #, gcc-internal-format
43562 msgid "variadic constraint introduced without %<...%>"
43563 msgstr ""
43565 #: cp/parser.c:14994
43566 #, fuzzy, gcc-internal-format
43567 msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
43568 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
43570 #: cp/parser.c:15229 cp/parser.c:15315 cp/parser.c:21343
43571 #, fuzzy, gcc-internal-format
43572 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
43573 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
43575 #: cp/parser.c:15233 cp/parser.c:15319
43576 #, fuzzy, gcc-internal-format
43577 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
43578 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
43580 #: cp/parser.c:15385
43581 #, fuzzy, gcc-internal-format
43582 msgid "expected template-id"
43583 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
43585 #: cp/parser.c:15445
43586 #, fuzzy, gcc-internal-format
43587 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
43588 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
43590 #: cp/parser.c:15449
43591 #, gcc-internal-format
43592 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
43593 msgstr ""
43595 #: cp/parser.c:15453
43596 #, gcc-internal-format
43597 msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
43598 msgstr ""
43600 #: cp/parser.c:15560
43601 #, fuzzy, gcc-internal-format
43602 msgid "parse error in template argument list"
43603 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
43605 #. The name does not name a template.
43606 #: cp/parser.c:15629 cp/parser.c:15756 cp/parser.c:15971
43607 #, fuzzy, gcc-internal-format
43608 msgid "expected template-name"
43609 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
43611 #. Explain what went wrong.
43612 #: cp/parser.c:15675
43613 #, gcc-internal-format
43614 msgid "non-template %qD used as template"
43615 msgstr ""
43617 #: cp/parser.c:15677
43618 #, gcc-internal-format
43619 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
43620 msgstr ""
43622 #: cp/parser.c:15823
43623 #, gcc-internal-format
43624 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
43625 msgstr ""
43627 #: cp/parser.c:15932 cp/parser.c:15950 cp/parser.c:16117
43628 #, fuzzy, gcc-internal-format
43629 msgid "expected template-argument"
43630 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
43632 #: cp/parser.c:16092
43633 #, fuzzy, gcc-internal-format
43634 msgid "invalid non-type template argument"
43635 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
43637 #: cp/parser.c:16219
43638 #, fuzzy, gcc-internal-format
43639 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
43640 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
43642 #: cp/parser.c:16223
43643 #, fuzzy, gcc-internal-format
43644 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
43645 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
43647 #: cp/parser.c:16282
43648 #, gcc-internal-format
43649 msgid "template specialization with C linkage"
43650 msgstr ""
43652 # src/dfa.c:962
43653 # src/dfa.c:970
43654 #: cp/parser.c:16502
43655 #, fuzzy, gcc-internal-format
43656 msgid "expected type specifier"
43657 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
43659 #: cp/parser.c:16686
43660 #, gcc-internal-format
43661 msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
43662 msgstr ""
43664 #: cp/parser.c:16692
43665 #, gcc-internal-format
43666 msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
43667 msgstr ""
43669 #: cp/parser.c:16697
43670 #, fuzzy, gcc-internal-format
43671 msgid "ISO C++ forbids use of %<auto%> in parameter declaration"
43672 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
43674 #: cp/parser.c:16842
43675 #, fuzzy, gcc-internal-format
43676 msgid "expected template-id for type"
43677 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
43679 #: cp/parser.c:16911
43680 #, fuzzy, gcc-internal-format
43681 msgid "expected type-name"
43682 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
43684 #: cp/parser.c:17260
43685 #, gcc-internal-format
43686 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
43687 msgstr ""
43689 #: cp/parser.c:17483
43690 #, fuzzy, gcc-internal-format
43691 msgid "declaration %qD does not declare anything"
43692 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
43694 #: cp/parser.c:17570
43695 #, fuzzy, gcc-internal-format
43696 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
43697 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
43699 #: cp/parser.c:17574
43700 #, fuzzy, gcc-internal-format
43701 msgid "attributes ignored on template instantiation"
43702 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
43704 #: cp/parser.c:17579
43705 #, gcc-internal-format
43706 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
43707 msgstr ""
43709 #: cp/parser.c:17713
43710 #, fuzzy, gcc-internal-format
43711 msgid "%qD is an enumeration template"
43712 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
43714 #: cp/parser.c:17724
43715 #, fuzzy, gcc-internal-format
43716 msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
43717 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
43719 #: cp/parser.c:17739
43720 #, fuzzy, gcc-internal-format
43721 msgid "unnamed scoped enum is not allowed"
43722 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
43724 #: cp/parser.c:17794
43725 #, gcc-internal-format
43726 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
43727 msgstr ""
43729 #: cp/parser.c:17843
43730 #, gcc-internal-format
43731 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
43732 msgstr ""
43734 #: cp/parser.c:17857
43735 #, fuzzy, gcc-internal-format
43736 msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
43737 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
43739 #: cp/parser.c:17869 cp/parser.c:22600
43740 #, fuzzy, gcc-internal-format
43741 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
43742 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
43744 #: cp/parser.c:17874 cp/parser.c:22605
43745 #, gcc-internal-format
43746 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
43747 msgstr ""
43749 #: cp/parser.c:17886 cp/parser.c:22619
43750 #, fuzzy, gcc-internal-format
43751 msgid "extra qualification not allowed"
43752 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
43754 #: cp/parser.c:17909
43755 #, fuzzy, gcc-internal-format
43756 msgid "multiple definition of %q#T"
43757 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
43759 #: cp/parser.c:17922
43760 #, gcc-internal-format
43761 msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum"
43762 msgstr ""
43764 #: cp/parser.c:17942
43765 #, gcc-internal-format
43766 msgid "opaque-enum-specifier without name"
43767 msgstr ""
43769 #: cp/parser.c:17945
43770 #, gcc-internal-format
43771 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
43772 msgstr ""
43774 #: cp/parser.c:18123
43775 #, fuzzy, gcc-internal-format
43776 msgid "%qD is not a namespace-name"
43777 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43779 #: cp/parser.c:18124
43780 #, fuzzy, gcc-internal-format
43781 msgid "expected namespace-name"
43782 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
43784 #: cp/parser.c:18202
43785 #, gcc-internal-format
43786 msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
43787 msgstr ""
43789 #: cp/parser.c:18205
43790 #, gcc-internal-format
43791 msgid "nested namespace definitions only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
43792 msgstr ""
43794 #: cp/parser.c:18208
43795 #, gcc-internal-format
43796 msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
43797 msgstr ""
43799 #: cp/parser.c:18216
43800 #, gcc-internal-format
43801 msgid "nested identifier required"
43802 msgstr ""
43804 #: cp/parser.c:18244
43805 #, fuzzy, gcc-internal-format
43806 msgid "namespace %qD entered"
43807 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
43809 #: cp/parser.c:18297
43810 #, fuzzy, gcc-internal-format
43811 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
43812 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
43814 #: cp/parser.c:18448
43815 #, gcc-internal-format
43816 msgid "pack expansion in using-declaration only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
43817 msgstr ""
43819 #: cp/parser.c:18463
43820 #, gcc-internal-format
43821 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
43822 msgstr ""
43824 #: cp/parser.c:18510
43825 #, gcc-internal-format
43826 msgid "comma-separated list in using-declaration only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
43827 msgstr ""
43829 #: cp/parser.c:18520
43830 #, gcc-internal-format
43831 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
43832 msgstr ""
43834 #: cp/parser.c:18585
43835 #, fuzzy, gcc-internal-format
43836 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
43837 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
43839 #: cp/parser.c:18738
43840 #, gcc-internal-format
43841 msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function"
43842 msgstr ""
43844 #: cp/parser.c:19125
43845 #, fuzzy, gcc-internal-format
43846 msgid "a function-definition is not allowed here"
43847 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
43849 #: cp/parser.c:19136
43850 #, gcc-internal-format
43851 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
43852 msgstr ""
43854 #: cp/parser.c:19140
43855 #, gcc-internal-format
43856 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
43857 msgstr ""
43859 #: cp/parser.c:19191
43860 #, gcc-internal-format
43861 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
43862 msgstr ""
43864 #. Anything else is an error.
43865 #: cp/parser.c:19230 cp/parser.c:21534
43866 #, fuzzy, gcc-internal-format
43867 msgid "expected initializer"
43868 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
43870 #: cp/parser.c:19311
43871 #, fuzzy, gcc-internal-format
43872 msgid "initializer provided for function"
43873 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
43875 #: cp/parser.c:19345
43876 #, gcc-internal-format
43877 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
43878 msgstr ""
43880 #: cp/parser.c:19350
43881 #, fuzzy, gcc-internal-format
43882 msgid "non-function %qD declared as implicit template"
43883 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
43885 #: cp/parser.c:19799
43886 #, fuzzy, gcc-internal-format
43887 msgid "array bound is not an integer constant"
43888 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
43890 #: cp/parser.c:19925
43891 #, fuzzy, gcc-internal-format
43892 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
43893 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
43895 #: cp/parser.c:19929
43896 #, fuzzy, gcc-internal-format
43897 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
43898 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43900 #: cp/parser.c:19957
43901 #, fuzzy, gcc-internal-format
43902 msgid "invalid use of constructor as a template"
43903 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
43905 #: cp/parser.c:19959
43906 #, gcc-internal-format
43907 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
43908 msgstr ""
43910 #. We do not attempt to print the declarator
43911 #. here because we do not have enough
43912 #. information about its original syntactic
43913 #. form.
43914 #: cp/parser.c:19976
43915 #, fuzzy, gcc-internal-format
43916 msgid "invalid declarator"
43917 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
43919 #. But declarations with qualified-ids can't appear in a
43920 #. function.
43921 #: cp/parser.c:20046
43922 #, fuzzy, gcc-internal-format
43923 msgid "qualified-id in declaration"
43924 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
43926 #: cp/parser.c:20071
43927 #, fuzzy, gcc-internal-format
43928 msgid "expected declarator"
43929 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
43931 #: cp/parser.c:20174
43932 #, fuzzy, gcc-internal-format
43933 msgid "%qD is a namespace"
43934 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43936 #: cp/parser.c:20176
43937 #, fuzzy, gcc-internal-format
43938 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
43939 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
43941 #: cp/parser.c:20197
43942 #, fuzzy, gcc-internal-format
43943 msgid "expected ptr-operator"
43944 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
43946 #: cp/parser.c:20256
43947 #, fuzzy, gcc-internal-format
43948 msgid "duplicate cv-qualifier"
43949 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
43951 #: cp/parser.c:20310
43952 #, fuzzy, gcc-internal-format
43953 msgid "multiple ref-qualifiers"
43954 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
43956 #: cp/parser.c:20347
43957 #, gcc-internal-format
43958 msgid "%E requires %<-fgnu-tm%>"
43959 msgstr ""
43961 #: cp/parser.c:20403
43962 #, fuzzy, gcc-internal-format
43963 msgid "duplicate virt-specifier"
43964 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
43966 #: cp/parser.c:20674
43967 #, fuzzy, gcc-internal-format
43968 msgid "missing template arguments after %qT"
43969 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
43971 #: cp/parser.c:20680 cp/typeck2.c:493 cp/typeck2.c:1966
43972 #, fuzzy, gcc-internal-format
43973 msgid "invalid use of %qT"
43974 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
43976 #: cp/parser.c:20701
43977 #, fuzzy, gcc-internal-format
43978 msgid "types may not be defined in template arguments"
43979 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
43981 #: cp/parser.c:20706
43982 #, fuzzy, gcc-internal-format
43983 msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
43984 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
43986 #: cp/parser.c:20794
43987 #, fuzzy, gcc-internal-format
43988 msgid "expected type-specifier"
43989 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
43991 #: cp/parser.c:21100
43992 #, gcc-internal-format
43993 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
43994 msgstr ""
43996 #: cp/parser.c:21175
43997 #, gcc-internal-format
43998 msgid "types may not be defined in parameter types"
43999 msgstr ""
44001 #: cp/parser.c:21327
44002 #, gcc-internal-format
44003 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
44004 msgstr ""
44006 #: cp/parser.c:21345
44007 #, fuzzy, gcc-internal-format
44008 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
44009 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
44011 #: cp/parser.c:21351
44012 #, fuzzy, gcc-internal-format
44013 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
44014 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
44016 #: cp/parser.c:21353
44017 #, fuzzy, gcc-internal-format
44018 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
44019 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
44021 #: cp/parser.c:21740
44022 #, gcc-internal-format
44023 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
44024 msgstr ""
44026 #: cp/parser.c:21754
44027 #, gcc-internal-format
44028 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
44029 msgstr ""
44031 #: cp/parser.c:21874 cp/parser.c:22000
44032 #, fuzzy, gcc-internal-format
44033 msgid "expected class-name"
44034 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
44036 #: cp/parser.c:22201
44037 #, fuzzy, gcc-internal-format
44038 msgid "expected %<;%> after class definition"
44039 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
44041 #: cp/parser.c:22204
44042 #, fuzzy, gcc-internal-format
44043 msgid "expected %<;%> after struct definition"
44044 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
44046 #: cp/parser.c:22207
44047 #, fuzzy, gcc-internal-format
44048 msgid "expected %<;%> after union definition"
44049 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
44051 #: cp/parser.c:22548
44052 #, gcc-internal-format
44053 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
44054 msgstr ""
44056 #: cp/parser.c:22559
44057 #, fuzzy, gcc-internal-format
44058 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
44059 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
44061 #: cp/parser.c:22567
44062 #, gcc-internal-format
44063 msgid "global qualification of class name is invalid"
44064 msgstr ""
44066 #: cp/parser.c:22574
44067 #, fuzzy, gcc-internal-format
44068 msgid "qualified name does not name a class"
44069 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
44071 #: cp/parser.c:22586
44072 #, fuzzy, gcc-internal-format
44073 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
44074 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
44076 #: cp/parser.c:22645
44077 #, gcc-internal-format
44078 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
44079 msgstr ""
44081 #: cp/parser.c:22675
44082 #, fuzzy, gcc-internal-format
44083 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
44084 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
44086 #: cp/parser.c:22711
44087 #, gcc-internal-format
44088 msgid "could not resolve typename type"
44089 msgstr ""
44091 #: cp/parser.c:22770
44092 #, fuzzy, gcc-internal-format
44093 msgid "previous definition of %q#T"
44094 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
44096 #: cp/parser.c:22860 cp/parser.c:27869
44097 #, fuzzy, gcc-internal-format
44098 msgid "expected class-key"
44099 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
44101 #: cp/parser.c:22884
44102 #, gcc-internal-format
44103 msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use -std=c++1z or -std=gnu++1z"
44104 msgstr ""
44106 #: cp/parser.c:22888
44107 #, fuzzy, gcc-internal-format
44108 msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
44109 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
44111 #: cp/parser.c:23130
44112 #, gcc-internal-format
44113 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
44114 msgstr ""
44116 #: cp/parser.c:23148
44117 #, fuzzy, gcc-internal-format
44118 msgid "friend declaration does not name a class or function"
44119 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
44121 #: cp/parser.c:23166
44122 #, gcc-internal-format
44123 msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
44124 msgstr ""
44126 #: cp/parser.c:23370
44127 #, gcc-internal-format
44128 msgid "pure-specifier on function-definition"
44129 msgstr ""
44131 #: cp/parser.c:23425
44132 #, fuzzy, gcc-internal-format
44133 msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
44134 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
44136 #: cp/parser.c:23437
44137 #, fuzzy, gcc-internal-format
44138 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
44139 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
44141 #: cp/parser.c:23511
44142 #, gcc-internal-format
44143 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
44144 msgstr ""
44146 #: cp/parser.c:23546
44147 #, gcc-internal-format
44148 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
44149 msgstr ""
44151 #: cp/parser.c:23675
44152 #, gcc-internal-format
44153 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
44154 msgstr ""
44156 #: cp/parser.c:23695
44157 #, gcc-internal-format
44158 msgid "more than one access specifier in base-specified"
44159 msgstr ""
44161 #: cp/parser.c:23719
44162 #, gcc-internal-format
44163 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
44164 msgstr ""
44166 #: cp/parser.c:23722
44167 #, gcc-internal-format
44168 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
44169 msgstr ""
44171 #: cp/parser.c:23815 cp/parser.c:23892
44172 #, fuzzy, gcc-internal-format
44173 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
44174 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
44176 #: cp/parser.c:23900
44177 #, fuzzy, gcc-internal-format
44178 msgid "ISO C++1z does not allow dynamic exception specifications"
44179 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
44181 #: cp/parser.c:23906
44182 #, gcc-internal-format
44183 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11"
44184 msgstr ""
44186 #: cp/parser.c:23950
44187 #, fuzzy, gcc-internal-format
44188 msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
44189 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
44191 #: cp/parser.c:23989
44192 #, gcc-internal-format
44193 msgid "%<try%> in %<constexpr%> function"
44194 msgstr ""
44196 #: cp/parser.c:24102
44197 #, gcc-internal-format
44198 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
44199 msgstr ""
44201 #: cp/parser.c:24706
44202 #, gcc-internal-format
44203 msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token"
44204 msgstr ""
44206 #: cp/parser.c:24720
44207 #, gcc-internal-format
44208 msgid "expected an identifier for the attribute name"
44209 msgstr ""
44211 #: cp/parser.c:24801
44212 #, gcc-internal-format
44213 msgid "attribute %<noreturn%> can appear at most once in an attribute-list"
44214 msgstr ""
44216 #: cp/parser.c:24805
44217 #, gcc-internal-format
44218 msgid "attribute %<deprecated%> can appear at most once in an attribute-list"
44219 msgstr ""
44221 #: cp/parser.c:24842
44222 #, fuzzy, gcc-internal-format
44223 msgid "expected attribute before %<...%>"
44224 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
44226 #: cp/parser.c:24899
44227 #, gcc-internal-format
44228 msgid "attribute using prefix only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
44229 msgstr ""
44231 #: cp/parser.c:25113
44232 #, gcc-internal-format
44233 msgid "%<requires%> only available with -fconcepts"
44234 msgstr ""
44236 #: cp/parser.c:25145
44237 #, gcc-internal-format
44238 msgid "a requires expression cannot appear outside a template"
44239 msgstr ""
44241 #: cp/parser.c:25847
44242 #, gcc-internal-format
44243 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
44244 msgstr ""
44246 #: cp/parser.c:25852
44247 #, fuzzy, gcc-internal-format
44248 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
44249 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
44251 #: cp/parser.c:25856
44252 #, fuzzy, gcc-internal-format
44253 msgid "too few template-parameter-lists"
44254 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
44256 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
44257 #. something like:
44259 #. template <class T> template <class U> void S::f();
44260 #: cp/parser.c:25863
44261 #, gcc-internal-format
44262 msgid "too many template-parameter-lists"
44263 msgstr ""
44265 #: cp/parser.c:26213
44266 #, fuzzy, gcc-internal-format
44267 msgid "named return values are no longer supported"
44268 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
44270 #: cp/parser.c:26379
44271 #, gcc-internal-format
44272 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...> or <typename CharT, CharT...>"
44273 msgstr ""
44275 #: cp/parser.c:26384
44276 #, gcc-internal-format
44277 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...>"
44278 msgstr ""
44280 #: cp/parser.c:26453
44281 #, fuzzy, gcc-internal-format
44282 msgid "empty introduction-list"
44283 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
44285 #: cp/parser.c:26477
44286 #, fuzzy, gcc-internal-format
44287 msgid "no matching concept for template-introduction"
44288 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
44290 #: cp/parser.c:26499
44291 #, gcc-internal-format
44292 msgid "invalid declaration of member template in local class"
44293 msgstr ""
44295 #: cp/parser.c:26508
44296 #, gcc-internal-format
44297 msgid "template with C linkage"
44298 msgstr ""
44300 #: cp/parser.c:26527
44301 #, fuzzy, gcc-internal-format
44302 msgid "invalid explicit specialization"
44303 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
44305 #: cp/parser.c:26631
44306 #, fuzzy, gcc-internal-format
44307 msgid "template declaration of %<typedef%>"
44308 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44310 #: cp/parser.c:26682
44311 #, gcc-internal-format
44312 msgid "a class template declaration must not declare anything else"
44313 msgstr ""
44315 #: cp/parser.c:26728
44316 #, fuzzy, gcc-internal-format
44317 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
44318 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
44320 #: cp/parser.c:27036
44321 #, fuzzy, gcc-internal-format
44322 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
44323 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
44325 #: cp/parser.c:27049
44326 #, gcc-internal-format
44327 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
44328 msgstr ""
44330 #: cp/parser.c:27348
44331 #, gcc-internal-format
44332 msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
44333 msgstr ""
44335 #: cp/parser.c:27504
44336 #, fuzzy, gcc-internal-format
44337 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
44338 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
44340 #: cp/parser.c:27519
44341 #, gcc-internal-format
44342 msgid "%<__thread%> before %qD"
44343 msgstr ""
44345 #: cp/parser.c:27653
44346 #, fuzzy, gcc-internal-format
44347 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
44348 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
44350 #: cp/parser.c:27661
44351 #, fuzzy, gcc-internal-format
44352 msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
44353 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
44355 #: cp/parser.c:27663
44356 #, fuzzy, gcc-internal-format
44357 msgid "duplicate %qD"
44358 msgstr "διπλό κλειδί"
44360 #: cp/parser.c:27685
44361 #, fuzzy, gcc-internal-format
44362 msgid "duplicate %qs"
44363 msgstr "διπλό κλειδί"
44365 #: cp/parser.c:27727
44366 #, fuzzy, gcc-internal-format
44367 msgid "expected %<new%>"
44368 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44370 #: cp/parser.c:27730
44371 #, fuzzy, gcc-internal-format
44372 msgid "expected %<delete%>"
44373 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44375 #: cp/parser.c:27733
44376 #, fuzzy, gcc-internal-format
44377 msgid "expected %<return%>"
44378 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44380 #: cp/parser.c:27739
44381 #, fuzzy, gcc-internal-format
44382 msgid "expected %<extern%>"
44383 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44385 #: cp/parser.c:27742
44386 #, gcc-internal-format
44387 msgid "expected %<static_assert%>"
44388 msgstr ""
44390 #: cp/parser.c:27745
44391 #, fuzzy, gcc-internal-format
44392 msgid "expected %<decltype%>"
44393 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
44395 #: cp/parser.c:27748
44396 #, fuzzy, gcc-internal-format
44397 msgid "expected %<operator%>"
44398 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44400 #: cp/parser.c:27751
44401 #, gcc-internal-format
44402 msgid "expected %<class%>"
44403 msgstr ""
44405 #: cp/parser.c:27754
44406 #, fuzzy, gcc-internal-format
44407 msgid "expected %<template%>"
44408 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
44410 #: cp/parser.c:27757
44411 #, fuzzy, gcc-internal-format
44412 msgid "expected %<namespace%>"
44413 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
44415 #: cp/parser.c:27760
44416 #, fuzzy, gcc-internal-format
44417 msgid "expected %<using%>"
44418 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44420 #: cp/parser.c:27763
44421 #, fuzzy, gcc-internal-format
44422 msgid "expected %<asm%>"
44423 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
44425 #: cp/parser.c:27766
44426 #, fuzzy, gcc-internal-format
44427 msgid "expected %<try%>"
44428 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
44430 #: cp/parser.c:27769
44431 #, gcc-internal-format
44432 msgid "expected %<catch%>"
44433 msgstr ""
44435 #: cp/parser.c:27772
44436 #, fuzzy, gcc-internal-format
44437 msgid "expected %<throw%>"
44438 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44440 #: cp/parser.c:27775
44441 #, gcc-internal-format
44442 msgid "expected %<__label__%>"
44443 msgstr ""
44445 #: cp/parser.c:27778
44446 #, fuzzy, gcc-internal-format
44447 msgid "expected %<@try%>"
44448 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
44450 #: cp/parser.c:27781
44451 #, gcc-internal-format
44452 msgid "expected %<@synchronized%>"
44453 msgstr ""
44455 #: cp/parser.c:27784
44456 #, gcc-internal-format
44457 msgid "expected %<@throw%>"
44458 msgstr ""
44460 #: cp/parser.c:27787
44461 #, gcc-internal-format
44462 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
44463 msgstr ""
44465 #: cp/parser.c:27790
44466 #, gcc-internal-format
44467 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
44468 msgstr ""
44470 #: cp/parser.c:27821
44471 #, fuzzy, gcc-internal-format
44472 msgid "expected %<::%>"
44473 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44475 #: cp/parser.c:27833
44476 #, gcc-internal-format
44477 msgid "expected %<...%>"
44478 msgstr ""
44480 #: cp/parser.c:27836
44481 #, fuzzy, gcc-internal-format
44482 msgid "expected %<*%>"
44483 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44485 #: cp/parser.c:27839
44486 #, fuzzy, gcc-internal-format
44487 msgid "expected %<~%>"
44488 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44490 #: cp/parser.c:27845
44491 #, gcc-internal-format
44492 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
44493 msgstr ""
44495 #: cp/parser.c:27873
44496 #, gcc-internal-format
44497 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
44498 msgstr ""
44500 #: cp/parser.c:28135
44501 #, fuzzy, gcc-internal-format
44502 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
44503 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
44505 #: cp/parser.c:28140
44506 #, fuzzy, gcc-internal-format
44507 msgid "%q#T was previously declared here"
44508 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
44510 #: cp/parser.c:28161
44511 #, gcc-internal-format
44512 msgid "%qD redeclared with different access"
44513 msgstr ""
44515 #: cp/parser.c:28182
44516 #, gcc-internal-format
44517 msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
44518 msgstr ""
44520 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
44521 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
44522 #: cp/parser.c:28425
44523 #, fuzzy, gcc-internal-format
44524 msgid "file ends in default argument"
44525 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
44527 #: cp/parser.c:28654 cp/parser.c:29963 cp/parser.c:30149
44528 #, gcc-internal-format
44529 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
44530 msgstr ""
44532 #: cp/parser.c:28723
44533 #, gcc-internal-format
44534 msgid "objective-c++ message receiver expected"
44535 msgstr ""
44537 #: cp/parser.c:28793
44538 #, gcc-internal-format
44539 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
44540 msgstr ""
44542 #: cp/parser.c:28823
44543 #, gcc-internal-format
44544 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
44545 msgstr ""
44547 #: cp/parser.c:29229
44548 #, gcc-internal-format
44549 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
44550 msgstr ""
44552 #: cp/parser.c:29304 cp/parser.c:29322
44553 #, gcc-internal-format
44554 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
44555 msgstr ""
44557 #: cp/parser.c:29316 cp/parser.c:29381
44558 #, fuzzy, gcc-internal-format
44559 msgid "method attributes must be specified at the end"
44560 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
44562 #: cp/parser.c:29424
44563 #, gcc-internal-format
44564 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
44565 msgstr ""
44567 #: cp/parser.c:29630 cp/parser.c:29637 cp/parser.c:29644
44568 #, fuzzy, gcc-internal-format
44569 msgid "invalid type for instance variable"
44570 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
44572 #: cp/parser.c:29757
44573 #, fuzzy, gcc-internal-format
44574 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
44575 msgstr "Προσδιοριστής αφαιρέθηκε"
44577 #: cp/parser.c:29928
44578 #, gcc-internal-format
44579 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
44580 msgstr ""
44582 #: cp/parser.c:29935
44583 #, fuzzy, gcc-internal-format
44584 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
44585 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44587 #: cp/parser.c:30208 cp/parser.c:30215 cp/parser.c:30222
44588 #, fuzzy, gcc-internal-format
44589 msgid "invalid type for property"
44590 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
44592 #: cp/parser.c:31349
44593 #, gcc-internal-format
44594 msgid "%<wait%> expression must be integral"
44595 msgstr ""
44597 #: cp/parser.c:32044
44598 #, fuzzy, gcc-internal-format
44599 msgid "invalid reduction-identifier"
44600 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
44602 #: cp/parser.c:34243
44603 #, gcc-internal-format
44604 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
44605 msgstr ""
44607 # src/request.c:263
44608 #: cp/parser.c:34246
44609 #, fuzzy, gcc-internal-format
44610 msgid "parenthesized initialization is not allowed in for-loop"
44611 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
44613 #: cp/parser.c:34342
44614 #, gcc-internal-format
44615 msgid "%<_Cilk_for%> allows expression instead of declaration only in C, not in C++"
44616 msgstr ""
44618 #: cp/parser.c:34578 cp/pt.c:15486
44619 #, gcc-internal-format
44620 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
44621 msgstr ""
44623 #: cp/parser.c:34663
44624 #, gcc-internal-format
44625 msgid "not enough for loops to collapse"
44626 msgstr ""
44628 #: cp/parser.c:34945
44629 #, gcc-internal-format
44630 msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements"
44631 msgstr ""
44633 #: cp/parser.c:35753
44634 #, gcc-internal-format
44635 msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
44636 msgstr ""
44638 #: cp/parser.c:36314
44639 #, gcc-internal-format
44640 msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause"
44641 msgstr ""
44643 #: cp/parser.c:36622
44644 #, gcc-internal-format
44645 msgid "vector attribute not immediately followed by a single function declaration or definition"
44646 msgstr ""
44648 #: cp/parser.c:36918
44649 #, fuzzy, gcc-internal-format
44650 msgid "invalid initializer clause"
44651 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
44653 #: cp/parser.c:36946
44654 #, fuzzy, gcc-internal-format
44655 msgid "expected id-expression (arguments)"
44656 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
44658 #: cp/parser.c:36958
44659 #, gcc-internal-format
44660 msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
44661 msgstr ""
44663 #: cp/parser.c:37039
44664 #, gcc-internal-format
44665 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
44666 msgstr ""
44668 #: cp/parser.c:37058
44669 #, gcc-internal-format
44670 msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
44671 msgstr ""
44673 #: cp/parser.c:37080 cp/semantics.c:5386
44674 #, gcc-internal-format
44675 msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
44676 msgstr ""
44678 #: cp/parser.c:37085 cp/semantics.c:5395
44679 #, gcc-internal-format
44680 msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
44681 msgstr ""
44683 #: cp/parser.c:37088 cp/pt.c:12298 cp/semantics.c:5401
44684 #, gcc-internal-format
44685 msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
44686 msgstr ""
44688 #: cp/parser.c:37091 cp/semantics.c:5407
44689 #, gcc-internal-format
44690 msgid "const, volatile or __restrict qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
44691 msgstr ""
44693 #: cp/parser.c:37441
44694 #, gcc-internal-format
44695 msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
44696 msgstr ""
44698 #: cp/parser.c:37451
44699 #, fuzzy, gcc-internal-format
44700 msgid "%qD does not refer to a namespace scope function"
44701 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
44703 #. cancel-and-throw is unimplemented.
44704 #: cp/parser.c:37784
44705 #, gcc-internal-format
44706 msgid "atomic_cancel"
44707 msgstr ""
44709 #: cp/parser.c:37827 cp/semantics.c:8698
44710 #, gcc-internal-format
44711 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
44712 msgstr ""
44714 #: cp/parser.c:37829 cp/semantics.c:8700
44715 #, gcc-internal-format
44716 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
44717 msgstr ""
44719 #: cp/parser.c:38025
44720 #, fuzzy, gcc-internal-format
44721 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
44722 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
44724 #: cp/parser.c:38058
44725 #, fuzzy, gcc-internal-format
44726 msgid "invalid grainsize for _Cilk_for"
44727 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
44729 #: cp/parser.c:38242
44730 #, gcc-internal-format
44731 msgid "%<#pragma acc wait%> may only be used in compound statements"
44732 msgstr ""
44734 #: cp/parser.c:38309
44735 #, gcc-internal-format
44736 msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
44737 msgstr ""
44739 #: cp/parser.c:38330
44740 #, gcc-internal-format
44741 msgid "%<#pragma simd%> must be inside a function"
44742 msgstr ""
44744 #: cp/parser.c:38342
44745 #, gcc-internal-format
44746 msgid "%<#pragma cilk grainsize%> must be inside a function"
44747 msgstr ""
44749 #: cp/parser.c:38354
44750 #, gcc-internal-format
44751 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<#pragma cilk grainsize%>"
44752 msgstr ""
44754 #: cp/parser.c:38411
44755 #, fuzzy, gcc-internal-format
44756 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
44757 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
44759 #: cp/parser.c:38521
44760 #, fuzzy, gcc-internal-format
44761 msgid "expected variable-name"
44762 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
44764 #: cp/parser.c:38585
44765 #, gcc-internal-format
44766 msgid "expected %<,%> or %<)%> after %qE"
44767 msgstr ""
44769 #: cp/parser.c:38984
44770 #, gcc-internal-format
44771 msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
44772 msgstr ""
44774 #: cp/pt.c:294
44775 #, gcc-internal-format
44776 msgid "data member %qD cannot be a member template"
44777 msgstr ""
44779 #: cp/pt.c:306
44780 #, fuzzy, gcc-internal-format
44781 msgid "invalid member template declaration %qD"
44782 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
44784 #: cp/pt.c:685
44785 #, gcc-internal-format
44786 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
44787 msgstr ""
44789 #: cp/pt.c:699
44790 #, gcc-internal-format
44791 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
44792 msgstr ""
44794 #: cp/pt.c:783
44795 #, fuzzy, gcc-internal-format
44796 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
44797 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
44799 #: cp/pt.c:795
44800 #, gcc-internal-format
44801 msgid "specialization of %qD in different namespace"
44802 msgstr ""
44804 #: cp/pt.c:797 cp/pt.c:1024
44805 #, fuzzy, gcc-internal-format
44806 msgid "  from definition of %q#D"
44807 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
44809 #: cp/pt.c:814
44810 #, fuzzy, gcc-internal-format
44811 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
44812 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
44814 #: cp/pt.c:934
44815 #, fuzzy, gcc-internal-format
44816 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
44817 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
44819 #: cp/pt.c:946
44820 #, fuzzy, gcc-internal-format
44821 msgid "specialization of alias template %qD"
44822 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44824 #: cp/pt.c:949 cp/pt.c:1086
44825 #, fuzzy, gcc-internal-format
44826 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
44827 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
44829 #: cp/pt.c:981
44830 #, gcc-internal-format
44831 msgid "specialization of %qT after instantiation"
44832 msgstr ""
44834 #: cp/pt.c:1022
44835 #, gcc-internal-format
44836 msgid "specializing %q#T in different namespace"
44837 msgstr ""
44839 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
44840 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
44841 #: cp/pt.c:1064
44842 #, gcc-internal-format
44843 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
44844 msgstr ""
44846 #: cp/pt.c:1082
44847 #, fuzzy, gcc-internal-format
44848 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
44849 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
44851 #: cp/pt.c:1544
44852 #, gcc-internal-format
44853 msgid "specialization of %qD after instantiation"
44854 msgstr ""
44856 #: cp/pt.c:1946
44857 #, fuzzy, gcc-internal-format
44858 msgid "candidate is: %#D"
44859 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
44861 #: cp/pt.c:1953 cp/semantics.c:5255
44862 #, gcc-internal-format
44863 msgid "%s %#D"
44864 msgstr ""
44866 #: cp/pt.c:2094
44867 #, fuzzy, gcc-internal-format
44868 msgid "%qD is not a function template"
44869 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
44871 #: cp/pt.c:2099
44872 #, fuzzy, gcc-internal-format
44873 msgid "%qD is not a variable template"
44874 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44876 #: cp/pt.c:2353
44877 #, gcc-internal-format
44878 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
44879 msgstr ""
44881 #: cp/pt.c:2356
44882 #, gcc-internal-format
44883 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
44884 msgstr ""
44886 #: cp/pt.c:2367
44887 #, gcc-internal-format
44888 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
44889 msgstr ""
44891 #: cp/pt.c:2577
44892 #, gcc-internal-format
44893 msgid "variable templates only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
44894 msgstr ""
44896 #: cp/pt.c:2586
44897 #, fuzzy, gcc-internal-format
44898 msgid "too many template headers for %D (should be %d)"
44899 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
44901 #: cp/pt.c:2591
44902 #, gcc-internal-format
44903 msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
44904 msgstr ""
44906 #: cp/pt.c:2615
44907 #, fuzzy, gcc-internal-format
44908 msgid "explicit specialization of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
44909 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
44911 #. This was allowed in C++98, so only pedwarn.
44912 #: cp/pt.c:2620
44913 #, gcc-internal-format
44914 msgid "explicit instantiation of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
44915 msgstr ""
44917 #. This case handles bogus declarations like template <>
44918 #. template <class T> void f<int>();
44919 #: cp/pt.c:2710 cp/pt.c:2769
44920 #, gcc-internal-format
44921 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
44922 msgstr ""
44924 #: cp/pt.c:2723
44925 #, gcc-internal-format
44926 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
44927 msgstr ""
44929 #: cp/pt.c:2729
44930 #, gcc-internal-format
44931 msgid "definition provided for explicit instantiation"
44932 msgstr ""
44934 #: cp/pt.c:2737
44935 #, fuzzy, gcc-internal-format
44936 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
44937 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
44939 #: cp/pt.c:2740
44940 #, fuzzy, gcc-internal-format
44941 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
44942 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
44944 #: cp/pt.c:2742
44945 #, gcc-internal-format
44946 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
44947 msgstr ""
44949 #: cp/pt.c:2748
44950 #, fuzzy, gcc-internal-format
44951 msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
44952 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
44954 #: cp/pt.c:2779
44955 #, gcc-internal-format
44956 msgid "non-type partial specialization %qD is not allowed"
44957 msgstr ""
44959 #: cp/pt.c:2782
44960 #, gcc-internal-format
44961 msgid "non-class, non-variable partial specialization %qD is not allowed"
44962 msgstr ""
44964 #: cp/pt.c:2815
44965 #, gcc-internal-format
44966 msgid "default argument specified in explicit specialization"
44967 msgstr ""
44969 #: cp/pt.c:2853
44970 #, fuzzy, gcc-internal-format
44971 msgid "%qD is not a template function"
44972 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
44974 #. From [temp.expl.spec]:
44976 #. If such an explicit specialization for the member
44977 #. of a class template names an implicitly-declared
44978 #. special member function (clause _special_), the
44979 #. program is ill-formed.
44981 #. Similar language is found in [temp.explicit].
44982 #: cp/pt.c:2918
44983 #, gcc-internal-format
44984 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
44985 msgstr ""
44987 #: cp/pt.c:2962
44988 #, fuzzy, gcc-internal-format
44989 msgid "no member function %qD declared in %qT"
44990 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
44992 #: cp/pt.c:2993
44993 #, fuzzy, gcc-internal-format
44994 msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization"
44995 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
44997 #: cp/pt.c:2996
44998 #, fuzzy, gcc-internal-format
44999 msgid "friend declaration here"
45000 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45002 #: cp/pt.c:3104
45003 #, fuzzy, gcc-internal-format
45004 msgid "explicit specialization of function concept %qD"
45005 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
45007 #: cp/pt.c:3704
45008 #, gcc-internal-format
45009 msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
45010 msgstr ""
45012 #: cp/pt.c:3768
45013 #, gcc-internal-format
45014 msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
45015 msgstr ""
45017 #: cp/pt.c:3770
45018 #, gcc-internal-format
45019 msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
45020 msgstr ""
45022 #: cp/pt.c:3815
45023 #, gcc-internal-format
45024 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
45025 msgstr ""
45027 #: cp/pt.c:3830 cp/pt.c:4585
45028 #, fuzzy, gcc-internal-format
45029 msgid "        %qD"
45030 msgstr "        `%D'"
45032 #: cp/pt.c:3832
45033 #, fuzzy, gcc-internal-format
45034 msgid "        <anonymous>"
45035 msgstr "((ανώνυμο))"
45037 #: cp/pt.c:3959
45038 #, fuzzy, gcc-internal-format
45039 msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter"
45040 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45042 #: cp/pt.c:3962
45043 #, fuzzy, gcc-internal-format
45044 msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
45045 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45047 #: cp/pt.c:3964
45048 #, fuzzy, gcc-internal-format
45049 msgid "template parameter %qD declared here"
45050 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
45052 #: cp/pt.c:4521
45053 #, fuzzy, gcc-internal-format
45054 msgid "specialization of variable concept %q#D"
45055 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
45057 #: cp/pt.c:4580
45058 #, fuzzy, gcc-internal-format
45059 msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
45060 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
45062 #: cp/pt.c:4604
45063 #, gcc-internal-format
45064 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments"
45065 msgstr ""
45067 #: cp/pt.c:4607
45068 #, gcc-internal-format
45069 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than"
45070 msgstr ""
45072 #: cp/pt.c:4609 cp/pt.c:4620
45073 #, gcc-internal-format
45074 msgid "primary template here"
45075 msgstr ""
45077 #: cp/pt.c:4617
45078 #, gcc-internal-format
45079 msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
45080 msgstr ""
45082 #: cp/pt.c:4632
45083 #, gcc-internal-format
45084 msgid "partial specialization %qD is not more specialized than"
45085 msgstr ""
45087 #: cp/pt.c:4634
45088 #, fuzzy, gcc-internal-format
45089 msgid "primary template %qD"
45090 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45092 #: cp/pt.c:4681
45093 #, gcc-internal-format
45094 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
45095 msgstr ""
45097 #: cp/pt.c:4684
45098 #, gcc-internal-format
45099 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
45100 msgstr ""
45102 #: cp/pt.c:4705
45103 #, gcc-internal-format
45104 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
45105 msgstr ""
45107 #: cp/pt.c:4751
45108 #, fuzzy, gcc-internal-format
45109 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
45110 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
45111 msgstr[0] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45112 msgstr[1] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45114 #: cp/pt.c:4813
45115 #, fuzzy, gcc-internal-format
45116 msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD"
45117 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
45119 #: cp/pt.c:4817
45120 #, fuzzy, gcc-internal-format
45121 msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
45122 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
45124 #: cp/pt.c:4993
45125 #, fuzzy, gcc-internal-format
45126 msgid "no default argument for %qD"
45127 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
45129 #. A primary class template can only have one
45130 #. parameter pack, at the end of the template
45131 #. parameter list.
45132 #: cp/pt.c:5015
45133 #, fuzzy, gcc-internal-format
45134 msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
45135 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45137 #: cp/pt.c:5051
45138 #, gcc-internal-format
45139 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
45140 msgstr ""
45142 #: cp/pt.c:5054
45143 #, gcc-internal-format
45144 msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
45145 msgstr ""
45147 #: cp/pt.c:5057
45148 #, gcc-internal-format
45149 msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11"
45150 msgstr ""
45152 #: cp/pt.c:5060
45153 #, gcc-internal-format
45154 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
45155 msgstr ""
45157 #: cp/pt.c:5063 cp/pt.c:5121
45158 #, fuzzy, gcc-internal-format
45159 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
45160 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
45162 #: cp/pt.c:5235
45163 #, fuzzy, gcc-internal-format
45164 msgid "template %qD declared"
45165 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
45167 #: cp/pt.c:5242
45168 #, fuzzy, gcc-internal-format
45169 msgid "template class without a name"
45170 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
45172 #: cp/pt.c:5250
45173 #, gcc-internal-format
45174 msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
45175 msgstr ""
45177 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
45179 #. An allocation function can be a function
45180 #. template. ... Template allocation functions shall
45181 #. have two or more parameters.
45182 #: cp/pt.c:5272
45183 #, fuzzy, gcc-internal-format
45184 msgid "invalid template declaration of %qD"
45185 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
45187 #: cp/pt.c:5412
45188 #, fuzzy, gcc-internal-format
45189 msgid "template definition of non-template %q#D"
45190 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
45192 #: cp/pt.c:5455
45193 #, gcc-internal-format
45194 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
45195 msgstr ""
45197 #: cp/pt.c:5469
45198 #, fuzzy, gcc-internal-format
45199 msgid "got %d template parameters for %q#D"
45200 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45202 #: cp/pt.c:5472
45203 #, fuzzy, gcc-internal-format
45204 msgid "got %d template parameters for %q#T"
45205 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45207 #: cp/pt.c:5474
45208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45209 msgid "  but %d required"
45210 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
45212 #: cp/pt.c:5495
45213 #, fuzzy, gcc-internal-format
45214 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
45215 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
45217 #: cp/pt.c:5499
45218 #, gcc-internal-format
45219 msgid "use template<> for an explicit specialization"
45220 msgstr ""
45222 #: cp/pt.c:5637
45223 #, fuzzy, gcc-internal-format
45224 msgid "%qT is not a template type"
45225 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45227 #: cp/pt.c:5650
45228 #, fuzzy, gcc-internal-format
45229 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
45230 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
45232 #: cp/pt.c:5661
45233 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45234 msgid "redeclared with %d template parameter"
45235 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
45236 msgstr[0] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45237 msgstr[1] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45239 #: cp/pt.c:5665
45240 #, fuzzy, gcc-internal-format
45241 msgid "previous declaration %qD used %d template parameter"
45242 msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters"
45243 msgstr[0] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
45244 msgstr[1] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
45246 #: cp/pt.c:5702
45247 #, fuzzy, gcc-internal-format
45248 msgid "template parameter %q+#D"
45249 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45251 #: cp/pt.c:5703
45252 #, gcc-internal-format
45253 msgid "redeclared here as %q#D"
45254 msgstr ""
45256 #. We have in [temp.param]:
45258 #. A template-parameter may not be given default arguments
45259 #. by two different declarations in the same scope.
45260 #: cp/pt.c:5713
45261 #, fuzzy, gcc-internal-format
45262 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
45263 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
45265 #: cp/pt.c:5715
45266 #, fuzzy, gcc-internal-format
45267 msgid "original definition appeared here"
45268 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
45270 #: cp/pt.c:5740
45271 #, fuzzy, gcc-internal-format
45272 msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
45273 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45275 #: cp/pt.c:5743
45276 #, fuzzy, gcc-internal-format
45277 msgid "original declaration appeared here"
45278 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
45280 #: cp/pt.c:6002 cp/pt.c:6058
45281 #, fuzzy, gcc-internal-format
45282 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
45283 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45285 #: cp/pt.c:6005
45286 #, gcc-internal-format
45287 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
45288 msgstr ""
45290 #: cp/pt.c:6008
45291 #, gcc-internal-format
45292 msgid "it must be the name of a function with external linkage"
45293 msgstr ""
45295 #: cp/pt.c:6020
45296 #, fuzzy, gcc-internal-format
45297 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
45298 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45300 #: cp/pt.c:6024
45301 #, fuzzy, gcc-internal-format
45302 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
45303 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45305 #: cp/pt.c:6060
45306 #, gcc-internal-format
45307 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
45308 msgstr ""
45310 #: cp/pt.c:6111
45311 #, fuzzy, gcc-internal-format
45312 msgid "  couldn't deduce template parameter %qD"
45313 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45315 #: cp/pt.c:6126
45316 #, gcc-internal-format
45317 msgid "  types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
45318 msgstr ""
45320 #: cp/pt.c:6135
45321 #, gcc-internal-format
45322 msgid "  mismatched types %qT and %qT"
45323 msgstr ""
45325 #: cp/pt.c:6144
45326 #, gcc-internal-format
45327 msgid "  template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
45328 msgstr ""
45330 #: cp/pt.c:6155
45331 #, fuzzy, gcc-internal-format
45332 msgid "  template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
45333 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
45335 #: cp/pt.c:6165
45336 #, fuzzy, gcc-internal-format
45337 msgid "  %qE is not equivalent to %qE"
45338 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45340 #: cp/pt.c:6174
45341 #, gcc-internal-format
45342 msgid "  inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
45343 msgstr ""
45345 #: cp/pt.c:6186
45346 #, gcc-internal-format
45347 msgid "  deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
45348 msgstr ""
45350 #: cp/pt.c:6190
45351 #, gcc-internal-format
45352 msgid "  deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
45353 msgstr ""
45355 #: cp/pt.c:6201
45356 #, gcc-internal-format
45357 msgid "  variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
45358 msgstr ""
45360 #: cp/pt.c:6212
45361 #, gcc-internal-format
45362 msgid "  member function type %qT is not a valid template argument"
45363 msgstr ""
45365 #: cp/pt.c:6224
45366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45367 msgid "  candidate expects at least %d argument, %d provided"
45368 msgid_plural "  candidate expects at least %d arguments, %d provided"
45369 msgstr[0] ""
45370 msgstr[1] ""
45372 #: cp/pt.c:6255
45373 #, fuzzy, gcc-internal-format
45374 msgid "  cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
45375 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
45377 #: cp/pt.c:6268
45378 #, fuzzy, gcc-internal-format
45379 msgid "  %qT is an ambiguous base class of %qT"
45380 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45382 #: cp/pt.c:6272
45383 #, fuzzy, gcc-internal-format
45384 msgid "  %qT is not derived from %qT"
45385 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
45387 #: cp/pt.c:6283
45388 #, gcc-internal-format
45389 msgid "  template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
45390 msgstr ""
45392 #: cp/pt.c:6293
45393 #, fuzzy, gcc-internal-format
45394 msgid "  can't deduce a template for %qT from non-template type %qT"
45395 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
45397 #: cp/pt.c:6303
45398 #, fuzzy, gcc-internal-format
45399 msgid "  template argument %qE does not match %qE"
45400 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
45402 #: cp/pt.c:6312
45403 #, gcc-internal-format
45404 msgid "  could not resolve address from overloaded function %qE"
45405 msgstr ""
45407 #: cp/pt.c:6351
45408 #, gcc-internal-format
45409 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
45410 msgstr ""
45412 #: cp/pt.c:6518
45413 #, fuzzy, gcc-internal-format
45414 msgid "in template argument for type %qT "
45415 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
45417 #: cp/pt.c:6565
45418 #, fuzzy, gcc-internal-format
45419 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
45420 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45422 #: cp/pt.c:6573
45423 #, fuzzy, gcc-internal-format
45424 msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
45425 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45427 #: cp/pt.c:6591
45428 #, fuzzy, gcc-internal-format
45429 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
45430 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45432 #: cp/pt.c:6598
45433 #, fuzzy, gcc-internal-format
45434 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
45435 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45437 #: cp/pt.c:6606
45438 #, fuzzy, gcc-internal-format
45439 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
45440 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45442 #: cp/pt.c:6636
45443 #, gcc-internal-format
45444 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
45445 msgstr ""
45447 #: cp/pt.c:6644
45448 #, fuzzy, gcc-internal-format
45449 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
45450 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45452 #: cp/pt.c:6662
45453 #, fuzzy, gcc-internal-format
45454 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
45455 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45457 #: cp/pt.c:6674
45458 #, fuzzy, gcc-internal-format
45459 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with linkage"
45460 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45462 #: cp/pt.c:6685
45463 #, fuzzy, gcc-internal-format
45464 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD does not have linkage"
45465 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45467 #: cp/pt.c:6732
45468 #, fuzzy, gcc-internal-format
45469 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
45470 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45472 #: cp/pt.c:6734
45473 #, gcc-internal-format
45474 msgid "try using %qE instead"
45475 msgstr ""
45477 #: cp/pt.c:6780 cp/pt.c:6812
45478 #, fuzzy, gcc-internal-format
45479 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
45480 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45482 #: cp/pt.c:6786
45483 #, gcc-internal-format
45484 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
45485 msgstr ""
45487 #: cp/pt.c:7332
45488 #, fuzzy, gcc-internal-format
45489 msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
45490 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
45492 #: cp/pt.c:7348
45493 #, fuzzy, gcc-internal-format
45494 msgid "ignoring attributes in template argument %qE"
45495 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
45497 #: cp/pt.c:7458
45498 #, gcc-internal-format
45499 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
45500 msgstr ""
45502 #: cp/pt.c:7487
45503 #, fuzzy, gcc-internal-format
45504 msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
45505 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
45507 #: cp/pt.c:7492
45508 #, gcc-internal-format
45509 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
45510 msgstr ""
45512 #: cp/pt.c:7508 cp/pt.c:7530 cp/pt.c:7583
45513 #, gcc-internal-format
45514 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
45515 msgstr ""
45517 #: cp/pt.c:7513
45518 #, fuzzy, gcc-internal-format
45519 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
45520 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
45522 #: cp/pt.c:7518
45523 #, fuzzy, gcc-internal-format
45524 msgid "  expected a class template, got %qE"
45525 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
45527 #: cp/pt.c:7521
45528 #, fuzzy, gcc-internal-format
45529 msgid "  expected a type, got %qE"
45530 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
45532 #: cp/pt.c:7535
45533 #, fuzzy, gcc-internal-format
45534 msgid "  expected a type, got %qT"
45535 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
45537 #: cp/pt.c:7538
45538 #, fuzzy, gcc-internal-format
45539 msgid "  expected a class template, got %qT"
45540 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
45542 #: cp/pt.c:7587
45543 #, fuzzy, gcc-internal-format
45544 msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
45545 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
45547 #: cp/pt.c:7601
45548 #, fuzzy, gcc-internal-format
45549 msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
45550 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45552 #: cp/pt.c:7604
45553 #, fuzzy, gcc-internal-format
45554 msgid "  expected %qD but got %qD"
45555 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
45557 #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
45558 #. to be robust.
45559 #: cp/pt.c:7649
45560 #, gcc-internal-format
45561 msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
45562 msgstr ""
45564 #: cp/pt.c:7672
45565 #, fuzzy, gcc-internal-format
45566 msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT"
45567 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
45569 #: cp/pt.c:7809 cp/pt.c:8115
45570 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45571 msgid "template argument %d is invalid"
45572 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45574 #: cp/pt.c:7824 cp/pt.c:7954 cp/pt.c:8140
45575 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45576 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
45577 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
45579 #: cp/pt.c:7950
45580 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45581 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
45582 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
45584 #: cp/pt.c:7959
45585 #, gcc-internal-format
45586 msgid "provided for %qD"
45587 msgstr ""
45589 #: cp/pt.c:7984
45590 #, gcc-internal-format
45591 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
45592 msgstr ""
45594 #: cp/pt.c:7988
45595 #, fuzzy, gcc-internal-format
45596 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
45597 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
45599 #: cp/pt.c:8081
45600 #, gcc-internal-format
45601 msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
45602 msgstr ""
45604 #: cp/pt.c:8143
45605 #, gcc-internal-format
45606 msgid "provided for %q+D"
45607 msgstr ""
45609 #: cp/pt.c:8404
45610 #, fuzzy, gcc-internal-format
45611 msgid "%q#D is not a function template"
45612 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45614 #: cp/pt.c:8571
45615 #, gcc-internal-format
45616 msgid "non-template type %qT used as a template"
45617 msgstr ""
45619 #: cp/pt.c:8573
45620 #, fuzzy, gcc-internal-format
45621 msgid "for template declaration %q+D"
45622 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
45624 #: cp/pt.c:8696
45625 #, fuzzy, gcc-internal-format
45626 msgid "template constraint failure"
45627 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
45629 #: cp/pt.c:9041
45630 #, fuzzy, gcc-internal-format
45631 msgid "use of invalid variable template %qE"
45632 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
45634 #: cp/pt.c:9477
45635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45636 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
45637 msgstr ""
45639 #: cp/pt.c:11078
45640 #, gcc-internal-format
45641 msgid "fold of empty expansion over %O"
45642 msgstr ""
45644 #: cp/pt.c:11397
45645 #, gcc-internal-format
45646 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
45647 msgstr ""
45649 #: cp/pt.c:11401
45650 #, gcc-internal-format
45651 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
45652 msgstr ""
45654 #: cp/pt.c:11968
45655 #, fuzzy, gcc-internal-format
45656 msgid "  when instantiating default argument for call to %D"
45657 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
45659 #. It may seem that this case cannot occur, since:
45661 #. typedef void f();
45662 #. void g() { f x; }
45664 #. declares a function, not a variable.  However:
45666 #. typedef void f();
45667 #. template <typename T> void g() { T t; }
45668 #. template void g<f>();
45670 #. is an attempt to declare a variable with function
45671 #. type.
45672 #: cp/pt.c:12828
45673 #, fuzzy, gcc-internal-format
45674 msgid "variable %qD has function type"
45675 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
45677 #: cp/pt.c:13000
45678 #, fuzzy, gcc-internal-format
45679 msgid "invalid parameter type %qT"
45680 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
45682 #: cp/pt.c:13002
45683 #, fuzzy, gcc-internal-format
45684 msgid "in declaration %q+D"
45685 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45687 #: cp/pt.c:13113
45688 #, gcc-internal-format
45689 msgid "function returning an array"
45690 msgstr ""
45692 #: cp/pt.c:13115
45693 #, gcc-internal-format
45694 msgid "function returning a function"
45695 msgstr ""
45697 #: cp/pt.c:13155
45698 #, fuzzy, gcc-internal-format
45699 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
45700 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
45702 #: cp/pt.c:13763
45703 #, gcc-internal-format
45704 msgid "forming reference to void"
45705 msgstr ""
45707 #: cp/pt.c:13765
45708 #, fuzzy, gcc-internal-format
45709 msgid "forming pointer to reference type %qT"
45710 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
45712 #: cp/pt.c:13767
45713 #, fuzzy, gcc-internal-format
45714 msgid "forming reference to reference type %qT"
45715 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
45717 #: cp/pt.c:13780
45718 #, fuzzy, gcc-internal-format
45719 msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
45720 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
45722 #: cp/pt.c:13783
45723 #, fuzzy, gcc-internal-format
45724 msgid "forming reference to qualified function type %qT"
45725 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
45727 #: cp/pt.c:13831
45728 #, fuzzy, gcc-internal-format
45729 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
45730 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
45732 #: cp/pt.c:13837
45733 #, fuzzy, gcc-internal-format
45734 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
45735 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
45737 #: cp/pt.c:13843
45738 #, fuzzy, gcc-internal-format
45739 msgid "creating pointer to member of type void"
45740 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
45742 #: cp/pt.c:13909
45743 #, fuzzy, gcc-internal-format
45744 msgid "creating array of %qT"
45745 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45747 #: cp/pt.c:13942
45748 #, fuzzy, gcc-internal-format
45749 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
45750 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45752 #: cp/pt.c:13979
45753 #, gcc-internal-format
45754 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
45755 msgstr ""
45757 #: cp/pt.c:13987
45758 #, gcc-internal-format
45759 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
45760 msgstr ""
45762 #: cp/pt.c:14051
45763 #, gcc-internal-format
45764 msgid "empty initializer in lambda init-capture"
45765 msgstr ""
45767 #: cp/pt.c:14130
45768 #, gcc-internal-format
45769 msgid "use of %qs in template"
45770 msgstr ""
45772 #: cp/pt.c:14294
45773 #, gcc-internal-format
45774 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
45775 msgstr ""
45777 #: cp/pt.c:14309
45778 #, gcc-internal-format
45779 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
45780 msgstr ""
45782 #: cp/pt.c:14311
45783 #, gcc-internal-format
45784 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
45785 msgstr ""
45787 #: cp/pt.c:14529
45788 #, fuzzy, gcc-internal-format
45789 msgid "using invalid field %qD"
45790 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
45792 #: cp/pt.c:14984 cp/pt.c:16403
45793 #, fuzzy, gcc-internal-format
45794 msgid "invalid use of pack expansion expression"
45795 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
45797 #: cp/pt.c:14988 cp/pt.c:16407
45798 #, gcc-internal-format
45799 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
45800 msgstr ""
45802 #: cp/pt.c:17222
45803 #, gcc-internal-format
45804 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
45805 msgstr ""
45807 #: cp/pt.c:17227
45808 #, gcc-internal-format
45809 msgid "use %<this->%D%> instead"
45810 msgstr ""
45812 #: cp/pt.c:17230
45813 #, fuzzy, gcc-internal-format
45814 msgid "use %<%T::%D%> instead"
45815 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45817 #: cp/pt.c:17235
45818 #, fuzzy, gcc-internal-format
45819 msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
45820 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
45822 #: cp/pt.c:17568
45823 #, fuzzy, gcc-internal-format
45824 msgid "%qT is not a class or namespace"
45825 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45827 #: cp/pt.c:17571
45828 #, fuzzy, gcc-internal-format
45829 msgid "%qD is not a class or namespace"
45830 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45832 #: cp/pt.c:17938
45833 #, fuzzy, gcc-internal-format
45834 msgid "%qT is/uses unnamed type"
45835 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45837 #: cp/pt.c:17940
45838 #, fuzzy, gcc-internal-format
45839 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
45840 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
45842 #: cp/pt.c:17950
45843 #, gcc-internal-format
45844 msgid "%qT is a variably modified type"
45845 msgstr ""
45847 #: cp/pt.c:17965
45848 #, fuzzy, gcc-internal-format
45849 msgid "integral expression %qE is not constant"
45850 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
45852 #: cp/pt.c:17983
45853 #, fuzzy, gcc-internal-format
45854 msgid "  trying to instantiate %qD"
45855 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
45857 #: cp/pt.c:21848
45858 #, fuzzy, gcc-internal-format
45859 msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
45860 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
45862 #: cp/pt.c:21850
45863 #, fuzzy, gcc-internal-format
45864 msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
45865 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
45867 #: cp/pt.c:21856
45868 msgid "%s %#S"
45869 msgstr ""
45871 #: cp/pt.c:21880 cp/pt.c:21967
45872 #, fuzzy, gcc-internal-format
45873 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
45874 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
45876 #: cp/pt.c:21899
45877 #, fuzzy, gcc-internal-format
45878 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
45879 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45881 #: cp/pt.c:21905 cp/pt.c:21962
45882 #, fuzzy, gcc-internal-format
45883 msgid "no matching template for %qD found"
45884 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
45886 #: cp/pt.c:21910
45887 #, fuzzy, gcc-internal-format
45888 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
45889 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
45891 #: cp/pt.c:21918
45892 #, fuzzy, gcc-internal-format
45893 msgid "explicit instantiation of %q#D"
45894 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
45896 #: cp/pt.c:21954
45897 #, fuzzy, gcc-internal-format
45898 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
45899 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
45901 #: cp/pt.c:21977 cp/pt.c:22074
45902 #, gcc-internal-format
45903 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
45904 msgstr ""
45906 #: cp/pt.c:21982 cp/pt.c:22091
45907 #, gcc-internal-format
45908 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
45909 msgstr ""
45911 #: cp/pt.c:22050
45912 #, fuzzy, gcc-internal-format
45913 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
45914 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
45916 #: cp/pt.c:22052
45917 #, fuzzy, gcc-internal-format
45918 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
45919 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
45921 #: cp/pt.c:22061
45922 #, gcc-internal-format
45923 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
45924 msgstr ""
45926 #: cp/pt.c:22079
45927 #, gcc-internal-format
45928 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
45929 msgstr ""
45931 #: cp/pt.c:22125
45932 #, fuzzy, gcc-internal-format
45933 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
45934 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
45936 #. [temp.explicit]
45938 #. The definition of a non-exported function template, a
45939 #. non-exported member function template, or a non-exported
45940 #. member function or static data member of a class template
45941 #. shall be present in every translation unit in which it is
45942 #. explicitly instantiated.
45943 #: cp/pt.c:22675
45944 #, gcc-internal-format
45945 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
45946 msgstr ""
45948 #: cp/pt.c:22927
45949 #, gcc-internal-format
45950 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
45951 msgstr ""
45953 #: cp/pt.c:23269
45954 #, fuzzy, gcc-internal-format
45955 msgid "invalid template non-type parameter"
45956 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
45958 #: cp/pt.c:23271
45959 #, fuzzy, gcc-internal-format
45960 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
45961 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45963 #: cp/pt.c:24690
45964 #, gcc-internal-format
45965 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
45966 msgstr ""
45968 #: cp/pt.c:25080
45969 #, fuzzy, gcc-internal-format
45970 msgid "non-class template %qT used without template arguments"
45971 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45973 #: cp/pt.c:25142
45974 #, gcc-internal-format
45975 msgid "cannot deduce template arguments for %qT, as it has no deduction guides or user-declared constructors"
45976 msgstr ""
45978 #: cp/pt.c:25167
45979 #, gcc-internal-format
45980 msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors"
45981 msgstr ""
45983 #: cp/pt.c:25181
45984 #, fuzzy, gcc-internal-format
45985 msgid "class template argument deduction failed:"
45986 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45988 #: cp/pt.c:25185
45989 #, fuzzy, gcc-internal-format
45990 msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization"
45991 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
45993 #: cp/pt.c:25255
45994 #, gcc-internal-format
45995 msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
45996 msgstr ""
45998 #: cp/pt.c:25258
45999 #, gcc-internal-format
46000 msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
46001 msgstr ""
46003 #: cp/pt.c:25290
46004 #, gcc-internal-format
46005 msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
46006 msgstr ""
46008 #: cp/pt.c:25325
46009 #, fuzzy, gcc-internal-format
46010 msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
46011 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
46013 #: cp/pt.c:25327
46014 #, fuzzy, gcc-internal-format
46015 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
46016 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
46018 #: cp/pt.c:25360
46019 #, gcc-internal-format
46020 msgid "placeholder constraints not satisfied"
46021 msgstr ""
46023 #: cp/pt.c:25364
46024 #, fuzzy, gcc-internal-format
46025 msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
46026 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
46028 #: cp/pt.c:25368
46029 #, gcc-internal-format
46030 msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
46031 msgstr ""
46033 #: cp/pt.c:25372
46034 #, gcc-internal-format
46035 msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints"
46036 msgstr ""
46038 #: cp/repo.c:113
46039 #, gcc-internal-format
46040 msgid "-frepo must be used with -c"
46041 msgstr ""
46043 #: cp/repo.c:203
46044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46045 msgid "mysterious repository information in %s"
46046 msgstr ""
46048 #: cp/repo.c:221
46049 #, fuzzy, gcc-internal-format
46050 msgid "can%'t create repository information file %qs"
46051 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
46053 #: cp/rtti.c:288
46054 #, fuzzy, gcc-internal-format
46055 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
46056 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
46058 #: cp/rtti.c:294
46059 #, gcc-internal-format
46060 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
46061 msgstr ""
46063 #: cp/rtti.c:396
46064 #, gcc-internal-format
46065 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
46066 msgstr ""
46068 #: cp/rtti.c:486
46069 #, fuzzy, gcc-internal-format
46070 msgid "typeid of qualified function type %qT"
46071 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46073 #: cp/rtti.c:667 cp/rtti.c:682
46074 #, gcc-internal-format
46075 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
46076 msgstr ""
46078 #: cp/rtti.c:693
46079 #, fuzzy, gcc-internal-format
46080 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
46081 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
46083 #: cp/rtti.c:772
46084 #, fuzzy, gcc-internal-format
46085 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
46086 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
46088 #: cp/search.c:248
46089 #, fuzzy, gcc-internal-format
46090 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
46091 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
46093 #: cp/search.c:264
46094 #, fuzzy, gcc-internal-format
46095 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
46096 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
46098 #: cp/search.c:2058
46099 #, fuzzy, gcc-internal-format
46100 msgid "invalid covariant return type for %q#D"
46101 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
46103 #: cp/search.c:2060
46104 #, fuzzy, gcc-internal-format
46105 msgid "  overriding %q#D"
46106 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
46108 #: cp/search.c:2073
46109 #, fuzzy, gcc-internal-format
46110 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
46111 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
46113 #: cp/search.c:2074 cp/search.c:2079 cp/search.c:2106
46114 #, fuzzy, gcc-internal-format
46115 msgid "  overriding %q+#D"
46116 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
46118 #: cp/search.c:2078
46119 #, fuzzy, gcc-internal-format
46120 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
46121 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
46123 #: cp/search.c:2093
46124 #, fuzzy, gcc-internal-format
46125 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
46126 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
46128 #: cp/search.c:2094
46129 #, fuzzy, gcc-internal-format
46130 msgid "  overriding %q+#F"
46131 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
46133 #: cp/search.c:2105
46134 #, fuzzy, gcc-internal-format
46135 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
46136 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
46138 #: cp/search.c:2121
46139 #, gcc-internal-format
46140 msgid "%qD declared %<transaction_safe_dynamic%>"
46141 msgstr ""
46143 #: cp/search.c:2123
46144 #, fuzzy, gcc-internal-format
46145 msgid "overriding %qD declared %<transaction_safe%>"
46146 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
46148 #: cp/search.c:2130
46149 #, fuzzy, gcc-internal-format
46150 #| msgid "call to non-function %qD"
46151 msgid "deleted function %q+D"
46152 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
46154 #: cp/search.c:2131
46155 #, fuzzy, gcc-internal-format
46156 msgid "overriding non-deleted function %q+D"
46157 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
46159 #: cp/search.c:2136
46160 #, fuzzy, gcc-internal-format
46161 #| msgid "call to non-function %qD"
46162 msgid "non-deleted function %q+D"
46163 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
46165 #: cp/search.c:2137
46166 #, gcc-internal-format
46167 msgid "overriding deleted function %q+D"
46168 msgstr ""
46170 #: cp/search.c:2143
46171 #, fuzzy, gcc-internal-format
46172 msgid "virtual function %q+D"
46173 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
46175 #: cp/search.c:2144
46176 #, gcc-internal-format
46177 msgid "overriding final function %q+D"
46178 msgstr ""
46180 #. A static member function cannot match an inherited
46181 #. virtual member function.
46182 #: cp/search.c:2240
46183 #, fuzzy, gcc-internal-format
46184 msgid "%q+#D cannot be declared"
46185 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
46187 #: cp/search.c:2241
46188 #, fuzzy, gcc-internal-format
46189 msgid "  since %q+#D declared in base class"
46190 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
46192 #: cp/semantics.c:848
46193 #, gcc-internal-format
46194 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
46195 msgstr ""
46197 #: cp/semantics.c:1516
46198 #, gcc-internal-format
46199 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
46200 msgstr ""
46202 #: cp/semantics.c:1581
46203 #, gcc-internal-format
46204 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
46205 msgstr ""
46207 #: cp/semantics.c:1761
46208 #, fuzzy, gcc-internal-format
46209 msgid "invalid use of member %qD in static member function"
46210 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
46212 #: cp/semantics.c:2447
46213 #, fuzzy, gcc-internal-format
46214 msgid "arguments to destructor are not allowed"
46215 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
46217 #: cp/semantics.c:2544
46218 #, fuzzy, gcc-internal-format
46219 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
46220 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
46222 #: cp/semantics.c:2546
46223 #, fuzzy, gcc-internal-format
46224 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
46225 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
46227 #: cp/semantics.c:2548
46228 #, fuzzy, gcc-internal-format
46229 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
46230 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
46232 #: cp/semantics.c:2570
46233 #, gcc-internal-format
46234 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
46235 msgstr ""
46237 #: cp/semantics.c:2578 cp/typeck.c:2546
46238 #, gcc-internal-format
46239 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
46240 msgstr ""
46242 #: cp/semantics.c:2600
46243 #, fuzzy, gcc-internal-format
46244 msgid "%qE is not of type %qT"
46245 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
46247 #: cp/semantics.c:2671
46248 #, gcc-internal-format
46249 msgid "compound literal of non-object type %qT"
46250 msgstr ""
46252 #: cp/semantics.c:2799
46253 #, gcc-internal-format
46254 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
46255 msgstr ""
46257 #: cp/semantics.c:2849
46258 #, gcc-internal-format
46259 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
46260 msgstr ""
46262 #: cp/semantics.c:2852
46263 #, fuzzy, gcc-internal-format
46264 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
46265 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
46267 #: cp/semantics.c:2869
46268 #, gcc-internal-format
46269 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
46270 msgstr ""
46272 #: cp/semantics.c:2900
46273 #, fuzzy, gcc-internal-format
46274 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
46275 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
46277 #: cp/semantics.c:3186
46278 #, fuzzy, gcc-internal-format
46279 msgid "invalid base-class specification"
46280 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
46282 #: cp/semantics.c:3347
46283 #, gcc-internal-format
46284 msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
46285 msgstr ""
46287 #: cp/semantics.c:3360 cp/semantics.c:9402
46288 #, fuzzy, gcc-internal-format
46289 msgid "%qD is not captured"
46290 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46292 #: cp/semantics.c:3365
46293 #, gcc-internal-format
46294 msgid "the lambda has no capture-default"
46295 msgstr ""
46297 #: cp/semantics.c:3367
46298 #, gcc-internal-format
46299 msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
46300 msgstr ""
46302 #: cp/semantics.c:3379
46303 #, gcc-internal-format
46304 msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
46305 msgstr ""
46307 #: cp/semantics.c:3381
46308 #, gcc-internal-format
46309 msgid "use of parameter from containing function"
46310 msgstr ""
46312 #: cp/semantics.c:3550
46313 #, gcc-internal-format
46314 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
46315 msgstr ""
46317 #: cp/semantics.c:3647
46318 #, fuzzy, gcc-internal-format
46319 msgid "use of namespace %qD as expression"
46320 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
46322 #: cp/semantics.c:3652
46323 #, fuzzy, gcc-internal-format
46324 msgid "use of class template %qT as expression"
46325 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
46327 #. Ambiguous reference to base members.
46328 #: cp/semantics.c:3658
46329 #, gcc-internal-format
46330 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
46331 msgstr ""
46333 #: cp/semantics.c:3684
46334 #, fuzzy, gcc-internal-format
46335 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
46336 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
46338 #: cp/semantics.c:3817
46339 #, gcc-internal-format
46340 msgid "type of %qE is unknown"
46341 msgstr ""
46343 #: cp/semantics.c:3846
46344 #, fuzzy, gcc-internal-format
46345 msgid "%qT is not an enumeration type"
46346 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46348 #. Parameter packs can only be used in templates
46349 #: cp/semantics.c:4001
46350 #, gcc-internal-format
46351 msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration"
46352 msgstr ""
46354 #: cp/semantics.c:4030
46355 #, gcc-internal-format
46356 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
46357 msgstr ""
46359 #: cp/semantics.c:4039
46360 #, gcc-internal-format
46361 msgid "second operand of %<offsetof%> is neither a single identifier nor a sequence of member accesses and array references"
46362 msgstr ""
46364 #: cp/semantics.c:4047
46365 #, fuzzy, gcc-internal-format
46366 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
46367 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
46369 #: cp/semantics.c:4060
46370 #, gcc-internal-format
46371 msgid "offsetof within non-standard-layout type %qT is undefined"
46372 msgstr ""
46374 #: cp/semantics.c:4571 cp/semantics.c:6060 cp/semantics.c:6131
46375 #: cp/semantics.c:6174 cp/semantics.c:6539 cp/semantics.c:6638
46376 #: cp/semantics.c:6781
46377 #, gcc-internal-format
46378 msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
46379 msgstr ""
46381 # src/getopt.c:628
46382 # src/getopt.c:628
46383 #: cp/semantics.c:5252
46384 #, fuzzy, gcc-internal-format
46385 msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
46386 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
46388 #: cp/semantics.c:5525
46389 #, gcc-internal-format
46390 msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
46391 msgstr ""
46393 #: cp/semantics.c:5573
46394 #, gcc-internal-format
46395 msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
46396 msgstr ""
46398 #: cp/semantics.c:5685
46399 #, gcc-internal-format
46400 msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
46401 msgstr ""
46403 #: cp/semantics.c:5919
46404 #, gcc-internal-format
46405 msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
46406 msgstr ""
46408 #: cp/semantics.c:5934
46409 #, gcc-internal-format
46410 msgid "linear clause applied to non-integral, non-floating, non-pointer variable with %qT type"
46411 msgstr ""
46413 #: cp/semantics.c:5946
46414 #, gcc-internal-format
46415 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
46416 msgstr ""
46418 #: cp/semantics.c:5968
46419 #, gcc-internal-format
46420 msgid "linear step expression must be integral"
46421 msgstr ""
46423 #: cp/semantics.c:6071
46424 #, fuzzy, gcc-internal-format
46425 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
46426 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
46428 #: cp/semantics.c:6143
46429 #, gcc-internal-format
46430 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
46431 msgstr ""
46433 #: cp/semantics.c:6186
46434 #, gcc-internal-format
46435 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
46436 msgstr ""
46438 #: cp/semantics.c:6231
46439 #, gcc-internal-format
46440 msgid "%<gang%> static expression must be integral"
46441 msgstr ""
46443 #: cp/semantics.c:6245
46444 #, gcc-internal-format
46445 msgid "%<gang%> static value must be positive"
46446 msgstr ""
46448 #: cp/semantics.c:6279
46449 #, gcc-internal-format
46450 msgid "%<gang%> num expression must be integral"
46451 msgstr ""
46453 #: cp/semantics.c:6282
46454 #, gcc-internal-format
46455 msgid "%<vector%> length expression must be integral"
46456 msgstr ""
46458 #: cp/semantics.c:6286
46459 #, gcc-internal-format
46460 msgid "%<worker%> num expression must be integral"
46461 msgstr ""
46463 #: cp/semantics.c:6290
46464 #, fuzzy, gcc-internal-format
46465 msgid "%qs expression must be integral"
46466 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
46468 #: cp/semantics.c:6308
46469 #, gcc-internal-format
46470 msgid "%<gang%> num value must be positive"
46471 msgstr ""
46473 #: cp/semantics.c:6312
46474 #, gcc-internal-format
46475 msgid "%<vector%> length value must be positive"
46476 msgstr ""
46478 #: cp/semantics.c:6317
46479 #, gcc-internal-format
46480 msgid "%<worker%> num value must be positive"
46481 msgstr ""
46483 #: cp/semantics.c:6322
46484 #, gcc-internal-format
46485 msgid "%qs value must be positive"
46486 msgstr ""
46488 #: cp/semantics.c:6369
46489 #, gcc-internal-format
46490 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
46491 msgstr ""
46493 #: cp/semantics.c:6412
46494 #, gcc-internal-format
46495 msgid "%qs length expression must be integral"
46496 msgstr ""
46498 #: cp/semantics.c:6425
46499 #, fuzzy, gcc-internal-format
46500 msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
46501 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
46503 #: cp/semantics.c:6444
46504 #, gcc-internal-format
46505 msgid "%<async%> expression must be integral"
46506 msgstr ""
46508 #: cp/semantics.c:6472
46509 #, gcc-internal-format
46510 msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
46511 msgstr ""
46513 #: cp/semantics.c:6501
46514 #, gcc-internal-format
46515 msgid "%<device%> id must be integral"
46516 msgstr ""
46518 #: cp/semantics.c:6522
46519 #, gcc-internal-format
46520 msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
46521 msgstr ""
46523 #: cp/semantics.c:6549
46524 #, fuzzy, gcc-internal-format
46525 msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
46526 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
46528 #: cp/semantics.c:6563
46529 #, gcc-internal-format
46530 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
46531 msgstr ""
46533 #: cp/semantics.c:6569
46534 #, gcc-internal-format
46535 msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
46536 msgstr ""
46538 #: cp/semantics.c:6582
46539 #, gcc-internal-format
46540 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
46541 msgstr ""
46543 #: cp/semantics.c:6631
46544 #, fuzzy, gcc-internal-format
46545 msgid "%qD is not a variable in %<depend%> clause"
46546 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
46548 #: cp/semantics.c:6916
46549 #, gcc-internal-format
46550 msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
46551 msgstr ""
46553 #: cp/semantics.c:6920
46554 #, fuzzy, gcc-internal-format
46555 msgid "template %qE in clause %qs"
46556 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
46558 #: cp/semantics.c:6985
46559 #, gcc-internal-format
46560 msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
46561 msgstr ""
46563 #: cp/semantics.c:7014
46564 #, gcc-internal-format
46565 msgid "%<priority%> expression must be integral"
46566 msgstr ""
46568 #: cp/semantics.c:7043
46569 #, gcc-internal-format
46570 msgid "%<num_tasks%> expression must be integral"
46571 msgstr ""
46573 #: cp/semantics.c:7072
46574 #, gcc-internal-format
46575 msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array"
46576 msgstr ""
46578 #: cp/semantics.c:7112
46579 #, gcc-internal-format
46580 msgid "%<tile%> argument needs integral type"
46581 msgstr ""
46583 #: cp/semantics.c:7531
46584 #, gcc-internal-format
46585 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
46586 msgstr ""
46588 #: cp/semantics.c:7545
46589 #, gcc-internal-format
46590 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
46591 msgstr ""
46593 #: cp/semantics.c:7750
46594 #, gcc-internal-format
46595 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
46596 msgstr ""
46598 #: cp/semantics.c:8178
46599 #, gcc-internal-format
46600 msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
46601 msgstr ""
46603 #: cp/semantics.c:8521 cp/semantics.c:8531
46604 #, gcc-internal-format
46605 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
46606 msgstr ""
46608 #: cp/semantics.c:8824
46609 #, gcc-internal-format
46610 msgid "static assertion failed"
46611 msgstr ""
46613 #: cp/semantics.c:8826
46614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46615 msgid "static assertion failed: %s"
46616 msgstr ""
46618 #: cp/semantics.c:8831
46619 #, gcc-internal-format
46620 msgid "non-constant condition for static assertion"
46621 msgstr ""
46623 #: cp/semantics.c:8861
46624 #, fuzzy, gcc-internal-format
46625 msgid "argument to decltype must be an expression"
46626 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
46628 #: cp/semantics.c:8889
46629 #, gcc-internal-format
46630 msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function"
46631 msgstr ""
46633 #: cp/semantics.c:9441
46634 #, gcc-internal-format
46635 msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
46636 msgstr ""
46638 #: cp/semantics.c:9494
46639 #, gcc-internal-format
46640 msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
46641 msgstr ""
46643 #: cp/semantics.c:9496
46644 #, gcc-internal-format
46645 msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
46646 msgstr ""
46648 #: cp/semantics.c:9514
46649 #, fuzzy, gcc-internal-format
46650 msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>"
46651 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
46653 #: cp/tree.c:1225
46654 #, fuzzy, gcc-internal-format
46655 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
46656 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
46658 #: cp/tree.c:1716
46659 #, fuzzy, gcc-internal-format
46660 msgid "lambda-expression in a constant expression"
46661 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
46663 #: cp/tree.c:3844
46664 #, gcc-internal-format
46665 msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type"
46666 msgstr ""
46668 #: cp/tree.c:3851
46669 #, gcc-internal-format
46670 msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration types"
46671 msgstr ""
46673 #: cp/tree.c:3903
46674 #, gcc-internal-format
46675 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
46676 msgstr ""
46678 #: cp/tree.c:3925
46679 #, gcc-internal-format
46680 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
46681 msgstr ""
46683 #: cp/tree.c:3933
46684 #, gcc-internal-format
46685 msgid "requested init_priority is out of range"
46686 msgstr ""
46688 #: cp/tree.c:3943
46689 #, gcc-internal-format
46690 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
46691 msgstr ""
46693 #: cp/tree.c:3954
46694 #, fuzzy, gcc-internal-format
46695 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
46696 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
46698 #: cp/tree.c:3981
46699 #, fuzzy, gcc-internal-format
46700 msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %E"
46701 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
46703 #: cp/tree.c:4001
46704 #, fuzzy, gcc-internal-format
46705 msgid "the %qE attribute requires arguments"
46706 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
46708 #: cp/tree.c:4012
46709 #, fuzzy, gcc-internal-format
46710 msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
46711 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
46713 #: cp/tree.c:4025 cp/tree.c:4038
46714 #, fuzzy, gcc-internal-format
46715 msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
46716 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
46718 #: cp/tree.c:4027
46719 #, fuzzy, gcc-internal-format
46720 msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
46721 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
46723 #: cp/tree.c:4040
46724 #, fuzzy, gcc-internal-format
46725 msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
46726 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
46728 #: cp/tree.c:4064
46729 #, fuzzy, gcc-internal-format
46730 msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
46731 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
46733 #: cp/tree.c:4070
46734 #, fuzzy, gcc-internal-format
46735 msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
46736 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
46738 #: cp/tree.c:4077
46739 #, fuzzy, gcc-internal-format
46740 msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
46741 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
46743 #: cp/tree.c:4084
46744 #, gcc-internal-format
46745 msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
46746 msgstr ""
46748 #: cp/tree.c:4106
46749 #, gcc-internal-format
46750 msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
46751 msgstr ""
46753 #: cp/tree.c:4112
46754 #, fuzzy, gcc-internal-format
46755 msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
46756 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
46758 #: cp/tree.c:4840
46759 #, fuzzy, gcc-internal-format
46760 msgid "zero as null pointer constant"
46761 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
46763 #: cp/tree.c:4853
46764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46765 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
46766 msgstr ""
46768 #: cp/typeck.c:463
46769 #, gcc-internal-format
46770 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
46771 msgstr ""
46773 #: cp/typeck.c:469
46774 #, gcc-internal-format
46775 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
46776 msgstr ""
46778 #: cp/typeck.c:475
46779 #, gcc-internal-format
46780 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
46781 msgstr ""
46783 #: cp/typeck.c:612
46784 #, gcc-internal-format
46785 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
46786 msgstr ""
46788 #: cp/typeck.c:617
46789 #, gcc-internal-format
46790 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
46791 msgstr ""
46793 #: cp/typeck.c:622
46794 #, gcc-internal-format
46795 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
46796 msgstr ""
46798 #: cp/typeck.c:701
46799 #, gcc-internal-format
46800 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
46801 msgstr ""
46803 #: cp/typeck.c:706
46804 #, gcc-internal-format
46805 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
46806 msgstr ""
46808 #: cp/typeck.c:711
46809 #, gcc-internal-format
46810 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
46811 msgstr ""
46813 #: cp/typeck.c:1433
46814 #, gcc-internal-format
46815 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
46816 msgstr ""
46818 #: cp/typeck.c:1440
46819 #, gcc-internal-format
46820 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
46821 msgstr ""
46823 #: cp/typeck.c:1570
46824 #, gcc-internal-format
46825 msgid "invalid application of %qs to a member function"
46826 msgstr ""
46828 #: cp/typeck.c:1656
46829 #, fuzzy, gcc-internal-format
46830 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
46831 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46833 #: cp/typeck.c:1664
46834 #, fuzzy, gcc-internal-format
46835 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
46836 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46838 #: cp/typeck.c:1713
46839 #, fuzzy, gcc-internal-format
46840 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
46841 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46843 #: cp/typeck.c:1724
46844 #, gcc-internal-format
46845 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
46846 msgstr ""
46848 #: cp/typeck.c:1801
46849 #, gcc-internal-format
46850 msgid "%<alignas%> argument has non-integral type %qT"
46851 msgstr ""
46853 #: cp/typeck.c:1846
46854 #, fuzzy, gcc-internal-format
46855 msgid "invalid use of non-static member function of type %qT"
46856 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
46858 #: cp/typeck.c:2017
46859 #, gcc-internal-format
46860 msgid "taking address of temporary array"
46861 msgstr ""
46863 #: cp/typeck.c:2180
46864 #, fuzzy, gcc-internal-format
46865 msgid "ISO C++ forbids converting a string constant to %qT"
46866 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
46868 #: cp/typeck.c:2184
46869 #, fuzzy, gcc-internal-format
46870 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
46871 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
46873 #: cp/typeck.c:2318 cp/typeck.c:2722
46874 #, gcc-internal-format
46875 msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
46876 msgstr ""
46878 #: cp/typeck.c:2322 cp/typeck.c:2726
46879 #, gcc-internal-format
46880 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
46881 msgstr ""
46883 #: cp/typeck.c:2353
46884 #, fuzzy, gcc-internal-format
46885 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
46886 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
46888 #: cp/typeck.c:2412
46889 #, fuzzy, gcc-internal-format
46890 msgid "invalid access to non-static data member %qD in virtual base of NULL object"
46891 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
46893 #: cp/typeck.c:2561
46894 #, fuzzy, gcc-internal-format
46895 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
46896 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
46898 #: cp/typeck.c:2570
46899 #, gcc-internal-format
46900 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
46901 msgstr ""
46903 #: cp/typeck.c:2756 cp/typeck.c:2784
46904 #, fuzzy, gcc-internal-format
46905 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
46906 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
46908 #: cp/typeck.c:2823
46909 #, fuzzy, gcc-internal-format
46910 msgid "%qT is not a base of %qT"
46911 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
46913 #: cp/typeck.c:2857
46914 #, fuzzy, gcc-internal-format
46915 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %qE?"
46916 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
46918 # src/main.c:697 src/main.c:751
46919 #: cp/typeck.c:2863
46920 #, fuzzy, gcc-internal-format
46921 msgid "%q#T has no member named %qE"
46922 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
46924 #: cp/typeck.c:2892
46925 #, fuzzy, gcc-internal-format
46926 msgid "%qD is not a member template function"
46927 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
46929 #: cp/typeck.c:3061
46930 #, fuzzy, gcc-internal-format
46931 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
46932 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
46934 #: cp/typeck.c:3092
46935 #, fuzzy, gcc-internal-format
46936 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
46937 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
46939 #: cp/typeck.c:3095
46940 #, fuzzy, gcc-internal-format
46941 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
46942 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
46944 #: cp/typeck.c:3098
46945 #, fuzzy, gcc-internal-format
46946 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
46947 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
46949 #: cp/typeck.c:3101
46950 #, gcc-internal-format
46951 msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
46952 msgstr ""
46954 #: cp/typeck.c:3137
46955 #, gcc-internal-format
46956 msgid "subscript missing in array reference"
46957 msgstr ""
46959 #: cp/typeck.c:3153
46960 #, gcc-internal-format
46961 msgid "rank of the array%'s index is greater than 1"
46962 msgstr ""
46964 #: cp/typeck.c:3248
46965 #, gcc-internal-format
46966 msgid "subscripting array declared %<register%>"
46967 msgstr ""
46969 #: cp/typeck.c:3282
46970 #, gcc-internal-format
46971 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
46972 msgstr ""
46974 #: cp/typeck.c:3355
46975 #, gcc-internal-format
46976 msgid "object missing in use of %qE"
46977 msgstr ""
46979 #: cp/typeck.c:3586
46980 #, fuzzy, gcc-internal-format
46981 msgid "cannot call function %qD"
46982 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
46984 #: cp/typeck.c:3601
46985 #, gcc-internal-format
46986 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
46987 msgstr ""
46989 #: cp/typeck.c:3622
46990 #, gcc-internal-format
46991 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
46992 msgstr ""
46994 #: cp/typeck.c:3639
46995 #, fuzzy, gcc-internal-format
46996 msgid "%qE cannot be used as a function"
46997 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
46999 #: cp/typeck.c:3642
47000 #, fuzzy, gcc-internal-format
47001 msgid "%qD cannot be used as a function"
47002 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
47004 #: cp/typeck.c:3645
47005 #, fuzzy, gcc-internal-format
47006 msgid "expression cannot be used as a function"
47007 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
47009 #: cp/typeck.c:3702
47010 #, fuzzy, gcc-internal-format
47011 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
47012 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
47014 #: cp/typeck.c:3703
47015 #, fuzzy, gcc-internal-format
47016 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
47017 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
47019 #: cp/typeck.c:3708
47020 #, fuzzy, gcc-internal-format
47021 msgid "too many arguments to member function %q#D"
47022 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
47024 #: cp/typeck.c:3709
47025 #, fuzzy, gcc-internal-format
47026 msgid "too few arguments to member function %q#D"
47027 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
47029 #: cp/typeck.c:3715
47030 #, fuzzy, gcc-internal-format
47031 msgid "too many arguments to function %q#D"
47032 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
47034 #: cp/typeck.c:3716
47035 #, fuzzy, gcc-internal-format
47036 msgid "too few arguments to function %q#D"
47037 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
47039 #: cp/typeck.c:3726
47040 #, fuzzy, gcc-internal-format
47041 msgid "too many arguments to method %q#D"
47042 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
47044 #: cp/typeck.c:3727
47045 #, fuzzy, gcc-internal-format
47046 msgid "too few arguments to method %q#D"
47047 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
47049 #: cp/typeck.c:3730
47050 #, fuzzy, gcc-internal-format
47051 msgid "too many arguments to function"
47052 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
47054 #: cp/typeck.c:3731
47055 #, fuzzy, gcc-internal-format
47056 msgid "too few arguments to function"
47057 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
47059 #: cp/typeck.c:3810
47060 #, fuzzy, gcc-internal-format
47061 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
47062 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
47064 #: cp/typeck.c:3813
47065 #, fuzzy, gcc-internal-format
47066 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
47067 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
47069 #: cp/typeck.c:4057
47070 #, gcc-internal-format
47071 msgid "the address of %qD will never be NULL"
47072 msgstr ""
47074 #: cp/typeck.c:4068
47075 #, gcc-internal-format
47076 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL"
47077 msgstr ""
47079 #: cp/typeck.c:4187 cp/typeck.c:4198
47080 #, gcc-internal-format
47081 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
47082 msgstr ""
47084 #: cp/typeck.c:4244
47085 #, gcc-internal-format
47086 msgid "NULL used in arithmetic"
47087 msgstr ""
47089 #: cp/typeck.c:4568
47090 #, fuzzy, gcc-internal-format
47091 msgid "left rotate count is negative"
47092 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
47094 #: cp/typeck.c:4569
47095 #, gcc-internal-format
47096 msgid "right rotate count is negative"
47097 msgstr ""
47099 #: cp/typeck.c:4575
47100 #, gcc-internal-format
47101 msgid "left rotate count >= width of type"
47102 msgstr ""
47104 #: cp/typeck.c:4576
47105 #, gcc-internal-format
47106 msgid "right rotate count >= width of type"
47107 msgstr ""
47109 #: cp/typeck.c:4659 cp/typeck.c:4667 cp/typeck.c:4946 cp/typeck.c:4954
47110 #, gcc-internal-format
47111 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
47112 msgstr ""
47114 #: cp/typeck.c:4869 cp/typeck.c:4881
47115 #, fuzzy, gcc-internal-format
47116 msgid "operand types are %qT and %qT"
47117 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
47119 #: cp/typeck.c:4907
47120 #, gcc-internal-format
47121 msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
47122 msgstr ""
47124 #: cp/typeck.c:4971
47125 #, fuzzy, gcc-internal-format
47126 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
47127 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
47129 #: cp/typeck.c:5026
47130 #, fuzzy, gcc-internal-format
47131 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
47132 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
47134 #: cp/typeck.c:5327
47135 #, gcc-internal-format
47136 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
47137 msgstr ""
47139 #: cp/typeck.c:5335
47140 #, gcc-internal-format
47141 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
47142 msgstr ""
47144 #: cp/typeck.c:5343
47145 #, gcc-internal-format
47146 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
47147 msgstr ""
47149 #: cp/typeck.c:5362
47150 #, gcc-internal-format
47151 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
47152 msgstr ""
47154 #: cp/typeck.c:5437
47155 #, gcc-internal-format
47156 msgid "taking address of constructor %qE"
47157 msgstr ""
47159 #: cp/typeck.c:5438
47160 #, gcc-internal-format
47161 msgid "taking address of destructor %qE"
47162 msgstr ""
47164 #: cp/typeck.c:5454
47165 #, fuzzy, gcc-internal-format
47166 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
47167 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
47169 #: cp/typeck.c:5457
47170 #, gcc-internal-format
47171 msgid "  a qualified-id is required"
47172 msgstr ""
47174 #: cp/typeck.c:5464
47175 #, gcc-internal-format
47176 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
47177 msgstr ""
47179 #. An expression like &memfn.
47180 #: cp/typeck.c:5635
47181 #, gcc-internal-format
47182 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
47183 msgstr ""
47185 #: cp/typeck.c:5640
47186 #, gcc-internal-format
47187 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
47188 msgstr ""
47190 #. Make this a permerror because we used to accept it.
47191 #: cp/typeck.c:5677
47192 #, gcc-internal-format
47193 msgid "taking address of temporary"
47194 msgstr ""
47196 #: cp/typeck.c:5679
47197 #, gcc-internal-format
47198 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
47199 msgstr ""
47201 #: cp/typeck.c:5696
47202 #, gcc-internal-format
47203 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
47204 msgstr ""
47206 #: cp/typeck.c:5766
47207 #, fuzzy, gcc-internal-format
47208 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
47209 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
47211 #: cp/typeck.c:5786
47212 #, fuzzy, gcc-internal-format
47213 msgid "attempt to take address of bit-field"
47214 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
47216 #: cp/typeck.c:5931
47217 #, gcc-internal-format
47218 msgid "%<~%> on an expression of type bool"
47219 msgstr ""
47221 #: cp/typeck.c:5932
47222 #, gcc-internal-format
47223 msgid "did you mean to use logical not (%<!%>)?"
47224 msgstr ""
47226 #: cp/typeck.c:6053
47227 #, gcc-internal-format
47228 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
47229 msgstr ""
47231 #: cp/typeck.c:6054
47232 #, gcc-internal-format
47233 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
47234 msgstr ""
47236 #: cp/typeck.c:6070
47237 #, fuzzy, gcc-internal-format
47238 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
47239 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
47241 #: cp/typeck.c:6071
47242 #, fuzzy, gcc-internal-format
47243 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
47244 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
47246 #: cp/typeck.c:6082
47247 #, gcc-internal-format
47248 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
47249 msgstr ""
47251 #: cp/typeck.c:6083
47252 #, gcc-internal-format
47253 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
47254 msgstr ""
47256 #: cp/typeck.c:6118
47257 #, gcc-internal-format
47258 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator--%> is forbidden"
47259 msgstr ""
47261 #: cp/typeck.c:6127
47262 #, gcc-internal-format
47263 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is forbidden in C++1z"
47264 msgstr ""
47266 #: cp/typeck.c:6134
47267 #, gcc-internal-format
47268 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is deprecated"
47269 msgstr ""
47271 #: cp/typeck.c:6296
47272 #, gcc-internal-format
47273 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
47274 msgstr ""
47276 #: cp/typeck.c:6318
47277 #, gcc-internal-format
47278 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
47279 msgstr ""
47281 #: cp/typeck.c:6323
47282 #, gcc-internal-format
47283 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
47284 msgstr ""
47286 #: cp/typeck.c:6402
47287 #, gcc-internal-format
47288 msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
47289 msgstr ""
47291 #: cp/typeck.c:6414
47292 #, fuzzy, gcc-internal-format
47293 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
47294 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
47296 #: cp/typeck.c:6418
47297 #, fuzzy, gcc-internal-format
47298 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
47299 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
47301 #: cp/typeck.c:6422
47302 #, fuzzy, gcc-internal-format
47303 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
47304 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
47306 #: cp/typeck.c:6459
47307 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47308 msgid "%s expression list treated as compound expression"
47309 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
47311 #: cp/typeck.c:6556
47312 #, gcc-internal-format
47313 msgid "no context to resolve type of %qE"
47314 msgstr ""
47316 #: cp/typeck.c:6589
47317 #, fuzzy, gcc-internal-format
47318 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
47319 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
47321 #: cp/typeck.c:6595
47322 #, fuzzy, gcc-internal-format
47323 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
47324 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
47326 #: cp/typeck.c:6601
47327 #, fuzzy, gcc-internal-format
47328 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
47329 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
47331 #: cp/typeck.c:6624
47332 #, fuzzy, gcc-internal-format
47333 msgid "useless cast to type %qT"
47334 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
47336 #: cp/typeck.c:6995
47337 #, fuzzy, gcc-internal-format
47338 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
47339 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
47341 #: cp/typeck.c:7021
47342 #, fuzzy, gcc-internal-format
47343 msgid "converting from %qT to %qT"
47344 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
47346 #: cp/typeck.c:7073
47347 #, fuzzy, gcc-internal-format
47348 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
47349 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
47351 #: cp/typeck.c:7143
47352 #, gcc-internal-format
47353 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
47354 msgstr ""
47356 #: cp/typeck.c:7183
47357 #, gcc-internal-format
47358 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
47359 msgstr ""
47361 #: cp/typeck.c:7201
47362 #, gcc-internal-format
47363 msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
47364 msgstr ""
47366 #: cp/typeck.c:7215
47367 #, fuzzy, gcc-internal-format
47368 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
47369 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
47371 #: cp/typeck.c:7276
47372 #, gcc-internal-format
47373 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
47374 msgstr ""
47376 #: cp/typeck.c:7285
47377 #, gcc-internal-format
47378 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
47379 msgstr ""
47381 #: cp/typeck.c:7323
47382 #, fuzzy, gcc-internal-format
47383 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
47384 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
47386 #: cp/typeck.c:7384
47387 #, fuzzy, gcc-internal-format
47388 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
47389 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
47391 #: cp/typeck.c:7477 cp/typeck.c:7485
47392 #, gcc-internal-format
47393 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
47394 msgstr ""
47396 #: cp/typeck.c:7494
47397 #, fuzzy, gcc-internal-format
47398 msgid "invalid cast to function type %qT"
47399 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
47401 #: cp/typeck.c:7807
47402 #, gcc-internal-format
47403 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
47404 msgstr ""
47406 #: cp/typeck.c:7868
47407 #, gcc-internal-format
47408 msgid "assigning to an array from an initializer list"
47409 msgstr ""
47411 #: cp/typeck.c:7894
47412 #, fuzzy, gcc-internal-format
47413 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
47414 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
47416 #: cp/typeck.c:7908
47417 #, fuzzy, gcc-internal-format
47418 msgid "array used as initializer"
47419 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
47421 #: cp/typeck.c:7910
47422 #, fuzzy, gcc-internal-format
47423 msgid "invalid array assignment"
47424 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
47426 #: cp/typeck.c:8044
47427 #, gcc-internal-format
47428 msgid "   in pointer to member function conversion"
47429 msgstr ""
47431 #: cp/typeck.c:8058
47432 #, gcc-internal-format
47433 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
47434 msgstr ""
47436 #: cp/typeck.c:8105 cp/typeck.c:8124
47437 #, gcc-internal-format
47438 msgid "   in pointer to member conversion"
47439 msgstr ""
47441 #: cp/typeck.c:8205
47442 #, fuzzy, gcc-internal-format
47443 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
47444 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
47446 #: cp/typeck.c:8492
47447 #, fuzzy, gcc-internal-format
47448 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
47449 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47451 #: cp/typeck.c:8498
47452 #, fuzzy, gcc-internal-format
47453 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
47454 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47456 #: cp/typeck.c:8502
47457 #, fuzzy, gcc-internal-format
47458 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
47459 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47461 #: cp/typeck.c:8506
47462 #, fuzzy, gcc-internal-format
47463 msgid "cannot convert %qT to %qT"
47464 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47466 #: cp/typeck.c:8510
47467 #, fuzzy, gcc-internal-format
47468 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
47469 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47471 #: cp/typeck.c:8514
47472 #, fuzzy, gcc-internal-format
47473 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
47474 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47476 #: cp/typeck.c:8518
47477 #, fuzzy, gcc-internal-format
47478 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
47479 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47481 #: cp/typeck.c:8531
47482 #, fuzzy, gcc-internal-format
47483 msgid "class type %qT is incomplete"
47484 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
47486 #: cp/typeck.c:8549
47487 #, gcc-internal-format
47488 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
47489 msgstr ""
47491 #: cp/typeck.c:8553
47492 #, gcc-internal-format
47493 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
47494 msgstr ""
47496 #: cp/typeck.c:8558
47497 #, gcc-internal-format
47498 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
47499 msgstr ""
47501 #: cp/typeck.c:8563
47502 #, gcc-internal-format
47503 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
47504 msgstr ""
47506 #: cp/typeck.c:8573
47507 #, gcc-internal-format
47508 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
47509 msgstr ""
47511 #: cp/typeck.c:8668
47512 #, fuzzy, gcc-internal-format
47513 msgid "in passing argument %P of %qD"
47514 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
47516 #: cp/typeck.c:8727
47517 #, fuzzy, gcc-internal-format
47518 msgid "returning reference to temporary"
47519 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
47521 #: cp/typeck.c:8734
47522 #, gcc-internal-format
47523 msgid "reference to non-lvalue returned"
47524 msgstr ""
47526 #: cp/typeck.c:8749
47527 #, gcc-internal-format
47528 msgid "reference to local variable %qD returned"
47529 msgstr ""
47531 #: cp/typeck.c:8753
47532 #, gcc-internal-format
47533 msgid "address of label %qD returned"
47534 msgstr ""
47536 #: cp/typeck.c:8757
47537 #, gcc-internal-format
47538 msgid "address of local variable %qD returned"
47539 msgstr ""
47541 #: cp/typeck.c:8803
47542 #, gcc-internal-format
47543 msgid "returning a value from a destructor"
47544 msgstr ""
47546 #. If a return statement appears in a handler of the
47547 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
47548 #: cp/typeck.c:8811
47549 #, gcc-internal-format
47550 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
47551 msgstr ""
47553 #. You can't return a value from a constructor.
47554 #: cp/typeck.c:8814
47555 #, gcc-internal-format
47556 msgid "returning a value from a constructor"
47557 msgstr ""
47559 #. Give a helpful error message.
47560 #: cp/typeck.c:8844 cp/typeck.c:8890
47561 #, fuzzy, gcc-internal-format
47562 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
47563 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
47565 #: cp/typeck.c:8852
47566 #, fuzzy, gcc-internal-format
47567 msgid "returning initializer list"
47568 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
47570 #: cp/typeck.c:8871
47571 #, gcc-internal-format
47572 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
47573 msgstr ""
47575 #: cp/typeck.c:8874
47576 #, gcc-internal-format
47577 msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
47578 msgstr ""
47580 #: cp/typeck.c:8909
47581 #, fuzzy, gcc-internal-format
47582 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
47583 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
47585 #: cp/typeck.c:8939
47586 #, gcc-internal-format
47587 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
47588 msgstr ""
47590 #. Make this a permerror because we used to accept it.
47591 #: cp/typeck.c:9541
47592 #, gcc-internal-format
47593 msgid "using temporary as lvalue"
47594 msgstr ""
47596 #: cp/typeck.c:9543
47597 #, gcc-internal-format
47598 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
47599 msgstr ""
47601 #: cp/typeck2.c:48
47602 #, fuzzy, gcc-internal-format
47603 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
47604 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
47606 #: cp/typeck2.c:103
47607 #, fuzzy, gcc-internal-format
47608 msgid "assignment of constant field %qD"
47609 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
47611 #: cp/typeck2.c:105
47612 #, gcc-internal-format
47613 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
47614 msgstr ""
47616 #: cp/typeck2.c:107
47617 #, fuzzy, gcc-internal-format
47618 msgid "increment of constant field %qD"
47619 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
47621 #: cp/typeck2.c:109
47622 #, fuzzy, gcc-internal-format
47623 msgid "decrement of constant field %qD"
47624 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
47626 #: cp/typeck2.c:116
47627 #, fuzzy, gcc-internal-format
47628 msgid "assignment of read-only reference %qD"
47629 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
47631 #: cp/typeck2.c:118
47632 #, gcc-internal-format
47633 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
47634 msgstr ""
47636 #: cp/typeck2.c:120
47637 #, fuzzy, gcc-internal-format
47638 msgid "increment of read-only reference %qD"
47639 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
47641 #: cp/typeck2.c:122
47642 #, fuzzy, gcc-internal-format
47643 msgid "decrement of read-only reference %qD"
47644 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
47646 #: cp/typeck2.c:320
47647 #, fuzzy, gcc-internal-format
47648 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
47649 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47651 #: cp/typeck2.c:325
47652 #, fuzzy, gcc-internal-format
47653 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
47654 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47656 #: cp/typeck2.c:328
47657 #, fuzzy, gcc-internal-format
47658 msgid "cannot declare parameter to be of abstract type %qT"
47659 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47661 #: cp/typeck2.c:332
47662 #, fuzzy, gcc-internal-format
47663 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
47664 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
47666 #: cp/typeck2.c:336
47667 #, fuzzy, gcc-internal-format
47668 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
47669 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
47671 #: cp/typeck2.c:338
47672 #, fuzzy, gcc-internal-format
47673 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
47674 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
47676 #. Here we do not have location information.
47677 #: cp/typeck2.c:341
47678 #, fuzzy, gcc-internal-format
47679 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
47680 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
47682 #: cp/typeck2.c:343
47683 #, fuzzy, gcc-internal-format
47684 msgid "invalid abstract type for %q+D"
47685 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
47687 #: cp/typeck2.c:348
47688 #, gcc-internal-format
47689 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
47690 msgstr ""
47692 #: cp/typeck2.c:351
47693 #, fuzzy, gcc-internal-format
47694 msgid "invalid cast to abstract class type %qT"
47695 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
47697 #: cp/typeck2.c:354
47698 #, fuzzy, gcc-internal-format
47699 msgid "invalid new-expression of abstract class type %qT"
47700 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
47702 #: cp/typeck2.c:357
47703 #, fuzzy, gcc-internal-format
47704 msgid "invalid abstract return type %qT"
47705 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
47707 #: cp/typeck2.c:360
47708 #, fuzzy, gcc-internal-format
47709 msgid "invalid abstract parameter type %qT"
47710 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
47712 #: cp/typeck2.c:363
47713 #, gcc-internal-format
47714 msgid "expression of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
47715 msgstr ""
47717 #: cp/typeck2.c:367
47718 #, fuzzy, gcc-internal-format
47719 msgid "cannot declare catch parameter to be of abstract class type %qT"
47720 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47722 #: cp/typeck2.c:371
47723 #, fuzzy, gcc-internal-format
47724 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
47725 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
47727 #: cp/typeck2.c:381
47728 #, gcc-internal-format
47729 msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
47730 msgstr ""
47732 #: cp/typeck2.c:387
47733 #, gcc-internal-format
47734 msgid "\t%#D"
47735 msgstr ""
47737 #: cp/typeck2.c:440
47738 #, gcc-internal-format
47739 msgid "definition of %q#T is not complete until the closing brace"
47740 msgstr ""
47742 #: cp/typeck2.c:443
47743 #, fuzzy, gcc-internal-format
47744 msgid "forward declaration of %q#T"
47745 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
47747 #: cp/typeck2.c:445
47748 #, fuzzy, gcc-internal-format
47749 msgid "declaration of %q#T"
47750 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
47752 #: cp/typeck2.c:472
47753 #, fuzzy, gcc-internal-format
47754 msgid "%qD has incomplete type"
47755 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
47757 #: cp/typeck2.c:485
47758 #, fuzzy, gcc-internal-format
47759 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
47760 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
47762 #: cp/typeck2.c:515
47763 #, fuzzy, gcc-internal-format
47764 msgid "invalid use of member function %qD (did you forget the %<()%> ?)"
47765 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
47767 #: cp/typeck2.c:519
47768 #, fuzzy, gcc-internal-format
47769 msgid "invalid use of member %qD (did you forget the %<&%> ?)"
47770 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
47772 #: cp/typeck2.c:527
47773 #, fuzzy, gcc-internal-format
47774 msgid "invalid use of %<auto%>"
47775 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47777 #: cp/typeck2.c:530
47778 #, fuzzy, gcc-internal-format
47779 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
47780 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
47782 #: cp/typeck2.c:535
47783 #, fuzzy, gcc-internal-format
47784 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
47785 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47787 #: cp/typeck2.c:542
47788 #, fuzzy, gcc-internal-format
47789 msgid "invalid use of dependent type %qT"
47790 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
47792 #: cp/typeck2.c:549
47793 #, fuzzy, gcc-internal-format
47794 msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
47795 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
47797 #: cp/typeck2.c:557
47798 #, gcc-internal-format
47799 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
47800 msgstr ""
47802 #: cp/typeck2.c:561
47803 #, gcc-internal-format
47804 msgid "overloaded function with no contextual type information"
47805 msgstr ""
47807 #: cp/typeck2.c:564
47808 #, gcc-internal-format
47809 msgid "insufficient contextual information to determine type"
47810 msgstr ""
47812 #: cp/typeck2.c:785
47813 #, gcc-internal-format
47814 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
47815 msgstr ""
47817 #: cp/typeck2.c:947
47818 #, fuzzy, gcc-internal-format
47819 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
47820 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
47822 #: cp/typeck2.c:958 cp/typeck2.c:972
47823 #, fuzzy, gcc-internal-format
47824 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
47825 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
47827 #: cp/typeck2.c:962
47828 #, gcc-internal-format
47829 msgid " the expression has a constant value but is not a C++ constant-expression"
47830 msgstr ""
47832 #: cp/typeck2.c:1051
47833 #, gcc-internal-format
47834 msgid "int-array initialized from non-wide string"
47835 msgstr ""
47837 #: cp/typeck2.c:1057
47838 #, fuzzy, gcc-internal-format
47839 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
47840 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
47842 #: cp/typeck2.c:1078
47843 #, gcc-internal-format
47844 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
47845 msgstr ""
47847 #: cp/typeck2.c:1131
47848 #, gcc-internal-format
47849 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
47850 msgstr ""
47852 #: cp/typeck2.c:1149
47853 #, gcc-internal-format
47854 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
47855 msgstr ""
47857 #: cp/typeck2.c:1435 cp/typeck2.c:1462
47858 #, fuzzy, gcc-internal-format
47859 msgid "missing initializer for member %qD"
47860 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
47862 #: cp/typeck2.c:1443
47863 #, gcc-internal-format
47864 msgid "member %qD is uninitialized reference"
47865 msgstr ""
47867 #: cp/typeck2.c:1450
47868 #, fuzzy, gcc-internal-format
47869 msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
47870 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
47872 #: cp/typeck2.c:1554
47873 #, gcc-internal-format
47874 msgid "no field %qD found in union being initialized"
47875 msgstr ""
47877 #: cp/typeck2.c:1565
47878 #, gcc-internal-format
47879 msgid "index value instead of field name in union initializer"
47880 msgstr ""
47882 #: cp/typeck2.c:1750
47883 #, gcc-internal-format
47884 msgid "circular pointer delegation detected"
47885 msgstr ""
47887 #: cp/typeck2.c:1764
47888 #, gcc-internal-format
47889 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
47890 msgstr ""
47892 #: cp/typeck2.c:1790
47893 #, gcc-internal-format
47894 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
47895 msgstr ""
47897 #: cp/typeck2.c:1792
47898 #, gcc-internal-format
47899 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
47900 msgstr ""
47902 #: cp/typeck2.c:1819
47903 #, gcc-internal-format
47904 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
47905 msgstr ""
47907 #: cp/typeck2.c:1828
47908 #, fuzzy, gcc-internal-format
47909 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
47910 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
47912 #: cp/typeck2.c:1850
47913 #, gcc-internal-format
47914 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
47915 msgstr ""
47917 #: cp/typeck2.c:1909
47918 #, gcc-internal-format
47919 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
47920 msgstr ""
47922 #: cp/typeck2.c:1916
47923 #, gcc-internal-format
47924 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
47925 msgstr ""
47927 #: cp/typeck2.c:1957
47928 #, fuzzy, gcc-internal-format
47929 msgid "functional cast to array type %qT"
47930 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
47932 #: cp/typeck2.c:1972
47933 #, fuzzy, gcc-internal-format
47934 msgid "cannot deduce template arguments for %qT from ()"
47935 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47937 #: cp/typeck2.c:1990
47938 #, fuzzy, gcc-internal-format
47939 msgid "invalid value-initialization of reference type"
47940 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
47942 #: cp/typeck2.c:2217
47943 #, fuzzy, gcc-internal-format
47944 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
47945 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
47947 #: cp/typeck2.c:2220
47948 #, fuzzy, gcc-internal-format
47949 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
47950 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
47952 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:719
47953 #, gcc-internal-format
47954 msgid "unable to open log file %<vtv_class_set_sizes.log%>: %m"
47955 msgstr ""
47957 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:859
47958 #, gcc-internal-format
47959 msgid "unable to open log file %<vtv_set_ptr_data.log%>: %m"
47960 msgstr ""
47962 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:1109
47963 #, gcc-internal-format
47964 msgid "unable to open log file %<vtv_count_data.log%>: %m"
47965 msgstr ""
47967 #: fortran/arith.c:45
47968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47969 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
47970 msgstr ""
47972 #: fortran/arith.c:117 fortran/arith.c:1969
47973 #, gcc-internal-format
47974 msgid "gfc_arith_error(): Bad error code"
47975 msgstr ""
47977 #: fortran/arith.c:150
47978 #, gcc-internal-format
47979 msgid "Fix min_int calculation"
47980 msgstr ""
47982 #: fortran/arith.c:530
47983 #, gcc-internal-format
47984 msgid "gfc_range_check(): Bad type"
47985 msgstr ""
47987 #: fortran/arith.c:603
47988 #, gcc-internal-format
47989 msgid "gfc_arith_uminus(): Bad basic type"
47990 msgstr ""
47992 #: fortran/arith.c:637
47993 #, gcc-internal-format
47994 msgid "gfc_arith_plus(): Bad basic type"
47995 msgstr ""
47997 #: fortran/arith.c:671
47998 #, gcc-internal-format
47999 msgid "gfc_arith_minus(): Bad basic type"
48000 msgstr ""
48002 #: fortran/arith.c:706
48003 #, gcc-internal-format
48004 msgid "gfc_arith_times(): Bad basic type"
48005 msgstr ""
48007 #: fortran/arith.c:745
48008 #, gcc-internal-format
48009 msgid "Integer division truncated to constant %qs at %L"
48010 msgstr ""
48012 #: fortran/arith.c:791
48013 #, gcc-internal-format
48014 msgid "gfc_arith_divide(): Bad basic type"
48015 msgstr ""
48017 #: fortran/arith.c:837
48018 #, gcc-internal-format
48019 msgid "arith_power(): Bad base"
48020 msgstr ""
48022 #: fortran/arith.c:878
48023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48024 msgid "Negative exponent of integer has zero result at %L"
48025 msgstr ""
48027 #: fortran/arith.c:928 fortran/arith.c:953
48028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48029 msgid "Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
48030 msgstr ""
48032 #: fortran/arith.c:939
48033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48034 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
48035 msgstr ""
48037 #: fortran/arith.c:967
48038 #, fuzzy, gcc-internal-format
48039 msgid "arith_power(): unknown type"
48040 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
48042 #: fortran/arith.c:1033
48043 #, gcc-internal-format
48044 msgid "compare_real(): Bad operator"
48045 msgstr ""
48047 #: fortran/arith.c:1068
48048 #, gcc-internal-format
48049 msgid "gfc_compare_expr(): Bad basic type"
48050 msgstr ""
48052 #: fortran/arith.c:1579
48053 #, gcc-internal-format
48054 msgid "eval_intrinsic(): Bad operator"
48055 msgstr ""
48057 #: fortran/arith.c:1628
48058 #, gcc-internal-format
48059 msgid "eval_type_intrinsic0(): op NULL"
48060 msgstr ""
48062 #: fortran/arith.c:1937
48063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48064 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
48065 msgstr ""
48067 #: fortran/arith.c:1941
48068 #, gcc-internal-format
48069 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
48070 msgstr ""
48072 #: fortran/arith.c:1946
48073 #, gcc-internal-format
48074 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
48075 msgstr ""
48077 #: fortran/arith.c:1951
48078 #, gcc-internal-format
48079 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
48080 msgstr ""
48082 #: fortran/arith.c:1956
48083 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48084 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
48085 msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
48087 #: fortran/arith.c:1960
48088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48089 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
48090 msgstr ""
48092 #: fortran/arith.c:1964
48093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48094 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
48095 msgstr ""
48097 #: fortran/arith.c:2050 fortran/arith.c:2159 fortran/arith.c:2219
48098 #: fortran/arith.c:2271 fortran/arith.c:2331 fortran/arith.c:2400
48099 #: fortran/arith.c:2467
48100 #, fuzzy, gcc-internal-format
48101 msgid "Conversion from %qs to %qs at %L"
48102 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
48104 #: fortran/arith.c:2079 fortran/arith.c:2112 fortran/arith.c:2151
48105 #: fortran/arith.c:2209 fortran/arith.c:2261 fortran/arith.c:2321
48106 #: fortran/arith.c:2390
48107 #, fuzzy, gcc-internal-format
48108 msgid "Change of value in conversion from %qs to %qs at %L"
48109 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
48111 #: fortran/arith.c:2307 fortran/arith.c:2376
48112 #, gcc-internal-format
48113 msgid "Non-zero imaginary part discarded in conversion from %qs to %qs at %L"
48114 msgstr ""
48116 #: fortran/arith.c:2459
48117 #, fuzzy, gcc-internal-format
48118 msgid "Change of value in conversion from  %qs to %qs at %L"
48119 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
48121 #: fortran/arith.c:2532
48122 #, gcc-internal-format
48123 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %qs"
48124 msgstr ""
48126 #: fortran/array.c:95
48127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48128 msgid "Expected array subscript at %C"
48129 msgstr ""
48131 #: fortran/array.c:104
48132 #, gcc-internal-format
48133 msgid "Unexpected %<*%> in coarray subscript at %C"
48134 msgstr ""
48136 #: fortran/array.c:128
48137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48138 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
48139 msgstr ""
48141 #: fortran/array.c:136
48142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48143 msgid "Expected array subscript stride at %C"
48144 msgstr ""
48146 #: fortran/array.c:195
48147 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48148 msgid "Invalid form of array reference at %C"
48149 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
48151 #: fortran/array.c:200 fortran/array.c:288
48152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48153 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
48154 msgstr ""
48156 #: fortran/array.c:215 fortran/array.c:642 fortran/check.c:2660
48157 #: fortran/check.c:5008 fortran/check.c:5046 fortran/check.c:5088
48158 #: fortran/check.c:5288 fortran/match.c:1812 fortran/match.c:3100
48159 #: fortran/match.c:3295 fortran/match.c:3491 fortran/simplify.c:4892
48160 #, gcc-internal-format
48161 msgid "Coarrays disabled at %C, use %<-fcoarray=%> to enable"
48162 msgstr ""
48164 #: fortran/array.c:221
48165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48166 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
48167 msgstr ""
48169 #: fortran/array.c:242
48170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48171 msgid "STAT= attribute in %C misplaced"
48172 msgstr ""
48174 #: fortran/array.c:251
48175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48176 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
48177 msgstr ""
48179 #: fortran/array.c:257
48180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48181 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
48182 msgstr ""
48184 #: fortran/array.c:267 fortran/array.c:275
48185 #, gcc-internal-format
48186 msgid "Unexpected %<*%> for codimension %d of %d at %C"
48187 msgstr ""
48189 #: fortran/array.c:270
48190 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48191 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
48192 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
48194 #: fortran/array.c:282
48195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48196 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
48197 msgstr ""
48199 #: fortran/array.c:334
48200 #, gcc-internal-format
48201 msgid "Variable %qs at %L in this context must be constant"
48202 msgstr ""
48204 #: fortran/array.c:337
48205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48206 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
48207 msgstr ""
48209 #: fortran/array.c:435
48210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48211 msgid "Expected expression in array specification at %C"
48212 msgstr ""
48214 #: fortran/array.c:448 fortran/array.c:480
48215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48216 msgid "Expecting a scalar INTEGER expression at %C, found %s"
48217 msgstr ""
48219 #: fortran/array.c:517
48220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48221 msgid "Assumed-rank array at %C"
48222 msgstr ""
48224 #: fortran/array.c:551
48225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48226 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
48227 msgstr ""
48229 #: fortran/array.c:567 fortran/array.c:680
48230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48231 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
48232 msgstr ""
48234 #: fortran/array.c:577 fortran/array.c:690
48235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48236 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
48237 msgstr ""
48239 #: fortran/array.c:591 fortran/array.c:704
48240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48241 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
48242 msgstr ""
48244 #: fortran/array.c:601 fortran/array.c:708
48245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48246 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
48247 msgstr ""
48249 #: fortran/array.c:613 fortran/array.c:720
48250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48251 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
48252 msgstr ""
48254 #: fortran/array.c:619 fortran/array.c:648 fortran/array.c:726
48255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48256 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
48257 msgstr ""
48259 #: fortran/array.c:625
48260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48261 msgid "Array specification at %C with more than 7 dimensions"
48262 msgstr ""
48264 #: fortran/array.c:637
48265 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48266 msgid "Coarray declaration at %C"
48267 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
48269 #: fortran/array.c:734
48270 #, gcc-internal-format
48271 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be %<*%> at %C"
48272 msgstr ""
48274 #: fortran/array.c:802
48275 #, gcc-internal-format
48276 msgid "The assumed-rank array %qs at %L shall not have a codimension"
48277 msgstr ""
48279 #: fortran/array.c:886
48280 #, gcc-internal-format
48281 msgid "gfc_compare_array_spec(): Array spec clobbered"
48282 msgstr ""
48284 #: fortran/array.c:962
48285 #, gcc-internal-format
48286 msgid "DO-iterator %qs at %L is inside iterator of the same name"
48287 msgstr ""
48289 #: fortran/array.c:1054 fortran/array.c:1236
48290 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48291 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
48292 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
48294 #: fortran/array.c:1110
48295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48296 msgid "[...] style array constructors at %C"
48297 msgstr ""
48299 #: fortran/array.c:1130
48300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48301 msgid "Array constructor including type specification at %C"
48302 msgstr ""
48304 #: fortran/array.c:1136 fortran/match.c:3921
48305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48306 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
48307 msgstr ""
48309 #: fortran/array.c:1144
48310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48311 msgid "Type-spec at %L cannot contain an asterisk for a type parameter"
48312 msgstr ""
48314 #: fortran/array.c:1162
48315 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48316 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
48317 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
48319 #: fortran/array.c:1199 fortran/array.c:1209
48320 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48321 msgid "Incompatible typespec for array element at %L"
48322 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
48324 #: fortran/array.c:1283
48325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48326 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
48327 msgstr ""
48329 #: fortran/array.c:1614
48330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48331 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
48332 msgstr ""
48334 #: fortran/array.c:1751
48335 #, gcc-internal-format
48336 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See %<-fmax-array-constructor%> option"
48337 msgstr ""
48339 #: fortran/array.c:1921
48340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48341 msgid "AC-IMPLIED-DO initial expression references control variable at %L"
48342 msgstr ""
48344 #: fortran/array.c:1928
48345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48346 msgid "AC-IMPLIED-DO final expression references control variable at %L"
48347 msgstr ""
48349 #: fortran/array.c:1935
48350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48351 msgid "AC-IMPLIED-DO step expression references control variable at %L"
48352 msgstr ""
48354 #: fortran/array.c:1947
48355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48356 msgid "Array constructor value at %L shall not be unlimited polymorphic [F2008: C4106]"
48357 msgstr ""
48359 #: fortran/array.c:2030
48360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48361 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
48362 msgstr ""
48364 #: fortran/array.c:2148
48365 #, gcc-internal-format
48366 msgid "spec_dimen_size(): Bad dimension"
48367 msgstr ""
48369 #: fortran/array.c:2206
48370 #, gcc-internal-format
48371 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimension"
48372 msgstr ""
48374 #: fortran/array.c:2336
48375 #, gcc-internal-format
48376 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimen_type"
48377 msgstr ""
48379 #: fortran/array.c:2387
48380 #, gcc-internal-format
48381 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad dimension"
48382 msgstr ""
48384 #: fortran/array.c:2432
48385 #, gcc-internal-format
48386 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad EXPR_ARRAY expr"
48387 msgstr ""
48389 #: fortran/array.c:2580
48390 #, gcc-internal-format
48391 msgid "gfc_find_array_ref(): No ref found"
48392 msgstr ""
48394 #. if (c == 0)
48395 #: fortran/bbt.c:119
48396 #, gcc-internal-format
48397 msgid "insert_bbt(): Duplicate key found!"
48398 msgstr ""
48400 #: fortran/check.c:46
48401 #, fuzzy, gcc-internal-format
48402 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a scalar"
48403 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
48405 #: fortran/check.c:62
48406 #, fuzzy, gcc-internal-format
48407 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be %s"
48408 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
48410 #: fortran/check.c:96
48411 #, gcc-internal-format
48412 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a numeric type"
48413 msgstr ""
48415 #: fortran/check.c:111
48416 #, gcc-internal-format
48417 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
48418 msgstr ""
48420 #: fortran/check.c:128
48421 #, gcc-internal-format
48422 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
48423 msgstr ""
48425 #: fortran/check.c:145
48426 #, gcc-internal-format
48427 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
48428 msgstr ""
48430 #: fortran/check.c:174 fortran/check.c:6430
48431 #, fuzzy, gcc-internal-format
48432 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
48433 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
48435 #: fortran/check.c:183
48436 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48437 msgid "Invalid kind for %s at %L"
48438 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
48440 #: fortran/check.c:202
48441 #, gcc-internal-format
48442 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be double precision"
48443 msgstr ""
48445 #: fortran/check.c:225
48446 #, gcc-internal-format
48447 msgid "Expected coarray variable as %qs argument to the %s intrinsic at %L"
48448 msgstr ""
48450 #: fortran/check.c:242
48451 #, gcc-internal-format
48452 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a logical array"
48453 msgstr ""
48455 #: fortran/check.c:268
48456 #, fuzzy, gcc-internal-format
48457 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an array"
48458 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
48460 #: fortran/check.c:289
48461 #, gcc-internal-format
48462 msgid "%qs at %L must be nonnegative"
48463 msgstr ""
48465 #: fortran/check.c:320
48466 #, gcc-internal-format
48467 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
48468 msgstr ""
48470 #: fortran/check.c:331
48471 #, gcc-internal-format
48472 msgid "%qs at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
48473 msgstr ""
48475 #: fortran/check.c:341
48476 #, gcc-internal-format
48477 msgid "%qs at %L must be less than BIT_SIZE(%qs)"
48478 msgstr ""
48480 #: fortran/check.c:368
48481 #, gcc-internal-format
48482 msgid "%qs at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
48483 msgstr ""
48485 #: fortran/check.c:394
48486 #, gcc-internal-format
48487 msgid "%<%s + %s%> at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
48488 msgstr ""
48490 #: fortran/check.c:420
48491 #, gcc-internal-format
48492 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same type and kind as %qs"
48493 msgstr ""
48495 #: fortran/check.c:437
48496 #, fuzzy, gcc-internal-format
48497 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank %d"
48498 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
48500 #: fortran/check.c:452
48501 #, gcc-internal-format
48502 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
48503 msgstr ""
48505 #: fortran/check.c:473
48506 #, gcc-internal-format
48507 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
48508 msgstr ""
48510 #: fortran/check.c:491
48511 #, fuzzy, gcc-internal-format
48512 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of kind %d"
48513 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
48515 #: fortran/check.c:529
48516 #, gcc-internal-format
48517 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
48518 msgstr ""
48520 #: fortran/check.c:550
48521 #, fuzzy, gcc-internal-format
48522 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
48523 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
48525 #: fortran/check.c:599
48526 #, fuzzy, gcc-internal-format
48527 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
48528 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
48530 #: fortran/check.c:649
48531 #, gcc-internal-format
48532 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
48533 msgstr ""
48535 #: fortran/check.c:752
48536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48537 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
48538 msgstr ""
48540 #: fortran/check.c:885 fortran/check.c:6374
48541 #, gcc-internal-format
48542 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
48543 msgstr ""
48545 #: fortran/check.c:894 fortran/check.c:2297 fortran/check.c:2423
48546 #: fortran/check.c:2497 fortran/check.c:2924
48547 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48548 msgid "Different type kinds at %L"
48549 msgstr "είδος μορφής"
48551 #: fortran/check.c:930
48552 #, gcc-internal-format
48553 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
48554 msgstr ""
48556 #: fortran/check.c:939 fortran/check.c:975 fortran/check.c:3482
48557 #, gcc-internal-format
48558 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
48559 msgstr ""
48561 #: fortran/check.c:957
48562 #, gcc-internal-format
48563 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
48564 msgstr ""
48566 #: fortran/check.c:966
48567 #, gcc-internal-format
48568 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
48569 msgstr ""
48571 #: fortran/check.c:991
48572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48573 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
48574 msgstr ""
48576 #: fortran/check.c:1002
48577 #, gcc-internal-format
48578 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of %qs intrinsic function"
48579 msgstr ""
48581 #: fortran/check.c:1045
48582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48583 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
48584 msgstr ""
48586 #: fortran/check.c:1053
48587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48588 msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
48589 msgstr ""
48591 #: fortran/check.c:1060
48592 #, gcc-internal-format
48593 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall have the same type as %qs at %L"
48594 msgstr ""
48596 #: fortran/check.c:1078 fortran/check.c:1223
48597 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48598 msgid "STAT= argument to %s at %L"
48599 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
48601 #: fortran/check.c:1097 fortran/check.c:1163 fortran/check.c:1260
48602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48603 msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
48604 msgstr ""
48606 #: fortran/check.c:1111 fortran/check.c:1243
48607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48608 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
48609 msgstr ""
48611 #: fortran/check.c:1131
48612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48613 msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
48614 msgstr ""
48616 #: fortran/check.c:1170 fortran/check.c:1267
48617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48618 msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
48619 msgstr ""
48621 #: fortran/check.c:1185
48622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48623 msgid "EVENT argument at %L to the intrinsic EVENT_QUERY shall be of type EVENT_TYPE"
48624 msgstr ""
48626 #: fortran/check.c:1195
48627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48628 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall be definable"
48629 msgstr ""
48631 #: fortran/check.c:1208
48632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48633 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall have at least the range of the default integer"
48634 msgstr ""
48636 #: fortran/check.c:1287
48637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48638 msgid "Negative argument N at %L"
48639 msgstr ""
48641 #: fortran/check.c:1459 fortran/check.c:1916
48642 #, gcc-internal-format
48643 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
48644 msgstr ""
48646 #: fortran/check.c:1468 fortran/check.c:1925
48647 #, gcc-internal-format
48648 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
48649 msgstr ""
48651 #: fortran/check.c:1482 fortran/check.c:1488
48652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48653 msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
48654 msgstr ""
48656 #: fortran/check.c:1510
48657 #, gcc-internal-format
48658 msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
48659 msgstr ""
48661 #: fortran/check.c:1518
48662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48663 msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
48664 msgstr ""
48666 #: fortran/check.c:1541
48667 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48668 msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
48669 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
48671 #: fortran/check.c:1557
48672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48673 msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
48674 msgstr ""
48676 #: fortran/check.c:1565
48677 #, gcc-internal-format
48678 msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
48679 msgstr ""
48681 #: fortran/check.c:1580
48682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48683 msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
48684 msgstr ""
48686 #: fortran/check.c:1599
48687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48688 msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
48689 msgstr ""
48691 #: fortran/check.c:1606
48692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48693 msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
48694 msgstr ""
48696 #: fortran/check.c:1620
48697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48698 msgid "OPERATOR argument at %L must be a PURE function"
48699 msgstr ""
48701 #. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
48702 #. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
48703 #. as actual argument.
48704 #: fortran/check.c:1630
48705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48706 msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
48707 msgstr ""
48709 #: fortran/check.c:1647
48710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48711 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have two arguments"
48712 msgstr ""
48714 #: fortran/check.c:1657
48715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48716 msgid "A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATOR at %L returns %s"
48717 msgstr ""
48719 #: fortran/check.c:1666
48720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48721 msgid "The function passed as OPERATOR at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
48722 msgstr ""
48724 #: fortran/check.c:1677
48725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48726 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
48727 msgstr ""
48729 #: fortran/check.c:1685
48730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48731 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
48732 msgstr ""
48734 #: fortran/check.c:1692
48735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48736 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
48737 msgstr ""
48739 #: fortran/check.c:1699
48740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48741 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
48742 msgstr ""
48744 #: fortran/check.c:1707
48745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48746 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
48747 msgstr ""
48749 #: fortran/check.c:1737
48750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48751 msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATOR at %L shall be the same"
48752 msgstr ""
48754 #: fortran/check.c:1744
48755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48756 msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATOR at %L shall be the same"
48757 msgstr ""
48759 #: fortran/check.c:1762
48760 #, gcc-internal-format
48761 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
48762 msgstr ""
48764 #: fortran/check.c:1810 fortran/check.c:2342 fortran/check.c:2445
48765 #: fortran/check.c:2646 fortran/check.c:2691 fortran/check.c:4042
48766 #: fortran/check.c:4176 fortran/check.c:4231 fortran/check.c:5274
48767 #: fortran/check.c:5403
48768 #, gcc-internal-format
48769 msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
48770 msgstr ""
48772 #: fortran/check.c:1857 fortran/check.c:2108
48773 #, gcc-internal-format
48774 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
48775 msgstr ""
48777 #: fortran/check.c:1872 fortran/check.c:2123 fortran/check.c:2151
48778 #, gcc-internal-format
48779 msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
48780 msgstr ""
48782 #: fortran/check.c:1975 fortran/check.c:3018 fortran/check.c:3026
48783 #, gcc-internal-format
48784 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
48785 msgstr ""
48787 #: fortran/check.c:1989
48788 #, gcc-internal-format
48789 msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
48790 msgstr ""
48792 #: fortran/check.c:2009 fortran/check.c:2017
48793 #, gcc-internal-format
48794 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
48795 msgstr ""
48797 #: fortran/check.c:2038
48798 #, gcc-internal-format
48799 msgid "%<I%> at %L and %<J%>' at %L cannot both be BOZ literal constants"
48800 msgstr ""
48802 #: fortran/check.c:2169
48803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48804 msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
48805 msgstr ""
48807 #: fortran/check.c:2229
48808 #, gcc-internal-format
48809 msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
48810 msgstr ""
48812 #: fortran/check.c:2393
48813 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48814 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
48815 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
48817 #: fortran/check.c:2452
48818 #, gcc-internal-format
48819 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
48820 msgstr ""
48822 #: fortran/check.c:2542
48823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48824 msgid "SIZE at %L must be positive"
48825 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
48827 #: fortran/check.c:2554
48828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48829 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
48830 msgstr ""
48832 #: fortran/check.c:2615
48833 #, fuzzy, gcc-internal-format
48834 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
48835 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
48837 #: fortran/check.c:2622
48838 #, fuzzy, gcc-internal-format
48839 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
48840 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
48842 #: fortran/check.c:2833
48843 #, fuzzy, gcc-internal-format
48844 msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
48845 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
48847 #: fortran/check.c:2881
48848 #, fuzzy, gcc-internal-format
48849 msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
48850 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
48852 #: fortran/check.c:2896
48853 #, gcc-internal-format
48854 msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
48855 msgstr ""
48857 #: fortran/check.c:2901
48858 #, fuzzy, gcc-internal-format
48859 msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
48860 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
48862 #: fortran/check.c:2930
48863 #, gcc-internal-format
48864 msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
48865 msgstr ""
48867 #: fortran/check.c:2961
48868 #, gcc-internal-format
48869 msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
48870 msgstr ""
48872 #: fortran/check.c:2968
48873 #, gcc-internal-format
48874 msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
48875 msgstr ""
48877 #: fortran/check.c:3035
48878 #, gcc-internal-format
48879 msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
48880 msgstr ""
48882 #: fortran/check.c:3049
48883 #, gcc-internal-format
48884 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
48885 msgstr ""
48887 #: fortran/check.c:3068
48888 #, gcc-internal-format
48889 msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
48890 msgstr ""
48892 #: fortran/check.c:3077
48893 #, gcc-internal-format
48894 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
48895 msgstr ""
48897 #: fortran/check.c:3252
48898 #, gcc-internal-format
48899 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
48900 msgstr ""
48902 #: fortran/check.c:3312
48903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48904 msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
48905 msgstr ""
48907 #: fortran/check.c:3323
48908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48909 msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
48910 msgstr ""
48912 #: fortran/check.c:3330
48913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48914 msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
48915 msgstr ""
48917 #: fortran/check.c:3341
48918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48919 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
48920 msgstr ""
48922 #: fortran/check.c:3350
48923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48924 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
48925 msgstr ""
48927 #: fortran/check.c:3390
48928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48929 msgid "The FROM and TO arguments at %L violate aliasing restrictions (F2003 12.4.1.7)"
48930 msgstr ""
48932 #: fortran/check.c:3417
48933 #, gcc-internal-format
48934 msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
48935 msgstr ""
48937 #: fortran/check.c:3467
48938 #, gcc-internal-format
48939 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
48940 msgstr ""
48942 #: fortran/check.c:3475
48943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48944 msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
48945 msgstr ""
48947 #: fortran/check.c:3554 fortran/check.c:5350
48948 #, gcc-internal-format
48949 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
48950 msgstr ""
48952 #: fortran/check.c:3612
48953 #, gcc-internal-format
48954 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
48955 msgstr ""
48957 #: fortran/check.c:3620
48958 #, gcc-internal-format
48959 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
48960 msgstr ""
48962 #: fortran/check.c:3639
48963 #, gcc-internal-format
48964 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
48965 msgstr ""
48967 #: fortran/check.c:3687
48968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48969 msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
48970 msgstr ""
48972 #: fortran/check.c:3791
48973 #, gcc-internal-format
48974 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
48975 msgstr ""
48977 #: fortran/check.c:3801
48978 #, gcc-internal-format
48979 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
48980 msgstr ""
48982 #: fortran/check.c:3808
48983 #, gcc-internal-format
48984 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
48985 msgstr ""
48987 #: fortran/check.c:3825
48988 #, gcc-internal-format
48989 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
48990 msgstr ""
48992 #: fortran/check.c:3857
48993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48994 msgid "Element %d of actual argument of RESHAPE at %L cannot be negative"
48995 msgstr ""
48997 #: fortran/check.c:3895
48998 #, gcc-internal-format
48999 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
49000 msgstr ""
49002 #: fortran/check.c:3913
49003 #, gcc-internal-format
49004 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
49005 msgstr ""
49007 #: fortran/check.c:3922
49008 #, gcc-internal-format
49009 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %qd duplicated)"
49010 msgstr ""
49012 #: fortran/check.c:3958
49013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49014 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
49015 msgstr ""
49017 #: fortran/check.c:3975 fortran/check.c:3994
49018 #, gcc-internal-format
49019 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
49020 msgstr ""
49022 #: fortran/check.c:3985 fortran/check.c:4004
49023 #, gcc-internal-format
49024 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
49025 msgstr ""
49027 #: fortran/check.c:4103
49028 #, gcc-internal-format
49029 msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
49030 msgstr ""
49032 #: fortran/check.c:4134
49033 #, gcc-internal-format
49034 msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
49035 msgstr ""
49037 #: fortran/check.c:4169
49038 #, gcc-internal-format
49039 msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
49040 msgstr ""
49042 #: fortran/check.c:4246 fortran/check.c:6413
49043 #, gcc-internal-format
49044 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
49045 msgstr ""
49047 #: fortran/check.c:4259 fortran/check.c:4398 fortran/check.c:6405
49048 #, gcc-internal-format
49049 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
49050 msgstr ""
49052 #: fortran/check.c:4270 fortran/check.c:4410
49053 #, gcc-internal-format
49054 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
49055 msgstr ""
49057 #: fortran/check.c:4340
49058 #, gcc-internal-format
49059 msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
49060 msgstr ""
49062 #: fortran/check.c:4389
49063 #, gcc-internal-format
49064 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
49065 msgstr ""
49067 #: fortran/check.c:4428
49068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49069 msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
49070 msgstr ""
49072 #: fortran/check.c:4442
49073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49074 msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
49075 msgstr ""
49077 #: fortran/check.c:4466
49078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49079 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
49080 msgstr ""
49082 #: fortran/check.c:4478
49083 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49084 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
49085 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
49087 #: fortran/check.c:4485
49088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49089 msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
49090 msgstr ""
49092 #: fortran/check.c:4492
49093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49094 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
49095 msgstr ""
49097 #: fortran/check.c:4499
49098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49099 msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
49100 msgstr ""
49102 #: fortran/check.c:4505
49103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49104 msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
49105 msgstr ""
49107 #: fortran/check.c:4524
49108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49109 msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
49110 msgstr ""
49112 #: fortran/check.c:4534
49113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49114 msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
49115 msgstr ""
49117 #: fortran/check.c:4539
49118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49119 msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
49120 msgstr ""
49122 #: fortran/check.c:4555
49123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49124 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
49125 msgstr ""
49127 #: fortran/check.c:4567
49128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49129 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
49130 msgstr ""
49132 #: fortran/check.c:4574
49133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49134 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
49135 msgstr ""
49137 #: fortran/check.c:4580
49138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49139 msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
49140 msgstr ""
49142 #: fortran/check.c:4594
49143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49144 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
49145 msgstr ""
49147 #: fortran/check.c:4609
49148 #, gcc-internal-format
49149 msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
49150 msgstr ""
49152 #: fortran/check.c:4617
49153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49154 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
49155 msgstr ""
49157 #: fortran/check.c:4623
49158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49159 msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
49160 msgstr ""
49162 #: fortran/check.c:4637
49163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49164 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
49165 msgstr ""
49167 #: fortran/check.c:4643
49168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49169 msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
49170 msgstr ""
49172 #: fortran/check.c:4654
49173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49174 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
49175 msgstr ""
49177 #: fortran/check.c:4662
49178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49179 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
49180 msgstr ""
49182 #: fortran/check.c:4671
49183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49184 msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
49185 msgstr ""
49187 #: fortran/check.c:4678
49188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49189 msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
49190 msgstr ""
49192 #: fortran/check.c:4689
49193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49194 msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
49195 msgstr ""
49197 #: fortran/check.c:4694
49198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49199 msgid "Array section at %L to C_LOC"
49200 msgstr ""
49202 #: fortran/check.c:4722
49203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49204 msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
49205 msgstr ""
49207 #: fortran/check.c:4735
49208 #, fuzzy, gcc-internal-format
49209 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
49210 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
49212 #: fortran/check.c:4754
49213 #, fuzzy, gcc-internal-format
49214 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
49215 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
49217 #: fortran/check.c:5017
49218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49219 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
49220 msgstr ""
49222 #: fortran/check.c:5028
49223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49224 msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
49225 msgstr ""
49227 #: fortran/check.c:5061
49228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49229 msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
49230 msgstr ""
49232 #: fortran/check.c:5074
49233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49234 msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
49235 msgstr ""
49237 #: fortran/check.c:5097
49238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49239 msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
49240 msgstr ""
49242 #: fortran/check.c:5104
49243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49244 msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
49245 msgstr ""
49247 #: fortran/check.c:5115
49248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49249 msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
49250 msgstr ""
49252 #: fortran/check.c:5133
49253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49254 msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
49255 msgstr ""
49257 #: fortran/check.c:5213
49258 #, gcc-internal-format
49259 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
49260 msgstr ""
49262 #: fortran/check.c:5242
49263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49264 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
49265 msgstr ""
49267 #: fortran/check.c:5364
49268 #, gcc-internal-format
49269 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
49270 msgstr ""
49272 #: fortran/check.c:5377
49273 #, gcc-internal-format
49274 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
49275 msgstr ""
49277 #: fortran/check.c:5633 fortran/check.c:5665
49278 #, gcc-internal-format
49279 msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
49280 msgstr ""
49282 #: fortran/check.c:5673
49283 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49284 msgid "Too many arguments to %s at %L"
49285 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
49287 #: fortran/check.c:5691
49288 #, gcc-internal-format
49289 msgid "fe_runtime_error string must be null terminated"
49290 msgstr ""
49292 #: fortran/check.c:5703
49293 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49294 msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)"
49295 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
49297 #: fortran/check.c:5743
49298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49299 msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
49300 msgstr ""
49302 #: fortran/check.c:5762
49303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49304 msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
49305 msgstr ""
49307 #: fortran/check.c:5772
49308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49309 msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
49310 msgstr ""
49312 #: fortran/check.c:5789
49313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49314 msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
49315 msgstr ""
49317 #: fortran/check.c:6006
49318 #, gcc-internal-format
49319 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
49320 msgstr ""
49322 #: fortran/check.c:6358 fortran/check.c:6366
49323 #, gcc-internal-format
49324 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
49325 msgstr ""
49327 #: fortran/check.c:6397
49328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49329 msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer"
49330 msgstr ""
49332 #: fortran/class.c:617
49333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49334 msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented"
49335 msgstr ""
49337 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
49338 #. up to 255 extension levels.
49339 #: fortran/class.c:728 fortran/decl.c:9010
49340 #, gcc-internal-format
49341 msgid "Maximum extension level reached with type %qs at %L"
49342 msgstr ""
49344 #: fortran/class.c:2875 fortran/class.c:2949
49345 #, gcc-internal-format
49346 msgid "%qs of %qs is PRIVATE at %L"
49347 msgstr ""
49349 #: fortran/cpp.c:450
49350 #, gcc-internal-format
49351 msgid "To enable preprocessing, use %<-cpp%>"
49352 msgstr ""
49354 #: fortran/cpp.c:548 fortran/cpp.c:559 fortran/cpp.c:666
49355 #, fuzzy, gcc-internal-format
49356 msgid "opening output file %qs: %s"
49357 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
49359 #: fortran/data.c:65
49360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49361 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
49362 msgstr ""
49364 #: fortran/data.c:137
49365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49366 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
49367 msgstr ""
49369 #: fortran/data.c:170
49370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49371 msgid "Unused initialization string at %L because variable has zero length"
49372 msgstr ""
49374 #: fortran/data.c:176
49375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49376 msgid "Initialization string at %L was truncated to fit the variable (%d/%d)"
49377 msgstr ""
49379 #: fortran/data.c:266
49380 #, gcc-internal-format
49381 msgid "%qs at %L already is initialized at %L"
49382 msgstr ""
49384 #: fortran/data.c:290
49385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49386 msgid "Data element below array lower bound at %L"
49387 msgstr ""
49389 #: fortran/data.c:307 fortran/data.c:396
49390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49391 msgid "Data element above array upper bound at %L"
49392 msgstr ""
49394 # src/request.c:263
49395 #: fortran/data.c:337 fortran/data.c:506
49396 #, fuzzy, gcc-internal-format
49397 msgid "re-initialization of %qs at %L"
49398 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
49400 #: fortran/data.c:706
49401 #, gcc-internal-format
49402 msgid "TODO: Vector sections in data statements"
49403 msgstr ""
49405 #: fortran/decl.c:278
49406 #, gcc-internal-format
49407 msgid "Host associated variable %qs may not be in the DATA statement at %C"
49408 msgstr ""
49410 #: fortran/decl.c:285
49411 #, gcc-internal-format
49412 msgid "initialization of common block variable %qs in DATA statement at %C"
49413 msgstr ""
49415 #: fortran/decl.c:396
49416 #, gcc-internal-format
49417 msgid "Symbol %qs must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
49418 msgstr ""
49420 #: fortran/decl.c:422
49421 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49422 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
49423 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
49425 #: fortran/decl.c:524
49426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49427 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
49428 msgstr ""
49430 #: fortran/decl.c:561
49431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49432 msgid "DATA statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
49433 msgstr ""
49435 #: fortran/decl.c:593
49436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49437 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
49438 msgstr ""
49440 #: fortran/decl.c:639
49441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49442 msgid "Empty old style initializer list at %C"
49443 msgstr ""
49445 #: fortran/decl.c:659
49446 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49447 msgid "Repeat spec invalid in scalar initializer at %C"
49448 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
49450 #: fortran/decl.c:664
49451 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49452 msgid "Repeat spec must be an integer at %C"
49453 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
49455 #: fortran/decl.c:673
49456 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49457 msgid "Expected data constant after repeat spec at %C"
49458 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
49460 #: fortran/decl.c:704
49461 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49462 msgid "End of scalar initializer expected at %C"
49463 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
49465 #: fortran/decl.c:731
49466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49467 msgid "Not enough elements in array initializer at %C"
49468 msgstr ""
49470 #: fortran/decl.c:733
49471 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49472 msgid "Too many elements in array initializer at %C"
49473 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
49475 #: fortran/decl.c:752
49476 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49477 msgid "Syntax error in old style initializer list at %C"
49478 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
49480 #: fortran/decl.c:775
49481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49482 msgid "The assumed-rank array at %C shall not have a codimension"
49483 msgstr ""
49485 #: fortran/decl.c:843
49486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49487 msgid "Bad INTENT specification at %C"
49488 msgstr ""
49490 #: fortran/decl.c:864
49491 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49492 msgid "deferred type parameter at %C"
49493 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
49495 #: fortran/decl.c:947
49496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49497 msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
49498 msgstr ""
49500 #: fortran/decl.c:973
49501 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49502 msgid "Old-style character length at %C"
49503 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
49505 #: fortran/decl.c:1004
49506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49507 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
49508 msgstr ""
49510 #: fortran/decl.c:1157
49511 #, fuzzy, gcc-internal-format
49512 msgid "Procedure %qs at %C is already defined at %L"
49513 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
49515 #: fortran/decl.c:1165
49516 #, gcc-internal-format
49517 msgid "Name %qs at %C is already defined as a generic interface at %L"
49518 msgstr ""
49520 #: fortran/decl.c:1178
49521 #, gcc-internal-format
49522 msgid "Procedure %qs at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
49523 msgstr ""
49525 #: fortran/decl.c:1249
49526 #, gcc-internal-format
49527 msgid "Procedure %qs at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
49528 msgstr ""
49530 #: fortran/decl.c:1276
49531 #, gcc-internal-format
49532 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because derived type %qs is not C interoperable"
49533 msgstr ""
49535 #: fortran/decl.c:1283
49536 #, gcc-internal-format
49537 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because it is polymorphic"
49538 msgstr ""
49540 #: fortran/decl.c:1290
49541 #, gcc-internal-format
49542 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument of the BIND(C) procedure %qs but may not be C interoperable"
49543 msgstr ""
49545 #: fortran/decl.c:1305
49546 #, gcc-internal-format
49547 msgid "Character argument %qs at %L must be length 1 because procedure %qs is BIND(C)"
49548 msgstr ""
49550 #: fortran/decl.c:1318
49551 #, gcc-internal-format
49552 msgid "Variable %qs at %L with ALLOCATABLE attribute in procedure %qs with BIND(C)"
49553 msgstr ""
49555 #: fortran/decl.c:1326
49556 #, gcc-internal-format
49557 msgid "Variable %qs at %L with POINTER attribute in procedure %qs with BIND(C)"
49558 msgstr ""
49560 #: fortran/decl.c:1335
49561 #, gcc-internal-format
49562 msgid "Scalar variable %qs at %L with POINTER or ALLOCATABLE in procedure %qs with BIND(C) is not yet supported"
49563 msgstr ""
49565 #: fortran/decl.c:1344
49566 #, gcc-internal-format
49567 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure %qs is BIND(C)"
49568 msgstr ""
49570 #: fortran/decl.c:1351
49571 #, gcc-internal-format
49572 msgid "Variable %qs at %L with OPTIONAL attribute in procedure %qs which is BIND(C)"
49573 msgstr ""
49575 #: fortran/decl.c:1362
49576 #, gcc-internal-format
49577 msgid "Assumed-shape array %qs at %L as dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
49578 msgstr ""
49580 #: fortran/decl.c:1412
49581 #, gcc-internal-format
49582 msgid "Symbol %qs at %C also declared as a type at %L"
49583 msgstr ""
49585 #: fortran/decl.c:1471
49586 #, gcc-internal-format
49587 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is BIND(C)"
49588 msgstr ""
49590 #: fortran/decl.c:1505
49591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49592 msgid "CHARACTER length must be a constant at %L"
49593 msgstr ""
49595 #: fortran/decl.c:1520
49596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49597 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
49598 msgstr ""
49600 #: fortran/decl.c:1527
49601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49602 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
49603 msgstr ""
49605 #: fortran/decl.c:1617
49606 #, gcc-internal-format
49607 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER %qs at %C"
49608 msgstr ""
49610 #: fortran/decl.c:1627
49611 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49612 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
49613 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
49615 #: fortran/decl.c:1637
49616 #, gcc-internal-format
49617 msgid "Variable %qs at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
49618 msgstr ""
49620 #: fortran/decl.c:1680
49621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49622 msgid "Cannot initialize parameter array at %L with variable length elements"
49623 msgstr ""
49625 #: fortran/decl.c:1741
49626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49627 msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
49628 msgstr ""
49630 #: fortran/decl.c:1776
49631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49632 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
49633 msgstr ""
49635 #: fortran/decl.c:1862 fortran/decl.c:1869
49636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49637 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
49638 msgstr ""
49640 #: fortran/decl.c:1878
49641 #, gcc-internal-format
49642 msgid "Component %qs with CLASS at %C must be allocatable or pointer"
49643 msgstr ""
49645 #: fortran/decl.c:1887
49646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49647 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
49648 msgstr ""
49650 #: fortran/decl.c:1911
49651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49652 msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
49653 msgstr ""
49655 #: fortran/decl.c:1953
49656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49657 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
49658 msgstr ""
49660 #: fortran/decl.c:1962
49661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49662 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
49663 msgstr ""
49665 #: fortran/decl.c:1971
49666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49667 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
49668 msgstr ""
49670 #: fortran/decl.c:2020
49671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49672 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
49673 msgstr ""
49675 #: fortran/decl.c:2037
49676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49677 msgid "NULL() initialization at %C may not have MOLD"
49678 msgstr ""
49680 #: fortran/decl.c:2054
49681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49682 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
49683 msgstr ""
49685 # src/request.c:263
49686 #: fortran/decl.c:2075
49687 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49688 msgid "Error in pointer initialization at %C"
49689 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
49691 # src/request.c:263
49692 #: fortran/decl.c:2082
49693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49694 msgid "non-NULL pointer initialization at %C"
49695 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
49697 #: fortran/decl.c:2105
49698 #, fuzzy, gcc-internal-format
49699 msgid "Function name %qs not allowed at %C"
49700 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
49702 #: fortran/decl.c:2172
49703 #, gcc-internal-format
49704 msgid "Non-PARAMETER symbol %qs at %L can't be implied-shape"
49705 msgstr ""
49707 #: fortran/decl.c:2182
49708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49709 msgid "Implied-shape array at %L"
49710 msgstr ""
49712 #: fortran/decl.c:2235
49713 #, gcc-internal-format
49714 msgid "%qs at %C is a redefinition of the declaration in the corresponding interface for MODULE PROCEDURE %qs"
49715 msgstr ""
49717 #: fortran/decl.c:2264 fortran/decl.c:7361
49718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49719 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
49720 msgstr ""
49722 #: fortran/decl.c:2272
49723 #, gcc-internal-format
49724 msgid "Couldn't set pointee array spec."
49725 msgstr ""
49727 # src/request.c:263
49728 #: fortran/decl.c:2335
49729 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49730 msgid "Old-style initialization at %C"
49731 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
49733 #: fortran/decl.c:2343
49734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49735 msgid "Invalid old style initialization for derived type component at %C"
49736 msgstr ""
49738 #: fortran/decl.c:2356
49739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49740 msgid "Syntax error in old style initialization of %s at %C"
49741 msgstr ""
49743 #: fortran/decl.c:2376 fortran/decl.c:5653
49744 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49745 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
49746 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
49748 #: fortran/decl.c:2389
49749 #, gcc-internal-format
49750 msgid "Pointer initialization at %C requires %<=>%>, not %<=%>"
49751 msgstr ""
49753 #: fortran/decl.c:2398 fortran/decl.c:9159
49754 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49755 msgid "Expected an initialization expression at %C"
49756 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
49758 #: fortran/decl.c:2405
49759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49760 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
49761 msgstr ""
49763 #: fortran/decl.c:2422
49764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49765 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
49766 msgstr ""
49768 #: fortran/decl.c:2482 fortran/decl.c:2518
49769 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49770 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
49771 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
49773 #: fortran/decl.c:2524
49774 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49775 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
49776 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
49778 #: fortran/decl.c:2574 fortran/decl.c:2647
49779 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49780 msgid "Missing right parenthesis at %C"
49781 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
49783 #: fortran/decl.c:2587 fortran/decl.c:2718
49784 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49785 msgid "Expected initialization expression at %C"
49786 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
49788 #: fortran/decl.c:2595 fortran/decl.c:2724
49789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49790 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
49791 msgstr ""
49793 #: fortran/decl.c:2623
49794 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49795 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
49796 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
49798 #: fortran/decl.c:2636
49799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49800 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
49801 msgstr ""
49803 #: fortran/decl.c:2645
49804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49805 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
49806 msgstr ""
49808 #: fortran/decl.c:2743
49809 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49810 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
49811 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
49813 #: fortran/decl.c:2875
49814 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49815 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
49816 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
49818 #: fortran/decl.c:2943
49819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49820 msgid "RECORD at %C is an extension, enable it with -fdec-structure"
49821 msgstr ""
49823 #: fortran/decl.c:2956
49824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49825 msgid "Structure name expected after RECORD at %C"
49826 msgstr ""
49828 #: fortran/decl.c:2995
49829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49830 msgid "BYTE type at %C"
49831 msgstr ""
49833 #: fortran/decl.c:3000
49834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49835 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
49836 msgstr ""
49838 #: fortran/decl.c:3022
49839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49840 msgid "Assumed type at %C is not allowed for components"
49841 msgstr ""
49843 #: fortran/decl.c:3025
49844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49845 msgid "Assumed type at %C"
49846 msgstr ""
49848 #: fortran/decl.c:3048 fortran/decl.c:3079 fortran/decl.c:3108
49849 #: fortran/decl.c:3324
49850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49851 msgid "TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
49852 msgstr ""
49854 #: fortran/decl.c:3104
49855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49856 msgid "DOUBLE COMPLEX at %C"
49857 msgstr ""
49859 # src/getopt.c:628
49860 # src/getopt.c:628
49861 #: fortran/decl.c:3141
49862 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49863 msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
49864 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
49866 #: fortran/decl.c:3217
49867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49868 msgid "CLASS statement at %C"
49869 msgstr ""
49871 # src/getopt.c:628
49872 # src/getopt.c:628
49873 #: fortran/decl.c:3250 fortran/decl.c:3263 fortran/decl.c:3719
49874 #: fortran/decl.c:3727
49875 #, fuzzy, gcc-internal-format
49876 msgid "Type name %qs at %C is ambiguous"
49877 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
49879 #: fortran/decl.c:3278
49880 #, gcc-internal-format
49881 msgid "Type name %qs at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
49882 msgstr ""
49884 #: fortran/decl.c:3395
49885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49886 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
49887 msgstr ""
49889 #: fortran/decl.c:3404
49890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49891 msgid "IMPORT NONE with spec list at %C"
49892 msgstr ""
49894 #: fortran/decl.c:3463
49895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49896 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
49897 msgstr ""
49899 #: fortran/decl.c:3509
49900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49901 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
49902 msgstr ""
49904 #: fortran/decl.c:3562
49905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49906 msgid "IMPLICIT statement at %C following an IMPLICIT NONE (type) statement"
49907 msgstr ""
49909 #: fortran/decl.c:3572
49910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49911 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
49912 msgstr ""
49914 #: fortran/decl.c:3678
49915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49916 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
49917 msgstr ""
49919 #: fortran/decl.c:3685
49920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49921 msgid "F2008: C1210 IMPORT statement at %C is not permitted in a module procedure interface body"
49922 msgstr ""
49924 #: fortran/decl.c:3690
49925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49926 msgid "IMPORT statement at %C"
49927 msgstr ""
49929 #: fortran/decl.c:3704
49930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49931 msgid "Expecting list of named entities at %C"
49932 msgstr ""
49934 #: fortran/decl.c:3733
49935 #, gcc-internal-format
49936 msgid "Cannot IMPORT %qs from host scoping unit at %C - does not exist."
49937 msgstr ""
49939 #: fortran/decl.c:3740
49940 #, gcc-internal-format
49941 msgid "%qs is already IMPORTed from host scoping unit at %C"
49942 msgstr ""
49944 #: fortran/decl.c:3781
49945 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49946 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
49947 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
49949 #: fortran/decl.c:4107
49950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49951 msgid "Missing codimension specification at %C"
49952 msgstr ""
49954 #: fortran/decl.c:4109
49955 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49956 msgid "Missing dimension specification at %C"
49957 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
49959 #: fortran/decl.c:4198
49960 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49961 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
49962 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
49964 #: fortran/decl.c:4213
49965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49966 msgid "%s at %L is a DEC extension, enable with -fdec-static"
49967 msgstr ""
49969 #: fortran/decl.c:4229
49970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49971 msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
49972 msgstr ""
49974 #: fortran/decl.c:4238
49975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49976 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
49977 msgstr ""
49979 #: fortran/decl.c:4256
49980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49981 msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition"
49982 msgstr ""
49984 #: fortran/decl.c:4266
49985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49986 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
49987 msgstr ""
49989 #: fortran/decl.c:4280
49990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49991 msgid "ASYNCHRONOUS attribute at %C"
49992 msgstr ""
49994 #: fortran/decl.c:4291
49995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49996 msgid "CONTIGUOUS attribute at %C"
49997 msgstr ""
49999 #: fortran/decl.c:4338 fortran/decl.c:7673
50000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50001 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
50002 msgstr ""
50004 #: fortran/decl.c:4344
50005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50006 msgid "PROTECTED attribute at %C"
50007 msgstr ""
50009 #: fortran/decl.c:4378
50010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50011 msgid "VALUE attribute at %C"
50012 msgstr ""
50014 #: fortran/decl.c:4385
50015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50016 msgid "VOLATILE attribute at %C"
50017 msgstr ""
50019 #: fortran/decl.c:4392
50020 #, gcc-internal-format
50021 msgid "match_attr_spec(): Bad attribute"
50022 msgstr ""
50024 #: fortran/decl.c:4432
50025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50026 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
50027 msgstr ""
50029 #: fortran/decl.c:4530
50030 #, gcc-internal-format
50031 msgid "Implicitly declared BIND(C) function %qs at %L may not be C interoperable"
50032 msgstr ""
50034 #: fortran/decl.c:4552
50035 #, gcc-internal-format
50036 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L may not be a C interoperable kind though common block %qs is BIND(C)"
50037 msgstr ""
50039 #: fortran/decl.c:4561
50040 #, gcc-internal-format
50041 msgid "Type declaration %qs at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
50042 msgstr ""
50044 #: fortran/decl.c:4565
50045 #, gcc-internal-format
50046 msgid "Variable %qs at %L may not be a C interoperable kind but it is BIND(C)"
50047 msgstr ""
50049 #: fortran/decl.c:4577
50050 #, gcc-internal-format
50051 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
50052 msgstr ""
50054 #: fortran/decl.c:4591
50055 #, gcc-internal-format
50056 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
50057 msgstr ""
50059 #: fortran/decl.c:4599
50060 #, gcc-internal-format
50061 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
50062 msgstr ""
50064 #: fortran/decl.c:4611
50065 #, gcc-internal-format
50066 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be an array"
50067 msgstr ""
50069 #: fortran/decl.c:4619
50070 #, gcc-internal-format
50071 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be a character string"
50072 msgstr ""
50074 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
50075 #. just because of this.
50076 #: fortran/decl.c:4630
50077 #, gcc-internal-format
50078 msgid "Symbol %qs at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label %qs"
50079 msgstr ""
50081 #: fortran/decl.c:4704
50082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50083 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
50084 msgstr ""
50086 #: fortran/decl.c:4749
50087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50088 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
50089 msgstr ""
50091 #: fortran/decl.c:4756
50092 #, fuzzy, gcc-internal-format
50093 msgid "Missing symbol"
50094 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
50096 #: fortran/decl.c:4785
50097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50098 msgid "BIND(C) statement at %C"
50099 msgstr ""
50101 #: fortran/decl.c:4869
50102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50103 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
50104 msgstr ""
50106 #: fortran/decl.c:4911
50107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50108 msgid "Syntax error in anonymous structure declaration at %C"
50109 msgstr ""
50111 #: fortran/decl.c:4920
50112 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50113 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
50114 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
50116 #: fortran/decl.c:4963
50117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50118 msgid "MODULE prefix at %C"
50119 msgstr ""
50121 #: fortran/decl.c:5008
50122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50123 msgid "IMPURE procedure at %C"
50124 msgstr ""
50126 #: fortran/decl.c:5020
50127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50128 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
50129 msgstr ""
50131 #: fortran/decl.c:5066
50132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50133 msgid "ELEMENTAL prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
50134 msgstr ""
50136 #: fortran/decl.c:5073
50137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50138 msgid "PURE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
50139 msgstr ""
50141 #: fortran/decl.c:5080
50142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50143 msgid "RECURSIVE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
50144 msgstr ""
50146 #: fortran/decl.c:5143 fortran/primary.c:1783
50147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50148 msgid "Alternate-return argument at %C"
50149 msgstr ""
50151 #: fortran/decl.c:5189
50152 #, gcc-internal-format
50153 msgid "Name %qs at %C is the name of the procedure"
50154 msgstr ""
50156 #: fortran/decl.c:5201
50157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50158 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
50159 msgstr ""
50161 #: fortran/decl.c:5218
50162 #, gcc-internal-format
50163 msgid "Duplicate symbol %qs in formal argument list at %C"
50164 msgstr ""
50166 #: fortran/decl.c:5257
50167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50168 msgid "Mismatch in MODULE PROCEDURE formal argument names (%s/%s) at %C"
50169 msgstr ""
50171 #: fortran/decl.c:5263
50172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50173 msgid "Mismatch in number of MODULE PROCEDURE formal arguments at %C"
50174 msgstr ""
50176 #: fortran/decl.c:5302
50177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50178 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
50179 msgstr ""
50181 #: fortran/decl.c:5379
50182 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50183 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
50184 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
50186 #: fortran/decl.c:5389 fortran/decl.c:6486
50187 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50188 msgid "BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
50189 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
50191 #: fortran/decl.c:5592
50192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50193 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
50194 msgstr ""
50196 #: fortran/decl.c:5599
50197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50198 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
50199 msgstr ""
50201 #: fortran/decl.c:5605
50202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50203 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
50204 msgstr ""
50206 #: fortran/decl.c:5628
50207 #, gcc-internal-format
50208 msgid "Procedure %qs at %L already has basic type of %s"
50209 msgstr ""
50211 #: fortran/decl.c:5674 fortran/decl.c:5862 fortran/decl.c:9642
50212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50213 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
50214 msgstr ""
50216 #: fortran/decl.c:5723 fortran/decl.c:9542
50217 #, gcc-internal-format
50218 msgid "Expected %<::%> after binding-attributes at %C"
50219 msgstr ""
50221 #: fortran/decl.c:5730
50222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50223 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
50224 msgstr ""
50226 #: fortran/decl.c:5734
50227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50228 msgid "Procedure pointer component at %C"
50229 msgstr ""
50231 #: fortran/decl.c:5806
50232 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50233 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
50234 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
50236 #: fortran/decl.c:5824
50237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50238 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
50239 msgstr ""
50241 #: fortran/decl.c:5833 fortran/decl.c:8378
50242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50243 msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
50244 msgstr ""
50246 #: fortran/decl.c:5903
50247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50248 msgid "PROCEDURE statement at %C"
50249 msgstr ""
50251 #: fortran/decl.c:5975
50252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50253 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
50254 msgstr ""
50256 #: fortran/decl.c:5999 fortran/decl.c:6003 fortran/decl.c:6258
50257 #: fortran/decl.c:6262 fortran/decl.c:6454 fortran/decl.c:6458
50258 #: fortran/symbol.c:1772
50259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50260 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
50261 msgstr ""
50263 #: fortran/decl.c:6156
50264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50265 msgid "ENTRY statement at %C"
50266 msgstr ""
50268 #: fortran/decl.c:6165
50269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50270 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
50271 msgstr ""
50273 #: fortran/decl.c:6168
50274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50275 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
50276 msgstr ""
50278 #: fortran/decl.c:6171
50279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50280 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SUBMODULE"
50281 msgstr ""
50283 #: fortran/decl.c:6174
50284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50285 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
50286 msgstr ""
50288 #: fortran/decl.c:6178 fortran/decl.c:6223
50289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50290 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
50291 msgstr ""
50293 #: fortran/decl.c:6182
50294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50295 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a STRUCTURE block"
50296 msgstr ""
50298 #: fortran/decl.c:6186
50299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50300 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
50301 msgstr ""
50303 #: fortran/decl.c:6190
50304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50305 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
50306 msgstr ""
50308 #: fortran/decl.c:6195
50309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50310 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
50311 msgstr ""
50313 #: fortran/decl.c:6199
50314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50315 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
50316 msgstr ""
50318 #: fortran/decl.c:6203
50319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50320 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
50321 msgstr ""
50323 #: fortran/decl.c:6207
50324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50325 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
50326 msgstr ""
50328 #: fortran/decl.c:6211
50329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50330 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
50331 msgstr ""
50333 #: fortran/decl.c:6215
50334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50335 msgid "Unexpected ENTRY statement at %C"
50336 msgstr ""
50338 #: fortran/decl.c:6236
50339 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50340 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
50341 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
50343 #: fortran/decl.c:6287 fortran/decl.c:6493
50344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50345 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
50346 msgstr ""
50348 #: fortran/decl.c:6555 fortran/decl.c:6562
50349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50350 msgid "Invalid C identifier in NAME= specifier at %C"
50351 msgstr ""
50353 #: fortran/decl.c:6602
50354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50355 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
50356 msgstr ""
50358 #: fortran/decl.c:6618
50359 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50360 msgid "NAME= specifier at %C should be a constant expression"
50361 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
50363 #: fortran/decl.c:6626
50364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50365 msgid "NAME= specifier at %C should be a scalar of default character kind"
50366 msgstr ""
50368 #: fortran/decl.c:6645
50369 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50370 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
50371 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
50373 #: fortran/decl.c:6651
50374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50375 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
50376 msgstr ""
50378 #: fortran/decl.c:6657
50379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50380 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
50381 msgstr ""
50383 #: fortran/decl.c:6686
50384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50385 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
50386 msgstr ""
50388 #: fortran/decl.c:6931
50389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50390 msgid "Unexpected END statement at %C"
50391 msgstr ""
50393 #: fortran/decl.c:6940
50394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50395 msgid "END statement instead of %s statement at %L"
50396 msgstr ""
50398 #. We would have required END [something].
50399 #: fortran/decl.c:6949
50400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50401 msgid "%s statement expected at %L"
50402 msgstr ""
50404 #: fortran/decl.c:6960
50405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50406 msgid "Expecting %s statement at %L"
50407 msgstr ""
50409 #: fortran/decl.c:6980
50410 #, gcc-internal-format
50411 msgid "Expected block name of %qs in %s statement at %L"
50412 msgstr ""
50414 #: fortran/decl.c:6997
50415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50416 msgid "Expected terminating name at %C"
50417 msgstr ""
50419 #: fortran/decl.c:7011 fortran/decl.c:7019
50420 #, gcc-internal-format
50421 msgid "Expected label %qs for %s statement at %C"
50422 msgstr ""
50424 #: fortran/decl.c:7118
50425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50426 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
50427 msgstr ""
50429 #: fortran/decl.c:7126
50430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50431 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialization"
50432 msgstr ""
50434 #: fortran/decl.c:7134
50435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50436 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
50437 msgstr ""
50439 #: fortran/decl.c:7143
50440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50441 msgid "Array specification must be deferred at %L"
50442 msgstr ""
50444 #: fortran/decl.c:7241
50445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50446 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
50447 msgstr ""
50449 #: fortran/decl.c:7278
50450 #, gcc-internal-format
50451 msgid "Expected %<(%> at %C"
50452 msgstr ""
50454 #: fortran/decl.c:7292 fortran/decl.c:7332
50455 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50456 msgid "Expected variable name at %C"
50457 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
50459 #: fortran/decl.c:7308
50460 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50461 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
50462 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
50464 #: fortran/decl.c:7312
50465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50466 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
50467 msgstr ""
50469 #: fortran/decl.c:7318
50470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50471 msgid "Expected \",\" at %C"
50472 msgstr ""
50474 #: fortran/decl.c:7357
50475 #, gcc-internal-format
50476 msgid "Couldn't set Cray pointee array spec."
50477 msgstr ""
50479 #: fortran/decl.c:7381
50480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50481 msgid "Expected \")\" at %C"
50482 msgstr ""
50484 #: fortran/decl.c:7393
50485 #, gcc-internal-format
50486 msgid "Expected %<,%> or end of statement at %C"
50487 msgstr ""
50489 #: fortran/decl.c:7419
50490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50491 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
50492 msgstr ""
50494 #: fortran/decl.c:7451
50495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50496 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
50497 msgstr ""
50499 #: fortran/decl.c:7470
50500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50501 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
50502 msgstr ""
50504 #: fortran/decl.c:7509
50505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50506 msgid "CONTIGUOUS statement at %C"
50507 msgstr ""
50509 #: fortran/decl.c:7579
50510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50511 msgid "The GENERIC DTIO INTERFACE at %C is not present in the MODULE '%s'"
50512 msgstr ""
50514 #: fortran/decl.c:7623
50515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50516 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
50517 msgstr ""
50519 #: fortran/decl.c:7640
50520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50521 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
50522 msgstr ""
50524 #: fortran/decl.c:7679
50525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50526 msgid "PROTECTED statement at %C"
50527 msgstr ""
50529 #: fortran/decl.c:7717
50530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50531 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
50532 msgstr ""
50534 #: fortran/decl.c:7741
50535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50536 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
50537 msgstr ""
50539 #: fortran/decl.c:7778
50540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50541 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
50542 msgstr ""
50544 #: fortran/decl.c:7806
50545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50546 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
50547 msgstr ""
50549 #: fortran/decl.c:7813
50550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50551 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
50552 msgstr ""
50554 #: fortran/decl.c:7819
50555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50556 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
50557 msgstr ""
50559 #: fortran/decl.c:7839
50560 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50561 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
50562 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
50564 #. With legacy PARAMETER statements, don't expect a terminating ')'.
50565 #: fortran/decl.c:7864
50566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50567 msgid "PARAMETER without '()' at %C"
50568 msgstr ""
50570 #: fortran/decl.c:7880
50571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50572 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
50573 msgstr ""
50575 #: fortran/decl.c:7899
50576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50577 msgid "AUTOMATIC at %C is a DEC extension, enable with -fdec-static"
50578 msgstr ""
50580 #: fortran/decl.c:7932
50581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50582 msgid "Expected entity-list in AUTOMATIC statement at %C"
50583 msgstr ""
50585 #: fortran/decl.c:7939
50586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50587 msgid "Syntax error in AUTOMATIC statement at %C"
50588 msgstr ""
50590 #: fortran/decl.c:7953
50591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50592 msgid "STATIC at %C is a DEC extension, enable with -fdec-static"
50593 msgstr ""
50595 #: fortran/decl.c:7986
50596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50597 msgid "Expected entity-list in STATIC statement at %C"
50598 msgstr ""
50600 #: fortran/decl.c:7993
50601 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50602 msgid "Syntax error in STATIC statement at %C"
50603 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
50605 #: fortran/decl.c:8012
50606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50607 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
50608 msgstr ""
50610 #: fortran/decl.c:8023
50611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50612 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
50613 msgstr ""
50615 #: fortran/decl.c:8069
50616 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50617 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
50618 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
50620 #: fortran/decl.c:8083
50621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50622 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
50623 msgstr ""
50625 #: fortran/decl.c:8087
50626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50627 msgid "VALUE statement at %C"
50628 msgstr ""
50630 #: fortran/decl.c:8125
50631 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50632 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
50633 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
50635 #: fortran/decl.c:8136
50636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50637 msgid "VOLATILE statement at %C"
50638 msgstr ""
50640 #: fortran/decl.c:8159
50641 #, gcc-internal-format
50642 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable %qs at %C, which is use-/host-associated"
50643 msgstr ""
50645 #: fortran/decl.c:8184
50646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50647 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
50648 msgstr ""
50650 #: fortran/decl.c:8195
50651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50652 msgid "ASYNCHRONOUS statement at %C"
50653 msgstr ""
50655 #: fortran/decl.c:8235
50656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50657 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
50658 msgstr ""
50660 #: fortran/decl.c:8260
50661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50662 msgid "MODULE PROCEDURE declaration at %C"
50663 msgstr ""
50665 #: fortran/decl.c:8353
50666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50667 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
50668 msgstr ""
50670 #: fortran/decl.c:8411
50671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50672 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
50673 msgstr ""
50675 #: fortran/decl.c:8460
50676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50677 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
50678 msgstr ""
50680 #: fortran/decl.c:8469
50681 #, gcc-internal-format
50682 msgid "Symbol %qs at %C has not been previously defined"
50683 msgstr ""
50685 #: fortran/decl.c:8475
50686 #, gcc-internal-format
50687 msgid "%qs in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
50688 msgstr ""
50690 #: fortran/decl.c:8482
50691 #, gcc-internal-format
50692 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
50693 msgstr ""
50695 #: fortran/decl.c:8489
50696 #, gcc-internal-format
50697 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
50698 msgstr ""
50700 #: fortran/decl.c:8512
50701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50702 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
50703 msgstr ""
50705 #: fortran/decl.c:8524
50706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50707 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
50708 msgstr ""
50710 #: fortran/decl.c:8545
50711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50712 msgid "ABSTRACT type at %C"
50713 msgstr ""
50715 #: fortran/decl.c:8591
50716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50717 msgid "Failed to create structure type '%s' at %C"
50718 msgstr ""
50720 #: fortran/decl.c:8597
50721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50722 msgid "Type definition of '%s' at %C was already defined at %L"
50723 msgstr ""
50725 #: fortran/decl.c:8644
50726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50727 msgid "Junk after MAP statement at %C"
50728 msgstr ""
50730 #: fortran/decl.c:8677
50731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50732 msgid "Junk after UNION statement at %C"
50733 msgstr ""
50735 #: fortran/decl.c:8712
50736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50737 msgid "STRUCTURE at %C is a DEC extension, enable with -fdec-structure"
50738 msgstr ""
50740 #: fortran/decl.c:8725
50741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50742 msgid "Structure name expected in non-nested structure declaration at %C"
50743 msgstr ""
50745 #: fortran/decl.c:8743
50746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50747 msgid "Junk after non-nested STRUCTURE statement at %C"
50748 msgstr ""
50750 #: fortran/decl.c:8750
50751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50752 msgid "Structure name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
50753 msgstr ""
50755 #: fortran/decl.c:8904
50756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50757 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
50758 msgstr ""
50760 #: fortran/decl.c:8915
50761 #, gcc-internal-format
50762 msgid "Type name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
50763 msgstr ""
50765 #: fortran/decl.c:8925
50766 #, gcc-internal-format
50767 msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type of %s"
50768 msgstr ""
50770 #: fortran/decl.c:8942
50771 #, gcc-internal-format
50772 msgid "Derived type definition of %qs at %C has already been defined"
50773 msgstr ""
50775 #: fortran/decl.c:9045
50776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50777 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
50778 msgstr ""
50780 #: fortran/decl.c:9065
50781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50782 msgid "ENUM and ENUMERATOR at %C"
50783 msgstr ""
50785 #: fortran/decl.c:9097
50786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50787 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
50788 msgstr ""
50790 #: fortran/decl.c:9176
50791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50792 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
50793 msgstr ""
50795 #: fortran/decl.c:9224
50796 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50797 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
50798 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
50800 #: fortran/decl.c:9260
50801 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50802 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
50803 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
50805 #: fortran/decl.c:9307 fortran/decl.c:9322
50806 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50807 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
50808 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
50810 #: fortran/decl.c:9342
50811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50812 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
50813 msgstr ""
50815 #: fortran/decl.c:9362
50816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50817 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
50818 msgstr ""
50820 #: fortran/decl.c:9389
50821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50822 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
50823 msgstr ""
50825 #: fortran/decl.c:9407
50826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50827 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
50828 msgstr ""
50830 #: fortran/decl.c:9423
50831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50832 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
50833 msgstr ""
50835 #: fortran/decl.c:9436
50836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50837 msgid "Expected access-specifier at %C"
50838 msgstr ""
50840 #: fortran/decl.c:9438
50841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50842 msgid "Expected binding attribute at %C"
50843 msgstr ""
50845 #: fortran/decl.c:9446
50846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50847 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
50848 msgstr ""
50850 #: fortran/decl.c:9458
50851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50852 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
50853 msgstr ""
50855 #: fortran/decl.c:9500
50856 #, gcc-internal-format
50857 msgid "Interface-name expected after %<(%> at %C"
50858 msgstr ""
50860 #: fortran/decl.c:9506
50861 #, fuzzy, gcc-internal-format
50862 #| msgid "')' expected"
50863 msgid "%<)%> expected at %C"
50864 msgstr "αναμενόταν '('"
50866 #: fortran/decl.c:9526
50867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50868 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
50869 msgstr ""
50871 #: fortran/decl.c:9531
50872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50873 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
50874 msgstr ""
50876 #: fortran/decl.c:9554
50877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50878 msgid "Expected binding name at %C"
50879 msgstr ""
50881 #: fortran/decl.c:9558
50882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50883 msgid "PROCEDURE list at %C"
50884 msgstr ""
50886 #: fortran/decl.c:9570
50887 #, gcc-internal-format
50888 msgid "%<=> target%> is invalid for DEFERRED binding at %C"
50889 msgstr ""
50891 #: fortran/decl.c:9576
50892 #, gcc-internal-format
50893 msgid "%<::%> needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
50894 msgstr ""
50896 #: fortran/decl.c:9586
50897 #, gcc-internal-format
50898 msgid "Expected binding target after %<=>%> at %C"
50899 msgstr ""
50901 #: fortran/decl.c:9603
50902 #, gcc-internal-format
50903 msgid "Type %qs containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
50904 msgstr ""
50906 #: fortran/decl.c:9614
50907 #, gcc-internal-format
50908 msgid "There is already a procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
50909 msgstr ""
50911 #: fortran/decl.c:9665
50912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50913 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
50914 msgstr ""
50916 #: fortran/decl.c:9685
50917 #, gcc-internal-format
50918 msgid "Expected %<::%> at %C"
50919 msgstr ""
50921 #: fortran/decl.c:9697
50922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50923 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
50924 msgstr ""
50926 #: fortran/decl.c:9718
50927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50928 msgid "Malformed GENERIC statement at %C"
50929 msgstr ""
50931 #: fortran/decl.c:9729
50932 #, gcc-internal-format
50933 msgid "Expected %<=>%> at %C"
50934 msgstr ""
50936 #: fortran/decl.c:9765
50937 #, gcc-internal-format
50938 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
50939 msgstr ""
50941 #: fortran/decl.c:9773
50942 #, gcc-internal-format
50943 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding %qs"
50944 msgstr ""
50946 #: fortran/decl.c:9821
50947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50948 msgid "Expected specific binding name at %C"
50949 msgstr ""
50951 #: fortran/decl.c:9831
50952 #, gcc-internal-format
50953 msgid "%qs already defined as specific binding for the generic %qs at %C"
50954 msgstr ""
50956 #: fortran/decl.c:9849
50957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50958 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
50959 msgstr ""
50961 #: fortran/decl.c:9884
50962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50963 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
50964 msgstr ""
50966 #: fortran/decl.c:9895
50967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50968 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
50969 msgstr ""
50971 #: fortran/decl.c:9917
50972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50973 msgid "Empty FINAL at %C"
50974 msgstr ""
50976 #: fortran/decl.c:9924
50977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50978 msgid "Expected module procedure name at %C"
50979 msgstr ""
50981 #: fortran/decl.c:9934
50982 #, gcc-internal-format
50983 msgid "Expected %<,%> at %C"
50984 msgstr ""
50986 #: fortran/decl.c:9940
50987 #, fuzzy, gcc-internal-format
50988 msgid "Unknown procedure name %qs at %C"
50989 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
50991 #: fortran/decl.c:9953
50992 #, fuzzy, gcc-internal-format
50993 msgid "%qs at %C is already defined as FINAL procedure!"
50994 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
50996 #: fortran/decl.c:10023
50997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50998 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
50999 msgstr ""
51001 #: fortran/decl.c:10069
51002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51003 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
51004 msgstr ""
51006 #: fortran/dependency.c:105
51007 #, gcc-internal-format
51008 msgid "identical_array_ref(): inconsistent dimensions"
51009 msgstr ""
51011 #: fortran/dependency.c:193
51012 #, gcc-internal-format
51013 msgid "are_identical_variables: Bad type"
51014 msgstr ""
51016 #. We are told not to check dependencies.
51017 #. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
51018 #. If a dependency is found in the case
51019 #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
51020 #. a temporary, so we don't need to bother the user.
51021 #: fortran/dependency.c:976
51022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51023 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
51024 msgstr ""
51026 #: fortran/dependency.c:1280
51027 #, gcc-internal-format
51028 msgid "gfc_check_dependency: expecting an EXPR_VARIABLE"
51029 msgstr ""
51031 #: fortran/dump-parse-tree.c:201
51032 #, gcc-internal-format
51033 msgid "show_array_spec(): Unhandled array shape type."
51034 msgstr ""
51036 #: fortran/dump-parse-tree.c:280
51037 #, gcc-internal-format
51038 msgid "show_array_ref(): Unknown array reference"
51039 msgstr ""
51041 #: fortran/dump-parse-tree.c:312
51042 #, gcc-internal-format
51043 msgid "show_ref(): Bad component code"
51044 msgstr ""
51046 #: fortran/dump-parse-tree.c:576
51047 #, gcc-internal-format
51048 msgid "show_expr(): Bad intrinsic in expression!"
51049 msgstr ""
51051 #: fortran/dump-parse-tree.c:619
51052 #, gcc-internal-format
51053 msgid "show_expr(): Don't know how to show expr"
51054 msgstr ""
51056 #: fortran/dump-parse-tree.c:2752
51057 #, gcc-internal-format
51058 msgid "show_code_node(): Bad statement code"
51059 msgstr ""
51061 #: fortran/error.c:335
51062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51063 msgid "    Included at %s:%d:"
51064 msgstr ""
51066 # src/request.c:263
51067 #: fortran/error.c:421
51068 #, fuzzy, gcc-internal-format
51069 #| msgid "initialization"
51070 msgid "<During initialization>\n"
51071 msgstr "αρχικοποίηση"
51073 #: fortran/expr.c:148
51074 #, gcc-internal-format
51075 msgid "gfc_get_constant_expr(): locus %<where%> cannot be NULL"
51076 msgstr ""
51078 #: fortran/expr.c:347
51079 #, gcc-internal-format
51080 msgid "gfc_copy_expr(): Bad expr node"
51081 msgstr ""
51083 #: fortran/expr.c:494
51084 #, gcc-internal-format
51085 msgid "free_expr0(): Bad expr type"
51086 msgstr ""
51088 #: fortran/expr.c:624 fortran/expr.c:626
51089 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51090 msgid "Constant expression required at %C"
51091 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
51093 #: fortran/expr.c:633 fortran/expr.c:635
51094 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51095 msgid "Integer expression required at %C"
51096 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
51098 #: fortran/expr.c:643 fortran/expr.c:645
51099 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51100 msgid "Integer value too large in expression at %C"
51101 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
51103 #: fortran/expr.c:967
51104 #, gcc-internal-format
51105 msgid "gfc_is_constant_expr(): Unknown expression type"
51106 msgstr ""
51108 #: fortran/expr.c:1119
51109 #, gcc-internal-format
51110 msgid "simplify_intrinsic_op(): Bad operator"
51111 msgstr ""
51113 #: fortran/expr.c:1225
51114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51115 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
51116 msgstr ""
51118 #: fortran/expr.c:1413 fortran/expr.c:1464
51119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51120 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
51121 msgstr ""
51123 #: fortran/expr.c:1540
51124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51125 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
51126 msgstr ""
51128 #: fortran/expr.c:2068
51129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51130 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
51131 msgstr ""
51133 #: fortran/expr.c:2112
51134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51135 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
51136 msgstr ""
51138 #: fortran/expr.c:2137
51139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51140 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
51141 msgstr ""
51143 #: fortran/expr.c:2144
51144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51145 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
51146 msgstr ""
51148 #: fortran/expr.c:2154
51149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51150 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
51151 msgstr ""
51153 #: fortran/expr.c:2170
51154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51155 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
51156 msgstr ""
51158 #: fortran/expr.c:2181
51159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51160 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
51161 msgstr ""
51163 #: fortran/expr.c:2189
51164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51165 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
51166 msgstr ""
51168 #: fortran/expr.c:2212
51169 #, gcc-internal-format
51170 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component %qs in structure constructor at %L"
51171 msgstr ""
51173 #: fortran/expr.c:2323
51174 #, gcc-internal-format
51175 msgid "Assumed or deferred character length variable %qs  in constant expression at %L"
51176 msgstr ""
51178 #: fortran/expr.c:2389
51179 #, gcc-internal-format
51180 msgid "transformational intrinsic %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
51181 msgstr ""
51183 #: fortran/expr.c:2420
51184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51185 msgid "Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
51186 msgstr ""
51188 #: fortran/expr.c:2497 fortran/resolve.c:2579
51189 #, gcc-internal-format
51190 msgid "Function %qs in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
51191 msgstr ""
51193 #: fortran/expr.c:2509
51194 #, gcc-internal-format
51195 msgid "Intrinsic function %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
51196 msgstr ""
51198 #: fortran/expr.c:2544
51199 #, gcc-internal-format
51200 msgid "PARAMETER %qs is used at %L before its definition is complete"
51201 msgstr ""
51203 #: fortran/expr.c:2564
51204 #, fuzzy, gcc-internal-format
51205 msgid "Assumed size array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
51206 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51208 #: fortran/expr.c:2570
51209 #, gcc-internal-format
51210 msgid "Assumed shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
51211 msgstr ""
51213 #: fortran/expr.c:2576
51214 #, fuzzy, gcc-internal-format
51215 msgid "Deferred array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
51216 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51218 #: fortran/expr.c:2582
51219 #, gcc-internal-format
51220 msgid "Array %qs at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
51221 msgstr ""
51223 #: fortran/expr.c:2592
51224 #, gcc-internal-format
51225 msgid "Parameter %qs at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
51226 msgstr ""
51228 #: fortran/expr.c:2646
51229 #, gcc-internal-format
51230 msgid "check_init_expr(): Unknown expression type"
51231 msgstr ""
51233 #: fortran/expr.c:2773
51234 #, gcc-internal-format
51235 msgid "Specification function %qs at %L cannot be a statement function"
51236 msgstr ""
51238 #: fortran/expr.c:2780
51239 #, gcc-internal-format
51240 msgid "Specification function %qs at %L cannot be an internal function"
51241 msgstr ""
51243 #: fortran/expr.c:2787
51244 #, gcc-internal-format
51245 msgid "Specification function %qs at %L must be PURE"
51246 msgstr ""
51248 #: fortran/expr.c:2795
51249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51250 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
51251 msgstr ""
51253 #: fortran/expr.c:2941
51254 #, gcc-internal-format
51255 msgid "Dummy argument %qs not allowed in expression at %L"
51256 msgstr ""
51258 #: fortran/expr.c:2948
51259 #, gcc-internal-format
51260 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be OPTIONAL"
51261 msgstr ""
51263 #: fortran/expr.c:2955
51264 #, gcc-internal-format
51265 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be INTENT(OUT)"
51266 msgstr ""
51268 #: fortran/expr.c:2984
51269 #, fuzzy, gcc-internal-format
51270 msgid "Variable %qs cannot appear in the expression at %L"
51271 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51273 #: fortran/expr.c:3015
51274 #, gcc-internal-format
51275 msgid "check_restricted(): Unknown expression type"
51276 msgstr ""
51278 #: fortran/expr.c:3035
51279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51280 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
51281 msgstr ""
51283 #: fortran/expr.c:3047
51284 #, gcc-internal-format
51285 msgid "Function %qs at %L must be PURE"
51286 msgstr ""
51288 #: fortran/expr.c:3056
51289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51290 msgid "Expression at %L must be scalar"
51291 msgstr ""
51293 #: fortran/expr.c:3090
51294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51295 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
51296 msgstr ""
51298 #: fortran/expr.c:3104
51299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51300 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
51301 msgstr ""
51303 #: fortran/expr.c:3200
51304 #, gcc-internal-format
51305 msgid "%qs at %L is not a VALUE"
51306 msgstr ""
51308 #: fortran/expr.c:3207
51309 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51310 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
51311 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
51313 #: fortran/expr.c:3214
51314 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51315 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
51316 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
51318 #: fortran/expr.c:3226
51319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51320 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
51321 msgstr ""
51323 #: fortran/expr.c:3236
51324 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51325 msgid "POINTER-valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
51326 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
51328 #: fortran/expr.c:3246
51329 #, gcc-internal-format
51330 msgid "BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable %qs"
51331 msgstr ""
51333 #: fortran/expr.c:3251 fortran/resolve.c:9948
51334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51335 msgid "BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
51336 msgstr ""
51338 #: fortran/expr.c:3262 fortran/resolve.c:9959
51339 #, gcc-internal-format
51340 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol %qs"
51341 msgstr ""
51343 #: fortran/expr.c:3270 fortran/resolve.c:9968
51344 #, gcc-internal-format
51345 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
51346 msgstr ""
51348 #: fortran/expr.c:3274 fortran/resolve.c:9972
51349 #, gcc-internal-format
51350 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
51351 msgstr ""
51353 #: fortran/expr.c:3278 fortran/resolve.c:9976
51354 #, gcc-internal-format
51355 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
51356 msgstr ""
51358 #: fortran/expr.c:3300
51359 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51360 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
51361 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
51363 #: fortran/expr.c:3339
51364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51365 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
51366 msgstr ""
51368 #: fortran/expr.c:3347
51369 #, gcc-internal-format
51370 msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
51371 msgstr ""
51373 #: fortran/expr.c:3370
51374 #, fuzzy, gcc-internal-format
51375 msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
51376 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
51378 #: fortran/expr.c:3375
51379 #, gcc-internal-format
51380 msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
51381 msgstr ""
51383 #: fortran/expr.c:3388
51384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51385 msgid "Lower bound has to be present at %L"
51386 msgstr ""
51388 #: fortran/expr.c:3394
51389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51390 msgid "Stride must not be present at %L"
51391 msgstr ""
51393 #: fortran/expr.c:3406
51394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51395 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
51396 msgstr ""
51398 #: fortran/expr.c:3432
51399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51400 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
51401 msgstr ""
51403 #: fortran/expr.c:3453
51404 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51405 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
51406 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
51408 #: fortran/expr.c:3477
51409 #, gcc-internal-format
51410 msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
51411 msgstr ""
51413 #: fortran/expr.c:3486
51414 #, gcc-internal-format
51415 msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
51416 msgstr ""
51418 #: fortran/expr.c:3496
51419 #, gcc-internal-format
51420 msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
51421 msgstr ""
51423 #: fortran/expr.c:3502
51424 #, gcc-internal-format
51425 msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
51426 msgstr ""
51428 #: fortran/expr.c:3509
51429 #, gcc-internal-format
51430 msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
51431 msgstr ""
51433 #: fortran/expr.c:3517
51434 #, gcc-internal-format
51435 msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
51436 msgstr ""
51438 #: fortran/expr.c:3540
51439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51440 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
51441 msgstr ""
51443 #: fortran/expr.c:3593
51444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51445 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: '%s' is not a subroutine"
51446 msgstr ""
51448 #: fortran/expr.c:3605 fortran/expr.c:3612 fortran/resolve.c:2457
51449 #, fuzzy, gcc-internal-format
51450 msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
51451 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
51453 #: fortran/expr.c:3620
51454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51455 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
51456 msgstr ""
51458 #: fortran/expr.c:3629
51459 #, gcc-internal-format
51460 msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
51461 msgstr ""
51463 #: fortran/expr.c:3646
51464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51465 msgid "Data-pointer-object at %L must be unlimited polymorphic, or of a type with the BIND or SEQUENCE attribute, to be compatible with an unlimited polymorphic target"
51466 msgstr ""
51468 #: fortran/expr.c:3651
51469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51470 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
51471 msgstr ""
51473 #: fortran/expr.c:3660
51474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51475 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
51476 msgstr ""
51478 #: fortran/expr.c:3667
51479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51480 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
51481 msgstr ""
51483 #: fortran/expr.c:3686
51484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51485 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
51486 msgstr ""
51488 #: fortran/expr.c:3699
51489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51490 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
51491 msgstr ""
51493 #: fortran/expr.c:3703
51494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51495 msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
51496 msgstr ""
51498 #. The test above might need to be extend when F08, Note 5.4 has to be
51499 #. interpreted in the way that target and pointer with the same coindex
51500 #. are allowed.
51501 #: fortran/expr.c:3735 fortran/expr.c:3783
51502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51503 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
51504 msgstr ""
51506 #: fortran/expr.c:3738
51507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51508 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
51509 msgstr ""
51511 #: fortran/expr.c:3746
51512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51513 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
51514 msgstr ""
51516 #: fortran/expr.c:3753
51517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51518 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
51519 msgstr ""
51521 #: fortran/expr.c:3762
51522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51523 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
51524 msgstr ""
51526 #: fortran/expr.c:3770
51527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51528 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
51529 msgstr ""
51531 #: fortran/expr.c:3824
51532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51533 msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
51534 msgstr ""
51536 #: fortran/expr.c:3900
51537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51538 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
51539 msgstr ""
51541 #: fortran/expr.c:3906
51542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51543 msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
51544 msgstr ""
51546 #: fortran/expr.c:3921 fortran/resolve.c:1349
51547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51548 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
51549 msgstr ""
51551 #: fortran/expr.c:3933
51552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51553 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
51554 msgstr ""
51556 #: fortran/expr.c:5218
51557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51558 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
51559 msgstr ""
51561 #: fortran/expr.c:5226
51562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51563 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
51564 msgstr ""
51566 #: fortran/expr.c:5234
51567 #, gcc-internal-format
51568 msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
51569 msgstr ""
51571 #: fortran/expr.c:5243
51572 #, gcc-internal-format
51573 msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
51574 msgstr ""
51576 #: fortran/expr.c:5254
51577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51578 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
51579 msgstr ""
51581 #: fortran/expr.c:5263
51582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51583 msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
51584 msgstr ""
51586 #: fortran/expr.c:5276
51587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51588 msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
51589 msgstr ""
51591 #: fortran/expr.c:5289
51592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51593 msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
51594 msgstr ""
51596 #: fortran/expr.c:5319
51597 #, gcc-internal-format
51598 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
51599 msgstr ""
51601 #: fortran/expr.c:5327
51602 #, gcc-internal-format
51603 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
51604 msgstr ""
51606 #: fortran/expr.c:5340
51607 #, gcc-internal-format
51608 msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
51609 msgstr ""
51611 #: fortran/expr.c:5348
51612 #, gcc-internal-format
51613 msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
51614 msgstr ""
51616 #: fortran/expr.c:5360
51617 #, gcc-internal-format
51618 msgid "Variable %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
51619 msgstr ""
51621 #: fortran/expr.c:5419
51622 #, gcc-internal-format
51623 msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
51624 msgstr ""
51626 #: fortran/expr.c:5423
51627 #, gcc-internal-format
51628 msgid "%qs at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
51629 msgstr ""
51631 #: fortran/expr.c:5434
51632 #, gcc-internal-format
51633 msgid "Associate-name %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
51634 msgstr ""
51636 #: fortran/expr.c:5476
51637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51638 msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
51639 msgstr ""
51641 #: fortran/f95-lang.c:251
51642 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51643 msgid "can't open input file: %s"
51644 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
51646 #: fortran/frontend-passes.c:167
51647 #, fuzzy, gcc-internal-format
51648 msgid "No location in statement"
51649 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
51651 #: fortran/frontend-passes.c:182
51652 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51653 msgid "No location in expression near %L"
51654 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
51656 #: fortran/frontend-passes.c:381
51657 #, gcc-internal-format
51658 msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
51659 msgstr ""
51661 #: fortran/frontend-passes.c:781 fortran/trans-array.c:1044
51662 #: fortran/trans-array.c:6232 fortran/trans-array.c:7633
51663 #: fortran/trans-intrinsic.c:7031
51664 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51665 msgid "Creating array temporary at %L"
51666 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
51668 #: fortran/frontend-passes.c:806 fortran/frontend-passes.c:810
51669 #, fuzzy, gcc-internal-format
51670 #| msgid "call to non-function %qD"
51671 msgid "Removing call to function %qs at %L"
51672 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
51674 #: fortran/frontend-passes.c:1797
51675 #, gcc-internal-format
51676 msgid "illegal OP in optimize_comparison"
51677 msgstr ""
51679 #: fortran/frontend-passes.c:1989
51680 #, gcc-internal-format
51681 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop  beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine %qs"
51682 msgstr ""
51684 #: fortran/frontend-passes.c:1996
51685 #, gcc-internal-format
51686 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine %qs"
51687 msgstr ""
51689 #: fortran/frontend-passes.c:2061
51690 #, gcc-internal-format
51691 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to function %qs"
51692 msgstr ""
51694 #: fortran/frontend-passes.c:2067
51695 #, gcc-internal-format
51696 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
51697 msgstr ""
51699 #: fortran/frontend-passes.c:2315 fortran/trans-expr.c:1526
51700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51701 msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
51702 msgstr ""
51704 #: fortran/frontend-passes.c:2794
51705 #, gcc-internal-format
51706 msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
51707 msgstr ""
51709 #: fortran/gfortranspec.c:145
51710 #, gcc-internal-format
51711 msgid "overflowed output arg list for %qs"
51712 msgstr ""
51714 #: fortran/gfortranspec.c:299
51715 #, fuzzy, gcc-internal-format
51716 msgid "no input files; unwilling to write output files"
51717 msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
51719 #: fortran/interface.c:225
51720 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51721 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
51722 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
51724 #: fortran/interface.c:252
51725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51726 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
51727 msgstr ""
51729 #: fortran/interface.c:272
51730 #, gcc-internal-format
51731 msgid "Dummy procedure %qs at %C cannot have a generic interface"
51732 msgstr ""
51734 #: fortran/interface.c:305
51735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51736 msgid "ABSTRACT INTERFACE at %C"
51737 msgstr ""
51739 #: fortran/interface.c:312
51740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51741 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
51742 msgstr ""
51744 #: fortran/interface.c:343
51745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51746 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
51747 msgstr ""
51749 #: fortran/interface.c:356
51750 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51751 msgid "Expected a nameless interface at %C"
51752 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
51754 #: fortran/interface.c:369
51755 #, gcc-internal-format
51756 msgid "Expected %<END INTERFACE ASSIGNMENT (=)%> at %C"
51757 msgstr ""
51759 #: fortran/interface.c:400
51760 #, gcc-internal-format
51761 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C"
51762 msgstr ""
51764 #: fortran/interface.c:403
51765 #, gcc-internal-format
51766 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C, but got %qs"
51767 msgstr ""
51769 #: fortran/interface.c:417
51770 #, gcc-internal-format
51771 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (.%s.)%> at %C"
51772 msgstr ""
51774 #: fortran/interface.c:429
51775 #, gcc-internal-format
51776 msgid "Expecting %<END INTERFACE %s%> at %C"
51777 msgstr ""
51779 #: fortran/interface.c:619
51780 #, gcc-internal-format
51781 msgid "gfc_compare_derived_types: invalid derived type"
51782 msgstr ""
51784 #: fortran/interface.c:866
51785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51786 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
51787 msgstr ""
51789 #: fortran/interface.c:895
51790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51791 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
51792 msgstr ""
51794 #: fortran/interface.c:898
51795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51796 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
51797 msgstr ""
51799 #: fortran/interface.c:911
51800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51801 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
51802 msgstr ""
51804 #: fortran/interface.c:929
51805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51806 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
51807 msgstr ""
51809 #: fortran/interface.c:938
51810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51811 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
51812 msgstr ""
51814 #: fortran/interface.c:949
51815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51816 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
51817 msgstr ""
51819 #: fortran/interface.c:956
51820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51821 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
51822 msgstr ""
51824 #: fortran/interface.c:965 fortran/resolve.c:15909
51825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51826 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
51827 msgstr ""
51829 #: fortran/interface.c:972 fortran/resolve.c:15927
51830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51831 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
51832 msgstr ""
51834 #: fortran/interface.c:1077
51835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51836 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
51837 msgstr ""
51839 #: fortran/interface.c:1409 fortran/interface.c:1468
51840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51841 msgid "check_dummy_characteristics: Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
51842 msgstr ""
51844 #: fortran/interface.c:1581
51845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51846 msgid "check_result_characteristics (1): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
51847 msgstr ""
51849 #: fortran/interface.c:1628
51850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51851 msgid "check_result_characteristics (2): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
51852 msgstr ""
51854 #: fortran/interface.c:1796
51855 #, gcc-internal-format
51856 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface"
51857 msgstr ""
51859 #: fortran/interface.c:1799
51860 #, gcc-internal-format
51861 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine"
51862 msgstr ""
51864 #: fortran/interface.c:1811
51865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51866 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
51867 msgstr ""
51869 #: fortran/interface.c:1815
51870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51871 msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
51872 msgstr ""
51874 #: fortran/interface.c:1823
51875 #, fuzzy, gcc-internal-format
51876 msgid "Internal procedure %qs in %s at %L"
51877 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
51879 #: fortran/interface.c:1880 fortran/interface.c:1885
51880 #, gcc-internal-format
51881 msgid "Ambiguous interfaces in %s for %qs at %L and %qs at %L"
51882 msgstr ""
51884 #: fortran/interface.c:1890
51885 #, gcc-internal-format
51886 msgid "Although not referenced, %qs has ambiguous interfaces at %L"
51887 msgstr ""
51889 #: fortran/interface.c:1925
51890 #, gcc-internal-format
51891 msgid "%qs at %L is not a module procedure"
51892 msgstr ""
51894 #: fortran/interface.c:2128
51895 #, gcc-internal-format
51896 msgid "The assumed-rank array at %L requires that the dummy argument %qs has assumed-rank"
51897 msgstr ""
51899 #: fortran/interface.c:2131
51900 #, gcc-internal-format
51901 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (scalar and rank-%d)"
51902 msgstr ""
51904 #: fortran/interface.c:2134
51905 #, gcc-internal-format
51906 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and scalar)"
51907 msgstr ""
51909 #: fortran/interface.c:2137
51910 #, gcc-internal-format
51911 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and rank-%d)"
51912 msgstr ""
51914 #: fortran/interface.c:2179
51915 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51916 msgid "Invalid procedure argument at %L"
51917 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
51919 #: fortran/interface.c:2188 fortran/interface.c:2216
51920 #, gcc-internal-format
51921 msgid "Interface mismatch in dummy procedure %qs at %L: %s"
51922 msgstr ""
51924 #: fortran/interface.c:2227
51925 #, gcc-internal-format
51926 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy %qs at %L must be simply contiguous"
51927 msgstr ""
51929 #: fortran/interface.c:2247
51930 #, gcc-internal-format
51931 msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s"
51932 msgstr ""
51934 #: fortran/interface.c:2256
51935 #, gcc-internal-format
51936 msgid "Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument %qs is of assumed type"
51937 msgstr ""
51939 #: fortran/interface.c:2272
51940 #, fuzzy, gcc-internal-format
51941 msgid "Actual argument to %qs at %L must be polymorphic"
51942 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
51944 #: fortran/interface.c:2282
51945 #, gcc-internal-format
51946 msgid "Actual argument to %qs at %L must have the same declared type"
51947 msgstr ""
51949 #: fortran/interface.c:2297
51950 #, gcc-internal-format
51951 msgid "Actual argument to %qs at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]"
51952 msgstr ""
51954 #: fortran/interface.c:2308
51955 #, fuzzy, gcc-internal-format
51956 msgid "Actual argument to %qs at %L must be a coarray"
51957 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
51959 #: fortran/interface.c:2327
51960 #, gcc-internal-format
51961 msgid "Corank mismatch in argument %qs at %L (%d and %d)"
51962 msgstr ""
51964 #: fortran/interface.c:2345
51965 #, gcc-internal-format
51966 msgid "Actual argument to %qs at %L must be simply contiguous or an element of such an array"
51967 msgstr ""
51969 #: fortran/interface.c:2360
51970 #, gcc-internal-format
51971 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
51972 msgstr ""
51974 #: fortran/interface.c:2375
51975 #, gcc-internal-format
51976 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is EVENT_TYPE or has a EVENT_TYPE component"
51977 msgstr ""
51979 #: fortran/interface.c:2394
51980 #, gcc-internal-format
51981 msgid "Dummy argument %qs has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
51982 msgstr ""
51984 #: fortran/interface.c:2407
51985 #, gcc-internal-format
51986 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument %qs"
51987 msgstr ""
51989 #: fortran/interface.c:2414
51990 #, gcc-internal-format
51991 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument %qs, which is invalid if the allocation status is modified"
51992 msgstr ""
51994 #: fortran/interface.c:2477
51995 #, gcc-internal-format
51996 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument %qs at %L"
51997 msgstr ""
51999 #: fortran/interface.c:2486
52000 #, gcc-internal-format
52001 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L"
52002 msgstr ""
52004 #: fortran/interface.c:2498
52005 #, gcc-internal-format
52006 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
52007 msgstr ""
52009 #: fortran/interface.c:2506
52010 #, gcc-internal-format
52011 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
52012 msgstr ""
52014 #: fortran/interface.c:2833
52015 #, fuzzy, gcc-internal-format
52016 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure"
52017 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
52019 #: fortran/interface.c:2841
52020 #, gcc-internal-format
52021 msgid "Keyword argument %qs at %L is already associated with another actual argument"
52022 msgstr ""
52024 #: fortran/interface.c:2851
52025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52026 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
52027 msgstr ""
52029 #: fortran/interface.c:2863 fortran/interface.c:3243
52030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52031 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
52032 msgstr ""
52034 #: fortran/interface.c:2871
52035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52036 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
52037 msgstr ""
52039 #: fortran/interface.c:2898
52040 #, gcc-internal-format
52041 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy %qs"
52042 msgstr ""
52044 #: fortran/interface.c:2901
52045 #, gcc-internal-format
52046 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy %qs"
52047 msgstr ""
52049 #: fortran/interface.c:2925
52050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52051 msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy is of derived type with type-bound or FINAL procedures"
52052 msgstr ""
52054 #: fortran/interface.c:2948
52055 #, gcc-internal-format
52056 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument %qs at %L"
52057 msgstr ""
52059 #: fortran/interface.c:2956
52060 #, gcc-internal-format
52061 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument %qs at %L"
52062 msgstr ""
52064 #: fortran/interface.c:2970
52065 #, gcc-internal-format
52066 msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
52067 msgstr ""
52069 #: fortran/interface.c:2988
52070 #, gcc-internal-format
52071 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
52072 msgstr ""
52074 #: fortran/interface.c:2994
52075 #, gcc-internal-format
52076 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
52077 msgstr ""
52079 #: fortran/interface.c:3013
52080 #, gcc-internal-format
52081 msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
52082 msgstr ""
52084 #: fortran/interface.c:3029
52085 #, gcc-internal-format
52086 msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
52087 msgstr ""
52089 #: fortran/interface.c:3043
52090 #, gcc-internal-format
52091 msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
52092 msgstr ""
52094 #: fortran/interface.c:3052
52095 #, fuzzy, gcc-internal-format
52096 msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
52097 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
52099 #: fortran/interface.c:3062
52100 #, gcc-internal-format
52101 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
52102 msgstr ""
52104 #: fortran/interface.c:3072
52105 #, gcc-internal-format
52106 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
52107 msgstr ""
52109 #: fortran/interface.c:3085
52110 #, gcc-internal-format
52111 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
52112 msgstr ""
52114 #: fortran/interface.c:3099
52115 #, gcc-internal-format
52116 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
52117 msgstr ""
52119 #: fortran/interface.c:3113
52120 #, gcc-internal-format
52121 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
52122 msgstr ""
52124 #: fortran/interface.c:3125
52125 #, gcc-internal-format
52126 msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
52127 msgstr ""
52129 #: fortran/interface.c:3135
52130 #, fuzzy, gcc-internal-format
52131 msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
52132 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
52134 #: fortran/interface.c:3164
52135 #, gcc-internal-format
52136 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
52137 msgstr ""
52139 #: fortran/interface.c:3183
52140 #, gcc-internal-format
52141 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
52142 msgstr ""
52144 #: fortran/interface.c:3200
52145 #, gcc-internal-format
52146 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
52147 msgstr ""
52149 #: fortran/interface.c:3220
52150 #, gcc-internal-format
52151 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
52152 msgstr ""
52154 #: fortran/interface.c:3250
52155 #, gcc-internal-format
52156 msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
52157 msgstr ""
52159 #: fortran/interface.c:3367
52160 #, gcc-internal-format
52161 msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
52162 msgstr ""
52164 #: fortran/interface.c:3396
52165 #, gcc-internal-format
52166 msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
52167 msgstr ""
52169 #: fortran/interface.c:3422
52170 #, gcc-internal-format
52171 msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
52172 msgstr ""
52174 #: fortran/interface.c:3432
52175 #, gcc-internal-format
52176 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
52177 msgstr ""
52179 #: fortran/interface.c:3462
52180 #, gcc-internal-format
52181 msgid "check_intents(): List mismatch"
52182 msgstr ""
52184 #: fortran/interface.c:3482
52185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52186 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
52187 msgstr ""
52189 #: fortran/interface.c:3494
52190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52191 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
52192 msgstr ""
52194 #: fortran/interface.c:3504
52195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52196 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
52197 msgstr ""
52199 #: fortran/interface.c:3515
52200 #, gcc-internal-format
52201 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
52202 msgstr ""
52204 #: fortran/interface.c:3543 fortran/interface.c:3553
52205 #, gcc-internal-format
52206 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
52207 msgstr ""
52209 #: fortran/interface.c:3549
52210 #, gcc-internal-format
52211 msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
52212 msgstr ""
52214 #: fortran/interface.c:3563
52215 #, gcc-internal-format
52216 msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
52217 msgstr ""
52219 #: fortran/interface.c:3571
52220 #, gcc-internal-format
52221 msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
52222 msgstr ""
52224 #: fortran/interface.c:3579
52225 #, gcc-internal-format
52226 msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
52227 msgstr ""
52229 #: fortran/interface.c:3589
52230 #, gcc-internal-format
52231 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
52232 msgstr ""
52234 #: fortran/interface.c:3598
52235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52236 msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
52237 msgstr ""
52239 #: fortran/interface.c:3611
52240 #, gcc-internal-format
52241 msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
52242 msgstr ""
52244 #: fortran/interface.c:3624
52245 #, gcc-internal-format
52246 msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
52247 msgstr ""
52249 #: fortran/interface.c:3633
52250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52251 msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
52252 msgstr ""
52254 #: fortran/interface.c:3641
52255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52256 msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
52257 msgstr ""
52259 #: fortran/interface.c:3679
52260 #, gcc-internal-format
52261 msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
52262 msgstr ""
52264 #: fortran/interface.c:3690
52265 #, gcc-internal-format
52266 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
52267 msgstr ""
52269 #: fortran/interface.c:3775
52270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52271 msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
52272 msgstr ""
52274 #: fortran/interface.c:3845
52275 #, fuzzy, gcc-internal-format
52276 msgid "Unable to find symbol %qs"
52277 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
52279 #: fortran/interface.c:4212
52280 #, gcc-internal-format
52281 msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
52282 msgstr ""
52284 #: fortran/interface.c:4329
52285 #, fuzzy, gcc-internal-format
52286 msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
52287 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
52289 #: fortran/interface.c:4423
52290 #, gcc-internal-format
52291 msgid "Can't overwrite GENERIC %qs at %L"
52292 msgstr ""
52294 #: fortran/interface.c:4435
52295 #, gcc-internal-format
52296 msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
52297 msgstr ""
52299 #: fortran/interface.c:4443
52300 #, gcc-internal-format
52301 msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
52302 msgstr ""
52304 #: fortran/interface.c:4451
52305 #, gcc-internal-format
52306 msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
52307 msgstr ""
52309 #: fortran/interface.c:4460
52310 #, gcc-internal-format
52311 msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
52312 msgstr ""
52314 #: fortran/interface.c:4466
52315 #, gcc-internal-format
52316 msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
52317 msgstr ""
52319 #: fortran/interface.c:4475
52320 #, gcc-internal-format
52321 msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
52322 msgstr ""
52324 #: fortran/interface.c:4486
52325 #, gcc-internal-format
52326 msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
52327 msgstr ""
52329 #: fortran/interface.c:4494
52330 #, gcc-internal-format
52331 msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
52332 msgstr ""
52334 #: fortran/interface.c:4505
52335 #, gcc-internal-format
52336 msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
52337 msgstr ""
52339 #: fortran/interface.c:4535
52340 #, gcc-internal-format
52341 msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
52342 msgstr ""
52344 #: fortran/interface.c:4547
52345 #, gcc-internal-format
52346 msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
52347 msgstr ""
52349 #: fortran/interface.c:4556
52350 #, gcc-internal-format
52351 msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
52352 msgstr ""
52354 #: fortran/interface.c:4565
52355 #, gcc-internal-format
52356 msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
52357 msgstr ""
52359 #: fortran/interface.c:4576
52360 #, gcc-internal-format
52361 msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
52362 msgstr ""
52364 #: fortran/interface.c:4583
52365 #, gcc-internal-format
52366 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
52367 msgstr ""
52369 #: fortran/interface.c:4604
52370 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52371 msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s"
52372 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
52374 #: fortran/interface.c:4611
52375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52376 msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d"
52377 msgstr ""
52379 #: fortran/interface.c:4618
52380 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52381 msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar"
52382 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
52384 #: fortran/interface.c:4622
52385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52386 msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY"
52387 msgstr ""
52389 #: fortran/interface.c:4626
52390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52391 msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s"
52392 msgstr ""
52394 #: fortran/interface.c:4685 fortran/interface.c:4729
52395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52396 msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure"
52397 msgstr ""
52399 #: fortran/interface.c:4697
52400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52401 msgid "DTIO procedure '%s' at %L must be a subroutine"
52402 msgstr ""
52404 #: fortran/interface.c:4706
52405 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52406 msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure '%s' at %L"
52407 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
52409 #: fortran/interface.c:4713
52410 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52411 #| msgid "too many arguments to procedure `%s'"
52412 msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure '%s' at %L"
52413 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα `%s'"
52415 #: fortran/intrinsic.c:196
52416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52417 msgid "Variable with NO_ARG_CHECK attribute at %L is only permitted as argument to the intrinsic functions C_LOC and PRESENT"
52418 msgstr ""
52420 #: fortran/intrinsic.c:211
52421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52422 msgid "Assumed-type argument at %L is not permitted as actual argument to the intrinsic %s"
52423 msgstr ""
52425 #: fortran/intrinsic.c:218
52426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52427 msgid "Assumed-type argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic %s"
52428 msgstr ""
52430 #: fortran/intrinsic.c:225
52431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52432 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as actual argument to intrinsic inquiry functions"
52433 msgstr ""
52435 #: fortran/intrinsic.c:232
52436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52437 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic inquiry function %s"
52438 msgstr ""
52440 #: fortran/intrinsic.c:280
52441 #, gcc-internal-format
52442 msgid "do_check(): too many args"
52443 msgstr ""
52445 #: fortran/intrinsic.c:360
52446 #, gcc-internal-format
52447 msgid "add_sym(): Bad sizing mode"
52448 msgstr ""
52450 #: fortran/intrinsic.c:1077
52451 #, gcc-internal-format
52452 msgid "The intrinsic %qs at %L is not included in the selected standard but %s and %qs will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
52453 msgstr ""
52455 #: fortran/intrinsic.c:1112
52456 #, gcc-internal-format
52457 msgid "make_generic(): Can't find generic symbol %qs"
52458 msgstr ""
52460 #: fortran/intrinsic.c:4094
52461 #, fuzzy, gcc-internal-format
52462 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
52463 msgid "Too many arguments in call to %qs at %L"
52464 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
52466 #: fortran/intrinsic.c:4109
52467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52468 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
52469 msgstr ""
52471 #: fortran/intrinsic.c:4112
52472 #, gcc-internal-format
52473 msgid "Can't find keyword named %qs in call to %qs at %L"
52474 msgstr ""
52476 #: fortran/intrinsic.c:4119
52477 #, gcc-internal-format
52478 msgid "Argument %qs appears twice in call to %qs at %L"
52479 msgstr ""
52481 #: fortran/intrinsic.c:4133
52482 #, fuzzy, gcc-internal-format
52483 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
52484 msgid "Missing actual argument %qs in call to %qs at %L"
52485 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
52487 #: fortran/intrinsic.c:4148
52488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52489 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
52490 msgstr ""
52492 #: fortran/intrinsic.c:4205
52493 #, gcc-internal-format
52494 msgid "Type of argument %qs in call to %qs at %L should be %s, not %s"
52495 msgstr ""
52497 #: fortran/intrinsic.c:4311
52498 #, gcc-internal-format
52499 msgid "resolve_intrinsic(): Too many args for intrinsic"
52500 msgstr ""
52502 #: fortran/intrinsic.c:4406
52503 #, gcc-internal-format
52504 msgid "do_simplify(): Too many args for intrinsic"
52505 msgstr ""
52507 #: fortran/intrinsic.c:4445
52508 #, fuzzy, gcc-internal-format
52509 msgid "init_arglist(): too many arguments"
52510 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
52512 #: fortran/intrinsic.c:4595
52513 #, gcc-internal-format
52514 msgid "Invalid standard code on intrinsic %qs (%d)"
52515 msgstr ""
52517 #: fortran/intrinsic.c:4604
52518 #, gcc-internal-format
52519 msgid "Intrinsic %qs (is %s) is used at %L"
52520 msgstr ""
52522 #: fortran/intrinsic.c:4675
52523 #, gcc-internal-format
52524 msgid "Function %qs as initialization expression at %L"
52525 msgstr ""
52527 #: fortran/intrinsic.c:4693
52528 #, gcc-internal-format
52529 msgid "Transformational function %qs at %L is invalid in an initialization expression"
52530 msgstr ""
52532 #: fortran/intrinsic.c:4772
52533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52534 msgid "Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
52535 msgstr ""
52537 #: fortran/intrinsic.c:4843
52538 #, gcc-internal-format
52539 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
52540 msgstr ""
52542 #: fortran/intrinsic.c:4850
52543 #, gcc-internal-format
52544 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs at %L is not PURE"
52545 msgstr ""
52547 #: fortran/intrinsic.c:4926
52548 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52549 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
52550 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
52552 #: fortran/intrinsic.c:4962 fortran/intrinsic.c:4979
52553 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52554 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
52555 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
52557 #: fortran/intrinsic.c:4967 fortran/intrinsic.c:4988
52558 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52559 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
52560 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
52562 #: fortran/intrinsic.c:5043
52563 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52564 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
52565 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
52567 #: fortran/intrinsic.c:5048
52568 #, fuzzy, gcc-internal-format
52569 msgid "Can't convert %qs to %qs at %L"
52570 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
52572 #: fortran/intrinsic.c:5140
52573 #, gcc-internal-format
52574 msgid "%qs declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
52575 msgstr ""
52577 #: fortran/intrinsic.c:5146
52578 #, gcc-internal-format
52579 msgid "%qs declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
52580 msgstr ""
52582 #: fortran/io.c:176 fortran/primary.c:922
52583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52584 msgid "Extension: backslash character at %C"
52585 msgstr ""
52587 #: fortran/io.c:210
52588 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52589 msgid "Nonconforming tab character in format at %C"
52590 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
52592 #: fortran/io.c:453
52593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52594 msgid "DP format specifier not allowed at %C"
52595 msgstr ""
52597 #: fortran/io.c:460
52598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52599 msgid "DC format specifier not allowed at %C"
52600 msgstr ""
52602 #: fortran/io.c:467
52603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52604 msgid "Fortran 2003: DT format specifier not allowed at %C"
52605 msgstr ""
52607 #: fortran/io.c:685
52608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52609 msgid "X descriptor requires leading space count at %L"
52610 msgstr ""
52612 #: fortran/io.c:762
52613 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52614 msgid "$ descriptor at %L"
52615 msgstr "(χωρίς περιγραφή)"
52617 #: fortran/io.c:766
52618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52619 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
52620 msgstr ""
52622 #: fortran/io.c:865 fortran/io.c:869
52623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52624 msgid "Extension: Zero width after L descriptor at %L"
52625 msgstr ""
52627 #: fortran/io.c:881
52628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52629 msgid "Missing positive width after L descriptor at %L"
52630 msgstr ""
52632 #: fortran/io.c:912
52633 #, fuzzy, gcc-internal-format
52634 msgid "%<G0%> in format at %L"
52635 msgstr "repeated leap second moment"
52637 #: fortran/io.c:940
52638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52639 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
52640 msgstr ""
52642 #: fortran/io.c:956 fortran/io.c:963
52643 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52644 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
52645 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
52647 #: fortran/io.c:1035
52648 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52649 msgid "Period required in format specifier at %L"
52650 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
52652 #: fortran/io.c:1057
52653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52654 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
52655 msgstr ""
52657 #: fortran/io.c:1145 fortran/io.c:1207
52658 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52659 msgid "Missing comma at %L"
52660 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
52662 #: fortran/io.c:1225
52663 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52664 msgid "%s in format string at %L"
52665 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
52667 #: fortran/io.c:1263
52668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52669 msgid "Extraneous characters in format at %L"
52670 msgstr ""
52672 #: fortran/io.c:1285
52673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52674 msgid "Format statement in module main block at %C"
52675 msgstr ""
52677 #: fortran/io.c:1294
52678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52679 msgid "FORMAT statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
52680 msgstr ""
52682 #: fortran/io.c:1300
52683 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52684 msgid "Missing format label at %C"
52685 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
52687 #: fortran/io.c:1348
52688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52689 msgid "IOMSG must be a scalar-default-char-variable at %L"
52690 msgstr ""
52692 #: fortran/io.c:1362
52693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52694 msgid "%s requires a scalar-default-char-expr at %L"
52695 msgstr ""
52697 #: fortran/io.c:1385 fortran/io.c:1416 fortran/io.c:1482
52698 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52699 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
52700 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
52702 #: fortran/io.c:1391 fortran/io.c:1422 fortran/io.c:1564 fortran/io.c:1577
52703 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52704 msgid "Duplicate %s specification at %C"
52705 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
52707 #: fortran/io.c:1429
52708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52709 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
52710 msgstr ""
52712 #: fortran/io.c:1437
52713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52714 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
52715 msgstr ""
52717 #: fortran/io.c:1488
52718 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52719 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
52720 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
52722 #: fortran/io.c:1508 fortran/io.c:1525 fortran/io.c:1546
52723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52724 msgid "%s is a DEC extension at %C, re-compile with -fdec to enable"
52725 msgstr ""
52727 #: fortran/io.c:1599
52728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52729 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
52730 msgstr ""
52732 #: fortran/io.c:1617
52733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52734 msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
52735 msgstr ""
52737 #: fortran/io.c:1623
52738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52739 msgid "ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
52740 msgstr ""
52742 #: fortran/io.c:1628
52743 #, gcc-internal-format
52744 msgid "Variable %qs at %L has not been assigned a format label"
52745 msgstr ""
52747 #: fortran/io.c:1635
52748 #, gcc-internal-format
52749 msgid "Scalar %qs in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
52750 msgstr ""
52752 #: fortran/io.c:1647
52753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52754 msgid "Non-character in FORMAT tag at %L"
52755 msgstr ""
52757 #: fortran/io.c:1653
52758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52759 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
52760 msgstr ""
52762 #: fortran/io.c:1660
52763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52764 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
52765 msgstr ""
52767 #: fortran/io.c:1667
52768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52769 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
52770 msgstr ""
52772 #: fortran/io.c:1693
52773 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52774 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
52775 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
52777 #: fortran/io.c:1700
52778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52779 msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
52780 msgstr ""
52782 #: fortran/io.c:1707
52783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52784 msgid "%s tag at %L must be scalar"
52785 msgstr ""
52787 #: fortran/io.c:1713
52788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52789 msgid "IOMSG tag at %L"
52790 msgstr ""
52792 #: fortran/io.c:1721
52793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52794 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
52795 msgstr ""
52797 #: fortran/io.c:1730
52798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52799 msgid "Non-default LOGICAL kind in %s tag at %L"
52800 msgstr ""
52802 #: fortran/io.c:1737
52803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52804 msgid "NEWUNIT specifier at %L"
52805 msgstr ""
52807 #: fortran/io.c:1755
52808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52809 msgid "CONVERT tag at %L"
52810 msgstr ""
52812 #: fortran/io.c:1965
52813 #, gcc-internal-format
52814 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
52815 msgstr ""
52817 #: fortran/io.c:1973 fortran/io.c:2000
52818 #, gcc-internal-format
52819 msgid "%s specifier in %s statement at %C has value %qs"
52820 msgstr ""
52822 #: fortran/io.c:1992
52823 #, gcc-internal-format
52824 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
52825 msgstr ""
52827 #: fortran/io.c:2014 fortran/io.c:2022
52828 #, gcc-internal-format
52829 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value %qs"
52830 msgstr ""
52832 #: fortran/io.c:2075
52833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52834 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
52835 msgstr ""
52837 #: fortran/io.c:2088
52838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52839 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
52840 msgstr ""
52842 #: fortran/io.c:2098
52843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52844 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
52845 msgstr ""
52847 #: fortran/io.c:2106
52848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52849 msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
52850 msgstr ""
52852 #: fortran/io.c:2144
52853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52854 msgid "ACTION type conflicts with READONLY specifier at %C"
52855 msgstr ""
52857 #: fortran/io.c:2158
52858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52859 msgid "ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
52860 msgstr ""
52862 #: fortran/io.c:2179 fortran/io.c:3712
52863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52864 msgid "BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
52865 msgstr ""
52867 #: fortran/io.c:2216 fortran/io.c:3688
52868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52869 msgid "DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
52870 msgstr ""
52872 #: fortran/io.c:2254
52873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52874 msgid "ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
52875 msgstr ""
52877 #: fortran/io.c:2317 fortran/io.c:3761
52878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52879 msgid "ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
52880 msgstr ""
52882 #: fortran/io.c:2356
52883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52884 msgid "SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
52885 msgstr ""
52887 #: fortran/io.c:2577
52888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52889 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
52890 msgstr ""
52892 #: fortran/io.c:2639
52893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52894 msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
52895 msgstr ""
52897 #: fortran/io.c:2647
52898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52899 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
52900 msgstr ""
52902 #: fortran/io.c:2745 fortran/match.c:2936
52903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52904 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
52905 msgstr ""
52907 #: fortran/io.c:2779
52908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52909 msgid "UNIT number missing in statement at %L"
52910 msgstr ""
52912 #: fortran/io.c:2787 fortran/io.c:3230
52913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52914 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
52915 msgstr ""
52917 #: fortran/io.c:2820
52918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52919 msgid "FLUSH statement at %C"
52920 msgstr ""
52922 #: fortran/io.c:2861
52923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52924 msgid "Missing format with default unit at %C"
52925 msgstr ""
52927 #: fortran/io.c:2881
52928 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52929 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
52930 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
52932 #: fortran/io.c:2955
52933 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52934 msgid "Duplicate format specification at %C"
52935 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
52937 #: fortran/io.c:2972
52938 #, gcc-internal-format
52939 msgid "Symbol %qs in namelist %qs is INTENT(IN) at %C"
52940 msgstr ""
52942 #: fortran/io.c:3008
52943 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52944 msgid "Duplicate NML specification at %C"
52945 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
52947 #: fortran/io.c:3017
52948 #, gcc-internal-format
52949 msgid "Symbol %qs at %C must be a NAMELIST group name"
52950 msgstr ""
52952 #: fortran/io.c:3087
52953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52954 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
52955 msgstr ""
52957 #: fortran/io.c:3164
52958 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52959 msgid "UNIT not specified at %L"
52960 msgstr "μη ορισμένο"
52962 #: fortran/io.c:3176
52963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52964 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
52965 msgstr ""
52967 #: fortran/io.c:3198
52968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52969 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
52970 msgstr ""
52972 #: fortran/io.c:3209
52973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52974 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
52975 msgstr ""
52977 #: fortran/io.c:3223
52978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52979 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
52980 msgstr ""
52982 #: fortran/io.c:3251
52983 #, gcc-internal-format
52984 msgid "NAMELIST %qs in READ statement at %L contains the symbol %qs which may not appear in a variable definition context"
52985 msgstr ""
52987 #: fortran/io.c:3261
52988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52989 msgid "Comma before i/o item list at %L"
52990 msgstr ""
52992 #: fortran/io.c:3271
52993 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52994 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
52995 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
52997 #: fortran/io.c:3283
52998 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52999 msgid "END tag label %d at %L not defined"
53000 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
53002 #: fortran/io.c:3295
53003 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53004 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
53005 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
53007 #: fortran/io.c:3305
53008 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53009 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
53010 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
53012 #: fortran/io.c:3336
53013 #, gcc-internal-format
53014 msgid "io_kind_name(): bad I/O-kind"
53015 msgstr ""
53017 #: fortran/io.c:3425
53018 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53019 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
53020 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
53022 #: fortran/io.c:3456
53023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53024 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
53025 msgstr ""
53027 #: fortran/io.c:3462
53028 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53029 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
53030 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
53032 #. A general purpose syntax error.
53033 #: fortran/io.c:3519 fortran/io.c:4179 fortran/gfortran.h:2810
53034 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53035 #| msgid "syntax error at %qs token"
53036 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
53037 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο σύμβολο %qs"
53039 #: fortran/io.c:3603
53040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53041 msgid "Internal file at %L with namelist"
53042 msgstr ""
53044 #: fortran/io.c:3659
53045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53046 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
53047 msgstr ""
53049 #: fortran/io.c:3737
53050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53051 msgid "PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
53052 msgstr ""
53054 #: fortran/io.c:3813
53055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53056 msgid "DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
53057 msgstr ""
53059 #: fortran/io.c:3965
53060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53061 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
53062 msgstr ""
53064 #: fortran/io.c:4146
53065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53066 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
53067 msgstr ""
53069 #: fortran/io.c:4213
53070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53071 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
53072 msgstr ""
53074 #: fortran/io.c:4380 fortran/io.c:4442
53075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53076 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
53077 msgstr ""
53079 #: fortran/io.c:4408
53080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53081 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
53082 msgstr ""
53084 #: fortran/io.c:4418 fortran/trans-io.c:1327
53085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53086 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
53087 msgstr ""
53089 #: fortran/io.c:4425
53090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53091 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
53092 msgstr ""
53094 #: fortran/io.c:4435
53095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53096 msgid "UNIT number in INQUIRE statement at %L can not be %d"
53097 msgstr ""
53099 #: fortran/io.c:4450
53100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53101 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
53102 msgstr ""
53104 #: fortran/io.c:4628
53105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53106 msgid "WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
53107 msgstr ""
53109 #: fortran/io.c:4634
53110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53111 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
53112 msgstr ""
53114 #: fortran/match.c:115
53115 #, gcc-internal-format
53116 msgid "gfc_op2string(): Bad code"
53117 msgstr ""
53119 #: fortran/match.c:192
53120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53121 msgid "Expected structure component or operator name after '.' at %C"
53122 msgstr ""
53124 #: fortran/match.c:224
53125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53126 msgid "'%s' is neither a defined operator nor a structure component in dotted string at %C"
53127 msgstr ""
53129 #: fortran/match.c:294
53130 #, fuzzy, gcc-internal-format
53131 msgid "Missing %<)%> in statement at or before %L"
53132 msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
53134 #: fortran/match.c:299
53135 #, fuzzy, gcc-internal-format
53136 msgid "Missing %<(%> in statement at or before %L"
53137 msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
53139 #: fortran/match.c:496
53140 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53141 msgid "Integer too large at %C"
53142 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
53144 #: fortran/match.c:577 fortran/parse.c:1124
53145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53146 msgid "Too many digits in statement label at %C"
53147 msgstr ""
53149 #: fortran/match.c:583
53150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53151 msgid "Statement label at %C is zero"
53152 msgstr ""
53154 # src/getopt.c:628
53155 # src/getopt.c:628
53156 #: fortran/match.c:616
53157 #, fuzzy, gcc-internal-format
53158 msgid "Label name %qs at %C is ambiguous"
53159 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
53161 #: fortran/match.c:622
53162 #, fuzzy, gcc-internal-format
53163 msgid "Duplicate construct label %qs at %C"
53164 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
53166 #: fortran/match.c:656
53167 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53168 msgid "Invalid character in name at %C"
53169 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
53171 #: fortran/match.c:669
53172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53173 msgid "Name at %C is too long"
53174 msgstr ""
53176 #: fortran/match.c:680
53177 #, gcc-internal-format
53178 msgid "Invalid character %<$%> at %L. Use %<-fdollar-ok%> to allow it as an extension"
53179 msgstr ""
53181 #: fortran/match.c:956
53182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53183 msgid ".XOR. operator at %C"
53184 msgstr ""
53186 #: fortran/match.c:1011
53187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53188 msgid "Loop variable at %C cannot be an array"
53189 msgstr ""
53191 #: fortran/match.c:1018
53192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53193 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
53194 msgstr ""
53196 #: fortran/match.c:1024
53197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53198 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
53199 msgstr ""
53201 #: fortran/match.c:1058
53202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53203 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
53204 msgstr ""
53206 #: fortran/match.c:1070
53207 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53208 msgid "Syntax error in iterator at %C"
53209 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
53211 #: fortran/match.c:1238
53212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53213 msgid "gfc_match(): Bad match code %c"
53214 msgstr ""
53216 #: fortran/match.c:1311
53217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53218 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
53219 msgstr ""
53221 #: fortran/match.c:1441 fortran/match.c:1521
53222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53223 msgid "Arithmetic IF statement at %C"
53224 msgstr ""
53226 #: fortran/match.c:1496
53227 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53228 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
53229 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
53231 #: fortran/match.c:1507
53232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53233 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
53234 msgstr ""
53236 #: fortran/match.c:1544
53237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53238 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
53239 msgstr ""
53241 #: fortran/match.c:1635
53242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53243 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
53244 msgstr ""
53246 #: fortran/match.c:1645
53247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53248 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
53249 msgstr ""
53251 #: fortran/match.c:1652
53252 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53253 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
53254 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
53256 #: fortran/match.c:1695
53257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53258 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
53259 msgstr ""
53261 #: fortran/match.c:1701 fortran/match.c:1736
53262 #, fuzzy, gcc-internal-format
53263 msgid "Label %qs at %C doesn't match IF label %qs"
53264 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
53266 #: fortran/match.c:1730
53267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53268 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
53269 msgstr ""
53271 #: fortran/match.c:1794
53272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53273 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
53274 msgstr ""
53276 #: fortran/match.c:1800
53277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53278 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
53279 msgstr ""
53281 #: fortran/match.c:1807
53282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53283 msgid "CRITICAL statement at %C"
53284 msgstr ""
53286 #: fortran/match.c:1819
53287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53288 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
53289 msgstr ""
53291 #: fortran/match.c:1871
53292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53293 msgid "Expected association list at %C"
53294 msgstr ""
53296 #: fortran/match.c:1884
53297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53298 msgid "Expected association at %C"
53299 msgstr ""
53301 #: fortran/match.c:1893
53302 #, fuzzy, gcc-internal-format
53303 msgid "Duplicate name %qs in association at %C"
53304 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
53306 #: fortran/match.c:1901
53307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53308 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
53309 msgstr ""
53311 #: fortran/match.c:1919
53312 #, gcc-internal-format
53313 msgid "Expected %<)%> or %<,%> at %C"
53314 msgstr ""
53316 #: fortran/match.c:1937
53317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53318 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
53319 msgstr ""
53321 #: fortran/match.c:2007
53322 #, gcc-internal-format
53323 msgid "Derived type %qs at %L may not be ABSTRACT"
53324 msgstr ""
53326 #: fortran/match.c:2075 fortran/match.c:2141 fortran/match.c:2162
53327 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53328 msgid "Invalid type-spec at %C"
53329 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
53331 #: fortran/match.c:2257
53332 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53333 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
53334 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
53336 #: fortran/match.c:2522
53337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53338 msgid "DO CONCURRENT construct at %C"
53339 msgstr ""
53341 #: fortran/match.c:2647
53342 #, gcc-internal-format
53343 msgid "Name %qs in %s statement at %C is unknown"
53344 msgstr ""
53346 #: fortran/match.c:2655
53347 #, gcc-internal-format
53348 msgid "Name %qs in %s statement at %C is not a construct name"
53349 msgstr ""
53351 #: fortran/match.c:2667
53352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53353 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
53354 msgstr ""
53356 #. F2008, C821 & C845.
53357 #: fortran/match.c:2675
53358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53359 msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
53360 msgstr ""
53362 #: fortran/match.c:2687
53363 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53364 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
53365 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
53367 #: fortran/match.c:2690
53368 #, fuzzy, gcc-internal-format
53369 msgid "%s statement at %C is not within construct %qs"
53370 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
53372 #: fortran/match.c:2715
53373 #, gcc-internal-format
53374 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct %qs"
53375 msgstr ""
53377 #: fortran/match.c:2720
53378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53379 msgid "EXIT statement with no do-construct-name at %C"
53380 msgstr ""
53382 #: fortran/match.c:2726
53383 #, gcc-internal-format
53384 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct %qs"
53385 msgstr ""
53387 #: fortran/match.c:2734
53388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53389 msgid "%s statement at %C leaving OpenACC structured block"
53390 msgstr ""
53392 #: fortran/match.c:2759
53393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53394 msgid "EXIT statement at %C terminating !$ACC LOOP loop"
53395 msgstr ""
53397 #: fortran/match.c:2764
53398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53399 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$ACC LOOP loop"
53400 msgstr ""
53402 #: fortran/match.c:2793
53403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53404 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
53405 msgstr ""
53407 #: fortran/match.c:2798
53408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53409 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
53410 msgstr ""
53412 #: fortran/match.c:2885
53413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53414 msgid "Blank required in %s statement near %C"
53415 msgstr ""
53417 #: fortran/match.c:2903
53418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53419 msgid "STOP code at %C cannot be negative"
53420 msgstr ""
53422 #: fortran/match.c:2909
53423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53424 msgid "STOP code at %C contains too many digits"
53425 msgstr ""
53427 #: fortran/match.c:2930
53428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53429 msgid "%s statement at %C in PURE procedure"
53430 msgstr ""
53432 #: fortran/match.c:2946
53433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53434 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
53435 msgstr ""
53437 #: fortran/match.c:2951
53438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53439 msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
53440 msgstr ""
53442 #: fortran/match.c:2962
53443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53444 msgid "STOP code at %L must be a scalar CHARACTER constant or digit[digit[digit[digit[digit]]]]"
53445 msgstr ""
53447 #: fortran/match.c:2975
53448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53449 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
53450 msgstr ""
53452 #: fortran/match.c:2982
53453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53454 msgid "STOP code at %L must be scalar"
53455 msgstr ""
53457 #: fortran/match.c:2989
53458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53459 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
53460 msgstr ""
53462 #: fortran/match.c:2996
53463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53464 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
53465 msgstr ""
53467 #: fortran/match.c:3044
53468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53469 msgid "PAUSE statement at %C"
53470 msgstr ""
53472 #: fortran/match.c:3065
53473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53474 msgid "ERROR STOP statement at %C"
53475 msgstr ""
53477 #: fortran/match.c:3091
53478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53479 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in PURE procedure"
53480 msgstr ""
53482 #: fortran/match.c:3106
53483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53484 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in CRITICAL block"
53485 msgstr ""
53487 #: fortran/match.c:3113
53488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53489 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in DO CONCURRENT block"
53490 msgstr ""
53492 #: fortran/match.c:3143 fortran/match.c:3338 fortran/match.c:3550
53493 #: fortran/match.c:4060 fortran/match.c:4397
53494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53495 msgid "Redundant STAT tag found at %L "
53496 msgstr ""
53498 #: fortran/match.c:3164 fortran/match.c:3359 fortran/match.c:3570
53499 #: fortran/match.c:4086 fortran/match.c:4422
53500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53501 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
53502 msgstr ""
53504 #: fortran/match.c:3185
53505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53506 msgid "Redundant UNTIL_COUNT tag found at %L "
53507 msgstr ""
53509 #: fortran/match.c:3251
53510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53511 msgid "EVENT POST statement at %C"
53512 msgstr ""
53514 #: fortran/match.c:3261
53515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53516 msgid "EVENT WAIT statement at %C"
53517 msgstr ""
53519 #: fortran/match.c:3286
53520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53521 msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
53522 msgstr ""
53524 #: fortran/match.c:3301
53525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53526 msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
53527 msgstr ""
53529 #: fortran/match.c:3308
53530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53531 msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
53532 msgstr ""
53534 #: fortran/match.c:3380
53535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53536 msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L "
53537 msgstr ""
53539 #: fortran/match.c:3445
53540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53541 msgid "LOCK statement at %C"
53542 msgstr ""
53544 #: fortran/match.c:3455
53545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53546 msgid "UNLOCK statement at %C"
53547 msgstr ""
53549 #: fortran/match.c:3480
53550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53551 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
53552 msgstr ""
53554 #: fortran/match.c:3486
53555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53556 msgid "SYNC statement at %C"
53557 msgstr ""
53559 #: fortran/match.c:3498
53560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53561 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
53562 msgstr ""
53564 #: fortran/match.c:3504
53565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53566 msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
53567 msgstr ""
53569 #: fortran/match.c:3684
53570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53571 msgid "ASSIGN statement at %C"
53572 msgstr ""
53574 #: fortran/match.c:3728
53575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53576 msgid "Assigned GOTO statement at %C"
53577 msgstr ""
53579 #: fortran/match.c:3772 fortran/match.c:3823
53580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53581 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
53582 msgstr ""
53584 #: fortran/match.c:3833
53585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53586 msgid "Computed GOTO at %C"
53587 msgstr ""
53589 #: fortran/match.c:3905
53590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53591 msgid "Error in type-spec at %L"
53592 msgstr ""
53594 #: fortran/match.c:3915
53595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53596 msgid "typespec in ALLOCATE at %L"
53597 msgstr ""
53599 #: fortran/match.c:3958
53600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53601 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
53602 msgstr ""
53604 #: fortran/match.c:3982
53605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53606 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
53607 msgstr ""
53609 #: fortran/match.c:3987
53610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53611 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
53612 msgstr ""
53614 #: fortran/match.c:4009
53615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53616 msgid "Allocate-object at %L is neither a data pointer nor an allocatable variable"
53617 msgstr ""
53619 #: fortran/match.c:4021
53620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53621 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
53622 msgstr ""
53624 #: fortran/match.c:4029
53625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53626 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
53627 msgstr ""
53629 #: fortran/match.c:4043
53630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53631 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
53632 msgstr ""
53634 #: fortran/match.c:4080
53635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53636 msgid "ERRMSG tag at %L"
53637 msgstr ""
53639 #: fortran/match.c:4103
53640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53641 msgid "SOURCE tag at %L"
53642 msgstr ""
53644 #: fortran/match.c:4109
53645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53646 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
53647 msgstr ""
53649 #: fortran/match.c:4116
53650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53651 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
53652 msgstr ""
53654 #: fortran/match.c:4122
53655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53656 msgid "SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
53657 msgstr ""
53659 #: fortran/match.c:4140
53660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53661 msgid "MOLD tag at %L"
53662 msgstr ""
53664 #: fortran/match.c:4146
53665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53666 msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
53667 msgstr ""
53669 #: fortran/match.c:4153
53670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53671 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
53672 msgstr ""
53674 #: fortran/match.c:4179
53675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53676 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
53677 msgstr ""
53679 #: fortran/match.c:4187
53680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53681 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
53682 msgstr ""
53684 #: fortran/match.c:4199
53685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53686 msgid "Unlimited polymorphic allocate-object at %L requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
53687 msgstr ""
53689 #: fortran/match.c:4261
53690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53691 msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
53692 msgstr ""
53694 #: fortran/match.c:4347
53695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53696 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
53697 msgstr ""
53699 #: fortran/match.c:4357
53700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53701 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
53702 msgstr ""
53704 #: fortran/match.c:4364
53705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53706 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
53707 msgstr ""
53709 #: fortran/match.c:4380
53710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53711 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer nor an allocatable variable"
53712 msgstr ""
53714 #: fortran/match.c:4417
53715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53716 msgid "ERRMSG at %L"
53717 msgstr ""
53719 #: fortran/match.c:4474
53720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53721 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
53722 msgstr ""
53724 #: fortran/match.c:4480
53725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53726 msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
53727 msgstr ""
53729 #: fortran/match.c:4489
53730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53731 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
53732 msgstr ""
53734 #: fortran/match.c:4520
53735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53736 msgid "RETURN statement in main program at %C"
53737 msgstr ""
53739 #: fortran/match.c:4548
53740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53741 msgid "Expected component reference at %C"
53742 msgstr ""
53744 #: fortran/match.c:4557
53745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53746 msgid "Junk after CALL at %C"
53747 msgstr ""
53749 #: fortran/match.c:4568
53750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53751 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
53752 msgstr ""
53754 #: fortran/match.c:4789
53755 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53756 msgid "Syntax error in common block name at %C"
53757 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
53759 #. If we find an error, just print it and continue,
53760 #. cause it's just semantic, and we can see if there
53761 #. are more errors.
53762 #: fortran/match.c:4856
53763 #, gcc-internal-format
53764 msgid "Variable %qs at %L in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is bind(c)"
53765 msgstr ""
53767 #: fortran/match.c:4865
53768 #, gcc-internal-format
53769 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C can not be bind(c) since it is not global"
53770 msgstr ""
53772 #: fortran/match.c:4872
53773 #, gcc-internal-format
53774 msgid "Symbol %qs at %C is already in a COMMON block"
53775 msgstr ""
53777 #: fortran/match.c:4880
53778 #, gcc-internal-format
53779 msgid "Initialized symbol %qs at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
53780 msgstr ""
53782 #: fortran/match.c:4896
53783 #, gcc-internal-format
53784 msgid "Array specification for symbol %qs in COMMON at %C must be explicit"
53785 msgstr ""
53787 #: fortran/match.c:4906
53788 #, gcc-internal-format
53789 msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
53790 msgstr ""
53792 #: fortran/match.c:4952
53793 #, gcc-internal-format
53794 msgid "Symbol %qs, in COMMON block %qs at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block %qs"
53795 msgstr ""
53797 #: fortran/match.c:5080
53798 #, gcc-internal-format
53799 msgid "Namelist group name %qs at %C already has a basic type of %s"
53800 msgstr ""
53802 #: fortran/match.c:5088
53803 #, gcc-internal-format
53804 msgid "Namelist group name %qs at %C already is USE associated and cannot be respecified."
53805 msgstr ""
53807 #: fortran/match.c:5114
53808 #, gcc-internal-format
53809 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %C is not allowed"
53810 msgstr ""
53812 #: fortran/match.c:5248
53813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53814 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
53815 msgstr ""
53817 #: fortran/match.c:5256
53818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53819 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
53820 msgstr ""
53822 #: fortran/match.c:5284
53823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53824 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
53825 msgstr ""
53827 #: fortran/match.c:5298
53828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53829 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
53830 msgstr ""
53832 #: fortran/match.c:5311
53833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53834 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
53835 msgstr ""
53837 #: fortran/match.c:5427
53838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53839 msgid "Statement function at %L is recursive"
53840 msgstr ""
53842 #: fortran/match.c:5437
53843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53844 msgid "Statement function at %L cannot appear within an INTERFACE"
53845 msgstr ""
53847 #: fortran/match.c:5442
53848 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53849 msgid "Statement function at %C"
53850 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
53852 #: fortran/match.c:5567 fortran/match.c:5583
53853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53854 msgid "Expression in CASE selector at %L cannot be %s"
53855 msgstr ""
53857 #: fortran/match.c:5605
53858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53859 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
53860 msgstr ""
53862 #: fortran/match.c:5637
53863 #, gcc-internal-format
53864 msgid "Expected block name %qs of SELECT construct at %C"
53865 msgstr ""
53867 #: fortran/match.c:5924
53868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53869 msgid "parse error in SELECT TYPE statement at %C"
53870 msgstr ""
53872 #: fortran/match.c:5948
53873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53874 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
53875 msgstr ""
53877 #: fortran/match.c:5986
53878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53879 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
53880 msgstr ""
53882 #: fortran/match.c:6038
53883 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53884 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
53885 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
53887 #: fortran/match.c:6056
53888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53889 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
53890 msgstr ""
53892 #: fortran/match.c:6088
53893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53894 msgid "The type-spec shall not specify a sequence derived type or a type with the BIND attribute in SELECT TYPE at %C [F2003:C815]"
53895 msgstr ""
53897 #: fortran/match.c:6100
53898 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53899 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
53900 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
53902 #: fortran/match.c:6176
53903 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53904 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
53905 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
53907 #: fortran/match.c:6299
53908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53909 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
53910 msgstr ""
53912 #: fortran/match.c:6337
53913 #, fuzzy, gcc-internal-format
53914 msgid "Label %qs at %C doesn't match WHERE label %qs"
53915 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
53917 #: fortran/matchexp.c:72
53918 #, gcc-internal-format
53919 msgid "Bad character %qc in OPERATOR name at %C"
53920 msgstr ""
53922 #: fortran/matchexp.c:80
53923 #, fuzzy, gcc-internal-format
53924 msgid "The name %qs cannot be used as a defined operator at %C"
53925 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
53927 #: fortran/matchexp.c:173
53928 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53929 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
53930 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
53932 #: fortran/matchexp.c:281
53933 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53934 msgid "Expected exponent in expression at %C"
53935 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
53937 #: fortran/matchexp.c:319 fortran/matchexp.c:324 fortran/matchexp.c:428
53938 #: fortran/matchexp.c:433
53939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53940 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
53941 msgstr ""
53943 #: fortran/matchexp.c:665
53944 #, gcc-internal-format
53945 msgid "match_level_4(): Bad operator"
53946 msgstr ""
53948 #: fortran/misc.c:108
53949 #, gcc-internal-format
53950 msgid "gfc_basic_typename(): Undefined type"
53951 msgstr ""
53953 #: fortran/misc.c:173
53954 #, gcc-internal-format
53955 msgid "gfc_typename(): Undefined type"
53956 msgstr ""
53958 #: fortran/misc.c:193
53959 #, gcc-internal-format
53960 msgid "gfc_code2string(): Bad code"
53961 msgstr ""
53963 #: fortran/module.c:240
53964 #, gcc-internal-format
53965 msgid "free_pi_tree(): Unresolved fixup"
53966 msgstr ""
53968 #: fortran/module.c:457
53969 #, gcc-internal-format
53970 msgid "associate_integer_pointer(): Already associated"
53971 msgstr ""
53973 #: fortran/module.c:539
53974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53975 msgid "module nature in USE statement at %C"
53976 msgstr ""
53978 #: fortran/module.c:551
53979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53980 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
53981 msgstr ""
53983 #: fortran/module.c:564
53984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53985 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
53986 msgstr ""
53988 #: fortran/module.c:574
53989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53990 msgid "\"USE :: module\" at %C"
53991 msgstr ""
53993 #: fortran/module.c:633
53994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53995 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
53996 msgstr ""
53998 #: fortran/module.c:641
53999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54000 msgid "Renaming operators in USE statements at %C"
54001 msgstr ""
54003 #: fortran/module.c:682
54004 #, gcc-internal-format
54005 msgid "The name %qs at %C has already been used as an external module name."
54006 msgstr ""
54008 #: fortran/module.c:745
54009 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54010 msgid "SUBMODULE declaration at %C"
54011 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
54013 #: fortran/module.c:818
54014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54015 msgid "Syntax error in SUBMODULE statement at %C"
54016 msgstr ""
54018 #: fortran/module.c:1163
54019 #, gcc-internal-format
54020 msgid "Reading module %qs at line %d column %d: %s"
54021 msgstr ""
54023 #: fortran/module.c:1167
54024 #, gcc-internal-format
54025 msgid "Writing module %qs at line %d column %d: %s"
54026 msgstr ""
54028 #: fortran/module.c:1171
54029 #, gcc-internal-format
54030 msgid "Module %qs at line %d column %d: %s"
54031 msgstr ""
54033 #: fortran/module.c:1566
54034 #, gcc-internal-format
54035 msgid "require_atom(): bad atom type required"
54036 msgstr ""
54038 #: fortran/module.c:1615
54039 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54040 msgid "Error writing modules file: %s"
54041 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
54043 #: fortran/module.c:1659
54044 #, gcc-internal-format
54045 msgid "write_atom(): Writing negative integer"
54046 msgstr ""
54048 #: fortran/module.c:1666
54049 #, gcc-internal-format
54050 msgid "write_atom(): Trying to write dab atom"
54051 msgstr ""
54053 #: fortran/module.c:1872
54054 #, gcc-internal-format
54055 msgid "unquote_string(): got bad string"
54056 msgstr ""
54058 #: fortran/module.c:2674
54059 #, gcc-internal-format
54060 msgid "mio_array_ref(): Unknown array ref"
54061 msgstr ""
54063 #: fortran/module.c:3650
54064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54065 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
54066 msgstr ""
54068 #: fortran/module.c:4771
54069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54070 msgid "Ambiguous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
54071 msgstr ""
54073 #: fortran/module.c:4774
54074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54075 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
54076 msgstr ""
54078 #: fortran/module.c:4968
54079 #, gcc-internal-format
54080 msgid "%qs of module %qs, imported at %C, is also the name of the current program unit"
54081 msgstr ""
54083 #: fortran/module.c:5330
54084 #, gcc-internal-format
54085 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in module %qs"
54086 msgstr ""
54088 #: fortran/module.c:5337
54089 #, gcc-internal-format
54090 msgid "User operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
54091 msgstr ""
54093 #: fortran/module.c:5342
54094 #, gcc-internal-format
54095 msgid "Intrinsic operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
54096 msgstr ""
54098 #: fortran/module.c:5577
54099 #, gcc-internal-format
54100 msgid "write_symbol(): bad module symbol %qs"
54101 msgstr ""
54103 #: fortran/module.c:5910
54104 #, gcc-internal-format
54105 msgid "write_symtree(): Symbol not written"
54106 msgstr ""
54108 #: fortran/module.c:6097
54109 #, fuzzy, gcc-internal-format
54110 msgid "Can't open module file %qs for writing at %C: %s"
54111 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
54113 #: fortran/module.c:6116
54114 #, fuzzy, gcc-internal-format
54115 msgid "Error writing module file %qs for writing: %s"
54116 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
54118 #: fortran/module.c:6127
54119 #, fuzzy, gcc-internal-format
54120 msgid "Can't delete module file %qs: %s"
54121 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
54123 #: fortran/module.c:6130
54124 #, fuzzy, gcc-internal-format
54125 msgid "Can't rename module file %qs to %qs: %s"
54126 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
54128 #: fortran/module.c:6136
54129 #, fuzzy, gcc-internal-format
54130 msgid "Can't delete temporary module file %qs: %s"
54131 msgstr "%s: Δε μπορεί να διαγραφεί το %s: %s\n"
54133 #: fortran/module.c:6179
54134 #, gcc-internal-format
54135 msgid "Symbol %qs at %C already declared"
54136 msgstr ""
54138 #: fortran/module.c:6250
54139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54140 msgid "import_iso_c_binding_module(): Unable to create symbol for %s"
54141 msgstr ""
54143 #: fortran/module.c:6358 fortran/module.c:6702
54144 #, gcc-internal-format
54145 msgid "The symbol %qs, referenced at %L, is not in the selected standard"
54146 msgstr ""
54148 #: fortran/module.c:6486
54149 #, gcc-internal-format
54150 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
54151 msgstr ""
54153 #: fortran/module.c:6507 fortran/module.c:6540 fortran/module.c:6582
54154 #, gcc-internal-format
54155 msgid "Symbol %qs already declared"
54156 msgstr ""
54158 #: fortran/module.c:6687
54159 #, gcc-internal-format
54160 msgid "Use of intrinsic module %qs at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
54161 msgstr ""
54163 #: fortran/module.c:6709
54164 #, gcc-internal-format
54165 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %qs"
54166 msgstr ""
54168 #: fortran/module.c:6777
54169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54170 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
54171 msgstr ""
54173 #: fortran/module.c:6831
54174 #, gcc-internal-format
54175 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
54176 msgstr ""
54178 #: fortran/module.c:6857
54179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54180 msgid "USE statement at %C has no ONLY qualifier"
54181 msgstr ""
54183 #: fortran/module.c:6886
54184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54185 msgid "ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
54186 msgstr ""
54188 #: fortran/module.c:6898
54189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54190 msgid "ISO_C_BINDING module at %C"
54191 msgstr ""
54193 #: fortran/module.c:6911
54194 #, gcc-internal-format
54195 msgid "Can't find an intrinsic module named %qs at %C"
54196 msgstr ""
54198 #: fortran/module.c:6917
54199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54200 msgid "IEEE_FEATURES module at %C"
54201 msgstr ""
54203 #: fortran/module.c:6923
54204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54205 msgid "IEEE_EXCEPTIONS module at %C"
54206 msgstr ""
54208 #: fortran/module.c:6929
54209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54210 msgid "IEEE_ARITHMETIC module at %C"
54211 msgstr ""
54213 #: fortran/module.c:6939
54214 #, fuzzy, gcc-internal-format
54215 msgid "Can't open module file %qs for reading at %C: %s"
54216 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
54218 #: fortran/module.c:6942
54219 #, gcc-internal-format
54220 msgid "Module file %qs has not been generated, either because the module does not contain a MODULE PROCEDURE or there is an error in the module."
54221 msgstr ""
54223 #: fortran/module.c:6953
54224 #, gcc-internal-format
54225 msgid "Use of non-intrinsic module %qs at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
54226 msgstr ""
54228 #: fortran/module.c:6976
54229 #, gcc-internal-format
54230 msgid "File %qs opened at %C is not a GNU Fortran module file"
54231 msgstr ""
54233 #: fortran/module.c:6984
54234 #, gcc-internal-format
54235 msgid "Cannot read module file %qs opened at %C, because it was created by a different version of GNU Fortran"
54236 msgstr ""
54238 #: fortran/module.c:6999
54239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54240 msgid "Can't USE the same %smodule we're building!"
54241 msgstr ""
54243 #: fortran/openmp.c:296 fortran/openmp.c:397 fortran/openmp.c:692
54244 #: fortran/openmp.c:3162
54245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54246 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
54247 msgstr ""
54249 #: fortran/openmp.c:335 fortran/openmp.c:425
54250 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54251 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
54252 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
54254 #: fortran/openmp.c:499
54255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54256 msgid "Syntax error in OpenMP DEPEND SINK list at %C"
54257 msgstr ""
54259 #: fortran/openmp.c:561
54260 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54261 msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
54262 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
54264 #: fortran/openmp.c:628
54265 #, gcc-internal-format
54266 msgid "Unexpected OpenACC parallelism."
54267 msgstr ""
54269 #: fortran/openmp.c:660
54270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54271 msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block"
54272 msgstr ""
54274 #: fortran/openmp.c:720
54275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54276 msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C"
54277 msgstr ""
54279 #: fortran/openmp.c:730
54280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54281 msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
54282 msgstr ""
54284 #: fortran/openmp.c:1032
54285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54286 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
54287 msgstr ""
54289 #: fortran/openmp.c:1488
54290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54291 msgid "ORDERED clause argument not constant positive integer at %C"
54292 msgstr ""
54294 #: fortran/openmp.c:1671
54295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54296 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
54297 msgstr ""
54299 #: fortran/openmp.c:2062
54300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54301 msgid "Invalid clause in module with $!ACC DECLARE at %L"
54302 msgstr ""
54304 #: fortran/openmp.c:2072
54305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54306 msgid "Variable is USE-associated with $!ACC DECLARE at %L"
54307 msgstr ""
54309 #: fortran/openmp.c:2080
54310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54311 msgid "Assumed-size dummy array with $!ACC DECLARE at %L"
54312 msgstr ""
54314 #: fortran/openmp.c:2127
54315 #, gcc-internal-format
54316 msgid "%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause at %L"
54317 msgstr ""
54319 #: fortran/openmp.c:2175
54320 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54321 msgid "Invalid argument to $!ACC WAIT at %L"
54322 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
54324 #: fortran/openmp.c:2184
54325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54326 msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
54327 msgstr ""
54329 #: fortran/openmp.c:2217
54330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54331 msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
54332 msgstr ""
54334 #: fortran/openmp.c:2248
54335 #, gcc-internal-format
54336 msgid "Multiple loop axes specified for routine"
54337 msgstr ""
54339 #: fortran/openmp.c:2274
54340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54341 msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
54342 msgstr ""
54344 #: fortran/openmp.c:2301
54345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54346 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, invalid function name %s"
54347 msgstr ""
54349 #: fortran/openmp.c:2310
54350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54351 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
54352 msgstr ""
54354 #: fortran/openmp.c:2317
54355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54356 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
54357 msgstr ""
54359 #: fortran/openmp.c:2452 fortran/openmp.c:2476
54360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54361 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
54362 msgstr ""
54364 #: fortran/openmp.c:2543
54365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54366 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
54367 msgstr ""
54369 #: fortran/openmp.c:2937 fortran/openmp.c:6206
54370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54371 msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
54372 msgstr ""
54374 #: fortran/openmp.c:2941 fortran/openmp.c:6210
54375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54376 msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
54377 msgstr ""
54379 #: fortran/openmp.c:2946
54380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54381 msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
54382 msgstr ""
54384 #: fortran/openmp.c:2948
54385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54386 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
54387 msgstr ""
54389 #: fortran/openmp.c:2968
54390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54391 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
54392 msgstr ""
54394 #: fortran/openmp.c:3005
54395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54396 msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without clauses is allowed in interface block at %C"
54397 msgstr ""
54399 #: fortran/openmp.c:3020
54400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54401 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
54402 msgstr ""
54404 #: fortran/openmp.c:3043
54405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54406 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L is an element of a COMMON block"
54407 msgstr ""
54409 #: fortran/openmp.c:3048
54410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54411 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
54412 msgstr ""
54414 #: fortran/openmp.c:3054
54415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54416 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
54417 msgstr ""
54419 #: fortran/openmp.c:3058
54420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54421 msgid "Variable at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
54422 msgstr ""
54424 #: fortran/openmp.c:3073
54425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54426 msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
54427 msgstr ""
54429 #: fortran/openmp.c:3079
54430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54431 msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
54432 msgstr ""
54434 #: fortran/openmp.c:3083
54435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54436 msgid "COMMON at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
54437 msgstr ""
54439 #: fortran/openmp.c:3110
54440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54441 msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
54442 msgstr ""
54444 #: fortran/openmp.c:3142
54445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54446 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
54447 msgstr ""
54449 #: fortran/openmp.c:3179
54450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54451 msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
54452 msgstr ""
54454 #: fortran/openmp.c:3186
54455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54456 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
54457 msgstr ""
54459 #: fortran/openmp.c:3400
54460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54461 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
54462 msgstr ""
54464 #: fortran/openmp.c:3414
54465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54466 msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
54467 msgstr ""
54469 #: fortran/openmp.c:3473
54470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54471 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
54472 msgstr ""
54474 #: fortran/openmp.c:3487
54475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54476 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
54477 msgstr ""
54479 #: fortran/openmp.c:3546
54480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54481 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
54482 msgstr ""
54484 #: fortran/openmp.c:3573
54485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54486 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
54487 msgstr ""
54489 #: fortran/openmp.c:3587
54490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54491 msgid "Unexpected junk after $OMP TASKGROUP statement at %C"
54492 msgstr ""
54494 #: fortran/openmp.c:3637
54495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54496 msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
54497 msgstr ""
54499 #: fortran/openmp.c:3657
54500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54501 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
54502 msgstr ""
54504 #: fortran/openmp.c:3699
54505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54506 msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
54507 msgstr ""
54509 #: fortran/openmp.c:3710
54510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54511 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
54512 msgstr ""
54514 #: fortran/openmp.c:3721
54515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54516 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be non-negative"
54517 msgstr ""
54519 #: fortran/openmp.c:3732
54520 #, gcc-internal-format
54521 msgid "POINTER object %qs of derived type in %s clause at %L"
54522 msgstr ""
54524 #: fortran/openmp.c:3735
54525 #, gcc-internal-format
54526 msgid "Cray pointer object of derived type %qs in %s clause at %L"
54527 msgstr ""
54529 #: fortran/openmp.c:3738
54530 #, gcc-internal-format
54531 msgid "Cray pointee object of derived type %qs in %s clause at %L"
54532 msgstr ""
54534 #: fortran/openmp.c:3744 fortran/openmp.c:4682
54535 #, gcc-internal-format
54536 msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
54537 msgstr ""
54539 #: fortran/openmp.c:3749
54540 #, gcc-internal-format
54541 msgid "Cray pointer object of polymorphic type %qs in %s clause at %L"
54542 msgstr ""
54544 #: fortran/openmp.c:3754
54545 #, gcc-internal-format
54546 msgid "Cray pointee object of polymorphic type %qs in %s clause at %L"
54547 msgstr ""
54549 #: fortran/openmp.c:3764 fortran/openmp.c:4380 fortran/openmp.c:4485
54550 #, fuzzy, gcc-internal-format
54551 msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
54552 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
54554 #: fortran/openmp.c:3767
54555 #, fuzzy, gcc-internal-format
54556 msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
54557 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
54559 #: fortran/openmp.c:3771
54560 #, gcc-internal-format
54561 msgid "Noncontiguous deferred shape array %qs in %s clause at %L"
54562 msgstr ""
54564 #: fortran/openmp.c:3779
54565 #, gcc-internal-format
54566 msgid "ALLOCATABLE object %qs of derived type in %s clause at %L"
54567 msgstr ""
54569 #: fortran/openmp.c:3784
54570 #, gcc-internal-format
54571 msgid "ALLOCATABLE object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
54572 msgstr ""
54574 #: fortran/openmp.c:3796 fortran/openmp.c:4475
54575 #, gcc-internal-format
54576 msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
54577 msgstr ""
54579 #: fortran/openmp.c:3801 fortran/openmp.c:4686
54580 #, gcc-internal-format
54581 msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
54582 msgstr ""
54584 #: fortran/openmp.c:3806 fortran/openmp.c:4689
54585 #, gcc-internal-format
54586 msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
54587 msgstr ""
54589 #: fortran/openmp.c:3811 fortran/openmp.c:4677
54590 #, gcc-internal-format
54591 msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
54592 msgstr ""
54594 #: fortran/openmp.c:3814
54595 #, gcc-internal-format
54596 msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
54597 msgstr ""
54599 #: fortran/openmp.c:3857
54600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54601 msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L "
54602 msgstr ""
54604 #: fortran/openmp.c:3906
54605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54606 msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L "
54607 msgstr ""
54609 #: fortran/openmp.c:3939
54610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54611 msgid "ORDERED clause parameter is less than COLLAPSE at %L"
54612 msgstr ""
54614 #: fortran/openmp.c:3947 fortran/openmp.c:3958 fortran/resolve.c:9777
54615 #: fortran/resolve.c:11040
54616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54617 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
54618 msgstr ""
54620 #: fortran/openmp.c:3962
54621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54622 msgid "IF clause without modifier at %L used together with IF clauses with modifiers"
54623 msgstr ""
54625 #: fortran/openmp.c:4039
54626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54627 msgid "IF clause modifier %s at %L not appropriate for the current OpenMP construct"
54628 msgstr ""
54630 #: fortran/openmp.c:4049
54631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54632 msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
54633 msgstr ""
54635 #: fortran/openmp.c:4059
54636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54637 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
54638 msgstr ""
54640 #: fortran/openmp.c:4064
54641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54642 msgid "INTEGER expression of SCHEDULE clause's chunk_size at %L must be positive"
54643 msgstr ""
54645 #: fortran/openmp.c:4079
54646 #, gcc-internal-format
54647 msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
54648 msgstr ""
54650 #: fortran/openmp.c:4111
54651 #, fuzzy, gcc-internal-format
54652 msgid "Object %qs is not a variable at %L"
54653 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
54655 #: fortran/openmp.c:4127 fortran/openmp.c:4138 fortran/openmp.c:4146
54656 #: fortran/openmp.c:4157 fortran/openmp.c:4169 fortran/openmp.c:4184
54657 #: fortran/openmp.c:6004
54658 #, gcc-internal-format
54659 msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
54660 msgstr ""
54662 #: fortran/openmp.c:4191
54663 #, gcc-internal-format
54664 msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L"
54665 msgstr ""
54667 #: fortran/openmp.c:4204
54668 #, gcc-internal-format
54669 msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
54670 msgstr ""
54672 #: fortran/openmp.c:4226
54673 #, gcc-internal-format
54674 msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
54675 msgstr ""
54677 #: fortran/openmp.c:4234
54678 #, gcc-internal-format
54679 msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
54680 msgstr ""
54682 #: fortran/openmp.c:4237
54683 #, gcc-internal-format
54684 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
54685 msgstr ""
54687 #: fortran/openmp.c:4245
54688 #, gcc-internal-format
54689 msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
54690 msgstr ""
54692 #: fortran/openmp.c:4248
54693 #, gcc-internal-format
54694 msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
54695 msgstr ""
54697 #: fortran/openmp.c:4251
54698 #, gcc-internal-format
54699 msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L"
54700 msgstr ""
54702 #: fortran/openmp.c:4266
54703 #, gcc-internal-format
54704 msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
54705 msgstr ""
54707 #: fortran/openmp.c:4278
54708 #, gcc-internal-format
54709 msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
54710 msgstr ""
54712 #: fortran/openmp.c:4297
54713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54714 msgid "SINK dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
54715 msgstr ""
54717 #: fortran/openmp.c:4301
54718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54719 msgid "DEPEND SINK used together with DEPEND SOURCE on the same construct at %L"
54720 msgstr ""
54722 #: fortran/openmp.c:4311
54723 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54724 msgid "SINK addend not a constant integer at %L"
54725 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
54727 #: fortran/openmp.c:4317
54728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54729 msgid "Only SOURCE or SINK dependence types are allowed on ORDERED directive at %L"
54730 msgstr ""
54732 #: fortran/openmp.c:4328 fortran/openmp.c:4349
54733 #, gcc-internal-format
54734 msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
54735 msgstr ""
54737 #: fortran/openmp.c:4332
54738 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54739 msgid "Coarrays not supported in %s clause at %L"
54740 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
54742 #: fortran/openmp.c:4341
54743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54744 msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
54745 msgstr ""
54747 #: fortran/openmp.c:4362
54748 #, gcc-internal-format
54749 msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section"
54750 msgstr ""
54752 #: fortran/openmp.c:4398
54753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54754 msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L"
54755 msgstr ""
54757 #: fortran/openmp.c:4414
54758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54759 msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, or ALLOC on MAP clause at %L"
54760 msgstr ""
54762 #: fortran/openmp.c:4429
54763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54764 msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L"
54765 msgstr ""
54767 #: fortran/openmp.c:4445 fortran/openmp.c:4461
54768 #, gcc-internal-format
54769 msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
54770 msgstr ""
54772 #: fortran/openmp.c:4448 fortran/openmp.c:4464
54773 #, gcc-internal-format
54774 msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
54775 msgstr ""
54777 #: fortran/openmp.c:4467
54778 #, gcc-internal-format
54779 msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L"
54780 msgstr ""
54782 #: fortran/openmp.c:4472
54783 #, gcc-internal-format
54784 msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
54785 msgstr ""
54787 #: fortran/openmp.c:4478
54788 #, gcc-internal-format
54789 msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
54790 msgstr ""
54792 #: fortran/openmp.c:4488
54793 #, gcc-internal-format
54794 msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
54795 msgstr ""
54797 #. case OMP_LIST_REDUCTION:
54798 #: fortran/openmp.c:4498
54799 #, gcc-internal-format
54800 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
54801 msgstr ""
54803 #: fortran/openmp.c:4591
54804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54805 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
54806 msgstr ""
54808 #: fortran/openmp.c:4617
54809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54810 msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L"
54811 msgstr ""
54813 #: fortran/openmp.c:4622
54814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54815 msgid "LINEAR clause specified together with ORDERED clause with argument at %L"
54816 msgstr ""
54818 #: fortran/openmp.c:4627
54819 #, gcc-internal-format
54820 msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
54821 msgstr ""
54823 #: fortran/openmp.c:4632
54824 #, gcc-internal-format
54825 msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L"
54826 msgstr ""
54828 #: fortran/openmp.c:4643
54829 #, gcc-internal-format
54830 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
54831 msgstr ""
54833 #: fortran/openmp.c:4660
54834 #, gcc-internal-format
54835 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause"
54836 msgstr ""
54838 #: fortran/openmp.c:4694
54839 #, gcc-internal-format
54840 msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array"
54841 msgstr ""
54843 #: fortran/openmp.c:4726
54844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54845 msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
54846 msgstr ""
54848 #: fortran/openmp.c:4758
54849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54850 msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L"
54851 msgstr ""
54853 #: fortran/openmp.c:4760
54854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54855 msgid "SOURCE dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
54856 msgstr ""
54858 #: fortran/openmp.c:4773
54859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54860 msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L"
54861 msgstr ""
54863 #: fortran/openmp.c:4870
54864 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54865 msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L"
54866 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
54868 #: fortran/openmp.c:4899
54869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54870 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
54871 msgstr ""
54873 #: fortran/openmp.c:4924
54874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54875 msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
54876 msgstr ""
54878 #: fortran/openmp.c:4929
54879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54880 msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
54881 msgstr ""
54883 #: fortran/openmp.c:4951 fortran/openmp.c:5242
54884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54885 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
54886 msgstr ""
54888 #: fortran/openmp.c:4966
54889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54890 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
54891 msgstr ""
54893 #: fortran/openmp.c:4973 fortran/openmp.c:5249
54894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54895 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
54896 msgstr ""
54898 #: fortran/openmp.c:4989
54899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54900 msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
54901 msgstr ""
54903 #: fortran/openmp.c:5031
54904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54905 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
54906 msgstr ""
54908 #: fortran/openmp.c:5079
54909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54910 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
54911 msgstr ""
54913 #: fortran/openmp.c:5093
54914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54915 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
54916 msgstr ""
54918 #: fortran/openmp.c:5125
54919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54920 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
54921 msgstr ""
54923 #: fortran/openmp.c:5149
54924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54925 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
54926 msgstr ""
54928 #: fortran/openmp.c:5156
54929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54930 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
54931 msgstr ""
54933 #: fortran/openmp.c:5173
54934 #, gcc-internal-format
54935 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
54936 msgstr ""
54938 #: fortran/openmp.c:5180
54939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54940 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
54941 msgstr ""
54943 #: fortran/openmp.c:5188
54944 #, gcc-internal-format
54945 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
54946 msgstr ""
54948 #: fortran/openmp.c:5206
54949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54950 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
54951 msgstr ""
54953 #: fortran/openmp.c:5220
54954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54955 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
54956 msgstr ""
54958 #: fortran/openmp.c:5521
54959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54960 msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
54961 msgstr ""
54963 #: fortran/openmp.c:5527
54964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54965 msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
54966 msgstr ""
54968 #: fortran/openmp.c:5533
54969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54970 msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
54971 msgstr ""
54973 #: fortran/openmp.c:5537
54974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54975 msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
54976 msgstr ""
54978 #: fortran/openmp.c:5550
54979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54980 msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
54981 msgstr ""
54983 #: fortran/openmp.c:5554
54984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54985 msgid "%s iteration variable present on clause other than LASTPRIVATE at %L"
54986 msgstr ""
54988 #: fortran/openmp.c:5558
54989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54990 msgid "%s iteration variable present on clause other than LINEAR at %L"
54991 msgstr ""
54993 #: fortran/openmp.c:5576
54994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54995 msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
54996 msgstr ""
54998 #: fortran/openmp.c:5590
54999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55000 msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
55001 msgstr ""
55003 #: fortran/openmp.c:5599 fortran/openmp.c:5607
55004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55005 msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
55006 msgstr ""
55008 #: fortran/openmp.c:5691 fortran/openmp.c:5704
55009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55010 msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
55011 msgstr ""
55013 #: fortran/openmp.c:5723
55014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55015 msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
55016 msgstr ""
55018 #: fortran/openmp.c:5729
55019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55020 msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
55021 msgstr ""
55023 #: fortran/openmp.c:5745
55024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55025 msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
55026 msgstr ""
55028 #: fortran/openmp.c:5759
55029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55030 msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
55031 msgstr ""
55033 #: fortran/openmp.c:5769 fortran/openmp.c:5778
55034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55035 msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
55036 msgstr ""
55038 #: fortran/openmp.c:5793 fortran/openmp.c:5800
55039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55040 msgid "!$ACC LOOP %s in PARALLEL region doesn't allow %s arguments at %L"
55041 msgstr ""
55043 #: fortran/openmp.c:5822
55044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55045 msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside another loop parallelized across gangs at %L"
55046 msgstr ""
55048 #: fortran/openmp.c:5826 fortran/openmp.c:5830
55049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55050 msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside loop parallelized across workers at %L"
55051 msgstr ""
55053 #: fortran/openmp.c:5837
55054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55055 msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across workers at %L"
55056 msgstr ""
55058 #: fortran/openmp.c:5841
55059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55060 msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
55061 msgstr ""
55063 #: fortran/openmp.c:5847
55064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55065 msgid "Loop parallelized across vectors is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
55066 msgstr ""
55068 #: fortran/openmp.c:5859
55069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55070 msgid "Clause SEQ conflicts with INDEPENDENT at %L"
55071 msgstr ""
55073 #: fortran/openmp.c:5861
55074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55075 msgid "Clause SEQ conflicts with GANG at %L"
55076 msgstr ""
55078 #: fortran/openmp.c:5863
55079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55080 msgid "Clause SEQ conflicts with WORKER at %L"
55081 msgstr ""
55083 #: fortran/openmp.c:5865
55084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55085 msgid "Clause SEQ conflicts with VECTOR at %L"
55086 msgstr ""
55088 #: fortran/openmp.c:5867
55089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55090 msgid "Clause SEQ conflicts with AUTO at %L"
55091 msgstr ""
55093 #: fortran/openmp.c:5872
55094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55095 msgid "Clause AUTO conflicts with GANG at %L"
55096 msgstr ""
55098 #: fortran/openmp.c:5874
55099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55100 msgid "Clause AUTO conflicts with WORKER at %L"
55101 msgstr ""
55103 #: fortran/openmp.c:5876
55104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55105 msgid "Clause AUTO conflicts with VECTOR at %L"
55106 msgstr ""
55108 #: fortran/openmp.c:5880
55109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55110 msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
55111 msgstr ""
55113 #: fortran/openmp.c:5915
55114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55115 msgid "TILE requires constant expression at %L"
55116 msgstr ""
55118 #: fortran/openmp.c:5980
55119 #, gcc-internal-format
55120 msgid "PARAMETER object %qs is not allowed at %L"
55121 msgstr ""
55123 #: fortran/openmp.c:5987
55124 #, gcc-internal-format
55125 msgid "Array sections: %qs not allowed in $!ACC DECLARE at %L"
55126 msgstr ""
55128 #: fortran/openmp.c:6114
55129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55130 msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
55131 msgstr ""
55133 #: fortran/openmp.c:6136
55134 #, gcc-internal-format
55135 msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
55136 msgstr ""
55138 #: fortran/openmp.c:6160
55139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55140 msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
55141 msgstr ""
55143 #: fortran/openmp.c:6168
55144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55145 msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
55146 msgstr ""
55148 #: fortran/openmp.c:6197
55149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55150 msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
55151 msgstr ""
55153 #: fortran/openmp.c:6219
55154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55155 msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
55156 msgstr ""
55158 #: fortran/openmp.c:6235
55159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55160 msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
55161 msgstr ""
55163 #: fortran/openmp.c:6250
55164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55165 msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
55166 msgstr ""
55168 #: fortran/openmp.c:6260
55169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55170 msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
55171 msgstr ""
55173 #: fortran/openmp.c:6268
55174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55175 msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
55176 msgstr ""
55178 #: fortran/options.c:227
55179 #, gcc-internal-format
55180 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
55181 msgstr ""
55183 #: fortran/options.c:314
55184 #, gcc-internal-format
55185 msgid "Reading file %qs as free form"
55186 msgstr ""
55188 #: fortran/options.c:324
55189 #, gcc-internal-format
55190 msgid "%<-fd-lines-as-comments%> has no effect in free form"
55191 msgstr ""
55193 #: fortran/options.c:327
55194 #, gcc-internal-format
55195 msgid "%<-fd-lines-as-code%> has no effect in free form"
55196 msgstr ""
55198 #: fortran/options.c:358
55199 #, gcc-internal-format
55200 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
55201 msgstr ""
55203 #: fortran/options.c:361
55204 #, gcc-internal-format
55205 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%>"
55206 msgstr ""
55208 #: fortran/options.c:363
55209 #, gcc-internal-format
55210 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
55211 msgstr ""
55213 #: fortran/options.c:366
55214 #, gcc-internal-format
55215 msgid "Flag %<-frecursive%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
55216 msgstr ""
55218 #: fortran/options.c:369
55219 #, gcc-internal-format
55220 msgid "Flag %<-fmax-stack-var-size=%d%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
55221 msgstr ""
55223 #: fortran/options.c:406
55224 #, fuzzy, gcc-internal-format
55225 msgid "Fixed line length must be at least seven"
55226 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
55228 #: fortran/options.c:409
55229 #, fuzzy, gcc-internal-format
55230 msgid "Free line length must be at least three"
55231 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
55233 #: fortran/options.c:412
55234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55235 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
55236 msgstr ""
55238 #: fortran/options.c:431
55239 #, gcc-internal-format
55240 msgid "gfortran: Only one %<-J%> option allowed"
55241 msgstr ""
55243 #: fortran/options.c:503
55244 #, gcc-internal-format
55245 msgid "Argument to %<-ffpe-trap%> is not valid: %s"
55246 msgstr ""
55248 #: fortran/options.c:505
55249 #, gcc-internal-format
55250 msgid "Argument to %<-ffpe-summary%> is not valid: %s"
55251 msgstr ""
55253 #: fortran/options.c:554
55254 #, gcc-internal-format
55255 msgid "Argument to %<-fcheck%> is not valid: %s"
55256 msgstr ""
55258 #: fortran/options.c:603
55259 #, fuzzy, gcc-internal-format
55260 msgid "%<-static-libgfortran%> is not supported in this configuration"
55261 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
55263 #: fortran/options.c:626
55264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55265 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
55266 msgstr ""
55268 #: fortran/options.c:646
55269 #, fuzzy, gcc-internal-format
55270 msgid "Unrecognized option to %<-finit-logical%>: %s"
55271 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
55273 #: fortran/options.c:662
55274 #, gcc-internal-format
55275 msgid "The value of n in %<-finit-character=n%> must be between 0 and 127"
55276 msgstr ""
55278 #: fortran/parse.c:588
55279 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55280 msgid "Unclassifiable statement at %C"
55281 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
55283 #: fortran/parse.c:624
55284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55285 msgid "OpenACC directives at %C may not appear in PURE procedures"
55286 msgstr ""
55288 #: fortran/parse.c:700
55289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55290 msgid "Unclassifiable OpenACC directive at %C"
55291 msgstr ""
55293 #: fortran/parse.c:826 fortran/parse.c:1033
55294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55295 msgid "OpenMP directives other than SIMD or DECLARE TARGET at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
55296 msgstr ""
55298 #: fortran/parse.c:1017
55299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55300 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
55301 msgstr ""
55303 #: fortran/parse.c:1068
55304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55305 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
55306 msgstr ""
55308 #: fortran/parse.c:1127 fortran/parse.c:1354
55309 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55310 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
55311 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
55313 #: fortran/parse.c:1134 fortran/parse.c:1346
55314 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55315 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
55316 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
55318 #: fortran/parse.c:1146 fortran/parse.c:1395
55319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55320 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
55321 msgstr ""
55323 #: fortran/parse.c:1153 fortran/parse.c:1410
55324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55325 msgid "Statement label without statement at %L"
55326 msgstr ""
55328 #: fortran/parse.c:1216 fortran/parse.c:1397
55329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55330 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
55331 msgstr ""
55333 #: fortran/parse.c:1239 fortran/parse.c:1373
55334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55335 msgid "Bad continuation line at %C"
55336 msgstr ""
55338 #: fortran/parse.c:1669
55339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55340 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
55341 msgstr ""
55343 #: fortran/parse.c:2410
55344 #, gcc-internal-format
55345 msgid "gfc_ascii_statement(): Bad statement code"
55346 msgstr ""
55348 #: fortran/parse.c:2552
55349 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55350 msgid "Unexpected %s statement at %C"
55351 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
55353 #: fortran/parse.c:2707
55354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55355 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
55356 msgstr ""
55358 #: fortran/parse.c:2724
55359 #, gcc-internal-format
55360 msgid "Unexpected end of file in %qs"
55361 msgstr ""
55363 #: fortran/parse.c:2756
55364 #, gcc-internal-format
55365 msgid "Derived-type %qs with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
55366 msgstr ""
55368 #: fortran/parse.c:2759
55369 #, gcc-internal-format
55370 msgid "Derived-type %qs with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
55371 msgstr ""
55373 #: fortran/parse.c:2779
55374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55375 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
55376 msgstr ""
55378 #: fortran/parse.c:2783
55379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55380 msgid "Type-bound procedure at %C"
55381 msgstr ""
55383 #: fortran/parse.c:2791
55384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55385 msgid "GENERIC binding at %C"
55386 msgstr ""
55388 #: fortran/parse.c:2799
55389 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55390 msgid "FINAL procedure declaration at %C"
55391 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
55393 #: fortran/parse.c:2811
55394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55395 msgid "Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
55396 msgstr ""
55398 #: fortran/parse.c:2821 fortran/parse.c:3276
55399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55400 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
55401 msgstr ""
55403 #: fortran/parse.c:2828
55404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55405 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
55406 msgstr ""
55408 #: fortran/parse.c:2835 fortran/parse.c:3289
55409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55410 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
55411 msgstr ""
55413 #: fortran/parse.c:2845
55414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55415 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
55416 msgstr ""
55418 #: fortran/parse.c:2849
55419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55420 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
55421 msgstr ""
55423 #: fortran/parse.c:2968
55424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55425 msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
55426 msgstr ""
55428 #: fortran/parse.c:2974
55429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55430 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
55431 msgstr ""
55433 #: fortran/parse.c:2979
55434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55435 msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
55436 msgstr ""
55438 #: fortran/parse.c:2983
55439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55440 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
55441 msgstr ""
55443 #: fortran/parse.c:2988
55444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55445 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
55446 msgstr ""
55448 #: fortran/parse.c:2995
55449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55450 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
55451 msgstr ""
55453 #: fortran/parse.c:3005
55454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55455 msgid "Component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
55456 msgstr ""
55458 #: fortran/parse.c:3011
55459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55460 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
55461 msgstr ""
55463 #: fortran/parse.c:3016
55464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55465 msgid "Allocatable component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension"
55466 msgstr ""
55468 #: fortran/parse.c:3020
55469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55470 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE"
55471 msgstr ""
55473 #: fortran/parse.c:3025
55474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55475 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
55476 msgstr ""
55478 #: fortran/parse.c:3032
55479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55480 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
55481 msgstr ""
55483 #: fortran/parse.c:3084
55484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55485 msgid "failed to create map component '%s'"
55486 msgstr ""
55488 #: fortran/parse.c:3117
55489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55490 msgid "failed to create union component '%s'"
55491 msgstr ""
55493 #: fortran/parse.c:3172
55494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55495 msgid "Syntax error in nested structure declaration at %C"
55496 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
55498 #: fortran/parse.c:3259
55499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55500 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
55501 msgstr ""
55503 #: fortran/parse.c:3267
55504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55505 msgid "Derived type definition at %C without components"
55506 msgstr ""
55508 #: fortran/parse.c:3283
55509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55510 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
55511 msgstr ""
55513 #: fortran/parse.c:3300
55514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55515 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
55516 msgstr ""
55518 #: fortran/parse.c:3306
55519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55520 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
55521 msgstr ""
55523 #: fortran/parse.c:3311
55524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55525 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
55526 msgstr ""
55528 #: fortran/parse.c:3321
55529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55530 msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C"
55531 msgstr ""
55533 #: fortran/parse.c:3379
55534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55535 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
55536 msgstr ""
55538 #: fortran/parse.c:3466
55539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55540 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
55541 msgstr ""
55543 #: fortran/parse.c:3490
55544 #, gcc-internal-format
55545 msgid "Name %qs of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
55546 msgstr ""
55548 #: fortran/parse.c:3524
55549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55550 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
55551 msgstr ""
55553 #: fortran/parse.c:3542
55554 #, gcc-internal-format
55555 msgid "INTERFACE procedure %qs at %L has the same name as the enclosing procedure"
55556 msgstr ""
55558 #: fortran/parse.c:3672
55559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55560 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
55561 msgstr ""
55563 #: fortran/parse.c:3703
55564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55565 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK DATA at %C"
55566 msgstr ""
55568 #: fortran/parse.c:3793
55569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55570 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
55571 msgstr ""
55573 #: fortran/parse.c:3801
55574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55575 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
55576 msgstr ""
55578 #: fortran/parse.c:3853
55579 #, fuzzy, gcc-internal-format
55580 msgid "Bad kind expression for function %qs at %L"
55581 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
55583 #: fortran/parse.c:3857
55584 #, gcc-internal-format
55585 msgid "The type for function %qs at %L is not accessible"
55586 msgstr ""
55588 #: fortran/parse.c:3917
55589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55590 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
55591 msgstr ""
55593 #: fortran/parse.c:3939
55594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55595 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
55596 msgstr ""
55598 #: fortran/parse.c:3998
55599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55600 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
55601 msgstr ""
55603 #: fortran/parse.c:4049
55604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55605 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
55606 msgstr ""
55608 #: fortran/parse.c:4067
55609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55610 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
55611 msgstr ""
55613 #: fortran/parse.c:4128
55614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55615 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
55616 msgstr ""
55618 #: fortran/parse.c:4212
55619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55620 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
55621 msgstr ""
55623 #: fortran/parse.c:4274
55624 #, gcc-internal-format
55625 msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
55626 msgstr ""
55628 #: fortran/parse.c:4307
55629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55630 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
55631 msgstr ""
55633 #: fortran/parse.c:4317
55634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55635 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
55636 msgstr ""
55638 #: fortran/parse.c:4343
55639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55640 msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
55641 msgstr ""
55643 #: fortran/parse.c:4370
55644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55645 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
55646 msgstr ""
55648 #: fortran/parse.c:4439
55649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55650 msgid "BLOCK construct at %C"
55651 msgstr ""
55653 #: fortran/parse.c:4473
55654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55655 msgid "ASSOCIATE construct at %C"
55656 msgstr ""
55658 #: fortran/parse.c:4654
55659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55660 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
55661 msgstr ""
55663 #: fortran/parse.c:4670
55664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55665 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
55666 msgstr ""
55668 #: fortran/parse.c:4861
55669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55670 msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
55671 msgstr ""
55673 #: fortran/parse.c:4877 fortran/parse.c:4936
55674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55675 msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
55676 msgstr ""
55678 #: fortran/parse.c:4911
55679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55680 msgid "Expecting %s at %C"
55681 msgstr ""
55683 #: fortran/parse.c:4955
55684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55685 msgid "Expected DO loop at %C"
55686 msgstr ""
55688 #: fortran/parse.c:4975
55689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55690 msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
55691 msgstr ""
55693 #: fortran/parse.c:5189
55694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55695 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
55696 msgstr ""
55698 #: fortran/parse.c:5247
55699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55700 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
55701 msgstr ""
55703 #: fortran/parse.c:5261
55704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55705 msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
55706 msgstr ""
55708 #: fortran/parse.c:5499
55709 #, fuzzy, gcc-internal-format
55710 msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
55711 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
55713 #: fortran/parse.c:5556
55714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55715 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
55716 msgstr ""
55718 #: fortran/parse.c:5581
55719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55720 msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %L"
55721 msgstr ""
55723 #: fortran/parse.c:5693
55724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55725 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
55726 msgstr ""
55728 #: fortran/parse.c:5739
55729 #, gcc-internal-format
55730 msgid "gfc_global_used(): Bad type"
55731 msgstr ""
55733 #: fortran/parse.c:5744
55734 #, gcc-internal-format
55735 msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
55736 msgstr ""
55738 #: fortran/parse.c:5747
55739 #, gcc-internal-format
55740 msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
55741 msgstr ""
55743 #: fortran/parse.c:5768
55744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55745 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
55746 msgstr ""
55748 #: fortran/parse.c:5794
55749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55750 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
55751 msgstr ""
55753 #: fortran/parse.c:5898
55754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55755 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
55756 msgstr ""
55758 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
55759 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
55760 #. statements, we're in for lots of errors.
55761 #: fortran/parse.c:6279
55762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55763 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
55764 msgstr ""
55766 #: fortran/primary.c:103
55767 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55768 msgid "Missing kind-parameter at %C"
55769 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
55771 #: fortran/primary.c:136
55772 #, gcc-internal-format
55773 msgid "gfc_check_digit(): bad radix"
55774 msgstr ""
55776 #: fortran/primary.c:230
55777 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55778 msgid "Integer kind %d at %C not available"
55779 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
55781 #: fortran/primary.c:239
55782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55783 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
55784 msgstr ""
55786 #: fortran/primary.c:267
55787 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55788 msgid "Hollerith constant at %C"
55789 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
55791 #: fortran/primary.c:274
55792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55793 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
55794 msgstr ""
55796 #: fortran/primary.c:280
55797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55798 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
55799 msgstr ""
55801 #: fortran/primary.c:300
55802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55803 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
55804 msgstr ""
55806 #: fortran/primary.c:386
55807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55808 msgid "Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
55809 msgstr ""
55811 #: fortran/primary.c:395
55812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55813 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
55814 msgstr ""
55816 #: fortran/primary.c:401
55817 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55818 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
55819 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
55821 #: fortran/primary.c:424
55822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55823 msgid "BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
55824 msgstr ""
55826 #: fortran/primary.c:454
55827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55828 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
55829 msgstr ""
55831 #: fortran/primary.c:460
55832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55833 msgid "BOZ used outside a DATA statement at %C"
55834 msgstr ""
55836 #: fortran/primary.c:551
55837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55838 msgid "exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
55839 msgstr ""
55841 #: fortran/primary.c:556
55842 #, gcc-internal-format
55843 msgid "Extension: exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
55844 msgstr ""
55846 #: fortran/primary.c:577
55847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55848 msgid "Missing exponent in real number at %C"
55849 msgstr ""
55851 #: fortran/primary.c:636
55852 #, gcc-internal-format
55853 msgid "Real number at %C has a %<d%> exponent and an explicit kind"
55854 msgstr ""
55856 #: fortran/primary.c:666
55857 #, gcc-internal-format
55858 msgid "Real number at %C has a %<q%> exponent and an explicit kind"
55859 msgstr ""
55861 #: fortran/primary.c:680
55862 #, gcc-internal-format
55863 msgid "Invalid exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
55864 msgstr ""
55866 #: fortran/primary.c:713
55867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55868 msgid "Invalid real kind %d at %C"
55869 msgstr ""
55871 #: fortran/primary.c:728
55872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55873 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
55874 msgstr ""
55876 #: fortran/primary.c:733
55877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55878 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
55879 msgstr ""
55881 #: fortran/primary.c:738
55882 #, gcc-internal-format
55883 msgid "gfc_range_check() returned bad value"
55884 msgstr ""
55886 #: fortran/primary.c:785
55887 #, gcc-internal-format
55888 msgid "Non-significant digits in %qs number at %C, maybe incorrect KIND"
55889 msgstr ""
55891 #: fortran/primary.c:877
55892 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55893 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
55894 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
55896 #: fortran/primary.c:1084
55897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55898 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
55899 msgstr ""
55901 #: fortran/primary.c:1105
55902 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55903 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
55904 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
55906 #: fortran/primary.c:1135
55907 #, gcc-internal-format
55908 msgid "Character %qs in string at %C is not representable in character kind %d"
55909 msgstr ""
55911 #: fortran/primary.c:1148
55912 #, gcc-internal-format
55913 msgid "match_string_constant(): Delimiter not found"
55914 msgstr ""
55916 #: fortran/primary.c:1218
55917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55918 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
55919 msgstr ""
55921 #: fortran/primary.c:1250
55922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55923 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
55924 msgstr ""
55926 #: fortran/primary.c:1259
55927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55928 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
55929 msgstr ""
55931 #: fortran/primary.c:1265
55932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55933 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
55934 msgstr ""
55936 #: fortran/primary.c:1269
55937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55938 msgid "PARAMETER symbol in complex constant at %C"
55939 msgstr ""
55941 #: fortran/primary.c:1292
55942 #, gcc-internal-format
55943 msgid "gfc_match_sym_complex_part(): Bad type"
55944 msgstr ""
55946 #: fortran/primary.c:1299
55947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55948 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
55949 msgstr ""
55951 #: fortran/primary.c:1431
55952 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55953 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
55954 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
55956 #: fortran/primary.c:1558
55957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55958 msgid "Namelist '%s' can not be an argument at %L"
55959 msgstr ""
55961 #: fortran/primary.c:1644
55962 #, gcc-internal-format
55963 msgid "Keyword %qs at %C has already appeared in the current argument list"
55964 msgstr ""
55966 #: fortran/primary.c:1711
55967 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55968 msgid "argument list function at %C"
55969 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
55971 #: fortran/primary.c:1779
55972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55973 msgid "Expected alternate return label at %C"
55974 msgstr ""
55976 #: fortran/primary.c:1801
55977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55978 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
55979 msgstr ""
55981 #: fortran/primary.c:1847
55982 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55983 msgid "Syntax error in argument list at %C"
55984 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
55986 #: fortran/primary.c:1868
55987 #, gcc-internal-format
55988 msgid "extend_ref(): Bad tail"
55989 msgstr ""
55991 #: fortran/primary.c:1907
55992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55993 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
55994 msgstr ""
55996 #: fortran/primary.c:1915
55997 #, gcc-internal-format
55998 msgid "Coarray designator at %C but %qs is not a coarray"
55999 msgstr ""
56001 #: fortran/primary.c:2013
56002 #, gcc-internal-format
56003 msgid "Symbol %qs at %C has no IMPLICIT type"
56004 msgstr ""
56006 #: fortran/primary.c:2019
56007 #, gcc-internal-format
56008 msgid "Unexpected %<%c%> for nonderived-type variable %qs at %C"
56009 msgstr ""
56011 #: fortran/primary.c:2037
56012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56013 msgid "Expected structure component name at %C"
56014 msgstr ""
56016 #: fortran/primary.c:2088
56017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56018 msgid "Expected argument list at %C"
56019 msgstr ""
56021 #: fortran/primary.c:2128
56022 #, gcc-internal-format
56023 msgid "Procedure pointer component %qs requires an argument list at %C"
56024 msgstr ""
56026 #: fortran/primary.c:2217
56027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56028 msgid "Nonpolymorphic reference to abstract type at %C"
56029 msgstr ""
56031 #: fortran/primary.c:2224
56032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56033 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
56034 msgstr ""
56036 #: fortran/primary.c:2259
56037 #, gcc-internal-format
56038 msgid "gfc_variable_attr(): Expression isn't a variable"
56039 msgstr ""
56041 #: fortran/primary.c:2314
56042 #, gcc-internal-format
56043 msgid "gfc_variable_attr(): Bad array reference"
56044 msgstr ""
56046 #: fortran/primary.c:2434
56047 #, gcc-internal-format
56048 msgid "gfc_caf_attr(): Expression isn't a variable"
56049 msgstr ""
56051 #: fortran/primary.c:2491
56052 #, gcc-internal-format
56053 msgid "gfc_caf_attr(): Bad array reference"
56054 msgstr ""
56056 #: fortran/primary.c:2663
56057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56058 msgid "Structure constructor with missing optional arguments at %C"
56059 msgstr ""
56061 #: fortran/primary.c:2672
56062 #, gcc-internal-format
56063 msgid "No initializer for allocatable component '%qs' given in the structure constructor at %C"
56064 msgstr ""
56066 #: fortran/primary.c:2679
56067 #, gcc-internal-format
56068 msgid "No initializer for component %qs given in the structure constructor at %C!"
56069 msgstr ""
56071 #: fortran/primary.c:2727
56072 #, gcc-internal-format
56073 msgid "Can't construct ABSTRACT type %qs at %L"
56074 msgstr ""
56076 #: fortran/primary.c:2747
56077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56078 msgid "Structure constructor with named arguments at %C"
56079 msgstr ""
56081 #: fortran/primary.c:2762
56082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56083 msgid "Component initializer without name after component named %s at %L!"
56084 msgstr ""
56086 #: fortran/primary.c:2767
56087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56088 msgid "Too many components in structure constructor at %L!"
56089 msgstr ""
56091 #: fortran/primary.c:2804
56092 #, gcc-internal-format
56093 msgid "Component %qs is initialized twice in the structure constructor at %L!"
56094 msgstr ""
56096 #: fortran/primary.c:2816
56097 #, gcc-internal-format
56098 msgid "Coindexed expression to pointer component %qs in structure constructor at %L!"
56099 msgstr ""
56101 #: fortran/primary.c:2870
56102 #, gcc-internal-format
56103 msgid "component %qs at %L has already been set by a parent derived type constructor"
56104 msgstr ""
56106 #: fortran/primary.c:3025
56107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56108 msgid "%%LOC() as an rvalue at %C"
56109 msgstr ""
56111 #: fortran/primary.c:3084
56112 #, gcc-internal-format
56113 msgid "%qs at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
56114 msgstr ""
56116 #: fortran/primary.c:3208
56117 #, gcc-internal-format
56118 msgid "Unexpected use of subroutine name %qs at %C"
56119 msgstr ""
56121 #: fortran/primary.c:3240
56122 #, gcc-internal-format
56123 msgid "Statement function %qs requires argument list at %C"
56124 msgstr ""
56126 #: fortran/primary.c:3243
56127 #, gcc-internal-format
56128 msgid "Function %qs requires an argument list at %C"
56129 msgstr ""
56131 #: fortran/primary.c:3293
56132 #, fuzzy, gcc-internal-format
56133 msgid "Missing argument to %qs at %C"
56134 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
56136 #: fortran/primary.c:3306
56137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56138 msgid "The leftmost part-ref in a data-ref can not be a function reference at %C"
56139 msgstr ""
56141 #: fortran/primary.c:3460
56142 #, fuzzy, gcc-internal-format
56143 msgid "Missing argument list in function %qs at %C"
56144 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
56146 #: fortran/primary.c:3504
56147 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56148 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
56149 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
56151 #: fortran/primary.c:3574
56152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56153 msgid "Derived type '%s' cannot be used as a variable at %C"
56154 msgstr ""
56156 #: fortran/primary.c:3615
56157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56158 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
56159 msgstr ""
56161 #: fortran/primary.c:3650
56162 #, fuzzy, gcc-internal-format
56163 msgid "%qs at %C is not a variable"
56164 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
56166 #: fortran/resolve.c:123
56167 #, gcc-internal-format
56168 msgid "%qs at %L is of the ABSTRACT type %qs"
56169 msgstr ""
56171 #: fortran/resolve.c:126
56172 #, gcc-internal-format
56173 msgid "ABSTRACT type %qs used at %L"
56174 msgstr ""
56176 #: fortran/resolve.c:143
56177 #, gcc-internal-format
56178 msgid "Interface %qs at %L is declared in a later PROCEDURE statement"
56179 msgstr ""
56181 #: fortran/resolve.c:156
56182 #, gcc-internal-format
56183 msgid "Interface %qs at %L may not be generic"
56184 msgstr ""
56186 #: fortran/resolve.c:163
56187 #, fuzzy, gcc-internal-format
56188 msgid "Interface %qs at %L may not be a statement function"
56189 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
56191 #: fortran/resolve.c:172
56192 #, gcc-internal-format
56193 msgid "Intrinsic procedure %qs not allowed in PROCEDURE statement at %L"
56194 msgstr ""
56196 #: fortran/resolve.c:178
56197 #, gcc-internal-format
56198 msgid "Interface %qs at %L must be explicit"
56199 msgstr ""
56201 #: fortran/resolve.c:200
56202 #, gcc-internal-format
56203 msgid "PROCEDURE %qs at %L may not be used as its own interface"
56204 msgstr ""
56206 #: fortran/resolve.c:300
56207 #, gcc-internal-format
56208 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine %qs at %L is not allowed"
56209 msgstr ""
56211 #: fortran/resolve.c:304
56212 #, gcc-internal-format
56213 msgid "Alternate return specifier in function %qs at %L is not allowed"
56214 msgstr ""
56216 #: fortran/resolve.c:315
56217 #, gcc-internal-format
56218 msgid "Self-referential argument %qs at %L is not allowed"
56219 msgstr ""
56221 #: fortran/resolve.c:387
56222 #, gcc-internal-format
56223 msgid "Dummy procedure %qs of PURE procedure at %L must also be PURE"
56224 msgstr ""
56226 #: fortran/resolve.c:397
56227 #, gcc-internal-format
56228 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
56229 msgstr ""
56231 #: fortran/resolve.c:402
56232 #, gcc-internal-format
56233 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
56234 msgstr ""
56236 #: fortran/resolve.c:410
56237 #, gcc-internal-format
56238 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT"
56239 msgstr ""
56241 #: fortran/resolve.c:415
56242 #, gcc-internal-format
56243 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
56244 msgstr ""
56246 #: fortran/resolve.c:425
56247 #, gcc-internal-format
56248 msgid "INTENT(OUT) argument %qs of pure procedure %qs at %L may not be polymorphic"
56249 msgstr ""
56251 #: fortran/resolve.c:458
56252 #, fuzzy, gcc-internal-format
56253 #| msgid "too many arguments to procedure"
56254 msgid "Coarray dummy argument %qs at %L to elemental procedure"
56255 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
56257 #: fortran/resolve.c:466
56258 #, gcc-internal-format
56259 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L must be scalar"
56260 msgstr ""
56262 #: fortran/resolve.c:475
56263 #, gcc-internal-format
56264 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
56265 msgstr ""
56267 #: fortran/resolve.c:485
56268 #, gcc-internal-format
56269 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
56270 msgstr ""
56272 #: fortran/resolve.c:493
56273 #, gcc-internal-format
56274 msgid "Dummy procedure %qs not allowed in elemental procedure %qs at %L"
56275 msgstr ""
56277 #: fortran/resolve.c:502
56278 #, gcc-internal-format
56279 msgid "Argument %qs of elemental procedure %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
56280 msgstr ""
56282 #: fortran/resolve.c:515
56283 #, gcc-internal-format
56284 msgid "Argument %qs of statement function at %L must be scalar"
56285 msgstr ""
56287 #: fortran/resolve.c:525
56288 #, gcc-internal-format
56289 msgid "Character-valued argument %qs of statement function at %L must have constant length"
56290 msgstr ""
56292 #: fortran/resolve.c:574
56293 #, gcc-internal-format
56294 msgid "Contained procedure %qs at %L has the same name as its encompassing procedure"
56295 msgstr ""
56297 #: fortran/resolve.c:591
56298 #, gcc-internal-format
56299 msgid "Contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
56300 msgstr ""
56302 #: fortran/resolve.c:594
56303 #, gcc-internal-format
56304 msgid "Result %qs of contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
56305 msgstr ""
56307 #: fortran/resolve.c:618
56308 #, gcc-internal-format
56309 msgid "Character-valued %s %qs at %L must not be assumed length"
56310 msgstr ""
56312 #: fortran/resolve.c:792
56313 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56314 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
56315 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
56317 #: fortran/resolve.c:809
56318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56319 msgid "Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
56320 msgstr ""
56322 #: fortran/resolve.c:836
56323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56324 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
56325 msgstr ""
56327 #: fortran/resolve.c:840
56328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56329 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
56330 msgstr ""
56332 #: fortran/resolve.c:847
56333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56334 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
56335 msgstr ""
56337 #: fortran/resolve.c:851
56338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56339 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
56340 msgstr ""
56342 #: fortran/resolve.c:889
56343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56344 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
56345 msgstr ""
56347 #: fortran/resolve.c:894
56348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56349 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
56350 msgstr ""
56352 #: fortran/resolve.c:943
56353 #, gcc-internal-format
56354 msgid "Variable %qs at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
56355 msgstr ""
56357 #: fortran/resolve.c:947
56358 #, gcc-internal-format
56359 msgid "Initialized variable %qs at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
56360 msgstr ""
56362 #: fortran/resolve.c:954
56363 #, gcc-internal-format
56364 msgid "%qs in cannot appear in COMMON at %L [F2008:C5100]"
56365 msgstr ""
56367 #: fortran/resolve.c:962
56368 #, gcc-internal-format
56369 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
56370 msgstr ""
56372 #: fortran/resolve.c:966
56373 #, gcc-internal-format
56374 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
56375 msgstr ""
56377 #: fortran/resolve.c:970
56378 #, gcc-internal-format
56379 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L may not have default initializer"
56380 msgstr ""
56382 #: fortran/resolve.c:1014
56383 #, gcc-internal-format
56384 msgid "In Fortran 2003 COMMON %qs block at %L is a global identifier and must thus have the same binding name as the same-named COMMON block at %L: %s vs %s"
56385 msgstr ""
56387 #: fortran/resolve.c:1028
56388 #, gcc-internal-format
56389 msgid "COMMON block %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
56390 msgstr ""
56392 #: fortran/resolve.c:1036
56393 #, gcc-internal-format
56394 msgid "Fortran 2008: COMMON block %qs with binding label at %L sharing the identifier with global non-COMMON-block entity at %L"
56395 msgstr ""
56397 #: fortran/resolve.c:1058
56398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56399 msgid "COMMON block at %L with binding label %s uses the same global identifier as entity at %L"
56400 msgstr ""
56402 #: fortran/resolve.c:1079
56403 #, gcc-internal-format
56404 msgid "COMMON block %qs at %L is used as PARAMETER at %L"
56405 msgstr ""
56407 #: fortran/resolve.c:1083
56408 #, gcc-internal-format
56409 msgid "COMMON block %qs at %L can not have the EXTERNAL attribute"
56410 msgstr ""
56412 #: fortran/resolve.c:1087
56413 #, gcc-internal-format
56414 msgid "COMMON block %qs at %L is also an intrinsic procedure"
56415 msgstr ""
56417 #: fortran/resolve.c:1091
56418 #, gcc-internal-format
56419 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a function result"
56420 msgstr ""
56422 #: fortran/resolve.c:1096
56423 #, gcc-internal-format
56424 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a global procedure"
56425 msgstr ""
56427 #: fortran/resolve.c:1194
56428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56429 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
56430 msgstr ""
56432 #: fortran/resolve.c:1215
56433 #, gcc-internal-format
56434 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs, is %s but should be %s"
56435 msgstr ""
56437 #: fortran/resolve.c:1281
56438 #, gcc-internal-format
56439 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component %qs, which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
56440 msgstr ""
56442 #: fortran/resolve.c:1316
56443 #, gcc-internal-format
56444 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component %qs in structure constructor at %L: %s"
56445 msgstr ""
56447 #: fortran/resolve.c:1332
56448 #, gcc-internal-format
56449 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs should be a POINTER or a TARGET"
56450 msgstr ""
56452 #: fortran/resolve.c:1343
56453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56454 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
56455 msgstr ""
56457 #: fortran/resolve.c:1361
56458 #, gcc-internal-format
56459 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component %qs at %L in PURE procedure"
56460 msgstr ""
56462 #: fortran/resolve.c:1485
56463 #, gcc-internal-format
56464 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array %qs at %L"
56465 msgstr ""
56467 # src/getopt.c:628
56468 # src/getopt.c:628
56469 #: fortran/resolve.c:1547
56470 #, fuzzy, gcc-internal-format
56471 msgid "%qs at %L is ambiguous"
56472 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
56474 #: fortran/resolve.c:1551
56475 #, gcc-internal-format
56476 msgid "GENERIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
56477 msgstr ""
56479 #: fortran/resolve.c:1672
56480 #, gcc-internal-format
56481 msgid "Type specified for intrinsic function %qs at %L is ignored"
56482 msgstr ""
56484 #: fortran/resolve.c:1685
56485 #, gcc-internal-format
56486 msgid "Intrinsic subroutine %qs at %L shall not have a type specifier"
56487 msgstr ""
56489 #: fortran/resolve.c:1696
56490 #, gcc-internal-format
56491 msgid "%qs declared INTRINSIC at %L does not exist"
56492 msgstr ""
56494 #: fortran/resolve.c:1709
56495 #, gcc-internal-format
56496 msgid "The intrinsic %qs declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate %<-std=*%> option or enable %<-fall-intrinsics%> in order to use it."
56497 msgstr ""
56499 #: fortran/resolve.c:1745
56500 #, gcc-internal-format
56501 msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
56502 msgstr ""
56504 #: fortran/resolve.c:1784 fortran/resolve.c:9309 fortran/resolve.c:10967
56505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56506 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
56507 msgstr ""
56509 #: fortran/resolve.c:1827
56510 #, gcc-internal-format
56511 msgid "Statement function %qs at %L is not allowed as an actual argument"
56512 msgstr ""
56514 #: fortran/resolve.c:1835
56515 #, gcc-internal-format
56516 msgid "Intrinsic %qs at %L is not allowed as an actual argument"
56517 msgstr ""
56519 #: fortran/resolve.c:1842
56520 #, gcc-internal-format
56521 msgid "Internal procedure %qs is used as actual argument at %L"
56522 msgstr ""
56524 #: fortran/resolve.c:1850
56525 #, gcc-internal-format
56526 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
56527 msgstr ""
56529 #: fortran/resolve.c:1877
56530 #, gcc-internal-format
56531 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference %qs at %L"
56532 msgstr ""
56534 # src/getopt.c:628
56535 # src/getopt.c:628
56536 #: fortran/resolve.c:1899
56537 #, fuzzy, gcc-internal-format
56538 msgid "Symbol %qs at %L is ambiguous"
56539 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
56541 #: fortran/resolve.c:1954
56542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56543 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
56544 msgstr ""
56546 #: fortran/resolve.c:1961
56547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56548 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
56549 msgstr ""
56551 #: fortran/resolve.c:1975
56552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56553 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
56554 msgstr ""
56556 #: fortran/resolve.c:1987
56557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56558 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
56559 msgstr ""
56561 #: fortran/resolve.c:1998
56562 #, gcc-internal-format
56563 msgid "ELEMENTAL procedure pointer component %qs is not allowed as an actual argument at %L"
56564 msgstr ""
56566 #: fortran/resolve.c:2007
56567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56568 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
56569 msgstr ""
56571 #: fortran/resolve.c:2139
56572 #, gcc-internal-format
56573 msgid "%qs at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
56574 msgstr ""
56576 #: fortran/resolve.c:2176
56577 #, gcc-internal-format
56578 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy %qs of ELEMENTAL subroutine %qs is a scalar, but another actual argument is an array"
56579 msgstr ""
56581 #: fortran/resolve.c:2448
56582 #, gcc-internal-format
56583 msgid "Return type mismatch of function %qs at %L (%s/%s)"
56584 msgstr ""
56586 #: fortran/resolve.c:2470
56587 #, gcc-internal-format
56588 msgid "Interface mismatch in global procedure %qs at %L: %s "
56589 msgstr ""
56591 #: fortran/resolve.c:2583
56592 #, gcc-internal-format
56593 msgid "There is no specific function for the generic %qs at %L"
56594 msgstr ""
56596 #: fortran/resolve.c:2601
56597 #, gcc-internal-format
56598 msgid "Generic function %qs at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
56599 msgstr ""
56601 #: fortran/resolve.c:2639
56602 #, gcc-internal-format
56603 msgid "Function %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
56604 msgstr ""
56606 #: fortran/resolve.c:2694
56607 #, gcc-internal-format
56608 msgid "Unable to resolve the specific function %qs at %L"
56609 msgstr ""
56611 #: fortran/resolve.c:2750 fortran/resolve.c:15841
56612 #, gcc-internal-format
56613 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
56614 msgstr ""
56616 #: fortran/resolve.c:2859
56617 #, gcc-internal-format
56618 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a FORALL %s"
56619 msgstr ""
56621 #: fortran/resolve.c:2866
56622 #, gcc-internal-format
56623 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a DO CONCURRENT %s"
56624 msgstr ""
56626 #: fortran/resolve.c:2873
56627 #, gcc-internal-format
56628 msgid "Reference to impure function %qs at %L within a PURE procedure"
56629 msgstr ""
56631 #: fortran/resolve.c:2943
56632 #, fuzzy, gcc-internal-format
56633 msgid "%qs at %L is not a function"
56634 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
56636 #: fortran/resolve.c:2951 fortran/resolve.c:3421
56637 #, gcc-internal-format
56638 msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs must not be referenced at %L"
56639 msgstr ""
56641 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
56642 #: fortran/resolve.c:2994
56643 #, gcc-internal-format
56644 msgid "Function %qs is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
56645 msgstr ""
56647 #: fortran/resolve.c:3028
56648 #, gcc-internal-format
56649 msgid "resolve_function(): bad function type"
56650 msgstr ""
56652 #: fortran/resolve.c:3048
56653 #, gcc-internal-format
56654 msgid "User defined non-ELEMENTAL function %qs at %L not allowed in WORKSHARE construct"
56655 msgstr ""
56657 #: fortran/resolve.c:3110
56658 #, gcc-internal-format
56659 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as function %qs is not RECURSIVE"
56660 msgstr ""
56662 #: fortran/resolve.c:3114
56663 #, gcc-internal-format
56664 msgid "Function %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
56665 msgstr ""
56667 #: fortran/resolve.c:3165
56668 #, gcc-internal-format
56669 msgid "Subroutine call to %qs in FORALL block at %L is not PURE"
56670 msgstr ""
56672 #: fortran/resolve.c:3171
56673 #, gcc-internal-format
56674 msgid "Subroutine call to %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
56675 msgstr ""
56677 #: fortran/resolve.c:3177
56678 #, gcc-internal-format
56679 msgid "Subroutine call to %qs at %L is not PURE"
56680 msgstr ""
56682 #: fortran/resolve.c:3245
56683 #, gcc-internal-format
56684 msgid "There is no specific subroutine for the generic %qs at %L"
56685 msgstr ""
56687 #: fortran/resolve.c:3254
56688 #, gcc-internal-format
56689 msgid "Generic subroutine %qs at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
56690 msgstr ""
56692 #: fortran/resolve.c:3289
56693 #, gcc-internal-format
56694 msgid "Subroutine %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
56695 msgstr ""
56697 #: fortran/resolve.c:3334
56698 #, gcc-internal-format
56699 msgid "Unable to resolve the specific subroutine %qs at %L"
56700 msgstr ""
56702 #: fortran/resolve.c:3392
56703 #, gcc-internal-format
56704 msgid "%qs at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
56705 msgstr ""
56707 #: fortran/resolve.c:3431
56708 #, gcc-internal-format
56709 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as subroutine %qs is not RECURSIVE"
56710 msgstr ""
56712 #: fortran/resolve.c:3435
56713 #, gcc-internal-format
56714 msgid "SUBROUTINE %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
56715 msgstr ""
56717 #: fortran/resolve.c:3480
56718 #, gcc-internal-format
56719 msgid "resolve_subroutine(): bad function type"
56720 msgstr ""
56722 #: fortran/resolve.c:3518
56723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56724 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
56725 msgstr ""
56727 #: fortran/resolve.c:3570
56728 #, gcc-internal-format
56729 msgid "logical_to_bitwise(): Bad intrinsic"
56730 msgstr ""
56732 #: fortran/resolve.c:3856
56733 #, gcc-internal-format
56734 msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic"
56735 msgstr ""
56737 #: fortran/resolve.c:4026 fortran/resolve.c:4049
56738 #, gcc-internal-format
56739 msgid "compare_bound_int(): Bad expression"
56740 msgstr ""
56742 #: fortran/resolve.c:4144
56743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56744 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
56745 msgstr ""
56747 #: fortran/resolve.c:4149
56748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56749 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
56750 msgstr ""
56752 #: fortran/resolve.c:4159
56753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56754 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
56755 msgstr ""
56757 #: fortran/resolve.c:4164
56758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56759 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
56760 msgstr ""
56762 #: fortran/resolve.c:4184
56763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56764 msgid "Illegal stride of zero at %L"
56765 msgstr ""
56767 #: fortran/resolve.c:4201
56768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56769 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
56770 msgstr ""
56772 #: fortran/resolve.c:4209
56773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56774 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
56775 msgstr ""
56777 #: fortran/resolve.c:4225
56778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56779 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
56780 msgstr ""
56782 #: fortran/resolve.c:4234
56783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56784 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
56785 msgstr ""
56787 #: fortran/resolve.c:4250
56788 #, gcc-internal-format
56789 msgid "check_dimension(): Bad array reference"
56790 msgstr ""
56792 #: fortran/resolve.c:4273
56793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56794 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
56795 msgstr ""
56797 #: fortran/resolve.c:4283
56798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56799 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
56800 msgstr ""
56802 #: fortran/resolve.c:4291
56803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56804 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
56805 msgstr ""
56807 #: fortran/resolve.c:4307
56808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56809 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
56810 msgstr ""
56812 #: fortran/resolve.c:4335
56813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56814 msgid "Array index at %L must be scalar"
56815 msgstr ""
56817 #: fortran/resolve.c:4341
56818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56819 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
56820 msgstr ""
56822 #: fortran/resolve.c:4347
56823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56824 msgid "REAL array index at %L"
56825 msgstr ""
56827 #: fortran/resolve.c:4386
56828 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56829 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
56830 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
56832 #: fortran/resolve.c:4393
56833 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56834 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
56835 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
56837 #: fortran/resolve.c:4438
56838 #, gcc-internal-format
56839 msgid "find_array_spec(): Missing spec"
56840 msgstr ""
56842 #: fortran/resolve.c:4449
56843 #, gcc-internal-format
56844 msgid "find_array_spec(): unused as(1)"
56845 msgstr ""
56847 #: fortran/resolve.c:4460
56848 #, gcc-internal-format
56849 msgid "find_array_spec(): unused as(2)"
56850 msgstr ""
56852 #: fortran/resolve.c:4503
56853 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56854 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
56855 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
56857 #: fortran/resolve.c:4601
56858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56859 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
56860 msgstr ""
56862 #: fortran/resolve.c:4608
56863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56864 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
56865 msgstr ""
56867 #: fortran/resolve.c:4617
56868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56869 msgid "Substring start index at %L is less than one"
56870 msgstr ""
56872 #: fortran/resolve.c:4630
56873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56874 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
56875 msgstr ""
56877 #: fortran/resolve.c:4637
56878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56879 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
56880 msgstr ""
56882 #: fortran/resolve.c:4647
56883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56884 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
56885 msgstr ""
56887 #: fortran/resolve.c:4657
56888 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56889 msgid "Substring end index at %L is too large"
56890 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
56892 #: fortran/resolve.c:4810
56893 #, gcc-internal-format
56894 msgid "resolve_ref(): Bad array reference"
56895 msgstr ""
56897 #: fortran/resolve.c:4824
56898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56899 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
56900 msgstr ""
56902 #: fortran/resolve.c:4834
56903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56904 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
56905 msgstr ""
56907 #: fortran/resolve.c:4853
56908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56909 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
56910 msgstr ""
56912 #: fortran/resolve.c:4951
56913 #, gcc-internal-format
56914 msgid "expression_rank(): Two array specs"
56915 msgstr ""
56917 #: fortran/resolve.c:5033
56918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56919 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument"
56920 msgstr ""
56922 #: fortran/resolve.c:5043
56923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56924 msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument"
56925 msgstr ""
56927 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
56928 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
56929 #. that the function-name resolution happens too late in that
56930 #. function.
56931 #: fortran/resolve.c:5053
56932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56933 msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
56934 msgstr ""
56936 #: fortran/resolve.c:5068
56937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56938 msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument"
56939 msgstr ""
56941 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
56942 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
56943 #. that the function-name resolution happens too late in that
56944 #. function.
56945 #: fortran/resolve.c:5078
56946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56947 msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
56948 msgstr ""
56950 #: fortran/resolve.c:5089
56951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56952 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference"
56953 msgstr ""
56955 #: fortran/resolve.c:5098
56956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56957 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference"
56958 msgstr ""
56960 #: fortran/resolve.c:5113
56961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56962 msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference"
56963 msgstr ""
56965 #: fortran/resolve.c:5275
56966 #, gcc-internal-format
56967 msgid "Variable %qs, used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
56968 msgstr ""
56970 #: fortran/resolve.c:5280
56971 #, gcc-internal-format
56972 msgid "Variable %qs is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
56973 msgstr ""
56975 #: fortran/resolve.c:5350
56976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56977 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
56978 msgstr ""
56980 #: fortran/resolve.c:5363
56981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56982 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
56983 msgstr ""
56985 #: fortran/resolve.c:5704
56986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56987 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
56988 msgstr ""
56990 #: fortran/resolve.c:5711
56991 #, gcc-internal-format
56992 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type %qs"
56993 msgstr ""
56995 #: fortran/resolve.c:5746
56996 #, gcc-internal-format
56997 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs"
56998 msgstr ""
57000 #: fortran/resolve.c:5755
57001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57002 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
57003 msgstr ""
57005 #. Nothing matching found!
57006 #: fortran/resolve.c:5943
57007 #, gcc-internal-format
57008 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L"
57009 msgstr ""
57011 #: fortran/resolve.c:5970
57012 #, gcc-internal-format
57013 msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE"
57014 msgstr ""
57016 #: fortran/resolve.c:6021
57017 #, gcc-internal-format
57018 msgid "%qs at %L should be a FUNCTION"
57019 msgstr ""
57021 #: fortran/resolve.c:6571
57022 #, gcc-internal-format
57023 msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type"
57024 msgstr ""
57026 #: fortran/resolve.c:6597
57027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57028 msgid "%s at %L must be a scalar"
57029 msgstr ""
57031 #: fortran/resolve.c:6607
57032 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57033 msgid "%s at %L must be integer"
57034 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
57036 #: fortran/resolve.c:6611 fortran/resolve.c:6618
57037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57038 msgid "%s at %L must be INTEGER"
57039 msgstr ""
57041 #: fortran/resolve.c:6660
57042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57043 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
57044 msgstr ""
57046 #: fortran/resolve.c:6696
57047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57048 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
57049 msgstr ""
57051 #: fortran/resolve.c:6713
57052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57053 msgid "DO loop at %L is undefined as it overflows"
57054 msgstr ""
57056 #: fortran/resolve.c:6719
57057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57058 msgid "DO loop at %L is undefined as it underflows"
57059 msgstr ""
57061 #: fortran/resolve.c:6780
57062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57063 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
57064 msgstr ""
57066 #: fortran/resolve.c:6785
57067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57068 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
57069 msgstr ""
57071 #: fortran/resolve.c:6792
57072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57073 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
57074 msgstr ""
57076 #: fortran/resolve.c:6800
57077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57078 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
57079 msgstr ""
57081 #: fortran/resolve.c:6805
57082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57083 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
57084 msgstr ""
57086 #: fortran/resolve.c:6818
57087 #, gcc-internal-format
57088 msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L"
57089 msgstr ""
57091 #: fortran/resolve.c:6921 fortran/resolve.c:7213
57092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57093 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
57094 msgstr ""
57096 #: fortran/resolve.c:6929 fortran/resolve.c:7178
57097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57098 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
57099 msgstr ""
57101 #: fortran/resolve.c:7035
57102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57103 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
57104 msgstr ""
57106 #: fortran/resolve.c:7066
57107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57108 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
57109 msgstr ""
57111 #: fortran/resolve.c:7224
57112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57113 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
57114 msgstr ""
57116 #: fortran/resolve.c:7236
57117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57118 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
57119 msgstr ""
57121 #: fortran/resolve.c:7250
57122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57123 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
57124 msgstr ""
57126 #: fortran/resolve.c:7265
57127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57128 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type EVENT_TYPE nor have a EVENT_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
57129 msgstr ""
57131 #: fortran/resolve.c:7278
57132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57133 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
57134 msgstr ""
57136 #: fortran/resolve.c:7291
57137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57138 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
57139 msgstr ""
57141 #: fortran/resolve.c:7372 fortran/resolve.c:7387
57142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57143 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
57144 msgstr ""
57146 #: fortran/resolve.c:7379
57147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57148 msgid "Array specification or array-valued SOURCE= expression required in ALLOCATE statement at %L"
57149 msgstr ""
57151 #: fortran/resolve.c:7402
57152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57153 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
57154 msgstr ""
57156 #: fortran/resolve.c:7429
57157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57158 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
57159 msgstr ""
57161 #: fortran/resolve.c:7448
57162 #, gcc-internal-format
57163 msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
57164 msgstr ""
57166 #: fortran/resolve.c:7463
57167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57168 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
57169 msgstr ""
57171 #: fortran/resolve.c:7474
57172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57173 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
57174 msgstr ""
57176 #: fortran/resolve.c:7506
57177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57178 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
57179 msgstr ""
57181 #: fortran/resolve.c:7529
57182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57183 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
57184 msgstr ""
57186 #: fortran/resolve.c:7540
57187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57188 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
57189 msgstr ""
57191 #: fortran/resolve.c:7551
57192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57193 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
57194 msgstr ""
57196 #: fortran/resolve.c:7574
57197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57198 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
57199 msgstr ""
57201 #: fortran/resolve.c:7604
57202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57203 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
57204 msgstr ""
57206 #: fortran/resolve.c:7610 fortran/resolve.c:7616
57207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57208 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
57209 msgstr ""
57211 #. The cases overlap, or they are the same
57212 #. element in the list.  Either way, we must
57213 #. issue an error and get the next case from P.
57214 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
57215 #: fortran/resolve.c:7844
57216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57217 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
57218 msgstr ""
57220 #: fortran/resolve.c:7895
57221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57222 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
57223 msgstr ""
57225 #: fortran/resolve.c:7906
57226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57227 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
57228 msgstr ""
57230 #: fortran/resolve.c:7919
57231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57232 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
57233 msgstr ""
57235 #: fortran/resolve.c:7965
57236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57237 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
57238 msgstr ""
57240 #: fortran/resolve.c:7984
57241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57242 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
57243 msgstr ""
57245 #: fortran/resolve.c:7994
57246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57247 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
57248 msgstr ""
57250 #: fortran/resolve.c:8012 fortran/resolve.c:8020
57251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57252 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
57253 msgstr ""
57255 #: fortran/resolve.c:8082 fortran/resolve.c:8624
57256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57257 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
57258 msgstr ""
57260 #: fortran/resolve.c:8108
57261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57262 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
57263 msgstr ""
57265 #: fortran/resolve.c:8120
57266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57267 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
57268 msgstr ""
57270 #: fortran/resolve.c:8135
57271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57272 msgid "Range specification at %L can never be matched"
57273 msgstr ""
57275 #: fortran/resolve.c:8238
57276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57277 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
57278 msgstr ""
57280 #: fortran/resolve.c:8313
57281 #, gcc-internal-format
57282 msgid "Associate-name %qs at %L is used as array"
57283 msgstr ""
57285 #: fortran/resolve.c:8324
57286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57287 msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented"
57288 msgstr ""
57290 #: fortran/resolve.c:8517
57291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57292 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
57293 msgstr ""
57295 #: fortran/resolve.c:8534 fortran/resolve.c:8546
57296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57297 msgid "Selector at %L must not be coindexed"
57298 msgstr ""
57300 #: fortran/resolve.c:8575
57301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57302 msgid "TYPE IS at %L overlaps with TYPE IS at %L"
57303 msgstr ""
57305 #: fortran/resolve.c:8587
57306 #, gcc-internal-format
57307 msgid "Derived type %qs at %L must be extensible"
57308 msgstr ""
57310 #: fortran/resolve.c:8599
57311 #, gcc-internal-format
57312 msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs"
57313 msgstr ""
57315 #: fortran/resolve.c:8602
57316 #, fuzzy, gcc-internal-format
57317 msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L"
57318 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
57320 #: fortran/resolve.c:8612
57321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57322 msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed"
57323 msgstr ""
57325 #: fortran/resolve.c:8850
57326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57327 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
57328 msgstr ""
57330 #: fortran/resolve.c:8946
57331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57332 msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L"
57333 msgstr ""
57335 #: fortran/resolve.c:9009
57336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57337 msgid "DTIO %s procedure at %L must be recursive"
57338 msgstr ""
57340 #: fortran/resolve.c:9019
57341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57342 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
57343 msgstr ""
57345 #: fortran/resolve.c:9032
57346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57347 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
57348 msgstr ""
57350 #: fortran/resolve.c:9041
57351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57352 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
57353 msgstr ""
57355 #: fortran/resolve.c:9048
57356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57357 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
57358 msgstr ""
57360 #: fortran/resolve.c:9059
57361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57362 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
57363 msgstr ""
57365 #: fortran/resolve.c:9065
57366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57367 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
57368 msgstr ""
57370 #: fortran/resolve.c:9080
57371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57372 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
57373 msgstr ""
57375 #: fortran/resolve.c:9137
57376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57377 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
57378 msgstr ""
57380 #: fortran/resolve.c:9147
57381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57382 msgid "Event variable at %L must be a scalar of type EVENT_TYPE"
57383 msgstr ""
57385 #: fortran/resolve.c:9151
57386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57387 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray or coindexed"
57388 msgstr ""
57390 #: fortran/resolve.c:9154
57391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57392 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray but not coindexed"
57393 msgstr ""
57395 #: fortran/resolve.c:9161 fortran/resolve.c:9282
57396 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57397 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
57398 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
57400 #: fortran/resolve.c:9173 fortran/resolve.c:9289
57401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57402 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
57403 msgstr ""
57405 #: fortran/resolve.c:9185
57406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57407 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
57408 msgstr ""
57410 #: fortran/resolve.c:9198
57411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57412 msgid "UNTIL_COUNT= argument at %L must be a scalar INTEGER expression"
57413 msgstr ""
57415 #: fortran/resolve.c:9259
57416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57417 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
57418 msgstr ""
57420 #: fortran/resolve.c:9263 fortran/resolve.c:9273
57421 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57422 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
57423 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
57425 #: fortran/resolve.c:9316
57426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57427 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
57428 msgstr ""
57430 #: fortran/resolve.c:9326
57431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57432 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
57433 msgstr ""
57435 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
57436 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
57437 #: fortran/resolve.c:9343 fortran/resolve.c:9366
57438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57439 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
57440 msgstr ""
57442 #: fortran/resolve.c:9347 fortran/resolve.c:9372
57443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57444 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
57445 msgstr ""
57447 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
57448 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
57449 #. further checks are necessary in this case.
57450 #: fortran/resolve.c:9387
57451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57452 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
57453 msgstr ""
57455 #: fortran/resolve.c:9459
57456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57457 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
57458 msgstr ""
57460 #: fortran/resolve.c:9475
57461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57462 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
57463 msgstr ""
57465 #: fortran/resolve.c:9483 fortran/resolve.c:9570
57466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57467 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
57468 msgstr ""
57470 #: fortran/resolve.c:9493 fortran/resolve.c:9580
57471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57472 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
57473 msgstr ""
57475 #: fortran/resolve.c:9524
57476 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57477 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
57478 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
57480 #: fortran/resolve.c:9533
57481 #, gcc-internal-format
57482 msgid "The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
57483 msgstr ""
57485 #: fortran/resolve.c:9698
57486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57487 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar variable of type integer"
57488 msgstr ""
57490 #: fortran/resolve.c:9708
57491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57492 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
57493 msgstr ""
57495 #: fortran/resolve.c:9785
57496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57497 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
57498 msgstr ""
57500 #: fortran/resolve.c:9887
57501 #, gcc-internal-format
57502 msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type"
57503 msgstr ""
57505 #: fortran/resolve.c:10001
57506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57507 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
57508 msgstr ""
57510 #: fortran/resolve.c:10033
57511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57512 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
57513 msgstr ""
57515 #: fortran/resolve.c:10038
57516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57517 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
57518 msgstr ""
57520 #: fortran/resolve.c:10048
57521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57522 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
57523 msgstr ""
57525 #: fortran/resolve.c:10080
57526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57527 msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted"
57528 msgstr ""
57530 #: fortran/resolve.c:10084
57531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57532 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L"
57533 msgstr ""
57535 #: fortran/resolve.c:10089
57536 #, gcc-internal-format
57537 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>"
57538 msgstr ""
57540 #: fortran/resolve.c:10096
57541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57542 msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
57543 msgstr ""
57545 #: fortran/resolve.c:10107
57546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57547 msgid "Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
57548 msgstr ""
57550 #: fortran/resolve.c:10412
57551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57552 msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions."
57553 msgstr ""
57555 #. Even if standard does not support this feature, continue to build
57556 #. the two statements to avoid upsetting frontend_passes.c.
57557 #: fortran/resolve.c:10654
57558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57559 msgid "Pointer procedure assignment at %L"
57560 msgstr ""
57562 #: fortran/resolve.c:10666
57563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57564 msgid "The function result on the lhs of the assignment at %L must have the pointer attribute."
57565 msgstr ""
57567 #: fortran/resolve.c:10899
57568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57569 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
57570 msgstr ""
57572 #: fortran/resolve.c:10902
57573 #, gcc-internal-format
57574 msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L"
57575 msgstr ""
57577 #: fortran/resolve.c:10913
57578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57579 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
57580 msgstr ""
57582 #: fortran/resolve.c:10975
57583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57584 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
57585 msgstr ""
57587 #: fortran/resolve.c:11023
57588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57589 msgid "Invalid NULL at %L"
57590 msgstr ""
57592 #: fortran/resolve.c:11027
57593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57594 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
57595 msgstr ""
57597 #: fortran/resolve.c:11083
57598 #, gcc-internal-format
57599 msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
57600 msgstr ""
57602 #: fortran/resolve.c:11088
57603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57604 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
57605 msgstr ""
57607 #: fortran/resolve.c:11172
57608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57609 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
57610 msgstr ""
57612 #: fortran/resolve.c:11251
57613 #, gcc-internal-format
57614 msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
57615 msgstr ""
57617 #: fortran/resolve.c:11361
57618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57619 msgid "Variable %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L"
57620 msgstr ""
57622 #. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
57623 #. isn't the same module, reject it.
57624 #: fortran/resolve.c:11374
57625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57626 msgid "Variable %s from module %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %s"
57627 msgstr ""
57629 #. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
57630 #. exclude references to the same procedure via module association or
57631 #. multiple checks for the same procedure.
57632 #: fortran/resolve.c:11391
57633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57634 msgid "Procedure %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L"
57635 msgstr ""
57637 #: fortran/resolve.c:11468
57638 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57639 msgid "String length at %L is too large"
57640 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
57642 #: fortran/resolve.c:11697
57643 #, gcc-internal-format
57644 msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
57645 msgstr ""
57647 #: fortran/resolve.c:11701
57648 #, gcc-internal-format
57649 msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
57650 msgstr ""
57652 #: fortran/resolve.c:11709
57653 #, gcc-internal-format
57654 msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
57655 msgstr ""
57657 #: fortran/resolve.c:11719
57658 #, gcc-internal-format
57659 msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
57660 msgstr ""
57662 #: fortran/resolve.c:11734
57663 #, gcc-internal-format
57664 msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
57665 msgstr ""
57667 #: fortran/resolve.c:11746
57668 #, gcc-internal-format
57669 msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
57670 msgstr ""
57672 #: fortran/resolve.c:11777
57673 #, gcc-internal-format
57674 msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
57675 msgstr ""
57677 #: fortran/resolve.c:11799
57678 #, gcc-internal-format
57679 msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
57680 msgstr ""
57682 #: fortran/resolve.c:11825
57683 #, gcc-internal-format
57684 msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute"
57685 msgstr ""
57687 #. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module
57688 #. * needs to be constant.
57689 #: fortran/resolve.c:11866
57690 #, gcc-internal-format
57691 msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape"
57692 msgstr ""
57694 #: fortran/resolve.c:11885
57695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57696 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
57697 msgstr ""
57699 #: fortran/resolve.c:11906
57700 #, gcc-internal-format
57701 msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
57702 msgstr ""
57704 #: fortran/resolve.c:11913
57705 #, gcc-internal-format
57706 msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
57707 msgstr ""
57709 #: fortran/resolve.c:11960
57710 #, gcc-internal-format
57711 msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
57712 msgstr ""
57714 #: fortran/resolve.c:11963
57715 #, gcc-internal-format
57716 msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
57717 msgstr ""
57719 #: fortran/resolve.c:11967
57720 #, gcc-internal-format
57721 msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
57722 msgstr ""
57724 #: fortran/resolve.c:11970
57725 #, gcc-internal-format
57726 msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
57727 msgstr ""
57729 #: fortran/resolve.c:11973
57730 #, gcc-internal-format
57731 msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
57732 msgstr ""
57734 #: fortran/resolve.c:11976
57735 #, gcc-internal-format
57736 msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
57737 msgstr ""
57739 # src/request.c:37
57740 #: fortran/resolve.c:12018
57741 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57742 #| msgid "fstat %s"
57743 msgid "%s at %L"
57744 msgstr "fstat %s"
57746 #: fortran/resolve.c:12045
57747 #, gcc-internal-format
57748 msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
57749 msgstr ""
57751 #: fortran/resolve.c:12067
57752 #, gcc-internal-format
57753 msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
57754 msgstr ""
57756 #: fortran/resolve.c:12089
57757 #, gcc-internal-format
57758 msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
57759 msgstr ""
57761 #: fortran/resolve.c:12107
57762 #, fuzzy, gcc-internal-format
57763 msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
57764 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
57766 #: fortran/resolve.c:12116
57767 #, gcc-internal-format
57768 msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
57769 msgstr ""
57771 #: fortran/resolve.c:12124
57772 #, gcc-internal-format
57773 msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
57774 msgstr ""
57776 #: fortran/resolve.c:12134
57777 #, gcc-internal-format
57778 msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
57779 msgstr ""
57781 #: fortran/resolve.c:12153
57782 #, gcc-internal-format
57783 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
57784 msgstr ""
57786 #: fortran/resolve.c:12157
57787 #, gcc-internal-format
57788 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
57789 msgstr ""
57791 #: fortran/resolve.c:12161
57792 #, gcc-internal-format
57793 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
57794 msgstr ""
57796 #: fortran/resolve.c:12165
57797 #, fuzzy, gcc-internal-format
57798 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
57799 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
57801 #: fortran/resolve.c:12178
57802 #, gcc-internal-format
57803 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
57804 msgstr ""
57806 #: fortran/resolve.c:12187
57807 #, gcc-internal-format
57808 msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
57809 msgstr ""
57811 #: fortran/resolve.c:12193
57812 #, gcc-internal-format
57813 msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
57814 msgstr ""
57816 #: fortran/resolve.c:12249
57817 #, gcc-internal-format
57818 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
57819 msgstr ""
57821 #: fortran/resolve.c:12255
57822 #, gcc-internal-format
57823 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
57824 msgstr ""
57826 #: fortran/resolve.c:12261
57827 #, gcc-internal-format
57828 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
57829 msgstr ""
57831 #: fortran/resolve.c:12269
57832 #, gcc-internal-format
57833 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
57834 msgstr ""
57836 #: fortran/resolve.c:12275
57837 #, gcc-internal-format
57838 msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
57839 msgstr ""
57841 #: fortran/resolve.c:12318
57842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57843 msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
57844 msgstr ""
57846 #: fortran/resolve.c:12326
57847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57848 msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
57849 msgstr ""
57851 #: fortran/resolve.c:12334
57852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57853 msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
57854 msgstr ""
57856 #: fortran/resolve.c:12343
57857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57858 msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in module %s and the declaration at %L in SUBMODULE %s"
57859 msgstr ""
57861 #: fortran/resolve.c:12429
57862 #, gcc-internal-format
57863 msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
57864 msgstr ""
57866 #: fortran/resolve.c:12438
57867 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57868 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
57869 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
57871 #: fortran/resolve.c:12447
57872 #, gcc-internal-format
57873 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
57874 msgstr ""
57876 #: fortran/resolve.c:12455
57877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57878 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
57879 msgstr ""
57881 #: fortran/resolve.c:12461
57882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57883 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
57884 msgstr ""
57886 #: fortran/resolve.c:12467
57887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57888 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
57889 msgstr ""
57891 #: fortran/resolve.c:12475
57892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57893 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
57894 msgstr ""
57896 #: fortran/resolve.c:12484
57897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57898 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
57899 msgstr ""
57901 #: fortran/resolve.c:12506
57902 #, gcc-internal-format
57903 msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
57904 msgstr ""
57906 #: fortran/resolve.c:12543
57907 #, gcc-internal-format
57908 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
57909 msgstr ""
57911 #: fortran/resolve.c:12583
57912 #, gcc-internal-format
57913 msgid "%qs and %qs can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
57914 msgstr ""
57916 #: fortran/resolve.c:12619
57917 #, gcc-internal-format
57918 msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
57919 msgstr ""
57921 #: fortran/resolve.c:12678
57922 #, gcc-internal-format
57923 msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
57924 msgstr ""
57926 #: fortran/resolve.c:12690
57927 #, gcc-internal-format
57928 msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
57929 msgstr ""
57931 #: fortran/resolve.c:12718
57932 #, gcc-internal-format
57933 msgid "GENERIC %qs at %L can't overwrite specific binding with the same name"
57934 msgstr ""
57936 #: fortran/resolve.c:12774
57937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57938 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
57939 msgstr ""
57941 #: fortran/resolve.c:12966
57942 #, gcc-internal-format
57943 msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
57944 msgstr ""
57946 #: fortran/resolve.c:13008
57947 #, gcc-internal-format
57948 msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
57949 msgstr ""
57951 #: fortran/resolve.c:13022
57952 #, gcc-internal-format
57953 msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
57954 msgstr ""
57956 #: fortran/resolve.c:13036 fortran/resolve.c:13484
57957 #, gcc-internal-format
57958 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
57959 msgstr ""
57961 #: fortran/resolve.c:13044
57962 #, gcc-internal-format
57963 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
57964 msgstr ""
57966 #: fortran/resolve.c:13053
57967 #, gcc-internal-format
57968 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
57969 msgstr ""
57971 #: fortran/resolve.c:13059
57972 #, gcc-internal-format
57973 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
57974 msgstr ""
57976 #: fortran/resolve.c:13065
57977 #, gcc-internal-format
57978 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
57979 msgstr ""
57981 #: fortran/resolve.c:13094
57982 #, gcc-internal-format
57983 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
57984 msgstr ""
57986 #: fortran/resolve.c:13104
57987 #, gcc-internal-format
57988 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
57989 msgstr ""
57991 #: fortran/resolve.c:13196
57992 #, gcc-internal-format
57993 msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
57994 msgstr ""
57996 #: fortran/resolve.c:13291
57997 #, gcc-internal-format
57998 msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
57999 msgstr ""
58001 #: fortran/resolve.c:13300
58002 #, gcc-internal-format
58003 msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
58004 msgstr ""
58006 #: fortran/resolve.c:13310
58007 #, gcc-internal-format
58008 msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
58009 msgstr ""
58011 #: fortran/resolve.c:13319
58012 #, gcc-internal-format
58013 msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
58014 msgstr ""
58016 #: fortran/resolve.c:13417
58017 #, gcc-internal-format
58018 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
58019 msgstr ""
58021 #: fortran/resolve.c:13431
58022 #, gcc-internal-format
58023 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
58024 msgstr ""
58026 #: fortran/resolve.c:13447
58027 #, gcc-internal-format
58028 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
58029 msgstr ""
58031 #: fortran/resolve.c:13457
58032 #, gcc-internal-format
58033 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
58034 msgstr ""
58036 #: fortran/resolve.c:13466
58037 #, gcc-internal-format
58038 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
58039 msgstr ""
58041 #: fortran/resolve.c:13475
58042 #, gcc-internal-format
58043 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
58044 msgstr ""
58046 #: fortran/resolve.c:13517
58047 #, gcc-internal-format
58048 msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
58049 msgstr ""
58051 #: fortran/resolve.c:13530
58052 #, gcc-internal-format
58053 msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
58054 msgstr ""
58056 #: fortran/resolve.c:13541
58057 #, gcc-internal-format
58058 msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
58059 msgstr ""
58061 #: fortran/resolve.c:13572
58062 #, gcc-internal-format
58063 msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
58064 msgstr ""
58066 #: fortran/resolve.c:13580
58067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58068 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
58069 msgstr ""
58071 #: fortran/resolve.c:13589
58072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58073 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
58074 msgstr ""
58076 #: fortran/resolve.c:13607 fortran/resolve.c:13619
58077 #, gcc-internal-format
58078 msgid "The pointer component %qs of %qs at %L is a type that has not been declared"
58079 msgstr ""
58081 #: fortran/resolve.c:13692
58082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58083 msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L"
58084 msgstr ""
58086 #: fortran/resolve.c:13736
58087 #, gcc-internal-format
58088 msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
58089 msgstr ""
58091 #: fortran/resolve.c:13749
58092 #, gcc-internal-format
58093 msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
58094 msgstr ""
58096 #: fortran/resolve.c:13803
58097 #, gcc-internal-format
58098 msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
58099 msgstr ""
58101 #: fortran/resolve.c:13879
58102 #, gcc-internal-format
58103 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
58104 msgstr ""
58106 #: fortran/resolve.c:13885
58107 #, gcc-internal-format
58108 msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
58109 msgstr ""
58111 #: fortran/resolve.c:13891
58112 #, gcc-internal-format
58113 msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
58114 msgstr ""
58116 #: fortran/resolve.c:13899
58117 #, gcc-internal-format
58118 msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
58119 msgstr ""
58121 #: fortran/resolve.c:13909
58122 #, gcc-internal-format
58123 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
58124 msgstr ""
58126 #: fortran/resolve.c:13919
58127 #, gcc-internal-format
58128 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
58129 msgstr ""
58131 #: fortran/resolve.c:13937
58132 #, gcc-internal-format
58133 msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
58134 msgstr ""
58136 #: fortran/resolve.c:13952
58137 #, gcc-internal-format
58138 msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
58139 msgstr ""
58141 #: fortran/resolve.c:13963
58142 #, gcc-internal-format
58143 msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
58144 msgstr ""
58146 #: fortran/resolve.c:13990
58147 #, gcc-internal-format
58148 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
58149 msgstr ""
58151 #: fortran/resolve.c:14009
58152 #, gcc-internal-format
58153 msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
58154 msgstr ""
58156 #: fortran/resolve.c:14025
58157 #, gcc-internal-format
58158 msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
58159 msgstr ""
58161 #: fortran/resolve.c:14036
58162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58163 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
58164 msgstr ""
58166 #: fortran/resolve.c:14044
58167 #, gcc-internal-format
58168 msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute"
58169 msgstr ""
58171 #: fortran/resolve.c:14086
58172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58173 msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported"
58174 msgstr ""
58176 #: fortran/resolve.c:14150
58177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58178 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
58179 msgstr ""
58181 #: fortran/resolve.c:14153
58182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58183 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
58184 msgstr ""
58186 #: fortran/resolve.c:14249
58187 #, gcc-internal-format
58188 msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
58189 msgstr ""
58191 #: fortran/resolve.c:14267
58192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58193 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
58194 msgstr ""
58196 #: fortran/resolve.c:14270
58197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58198 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
58199 msgstr ""
58201 #: fortran/resolve.c:14278
58202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58203 msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
58204 msgstr ""
58206 #: fortran/resolve.c:14285
58207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58208 msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
58209 msgstr ""
58211 #: fortran/resolve.c:14298
58212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58213 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
58214 msgstr ""
58216 #: fortran/resolve.c:14304
58217 #, gcc-internal-format
58218 msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
58219 msgstr ""
58221 #: fortran/resolve.c:14314
58222 #, gcc-internal-format
58223 msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
58224 msgstr ""
58226 #: fortran/resolve.c:14323
58227 #, gcc-internal-format
58228 msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
58229 msgstr ""
58231 #: fortran/resolve.c:14336 fortran/resolve.c:14503
58232 #, gcc-internal-format
58233 msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
58234 msgstr ""
58236 #: fortran/resolve.c:14350
58237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58238 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
58239 msgstr ""
58241 #: fortran/resolve.c:14359
58242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58243 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
58244 msgstr ""
58246 #: fortran/resolve.c:14368
58247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58248 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
58249 msgstr ""
58251 #: fortran/resolve.c:14376
58252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58253 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
58254 msgstr ""
58256 #: fortran/resolve.c:14383
58257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58258 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
58259 msgstr ""
58261 #: fortran/resolve.c:14403
58262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58263 msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
58264 msgstr ""
58266 #: fortran/resolve.c:14410
58267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58268 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
58269 msgstr ""
58271 #: fortran/resolve.c:14417
58272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58273 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
58274 msgstr ""
58276 #: fortran/resolve.c:14424
58277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58278 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
58279 msgstr ""
58281 #: fortran/resolve.c:14449
58282 #, gcc-internal-format
58283 msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
58284 msgstr ""
58286 #: fortran/resolve.c:14529
58287 #, gcc-internal-format
58288 msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
58289 msgstr ""
58291 #: fortran/resolve.c:14544
58292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58293 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
58294 msgstr ""
58296 #: fortran/resolve.c:14557
58297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58298 msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
58299 msgstr ""
58301 #: fortran/resolve.c:14575
58302 #, gcc-internal-format
58303 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
58304 msgstr ""
58306 #: fortran/resolve.c:14587
58307 #, gcc-internal-format
58308 msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
58309 msgstr ""
58311 #: fortran/resolve.c:14596
58312 #, gcc-internal-format
58313 msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
58314 msgstr ""
58316 #: fortran/resolve.c:14608
58317 #, gcc-internal-format
58318 msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
58319 msgstr ""
58321 #: fortran/resolve.c:14617
58322 #, gcc-internal-format
58323 msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
58324 msgstr ""
58326 #: fortran/resolve.c:14629
58327 #, gcc-internal-format
58328 msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
58329 msgstr ""
58331 #: fortran/resolve.c:14644
58332 #, gcc-internal-format
58333 msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
58334 msgstr ""
58336 #: fortran/resolve.c:14652
58337 #, gcc-internal-format
58338 msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
58339 msgstr ""
58341 #: fortran/resolve.c:14659
58342 #, gcc-internal-format
58343 msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
58344 msgstr ""
58346 #: fortran/resolve.c:14671
58347 #, gcc-internal-format
58348 msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
58349 msgstr ""
58351 #: fortran/resolve.c:14680
58352 #, gcc-internal-format
58353 msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
58354 msgstr ""
58356 #: fortran/resolve.c:14696
58357 #, gcc-internal-format
58358 msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
58359 msgstr ""
58361 #: fortran/resolve.c:14702
58362 #, gcc-internal-format
58363 msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
58364 msgstr ""
58366 #: fortran/resolve.c:14727
58367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58368 msgid "Namelist '%s' can not be an argument to subroutine or function at %L"
58369 msgstr ""
58371 #: fortran/resolve.c:14797
58372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58373 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
58374 msgstr ""
58376 #: fortran/resolve.c:14808
58377 #, gcc-internal-format
58378 msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
58379 msgstr ""
58381 #: fortran/resolve.c:14904
58382 #, gcc-internal-format
58383 msgid "check_data_variable(): Bad expression"
58384 msgstr ""
58386 #: fortran/resolve.c:14910
58387 #, gcc-internal-format
58388 msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
58389 msgstr ""
58391 #: fortran/resolve.c:14916
58392 #, gcc-internal-format
58393 msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
58394 msgstr ""
58396 #: fortran/resolve.c:14925
58397 #, gcc-internal-format
58398 msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
58399 msgstr ""
58401 #: fortran/resolve.c:14939
58402 #, gcc-internal-format
58403 msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
58404 msgstr ""
58406 #: fortran/resolve.c:14985
58407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58408 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
58409 msgstr ""
58411 #: fortran/resolve.c:14998
58412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58413 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
58414 msgstr ""
58416 #: fortran/resolve.c:15097
58417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58418 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
58419 msgstr ""
58421 #: fortran/resolve.c:15105
58422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58423 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
58424 msgstr ""
58426 #: fortran/resolve.c:15113
58427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58428 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
58429 msgstr ""
58431 #: fortran/resolve.c:15238
58432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58433 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
58434 msgstr ""
58436 #: fortran/resolve.c:15403
58437 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58438 msgid "Label %d at %L defined but not used"
58439 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
58441 #: fortran/resolve.c:15409
58442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58443 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
58444 msgstr ""
58446 #: fortran/resolve.c:15493
58447 #, gcc-internal-format
58448 msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
58449 msgstr ""
58451 #: fortran/resolve.c:15502
58452 #, gcc-internal-format
58453 msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
58454 msgstr ""
58456 #: fortran/resolve.c:15510
58457 #, gcc-internal-format
58458 msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
58459 msgstr ""
58461 #: fortran/resolve.c:15526
58462 #, gcc-internal-format
58463 msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
58464 msgstr ""
58466 #: fortran/resolve.c:15629
58467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58468 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
58469 msgstr ""
58471 #: fortran/resolve.c:15644
58472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58473 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
58474 msgstr ""
58476 #: fortran/resolve.c:15656
58477 #, gcc-internal-format
58478 msgid "Common block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
58479 msgstr ""
58481 #: fortran/resolve.c:15665
58482 #, gcc-internal-format
58483 msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
58484 msgstr ""
58486 #: fortran/resolve.c:15738
58487 #, gcc-internal-format
58488 msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
58489 msgstr ""
58491 #: fortran/resolve.c:15749
58492 #, gcc-internal-format
58493 msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
58494 msgstr ""
58496 #: fortran/resolve.c:15760
58497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58498 msgid "Substring at %L has length zero"
58499 msgstr ""
58501 #: fortran/resolve.c:15851
58502 #, gcc-internal-format
58503 msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
58504 msgstr ""
58506 #: fortran/resolve.c:15864
58507 #, gcc-internal-format
58508 msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
58509 msgstr ""
58511 #: fortran/resolve.c:15884
58512 #, gcc-internal-format
58513 msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
58514 msgstr ""
58516 #: fortran/resolve.c:15894
58517 #, gcc-internal-format
58518 msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
58519 msgstr ""
58521 #: fortran/resolve.c:15902
58522 #, gcc-internal-format
58523 msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
58524 msgstr ""
58526 #: fortran/resolve.c:15916
58527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58528 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
58529 msgstr ""
58531 #: fortran/resolve.c:15934
58532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58533 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
58534 msgstr ""
58536 #: fortran/resolve.c:15941
58537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58538 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
58539 msgstr ""
58541 #: fortran/resolve.c:16019
58542 #, gcc-internal-format
58543 msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
58544 msgstr ""
58546 #: fortran/scanner.c:330
58547 #, fuzzy, gcc-internal-format
58548 msgid "Include directory %qs: %s"
58549 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
58551 #: fortran/scanner.c:334
58552 #, fuzzy, gcc-internal-format
58553 msgid "Nonexistent include directory %qs"
58554 msgstr "διαγραφή μη-καταλόγου `%s'\n"
58556 #: fortran/scanner.c:339
58557 #, fuzzy, gcc-internal-format
58558 msgid "%qs is not a directory"
58559 msgstr "Δεν είναι κατάλογος"
58561 #: fortran/scanner.c:742
58562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58563 msgid "!$ACC at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
58564 msgstr ""
58566 #: fortran/scanner.c:782
58567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58568 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
58569 msgstr ""
58571 #: fortran/scanner.c:1275 fortran/scanner.c:1467
58572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58573 msgid "Line truncated at %L"
58574 msgstr ""
58576 #: fortran/scanner.c:1331 fortran/scanner.c:1544
58577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58578 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
58579 msgstr ""
58581 #: fortran/scanner.c:1409 fortran/scanner.c:1505
58582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58583 msgid "Wrong OpenACC continuation at %C: expected !$ACC, got !$OMP"
58584 msgstr ""
58586 #: fortran/scanner.c:1422
58587 #, fuzzy, gcc-internal-format
58588 msgid "Missing %<&%> in continued character constant at %C"
58589 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
58591 #: fortran/scanner.c:1695
58592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58593 msgid "Nonconforming tab character at %C"
58594 msgstr ""
58596 #: fortran/scanner.c:1783 fortran/scanner.c:1786
58597 #, gcc-internal-format
58598 msgid "%<&%> not allowed by itself in line %d"
58599 msgstr ""
58601 #: fortran/scanner.c:1845
58602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58603 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
58604 msgstr ""
58606 #: fortran/scanner.c:2074
58607 #, fuzzy, gcc-internal-format
58608 msgid "file %qs left but not entered"
58609 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
58611 #: fortran/scanner.c:2112
58612 #, gcc-internal-format
58613 msgid "Illegal preprocessor directive"
58614 msgstr ""
58616 #: fortran/scanner.c:2239
58617 #, fuzzy, gcc-internal-format
58618 msgid "Can't open file %qs"
58619 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
58621 #: fortran/simplify.c:88
58622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58623 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
58624 msgstr ""
58626 #: fortran/simplify.c:93
58627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58628 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
58629 msgstr ""
58631 #: fortran/simplify.c:98
58632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58633 msgid "Result of %s is NaN at %L"
58634 msgstr ""
58636 #: fortran/simplify.c:102
58637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58638 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
58639 msgstr ""
58641 #: fortran/simplify.c:125
58642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58643 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
58644 msgstr ""
58646 #: fortran/simplify.c:133
58647 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58648 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
58649 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
58651 #: fortran/simplify.c:701
58652 #, gcc-internal-format
58653 msgid "gfc_simplify_abs(): Bad type"
58654 msgstr ""
58656 #: fortran/simplify.c:722
58657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58658 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
58659 msgstr ""
58661 #: fortran/simplify.c:729
58662 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58663 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
58664 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
58666 #: fortran/simplify.c:747
58667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58668 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
58669 msgstr ""
58671 #: fortran/simplify.c:784
58672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58673 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
58674 msgstr ""
58676 #: fortran/simplify.c:798
58677 #, gcc-internal-format
58678 msgid "in gfc_simplify_acos(): Bad type"
58679 msgstr ""
58681 #: fortran/simplify.c:817
58682 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58683 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
58684 msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
58686 #: fortran/simplify.c:832
58687 #, gcc-internal-format
58688 msgid "in gfc_simplify_acosh(): Bad type"
58689 msgstr ""
58691 #: fortran/simplify.c:1061
58692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58693 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
58694 msgstr ""
58696 #: fortran/simplify.c:1075
58697 #, gcc-internal-format
58698 msgid "in gfc_simplify_asin(): Bad type"
58699 msgstr ""
58701 #: fortran/simplify.c:1103
58702 #, gcc-internal-format
58703 msgid "in gfc_simplify_asinh(): Bad type"
58704 msgstr ""
58706 #: fortran/simplify.c:1131
58707 #, gcc-internal-format
58708 msgid "in gfc_simplify_atan(): Bad type"
58709 msgstr ""
58711 #: fortran/simplify.c:1152
58712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58713 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
58714 msgstr ""
58716 #: fortran/simplify.c:1166
58717 #, gcc-internal-format
58718 msgid "in gfc_simplify_atanh(): Bad type"
58719 msgstr ""
58721 #: fortran/simplify.c:1183
58722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58723 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
58724 msgstr ""
58726 #: fortran/simplify.c:1275
58727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58728 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
58729 msgstr ""
58731 #: fortran/simplify.c:1644
58732 #, gcc-internal-format
58733 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (x)"
58734 msgstr ""
58736 #: fortran/simplify.c:1663
58737 #, gcc-internal-format
58738 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (y)"
58739 msgstr ""
58741 #: fortran/simplify.c:1744
58742 #, gcc-internal-format
58743 msgid "in simplify_trig_call(): Bad intrinsic"
58744 msgstr ""
58746 #: fortran/simplify.c:1804
58747 #, gcc-internal-format
58748 msgid "in gfc_simplify_trigd(): Bad type"
58749 msgstr ""
58751 #: fortran/simplify.c:1822
58752 #, gcc-internal-format
58753 msgid "in gfc_simplify_atrigd(): Bad type"
58754 msgstr ""
58756 #: fortran/simplify.c:1846
58757 #, gcc-internal-format
58758 msgid "in gfc_simplify_atan2d(): Bad type"
58759 msgstr ""
58761 #: fortran/simplify.c:1884
58762 #, gcc-internal-format
58763 msgid "in gfc_simplify_cos(): Bad type"
58764 msgstr ""
58766 #: fortran/simplify.c:2117
58767 #, gcc-internal-format
58768 msgid "gfc_simplify_dim(): Bad type"
58769 msgstr ""
58771 #: fortran/simplify.c:2425
58772 #, gcc-internal-format
58773 msgid "in gfc_simplify_exp(): Bad type"
58774 msgstr ""
58776 #: fortran/simplify.c:2592
58777 #, gcc-internal-format
58778 msgid "gfc_simplify_floor(): Bad kind"
58779 msgstr ""
58781 #: fortran/simplify.c:2742
58782 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58783 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
58784 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
58786 #: fortran/simplify.c:2750
58787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58788 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
58789 msgstr ""
58791 #: fortran/simplify.c:2865
58792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58793 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
58794 msgstr ""
58796 #: fortran/simplify.c:2889
58797 #, gcc-internal-format
58798 msgid "IBITS: Bad bit"
58799 msgstr ""
58801 #: fortran/simplify.c:2940
58802 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58803 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
58804 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
58806 #. Left shift, as in SHIFTL.
58807 #: fortran/simplify.c:3305 fortran/simplify.c:3313
58808 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58809 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
58810 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
58812 #: fortran/simplify.c:3325
58813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58814 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
58815 msgstr ""
58817 #: fortran/simplify.c:3450
58818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58819 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %C"
58820 msgstr ""
58822 #: fortran/simplify.c:3453
58823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58824 msgid "Absolute value of SHIFT shall be less than or equal to SIZE at %C"
58825 msgstr ""
58827 #: fortran/simplify.c:3773 fortran/simplify.c:3905
58828 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58829 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
58830 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
58832 #: fortran/simplify.c:4088
58833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58834 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
58835 msgstr ""
58837 #: fortran/simplify.c:4101
58838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58839 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
58840 msgstr ""
58842 #: fortran/simplify.c:4112
58843 #, gcc-internal-format
58844 msgid "gfc_simplify_log: bad type"
58845 msgstr ""
58847 #: fortran/simplify.c:4129
58848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58849 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
58850 msgstr ""
58852 #: fortran/simplify.c:4430
58853 #, gcc-internal-format
58854 msgid "simplify_min_max(): Bad type in arglist"
58855 msgstr ""
58857 #. Result is processor-dependent.
58858 #: fortran/simplify.c:4606
58859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58860 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
58861 msgstr ""
58863 #. Result is processor-dependent.
58864 #: fortran/simplify.c:4617
58865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58866 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
58867 msgstr ""
58869 #: fortran/simplify.c:4628
58870 #, gcc-internal-format
58871 msgid "gfc_simplify_mod(): Bad arguments"
58872 msgstr ""
58874 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
58875 #. to not handle it at all.
58876 #. Result is processor-dependent.
58877 #: fortran/simplify.c:4654 fortran/simplify.c:4666
58878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58879 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
58880 msgstr ""
58882 #: fortran/simplify.c:4686
58883 #, gcc-internal-format
58884 msgid "gfc_simplify_modulo(): Bad arguments"
58885 msgstr ""
58887 #: fortran/simplify.c:4734
58888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58889 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
58890 msgstr ""
58892 #: fortran/simplify.c:5209
58893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58894 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
58895 msgstr ""
58897 #: fortran/simplify.c:5264
58898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58899 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
58900 msgstr ""
58902 #: fortran/simplify.c:5417
58903 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58904 msgid "Reshaped array too large at %C"
58905 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
58907 #: fortran/simplify.c:5531
58908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58909 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
58910 msgstr ""
58912 #: fortran/simplify.c:6110
58913 #, gcc-internal-format
58914 msgid "Bad type in gfc_simplify_sign"
58915 msgstr ""
58917 #: fortran/simplify.c:6139
58918 #, gcc-internal-format
58919 msgid "in gfc_simplify_sin(): Bad type"
58920 msgstr ""
58922 #: fortran/simplify.c:6266 fortran/simplify.c:6545
58923 #, gcc-internal-format
58924 msgid "Failure getting length of a constant array."
58925 msgstr ""
58927 #: fortran/simplify.c:6276
58928 #, gcc-internal-format
58929 msgid "The number of elements (%d) in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.  See %<-fmax-array-constructor%> option."
58930 msgstr ""
58932 #: fortran/simplify.c:6342
58933 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58934 msgid "Simplification of SPREAD at %C not yet implemented"
58935 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
58937 #: fortran/simplify.c:6366
58938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58939 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
58940 msgstr ""
58942 #: fortran/simplify.c:6382
58943 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58944 msgid "invalid argument of SQRT at %L"
58945 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
58947 #: fortran/simplify.c:6712
58948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58949 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
58950 msgstr ""
58952 #: fortran/simplify.c:6735
58953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58954 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
58955 msgstr ""
58957 #: fortran/simplify.c:7070
58958 #, gcc-internal-format
58959 msgid "gfc_convert_constant(): Unexpected type"
58960 msgstr ""
58962 #: fortran/simplify.c:7156
58963 #, gcc-internal-format
58964 msgid "Character %qs in string at %L cannot be converted into character kind %d"
58965 msgstr ""
58967 #: fortran/st.c:272
58968 #, gcc-internal-format
58969 msgid "gfc_free_statement(): Bad statement"
58970 msgstr ""
58972 #: fortran/symbol.c:141
58973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58974 msgid "IMPLICIT NONE (type) statement at %L following an IMPLICIT statement"
58975 msgstr ""
58977 #: fortran/symbol.c:178
58978 #, gcc-internal-format
58979 msgid "Letter %qc already set in IMPLICIT statement at %C"
58980 msgstr ""
58982 #: fortran/symbol.c:200
58983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58984 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
58985 msgstr ""
58987 #: fortran/symbol.c:210
58988 #, gcc-internal-format
58989 msgid "Letter %qc already has an IMPLICIT type at %C"
58990 msgstr ""
58992 #: fortran/symbol.c:234
58993 #, gcc-internal-format
58994 msgid "Option %<-fallow-leading-underscore%> is for use only by gfortran developers, and should not be used for implicitly typed variables"
58995 msgstr ""
58997 #: fortran/symbol.c:239
58998 #, gcc-internal-format
58999 msgid "gfc_get_default_type(): Bad symbol %qs"
59000 msgstr ""
59002 #: fortran/symbol.c:258
59003 #, gcc-internal-format
59004 msgid "gfc_set_default_type(): symbol already has a type"
59005 msgstr ""
59007 #: fortran/symbol.c:266
59008 #, gcc-internal-format
59009 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type"
59010 msgstr ""
59012 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
59013 #: fortran/symbol.c:286
59014 #, gcc-internal-format
59015 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable %qs at %L may not be C interoperable"
59016 msgstr ""
59018 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
59019 #. they are implicitly typed.
59020 #: fortran/symbol.c:302
59021 #, gcc-internal-format
59022 msgid "Implicitly declared variable %qs at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
59023 msgstr ""
59025 #: fortran/symbol.c:343
59026 #, gcc-internal-format
59027 msgid "Function result %qs at %L has no IMPLICIT type"
59028 msgstr ""
59030 #: fortran/symbol.c:440
59031 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59032 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
59033 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
59035 #: fortran/symbol.c:465
59036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59037 msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
59038 msgstr ""
59040 #: fortran/symbol.c:479
59041 #, gcc-internal-format
59042 msgid "internal procedure %qs at %L conflicts with DUMMY argument"
59043 msgstr ""
59045 #: fortran/symbol.c:512
59046 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59047 msgid "Procedure pointer at %C"
59048 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
59050 #: fortran/symbol.c:705
59051 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59052 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
59053 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
59055 #: fortran/symbol.c:712
59056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59057 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
59058 msgstr ""
59060 #: fortran/symbol.c:831 fortran/symbol.c:1659
59061 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59062 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
59063 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
59065 #: fortran/symbol.c:834
59066 #, gcc-internal-format
59067 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in %qs at %L"
59068 msgstr ""
59070 #: fortran/symbol.c:842
59071 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59072 msgid "%s attribute with %s attribute at %L"
59073 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
59075 #: fortran/symbol.c:848
59076 #, gcc-internal-format
59077 msgid "%s attribute with %s attribute in %qs at %L"
59078 msgstr ""
59080 #: fortran/symbol.c:892
59081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59082 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
59083 msgstr ""
59085 #: fortran/symbol.c:895
59086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59087 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
59088 msgstr ""
59090 #: fortran/symbol.c:911
59091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59092 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
59093 msgstr ""
59095 #: fortran/symbol.c:953
59096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59097 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
59098 msgstr ""
59100 #: fortran/symbol.c:970
59101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59102 msgid "Duplicate AUTOMATIC attribute specified at %L"
59103 msgstr ""
59105 #: fortran/symbol.c:994
59106 #, gcc-internal-format
59107 msgid "CODIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
59108 msgstr ""
59110 #: fortran/symbol.c:1020
59111 #, gcc-internal-format
59112 msgid "DIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
59113 msgstr ""
59115 #: fortran/symbol.c:1150
59116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59117 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
59118 msgstr ""
59120 #: fortran/symbol.c:1169
59121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59122 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
59123 msgstr ""
59125 #: fortran/symbol.c:1202
59126 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59127 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
59128 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
59130 #: fortran/symbol.c:1213
59131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59132 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
59133 msgstr ""
59135 #: fortran/symbol.c:1233
59136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59137 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
59138 msgstr ""
59140 #: fortran/symbol.c:1252
59141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59142 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
59143 msgstr ""
59145 #: fortran/symbol.c:1271
59146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59147 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
59148 msgstr ""
59150 #: fortran/symbol.c:1655
59151 #, fuzzy, gcc-internal-format
59152 msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
59153 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
59155 #: fortran/symbol.c:1691
59156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59157 msgid ""
59158 "%s procedure at %L is already declared as %s procedure. \n"
59159 "F2008: A pointer function assignment is ambiguous if it is the first executable statement after the specification block. Please add any other kind of executable statement before it. FIXME"
59160 msgstr ""
59162 #: fortran/symbol.c:1699
59163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59164 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
59165 msgstr ""
59167 #: fortran/symbol.c:1734
59168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59169 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
59170 msgstr ""
59172 #: fortran/symbol.c:1758
59173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59174 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
59175 msgstr ""
59177 #: fortran/symbol.c:1775
59178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59179 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
59180 msgstr ""
59182 #: fortran/symbol.c:1782
59183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59184 msgid "BIND(C) at %L"
59185 msgstr ""
59187 #: fortran/symbol.c:1798
59188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59189 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
59190 msgstr ""
59192 #: fortran/symbol.c:1802
59193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59194 msgid "EXTENDS at %L"
59195 msgstr ""
59197 #: fortran/symbol.c:1828
59198 #, gcc-internal-format
59199 msgid "Symbol %qs at %L already has an explicit interface"
59200 msgstr ""
59202 #: fortran/symbol.c:1835
59203 #, gcc-internal-format
59204 msgid "%qs at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
59205 msgstr ""
59207 #: fortran/symbol.c:1873
59208 #, gcc-internal-format
59209 msgid "Symbol %qs at %L conflicts with symbol from module %qs, use-associated at %L"
59210 msgstr ""
59212 #: fortran/symbol.c:1877
59213 #, gcc-internal-format
59214 msgid "Symbol %qs at %L already has basic type of %s"
59215 msgstr ""
59217 #: fortran/symbol.c:1884
59218 #, gcc-internal-format
59219 msgid "Procedure %qs at %L may not have basic type of %s"
59220 msgstr ""
59222 #: fortran/symbol.c:1896
59223 #, gcc-internal-format
59224 msgid "Symbol %qs at %L cannot have a type"
59225 msgstr ""
59227 #: fortran/symbol.c:2127
59228 #, gcc-internal-format
59229 msgid "Component %qs at %C already declared at %L"
59230 msgstr ""
59232 #: fortran/symbol.c:2139
59233 #, gcc-internal-format
59234 msgid "Component %qs at %C already in the parent type at %L"
59235 msgstr ""
59237 # src/getopt.c:628
59238 # src/getopt.c:628
59239 #: fortran/symbol.c:2224
59240 #, fuzzy, gcc-internal-format
59241 msgid "Symbol %qs at %C is ambiguous"
59242 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
59244 #: fortran/symbol.c:2256
59245 #, gcc-internal-format
59246 msgid "Derived type %qs at %C is being used before it is defined"
59247 msgstr ""
59249 #: fortran/symbol.c:2379
59250 #, gcc-internal-format
59251 msgid "Component %qs at %C is a PRIVATE component of %qs"
59252 msgstr ""
59254 #: fortran/symbol.c:2397
59255 #, fuzzy, gcc-internal-format
59256 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure"
59257 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
59259 #: fortran/symbol.c:2556
59260 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59261 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
59262 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
59264 #: fortran/symbol.c:2567
59265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59266 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
59267 msgstr ""
59269 #: fortran/symbol.c:2577
59270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59271 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
59272 msgstr ""
59274 #: fortran/symbol.c:2583
59275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59276 msgid "DO termination statement which is not END DO or CONTINUE with label %d at %C"
59277 msgstr ""
59279 #: fortran/symbol.c:2625
59280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59281 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
59282 msgstr ""
59284 #: fortran/symbol.c:2634
59285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59286 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
59287 msgstr ""
59289 #: fortran/symbol.c:2640
59290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59291 msgid "Shared DO termination label %d at %C"
59292 msgstr ""
59294 #: fortran/symbol.c:2956
59295 #, gcc-internal-format
59296 msgid "new_symbol(): Symbol name too long"
59297 msgstr ""
59299 #: fortran/symbol.c:2981
59300 #, gcc-internal-format
59301 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from module %qs"
59302 msgstr ""
59304 #: fortran/symbol.c:2984
59305 #, gcc-internal-format
59306 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from current program unit"
59307 msgstr ""
59309 #. Symbol is from another namespace.
59310 #: fortran/symbol.c:3209
59311 #, gcc-internal-format
59312 msgid "Symbol %qs at %C has already been host associated"
59313 msgstr ""
59315 #: fortran/symbol.c:4195
59316 #, gcc-internal-format
59317 msgid "verify_bind_c_derived_type(): Given symbol is unexpectedly NULL"
59318 msgstr ""
59320 #: fortran/symbol.c:4208
59321 #, gcc-internal-format
59322 msgid "Derived type %qs declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
59323 msgstr ""
59325 #: fortran/symbol.c:4226
59326 #, gcc-internal-format
59327 msgid "Derived type %qs with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
59328 msgstr ""
59330 #: fortran/symbol.c:4247
59331 #, gcc-internal-format
59332 msgid "Component %qs at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
59333 msgstr ""
59335 #: fortran/symbol.c:4257
59336 #, gcc-internal-format
59337 msgid "Procedure pointer component %qs at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
59338 msgstr ""
59340 #: fortran/symbol.c:4268
59341 #, gcc-internal-format
59342 msgid "Component %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
59343 msgstr ""
59345 #: fortran/symbol.c:4307
59346 #, gcc-internal-format
59347 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable, even though derived type %qs is BIND(C)"
59348 msgstr ""
59350 #: fortran/symbol.c:4317
59351 #, gcc-internal-format
59352 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable"
59353 msgstr ""
59355 #: fortran/symbol.c:4331
59356 #, gcc-internal-format
59357 msgid "Derived type %qs at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
59358 msgstr ""
59360 #: fortran/symbol.c:4339
59361 #, gcc-internal-format
59362 msgid "Derived type %qs at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
59363 msgstr ""
59365 #: fortran/symbol.c:4816 fortran/symbol.c:4821
59366 #, gcc-internal-format
59367 msgid "Symbol %qs is used before it is typed at %L"
59368 msgstr ""
59370 #: fortran/target-memory.c:126
59371 #, fuzzy, gcc-internal-format
59372 msgid "Invalid expression in gfc_element_size."
59373 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
59375 #: fortran/target-memory.c:346
59376 #, fuzzy, gcc-internal-format
59377 msgid "Invalid expression in gfc_target_encode_expr."
59378 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
59380 #: fortran/target-memory.c:610
59381 #, fuzzy, gcc-internal-format
59382 msgid "Invalid expression in gfc_target_interpret_expr."
59383 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
59385 #: fortran/target-memory.c:683
59386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59387 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
59388 msgstr ""
59390 #: fortran/target-memory.c:686
59391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59392 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %C"
59393 msgstr ""
59395 #: fortran/target-memory.c:774
59396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59397 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
59398 msgstr ""
59400 #. Problems occur when we get something like
59401 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
59402 #: fortran/trans-array.c:5719
59403 #, gcc-internal-format
59404 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
59405 msgstr ""
59407 #: fortran/trans-array.c:7629
59408 #, gcc-internal-format
59409 msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
59410 msgstr ""
59412 #: fortran/trans-array.c:10080
59413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59414 msgid "bad expression type during walk (%d)"
59415 msgstr ""
59417 #: fortran/trans-common.c:401
59418 #, gcc-internal-format
59419 msgid "Named COMMON block %qs at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
59420 msgstr ""
59422 #: fortran/trans-common.c:782
59423 #, fuzzy, gcc-internal-format
59424 msgid "get_mpz(): Not an integer constant"
59425 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
59427 #: fortran/trans-common.c:810
59428 #, gcc-internal-format
59429 msgid "element_number(): Bad dimension type"
59430 msgstr ""
59432 #: fortran/trans-common.c:880
59433 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59434 msgid "Bad array reference at %L"
59435 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
59437 #: fortran/trans-common.c:888
59438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59439 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
59440 msgstr ""
59442 #: fortran/trans-common.c:928
59443 #, gcc-internal-format
59444 msgid "Inconsistent equivalence rules involving %qs at %L and %qs at %L"
59445 msgstr ""
59447 #. Aligning this field would misalign a previous field.
59448 #: fortran/trans-common.c:1061
59449 #, gcc-internal-format
59450 msgid "The equivalence set for variable %qs declared at %L violates alignment requirements"
59451 msgstr ""
59453 #: fortran/trans-common.c:1126
59454 #, gcc-internal-format
59455 msgid "Equivalence for %qs does not match ordering of COMMON %qs at %L"
59456 msgstr ""
59458 #: fortran/trans-common.c:1141
59459 #, gcc-internal-format
59460 msgid "The equivalence set for %qs cause an invalid extension to COMMON %qs at %L"
59461 msgstr ""
59463 #: fortran/trans-common.c:1157
59464 #, gcc-internal-format
59465 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON %qs at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
59466 msgstr ""
59468 #: fortran/trans-common.c:1163
59469 #, gcc-internal-format
59470 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
59471 msgstr ""
59473 #: fortran/trans-common.c:1184
59474 #, gcc-internal-format
59475 msgid "COMMON %qs at %L does not exist"
59476 msgstr ""
59478 #: fortran/trans-common.c:1193
59479 #, gcc-internal-format
59480 msgid "COMMON %qs at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
59481 msgstr ""
59483 #: fortran/trans-common.c:1198
59484 #, gcc-internal-format
59485 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
59486 msgstr ""
59488 #: fortran/trans-const.c:323
59489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59490 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
59491 msgstr ""
59493 #: fortran/trans-const.c:360
59494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59495 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
59496 msgstr ""
59498 #: fortran/trans-const.c:391
59499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59500 msgid "non-constant initialization expression at %L"
59501 msgstr ""
59503 #: fortran/trans-decl.c:1667
59504 #, gcc-internal-format
59505 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
59506 msgstr ""
59508 #: fortran/trans-decl.c:4157 fortran/trans-decl.c:6384
59509 #, gcc-internal-format
59510 msgid "Return value of function %qs at %L not set"
59511 msgstr ""
59513 #: fortran/trans-decl.c:4548
59514 #, gcc-internal-format
59515 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
59516 msgstr ""
59518 #: fortran/trans-decl.c:4777
59519 #, gcc-internal-format
59520 msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
59521 msgstr ""
59523 # src/shred.c:1134
59524 #: fortran/trans-decl.c:4790
59525 #, fuzzy, gcc-internal-format
59526 msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
59527 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
59529 #: fortran/trans-decl.c:5387
59530 #, gcc-internal-format
59531 msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
59532 msgstr ""
59534 #: fortran/trans-decl.c:5393
59535 #, gcc-internal-format
59536 msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
59537 msgstr ""
59539 #: fortran/trans-decl.c:5403 fortran/trans-decl.c:5544
59540 #, fuzzy, gcc-internal-format
59541 msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
59542 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
59544 #: fortran/trans-decl.c:5418
59545 #, gcc-internal-format
59546 msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
59547 msgstr ""
59549 # src/shred.c:1134
59550 #: fortran/trans-decl.c:5437
59551 #, fuzzy, gcc-internal-format
59552 msgid "Unused variable %qs declared at %L"
59553 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
59555 #: fortran/trans-decl.c:5486
59556 #, fuzzy, gcc-internal-format
59557 msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
59558 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
59560 #: fortran/trans-decl.c:5490
59561 #, gcc-internal-format
59562 msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
59563 msgstr ""
59565 #: fortran/trans-decl.c:5516
59566 #, gcc-internal-format
59567 msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
59568 msgstr ""
59570 #: fortran/trans-decl.c:6110
59571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59572 msgid "Sorry, $!ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct"
59573 msgstr ""
59575 #: fortran/trans-expr.c:897
59576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59577 msgid "Can't compute the length of the char array at %L."
59578 msgstr ""
59580 #: fortran/trans-expr.c:1530
59581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59582 msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
59583 msgstr ""
59585 #: fortran/trans-expr.c:1828
59586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59587 msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic object at %L is not supported"
59588 msgstr ""
59590 #: fortran/trans-expr.c:1837
59591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59592 msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic component at %L is not supported"
59593 msgstr ""
59595 # src/grep.c:1133
59596 #: fortran/trans-expr.c:3352
59597 #, fuzzy, gcc-internal-format
59598 msgid "Unknown intrinsic op"
59599 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
59601 #: fortran/trans-expr.c:4654
59602 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59603 msgid "Unknown argument list function at %L"
59604 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
59606 #: fortran/trans-intrinsic.c:855
59607 #, gcc-internal-format
59608 msgid "Intrinsic function %qs (%d) not recognized"
59609 msgstr ""
59611 #: fortran/trans-intrinsic.c:2241 fortran/trans-intrinsic.c:2627
59612 #: fortran/trans-intrinsic.c:2823
59613 #, gcc-internal-format
59614 msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
59615 msgstr ""
59617 #: fortran/trans-intrinsic.c:10183 fortran/trans-stmt.c:920
59618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59619 msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported"
59620 msgstr ""
59622 #: fortran/trans-intrinsic.c:10190
59623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59624 msgid "The event variable at %L shall not be coindexed "
59625 msgstr ""
59627 #: fortran/trans-io.c:1920
59628 #, gcc-internal-format
59629 msgid "build_dt: format with namelist"
59630 msgstr ""
59632 #: fortran/trans-io.c:2427
59633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59634 msgid "Bad IO basetype (%d)"
59635 msgstr ""
59637 #: fortran/trans-openmp.c:1058
59638 #, gcc-internal-format
59639 msgid "implicit mapping of assumed size array %qD"
59640 msgstr ""
59642 #: fortran/trans-openmp.c:4964
59643 #, gcc-internal-format
59644 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
59645 msgstr ""
59647 #: fortran/trans-stmt.c:542
59648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59649 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
59650 msgstr ""
59652 #: fortran/trans-stmt.c:723
59653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59654 msgid "Sorry, the lock component of derived type at %L is not yet supported"
59655 msgstr ""
59657 #: fortran/trans-stmt.c:1182
59658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59659 msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
59660 msgstr ""
59662 #: fortran/trans-stmt.c:3083
59663 #, gcc-internal-format
59664 msgid "gfc_trans_select(): Bad type for case expr."
59665 msgstr ""
59667 #: fortran/trans-types.c:503
59668 #, gcc-internal-format
59669 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-fdefault-integer-8%> option"
59670 msgstr ""
59672 #: fortran/trans-types.c:512
59673 #, gcc-internal-format
59674 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-finteger-4-integer-8%> option"
59675 msgstr ""
59677 #: fortran/trans-types.c:531
59678 #, gcc-internal-format
59679 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-fdefault-real-8%> option"
59680 msgstr ""
59682 #: fortran/trans-types.c:539
59683 #, gcc-internal-format
59684 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-freal-4-real-8%> option"
59685 msgstr ""
59687 #: fortran/trans-types.c:547
59688 #, gcc-internal-format
59689 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-4-real-10%> option"
59690 msgstr ""
59692 #: fortran/trans-types.c:555
59693 #, gcc-internal-format
59694 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-freal-4-real-16%> option"
59695 msgstr ""
59697 #: fortran/trans-types.c:570
59698 #, gcc-internal-format
59699 msgid "Use of %<-fdefault-double-8%> requires %<-fdefault-real-8%>"
59700 msgstr ""
59702 #: fortran/trans-types.c:580
59703 #, gcc-internal-format
59704 msgid "REAL(KIND=4) is not available for %<-freal-8-real-4%> option"
59705 msgstr ""
59707 #: fortran/trans-types.c:588
59708 #, gcc-internal-format
59709 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-10%> option"
59710 msgstr ""
59712 #: fortran/trans-types.c:596
59713 #, gcc-internal-format
59714 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-16%> option"
59715 msgstr ""
59717 #: fortran/trans-types.c:736
59718 #, gcc-internal-format
59719 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad type"
59720 msgstr ""
59722 #: fortran/trans-types.c:740
59723 #, gcc-internal-format
59724 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad kind"
59725 msgstr ""
59727 #: fortran/trans-types.c:1478
59728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59729 msgid "Array element size too big at %C"
59730 msgstr ""
59732 #: fortran/trans.c:2089
59733 #, gcc-internal-format
59734 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
59735 msgstr ""
59737 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:242
59738 #, fuzzy, gcc-internal-format
59739 msgid "too many open parens"
59740 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
59742 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:275
59743 #, fuzzy, gcc-internal-format
59744 msgid "mismatching parens"
59745 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
59747 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:310
59748 #, fuzzy, gcc-internal-format
59749 msgid "unable to open file"
59750 msgstr "Αδυναμία μεταφοράς στη μνήμη (mmap) του αρχείου %s.\n"
59752 #: lto/lto-lang.c:811
59753 #, fuzzy, gcc-internal-format
59754 msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
59755 msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
59757 #: lto/lto-object.c:107
59758 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59759 msgid "open %s failed: %s"
59760 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
59762 # src/request.c:37
59763 #: lto/lto-object.c:151 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:283
59764 #: lto/lto-object.c:340 lto/lto-object.c:364
59765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59766 msgid "%s: %s"
59767 msgstr "%s: %s"
59769 # src/request.c:37
59770 #: lto/lto-object.c:153
59771 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59772 #| msgid "%s: %s"
59773 msgid "%s: %s: %s"
59774 msgstr "%s: %s"
59776 #: lto/lto-object.c:195
59777 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59778 #| msgid "close %s"
59779 msgid "close: %s"
59780 msgstr "close %s"
59782 #: lto/lto-object.c:251
59783 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59784 msgid "two or more sections for %s"
59785 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
59787 #: lto/lto-partition.c:516
59788 #, gcc-internal-format
59789 msgid "min partition size cannot be greater than max partition size"
59790 msgstr ""
59792 #: lto/lto-symtab.c:175
59793 #, fuzzy, gcc-internal-format
59794 msgid "%qD is defined with tls model %s"
59795 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
59797 #: lto/lto-symtab.c:177
59798 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59799 msgid "previously defined here as %s"
59800 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
59802 #: lto/lto-symtab.c:447
59803 #, fuzzy, gcc-internal-format
59804 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
59805 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
59807 #: lto/lto-symtab.c:465
59808 #, fuzzy, gcc-internal-format
59809 msgid "%qD has already been defined"
59810 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
59812 #: lto/lto-symtab.c:467
59813 #, fuzzy, gcc-internal-format
59814 msgid "previously defined here"
59815 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
59817 #: lto/lto-symtab.c:675
59818 #, gcc-internal-format
59819 msgid "%qD violates the C++ One Definition Rule "
59820 msgstr ""
59822 #: lto/lto-symtab.c:680
59823 #, fuzzy, gcc-internal-format
59824 msgid "type of %qD does not match original declaration"
59825 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
59827 #: lto/lto-symtab.c:700
59828 #, gcc-internal-format
59829 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
59830 msgstr ""
59832 #: lto/lto-symtab.c:706
59833 #, gcc-internal-format
59834 msgid "size of %qD differ from the size of original declaration"
59835 msgstr ""
59837 #: lto/lto-symtab.c:711
59838 #, fuzzy, gcc-internal-format
59839 msgid "%qD was previously declared here"
59840 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
59842 #: lto/lto-symtab.c:714
59843 #, gcc-internal-format
59844 msgid "code may be misoptimized unless -fno-strict-aliasing is used"
59845 msgstr ""
59847 #: lto/lto-symtab.c:800
59848 #, fuzzy, gcc-internal-format
59849 msgid "variable %qD redeclared as function"
59850 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
59852 #: lto/lto-symtab.c:807
59853 #, fuzzy, gcc-internal-format
59854 msgid "function %qD redeclared as variable"
59855 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
59857 #: lto/lto-symtab.c:819
59858 #, fuzzy, gcc-internal-format
59859 msgid "previously declared here"
59860 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
59862 #: lto/lto.c:1812
59863 #, gcc-internal-format
59864 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
59865 msgstr ""
59867 #: lto/lto.c:1839
59868 #, gcc-internal-format
59869 msgid "could not parse hex number"
59870 msgstr ""
59872 #: lto/lto.c:1871
59873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59874 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
59875 msgstr ""
59877 #: lto/lto.c:1880
59878 #, fuzzy, gcc-internal-format
59879 msgid "could not parse file offset"
59880 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
59882 #: lto/lto.c:1883
59883 #, fuzzy, gcc-internal-format
59884 msgid "unexpected offset"
59885 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
59887 #: lto/lto.c:1905
59888 #, fuzzy, gcc-internal-format
59889 msgid "invalid line in the resolution file"
59890 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
59892 #: lto/lto.c:1916
59893 #, fuzzy, gcc-internal-format
59894 msgid "invalid resolution in the resolution file"
59895 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
59897 #: lto/lto.c:1922
59898 #, gcc-internal-format
59899 msgid "resolution sub id %wx not in object file"
59900 msgstr ""
59902 #: lto/lto.c:2034
59903 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59904 msgid "cannot read LTO decls from %s"
59905 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
59907 #: lto/lto.c:2140
59908 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59909 msgid "Cannot open %s"
59910 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
59912 #: lto/lto.c:2161
59913 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59914 msgid "Cannot map %s"
59915 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
59917 #: lto/lto.c:2172
59918 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59919 msgid "Cannot read %s"
59920 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
59922 #: lto/lto.c:2286
59923 #, gcc-internal-format
59924 msgid "lto_obj_file_open() failed"
59925 msgstr ""
59927 #: lto/lto.c:2311
59928 #, gcc-internal-format
59929 msgid "waitpid failed"
59930 msgstr ""
59932 #: lto/lto.c:2314
59933 #, gcc-internal-format
59934 msgid "streaming subprocess failed"
59935 msgstr ""
59937 #: lto/lto.c:2317
59938 #, gcc-internal-format
59939 msgid "streaming subprocess was killed by signal"
59940 msgstr ""
59942 #: lto/lto.c:2393
59943 #, gcc-internal-format
59944 msgid "no LTRANS output list filename provided"
59945 msgstr ""
59947 #: lto/lto.c:2481
59948 #, fuzzy, gcc-internal-format
59949 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
59950 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
59952 #: lto/lto.c:2487
59953 #, fuzzy, gcc-internal-format
59954 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
59955 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
59957 #: lto/lto.c:2498
59958 #, fuzzy, gcc-internal-format
59959 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
59960 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
59962 #: lto/lto.c:2750
59963 #, fuzzy, gcc-internal-format
59964 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
59965 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
59967 #: lto/lto.c:2891
59968 #, gcc-internal-format
59969 msgid "errors during merging of translation units"
59970 msgstr ""
59972 #: objc/objc-act.c:425 objc/objc-act.c:6780
59973 #, gcc-internal-format
59974 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
59975 msgstr ""
59977 #: objc/objc-act.c:578
59978 #, gcc-internal-format
59979 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
59980 msgstr ""
59982 #: objc/objc-act.c:593
59983 #, gcc-internal-format
59984 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
59985 msgstr ""
59987 #: objc/objc-act.c:596
59988 #, gcc-internal-format
59989 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
59990 msgstr ""
59992 #: objc/objc-act.c:602
59993 #, gcc-internal-format
59994 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
59995 msgstr ""
59997 #: objc/objc-act.c:616
59998 #, gcc-internal-format
59999 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
60000 msgstr ""
60002 #: objc/objc-act.c:631
60003 #, gcc-internal-format
60004 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
60005 msgstr ""
60007 #: objc/objc-act.c:696
60008 #, gcc-internal-format
60009 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
60010 msgstr ""
60012 #: objc/objc-act.c:705
60013 #, gcc-internal-format
60014 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
60015 msgstr ""
60017 #: objc/objc-act.c:707
60018 #, gcc-internal-format
60019 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
60020 msgstr ""
60022 #: objc/objc-act.c:718
60023 #, gcc-internal-format
60024 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
60025 msgstr ""
60027 #: objc/objc-act.c:720
60028 #, gcc-internal-format
60029 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
60030 msgstr ""
60032 #: objc/objc-act.c:728
60033 #, gcc-internal-format
60034 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
60035 msgstr ""
60037 #: objc/objc-act.c:730
60038 #, gcc-internal-format
60039 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
60040 msgstr ""
60042 #: objc/objc-act.c:837
60043 #, gcc-internal-format
60044 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
60045 msgstr ""
60047 #: objc/objc-act.c:841
60048 #, gcc-internal-format
60049 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
60050 msgstr ""
60052 #: objc/objc-act.c:858
60053 #, gcc-internal-format
60054 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
60055 msgstr ""
60057 #: objc/objc-act.c:864
60058 #, gcc-internal-format
60059 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
60060 msgstr ""
60062 #: objc/objc-act.c:869
60063 #, gcc-internal-format
60064 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
60065 msgstr ""
60067 #: objc/objc-act.c:874
60068 #, gcc-internal-format
60069 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
60070 msgstr ""
60072 #: objc/objc-act.c:891
60073 #, fuzzy, gcc-internal-format
60074 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
60075 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
60077 #: objc/objc-act.c:902
60078 #, fuzzy, gcc-internal-format
60079 msgid "invalid property declaration"
60080 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
60082 #: objc/objc-act.c:910
60083 #, gcc-internal-format
60084 msgid "property can not be an array"
60085 msgstr ""
60087 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
60088 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
60089 #. the type of the return value of the getter and the first
60090 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
60091 #. and arguments of functions can not be bitfields).  The
60092 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
60093 #. a different matter.
60094 #: objc/objc-act.c:928
60095 #, fuzzy, gcc-internal-format
60096 msgid "property can not be a bit-field"
60097 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
60099 #: objc/objc-act.c:960
60100 #, gcc-internal-format
60101 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
60102 msgstr ""
60104 #: objc/objc-act.c:963
60105 #, gcc-internal-format
60106 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
60107 msgstr ""
60109 #: objc/objc-act.c:970
60110 #, gcc-internal-format
60111 msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
60112 msgstr ""
60114 #: objc/objc-act.c:974
60115 #, gcc-internal-format
60116 msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
60117 msgstr ""
60119 #: objc/objc-act.c:1028
60120 #, fuzzy, gcc-internal-format
60121 msgid "redeclaration of property %qD"
60122 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
60124 #: objc/objc-act.c:1031 objc/objc-act.c:1096 objc/objc-act.c:1106
60125 #: objc/objc-act.c:1119 objc/objc-act.c:1130 objc/objc-act.c:1141
60126 #: objc/objc-act.c:1178 objc/objc-act.c:7551 objc/objc-act.c:7614
60127 #: objc/objc-act.c:7636 objc/objc-act.c:7649 objc/objc-act.c:7667
60128 #: objc/objc-act.c:7766
60129 #, gcc-internal-format
60130 msgid "originally specified here"
60131 msgstr ""
60133 #: objc/objc-act.c:1093
60134 #, fuzzy, gcc-internal-format
60135 msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
60136 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
60138 #: objc/objc-act.c:1103
60139 #, fuzzy, gcc-internal-format
60140 msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
60141 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
60143 #: objc/objc-act.c:1116
60144 #, fuzzy, gcc-internal-format
60145 msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
60146 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
60148 #: objc/objc-act.c:1127
60149 #, fuzzy, gcc-internal-format
60150 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
60151 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
60153 #: objc/objc-act.c:1138
60154 #, fuzzy, gcc-internal-format
60155 msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
60156 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
60158 #: objc/objc-act.c:1176
60159 #, fuzzy, gcc-internal-format
60160 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
60161 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
60163 #: objc/objc-act.c:1649
60164 #, gcc-internal-format
60165 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
60166 msgstr ""
60168 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
60169 #. parser won't call this function if it is not.  This is only a
60170 #. double-check for safety.
60171 #: objc/objc-act.c:1665
60172 #, fuzzy, gcc-internal-format
60173 msgid "could not find class %qE"
60174 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
60176 #. Again, this should never happen, but we do check.
60177 #: objc/objc-act.c:1673
60178 #, fuzzy, gcc-internal-format
60179 msgid "could not find interface for class %qE"
60180 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
60182 #: objc/objc-act.c:1679 objc/objc-act.c:6817 objc/objc-act.c:6948
60183 #, fuzzy, gcc-internal-format
60184 msgid "class %qE is deprecated"
60185 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
60187 #: objc/objc-act.c:1708
60188 #, fuzzy, gcc-internal-format
60189 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
60190 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
60192 #: objc/objc-act.c:1744
60193 #, gcc-internal-format
60194 msgid "readonly property can not be set"
60195 msgstr ""
60197 #: objc/objc-act.c:2015
60198 #, fuzzy, gcc-internal-format
60199 msgid "method declaration not in @interface context"
60200 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
60202 #: objc/objc-act.c:2019
60203 #, gcc-internal-format
60204 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
60205 msgstr ""
60207 #: objc/objc-act.c:2039
60208 #, fuzzy, gcc-internal-format
60209 msgid "method definition not in @implementation context"
60210 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
60212 #: objc/objc-act.c:2054
60213 #, fuzzy, gcc-internal-format
60214 msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
60215 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
60217 #: objc/objc-act.c:2283
60218 #, fuzzy, gcc-internal-format
60219 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
60220 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
60222 #: objc/objc-act.c:2286
60223 #, fuzzy, gcc-internal-format
60224 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
60225 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
60227 #: objc/objc-act.c:2567
60228 #, gcc-internal-format
60229 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
60230 msgstr ""
60232 #: objc/objc-act.c:2571
60233 #, gcc-internal-format
60234 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
60235 msgstr ""
60237 #: objc/objc-act.c:2575
60238 #, fuzzy, gcc-internal-format
60239 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
60240 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
60242 #: objc/objc-act.c:2579
60243 #, fuzzy, gcc-internal-format
60244 msgid "distinct Objective-C type in return"
60245 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
60247 #: objc/objc-act.c:2583
60248 #, fuzzy, gcc-internal-format
60249 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
60250 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
60252 #: objc/objc-act.c:2726
60253 #, gcc-internal-format
60254 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
60255 msgstr ""
60257 #: objc/objc-act.c:2735
60258 #, fuzzy, gcc-internal-format
60259 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
60260 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
60262 #. This case happens when we are given an 'interface' which
60263 #. is not a valid class name.  For example if a typedef was
60264 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
60265 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
60266 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
60267 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
60268 #. them with Objective-C objects.
60269 #: objc/objc-act.c:2777
60270 #, gcc-internal-format
60271 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
60272 msgstr ""
60274 #: objc/objc-act.c:2841
60275 #, gcc-internal-format
60276 msgid "protocol %qE has circular dependency"
60277 msgstr ""
60279 #: objc/objc-act.c:2874 objc/objc-act.c:5681
60280 #, fuzzy, gcc-internal-format
60281 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
60282 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
60284 #: objc/objc-act.c:3175 objc/objc-act.c:3830 objc/objc-act.c:6393
60285 #: objc/objc-act.c:6868 objc/objc-act.c:6941 objc/objc-act.c:6994
60286 #, fuzzy, gcc-internal-format
60287 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
60288 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
60290 #: objc/objc-act.c:3179
60291 #, gcc-internal-format
60292 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
60293 msgstr ""
60295 #: objc/objc-act.c:3184
60296 #, fuzzy, gcc-internal-format
60297 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
60298 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
60300 #: objc/objc-act.c:3329
60301 #, fuzzy, gcc-internal-format
60302 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
60303 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
60305 #: objc/objc-act.c:3344 objc/objc-act.c:3375 objc/objc-act.c:6774
60306 #: objc/objc-act.c:8097 objc/objc-act.c:8148
60307 #, gcc-internal-format
60308 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
60309 msgstr ""
60311 #: objc/objc-act.c:3349
60312 #, fuzzy, gcc-internal-format
60313 msgid "cannot find class %qE"
60314 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
60316 #: objc/objc-act.c:3351
60317 #, fuzzy, gcc-internal-format
60318 msgid "class %qE already exists"
60319 msgstr "(το αρχείο ήδη υπάρχει)"
60321 #: objc/objc-act.c:3393 objc/objc-act.c:6833
60322 #, gcc-internal-format
60323 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
60324 msgstr ""
60326 #: objc/objc-act.c:3395 objc/objc-act.c:3981 objc/objc-act.c:4009
60327 #: objc/objc-act.c:4064 objc/objc-act.c:6835
60328 #, fuzzy, gcc-internal-format
60329 msgid "previous declaration of %q+D"
60330 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
60332 #: objc/objc-act.c:3684
60333 #, gcc-internal-format
60334 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
60335 msgstr ""
60337 #: objc/objc-act.c:3726
60338 #, gcc-internal-format
60339 msgid "strong-cast may possibly be needed"
60340 msgstr ""
60342 # src/shred.c:1134
60343 #: objc/objc-act.c:3736
60344 #, fuzzy, gcc-internal-format
60345 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
60346 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
60348 #: objc/objc-act.c:3755
60349 #, gcc-internal-format
60350 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
60351 msgstr ""
60353 #: objc/objc-act.c:3761
60354 #, gcc-internal-format
60355 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
60356 msgstr ""
60358 #: objc/objc-act.c:3978 objc/objc-act.c:4006 objc/objc-act.c:4061
60359 #, fuzzy, gcc-internal-format
60360 msgid "duplicate instance variable %q+D"
60361 msgstr "διπλό κλειδί"
60363 #: objc/objc-act.c:4121
60364 #, gcc-internal-format
60365 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
60366 msgstr ""
60368 #: objc/objc-act.c:4205
60369 #, gcc-internal-format
60370 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
60371 msgstr ""
60373 #: objc/objc-act.c:4211
60374 #, fuzzy, gcc-internal-format
60375 msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
60376 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
60378 #: objc/objc-act.c:4256
60379 #, gcc-internal-format
60380 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
60381 msgstr ""
60383 #: objc/objc-act.c:4258
60384 #, gcc-internal-format
60385 msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
60386 msgstr ""
60388 #: objc/objc-act.c:4305
60389 #, gcc-internal-format
60390 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
60391 msgstr ""
60393 #: objc/objc-act.c:4333
60394 #, gcc-internal-format
60395 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
60396 msgstr ""
60398 #: objc/objc-act.c:4346
60399 #, fuzzy, gcc-internal-format
60400 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
60401 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
60403 #: objc/objc-act.c:4367
60404 #, gcc-internal-format
60405 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
60406 msgstr ""
60408 # src/request.c:37
60409 #: objc/objc-act.c:4575
60410 #, fuzzy, gcc-internal-format
60411 msgid "%s %qs"
60412 msgstr "%s: %s"
60414 #: objc/objc-act.c:4598 objc/objc-act.c:4617
60415 #, fuzzy, gcc-internal-format
60416 msgid "inconsistent instance variable specification"
60417 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
60419 #: objc/objc-act.c:4672
60420 #, gcc-internal-format
60421 msgid "can not use an object as parameter to a method"
60422 msgstr ""
60424 #: objc/objc-act.c:4716
60425 #, gcc-internal-format
60426 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
60427 msgstr ""
60429 #: objc/objc-act.c:5090
60430 #, fuzzy, gcc-internal-format
60431 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
60432 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60434 #: objc/objc-act.c:5093
60435 #, gcc-internal-format
60436 msgid "using %<%c%s%>"
60437 msgstr ""
60439 #: objc/objc-act.c:5102
60440 #, fuzzy, gcc-internal-format
60441 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
60442 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60444 #: objc/objc-act.c:5105
60445 #, gcc-internal-format
60446 msgid "found %<%c%s%>"
60447 msgstr ""
60449 #: objc/objc-act.c:5114
60450 #, fuzzy, gcc-internal-format
60451 msgid "also found %<%c%s%>"
60452 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
60454 #. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
60455 #. we have seen no @interface corresponding to that
60456 #. class name, only a @class declaration (alternatively,
60457 #. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
60458 #. alloc], where we've never seen the @interface of
60459 #. SomeClass).  So, we have a class name (class_tree)
60460 #. but no actual details of the class methods.  We won't
60461 #. be able to check that the class responds to the
60462 #. method, and we will have to guess the method
60463 #. prototype.  Emit a warning, then keep going (this
60464 #. will use any method with a matching name, as if the
60465 #. receiver was of type 'Class').
60466 #. We could not find an @interface declaration, and
60467 #. there are no protocols attached to the receiver,
60468 #. so we can't complete the check that the receiver
60469 #. responds to the method, and we can't retrieve the
60470 #. method prototype.  But, because the receiver has
60471 #. a well-specified class, the programmer did want
60472 #. this check to be performed.  Emit a warning, then
60473 #. keep going as if it was an 'id'.  To remove the
60474 #. warning, either include an @interface for the
60475 #. class, or cast the receiver to 'id'.  Note that
60476 #. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
60477 #: objc/objc-act.c:5400 objc/objc-act.c:5534
60478 #, fuzzy, gcc-internal-format
60479 msgid "@interface of class %qE not found"
60480 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
60482 # src/outer.c:102
60483 #: objc/objc-act.c:5408
60484 #, fuzzy, gcc-internal-format
60485 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
60486 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
60488 #: objc/objc-act.c:5459
60489 #, gcc-internal-format
60490 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
60491 msgstr ""
60493 #. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
60494 #: objc/objc-act.c:5571
60495 #, fuzzy, gcc-internal-format
60496 msgid "invalid receiver type %qs"
60497 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
60499 #: objc/objc-act.c:5588
60500 #, gcc-internal-format
60501 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
60502 msgstr ""
60504 #: objc/objc-act.c:5602
60505 #, fuzzy, gcc-internal-format
60506 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
60507 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
60509 #: objc/objc-act.c:5610
60510 #, gcc-internal-format
60511 msgid "no %<%c%E%> method found"
60512 msgstr ""
60514 #: objc/objc-act.c:5617
60515 #, gcc-internal-format
60516 msgid "(Messages without a matching method signature"
60517 msgstr ""
60519 #: objc/objc-act.c:5619
60520 #, gcc-internal-format
60521 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
60522 msgstr ""
60524 #: objc/objc-act.c:5621
60525 #, gcc-internal-format
60526 msgid "%<...%> as arguments.)"
60527 msgstr ""
60529 #: objc/objc-act.c:5730
60530 #, fuzzy, gcc-internal-format
60531 msgid "undeclared selector %qE"
60532 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
60534 # src/shred.c:1134
60535 #. Historically, a class method that produced objects (factory
60536 #. method) would assign `self' to the instance that it
60537 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
60538 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
60539 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
60540 #. violates the simple rule that a class method should not refer
60541 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
60542 #. where this is done unknowingly than to support the above
60543 #. paradigm.
60544 #: objc/objc-act.c:5754
60545 #, fuzzy, gcc-internal-format
60546 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
60547 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
60549 #: objc/objc-act.c:5984 objc/objc-act.c:6004
60550 #, gcc-internal-format
60551 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
60552 msgstr ""
60554 #: objc/objc-act.c:5988
60555 #, fuzzy, gcc-internal-format
60556 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
60557 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
60559 #: objc/objc-act.c:6008
60560 #, fuzzy, gcc-internal-format
60561 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
60562 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
60564 #: objc/objc-act.c:6068
60565 #, fuzzy, gcc-internal-format
60566 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
60567 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60569 #: objc/objc-act.c:6072
60570 #, fuzzy, gcc-internal-format
60571 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
60572 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
60574 #: objc/objc-act.c:6109
60575 #, fuzzy, gcc-internal-format
60576 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
60577 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60579 #: objc/objc-act.c:6197
60580 #, gcc-internal-format
60581 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
60582 msgstr ""
60584 #: objc/objc-act.c:6208
60585 #, gcc-internal-format
60586 msgid "instance variable %qs has unknown size"
60587 msgstr ""
60589 #: objc/objc-act.c:6229
60590 #, fuzzy, gcc-internal-format
60591 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
60592 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
60594 #: objc/objc-act.c:6256
60595 #, fuzzy, gcc-internal-format
60596 msgid "type %qE has no default constructor to call"
60597 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
60599 #: objc/objc-act.c:6262
60600 #, gcc-internal-format
60601 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
60602 msgstr ""
60604 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
60605 #. initialize them.
60606 #: objc/objc-act.c:6274
60607 #, fuzzy, gcc-internal-format
60608 msgid "type %qE has virtual member functions"
60609 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
60611 #: objc/objc-act.c:6275
60612 #, fuzzy, gcc-internal-format
60613 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
60614 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60616 #: objc/objc-act.c:6285
60617 #, fuzzy, gcc-internal-format
60618 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
60619 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
60621 #: objc/objc-act.c:6287
60622 #, fuzzy, gcc-internal-format
60623 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
60624 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
60626 #: objc/objc-act.c:6291
60627 #, gcc-internal-format
60628 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
60629 msgstr ""
60631 # src/shred.c:1134
60632 #: objc/objc-act.c:6422
60633 #, fuzzy, gcc-internal-format
60634 msgid "instance variable %qE is declared private"
60635 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
60637 #: objc/objc-act.c:6433
60638 #, gcc-internal-format
60639 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
60640 msgstr ""
60642 # src/shred.c:1134
60643 #: objc/objc-act.c:6440
60644 #, fuzzy, gcc-internal-format
60645 msgid "instance variable %qE is declared %s"
60646 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
60648 #: objc/objc-act.c:6551 objc/objc-act.c:6666
60649 #, fuzzy, gcc-internal-format
60650 msgid "incomplete implementation of class %qE"
60651 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
60653 #: objc/objc-act.c:6555 objc/objc-act.c:6670
60654 #, fuzzy, gcc-internal-format
60655 msgid "incomplete implementation of category %qE"
60656 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
60658 #: objc/objc-act.c:6564 objc/objc-act.c:6678
60659 #, fuzzy, gcc-internal-format
60660 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
60661 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
60663 #: objc/objc-act.c:6719
60664 #, fuzzy, gcc-internal-format
60665 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
60666 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
60668 #: objc/objc-act.c:6809
60669 #, fuzzy, gcc-internal-format
60670 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
60671 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
60673 #: objc/objc-act.c:6848
60674 #, fuzzy, gcc-internal-format
60675 msgid "reimplementation of class %qE"
60676 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
60678 # src/request.c:806 src/request.c:912
60679 #: objc/objc-act.c:6881
60680 #, fuzzy, gcc-internal-format
60681 msgid "conflicting super class name %qE"
60682 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
60684 #: objc/objc-act.c:6884
60685 #, fuzzy, gcc-internal-format
60686 msgid "previous declaration of %qE"
60687 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
60689 #: objc/objc-act.c:6886
60690 #, fuzzy, gcc-internal-format
60691 msgid "previous declaration"
60692 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
60694 #: objc/objc-act.c:6899 objc/objc-act.c:6901
60695 #, fuzzy, gcc-internal-format
60696 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
60697 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60699 #: objc/objc-act.c:7218 objc/objc-act.c:7414
60700 #, fuzzy, gcc-internal-format
60701 msgid "can not find instance variable associated with property"
60702 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
60704 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
60705 #: objc/objc-act.c:7380
60706 #, fuzzy, gcc-internal-format
60707 msgid "invalid setter, it must have one argument"
60708 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
60710 #: objc/objc-act.c:7544 objc/objc-act.c:7759
60711 #, fuzzy, gcc-internal-format
60712 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
60713 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
60715 #: objc/objc-act.c:7547 objc/objc-act.c:7762
60716 #, fuzzy, gcc-internal-format
60717 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
60718 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
60720 #: objc/objc-act.c:7561 objc/objc-act.c:7776
60721 #, fuzzy, gcc-internal-format
60722 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
60723 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60725 #: objc/objc-act.c:7588
60726 #, gcc-internal-format
60727 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
60728 msgstr ""
60730 #: objc/objc-act.c:7609
60731 #, gcc-internal-format
60732 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
60733 msgstr ""
60735 #: objc/objc-act.c:7631
60736 #, gcc-internal-format
60737 msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
60738 msgstr ""
60740 #: objc/objc-act.c:7644
60741 #, gcc-internal-format
60742 msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
60743 msgstr ""
60745 #: objc/objc-act.c:7662
60746 #, gcc-internal-format
60747 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
60748 msgstr ""
60750 #: objc/objc-act.c:7703
60751 #, gcc-internal-format
60752 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
60753 msgstr ""
60755 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
60756 #. detects the problem while parsing, outputs the error
60757 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
60758 #. the declaration.
60759 #: objc/objc-act.c:7714
60760 #, fuzzy, gcc-internal-format
60761 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
60762 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
60764 #: objc/objc-act.c:7720
60765 #, fuzzy, gcc-internal-format
60766 msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
60767 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
60769 #: objc/objc-act.c:7729
60770 #, gcc-internal-format
60771 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
60772 msgstr ""
60774 #: objc/objc-act.c:7812
60775 #, gcc-internal-format
60776 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
60777 msgstr ""
60779 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
60780 #. detects the problem while parsing, outputs the error
60781 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
60782 #. declaration.
60783 #: objc/objc-act.c:7823
60784 #, fuzzy, gcc-internal-format
60785 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
60786 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
60788 #: objc/objc-act.c:7845
60789 #, gcc-internal-format
60790 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
60791 msgstr ""
60793 #: objc/objc-act.c:8043
60794 #, fuzzy, gcc-internal-format
60795 msgid "definition of protocol %qE not found"
60796 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
60798 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
60799 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
60800 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
60801 #: objc/objc-act.c:8074
60802 #, fuzzy, gcc-internal-format
60803 msgid "protocol %qE is deprecated"
60804 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
60806 #: objc/objc-act.c:8193
60807 #, fuzzy, gcc-internal-format
60808 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
60809 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60811 #: objc/objc-act.c:8704
60812 #, fuzzy, gcc-internal-format
60813 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
60814 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
60816 #: objc/objc-act.c:8708
60817 #, fuzzy, gcc-internal-format
60818 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
60819 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
60821 # src/outer.c:102
60822 #: objc/objc-act.c:8808
60823 #, fuzzy, gcc-internal-format
60824 msgid "no super class declared in interface for %qE"
60825 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
60827 #: objc/objc-act.c:8835
60828 #, gcc-internal-format
60829 msgid "[super ...] must appear in a method context"
60830 msgstr ""
60832 #: objc/objc-act.c:8875
60833 #, gcc-internal-format
60834 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
60835 msgstr ""
60837 #: objc/objc-act.c:9335
60838 #, gcc-internal-format
60839 msgid "instance variable %qs is declared private"
60840 msgstr ""
60842 #: objc/objc-act.c:9388
60843 #, fuzzy, gcc-internal-format
60844 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
60845 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60847 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
60848 #. should be impossible for real properties, which always
60849 #. have a getter.
60850 #: objc/objc-act.c:9434
60851 #, fuzzy, gcc-internal-format
60852 msgid "no %qs getter found"
60853 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
60855 #: objc/objc-act.c:9674
60856 #, gcc-internal-format
60857 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
60858 msgstr ""
60860 #: objc/objc-act.c:9684
60861 #, gcc-internal-format
60862 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
60863 msgstr ""
60865 #: objc/objc-act.c:9690
60866 #, gcc-internal-format
60867 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
60868 msgstr ""
60870 #: objc/objc-encoding.c:130
60871 #, fuzzy, gcc-internal-format
60872 msgid "type %qT does not have a known size"
60873 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
60875 #: objc/objc-encoding.c:721
60876 #, gcc-internal-format
60877 msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
60878 msgstr ""
60880 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
60881 #: objc/objc-encoding.c:804
60882 #, gcc-internal-format
60883 msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
60884 msgstr ""
60886 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:131
60887 #, gcc-internal-format
60888 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
60889 msgstr ""
60891 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:139
60892 #, gcc-internal-format
60893 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
60894 msgstr ""
60896 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2168 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2815
60897 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3587
60898 #, gcc-internal-format
60899 msgid "non-objective-c type '%T' cannot be caught"
60900 msgstr ""
60902 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:150
60903 #, gcc-internal-format
60904 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> < 2"
60905 msgstr ""
60907 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:242
60908 #, gcc-internal-format
60909 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> >= 2"
60910 msgstr ""
60912 #: objc/objc-runtime-shared-support.c:425
60913 #, gcc-internal-format
60914 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
60915 msgstr ""
60917 #, fuzzy
60918 #~ msgid "too many arguments to function %<va_start%>"
60919 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
60921 #, fuzzy
60922 #~ msgid "invalid truth-value expression"
60923 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
60925 #, fuzzy
60926 #~ msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
60927 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
60929 #, fuzzy
60930 #~ msgid "invalid lvalue in decrement"
60931 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
60933 #, fuzzy
60934 #~ msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
60935 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος αναπήδης"
60937 #, fuzzy
60938 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
60939 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
60941 #, fuzzy
60942 #~ msgid "%Jarray size missing in %qD"
60943 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
60945 #, fuzzy
60946 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t known"
60947 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
60949 #, fuzzy
60950 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t constant"
60951 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
60953 #, fuzzy
60954 #~ msgid "thread-local storage not supported for this target"
60955 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
60957 #, fuzzy
60958 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
60959 #~ msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
60961 #, fuzzy
60962 #~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
60963 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
60965 #, fuzzy
60966 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
60967 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
60969 #, fuzzy
60970 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
60971 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
60973 #, fuzzy
60974 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
60975 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
60977 #, fuzzy
60978 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
60979 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
60981 #, fuzzy
60982 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
60983 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
60985 #, fuzzy
60986 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
60987 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
60989 #, fuzzy
60990 #~ msgid "syntax error: cannot back up"
60991 #~ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
60993 #, fuzzy
60994 #~ msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
60995 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
60997 #, fuzzy
60998 #~ msgid "parser stack overflow"
60999 #~ msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
61001 #, fuzzy
61002 #~ msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
61003 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
61005 #, fuzzy
61006 #~ msgid "parse error: cannot back up"
61007 #~ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
61009 #, fuzzy
61010 #~ msgid "can%'t seek in %s: %m"
61011 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
61013 #, fuzzy
61014 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
61015 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
61017 #, fuzzy
61018 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
61019 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
61021 #, fuzzy
61022 #~ msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
61023 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
61025 #~ msgid "pipe"
61026 #~ msgstr "σωλήνωση"
61028 #~ msgid "fdopen"
61029 #~ msgstr "fdopen"
61031 #~ msgid "dup2 %d 1"
61032 #~ msgstr "dup2 %d 1"
61034 #~ msgid "close %d"
61035 #~ msgstr "close %d"
61037 #~ msgid "execv %s"
61038 #~ msgstr "execv %s"
61040 #~ msgid "fclose"
61041 #~ msgstr "fclose"
61043 #, fuzzy
61044 #~ msgid "%qs is corrupted"
61045 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
61047 #, fuzzy
61048 #~ msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
61049 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
61051 #, fuzzy
61052 #~ msgid "incomplete '%s' option"
61053 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
61055 #, fuzzy
61056 #~ msgid "extraneous argument to '%s' option"
61057 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
61059 #, fuzzy
61060 #~ msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
61061 #~ msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
61063 #~ msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
61064 #~ msgstr "  -b <μηχανή>              Εκτέλεση του gcc για το στόχο <μηχανή>, αν είναι εγκατεστημένος\n"
61066 #~ msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
61067 #~ msgstr "  -V <έκδοση>              Εκτέλεση της έκδοσης <έκδοση> του gcc, αν είναι εγκατεστημένη\n"
61069 #, fuzzy
61070 #~ msgid "'-%c' option must have argument"
61071 #~ msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
61073 #~ msgid "%s (GCC) %s\n"
61074 #~ msgstr "%s (GCC) %s\n"
61076 #, fuzzy
61077 #~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
61078 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
61080 #, fuzzy
61081 #~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
61082 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
61084 #, fuzzy
61085 #~ msgid "argument to '-l' is missing"
61086 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
61088 #, fuzzy
61089 #~ msgid "argument to '-specs' is missing"
61090 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
61092 #, fuzzy
61093 #~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
61094 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
61096 #, fuzzy
61097 #~ msgid "argument to '-B' is missing"
61098 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
61100 #, fuzzy
61101 #~ msgid "argument to '-x' is missing"
61102 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
61104 #, fuzzy
61105 #~ msgid "%s:creating '%s'\n"
61106 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
61108 #, fuzzy
61109 #~ msgid "%s:cannot open graph file\n"
61110 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
61112 #, fuzzy
61113 #~ msgid "%s:not a gcov graph file\n"
61114 #~ msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
61116 #, fuzzy
61117 #~ msgid "jump bypassing disabled"
61118 #~ msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
61120 #, fuzzy
61121 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
61122 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
61124 #, fuzzy
61125 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
61126 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
61128 #, fuzzy
61129 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
61130 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
61132 #, fuzzy
61133 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
61134 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
61136 #, fuzzy
61137 #~ msgid "%s: invalid file name: %s\n"
61138 #~ msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
61140 #, fuzzy
61141 #~ msgid "%s: compiling '%s'\n"
61142 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
61144 # src/request.c:37
61145 #, fuzzy
61146 #~ msgid "%s: wait: %s\n"
61147 #~ msgstr "%s σε %s"
61149 #, fuzzy
61150 #~ msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
61151 #~ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
61153 #, fuzzy
61154 #~ msgid "%s: %s exited with status %d\n"
61155 #~ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
61157 #, fuzzy
61158 #~ msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
61159 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
61161 #, fuzzy
61162 #~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
61163 #~ msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
61165 #, fuzzy
61166 #~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
61167 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
61169 #, fuzzy
61170 #~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
61171 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδο `%s' για την κατηγορία `%s'"
61173 # src/shred.c:1103
61174 #, fuzzy
61175 #~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
61176 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής στη θέση %s"
61178 #, fuzzy
61179 #~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
61180 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά το κλείσιμο του %s: %s\n"
61182 #, fuzzy
61183 #~ msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
61184 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
61186 #, fuzzy
61187 #~ msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
61188 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
61190 #, fuzzy
61191 #~ msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
61192 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
61194 #, fuzzy
61195 #~ msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
61196 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
61198 #, fuzzy
61199 #~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
61200 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
61202 #, fuzzy
61203 #~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
61204 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
61206 #, fuzzy
61207 #~ msgid ""
61208 #~ "\n"
61209 #~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
61210 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
61212 #, fuzzy
61213 #~ msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
61214 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
61216 #, fuzzy
61217 #~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
61218 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
61220 #, fuzzy
61221 #~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
61222 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
61224 #, fuzzy
61225 #~ msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
61226 #~ msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
61228 #, fuzzy
61229 #~ msgid "%s: '%s' not converted\n"
61230 #~ msgstr "%s: `%s': δεν βρέθηκε ταίριασμα"
61232 #, fuzzy
61233 #~ msgid "%s: would convert file '%s'\n"
61234 #~ msgstr "%s: η έξοδος θα επικαλύψει το %s\n"
61236 #, fuzzy
61237 #~ msgid "%s: converting file '%s'\n"
61238 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
61240 #, fuzzy
61241 #~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
61242 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
61244 #, fuzzy
61245 #~ msgid ""
61246 #~ "\n"
61247 #~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
61248 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την ανάγνωση του %s\n"
61250 #, fuzzy
61251 #~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
61252 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
61254 #, fuzzy
61255 #~ msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
61256 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
61258 #, fuzzy
61259 #~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
61260 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να συνδεθεί το %s με το %s: %s\n"
61262 #, fuzzy
61263 #~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
61264 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
61266 #, fuzzy
61267 #~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
61268 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να αφαιρεθεί το %s: %s\n"
61270 #, fuzzy
61271 #~ msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
61272 #~ msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
61274 #~ msgid " TOTAL                 :"
61275 #~ msgstr " ΣΥΝΟΛΙΚΑ              :"
61277 #~ msgid "%s "
61278 #~ msgstr "%s "
61280 #~ msgid " %s"
61281 #~ msgstr " %s"
61283 #, fuzzy
61284 #~ msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target"
61285 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
61287 #, fuzzy
61288 #~ msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target (try -march switches)"
61289 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
61291 #, fuzzy
61292 #~ msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d\n"
61293 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
61295 #, fuzzy
61296 #~ msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d\n"
61297 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
61299 #, fuzzy
61300 #~ msgid "mudflap: this language is not supported"
61301 #~ msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
61303 #~ msgid "internal error"
61304 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
61306 #, fuzzy
61307 #~ msgid "unknown set constructor type"
61308 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
61310 #, fuzzy
61311 #~ msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
61312 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
61314 #, fuzzy
61315 #~ msgid "internal and protected visibility attributes not supportedin this configuration; ignored"
61316 #~ msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
61318 #, fuzzy
61319 #~ msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
61320 #~ msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
61322 #, fuzzy
61323 #~ msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
61324 #~ msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
61326 #, fuzzy
61327 #~ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
61328 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
61330 #, fuzzy
61331 #~ msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
61332 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
61334 #, fuzzy
61335 #~ msgid "mode not QImode"
61336 #~ msgstr "νεα_κατάσταση: κατάσταση λειτουργίας\n"
61338 #, fuzzy
61339 #~ msgid "invalid operand for 'v' modifier"
61340 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
61342 #, fuzzy
61343 #~ msgid "invalid operand for 'P' modifier"
61344 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
61346 #, fuzzy
61347 #~ msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'c' modifier:"
61348 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
61350 #, fuzzy
61351 #~ msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
61352 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
61354 #, fuzzy
61355 #~ msgid "ms-bitfields not supported for objc"
61356 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
61358 #, fuzzy
61359 #~ msgid "cannot do z-register replacement"
61360 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
61362 #, fuzzy
61363 #~ msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
61364 #~ msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
61366 #, fuzzy
61367 #~ msgid "invalid option %<-mstack-increment=%s%>"
61368 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
61370 #, fuzzy
61371 #~ msgid "invalid %%Y value"
61372 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
61374 #, fuzzy
61375 #~ msgid "bad value (%s) for %s"
61376 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
61378 # src/getopt1.c:155
61379 # src/getopt1.c:155
61380 #, fuzzy
61381 #~ msgid "FP exceptions are not enabled"
61382 #~ msgstr "επιλογή α\n"
61384 #, fuzzy
61385 #~ msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
61386 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
61388 #, fuzzy
61389 #~ msgid "invalid %%S value"
61390 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
61392 #, fuzzy
61393 #~ msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
61394 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
61396 #, fuzzy
61397 #~ msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
61398 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
61400 #, fuzzy
61401 #~ msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
61402 #~ msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
61404 #, fuzzy
61405 #~ msgid "-m64 not supported in this configuration"
61406 #~ msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
61408 #, fuzzy
61409 #~ msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
61410 #~ msgstr "τα μεγέθη του στηλογνώμονα πρέπει να είναι κατά αύξουσα σειρά"
61412 #, fuzzy
61413 #~ msgid "invalid value for -mwarn-framesize"
61414 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
61416 #, fuzzy
61417 #~ msgid "mvcle use"
61418 #~ msgstr "Η συσκευή είναι απασχολημένη"
61420 #, fuzzy
61421 #~ msgid "Utilize Visual Instruction Set"
61422 #~ msgstr "Παράνομη Εντολή"
61424 #, fuzzy
61425 #~ msgid "missing argument to \"-%s\""
61426 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
61428 #, fuzzy
61429 #~ msgid "%q+#D is protected"
61430 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
61432 #, fuzzy
61433 #~ msgid "new declaration %q#D"
61434 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
61436 #, fuzzy
61437 #~ msgid "%qD has a previous declaration as %q#D"
61438 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
61440 #, fuzzy
61441 #~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
61442 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
61444 #, fuzzy
61445 #~ msgid "than previous declaration %qF"
61446 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
61448 #, fuzzy
61449 #~ msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
61450 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
61452 #, fuzzy
61453 #~ msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
61454 #~ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
61456 #, fuzzy
61457 #~ msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
61458 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
61460 #, fuzzy
61461 #~ msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
61462 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
61464 #, fuzzy
61465 #~ msgid "creating %s"
61466 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
61468 #, fuzzy
61469 #~ msgid "argument to '%s' missing\n"
61470 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
61472 #, fuzzy
61473 #~ msgid "%qT is not an aggregate type"
61474 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
61476 #, fuzzy
61477 #~ msgid "%qD undeclared in namespace %qD"
61478 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
61480 #, fuzzy
61481 #~ msgid "%qD %s"
61482 #~ msgstr " %s"
61484 #, fuzzy
61485 #~ msgid "duplicate %<friend%>"
61486 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
61488 #, fuzzy
61489 #~ msgid "too many template parameter lists in declaration of %qT"
61490 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
61492 #, fuzzy
61493 #~ msgid "creating array with size zero (%qE)"
61494 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
61496 #, fuzzy
61497 #~ msgid "incomplete type unification"
61498 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
61500 #, fuzzy
61501 #~ msgid "deprecated covariant return type for %q#D"
61502 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
61504 #, fuzzy
61505 #~ msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
61506 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
61508 #, fuzzy
61509 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
61510 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
61512 #, fuzzy
61513 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
61514 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
61516 #, fuzzy
61517 #~ msgid "passing %qT for %s %P of %qD"
61518 #~ msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d από `%s'"
61520 #, fuzzy
61521 #~ msgid "argument to '%s' missing"
61522 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
61524 #, fuzzy
61525 #~ msgid "unused variable %qs"
61526 #~ msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
61528 #, fuzzy
61529 #~ msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
61530 #~ msgstr "συγγνώμη, η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί: "
61532 #, fuzzy
61533 #~ msgid "%J'%D' used prior to declaration"
61534 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
61536 #, fuzzy
61537 #~ msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
61538 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
61540 #, fuzzy
61541 #~ msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
61542 #~ msgstr "αόριστο"
61544 #, fuzzy
61545 #~ msgid "parse error while reading %s"
61546 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
61548 #, fuzzy
61549 #~ msgid "unparseable signature: '%s'"
61550 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
61552 #, fuzzy
61553 #~ msgid "Not a valid Java .class file."
61554 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
61556 #, fuzzy
61557 #~ msgid "error while parsing constant pool"
61558 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
61560 #, fuzzy
61561 #~ msgid "base class is of array type"
61562 #~ msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
61564 #, fuzzy
61565 #~ msgid ""
61566 #~ "Usage: gcjh [OPTION]... CLASS...\n"
61567 #~ "\n"
61568 #~ msgstr ""
61569 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
61570 #~ "\n"
61572 #, fuzzy
61573 #~ msgid "  -stubs                  Generate an implementation stub file\n"
61574 #~ msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
61576 #, fuzzy
61577 #~ msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
61578 #~ msgstr "  -B <κατάλογος>           Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
61580 #, fuzzy
61581 #~ msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
61582 #~ msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
61584 #, fuzzy
61585 #~ msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
61586 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
61588 #, fuzzy
61589 #~ msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
61590 #~ msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
61592 #, fuzzy
61593 #~ msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
61594 #~ msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
61596 #, fuzzy
61597 #~ msgid "  -MD                     Print all dependencies to stdout\n"
61598 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
61600 #, fuzzy
61601 #~ msgid "  -MMD                    Print non-system dependencies to stdout\n"
61602 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
61604 #, fuzzy
61605 #~ msgid ""
61606 #~ "For bug reporting instructions, please see:\n"
61607 #~ "%s.\n"
61608 #~ msgstr ""
61609 #~ "\n"
61610 #~ "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
61611 #~ "%s.\n"
61613 #, fuzzy
61614 #~ msgid "'-MG' option is unimplemented"
61615 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
61617 #, fuzzy
61618 #~ msgid "can't specify both -o and -MD"
61619 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
61621 #, fuzzy
61622 #~ msgid "Processing %s\n"
61623 #~ msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
61625 #, fuzzy
61626 #~ msgid "Not a valid Java .class file.\n"
61627 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
61629 #, fuzzy
61630 #~ msgid "error while parsing constant pool\n"
61631 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
61633 #, fuzzy
61634 #~ msgid "error while parsing fields\n"
61635 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
61637 #, fuzzy
61638 #~ msgid "error while parsing methods\n"
61639 #~ msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
61641 #, fuzzy
61642 #~ msgid "error while parsing final attributes\n"
61643 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
61645 #, fuzzy
61646 #~ msgid ""
61647 #~ "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
61648 #~ "\n"
61649 #~ msgstr ""
61650 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
61651 #~ "\n"
61653 #, fuzzy
61654 #~ msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
61655 #~ msgstr "  -c                       Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
61657 #, fuzzy
61658 #~ msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
61659 #~ msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
61661 #, fuzzy
61662 #~ msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
61663 #~ msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
61665 #, fuzzy
61666 #~ msgid "bad string constant"
61667 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
61669 #, fuzzy
61670 #~ msgid "can't reopen %s: %m"
61671 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
61673 #, fuzzy
61674 #~ msgid "can't close %s: %m"
61675 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να αλλαχτούν τα δικαιώματα του `%s'"
61677 #, fuzzy
61678 #~ msgid "not a valid Java .class file"
61679 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
61681 #, fuzzy
61682 #~ msgid "error while parsing fields"
61683 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
61685 #, fuzzy
61686 #~ msgid "error while parsing final attributes"
61687 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
61689 #, fuzzy
61690 #~ msgid "missing Code attribute"
61691 #~ msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
61693 #, fuzzy
61694 #~ msgid "can't close input file %s: %m"
61695 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
61697 #, fuzzy
61698 #~ msgid "error while reading %s from zip file"
61699 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
61701 #, fuzzy
61702 #~ msgid ""
61703 #~ "Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
61704 #~ "\n"
61705 #~ msgstr ""
61706 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
61707 #~ "\n"
61709 #, fuzzy
61710 #~ msgid "file not found '%s'"
61711 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
61713 #, fuzzy
61714 #~ msgid "%s: error: "
61715 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
61717 #~ msgid "%s: warning: "
61718 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: "
61720 #, fuzzy
61721 #~ msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
61722 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
61724 #, fuzzy
61725 #~ msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
61726 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατό να δηλωθεί αριθμός στηλών στην παράλληλη εκτύπωση."
61728 #, fuzzy
61729 #~ msgid "internal error - bad unget"
61730 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
61732 #, fuzzy
61733 #~ msgid "can't mangle %s"
61734 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
61736 #, fuzzy
61737 #~ msgid "internal error - invalid Utf8 name"
61738 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
61740 #, fuzzy
61741 #~ msgid "Missing name"
61742 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
61744 #~ msgid "'*' expected"
61745 #~ msgstr "αναμενόταν '*'"
61747 #, fuzzy
61748 #~ msgid "Modifier %qs declared twice"
61749 #~ msgstr "αναμενόταν σταθερά ή προσδιοριστής"
61751 #~ msgid "'{' expected"
61752 #~ msgstr "αναμενόταν '{'"
61754 #, fuzzy
61755 #~ msgid "Missing interface name"
61756 #~ msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
61758 #~ msgid "']' expected"
61759 #~ msgstr "αναμενόταν ']'"
61761 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
61762 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
61763 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
61764 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
61765 #, fuzzy
61766 #~ msgid "Unbalanced ']'"
61767 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
61769 #, fuzzy
61770 #~ msgid "Missing identifier"
61771 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
61773 #~ msgid "':' expected"
61774 #~ msgstr "αναμενόταν ':'"
61776 #~ msgid "'(' expected"
61777 #~ msgstr "αναμενόταν '('"
61779 #, fuzzy
61780 #~ msgid "Missing term or ')'"
61781 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
61783 #, fuzzy
61784 #~ msgid "Invalid update expression"
61785 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
61787 #, fuzzy
61788 #~ msgid "'class' expected"
61789 #~ msgstr "αναμενόταν ')'\n"
61791 #~ msgid "'[' expected"
61792 #~ msgstr "αναμενόταν '['"
61794 #, fuzzy
61795 #~ msgid "Field expected"
61796 #~ msgstr "Η θυγατρική διεργασία τερματίστηκε"
61798 #, fuzzy
61799 #~ msgid "Invalid type expression"
61800 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
61802 #~ msgid ""
61803 #~ "%s.\n"
61804 #~ "%s"
61805 #~ msgstr ""
61806 #~ "%s.\n"
61807 #~ "%s"
61809 #, fuzzy
61810 #~ msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs"
61811 #~ msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
61813 #, fuzzy
61814 #~ msgid "Undefined variable %qs"
61815 #~ msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
61817 #, fuzzy
61818 #~ msgid "Undefined variable or class name: %qs"
61819 #~ msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
61821 #, fuzzy
61822 #~ msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
61823 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
61825 #, fuzzy
61826 #~ msgid "No case for %s"
61827 #~ msgstr "Σφάλμα επεξεργασίας: %s"
61829 #, fuzzy
61830 #~ msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
61831 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
61833 #, fuzzy
61834 #~ msgid "unregistered operator %s"
61835 #~ msgstr "ποτέ δεν δηλώθηκε το πρόγραμμα %d\n"
61837 #, fuzzy
61838 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
61839 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
61841 #, fuzzy
61842 #~ msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
61843 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
61845 #, fuzzy
61846 #~ msgid "This is the location of the previous declaration of label %qs"
61847 #~ msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
61849 #, fuzzy
61850 #~ msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
61851 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
61853 #, fuzzy
61854 #~ msgid "junk at end of signature string"
61855 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
61857 #, fuzzy
61858 #~ msgid "bad pc in exception_table"
61859 #~ msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
61861 #, fuzzy
61862 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
61863 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
61865 #, fuzzy
61866 #~ msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
61867 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
61869 #, fuzzy
61870 #~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
61871 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
61873 #, fuzzy
61874 #~ msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
61875 #~ msgstr "δε μπορούν να δηλώνονται αρχεία όταν γίνεται χρήση του --string"
61877 #, fuzzy
61878 #~ msgid "Inline member functions by default"
61879 #~ msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
61881 #, fuzzy
61882 #~ msgid "Emit cross referencing information"
61883 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
61885 #, fuzzy
61886 #~ msgid "Static linking is not supported.\n"
61887 #~ msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
61889 #, fuzzy
61890 #~ msgid "-pg not supported on this platform"
61891 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
61893 #, fuzzy
61894 #~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
61895 #~ msgstr "μη ορισμένο"
61897 #, fuzzy
61898 #~ msgid "unknown C standard `%s'"
61899 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
61901 #, fuzzy
61902 #~ msgid "a parameter"
61903 #~ msgstr "κακό όρισμα"
61905 #, fuzzy
61906 #~ msgid "array size missing in `%s'"
61907 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
61909 #~ msgid "union"
61910 #~ msgstr "ένωση"
61912 #~ msgid "structure"
61913 #~ msgstr "δομή"
61915 #~ msgid "struct"
61916 #~ msgstr "δομή"
61918 #~ msgid "members"
61919 #~ msgstr "μέλη"
61921 #, fuzzy
61922 #~ msgid "enum defined inside parms"
61923 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
61925 #, fuzzy
61926 #~ msgid "'lul' is not a valid integer suffix"
61927 #~ msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
61929 #, fuzzy
61930 #~ msgid "decimal constant is so large that it is unsigned"
61931 #~ msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
61933 #, fuzzy
61934 #~ msgid "ignoring invalid multibyte character"
61935 #~ msgstr "Μη έγκυρο ή ασυμπλήρωτο multibyte ή πλατύς χαρακτήρας"
61937 #~ msgid "%s at end of input"
61938 #~ msgstr "%s στο τέλος της εισόδου"
61940 #~ msgid "%s before %s'%c'"
61941 #~ msgstr "%s πριν από %s'%c'"
61943 #~ msgid "%s before %s'\\x%x'"
61944 #~ msgstr "%s πριν από %s'\\x%x'"
61946 #, fuzzy
61947 #~ msgid "%s before string constant"
61948 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
61950 #~ msgid "%s before numeric constant"
61951 #~ msgstr "%s πριν από αριθμητική σταθερά"
61953 # src/request.c:37
61954 #~ msgid "%s before \"%s\""
61955 #~ msgstr "%s πριν από \"%s\""
61957 #~ msgid "%s before '%s' token"
61958 #~ msgstr "%s πριν από το σύμβολο '%s'"
61960 #, fuzzy
61961 #~ msgid "modification by `asm'"
61962 #~ msgstr "Η τροποποίηση απέτυχε"
61964 #, fuzzy
61965 #~ msgid "can't inline call to `%s'"
61966 #~ msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
61968 #~ msgid "execvp %s"
61969 #~ msgstr "execvp %s"
61971 #~ msgid "not found\n"
61972 #~ msgstr "δε βρέθηκε\n"
61974 #, fuzzy
61975 #~ msgid "bad magic number in file '%s'"
61976 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
61978 # src/getopt1.c:132
61979 # src/getopt1.c:132
61980 #~ msgid "open %s"
61981 #~ msgstr "open %s"
61983 #, fuzzy
61984 #~ msgid ""
61985 #~ "writing load commands.\n"
61986 #~ "\n"
61987 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
61989 #, fuzzy
61990 #~ msgid "bad magic number"
61991 #~ msgstr "Εσφαλμένος αριθμός αρχείου"
61993 #~ msgid "bad header version"
61994 #~ msgstr "εσφαλμένη έκδοση κεφαλίδας"
61996 #, fuzzy
61997 #~ msgid "old raw header file"
61998 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
62000 #~ msgid "lseek %s 0"
62001 #~ msgstr "lseek %s 0"
62003 #~ msgid "read %s"
62004 #~ msgstr "read %s"
62006 #~ msgid "msync %s"
62007 #~ msgstr "msync %s"
62009 #~ msgid "munmap %s"
62010 #~ msgstr "munmap %s"
62012 #~ msgid "write %s"
62013 #~ msgstr "write %s"
62015 #, fuzzy
62016 #~ msgid "missing ')' after \"defined\""
62017 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
62019 #, fuzzy
62020 #~ msgid "invalid character '%c' in #if"
62021 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
62023 #, fuzzy
62024 #~ msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
62025 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
62027 #, fuzzy
62028 #~ msgid "\"%s\" is not valid in #if expressions"
62029 #~ msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
62031 #, fuzzy
62032 #~ msgid "division by zero in #if"
62033 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
62035 #, fuzzy
62036 #~ msgid "syntax error '?' without following ':'"
62037 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον πρόλογο: %s"
62039 #, fuzzy
62040 #~ msgid "missing ')' in expression"
62041 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
62043 #, fuzzy
62044 #~ msgid "missing '(' in expression"
62045 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
62047 #, fuzzy
62048 #~ msgid "%s is shorter than expected"
62049 #~ msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
62051 #, fuzzy
62052 #~ msgid "%s is a block device"
62053 #~ msgstr "Δεν έμεινε καθόλου χώρος στη συσκευή"
62055 #, fuzzy
62056 #~ msgid "changing search order for system directory \"%s\""
62057 #~ msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
62059 #, fuzzy
62060 #~ msgid "I/O error on output"
62061 #~ msgstr "Σφάλμα εισόδου/εξόδου"
62063 #, fuzzy
62064 #~ msgid "backslash-newline at end of file"
62065 #~ msgstr "μη έγκυρη διαφυγή με πισωκάθετο στο τέλος του αλφαριθμητικού"
62067 #, fuzzy
62068 #~ msgid "null character(s) ignored"
62069 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
62071 #~ msgid "multi-line string literals are deprecated"
62072 #~ msgstr "δε συνίσταται πια η χρήση αλφαριθμητικών σταθερών πολλαπλών γραμμών"
62074 #, fuzzy
62075 #~ msgid "no newline at end of file"
62076 #~ msgstr "%s: πρόωρο τέλος αρχείου"
62078 #, fuzzy
62079 #~ msgid "unspellable token %s"
62080 #~ msgstr "%s: αδύνατο το άνοιγμα του %s: %m\n"
62082 #, fuzzy
62083 #~ msgid "universal-character-name out of range"
62084 #~ msgstr "U+%04X: εκτός ορίων χαρακτήρας"
62086 #, fuzzy
62087 #~ msgid "octal escape sequence out of range"
62088 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
62090 # src/main.c:663
62091 #, fuzzy
62092 #~ msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
62093 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
62095 # src/main.c:663
62096 #, fuzzy
62097 #~ msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
62098 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
62100 #, fuzzy
62101 #~ msgid "empty character constant"
62102 #~ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
62104 #, fuzzy
62105 #~ msgid "character constant too long"
62106 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
62108 #, fuzzy
62109 #~ msgid "undefining \"%s\""
62110 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
62112 #, fuzzy
62113 #~ msgid "missing terminating > character"
62114 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
62116 #~ msgid "#else after #else"
62117 #~ msgstr "#else μετά από #else"
62119 #~ msgid "#elif after #else"
62120 #~ msgstr "#elif μετά από #else"
62122 #, fuzzy
62123 #~ msgid "unterminated #%s"
62124 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
62126 #, fuzzy
62127 #~ msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
62128 #~ msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
62130 #, fuzzy
62131 #~ msgid "\"%s\" redefined"
62132 #~ msgstr "αόριστο"
62134 #~ msgid "%s:%d: warning: "
62135 #~ msgstr "%s:%d: προειδοποίηση: "
62137 #~ msgid "Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
62138 #~ msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
62140 #, fuzzy
62141 #~ msgid "argument to `-b' is missing"
62142 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
62144 #, fuzzy
62145 #~ msgid "argument to `-V' is missing"
62146 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
62148 # src/main.c:178
62149 #, fuzzy
62150 #~ msgid "Internal gcov abort.\n"
62151 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα (recoding)"
62153 #, fuzzy
62154 #~ msgid "Could not open basic block file %s.\n"
62155 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
62157 #, fuzzy
62158 #~ msgid "Could not open data file %s.\n"
62159 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
62161 #, fuzzy
62162 #~ msgid "No executable code associated with file %s.\n"
62163 #~ msgstr "Καμιά διεύθυνση δεν συνδέεται με το όνομα"
62165 #, fuzzy
62166 #~ msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n"
62167 #~ msgstr "διαγραφή όλων των εγγραφών του καταλόγου %s\n"
62169 #, fuzzy
62170 #~ msgid "%s: internal abort\n"
62171 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα του αναλυτή διευθύνσεων"
62173 #, fuzzy
62174 #~ msgid "conversion from NaN to int"
62175 #~ msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
62177 #, fuzzy
62178 #~ msgid "floating point overflow"
62179 #~ msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
62181 #, fuzzy
62182 #~ msgid "%s: underflow range error"
62183 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
62185 #~ msgid "invalid option `%s'"
62186 #~ msgstr "μη έγκυρη επιλογή `%s'"
62188 #, fuzzy
62189 #~ msgid "`%s': unknown or unsupported -g option"
62190 #~ msgstr "%s: άγνωστο/μη υποστηριζόμενο είδος αρχείου.\n"
62192 #, fuzzy
62193 #~ msgid "invalid number in #if expression"
62194 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
62196 #, fuzzy
62197 #~ msgid "invalid character constant in #if"
62198 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
62200 #, fuzzy
62201 #~ msgid "octal character constant does not fit in a byte"
62202 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
62204 #, fuzzy
62205 #~ msgid "hex character constant does not fit in a byte"
62206 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
62208 #, fuzzy
62209 #~ msgid "-trigraphs and -traditional are mutually exclusive"
62210 #~ msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
62212 #, fuzzy
62213 #~ msgid "not in any file?!"
62214 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
62216 #, fuzzy
62217 #~ msgid "invalid macro name"
62218 #~ msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
62220 #, fuzzy
62221 #~ msgid "invalid macro name `%s'"
62222 #~ msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
62224 #, fuzzy
62225 #~ msgid "unterminated parameter list in #define"
62226 #~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
62228 #, fuzzy
62229 #~ msgid "invalid format #line command"
62230 #~ msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
62232 #, fuzzy
62233 #~ msgid "undefining `defined'"
62234 #~ msgstr "αόριστο"
62236 #, fuzzy
62237 #~ msgid "undefining `%s'"
62238 #~ msgstr "Άνοιγμα του `%s'"
62240 #, fuzzy
62241 #~ msgid "#warning%.*s"
62242 #~ msgstr "προειδοποίηση: "
62244 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
62245 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
62246 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
62247 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
62248 #, fuzzy
62249 #~ msgid "unbalanced #endif"
62250 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
62252 #, fuzzy
62253 #~ msgid "arguments given to macro `%s'"
62254 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
62256 #, fuzzy
62257 #~ msgid "invalid %%Q value"
62258 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62260 #, fuzzy
62261 #~ msgid "invalid %%V value"
62262 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62264 #, fuzzy
62265 #~ msgid "Don't do symbol renaming"
62266 #~ msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
62268 #, fuzzy
62269 #~ msgid "MCU `%s' not supported"
62270 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
62272 #, fuzzy
62273 #~ msgid "Debug argument support in compiler"
62274 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
62276 #, fuzzy
62277 #~ msgid "Debug stack support in compiler"
62278 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
62280 #, fuzzy
62281 #~ msgid "invalid offset in ybase addressing"
62282 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
62284 #, fuzzy
62285 #~ msgid "invalid register in ybase addressing"
62286 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
62288 #, fuzzy
62289 #~ msgid "inline float constants not supported on this host"
62290 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
62292 #, fuzzy
62293 #~ msgid "Retain legend information"
62294 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
62296 # lib/argmatch.c:188
62297 #, fuzzy
62298 #~ msgid "argument is a structure"
62299 #~ msgstr "Έγκυρα ορίσματα είναι:"
62301 #, fuzzy
62302 #~ msgid "invalid %%o value"
62303 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62305 #, fuzzy
62306 #~ msgid "invalid %%s/S value"
62307 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62309 #, fuzzy
62310 #~ msgid "invalid %%B value"
62311 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62313 #, fuzzy
62314 #~ msgid "-mabi=%s does not support -mips%d"
62315 #~ msgstr "Το ai_socktype δεν υποστηρίζεται"
62317 #, fuzzy
62318 #~ msgid "can't rewind temp file"
62319 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
62321 #, fuzzy
62322 #~ msgid "can't close temp file"
62323 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
62325 #, fuzzy
62326 #~ msgid "invalid %%z value"
62327 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62329 #, fuzzy
62330 #~ msgid "invalid %%Z value"
62331 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62333 #~ msgid "64 bit mode"
62334 #~ msgstr "κατάσταση 64 bit"
62336 #~ msgid "31 bit mode"
62337 #~ msgstr "κατάσταση 31 bit"
62339 #, fuzzy
62340 #~ msgid "Use the Xtensa boolean register option"
62341 #~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
62343 #, fuzzy
62344 #~ msgid "duplicate enum value `%D'"
62345 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
62347 #, fuzzy
62348 #~ msgid "duplicate nested type `%D'"
62349 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
62351 #, fuzzy
62352 #~ msgid "`%D' as declarator"
62353 #~ msgstr "το `%s' είναι κατάλογος"
62355 #, fuzzy
62356 #~ msgid "`bool' is now a keyword"
62357 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
62359 #, fuzzy
62360 #~ msgid "invalid type: `void &'"
62361 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'"
62363 #, fuzzy
62364 #~ msgid "invalid string constant `%E'"
62365 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
62367 #~ msgid "                %#D"
62368 #~ msgstr "                %#D"
62370 #, fuzzy
62371 #~ msgid "`%D' is not a namespace"
62372 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
62374 #, fuzzy
62375 #~ msgid "`%s' not supported by %s"
62376 #~ msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
62378 #, fuzzy
62379 #~ msgid "type name expected before `&'"
62380 #~ msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
62382 #~ msgid "%s before `%c'"
62383 #~ msgstr "%s πριν από `%c'"
62385 #~ msgid "%s before `\\%o'"
62386 #~ msgstr "%s πριν από `\\%o'"
62388 #, fuzzy
62389 #~ msgid "%s before `%s' token"
62390 #~ msgstr "%s (για κανονική έκφραση `%s')"
62392 #, fuzzy
62393 #~ msgid "invalid use of type decl `%#D' as expression"
62394 #~ msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
62396 #, fuzzy
62397 #~ msgid "declaration of `%#T'"
62398 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
62400 #, fuzzy
62401 #~ msgid "invalid use of `%T'"
62402 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
62404 #~ msgid "fatal:"
62405 #~ msgstr "μοιραίο:"
62407 #~ msgid "(continued):"
62408 #~ msgstr "(συνεχίζεται):"
62410 #~ msgid "[REPORT BUG!!] %"
62411 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΆΛΜΑ!!] %"
62413 #~ msgid "[REPORT BUG!!]"
62414 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΑΛΜΑ!!]"
62416 # src/main.c:663
62417 #, fuzzy
62418 #~ msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
62419 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
62421 # src/main.c:663
62422 #, fuzzy
62423 #~ msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
62424 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
62426 #, fuzzy
62427 #~ msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
62428 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
62430 #, fuzzy
62431 #~ msgid "Hex escape at %0 out of range"
62432 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
62434 #, fuzzy
62435 #~ msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
62436 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
62438 #, fuzzy
62439 #~ msgid "hex escape out of range"
62440 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
62442 # src/main.c:663
62443 #, fuzzy
62444 #~ msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
62445 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
62447 # src/main.c:663
62448 #, fuzzy
62449 #~ msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
62450 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
62452 #, fuzzy
62453 #~ msgid "invalid #ident"
62454 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
62456 #, fuzzy
62457 #~ msgid "invalid #-line"
62458 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
62460 #, fuzzy
62461 #~ msgid "Null character at %0 -- line ignored"
62462 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
62464 #, fuzzy
62465 #~ msgid "Set the maximum line length"
62466 #~ msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
62468 #, fuzzy
62469 #~ msgid "Invalid token at %0 in expression or subexpression at %1"
62470 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
62472 #, fuzzy
62473 #~ msgid "Character constant at %0 has no closing apostrophe at %1"
62474 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
62476 #, fuzzy
62477 #~ msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
62478 #~ msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
62480 #, fuzzy
62481 #~ msgid "Zero-size specification invalid at %0"
62482 #~ msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
62484 #, fuzzy
62485 #~ msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
62486 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
62488 #, fuzzy
62489 #~ msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
62490 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
62492 #, fuzzy
62493 #~ msgid "Typeless constant at %0 too large"
62494 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
62496 #, fuzzy
62497 #~ msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation"
62498 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
62500 # src/grep.c:1133
62501 #, fuzzy
62502 #~ msgid "In unknown kind"
62503 #~ msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
62505 #~ msgid "In subroutine"
62506 #~ msgstr "Στην υπορουτίνα"
62508 #~ msgid "In block-data unit"
62509 #~ msgstr "Στη μονάδα μπλοκ-δεδομένων"
62511 #~ msgid "In common block"
62512 #~ msgstr "Στο κοινό μπλοκ"
62514 #, fuzzy
62515 #~ msgid "internal error - use of undefined type"
62516 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
62518 # src/install.c:562
62519 #, fuzzy
62520 #~ msgid "cannot find method"
62521 #~ msgstr "αδυναμία δικράνωσης"
62523 #, fuzzy
62524 #~ msgid "duplicate definition of instance method `%s'"
62525 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
62527 #, fuzzy
62528 #~ msgid "options -mabi=mmixware and -mabi=gnu are mutually exclusive"
62529 #~ msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
62531 #, fuzzy
62532 #~ msgid "invalid %H value"
62533 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62535 #, fuzzy
62536 #~ msgid "invalid %h value"
62537 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62539 #, fuzzy
62540 #~ msgid "invalid %Q value"
62541 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62543 #, fuzzy
62544 #~ msgid "invalid %q value"
62545 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62547 #, fuzzy
62548 #~ msgid "invalid %p value"
62549 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62551 #, fuzzy
62552 #~ msgid "invalid %B value"
62553 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62555 #, fuzzy
62556 #~ msgid "invalid %C value"
62557 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62559 #, fuzzy
62560 #~ msgid "invalid %E value"
62561 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62563 #, fuzzy
62564 #~ msgid "invalid %r value"
62565 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62567 #, fuzzy
62568 #~ msgid "this is the first ELSE label"
62569 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
62571 #, fuzzy
62572 #~ msgid "duplicate CASE value"
62573 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
62575 #, fuzzy
62576 #~ msgid "this is the first entry for that value"
62577 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
62579 #, fuzzy
62580 #~ msgid "CASE value out of range"
62581 #~ msgstr "Ο αριθμός των καναλιών είναι έξω από τα όρια"
62583 #, fuzzy
62584 #~ msgid "empty range"
62585 #~ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
62587 #, fuzzy
62588 #~ msgid "internal error - unknown type in multiple assignment"
62589 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα - κλήθηκε η addtype με κακό ttisgmt"
62591 #, fuzzy
62592 #~ msgid "cannot convert to a boolean mode"
62593 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
62595 #, fuzzy
62596 #~ msgid "powerset tuple element out of range"
62597 #~ msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
62599 #, fuzzy
62600 #~ msgid "missing variant fields (at least `%s')"
62601 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
62603 #, fuzzy
62604 #~ msgid "invalid array tuple label"
62605 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
62607 #, fuzzy
62608 #~ msgid "too many array tuple values"
62609 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
62611 #, fuzzy
62612 #~ msgid "missing array tuple element %s"
62613 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
62615 #, fuzzy
62616 #~ msgid "missing array tuple elements %s : %s"
62617 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
62619 #, fuzzy
62620 #~ msgid "`%s' must not be declared readonly"
62621 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
62623 #, fuzzy
62624 #~ msgid "location for `%s' not read-compatible"
62625 #~ msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
62627 #, fuzzy
62628 #~ msgid "too few tag labels"
62629 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
62631 #, fuzzy
62632 #~ msgid "...is duplicated here"
62633 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
62635 #, fuzzy
62636 #~ msgid "mode of `%s' is not a mode"
62637 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
62639 #, fuzzy
62640 #~ msgid "duplicate grant for `%s'"
62641 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
62643 #, fuzzy
62644 #~ msgid "INTERNAL ERROR: handle_one_level is broken"
62645 #~ msgstr "ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΣΦΑΛΜΑ: Λάθος είδος αντικειμένου στο expand_token ()"
62647 #, fuzzy
62648 #~ msgid "internal error:  unknown expression mode in %s"
62649 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
62651 #~ msgid "too few arguments in call to `%s'"
62652 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα στη κλήση της `%s'"
62654 #, fuzzy
62655 #~ msgid "no field named `%s'"
62656 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
62658 #, fuzzy
62659 #~ msgid "syntax error (integer used as function)"
62660 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
62662 #, fuzzy
62663 #~ msgid "syntax error - missing operator, comma, or '('?"
62664 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό του πίνακα ρεπερτορίου: %s"
62666 #, fuzzy
62667 #~ msgid "invalid right operand of %s"
62668 #~ msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
62670 #, fuzzy
62671 #~ msgid "ADDR requires a LOCATION argument"
62672 #~ msgstr "η επιλογή `-k' απαιτεί ένα όρισμα"
62674 #, fuzzy
62675 #~ msgid "FORBID is not yet implemented"
62676 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
62678 #, fuzzy
62679 #~ msgid "argument 3 to ASSOCIATE must be a string"
62680 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
62682 #, fuzzy
62683 #~ msgid "too many arguments in call to MODIFY"
62684 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
62686 #, fuzzy
62687 #~ msgid "argument 2 of MODIFY must not be an empty string"
62688 #~ msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
62690 #, fuzzy
62691 #~ msgid "argument 3 to MODIFY must be a string"
62692 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
62694 #, fuzzy
62695 #~ msgid "argument %d of %s must be of mode ACCESS"
62696 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
62698 #, fuzzy
62699 #~ msgid "too few arguments in call to `readrecord'"
62700 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
62702 #, fuzzy
62703 #~ msgid "too few arguments in call to `writerecord'"
62704 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
62706 #, fuzzy
62707 #~ msgid "internal error in check_format_string"
62708 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
62710 # src/recode.c:171
62711 #, fuzzy
62712 #~ msgid "no padding character (offset %d)"
62713 #~ msgstr "Κανένας χαρακτήρας δεν μετατρέπεται σε %3d"
62715 #, fuzzy
62716 #~ msgid "too few arguments in call to `readtext'"
62717 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
62719 #, fuzzy
62720 #~ msgid "invalid C'xx' "
62721 #~ msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
62723 #, fuzzy
62724 #~ msgid "unrecognized compiler directive"
62725 #~ msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
62727 #, fuzzy
62728 #~ msgid "unrecognized compiler directive `%s'"
62729 #~ msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
62731 #, fuzzy
62732 #~ msgid "can't find %s"
62733 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
62735 #, fuzzy
62736 #~ msgid "missing defining occurrence"
62737 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
62739 #, fuzzy
62740 #~ msgid "missing '(' in exception list"
62741 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
62743 #, fuzzy
62744 #~ msgid "empty ON-condition"
62745 #~ msgstr "Επείγουσα κατάσταση εισόδου/εξόδου"
62747 #, fuzzy
62748 #~ msgid "syntax error while parsing signal definition statement"
62749 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
62751 #, fuzzy
62752 #~ msgid "bad tuple field name list"
62753 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
62755 #, fuzzy
62756 #~ msgid "invalid syntax for label in tuple"
62757 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
62759 #, fuzzy
62760 #~ msgid "VARYING bit-strings not implemented"
62761 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
62763 #, fuzzy
62764 #~ msgid "SIGNAL is not a valid mode"
62765 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
62767 #, fuzzy
62768 #~ msgid "syntax error - missing mode"
62769 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμού locale μηνύματος"
62771 #~ msgid "  `%s'"
62772 #~ msgstr "  `%s'"
62774 #, fuzzy
62775 #~ msgid "too many arguments to process `%s'"
62776 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
62778 #, fuzzy
62779 #~ msgid "too few arguments to process `%s'"
62780 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
62782 #, fuzzy
62783 #~ msgid "too few arguments to process"
62784 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
62786 #, fuzzy
62787 #~ msgid " and no destination process specified"
62788 #~ msgstr "Απαιτείται διεύθυνση προορισμού"
62790 #, fuzzy
62791 #~ msgid "slice length out-of-range"
62792 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
62794 #, fuzzy
62795 #~ msgid "cannot convert to float"
62796 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
62798 #, fuzzy
62799 #~ msgid "cannot convert float to this mode"
62800 #~ msgstr "yp_update: αδυναμία μετατροπής ονόματος συστήματος σε όνομα δικτύου\n"
62802 #, fuzzy
62803 #~ msgid "internal error in chill_root_resulting_mode"
62804 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
62806 #, fuzzy
62807 #~ msgid "cannot process BIN (>32)"
62808 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
62810 #, fuzzy
62811 #~ msgid "floating point ranges"
62812 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
62814 #, fuzzy
62815 #~ msgid "invalid parameterized type"
62816 #~ msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
62818 # src/main.c:659
62819 #, fuzzy
62820 #~ msgid "ambiguous request for method pointer `%s'"
62821 #~ msgstr "Ασαφής συμβολοσειρά `%s'"
62823 #, fuzzy
62824 #~ msgid "internal error #%d"
62825 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα NIS"
62827 #, fuzzy
62828 #~ msgid "can't to open %s"
62829 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"